EJEMPLAR GRATUITO • VOL. XXVIII - EDICIÓN 52 • San Diego County’s Largest Hispanic Newspaper • DICIEMBRE 23 AL 29, 2016
ESTABLECIDO EN 1988
www.ellatinoonline.com • Cubriendo todo el condado de San Diego
Decidirlo en elección La eventual construcción “del muro de Trump” en CA, propone iniciativa demócrata
TIJUANA.- Arturo Escalante, en la colonia Libertad de Tijuana, recuerda que cuando era muy pequeño al jugar fútbol en la calle donde vive, en lo alto de una colina, la pelota a menudo escapaba al lado estadunidense de la frontera y el culpable del descuido simplemente iba por ella, al otro país, y regresaba momentos después con el balón de hule para seguir jugando, en territorio mexicano. Ahora tiene 33 años, sigue viviendo en la misma casa, y platica que nunca ha dejado de sorprenderle un constante aumento de seguridad limítrofe que, para alguien que como él quien creció a unos metros de la
barda fronteriza, le parece exagerado e innecesario. “Pues primero pusieron esta barda, la primera, la más vieja, y luego otra, y luego otra, y ahora quieren poner otra más, la que quiere este señor Trump”, dice mientras levanta las cejas en admiración. Comenta que “hace muchos años que por aquí ya no cruza nadie; tienen tantos sensores, luces de estadio alumbrando la frontera; la verdad me parece un poquito exagerado, aunque es su derecho, claro”.
AL DÍA, PÁG. 8
RECUENTO DE LOS ACONTECIMIENTOS DEL 2016 AL DÍA, PÁG. 12, 13 y 14 Contáctenos: Ventas, Clasificados, eventos. T: 619-426-1491 • FAX: 619-426-3206 • sales@ellatino.net
¿SE ACCIDENTÓ EN EL TRABAJO? No se preocupe USTED TIENE DERECHOS
Llame al
ABOGADO RODOLFO WEISS • Si no gana, no paga • No importa si no tiene papeles • Su primera consulta GRATIS • El abogado habla su idioma
(619)680-6566
Hacer una demanda de compensación al trabajador falsa o fraudulenta es un delito.
!"
#$%&'&()*
Diciembre 23 al 29 del 2016
SAN DIEGO.- Representantes de 300 universidades y colegios del país, incluidas (os) del condado de San Diego, enviaron cartas al presidente electo Donald Trump, solicitándole que extienda el programa DACA. Así lo informó Richard Barrera, vicepresidente del Distrito Escolar Unificado de San Diego (San Diego Unified School District, SDUSD). El funcionario educativo fue entrevistado momentos antes de que diera inicio el evento al cual se denominó “Ligth Celebration “ (Celebración de la Luz) y efectuado la tarde-noche del miércoles 14 de diciembre en Ballard Center (El Centro de Padres de Familia) localizado en la comunidad de Old Town. POR SENTIDO COMÚN, DEBIERA APOYARLOS “Aunque nadie sabemos lo que Trump hará”, dijo, “por sentido común y porque ha prometido hacer una América grande otra vez, eso sólo lo va a poder lograr si apoya sus inmigranrtes y a su diversidad”. SDUSD, organizador del evento, expuso como razón primordial para llevar a cabo el hecho que “se busca apoyar el derecho de todos los estudiantes, sin importar raza, color, nacionalidad,
Le enviaron cartas
!"#$%&'#()(%'*+*,-.%/#-'*.-,).%'0*).**1&%'#(%"2%* %.%,2-*3-").(*4&5617*.%*'-.#,#2)"*%82#%"()**39:9
La diversidad presente en el evento Celebración de la Luz.
estatus migratorio, sexo, orientación sexual, identidad de género, discapacidad o religión y que sean educados en un ambiente libre de miedo, violencia e intimidación”. Al señalar que lo principal es que los estudiantes y sus padres sientan el apoyo por parte del distrito y que la comunidad reciba orien-
tación, información y consejería acerca de temas esenciales como inmigración; indicó que las comunidades, sn importar su condición social, deben ser apoyadas por la administración federal entrante. ENTENDER IMPACTO Subrayó que al margen que el Congreso sea mayoritariamente
de signo republicanoy lo controle. “la realidad es que aunque no esperamos nada acerca de su administración, tenemos que entender el impacto de DACA, sobre los estudiantes jóvenes del Colegio y quienes trabajan y contribuyen a la comunidad, y se verá si realmente Trump hace algo para sacarlos de las sombras”
El Latino - San Diego
en las que viven. NOTABLE EJEMPLO Barrera puso como un muy notable ejemplo acerca de la importancia que tiene este programa DACA, que ha representado un fuerte apoyo en el caso de la joven alumna local, de origen musulmán, Maya Salameth, quien fue reconocida, en este año, por el presidente Barack Obama como una de las 5 mejores estudiantes del país, y quien también asistió al evento mencionado. Salameth, quien llevó con decoro la representación como “2016 National Student Poet West Region” (Estudiante Nacional de Poesía 2016, de la Región Oeste, es actualmente miembro de la organización National Student Poets Program y representa a la diversidad. “TODOS LOS ESTUDIANTES SON BIENVENIDOS”: MARTEN Por su parte, la superintendente de SDUSD, Cindy Marten, dijo durante el evento que “queremos que todos los niños en San Diego, California y la nación, sepan que las escuelas son lugares seguros, donde eres bienevenido, sin importar tu preferencia religiosa, identidad de género o país de origen”. Y precisó:“nosotros rechazamos que nuestros estudiantes sean
Maya Salameth al recibir el reconocimiento por parte de la Casa Blanca. Foto-Cortesía Casa Blanca.
Richard Barrera, vicepresidente de SDUSD.
definidos por el modo en que los demás lo ven, pues para nosotros, los alumnos se definen por sus sueños, y por tanto, apoyamos cada sueño de cada uno de ellos”. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
El Latino - San Diego
#$%&'(
Diciembre 23 al 29 del 2016
!"
Conmuta sentencias !"#$%&'()&*+&#,-%-./#01-2-3#&*#&"#2-%.4# )&#"-'#.&"&1%-.(4*&'#*-5()&6-'
Conmutación de sentencias lleva a cabo el presidente Barack Obama. Foto-Cortesía: Hamilton County Sheriffes Office.
SAN DIEGO.- En el marco del espíritu navideño que invada a esta temporada, el presidente Barack Obama conmutó la sentencia a 153 personas, quienes se encontraban arrestadas en una prisión federal. El ejecutivo federal también otorgó 78 perdones a igual número de reclusos, con ello, suman 1,176 las sentencias conmutadas en la actual administración. Se informó que con el total de 231 personas acreedoras al perdón presidencial, se bate un récord en cuanto a número de clemencias individuales concedidas, y otros miles esperaban a un eventual perdón antes de que finalice el gobierno encabezado por Obama, cuya salida se dará el mes entrante. La conmutación de penas de varias penas carcelaria representa, dependiendo de la calificación del delito de que se trate y el tiempo en que la persona ha estado arrestada, lo que para “la
Casa Blanca será un sólo frente de un esfuerzo más amplio para reformar el sistema de justicia penal, lo que permitirá ahorra el dinero del gobierno”. Y se afirma en un reporte oficial que “el presidente Obama ha-sido empujados a hacer más para liberar a aquellos que han s ervido tiempo en la cárcel bajo las leyes de drogas (delitos graves), han sido encarcelado (y significan) una cantidad enorme de personas al año”. “Necesitamos que el presidente acelere el ritmo de conmutaciones antes de abandonar el cargo, dijo Michael Collins, Director Adjunto de Asuntos Nacionales de la Drug Policy Alliance. Sostuvo en este sentido que “él debe ser aplaudido por su acción hasta el momento, (pues) sabemos que le meta del próximo ocupante de la Casa Blanca (Donald Trump) es indiferente a la cuestión del encarcelamiento en masa, ya la situación de las personas que cumplen conde-
nas injustas en una prisión federal.” “Hay miles de personas en la cárcel quienes cumplen con los requisitos para que se le otorgue su libertad por parte del presidente Obama”, dijo Tony Papa, portavoz de Drug Policy Alliance y a quien se le concedió un indulto en el estado de Nueva York, en el año de 1997. El perdón vendría después de servir en prisión durante 12 años bajo las Leyes del programa Rockefeller de Drogas. Papa recién publicó su libro: “A Este Lado de la Libertad; la Vida después de la Clemencia”, que se refiere a los obstáculos que enfrentaría luego de ser liberado “Estoy orando para que Obama otorgue a cada uno la clemencia antes de que termine su mandato para que puedan tener una segunda oportunidad-en sus vidas”,dijo Tony Papa. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
T:4.91 ‘’
A TODOS LES GUSTA ESTE BUNDLE, PORQUE TIENE TODO MENOS CONTRATO
COX BUNDLESM
INTERNET + CONTOURÆ TV LATINO + TEL. RESIDENCIAL
89
NUESTRA MEJOR OFERTA
$
99
al mes por 12 meses*
INSTALACI” N PROFESIONAL GRATIS
INCLUYE ALQUILER DE RECEPTOR HD
1≠ 844≠ 556≠ 8999 cox.com/espanol | Cox Solutions StoreÆ *Termina el 27 de febrero de 2017. Disponible para clientes residenciales nuevos en · reas de servicio de Cox. $89.99/mes incluye suscripciÛ n a Contour TV Latino, alquiler de receptor HD, Internet Preferred y servicio de telÈ fono Premier por 12 meses. Tarifa aumenta $30/mes para los meses 13≠ 24. DespuÈ s del mes 24, aplican tarifas regulares. Visita cox.com/espanol para ver tarifas actuales. InstalaciÛ n gratis limitada a instalaciÛ n profesional est· ndar en hasta 3 tomas precableadas. Precios excluyen cargos por instalaciÛ n/activaciÛ n, cargos por equipo, cargos por cableado interno, tomas adicionales, impuestos, recargos (incluyendo un recargo por transmisiÛ n de seÒ al abierta, actualmente $3.00/mes) y otros cargos. No todos los servicios y funciones est· n disponibles en todas las · reas. Puede requerirse veri caciÛ n de crÈ dito y/o depÛ sito. Esta oferta no se puede combinar con otras ofertas. Se puede usar un CableCARDTM provisto por Cox junto con un equipo certi cado compatible con CableCARD en lugar de un receptor; precios y disponibilidad de funciones pueden variar. Para m· s detalles consulta la secciÛ n de Preguntas Frecuentes sobre CableCARD en www.cox.com. Para servicio de video se puede usar un mÛ dem DOCSIS 3 para recibir consistentemente velocidades Û ptimas para Internet Preferred y niveles superiores y es altamente recomendado para todos los dem· s niveles. Servicio sin interrupciones o libre de errores, o la velocidad de tu servicio, no pueden ser garantizados. Velocidades reales varÌ an. Visita www. cox.com/internetdisclosures para los Cox Internet Disclosures completos. MÛ dem telefÛ nico ser· provisto; se mantiene como propiedad de Cox. Se requiere una baterÌ a de respaldo (no incluida) para tener servicio, incluyendo acceso al servicio e911, durante una interrupciÛ n del servicio elÈ ctrico. Debes monitorear y reemplazar la baterÌ a cuando sea necesario (visita www.cox.com/battery). Otras restricciones pueden aplicar. © 2016 Cox Communications, Inc. Todos los derechos reservados.
!"
#$%&'&()*
Diciembre 23 al 29 del 2016
Aprendiendo inglés con Thomas Thomas Williams Especial para El Latino
EXPRESIONES ÚTILES Algunas veces palabras o expresiones no pueden ser traducidas literalmente o con un intercambio de palabras con el mismo significado. Por ejemplo, un error muy común es con el verbo tener (to have) cuando se usa para expresar edad. Cuando hablamos de edad en inglés, usamos el verbo “be” (ser/ estar). No podemos decir“I have 25 years old”(tengo 25 años de edad) porque el verbo tener no puede ser traducido literalmente en este caso. Decimos “I am 25 years old” porque usamos el verbo “be” para expresar edad. Practica lo siguiente en voz alta: How old are you? I am 40 years old. You are 40 years old. He/She is 40 years old. It is 40 years old. We are 40 years old. You are 40 years old. They are 40 years old.
¿Cuántos años tienes? Yo tengo 40 años. Tú tienes 40 años. Él/Ella tiene 40 años. Tiene 40 años. Nosotros tenemos 40 años. Ustedes tienen 40 años. Ellos/as tienen 40 años.
There is / There are (Hay) There is a book on the table. (Hay un libro en la mesa.) There are books on the table. (Hay libros en la mesa.) One must / It is necessary to (Hay que + infinitivo) It is necessary to study a lot to learn English. (Hay que estudiar mucho para aprender inglés.) One must work in order to earn money. (Hay que trabajar para ganar dinero.) To be supposed to (Haber de + infinitivo) I am supposed to go to New York. (He de ir a Nueva York.) They are supposed to bring the food. (Han de traer la comida.)
To be in a hurry (Tener prisa) I cannot help you because I am in a hurry. (No puedo ayudarte porque tengo prisa.) He was in a hurry and had to leave early. (Él tenía prisa y tenía que salir temprano.)
To have just + participio pasado (acabar de + infinitivo) I have just returned from the store. (Acabo de volver de la tienda.) I have just finished. (Acabo de terminar.) To take a walk (dar un paseo) Would you like to take a walk? (¿Te gustaría dar un paseo?) We took a walk in the park. (Dimos un paseo en el parque.)
!"#$"%&&&&&&$'()*+&&&&&&!,%,% '()*(%
!-./0123/-&4/535&6/.57&85 81.-257&9-2-&-:;8-245&<1692-2&4;&9219/-&<-7-
!13&6/&9.-3&85&6-2?54/3= 9;5857&@53852&2-9/81&: 912&6-7
(-=1&6537;-.&7/56925&0/>1
%;952&A5=-&"953&B1;75
K->1&9-=1&/3/</-. <13&J34525757&K->17
*74/6-81&85&925</1&GH,IJ%
*L/7453&@-2/17&92574-617 9-2-&-:;8-2.5
To shake hands (darse la mano) He does not like to shake hands. (Él no le gusta darse la mano.) They shook hands. (Se dieron la mano.)
To ask a question (Hacer una pregunta) One must ask questions in order to learn. (Hay que hacer preguntas para aprender.) I asked him a question. (Le hice una pregunta.)
En la mayoría de casos, podemos traducir el verbo “tener” directamente,“I have two brothers” (Yo tengo dos hermanos), pero ten cuidado con las expresiones especiales. Hay muchos verbos los cuales no pueden ser traducidos directamente y tienen significados especiales en varias expresiones. Aquí te presento algunos de los más comunes.
!"#$%&%
El Latino - San Diego
C534-&!124-&912&9-=17 -42-7-817D&#5=1</-</E3 <13&4;&F-3<1&
!"#$%&''()'*+' A-2/3-&A/..52 A / A/.. &'"#-.&/
!"#$%&'$()*+, #01231045674$23$"89030:57410;3$82 '9<72:4:$1=3$'3>4:0:$23$#2?$82$@2A=10=:!
B074$<7=<028482:$4C60D EEEF32E<4G412724G5?F1=9
!"A(H,&&&&&C*#I,&&&&J#C*H%J"#
To become / To turn (Ponerse + adjetivo) He turns pale when he has to give a speech. (Él se pone pálido cuando tiene que dar un discurso.) The sky turned cloudy. (El cielo se puso nublado.) PERSISTENCE OVERCOMES RESISTANCE THOMAS
Centro Educativo y Cultural
!"#$%&'()*"+$('(*$%*$,*-$%.("*/$*0'%*12$3"4* 5$*'3($3'()*'*2%6$%.'(2"*/$*7!01 SAN DIEGO.- University of California San Diego, UCSD, la Universidad de California, San Diego, anunció que proyecta abrir un centro educativo y cultural en la ciudad, que va a afectar ligeramente en la zona de empresas innovadoras y diversos barrios urbanos. Se ha programado abrir el Centro Cultural y de Educación, el cual estaría asentado en una superficie de 66 mil pies cuadrados, dentro de cuatro años (2020). También se adelantó que se prevé que el mismo estaría localizado sobre Park Boulevard y Market, en el corazón de la zona centro de San Diego, y funcionaría como un desarrollo de uso mixto o compartido. “El establecimiento de una innovación urbana y centro educativo demuestra nuestro compromiso de ser audaz y construir una universidad, una mejor comunidad y un mundo mejor ‘’, dijo el canciller de UCSD Pradeep Khosla. Agregó que ésta nueva instalación, que se agrega al rico inventario con el que ya cuenta la universidad de la Jolla,“apoyará el desarrollo económico al tiempo
que ofrecerá nuevas oportunidades educativa, así como oportunidades para nuestros estudiantes, facultad y personal y proporcionará un mayor apoyo a las comunidades, a través de la conexión a San Diego’’. De acuerdo con la UCSD, la instalación incluirá espacio para servicios académicos y programas de extensión para estudiantes de secundarias y preparatorias de los alrededores. Destacó que las nuevas instalaciones de UCSD fortalecerán programas ya existentes pero que requieren de mayor espacio al que actualmente se dispone como son la incubación de empresas y recursos para emprendedores, un centro de investigación aplicada y oportunidades para voluntarios, y ha llegado a eventos de arte y exhibiciones. El centro también constará de un restaurante en la planta baja, ofrecerá cursos, talleres y seminarios relacionados con la creciente fuerza de trabajo del centro. “La presencia universitaria en el centro de San Diego significará un cambio y es el resultado de años de trabajo duro para que el
desarrollo sea una realidad:, dijo por su parte el alcalde Kevin dijo Faulconer. De acuerdo con el alcalde, este nuevo proyecto continuará la revitalización de East Village y su comunidad, afianzando la reputación de primera categoría de la UC San Diego. Agregó Faulconer que hay “infinidad de actividades que preparan a los estudiantes para los puestos de trabajo del mañana ‘’. La ubicación fue seleccionada debido a la proximidad a la línea azul, que va de San Ysidro al Old Town y se extenderá, a partir del 2020, a UCSD. Funcionarios de UCSD anticiparon que el nuevo Centro sería pagado a través de una combinación de subvenciones (‘grants’), honorarios y arrendamientos, en vez de recurrir a fondos estatales, y sería administrado por medio del programa de extensión universitaria de la escuela. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
#$ %& ' (
El Latino - San Diego
¡ES HORA DE COBRARLO!
Diciembre 23 al 29 del 2016
!"
USA TU MACY’S MONEY AHORA: ¡INCLUSO ENCIMA DE CUPONES Y PRECIOS DE VENTA! AHORA-SÁB., 24 DE DIC.
TU TARJETA DE PREMIO MACY’S MONEY no puede: canjearse por efectivo, usarse para comprar tarjetas de regalo Macy’s ni aplicarse como pago o crédito a su cuenta de crédito. Si se devuelve una compra usada para acumular Macy’s Money, esta devolución traerá como resultado la reducción del valor de su tarjeta de Premio Macy’s Money y/o una reducción del total del reembolso. El saldo restante de su tarjeta de Premio Macy’s Money reflejará la cantidad de Macy’s Money para la cual califica una vez deducido el(los) artículo(s) devuelto(s). Para obtener más información visita macys.com/macysmoney
AHORA-SÁB., 24 DE DIC.
201,!%-0%$03!.#4%-0%5.,/6!%"#$!
AHORRA
2O% EXTRA
O
EN SELECCIONES DE ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN. AHORRA 15% EXTRA EN SELECCIONES EN VENTA Y LIQUIDACIÓN DE JOYERÍA, CALZADO, ABRIGOS, TRAJES SASTRE, VESTIDOS, LENCERÍA Y TRAJES DE BAÑO PARA ELLA; PIEZAS DE TRAJE Y CHAQUETAS DEPORTIVAS PARA ÉL Y ARTÍCULOS DEL HOGAR. CÓDIGO PROMOCIONAL PARA MACYS.COM: GIFT LAS EXCLUSIONES PUEDEN SER DIFERENTES EN MACYS.COM NO TIENE VALOR EN PHOENIX, AZ, PORTLAND, OR Y ST. LOUIS, MO Y ÁREAS ALEDAÑAS. Excluye TODOS los: cosméticos/fragancias, ofertas del día, doorbusters/ web busters, artículos eléctricos/electrónicos, especiales de todos los días (EDV), muebles/colchones, Último acto, Macy’s Backstage, alfombras, especiales, súper compras, relojes, Breville, Coach, Dyson, Fitbit, Frye, Hanky Panky, Jack Spade, Kate Spade, KitchenAid Pro Line, Le Creuset, Levi’s, Locker Room de Lids, Marc Jacobs, Michael Kors Studio, relojes Michele, Natori, Sam Edelman, relojes Samsung, Shun, Stuart Weitzman, The North Face, Theory, Tumi, Vitamix, Wacoal, Wolford, Wüsthof, Tory Burch, UGG, littleBits, 3Doodler, Movado Bold, M de Macy’s Marketplace, ropa, calzado y accesorios atléticos, joyería/relojes de diseñador, ropa casual de diseñador, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, compras previas, ciertos departamentos arrendados, servicios, pedidos especiales, compras especiales, relojes/joyería/ accesorios tecnológicos; MÁS, SOLO EN LÍNEA: artículos para bebés, calzado infantil, Allen Edmonds, Brahmin, Birkenstock, Hurley, Johnston & Murphy, Merrell, RVCA, Tommy Bahama, juguetes. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/ cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los % de ahorro extra aplican a precios ya rebajados.
VÁLIDO DEL 21 AL 23 DE DICIEMBRE DE 2016
TA MACY’S RJE TA
OBTÉN UN AHO RR O
E
5% EXTRA CON O1 TU % O PA 2
SE
D
!"#$$!%&#'()*'% +#$%,#-!%.!%,/01-! COMPRA EN LÍNEA, RECOGE EN LA TIENDA
¡ES RÁPIDO, GRATIS Y FÁCIL! MÁS INFORMACIÓN EN MACYS.COM/STOREPICKUP
ENVÍO EN LÍNEA Y DEVOLUCIONES GRATIS ENVÍO GRATIS CUANDO COMPRAS $99. APLICAN EXCLUSIONES; MIRA MACYS.COM/ FREERETURNS
LOS PRECIOS DE LA VENTA DE REGALOS DE ÚLTIMA HORA ESTARÁN VIGENTES DEL 21 AL 24 DE DICIEMBRE DE 2016. LA MERCANCÍA ESTARÁ EN OFERTA A ESTOS U OTROS PRECIOS DE VENTA HASTA EL 2 DE ENERO DE 2017, A NO SER QUE SE INDIQUE ALGO DIFERENTE. N6110035 50849_N6110035G.indd 1
12/14/16 4:33 PM
!"#
Diciembre 23 al 29 del 2016
NOTA PRINCIPAL
TIJUANA.- Arturo Escalante, en la colonia Libertad de Tijuana, recuerda que cuando era muy pequeño al jugar fútbol en la calle donde vive, en lo alto de una colina, la pelota a menudo escapaba al lado estadunidense de la frontera y el culpable del descuido simplemente iba por ella, al otro país, y regresaba momentos después con el balón de hule para seguir jugando, en territorio mexicano. Ahora tiene 33 años, sigue viviendo en la misma casa, y platica que nunca ha dejado de sorprenderle un constante aumento de seguridad limítrofe que, para alguien que como él quien creció a unos metros de la barda fronteriza, le parece exagerado e innecesario. “Pues primero pusieron esta barda, la primera, la más vieja, y luego otra, y luego otra, y ahora quieren poner otra más, la que quiere este señor Trump”, dice mientras levanta las cejas en admiración. Comenta que “hace muchos años que por aquí ya no cruza nadie; tienen tantos sensores, luces de estadio alumbrando la
$%#&'(
El Latino - San Diego
Decidirlo... frontera; la verdad me parece un poquito exagerado, aunque es su derecho, claro”. Las autoridades fronterizas también usan drones, helicópteros, avionetas y radares entre otros recursos. Si el presidente electo, Donald Trump, realmente ordena construir una nueva barda, será la cuarta que se levante paralela en algunos tramos de la frontera del condado de San Diego, como en la zona de Otay que colinda con la colonia La Libertad o en Imperial Beach, que limita con Playas de Tijuana. Sólo que ahora el proyecto de barda que propuso el presidente electo enfrenta varios obstáculos, especialmente en California. El senador estatal Ricardo Lara presentó una iniciativa de ley que lo más probable es que sea aprobada entre la mayoría demócrata, para que cualquier propuesta de construir una barda en los límites con México se decida primero en elección en California. “No vamos a permitir ninguna barda que dañe nuestro medio
Residentes en la frontera mexicana piensan que el muro es innecesario porque hace años que nadie cruzar por ahí. Foto de Manuel Ocaño
ambiente o nuestra economía”, advirtió el senador en declaraciones escritas. Si la administración Trump quisiera ordenar de cualquier forma la construcción de la barda, el tema se empantanaría en tribunales, lo más probable hasta llegar a la Suprema Corte de Justicia años más tarde. Las bardas comenzaron a levantarse en un tramo de cinco kilómetros en San Diego en 1988 por iniciativa de los entonces legisladores Pete Wilson y Duncan Hunter. El tema les ganó electores en el conservador condado de Orange, entre San Diego y Los Ángeles, y mantuvieron el empuje de construir bardas. Pero cuando en 1992 Wilson montó en el tema de la migración los problemas de la economía de California al final de la Guerra Fría, que tendría que transformarse en una economía de paz, decidió culpar a los indocumentados y los electores, que vieron mermar empleos y su poder adquisitivo, le creyeron. Originó una competencia partidista con el tema de la migración y en 1993 la administración del expresidente Bill Clinton comenzó a levantar el muro que inauguró con la operación Guardián en noviembre de 1994. Luego alargó la barda a un tramo en Arizona y en 1995 desplegó otra operación, Salvaguarda. Para 1996 los republicanos contratacaron y aprobaron una serie
de leyes federales que son las que actualmente se utilizan para deportar a millones de indocumentados, obligaron dobles y luego triples bardas en San Diego, y ahora viene la otra, la que propone el presidente electo Donald Trump. “¿Usted se acuerda cuando en 1993 ‘El Niño’ inundó la frontera? Es vez la frontera se borró y en Imperial Beach la gente solo podía salvarse pasando para acá para Tijuana, porque no había barda todavía. Y luego en esos incendios enormes que han tenido, los bomberos han llegado de este lado a ayudar, porque allá la barda les estorba. Lo que quiero decir es que la barda puede ser una protección pero también los aísla”, dijo Escalante. Desde que inició la Operación Guardián, las bardas y obligar a los indocumentados a cruzar por zonas inhóspitas de alto riesgo han causado entre siete mil y diez mil muertes de migrantes, la mayoría de ellas en los límites montañoso y desértico de California y Arizona, según cálculos de diversas organizaciones de derechos humanos. La barda que ya fue construida tiene un alto costo de mantenimiento, pero la que construiría Estados Unidos según el proyecto Trump sería todavía más costosa. La barda del presidente electo requeriría de más de nueve millones y medio de toneladas de concreto, según publicó recientemente Business Insider; además necesitaría miles de albañiles,
cientos de ingenieros, abogados para temas ambientales y propiedades privadas de rancheros, y apertura de caminos para que innumerables camiones lleven loa materiales, entre otros recursos. El muro tendría un costo estimado de 25 mil millones de dólares. Una consultora especialista en San Francisco, opinó que cuando Estados Unidos ya tiene un déficit de más de 19 billones de dólares, lo que menos necesita es invertir en una barda que de antemano es innecesaria. Según la experta, el país se beneficiaría más si mejora las carreteras y vías que si construye el muro. En síntesis, explicó, sería mejor construir puentes que levantar la barda fronteriza. Entonces, además de los obstáculos que el muro del presidente electo puede enfrentar en términos económicos y legales, particularmente en California, Trump parece comprender que construir una barda que ha mencionado reiteradamente puede resultar innecesaria en muchas partes. En sus últimas declaraciones el presidente electo dijo que la barda podría no ser necesaria a lo largo de la frontera porque hay “ríos con fuertes corrientes” en algunos tramos y “barreras naturales” en otros. En esa última mención explicó a grandes rasgos que en partes de la frontera en lugar de muro se levantarían “vallas”. Mientras el presidente electo
todavía no aclara, algunos de sus seguidores reprocharon que cambiara de parecer por la construcción de la barda, a lo que respondió en mensaje de Twitter que “sí vamos a construir la barda”. Más tarde envió otro mensaje para agregar “y México va a pagar por ella”. Pero ese es otro tema que podría enfrentar obstáculos. México ya declaró que n piensan pagar por el muro. El presidente electo declaró que podría tomar las remesas para cobrarse, y organizaciones civiles advirtieron que entonces podría enfrentar demandas legales. Ahora, unasa semanas antes de que el presidente electo asuma el cargo, miembros de su equipo de transición han comenzado a consultar a residentes de la frontera su opinión acerca de la construcción de una nueva barrera. En Tijuana, Escalante platicó que “si de este lado nos preguntaran, diríamos que ya no es necesario nada de eso, no porque alguien quiera cruzar, sino porque de verdad, no le vemos el chiste. Mire nada más todo eso”, dice al señalar una triple barda con remates metálicos grecas, en alambrado de pues triple, o con inclinación para hacerla infranqueable, entre patrullas y luces. Manuel Ocaño
#$%&'(
El Latino - San Diego
Diciembre 23 al 29 del 2016
!"
Tienen derechos todas las personas que cruzan la frontera
Informan que todas las personas que cruzan las garitas tiene derechos, independientemente de su nacionalidad, lugar de residencia o condición migratoria. Fotos: Manuel Ocaño.
El Comité de Servicios Amigos Americanos (AFSC) desplegó en las inmediaciones del paso peatonal PedWest, en San Ysidro, una campaña para informar a todas las personas que cruzan desde Tijuana en esta época de fiestas sobre sus derechos ante autoridades en la garita. Pedro Ríos, el director del comité, explicó que estas son semanas en que aumenta considerablemente el flujo de personas a través de las garitas y en años
anteriores en esta época se registra un incremento en incidentes, abusos y maltratos a personas que cruzan de Tijuana a a San Diego. “Es necesario que sepan que todas las personas tienen derechos, independientemente de su nacionalidad, su lugar de residencia o su condición migratoria”, explicó el dirigente. La organización proporcionó a los viajeros copias de un folleto sobre una campaña que ha sos-
tenido durante por lo menos los últimos nueve meses para recavar denuncias y quejas de maltrato cometidas pro agentes en las garitas, el proyecto Cruza Con Dignidad. El comité también reunió testimonios de maltrato en el puente peatonal, para integrarlos al análisis que será divulgado en marzo. Ríos explicó que aunque algunas personas temen denunciar maltratos, porque piensan que podrían sufrir represalias cuando
vuelvan a cruzar. Peo dijo que en caso de represalias se cometería doble abuso y es más probable que los agentes fueran sancionados. Dijo que hay instancias a las que los agentes fronterizos deben rendir cuentas por las denuncias; la principal autoridad para ello es la Oficina del Inspector General (OIG), que funciona como una división de asuntos internos para las agencias federales. Sin embargo las personas que prefieren guardar su identidad también pueden presentar sus denuncias de manera anónima. “Si hay personas que no quieren que se sepa quién dio la información, la vamos a incluir en un reporte para conocer las tendencias que se han visto en cuanto a casos de maltrato en la frontera”, comentó Ríos. Es decir, que aún si las denuncias son anónimas, sirven para comprender si hay patrones de abusos por parte de agentes fronterizos, y si son identificados, se publicarán como acciones recurrentes de los oficiales para pedir que sean interrumpidos. Ríos, explicó sin embargo que los casos que sí son testificados
nuestras escuelas
SU ÈXITO ! ! ! " # $% & ' ( & " ) * + ,-#.*'/0123
El proyecto Cruce Con Dignidad continuará también en el mes de enero.
pueden sentar precedentes, que servirían para exigir que se suspendan comportamientos de abuso oficial . Las personas que deseen informar sobre maltratos de oficiales y no tuvieron oportunidad de hablar con el comité en PedWest, pueden llamar por teléfono al proyecto al número 619-2334114, o dirigir correos electrónicos a ssotres@afsc.org El proyecto Cruzo Con Dignidad
se lleva a cabo a lo largo de la frontera en la garitas, no sólo en las de California. La coalición de organizaciones involucradas en Cruza Con Dignidad tiene también estos teléfonos en Texas y Nuevo México, 575-527-0664; y en Arizona al número 520-276-1876. Manuel Ocaño Ellatinoonline.com
!"
Diciembre 23 al 29 del 2016
Buscan voluntarios para el censo de personas sin hogar
#$%&'( PUBLIREPORTAJE
Una justa indemnización !"#$%#&'(#)'"*+#%),(-(.#"/(01.(# 2%3+#4+5#6.%'1#7(#89:#$+# 0(;%.#%1*/<-#(-#+**/7(-,("
San Diego ocupa el cuarto lugar nacional en tamaño de su población indigente. Foto de Manuel Ocaño.
La Fuerza de Tarea Regional para la atención a Indigentes busca unos mil 600 voluntarios para realizar el censo anual de personas sin hogar en el condado de San Diego. El censo se tiene que realizar en un solo día, el próximo 27 de enero, y la organización necesita reunir voluntarios y luego coordinarlos para tener un conteo lo más acertado posible. El año pasado se contaron unos ocho mil 700 indigentes sólo en la ciudad de San Diego. En lo que va de este año la organización ha ayudado a doce mil personas, de una u otra manera,
aunque no todas ellas son ahora mismo indigentes en el condado. Los resultados del censo sirven para que las autoridades y las organizaciones civiles planeen la ayuda que pueden proporcionar a la comunidad indigente. La directora de la fuerza de tarea, Dolores Díaz, explicó que el censo anual también permite ver si hay alguna tendencia importante, pues se realiza en los últimos diez días de enero de cada año. Por ahora donde se necesitan más voluntarios es en el norte del condado de San Diego, tanto para el conteo en las ciudades como en los cañones y cañadas donde la comunidad indigente levanta campamentos temporales o permanentes. Los voluntarios pueden participar en recorridos a pie o en vehículo. Las personas que deseen participar necesitan tener 18 años de edad cumplidos y asistir a un entrenamiento previo. Los grupos de voluntarios partirán desde distintos puntos en el condado a hacer recorridos diversos. Quienes estén interesados en participar en el conteo pueden registrarse en línea en la página de la fuerza de tarea que es : http://rtfh. volunteerhub.com/events/index Manuel Ocaño
El Latino - San Diego
SAN DIEGO.- Es un equipo que encabezado por el abogado Christopher Movafagh está ahí para defender a sus clientes de lesiones personales ocasionadas en vehículo, motocicleta, bicicleta, resbalones y caídas, y accidentes por mordedura de perros. Y es que este profesional con amplia experiencia en el ramo de accidentes con lesiones, lo importante es cómo reaccionar, con éxito, al difícil momento que para las personas significa verse involucrados en algún accidente; es decir, superar el momento y protegerte legalmente. “Cualesquiera que sean las circunstancias, si se lesiona, la persona tiene derecho a recibir/ enviar un acuerdo”,recordó. Chris, un experimentado abogado en el ramo de lesiones personales, dijo que lo primero que pasa por la mente de quien
ha sufrido una lesión personal, ocasionados por cualquiera de los factores mencionados al principio, es sobre ¿cuánto me va a costar?. Ante esta pregunta, preciso: “No le costará nada, al menos que ganemos. Vamos a trabajar duro para obtener la compensación que se merece para lograr que su vida vuelva a la normalidad”, ahorrándole preocupaciones que podrían afectar su salud. Aceptó Chris Movafagah en este sentido que “por desgracia, con frecuencia nos encontramos a personas que no poseen documentos y están preocupadas de que la recepción de envio de un arreglo afecte su situación migratoria en los Estados Unidos. Y respondió categórico: Por el contrario, “estamos aquí para decirles que no se preocupe, si usted está involucrado en un ac-
cidente con daños a la propiedad o lesiones importantes, lo mejor es ponerse en contacto con la policía. Ellos están aquí para grabar y crear un informe sobre cómo se produjo el incidente, no imponer las leyes de inmigración a los implicados en el accidente”. Advirtió asimismo que con frecuencia “la gente no busca compensación debido al hecho de que los tratamientos médicos suelen ser costosos, pero “una vez más, esto es algo por lo que no debería estar preocupado, durante el tiempo que usted contrata al abogado Chris Mova, (como le gusta que le llamen), pues vamos a enviar el caso a ser consultado con especialistas, sin costo a su bolsillo, y a partir de ello, los especialistas crearán un plan específico de tratamiento para Usted”. Movafagah, un destacado profesionista graduado con honores de George Mason University tiene una filosofía que lo distingue: “Nuestra misión es simple: tomar el máximo interés en nuestros clientes, comprender compasivamente sus objetivos y luchar des-
Abogado Chris Movafagh, encabeza el equipo de Mova Law Group. Foto-Cortesía.
interesadamente para satisfacer o superar sus expectativas”, afirma en su página de web. Si ha resultado lesionado, dijo por último, “le invitamos a que nos haga una llamada o una cita gratis al 858-333-4999. Por favor visite mi pagina web www.movalegal.com Servicios El Latino Ellatinoonline.com
Aumenta el salario mínimo el primero de enero Este primero de enero aumenta el salario mínimo en San Diego y el resto de California de 10 a 10.50 dólares por hora para quienes trabajan en empresas que tienen por lo menos 25 empleados. El aumento es parte de un incremento gradual al salario mínimo en California para llegar a los 15
dólares por hora en el año 2022. Desde ahora, de acuerdo con la ley, los aumentos serán graduales cada primero de enero. En el 2017 llega a 10.50 dólares por hora. En el 2018 pasa a 11 dólares por hora, en el 2019 a 12 dólares, en el 2020 a 13 dólares por hora trabajada, en el 2021 llega a 14 dólares y finalmente el primero de enero del 2022 a 15 dólares por hora como salario mínimo. La ley uniforma el incremento al mínimo en California pero ya hay 20 ciudades que han elegido su propio salario mínimo, todas con cantidades superiores a las que indica la calendarización de California. Esas ciudades, lo mismo que los puertos marítimos en el estado, decidieron sus propios salarios mínimos con base en necesidades locales y desempeño de empleos. California no es el único estado que incrementará el salario mínimo este primero de enero, son 21 estados en total, cada uno con un
Foto cortesía.
incremento particular aceptado de acuerdo con el costo de vida local, en cada caso. Los estados aprobaron cada uno por separado su propio salario mínimo 2017 porque el congreso no ha debatido un aumento general para todo el país. En la ciudad de San Diego en particular ya se pagaba el salario mínimo de 10.50 dólares por hora, el mínimo que hora será
general en California. El mínimo de 10.50 fue aprobado en la ciudad de San Diego en la elección de junio pasado y en julio, cuando los resultados electorales fueron certificados, el cabildo de gobierno indicó que la medida debía ser cumplida aen forma inmediata. Manuel Ocaño Ellatinoonline.com
El Latino - San Diego
"#$%&'
Diciembre 23 al 29 del 2016
Defienden Ley de Salud Centenares de personas se manifiestan frente a las oficinas de congresista
Los manifestantes, frente a las oficinas de Darrel Issa. Foto-Cortesía Crystal Page.
La Reverendo Beth Johnson, líder de la iglesia Palomar Unitarian Universalist Fellowship. Foto-Cortesía Crystal Page.
VISTA.- Demandando que se de continuidad al Acta de Acceso a la Salud (Affordable Care Act), alrededor de 200 personas se manifestaron la mañana de este martes 20 de diciembre frente a la oficina del congresista republicano, Darrel Issa. Durante la movilización pública a la cual los manifestantes llamaron “A Prescription for a Healthy Year”(Una Receta Médica para un Año Saludable), se indicó que en este caso se está jugando con la salud y la vida de los representados, gran parte son personas de edad avanzada y requieren con urgencia de los programas de Medi-Cal y Medi-Caid. “Participamos en este evento para demostrarle que en su distrito hay mucho apoyo al llamado
ObamaCare, como lo demuestran los 35 mil personas inscritas”, dijo la regidora de Escondido, Olga Díaz, una de las principales participantes en la manifestación. En entrevista con El Latino San Diego afirmó que en lugar de “dejarse llevar por la política, Issa debe usar el poder necesario con responsabilidad, para cuidar la salud de las personas”. Señaló que para nadie es desconocido que el legislador republicano es el congresista que acumula mayor riqueza (en dinero y riqueza material) del país, por lo que cabría preguntarse si tendrá conciencia de que la mayoría de sus representados son personas muy pobres, que no tienen medios para comprar medicinas, porque tienen que pagar altas
Regidora de Escondido, Olga Díaz. Foto-Cortesía Crystal Page.
!!
Durante la expresión se recordó asimismo que sólo en los condados norte de San Diego y Orange County, representados por el congresista Darrel Issa, hay 2 millones de personas que cuentan con Medi-Cal y que se encuentran en riesgo de perderlo. Entre las organizaciones participantes en la manifestación destacaron “The Fight for Our Health Coalition” (Coalición de Lucha por Nuestra Salud), quien a través de su portavoz Mike Roth, recordó que de ser derogada la ley federal de salud, alrededor de 3.5 millones de californianos de bajos ingresos perderían la cobertura de Medicaid, que agregado a los 2 millones que usan Medi-Cal, significaría dejar fuera de los programas de salud a 5.5 millones de asegurados por Covered California. Se indicó asimismo durante una conferencia de prensa que en los últimos 8 años, California ha hecho más para expandir el acceso a los cuidados de salud que ningún otro estado del país, “pero ahora 40 mil niños que son cubiertos por Medi-Cal se encuentran en riesgo bajo la administración Trump y el congreso republicano”. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
rentas de sus casas, alimentos. “Me pregunto si comprende lo que es batallar cuando no se tienen medicinas”,reiteró la entrevistada. Díaz consideró que el escasísimo margen con el que Darrel Issa obtuvo un asiento muy ajustado frente al demócrata Douglas Applegate, debiera poner a reflexionar que sufrió una notable derrota en San Diego y que sus representados no están contentos con su desempeño. “No ganó nada fácil, y eso lo tendría que hacer reflexionar que necesita salir de su torre (de marfil), y esta nueva realidad le obligaría a estar más tiempo con la gente”, respondió ante pregunta específica.
295359_5_x_6.1.indd 1
12/16/16 4:18 PM
'(
!"#$%&
Diciembre 23 al 29 del 2016
El Latino - San Diego
!"#$"%&'()"(*'+(,#'%&"#-.-"%&'+()"*(/012
2016, Año Impactante La elección del magnate empresarial Donald Trump como presidente de Estados Unidos, las muertes del boxeador Mohamed Alí y el presidente cubano Fidel Castro, y la amenaza que se cierne sobre DACA y DAPA, fueron noticias que motivaron grandes titulares en 2016, un año de cambios vertiginosos e impactantes, particularmente para los latinos residentes en este país. A continuación algunos de los hechos más destacados en el ámbito local, estatal, nacional e internacional y que fueron publicados por El Latino San Diego:
ENERO
El año inicia bajo amenaza de eventuales deportaciones de inmigrantes, por lo que organizaciones defensora de los de los derechos humanos de los inmigrantes como ACLU de California se expresaron en oposición a prácticas de algunos agentes de Aduanas y Protección Fronteriza y la Patrulla Fronteriza. Fotos EFE/USA. En otro orden de ideas, el presidente Barack Obama demanda valentía al Congreso para ejercer control sobre las armas de fuego. Obama no pudo contener las lágrimas al recordar las personas fallecidas en balaceras ocurridas en el país. Foto:EFE/USA.
Y en el deporte local, San Diego Chargers (Cargadores de San Diego), a través del presidente del club, Dean Spanos, presentaron una solicitud para irse a la ciudad de Carson y construir un estadio en asociación con Oakland Raiders, la cual fue negada por la Asociación Nacional de Fútbol Americano (NFL), pero dejan como “opcional” la decisión que pudiera tomar el equipo local. Foto-Cortesía: San Diego Chargers.
ABRIL
Molesta a migrantes plan de Donald Trump de forzar a que México pague por el Muro Fronterizo que él anunció en su campaña electoral. Foto: EFE/USA. California se coloca a la vanguardia en el país al acordar aumento de 15/Hora al salario mínimo, con ajustes escalonados, del 2017 al 2022. Las manifestaciones por aumentos salariales se multiplicaron durante el 2016. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego.
MAYO
Unos 700 mil niños estadounidenses viven en autoexilio, junto a sus padres deportados. Como “hechos aberrantes”, calificó la Liga Antidifamación cartulinas aparecidas en San Diego State University y en los cuales se acusa a estudiantes de supuestos “vínculos con organizaciones terroristas”. El incidente obligó a que el presidente de la misma, ofreciera una disculpa pública a la asociación de estudiantes, no sin antes ser momentáneamente ‘secuestrado’ por un grupo de alumnos de la asociación musulmana de estudiantes. En la gráfica, alumnos se manifkieasrtan y rodean una patrulla en cuyo interior se encontraba entonces, (a principios de mayo), el presidente de SDSU, Elliot Hirshman. Foto: Horacio Rentería/ El Latino San Diego.
FEBRERO
Miembros de la organización Alliance for Hope International denuncian la violencia doméstica que sigue separando familias, lastimando –y en algunos casos matando- a mujeres y niños. Una de sus activistas a nivel local, Lizbet Pérez advirtió que por miedo a ser deportadas o a que les quiten a sus hijos, muchas mujeres no denuncian los abusos o maltratos de que son objeto. Foto: Horacio Rentería./El Latino San Diego≥
MARZO
César López, un soldado que había sido deportado a México, consiguió regresar a Estados Unidos y pidió al precandidato demócrata Jerry Sanders, que le apoye.
Reporteros/Reporters Horacio Rentería horacio.renteria@ellatino.net
Director/Publisher
Fanny E. Miller
San Diego Chargers (Cargadores de San Diego) sacan el as de la manga y adelantan que buscan la construcción de un estadio en el centro de San Diego, aunque el alcalde Kevin Faulconer y el supervisor Ron Roberts, quienes se habían pronunciado porque se construyera en Fashion Valley, lo cuestionan. Foto Cortesía: San Diego Chargers.
Luego de una larga lucha interna dentro de las convenciones demócrata y republicana, Hillary Clinton y Donald Trump se alzan victoriosos y anuncian, cada uno por su lado, el arranque de una campaña en pos de la presidencia del país. Foto-Cortesía.
Oficina Principal: 555 H Street Chula Vista, CA. 91910 Tel: (619) 426-1491 Fax: (619) 426-3206 Mailing P.O. Box 120550 San Diego, CA 92112 Lunes-Viernes de 8:00 a 6:00
Publicidad / Ads Emilia Barrett Lucia Maldonado Tel. 619-426-1491 Diseño/Producción Manuel Martínez Eunice Pardenilla
Celebrando Latinas Conferencia Livier Solorzano Coordinadora celebrando@ellatino.net www.ElLatinoOnline.com www.CelebrandoLatinas.com El Latino es una publicación semanal sirviendo la comunidad del Condado de San Diego. Fundada en 1988. El Latino es una publicación de propiedad minoritaria, hispana y mujer. Cartas de opinion son bienvenidas con la información personal de su autor.
#$%&'(
El Latino - San Diego
Diciembre 23 al 29 del 2016
!"
!"#$"%&'()"(*'+(,#'%&"#-.-"%&'+()"*(/012 JUNIO
Mohammed Alí, ‘Casius Clay’, llamado ‘el más grande’ y con el mote de ‘el bocón’, fallece frente a los estragos que le causó su más acérrimo rival y que le llevó una batalla de tres décadas: el Mal de Parkinson. El ex campeón mundial completo pereció a los 74 años de edad.
SEPTIEMBRE
Hillary Clinton se convirtió en la primera mujer en ser nominada por un partido, para buscar la presidencia de su país. La presencia de Bernie Sanders como precandidato del Partido Demócrata despertó la esperanza de muchos trabajadores, pero al final tuvo que aceptar la derrota ante Clinton.
La presencia masiva de exiliados haitianos y africanos se advierte como una crisis humanitaria, no declarada, en la frontera entre California y Baja California. El problema social ha impactado a las ciudades fronterizas de Mexicali,Tijuana y Tecate, y el Departamento de Aduanas de y Protección Fronteriza anunció que no daría nuevas visas humanitarias. En un hecho sin precedentes, el gobernador Jerry Brown firmó la ley de horas extras a los campesinos de California, una lucha iniciada hace más de cuatro décadas por el líder César Chávez.(Foto:Manuel Ocaño/El Latino San Diego).
JULIO
En un reportaje del reportero Manuel Ocaño se informa sobre el inicio de la campaña institucional llamada “Terrible Verdad”, en el mismo se informa sobre una jovencita, que como muchas otras, fue presa de la prostitución infantil. En voz de la supervisora del Condado de San Diego, Diane Jacob,“hay una economía encubierta de prostitución que se traduce en $10 millones y que está controlada en más de 85% por pandillas.
OCTUBRE
Gran consternación causó a nivel local y regional el incidente que costó la vida a cuatro personas en Chicano Park. Por el hecho fue arrestado un ex militar de la Base de Coronado que conducía a alta velocidad y al parecer bajo el influjo del alcohol y alguna droga. Su vehículo rebasó la débil barrera del puente de Coronado, ocasionando la tragedia. Se anuncia un incremento en el precio del trámite de ciudadanía y solicitud de residencia permanente, entre otros procesos. Chula Vista, una comunidad típicamente conservadora pero donde reside una población con más del 40% de origen hispano, es proclamada como “Ciudad de Inmigrantes”.
NOVIEMBRE
Donald Trump se alza con la victoria en una elección en la que de nuevo surgió la controversia entre el llamado ‘voto electoral’ y ‘el voto popular’. Para el primero, el ganador es el que obtiene los 270 votos que se entregan como cuota de los representantes o delegados que tienen ‘votos comprometidos’ en los 50 estados de la Unión Americana, una tradición que data desde tiempos de la Independencia. En el segundo, el resultado avala que Hillary Clinton obtuvo más votos populares, pero perdió la elección, una paradoja similar a la ocurrida cuando el ex vicepresidente Al Gore, obtuvo más votos populares, pero los electorales fueron obtenidos por el republicano George W. Bush.
AGOSTO
Arrancan las Olimpiadas de Río de Janeiro, Brasil, con una de las inauguraciones y clausuras más bellas que se recuerden.
El congresista Juan Vargas, de San Diego, presentó 3 iniciativas de ley que buscan apoyar a los soldados que han sido deportados y a los que estuvieran en riesgo de ser deportados del país. En la gráfica, el legislador durante la lectura de un estudio sobre la frontera, en conferencia de prensa organizada por South County Economic Development Council (Concilio de Desarrollo Económico del Condado Sur de San Diego.
Celebrando Latinas 2016 rompe récord de asistencia y la fuerza del lema motivacional “Descubre Tu Poder” llegó a cientos de mujeres latinas en el evento que en su sexta edición se efectuó el sábado 6 de marzo en conocido hotel de San Diego. La muerte, sorprende en una gira por California, al ídolo mexicano Juan Gabriel (compositor e intérprete) causa conmoción entre sus simpatizantes. El artista, nacido en Michoacán pero criado en Ciudad Juárez, Chihuahua, México y cuyo verdadero nombre era Alberto Aguilera, falleció a los 66 años.
La legalización del uso de la marihuana con fines recreativos , en California, (Proposición 64), la aprobación a la Educación Bilingüe (Proposición 58), Control a la Venta de Armas y Municiones (Proposición 63), Impuesto Estatal a los cigarros ({Proposición 56) y prohibición al uso de bolsas de plástico (Proposición 67), destacó en el proceso electoral del 8 de noviembre.(Foto-Cortesía).
La activista latina Georgette Gómez se convirtió en la regidora del Distrito 9 de San Diego, el más reciente y comprende comunidades de población mayoritariamente hispanas. La posición política fue entregada por Marty Emerald, quien se retiró a la vida privada. Fueron rechazadas, en cambio, la Medida C (Estadio para San Diego Chargers en el centro (Downtown) de San Diego) y Fondo para Bolsas de Plástico (Proposición 65).
La elección del 8 de noviembre observó una notable concurrencia de electores a las urnas en California, y particularmente en las ciudades del condado de San Diego. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego. Uno de los grandes atractivos de esta contienda fue la presencia de la primera mujer en busca de la presidencia y un controvertido em;presario, no polítco. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
'(
Diciembre 23 al 29 del 2016
!"#$%&
El Latino - San Diego
!"#$"%&'()"(*'+(,#'%&"#-.-"%&'+()"*(/012
El obispo de San Diego, Robert McElroy, confirmó a El Latino que “la Conferencia de Obispos de Estados Unidos ya inició un diálogo con el equipo de transición del presidente electo, Donald Trump, para interceder a nombre de los indocumentados”. Dijo asimismo que hay “más de ocho de los once millones de indocumentados en Estados Unidos son inmigrantes indocumentados son católicos.“La iglesia está de su lado y va a estar de su lado, no importa lo que venga”, dijo el obispo en mensaje para los migrantes. Oramos por su seguridad y por su capacidad de que sigan viviendo aquí; la iglesia va a estar a su lado para abogar cuanto pueda por ustedes, asistirles y defenderlos en lo posible. Foto: Manuel Ocaño/El Latino San Diego.
La demócrata Mara Elliot se convirtió en la primer mujer y primer Latina en ser elegida como Abogada de la Ciudad de San Diego, durante el acto en el que Kevin Faulconer juró como alcalde, en lo que serían sus primeros cuatro años oficiales completos, pues como se recuerda, reemplazó al ex alcalde Bob Filner, quien se vio obligado a renunciar. Roxana Kennedy será la primera jefa de policía de la ciudad de Chula Vista a partir del 30 de diciembre. Kennedy remplaza en el puesto a David Bejarano, un experimentado veterano en corporaciones policiacas. En San Diego, la jefatura de Policía es ocupada por otra mujer: Shilley Zimmerman.
Elogian su persistencia !"#$%&'"()*+(,#'&,"+-.&*,*+)"+/0'1'+2,#."$('&$'+3)+4$"3'+5$*(' Muere Fidel Castro Ruz, uno de los grandes hombres de nuestro tiempo, protagonista quien encabezara la Revolución Cubana, con la invasión al Cuartel Moncada, en 1959, obligando al exilio del entonces dictador Fulgencio Bautista, instaurando el comunismo e iniciando una política de rompimiento con el gobierno de Estados Unidos, y resistiendo el embargo económico hasta el final, en que impuso como Primer Ministro a su hermano Raúl Castro Ruz. Antes de su muerte, las primeras relaciones diplomáticas entre el gobierno encabezado por Barack Obama y el hermano de Fidel, iniciaron, quedando en promesa de cambios el futuro de la relación entre ambos países. Foto-Cortesía.
DICIEMBRE
SAN DIEGO.- Desde que se confirmó la victoria del candidato republicano Donald Trump, muchos niños y adolescentes (estudiantes) latinos reaccionaron con miedo y confusión haciendo eco de la sorpresa e incertidumbre sobre el futuro inmediato de sus padres y sus familias. Así lo reconocieron padres de familia encuestados por El Latino de San Diego, quienes anticiparon que en las escuelas han formado círculos de apoyo para tratar de entender y explicarles la situación, y ayudarse todos a superar esta etapa de incertidumbre evidenció el mismo tono que se observa en otras escuelas de San Diego y de las comunidades de California. Ante ello, el Distrito Escolar Unificado de San Diego el miércoles 14 de diciembre tuvo un evento denominado “Celebration of Light” (Celebración de la Luz) en la que participaron“líderes escolares de todo el Condado de San Diego para apoyar a nuestros estudiantes”. Durante el mismo, el vicepresidente del distrito escolar, Richard Barrera, expresó su deseo de que el presidente electo, Donald Trump, sea sensible al fenómeno migratorio y respalde los programas de DACA y DAPA.
Asistentes a los cursos de la Plaza Comunitaria de Linda Vista. Foto-Cortesía.
Bob Stewart, director de la Plaza Comunitaria durante su intervención. Foto-Cortesía.
SAN DIEGO.- Alrededor de un centenar de trabajadores inmigrantes tomaron cursos de Inglés, Computación, de escuela Primaria y Secundaria y primeros auxilios. Los mismos fueron impartidos en la Plaza Comunitaria de Linda Vista, y los asistentes recibieron certificados de reconocimiento a su participación en las actividades académicas del Centro Comunitario Access. Bob Stewart, director de la Plaza Comunitaria que opera bajo la responsabilidad del Consulado General de México en San Diego, consideró que si bien un diploma es un papel; sin embargo, en el mismo se encuentra representada “la dedicación, la valentía y persistencia” de estos inmigrantes. Fueron meses que estos tra-
chos casos han experimentado discriminación y hostilidad por parte de los estadounidenses”. No obstante las dificultades sufridas, se matricularon en los diferentes cursos del ACCESS y asistieron noche a noche, aún después de llegar agotados del trabajo diario, por eso son valorados, por lo que hacen y son, indicó.
bajadores migrantes, que han venido a este país en busca de una vida mejor para ellos y sus familias, dedicaron al estudio y la capacitación, explicó Stewart. Destacó que la mayor parte de ellos llegan aquí experimentando un viaje difícil y peligroso, a través de la frontera estadounidense. El director del Centro Comunitario Access puso de relieve que los inmigrantes“son personas muy especiales, decididas y determinadas a superar cualquier obstáculo para alcanzar las metas que se proponen”. Además, debe tomarse en consideración que estos inmigrantes, reconoció, “llegaron a un país extraño, diferente al que dejaron, con otro idioma y cultura, además de que en mu-
NO RECONOCE SU VALOR “Pero tenemos que ser realistas”, aceptó, “estamos enfrentando en la presidencia a partir del 2017, a un tipo que no reconoce el valor del inmigrante, que empezó su campaña acusándolos de ser violadores y narcotraficantes; que juró deportar a 11 millones de personas y construir un muro entre Estados Unidos y México”
Sin embargo, :quiero recordarles a pesar de todo, América es una nación de leyes, el inmigrante, aún sin documentos, tiene derechos humanos básicos como el de recibir un proceso legal en una Corte y con representación de un abogado”,advirtió. Por su parte, el licenciado Alvaro Noriega, en representación del Consulado General de México en San Diego, llamó a sus paisanos a estar preparados ante cualquier adversidad y entregó información con números telefónicos para que puedan llamar a las oficina del Consulado y poder ser representados. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
El Latino - San Diego
Diciembre 23 al 29 del 2016
#$%&'(&)
!"
El presidente Barack Obama y el creador de Facebook, Mark Zukenberg, a la extrema izquierda y derecha en la foto, compartieron con estudiantes de la Universidad Stanford, un interesante panel sobre la importancia del Valle del Silicón. Foto-Cortesía Universidad de Stanford).
El alcalde Kevin Faulconer durante la presentación de un nuevo proyecto del programa Connect, a principios del otoño. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego.
!"#$%&'()* Tendrán ya las empresas innovadoras de San Diego en mercado de Silicon Valley SAN DIEGO.- Con el fin de generar las condiciones para que las empresas innovadoras de la ciudad de San Diego puedan competir con las mejores del mundo y generar empleos locales, por vez primera tendrán una Oficina de representación en el exigente Sillicon Valley (Valle del Silicón), California. Lo anterior lo informó el alcalde Kevin Faulconer quien anunció el
lanzamiento”‘de la oficina y capital de riesgo”, que operará en la ciudad de San Francisco. “San Diego siempre ha terminado el juego y es conocido por su excelente clima y cada día más personas ya tienen conocimiento de nuestra economía de la innovación en auge y ahora llevaremos la demostración en nuestro camino”, dijo orgulloso Faulconer.
Paz Financiera Andrés Gutiérrez Para El Latino David, ¡Excelente idea, ese es un buen negocio! Lo que me dices me anima mucho porque el camino más rápido al éxito financiero es un negocio. Al mismo tiempo, los negocios también son las inversiones más arriesgadas. Las estadísticas muestran que muy, pero muy pocos logran llegar a los cinco años, y todavía menos, a los 10 años. Cuando digo riesgo, créeme que no estoy exagerando. Las deudas más grandes que he visto son de personas que arrancaron sus negocios y los sostuvieron con tarjetas y líneas de crédito hasta que lo cerraron y terminaron en depresión y nadando en un mar de deudas. Te recomiendo que arranques el negocio hasta que estés libre de deudas (excepto la casa) y que tengas un fondo de emergencia que cubra de 3 a 6 meses de tus gastos mensuales. Por encima del fondo de emergen-
SE ABRE OPORTUNIDAD Y precisó que por primera ocasión, los empresarios innovadores más inteligentes de San Diego tendrán que tener una sede oficial en Silicon Valley para que nuestros negocios locales puedan acceder al financiamiento en el área de la bahía (San Francisco y las comunidades cercanas), mientras que prospera y se da una mejor contratación de mano
de obra calificada en esta ciudad. Se informó que durante el 2015, las empresas de San Diego recibieron alrededor de $1.3 billones en capital de riesgo”, una cifra mínima si se la compara con los $27.8 billones. NOTABLE IMPACTO ECONÓMICO DE LAS EMPRESAS INNOVADORAS Sin embargo, se aclaró que el conjunto de la economía de la innovación en San Diego genera un impacto económico por $52 trillones, anualmente, que representa una cuarta parte del Producto Interno Bruto de la región. También se recordó, a través de un comunicado de prensa difundida por el gobierno municipal, que el alcalde Kevin Faulconer “se comprometió a abrir una oficina satélite de capital de riesgo durante 2016 para ayudar a que empresas de San Diego puedan acceder a nuevos flujos de financiamiento”. Se adelantó en el mismo orden de ideas que la cabeza principal
que operaría el llamado capital de riesgo (capital invertido en los proyectos), sería “We Work” localizado en la ciudad de San Francisco” y el “Grupo de Riesgo San Diego” (local). Fue en 1985, cuando en medio de la encrucijada que significaba entonces el lento crecimiento económico local y regional, la Universidad de California, San Diego (UCSD) decidió crear el centro de investigación y desarrollo CONNECT, una organización sin ánimos de lucro que fomenta la innovación y el espíritu empresarial. En la actualidad, la llamada Industria de la Innovación, como son las ciencias de la salud, la biotecnología y las telecomunicaciones, son valoradas como un factor clave para evitar que el desempleo se dispare y se genere un empleo productivo y de mano de obra calificada. De acuerdo con un reporte sobre la contribución de ésta importante industria para el crecimiento económico de San Die-
go, se reveló que sólo en 2015 generó 1,650 nuevos empleos; 1.2 billones en inversión de capital de riesgo y $1.3 billones en fondos de estímulos ‘grants’ para impulso de empresas de nueva creación e investigación para su desarrollo. “LA CUNA DE LA INNOVACIÓN MODERNA” Cabe hacer mención que durante la 7ª. Cumbre Mundial de Emprendedores efectuada en la primavera de este año en la Universidad de Stanford, el presidente Barack Obama dijo que “este (el Valle del Silicón) es el mejor lugar para generar los nuevos empleos y oportunidades por ser la cuna de la innovación moderna”. Por su lado, en la misma cumbre, el creador de Facebook, Mrk Zukenberg, destacó “el poder que significa la inspiración empresarial para generar cambios y no solamente construir compañías”. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
Hola Andrés. Llevo ocho años trabajando en construcción comercial (armado / framing) y una que otra casa. He aprendido bien y me gustaría empezar mi propia compañía. Tengo 26 años y ahorita soy “foreman” ganando entre $1,200.00 a $1,400.00 por semana. Tengo seis mil dólares en ahorros. ¿Qué me recomiendas hacer? David - Omaha, NE cia, debes tener el dinero para comprar cualquier equipo que necesites para operar tu negocio. Lo que te digo no tiene la intención de retrasar que inicies el negocio, sino de evitar que no sobrevivas como dueño de tu empresa por falta de estabilidad. Ahora, vamos a entrarle a lo que se necesita para arrancar el negocio: 1. Establecer el negocio: Para arrancar el negocio y proteger tus bienes personales necesitas establecer una empresa. Te recomiendo hacer un LLC (Limited Liability Company). Ya que tengas el negocio establecido, puedes abrir una cuenta de cheques con el nombre del negocio; esta cuenta la vas a utilizar solo para los gastos del negocio. 2. Obtener seguro comercial: Los contratistas generales te van a pedir que tengas este seguro. En inglés le llaman “commercial liability insurance” o
general liability insurance”. 3. Worker’s Compensation: Si quieres hacer trabajo para el gobierno necesitas tener esta cobertura para ti y tus empleados. Como subcontratista, tus clientes son los contratistas generales. Antes de empezar a presentarte con ellos necesitas tener una buena imagen personal y de tu negocio. Si tu imagen inspira confianza, el resto es solo cuadrar números. Piensa en el nombre de tu negocio, un logotipo y un slogan. Toda comunicación que salga de tu empresa tiene que ser profesional. Una vez más, empieza hasta estar bien estable. En este negocio, la mayoría de los clientes pagan hasta 30, 60 ó 90 días después de que termines. Necesitas tener el dinero para cubrir la brecha, pues de otra manera te vas a ver obligado a depender de tarjetas o líneas de crédito. ¡Cuidado con eso!
Este es el gran sueño americano, ¡ve por él! Andrés Andrés Gutiérrez diariamente aporta su asesoramiento financiero a la comunidad hispana como anfitrión de su programa de radio, El Show de Andrés Gutiérrez. Él también es el creador de Paz Financiera, un curso de seis clases por video que se enfoca en la administración personal del dinero. Gutiérrez es un codiciado orador, haciendo presentaciones en varias iglesias y compañías por todo el país. Puede seguir a Andrés por medio de Twitter al @elshowdeandres, por Facebook al facebook. com/elshowdeandres y por Internet al andresgutierrez. com. Envíe sus preguntas a Andrés al preguntaleaandres@andresgutierrez.com. El Show de Andrés Gutiérrez se escucha en vivo de lunes a viernes a 3:00pm a 4:00pm de la tarde por Radio Información 1310 AM, Atlanta.
!"
El Latino - San Diego
Diciembre 23 al 29 del 2016
#$%&'%'$()('$%*
!"#$%&'()*"%+%#'
Un sinnúmero de personalidades de México y Estados Unidos murieron este 2016
Juan Gabriel durante su concierto en San Diego en el 2015. Foto: Ernesto López / El Latino San Diego
EL “DIVO DE JUÁREZ” México y el resto del mundo lloró la muerte del inigualable Juan Gabriel, en septiembre, quien a sus 66 años, el intérprete fue víctima de un infarto. Murió en su residencia de Santa Mónica a sólo días de haber arrancado su gira “MeXXIco es Todo” en San Diego, un espectáculo en el que se mostró llenó de energía junto a su mariachi, orquesta y más de 20 bailarines. Una ola de homenajes y condolencias siguieron a su muerte, en las redes sociales las celebridades compartieron sus sentimientos. “Mi querido compadre, hoy el gana una estrella con luz infinita, tan grande que siempre brillará entre nosotros… Te amo con Amor Eterno”, comentó Lucia Méndez. “No tengo palabras, no sé qué puedo decir a tan grande dolor, una vez más mi cuerpo se estremece por esta noticia que me ha dejado en shock… A México y América Latina, le pido que entonen sus canciones más fuerte que nunca, gracias Juan Gabriel por tantas canciones que nos heredaste, gracias por haber existido y nacido en México, gracias por haber sido mi amigo”, expresó su íntima amiga Ana Gabriel. Vicente Fernández también expresó su dolor:“Cuanto me pesa la partida de Juan Gabriel. Un gran artista y un excelente ser humano. Gracias por tu carisma, música y amor eterno… QEPD”. A lo largo de su carrera, además de grabar numerosos éxitos, in-
La actriz Evita Muñoz en personaje de “Chachita”. Foto Cortesía
El intérprete norteamericano Prince. GETTY IMAGES
cluyendo “Querida”, “Abrázame muy fuerte” y “Siempre en mi mente”, produjo álbumes para Roció Durcal, Lucha Villa y Lola Beltrán. Sus canciones fueron cubiertas por una larga lista de artistas latinos, entre ellos Ana Gabriel, Jenni Rivera, Yuri, Daniela Romo, Raúl Di Blasio y Marc Anthony. También fue honrado con una estrella en el Paseo de la Fama en Hollywood (2002), en el 2009 la Academia Latina de la Grabación le nombró “Persona del Año” del Latin Grammy y este noviembre (2016) ganó un Latin Grammy póstumo por su disco “Los dúo 2”, en la categoría de Mejor Álbum Vocal Pop Tradicional. OTRAS GRANDES PÉRDIDAS La muerte inesperada del legendario Prince en abril, a los 57 años, también impactó al mundo entero. Las autoridades informaron que el cantautor fue encontrado inconsciente en un ascensor en sus estudios en Minnesota, semanas después los reportes de toxicología confirmaron murió de una sobredosis de opio. Durante su carrera, que inició en 1978, con una suave y sensual mezcla del rock, R&B, jazz, funk y pop, el cantautor grabó 39 discos, vendió un más y tuvo un sinfín de éxitos, incluyendo “Little Red Corvette”,“Let’s Go Crazy” y When Doves Cry”. En 2004 ingreso al Saló de la Fama del Rock and Roll, fue otorgado siete premios Grammy y un Oscar a la mejor canción ori-
ginal por “Purple Rain”. Mario Almada, quien fue reconocido con el Ariel de Oro por su trayectoria en el cine mexicano, falleció en octubre a los 94 años de edad en Cuernavaca, Morelos. Un vocero de la familia informó que “falleció de causas naturales, sin sufrimiento y rodeado de sus seres queridos”. También en octubre, a causa de la preleucemia que padecía, el actor de cine, teatro y televisión Gonzalo Vega falleció a los 69 años. Entre sus trabajos más celebrados se encuentra la obra de teatro “La señora Presidenta”, la telenovela “Cuna de Lobos” y las películas “El lugar sin Límites” y “Nosotros los Nobles”. Conocido por su personaje Profesor Jirafales en Chespirito, el actor Rubén Aguirre falleció en junio a los 82 años, diferentes medios reportaron que murió por complicaciones de neumonía. Este 2016 también se nos fueron las queridas Leonorilda Ochoa, a los 76 años, y Evita Muñoz, a los 79 años. Evita es reconocida por su personaje “Chachita” y su participación en las novelas “Que bonito amor y “Cuidado con el ángel”, entre otras. Ochoa es recordada por su personaje La Pecas, el cual interpretó en Los Beverly de Peralvillo, y por algunas de sus novelas, incluyendo “Morir para Vivir”,“Alma Rebelde” y “Rubí”. Ernesto López Ellatinoonline.com
!"# $% # % "& ' & % "# (
El Latino - San Diego
Diciembre 23 al 29 del 2016
)*
Un sueño hecho realidad
!"#$%&'(#$(&$%)*+$(#,-$%."%!&/%0#"1-2%$"%3/"/%)&'&%&4'#'%$3%)'-)#&%(#"/.&% BARRIO LOGAN.- Con el fin de convertir su pasión y pasatiempo en un “negocio oficial”, un grupo de artistas plásticos de San Diego –Nuvia Crisol Guerra, Sara Avelar, Selina Calvo, Jim Ruland, Joni Núñez y Enrique Lugo– abrieron las puertas este verano del Mercado Golondrina, donde venden su arte, prendas de vestir, joyas y más. Este fue un “sueño hecho realidad” para Lugo, quien es conocido como Chikle, y Calvo, su esposa. Hace casi siete años establecieron un mercado ambulante, inspirado por los sobre ruedas, la idea era de invitar a diferentes artistas a que se unieran a ellos para juntos vender en diferentes áreas de San Diego. Tuvieron eventos por toda la región durante varios años, pero en abril de este año, en Chicano Park, durante un evento comunitario en el que estaban vendiendo su arte, dijo que les cayó el veinte, de abrir por fin una tienda, el que hoy es el “Mercado Golondrina”. “Yo en lo personal andaba ven-
De izquierda a derecha: Joni Núñez, Sara Avelar, Enrique Lugo, Selina Calvo y Nuvia Crisol Guerra. Al fondo, Jim Ruland. Foto Cortesía.
diendo quermeses y en diferentes eventos por ya casi diez años y ahora que tenemos la tienda hay más facilidad de que la gente venga y nos apoye, que nos vengan a saludar”,compartió Lugo. Se completó el sueño cuando
invitaron a los otros cuatro artistas a ser partícipes. Por su parte, Núñez dijo que este proyecto ha sido una gran “bendición” en su vida, pues “es bonito tener a alguien que te respalde, nos hemos convertido en una unidad
Frontera Artística Después de asistir a un evento de la organización De Jesús encontró una manera para salir adelante. “Fue la primera vez que conocía fondo la actuación, empecé a recuperar algo que cuando mi mama se fue lo perdí, y fue la música”. Artes Para Un Mejor Mañana A.C en la ceremonia de reconocimientos y cine arte./ Foto: Netzai Sanchez
TIJUANA BC.- Al cruzar la frontera de San Diego a Tijuana inmediatamente se pueden apreciar los murales y artesanías coloridas que caracterizan tanto a la ciudad. Tijuana es conocida por mas que la buena comida o centros turísticos, en Tijuana hay arte y eso es algo que el actor originario de Brooklyn Nueva York, José Yenque reconoció cuando visito la ciudad fronteriza y lo convirtió en tijuanense de corazón. “No conocía nada de casa hogares, no sabia que después de tantos años estaría aquí en Tijuana que es un lugar especial en mi corazón”,dijo Yenque. Después de ver la situación de los jóvenes y niños en la casa hogar Yenque decidió compartir sus experiencias y enseñanzas con los jóvenes crear la Asociación Civil Artes Para Un Mejor Mañana donde imparte clases de actuación a los
jóvenes con el fin de promover la actuación y el arte. De esta manera los jóvenes también usan la actuación como terapia, aprenden a canalizar sus temores, iras y logran mejorar sus expresiones físicas y emocionales. “Las herramientas que aprendí de las artes son herramientas para toda la vida”, dijo Yenque en la noche del 14 de diciembre en el primer evento para recaudar fondos y reconocer a los jóvenes miembros activos de la organización. CAMBIANDO VIDAS Félix De Jesús un joven que pertenece a la organización perdió a su madre cuando apenas comenzaba sus estudios en la preparatoria. “Me empecé a da a bajo sin darme cuenta, ahí mi vida cambio, entraba al salón (de clases) y no hablaba con nadie. Tampoco salía”, dijo De Jesús.
SOLDADO SILENCIOSO La organización cuenta con el apoyo de varias personas y los centros se encuentran en varios puntos de la cuidad. Makio Montero es encargado de un centro comunitario ubicado en colonia la Zona Norte. Montero fue reconocido por parte de Yenquqe por su trabajo con los jóvenes de la Zona Norte. “Yo no trabajo para ser reconocido, este reconocimiento debe ser para los jóvenes por que si ellos no quieren hacer no lo hacen, este espacio consta de 26 jóvenes comprometidos que me han ayudado a crear artistas y darles la oportunidad de que se enseñen a grabar y editar. Todos los chavos están orgullosos de ser parte de la primera generación. Tenemos niños en España y en Alemania estudiando, tenemos niños de diez en la Zona Norte, y yo ya soy de la zona norte”, dijo Montero. Netzai Sánchez Ellatinoonline.com
familiar”. “El viajar a diferentes eventos a vender no es nada fácil, especialmente cuando llueve, es horrible. La tienda es ideal porque es nuestro propio espacio y todo ya está configurado”,resaltó.
Calvo comentó que “significa mucho” para ella y Lugo haber abierto la tienda con sus amigos artistas, porque “son personas en quienes confiamos completamente”. El comprar en el Mercado Go-
londrina, agregó que es único,“la gente no se va a llevar algo a casa que ha producido en masa”. “Todo lo que tenemos es original, está hecho a mano, nuestros clientes no van a encontrar lo mismo en otro lugar”,resaltó Lugo. Sobre el contar con la colaboración de cuatro mujeres, dijo con mucho orgullo que “es muy especial”. “Participando aquí en el arte local, es muy notorio que la representación femenina es mínima, hay mucho hombre en todo”, explicó. “Para nosotros fue muy importante no fijarnos si era hombre o mujer, pero si nos interesó apoyar a las mujeres”,finalizó. El Mercado Golondrina está ubicado en 2148 Logan Ave., en la comunidad de Barrio Logan. Está abierto los viernes de 5 a 9 p.m., los sábados de 1 a 9 p.m. y los domingos de 12 a 4 p.m. Informes adicionales en Facebook, bajo Golondrina Store. Ernesto López Ellatioonline.com
!"
El Latino - San Diego
Diciembre 23 al 29 del 2016
#$%&'(')*++*,&
!"#$%&'"()%#($*+*#, !"#$%&'"()%#($*+*#,(#-+()"+."+$/* L
as canas han dejado de ser el referente del cabello de la abuela para convertirse en uno de los “looks” más atractivos de la temtem porada. No solo las mujeres mayores peinan canas, hay algunas jóvejóve nes a las que el color de su pelo natural se convierte en el blanco caraccarac terístico del paso del tiempo a muy temprana edad, y son muchas las actrices jóvenes que ahora, además, dejan atrás colores como el rosa y el azul y emblanquecen su pelo como Lady Gaga o Kelly Osbourne, y no son las únicas. Mujeres atractivas como Jamie Lee Curtis, dejaron hace tiempo de cubrirse el pelo blanco y Hellen Mirren y Judie Dench lo llevan a gala con estilo. Sin duda para Sonia Márquez, directora de comunicación de los labolabo ratorios Fridda Dorsch, el blanco es tendencia capilar esta temporada.
La celebridad británica Kelly Osbourne llega hoy a la 63 edición de los Premios Emmy en el teatro Nokia de Los Ángeles, California (EEUU). EFE/PAUL BUCK
CUIDADOS BÁSICOS ¡Pero no siempre es fácil de cuidar, pues este tipo de pelo tiende a ¡amarillear!, pierde el brillo y se vuelve mate!, explica Márquez, quien añade que ¡en este tipo de pelo se hace más visible la acumulación de productos en su superficie!. ¡Cuando estos residuos son de tipo siliconas, usadas mucho en productos capilares para aportar suavidad, es habitual que tornen a un color amarillo desigual!, indica. Manuel López, director de comunicación de los laboratorios Pierre Fabre, comenta que en el encanecimiento del pelo hay un fuerte componente genético, y recomienda el uso de productos especializados para este tipo de cabello ¡que sin ser
una patología requiere una atenaten ción especial!, explica. ¡Un pelo cano blanco necesita productos que no le amarilleen, porque un pelo canoso bien cuicui dado puede ser muy bello!, indica López que apunta hacia champás suaves, mascarillas y bálsamos que lo hidraten y que le aporten brillo, ¡una perdida que siempre va ligada a la perdida de melanimelani na en el cabello!, apunta. LAVADOS SUAVES La doctora Cristina de Hoyos, dermatóloga y directora técnitécni ca de Clínicas Ceta asegura que el pelo que encanece de forma brusca puede mostrarse más ásás pero y con menos brillo ¡debido a que el pelo canoso no presenpresen ta melanina en la fibra y por ello tiende a tener un aspecto menos luminoso!. También afirma que el pelo cano ¡debe cuidarse igual que el pelo de color!, pero insiste en el lavado con productos suaves y
Hellen Mirren en el teatro Kodak, de Hollywood, Los Ángeles, CA. (EE.UU.). EFE/ANDREW GOMBERT
recomienda ¡el uso de mascarillas hidratantes para recuperar el agua que pierde la fibra capilar al abrirse sus capas!. La doctora Hoyos señala que un cabello con canas no sufre más si se tiñe que otro que no las tenga y que se tinte por puro placer. ¡El daño en la fibra dependerá del tipo de tinte que se use y del cuidado que se dé a la melena, no de si es cano o con color! y apunta que la decoloración es mucho más perjudicial que el tinte en sí. MÁS ALLÁ DE LOS 60 David Lesur, estilista del Instituto de Belleza David Kienzle, asegura que ¡es posible tener estilo pasando de los 60 años!. Cuando el cabello se torna blanco, el estilista recomienda el uso de champás y reforzadores capilares con aminoácidos y, para revitalizar, sugiere los productos con liposomas, vitamina B3 o activos lípidos ¡que son perfectos al mejorar nuestro cabello en un sentido más global, sin olvidar los
alimentos ricos en proteínas!. Es un mito que el pelo cano se caiga con mayor asiduidad. Para la caída capilar, David Lesur apuesta por nutrir y reparar el cuero cabelludo con ampollas con aminexil. Asegura que es admirador de la modelo de 84 años, Carmen DellíOrefice ¡es sin ningún lugar a dudas la máxima expresión de la sofisticación, elegancia y glamur, no solo en mujeres de su edad, sino de cualquier edad!, afirma. ¡Su corte de pelo es por encima del hombro, base ovalada y con capas, lo que permite un sinfín de estilos y posibilidades a la hora de peinar y que, junto a un maquillaje específico, puede pasar de un ¡look! conservador a uno muy sofisticado en cuestión de unos cuantos minutos, destacándose el blanco polar de su cabello!, concluye. EFE Ellatinoonline.com
Jamie Lee Curtis luciendo sus canas en la gala de entrega de los Emmy en 2015. EFE/PAUL BUCK
El Latino - San Diego
Diciembre 23 al 29 del 2016
#$%&'()'*+),-./
SEAS N GREETINGS Diciembre 26 al 31 REBECCA AND DAVID’S CHRISTMAS EVE CONCERT Se les invita alas personas que asistan al evento traer vino y bocadillos ara compartir con los demás, el objetivo es que la gente conviva mientras disfrutan de el concierto. Cuándo: 24 de diciembre Dónde: Oceanside Costo: desde $15 dólares Inf: www.rebecaanddavid.com A la compra del boleto se dará la dirección del evento. SEAS “N” GREETINGS Gracias a las fechas festivas en el mes de diciembre Santa estará haciendo apariciones en el acuario, saludando a los presentes. Cuándo: 26-31 de diciembre Dónde: Birch Aquarium at Scripps Costo: información de boletos en línea Inf: www.aquarium.ucsd.edu JARDÍN BOTÁNICO DE LUCES EN ENCINTAS Mas de 100,000 iluminarán varias partes del jardín Botánico de Encinitas para los espectadores en estas fechas festivas. Habrá entretenimiento para toda la familia como música en vivo y venta de comida. Cuándo: 26-30 de diciembre Dónde: San Diego Botanic Garden Costo: el precio de los boletos varia Inf: www.sdbgarden.org/ HOLIDAY BOWL BALOON PARADE Como es costumbre de cada año, el desfile de globos llegará con bandas marchantes que
son mundialmente reconocidas. El espectáculo de globos es una tradición de ya 39 años que se espera antes del Holiday Bowl Game. Cuándo: 27 de diciembre Dónde: County of San Diego Waterfront Park Costo: $20 dólares Inf: www.sandiegobowlgames.com TIESTO EN SAN DIEGO Viene Tiesto la leyenda de la música electrónica a San Diego en una noche donde se citarán a los amantes de este género y podrán disfrutar de la música del mundialmente reconocido dj en vivo. Cuándo: 13 de enero Dónde: Omnia Nightclub San Diego Costo: boletos desde $40 dólares Inf: www.ticketdriver.com SAN DIEGO VINTAGE FLEE MARKET Vuelve, como es tradición, el Vintage Flee Market en nuestra ciudad dando oportunidad los vendedores locales a exponer su trabajo. Desde joyas, artículos para el hogar, decoración y ropa estilo vintage. Cuándo: 8 de enero Dónde: The Observtory North Park Costo: gratuito Inf: www.sdvintagefleamarket. com/ SUBLIME CON ROME EN SAN DIEGO Desde el año 2007 Feeding San Diego nuevamente recaudará fondos para ayudar a personas en necesidad y en esta ocasión
JARDÍN BOTÁNICO DE LUCES EN ENCINITAS Diciembre 26 al 30 se presentará Sublime con Rome para sumarse a la noble causa. Cuándo: 14 de enero Dónde: House of Blues San Diego Costo: boletos desde $35 dólares Inf: www.91x.com MONSTER ENERGY SUPERCROSS Habrán más de 17 carreras en el Monster Energy Superross, vendrán conductores mundialmente reconocidos trayendo sus espectáculos llenos de adrenalina y diversión. Cuándo: 14 de enero Dónde: Petco Park Costo: boletos en línea Inf: www.supercrosslive.com/ newsletter MARATÓN DE NIÑOS EN LEGOLAND Legoland invita a niños de entre 3-12 años de edad junto a sus padres para participar en la carrera de una milla. En la carrera se les invita también caminar y lo mas importante que es pasar un tiempo agradable con sus seres queridos. Cuándo: 14 de enero Dónde: LEGOLAND Costo: boletos varían en costo Inf: endurancecui.active.com MARCHA DE MUJERES La marcha para la mujer se lleva a cabo en Washington DC pero como no todos pueden hacer el viaje a la capital del país se les invita a los que quieran marchar por los derechos de las mujeres en una marcha pacifica. Cuándo: 21 de enero
TIESTO EN SAN DIEGO Enero 13
Dónde: San Diego CA Costo: gratuito
Inf: www.musicboxsd.frontgatetickets.com
WEDDING AND QUINCEAÑERA EXPO Porque planear una boda y Quinceañera no debería ser algo aburrido, llega la expo especializada en eso invitando a los que gusten asistir al evento que es totalmente gratis con sus familiares y amigos. Habrán juegos, premios, desfiles de lo mas nuevo en moda y hasta la oportunidad de ganar el gran premio. Cuándo: 22 de enero Dónde: Oak Park Hall Costo: gratuita
MATILDA THE MUSICAL La famosísima Matilda obra basada en el libro del autor Roald Dahl estará en San Diego por un día y estará a cargo Broadway San Diego de poner junto este espectáculo musical clásico. Cuándo: 31 de enero Dónde: San Diego Civic Theatre Costo: Boletos desde $225 dólares Inf: www.broadwaysd.com
SAN DIEGO YOGA FESTIVAL El el festival de cuatro días llegará a las playas de San Diego. Las clases se darán si parar ofreciendo tranquilidad a los asistentes. Las clases serán impartidas por los mejores profesores de yoga del condado de San Diego. Cuándo: 27-30 de enero Dónde: Ocean Beach San Diego Costo: boletos desde $188 dólares Inf: www.eventbrite.com THE WHINEHOUSE EXPERIENCE The Music Box los invita a que asistan el evento donde se recordar a Amy Whinehouse en una noche de tributo por parte de la banda The Whinehouse Experience donde tocarán y escucharán sus mejores éxitos. Cuándo: 29 de enero Dónde: The Music Box Costo: boletos desde $17 dólares
!"
LOS CAFRES EN TIJUANA La banda de reggae Los Cafres que es originaria de Argentina llegara a la ciudad de Tijuana empezando el año. La banda es conocida por éxitos como “Tus ojos” y “El amor se cae”. Cuándo: 10 de febrero Dónde: El Foro, Tijuana Costo: boletos varían en precio ANNUAL CHINESE NEW YEAR FAIR La tradición que ya tiene 35 años llegará a San Diego. El festival festejará el año del gallo e invita a que los que están interesados en asistir lleven a sus familiares y amistades a que pasen una tarde agradable en compañía de los demás espectadores. Cuándo: 11 y 12 de febrero Dónde: Third Ave and J St, San Diego CA 92101 Costo: gratuito Inf: www.sdcny.org TRIBUTO A LEYENDAS DEL REGGAE Continúa la tradición de 36
años, al celebrar a las leyendas del Reggae. El objetivo del eventos usar la música como una arma en los tiempos difíciles. Recordando leyendas como Bob Marley y mas que promovían la paz. Cuándo: 18 y 19 de febrero Dónde: Worldbeat Cultural Center Costo: boletos desde $30 dólares Inf: www.eventbrite.com TATER TOTS AND BEER FESTIVAL En un festival se combinarán las deliciosas tater tots y cerveza artesanal. La compra de boletos debe ser inmediata ya que quedan pocos. Cuándo: 25 de febrero Dónde: Balboa Park San Diego CA Costo: Boletos desde $35 dólares Inf: www.tatertotfestival.com
!"
Diciembre 23 al 29 del 2016
El Latino - San Diego
#$%&'&%&( !"#"!$%!&'()$%(*+%,-./ !&'()$ !&'()$%(*+%,-./
ESTILOS Y OPCIONES La Toyota Tundra es una camioneta de tamaño completo. Existen tres estilos de cabina: cabina regular, cabina doble extendida y cabina CrewMax. Hay dos distancias entre ejes y tres longitudes de cama, una cama corta de 5,5 pies, una cama estándar de 6,5 pies y una cama de 8,1 pies de largo. Los asientos habituales de la cabina tres, y los modelos de cabina extendida y cabina de tripulación asiento cinco o seis, dependiendo de si usted opta por cubos delanteros o un asiento de banco. Dependiendo del estilo de carrocería que elija, hay hasta seis
modelos: el SR, SR5, TRD Pro, Limited, Platinum y una Edición 1794. El equipo estándar en los modelos de cabina SR incluye rines de acero de 18 pulgadas, un portón trasero amortiguado; control de crucero, un asiento 40/20/40-split con cuatro vías de ajuste manual para el conductor, Teléfono Bluetooth y conectividad de audio, una pantalla táctil de 6.1 pulgadas, cámara de vista trasera; y un sistema de audio de cuatro bocinas con reproductor de CD y las entradas auxiliares de audio USB. La versión Limited añade llantas de 20 pulgadas de aleación, espejos laterales con calefacción cromados, una más elegante parrilla
del billete de plata, el sistema de la cama-rail, doble zona de control de clima automático, volante forrado en cuero, tapicería de cuero, asientos delanteros con calefacción, una ventana trasera corrediza, un espejo retrovisor con atenuación automática, sistema de navegación y el sistema Entune, la aplicación de teléfono inteligente con accionamiento eléctrico. Con el SR5 (modelos de carrocería de cabina extendida y de tripulación solamente) obtendrá faros antiniebla, limpiaparabrisas intermitente variable, acabado cromado exterior, asientos traseros plegables de 60/40 y una interfaz tecnológica actualizada que incluye una pantalla táctil de 7 pulgadas, HD Y radio satelital, información de tráfico y una aplicación de navegación. Por Enrique Kogan Ellatinoonline.com
El Latino - San Diego
Diciembre 23 al 29 del 2016
#$%&'()(*$+,%,$
!"
Nuevo sistema de estimulación en lesiones de columna busca vías alternativas LOS ÁNGELES, (EFEUSA).- Un grupo de científicos de una universidad californiana está probando en pacientes con lesiones de columna un método de estimulación eléctrica para ayudar a la médula espinal a encontrar “vías alternativas”, como hacen los conductores “cuando hay un atasco en una autopista”. “La médula espinal contiene vías alternativas que pueden ser utilizadas para evadir la lesión y enviar mensajes del cerebro a los miembros”,explicó el neurocirujano Daniel Lu, de la Universidad de California en Los Ángeles (UCLA), en un comentario enviado a Efe. Brian Gómez, de 28 años y tetrapléjico desde hace cinco años, cuando se rompió el cuello en un accidente de moto, está siendo tratado de manera experimental con el método desarrollado por investigadores del Centro Médico Ronald Reagan de UCLA. La estimulación eléctrica “entrena a la médula espinal para encontrar y utilizar estas vías (alternas)”, anotó Lu, quien además es profesor de neurocirugía de la Escuela de Medicina David Geffen de UCLA y director del La-
boratorio de Neuroplasticidad y Reparación de dicho centro. Para el tratamiento se utiliza un generador de señales que es insertado en el cuello del paciente. Gómez tiene desde el pasado mes de junio un estimulador de 32 electrodos insertado “debajo del sitio de la lesión”, cerca de la quinta vértebra (C-5), en mitad del cuello, con el fin de devolverle el movimiento a las manos. Las lesiones en esa área -detalló Lu- son muy delicadas, pues generalmente producen la pérdida de movimiento en las cuatro extremidades. Adicionalmente al estimulador también se implantó bajo la piel del paciente, en la parte baja de la espalda, un “paquete” con una batería y su unidad de proceso, lo “suficientemente pequeño para que quepa en la palma de la mano”. Mediante un control remoto, el paciente o los médicos pueden regular la frecuencia y la intensidad del estímulo. “Podemos elevar o disminuir diferentes parámetros y programar el estimulador para activar electrodos específicos”,agregó Lu.
“Es un proceso continuo que reentrena la médula espinal y, con el tiempo, permite a los pacientes fortalecer su agarre y recuperar la movilidad en las manos”,aseguró el científico. El trabajo con Gómez hasta el momento ha dado resultados positivos en la recuperación parcial del movimiento de una mano. Experimentos anteriores con estimulación eléctrica habían permitido que pacientes con lesiones en las extremidades inferiores “pudieran estar de pie y mover sus piernas por ellos mismos luego de una lesión en la parte baja de la columna”, señaló el neurocientífico Reggie Edgerton, profesor emérito del Colegio de Ciencias de la Vida de UCLA. Sin embargo, “(en el campo científico) había un considerable escepticismo de que pudiéramos utilizar una aproximación similar para recuperar funciones de las manos en pacientes cuadrapléjicos con lesiones en la parte superior de la columna”, anotó Edgerton, quien trabaja conjuntamente con Lu. Los avances logrados por el his-
Un grupo de científicos de una universidad californiana está probando en pacientes con lesiones de columna un método de estimulación eléctrica para ayudar a la médula espinal a encontrar “vías alternativas”, como hacen los conductores “cuando hay un atasco en una autopista”. EFE/UCLA
pano en su tratamiento son muy alentadores. “Esto significa una diferencia enorme para mí”, declaró Gómez, dueño de una tostadora de café en San Dimas, California. Según explicó, unos meses atrás había logrado mover una palanca para desocupar una bandeja de granos una vez que se habían terminado de tostar. Sin embargo, debido a que no tenía fuerza en su brazo, se quemó.“Eso no me ha vuelto a pasar debido a la fortaleza y destreza que he desarrollado”,afirmó. El hecho de que el accidente de Gómez sucediera hace cinco años y su rehabilitación empezara este año es otro aliciente para los investigadores. “Él mantiene sensación de pies a cabeza por lo que nos puede dar
una respuesta cuando estamos afinando el estimulador”, indicó Lu. “Y es un hombre joven positivo y motivado”. El proceso es lento y exige que Gómez vaya al laboratorio varias veces a la semana, pero los logros mantienen una favorable expectativa de recuperación básica. Según anotó Lu, la mano de una persona normal puede generar una fuerza de 100 a 200 newtons que se reduce 100 veces (uno a dos newtons) después de una lesión de columna.
“Nuestra meta es lograr que estos pacientes vuelvan a tener un rango de 20 a 30 (newtons). Eso marcará una gran diferencia en la calidad de sus vidas”, afirmó el neurocirujano. “Hacer esto exige una gran cantidad de tiempo y compromiso pero estoy decidido. Las cosas están cambiando para mejorar, por lo que estoy emocionado por lo que viene”,finalizó Gómez. EFE Ellatinoonline.com
!!
"#$%&'(')#*+$+#
Diciembre 23 al 29 del 2016
El dolor cervical, que afecta a la zona de la nuca y las vértebras cervicales, a menudo se acompaña de rigidez en el cuello y dificultad para moverlo, y puede provocar entumecimiento, hormigueo o debilidad en el brazo o la mano. Este trastorno también llamado cervicalgia, es una de las dolencias más comunes, debido al actual estilo de vida que combina grandes dosis de sedentarismo, estrés y malas posturas. Una de las causas u orígenes posturales del dolor de cuello es el empleo de las “ya no tan nuevas” tecnologías, explica a Efe el orientador en salud y doctor en Quiropráctica, Ata Pouramini. “El hecho de que los teléfonos móviles, tabletas y ordenadores se hayan convertido en las herramientas de trabajo fundamentales nos obliga a mantener en el tiempo ciertas posturas en el cuello, sobre todo en el caso de los dispositivos móviles”,señala. Al usar estos aparatos “vamos agachados y, en ocasiones, en movimiento”,asegura Pouramini. Explica que el peso que soportan nuestras cervicales mientras escribimos un texto en el móvil mirando hacia abajo supone un esfuerzo similar al que realizaríamos si tuviéramos que llevar colgando de nuestra espalda a un
niño de 8 años. Por otro lado, el cuello no se libra del dolor que producen otros elementos como tacones, mochilas o malas posturas al sentarnos en el coche o nuestra silla de trabajo, señala. “También el ‘sitting’ o pasar en la misma postura en el trabajo muchas hora sentados produce cargas en los músculos de la zona cervical”,recalca Pouramini. Las universidades investigan cómo afecta al cuello el uso de las nuevas tecnologías, tanto para diseñar nuevos dispositivos que no produzcan molestias cervicales, como para recomendar la manera más saludable de utilizar los aparatos actuales. DISPOSITIVOS A PRUEBA DE TENSIÓN MUSCULAR La Universidad del Sarre (www. uni-saarland.de) en Alemania ha desarrollado un sistema que simula, de forma muy realista. los movimientos que efectúan los usuarios al trabajar con la computadora, enviar mensajes con el teléfono móvil, jugar con la videoconsola o utilizar una tableta electrónica, los cuales puede provocar rigidez en el cuello y tensión en los hombros. El objetivo es identificar aquellos gestos que ocasionan una
El Latino - San Diego
Relajando el cuello
tensión innecesaria en el cuerpo y aprovechar esta información para desarrollar nuevos aparatos cuyo diseño y funcionamiento contribuyan a evitar o reducir los problemas en la zona cervical y las extremidades, según esta universidad. El investigador Myroslav Bachynskyi y su equipo han desarrollado un sistema que consta de un traje equipado con elementos
ópticos que emiten luz, cuando la persona que lo viste realiza una secuencia de movimientos, como los de mover los brazos para jugar a los videojuegos. Las luces de los indicadores, situados en puntos clave, son registradas por cámaras que captan la forma en que se mueven las articulaciones y músculos de los usuarios, esos movimientos
se proyectan en un modelo del cuerpo humano y un programa informático los analiza para establecer los puntos donde hay tensión, activación y fatiga, según esta universidad. COMO ENVIAR MENSAJES QUE “NO DUELAN” Por su parte, la ergonomista Ewa Gustafsson de la Universidad de Gotemburgo, UG, (www.gu.se) en
Suecia, está investigando como afecta a nuestra zona cervical la forma que utilizamos el teléfono celular, y como usarlo mejor para escribir. Según Gustafsson es bastante conocido que la redacción y el envío de mensajes de texto por medio del móvil puede provocar dolor en los pulgares de mano, pero se sabe menos sobre los efectos de esta práctica en el cuello de los usuarios. Un estudio con jóvenes adultos mostró, según la experta, que la mitad de los usuarios de móviles sufren síntomas indicativos de problemas en su cuello, brazos o manos, debido a su forma de escribir los mensajes. Para escribir mensajes de texto sin autoprovocarse dolor, esta ergonomista recomienda variar la posición en que se esté sentado en vez de mantenerla durante un lapso prolongado; apoyarse en el respaldo de la silla; dejar reposar los antebrazos sobre el escritorio o los muslos; usar ambos pulgares para escribir y darles descanso tras un mensaje largo; no doblar la espalda durante mucho tiempo; y evitar escribir demasiado rápido. EFE Ellatinoonline.com
No existen dos personas iguales SU SERVICIO DE CONMEMORACI” N DEBE REFLEJAR ESTO.
CADA UNO DE NOSOTROS es único y tiene su propia historia para contar. Por esta razón, los profesionales de Dignity Memorial recomiendan que considere sus opciones de servicios funerarios y de cremación desde ahora. Cuando se planifica con antelación, puede diseñar algo realmente personal y proporcionarle a sus seres queridos la tranquilidad de que sus últimos deseos se han cumplido.
Llame hoy mismo para recibir una GUÍA DE PLANIFICACIÓN PERSONAL GRATUITA. Solo tiene que llamar a unos de los proveedores de Dignity Memorial listados debajo.
Nuestro regalo para usted.
Ministro Martín Villaseñor Matrimonio Civil incluyendo licencia
FUNERARIA DEL ANGEL
humphrey
CHULA VISTA HumphreyMortuary.com
❤ Matrimonio Civil incluyendo licencia ❤ Ministro autorizado por el Condado. ❤ Capilla adornada con flores. ❤ Ceremonia formal personalizada. ❤ Marcha nupcial para celebrar. ❤ No se Requieren Análisis Médicos ni residencia permanente. ❤ Servicio a Domicilio (precios especiales)
FUNERARIA DEL ANGEL
berge-roberts
NATIONAL CITY FunerariaDelAngel.com FD 284
FD 964
1≠ 800≠ 454≠ PRENEED Miembros de la red de
®
Dos décadas de Experiencia
(619)
420-6033
1185 3rd Ave. Chula Vista, CA 91911
Nuestros horarios son: L-V de 10:00am a 5:00 pm. Sab. 10:00 am a 1:00 pm.
Servicio a domicilio en todo el Condado de San Diego
# $ % &' () (*$ + , % , $
El Latino - San Diego
Elegir entre la muerte y la muerte !"#$%&'(#)*+,"*%-.%$#,*(,/$%*0)*0%1* 2.+'3"*)0*4'")0*5%*0)*6'5)* Se recomienda tener conversaciones honestas y transpa transparentes con médicos y seres queridos antes de solicitar la ayuda médica para morir. GETTY IMAGES
CALIFORNIA.- Este diciembre entro en efecto la “revolucionaria” ley Opción al Final de la Vida en Colorado, en California entró en vigor en junio de este 2016. La ley, que ha sido aprobada en otros cuatro estados –Oregón (1997), Washington (2008), Montana (2009) y Vermont (2013) – permite que un adulto con una enfermedad terminal, mentalmente capaz y con 6 meses de vida o menos solicite ayuda médica para morir. Matt Whittaker, director de la Campaña de Acceso California de la organización Compassion & Choices, explicó en entrevista con El Latino San Diego que la ayuda médica para morir es una opción legítima y accesible dentro de los cuidados dentro de los cuidados al final de la vida. “Esto no es lo mismo que el suicidio”,aclaró Whittaker. “Las personas que hacen uso de esta opción están eligiendo entre la muerte y la muerte, y quieren algún control sobre cómo van a
pasar sus últimos días. Tenemos que permitir que hable su sufrimiento, para que paren ya de sufrir innecesariamente”,agregó. El experto reiteró que esta ley sólo está disponible para personas que están enfermas de manera terminal y que puedan tomar sus propias decisiones. Aconsejó a las personas que llegaran a considerar solicitar esta ayuda; que empiecen a tener conversaciones al respecto cuanto antes. “Involucra a tu familia y a tus médicos, a las personas en tu vida que te aman y cuidan de ti. Cuantas más conversaciones tengas sobre tus esperanzas y temores asegurarás el cuidado que deseas”,comentó Whittaker. “Esta ley es revolucionaria porque muchas personas están teniendo conversaciones más transparentes y honestas con su equipo de cuidado, se están comunicando de una manera más abierta, están viendo por su calidad de vida”,apuntó. Whittaker además compartió
que antes la únics opción para las personas con una enfermedad terminal era de ser medicado hasta el punto de que no podían estar alertas, o de inducirles una coma y esperar a que murieran. En la edición de El Latino San Diego del 30 de diciembre podrás leer sobre la historia de Miguel Carrasquillo, un residente de Chicago cuyo terrible sufrimiento de cáncer cerebral lo incitó a grabar un video bilingüe para Compassion & Choices instando a los legisladores de Estados Unidos que den a los adultos con enfermedades terminales la opción de recibir ayuda médica para morir. Los residentes de California pueden tener acceso a la información de la ley Opción al Final de la Vida llamando a la línea gratuita de Compassion & Choices al 1-800893-4548 o visitando el sitio www.EndOfLifeOption.org. Ernesto López Ellatinoonline.com
Diciembre 23 al 29 del 2016
!"
Tu Mejor Ser Maru Davila Para El Latino Deseo a cada uno de ustedes muy felices fiestas y próspero año nuevo con mucha salud y amor. Pensando en las celebraciones que se presentan en estas fechas, quiero recordarles los grandes problemas resultantes de consumir exceso de azúcar y comida no saludable, mucha de la cual, no es dulce pero también se convierte en azúcar. El azúcar forma parte de toda celebración navideña: ponches, bebidas, vino, galletas, postres, etc. Es mi responsabilidad abrirte los ojos.Quiero que estés conciente de las consecuencias. Tal vez consumas menos de lo normal o nada. Busca formas más saludables para celebrar con tus seres queridos. Formas que te hagan sentir bien también, pero que el sentimiento placentero dure y no que sea un temporal. Al comer lo dulce y los excesos, sentirás placer temporal, pero pronto te sentirás con pesadez, indigestión, hinchazón, subida de peso y con remordimiento. La cruda realidad es que el azúcar nos está matando. Al hacer del azúcar parte central de las
El Peligro del Azúcar celebraciones, estamos matando a nuestras familias. Soy mamá de una niña pequeña. Me entristece cuando escucho que 1 de cada 2 niños van a padecer diabetes en el futuro. NO podemos permitir esto. El azúcar, en todas sus variedades (blanca, obscura, orgánica, en polvo, en jarabe, etc.) es la causa fundamental de obesidad, diabetes, enfermedades del corazón, cáncer y demencia, entre muchas otras. El azúcar también te baja las defensas, haciendo que te enfermes más fácilmente. También te mantiene desenfocada, estresada y deprimida. El consumo de azúcar ha aumentado rápidamente con: refrescos, jugos de frutas, cereales azucarados, barras de energía, yogurts con frutas y snacks vendidos como saludables, pero cargados de azúcar. Mucha gente sigue creyendo que 1 caloría tiene el mismo efecto sobre nuestro cuerpo sin importar el tipo de caloría. Pero no es cierto. El impacto sobre nuestra salud y peso dependerá de dónde venga la caloría. Una
caloría de azúcar no tiene el mismo efecto que una caloría de pollo o verdura. El azúcar afecta negativamente las hormonas y enzimas que controlan y regulan la acumulación de grasa en nuestro cuerpo. Provoca que el hígado acumule grasa y que el cuerpo produzca más insulina. Con el tiempo, si mantienes niveles altos de insulina, harás que tus células se hagan resistentes a ella, provocando aumento de peso, obesidad, diabetes tipo 2 y otras enfermedades crónicas. No podrás evitar los efectos negativos del azúcar con ejercicio, aun cuando hagas más de lo necesario para quemar las calorías de lo que te comiste. Es por esto que existen maratonistas con panza. El ejercicio es bueno para la salud y para la mente, pero no es efectivo para borrar los efectos de una nutrición pobre y alta en azúcar.Maru es Fundadora de Flaca Forever®. Ayuda a las mujeres Latinas a retomar el control de su salud, peso y vida. Contáctala: info@flacaforever. com.
+,
Diciembre 23 al 29 del 2016
! " # $%&' &(" ) * # * "
El Latino - San Diego
Crean un nuevo modelo predictivo de cáncer de seno en mujeres hispanas Un nuevo modelo predictivo del cáncer de seno en mujeres latinas publicado hoy ayudará a diagnosticar con mayor eficiencia esta enfermedad entre las hispanas, según sus responsables. El análisis, presentado en la revista científica del Instituto Nacional del Cáncer (NCI), apunta que las hispanas nacidas en Estados Unidos son más propensas a desarrollar este tipo de cáncer que las nacidas en el exterior. El modelo, indicaron, ofrece una herramienta importante para diagnosticar la enfermedad en su etapa inicial teniendo en cuenta el crecimiento de la población hispana en los Estados Unidos. “Los hispanos son el grupo racial/étnico minoritario más grande en los Estados Unidos, luego es importante que la herramienta del NCI incluya información de estas mujeres para determinar su puntaje de riesgo”, destacó hoy Matthew Banegas investigador principal del estudio y miembro del Centro De Investigación de Salud de Kaiser Permanente, entidad que desarrolló el modelo.
El investigador aseguró que la nueva herramienta de análisis, al estar “basada en datos de mujeres hispanas y específicamente diseñada para ellas”, ayudará a predecir con mayor precisión el riesgo de cáncer en las latinas. “Estudios anteriores han mostrado que las mujeres hispanas nacidas en Estados Unidos tienen un riesgo de cáncer mayor que las hispanas que migraron aquí de otros países”,señaló Banegas. En 2015, el cáncer de seno fue el mayor tipo de cáncer en mujeres hispanas, con el 29 % del total de los casos (19.800), y la mayor causa de muertes, con el 16 % (2.800). El modelo recoge información específica de la paciente incluida edad, raza, historia familiar de cáncer de seno y lugar de nacimiento, así como otros factores más específicos. Por ejemplo, incluye datos de cuándo tuvo su primera menstruación, qué edad tenía cuando dio a luz a su primer hijo, si tiene familiares de primer grado de consanguinidad que hayan sufrido de cáncer de seno y si ha
Un nuevo modelo predictivo del cáncer de seno en mujeres latinas publicado hoy ayudará a diagnosticar con mayor eficiencia esta enfermedad entre las hispanas, según sus responsables EFE/ARCHIVO
tenido alguna biopsia por algún problema benigno. Para el estudio, los investigado-
res utilizaron datos del Estudio de Cáncer de Seno del Área de la Bahía de San Francisco, que incluyó
no sufrieron de cáncer. Seguidamente incluyeron cifras de incidencia y mortalidad del Registro de cáncer de California y del programa de Vigilancia, Epidemiología y Resultados Finales de NCI. Toda esta experiencia estadística acumulada incluyó datos tanto de hispanas nacidas en Estados Unidos como en Latinoamérica, especialmente México y Centroamérica, con lo que el análisis predictivo pudo ser más preciso, apuntaron. “En la medida en que colectemos más datos de mujeres hispanas de otras regiones y países podremos refinar aún más el modelo”,consideró Banegas. Algunas de las causas detectadas en otros estudios que analizan la menor incidencia de este tipo de cáncer en latinas nacidas en el extranjero son la diferencia en la alimentación, la obesidad, la práctica de ejercicio y el consumo de alcohol. (EFE)
1.086 mujeres hispanas que desarrollaron la enfermedad entre 1995 y 2002, así como 1.411 que
EFE Ellatinoonline.com
Instrucciones Anticipadas para Cuidados de Salud
!"#$%&'()"*+$"#,-#&(-&"("(#-.)-#,'+/%-*)'# 0-1"0#-*#+".'#,-#/*"#-%-(1-*+$"#%2,$+"## SAN DIEGO.- Al igual que planeamos fiestas, nacimientos u otros momentos especiales en nuestras vidas, también debemos planear para los momentos no placenteros e inesperados. El 15 de diciembre en Sharp Chula Vista, la expositora Mónica Esquer, de Sharp HospiceCare, tocó este tema. Ofreció una plática en la que instóa los asistentes a que preparen el documento llamado Instrucciones Anticipadas para Cuidados de Salud, en el pueden comunicar sus preferencias médicas en caso de una emergencia y no estén concientes para tomar decisiones de vida o muerte. “En muchas familias es tabú hablar de una posible muerte, piensan que si hablan de eso algo va a pasar”,comentó. “Es un tema que no tocamos, es muy difícil, pero es necesario tener la conversación aunque sea una vez. La familia pudiera batallar mucho sin saber qué decisiones médicas tomar para un ser querido si llegará ser necesario”,apuntó. Esquer explicó que cualquier persona mayor de 18 años puede preparar estas Instrucciones Anticipadas para Cuidados de Salud, las cuales Sharp ha hecho disponible en su sitio de Internet (bit.ly/2i38Azl) en español e inglés. El documento, dijo, cuenta con instrucciones detalladas y guía al usuario paso por paso, “muchas de las cosas ya vienen escritas y sólo hay que seleccionarlas, no requiere tanta información”.A las personas
con preferencias religiosas, recomendó que agreguen sus deseos en el espacio disponible o en una forma individual. Para hacer este plan legal, Esquer explicó que sólo se tiene que incluir en el documento dos firmas de adultos o ser notariado. “Cualquier persona puede hacer uso de este documento, no importa si no son pacientes de Sharp”, invitó. Ya preparado, recomendó compartir el documento con su médico primario y con alguien de confianza, y no con toda la familia,“ya que es algo muy personal y privado, igual para evitar diferencias de opiniones”. “El escoger a un representante de nuestras preferencias de cuidados de salud no quiere decir que no valoramos al resto de la familia”,apuntó. Aquellos que no deseen ser resucitados de manera cardiopulmonar, indicó que necesitan también consultar con su médico de cabecera para llenar una forma adicional. Esquer además recomendó que se repase el documento, Instrucciones Anticipadas para Cuidados de Salud, cada cinco años y hacer los cambios necesarios ya sea en una nueva forma o hacer los cambios en rojo en el mismo documento. Ernesto López Ellatinoonline.com
El Latino - San Diego
Diciembre 23 al 29 del 2016
!"#$%&"'
()
!"#$"%&'$(!)'*+'#,'!#,'-"&+'#'*#./01 SU FUTURO, A PRUEBA
La incertidumbre sobre el futuro boxístico de Julio César Chavez Jr. se mantiene, pese a su reciente victoria por decisión unánime frente al bulto alemán Dominic Britch. Aquí, a principios de año, cuando debiendo quedarse a entrenar para posterior pelea, ‘el angelito’ decidió abandonar el campamento que se había montado en las montañas de Big Bear, dejando a su padre, Julio César Chávez,‘con un palmo de narices’ y un más que justificado enojo. La inmadurez y la falta de disciplina sigue pesando en el hijo de la Leyenda, por lo que éste tendrá que ser para él un año crucial sobre su futuro como pugilista.
CONSTANCIA Y ENTREGA
Pequeños jugadores locales siguieron demostrando durante 2016 que tienen ganas de destacar en el sóccer, y que siguen la guía que les dan sus entrenadores y tratan de corresponder al esfuerzo que sus padres hacen para que puedan practicar este deporte.
100 AÑOS DE LA COPA AMÉRICA
Tras celebrar sus primeros 100 años de historia, por vez primera la Copa América se jugó en estadios de Estados Unidos, habiendo resultado en una dolorosa derrota para la orgullosa Argentina y su capitán Leonel Messi, y el reconocimiento al equipo chileno, que se encuentra a niveles de altura en lo que a fútbol sóccer se refiere.
ROMPIÓ TODOS LOS RÉCORDS
Michael Phelps, el nadador más veloz que ha dado el deporte de la natación, se despidió de las piscinas en las más recientes olimpiadas de Río de Janeiro, rompiendo todos los récords y agenciándose 28 medallas olímpicas, con 23 de oro, 3 de plata y 2 de bronce. El nadador estadounidense superó a otro compatriota suyo: Mark Spitz, un‘tritón’, originario de Modesto, California y que había tenido el monopolio de las medallas, en la especialidad.
“CREA FAMA Y ÉCHATE A DORMIR”
Llegó precedido de una gran fama de buen bateador procedente de los Dodgers de los Ángeles, pero Mart Kemp pasó con más penas que gloria su estancia con Los Padres de San Diego, tuvo que salir de un equipo al que no le rinden los cambios, y como ocurre con el equipo de futbol americano local San Diego Chargers (Cargadores de San Diego), siguen terminando refundidos en el último lugar. Hay pocos aficionados tan fieles como los de Los Padres y los Chargers, pero estos equipos no han respondido. ¿A qué se deberá?.
ADIÓS A CRUYFF
El gran Johan Cruyff, artífice junto a su equipo holandés del llamado ‘juego total’ y ‘naranja mecánica’, falleció, dejando un gran legado en las canchas y un sistema de fútbol rápido y eficaz (moderno) que no va a ser fácil que se iguale.
REQUIEM PARA UN EQUIPO
La lamentable muerte, tras un accidente de avión ocurrido en la selva colombiana, de la mayor parte de los miembros del equipo brasileño Chapecopoense, originarios de la comunidad de Chapecó, Santa Catarina, Brasil, enlutó al mundo del deporte mundial, y a escasas semanas de ocurrido el mismo sólo resta pedir por el descanso eterno de los jugadores y asistentes que perecieron en el mismo.
!" !"
#$%&'()!*)+),-.-(/&'()0)1(2)!3045 Diciembre 23 al 29 del 2016
SALON 8 horas por $2750 Incl. mesas, sillas, y guardia. Para mas inf. visÌ tenos en el 150 Cedar Road. Vista, CA. Los Jueves 1pm 8pm 760-586-6560
JOSES TAQUIZAS
Mulitas Birria, Pollo, cabeza, chorizo, asada, adobada. 619 664 2136, 841 6123 Nora
BRIGHT VIEW LANDSCAPE
Unete a nuestro equipo de trabajo *capataz con experiencia *Personal para acabados *Carpinteros con experiencia *AlbaÒ iles experiencia necesaria. Aplica hoy trabaja maÒ ana!!!! Ofrecemos: Salario competitivo,beneficios y otras ventajas. Interesados acudir: Bright View 8450 Mirarmar Place San Diego Ca. 92121 (858)860-4970 (Hablamos EspaÒ ol) FRANCO BROTHERS MARIACHI (619)288-5328 (619)709-9659. Tony
Somos una empresa que ofrecemos igualdad de oportunidades
!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" El Latino - San Diego
COCINERO/A con experiencia en comida Mexicana para medio tiempo. En Lemon Grove, CA (619)644-3080
DOS GRINGOS ESTA CONTRATANDO PERSONAL Somos una compaÒ ia de fabricacio de ramos de flores *frescas *Empaque *recibo *inventario *compagina *fabricacion de ramos Podemos trabajar Horarios flexibles incluyendo sabados y Domingos cuando se requiera. Requisitos: *Buena actitud *habilidades para aprender *Pasar examen de drogas Habilidades de trabajar bajo presion somos un empleador de E-Verify. favor de solicitar en persona de lunes Viernes 8:30 AM a 2:30 Pm 3260 Corporate View Dr. Vista, CA 92081
ESTAMOS SOLICITANDO PINTORES
Esprayadores, carpinteros, roll y brocha, con experiencia, transportaciÛ n y herramienta propia, hablar con Rodolfo 714-350-2432.
HOUSEKEEPER HOTEL. Temp. PT. Exp req. Must have flex schedule & work weekends. Apply Best Western 6474 El Cajon Blvd. or fax (619) 582-6873. No phone calls pls.
JANITOR/SUPERVISOR/PORTERO/ ENCERADORES DE PISO Se solicita personal con experiencia de Supervisor/Encerador de piso, Janitor /Portero. Esta posicion es medio tiempo y tiempo completo. Para trabajar En la area del condado Norte Carlsbad, San Marcos, Y alrededor del condado de San Diego. Estamos buscando una persona con experiencia en limpieza de oficinas comerciales. tener permiso para trabajar en los Estados Unidos y tener transportaciÛ n. Personas interesadas, aplicar en persona 7554 Trade Street San Diego, CA 92121 Lunes A Viernes 8:30am -4:30PM (858) 444-2290
SE SOLICITA PLANCHADOR DE LIMPIADURIA Con exp. tiempo completo/medio tiempo. Salario compatible mas beneficios 619-410-5123 SE SOLICITAN COCINEROS(AS) CON EXPERIENCIA En taco shop en San Diego. Favor de llamar a Angelica al (619) 931-0366 SOLICITAMOS CARROCERO con Experiencia en Bondoun , lijar el marco del carro deje mensaje de voz con su nombre, n˙ mero de telÈ fono y lo que puede hacer. nosotros le regresaremos la llamada (619) 917-3338 SOLICITO TUTOR
PEARL CAR WASH
Personal de tiempo completo $11.50 Hr. m· s propinas con permiso para trabajar Aplicar directamente en: 600 Pearl St. La Jolla Ca 92037 De Lunes a Viernes De 9:00am-12:00pm
RENTO CUARTO CHICO amueblado privado ,baÒ o privado entrada privada en Nacional City, util. incl. para 1 persona $525.00 + Dep. $200 Tel 619 731-2459 SE SOLICITA COCINERO/RA CON EXPERIENCIA. Y personal en general para nuevo restaurante mexicano, en Nacional City. Jorge (619)806 9390. SE SOLICITA COCINERO/AS Para comida rapida Taco Shop Tel. 619 592-3938 con Roberto
Inmediatamente con experiencia para trabajar con un niÒ o de 9 aÒ os en Lectura de Ingles y Matem· ticas con disponibilidad para cubrir 2 horas diarias de Lunes a Viernes,ofrezco $50 dlls por hora. Favor de contactarme en: ladyromero778@hot mail.com
SOLICITO CAREGIVER Y limpieza de casa. Que se quede a dormir 4 dias a la semana. Que hable poco Ingles en El Cajon. (858) 699-1220 SOLICITO COCINERO/AS PARA COMIDA CASERA ,MEXICANA BIRRIEROS TEL 619 446-8454 ENVIE TEXTO O MENSAJE POR FACEBOOK.COM/ BIRRIERIA EL GUAJILLO SOLICITO PROMOTORA para ventas de Botanas Snacks Buena presentacion Bilingue con Auto. Tel 619 789-7073
SOLICITO COCINERO/RA Con experiencia de Taco Shop. Turnos variables, en Spring Valley y San Diego. Sombrero Mexican Food (619) 980-4348
CASH FOR CAR Dinero por tu carro $$. Cualquier carro, trailer, o movil home Pago efectivo. Lo recogemos el mismo dÌ a (619) 734 4214
SE RENTA RECAMARA Grande, limpio y con baÒ o privado. En el ‡ rea de Chula Vista (3ra/Orange) 619-737-0472 hablar de 10am-10pm
SOLICITO LAVAPLATOS con experiencia 4888 Newport Ave. San Diego Ca. 92107 (619)807-0359 SOLICITO NI— ERA
Para cuidar 3 niÒ os y vivir en casa, que sepa manejar nosotros proporcionamos carro, debe ser una persona confiable el empleo es de Lunes a Viernes. Interesados mandar texto y confirmaciÛ n del contacto (619)733-7044 SOLICITO COSTURERA (OS) CON EXPERIENCIA ACUDIR EN PERSONA 1625 HOOVER AVE. 91950 NACIONAL CITY TRAVELODGE HOTEL solicita recamarera/os. Presentarse de Lunes a Viernes de 9 a.m to 5 p.m en 7911 University Ave. La Mesa, CA 91942
TRUCK DRIVER For Recycling Company. Class B license. Full time apply in person with recent DMV printout 4040 Lockridge St., San Diego, CA 92102 (619) 262-8090 TRUCK DRIVER for Recycling Company. Class A License Two years experience required. TWIC Card preferred. LA-SD ROUND TRIP Apply in person with recent DMV printout 4040 Lockridge St., San Diego, CA 92102 (619) 262-8090
RENTO CUARTO En San Ysidro $550 cerca del Trolley Beyer (619)210-3702
FREDDIE MOVIL MECHANIC Servicio a domicilio, Precios EconÛ micos. Llame aceptamos tarjetas de crÈ dito (619) 540-6527 MEC¡ NICA EN GENERAL motores y trasmisiones usados o reparados ,Frenos empaques de cabezas bandas de tiempo, y mas! de Lunes a S· bado con Jorge 619-577-7272
R RUN RITE Corriendo bien. Mec· nico General a Domicilio, y di· gnostico. con Luis (619) 312-5999.
DELINEADO PERMANENTE Cejas, ojos, labios, y extensiones de pestaÒ as. (619) 200-5681.
RENTO RECAMARA AMUEBLADA En San Ysidro por la Tocayo Ave. con derecho a cocina. $500 + $125 dep. Cerca del bus. (619) 662-4586
SE RENTA DEPARTAMENTO En Escondido 2recamaras $1,350+1,000 deposito.Interesados llamar(702)449-3497
RENTO BONITA RECAMARA En bonita casa cercas de bonita util. inclu, 619 850-1078
RENTO TRAILER 18 FT. Super limpia con cable,electricidad,seguridad W-F incluye Agua,Estacionamiento Privado. por el fwy 805 en Nacional City $600.00 Tel 858 254-4469
BUSCA CASA PARA VIVIR EN TIJUANA CASA GRANDE PARA COMPARTIR ZONA SEGURA A 15 MINUTOS DE LA LINEA DE OTAY TEL.619 930-2935
28 El Latino - San !"#$%&'()'*'+,-,&.$%&'/'0&1'(2/34 Diego SE VENDE TERRENO ENSENADA B.C.
SE VENDE CASA
Area Ensenada B.C. colonia 89, 2 cuartos sala, cocina y baÒ o cerca de escuela y centro comercial. Precio $23,000 dlls inf. Sr.Jaime Morales 011521 646 1318360 011521 646 2393621 (760)717-1077
Extension Blvd costero cuenta con todos los servicios terreno en venta completo 5000M2 o en Lotes 500M2 C/U Tel 664-681-7981
TERAPIA EMOCIONAL
INVIERTA SU DINERO!! Vendo Local En Swap Meet siglo XXI (· rea Tijuana) equipado con 2 vitrinas plegadizas y una individual, cuenta con bodega para mercancÌ a. 01152 664 307-0353
SE VENDE TACO SHOP Cerca del centro de San Diego renta accesible Aclientado comunicarse con Ignacio Espinosa Tel 619 471-5242
Podemos ayudarte: DepresiÛ n Enojo Familia Y mas... (619) 866.6925
HANDYMAN REPARACION DE CASAS pintura,plomerÌ a pisos,baÒo s,dri-wall textura y mucho mas servicios norte de condado presupuesto gratis. 760 681-0329 con Miguel
INTERNET EN CASA Por $39.99 al mes,precio especial sin necesidad de SSN!Promocion por tiempo limitado! Fontera lo Mejor en Telecomunicaciones. (619)354-3890
!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"
Diciembre 23 al 29 del 2016
CABRALES ELECTRICIDAD PLOMERO, Y DRENAJES Reparaciones e instalaciones; Boilers, drenajes, llaves, y baÒ os. Servicio 7/24 hrs. (619) 288 7437 (619) 827-5660.
LLAMADAS ILIMITADAS A casa,celulares de Mexico solo $9.99 al mes mas impuestos. Llame ya a Fontera Lo Mejor en Telecomunicaciones. (619)354-3890 MECANICO MOBIL Frenos, diagnÛ sticos bandas de tiempo suspensiÛ n y soldadura Tel 619 674-2504
TV LATINA La mejor ProgramaciÛ n en Ingles y EspaÒ ol. Solo $34.99. Precio garantizado por 2 aÒ os!! Llama YA a Fontera lo Mejor en Telecomunicaciones: (619) 354-3890
REPARACIONES E INSTALACIONES De plomerÌ a y gas. Presupuesto GRATIS! llamar a Samuel 619 552-6388 REPARACI” N DE Lavadoras, refrigeradores, secadoras. (7 dÌ as) Precios bajos (619) 994-5681 (619) 403-0873
!"
29 !"
!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" El Latino - San Diego
!"#$%&'()'*'+,-,&.$%&'/'0&1'(2/34 Diciembre 23 al 29 del 2016
SOLICITA Representantes de publicidad Para ventas locales en el Norte y Sur del Condado • • • •
Requisitos: Bilingüe y Buena presentación Experiencia en ventas Transporte propio Sueldo y/o comisión basado en experiencia.
(619) 426 1491 Traer su currículum
Solicitar en persona de Lunes a Viernes de 9:00 am a 5:00 pm. en:
555 H Street, Chula Vista CA 91910 Entre las calles Broadway y H St. frente a “Chula Vista Mall”
30
!"#$%&'()'*'+,-,&.$%&'/'0&1'(2/34
El Latino - San Diego
!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"
Diciembre 23 al 29 del 2016
!"
!" !"
!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" El Latino - San Diego
#$%&'()*+),)-./.(0&'()")1(2)*3"45 Diciembre 23 al 29 del 2016
!"#$%&'#(#$)*&*+')(, $5.00 por semana o $20.00 por 8 semanas. Escriba su anuncio de manera breve, hasta “25 Palabras”.
-)*.#$"&$+)(/)$0&*/1 +1*$"&"$.)/1"$ 2#("1*)3#"$4 tNombre tDirección tNúmero de teléfono tEfectivo, Cheque, o Money Order Por cortesía conteste todas las cartas que reciba. Déjele saber a la persona que sí recibió su carta aunque usted no está interesado.
SOY SE— ORA DE 55 aÒ os, busco una relaciÚ n seria con caba llero de 50 a 80 aÒ os fines matrimoniales primero amistad y dÈ pues Dios dir‡ , que no fume, que le guste bailar de ves en cuanto y que ame y respete ala mujer y me gustarÌ a que me regale rosas y que no tenga problemas econÛ micos. #0243 ATRACTIVA 48 A— OS. Soy una mujer trabajadora muy positiva, tengo mucho amor y paciencia, soy mexicana. Busco caballero 50 - 60 estable trabajador, honesto, sincero. Que quiera pasar momentos agradables. #0240
DAMITA BUSCA UN corazÛ n solo como el mÌ o de 60 aÒ os en adelante que no juegue con los sentimientos si tu eres esa persona escriben te estarÈ esperando. #0103
$3.00 por carta
DAMA DE 39 aÒos , soltera, morena clara, bien parecida. Sincera, rom· ntica, apasionada de buena personalidad y simp· tica. Deseo encontrar a un hombre sincero, de buena estatura y personalidad. Apasionado, rom· ntico, detallista y le guste salir, divertirse sanamente. Edad de 38 a 45 aÒos . #0241
Escriba su carta y coloque el número del anunciante en la parte anterior del anuncio. Ex: NO#__ __ __ __
SOY UNA MUJER de 30 aÒos , morena ojos cafes, muy amorosa busco un compaÒe ro de 35 a 40 aÒos de Edad, trabajador, sin vicios, rom· ntico. #0112
2)()$(#"21*.#(4
No olvide colocar en la carta su número de teléfono para que la persona se comunique con usted. Att: Club del Amor 555 H St Chula Vista, CA 91910
SE— ORA MEXICANA MORENA clara, 65 aÒos , 130lb. estatura 5'4". Me gusta la buena m˙s ica y viajar fuera del paÌ s. Me gustarÌ a relacionarme con caballero sin compromisos y buen conversador. Le guste compartir viajes fuera del paÌ s argentino, americano o mexicano de 5'10" de estatura peso normal, no fume. Mande numero de telÈ fono. #0253
DAMA DE 64 aÒ os desea conocer seÒ or de 66 aÒ os que se quiera casar. Tengo 2 hijos mayores, nietos y una perrita chiguagueÒ a, vivo en Tijuana. #0196
I'AM LATINA I looking for a men American or Mexicano the 60 years or more; I need very seri0us relation ship,no jokes,I'am brownet, 1.20 pts I like sports and reads. #0242
SOY UNA SE— ORA, de 63 aÒos que SRA. CHRISTIANA quiere conocer una 69 aÒos busca caball hombre de 60 a 65 ero cristiano de 68-72 aÒos tranquilo, sin viaÒos . #0045 cios, cariÒos o,rom· ntico que le guste ME GUSTARÕ A ENdivertirse. #0136 CONTRAR una seÒ ora linda y hermosa de corazÛ n. Soy cristiano TENGO 65 BIEN y busco una persona conservada morena que tenga a Dios en su clara, delgada, bonita vida. Soy blanco, mexipresencia, cariÒos a, hogareÒa , hago ejerci- cano de 69 aÒ os, trabajador y vivo en San cio, yoga, soy bajita y Diego, si te interesa honesta. Busco caball escribeme! #0218 ero entre 62 - 70 aÒos similar en cualidades, SOY CRISTIANA educado y de buen corazÛn, economÌ a es- DE 69 aÒos buen car· cter, cariÒos a y table fines serios. detallista. Me gusta #0249 caminar, ver pelÌ culas cristianas o una buena DAMA 49 A— OS pelÌ cula y me gusta viCristiana 5'2", morena ajar. Me gustarÌ a enclara, limpia, hogareÒ a. contrar caballero Deseo conocer a caball cristiano de 69 a 72 ero de 50-55 aÒos , aÒos con aptitudes honesto, trabajador y similares. #0045 que tenga deseo de rehacer su vida. #0268 CABALLERO DE 36 aÒos honesto, cariÒos o, soltero, sin HOLA SOY SE— Ocompromisos. 5'10", RA de 52 aÒos separada, sincera me gusta me gusta la diversion sana soy trabajador y la m˙s ica rom· ntica, busco una relacion sebusco conocer un ria con una damita hombre entre 55 y 60 aÒos que sea sincero y soltera sin hijos de 18 a 35 aÒos peso norde buenos sentimienmal, cariÒos a sin vitos para una bonita amistad y si nos enten- cios. Espero tu carta. demos es posible algo #0252 mas. #0254 DAMA 75 A— OS, honesta, limpia, sin vicios, educada, sencilla, deseo relacionarme con caballero, mismas caracterÌ sticas 75-80 aÒos , honestidad, no juegos. #0251 SOY DAMA DE 65 aÒos no gorda morena clara residente USA tengo sentido del humor vivo serias de vista ca, no tengo vicios deseo conocer caballero de 63 a 68 aÒos que no tenga vicios que no tenga compromisos de pareja que tenga sentido del humor y que tenga sus papeles que viva en el norte del condado de SD #0009
SOY UNA PERSONA seria pero agradable, busco dama entre 50 y 60 aÒ os para una buena relaciÛ n. #0256 PUERTORRIQUE— O, OJOS ACEITUNADOS,BLANCO,AGRADABLE, 62 bien conservado, 130lbs delgado, ejercicio yoga, chapo 5'4" educado, humilde econÚm icamente estable, busco Latina cariÒos a hogareÒa ,cualidades compatible. #0250
FELIZ NAVIDAD! DON'T spend New Years Alone! Lonely business owner seeks attractive hispanic lady 35-65 to enjoy holiday posible future with. In English if is posible. Hablo poquito Spanish only. #0122 BUSCO INDIA/ MORENA, COMPA— ERA, honrada, positiva, cariÒos a, chapita, delgada, hogareÒa ; Amoroso, ojos aceitunados, blanco, joven 62, muscular, chapito agradable 5'4", 130lbs, honesto, sano, econÛm icamente estable. #0250 SE BUSCA DAMA entre 58-68 aÒ os que aun guarde el valor del matrimonio en una mujer y un hombre crees que puedas? #0006
AMERICAN MALE SEEKING beautiful latina 18-40. Honest, ta ll, dark and handsome seeking friendship, relationship with a woman who knows how to tell the truth, I just want to make you smile. #0255 AMERICAN MALE SEEKING beautiful latina, 18-40 who speak and writes english, for relationship, marriage, family. I am a tall dark and handsome business man who wants an honest woman in my life who wants marriage and a family. I just want to make you happy. #0255
CABALLERO, ALTO DELGADO atractivo, educado, honesto, estable economicamente, 53 aÒos busco dama de edad similar a la mia atractiva que de verdad busque una relaciÛn seria yo soy rom· ntico me gusta ir al gimnasio y correr en el parque, me escribir· s? #0257 CABALLERO DE 49 aÒos 6'1" trabajador, rom· ntico, detall ista, busco dama cariÒos a, limpia y que no tenga vicios. #0116 PLEASE MARRY MIKEY! I'm a lovable gringo, 50, 5'10", 180lbs, good-looking, very clean and neat with brown hair, hazel eyes, great personality and smile. I am very successful and fortunate in life. I own commercial rental properties and a beautiful five-bedroom home in the college area. I'm seeking a lady for a relationship or marriage you decide! Do you want a new beginning with a great guy? Do you want to be treated special? Do you want a hot, exciting life replete with numerous monthly vacations, gourmet food and passion? Your happiness and future could be secure for life with me. Choose Mikey, and please include your photo and phone number. #0031
El Latino - San Diego
Diciembre 23 al 29 del 2016
!"
!"
Diciembre 23 al 29 del 2016
El Latino - San Diego