EJEMPLAR GRATUITO
www.ellatinoonline.com IVERS ARIO
25 AN
San Diego
1988-2013
ESTABLECIDO EN 1988 | CUBRIENDO TODO EL CONDADO DE SAN DIEGO !
!"#$%&&!%'%()*+*,-%./%%%%
-"!*(012(%3%4#%5%)(%6738
)NVESTIGAN A POLICร AS
0OR LA MUERTE DE NIร O HISPANO QUE PORTABA ARMA DE JUGUETE EN LA COMUNIDAD DE 3ONOMA #!
3ERGIO 'ARCร A HA LLEVADO UNA INTENSA LUCHA POR EL EJERCICIO PROFESIONAL DE LA ABOGACร A
(ARร A (ISTORIA $E SER CONlRMADO POR LA 3UPREMA #ORTE DE #ALIFORNIA SERร A EL PRIMER ABOGADO INDOCUMENTADO EN %STADOS 5NIDOS
,A POLICร A DE 3ANTA 2OSA DONDE SE PRODUJO EL TIROTEO Y LA DE 0ETALUMA INVESTIGAN HOY EL SUCESO Y LLEVARON A CABO ENTREVISTAS AL RESPECTO A LO LARGO DE LA NOCHE DEL MARTES SEGร N SEร ALร HOY EL TENIENTE 0AUL (ENRY AL DIARIO LOCAL h4HE 0RESS $EMOCRATv %&% !RCHIVO
AL Dร A, pรกg. 15
AL Dร A, pรกg. 14
!.5.#)/3 s %$)4/2)!, s #,!3)&)#!$/3
%L,ATINO/NLINE COM
TU REGALO es nuestra Acción de Gracias
GRATIS !"#$%&'& ()*+#
en la compra del Plan!Ilimitado de $40 5 Activación 50% de descuento* 5 Llamadas y textos, ilimitados 5 300 MB en datos
†
o recibe Activación GRATIS en la compra de un smartphone y de un Plan Ilimitado de $55 sí, TODO ILIMITADO: ¡datos, llamadas y textos!
Llámanos o visítanos ‡
1.800.430.2419
...te comunica!
CHULA VISTA CENTER MALL 555 Broadway Ave #1002
(*) Servicio Prepagado. Teléfono gratis en la compra del Plan Ilimitado. Oferta válida en modelos selectos. Sólo nuevas activaciones. (†) Límite de datos de 300 MB en periodos de 30 días. (‡) Aplica cargo por envío. Promociones expiran 12/01/2013 o hasta agotar existencias. Las ofertas no pueden combinarse con cualquier otra promoción de Telscape. Aplican restricciones. Llama o visita Telscape para más detalles.
!"
#$%&'&()*
Noviembre 1 al 7 de 2013
El Latino - San Diego
Cambios espectaculares !"#$%"#&'()*#+',-#+*..()(#-#.%#/%-*01%#2(#.*3#4*.()'*3#4*/5"',%0'*3#2(#+%.'6*0"'% SAN DIEGO.- En medio de espectaculares cambios en su infraestructura, San Diego City College celebra en 2014 próximo su primer centenario. Con un promedio de 18 mil estudiantes por semestre, con más de 100 ‘majors’, 100 programas certificados y 1,500 clases por semestre, San Diego City College es un colegio comunitario de dos años administrado por the San Diego Community College District (Distrito de Colegios Comunitarios de San Diego). Fue en el año de 1914 cuando se estableció el primer colegio comunitario en San Diego (San Diego Junior College), la base del actual, que comenzó con 35 estudiantes y 4 instructores. De hecho, SD City College fué el tercer colegio comunitario establecido en California. De acuerdo con datos difundidos por las autoridades del dis-
trito escolar, el proyecto de expansión y renovación del centro educativo representa una inversión cercana a los $475 millones; construida en varias fases, con dinero proveniente de los bonos autorizados con las Proposiciones N y S, aprobadas por los electores de California. El plan de largo plazo contempla un aumento de los 16,900 estudiantes que actualmente cursan una especialidad en el colegio a 25 mil, que se estima deberá tener este recinto educativo en el 2020. Crece en instalaciones e infraestructura Del 2007 al 2009 se agregó a las antiguas instalaciones: 8 salones de alta tecnología, con sala para juntas y oficinas adicionales; the Academic Success Center (Centro de Éxito Académico), de 28,000 pies cuadrados, incluido Centro de Tutorías, así
como Laboratorio para Matemáticas, Ingenieríay Ciencia). En El 2010 entró en operación the Career Technology Center, (Centro para Carreras Tecnológicas) un edificio de 5 niveles ubicado en 16 y C Streets, donde se imparten especialidades de Cosmetología, Enfermería, Fotografía y Artes Digitales y el Colegio de Policía, dotado con una estructura para estacionamiento para 700 vehículos. Un año después se inauguraría el nuevo edificio de Artes y Humanidades (asentado sobre 128,000 pies cuadrados) y de Negocios y Tecnología en 62,000. Nace el nuevo Centro de Educación Corporativa “Para la comunidad del Colegio Comunitario de San Diego representa un gran honor anunciar que el año entrante estaremos cumpliendo nuestro primeros cien años”,dijo Lynn Neault, presidenta interina de San Diego City College. Al anunciar que las instalaciones del nuevo Corporate Education Center (Centro de Educación Corporativa) de hecho se inauguraba con la 7ma. Conferencia Anual de Promotores efectuada el 18 de octubre, Neault destacó que cambios y modernización en la infraestructura como la que se lleva a cabo en este centro educativo, tienen lugar, actualmente, en todos los colegios comunitarios de California.
La renovación de las instalaciones es evidente.
Horacio Rentería Ellatinoonline.com Aspecto del antiguo edificio.
El Latino - San Diego
#$%&'(
Noviembre 1 al 7 de 2013
!"
Anuncian campaña !"#"$%&'(&)#"#$"$*&+(',-%&)"+(.$ )#"&./(#)"+(.$%&$'"-*(&%.
Un camión de la Patrulla Fronteriza Sector Tucson monta guardia en un punto de control en Tucson, Arizona, a pocos kilómetros al norte de la frontera con México. EFE/Archivo
Tucson (AZ).- Abogados que representan a un grupo de 18 activistas que fueron arrestados durante un acto de desobediencia civil en Arizona, anunciaron de una campaña para encontrar a los indocumentados que transportaban dos camiones de la Patrulla Fronteriza hacia la Corte Federal en Tucson cerca de la frontera con México. “Para nosotros es importante encontrar a estos indocumentados, no solo para contar sus historia, sino también porque será parte de la defensa del grupo”, dijo a Efe Margo Cowan, la abogada que los representa. Se estima que aproximadamente 72 indocumentados viajaban en dos camiones que los activistas, en un acto de desobediencia civil, detuvieron por sorpresa el pasado 11 de octubre en esta ciudad. Los camiones transportaban a indocumentados que serían procesados ese mismo día en la Corte Federal en Tucson, amparados por el programa federal “Streamline”. Bajo este controversial programa, los inmigrantes son sentenciados hasta por dos semanas en prisión por cruzar de manera ilegal la frontera. Durante el acto, un total de 18 personas fueron detenidas por tirarse prácticamente debajo de los camiones para detenerlos.
El grupo logró su objetivo, ya que la sesión en corte fue suspendida y los inmigrantes fueron deportados. La fiscalía ahora amenaza con presentar cargos de felonía tipo cinco en contra de los activistas arrestados, algo que no ha ocurrido en ninguna otra parte del país donde se han llevado a cabo actos similares. Cowan indicó que es a finales de este mes cuando se conocerán con exactitud los cargos a los que se enfrentarán. “El Gobierno quiere silenciar las historias de estos inmigrantes y creo que es importante contarlas”,dijo a Efe Débora González, hija de padres centroamericanos, originaria de California, y quien fuera una de las arrestadas. En su opinión todos los actos de desobediencia civil que se han llevado a cabo como este en Tucson, sirvieron de presión para que hoy el presidente de Estados Unidos, Barack Obama, hiciera un llamado al Congreso para aprobar una reforma migratoria antes de que termine el año. Las personas que viajaban en estos camiones y que quieran contar sus historias pueden llamar de forma gratuita al 1-888-099-0425 en México o al 1-888-203-7377 en Estados Unidos. (EFEUSA).
!"
#$%&'&()*
Noviembre 1 al 7 de 2013
El Latino - San Diego
Aprendiendo inglés con Thomas Thomas Williams Especial para El Latino
PALABRAS DE SOBRA Y CONJUNCIONES DE SUBORDINACIÓN
En cada frase hay una palabra de sobra. ¿Puedes encontrarla?
Relacione las cláusulas en I con las cláusulas en II para formar cinco oraciones.
1. My family they are from Ireland, and came to the United States in the early 1900’s. 2. I don’t not like to listen to music or have the televisión on when I study. 3. In order to maintain the good health, my docotor told me to drink more water. 4. Do you like be going to the movies with your friends on Saturday nights? 5. It’s is very difficult to run a marathon in under 3 hours. 6. They went shopping, but didn’t buy not anything. 7. The school I attend is near to my home. 8. I am want to travel all over the World, and learn as many languages as I can. 9. There were some students who no really believe that man did not walk on the moon. 10. After to learning English, Sam got a great job in the city.
I. 1. Even though he worked hard all year long, 2. Because he didn’t have much money, 3. Although he didn’t have much money, 4. Unless he works hard all year long, 5. He worked hard all year long and was able to earn a lot of money
Answers: 1) they 2) not 3) the 4) be 5) is 6) not 7) to 8) am 9) no 10) to Si vas a estudiar la gramática de inglés, vas a ver muchas palabras gramaticales. Por lo tanto, quisiera hablar un poco de la palabra “clause” (cláusula). Una cláusula es un grupo de palabras que contiene un sustantivo y un verbo. Hay dos tipos de cláusulas, el independiente y el dependiente. Los independientes tienen otro nombre familiar, “sentence” (oración). Los dependientes no son oraciones porque tienen que relacionarse con una cláusula independiente. Normalmente las cláusulas dependientes son introducidas por una conjunción de subordinación. Algunas muy comunes son: because (porque), although (aunque), unless (a menos que), y even though (aunque). Hablaré más de este tema en el futuro.
II. A. he was still able to buy an expensive gift for his father. B. therefore he bought his father a very expensive gift. C. he won’t be able to buy his father an expensive gift. D. he wasn’t able to buy his father an expensive gift. E. he decided to get another job so he could buy an expensive gift for his father.
Answers: 1 – D, 2 – E, 3 – A, 4 – C, 5 – B Quote of the week: In order to get what you want when you want it, you may have to do what you don’t want to do when you don’t want to do it. TW Persistence overcomes resistance. Thomas
Fomentar Educación Bilingüe !"#$%&'()*$)+,$'()-.+./)0$+)/1+$.2 Miami, Florida.- La plataforma digital para madres latinas Mamiverse.com lanzó hoy Bilingual Plus, un canal online que fomentará la educación bilingüe temprana a través de libros digitales y música. El nuevo canal online ofrece herramientas a educadores y padres con niños desde edad preescolar hasta quinto grado para que puedan aprender dos idiomas fácilmente, con libros digitales ilustrados, cancioneros, actividades y contenido para la familia, informó la plataforma en un comunicado de prensa. “Estudios han demostrado que aprender una segunda lengua a una edad temprana facilita el proceso de asimilación de nuevas palabras, aumenta la capacidad cerebral y está directamente relacionado con un mejor desempeño en el colegio”,dijo el fundador y director
general de Mamiverse, René Alegría. El fundador de Mamiverse indicó además que “si se equiparan los beneficios mentales y físicos del bilingüismo con el hecho de que saber más de una lengua posiciona mejor a los jóvenes para puestos laborales en una economía cada vez más global, sería difícil rebatir la idea de que los niños de Estados Unidos deben aprender una segunda lengua”. Bilingual Plus presenta libros ilustrados en español e inglés del catálogo de Cinco Puntos Press, entre los que se destacan títulos como “La Llorona y Dance”,“Nana”,“Dance de Joe Hayes” y “ABeCedarios” de Cynthia Weill, entre otros.De acuerdo con la nota, las selecciones musicales incluyen 50 interpretaciones de clásicos bilingües del artista latino José-Luis Orozco, como “This Land Is Your Land/
Esta es mi tierra”, “Old McDonald/Juancho Pancho” y “The Hokey Pokey” en español. En el nuevo canal los padres encontrarán herramientas gratis para el aprendizaje como hojas de ejercicios que se pueden descargar, juegos de palabras, construcciones de vocabulario, rompecabezas y más actividades, apuntó el informe. “Los usuarios pueden sumergirse en contenidos actuales y significativos que estimulan el aprendizaje bilingüe y refuerzan el compromiso familiar”, dijo la editora jefe de Mamiverse, Lorraine C. Ladish .El sitio Mamiverse está dedicado a las madres latinas y sus familias, con temas que van desde cocina, salud, finanzas, educación, literatura y estilo. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
El nuevo sitio ‘online’.
#$ %& ' (
El Latino - San Diego
Noviembre 1 al 7 de 2013
!"
DESDE AHORA HASTA EL MARTES, 5 DE NOVIEMBRE DE 2013
VENTA ESTRELLA ROJA ESPECTACULAR AHORRA 3O%-75% POR TODA LA TIENDA
USA TU TARJETA* MACY’S Y
AHORRA 2O% EXTRA †
en selecciones de ropa en venta y liquidación para él, ella y los niños; o AHORRA† 15% EXTRA en toda la venta y liquidación de joyería fina y fantasía, abrigos, trajes sastre, vestidos, Impulse, ropa interior; piezas de trajes y chaquetas casuales para él y selecciones de calzado y artículos para el hogar; o, AHORRA† 1O% EXTRA en todos los relojes y artículos eléctricos/electrónicos en venta y liquidación.
¡O USA TU PASE DE AHORRO!
†APLICAN EXCLUSIONES; VEA EL PASE.
ENVÍO GRATIS EN LÍNEA TODOS LOS DÍAS + ¡AHORRA 1O%-2O% EXTRA!
ENVÍO GRATIS CUANDO COMPRAS $99. USA EL CÓDIGO PROMOCIONAL: SAVE PARA RECIBIR LOS DESCUENTOS EXTRA; OFERTA VÁLIDA DEL 29 DE OCTUBRE AL 5 DE NOVIEMBRE DE 2013. APLICAN EXCLUSIONES; VEA MÁS INFORMACIÓN EN MACYS.COM
PASE ¡WOW!
¡DESCUENTOS EXTRA EN TODA LA ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN! (EXCEPTO ESPECIALES Y SÚPER COMPRAS)
AHORRA 15% EXTRA
EN ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN PARA ÉL, ELLA Y LOS NIÑOS AHORRA 1O% EXTRA EN TODA LA VENTA Y LIQUIDACIÓN DE RELOJES, JOYERÍA FINA Y FANTASÍA, ABRIGOS, TRAJES SASTRE, VESTIDOS, IMPULSE, ROPA INTERIOR; PIEZAS DE TRAJE Y CHAQUETAS DEPORTIVAS PARA ÉL; ARTÍCULOS ELÉCTRICOS/ELECTRÓNICOS Y EN SELECCIONES DE CALZADO Y ARTÍCULOS PARA EL HOGAR. Excluye: especiales de todos los días (EDV), Doorbusters, Ofertas de Día, muebles, colchones, alfombras, artículos eléctricos/electrónicos del Dpto. de caballeros, cosméticos/fragancias, calzado atlético para ella, él y los niños, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, compras previas, pedidos especiales, ciertos departamentos arrendados, compras especiales, servicios. Las exclusiones pueden ser diferentes en macys.com. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. LOS % DE AHORRO EXTRA APLICAN A PRECIOS REBAJADOS. ¡ENVÍE UN MENSAJE “CPN” AL 62297 PARA RECIBIR LOS CUPONES, ALERTAS DE OFERTAS Y MÁS! Máx. 3 mensajes/sem. Pueden aplicar cargos por transmisión de mensajes y datos. Al enviar el mensaje “CPN” desde mi teléfono móvil autorizo a que me envíen mensajes de texto con promociones generadas automáticamente desde Macy’s a este número. Entiendo que consentir no me compromete a comprar. Envíe un mensaje STOP al 62297 para cancelar. Envíe un mensaje HELP al 62297 para ayuda. Vea los términos y condiciones en macys.com/ mobilehelp Privacy policy at macys.com/privacypolicy
VÁLIDO DEL 29 DE OCT. AL 5 DE NOV. DE 2013
LOS PRECIOS DE LA VENTA ESTRELLA ROJA ESPECTACULAR ESTARÁN VIGENTES DEL 29 DE OCTUBRE AL 5 DE NOVIEMBRE DE 2013. *La compra deberá hacerse con la tarjeta de crédito Macy’s o por un titular de la tarjeta Macy’s que pague con una tarjeta de regalo, certificado de premio, tarjeta EZ Exchange o certificado de mercancía de Macy’s. El titular de la tarjeta Macy’s deberá presentarla al momento de la compra. ABRE UNA CUENTA EN MACY’S Y RECIBE 20% DE DESCUENTO EXTRA LOS 2 PRIMEROS DÍAS, HASTA $100, Y VENDRÁN MÁS PREMIOS. La tarjeta de crédito Macy’s está disponible condicionada a aprobación de crédito; los descuentos para nuevos titulares son válidos en el día en que se abre la cuenta y al siguiente; excluye servicios, ciertos departamentos arrendados, tarjetas de regalo, restaurantes, comida gourmet y vino. Hay un límite de $100 en los descuentos para nuevas cuentas; la aplicación debe ser aprobada al momento para recibir los descuentos extras; los empleados de Macy’s no pueden participar. 50521_N3090193C.indd 1
10/25/13 4:50 PM
!"
Noviembre 1 al 7 de 2013
#$%&'(
El Latino - San Diego
InmigraciĂłn rechaza el asilo a ocho !"#$%&#'()"*+,()"&#-"$#!+",./0 Tucson (AZ).- Las autoridades de InmigraciĂłn rechazaron la peticiĂłn de asilo de ocho miembros del grupo de jĂłvenes indocumentados conocidos como Dream30 y que se encuentran en un centro de detenciones en Texas desde hace tres semanas, informĂł un activista. “Ellos podrĂan ser deportados en la prĂłxima semanaâ€?, dijo a Efe Mohammed Abdolahi, representante de la Alianza Nacional de JĂłvenes Inmigrantes (NIYA). Abdolahi indicĂł que otros 17 jĂłvenes podrĂan ser puestos en libertad en las prĂłximas horas, ya que su peticiĂłn de iniciar un proceso de asilo polĂtico fuĂŠ aceptada. Debido a que ocho de sus compaĂąeros podrĂan ser deportados, Abdohali dijo que este jueves llevaron a cabo un plantĂłn dentro del centro de detenciones, por lo que se encuentran encerrados en sus celdas. Los Dream30 son un grupo originalmente de 34 jĂłvenes indocumentados que, vistiendo sus ropas de graduaciĂłn, cruzaron la frontera el pasado 30 de septiembre desde MĂŠxico a travĂŠs de la garita de Laredo (Texas). Horas despuĂŠs de su cruce, nueve miembros del grupo fueron puestos en libertad por InmigraciĂłn, especialmente aquellos con hijos, aunque deberĂĄn presentarse ante una corte para seguir con su proceso migratorio. El grupo estĂĄ buscando intensamente el apoyo de congresistas para que eviten la deportaciĂłn de los jĂłvenes indocumentados. “Creemos que el Gobierno federal estĂĄ rechazando sus peticiones porque quieren enviar un mensaje para que otros no traten de hacer
lo mismo en el futuro�,aseguró Abdolahi. Explicó que las madres de dos de los jóvenes cuya petición fuÊ negada fueron arrestadas este jueves en Washington, cuando acudieron a las oficinas del senador demócrata por Nueva Jersey Bob MenÊndez para pedirle su apoyo. (EFEUSA).
( + ! " *! $ #
1.877.357.3223
$# & ' %
El Latino - San Diego
#$%&'(
Noviembre 1 al 7 de 2013
!"
!"
#$%&'(
Noviembre 1 al 7 de 2013
El Latino - San Diego
Arpaio se niega a pagar 7.3 millones de dólares a los abogados de ACLU Phoenix (AZ).- El alguacil del condado Maricopa, Joe Arpaio, se negó a pagar los gastos de representación de los abogados de la Unión Americana de Libertidades Civiles (ACLU), quienes estimaron en 7.3 millones de dólares los costes judiciales durante la demanda
que entablaron contra el alguacil por un caso de discriminación racial. En los documentos presentados por los representantes judiciales del alguacil ante el juez, la cifra es calificada de “exagerada, irracional y redundante” y señala que Arpaio no está dispuesto a pagar esa cantidad. Debido a que la oficina del alguacil perdió la demanda es responsable de cubrir parte de los gastos de los demandantes, pero los abogados de Arpaio alegan que no han desglosado los costes que atribuyen al caso. Tras varios años de lucha legal, el mes de mayo el juez federal Murray Snow, declaró culpable a la oficina del alguacil de la acusación presentada en su contra en el año 2007 por discriminar a residentes hispanos, tras una demanda interpuesta por ACLU. Los demandantes no pidieron ningún tipo de compensación monetaria, sino la presencia de
un observador independiente que vigile las acciones de los aguaciles y su relación con la comunidad hispana. El mes pasado, Snow concedió esta petición a los demandantes y ordenó que cada patrulla cuente con una cámara y lleve un detallado registro de cada detención que efectúa. Las acciones del alguacil Arpaio han merecido diversas críticas por activistas y defensores de los derechos de inmigrantes, debido a sus continuos operativos en contra de negocios locales y la detención de trabajadores “sin papeles”, amparado en la ley estatal de sanciones de empleadores. Señalan que con frecuencia, los alguaciles decomisan la información de todos los trabajadores y si no son arres-
El Sheriff de Maricopa, Joe Arpaio.
tados en el lugar van hasta sus hogares para detenerlos.
EFE Ellatinoonline.com
Nuevas leyes !"#$%&'&( )%($%"%&'&( )%*%$+,( -.$%/%$( 0,.-$"'/01,( "+&(/2'$'( &-*$%( &%$30/0-& Atlanta (GA), Quienes envían dinero a sus países de origen podrían experimentar pronto un servicio con reglas más claras y precios más competitivos, cuando entren en vigor nuevas regulaciones para protegerlos, se informó. Las nuevas normas de la Oficina para la Protección Financiera del Consumidor (CFPB), que empiezan a implementarse el 28 de octubre buscan establecer un proceso más claro, con la posibilidad de comparar las distintas opciones de envío disponibles. “Millones de personas en Estados Unidos dependen de los servicios de remesas para pro-
veer un apoyo financiero a amigos y familiares en el extranjero,” declaró Pamela Banks, consejera de políticas de Consumers Union, una división de la organización Consumer Reports. De acuerdo con un estudio del Banco Mundial, las remesas a Latinoamérica alcanzarán los 68.000 millones de dólares en el 2013, con un crecimiento proyectado a 75.000 millones en el 2014 y a 84.000 millones en el 2015. Con la entrada en vigencia de las nuevas reglas, los consumidores que usan servicios de remesas podrán conocer información detallada sobre el tipo de cambio y la cantidad de dinero exacta que se entregará en la moneda local antes de que hacer la transacción. “Las nuevas reglas de la CFPB harán que sea más fácil para los consumidores buscar y conseguir la mejor oferta y tener un recurso si algo sale mal con su transacción”,indicó la experta. Asimismo, los consumidores tendrán derecho a cancelar la transacción dentro de los siguientes 30 minutos después de hacer el pago u obtener un
reembolso si el dinero no llega como se prometió. Consumer Reports recomienda revisar cuidadosamente todos los cargos y comparar las diferencias que pueden darse en estos si los servicios se ofrecen en un local o en Internet. La experta además aconsejó optar por el servicio que no obliga al consumidor a hacer el cambio de dólares a la moneda local con lo que se puede perder un porcentaje. EFE Ellatinoonline.com
"#$%&'
El Latino - San Diego
Noviembre 1 al 7 de 2013
Jeffrey Zients, ex director interino de presupuesto de la Casa Blanca, nombrado directamente por el presidente Barack Obama para resolver los fallos que está registrando la web sanitaria. EFE/ Archivo
Atacan reforma de salud !"#$%&'()*%#+)%,(-(#-(*()#.))(/".0.#".#1(&# Washington, -El Gobierno prometió que los problemas en la web lanzada para obtener los nuevos seguros médicos previstos en la reforma sanitaria estarán resueltos para finales de noviembre, cuando prevé que la página opere a pleno rendimiento. A finales de noviembre el sitio HealthCare.gov “funcionará sin problemas para la gran mayoría de los usuarios”, indicó Jeffrey Zients, nombrado directamente por el presidente Barack Obama para resolver los fallos que está registrando la web, inaugurada el pasado 1 de octubre. “El sitio HealthCare.gov se puede arreglar. Llevará mucho trabajo y hay muchos problemas que deben ser abordados”, admitió Zients, exdirector interino de la Oficina de Presupuesto de la Casa Blanca. El alto volumen de solicitudes registrado en la web, donde se pueden adquirir seguros médicos a precios asequibles y en algunos casos subsidiados, ha provocado fallos, pero también se han producido “problemas funcionales”,anotó Zients. Agregó que “el sistema está mejorando” y que actualmente “el 90 por ciento” de los usuarios puede crear una cuenta en la web para acceder a un seguro. Durante una audiencia en el Congreso celebrada el pasado jueves, contratistas que trabajaron en la puesta en marcha de HealthCare.gov explicaron que los problemas comenzaron a detectarse dos semanas antes del lanzamiento de la web. Los republicanos están usando estos problemas para renovar sus ataques contra la reforma sanitaria, promulgada en 2010 y uno de los mayores logros del mandato de Obama, e insistir en que no funciona ni es buena para los ciudadanos. Mientras, Obama defendió en una comparecencia en la Casa Blanca que la Ley de Cuidado Asequible, como se conoce a la reforma, “es mucho más” que una web y enumeró algunos de sus beneficios, como la gratuidad de controles preventivos como mamografías para las mujeres.
No obstante, el presidente calificó de“inexcusables”los fallos en la web y prometió que serán resuel-
tos para que los casi 48 millones de personas que no tienen cobertura sanitaria en el país accedan a
!!
los nuevos seguros. (EFEUSA).-
3SDG11294__ESAP_Spanish__Run:05_17_13__ ElLatino_8.30x10
“Cuando ayudo a una familia a ahorrar, se siente muy bonito”. Rebecca Empleada de SDG&E®
conectados para m· s comodidad en el hogar Atender las necesidades de nuestros seres queridos con un presupuesto limitado puede ser todo un reto. Nuestro Energy Savings Assistance Program puede aumentar la comodidad de su hogar* y, al mismo tiempo, reducir sus costos de energía. Puede obtener gratis mejoras eficientes en energía para el hogar como aislamiento y colocación de burletes —y hasta aparatos seleccionados. Si tiene un ingreso limitado o recientemente se quedó sin trabajo, tal vez reúna los requisitos necesarios para participar. Rebecca y nuestros demás representantes pueden ayudarle a ver si reúne los requisitos. Además, tal vez tenga derecho a recibir un 20% de descuento en la factura mensual de energía. Llame al 866-597-0597 o conéctese con nosotros en sdge.com/asistencia. *Siempre y cuando la residencia no haya recibido anteriormente servicios del programa. Este programa está financiado por los clientes de las empresas de servicios públicos de California y administrado por San Diego Gas & Electric®, bajo los auspicios de la Comisión de Servicios Públicos de California. ©2013 San Diego Gas & Electric Company. Trademarks are the property of their respective owners. All rights reserved.
3SDG11294_ESAP_Spanish_ElLatino_8.30x10.indd 1
5/8/13 2:52 PM
'(
!"#$%&#
Noviembre 1 al 7 de 2013
El Latino - San Diego
ยกCrisis de Sexo en el Japรณn! ,A FALTA DE APETITO SEXUAL ENTRE LOS JAPONESES AMENAZA LA ECONOMร A DEL MUNDO 3EGร N LAS ESTADร STICAS EL DE LOS JAPONESES ENTRE Y Aร OS TANTO HOMBRES COMO MUJERES JAMร S SE HAN UNTADO CON LAS MIELES DEL SEXO _1Uร ESCALOFRร O %L IMPACTO DE ESTA PEREZA SEXUAL ES TAN DEVAStador, que en el Japรณn no se requiere un โ partido DEL Tร vx PARA VOLVER PURร SU PROPIA ECONOMร A ,AS JAPONESITAS PONEN EN PELIGRO LA TERCERA ECONOMร A Mร S PODEROSA DEL MUNDO CON UN Mร TODO SIMPLE CRUZAN LAS PIERNAS BOSTEZAN Y EXCLAMAN hME ABSTENGOv 0OR CULPA DE TANTA ABSTENCIร N *APร N ACABA DE QUEBRAR SU PROPIO Rร CORD %N SE PRESENTร EL MENOR Nร MERO DE NACIMIENTOS EN TODA SU HISTORIA Este dato es aterrador, porque ante la falta de naCIMIENTOS NO HAY POBLACIร N DE REEMPLAZO 3ON Mร S LOS JAPONESES QUE SE MUEREN QUE LOS QUE NACEN *APร N ES LA .ACIร N DONDE LA GENTE VIVE Mร S TIEMPO -ILLONES DE ANCIANOS DISFRUTAN DE SUS PENSIONES DURANTE MUCHOS Aร OS 0ERO Aร O TRAS Aร O CADA VEZ SON MENOS LOS NUEVOS JAPONESITOS QUE INGRESAN AL SISTEMA DE PENSIONES Y COMIENZAN A APORTAR
3I UNO METE LAS NARICES Mร S A FONDO EN ESTE PROBLEMA EN BUSCA DE CAUSAS LA COSA EMPIEZA A OLER a feo. 9O NO SOY EXPERTO EN TEMAS HORMONALES PERO EN MI TIEMPO LOS Jร VENES nDE AMBOS SEXOS UBICADOS ENTRE LOS Y LOS Aร OS VIVร AMOS CON LAS BUJร AS RECALENTADAS 0UES EN EL *APร N SE PRESENTA LA EXCEPCIร N A ESTA REGLA %L DE LAS MUJERES Y EL DE LOS HOMBRES ENTRE Y Aร OS NO MANIlESTAN INTERร S ALGUNO POR MANTENER RELACIONES SEXUALES #OMO CONSECUENCIA Mร S DE LA MITAD DE LOS JAPONESES NUNCA SE CASA %N TIEMPOS IDOS CUANDO UNO LLEGABA CURIOSO hA LA EDAD DE MERECERv QUE ES ENTRE LOS Y Aร OS LAS PAREJAS SE PONร AN DE ACUERDO PARA UNIRSE Y CONSTRUIR UN HOGAR CON PAPร MAMร HIJOS PERRO GATO CANARIO Yx SEXO VENTEADO 0ERO ESO ERA ANTES (OY EN EL *APร N EL DE LAS SOLTERAS Y EL DE LOS SOLTEROS EN LA hEDAD DE MERECERv NO TIENEN RELACIONES SEXUALES 3I POR ALLร EN EL *APร N LLUEVE AQUร EN %STADOS 5NIDOS NO ESCAMPA 3E ACABA DE ANUNCIAR QUE POR PRIMERA VEZ EN LA HISTORIA DE ESTA .ACIร N LAS MUERTES DE CIUDADANOS
BLANCOS SUPERARON LOS NACIMIENTOS DE BEBร S BLANCOS %STE DATO ES IMPORTANTE PORQUE LOS BLANCOS CONSTITUYEN EL GRUPO RACIAL MAYORITARIO EN %STADOS 5NIDOS CON EL DE LA POBLACIร N Y AHORA SU CRECIMIENTO ES NEGATIVO 0ARA PAGAR EL RETIRO DE MILLONES DE JUBILADOS QUE AHORA VIVEN Mร S TIEMPO SE REQUIEREN Mร S NACIMIENTOS z! QUIร N LE TOCA HACER EN ESTE PAร S LO QUE LOS BLANCOS LES DA PEREZA HACER 0UES A LOS INMIGRANTES -IENTRAS LOS BLANCOS ESTADOUNIDENSES CRECIERON EL LOS HISPANOS CRECIMOS Y LOS ASIร TICOS $ESDE LOS TIEMPO DE %VA !Dร N Y SU SERPIENTE EL SEXO NO LUCร A TAN IMPORTANTE COMO ahora. lN
& % $ # " !
!"#$%&"'()*+,-".*/01,-"2"343"2"51)61("''7."
8*"91:-()*"5/;(*<-(/*" +-"=*>*(?"1+"@*".?)*(*A" =*(*",1)-><(*(BBB
BBBCD1"E6*)*" +-"@1>"0D)=@/F" *"@->"G/>=*+->
!"#$%&"'()*+,-".*/01,-" 232"4"555678)-(69:60-)
Entretenimiento Felipe Castaรฑeda
Accounting/Contabilidad Angie.sierra@ellatino.net
Directora de Ventas Maria Sahagun sales@ellatino.net
Mailing 0 / "OX 3AN $IEGO #! Lunes-Viernes 8:00 a 6:00
President/ Editor-in-Chief Fanny E. Miller fanny.miller@ellatino.net Representantes de Ventas
Oficina Principal: 555 H Street Chula Vista, CA. 91910 Tel: (619) 426-1491 Fax: (619) 426-3206
s 3AYORI #ORONADO www.ellatinoonline.com s "RENDA )NGLE s 4ERESA /RTIZ s ,AURA 'UTIERREZ www.ElLatinoAutos.com 2AFAEL 'ARCร A
6%2"!4)h%L SEXO ES UNA TRAMPA DE LA NATURALEZA PARA NO EXTINGUIRSEv .IETZSCHE Por: ยฉ 2013 Armando Caicedo WWW (UMOR 53 COM
El Latino - San Diego
#$%&'(
Noviembre 1 al 7 de 2013
!"
'(
!"#$%&
Noviembre 1 al 7 de 2013
VIENE DE PORTADA...
El Latino - San Diego
Investigan a policías
!"#$%&$'()#*)$+)$,-."$/-01&,"2$3()$1"#*&4&$&#'&$+)$5(6()*)2$),$%&$7"'(,-+&+$+)$8","'&2$9: CALIFORNIA.- Dos policías del condado de Sonoma (California) han sido temporalmente cesados de sus puestos mientras se investiga un inci-
dente en el que dispararon y mataron el martes a un chico hispano de 13 años que llevaba un arma de juguete, informaron autoridades locales.
La policía de Santa Rosa, donde se produjo el tiroteo, y la de Petaluma investigan hoy el suceso, y llevaron a cabo entrevistas al respecto a lo largo de la noche del martes, según señaló hoy el teniente Paul Henry al diario local “The Press Democrat”. EFE/Archivo
La policía de Santa Rosa, donde se produjo el tiroteo, y la de Petaluma investigan el suceso, y llevaron a cabo entrevistas al respecto a lo largo de la noche del pasado martes, según señaló el teniente Paul Henry al diario local “The Press Democrat”. El adolescente, identificado como Andy López por su padre, Rodrigo López, llevaba un arma de juguete que pertenecía a un amigo suyo y que las autoridades describieron como una réplica de un rifle. A las 3 pm PT del martes, dos asistentes del alguacil del condado de Sonoma patrullaban un barrio del suroeste de Santa Rosa cuando vieron a López caminando con lo que les pareció ser un rifle. Los agentes pidieron refuerzos y ordenaron repetidamente al joven que tirara el arma al suelo, según describió otro asistente del alguacil, Dennis O’Leary, en un comunicado. Finalmente, dispararon varias veces con sus pistolas al niño,
que recibió varios impactos de bala y poco después fue declarado muerto en el mismo lugar, según O’Leary. Tras disparar, los agentes se acercaron para suministrar primeros auxilios al joven y descubrieron que el rifle era una réplica de un arma de asalto, y que el niño llevaba también una pistola de plástico adherida a su cinturón, de acuerdo con la misma fuente. Las autoridades no han revelado la identidad de los agentes implicados, pero sí les han colocado en baja administrativa mientras se investiga el suceso. La madre de López, Sujey Annel Cruz Cazárez, condenó el suceso en declaraciones a “The Press Democrat” la noche del martes, cuando la familia del adolescente regresó a su hogar tras identificar el cuerpo. “¿Por qué lo mataron? ¿Por qué?”, se preguntó Cazárez. Se desconoce por ahora si la réplica que llevaba el joven era capaz de disparar balines o algún otro tipo de munición, dado que en el mercado existen muchas armas diseñadas para parecerse a rifles de asalto que disparan proyectiles no letales. EFE Ellatinoonline.com
Conoce tus Derechos Laborales! ¿Trabajas horas Largas sin Compensación? ¿Estás recibiendo los descansos y tiempo de Lonche que te esta designado por la ley? ¿Te Sientes acosada/o Sexualmente por tu empleador?
Sirviendo a la Comunidad Hispana
Si tiene o no tiene Papeles usted tiene derechos! No deje que su jefe lo abuse en su empleo llámenos hoy!
de velación
No Se deje! Consulta gratis por teléfono!!!
100%
funerarios
RASTEGAR LAW GROUP, APC ATTORNEYS AT LAW
Con Mas de 20 años sirviendo a la comunidad Hispana!
Funeraria Del Angel Humphrey
Funeraria Del Angel McLeod
(619) 399-2000
MISDERECHOS@RASTEGARLAWGROUP.COM
#$%&'(
El Latino - San Diego
Noviembre 1 al 7 de 2013
!"
Haría Historia
Sergio García acompañado por sus señores padres.
CHICO, CALIFORNIA.- El mexicano Sergio García podrá pasar a la historia como el primer abogado indocumentado que ejercería como litigante en Estados Unidos. Al haber pasado los 3 requisitos primordiales: el examen de responsabilidad profesional, la prueba de la barra de abogados de California y el examen de carácter moral, este egresado universitario sólo está espera que entre en efecto, a partir del 1 de enero del 2014, la AB 1024, la cual ya fue aprobada con la firma del gobernador Jerry Brown. En entrevista para El Latino, adelantó que la segunda ronda de argumentos ante la Suprema Corte de California tendrá lugar el próximo 15 de noviembre, y a partir del 1 de enero del año próximo, la misma tendrá 90 días (3 meses) para emitir su resolución, una decisión que tendría que darse antes del 2 de abril. La propuesta AB 1024 fue presentada por la asambleísta, originaria de San Diego, Lorena González. En torno a la iniciativa aprobada, primero, por los asambleístas por 91 votos a 9 y ratificada con la firma del ejecutivo estatal, González dijo: “la AB 1024 cumple la promesa que le hicimos a los ‘dreamers’ (soñadores), quienes han trabajado y estudiado mucho para pasar el examen de Derecho, y que ahora quieren la aprobación para hacer su vida como abogados”.
Sergio, una nativo del Distrito Federal con 35 años de edad, este ejemplar hijo de Albertina García y Salvador Covarrubias se recibió como abogado de la modesta Universidad de Leyes Cal Northern el 9 de mayo del 2009, y tiene cuatro años pugnando porque se le permita ejercer su profesión, una lucha que califica como “una tremenda odisea” . Pero en esta odisea revela un dato que lamenta: “es triste que el Consulado de México ha brillado por su ausencia, y sólo refleja hipocresía, pues sólo cuando los diplomáticos y los políticos se dieron cuenta de cómo ha crecido esto, resulta que ahora soy el hijo consentido, cuando nunca me han apoyado”. El asunto, sin embargo, que ha ocupado la atención mundial, como lo demuestran, en su opinión, las llamadas que le han hecho la difusión no sólo periodistas estadounidenses sino Australia, Brasil, España, la publicación del caso en el New York Times, y muchos otros, ha rebasado los formalismos de la separación de poderes. Sergio García, cuyo apellido paterno es Covarrubias, pero recuerda que decidió no usarlo porque un profesor de la conservadora preparatoria Durham batallaba en pronunciarlo y él no hablaba inglés, aplicó para la ciudadanía bajo el patrocinio de su padre Salvador, un residente legal que llegó a Estados Unidos desde México, en 1995.
Pero la autorización nunca llegó, a pesar de haber sido traído cuando tenía17 meses de edad, y haber aplicado para una visa como residente legal cuando tenía 17 años de edad, que es el mismo tiempo en el que Sergio ha pagado puntualmente sus impuestos. El joven quién forma parte de una familia de 6 hermanos (tres hombres y tres mujeres) y quien reside con sus padres en la comunidad de Chico, California, recuerda que cuando iba a la escuela primaria en la ciudad de México levantaba uno de su pies, “pero no lo hacía para jugar ni balancearme, sino porque traía los zapatos rotos”. Su caso es excepcional, pues debido a su buen carácter moral, la Barra de Abogados de California lo ha apoyado plenamente y lo recomendó ante la Suprema Corte de California para que ésta determine si le daría licencia para ejercer la profesión. Este es un hecho que no tiene precedente, pues es la primera ocasión que la Barra recomienda a un abogado indocumentado para ser admitido. Aunque Sergio recibió la noticia de la aprobación de la iniciativa por la legislatura y el gobernador con gran emoción, pues “me he quitado un peso de encima porque en un año se me vinieron diez encima físicamente y hasta me salieron canas”, fue muy claro al señalar que ha optado por cambiar el optimismo por cau-
tela, y esperar la decisión de los 7 miembros de la Corte Suprema. No obstante en lo jurídico, Sergio no ve mayor problema para que la respuesta le sea favorable “me preocupa lo político, pues (en la justicia de California) prevalecen criterios “muy conservadores”, pues en lo estrictamente legal,“el caso está ganado”. Al recordar que la periodista mexicana María Elena Salinas, con quien ha mantenido una estrecha amistad, ha caracterizado su lucha por el derecho al libre ejercicio de su profesión al margen de su estatus migratorio, como “la lucha de David Vs. Goliat”, dijo que espera se apruebe la reforma migratoria, se reconozca el esfuerzo “de los dreamers”, se deje a un lado la hipocresía e insistió en que mantendrá los pies sobre la tierra. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
!"
#$ %&' (
Noviembre 1 al 7 de 2013
Lanzan portal fronterizo !"#$%&$'()*+$'#,-)"*$.'#%/0.*#1%0*'234567#+1 SAN DIEGO.- Alrededor de 120 proyectos de preservación del medio ambiente en la frontera Estados Unidos-México, entre los que destacan el de manejo de agua y desechos residuales, lleva a cabo la Alianza Fronteriza de Filantropía (AFP) entre ambos países. Al anunciarse el lanzamiento de un portal fronterizo de información que “proporcionará información local y regional en asuntos relacionados con las comunidades fronterizas y servirá de guía para realizar inversiones filantrópicas en comunidades marginadas de la frontera y llevar un registro de dichas inversiones’. “Este portal ayudará asimismo a crear alianzas innovadoras con organizaciones no lucrativas a nivel local, regional, nacional e internacional e informará sobre el crecimiento de las inversiones en las comunidades que se encuentran a lo largo de las 2,000 millas de la franja fronteriza Estados Unidos-México”,
Andre Carey, director de la Alianza de Filantropía Fronteriza.
afirmó Andy Carey, director ejecutivo de AFP. Agregó que la meta “es crear más y mejores inversiones filantrópicas en las comunidades de la frontera”. Por su parte, Michelle DePass, Administradora Adjunta de la Oficina de Asuntos Internacionales y Tribales de la Agencia de Protección Ambiental (EPA, por sus siglas en inglés), sostuvo que “ante los desafíos de los presupuestos gubernamentales, la filantropía tiene un potencial aún mayor para encarar
los retos ambientales a lo largo de la frontera”. Sostuvo en este sentido que“el poder trabajar con información exacta y sólida es esencial para mejorar las condiciones de las comunidades fronterizas”. En su origen etimológico o de raíz la palabra filantropía se refiere “al amor o hermandad entre los hombres y expresa la ayuda desinteresada por los demás”. Además de los mencionados, acudieron a la conferencia de prensa donde se dio a conocer el nuevo portal: Emily Young, vicepresidente de Iniciativas Ambientales de San Diego Foundation, Francisco Solís, jefe de la mesa directiva de AFP, y Gonzalo Bravo, gerente de comunicaciones de la Comisión de Cooperación Ambiental Fronteriza. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
!"#$%&'(")*+&,-+&)*
."/*%&'")0*
$
$
$
!!!!!784!-2-.-!4+94:-!9-:-!;-,<6<-:4+!04!:4+<043=4+!
/0"1*#$2"3"#$!!!!!7!
$ $ $ !!!!!!7>-:45-+!046!,<+,*!+4?*!9@4043!<3,</:-:!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!7 !
!"#$%&'#%(!!"#!"$%&''$
)1*$23*45*6789*24** 1:;<4595*'" =7;7<**7*1:>1;<7?1@:** 9*#9<A4*)B=4<19<*=9<** =<9?457<*5B5*29?B>4:A95**
(!"#$%$&'()*+",$+*
-.)/+$&'()* -01)2/,/"*3"4$#$%"&'31* -4"#$%$&'()*3"*#%1#'"3$3* -0/4513'$*-*6$)/5")&'()* -7$5"%)'3$3* -8%3")*3"*#%15"&&'()* $
!#)*#+&,'#%)!!
!*,0&#*%)#%!'#$#2!
(.&&'()*3'9"%'3$*:;<=*
-0'/3$3$)>$*:?=* -@")1A$&'()*%"4'3")&'$*:B=* -C'4$*DEC$F$ *6/G"%"4*A'&5'H$4*3"*A'1+")&'$* !&/(-./(0,!!"/*,)",(! -I7!**:;<=* !701W%14* -7"5'&'()*"4#14$*:;B=* -7"5'&'()*J'G14*:;K=* -C'4$*3"*#%1H"5'31L3$* !#*-./(0%(! -M)3'A'3/$+*
-N",1&'14* -01%#1%$&'()* -O"/3$4**
!,"%-'#%)! -M)3"#")3'")5"*
!#)'%&-%&,'#%)!
!0&,".''#%)! !,-%(0#22,"%(!! !,'0,(!"/!*/4#'%!!
4"+1,56"+,7*$
-O"*J'G$45%14*
89:;<=<;'>=>$
!',*1#%!"/!)%*1&/! -01%%"&&'()*3"*$&5$4*
9<'$4;$$4*-?*$@"$51"A$B,#?*$
*
!0/(0,*/)0%(!
-713"%"4* $
!"/(,2%3%(!!
-3"*')P/'+')14*:<=Q*
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"#$%&'()! $
!&*!+*,*+!-.*/-0*+1!&*!0-,*+!2*3+45*!64/-6!
$$$$)*+,-*$),.."+$ $
RE.E*R/4')"44*6$)$,"H")5* *********S'&")&'$5/%$*")** .3H')'45%$&'1)*3"*TH#%"4$4E** ***<=*$U14*3"*"V#"%'")&'$** ****2*+14*H"G1%"4*#%"&'14** ***********")*!$)*O'",1**
El Latino - San Diego
Retirarán bolsas de plástico SAN DIEGO.- La propuesta de prohibición del uso de bolsas de plástico en las compras de los clientes, fue aprobada por unanimidad por la Comisión de Desarrollo Económico del Concilio de la ciudad de San Diego. Los siguientes pasos son un análisis del medio ambiente y ajustes del lenguaje de la propuesta de ley presentada a la comisión municipal por la Oficina del Abogado de la Ciudad, Por lo tanto se estima tomaría un tiempo que va de meses a un año a partir de esta fecha, para su aprobación por el pleno del Cabildo. La eliminación de las bolsas delgadas tenues, es una prioridad importante para ambientalistas, que sostienen que se les encuentra dispersas en las playas y se meten al océano, donde dañan la vida marina. Además, el 95 por ciento terminan en los basureros, ocupando un espacio valioso. La ordenanza prohibe las bolsas de plástico en las tiendas, y fija un cargo adicional de 10% a los clientes que pidan bolsas de papel, además de requerir a los comerciantes a mantener registros durante tres años . Las bolsas de plástico todavía podrían ser utilizados para la carne y la prescripción de medicamentos . Además, las restricciones no se aplicarán a las organizaciones benéficas, grandes minoristas como Home Depot y los clientes que participan en alimentos de programas de gobierno. “Creo que todo el mundo está de acuerdo en que debemos reducir los desechos , basura y contaminación por el bien de nuestro entorno , así como nuestra calidad de vida ‘’, dijo el miembro del comité Marcos Kersey . `` Se trata de San Diego, a todos nos gústa el aire libre. Queremos playas y bahías limpias Kersey dijo que estaba preocupado, sin embargo, por un enfoque fragmentado en el que los residentes de San Diego podría darse con la misma facilidad en las tiendas o en las ciudades suburbanas que no tienen esa prohibición . La cuestión política sería mejor manejada por el Estado, pero éstas cuentas se han votado en repetidas ocasiones en la Asamblea Legislativa en los últimos años, dijo. El concejal añadió que estaba preocupado por la falta de equidad de eximir grandes tiendas de ‘hardware’, mientras que los establecimientos más pequeños se queden con la reglamentación. Personal del Departamento de Servicios Ambientales de la ciudad, dijo que las exenciones incluidas en la ordenanza propuesta, generalmente coinciden con lo que ha sido adoptada por otras 85 ciudades de todo California. “Hay una gran cantidad de inconsistencias que no entiendo ‘’ en el proyecto de ordenanza, dijo Kersey . La presidenta del Comité de Sherri Lightner dijo que quiere ver la prohibición aprobada y revisada de uno o dos años más tarde , después de lo cual los mayores minoristas podría hacerse cumplir . Ella dijo que ‘’simplemente la esperanza de que más personas utilicen bolsas de plástico para el reciclaje ya, no es lo suficientemente bueno”. “Nuestros barrancos, vías fluviales, sistemas de drenaje de aguas pluviales , calles y rellenos sanitarios merecen algo mejor ‘’ , dijo Lightner . The Encinitas Equinox Center dío a conocer un informe en el que concluye que la propuesta de ordenanza reduciría el número de bolsas utilizadas en la ciudad de San Diego en un 70 por ciento.
El centro encontró que 500 millones de las bolsas se utilizan en San Diego cada año, y 350 millones menos se utilizaría si la ordenanza propuesta fuera adoptada . El director ejecutivo del centro, Lani Lutar, apoya la prohibición de las bolsas. El informe de Equinoccio Center dió encontró que ni los comerciantes ni los consumidores sufrieron importantes daños económicos en las jurisdicciones en todo el estado; que las prohibiciones están vigentes . Algunos costos subieron a las tiendas, ya que los clientes optaron por bolsas de papel , pero el Centro sugirió que la mayoría de los clientes van a hacer la transición a las bolsas reutilizables. Los clientes desembolsaron $ 7.70 para comprar bolsas reutilizables en las ciudades donde la prohibición ya está en efecto, , pero esos costos deben desaparecer debido a que pueden ser utilizados por años, según el informe .
“Son sumamente dañinas”
“Como bien lo indica este reporte de prensa, las bolsas de plástico son súper dañinas a nuestro ecosistema costeros y fauna marina. Los animales marinos pueden enredarse en ellas o hasta comerlas por equivocación”, afirmó Paloma Aguirre, directora de la organización ambientalista WILDCOAST para la Frontera México-Estados Unidos. “En el tema de prohibición de la venta de bolsas de plástico en San Diego, en COSTASALVAJE apoyamos la iniciativa en un 100%, ya que sabemos que ésta ha sido una manera efectiva de reducir la contaminación de nuestras costas”,agregó. En respuesta a pregunta expresa dijo que “la mayor parte de estos contaminantes vienen acarreados por las lluvias de la ciudad de Tijuana. Nuestros proyectos estarán enfocados a identificar maneras de trabajar con las tiendas de autoservicio para encontrar alternativas de productos de ‘foam’ y plástico por materiales biodegradables”. Señaló por último que aunque“serían proyectos pilotos, nos darían suficiente información para saber si la población de la ciudad de Tijuana está lista para la prohibición total de bolsas de plástico y foam”. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
En pequeños mercados suelen utilizarse las bolsas de plástico.
!" #$% &
El Latino - San Diego
Renuncia Alcalde EL CAJON, CA.- La activista y defensora de los derechos humanos Estela de Los Ríos podrá ser la primer latina en la historia de la comunidad de El Cajón en alcanzar un asiento en el Concilio de la ciudad de El Cajón. En medio de la renuncia del ex alcalde de esa comunidad, Mark Lewis, por haber formulado comentarios inapropiados sobre la comunidad Caldea, la activista latina anticipó que se presentarán importantes cambios en esta comunidad. “Este alcalde había estado aquí por muchísimos años (38) y declaró cosas que reconoció que estuvo mal, pues sus comentarios ofenden a la diversidad, y después quiso limpiarlos, pero ya fue muy tarde, pues todos habían escuchado la entrevista por las noticias y el Internet”,dijo. Mark Lewis, alcalde desde 1998 y concejal de la ciudad desde 1990, declaró a una revista de circulación nacional que “algunos escolares caldeos que reciben almuerzos gratuitos son” recogidos por Mercedes-Benz”, lo que ofendió a la comunidad Caldea en El Cajón. Al respecto, de Los Ríos dijo “cuando yo llegué a El Cajón, hace 38 años, había aquí pura gente blanca y poco a poquito con los años entraron los latinos, los afroamericanos y los árabes o caldeos. “Yo vivo en una comunidad de puro árabe, y ahora son los más afectados”, agregó “pues ésta ciudad tiene la fama de ser la primera ciudad del país en tener ciudadanos de todas las regiones de Arabia, pero también una de las de mayor discriminación en contra de la diversidad”. Dijo en este sentido que de hecho en esta comunidad “la diversidad nunca ha tenido el apoyo del Concilio ni del alcalde; yo tengo empleados y clientes caldeanos, y son personas igual que usted y yo, no importa el color, la cultura, el lenguaje o la religión, somos la misma comunidad, y eso es lo bonito”. Eso significa que este hombre (Mark Lewis) ¿no entendió esa diversidad y proviene de una visión completamente anticuada y racista? Le preguntamos. “Antigua es lo que usted dijo y esa es la clave, pues esa es una actitud que persiste en toda la región de San Diego, no sólo en la ciudad de El
Cajón, pero esta comunidad tiene ganada ésta mala fama, porque a los regidores aquí no les gusta la diversidad; se cierran a la pluralidad y eso no se puede aceptar”, precisó Estela de los Rios, originaria de la pequeña comunidad de Tecuala, Nayarit, México y con cerca de 4 décadas como activista. Al preguntarle si sería la primera latina en alcanzar un asiento en el concilio del gobierno de la ciudad de El Cajón, respondió: “sí, sería la primer latina y me siento muy orgullosa de ello, porque me tocó luchar como activista, por ejemplo, para contribuir a que la regidora Olga Díaz lograra su posición como regidora de Escondido y aunque desde hace más de cinco años se me había invitado a buscar esta posición, pensé: ¿si no soy yo quién y si no es ahora cuándo?.
'(
Sentencian a tratante de blancas
Horacio Rentería Ellatinoonline.com
Retrato hablado de Adrián Zitlalpopoca-Hernández. (Foto Cortesía: www.10news.com).
Estela de los Ríos durante la entrevista con El Latino.
Foro de Candidatos a Alcalde !"#$%&'()*'+$#,$%#-'#."$/)'/)0(#+1#.2$&'+$"#3'#4'*' SAN DIEGO.- Este miércoles 6 de noviembre tendrá lugar un foro previo a la próxima contienda del 19 de noviembre para la elección de un nuevo Alcalde, organizado por la Asociación de Abogados La Raza, San Diego (San Diego La Raza, Lawyers Association). El presidente de esta organización colegiada, Rafael Castellanos, considera que en un momento “en que la ciudad de San Diego se está preparando para elegir a un nuevo (jefe de gobierno municipal)”es importante la visión de los candidatos en temas que afectan “a nuestra creciente población latina”, El foro denominado: “Mayoral Forum 2013” se encuentra programado para efectuarse de 6:00
Noviembre 1 al 7 de 2013
a 7.30 p.m. en Shiley Theatre de la Universidad de San Diego (University of San Diego), ubicada en la comunidad de Linda Vista, con alta presencia de residentes de ascendencia latina. Se anticipó que durante este foro de expresión se abordarían temas de crucial interés para el presente y futuro de la población sandieguina como la forma en que el nuevo munícipe afrontará los temas de justicia criminal, inmigración, educación y trabajo, entre otros. Cabe destacar que cerca de una veintena de candidatos se encuentran registrados para contender por la alcaldía, luego de que el ex alcalde Bob Filner renunciara en agosto pasado, im-
plicado en cargos de acoso sexual a mujeres, pero son los nombres de Nathan Fletcher, Kevin Faulconer, David Alvarez y Mike Aguirre, los que más se han mencionado con posibilidades de asumir esta posición. Cabe recordar asimismo que desde la renuncia del exalcalde Filner se ha hecho cargo de manera interina de esta responsabilidad el regidor Todd Gloria, y aunque se mencionó entre los posibles candidatos, el concejal declinó a esta posibilidad, porque, dijo, desea dedicarse de tiempo completo a atender las demandas del gobierno local. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
SAN DIEGO.- Un hombre que pasó de contrabando, de México a Estados Unidos, a dos mujeres y las obligaban a trabajar como prostitutas en los campos del Condado de San Diego, quedándose con las ganancia, fue condenado a pasar más de 21 años en una prisión federal. Adrián Zitlalpopoca-Hernández, de 35 años de edad, fue condenado en enero de 2010 de varios cargos, incluido albergar a extranjeros con fines de prostitución . El Juez de Distrito Rogelio Benítez le dictó 262 meses de sentencia al acusado, aún cuando Zitlalpopoca acudió al tribunal solicitando revisión del caso. El juez Benítez dijo al acusado que el testimonio sobre el tratamiento de las víctimas reflejó una de “las conductas más malvadas que jamás había oído hablar “. La Fiscal de Estados Unidos para el Sur de California, Laura Duffy, expresó su gratitud de que el juez haya fijado esta sentencia , reconoció la “depravación especial” de la conducta del acusado . “Es nuestra sincera esperanza de que esta acusación sea una advertencia severa a los traficantes de personas que sus acciones serán procesados y severamente castigados’’ , dijo Duffy . El caso surgió de una investigación conjunta de In-
migración y Aduanas y los agentes de la oficina del sheriff del condado de San Diego, quienes recibieron datos anónimos acerca de presuntas actividades de trata de personas en Vista. La investigación reveló que la prostitución forzada a las dos mujeres se llevaron a cabo en residencias de Vista y que Zitlalpopoca las llevaba regularmente a campos aislados en la zona donde iba a emplearlas como prostitutas y apropiarse de las ganancias. En el juicio, las mujeres dijeron que ambas fueron engañadas por el hombre en México, quien las ‘enamoró’ y las presentó, en eventos separadas, como“su esposa”,luego las obligaría a prostituirse con violencia y amenazas, se las traería a este país. Ambas dieron testimonio, asimismo, de numerosas agresiones por parte del sujeto y amenazas de violencia si intentaban irse o se negaban a entregarle el dinero en efectivo, que les daban hombres como pago por alquiler de sus cuerpos. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
El Latino - San Diego
Noviembre 1 al 7 de 2013
!"#$%&$'()$*+&,-()
P
!"#$%&#'()(*"$+,-$.-$/#"%(-"-$0(0#$-"%&-$12.$("/(3&#"%-.$1#%("2.$4/-5()#"2.6
ara los antiguos pueblos prehispánicos la vida y la muerte no eran dos eventos separados el uno del otro. En la percepción que ellos tenian del universo ambos hechos se nutrían constantemente, ya que la vida se prolongaba en la muerte y la muerte tenía una importancia fundamental en la vida. De acuerdo con lo establecido por la cultura náhuatl, había un lugar relacionado con sus principales dioses a donde iban los muertos. Este solía ser descrito “como un paraíso divino” y “un jardín de las delicias” en el cual “hay muchos regocijos y placeres, sin ninguna pena, en el que los recién llegados gozan entreteniéndose con el canto, la danza y toda clase de juegos”. Semejante forma de pensar dio origen a uno de los cultos a la muerte más singulares que se han registrado a lo largo de nuestra historia, y cuya permanencia sigue vigente quinientos años después de que los conquistadores españoles derrotaron al imperio azteca
en la gran Tenochtitlan. Como bien se sabe, entre los aztecas ofrendar la vida y morir en sacrificio para satisfacer y honrar a sus deidades era un acto que llenaba de energía al Sol y ayudaba a perpetuar el orden cósmico que mantenía en constante equilibrio al cielo y la Tierra. Aunque muchas cosas han cambiado desde entonces, debido a la transformación espiritual que sufrieron los indígenas al ser iniciados en el catolicismo religioso por los predicadores que iban llegando al Nuevo Mundo, la milenaria visión sobre la vida y la muerte que heredamos de nuestros antepasados sigue conservándose actual en sus aspectos esenciales. Esto quiere decir, sencillamente, que para cualquiera de nosotros morir no significa que todo ha terminado, y para siempre, sino que se trata de un proceso natural por el que, sin excepción, debemos pasar antes de llegar a la morada celestial“donde podremos ser eternamente felices”en compañía de todos aquellos que tuvieron la suerte de partir de este mundo antes de nosotros. Por eso, cuando aparece y nos llama la muerte, lo que hacemos es reírnos de ella y celebrar su presencia de calvera bromista, dientona, irreverente y juguetona, con el mismo gusto que sentimos de ver que, finalmente, podremos llegar al sitio en el que estaremos habitando, por los siglos de los siglos, junto con nuestros seres queridos.
Celebrando la muerte
En buena parte de su obra el poeta Carlos Pellicer, nacido en el estado de Tabasco, señalo que el pueblo mexicano tenía dos grandes obsesiones: el amor a las flores y el gusto por la muerte. Y aunque la primera de estas dos pasiones es fácil y sencilla de entender, porque tiene un estrecho vínculo con la simplicidad y belleza de la vida cotidiana, la segunda está profundamente arraigada en la mitología construida por los sacerdotes aztecas para explicarse los orígenes y sentido del universo conocido, un lugar donde alegría y tristeza no son términos opuestos sino partes de “un todo” armónico y en perfecto balance. Todo lo anterior se manifiesta, por ejemplo, en la reacción que nos provoca saber que ha muerto algún pariente, familiar o amigo. Ya sea acá en los Estados Unidos o en
alguno de los pueblos y ciudades de los que salimos para venirnos a trabajar a este país. Y es que en lugar de ponernos tristes y apesadumbrados por la noticia, lo primero que nos cruza por la mente es la idea y la certeza de que ya para esas horas han de estar en el cielo. Entonces nos damos cuenta que tenemos la responsabilidad de hacer algo para celebrar tan trascendental evento: una fiesta, con tequila, comida, música, flores, veladoras encendidas y grandes dosis de alegría.Y todo esto con el único fin de recordar y celebrar a quien en vida pudimos tener bien cerca de nosotros.
La muerte disfruta la vida
Quien supo interpretar muy bien esa aparente contradicción, en la que empezamos a vivir desde el día que nacemos, fue José Guadalupe Posada. Un humilde grabador de placas de hierro que hace ya más de un siglo elevo a la categoría de arte universal la imagen que cualquier mexicano tiene de su “querida amiga”,la muerte. Gracias a su enorme talento, inspiración y sentido del humor, Posada supo despojar a la muerte de la imagen siniestra, oscura y atemorizante que tiene en otras culturas. Tanto así que por medio de sus grabados la volvió una “calaca huesuda”, amigable y sonriente, catrina y revolucionaria, con la que hasta los niños disfrutan estar en su compañía. Celebración al mismo tiempo histórica y moderna entre los chicanos y los mexicanos, el día de los muertos se ha vuelto una tradición cada vez más amplia y arraigada en los Estados Unidos. Tanto así que ha comenzado a fusionarse con la fiesta de Halloween de los anglosajones sin perder, en ningún momento, las huellas del pasado cultural donde tuvo su origen. Todo esto indica que, igual que sucedió en tiempos inmemoriales, en este moderno Siglo XXI la muerte sigue disfrutando la vida.
Por Juan Rodríguez Flores
Noviembre 1 al 7 de 2013
El Latino - San Diego
#$%&'%'$()('$%* Zoé lanza oficialmente’
!"#$"%&'(#)
!"
!"#$$%&' Música para apreciar
Jesús, tecladista de la banda platicó con El Latino sobre todo sobre el disco y su próxima presentación en San Diego Previo a su concierto en San Diego el 12 de noviembre y el reciente lanzamiento de su nuevo disco ‘Prográmaton’, y que representa su quinta placa de por vida, la banda mexicana de Rock Zoé, platicó con Periódico El Latino, para hablar sobre el proceso que llevó esta nueva producción y los planes a futuro para la agrupación de Cuernavaca, México. Jesús Báez tecladista de la banda nos dijo que encuentran en un gran momento, y eso se debe en gran medida a la cosecha levantada después de ‘Reptilectric” (2008), que a la postre les dio la oportunidad de ofrecer un
muy laborioso y jugoso ‘Unplugged”. “Iniciando por el nombre de ‘Prográmaton’, el nombre es una de esas palabras inventadas por León, y se traduce en algo conceptual. Es todas aquellas cosas que se unen para formar un solo ser. Eso es básicamente el nombre del disco, los once elementos (once canciones), que componen el álbum.” -Dijo Chucho. Después de tanto tiempo por fin la banda logró grabar canciones inéditas, en un disco producido por Phill Vinall. Para lograr la tranquilidad necesaria, la banda se aisló en las playas de San Francisco,Nayarit durante tres semanas, posterior a esto regresaron a México para darle los últimos toques, y cerrar con la post producción en Los Ángeles.
‘Prográmaton’ el primer disco desde ‘Reptilectric’ 2008
“Experimentamos con sonidos distintos y utilizamos como en otras ocasiones algunos artefacto y juguetes para crear ciertos sonidos que le dieran un toque distinto a las canciones. Lo mas importante es que dejamos que la misma canción nos guiara en cuestión de arreglos y melodías”. Previo al “desenchufado” realizado en el 2011, la banda ya tenia parte del material preparado para grabar una nueva producción, sin embargo esta sesión acústica, ameritaba posponer ‘Prográmaton, ya que una pieza musical tan importante requería de una concentración y cuidado especial por parte de la banda. “El “Unplugged”,nos ayudó mucho a crecer como músicos y personas. De ser cinco en escena a ser mas de quince, imagínate todo lo que había que hacer para controlar eso. Es una experiencia increíble, que nos dio cuatro discos de platino, con un año de gira, y en un momento donde no se venden tantos discos, nosotros logramos todo eso. Sin duda eso nos dio una mejor panorámica de cómo crearíamos esta nueva placa”. Para Jesús, este disco es el mejor álbum que han grabado como banda, sónicamente hablando. Lleva muchas emociones, mucha magia y las ganas de grabar y crear que siempre estuvieron ahí. “espero que a la gente le guste mucho nuestro nuevo disco, que en realidad
lleva gran parte de nosotros.” Zoé se presentó en Tijuana por primera vez en el aun en operaciones “Monte picacho”en el año 2002. En aquel momento eran la gran promesa y la novedad con su primer disco homónimo. “Claro recuerdo muy bien esos momentos. Era un escenario chico y había que cruzar la barra para llegar al camerino. Siempre son momentos mágicos de recordar, esos escenarios cuando empiezas en pequeños bares, con las tarimas cerca del publico, y algo apretados…sin duda son anécdotas que nunca olvidaremos ya que nos forjaron mucho como banda.“ Dijo Jesús. Ahora la banda esta de gira por Estados Unidos, promocionando “Prográmaton”. Su primer sencillo “10:00 A.M”, ya se encuentra rolando por las estaciones de radio y en forma digital, mismo formato en con el que logró le numero uno apenas a unas horas de su lanzamiento. Felipe Castañeda Ellatinoonline.com
El Grupo conformado por músicos de distintas nacionalidades esta nominado para los Latin Grammys
El grupo Quattro esta nominado para los Latin Grammys que se celebrarán en la ciudad de Las Vegas el próximo 21 de noviembre en la terna de“Mejor Nuevo Artista”,y esto se debe en gran medida a las puertas que han logrado abrir con su sencillo “Popzzical”, lanzado el pasado mes de abril. Con aproximadamente 3 años de vida como grupo, los cuatro músicos ofrecieron un concierto en la ciudad de Tijuana en donde deleitaron con sus ensambles musicales y quienes gustan de las buenas instrumentaciones de cuerdas y viento. Tanto Giovvana Moraga (Cello y Voz), el tijuanense Jorge Villanueva (Percusión y Vocales), Lisa Dondlinger (Violín y Voz), Kai Ta Matsuno (Guitarra y Voz), son músicos con carreras universitarias en la especialidad y graduados de los mejores conservatorios, por lo que la calidad es una garantía. Han acompañado a una gran cantidad de artistas como Christina Aguilera, David Foster, Celine Dion, Lucciano Pavarotti, entre otros grandes. Han pisado los mejores escenarios entre ellos Los Academy Awards, Oprah y Tonight Show con Jay Leno. “Ahora hacer música juntos resulta alucinante, el poder crear con tanto talento alrededor es de verdad un privilegio. Es difícil ajustar nuestros calendarios, pero vale la pena cuando estas haciendo tu propia música, cuando sabes que gozas de ser músico de alguien grande, pero el hacer tus propias creaciones es de verdad fabuloso”- Dijo Jorge Villanueva. Quattro es para todo aquel que le gusta ser seducido por la música suave, tenue y fina. Para aquellos que buscan una alternativa de calidad digerible. Sonidos y voces que logran llevarte en un sensual e irresistible viaje de música clásica, pop latino, jazz y rock. Felipe Castañeda Ellatinoonline.com
!"
#$% &' % ' $( ) ( ' $% *
Noviembre 1 al 7 de 2013
El Latino - San Diego
Carlos Ponce estrena película animada
Carlos Ponce en “Free Birds”, que se estrena este 1ero de noviembre.
SAN DIEGO.- El famoso actor Carlos Ponce reluce con una nueva actuación en la película animada “Free Birds”. En entrevista exclusiva con El Latino el actor nos comentó que esta muy agradecido de tener la oportunidad de ser parte de esta película pues es una película para niños con un toque muy especial de superación y amor.
Algo muy curioso que nos explicó fue que a pesar de que mucha gente piense que el hacer películas animadas es más fácil la realidad es que son más complicadas. “Es difícil porque debes interpretar lo que esta pasando en la cinta en ese momento sin estar tu presente o sin tener a tu compañero actor haciendo su parte; y tus expresiones tienen
que ser muy reales para que el publico lo pueda disfrutar así.” En esta bonita película Carlos Ponce tiene dos roles, el de narrador y el de Alejandro amigo de uno de los pavos protagonistas. “Free Birds” narra la historia de Reggie, un pavo que vive una vida muy cómoda, con todos los lujos posibles, y Jake, quien es el creador de la organización
del “Frente de liberación de los pavos” donde busca evitar que ninguno de los pavos se convierta en la cena de alguien en el día de acción de gracias. Con el gran éxito que ha estado teniendo el cine latino en Estados Unidos este año, Carlos Ponce dijo estar muy contento y agradecido de poder ser parte. Comentó que el cine Estadounidense se esta dando
cuenta que los latinos son gran parte de su audiencia y por eso están empezando a permitir que entre el cine latino a Hollywood. El único obstáculo que tienen, explicó, es que los Latinos necesitan estar más unidos y apoyarse unos a otros, sin importar si son mexicanos, puertorriqueños, colombianos, etc. Es importante ir a los estrenos de las actuaciones latinas y así poder hacer crecer todo el mercado latino. Carlos Ponce nos comentó que a él le encantaría poder conducir su propio programa de televisión, como el show Ellen DeGeneres. Teniendo su propio programa podría hacer todo lo que le encanta hacer, producir, conducir, actuar, cantar, entrevistar, etc. Por el momento, esto aun no esta en planes próximos pero es algo que esta en mente. Sayori Coronado Ellatinoonline.com
El Latino - San Diego
Noviembre 1 al 7 de 2013
!"
#$%&'()'*+),-./
DADDY YANKEE
DIA DE LOS MUERTOS
PEPE AGUILAR
2 DE NOVIEMBRE
1 Y 2 DE NOVIEMBRE
22 DE NOVIEMBRE
CONCIERTOS
CONCIERTOS
Daddy Yankee Cuándo: Sábado, 2 de no-
Selena Gomez Cuándo: Viernes, 8 de no-
viembre, 9pm. Boletos: $30-$100 Dónde: Spreckels Theatre, 121 Broadway, San Diego, 92101 INF: (619)235-9500
David Cook Cuándo: Sábado, 2 de no-
viembre, 7:30pm. Boletos: $25 Dónde: The Griffin 1310 Morena Boulevard San Diego, 92110 INF: Para mayores de 21 años. (619) 684-1816
Switchfoot Cuándo: Martes, 5 de no-
viembre, 7:30pm. Boletos: $27 Dónde: Balboa Theatre 868 Fourth Avenue, San Diego, 92101 INF: (619) 570-1100
viembre, 7pm. Boletos: $26-$62 Dónde: Valley View Casino Center, 3500 Sports Arena Blvd, San Diego, 92110 INF: (619) 224-4171
Zoé Cuándo: Martes, 12 de
noviembre, 8pm. Boletos: $37 Dónde: Balboa Theatre 868 Fourth Avenue, San Diego, 92101 INF: (619) 5770-1100
EVENTOS Dónde: Memorial Bowl &
Park 373 Park Way, chula Vista CA 91910 INF: www.cvdayofthedead.org
EVENTOS
92154 INF: 619-662-1780
Station, 2640 Historic Decatur, San Diego, 92106 INF: (619) 573-9260
Zona de Terror
¡Ya basta! Es un grupo de terapia y apoyo en español para mujeres que fueron víctimas de violencia doméstica Cuándo: Todos los martes, 12:30pm. Dónde: 615 E. Lexington Ave., El Cajón, 92020 INF: (619) 246-6700
En esta época del terror las instalaciones de Del Mar prepararon una vez más su esperada zona del terror con atracciones como: El zombie paintball safari, la casa del terror, el paseo en la carreta embrujada y la cámara. Cuándo: Hasta el sábado, 2 de noviembre. Dónde: Terrenos de Del Mar, 2260 Jimmy Durante Blvd Del Mar, 92014 INF: (858) 794-1004
Día De los Muertos 2013
Exposición: Kahlo
Grupo de apoyo ¡Ya basta!
Celebra a los que ya no están con
¡Dia de los Muertos! nosotros al atardecer (Community Celebra- Cuándo: Sábado, 2 de notion) viembre, 6-10pm Celebra el día de muertos con Boletos: $25 (kids under 12)altares, comida, pinta caritas, artistas y entretenimiento en vivo. Cuándo: Viernes, 1 de noviembre, 4-8pm.
EVENTOS
$55 y $75
Dónde: The Grove, at Suzie’s
at Sunset 2570, Sunet st, San Diego, CA
Frida
La exposición contiene 123 réplicas de las conocidas pinturas de Frida en tamaño original y hechas con materiales originales, pintadas con el mismo estilo que Frida utilizara. Cuándo: Hasta Noviembre Dónde: Centro de Capacitación Naval de Liberty
One Woman - A One Women Show Esta es una obra de teatro con múltiples personajes que incorpora la comedia, la poesía, y varios aspectos del arte. Cuándo: El Miercoles , 6 de Noviembre; 7-9 pm Dónde: El Centro Cultural De La Raza 2004 Park Blvd, San Diego, CA 92101 INF: (619) 235-6135 www. centroculturaldelaraza.org
Pepe Aguilar
Única presentación en San diego tocando sus grandes éxitos Cuándo: Sábado, 22 de Noviembre, 8pm Dónde: Valley View Casino Center - 3500 Sports Arena Blvd, San Diego, CA 92110 INF: www.livenation.com
EVENTOS Japanese Friendship Garden
Noh Woodblock Prints – Una Exhibición De Arte Tallado En Madera Cuándo: Hasta el Viernes 29 , De Noviembre Dónde: Balboa Park - 1549 El Prado, San Diego, CA 92101 INF: (619) 239-0512 www. balboapark.org
Queridas Hermanas: Fotografias de Fazal Sheickh Retratos y testimonios íntimos de mujeres y muchachas de dos comunidades de la India. A través de la lente: Selecciones de los programas educativos de MoPa Cuándo: Martes a Domingo, De 10am a 5 pm. Boletos: $6 y $4 (tercera edad y menores) Dónde: Balboa Park - 1549 El Prado, San Diego, CA 92101 INF: (619) 239-0512 www.balboapark.org
!!
El Latino - San Diego
Noviembre 1 al 7 de 2013
"#$%&'&()**)+% PUBLIREPORTAJE
Embellezer con Emmy! Emmy Medellin Para El Latino
!"#$%&'()*#+#,#-%.*#/0#1022034 !"#"$%&'(#$)$*+,-(#-+$./012,3(3"
Por las ocupaciones dentro y fuera de la casa y las responsabilidades con tu familia, muchas veces te olvidas de atenderte y darte un tiempo a ti misma comencemos por ti.... Enfócate un poco más en tu persona e incorpora estos tips fáciles a tu rutina de belleza para sentirte alegre, completa viva y verte espléndida ....
1. Rostro radiante. Para que la piel de tu rostro se vea luminosa y con un tono uniforme, usa a diario, al levantarte y acostarte, una buena crema humectante o hidratante 2 . Maquillaje impecable.Pero sencillo una crema maquillaje con protección solar pueden ser la mejor opción , un labial de un color neutro , y una mascara a base de agua así como un buen rubor pueden hacer un gran cambio así como arreglar tu ceja adecuado a tu rostro ¡Cuántas maravillas hace un poco de maquillaje 3.
Manos y pies suaves. Para que la piel de tus manos esté suave y bien cuidada, aplica una crema con protección solar
$% $%3#5%.4/ #/. %34% #50 .
especifica para cuerpo preferente libre de perfumes
4. Cabello impecable es necesario para que no sea un dolor de cabeza ajustarte a un corte , color adecuado para que la textura de tu cabello este suave y sea mas manejable de hoy en dia el cabello al natural bien hidratado y con un buen producto de estilizado puedes lograr un look natural y sofisticado si. Sacrificar mucho tiempo y te hará lucir espectacular .
La belleza femenina dejó de ser un lujo !"#"$%&'(&"#)%#!*+,-.#/".0*12# )*3%#.(#$&1$*%'"&*"
Verte fabulosa es una tarea más fácil de lo que pensabas. Sigue estos tips básicos de belleza y te sentirás mejor cada día. Y recuerda aplicando los 10 minutos diarios para ti o hacer algo por ti te hará sentir diferente si experimentaste un cambio o deseas compartirnos tu historia escríbenos para mas tips de belleza ,y siéntete Esplendida! Emmyartisticmakeuppro@gmail.com Emmy Artistic Make up Studio 289 Third Avenue suite A 619.863.0652 o síguenos en Facebook Emmy Artistic Make up
Rosa Muñoz muestra las finas “pashminas”.
CHULA VISTA.- La belleza de la mujer (y en el hombre) se manifiestan de muchas maneras, pues valores naturales como los sentimientos, la simpatía, el talento y su amor a sus semejantes y su comunidad, además de su presentación, son cualidades que son reconocidas y apreciadas por los demás. Es en este contexto en el que nace la nueva empresa de Chula Vista, Lily’s Fashion & Hair Accesories, que de acuerdo con su fundadora Rosa Muñoz, confirma con su amplia gama de accesorios para la mujer, que ésta puede lucir su belleza natural, sin necesidad de hacer grandes gastos, sino más bien a un precio muy económico. De hecho, explicó, los actuales son tiempos de crisis en el que las familias se detienen de comprar los artículos que requieren para una mejor presentación personal, pensando –y muchas veces con razón- que los van a adquirir a precios inalcanzables. Poco antes del corte del listón simbólico con el que abre oficialmente este negocio de moda y accesorios para el cabello en el 310 de Third Avenue, Suite A, (esquina de 3ra. Y F) en Chula Vista, teléfono 619/6063239 mostró la variadas opciones que se tienen para combinar una misma prenda. Así, ejemplificó con el gran surtido de extensiones de cabello o pelucas, que unido con una peineta, lo puede usar toda mujer acorde con su color, logrando la impresión de que es
un 100 por ciento natural. Otro caso muy representativo de las numerosas opciones que Lily’s Fashion & Hair Accesories ofrece, acorde con las exigencias de la moda, son las bellas “pashminas”, un tipo de tejido de lana de cachemir (término utilizado en referencia a los textiles fabricados con esta lana e incluso con fibras artificiales. La lana Cachemir o Casimir, es una tela muy fina la Pashmina Goat, raza de cabra proveniente de las altas regiones del Himalaya, tela que se ha utilizado durante miles de años para fabricar chales de alta calidad. Pero asómbrese: cuando le preguntamos a Rosa: ¿Cuál era el precio de esta bonita prenda? La repuesta fue muy satisfactoria: ¡sólo $10 y coincidentemente se puede emplear en más de una decena de combinaciones posibles, todas que proyectan una vista maravillosa en la mujer que las usa!. Finalmente lo más importante de todo: Rosa Muñoz le explicará las muchas opciones de hacer lucir cada prenda y se convencerá que vestir presentable y bella y estar a la moda ya no es para la mujer un lujo sino una necesidad de nuestro tiempo. La experta en atuendo para la mujer invitó a la comunidad latina que constate todo lo dicho de manera personal, pues podrá representar una de sus mejores elecciones. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
El Latino - San Diego
Noviembre 1 al 7 de 2013
#$%&'() Arroz con pollo fĂĄcil Porciones: 4 s BOLSA -INUTE¸ 3TEAMERS 3PANISH 2ICE GUISO DE ARROZ s TAZA DE GUISANTES Y ZANAHORIAS CONGELADAS DESCONGELADAS s TOMATE PEQUEĂ&#x2014;O CORTADO EN CUBOS s ONZAS TAZA APROXIMADAMENTE DE POLLO COCIDO CORTADO EN TROZOS s TAZA DE ACEITUNAS ESPAĂ&#x2014;OLAS CORTADAS EN RODAJAS s CEBOLLĂ&#x201C;N PICADO Prepare el arroz segĂşn las indicaciones del paquete. En un plato mediano para microondas, mezcle el arroz con los guisantes y las zanahorias, los tomates y el pollo. Caliente en el microondas durante 2 minutos a temperatura ALTA. Agregue las aceitunas. Consejo: â&#x20AC;&#x201D;Adorne con cebollines.
Arroz con albahaca y sopa de tomate Porciones: 4 (1 1/4 taza cada uno) s BOLSA -INUTE¸ 3TEAMERS !RROZ INTEGRAL s TARRO ONZAS DE SALSA PARA PASTA s TAZA DE CREMA ESPESA s TAZA DE ALBAHACA FRESCA PICADA Prepare el arroz segĂşn las indicaciones del paquete. En un bol grande para microondas, mezcle la salsa para pasta con crema y albahaca. Cubra levemente sin apretar y caliente en el microondas durante 5 minutos a temperatura ALTA, o hasta que estĂŠ caliente. Incorpore al arroz preparado. Consejos: â&#x20AC;&#x201D;Si se desea una sopa menos espesa, agregue una taza de caldo de pollo caliente. â&#x20AC;&#x201D;AcompaĂąe con crostinis con tapenade de aceitunas y queso. â&#x20AC;&#x201D;Cubra con queso parmesano en hebras.
Cazuela de pollo con queso y brĂłcoli Porciones: 4 s BOLSA -INUTE¸ 3TEAMERS "ROCCOLI AND #HEESE 2ICE ARROZ CON QUESO Y BRĂ&#x2DC;COLI s LATA ONZAS DE CREMA DE SOPA DE POLLO s ONZAS TAZA APROXI s ONZAS TAZA APROXIMADAMENTE DE POLLO COCIDO CORTADO EN TROZOS s TAZA DE LECHE Prepare el arroz segĂşn las indicaciones del paquete. En un plato mediano para microondas, mezcle la sopa con el pollo y la leche. Caliente en el mi-
croondas durante 2 minutos a temperatura ALTA. Agregue el arroz.
!"
!"
Noviembre 1 al 7 de 2013
El Latino - San Diego
#$%&'()(*$+,%,$
!"#$%&'(
de tatuajes y piercing P
or una apuesta, para conmemorar un acontecimiento importante o simplemente por estética. Son diversas las razones que llevan a algunas personas a hacerse un tatuaje o un piercing, una decisión que los expertos recomiendan sopesar detenidamente ya que pueden entrañar riesgos. Jamás intentes hacerte un piercing o un tatuaje a ti mismo ni pidas a un amigo que te lo haga, advierte la Academia Americana de Dermatología. La moda va cambiando pero los tatuajes son para toda la vida, advierte Luis Pastor, jefe de la Unidad de Dermatología del Hospital Ruber Internacional de Madrid. El motivo por el que alguien se tatúa puede cambiar y plantearle problemas en el futuro como ocurre, por ejemplo, con quienes deciden grabar en su piel el nombre de su pareja. Por ello, el doctor Pastor recomienda pensarlo bien antes de decidirse a hacerlo, ya que mas del 25% de las personas desean eliminar el tatuaje antes de que hayan pasado diez años.
ROJOS, AZULES Y VERDES
Pero si la decisión ya esta tomada, el dermatólogo aconseja elegir un local que cumpla con todos los certificados de sanidad, exigir que abran el precinto de la aguja o del piercing donde podamos verlo y en un medio estéril, que el local este limpio y que el profesional utilice guantes estériles. En este sentido, la Academia Americana de Dermatología recomienda a los mas jóvenes que pidan consejo al dermatólogo a la hora de elegir un sitio seguro donde tatuarse o hacerse un piercing. Jamás intentes hacerte un piercing o un tatuaje a ti mismo ni pidas a un amigo que te lo haga. Ya es suficientemente arriesgado si lo hace un experto y, por lo tanto, resulta mucho mas peligroso si lo realiza alguien que no sabe como hacerlo de una manera segura, advierte esta institución. “Uno de los contratiempos mas habituales de los tatuajes es que
la localización, el tamaño o el resultado no coincidan con lo que se dede mandaba”,comenta el doctor Pastor. Asimismo, el especialista señala que la aparición de eccemas debido a la tinta del tatuaje resulta frecuente. A veces surgen tras la exposición del tatuaje al sol, sobre todo los de color rojo, precisa. Asimismo, José Carlos Moreno, presidente de la Academia Española de Dermatología y Venereología (AEDV), indica que algunos pigmentos, especialmente los rojos, azules y verdes, pueden contener metales que lleven a la producción de alergias por contacto. Son casos de difícil solución, ya que es complicado eliminar estos pigpig mentos de la piel, expresa. En el caso de los piercing, aumenta la frecuencia de alergia a los metales y, por lo tanto, a la bisutería y a las joyas, señala el doctor Pastor.
EL PROBLEMA DE LA LENGUA
Sin embargo, lo mas importante son las infecciones sistémicas. Así, el fafa cultativo subraya que se han detectado casos en los que se han transmitransmi tido enfermedades como la hepatitis B o C, sida, lepra, tuberculosis, neuneu monía o sepsis. También se han producido reacciones de sensibilización tardías en forma de granulomas o sarcoidosisî, precisa. Los granulomas son bultos pequeños, mientras que la sarcoidosis es una enfermedad de origen desconocido que se caracteriza por la presencia de granulomas en los Órganos afectados. “Igualmente, pueden formarse coloides o cicatrices rojas, muy abultadas que pueden llegar a ser dolorosas y que resultan antiestéticas”,comenta el especialista, quien también destaca que los queloides son frecuentes en los lóbulos y en las conchas de las orejas. Además, en el caso concreto de los piercing en los labios y en la lengua, pueden romperse los dientes, añade. La lengua es una de las áreas mas peligrosas a la hora de hacerse un piercing. De hecho, según indica el doctor Pastor, “las zonas mas problemáticas para ubicar tatuajes o piercing son aquellas de peor acceso, como la lengua o los genitales, y las de piel mas fina, como las caras internas de brazos o muslos y la cara anterior del cuello”. Por su parte, los tatuajes en la zona lumbar pueden impedir la aplicación de anestesia epidural durante el parto, ya que muchos anestesistas se niegan a inyectarla por el riesgo que puede suponer que se introduzcan partículas de pigmento hacia la medula espinal. Purificación León EFE-REPORTAJES
El Latino - San Diego
#$%& '(
Noviembre 1 al 7 de 2013
7a Conferencia Anual de Promotores SAN DIEGO.- La importancia que revisten las mujeres latinas como promotoras de la salud en el marco de la puesta en marcha del plan nacional llamado ‘Obamacare’ se puso de manifiesto durante la 7ª Conferencia Anual de Promotores 2013. Nick Macchione, director de la Agencia de Salud y servicios Humanos se refirió a la importancia que reviste la prevención como una manera de evitar el avance de las enfermedades crónico-degenerativas, que tiene un alto costo social y económico . Participaron más de 170 promotores Margarita Holguín, directora de Chula Vista Community Collaborative (Colaborativo de la Comunidad de Chula Vista), indicó que para este evento se registraron más de 170 promotoras voluntarias, que tienen como objetivo:“dar alcance, educación para la salud y bienestar y motivar a la comunidad”. Dijo que al igual que miles de promotoras en el estado de California, una red de voluntarias participan ofreciendo información y recursos sobre medidas de prevención de enfermedades como cánceres de seno, cérvico-uterino, cholesterol, diabetes, etcetera. La entrevistada señaló que en el caso del Colaborativo de la Comunidad de Chula Vista toman parte 20 voluntarias que integran el grupo denominado Promotoras Activas por la Comunidad (PAC), quienes por años han trabajado en diversos proyectos comunitarios de salud. “La Salud, un derecho de todos” En entrevista con El Latino de San Diego con anticipación a su exposición, Liliana Osorio dijo que si bien los indocumentados no pueden acceder a un seguro médico, “yo creo que una de las cosas que se están descubriendo a nivel local y nacional, por quienes abogamos por la salud, es que la salud tiene que ser un derecho para todos, no solamente para ciertas personas, y especialmente si ya están en un proceso de regularización”. Indicó que esto es particularmente relevante en California, “primero que todo porque es un estado con muchísimos inmigrantes, un estado que busca proteger a los migrantes porque definitivamente son una fuerza laboral y económica muy importante, y si nosotros cuidamos la salud de estas personas, independientemente de su estatus migratorio, nos protegemos todos”. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
Promotoras asistentes al evento binacional.
!"
!"
Noviembre 1 al 7 de 2013
#$%&'
El Latino - San Diego
Este es el tiempo para revisar su cobertura de Medicare !"#$%&'()*')+%#,-).(/"#'0%/)%1"# 2"&/"#.3#4#5.#5)').6-(. El perĂodo anual de InscripciĂłn abierta de Medicare ha comenzado, y quiero animar a todas las personas con Medicare a que revisen su cobertura actual de salud y de medicamentos recetados. La InscripciĂłn Abierta continua hasta el 7 de diciembre de 2013. Si usted desea cambiar su Medicare Advantage o su plan de Medicare Parte D (medicamentos recetados), esta es la ĂŠpoca del aĂąo para hacerlo. Cualquier otra cobertura que elija entrarĂĄ en vigor el 1ero de enero de 2014. Si usted tiene Medicare Original y estĂĄ satisfecho con su cobertura, no necesita hacer nada. AdemĂĄs, la InscripciĂłn Abierta de Medicare no tiene nada que ver con el nuevo Mercado de Seguros MĂŠdicos de la Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio. Si tiene Medicare, usted no tiene que preocuparse acerca de los planes del Mercado de Seguros MĂŠdicos. Mi agencia, los Centros de Servicios de Medicare y Medicaid, o los CMS, anunciĂł recientemente que el costo promedio de la prima de Medicare Advantage para el 2014 se proyecta sea de $32.60. Los CMS estiman que la prima bĂĄsica promedio de medicamentos de la Parte D en el aĂąo 2014 serĂĄ de $31 por mes, manteniĂŠndose estable por cuatro aĂąos consecutivos. Desde que se aprobĂł la Ley del Cuidado de la Salud a Bajo Precio, el promedio de las primas de
Medicare Advantage ha bajado un 9.8 por ciento. El deducible para los planes estĂĄndar de medicamentos de la Parte D en 2014 serĂĄ de $310, una disminuciĂłn de $15. Mientras tanto, la calidad de Medicare Advantage y los planes de medicamentos de la Parte D sigue mejorando. MĂĄs de un tercio de los planes de Medicare Advantage recibieron una calificaciĂłn de cuatro o mĂĄs estrellas (de cinco estrellas posibles) en el 2014 â&#x20AC;&#x201C; esto refleja un aumento del 28 por ciento en respecto al aĂąo pasado. Los planes de Medicare Advantage y de medicamentos de la Parte D con cinco estrellas pudieron inscribir a beneficiarios durante todo el aĂąo. Opciones y costos de cobertura de los planes de Medicare pueden cambiar cada aĂąo, y los beneficiarios de Medicare deben evaluar su cobertura y las opciones actuales y seleccionar el plan que mejor se adapte a sus necesidades. Si piensa que su cobertura actual se adapta a sus necesidades del 2014, no es necesario cambiar nada. Para obtener mĂĄs informaciĂłn sobre la InscripciĂłn Abierta de Medicare y para comparar los beneficios y los precios de 2014 de Medicare Advantage y los planes de medicamentos de la Parte D, consulte: www.cms.gov/Center/SpecialTopic/Open-Enrollment-Center.html.
Una variedad de recursos estĂĄn disponibles para ayudar a las personas con Medicare, sus familias y cuidadores a comparar la cobertura actual con nuevas ofertas de los planes para 2014. Usted puede: s 6ISITAR WWW MEDICARE GOV PARA VER LA COBERTURA DEL PLAN Y LOS COSTOS DISPONIBLES EN SU Ă&#x2030;REA E inscribirse en un nuevo plan si usted decide hacer un cambio. InformaciĂłn sobre la inscripciĂłn abierta estĂĄ disponible en espaĂąol. s ,LAMAR AL -%$)#!2% PARA ASISTENCIA A CUALQUIER HORA DE DĂ&#x201C;A Y SABER MĂ&#x2030;S sobre sus opciones de cobertura. Los usuarios de TTY deben llamar al 1-877-486-2048. ConsejerĂa estĂĄ disponible en una amplia variedad de idiomas. s 2EVISAR EL MANUAL -EDICARE Y 5STED DE %STE MANUAL HA SIDO ENVIADO POR CORREO A LOS HOgares de las personas con Medicare y tambiĂŠn se encuentra en el internet en: www.medicare.gov/ pubs/pdf/10050.pdf. s /BTENER AYUDA Y ASESORAMIENTO PERSONAL DE SU 0ROGRAMA %STATAL DE !SISTENCIA SOBRE 3EGUROS DE Salud (SHIP por sus siglas en inglĂŠs). InformaciĂłn de su SHIP local se puede encontrar: o en www.medicare.gov/contacts/organization-search-criteria.aspx o; o en la parte posterior del manual Medicare y Usted 2014 o; o llamando a Medicare (lea la informaciĂłn de contacto ya mencionada).
Las personas con Medicare que tienen ingresos y recursos limitados pueden calificar para ayuda adicional para pagar sus planes de medicamentos de la Parte D. No hay costo ni obligaciĂłn para solicitar el â&#x20AC;&#x153;Beneficio Adicionalâ&#x20AC;?,tambiĂŠn llamado subsidio por bajos ingresos. Los beneficiarios de Medicare, familiares o cuidadores pueden solicitar el subsidio en el internet en espaĂąol enhttp:// www.socialsecurity.gov/prescriptionhelp/ index_sp.htm o llamando al Seguro Social al 1-800-772-1213 (los usuarios de TTY deben llamar al 1-800-325-0778). Tenga cuidado con los estafadores durante la temporada de InscripciĂłn Abierta de Medicare. No dĂŠ informaciĂłn personal a cual-
quier persona que se presenta en su casa sin ser invitado o hace una llamada telefĂłnica de venta de productos o servicios relacionados con Medicare. Si usted cree que ha sido vĂctima de fraude o robo de identidad, por favor CONTACTE AL -%$)#!2% -Ă&#x2030;S INFORMAciĂłn estĂĄ disponible en inglĂŠs en www.stopmedicarefraud.gov. $AVID 3AYEN ES EL !DMINISTRADOR 2EGIONAL de Medicare de Arizona, California, Hawaii, Nevada, y los territorios del PacĂfico. Siempre puede obtener respuestas a sus preguntas sobre Medicare llamando al 1-800-MEDICA2% Por David Sayen
#$%& ' ( )( * $+, %, $
El Latino - San Diego
Noviembre 1 al 7 de 2013
!" Eso merece una sonrisa
Han utilizado páginas o aplicaciones de citas
11%
El 17 % de las personas que llevan casadas diez o menos años en Estados Unidos ha utilizado alguna vez aplicaciones o web de citas, según un informe publicado por el Centro de Investigación Pew.
38%
Adultos estadounidenses
13%
Solteros que buscan iniciar una relación
9%
Citas en línea
5%
66%
se casaron o entablaron una relación larga
se concretan
Las web más comunes para encontrar pareja en EE.UU. Match .com
Plenty of Fish
eHarmony
23%
terminan en relaciones duraderas
OK Cupid
545
$ $85
G R ve r AH ANDE OR S ab ROS ajo Dentadura Removible, Juego Completo
135
Extracción Simple, precio por Diente
$
Extracción Compleja, precio por Diente
t4FSWJDJP FM NJTNP EÓB t-BCPSBUPSJP FO FM ÈSFB t'JOBODJBNJFOUP EJTQPOJCMF
Affordable Dentures–El Cajon,
59 %
21%
(44 %)
considera que las web de citas son una buena manera de conocer gente
Han flirteado a través de internet*
17%
(29 %)
piensa que aquellos que recurren a estos servicios están "desesperados"
<10 años
1%
> 10 años
21%
0-5 años
Casados
10%
6-10 años
1%
>11 años
Casados o unión libre
* Páginas web o aplicaciones de citas
Dental Office of Danny Truong, DDS, El Dentista General 'MFUDIFS 1BSLXBZ t 8FTUGJFME 1BSLXBZ 1MB[B &M $BKPO $" t 4F IBCMB FTQB×PM Convocatoria de nombramiento
AHORRE
75
$
POR DENTURA
!"#$%#&#'(#")*#+(,*-.)*#/0(#""(1).#2)*)')*#'3(4#-#5(.-*#)6-*#(.# !*7)'-*#8.3'-*#9)#073"34)'-#)":0.)#1(4#)+"32)23-.(*#-#;(<#'(#237)*=# 0.)#23>,)#/0(#*(#,('02(#)#7).#*-"-#("#$#&#(.7,(#)/0(""-*#2-.#5?*#'(# 0.)#'@2)')#'(#,(")23A.#2-.B0:)"=#*(:C.#0.#3.>-,5(#+0<"32)'-#+-,#("# D(.7,-#'(#E.1(*73:)23A.#F(;G#
U LT R A
Dentadura Completa or De Primera Calidad
(619) 441-0701
AHORRE
AHORRE
50
25
$
$
POR DENTURA
POR DENTURA
PREMIUM
C U S TO M
Dentadura Completa or De Primera Calidad
1-866-SONRISA www.AffordableDentures.com
26207-4
Usuarios de internet (2005)
Dentadura Completa or De Primera Calidad
Eso merece una sonrisa
Ofrece buena sólo en asequible dentaduras-El Cajon. Cupón debe ser presentado en el momento del pago inicial y no puede combinarse con otros cupones, descuentos, precio, beneficio de seguro ni orden previa. Oferta expira el 11/22/13 y puede cambiar sin previo aviso. * Mismo día servicio de prótesis dental de la economía, en la mayoría de los casos, llame para detalles. Pueden incurrir en cargos adicionales dependiendo de los casos individuales. Radiografía necesaria con extracciones — cuota es de $75. Tasas efectivas a través de 11/22/13. Aceptamos efectivo, cheques con ID, Visa, MasterCard y Discover como pago por nuestros servicios
!"#$#%#&'())'*#(#()#+(,-./,01Patricia A. González-Portillo patricia.portillo@laopinion.com
J
uzely Durán no recuerda un momento más estresante que el día que le dio faringitis estreptocócica. “Fue una carga para mi mamá porque no tengo seguro”, contó la joven de 17 años que vive cerca de Sacramento. “No teníamos dinero para pagar la visita al médico, y tuvimos que pagar 160 dólares de nuestro bolsillo. Me sentía culpable por haberme enfermado”. Durán está utilizando su experiencia de “miedo” para asegurarse que otras familias sin seguro médico no pasen por lo mismo. Como parte de su proyecto de la preparatoria, Durán se unió a ALL IN, una campaña estatal que se lanzó este mes para educar a millones de estudiantes y sus familias sin seguro sobre las nuevas opciones de seguro médico disponibles a través de Covered California, el mercado digital, y la expansión de Medi-Cal, ambos
beneficios de la Ley del Cuidado de Salud. “Una pequeña gripa puede convertirse en algo más delicado si no recibes tratamiento”, alertó Durán. “Puede convertirse en una situación de vida o muerte. Si la enfermedad empeora, tendrás que ir a la sala de emergencia y eso puede generar cobros enormes”, añadió. El objetivo de la campaña ALL IN es llegar a las 10 mil escuelas de California, a los 4,500 programas después de la escuela, y a más de 11 mil guarderías con licencia, con la información para los líderes de educación en todo el estado sobre las opciones del cuidado de salud existentes. También se proveerá a las escuelas y a los educadores de la asistencia necesaria para conectar a las familias con la cobertura de salud. “Queremos hacer que el proceso de inscripción sea menos intimidante al brindarle a las familias material que es fácil de leer y de entender”, dijo Melissa Vargas, del Children’s Partnership, una organización nacional que aboga por los niños y quien encabeza el proyecto. “También asisti-
mos a las escuelas para que puedan ayudar a las familias a inscribirse”. La campaña está encabezada por líderes de la salud y de la educación de niños, como el superintendente estatal Tom Torlakson, quien recientemente envió una carta a miles de educadores en todo el estado para animarlos a participar en la campaña de difusión. “La salud es clave para que los estudiantes tengan éxito”, dijo Torlakson. “Alumnos con éxito académico pu-
pero no se inscribieron. Ahora, 2.4 millones de adultos de bajos recursos califican para un seguro médico gracias a la reciente expansión de Medi-Cal. La campaña ALL IN ayudará a conectar a los niños y adultos ?muchos de ellos son padres o trabajadores en el cuidado de niños y los programas después de escuela? a los programas para los que califican. “El éxito de la Ley del Cuidado de Salud será realFoto: ARCHIVO mente algo que correrá por fuentes de confianza, como eden crear una California más fuerte. Los estudiantes sin atención médica las escuelas, las guarderías, y los faltan más y tienen índices más altos proveedores después de la escuela”, de abandono de la escuela antes de agregó Vargas. “El papá correrá la voz con el resto de la familia y los vegraduarse”. Comparada con la mayoría de otros cinos cuando se entere del cuidado estados, California tuvo un porcen- médico disponible y cuando pase taje más alto de niños que carecían por el proceso de inscripción. Poco después, el primo o el tío también se de seguro médico en el 2011. En el 2010, más de tres cuartas partes inscribirán”. de los niños sin seguro médico en el Y eso es exactamente lo que quiere estado calificaban para los progra- hacer Durán a través de su proyecto mas de Healthy Families y Medi-Cal, en la preparatoria Rio Americano, en
Sacramento. Ahí utilizará la información de ALL IN cuando su equipo de voluntarios visite 22 escuelas en el Distrito Escolar Unificado de San Juan. En Moreno Valley, el distrito escolar también está capacitando al personal y enviando información a los padres. “Cuando uno viene de una familia de bajos ingresos y no tiene seguro, uno no puede conseguir fácilmente los pagos para un hospital,” agregó Durán. “Mi casa es el techo que mi madre provee para mí. Uno puede perder todo si no está asegurado”, comento Durán. Espero que toda la gente aproveche esta gran oportunidad y que pueda inscribirse”. Para más detalles: www.asegurate.com/
La Salud Empieza Aquí es una campaña de The California Endowment que nos reta a pensar en donde ocurre la salud: La salud empieza con la prevención, en las escuelas y en nuestras comunidades.
!"
#$%&'()(*$+,%,$
Noviembre 1 al 7 de 2013
Mujer sin Límite María Marín Para El Latino
El mejor secreto de belleza
¿Sabes cuál es el problema de belleza número uno de la mujer? Tal vez piensas que es acné, sobrepeso, las varices, la celulitis, peor aún, las estrías. Sin embargo, el problema de belleza más grande que tienen las mujeres, no se encuentra en su exterior, si no en su interior. ¡Es la falta de seguridad en sí mismas! No hay crema, maquillaje, dieta o cirugía que pueda hacerte lucir atractiva si eres insegura. La inseguridad es esa vocecita interior que te murmura: “no eres suficientemente bonita”, “eres inferior a otras”,“no estás preparada para enfrentar esa situación”,“te falta experiencia”,“si lo intentas, va a hacer el ridículo”. Este sentimiento de impotencia, ¡otros lo “huelen” a millas de distancia! Por lo contrario, ser segura es poseer la actitud de que no importa la circunstancia en que te encuentres, confías que puedes resolverla y seguir adelante. Ya sea hablar en público, dominar otro idioma, cambiar de profesión o enfrentar un divorcio, tienes fe que puedes hacerlo. Una mujer segura dice: “no sé cómo, pero encontraré la manera de lograrlo”. Tu disposición a pedir apoyo, investigar, aprender, sacrificar, dedicar tiempo, y a hacer todos lo necesario para conseguir lo que
quieres, te da la convicción de que puedes llevarlo a cabo. Diariamente enfrentarás situaciones que ponen a prueba tu seguridad interna. Si esperas a que tus inseguridades desaparezcan para actuar, ¡nunca harás nada! El encanto más grande que posee una persona es la seguridad que proyecta, para ello, camina rápido y erguida. Las personas seguras de sí mismas caminan con agilidad y energía; ellos tienen lugares donde ir, trabajos que cumplir y personas con las que se tienen que reunir. Seguramente has conocido una chica que no tiene gran cuerpo ni cara bonita, pero su actitud y lenguaje corporal afirmativo la hacen lucir muy atractiva. Igual sucede cuando conoces a un hombre, aunque no sea guapo, si es intrépido y decidido, te cautiva. La solución al problema de belleza número uno de la mujer, no se encuentra en el departamento de cosméticos o en el consultorio del cirujano plástico. Vence tus inseguridades, no solo te sentirás poderosa, ¡también lucirás hermosa!
Para más motivación visita: www.MariaMarin.com
El Latino - San Diego
Más jóvenes en Estados Unidos consumen cigarrillos con sabor Atlanta (GA), (EFEUSA).- Más del 40 por ciento de los menores en escuela intermedia y secundaria que fuman, consumen cigarrillos aromatizados, de acuerdo con un reporte de los Centros de Control y Prevención de Enfermedades (CDC) publicado hoy en el Journal of Adolescent Health. El estudio encontró que el 60 por ciento de los jóvenes que consumen cigarrillos con sabor no piensan en dejar de fumar, comparado con un 49 por ciento entre todos los adolescentes que fuman. “Con sabor o no, los cigarrillos causan cáncer, enfermedades del corazón, los pulmones y muchos otros problemas”, declaró el director de los CDC, Tom Frieden, al dar a conocer los hallazgos del informe. De acuerdo con las autoridades, este tipo de cigarrillos tienen un atractivo “especial” entre los jóvenes y su consumo puede provocar discapacidades y muerte prematura. Pese a que en 2009 la Ley Familiar de Prevención y Control del Tabaco prohibió el uso de sabores, excepto el mentol, en los cigarrillos, aún existen en el mercado opciones de tabaco con una amplia variedad de sabores que buscan atraer a los jóvenes. El informe analizó datos de la Encuesta Nacional de Tabaco entre Jóvenes (NYTS) del 2011 y es el primero en medir el porcentaje de menores que utilizan cigarrillos con sabor. “Necesitamos tomar medidas exhaustivas para reducir todo el consumo de tabaco entre todos nuestros jóvenes”,agregó el funcionario. El tabaquismo es la principal causa de muerte que
podría prevenirse en Estados Unidos, donde el fumado o la exposición al humo de otros fumadores causa la muerte de cerca de 443.000 personas cada año, de acuerdo con datos de los CDC. La NYTS de 1999 encontró que la tasa de fumadores de cigarrillo entre los hispanos era de 25.8 por cieno, comparado con un 32.8 por ciento entre los blancos y un 15.8 por ciento los afroamericanos. EFE www.ellatinoonline.com
Ministro Martín Villaseñor Matrimonio Civil incluyendo licencia
!"#$% &"%'()"*+,%../.0/.1
Matrimonio Civil incluyendo licencia Ministro autorizado por el Condado. Capilla adornada con flores. Ceremonia formal personalizada. Marcha nupcial para celebrar. No se Requieren Análisis Médicos ni residencia permanente. Servicio a Domicilio (precios especiales)
Dos décadas de Experiencia
(619)
420-6033
1185 3rd Ave. Chula Vista, CA 91911
Nuestros horarios son: L-V de 10:00am a 5:00 pm. Sab. 10:00 am a 1:00 pm.
Servicio a domicilio en todo el Condado de San Diego
!"#$%#&#'()*+,$,-) "#$%#&#'()*+,$,-)&& *.*/#012%34)*5*!-%#"#$43)
!"#$#$"%&'(
!$%%
F1+"$(
!,#++
)*%+,-'.$()/').'0$12') #+),/'"+()#+)(+341$( G&.,&+H')0)!7'.+")B+"-'/ )5/'"+()#+),'3$) AI.'1')>"-1'$1'/ 6/+7&8/+()0)(&")&"-+19( J'0$()K)B&3&-'/ ):&+";+"&#$(),'%&+"-+() LM$)',/&%')(&),'#+%+)+"6+1.+#'#)#+)+"%2'(N (&")%&-')0)!.+13+"%&'( )*%+,-'.$(<)*.+1&%'") B+"-'#41'())L(4,+1&$1) !7,1+((<)=>?*<)@'(-+1) $)&"6+1&$1N))B+"-'#41') A'1#)0)B&(%$;+1 A$.,/+-' ):&+";+"&#$(),'%&+"-+() %$")@+#&%'/)C)D+'/-E0) >.,/'"-+( A$1$"'( F'.&/&+()C)@&/&-'1+(
!"#
!$%%
1)$@(A,($)*<(B5,
!-%%
!"%%
LM$)+();I/&#$)%$")$-1'()$6+1-'()$)(+341$(NO)*,/&%'")$-1'()1+(-1&%%&$"+(O)G/'.'1),'1')#+-'//+(O
!"#!$%&'($%)*($+,-./0$1(2$3&)450$67$!898:
;;;/*<)=&(,*>&,)*/?*
&'#'()#$%*'+$#
# $ % &' () (*$ + , % , $
El Latino - San Diego
Noviembre 1 al 7 de 2013
!"
Mayor consumo de frutas y verduras !"#$%&%'()*+$%'&,%&+(-%$,)&&()"&$%(.%"#%&."/%'#.0+(.1"&,%&2"./%$'.,+,&,%&*+&3+*.4)$".+ DAVIS, CA.– Si a los niños les ofrecen frutas y verduras en las escuelas, ¿estarán más dispuestos a elegir frutas y verduras regularmente? Esa es la esperanza de investigadores de la Universidad de California que llevaron a cabo un estudio sobre las escuelas que sirven alimentos preparados con frutas y verduras cultivadas localmente. El dramático aumento en las tasas de obesidad y diabetes entre la población infantil ha impulsado a los expertos en nutrición a motivar a los padres de familia a que ofrezcan a sus hijos una alimentación más saludable que incluya más frutas y verduras. Sin embargo, de acuerdo con un reporte de 2009 de los Centros para el Control y Prevención de Enfermedades, menos del 10 por ciento de los niños en California consumen el mínimo de porciones diarias de frutas y verduras recomendadas.
“Los directores de los programas de nutrición escolar ya han tomado las riendas. Ya están tomando buenas decisiones para cambiar las comidas escolares en sus distritos”, dijo Gail Feenstra, analista de sistemas alimentarios del Programa de Investigación y Educación para una Agricultura Sustentable, y quien encabezó el estudio. “Queríamos brindarles los recursos de la universidad para apoyarlos y ayudarlos a avanzar”. Los investigadores de la UC trabajaron en este proyecto de tres años junto con tres distritos escolares: Distrito Escolar Unificado de Oakland, Distrito Escolar Unificado Conjunto de Winters (oeste de Sacramento) y Distrito Escolar Enterprise de Primarias en Redding. “El objetivo era conectar a cultivadores regionales con los programas de almuerzos escolares para que pudieran comprar más alimentos regionales y
Estudiantes del Distrito Escolar de Oakland, participantes en el programa de nutrición.
de la estación para el programa de comidas escolares”, señaló Feenstra. “Con el fin de promover los huertos escolares, ofrecimos desarrollo profesional para los directores de los programas de alimentación, maestros, padres y otros. También medimos el consumo de alimentos frescos de la región y de la estación entre los niños, así como sus preferencias con respecto a las
verduras frescas”. Los resultados han sido positivos: los tres distritos incrementaron sus compras de frutas y verduras frescas de la estación localmente cultivadas. La definición de “localmente” cultivadas varía dependiendo de la ubicación del distrito escolar y la época del año, pero es generalmente dentro de un radio de 250 millas. Mucho del éxito
se debe a la creatividad de los cocineros de las escuelas para hacer cambios a cómo hacen sus compras y preparar deliciosos platillos con las frutas y verduras frescas. El Distrito Escolar Unificado de Oakland gastó 794,000 dólares en frutas y verduras el primer año, de los cuales un 11 por ciento fue invertido en producción local. El último año, el total de compras de frutas y verduras de Oakland se incrementó a 1.36 millones de dólares de los cuales un 31 por ciento fueron obtenidos de fuentes locales. Las compras de frutas y verduras del Distrito Escolar Unificado de Winters dieron un brinco de 7,707 dólares y 6.6 por ciento a nivel local local a 43,000 dólares y 51 por ciento a nivel local. El Distrito Escolar Enterprise Primarias redobló la compra de frutas y verduras de 89,000 dólares y 4.4 por ciento en compras locales a 177,000 dólares y 20 por ciento respectivamente.
Durante los tres años del proyecto, la participación estudiantil en el programa de comidas escolares de Oakland se incrementó en un 17 por ciento. Oakland duplicó el número de puestos agrícolas en las instalaciones escolares de 12 a 25, incrementando la participación de padres y miembros de la comunidad y el acceso de los estudiantes a frutas y verduras frescas. El distrito escolar también creó una marca específica para el distrito de su programa de la granja a la escuela: Oakland Eats Garden Fresh. Para dar continuidad al programa, el distrito escolar ha contratado a un coordinador de tiempo completo para el Programa de la Granja a la Escuela. Miriam Grajales-Hall Servicios El Latino Ellatinoonline.com
!"#$%&'(%)%&*#+,-%&+#&./"(%&0,12% 345&67+&8$#9"#:&./"(%&0,12%:&.8&;<;<= >>>?1@/-?A7B
!"#$%&"'($)$'"*)+,)-*"'.&/'"*)+,.,&"'%01,.&"2' 1*/#$-*"2'.&/"*3*)4$'5$%,-,$)'6'7/$'.-4/,.$'1*'7)8*/.,$"9' '%7%&/%-#7&"9%&-,2%:&((%C#9A1&%(&D3<;E&33FGH<==&
8-#L2%CA1M&*NOPG.8I:&*NOP.8QN '(%9#1&+#&R#B"7A&+#&R%("+&'7,$%+A1ST7"LA
I%&I#@&+#&81,12#9-,%&+#(&'%-,#92#&D8JJA7+%K(#&.%7#&8-2&8.8E 8&L%72,7&+#(&<&+#&U-2"K7#&+#(&F=<6:&(%&9"#$%&(#@&J#+#7%(&-A9A-,+%&-ACA& UK%C%-%7#& L#7C,2,7V& W"#& #(& 1#B"7A& +#& 1%("+& 1#%& CV1& %--#1,K(#& L%7%& "12#+& @& 1"& J%C,(,%?& R,& 9A& -"#92%& -A9& 1#B"7A& CX+,-A:& 9"#127A1& -A91#G Y#7A1& K,(,9BZ#1& (#& L"#+#9& %@"+%7& %& 1A(,-,2%7(A& K%YA& #12%& 9"#$%& (#@?&
'A7&J%$A7&((%C#&%(&D3<;E&33FGH<==&L%7%&7#-,K,7&CV1& ,9JA7C%-,[9&@&%1,12#9-,%?&
!"
Noviembre 1 al 7 de 2013
El Latino - San Diego
#$%&'( Paz Financiera Andrés Gutiérrez Para El Latino
Andrés, hace muchos años, yo estaba en desorden financiero. Me metí en tantas tarjetas de crédito y préstamos que ni me recuerdo. Me he mudado varias veces y no he recibido cartas de cobro, ni nada. ¿Qué podría hacer para arreglar todo eso? Carlos – San Antonio TX
JP Morgan
pagará 5.100 millones de dólares
!"#$%&'()*%# +%)#",-# .'+%/(0,-# 1&,-2),3
Carlos, Qué bueno, Carlos, que estás tan dispuesto a tomar la iniciativa de arreglar todo este cáncer. La manera más fácil de tener la información adecuada es sacar tu informe de crédito, tu“Credit Report”. Hay tres oficinas o bureaus de crédito:Transunion, Equifax y Experian. Los tres te lo dan gratuitamente, una vez por año. Si lo haces por escrito te va a tomar más tiempo que si lo hace por Internet. Yo te recomiendo que vaya a www.annualcreditreport.com ahí te van a pedir tu nombre o fecha de nacimiento para verificar que tú eres quién dice ser. Puede ser que te pregunten,“¿cuál de estas deudas es tuya? Y tú indica la deuda que te pertenece ya sea de carro, casa o tarjeta de crédito. Después de verificar tu identidad te van a dar tu informe – no tu puntaje. El informe te indica a quién le debe dinero y los teléfonos a donde llamar. Luego, te comunica con esas compañías y le dice que tú has andado desordenadamente, te has mudado varias veces y que quieres cumplir con tus obligaciones. Como han pasado varios años puede ser que ellos estén dispuestos a negociar la cantidad de la deuda; pero lo más probable es que ya esté en poder de una compañía de cobranzas. Si en tu informe de crédito ve nombres de compañías que no conoce, tienes que preguntarles y ellos tendrían que confirmarte la deuda. Recuerde, que al fin y al cabo, ellos son un negocio y existen para hacer dinero. Ellos quizás pagaron $15 o $20 por su deuda de $200. Ahora bien, no te estoy diciendo que debe pasar los próximos seis meses negociando la deuda. La clave es saldar y salir del lío. Porque por más que negocie, tú firmaste y de verdad, le debe el dinero. Andrés
Andrés Gutiérrez diariamente aporta su asesoramiento financiero a la comunidad hispana como anfitrión de su programa de radio, El Show de Andrés Gutiérrez. Él también es el creador de Paz Financiera, un curso de seis clases por video que se enfoca en la administración personal del dinero. Gutiérrez es un codiciado orador, haciendo presentaciones en varias iglesias y compañías por todo el país. Puede seguir a Andrés por medio de Twitter al @elshowdeandres, por Facebook al facebook.com/elshowdeandres y por Internet al andresgutierrez.com. Envíe sus preguntas a Andrés al preguntaleaandres@andresgutierrez.com.
Vista de la fachada de JP Morgan Chase en Nueva York, Nueva York, EE.UU. EFE/Archivo
Washington.- El banco JP Morgan pagará 5.100 millones de dólares a las autoridades estadounidenses por desinformar a los gigantes hipotecarios Fannie Mae y Freddie Mac sobre la calidad los activos hipotecarios que les vendió, anunció la Agencia Federal Financiera de la Vivienda (FHFA, por su sigla en inglés). El acuerdo, que ya habían adelantado hace una semana los medios estadounidenses, comprende 4.000 millones para poner fin a la demanda y 1.100 millones para cubrir la recompra de estas hipotecas basura. La cifra es ligeramente inferior a los 6.000 millones de dólares de los que se había informado previamente. La Agencia Federal Financiera de la Vivienda denunció en 2011 a JP Morgan y otras 17 entidades financieras por haber mentido acerca del riesgo que comportaban estos activos respaldados por hipotecas.
En 2008 esta agencia federal absorbió a Fannie Mae y Freddie Mac para evitar su colapso como consecuencia de las pérdidas derivadas de la explosión de la burbuja inmobiliaria. El banco neoyorquino lleva meses en conversaciones con el Departamento de Justicia de EE.UU. para tratar de cerrar otras investigaciones pendientes por supuesto fraude a la hora de vender activos respaldados por hipotecas. El consejero delegado de JP Morgan, Jamie Dimon, y el secretario de Justicia, Eric Holder, celebraron un encuentro hace unas semanas en Washington para avanzar en este pacto. Sin embargo, las autoridades federales han decido gestionar este otro acuerdo de manera separada, para el que se adelanta un monto de unos 9.000 millones de dólares adicionales. EFE Ellatinoonline.com
Noviembre 1 al 7 de 2013
El Latino - San Diego
#$%&'
!"
& % $ !"# !"#$%&%&'()"*#
Con más tiempo para ponerse al día con los amigos y la familia, las vacaciones permite a las personas la oportunidad de tomar un descanso de sus vidas, normalmente agitadas . Más allá de la decoración de fiestas, música y comida que hacen en esta época del año tan especial , es importante tomar un momento para disfrutar de los olores y los grandes sentimientos, recuerdos y motivaciones que inspiran - especialmente al entretenimiento. Ya sea el olor de las galletas hechas en casa de la madre o el encanto selvático de un árbol recién cortado , los olores tienen una forma notable de impulsar espíritus . Sin embargo , un nuevo estudio de ‘Glade’ ( un popular aromatizante ambiental de la compañía SC Johnson) muestra que muchos subestiman la conexión positiva que puede tener en su vida diaria. De los que respondieron, el 44 por ciento dijo que si tenían que perder a uno de sus cinco sentidos sería el olfato. Sin embargo, más de cuatro de cada cinco dijeron que saben por experiencia que el olor puede tener un efecto positivo en el estado de ánimo. Los que son conscientes que los olores ayudan a mejorar el estado de ánimo, entienden el destacado papel que los buenos aromas tienen en el hogar, especialmente durante el periodo de vacaciones. Por ejemplo, este invierno, capturar los momentos y recuerdos especiales de la temporada de vacaciones, creando el ambiente perfecto para la familia y amigos . Estos son algunos consejos para incorporar en sus vacaciones entretenidas preparaciones que harán de su hogar perfecto para una reunión de invitación :
s %VOCAR LOS SENTIDOS POR MEDIO DEL OLFATO
Desde la dulce fragancia de vainilla o la rica mezcla de bayas de invierno y zonas verdes, entrar en una habitación con un aroma de temporada al instante establece el estado de ánimo, ya sea en la comodicomodi dad y la relajación de vainilla o fortalecimiento de verduras invernales. Una vela encendida sobre una mesa auxiliar es siempre un bonito detalle para la decoración de su fiesta, aunque hay otras opciones para disfrutar de sus fragancias favoritas como la cera se derrite o ‘Glade PlugIns’ Perfumado ‘Glade Customizables’, aceite y calentadores . Usted y sus invitados les encantará las muchas opciones dispodispo nibles en la Colección Invierno Glade , que incluye olores como ‘Spruce’ espumoso, un bálsamo fresco y nítido aroma de ciprés que pueden evocar recuerrecuer dos nostálgicos de la decoración de su primer árbol o quizás en trineo en el bosque después de que el primer invierno nieve .
s 3UBA MELODÓAS MEMORABLES
Como esencia , la música tiene una manera de evoevo car sentimientos y recuerdos . En la búsqueda de una lista de reproducción, elegir la música que habla de fiestas infantiles. O, delicias familiares mayores con clásicos navideños que más disfrutan . Si usted tiene músicos de la mezcla, exhortarlos a llevar su instrumento y cancioneros de vacaciones preferidos .
s $EJE QUE BRILLE
Tener la cantidad adecuada de luz es una necesidad para cualquier reunión . Asegúrese de tener una habitación que está bien iluminada para que los huéspedes disfruten de las actividades , mientras que el mantenimiento de un ambiente acogedor. Cada uno amará coqueteando con una chimenea ardiendo . Si usted no tiene una chimenea, coloque velas alrededor de su espacio para un ambiente íntimo .
!"#"$%%%&"'!"()% 89:;12&&&E7H32&&&4HE71549H&
!"#$%$%&'()&*+,+& ,%-./.,&012345&
67572&89:;121<& 7=.>?%@&%=-%"%@?%>& *,%-.(>&%@&>A&& -BC.D(&*(>?+"& E%@D+&)&F%+&"+>&& G(?(>&C%&"+>&-+>+>&& ;,%>?+$(>&-(@&
:+,.@+& :.""%,&
!"
El Latino - San Diego
Noviembre 1 al 7 de 2013
#$%&'($)
!"#$%&"'(
)*&"*
Respondieron a las expectativas los partidos entre Cardenales de San Luis y Medias Rojas
Mente y cuerpo sanos
Los asistentes disfrutaron las ejecuciones.
!"#$"%&'#$ ("%)*"+'#,$ -'$.%"/$ 0&*+*-"-$'/$'+$ -'12%&'$3$+"$ )2/#'%4")*5/$ -'$+"$#"+0SAN DIEGO.- La práctica de las artes marciales no sólo es considerada una disciplina de gran importancia para reforzar la máxima griega de “cuerpo sano en mente sana”, sino uno de los ejercicios que más ayudan a la salud de la población.
Por ello en reciente evento en el que se dio información sobre la importancia de que la comunidad cuente con su seguro médico, un experto en artes marciales muestra la mejor forma de practicar la defensa personal y la relevancia de la actividad física. Con la asistencia de un público mayoritariamente latino, se dijo que más del 30 por ciento de los hispanos en California, no cuentan con este seguro, pero aprovechando el nuevo Acta de Acceso a la Salud (mejor conocido como ‘Obamacare’) debieran acceder al mismo. Con un seguro médico de calidad, se dijo durante el evento, la actividad física y mental hacen
lo que la posible que la población requiere: salud, menos probabilidad de enfermarse, deporte y mente sana en cuerpo sano, para lograr el perfecto balance en la ejecución de este experto en las artes marciales. En la actualidad, las artes marmarciales se practican por diferentes razones, que incluyen la salud, la protección personal, el desarrollo personal, la disciplina mental, la forja del carácter y la autoconfianza. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
Convicente actuación La euforia manifiesta del pitcher japones Koji Uehara luego del espectacular final del cuarto partido y sus compañeros.
SAN LUIS.- Nadie sabe los imponderables que pueden llevar a cambiar la historia en el deporte. Tal es el caso del equipo Medias Rojas de Boston, que con déficit de 2 derrotas contra 1 victoria, podrían estar ‘en la picota’ y ser eliminados de la Serie Mundial por los Cardenales, y ahora pareciera que la suerte le acompaña. Y es que una lesion de última hora de Shane Victorino fue determinante en el ambio del destino de la serie mundial, que avizoran la oportunidad de jugar los últimos dos juegos en casa, en caso necesario. El caso es que Victorino fue sustituido por Jonny Gomes, un jugador que en los juegos de postemporada tenía un infame registro de 9 veces al bate con 0 imparables. Poco se podía esperar de este hombre barbado y de baja estatura. Pero la suerte y el destino cambió radicalmente cuando Jonny Gómez sacudió un cuadrangular por el jardín izquierdo que quebró el empate a una carreta y trajo tres más a la registradora. ‘La hazaña’ de Jonny no fue para menos, pues sus Medias Rojas habían vuelta a la vida, y no
fue una casualidad que dos de sus compañeros le jalaran la larga barba, en lo que medio de su euforia, no pareció sentir dolor alguno sino una profunda satisfacción. Este toletazo aliviaba, por el momento, la polémica jugada del día anterior, cuando lo que fue calificado como una obstrucción por parte del ampayer, daba el triunfo a los Cardenales por 5 a 4, en una de las jugadas que pasará a la historia de los clásicos, como una de las más controvertidas. El hecho también de que el cuarto partido de la serie hubiera terminado con el novato hawaiano Kolten Wong ‘pillado’ por un sorpresivo ‘revire’ a primera del pitcher nipón Koji Uehara, no es algo frecuente en la historia del béisbol Una serie mundial que dará mucho de que hablar y nuevos registros para la historia la de este 2013 entre Cardenales de San Luis y Medias Rojas de Boston. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
!"$-'+$&'/*#&"$6%"#*+'72$8'+*1'$92"%'#
HOUSTON, TEXAS.Felipe Soares, el chico de Sao Paolo, Brasil, conquistó el prestigiado torneo Houston Medical Center Rice Fall Invitational. El joven tenista carioca derrotó primero a Arturs Kazijevs por sets consecutivos de 6-4 y 6-2 y en la final se impuso a Tulane Dominik Koepfer por 6-4 a 6-1. El brasileño que llegó a ser el tenista 794 del mundo en el ranking ATP a los 19 años de edad tuvo una destacada participación en el Midland Racquet Club Collegiate Invitational al llegar a semifinales en el inicio de la temporada. Y ahora en Houston se roba los titulares conquistando el evento. James Wilson, el coach de Felipe en Texas Tech reconoció, sin embargo, que Felipe todavía tiene
Felipe Soares durante una devolución.
muchas cosas que trabajar para seguir en su carrera ascendente. Soares forma parte de la “armada brasileña” de tenistas que juegan para Texas Tech integrada por Hugo Dojas, Andre Napolitano, Francisco zambon y el mismo Felipe. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
!" #$ %& " '
El Latino - San Diego
Noviembre 1 al 7 de 2013
((
¡Alegría en los campos! !"#$%&'()*'+"+,-.*/0'./.*#*$+/&.*/+*1($+23.-*".*%-4'3&'.*/+"*56''+-*+2*".*'($72&/./*".3&2.**** CHULA VISTA.- El Club Olympicos arrancó su temporada, celebrando 16 años de actividad, con gran alegría y orgullo por el apoyo de sus entrenadores, padres y niños. Transcurrida poco más de una década y media cada elemento pone un grano importante en el desarrollo de jóvenes que tienen sueños de llegar a sus metas con gran éxito, consideró su presidente, Alfredo Pérez. Agregó que la numerosa participación de cada año “nos dice que los jugadores encuentran algo importante en este hermoso y saludable deporte. Para unos son los sueños de ser un jugador profesional o tener una beca para la universidad; otros buscan concretar en un reto individual para oír las palabras positivas como “buen juego muchachos o la satisfacción de decir hoy ganamos”. Pérez dijo que “los entrenadores tienen la paciencia y sabiduría para realizar estos sueños y más” y ejemplificó que técnicos como “Santiago Baltazar y Ursus Gracia son excelentes maestros que han sembrado los pasos fundamentales”. Ello ponen importancia en la atención a los detalles y formar jugadores que juegan como equipo y no individuales. La distribución del balón permite el desarrollo y la confianza de todos en el equipo”. Precisó que el entrenador “Tiburcio Domínguez también sigue esta filosofía con su equipo de niños
de 11 años o de menos edad. Coach Domínguez dice que “tiene un buen grupo de jugadores que han ganado juegos con participación de muchos. Los resultados enseñan un promedio de 5 goles por partido y con pocos goles recibidos”. El entrenador José Rodríguez, de 15 años de ecdad, Francisco Guzmán y M. García, ambos de 17, el Coach Carlos Prieto, de 19 , son los que manejan a los jugadores que tienen más tiempo juntos. “Ellos trabajan más lo mental para asegurara que estén enfocados semana tras semana. A esta edad los jóvenes tienen muchas distracciones en la escuela y con otras diversiones con sus amistades. Las obligaciones escolares son más difíciles y causa ansiedad para algunos de ellos”, expresó Alfredo Pérez. La temporada está en su inicio pero todos los jugadores y entrenadores han tenido éxito en todo el trabajo en las prácticas y con resultados en los juegos. El presidente del Olympicos agregó estar muy contento de que “estos jóvenes se encuentren felices haciendo ejercicio y enfocándose en buenos resultados en los juegos y en la escuela., pues los buenos hábitos de hoy les va dar grandes logros en el futuro inmediato”. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
Avanza proyecto 8.-.*'(2)3-7''&62*/+*72*+)3./&(* %.-.*9.-:./(-+) El alcalde interino Todd Gloria considera que la Mark Fabiani aclaró que ya se ha examinado propuesta para construir un nuevo estadio para otra ubicación en este sitio que no compromete los Cargadores de San Diego (San Diego Char- a la costa y que podría ser factible. gers) lleva un buen avance. El funcionario se reunióen fecha reciente con diServicios El Latino rectivos de Cargadores y voceros de la Liga NacioEllatinoonline.com nal de Fútbol (NFL), para asegurarse que el nuevo estadio cumpla con las reglas fijadas por la liga. “Pienso que en realidad hemos tenido una conversación positiva sobre lo que “podemos hacer conjuntamente para garantizar de que mantengamos a los Cargadores en San Diego ‘’, ha declarado Gloria en rueda de prensa semanal ante los medios de comunicación . “Por cierto, estoy comprometido a hacer eso. La ciudad se ha comprometido a eso’’, dijo el jefe de gobierno interino luego de reunirse con el presidente de los Cargadores, Mark Fabiani. Los Cargadores han jugado en el estadio Qualcomm de San Diego por décadas, que es alquilado a un alto costo para la directiva del equipo y el gobierno local, y por tanto, los contribuyentes sandieguinos Aunque el proyecto original contemplaría su eventual ubicación a un costado del actual Centro de Convenciones y el parque de los Padres de San Diego, la Comisión Costera de California ha cuestionado esta ubicación y el Todd Gloria, alcalde interino, se aprecia optimista asunto se libra en los tribunales. sobre un estadio propio para Cargadores.
Con gran ‘garra’ se desempeñan en el terreno de juego los jugadores de Olympicos.
Gana en su debut ;"*<-.)&"+=(*/+--(36*%(-*>!*.*?.-@* ?7=(A*#*-+:-+).*."*'.$&2(*/+*".*B&'3(-&. Una jornada algo accidentada, con controversias, algunas desilusiones y polémica, así terminó FIGHT NIGHT 30: MACHIDA vs MUNOZ, el pasado 26 de octubre en el Phones 4You Arena en Manchester,Reino Unido. En la pelea principal el invitado incómodo para la pelea principal Lyoto Machida quien tomó el lugar de Michael Bispin, quien se vio obligado a retirarse del cartel debido a una lesión sufrida en el ojo, derrotó en el primer asalto al Filipino Mark Muñoz. Una pelea silenciosa en la que Muñoz mostró un notable respeto por Machida, quien tras un par de patadas al cuerpo, y sin esperar más tiempo colocó una patada a la cabeza de Mark, quien cayó fulminado. Rápidamente referee intervino para declarar terminada la pelea y levantar la mano de Machida quien regresa a la senda de la victoria en su debut en los pesos medios, y ahora intentará
Lyoto Machida.
escalar en el ranking de UFC para obtener una oportunidad por el título que está en posesión del Norteamericano Chris Weidman. Por otra parte en la pelea co estelar entre Ross Pearson y Melvin Guillard fue declarada nula debido a golpes ilegales por parte de Melvin. Antes de eso en otra pelea, Ryan Jummo se lesionó al pisar en falso sobre el octágono, lo que dio por ter-
minada la pelea a causa de una lesión, otorgando el triunfo a Jimmi Manuwa. Estos son los resultados del cartel de principal de la noche: Main Card Lyoto MachidA derrota a Mark Muñoz por KO (Patada a la cabeza-1er Round, 3:10) Melvin Guillard vs. Ross Pearson es declarada NC (golpes ilegales, 1er Round, 1:57) Jimi Manuwa derrota a Ryan Jimmo por nocaut (lesión, 2do Round, 4:41) Norman Parke derrota a Jon Tuck por Decisión unánime (29-28, 29-28, 30-27) Nicholas Musoke derrota Alessio Sakara por sumisión (palanca al brazo, 1er Round, 3:07) John Lineker derrota Phil Harris por TKO (Ref detuvo el combate, 1er Round, 2:51) Para esta y mas información de Artes Marciales Mixtas visita www.elrocktagono.com Felipe Castañeda Ellatinoonline.com
!"
El Latino - San Diego
Noviembre 1 al 7 de 2013
#$%&'&%&( 1.4 TFSI CoD Ambition S Tronic
Audi A1 Sportback
!"#$%&%$'&("%$
G"GHHH
"C7B:B@6D @9:E6$FFF !67$89$:;776<$=;>$?$ :;@A6>B8; DEBE ESTAR COMPLETAMENTE ENSAMBLADO
!"#$%&'()
./011/234/4455
)*&+'$,-%('$$880 ENERGY WAY
L
a ingeniería del automóvil, obligada por una legislación draconiana, esta generando en la última década, a costa de inversiones muy elevadas, un gran salto cualitativo en materia de eficiencia energética y en frentes distintos. Uno de esos frentes es el de los motores, un campo en el que siempre ha existido un amplio margen de mejora, pero siempre asociada a medidas complementarias generalmente asociadas a la aerodinámica y la reducción de peso. El peso general del coche es una variable determinante en la siempre reducida eficiencia de un motor de combustión interna, pero también lo es en la propia construcción del propulsor, pasando por una reducción de cilindrada y, consecuentemente de arquitectura. Este es el caso del 1.4 utilizado por Audi en el A1 y compartido por otras marcas del grupo Volkswagen, que la marca de los anillos emplea en tres configuraciones, una de 122 caballos de potencia, la de 140 caballos con tecnología“cylinder on demand” (CoD) o cilindros bajo demanda, y la tercera, la mas deportiva, de 185 caballos de potencia. En el medio de la gama, la CoD es la composición mas innovadora e interesante. Podría decirse que es una respuesta categórica a las draconianas exigencias oficiales. Solo con el consumo se justifica la elección, ya que en este se firman 4,9 litros de promedio ante los 5,3 de la versión de 122 caballos y los 5,9 de la opción mas potente. Los tres comparten un mismo secreto para rendir tanta potencia. Se trata de la doble sobrealimentación. Desde el régimen de ralentí entra en funcionamiento un compresor accionado mecánicamente, que Este conectado delante del turbocompresor de escape. En la mayoría de las situaciones, el compresor se desacopla a 2.400 revoluciones; es entonces cuando el turbocompresor, que se ha puesto
en marcha a 1.500 rpm, se hace cargo de todo el trabajo. Dado que en los regimenes mas bajos tiene que rendir menos, se ha dotado de grandes dimensiones y se ha configurado en beneficio de un alto grado de efectividad. En el 1.4 TFSI de 140 CV se hace uso, además, de la nueva tecnología “cylinder on demand”, ya estrenada en los motores de ocho cilindros del A8 y las versiones S y RS de varios modelos. En este cuatro cilindros 1.4, el sistema actúa de forma similar. Como evolución del sistema“valvelift system”, que varia la alzada de las válvulas, el “cylinder on demand” desactiva el segundo y el tercer cilindro del motor cuando la carga se encuentra en un margen bajo-medio y en fases de deceleraciÛn. El régimen debe encontrarse entre 1.400 y 4.000 rpm, y el par motor entre 25 y 75 Nm aproximadamente para que se produzca la activación o desactivación de los grupos de cilindros. La conmutación se realiza a través del acelerador, cuando aumenta o disminuye el régimen de giro del motor, mediante un complejo sistema de casquillos y actuadores electromagnéticos que impiden la combustión en dos de los cilindros o la activan en función de la carga transmitida con el acelerador. En cuanto el conductor pisa a fondo el acelerador del A1 Sportback, los cilindros desacoplados se vuelven a activar. Es un proceso de conmutaciÛn que se ejecuta entre 13 y 36 milisegundos. El sistema utiliza la información proporcionada por el censor del pedal acelerador para determinar el estilo de conducción, de forma que si se detecta un patrón irregular, por ejemplo al circular por rotondas o al practicar una conducción deportiva en una carretera comarcal, no se lleva a cabo la desconexión, ya que en la mayoría de los casos duraría muy poco tiempo y no ahorraría combustible. Cuando el conductor frena se interrumpe el modo de dos cilindros, de modo que los cuatro cilindros puedan reforzar el efecto de los frenos en deceleración. Por norma general, la desconexión tampoco se lleva a cabo al rodar cuesta abajo. Fernando A. Marques
El Latino - San Diego
# $ %&'&%&(
Noviembre 1 al 7 de 2013
!"
Correr como en NASCAR, una experiencia inolvidable mientras alcanzas velocidades de hasta 140 MPH. Puede llegar a ser el momento más intenso de sus vacaciones El Walt Disney World Speedway, esta ubicado en Orlando, y tiene un recorrido de una 1 milla oval. Fue construido en 1995 como sede de la Izod IndyCar Series, y ahora es el hogar exclusivo de Richard Petty Driving Experience durante todo el año. Pude recorrer con un bólido de Nascar la pista, mientras que unos amigos lo hacían con un Lamborghini que ellos mismos proporcionan. Mi auto de carreras por supuesto lo condujo un instructor profesional. Antes de dirigirse a la pista llame 1.800.237.3889 para confirmar las fechas, le aseguro que es una experiencia inolvidable. Por Enrique Kogan Ellatinoonline.com
Alguna vez usted no soñó con ser un corredor de autos ? O en la autopista quiere serlo, hasta que lo pare la policía ? Hay varias maneras de sacarse esas ganas que llevamos los amantes del automovilismo, y es justamente en la ciudad de las emociones, Orlando. En el mismo corazón de los parques de Disney, se encuentra uno de los centros de velocidad que atrae tanto a grandes como a chicos. Tuve la suerte de visitarla. Fué
una experiencia inolvidable. Es como el sueño que tuvimos desde niños y que se puede hacer realidad. Asi fué mi experiencia con el “Richard Petty Driving Experience” en el Walt Disney World Speedway. Ahi es donde los sueños de un adulto se hacen realidad. La pista fué bautizada en honor al campeón de NASCAR y leyenda de la categoría, Richard Petty. Los autos de NASCAR corren a velocidades de mas de 140 millas por hora, están propulsados por
sonoros y potentes motores V8, fabricados en Estados Unidos y los accidentes en pista suelen ser espectaculares por lo que lo hace atractivo al morbo. Uno experimenta la emoción que se siente en las competencias, mientras sale disparado en un auto de carreras de NASCAR de dos asientos, conducido por uno de nuestros instructores profesionales, durante las 3 vueltas clasificatorias. Rápidamente uno aprende a lo que hace falta tener para competir en NASCAR,
!"
!"
#$%&'()*'+,+-.+/+0'.+12,!3+
!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" El Latino - San Diego
Noviembre 1 al 7 de 2013
SALONES, FOTO, Y VIDEO. Bodas, XV aÒos , (619) 572 9000 (760) 889 2627. towersphotovideo.com
FRANCO BROTHER'S MARIACHI Para Toda ocaciÛn (619) 542 9502, 288 5328. Martha Franco.
TAQUIZAS CHEPO'S. Adobada, Pollo, carne, lengua. En todo el condado de San Diego. (760) 453 5123, (858) 222 7015.
$250 SEMANALES Promotoras/es. Logan, Nal. City, y University. no ocupan InglÈ s ni carro. 4 hrs. en las tardes. (619) 752 5161
FOTOS Y VIDEO Paquetes Desde
$99
BODAS. XV AÑOS. BAUTIZOS Invitaciones
(760) 978 0024 (619) 781 8315
FERIA DE TRABAJO. 5 DE NOV. 9AM - 3PM EN MARRIOTT COURTYARD HOTEL LIBERTY STATION 2592 LANING RD SAN DIEGO, CA 92106 CONTRATACI” N INMEDIATA! Janitor/ limpieza. Debe pasar la investigaciÛn de 10 aÒos , y 1 de experiencia, traer por lo menos 2 documentos legales para demostrar que pueden trabajar en los Estados Unidos. Tenemos contrato con el sindicato (uniÛn) en el cual se tiene que tener flexibilidad de horario, $8.35 p/hr. (619) 298 6793. www.flagshipinc.com
NI— ERA/O PARA CUIDAR AL BEBE y limpiar casa. no necesita manejar o hablar inglÈ s. 2,500 MENSUALES (858) 945 7954. CompaÒi a requiere PARSONS DESIGN personas con auto pro- SOLICITA Jardinero/ pio para supervisiÛn y a de tiempo completo con experiencia para ventas. Entrevistas construcciÛn o manMartes 4:45 pm Hotel tenimiento de jardines. Clarion SalÛn Corona- Inf. (858) 432 4232. do 700 National City RESTAURANT DE Blvd, Confirmar 10am- COMIDA Mexicana ubicado en San Diego 1pm (619) 426-9702 cerca del Northgate ALEXANDRA'S Market. Solicita BEAUTY SALON Cocinero(a) con expeSolicita estilista, Uni- riencia en desayunos, para trabajar en versity, 30th y Market. lunch la plancha, y tortillera/ Buena comisiÛn. (619) o con experiencia. Se 957-1766 requiere disponibilidad de horario. Favor de COMPA— IA DE llamar al 619 392-1874 ARBOLES Estable- de Lunes a Viernes de 2:00 a 5:00 pm cida por 30 aÒos . Solicita trepador/a de SE SOLICITA PERSONA con expearboles (Climber): riencia para limpieza min. 18 meses de de oficinas. Llamar al exp. y preferible con (714) 974 2718 de equipo propio. Tiem- Lunes a Viernes de po completo. Partici- 8am-5pm.
pamos en E-Verify. Presentarse en: 9032 Olive Dr., Spring Vall ey, 91977. entre 7am -4:30pm o llamar al 619 463 1707.
EMPIRE DRY CLEANERS Solicita Cajera(o) con experiencia en tintorerÌ a y planchar. (760) 738-0077
SOLICITO PERSONAL PARA Trabajar limpiando oficinas en el · rea de Ramona. (858) 336 7657 Fernando. (858) 539 6136 Mayra. interesados comunicarse despuÈ s de las 2pm.
SOLICITO CHOFER Solicitar en persona en 855 Morena Blvd. San Diego CA 92110. SOLICITO LIMPIADOR/A DE ALFOMBRAS biling¸e en el · rea de San Diego, SOLAMENTE CON "EXPERIENCIA", licencia y record limpio de DMV, medio tiempo. walltowallservices@ gmail.com (619) 423-2554.
Cocineros(as)
CON EXPERIENCIA y documentos legales para TACO SHOP en:
Encinitas Mira Mesa Clairemont Informes al llamar de 9a.m a 5p.m
(619) 977-3316
SOLICITO SOCIO (a) al 50% Tengo Body shop con spray booth. Permisos en regla. Capacidad para 18 autos. (619) 889 6237 TRABAJE DESDE !"#$%&%#$'(%)%* SU CASA $500+,-*.').,/ $1000 semanales. Controle su ingreso y horario de trabajo como Ensamble productos representante independiente. Un regalo con contrato desde su casa. No necesita experiencia. Usted es su jefa(e) (619) 474 8599 1(818)700-3206 (619)954-6513 mruthlopezAvon@yahoo.com www.trabajeahora.com
Cotixan Mexican food
TRABAJO INMEDIATO!
Posiciones para trabajar en el campo, trabajando con plantas, en un vivero (invernadero). 10 horas. al día de Lun. a Sáb., trabajo duro y pesado en el área de Escondido y Pauma Valley 735 East Valley Parkway Escondido, CA 92025
(760) 670-3009
SE SOLICITAN: ASISTENTES DE ENCARGADO/a, CAJERAS/os, y COCINEROS/as.
SE SOLICITAN CHOFERES Clase "A", un (1) aÒo de experiencia, y 48 Estados. (760) 520 5332.
SOBADOR/A exp. en masajes terapeuticos (te capacitamos). En Vista 2 veces por semana. 1(423) 312 9712.
SOLICITO
(TIEMPO MEDIO Y COMPLETO) APLICAR EN PERSONA EN: 9211 Clairemont Mesa Blvd. Unit #106 SAN DIEGO, CA 92123.
(858) 560 8226 AREAS: SAN DIEGO Y NORTH SAN DIEGO
EOE
!"#$%&'(%)*)+,)-).%,)/0*12) 37 El Latino - San Diego
øN ECESITAS UN INGRESO EXTRA? Ocupamos personas que quieran trabajar. Requisitos: seriedad, compromiso y disciplina. interesados llamar (619) 534 9543.
!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"
Noviembre 1 al 7 de 2013
!"
VENDE ORO POR CAT¡ LOGO (805) 363 8041 beatriznat3@aol.com RENTO CUARTO INDEPENDIENTE en salÛn de belleza para uÒa s, mani-pedicure. (619) 957 1766.
VENTA DE RESTAURANT me retiro despuÈ s de 33 aÒos . $60,000 Barrio Logan 619 250 5483
CASA TOTALMENTE AMUEBLADA y enrejada, Tijuana a 3 millas linea San Ysidro 1rec. estac. para 1 auto y buena ubicaciÛn. $299 dlls (619) 962 5890, 011 521 664 334 5816
ESTUDIO EN CHULA VISTA cocina integral chica, baÒo y entrada indep. $650 + dep. (619) 730 0865.
SE VENDE Acordeones Rossetti nuevos en diferentes colores. Desde $349 info. al 619 403 4299 VENDO EQUIPO COMPLETO PARA Restaurante, asientos altos, loza y cortadoras. (619) 250 5483.
RENTO CUARTOS en S.D. Barrio Logan. $300 + dep. y $500 + dep. con entrada privada. (619) 250 5483.
DELINEADO PERMANENTE Cejas, ojos, labios, y extensiones de pestaÒ as. (619) 200-5681.
DELINEADO PERMANENTE Profesionales ojos,labios y cejas. Servicio garantizado y a domicilio. (619) 721-0448
SE VENDE DULCERÕ A y party supplies, establecido, oferta seria, comunicarse al (619) 7091303 para mas info.
QUIERE RENTAR O VENDER su propiedad. Puedo ayudarle en MÈ xico y USA. Verificamos crÈ ditos. Sr. Del Toro. (619) 248 3735. Lic .01014509.
CHULA VISTA Entrada privada, pintura y tile nuevos, incl. util. $575 al mes. (619) 665 9299.
DEPARTAMENTO EN SPRING VALLEY 2rec. 1ba. cuarto de lavar dentro. $950 sin estufa ni refrigerador, y con $1050. (619) 479 1690.
TRAILA GRANDE! Para una persona con sala, cocina, recamara y baÒ o grande. No mascotas y No vicios! (619) 667-1041
RENTO TRAILERS MOVILES desde $650+serv. Cerca de el centro comercial. $45, verificar antecedentes y solicitud. Espacios para trailers max 33 ft. $500 + serv. Marcia. 619 213 3514, 466 Broadway Chula Vista.
VENTA DE ZAPATOS del 6-6 1/2, ropa de mujer del 10 al 14, y rec· mara completa. (619) 250 5483.
CLASES D' YOGA LIBRE D' ESTRES ansiedad y depresiÛn Armoniza tu vida hoy! (619) 395 4940.
!" !"
#$%&'()*'+,+-.+/+0'.+12,!3+ Noviembre 1 al 7 de 2013
TERAPIA EMOCIONAL, Problemas de: DepresiÛ n Enojo Adicciones Baja Autoestima Familiares Ansiedad 50% de descuento (619) 865-9093.
PLOMERIA, GAS, REPARACIONES, instalaciones. Trabajos garantizados. Samuel. presupuesto GRATIS (619) 309-7792
PLOMERO Instalaciones, reparaciones, drenajes y reemplazo de tuberÌ as. Calidad a mejor precio.
° Mi Honestidad, es Mi Mayor Referencia!
(619) 301-7832 (619) 410-5585 (619) 474-6165 152*1018934*4
arturosrepair@att.net
REPARACI” N DE LAVADORAS, refrigeradores, secadoras, congeladores. Precios bajos (619) 403-0873, 994-5681
R RUN RITE Corriendo bien. Mec· nico General a domicilio, y di· gnosticos. Luis (619) 312-5999
El Latino - San Diego !"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"
FREDDIE MOBIL MECHANIC Servicio a domicilio, Precios EconÛmi cos. Llame (619) 540-6527.
El Latino - San Diego
Noviembre 1 al 7 de 2013
!"
!"
Noviembre 1 al 7 de 2013
El Latino - San Diego