Ejemplar GRATUITO
www.ellatinoonline.com
San Diego
Cubriendo todo el Condado de San Diego
La cuarta fue la vencida Pág. 32
Vol. XXIV - Edición 51 • San Diego County’s Largest Hispanic Newspaper • Diciembre 14 al 20 de 2012
No deportaciones El mejor regalo de Navidad, piden niños
Recordando a Jenni Rivera Un artista que desafió los estereotipos Pág. 20
El niño Diego Andrade muestra un cartel que dibujó donde defiende la importancia del problema migratorio.
Sabores
Aperitivo de corona festiva Pág. 22
Pág. 11
BANCARROTA Oficinas de la abogada
Cynthia Enciso
Consulta GRATIS
$699
más $299 de corte.
Mismo precio capítulo 7 de pareja o individuo
INMIGRACIÓN • DIVORCIOS • DEFENSA CRIMINAL • DEPORTACIONES • BANCARROTAS Y TODO ASUNTO LEGAL ¡TODOS HABLAMOS ESPAÑOL! 786 Third Ave
Chula Vista, CA (619) 422-4885
(619) 600-7288
1070 South Santa Fe Ave. #6 Vista, CA 92084
(760) 631-5330 205 W Mission Ave. Ste. L Escondido, CA 92025
(760) 658-6700
MORENO & ASSOCIATES • ABOGADOS
04
Al Día
Diciembre 14 al 20 de 2012
El Latino - San Diego
El bilingüismo español-inglés Clave del éxito de las mujeres latinas en EE.UU. WASHINGTON.- El dominio de las lenguas española e inglesa supone, para las mujeres latinas, una “ventaja competitiva” tanto en el sector público como privado de EE.UU.., según coincidieron esta semana destacadas representantes hispanas del mundo político, activista y empresarial. “Ser bilingüe es una oportunidad increíble. Yo tengo dos hijos y me preocupo de que ambos dominen el castellano tan bien como el inglés, porque ello les va ayudar en su carrera profesional igual que me ha ayudado a mí”, explicó a Efe Lidia Soto-Harmon, directora general del Consejo de las “girl scouts” de Washington. En la misma línea que SotoHarmon se pronunciaron la mayoría de las líderes latinas participantes en el vigésimo quinto aniversario del Instituto Nacional de Liderazgo para la mujer Hispana (NHLI), celebrado en
Washington, con la presencia de hasta 400 mujeres destacadas de los sectores público y privado de todo el país. “Hay ocasiones en las que hablar español tiene connotaciones negativas y eso hace que las segundas generaciones quieran apartarse de la lengua de sus padres”, alertó Soto-Harmon, algo que hay que “evitar a toda costa”, puesto que supondría “que se les cerrasen las puertas a un sinfín de oportunidades”,apuntilló. Las “girl scouts” de Washington, la organización que dirige la emprendedora hispana, trata de contribuir a que niñas pequeñas, tanto latinas como no, se formen desde la infancia en técnicas de liderazgo, algo que le ha valido el “Premio Regional Mujer” 2012, otorgado por la NHLI. Junto a ella, el resto de galardonadas de la presente edición fueron la ejecutiva del canal televisivo Univision Ivelisse R.
Estrada, la representante en el Congreso por el distrito 38 de California, Grace Napolitano, y la activista y educadora Rosie Castro, madre de los políticos Julián y Joaquín Castro. Aunque los actos y ceremonias celebrados durante la jornada, en uno de los cuales incluso intervino la secretaria de Trabajo, Hilda Solís, fueron en inglés, la lengua española tuvo una presencia notable durante todo el día, como muestra del bilingüismo propio de la comunidad hispana. “Somos parte de una sociedad compleja y diversa, por lo que debemos integrarnos y no quedarnos aislados, algo que sólo nos puede dar el inglés”, indicó a Efe la directora de la Junta del instituto, Marieli Colón Padilla. “Pero, por otra parte, no podemos renunciar a lo que somos, no podemos renunciar al español que, además, nos da una ventaja competitiva cuando se trata de medrar en el sector de los negocios o en la esfera pública”,matizó. Para Colón, el hispano es,“claramente”, un mercado emergente que abre innumerables oportunidades de negocio, pero para las que los propios latinos deben estar preparados y capacitados “para sacarle provecho”. Para ello, indicó la directora, ser bilingüe resulta “fundamental”, puesto que los hispanos se alzarán como un puente entre la cultura anglosajona y la latina. El NHLI fue creado hace 25 años con el ánimo de ayudar a las mujeres latinas a romper el “techo de cristal”, tal y como lo definió Colón, que, tradicionalmente, les
La secretaria de Trabajo de Estados Unidos, Hilda Solís, habló en el vigésimo quinto aniversario del Instituto Nacional de Liderazgo para la mujer Hispana (NHLI), celebrado en Washington.
impide alcanzar posiciones notables en la sociedad. “Cuando la mujer latina va más allá, cuando rompe el techo de cristal y logra alcanzar posiciones elevadas, entonces es cuando se encuentra sola”, indicó la directora, por lo que justificó encuentros como el de hoy que contribuyen a “tejer una red” de mujeres latinas líderes en sus respectivos sectores. Colón reconoció que aún existen “temores e ignorancia” por parte de cada una de las tres grandes comunidades de
EE.UU., la blanca, la afroamericana y la latina, hacia las otras dos. Sin embargo, recomendó que, para estas ocasiones, para “cuando se producen choques”, no se actúe “a la defensiva”,una actitud que sólo contribuiría a empeorar las cosas, y se trate de mantener una “actitud proactiva”, que es lo que, en su opinión, generará finalmente el impacto social deseado. EFE Ellatinoonline.com Hilda Solís.
SOUTH BAY FAMILY DENTAL GROUP Servicio dentale s ¡SIN DOL s OR!
•Garantizamos aliviar el dolor de pacientes el mismo día de su visita •Todos los procedimientos dentales •Odontología sedativa •Dentaduras el mismo día CONSULTA GRATIS PARA IMPLANTES
Dr. Bruce Lee Dra. Sara Oak
¿Dolor Dental? ¡Examen GRATIS! Para pacientes con dolor dental
Extracciones
99*
Dentales por solo: *Se aplican restricciones, llama para más detalles
$
Descuentos para Seniors
(619) 423-1991
Especiales para Nuevos clientes
Planes de pago flexibles
Felices de atender a tus n i ñ o s Lunes a Viernes de 9:00am - 6:00pm Sábados con cita
1850 Coronado Ave. Suite 404, San Diego, CA 92154 (Enseguida de Rite Aid)
Al Día
El Latino - San Diego
Diciembre 14 al 20 de 2012
05
Reforma migratoria debe incluir senda a la ciudadanía WASHINGTON.- Una reforma migratoria en Estados Unidos debería permitir que parte de los indocumentados consigan la ciudadanía, aseguró Dan Restrepo, uno de los principales asesores de la campaña para la reelección del presidente, Barack Obama. “Creo que el presidente ha dejado bien claro que quiere una reforma integral y eso incluye la posibilidad de ciudadanía para los inmigrantes que ya están acá”, declaró a Efe el que fue principal asesor de la Casa Blanca para América Latina entre 2009 y mediados de 2012. Restrepo participó en un encuentro de varios expertos en voto latino organizado por Immigration Works USA y donde se abordó cómo evolucionarán las demandas sociales de la comunidad hispana y cuál será el impacto en esa comunidad de una eventual reforma migratoria. El asesor demócrata, que cree que será importante determinar qué hacer con los inmigrantes que ya están en el país para encontrar un consenso bipartidista, sostuvo que “los republicanos proponen algo limitado en ese asunto, que no llega a abrir la puerta a la ciudadanía”. Restrepo admitió que no es fácil determinar cuáles inmigrantes en situación irregular podrían acceder a la ciudadanía. “Los detalles se manejarán por parte de la Casa Blanca y del Congreso”,acotó. Según el asesor de Obama durante la campaña, la llave para conseguir la reforma la tienen los republicanos y su actitud depende de “si buscan derrotar al presidente, por interés político, como lo hicieron hace cuatro años” o van de “buena fe”. Aparte del asunto sobre la ciudadanía, Restrepo aseguró que la reforma tiene que incluir fórmulas para “controlar los flujos (migratorios) del futuro”. “La historia en este país muestra que tenemos una reforma de las leyes de inmigración cada 20 o 30 años, en la que arreglamos la situación vigente, pero se crea de nuevo otra comunidad sin documentos y fuera de ley”, recordó. “Se hará una reforma que pare esa dinámica”, pronosticó Restrepo. Por su parte, el conservador Al-
fonso Aguilar, que fue asesor en la administración George W. Bush, defendió“una legalización que dé a los inmigrantes, al menos, una residencia legal” y destacó que más difícil es el camino hacia la ciudadanía. Para Aguilar, también director ejecutivo de la entidad Latino Partnership for Conservative Principles, “los republicanos deberían matizar que no están en contra de una vía hacia la ciudadanía, sino de una vía hacia la ciudadanía que sea especial”,en referencia a una amnistía fuera de los procesos habituales. El independiente Roberto Suro contestó a republicanos y demócratas que “una legalización no significa nada”, y advirtió de la complejidad de impulsar una reforma “que determinará la comunidad latina de las próximas décadas”. “Si se construye un paraguas para arropar a centenares de
personas, la vida fuera de ese paraguas se convierte en más penosa, y quienes allí están deben afrontar una situación de mayor debilidad con mayores niveles de deportación y menos derechos sociales”, pronosticó Suro, director de Tomas Rivera Policy Institute. La presidente del grupo Immigration Works USA, Tamar Jacoby, destacó los cambios que afrontará la comunidad latina en las próximas décadas. “Es una generación de transición”, afirmó.”. Hay 18 millones de latinos menores y lo único que tienen que hacer para votar es crecer, y eso es inevitable. ¡Bienvenidos al futuro!”. Además, estados como Arizona y Texas, feudos claramente republicanos, podrían convertirse en las próximas décadas en estados con opciones para los demócratas. “Los latinos en Arizona todavía son un gigante dormido porque
no se han movilizado las bases ciudadanas”,mantuvo el profesor
de la Universidad del Estado de Arizona Rodolfo Espino.
EFE Ellatinoonline.com
El exasistente del presidente, Barack Obama, para América Latina Dan Restrepo. EFE/Archivo
06
Educación
Diciembre 14 al 20 de 2012
El Latino - San Diego
Banquete de hambruna 2012 Estudiantes de la Universidad Estatal de San Marcos instruyen sobre hambruna El pasado 5 de diciembre en la Universidad Estatal de San Marcos, estudiantes de la clase de Estudios de la mujer 445 organizaron el Banquete de Hambruna 2012, donde el principal propósito fue instruir al público sobre la necesidad tan grande que existe en el mundo de mejor proporción de los alimentos. El evento, en una forma interactiva, mostró la diferencia en clase y la cantidad de gente que pasa hambres en forma cotidiana. A los que asistieron al evento se les dividió en tres categorías: clase alta, media y baja (bajo pobreza); fueron divididos en representa-
ción al mundo, la clase alta representaba el 15% que existe en e l mundo, con ingresos anuales de $12,000 o más, la clase media siendo el 35% de la población con ingresos de alrededor de $987 y la clase baja, representando al 50% de la gente en el mundo con ingresos de aproximadamente $2.7 por día. Por lo tanto, la comida, igualmente fue dividida en representación a esto. A los que fueron categorizados de clase alta se les sirvió como si estuvieran en un restaurante de alta calidad, por meseros, con aperitivo, platillo y postre. A la clase media se le sentó en mesas
Estas son las porciones que se repartieron para la clase baja. Con diferencias entre mujeres y hombres.
regulares y sillas plegables, y se les sirvió una porción mediana de arroz y frijoles.Y a la clase baja, se les sentó en el piso y se les dio una proporción promedio de lo que la gente comió diariamente en esta categoría, un pequeño plato de arroz y agua. Con esto, los estudiantes buscaron crear conciencia en aquellos que estuvieron en el evento, y así esperan, que la gente pueda en estas épocas tan especiales ayudar a esta gente necesitada con donaciones o siendo voluntarios. Sayori Coronado Ellatinoonline.com
La clase baja comió su poca ración en el piso.
¡Destacan como oradores! Los estudiantes con su reconocimiento
Por su habilidad para la comunicación y la persuasión oral, estudiantes de Juarez-Lincoln Elementary, Adrián Hernández quien junto a Denise Casas, Savannah Griego, Adriana Real y Harmony Sison (aparecen de Izq. a Der.) , recibieron un reconocimiento de la presidenta de la junta Pamela Smith (al centro en la gráfica). Año con año, todas las escuelas del Distrito Escolar de Primarias de Chula
Vista realizan una presentación oral o un reporte escrito acerca de los temas de demografía (población), progresos en sus evaluaciones, e indicadores sobre rendimiento escolar, así como acciones futuras a realizar. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
El Latino - San Diego
Diciembre 14 al 20 de 2012
07
08
Educación
Diciembre 14 al 20 de 2012
El Latino - San Diego
Aprendiendo inglés con Thomas Thomas Williams Especial para El Latino
Verbos irregulares: El pasado simple y el participio pasado
El conocimiento de los verbos es muy importante porque un verbo es necesario para formar una frase completa junto con un sujeto. Los verbos constituyen una gran parte de los errores cometidos por estudiantes y por lo tanto querría repasar los verbos irregulares en el pasado simple y el participio pasado. Un verbo tiene cuatro partes principales. Las cuales son: 1. tercera persona singular – forma “s” 2. participio presente – forma “ing” 3. participio pasado – forma “ed” 4. pasado simple – forma “ed” Las formas tercera persona singular “s” y participio presente “ing” no tienen formas irregulares y siempre terminan en “s” o “ing”, respectivamente. El problema es con el pasado simple y el participio pasado. Si el verbo es regular, el verbo en cada forma terminará en “ed”. Por ejemplo, “work” (trabajar), “talk” (hablar), y “live” (vivir) son verbos regulares porque las dos formas terminan en “ed”. “Work” cambia a worked, “talk” cambia a talked y “live” cambia a lived en el pasado simple y el participio pasado. Ve los ejemplos en A y B. A. pasado simple – Yesterday, I worked at the store with my brother. (Ayer, trabajé en la tienda con mi hermano.) He talked to his boss last week. (Le habló a su jefe la semana pasada.) We lived in New York for six years. (Vivimos en Nueva York durante seis años.) B. participio pasado – I have worked at the store with my brother. (He trabajado en la tienda con mi hermano.) He has talked to his boss. (Le ha hablado a su jefe.) We have lived in New York. (Hemos vivido en Nueva York.) Como puedes ver, los verbos regulares son iguales en las dos formas, pero hay situaciones distintas para el uso de cada forma. Lo que tienes que saber primero son las formas de los verbos irregulares. Un verbo es irregular si por lo menos una de las dos formas no termina en “ed”. Esto quiere decir que el verbo puede
ser el mismo en las dos formas o completamente diferente. El pasado simple es usado para expresar una acción que terminó en el pasado y no tiene ninguna conexión al presente. En lugar de dar una larga explicación, podemos decir que cuando usas el pretérito en español (por ejemplo: hablé, hablaste, habló, hablamos, hablaron) puedes usar el pasado simple el cual termina en “ed” o una forma irregular. El participio pasado es usado en muchos casos distintos. La situación más común es con el presente perfecto y como el simple pasado, puedes usarlo en las mismas situaciones como en español con pocas excepciones. El participio pasado en español termina en “ado” o “ido” (por ejemplo: hablado, comido, jugado), mientras en ingles es “ed” o una forma irregular. He proveído algunos de los verbos irregulares más comunes con unos cuantos ejercicios. Hay que escoger entre el pasado simple o el participio pasado usando el verbo en la forma adecuada. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
Have you ___________ (see) my keys? I __________ (put) them in the draw last night. We have not _________ (be) to New York since 2005. We _________ (go) to New York in 2007. He finally __________ (buy) a new car. They have never __________ (buy) a new car. I have not __________(sleep) in two days. All the teachers were __________(give) a pay raise. I __________ (give) it to him yesterday. Who _________ (be) at the party last night?
verbo pasado simple participio pasado become (hacerse) became become be (ser/estar) was(I,he,she,it), were(we,you,they) been buy (comprar) bought bought cut (cortar) cut cut drive (conducir) drove driven go (ir) went gone make (hacer) made made read (leer) read read sit (sentarse) sat sat take (tomar) took taken write (escribir) wrote written
answers: 1) seen 2) put 3) gone 4) went 5) bought 6) bought 7) slept 8) given 9) gave 10) was Persistence overcomes resistance! Thomas
Al día
El Latino - San Diego
Diciembre 14 al 20 de 2012
09
Se mantuvo en el 10 % en noviembre El índice de desempleo entre los hispanos
El índice de desempleo entre los hispanos se mantuvo en noviembre pasado en el 10 %, cuando el índice entre la población en general bajó dos décimas al 7,7 %, según informó el Departamento de Trabajo. Según las cifras del Gobierno, la fuerza laboral hispana se redujo en 43.000 personas hasta alcanzar los 24,587 millones. En el mismo período, la cifra de hispanos desempleados bajó de 2,46 millones a 2,44 millones, indicó el Gobierno. El índice general de desempleo en EE.UU. en noviembre fue el más bajo en cuatro años, y en ese mes la economía tuvo una ganancia neta de 146.000 empleos superando las expectativas de los expertos. Pero la baja del índice de desempleo refleja el hecho de que en noviembre unas 350.000 personas abandonaron la fuerza laboral. “El informe de noviembre significa que hemos tenido 33 meses consecutivos de crecimiento del empleo en el sector privado que
suman casi 5,6 millones de puestos”, señaló en una declaración la secretaria de Trabajo, Hilda Solís. “En lo que va del año hemos creado un promedio de 154.000 empleos en el sector privado cada mes”,añadió. Cuando el presidente, Barack Obama, llegó a la Casa Blanca, en enero de 2009, la economía, en recesión, perdía más de 700.000 empleos por mes y antes de que terminara la recesión, en junio de 2009, se habían perdido 8,4 millones de empleos. Solís señaló que, “si bien el huracán Sandy no afectó a la tasa de desempleo, sí resultó en que 1,5 millones de personas experimentaran algún tipo de trastorno en el empleo”. Después de su arribo a las costas del nordeste del país el 29 de octubre, Sandy dejó unos ocho millones de hogares y negocios sin energía eléctrica por varios días. Las cifras del Departamento de Trabajo muestran que los 26 condados designados como áreas de desastre mayor tras la
tormenta tenían un promedio de 527 participantes en la fuerza laboral por kilómetro cuadrado, casi 30 veces más que la densidad promedio de la fuerza laboral en todo el país. La mayoría de los analistas esperaban que el índice de desempleo subiera del 7,9 % en octubre al 8 %, en parte como resultado del impacto del ciclón Sandy, y había calculado una ganancia neta de unos 85.000 puestos de trabajo. En el mes pasado el sector privado tuvo una ganancia neta de 147.000 empleos, superando la expectativa de los analistas que habían calculado un incremento de unos 90.000 puestos de trabajo. En el sector de servicios, noviembre vio una ganancia neta de 169.000 puestos en tanto que en la construcción se perdieron 20.000 trabajos. El ritmo de contratación de trabajadores sigue limitado por las preocupaciones de los empresarios acerca de la posible crisis fiscal a fin de año, cuando podrían
coincidir el final de recortes de impuestos, cortes en los gastos del Gobierno federal y el fin del subsidio por desempleo para más de tres millones de personas. A menos que Obama y el Congreso -donde los republicanos tienen mayoría en la Cámara de Representantes- lleguen a un pacto, el llamado “precipicio fis-
cal” pondrá en marcha el corte de más de 600.000 millones de dólares en gastos del Gobierno durante el año próximo. En noviembre, el sector fabril perdió 7.000 empleos y hubo reducciones del empleo también en el procesamiento de alimentos y químicos, en contraste con las ganancias en las fábricas de vehículos automotores.
La reactivación de las compras de vehículos automotores tras el ciclón Sandy al parecer siguen estimulando el empleo y la industria alcanzó en noviembre una tasa anual de ventas de 15,5 millones de unidades. EFE Ellatinoonline.com
La nicaragüense Rosario Noguera prepara la ropa en la lavendería Royal Garment, en Miami.
10
Al día
Diciembre 14 al 20 de 2012
El Latino - San Diego
PUBLIREPORTAJE
Honestidad y protección familiar Esencia de “Compadre Insurance Services” SAN DIEGO.- Para Enoc Israel Herrera la clave para el éxito de los negocios hispanos radica en que se administren con honestidad y siempre pensando en la protección de la familia. Esta fue la filosofía con la que
nació Compadre Insurance Services, sucursal ubicada en 3380, Suite B, de El Cajón Boulevard en San Diego, y que este 1 de diciembre cumplió su primer aniversario de inicio de operaciones. En entrevista con El Latino el jo-
ven empresario recuerda que el compadre representa esa figura de protección y apoyo a la familia, y es la misma que sustenta a esta compañía aseguradora. Luego de expresar su satisfacción por la gran motivación que
le ha dado su hijo Enoc Nataniel Jr., de apenas 1 año de edad, su esposa Liliana y sus padres Genaro e Irma Herrera, dijo que en lo personal se esmera porque sus clientes entiendan claramente qué está cubriendo el seguro y cuáles son sus coberturas. Enoc Israel se mostró agradecido por lo que Dios le ha dado y dijo que su padre siempre le ha aconsejado que “todo lo que haga, lo haga bien” y con hon-
radez. Recordó que el 1 julio de este año, Compadre Insurance Services abrió una sucursal en Spring Valley y proyecta ampliar oficinas a las ciudades de Chula Vista y Escondido y eventualmente, a otras comunidades del Condado de San Diego. Al señalar que la compañía se especializa en seguros de auto, casa y comercio, indicó que el objetivo primordial es poder ayudar al cliente, ofreciéndoles
precios razonables con pagos flexibles. Una ventaja particular de Compadre Insurance Services, resaltó Enoc Israel, es que se habla español y se entiende a los hispanos, e invitó a los lectores a que le llamen o le escriban, para orientación o cita, sin compromiso, al (619) 795-2743 o al correo: compadre.insurance. services@gmail.com.
“ Where you feel like family” (Donde te sientes como en familia), lema de la compañía. Enoc Israel ofrece información al cliente Ben Saucedo.
El Latino - San Diego
Al Día
Diciembre 14 al 20 de 2012
11
VIENE DE PORTADA...
No deportaciones El mejor regalo de Navidad, piden niños Muchos niños en EE.UU, elaboran para esta Navidad sus listas de regalos para “Santa” o el Niño Dios, pero Eliza Morales y Anthony Hoz-Peña tienen un solo deseo: un cese a las deportaciones y la separación de sus familias. Morales, de 19 años, y Hoz-Peña, de 12, figurarán entre decenas de niños y adolescentes que entregarán al Congreso unas 10.000 cartas para pedir, como deseo navideño, que Estados Unidos cese el quebranto de la comunidad inmigrante. Mientras la mayoría de los niños en EE.UU. pasan su infancia entre juguetes, paseos y deberes en el colegio, Morales y Hoz-Peña han tenido que sufrir la ausencia de su madre o su padre porque Inmigración los ha deportado o detenido, respectivamente, por no tener “papeles”. Morales nació en Los Ángeles (California) y su madre fue deportada en 2008 mientras iba a recogerla del colegio. No supo de su madre hasta que ésta la llamó desde Tijuana (México), a donde fue deportada. “No hay sentimiento que se compare con lo que sentí esa noche más que la muerte. Me sentí completamente sola y vacía”, cuenta Eliza en una de las cartas que serán entregadas. Hoz-Peña nació en Florida y en su carta describe el miedo y la tristeza que sintió cuando sus hermanos le avisaron que su padre fue trasladado a una cárcel hace nueve meses. “Me hace falta su beso antes de ir al colegio, comer juntos o salir a pasear como familia. No es justo que ustedes, los congresistas, pueden ver a sus hijos a diario y yo solo veo a mi padre cada 15 días, si es que tengo suerte de conseguir verlo porque la cárcel está muy lejos, en otro condado”, escribe el niño. Las historias de estos niños no son aisladas: según un informe de marzo pasado de la propia Oficina de Inmigración y Aduanas (ICE, en inglés), 46.686 padres indocumentados con al menos un hijo nacido en EE.UU. fueron deportados en la primera mitad de 2011. Para grupos pro-inmigrantes, como el Servicio Luterano de Inmigración y Refugiados, la crisis humanitaria desatada por las deportaciones contraviene la imagen de EE.UU. como un país que honra los valores familiares, porque el sistema migratorio está fragmentando a las familias de los indocumentados. En enero pasado, un informe del Centro de Investigaciones Aplicadas, acertadamente titulado
“Familias quebrantadas”,señaló que más de 5.100 hijos nacidos en EE.UU. de indocumentados han ido a parar a hogares temporales (“foster care”) tras la deportación de sus padres. Ese informe vaticinó que al menos 15.000 niños adicionales podrían ir a parar a esos hogares -que en EE.UU. suelen ser un peldaño previo a la adopción-, en los próximos cinco años. Según el Centro, alrededor de 5,5 millones de niños nacidos en EE.UU. tienen uno o ambos padres “sin papeles”. En 2011, ICE anunció una revisión nacional de casos pendientes ante tribunales de Inmigración para determinar a cuáles daría prioridad para la deportación. Pero eso de poco sirve para buena parte de los indocumentados: para que se suspenda su deportación, tienen que demostrar que llevan una larga presencia en el país y que han establecido vínculos y contribuciones convincentes a Estados Unidos. Es un listón muy alto para personas que, debido a su condición de indocumentados, prefieren permanecer “por debajo del radar” de las autoridades. Para Mariana Viturro, subdirectora de la Alianza Nacional de Trabajadoras del Hogar, estos casos demuestran la urgencia de una reforma migratoria integral en 2013. “Las opciones para los niños nacidos en EE.UU. de padres indocumentados son pocas. Si no tienen un familiar que los cuide o un guardián legal, terminan en ‘foster care’, y eso les causa un trama muy fuerte, les afecta en el colegio, en todo”, dijo a Efe Viturro. Para María de Los Angeles Torres, directora y profesora de Estudios Latinoamericanos de la Universidad de Illinois en Chicago, el Gobierno de Washington haría bien en no repetir errores de siglos pasados, en los que miles de niños estadounidenses fueron separados de sus familias, por problemas de pobreza o del entorno familiar. La familia es un elemento sagrado de la sociedad estadounidense -al menos así dicen los políticos en época electoral- y, en esta Navidad, el Congreso debe atender el reclamo de los jóvenes que en esas 10.000 cartas piden la unificación de sus familias. EFE Ellatinoonline.com
El niño Diego Andrade muestra un cartel que dibujó donde defiende la importancia del problema migratorio.
12
Al Día
Diciembre 14 al 20 de 2012
El Latino - San Diego
Investigar incidentes Demandan organizaciones activistas de SD y AZ ante legisladores federales WASHINGTON, D.C.- Una delegación integrada por líderes activistas locales demandó que se investiguen crímenes y abusos cometidos en contra de civiles en incidentes que involucran a agentes comisionados en la vi-
gilancia de la frontera Estados Unidos- México. La delegación también incluye a voceros de organizaciones de defensa de derechos humanos de Arizona, y hasta ahora –se anticipó- se han entrevistado y de-
El tema de los incidentes fronterizos planteados por los activistas locales a los legisladores.
jado mensajes en las representaciones de legisladores federales demócratas. Entre las oficinas visitadas en Washington D.C., se indicó, destacan la del presidente de la Subcomisión de Inmigración, Charles
E. Shumer (D-New York), Robert Menéndez (D-New Jersey), Patrick Leía (D-Vermont) y Dick Durban (D-Illinois). Además de los legisladores arriba mencionados, la agenda de visita incluyó a los representantes por California, Zoe Lofgren y Xavier Becerra. Ricardo Favela, contacto para la prensa, adelantó que de hecho esta reunión se da en el contexto del inicio de las pláticas sobre reforma de inmigración en el Congreso estadounidense. En este sentido, se trata de una presión para que se realice una investigación exhaustiva sobre los incidentes
fronterizos. Entre los asuntos pendientes en la agenda de los activistas destaca el reciente caso en el que perdió la vida de Valerie Munique Tachiquin, en Chula Vista, y como un tema rezagado el del inmigrante Anastasio Hernández Rojas, por lo que hace a la frontera San Diego-Tijuana. Valerie pereció a consecuencia de balas disparadas por un agente en un hecho que aún no está del todo claro; mientras que Hernández Rojas fue sometido con uso de un arma ‘tyser’, causándole daño cerebral irreversible y el cual le costó la vida. Por lo que hace al estado de Arizona, agentes especiales de la Oficina Federal de Investigaciones (FBI), confirmaron que esta corporación federal se encuentra a cargo de un reciente incidente ocurrido al suroeste de la ciudad de Tucson, y donde perdió la vida un inmigrante mexicano.
De acuerdo con un vocero de la patrulla fronteriza, el incidente se registró cuando “uno de sus agentes encontró a un grupo de personas que habían cruzado la frontera en forma ilegal”. El vocero aseguró que cuando los agentes procedían a arrestar a estas personas, se dio un forcejeó, que obligó a que uno de ellos dispara, perdiendo la vida uno de los civiles. El grupo está formado por los activistas Christian Ramírez, de Southern Border Communities Coalition (SBCC), Pedro Ríos, director para U.S. Mexico Border Programa y American Friends Services Committee, San Diego, Randy Mayer (de Arizona-Sonora Border Coalition) y Mike Wilson, director de Políticas de la organización Border Action Network. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
El Latino - San Diego
Al Día
Diciembre 14 al 20 de 2012
13
Oponen a recortes En programas de salud y Seguro Social SAN DIEGO.- Un grupo de trabajadores de San Diego se manifestaron la noche del lunes 10 de diciembre en contra de los recortes a los servicios del seguro social y los programas de Medicaid y Medicare. La expresión pública la hicieron los trabajadores –quienes laboran en diversos ramos de actividad- con velas, en el centro de la ciudad de San Diego, frente a la oficina de la senadora demócrata por California, Dianne Feinstein. Los manifestantes demandaron a través de cartelones y en voz de Lorena González, de San Diego Imperial Labor County Council que se ponga fin a los recortes en los servicios de salud, y se grave con más impuestos a los más ricos.
Durante la vigilia se puso de manifiesto que desde la elección del 6 de noviembre a la fecha, familias de trabajadores de San Diego se han expresado contra la reducción de beneficios en clínicas de salud, oficinas de la Administración del Seguro Social, sitios de construcción y edificios de la comunidad. Se busca defender los regímenes de seguridad social y los programas de salud, y que no sean afectados por la llamada crisis fiscal del presupuesto, que amenaza a muchas familias latinas, particularmente las de bajos ingresos. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
Los trabajadores durante la vigilia.
Republicanos piden a Obama recortes “específicos” WASHINGTON.- El líder de los republicanos en el Congreso, John Boehner, pidió al presidente de EE.UU., Barack Obama, que ofrezca recortes “específicos” de gastos para reducir el déficit y evitar el “abismo fiscal”, y lo culpó de la lentitud con la que se están llevando a cabo las negociaciones. “¿Dónde están los recortes de gastos del presidente?”,preguntó irónico Boehner durante un breve discurso en el Congreso. Según Boehner, que preside la Cámara de Representantes, “en este momento el pueblo estadounidense tiene que estar preguntándose: ¿cuándo el presidente se va a tomar esto (el “abismo fiscal”) en serio?”. Como “abismo fiscal” se ha denominado a la combinación del alza generalizada de impuestos y los recortes del gasto público pactados en 2011 para reducir el abultado déficit que entrará en vigor en enero si la Casa Blanca y los republicanos no logran antes un acuerdo. El principal punto de desacuerdo en las negociaciones es la subida de impuestos para el 2 % de
los ciudadanos más adinerados. Obama defiende esa subida como fundamental para aumentar los ingresos del Gobierno, pero los republicanos se oponen y exigen que las exenciones impositivas generales aprobadas durante el mandato de George W. Bush se prorroguen para todos los ciudadanos, no solo para los hogares que ingresan menos de 250.000 dólares anuales. Los republicanos quieren llevar el debate hacia el recorte de gastos y algunos están abiertos a aceptar el aumento de impuestos para las rentas más altas, siempre que Obama haga concesiones en lo que se refiere a reducciones en programas de ayuda social. “Cuanto más tiempo pasa con la Casa Blanca caminando lento en este proceso, más cerca está nuestra economía del abismo fiscal”,advirtió Boehner. Por su parte, el director de comunicaciones de la Casa Blanca, Dan Pfeiffer, respondió a Boehner en Twitter y sostuvo que la “ironía” es que la propuesta de Obama sí contiene recortes de gastos “muy específicos”, frente al “casi
ninguno” del plan republicano. El portavoz de la Casa Blanca, Jay Carney, recordó poco después en su rueda de prensa diaria que el presidente ya presentó en 2011 un plan específico con recortes de gastos para reducir el abultado déficit. Carney también comentó que Obama está dispuesto a tomar “decisiones duras” sobre el recorte del gasto público para alcanzar un acuerdo, pero agregó que son los republicanos los que deben hacer una propuesta concreta al respecto. La oferta republicana incluye una subida de los ingresos federales de 800.000 millones de dólares a través de la supresión de exenciones y deducciones, frente a los 1,6 billones planteados por Obama. Además, los republicanos plantean un recorte de 600.000 millones en programas de seguridad social en los próximos diez años, en contraste con los 350.000 millones del plan gubernamental. EFE Ellatinoonline.com
14
Al Día
Diciembre 14 al 20 de 2012
El Latino - San Diego
119 casos en lo que va del año El 2012 bate el récord de periodistas muertos Un total de 119 periodistas han muerto en lo que va del año en el mundo en el cumplimiento de su trabajo, la cifra más alta desde
que en 1999 el Instituto Internacional de Prensa (IPI) comenzara con su recuento, informó hoy en Viena este organismo.
El IPI difundió estas cifras durante un debate en Viena organizado por esta asociación de editores de prensa y por el Servicio de Información de Naciones Unidas. El conflicto sirio es el que más vidas de informadores se ha cobrado, con un total de 36, mientras que 16 periodistas han muerto en Somalia, donde nadie ha sido juzgado por estas muertes. México, Pakistán y Filipinas también siguen siendo sitios en los que ejercer el periodismo implica graves riesgos. En México han muerto en lo que va del año siete periodistas, cinco de ellos en el Estado de Veracruz, la región más peligrosa para los representantes de la prensa. Según Frank La Rue, relator especial de la ONU para la protección de la libertad de prensa, se
ha producido un empeoramiento de las condiciones de seguridad para los periodistas, especialmente en zonas donde hay conflictos no declarados, como precisamente México. “Cualquier ataque contra los medios debería ser considerado un ataque contra la propia democracia”, comentó por su parte durante el debate Roland Bless, asesor en libertad de prensa en la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa. Durante la discusión también salió a relucir la necesidad de proteger a activistas mediáticos, blogueros y “periodistas ciudadanos” que el algunos casos, como en Siria, sustituyen incluso a los informadores tradicionales. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
Filner: Skate se puede El nuevo alcalde construirá parques de recreación en City Heights El nuevo alcalde de San Diego, Bob Filner, llamó a su presentación, el pasado jueves, en un parque para patinadores de City Heights, como una de sus primeros actos oficiales en su mandato. “Acabo de ser elegido por el pueblo de la localidad, quienes estaban cansados de no obtener lo que se merecían, mientras que el Centro de San Diego obtenía cientos de millones de dólares, vamos a cambiar esto”, comentó Filner a un grupo mayoritariamente adolescente. “Vamos a traer cosas que esta comunidad merece y porque no, comenzar con un parque para patinadores(skaters)”. Los patinadores del rededor, han comentado en varias ocasiones que necesitan un lugar oficial para practicar, citando como compañeros han sido atropellados por carros mientras patinaban por la densa y urbana vecindad. También dijeron que un parque de patinaje, ayudara a llenar ese vació en la sociedad. Organizadores jóvenes y adultos, han identificado tres ubicaciones para los patinadores(skaters), todas en
posesión del gobierno: 1.- un mini parque, pendiente en su desarrollo, en la avenida Central, 2.- un lote baldío en el parque De la Cruz, en la calle Landis, 3.- en el recinto YMCA de la Familia Copley, el cual YMCA puede desocupar una vez que encuentren un lugar cercano y mas grande para moverse. “¿Adivinen que?, soy el alcalde de esta ciudad”, comentó Filner después de mostrar sus pulgares en modo positivo hacia los jóvenes, por seleccionar propiedades gubernamentales. “Puedo trabajar contigo para asegurarnos que obtengas ese sitio.” “Contamos con un presupuesto de 3 billones de dólares para la ciudad de San Diego”, añadió Filner.“Es mucho dinero, así que si no podemos encontrar el dinero necesario debemos empacar, porque podemos hacerlo”. Para finalizar, Filner lideró a los jóvenes para ovacionar en coro, “Skate se puede”, tratando de conmemorar la versión de Si se puede de las porras latinas, iniciada por el activista Cesar Chavez y utilizada desde entonces por candidatos políticos y sus partidiarios.
Scout Reese, asistente anterior de la directiva para los parques y las recreaciones, le comentó a Tom Funge del canal KPBS, que parques completos para skaters con facilidades y empleados podrían costar hasta $5.5 millones. Un parque grande de patinaje callejero en Logan
Heights costó $1.4 millones en el 2004. El grupo a cargo en City Heights esta buscando reducir el costo del proyecto al crearlos cerca de lugares en existencia. Por Megan Burks Speak City Heights
Jorge Robles, mostrando sus habilidades. Foto por Phuc Nguyen.
Vista de la calle donde fue encontrado muerto Ramón Abel López Aguilar, de 53 años, periodista, fotógrafo y director del portal de noticias en Internet “Tijuana Informativo”, quien fue asesinado el 15 de octubre de 2012, en Tijuana, estado de Baja California (México).
Al Día
El Latino - San Diego
Diciembre 14 al 20 de 2012
15
PUBLIREPORTAJE
Palomar Dental Group Celebrando un año de nueva administración Palomar Dental Group es una oficina dental con una personalidad única, su estilo de trabajo transmite su profesionalismo y compromiso que en cada visita hacen a sus pacientes. Confían en que en sus instalaciones encontrara bienestar, a través de sus excelentes tratamientos, cuidados y servicios, cada uno de calidad y con los mejores productos. El compromiso con la salud bucal de sus pacientes esta fundamentada en los tratamientos oportunos y correctos para cada paciente, en cada una de sus visitas, a través de una excelente calidad humana y de servicio, considerando expectativas, actitudes y productos cada vez mejores para ofrecer siempre la eficacia necesaria para un cuidado dental bajo los estrictos estándares de esterilización. Desde diciembre del 2011, Pa-
lomar Dental Group está bajo nueva administración, donde la doctora Alejandra M. Sánchez atiende personalmente a cada uno de los pacientes. Pero más que solo atenderlos, busca educarlos y orientarlos, enseñándoles sobre la importancia de la prevención y cuidado cotidiano, que les traerá menos complicaciones en el futuro. Su prioridad es ayudar a la gente a comprender su salud bucal, por lo cual asegura que sus precios sean accesibles para todos. A diferencia de muchos consultorios, Palomar Dental Group toma en consideración la situación económica de cada persona y cuenta con diferentes formas de pagos, como, sistema de financiamiento y aceptan casi todos los tipos de aseguranzas. Para Palomar Dental Group, es un orgullo estar celebrando un año de nueva administración donde su misión a sido proveer
a los pacientes con los mejores servicios de salud bucal en un ambiente agradable, a través de una experiencia excepcional para el paciente. El consultorio se encuentra en una ubicación muy accesible ya que se encuentran frente al Trolley de la Palomar. La doctora Alejandra M. Sánchez como su personal son 100% bilingües y están disponibles para contestar cualquier duda. Palomar Dental
Palomar Dental Group cuenta con una gran ubicación frente al Trolley de la Palomar.
Group se encuentra en el 664 Palomar St., Suite 1103, Chula Vista, CA. 91911. Si desea más información comuníquese al: (619) 429-3948.
Doctora Alejandra M. Sanchez y el personal de Palomar Dental Group.
16
A l D ía
Diciembre 14 al 20 de 2012
El Latino - San Diego
Una muerte inesperada Un Reality show a punto de estrenarse, el tour de su doble álbum Joyas Prestadas con conciertos agotados, su aparición semanal como juez en el show La Voz México, son algunos proyectos que La Diva de la Banda llevaba a cabo antes de trágica muerte. Su repentino fallecimiento, hace que los críticos comparen la muerte de Rivera con la de Selena, una artista que en la cima de su carrera, se la lleva la muerte. Con más discos vendidos que la mundialmente famosa JLO, Jenni consiguió premiaciones por la venta de más de 15 millones de discos. 6 de sus compañeros, incluyendo su abogado y manejador personal, fallecieron de inmediato en el accidente del domingo, alrededor de las 3:30 a.m., en la ciudad de Iturbide, Nuevo León. El avión, perteneciente a una compañía de Las Vegas, Nevada, tiene un historial de mal funcionamiento desde los últimos 5 años, pero desde su salida en Houston no provocó irregularidades entre los pasajeros hasta estrellarse luego de salir de Monterrey, alrededor de las 3:15 a.m. Se ha encontrado la licencia de la cantante y de uno de los pilotos, al igual que vestidos y restos irreconocibles, como lo dice su padre, Pedro Rivera, para lo cual se realizarás pruebas de ADN para confirmar que se trata del cuerpo de Jenni. La autoridad aérea estadounidense, Terry Williams de NTSB mencionó en un comunicado ``No es nuestra investigación y sólo proporcionaremos asistencia técnica a las autoridades mexicanas’’. Por
su parte, la investigación mexicana ha confirmado “Siete personas a bordo resultaron heridos fatalmente, no hay nada reconocible, no hay sobrevivientes”. Su último día de vida Feliz por haber agotado las entradas en su concierto regio, Jenni, por vez primera, invitó a su equipo de producción del reality show I Love Jenni a Monterrey, quienes grabaron cada momento del último día de vida de la cantante californiana. La prensa y seguidores se preguntan si la producción mostrará imágenes de la Diva antes de morir. En la conferencia de prensa del sábado, Jenni comentó “No soy diferente a cualquier otra latina, pero peor cosas me han pasado, pero siempre me levanto”, sin embargo, ella reiteraba como se encontraba en el mejor momento de su carrera y se sentía bendecida de seguir aquí, sin imaginarse lo que pasaría 7 horas mas tarde. Los muchos rumores sobre el misterioso accidente de avión, hacen que la investigación siga abierta acerca de la causa. El sábado a las 2 de la tarde, la declaración oficial por autoridades mexicanas fue “No hay sobrevivientes”. La familia Rivera Los 4 hermanos de la cantante y su padre, el señor Pedro Rivera, se reunieron en su hogar de Los Ángeles, donde miles de fanáticos los esperaban, haciendo velación en nombre de Jenni. Mientras que la familia Rivera se divide ante el
Rebecca Castrejón Ellatinoonline.com
aceptar o no la muerte de Jenni, el padre de la cantante, está esperando que sus restos se encuentren para reclamarlos. La noche del domingo, aceptó su muerte junto a su hijo mayor, el pastor de igual nombre. Pedro Rivera, su hermano y pastor, se mantuvo al lado de su padre, Lupillo Rivera arribó con ojos llorosos y sus cinco hijos aun niegan la muerte de su madre. Su hijo menor, ha sido muy activo en su cuenta de Twitter, de aceptar su muerte a negarla, diciendo que todavía está viva, anuncio que está tratando de salvarla. Una comunidad de Fans Jenni era juez de la versión mexicana de The Voice, después de la horrible noticia de la aglomeración del avión, sus seguidores sintonizaron el show para mirar una silla vacía donde antes cedía la cantante. La Televisora dejó 2 horas de especial en su nombre, transmitida en vivo para conmemorar a una de las mayores personalidades en la música regional mexicana.
El adiós a Jenni Rivera Miles de seguidores de la cantante hispana Jenni Rivera, considerada una de las artistas femeninas más importantes de la música regional mexicana, lloran su trágica muerte ocurrida en un accidente aéreo en el norte de México. Familia de artistas Era hermana del reconocido cantante Lupillo y su padre, Pedro, es cantante y productor Era madre de 5 hijos y fue esposa del exjugador de béisbol Esteban Loaiza Trayectoria musical
Primer álbum: "Reina de reinas" más de
Último álbum: "Joyas prestadas: Pop" Premios:
22 6 3
millones de discos vendidos
Billboard latinos
Lo Nuestro
Era entrenadora en el famoso concurso musical “La Voz… México” En el cine Actuó en la película "Filly Brown", al lado del reconocido actor Edward James Olmos
"La Diva de la Banda" (43 años) Nació en Long Beach (C alifornia, EE.UU.), en 1969
Trágico accidente Rivera y otras 6 personas murieron este 9 de diciembre cuando el avión en el que viajaban se estrelló en el municipio de Iturbide (estado de Nuevo León)”
A l D ía
El Latino - San Diego
Nueva licencia de conducir Impulsan asambleístas con iniciativa SACRAMENTO.- La iniciativa AB17, que de ser aprobada por la Asamblea de California, permitirá la emisión de una licencia de conducir mejorada por el DMV, con la tecnología apropiada para cruzar por las garitas Estados UnidosMéxico, fue presentada por varios asambleístas estatales. La iniciativa fue presentada en coautoría por los asambleístas Ben Hueso (D-San Diego) y presidente de la Comisión de Desarrollo Económico, Daswilliams Bonnir Lowenthal, presidente del Comité de Transporte y el asambleísta californiano, Luis Alejo. En declaraciones exclusivas para El Latino, adelantó que tiene mucha confianza en que la iniciativa será aprobada por el voto de los asambleístas y el senado de California, y de confirmarse, el documento estaría listo para el 2014. El legislador, quien por mucho tiempo presidió el Concilio de la ciudad de San Diego, manifestó que la expedición de este nuevo documento para residentes lega-
les y ciudadanos, estaría dotado de los elementos de seguridad que permitiría la agilización del tránsito de vehículos por las puertas de entrada a California. Ben Hueso ha realizado varias visitas –de carácter oficial y ex-
traoficial- a Baja California y otros estados de México, buscando promover el intercambio comercial con el estado de California. En este sentido adelantó que ya ha tenido comunicación con legisladores mexicanos como Jaime
Bonilla Valdez, presidente de la Comisión de la Frontera Norte de la Cámara de Diputados. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
El asambleísta Ben Hueso presentó la iniciativa.
Diciembre 14 al 20 de 2012
17
Más de 12.000 niños desaparecieron WASHIGTON.- Más de 12.000 menores de 18 años fueron reportados como “niños desaparecidos” en 2012 en EE.UU., en su mayoría -casi 10.000-, tras haber huido de casa, ya fuese por voluntad propia, normalmente escapando de una situación familiar “crítica”, o instigados por terceros. Tras los huidos de casa (9.527 niños), el segundo motivo más habitual fue el rapto por parte de familiares o conocidos cercanos del menor de edad, con 1.904 casos, muy lejos de la tercera y la cuarta causa, los niños perdidos por causas desconocidas (332) y los secuestrados por desconocidos (134). Estos datos fueron dados a conocer por el Centro Nacional para Niños Desaparecidos y Explotados en Alexandria (Virginia), en una rueda de prensa en la que se puso especial énfasis en la importancia que tienen los medios de comunicación para tratar de esclarecer y solucionar muchos de los casos. “Hay que sacar las informa-
ciones a la luz en el menor tiempo posible y llegando al mayor público posible”, indicó el vicepresidente y responsable del área de Comunicación de la organización, Avery Mann, quien apuntó que “la prensa es una herramienta básica para lograr ese objetivo”. “La atención mediática es fundamental para lograr que los niños desaparecidos vuelvan a casa, como demuestra el hecho de que en aquellos pocos casos en los que se logra un seguimiento, los resultados acostumbran a ser positivos”, indicó. La organización con sede en Virginia ofrece un teléfono de emergencias operativo las 24 horas del día mediante la línea 1-800-THE LOST, en el que 26 operadores atienden más de 500 llamadas al día, fundamentalmente en español e inglés, provenientes tanto de padres, como de autoridades y miembros de la comunidad. EFE Ellatinoonline.com
18
Diciembre 14 al 20 de 2012
Opiniones
Reforma migratoria: se buscan verdaderos líderes, senador Rubio WASHINGTON, DC - Cuando el río suena, piedras trae. Ya es público que un grupo bipartidista de ocho senadores negocia un plan de reforma migratoria amplia y que la administración de Barack Obama iniciará una agresiva ofensiva para impulsar dicha reforma en el Congreso y en el país, contrario a cuatro años atrás cuando la promesa de campaña se hizo sal y agua. Qué diferencia hacen los resultados de una sola elección. La estelar participación de los votantes latinos en las elecciones del 6 de noviembre movió la aguja como no lo han hecho años de cabildeo. Ese más de 71% de votantes latinos que prefirieron a Obama sobre el republicano Mitt Romney ha enviado un claro mensaje a los dos partidos políticos. Para los demócratas, que los votantes latinos respondieron positivamente a la decisión de Obama de amparar administrativamente de la deportación a los Soñadores pero que esperan que la cuenta pendiente se haga realidad en el siguiente cuatrienio con una vía de ciudadanía para los 11 millones de indocumentados. Para los republicanos el mensaje fue contundente: sus posturas antiinmigrantes los han descartado como alternativa política entre los latinos, el grupo demográfico de mayor crecimiento en el país, y su estrategia de querer ganar elecciones nacionales sólo con el apoyo de su base probó ser un fracaso. El golpe electoral a los republicanos fue tal que ha resucitado muertos. Los mismos senadores que en pasados años abogaron por la reforma migratoria y luego le dieron la espalda retornan para negociar un plan con los demócratas del Senado. Los cuatro senadores republicanos mencionados son John McCain, de Arizona,
President/ Editor-in-Chief Fanny E. Miller fanny@ellatino.net Oficina Principal: 555 H Street Chula Vista, Ca. 91910 Tel: (619) 426-1491 Fax: (619) 426-3206
El Latino - San Diego
Lindsey Graham, de Carolina del Sur, Mike Lee, de Utah, y el recién electo Jeff Flake, de Arizona, quien como congresista fue autor de un proyecto de reforma amplia con el legislador demócrata de Illinois, Luis Gutiérrez, aunque posteriormente abandonó los esfuerzos. De los demócratas se mencionan los senadores Charles Schumer, de Nueva York, Bob Menéndez, de Nueva Jersey, Michael Bennet, de Colorado, y Richard Durbin, de Illinois. La figura republicana no mencionada es el senador republicano de Florida, Marco Rubio, quien sin duda eventualmente tendrá un papel significativo en el proceso de negociaciones. El problema es que Rubio ya tiene la mente puesta en los comicios generales de 2016, quien sabe si por interés en la propia nominación presidencial republicana o para que lo consideren seriamente como un compañero de fórmula en la mancuerna resultante. Por esto se ha dedicado a navegar entre dos aguas con posturas confusas en torno al tema. Por un lado no quiere perturbar al movimiento conservador del Tea Party que impulsó su carrera política y se niega a afirmar que el proyecto de reforma migratoria que se debata debe ser amplio y más bien propone medidas individuales. Y por el otro, quiere demostrarle a los votantes latinos que los republicanos sí están dispuestos a abordar este tema sin necesidad de ofender y estigmatizar a la comunidad hispana de la nación. Pero sus comentarios son confusos. En un evento auspiciado por la publicación POLITICO la semana pasada, Rubio declaró que la reforma migratoria debe ser amplia, pero el proyecto de ley no debe ser amplio sino más bien
un conjunto amplio de medidas. Si suena confuso es porque lo es. Su premisa ni siquiera tiene sentido estratégicamente hablando porque tras el aparatoso desempeño de los republicanos en las elecciones lo menos que debería proponer ese partido es una dolorosa sucesión de proyectos de inmigración individuales y enfrentar la oposición de su ala más recalcitrante a cada oportunidad reforzando esa imagen de antiinmigrantes que el Partido Republicano se ha ganado a pulso. Este asunto es como arrancarse una curita. Se arranca de un solo jalón y se enfrenta la oposición en una sola medida y con el menor daño posible a su imagen. Si Rubio verdaderamente tiene aspiraciones presidenciales o vicepresidenciales, esta es su oportunidad de emerger como un líder republicano que cambie la imagen de antiinmigrante y antihispanos que tiene su partido, no sólo por su retórica sino por sus propuestas específicas. El mensaje electoral hispano fue claro: quieren una vía de ciudadanía para los 11 millones, lo cual comparten además con el resto de los estadounidenses, una solución amplia y sensata y no medias tintas que no solucionen el asunto. Y Rubio puede ser uno de los abanderados en la búsqueda de esa solución y en el proceso, comenzar a enmendar la imagen de su partido entre los hispanos. Es a través del debate migratorio que los republicanos pueden componer su más que evidente problema hispano, o seguir tercamente su marcha al precipicio demográfico y electoral con este segmento del electorado. Pero para eso se requieren verdaderos líderes, senador Rubio. Esta es su oportunidad. Maribel Hastings
Classifieds/Clasificados laura.gutierrez@ellatino.net yoal.martinez@ellatino.net Reporter/Reportero horacio.renteria@ellatino.net Press releases editor@ellatino.net Promotions Advertising/Publicidad sales@ellatino.net natalie.richards@ellatino.net rebecca.castrejon@ellatinoonline.com marketing@ellatino.net
Accounting/Contabilidad Angie.sierra@ellatino.net Mailing P.O. Box 120550 San Diego, CA 92112 Lunes-Viernes 8:00 a 6:00 www.ellatinoonline.com
La muerte del Comité Selecto en Inmigración En Carolina del Norte se disolvió el pasado jueves 6 de diciembre el Comité Selecto de la Cámara de Representantes sobre el Papel del Estado en la Política de Inmigración. En la sesión más breve, de las cinco que sostuvo en el año que operó, simplemente se leyó una cuartilla y un cuarto de sus conclusiones y recomendaciones, que reflejan que el problema migratorio debe ser abordado con más sensatez, que con el hígado recalcitrante de los antinmigrantes. También mostró que la realidad del nuevo panorama político, tras las elecciones de noviembre pasado, hace obrar milagros. Terminó la sesión y el representante Frank Iler, quien presidió el Comité, y que en octubre de 2011 había prometido medidas radicales contra los “ilegales”, se sentó a escuchar la propuesta del grupo Jesus Ministry de Charlotte, para explorar la posibilidad de otorgar licencias de manejo a los indocumentados. Parecía el mundo al revés, como si en un año se le hubiera dado vuelta a la tortilla. Con paciencia, Iler oyó los argumentos de la dirigente Maudia Meléndez, sobre la necesidad de dar permisos de conducir a quienes no tienen papeles, de los beneficios económicos para el estado: más de cien millones de dólares; y de las restricciones para que gente de otros estados no se aprovechen de la situación, por ejemplo presentar la declaración de tributación de impuestos en Carolina del Norte
y las planillas federales. Además, el requisito de que los solicitantes pasen una prueba de antecedentes criminales con el FBI. Lo cierto es que en diciembre de 2011, cuando se efectuó la primera sesión del finado comité, un encuentro como el de Iler con Jesus Ministry y sus pastores evangélicos era impensable. Iler se había pronunciado como el paladín de “no darle la bienvenida a los ilegales a Carolina del Norte”. El representante había sido copatrocinador de los proyectos de ley para prohibir que los estudiantes indocumentados pudieran ingresar a los colegios comunitarios y las universidades del estado, y eliminar la matrícula consular mexicana como una de las identificaciones aceptadas en Carolina del Norte. El legislador había señalado que el comité debía buscar la forma de aplicar leyes que ya se habían propuesto en otros estados del país contra los “ilegales”. Lo que se preveía era la implantación de un monstruo de ley en Carolina del Norte, tipo Arizona, con los agregados de las leyes de Alabama, Georgia y Carolina del Sur. Comenzaron las sesiones del comité, el 7 de diciembre del año pasado, con la intervención de los alguaciles más duros de Carolina del Norte, en el edificio de la Legislatura en Raleigh: Terry Johnson, del condado de Alamance y Sam Page, del condado de Rockingham. Page pronunció la frase famo-
Este año, millones vuelven a pedir “reforma migratoria”.
sa:“Usted tiene mayores posibilidades de que lo parta un rayo que ser deportado, siendo un inmigrante ilegal en este estado y en este país”. A esta perla, dicha cuando del país habían expulsado un millón de indocumentados desde 2008, se agregaron cifras cocinadas por las organizaciones antinmigrantes para mostrar a los indocumentados como una carga. Pero vinieron las sesiones de enero, febrero y marzo, y las cargas se ajustaron, cuando los legisladores de Carolina del Norte aprendieron que los indocumentados tienen prohibido solicitar todo tipo de ayuda federal, por ley. Funcionarios estatales y dirigentes de organizaciones se encargaron de iluminar con evidencias a los representantes. Incluso vino la osadía de los soñadores de hacerse arrestar en una de las reuniones y transmitir en vivo, por internet, la detención. Finalmente no hubo ley monstruo para Carolina del Norte y los legisladores recomendaron fundamentalmente que el gobierno federal deba encargarse de resolver el problema migratorio. Un triunfo para los inmigrantes. Cornelius NC 28031. (704) 4926062 Haga click aquí <http://www. obernetz.com/rpz/pictureRafaelPrieto.png> para bajar la fotografía de Rafael Prieto Zartha para su uso en publicaciones y en la internet. Por Rafael Prieto Zartha © 2012 Armando Caicedo -650- Member AAEC
El Latino - San Diego
Diciembre 14 al 20 de 2012
Renueva el Rock & Roll de San Diego Los Boondock Brothers, un trío de Rock n ‘Roll formado por Michael Schenk, Alberto Sandoval y Shawn Peters, están considerados entre las mejores bandas locales de San Diego. Estos tres jóvenes encarnan un sonido maduro del rock clásico, que claramente se deriva de los ídolos, como Jimi Hendrix, CarlosSantana, Muddy Waters, Led Zeppelin y The Clash, por nombrar algunos. Los Boondock Brothers anunciaron el lanzamiento de su primer álbum de estudio, grabado en Delirious Records, que se estrenará el 30 de diciembre en el House of Blues en el escenario principal a las 9:00 p.m. Después de haber anunciado ésto, la banda ha lanzado su primer sencillo Lady in Red (Dama en rojo), que actualmente se está escuchando en la estación local FM 94.9. Este grupo, formado a principios del 2012 por los miembros de Michael Schenk y Alberto Sandoval, ya ha tocado en muchos lugares notables de San Diego, incluyendo House of Blues, Soma, The Ruby Room, Lestats, Soda Bar, Griffin y más. También se han presentado en la televisión KSWT en Yuma, Arizona. “Defendemos una ética de trabajo fuerte.”, dice el guitarrista y vocalista Michael Schenk, “Para nosotros la única sustancia verdadera en la vida es hacer música. Tenemos la intención de hacer una carrera de ella”. La banda también tiene previsto presentarse en KUSI Buenos Días San Diego una semana antes del gran ‘show.’ Estos muchachos planean comenzar una gira en el verano de 2013, aportando que quieren“cubrir el mapa”con su melodías inspiradas en los blues. A pesar de un estilo de vida agitado, los Boondock Brothers toman su trabajo muy en serio. De acuerdo con el bajista Shawn “Paul Jones” Peters (apodado “Paul Jones” después de su mayor influencia
musical, John Paul Jones.) “En el mundo de la música hay tres cosas absolutamente necesarias: Determinación, el dominio de su instrumento y una pasión absoluta para escribir música”. El guitarrista y vocalista Michael Schenk describe su experiencia con la guitarra como una experiencia de elevación;. Es el estado más expresivo, ninguna experiencia se puede comparar”. Afirma que su impulso por componer no sería posible sin el apoyo de familiares y amigos. También afirma que su conocimiento de la guitarra eléctrica fue profundamente influenciado por sus amigos locales Edwin Coronado, de Volumen, y Jerry Olea. En cuanto a l baterista Alberto Sandoval, quien ha estado tocando la batería por menos de un año, en realidad tomó el instrumento el día en que se formó la banda entre él y Schenk; se hizo evidente inmediatamente que Sandoval nació para tocar la batería, “Tocar la batería es una manera increíblemente fascinante de expresarse”,“es por eso que la tocó todo el día, es por esto que nunca dejaré de mejorar”. Según las personas que han visto a los Boondock Brothers tocar en vivo, entregan “mejor lado del blues-rock”. Muchos han llamado a la banda como “el futuro del Rock n ‘Roll”.
“Es el estado más expresivo, ninguna experiencia se puede comparar”, expresó el gutarrista y vocalista de la banda, Michael Schenk.
Para mantenerse al día con noticias sobre espectáculos, nuevos productos o cualquier cosa relacionada con los Boondock Brothers, pueden hacerlos por medio de Facebook en: www.facebook.com/BoondockBrothers. Sayori Coronado Ellatinoonline.com
Boondock Brothers se encuentra listo para su concierto el 30 de diciembre en el House of Blues
20
El Latino - San Diego
Diciembre 14 al 20 de 2012
Entretenimiento
a r e v i R i Jenn
Recordando a
Un artista que desafió los estereotipos Una diva y madre a la vez Antes de ser cantante y actriz, Rivera era una madre de 5 hijos, una diva del pueblo y una inspiración para muchas mujeres que miraban su vida como un ejemplo a seguir. A sus 15 años concibió a su primera criatura, misma que le dio la fuerza para salir vencedora ante los abusos de su primer pareja. En sus escasos 43 años, perdió súbitamente la vida en un trágico accidente aéreo, su muerte tomó por sorpresa a la comunidad hispana en ambos lados de la frontera. La amada Jenni Rivera, era ovacionada no sólo por sus
canciones, sus letras apasionadas, sino porque ella era real ante su público. Desde su figura curvilínea, sus problemas personales, su honestidad, su forma de ser, hicieron de la mexicana-americana una leyenda. “Ella no estaba tratando de cambiar su cultura, su forma de hablar, por el contrario, ella lo asumía con orgullo, y es por eso que los fans la amamos” comentó Anthony Rodríguez, seguidor de la cantante. Muchos fanáticos usaban la palabra “normal” para describir a La Gran Señora, encantada con la respuesta del público, tenía un contacto direc-
to a través de su cuenta de Twitter, donde respondía más de 30 mensajes diariamente. Última entrevista con El Latino En nuestra última entrevista la cantante, Jenni nos confirmaba que ella estaba trabajando en varias causas filantrópicas, pero que se enfocaría en su autobiografía, pues el ser sobreviviente de violencia doméstica, le daba empuje para motivar a otras mujeres que sufren estos abusos en sus hogares. Jenni apoyó muchas organizaciones que asistían a mujeres, víctimas de maltratos, dándoles
un nuevo hogar y era portavoz de la Coalición Nacional Contra la Violencia Doméstica en Los Ángeles. Una vida nada privada Su actividad personal fue constantemente plagiada por los medios, mas conociendo a Rivera, ella se paraba ante cualquier incertidumbre. Ni siquiera la demanda de divorcio con el jugador tijuanense, Esteban Loaiza o el torso desviado a principios de octubre, detuvieron a La Gran Señora en su carrera de alcance internacional. A 2 días de anunciar el fin de su matrimonio de 2 años, Jenni estaba dando entrevistas y apareciendo en La Voz de México, mostrando su lado profesional. Rebecca Castrejon Ellatinoonline.com
Última foto tomada por su maquillista justo antes de despegar.
Su demanda de divorcio seguía inconclusa.
Entretenimiento
El Latino - San Diego
BREVES DEL ESPECTÁCULO
Primer foto del bebé de Shakira Piqué no se contuvo y publicó la imagen del ultrasonido
Barcelona, España.- En la espera de su primer hijo, Shakira(35) y Gerard Piqué(25), han sido acechados por la prensa para tomarle fotos a la colombiana embarazada. En esta ocasión, fue el turno de Piqué de darle una probadita a sus seguidores de lo que fuera la primer foto del ultrasonido por medio de la red social Whosay.
Diciembre 14 al 20 de 2012
21
Festejo de comisionadas La Comisión celebra fiesta de fin de año
La fiesta navideña de la Comisión para el estatus de las Mujeres en San Diego, se celebró el pasado jueves, 6 de diciembre, en el hermoso restaurante Busters, a un lado de la bahía en Seaport Village. Rachel Cano, anfitriona del evento, conmemoró a la comisionada Darlene Davis por sus más de 15 años de servicio. Por su parte, Fanny Miller, editora
Primer fotografía del bebé entre Shakira y Piqué.
de El Latino, fue patrocinadora de la reunión, que brindó felicidad a las allegadas invitadas. El evento contó con avisos, regalos navideños, y premios al azar. Para más fotografías de este y otros eventos visita Ellatinoonline.com y dale clic en fotogalerías.
Daniela Romo, vencedora Este 2013 estrenará gira y telenovela
D.F. México.- La vencedora del cáncer de mama, Daniela Romo, comenzó a trabajar de nuevo en la televisión con una participación especial en la telenovela Qué bonito amor, la actriz y cantante, se siente vencedora, pues a mas de 7 meses de tratamiento de este enfermedad, regresará a los escenarios con su nuevo álbum musical Para soñar, y al mismo tiempo anunció su colaboración en la telenovela La tempestad a estrenarse a principios del 2013. Tras vencer el cáncer de mama, Daniela Romo(53), continuará su carrera artística en la televisión y los escenarios.
Se unen para festejar Navidad Tony Bennett y grandes artistas latinos presentan especial navideño
Miami, FL.- El álbum de Bennett, Viva Duets, aclamado por los críticos, con segmentos al lado de Marc Anthony, Gloria Estefan, Romeo Santos, Vicente Fernández, Thalía, Juan Luis Guerra, duetos recién grabados con Shaila Durcal y Armando Manzanero será trasmitido durante este mes por la cadena Univisión. Tony Bennett comentó, “Ha sido una experiencia conmovedora conocer a todos los artistas del entorno de la música latina y grabar con ellos, y me han acogido con su espíritu generoso y musicalidad. Realmente es un honor haber sido recibido por esta comunidad de artistas”.
Tony Bennett estrena dos duetos recién grabados con Shaila Durcal y Armando Manzanero en Viva Duets
Celebrando 40 años
Juan Gabriel, saca disco de colección Los Angeles, CA.- Juan Gabriel, icono de la música mexicana, autor de más de 1,000 canciones, y cumpliendo 40 años de trayectoria artística merece aplauso al ya añoro que millones de seguidores le tienen, para los cuales presenta una nueva producción de colección. Celebrando, con-
tiene 13 temas en el CD y 9 temas en el DVD que Juan Gabriel ha cantado a lo largo de su exitosa carrera musical, y que ahora escuchamos con nuevos arreglos musicales. Al respecto de sus 40 años Juan Gabriel escribe en sus propias palabras…
Janelle McCreary, Marlene Davis, Fanny Miller, Laura Castaneda, Olivia Puentes-Reynolds, Shirley DeCourt-Park y Rachel Cano,
22
El Latino - San Diego
Diciembre 14 al 20 de 2012
Guía de Eventos
Romeo y Julieta 14 y 15 de diciembre
CONCIERTOS Kinky Boletos: $20-$60 Cuándo: Viernes 21 de diciembre, 7pm. Dónde: House of Blues, 1055 5th Avenue, San Diego, 92101 INF: www.livenation.com Los hermanos Pizarro Cuándo: Sábado 29 de diciembre, 7pm. Dónde: 835 W. Harbor Dr. , San Diego, 92101 INF: (619) 232-4855 Beatles con Rain Cuándo: Del viernes 4 al domingo 6 de enero. Dónde: 1100 3rd Ave., San Diego, CA 92101 INF: (619) 570-1100
EVENTOS Cavalia Un encuentro mágico entre Los Humanos y el Caballo. Boletos: $39.50 a $154.50 más impuestos y cuotas. Precios especiales, paquetes y precios para grupos, niños (2-12), jóvenes (13-17) y personas de la tercera edad (65+). Cuándo: Hasta el domingo 30 de diciembre. Dónde: Bajo la gran carpa blanca en Petco Park Inf: www.cavalia.net Romeo y Julieta Ubicado en el Medio Este, esta producción lleva el intercambio de Montague a un nivel fascinante de
EVENTOS relevancia, haciendo eco a los acontecimientos actuales en el mundo. Cuándo: Viernes 14 y sábado 15 de diciembre. Dónde: The Grand Theatre, 2425 Dusk Dr., San Diego, 92139 INF: (619) 475-8556 Shen Yun Hoy en día, Shen Yun trata de dar nueva vida a la cultura tradicional china, mientras que proporciona una experiencia de belleza sublime. Cuándo: Miércoles 26 y jueves 27 de diciembre en San Diego Civic Theatre y Viernes 28 al lunes 31 de diciembre en California Center for the Arts, Escondido. Dónde: San Diego Civic Theatre, 1100 3rd Avenue, San Diego, 92101. California Center for the Arts, 340 North Escondido Blvd., Escondido, 92025 INF: sdspectacular.com Hija del regimiento Gaetano Donizetti, La hija del regimiento, cuenta la historia de una niña huérfana francesa adoptada por un regimiento de soldados en los últimos días de la Segunda Guerra Mundial. Cuándo: Sábado 26 de enero, 7pm. Dónde: 3rd & B St., San Diego, 92101 INF:www.ticketmaster.com
Shen Yun 26 y 27 de diciembre
EVENTOS NAVIDEÑOS
EVENTOS NAVIDEÑOS
Jungle Bells en el San Diego Zoo Durante las tres semanas de celebración Jungle Bells, el Zoológico de San Diego se transforma en un mágico paraíso invernal. El público puede disfrutar de una ceremonia de árboles con luces, las pantallas iluminadas de animales, espectáculos de animales, cuentos, campaneros y, por supuesto, Santa Claus. Cuándo: Hasta el domingo 6 de enero. Dónde: 2920 Zoo Dr., San Diego, 92101 INF: sandiegozoo.org
“Jingle Bells”, caminata contra la artritis Entra en el espíritu navideño en la “Jingle Bell” caminata para la artritis. Sea uno de los caminadores que combatirán la artritis. 409,000 adultos y 5,000 niños han sido diagnosticados en San Diego, ahora usted puede ayudar. Cuándo: Sábado 15 de diciembre, 8am. Dónde: Balboa Park, Sixth Ave. y Quince St., San Diego, 92123 INF: www.sdjbr.org
“Feliz Navidad” Galletas bailan fuera del horno, un ratón juguetón mordisquea una casa de jengibre y muchas más dulces parodias. Cuándo: Hasta el domingo 16 de diciembre. Dónde: Marie Hitchcock Puppet Theater, 2130 Pan American Plaza, San Diego, 92101 INF: (619) 544-9203 Navidad en el parque y las posadas en Old Town Es una celebración de dos días, destacados por la 62 ª recreación anual de las posadas. Cuándo: Sábado 15 y domingo 16 de diciembre Dónde: 4012 Twiggs Street, San Diego, CA 92110 INF: www.oldtownsandie goguide.com
Cascanueces Tome un viaje extraordinario a la mágica tierra de Dulces con Clara y su príncipe Cascanueces. Sea testigo de la batalla épica entre los soldados de juguete y los ratones antes en una tierra encantada con la caída de nieve, flores de vals, y la Danza del Hada de Azúcar. Se establece en la música intemporal de Tchaikovsky, esta producción clásica se convertirá en una tradición familiar. Cuándo: Hasta el sábado 22 de diciembre, 2pm y 7pm. Dónde: 1650 El Prado, San Diego, 92101 INF: (619) 233-3060 Dr. Seuss, ¡Cómo el Grinch robó la Navidad! Es un musical caprichoso y maravillos basado en el
Jungle Bells EVENTOS NAVIDEÑOS Hasta 6 de enero EVENTOS NAVIDEÑOS clásico libro de Dr. Seuss. Cuándo: Viernes 21 de diciembre, 7pm. Dónde: The Old Globe, 1363 Old Globe Way, San Diego. INF: (619) 234-5623 Fiesta de luces en la feria de Del Mar Disfrute de la deslumbrante fiesta de luces. Es el espectáculo más grande de luces en la Costa Oeste de los EE.UU. con más de 400 pantallas. En evento para toda la familia. Boletos: $15 por vehículo de máximo 5 personas, $20 por vehículo de 6 o más personas, y $50 por autobús. Cuándo: Hasta el sábado, 1ero de enero. Dónde: Feria de Del Mar 2260 Jimmy Durante Blvd. Del Mar INF: holidayoflights.com
EVENTOS NAVIDEÑOS
Posada Navideña
Tamales, champurrado, piñatas.
Oportunidad para músicos latinos en nuevo grupo de alabanza. Gratis guardería y comida. Cuándo: Lunes, 24 de diciembre de 4-8pm. Todo los domingos de 10am-12pm (Servicio) Miércoles de 6-8pm (Actividades de iglesia) Dónde: Iglesia Asamblea de Dios, 3737 Withman Ave., San Diego, 92105 Cruza con 38th St. INF: (619)674-9267 con el Pr. Ramiro
El Latino - San Diego
Diciembre 14 al 20 de 2012
Moda y Belleza El “eye-liner”, incendia la mirada Con capacidad para re-direccionar cualquier ojo, con trazos finos o gruesos, el “eye-liner”,que no está exento de ciertas complicaciones a la hora de aplicarlo, incendia la mirada y otorga poder. El “eye-liner” sobrevive a los vaivenes de la moda y, a base de pequeños matices, se amolda a las tendencias. Esta temporada, el mítico cosmético cobra protagonismo y muestra su faceta más retro y vanguardista. “Este delineador de ojos aporta poderío, glamur y sofisticación a la mirada”, afirma el maquillador José Miguel Belmonte. Nació en la década de los 50 y, desde el principió, enamoró a miles de mujeres que cayeron rendidas ante su extraordinaria fuerza para potenciar la mirada. Entre ellas, divas de Hollywood como Audrey Hepburn y Marilyn Monroe que gracias a este producto sofisticaron sus ojos.
DE DESCUENTO CON ESTE CUPÓN
Hasta entonces su uso era más contenido, se utilizaba para ocultar la línea de las postizas. Sin embargo, a finales de los 50, el trazo se prolonga y supera la naturaleza del ojo con una línea gruesa y ascendente rematada en punta. Hoy, Lana del Rey, Dita Von Teese, Penélope Cruz y Scarlett Johansson son algunas de las “celebrities” que no pisan una alfombra roja sin él. El “eye-liner” consigue que los ojos se vean más grandes, blanquea su interior, espesa las pestañas e intensifica la mirada. Además, sirve como cosmético multiuso ya que se puede aplicar sobre el párpado superior e inferior, por su parte interna o externa e, incluso, para mejorar la forma de las cejas. “Este producto de maquillaje tiene la bondad de re-direccionar cualquier ojo”, explica el ma-
quillador oficial de Maybelline New York, Gato, quien apunta que“además tiene la virtud de se muy versátil, aunque no sencillo de aplicar”.
¿Cómo aplicarlo?
Firmas como Dolce & Gabanna, Max Azria o Louis Vuitton apuestan por un maquillaje con rabillo, pero ¿sabe cómo aplicarlo? Cada temporada, su textura mejora considerablemente, por lo que hoy en día resulta mucho más fácil de aplicar y tiene una mayor adherencia. Los formatos en gel y los nuevos aplicadores en forma de lápiz o rotulador resultan ideales para las manos más inexpertas. “No se debe olvidar que utilizarlo precisa buen pulso”,apunta José Miguel Belmonte, quien aconseja “apoyar el codo para que la mano no tiemble o bien dibujar puntitos con un lápiz y
luego unirlos con el ‘eye-liner’ que redefinirá la mirada”. En el párpado superior se debe trazar la línea sobre la base de las pestañas y, en el inferior, se debe perfilar un trazo muy fino sobre el borde interno. Un color para cada momento. El negro aporta intensidad y favorece a las mujeres con los ojos marrones oscuros o negros, mientras que a los más claros puede resultar un poco agresivo. Sin embargo, el tono marrón oscuro se ocupa de aportar vitalidad a la mirada. Para las mujeres de ojos claros, el “eye-liner” azul o verde otorga brillo y vivacidad. Existen varios tipos. En el mercado se pueden encontrar en varias texturas. Los de mina dura resultan idóneos para realizar un trazo más fino y preciso, mientras que los blandos son fabulosos para trabajar las rayas gruesas y difuminarlas.
“El negro es el color más seductor y el que aporta a los ojos mayor dramatismo. Aplique el delineador de ojos sólo en el borde interno del párpado inferior.Tenga en cuenta que el negro tiene poder para hacer más pequeños los ojos, de manera que trace la raya justo por el exterior del borde del párpado. La raya en crema o marfil hará que parezcan más grandes y brillantes”,dice la firma Oriflame. EFE Ellatinoonline.com El “eye-liner” nació en la década de los 50 y desde el principió enamoró a miles de mujeres que cayeron rendidas ante su extraordinaria fuerza para potenciar la mirada.
23
24
Diciembre 14 al 20 de 2012
El Latino - San Diego
Sabores Bocadillos festivos muy divertidos Las reuniones de las fiestas deben ser divertidas. Entonces, ¿por qué no servir algunos aperitivos sabrosos con un toque creativo y festivo que seguramente realzará el sabor de su reunión?
Renos sabrosos Rinde: 20 porciones Tiempo de preparación: 30 minutos Tiempo de cocción: 2 a 3 minutos
cha para simular los cuernos. Para los ojos, aplique 2 pequeñas gotas de mostaza y una pequeña gota de ketchup para la nariz.
• 1 paquete de Hillshire Farm Lit’l Smokies • bocadillos de pretzel • mostaza • ketchup Caliente las salchichas según las indicaciones del paquete. Corte a la mitad un pequeño pretzel. Coloque la mitad del pretzel a cada lado de la salchi-
Perros de maíz, “corn dogs” Aperitivo de corona festiva Rinde: 16 porciones Tiempo de preparación:30 minutos Tiempo de cocción: 15 minutos • 32 Hillshire Farm Lit’l Smokies • 1/2 taza de salsa de arándanos • 1/2 taza de salsa de barbacoa • 1 lata (8 onzas) de masa para preparar panecillos, refrigerada Opcional: Pimientos dulces asados en tiras, tomates cherry en mitades y romero fresco para decorar. Precaliente el horno a 375 °F.
Abra el paquete de salchichas y escurra el líquido. Mezcle la salsa de arándanos y de barbacoa en una sartén pequeña; caliente a fuego lento y revuelva hasta que la preparación esté líquida y caliente. Desenrolle la masa, sepárela en las perforaciones y forme 4 rectángulos. Presione las perforaciones para sellar. Con un cuchillo o cortador de pizza, corte cada rectángulo a lo largo en 8 tiras y obtendrá en total 32 tiras. Envuelva 1 tira de masa alrededor de cada salchicha. Coloque
las salchichas envueltas con los lados tocando la placa sin aceite o alrededor de una piedra para hornear en círculos, en forma de corona. Hornee de 11 a 15 minutos o hasta que esté dorada. Deje enfriar un rato. Retire cuidadosamente la corona y colóquela en la bandeja para servir, si lo desea. Decórela con tiras de pimiento dulce asado para formar un moño y, con las mitades de tomates cherry y las ramitas de romero forme los adornos, si lo desea.
Sirva con salsa de arándanos y barbacoa.
Rinde: 20 porciones Tiempo de preparación: 30 minutos Tiempo de cocción: 2 a 3 minutos • 1 paquete de Hillshire Farm Lit’l Smokies • 1 paquete (8.5 onzas) de mezcla para panecillos de maíz • 2/3 taza de harina • 1 huevo batido • 1 taza de leche • aceite vegetal para freír Precaliente el aceite a 375 °F. Abra el paquete de salchichas y escurra todo el líquido. Colo-
que un palillo de madera en la punta de cada salchicha. Integre en un recipiente grande la mezcla para panecillos, la harina, el huevo y la leche. Sumerja rápidamente 4 o 5 salchichas en la preparación. Proceda a freírlas durante 2 o 3 minutos o hasta que estén doradas y la preparación esté cocida en el centro. Seque sobre toallas de papel. Repita con el resto de las salchichas.
El Latino - San Diego
Salud y Familia
Diciembre 14 al 20 de 2012
25
Condado advierte de casos de tuberculosis En escuelas del condado Los funcionarios de salud del condado están advirtiendo a los estudiantes y al personal a estar atentos a los signos de tuberculosis después de confirmar los casos de la potencialmente mortal infección bacteriana en Vista High School y San Ysidro Middle School. El condado de Salud y Servicios Humanos dijo en dos breves declaraciones, que un solo caso no identificado en cada escuela resultó positivo por una infección tuberculosa y puede haber expuesto a los demás. El período de exposición en Vista High School fue entre el 20 de agosto y 30 de octubre y entre el 31 de julio y 28 de noviembre en San Ysidro Middle School. Dr. Kathleen Moser, directora del programa de control de la tuberculosis del condado, dijo que no cree que los dos casos
estén relacionados. Ella se negó a identificar la edad o el sexo de cualquiera de las personas que dieron positivo. Según los Centros para el Control y Prevención de Enfermedades, la tuberculosis suele atacar los pulmones y generalmente se propaga a través del aire cuando una persona infectada tose, estornuda, habla o canta. Los síntomas incluyen una tos que dura tres semanas o más, dolor de pecho, tos con sangre, debilidad o fatiga, pérdida de peso, falta de apetito, escalofríos, fiebre y sudores nocturnos. Existen medicamentos disponibles para tratar una infección de tuberculosis, una vez que se ha detectado. Si no se trata, la tuberculosis puede ser fatal. Un total de 187 estudiantes y 8 miembros del personal podrían haber entrado en contacto con la
DR. CIRUJANO
persona infectada en Vista High School con otros 95 estudiantes y 5 del personal en San Ysidro Middle School. Moser dijo que las pruebas son importantes porque la enfermedad puede permanecer latente durante años antes de causar una infección. “En la mayoría de las personas, hacen falta años para que se convierta en una enfermedad. Si encontramos que la infección es latente, entonces le podemos dar un antibiótico que le impida el desarrollo de la enfermedad en el futuro”,dijo.
Llame al programa de control de tuberculosis en el condado al: (619) 692-8621 para más información.
ESPECIALISTA EN:
PIES Y TOBILLOS www.footankleinc.com
Dr. Richard Tu
UÑAS ENTERRADAS
SOLUCIÓN INMEDIATA DE:
HONGOS
VISITA NUESTRA NUEVA OFICINA
JUANETES
FRACTURA
ANTES Y DESPUES DE LASER
4475 UNIVERSITY AVE, SAN DIEGO, CA 92105 P230 PROSPECT PLACE #210, CORONADO, CA 92118 Experiencia Garantizada l Tarjetas de crédito l Aceptamos la mayoría de seguros
LASER CONTRA HONGOS
6 1 9
269-4747
De acuerdo con el Departamento de Salud, ha habido 213 casos de tuberculosis en el con-
dado este año. El año pasado hubo 263 casos.
Servicios El Latino Ellatinoonline.com
Es importante hacerse la prueba puesto que los síntomas pueden tardar años en mostrarse.
26
Diciembre 14 al 20 de 2012
Salud
El Latino - San Diego
Oftalmólogos ofrecen exámenes de la vista gratis En los EE.UU. y Puerto Rico para ayudar a prevenir la ceguera causada por la diabetes SAN FRANCISCO - Un estimado de 26 millones de estadounidenses tienen diabetes, y el número crecerá significativamente en el futuro. Si las tendencias actuales continúan, el 15 por ciento de los adultos estadounidenses o más de 37 millones de personas vivirán con diabetes a finales de 2015. Una consecuencia grave de esta enfermedad que afecta a muchas personas es la pérdida de la visión o ceguera debido a una condición llamada retinopatía diabética. De acuerdo con la hoja de datos del 2011 de “National Diabetes(Diabetes nacional)”, la diabetes es la causa principal de nuevos casos de ceguera en adultos entre las edades de 2074. En 2005-2008, 4.2 millones de personas con diabetes mayor de 40 años fueron diagnosticados con retinopatía diabética, y de ellos, casi 700,000 tenían retinopatía diabética avanzada que podría conducir a la pérdida severa de la visión. De hecho, un simple examen ocular puede ayudar a prevenir
la pérdida de visión causada por la diabetes. A través de EyeCare America, un programa de servicio público de la Fundación de la Academia Americana de Oftalmología, miles de oftalmólogos voluntarios en todos los EE.UU. y Puerto Rico están ofreciendo exámenes de la vista sin costo para las personas de 65 años o más. La retinopatía diabética es causada por cambios en los vasos sanguíneos de la retina. En algunas personas con retinopatía diabética, los vasos sanguíneos pueden hincharse y perder líquido. En otros, nuevos vasos sanguíneos anormales crecen en la superficie de la retina. La única manera de diagnosticar y tratar la retinopatía diabética es a través de un examen de los ojos con un médico oftalmólogo. En sus etapas iniciales, la retinopatía diabética generalmente no presenta síntomas de advertencia. Con el tiempo, sin embargo, la visión se torna borrosa y las tareas cotidianas se hacen más difíciles, y una vez perdida la visión no suele volver. Si no se trata la enfermedad puede conducir a la ceguera. De hecho, la Organización Mundial de la Salud estima que después de 15 años con diabetes, aproximadamente un 2 por ciento de los pacientes están ciegos, y cerca del 10 por ciento desarrollan una deficiencia visual grave. La Academia Americana de Oftalmología recomienda que todos los que han sido diagnosticados con diabetes hagan una
cita con un oftalmólogo. La enfermedad ocular diabética mientras más temprano se diagnostique, mayores serán las posibilidades de evitar la pérdida de la visión. “La diabetes es una enfermedad devastadora que no sólo le puede robar a las personas de una vida activa, sino también le puede robar su visión al no ser detectada o tratada,” dijo Richard P. Mills, MD, oftalmólogo y presidente de EyeCare America. “Mediante la conexión de las personas con los exámenes de la vista gratuitos de EyeCare América, oftalmólogos voluntarios están ayudando a poner fin a la pérdida de la visión innecesarias que tan a menudo acompaña a esta enfermedad”. Exámenes gratis a través de EyeCare America están disponibles para personas que: • Son ciudadanos estadounidenses o residentes legales. • Son mayores de 65 años. • No han visto a un oftalmólogo en tres años o más. • No pertenece a un HMO o reciben beneficios de cuidado de los ojos a través de la Administración de Veteranos. Para obtener más información sobre el programa, incluyendo la forma de recibir un examen de la vista, por favor visite: www.eyecareamerica.org. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
Diabetes como causa principal de nuevos casos de ceguera en adultos entre las edades de 20-74 años.
Salud y Fam i li a
El Latino - San Diego
Diciembre 14 al 20 de 2012
27
¡Cuidado con el sol en invierno! La piel debe cuidarse en la época invernal con la misma intensidad que en los meses de calor, porque los cielos no le quitan potencia a los rayos solares, mientras que el viento y el frío deshidratan y cuartean los tejidos epidérmicos. Cuando se trata de cuidar la piel, nunca hay que bajar la guarda, ni siquiera en invierno. Porque como dice el estribillo de una conocida canción de la cantante y actriz latinoamericana Marilina Ross,“aunque no lo veamos el sol siempre está”.Y además del sol, también están las inclemencias del clima frío. “La mayoría de las personas creen que el sol de invierno no hace daño y, sin embargo, las actividades cotidianas realiza-
das al aire libre tienen mayor riesgo en esta época, porque no utilizamos protección” señala la doctora María Antonia Banda, experta del Centro Clínico Menorca especializado en cirugía y medicina estética. “En invierno también hay que proteger la salud de nuestra piel, sobre todo si vamos a hacer deporte al aire libre. Tan peligrosa es la radiación solar directa como la indirecta: la que nos devuelve la nieve, la arena de la playa mojada o el césped húmedo”,señala la doctora Banda. “Si paseamos mucho por ciudad, es recomendable utilizar maquillaje con un alto índice de protección, mínimo 15. Si hacemos deporte, protegernos
con cremas de SPF 50+, o echar mano de las gorras o sombreros”, añade la experta de la Clínica Menorca. Investigadores de la Universidad Estatal de San Diego (SDSU, por sus siglas en inglés) en EE.UU., dirigidos por el doctor Peter A. Andersen, señalan que los esquiadores y los amantes del aire libre han de tener en cuenta que las condiciones meteorológicas y la hora del día pueden causar variaciones considerables en los niveles de radiación ultravioleta (UV) durante el invierno. Los omnipresentes rayos ultravioletas La investigación de la SDSU demuestra que los deportistas
no siempre saben juzgar el riesgo solar al que se exponen ni toman las precauciones de ropa y protección solar adecuadas. Al comentar este trabajo, la dermatóloga Doris Day, del Hospital Lenox Hill de Nueva York, advierte que quienes hacen deporte al aire libre están en un mayor riesgo de lesiones y de cáncer de piel a causa del sol de lo que suponen, y por ello es importantes que “utilicen protección UV todos los días del año, sobre todo si realizan actividades al aire libre en más altitud”. EFE Ellatinoonline.com
“En invierno también hay que proteger la salud de nuestra piel, sobre todo si vamos a hacer deporte al aire libre. Tan peligrosa es la radiación solar directa como la indirecta: la que nos devuelve la nieve, la arena de la playa mojada o el césped húmedo”, señala la doctora Banda.
Sirviendo a la Comunidad Hispana
Contamos con:
• Servicio garantizado •Horarios extendidos 100% de velación • Cafeterías • Planeación de arreglos funerarios • Personal bilingüe • Traslados al país de origen
Dos locaciones al servicio de Usted Funeraria Del Angel Funeraria Del Angel McLeod Humphrey
753 Broadway, Chula Vista, CA. 91910 FD # 964 www.humphreymortuary.com
(619) 425-9111
1919 E. Valley Parkway, Escondido, CA. 92027 FD # 299 www.mcleodmortuary.com
(760)745-2100
28 Odontología General y Cosmética - Ortodoncia • Aceptamos la mayoría de planes de seguros • Planes de pago flexibles y sin interés • Bienvenidos pacientes sin cita y Emergencias • Aceptamos, American Express, VISA, Master Card y Discover • Bienvenidos pacientes con Medical / Healthy Families / Militares
Se habla español www.specialsmiles.us
• Horario: Lunes a Sábado de 8:30 a 4:30 pm
Endodoncias
$499
Frenos
$2500
Limpieza y Examen Dental Cámara Intraoral Rayos X Digital
$35
(No aplica si padece enfermedad de encías)
$499
Dentaduras (superior o inferior) Dentadura Completa
Implantes
$799
Coronas
$399
(858) 549-8045
Por: Becky Krinsky
Soñando con el premio que nunca llego Los reconocimientos, los títulos, medallas y los trofeos son sin duda un buen incentivo que levanta el ánimo y espíritu de toda persona que lo recibe, sobretodo en una sociedad como la de estos días, donde el reconocimiento externo esta sobre valuado. Ser campeón, ganador o finalista en muchos casos agrega prestigio al experto. Pero creer que por el simple hecho de tener una nominación o ganarse un premio puede cambiar totalmente la suerte de la persona, quizá sería darle demasiada importancia a un simple reconocimiento. ¿O tú que opinas? ¿Realmente son tan importantes los premios? ¿Sera que los trofeos hablan por la persona? ¿Podría ser que un premio es un reconocimiento digno sin embargo es tan solo un valor agregado a el verdadero talento y esfuerzo que cada quien tiene? Qué pasa con la persona talentosa genial y con un gran ímpetu de trabajo que siente una verdadera pasión por lo que hace y sin embargo no tiene acceso al mundo de la fama, ¿será que su trabajo no es tan valioso?
La receta
El valor
Ingredientes: - 1 pieza de reconocimiento, aceptación de uno mismo - 1 taza con deseo de mejora y superación continua - 2 cucharadas de valor, para aceptar, cambiar y/o mejorar - 1 manojo de humildad y apertura para recibir lo que llega - 3 rebanadas de esfuerzo y superación, el carácter se forma diariamente - 2 ramitas de gratitud y alegría, hay reconocer lo que se tiene y se ha logrado Precaución: Es importante diferenciar entre reconocimiento y resignación; el primero ubica, motiva y dirige el camino, el segundo solo limita y niega la capacidad de crecer.
El Latino - San Diego
Vida y Salud
(No es válido con otras ofertas o seguros). Aplican otras restricciones. Llamar para detalles.
9359 Mira Mesa Blvd., San Diego, CA 92126
Salud
Diciembre 14 al 20 de 2012
Modo de preparación: 1. Los premios y reconocimientos deben de ser un aliento para mejorar y aprender. Es importante concentrarse en los aspectos positivos de los triunfos, pero jamás de sebe de limitar o exagerar su valor. Cuando solo se busca obtener fama y prestigio para lograr mejores oportunidades. 2. Los títulos y los premios son un valor agregado al trabajo de la persona; Estos no hablan de la persona en sí, sino de sus logros. Las distinciones pueden abrir algunas puertas, pero su ausencia no disminuye el valor esencial de la persona o de su trabajo. 3. El mejor trofeo es aquel que la persona lleva en el corazón. Así como nadie puede lastimar sin el consentimiento propio, tampoco se puede otorgar un valor que la misma persona no sienta que lo merece. Trabajar en la seguridad y cariño personal es un trabajo necesario para poder crecer y desarrollar las potencialidades. “La mezcla de los atributos positivos y los negativos mas la suma de los retos, los logros y el desarrollo personal, determina el carácter de la persona, no la cantidad de títulos y reconocimientos que pueda llegar a acumular.”
Copyright © 2005-2012 Recetas para la vida ®. Todos los Derechos Reservados Visítanos en Facebook: Recipes for Life / recetas para la vida Síguenos en @recipesforlife twitter ¡Quiero ser tu amiga! BECKY KRINSKY RECETAS PARA LA VIDA www.recetasparalavida.com Facebook and Twitter: RECEPIES FOR LIFE
Dra. Aliza A. Lifshitz Para El Latino
Fiestas más alegres con menos grasas trans ¿Quién quiere sentirse deprimido o irritable durante las fiestas? Pues si ingiere demasiadas grasas trans, ése pudiera ser precisamente el efecto. Las grasas trans, abundantes en productos procesados, margarinas y alimentos horneados, se asocian por lo general con una mayor resistencia a la insulina, inflamación en el organismo y enfermedades cardíacas. Ahora también podrían exacerbar los cambios en los estados de ánimo. Es lo que determinó un estudio realizado en la Escuela de Medicina de la Universidad de California- San Diego entre 1,000 participantes de ambos sexos y de todas las edades. Al analizar sus hábitos alimenticios, los investigadores encontraron que los mayores niveles de ácidos grasos tipo trans (dTFA) se asociaban con
mayor irritabilidad y comportamiento agresivo. Así que lea cuidadosamente las etiquetas a la hora de hacer las compras en la temporada festiva, en la que tendemos a comer más pasteles, dulces y alimentos procesados. Si quiere pasarla mejor, reduzca las porciones o mejor seleccione una fruta.
Los niños con TDAH rinden mejor en la escuela si hacen ejercicio Y bastan solamente unos 20 minutos de actividad para que se concentren mejor en el aula, según afirma un estudio de tamaño reducido publicado en la revista Journal of Pediatrics. El estudio incluyó a 20 niños con trastorno por déficit de atención con hiperactividad (TDAH) y a 20 niños sin el trastorno, entre los 8 y los 10 años de edad que caminaron
a paso vivo en una corredora o se sentaron y leyeron durante 20 minutos. Los niños completaron luego una prueba corta de lectura comprensiva y matemáticas y también jugaron un juego de computadora que evaluaba su capacidad de superar distracciones y concentrarse en una meta. Todos los niños mostraron un mejor rendimiento en ambas pruebas después de la sesión de ejercicios, lo que demuestra que una sola sesión de actividad física puede ayudar a los niños con TDAH a lograr una mejor concentración. Los investigadores recomiendan que los psicólogos y los educadores utilicen el ejercicio como una de las herramientas para el tratamiento de los niños con esta condición.
Para grupos de apoyo y más información acerca de cualquier tema de salud, visite www.VidaySalud.com.
Mujer sin Límite María Marín Para El Latino
Haz de tu lunes un viernes ¿Por qué será que tantos son partidarios del viernes y enemigos del lunes? Se hizo una encuesta en las redes sociales en la que preguntaron a los participantes: ¿Cuál es el día que más te disgusta trabajar? No hay que buscar el resultado del estudio para saber que el día escogido por la gran mayoría fue el lunes. También se descubrió que este día es el preferido de los empleados para faltar a su trabajo. Todos en algún momento hemos “pecado” de mentirosos por tal de extender el fin de semana. Algunas de las excusas más trilladas para ausentarse en este día tan tedioso son: “Algo me cayó mal en el fin de semana, creo que fueron los taquitos de hígado que hizo mi suegra”. “Ay jefe se me pegó esa gripe ‘rompe huesos’ que tiene todo el mundo”.“Me levanté con una calentura que cuando me tomé la temperatura por poco explota el mercurio del termómetro”.
También hay quienes usan a sus familiares como excusa: “A mi abuelito le dio un infarto y tengo que cuidarlo en el hospital”.Y hay quienes se atreven a decir el primer disparate que les pasa por la mente: “Anoche tuve un ataque cardiaco y hoy me estoy recuperando”. En vez de anticipar que el lunes será un día fastidioso y latoso, prepárate para hacer de este día sea uno provechoso y beneficioso. Para que tus lunes no sean tan pesados: 1) Antes de irte de fin de semana cada viernes, deja tu lugar de trabajo en orden. No hay nada más desagradable que llegar el lunes a un espacio descuidado y desorganizado, especialmente porque al inicio de la semana es usual llegar sin ánimo a trabajar. 2) Evita el estrés mañanero. Deja todo preparado el domin-
go en la noche, desde la ropa que te vas a poner, el almuerzo y meriendas que llevarás al trabajo y hasta asegurar que el tanque de gasolina de tu auto no está vacío. 3) ¿Quién dijo que los lunes tienen que ser aburridos? Planea alguna actividad para después que salgas del trabajo: ir al cine, a cenar, tomar una clase de baile o algo que disfrutes hacer. Tener un plan para esa noche hace tu lunes más placentero. Asegúrate de seguir estos consejos para que puedas comenzar tu semana con motivación, energía y entusiasmo. Cada comienzo de semana hago reflexionar a mis amigos de Facebook y Twitter con mi dicho: “Dime cuán motivado estás hoy lunes y te diré cuán productiva será tu semana”.
Para motivación visita www. mariamarin.com y síguela en Twitter @maria_marin
El Latino - San Diego
Dinero
La importancia del crédito La puntuación de crédito, herramienta de vital interés para las familias en EU Tener una puntuación de crédito favorable puede ser una herramienta financiera muy útil. Cuando usted solicita una tarjeta de crédito, un préstamo o una hipoteca, el prestamista siempre verificará su calificación de crédito. A los consumidores con calificaciones de crédito favorables a menudo se les ofrece menores tasas de interés, mientras que aquellos con puntuaciones de crédito desfavorables pagan mayores tasas de interés sobre los saldos pendientes, o incluso puede ser que los créditos le sean limitados o negados. La puntuación de crédito es también consultada por prestamistas, compañías de seguros, posibles empleadores y arrendadores con el fin de obtener información y determinar si el solicitante es responsable con sus finanzas. ¿Qué es una puntuación de crédito? Cuando usted solicita una tarjeta de crédito, un préstamo, una hipoteca u otras formas de crédito, los prestamistas se asegurarán que usted pagará el préstamo oportunamente; una puntuación de crédito es un número normalmente entre 300 y 850 que representan la solvencia y la probabilidad de que el solicitante pagará su crédito. Un puntaje mayor a menudo significa que usted tiene un menor riesgo financiero y los prestamistas le pueden extender préstamos o créditos con términos favorables. La puntuación de crédito se basa en la información obtenida por agencias, como Equifax, Experian y Transunion. Estas agencias reúnen información de diversas fuentes y proporcionan información de crédito al consumidor, a prestamistas y otros usuarios autorizados, acerca de los hábitos
Diciembre 14 al 20 de 2012
de pago en un informe de crédito. ¿Qué afecta su historial de crédito? Información positiva o negativa en su historia financiera influye en su calificación de crédito. La puntuación de crédito toma en consideración el historial de sus créditos y pagos, si usted ha abierto nuevas cuentas recientemente y los tipos de crédito que utiliza. Retrasos en los pagos pueden disminuir su calificación, mientras que un historial de pagos a tiempo ayuda a aumentar su puntuación. Mantener una baja relación de deuda y crédito tendrá una influencia más favorable en su calificación. La duración de sus créditos, también se incluye en su puntuación. Estableciendo el crédito Para comenzar a establecer un puntaje favorable, deberá comenzar a construir su historial de crédito. Una de las formas más simples, es solicitar una tarjeta de crédito con un límite bajo, por ejemplo en las tiendas departamentales. Hacer una o dos compras cada mes de artículos que ya forman parte de su presupuesto mensual y pagar el saldo completo cada mes. Si usted es menor de 21 años o desea restablecer su crédito, tendrá que solicitar una tarjeta de crédito garantizada, realizando un depósito monetario a cambio de crédito, hasta que demuestre su solvencia. Si usted no paga su factura, se utilizará su depósito para cubrir su deuda. Una vez que usted comience a construir un historial de crédito positivo, usted debe proponerse
diversificar sus cuentas de crédito, solicitando préstamos a corto plazo, como préstamos automotrices o personales y asegurarse de hacer los pagos completos y a tiempo. Mantener una calificación crediticia favorable Lo más importante que usted puede hacer, es pagar sus facturas y cuentas a tiempo, gradualmente reducir la cantidad de deuda y no exceder su línea de crédito. También es importante que usted verifique posibles errores en sus informes mensuales que podrían tener un efecto negativo en su puntaje de crédito. Obtener una copia de su informe de crédito por lo menos una vez al año y aclarar cualquier error. Los consumidores tienen derecho a un reporte de crédito gratis anual de cada una de las tres agencias principales de informes de crédito. Puede solicitarlo en: annualcreditreport.com Si detecta algún error en su historial de crédito comuníquelo por escrito a la agencia de crédito, entidad que iniciará las investigaciones pertinentes. El presente artículo está diseñado para proporcionar información general sobre cómo Establecer y Mantener el Crédito, no se considera una asesoría financiera por parte de Union Bank. En su caso, por favor consulte a su asesor financiero o asesor de impuestos. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
29
Paz Financiera Andrés Gutiérrez Para El Latino
Quiero abrir mi propio negocio Ya que se acerca el año nuevo muchos estamos preparándonos para cumplir con las resoluciones que no pudimos cumplir el año pasado; ya sea rebajar de peso, ganar más dinero o salir de las deudas. Otro deseo que muchas personas tienen al comienzo del año es abrir su propio negocio. Muchos tienen la ilusión de trabajar desde la casa, estar en control de su destino, trabajar cuando quiera y no tener un jefe que aborrece – suena muy bien, ¿apoco no? Pero no es fácil ni existe una forma mágica que asegura el éxito en su negocio. Aquí están unas sugerencias que le puede ayudar. ¡Tiene que Amar lo que quiere Emprender! ¿Cuál es su pasión? El hacer lo que le fascina no significa que no va a vivir tiempos difíciles. Todos tenemos días que queremos darnos por vencidos aunque nos guste lo que hacemos. Pero si no le gusta y solo lo está haciendo por ganar dinero, no va a durar. Ahorren, No Pidan Prestado Empiece su negocio sin deudas y con un fondo de emergencia. Es más fácil comenzar de medio tiempo y desarrollar el negocio mientras tenga otro ingreso. Si el plan es renunciar a su trabajo, necesita suficiente ahorros. Nunca utilice tarjetas
de crédito o préstamos para financiar los momentos difíciles. Esta es la receta para fracasar en los negocios. No se le olvide Investigar Si está interesado en empezar un negocio con Ebay haga la investigación necesaria; hable con las personas exitosas con ese tipo de negocio y lea sus libros. La verdad de los negocios es que es riesgoso y se toma mucho esfuerzo. Trabajar 40 horas es lo mínimo que se tomaría; pero al mismo tiempo es muy satisfactorio y puede traer un crecimiento económico fantástico. La gente que mas gana no son los doctores, abogados ni los políticos son los empresarios. ¡Tómalo despacio y ya verás!
Andrés unió fuerzas con Dave Ramsey para traer este mensaje de Paz Financiera a la comunidad Hispana. Por medio de su programa de radio “El Show de Andrés Gutiérrez” y el curso de “Paz Financiera”, él está ayudando a la comunidad hispana hacer que su dinero se comporte – una familia a la vez. Para más información sobre Andrés Gutiérrez visite www.andresgutierrez.com. Sígalo en Twitter: @elshowdeandres y en Facebook.com/ elshowdeandres.
“Gra
Ministro Martín Villaseñor especnial
Matrimonio Civil incluyendo licencia
Dic. 22”
❤Matrimonio Civil incluyendo licencia ❤Ministro autorizado por el Condado. ❤Capilla adornada con flores. ❤Ceremonia formal personalizada. ❤Marcha nupcial para celebrar. ❤No se Requieren Análisis Médicos ni residencia permanente. ❤Servicio a Domicilio (precios especiales)
Dos décadas de Experiencia
(619) 420-6033
1185 3rd Ave. Chula Vista, CA 91911
Nuestros horarios son: L-V de 10:00am a 5:00 pm. Sab. 10:00 am a 1:00 pm.
Servicio a domicilio en todo el Condado de San Diego Tener buen o mal crédito, condición determinante sobre las finanzas de las familias y los individuos.
30
Diciembre 14 al 20 de 2012
Hogar
Edición: Teresa Catalina Fuentes ■ Diseño: Rosa Maria Becerra ■ Sistemas: Luis Iracheta ■ Redacción: José Páez Hervert
que haga una marca o dos en El Latino - San Diego algún lado: así que también hay que tener un lápiz con punta a la mano.
Una docena…
de herramientas Afortunadamente el 75% de los problemas de mantenimiento de una casa puede arreglarse sin ayuda de un especialista. Sólo es cuestión de contar con las herramientas básicas.
1.
DESaRmaDoR: PaRa EStaR PREPaRaDo PaRa cUalqUiER PRoblEma RElacionaDo con toRnilloS, nEcESita tEnER como mínimo DoS DESaRmaDoRES PlanoS y DoS DE cRUz, DE DivERSoS tamañoS.
2.
PinzaS: también conociDaS como alicatES, SERán mUy útilES cUanDo tEnga qUE REcUPERaR Un anillo, Una cUchaRa o cUalqUiER otRa coSa qUE SE haya iDo PoR El fREgaDERo DESaRmanDo la tUbERía DEbajo DE éStE.
Pero si apenas va a iniciar su colección, es importante no olvidar las básicas. O, por lo menos, conocer cuáles son esas herramientas básicas: aquellas que le permitirán llevar a cabo cualquier trabajo de mantenimiento o reparación en el hogar.
mEDiDoR DE voltajE: también conociDo como mEDiDoR o PRobaDoR DE coRRiEntE EléctRica, EStE PEqUEño aPaRato EvitaRá qUE SE ElEctRocUtE acciDEntalmEntE cUanDo ESté tRabajanDo aRREglanDo El cablEaDo DE la caSa.
8.
talaDRo: Si qUiERE qUE El talaDRo SEa PoRtátil, búSqUElo PEqUEño y DE batERíaS REcaRgablES; con ESto EliminaRá la incomoDiDaD DEl cablE DE la ElEctRiciDaD.
9.
3.
EScalERa: Una EScalERa DE SEiS PiES lo ElEvaRá a la mayoRía DE loS RinconES DE SU hogaR.
DEStaPacañoS: SigUiEnDo con El tEma DE laS tUbERíaS, Un DEStaPacañoS ES báSico y a vEcES PUEDE ahoRRaR El tRabajo DE laS PinzaS.
T
odos tienen una colección de herramientas que ha conseguido a lo largo de los años.
7.
4.
cinta métRica: viEnEn En mUchaS mEDiDaS, DESDE DiEz mEtRoS haSta ciEn.
5.
maRtillo: SU PRimER maRtillo SERviRá PaRa máS qUE DaR golPES: SERá Una baRRa DE DERRibo y Un ExtRactoR DE clavoS, aDEmáS DE clavaRloS.
6.
Exacto o cUttER: SiEmPRE tEnDRá Una navaja filoSa con Un Exacto o cUttER, ya qUE laS navajaS DE REPUESto SE localizan DEntRo DEl miSmo mango.
10.
llavE inglESa: Una bUEna llavE inglESa DE ocho PUlgaDaS SERviRá PaRa Una gRan cantiDaD DE tUERcaS y PERnoS.
11.
ESPátUla: lo máS PaREciDo a Una hERRamiEnta mUltiUSoS qUE PUEDE comPRaR.
12.
aSPiRaDoRa: Una aSPiRaDoRa ES ESEncial PaRa mantEnER Un lUgaR DE tRabajo limPio.
Otras pequeñas recomendaciones > Siempre hay que tener a la mano clavos, tornillos planos y de cruz. Todos ellos de diversos tamaños. > No trabaje en el cableado eléctrico sin un medidor de voltaje o probador de corriente. Además, utilice guantes. > Brocas adicionales le permitirán ampliar su variedad de agujeros para diversos trabajos. > De ser posible, consiga una escalera de fibra de vidrio: son ligeras y no conducen la electricidad. > Siempre que sea necesario, utilice la protección requerida: guantes, protección para los ojos, casco, etc.
Hogar
El Latino - San Diego
Diciembre 14 al 20 de 2012
31
Suben ‘short sales’ En coincidencia con el fin al acta del perdón a propietarios de casa llamados ‘bajo el agua’ WASHINGTON, D.C.- Desde el 30 de septiembre a la fecha, se han incrementado en un 30 por ciento las llamadas ‘short sale’ (o venta corta) de vivienda en el país. Este dato fue ofrecido por la compañía especializada Marketing Company Realty Trac, que divulgó asimismo estadísticas en el sentido de que los pagos de propietarios que se encuentran en esta condición también subieron en un 17 por ciento. Lo significativo de ello es que el 31 de diciembre próximo vence el plazo de la llamada: Mortgage Debt Forgiveness Act (Acta de Perdón de Deuda de Hipoteca) que ha estado –hasta ahora- vigente desde el 2007, cuando afloró la crisis hipotecara, con todas sus consecuencias. Pero el caso es que las iniciativas HR 4202, HR 4346 y SB 2250 presentadas por legisladores demócratas y republicanos en el que solicitan se extienda el plazo de dicha acta, no ha sido aún discutida por el pleno del Congreso de Estados Unidos. Las consecuencias inmediatas de que el voto fuera en contra de las tres iniciativas y que no se amplió o extienda el plazo del referido acta, es que finalizaría el margen de ‘perdón’ a propietarios de casas que se ven amenazados por ejecución hipotecaria (‘foreclosures’) y recurren a las ventajas que les ofrece la llamada venta corta. A manera de ejemplo que ilustre mejor este caso se tendría con una familia que ha comprado una vivienda en $175,000, con una hipoteca de $150,000. Al querer vender la casa –con el desplome sufrido en los precios del mercado, se encuentran que solamente pueden venderla a $120,000, y el balance de su hipoteca ha caído ya a 132,000, con una pérdida de $12,000. Pese a todo ello, el IRS cobraría o gravaría el impuesto como si nada hubiera pasado, pero el acta del 2007 permitió que esta cantidad se perdonara y por tanto que no fuera cobrada –como impuesto o gravamen- por la agencia fiscal federal. Este beneficio –sin embargo- terminaría el 31 próximo y los propietarios
A T R O C A T N VE
de vivienda en estas condiciones o ‘bajo el agua’, que son millones en el país, se verían seriamente afectados. Se indicó que para la mayoría solicitantes de crédito de vivienda, el promedio de deuda perdonada es del orden de los $95,000, pero si termina el llamado “Bush Tax Cuts” (Recorte del Impuestos por el expresidente Bush en 2007), el impuesto sobre la venta de la propiedad para los propietarios podría subir hasta por más de $30,000. También se anticipó que de acuerdo con el presupuesto del gobierno federal se estima que una extensión de este beneficio por 2 años más representaría un costo de $2.8 billones que gravitaría en la próxima década. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
Propietarios de casa buscan que los legisladores extiendan el plazo, pero la decisión aún no se ha tomado.
Afrontar fiestas de fin de año Un emocionante desafío
Para dar la mejor impresión posible a familires y amigos en estas fiestas navideñas es recommendable considerar algunos aspectos que parecen simples pero que son cruciales al momento en el que se van a recibir a los invitados a estas singulares celebraciones: Cómo debe lucir la entrada: Lo primero y lo último que verán los invitados es la entrada, así que es crucial definir el ambiente y mantener todo en orden. Coloca un tapete de bienvenida para poner el ambiente y evitar que la suciedad de los zapatos de los invitados penetre en la casa. ¡Incluso puedes hacer uno! Reemplaza las luces, tanto las de afuera como las de adentro, para que la familia pueda caminar con seguridad. Guarda la sal para la acera en un recipiente que no llame la atención, como una lata reutilizada de
pintura o de café, a fin de tenerla siempre a la mano. Saca del guardarropa las chaquetas de verano y los abrigos que sobren, y coloca ganchos fuertes en el perchero. Así tendrás espacio suficiente para los artículos de tus invitados en lugar de amontonarlos en un lugar. Sala. Ideal para conversar después de la cena o para tomar una relajante taza de té, el espacio limpio puede contribuir enormemente a que el ambiente sea más agradable. Limpia la chimenea y ten a la mano una reserva de leña para entrar en calor cuando la ocasión lo amerite. El comedor: Con un comedor preparado, todo lo que hay que hacer para servir la cena es llevar la comida de la cocina a la mesa. Saca la vajilla que tienes reservada para ocasiones especiales.
Para tenerla lista, lávala a mano. Lava y plancha tus manteles para las fiestas de fin de año. Guárdalos en un armario o un guardarropa que esté a la mano. Disposición de la cocina: La cocina es el corazón de la casa durante las fiestas de fin de año y si la mantienes ordenada, tus platillos especiales brillarán con todo su esplendor. Vacía el refrigerador y límpialo totalmente, tanto por fuera como por dentro. Así tendrás más espacio, en el interior todo estará fresco y en el exterior habrá más lugar para poner tarjetas alusivas a las fiestas de fin de año. Quita de las superficies y de los armarios de la cocina los electrodomésticos y los utensilios de cocina que no se vayan a utilizar en los próximos meses. El espacio libre que quede te vendrá muy bien para todo lo que cocines durante las fiestas.
Considera la idea de hacer masa, mermeladas y otras recetas que se puedan guardar de forma práctica en el congelador hasta que se vayan a utilizar. Prepara una lista de compras de ingredientes, divídela en ingredientes frescos, de último minuto y no perecederos, los cuales se puedan comprar con anticipación. Dormitorio: En los dormitorios adicionales suele acumularse el desorden a lo largo del año. Ordénalos ahora para que estén disponibles a la llegada de las visitas. Revisa los guardarropas y los cajones y saca la ropa que no se haya usado en el último año. Así habrá espacio para las visitas y podrás donar los artículos que aún se encuentren en buenas condiciones. Cambia la ropa de cama con
un juego limpio de sábanas. Para telas que son difíciles de lavar, utiliza el desodorizante textil Febreze para eliminar malos olores y dejar a su paso un aroma fresco. Deja cobijas adicionales en la habitación en caso de que a las visitas les guste taparse con más. Coloca un reloj y una lámpara para leer en una mesa de noche
junto a la cama de las visitas. ¿Cómo preparas tu casa para las fiestas de fin de año? No olvides compartir tus ideas con la comunidad en la sección de comentarios a continuación. Servicios El Latino Elllatinoonline.com
Dormitorio con aire de navidad.
32
El Latino - San Diego
Diciembre 14 al 20 de 2012
Deportes La cuarta….
...la vencida
Enseña a jóvenes futbolistas Chucho Ramírez, un técnico que ha revolucionado a los juveniles mexicanos, visita a Club Aztecs
Un tremendo ‘ko’ el obtenido por el mexicano en el encordado del hotel MGM de Las Vegas, Nevada.
LAS VEGAS.- El mexicano Juan Manuel Márquez tuvo que sorprender con un explosivo derechazo a la mandíbula del filipino Manny ‘PacMan’ Pacquiao, a quien dejó al borde del retiro y confirmó que nadie es invencible. Ahora Márquez se convirtió en el Campeón Mundial Superligero (absoluto) reconocido por el Consejo Mundial de Boxeo (CMB) que preside José Sulamain. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
Los peleadores se veian con coraje justo al comenzar el encuentro.
Una de cal, por las que van de arena… PITTSBURGH.- Aunque no ha sido por mucho su mejor temporada, San Diego Chargers terminó imponiéndose a los duros Pittsburgh Steelers 34 a 24, y lo mejor es que lo hizo como visitante. Quien ‘lavo’ un tanto ‘sus pecados’ cometidos en los últimos juegos fue Philip Rivers, quien quizás sin nada que perder y mucho que ganar, acertó tres pases de anotación, dos a Danario
Alexander. De hecho, esta es la primera victoria de los Cargadores en 15 visitas a Pittsburgh durante la temporada regular, además de que los eléctricos cortaron una racha de cuatro derrotas consecutivas y se quedaron con récord de 5 victorias contra 8 derrotas. Servicios El Latino Ellatinoonline.com Cargadores, recargaron baterías, aunque un poco tarde.
SAN DIEGO.- Jesús Ramírez Ruvalcaba, mejor conocido como Chucho Ramírez, está considerado como el mejor estratega en la formación de nuevos jugadores en el fútbol de México. No es casual, por tanto, que de 2005 al 2008 este técnico que inició como jugador de Pumas de la UNAM (mediocampista) en 1972 hayan depositado en él la confianza la Federación Mexicana de Fútbol (FMF) para dirigir a los seleccionados juveniles Sub-17 y Sub-20. Dicen que el árbol se conoce por sus frutos, y su trabajo fue determinante para que en 2005 llevara a los juveniles a ser campeones mundiales en Perú. Actualmente, como director de las fuerzas básicas del equipo América de México, el técnico ha ofrecido varias visorías en San Diego, y el sábado 8 de diciembre acudió como invitado del Club Aztecs. Entrevistado por El Latino de San Diego, Chucho Ramírez se mostró “muy agradecido con el Club Aztecs y de poder observar el desempeño de los chavos, que tienen gran calidad física y técnica, ya que hoy en día no se debe descartar a nadie y se tiene que examinar cuidadosamente sus habilidades como jugador”. Ante pregunta específica consideró que lo que hace la diferencia entre los juveniles y los profesionales es que los primeros tienen una mentalidad ganadora y lo han demostrado, y los jugadores de la selección mexicana requieren lle-
gar a ganar (un mundial) para adquirir esa confianza que si tienen los elementos de la llamada selección menor. En este sentido se mostró confiado que la selección mayor mexicana, la cual ya dirigió como interino a la salida de Hugo Sánchez Márquez, saldrá avante en el hexagonal (eliminatoria para el mundial de Brasil 2014), y en la Copa Confederaciones 2013. Por su parte, Jaime Ramos, presidente del Club Aztecs, reunió a los jugadores que participaron en las visorías y les indicó que es un motivo de beneplácito tener la visita como instructor del mejor buscador, hoy por hoy, de selecciones menores. Indicó que a diferencia de otros clubes, que suelen cobrar hasta $160 dólares por jugador por una visoría de este nivel, Aztecs no cobra un sólo centavo, “Estamos orgullosos de formar parte de esta liga que es humilde en lo económico pero grande en talento”,dijo, Recordó finalmente que del Club Aztecs han salido jugadores ahora reconocidos como Joe Corona, de Xolos Tijuana, Adrián Ramos, que juega en Fuerzas Básicas del Pachuca, y ocho jugadores aportados por Aztecs se encuentran concentrados por la selección de Estados Unidos en el Olimpic Development Center, entre otros muchos. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
D e p o r te s
El Latino - San Diego
Diciembre 14 al 20 de 2012
33
¡Un presidente deportista! Barack Obama pone el ejemplo WASHINGTON, D.C.- Es un hecho que las aficiones de las personas expresan, en gran medida, su formación pero también sus fortalezas y debilidades. Y en definitiva la del presidente Barack Obama es su gusto por la práctica del deporte, una actividad necesaria en el desarrollo de los seres humanos, pero que por desgracia no lo solemos llevar a cabo por flojera, desinterés o falta de medios. Así mientras el jefe de la casa presidencial está interesado en ejercitar ciertos deportes, como ironía, la primera dama, Michelle Obama, ha impulsado un programa para hacer frente a la obesidad y el sobrepeso, enfermedades, sin duda, que son u signo de nuestro tiempo, con la ingesta de la comida rápida. Por esa inactividad fue motivo de gran sorpresa, el 10 de agos-
to del 2010, para la mayoría de miembros de su gabinete y legisladores que fueron ‘invitados’ por el Presidente para pasar una tarde diferente: “jugar un partido de básquetbol en la cancha de la Casa Blanca” –que para eso está. Sólo unos cuantos políticos como el entonces secretario del Tesoro, Tim Geithner; su secretario de Educación, Arne Duncan, 9 legisladores demócratas y 2 republicanos aceptaron tan desafiante y singular convocatoria. El resto le seguirían apostando a la inactividad y el ocio. Aunque debe decirse que Barack Obama, uno de los muy contados políticos que han llegado a la Casa Blanca con el gusto por la práctica del deporte, también práctica el golf los domingos, y ahí si tiene más amigos que lo secundan. Los demás le apuestan al sobre-
peso y la obesidad, y caen en la esfera de Michelle como muchos estadounidenses. Un equilibrio presidencial, no cabe duda.
Servicios El Latino Ellatinoonline.com
Nuestro presidente práctica el básquetbol.
Se preparan para la STATE CUP 2013
También es amante del golf.
Temporada de ensueño LA JOLLA, CA.- Una actuación muy destacada ha tenido Daisy Feder, del equipo de baloncesto de University of California San Diego (UCSD), y ha sido pilar para ayudar a ‘las tritonas’ (el emblema atlético de la Universidad) a ganar en dos ocasiones la división. La joven juega en the California Collegiate Athletic Association (Asociación Atlética Colegial de California, CCAA por sus siglas en ingles) y ha tenido una temporada de ensueño.
Los jugadores con sus medallas de semifinalistas.
SAN DIEGO.- El conjunto Nomads-Burnham BU-15 tuvo una destacada actuación en el torneo denominado Nomads Thanksgiving 2012, que se llevó a cabo a finales de noviembre. El equipo impulsado por la iniciativa personal de Wilfredo Camacho, se impuso primero –por goleada- a San Diego Footbal Academy BU-15-B, y luego de empatar con Sparta United White 98 y Trébol White, de los estados de Utah y Colorado, respectivamente, fueron derrotados por los primeros, en un cerrado partido.
Con un segundo sitio y excelentes resultados, Nomads-Burnham, en la categoría de menores de 15 años, se preparan para el Torneo STATE CUP 2012, que se jugará mediados de abril del año entrante.
¡Buena suerte muchachos! Servicios El Latino Ellatinoonline.com
Feder (con el balón, en uniforme blanco) en plena acción.
34
El Latino - San Diego
Diciembre 14 al 20 de 2012
Automotor
o r p Re Áel
usted mismo
2. El carro se detiene al cruzar una gran cantidad de agua
CAUSA: Lo más seguro es que sea una falla eléctrica por humedad o dirección hidráulica.
SOLUCIÓN:
Los autos representan una de las alternativas más utilizadas para el transporte. Tienen alta demanda en el mercado, unos los prefieren nuevos, otros optan por los usados, pero todos necesitan mantenimiento y ninguno está exento de descomponerse.
Si el vehículo es de encendido tradicional, generalmente es la tapa del distribuidor la que sufre el desperfecto ya que se humedece en su interior.
A
continuación se enlista la parte 1 de los 10 problemas más comunes y la manera de arreglarlos por uno mismo. Parte 2 en la próxima edición.
apriételos, ya que probablemente se formó una especie de suciedad de color blanco o verde. Si no es esto, probablemente la batería está descargada.
1. El auto no arranca
El auto que va a pasar la energía, debe ser del mismo voltaje. Coloque las pinzas en cada borne de la batería del coche donador.
CAUSA: Lo más seguro es
MUCHO SOLUCIÓN: $$$ POR SUS AUTOS que sea la batería.
Primero observe los bornes y
WOW!!!
Ofrecemos mucho $$$ Por tu carro, van ó camioneta
DEBE ESTAR COMPLETAMENTE ENSAMBLADO
Llama a an LKQ Company.
1-800-962-2277
CHULA VISTA
880 ENERGY WAY
Quite la tapa con un desarmador y aplique un poco de spray dieléctrico. Si no cuenta con él, trate de secar lo más posible su interior con periódico, papel, estopa o franela. Si sigue sin funcionar, necesita el apoyo de un técnico especializado.
3. Se escucha un zumbido
CAUSA: Probablemente
sea el tapón defectuoso del radiador.
SOLUCIÓN: Afloje el tapón del radiador y si con esto el ruido se elimina, cámbielo lo más rápido posible.
4. Muy bajo rendimiento de combustible
CAUSA: Lo más seguro es
que el filtro de aire esté tapado, el carburador sucio o mal ajustado o bien, el ahogador defectuoso. SOLUCIÓN: Cambie el filtro de aire, limpie el carburador, también cheque que el ahogador esté en buenas condiciones.
5. Al soltar la dirección, el auto se desvía hacia un lado
CAUSA: Presión incorrecta de los neumáticos, amortiguadores defectuosos, mala alineación de las ruedas,
componentes de la suspensión doblados o desgastados.
SOLUCIÓN: Ponga aire a
los neumáticos y nivélelos a la presión correcta, ajuste la alineación delantera; ajuste también los rodamientos de las ruedas y cambie los amortiguadores.
6. El motor gira pero no arranca
CAUSA: Probablemente el tanque de gasolina está vacío o efectuando incorrectamente el proceso de arranque.
SOLUCIÓN: Primero revise
si hay combustible en el tanque, luego compruebe si el carburador recibe combustible y trate de encender su auto. Si esto no funciona, cambie el filtro y espere 15 minutos, después vuelva a intentar encender su carro.
A ut om oto r
El Latino - San Diego
Diciembre 14 al 20 de 2012
35
Pregúntale a George George Valverde Especial para El Latino
Compra de carros, luces neón y expedientes
Respuestas de los expertos a preguntas comúnes del DMV SACRAMENTO – ¿Tienes preguntas sobre los requisitos generales para manejar, por ejemplo sobre la matrícula o el seguro de tu vehículo? ¿No entiendes claramente las leyes y restricciones para manejar? El Departamento de Vehículos Motorizados tiene respuestas. Ahorra tiempo, visita la página Web de DMV en español, www. es.DMV.ca.gov. Acabo de comprar un vehículo con las etiquetas para vehículos de baja emisión contaminante. ¿Estoy obligado a notificar al DMV de esta compra? R: Sí. Además de cumplir con los requisitos de traspaso para obtener el título y / o la matrícula a su nombre, tiene que llenar y entregar al DMV una solicitud de las etiquetas para vehículos de baja emisión contaminante de California (REG 1000). El documento debe ser enviado por correo a la dirección indicada en este formulario. No hay ningún costo para reportar esta información. Para obtener información adicional acerca
del programa de etiquetas para vehículos de baja emisión contaminante de California (“Clean Air Decal”) visite: dmv.ca.gov. Tengo un carro Honda que lo uso para exhibiciones de autos, y tiene luces de neón instaladas en la suspensión del carro -- y crean un resplandor de color azul bajo en el suelo. La gente me ha dicho que las luces distraen y no se permiten en el camino. ¿Es cierto? ¿Estoy permitido a conducir mi carro con estas luces encendidas? R: Eso suena como un efecto muy nítido, y de hecho es legal traer encendidas esta clase de luces en la parte de abajo del carro en las carreteras de California. Sin embargo, hay un par de reglas que está obligado a seguir. En primer lugar, las luces no pueden ser de color rojo, ya que esto puede ser una distracción para los demás conductores y algunos pueden confundir su coche con un vehículo de emergencia. En segundo lugar, las luces no pueden emitir más de 0.05 candelas por pul-
gada cuadrada. Una candela es la unidad de medida de los objetos emisores de luz y deben indicar claramente en las etiquetas del equipo. Para obtener más información sobre los requisitos de iluminación y otras leyes de vehículos de California, visítenos por Internet: www.es.DMV.ca.gov y recuerde: ¡Ahorre tiempo y use el Internet!” Visité la página de Internet del DMV para comprar una copia de mi expediente de licencia de manejar, pero su sitio dice que no es un documento oficial (unofficial). ¿Qué significa eso? R: Tal vez la palabra unofficial (no oficial) no explica muy bien el significado. Pero, si usted solicita su expediente de conductor en una oficina del DMV o solicita una copia por correo, su expediente de manejo es impreso y certificado por el DMV, por lo que es una copia oficial. El expediente de conducir que usted solicita por Internet es una copia de la misma información de su expediente
que puede obtener en las oficinas del DMV. Sin embargo, por el hecho que lo imprime usted mismo, no se considera oficial. Cuando solicite una copia por Internet, cuesta $2 y le ahorra tiempo al no tener que ir a una oficina del DMV o esperar a que llegue por correo. Para obtener su expediente de conductor y tener acceso a otros servicios por Internet, usted debe inscribirse como usuario certificado. Esto se hace para asegurar que su información se mantenga privada y segura. Para inscribirse vaya a www.es.dmv.ca.gov y en el Portal de Gestión de Identidad haga clic en “Crear perfil” y siga las instrucciones.
El DMV es un departamento de la Agencia de Comercio, Transporte y Vivienda, que está bajo la dirección del Subsecretario Interno Brian Kelly.
¡SÓLO CUATRO DÍAS!
TRAIGA SUS HERRAMIENTAS
SAQUE SUS PARTES $
2 ADMISIÓN
($2 ADICIONALES PARA SECCION DE MODELOS SEMI-NUEVOS)
50 %
DE DESCUENTO EN TODAS PRECIOS BASADOS A CAMBIO LAS PARTES DE CAMIONETAS Y AUTOS DICIEMBRE 29-30-31 y 1 de ENERO
EL ESTADO CERTIFICÓ ESTOS LUGARES DE RECOLECCIÓN DE ACEITE. Dismantier Lic. #2801
¡EL AUTO RECICLADOR MAS GRANDE DEL MUNDO! an LKQ Company
(1-800)
962-2277
CHULA VISTA
880 ENERGY
36
Diciembre 14 al 20 de 2012
El Latino - San Diego
El Latino - San Diego
Diciembre 14 al 20 de 2012
37
38
Diciembre 14 al 20 de 2012
El Latino - San Diego
El Latino - San Diego
Diciembre 14 al 20 de 2012
39
40
Diciembre 14 al 20 de 2012
El Latino - San Diego
Ejemplar GRATUITO
www.ellatinoonline.com
San Diego
Cubriendo todo el Condado de San Diego
La cuarta fue la vencida Pág. 32
Vol. XXIV - Edición 51 • San Diego County’s Largest Hispanic Newspaper • Diciembre 14 al 20 de 2012
No deportaciones El mejor regalo de Navidad, piden niños
Recordando a Jenni Rivera Un artista que desafió los estereotipos Pág. 20
El niño Diego Andrade muestra un cartel que dibujó donde defiende la importancia del problema migratorio.
Sabores
Aperitivo de corona festiva Pág. 22
Pág. 11
Ejemplar GRATUITO
www.ellatinoonline.com
San Diego
Cubriendo todo el Condado de San Diego
La cuarta fue la vencida Pág. 32
Vol. XXIV - Edición 51 • San Diego County’s Largest Hispanic Newspaper • Diciembre 14 al 20 de 2012
No deportaciones El mejor regalo de Navidad, piden niños
Recordando a Jenni Rivera Un artista que desafió los estereotipos Pág. 20
El niño Diego Andrade muestra un cartel que dibujó donde defiende la importancia del problema migratorio.
Sabores
Aperitivo de corona festiva Pág. 22
Pág. 11
BANCARROTA Oficinas de la abogada
Cynthia Enciso
Consulta GRATIS
$699
más $299 de corte.
Mismo precio capítulo 7 de pareja o individuo
INMIGRACIÓN • DIVORCIOS • DEFENSA CRIMINAL • DEPORTACIONES • BANCARROTAS Y TODO ASUNTO LEGAL ¡TODOS HABLAMOS ESPAÑOL! 786 Third Ave
Chula Vista, CA (619) 422-4885
(619) 600-7288
1070 South Santa Fe Ave. #6 Vista, CA 92084
(760) 631-5330 205 W Mission Ave. Ste. L Escondido, CA 92025
(760) 658-6700
MORENO & ASSOCIATES • ABOGADOS
04
Al Día
Diciembre 14 al 20 de 2012
El Latino - San Diego
El bilingüismo español-inglés Clave del éxito de las mujeres latinas en EE.UU. WASHINGTON.- El dominio de las lenguas española e inglesa supone, para las mujeres latinas, una “ventaja competitiva” tanto en el sector público como privado de EE.UU.., según coincidieron esta semana destacadas representantes hispanas del mundo político, activista y empresarial. “Ser bilingüe es una oportunidad increíble. Yo tengo dos hijos y me preocupo de que ambos dominen el castellano tan bien como el inglés, porque ello les va ayudar en su carrera profesional igual que me ha ayudado a mí”, explicó a Efe Lidia Soto-Harmon, directora general del Consejo de las “girl scouts” de Washington. En la misma línea que SotoHarmon se pronunciaron la mayoría de las líderes latinas participantes en el vigésimo quinto aniversario del Instituto Nacional de Liderazgo para la mujer Hispana (NHLI), celebrado en
Washington, con la presencia de hasta 400 mujeres destacadas de los sectores público y privado de todo el país. “Hay ocasiones en las que hablar español tiene connotaciones negativas y eso hace que las segundas generaciones quieran apartarse de la lengua de sus padres”, alertó Soto-Harmon, algo que hay que “evitar a toda costa”, puesto que supondría “que se les cerrasen las puertas a un sinfín de oportunidades”,apuntilló. Las “girl scouts” de Washington, la organización que dirige la emprendedora hispana, trata de contribuir a que niñas pequeñas, tanto latinas como no, se formen desde la infancia en técnicas de liderazgo, algo que le ha valido el “Premio Regional Mujer” 2012, otorgado por la NHLI. Junto a ella, el resto de galardonadas de la presente edición fueron la ejecutiva del canal televisivo Univision Ivelisse R.
Estrada, la representante en el Congreso por el distrito 38 de California, Grace Napolitano, y la activista y educadora Rosie Castro, madre de los políticos Julián y Joaquín Castro. Aunque los actos y ceremonias celebrados durante la jornada, en uno de los cuales incluso intervino la secretaria de Trabajo, Hilda Solís, fueron en inglés, la lengua española tuvo una presencia notable durante todo el día, como muestra del bilingüismo propio de la comunidad hispana. “Somos parte de una sociedad compleja y diversa, por lo que debemos integrarnos y no quedarnos aislados, algo que sólo nos puede dar el inglés”, indicó a Efe la directora de la Junta del instituto, Marieli Colón Padilla. “Pero, por otra parte, no podemos renunciar a lo que somos, no podemos renunciar al español que, además, nos da una ventaja competitiva cuando se trata de medrar en el sector de los negocios o en la esfera pública”,matizó. Para Colón, el hispano es,“claramente”, un mercado emergente que abre innumerables oportunidades de negocio, pero para las que los propios latinos deben estar preparados y capacitados “para sacarle provecho”. Para ello, indicó la directora, ser bilingüe resulta “fundamental”, puesto que los hispanos se alzarán como un puente entre la cultura anglosajona y la latina. El NHLI fue creado hace 25 años con el ánimo de ayudar a las mujeres latinas a romper el “techo de cristal”, tal y como lo definió Colón, que, tradicionalmente, les
La secretaria de Trabajo de Estados Unidos, Hilda Solís, habló en el vigésimo quinto aniversario del Instituto Nacional de Liderazgo para la mujer Hispana (NHLI), celebrado en Washington.
impide alcanzar posiciones notables en la sociedad. “Cuando la mujer latina va más allá, cuando rompe el techo de cristal y logra alcanzar posiciones elevadas, entonces es cuando se encuentra sola”, indicó la directora, por lo que justificó encuentros como el de hoy que contribuyen a “tejer una red” de mujeres latinas líderes en sus respectivos sectores. Colón reconoció que aún existen “temores e ignorancia” por parte de cada una de las tres grandes comunidades de
EE.UU., la blanca, la afroamericana y la latina, hacia las otras dos. Sin embargo, recomendó que, para estas ocasiones, para “cuando se producen choques”, no se actúe “a la defensiva”,una actitud que sólo contribuiría a empeorar las cosas, y se trate de mantener una “actitud proactiva”, que es lo que, en su opinión, generará finalmente el impacto social deseado. EFE Ellatinoonline.com Hilda Solís.
SOUTH BAY FAMILY DENTAL GROUP Servicio dentale s ¡SIN DOL s OR!
•Garantizamos aliviar el dolor de pacientes el mismo día de su visita •Todos los procedimientos dentales •Odontología sedativa •Dentaduras el mismo día CONSULTA GRATIS PARA IMPLANTES
Dr. Bruce Lee Dra. Sara Oak
¿Dolor Dental? ¡Examen GRATIS! Para pacientes con dolor dental
Extracciones
99*
Dentales por solo: *Se aplican restricciones, llama para más detalles
$
Descuentos para Seniors
(619) 423-1991
Especiales para Nuevos clientes
Planes de pago flexibles
Felices de atender a tus n i ñ o s Lunes a Viernes de 9:00am - 6:00pm Sábados con cita
1850 Coronado Ave. Suite 404, San Diego, CA 92154 (Enseguida de Rite Aid)
Al Día
El Latino - San Diego
Diciembre 14 al 20 de 2012
05
Reforma migratoria debe incluir senda a la ciudadanía WASHINGTON.- Una reforma migratoria en Estados Unidos debería permitir que parte de los indocumentados consigan la ciudadanía, aseguró Dan Restrepo, uno de los principales asesores de la campaña para la reelección del presidente, Barack Obama. “Creo que el presidente ha dejado bien claro que quiere una reforma integral y eso incluye la posibilidad de ciudadanía para los inmigrantes que ya están acá”, declaró a Efe el que fue principal asesor de la Casa Blanca para América Latina entre 2009 y mediados de 2012. Restrepo participó en un encuentro de varios expertos en voto latino organizado por Immigration Works USA y donde se abordó cómo evolucionarán las demandas sociales de la comunidad hispana y cuál será el impacto en esa comunidad de una eventual reforma migratoria. El asesor demócrata, que cree que será importante determinar qué hacer con los inmigrantes que ya están en el país para encontrar un consenso bipartidista, sostuvo que “los republicanos proponen algo limitado en ese asunto, que no llega a abrir la puerta a la ciudadanía”. Restrepo admitió que no es fácil determinar cuáles inmigrantes en situación irregular podrían acceder a la ciudadanía. “Los detalles se manejarán por parte de la Casa Blanca y del Congreso”,acotó. Según el asesor de Obama durante la campaña, la llave para conseguir la reforma la tienen los republicanos y su actitud depende de “si buscan derrotar al presidente, por interés político, como lo hicieron hace cuatro años” o van de “buena fe”. Aparte del asunto sobre la ciudadanía, Restrepo aseguró que la reforma tiene que incluir fórmulas para “controlar los flujos (migratorios) del futuro”. “La historia en este país muestra que tenemos una reforma de las leyes de inmigración cada 20 o 30 años, en la que arreglamos la situación vigente, pero se crea de nuevo otra comunidad sin documentos y fuera de ley”, recordó. “Se hará una reforma que pare esa dinámica”, pronosticó Restrepo. Por su parte, el conservador Al-
fonso Aguilar, que fue asesor en la administración George W. Bush, defendió“una legalización que dé a los inmigrantes, al menos, una residencia legal” y destacó que más difícil es el camino hacia la ciudadanía. Para Aguilar, también director ejecutivo de la entidad Latino Partnership for Conservative Principles, “los republicanos deberían matizar que no están en contra de una vía hacia la ciudadanía, sino de una vía hacia la ciudadanía que sea especial”,en referencia a una amnistía fuera de los procesos habituales. El independiente Roberto Suro contestó a republicanos y demócratas que “una legalización no significa nada”, y advirtió de la complejidad de impulsar una reforma “que determinará la comunidad latina de las próximas décadas”. “Si se construye un paraguas para arropar a centenares de
personas, la vida fuera de ese paraguas se convierte en más penosa, y quienes allí están deben afrontar una situación de mayor debilidad con mayores niveles de deportación y menos derechos sociales”, pronosticó Suro, director de Tomas Rivera Policy Institute. La presidente del grupo Immigration Works USA, Tamar Jacoby, destacó los cambios que afrontará la comunidad latina en las próximas décadas. “Es una generación de transición”, afirmó.”. Hay 18 millones de latinos menores y lo único que tienen que hacer para votar es crecer, y eso es inevitable. ¡Bienvenidos al futuro!”. Además, estados como Arizona y Texas, feudos claramente republicanos, podrían convertirse en las próximas décadas en estados con opciones para los demócratas. “Los latinos en Arizona todavía son un gigante dormido porque
no se han movilizado las bases ciudadanas”,mantuvo el profesor
de la Universidad del Estado de Arizona Rodolfo Espino.
EFE Ellatinoonline.com
El exasistente del presidente, Barack Obama, para América Latina Dan Restrepo. EFE/Archivo
06
Educación
Diciembre 14 al 20 de 2012
El Latino - San Diego
Banquete de hambruna 2012 Estudiantes de la Universidad Estatal de San Marcos instruyen sobre hambruna El pasado 5 de diciembre en la Universidad Estatal de San Marcos, estudiantes de la clase de Estudios de la mujer 445 organizaron el Banquete de Hambruna 2012, donde el principal propósito fue instruir al público sobre la necesidad tan grande que existe en el mundo de mejor proporción de los alimentos. El evento, en una forma interactiva, mostró la diferencia en clase y la cantidad de gente que pasa hambres en forma cotidiana. A los que asistieron al evento se les dividió en tres categorías: clase alta, media y baja (bajo pobreza); fueron divididos en representa-
ción al mundo, la clase alta representaba el 15% que existe en e l mundo, con ingresos anuales de $12,000 o más, la clase media siendo el 35% de la población con ingresos de alrededor de $987 y la clase baja, representando al 50% de la gente en el mundo con ingresos de aproximadamente $2.7 por día. Por lo tanto, la comida, igualmente fue dividida en representación a esto. A los que fueron categorizados de clase alta se les sirvió como si estuvieran en un restaurante de alta calidad, por meseros, con aperitivo, platillo y postre. A la clase media se le sentó en mesas
Estas son las porciones que se repartieron para la clase baja. Con diferencias entre mujeres y hombres.
regulares y sillas plegables, y se les sirvió una porción mediana de arroz y frijoles.Y a la clase baja, se les sentó en el piso y se les dio una proporción promedio de lo que la gente comió diariamente en esta categoría, un pequeño plato de arroz y agua. Con esto, los estudiantes buscaron crear conciencia en aquellos que estuvieron en el evento, y así esperan, que la gente pueda en estas épocas tan especiales ayudar a esta gente necesitada con donaciones o siendo voluntarios. Sayori Coronado Ellatinoonline.com
La clase baja comió su poca ración en el piso.
¡Destacan como oradores! Los estudiantes con su reconocimiento
Por su habilidad para la comunicación y la persuasión oral, estudiantes de Juarez-Lincoln Elementary, Adrián Hernández quien junto a Denise Casas, Savannah Griego, Adriana Real y Harmony Sison (aparecen de Izq. a Der.) , recibieron un reconocimiento de la presidenta de la junta Pamela Smith (al centro en la gráfica). Año con año, todas las escuelas del Distrito Escolar de Primarias de Chula
Vista realizan una presentación oral o un reporte escrito acerca de los temas de demografía (población), progresos en sus evaluaciones, e indicadores sobre rendimiento escolar, así como acciones futuras a realizar. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
El Latino - San Diego
Diciembre 14 al 20 de 2012
07
08
Educación
Diciembre 14 al 20 de 2012
El Latino - San Diego
Aprendiendo inglés con Thomas Thomas Williams Especial para El Latino
Verbos irregulares: El pasado simple y el participio pasado
El conocimiento de los verbos es muy importante porque un verbo es necesario para formar una frase completa junto con un sujeto. Los verbos constituyen una gran parte de los errores cometidos por estudiantes y por lo tanto querría repasar los verbos irregulares en el pasado simple y el participio pasado. Un verbo tiene cuatro partes principales. Las cuales son: 1. tercera persona singular – forma “s” 2. participio presente – forma “ing” 3. participio pasado – forma “ed” 4. pasado simple – forma “ed” Las formas tercera persona singular “s” y participio presente “ing” no tienen formas irregulares y siempre terminan en “s” o “ing”, respectivamente. El problema es con el pasado simple y el participio pasado. Si el verbo es regular, el verbo en cada forma terminará en “ed”. Por ejemplo, “work” (trabajar), “talk” (hablar), y “live” (vivir) son verbos regulares porque las dos formas terminan en “ed”. “Work” cambia a worked, “talk” cambia a talked y “live” cambia a lived en el pasado simple y el participio pasado. Ve los ejemplos en A y B. A. pasado simple – Yesterday, I worked at the store with my brother. (Ayer, trabajé en la tienda con mi hermano.) He talked to his boss last week. (Le habló a su jefe la semana pasada.) We lived in New York for six years. (Vivimos en Nueva York durante seis años.) B. participio pasado – I have worked at the store with my brother. (He trabajado en la tienda con mi hermano.) He has talked to his boss. (Le ha hablado a su jefe.) We have lived in New York. (Hemos vivido en Nueva York.) Como puedes ver, los verbos regulares son iguales en las dos formas, pero hay situaciones distintas para el uso de cada forma. Lo que tienes que saber primero son las formas de los verbos irregulares. Un verbo es irregular si por lo menos una de las dos formas no termina en “ed”. Esto quiere decir que el verbo puede
ser el mismo en las dos formas o completamente diferente. El pasado simple es usado para expresar una acción que terminó en el pasado y no tiene ninguna conexión al presente. En lugar de dar una larga explicación, podemos decir que cuando usas el pretérito en español (por ejemplo: hablé, hablaste, habló, hablamos, hablaron) puedes usar el pasado simple el cual termina en “ed” o una forma irregular. El participio pasado es usado en muchos casos distintos. La situación más común es con el presente perfecto y como el simple pasado, puedes usarlo en las mismas situaciones como en español con pocas excepciones. El participio pasado en español termina en “ado” o “ido” (por ejemplo: hablado, comido, jugado), mientras en ingles es “ed” o una forma irregular. He proveído algunos de los verbos irregulares más comunes con unos cuantos ejercicios. Hay que escoger entre el pasado simple o el participio pasado usando el verbo en la forma adecuada. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
Have you ___________ (see) my keys? I __________ (put) them in the draw last night. We have not _________ (be) to New York since 2005. We _________ (go) to New York in 2007. He finally __________ (buy) a new car. They have never __________ (buy) a new car. I have not __________(sleep) in two days. All the teachers were __________(give) a pay raise. I __________ (give) it to him yesterday. Who _________ (be) at the party last night?
verbo pasado simple participio pasado become (hacerse) became become be (ser/estar) was(I,he,she,it), were(we,you,they) been buy (comprar) bought bought cut (cortar) cut cut drive (conducir) drove driven go (ir) went gone make (hacer) made made read (leer) read read sit (sentarse) sat sat take (tomar) took taken write (escribir) wrote written
answers: 1) seen 2) put 3) gone 4) went 5) bought 6) bought 7) slept 8) given 9) gave 10) was Persistence overcomes resistance! Thomas
Al día
El Latino - San Diego
Diciembre 14 al 20 de 2012
09
Se mantuvo en el 10 % en noviembre El índice de desempleo entre los hispanos
El índice de desempleo entre los hispanos se mantuvo en noviembre pasado en el 10 %, cuando el índice entre la población en general bajó dos décimas al 7,7 %, según informó el Departamento de Trabajo. Según las cifras del Gobierno, la fuerza laboral hispana se redujo en 43.000 personas hasta alcanzar los 24,587 millones. En el mismo período, la cifra de hispanos desempleados bajó de 2,46 millones a 2,44 millones, indicó el Gobierno. El índice general de desempleo en EE.UU. en noviembre fue el más bajo en cuatro años, y en ese mes la economía tuvo una ganancia neta de 146.000 empleos superando las expectativas de los expertos. Pero la baja del índice de desempleo refleja el hecho de que en noviembre unas 350.000 personas abandonaron la fuerza laboral. “El informe de noviembre significa que hemos tenido 33 meses consecutivos de crecimiento del empleo en el sector privado que
suman casi 5,6 millones de puestos”, señaló en una declaración la secretaria de Trabajo, Hilda Solís. “En lo que va del año hemos creado un promedio de 154.000 empleos en el sector privado cada mes”,añadió. Cuando el presidente, Barack Obama, llegó a la Casa Blanca, en enero de 2009, la economía, en recesión, perdía más de 700.000 empleos por mes y antes de que terminara la recesión, en junio de 2009, se habían perdido 8,4 millones de empleos. Solís señaló que, “si bien el huracán Sandy no afectó a la tasa de desempleo, sí resultó en que 1,5 millones de personas experimentaran algún tipo de trastorno en el empleo”. Después de su arribo a las costas del nordeste del país el 29 de octubre, Sandy dejó unos ocho millones de hogares y negocios sin energía eléctrica por varios días. Las cifras del Departamento de Trabajo muestran que los 26 condados designados como áreas de desastre mayor tras la
tormenta tenían un promedio de 527 participantes en la fuerza laboral por kilómetro cuadrado, casi 30 veces más que la densidad promedio de la fuerza laboral en todo el país. La mayoría de los analistas esperaban que el índice de desempleo subiera del 7,9 % en octubre al 8 %, en parte como resultado del impacto del ciclón Sandy, y había calculado una ganancia neta de unos 85.000 puestos de trabajo. En el mes pasado el sector privado tuvo una ganancia neta de 147.000 empleos, superando la expectativa de los analistas que habían calculado un incremento de unos 90.000 puestos de trabajo. En el sector de servicios, noviembre vio una ganancia neta de 169.000 puestos en tanto que en la construcción se perdieron 20.000 trabajos. El ritmo de contratación de trabajadores sigue limitado por las preocupaciones de los empresarios acerca de la posible crisis fiscal a fin de año, cuando podrían
coincidir el final de recortes de impuestos, cortes en los gastos del Gobierno federal y el fin del subsidio por desempleo para más de tres millones de personas. A menos que Obama y el Congreso -donde los republicanos tienen mayoría en la Cámara de Representantes- lleguen a un pacto, el llamado “precipicio fis-
cal” pondrá en marcha el corte de más de 600.000 millones de dólares en gastos del Gobierno durante el año próximo. En noviembre, el sector fabril perdió 7.000 empleos y hubo reducciones del empleo también en el procesamiento de alimentos y químicos, en contraste con las ganancias en las fábricas de vehículos automotores.
La reactivación de las compras de vehículos automotores tras el ciclón Sandy al parecer siguen estimulando el empleo y la industria alcanzó en noviembre una tasa anual de ventas de 15,5 millones de unidades. EFE Ellatinoonline.com
La nicaragüense Rosario Noguera prepara la ropa en la lavendería Royal Garment, en Miami.
10
Al día
Diciembre 14 al 20 de 2012
El Latino - San Diego
PUBLIREPORTAJE
Honestidad y protección familiar Esencia de “Compadre Insurance Services” SAN DIEGO.- Para Enoc Israel Herrera la clave para el éxito de los negocios hispanos radica en que se administren con honestidad y siempre pensando en la protección de la familia. Esta fue la filosofía con la que
nació Compadre Insurance Services, sucursal ubicada en 3380, Suite B, de El Cajón Boulevard en San Diego, y que este 1 de diciembre cumplió su primer aniversario de inicio de operaciones. En entrevista con El Latino el jo-
ven empresario recuerda que el compadre representa esa figura de protección y apoyo a la familia, y es la misma que sustenta a esta compañía aseguradora. Luego de expresar su satisfacción por la gran motivación que
le ha dado su hijo Enoc Nataniel Jr., de apenas 1 año de edad, su esposa Liliana y sus padres Genaro e Irma Herrera, dijo que en lo personal se esmera porque sus clientes entiendan claramente qué está cubriendo el seguro y cuáles son sus coberturas. Enoc Israel se mostró agradecido por lo que Dios le ha dado y dijo que su padre siempre le ha aconsejado que “todo lo que haga, lo haga bien” y con hon-
radez. Recordó que el 1 julio de este año, Compadre Insurance Services abrió una sucursal en Spring Valley y proyecta ampliar oficinas a las ciudades de Chula Vista y Escondido y eventualmente, a otras comunidades del Condado de San Diego. Al señalar que la compañía se especializa en seguros de auto, casa y comercio, indicó que el objetivo primordial es poder ayudar al cliente, ofreciéndoles
precios razonables con pagos flexibles. Una ventaja particular de Compadre Insurance Services, resaltó Enoc Israel, es que se habla español y se entiende a los hispanos, e invitó a los lectores a que le llamen o le escriban, para orientación o cita, sin compromiso, al (619) 795-2743 o al correo: compadre.insurance. services@gmail.com.
“ Where you feel like family” (Donde te sientes como en familia), lema de la compañía. Enoc Israel ofrece información al cliente Ben Saucedo.
El Latino - San Diego
Al Día
Diciembre 14 al 20 de 2012
11
VIENE DE PORTADA...
No deportaciones El mejor regalo de Navidad, piden niños Muchos niños en EE.UU, elaboran para esta Navidad sus listas de regalos para “Santa” o el Niño Dios, pero Eliza Morales y Anthony Hoz-Peña tienen un solo deseo: un cese a las deportaciones y la separación de sus familias. Morales, de 19 años, y Hoz-Peña, de 12, figurarán entre decenas de niños y adolescentes que entregarán al Congreso unas 10.000 cartas para pedir, como deseo navideño, que Estados Unidos cese el quebranto de la comunidad inmigrante. Mientras la mayoría de los niños en EE.UU. pasan su infancia entre juguetes, paseos y deberes en el colegio, Morales y Hoz-Peña han tenido que sufrir la ausencia de su madre o su padre porque Inmigración los ha deportado o detenido, respectivamente, por no tener “papeles”. Morales nació en Los Ángeles (California) y su madre fue deportada en 2008 mientras iba a recogerla del colegio. No supo de su madre hasta que ésta la llamó desde Tijuana (México), a donde fue deportada. “No hay sentimiento que se compare con lo que sentí esa noche más que la muerte. Me sentí completamente sola y vacía”, cuenta Eliza en una de las cartas que serán entregadas. Hoz-Peña nació en Florida y en su carta describe el miedo y la tristeza que sintió cuando sus hermanos le avisaron que su padre fue trasladado a una cárcel hace nueve meses. “Me hace falta su beso antes de ir al colegio, comer juntos o salir a pasear como familia. No es justo que ustedes, los congresistas, pueden ver a sus hijos a diario y yo solo veo a mi padre cada 15 días, si es que tengo suerte de conseguir verlo porque la cárcel está muy lejos, en otro condado”, escribe el niño. Las historias de estos niños no son aisladas: según un informe de marzo pasado de la propia Oficina de Inmigración y Aduanas (ICE, en inglés), 46.686 padres indocumentados con al menos un hijo nacido en EE.UU. fueron deportados en la primera mitad de 2011. Para grupos pro-inmigrantes, como el Servicio Luterano de Inmigración y Refugiados, la crisis humanitaria desatada por las deportaciones contraviene la imagen de EE.UU. como un país que honra los valores familiares, porque el sistema migratorio está fragmentando a las familias de los indocumentados. En enero pasado, un informe del Centro de Investigaciones Aplicadas, acertadamente titulado
“Familias quebrantadas”,señaló que más de 5.100 hijos nacidos en EE.UU. de indocumentados han ido a parar a hogares temporales (“foster care”) tras la deportación de sus padres. Ese informe vaticinó que al menos 15.000 niños adicionales podrían ir a parar a esos hogares -que en EE.UU. suelen ser un peldaño previo a la adopción-, en los próximos cinco años. Según el Centro, alrededor de 5,5 millones de niños nacidos en EE.UU. tienen uno o ambos padres “sin papeles”. En 2011, ICE anunció una revisión nacional de casos pendientes ante tribunales de Inmigración para determinar a cuáles daría prioridad para la deportación. Pero eso de poco sirve para buena parte de los indocumentados: para que se suspenda su deportación, tienen que demostrar que llevan una larga presencia en el país y que han establecido vínculos y contribuciones convincentes a Estados Unidos. Es un listón muy alto para personas que, debido a su condición de indocumentados, prefieren permanecer “por debajo del radar” de las autoridades. Para Mariana Viturro, subdirectora de la Alianza Nacional de Trabajadoras del Hogar, estos casos demuestran la urgencia de una reforma migratoria integral en 2013. “Las opciones para los niños nacidos en EE.UU. de padres indocumentados son pocas. Si no tienen un familiar que los cuide o un guardián legal, terminan en ‘foster care’, y eso les causa un trama muy fuerte, les afecta en el colegio, en todo”, dijo a Efe Viturro. Para María de Los Angeles Torres, directora y profesora de Estudios Latinoamericanos de la Universidad de Illinois en Chicago, el Gobierno de Washington haría bien en no repetir errores de siglos pasados, en los que miles de niños estadounidenses fueron separados de sus familias, por problemas de pobreza o del entorno familiar. La familia es un elemento sagrado de la sociedad estadounidense -al menos así dicen los políticos en época electoral- y, en esta Navidad, el Congreso debe atender el reclamo de los jóvenes que en esas 10.000 cartas piden la unificación de sus familias. EFE Ellatinoonline.com
El niño Diego Andrade muestra un cartel que dibujó donde defiende la importancia del problema migratorio.
12
Al Día
Diciembre 14 al 20 de 2012
El Latino - San Diego
Investigar incidentes Demandan organizaciones activistas de SD y AZ ante legisladores federales WASHINGTON, D.C.- Una delegación integrada por líderes activistas locales demandó que se investiguen crímenes y abusos cometidos en contra de civiles en incidentes que involucran a agentes comisionados en la vi-
gilancia de la frontera Estados Unidos- México. La delegación también incluye a voceros de organizaciones de defensa de derechos humanos de Arizona, y hasta ahora –se anticipó- se han entrevistado y de-
El tema de los incidentes fronterizos planteados por los activistas locales a los legisladores.
jado mensajes en las representaciones de legisladores federales demócratas. Entre las oficinas visitadas en Washington D.C., se indicó, destacan la del presidente de la Subcomisión de Inmigración, Charles
E. Shumer (D-New York), Robert Menéndez (D-New Jersey), Patrick Leía (D-Vermont) y Dick Durban (D-Illinois). Además de los legisladores arriba mencionados, la agenda de visita incluyó a los representantes por California, Zoe Lofgren y Xavier Becerra. Ricardo Favela, contacto para la prensa, adelantó que de hecho esta reunión se da en el contexto del inicio de las pláticas sobre reforma de inmigración en el Congreso estadounidense. En este sentido, se trata de una presión para que se realice una investigación exhaustiva sobre los incidentes
fronterizos. Entre los asuntos pendientes en la agenda de los activistas destaca el reciente caso en el que perdió la vida de Valerie Munique Tachiquin, en Chula Vista, y como un tema rezagado el del inmigrante Anastasio Hernández Rojas, por lo que hace a la frontera San Diego-Tijuana. Valerie pereció a consecuencia de balas disparadas por un agente en un hecho que aún no está del todo claro; mientras que Hernández Rojas fue sometido con uso de un arma ‘tyser’, causándole daño cerebral irreversible y el cual le costó la vida. Por lo que hace al estado de Arizona, agentes especiales de la Oficina Federal de Investigaciones (FBI), confirmaron que esta corporación federal se encuentra a cargo de un reciente incidente ocurrido al suroeste de la ciudad de Tucson, y donde perdió la vida un inmigrante mexicano.
De acuerdo con un vocero de la patrulla fronteriza, el incidente se registró cuando “uno de sus agentes encontró a un grupo de personas que habían cruzado la frontera en forma ilegal”. El vocero aseguró que cuando los agentes procedían a arrestar a estas personas, se dio un forcejeó, que obligó a que uno de ellos dispara, perdiendo la vida uno de los civiles. El grupo está formado por los activistas Christian Ramírez, de Southern Border Communities Coalition (SBCC), Pedro Ríos, director para U.S. Mexico Border Programa y American Friends Services Committee, San Diego, Randy Mayer (de Arizona-Sonora Border Coalition) y Mike Wilson, director de Políticas de la organización Border Action Network. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
El Latino - San Diego
Al Día
Diciembre 14 al 20 de 2012
13
Oponen a recortes En programas de salud y Seguro Social SAN DIEGO.- Un grupo de trabajadores de San Diego se manifestaron la noche del lunes 10 de diciembre en contra de los recortes a los servicios del seguro social y los programas de Medicaid y Medicare. La expresión pública la hicieron los trabajadores –quienes laboran en diversos ramos de actividad- con velas, en el centro de la ciudad de San Diego, frente a la oficina de la senadora demócrata por California, Dianne Feinstein. Los manifestantes demandaron a través de cartelones y en voz de Lorena González, de San Diego Imperial Labor County Council que se ponga fin a los recortes en los servicios de salud, y se grave con más impuestos a los más ricos.
Durante la vigilia se puso de manifiesto que desde la elección del 6 de noviembre a la fecha, familias de trabajadores de San Diego se han expresado contra la reducción de beneficios en clínicas de salud, oficinas de la Administración del Seguro Social, sitios de construcción y edificios de la comunidad. Se busca defender los regímenes de seguridad social y los programas de salud, y que no sean afectados por la llamada crisis fiscal del presupuesto, que amenaza a muchas familias latinas, particularmente las de bajos ingresos. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
Los trabajadores durante la vigilia.
Republicanos piden a Obama recortes “específicos” WASHINGTON.- El líder de los republicanos en el Congreso, John Boehner, pidió al presidente de EE.UU., Barack Obama, que ofrezca recortes “específicos” de gastos para reducir el déficit y evitar el “abismo fiscal”, y lo culpó de la lentitud con la que se están llevando a cabo las negociaciones. “¿Dónde están los recortes de gastos del presidente?”,preguntó irónico Boehner durante un breve discurso en el Congreso. Según Boehner, que preside la Cámara de Representantes, “en este momento el pueblo estadounidense tiene que estar preguntándose: ¿cuándo el presidente se va a tomar esto (el “abismo fiscal”) en serio?”. Como “abismo fiscal” se ha denominado a la combinación del alza generalizada de impuestos y los recortes del gasto público pactados en 2011 para reducir el abultado déficit que entrará en vigor en enero si la Casa Blanca y los republicanos no logran antes un acuerdo. El principal punto de desacuerdo en las negociaciones es la subida de impuestos para el 2 % de
los ciudadanos más adinerados. Obama defiende esa subida como fundamental para aumentar los ingresos del Gobierno, pero los republicanos se oponen y exigen que las exenciones impositivas generales aprobadas durante el mandato de George W. Bush se prorroguen para todos los ciudadanos, no solo para los hogares que ingresan menos de 250.000 dólares anuales. Los republicanos quieren llevar el debate hacia el recorte de gastos y algunos están abiertos a aceptar el aumento de impuestos para las rentas más altas, siempre que Obama haga concesiones en lo que se refiere a reducciones en programas de ayuda social. “Cuanto más tiempo pasa con la Casa Blanca caminando lento en este proceso, más cerca está nuestra economía del abismo fiscal”,advirtió Boehner. Por su parte, el director de comunicaciones de la Casa Blanca, Dan Pfeiffer, respondió a Boehner en Twitter y sostuvo que la “ironía” es que la propuesta de Obama sí contiene recortes de gastos “muy específicos”, frente al “casi
ninguno” del plan republicano. El portavoz de la Casa Blanca, Jay Carney, recordó poco después en su rueda de prensa diaria que el presidente ya presentó en 2011 un plan específico con recortes de gastos para reducir el abultado déficit. Carney también comentó que Obama está dispuesto a tomar “decisiones duras” sobre el recorte del gasto público para alcanzar un acuerdo, pero agregó que son los republicanos los que deben hacer una propuesta concreta al respecto. La oferta republicana incluye una subida de los ingresos federales de 800.000 millones de dólares a través de la supresión de exenciones y deducciones, frente a los 1,6 billones planteados por Obama. Además, los republicanos plantean un recorte de 600.000 millones en programas de seguridad social en los próximos diez años, en contraste con los 350.000 millones del plan gubernamental. EFE Ellatinoonline.com
14
Al Día
Diciembre 14 al 20 de 2012
El Latino - San Diego
119 casos en lo que va del año El 2012 bate el récord de periodistas muertos Un total de 119 periodistas han muerto en lo que va del año en el mundo en el cumplimiento de su trabajo, la cifra más alta desde
que en 1999 el Instituto Internacional de Prensa (IPI) comenzara con su recuento, informó hoy en Viena este organismo.
El IPI difundió estas cifras durante un debate en Viena organizado por esta asociación de editores de prensa y por el Servicio de Información de Naciones Unidas. El conflicto sirio es el que más vidas de informadores se ha cobrado, con un total de 36, mientras que 16 periodistas han muerto en Somalia, donde nadie ha sido juzgado por estas muertes. México, Pakistán y Filipinas también siguen siendo sitios en los que ejercer el periodismo implica graves riesgos. En México han muerto en lo que va del año siete periodistas, cinco de ellos en el Estado de Veracruz, la región más peligrosa para los representantes de la prensa. Según Frank La Rue, relator especial de la ONU para la protección de la libertad de prensa, se
ha producido un empeoramiento de las condiciones de seguridad para los periodistas, especialmente en zonas donde hay conflictos no declarados, como precisamente México. “Cualquier ataque contra los medios debería ser considerado un ataque contra la propia democracia”, comentó por su parte durante el debate Roland Bless, asesor en libertad de prensa en la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa. Durante la discusión también salió a relucir la necesidad de proteger a activistas mediáticos, blogueros y “periodistas ciudadanos” que el algunos casos, como en Siria, sustituyen incluso a los informadores tradicionales. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
Filner: Skate se puede El nuevo alcalde construirá parques de recreación en City Heights El nuevo alcalde de San Diego, Bob Filner, llamó a su presentación, el pasado jueves, en un parque para patinadores de City Heights, como una de sus primeros actos oficiales en su mandato. “Acabo de ser elegido por el pueblo de la localidad, quienes estaban cansados de no obtener lo que se merecían, mientras que el Centro de San Diego obtenía cientos de millones de dólares, vamos a cambiar esto”, comentó Filner a un grupo mayoritariamente adolescente. “Vamos a traer cosas que esta comunidad merece y porque no, comenzar con un parque para patinadores(skaters)”. Los patinadores del rededor, han comentado en varias ocasiones que necesitan un lugar oficial para practicar, citando como compañeros han sido atropellados por carros mientras patinaban por la densa y urbana vecindad. También dijeron que un parque de patinaje, ayudara a llenar ese vació en la sociedad. Organizadores jóvenes y adultos, han identificado tres ubicaciones para los patinadores(skaters), todas en
posesión del gobierno: 1.- un mini parque, pendiente en su desarrollo, en la avenida Central, 2.- un lote baldío en el parque De la Cruz, en la calle Landis, 3.- en el recinto YMCA de la Familia Copley, el cual YMCA puede desocupar una vez que encuentren un lugar cercano y mas grande para moverse. “¿Adivinen que?, soy el alcalde de esta ciudad”, comentó Filner después de mostrar sus pulgares en modo positivo hacia los jóvenes, por seleccionar propiedades gubernamentales. “Puedo trabajar contigo para asegurarnos que obtengas ese sitio.” “Contamos con un presupuesto de 3 billones de dólares para la ciudad de San Diego”, añadió Filner.“Es mucho dinero, así que si no podemos encontrar el dinero necesario debemos empacar, porque podemos hacerlo”. Para finalizar, Filner lideró a los jóvenes para ovacionar en coro, “Skate se puede”, tratando de conmemorar la versión de Si se puede de las porras latinas, iniciada por el activista Cesar Chavez y utilizada desde entonces por candidatos políticos y sus partidiarios.
Scout Reese, asistente anterior de la directiva para los parques y las recreaciones, le comentó a Tom Funge del canal KPBS, que parques completos para skaters con facilidades y empleados podrían costar hasta $5.5 millones. Un parque grande de patinaje callejero en Logan
Heights costó $1.4 millones en el 2004. El grupo a cargo en City Heights esta buscando reducir el costo del proyecto al crearlos cerca de lugares en existencia. Por Megan Burks Speak City Heights
Jorge Robles, mostrando sus habilidades. Foto por Phuc Nguyen.
Vista de la calle donde fue encontrado muerto Ramón Abel López Aguilar, de 53 años, periodista, fotógrafo y director del portal de noticias en Internet “Tijuana Informativo”, quien fue asesinado el 15 de octubre de 2012, en Tijuana, estado de Baja California (México).
Al Día
El Latino - San Diego
Diciembre 14 al 20 de 2012
15
PUBLIREPORTAJE
Palomar Dental Group Celebrando un año de nueva administración Palomar Dental Group es una oficina dental con una personalidad única, su estilo de trabajo transmite su profesionalismo y compromiso que en cada visita hacen a sus pacientes. Confían en que en sus instalaciones encontrara bienestar, a través de sus excelentes tratamientos, cuidados y servicios, cada uno de calidad y con los mejores productos. El compromiso con la salud bucal de sus pacientes esta fundamentada en los tratamientos oportunos y correctos para cada paciente, en cada una de sus visitas, a través de una excelente calidad humana y de servicio, considerando expectativas, actitudes y productos cada vez mejores para ofrecer siempre la eficacia necesaria para un cuidado dental bajo los estrictos estándares de esterilización. Desde diciembre del 2011, Pa-
lomar Dental Group está bajo nueva administración, donde la doctora Alejandra M. Sánchez atiende personalmente a cada uno de los pacientes. Pero más que solo atenderlos, busca educarlos y orientarlos, enseñándoles sobre la importancia de la prevención y cuidado cotidiano, que les traerá menos complicaciones en el futuro. Su prioridad es ayudar a la gente a comprender su salud bucal, por lo cual asegura que sus precios sean accesibles para todos. A diferencia de muchos consultorios, Palomar Dental Group toma en consideración la situación económica de cada persona y cuenta con diferentes formas de pagos, como, sistema de financiamiento y aceptan casi todos los tipos de aseguranzas. Para Palomar Dental Group, es un orgullo estar celebrando un año de nueva administración donde su misión a sido proveer
a los pacientes con los mejores servicios de salud bucal en un ambiente agradable, a través de una experiencia excepcional para el paciente. El consultorio se encuentra en una ubicación muy accesible ya que se encuentran frente al Trolley de la Palomar. La doctora Alejandra M. Sánchez como su personal son 100% bilingües y están disponibles para contestar cualquier duda. Palomar Dental
Palomar Dental Group cuenta con una gran ubicación frente al Trolley de la Palomar.
Group se encuentra en el 664 Palomar St., Suite 1103, Chula Vista, CA. 91911. Si desea más información comuníquese al: (619) 429-3948.
Doctora Alejandra M. Sanchez y el personal de Palomar Dental Group.
16
A l D ía
Diciembre 14 al 20 de 2012
El Latino - San Diego
Una muerte inesperada Un Reality show a punto de estrenarse, el tour de su doble álbum Joyas Prestadas con conciertos agotados, su aparición semanal como juez en el show La Voz México, son algunos proyectos que La Diva de la Banda llevaba a cabo antes de trágica muerte. Su repentino fallecimiento, hace que los críticos comparen la muerte de Rivera con la de Selena, una artista que en la cima de su carrera, se la lleva la muerte. Con más discos vendidos que la mundialmente famosa JLO, Jenni consiguió premiaciones por la venta de más de 15 millones de discos. 6 de sus compañeros, incluyendo su abogado y manejador personal, fallecieron de inmediato en el accidente del domingo, alrededor de las 3:30 a.m., en la ciudad de Iturbide, Nuevo León. El avión, perteneciente a una compañía de Las Vegas, Nevada, tiene un historial de mal funcionamiento desde los últimos 5 años, pero desde su salida en Houston no provocó irregularidades entre los pasajeros hasta estrellarse luego de salir de Monterrey, alrededor de las 3:15 a.m. Se ha encontrado la licencia de la cantante y de uno de los pilotos, al igual que vestidos y restos irreconocibles, como lo dice su padre, Pedro Rivera, para lo cual se realizarás pruebas de ADN para confirmar que se trata del cuerpo de Jenni. La autoridad aérea estadounidense, Terry Williams de NTSB mencionó en un comunicado ``No es nuestra investigación y sólo proporcionaremos asistencia técnica a las autoridades mexicanas’’. Por
su parte, la investigación mexicana ha confirmado “Siete personas a bordo resultaron heridos fatalmente, no hay nada reconocible, no hay sobrevivientes”. Su último día de vida Feliz por haber agotado las entradas en su concierto regio, Jenni, por vez primera, invitó a su equipo de producción del reality show I Love Jenni a Monterrey, quienes grabaron cada momento del último día de vida de la cantante californiana. La prensa y seguidores se preguntan si la producción mostrará imágenes de la Diva antes de morir. En la conferencia de prensa del sábado, Jenni comentó “No soy diferente a cualquier otra latina, pero peor cosas me han pasado, pero siempre me levanto”, sin embargo, ella reiteraba como se encontraba en el mejor momento de su carrera y se sentía bendecida de seguir aquí, sin imaginarse lo que pasaría 7 horas mas tarde. Los muchos rumores sobre el misterioso accidente de avión, hacen que la investigación siga abierta acerca de la causa. El sábado a las 2 de la tarde, la declaración oficial por autoridades mexicanas fue “No hay sobrevivientes”. La familia Rivera Los 4 hermanos de la cantante y su padre, el señor Pedro Rivera, se reunieron en su hogar de Los Ángeles, donde miles de fanáticos los esperaban, haciendo velación en nombre de Jenni. Mientras que la familia Rivera se divide ante el
Rebecca Castrejón Ellatinoonline.com
aceptar o no la muerte de Jenni, el padre de la cantante, está esperando que sus restos se encuentren para reclamarlos. La noche del domingo, aceptó su muerte junto a su hijo mayor, el pastor de igual nombre. Pedro Rivera, su hermano y pastor, se mantuvo al lado de su padre, Lupillo Rivera arribó con ojos llorosos y sus cinco hijos aun niegan la muerte de su madre. Su hijo menor, ha sido muy activo en su cuenta de Twitter, de aceptar su muerte a negarla, diciendo que todavía está viva, anuncio que está tratando de salvarla. Una comunidad de Fans Jenni era juez de la versión mexicana de The Voice, después de la horrible noticia de la aglomeración del avión, sus seguidores sintonizaron el show para mirar una silla vacía donde antes cedía la cantante. La Televisora dejó 2 horas de especial en su nombre, transmitida en vivo para conmemorar a una de las mayores personalidades en la música regional mexicana.
El adiós a Jenni Rivera Miles de seguidores de la cantante hispana Jenni Rivera, considerada una de las artistas femeninas más importantes de la música regional mexicana, lloran su trágica muerte ocurrida en un accidente aéreo en el norte de México. Familia de artistas Era hermana del reconocido cantante Lupillo y su padre, Pedro, es cantante y productor Era madre de 5 hijos y fue esposa del exjugador de béisbol Esteban Loaiza Trayectoria musical
Primer álbum: "Reina de reinas" más de
Último álbum: "Joyas prestadas: Pop" Premios:
22 6 3
millones de discos vendidos
Billboard latinos
Lo Nuestro
Era entrenadora en el famoso concurso musical “La Voz… México” En el cine Actuó en la película "Filly Brown", al lado del reconocido actor Edward James Olmos
"La Diva de la Banda" (43 años) Nació en Long Beach (C alifornia, EE.UU.), en 1969
Trágico accidente Rivera y otras 6 personas murieron este 9 de diciembre cuando el avión en el que viajaban se estrelló en el municipio de Iturbide (estado de Nuevo León)”
A l D ía
El Latino - San Diego
Nueva licencia de conducir Impulsan asambleístas con iniciativa SACRAMENTO.- La iniciativa AB17, que de ser aprobada por la Asamblea de California, permitirá la emisión de una licencia de conducir mejorada por el DMV, con la tecnología apropiada para cruzar por las garitas Estados UnidosMéxico, fue presentada por varios asambleístas estatales. La iniciativa fue presentada en coautoría por los asambleístas Ben Hueso (D-San Diego) y presidente de la Comisión de Desarrollo Económico, Daswilliams Bonnir Lowenthal, presidente del Comité de Transporte y el asambleísta californiano, Luis Alejo. En declaraciones exclusivas para El Latino, adelantó que tiene mucha confianza en que la iniciativa será aprobada por el voto de los asambleístas y el senado de California, y de confirmarse, el documento estaría listo para el 2014. El legislador, quien por mucho tiempo presidió el Concilio de la ciudad de San Diego, manifestó que la expedición de este nuevo documento para residentes lega-
les y ciudadanos, estaría dotado de los elementos de seguridad que permitiría la agilización del tránsito de vehículos por las puertas de entrada a California. Ben Hueso ha realizado varias visitas –de carácter oficial y ex-
traoficial- a Baja California y otros estados de México, buscando promover el intercambio comercial con el estado de California. En este sentido adelantó que ya ha tenido comunicación con legisladores mexicanos como Jaime
Bonilla Valdez, presidente de la Comisión de la Frontera Norte de la Cámara de Diputados. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
El asambleísta Ben Hueso presentó la iniciativa.
Diciembre 14 al 20 de 2012
17
Más de 12.000 niños desaparecieron WASHIGTON.- Más de 12.000 menores de 18 años fueron reportados como “niños desaparecidos” en 2012 en EE.UU., en su mayoría -casi 10.000-, tras haber huido de casa, ya fuese por voluntad propia, normalmente escapando de una situación familiar “crítica”, o instigados por terceros. Tras los huidos de casa (9.527 niños), el segundo motivo más habitual fue el rapto por parte de familiares o conocidos cercanos del menor de edad, con 1.904 casos, muy lejos de la tercera y la cuarta causa, los niños perdidos por causas desconocidas (332) y los secuestrados por desconocidos (134). Estos datos fueron dados a conocer por el Centro Nacional para Niños Desaparecidos y Explotados en Alexandria (Virginia), en una rueda de prensa en la que se puso especial énfasis en la importancia que tienen los medios de comunicación para tratar de esclarecer y solucionar muchos de los casos. “Hay que sacar las informa-
ciones a la luz en el menor tiempo posible y llegando al mayor público posible”, indicó el vicepresidente y responsable del área de Comunicación de la organización, Avery Mann, quien apuntó que “la prensa es una herramienta básica para lograr ese objetivo”. “La atención mediática es fundamental para lograr que los niños desaparecidos vuelvan a casa, como demuestra el hecho de que en aquellos pocos casos en los que se logra un seguimiento, los resultados acostumbran a ser positivos”, indicó. La organización con sede en Virginia ofrece un teléfono de emergencias operativo las 24 horas del día mediante la línea 1-800-THE LOST, en el que 26 operadores atienden más de 500 llamadas al día, fundamentalmente en español e inglés, provenientes tanto de padres, como de autoridades y miembros de la comunidad. EFE Ellatinoonline.com
18
Diciembre 14 al 20 de 2012
Opiniones
Reforma migratoria: se buscan verdaderos líderes, senador Rubio WASHINGTON, DC - Cuando el río suena, piedras trae. Ya es público que un grupo bipartidista de ocho senadores negocia un plan de reforma migratoria amplia y que la administración de Barack Obama iniciará una agresiva ofensiva para impulsar dicha reforma en el Congreso y en el país, contrario a cuatro años atrás cuando la promesa de campaña se hizo sal y agua. Qué diferencia hacen los resultados de una sola elección. La estelar participación de los votantes latinos en las elecciones del 6 de noviembre movió la aguja como no lo han hecho años de cabildeo. Ese más de 71% de votantes latinos que prefirieron a Obama sobre el republicano Mitt Romney ha enviado un claro mensaje a los dos partidos políticos. Para los demócratas, que los votantes latinos respondieron positivamente a la decisión de Obama de amparar administrativamente de la deportación a los Soñadores pero que esperan que la cuenta pendiente se haga realidad en el siguiente cuatrienio con una vía de ciudadanía para los 11 millones de indocumentados. Para los republicanos el mensaje fue contundente: sus posturas antiinmigrantes los han descartado como alternativa política entre los latinos, el grupo demográfico de mayor crecimiento en el país, y su estrategia de querer ganar elecciones nacionales sólo con el apoyo de su base probó ser un fracaso. El golpe electoral a los republicanos fue tal que ha resucitado muertos. Los mismos senadores que en pasados años abogaron por la reforma migratoria y luego le dieron la espalda retornan para negociar un plan con los demócratas del Senado. Los cuatro senadores republicanos mencionados son John McCain, de Arizona,
President/ Editor-in-Chief Fanny E. Miller fanny@ellatino.net Oficina Principal: 555 H Street Chula Vista, Ca. 91910 Tel: (619) 426-1491 Fax: (619) 426-3206
El Latino - San Diego
Lindsey Graham, de Carolina del Sur, Mike Lee, de Utah, y el recién electo Jeff Flake, de Arizona, quien como congresista fue autor de un proyecto de reforma amplia con el legislador demócrata de Illinois, Luis Gutiérrez, aunque posteriormente abandonó los esfuerzos. De los demócratas se mencionan los senadores Charles Schumer, de Nueva York, Bob Menéndez, de Nueva Jersey, Michael Bennet, de Colorado, y Richard Durbin, de Illinois. La figura republicana no mencionada es el senador republicano de Florida, Marco Rubio, quien sin duda eventualmente tendrá un papel significativo en el proceso de negociaciones. El problema es que Rubio ya tiene la mente puesta en los comicios generales de 2016, quien sabe si por interés en la propia nominación presidencial republicana o para que lo consideren seriamente como un compañero de fórmula en la mancuerna resultante. Por esto se ha dedicado a navegar entre dos aguas con posturas confusas en torno al tema. Por un lado no quiere perturbar al movimiento conservador del Tea Party que impulsó su carrera política y se niega a afirmar que el proyecto de reforma migratoria que se debata debe ser amplio y más bien propone medidas individuales. Y por el otro, quiere demostrarle a los votantes latinos que los republicanos sí están dispuestos a abordar este tema sin necesidad de ofender y estigmatizar a la comunidad hispana de la nación. Pero sus comentarios son confusos. En un evento auspiciado por la publicación POLITICO la semana pasada, Rubio declaró que la reforma migratoria debe ser amplia, pero el proyecto de ley no debe ser amplio sino más bien
un conjunto amplio de medidas. Si suena confuso es porque lo es. Su premisa ni siquiera tiene sentido estratégicamente hablando porque tras el aparatoso desempeño de los republicanos en las elecciones lo menos que debería proponer ese partido es una dolorosa sucesión de proyectos de inmigración individuales y enfrentar la oposición de su ala más recalcitrante a cada oportunidad reforzando esa imagen de antiinmigrantes que el Partido Republicano se ha ganado a pulso. Este asunto es como arrancarse una curita. Se arranca de un solo jalón y se enfrenta la oposición en una sola medida y con el menor daño posible a su imagen. Si Rubio verdaderamente tiene aspiraciones presidenciales o vicepresidenciales, esta es su oportunidad de emerger como un líder republicano que cambie la imagen de antiinmigrante y antihispanos que tiene su partido, no sólo por su retórica sino por sus propuestas específicas. El mensaje electoral hispano fue claro: quieren una vía de ciudadanía para los 11 millones, lo cual comparten además con el resto de los estadounidenses, una solución amplia y sensata y no medias tintas que no solucionen el asunto. Y Rubio puede ser uno de los abanderados en la búsqueda de esa solución y en el proceso, comenzar a enmendar la imagen de su partido entre los hispanos. Es a través del debate migratorio que los republicanos pueden componer su más que evidente problema hispano, o seguir tercamente su marcha al precipicio demográfico y electoral con este segmento del electorado. Pero para eso se requieren verdaderos líderes, senador Rubio. Esta es su oportunidad. Maribel Hastings
Classifieds/Clasificados laura.gutierrez@ellatino.net yoal.martinez@ellatino.net Reporter/Reportero horacio.renteria@ellatino.net Press releases editor@ellatino.net Promotions Advertising/Publicidad sales@ellatino.net natalie.richards@ellatino.net rebecca.castrejon@ellatinoonline.com marketing@ellatino.net
Accounting/Contabilidad Angie.sierra@ellatino.net Mailing P.O. Box 120550 San Diego, CA 92112 Lunes-Viernes 8:00 a 6:00 www.ellatinoonline.com
La muerte del Comité Selecto en Inmigración En Carolina del Norte se disolvió el pasado jueves 6 de diciembre el Comité Selecto de la Cámara de Representantes sobre el Papel del Estado en la Política de Inmigración. En la sesión más breve, de las cinco que sostuvo en el año que operó, simplemente se leyó una cuartilla y un cuarto de sus conclusiones y recomendaciones, que reflejan que el problema migratorio debe ser abordado con más sensatez, que con el hígado recalcitrante de los antinmigrantes. También mostró que la realidad del nuevo panorama político, tras las elecciones de noviembre pasado, hace obrar milagros. Terminó la sesión y el representante Frank Iler, quien presidió el Comité, y que en octubre de 2011 había prometido medidas radicales contra los “ilegales”, se sentó a escuchar la propuesta del grupo Jesus Ministry de Charlotte, para explorar la posibilidad de otorgar licencias de manejo a los indocumentados. Parecía el mundo al revés, como si en un año se le hubiera dado vuelta a la tortilla. Con paciencia, Iler oyó los argumentos de la dirigente Maudia Meléndez, sobre la necesidad de dar permisos de conducir a quienes no tienen papeles, de los beneficios económicos para el estado: más de cien millones de dólares; y de las restricciones para que gente de otros estados no se aprovechen de la situación, por ejemplo presentar la declaración de tributación de impuestos en Carolina del Norte
y las planillas federales. Además, el requisito de que los solicitantes pasen una prueba de antecedentes criminales con el FBI. Lo cierto es que en diciembre de 2011, cuando se efectuó la primera sesión del finado comité, un encuentro como el de Iler con Jesus Ministry y sus pastores evangélicos era impensable. Iler se había pronunciado como el paladín de “no darle la bienvenida a los ilegales a Carolina del Norte”. El representante había sido copatrocinador de los proyectos de ley para prohibir que los estudiantes indocumentados pudieran ingresar a los colegios comunitarios y las universidades del estado, y eliminar la matrícula consular mexicana como una de las identificaciones aceptadas en Carolina del Norte. El legislador había señalado que el comité debía buscar la forma de aplicar leyes que ya se habían propuesto en otros estados del país contra los “ilegales”. Lo que se preveía era la implantación de un monstruo de ley en Carolina del Norte, tipo Arizona, con los agregados de las leyes de Alabama, Georgia y Carolina del Sur. Comenzaron las sesiones del comité, el 7 de diciembre del año pasado, con la intervención de los alguaciles más duros de Carolina del Norte, en el edificio de la Legislatura en Raleigh: Terry Johnson, del condado de Alamance y Sam Page, del condado de Rockingham. Page pronunció la frase famo-
Este año, millones vuelven a pedir “reforma migratoria”.
sa:“Usted tiene mayores posibilidades de que lo parta un rayo que ser deportado, siendo un inmigrante ilegal en este estado y en este país”. A esta perla, dicha cuando del país habían expulsado un millón de indocumentados desde 2008, se agregaron cifras cocinadas por las organizaciones antinmigrantes para mostrar a los indocumentados como una carga. Pero vinieron las sesiones de enero, febrero y marzo, y las cargas se ajustaron, cuando los legisladores de Carolina del Norte aprendieron que los indocumentados tienen prohibido solicitar todo tipo de ayuda federal, por ley. Funcionarios estatales y dirigentes de organizaciones se encargaron de iluminar con evidencias a los representantes. Incluso vino la osadía de los soñadores de hacerse arrestar en una de las reuniones y transmitir en vivo, por internet, la detención. Finalmente no hubo ley monstruo para Carolina del Norte y los legisladores recomendaron fundamentalmente que el gobierno federal deba encargarse de resolver el problema migratorio. Un triunfo para los inmigrantes. Cornelius NC 28031. (704) 4926062 Haga click aquí <http://www. obernetz.com/rpz/pictureRafaelPrieto.png> para bajar la fotografía de Rafael Prieto Zartha para su uso en publicaciones y en la internet. Por Rafael Prieto Zartha © 2012 Armando Caicedo -650- Member AAEC
El Latino - San Diego
Diciembre 14 al 20 de 2012
Renueva el Rock & Roll de San Diego Los Boondock Brothers, un trío de Rock n ‘Roll formado por Michael Schenk, Alberto Sandoval y Shawn Peters, están considerados entre las mejores bandas locales de San Diego. Estos tres jóvenes encarnan un sonido maduro del rock clásico, que claramente se deriva de los ídolos, como Jimi Hendrix, CarlosSantana, Muddy Waters, Led Zeppelin y The Clash, por nombrar algunos. Los Boondock Brothers anunciaron el lanzamiento de su primer álbum de estudio, grabado en Delirious Records, que se estrenará el 30 de diciembre en el House of Blues en el escenario principal a las 9:00 p.m. Después de haber anunciado ésto, la banda ha lanzado su primer sencillo Lady in Red (Dama en rojo), que actualmente se está escuchando en la estación local FM 94.9. Este grupo, formado a principios del 2012 por los miembros de Michael Schenk y Alberto Sandoval, ya ha tocado en muchos lugares notables de San Diego, incluyendo House of Blues, Soma, The Ruby Room, Lestats, Soda Bar, Griffin y más. También se han presentado en la televisión KSWT en Yuma, Arizona. “Defendemos una ética de trabajo fuerte.”, dice el guitarrista y vocalista Michael Schenk, “Para nosotros la única sustancia verdadera en la vida es hacer música. Tenemos la intención de hacer una carrera de ella”. La banda también tiene previsto presentarse en KUSI Buenos Días San Diego una semana antes del gran ‘show.’ Estos muchachos planean comenzar una gira en el verano de 2013, aportando que quieren“cubrir el mapa”con su melodías inspiradas en los blues. A pesar de un estilo de vida agitado, los Boondock Brothers toman su trabajo muy en serio. De acuerdo con el bajista Shawn “Paul Jones” Peters (apodado “Paul Jones” después de su mayor influencia
musical, John Paul Jones.) “En el mundo de la música hay tres cosas absolutamente necesarias: Determinación, el dominio de su instrumento y una pasión absoluta para escribir música”. El guitarrista y vocalista Michael Schenk describe su experiencia con la guitarra como una experiencia de elevación;. Es el estado más expresivo, ninguna experiencia se puede comparar”. Afirma que su impulso por componer no sería posible sin el apoyo de familiares y amigos. También afirma que su conocimiento de la guitarra eléctrica fue profundamente influenciado por sus amigos locales Edwin Coronado, de Volumen, y Jerry Olea. En cuanto a l baterista Alberto Sandoval, quien ha estado tocando la batería por menos de un año, en realidad tomó el instrumento el día en que se formó la banda entre él y Schenk; se hizo evidente inmediatamente que Sandoval nació para tocar la batería, “Tocar la batería es una manera increíblemente fascinante de expresarse”,“es por eso que la tocó todo el día, es por esto que nunca dejaré de mejorar”. Según las personas que han visto a los Boondock Brothers tocar en vivo, entregan “mejor lado del blues-rock”. Muchos han llamado a la banda como “el futuro del Rock n ‘Roll”.
“Es el estado más expresivo, ninguna experiencia se puede comparar”, expresó el gutarrista y vocalista de la banda, Michael Schenk.
Para mantenerse al día con noticias sobre espectáculos, nuevos productos o cualquier cosa relacionada con los Boondock Brothers, pueden hacerlos por medio de Facebook en: www.facebook.com/BoondockBrothers. Sayori Coronado Ellatinoonline.com
Boondock Brothers se encuentra listo para su concierto el 30 de diciembre en el House of Blues
20
El Latino - San Diego
Diciembre 14 al 20 de 2012
Entretenimiento
a r e v i R i Jenn
Recordando a
Un artista que desafió los estereotipos Una diva y madre a la vez Antes de ser cantante y actriz, Rivera era una madre de 5 hijos, una diva del pueblo y una inspiración para muchas mujeres que miraban su vida como un ejemplo a seguir. A sus 15 años concibió a su primera criatura, misma que le dio la fuerza para salir vencedora ante los abusos de su primer pareja. En sus escasos 43 años, perdió súbitamente la vida en un trágico accidente aéreo, su muerte tomó por sorpresa a la comunidad hispana en ambos lados de la frontera. La amada Jenni Rivera, era ovacionada no sólo por sus
canciones, sus letras apasionadas, sino porque ella era real ante su público. Desde su figura curvilínea, sus problemas personales, su honestidad, su forma de ser, hicieron de la mexicana-americana una leyenda. “Ella no estaba tratando de cambiar su cultura, su forma de hablar, por el contrario, ella lo asumía con orgullo, y es por eso que los fans la amamos” comentó Anthony Rodríguez, seguidor de la cantante. Muchos fanáticos usaban la palabra “normal” para describir a La Gran Señora, encantada con la respuesta del público, tenía un contacto direc-
to a través de su cuenta de Twitter, donde respondía más de 30 mensajes diariamente. Última entrevista con El Latino En nuestra última entrevista la cantante, Jenni nos confirmaba que ella estaba trabajando en varias causas filantrópicas, pero que se enfocaría en su autobiografía, pues el ser sobreviviente de violencia doméstica, le daba empuje para motivar a otras mujeres que sufren estos abusos en sus hogares. Jenni apoyó muchas organizaciones que asistían a mujeres, víctimas de maltratos, dándoles
un nuevo hogar y era portavoz de la Coalición Nacional Contra la Violencia Doméstica en Los Ángeles. Una vida nada privada Su actividad personal fue constantemente plagiada por los medios, mas conociendo a Rivera, ella se paraba ante cualquier incertidumbre. Ni siquiera la demanda de divorcio con el jugador tijuanense, Esteban Loaiza o el torso desviado a principios de octubre, detuvieron a La Gran Señora en su carrera de alcance internacional. A 2 días de anunciar el fin de su matrimonio de 2 años, Jenni estaba dando entrevistas y apareciendo en La Voz de México, mostrando su lado profesional. Rebecca Castrejon Ellatinoonline.com
Última foto tomada por su maquillista justo antes de despegar.
Su demanda de divorcio seguía inconclusa.
Entretenimiento
El Latino - San Diego
BREVES DEL ESPECTÁCULO
Primer foto del bebé de Shakira Piqué no se contuvo y publicó la imagen del ultrasonido
Barcelona, España.- En la espera de su primer hijo, Shakira(35) y Gerard Piqué(25), han sido acechados por la prensa para tomarle fotos a la colombiana embarazada. En esta ocasión, fue el turno de Piqué de darle una probadita a sus seguidores de lo que fuera la primer foto del ultrasonido por medio de la red social Whosay.
Diciembre 14 al 20 de 2012
21
Festejo de comisionadas La Comisión celebra fiesta de fin de año
La fiesta navideña de la Comisión para el estatus de las Mujeres en San Diego, se celebró el pasado jueves, 6 de diciembre, en el hermoso restaurante Busters, a un lado de la bahía en Seaport Village. Rachel Cano, anfitriona del evento, conmemoró a la comisionada Darlene Davis por sus más de 15 años de servicio. Por su parte, Fanny Miller, editora
Primer fotografía del bebé entre Shakira y Piqué.
de El Latino, fue patrocinadora de la reunión, que brindó felicidad a las allegadas invitadas. El evento contó con avisos, regalos navideños, y premios al azar. Para más fotografías de este y otros eventos visita Ellatinoonline.com y dale clic en fotogalerías.
Daniela Romo, vencedora Este 2013 estrenará gira y telenovela
D.F. México.- La vencedora del cáncer de mama, Daniela Romo, comenzó a trabajar de nuevo en la televisión con una participación especial en la telenovela Qué bonito amor, la actriz y cantante, se siente vencedora, pues a mas de 7 meses de tratamiento de este enfermedad, regresará a los escenarios con su nuevo álbum musical Para soñar, y al mismo tiempo anunció su colaboración en la telenovela La tempestad a estrenarse a principios del 2013. Tras vencer el cáncer de mama, Daniela Romo(53), continuará su carrera artística en la televisión y los escenarios.
Se unen para festejar Navidad Tony Bennett y grandes artistas latinos presentan especial navideño
Miami, FL.- El álbum de Bennett, Viva Duets, aclamado por los críticos, con segmentos al lado de Marc Anthony, Gloria Estefan, Romeo Santos, Vicente Fernández, Thalía, Juan Luis Guerra, duetos recién grabados con Shaila Durcal y Armando Manzanero será trasmitido durante este mes por la cadena Univisión. Tony Bennett comentó, “Ha sido una experiencia conmovedora conocer a todos los artistas del entorno de la música latina y grabar con ellos, y me han acogido con su espíritu generoso y musicalidad. Realmente es un honor haber sido recibido por esta comunidad de artistas”.
Tony Bennett estrena dos duetos recién grabados con Shaila Durcal y Armando Manzanero en Viva Duets
Celebrando 40 años
Juan Gabriel, saca disco de colección Los Angeles, CA.- Juan Gabriel, icono de la música mexicana, autor de más de 1,000 canciones, y cumpliendo 40 años de trayectoria artística merece aplauso al ya añoro que millones de seguidores le tienen, para los cuales presenta una nueva producción de colección. Celebrando, con-
tiene 13 temas en el CD y 9 temas en el DVD que Juan Gabriel ha cantado a lo largo de su exitosa carrera musical, y que ahora escuchamos con nuevos arreglos musicales. Al respecto de sus 40 años Juan Gabriel escribe en sus propias palabras…
Janelle McCreary, Marlene Davis, Fanny Miller, Laura Castaneda, Olivia Puentes-Reynolds, Shirley DeCourt-Park y Rachel Cano,
22
El Latino - San Diego
Diciembre 14 al 20 de 2012
Guía de Eventos
Romeo y Julieta 14 y 15 de diciembre
CONCIERTOS Kinky Boletos: $20-$60 Cuándo: Viernes 21 de diciembre, 7pm. Dónde: House of Blues, 1055 5th Avenue, San Diego, 92101 INF: www.livenation.com Los hermanos Pizarro Cuándo: Sábado 29 de diciembre, 7pm. Dónde: 835 W. Harbor Dr. , San Diego, 92101 INF: (619) 232-4855 Beatles con Rain Cuándo: Del viernes 4 al domingo 6 de enero. Dónde: 1100 3rd Ave., San Diego, CA 92101 INF: (619) 570-1100
EVENTOS Cavalia Un encuentro mágico entre Los Humanos y el Caballo. Boletos: $39.50 a $154.50 más impuestos y cuotas. Precios especiales, paquetes y precios para grupos, niños (2-12), jóvenes (13-17) y personas de la tercera edad (65+). Cuándo: Hasta el domingo 30 de diciembre. Dónde: Bajo la gran carpa blanca en Petco Park Inf: www.cavalia.net Romeo y Julieta Ubicado en el Medio Este, esta producción lleva el intercambio de Montague a un nivel fascinante de
EVENTOS relevancia, haciendo eco a los acontecimientos actuales en el mundo. Cuándo: Viernes 14 y sábado 15 de diciembre. Dónde: The Grand Theatre, 2425 Dusk Dr., San Diego, 92139 INF: (619) 475-8556 Shen Yun Hoy en día, Shen Yun trata de dar nueva vida a la cultura tradicional china, mientras que proporciona una experiencia de belleza sublime. Cuándo: Miércoles 26 y jueves 27 de diciembre en San Diego Civic Theatre y Viernes 28 al lunes 31 de diciembre en California Center for the Arts, Escondido. Dónde: San Diego Civic Theatre, 1100 3rd Avenue, San Diego, 92101. California Center for the Arts, 340 North Escondido Blvd., Escondido, 92025 INF: sdspectacular.com Hija del regimiento Gaetano Donizetti, La hija del regimiento, cuenta la historia de una niña huérfana francesa adoptada por un regimiento de soldados en los últimos días de la Segunda Guerra Mundial. Cuándo: Sábado 26 de enero, 7pm. Dónde: 3rd & B St., San Diego, 92101 INF:www.ticketmaster.com
Shen Yun 26 y 27 de diciembre
EVENTOS NAVIDEÑOS
EVENTOS NAVIDEÑOS
Jungle Bells en el San Diego Zoo Durante las tres semanas de celebración Jungle Bells, el Zoológico de San Diego se transforma en un mágico paraíso invernal. El público puede disfrutar de una ceremonia de árboles con luces, las pantallas iluminadas de animales, espectáculos de animales, cuentos, campaneros y, por supuesto, Santa Claus. Cuándo: Hasta el domingo 6 de enero. Dónde: 2920 Zoo Dr., San Diego, 92101 INF: sandiegozoo.org
“Jingle Bells”, caminata contra la artritis Entra en el espíritu navideño en la “Jingle Bell” caminata para la artritis. Sea uno de los caminadores que combatirán la artritis. 409,000 adultos y 5,000 niños han sido diagnosticados en San Diego, ahora usted puede ayudar. Cuándo: Sábado 15 de diciembre, 8am. Dónde: Balboa Park, Sixth Ave. y Quince St., San Diego, 92123 INF: www.sdjbr.org
“Feliz Navidad” Galletas bailan fuera del horno, un ratón juguetón mordisquea una casa de jengibre y muchas más dulces parodias. Cuándo: Hasta el domingo 16 de diciembre. Dónde: Marie Hitchcock Puppet Theater, 2130 Pan American Plaza, San Diego, 92101 INF: (619) 544-9203 Navidad en el parque y las posadas en Old Town Es una celebración de dos días, destacados por la 62 ª recreación anual de las posadas. Cuándo: Sábado 15 y domingo 16 de diciembre Dónde: 4012 Twiggs Street, San Diego, CA 92110 INF: www.oldtownsandie goguide.com
Cascanueces Tome un viaje extraordinario a la mágica tierra de Dulces con Clara y su príncipe Cascanueces. Sea testigo de la batalla épica entre los soldados de juguete y los ratones antes en una tierra encantada con la caída de nieve, flores de vals, y la Danza del Hada de Azúcar. Se establece en la música intemporal de Tchaikovsky, esta producción clásica se convertirá en una tradición familiar. Cuándo: Hasta el sábado 22 de diciembre, 2pm y 7pm. Dónde: 1650 El Prado, San Diego, 92101 INF: (619) 233-3060 Dr. Seuss, ¡Cómo el Grinch robó la Navidad! Es un musical caprichoso y maravillos basado en el
Jungle Bells EVENTOS NAVIDEÑOS Hasta 6 de enero EVENTOS NAVIDEÑOS clásico libro de Dr. Seuss. Cuándo: Viernes 21 de diciembre, 7pm. Dónde: The Old Globe, 1363 Old Globe Way, San Diego. INF: (619) 234-5623 Fiesta de luces en la feria de Del Mar Disfrute de la deslumbrante fiesta de luces. Es el espectáculo más grande de luces en la Costa Oeste de los EE.UU. con más de 400 pantallas. En evento para toda la familia. Boletos: $15 por vehículo de máximo 5 personas, $20 por vehículo de 6 o más personas, y $50 por autobús. Cuándo: Hasta el sábado, 1ero de enero. Dónde: Feria de Del Mar 2260 Jimmy Durante Blvd. Del Mar INF: holidayoflights.com
EVENTOS NAVIDEÑOS
Posada Navideña
Tamales, champurrado, piñatas.
Oportunidad para músicos latinos en nuevo grupo de alabanza. Gratis guardería y comida. Cuándo: Lunes, 24 de diciembre de 4-8pm. Todo los domingos de 10am-12pm (Servicio) Miércoles de 6-8pm (Actividades de iglesia) Dónde: Iglesia Asamblea de Dios, 3737 Withman Ave., San Diego, 92105 Cruza con 38th St. INF: (619)674-9267 con el Pr. Ramiro
El Latino - San Diego
Diciembre 14 al 20 de 2012
Moda y Belleza El “eye-liner”, incendia la mirada Con capacidad para re-direccionar cualquier ojo, con trazos finos o gruesos, el “eye-liner”,que no está exento de ciertas complicaciones a la hora de aplicarlo, incendia la mirada y otorga poder. El “eye-liner” sobrevive a los vaivenes de la moda y, a base de pequeños matices, se amolda a las tendencias. Esta temporada, el mítico cosmético cobra protagonismo y muestra su faceta más retro y vanguardista. “Este delineador de ojos aporta poderío, glamur y sofisticación a la mirada”, afirma el maquillador José Miguel Belmonte. Nació en la década de los 50 y, desde el principió, enamoró a miles de mujeres que cayeron rendidas ante su extraordinaria fuerza para potenciar la mirada. Entre ellas, divas de Hollywood como Audrey Hepburn y Marilyn Monroe que gracias a este producto sofisticaron sus ojos.
DE DESCUENTO CON ESTE CUPÓN
Hasta entonces su uso era más contenido, se utilizaba para ocultar la línea de las postizas. Sin embargo, a finales de los 50, el trazo se prolonga y supera la naturaleza del ojo con una línea gruesa y ascendente rematada en punta. Hoy, Lana del Rey, Dita Von Teese, Penélope Cruz y Scarlett Johansson son algunas de las “celebrities” que no pisan una alfombra roja sin él. El “eye-liner” consigue que los ojos se vean más grandes, blanquea su interior, espesa las pestañas e intensifica la mirada. Además, sirve como cosmético multiuso ya que se puede aplicar sobre el párpado superior e inferior, por su parte interna o externa e, incluso, para mejorar la forma de las cejas. “Este producto de maquillaje tiene la bondad de re-direccionar cualquier ojo”, explica el ma-
quillador oficial de Maybelline New York, Gato, quien apunta que“además tiene la virtud de se muy versátil, aunque no sencillo de aplicar”.
¿Cómo aplicarlo?
Firmas como Dolce & Gabanna, Max Azria o Louis Vuitton apuestan por un maquillaje con rabillo, pero ¿sabe cómo aplicarlo? Cada temporada, su textura mejora considerablemente, por lo que hoy en día resulta mucho más fácil de aplicar y tiene una mayor adherencia. Los formatos en gel y los nuevos aplicadores en forma de lápiz o rotulador resultan ideales para las manos más inexpertas. “No se debe olvidar que utilizarlo precisa buen pulso”,apunta José Miguel Belmonte, quien aconseja “apoyar el codo para que la mano no tiemble o bien dibujar puntitos con un lápiz y
luego unirlos con el ‘eye-liner’ que redefinirá la mirada”. En el párpado superior se debe trazar la línea sobre la base de las pestañas y, en el inferior, se debe perfilar un trazo muy fino sobre el borde interno. Un color para cada momento. El negro aporta intensidad y favorece a las mujeres con los ojos marrones oscuros o negros, mientras que a los más claros puede resultar un poco agresivo. Sin embargo, el tono marrón oscuro se ocupa de aportar vitalidad a la mirada. Para las mujeres de ojos claros, el “eye-liner” azul o verde otorga brillo y vivacidad. Existen varios tipos. En el mercado se pueden encontrar en varias texturas. Los de mina dura resultan idóneos para realizar un trazo más fino y preciso, mientras que los blandos son fabulosos para trabajar las rayas gruesas y difuminarlas.
“El negro es el color más seductor y el que aporta a los ojos mayor dramatismo. Aplique el delineador de ojos sólo en el borde interno del párpado inferior.Tenga en cuenta que el negro tiene poder para hacer más pequeños los ojos, de manera que trace la raya justo por el exterior del borde del párpado. La raya en crema o marfil hará que parezcan más grandes y brillantes”,dice la firma Oriflame. EFE Ellatinoonline.com El “eye-liner” nació en la década de los 50 y desde el principió enamoró a miles de mujeres que cayeron rendidas ante su extraordinaria fuerza para potenciar la mirada.
23
24
Diciembre 14 al 20 de 2012
El Latino - San Diego
Sabores Bocadillos festivos muy divertidos Las reuniones de las fiestas deben ser divertidas. Entonces, ¿por qué no servir algunos aperitivos sabrosos con un toque creativo y festivo que seguramente realzará el sabor de su reunión?
Renos sabrosos Rinde: 20 porciones Tiempo de preparación: 30 minutos Tiempo de cocción: 2 a 3 minutos
cha para simular los cuernos. Para los ojos, aplique 2 pequeñas gotas de mostaza y una pequeña gota de ketchup para la nariz.
• 1 paquete de Hillshire Farm Lit’l Smokies • bocadillos de pretzel • mostaza • ketchup Caliente las salchichas según las indicaciones del paquete. Corte a la mitad un pequeño pretzel. Coloque la mitad del pretzel a cada lado de la salchi-
Perros de maíz, “corn dogs” Aperitivo de corona festiva Rinde: 16 porciones Tiempo de preparación:30 minutos Tiempo de cocción: 15 minutos • 32 Hillshire Farm Lit’l Smokies • 1/2 taza de salsa de arándanos • 1/2 taza de salsa de barbacoa • 1 lata (8 onzas) de masa para preparar panecillos, refrigerada Opcional: Pimientos dulces asados en tiras, tomates cherry en mitades y romero fresco para decorar. Precaliente el horno a 375 °F.
Abra el paquete de salchichas y escurra el líquido. Mezcle la salsa de arándanos y de barbacoa en una sartén pequeña; caliente a fuego lento y revuelva hasta que la preparación esté líquida y caliente. Desenrolle la masa, sepárela en las perforaciones y forme 4 rectángulos. Presione las perforaciones para sellar. Con un cuchillo o cortador de pizza, corte cada rectángulo a lo largo en 8 tiras y obtendrá en total 32 tiras. Envuelva 1 tira de masa alrededor de cada salchicha. Coloque
las salchichas envueltas con los lados tocando la placa sin aceite o alrededor de una piedra para hornear en círculos, en forma de corona. Hornee de 11 a 15 minutos o hasta que esté dorada. Deje enfriar un rato. Retire cuidadosamente la corona y colóquela en la bandeja para servir, si lo desea. Decórela con tiras de pimiento dulce asado para formar un moño y, con las mitades de tomates cherry y las ramitas de romero forme los adornos, si lo desea.
Sirva con salsa de arándanos y barbacoa.
Rinde: 20 porciones Tiempo de preparación: 30 minutos Tiempo de cocción: 2 a 3 minutos • 1 paquete de Hillshire Farm Lit’l Smokies • 1 paquete (8.5 onzas) de mezcla para panecillos de maíz • 2/3 taza de harina • 1 huevo batido • 1 taza de leche • aceite vegetal para freír Precaliente el aceite a 375 °F. Abra el paquete de salchichas y escurra todo el líquido. Colo-
que un palillo de madera en la punta de cada salchicha. Integre en un recipiente grande la mezcla para panecillos, la harina, el huevo y la leche. Sumerja rápidamente 4 o 5 salchichas en la preparación. Proceda a freírlas durante 2 o 3 minutos o hasta que estén doradas y la preparación esté cocida en el centro. Seque sobre toallas de papel. Repita con el resto de las salchichas.
El Latino - San Diego
Salud y Familia
Diciembre 14 al 20 de 2012
25
Condado advierte de casos de tuberculosis En escuelas del condado Los funcionarios de salud del condado están advirtiendo a los estudiantes y al personal a estar atentos a los signos de tuberculosis después de confirmar los casos de la potencialmente mortal infección bacteriana en Vista High School y San Ysidro Middle School. El condado de Salud y Servicios Humanos dijo en dos breves declaraciones, que un solo caso no identificado en cada escuela resultó positivo por una infección tuberculosa y puede haber expuesto a los demás. El período de exposición en Vista High School fue entre el 20 de agosto y 30 de octubre y entre el 31 de julio y 28 de noviembre en San Ysidro Middle School. Dr. Kathleen Moser, directora del programa de control de la tuberculosis del condado, dijo que no cree que los dos casos
estén relacionados. Ella se negó a identificar la edad o el sexo de cualquiera de las personas que dieron positivo. Según los Centros para el Control y Prevención de Enfermedades, la tuberculosis suele atacar los pulmones y generalmente se propaga a través del aire cuando una persona infectada tose, estornuda, habla o canta. Los síntomas incluyen una tos que dura tres semanas o más, dolor de pecho, tos con sangre, debilidad o fatiga, pérdida de peso, falta de apetito, escalofríos, fiebre y sudores nocturnos. Existen medicamentos disponibles para tratar una infección de tuberculosis, una vez que se ha detectado. Si no se trata, la tuberculosis puede ser fatal. Un total de 187 estudiantes y 8 miembros del personal podrían haber entrado en contacto con la
DR. CIRUJANO
persona infectada en Vista High School con otros 95 estudiantes y 5 del personal en San Ysidro Middle School. Moser dijo que las pruebas son importantes porque la enfermedad puede permanecer latente durante años antes de causar una infección. “En la mayoría de las personas, hacen falta años para que se convierta en una enfermedad. Si encontramos que la infección es latente, entonces le podemos dar un antibiótico que le impida el desarrollo de la enfermedad en el futuro”,dijo.
Llame al programa de control de tuberculosis en el condado al: (619) 692-8621 para más información.
ESPECIALISTA EN:
PIES Y TOBILLOS www.footankleinc.com
Dr. Richard Tu
UÑAS ENTERRADAS
SOLUCIÓN INMEDIATA DE:
HONGOS
VISITA NUESTRA NUEVA OFICINA
JUANETES
FRACTURA
ANTES Y DESPUES DE LASER
4475 UNIVERSITY AVE, SAN DIEGO, CA 92105 P230 PROSPECT PLACE #210, CORONADO, CA 92118 Experiencia Garantizada l Tarjetas de crédito l Aceptamos la mayoría de seguros
LASER CONTRA HONGOS
6 1 9
269-4747
De acuerdo con el Departamento de Salud, ha habido 213 casos de tuberculosis en el con-
dado este año. El año pasado hubo 263 casos.
Servicios El Latino Ellatinoonline.com
Es importante hacerse la prueba puesto que los síntomas pueden tardar años en mostrarse.
26
Diciembre 14 al 20 de 2012
Salud
El Latino - San Diego
Oftalmólogos ofrecen exámenes de la vista gratis En los EE.UU. y Puerto Rico para ayudar a prevenir la ceguera causada por la diabetes SAN FRANCISCO - Un estimado de 26 millones de estadounidenses tienen diabetes, y el número crecerá significativamente en el futuro. Si las tendencias actuales continúan, el 15 por ciento de los adultos estadounidenses o más de 37 millones de personas vivirán con diabetes a finales de 2015. Una consecuencia grave de esta enfermedad que afecta a muchas personas es la pérdida de la visión o ceguera debido a una condición llamada retinopatía diabética. De acuerdo con la hoja de datos del 2011 de “National Diabetes(Diabetes nacional)”, la diabetes es la causa principal de nuevos casos de ceguera en adultos entre las edades de 2074. En 2005-2008, 4.2 millones de personas con diabetes mayor de 40 años fueron diagnosticados con retinopatía diabética, y de ellos, casi 700,000 tenían retinopatía diabética avanzada que podría conducir a la pérdida severa de la visión. De hecho, un simple examen ocular puede ayudar a prevenir
la pérdida de visión causada por la diabetes. A través de EyeCare America, un programa de servicio público de la Fundación de la Academia Americana de Oftalmología, miles de oftalmólogos voluntarios en todos los EE.UU. y Puerto Rico están ofreciendo exámenes de la vista sin costo para las personas de 65 años o más. La retinopatía diabética es causada por cambios en los vasos sanguíneos de la retina. En algunas personas con retinopatía diabética, los vasos sanguíneos pueden hincharse y perder líquido. En otros, nuevos vasos sanguíneos anormales crecen en la superficie de la retina. La única manera de diagnosticar y tratar la retinopatía diabética es a través de un examen de los ojos con un médico oftalmólogo. En sus etapas iniciales, la retinopatía diabética generalmente no presenta síntomas de advertencia. Con el tiempo, sin embargo, la visión se torna borrosa y las tareas cotidianas se hacen más difíciles, y una vez perdida la visión no suele volver. Si no se trata la enfermedad puede conducir a la ceguera. De hecho, la Organización Mundial de la Salud estima que después de 15 años con diabetes, aproximadamente un 2 por ciento de los pacientes están ciegos, y cerca del 10 por ciento desarrollan una deficiencia visual grave. La Academia Americana de Oftalmología recomienda que todos los que han sido diagnosticados con diabetes hagan una
cita con un oftalmólogo. La enfermedad ocular diabética mientras más temprano se diagnostique, mayores serán las posibilidades de evitar la pérdida de la visión. “La diabetes es una enfermedad devastadora que no sólo le puede robar a las personas de una vida activa, sino también le puede robar su visión al no ser detectada o tratada,” dijo Richard P. Mills, MD, oftalmólogo y presidente de EyeCare America. “Mediante la conexión de las personas con los exámenes de la vista gratuitos de EyeCare América, oftalmólogos voluntarios están ayudando a poner fin a la pérdida de la visión innecesarias que tan a menudo acompaña a esta enfermedad”. Exámenes gratis a través de EyeCare America están disponibles para personas que: • Son ciudadanos estadounidenses o residentes legales. • Son mayores de 65 años. • No han visto a un oftalmólogo en tres años o más. • No pertenece a un HMO o reciben beneficios de cuidado de los ojos a través de la Administración de Veteranos. Para obtener más información sobre el programa, incluyendo la forma de recibir un examen de la vista, por favor visite: www.eyecareamerica.org. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
Diabetes como causa principal de nuevos casos de ceguera en adultos entre las edades de 20-74 años.
Salud y Fam i li a
El Latino - San Diego
Diciembre 14 al 20 de 2012
27
¡Cuidado con el sol en invierno! La piel debe cuidarse en la época invernal con la misma intensidad que en los meses de calor, porque los cielos no le quitan potencia a los rayos solares, mientras que el viento y el frío deshidratan y cuartean los tejidos epidérmicos. Cuando se trata de cuidar la piel, nunca hay que bajar la guarda, ni siquiera en invierno. Porque como dice el estribillo de una conocida canción de la cantante y actriz latinoamericana Marilina Ross,“aunque no lo veamos el sol siempre está”.Y además del sol, también están las inclemencias del clima frío. “La mayoría de las personas creen que el sol de invierno no hace daño y, sin embargo, las actividades cotidianas realiza-
das al aire libre tienen mayor riesgo en esta época, porque no utilizamos protección” señala la doctora María Antonia Banda, experta del Centro Clínico Menorca especializado en cirugía y medicina estética. “En invierno también hay que proteger la salud de nuestra piel, sobre todo si vamos a hacer deporte al aire libre. Tan peligrosa es la radiación solar directa como la indirecta: la que nos devuelve la nieve, la arena de la playa mojada o el césped húmedo”,señala la doctora Banda. “Si paseamos mucho por ciudad, es recomendable utilizar maquillaje con un alto índice de protección, mínimo 15. Si hacemos deporte, protegernos
con cremas de SPF 50+, o echar mano de las gorras o sombreros”, añade la experta de la Clínica Menorca. Investigadores de la Universidad Estatal de San Diego (SDSU, por sus siglas en inglés) en EE.UU., dirigidos por el doctor Peter A. Andersen, señalan que los esquiadores y los amantes del aire libre han de tener en cuenta que las condiciones meteorológicas y la hora del día pueden causar variaciones considerables en los niveles de radiación ultravioleta (UV) durante el invierno. Los omnipresentes rayos ultravioletas La investigación de la SDSU demuestra que los deportistas
no siempre saben juzgar el riesgo solar al que se exponen ni toman las precauciones de ropa y protección solar adecuadas. Al comentar este trabajo, la dermatóloga Doris Day, del Hospital Lenox Hill de Nueva York, advierte que quienes hacen deporte al aire libre están en un mayor riesgo de lesiones y de cáncer de piel a causa del sol de lo que suponen, y por ello es importantes que “utilicen protección UV todos los días del año, sobre todo si realizan actividades al aire libre en más altitud”. EFE Ellatinoonline.com
“En invierno también hay que proteger la salud de nuestra piel, sobre todo si vamos a hacer deporte al aire libre. Tan peligrosa es la radiación solar directa como la indirecta: la que nos devuelve la nieve, la arena de la playa mojada o el césped húmedo”, señala la doctora Banda.
Sirviendo a la Comunidad Hispana
Contamos con:
• Servicio garantizado •Horarios extendidos 100% de velación • Cafeterías • Planeación de arreglos funerarios • Personal bilingüe • Traslados al país de origen
Dos locaciones al servicio de Usted Funeraria Del Angel Funeraria Del Angel McLeod Humphrey
753 Broadway, Chula Vista, CA. 91910 FD # 964 www.humphreymortuary.com
(619) 425-9111
1919 E. Valley Parkway, Escondido, CA. 92027 FD # 299 www.mcleodmortuary.com
(760)745-2100
28 Odontología General y Cosmética - Ortodoncia • Aceptamos la mayoría de planes de seguros • Planes de pago flexibles y sin interés • Bienvenidos pacientes sin cita y Emergencias • Aceptamos, American Express, VISA, Master Card y Discover • Bienvenidos pacientes con Medical / Healthy Families / Militares
Se habla español www.specialsmiles.us
• Horario: Lunes a Sábado de 8:30 a 4:30 pm
Endodoncias
$499
Frenos
$2500
Limpieza y Examen Dental Cámara Intraoral Rayos X Digital
$35
(No aplica si padece enfermedad de encías)
$499
Dentaduras (superior o inferior) Dentadura Completa
Implantes
$799
Coronas
$399
(858) 549-8045
Por: Becky Krinsky
Soñando con el premio que nunca llego Los reconocimientos, los títulos, medallas y los trofeos son sin duda un buen incentivo que levanta el ánimo y espíritu de toda persona que lo recibe, sobretodo en una sociedad como la de estos días, donde el reconocimiento externo esta sobre valuado. Ser campeón, ganador o finalista en muchos casos agrega prestigio al experto. Pero creer que por el simple hecho de tener una nominación o ganarse un premio puede cambiar totalmente la suerte de la persona, quizá sería darle demasiada importancia a un simple reconocimiento. ¿O tú que opinas? ¿Realmente son tan importantes los premios? ¿Sera que los trofeos hablan por la persona? ¿Podría ser que un premio es un reconocimiento digno sin embargo es tan solo un valor agregado a el verdadero talento y esfuerzo que cada quien tiene? Qué pasa con la persona talentosa genial y con un gran ímpetu de trabajo que siente una verdadera pasión por lo que hace y sin embargo no tiene acceso al mundo de la fama, ¿será que su trabajo no es tan valioso?
La receta
El valor
Ingredientes: - 1 pieza de reconocimiento, aceptación de uno mismo - 1 taza con deseo de mejora y superación continua - 2 cucharadas de valor, para aceptar, cambiar y/o mejorar - 1 manojo de humildad y apertura para recibir lo que llega - 3 rebanadas de esfuerzo y superación, el carácter se forma diariamente - 2 ramitas de gratitud y alegría, hay reconocer lo que se tiene y se ha logrado Precaución: Es importante diferenciar entre reconocimiento y resignación; el primero ubica, motiva y dirige el camino, el segundo solo limita y niega la capacidad de crecer.
El Latino - San Diego
Vida y Salud
(No es válido con otras ofertas o seguros). Aplican otras restricciones. Llamar para detalles.
9359 Mira Mesa Blvd., San Diego, CA 92126
Salud
Diciembre 14 al 20 de 2012
Modo de preparación: 1. Los premios y reconocimientos deben de ser un aliento para mejorar y aprender. Es importante concentrarse en los aspectos positivos de los triunfos, pero jamás de sebe de limitar o exagerar su valor. Cuando solo se busca obtener fama y prestigio para lograr mejores oportunidades. 2. Los títulos y los premios son un valor agregado al trabajo de la persona; Estos no hablan de la persona en sí, sino de sus logros. Las distinciones pueden abrir algunas puertas, pero su ausencia no disminuye el valor esencial de la persona o de su trabajo. 3. El mejor trofeo es aquel que la persona lleva en el corazón. Así como nadie puede lastimar sin el consentimiento propio, tampoco se puede otorgar un valor que la misma persona no sienta que lo merece. Trabajar en la seguridad y cariño personal es un trabajo necesario para poder crecer y desarrollar las potencialidades. “La mezcla de los atributos positivos y los negativos mas la suma de los retos, los logros y el desarrollo personal, determina el carácter de la persona, no la cantidad de títulos y reconocimientos que pueda llegar a acumular.”
Copyright © 2005-2012 Recetas para la vida ®. Todos los Derechos Reservados Visítanos en Facebook: Recipes for Life / recetas para la vida Síguenos en @recipesforlife twitter ¡Quiero ser tu amiga! BECKY KRINSKY RECETAS PARA LA VIDA www.recetasparalavida.com Facebook and Twitter: RECEPIES FOR LIFE
Dra. Aliza A. Lifshitz Para El Latino
Fiestas más alegres con menos grasas trans ¿Quién quiere sentirse deprimido o irritable durante las fiestas? Pues si ingiere demasiadas grasas trans, ése pudiera ser precisamente el efecto. Las grasas trans, abundantes en productos procesados, margarinas y alimentos horneados, se asocian por lo general con una mayor resistencia a la insulina, inflamación en el organismo y enfermedades cardíacas. Ahora también podrían exacerbar los cambios en los estados de ánimo. Es lo que determinó un estudio realizado en la Escuela de Medicina de la Universidad de California- San Diego entre 1,000 participantes de ambos sexos y de todas las edades. Al analizar sus hábitos alimenticios, los investigadores encontraron que los mayores niveles de ácidos grasos tipo trans (dTFA) se asociaban con
mayor irritabilidad y comportamiento agresivo. Así que lea cuidadosamente las etiquetas a la hora de hacer las compras en la temporada festiva, en la que tendemos a comer más pasteles, dulces y alimentos procesados. Si quiere pasarla mejor, reduzca las porciones o mejor seleccione una fruta.
Los niños con TDAH rinden mejor en la escuela si hacen ejercicio Y bastan solamente unos 20 minutos de actividad para que se concentren mejor en el aula, según afirma un estudio de tamaño reducido publicado en la revista Journal of Pediatrics. El estudio incluyó a 20 niños con trastorno por déficit de atención con hiperactividad (TDAH) y a 20 niños sin el trastorno, entre los 8 y los 10 años de edad que caminaron
a paso vivo en una corredora o se sentaron y leyeron durante 20 minutos. Los niños completaron luego una prueba corta de lectura comprensiva y matemáticas y también jugaron un juego de computadora que evaluaba su capacidad de superar distracciones y concentrarse en una meta. Todos los niños mostraron un mejor rendimiento en ambas pruebas después de la sesión de ejercicios, lo que demuestra que una sola sesión de actividad física puede ayudar a los niños con TDAH a lograr una mejor concentración. Los investigadores recomiendan que los psicólogos y los educadores utilicen el ejercicio como una de las herramientas para el tratamiento de los niños con esta condición.
Para grupos de apoyo y más información acerca de cualquier tema de salud, visite www.VidaySalud.com.
Mujer sin Límite María Marín Para El Latino
Haz de tu lunes un viernes ¿Por qué será que tantos son partidarios del viernes y enemigos del lunes? Se hizo una encuesta en las redes sociales en la que preguntaron a los participantes: ¿Cuál es el día que más te disgusta trabajar? No hay que buscar el resultado del estudio para saber que el día escogido por la gran mayoría fue el lunes. También se descubrió que este día es el preferido de los empleados para faltar a su trabajo. Todos en algún momento hemos “pecado” de mentirosos por tal de extender el fin de semana. Algunas de las excusas más trilladas para ausentarse en este día tan tedioso son: “Algo me cayó mal en el fin de semana, creo que fueron los taquitos de hígado que hizo mi suegra”. “Ay jefe se me pegó esa gripe ‘rompe huesos’ que tiene todo el mundo”.“Me levanté con una calentura que cuando me tomé la temperatura por poco explota el mercurio del termómetro”.
También hay quienes usan a sus familiares como excusa: “A mi abuelito le dio un infarto y tengo que cuidarlo en el hospital”.Y hay quienes se atreven a decir el primer disparate que les pasa por la mente: “Anoche tuve un ataque cardiaco y hoy me estoy recuperando”. En vez de anticipar que el lunes será un día fastidioso y latoso, prepárate para hacer de este día sea uno provechoso y beneficioso. Para que tus lunes no sean tan pesados: 1) Antes de irte de fin de semana cada viernes, deja tu lugar de trabajo en orden. No hay nada más desagradable que llegar el lunes a un espacio descuidado y desorganizado, especialmente porque al inicio de la semana es usual llegar sin ánimo a trabajar. 2) Evita el estrés mañanero. Deja todo preparado el domin-
go en la noche, desde la ropa que te vas a poner, el almuerzo y meriendas que llevarás al trabajo y hasta asegurar que el tanque de gasolina de tu auto no está vacío. 3) ¿Quién dijo que los lunes tienen que ser aburridos? Planea alguna actividad para después que salgas del trabajo: ir al cine, a cenar, tomar una clase de baile o algo que disfrutes hacer. Tener un plan para esa noche hace tu lunes más placentero. Asegúrate de seguir estos consejos para que puedas comenzar tu semana con motivación, energía y entusiasmo. Cada comienzo de semana hago reflexionar a mis amigos de Facebook y Twitter con mi dicho: “Dime cuán motivado estás hoy lunes y te diré cuán productiva será tu semana”.
Para motivación visita www. mariamarin.com y síguela en Twitter @maria_marin
El Latino - San Diego
Dinero
La importancia del crédito La puntuación de crédito, herramienta de vital interés para las familias en EU Tener una puntuación de crédito favorable puede ser una herramienta financiera muy útil. Cuando usted solicita una tarjeta de crédito, un préstamo o una hipoteca, el prestamista siempre verificará su calificación de crédito. A los consumidores con calificaciones de crédito favorables a menudo se les ofrece menores tasas de interés, mientras que aquellos con puntuaciones de crédito desfavorables pagan mayores tasas de interés sobre los saldos pendientes, o incluso puede ser que los créditos le sean limitados o negados. La puntuación de crédito es también consultada por prestamistas, compañías de seguros, posibles empleadores y arrendadores con el fin de obtener información y determinar si el solicitante es responsable con sus finanzas. ¿Qué es una puntuación de crédito? Cuando usted solicita una tarjeta de crédito, un préstamo, una hipoteca u otras formas de crédito, los prestamistas se asegurarán que usted pagará el préstamo oportunamente; una puntuación de crédito es un número normalmente entre 300 y 850 que representan la solvencia y la probabilidad de que el solicitante pagará su crédito. Un puntaje mayor a menudo significa que usted tiene un menor riesgo financiero y los prestamistas le pueden extender préstamos o créditos con términos favorables. La puntuación de crédito se basa en la información obtenida por agencias, como Equifax, Experian y Transunion. Estas agencias reúnen información de diversas fuentes y proporcionan información de crédito al consumidor, a prestamistas y otros usuarios autorizados, acerca de los hábitos
Diciembre 14 al 20 de 2012
de pago en un informe de crédito. ¿Qué afecta su historial de crédito? Información positiva o negativa en su historia financiera influye en su calificación de crédito. La puntuación de crédito toma en consideración el historial de sus créditos y pagos, si usted ha abierto nuevas cuentas recientemente y los tipos de crédito que utiliza. Retrasos en los pagos pueden disminuir su calificación, mientras que un historial de pagos a tiempo ayuda a aumentar su puntuación. Mantener una baja relación de deuda y crédito tendrá una influencia más favorable en su calificación. La duración de sus créditos, también se incluye en su puntuación. Estableciendo el crédito Para comenzar a establecer un puntaje favorable, deberá comenzar a construir su historial de crédito. Una de las formas más simples, es solicitar una tarjeta de crédito con un límite bajo, por ejemplo en las tiendas departamentales. Hacer una o dos compras cada mes de artículos que ya forman parte de su presupuesto mensual y pagar el saldo completo cada mes. Si usted es menor de 21 años o desea restablecer su crédito, tendrá que solicitar una tarjeta de crédito garantizada, realizando un depósito monetario a cambio de crédito, hasta que demuestre su solvencia. Si usted no paga su factura, se utilizará su depósito para cubrir su deuda. Una vez que usted comience a construir un historial de crédito positivo, usted debe proponerse
diversificar sus cuentas de crédito, solicitando préstamos a corto plazo, como préstamos automotrices o personales y asegurarse de hacer los pagos completos y a tiempo. Mantener una calificación crediticia favorable Lo más importante que usted puede hacer, es pagar sus facturas y cuentas a tiempo, gradualmente reducir la cantidad de deuda y no exceder su línea de crédito. También es importante que usted verifique posibles errores en sus informes mensuales que podrían tener un efecto negativo en su puntaje de crédito. Obtener una copia de su informe de crédito por lo menos una vez al año y aclarar cualquier error. Los consumidores tienen derecho a un reporte de crédito gratis anual de cada una de las tres agencias principales de informes de crédito. Puede solicitarlo en: annualcreditreport.com Si detecta algún error en su historial de crédito comuníquelo por escrito a la agencia de crédito, entidad que iniciará las investigaciones pertinentes. El presente artículo está diseñado para proporcionar información general sobre cómo Establecer y Mantener el Crédito, no se considera una asesoría financiera por parte de Union Bank. En su caso, por favor consulte a su asesor financiero o asesor de impuestos. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
29
Paz Financiera Andrés Gutiérrez Para El Latino
Quiero abrir mi propio negocio Ya que se acerca el año nuevo muchos estamos preparándonos para cumplir con las resoluciones que no pudimos cumplir el año pasado; ya sea rebajar de peso, ganar más dinero o salir de las deudas. Otro deseo que muchas personas tienen al comienzo del año es abrir su propio negocio. Muchos tienen la ilusión de trabajar desde la casa, estar en control de su destino, trabajar cuando quiera y no tener un jefe que aborrece – suena muy bien, ¿apoco no? Pero no es fácil ni existe una forma mágica que asegura el éxito en su negocio. Aquí están unas sugerencias que le puede ayudar. ¡Tiene que Amar lo que quiere Emprender! ¿Cuál es su pasión? El hacer lo que le fascina no significa que no va a vivir tiempos difíciles. Todos tenemos días que queremos darnos por vencidos aunque nos guste lo que hacemos. Pero si no le gusta y solo lo está haciendo por ganar dinero, no va a durar. Ahorren, No Pidan Prestado Empiece su negocio sin deudas y con un fondo de emergencia. Es más fácil comenzar de medio tiempo y desarrollar el negocio mientras tenga otro ingreso. Si el plan es renunciar a su trabajo, necesita suficiente ahorros. Nunca utilice tarjetas
de crédito o préstamos para financiar los momentos difíciles. Esta es la receta para fracasar en los negocios. No se le olvide Investigar Si está interesado en empezar un negocio con Ebay haga la investigación necesaria; hable con las personas exitosas con ese tipo de negocio y lea sus libros. La verdad de los negocios es que es riesgoso y se toma mucho esfuerzo. Trabajar 40 horas es lo mínimo que se tomaría; pero al mismo tiempo es muy satisfactorio y puede traer un crecimiento económico fantástico. La gente que mas gana no son los doctores, abogados ni los políticos son los empresarios. ¡Tómalo despacio y ya verás!
Andrés unió fuerzas con Dave Ramsey para traer este mensaje de Paz Financiera a la comunidad Hispana. Por medio de su programa de radio “El Show de Andrés Gutiérrez” y el curso de “Paz Financiera”, él está ayudando a la comunidad hispana hacer que su dinero se comporte – una familia a la vez. Para más información sobre Andrés Gutiérrez visite www.andresgutierrez.com. Sígalo en Twitter: @elshowdeandres y en Facebook.com/ elshowdeandres.
“Gra
Ministro Martín Villaseñor especnial
Matrimonio Civil incluyendo licencia
Dic. 22”
❤Matrimonio Civil incluyendo licencia ❤Ministro autorizado por el Condado. ❤Capilla adornada con flores. ❤Ceremonia formal personalizada. ❤Marcha nupcial para celebrar. ❤No se Requieren Análisis Médicos ni residencia permanente. ❤Servicio a Domicilio (precios especiales)
Dos décadas de Experiencia
(619) 420-6033
1185 3rd Ave. Chula Vista, CA 91911
Nuestros horarios son: L-V de 10:00am a 5:00 pm. Sab. 10:00 am a 1:00 pm.
Servicio a domicilio en todo el Condado de San Diego Tener buen o mal crédito, condición determinante sobre las finanzas de las familias y los individuos.
30
Diciembre 14 al 20 de 2012
Hogar
Edición: Teresa Catalina Fuentes ■ Diseño: Rosa Maria Becerra ■ Sistemas: Luis Iracheta ■ Redacción: José Páez Hervert
que haga una marca o dos en El Latino - San Diego algún lado: así que también hay que tener un lápiz con punta a la mano.
Una docena…
de herramientas Afortunadamente el 75% de los problemas de mantenimiento de una casa puede arreglarse sin ayuda de un especialista. Sólo es cuestión de contar con las herramientas básicas.
1.
DESaRmaDoR: PaRa EStaR PREPaRaDo PaRa cUalqUiER PRoblEma RElacionaDo con toRnilloS, nEcESita tEnER como mínimo DoS DESaRmaDoRES PlanoS y DoS DE cRUz, DE DivERSoS tamañoS.
2.
PinzaS: también conociDaS como alicatES, SERán mUy útilES cUanDo tEnga qUE REcUPERaR Un anillo, Una cUchaRa o cUalqUiER otRa coSa qUE SE haya iDo PoR El fREgaDERo DESaRmanDo la tUbERía DEbajo DE éStE.
Pero si apenas va a iniciar su colección, es importante no olvidar las básicas. O, por lo menos, conocer cuáles son esas herramientas básicas: aquellas que le permitirán llevar a cabo cualquier trabajo de mantenimiento o reparación en el hogar.
mEDiDoR DE voltajE: también conociDo como mEDiDoR o PRobaDoR DE coRRiEntE EléctRica, EStE PEqUEño aPaRato EvitaRá qUE SE ElEctRocUtE acciDEntalmEntE cUanDo ESté tRabajanDo aRREglanDo El cablEaDo DE la caSa.
8.
talaDRo: Si qUiERE qUE El talaDRo SEa PoRtátil, búSqUElo PEqUEño y DE batERíaS REcaRgablES; con ESto EliminaRá la incomoDiDaD DEl cablE DE la ElEctRiciDaD.
9.
3.
EScalERa: Una EScalERa DE SEiS PiES lo ElEvaRá a la mayoRía DE loS RinconES DE SU hogaR.
DEStaPacañoS: SigUiEnDo con El tEma DE laS tUbERíaS, Un DEStaPacañoS ES báSico y a vEcES PUEDE ahoRRaR El tRabajo DE laS PinzaS.
T
odos tienen una colección de herramientas que ha conseguido a lo largo de los años.
7.
4.
cinta métRica: viEnEn En mUchaS mEDiDaS, DESDE DiEz mEtRoS haSta ciEn.
5.
maRtillo: SU PRimER maRtillo SERviRá PaRa máS qUE DaR golPES: SERá Una baRRa DE DERRibo y Un ExtRactoR DE clavoS, aDEmáS DE clavaRloS.
6.
Exacto o cUttER: SiEmPRE tEnDRá Una navaja filoSa con Un Exacto o cUttER, ya qUE laS navajaS DE REPUESto SE localizan DEntRo DEl miSmo mango.
10.
llavE inglESa: Una bUEna llavE inglESa DE ocho PUlgaDaS SERviRá PaRa Una gRan cantiDaD DE tUERcaS y PERnoS.
11.
ESPátUla: lo máS PaREciDo a Una hERRamiEnta mUltiUSoS qUE PUEDE comPRaR.
12.
aSPiRaDoRa: Una aSPiRaDoRa ES ESEncial PaRa mantEnER Un lUgaR DE tRabajo limPio.
Otras pequeñas recomendaciones > Siempre hay que tener a la mano clavos, tornillos planos y de cruz. Todos ellos de diversos tamaños. > No trabaje en el cableado eléctrico sin un medidor de voltaje o probador de corriente. Además, utilice guantes. > Brocas adicionales le permitirán ampliar su variedad de agujeros para diversos trabajos. > De ser posible, consiga una escalera de fibra de vidrio: son ligeras y no conducen la electricidad. > Siempre que sea necesario, utilice la protección requerida: guantes, protección para los ojos, casco, etc.
Hogar
El Latino - San Diego
Diciembre 14 al 20 de 2012
31
Suben ‘short sales’ En coincidencia con el fin al acta del perdón a propietarios de casa llamados ‘bajo el agua’ WASHINGTON, D.C.- Desde el 30 de septiembre a la fecha, se han incrementado en un 30 por ciento las llamadas ‘short sale’ (o venta corta) de vivienda en el país. Este dato fue ofrecido por la compañía especializada Marketing Company Realty Trac, que divulgó asimismo estadísticas en el sentido de que los pagos de propietarios que se encuentran en esta condición también subieron en un 17 por ciento. Lo significativo de ello es que el 31 de diciembre próximo vence el plazo de la llamada: Mortgage Debt Forgiveness Act (Acta de Perdón de Deuda de Hipoteca) que ha estado –hasta ahora- vigente desde el 2007, cuando afloró la crisis hipotecara, con todas sus consecuencias. Pero el caso es que las iniciativas HR 4202, HR 4346 y SB 2250 presentadas por legisladores demócratas y republicanos en el que solicitan se extienda el plazo de dicha acta, no ha sido aún discutida por el pleno del Congreso de Estados Unidos. Las consecuencias inmediatas de que el voto fuera en contra de las tres iniciativas y que no se amplió o extienda el plazo del referido acta, es que finalizaría el margen de ‘perdón’ a propietarios de casas que se ven amenazados por ejecución hipotecaria (‘foreclosures’) y recurren a las ventajas que les ofrece la llamada venta corta. A manera de ejemplo que ilustre mejor este caso se tendría con una familia que ha comprado una vivienda en $175,000, con una hipoteca de $150,000. Al querer vender la casa –con el desplome sufrido en los precios del mercado, se encuentran que solamente pueden venderla a $120,000, y el balance de su hipoteca ha caído ya a 132,000, con una pérdida de $12,000. Pese a todo ello, el IRS cobraría o gravaría el impuesto como si nada hubiera pasado, pero el acta del 2007 permitió que esta cantidad se perdonara y por tanto que no fuera cobrada –como impuesto o gravamen- por la agencia fiscal federal. Este beneficio –sin embargo- terminaría el 31 próximo y los propietarios
A T R O C A T N VE
de vivienda en estas condiciones o ‘bajo el agua’, que son millones en el país, se verían seriamente afectados. Se indicó que para la mayoría solicitantes de crédito de vivienda, el promedio de deuda perdonada es del orden de los $95,000, pero si termina el llamado “Bush Tax Cuts” (Recorte del Impuestos por el expresidente Bush en 2007), el impuesto sobre la venta de la propiedad para los propietarios podría subir hasta por más de $30,000. También se anticipó que de acuerdo con el presupuesto del gobierno federal se estima que una extensión de este beneficio por 2 años más representaría un costo de $2.8 billones que gravitaría en la próxima década. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
Propietarios de casa buscan que los legisladores extiendan el plazo, pero la decisión aún no se ha tomado.
Afrontar fiestas de fin de año Un emocionante desafío
Para dar la mejor impresión posible a familires y amigos en estas fiestas navideñas es recommendable considerar algunos aspectos que parecen simples pero que son cruciales al momento en el que se van a recibir a los invitados a estas singulares celebraciones: Cómo debe lucir la entrada: Lo primero y lo último que verán los invitados es la entrada, así que es crucial definir el ambiente y mantener todo en orden. Coloca un tapete de bienvenida para poner el ambiente y evitar que la suciedad de los zapatos de los invitados penetre en la casa. ¡Incluso puedes hacer uno! Reemplaza las luces, tanto las de afuera como las de adentro, para que la familia pueda caminar con seguridad. Guarda la sal para la acera en un recipiente que no llame la atención, como una lata reutilizada de
pintura o de café, a fin de tenerla siempre a la mano. Saca del guardarropa las chaquetas de verano y los abrigos que sobren, y coloca ganchos fuertes en el perchero. Así tendrás espacio suficiente para los artículos de tus invitados en lugar de amontonarlos en un lugar. Sala. Ideal para conversar después de la cena o para tomar una relajante taza de té, el espacio limpio puede contribuir enormemente a que el ambiente sea más agradable. Limpia la chimenea y ten a la mano una reserva de leña para entrar en calor cuando la ocasión lo amerite. El comedor: Con un comedor preparado, todo lo que hay que hacer para servir la cena es llevar la comida de la cocina a la mesa. Saca la vajilla que tienes reservada para ocasiones especiales.
Para tenerla lista, lávala a mano. Lava y plancha tus manteles para las fiestas de fin de año. Guárdalos en un armario o un guardarropa que esté a la mano. Disposición de la cocina: La cocina es el corazón de la casa durante las fiestas de fin de año y si la mantienes ordenada, tus platillos especiales brillarán con todo su esplendor. Vacía el refrigerador y límpialo totalmente, tanto por fuera como por dentro. Así tendrás más espacio, en el interior todo estará fresco y en el exterior habrá más lugar para poner tarjetas alusivas a las fiestas de fin de año. Quita de las superficies y de los armarios de la cocina los electrodomésticos y los utensilios de cocina que no se vayan a utilizar en los próximos meses. El espacio libre que quede te vendrá muy bien para todo lo que cocines durante las fiestas.
Considera la idea de hacer masa, mermeladas y otras recetas que se puedan guardar de forma práctica en el congelador hasta que se vayan a utilizar. Prepara una lista de compras de ingredientes, divídela en ingredientes frescos, de último minuto y no perecederos, los cuales se puedan comprar con anticipación. Dormitorio: En los dormitorios adicionales suele acumularse el desorden a lo largo del año. Ordénalos ahora para que estén disponibles a la llegada de las visitas. Revisa los guardarropas y los cajones y saca la ropa que no se haya usado en el último año. Así habrá espacio para las visitas y podrás donar los artículos que aún se encuentren en buenas condiciones. Cambia la ropa de cama con
un juego limpio de sábanas. Para telas que son difíciles de lavar, utiliza el desodorizante textil Febreze para eliminar malos olores y dejar a su paso un aroma fresco. Deja cobijas adicionales en la habitación en caso de que a las visitas les guste taparse con más. Coloca un reloj y una lámpara para leer en una mesa de noche
junto a la cama de las visitas. ¿Cómo preparas tu casa para las fiestas de fin de año? No olvides compartir tus ideas con la comunidad en la sección de comentarios a continuación. Servicios El Latino Elllatinoonline.com
Dormitorio con aire de navidad.
32
El Latino - San Diego
Diciembre 14 al 20 de 2012
Deportes La cuarta….
...la vencida
Enseña a jóvenes futbolistas Chucho Ramírez, un técnico que ha revolucionado a los juveniles mexicanos, visita a Club Aztecs
Un tremendo ‘ko’ el obtenido por el mexicano en el encordado del hotel MGM de Las Vegas, Nevada.
LAS VEGAS.- El mexicano Juan Manuel Márquez tuvo que sorprender con un explosivo derechazo a la mandíbula del filipino Manny ‘PacMan’ Pacquiao, a quien dejó al borde del retiro y confirmó que nadie es invencible. Ahora Márquez se convirtió en el Campeón Mundial Superligero (absoluto) reconocido por el Consejo Mundial de Boxeo (CMB) que preside José Sulamain. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
Los peleadores se veian con coraje justo al comenzar el encuentro.
Una de cal, por las que van de arena… PITTSBURGH.- Aunque no ha sido por mucho su mejor temporada, San Diego Chargers terminó imponiéndose a los duros Pittsburgh Steelers 34 a 24, y lo mejor es que lo hizo como visitante. Quien ‘lavo’ un tanto ‘sus pecados’ cometidos en los últimos juegos fue Philip Rivers, quien quizás sin nada que perder y mucho que ganar, acertó tres pases de anotación, dos a Danario
Alexander. De hecho, esta es la primera victoria de los Cargadores en 15 visitas a Pittsburgh durante la temporada regular, además de que los eléctricos cortaron una racha de cuatro derrotas consecutivas y se quedaron con récord de 5 victorias contra 8 derrotas. Servicios El Latino Ellatinoonline.com Cargadores, recargaron baterías, aunque un poco tarde.
SAN DIEGO.- Jesús Ramírez Ruvalcaba, mejor conocido como Chucho Ramírez, está considerado como el mejor estratega en la formación de nuevos jugadores en el fútbol de México. No es casual, por tanto, que de 2005 al 2008 este técnico que inició como jugador de Pumas de la UNAM (mediocampista) en 1972 hayan depositado en él la confianza la Federación Mexicana de Fútbol (FMF) para dirigir a los seleccionados juveniles Sub-17 y Sub-20. Dicen que el árbol se conoce por sus frutos, y su trabajo fue determinante para que en 2005 llevara a los juveniles a ser campeones mundiales en Perú. Actualmente, como director de las fuerzas básicas del equipo América de México, el técnico ha ofrecido varias visorías en San Diego, y el sábado 8 de diciembre acudió como invitado del Club Aztecs. Entrevistado por El Latino de San Diego, Chucho Ramírez se mostró “muy agradecido con el Club Aztecs y de poder observar el desempeño de los chavos, que tienen gran calidad física y técnica, ya que hoy en día no se debe descartar a nadie y se tiene que examinar cuidadosamente sus habilidades como jugador”. Ante pregunta específica consideró que lo que hace la diferencia entre los juveniles y los profesionales es que los primeros tienen una mentalidad ganadora y lo han demostrado, y los jugadores de la selección mexicana requieren lle-
gar a ganar (un mundial) para adquirir esa confianza que si tienen los elementos de la llamada selección menor. En este sentido se mostró confiado que la selección mayor mexicana, la cual ya dirigió como interino a la salida de Hugo Sánchez Márquez, saldrá avante en el hexagonal (eliminatoria para el mundial de Brasil 2014), y en la Copa Confederaciones 2013. Por su parte, Jaime Ramos, presidente del Club Aztecs, reunió a los jugadores que participaron en las visorías y les indicó que es un motivo de beneplácito tener la visita como instructor del mejor buscador, hoy por hoy, de selecciones menores. Indicó que a diferencia de otros clubes, que suelen cobrar hasta $160 dólares por jugador por una visoría de este nivel, Aztecs no cobra un sólo centavo, “Estamos orgullosos de formar parte de esta liga que es humilde en lo económico pero grande en talento”,dijo, Recordó finalmente que del Club Aztecs han salido jugadores ahora reconocidos como Joe Corona, de Xolos Tijuana, Adrián Ramos, que juega en Fuerzas Básicas del Pachuca, y ocho jugadores aportados por Aztecs se encuentran concentrados por la selección de Estados Unidos en el Olimpic Development Center, entre otros muchos. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
D e p o r te s
El Latino - San Diego
Diciembre 14 al 20 de 2012
33
¡Un presidente deportista! Barack Obama pone el ejemplo WASHINGTON, D.C.- Es un hecho que las aficiones de las personas expresan, en gran medida, su formación pero también sus fortalezas y debilidades. Y en definitiva la del presidente Barack Obama es su gusto por la práctica del deporte, una actividad necesaria en el desarrollo de los seres humanos, pero que por desgracia no lo solemos llevar a cabo por flojera, desinterés o falta de medios. Así mientras el jefe de la casa presidencial está interesado en ejercitar ciertos deportes, como ironía, la primera dama, Michelle Obama, ha impulsado un programa para hacer frente a la obesidad y el sobrepeso, enfermedades, sin duda, que son u signo de nuestro tiempo, con la ingesta de la comida rápida. Por esa inactividad fue motivo de gran sorpresa, el 10 de agos-
to del 2010, para la mayoría de miembros de su gabinete y legisladores que fueron ‘invitados’ por el Presidente para pasar una tarde diferente: “jugar un partido de básquetbol en la cancha de la Casa Blanca” –que para eso está. Sólo unos cuantos políticos como el entonces secretario del Tesoro, Tim Geithner; su secretario de Educación, Arne Duncan, 9 legisladores demócratas y 2 republicanos aceptaron tan desafiante y singular convocatoria. El resto le seguirían apostando a la inactividad y el ocio. Aunque debe decirse que Barack Obama, uno de los muy contados políticos que han llegado a la Casa Blanca con el gusto por la práctica del deporte, también práctica el golf los domingos, y ahí si tiene más amigos que lo secundan. Los demás le apuestan al sobre-
peso y la obesidad, y caen en la esfera de Michelle como muchos estadounidenses. Un equilibrio presidencial, no cabe duda.
Servicios El Latino Ellatinoonline.com
Nuestro presidente práctica el básquetbol.
Se preparan para la STATE CUP 2013
También es amante del golf.
Temporada de ensueño LA JOLLA, CA.- Una actuación muy destacada ha tenido Daisy Feder, del equipo de baloncesto de University of California San Diego (UCSD), y ha sido pilar para ayudar a ‘las tritonas’ (el emblema atlético de la Universidad) a ganar en dos ocasiones la división. La joven juega en the California Collegiate Athletic Association (Asociación Atlética Colegial de California, CCAA por sus siglas en ingles) y ha tenido una temporada de ensueño.
Los jugadores con sus medallas de semifinalistas.
SAN DIEGO.- El conjunto Nomads-Burnham BU-15 tuvo una destacada actuación en el torneo denominado Nomads Thanksgiving 2012, que se llevó a cabo a finales de noviembre. El equipo impulsado por la iniciativa personal de Wilfredo Camacho, se impuso primero –por goleada- a San Diego Footbal Academy BU-15-B, y luego de empatar con Sparta United White 98 y Trébol White, de los estados de Utah y Colorado, respectivamente, fueron derrotados por los primeros, en un cerrado partido.
Con un segundo sitio y excelentes resultados, Nomads-Burnham, en la categoría de menores de 15 años, se preparan para el Torneo STATE CUP 2012, que se jugará mediados de abril del año entrante.
¡Buena suerte muchachos! Servicios El Latino Ellatinoonline.com
Feder (con el balón, en uniforme blanco) en plena acción.
34
El Latino - San Diego
Diciembre 14 al 20 de 2012
Automotor
o r p Re Áel
usted mismo
2. El carro se detiene al cruzar una gran cantidad de agua
CAUSA: Lo más seguro es que sea una falla eléctrica por humedad o dirección hidráulica.
SOLUCIÓN:
Los autos representan una de las alternativas más utilizadas para el transporte. Tienen alta demanda en el mercado, unos los prefieren nuevos, otros optan por los usados, pero todos necesitan mantenimiento y ninguno está exento de descomponerse.
Si el vehículo es de encendido tradicional, generalmente es la tapa del distribuidor la que sufre el desperfecto ya que se humedece en su interior.
A
continuación se enlista la parte 1 de los 10 problemas más comunes y la manera de arreglarlos por uno mismo. Parte 2 en la próxima edición.
apriételos, ya que probablemente se formó una especie de suciedad de color blanco o verde. Si no es esto, probablemente la batería está descargada.
1. El auto no arranca
El auto que va a pasar la energía, debe ser del mismo voltaje. Coloque las pinzas en cada borne de la batería del coche donador.
CAUSA: Lo más seguro es
MUCHO SOLUCIÓN: $$$ POR SUS AUTOS que sea la batería.
Primero observe los bornes y
WOW!!!
Ofrecemos mucho $$$ Por tu carro, van ó camioneta
DEBE ESTAR COMPLETAMENTE ENSAMBLADO
Llama a an LKQ Company.
1-800-962-2277
CHULA VISTA
880 ENERGY WAY
Quite la tapa con un desarmador y aplique un poco de spray dieléctrico. Si no cuenta con él, trate de secar lo más posible su interior con periódico, papel, estopa o franela. Si sigue sin funcionar, necesita el apoyo de un técnico especializado.
3. Se escucha un zumbido
CAUSA: Probablemente
sea el tapón defectuoso del radiador.
SOLUCIÓN: Afloje el tapón del radiador y si con esto el ruido se elimina, cámbielo lo más rápido posible.
4. Muy bajo rendimiento de combustible
CAUSA: Lo más seguro es
que el filtro de aire esté tapado, el carburador sucio o mal ajustado o bien, el ahogador defectuoso. SOLUCIÓN: Cambie el filtro de aire, limpie el carburador, también cheque que el ahogador esté en buenas condiciones.
5. Al soltar la dirección, el auto se desvía hacia un lado
CAUSA: Presión incorrecta de los neumáticos, amortiguadores defectuosos, mala alineación de las ruedas,
componentes de la suspensión doblados o desgastados.
SOLUCIÓN: Ponga aire a
los neumáticos y nivélelos a la presión correcta, ajuste la alineación delantera; ajuste también los rodamientos de las ruedas y cambie los amortiguadores.
6. El motor gira pero no arranca
CAUSA: Probablemente el tanque de gasolina está vacío o efectuando incorrectamente el proceso de arranque.
SOLUCIÓN: Primero revise
si hay combustible en el tanque, luego compruebe si el carburador recibe combustible y trate de encender su auto. Si esto no funciona, cambie el filtro y espere 15 minutos, después vuelva a intentar encender su carro.
A ut om oto r
El Latino - San Diego
Diciembre 14 al 20 de 2012
35
Pregúntale a George George Valverde Especial para El Latino
Compra de carros, luces neón y expedientes
Respuestas de los expertos a preguntas comúnes del DMV SACRAMENTO – ¿Tienes preguntas sobre los requisitos generales para manejar, por ejemplo sobre la matrícula o el seguro de tu vehículo? ¿No entiendes claramente las leyes y restricciones para manejar? El Departamento de Vehículos Motorizados tiene respuestas. Ahorra tiempo, visita la página Web de DMV en español, www. es.DMV.ca.gov. Acabo de comprar un vehículo con las etiquetas para vehículos de baja emisión contaminante. ¿Estoy obligado a notificar al DMV de esta compra? R: Sí. Además de cumplir con los requisitos de traspaso para obtener el título y / o la matrícula a su nombre, tiene que llenar y entregar al DMV una solicitud de las etiquetas para vehículos de baja emisión contaminante de California (REG 1000). El documento debe ser enviado por correo a la dirección indicada en este formulario. No hay ningún costo para reportar esta información. Para obtener información adicional acerca
del programa de etiquetas para vehículos de baja emisión contaminante de California (“Clean Air Decal”) visite: dmv.ca.gov. Tengo un carro Honda que lo uso para exhibiciones de autos, y tiene luces de neón instaladas en la suspensión del carro -- y crean un resplandor de color azul bajo en el suelo. La gente me ha dicho que las luces distraen y no se permiten en el camino. ¿Es cierto? ¿Estoy permitido a conducir mi carro con estas luces encendidas? R: Eso suena como un efecto muy nítido, y de hecho es legal traer encendidas esta clase de luces en la parte de abajo del carro en las carreteras de California. Sin embargo, hay un par de reglas que está obligado a seguir. En primer lugar, las luces no pueden ser de color rojo, ya que esto puede ser una distracción para los demás conductores y algunos pueden confundir su coche con un vehículo de emergencia. En segundo lugar, las luces no pueden emitir más de 0.05 candelas por pul-
gada cuadrada. Una candela es la unidad de medida de los objetos emisores de luz y deben indicar claramente en las etiquetas del equipo. Para obtener más información sobre los requisitos de iluminación y otras leyes de vehículos de California, visítenos por Internet: www.es.DMV.ca.gov y recuerde: ¡Ahorre tiempo y use el Internet!” Visité la página de Internet del DMV para comprar una copia de mi expediente de licencia de manejar, pero su sitio dice que no es un documento oficial (unofficial). ¿Qué significa eso? R: Tal vez la palabra unofficial (no oficial) no explica muy bien el significado. Pero, si usted solicita su expediente de conductor en una oficina del DMV o solicita una copia por correo, su expediente de manejo es impreso y certificado por el DMV, por lo que es una copia oficial. El expediente de conducir que usted solicita por Internet es una copia de la misma información de su expediente
que puede obtener en las oficinas del DMV. Sin embargo, por el hecho que lo imprime usted mismo, no se considera oficial. Cuando solicite una copia por Internet, cuesta $2 y le ahorra tiempo al no tener que ir a una oficina del DMV o esperar a que llegue por correo. Para obtener su expediente de conductor y tener acceso a otros servicios por Internet, usted debe inscribirse como usuario certificado. Esto se hace para asegurar que su información se mantenga privada y segura. Para inscribirse vaya a www.es.dmv.ca.gov y en el Portal de Gestión de Identidad haga clic en “Crear perfil” y siga las instrucciones.
El DMV es un departamento de la Agencia de Comercio, Transporte y Vivienda, que está bajo la dirección del Subsecretario Interno Brian Kelly.
¡SÓLO CUATRO DÍAS!
TRAIGA SUS HERRAMIENTAS
SAQUE SUS PARTES $
2 ADMISIÓN
($2 ADICIONALES PARA SECCION DE MODELOS SEMI-NUEVOS)
50 %
DE DESCUENTO EN TODAS PRECIOS BASADOS A CAMBIO LAS PARTES DE CAMIONETAS Y AUTOS DICIEMBRE 29-30-31 y 1 de ENERO
EL ESTADO CERTIFICÓ ESTOS LUGARES DE RECOLECCIÓN DE ACEITE. Dismantier Lic. #2801
¡EL AUTO RECICLADOR MAS GRANDE DEL MUNDO! an LKQ Company
(1-800)
962-2277
CHULA VISTA
880 ENERGY
36
Diciembre 14 al 20 de 2012
El Latino - San Diego
El Latino - San Diego
Diciembre 14 al 20 de 2012
37
38
Diciembre 14 al 20 de 2012
El Latino - San Diego
El Latino - San Diego
Diciembre 14 al 20 de 2012
39
40
Diciembre 14 al 20 de 2012
El Latino - San Diego
BANCARROTA Oficinas de la abogada
Cynthia Enciso
Consulta GRATIS
$699
más $299 de corte.
Mismo precio capítulo 7 de pareja o individuo
INMIGRACIÓN • DIVORCIOS • DEFENSA CRIMINAL • DEPORTACIONES • BANCARROTAS Y TODO ASUNTO LEGAL ¡TODOS HABLAMOS ESPAÑOL! 786 Third Ave
Chula Vista, CA (619) 422-4885
(619) 600-7288
1070 South Santa Fe Ave. #6 Vista, CA 92084
(760) 631-5330 205 W Mission Ave. Ste. L Escondido, CA 92025
(760) 658-6700
MORENO & ASSOCIATES • ABOGADOS
04
Al Día
Diciembre 14 al 20 de 2012
El Latino - San Diego
El bilingüismo español-inglés Clave del éxito de las mujeres latinas en EE.UU. WASHINGTON.- El dominio de las lenguas española e inglesa supone, para las mujeres latinas, una “ventaja competitiva” tanto en el sector público como privado de EE.UU.., según coincidieron esta semana destacadas representantes hispanas del mundo político, activista y empresarial. “Ser bilingüe es una oportunidad increíble. Yo tengo dos hijos y me preocupo de que ambos dominen el castellano tan bien como el inglés, porque ello les va ayudar en su carrera profesional igual que me ha ayudado a mí”, explicó a Efe Lidia Soto-Harmon, directora general del Consejo de las “girl scouts” de Washington. En la misma línea que SotoHarmon se pronunciaron la mayoría de las líderes latinas participantes en el vigésimo quinto aniversario del Instituto Nacional de Liderazgo para la mujer Hispana (NHLI), celebrado en
Washington, con la presencia de hasta 400 mujeres destacadas de los sectores público y privado de todo el país. “Hay ocasiones en las que hablar español tiene connotaciones negativas y eso hace que las segundas generaciones quieran apartarse de la lengua de sus padres”, alertó Soto-Harmon, algo que hay que “evitar a toda costa”, puesto que supondría “que se les cerrasen las puertas a un sinfín de oportunidades”,apuntilló. Las “girl scouts” de Washington, la organización que dirige la emprendedora hispana, trata de contribuir a que niñas pequeñas, tanto latinas como no, se formen desde la infancia en técnicas de liderazgo, algo que le ha valido el “Premio Regional Mujer” 2012, otorgado por la NHLI. Junto a ella, el resto de galardonadas de la presente edición fueron la ejecutiva del canal televisivo Univision Ivelisse R.
Estrada, la representante en el Congreso por el distrito 38 de California, Grace Napolitano, y la activista y educadora Rosie Castro, madre de los políticos Julián y Joaquín Castro. Aunque los actos y ceremonias celebrados durante la jornada, en uno de los cuales incluso intervino la secretaria de Trabajo, Hilda Solís, fueron en inglés, la lengua española tuvo una presencia notable durante todo el día, como muestra del bilingüismo propio de la comunidad hispana. “Somos parte de una sociedad compleja y diversa, por lo que debemos integrarnos y no quedarnos aislados, algo que sólo nos puede dar el inglés”, indicó a Efe la directora de la Junta del instituto, Marieli Colón Padilla. “Pero, por otra parte, no podemos renunciar a lo que somos, no podemos renunciar al español que, además, nos da una ventaja competitiva cuando se trata de medrar en el sector de los negocios o en la esfera pública”,matizó. Para Colón, el hispano es,“claramente”, un mercado emergente que abre innumerables oportunidades de negocio, pero para las que los propios latinos deben estar preparados y capacitados “para sacarle provecho”. Para ello, indicó la directora, ser bilingüe resulta “fundamental”, puesto que los hispanos se alzarán como un puente entre la cultura anglosajona y la latina. El NHLI fue creado hace 25 años con el ánimo de ayudar a las mujeres latinas a romper el “techo de cristal”, tal y como lo definió Colón, que, tradicionalmente, les
La secretaria de Trabajo de Estados Unidos, Hilda Solís, habló en el vigésimo quinto aniversario del Instituto Nacional de Liderazgo para la mujer Hispana (NHLI), celebrado en Washington.
impide alcanzar posiciones notables en la sociedad. “Cuando la mujer latina va más allá, cuando rompe el techo de cristal y logra alcanzar posiciones elevadas, entonces es cuando se encuentra sola”, indicó la directora, por lo que justificó encuentros como el de hoy que contribuyen a “tejer una red” de mujeres latinas líderes en sus respectivos sectores. Colón reconoció que aún existen “temores e ignorancia” por parte de cada una de las tres grandes comunidades de
EE.UU., la blanca, la afroamericana y la latina, hacia las otras dos. Sin embargo, recomendó que, para estas ocasiones, para “cuando se producen choques”, no se actúe “a la defensiva”,una actitud que sólo contribuiría a empeorar las cosas, y se trate de mantener una “actitud proactiva”, que es lo que, en su opinión, generará finalmente el impacto social deseado. EFE Ellatinoonline.com Hilda Solís.
SOUTH BAY FAMILY DENTAL GROUP Servicio dentale s ¡SIN DOL s OR!
•Garantizamos aliviar el dolor de pacientes el mismo día de su visita •Todos los procedimientos dentales •Odontología sedativa •Dentaduras el mismo día CONSULTA GRATIS PARA IMPLANTES
Dr. Bruce Lee Dra. Sara Oak
¿Dolor Dental? ¡Examen GRATIS! Para pacientes con dolor dental
Extracciones
99*
Dentales por solo: *Se aplican restricciones, llama para más detalles
$
Descuentos para Seniors
(619) 423-1991
Especiales para Nuevos clientes
Planes de pago flexibles
Felices de atender a tus n i ñ o s Lunes a Viernes de 9:00am - 6:00pm Sábados con cita
1850 Coronado Ave. Suite 404, San Diego, CA 92154 (Enseguida de Rite Aid)
Al Día
El Latino - San Diego
Diciembre 14 al 20 de 2012
05
Reforma migratoria debe incluir senda a la ciudadanía WASHINGTON.- Una reforma migratoria en Estados Unidos debería permitir que parte de los indocumentados consigan la ciudadanía, aseguró Dan Restrepo, uno de los principales asesores de la campaña para la reelección del presidente, Barack Obama. “Creo que el presidente ha dejado bien claro que quiere una reforma integral y eso incluye la posibilidad de ciudadanía para los inmigrantes que ya están acá”, declaró a Efe el que fue principal asesor de la Casa Blanca para América Latina entre 2009 y mediados de 2012. Restrepo participó en un encuentro de varios expertos en voto latino organizado por Immigration Works USA y donde se abordó cómo evolucionarán las demandas sociales de la comunidad hispana y cuál será el impacto en esa comunidad de una eventual reforma migratoria. El asesor demócrata, que cree que será importante determinar qué hacer con los inmigrantes que ya están en el país para encontrar un consenso bipartidista, sostuvo que “los republicanos proponen algo limitado en ese asunto, que no llega a abrir la puerta a la ciudadanía”. Restrepo admitió que no es fácil determinar cuáles inmigrantes en situación irregular podrían acceder a la ciudadanía. “Los detalles se manejarán por parte de la Casa Blanca y del Congreso”,acotó. Según el asesor de Obama durante la campaña, la llave para conseguir la reforma la tienen los republicanos y su actitud depende de “si buscan derrotar al presidente, por interés político, como lo hicieron hace cuatro años” o van de “buena fe”. Aparte del asunto sobre la ciudadanía, Restrepo aseguró que la reforma tiene que incluir fórmulas para “controlar los flujos (migratorios) del futuro”. “La historia en este país muestra que tenemos una reforma de las leyes de inmigración cada 20 o 30 años, en la que arreglamos la situación vigente, pero se crea de nuevo otra comunidad sin documentos y fuera de ley”, recordó. “Se hará una reforma que pare esa dinámica”, pronosticó Restrepo. Por su parte, el conservador Al-
fonso Aguilar, que fue asesor en la administración George W. Bush, defendió“una legalización que dé a los inmigrantes, al menos, una residencia legal” y destacó que más difícil es el camino hacia la ciudadanía. Para Aguilar, también director ejecutivo de la entidad Latino Partnership for Conservative Principles, “los republicanos deberían matizar que no están en contra de una vía hacia la ciudadanía, sino de una vía hacia la ciudadanía que sea especial”,en referencia a una amnistía fuera de los procesos habituales. El independiente Roberto Suro contestó a republicanos y demócratas que “una legalización no significa nada”, y advirtió de la complejidad de impulsar una reforma “que determinará la comunidad latina de las próximas décadas”. “Si se construye un paraguas para arropar a centenares de
personas, la vida fuera de ese paraguas se convierte en más penosa, y quienes allí están deben afrontar una situación de mayor debilidad con mayores niveles de deportación y menos derechos sociales”, pronosticó Suro, director de Tomas Rivera Policy Institute. La presidente del grupo Immigration Works USA, Tamar Jacoby, destacó los cambios que afrontará la comunidad latina en las próximas décadas. “Es una generación de transición”, afirmó.”. Hay 18 millones de latinos menores y lo único que tienen que hacer para votar es crecer, y eso es inevitable. ¡Bienvenidos al futuro!”. Además, estados como Arizona y Texas, feudos claramente republicanos, podrían convertirse en las próximas décadas en estados con opciones para los demócratas. “Los latinos en Arizona todavía son un gigante dormido porque
no se han movilizado las bases ciudadanas”,mantuvo el profesor
de la Universidad del Estado de Arizona Rodolfo Espino.
EFE Ellatinoonline.com
El exasistente del presidente, Barack Obama, para América Latina Dan Restrepo. EFE/Archivo
06
Educación
Diciembre 14 al 20 de 2012
El Latino - San Diego
Banquete de hambruna 2012 Estudiantes de la Universidad Estatal de San Marcos instruyen sobre hambruna El pasado 5 de diciembre en la Universidad Estatal de San Marcos, estudiantes de la clase de Estudios de la mujer 445 organizaron el Banquete de Hambruna 2012, donde el principal propósito fue instruir al público sobre la necesidad tan grande que existe en el mundo de mejor proporción de los alimentos. El evento, en una forma interactiva, mostró la diferencia en clase y la cantidad de gente que pasa hambres en forma cotidiana. A los que asistieron al evento se les dividió en tres categorías: clase alta, media y baja (bajo pobreza); fueron divididos en representa-
ción al mundo, la clase alta representaba el 15% que existe en e l mundo, con ingresos anuales de $12,000 o más, la clase media siendo el 35% de la población con ingresos de alrededor de $987 y la clase baja, representando al 50% de la gente en el mundo con ingresos de aproximadamente $2.7 por día. Por lo tanto, la comida, igualmente fue dividida en representación a esto. A los que fueron categorizados de clase alta se les sirvió como si estuvieran en un restaurante de alta calidad, por meseros, con aperitivo, platillo y postre. A la clase media se le sentó en mesas
Estas son las porciones que se repartieron para la clase baja. Con diferencias entre mujeres y hombres.
regulares y sillas plegables, y se les sirvió una porción mediana de arroz y frijoles.Y a la clase baja, se les sentó en el piso y se les dio una proporción promedio de lo que la gente comió diariamente en esta categoría, un pequeño plato de arroz y agua. Con esto, los estudiantes buscaron crear conciencia en aquellos que estuvieron en el evento, y así esperan, que la gente pueda en estas épocas tan especiales ayudar a esta gente necesitada con donaciones o siendo voluntarios. Sayori Coronado Ellatinoonline.com
La clase baja comió su poca ración en el piso.
¡Destacan como oradores! Los estudiantes con su reconocimiento
Por su habilidad para la comunicación y la persuasión oral, estudiantes de Juarez-Lincoln Elementary, Adrián Hernández quien junto a Denise Casas, Savannah Griego, Adriana Real y Harmony Sison (aparecen de Izq. a Der.) , recibieron un reconocimiento de la presidenta de la junta Pamela Smith (al centro en la gráfica). Año con año, todas las escuelas del Distrito Escolar de Primarias de Chula
Vista realizan una presentación oral o un reporte escrito acerca de los temas de demografía (población), progresos en sus evaluaciones, e indicadores sobre rendimiento escolar, así como acciones futuras a realizar. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
El Latino - San Diego
Diciembre 14 al 20 de 2012
07
08
Educación
Diciembre 14 al 20 de 2012
El Latino - San Diego
Aprendiendo inglés con Thomas Thomas Williams Especial para El Latino
Verbos irregulares: El pasado simple y el participio pasado
El conocimiento de los verbos es muy importante porque un verbo es necesario para formar una frase completa junto con un sujeto. Los verbos constituyen una gran parte de los errores cometidos por estudiantes y por lo tanto querría repasar los verbos irregulares en el pasado simple y el participio pasado. Un verbo tiene cuatro partes principales. Las cuales son: 1. tercera persona singular – forma “s” 2. participio presente – forma “ing” 3. participio pasado – forma “ed” 4. pasado simple – forma “ed” Las formas tercera persona singular “s” y participio presente “ing” no tienen formas irregulares y siempre terminan en “s” o “ing”, respectivamente. El problema es con el pasado simple y el participio pasado. Si el verbo es regular, el verbo en cada forma terminará en “ed”. Por ejemplo, “work” (trabajar), “talk” (hablar), y “live” (vivir) son verbos regulares porque las dos formas terminan en “ed”. “Work” cambia a worked, “talk” cambia a talked y “live” cambia a lived en el pasado simple y el participio pasado. Ve los ejemplos en A y B. A. pasado simple – Yesterday, I worked at the store with my brother. (Ayer, trabajé en la tienda con mi hermano.) He talked to his boss last week. (Le habló a su jefe la semana pasada.) We lived in New York for six years. (Vivimos en Nueva York durante seis años.) B. participio pasado – I have worked at the store with my brother. (He trabajado en la tienda con mi hermano.) He has talked to his boss. (Le ha hablado a su jefe.) We have lived in New York. (Hemos vivido en Nueva York.) Como puedes ver, los verbos regulares son iguales en las dos formas, pero hay situaciones distintas para el uso de cada forma. Lo que tienes que saber primero son las formas de los verbos irregulares. Un verbo es irregular si por lo menos una de las dos formas no termina en “ed”. Esto quiere decir que el verbo puede
ser el mismo en las dos formas o completamente diferente. El pasado simple es usado para expresar una acción que terminó en el pasado y no tiene ninguna conexión al presente. En lugar de dar una larga explicación, podemos decir que cuando usas el pretérito en español (por ejemplo: hablé, hablaste, habló, hablamos, hablaron) puedes usar el pasado simple el cual termina en “ed” o una forma irregular. El participio pasado es usado en muchos casos distintos. La situación más común es con el presente perfecto y como el simple pasado, puedes usarlo en las mismas situaciones como en español con pocas excepciones. El participio pasado en español termina en “ado” o “ido” (por ejemplo: hablado, comido, jugado), mientras en ingles es “ed” o una forma irregular. He proveído algunos de los verbos irregulares más comunes con unos cuantos ejercicios. Hay que escoger entre el pasado simple o el participio pasado usando el verbo en la forma adecuada. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
Have you ___________ (see) my keys? I __________ (put) them in the draw last night. We have not _________ (be) to New York since 2005. We _________ (go) to New York in 2007. He finally __________ (buy) a new car. They have never __________ (buy) a new car. I have not __________(sleep) in two days. All the teachers were __________(give) a pay raise. I __________ (give) it to him yesterday. Who _________ (be) at the party last night?
verbo
pasado simple
participio pasado
become (hacerse) be (ser/estar) buy (comprar) cut (cortar) drive (conducir) go (ir) make (hacer) read (leer) sit (sentarse) take (tomar) write (escribir)
became was(I,he,she,it), were(we,you,they) bought cut drove went made read sat took wrote
become been bought cut driven gone made read sat taken written
answers: 1) seen 2) put 3) gone 4) went 5) bought 6) bought 7) slept 8) given 9) gave 10) was Persistence overcomes resistance! Thomas
Al día
El Latino - San Diego
Diciembre 14 al 20 de 2012
09
Se mantuvo en el 10 % en noviembre El índice de desempleo entre los hispanos
El índice de desempleo entre los hispanos se mantuvo en noviembre pasado en el 10 %, cuando el índice entre la población en general bajó dos décimas al 7,7 %, según informó el Departamento de Trabajo. Según las cifras del Gobierno, la fuerza laboral hispana se redujo en 43.000 personas hasta alcanzar los 24,587 millones. En el mismo período, la cifra de hispanos desempleados bajó de 2,46 millones a 2,44 millones, indicó el Gobierno. El índice general de desempleo en EE.UU. en noviembre fue el más bajo en cuatro años, y en ese mes la economía tuvo una ganancia neta de 146.000 empleos superando las expectativas de los expertos. Pero la baja del índice de desempleo refleja el hecho de que en noviembre unas 350.000 personas abandonaron la fuerza laboral. “El informe de noviembre significa que hemos tenido 33 meses consecutivos de crecimiento del empleo en el sector privado que
suman casi 5,6 millones de puestos”, señaló en una declaración la secretaria de Trabajo, Hilda Solís. “En lo que va del año hemos creado un promedio de 154.000 empleos en el sector privado cada mes”,añadió. Cuando el presidente, Barack Obama, llegó a la Casa Blanca, en enero de 2009, la economía, en recesión, perdía más de 700.000 empleos por mes y antes de que terminara la recesión, en junio de 2009, se habían perdido 8,4 millones de empleos. Solís señaló que, “si bien el huracán Sandy no afectó a la tasa de desempleo, sí resultó en que 1,5 millones de personas experimentaran algún tipo de trastorno en el empleo”. Después de su arribo a las costas del nordeste del país el 29 de octubre, Sandy dejó unos ocho millones de hogares y negocios sin energía eléctrica por varios días. Las cifras del Departamento de Trabajo muestran que los 26 condados designados como áreas de desastre mayor tras la
tormenta tenían un promedio de 527 participantes en la fuerza laboral por kilómetro cuadrado, casi 30 veces más que la densidad promedio de la fuerza laboral en todo el país. La mayoría de los analistas esperaban que el índice de desempleo subiera del 7,9 % en octubre al 8 %, en parte como resultado del impacto del ciclón Sandy, y había calculado una ganancia neta de unos 85.000 puestos de trabajo. En el mes pasado el sector privado tuvo una ganancia neta de 147.000 empleos, superando la expectativa de los analistas que habían calculado un incremento de unos 90.000 puestos de trabajo. En el sector de servicios, noviembre vio una ganancia neta de 169.000 puestos en tanto que en la construcción se perdieron 20.000 trabajos. El ritmo de contratación de trabajadores sigue limitado por las preocupaciones de los empresarios acerca de la posible crisis fiscal a fin de año, cuando podrían
coincidir el final de recortes de impuestos, cortes en los gastos del Gobierno federal y el fin del subsidio por desempleo para más de tres millones de personas. A menos que Obama y el Congreso -donde los republicanos tienen mayoría en la Cámara de Representantes- lleguen a un pacto, el llamado “precipicio fis-
cal” pondrá en marcha el corte de más de 600.000 millones de dólares en gastos del Gobierno durante el año próximo. En noviembre, el sector fabril perdió 7.000 empleos y hubo reducciones del empleo también en el procesamiento de alimentos y químicos, en contraste con las ganancias en las fábricas de vehículos automotores.
La reactivación de las compras de vehículos automotores tras el ciclón Sandy al parecer siguen estimulando el empleo y la industria alcanzó en noviembre una tasa anual de ventas de 15,5 millones de unidades. EFE Ellatinoonline.com
La nicaragüense Rosario Noguera prepara la ropa en la lavendería Royal Garment, en Miami.
10
Al día
Diciembre 14 al 20 de 2012
El Latino - San Diego
PUBLIREPORTAJE
Honestidad y protección familiar Esencia de “Compadre Insurance Services” SAN DIEGO.- Para Enoc Israel Herrera la clave para el éxito de los negocios hispanos radica en que se administren con honestidad y siempre pensando en la protección de la familia. Esta fue la filosofía con la que
nació Compadre Insurance Services, sucursal ubicada en 3380, Suite B, de El Cajón Boulevard en San Diego, y que este 1 de diciembre cumplió su primer aniversario de inicio de operaciones. En entrevista con El Latino el jo-
ven empresario recuerda que el compadre representa esa figura de protección y apoyo a la familia, y es la misma que sustenta a esta compañía aseguradora. Luego de expresar su satisfacción por la gran motivación que
le ha dado su hijo Enoc Nataniel Jr., de apenas 1 año de edad, su esposa Liliana y sus padres Genaro e Irma Herrera, dijo que en lo personal se esmera porque sus clientes entiendan claramente qué está cubriendo el seguro y cuáles son sus coberturas. Enoc Israel se mostró agradecido por lo que Dios le ha dado y dijo que su padre siempre le ha aconsejado que “todo lo que haga, lo haga bien” y con hon-
radez. Recordó que el 1 julio de este año, Compadre Insurance Services abrió una sucursal en Spring Valley y proyecta ampliar oficinas a las ciudades de Chula Vista y Escondido y eventualmente, a otras comunidades del Condado de San Diego. Al señalar que la compañía se especializa en seguros de auto, casa y comercio, indicó que el objetivo primordial es poder ayudar al cliente, ofreciéndoles
precios razonables con pagos flexibles. Una ventaja particular de Compadre Insurance Services, resaltó Enoc Israel, es que se habla español y se entiende a los hispanos, e invitó a los lectores a que le llamen o le escriban, para orientación o cita, sin compromiso, al (619) 795-2743 o al correo: compadre.insurance. services@gmail.com.
“ Where you feel like family” (Donde te sientes como en familia), lema de la compañía. Enoc Israel ofrece información al cliente Ben Saucedo.
El Latino - San Diego
Al Día
Diciembre 14 al 20 de 2012
11
VIENE DE PORTADA...
No deportaciones El mejor regalo de Navidad, piden niños Muchos niños en EE.UU, elaboran para esta Navidad sus listas de regalos para “Santa” o el Niño Dios, pero Eliza Morales y Anthony Hoz-Peña tienen un solo deseo: un cese a las deportaciones y la separación de sus familias. Morales, de 19 años, y Hoz-Peña, de 12, figurarán entre decenas de niños y adolescentes que entregarán al Congreso unas 10.000 cartas para pedir, como deseo navideño, que Estados Unidos cese el quebranto de la comunidad inmigrante. Mientras la mayoría de los niños en EE.UU. pasan su infancia entre juguetes, paseos y deberes en el colegio, Morales y Hoz-Peña han tenido que sufrir la ausencia de su madre o su padre porque Inmigración los ha deportado o detenido, respectivamente, por no tener “papeles”. Morales nació en Los Ángeles (California) y su madre fue deportada en 2008 mientras iba a recogerla del colegio. No supo de su madre hasta que ésta la llamó desde Tijuana (México), a donde fue deportada. “No hay sentimiento que se compare con lo que sentí esa noche más que la muerte. Me sentí completamente sola y vacía”, cuenta Eliza en una de las cartas que serán entregadas. Hoz-Peña nació en Florida y en su carta describe el miedo y la tristeza que sintió cuando sus hermanos le avisaron que su padre fue trasladado a una cárcel hace nueve meses. “Me hace falta su beso antes de ir al colegio, comer juntos o salir a pasear como familia. No es justo que ustedes, los congresistas, pueden ver a sus hijos a diario y yo solo veo a mi padre cada 15 días, si es que tengo suerte de conseguir verlo porque la cárcel está muy lejos, en otro condado”, escribe el niño. Las historias de estos niños no son aisladas: según un informe de marzo pasado de la propia Oficina de Inmigración y Aduanas (ICE, en inglés), 46.686 padres indocumentados con al menos un hijo nacido en EE.UU. fueron deportados en la primera mitad de 2011. Para grupos pro-inmigrantes, como el Servicio Luterano de Inmigración y Refugiados, la crisis humanitaria desatada por las deportaciones contraviene la imagen de EE.UU. como un país que honra los valores familiares, porque el sistema migratorio está fragmentando a las familias de los indocumentados. En enero pasado, un informe del Centro de Investigaciones Aplicadas, acertadamente titulado
“Familias quebrantadas”,señaló que más de 5.100 hijos nacidos en EE.UU. de indocumentados han ido a parar a hogares temporales (“foster care”) tras la deportación de sus padres. Ese informe vaticinó que al menos 15.000 niños adicionales podrían ir a parar a esos hogares -que en EE.UU. suelen ser un peldaño previo a la adopción-, en los próximos cinco años. Según el Centro, alrededor de 5,5 millones de niños nacidos en EE.UU. tienen uno o ambos padres “sin papeles”. En 2011, ICE anunció una revisión nacional de casos pendientes ante tribunales de Inmigración para determinar a cuáles daría prioridad para la deportación. Pero eso de poco sirve para buena parte de los indocumentados: para que se suspenda su deportación, tienen que demostrar que llevan una larga presencia en el país y que han establecido vínculos y contribuciones convincentes a Estados Unidos. Es un listón muy alto para personas que, debido a su condición de indocumentados, prefieren permanecer “por debajo del radar” de las autoridades. Para Mariana Viturro, subdirectora de la Alianza Nacional de Trabajadoras del Hogar, estos casos demuestran la urgencia de una reforma migratoria integral en 2013. “Las opciones para los niños nacidos en EE.UU. de padres indocumentados son pocas. Si no tienen un familiar que los cuide o un guardián legal, terminan en ‘foster care’, y eso les causa un trama muy fuerte, les afecta en el colegio, en todo”, dijo a Efe Viturro. Para María de Los Angeles Torres, directora y profesora de Estudios Latinoamericanos de la Universidad de Illinois en Chicago, el Gobierno de Washington haría bien en no repetir errores de siglos pasados, en los que miles de niños estadounidenses fueron separados de sus familias, por problemas de pobreza o del entorno familiar. La familia es un elemento sagrado de la sociedad estadounidense -al menos así dicen los políticos en época electoral- y, en esta Navidad, el Congreso debe atender el reclamo de los jóvenes que en esas 10.000 cartas piden la unificación de sus familias. EFE Ellatinoonline.com
El niño Diego Andrade muestra un cartel que dibujó donde defiende la importancia del problema migratorio.
12
Al Día
Diciembre 14 al 20 de 2012
El Latino - San Diego
Investigar incidentes Demandan organizaciones activistas de SD y AZ ante legisladores federales WASHINGTON, D.C.- Una delegación integrada por líderes activistas locales demandó que se investiguen crímenes y abusos cometidos en contra de civiles en incidentes que involucran a agentes comisionados en la vi-
gilancia de la frontera Estados Unidos- México. La delegación también incluye a voceros de organizaciones de defensa de derechos humanos de Arizona, y hasta ahora –se anticipó- se han entrevistado y de-
El tema de los incidentes fronterizos planteados por los activistas locales a los legisladores.
jado mensajes en las representaciones de legisladores federales demócratas. Entre las oficinas visitadas en Washington D.C., se indicó, destacan la del presidente de la Subcomisión de Inmigración, Charles
E. Shumer (D-New York), Robert Menéndez (D-New Jersey), Patrick Leía (D-Vermont) y Dick Durban (D-Illinois). Además de los legisladores arriba mencionados, la agenda de visita incluyó a los representantes por California, Zoe Lofgren y Xavier Becerra. Ricardo Favela, contacto para la prensa, adelantó que de hecho esta reunión se da en el contexto del inicio de las pláticas sobre reforma de inmigración en el Congreso estadounidense. En este sentido, se trata de una presión para que se realice una investigación exhaustiva sobre los incidentes
fronterizos. Entre los asuntos pendientes en la agenda de los activistas destaca el reciente caso en el que perdió la vida de Valerie Munique Tachiquin, en Chula Vista, y como un tema rezagado el del inmigrante Anastasio Hernández Rojas, por lo que hace a la frontera San Diego-Tijuana. Valerie pereció a consecuencia de balas disparadas por un agente en un hecho que aún no está del todo claro; mientras que Hernández Rojas fue sometido con uso de un arma ‘tyser’, causándole daño cerebral irreversible y el cual le costó la vida. Por lo que hace al estado de Arizona, agentes especiales de la Oficina Federal de Investigaciones (FBI), confirmaron que esta corporación federal se encuentra a cargo de un reciente incidente ocurrido al suroeste de la ciudad de Tucson, y donde perdió la vida un inmigrante mexicano.
De acuerdo con un vocero de la patrulla fronteriza, el incidente se registró cuando “uno de sus agentes encontró a un grupo de personas que habían cruzado la frontera en forma ilegal”. El vocero aseguró que cuando los agentes procedían a arrestar a estas personas, se dio un forcejeó, que obligó a que uno de ellos dispara, perdiendo la vida uno de los civiles. El grupo está formado por los activistas Christian Ramírez, de Southern Border Communities Coalition (SBCC), Pedro Ríos, director para U.S. Mexico Border Programa y American Friends Services Committee, San Diego, Randy Mayer (de Arizona-Sonora Border Coalition) y Mike Wilson, director de Políticas de la organización Border Action Network. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
El Latino - San Diego
Al Día
Diciembre 14 al 20 de 2012
13
Oponen a recortes En programas de salud y Seguro Social SAN DIEGO.- Un grupo de trabajadores de San Diego se manifestaron la noche del lunes 10 de diciembre en contra de los recortes a los servicios del seguro social y los programas de Medicaid y Medicare. La expresión pública la hicieron los trabajadores –quienes laboran en diversos ramos de actividad- con velas, en el centro de la ciudad de San Diego, frente a la oficina de la senadora demócrata por California, Dianne Feinstein. Los manifestantes demandaron a través de cartelones y en voz de Lorena González, de San Diego Imperial Labor County Council que se ponga fin a los recortes en los servicios de salud, y se grave con más impuestos a los más ricos.
Durante la vigilia se puso de manifiesto que desde la elección del 6 de noviembre a la fecha, familias de trabajadores de San Diego se han expresado contra la reducción de beneficios en clínicas de salud, oficinas de la Administración del Seguro Social, sitios de construcción y edificios de la comunidad. Se busca defender los regímenes de seguridad social y los programas de salud, y que no sean afectados por la llamada crisis fiscal del presupuesto, que amenaza a muchas familias latinas, particularmente las de bajos ingresos. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
Los trabajadores durante la vigilia.
Republicanos piden a Obama recortes “específicos” WASHINGTON.- El líder de los republicanos en el Congreso, John Boehner, pidió al presidente de EE.UU., Barack Obama, que ofrezca recortes “específicos” de gastos para reducir el déficit y evitar el “abismo fiscal”, y lo culpó de la lentitud con la que se están llevando a cabo las negociaciones. “¿Dónde están los recortes de gastos del presidente?”,preguntó irónico Boehner durante un breve discurso en el Congreso. Según Boehner, que preside la Cámara de Representantes, “en este momento el pueblo estadounidense tiene que estar preguntándose: ¿cuándo el presidente se va a tomar esto (el “abismo fiscal”) en serio?”. Como “abismo fiscal” se ha denominado a la combinación del alza generalizada de impuestos y los recortes del gasto público pactados en 2011 para reducir el abultado déficit que entrará en vigor en enero si la Casa Blanca y los republicanos no logran antes un acuerdo. El principal punto de desacuerdo en las negociaciones es la subida de impuestos para el 2 % de
los ciudadanos más adinerados. Obama defiende esa subida como fundamental para aumentar los ingresos del Gobierno, pero los republicanos se oponen y exigen que las exenciones impositivas generales aprobadas durante el mandato de George W. Bush se prorroguen para todos los ciudadanos, no solo para los hogares que ingresan menos de 250.000 dólares anuales. Los republicanos quieren llevar el debate hacia el recorte de gastos y algunos están abiertos a aceptar el aumento de impuestos para las rentas más altas, siempre que Obama haga concesiones en lo que se refiere a reducciones en programas de ayuda social. “Cuanto más tiempo pasa con la Casa Blanca caminando lento en este proceso, más cerca está nuestra economía del abismo fiscal”,advirtió Boehner. Por su parte, el director de comunicaciones de la Casa Blanca, Dan Pfeiffer, respondió a Boehner en Twitter y sostuvo que la “ironía” es que la propuesta de Obama sí contiene recortes de gastos “muy específicos”, frente al “casi
ninguno” del plan republicano. El portavoz de la Casa Blanca, Jay Carney, recordó poco después en su rueda de prensa diaria que el presidente ya presentó en 2011 un plan específico con recortes de gastos para reducir el abultado déficit. Carney también comentó que Obama está dispuesto a tomar “decisiones duras” sobre el recorte del gasto público para alcanzar un acuerdo, pero agregó que son los republicanos los que deben hacer una propuesta concreta al respecto. La oferta republicana incluye una subida de los ingresos federales de 800.000 millones de dólares a través de la supresión de exenciones y deducciones, frente a los 1,6 billones planteados por Obama. Además, los republicanos plantean un recorte de 600.000 millones en programas de seguridad social en los próximos diez años, en contraste con los 350.000 millones del plan gubernamental. EFE Ellatinoonline.com
14
Al Día
Diciembre 14 al 20 de 2012
El Latino - San Diego
119 casos en lo que va del año El 2012 bate el récord de periodistas muertos Un total de 119 periodistas han muerto en lo que va del año en el mundo en el cumplimiento de su trabajo, la cifra más alta desde
que en 1999 el Instituto Internacional de Prensa (IPI) comenzara con su recuento, informó hoy en Viena este organismo.
El IPI difundió estas cifras durante un debate en Viena organizado por esta asociación de editores de prensa y por el Servicio de Información de Naciones Unidas. El conflicto sirio es el que más vidas de informadores se ha cobrado, con un total de 36, mientras que 16 periodistas han muerto en Somalia, donde nadie ha sido juzgado por estas muertes. México, Pakistán y Filipinas también siguen siendo sitios en los que ejercer el periodismo implica graves riesgos. En México han muerto en lo que va del año siete periodistas, cinco de ellos en el Estado de Veracruz, la región más peligrosa para los representantes de la prensa. Según Frank La Rue, relator especial de la ONU para la protección de la libertad de prensa, se
ha producido un empeoramiento de las condiciones de seguridad para los periodistas, especialmente en zonas donde hay conflictos no declarados, como precisamente México. “Cualquier ataque contra los medios debería ser considerado un ataque contra la propia democracia”, comentó por su parte durante el debate Roland Bless, asesor en libertad de prensa en la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa. Durante la discusión también salió a relucir la necesidad de proteger a activistas mediáticos, blogueros y “periodistas ciudadanos” que el algunos casos, como en Siria, sustituyen incluso a los informadores tradicionales. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
Filner: Skate se puede El nuevo alcalde construirá parques de recreación en City Heights El nuevo alcalde de San Diego, Bob Filner, llamó a su presentación, el pasado jueves, en un parque para patinadores de City Heights, como una de sus primeros actos oficiales en su mandato. “Acabo de ser elegido por el pueblo de la localidad, quienes estaban cansados de no obtener lo que se merecían, mientras que el Centro de San Diego obtenía cientos de millones de dólares, vamos a cambiar esto”, comentó Filner a un grupo mayoritariamente adolescente. “Vamos a traer cosas que esta comunidad merece y porque no, comenzar con un parque para patinadores(skaters)”. Los patinadores del rededor, han comentado en varias ocasiones que necesitan un lugar oficial para practicar, citando como compañeros han sido atropellados por carros mientras patinaban por la densa y urbana vecindad. También dijeron que un parque de patinaje, ayudara a llenar ese vació en la sociedad. Organizadores jóvenes y adultos, han identificado tres ubicaciones para los patinadores(skaters), todas en
posesión del gobierno: 1.- un mini parque, pendiente en su desarrollo, en la avenida Central, 2.- un lote baldío en el parque De la Cruz, en la calle Landis, 3.- en el recinto YMCA de la Familia Copley, el cual YMCA puede desocupar una vez que encuentren un lugar cercano y mas grande para moverse. “¿Adivinen que?, soy el alcalde de esta ciudad”, comentó Filner después de mostrar sus pulgares en modo positivo hacia los jóvenes, por seleccionar propiedades gubernamentales. “Puedo trabajar contigo para asegurarnos que obtengas ese sitio.” “Contamos con un presupuesto de 3 billones de dólares para la ciudad de San Diego”, añadió Filner.“Es mucho dinero, así que si no podemos encontrar el dinero necesario debemos empacar, porque podemos hacerlo”. Para finalizar, Filner lideró a los jóvenes para ovacionar en coro, “Skate se puede”, tratando de conmemorar la versión de Si se puede de las porras latinas, iniciada por el activista Cesar Chavez y utilizada desde entonces por candidatos políticos y sus partidiarios.
Scout Reese, asistente anterior de la directiva para los parques y las recreaciones, le comentó a Tom Funge del canal KPBS, que parques completos para skaters con facilidades y empleados podrían costar hasta $5.5 millones. Un parque grande de patinaje callejero en Logan
Heights costó $1.4 millones en el 2004. El grupo a cargo en City Heights esta buscando reducir el costo del proyecto al crearlos cerca de lugares en existencia. Por Megan Burks Speak City Heights
Jorge Robles, mostrando sus habilidades. Foto por Phuc Nguyen.
Vista de la calle donde fue encontrado muerto Ramón Abel López Aguilar, de 53 años, periodista, fotógrafo y director del portal de noticias en Internet “Tijuana Informativo”, quien fue asesinado el 15 de octubre de 2012, en Tijuana, estado de Baja California (México).
Al Día
El Latino - San Diego
Diciembre 14 al 20 de 2012
15
PUBLIREPORTAJE
Palomar Dental Group Celebrando un año de nueva administración Palomar Dental Group es una oficina dental con una personalidad única, su estilo de trabajo transmite su profesionalismo y compromiso que en cada visita hacen a sus pacientes. Confían en que en sus instalaciones encontrara bienestar, a través de sus excelentes tratamientos, cuidados y servicios, cada uno de calidad y con los mejores productos. El compromiso con la salud bucal de sus pacientes esta fundamentada en los tratamientos oportunos y correctos para cada paciente, en cada una de sus visitas, a través de una excelente calidad humana y de servicio, considerando expectativas, actitudes y productos cada vez mejores para ofrecer siempre la eficacia necesaria para un cuidado dental bajo los estrictos estándares de esterilización. Desde diciembre del 2011, Pa-
lomar Dental Group está bajo nueva administración, donde la doctora Alejandra M. Sánchez atiende personalmente a cada uno de los pacientes. Pero más que solo atenderlos, busca educarlos y orientarlos, enseñándoles sobre la importancia de la prevención y cuidado cotidiano, que les traerá menos complicaciones en el futuro. Su prioridad es ayudar a la gente a comprender su salud bucal, por lo cual asegura que sus precios sean accesibles para todos. A diferencia de muchos consultorios, Palomar Dental Group toma en consideración la situación económica de cada persona y cuenta con diferentes formas de pagos, como, sistema de financiamiento y aceptan casi todos los tipos de aseguranzas. Para Palomar Dental Group, es un orgullo estar celebrando un año de nueva administración donde su misión a sido proveer
a los pacientes con los mejores servicios de salud bucal en un ambiente agradable, a través de una experiencia excepcional para el paciente. El consultorio se encuentra en una ubicación muy accesible ya que se encuentran frente al Trolley de la Palomar. La doctora Alejandra M. Sánchez como su personal son 100% bilingües y están disponibles para contestar cualquier duda. Palomar Dental
Palomar Dental Group cuenta con una gran ubicación frente al Trolley de la Palomar.
Group se encuentra en el 664 Palomar St., Suite 1103, Chula Vista, CA. 91911. Si desea más información comuníquese al: (619) 429-3948.
Doctora Alejandra M. Sanchez y el personal de Palomar Dental Group.
16
A l D ía
Diciembre 14 al 20 de 2012
El Latino - San Diego
Una muerte inesperada Un Reality show a punto de estrenarse, el tour de su doble álbum Joyas Prestadas con conciertos agotados, su aparición semanal como juez en el show La Voz México, son algunos proyectos que La Diva de la Banda llevaba a cabo antes de trágica muerte. Su repentino fallecimiento, hace que los críticos comparen la muerte de Rivera con la de Selena, una artista que en la cima de su carrera, se la lleva la muerte. Con más discos vendidos que la mundialmente famosa JLO, Jenni consiguió premiaciones por la venta de más de 15 millones de discos. 6 de sus compañeros, incluyendo su abogado y manejador personal, fallecieron de inmediato en el accidente del domingo, alrededor de las 3:30 a.m., en la ciudad de Iturbide, Nuevo León. El avión, perteneciente a una compañía de Las Vegas, Nevada, tiene un historial de mal funcionamiento desde los últimos 5 años, pero desde su salida en Houston no provocó irregularidades entre los pasajeros hasta estrellarse luego de salir de Monterrey, alrededor de las 3:15 a.m. Se ha encontrado la licencia de la cantante y de uno de los pilotos, al igual que vestidos y restos irreconocibles, como lo dice su padre, Pedro Rivera, para lo cual se realizarás pruebas de ADN para confirmar que se trata del cuerpo de Jenni. La autoridad aérea estadounidense, Terry Williams de NTSB mencionó en un comunicado ``No es nuestra investigación y sólo proporcionaremos asistencia técnica a las autoridades mexicanas’’. Por
su parte, la investigación mexicana ha confirmado “Siete personas a bordo resultaron heridos fatalmente, no hay nada reconocible, no hay sobrevivientes”. Su último día de vida Feliz por haber agotado las entradas en su concierto regio, Jenni, por vez primera, invitó a su equipo de producción del reality show I Love Jenni a Monterrey, quienes grabaron cada momento del último día de vida de la cantante californiana. La prensa y seguidores se preguntan si la producción mostrará imágenes de la Diva antes de morir. En la conferencia de prensa del sábado, Jenni comentó “No soy diferente a cualquier otra latina, pero peor cosas me han pasado, pero siempre me levanto”, sin embargo, ella reiteraba como se encontraba en el mejor momento de su carrera y se sentía bendecida de seguir aquí, sin imaginarse lo que pasaría 7 horas mas tarde. Los muchos rumores sobre el misterioso accidente de avión, hacen que la investigación siga abierta acerca de la causa. El sábado a las 2 de la tarde, la declaración oficial por autoridades mexicanas fue “No hay sobrevivientes”. La familia Rivera Los 4 hermanos de la cantante y su padre, el señor Pedro Rivera, se reunieron en su hogar de Los Ángeles, donde miles de fanáticos los esperaban, haciendo velación en nombre de Jenni. Mientras que la familia Rivera se divide ante el
Rebecca Castrejón Ellatinoonline.com
aceptar o no la muerte de Jenni, el padre de la cantante, está esperando que sus restos se encuentren para reclamarlos. La noche del domingo, aceptó su muerte junto a su hijo mayor, el pastor de igual nombre. Pedro Rivera, su hermano y pastor, se mantuvo al lado de su padre, Lupillo Rivera arribó con ojos llorosos y sus cinco hijos aun niegan la muerte de su madre. Su hijo menor, ha sido muy activo en su cuenta de Twitter, de aceptar su muerte a negarla, diciendo que todavía está viva, anuncio que está tratando de salvarla. Una comunidad de Fans Jenni era juez de la versión mexicana de The Voice, después de la horrible noticia de la aglomeración del avión, sus seguidores sintonizaron el show para mirar una silla vacía donde antes cedía la cantante. La Televisora dejó 2 horas de especial en su nombre, transmitida en vivo para conmemorar a una de las mayores personalidades en la música regional mexicana.
El adiós a Jenni Rivera Miles de seguidores de la cantante hispana Jenni Rivera, considerada una de las artistas femeninas más importantes de la música regional mexicana, lloran su trágica muerte ocurrida en un accidente aéreo en el norte de México. Familia de artistas Era hermana del reconocido cantante Lupillo y su padre, Pedro, es cantante y productor Era madre de 5 hijos y fue esposa del exjugador de béisbol Esteban Loaiza Trayectoria musical
Primer álbum: "Reina de reinas" más de
Último álbum: "Joyas prestadas: Pop" Premios:
22 6 3
millones de discos vendidos
Billboard latinos
Lo Nuestro
Era entrenadora en el famoso concurso musical “La Voz… México” En el cine Actuó en la película "Filly Brown", al lado del reconocido actor Edward James Olmos
"La Diva de la Banda" (43 años) Nació en Long Beach (C alifornia, EE.UU.), en 1969
Trágico accidente Rivera y otras 6 personas murieron este 9 de diciembre cuando el avión en el que viajaban se estrelló en el municipio de Iturbide (estado de Nuevo León)”
A l D ía
El Latino - San Diego
Nueva licencia de conducir Impulsan asambleístas con iniciativa SACRAMENTO.- La iniciativa AB17, que de ser aprobada por la Asamblea de California, permitirá la emisión de una licencia de conducir mejorada por el DMV, con la tecnología apropiada para cruzar por las garitas Estados UnidosMéxico, fue presentada por varios asambleístas estatales. La iniciativa fue presentada en coautoría por los asambleístas Ben Hueso (D-San Diego) y presidente de la Comisión de Desarrollo Económico, Daswilliams Bonnir Lowenthal, presidente del Comité de Transporte y el asambleísta californiano, Luis Alejo. En declaraciones exclusivas para El Latino, adelantó que tiene mucha confianza en que la iniciativa será aprobada por el voto de los asambleístas y el senado de California, y de confirmarse, el documento estaría listo para el 2014. El legislador, quien por mucho tiempo presidió el Concilio de la ciudad de San Diego, manifestó que la expedición de este nuevo documento para residentes lega-
les y ciudadanos, estaría dotado de los elementos de seguridad que permitiría la agilización del tránsito de vehículos por las puertas de entrada a California. Ben Hueso ha realizado varias visitas –de carácter oficial y ex-
traoficial- a Baja California y otros estados de México, buscando promover el intercambio comercial con el estado de California. En este sentido adelantó que ya ha tenido comunicación con legisladores mexicanos como Jaime
Bonilla Valdez, presidente de la Comisión de la Frontera Norte de la Cámara de Diputados. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
El asambleísta Ben Hueso presentó la iniciativa.
Diciembre 14 al 20 de 2012
17
Más de 12.000 niños desaparecieron WASHIGTON.- Más de 12.000 menores de 18 años fueron reportados como “niños desaparecidos” en 2012 en EE.UU., en su mayoría -casi 10.000-, tras haber huido de casa, ya fuese por voluntad propia, normalmente escapando de una situación familiar “crítica”, o instigados por terceros. Tras los huidos de casa (9.527 niños), el segundo motivo más habitual fue el rapto por parte de familiares o conocidos cercanos del menor de edad, con 1.904 casos, muy lejos de la tercera y la cuarta causa, los niños perdidos por causas desconocidas (332) y los secuestrados por desconocidos (134). Estos datos fueron dados a conocer por el Centro Nacional para Niños Desaparecidos y Explotados en Alexandria (Virginia), en una rueda de prensa en la que se puso especial énfasis en la importancia que tienen los medios de comunicación para tratar de esclarecer y solucionar muchos de los casos. “Hay que sacar las informa-
ciones a la luz en el menor tiempo posible y llegando al mayor público posible”, indicó el vicepresidente y responsable del área de Comunicación de la organización, Avery Mann, quien apuntó que “la prensa es una herramienta básica para lograr ese objetivo”. “La atención mediática es fundamental para lograr que los niños desaparecidos vuelvan a casa, como demuestra el hecho de que en aquellos pocos casos en los que se logra un seguimiento, los resultados acostumbran a ser positivos”, indicó. La organización con sede en Virginia ofrece un teléfono de emergencias operativo las 24 horas del día mediante la línea 1-800-THE LOST, en el que 26 operadores atienden más de 500 llamadas al día, fundamentalmente en español e inglés, provenientes tanto de padres, como de autoridades y miembros de la comunidad. EFE Ellatinoonline.com
18
Diciembre 14 al 20 de 2012
Opiniones
Reforma migratoria: se buscan verdaderos líderes, senador Rubio WASHINGTON, DC - Cuando el río suena, piedras trae. Ya es público que un grupo bipartidista de ocho senadores negocia un plan de reforma migratoria amplia y que la administración de Barack Obama iniciará una agresiva ofensiva para impulsar dicha reforma en el Congreso y en el país, contrario a cuatro años atrás cuando la promesa de campaña se hizo sal y agua. Qué diferencia hacen los resultados de una sola elección. La estelar participación de los votantes latinos en las elecciones del 6 de noviembre movió la aguja como no lo han hecho años de cabildeo. Ese más de 71% de votantes latinos que prefirieron a Obama sobre el republicano Mitt Romney ha enviado un claro mensaje a los dos partidos políticos. Para los demócratas, que los votantes latinos respondieron positivamente a la decisión de Obama de amparar administrativamente de la deportación a los Soñadores pero que esperan que la cuenta pendiente se haga realidad en el siguiente cuatrienio con una vía de ciudadanía para los 11 millones de indocumentados. Para los republicanos el mensaje fue contundente: sus posturas antiinmigrantes los han descartado como alternativa política entre los latinos, el grupo demográfico de mayor crecimiento en el país, y su estrategia de querer ganar elecciones nacionales sólo con el apoyo de su base probó ser un fracaso. El golpe electoral a los republicanos fue tal que ha resucitado muertos. Los mismos senadores que en pasados años abogaron por la reforma migratoria y luego le dieron la espalda retornan para negociar un plan con los demócratas del Senado. Los cuatro senadores republicanos mencionados son John McCain, de Arizona,
President/ Editor-in-Chief Fanny E. Miller fanny@ellatino.net Oficina Principal: 555 H Street Chula Vista, Ca. 91910 Tel: (619) 426-1491 Fax: (619) 426-3206
El Latino - San Diego
Lindsey Graham, de Carolina del Sur, Mike Lee, de Utah, y el recién electo Jeff Flake, de Arizona, quien como congresista fue autor de un proyecto de reforma amplia con el legislador demócrata de Illinois, Luis Gutiérrez, aunque posteriormente abandonó los esfuerzos. De los demócratas se mencionan los senadores Charles Schumer, de Nueva York, Bob Menéndez, de Nueva Jersey, Michael Bennet, de Colorado, y Richard Durbin, de Illinois. La figura republicana no mencionada es el senador republicano de Florida, Marco Rubio, quien sin duda eventualmente tendrá un papel significativo en el proceso de negociaciones. El problema es que Rubio ya tiene la mente puesta en los comicios generales de 2016, quien sabe si por interés en la propia nominación presidencial republicana o para que lo consideren seriamente como un compañero de fórmula en la mancuerna resultante. Por esto se ha dedicado a navegar entre dos aguas con posturas confusas en torno al tema. Por un lado no quiere perturbar al movimiento conservador del Tea Party que impulsó su carrera política y se niega a afirmar que el proyecto de reforma migratoria que se debata debe ser amplio y más bien propone medidas individuales. Y por el otro, quiere demostrarle a los votantes latinos que los republicanos sí están dispuestos a abordar este tema sin necesidad de ofender y estigmatizar a la comunidad hispana de la nación. Pero sus comentarios son confusos. En un evento auspiciado por la publicación POLITICO la semana pasada, Rubio declaró que la reforma migratoria debe ser amplia, pero el proyecto de ley no debe ser amplio sino más bien
un conjunto amplio de medidas. Si suena confuso es porque lo es. Su premisa ni siquiera tiene sentido estratégicamente hablando porque tras el aparatoso desempeño de los republicanos en las elecciones lo menos que debería proponer ese partido es una dolorosa sucesión de proyectos de inmigración individuales y enfrentar la oposición de su ala más recalcitrante a cada oportunidad reforzando esa imagen de antiinmigrantes que el Partido Republicano se ha ganado a pulso. Este asunto es como arrancarse una curita. Se arranca de un solo jalón y se enfrenta la oposición en una sola medida y con el menor daño posible a su imagen. Si Rubio verdaderamente tiene aspiraciones presidenciales o vicepresidenciales, esta es su oportunidad de emerger como un líder republicano que cambie la imagen de antiinmigrante y antihispanos que tiene su partido, no sólo por su retórica sino por sus propuestas específicas. El mensaje electoral hispano fue claro: quieren una vía de ciudadanía para los 11 millones, lo cual comparten además con el resto de los estadounidenses, una solución amplia y sensata y no medias tintas que no solucionen el asunto. Y Rubio puede ser uno de los abanderados en la búsqueda de esa solución y en el proceso, comenzar a enmendar la imagen de su partido entre los hispanos. Es a través del debate migratorio que los republicanos pueden componer su más que evidente problema hispano, o seguir tercamente su marcha al precipicio demográfico y electoral con este segmento del electorado. Pero para eso se requieren verdaderos líderes, senador Rubio. Esta es su oportunidad. Maribel Hastings
Classifieds/Clasificados laura.gutierrez@ellatino.net yoal.martinez@ellatino.net Reporter/Reportero horacio.renteria@ellatino.net Press releases editor@ellatino.net Promotions Advertising/Publicidad sales@ellatino.net natalie.richards@ellatino.net rebecca.castrejon@ellatinoonline.com marketing@ellatino.net
Accounting/Contabilidad Angie.sierra@ellatino.net Mailing P.O. Box 120550 San Diego, CA 92112 Lunes-Viernes 8:00 a 6:00 www.ellatinoonline.com
La muerte del Comité Selecto en Inmigración En Carolina del Norte se disolvió el pasado jueves 6 de diciembre el Comité Selecto de la Cámara de Representantes sobre el Papel del Estado en la Política de Inmigración. En la sesión más breve, de las cinco que sostuvo en el año que operó, simplemente se leyó una cuartilla y un cuarto de sus conclusiones y recomendaciones, que reflejan que el problema migratorio debe ser abordado con más sensatez, que con el hígado recalcitrante de los antinmigrantes. También mostró que la realidad del nuevo panorama político, tras las elecciones de noviembre pasado, hace obrar milagros. Terminó la sesión y el representante Frank Iler, quien presidió el Comité, y que en octubre de 2011 había prometido medidas radicales contra los “ilegales”, se sentó a escuchar la propuesta del grupo Jesus Ministry de Charlotte, para explorar la posibilidad de otorgar licencias de manejo a los indocumentados. Parecía el mundo al revés, como si en un año se le hubiera dado vuelta a la tortilla. Con paciencia, Iler oyó los argumentos de la dirigente Maudia Meléndez, sobre la necesidad de dar permisos de conducir a quienes no tienen papeles, de los beneficios económicos para el estado: más de cien millones de dólares; y de las restricciones para que gente de otros estados no se aprovechen de la situación, por ejemplo presentar la declaración de tributación de impuestos en Carolina del Norte
y las planillas federales. Además, el requisito de que los solicitantes pasen una prueba de antecedentes criminales con el FBI. Lo cierto es que en diciembre de 2011, cuando se efectuó la primera sesión del finado comité, un encuentro como el de Iler con Jesus Ministry y sus pastores evangélicos era impensable. Iler se había pronunciado como el paladín de “no darle la bienvenida a los ilegales a Carolina del Norte”. El representante había sido copatrocinador de los proyectos de ley para prohibir que los estudiantes indocumentados pudieran ingresar a los colegios comunitarios y las universidades del estado, y eliminar la matrícula consular mexicana como una de las identificaciones aceptadas en Carolina del Norte. El legislador había señalado que el comité debía buscar la forma de aplicar leyes que ya se habían propuesto en otros estados del país contra los “ilegales”. Lo que se preveía era la implantación de un monstruo de ley en Carolina del Norte, tipo Arizona, con los agregados de las leyes de Alabama, Georgia y Carolina del Sur. Comenzaron las sesiones del comité, el 7 de diciembre del año pasado, con la intervención de los alguaciles más duros de Carolina del Norte, en el edificio de la Legislatura en Raleigh: Terry Johnson, del condado de Alamance y Sam Page, del condado de Rockingham. Page pronunció la frase famo-
Este año, millones vuelven a pedir “reforma migratoria”.
sa:“Usted tiene mayores posibilidades de que lo parta un rayo que ser deportado, siendo un inmigrante ilegal en este estado y en este país”. A esta perla, dicha cuando del país habían expulsado un millón de indocumentados desde 2008, se agregaron cifras cocinadas por las organizaciones antinmigrantes para mostrar a los indocumentados como una carga. Pero vinieron las sesiones de enero, febrero y marzo, y las cargas se ajustaron, cuando los legisladores de Carolina del Norte aprendieron que los indocumentados tienen prohibido solicitar todo tipo de ayuda federal, por ley. Funcionarios estatales y dirigentes de organizaciones se encargaron de iluminar con evidencias a los representantes. Incluso vino la osadía de los soñadores de hacerse arrestar en una de las reuniones y transmitir en vivo, por internet, la detención. Finalmente no hubo ley monstruo para Carolina del Norte y los legisladores recomendaron fundamentalmente que el gobierno federal deba encargarse de resolver el problema migratorio. Un triunfo para los inmigrantes. Cornelius NC 28031. (704) 4926062 Haga click aquí <http://www. obernetz.com/rpz/pictureRafaelPrieto.png> para bajar la fotografía de Rafael Prieto Zartha para su uso en publicaciones y en la internet. Por Rafael Prieto Zartha © 2012 Armando Caicedo -650- Member AAEC
El Latino - San Diego
Diciembre 14 al 20 de 2012
Renueva el Rock & Roll de San Diego Los Boondock Brothers, un trío de Rock n ‘Roll formado por Michael Schenk, Alberto Sandoval y Shawn Peters, están considerados entre las mejores bandas locales de San Diego. Estos tres jóvenes encarnan un sonido maduro del rock clásico, que claramente se deriva de los ídolos, como Jimi Hendrix, CarlosSantana, Muddy Waters, Led Zeppelin y The Clash, por nombrar algunos. Los Boondock Brothers anunciaron el lanzamiento de su primer álbum de estudio, grabado en Delirious Records, que se estrenará el 30 de diciembre en el House of Blues en el escenario principal a las 9:00 p.m. Después de haber anunciado ésto, la banda ha lanzado su primer sencillo Lady in Red (Dama en rojo), que actualmente se está escuchando en la estación local FM 94.9. Este grupo, formado a principios del 2012 por los miembros de Michael Schenk y Alberto Sandoval, ya ha tocado en muchos lugares notables de San Diego, incluyendo House of Blues, Soma, The Ruby Room, Lestats, Soda Bar, Griffin y más. También se han presentado en la televisión KSWT en Yuma, Arizona. “Defendemos una ética de trabajo fuerte.”, dice el guitarrista y vocalista Michael Schenk, “Para nosotros la única sustancia verdadera en la vida es hacer música. Tenemos la intención de hacer una carrera de ella”. La banda también tiene previsto presentarse en KUSI Buenos Días San Diego una semana antes del gran ‘show.’ Estos muchachos planean comenzar una gira en el verano de 2013, aportando que quieren“cubrir el mapa”con su melodías inspiradas en los blues. A pesar de un estilo de vida agitado, los Boondock Brothers toman su trabajo muy en serio. De acuerdo con el bajista Shawn “Paul Jones” Peters (apodado “Paul Jones” después de su mayor influencia
musical, John Paul Jones.) “En el mundo de la música hay tres cosas absolutamente necesarias: Determinación, el dominio de su instrumento y una pasión absoluta para escribir música”. El guitarrista y vocalista Michael Schenk describe su experiencia con la guitarra como una experiencia de elevación;. Es el estado más expresivo, ninguna experiencia se puede comparar”. Afirma que su impulso por componer no sería posible sin el apoyo de familiares y amigos. También afirma que su conocimiento de la guitarra eléctrica fue profundamente influenciado por sus amigos locales Edwin Coronado, de Volumen, y Jerry Olea. En cuanto a l baterista Alberto Sandoval, quien ha estado tocando la batería por menos de un año, en realidad tomó el instrumento el día en que se formó la banda entre él y Schenk; se hizo evidente inmediatamente que Sandoval nació para tocar la batería, “Tocar la batería es una manera increíblemente fascinante de expresarse”,“es por eso que la tocó todo el día, es por esto que nunca dejaré de mejorar”. Según las personas que han visto a los Boondock Brothers tocar en vivo, entregan “mejor lado del blues-rock”. Muchos han llamado a la banda como “el futuro del Rock n ‘Roll”.
“Es el estado más expresivo, ninguna experiencia se puede comparar”, expresó el gutarrista y vocalista de la banda, Michael Schenk.
Para mantenerse al día con noticias sobre espectáculos, nuevos productos o cualquier cosa relacionada con los Boondock Brothers, pueden hacerlos por medio de Facebook en: www.facebook.com/BoondockBrothers. Sayori Coronado Ellatinoonline.com
Boondock Brothers se encuentra listo para su concierto el 30 de diciembre en el House of Blues
20
El Latino - San Diego
Diciembre 14 al 20 de 2012
Entretenimiento
a r e v i R i Jenn
Recordando a
Un artista que desafió los estereotipos Una diva y madre a la vez Antes de ser cantante y actriz, Rivera era una madre de 5 hijos, una diva del pueblo y una inspiración para muchas mujeres que miraban su vida como un ejemplo a seguir. A sus 15 años concibió a su primera criatura, misma que le dio la fuerza para salir vencedora ante los abusos de su primer pareja. En sus escasos 43 años, perdió súbitamente la vida en un trágico accidente aéreo, su muerte tomó por sorpresa a la comunidad hispana en ambos lados de la frontera. La amada Jenni Rivera, era ovacionada no sólo por sus
canciones, sus letras apasionadas, sino porque ella era real ante su público. Desde su figura curvilínea, sus problemas personales, su honestidad, su forma de ser, hicieron de la mexicana-americana una leyenda. “Ella no estaba tratando de cambiar su cultura, su forma de hablar, por el contrario, ella lo asumía con orgullo, y es por eso que los fans la amamos” comentó Anthony Rodríguez, seguidor de la cantante. Muchos fanáticos usaban la palabra “normal” para describir a La Gran Señora, encantada con la respuesta del público, tenía un contacto direc-
to a través de su cuenta de Twitter, donde respondía más de 30 mensajes diariamente. Última entrevista con El Latino En nuestra última entrevista la cantante, Jenni nos confirmaba que ella estaba trabajando en varias causas filantrópicas, pero que se enfocaría en su autobiografía, pues el ser sobreviviente de violencia doméstica, le daba empuje para motivar a otras mujeres que sufren estos abusos en sus hogares. Jenni apoyó muchas organizaciones que asistían a mujeres, víctimas de maltratos, dándoles
un nuevo hogar y era portavoz de la Coalición Nacional Contra la Violencia Doméstica en Los Ángeles. Una vida nada privada Su actividad personal fue constantemente plagiada por los medios, mas conociendo a Rivera, ella se paraba ante cualquier incertidumbre. Ni siquiera la demanda de divorcio con el jugador tijuanense, Esteban Loaiza o el torso desviado a principios de octubre, detuvieron a La Gran Señora en su carrera de alcance internacional. A 2 días de anunciar el fin de su matrimonio de 2 años, Jenni estaba dando entrevistas y apareciendo en La Voz de México, mostrando su lado profesional. Rebecca Castrejon Ellatinoonline.com
Última foto tomada por su maquillista justo antes de despegar.
Su demanda de divorcio seguía inconclusa.
Entretenimiento
El Latino - San Diego
BREVES DEL ESPECTÁCULO
Primer foto del bebé de Shakira Piqué no se contuvo y publicó la imagen del ultrasonido
Barcelona, España.- En la espera de su primer hijo, Shakira(35) y Gerard Piqué(25), han sido acechados por la prensa para tomarle fotos a la colombiana embarazada. En esta ocasión, fue el turno de Piqué de darle una probadita a sus seguidores de lo que fuera la primer foto del ultrasonido por medio de la red social Whosay.
Diciembre 14 al 20 de 2012
21
Festejo de comisionadas La Comisión celebra fiesta de fin de año
La fiesta navideña de la Comisión para el estatus de las Mujeres en San Diego, se celebró el pasado jueves, 6 de diciembre, en el hermoso restaurante Busters, a un lado de la bahía en Seaport Village. Rachel Cano, anfitriona del evento, conmemoró a la comisionada Darlene Davis por sus más de 15 años de servicio. Por su parte, Fanny Miller, editora
Primer fotografía del bebé entre Shakira y Piqué.
de El Latino, fue patrocinadora de la reunión, que brindó felicidad a las allegadas invitadas. El evento contó con avisos, regalos navideños, y premios al azar. Para más fotografías de este y otros eventos visita Ellatinoonline.com y dale clic en fotogalerías.
Daniela Romo, vencedora Este 2013 estrenará gira y telenovela
D.F. México.- La vencedora del cáncer de mama, Daniela Romo, comenzó a trabajar de nuevo en la televisión con una participación especial en la telenovela Qué bonito amor, la actriz y cantante, se siente vencedora, pues a mas de 7 meses de tratamiento de este enfermedad, regresará a los escenarios con su nuevo álbum musical Para soñar, y al mismo tiempo anunció su colaboración en la telenovela La tempestad a estrenarse a principios del 2013. Tras vencer el cáncer de mama, Daniela Romo(53), continuará su carrera artística en la televisión y los escenarios.
Se unen para festejar Navidad Tony Bennett y grandes artistas latinos presentan especial navideño
Miami, FL.- El álbum de Bennett, Viva Duets, aclamado por los críticos, con segmentos al lado de Marc Anthony, Gloria Estefan, Romeo Santos, Vicente Fernández, Thalía, Juan Luis Guerra, duetos recién grabados con Shaila Durcal y Armando Manzanero será trasmitido durante este mes por la cadena Univisión. Tony Bennett comentó, “Ha sido una experiencia conmovedora conocer a todos los artistas del entorno de la música latina y grabar con ellos, y me han acogido con su espíritu generoso y musicalidad. Realmente es un honor haber sido recibido por esta comunidad de artistas”.
Tony Bennett estrena dos duetos recién grabados con Shaila Durcal y Armando Manzanero en Viva Duets
Celebrando 40 años
Juan Gabriel, saca disco de colección Los Angeles, CA.- Juan Gabriel, icono de la música mexicana, autor de más de 1,000 canciones, y cumpliendo 40 años de trayectoria artística merece aplauso al ya añoro que millones de seguidores le tienen, para los cuales presenta una nueva producción de colección. Celebrando, con-
tiene 13 temas en el CD y 9 temas en el DVD que Juan Gabriel ha cantado a lo largo de su exitosa carrera musical, y que ahora escuchamos con nuevos arreglos musicales. Al respecto de sus 40 años Juan Gabriel escribe en sus propias palabras…
Janelle McCreary, Marlene Davis, Fanny Miller, Laura Castaneda, Olivia Puentes-Reynolds, Shirley DeCourt-Park y Rachel Cano,
22
El Latino - San Diego
Diciembre 14 al 20 de 2012
Guía de Eventos
Romeo y Julieta 14 y 15 de diciembre
CONCIERTOS Kinky Boletos: $20-$60 Cuándo: Viernes 21 de diciembre, 7pm. Dónde: House of Blues, 1055 5th Avenue, San Diego, 92101 INF: www.livenation.com Los hermanos Pizarro Cuándo: Sábado 29 de diciembre, 7pm. Dónde: 835 W. Harbor Dr. , San Diego, 92101 INF: (619) 232-4855 Beatles con Rain Cuándo: Del viernes 4 al domingo 6 de enero. Dónde: 1100 3rd Ave., San Diego, CA 92101 INF: (619) 570-1100
EVENTOS Cavalia Un encuentro mágico entre Los Humanos y el Caballo. Boletos: $39.50 a $154.50 más impuestos y cuotas. Precios especiales, paquetes y precios para grupos, niños (2-12), jóvenes (13-17) y personas de la tercera edad (65+). Cuándo: Hasta el domingo 30 de diciembre. Dónde: Bajo la gran carpa blanca en Petco Park Inf: www.cavalia.net Romeo y Julieta Ubicado en el Medio Este, esta producción lleva el intercambio de Montague a un nivel fascinante de
EVENTOS relevancia, haciendo eco a los acontecimientos actuales en el mundo. Cuándo: Viernes 14 y sábado 15 de diciembre. Dónde: The Grand Theatre, 2425 Dusk Dr., San Diego, 92139 INF: (619) 475-8556 Shen Yun Hoy en día, Shen Yun trata de dar nueva vida a la cultura tradicional china, mientras que proporciona una experiencia de belleza sublime. Cuándo: Miércoles 26 y jueves 27 de diciembre en San Diego Civic Theatre y Viernes 28 al lunes 31 de diciembre en California Center for the Arts, Escondido. Dónde: San Diego Civic Theatre, 1100 3rd Avenue, San Diego, 92101. California Center for the Arts, 340 North Escondido Blvd., Escondido, 92025 INF: sdspectacular.com Hija del regimiento Gaetano Donizetti, La hija del regimiento, cuenta la historia de una niña huérfana francesa adoptada por un regimiento de soldados en los últimos días de la Segunda Guerra Mundial. Cuándo: Sábado 26 de enero, 7pm. Dónde: 3rd & B St., San Diego, 92101 INF:www.ticketmaster.com
Shen Yun 26 y 27 de diciembre
EVENTOS NAVIDEÑOS
EVENTOS NAVIDEÑOS
Jungle Bells en el San Diego Zoo Durante las tres semanas de celebración Jungle Bells, el Zoológico de San Diego se transforma en un mágico paraíso invernal. El público puede disfrutar de una ceremonia de árboles con luces, las pantallas iluminadas de animales, espectáculos de animales, cuentos, campaneros y, por supuesto, Santa Claus. Cuándo: Hasta el domingo 6 de enero. Dónde: 2920 Zoo Dr., San Diego, 92101 INF: sandiegozoo.org
“Jingle Bells”, caminata contra la artritis Entra en el espíritu navideño en la “Jingle Bell” caminata para la artritis. Sea uno de los caminadores que combatirán la artritis. 409,000 adultos y 5,000 niños han sido diagnosticados en San Diego, ahora usted puede ayudar. Cuándo: Sábado 15 de diciembre, 8am. Dónde: Balboa Park, Sixth Ave. y Quince St., San Diego, 92123 INF: www.sdjbr.org
“Feliz Navidad” Galletas bailan fuera del horno, un ratón juguetón mordisquea una casa de jengibre y muchas más dulces parodias. Cuándo: Hasta el domingo 16 de diciembre. Dónde: Marie Hitchcock Puppet Theater, 2130 Pan American Plaza, San Diego, 92101 INF: (619) 544-9203 Navidad en el parque y las posadas en Old Town Es una celebración de dos días, destacados por la 62 ª recreación anual de las posadas. Cuándo: Sábado 15 y domingo 16 de diciembre Dónde: 4012 Twiggs Street, San Diego, CA 92110 INF: www.oldtownsandie goguide.com
Cascanueces Tome un viaje extraordinario a la mágica tierra de Dulces con Clara y su príncipe Cascanueces. Sea testigo de la batalla épica entre los soldados de juguete y los ratones antes en una tierra encantada con la caída de nieve, flores de vals, y la Danza del Hada de Azúcar. Se establece en la música intemporal de Tchaikovsky, esta producción clásica se convertirá en una tradición familiar. Cuándo: Hasta el sábado 22 de diciembre, 2pm y 7pm. Dónde: 1650 El Prado, San Diego, 92101 INF: (619) 233-3060 Dr. Seuss, ¡Cómo el Grinch robó la Navidad! Es un musical caprichoso y maravillos basado en el
Jungle Bells EVENTOS NAVIDEÑOS Hasta 6 de enero EVENTOS NAVIDEÑOS clásico libro de Dr. Seuss. Cuándo: Viernes 21 de diciembre, 7pm. Dónde: The Old Globe, 1363 Old Globe Way, San Diego. INF: (619) 234-5623 Fiesta de luces en la feria de Del Mar Disfrute de la deslumbrante fiesta de luces. Es el espectáculo más grande de luces en la Costa Oeste de los EE.UU. con más de 400 pantallas. En evento para toda la familia. Boletos: $15 por vehículo de máximo 5 personas, $20 por vehículo de 6 o más personas, y $50 por autobús. Cuándo: Hasta el sábado, 1ero de enero. Dónde: Feria de Del Mar 2260 Jimmy Durante Blvd. Del Mar INF: holidayoflights.com
EVENTOS NAVIDEÑOS
Posada Navideña
Tamales, champurrado, piñatas.
Oportunidad para músicos latinos en nuevo grupo de alabanza. Gratis guardería y comida. Cuándo: Lunes, 24 de diciembre de 4-8pm. Todo los domingos de 10am-12pm (Servicio) Miércoles de 6-8pm (Actividades de iglesia) Dónde: Iglesia Asamblea de Dios, 3737 Withman Ave., San Diego, 92105 Cruza con 38th St. INF: (619)674-9267 con el Pr. Ramiro
El Latino - San Diego
Diciembre 14 al 20 de 2012
Moda y Belleza El “eye-liner”, incendia la mirada Con capacidad para re-direccionar cualquier ojo, con trazos finos o gruesos, el “eye-liner”,que no está exento de ciertas complicaciones a la hora de aplicarlo, incendia la mirada y otorga poder. El “eye-liner” sobrevive a los vaivenes de la moda y, a base de pequeños matices, se amolda a las tendencias. Esta temporada, el mítico cosmético cobra protagonismo y muestra su faceta más retro y vanguardista. “Este delineador de ojos aporta poderío, glamur y sofisticación a la mirada”, afirma el maquillador José Miguel Belmonte. Nació en la década de los 50 y, desde el principió, enamoró a miles de mujeres que cayeron rendidas ante su extraordinaria fuerza para potenciar la mirada. Entre ellas, divas de Hollywood como Audrey Hepburn y Marilyn Monroe que gracias a este producto sofisticaron sus ojos.
DE DESCUENTO CON ESTE CUPÓN
Hasta entonces su uso era más contenido, se utilizaba para ocultar la línea de las postizas. Sin embargo, a finales de los 50, el trazo se prolonga y supera la naturaleza del ojo con una línea gruesa y ascendente rematada en punta. Hoy, Lana del Rey, Dita Von Teese, Penélope Cruz y Scarlett Johansson son algunas de las “celebrities” que no pisan una alfombra roja sin él. El “eye-liner” consigue que los ojos se vean más grandes, blanquea su interior, espesa las pestañas e intensifica la mirada. Además, sirve como cosmético multiuso ya que se puede aplicar sobre el párpado superior e inferior, por su parte interna o externa e, incluso, para mejorar la forma de las cejas. “Este producto de maquillaje tiene la bondad de re-direccionar cualquier ojo”, explica el ma-
quillador oficial de Maybelline New York, Gato, quien apunta que“además tiene la virtud de se muy versátil, aunque no sencillo de aplicar”.
¿Cómo aplicarlo?
Firmas como Dolce & Gabanna, Max Azria o Louis Vuitton apuestan por un maquillaje con rabillo, pero ¿sabe cómo aplicarlo? Cada temporada, su textura mejora considerablemente, por lo que hoy en día resulta mucho más fácil de aplicar y tiene una mayor adherencia. Los formatos en gel y los nuevos aplicadores en forma de lápiz o rotulador resultan ideales para las manos más inexpertas. “No se debe olvidar que utilizarlo precisa buen pulso”,apunta José Miguel Belmonte, quien aconseja “apoyar el codo para que la mano no tiemble o bien dibujar puntitos con un lápiz y
luego unirlos con el ‘eye-liner’ que redefinirá la mirada”. En el párpado superior se debe trazar la línea sobre la base de las pestañas y, en el inferior, se debe perfilar un trazo muy fino sobre el borde interno. Un color para cada momento. El negro aporta intensidad y favorece a las mujeres con los ojos marrones oscuros o negros, mientras que a los más claros puede resultar un poco agresivo. Sin embargo, el tono marrón oscuro se ocupa de aportar vitalidad a la mirada. Para las mujeres de ojos claros, el “eye-liner” azul o verde otorga brillo y vivacidad. Existen varios tipos. En el mercado se pueden encontrar en varias texturas. Los de mina dura resultan idóneos para realizar un trazo más fino y preciso, mientras que los blandos son fabulosos para trabajar las rayas gruesas y difuminarlas.
“El negro es el color más seductor y el que aporta a los ojos mayor dramatismo. Aplique el delineador de ojos sólo en el borde interno del párpado inferior.Tenga en cuenta que el negro tiene poder para hacer más pequeños los ojos, de manera que trace la raya justo por el exterior del borde del párpado. La raya en crema o marfil hará que parezcan más grandes y brillantes”,dice la firma Oriflame. EFE Ellatinoonline.com El “eye-liner” nació en la década de los 50 y desde el principió enamoró a miles de mujeres que cayeron rendidas ante su extraordinaria fuerza para potenciar la mirada.
23
24
Diciembre 14 al 20 de 2012
El Latino - San Diego
Sabores Bocadillos festivos muy divertidos Las reuniones de las fiestas deben ser divertidas. Entonces, ¿por qué no servir algunos aperitivos sabrosos con un toque creativo y festivo que seguramente realzará el sabor de su reunión?
Renos sabrosos Rinde: 20 porciones Tiempo de preparación: 30 minutos Tiempo de cocción: 2 a 3 minutos
cha para simular los cuernos. Para los ojos, aplique 2 pequeñas gotas de mostaza y una pequeña gota de ketchup para la nariz.
• 1 paquete de Hillshire Farm Lit’l Smokies • bocadillos de pretzel • mostaza • ketchup Caliente las salchichas según las indicaciones del paquete. Corte a la mitad un pequeño pretzel. Coloque la mitad del pretzel a cada lado de la salchi-
Perros de maíz, “corn dogs” Aperitivo de corona festiva Rinde: 16 porciones Tiempo de preparación:30 minutos Tiempo de cocción: 15 minutos • 32 Hillshire Farm Lit’l Smokies • 1/2 taza de salsa de arándanos • 1/2 taza de salsa de barbacoa • 1 lata (8 onzas) de masa para preparar panecillos, refrigerada Opcional: Pimientos dulces asados en tiras, tomates cherry en mitades y romero fresco para decorar. Precaliente el horno a 375 °F.
Abra el paquete de salchichas y escurra el líquido. Mezcle la salsa de arándanos y de barbacoa en una sartén pequeña; caliente a fuego lento y revuelva hasta que la preparación esté líquida y caliente. Desenrolle la masa, sepárela en las perforaciones y forme 4 rectángulos. Presione las perforaciones para sellar. Con un cuchillo o cortador de pizza, corte cada rectángulo a lo largo en 8 tiras y obtendrá en total 32 tiras. Envuelva 1 tira de masa alrededor de cada salchicha. Coloque
las salchichas envueltas con los lados tocando la placa sin aceite o alrededor de una piedra para hornear en círculos, en forma de corona. Hornee de 11 a 15 minutos o hasta que esté dorada. Deje enfriar un rato. Retire cuidadosamente la corona y colóquela en la bandeja para servir, si lo desea. Decórela con tiras de pimiento dulce asado para formar un moño y, con las mitades de tomates cherry y las ramitas de romero forme los adornos, si lo desea.
Sirva con salsa de arándanos y barbacoa.
Rinde: 20 porciones Tiempo de preparación: 30 minutos Tiempo de cocción: 2 a 3 minutos • 1 paquete de Hillshire Farm Lit’l Smokies • 1 paquete (8.5 onzas) de mezcla para panecillos de maíz • 2/3 taza de harina • 1 huevo batido • 1 taza de leche • aceite vegetal para freír Precaliente el aceite a 375 °F. Abra el paquete de salchichas y escurra todo el líquido. Colo-
que un palillo de madera en la punta de cada salchicha. Integre en un recipiente grande la mezcla para panecillos, la harina, el huevo y la leche. Sumerja rápidamente 4 o 5 salchichas en la preparación. Proceda a freírlas durante 2 o 3 minutos o hasta que estén doradas y la preparación esté cocida en el centro. Seque sobre toallas de papel. Repita con el resto de las salchichas.
El Latino - San Diego
Salud y Familia
Diciembre 14 al 20 de 2012
25
Condado advierte de casos de tuberculosis En escuelas del condado Los funcionarios de salud del condado están advirtiendo a los estudiantes y al personal a estar atentos a los signos de tuberculosis después de confirmar los casos de la potencialmente mortal infección bacteriana en Vista High School y San Ysidro Middle School. El condado de Salud y Servicios Humanos dijo en dos breves declaraciones, que un solo caso no identificado en cada escuela resultó positivo por una infección tuberculosa y puede haber expuesto a los demás. El período de exposición en Vista High School fue entre el 20 de agosto y 30 de octubre y entre el 31 de julio y 28 de noviembre en San Ysidro Middle School. Dr. Kathleen Moser, directora del programa de control de la tuberculosis del condado, dijo que no cree que los dos casos
estén relacionados. Ella se negó a identificar la edad o el sexo de cualquiera de las personas que dieron positivo. Según los Centros para el Control y Prevención de Enfermedades, la tuberculosis suele atacar los pulmones y generalmente se propaga a través del aire cuando una persona infectada tose, estornuda, habla o canta. Los síntomas incluyen una tos que dura tres semanas o más, dolor de pecho, tos con sangre, debilidad o fatiga, pérdida de peso, falta de apetito, escalofríos, fiebre y sudores nocturnos. Existen medicamentos disponibles para tratar una infección de tuberculosis, una vez que se ha detectado. Si no se trata, la tuberculosis puede ser fatal. Un total de 187 estudiantes y 8 miembros del personal podrían haber entrado en contacto con la
DR. CIRUJANO
persona infectada en Vista High School con otros 95 estudiantes y 5 del personal en San Ysidro Middle School. Moser dijo que las pruebas son importantes porque la enfermedad puede permanecer latente durante años antes de causar una infección. “En la mayoría de las personas, hacen falta años para que se convierta en una enfermedad. Si encontramos que la infección es latente, entonces le podemos dar un antibiótico que le impida el desarrollo de la enfermedad en el futuro”,dijo.
Llame al programa de control de tuberculosis en el condado al: (619) 692-8621 para más información.
ESPECIALISTA EN:
PIES Y TOBILLOS www.footankleinc.com
Dr. Richard Tu
UÑAS ENTERRADAS
SOLUCIÓN INMEDIATA DE:
HONGOS
VISITA NUESTRA NUEVA OFICINA
JUANETES
FRACTURA
ANTES Y DESPUES DE LASER
4475 UNIVERSITY AVE, SAN DIEGO, CA 92105 P230 PROSPECT PLACE #210, CORONADO, CA 92118 Experiencia Garantizada l Tarjetas de crédito l Aceptamos la mayoría de seguros
LASER CONTRA HONGOS
6 1 9
269-4747
De acuerdo con el Departamento de Salud, ha habido 213 casos de tuberculosis en el con-
dado este año. El año pasado hubo 263 casos.
Servicios El Latino Ellatinoonline.com
Es importante hacerse la prueba puesto que los síntomas pueden tardar años en mostrarse.
26
Diciembre 14 al 20 de 2012
Salud
El Latino - San Diego
Oftalmólogos ofrecen exámenes de la vista gratis En los EE.UU. y Puerto Rico para ayudar a prevenir la ceguera causada por la diabetes SAN FRANCISCO - Un estimado de 26 millones de estadounidenses tienen diabetes, y el número crecerá significativamente en el futuro. Si las tendencias actuales continúan, el 15 por ciento de los adultos estadounidenses o más de 37 millones de personas vivirán con diabetes a finales de 2015. Una consecuencia grave de esta enfermedad que afecta a muchas personas es la pérdida de la visión o ceguera debido a una condición llamada retinopatía diabética. De acuerdo con la hoja de datos del 2011 de “National Diabetes(Diabetes nacional)”, la diabetes es la causa principal de nuevos casos de ceguera en adultos entre las edades de 2074. En 2005-2008, 4.2 millones de personas con diabetes mayor de 40 años fueron diagnosticados con retinopatía diabética, y de ellos, casi 700,000 tenían retinopatía diabética avanzada que podría conducir a la pérdida severa de la visión. De hecho, un simple examen ocular puede ayudar a prevenir
la pérdida de visión causada por la diabetes. A través de EyeCare America, un programa de servicio público de la Fundación de la Academia Americana de Oftalmología, miles de oftalmólogos voluntarios en todos los EE.UU. y Puerto Rico están ofreciendo exámenes de la vista sin costo para las personas de 65 años o más. La retinopatía diabética es causada por cambios en los vasos sanguíneos de la retina. En algunas personas con retinopatía diabética, los vasos sanguíneos pueden hincharse y perder líquido. En otros, nuevos vasos sanguíneos anormales crecen en la superficie de la retina. La única manera de diagnosticar y tratar la retinopatía diabética es a través de un examen de los ojos con un médico oftalmólogo. En sus etapas iniciales, la retinopatía diabética generalmente no presenta síntomas de advertencia. Con el tiempo, sin embargo, la visión se torna borrosa y las tareas cotidianas se hacen más difíciles, y una vez perdida la visión no suele volver. Si no se trata la enfermedad puede conducir a la ceguera. De hecho, la Organización Mundial de la Salud estima que después de 15 años con diabetes, aproximadamente un 2 por ciento de los pacientes están ciegos, y cerca del 10 por ciento desarrollan una deficiencia visual grave. La Academia Americana de Oftalmología recomienda que todos los que han sido diagnosticados con diabetes hagan una
cita con un oftalmólogo. La enfermedad ocular diabética mientras más temprano se diagnostique, mayores serán las posibilidades de evitar la pérdida de la visión. “La diabetes es una enfermedad devastadora que no sólo le puede robar a las personas de una vida activa, sino también le puede robar su visión al no ser detectada o tratada,” dijo Richard P. Mills, MD, oftalmólogo y presidente de EyeCare America. “Mediante la conexión de las personas con los exámenes de la vista gratuitos de EyeCare América, oftalmólogos voluntarios están ayudando a poner fin a la pérdida de la visión innecesarias que tan a menudo acompaña a esta enfermedad”. Exámenes gratis a través de EyeCare America están disponibles para personas que: • Son ciudadanos estadounidenses o residentes legales. • Son mayores de 65 años. • No han visto a un oftalmólogo en tres años o más. • No pertenece a un HMO o reciben beneficios de cuidado de los ojos a través de la Administración de Veteranos. Para obtener más información sobre el programa, incluyendo la forma de recibir un examen de la vista, por favor visite: www.eyecareamerica.org. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
Diabetes como causa principal de nuevos casos de ceguera en adultos entre las edades de 20-74 años.
Sa lud y Fa mi l i a
El Latino - San Diego
Diciembre 14 al 20 de 2012
27
¡Cuidado con el sol en invierno! La piel debe cuidarse en la época invernal con la misma intensidad que en los meses de calor, porque los cielos no le quitan potencia a los rayos solares, mientras que el viento y el frío deshidratan y cuartean los tejidos epidérmicos. Cuando se trata de cuidar la piel, nunca hay que bajar la guarda, ni siquiera en invierno. Porque como dice el estribillo de una conocida canción de la cantante y actriz latinoamericana Marilina Ross,“aunque no lo veamos el sol siempre está”.Y además del sol, también están las inclemencias del clima frío. “La mayoría de las personas creen que el sol de invierno no hace daño y, sin embargo, las actividades cotidianas realiza-
das al aire libre tienen mayor riesgo en esta época, porque no utilizamos protección” señala la doctora María Antonia Banda, experta del Centro Clínico Menorca especializado en cirugía y medicina estética. “En invierno también hay que proteger la salud de nuestra piel, sobre todo si vamos a hacer deporte al aire libre. Tan peligrosa es la radiación solar directa como la indirecta: la que nos devuelve la nieve, la arena de la playa mojada o el césped húmedo”,señala la doctora Banda. “Si paseamos mucho por ciudad, es recomendable utilizar maquillaje con un alto índice de protección, mínimo 15. Si hacemos deporte, protegernos
con cremas de SPF 50+, o echar mano de las gorras o sombreros”, añade la experta de la Clínica Menorca. Investigadores de la Universidad Estatal de San Diego (SDSU, por sus siglas en inglés) en EE.UU., dirigidos por el doctor Peter A. Andersen, señalan que los esquiadores y los amantes del aire libre han de tener en cuenta que las condiciones meteorológicas y la hora del día pueden causar variaciones considerables en los niveles de radiación ultravioleta (UV) durante el invierno. Los omnipresentes rayos ultravioletas La investigación de la SDSU demuestra que los deportistas
no siempre saben juzgar el riesgo solar al que se exponen ni toman las precauciones de ropa y protección solar adecuadas. Al comentar este trabajo, la dermatóloga Doris Day, del Hospital Lenox Hill de Nueva York, advierte que quienes hacen deporte al aire libre están en un mayor riesgo de lesiones y de cáncer de piel a causa del sol de lo que suponen, y por ello es importantes que “utilicen protección UV todos los días del año, sobre todo si realizan actividades al aire libre en más altitud”. EFE Ellatinoonline.com
“En invierno también hay que proteger la salud de nuestra piel, sobre todo si vamos a hacer deporte al aire libre. Tan peligrosa es la radiación solar directa como la indirecta: la que nos devuelve la nieve, la arena de la playa mojada o el césped húmedo”, señala la doctora Banda.
Sirviendo a la Comunidad Hispana
Contamos con:
• Servicio garantizado •Horarios extendidos 100% de velación • Cafeterías • Planeación de arreglos funerarios • Personal bilingüe • Traslados al país de origen
Dos locaciones al servicio de Usted Funeraria Del Angel Funeraria Del Angel McLeod Humphrey
753 Broadway, Chula Vista, CA. 91910 FD # 964 www.humphreymortuary.com
(619) 425-9111
1919 E. Valley Parkway, Escondido, CA. 92027 FD # 299 www.mcleodmortuary.com
(760)745-2100
28 Odontología General y Cosmética - Ortodoncia • Aceptamos la mayoría de planes de seguros • Planes de pago flexibles y sin interés • Bienvenidos pacientes sin cita y Emergencias • Aceptamos, American Express, VISA, Master Card y Discover • Bienvenidos pacientes con Medical / Healthy Families / Militares
Se habla español www.specialsmiles.us
• Horario: Lunes a Sábado de 8:30 a 4:30 pm
Endodoncias
$499
Frenos
$2500
Limpieza y Examen Dental Cámara Intraoral Rayos X Digital
$35
(No aplica si padece enfermedad de encías)
$499
Dentaduras (superior o inferior) Dentadura Completa
Implantes
$799
Coronas
$399
(858) 549-8045
Por: Becky Krinsky
Soñando con el premio que nunca llego Los reconocimientos, los títulos, medallas y los trofeos son sin duda un buen incentivo que levanta el ánimo y espíritu de toda persona que lo recibe, sobretodo en una sociedad como la de estos días, donde el reconocimiento externo esta sobre valuado. Ser campeón, ganador o finalista en muchos casos agrega prestigio al experto. Pero creer que por el simple hecho de tener una nominación o ganarse un premio puede cambiar totalmente la suerte de la persona, quizá sería darle demasiada importancia a un simple reconocimiento. ¿O tú que opinas? ¿Realmente son tan importantes los premios? ¿Sera que los trofeos hablan por la persona? ¿Podría ser que un premio es un reconocimiento digno sin embargo es tan solo un valor agregado a el verdadero talento y esfuerzo que cada quien tiene? Qué pasa con la persona talentosa genial y con un gran ímpetu de trabajo que siente una verdadera pasión por lo que hace y sin embargo no tiene acceso al mundo de la fama, ¿será que su trabajo no es tan valioso?
La receta
El valor
Ingredientes: - 1 pieza de reconocimiento, aceptación de uno mismo - 1 taza con deseo de mejora y superación continua - 2 cucharadas de valor, para aceptar, cambiar y/o mejorar - 1 manojo de humildad y apertura para recibir lo que llega - 3 rebanadas de esfuerzo y superación, el carácter se forma diariamente - 2 ramitas de gratitud y alegría, hay reconocer lo que se tiene y se ha logrado Precaución: Es importante diferenciar entre reconocimiento y resignación; el primero ubica, motiva y dirige el camino, el segundo solo limita y niega la capacidad de crecer.
El Latino - San Diego
Vida y Salud
(No es válido con otras ofertas o seguros). Aplican otras restricciones. Llamar para detalles.
9359 Mira Mesa Blvd., San Diego, CA 92126
Salud
Diciembre 14 al 20 de 2012
Modo de preparación: 1. Los premios y reconocimientos deben de ser un aliento para mejorar y aprender. Es importante concentrarse en los aspectos positivos de los triunfos, pero jamás de sebe de limitar o exagerar su valor. Cuando solo se busca obtener fama y prestigio para lograr mejores oportunidades. 2. Los títulos y los premios son un valor agregado al trabajo de la persona; Estos no hablan de la persona en sí, sino de sus logros. Las distinciones pueden abrir algunas puertas, pero su ausencia no disminuye el valor esencial de la persona o de su trabajo. 3. El mejor trofeo es aquel que la persona lleva en el corazón. Así como nadie puede lastimar sin el consentimiento propio, tampoco se puede otorgar un valor que la misma persona no sienta que lo merece. Trabajar en la seguridad y cariño personal es un trabajo necesario para poder crecer y desarrollar las potencialidades. “La mezcla de los atributos positivos y los negativos mas la suma de los retos, los logros y el desarrollo personal, determina el carácter de la persona, no la cantidad de títulos y reconocimientos que pueda llegar a acumular.”
Copyright © 2005-2012 Recetas para la vida ®. Todos los Derechos Reservados Visítanos en Facebook: Recipes for Life / recetas para la vida Síguenos en @recipesforlife twitter ¡Quiero ser tu amiga! BECKY KRINSKY RECETAS PARA LA VIDA www.recetasparalavida.com Facebook and Twitter: RECEPIES FOR LIFE
Dra. Aliza A. Lifshitz Para El Latino
Fiestas más alegres con menos grasas trans ¿Quién quiere sentirse deprimido o irritable durante las fiestas? Pues si ingiere demasiadas grasas trans, ése pudiera ser precisamente el efecto. Las grasas trans, abundantes en productos procesados, margarinas y alimentos horneados, se asocian por lo general con una mayor resistencia a la insulina, inflamación en el organismo y enfermedades cardíacas. Ahora también podrían exacerbar los cambios en los estados de ánimo. Es lo que determinó un estudio realizado en la Escuela de Medicina de la Universidad de California- San Diego entre 1,000 participantes de ambos sexos y de todas las edades. Al analizar sus hábitos alimenticios, los investigadores encontraron que los mayores niveles de ácidos grasos tipo trans (dTFA) se asociaban con
mayor irritabilidad y comportamiento agresivo. Así que lea cuidadosamente las etiquetas a la hora de hacer las compras en la temporada festiva, en la que tendemos a comer más pasteles, dulces y alimentos procesados. Si quiere pasarla mejor, reduzca las porciones o mejor seleccione una fruta.
Los niños con TDAH rinden mejor en la escuela si hacen ejercicio Y bastan solamente unos 20 minutos de actividad para que se concentren mejor en el aula, según afirma un estudio de tamaño reducido publicado en la revista Journal of Pediatrics. El estudio incluyó a 20 niños con trastorno por déficit de atención con hiperactividad (TDAH) y a 20 niños sin el trastorno, entre los 8 y los 10 años de edad que caminaron
a paso vivo en una corredora o se sentaron y leyeron durante 20 minutos. Los niños completaron luego una prueba corta de lectura comprensiva y matemáticas y también jugaron un juego de computadora que evaluaba su capacidad de superar distracciones y concentrarse en una meta. Todos los niños mostraron un mejor rendimiento en ambas pruebas después de la sesión de ejercicios, lo que demuestra que una sola sesión de actividad física puede ayudar a los niños con TDAH a lograr una mejor concentración. Los investigadores recomiendan que los psicólogos y los educadores utilicen el ejercicio como una de las herramientas para el tratamiento de los niños con esta condición.
Para grupos de apoyo y más información acerca de cualquier tema de salud, visite www.VidaySalud.com.
Mujer sin Límite María Marín Para El Latino
Haz de tu lunes un viernes ¿Por qué será que tantos son partidarios del viernes y enemigos del lunes? Se hizo una encuesta en las redes sociales en la que preguntaron a los participantes: ¿Cuál es el día que más te disgusta trabajar? No hay que buscar el resultado del estudio para saber que el día escogido por la gran mayoría fue el lunes. También se descubrió que este día es el preferido de los empleados para faltar a su trabajo. Todos en algún momento hemos “pecado” de mentirosos por tal de extender el fin de semana. Algunas de las excusas más trilladas para ausentarse en este día tan tedioso son: “Algo me cayó mal en el fin de semana, creo que fueron los taquitos de hígado que hizo mi suegra”. “Ay jefe se me pegó esa gripe ‘rompe huesos’ que tiene todo el mundo”.“Me levanté con una calentura que cuando me tomé la temperatura por poco explota el mercurio del termómetro”.
También hay quienes usan a sus familiares como excusa: “A mi abuelito le dio un infarto y tengo que cuidarlo en el hospital”.Y hay quienes se atreven a decir el primer disparate que les pasa por la mente: “Anoche tuve un ataque cardiaco y hoy me estoy recuperando”. En vez de anticipar que el lunes será un día fastidioso y latoso, prepárate para hacer de este día sea uno provechoso y beneficioso. Para que tus lunes no sean tan pesados: 1) Antes de irte de fin de semana cada viernes, deja tu lugar de trabajo en orden. No hay nada más desagradable que llegar el lunes a un espacio descuidado y desorganizado, especialmente porque al inicio de la semana es usual llegar sin ánimo a trabajar. 2) Evita el estrés mañanero. Deja todo preparado el domin-
go en la noche, desde la ropa que te vas a poner, el almuerzo y meriendas que llevarás al trabajo y hasta asegurar que el tanque de gasolina de tu auto no está vacío. 3) ¿Quién dijo que los lunes tienen que ser aburridos? Planea alguna actividad para después que salgas del trabajo: ir al cine, a cenar, tomar una clase de baile o algo que disfrutes hacer. Tener un plan para esa noche hace tu lunes más placentero. Asegúrate de seguir estos consejos para que puedas comenzar tu semana con motivación, energía y entusiasmo. Cada comienzo de semana hago reflexionar a mis amigos de Facebook y Twitter con mi dicho: “Dime cuán motivado estás hoy lunes y te diré cuán productiva será tu semana”.
Para motivación visita www. mariamarin.com y síguela en Twitter @maria_marin
El Latino - San Diego
Dinero
La importancia del crédito La puntuación de crédito, herramienta de vital interés para las familias en EU Tener una puntuación de crédito favorable puede ser una herramienta financiera muy útil. Cuando usted solicita una tarjeta de crédito, un préstamo o una hipoteca, el prestamista siempre verificará su calificación de crédito. A los consumidores con calificaciones de crédito favorables a menudo se les ofrece menores tasas de interés, mientras que aquellos con puntuaciones de crédito desfavorables pagan mayores tasas de interés sobre los saldos pendientes, o incluso puede ser que los créditos le sean limitados o negados. La puntuación de crédito es también consultada por prestamistas, compañías de seguros, posibles empleadores y arrendadores con el fin de obtener información y determinar si el solicitante es responsable con sus finanzas. ¿Qué es una puntuación de crédito? Cuando usted solicita una tarjeta de crédito, un préstamo, una hipoteca u otras formas de crédito, los prestamistas se asegurarán que usted pagará el préstamo oportunamente; una puntuación de crédito es un número normalmente entre 300 y 850 que representan la solvencia y la probabilidad de que el solicitante pagará su crédito. Un puntaje mayor a menudo significa que usted tiene un menor riesgo financiero y los prestamistas le pueden extender préstamos o créditos con términos favorables. La puntuación de crédito se basa en la información obtenida por agencias, como Equifax, Experian y Transunion. Estas agencias reúnen información de diversas fuentes y proporcionan información de crédito al consumidor, a prestamistas y otros usuarios autorizados, acerca de los hábitos
Diciembre 14 al 20 de 2012
de pago en un informe de crédito. ¿Qué afecta su historial de crédito? Información positiva o negativa en su historia financiera influye en su calificación de crédito. La puntuación de crédito toma en consideración el historial de sus créditos y pagos, si usted ha abierto nuevas cuentas recientemente y los tipos de crédito que utiliza. Retrasos en los pagos pueden disminuir su calificación, mientras que un historial de pagos a tiempo ayuda a aumentar su puntuación. Mantener una baja relación de deuda y crédito tendrá una influencia más favorable en su calificación. La duración de sus créditos, también se incluye en su puntuación. Estableciendo el crédito Para comenzar a establecer un puntaje favorable, deberá comenzar a construir su historial de crédito. Una de las formas más simples, es solicitar una tarjeta de crédito con un límite bajo, por ejemplo en las tiendas departamentales. Hacer una o dos compras cada mes de artículos que ya forman parte de su presupuesto mensual y pagar el saldo completo cada mes. Si usted es menor de 21 años o desea restablecer su crédito, tendrá que solicitar una tarjeta de crédito garantizada, realizando un depósito monetario a cambio de crédito, hasta que demuestre su solvencia. Si usted no paga su factura, se utilizará su depósito para cubrir su deuda. Una vez que usted comience a construir un historial de crédito positivo, usted debe proponerse
diversificar sus cuentas de crédito, solicitando préstamos a corto plazo, como préstamos automotrices o personales y asegurarse de hacer los pagos completos y a tiempo. Mantener una calificación crediticia favorable Lo más importante que usted puede hacer, es pagar sus facturas y cuentas a tiempo, gradualmente reducir la cantidad de deuda y no exceder su línea de crédito. También es importante que usted verifique posibles errores en sus informes mensuales que podrían tener un efecto negativo en su puntaje de crédito. Obtener una copia de su informe de crédito por lo menos una vez al año y aclarar cualquier error. Los consumidores tienen derecho a un reporte de crédito gratis anual de cada una de las tres agencias principales de informes de crédito. Puede solicitarlo en: annualcreditreport.com Si detecta algún error en su historial de crédito comuníquelo por escrito a la agencia de crédito, entidad que iniciará las investigaciones pertinentes. El presente artículo está diseñado para proporcionar información general sobre cómo Establecer y Mantener el Crédito, no se considera una asesoría financiera por parte de Union Bank. En su caso, por favor consulte a su asesor financiero o asesor de impuestos. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
29
Paz Financiera Andrés Gutiérrez Para El Latino
Quiero abrir mi propio negocio Ya que se acerca el año nuevo muchos estamos preparándonos para cumplir con las resoluciones que no pudimos cumplir el año pasado; ya sea rebajar de peso, ganar más dinero o salir de las deudas. Otro deseo que muchas personas tienen al comienzo del año es abrir su propio negocio. Muchos tienen la ilusión de trabajar desde la casa, estar en control de su destino, trabajar cuando quiera y no tener un jefe que aborrece – suena muy bien, ¿apoco no? Pero no es fácil ni existe una forma mágica que asegura el éxito en su negocio. Aquí están unas sugerencias que le puede ayudar. ¡Tiene que Amar lo que quiere Emprender! ¿Cuál es su pasión? El hacer lo que le fascina no significa que no va a vivir tiempos difíciles. Todos tenemos días que queremos darnos por vencidos aunque nos guste lo que hacemos. Pero si no le gusta y solo lo está haciendo por ganar dinero, no va a durar. Ahorren, No Pidan Prestado Empiece su negocio sin deudas y con un fondo de emergencia. Es más fácil comenzar de medio tiempo y desarrollar el negocio mientras tenga otro ingreso. Si el plan es renunciar a su trabajo, necesita suficiente ahorros. Nunca utilice tarjetas
de crédito o préstamos para financiar los momentos difíciles. Esta es la receta para fracasar en los negocios. No se le olvide Investigar Si está interesado en empezar un negocio con Ebay haga la investigación necesaria; hable con las personas exitosas con ese tipo de negocio y lea sus libros. La verdad de los negocios es que es riesgoso y se toma mucho esfuerzo. Trabajar 40 horas es lo mínimo que se tomaría; pero al mismo tiempo es muy satisfactorio y puede traer un crecimiento económico fantástico. La gente que mas gana no son los doctores, abogados ni los políticos son los empresarios. ¡Tómalo despacio y ya verás!
Andrés unió fuerzas con Dave Ramsey para traer este mensaje de Paz Financiera a la comunidad Hispana. Por medio de su programa de radio “El Show de Andrés Gutiérrez” y el curso de “Paz Financiera”, él está ayudando a la comunidad hispana hacer que su dinero se comporte – una familia a la vez. Para más información sobre Andrés Gutiérrez visite www.andresgutierrez.com. Sígalo en Twitter: @elshowdeandres y en Facebook.com/ elshowdeandres.
“Gra
Ministro Martín Villaseñor especnial
Matrimonio Civil incluyendo licencia
Dic. 22”
❤Matrimonio Civil incluyendo licencia ❤Ministro autorizado por el Condado. ❤Capilla adornada con flores. ❤Ceremonia formal personalizada. ❤Marcha nupcial para celebrar. ❤No se Requieren Análisis Médicos ni residencia permanente. ❤Servicio a Domicilio (precios especiales)
Dos décadas de Experiencia
(619) 420-6033
1185 3rd Ave. Chula Vista, CA 91911
Nuestros horarios son: L-V de 10:00am a 5:00 pm. Sab. 10:00 am a 1:00 pm.
Servicio a domicilio en todo el Condado de San Diego Tener buen o mal crédito, condición determinante sobre las finanzas de las familias y los individuos.
30
Diciembre 14 al 20 de 2012
Hogar
Edición: Teresa Catalina Fuentes ■ Diseño: Rosa Maria Becerra ■ Sistemas: Luis Iracheta ■ Redacción: José Páez Hervert
que haga una marca o dos en El Latino - San Diego algún lado: así que también hay que tener un lápiz con punta a la mano.
Una docena…
de herramientas Afortunadamente el 75% de los problemas de mantenimiento de una casa puede arreglarse sin ayuda de un especialista. Sólo es cuestión de contar con las herramientas básicas.
1.
DESaRmaDoR: PaRa EStaR PREPaRaDo PaRa cUalqUiER PRoblEma RElacionaDo con toRnilloS, nEcESita tEnER como mínimo DoS DESaRmaDoRES PlanoS y DoS DE cRUz, DE DivERSoS tamañoS.
2.
PinzaS: también conociDaS como alicatES, SERán mUy útilES cUanDo tEnga qUE REcUPERaR Un anillo, Una cUchaRa o cUalqUiER otRa coSa qUE SE haya iDo PoR El fREgaDERo DESaRmanDo la tUbERía DEbajo DE éStE.
Pero si apenas va a iniciar su colección, es importante no olvidar las básicas. O, por lo menos, conocer cuáles son esas herramientas básicas: aquellas que le permitirán llevar a cabo cualquier trabajo de mantenimiento o reparación en el hogar.
mEDiDoR DE voltajE: también conociDo como mEDiDoR o PRobaDoR DE coRRiEntE EléctRica, EStE PEqUEño aPaRato EvitaRá qUE SE ElEctRocUtE acciDEntalmEntE cUanDo ESté tRabajanDo aRREglanDo El cablEaDo DE la caSa.
8.
talaDRo: Si qUiERE qUE El talaDRo SEa PoRtátil, búSqUElo PEqUEño y DE batERíaS REcaRgablES; con ESto EliminaRá la incomoDiDaD DEl cablE DE la ElEctRiciDaD.
9.
3.
EScalERa: Una EScalERa DE SEiS PiES lo ElEvaRá a la mayoRía DE loS RinconES DE SU hogaR.
DEStaPacañoS: SigUiEnDo con El tEma DE laS tUbERíaS, Un DEStaPacañoS ES báSico y a vEcES PUEDE ahoRRaR El tRabajo DE laS PinzaS.
T
odos tienen una colección de herramientas que ha conseguido a lo largo de los años.
7.
4.
cinta métRica: viEnEn En mUchaS mEDiDaS, DESDE DiEz mEtRoS haSta ciEn.
5.
maRtillo: SU PRimER maRtillo SERviRá PaRa máS qUE DaR golPES: SERá Una baRRa DE DERRibo y Un ExtRactoR DE clavoS, aDEmáS DE clavaRloS.
6.
Exacto o cUttER: SiEmPRE tEnDRá Una navaja filoSa con Un Exacto o cUttER, ya qUE laS navajaS DE REPUESto SE localizan DEntRo DEl miSmo mango.
10.
llavE inglESa: Una bUEna llavE inglESa DE ocho PUlgaDaS SERviRá PaRa Una gRan cantiDaD DE tUERcaS y PERnoS.
11.
ESPátUla: lo máS PaREciDo a Una hERRamiEnta mUltiUSoS qUE PUEDE comPRaR.
12.
aSPiRaDoRa: Una aSPiRaDoRa ES ESEncial PaRa mantEnER Un lUgaR DE tRabajo limPio.
Otras pequeñas recomendaciones > Siempre hay que tener a la mano clavos, tornillos planos y de cruz. Todos ellos de diversos tamaños. > No trabaje en el cableado eléctrico sin un medidor de voltaje o probador de corriente. Además, utilice guantes. > Brocas adicionales le permitirán ampliar su variedad de agujeros para diversos trabajos. > De ser posible, consiga una escalera de fibra de vidrio: son ligeras y no conducen la electricidad. > Siempre que sea necesario, utilice la protección requerida: guantes, protección para los ojos, casco, etc.
Hogar
El Latino - San Diego
Diciembre 14 al 20 de 2012
31
Suben ‘short sales’ En coincidencia con el fin al acta del perdón a propietarios de casa llamados ‘bajo el agua’ WASHINGTON, D.C.- Desde el 30 de septiembre a la fecha, se han incrementado en un 30 por ciento las llamadas ‘short sale’ (o venta corta) de vivienda en el país. Este dato fue ofrecido por la compañía especializada Marketing Company Realty Trac, que divulgó asimismo estadísticas en el sentido de que los pagos de propietarios que se encuentran en esta condición también subieron en un 17 por ciento. Lo significativo de ello es que el 31 de diciembre próximo vence el plazo de la llamada: Mortgage Debt Forgiveness Act (Acta de Perdón de Deuda de Hipoteca) que ha estado –hasta ahora- vigente desde el 2007, cuando afloró la crisis hipotecara, con todas sus consecuencias. Pero el caso es que las iniciativas HR 4202, HR 4346 y SB 2250 presentadas por legisladores demócratas y republicanos en el que solicitan se extienda el plazo de dicha acta, no ha sido aún discutida por el pleno del Congreso de Estados Unidos. Las consecuencias inmediatas de que el voto fuera en contra de las tres iniciativas y que no se amplió o extienda el plazo del referido acta, es que finalizaría el margen de ‘perdón’ a propietarios de casas que se ven amenazados por ejecución hipotecaria (‘foreclosures’) y recurren a las ventajas que les ofrece la llamada venta corta. A manera de ejemplo que ilustre mejor este caso se tendría con una familia que ha comprado una vivienda en $175,000, con una hipoteca de $150,000. Al querer vender la casa –con el desplome sufrido en los precios del mercado, se encuentran que solamente pueden venderla a $120,000, y el balance de su hipoteca ha caído ya a 132,000, con una pérdida de $12,000. Pese a todo ello, el IRS cobraría o gravaría el impuesto como si nada hubiera pasado, pero el acta del 2007 permitió que esta cantidad se perdonara y por tanto que no fuera cobrada –como impuesto o gravamen- por la agencia fiscal federal. Este beneficio –sin embargo- terminaría el 31 próximo y los propietarios
A T R O C A T N VE
de vivienda en estas condiciones o ‘bajo el agua’, que son millones en el país, se verían seriamente afectados. Se indicó que para la mayoría solicitantes de crédito de vivienda, el promedio de deuda perdonada es del orden de los $95,000, pero si termina el llamado “Bush Tax Cuts” (Recorte del Impuestos por el expresidente Bush en 2007), el impuesto sobre la venta de la propiedad para los propietarios podría subir hasta por más de $30,000. También se anticipó que de acuerdo con el presupuesto del gobierno federal se estima que una extensión de este beneficio por 2 años más representaría un costo de $2.8 billones que gravitaría en la próxima década. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
Propietarios de casa buscan que los legisladores extiendan el plazo, pero la decisión aún no se ha tomado.
Afrontar fiestas de fin de año Un emocionante desafío
Para dar la mejor impresión posible a familires y amigos en estas fiestas navideñas es recommendable considerar algunos aspectos que parecen simples pero que son cruciales al momento en el que se van a recibir a los invitados a estas singulares celebraciones: Cómo debe lucir la entrada: Lo primero y lo último que verán los invitados es la entrada, así que es crucial definir el ambiente y mantener todo en orden. Coloca un tapete de bienvenida para poner el ambiente y evitar que la suciedad de los zapatos de los invitados penetre en la casa. ¡Incluso puedes hacer uno! Reemplaza las luces, tanto las de afuera como las de adentro, para que la familia pueda caminar con seguridad. Guarda la sal para la acera en un recipiente que no llame la atención, como una lata reutilizada de
pintura o de café, a fin de tenerla siempre a la mano. Saca del guardarropa las chaquetas de verano y los abrigos que sobren, y coloca ganchos fuertes en el perchero. Así tendrás espacio suficiente para los artículos de tus invitados en lugar de amontonarlos en un lugar. Sala. Ideal para conversar después de la cena o para tomar una relajante taza de té, el espacio limpio puede contribuir enormemente a que el ambiente sea más agradable. Limpia la chimenea y ten a la mano una reserva de leña para entrar en calor cuando la ocasión lo amerite. El comedor: Con un comedor preparado, todo lo que hay que hacer para servir la cena es llevar la comida de la cocina a la mesa. Saca la vajilla que tienes reservada para ocasiones especiales.
Para tenerla lista, lávala a mano. Lava y plancha tus manteles para las fiestas de fin de año. Guárdalos en un armario o un guardarropa que esté a la mano. Disposición de la cocina: La cocina es el corazón de la casa durante las fiestas de fin de año y si la mantienes ordenada, tus platillos especiales brillarán con todo su esplendor. Vacía el refrigerador y límpialo totalmente, tanto por fuera como por dentro. Así tendrás más espacio, en el interior todo estará fresco y en el exterior habrá más lugar para poner tarjetas alusivas a las fiestas de fin de año. Quita de las superficies y de los armarios de la cocina los electrodomésticos y los utensilios de cocina que no se vayan a utilizar en los próximos meses. El espacio libre que quede te vendrá muy bien para todo lo que cocines durante las fiestas.
Considera la idea de hacer masa, mermeladas y otras recetas que se puedan guardar de forma práctica en el congelador hasta que se vayan a utilizar. Prepara una lista de compras de ingredientes, divídela en ingredientes frescos, de último minuto y no perecederos, los cuales se puedan comprar con anticipación. Dormitorio: En los dormitorios adicionales suele acumularse el desorden a lo largo del año. Ordénalos ahora para que estén disponibles a la llegada de las visitas. Revisa los guardarropas y los cajones y saca la ropa que no se haya usado en el último año. Así habrá espacio para las visitas y podrás donar los artículos que aún se encuentren en buenas condiciones. Cambia la ropa de cama con
un juego limpio de sábanas. Para telas que son difíciles de lavar, utiliza el desodorizante textil Febreze para eliminar malos olores y dejar a su paso un aroma fresco. Deja cobijas adicionales en la habitación en caso de que a las visitas les guste taparse con más. Coloca un reloj y una lámpara para leer en una mesa de noche
junto a la cama de las visitas. ¿Cómo preparas tu casa para las fiestas de fin de año? No olvides compartir tus ideas con la comunidad en la sección de comentarios a continuación. Servicios El Latino Elllatinoonline.com
Dormitorio con aire de navidad.
32
El Latino - San Diego
Diciembre 14 al 20 de 2012
Deportes La cuarta….
...la vencida
Enseña a jóvenes futbolistas Chucho Ramírez, un técnico que ha revolucionado a los juveniles mexicanos, visita a Club Aztecs
Un tremendo ‘ko’ el obtenido por el mexicano en el encordado del hotel MGM de Las Vegas, Nevada.
LAS VEGAS.- El mexicano Juan Manuel Márquez tuvo que sorprender con un explosivo derechazo a la mandíbula del filipino Manny ‘PacMan’ Pacquiao, a quien dejó al borde del retiro y confirmó que nadie es invencible. Ahora Márquez se convirtió en el Campeón Mundial Superligero (absoluto) reconocido por el Consejo Mundial de Boxeo (CMB) que preside José Sulamain. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
Los peleadores se veian con coraje justo al comenzar el encuentro.
Una de cal, por las que van de arena… PITTSBURGH.- Aunque no ha sido por mucho su mejor temporada, San Diego Chargers terminó imponiéndose a los duros Pittsburgh Steelers 34 a 24, y lo mejor es que lo hizo como visitante. Quien ‘lavo’ un tanto ‘sus pecados’ cometidos en los últimos juegos fue Philip Rivers, quien quizás sin nada que perder y mucho que ganar, acertó tres pases de anotación, dos a Danario
Alexander. De hecho, esta es la primera victoria de los Cargadores en 15 visitas a Pittsburgh durante la temporada regular, además de que los eléctricos cortaron una racha de cuatro derrotas consecutivas y se quedaron con récord de 5 victorias contra 8 derrotas. Servicios El Latino Ellatinoonline.com Cargadores, recargaron baterías, aunque un poco tarde.
SAN DIEGO.- Jesús Ramírez Ruvalcaba, mejor conocido como Chucho Ramírez, está considerado como el mejor estratega en la formación de nuevos jugadores en el fútbol de México. No es casual, por tanto, que de 2005 al 2008 este técnico que inició como jugador de Pumas de la UNAM (mediocampista) en 1972 hayan depositado en él la confianza la Federación Mexicana de Fútbol (FMF) para dirigir a los seleccionados juveniles Sub-17 y Sub-20. Dicen que el árbol se conoce por sus frutos, y su trabajo fue determinante para que en 2005 llevara a los juveniles a ser campeones mundiales en Perú. Actualmente, como director de las fuerzas básicas del equipo América de México, el técnico ha ofrecido varias visorías en San Diego, y el sábado 8 de diciembre acudió como invitado del Club Aztecs. Entrevistado por El Latino de San Diego, Chucho Ramírez se mostró “muy agradecido con el Club Aztecs y de poder observar el desempeño de los chavos, que tienen gran calidad física y técnica, ya que hoy en día no se debe descartar a nadie y se tiene que examinar cuidadosamente sus habilidades como jugador”. Ante pregunta específica consideró que lo que hace la diferencia entre los juveniles y los profesionales es que los primeros tienen una mentalidad ganadora y lo han demostrado, y los jugadores de la selección mexicana requieren lle-
gar a ganar (un mundial) para adquirir esa confianza que si tienen los elementos de la llamada selección menor. En este sentido se mostró confiado que la selección mayor mexicana, la cual ya dirigió como interino a la salida de Hugo Sánchez Márquez, saldrá avante en el hexagonal (eliminatoria para el mundial de Brasil 2014), y en la Copa Confederaciones 2013. Por su parte, Jaime Ramos, presidente del Club Aztecs, reunió a los jugadores que participaron en las visorías y les indicó que es un motivo de beneplácito tener la visita como instructor del mejor buscador, hoy por hoy, de selecciones menores. Indicó que a diferencia de otros clubes, que suelen cobrar hasta $160 dólares por jugador por una visoría de este nivel, Aztecs no cobra un sólo centavo, “Estamos orgullosos de formar parte de esta liga que es humilde en lo económico pero grande en talento”,dijo, Recordó finalmente que del Club Aztecs han salido jugadores ahora reconocidos como Joe Corona, de Xolos Tijuana, Adrián Ramos, que juega en Fuerzas Básicas del Pachuca, y ocho jugadores aportados por Aztecs se encuentran concentrados por la selección de Estados Unidos en el Olimpic Development Center, entre otros muchos. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
D e p o r te s
El Latino - San Diego
Diciembre 14 al 20 de 2012
33
¡Un presidente deportista! Barack Obama pone el ejemplo WASHINGTON, D.C.- Es un hecho que las aficiones de las personas expresan, en gran medida, su formación pero también sus fortalezas y debilidades. Y en definitiva la del presidente Barack Obama es su gusto por la práctica del deporte, una actividad necesaria en el desarrollo de los seres humanos, pero que por desgracia no lo solemos llevar a cabo por flojera, desinterés o falta de medios. Así mientras el jefe de la casa presidencial está interesado en ejercitar ciertos deportes, como ironía, la primera dama, Michelle Obama, ha impulsado un programa para hacer frente a la obesidad y el sobrepeso, enfermedades, sin duda, que son u signo de nuestro tiempo, con la ingesta de la comida rápida. Por esa inactividad fue motivo de gran sorpresa, el 10 de agos-
to del 2010, para la mayoría de miembros de su gabinete y legisladores que fueron ‘invitados’ por el Presidente para pasar una tarde diferente: “jugar un partido de básquetbol en la cancha de la Casa Blanca” –que para eso está. Sólo unos cuantos políticos como el entonces secretario del Tesoro, Tim Geithner; su secretario de Educación, Arne Duncan, 9 legisladores demócratas y 2 republicanos aceptaron tan desafiante y singular convocatoria. El resto le seguirían apostando a la inactividad y el ocio. Aunque debe decirse que Barack Obama, uno de los muy contados políticos que han llegado a la Casa Blanca con el gusto por la práctica del deporte, también práctica el golf los domingos, y ahí si tiene más amigos que lo secundan. Los demás le apuestan al sobre-
peso y la obesidad, y caen en la esfera de Michelle como muchos estadounidenses. Un equilibrio presidencial, no cabe duda.
Servicios El Latino Ellatinoonline.com
Nuestro presidente práctica el básquetbol.
Se preparan para la STATE CUP 2013
También es amante del golf.
Temporada de ensueño LA JOLLA, CA.- Una actuación muy destacada ha tenido Daisy Feder, del equipo de baloncesto de University of California San Diego (UCSD), y ha sido pilar para ayudar a ‘las tritonas’ (el emblema atlético de la Universidad) a ganar en dos ocasiones la división. La joven juega en the California Collegiate Athletic Association (Asociación Atlética Colegial de California, CCAA por sus siglas en ingles) y ha tenido una temporada de ensueño.
Los jugadores con sus medallas de semifinalistas.
SAN DIEGO.- El conjunto Nomads-Burnham BU-15 tuvo una destacada actuación en el torneo denominado Nomads Thanksgiving 2012, que se llevó a cabo a finales de noviembre. El equipo impulsado por la iniciativa personal de Wilfredo Camacho, se impuso primero –por goleada- a San Diego Footbal Academy BU-15-B, y luego de empatar con Sparta United White 98 y Trébol White, de los estados de Utah y Colorado, respectivamente, fueron derrotados por los primeros, en un cerrado partido.
Con un segundo sitio y excelentes resultados, Nomads-Burnham, en la categoría de menores de 15 años, se preparan para el Torneo STATE CUP 2012, que se jugará mediados de abril del año entrante.
¡Buena suerte muchachos! Servicios El Latino Ellatinoonline.com
Feder (con el balón, en uniforme blanco) en plena acción.
34
El Latino - San Diego
Diciembre 14 al 20 de 2012
Automotor
o r p Re Áel
usted mismo
2. El carro se detiene al cruzar una gran cantidad de agua
CAUSA: Lo más seguro es que sea una falla eléctrica por humedad o dirección hidráulica.
SOLUCIÓN:
Los autos representan una de las alternativas más utilizadas para el transporte. Tienen alta demanda en el mercado, unos los prefieren nuevos, otros optan por los usados, pero todos necesitan mantenimiento y ninguno está exento de descomponerse.
Si el vehículo es de encendido tradicional, generalmente es la tapa del distribuidor la que sufre el desperfecto ya que se humedece en su interior.
A
continuación se enlista la parte 1 de los 10 problemas más comunes y la manera de arreglarlos por uno mismo. Parte 2 en la próxima edición.
apriételos, ya que probablemente se formó una especie de suciedad de color blanco o verde. Si no es esto, probablemente la batería está descargada.
1. El auto no arranca
El auto que va a pasar la energía, debe ser del mismo voltaje. Coloque las pinzas en cada borne de la batería del coche donador.
CAUSA: Lo más seguro es
MUCHO SOLUCIÓN: $$$ POR SUS AUTOS que sea la batería.
Primero observe los bornes y
WOW!!!
Ofrecemos mucho $$$ Por tu carro, van ó camioneta
DEBE ESTAR COMPLETAMENTE ENSAMBLADO
Llama a an LKQ Company.
1-800-962-2277
CHULA VISTA
880 ENERGY WAY
Quite la tapa con un desarmador y aplique un poco de spray dieléctrico. Si no cuenta con él, trate de secar lo más posible su interior con periódico, papel, estopa o franela. Si sigue sin funcionar, necesita el apoyo de un técnico especializado.
3. Se escucha un zumbido
CAUSA: Probablemente
sea el tapón defectuoso del radiador.
SOLUCIÓN: Afloje el tapón del radiador y si con esto el ruido se elimina, cámbielo lo más rápido posible.
4. Muy bajo rendimiento de combustible
CAUSA: Lo más seguro es
que el filtro de aire esté tapado, el carburador sucio o mal ajustado o bien, el ahogador defectuoso. SOLUCIÓN: Cambie el filtro de aire, limpie el carburador, también cheque que el ahogador esté en buenas condiciones.
5. Al soltar la dirección, el auto se desvía hacia un lado
CAUSA: Presión incorrecta de los neumáticos, amortiguadores defectuosos, mala alineación de las ruedas,
componentes de la suspensión doblados o desgastados.
SOLUCIÓN: Ponga aire a
los neumáticos y nivélelos a la presión correcta, ajuste la alineación delantera; ajuste también los rodamientos de las ruedas y cambie los amortiguadores.
6. El motor gira pero no arranca
CAUSA: Probablemente el tanque de gasolina está vacío o efectuando incorrectamente el proceso de arranque.
SOLUCIÓN: Primero revise
si hay combustible en el tanque, luego compruebe si el carburador recibe combustible y trate de encender su auto. Si esto no funciona, cambie el filtro y espere 15 minutos, después vuelva a intentar encender su carro.
A ut om oto r
El Latino - San Diego
Diciembre 14 al 20 de 2012
35
Pregúntale a George George Valverde Especial para El Latino
Compra de carros, luces neón y expedientes
Respuestas de los expertos a preguntas comúnes del DMV SACRAMENTO – ¿Tienes preguntas sobre los requisitos generales para manejar, por ejemplo sobre la matrícula o el seguro de tu vehículo? ¿No entiendes claramente las leyes y restricciones para manejar? El Departamento de Vehículos Motorizados tiene respuestas. Ahorra tiempo, visita la página Web de DMV en español, www. es.DMV.ca.gov. Acabo de comprar un vehículo con las etiquetas para vehículos de baja emisión contaminante. ¿Estoy obligado a notificar al DMV de esta compra? R: Sí. Además de cumplir con los requisitos de traspaso para obtener el título y / o la matrícula a su nombre, tiene que llenar y entregar al DMV una solicitud de las etiquetas para vehículos de baja emisión contaminante de California (REG 1000). El documento debe ser enviado por correo a la dirección indicada en este formulario. No hay ningún costo para reportar esta información. Para obtener información adicional acerca
del programa de etiquetas para vehículos de baja emisión contaminante de California (“Clean Air Decal”) visite: dmv.ca.gov. Tengo un carro Honda que lo uso para exhibiciones de autos, y tiene luces de neón instaladas en la suspensión del carro -- y crean un resplandor de color azul bajo en el suelo. La gente me ha dicho que las luces distraen y no se permiten en el camino. ¿Es cierto? ¿Estoy permitido a conducir mi carro con estas luces encendidas? R: Eso suena como un efecto muy nítido, y de hecho es legal traer encendidas esta clase de luces en la parte de abajo del carro en las carreteras de California. Sin embargo, hay un par de reglas que está obligado a seguir. En primer lugar, las luces no pueden ser de color rojo, ya que esto puede ser una distracción para los demás conductores y algunos pueden confundir su coche con un vehículo de emergencia. En segundo lugar, las luces no pueden emitir más de 0.05 candelas por pul-
gada cuadrada. Una candela es la unidad de medida de los objetos emisores de luz y deben indicar claramente en las etiquetas del equipo. Para obtener más información sobre los requisitos de iluminación y otras leyes de vehículos de California, visítenos por Internet: www.es.DMV.ca.gov y recuerde: ¡Ahorre tiempo y use el Internet!” Visité la página de Internet del DMV para comprar una copia de mi expediente de licencia de manejar, pero su sitio dice que no es un documento oficial (unofficial). ¿Qué significa eso? R: Tal vez la palabra unofficial (no oficial) no explica muy bien el significado. Pero, si usted solicita su expediente de conductor en una oficina del DMV o solicita una copia por correo, su expediente de manejo es impreso y certificado por el DMV, por lo que es una copia oficial. El expediente de conducir que usted solicita por Internet es una copia de la misma información de su expediente
que puede obtener en las oficinas del DMV. Sin embargo, por el hecho que lo imprime usted mismo, no se considera oficial. Cuando solicite una copia por Internet, cuesta $2 y le ahorra tiempo al no tener que ir a una oficina del DMV o esperar a que llegue por correo. Para obtener su expediente de conductor y tener acceso a otros servicios por Internet, usted debe inscribirse como usuario certificado. Esto se hace para asegurar que su información se mantenga privada y segura. Para inscribirse vaya a www.es.dmv.ca.gov y en el Portal de Gestión de Identidad haga clic en “Crear perfil” y siga las instrucciones.
El DMV es un departamento de la Agencia de Comercio, Transporte y Vivienda, que está bajo la dirección del Subsecretario Interno Brian Kelly.
¡SÓLO CUATRO DÍAS!
TRAIGA SUS HERRAMIENTAS
SAQUE SUS PARTES $
2 ADMISIÓN
($2 ADICIONALES PARA SECCION DE MODELOS SEMI-NUEVOS)
50 %
DE DESCUENTO EN TODAS PRECIOS BASADOS A CAMBIO LAS PARTES DE CAMIONETAS Y AUTOS DICIEMBRE 29-30-31 y 1 de ENERO
EL ESTADO CERTIFICÓ ESTOS LUGARES DE RECOLECCIÓN DE ACEITE. Dismantier Lic. #2801
¡EL AUTO RECICLADOR MAS GRANDE DEL MUNDO! an LKQ Company
(1-800)
962-2277
CHULA VISTA
880 ENERGY
36
Diciembre 14 al 20 de 2012
El Latino - San Diego
El Latino - San Diego
Diciembre 14 al 20 de 2012
37
38
Diciembre 14 al 20 de 2012
El Latino - San Diego
El Latino - San Diego
Diciembre 14 al 20 de 2012
39
40
Diciembre 14 al 20 de 2012
El Latino - San Diego