El Latino - San Diego
#$%&'(
Diciembre 18 al 24 del 2015
!"
Inauguran planta desaladora !"#$%&'&%()&)$'&*&$+,#,*&*$-.$ /(00"#,1$),$2013$),$&+4&
Vista aérea de la planta desaladora. Foto-Cortesía: Ide-Tech.com
CARLSBAD.- Autoridades inaguraron oficialmente la planta desaladora en la ciudad de Carlsbad. Tras tres años de construcción, se prevé que la misma tiene capacidad para generar, cuando esté en su máxima capacidad, 50 millones de galones de agua potable, diariamente. Ubicada en el acceso a la llamada Laguna Hedionda, el proyecto incluyó la construcción de tubería para llevar el vital líquido a instalaciones de la vecina ciudad de San Marcos, California. Se informó que aún no se ha determinado la fecha en que se iniciará el abastecimiento de agua tratada. Como en todo, en este caso hay simpatizantes y opositores a la planta. De hecho, para los partidarios de la misma consideran que ésta ofrecerá a la región una fuente para atenuar la sequía prevaleciente de agua y reduciría la
dependencia en la importación de la misma de las fuentes de suministro existente en el estado y el río Colorado. Para opositoras como Julia Chunn-Heer, consultora de políticas públicas para la Fundación Surfrider, Capítulo San Diego, afirmó que atendiendo a los casos de los países en que el proceso de desalinización ha funcionado exitosamente, son naciones que primero buscaron satisfacer la demanda (de agua) antes de recurrir a desalarla”. Otro hecho es que desde que se anunció su construcción, a principios del 2008, grupos ecologistas externaron su oposición al proyecto, señalando que causaría serios estragos al medio ambiente marino. En conjunto, la nueva planta proyecta un ahorro de $1,000 millones y “proporcionar un impulso significativo al abaste-
cimiento de agua potable a la región”. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
!"
#$%&'&()*
Diciembre 18 al 24 del 2015
Aprendiendo inglés con Thomas
El Latino - San Diego
Los adjetivos en inglés son más fáciles que los en español porque no tienen que estar de acuerdo en genero ni numero de las palabras que modifican.
Thomas Williams Especial para El Latino
INTRODUCCIÓN A LOS ADJETIVOS
Espero que te encuentres más confiado y estés tomando ventaja de todas las oportunidades de usar y practicar el inglés. No te olvides que la mejor manera de aprender un idioma es usar el idioma. No tengas miedo de hablar con nativos. Tenemos más paciencia que piensas y lo que los demás piensan no importa. Haz lo que puedas y sigue adelante. Continuemos con una discusión acerca de los adjetivos. Los adjetivos son palabras que describen o modifican los sustantivos y pronombres. La gran diferencia entre español e inglés en cuanto al adjetivo es su ubicación. En español el adjetivo va después del sustantivo o pronombre mientras en inglés aparece antes. Mira a la ubicación del adjetivo rojo (red) en las frases siguientes. I bought a red car.
Compré un coche rojo.
Aunque la regla dice que los adjetivos van antes de los sustantivos y pronombres, hay muchas excepciones.
Adjetivos muy comunes. good – bueno/a ugly – feo/a big – grande dark – oscuro/a heavy – pesado smart – inteligente sweet – cariñoso wide – ancho/a hard – duro old – viejo
bad – mal/o pretty – bonito/a mall – chico/a light – claro ight – ligero/a dumb – tonto mean – malo/a narrow – estrecho/a soft – suave young – joven
hot – caliente tall – alto/a fat- gordo/a funny – chistoso happy – feliz fast – rápido long – largo/a round – redondo scary – temeroso quiet – callado
cold – frío/a short – bajo/a skinny – flaco/a boring – aburrido sad – triste slow – despacio short – corto squared – cuadrado friendly – amigable loud – ruidoso/a
I bought three red cars. My crazy sister ate my sándwich.
Compré tres coches rojos. Mi hermana loca se comió mi sándwich.
Test your English!
Usa un adjetivo de la lista de adjetivos comunes para llenar los espacios de cada frase. 1. I cannot lift the box because it is too ____________. 2. A comedy is a very __________ movie. 3. Don’t drive down that street. Your truck won’t fit because the street is too ________. 4. If something is not long enough, it is too ___________. 5. In order to be a scientist you must be very ____________. 6. A person who does not talk a lot is _____________. 7. If something is able to roll, it has to be ___________. 8. Something that is not interesting is _____________. 9. Someone who says hello to everyone is ___________. 10. The weather in the month of August is _____________. 11. A ________ movie might give you nightmares. 12. If the suitcase is __________, I will be able to carry it by myself. 13. I am on a diet because I want to be ___________. 14. People will complain if the music is too ________. 15. At night the sky turns ___________.
Answers: 1) heavy 2) funny 3) narrow 4) short 5) inteligent 6) quiet 7) round 8) boring 9) friendly 10) hot 11) scary 12) light 13) skinny 14) loud 15) dark Persistence overcomes resistance! Thomas
Mayor control local !"#$%"&$'(&)#()"&$*&+"%,#*&$-$*&),'"&$&".#*$ %,$*'/+,+(012$"#'*1,$1/*3,$4*-
El presidente Barack Obama firmó la nueva Ley. EFE
WASHINGTON, D.C. - El presidente Barack Obama firmó una nueva ley educativa que restaura la autoridad de los estados y los distritos locales sobre el desempeño de las escuelas, después de casi 14 años de estricto control federal en ese área, y que puede beneficiar a los estudiantes hispanos que están aprendiendo inglés. La medida supone una reforma de la legislación “No Child Left Behind” (“Que ningún niño quede atrás”), firmada en 2002 por el entonces presidente, George W. Bush, y que generó fuertes críticas de los educadores por tratar de imponer, en palabras de Oba-
ma,“un modelo único” a todas las escuelas y los estudiantes. Esa ley caducó en 2007, pero los desacuerdos entre republicanos y demócratas retrasaron hasta ahora la aprobación de una nueva legislación, que regulará la inversión de 26.000 millones de dólares anuales en la educación desde preescolar hasta el duodécimo grado. “Éste es un gran paso en la dirección adecuada, un verdadero esfuerzo bipartidista”,dijo Obama al firmar la ley, titulada “Every Student Succeeds” (“Que cada estudiante tenga éxito”). A lo largo del proceso de refor-
ma, los demócratas estuvieron preocupados por la posibilidad de que la pérdida de control federal sobre las escuelas perjudicara a las minorías o a las familias de bajos ingresos, y provocara disparidades en el acceso a la educación entre estados o distritos escolares. “Cada niño, sin importar su raza, los ingresos de su familia, sus orí orígenes o el código postal donde viva, merece la oportunidad de avanzar hacia donde desee en la vida”,subrayó Obama. EFE-USA Servicios El Latino Ellatinoonline.com
#$ %& ' (
El Latino - San Diego
MACY S MONEY
Diciembre 18 al 24 del 2015
!"
DE VIERNES A MIÉRCOLES, 18 A 23 DE DICIEMBRE AHORA ES EL MOMENTO DE USAR TU MACY’S MONEY EN LÍNEA O EN LA TIENDA ¡COMBÍNALO CON CUPONES Y PRECIOS DE VENTA, INCLUSO EN NUESTRAS MEJORES MARCAS—INCLUYENDO COSMÉTICOS Y FRAGANCIAS! Ver detalles debajo.
VENTA DE UN DÍA SÁB, 19 DE DIC., DE 7 A.M.-MEDIANOCHE TAMBIÉN COMPRA EL VIERNES, 18 DE DIC., DE 7 A.M.-MEDIANOCHE LOS HORARIOS VARÍAN SEGÚN LA TIENDA. VISITA MACYS.COM Y HAZ CLIC EN STORES PARA OBTENER LA INFORMACIÓN LOCAL.
ENVÍO EN LÍNEA GRATIS CUANDO COMPRAS $25
VÁLIDO EL 18 Y 19 DE DIC. DE 2015. MÁS DEVOLUCIONES GRATIS. SOLO EE.UU. APLICAN EXCLUSIONES; VEA MACYS.COM/FREERETURNS
LO RECIBES PARA NAVIDAD
SI COMPRAS EN MACYS.COM ANTES DEL MEDIODÍA, HORA DEL ESTE, EL 23 DE DIC. Y ELIGES ENVÍO PREMIUM
¡DOORBUSTERS! ¡OFERTAS DEL DÍA! ESPECIALES DE ÚLTIMA HORA VIERNES Y SÁBADO HASTA LAS 2 P.M.
ARTÍCULOS ESPECIALENTE SELECCIONADOS, ¡A PRECIOS TAN BAJOS QUE NO NECESITAS UN PASE DE AHORRO! DISPONIBLES TODO EL DÍA AMBOS DÍAS,
HEMOS NEGOCIADO UNAS INCREÍBLES OFERTAS DE ÚLTIMA HORA SOLO PARA ESTE EVENTO. ¡LAS CANTIDADES ESTÁN LIMITADAS, CONSÍGUELAS MIENTRAS PUEDAS!
O DESCUENTOS EXTRA VIERNES Y SÁBADO HASTA LAS 2 P.M. DÓLARES DE DESCUENTO EXTRA EN SELECCIONES DE ROPA Y ARTÍCULOS DEL HOGAR EN VENTA Y LIQUIDACIÓN
DÓLARES DE DESCUENTO EXTRA EN SELECCIONES DE ROPA Y ARTÍCULOS DEL HOGAR EN VENTA Y LIQUIDACIÓN
AHORRA $1O
AHORRA $2O
EN TU COMPRA DE $25 O MÁS.
LIMITADO A UNO POR CLIENTE. VÁLIDO EL 18 O 19 DE DIC. DE 2015 HASTA LAS 2 P.M.
EN TU COMPRA DE $50 O MÁS.
LIMITADO A UNO POR CLIENTE. VÁLIDO EL 18 O 19 DE DIC. DE 2015 HASTA LAS 2 P.M.
NO SE PUEDE USAR CON DOORBUSTERS U OFERTAS DEL DÍA Excluye: ofertas del día, doorbusters, especiales de todos los días (EDV), especiales, súper compras, cosméticos/fragancias, artículos eléctricos/electrónicos, muebles, colchones y alfombras. También excluye: ropa, calzado y accesorios atléticos; mercancía de los Dallas Cowboys, tarjetas de regalo, Jack Spade, exhibiciones de joyería, Kate Spade, locales y mercancía Macy’s Backstage, New Era, Nike on Field, The North Face, compras previas, relojes Samsung, ciertos departamentos arrendados, servicios, pedidos especiales, compras especiales y Tumi. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia, excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los dólares de descuentos se distribuyen como descuentos por cada artículo elegible, tal y como se muestra en el recibo. El devolver un artículo eliminará el descuento asignado a ese artículo. Este cupón no tiene valor como efectivo y no se puede canjear por efectivo, usarse para comprar tarjetas de regalo ni usarse como pago o crédito a tu cuenta. La compra debe ser de $25 o $50 o más, sin incluir cargos por impuesto y entrega.
➤ TU TARJETAS MACY’S MONEY NO PUEDE:: canjearse por efectivo, usarse para comprar tarjetas de regalo Macy’s ni usarse como pago o acreditarse a su cuenta de tarjeta de crédito. Si se devuelve una compra usada para acumular Macy’s Money, Macy’s se reserva el derecho de cancelar la tarjeta de premio Macy’s Money o rebajar el valor correspondiente. Para obtener más información, visita macys.com/macysmoney ➤ LOS PRECIOS DE LA VENTA DE UN DÍA ESTARÁN VIGENTES EL 18 Y 19 DE DICIEMBRE DE 2015. LA MERCANCÍA ESTARÁ EN OFERTA A ESTOS U OTROS PRECIOS DE VENTA DE AHORA HASTA EL 2 DE ENERO DE 2016, A NO SER QUE SE INDIQUE ALGO DIFERENTE.
!"#
Diciembre 18 al 24 del 2015
$%#&'(
Cruzan del aeropuerto de Tijuana a San Diego, sin ninguna espera El nuevo Puente del aeropuerto de Tijuana al sur del condado de San Diego, el Cross Border Xpress, tiene lo que resta de diciembre y durante el mes de enero un costo promocional de 12 dólares, el precio regular es de 18. Fue inaugurado esta semana y sirve para pasar de México a Estados Unidos, sin ninguna espera
El mejor momento para prepararse frente a una tormenta es antes de que llegue.
de garitas, pero sirve sólo a pasajeros con pase de abordar de vuelos desde o que lleguen a Tijuana. Se espera que durante el primer año de operaciones más de un millón de personas utilicen el puente que une al aeropuerto Abelardo Rodríguez de Tijuana. Enrique Valle, ejecutivo de Otay Tijuana Ventures, el grupo que
El Latino - San Diego
construyó el puente, dijo que se trata de “un edificio terminal, como si fuera un aeropuerto del lado estadunidense, pero la pista está en el lado de Tijuana”. Por lo menos la primera pasajera que usó el puente aseguró que su cruce fronterizo tomó sólo un par de minutos entre revisión de documentos y de equipaje El regidor David Álvarez, quien representa Otay en el cabildo confirmó que este puente era necesario por las limitaciones que tiene la terminal Lindbergh Field de San Diego. Álvarez explicó que el aeropuerto de San Diego no tiene espacio hacia donde pueda extenderse y tiene que dejar de recibir y dejar partir vuelos entre las 12 de la noche y las 6 de la mañana todos los días, entre otras limitaciones, por lo que la terminal de Tijuana es buena opción. Manuel Ocaño Ellatinoonline.com
Revisan el iris de los ojos a visitantes que entran por Otay !"#$"%&"'("()% *+,'-./%0"#% ("1-#+(2/%+0%#+0-(
conectados ï
ï ï ï ï
a la preparaciÛ n para emergencias
• Vea que revisen su azotea y haga las reparaciones necesarias para evitar goteras. • Retire la basura de los bajantes pluviales y sistemas de drenaje. • Junte sacos de arena para evitar inundaciones y acumulación de basura. • Mantenga su kit y suministros de emergencia almacenados en un lugar seco. Cerciórese de que linternas y baterías nuevas formen parte de su kit. • Selle los orificios de cables y otros alambres que penetran paredes exteriores, y verifique las tiras para aislar alrededor de sus puertas y ventanas. • Para ver si su casa se encuentra en una zona de inundaciones, visite msc.fema.gov/portal. Introduzca su código postal o dirección para encontrar el mapa oficial de inundaciones que le corresponde. Para ver el estatus de apagones en su área, visite sdge.com/outages o descargue nuestra aplicación en sdge.com/mobileapp. Para conocer más formas de sortear mejor las tormentas, conéctese en sdge.com/stormprep.
©2015 San Diego Gas & Electric Company. Las marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños. Todos los derechos reservados.
!
Con fuertes tormentas por El Niño pronosticadas para este invierno, es importante que usted y su familia hagan hoy mismo preparativos para su seguridad.
La oficina de Aduanas y Protección Fronteriza (CBP) comenzó a revisar sorpresivamente el iris de los ojos a las personas que cruzan a pie de Tijuana a San Diego por la garita de Otay. Es una medida sólo para extranjeros. Al entrar a la garita y presentar documentos electrónicamente, ahora los visitantes levantan la mirada para que una nueva tecnología tome una fotografía del iris. La oficial Sally Carrillo de CNP dijo a El Latino que “es un experimento de verificación para confirmar que la persona que entra (al país) es la que sale”. Aunque sorpresiva, la medida no causó molestia porque no provocó retrasos para cruzar. La oficial Carrillo explicó que se revisa el iris de los ojos porque es un rasgo facial que no se puede alterar ni con cirugía. Esa misma información electrónica la recoge Estados Unidos a cada solicitante de visa para ingresar al país. La parte de la noticia que sí impactó un poco a quienes cruzan la frontera, es que el proyecto estará en vigor hasta junio pero a partir de febrero también van a revisar el iris de los ojos y las huellas digitales a quienes salen de San Diego a Tijuana por Otay. Manuel Ocaño Ellatinoonline.com
#$%&'(
El Latino - San Diego
Vs. Operación Streamline Se manifiestan Pastores Evangélicos TUCSON, AZ.- Pastores evangélicos se manifestaron en contra de la llamada “Operation Streamline”, que impulsa los juicios sumarios y acelerados en contra de inmigrantes, y que está aplicando con mayor frecuencia en el estado de Arizona. Durante la expresión pública efectuada frente al Tribunal del Distrito DeConcini, en la ciudad de Tucson, Arizona, tomaron parte 6 clérigos, expresando su rechazo a este procedimiento. “Streamline” es definido como una política que obliga a que la mayoría de los inmigrantes indocumentados que se internan por la frontera sur con Nogales, Sonora, México, son procesados a través del sistema de justicia penal federal. De acuerdo con organizaciones como Evangelicals for Social Action esto representa “un alejamiento de las prácticas anteriores, cuando la mayoría de los casos de inmigración se manejaron exclusivamente dentro del sistema de inmigración civil
y que viola el derecho básico al debido proceso”. Bajo la Operación Streamline, jueces magistrados realizan audiencias en masa durante las cuales hasta 80 acusados pueden ser juzgados de forma simultánea. Se dijo que en este caso “los acusados están representados por defensores públicos y abogados de oficio que pueden representar decenas de clientes a la vez, y “desahogar” los casos en unos pocos minutos antes de su comparecencia ante el tribunal”. La sentencia, en un día A diferencia con lo que se acostumbra en la mayoría de los prolongados procesos federales, los jueces asignados suelen condensar todo el proceso penal, incluido la audiencia inicial del acusado, “dando su declaración de culpabilidad y la sentencia en un solo día”. Después de que el juez emitió la sentencia en nombre del tribunal, condenando a los migrantes
para servir penas de prisión, los clérigos gritaban: “Tú (los trabajadores migrantes encadenados) no es la corte) . Este culpable es culpable de la injusticia a los pobres migrantes y sus familias, “en Inglés, a continuación, en español” . Tu no eres culpable, this Corte es culpable!”.
Diciembre 18 al 24 del 2015
munidad, miembros de nuestras congregaciones, defensores de los derechos humanos, y muchos en la comunidad legal para expresar nuestra indignación por el procedimiento de la Operación Streamline”.
Asimismo, Bart Smith, Pastor para la Iglesia St. Marks Presbiteriana, de Tucson, destacó que “la Operación Streamline ha sido declarado inhumana, ineficaz, y una pérdida de dinero de los contribuyentes”.
“Una parodia de justicia” Agregó que “en las comunidades de la frontera, la Operación Streamline es conocida como una parodia de la justicia; para nosotros es un ultraje moral y permanecer en silencio es llegar a ser culpable de la criminalización de esas demandas”
“Desperdicio colosal de dinero” Dijo en el mismo orden de ideas que “la Operación Streamline es un desperdicio colosal de dinero de los contribuyentes: más de 30 millones de dólares cada mes en Tucson Tribunal de Distrito solo. Y la criminalización y el
!"
encarcelamiento masivo de los trabajadores migrantes ha costado más de $ 5 mil millones en los últimos cinco años con una ganancia $ 90 millones cada año a la industria de las prisiones privadas. Pero más allá de todo esto, se ha vuelto claro para nosotros que la Operación Streamline es una afrenta a nuestra fe y su obligación de dar la bienvenida al forastero”. Servicios El Latino Ellatinoonline.com
“Abuso de nuestro sistema de justicia” El Reverendo Randy J. Mayer, de la Iglesia Unida de Cristo Buen Pastor, Sahuarita: dijo haber asistido a la Operación Streamline durante casi 10 años, y cada vez me ha ido mal del estómago al ser testigo del abuso de nuestro sistema de justicia, dañando a las familias migrantes vulnerables que sólo se estaban tratando de reunir”. Por su parte el Reverendo Alison Harrington, Southside Presbyterian, de Tucson, Arizona, otro de los manifestantes, indicó que “como pastores en las tierras fronterizas del sur de Arizona, nos unimos a miembros de la co-
56789 Plan Va Contigo Planes celulares que funcionan donde sea que estÈ s, en EE.UU. o MÈ xicoÜ Ü , sin cargos adicionales
9:7;03$<7$=35>3?@7509
AB
Expira 3/31/16
Plan de 30 Días • Sin Contrato
!lamadas • "extos • Internet
@=@?@03<9C
Primer 1 GB a velocidad hasta DE$=07FG luego 2G*
Llamadas ILIMITADAS a Celulares**
En los EE.UU., en México y entre los EE.UU. y México##
!"#"$%&'$()*+#%",(-)$.('(/"$012,123%1#(,"4,+% !Los planes incluyen una cantidad fija de datos a alta velocidad para ciclos de 7 o 30 días de acuerdo a lo establecido en las descripciones de los Planes disponibles en TelcelAmerica.com. La cantidad de datos a alta velocidad provista varía de acuerdo al plan seleccionado. Después de usar la cantidad fija de tus datos a alta velocidad, tu servicio continuará a una velocidad de 2G por el resto del ciclo del plan de 7 o 30 días. La reducción en la velocidad de datos podría afectar la funcionalidad de algunas aplicaciones, como la transmisión directa de audio y vídeo o la navegación en la web. Algunas restricciones aplican. Telcel se reserva el derecho a cancelar tu servicio por uso no autorizado o uso anormal. †Para alcanzar velocidades de 4G LTE donde estén disponibles, debes tener un dispositivo con capacidad para tecnología 4G LTE y una tarjeta SIM 4G LTE. LTE es una marca registrada de ETSI. **Cada cuenta tiene permitido marcar hasta 15 números de teléfonos internacionales únicos durante el ciclo de un plan de 30 días, el cual se reinicia cada vez que un plan nuevo es añadido. Las llamadas internacionales ilimitadas están disponibles para números de líneas fijas y celulares solamente en ciertos destinos, que están sujetos a cambios en cualquier momento. Las llamadas se deben iniciar en Estados Unidos, Puerto Rico o México. ††El roaming solo está disponible en algunos planes. El roaming internacional solo está disponible en México. Estos planes permiten llamadas a México, los Estados Unidos, y otros destinos internacionales mientras se está en roaming en México sujeto a ciertas limitaciones. El uso de datos mientras se encuentra en roaming en México se deducirá de tu cantidad de uso de alta velocidad en los Estados Unidos. Otras limitaciones, términos y condiciones aplican. Por favor consulta siempre la versión más actualizada de los Términos y Condiciones del Servicio en TelcelAmerica.com para más detalles.
!"
#$%&'(
Diciembre 18 al 24 del 2015
El Latino - San Diego
Primer Mural Público !"#$%&'(&)*+,%%$-&(%&*.,/0/1,'$&(.&2,%&*.%3,2,+*$.(%&'(&4,.&5*(0$&43,3(&6.*7(1%*38 BARRIO LOGAN.- Por vez primera, un muralista latino y pionero en la lucha del Movimiento Chicano en San Diego en defensa del legendario Chicano Park (Parque Chicano), presenta una obra en San Diego State University (SDSU), del cual es maestro de Arte. Aún permanece muy frescas en la mente del pintor Mario Torero las manifestaciones de los años 1970-1976, pues el gobierno estatal, respaldado por el gobierno local, estaba determinado a construir ahí la estación y estacionamiento para la California Highway Patrol (Patrulla de Caminos de California). Mario, uno de los muralistas originales del Parque, ha definido que “no podemos pensar en el movimiento Chicano en San Diego sin pensar en el Parque Chicano, pues es su principal evidencia, el libro abierto de nuestra cultura, energía y determinación como personas”. Con evidente pasión Torero, nativo de Perú, recuerda en entrevista exclusiva con que su mural “Ojos de Picasso”,que recién inauguró en SDSU, es un producto que emana
en el estado de Ohio y sobre un mercado de Barrio Logan.
Mario se inspiró en la famosa fotografía para la creación del mural “Ojos de Picasso”.
Mario Torero durante la inauguración del mural en SDSU. Foto-Cortesía: Perla Coral Rentería
de la lucha social por la tierra de Barrio Logan, y aunque no oculta cierta decepción de que a pesar de que ya va en el décimo, hasta ahora no ha pintado ninguno en el parque. Remontándose al origen de “Ojos de Picasso”, recuerda que precisamente por el eco internacional alcanzado con esta lucha,
llegó en los 70 al barrio una periodista francesa que trabajaba para la Colección Alice B. Toklas, pero cuyo nombre no recuerda, y quien vino a entrevistar a varios artistas locales, entre ellos a él, para desarrollar un reportaje. Pero la periodista no vino con las manos vacías, pues trajo una copia de la conocida foto que tomara
el foto-periodista David Douglas Duncan al famoso muralista Pablo Picasso, como éste lo captó en su lecho de muerte, en 1957. El regalo de la reportera sería recibido por el artista local Salvador Torres y éste a su vez se lo haría llegar a Mario diciéndole: “Aquí, tome. Usted sabra que hace con ella (la fotografía)”.
El muralista recordaría que Picasso, por ser ante todo “un revolucionario y un humanista” ha sido siempre muy apreciado por los artistas del movimiento Chicano, en San Diego. De hecho, precisó que a cinco años de recibir la copia de la famosa foto, en 1978, pintó su primero (de diez) “Ojos de Picasso” en el Centro de Artes de la Comunidad de San Diego. Otros se encuentran ahora en las ciudades de Lima, Perú; Barcelona y Toledo, España,
!"#$%&'(#)#*+#'",%-.'(&*'"$'' ./0&*1/&',/2(3-4'''''$399
¿CABLE CAÍDO?
ALÉJATE. LLAMA AL 911.
Recuerda, que buscaron negociar con el gobierno local para que les permitiera a los artistas locales exponer sus murales en Barrio Logan,“pero no nos escucharon y los mandamos a la mierda”, dijo, ‘aprisionando’ de los recuerdos, como si fuera hoy. Señala que no considera coincidencia que fuera una periodista francesa la que trajera la fotografía de los Ojos de Picasso, pues fueron los que obsequiaron a Nueva York, dijo, la Estatua de la Libertad, “porque son líderes de la libertad y la entregaron como una ofrenda humanitaria”. Torero considera que esta libertad se ha ganado producto de la lucha y aunque persiste cierta resistencia a aceptar el arte del muralismo, SDSU abrió su recinto para reconocer el arte público, dijo, como se observa en la buena acogida a su obra “Ojos de Picasso”. Horacio Rentería Ellatinooline.com
' Somos una solucion… F/$'(#)#*'' #3%&,'1&,%&,'' .-'#=&)#.&'
Nunca te acerques o toques el cable. on.sce.com/staysafe
92("-,%&,'' ' 9$2/)*#1/:$''' !/".#.#$#'' ;-,/.-$1/#' 6-,#3&<&'''''' 7.&(1/:$''''' !#2=/&'.-'>&2=*-' 7(&,%/33#.&' 9$1&*(&*#1/:$''' 6-2#$.#,' ?/.-1&2/,&@A/0/$)'B*",%' B"%-3#@C"#*./#$,D/(' !#2=/&'.-'%/%"3&' 71"-*.&'E*-2#%*/2&$/#3'
-%!.%/%&!01%)#2%&3!!
A67'>!GH'B#I'E*-(#*-*' 7JGKHLM' 922/)*#%/&$'!&$,"3%#$%'8&$.' NHJOOOLO'
5'(&*'*-$&0#*'67!74''$165! 8#$1#**&%#4'$150!
!"#$%&'(#%)*+ Tax & Legal Services
,-./010/2313+ +
!""#$%&%'#$()*(+#,+###-%.*/# 01)(.#/#234/56+
'
"#$%&!'()*+&%&,!!
45 paga costo de !&*%-'&'9$2/)*#1/:$'
"#$%&'
El Latino - San Diego
NOTA PRINCIPAL
“No sucumbir... (VIENE DE PORTADA) El mandatario dijo que la xenofobia y discriminación actuales contra los inmigrantes no son nuevas, y recordó que en el pasado a veces el país también “sucumbió al miedo” y “traicionó” sus valores, al poner como ejemplo la “persecución” que enfrentaron los chinos o, durante la Segunda Guerra Mundial, los de origen japonés. Y “la mayor ironía fue que esos que traicionaron los valores eran ellos mismos hijos de inmigrantes”,anotó Obama. “Sugerimos que hay un nosotros y un ellos. No recordamos que nosotros solíamos ser ellos”, advirtió a continuación. Ya la semana pasada, Obama alertó contra la intolerancia y la discriminación, en una velada alusión a la propuesta de Trump, que plantea prohibir temporalmente la entrada a Estados Unidos a todos los musulmanes ante la amenaza del terrorismo yihadista.
“Nuestra libertad está ligada a la libertad de los demás, independientemente de cómo son, de dónde vienen, cuál es su apellido o qué fe practican”, subrayó entonces el presidente en la ceremonia de conmemoración del 150 aniversario de la decimotercera Enmienda de la Constitución, que abolió formalmente la esclavitud en Estados Unidos. “Traicionamos los esfuerzos del pasado si fallamos en resistir la intolerancia en todas sus formas”,advirtió también. Trump hizo su propuesta a raíz de las repercusiones por el ataque terrorista del 2 de diciembre en San Bernardino (California), que causó 14 muertos y una veintena de heridos y fue perpetrado por dos supuestos seguidores del Estado Islámico (EI), un estadounidense musulmán hijo de paquistaníes y su esposa, de origen paquistaní. Por otro lado, hoy Obama también les dijo a los nuevos estadounidenses que su recién
adquirida ciudadanía conlleva “derechos”, pero también “responsabilidades”. En la misma línea se pronunció en declaraciones a un pequeño grupo de medios, entre ellos Efe, la peruana Lorella Praeli, directora para la comunidad latina de la campaña de la aspirante presidencial demócrata Hillary Clinton y una de quienes recibieron hoy en la ceremonia, entre lágrimas, la ciudadanía estadounidense. “Como dijo el presidente, siento que tengo una gran obligación y un sinnúmero de responsabilidades”, confesó Praeli, de 27 años, al explicar que piensa inscribirse de inmediato para poder votar en las elecciones presidenciales de 2016. Votará, “sin duda”, por Clinton, según dijo al denunciar la “retórica muy tóxica” de los candidatos presidenciales republicanos hacia los inmigrantes y los refugiados. EFE-USA / Ellatinoonline
No existen dos personas iguales SU SERVICIO DE CONMEMORACI” N DEBE REFLEJAR ESTO.
CADA UNO DE NOSOTROS es único y tiene su propia historia para contar. Por esta razón, los profesionales de Dignity Memorial recomiendan que considere sus opciones de servicios funerarios y de cremación desde ahora. Cuando se planifica con antelación, puede diseñar algo realmente personal y proporcionarle a sus seres queridos la tranquilidad de que sus últimos deseos se han cumplido.
FUNERARIA DEL ANGEL
humphrey
CHULA VISTA HumphreyMortuary.com
Llame hoy mismo para recibir una GUÍA DE PLANIFICACIÓN PERSONAL GRATUITA. Solo tiene que llamar a unos de los proveedores de Dignity Memorial listados debajo.
Nuestro regalo para usted.
FUNERARIA DEL ANGEL
berge-roberts
NATIONAL CITY FunerariaDelAngel.com FD 284
FD 964
1≠ 800≠ 454≠ PRENEED Miembros de la red de
®
Diciembre 18 al 24 del 2015
!!
Comunidad latina se solidariza con el proyecto de traer refugiados sirios a San Diego
Demandan poner fin a retórica anti islámica. FOTO: Manuel Ocaño.
Representantes de las comunidades inmigrante, musulmana y latina de San Diego se reunieron ante el edificio del gobierno del condado para demandar que se detenga la retórica anti islámica y San Diego reciba a un grupo de refugiados sirios que trata de llegar a Estados Unidos para sobrevivir. Todos los grupos recordaron que discriminar por creencias religiosas o credo, por la apariencia y el origen de las personas va en contra no sólo de las leyes sino también de los valores de Esta-
dos Unidos como nación. Pedro Ríos, del Consorcio de los Derechos de los Inmigrantes de San Diego, dijo que la comunidad de San Diego siempre ha aceptado a la comunidad refugiada. Está previsto que a San Diego lleguen unos 200 refugiados, en su mayoría madres con sus hijos, y los dirigentes latinos hablaron en su favor. Ríos dijo que es realmente una cantidad mínima de refugiados si se compara con la necesidad de refugio de los sirios por parte de todo el mundo.
La directora de la Unión Americana de Libertades Civiles (Aclu) Norma Chávez Thompson, explicó acerca de los refugiados que la comunidad latina de San Diego debe saber “que esas familias, esos niños, esas mamás, son personas que buscan una oportunidad para no perder su vida por las guerras que ocurren en sus países; y quieren lo que todos queremos: seguridad, oportunidad, familia”. Manuel Ocaño Ellatinoonline.com
./
!"#$%&#'#()"*+,&-
Diciembre 18 al 24 del 2015
El Latino - San Diego
()"*+,&LA VIDA EN EL TRABAJO
Mi chamba como Santa Yo -que poseo la contextura física de una lombriz solitaria- me tocó echar mano a tres almohadas de plumas para rellenar el uniforme de Santa. Ahora me siento feliz, sin importar que padezco 12 horas de tortura cada día, sentado en un centro comercial. Casi no puedo ni respirar por la barba de pelos de acrílico y sudo -como un vulgar lechón al horno- consumido entre el uniforme de Santa. Para más tortura, me coronan con una peluca blanca, más el tradicional gorro encarnado del que cuelga una bolita. Cada día tengo que sentar en mis rodillas un promedio de trescientos niños. De ellos, por lo menos la mitad se sienten tan cómodos y en casa, que sin la menor vergüenza alivian sus vejigas sobre mi pantalón. Cuando siento esa sensación húmeda, grito para distraerme:“Ho, Ho, Ho, Ho”. (fin) VERBATIM “Para mi fortuna, Santa no se aparece sino un sola vez cada año, para acabar de exprimir mis tarjetas de crédito” Por: © 2015 Armando Caicedo www.Humor.US.com
Artemio le dio dos vueltas a su libreta. Primero escribió poemas completamente anónimos para su amada. A la segunda vuelta, empezó a escribirle poemas que divulgarían su origen. Fueron 58 poemas los que escribió en total. Casi era Navidad y Artemio no contaba con lana para abrigarse del frío y mucho menos para declararle amor a Marichuy, de una manera culta. Todo había empezado en un hotel donde Marichuy planchaba sábanas para que durmieran agusto los huéspedes. Artemio era plomero y el día en que se conocieron pensó que Marichuy lo iba odiar por siempre. Marichuy acababa de planchar 12 sábanas y las había colocado sobre una carreta. Más tarde, las iba a transportar a los cuartos del hotel. ¡Artemio, respondiendo a una orden de servicio, se encontró con la carreta justo al momento de una fuga de agua y rápido cogió las sábanas recién planchadas por Marichuy y con ellas absorbió el derrame! Marichuy pasó por ahí y miro que Artemio estaba empapado de agua entre un montón de sábanas
© 2015 Armando Caicedo - 807
¡Acabo de sentir el milagro de la Navidad! Durante tres meses estuve buscando un tercer empleo (de medio tiempo), para poder hacer mis compras de Navidad. Pero todas las posiciones disponibles exigían demasiados requisitos y “experiencia demostrable”. El trabajo más sencillo, me lo ofreció un restaurante de comida rápida, pero me demandó “no menos de cinco años de experiencia en voltear hamburguesas”. Otra oportunidad de trabajo me pareció un tris más sofisticada. Me exigía, “además de ser totalmente abstemio, un master en psicología y experiencia mínima de 12 años como consejero de pareja”.El trabajo era para atender el “happy hour”, en un bar de solteronas. Donde exigen más requisitos es en el “partido del té”, con motivo de las elecciones del 2016. Antes de la entrevista me pidieron certificados para demostrar que soy “virgen, abstemio, casto, republicano y que tengo licencia para disparar un fusil de asalto M16, del calibre 5.56 mm.”La posibilidad de empleo es más alta, si en mis antecedentes muestro alguna condena por intolerancia o racismo”. Ya estaba dispuesto a celebrar esta Navidad del 2015, por allá en el otoño del 2016, cuando recibí un email que me devolvió la fe en el milagro de la Navidad. “Estimado desempleado: Estamos abriendo posiciones para personas de gran corazón que les guste trabajar con niños. Ambiente familiar. A quienes califiquen se les dotará de uniforme de trabajo. No se exigen estudios universitarios, sólo una paciencia a toda prueba. No se requieren eses tudios en lenguas extranjeras. Ni siquiera hablar. Para la entrevista debes aprenderte, de memoria, una sola frase:“Ho, Ho, Ho, Ho”, y pronunciarla con tal entusiasmo que seas capaz de contagiar con el espíritu de la Navidad, incluso a un pelotón de fanáticos yihadistas de Al Qaeda”. Me advirtieron que el mes de trabajo, me lo papa garían el 30 de enero. Eso me pareció maravilloso, porque así puedo hacer mis compras de Navidad en la primera semana de febrero. Pasé cinco días ensayando -día y noche- la dichodicho sa frase, con tal éxito, que me gané la penúltima de las 572 posiciones que ofrecieron.
Sara Gurling Para El Latino
Estilaba de mojado… mojadas. ¡Los ojos de Marichuy se abrieron y sus pupilas se dilataron! Artemio se enamoró a primera vista de Marichuy. Pero no fue correspondido por ella en ese momento. Sucesivamente, Artemio siempre pensó en enamorarla e impresionarla. Decidió darle un poema anónimo y escogió el día de una celebración navideña en el trabajo para hacérselo llegar, entre el relajo y bullicio de la reunión. El día de la fiesta, todos los empleados cooperaron con platillos. Marichuy llevó ponche casero para compartir. Las charlas entre los trabajadores habían empezado y Artemio decidió pasarle el poema a Marichuy. Desafortunadamente¡El poema se cayó en el ponche! Artemio se fugó al pensar que había arruinado el ponche. Alertaron a Marichuy que “algo” había en su ponche. Con un cucharón rescataron el poema. Todavía era legible aunque“estilaba”. Marichuy lo leyó y tuvo la presencia de mente para sospechar que su pretendiente era el mismo empapado que le mojó las
sábanas. Se fue a buscarlo y le leyó el poema en voz alta para avergonzarlo y para confesarle que el único poema de amor que le habían escrito en toda su vida era el que él le había zambutido en ponche. Después de eso, hubo 57 poemas más que hasta su vejez, uno por uno, remojaron año con año en ponche cada Navidad. Así, hicieron tradición cotidiana la torpeza del enamorado. **Sara Gurling fue directora de organización comunitaria de la Unión Americana de Libertades Civiles (ACLU) de San Diego y Condado de Imperial. Es conocida como activista humanitaria laboral pro-justicia y presidenta emérita de la organización humanitaria Ángeles de La Frontera. Ha laborado como representante de trabajadores por casi veinte años. Fue vicepresidenta del Concilio Laboral del Condado de Orange y es maestra de estudios laborales en San Diego City College. Sintonicé su segmento para Voces Hispanas en la radio todos los Lunes a las 2:30 de tarde en Uniradio 860AM- La Poderosa.
!"!#
!"#$%&"'()*+,-".*/01,-"2"3$4"2"51)61("''7.
President/ Editor-in-Chief Fanny E. Miller fanny.miller@ellatino.net
Oficina Principal: 555 H Street Chula Vista, CA. 91910 Tel: (619) 426-1491 Fax: (619) 426-3206
Publicidad / Desplegados Maria Sahagun sales@ellatino.net 619-426-1491 Clasificados classifieds@ellatino.net
619-426-1491 Reporteros Horacio Rentería horacio.renteria@ellatino.net Ernesto López ernesto.lopez@ellatino.net
Accounting/Contabilidad angie.sierra@ellatino.net
Mailing P.O. Box 120550 San Diego, CA 92112 Lunes-Viernes 8:00 a 6:00 www.ellatinoonline.com www.ElLatinoAutos.com
!"#$%&'( )*&+,-.-$/0(/,(,123%(,&+%(4%5+$-% 567-%186(/*(561+-*7$5*91(0%-%(:%( 561&+-$55*91(8,(&$(/$-6(,1(:%(;-61+,-%(<$-=
Diciembre 18 al 24 del 2015
El Latino - San Diego
#$%&'(
!"
!"#$%&'()%&'*+' !,,-.&'/)-012-,# Miembros de la Cámara Regional de Comercio de SD SAN DIEGO.- La Cámara Regional de Comercio de San Diego (San Diego Regional Chamber of Commerce) está dando un fuerte apoyo para empujar la aprobación de su proyecto de Plan de Acción Climático (CAP por sus siglas en inglés) para el final de este año, destacando una serie de medidas para reducir las emisiones locales de gases de inverinver nadero en las próximas décadas. “La creación de un ambiente más sano y más sostenible es un objetivo que debe unir a todos los residentes de San Diego, y es uno que es apoyado por líderes empresariales y comunitarios locales”, sostuvo el organismo camaral en un reporte. Y agrega que puesto que “el plan tiene el potencial de afectar la forma en residentes de San Diego viven sus vidas y manejar sus negocios, lo que garantiza que lleguemos a este importante objetivo de la manera más eficiente y rentable posible es igual de importante”.Indica que es por
ello que la Cámara Regional de San Diego de Comercio encabeza una amplia coalición de líderes empresariales y comunitarios locales para asegurarse de que la ciudad aborde el cambio climático de una manera tal que “cree puestos de trabajo, beneficie a nuestra economía de la innovación, reduzca al mínimo los costos y apoye nuestras comunicomuni dades más vulnerables”. Análisis del costo-beneficio A medida que el Plan de Acción por el Clima se mueva hacia adelante, agrega la cámara, funcionarios de la ciudad podrán conocer los esfuerzos para mejorar el medio ambiente y equilibrar todas estas necesidades críticas e incluir un análisis reflexivo sobre costo-beneficio para asegurar que obtenemos el mayor beneficio ambiental al menor costo. La cámara invita finalmente a sus miembros (propietarios de negocios afiliados a la cámara regional) a que participen, acu-
Paz Financiera Andrés Gutiérrez Para El Latino
diendo de manera personal y expresen su punto de vista ante los miembros del Cabildo. Además de recomendarles “ponerse al día” sobre este Plan de Acción Climático, les sugiere que envíen una carta a su concejal de la ciudad en el que le soliciten que el mismo proteja a las empresas locales, las comunidades y la economía mediante la inclusión de la finalidad y el análisis del costo-beneficio. Las cartas son enviadas al Concilio por el correo electrónico: SKarafin@SDChamber.org El proyecto CAP de San Diego tiene como objetivo específico “reducir las emisiones de GEI locales en aproximadamente 50 por ciento por debajo de los niveles de 2010 para el año 2035. Por ello, el Plan establece la Ciudad en un camino para cumplir con el requerimiento para reducir las emisiones en niveles por debajo del 80 por ciento en el estado de California, para el año 2050.
Propiciar una mayor presencia de zonas arboladas, como la que se aprecia en Parque Balboa, uno de las metas del plan que lleva a cabo el gobierno local y que apoya la Cámara Regional de Comercio de San Diego.
Estrategias: Para lograr esta meta y alcanzar los objetivos de reducción de (Greenhouse Gas Inventory, GEI) deseados, el proyecto de Acción Climática de la Ciudad, la cámara da a conocer las siguientes estrategias: 1. Energía, Agua y Edificios Eficientes: Reducir el consumo de energía del edificio residencial, municipal consumo de energía y el consumo diario de agua per cápita. 2. Energías Limpias y Renovables: Lograr el 100 por ciento de energía eléctrica renovable en la ciudad para el año 2035. 3. Montar en bicicleta, efectuar caminata y aumentar la propiedad de vehículos de cero emisiones, convertir la ciudad, camiones de recolección de residuos a los combustibles de bajas emisiones, aumentar el uso de transporte público, y andar en bicicleta oportunidades, reducir el consumo de combustible y promover el uso del suelo eficaz para promover opciones de transporte alternativos.
El plan alienta al uso de la bicicleta, una modalidad que ya está funcionando en el centro de la ciudad de San Diego. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego
4. Basura Cero: Desviar los residuos sólidos y la captura de los vertederos y gas metano tratamiento de aguas residuales las emisiones. 5. Clima: Aumentar el número de árboles en las zonas urbanas. Horacio Rentería / Ellatinoonline.com
Mi familia se acostumbró a depender de mí
Andrés, nosotros estábamos atorados y hasta considerando regresarnos a México, pero hemos seguido tus consejos y realmente nuestra vida es diferente. Mi madre y mi cuñado en México siempre están quebrados. Por mucho tiempo los hemos ayudado, pero es como una rueda que da vuelta, pero no avanza. No les veo el entusiasmo que nosotros tenemos, aunque les explico lo que he aprendido de ti. ¿Qué podemos hacer para que entiendan? Alfredo - Tampa, FL
Hola Alfredo, Te tengo malas noticias. Cuando una persona extiende la mano y alguien pone dinero ahí, es muy difícil romper con eso. Nuestra naturaleza, como seres humanos, estira muy fuerte hacia el ocio y lo fácil. Es más fácil quedarte en la cama, es más fácil comer comida chatarra, es más fácil evitar la plática que deben tener como matrimonio, con tal de evitar la discusión. De igual manera, es muy difícil sacarlos de la dependencia y motivarlos a trabajar y ser responsables. Tu apoyo, al mismo tiempo que es una bendición, también puede convertirse en un problema. Don Jaimito, el de la vecindad en El Chavo del Ocho, decía:“Es que prefiero evitar la fatiga.” Una de las grandes ventajas de vivir los principios de Paz Financiera es sacar del hoyo a la familia. El problema es cuando ellos dejan de sufrir las consecuencias de sus decisiones porque saben que tú, el
superman financiero, está ahí para rescatarlos. Y si se dan cuenta que no eres el superman financiero, sus palabras se convierten en ese faro que manda llamar a Batman.Todo es una crisis y todo el tiempo están dando patadas de ahogado. Por favor, no me malinterpretes, muchas veces tus padres pueden ser muy mayores y, sin tu apoyo, ellos no comen. No estoy hablando de eso, estoy hablando de tus hermanos y cuñados que físicamente están fuertes, pero se han acostumbrado a depender de ti. Siempre están sugiriendo algún negocio en el cual tú pones el dinero y ellos el trabajo. Aquí estoy para decirles que esa cantaleta la he escuchado muchas veces y les recomiendo que no lo hagan. Dale un pescado y comen un día, enséñales a pescar y comerán por el resto de sus vidas. Esa ilustración describe cuál debe ser tu enfoque. Si has venido apoyando a tus familiares ya por un tiempo y
decides empezar a retirar el apoyo, prepárate para un ataque de chantaje sentimental con más bombardeo que la segunda guerra mundial. Hasta la relación se pondrá en peligro, pero es lo que deben hacer si quieren que sus familiares vuelvan a ser independientes. Tanto tú como ellos son responsables de esta situación. Lo triste es que esto no solo sucede a nivel familia, hasta a nivel gobierno sucede y, si no me crees, fíjate cómo han reaccionado los griegos a las medidas de austeridad que han tenido que ser implementadas para salvar esa nación. Por último, aunque no lo creas, el solo conocer los principios muchas veces no es suficiente. Conocer los principios es como el motor, pero leer esta columna o escucharme en la radio te da la razón para cambiar, las ventajas, los peligros, y eso es como la gasolina que el motor necesita para avanzar. Y cuando escuchas las historias de victorias y lla-
madas difíciles te impulsa como gasolina de alto octanaje y hace que arranques como un carro Fórmula 1. Les has dado el motor, pero ahora necesitas, también, ayudarles con la gasolina. Comparte con ellos esta columna, diles que visiten mi página para leer más sobre esto y hasta escuchar esas mismas llamadas. Ve un paso más allá y, cuando les mandes dinero, manda por escrito en qué deben gastarlo y cuando. Eso les dará una idea del presupuesto y empezarán a sentir la necesidad de cubrir sus deseos. Allí es donde te van a pedir más, y eso es una gran oportunidad para poner tus límites. Mira, es como enseñarles a escribir, primero les guías la mano y luego, ya pueden solos o casi solos, pero dejan de ser una carga para ti. Sé que en tu corazón ya sabías la respuesta, ahora tienes la confirmación para ser ese superman o batman y rescatarlos. Andrés
El Latino - San Diego
Diciembre 18 al 24 del 2015
#$%&'($
!"
Buscan llegar
Un jugador de Imperial High aprisiona el ovoide, mientras el de Bonita Vista busca frenarlo. Al final, Imperial apaleó por 47-7. Foto-Cortesía:ivpressoline.com
!"#$%&'()(*%'+,-.(
Cuando se encuentra a punto de culminar la temporada regular en la Liga Nacional y Americana de Fútbol Americano (NFL), los equipos que habrán de disputar los play-off y buscar estar en el Super Tazón, parecen mostrar sus armas. Sin que nada se haya resulto aún de manera definitiva, en la división este de la Liga Americana, muestra a los tradicionales New England Patriots (Patriotas de Nueva Inglaterra), como los más consistentes, y a cierta distancia New York Jets. En la división norte de la misma división, Cincinnati Bengals (Bengalíes de Cincinati), aparecían con un gran paso, seguidos a prudente distancia por Pitsburgh Steelers (Acereros de Pitsburgh). En el sur, con un pobre porcentaje en ganados y perdidos, pero
!"#$%&'(#$)*+*" +$,'-*"+'" './0#$%1"#')$" %$-"%23$"/-$%" ,/*-&$%"3$%" %$4)'%*30'-&'%" '-"3*"567
con aspiraciones, aparecían los Indianapolis Colts (Herraduras de Indianápolis) y Houston, Texas. Por lo que hace al oeste de la Americana, a la cabeza estaban Denver Broncos (Broncos de Denver) que han hecho una gran temporada, seguido por Kansas City Chiefs (Jefes de Kansas City) y en un vergonzoso último lugar y
en una temporada para el olvido, el equipo local San Diego Chargers (Cargadores de San Diego). En el este de la Nacional y con un pobre porcentaje, aparecen Washington Redskins (Pieles Rojas de Washington) y Philadelphia Eagles (Águilas de Filadelfia). La división del norte de la Nacional es encabezada por Green Bay Packers (Empacadores de la Bahía) seguido de Minnesota Vikings (Vikingos de Minesota). Y en el oeste de la Nacional, la gran sorpresa ha sido Arizona Cardinals (Cardenales de Arizona), que tiene siguiéndole los pasos a Seattle Seahwks (Lobos Marinos de Seattle). Servicios El Latino Ellatinoonline.com
Muestran equipos de fútbol americano de CIF San Diego
SAN DIEGO.- Empuje y fuerza han mostrado los equipos de California Interscholastic Federation, CIF San Diego, durante el arranque de campaña del fútbol americano. Los equipos de las preparatorias Helix, Mission Hills, Granite Hills, Vallhalla, Imperial, Bonita Vista, Santa Fe Christian, Mater Dei Catholic, University City, Castle Park, Crawford, Thri Christian y Vicent Memorial, en-
cabezaban al martes 15 de diciembre las 5 divisiones. En la división 8 Man, permanecía invicta la preparatoria de Ocean View Christian, con marca de 6 juegos ganados y 0 perdidos, mientras el segundo sitio era para San Jospeh Academy, con 5-1. Horacio Rentería Ellatinoonline.com
¡Para recordar! El partido de la final entre Tigres de la 8"+'"57"9":/(*%"+'"3*"85!; MEXICO, DF.- Un partido para recordar por mucho tiempo es el que disputaron, por la final del fútbol mexicano, los Tigres de la Universidad de Nuevo León y los Pumas de la Universidad, entre universitarios, pues. Muy pocos son los que pensaron que luego de la goleada que los Tigres propinaron en su casa al Puma, 3-0, este último tendría pezuñas y garras suficientes para poder levantarse a una derrota que se antojaba inminente. Pero tal parece que el Estadio Olímpico de Ciudad Universitaria no sólo los hizo rugir, sino que estuvieron a escasos minutos de obtener una victoria que pudo ser milagrosa. La historia de la derrota Puma se es-
Un áspero partido escenificaron Arizona Cardinals (Cardenales de Arizona) y Minnesota Vikings (Vikingos de Minesota), al final los arizonenses se impusieron 23 a 20. Foto-Cortesía: fantasycpr.com
cribió, sin embargo, en la increíble falla, al abrir la serie de ‘penalties’, (agotados los dos tiempos regulares y los dos tiempos extras) en los pies de Fidel Martínez, el llamado “Neymar, Ecuatoriano”, el mismo que había dado prodigiosos pases para los goles de los capitalinos. Los goles de Lalo Herrera, poco antes de finalizar el primer tiempo regular; de Matías Britos, a los 54 minutos; de Silvio Torales y de Gerardo Alcoba, a punto de finalizar el segundo tiempo, hizo rugir a los aficionados en una noche de domingo increíble. Luego, el final sería no apto para cardíacos, y lo definirían los botines del francés Andre-PierreGignac (el jugador más caro del
Los Tigres de la Universidad de Nuevo León se mostraron felices tras obtener su corona, en un sufrido partido.
fútbol mexicano); el brasileño Juninho;‘La Palmera’ Rivas e Israel ‘Piloto Jiménez.
Horacio Rentería Ellatinoonline.com
!"
El Latino - San Diego
Diciembre 18 al 24 del 2015
#$%&'%'$()('$%* Un pesebre “hecho con amor”, que representa “lo sencillo, lo humano y lo real”
BONITA.- Cansada de ver que la Navidad se “trate de compras, dinero y Papá Noel”, la escultora y artista plástica colombiana Gloria Mosel creó un pesebre usando rollos de papel y otros materiales reciclables, que estuvo en exhibición durante una posada para niños el 4 de diciembre en la Corpus Christi Parish en Bonita. “La esencia de la Navidad se ha perdido, que es realmente el nacimiento del niño Jesús en un pesebre muy humilde”, expresó Mosel. “En medio de toda la opulencia quise mostrarle a los niños que la Navidad es para nacer espiritualmente nosotros, para cambiar nuestros defectos y nuestras cualidades”,agregó. Para Mosel,“esta obra de arte representa humildad”,pues no salió a comprar nada de lo que utilizó. En frente de su casa había una zona de construcción y fue ahí donde se encontró los rollos de papel, “ahí mismo me imaginé a
Miles disfrutaron del San Diego Bay Parade of Lights
Pesebre de la artista plástica Gloria Mosel creado con materiales reciclables. Foto Cortesía
María y a José”. “Fue hecho con amor ; con la intención de mostrar lo sencillo, lo humano y lo real”,comentó. Durante la posada en Corpus Christi Parish, Mosel hizo algo que impactó a muchas personas, y anima a los demás a hacer en casa durante la Navidad. Ella coloco a un lado del pesebre una canasta roja con un moño y un
aviso que decía:“Quieres estar un rato con Baby Jesus, sin celular?” “El estar en familia es estar con Jesús y los celulares son una distracción para todos”,finalizó. Para consular sobre sus pesebres y otras obras de arte de Mosel llamar al (619) 540-9393. Ernesto López Ellatinoonline.com
Uno de los botes en el San Diego Bay Parade of Lights, representando a Hawái. Fotos: Ernesto López / El Latino San Diego
SAN DIEGO.- Con el tema “Navidad Alrededor del Mundo”, el anual Bay Parade of Lights el domingo 13 de diciembre contó con la participación de más de 80 bote y yates. Cada una desfiló por las aguas de la bahía de San Diego, contagiando de un hermoso espíritu navideño. Miles de personas aguantaron el frio invernal de la noche, con un cafecito en mano y una co-
bija, mientras disfrutaban de las luces y la creatividad que decoraba a cada uno de los barcos. Siguiendo la temática, algunos representaban a Hawái, otros a las Naciones Unidas y varios rindieron tributo a los recientes atentados terroristas en París, y muchos iban decorados de la Navidad, con Papá Noel, hombres de nieve y renos. Este evento de larga tradición,
presentado por el Port of San Diego, se repite el domingo 20 de diciembre desde las 5:30 p.m., procede de Shelter Island pasado por Harbor Island, el Embarcadero, Seaport Village, y el Ferry Landing en Coronado. Informes adicionales en www. sdparadeoflights.com. Ernesto López Ellatinoonline.com Los botes y yates participantes contagiaron de un hermoso espíritu navideño.
Varios botes rindieron tributo a los recientes atentados terroristas de París.
Otra lancha contagiando de su espíritu navideño a las miles de personas que se reunieron en la bahía de San Diego.
#$% &' % ' $( ) ( ' $% *
El Latino - San Diego
Diciembre 18 al 24 del 2015
!"
Divierte el desfile navideño canino en San Diego SAN DIEGO.- Más de 300 caninos, de todos tipos y tamaños, y sus dueños desfilaron, el 13 de diciembre, por las calles del Gaslamp Quarter en el centro de San Diego como parte del anual Holiday Pet Parade. Unos iban vestidos de Papá Noel, otros de venados, arbolitos de Navidad, galletas de jengibre, Ninja Turtles y del perrito Zero de la legendaria cinta The Nightmare Before Christmas, entre otros personajes decembrinos. El Pet Parade fue organizado por primera vez hace ya ocho años para atraer a más personas a esta sección de la Ciudad de San Diego conocida por su vida nocturna y finos restaurantes, explicó Alex Ward, director de operaciones del Gaslamp Quarter (www.Gaslamp.org). “Uno de nuestros objetivos es recordar a la gente que el Gas-
lamp Quarter es un destino para todos, que hay algo para toda la familia”,dijo Ward. “Y surgió como una idea chiflada de alguien de nuestra compañía, se necesitaba algo así de divertido en nuestro rincón de la ciudad”,agregó. Uno de los presentadores del Holiday Pet Parade fue el San Diego Humane Society (www.sdhumane.org), una organización sin fines de lucro que ver por la salud y bienestar de animales. Algunos de sus servicios incluyen refugio y adopción, rescato de animales en situaciones de riesgo y ofrecen programas educativos para adultos y niños. Algunos participantes del evento desfilaron en nombre de la Humane Society, como la joven Ariadna Ventura, que acompañaba a su perro Agustus. “Participo para apoyar a la Hu-
mane Society, porque tener un perro es como tener un miembro de familia adicional, y me encantaría que otras personas tuvieran el mismo placer”,dijo Ventura. “Mi perro me brinda mucha felicidad”, resaltó con una gran sonrisa. Jolene Figueroa, una voluntaria con la San Diego Humane Society que desfilaba con dos compañeras y con tres perros de rescate, dijo:“Es muy divertido ver a todos estos perros disfrazados, actuando como perros”. Al final del Holiday Pet Parade hubo premios para las mascotas mejor disfrazas, en nueve categorías, como mejor disfraz, mejor disfraz navideño, mejor carroza de desfile y mejor ‘ugly sweater’. Ernesto López Ellatinoonline.com
(Izq.) Una participante del Holiday Pet Parade inspirada por la cinta “The Nightmare Before Christmas”. (Der.) Vestidos de Ninja Turtles desfilaron por el Gaslamp Quarter: Fotos Ernesto López/ El Latino San Diego
(Izq.) Vestidos de Papá Noel. (Der.) Ariadna Ventura y su perro Augustus con sus “ugly sweaters”.
RECOMPÉNSATE Y VENTE A JUGAR
En Harrah’s Resort Southern California tú puedes hacer lo que quieras. Y si lo único que quieres hacer es relajarte, no hay problema. TU PRIMER RESORT PARA DIVERSIÓN. Se debe tener 21 años de edad ó más para jugar y asistir a los eventos. Sepa cuándo debe dejar de jugar antes de empezar ®. ¿Tiene una adicción al juego? Lláme al 1-800GAMBLER. Es propiedad de Rincon Band of Luiseño Indians. Está administrado por HCAL, LLC. © 2015, Caesars License Company, LLC. Todos los derechos reservados.
HarrahsSoCal.com
!"
El Latino - San Diego
Diciembre 18 al 24 del 2015
#$%&'()'*+),-./
Lightsaber Battle San Diego
Una noche con Ozomatli
Carrera para niños en Legoland
Diciembre 19
Diciembre 28
Enero 16
NavidArte Exhibición de arte colectivo navideño y expo-feria, que incluye venta de comida y aperitivos peruanos y música en vivo de Pepe Reyes y el Grupo Saraguey. Cuándo: Viernes 18 de diciembre, 12-10 p.m. Dónde: Queen Bee’s Art & Cultural Center en San Diego, 3925 Ohio St. Cuánto: Es gratis INF: Facebook, NavidArte
Lightsaber Battle San Diego En celebración de la nueva cinta Star Wars Episode VII, se llevará a cabo una batalla del bien contra el mal, Jedi vs. Sith. Se esperan a más de dos mil personas, llevar su propio Lightsaber. Es para todas las edades. Cuándo: Sábado 19 de diciembre, 9-11 p.m. Dónde: Waterfront Park en centro de San Diego, 1600 Pacific Hwy. Cuánto: Es gratis
INF: Facebook, Lightsaber Battle San Diego 2015 La Posada Sin Fronteras En oración y en canto recordarán a las y los migrantes quienes han muerto cruzando fronteras. Los participantes se reunirán en los Estados Unidos y en México por el muro fronteriza. Cuándo: Sábado 19 de diciembre, 2-4 p.m. Dónde: Border Field State Park en
San Ysidro, por Dairy Mart y Monument Roads Cuánto: Es gratis INF: (619) 233-4114 Sowetto Gospel Choir El reconocido mundialmente coro africano Sowetto Gospel Choir, de 24 miembros, ha sido llamado “poderoso” y “jubiloso”. En sus dos presentaciones ofrecerán actuaciones de himnos tradicionales e interpretaciones animadas de pop contemporáneo. Cuándo: Domingo 20 de diciembre, 4-9 p.m. Dónde: Jacobs Center en San Diego, 404 Euclid Ave. Cuánto:$25-$50 INF: www.jacobpresents.com Poinsettia Bowl Gaslamp March Las bandas de las universidades participantes en el Poinsettia Bowl en San Diego participarán en este desfile musical, tocarán clásicos navideños y llevarán a cabo una competencia llamada Battle of the Bands. Cuándo: lunes 21 de diciembre, 6-8 p.m. Dónde: Gaslamp Quarter en centro de San Diego, 5th Avenue y Market Street Cuánto: Es gratis INF: bit.ly/1RgBO7N America’s Largest Balloon Parade Desfile anual por la bahía donde participan bandas musicales escolares, grupos de danza y una procesión de enormes globos, entre otros actos. Esperan a más de 10 mil personas en asistencia. Cuándo: Miércoles 30 de diciembre, 10 a.m. Dónde: Centro de San Diego por North Harbor Drive Cuánto: Es gratis INF: www.SanDiegoBowlGames. com/parade
Una noche con Ozomatli La reconocida banda Ozomatli traerá sus sonidos roqueros, salsa, hip-hop, jazz, reggae y rap a San Diego. Cuándo: Lunes 28 de diciembre, 8 p.m. Dónde: Belly Up en Solana Beach, 143 S. Cedros Ave. Cuánto: $30-$32 INF: www.BellyUp.com Moto Moto Exhibición de motocicletas “en celebración de esta maquina de dos llantas”. Tendran desde Ducati’s a ‘choppers’ personalizados. Cuándo: Sábado 2 de enero, 4:20 p.m. Dónde: Bread & Salt en San Diego, 1955 Julian Ave. Cuánto: Es gratis INF: Facebook, Voz Alta Carrera para niños en Legoland Carrera de 1 milla por el parque de diversiones Legoland California para niños de 3 a 12 años de edad, y papá y mamá. Los participantes, que recibirán una medalla, pueden caminar, correr o ir en carriola. Al finalizar la carrera habrá una celebración y los niños podrán entrar gratis al parque, y los padres pueden entrar por el 50 por ciento de descuento. El espacio es limitado. Cuándo: Sábado 16 de enero, 6:30-10 a.m. Dónde: Legoland California en Carlsbad, One Legoland Dr. Cuánto: $10-$30 INF: www.CarlsbadMarathon.com Fantasy on Ice Temporada de patinaje sobre hielo, en beneficio de programas de cáncer y desórdenes de sangre de Rady Children’s Hospital. Cuándo: Hasta el 3 de enero 10 a.m.- 10 p.m. Dónde: Liberty Station en Point
Loma, 2640 Historic Decatur Rd. Cuánto: $10-$14 INF: www.fantasyonicesd.com Jerry Seinfeld en San Diego Uno de los cómicos y actores (Seinfeld) más reconocidos en Estados Unidos, Jerry Seinfeld, estará presentado su popular rutina stand-up a San Diego, por sólo una noche. Cuándo: Viernes 15 de enero, 7 y 9:30 p.m. Dónde: San Diego Civic Theater en centro de San Diego, 1130 Third Ave. Cuánto: $45.50-$172.50 INF: www.BroadwaySD.com San Diego Brew Fest Más de 70 cervecerías participantes con 150 selecciones, 10 ‘food trucks’, dos bandas musicales y miles de personas en asistencia. Cuándo: Sábado 16 de enero, 12 p.m. Dónde: Liberty Station en Point Loma, 2640 Historic Decatur Rd. Cuánto: $40-$50 INF: www.SanDiegoBeerFest.com Monster Jam! Regresa a Petco Park, por segundo año consecutivo, el espectáculo de las populares trocas monstruos (monster trucks) con dos fechas. Cuándo: Enero 23 y febrero 6 Dónde: Petco Park en San Diego, 100 Park Blvd. Cuánto: $15-$45 INF: www.MonsterJam.com Miguel Mateos en San Diego Después de una larga ausencia de Estados Unidos, regresa este pionero del rock en español con 35 años de carrera. Cuándo: Jueves 18 de febrero, 7 p.m. Dónde: Music Box en San Diego, 1337 India St. Cuánto: $33 INF: www.Ticketmaster.com
!"
Diciembre 18 al 24 del 2015
#$%&'() s .ESTLĂ? #RUNCH "AR -INIS s TAZAS DE .ESTLĂ? 4OLL (OUSE "ITTERSWEET #HOCOLATE -ORSELS s LATA ONZAS DE LECHE CONDENSADA DULCE .ESTLĂ? s CUCHARADITA DE EXTRACTO DE MENTA s TAZA DE LOS BASTONES DE CARAMELO TRITURADOS
Peppermint Crunch Fudge Tiempo de preparaciĂłn: 10 minutos Tiempo de cocciĂłn: 10 minutos Tiempo total: 20 minutos Porciones: 25
El Latino - San Diego
Alinear un molde de 9 x 9 pulgadas con papel de aluminio y rociar con aceite en aerosol. Coloque las Crunch Bar Minis uniformemente al fondo del molde. Echar los Chocolate Morsels, la leche condensada y extracto de menta en una condensada en una cacerola mediana a fuego lento. Revuelva hasta que los Chocolate Morsels y la leche se derritan. Mezclar 1/8 taza de bastones de caramelo triturados. Una vez que todo este derretido, extender uniformemente sobre las Crunch Bar Minis en el molde preparado. Espolvorear inmediatamente sobre el chocolate el resto de los bastones de caramelo triturados, presionando ligeramente. Dejar enfriar hasta que estĂŠ firme, luego cubrir con plĂĄstico y coloque en el refrigerador para endurecer completamente. Cortar en cuadrados y servir.
Verduras de RaĂz Asadas con Glaseado de Miel y Hierbas Para 6-8 porciones Ingredientes: s CUCHARADAS DE MIEL s CUCHARADA DE MANTEQUI MANTEQUILLA DERRETIDA s CUCHARADA DE ACEITE DE OLI s CUCHARADA DE ACEITE DE OLIVA EXTRA VIRGEN s LIBRA DE PAPAS ROJAS PEQUEĂ&#x2014;AS CORTADAS EN CUARTOS s LIBRA DE ZANAHORIAS COR CORTADAS EN TROCITOS DE ÂŹ DE PUL TADAS EN TROCITOS DE ÂŹ DE PULGADA s #ORTA POR LA MITAD LOS TROZOS GRUESOS s Âł LIBRA DE BETABELES ROJOS APROX MEDIANOS PELADOS Y CORTADOS EN CUARTOS s Âł TAZA DE CEBOLLA DULCE COR s Âł TAZA DE CEBOLLA DULCE CORTADA EN RODAJAS s Š CHALOTE CORTADO EN RODAJAS A LO LARGO s CUCHARADITAS DE TOMILLO FRESCO O CUCHARADITA SI ES SECO s CUCHARADITA DE ORĂ?GANO SECO s CUCHARADITA DE SAL s CUCHARADITA DE PIMIENTA MOLIDA
Preparación: Precalienta el horno a 450°F. Cubre con papel manteca una charola para hornear grande con bordes. Deja a un lado. En un tazón pequeùo, mezcla la miel, la mantequilla y el aceite. Deja a un lado. En un tazón grande, coloca las papas, las za-
nahorias, los betabeles, la cebolla y el chalote junto con la mezcla de miel. Agrega el tomillo, el orĂŠgano, la sal y la pimienta al tazĂłn y mezcla hasta unir los ingredientes. Acomoda las verduras en la charola cubierta con papel manteca y asa en el horno durante
!!
Diciembre 18 al 24 del 2015
"#$%&'(')#*+$+#
El Latino - San Diego
Miles de bacterias en dips de salsas compartidas En esta temporada decembrina de compartir tiempo con familia y amistades, y de tener amenas conversaciones sobre un buen aperitivo hay que tener la precaución de no compartir demasiado, como las bacterias. Un reciente estudio conducido por Clemnson University en Carolina del Sur reveló que los dips de salsa, comparados a dips de chocolate y queso, tienen cerca de 1.000 bacterias más por mililitro de agua cuando una patata frita o galleta fue mordida antes de sumergirla. En el dip de chocolate y el de queso sólo encontraron entre 150 y 200 bacterias por mililitro de agua. Según los científicos esto se debe a que la salsa no es tan gruesa, como estas dos. “Cientos y miles de diferentes tipos de bacterias y virus viven en la cavidad oral humana, la mayoría de las cuales son inocuas, pero otras no son tan buenas”, dijo Paul Dawson, profesor de alimentos y ciencias en Clemson University. “La peste neumónica, la tuberculosis, el virus de la influenza, la enfermedad del legionario y el síndrome respiratorio agudo severo (SARS) se difunden a través de la saliva, al toser y estornudar produciendo hasta 1.000 y 3.600 células bacterianas por minuto”,explicó.
Un estudio encontró que sumergir una galleta en un dip de salsa después de morderla deja miles de bacterias, que podrían ser peligrosas. Foto Cortesía
La buena noticia es que por la acidez de las salsas, un par de horas después el número de esta bacteria se redujo, pero esto no quiere decir que hay que arruinar la salsa de abuela o de la tía sumergiendo una patata frita después de morderla. Si detectan a alguien cometiendo esta infracción en alguna fiesta navideña o de fin de año alejense o cogan su propio plato con salsa. Y como lo recomendó el profesor Dawson en su escrito,“si estás enfermo, con mayor razón, haznos el favor (de no sumergir tu galleta en la salsa después de morderla)”. Ernesto López Ellatinoonline.com
!"#$%&'()*+,& ,-.-/,0&12&31450514-&,-67-&
&8-9):;<#&(%9:")*"#= COSTO SIN
Seguro Médico
+
COSTO CON
MULTA
Seguro Médico
!""#"$%&&&'&&&%((&)&
!&&#,($
!"#$"%
!"$#*+(&&&'&&&%((&)&
!&$#'"%
!'#()*
!""#,--&&&'&&&%((&)&
!&'#&''
!&#+,&
1>9#"#$%
!"#$%& '"#()*"#+%
1;?:">:+#+& +:@&,%"#$A; ° PermÌ tanos ayudarle a incrementar sus ahorros! Ll· menos y reciba asistencia GRATIS y con dencial.
619.600.3000
El Costo de los servicios y multas son estimaciones para una persona con un ingreso anual de $ 35,000 con plan de Covered CA; nivel Plata. Información de costos promedio se puede encontrar en: healthpartners.com y health.costhelper.com. Esto representa casos simplificados, tratamientos y los costos asociados con los servicios.
&'
! " # $%
Diciembre 18 al 24 del 2015
El Latino - San Diego
Mujer sin Límite María Marín Para El Latino
Ministro Martín Villaseñor Matrimonio Civil incluyendo licencia
❤ Matrimonio Civil incluyendo licencia ❤ Ministro autorizado por el Condado. ❤ Capilla adornada con flores. ❤ Ceremonia formal personalizada. ❤ Marcha nupcial para celebrar. ❤ No se Requieren Análisis Médicos ni residencia permanente. ❤ Servicio a Domicilio (precios especiales)
Dos décadas de Experiencia
(619)
420-6033
1185 3rd Ave. Chula Vista, CA 91911
Nuestros horarios son: L-V de 10:00am a 5:00 pm. Sab. 10:00 am a 1:00 pm.
Servicio a domicilio en todo el Condado de San Diego
Si este año tuviste que enfrentar grandes obstáculos y pasar por situaciones difíciles; en tus finanzas, tu salud o en el amor, tal vez te sientas decepcionado, enojado o, peor aún, desesperanzado. ¡Ojo! Ten mucho cuidado porque esos sentimientos solo atraerán más “miseria” para el próximo año. La clave para cambiar tu suerte y asegurar que el 2016 te traerá muchas bendiciones, es que des gracias por todo lo bueno que te pasó en el 2015. ¡Y no se te ocurra decir que nada bueno sucedió! Si no sabes que agradecer, te recuerdo que millones de personas murieron este año en el mundo, ¡y tú no fuiste uno de ellos! Existe una ley espiritual que dice: “Mientras más agradecido
Cambia tu suerte en el 2016 estés por lo que tienes, más riqueza llegará a tu vida”. Es decir, hasta que no reconozcas las cosas buenas que ya posees, no recibirás nuevas bendiciones. En vez de refunfuñar en la mañana por que tienes que ir a trabajar, agradece que tienes un salario. En vez de quejarte porque tienes que limpiar tu casa, agradece que tienes donde vivir. Y si un ladrón te robó, agradece que solo se llevó la billetera y no tu vida. Dar gracias es una herramienta poderosa para atraer riquezas a tu vida, y no me refiero a una mansión, un ferrari o a una colección de carteras Chanel. Mas bien hablo de aquello que no puedes comprar. ¿Acaso se puede comprar la salud de un hijo, el amor de alguien especial
o la unión familiar? Hay muchas cosas que no tienen precio. En este año venidero no arrastres sentimientos de carencia, frustración o miedo. Independientemente de los obstáculos que enfrentaste en los últimos meses, finaliza este año diciendo: ¡gracias por todas las bendiciones que tengo, y por las que voy a recibir en el nuevo año! Comienza a agradecer y emanarás una vibración positiva de tu ser que, como un imán, atraerá en el 2016 situaciones, personas y objetos que estarán en armonía con esa maravillosa energía.
Para más motivación visita: www.MariaMarin.com y siguela en twitter @maria_marin IG: MARIAMARINMOTIVATION
Tu Mejor Ser Maru Davila Para El Latino
En estas fechas de fiestas y vacaciones, muchas de mis clientas están preocupadas por las frecuentes tentaciones que enfrentan y afectan su meta de continuar con la mejora de su salud y peso. Es probable que algunas de ellas, que apenas inician sus transformaciones y que no han experimentado lo que es sentir un bienestar absoluto, decidan comer en exceso y/o comer comida chatarra. Su justificación es que a principios del año empezarán sus dietas o programas de nuevo. El problema es que al decidir esto, se dan libertad absoluta y buscan aprovechar sus últimos días de libertad. Pero yo me pregunto si es en verdad libertad el comer de una forma que nos hace sentir pesadas, cansadas, deprimidas, desmotivadas y que nos deja inflamadas o hinchadas y no sintiéndonos ni viéndonos tan bien. Recientemente, tuve la oportunidad de probar los resultados de salirme de una dieta saludable. Durante el verano, estuve viajando con mi familia y al final del viaje tuvimos 10 días enfocados en gastronomía. Decidí probar y comer de todo para experimentar la comida tal cual.
Saludable en Vacaciones No me sobrepasé demasiado ni tampoco comí comida chatarra pero sí comí cosas que normalmente no forman parte de mi alimentación actual como: panes, postres y cosas dulces, pastas, salsas pesadas, etc. Los primeros días las disfruté, pero al final de los 10 días empecé a acumular demasiados negativos por lo que será poco probable que en estas vacaciones lo repita. Además del peso que subí, tuve una serie de problemas. Decidí apuntarlos para poderlos compartir. Los principales fueron: me aumentaron los antojos, dejé de dormir bien, mi energía ya no era la misma, mi estado de ánimo empeoró, me sentía irritable, me inflamaba después de comer, mi piel perdió su brillo, sentía menos claridad mental, me dolían las articulaciones, me volvieron problemas de digestión, asma y congestión nasal. Afortunadamente, regresé y empecé un plan de desintoxicación. En tan sólo 3 días volví a sentirme bastante bien. Te comparto algunos tips para ayudarte a evitar tantas tentaciones en estas fechas. Antes de ir a una fiesta, come alguna proteína y grasa saludable para
que no llegues con hambre y termines comiendo lo que haya. Llévate algún snack saludable y llenador cómo una bolsita con almendras o nueces. Toma mucha agua antes y durante la fiesta. No te saltes comidas para que mantengas tus niveles de azúcar estables y no tengas ataques de hambre.
Maru es Fundadora de Flaca Forever y Autora del libro “The S.M.A.R.T. Mexican Food Diet”, el más vendido en diversas categorías. Ayuda a las mujeres Latinas a alcanzar su peso ideal y maximizar su salud y bienestar. Contáctala para conocer sus programas: info@flacaforever. com o al 858-433-9802.
llama al: y
1 800 776 8985 01 (800) 681 6541
desde E.U. desde México
Si cruzas a México NO TE
ARRIESGUES contrata tu
seguro
de
auto
PICK-UP, SUV & VAN, MOTORCYCLE, MOTORHOME & RV
es por ley Tu póliza de Estados Unidos no te cubre en México Promo Code: DNEL15
seguro Cotiza tue promo code
est utilizando n y obté
$10 DLLS.* *
Lic # 0D95560
Dynamic Network Insurance Services Inc.
nto en de descue tu poliza. e d e el Policy Fe stricciones
Aplican Re
www.CruceAsegurado.com
!"
#$%&'
Diciembre 18 al 24 del 2015
El Cadillac CTS se ofrece en seis niveles principales de equipamiento: Standard, Lujo, Actuación, Premium, Vsport y Vsport Premium. El modelo base viene con llantas de aleación de 17 pulgadas, frenos delanteros Brembo, espejos con calefacción exterior, faros automáticos, sensores de aparcamiento traseros, doble zona control de clima automático y asientos delanteros eléctricos de ocho posiciones. Las características tecnología incluyen la telemática OnStar, conectividad de datos 4G con capacidad Wi-Fi, la carga inalámbrica, teléfono Bluetooth y conectividad de audio, una interfaz de pantalla táctil de 8 pulgadas, controles de voz, un sistema de audio de sonido envolvente con tres puertos USB, y radio HD. Los niveles de lujo ofrecen un techo solar panorámico, un sistema de navegación y sistema de audio Bose con 13 bocinas de un como opciones. El modelo de rendimiento trae llantas de 18 pulgadas, un sistema de autoaparcamiento y asientos traseros con calefacción. El CTS Premium viene con las características del rendimiento además de la tapicería de cuero extendida y un paquete antirrobo avanzado. El CTS Vsport agrega una suspensión deportiva con amortiguadores magnéticos de
El Latino - San Diego
CADILLAC CTS 2016
adaptación, un diferencial trasero de deslizamiento limitado electrónico y un sistema de refrigeración de alta resistencia. Las opciones por separado incluyen llantas de 19 pulgadas y un alerón trasero. Motor y transmisión El modelo que probé trajo un motor V6 de 3.6 litros con 321 hp y 275 lb-pie de torsión. Con tracción trasera, el motor viene con una transmisión automática de ocho velocidades. El V6 AWD emplea el de seis velocidades. El Vsport turbo trae un motor V6
de 3.6 litros con 420 hp y 430 lbpie de torsión. La tracción trasera con la transmisión automática de ocho velocidades es la única configuración de transmisión. Diseño de interiores Por dentro trae un diseño sofisticado y lujoso, con ricos materiales y un alto nivel de la artesanía con la integración de la tecnología a fondo. El sistema de información y entretenimiento “Cadillac User Experience: (CUE) se compone de pantallas configurables en la pantalla táctil principal y puede aprovechar los teléfonos inteligentes
conectados con la integración de aplicaciones con bastante facilidad. La dependencia de CUE en la pantalla táctil y las entradas del panel táctil periféricos puede ser frustrante, ya que los tiempos de respuesta del sistema son a veces lento o se perdió por completo. Los pasajeros delanteros disfrutaran de un amplio espacio personal. Los pasajeros traseros estarán menos satisfechos, ya que no hay espacio suficiente para los estándares de tamaño medio. Por Enrique Kogan
!"
#$%$&'()&*+,*-*#$%$&'()&*!.*/&0*!1+23* El Latino - San Diego
JOSE'S TAQUIZAS Mulitas Birria, Pollo, cabeza, chorizo, asada, adobada. 619 664 2136, 841 6123 Nora
SALON 8 horas por $2700 Incl. mesas, sillas, y guardia. Para mas inf. visÌ tenos en el 150 Cedar Road. Vista, CA. Los Jueves 1pm 8pm 760-586-6560
BUSCO PINTOR Con experiencia. Tiene que tener transportaciÛ n, saber poco Ingles y vivir en el Norte de SD. Llamar al (760) 481-8055 (760) 598-0620 de 12am-2pm. (James)
CLASES DE SUPERACI” N PERSONAL Y DE LEY DE ATRACCI” N
FRANCO BROTHERS MARIACHI (619)458-9438 (619)288-5328 (619)709-9659. Tony
SUPER DJ Reserve ya para sus dias festivos! Pague 5hrs y una hr gratis! (619) 376-7329
Lectura y guia de Angeles (619) 302-7469 J.V. SERVICE LANDSCAPING Solicita cortador de arboles con exp. bilingue medio tiempo o tiempo completo buen sueldo. Tel. 619 584-8733
!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"
Diciembre 18 al 24 del 2015
LOOKING FOR BILINGUAL P&C License agents,Base+Comm. Please send resume to kennytkp@gmail.com or fax to 619 281 6080
MANTENIMIENTO Se busca alguien para mantenimiento para hotel Four Points by Sheraton. Un ano de experiencia preferido. 1617 1st Ave. San Diego, CA 92101. pinnaclecareers@pinna clehotelsusa.com SE SOLICITA 2 BARBEROS/AS Con exp. 70% comision San Diego 47 y Market O se rentan estaciones (619) 957-1766. SE SOLICITA CAJEROS/AS CON EXPERIENCIA Para restaurant mexicano en Mira Mesa. (619) 302-3244
SE SOLICITA JARDINEROS, REGADORES CONSERGES. 1+ aÒo de experiencia comercial con licencia de manejo. Para mas informaciÛn llame al 619-464-3303 o aplica a 7980 Lemon Grove Way, Lemon Grove, CA 91945. SE SOLICITA LIDER DE CUADRILLA para area de Limpieza 2+ aÒos experiencia comercial Licencia de manejo (record limpio) Informes al : TEL. 619-464-3303 Û aplica al 7980 Lemon Grove Way, CA 91945
SOLICITAMOS COCINERO /COCINERA en el Pollo Grill con exp. y biling¸e . Por favor aplicar en persona en: 7836 Broadway Avenue Lemon Grove.
SOLICITO CARROCERO pintor de auto,detallista Steven o Felipe de ll amada de la entrevista 858-597-1069 o pase por 6696 Miramar Rd Suite de L San Diego CA 92121 .
SE RENTA CUARTO en South San Diego. $550 + 250 Dep. con utilidades y baÒ o incluido. (619) 271-5514 o (619) 259-8184
SOLICITO COSTUREROS(A) CON EXPERIENCIA Aplicar en 1625 Hoover Ave, National City, CA 91950 SOLICITO COCINERO/A Con exp. para restaurante de Mariscos. Tiempo medio o completo. Aplicar en persona 4410 Bonita Rd. Bonita CA 91902 SOLICITO COCINERO/AS con Experiencia para senior living community en la area de Nacional City interesados Tel 619 474-4844 con Hugo o Chef Carlos se Habla espaÒ ol SOLICITO COCINERO/RA Y CAJERO/RA Bilingue y con exp. en Taco Shop. Turnos variables, en Spring Valley y San Diego. Sombrero Mexican Food (619) 980-4348 SOLICITO PERSONAL PARA SUPERVISOR DE MANTENIMIENTO Handyman con exp. minima de 8aÒos con Renato 619 749-6116 TRAVELODGE HOTEL solicita recamarera/os. Presentarse de Lunes a Viernes de 9 a.m to 5 p.m en 7911 University Ave. La Mesa, CA 91942 TRUCK DRIVER For Recycling Company. Class A license and two years experience required. TWIC card preferred. LA-SD ROUND TRIP Apply in person with recent DMV printout 4040 Lockridge St., San Diego, CA 92102 (619) 262-8090
SE RENTA RACAMARA en Chula Vista (trolley/H St). Se comparte baÒ o, cocina util. incl. $450.00 + $100.00 Dep. (619)476- 0798 SE RENTA CUARTO Con baÒ o privado en Otay Ranch Chula Vista 619 739-0844 AGENCIA DE LIMPIEZA DOMESTICA Necesita personas con experiencia, independiente. Seguro social, Ingles, Materiales de Limpieza Propio. $15-$20 p/hr. (877) 586-4800
R RUN RITE Corriendo bien. Mec· nico General a domicilio, y di· gnostico. Luis (619) 312-5999.
DELINEADO PERMANENTE Cejas, ojos, labios, y extensiones de pestaÒ as. (619) 200-5681.
CHULA VISTA Rento cuarto cerca de parada de autobus utilidades incl. internet,cable $490+Deposito. $350 para 1 pers. Cell.619 370-5238 Tel.619 425-2431
SE RENTA CUARTO EN CHULA VISTA Amueblado $400 + $100 dep. utilidades incl. Compartir baÒ o y cosina. Referencias. No animales, No drogas/cigarro. Ideal para estudiante. Area tranquila. (619) 384-8422
CASA EN SAN DIEGO 2 Rec /sala de estudio 1 BaÒ o$1300 al mes $850 Deposito Tel. 619-664-8734 con Teresa
EL CAJON CITY 1Recamara $895.00 2 Recamaras 2 baÒ os $1095.00 cocina acabados Granito Pisos Madera Laminado A/C Lavanderia,cerca de Escuela freeway Tiendas. no Mascotas: 1Recamara 408 Emerald Ave. Tel 619 288-2309 2 Recamaras 1022 Peach Ave. Tel. 619 395 9529
SE RENTA LOCAL Para uÒ as equipado en Salon de Belleza en National City. 619-850-3126
DODGE MOTOR HOME 1976 17 pies para 6 personas $700.00 necesita trabajo Tel. 619 734-4214
!"
CORONEL SMOG AND UTO REPAIR Diagnostico reparacion de smog. Mecanica General Tel 619 341-0575 Con Dion ESCOBAR LANDSCAPING Realizamos trabajos de Jardineria, sistema de riego,cercos (madera,plastico) podamos y cortamos palmas, arboles pintura interior y exterior. Tel 619 940-2861 con Emilio Escobar ESPECIALISTA EN TECHOS Y GOTERAS Presupuestos Gratis! Contamos con licencia. (619) 653-0287 y (323) 424-6709
HERBALIFE DI. Ventas y Demostraciones. (619) 2464602. Oportunidad de negocio! (619) 577-6299
LATINO CONTRUCTION Licencia y aseguranza Planos y construcciÛ n comercial,residencial legalizaciones ampliaciones remodelaciones presupuesto gratis . Tel 619 382-8388 619 213-9985 MR ROOFING Tejas,Techos/caliente shingles reparaciones de cualquier leak presupuesto gratis... garantizado licencia y aseguranza con Miguel Ramos Tel 619 382-8388
PROFECIONAL HANDYMEN Licencia y aseguranza preparaciÛ n de techos plomeria, electricidad ,bardas , todo tipo de mosaico, estucÛ ventanas. cualquier remodelaciÛ n para su casa No cobramos por adelantado. Tel 619 382-8388 con Miguel
28
!"
!"#"$%&'$()*(+(!"#"$%&'$(,-(.$/(,0)12(
Diciembre 18 al 24 del 2015
REPARACION DE CASAS Pintura,plomerÌ a pisos,baÒ os,driwall textura y mucho mas servicios norte de condado presupuesto gratis. 760 681-0329
MEC¡ NICO/ EL… CTRICO AUTOMOTRIZ Mec· nica en general, problemas electricos, preparaciÛ n para SMOG, trabajo a domicilio de calidad, buen precio y garantizado Tel. 619 722-0408
CABRALES ELECTRICIDAD PLOMERO, Y DRENAJES Reparaciones e instalaciones; Boilers, drenajes, llaves, y baÒ os. Servicio 7/24 hrs. (619) 288 7437, (619) 827-5660.
REPARACIONES E INSTALACIONES De plomerÌ a y gas. Presupuesto GRATIS! llamar a Samuel 619 552-6388
REPARACI” N DE Lavadoras, refrigeradores, secadoras. (7 dÌ as) Precios bajos (619) 994-5681 (619) 403-0873
SERVICIOS ELECTRICO Y MECANICO 975 -A Heritage rd. San Diego. trabajo a domicilio reparaciones en general Tel 619 726-7882 con Juan
!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" El Latino - San Diego
29
!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"
!"#"$%&'$()*(+(!"#"$%&'$(,-(.$/(,0)12(
El Latino - San Diego
Diciembre 18 al 24 del 2015
SOLICITA Representantes de publicidad Para ventas locales en el Norte y Sur del Condado • • • •
Requisitos: Bilingüe y Buena presentación Experiencia en ventas Transporte propio Sueldo y/o comisión basado en experiencia.
(619) 426 1491 Traer su currículum
Solicitar en persona de Lunes a Viernes de 9:00 am a 5:00 pm. en:
555 H Street, Chula Vista CA 91910 Entre las calles Broadway y H St. frente a “Chula Vista Mall”
!"
!" !"
#$%$&'()&*+,*-*#$%$&'()&*./*0&1*."+23*
!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" El Latino - San Diego
Diciembre 18 al 24 del 2015
!"#$%&'#(#$)*&*+')(, $5.00 por semana o $20.00 por 8 semanas. Escriba su anuncio de manera breve, hasta “25 Palabras”.
-)*.#$"&$+)(/)$0&*/1 +1*$"&"$.)/1"$ 2#("1*)3#"$4 tNombre tDirección tNúmero de teléfono tEfectivo, Cheque, o Money Order Por cortesía conteste todas las cartas que reciba. Déjele saber a la persona que sí recibió su carta aunque usted no está interesado.
2)()$(#"21*.#(4 $3.00 por carta Escriba su carta y coloque el número del anunciante en la parte anterior del anuncio. Ex: NO#__ __ __ __ No olvide colocar en la carta su número de teléfono para que la persona se comunique con usted. Att: Club del Amor 555 H St Chula Vista, CA 91910
DAMA SIMPATICA, ALEGRE y cariÒ osa busca caballero entre 35 a 47 aÒ os. Tengo mucho amor para dar, escribeme no te arrepentir· s! #0172
SE— ORA DE 46 aÒ os busca caballero para una amistad. #0179 BUSCO HOMBRE SIN compromiso entre 65 a 70 aÒ os limpio, culto, sin vicios para una amistad seria. Soy una seÒ ora centrada, limpia y cristiana que busca un hombre de respeto. #0170
DAMA MEXICANA VIUDA 68 aÒ os, residente de San Diego, desea conocer caball ero responsable entre 67 -70 para relaciÛ n amistosa primero con ilusiÛ n de algo mas serio. Soy responsable y honesta. #0126
SRA. CRISTIANA EVANGELICA busca caballero serio sin compromisos de 60 aÒ os, que sea simpatico, responsable, limpio, sin vicios y que le gusten las diversiones sanas. #0147 DAMA DE 58 aÒ os busca persona seria que quiera una bonita relaciÛ n, no mentiras soy una persona de buenos sentimientos y sincera. Busco hombre de 50 a 65 aÒ os para noviazgo y futuro matrimonio. #0073 BUSCO DAMA PARA una amistad o una relaciÛ n, mido 5'9", soy blanco, Mexicano, catolico, 40 aÒ os con buen sentido del humor y caballeroso, escribeme! #0161
SRA CRISTIANA 68 aÒ os busca caball ero Cristiano edad similar a la mÌ a, que ame a Dios con todo su corazÛ n, trabajar juntos para la obra de Dios y hacer planes juntos. #0045
EDUCADA, ATRACTIVA, ME gustan las diversiones sanas como el cine y la playa. Busco un hombre entre 50 a 55 aÒ os, honesto, cariÒ oso, de bun car· cter, trabajador, que sea ciudadano, que hable espaÒ ol para relaciÛ n seria. #0176
SOY UNA SE— ORA de 63 aÒ os residente legal no tengo ninguna vicio, tengo sentido del humor deseo conocer un caballero que sea mexicano no mentiras, no vicios, que sea viudo o divorciado que sea de mi edad y que viva en el norte del condado. #0093
DAMA DE 62 aÒ os, viuda busca hombre honesto para relaciÛ n seria. Que sea detall ista, respetuoso, sin vicios entre 55 a 65 aÒ os que sea cariÒ oso, rom· ntico, atractivo, de preferencia que sea americano. #0170
BUSCO A UNA persona de buenos sentimientos, que tenga buen sentido del humor, que sea humilde, sin vicios, alto y que tenga entre 60 y 70 aÒ os. Soy una persona honesta, agradable y bien conservada. #0096
HOLA SOY MUJER de 46 aÒ os me gustarÌ a encontrar una persona sincera que no fume ni tome, que le guste salir a divertirse sanamente y no sea mentiroso, escribeme si tienes entre 45 y 60 aÒ os. #0125 ME GUSTARÕ A CONOCER un caball ero americano de 50 aÒ os con valores y principios, trabajador , educado, econÛ micamente estable, de buena apariencia y buena persona. Yo soy mujer mexicana que tiene buena apariencia. #0154
DAMA SOLA, ALTA, morena clara, catÛ lica, hogareÒ a, agradable, responsable busco caballero alto 5.8 o mas, independiente, responsable entre 68 a 72 aÒ os residente legal no casado. #0087
HOMBRE HONRADO, RESPETUOSO, de buenos modales busca dama limpia, decente le brindo lo mejor que ha encontrado en su vida. Le doy 15 dÌ as para comprobarlo. Si te decides, escribeme. #0169 71 A— OS, PENSIONADO, trabajador busca dama sin compromisos, honesta, con ganas de amar y ser amada, edad apropiada. Mandar foto y telefono. #0173
RETIRED BANKER 70 nice looking, lot of hair,175 lbs. Seeks attractive Hispanic lady 40-60, black hair, who crosses border regularly for work and speaks some English. Possible business opportunity as well as romantic interest for right person. #0122 MEXICANO DE 57 aÒ os, busca amiga o relaciÛ n seria entre 30 a 63 aÒ os de cualquier raza, hablo ingles. #0128 CABALLERO DE 60 aÒ os busca compaÒ era entre 55 a 65 aÒ os no aventuras ni mentiras, honesta, alegre y cariÒ osa. Soy residente y trabajador y espero lo mismo. #0173
SOY HOMBRE DE buen caracter, apasionado, cariÒ oso, rom· ntico, trabajador. Me gustan las diversiones sanas, nunca casado. Busco mujer con cualidades como las mias honesta, sincera, delgada entre 20 a 35 para relaciÛ n seria. Mandar numero y foto. #0175 SOY CANADIENSE CON buen espaÒ ol de 63 aÒ os, 5'7", sin vicios, residente de San Diego y trabajo para el gobierno. Busco mujer biling¸ e entre 40 a 70 aÒ os para una relaciÛ n seria. #0156 HOMBRE 56 A— OS sincero, honesto, retirado, honrado, cristiano, no me gustan las mentiras. Busco mujer sincera mas o menos de mi edad no mayor, amorosa, delgada, de buen car· cter para una relaciÛ n seria. #0180
BUSCO MUJER QUE me mantenga la llama del amor encendida si eres bella por fuera y hermosa por dentro y tienes de 35 a 45 a ti te busco. #0174 HOLA SOY HOMBRE soltero de 73 aÒ os busco dama de 65 a 70 aÒ os para una buena amistad. Nunca he sido casado ni divorciado. # 0178
SOY UN CABALLERO de 57 aÒ os no tomo, no fumo, me gusta divertirme sanamente, soy residente y me gusta trabajar. Me gustarÌ a conocer una mujer que tenga entre 45 a 55 aÒ os y que de preferencia viva en el condado norte de S.D. #0059
SI ERES DELGADA de 50 a 70 aÒ os, no mal parecida pero sufres de abandono y mal trato te brindo la oportunidad de tener un buen amigo que te har· la vida muy agradable. ComunÌ cate conmigo. No te arrepentir· s!. #0181 CABALLERO DIVORCIADO, MEXICANO, ciudadano US, de 50 aÒ os, en busca de una dama delgada, alta empleada, alegre, limpia, hogareÒ a, sin hijos en casa, sin compromisos de aproximadamente 45 aÒ os para relaciÛ n seria. #0182 MEXICOAMERICANO DE 57 aÒ os, buena presentaciÛ n, estable y sin ninguna compromiso. Busco dama de 40 a 50 aÒ os relaciÛ n seria y con finalidad en matrimonio. Si estas interesada decÌ dete intentÈ moslo! #0177
!"#$%&'&( %"# )"*&(+") ()&' #"%,(
-./0123456.2789
858.713.7049 Para otras ciudades llama al: 1.855.831.1111 18+ www.fonochatlatino.com LA LÍNEA DE CHAT GAY MÁS CALIENTE
PRUEBALO GRATIS
619-308-2939
El Latino - San Diego
Diciembre 18 al 24 del 2015
!"
!"
Diciembre 18 al 24 del 2015
El Latino - San Diego