El Latino San Diego Newspaper

Page 1




!"

#$%&'&()*

Diciembre 25 al 31 del 2015

El Latino - San Diego

Récord de estudiantes !"#$%&'()*%+",+-*%+.-&$/*%+0$,0*+(1*%+",+2(,+3$"#*+2&(&"+4,$5"'%$&6 SAN DIEGO.- Por quinto año consecutivo la Universidad Estatal de San Diego (San Diego State University) recibió un número récord de solicitudes de pregrado. El plazo para la presentación de solicitudes para el otoño de 2016 se cerró el 30 de noviembre con 83, 316 estudiantes de primer año y las aplicaciones de los estudiantes de transferencia de pregrado. Eso representa un aumento de casi el 3 por ciento respecto a las solicitudes de registro de admisión por 81,080, recibidas durante el otoño de 2015. Cabe hacer mención que se denominan estudios de pregrado aquellos estudios superiores que un estudiante requiere para acceder a los estudios de postgrado (Maestría y Doctorado). Recepción optimista “Estamos muy contentos de ver una vez más este interés y de alcanzar cifras récord en nuestros programas académicos”, expresó el presidente de SDSU, Elliot Hirshman. Agregó que este interés refleja “la dedicación de nuestros miembros de la facultad y del personal con talento, nuestra creciente reputación y los extraordinarios logros de nuestros ex alumnos y alumnos actuales”. Se dio a conocer, por otra partre, en el desglose de las solicitudes de pregrado que 59, 953 estudiantes de primer año y 22, 817 alumnos de transferencia, registraron por vez primera un aumento del 3 y un

dos por el Departamento de Admisiones, el departamento de estadística de SDSU el número ha aumentado durante cinco años consecutivos, y ahora la tasa de ingresos representa más del 34 por ciento de todas las aplicaciones de primer año, por primera vez.

Estudiantes de primer ingreso (Freshman) durante un curso de orientación. Foto:Horacio Rentería/ El Latino San Diego

2 por ciento, respectivamente, en comparación con el otoño del 2014. El año pasado, los solicitantes fueron de alrededor de 55, 780, una cifra superior a los 54 mil 323 solicitantes en 2013 y 20,183 aplicantes para admisiones. Hace dos años, el promedio GPA era de 3.61. Calidad y cantidad, consideran Se indicó asimismo que a medida que el número de solicitantes se incrementa en SDSU, también lo

!"#$%&'(#)#*+#'",%-.'(&*'"$'' ./0&*1/&',/2(3-4'''''$399

92("-,%&,'' ' 9$2/)*#1/:$''' !/".#.#$#'' ;-,/.-$1/#' 6-,#3&<&'''''' 7.&(1/:$''''' !#2=/&'.-'>&2=*-' 7(&,%/33#.&' 9$1&*(&*#1/:$''' 6-2#$.#,' ?/.-1&2/,&@A/0/$)'B*",%' B"%-3#@C"#*./#$,D/(' !#2=/&'.-'%/%"3&' 71"-*.&'E*-2#%*/2&$/#3'

' Somos una solucion… F/$'(#)#*'' #3%&,'1&,%&,'' .-'#=&)#.&'

-%!.%/%&!01%)#2%&3!!

A67'>!GH'B#I'E*-(#*-*' 7JGKHLM' 922/)*#%/&$'!&$,"3%#$%'8&$.' NHJOOOLO'

5'(&*'*-$&0#*'67!74''$165! 8#$1#**&%#4'$150!

!"#$%&'(#%)*+ Tax & Legal Services

,-./010/2313+ +

!""#$%&%'#$()*(+#,+###-%.*/# 01)(.#/#234/56+

'

"#$%&!'()*+&%&,!!

45 paga costo de !&*%-'&'9$2/)*#1/:$'

hace el número de alumnos que han alcanzado altos promedios generales. Ejemplificó que predominan los estudiantes con un Grade Point Average, GPA (Promedio Puntual de Calificaciones) de 3.75 o superior y una puntuación compuesta de dos partes de 1250 o superior en los llamados exámenes SAT (Scholastic Aptitude Test, Prueba de Aptitud Escolar), que se aplica en la Universidad. De acuerdo con los datos disponibles y revela-

El mayor registro De hecho, sostiene que el registro para el 2015 es el mayor en la historia de SDSU. Entre los 5, 142 estudiantes de primer año que comenzaron las clases en el Campus de San Diego el 24 de agosto de este año, por primera vez, alcanzaron una calificación promedio GPA dee 3.69 y una puntuación media de dos partes del SAT de 1118, ligeramente mayor comparado a los 1.115 del año anterior. Asimismo, los estudiantes de primer año por primera vez matriculados,alcanzaron un promedio de 14,4 unidades de nivel avanzado, otro número que ha aumentado cada año durante los últimos cuatro años. Gracias en parte a estos logros académicos, SDSU continúa construyendo el impulso en la clasificación nacional, habiendo escalado 22 puntos d e el número 101 en el 2011, al 79 en el año 2016, en los Estados Unidos. Horacio Rentería Ellatinoonline.com


El Latino - San Diego

#$%&'(

Diciembre 25 al 31 del 2015

!"

Amplían programa !"#$%&$'(%)*+'),)-.+/0)*1-%)2%%+3-&+')45$)65/7-) 7-862-')1-)32&-)-)821$/)&$)9:3$%$/)/-%&2$;52%+/ SAN DIEGO.- La Junta de Supervisores del Condado aprobó, por unanimidad, la ampliación de un programa innovador (llamado de justici restaurativa) con el que se busca cambiar, para bien, la vida de los adolescentes que enfrentan a problemas sociales y mantenerlos fuera del sistema judicial “Todos queremos que los jóvenes en nuestra sociedad a asumir la responsabilidad por sus acciones y cuando cometen errores, hagan lo correcto con sus víctimas y aprender de ella; y aunque no siempre sucede de esa manera en el sistema de justicia de menores, tenemos la oportunidad de hacerlo con este programa.”, dijo el Supervisor del Condado Greg Cox. El funcionario junto al supervisor Ron Roberts han encabezado los esfuerzos del Condado en busca de mejorar los programas de prevención e intervención de menores. El programa, se recordó durante la junta de supervisores, comenzó en 2014 como piloto en City Heights y llevó a la juventud cara a cara con las víctimas de delitos y residentes de la comunidad para reparar el daño que estos jóvenes habían causado. De acuerdo con datos actualizados del Condado de San Diego, de los 29 jóvenes que completaron el programa, 28 cumplieron con sus planes de acción asignadas, que incluyó la realización de servicio comunitario y asistencia a programas de abuso de sustancias y la reparación de los bienes dañados. Alternativa de rehabilitación juvenil El programa se presenta como una alternativa de rehabilitación a niños y jóvenes que por cualquier

motivo han cruzado el umbral de la delincuencia, ante el sistema tradicional de justicia de menores. La esencia de este programa piloto“es mantener a los adolescentes fuera del sistema de justicia criminal por ofrecer orientación a la víctima y al ofensor, para resolver sus conflictos mediante el proceso formal de mediación”. Diana Ross, directora de City Heigths CAN y una de las más entusiasta impulsoras del programa, ha alertado que niños que apenas han cumplido 9 años de edad, en su mayor parte latinos, suelen ser encarcelados en la comunidad de City Heights. Se han organizado Destacó que por ello han decidido organizarse con la colaboración de las familias de esa comunidad, y se han coordinado con autoridades del Condado de San Diego y el Departamento Juvenil de Correcciones para la aplicación de lo que se llama Justicia Restaurativa en vez de que sean encarcelados. Se trata de prevenir o redirigirlos frenta a la posibiulidad de una eventual acción delictiva desde temprana edad, sin necesidad de que sean encarcelados, de acuerdo con la organizadora comunitaria. Al dejar claro que la prisión para estos niños y adolescentes no es el camino adecuado, pues el sendero de la delincuencia suele, con frecuencia, agravarse reduciendo la posibilidad de rehabilitación. Aprueban extensión de fondos Por el éxito obtenido, la Junta de Supervisores, en conjunto con la Fiscalía de Distrito y el Departamento del Sheriff acordaron ampliar el programa en los próximos cinco años, con lo que se pretende asistir en enderezar

el camino a más de 1,650 personas, 650 de ellas consideradas como adolescentes. La Junta votó a favor de la adjudicación de un contrato de $200,000 para un período inicial de un año con el Centro Nacional de Resolución de Conflictos, con cuatro años de opción. El costo total será de $ 2 millones en 5 años, con $1 millón en fondos asignados por condado y otros $ 1 millón, proveniente de fondos privados. Los fondos se utilizarán buscando evitar la prisión en el sureste de San Diego y las comunidades vecinas. Además, un Centro para la Comunidad de Cohesión se establecerá en el sureste de San Diego. Otras reacciones “La celebración de los delincuentes juveniles responsables no siempre significa procesarlos en un tribunal de menores y ponerlos en la cárcel juvenil”, dijo la fiscal de distrito Bonnie Dumanis. “Necesitamos más programas como este que proporcionan segundas oportunidades para los jóvenes delincuentes y formas alternativas de justicia.” “Este programa ofrece la receta correcta para mantener a los jóvenes fuera del sistema penitenciario, mientras que mantiene las cuentas de sus fechorías. .“Quiero dar las gracias a quien aplican la ley y socios de la comunidad por su continuo deseo de trabajar en colaboración y de forma creativa en la prestación de estos jóvenes un camino productivo hacia adelante.””, dijo por su parte el supervisor Ron Roberts. Horacio Rentería Ellatinoonline.com


!"

Diciembre 25 al 31 del 2015

#$%&'&()*

Aprendiendo inglés con Thomas Thomas Williams Especial para El Latino

ADJETIVOS COMPARATIVOS Muchos alumnos me dicen que quieren mejorar su inglés y desean hablar inglés perfectamente. Vienen a clase todos los días y se puede ver que tienen ganas de aprender. Lo extraño es que cuando tienen la oportunidad de elegir entre el inglés o el español, eligen el español aunque pueden comunicarse bastante bien en inglés. No hay tiempo para hablar en español cuando pueden aprovecharse de una situación de hablar en inglés con un propósito. Para aprender, hay que usar el idioma con un propósito. Hoy cuesta trabajo hablar inglés, de acuerdo, pero el futuro no equivale el presente. Cambia tu futuro una situación a la vez. ¡Sí se puede! La semana pasada hablé acerca de los adjetivos cuales son palabras usadas para describir o modificar los sustantivos o pronombres. También, podemos usar los adjetivos para comparar una cosa a la otra. Por lo tanto, tenemos que usar la forma comparativa del adjetivo. Esta forma es usada para enfocar en la diferencia entre gente, lugares o cosas.

El Latino - San Diego

3. Para la mayoría de los otros adjetivos de dos o más sílabas, usamos “more” (más) o “less” (menos) más el adjetivo. beautiful (guapo/a) – more/less beautiful (más/menos guapo/a) interesting (interesante) – more/less intersting (más/menos interesante) expensive (caro) – more/less expensive (más/menos caro) 4. Usamos la palabra “than” (que) cuando comparamos cosas mencionadas. Your car is more expensive than my car (Tu coche es más caro que mi coche). His dog is friendlier than your dog (Su perro es más amable que tu perro). My teacher is better than your teacher (Mi profesor es mejor que tu profesor). Our house is bigger than their house (Nuestra casa es más grande que su casa). 5. No tenemos que usar “than” cuando el objeto comparado es entendido y por lo tanto no es mencionado. Your car is more expensive (Tu coche es más caro). His dog is friendlier (Su perro es más amable). My teacher is better (Mi profesor es mejor). Our house is bigger (Nuestra casa es más grande). TEST YOUR ENGLISH Pon la forma adecuada de los adjetivos comparativos.

Como formar los adjetivos comparativos

1. My room is ____________ (clean) than your room. 2. He speaks English _________ (bad) than she does. 3. I run _________ (fast) than you do. 4. This room is _________ (bright) than that room. 5. My computer is ________ (cheap) than your computer. 6. My math teacher is _________ (smart) than my science teacher. 7. This clock is ____________ (slow) than that clock. 8. John is ____________ (funny) than Meter. 9. Sam is __________ (poor) than Hill. 10. Emmy is ___________ (beautiful) than everyone else.

2. Hay muchos adjetivos comparativos cuales son irregulares. good (bueno) – better (mejor) bad (mal) – worse (peor) far (lejos) – farther (más lejos)

Answers: 1) cleaner 2) worse 3) faster 4) brighter 5) cheaper 6) smarter 7) slower 8) funnier 9) poorer 10) more beautiful.

1. Para los adjetivos de una sílaba y los adjetivos de dos sílabas que terminan en “y”,añade “er” al final del adjetivo. Si el adjetivo termina en “e” (nice), vamos a añadir “r”.Si el adjetivo termina en “y” (friendly), cambia “y” a “i” antes de añadir “er”. Si el adjetivo termina en una combinación de consonante-vocal-consonante (big), doble el último consonante. fast (rápido) – faster (más rápido) nice (agradable) – nicer (más agradable) big (grande) – bigger (más grande) friendly (amable) – friendlier (más amable) pretty (bonito/a) – prettier (más bonito/a)

Thomas

Promueven creatividad !"#$%&'(&)*"+,*",&'"%(#,-&."%/$%,%& /,*0(/,%&-,."'(#,% CHULA VISTA.- Miembros de la comunidad no tendrán que extrañarse si reciben una tarjeta navideña, diseñada por estudiantes de primaria. Y es que en noviembre se invitó a escolares con aptitudes artísticas para que hicieran uso de su creatividad, diseñando la tarjeta decembrina oficial del Distrito Escolar Primario de Chula Vista. En el concurso participaron alumnos y alumnas desde 3° a 6° grado. El primer lugar lo obtuvo Katherine Bacolor, alumna de 6° grado de la Escuela Primaria Olympic View; el segundo lugar, Brisa Gamboa, alumna de 4° grado de la Escuela Autónoma Feaster; y el tercer lugar, Paulina Safa, de la Escuela Primaria Salt Creek. Se anticipó que se planea exhibir todas las obras de este concurso en las instalaciones del City Hall Chula Vista (instalaciones del gobierno de esa ciudad). Informó el Distrito Escolar que la estudiante ganadora del primer lugar recibió $100; el segundo lugar, $75; y el tercer lugar, $55. En las escuelas, además del Distrito,

Sostienen la tarjeta ganadora (de Izq. a Der.), la Directora, Gloria McKearney, el Padre de Familia Noemi Bacolor, el Estudiante Katherine y su hermano Justin (Bacolor), y la Maestra Catherine Celestial Manabat, de Visual and Performing Arts (Artes Visuales y Escénicas). Foto Cortesía de CVESD

también se entregaron premios.. Dio a conocer asimismo la fuente que con anticipación se invitó a los empleados de este Distrito y a miembros de la comunidad a fungir como jueces del concurso. Un total de 74 personas acudieron a votar por alguno de los dibujos exhibidos en mesas hermosamente decoradas con típicos ornamentos decembrinos.

Se indicó que a tarjeta ganadora del primer lugar va a ser impresa profesionalmente y enviada por correo ordinario este año a personas clave de la comunidad. La tarjeta ganadora del segundo lugar será utilizada en el año 2016. Servicios El Latino Ellatinoonline.com


#$ %&' (

El Latino - San Diego

Diciembre 25 al 31 del 2015

VENTA DE UN DÍA

!"

DESPUÉS DE NAVIDAD

COMPRA EL SÁB., 26 DE DIC. DE 7 A.M.-11 P.M. TAMBIÉN COMPRA EL DOM., 27 DE DIC. DE 9 A.M.-11 P.M. LOS HORARIOS VARÍAN SEGÚN LA TIENDA. VISITA MACYS.COM Y HAZ CLIC EN STORES PARA MÁS INFORMACIÓN

COMPRA TODO EL DÍA DE NAVIDAD EN MACYS.COM

ENVÍO GRATIS EN LÍNEA CUANDO COMPRAS $25 VÁLIDO DEL25 AL 27 DE DICIEMBRE DE 2015. MÁS DEVOLUCIONES GRATIS. SOLO EN EE.UU. APLICAN EXCLUSIONES. VEA MACYS.COM/FREERETURNS

AHORRA 5O%-8O% POR TODA LA TIENDA

¡DOORBUSTERS! OFERTAS DEL DÍA SÁB. DE 7 A.M.-2 P.M. Y DOM. DE 9 A.M.-2 P.M.

¡DISPONIBLES TODO EL DÍA, AMBOS DÍAS!

O DESCUENTOS EXTRA EL SÁBADO Y DOMINGO HASTA LAS 2 P.M. DÓLARES DE DESCUENTO EXTRA EN SELECCIONES DE ROPA Y ARTÍCULOS DEL HOGAR EN VENTA Y LIQUIDACIÓN

DÓLARES DE DESCUENTO EXTRA EN SELECCIONES DE ROPA Y ARTÍCULOS DEL HOGAR EN VENTA Y LIQUIDACIÓN

EN TU COMPRA DE $25 O MÁS.

EN TU COMPRA DE $5O O MÁS.

AHORRA $1O LIMITADO A UNO POR CLIENTE.

VÁLIDO EL 26 O 27 DE DIC. DE 2015 HASTA LAS 2 P.M.

AHORRA $2O LIMITADO A UNO POR CLIENTE.

VÁLIDO EL 26 O 27 DE DIC. DE 2015 HASTA LAS 2 P.M.

NO SE PUEDE USAR CON DOORBUSTERS NI OFERTAS DEL DÍA Excluye: ofertas del día, doorbusters, especiales de todos los días (EDV), especiales, súper compras, cosméticos/fragancias, artículos eléctricos/electrónicos, muebles, colchones, alfombras. También excluye: ropa, calzado y accesorios atléticos; mercancía de los Dallas Cowboys, tarjetas de regalo, Jack Spade, exhibiciones de joyería, Kate Spade, locales y mercancía Macy’s Backstage, New Era, Nike on Field, The North Face, compras previas, relojes Samsung, ciertos departamentos arrendados, servicios, pedidos especiales, compras especiales, Tumi. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia, excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los dólares de descuentos se distribuyen como descuentos por cada artículo elegible, tal y como se muestra en el recibo. El devolver un artículo eliminará el descuento asignado a ese artículo. Este cupón no tiene valor como efectivo y no se puede canjear por efectivo, usarse para comprar tarjetas de regalo o usarse como pago o crédito a tu cuenta. La compra debe ser de $25 o $50 o más sin incluir cargos por impuesto y entrega.

LOS PRECIOS DE LA VENTA DE UN DÍA ESTARÁN VIGENTES EL 26 Y 27 DE DICIEMBRE DE2015, A NO SER QUE SE INDIQUE ALGO DIFERENTE. LA MERCANCÍA ESTARÁ EN OFERTA A ESTOS U OTROS PRECIOS DE VENTA HASTA EL 2 DE ENERO DE 2016, A NO SER QUE SE INDIQUE ALGO DIFERENTE. ABRE UNA CUENTA EN MACY’S Y RECIBE 20% DE DESCUENTO EXTRA LOS 2 PRIMEROS DÍAS, HASTA $100, Y VENDRÁN MÁS PREMIOS. La tarjeta de crédito Macy’s está disponible condicionada a aprobación de crédito; los descuentos para nuevos titulares son válidos en el día en que se abre la cuenta y al siguiente; excluye servicios, ciertos departamentos arrendados, tarjetas de regalo, restaurantes, comida gourmet y vino. Hay un límite de $100 en los descuentos para nuevas cuentas; la aplicación debe ser aprobada al momento para recibir los descuentos extras; los empleados de Macy’s no pueden participar. 50745_N5110092G.indd 1

12/16/15 10:21 AM


!"#

Diciembre 25 al 31 del 2015

$%#&'(

El Latino - San Diego

Gran crecimiento Joe Terzi, presidente de SDTA, muestra las cifras que reflejan el crecimiento turístico local y regional. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego

Estamos preparados para tormentas invernales intensas.

conectados ï

ï ï ï ï

a la preparaciÛ n para emergencias

Al igual que usted, nosotros también nos estamos preparando para las tormentas de invierno. Nuestras cuadrillas trabajan sean cuales sean las condiciones meteorólogicas para mantener el suministro eléctrico. También estamos trabajando para disminuir el impacto de las tormentas por El Niño que se tienen pronosticadas. Para ello: • Inspeccionamos nuestro sistema eléctrico y de gas — desde las torres de transmisión hasta el tendido eléctrico en los vecindarios — para ayudar a prevenir daños y reducir los apagones durante tormentas. • Intensificamos nuestros esfuerzos de poda de árboles para ayudar a prevenir que ramas caídas entren en contacto con las líneas eléctricas. • Formulamos modelos de pronóstico de tormentas para anticipar dónde se necesitarán nuestras cuadrillas de emergencia. • Mantenemos nuestro inventario de equipo, lo que comprende fusibles, postes de luz y sacos de arena. Para conocer más formas en que puede estar preparado en caso de tormentas, conéctese en sdge.com/stormprep. ©2015 San Diego Gas & Electric Company. Las marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños. Todos los derechos reservados.

!"#$%&'()*+$",$ #-$'".(/,$0-,$ !(".+1$-,&,2(-,

SAN DIEGO.- La ciudad de San Diego ha registrado un crecimiento impresionante del turismo, con incrementos consecutivos en los últimos tres años, y se espera que esta tendencia se mantenga para el 2016. Ello lo afirmó Joe Terzi, presidente de San Diego Tourism Authority, SDTA, (Autoridad de Turismo de San Diego). Indicó en conferencia de prensa que al finalizar el año, la ciudad se encuentra a un paso de obtemner el récord alcanzado en 2014, que fue de 33.8 millones de visitantes. Para este año, anticipó, se prevé que 34.2 millones habrán visitado la región. En coincidencia con este nuevo récord en la derrama económica, Terzi dijo que esto significará un gasto global anual por los turistas a la región de $9.9 billones y una contribución de $266 millones al llamado Transit Ocupancy Tax,TOT (Impuesto por Ocupación Hotelera en Tránsito). Ventajas comparativas Dijo que aunque la ciudad de San Diego trabaja para atraer su propia afluencia turística al compartir una misma región con Baja California, es lógico que los visitantes de otros estados del país y de diversas partes del mundo, ven las ventajas comparativas que ésta representa, por lo que hace a su excelente clima y ubicación geográfica. Destacó que no es casual que después del Sector Militar, el Turismo y los negocios innovadores (del ramo de la llamada Biotech) o nueva tecnología, son el sostén de la economía local y regional. Respecto a las optimistas previsiones que se anticipa para el turismo en 2016, ejemplificó la realización del 87 Juego de Estrellas, programado para realizarse del 10 al 12 de julio del año entrante en Petco-Park, del que se espera generará una importante derrama económica a la ciudad. Otros factores Otro factor al que no se refirió el entrevistado pero que es motivo de pronóstico por parte de los especialistas, es el esperado aumento en número de viajeros, como consecuencia de las obras de remodelación y ampliación que actualmente se llevan a cabo en el Aeropuerto Charles Lindbergh Field. Horacio Rentería Ellatinoonline.com


#$%&'(

El Latino - San Diego

Eddy, de 19; aún con la ausencia por causas de fuerza mayor, de Enrique, Jr., de 19 y Kristal, de 17, señalaron que es importante la tradición, pues nada adquiere real sentido sin no se tiene fe.

La familia de Enrique y Antonia May, se muestran orgullosos de su tradición, frente al Nacimiento. Foto: Horacio Rentería/El Latino San Diego

Difieren en su visión

!"#$%&'(%)'*+&+'(%",-#"('./%'%(0%*'."#'/% (0%)$#*'%1"%2"&"3#'#%4'5+1'1 CHULA VISTA.- Enrique y Antonia May se han fortalecido con su familia en el amor a Jesús de Nazareth y las celebraciones navideñas, desde que llegaron a San Diego, hace más de dos décadas, procedentes de su natal estado de Yucatán. Su mayor satisfacción y orgullo es que siguen firmes en la preservación de sus tradiciones, como lo expresan con la colocación ininterrumpida del Nacimiento. Denotando una firme convic-

ción en sus creencias y valores familiares, ambos sostienen que por desgracia, a la gente le interesa más comprar luces llamativas para adornar sus casas y piensan menos en el verdadero significado de la Navidad. Lleva consigo “El Nacimiento” “Tenemos que pedir y rezar para el Señor Jesucristo, porque él es el que está celebrando el cumpleaños”, dijo Enrique May, un hombre que se siente con-

tento de llevar siempre con él y su familia “El Nacimiento”, al que viste con césped original. Su esposa Antonia le secundó que lamentablemente se “ha ido perdiendo el motivo” de la celebración navideña, pero consideró que todavía “podemos recuperarla”. El matrimonio May, acompañado, celebrando la puesta del Nacimiento, por sus hijos Manuel y Felipe (gemelos de de 22 años de edad); Sussy, de 14;

¿CABLE CAÍDO?

ALÉJATE. LLAMA AL 911. Nunca te acerques o toques el cable. on.sce.com/staysafe

Falta mayor humildad, afirman Dijeron que en este momento en que prevalece la violencia y los conflictos sociales, hace buena falta una mayor dosis de humildad. La familia May se preparaba para que la tarde del lunes 21 de diciembre en que se realizaba la entrevista, tuviera lugar una peregrinación o posada, tal como hace miles de años, José y María habrían pedido posada para el nacimiento del Mesías, de acuerdo con la tradición católica, fue el marco del nacimiento, el 25 de diciembre, de Jesucristo, aunque otras organizaciones religiosas difieren y aseguran que fue en otra fecha. Cabe hacer mención que en un recorrido a otras casas ubicadas al oeste de la ciudad, se observó que familias imbuidas por una cultura diversa a la latina, como la angloamericana, presentan en sus jardines expresiones que las diferencian considerablemente. Horacio Rentería Ellatinoonline.com

Diciembre 25 al 31 del 2015

!"

Controversia sobre reducción de delitos SAN DIEGO.- A un año de que se aprobara en California, la Proposición 47, una iniciativa aprobada por el voto de los electores, que redujo las penas para algunos delitos de drogas y robos a la propiedad, oficiales policiacos no se ponen de acuerdo. Pese a que alrededor de 130 jefes de policía y fiscales de los 50 estados de la Unión, se reunieron en busca de alternativas para reducir los altos índices delictivos y encarcelamiento, el tema sigue siendo controversial. La actual jefa del Departamento de Policía de San Diego, Shelley Zimmerman, ha mostrado su desacuerdo con la referida Proposición, pues, afirma, los presuntos delincuentes que cometen delitos considerados como de bajo nivel, no están siendo acusados. Requieren financiamiento Asimismo, como un efecto colateral, considera, no se ha autorizado el financiamiento (recursos económicos) que requiere su custodia, al tiempo de haberse eliminado la motivación para que los adictos a las

drogas puedan rehabilitarse. Por otra parte, durante un almuerzo ante el Club de Prensa con sede en Washington, DC, los oficiales, algunos los cuales encabezan las ciudades consideradas con mayor incidencia delictiva, empujan un movimiento emergente que “llama a poner fin al encarcelamiento generalizado innecesario”. Impacta a la familia “Creemos que el encarcelamiento innecesario no funciona para reducir el crimen, representa el gasto de los dólares de los contribuyentes, ocasiona daños a las familias, y divide a las comunidades”, concluye un reporte resultante de una reunión efectuada a mediados de otoño. Y precisan: “nuestro objetivo es construir una forma más inteligente, más fuerte, y más equitativo del sistema de justicia penal, reemplazando políticas ineficaces con nueva soluciones que reduzcan el crimen y el encarcelamiento. Horacio Rentería Ellatinoonline.com


!"

#$%&'(

Diciembre 25 al 31 del 2015

El Latino - San Diego

NOTA PRINCIPAL Para ver el video de esta nota, favor de ingresar a Ellatinoonline.com

Lanza... (VIENE DE PORTADA) El juez Kennedy estaría en desacuerdo con las deportaciones porque los niños de nacionalidad estadunidense se quedan desamparados sin sus padres. Sophie ha sido nombrada embajadora de organizaciones de derechos humanos de California y otros estados, y consiguió, plati-

Sophie inició su campaña nacional con una pequeña pastorela en las oficinas de Hermandad Mexicana Trasnacional en National City.

có su madre, Zohyla Cruz , que el presidente Barack Obama le recibiera una carta y le contestara con una promesa de continuar su propuesta de reforma migratoria. En conferencia, la menor confesó temer que sus padres, originarios de Oaxaca, sean deportados. “Si deportaran a mi mamá y a mi papá me sentiría triste porque ya no podría tener ayuda de mis papás, por

eso vamos a seguir luchando hasta que haya una reforma migratoria”,dijo. El martes de esta semana Sophie continuó su gira nacional con una visita a Miami, donde le esperan grupos de solidaridad y una posada con personal de la cadena de televisión Univisión. La señora Cruz platicó que su hija comprendió que sus papás son indocumentados cuando

tenía dos años, y un poco después cuando comprendió que podía ayudarles, se motivó y hasta ahora no ha parado. La idea de la campaña de cartas fue de la propia niña que preguntó a personas adultas acerca de quién podría tener autoridad para decidir sobre los programas DACA y DAPA. Manuel Ocaño Ellatinoonline.com

Abrieron puertas simbólicas a los peregrinos que pidieron posada en la frontera Los peregrinos cantaron desde Playas de Tijuana: “éen el nombre del cieeelo, oos pido posaada”. Pero como ha ocurrido en 22 ocasiones anteriores las puertas de la frontera en Imperial Beach permanecieron cerradas bajo cercana vigilancia de patrulleros fronterizos. “Yo sé que un día se van a abrir, vamos a poder pasar”, aseguró el padre Patrick Murphy, de la Casa del Migrante de Tijuana. Desde ambos lados del muro de hierro unos 300 participantes declararon que si la distancia y el tiempo no han podido, una barda tampoco podrá separarlos. Cantaron villancicos, hubo tamales, una pastorela de adolescentes, niños en los dos países, y recuerdos de los migrantes que han muerto al cruzar a Estados Unidos y los que han quedado en el camino al tratar de huir del Estado Islámico, entre ellos al pequeño Aylan Kurdi, el niño cuya foto boca abajo con sus zapatitos sobre la arena de una playa cambió millones de mentes También se recordó a Roberto Martínez, el fundador del Comité de Servicios Amigos Ame-

“Un día al pedir posada nos dejarán entrar” a California: padre Murphy de la Casa del Migrante

ricanos (AFSC) en San Diego y autor de la idea de la Posada Sin Fronteras. El padre Murphy dijo que con ese ejemplo, la Casa del Migrante se da posada los 365 días del año,“como anoche que llegaron 50 deportados, como hoy mismo que hay 130 migrantes” alojados. En la posada esta vez desde el lado de Tijuana tuvieron una idea novedosa: puesto que las puertas de la frontera no se abren a los peregrinos, llevaron dos puertas de madera con sus marcos, las abrieron y dejaron que docenas de personas cruzaran, mientras desde california les cantaban:

“Entren santos peeregrinos, peeregrinos, reciban este rincón; aunque pobre laa morada, laa morada, se las doy de corazón. Manuel Ocaño Ellatinoonline.com

Las dos puertas simbólicas recargadas en la mojonera que separa a Estados Unidos y México

Para ver el video de esta nota, favor de ingresar a Ellatinoonline.com


"#$%&'

El Latino - San Diego

Vulnerabilidad social Y financiera, padecen inmigrantes Latinos de la tercera edad

Inmigrantes latinos de la tercera edad sufren vulnerabilidad social y financiera. En la gráfica, ancianos hispanos y voluntarios de la coalición Colorado Sin Hambre, en Denver, Colorado) (EFE-USA).

DENVER (CO).- Cada año decenas de miles de adultos mayores llegan a Estados Unidos como inmigrantes para vivir con sus hijos, pero cuánto más ancianas son esas personas más vulnerables quedan en su nueva sociedad, advirtieron expertos. “Los ancianos son, junto con los niños, uno de los grupos que más ayuda necesita, especialmente en cuanto a vivienda, comida o

servicios médicos, incluso si llegaron aquí como inmigrantes legales patrocinados por sus hijos”, explicó a Efe Donita Rafferty, coordinadora de los programas de nutrición para ancianos de la coalición Colorado Sin Hambre (HFC). Mexicanos, en su mayoría Según estadísticas del Gobierno federal, en 2014 llegaron 64.341

padres de hijos adultos, de los cuales 8.500 procedieron de México, 3.500 desde República Dominicana, unos 1.300 desde Cuba y cantidades similares desde Honduras y El Salvador, a los que hay que sumar poco más de 4.100 desde países de América del Sur. “Si esos padres ancianos no hablan inglés se les va a complicar mucho aprender la nueva cultura y sentirse cómodos en el nuevo ambiente. Y la gran mayoría de ellos no habla inglés”,aseveró. Alrededor de 10%, en pobreza Según datos del grupo Feeding America, el 10 % de los 46 millones personas mayores de 65 años en Estados Unidos viven en pobreza o pasan hambre, aunque en el caso de los inmigrantes ancianos el nivel aumenta al 40 %, según el Instituto de Políticas Migratorias (MPI), porcentaje que se ha mantenido constante en los últimos 25 años. “Los inmigrantes ancianos si no hablan inglés no entenderán la

información que se les ofrece, no podrán defenderse a sí mismos, y si no llegan a hacerse ciudadanos dentro de los siete años de haber recibido la residencia permanente, ya no calificarán para los programas de servicios sociales”, puntualizó Rafferty. “Conozco varios ancianos inmigrantes quienes por no saber inglés no pudieron tomar el examen de ciudadanía, lo que los llevó a perder la ayuda social. Por eso, no tuvieron otra opción que salir de Estados Unidos y regresar a sus países de origen”,agregó. Esa vulnerabilidad social y eco-

Diciembre 25 al 31 del 2015

nómica que enfrentan los ancianos ha sido debidamente documentada en varios estudios. Escaso acceso a la asistencia social Por ejemplo, el artículo “La edad al inmigrar y el ingreso de inmigrantes ancianos”, publicado en marzo pasado por Kevin O’Neil y Marta Tienda en el Journal of Gerontological Science, con datos de 1994 a 2010, afirma que la inmigración en la ancianidad está “fuertemente asociada” con ingresos personales bajos y con menos acceso a ayuda social.

!!

“Los inmigrantes ancianos enfrentan formidables desventajas económicas exacerbadas por su exclusión de los beneficios públicos, con implicación en inmigración, cuidados de salud y bienestar social”,concluye el artículo. Desconocen trámites Aseguró que en muchas ocasiones es“complicado”pedir ayuda a las agencias del Gobierno y que ni ancianos ni hijos saben “cómo gestionar” estos pedidos. EFE-USA Ellatinoonline.com


!"

El Latino - San Diego

Diciembre 25 al 31 del 2015

#$%&'()* ¡Aguas! ¡Se acabó otro año!

!"#$%&"'()*+,-".*/01,-"2"3$3"2"41)51("''6.

© 2015 Armando Caicedo - 808

No existe escena más patética que verse uno con los ojos medio abiertos: “¿Qué tal ir de comreflejado en el espejo del baño, en almendra (vale pras a París? ¿Qué tal ir a la Antártida? ¿Qué tal viadecir, en calzoncillos) con el cabello peinado a jar a degustar una comida en Shanghái?” bofetadas, unas ojeras de consumidor de subsEstos propósitos los cumplí a medias. No pude tancias prohibidas y con ese agónico “complejo ir a París, pero las compras de Navidad las hice en de culpa de fin de año” atravesado en las anginas: “La Tienda del Dólar”. No pude explorar la Antárti“¿Cumpliste con las metas que te propusiste?” da, pero durante el invierno caminé todos los días, Y entonces empieza a uno a esculcar entre las bajo temperatura de congelación, para tomar el gavetas del cerebro, la carpeta identificada: “pro- autobús que me lleva y me trae del trabajo, Y no pósitos para el año”. pude a viajar a Shanghái, pero todos los sábados ¡Qué vergüenza! Este año tampoco cumplimos pido a domicilio una orden de “chow mein”. con los “buenos propósitos” que, en enero, juraNi les hablo de los otros propósitos que siemmos cumplir . pre incumplo, tales como, ahorrar, salir de deuEl consuelo es que la misma película la repeti- das, cambiar de chamba, rezar todas las noches y mos todos los años. mandarme a blanquear los dientes... porque esos 1. Bajar de peso. “nuevos propósitos reciclados”,los tengo de reserSi la memoria no me falla, en enero prometí va para el año que entra. bajar doce libras (una por mes). Al tercer mes desistí, porque mi memoria me falló. No recuerdo (fin) dónde guardé el papelito donde apunté el dato sobre cuál era mi peso, el día que me propuse a VERBATIM bajar de peso. “A este paso, solo falta que después de prometer 2. Dejar de fumar. “lo que no haremos en el próximo año”,resultemos Una vecina me invitó a unirme a “FEA”, grupo de votando por Trump en el 2016, en el 2020 y en el “Fumadores Estúpidos Anónimos”. Durante once 2024” meses asistí -con la pasión de un terrorista islámico- a las reuniones clandestinas, donde cien fumaPor: © 2015 Armando Caicedo dores empedernidos -empacados como sardinas www.Humor.US.com entre un salón repleto de humo- se prestaban asistencia mutua y daban testimonio de las misemise rias que causa el cigarrillo. Esta vez también fallé en mis propósitos. Es que apareció en la pantalla de mis enen tendederas esta reflexión:“si yo jamás he fumado, ¿cómo puedo cumplir la promesa de dejar de fumar? Lo lógico sería que primero me matriculara en un curso para aprender a fumar y, en seguisegui da, pondría toda mi volunvolun tad para dejar de fumar” 3. Hacer ejercicio. Empecé en enero. Ese mes me di a la tarea de visitar todos los gimnasios que me sugirió el Google, dentro de treinta millas alrededor de mi casa. Mi propósito era escoger el que más se adecuara a mi estado físico y al estado de mi economía. Al finalizar el mes, reconocí mi fracaso. Quizás debí estudiar diplomacia porque no pude poner de acuerdo a esos dos estados. 4. Ir de vacaciones a un destino exótico. Una amiga me sugirió:“¡Atré“¡Atré vete a soñar!” En algunas noches, cuando me atacaba el insomnio, soñaba !"#$%&"'()*+,-".*/01,-"2"3$3"2"41)51("''6.

!"!#

!"#$%&'()*+%,&%*&-).&/(),$%&.%0.)/&()1 23&%)234%#&%5&/%0*&0)*)/,$ &.%&2360$%,&%(*)7)8$%0)*)%&.%6/56&*/$9

President/ Editor-in-Chief Fanny E. Miller fanny.miller@ellatino.net

Oficina Principal: 555 H Street Chula Vista, CA. 91910 Tel: (619) 426-1491 Fax: (619) 426-3206

Publicidad / Desplegados Maria Sahagun sales@ellatino.net 619-426-1491 Clasificados classifieds@ellatino.net

619-426-1491 Reporteros Horacio Rentería horacio.renteria@ellatino.net Ernesto López ernesto.lopez@ellatino.net

Accounting/Contabilidad angie.sierra@ellatino.net

Mailing P.O. Box 120550 San Diego, CA 92112 Lunes-Viernes 8:00 a 6:00 www.ellatinoonline.com www.ElLatinoAutos.com


Diciembre 25 al 31 del 2015

El Latino - San Diego

#$%&'( WASHINGTON, D.C..- La Reserva Federal (Fed) cumplió con los pronósticos en una jornada histórica al acordar la primera subida de tipos de interés en el país en casi una década, que se sitúan ahora entre 0,25 por ciento y 0,50 por ciento, a la vez que remarcó que el futuro proceso de ajuste monetario será “gradual”. “Esta acción marca el final de un período extraordinario de siete años de tipos cerca de cero para apoyar la recuperación de la economía tras la peor crisis financiera y recesión desde la Gran Depresión”,afirmó Janet Yellen, presidenta de la Fed en su rueda de prensa para comentar la decisión monetaria. El banco central decidió subir los tipos de interés de referencia en 25 puntos básicos, lo que supone la primera alza en el precio del dinero en el país desde mediados de 2006 y el primer movimiento en sus tasas de interés desde 2008, cuando los situó cerca de 0 % en plena crisis financiera. “Incrementos graduales”: FED En su esperado comunicado tras la reunión de dos días del Comité Federal de Mercado Abierto (FOMC), la Fed señaló que “espera que las condiciones económicas evolucionarán de una manera que exija sólo incrementos graduales en los tipos de interés de referencia”. Yellen insistió en que la decisión de iniciar el ajuste monetario, que se tomó de manera

PRIMERA ALZA De 0.25 a 0.50 % en las tasas de interés, en casi una década unánime, refleja la “confianza” del banco central en la recuperación de la primera economía global. Los mercados reaccionaron con cauteloso optimismo al anuncio de la Fed, que había sido anticipado de manera mayoritaria por

Paz Financiera Andrés Gutiérrez Para El Latino

los analistas, y el Dow Jones, el principal indicador de Wall Street registró un alza de 1,28 por ciento al término de la jornada. Riesgos reducidos, considera Yellen

Sin embargo, el dólar, que se había pronosticado se fortaleciese tras la decisión del comienzo del ajuste monetario, retrocedía ligeramente respecto al euro y al yen después de apreciarse en los primeros minutos.

Yellen también comentó que los riesgos derivados de la economía global se “han reducido”. La Fed decidió postergar el inicio del ajuste monetario en su reunión de septiembre debido a los episodios de volatilidad financiera internacional, especialmente en China, lo que generó dudas sobre el curso de política monetaria. “Decisión complicada”, consideran economistas Aunque la intención de enca-

!"

La Fed sube los tipos y finaliza el periodo “extraordinario” de estímulos. La presidenta de la Reserva Federal (Fed), Janet Yellen, da una rueda de prensa sobre la decisión de la Fed de iniciar el ajuste monetario. EFE recer el precio del dinero había sido apuntada de manera clara por el banco dirigido por Yellen, no todos los economistas se mostraron a favor y reconocían la complejidad de la situación. “Es una decisión complicada. Por un lado la inflación sigue siendo baja. Por otro, es difícil argumentar que los tipos deberían seguir cerca de cero cuando la tasa de desempleo está en 5 por ciento y en descenso”, indicó Justin Wolfers, profesor de Economía y Políticas Públicas de la Universidad de Michigan, en un correo. Servicios El Latino Ellatinoonline.com

Busca consejo profesional

Andrés, siempre he tratado de seguir los consejos de mis familiares y siempre estuve igual. Desde que empecé a leer esta columna, estoy logrando lo que nunca había logrado en tan poco tiempo. Quiero continuar con este rumbo, ¿qué me recomiendas? Brian - Atlanta, GA

Hola Brian, Cuando se trata de consejos, cualquiera tiene algo que decir, y generalmente lo dice con buena intención, pero no siempre es lo más sabio. Por lo que me cuentas, tus familiares no han sido una buena fuente de consejo hasta ahora, así que deja de tomar consejos de tus familiares, de tus amigos y hasta de ti mismo. Estoy seguro que nunca le pedirías un consejo de matrimonio a tu amigo que lleva tres divorcios. ¿Verdad? Fíjate lo que pasa cuando alguien trata de darte consejos para perder peso. Si la persona que te lo está dando pesa más que tú, agradece su intención, pero no tomes el consejo. Busca alguien que estaba más pesado que tú y que ahora está como tú quieres estar. Es igual con tus

finanzas, debes ser muy cuidadoso de quien tomas consejo. Una gran diferencia entre la gente exitosa y la gente promedio es que el exitoso no le piensa para buscar consejo profesional. De la clase media hacia abajo, se les dificulta pagar por consejo profesional. Nunca consultan con un experto, siempre dependen de las opiniones de amigos y familiares y tú ya conoces los resultados de eso. Cuando tengas un problema legal, busca un abogado con mucha experiencia y págale por una consulta de su tiempo. Hoy en día es más fácil que nunca aprender de los expertos. Muchos de los mejores están compartiendo sus consejos en el internet así que búscalos y síguelos, y para realmente entender sus princi-

pios, lee sus libros. La Biblia dice que en la multitud de consejo hay sabiduría, otra versión dice que encuentras protección. Es sabio obtener varias opiniones, pero también asume tu responsabilidad personal porque, al fin de cuentas, la decisión es tuya. Es más fácil culpar a otra persona por un mal consejo que reconocer que uno se encuentra donde está por las decisiones que ha tomado hasta ahora. Aunque tus familiares te dieron su opinión o un consejo, tú fuiste quien tomó la decisión. Nadie te puso una pistola en la cabeza para hacer esa compra cuando no tenías el dinero. Nadie te obligó a pedir que te sirvieran comida una segunda vez. Y aunque todos te dijeron que no era una buena pareja tú dijiste:“pero

yo la amo y quién puede contra el amor, yo sé que cuando nos casemos va a cambiar.” Antes también decía: “busca el consejo de gente de edad, entre más canas más sabios”, pero he aprendido que no siempre es así. Con todo respeto, hay muchas personas mayores que nunca aprendieron. Si hay un área de tu vida que no te gusta, deja de tomar consejos de inexpertos y de seguir tu propio criterio, y busca consejo profesional. Si leer esta columna te ha ayudado, ¿imagínate dónde estarías hoy si te hubieras sentado con un asesor financiero hace 10 años? Busca consejo profesional y no tengas miedo de pagar, porque te aseguro que el consejo gratis de tu compadre te saldrá más caro.



El Latino - San Diego

Diciembre 25 al 31 del 2015

#$%&'($

!"

!"#$%&'()&*+,-. Para conocer el destino y futuro de SD Chargers Foto Cortesía de ESPN.com.mx

A la Bundesliga Marco Fabian sigue el ejemplo del ‘Chicharito’

Blatter y Platini tendrán que responder a la Comisión de Etica de la FIFA.

¡FIFA enlodada! !"#$%&$'()"#$%*+,-.(&"$.%$ +"##/0+12-$3/%$*%$#%+/%#.%$%-$ %&$4567"&$*2++%#$'/-.1(& ZURICH, SUIZA.- La Federación Internacional de Fútbol Asociación (FIFA) se vio envuelta en 2015 en el escándalo mayor que se recuerde en muchos años. La noticia sacudió al mundo y se dio en medio de de ‘la reelección’ por cuarta ocasión consecutiva porel hasta entonces presidente Joseph Blatter. El caso es que el suizo fue separado 3 meses del cargo, mientras se iniciaba un proceso de investigación. Inicialmente, se produjeron 14 arrestos, efectuados bajo la acusación del Departamento de Justicia de Estados Unidos, y su titular Loretta Lynch, de haber recibido, supuestamente, sobornos con el fin de asegurar la sede del Mundial de Sudáfrica y la relección de Joseph Blatter, en 2010. FIFA, Concacaf, Conmebol…” Fue el Tribunal Arbitral del Deporte (TAS), el organismo interna-

cional encargado de confirmar la suspensión provisional por parte de la Comisión de Ética de la FIFA. Platini es aún investigado por el supuesto cobro de 1.8 millones de euros, en 2011, de parte del entonces Presidente de la FIFA, Joseph Blatter, supuestamente por ‘un trabajo de asesoría’ concluido una década antes. Por si alguna cereza le faltara al pastel de la corrupción, a principios del presente mes de diciembre se confirma el arresto de Alfredo Hawit, presidente de la Confederación Centroamericana y del Caribe (Concacaf) José Ángel Napout, presidente de la Confederación Sudamericana de Fútbol (Conmebol). Un capítulo, pues, salpicado de corrupción y cuyo desenlace lo podremos conocer en 2016. Horacio Rentería Ellatinoonline.com

Acción en los campos

Kevin Faulconer ha encabezado el movimiento en pro de que San Diego Chargers (Cargadores de San Diego) permanezcan en esta ciudad.

SAN DIEGO.- La posibilidad de que los sandieguinos se queden sin su equipo San Diego Chargers (Cargadores de San Diego) hizo encender, en 2015, la luz roja. Aunque el alcalde Kevin Faulconer y el Supervisor Ron Roberts salieron en un esfuerzo desesperado en defensa del equipo, la moneda sigue en el aire y el resultado no lo conoceremos, probablemente, hasta mediados del 2016. ¿Se van a Carson City para acompañar a Raiders Oakland, o se quedan a estrenar el proyectado nuevo estadio para construirse en Mission Valley, a un costado del Qualcomm? Lo cierto es que en fecha reciente, el alcalde tuvo que cancelar un previsto viaje a Houston, Texas, pues pensaba presentar el proyecto de San Diego en una reunión a la que asistirían los dueños de equipos de la Liga Nacional de Fútbol Americano. La cancelación del viaje se produjo luego de que el presidente de la Liga Nacional, Bob McNair,

Talleres de Tenis Del sur de la bahía de San Diego se vivió durante la recién concluida Liga Presidio. La presencia de los padres de familia latinos fue, como siempre, el motor que impulsó a los niños y jóvenes locales a jugar el fútbol sóccer.

declara a un diario de esa ciudad texana que el gobierno municipal tendría que hacer el año próximo un referendo (consulta) pública entre la población, que se haría hasta junio del 2016. Ello causó la cancelación del magnate del fútbol americano de una cita-entrevista que tenía programada con Faulconer para el jueves 17 de diciembre, en la ciudad de Houston. Incluso, la postura que McNair ha tenido respecto a San Diego Chargers (Cargadores de San Diego) y su futuro, luego de que tuvieran lugar dos foros de consulta pública, ha sido interpretada como “grosera y ha proporcionado información obsoleta e inexacta”, de acuerdo con el portavoz del alcalde, Craig Gustafson. Lo cierto es que el futuro de los Cargadores continúa en el aire y 2016 aparece como un año clave para que se defina su destino. Horacio Rentería Ellatinoonline.com

GUADALAJARA.- El mediocampista de las Chivas del Guadalajara, Marco Fabián, pasó a será el octavo mexicano que jugará en la Bundesliga de Europa. Siguiendo los pasos de su ex compñero en ‘el rebaño sagrado’, Javier ‘Chicharito’ Hernández, Fabián vestirá la player del equipo alemán Eintrach Frankfurt. Como se sabe, ‘El Chicharito’ viste la camiseta del

Bayer Leverkusen (teutón). Ambos se enfrentaría en el mes de abril, durante la jornada 30. Además de los dos jugadores mencionados, han jugado en la Bundesligue, los jugadores aztecas: Andrés Guardado, Francisco ‘Maza’ Rodríguez, Pável Pardo, Ricardo Osorio, Fabián de la Mora y Aarón Galindo. Servicios El Latino Ellatinoonline.com

Bradley, Jugador del Año

Foto Cortesía de The30ish.

SAN FRANCISCO, CA.- Michael Bradley, el mediocampista de la selección nacional de Estados Unidos, fue seleccionado como “El Jugador del Año 2015”. El premio fue otorgado, en su 25 edición, por la organización Fútbol de Primera, con sede en la ciudad de San Francisco, y la selección fue hecha por periodistas especializados en el deporte.

De hecho, ésta es la primera ocasión que Bradley, de 28 años de edad, recibe este reconocimiento, con un total de 176 puntos, sobre Clint Dempsey (32 años de edad), que finalizó segundo, con 145 puntos. El tercer sitio fue para Jozy Altidore (de 26 años), con 70 puntos. Servicios El Latino Ellatinoonline.com

8/*+(-$(0#"9%+:(#$&($.14/*12-$.%$&"*$;%.1"*$%-$<= Los panelistas (de Izq. a Derecha), Fred Sidhu, subdirector de Relaciones con los Medios, Mkichael Gladysz, gerente de Comunicaciones y Marketing, Mark Mathis, de KUSI, y Katrina Adams, presidenta de United

States Tennis Association (USTA), Asociación Nacional de Tenis de Estados Unidos. Ellos participaron en un movido panel de medios durante el cual se analizaron “las mejores prácticas a la hora de trabajar con los

medios locales en el Taller de Desarrollo de Tenis Asociación de Tenis de Estados Unidos en San Diego”. La conferencia anual reunió a más de 400 entusiastas promotores de tenis de todo el país.




!"

El Latino - San Diego

Diciembre 25 al 31 del 2015

#$%&'()'*+),-./

CINE: Campo de Jogo

Año Nuevo en Legoland

San Diego Sockers

Diciembre 26 - 31

Diciembre 31

Enero 17

CINE: Campo de Jogo (Sunday Ball) Un impresionante documental brasileño que captura un campeonato anual de fútbol entre los equipos de las favelas de Río de Janeiro, situadas cerca del Estadio Maracanãm, donde se celebró la final de la Copa Mundial de 2014. La película lleva al público de cerca a un partido de campeonato entre dos equipos rivales: Geração (de la Matriz

favela) y Juventude (de la favela Sampaio). Cuándo: Sábado 26 al jueves 31 de diciembre, varios horarios Dónde: Digital Gym CINEMA en North Park, 2921 El Cajon Blvd. Cuánto: $11 entrada general, descuentos para adultos mayores y estudiantes INF: www.DigitalGym.org Una noche con Ozomatli La reconocida banda Ozomatli

traerá sus sonidos roqueros, salsa, hip-hop, jazz, reggae y rap a San Diego. Cuándo: Lunes 28 de diciembre, 8 p.m. Dónde: Belly Up en Solana Beach, 143 S. Cedros Ave. Cuánto: $30-$32 INF: www.BellyUp.com America’s Largest Balloon Parade Desfile anual por la bahía don-

de participan bandas musicales escolares, grupos de danza y una procesión de enormes globos, entre otros actos. Esperan a más de 10 mil personas en asistencia. Cuándo: Miércoles 30 de diciembre, 10 a.m. Dónde: Centro de San Diego por North Harbor Drive Cuánto: Es gratis INF: www.SanDiegoBowlGames. com/parade

Cuánto: Es gratis INF: Facebook, Voz Alta Fantasy on Ice Temporada de patinaje sobre hielo, en beneficio de programas de cáncer y desórdenes de sangre de Rady Children’s Hospital. Cuándo: Hasta el 3 de enero 10 a.m.- 10 p.m. Dónde: Liberty Station en Point Loma, 2640 Historic Decatur Rd. Cuánto: $10-$14 INF: www.fantasyonicesd.com

Celebración de Año Nuevo para Familias Fiesta de año nuevo para familias con el osito John de John’s Incredible Pizza Co. Juegos mecánicos, máquinas de juego, buffet de comida y más. Cuándo: Jueves 31 de diciembre, 7-1 p.m. Dónde: John’s Incredible Pizza Co. en National City, Cuánto: $16-$26 INF: www.johnspizza.com/nye

Audiciones: America’s Got Talent El programa de talentos televisivo America’s Got Talent tendrá audiciones en San Diego para su temporada 11. Cuándo: Martes 12 de enero, 7 a.m.- 5 p.m. Dónde: San Diego Convention Center, 111 W. Harbor Dr. Cuánto: Es gratis INF: Registro en www.AGTauditions.com

Año nuevo en Legoland La media noche llega temprano para las familias en Legoland California Resort, en donde se recrea la caída de la bola de Times Square con un ladrillo de Lego gigante. Habrá además actos musicales, fuegos artificiales y más. Cuándo: Jueves 31 de diciembre, 10 a.m. - 7 p.m. Dónde: Legoland California en Carlsbad, One Legoland Dr. Cuánto: $87 INF: www.California.Legoland. com/en/knye

Desserts & Beer Tasting Degusta de una variedad de cervezas de algunas de las mejores cervecerías artesanales, quesos y de deliciosos postres de Extraordinary Desserts. Cuándo: Jueves 14 de enero, 6-8 p.m. Dónde: San Diego Museum of Man en Balboa Park, 1350 El Prado Cuánto: $20-$30 INF: bit.ly/22eHSCG, (619) 2392001

Moto Moto Exhibición de motocicletas “en celebración de esta maquina de dos llantas”. Tendrán desde Ducati’s a ‘choppers’ personalizados. Cuándo: Sábado 2 de enero (2016), 4:20 p.m. Dónde: Bread & Salt, 1955 Julian Ave.

San Diego Brew Fest Más de 70 cervecerías participantes con 150 selecciones, 10 ‘food trucks’, dos bandas musicales y miles de personas en asistencia. Cuándo: Sábado 16 de enero, 12 p.m. Dónde: Liberty Station en Point Loma, 2640 Historic Decatur Rd. Cuánto: $40-$50 INF: www.SanDiegoBeerFest.com

San Diego Sockers El equipo de fútbol rápido los San Diego Sockers se enfrentan a los Soles de Sonora (México). Cuándo: Domingo 17 de enero, 5:05 p.m. Dónde: Valley View Casino Center en Point Loma Cuánto: $12-$30 INF: www.sdsockers.com San Diego Restaurant Week Por 8 días más de 180 restaurantes alrededor de San Diego estarán ofreciendo almuerzos de dos cursos y cenas de tres platos a precios especiales. Cuándo: Domingo 17 al domingo 24 de enero Dónde: Diferentes restaurantes en San Diego Cuánto: $15-$50 INF: www.SanDiegoRestaurantWeek.com Cat Show en Del Mar Concurso de belleza con más de 450 gatos exóticos de todo Estados Unidos, gatitos Pedigree en venta, competencias de agilidad, adopciones de gatos rescatados, expo y venta de artículos para gatos y más. Cuándo: Sábado 23 (10 a.m.-5 p.m.) y domingo 24 de enero, 9 a.m.-5 p.m. Dónde: Terrenos de la Feria de Del Mar - Exhibit Hall, 2260 Jimmy Durante Blvd. Cuánto: Adultos $9, niños y adultos mayores $7, menores de 6 años gratis INF: www.SanDiegoCat.org Monster Jam! Regresa a Petco Park, por segundo año, el espectáculo de las populares trocas monstruos con dos fechas. Cuándo: Enero 23 y febrero 6 Dónde: Petco Park en San Diego, 100 Park Blvd. Cuánto: $15-$45 INF: www.MonsterJam.com



!"

Diciembre 25 al 31 del 2015

El Latino - San Diego

#$%&'() Coquito de Puerto Rico PreparaciĂłn: 20 minutos Tiempo de CocciĂłn: 5 minutos Tiempo de Reposo: 120 minutos Porciones: 17 s 5NA TAZA DE AGUA s CLAVOS DE OLOR ENTEROS s RAMAS DE CANELA s 5N PEDAZO PULGADA DE JENGIBRE FRESCO PELADO s LATA ONZAS DE CREMA DE COCO s LATA ONZAS DE .%34,% ,! ,%#(%2! DULCE Y CONDENSADA s #ANELA EN POLVO OPCIONAL Instrucciones Coloca el agua, los clavos, las ramas de canela y el jengibre del una cacerola pequeĂąa; dĂŠjalo hervir a fuego medio. RetĂ­ralo del fuego; poner la tapa. Refresca durante 15 minutos. Extrae los clavos, la canela y el pedazo de jengibre. Mezclar la crema de coco, la leche condensada azucarada, el ron y el agua con especias en una licuadora; tĂĄpala. Mezclar durante 45 Segundos o hasta que estĂŠn bien combinados los ingredientes. Refrigerar el coquito en un contenedor de cristal o una botella por lo menos 2 horas o hasta que estĂŠ bien frio. Agitarlo bien antes de servir. Servir porciones de 2 onzas en copas de aperitivo. Rociar el coquito con canela en polvo.

Pistachos, fresas y chocolates

Ponche de Frutas PreparaciĂłn: 5 minutos CocciĂłn: 1 hora 15 minutos s LITROS DE AGUA s GRAMOS DE GUAYABAS CORTADAS A LA MITAD s NARANJAS CORTADAS EN CUARTOS CON TODO Y CÉSCARA s TROZOS DE CAĂ—A DE AZĂžCAR PELADA Y CORTADA EN TIRITAS s GRAMOS DE TEJOCOTES DESHUESADOS Y CORTADOS A LA MITAD s MANZANA SIN CORAZĂ˜N Y CORTADA EN CUARTOS s GRAMOS DE CIRUELAS PASA DESHUESADAS s RAJAS DE CANELA s CLAVOS DE OLOR s GRAMOS DE UVAS PASA s SOBRE DE TĂ? NEGRO s !ZĂžCAR AL GUSTO s TAZA DE RON O AL GUSTO OPCIONAL Modo de preparaciĂłn Calienta el agua con las guayabas, naranjas, caĂąa, tejocotes y manzana en una olla a fuego alto. Cuando empiece a hervir, reduce el fuego a medio y aĂąade las ciruelas, canela, clavos de olor y pasas. (Procura envolver los clavos y la canela juntos de modo que puedas retirarlos fĂĄcilmente). Cocina a fuego medio hasta que la fruta se haya ablandado, aproximadamente 45 minutos. Cocina el ponche a fuego medio hasta que la fruta se haya ablandado, aproximadamente 45 minutos. AĂąade el tĂŠ negro y endulza con azĂşcar al gusto. Si es necesario, agrega un poco mĂĄs de agua. Cocina durante 10 minutos mĂĄs. Apaga y retira la canela, clavos y sobre de tĂŠ negro. Si lo deseas agrega ron.

Parfait de Yogurt de Manzana y Miel Para 2 porciones s Âł CUCHARADAS DE MIEL s TAZA DE YOGURT GRIEGO SIN SABOR s CUCHARADA DE JUGO DE NARANJA NATURAL s Š CUCHARADITA DE CANELA MOLIDA s CUCHARADITA DE NUEZ MOSCADA MOLIDA s MANZANA TIPO &UJI GRANDE s CUCHARADAS DE JUGO DE LIMĂ˜N s Š TAZA DE GRANOLa

El Snack Perfecto. Mezcla chocolate negro, fresas, frambuesas y Wonderful Pistachios con cĂĄscaras en un plato. AcompaĂąa este snack con una copa de vino blanco.

Preparación: En un tazón mediano, mezcla el yogurt, el juego de naranja, la miel, la canela y la nuez moscada. Deja a un lado. Corta la manzana en cubitos de ½ pulgada. Mezcla con jugo de limón reciÊn exprimido para evitar que la manzana adquiera un color marrón. Arma el parfait en capas colocando primero Ÿ taza de yogurt preparado, Ÿ taza de cubitos de manzana y por último Ÿ taza de granola. Repite el orden y sirve.



!!

"#$%&'(')#*+$+#

Diciembre 25 al 31 del 2015

El Latino - San Diego

Consejos para protección contra la gripe !"#$#%&'%(#)"*+'%,#$(-*'%.-*/$'%#(/'%#*0#$1#+'+%#*%2'*%34#)SAN DIEGO.- La Agencia de Salud y Servicios Humanos del Condado de San Diego reportó el 16 de diciembre la segunda muerte de la temporada en la región por complicaciones de la gripe. Esta segunda persona, un hombre de 95 años de edad, tení a condiciones médicas previas y murió a principios del mismo mes. Para este tiempo en 2014 no se habían reportado muertes pero 97 personas murieron por la gripe la temporada pasada, que típicamente es de noviembre a marzo, se agregó en el mismo informe. “La gripe es una grave y contagiosa enfermedad, que también puede ser fatal”,dijo la doctora Wilma Wooten, director de salud pública del Condado. “Vacunarte contra esta enfermedad es más importante que nunca”,resaltó Wooten. La actividad de la gripe en el Condado de San Diego se encuentra en niveles esperados para esta época del año, explicó la Agencia de Salud y Servicios Humanos, pero por lo general aumenta durante enero y febrero. Para evitar enfermarse los expertos sanitarios recomiendan vacunarse lo antes posible, ya que toma alrededor de dos semanas para la inmunidad a desarrollarse. Tu mejor protección contra la gripe Los Centros para el Control y Prevención de Enfermedades (CDC) recomiendan que todas las personas mayores de 6 meses se vacunen contra

CDC. Ellos son: s ,AS PERSONAS CON CONDICIONES MÏDICAS CRØNICAS como el asma, la diabetes y la enfermedad pulmonar, aunque sus síntomas estén bajo control s ,AS MUJERES EMBARAZADAS s ,AS PERSONAS DE A×OS Y MAYORES s ,AS PERSONAS QUE VIVEN CON O CUIDAN A OTRAS PERsonas de alto riesgo Otros consejos para mantenerse saludable Además de recibir la vacuna, según los CDC, las personas también deben hacer lo siguiente para evitar enfermarse: s ,AVARSE BIEN LAS MANOS Y CON FRECUENCIA s 5TILIZAR DESINFECTANTES PARA LAS MANOS s -ANTÏNGASE ALEJADO DE PERSONAS ENFERMAS s %VITE TOCARSE LOS OJOS LA NARIZ Y LA BOCA s ,IMPIE LAS SUPERlCIES DE CONTACTO COMÞN s 3I ESTÉ ENFERMO HAY QUE QUEDARSE EN CASA Y EVItar el contacto con los demás Uno de los consejos de los Centros para el Control y Prevención de Enfermedades (CDC) para protegerse contra la influenza es utilizar desinfectantes para las manos. Foto: Ernesto López / El Latino San Diego

la gripe cada año. “La vacuna es segura y efectiva”, aseguró la CDC en un Blog.

La vacuna es especialmente importante para las personas que están en alto riesgo de desarrollar complicaciones graves por la influenza, agregó el

La vacuna contra la gripe está disponible en los consultorios médicos y farmacias. Si usted no tiene seguro médico, usted puede ir a un centro de salud pública del Centro de Salud de la Comunidad o del Condado para vacunarse. Para obtener una lista de los lugares, visitar www.sdiz.org o llamar al 2-1-1. Ernesto López / Ellatinoonline.com


# $ % &' () (*$ + , % , $

El Latino - San Diego

Tu Mejor Ser Maru Davila Para El Latino

Nuestras Metas

Al terminar el año es común que revisemos qué tanto nos acercamos a las metas que nos propusimos en Enero. Lo más probable es que tengamos muchos logros pero también muchas metas que no hemos alcanzado todavía. Seguro habrá metas que no hemos alcanzado pero que sí tenemos un buen progreso. En estas fechas tenemos la oportunidad de evaluar qué más podemos hacer para lograrlas. Tal vez no hemos asignado la prioridad o el tiempo necesario por lo que nos aseguraremos de buscar el tiempo requerido. O tal vez dicha meta ya no es tan importante en relación con otras metas, por lo que es válido ponerla en pausa o dedicarle menos tiempo mientras nos enfocamos en las metas que nos importen o sirvan más. Sin embargo, si lo que pasa es que no hemos ni empezado el camino para lograr las metas, o lo empezamos unos días y nos dimos por vencidas en cuanto enfrentamos el primer contratiempo u obstáculo, entonces es momento de reflexionar para tratar de entender qué es lo que nos está previniendo de lograr lo que añoramos. Puede ser miedo a tener éxito, o miedo a no poder lograrlo. Cualquiera que sea, es importante entenderlo para poder superarlo. Recientemente leí un libro que habla sobre el Esencialismo, que es el arte de hacer menos, pero mejor. Este libro me abrió los ojos sobre el hecho de que tratar de hacer todo lo que se nos presenta

no es el mejor camino para lograr nuestro Mejor Ser o alcanzar nuestro potencial. Me di cuenta que al tratar de hacer tantas cosas al mismo tiempo, he sacrificado calidad y me he diluido demasiado, llegando a afectar mi vida personal y mi salud. Ahora, lo que busco es escoger menos metas pero que tengan más impacto y que me produzcan más satisfacción, y les dedico mucho más tiempo. Obviamente, tengo que sacrificar y decir NO a muchas oportunidades para poder enfocarme en lo Esencial. Te invito a reflexionar para decidir qué quieres lograr en 2016 en las diferentes áreas de tu vida como salud, peso, familia, relaciones, trabajo, ejercicio. Organiza estas áreas en orden de importancia y escoge las 3 que sean más importantes. Para las 3 más importantes, define una meta anual que sea muy específica. Define qué tienes que empezar a hacer de Enero a Marzo y qué tienes qué acción tienes que tomar durante las primeras 2 semanas de Enero. Así continuarás durante el año.Tendrás tu meta anual, tus metas más chicas para los siguientes 3 meses y tus planes y acciones concretas para las siguientes 2 semanas.

Maru es Fundadora de Flaca Forever y Autora del libro “The S.M.A.R.T. Mexican Food Diet”, el más vendido en diversas categorías. Ayuda a las mujeres Latinas a alcanzar su peso ideal y maximizar su salud y bienestar. Contáctala para conocer sus programas: info@flacaforever.com o al 858-433-9802.

Diciembre 25 al 31 del 2015

!"

Los seres humanos tienen tres necesidades básicas, dice experta Los seres humanos tienen tres necesidades básicas que deben ser cumplidas en sus relaciones significativas, dice la psicóloga y sexóloga Nancy Álvarez. Getty Images

Los seres humanos tienen tres necesidades básicas que buscan que sean cumplidas por las personas que aman, en sus relaciones significativas, comentó la psicóloga y sexóloga Nancy Álvarez (nancyalvarez.com), en un reciente blog. La experta explicó que una relación significativa es esa persona en la que se confía, “esa persona que le hace sentir que usted es un ser especial”. La primera necesidad de un ser humano, según Álvarez, es sentirse amado y “para esto tenemos que sentir que nos amamos y nos aman como somos:”

“Todo ser humano quiere que le amen tal y como es”,dijo. ¿Qué es amar? Álvarez dijo en su blog que “es guiar, es ayudarte a ser único y diferente. Es respetarte, ayudarte a lograr tus sueños y deseos. Es dejarte ser libre. Empujarte a lograr tus metas”. Álvarez definió que la segunda necesidad es sentirse comprendido. “La persona que te comprende es capaz de ponerse en tus zapatos, de escucharte y cuando te está escuchando te acepta como eres. Trata de entender lo que sientes aunque no esté de acuerdo. “Te escucha y es capaz de decir

lo que piensa sin maltratarte, sin herirte y sin criticarte”,resaltó. La tercera necesidad es sentirse cuidado, reveló la psicóloga. Se refirió a ese tipo de cuidado que le ayuda a uno a ser mejor persona, que obliga a crecer. Esta persona tiene la confianza de ponerte “un espejo y te dice ‘andas mal, eso no lo debes hacer, te portaste mal en este sentido, tienes que crecer, tienes que cambiar’. “Puede ser que te duela lo que esa persona te dice pero te lo dice porque te quiere”,resaltó. Ernesto López Ellattinoonline.com

!"#$%$&'(%)(*+,%-$&',&.)$%')/&'+$&01%&,2(3(4,4$&'5,)(3(,+$& Eduardo Stanley

E

n las comunidades inmigrantes, los jóvenes a menudo adquieren un papel muy importante. Con frecuencia, los adolescentes actúan como traductores e intérpretes para toda la familia, especialmente cuando se trata de navegar asuntos complejos dentro de la sociedad. Estos jóvenes aprenden inglés en la escuela así como las capacidades básicas para desenvolverse en el sistema, sea pagando los impuestos, inscribiéndose en un seguro de salud o aplicando para una licencia de conducir. Sus padres aprenden más lentamente y durante años dependen de sus hijos para desenvolverse en la sociedad. “Desde que recuerdo ayudé a mi madre en cuestiones administrativas de la familia”,dice Rosa Cortéz, de 20 años, estudiante de Administración Empresarial

y residente de Oxnard. “Le leía las cuentas de la luz, revisaba el contrato de la renta, llenaba formas de todo tipo, y más”. Su madre no habla bien inglés y aún necesita de la ayuda de Rosa.“Ella va al banco sola, pero cuando tiene que hacer transferencias por medio del internet, ella me llama”, dice Rosa, quien nació en Zihuatanejo, México, y llegó a EEUU a los 8 años. Pero una de las preocupaciones de Rosa y su familia es el

acceso a la salud preventiva. Por ejemplo, dos de las tres hermanas de Rosa, de 15 y 17 años, podrán beneficiarse con la expansión del Medi-Cal a partir de mayo de 2016, que permitirá que niños de familias de bajos ingresos, hasta 19 años, tengan acceso a la salud preventiva, salud dental, visión y medicamentos, sin consideración de su situación migratoria. “Ellas saben muy bien de qué se trata y están preparadas para

registrarse en los próximos días”, comenta Rosa. “Quiere decir que a partir del año próximo tendrán cobertura médica.” Las autoridades de salud del estado están haciendo esfuerzos para motivar a los padres a que inscriban a sus hijos en el MediCal restringido cuanto antes. “Si sus hijos están registrados, la transición al Medi-Cal completo será más rápida y así podrán tener acceso a medicina preventiva desde mayo 2016”,

explicó Carolina Gamero, representante de California Immigrant Policy Center, con base en Los Angeles, durante una presentación en la escuela primaria Jefferson de la comunidad rural de Reedley. “Esta es una gran oportunidad para que nuestros hijos tengan cobertura médica”. En muchas escuelas de California se están llevando a cabo reuniones informativas sobre la expansión del Medi-Cal. Casi 30 madres asistieron a una de estas reuniones, organizada con la colaboración de varias organizaciones, quienes distribuyeron folletos y respondieron preguntas. “Claro que quiero que mis hijos tengan seguro de salud”,asegura Leticia Bustamante, una inmigrante de Michoacán, México, de 39 años de edad, residente de Reedley y madre de tres hijos. “Mi hija necesita tratamiento dental. Le pedí al dentista que me permita pagarle en cuotas pero no quiso”.

Bustamante y su marido trabajan en el campo y sus ingresos no les permiten comprar un seguro privado. Actualmente sus hijos tienen cobertura parcial de Kaiser Permanente, que proporciona cuidado médico básico. La escuela Jefferson dispone de una coordinadora de salud dentro de su programa para padres. Este programa facilita el acceso de los estudiantes a clínicas locales y ayuda en el registro de los mismos a programas como Medi-Cal. El programa motiva a los jóvenes bilingües ayudar a sus padres con la información de salud.

La campaña #Health4All de The California Endowment destaca las importantes contribuciones de los californianos indocumentados a las comunidades y la economía de nuestro estado, mientras crea concientización sobre la falta de acceso a cobertura asequible.


Ministro Martín Villaseñor Matrimonio Civil incluyendo licencia

❤ Matrimonio Civil incluyendo licencia ❤ Ministro autorizado por el Condado. ❤ Capilla adornada con flores. ❤ Ceremonia formal personalizada. ❤ Marcha nupcial para celebrar. ❤ No se Requieren Análisis Médicos ni residencia permanente. ❤ Servicio a Domicilio (precios especiales)

Dos décadas de Experiencia

(619)

420-6033

1185 3rd Ave. Chula Vista, CA 91911

Nuestros horarios son: L-V de 10:00am a 5:00 pm. Sab. 10:00 am a 1:00 pm.

Servicio a domicilio en todo el Condado de San Diego

!"#$%&'()*+,& ,-.-/,0&12&31450514-&,-67-&

&8-9):;<#&(%9:")*"#= COSTO SIN

Seguro Médico

+

COSTO CON

MULTA

Seguro Médico

!""#"$%&&&'&&&%((&)&

!&&#,($

!"#$"%

!"$#*+(&&&'&&&%((&)&

!&$#'"%

!'#()*

!""#,--&&&'&&&%((&)&

!&'#&''

!&#+,&

1>9#"#$%

!"#$%& '"#()*"#+%

1;?:">:+#+& +:@&,%"#$A; ° PermÌ tanos ayudarle a incrementar sus ahorros! Ll· menos y reciba asistencia GRATIS y con dencial.

619.600.3000

El Costo de los servicios y multas son estimaciones para una persona con un ingreso anual de $ 35,000 con plan de Covered CA; nivel Plata. Información de costos promedio se puede encontrar en: healthpartners.com y health.costhelper.com. Esto representa casos simplificados, tratamientos y los costos asociados con los servicios.

&'

! " # $%

Diciembre 25 al 31 del 2015

El Latino - San Diego

Mujer sin Límite María Marín Para El Latino

Recientemente visité Carolina del Norte y almorcé con una colega y amiga a quien no veía desde la última vez que fui a este estado para ir al funeral de su marido, quien murió hace cinco años. Su esposo Francisco era un hombre carismático, amoroso, lleno de vida, sumamente inteligente y con un gran sentido del humor. Recuerdo que mi amiga cariñosamente se refería a él como “Mi Joyita”. Lamentablemente, Francisco murió por un ataque cardiaco a sus 42 años de edad. Luego de su deceso mi amiga quedó con un vacío emocional tan grande que cayó en una depresión por varios años. Por eso, cuando la ví, quedé sorprendida al encontrarme con una mujer sonriente y bien recuperada. Durante el almuerzo hablamos de nuestras familias y el trabajo, y cuando llegamos al

El tiempo sí, cura las heridas postre, la conversación giró sobre el fallecimiento de su esposo y me contó lo difícíl que fue aceptar la pérdida de su amado. Antes de irnos decidí ir al baño y mientras me levantaba de la mesa me preguntó: “¿Crees que podría enamorarme nuevamente, después de haber amado tanto?”, La pregunta me tomó de sorpresa, pero sin titubear le dije,“!claro que si!”. Mientras caminaba al baño, reflexioné y pensé, ¿“habré contestado lo correcto”? Al regresar le dije: “Acerca de la pregunta que me hiciste...”,sonriente interrumpió: “María, estás en lo correcto, ¡me he vuelto a enamorar!” Sus palabras me dieron mucha alegría. Me explicó como fue que pudo superar la muerte del hombre que más amó:”Ya no siento rabia hacia la vida por haberlo perdido, mas bien me siento agradecida por el tiempo

que lo disfruté a mi lado.” Luego confesó: “Por mucho tiempo sentía culpabilidad cuando me atraía otro hombre, porque creía que eso significaba que ya no amaba a Francisco. Hasta que un día me di cuenta que aun estando enamorada de otro, nunca dejaré de amarlo.” La experiencia de mi amiga es una enseñanza para todos los que sufren la pérdida de un gran amor, ya sea por un divorcio, una separación o una muerte. Al principio pensarás que nunca sanará tu corazón, pero el tiempo sí, cura todas las heridas, y al igual que ella, mas adelante puedes encontrar una “joyita”.

Maria Marin es motivadora internacional y autora de “El Empujoncito Para El Amor” Visite: www.MariaMarin.com y siguela en twitter @maira_marin, facebook, IG: MARIAMARINMOTIVATION



llama al: y

1 800 776 8985 01 (800) 681 6541

desde E.U. desde México

Si cruzas a México NO TE

!"

Diciembre 25 al 31 del 2015

#$%&'

El Latino - San Diego

Regresa el San Diego International Auto Show

ARRIESGUES contrata tu

seguro

de

auto

PICK-UP, SUV & VAN, MOTORCYCLE, MOTORHOME & RV

es por ley Tu póliza de Estados Unidos no te cubre en México Promo Code: DNEL15

seguro Cotiza tue promo code

est utilizando n y obté

$10 DLLS.* *

Lic # 0D95560

Dynamic Network Insurance Services Inc.

nto en de descue tu poliza. e d e el Policy Fe stricciones

Aplican Re

www.CruceAsegurado.com

Bugatti Veyron 2007, uno de los vehículos exóticos en una reciente edición del San Diego International Auto Show.

Un asistente al Auto Show examina la cajuela de un Ranger Rover. Fotos: Ernesto López / El Latino San Diego

SAN DIEGO.- El anual San Diego International Auto Show regresa este 31 de diciembre al 3 de enero, 2016, al Centro de Convenciones en el Centro de San Diego y contará con una increíble variedad de vehículos nuevos bajo un mismo techo, incluyendo más de 400 vehículos de 40 fabricantes globales. Los modelos de 2016 exhibirán la más nueva tecnología creada para mejorar la experiencia de conducción, con interiores de lujo y diseños de vanguardia. Este año el show tendrá de nue-

ble alternativo. Los asistentes también podrán ponerse al volante del coche de sus sueños, troca o SUV, ya que diferentes fabricantes, como Chevrolet; FIAT; Lincoln; Nissan y Toyota, tendrán pruebas de manejo. Otro espacio favorito que estará de regreso es el Camp Jeep, en el que dan paseos emocionantes en su pista todoterreno y Camp Jeep para niños. Ford además regresa con su Family Day, el domingo 3 de enero. Los niños menores de 12 años en-

vo el espacio Exotics Vault, dedicado a vehículos de fabricantes como Porsche; Maserati; Ferrari; Lotus y Ashton Martin, entre otros. Otro espacio, el Think Blue Eco-Center, exhibirá lo último en ahorro de combustible y tecnologías ecológicas. El jueves 1 de diciembre representantes de la compañía de luz y electricidad SDG&E estarán presentes en el Electric Vehicle Day, para responder a preguntas sobre la conducción y el ser dueño de un vehículo de combusti-

tran gratis acompañados de un adulto y habrá actividades divertidas para todas las edades, incluyendo el Ford City Safety Center, donde los más pequeños podrán conducir Mustangs eléctricos en miniatura y aprender acerca de la seguridad de los vehículos y más. El Centro de Convenciones se encuentra en 111 W. Harbor Dr. Información adicional, boletos y horarios en www.sdautoshow.com. Ernesto López Ellatinoonline.com


!" El Latino #$%$&'()&*!+*,*#$%$&'()&*-.*/&0*!1.+2* - San Diego

SALON 8 horas por $2700 Incl. mesas, sillas, y guardia. Para mas inf. visÌ tenos en el 150 Cedar Road. Vista, CA. Los Jueves 1pm 8pm 760-586-6560

BUSCO PINTOR Con experiencia. Tiene que tener transportaciÛ n, saber poco Ingles y vivir en el Norte de SD. Llamar al (760) 481-8055 (760) 598-0620 de 12am-2pm. (James) CLASES DE SUPERACI” N PERSONAL Y DE LEY DE ATRACCI” N

FRANCO BROTHERS MARIACHI (619)458-9438 (619)288-5328 (619)709-9659. Tony

BANQUETES EN PAQUETES COMPLETOS Ofrecemos servicios de comida, meseros, cristaleria completa, manteleria completa, foto y video, limosina, decoraciones con telas y flores en todo el Condado de SD. (888) 567-2255 JOSE'S TAQUIZAS Mulitas Birria, Pollo, cabeza, chorizo, asada, adobada. 619 664 2136, 841 6123 Nora

Lectura y guia de Angeles (619) 302-7469 LOOKING FOR BILINGUAL P&C License agents,Base+Comm. Please send resume to kennytkp@gmail.com or fax to 619 281 6080

POWER IN MOTION Presenta las GPM Tabs La fÛ rmula m· s avanzada en en mundo para el acondicionamiento de la gasolina! Ahorra y Reduce emisiones.!!! Buscamos lÌ deres, representantes (vendedores). Pago Semanal! Llame....Hoy 619 381-1447 Producto Gratis

!"

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" Diciembre 25 al 31 del 2015

SE SOLICITA 2 BARBEROS/AS Con exp. 70% comision San Diego 47 y Market O se rentan estaciones (619) 957-1766. SOLICITO CARROCERO pintor de auto,detallista Steven o Felipe de ll amada de la entrevista 858-597-1069 o pase por 6696 Miramar Rd Suite de L San Diego CA 92121 . SOLICITO COSTUREROS(A) CON EXPERIENCIA Aplicar en 1625 Hoover Ave, National City, CA 91950 SOLICITO COCINERO/A CON EXPERIENCIA EN COMIDA MEXICANA En Lemon Grove, CA (619)644-3080 SOLICITO COCINERO/AS con Experiencia para senior living community en la area de Nacional City interesados Tel 619 474-4844 con Hugo o Chef Carlos se Habla espaÒ ol SOLICITO COCINERO/RA Y CAJERO/RA Bilingue y con exp. en Taco Shop. Turnos variables, en Spring Valley y San Diego. Sombrero Mexican Food (619) 980-4348 TRAVELODGE HOTEL solicita recamarera/os. Presentarse de Lunes a Viernes de 9 a.m to 5 p.m en 7911 University Ave. La Mesa, CA 91942

TRUCK DRIVER For Recycling Company. Class A license and two years experience required. TWIC card preferred. LA-SD ROUND TRIP Apply in person with recent DMV printout 4040 Lockridge St., San Diego, CA 92102 (619) 262-8090

SOLICITO

Cocineros(as) Cajeras (os) CON EXPERIENCIA y documentos legales para TACO SHOP en:

Encinitas Mira Mesa Clairemont Llamar de 9 a.m a 5 p.m Informes al

(619) 977-3316 Cotixan Mexican food

AGENCIA DE LIMPIEZA DOMESTICA Necesita personas con experiencia, independiente. Seguro social, Ingles, Materiales de Limpieza Propio. $15-$20 p/hr. (877) 586-4800

R RUN RITE Corriendo bien. Mec· nico General a domicilio, y di· gnostico. Luis (619) 312-5999.

DELINEADO PERMANENTE Cejas, ojos, labios, y extensiones de pestaÒa s. (619) 200-5681.

CHULA VISTA Rento cuarto cerca de parada de autobus utilidades incl. internet,cable $490+Deposito. $350 para 1 pers. Cell.619 370-5238 Tel.619 425-2431 SAN YSIDRO rento recamara amueblada por la tocayo Ave. compartir cocina $500+90 Dep. Tel. 619 662-4586 SE RENTA RECAMARA Para una persona $500 + $100 dep. Biles incluidos (619) 381-2333

RENTO ESTUDIO $475+Dept.$350 Tel 619 318-9549 619 203-2275

CASA EN SAN DIEGO 2 Rec /sala de estudio 1 BaÒ o$1300 al mes $850 Deposito Tel. 619-664-8734 con Teresa

EL CAJON CITY 1Recamara $895.00 2 Recamaras 2 baÒ os $1095.00 cocina acabados Granito Pisos Madera Laminado A/C Lavanderia,cerca de Escuela freeway Tiendas. no Mascotas: 1Recamara 408 Emerald Ave. Tel 619 288-2309 2 Recamaras 1022 Peach Ave. Tel. 619 395 9529

SE RENTA LOCAL Para uÒ as equipado en Salon de Belleza en National City y un cuarto para Faciales. 619-850-3126

CORONEL SMOG AND UTO REPAIR Diagnostico reparacion de smog. Mecanica General Tel 619 341-0575 Con Dion ESCOBAR LANDSCAPING Realizamos trabajos de Jardineria, sistema de riego,cercos (madera,plastico) podamos y cortamos palmas, arboles pintura interior y exterior. Tel 619 940-2861 con Emilio Escobar LATINO CONTRUCTION Licencia#1009561 aseguranza Planos y construcciÛ n comercial,residencial legalizaciones ampliaciones remodelaciones presupuesto gratis . Aceptamos tarjetas de credito. Tel 619 382-8388 619 213-9985 MR ROOFING Tejas,Techos/ caliente shingles reparaciones de cualquier leak presupuesto gratis... garantizado licencia #1009561 y aseguranza aceptamos tarjeta de credito. con Miguel Ramos Tel 619 382-8388

PROFECIONAL HANDYMEN Licencia #1009561 y aseguranza preparaciÛ n de techos plomeria, electricidad ,bardas , todo tipo de mosaico, estucÛ ventanas. cualquier remodelaciÛ n para su casa No cobramos por adelantado. Aceptamos tarjetas de credito Tel 619 382-8388 con Miguel RENTA DE BRINCOLINES Nemo's Jumpers sillas, mesas, seguro para parques, manteles. Tel 619 379-3007 619 723-8611

REPARACION DE CASAS pintura,plomerÌ a pisos,baÒ os,driwall textura y mucho mas servicios norte de condado presupuesto gratis. 760 681-0329

SERVICIOS DE TUTOR Medico bilingue reciÈ n jubilado disponible como tutor en Ciencias y Ingles. Tarifas dependiendo de situacion economica en San Diego. (609) 937-5134

CABRALES ELECTRICIDAD PLOMERO, Y DRENAJES Reparaciones e instalaciones; Boilers, drenajes, llaves, y baÒ os. Servicio 7/24 hrs. (619) 288 7437, (619) 827-5660.

CONSTRUCCION (619) 947-9311 JAVIER

Cambio Ventanas, Roofing, Stucco, Cercos de Madera y Tile, Cemento, Pintura, Pasto Sintetico, BaÒ os, Block.


28

!"

!"#"$%&'$()*(+(!"#"$%&'$(,-(.$/()0-*1(

Diciembre 25 al 31 del 2015

MEC¡ NICO/ EL… CTRICO AUTOMOTRIZ Mec· nica en general, problemas electricos, preparaciÛ n para SMOG, trabajo a domicilio de calidad, buen precio y garantizado Tel. 619 722-0408 REPARACIONES E INSTALACIONES De plomerÌ a y gas. Presupuesto GRATIS! llamar a Samuel 619 552-6388

REPARACI” N DE Lavadoras, refrigeradores, secadoras. (7 dÌ as) Precios bajos (619) 994-5681 (619) 403-0873

SERVICIOS ELECTRICO Y MECANICO 975 -A Heritage rd. San Diego. trabajo a domicilio reparaciones en general Tel 619 726-7882 con Juan

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" El Latino - San Diego


29

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"

!"#"$%&'$()*(+(!"#"$%&'$(,-(.$/()0-*1(

El Latino - San Diego

Diciembre 25 al 31 del 2015

SOLICITA Representantes de publicidad Para ventas locales en el Norte y Sur del Condado • • • •

Requisitos: Bilingüe y Buena presentación Experiencia en ventas Transporte propio Sueldo y/o comisión basado en experiencia.

(619) 426 1491 Traer su currículum

Solicitar en persona de Lunes a Viernes de 9:00 am a 5:00 pm. en:

555 H Street, Chula Vista CA 91910 Entre las calles Broadway y H St. frente a “Chula Vista Mall”

!"


!" !"

#$%$&'()&*+,*-*#$%$&'()&*!.*/&0*+".,1*

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" El Latino - San Diego

Diciembre 25 al 31 del 2015

!"#$%&'#(#$)*&*+')(, $5.00 por semana o $20.00 por 8 semanas. Escriba su anuncio de manera breve, hasta “25 Palabras”.

-)*.#$"&$+)(/)$0&*/1 +1*$"&"$.)/1"$ 2#("1*)3#"$4 tNombre tDirección tNúmero de teléfono tEfectivo, Cheque, o Money Order Por cortesía conteste todas las cartas que reciba. Déjele saber a la persona que sí recibió su carta aunque usted no está interesado.

2)()$(#"21*.#(4 $3.00 por carta Escriba su carta y coloque el número del anunciante en la parte anterior del anuncio. Ex: NO#__ __ __ __ No olvide colocar en la carta su número de teléfono para que la persona se comunique con usted. Att: Club del Amor 555 H St Chula Vista, CA 91910 HOLA SOY MUJER de 46 aÒ os me gustarÌ a encontrar una persona sincera que no fume ni tome, que le guste salir a divertirse sanamente y no sea mentiroso, escribeme si tienes entre 45 y 60 aÒ os. #0125

DAMA SOLA, ALTA, morena clara, catÛ lica, hogareÒ a, agradable, responsable busco caballero alto 5.8 o mas, independiente, responsable entre 68 a 72 aÒ os residente legal no casado. #0087

BUSCO A UNA persona de buenos sentimientos, que tenga buen sentido del humor, que sea humilde, sin vicios, alto y que tenga entre 60 y 70 aÒ os. Soy una persona honesta, agradable y bien conservada. #0096 DAMA DE 62 aÒ os, viuda busca hombre honesto para relaciÛ n seria. Que sea detall ista, respetuoso, sin vicios entre 55 a 65 aÒ os que sea cariÒ oso, rom· ntico, atractivo, de preferencia que sea americano. #0170 SOY UNA SE— ORA de 63 aÒ os residente legal no tengo ninguna vicio, tengo sentido del humor deseo conocer un caballero que sea mexicano no mentiras, no vicios, que sea viudo o divorciado que sea de mi edad y que viva en el norte del condado. #0093 DAMA MEXICANA VIUDA 68 aÒ os, residente de San Diego, desea conocer caball ero responsable entre 67 -70 para relaciÛ n amistosa primero con ilusiÛ n de algo mas serio. Soy responsable y honesta. #0126 SOY UNA MUJER de 48 aÒos , cabello y ojos cafe claros, piel blanca, peso 115lbs y mido 5'4" . Me gusta hablar de literatura, m˙s ica, pelÌ culas, deportes y novelas rom· nticas. Busco relaciÛn seria. #0184 EDUCADA, ATRACTIVA, ME gustan las diversiones sanas como el cine y la playa. Busco un hombre entre 50 a 55 aÒ os, honesto, cariÒ oso, de bun car· cter, trabajador, que sea ciudadano, que hable espaÒ ol para relaciÛ n seria. #0176 SRA. CRISTIANA EVANGELICA busca caballero serio sin compromisos de 60 aÒ os, que sea simpatico, responsable, limpio, sin vicios y que le gusten las diversiones sanas. #0147

DAMA SIMPATICA, ALEGRE y cariÒ osa busca caballero entre 35 a 47 aÒ os. Tengo mucho amor para dar, escribeme no te arrepentir· s! #0172 BUSCO HOMBRE SIN compromiso entre 65 a 70 aÒ os limpio, culto, sin vicios para una amistad seria. Soy una seÒ ora centrada, limpia y cristiana que busca un hombre de respeto. #0170

SE— ORA DE 46 aÒ os busca caballero para una amistad. #0179 DAMA DE 58 aÒ os busca persona seria que quiera una bonita relaciÛ n, no mentiras soy una persona de buenos sentimientos y sincera. Busco hombre de 50 a 65 aÒ os para noviazgo y futuro matrimonio. #0073

ME GUSTARÕ A CONOCER un caball ero americano de 50 aÒ os con valores y principios, trabajador, educado, econÛ micamente estable, de buena apariencia y buena persona. Yo soy una mujer mexicana simp· tica, cariÒ osa, agradable y de buena apariencia. #0154

ATRACTIVA MEX. DE 58 aÒ os. Aparento menos edad, alta, buena figura, delgada, morena clara, alegre con actitud positiva. Busco hombre mexicano, sin compromisos sentimentales o de familia. Alto 5'10" o mas, limpio, de buen car· cter, sin panza. Eres tu? mandar foto, edad, estatura y tel. #0183

CABALLERO DIVORCIADO, MEXICANO, ciudadano US, de 50 aÒ os, en busca de una dama delgada, alta, empleada, alegre, limpia, hogareÒ a, sin hijos en casa, sin compromisos de aproximadamente 45 aÒ os para relaciÛ n seria. #0182

MEXICOAMERICANO DE 57 aÒ os, buena presentaciÛ n, estable y sin ninguna compromiso. Busco dama de 40 a 50 aÒ os relaciÛ n seria y con finalidad en matrimonio. Si estas interesada decÌ dete intentÈ moslo! #0177

SOY UN CABALLERO de 57 aÒ os no tomo, no fumo, me gusta divertirme sanamente, soy residente y me gusta trabajar. Me gustarÌ a conocer una mujer que tenga entre 45 a 55 aÒ os y que de preferencia viva en el condado norte de S.D. #0059

HOMBRE 56 A— OS sincero, honesto, retirado, honrado, cristiano, no me gustan las mentiras. Busco mujer sincera mas o menos de mi edad no mayor, amorosa, delgada, de buen car· cter para una relaciÛ n seria. #0180 SI ERES DELGADA de 50 a 70 aÒ os, no mal parecida pero sufres de abandono y mal trato te brindo la oportunidad de tener un buen amigo que te har· la vida muy agradable. ComunÌ cate conmigo. No te arrepentir· s!. #0181 SOY HOMBRE DE buen caracter, apasionado, cariÒ oso, rom· ntico, trabajador. Me gustan las diversiones sanas, nunca casado. Busco mujer con cualidades como las mias honesta, sincera, delgada entre 20 a 35 para relaciÛ n seria. Mandar numero y foto. #0175

SOY CANADIENSE CON buen espaÒ ol de 63 aÒ os, 5'7", sin vicios, residente de San Diego y trabajo para el gobierno. Busco mujer biling¸ e entre 40 a 70 aÒ os para una relaciÛ n seria. #0156 HOLA SOY HOMBRE soltero de 73 aÒ os busco dama de 65 a 70 aÒ os para una buena amistad. Nunca he sido casado ni divorciado. # 0178 HOMBRE HONRADO, RESPETUOSO, de buenos modales busca dama limpia, decente le brindo lo mejor que ha encontrado en su vida. Le doy 15 dÌ as para comprobarlo. Si te decides, escribeme. #0169

BUSCO DAMA PARA una amistad o una relaciÛ n, mido 5'9", soy blanco, Mexicano, catolico, 40 aÒ os con buen sentido del humor y caballeroso, escribeme! #0161 AMERICANO BUSCA A una compaÒ era cariÒ osa sin vicios, delgada, que le guste hacer ejercicio, divertida y apasionada para una relaciÛ n o amistad. Biling¸ e un poquito mandar foto y telÈ fono, no tomo ni fumo. #0069

RETIRED BANKER 70 nice looking, lot of hair,175 lbs. Seeks attractive Hispanic lady 40-60, black hair, who crosses border regularly for work and speaks some English. Possible business opportunity as well as romantic interest for right person. #0122

BUSCO MUJER QUE me mantenga la llama del amor encendida si eres bella por fuera y hermosa por dentro y tienes de 35 a 45 a ti te busco. #0174 HOLA ESTOY BUSCANDO dama que considere que puede ofrecer una amistad para una relaciÛ n seria podemos conocernos 50 a 70 aÒ os. #0039

CABALLERO DE 60 aÒ os busca compaÒ era entre 55 a 65 aÒ os no aventuras ni mentiras, honesta, alegre y cariÒ osa. Soy residente y trabajador y espero lo mismo. #0173 71 A— OS, PENSIONADO, trabajador busca dama sin compromisos, honesta, con ganas de amar y ser amada, edad apropiada. Mandar foto y telefono. #0173

!"#$%&'&( %"# )"*&(+") ()&' #"%,(

-./0123456.2789

858.713.7049 Para otras ciudades llama al: 1.855.831.1111 18+ www.fonochatlatino.com LA LÍNEA DE CHAT GAY MÁS CALIENTE

PRUEBALO GRATIS

619-308-2939


El Latino - San Diego

Diciembre 25 al 31 del 2015

!"


!"

Diciembre 25 al 31 del 2015

El Latino - San Diego


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.