Contáctenos: Ventas, Clasificados, eventos. T: 619-426-1491 • FAX: 619-426-3206 • sales@ellatino.net EJEMPLAR GRATUITO • VOL. XXIX - EDICIÓN 45 • San Diego County’s Largest Hispanic Newspaper • NOVIEMBRE 10 AL 16, 2017
ESTABLECIDO EN 1988
www.ellatinoonline.com • Cubriendo todo el condado de San Diego
Paso para asilo Aprovechan área de prototipos del nuevo muro, ordenados por el presidente Trump AL DÍA, PÁG. 05
De izquierda. a derecha: Los participantes en el Panel de Educación: Eloy Ortiz Oakley, Canciller de Colegios Comunitarios de California; Timothy White, Canciller de; Sistema de Universidades Estatales de California y Janet Napolitano, Presidenta del Sistema de Universidades de California. Foto-Cortesía: Violeta Vaqueiro/CA Fwd.
Vivienda y mejores empleos Los mayores problemas de CA, coinciden participantes en la Cumbre Económica 2017 NEGOCIOS, PÁG. 15
¿SE ACCIDENTÓ EN EL TRABAJO? No se preocupe USTED TIENE DERECHOS
Llame al
ABOGADO RODOLFO WEISS • Si no gana, no paga • No importa si no tiene papeles • Su primera consulta GRATIS • El abogado habla su idioma
(619)680-6566
Hacer una demanda de compensación al trabajador falsa o fraudulenta es un delito.
!"
Noviembre 10 al 16 del 2017
#$%&'&()*
El Latino - San Diego
Superan a estudiantes de 13 estados de EU !"#$%&'()*"(+,'-.,-&(/'0&"1.(2.,$1.,&()*(34#"1(5,'-1
Estudiantes atienden a las indicaciones de su maestra en un laboratorio de idiomas de la recientemente inaugurada Muraoka Elementary School, en Otay Mesa. Foto-Cortesía: CVESD.
CHULA VISTA.- “Los estudiantes del Distrito Escolar Primario de Chula Vista superaron los promedios de sus pares en el condado de San Diego y el estado de California, en Idioma Inglés-Artes del Lenguaje (ELA)”. Lo anterior fue dado a conocer por el propio distrito escolar que afirma que ello “no sorprende”, pues es el tercer año consecutivo que ello ocurre. “Lo que no es tan conocido es que los estudiantes (de 3º. a 6º grados) de CVESD también superaron los promedios de prueba de 13 estados en toda la nación en ELA, y todos, menos uno, en matemáticas”, se indica en un reporte de prensa. Se aclara en el mismo que los 13 estados de la Unión Americana forman parte del programa nacional educativo conocido como “Smarter Balanced Assesment Consortium (Consorcio de Evaluación Equilibrado-Inteligente)”. También se acepta que sólo
Datos porcentuales por estado: Foto-Cortesía: CVESD.
en Matemáticas, los estudiantes locales fueron superados por el estado de Washington (por un punto porcentual). “En general, el 63% de los estudiantes del Distrito en los grados 3-6 cumplieron o excedieron los estándares en Artes del Idioma Inglés. En matemáticas, el 51% del Distrito, los estudiantes alcanzaron o excedieron los estándares, (aunque) el promedio para estudiantes en el estado de Washington en matemáticas fue 52%. “No mires ahora, Washington, te estamos ganando”, dijo Gloria E. Ciriza, directora ejecutiva, del Área de Currículo, Instrucción y Evaluación, agregando que la brecha entre CVESD y el estado de Washington ha cerrado significativamente en comparación con años anteriores. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
El Latino - San Diego
NOTA DE PORTADA
#$%&'(
Noviembre 10 al 16 del 2017
!"
En esta secuencia de fotos, la maestra Jill Marie Holslin, de SDSU, captó a una madre de Guatemala y a su pequeño hijo que saltaron a la zona de prototipos para buscar asilo.
Paso para... La zona donde varias empresas acaban de construir los prototipos de muro de Donald Trump se ha convertido en área por la que entran a Estados Unidos los migrantes que buscan asilo porque las autoridades ya no aceptan ese tipo de peticiones en las garitas. Esta semana la fotógrafa Jill Marie Holslin, y el director del Comité de Servicios Amigos Americanos, Pedro Ríos, quienes han documentado en fotos todo el proceso de prototipos, presenciaron fortuitamente el ingreso a Otay Mesa de una madre guatemalteca y su hijo pequeño, y aparte un grupo de cinco migrantes de indios, todos prófugos de la violencia en sus países de origen. Ríos destacó que entre los prototipos, que son el símbolo de la política migratoria de Trump, fueron detenidos los migrantes, símbolos de la necesidad de migrar para salvar la vida. Adicionalmente un investigador de abogados de San Diego, Mark Lane, quien visitaba el área con personas que hacen un documental, captó con su teléfono celular fotos y video del grupo. Holslin, maestra de la clase de Retórica Visual, del Departamento de Estudios de Retórica y Creación de la SDSU, explicó que “fuimos testigos del ingreso de 5 hombres de la India y una madre y su hijo pequeño de Guatemala cruzaban la frontera para solicitar asilo”. Explicó que “como la oficina de Aduanas y Protección Fronteriza ahora niega las solicitudes de asilo en el puerto de entrada, las personas se ven obligadas a arriesgar sus vidas al cruzar la frontera por lugares peligrosos para solicitar asilo al entregarse a oficiales de la Patrulla Fronteriza”. Las fotografías del incidente muestran a migrantes de aspecto muy pobre, con visible cansancio y con ropa deteriorada, que son arrestados por patrulleros fronterizos entre modelos del muro del presidente Trump que costaron hasta medio millón de dólares cada uno. La imagen del niño pequeño de Guatemala al ser elevado sobre el viejo muro de metal, contrastó aún más al verlo junto a los grandes prototipos de Trump. La profesora aclaró que quienes llegan a buscar asilo a Estados Unidos huyen porque son amenazados por su raza, su religión, su nacionalidad, por pertene-
cer a algún grupo en particular, o por dar a conocer sus opiniones. Pedro Ríos confirmó por su parte que la señora guatemalteca, de poco más de 20 años de edad, le dijo que huía con su hijo por la violencia en su país. La joven madre había cruzado la frontera mexicana por Tapachula. “Se veía que la señora tenía mucho miedo de que la fueran a regresar a Guatemala”,explicó el dirigente de derechos humanos. Pedro Ríos informó que esta es la tercera vez que ha visto que grupos de migrantes saltan la barda por el mismo tramo de frontera en lo que ha documentado l construcción de los prototipos. Antes de esas tres ocasiones, dijo, una familia --una madre, un padre y un hijo--, había pasado a San Diego por ahí mismo y como los filmó un canal de televisión nacional estadunidense, se originó una polémica entre grupos antiinmigrantes y el caso terminó en que las autoridades mexicanas eliminaron los pequeños montículos de tierra que había junto a la barda, a los que subían reporteros y curiosos a tomar fotos. Pero aunque quitaron esos montículos, el cruce de personas que buscan asilo continúa. “Creo que esto demuestra que los muros no van a detener la migración, porque se trata de personas que buscan mejorar sus vidas o salvar sus vidas, como es el caso de la señora de Guatemala que encontramos hoy”,dijo Pedro Ríos. Dijo temer sin embargo que las condiciones que enfrenten las personas que intenten cruzar serán más peligrosas. Mark Lane comentó por su parte que a la señora y su pequeño les ayudaron a subir por el muro de metal y luego saltaron los hombres jóvenes, pero uno mayor, sin el montículo, no podía subir la muro y le ayudó una pareja de mexicanos, una mujer y un hombre ,que pasaban por ahí. Fue ese hombre mayor quien les dijo que venían de la India. Apenas cruzaron, fueron detenidos por los patrulleros que estaban en vehículos a la sombra de los prototipos.“Fui muy intenso”,dijo Lane. Manuel Ocaño
!"
#$%&'&()*
Noviembre 10 al 16 del 2017
El Latino - San Diego
Aprendiendo inglés con Thomas To shake hands (darse la mano) He does not like to shake hands. (Él no le gusta darse la mano.) They shook hands. (Se dieron la mano.)
Thomas Williams Especial para El Latino
EXPRESÍONES UTILES Algunas veces palabras o expresiones no pueden ser traducidas literalmente o con un intercambio de palabras con el mismo significado. Por ejemplo, un error muy común es con el verbo tener (to have) cuando se usa para expresar edad. Cuando hablamos de edad en inglés, usamos el verbo “be” (ser/estar). No podemos decir “I have 25 years old” (tengo 25 años de edad) porque el verbo tener no puede ser traducido literalmente en este caso. Decimos “I am 25 years old” porque usamos el verbo “be” para expresar edad. Practica lo siguiente en voz alta: How old are you? I am 40 years old. You are 40 years old. He/She is 40 years old. It is 40 years old. We are 40 years old. You are 40 years old. They are 40 years old.
¿Cuántos años tienes? Yo tengo 40 años. Tú tienes 40 años. Él/Ella tiene 40 años. Tiene 40 años. Nosotros tenemos 40 años. Ustedes tienen 40 años. Ellos/as tienen 40 años.
There is / There are (Hay) There is a book on the table. (Hay un libro en la mesa.) There are books on the table. (Hay libros en la mesa.) One must / It is necessary to (Hay que + infinitivo) It is necessary to study a lot to learn English. (Hay que estudiar mucho para aprender inglés.) One must work in order to earn money. (Hay que trabajar para ganar dinero.) To be supposed to (Haber de + infinitivo) I am supposed to go to New York. (He de ir a Nueva York.) They are supposed to bring the food. (Han de traer la comida.) To ask a question (Hacer una pregunta) One must ask questions in order to learn. (Hay que hacer preguntas para aprender.) I asked him a question. (Le hice una pregunta.) To be in a hurry (Tener prisa) I cannot help you because I am in a hurry. (No puedo ayudarte porque tengo prisa.) He was in a hurry and had to leave early. (Él tenía prisa y tenía que salir temprano.)
En la mayoría de casos, podemos traducir el verbo “tener” directamente,“I have two brothers” (Yo tengo dos hermanos), pero ten cuidado con las expresiones especiales. Hay muchos verbos los cuales no pueden ser traducidos directamente y tienen significados especiales en varias expresiones. Aquí te presento algunos de los más comunes.
To become / To turn (Ponerse + adjetivo) He turns pale when he has to give a speech. (Él se pone pálido cuando tiene que dar un discurso.) The sky turned cloudy. (El cielo se puso nublado.) Quote of the week: The best way to learn a language is through purposeful communication.
To have just + participio pasado (acabar de + infinitivo) I have just returned from the store. (Acabo de volver de la tienda.) I have just finished. (Acabo de terminar.)
Comentarios se puede hacer a: spanishexaminer@yahoo.com
To take a walk (dar un paseo) Would you like to take a walk? (¿Te gustaría dar un paseo?) We took a walk in the park. (Dimos un paseo en el parque.)
THOMAS
PERSISTENCE OVERCOMES RESISTANCE
Menor inscripción escolar !"#$%&'%()*+(,$-(.&$-/)"%)012013)*.4'.)"%)#$#$%(".)5)&%6&%/$7().)$(8$9&.('%/:),.+/.4%/ SAN DIEGO.- De acuerdo con funcionarios del Distrito Escolar Unificado de San Diego (SDUSD, por sus siglas en inglés), la crisis de falta de vivienda local y la represión federal a la inmigración indocumentada, son dos factores que han contribuido a un descenso inusitado en la inscripción escolar de más estudiantes. La Superintendente y el Presidente de la junta directiva del distrito escolar más grande de California, sólo después del de la ciudad de Los Ángeles, Cindy Marten y Richard Barrera, coinciden en que la carencia de una vivienda asequible y la masificación de los barrios de la ciudad de San Diego, son variables o condicionantes para la reducción en la matrícula escolar, como se observó en 2016. Barrera dijo que reducir el tamaño promedio de la clase y aumentar el gasto en asesoramiento y enfermeras para proteger la salud mental y física de los estudiantes, se encuentran entre las prioridades del distrito escolar. Aceptó, asimismo, que origi-
Richard Barrera, Presidente de la Junta Directiva del SDUSD. Foto-Archivo: Horacio Rentería/El Latino. Estudiantes de Golden Hill Elementary School durante la celebración del 5 de Mayo. Foto-Archivo: Horacio Rentería/El Latino San Diego.
nalmente los funcionarios del distrito escolar proyectaron que la disminución en el registro de nuevos estudiantes sería motivada por el retiro y la deserción de estudiantes de las escuelas públicas para irse a planteles autónomos (como las escuelas privadas ‘Charter’), lo cual no representa
un número significativo. No obstante, consideró Barrera, la cifra de escolares que abandonaron el distrito fue muy superior a lo inicialmente estimado, pues fue de más de 1,300. Barrera dijo que en respuesta a la represión del presidente Donald Trump sobre la inmigración
indocumentada, el distrito continuará operando como un “distrito santuario”, lo que significa que no cooperará ni permitirá que las autoridades de inmigración ingresen a las escuelas. Indicó que reducir el tamaño en los salones de clase es uno de los objetivos del distrito escolar, pero
para hacerlo requieren de disponer de alrededor de $350 millones adicionales en el presupuesto anual; es decir, aproximadamente $350,000 por estudiante. La Superintendente Cindy Marten destacó por su parte que gracias a que el gobernador de California, Jerry Brown, firmó para convertir en ley la Fórmula de Financiamiento de Control Local, ha habido un cambio significativo en la forma en que se finan-
cian a los distritos, pues los recursos se destinan a los estudiantes que provienen de las familias de más bajos ingresos. Consideró en este sentido que los beneficios favorables de esta nueva ley se empiezan a ver de manera más concreta ahora, a cuatro años de se iniciara este proyecto educativo. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
#$ %&' (
El Latino - San Diego
Noviembre 10 al 16 del 2017
!"
¿QUIERES MEJORES RECOMPENSAS? ¿ Q U I E R E S E N V Í O G R AT I S ? ¿QUIERES MÁS AHORROS?
CONOCE EL NUEVO
Los titulares de la tarjeta Macys pueden descubrir su estatus y los beneficios a los que son elegibles hablando con un representante de ventas o visitando macys.com/starrewards.
VENTA DEL DÍA DE LOS VETERANOS
MIÉRCOLES A DOMINGO, 8 A 12 DE NOVIEMBRE COMPRA ESPECIALES + ¡NUESTROS PRECIOS MÁS BAJOS DE LA TEMPORADA EN MUEBLES Y COLCHONES! ENVÍO GRATIS en línea al comprar $49. Válido del 8 al 12 de noviembre de 2017. Aplican exclusiones, consulta macys.com/freereturns
10
AHORRA $
EN TU COMPRA DE $25 O MÁS EN SELECCIONES EN VENTA EN LA TIENDA, Y EN VENTA Y LIQUIDACIÓN EN LÍNEA: ROPA Y ARTÍCULOS PARA EL HOGAR. USA TU TARJETA MACY’S O ESTE PASE EN LA TIENDA DEL 8 AL 12 DE NOV. HASTA LAS 2 P.M. O EN LÍNEA DEL 8 AL 12 DE NOV. DE 2017 TODO EL DÍA. CÓDIGO PROMOCIONAL PARA MACYS.COM: VETS25 Consulta las exclusiones en línea en macys.com/deals
AHORRA
20 % EXTRA
EN SELECCIONES EN VENTA EN LA TIENDA, Y EN VENTA Y LIQUIDACIÓN EN LÍNEA: ROPA, ACCESORIOS Y ARTÍCULOS PARA EL HOGAR. AHORRA 15% EXTRA EN SELECCIONES EN VENTA EN LA TIENDA, Y EN VENTA Y LIQUIDACIÓN EN LÍNEA: JOYERÍA, CALZADO, ABRIGOS, TRAJES SASTRE, VESTIDOS, LENCERÍA Y BAÑADORES PARA ELLA; PIEZAS DE TRAJE Y CHAQUETAS DEPORTIVAS DE HOMBRE. AHORRA 10% EXTRA EN SELECCIONES EN VENTA EN LA TIENDA, Y EN VENTA Y LIQUIDACIÓN EN LÍNEA: ARTÍCULOS ELÉCTRICOS/ELECTRÓNICOS Y RELOJES. USA TU TARJETA MACY’S O ESTE PASE DEL 8 AL 12 DE NOVIEMBRE DE 2017. CÓDIGO PROMOCIONAL PARA MACYS.COM: VETS Consulta las exclusiones en línea en macys.com/deals
Excluye TODAS las: ofertas del día, doorbusters, especial de todos los díass (EDV), Último acto, Macy’s Backstage, especiales, súper compras, ropa/calzado/accesorios atléticos, artículos para bebé, porcelana/cristalería/platería de mesa a precio reg., cosméticos/fragancias, carteras de diseñador, joyería/relojes de diseñador, ropa deportiva de diseñador, artículos electrónicos del Dpto. de hombre, muebles/colchones, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, ciertos departamentos arrendados, compras previas, restaurantes, alfombras, servicios, relojes/joyería de tecnología inteligente, pedidos especiales, compras especiales, selecciones de accesorios tecnológicos, juguetes, 3Doodler, American Rug Craftsmen, Anova, productos Apple, Ashley Graham, ropa Avec Les Filles, Barbour, Brahmin, Breville, Briggs & Riley, Brooks Brothers Red Fleece, COACH, Demeyere, Destination Maternity, Dyson, Eileen Fisher SYSTEM, Fitbit, Frye, Global Cutlery, Hanky Panky, Jack Spade, Judith Leiber, Karastan, kate spade new york, calzado Kenneth Cole, Kiehl’s, KitchenAid Pro Line, Le Creuset, Levi’s, littleBits, Locker Room de Lids, Marc Jacobs, selecciones Michael Kors/Michael Michael Kors, relojes Michele, Miyabi, Movado Bold, Natori, bañadores Nike, Original Penguin, Panache, Rimowa, Rudsak, Sam Edelman, Shun, Spanx, Staub, Stuart Weitzman, S’well, colchones Tempur-Pedic, The North Face, Theory, Tommy John, Tory Burch, Tumi, UGG ®, Vans, Vitamix, Wacoal, Wolford y Wüsthof; MÁS, SOLO EN LÍNEA: calzado infantil, Allen Edmonds, Birkenstock, Hurley, Johnston & Murphy, Merrell, RVCA y Tommy Bahama. Los artículos eléctricos/electrónicos están exluidos del pase de ahorro de $10. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los % de ahorro extra aplicados a precios rebajados.. La compra debe ser de $25 o más sin incluir cargos por impuesto y entrega.
10
MÁS OBTÉN $
EN MACY’S MONEY POR CADA $50 QUE GASTES
EN LA TIENDA DE AHORA AL 15 DE NOV. Y EN LÍNEA DE AHORA AL 14 DE NOV. ALCANZA HASTA $40 EN MACY’S MONEY. MIRA ABAJO.
LOS PRECIOS DE LA VENTA DEL DÍA DE LOS VETERANOS ESTARÁN VIGENTES DEL 8 AL 12 DE NOVIEMBRE DE 2017. LA MERCANCÍA ESTARÁ EN OFERTA A ESTOS U OTROS PRECIOS DE VENTA DESDE AHORA HASTA EL 2 DE ENERO DE 2018, A NO SER QUE SE INDIQUE ALGO DIFERENTE. CÓMO FUNCIONA: te daremos $10 en Macy’s Money por cada $50 que gastes, hasta alcanzar un valor de tarjeta de premio Macy’s Money de $40 por transacción individual. EXCLUYE LAS SIGUIENTES COMPRAS: productos Apple, relojes/joyería/accesorios tecnológicos, tarjetas de regalo, muebles, colchones, alfombras, Macybed, servicios y cargos, impuestos de venta, pedidos por teléfono o de diálogo digital en vivo, departamentos arrendados, restaurantes, pedidos internacionales, sistemas de regalo en línea, pedidos pendientes en línea. USA TU TARJETA DE PREMIO MACY’S MONEY en la tienda y en línea del 16 al 21 de noviembre de 2017.NO PUEDE: canjearse por efectivo, usarse para comprar tarjetas de regalo Macy’s o aplicarse como pago o crédito a a su cuenta de crédito. Si se devuelve una compra usada para acumular Macy’s Money, Macy’s se reserva el derecho de cancelar la tarjeta de premio Macy’s Money o rebajar el valor correspondiente. El saldo restante de su tarjeta de premio Macy’s Moneyreflejará la cantidad el dinero Macy’s Money que califica después de deducir el(los) artículo(s) devuelto(s) del total de su compra original. N7100021
!"#
$%#&'(
Noviembre 10 al 16 del 2017
SAN DIEGO.- Este 26 de noviembre se cumple el primer año de que el llamado New American Museum, SD, (Nuevo Museo Americano, SD), en que grupos de odio anti-inmigrantes “a plena luz del día”, se internaron y escribieron en tono de advertencia: “Demasiada inmigración. Regrese a su país. Este es nuestro!”. La directora del Museo, Linda Caballero Sotelo, recordó que el incidente,“ocurrido irónicamente El Día del Thanksgiving Day”,fue reportado a la policía y al FBI de San Diego, y desde entonces, continúan recibiendo muestras de apoyo por parte de la comunidad. “Estamos profundamente preocupados y entristecidos por este incidente y más vigilantes que nunca, pues como nuestro núcleo, nuestra la misión del museo para elevar y celebrar nuestras contribuciones de inmigrantes y el patrimonio ha sido directamente asaltado con esta desfiguración anti inmigrante”, se puede leer en la pared una carta escrita en la que la directora del Museo establece la postura de la institución y su personal.
El Latino - San Diego
Aumentan crímenes de odio !"#"$"%&'()'*("+,"$#-+./'0(#/)/1-+(23/+./'(1&4-1/' Y precisa: “Este país fue construido por inmigrantes. (Por) muchas generaciones de ellos. Es extremadamente angustiante ver este tipo de odio dirigido a los inmigrantes. Lo que sucedió hoy sólo fortalece nuestra determinación, aún más, para contar la historia de personas que vienen de todas partes del mundo en busca de una vida mejor”. HISTORIAS MULTI-GENERACIONALES Entrevistada por El Latino, Caballero Sotelo dijo que casi diariamente acuden al museo “estudiantes y jóvenes a conocer sus propias historias multi-generacionales, ya sean inmigrantes o si sus familias fueron inmigrantes, la mayoría tienen una historia de inmigración. Entonces lo que tratamos de hacer es fomentar esas historias en el público, los jóvenes y los niños. Significa conocer que hay historias similares a las de ellos, y que también puedan compartirlas, de diferentes maneras”. Aunque no la identificó de ma-
Linda Caballero Sotelo, directora del Nuevo Museo Americano de San Diego (New American Museum, SD). Foto: Horacio Rentería/ El Latino.
Estudiantes que acuden al Nuevo Museo Americano aprenden sobre el significado de ser Inmigrante. Foto-Cortesía.
nera directa, aludió a la presente administración federal, la entrevistada se refirió al sentimiento de inquietud e incertidumbre que “la nueva política y social de muchos grupos étnicos marginados, que son parte fundamental de la historia de este país”.
CRÍMENES DE ODIO VS. JUDÍOS EN EU Por su parte, la Liga Antidifamación de San Diego informó que “el número de incidentes antisemitas se han duplicado desde los primeros tres trimestres de 2016 hasta los primeros tres trimestres de 2017. Muchos incidentes de
acoso y vandalismo han ocurrido en escuelas e instituciones judías”. Basado en un nuevo reporte titulado “Audit of Anti-Semitic Incidents” (Auditoría de Incidentes Anti-Semitas), indica que del 1 de enero al 30 de septiembre de este año ocurrieron 1,299 incidentes antisemitas en todo Estados Uni-
dos, “incluidos asaltos físicos, vandalismo y ataques contra instituciones judías”. Indicó que esto representa un aumento del 67% en comparación con el mismo periodo en 2016, con 1,266 incidentes reportados durante el año pasado . Horacio Rentería Ellatinoonline.com
!"#$!%&!'%#"#()*+,-!-.'%/*0.+,&.'% "!(!%*+%1./#(%2*)*(# :#*$*'+'"#'*6"/4%'2/#;,/(%'2*'</2=>/$3'>?@1' --;,+#%&'+-' ABCDE'FGF=GHIF'%'8/&J$+#%&'*#',/2(/$3(+#K%)0 A E 3 0
!"#$%&'()*+,%&'*-'+,./*#$*'&*0")%1' &+-"2+.-*'3'4)5&4*)%'6"*'$%2%&'-%&' 758*#*&',*)*(*#'4+)+'&*)'*9/$%&%&
!"#$%#&'%()*
#$%&'(
El Latino - San Diego
SAN DIEGO.- El Embajador de Estados Unidos en México, Gerónimo Gutiérrez, dijo que el gobierno mexicano respalda, admira y respeta a los jóvenes conocidos como ‘Dreamers’’ “Y nos encantaría”, afirmó, “tenerlos de regreso porque son un activo para nuestro país, pero sabemos que muchos de ellos han hecho su vida aquí y que merecen una oportunidad para continuar progresando en las mejores condiciones (posibles) y para eso estamos trabajando”. El embajador asistió a la cena de recaudación de fondos para la organización Angeles de la Frontera (Border Angels),donde su director y fundador, Enrique Morones, anuncio que el sábado18 de noviembre, abren “La Puerta de la Esperanza” . Indicó que esta será la primera vez en que este evento, (que se efectuó en varias ocasiones durante el gobierno del ex presidente Barack Obama), tendrá lugar en la presente administración federal encabezada por Donald Trump. Confirmó que este evento programado para llevarse a cabo en el Parque de La Amistad (Border Field Friendship Park), se comenzarían a reunir
Noviembre 10 al 16 del 2017
Admiración y respeto Despiertan los jóvenes “Dreamers” afirmó el Embajador de México en aniversario de DACA El Embajador de México en Estados Unidos, Gerónimo Gutiérrez, externó su admiración hacia “Los Dreamers”. Foto-Cortesía: Jorge Nieto.
!"
dación de fondos, al igual que el candidato a gobernador de California, Antonio Villarraigosa, el gobernador de Baja California, México, Francisco Vega y la Cónsul General de México en San Diego Marcela Celorio, entre otros muchos. “Yo llegué aquí a los cinco años; nunca en mi vida había viajado de México y después de eso, no he regresado, pues no sabía si iba a ser deportado”, dijo el joven, quien vive y padece las mismas historias de otros ‘Dreamers’ y teme ser deportado cuando se venza su permiso. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
a las 10.30 a.m., pero las puertas (de La Esperanza) se abrirían al mediodía, en punto de las 12:00 p.m.
AYUDA A OTROS INMIGRANTES Uno de estos beneficiarios de los cerca de 800 mil beneficiarios del programa DACA es el jo-
ven Vicente Saldaña, graduado de la Universidad de California, San Diego y Especialista en Derecho Migratorio. El profesionista, actualmente
se desempeña como Paralegal en una oficina de Inmigración, donde ayuda a otros inmigrantes en similar situación. Él estuvo presente en la cena de recau-
Vicente Saldaña ofreció su testimonio. Foto-Cortesía: Jorge Nieto.
!"
#$%&'(
Noviembre 10 al 16 del 2017
Amplían la emergencia en el condado por hepatitis A El consejo de supervisores del condado de San Diego amplió esta semana la emergencia por un brote de hepatitis que ha cobrado 20 vidas y contagiado a por lo menos otras 540 personas. La doctora Wilma Wooten, de la Agencia de Servicios Humanos y de la Salud, dijo al consejo que los casos tienden a disminuir pero es momento de redoblar esfuerzos. En agosto se reportaron 94 casos de hepatitis nuevos, pero el mes pasado ya solo hubo 31, porque las medidas de la emergencia son efectivas, indicó la funacionaria. Wooten dijo que es momento de aumentar esfuerzos, no de reducirlos, para erradicar el brote. Como ahora la emergencia está en vigor, el personal de salud puede desde septiembre aumentar la campaña de vacunación, prevención y educación al público en todo el condado. Esa campaña es la que ha ayudado a evitar que el brote se expanda y el número de casos comience a descender. El brote surgió hace casi un año, inició con un hombre sin hogar en las inmediaciones de El Cajón; las autoridades aún no lo han identificado públicamente. Desde entonces se han registrado 544 casos, según el cierre de cifras hasta este lunes. De acuerdo con la doctora Wooten, del 24 de octubre a la fecha se han reportado 28 casos de hepatitis, pero como la enfermedad tarda semanas en manifestarse en síntomas, significa que no son contagios recientes. Advirtió sin embargo que si se suspenden los
esfuerzos, el brote podría registrar un nuevo incremento. La mayoría de las víctimas fatales son personas indigentes, o que carecían de hogar, y algunas que compartieron drogas inyectadas o las jeringas con que se drogaron. El condado de San Diego ha invertido cinco millones 500 mil dólares en la campaña de emergencia. El esfuerzo incluye hasta ahora 90 mil vacunas y distribución de información impresa y en reuniones para prevenir otros casos. No todas las personas que se contagian tienen síntomas, algunas no notan que se enfermaron o tienen síntomas muy leves y las confunden con otras enfermedades y molestias. Pero para otras personas sin embargo es una enfermedad devastadora que inclusive puede llegar ser mortal. Los síntomas más comunes son fiebre, fatiga, náuseas, pérdida de apetito, coloración amarillenta de los ojos, dolor de estómago, vómitos, orina oscura, heces pálidas y diarrea, según autoridades de Salud. A mediados de octubre el gobernador Jerry Brown declaró emergencia por hepatitis tipo A en California. Para entonces la cifra de fatalidades era de 18. Desde entonces perecieron otras dos personas. El condado de San Diego registra la mayoría de los casos en el estado. Manuel Ocaño
El Latino - San Diego
Proponen un prototipo de parque binacional en la frontera Residentes de Tijuana y San Diego comenzaron a promover la idea de que así como se han construido prototipos de muro fronterizo, también se considere un prototipo de parque binacional en la frontera. La idea que inició el grupo de Amigos del Parque de la Amistad reúne miles de firmas que enviará a los gobiernos de Estados Unidos y México para pedir que sea o no construido un nuevo muro, lo que más se necesita en la frontera es un parque donde los residentes de ambos lados se unan como verdaderos amigos. Para promover la propuesta, el grupo lleva a cabo picnics abiertos al público tanto en la colonia Las Torres de Tijuana, a unos metros de la barda y enseguida los prototipos, como en la zona donde California y México limitan con el Pacífico. “Así como se levantaron estos prototipos de muros, nosotros tenemos nuestro propio prototipo, que es el de un parque donde la gente se reúna como verdaderos vecinos que se estiman”, explicó el coordinador Daniel Watman. Un nuevo muro fronterizo ha sido la mayor promesa desde la campaña del presidente Donald Trump. El mandatario asegura que la barrera es necesaria por motivos de seguridad y que
debe ser impenetrable. “Pues si ya tienen cámaras de viRobert Vivar, quien ha vivido deo y hasta aviones de esos que en Tijuana unos años después no tienen piloto, yo pienso que de haber sido deportado, expli- poner otra barda va a ser gasto có que el prototipo de parque de dinero, no creo que se necesibinacional también considera la te”,explicó uno de ellos. seguridad pero desde una óptiEn cambio la idea de construir ca distinta. un parque en la frontera, “ahí sí “Nosotros creemos, porque lo sería distinto, porque podríamos hemos visto, que cuando dos jugar futbol equipos de los dos pueblos profundizan su amistad lados y luego del partido su quiey deciden ver el uno por el otro, ren tacos se vienen para acá y si la seguridad es parte de esa mis- queremos hamburguesas nos ma amistad; también lo vemos vamos para allá”. con programas como el de veciLa propuesta de un prototipo nos vigilantes o Neighborhood de marque apenas inicia. Las watch, que es popular en ciu- firmas que serán enviadas a los dades estadunidenses”, explicó presientes Donald Trump y EnVivar. rique Peña Nieto se reúnen en la En un picnic frente a los pro- plataforma Change.org, quienes totipos de barda de la admi- deseen respaldar la idea solo tienistración Trump en Otay, los nen que ingresar a la página de comensales colocaron cintas internet de los Amigos del Parque dividieron simbólicamente que de la Amistad y pasar a firla mesa y escribieron a ambos mar la propuesta, no importa de lados “Estados Unidos” y “México”. qué lado de la frontera residen. Luego por sobre esa “frontera” se La meta es reunir diez mil firmas. El portal es www.friendspasaron los alimentos, platicaron y finalmente brindaron por so- hippark.org bre la franja. Manuel Ocaño Al encuentro se unieron algunos menores de edad vecinos de Las Torres que pasaban cerca de Algunos de los proponentes la barda. de un prototipo de parque Por lo menos dos de esos me- fronterizo celebran picnics cerca de los prototipos de muro nores –sin publicar sus nomde la administración Trump. bres--, opinaron que la idea de Foto de Manuel Ocaño. construir un nuevo muro fronterizo tendrá fallas.
El Latino - San Diego
"#$%&'
Noviembre 10 al 16 del 2017
!!
'(
Noviembre 10 al 16 del 2017
!"#$%&
El Latino - San Diego
Mexicana asume cargo !"#"$%&'()$*+',-.'%/)$.'$01'$ 2"+.'+$0+).'$344-)%5'
Remplaza a Russ Jones, quien se desempeñó en el puesto durante dos años. Foto-Cortesía: SDRCC.
Paola Avila, cuarta de derecha a izquierda, en un reciente panel organizado por SDRCC. Foto: Horacio Rentería/El Latino.
La mexicana Paola Avila Gorostiza fue nombrada como Presidenta de Border Trade Alliance , BTA, (Alianza de Comercio Fronterizo Binacional) una organización comunitaria, no lucrativa y que encauza temas claves que afectan al
comercio, los viajes y la seguridad del Norte de América. La también Vice Presidenta de Asuntos de Negocios Internacionales para la Cámara Regional de Comercio de San Diego (San Diego Regional Chamber of Com-
merce, SDRCC), ha servido como punto de contacto entre las delegaciones locales y regionales de comercio y autoridadesen sus visitas anuales a dependencias y funcionarios en la Ciudad de México.
“Soy honrada en presidir BTA, uno de los grupos de defensa comercial más respetados en el país”, dijo Avila Gorostiza, quien entre otras cosas, ha actuado como moderadora de los paneles y foros en que se han tocado tema de interés para los gobiernos de San Diego y Tijuana.
En un reporte de prensa emitido por la Cámara Regional de Comercio de San Diego se describe a Avila Gorostiza como “una lideresa respetable de la región Estados Unidos-México que aporta su valiosa experiencia al sector público y privado a la Presidencia de la SDRCC. Ávila toma el timón de la Junta Directiva de Russ Jones, presidente de RL Jones Customhouse Brokers, que mantiene operaciones en varios mercados a lo largo de la frontera entre Estados Unidos y México. Jones se desempe-
Reporteros/Reporters Horacio Rentería horacio.renteria@ellatino.net
Director/Publisher
Fanny E. Miller Oficina Principal: 555 H Street Chula Vista, CA. 91910 Tel: (619) 426-1491 Fax: (619) 426-3206 Mailing P.O. Box 120550 San Diego, CA 92112 Lunes-Viernes de 8:00 a 6:00
Publicidad / Ads Emilia Barrett Lucia Maldonado Tel. 619-426-1491 Diseño/Producción Manuel Martínez Eunice Pardenilla
ñó como presidente durante los últimos dos años. “Aprecio el liderazgo que Russ ha brindado a nuestra organización”, dijo Avila. “No ha habido un defensor más enérgico de las políticas que mejoran el entorno comercial transfronterizo de América del Norte. En nombre de toda la junta de BTA, agradezco a Russ por su servicio a la BTA “. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
Celebrando Latinas Conferencia Livier Solorzano Coordinadora celebrando@ellatino.net www.ElLatinoOnline.com www.CelebrandoLatinas.com El Latino es una publicación semanal sirviendo la comunidad del Condado de San Diego. Fundada en 1988. El Latino es una publicación de propiedad minoritaria, hispana y mujer. Cartas de opinion son bienvenidas con la información personal de su autor.
#$%&'(
El Latino - San Diego
Quieren escanear rostros en vehículos, en las garitas
Desde fines del 2015 la oficina de Aduanas y Protección Fronteriza (CBP) realiza proyectos piloto en la garita de Otay para revisar electrónicamente a los extranjeros. Foto de Manuel Ocaño.
El Departamento de Seguridad Interior (HSD) desea revisar electrónicamente los rostros de extranjeros que entren y salgan del país por las garitas a bordo de vehículos, ya sea como conductores o como pasajeros. Este lunes, representantes de ese departamento se reúnen en California con empresarios de alta tecnología para presentar
requisitos que desean para un programa piloto de revisión de rostros en los puertos de entrada. Tentativamente, el programa permitiría a la oficina de Aduanas y Protección Fronteriza (CBP) corroborar que las personas que entren al país luego salgan. Entre otros requerimientos, las autoridades desean reconocer a las personas en los vehículos sin
que reduzcan velocidad e incluso si usaran lentes obscuros para el sol o sombreros. La información la divulgó el portal especializado Defense One sin que el HSD lo confirmara a lo inmediato. La dirección de ciencia y tecnología del HSD planea invertir en el proyecto piloto presupuestos de entre 50 mil y 200 mil dólares.
Noviembre 10 al 16 del 2017
Primero las autoridades quieren el proyecto con prototipo o modelo tecnológico para implementar el plan piloto. De aprobarse, el departamento decidirá posteriormente si solicita presupuesto para incorporar ese tipo de inspección en algunas garitas. Las autoridades fronterizas realizan pruebas de identificación electrónica de la personas desde fines del 2015, principalmente en la garita de Otay. En dos proyectos pilotos, entre el 2015 y el 2016 los inspectores de CBP implementaron revisiones “biométricas” a usuarios de la garita de Otay, primero unas semanas al ingresar y luego otras semanas al salir a Tijuana. La revisión consistió en que los viajeros presentaran documentos y al mismo tiempo levantaran la mirada para que un sistema de alta tecnología revisara el iris de los ojos de los usuarios. Según la información, las inspecciones de rostros estarían dirigidas exclusivamente a ciudadanos extranjeros en los puertos terrestres de entrada al país. Apenas la semana pasada el departamento puso en vigor un plan para revisar cuenta de redes sociales tentativamente para todos los inmigrantes, extranjeros
!"
con visa, residentes legales e incluso ciudadanos estadunidenses naturalizados. Desde el 18 de octubre las autoridades pueden pedir a los inmigrantes las claves para ingresar a sus cuentas de Facebook, Twitter, Instagram y otros hasta con cinco años de antigüedad. Con esas revisiones, las autoridades buscan mejorar la seguridad en las fronteras., según informó el HSD. Manuel Ocaño Ellatinoonline.com
'(
!"#$%&
Noviembre 10 al 16 del 2017
Causa aumento de la gasolina !"#$"%&"'$%#(")"%&*'"%'$)+,"-&*'"-&.&./ SAN DIEGO.- Por séptima semana consecutiva, los precios de la gasolina vendida en San Diego al consumidor (automovilistas al menudeo), aumentó de $2.5 por galón a $3.263. Este es el aumento más alto desde septiembre del 2015, de acuerdo con datos confirmados por la Asociación Automovilística Estadounidense (AAA, por sus siglas en inglés) y del Servicio de Información de Precios de la Gasolina (Oil Price Information Service). El incremento se debe, de acuerdo con fuentes económicas dignas de crédito, al aumento de 12 centavos por galón, que entró recientemente en efecto en el estado, el 1 de noviembre de este año. A manera de contexto, se recuerda que la SB 1, aprobada como Ley por el gobernador Jerry Brown el 28 de abril de este año, permite el aumento –a 12 centavos, por galón, adicionales- por impuesto al consumo de gasolina, a 20 centavos por galón, el diésel y 5.75 por ciento
Aunque se trata de un establecimiento de gasolina donde el combustible habitualmente se vende a menor precio, la gráfica es elocuente, pues el galón se entrega por arriba de los $3 doláres.
a las ventas de diésel.. El precio promedio ha aumentado 21.3 centavos en los últimos siete días, incluyendo tres décimas de un centavo el lunes, según la misma fuente. Se informó asimismo que el precio promedio es de 19.9 centavos más que hace una semana y 39.4 centavos más alto que hace un
año. Ingresó un aumento en el impuesto a la gasolina de 12 centavos por galón en todo el estado de California. Una semana antes, el precio del combustible fluctuaba en los $3 por galón y ya representaba un incremento notable. Los expertos consideran que el impacto que trajo aparejado este
!"#$%%%&''(
!"#$#%&#'()* Please Join Us in Celebrating MAAC's Impact in the Community
Thursday, November 16, 2017 5:30 ≠ 8: 30 PM
The Gallery at Herb & Wood Little Italy SD Dinner by the Bite, Refreshments, and Entertainment Sponsorship Opportunities and Individual Tickets Available To RSVP, visit us online: MAACProject.org/soiree17 or call 619.426.3595
aumento en el precio se resintió de manera inmediata y no se atenuó, en absoluto, con el esperado cambio de mezcla de invierno de gasolina, aunque esperan que el precio se estabilice de aquí a la entrada de primavera. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
El Latino - San Diego
Noviembre 10 al 16 del 2017
El Latino - San Diego
#$%&'(&)
!"
De Izq. a Der.: Ashley Swearengin (anfitriona) y el panelista invitado, Gavin Newson. Foto-Cortesía: Violeta Vaqueiro/CA Fwd. De izquierda. a derecha: Los participantes en el Panel de Educación: Eloy Ortiz Oakley, Canciller de Colegios Comunitarios de California; Timothy White, Canciller de; Sistema de Universidades Estatales de California y Janet Napolitano, Presidenta del Sistema de Universidades de California. Foto-Cortesía: Violeta Vaqueiro/CA Fwd.
!"#"$%&'()(*$+,-$.($*/0$,.
Los mayores problemas de CA, coinciden participantes en la Cumbre Económica 2017 SAN DIEGO.- Aunque la economía del estado, California sigue siendo fuerte y ocupa el sexto lugar mundial, el impacto generado por la falta de vivienda asequible y de un sector de la fuerza de trabajo mejor entrenada, son serios ‘talones de aquiles’ que enfrenta el llamado ‘estado dorado’. En esto coincidieron los participantes en la Sexta Cumbre Económica de California 2017 (2017 California Economic Summit), efectuada el 2 y 3 de noviembre en un hotel del centro de la ciudad de San Diego. “PROFUNDOS CONTRASTES Y DESIGUALDADES” Gavin Newson, Vice Gobernador, Presidente de la Comisión de Desarrollo del Estado y candidado a Gobernador (por el Partido demócrata), advirtió que la verti-
ginosa evolución tecnológica aunada a la acelerada globalización económica ha originado “profundos contrastes y desigualdades” y consideró que la salida más adecuada se tiene que sustentar en una adecuada planeación económica. “IMPULSAR INFRAESTRUCTURA” Por su parte, la Senadora Tony Atkins –prominente miembro de la Cumbre Económica- expresó que la prioridad debe ser el impulso a la infraestructura, y destacó que el presente y futuro económico de California debe estar sustentado en los principios de equidad, prosperidad y sustentabilida. El ex alcalde de Los Ángeles y también candidato a Gobernador por el Partido Demócrata,
Participantes en los talleres. Foto: Horacio Rentería/El Latino.
Antonio Villarraigosa, coincidió por su lado en que la creación de un programa estatal destinado a la creación de vivienda asequibles, que contribuya a abatir los altos precios de las rentas y las propiedades y de apoyo a la clase media, tendrán que ser prioridad del próximo gobierno.“ “ENFRENTAR DISPARIDADES” Al afirmar que el Gobierno de California tiene que enfrentar las disparidades entre los que tienen mucho y los que no tienen, dijo que las prioridades es atender las necesidades de vivienda del estado, la salud y la falta de buenos trabajos. Por su lado, John Chiang, Tesorero del Estado y precandidato a Gobernador de California, anticipó que como traería de nuevo las agencias de desarrollo con el fin de crear viviendas más económicas y mano de obra. Chiang coincidió con otros expositores que es primordial,“para poder sobrevivir y prosperar” incentivar y fomentar mejores empleos. “MEJORAR OPORTUNIDADES” Asimismo, la Presidenta del Sistema de Universidades de California, Janet Napolitano; el Canciller del Sistema de Universidades Estatales de California, Timothy White y el Canciller de Colegios Comunitarios de California, Eloy Ortiz Oakley, se refirieron a las estrategias que están siguiendo los colegios y las universidades públicas “para
avanzar en la movilidad social y mejorar las oportunidades para la clase media en el estado”. “EDUCACIÓN ASEQUIBLE Y DE CALIDAD” Los tres se refirieron al esfuer-
zo conjunto que realizan “para garantizar que cada estudiante calificado, sin importar su origen, tenga acceso a una educación superior asequible y de calidad” Entrevistada por El Latino de San Diego, Alma Salazar, Vice Presidente de Educación y Desarrollo de la Fuerza de Trabajo de la Cámara de Comercio de Los Ángeles, coincidió en que se requiere hacer más porque aunque el estado “lo está haciendo bien en lo económico, con bajas tasas de desempleo”, se requiere una fuer-
za de trabaja mejor entrenada. Entre las conclusiones de las mesas de trabajo de Cumbre Económica destacaron los temas de Desarrollo Humano; alentar el crecimiento de “comunidades accesibles, equitativas y sustentables” y generar una adecuada estrategia para la generación de nuevos empleos (de mayor calidad y mejor retribuidos). Horacio Rentería Ellatinoonline.com
! ! !
"#!$%&!'#()*+!,*%-#".! !"#$%&'($")*$+(+),$#+-).+)./#"'+-)0"'")) !
)/!0%,+!#(#1#%/!')!"2!1%"%!
!
"#$#!%#&'('#)!*+,!-#.#.!)+%'/',.0,!1#$#!/2&1$#$!/#)#!1$21'#!1,$2!.2!0',.,.! %2.32)!)+%'/',.0,)!1#$#!,(!1#-2!'.'/'#(!4!(2)!-#)02)!3,!(#!/2&1$#! 56')0,.!7#$'2)!"$2-$#&#)!3,!8)')0,./'#!/2.!"#-2!9.'/'#(!3,!! :#('%2$.'#;!-2<',$.2!=,3,$#(!4!"$,)0#&')0#)!
?#@,!,)0#!#1('/#/'2.!#!)+!/,((!4!<+)*+,!)+!/#)#
!
www.homesnap.com/Marina-Miller !
Llame hoy para comenzar su compra
760.224.2932 D,#(02$!! :8!?D5!EFGHIJKL!
Marina Miller !Casas
012&345461&%14578&
Duplex Condos Lotes Comercial!
!!"#$%$&'()$%&$*&+(*,%&-$&'"&.('(/&& Esta pensando en vender? Llameme para una cita sin compromiso!
)B)C0/+!
Compra $400,000 Pago inicial 3.5%= $14,000 Puede recibir $14,000 gratis Máximo ingreso para calificar
San Diego $115,000 Riverside $70,610 034536768!9636!! 6:;<63!6!=67>?>68!6!! @47936!@686!! 9349>6A! >'.,$2!-$#0')!1#$#!,(! 1#-2!'.'/'#(! 84+3#!1#$#!1#-#$! -#)02)!3,!/2&1$#! ?#@2!1#-2!'.'/'#(!/2.! 1$,)0#&2)!=A8!
BC!1#-2!'.'/'#(! BC!-#)02)!3,! /2&1$#!! NO seguro de hipoteca para militares y veteranos de guerra
!"
Noviembre 10 al 16 del 2017
El Latino - San Diego
#$%&'%'$()('$%*
!"##$%&"&'()*)
+$%&"'%,() -,)+.%$
Del compositor Benjamin Britten presentará en Encinitas, maravilloso grupo coral femenino
El grupo coral, un verdadero espectáculo. Foto-Cortesía.
ENCINITAS, CALIFORNIA.- Los cantantes de la costa norte de San Diego -cuyo programa para jóvenes celebra su 25 aniversario esta temporada- el conjunto más nuevo, el coro femenino de cámara, Sorelle San Diego, presentará Villancicos y canciones de cuna de Conrad Susa: Navidad en el sudoeste para voces femeninas, arpa, guitarra y marimba, en la Iglesia Episcopal de San Andrés, en Encinitas, el domingo 3 de diciembre a las 4:00 p.m. Este encantador escenario de villancicos españoles tradicionales fue organizado por el compositor estadounidense Conrad Susa como acompañante de la amada Ceremonia de Villancicos del compositor inglés Benjamin Britten. También se escucharán movi-
mientos seleccionados de Britten. Susa dijo de su trabajo: “Las canciones tienen una cálida e ingeniosa simplicidad y una narración de una fiesta de piñatas del sudoeste para el bebé recién nacido”. La directora de Sorelle, Sally Husch Dean, está encantada de presentar una nueva composición, Hodie Christus Natus Est, escrita especialmente para Sorelle por el compositor local de San Diego, Ross Hansen. El violinista invitado, Peter Clark y la solista de soprano, Justine Hansen se unirán al coro de este emocionante estreno. Este concierto de beneficio está en consonancia con la dedicación de Sorelle para crear conciencia y recaudar fondos para las organizaciones locales que prestan servicios a niñas y muje-
res necesitadas. Se dio a conocer que los costos de producción de conciertos están cubiertos por un generoso donante local, lo que permite que los boletos beneficien tanto a San Diego North Coast Singers como a “Hand To Hand”, un fondo de The Coastal Communities Foundation, que sirve a las organizaciones locales que promueven la autosuficiencia económica y el cambio positivo en las vidas de niñas y mujeres. Los últimos beneficiarios de los conciertos de Sorelle incluyen San Diego Second Chance, Kairos Outside y Girls Rising. Para obtener más información, visite http://www. northcoastsingers.com. Servicios El Latino Ellatinooline.com
El Latino - San Diego
!"# $% # % "& ' & % "# (
Noviembre 10 al 16 del 2017
)*
!"
El Latino - San Diego
Noviembre 10 al 16 del 2017
N
uestro estilo de vida está cambiando, vivimos acelerados y bajo la presión del estrés. Se duerme poco y mal. Y, por la mañana al levantarnos, aparecen las consecuencias: irritabilidad, cansancio, somnolencia y el envejecimiento de la piel. “La población mundial está reduciendo sus horas de sueño”, según explica a Efe el doctor y fundador del Centro Europeo del Sueño de París, Franáois Duforez, quien asegura que “mientras hace dos décadas invertíamos una media de ocho horas, ahora oscila entre siete horas y siete horas y diez minutos aproximadamente, casi una hora menos”. Dormir es salud y belleza. Cada minuto de sueño cuenta. Por ejemplo los japoneses es la población que menos duerme, entre seis y seis horas y media. En la disminución del tiempo de descanso ha influido, sin duda, el alto costo de la vivienda en el centro de las ciudades niponas, lo que hace más largos los desplazamientos laborales. CALIDAD DE SUEÑO La calidad del sueño se deteriora por el incremento del ruido y la contaminación visual, en la que han tenido mucho que ver mucho la aparición de las nuevas tecnologías en nuestras vidas. El estrés y las preocupaciones también restan horas de sueño.“Es importante irse a la cama tranquila. Se deben evitar realizar tareas que impliquen actividad mental, como navegar por internet, ver pelí películas o leer”, asegura el doctor Duforez.
La calidad del sueño se deteriora por el incremento del ruido y la contaminación visual en donde han tenido mucho que ver la aparición de las nuevas tecnologías en nuestras vidas. EFE
#$%&'(')*++*,&
!"#$%# es el mejor
secreto de
belleza La calidad del sueño se deteriora por el incremento del ruido y la contaminación visual en donde han tenido mucho que ver la aparición de las nuevas tecnologías en nuestras vidas. EFE
Los expertos apuntan que las mujeres necesitan más horas de sueño que los hombres. Ellos son más rápidos en la reparación celular. Es importante saber que la hormona del crecimiento, responsable también de la regeneración celular, se pone en activo durante las tres o cuatro primeras horas de sueño y contribuye a reparar y restaurar la dermis y densificar la piel. Pero no siempre es fácil conciliar el sueño. Los buenos hábitos y la disciplina horaria son fundamen-
tales para descansar. Durante el sueño, la piel descansa y se relaja, es el momento de reparar los daños ocasionados durante el día para que, a la mañana siguiente, se muestre luminosa e hidratada. La falta de sueño produce radicales libres y causa envejecimiento prematuro de la piel. La esteticista Felicidad Carrera explica que “durante la noche la dermis sufre cambios, sube de temperatura y pierde hidratación, aunque es más permeable“. La falta de sueño o la mala cali-
dad de éste repercute en el aspecto de la piel al día siguiente. “Ojeras, bolsas y arrugas más marcadas son los primeros síntomas”, cuenta Carrera. La alimentación también importa. Es imprescindible tener unos buenos hábitos alimenticios para preservar la calidad del sueño. “El plátano, la avena, la leche caliente o las almendras fabrican serotonina, la famosa hormona de la felicidad que contribuye al
relax y atrapa el sueño”, asegura la experta en nutrición Leticia B. Carrera. Tampoco ayuda a dormir ingerir sustancias estimulantes como la cafeína o el alcohol. Si se tiene el sueño ligero, se deben evitar las cenas copiosas y tardías, así como especiadas o ricas en grasa que incluyan embutidos y quesos curados. “Verduras, pescado o pollo a la plancha, fruta o yogur”, recomien-
da la experta en nutrición Letizia B. Carrera. La luz también juega un papel importante en la conciliación del sueño. La habitación debe estar en total oscuridad. Acostarse y levantarse a horas similares y evitar las siestas de más de treinta minutos, también ayuda. Muchos especialistas aconsejan realizar un ritual que introduzca al sueño como puede ser: tomar infusiones relajantes, un masaje de relax, una ducha o un baño de agua caliente, dar un paseo o escuchar música tranquila. ES EL MOMENTO DE APLICAR BELLEZA Durante el sueño es el momento de aplicar la cosmética reparadora. “Mientras se duerme, la barrera natural de la piel se vuelve mucho más permeable y, por tanto, es más receptiva a la absorción de ingredientes”,explica Felicidad Carrera. Conscientes de que la noche es el momento ideal para utilizar tratamientos específicos que cubran las necesidades de cada piel, la industria cosmética ha lanzado una serie de productos que trabajan cuando el hombre y la mujer duermen. Así, mientras se está en brazos de Morfeo, las formulas cosméticas reparan la piel, combaten la celulitis, ponen freno a los estragos del paso del tiempo e, incluso, se ocupan de la salud del cabello, según indican, por ejemplo, los productos de la firma Lazatigue. EFE Ellatinoonline.com
Durante el sueño es el momento de aplicar la cosmética reparadora. EFE
El Latino - San Diego
Noviembre 10 al 16 del 2017
!"
#$%&'()'*+),-./
BELANOVA & MOENIA
JUNGLE BELLS
NOCHES ANDALUZAS
22 de Noviembre
Diciembre 8 a Enero 1
17 de Noviembre
EL DORADO WORLD TOUR DE SHAKIRA Cuándo: 9 de febrero Dónde: Valley View Casino Center WEBSITE: www.ticketmaster. com REIK Cuándo: 10 de noviembre Dónde: San Diego Civic Theater www.sdcivic.org 1100 Third Avenue San Diego, CA 92101 WEBSITE: www.sdcivic.org SHOPKINS LIVE Cuándo: 17 de noviembre Dónde:San Diego Civic Theater www.sdcivic.org 1100 Third Avenue San Diego, CA 92101 WEBSITE: www.sdcivic.org www.sdcivic.org HIP HOP NUTCRACKER Cuándo: 18 de noviembre Dónde: San Diego Civic Theater 1100 Third Avenue San Diego, CA 92101 WEBSITE: www.sdcivic.org CINDERELLA THE MUSICAL Cuándo: 24 -27 de noviembre Dónde: San Diego Civic Theater 1100 Third Avenue San Diego, CA 92101 WEBSITE: www.sdcivic.org BELANOVA & MOENIA Cuándo: 22 de noviembre Dónde: SD House of Blues WEBSITE: www.houseofblues. com ARMANDO MANZANERO EN CONCIERTO Cuándo: 14 de diciembre
Dónde: Sala de espectaculos Cecut,Tijuana Hora: 8:00 pm. Teléfono: (52-66) 687- 9637 COMPETENCIA FLY YOUR RIDE / VUELA TU AUTO Cuándo: Participa en la competencia del auto más ligero. Los planos de los automóviles deben enviarse antes del 30 de enero de 2018. (Los ganadores competirán durante abril y mayo del próximo año. Dónde: Museo del Espacio. 2001 Pan American Plaza, Balboa Park, San Diego, CA 92101 WEBSITE: Para más detalles consulte sandiegoairandspace.org/ flyyourride2018 YOGA EN LA ROTONDA DEL MUSEO DEL HOMBRE Cuándo: 11 de noviembre Dónde: Museo del Hombre 1350 El Prado, San Diego, CA 92101 Hora: 8:30- 9:30 am. WEBSITE: museumofmen.org DR. SEUSS’S HOW THE GRINCH STOLE CHRISTMA Cuándo: A partir del 4 de noviembre Dónde: Old Globe Theatre de San Diego 1363 Old Globe Way, San Diego, CA Admisión: Distintos precios WEBSITE:https://www.theoldglobe.org CELEBRACIÓN DE LOS 150 AÑOS DE GASLAMP Con estacionamiento a bajo precio Cuándo: De jueves a sábado
Dónde: Gaslamp Quarter Hora: 6 pm. a 3 am. Admisión: $5 TEEN ART CAFÉ Y EL SAN DIEGO MUSEUM OF ART Lo invitan a explorar piezas de arte Latinoamericanas Cuándo: 16 de noviembre Dónde: San Diego Museum of Art en Balboa Park Hora: 6-8 pm. Admisión: Gratuito Teléfono: Reserve su lugar al (619) 269-1981 NOCHES ANDALUZA Cuándo: 17 de noviembre Dónde: San Diego Museum of Art en Balboa Park Hora: 6-8 pm. Admisión: Distintos precios Teléfono: Reserve su lugar al (619) 269-1981 EXHIBICIÓN “BEAUTY OR TORTURE” Cuándo:Del 3 de noviembre al 28 de enero de 2018 Dónde: Women’s Museum of California Liberty Station, 2730 Historic Decatur Road, Barracks 16, San Diego Admisión: $3-$5 WEBSITE: www.womensmuseumca.org SAN DIEGO REACH OUT & READ PROGRAM Distribuirá libros a los niños Cuándo: 11 de noviembre Dónde: 2762 Loker Ave. Carlsbad, CA Hora: 9 am. -2 pm.
COMIENZA LA NUEVA TEMPORADA DE SENDERISMO Cuándo: Hasta junio 2018 Dónde: En los más de 75 senderos que hay desde el desierto de Anza-Borrego, hasta la montaña Palomar WEBSITE: Para información y reservaciones visite sdnat.org/ schoolnaturehike o llame al 619-
255-0349. SAN DIEGO BEER WEEK Cuándo: Noviembre 3-12 Dónde: Distintas cervecerias del condado de San Diego WEEBSITE:https://sdbeer.com JUNGLE BELLS Cuándo: Diciembre 8- enero 1
Dónde: San Diego Zoo 2920 Zoo Drive, San Diego, CA 92101 United States WEBSITE: www.sandiegozoo.org Si usted tiene algún evento que quiere publicar por favor envié los datos con dos semanas de anticipación a marketing@ellatino.net
!"
Noviembre 10 al 16 del 2017
El Latino - San Diego
#$%&'() Otras opciones para estas fiestas...
Pavo asado
s PAVO DE A LIBRAS SIN LOS MENUDOS s ZANAHORIAS PICADAS s TALLO DE APIO PICADO s CEBOLLAS MEDIANAS CORTADAS EN RODAJAS s CUCHARADAS DE MANTEQUILLA SIN SAL FUNDIDA s CUCHARADITA DE MEZCLA DE SAL MARINA 3ALT FOR ,IFE s CUCHARADITA DE PIMIENTA NEGRA s TAZA DE AGUA FRĂ&#x201C;A Caliente el horno a 425 °F. Lave el pavo por dentro y por fuera y sĂŠquelo con cuidado con papel de cocina. Coloque las alas por debajo del cuerpo. Si lo desea, sujete los muslos con hilo de cocina. Coloque las zanahorias, el apio y las cebollas en
Carne asada crocante al cacao con vino tinto al chocolate
Tiempo de preparaciĂłn: 20 minutos Tiempo total: 1 hr 30 min Rinde 10 porciones
una asadera de metal. Pase el pavo a una rejilla de metal y colĂłquelo sobre las verduras. RocĂe la piel con mantequilla y distribĂşyala con los dedos. Sazone con sal y pimienta. Lleve el pavo al horno, sin cubrir, hasta dorar (de 30 a 45 minutos). Agregue una taza de agua frĂa a la asadera. Cubra el pavo sin presionar con papel de aluminio. Reduzca la temperatura del horno a 350 °F. Hornee unas dos horas en total, hasta que el termĂłmetro insertado en el muslo indique 180 °F. Deje reposar, al menos, 30 minutos antes de cortar.
s LIBRAS DE OJO DE BIFE SIN HUESO ATADO CON HILO DE CARNICERO s SAL GRUESA Y PIMIENTA MOLIDA s CHALOTES GRANDES PELADOS Y CORTADOS EN CUAR s CHALOTES GRANDES PELADOS Y CORTADOS EN CUARTOS s CUCHARADAS DE CACAO EN POLVO s TAZA DE VINO TINTO INTENSO #HOCOLAT2OUGE s TAZA DE CALDO DE CARNE s CUCHARADAS DE MOSTAZA DE $IJON
Precaliente el horno a 500 °F. Condimente la carne con sal y pimienta y colóquela en una asadera grande. Selle todos los lados del bife a fuego alto hasta que estÊn dorados. Coloque la carne en el horno y cocine durante 30 minutos. Retire la carne del horno, baje la temperatura a 350 °F. Coloque los chalotes alrededor de la carne y cubra la carne por completo con el cacao en polvo. Cocine hasta que el termómetro de lectura instantånea colocado en la parte mås gruesa de la carne registre 130 °F (en el caso de carne jugosa), unos 40 minutos mås. Pase la carne y los chalotes a una fuente y cubra con papel aluminio. Agregue vino a la asadera, cocine a fuego medio unos 3 minutos hasta que se forme un jarabe, raspando la parte inferior de la asadera. Agregue el jugo de la carne y la mostaza. Cocine hasta que se haya reducido a la mitad, unos 5 minutos. Agregue el jugo acumulado de la carne y deje reposar en un recipiente pequeùo. Condimente con sal y pimienta, pase el jugo a una salsera y sirva con la carne y los chalotes. Servir con vino tinto intenso ChocolatRouge, un vino con mucho cuerpo y notas de chocolate amargo.
Queso fundido con tomate y albahaca NECESITAS
s CUCHARADAS DE ADEREZO ITALIANO FUERTE +2!&4 :ESTY )TALIAN $RESSING s TAZAS DE TOMATES CEREZA s CEBOLLA PEQUEĂ&#x2014;A lNAMENTE PICADA s DIENTES DE AJO BIEN PICADOS s CUCHARADITA DE HOJUELAS DE CHILE ROJO AJĂ&#x201C; SECO s TAZAS DE QUESO MOZZARELLA DESMENUZADO CON UN TOQUE DE QUESO CREMA +2!&4 3HREDDED -OZZARELLA #HEESE WITH A 4/5#( /& 0(),!$%,0()! s CUCHARADAS DE ALBAHACA FRESCA PICADA s TORTILLAS DE HARINA PULGS CALENTADAS
HAZLO
Tiempo de preparaciĂłn: 25 minutos Tiempo total: 25 min Rinde 16 porciones
CALIENTA el aderezo en una sartĂŠn a fuego medio. AĂąade los tomates, la cebolla, los ajos y el chile triturado; cocĂnalos revolviendo de 8 a 10 min. o hasta que estĂŠn completamente calientes. PON el queso encima; tapa la sartĂŠn. Cocina 5 min. o hasta que el queso se derrita. ESPOLVORĂ&#x2030;ALO con la albahaca. SĂrvelo con las tortillas.
CONSEJOS DE LAS COCINAS KRAFT
Atajo: Para facilitar la limpieza, sirve este sabroso dip en la misma sartĂŠn. Alternativa: Sustituye los tomates cereza por 2 tomates regulares gruesamente picados. Alternativa: Prepara la receta usando queso mozzarella parcialmente descremado, de baja humedad y desmenuzado KRAFT Shredded Low-Moisture Part-Skim Mozzarella Cheese.
El Latino - San Diego
Noviembre 10 al 16 del 2017
#$%&'()(*$+,%,$
!"
Moderación en
!"#$%&'()($' Para el postre lo mejor es sustituir el azúcar y comer por porciones pequeñas. Foto: Old Farmer’s Almanac.
Para la cena de Acción de Gracias se recomienda acompañar el pavo con abundantes verduras. Foto: People.
SAN DIEGO.- A punto de celebrarse la fiesta de Acción de Gracias o Thanksgiving, lo mejor es irse preparando para una cena abundante cargada de carbohidratos y los postres tradicionales que aparte de sabrosos nos dejan un sentimiento de culpa cuando abusamos de ellos. Por ello, los especialistas en nu-
trición recomiendan estar alerta para prevenir excesos en la ingesta de alimentos y, definitivamente, evitar todo aquello que pudiera atentar contra la salud. Moderación y alimentos saludables, es la divisa que se plantean los nutriólogos contra los excesos de Thanksgiving. En tan significativa fecha, es co-
mún que aparezcan en las mesas suculentos pasteles, jamones y, desde luego, pavos rellenos de carne de res, chorizo, tocino, manzana, aceitunas, nueces y especies. Todos estos alimentos combinados y en abundancia se convierten en una amenaza para el organismo. Claro que hay que disfrutar
Ministro Martín Villaseñor Matrimonio Civil incluyendo licencia
❤ Matrimonio Civil incluyendo licencia ❤ Ministro autorizado por el Condado. ❤ Capilla adornada con flores. ❤ Ceremonia formal personalizada. ❤ Marcha nupcial para celebrar. ❤ No se Requieren Análisis Médicos ni residencia permanente. ❤ Servicio a Domicilio (precios especiales)
Dos décadas de Experiencia
(619)
420-6033
1185 3rd Ave. Chula Vista, CA 91911
Nuestros horarios son: L-V de 10:00am a 5:00 pm. Sab. 10:00 am a 1:00 pm.
Servicio a domicilio en todo el Condado de San Diego
el Día de Acción de Gracias en compañía de la familia con una buena comida. Aquí de lo que se trata es de cuidar las porciones y evitar en lo posible el azúcar, las grasas y las harinas. El sitio de Internet Vix sugiere que no hay que esperar hasta la cena para probar alimento. Un alimento rico en proteínas ayu-
dará a contener el apetito y le quitará la sensación de hambre hasta la hora de la reunión familiar en la noche. Ahora bien, si el cuerpo da señales de apetito durante el día bastará con algún bocadillo saludable. La clave en toda buena alimentación es la moderación pero no hay que engañarse con comida “chatarra” aunque las porciones sean pequeñas. Para la cena, se recomienda que el pavo u otro platillo fuerte sea acompañado con abundantes verduras como la acelga,
apio, berenjenas, brócoli, calabaza, cebolla y zanahoria. Consumir alimentos ricos en almidón sacian el apetito sin desequilibrar los niveles de azúcar en la sangre. Además, proporcionan a nuestro cuerpo los nutrientes indispensables y a la vez ayudan a conservar un peso saludable. A la hora del postre lo mejor es consumir pequeñas porciones y sustituir el azúcar. Michelle Salazar Ellatinoonline.com
!!
Noviembre 10 al 16 del 2017
"#$%&'(')#*+$+#
El Latino - San Diego
Los tratamientos con antibióticos para la neumonía, tuberculosis y gonorrea están perdiendo eficacia. Foto: Así Soy Mujer Magazine.
Semana Mundial de Antibióticos SAN DIEGO.- Con el lema “Pida asesoramiento a un profesional sanitario calificado antes de tomar antibióticos”, del 13 al 19 de noviembre se llevará a cabo la Semana Mundial de Concientización sobre el Uso de los Antibióticos 2017. La campaña tiene por objetivo convertir la resistencia a los antimicrobianos en una cuestión sanitaria mundial y concientizar sobre el consumo apropiado de los antibióticos. El uso indiscriminado de este tipo de medicamentos está ocasionando graves problemas de
salud a la población, por eso, se hace recomendable una acción preventiva más contundente por parte de los gobiernos y de quienes ejercen la medicina. De igual manera, la campaña pretende informar a quienes abusan de los antibióticos, sobre los riesgos que esto representa para su organismo. La Organización Mundial de la Salud en coordinación con la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura y la Organización Mundial de Sanidad Animal están difundiendo las siguientes acciones preventivas. Organizar eventos o actividades en su área laboral, comunidad o escuela para difundir el mensaje de lo peligroso que resulta ingerir distintos antibióticos combinados. Esto se puede difundir a través de las redes sociales para informar a otros. Se recomienda que estas acciones se realicen de manera coordinada con líderes comunitarios e instituciones sanitarias locales para que los efectos sean más efectivos. La directora general de la OMS, Margaret Chan, declaró que “la resistencia a los antibióticos está poniendo en peligro la capacidad para tratar las enfermedades infecciosas y socavando muchos adelantos de la medicina”.
La advertencia fue formulada después de que se conocieran los resultados de una encuesta mundial que puso de manifiesto que el 64 por ciento de las personas consideran que los antibióticos ayudan a combatir la gripe y los resfriados, cuando en realidad no tienen ningún efecto en el virus. La misma encuesta reveló que el 32 por ciento de la población entrevistada consideró que los antibióticos deben dejar de consumirse tan pronto se sienta una mejoría, cuando lo conveniente es terminar siempre un tratamiento con estos medicamentos cuando han sido prescritos por doctor. Hoy en día están a la venta distintos medicamentos de este tipo que ponen en riesgo la salud cuando no fueron recetados por un médico. La OMS señala que algunas de las consecuencias del abuso en el consumo de antibióticos se refleja en la pérdida de eficacia de estos medicamentos en enfermedades como la neumonía, la tuberculosis y la gonorrea. De igual manera, el abuso de estos medicamentos prolonga las estancias en los hospitales, incrementando los costos médicos y la mortalidad. Michelle Salazar Ellatinoonline.com
El Latino - San Diego
# $ % &' () (*$ + , % , $
Mantenga Lejos las Enfermedades SAN DIEGO.- Ante la cercana temporada invernal, los médicos recomiendan resguardarse del frío y una alimentación adecuada para mantener alejadas las enfermedades. Además de ropa apropiada a la estación y calentones en la casa, la escuela y el trabajo, es conveniente cuidar que el contenido de nuestros alimentos nos permita mantener altas las defensa corporales. Una alimentación adecuada refuerza al organismo contra los efectos del frío y mantiene a distancia a las infecciones. Además de dormir bien, ejercitarse y evitar el estrés, la alimentación forma parte de nuestra vida diaria para mantenernos saludables y llevar una vida sin complicaciones de salud. Las harinas, grasas y azúcares en exceso son malos acompañantes del organismo. Comúnmente en las fiestas decembrinas se come de más tanto por las tradiciones como por la exquisitez de los platillos característicos, lo que debilita el sistema inmunológico y abre la puerta a las enfermedades. Las frutas y verduras no deben considerarse exclusivas de las épocas de calor ya que sus nutrientes son indispensables para conservar la salud a lo largo de los fríos invernales. Algunos alimentos resultan especialmente apropiados para esta época del año porque contribuyen a mantener la temperatura corporal y ayudan a combatir los resfriados, la gripe, los dolores de garganta, la congestión nasal y las infecciones. A continuación algunos de ellos. 1.- Jalea real: contiene vitaminas A, B, C y E. Es recomendable para niños y adultos mayores. 2.- Jengibre: ayuda a mejorar la salud celular por sus antioxidantes. Se puede agregar a una infusión o un té. 3.- Caldo de pollo: eleva la temperatura corporal, permite arrojar las secreciones y nos mantiene hidratados. 4.- Yogur: es un alimento fermentado y lucha contra los virus y
bacterias. 5.- Té verde: es la infusión más consumida en Asia y ofrece antioxidantes que aumentan la inmunidad en el organismo. Se recomienda endulzarlo con miel. 6.- Ajo: a pesar de su fuerte olor, tiene compuestos sulfúricos que aumentan la inmunidad a enfermedades. 7.- Espinacas: por su vitamina C repara las células, mantiene el cuerpo hidratado y aumenta los niveles de energía. 8.- Camote: contiene vitamina A para reforzar las defensas y aumenta la habilidad de las bacterias del intestino para reaccionar cuando algo va mal. 9.- Agua: no menos importante, el vital líquido mantiene hidratadas las células de todo el cuerpo. Michelle Salazar Ellatinoonline.com
Noviembre 10 al 16 del 2017
!"
Lesiones laborales SAN DIEGO.- Una persona no debería tener problemas de salud como consecuencia del trabajo que realiza. Sin embargo, en la vida real esto no es así. Diariamente se reportan lesiones laborales y de las más comunes son aquellas que tienen que ver con la espalda. Plummer Max, del departamento de medicina ocupacional del hospital Sharp, declaró a El Latino que los casos de lesiones en la espalda se agravan, muchas veces, por problemas de sobrepeso de los pacientes. Informó que los distintos centros de rehabilitación del nosocomio reciben más pacientes por problemas de espalda y espalda baja debido a lesiones sufridas en el desempeño del trabajo. El doctor comentó algunas de las lesiones consideradas de menor gravedad son resultado del esfuerzo del trabajador, lamentablemente cuando se agrega el factor de sobrepeso el problema de complica. Los pacientes en estas condiciones presentan dolor y espasmos corporales. Una gran cantidad de los pacientes que recibe el Sharp de
Chula Vista con estos síntomas son hispanos que realizan labores que requieren fuerza física en fábricas y en la industria de la construcción. Este tipo de actividades requieren movimientos corporales que al ser reiterativas producen cansancio y tras un descuido o movimiento involuntario derivan en lesiones, precisó el doctor Wax. En esos casos, el trabajador debe quedarse en casa guardando reposo y sujeto al tratamiento médico indicado hasta que se recupere completamente. De ser necesario, debe hablar con sus superiores para que le asignen nuevas funciones dentro de la empresa. El especialista recomienda usar fajas y equipo físico profesional para cumplir con las tareas del trabajo. Si usted o algún familiar ha sufrido una lesión por trabajo o cree que está en riesgo de ello puede comunicarse a las clínicas de los centros de rehabilitación Sharp al 858-499-2600 para mas información. Michelle Salazar Ellatinoonline.com
!"
Noviembre 10 al 16 del 2017
# $ % &' () (*$ + , % , $
Celulares espantan el sueño SAN DIEGO.- La iluminación de las pantallas de computadoras, teléfonos celulares y tabletas durante la noche afectan nuestro reloj biológico impidiendo dormir las horas necesarias y afectando las actividades cotidianas. Así lo anterior lo expresó el médico internista y especialista en medicina del sueño del hospital Sharp Ress-Stealy, Gary Levinson, al explicar que el reloj del cuerpo humano es regulado por el ritmo circadiano y el impulso homeostático. Conocer el funcionamiento de los tiempos del organismo permite apreciar la importancia de las horas necesarias de sueño para recuperar el desgaste y el desempeño óptimo del cuerpo durante las tareas del día. Los ritmos circadianos son variaciones biológicas naturales de los seres vivos y responden a ambientes de luz y temperatura. Una exposición prolongada a dispositivos electrónicos, sobre todo durante la noche, ocasionan una alteración en los mismos. “Una de las razones por las que la gente tiene problemas para rendir en el día es porque se ex-
ponen demasiado a la luz en la noche con las computadoras, teléfonos y tabletas y no pueden dormir”, explica el doctor Levinson. Esto es debido a que los dispositivos electrónicos emiten una gran cantidad de luz. Además, la iluminación que arrojan estos productos producen un espectro azul que estimula los ojos y el cerebro lo que ocasiona insomnio. La falta de sueño produce un impulso homeostático compensatorio ante la necesidad natural de mantener el cuerpo en su estado ideal de funcionamiento. Una persona que duerme menos de ochos horas al día, pasará por una situación de somnolencia que le impedirá ser más productivo, le puede llevar a cometer errores y hasta sufrir algún tipo de accidente a causa de la torpeza de sus movimientos. De igual manera, una nutrición inadecuada puede reflejarse en la necesidad de alimentos, lo que también afecta el rendimiento laboral, en la escuela y hasta cuando se maneja un automóvil. El doctor Levinson recomienda ampliamente observar una disci-
plina para evitar alteraciones biológicas obedeciendo los requerimientos naturales del cuerpo. Específicamente, deben dejar de usarse los dispositivos electrónicos dos horas antes de dormir, hacer más ejercicio, evitar bebidas con cafeína después de las seis de la tarde y las bebidas alcohólicas en la noche. El especialista sostiene que los cambios horarios que ocurren dos veces por año no afectan en gran medida al organismo, sin embargo, insiste en la necesidad de seguir las recomendaciones arriba descritas para mantenerse sano de la mente y el cuerpo. Michelle Salazar Ellatinoonline.com
El Latino - San Diego
Tu Mejor Ser Maru Davila Para El Latino
El Alto Riesgo de la Diabetes en las Mujeres Hispanas
Noviembre es el mes para generar conciencia sobre la diabetes. La diabetes es un gran problema. En las últimas dos décadas el crecimiento ha sido alarmante. En la mayoría de los estados del país, el crecimiento ha sido de por lo menos 50% y en muchos de ellos de más de 100%. A la fecha se estiman más de 30 millones de personas con diabetes y cerca de 90 millones con prediabetes. En la prediabetes los niveles de azúcar en la sangre son elevados, pero no han alcanzado niveles de diabetes. A menos que se hagan cambios drásticos en la alimentación y estilo de vida, la mayoría de las personas con prediabetes terminarán siendo diagnosticadas con diabetes tipo 2. Con estos niveles tan altos, 1 de cada 3 personas tiene o tendrá diabetes. Es muy probable que alguien cercano a ti llegue a sufrir de esta terrible enfermedad. La principal causa de diabetes es la mala alimentación. Otro factor importante es la genética. Tu genética puede aumentar considerablemente el riesgo de sufrir diabetes. Las mujeres hispanas tenemos el riesgo más alto para diabetes desde el día en que nacemos. Por ejemplo, una mujer hispana al nacer tiene 52% de probabilidad de sufrir diabetes durante su vida. Esto significa que, de cada 2 mujeres hispanas, es probable que una de ellas tenga diabetes. Este riesgo real se da antes de tener una mala alimentación o
un estilo de vida poco saludable. La buena noticia es que podemos cambiar nuestro destino llevando una alimentación balanceada y saludable. En cambio, llevar una alimentación alta en azúcares, alimentos procesados y carbohidratos refinados (panes, pastas, galleta) agravará el problema. Resulta que nosotras las mujeres hispanas (también los hombres, pero un poco menos), somos genéticamente propensas a generar resistencia a la insulina, lo que lleva a diabetes. La insulina es la hormona que producimos para bajar los niveles de azúcar en la sangre. Cuando comemos demasiada azúcar y carbohidratos refinados hacemos que el cuerpo tenga que producir altos niveles de insulina frecuentemente. Con el tiempo, nuestro cuerpo se vuelve menos sensible a los efectos de insulina, lo que se conoce como resistencia a la insulina. Si agregamos a esto que somos propensos a esta resistencia, entonces, podemos generar el problema muy pronto. Te comparto esta información para concientizarte que hoy es el día en que debes empezar a comer más saludable y ejercitarte más ya que mañana puede ser muy tarde. La próxima vez que te veas tentada a comer comida no saludable, piensa en tu futuro y busca la forma de romper el ciclo de la mala alimentación.
Noviembre 10 al 16 del 2017
El Latino - San Diego
#$%&'&%&(
Desde el lanzamiento del Volvo XC90, S90, V60 y los nuevos wagon, Volvo está demostrando que está volviendo al ruedo, esta vez con más fuerza y más tecnología de avanzada. La automotriz sueca, dio a entender que seguirá avanzando para alcanzar sus metas de vender 1 millón de vehículos para el 2020, con el apoyo de su nueva fábrica en Carolina del Sur, y los fabricados en China y Suecia. Ese plan incluye nueve nuevos modelos completamente listos
para el 2019, lo que es un ambicioso plan para cualquier fabricante de automóviles. Volvo va a reemplazar a su vehí vehículo más vendido, el Volvo XC60 del 2018 que ya está a la venta con nuevas apariencias, un interior al tono con el lujo de hoy y un trío de motores turbo-4, con más poder y tecnología. Esta segunda generación del XC60 es moderna y competitiva con las mejores de Alemania, Asia y los Estados Unidos.
del conductor. Eso envuelve a los pasajeros más cómodamente. La nueva estructura de Volvo, la “Scalable Product Architecture” (SPA), será la base de sus modelos de las series 60 y 90. La distancia entre ejes del XC60 en total es 3,6 pulgadas más larga que el modelo saliente, pero todavía 4,7 pulgadas más corto que el XC90, haciendo las proporciones más ordenadas y un poco más fluidas en comparación con el XC90. La parte trasera recibe un tratamiento similar al vagón V90. De frente, los faros LED obtienen un guiño extendiendo la firma “The Hammer of Thor” (el martillo de Thor), hacia adentro en la parrilla y añadiendo señales de diseño en forma de C, en la facha-
!"#$"%
&'() *+#%,)-.
NUEVA DINÁMICA Con estilo, la XC60 ofrece una estética escandinava, mientras que su ingeniería ofrece ejecución directa sueca. Una de las razones por las que el XC60 fue tan largo en gestación fue la racionalización de los planes de chasis, suspensión y
propulsión de Volvo, y ahora que el vehículo está aquí, es obvio que estos planes permiten a Volvo competir contra fabricantes globales mucho más grandes. El XC60 mantiene la distancia entre el tablero y el eje delantero igual que en el XC90, pero el vidrio lateral se inclina más cerca
!"
da inferior para hacer las cosas un poco más modernas. ESTILOS Y OPCIONES El XC60 llegara primero con tres modelos, el Momentum, el R-Design y el Inscription (el que probé). El modelo base T5 Momentum viene con un techo panorámico, faros LED, tapicería de cuero, Apple CarPlay y Android Auto, El R-Design agrega un sistema Pilot Assist, que ayuda a mantener el carril, y el arranque del motor remoto de serie. Para ver la nota completa, visite: Ellatinoonline.com Por Enrique Kogan
!"
Noviembre 10 al 16 del 2017
El Latino - San Diego
#$%&'($ !"#"$%&"'()#%*+','(-.&/%+
Historia de victoria
!"#"$%"$&'()")$)*$+&*,"-,')*.$*,/"#0"$*-$ *%$&123%*41$5*31#/'61$718"%$731#/,$*-$*%$ 81#"9:-$!"#;.$&1-$<=7>
>"$?(*$*,&#'@'*#1-$%1,$ =,/#1,$)*$A1(,/1-B$C$ ,($%"-9")1#$*,/#*%%"$ &1-/#"$2"/#'21-'1 HOUSTON, TEXAS.- Para los Astros de Houston derrotar a Angels Dodgers en el séptimo y decisivo partido por 5-1 y conquistar La Serie Mundial fue algo más que una hazaña, pues lo conseguían después de 57 años de historia, tras su fundación en 1960. Por eso fue más que merecido su desfile por la ciudad, que fue severamente golpeada, el 24 de agosto, por el Huracán Harvey y cuya devastada población que ve en el triunfo de Los Astros una ligera compensación a tanto sufrimiento. Hoy ellos hicieron la historia, pero en el desfile faltó su lanzador estrella y determinante, en gran medida, en el triunfo de los texanos, Justin Verlander, quien no pudo estar en la celebración pues la esperaba la bella modelo estadounidense Kate Upton, pero en la soleada y famosa región conocida como La Toscana, en la provincia
Felices, en su boda, el lanzador estrella de Houston Astros, Justin Verlander y la modelo, Katre Upon. Foto-Cortesía: tmz.com
de Siena, Italia, tras cuatro años de noviazgo. ¡Felicidades a los nuevos esposos y a los Astros de Houston, por su incuestionable victoria!. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
Foto-Cortesía: Socalsportscomplex.com
OCEANSIDE, CA.- Ante el vacío que dejara el antiguo ex equipo San Diego Chargers (Cargadores de San Diego) y la incertidumbre que rodea al futuro de Soccer City San Diego, nuevas luces se avizoran en el horizonte en medio de la penumbra aún prevaleciente. Se trata del anuncio hecho por autoridades del gobierno municipal de Oceanside y un nuevo equipo profesional de Fútbol Sóccer, que anunció planes para construir un estadio de aproximadamente 10,000 personas, en El Corazón Park de Oceanside. La instalación de juego para 1904 Football Club estaría en el complejo deportivo SoCal Sports Complex, dotado de campos para fútbol, rugby y lacrosse, y localizado en Oceanside Boulevard y Rancho del Oro Drive. “Oceanside se enorgullece en dar la bienvenida a 1904 FC ‘’, dijo el concejal Jerry Kern. El Corazón Park se ha convertido rápidamente en un destino de fútbol”,dijo y agregó que “el fútbol profesional es una gran oferta para el parque y la ciudad ‘’. Y fue aún más optimista:“Este equipo atraerá fanáticos de todo el mundo a nuestra esquina del mundo.’’ El equipo espera comenzar a jugar en marzo del año entrante en el torneo de fútbol de North América Soccer League, Liga Sóccer de Norte América, NASL, (por sus siglas en inglés), aunque el futuro del circuito fue puesto en duda por una decisión que la Federación de Fútbol de Estados Unidos tomó, a principios de este año, y que relegaría a la liga a tercera división en el estado.
La NASL presentó una demanda antimonopolio contra la US Soccer Foundation (USSF), el mes pasado, disputando la decisión. A partir de ahora, la Major League Soccer (MLS) es la liga más importante del país, seguida por la USL y luego la NASL. A pesar del futuro incierto de la liga, la nueva expansión del equipo de San Diego se ha ganado el respaldo de varios famosos y populares jugadores africanos y europeos, incluido Eden Hazard, mediocampista del Chelsea Football Club en la Premier League inglesa y la Selección Nacional de Bélgica; de Demba Ba, delantero senegalés que juega actualmente en China; el centrocampista del equipo nacional francés Yohan Cabaye; y Moussa Sow, un delantero senegalés nacido en Francia. Los propietarios del Club, según el sitio web del equipo, son Bob Watkins, presidente de la U.S. Rugby Foundation; Alexandre Gontran, un entrenador francés acreditado con el desarrollo de Ba; y Vagno Chandara, un antiguo profesional parisino jugador en futsal, una variante de fútbol. Gontran se desempeñará como gerente general del club, que obtuvo su nombre del puesto en el alfabeto de las primeras letras de San Diego. El club planea jugar en el estadio Torero de la Universidad de San Diego hasta que se abra la instalación de Oceanside, prevista en dos años. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
Foto-Cortesía: 1904 Football Club.
!" El Latino #$%&'()*'+,+-+#$%&'()*'+.+/'0+!12"3 - San Diego
$2,900 SEMANAL COMPA— IA INTERNACIONAL Requiere personal de inmediato con auto llamar de 11am -4pm para entrevista (619) 426-9702. AUTO SPA & LUBE ESTA SOLICITANDO Cajera Aplicar en persona 400 Brotherton Road Escondido,CA 92025 760 294-5044 con Ronnie
CAJERO/A COCINERA/O Nuevo restaurante en Bonita interesados favor de llamar (619) 726-4844 3041 Bonita Rd. Chula Vista
CASA PALMERA Lavaplatos y cocinero tiempo completo horario de 7:00 am3:30 pm de MartesS· bado, (760) 805-9278 con Lorenzo
DISTRIBUIDORA DE FLORES FRESCAS ESTA CONTRATANDO AYUDA TEMPORAL Esta contratando bouquet makers, arreglos, empacadores, envios, recibos y ayuda en general de bodega y Choferes Clase A. Habilidad de trabajar en area refrigerada Habilidad de trabajar fines de semana Habra 2 Turnos Favor de solicitor en persona: 1960 Kellogg Ave, Carlsbad, CA 92008 o llamar a 760-431-4910
EL INDIO SOLICITA Ayudante de preparacion turno de la maÒ ana y Lavaplatos turno variable. documentos legales para trabajar en Estados Unidos. Interesados acudir en persona: 3695 India Street San Diego, 92103. Estamos solo a 2 cuadras de parada del trolley. (Washington) (619) 299 0394 Ext.109
ESTAMOS SOLICITANDO PERSONAL Para Mantenimiento de limpieza , tiempo completo en el aeropuerto en las tardes $11.85 a $12.60 por Hora dll srequisitos: licencia valida requerida E-verify Tel 619 298-6793 LIVE- IN CAREGIVERS NEEDED To work in small homes for the elderly in the College Area of San Diego. You will be required to assist with bathing, dressing, feeding, cooking, and cleaning. No experience necessary, will be trained onsite. MUST SPEAK ENGLISH, and be able to live-in during shift. Positive attitude and patience needed. Contact: Adriana 619.647.4823. Personal para cuidar y trabajar en pequeÒ as residencias de ancianos en la zona de la Universidad de San Diego. Se le requiere ayudar a baÒ ar, vestir, alimentar, cocinar y limpiar. No se requiere experiencia. Se capacitara en el lugar de trabajo. INGLES REQUERIDO, y poder trabajar por turnos. Actitud positiva, y paciencia necesario. Contacto: Adriana 619.647.4823
OCEAN CLEANERS We are hiring now cashier and spoter cleaner FT and PT in la Jolla. Call Bryan at (619) 756-0920 RENTA WHEEL ESTA SOLICITANDO Llantero con exp. para trabajar en escondido Buen sueldo,beneficios Tel 760 670-2666
SE SOLICITA COCINERO/A F / T para un concurrido restaurante chino en Encinitas. Algunos experimentan adquiridas Debe hablar algo de inglÈ s. 325 Encinitas Blvd. Tel.760-803-8808 SE SOLICITA OPERADORES de montacargas con Û sin experiencia llamar (619) 498-1757 SOLICITO AMA DE LLAVES con exp, para cuidar a una persona Mayor (619) 719-9038. (Jack)
SOLICITO COCINERO Con exp. solamente en taco shop ( Sombrero) Horario con dias variables South park Location favor de dejar su nombre Tel 619 980-4348 preguntar por Araceli
SOLICITO COCINERO(A) Con exp. en taco shop en la area de San Ysidro. applicar en 492 West San Ysidro Blvd. San Ysidro, CA 92173 SOLICITO COSTURERO/AS con exp. en piel y materiales gruesos que tenga buena calidad y velocidad aplicar en persona solo de 7 a 9 am 3113 Market st suite B 92102 preguntar por Arturo. SOLICITO AYUDANTE Con experiencia. para cargar y descargar muebles Tel 619 972-9959
!"
El Latino, publicación Noviembre 10 al 16 del 2017 semanal
SOLICITO CHOFER INDEPENDIENTE Con su propio Camion requerido. Trabajo Local. En casa diariamente. EL Cajon a Riverside diario- Remolque San Diego CA a Colton Ca Diario remolque de plataforma Trabajo Permanente, puede comprar camion. Toll Free 844-523-7483 y 562-824-0223.
SKILL HANDYMAN Necesito personas con experiencia en diferentes oficios para remodelar casas. Necesita tener herramientas y vehiculo en buen estado. El empleo paga por horas 16-18 BEE (619) 944-4420 RnRExpert s@gmail.com
URGENTE !!!! PLANCHADOR/A Y persona para alteraciones con experiencia en seda, pantalon y camisa horario de Lun-Vier. 8am-5pm en Point Loma (619) 696-1665
FREDDIE MOVIL MECHANIC Servicio a domicilio, Precios EconÛ micos. (619) 540-6527 R RUN RITE Mec· nico General a Domicilio, y di· gnostico. (619) 312-5999
DELINEADO PERMANENTE Cejas, ojos, labios, y extensiones de pestaÒ as. (619) 200-5681.
RENTO RECAMARA Amueblada para una persona sola en Sur San Diego (619) 616-8253 RENTO CUARTO Imperial Beach no alcohol, no drogas Tel 619 852-5243 RENTO CUARTO se comparte baÒ o y cocina $600+ dep. $400 con servicios,entrada propia. En Chula Vista (619) 632-2768. Alma. RENTO SALA En $250 + Deposito. Disponible! En Chula Vista , 619 386-9327 619 484-3754
RENTO ESTUDIO $950+300 de Deposito Estacionamiento para 2 carros,internet, cable,no drogas no fumar y no animales. college area 619 269-9845
RENTO DEPARTAMENTO 1 REC/1 BA, En Palomar Chula Vista $1200+500 dep. (619) 581-7824. SE RENTA DEPARTAMENTO Vista Ca 3rec, 2 baÒ o $1,600+1,200 dep. llamar(702)449-3497
SE RENTA TRAILA Util. NO incluidas. Broadway y H Chula Vista, CA. hacer cita (619) 306-6296
NACIONAL CITY Vendo Lote con dos espacios en Vista Memorial $5,600 interesados llamar (619) 869-4293 (646)140-7877
TRAILA Grande Amueblada, con entrada priv. para una pers. Utl. Incl. en National City a $650 dlls (619) 472-8736 VENDO NISSAN VAN QUEST 1998 Buenas condiciones $1200 OBO as is Tel 619 599-2730 VENDO TERRENO Cementerio Green Wood para 2 personas $9,000 OBO Tel. 858 568-1000 con Rigo Lozano
CONSTRUCCION Cambio ventanas, stucco, piedra,ladrillo y block cemento y lozeta remodelacion y baÒ os pintura textura,reparaciones 619 947-9311 CON JAVIER HANDY MAN Hacemos todo tipo de servicios Demoliciones, reparacion de techos limpieza de yardas jardineria, pintura. Tel .619 348-4313
INTERNET EN CASA Por $39.99 al mes,precio especial sin necesidad de SSN!Promocion por tiempo limitado! Fontera lo Mejor en Telecomunicaciones. (619)354-3890
LLAMADAS ILIMITADAS A casa,celulares de Mexico solo $9.99 al mes mas impuestos. Llame ya a Fontera Lo Mejor en Telecomunicaciones. (619)354-3890 MECANICO A DOMICILIO Tune Up, Brakes, etc.. TEL 619 599-2730 PLOMERO HANDYMAN (858) 231-5923 Re-emplazo de tuberias Calentones,Fugas de agua/gas,destapado de drenajes,sanitarios lavabos,sprinklers Drywall,textura pintura, tile,carpinteria./Miguel PLOMERO HANDYMAN (858) 231-5923 Calentones de agua Fugas de agua y gas Destapado de drenaje instalaciÛ n de accesorios: Sanitarios, lavabos, tinas, regaderas, fregaderos, llaves mezcladoras, etc. PLOMERO HONESTO Instalaciones en gral. (619) 301-7832 (619) 410-5585
TV LATINA La mejor ProgramaciÛ n en Ingles y EspaÒ ol. Solo $34.99. Precio garantizado por 2 aÒ os!! Llama YA a Fontera lo Mejor en Telecomunicaciones: (619) 354-3890
CABRALES ELECTRICIDAD Plomero,drenaje Reparaciones e instalaciones; Boilers,llaves,baÒ os. (619) 288 7437 (619) 827-5660.
MECANICO MOVIL Frenos, diagnÛ sticos bandas de tiempo suspensiÛ n y soldadura Tel 619 674-2504 REPARACIONES E INSTALACIONES De plomerÌ a y gas. Presupuesto GRATIS! llamar a Samuel 619 552-6388
REPARACI” N DE Lavadoras, refrigeradores, secadoras. (619) 994-5681 (619) 403-0873
28 !"
!"#$%&'(%)*)+)!"#$%&'(%),)-%.)/0123 Noviembre 10 al 16 del 2017
!"#$%&'%(')*$!
!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" El Latino - San Diego
El Latino - San Diego
Noviembre 10 al 16 del 2017
!"
° TENEMOS PLANES DE 30 DÕ AS DESDE $25!
° C¡ MBIATE Y AHORRA!
° TEL… FONO GRATIS!*
ZTE Majestyô Pro LTEÆ ($29.99)
EL SERVICIO CELULAR, SIN CONTRATO, M¡ S SIMPLE DE LOS ESTADOS UNIDOS. ° Llamadas a casa y celulares, internet, textos en USA y Mexico sin lÌ mites!
+
CON LA COBERTURA M¡ S GRANDE Y CONFIABLE DE MEXICO TELCEL.
° TRAE TU TEL… FONO Y LO ACTIVAMOS GRATIS! Algunas restricciones aplican. Por favor llamenos o visÌ tenos para m· s detalles.
ø Conoces el programa California LifeLine? ° Usted podria ser elegible para un telÈ fono gratis! Preg˙ ntenos cÛ mo. (619) 272≠ 8002 *V· lida 10/1/17 ñ 12/31/17. Requiere la transferencia de n˙ mero y activaciÛ n de nueva lÌ nea de servicio con un plan SIMPLE Mobile. (mÌ nimo $40/30≠ DÌ as)
Accesorio gratis si presentas este anuncio con tu activaciÛ n! ° Hablamos EspaÒ ol! 303 Highland Ave., National City, CA. 91950 ï (619) 272≠ 8002
SOLICITA Representantes de publicidad Para ventas locales en el Norte y Sur del Condado • • • •
Requisitos: Bilingüe y Buena presentación Experiencia en ventas Transporte propio Sueldo y/o comisión basado en experiencia.
(619) 426 1491 Traer su currículum o enviar a: fanny.miller@ellatino.net Solicitar en persona de Lunes a Viernes de 9:00 am a 5:00 pm. en:
555 H Street, Chula Vista CA 91910 Entre las calles Broadway y H St. frente a “Chula Vista Mall”
!" !"
!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" El Latino - San Diego
#$%&'()*'+!+,+#$%&'()*'+-+.'/+0"123 Noviembre 10 al 16 del 2017
!"#$%&'#(#$)*&*+')(, $5.00 por semana o $20.00 por 8 semanas. Escriba su anuncio de manera breve, hasta “25 Palabras”.
-)*.#$"&$+)(/)$0&*/1 +1*$"&"$.)/1"$ 2#("1*)3#"$4 tNombre tDirección tNúmero de teléfono tEfectivo, Cheque, o Money Order Por cortesía conteste todas las cartas que reciba. Déjele saber a la persona que sí recibió su carta aunque usted no está interesado.
2)()$(#"21*.#(4 $3.00 por carta Escriba su carta y coloque el número del anunciante en la parte anterior del anuncio. Ex: NO#__ __ __ __ No olvide colocar en la carta su número de teléfono para que la persona se comunique con usted. Att: Club del Amor 555 H St Chula Vista, CA 91910
DAMA SOLITARIA: EN busca de caballero entre 50 a 60 aÒ os que tenga entusiasmo para vivir una vida plena y disfrutar de ella (mido 5.5) te espero, escribeme! #0324
59 A— OS , 5.1 y estoy delgada. Me gusta caminar, ir al bingo, comer, y de vez en cuando voy a bailar. Me gusta divertirme sanamente. Te ofrezco una bonita amistad escribeme. #0222
DAMA SIMP¡ TICA, ROM¡ NTICA, DIVERTIDA, catÛ lica estatura baja, sin vicios 60 aÒ os me gustarÌ a conocer caballero con gustos similares cerca de chula vista amor o amistad dios dir· mandar foto. #331 DAMA MEXICANA DEL signo cancer busca caballero de buenos sentimientos, trabajador, sin vicios, que sea humilde sincero, entre 65 - 72 aÒ os. Soy blanca, delgada de buenos sentimientos, humilde y sencilla, trabajadora. #0106 SOY SE— ORA BLANCA, bajita, bien proporcionada 38 aÒ os, honrada, honesta y estoy interesada en una amistad con fines serios de matrimonio, soy muy trabajadora con negocio. #0336 CIUDADANA AMERICANA 5'2", 135lbs, blanca, humilde, trabajadora, sencilla, fuel de buenos sentimientos. Deseo encontrar un compaÒ ero de buenos sentimientos, responsable, sin compromisos. Busco persona entre 61-63 aÒ os mandar foto y telÈ fono. #0269 DAMA DE 68 aÒ os, morena clara, chaparrita mido 5'2". Soy de buenos sentimientos, catÛ lica, mexicana y cariÒ osa. Me gustarÌ a conocer a un caballero sincero, detallista, buena que hable espaÒ ol. #0338 SE— ORA RETIRADA, 70 aÒ os busco un compaÒ ero 70-72 honesto y limpio para amistad y compartir, de preferencia area de San Diego. #0017 DAMA SIMPATICA DE 60 aÒ os, romantica, divorciada, chaparrita, catÛ lica sin vicios. Me gustarÌ a conocer caballero gustos similares, cerca de Chula Vista. Amor o amistad, Dios dir· . M· ndame foto y tel. #0331
DAMA 77 A— OS, honesta, delgada, educada, limpia, sin vicios, buen car· cter, agradable, busca relaciÛ n estable con caballero mismas caracterÌ sticas de 78 a 80 aÒ os, seriedad. #0333
BUSCA UNA PERSONA de buenos sentimientos que tenga buen sentido del humor, que sea humilde, que le guste ayudar al prÛ jimo, sin vicios, alto y que tenga entre 60 a 70 aÒ os. Que le guste las diversiones sanas como ir al parque, caminar, ir al cine y sin vicios. Soy una persona honesta, agradable, humilde, sencilla, sin vicios y bien conservada. #0096 BUSCO UN ALMA solitaria como yo. Soy Cristiana de 71 aÒ os estatura 5.1", 135lbs morena clara. Busco un Cristiano de edad similar a la mia, bonito caracter, sentido del humor y sepa tratar a la mujer. #0045
I'M A MEXICAN lady, single 59 years old I'm a good mature, social and hard working. I'm looking for a man between 60 to 65 years old, prefer an american that can speak at least a little Spanish. My house is an ocean front. Please send me a picture and your phone number. #0286 SOY SE— ORA SOLA tengo 66 aÒ os, no tengo vicios, peso 134lbs, mido 5'4" soy limpia, cariÒ osa de buenos sentimientos y buen sentido del humor. Mexicana residente legal. Deseo conocer caballero sin vicios que no tenga compromiso de pareja, que sea mexicano residente legal de 64 a 70 aÒ os que viva en el norte del condado de San Diego. Si te sientes solo escribeme! Que viva solo. #0325
DESEO CONOCER A un caballero que sea alegre y sincero. Similar a mi no juegos, estatura mediana. Tengo 63 aÒ os soy chaparrita, alegre, trabajadora, me gusta cocinar y soy de buen cuerpo. Me gusta bailar y cada semana voy a San Diego. #0326 SOY MEXICANA ALTA, blanca, guapa. Estoy interesada conocer una amistad. Soy viuda desde hace 8 aÒ os estoy sola. Escribeme! Me gusta escuchar m˙ sica y que sea respetuoso. #0083 ME GUSTARÕ A CONOCER caballero americano de 50 aÒ os con valores y principios, trabajador, educado, econÛ micamente estable de buena apariencia y persona. Yo soy una mujer mexicana, simp· tica, cariÒ osa, agradable y de buena apariencia. #0154 SRA. DE 60 aÒ os y busco amigo o pareja. Soy media gordita bajita de estatura y guapa. #0337 SE— ORA DE 66 aÒ os 150 de estatura 135 libras, educada y respetuosa. Busco hombre de 180 de estatura, delgado, respetuoso econÛ micamente estable, no tacaÒ o vista bien, no fume y sin ninguna compromiso para relaciÛ n seria. #0302 LATINA CARI— OSA, Y alegre de 58 aÒ os busco caball ero para amistad, sin compromisos y con tiempo disponible para pasear y divertirnos, sin hijos y que sea legal, econÛ micamente estable. #0327 SOY UNA SE— ORA de 75 aÒ os morena ojos color cafe,pelo corto estatura baja,no tengo hijos soy muy cariÒ osa, sincera y rom· ntica. Espero encontrar un caballero cariÒ oso, detallista,hogareÒ o que sea una buena persona. #328
BUSCO AMIGO SIN compromisos de 65 a 75 aÒ os de edad, no lies, no dugs. Soy una mujer sola, limpia y quiero encontrar a un buen hombre. #0322
HOMBRE SOLTERO DESEA conocer a mujer entre 50 a 60 aÒ os de edad. Me considero un hombre rom· ntico, detall ista, amoroso y econÛ micamente estable. ( Que viva en San Diego no TJ). #0321 CABALLERO BUSCA COMPA— ERA entre 35-62 para relaciÛ n seria no juegos. Que tenga buenos sentimientos. Yo soy ciudadano americano de 59 aÒ os. Iremos a tomar cafe m· ndame tu numero de telÈ fono. #0323 SOY UN HOMBRE DE FE EN DIOS. 56 aÒ os, mido 5.11" y voy al gym 2 o 3 veces por semana. Soy un hombre trabajador. Gano 65 por hora. Soy un contratista en plomerÌ a y trabajo 6 dÌ as por semana. Busco una amistad que tenga fe en Dios. Que no tome o fume. Delgada entre 45 a 52 aÒ os. Que sea respetuosa y fiel. Para salir los fines de semana. S· bado despuÈ s de las 5 y los domingos ir a el cine, a comer o a la playa. #0151
ESTE ANUNCIO ES para una dama que pudiera tener interÈ s de relacionarse para union de casarse. 60 a 70 aÒ os. #0193 ESTOY PRIVADO DE mi libertad soy biling¸ e, ciudadano Americano, alto, simp· tico, alegre, rom· ntico,detallista, positivo y cristiano, no tengo vicios me gustan las diversiones sanas practico deporte creo en la familia busco una dama de 40 a 50 aÒ os sincera y noble. busco un corazÛ n solo como el mio. #330
DESEO RELACIONARME CON damas de la tercera edad que quieran cimentar una limpia relaciÛ n de preferencia que sean cristianas. #329 COMERCIANTE BILINGUE LATINOAMERICANO 48 aÒ os sin vicios o compromisos. Busco honestidad, honradez y que sea creyente en Dios. Si asÌ eres y buscas tranquilidad, felicidad, comprensiÛ n y respeto. #0335 HOLA SOY CABALLERO de 51 aÒ os en busca de una dama de 50 aÒ os. Soy trabajador y cariÒ oso, no fumo ni tomo, diversiones sanas, busco una relaciÛ n seria. Vivo solo, que viva en San Diego. #0124
CABALLERO VIUDO JUBILADO, ni chaparro, ni gordo, economicamete muy bien, residente bilingue. Busco mexicana humilde para matrimonio detr· s de la humildad esta el È xito, no vicios, no problem. Si tiene hijos bien, si vive en tj bien edad 40-70. Tengo residencia en Santa Ana y en Tijuana. #0276 HOMBRE SOLTERO, 50 aÒ os, rom· ntico, detallista, amoroso, catolico, 6'1" de estatura, trabajador y alegre. Deseo conocer dama para relaciÛ n seria que sea 100% mexicana. #0063 COMPA— ERO DE 62 aÒ os agradable persona simp· tica, divorciado, no hijos vivo solo. Estable busco una linda mujer latinoamericana 45-50 aÒ os. Me encantarÌ a hablar con una mujer sencilla, cariÒ osa para una bonita y larga amistad. Mandar foto y telÈ fono. #0141 RETIRED BANKER SEEKS active bilingual lady 40-60 is interested in companionship and possible relationship. #0122 SOY HOMBRE DE 70 aÒos , busco una mujer no gorda, no muy flaca, hogareÒa , yo soy hombre pensionado. #0332
El Latino - San Diego
Noviembre 10 al 16 del 2017
!"
!"
Noviembre 10 al 16 del 2017
El Latino - San Diego