Julio 12 al 18 de 2013

Page 1

PH: 619-426 -1491 • FAX: 619 - 426-3206

EJEMPLAR GRATUITO

IVERS ARIO

25 AN

www.ellatinoonline.com

1988-2013

San Diego

ESTABLECIDO EN 1988 | CUBRIENDO TODO EL CONDADO DE SAN DIEGO VOL. XXV - EDICIÓN 29

SAN DIEGO COUNTY’S LARGEST HISPANIC NEWSPAPER

Del mar a la mesa

Risotto cremoso con espárragos y langostinos SABORES, pág. 22

Weidman vence a Silva DEPORTES, pág. 28

JULIO 12 AL 18 DE 2013

Cooperación conjunta Crean grupo México-EU para impulsar crecimiento económico bilateral DINERO, pág. 26

Crece rechazo a enmienda

Manifestación en SD; congresista latino renuncia al Caucus Hispano SAN DIEGO.- Entonando cantos al unísono: “Hunter where is your heart” (¿Hunter donde esta tu corazón?), en alusión al legislador republicano por San Diego, Duncan Hunter Jr., manifestantes de varias organizaciones locales se expresaron en la oficina del congresista en la ciudad de El Cajón. Luego de haberlo hecho en la representación del congresista republicano Darrel Issa, en la ciudad de Escondido, ahora miembros de la Unión Sindical Local 30, de “Food Service Worker’s Union” y Hermandad Mexicana Transnacional, se manifestaron con cánticos y cartulinas, y entregaron cartas en la oficina de la sede del legislador. AL DÍA, pág. 5...

Latinos,

mayoría en CA A partir del 2014, pero no han superado indicadores claves, advierte agencia estatal AL DÍA, pág. 8...

Para principios del año entrante, los latinos serán por vez primera en la historia de California, la mayoría poblacional. Manifestantes en la oficina del congresista federal .

15-TM32895


¿SE ACCIDENTÓ EN EL TRABAJO? No se preocupe USTED TIENE DERECHOS

Llame al

ABOGADO RODOLFO WEISS

• Si no gana, no paga • No importa si no tiene papeles • Su primera consulta GRATIS • El abogado habla su idioma

(619)680-6566

Hacer una demanda de compensación al trabajador falsa o fraudulenta es un delito.


INMIGRACIÓN • DIVORCIOS • DEFENSA CRIMINAL • DEPORTACIONES • BANCARROTAS Y TODO ASUNTO LEGAL ¡TODOS HABLAMOS ESPAÑOL! 786 Third Ave

Chula Vista, CA (619) 422-4885

1070 South Santa Fe Ave. #6 Vista, CA 92084

(760) 631-5330 205 W Mission Ave. Ste. L Escondido, CA 92025

(760) 658-6700

MORENO & ASSOCIATES • ABOGADOS


04

Educación

Julio 12 al 18 de 2013

Alientan fondos para educación De acuerdo con la unión de maestros BURLINGAME, CA.- “Estamos muy alentados por el acuerdo sobre el presupuesto estatal histórico de Sacramento para revisar los fondos de educación para escuelas K-12”, dijo Dean E. Vogel, presidente de California Teacher Association, CTA, la Asociación de Maestros de California. Al mostrarse satisfecho de que los legisladores hayan llegado a un acuerdo sobre el presupuesto estatal, consideró que esta iniciativa aprobada por el senado y la asamblea estatal, y que ahora será aprobada por la firma del gobernador Jerry Brown, “reacondiciona el financiamiento de la educación pública para ayudar a los estudiantes en situación de riesgo”. “ Gracias a la ardua labor de los educadores y padres de familia para pasar la Proposición 30, el nuevo plan de gastos proporciona todas las escuelas con más recursos, empieza pagar escuelas el dinero que se les debe de años de recortes presupuestarios, reconoce la necesidad de clases más pequeñas y ayuda a cumplir con el necesidades de los distritos escolares que sirven a estudiantes en situación de riesgo”, consideró el líder sindical. Sostuvo que mientras algunas escuelas se enfrentan a una situación de crisis económica que repercute en los estudiantes y maestros de California, nuevas puertas se abren con el nuevo plan de financiamiento estatal. “Fondos adicionales para nuestros estudiantes de mayor necesidad le ayudará más sueños se convierten en realidades”. “Si bien se necesitarán años para que nuestras escuelas se recuperan completamente”, precisó Vogel, “este acuerdo presupuestario es un gran paso en la dirección correcta. Ha sido un largo tiempo desde que hemos visto una propuesta de presupuesto del estado con un aumento significativo de la financiación de la educación”. “Hacemos un llamado a todos los legisladores”, continuó, “a apoyar este compromiso en la fórmula de financiación local de control del gobernador como parte del presupuesto final, ya que los números se suman a renovadas oportunidades para nuestras escuelas”

“También nos sentimos alentados”, dijo, “por los $1250 millones para la implementación de los Estándares Estatales Básicos Comunes”. En este sentido agregó que “estas nuevas normas impactarán drásticamente en la enseñanza y el aprendizaje y los educadores deben tener los recursos que necesitan para ayudar a los estudiantes a tener éxito”. Manifestó por último que “CTA todavía está revisando las disposiciones de rendición de cuentas del distrito escolar, pero este acuerdo mantiene la promesa de un futuro mejor para nuestros estudiantes “. Cabe destacar que en el presupuesto estatal que comprende el presente ejercicio fiscal 20132014, la legislatura estatal aprobó un presupuesto en el que se le da prioridad a los temas de salud y educación. Servicios El Latino Ellatinoonline.com

Dean E. Vogel, presidente de CTA.

ESPECIALISTA EN:

PIES Y TOBILLOS

UÑAS ENTERRADAS

www.footankleinc.com SOLUCIÓN INMEDIATA DE:

HONGOS

VISITA NUESTRA NUEVA OFICINA

JUANETES

FRACTURA

ANTES Y DESPUES DE LASER

4475 UNIVERSITY AVE, SAN DIEGO, CA 92105 P230 PROSPECT PLACE #210, CORONADO, CA 92118 Experiencia Garantizada l Tarjetas de crédito l Aceptamos la mayoría de seguros

LASER CONTRA HONGOS

6 1 9

Nace Radio comunitaria Un nuevo medio de comunicación que se agrega al cultural y educativo de KPBS

de los cuales son estudiantes y la esencia educativa del mismo. La estación radiofónica, que tiene proyectado contar con programas en español además de la barra de programación tradicional en inglés, que incluye noticias y avisos a la comunidad, informó. El entrevistado adelantó que el tema de inmigración es prioritario dentro de la agenda de esta nueva estación, que cuenta con su torre de transmisiones en Laguna Mountains (a 6,200 pies de altura) y sus estudios de transmisión en City Heights y El Cajón. Entre los proyectos a mediano plazo destacó el interés de esta red nacional de trabajar en conjunto con Radio Bilingüe y Radio Campesina. De acuerdo con el sitio la nueva estación radiofónica: “la Ley de Radio Comunitaria Local abrió las ondas de la mayor expansión de la radio comunitaria en la historia de Estados Unidos”. “Lo que estamos viendo no es un alejamiento de la radio, sino un alejamiento de las fuentes de noticias homogéneas. La gente busca información que pueden participar y es relevante para ellos dentro de sus redes sociales - radio comunitaria ofrece precisamente eso. Es por eso que

la radio comunitaria está en alta demanda. Más del 90% de las nuevas estaciones de radio son emisoras comunitarias”. “El futuro de la radio comunitaria se integrará radiodifusión y las tecnologías digitales para permitir a las estaciones a ser más accesible y participativa. Con un teléfono móvil y ordenador portátil, toda la comunidad se convierte en un estudio móvil”,se indica. Y agrega: “estamos construyendo una infraestructura de comunicación participativa para el cambio social y la expresión de la comunidad. Nuestra visión es la de un país con cientos de instituciones multi-medios de comunicación controlados por la comunidad en todas las zonas urbanas y rurales, que reflejan y responden a las necesidades de sus comunidades. Juntos, podemos construir el futuro de la radio comunitaria”.

SAN DIEGO.- El 6 de junio de 1963, una comunidad de 30 mil estudiantes de San Diego State University, SDSU, Universidad Estatal de San Diego, acudió a escuchar el mensaje del entonces Presidente, John F. Kennedy. El mensaje fue recogido por la KPBS Radio y Televisión y transmitido a los sandieguinos. Desde 1960, hace 53 años esta radio cultural, educativo y noticiosa, que vive de los fondos públicos y privados, ha llevado un mensaje que difiere de los medios electrónicos comerPara mayor información puede ciales. consultar: knsj.org Pero a partir de este 4 de julio, comenzó a operar en la ciudad Horacio Rentería de San Diego, la radio comuEllatinoonline.com nitaria KNSJ 89.1 FM Radio, un proyecto de base comunitaria –no comercial (‘non profit’, no lucrativa)- en el que los grupos sociales podrán expresar sus necesidades. Con este nuevo proyecto, la llamada radio independiente agrega un nuevo valor: al educativo y cultural que desde hace más 5 décadas ofrece SDSU, por medio de KPBS, al dar voz a las organizaciones sociales de base. Eder Martín, portavoz del nuevo proyecto radiofónico, destacó la participación de cientos de voluntarios, muchos La radio comunitaria un nuevo concepto que abre los micrófonos a organizaciones sociales de base.

DR. CIRUJANO

Dr. Richard Tu

El Latino - San Diego

269-4747


El Latino - San Diego

Al Día

Julio 12 al 18 de 2013

05

VIENE DE PORTADA...

Crece rechazo a enmienda Manifestación en SD; congresista latino renuncia al Caucus Hispano

En ambas gráficas, manifestantes, en la oficina del congresista federal .

SAN DIEGO.- Entonando cantos al unísono: “Hunter where is your heart” (¿Hunter donde esta tu corazón?), en alusión al legislador republicano por San Diego, Duncan Hunter Jr., manifestantes de varias organizaciones locales se expresaron en la oficina del congresista en la ciudad de El Cajón. Luego de haberlo hecho en la representación del congresista republicano Darrel Issa, en la ciudad de Escondido, ahora miembros de la Unión Sindical Local 30, de“Food Service Worker’s Union” y Hermandad Mexicana Transnacional, se manifestaron con cánticos y cartulinas, y entregaron cartas en la oficina de la sede del legislador. Al igual que lo han venido haciendo desde que se anunció la presentación de la iniciativa SB 744 y la posterior enmienda, que confirma la militarización de la frontera Estados Unidos-México, con 40 mil agentes, el grupo de activistas –en su mayoría mujeres- pidieron al asistente de la oficina (en ausencia de Hunter), Michael R. Harrison, que respalde un proyecto de reforma migratoria integral, que respete los derechos humanos.

Renuncia congresista hispano

En este sentido, cabe destacar que el congresista federal latino Filemón Vela, (Demócrata por Brownsville, Texas), dijo que los opositores a la reforma migratoria “están tratando de sacar una libra de carne” (provecho) al condicionar el camino a la ciudadanía de los inmigrantes, cuando la frontera tiene serias deficiencias”.

“Estoy comprometido con la reforma migratoria. Creo que es el problema principal que enfrenta este país es doméstico y de seguridad, lamentablemente, me opongo al proyecto de ley aprobado por el Senado, ya que su propuesta de militarización de la frontera y su petición de que se amplíe la barda fronteriza no va detener el flujo de inmigrantes indocumentados que ingresan a nuestro país”,afirmó.. “Yo crecí en la frontera”, continuó el congresista hispano, “y hasta hace poco, las ciudades fronterizas de México y Estados Unidos compartimos una vitalidad económica y cultural común. Ahora hemos bordeado con cercas que no funcionan y por el contrario. dañan el medio ambiente, generan molestias a todos y promueven el miedo entre los vecinos”. Y fue más lejos al advertir que “el proyecto del Senado perpetúa un clima de miedo y separación, y como uno de nuestros más grandes presidentes dijera a eso, la imposición del miedo, era a lo único que deberíamos temer”. “No voy a comprometer mi compromiso con mis electores respecto al tema de la frontera por razones de conveniencia. Por lo tanto, en esta cuestión, no podía permanecer en silencio como miembros del Caucus Hispano del Congreso aprobaron el proyecto de ley aprobado por el Senado. Por esa razón, yo presenté mi renuncia”,advirtió Vela. Horacio Rentería Ellatinoonline.com


06

Educación

Julio 12 al 18 de 2013

El Latino - San Diego

Aprendiendo inglés con Thomas Thomas Williams Especial para El Latino

VERBOS IRREGULARES: EL PASADO SIMPLE Y EL PARTICIPIO PASADO

El conocimiento de los verbos es muy importante porque un verbo es necesario para formar una frase completa junto con un sujeto. Los verbos constituyen una gran parte de los errores cometidos por estudiantes y por lo tanto querría repasar los verbos irregulares en el pasado simple y el participio pasado. Un verbo tiene cuatro partes principales. Las cuales son: 1. tercera persona singular – forma “s” 2. participio presente – forma “ing” 3. participio pasado – forma “ed” 4. pasado simple – forma “ed” Las formas tercera persona singular “s” y participio presente “ing” no tienen formas irregulares y siempre terminan en “s” o “ing”,respectivamente. El problema es con el pasado simple y el participio pasado. Si el verbo es regular, el verbo en cada forma terminará en “ed”. Por ejemplo,“work” (trabajar),“talk” (hablar), y “live” (vivir) son verbos regulares porque las dos formas terminan en“ed”. “Work”cambia a worked,“talk”cambia a talked y“live” cambia a lived en el pasado simple y el participio pasado. Ve los ejemplos en A y B. A. pasado simple – Yesterday, I worked at the store with my brother. (Ayer, trabajé en la tienda con mi hermano.) He talked to his boss last week. (Le habló a su jefe la semana pasada.) We lived in New York for six years. (Vivimos en Nueva York durante seis años.) B. participio pasado – I have worked at the store with my brother. (He trabajado en la tienda con mi hermano.) He has talked to his boss. (Le ha hablado a su jefe.) We have lived in New York. (Hemos vivido en Nueva York.) Como puedes ver, los verbos regulares son iguales en las dos formas, pero hay situaciones distintas para el uso de cada forma. Lo que tienes que saber primero son las formas de los verbos irregulares. Un verbo es irregular si por lo menos una de las dos formas no termina en “ed”. Esto quiere decir que el verbo puede ser el mismo en las dos formas o completamente diferente. El pasado simple es usado para expresar una acción que terminó en el pasado y no tiene ninguna conexión al presente. En lugar de dar una larga explicación, podemos decir que cuando usas el pretérito en español (por ejemplo: hablé, hablaste, habló, hablamos, hablaron) puedes usar el pasado simple el cual termina en “ed” o una forma irregular.

El participio pasado es usado en muchos casos distintos. La situación más común es con el presente perfecto y como el simple pasado, puedes usarlo en las mismas situaciones como en español con pocas excepciones. El participio pasado en español termina en “ado” o “ido” (por ejemplo: hablado, comido, jugado), mientras en ingles es “ed” o una forma irregular. He proveído algunos de los verbos irregulares más comunes con unos cuantos ejercicios. Hay que escoger entre el pasado simple o el participio pasado usando el verbo en la forma adecuada. 1. Have you ___________ (see) my keys? 3. We have not _________ (be) to New York since 2005. 5. He finally __________ (buy) a new car. 7. I have not __________(sleep) in two days. 9. I __________ (give) it to him yesterday.

2. I __________ (put) them in the draw last night. 4. We _________ (go) to New York in 2007. 6. They have never __________ (buy) a new car. 8. All the teachers were __________(give) a pay raise. 10. Who _________ (be) at the party last night?

verbo pasado simple participio pasado become (hacerse) became become be (ser/estar) was(I,he,she,it), were(we,you,they) been buy (comprar) bought bought cut (cortar) cut cut drive (conducir) drove driven go (ir) went gone make (hacer) made made read (leer) read read sit (sentarse) sat sat answers: 1) seen 2) put 3) gone 4) went 5) bought 6) bought 7) slept 8) given Persistence overcomes resistance! Thomas


A l D ía

El Latino - San Diego

SAN DIEGO.- Fue adquirida por la Asociación de Gobiernos de San Diego (SANDAG) en septiembre del 2011, pero ya comienza a reportar sus primeras utilidades. Se informó que la Ruta Estatal 125, que corre por el este de Chula Vista, entre Spring Valley y Otay Mesa, ya comienza a reportar sus primeras utilidades y obtuvo ingresos por 21 millones de dólares para el año fiscal 2012-2013. Esta cantidad está por encima de lo programado, con 11.65 millones de viajes realizados en la ruta, que comprende una extensión de 10.5 millas, lo que aumentó en un 22% el índice de recorridos en la ciudad de Chula Vista, de acuerdo con un reporte de SANDAG. La autopista, construida como una asociación privada y pública, fue financiada inicialmente por la empresa particular California Transportation Ventures, Inc., pero al ser adquirida por SANDAG en 2011, Actualmente es administrada por las agencias públicas del Departamento de Transporte de los Estados Unidos, CALTRANS, SANDAG y el Gobierno de la ciudad de Chula Vista. Se dijo que también aumento el número de ‘Fastrak’ (Vía Rápida) o transporte por medio de peaje o cuota (con tecnología electrónica) en uso. “SANDAG se hizo cargo de una vialidad que con una operación privada se encontraba con bajo rendimiento y no cumplía las necesidades de la comunidad, como si esta ocurriendo ahora bajo la administración pública”, consideró Jack Dale, presidente de la agencia y miembro del Concilio de la ciudad de Santee, localizada al Este del condado de San Diego. “De hecho, Los residentes y las empresas se están beneficiando de los peajes más bajos, y estamos viendo que el tráfico de las calles locales Chula Vista ha cambiado a la autopista, ofreciendo alivio de la congestión de los barrios’’, dijo..

Julio 12 al 18 de 2013

07

Mejoran ingresos De la nueva Ruta Estatal 125, con SANDAG Los costos de Peajes actualmente oscilan entre 50 centavos a $ 2,75 para los clientes con un Cuenta Fastrak, y de $ 2 a $ 3.50

para los conductores que pagan en efectivo y los usuarios de tarjetas de crédito. La gama depende de la hora del día y la cantidad de

tráfico en la autopista. Servicios El Latino Ellatinoonline.com

en la nueva autopista estatal 125, al este de San Diego. 3SDG11294__ESAP_Spanish__Run:05_17_13__ Casetas ElLatino_8.30x10

“Cuando ayudo a una familia a ahorrar, se siente muy bonito”. Rebecca Empleada de SDG&E®

conectados ••••• para más comodidad en el hogar Atender las necesidades de nuestros seres queridos con un presupuesto limitado puede ser todo un reto. Nuestro Energy Savings Assistance Program puede aumentar la comodidad de su hogar* y, al mismo tiempo, reducir sus costos de energía. Puede obtener gratis mejoras eficientes en energía para el hogar como aislamiento y colocación de burletes —y hasta aparatos seleccionados. Si tiene un ingreso limitado o recientemente se quedó sin trabajo, tal vez reúna los requisitos necesarios para participar. Rebecca y nuestros demás representantes pueden ayudarle a ver si reúne los requisitos. Además, tal vez tenga derecho a recibir un 20% de descuento en la factura mensual de energía. Llame al 866-597-0597 o conéctese con nosotros en sdge.com/asistencia. *Siempre y cuando la residencia no haya recibido anteriormente servicios del programa. Este programa está financiado por los clientes de las empresas de servicios públicos de California y administrado por San Diego Gas & Electric®, bajo los auspicios de la Comisión de Servicios Públicos de California. ©2013 San Diego Gas & Electric Company. Trademarks are the property of their respective owners. All rights reserved.


08

Julio 12 al 18 de 2013

Al Día

El Latino - San Diego

Latinos, mayoría en CA A partir del 2014, pero no han superado indicadores claves, advierte agencia estatal SAN DIEGO.- A principios del 2014, la población hispana será la mayoría en California, por primera vez en la historia de este estado. De acuerdo con recientes datos y proyecciones revelados por el Departamento de Finanzas de California, la actual población, que de acuerdo con la Oficina del Censo es de 37 millones de habitantes será de entre 42 y 48 millones en el 2020, y 52.7 millones en 2060.

Crecerá cerca del 50%

Pero el dato más relevante es que la población de hispanos aumentarán en las próximas tres décadas en un 48 por ciento, representando alrededor de 25 millones 296 mil habitantes. Cabe destacar en este sentido que de acuerdo con el censo del 2010, había en California poco más de 14 millones de

latinos, que representaba un 38 por ciento de la población total y se estima que actualmente hay alrededor de 15 millones. En contraste, el estudio intitulado “New Population Projections”(Nuevas Proyecciones de Población), se indica que para los próximos tres decenios, la población blanca (angloamericana) y afroamericana “se habrá incrementado en tamaño, pero decrecido en proporción a la total”. Se subraya que los asiáticos también crecerán significativamente en este periodo, pero su crecimiento será relativo considerando que apenas representan el 13 por ciento de la población total y tiene una tasa considerablemente más baja tasa de fertilidad que los latinos.

Continuará la diversidad, por la inmigración Un dato relevante de la investigación es que de acuerdo con la misma “California permanecerá como uno de los estados más jóvenes de la Unión Americana para los próximos 20 años, debido a la diversidad que caracteriza al estado, y a ser la puerta de entrada primaria para la inmigración en el país”. Esto motivará, de acuerdo con el estudio, que “California permanezca como uno de los estados más jóvenes de la Unión por los próximos dos decenios.

Hispanos y asiáticos aumentarán; los ‘baby boomers’, a retiro

Otra importante conclusión mostrada por estas proyecciones oficiales es que si bien para 1990 las estadísticas

mostraban alrededor de 10 millones de los llamados ‘baby boomers’, en su mayor parte angloamericanos. El caso es que esta población se encuentra en proceso de retiro laboral que concluirá en las próximas dos y tres décadas, y cuando ello ocurra, “el porcentaje de ellos será muy bajo, mientras la población y asiática tendrá un aumento considerable. Pero no todo será “miel sobre hojuelas para los latinos”, pues la investigación concluye que este aumento de población, no se ve reflejado en mayores ingresos, posiciones políticas y sociales, educativas o de salud, sino por el contrario, son indicadores donde continúan notablemente rezagados. Horacio Rentería Ellatinoonline.com

Para principios del año entrante, los latinos serán por vez primera en la historia de California, la mayoría poblacional.


El Latino - San Diego

Al Día

Julio 12 al 18 de 2013

09

Juez determina Que Ariel Castro es competente para someterse a juicio WASHINGTON.- Un juez de Cleveland (Ohio) dictaminó que Ariel Castro, acusado de secuestrar y violar durante más de una década a tres jóvenes en su residencia, está en condiciones de someterse a juicio. Michael Russo, juez del condado de Cuyahoga, aseguró durante una audiencia celebrada esta mañana que Castro, de 52 años, está mentalmente capacitado para entender los cargos que se le imputan. La decisión se produce una semana después de que Russo ordenase un examen psiquiátrico de Castro, que enfrenta cargos por violación, se-

cuestro y asesinato agravado, ya que durante el cautiverio las secuestradas tuvieron que abortar. Durante la audiencia, Castro solicitó mantener contacto con la niña de la que supuestamente es padre, y que concibió una de las jóvenes durante el secuestro, algo que el juez rechazó como “inapropiado”. El acusado se ha declarado no culpable de los cargos en su contra. Por su parte, el fiscal del condado, Timothy McGinty, reiteró su intención de solicitar la pena de muerte para Castro, que se encuentra en prisión preventiva bajo fianza de 8

millones de dólares. El caso conmocionó a la opinión pública de EE.UU., cuando las chicas lograron escapar el pasado 6 de mayo de la casa en Cleveland (Ohio), y contaron su dramática historia en la casa de Castro durante su encierro por más de una década. Las tres chicas, Amanda Berry, Gina DeJesus y Michelle Knight, sufrieron violaciones y abusos durante el tiempo en el que estuvieron encerradas y en el que no pudieron salir de la casa. EFE Ellatinoonline.com

ADVERTENCIA Algunos productos químicos conocidos por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños al sistema reproductivo son contenidos del petróleo en bruto, la gasolina, el combustible diesel y otros productos o subproductos derivados del petróleo. Algunos productos químicos conocidos por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños al sistema reproductivo también son contenidos en y alrededor de campos petrolificos, estaciones de servicio de gasolina, refinerías, plantas químicas, operaciones de transporte y almacenaje, incluyendo conductos de tuberías, terminales marítimas y camiones con tanques de depósitos y otras facilidades y equipos que se utilizan para fabricar, producir, procesar, manejar, distribuir, transportar, almacenar y vender o de otra manera transferir el petróleo bruto, la gasolina, el combustible de diesel, u otros productos o subproductos derivados del petróleo. La advertencia anterior es proporcionada de acuerdo con la Proposición 65. Esta ley requiere que el Gobernador de California publique una lista de productos químicos “conocidos por el Estado como causantes de cáncer o toxicidad al sistema reproductivo.” Esta lista ha sido recopilada de acuerdo con el procedimiento establecido por la Proposición 65, y puede ser obtenida en las oficinas del California Environmental Protection Agency. La Proposición 65 requiere que, a las personas expuestas a los productos químicos en la lista proporcionada por la California Environmental Protection Agency, en determinadas situaciones, se les proporcione con advertencias claras y razonables. Aera Energy LLC BP America Inc. y sus subsidiarias (y bajo la marcas registradas ARCO y Castrol) Chevron Corporation sus afiliadas y subsidiarias Shell Oil Products US

Fotografía facilitada el 10 de mayo de 2013 por la Oficina del Sheriff del condado de Cuyahoga, que muestra a Ariel Castro, arrestado tras ser acusado del secuestro y violación de tres jóvenes de Cleveland (EE.UU.) EFE/Archivo

Exxon Mobil Corporation sus subsidiarias y afiliadas Phillips 66 inclusive sus divisiones y subsidiarias (y bajo marca registrada 76) Tesoro Refining y Marketing Company y sus subsidiarias (y bajo la marca de ARCO y USA Gasoline y licenciatario de las marcas ampm y Shell y Thrifty) Venoco Inc. sus afiliadas y subsidiarias Valero y CST Brands, Inc.

Ultramar Beacon

Para más información, por favor llame al: 1-800-523-3157 7-13


10

Al Día

Julio 12 al 18 de 2013

El Latino - San Diego

Quieren ser ciudadanos El 93% de los inmigrantes que no lo han conseguido WASHINGTON, DC.- Una encuesta realizada por Pew Hispanic Center (Centro Hispano PEW) encontró que al 93% de los inmigrantes no ciudadanos les gustaría convertirse en ciudadanos. Esto es cierto, se indica en la investigación, para el 96% de los

residentes legales permanentes y 92% de aquellos quienes no lo son, pero se encuentran en proceso. No obstante, el estudio de PEW también indica que la mayoría de ellos se encuentra en el grupo de los indocumentados, y los cuales aspiran a ser contemplados en el proyecto de reforma migratoria. Advierte el centro de estudios hispanos que pese a los continuos llamados a los inmigrantes por parte de las organizaciones civiles, públicas y privadas a que obtengan la ciudadanía“la tasa de naturalización es particularmente baja entre el mayor grupo de inmigrantes hispanos - mexicanos entre los cuales sólo el 36% se han naturalizado”. “A pesar de esta expresión universal de la voluntad de la ciudadanía, nuestro análisis de los datos del gobierno muestran que la mayoría de los inmigrantes hispanos que son elegibles para solicitar la ciudadanía aún no han tenido la oportunidad de hacerlo”, se agre-

ga en el reporte. Sostiene que “sólo el 46% de los inmigrantes hispanos elegibles para naturalizarse (convertirse en ciudadanos) lo han conseguido, en comparación con el 71% por ciento de todos los inmigrantes que no son hispanos y son elegibles para naturalizarse”. La encuesta también encontró que las razones más citadas para no buscar la ciudadanía es que “no hablaban Inglés (como lo requiere una prueba de ciudadanía); el no ser capaz de pagar (que cuesta $ 680 para solicitar la ciudadanía), y simplemente aún no haber conseguido a probar el examen. Afirma que adicionalmente hay un indicador más, aunque sea indirecto, de lo que podría suceder si la reforma migratoria integral

ofrecen un camino hacia la legalización, y es el referente al programa denominado Acción Diferida. Se recuerda que cuando este programa se anunció, se estima que hasta 950.000 jóvenes inmigrantes no autorizados fueron inmediatamente elegibles para aplicar para el nuevo programa. Asimismo que otros 770.000 jóvenes inmigrantes en situación irregular eran potencialmente elegibles en el futuro si sus circunstancias cambian. Con base en ello , el Departamento de Ciudadanía y Servicios de Inmigración de Estados Unidos (USCIS) comenzó a aceptar solicitudes para el programa de acción diferida a partir del 15 de agosto 2012. Desde esta fecha al 31 de mayo de 2013), los datos mostraron

que 520.000 jóvenes inmigrantes han presentado una solicitud, más de la mitad (55%) de todos los que se estima que son potencialmente elegibles para el programa. Además, el 51% de las solicitudes presentadas hasta la fecha se transmitieron al USCIS en los primeros dos meses y medio del programa, alcanzando un pico de 113.000 aplicaciones en octubre de 2012. Asimismo, conforme a PEW Hispanic Center, el número de presentaciones ha disminuido hasta justo por encima de 20.000 en el último mes disponible. Entre los que se han aplicado, más de tres cuartas partes (76%) son de origen mexicano. Servicios El Latino Ellatinoonline.com

Sirviendo a la Comunidad Hispana

Contamos con:

• Servicio garantizado •Horarios extendidos 100% de velación • Cafeterías • Planeación de arreglos funerarios • Personal bilingüe • Traslados al país de origen

Dos locaciones al servicio de Usted Funeraria Del Angel Funeraria Del Angel McLeod Humphrey

753 Broadway, Chula Vista, CA. 91910 FD # 964 www.humphreymortuary.com

(619) 425-9111

1919 E. Valley Parkway, Escondido, CA. 92027 FD # 299 www.mcleodmortuary.com

(760)745-2100

Mexicanos, pese a su vecindad con la frontera, con los más bajos índices de naturalización.


Al Día

El Latino - San Diego

Julio 12 al 18 de 2013

11

Lo califican como ‘milagro’ El que no haya más muertos por accidente aéreo en SF

SAN FRANCISCO.- Un milagro y la destreza del piloto evitó que el desplome de un avión comercial en el aeropuerto de San Francisco, que transportaba a 300 personas, ocasionara un mayor número de muertos. El saldo inicial fue de dos personas fallecidas, dos adolescentes de nacionalidad China. El vuelo era un Boeing 777, operado por la compañía oriental Asiana Airlines y despegó del aeropuerto de Seúl, Corea, ocurriendo un incendio al momento de su aterrizaje en la terminal aérea. La jefa de bomberos de San Francisco, Joanne HaynesWhite, informó que del percance aéreo resultaron heridos 182 personas, poco más de la mitad de los viajeros, fueron llevados a diferentes hospitales y 49 fueron reportados en estado crítico, 10 de ellos, de extrema gravedad. Sin que la comisión federal de

Aspecto de la aeronave, luego de producido el accidente.

aviación y el FBI haya emitido ningún dictamen sobre las causas del accidente, se aventuró que “la cola del aparato golpeó la pista, produciéndose el fuego y el resquebrajamiento. en partes, del fuselaje de la nave”.

Pegamento resistente, rápido, fíjelo y olvídese

La fórmula de secado rápido del superpegamento Impact-Tough® de Gorilla Super Glue es una matriz reforzada con caucho que brinda una unión fuerte que no se raja bajo presión. Para los Trabajos más Difíciles del Planeta®

www.gorillatough.com

©2013 The Gorilla Glue Company

Cabe hacer mención que como consecuencia del accidente, el aeropuerto internacional de San Francisco cerró de la tarde del sábado 6 de junio, en que se produjo el accidente aéreo, pero debido a la gran

demanda originado por la gran actividad generada por el fin de semana feriado y el periodo

vacacional escolar, los vuelos fueron desviados inicialmente a otras rutas. No obstante, el aeropuerto internacional de San Francisco reabriría dos pistas al tráfico aéreo, de acuerdo con un portavoz aeroportuario. Aprovechan hoteleros de SF para subir precios, denuncian Al momento no se conocían detalles sobre el estado de las personas hospitalizadas en condición de salud críticas debido al incidente, y en un mensaje emitido por la oficina del senador Leland Yee (D-San Francisco/San Mateo) emitió un comunicado en el que se expresa lo siguiente, “sobre la declaración de las consecuencias accidente aéreo y la especulación de precios en los hoteles locales”:

“La gente de todo el país estamos entristecidos por accidente de ayer en SFO participación Vuelo Asiana 214, pero nuestra comunidad se ha reunido con la donación de sangre y haciendo espacio para los viajeros varados”. “Eso hace que los informes de NBC de los hoteles en subir los precios a raíz de este accidente, aún más decepcionante. no hay excusa para la explotación de una tragedia con el fin de aprovecharse de las personas en situaciones desesperadas, y espero que la comunidad del Área de la Bahía continuará ofrecer ayuda a aquellos que han sido afectados “, dijo el legislador. Servicios El Latino Ellatinoonline.com

Fechas incorrectas fueron publicadas la semana pasada en un anuncio para talleres sobre mejoras comunitarias en relación al Proyecto de Carriles Rápidos de la Ruta Estatal 94. Las fechas correctas son el 17 y el 24 de julio de 2013. Por favor, consulte el anuncio abajo para obtener información adicional.

¡ATENCIÓN! FECHAS DE TALLERES CORREGIDAS PROYECTO DE CARRILES RÁPIDOS DE LA RUTA ESTATAL 94

¡Estás Invitado! Talleres de Mejoras Comunitarias Caltrans y SANDAG te invitan a asistir a un taller para solicitar tu opinión sobre potenciales mejoras comunitarias relacionadas con el Proyecto de Carriles Rápidos de la Ruta Estatal 94. El proyecto propone construir dos Carriles Rápidos entre el centro de San Diego y I-805 y un conector entre SR 94 y I-805. Se le permitiría el uso de los Carriles Rápidos a un servicio de autobús de tránsito rápido y a los vehículos con dos o más ocupantes.

Miercoles 17 de julio, 2013 6-8:30 p.m. Jacobs Center for Neighborhood Innovation Salón Chollas View 404 Euclid Ave. San Diego, CA 92114

Miercoles 24 de julio, 2013 6-8:30 p.m. Centro Comunitario Sherman Heights 2258 Island Ave. San Diego, CA 92102

Mejoras comunitarias pueden elevar el diseño, la circulación y la conectividad de las comunidades en el área del proyecto. Para más información: KeepSanDiegoMoving.com/SR94


12

Julio 12 al 18 de 2013

Opiniones

Bienvenido Frankenstein II ¡¡Viva Italia!! Italia no sólo es la cuna de la pizza, también del Renacimiento Italiano. En Italia se han producido artistas de la dimensión de Da Vinci, Miguel Ángel y del gordo Pavarotti. Los italianos también inventaron el teléfono, el termómetro y la cafetera para hacer expresso, y hasta los muy vivos se han dado las mañas para sentar en la silla pontificia, a 212 de sus paisanos, para chambear como Papas. (Para compensar tanta dicha celestial, también se inventaron la mafia siciliana, parieron al emperador Nerón y, como si eso no fuera suficiente, nos enviaron a Arizona al shérif Arpaio) Para ponerle la cereza al pastel, acabo de enterarme que Víctor Frankenstein -el famoso personaje de la literatura y del cine de horror- nació en Nápoles, Italia. Así lo afirma su creadora, la novelista Mary Shelley, en el libro “Frankenstein”, que lanzó en 1818. Según la novela, el doctor Frankenstein se puso a experimentar con cadáveres humanos. Cosió un órgano, aquí, con una amígdala más allá. Arrojó a la caneca alguna oreja y una glándula pituitaria que le sobró, y aseguró con tornillos y estacas la horrible cabeza que le trasplantó. El lío es que la horripilante criatura se le escapó al doctor y en seguida empezó a asesinar a la familia Frankenstein y a sus amigos. No sigo relatando la novela porque resulta más enredada que una telenovela venezolana. Lo cierto es que ¡Oh coincidencia! Acaba de aparecer -195 años más tarde- en este 2013, una versión “nueva” del doctor Frankenstein que, para más espanto, también es italiano. Se trata de Sergio Canavero, un científico italiano, que trabaja en un proyecto destinado a demostrar, no sólo la posibilidad del trasplante de cerebro, sino también, del trasplante de cabeza. Ese reto de trasplantar una cabeza a un cuerpo diferente al original, ha despertado la imaginación calenturienta de novelistas y científicos. Claro que existen diferencias (y se notan en los acabados) Analicemos los casos del “Hombre Nuclear “ y de “Frankenstein”.Dicen que al primero, lo operaron en un laboratorio de la Nasa. En cambio a “Frankenstein”, no hay duda que lo operaron de urgencia en un hospital para pobres del Seguro Social. El reto científico no consiste en colocar la ca-

beza de un tipo “A” en el cuerpo de “B”. ¡No! (Ahí está el caso de algunos congresistas que, por más que la cabeza luzca que está bien colocada… a la hora de la verdad, nunca trabaja). El problema es lograr que la cabeza trasplantada funcione. Dos temas son claves en este procedimiento. Primero, conectar (sin chambonadas) las prolongaciones nerviosas que salen del cerebro, con el puñadito de cables nerviosos -originales de fábrica- que tiene la medula espinal del cuerpo. Y segundo, evitar que la cabeza rechace al nuevo cuerpo, o que el cuerpo rechace a la cabeza... porque casos se han dado... Conozco el caso de un político muy antipático a quien lo sometieron a un trasplante de nalga. Los resultados fueron devastadores: ¡la nalga rechazó al político! VERBATIM Cuando Frankestein era adolescente, solía decir: “No me llamen Frankenstein… yo soy frankens-teen” Por: © 2013 Armando Caicedo www.Humor.US.com

© 2013 Armando Caicedo - 680 - www.Humor.US.com

Press releases

Oficina Principal: 555 H Street Chula Vista, CA. 91910 Tel: (619) 426-1491 Fax: (619) 426-3206

editor@ellatino.net Classifieds/Clasificados laura.gutierrez@ellatino.net Promotions Advertising/Publicidad sales@ellatino.net rebecca.castrejon@ellatino.net

Accounting/Contabilidad Angie.sierra@ellatino.net Mailing P.O. Box 120550 San Diego, CA 92112 Lunes-Viernes 8:00 a 6:00 www.ellatinoonline.com

Reforma migratoria: semana crucial Al ex presidente George W. Bush se le pueden cuestionar varias decisiones, sobre todo de política exterior, pero no se le puede cuestionar que sí trató de impulsar una reforma migratoria amplia aunque al final su propio Partido Republicano y un puñado de demócratas echaron por tierra las posibilidades de concretaría. Bush se había mantenido al margen del actual debate migratorio, pero esta semana reapareció para promover el tema, primero el domingo en una entrevista en el programa This Week de la cadena ABC, y el miércoles encabezará una ceremonia de naturalización en su centro presidencial en Dallas, Texas. En los momentos en que el miércoles 10 de julio Bush presida la ceremonia de naturalización y hable de los aportes que hacen los inmigrantes, sus colegas republicanos de la Cámara de Representantes, por su parte, llevarán a cabo una reunión privada especial con miras a buscar una salida del laberinto que enfrenta la reforma migratoria en ese organismo. Los dos eventos del miércoles también ofrecen un estudio de contrastes entre los bandos republicanos. Bush entendía, y entiende, la importancia del voto latino que sin duda lo catapultó, sobre todo a su reelección presidencial en 2004 cuando se alzó con 40% del sufragio hispano. Su entonces asesor, Karl Rove, sigue siendo uno de los estrategas republicanos que más insiste en la urgencia de que el Partido Republicano enmiende, a través de la reforma

migratoria, su maltrecha relación con la comunidad latina y los votantes hispanos. El domingo Bush afirmó que “la razón para aprobar la reforma migratoria no es para apuntalar al Partido Republicano sino para enmendar un sistema que está roto”. Pero al mismo tiempo declaró que “en lo que a mí concierne, las buenas políticas públicas generan buenos réditos políticos”. Pero las voces que creen lo contrario dominan el discurso, hasta ahora, en la Cámara Baja. Son los que piensan que una victoria política compartida con los demócratas en el rubro migratorio no beneficiará políticamente al Partido Republicano entre los votantes latinos. Son los que a pesar de la clara lección matemática de la elección presidencial del 2012 todavía creen y promueven la idea de que sin el voto latino los republicanos pueden recuperar la Casa Blanca, ignorando la nueva realidad política y demográfica del país. Son los que creen que únicamente aumentando la cifra de votantes anglosajones e ignorando el voto latino pueden volver a ganar elecciones presidenciales cuando en realidad requieren de ambos segmentos electorales, y también de otros. Mensualmente 50 mil jóvenes latinos cumplen 18 años de edad. Son 50 mil potenciales votantes por mes; 600 mil potenciales votantes por año. Hay casi 24 millones de latinos elegibles para votar y sólo la mitad vota. Se trata de una fuente electoral disponible para los partidos que peleen por ese voto y atiendan los asuntos que les preocupan, como es el caso de la inmigración para los hispanos. En cada elección presidencial el segmento anglosajón de electores ha ido a la baja y el de votantes no blancos al alza. No hay que ser matemático ni científico para sumar y restar y percatarse de que en un país donde las minorías se encaminan a ser la mayoría, los parDesde cuando el Senado tidos políticos tienen aprobó la Reforma Migratoria (y empezaron las vacaciones) que adaptarse y apelar me encanta que me llamen “mojado” a esos votantes abordando sus intereses. © 2013 Armando Caicedo - 680

Reporter/Reportero horacio.renteria@ellatino.net

President/ Editor-in-Chief Fanny E. Miller fanny.miller@ellatino.net

El Latino - San Diego

Bush y Rove lo entendieron, y lo entienden, y su mensaje de conservadurismo compasivo y la reforma migratoria supuso ganancias con el voto latino, avances que desde las elecciones de 2008 y de 2012 se echaron por la borda. Y de hecho, el senador republicano de Arizona, John McCain, nominado presidencial republicano en 2008, tuvo un pobre desempeño en las urnas con los votantes latinos porque le dio la espalda a la reforma migratoria por la que había abogado y optó por la fallida estrategia de sólo apelar al voto anglosajón y conservador para tratar de ganar la Casa Blanca. Casi cinco años después, McCain promueve el mensaje de que la reforma migratoria es la vía para atraer el voto latino. Este miércoles cuando el caucus republicano de la Cámara Baja se reúna para discutir cómo abordar la reforma migratoria y ver cuáles son los potenciales escenarios legislativos, habrá un puñado de republicanos que ya han reconocido públicamente la nueva realidad política y demográfica y entienden la importancia de la reforma migratoria para ser más competitivos ante los demócratas electoralmente. Habrá otros que la entienden pero temen que apoyar la reforma migratoria amplia sea contraproducente a sus intereses políticos. Otros más expondrán su definitivo rechazo a esa reforma. De otra parte, estarán los líderes republicanos encabezados por el presidente de la Cámara Baja, John Boehner, que están en una encrucijada y la ruta por la que opten sellará la suerte de millones de inmigrantes y del futuro electoral del Partido Republicano. Boehner puede optar por tratar de impulsar un plan bipartidista como el del Senado, que contenga una vía a la ciudadanía, o puede permitir que la reforma se convierta, nuevamente, en rehén de los antiinmigrantes que sólo buscan matarla. Se trata, sin duda, de una semana crucial para el futuro de la reforma y del Partido Republicano. Por Maribel Hastings Asesora ejecutiva de America’s Voice


Al Día

El Latino - San Diego

Julio 12 al 18 de 2013

Abren Fiscalía a Diversidad Por vez primera en 200 años, un tercio de quienes toman las decisiones, son hispanos Cuando Bonnie Dumanis, fiscal de distrito del Condado de San Diego, ganó la elección en noviembre del 2002, para convertirse en la Procuradora de Distrito, lo hizo bajo la promesa de cambiar la imagen de la agencia y abrir las puertas del sistema de justicia penal a la comunidad y la pluralidad. De entonces a la fecha, y por vez primera en 200 años de historia de esta agencia, un tercio de quienes toman las decisiones son latinos, y en ello ha sido instrumental la confianza que la Fiscal ha depositado en el hispano Jesse Navarro, quien ha invitado a colaborar a diversos grupos étnicos. “Sin los recursos y su confianza y apoyo hubiera sido imposible llevarlo a cabo”, dijo Navarro en entrevista con El Latino de San Diego. Recordó que la Fiscal asumió la responsabilidad, a principios de enero del 2003 tuvo la fortuna de ser el primer latino en forma parte de una agencia que no tenía hispanos en sus filas, y lo hizo como parte de un comité especial, un equipo que, con funciones ejecutivas, le correspondería seleccionar, recomendar y reclutar al personal idóneo para la tarea de procuración de la justicia. Navarro destacó, con satisfacción, que consideró que la persona apropiada quien entonces se desempeñaba como jefe de jueces de la Corte de Chula Vista, Jessie Rodríguez, a quien Dumanis le confió el cargo de Asistente de la Procuraduría, responsabilidad que ha tenido por más de una década este oficial hispano. Con 15 años de servir como agente de policía uniformado en el Departamento de Policía de San Diego y 12 como investigador en la Fiscalía, Jesse Navarro se muestra contento de contribuir a la participación de los latinos de San Diego, que tradicionalmente han tenido la percepción de que las corporaciones policiacas y judiciales se manejan con un perfil racial y discriminatorio. Dijo que si bien la Fiscalía de Distrito ha tenido éxito en sus responsabilidades de consignar y procesar a presuntos delincuentes, no así en acercarse a la comunidad; y es por ese motivo

tiene muchos años de dedicarse a impartir pláticas de educación, orientación y prevención de las familias, no sólo latinas, sino de diversos grupos étnicos como asiáticos, árabes y afroamericanos, entre otros. Navarro, uno de los contados fiscales que ofrece su número personal para establecer citas individuales a personas que tienen problemas o demandas relacionadas con el sistema de justicia, se mostró también muy satisfecho de que esta labor redundara en la integración al equipo ejecutivo de la Fiscalía de otros latinos que calificó como muy valiosos. Señaló que los mismos en las personas exjuez Luis R. Vargas, Asistente Especial de la Fiscalía, el exjefe de Policía de National City y actual Jefe de Investigaciones, Adolfo Gonzáles, al Capitán de Policía y asistente del Jefe de Investigaciones, Miguel Rosario, y el ya mencionado Jesssie Rodríguez, acaban de ser objeto de un justo reconocimiento a la diversidad por parte de MABPA, Capítulo San Diego.

Fiscal, Bonnie Dumanis

Jesse Navarro durante la entrevista con El Latino.

Horacio Rentería Ellatinoonline.com

Miguel Rosario

Jesse Rodríguez

Luis R. Vargas

Adolfo Gonzáles

13


14

síganos para más actualizaciones

Julio 12 al 18 de 2013

Al Día

El Latino - San Diego

Limpian playas Voluntarios de organización ambiental

Julio 20 y 21 11am - 7pm

En Logan Avenue

(entre calle 26 y Evans)

¡El Festival Familiar Mas Grande de San Diego! Comida • Entretenimiento • Arte y Cultura Zona Infantil • Área de Jóvenes Participación Cívica • Feria de Salud Juegos Mecánicos • Rifas y Mucho Más! Sabado

Domingo

JUSTICE

overcoming boundaries

Para más información visite Fiestadelsolsandiego.org

SAN DIEGO.- Alrededor de 450 voluntarios tomaron parte en la limpieza de las playas, con motivo de la celebración del Día de la Independencia, resultando en la recolección de 2,372 toneladas de basura. Los cientos de voluntarios ayudaron, de hecho, a limpiar cuatro playas pertenecientes a la ciudad de San Diego y Oceanside, el lunes 5 de julio, al término del día festivo. “Morning After Clean Up” (Limpieza después de la Mañana) se llevó a cabo en Belmont Park, Crystal Pier y Ocean Beach Pier y la playa del muelle sur de la ciudad de Oceanside. La acción de limpieza de playas, que tradicionalmente quedan llenas de basura doméstica arrojada por los visitantes durante los días festivos fue realizada por personal y voluntarios de la organización Surfrider ‘s Foundation San Diego (Fundación de ‘Surf’ San Diego). Se informó que la mayor acumulación de basura sobre la playa se encontró en Ocean Beach, debido a una pelea anual tradicional conocida como ‘Marshmallow’, que ha crecido en popularidad en los últimos años. “No es de extrañar que muchas personas optan por celebrar El Día de la Independencia en nuestras playas, pero la presencia de más visitantes también significa más basura, que amenazan nuestros océanos, olas y playas, dijo Haley

Cientos de bolsas de basura llenaron los voluntarios durante la limpieza de cuatro playas.

Haggerston, de Surfrider. Y agregó”“queremos recordar a los miembros de la comunidad la importancia de conservar en buen estado el medio ambiente y los recursos naturales, y para ello se requiere mantener en buen estado las playas”. Recordó que la cantidad de basura recogida cada año ha disminuido desde la prohibición de alcohol en las playas de San Diego entró en vigor en 2008. Cerca de 450 voluntarios re-

cogieron 2,372 libras de basura este año, alrededor 250 libras y 195 libras de materiales reciclables menos que el año pasado, agregó Haggerston. Dijo que también se recuperaron 764 bolsas de plástico, 1.163 piezas de espuma de poliestireno y 12.685 ‘colillas’ de cigarro. Servicios El Latino Ellatinoonline.com


Al Día

El Latino - San Diego

¡Pasan más droga, ciudadanos estadounidenses! Revelan recientes decomisos en la frontera SAN YSIDRO.- De acuerdo con incautaciones de droga por la frontera San Diego-Tijuana se ha evidenciado una proliferación de ciudadanos de origen estadounidense, que han intentado cruzar droga al país. Así, en uno de los casos más recientes, agentes de la Patrulla Fronteriza detuvieron a dos personas durante la semana del 4 de julio, acusados de intentar cruzar de contrabando más de un millón de dólares de metanfetamina y cocaína. Se informó que en este aseguramiento, agentes del puesto de control de San Clemente en la I-5 se encontraron a un hombre de 30 años de edad, ciudadano estadounidense, quien conducía un automóvil Sedán, Saturno 1995. “El conductor tenía una actitud nerviosa y fue sometido a una inspección secundaria. Tras el interrogatorio, el hombre admitió que estaba transportando estupefacientes. Ante esto, una patrulla K-9 del equipo fronterizo realizó una inspección superficial del vehículo, lo que resulta en una alerta positiva. Los agentes registraron un maletero y descubrieron 18 paquetes de metanfetamina. Los paquetes pesaba 31,97 libras y tenía un valor estimado de $ 639,400”,se informó. Un segundo incidente ocurrió cerca del puesto de control localizado sobre la autopista interestatal I-15, cuando los agentes observaron un vehículo sospechoso (2002 Ford Explorer), en el que viajaba una mujer de 40

años de edad, ¡para variar ciudadana estadounidense!, y luego de una minuciosa inspección, en el asiento trasero se le encontraron 17 paquetes de cocaína en el interior del compartimiento de carga. Los paquetes pesaban 44.97 libras, con un precio estimado en el mercado negro de $494 mil 670. Los sospechosos de contrabando, drogas y vehículos fueron entregados a la DEA en ambos casos. Otro aseguramiento a ciudadano Un decomiso de metanfetamina y cocaína por un valor global de 5 millones 400 mil dólares y 2 armas fueron incautadas por agentes fronterizos. El decomiso se llevó a cabo en la garita de San Ysidro y se originó cuando en su revisión de rutina, oficiales de la puerta de entrada de San Ysidro encontraron sospechoso al contenido que se transportaba en una camioneta comercial que se encontraba en el carril destinado al paso de camiones. Ante la sospecha, un perro detector de drogas alertó de que 23 paquetes conteniendo cocaína se encontraban ocultos en el interior del depósito de la gasolina del vehículo, de acuerdo con la información proporcionada por el Departamento de Aduanas (CBP). Con ello, se llevó a cabo el arresto del conductor de la unidad, un hombre de 25 años de edad, y

ciudadano de los Estados Unidos, quien traía en su poder una arma de fuego, calibre 22, cargada, y cuyo nombre se mantiene reservado, debido a que se encuentra en investigación. Cabe destacar que un alto porcentaje de las personas arrestadas en los últimos meses (hombres y mujeres de diferentes edades) son en muchas ocasiones, aunque no necesariamente, ciudadanos estadounidenses, y en menor grado residentes permanentes, quizás por la confianza que les da su situación migratoria. También en la garita de Otay Mesa En otro operativo, éste efectuado en el puerto de entrada de Otay Mesa agentes de Aduanas y Protección Fronteriza (CBP) encontraron 161 paquetes de la droga llamada metanfetamina o cristal y dos paquetes de cocaína pura. Los estupefacientes fueron hallados por los policías fronterizos dentro de un vehículo Mazda Tribute, ocultos en un compartimiento en las paneles de las puertas, conforme al CBP. En este caso se trató de un hombre de nacionalidad mexicana, de 45 años de edad, el cual –junto al vehículo- fueron arrestados y puestos a disposición de la autoridad federal competente. Servicios El Latino Ellatinoonline.com

Vista de los bultos de droga decomisada, en inspección, el 4 de julio.

Julio 12 al 18 de 2013

15

Emotivo adiós a los 19 bomberos

Fallecidos en incendio de Arizona ARIZONA.- Miles de bomberos provenientes de todas partes del país, dignatarios, familiares y amigos, rindieron un emotivo homenaje a los 19 bomberos fallecidos mientras combatían el incendio forestal de Yarnell en Arizona. Una gigantesca bandera de los Estados Unidos adornó el escenario central del Centro Tim’s Toyota en la ciudad de Prescott, donde se llevó a cabo el servicio fúnebre, al que asistieron, entre otros, el vicepresidente, Joe Biden, y la gobernadora de Arizona, Jan Brewer. Las fotografías de cada uno de los bomberos fueron colocadas al frente, así como sus botas, hachas y cascos. Cada una de las familias recibió una bandera de los EE.UU, las mismas que ondearon en la Casa Blanca el pasado 1 de julio en honor de los bomberos caídos, lo mismo que una bandera de Arizona.

“Estamos aquí para rendir homenaje a los 19 valientes hombre que protegieron a nuestras comunidades, 19 héroes que se han ido con el viento, para las familias que han perdido a sus esposos, hijos, están en nuestros pensamientos”, dijo la gobernadora de Arizona, Jan Brewer durante la ceremonia. Brewer pidió a través de una misiva al Presidente de los Estados Unidos, Barack Obama declarar zona de desastre las áreas afectadas por el incendio Yarnell, para que de esta manera puedan recibir ayuda federal los residentes y negocios afectados. Según las últimas cifras oficiales, el fuego arrasó más de 109 casas y más de 330.000 hectáreas (834,000 acres). “A los 19 de Yarnell, les digo que nunca olvidaremos su sacrificio y que ahora es nuestra responsabilidad proteger a sus familias”,dijo Brewer.

Por su parte, el vicepresidente de los Estados Unidos, Joe Biden dio el pésame a las familias de los bomberos fallecidos y recordó que “estos hombres eran los más disciplinados, tenaces y físicamente entrenados en el mundo, una unidad de elite en todo el sentido de la palabra”. Entre otros dignatarios que asistieron a la ceremonia se encontraba los Senadores republicanos de Arizona, John McCain y Jeff Flake, la Secretaria de Seguridad Nacional de los EE.UU, Janet Napolitano y la Gobernadora de Nuevo México, Susana Martínez, entre otros. Uno de los momentos finales y más emotivos de la ceremonia fue cuando Brendan McDonough, único sobreviviente del grupo, leyó la oración de los “Hot Shots” EFE Ellatinoonline.com


16

A l D ía

Julio 12 al 18 de 2013

Latinos, los mas afectados por la falta de clases en los colegios comunitarios San Diego, CA.- La capacidad en los colegios comunitarios podría dejar a 2.5 millones de californianos fuera del sistema escolar durante los próximos 10 años. Se espera que el hispano sea el más afectado por la falta de asientos, dejando a 840,000 fuera de las escuelas. Desde el 2007, los colegios comunitarios en San Diego han cortado más de 2,600 clases, los colegios de Grossmont-Cuyamaca perdieron 1,600 clases y el Colegio Palomar cortó a la mitad sus ofertas de verano. Un nuevo reporte brindado por los Colegios Corinthian, una compañía lucrativa que administra colegios privados, proyecta que la falta de acceso a los programas en colegios comunitarios puede costarle a los Latinos en California $17.8 billones en potenciales ganancias para el 2022. Deborah Santiago, al mando de la investigación de Escelencia in Education, que estudia a Latinos y educación superior. Mencionó que no sólo los Latinos en California son menores en el promedio al resto de la población, pero también son más probables en atender los colegios comunitarios que cualquier otro grupo por simples razones.“Los colegios comunitarios son, desde el punto de vista del precio, más asequibles y accesibles, porque están dentro de la comunidad donde éstos estudiantes viven”,agregó Santiago. Por su parte, Patricia Gandara, codirectora del proyecto Derecho Civil en UCLA, el cual también ha estudiado a Latinos en los colegios comunitarios del estado de California, comenta que la verdadera crisis es que relativamente pocos Latinos llegan a un grado de estudio de 4 años. La gran mayoría de Latinos que también ingresa a la preparatoria en sitios de pobreza no están listos para el colegio, mencionó. “Utilizan todo el tiempo haciendo trabajo de recuperación hasta que pierden la noción del tiempo y del dinero y no tienen los suficientes créditos para transferirse”, dijo. “Así que es un gran problema, el estancamiento de este grupo en colegios de 2 años”. Gandara recuerda que existe una gran cantidad de colegios comunitarios en el Estado que están haciendo un buen trabajo en apoyar a los estudiantes latinos para que completen un diplomado o para que se transfieran a una Universidad, pero la mejoría, sistemáticamente hablando, va muy lenta”. Gandara y Santiago concordaron que el reciente enfoque del Estado en mejorar y acelerar la graduación de colegios públicos y universidades ayudaría. Pero, Santiago también agrega que servir a más estudiantes también requerirá la apertura de secciones de clases y servicios de apoyo estudiantil que fueron cerrados durante la recesión. Por Kyla Calvert de KPBS Especial para El Latino

El Latino - San Diego

Snowden inspira videojuego Cuya meta es robar datos de la NSA WASHINGTON.- Edward Snowden, el responsable de las filtraciones sobre los programas de espionaje secretos del Gobierno de EE.UU., ha inspirado un videojuego cuya meta es robar datos de la Agencia de Seguridad Nacional (NSA), anunció un sitio web. En el videojuego, un Snowden virtual tiene que descargar datos de los ordenadores de la NSA estadounidense y guardarlos en una memoria USB sin ser visto por las cámaras de seguridad o por funcionarios de esa agencia. Para esconderse tiene a su disposición cuadros, banderas y cortinas, y puede distraer a los agentes de la NSA lanzando “sabrosos” donuts, según la descripción del videojuego que aparece en la web. Snowden, extécnico de la CIA y la NSA, reveló a The Guardian y The Washington Post la vigilancia realizada por el Gobierno de EEUU a los registros telefónicos y datos de internet de millones de sus ciudadanos para espiar contactos en el exterior de sospechosos de terrorismo. La polémica ha crecido a raíz de sus últimas revelaciones sobre el

El videojuego se encuentra disponible en la página web gamesonly.com. EFE/Archivo espionaje de EE.UU. a la Unión Europea (UE), -fundamentalmente a Alemania-, la ONU y 38 embajadas de países como Japón y México. A la espera de recibir asilo político de alguno de los países donde lo ha solicitado, Snowden permanece en la zona de tránsito del aeropuer-

to moscovita de Sheremétievo, adonde llegó procedente de Hong Kong el 23 de junio pasado. Snowden ha renunciado a quedarse en Rusia, menos de 48 horas después de haber pedido asilo político a ese país, y ha solicitado refugio a al menos otras 15 naciones,

según reveló el Kremlin. De acuerdo con el portal WikiLeaks, Snowden ha pedido asilo a 21 países, entre ellos España y varios latinoamericanos. EFE Ellatinoonline.com

Florida regla en caso sexual Internacional Y será juzgado en los Estados Unidos MIAMI. - La Corte Suprema de Florida dictaminó que un caso de asalto sexual internacional será juzgado en los Estados Unidos, en lugar de México. Vuelco de la decisión del Tercer Distrito Tribunal de apelación, la corte de nivel más alto del estado, dijo que Shahla Rabie Cortez, la víctima de una violación en 2006 en el Palacio Resorts Hotel en Cancún, México, puede seguir adelante con su demanda, en Miami, según los socios de Diaz, Reus Michael Diaz, Jr., Gary Davidson, y Carlos F. González, quienes representan a Rabie. “La Sra. Rabie sufrió un asalto terrible mientras estaba de vacaciones en México”, dijo González. “Sin embargo, los actos y omisiones negligentes que dieron lugar a que el ataque se pusieron en marcha en Florida, donde se encuentran las empresas demandadas, donde operan, donde se recogen los fondos y donde se comercialicen paquetes

de vacaciones como lo que ella compró.” De acuerdo a la petición inicial ante la Corte Suprema de la Florida, Rabie, una residente de California, fue a unas vacaciones familiares en el Moon Palace Golf & Spa Resort en Cancún. Cuando estaba teniendo un masaje en el spa resort, fue abusada sexualmente por un masajista masculino. Ella reportó el asalto y se sometió a un examen físico en México. Después de regresar a casa, Rabie demandó a Palace Resorts, Inc. y dos empresas vinculadas que tienen su centro de actividad principal en el mismo domicilio de Miami. Los acusados se trasladaron con éxito a despedir, alegando que la demanda debe ser presentada en Quintana Roo, México. El Tercer Distrito Tribunal de apelación dividida en Miami confirmó la decisión del tribunal de primera instancia. “La decisión del Tercer Distrito re-

sulta en una situación en la que una ciudadana de los Estados Unidos se ve obligada a litigar en un país extranjero, imponiendo una carga sustancial sobre ella, sin que se demuestre que sería gravoso para los acusados con sede en Florida para defender el pleito en Florida”, dijo el tribunal en su sentencia. “Cuando la demandante es una ciudadana o residente de los Estados Unidos y el sitio alternativo es un país extranjero, la carga de la parte demandada para superar esta presunción es especialmente alto.” Diaz agregó que el interés público se sirve mejor al permitir que las afirmaciones de Rabie sea oída por un tribunal de Florida. “Florida tiene un interés en asegurar que sus ciudadanos corporativos hagan todo lo posible para evitar los ataques brutales como lo de la Sra. Rabie sufrió”,dijo él. El tribunal también citó la importancia de considerar “factores de in-

terés público”, así como los intereses de los demandantes y demandados, para determinar el sitio jurídico más apropiado. Resumiendo la sentencia, dijo Davidson, “ La decisión del Tribunal Supremo de Florida aquí representa una de sus sentencias más significantes en las últimas dos décadas. Es un éxito de taquilla que señala no sólo a nuestros tribunales, sino a la comunidad internacional, que Florida respeta los derechos de todos los ciudadanos estadounidenses para tener acceso igual a los tribunales de nuestro Estado.”

Para obtener más información visite: www.diazreus.com Servicios El Latino Ellatinoonline.com


El Latino - San Diego

Julio 12 al 18 de 2013

Fiesta del Sol 2013 El 20 y 21 de julio, este gran escaparate de la cultura latina en SD

Los bailables folckóricos, tradición de la cultura hispana.

SAN DIEGO.- La Fiesta del Sol 2013, un evento de educación y entretenimiento en el que se exhiben los avances de los latinos, se realizará en San Diego en su octava edición. Este evento gratuito que ofrece a las familias y la comunidad la posibilidad de convivir en un ambiente amistoso, tendrá lugar el sábado 20 y domingo 21 de julio, de 11 a.m. a 7 p.m. en el histórico Barrio Logan, un barrio hispano por excelencia. “Celebrando el trabajo conjunto de las comunidades” es el afortunado enunciado con el que este año se lleva a cabo este festival latino, que se ha conservado con notable éxito en los últimos siete años. La organización no lucrativa Justice Overcoming Boundaries (JOB) es la encargada de promover este escaparate en el que se exhibirán módulos dedicados a la salud, educación, Tecnología Ambiental, los Niños, Acción Comunitaria, Participación Ciudadana, Juventud y Artes y Cultura. Escenarios de entretenimiento local e internacional con la presencia de artistas de la talla del canta-autor José Manuel Figueroa, el grupo Santa Cecilia, Vanesa y Emilio Conde. Los juegos mecánicos y las áreas de entretenimiento, junto a las rifas y otros incentivos, permiten a la

Ricas bebidas y comida típica, encontrará en el festival. La presencia de José Manuel Figueroa es una de las atracciones.

Más de 50,000 personas se espera reunir en dos días.

familia latina de San Diego pasar un momento inolvidable, pues al tiempo que refuerzan sus raíces y cultura, pasan un momento inolvidable, como ha sucedido en las ediciones anteriores de la Fiesta del Sol. También como en los últimos años, este magno evento que durante los días que tiene lugar reúne a alrededor de 50 mil visitantes, el escenario será en Logan Avenue entre S. Eva 26th Street y Evans, de San Diego. “Este es un festival en el que se celebra la historia y la diversidad de nuestra rica cultura dentro del Condado de San Diego”, se indica en un reporte de prensa en el que se invita a toda la comunidad a participar. Para mayor información sobre este evento puede consultar: Fiestadelsolsandiego.org


18

El Latino - San Diego

Julio 12 al 18 de 2013

Entretenimiento

Shalim Ortiz

El galán de

De Una Maid en Manhatan a un Playboy Cubano

“No hay piropo más lindo que el que te vean como tu personaje”, Shalim Ortiz.

Con personajes que se han quedado en la mente de los seguidores como Alejandro Herrera(Heroes) o Frank Varela(Una Maid en Man-

hatan), Shalim Ortiz se ha posicionado como uno de los actores latinos mas característicos para las televisoras tanto de habla hispana como estadounidense. Ahora, en la serie Magic City trasmitida por el canal Starz, Ortiz interpreta a un Playboy de la época de los cincuenta, dándole vida a la Florida conquistadora de aquella época.

do todo me pegó de golpe, vivir la moda de los cincuenta fue muy bello. Mi personaje Antonio Rivas es un playboy cubano, y bueno, se inspiró un poco la moda de él en un estilo vintage; a mí me fascinó, diga me encantó, me quedaría con esa elegancia de los años cincuenta”.

¿Qué se siente regresar a los años 50’ con tu personaje?

“Va a sonar mal si te digo que salió natural por el hecho de que es playboy el personaje. Lo bonito de Antonio Rivas es que no tiene ni un pelo fuera de lugar, no discrimina por trajes sociales ni prejuicios, rompe los esquemas. Interpretarlo no fue difícil, fue un proceso

“El momento donde uno se pellizca fue cuando entré al departamento de vestuario, con diseñadores que son ganadores del premio Oscar y Emmy, fue ahí cuan-

¿Fue difícil interpretar a un playboy cubano?

orgánico muy fluido, no tuve que trabajarlo”.

¿Te han confundido por tus personajes en vez que por Shalim Ortiz como actor?

“No hay piropo más lindo que el que te vean como tu personaje. Papeles como Alejandro Herrera (Heroes) o Frank Varela(Una Maid en Manhatan) y una película que se llamó Yuniol donde hacia el papel de un dominicano pobre, de bajos recursos y me identifico tanto con el personaje, que me llamaban por un tiempo Yuniol”.

¿Qué pasa con aquellos personajes que han pasa-

do por la vida de Shalim?, ¿te identificas más con un tipo de persona?

“Si, trato que no tanto, número uno, no quieres ser repetitivo, uno quiere presentar diferentes propuestas, me he asegurado de que mi puesta sea bastante diferente a Frank Varela(Una Maid en Manhatan), para no quedarme en la zona de confort”.

¿Te miraremos en la música de nuevo?

“Nunca digo nunca, porque este negocio es impredecible. Para hacer un dueto no tengo planes inmediatos, ahora estoy entregado tras vestidores”. A sus 34 años, este actor latino, tiene 5 películas a futuro y varios proyectos en televisión, sin duda lo seguiremos viendo tanto en la pantalla grande como en las telenovelas y series. Rebecca Castrejón Ellatinoonline.com

Las diferentes fases de Yul Del cine a la pantalla chica

Ha aparecido en más de 30 películas de reconocimiento internacional, dentro de las que se encuentran Bad Boys, War of Worlds, American Gangster, entre muchas otras. Yul Vázquez, ahora regresa a la pantalla del canal Starz con la serie Magic City, muy cercana a su corazón debido a la historia personal del actor cubano, cuya familia fue parte de la Brigada de aquella época.

¿Quién es Yul Vázquez fuera del personaje?

“Es un tipo bien aburrido, creo que te quedas dormida, no soy una persona loca.

¿Es que se parece Yul Vázquez el actor, en la personalidad de Víctor Lázaro de Magic City?

“Víctor no es diferente de ningún otro papel, siempre trato de incorporar cosas mías, todos los papeles soy yo, diferente fase de mi personalidad, pero yo”.

¿Qué te gusta interpretar más, el personaje bueno o el malvado? “A mí, vaya, mientras el perso-

naje este bien escrito no importa si es bueno o malo, los buenos a veces también son malos y los malos también son buenos, nunca critico, me gustan todos”.

¿Tienes más proyectos de cine a futuro?

“Me encanta el proceso del cine, la televisión vino porque son proyectos con bue- “Todos los papeles soy yo, diferente fase nísima gente, actores de mi personalidad, pero yo”, Yul Vázquez. y escritores; también eran bien elegantes y los homestuve en obras teatrales en Broadway. Lo voy bres con traje, tiene un aire bien sensual esa época para mi junto viendo proyecto por proyecto”. al clima de Miami”.

La serie Magic City se sitúa en Miami. ¿Te sientes más identificado por tu historia familiar?

“Mis padres vinieron de Cuba casi alrededor de ese tiempo, un poquito mas tarde, parte de mis familiares fueron parte de la brigada, me encanta esa época, la vi de mucho caché, había un sentido de fashion que siento falta un poco ahora, las mujeres

Vázquez, también nos platicó sobre sus futuros proyectos en el cine, para el 2014 tiene la cinta Rob de Mob al lado de Andy García, y Captain Phillips con Tom Hanks Rebecca.Castrejón Ellatinoonline.com


El Latino - San Diego

Entr e te ni mi e nto

Estrenará película

te invita al Cine

Gana boletos para la película

El Cuerpo - The Body

Edward James Olmos se incorpora al mundo las artes marciales mixtas SAN DIEGO.- El reconocido actor Edward James Olmos regresó con un nuevo proyecto muy diferente e impresionante a otros en los que ha participado. Esta vez estará participando en una película titulada “Monday Nights at Seven” (Lunes por la noche a las siete). Esta historia es de amor, sacrificio, sueños y esperanza, donde el protagonista principal, Marty Sader, buscará seguir su vida y guiar a su hija después de perder a su esposa. En entrevista con El Latino, Edward James Olmos nos explicó que desde que leyó el guión de ésta película se sentía muy contento por la historia que se buscaba representar. Puesto que es un gran guión, muchas productoras buscaban comprar el guión pero sin que Marty Sader fuera el protagonista principal. La película se enfoca en la relación entre papá e hija, y también se centra en lo que es artes marciales mixtas (MMA, por sus siglas en ingles), donde Marty Sader busca lograr su primera victoria en el deporte. Marty Sader ha entrenado MMA por 4 años, teniendo una disciplina muy fuerte en el deporte.

19

Julio 12 al 18 de 2013

Edward James Olmos protagonizará el rol del padre y el conocido Anderson Silva, reconocido como uno de los mejores peleadores de la historia del deporte, tomará el rol de entrenador. Estos dos grandes personajes le darán su toque especial a la película, Olmos siendo un gran actor y Anderson Silva conociendo a fondo el deporte. Marty Sader, Anderson Silva y Edward James Olmos. Lo más impresionante de esta película, no explicó Olmos, es que el final aun no se conoce puesto que se terminadijo que lo más importante en esta vida rá con la primera pelea real de Marty Saes el disciplinarse, es “hacer las cosas que der en el octágono. No se podrá terminar de escribir la película hasta ver que pasa nos encanta hacer cuando no las quereen esa pelea. Para esto, Mary Sader ha es- mos hacer”; dijo que esto es lo principal tado entrenando arduamente por cua- en la vida que nos ayudará a crecer. Para aquellos que quieran apoyar este tro años y busca que sea una gran pelea. Como es una película independiente, gran proyecto o conocer más de esta nos comentó Edward James Olmos que grandiosa película pueden entrar a: se busca mucho el apoyo de la gente y de www.kickstarter.com/profile/mna7 los fanáticos a este deporte. “Es una hisSayori Coronado toria bonita y real, de alguien que busca Ellatinoonline.com vivir una vida completa”,Explicó Olmos. Para finalizar, Edward James Olmos nos

Tu periódico El Latino te invita a participar para la oportunidad de ganar boletos para la película The Body(El Cuerpo) como parte del Festival de Cine Latino en el nuevo Cine de North Park Digital Gym Cinemas. Para participar, visita www.ellatinoonline.com y dale clic en la sección GANE para participar en nuestras promociones.

EL DESEO PRESENTA

“EL VIAJE CÓMICO MAS SALVAJE DE ALMODÓVAr DESDE MUJERES AL BORDE DE UN ATAQUE DE NERVIOS.” -Peter Travers, rOLLIng STOnE

el deseo presents

excited! i’m aso film by almodóvar SOUNDTRACK AVAILABLE ON

quartet

www.sonyclassics.com

R E C O R D S

la Jolla landmaRk’s exHibieNdose aRcligHT 4425 La Jolla Village Dr, HillcREsT cinEma La Jolla 3965 Fifth Ave, Hoy (858) 768-7770 San Diego (619) 298-2904 ViEw THE TRailER aT www.imsoExciTEdmoViE.com

3.22" x 2" FRI 07/12 san dIego - eL LaTIno due mon 5pm Heather Emmett Confirmation #:

Artist: (circle one:) Staci Freelance 2 Steve

Philip

AE: (circle one:) Angela Maria Josh Tim

McCool Deadline:

A A CLIEN


20

El Latino - San Diego

Julio 12 al 18 de 2013

Guía de Eventos

Bruno Mars

El Cuerpo

30 de julio

Del 12 al 18 de julio

CONCIERTOS Bruno Mars Cuándo: Martes, 30 de julio, 7:30pm. Boletods: $35-$65 Dónde: Valley View Casino Center, 3500 Sports Arena Blvd, San Diego, 92110. INF: (619) 224-4171 Gipsy Kings Cuándo: Miércoles, 31 de julio, 8pm. Boletos: $74 Dónde: Humphreys Concerts By the Bay, 2241 Shelter Island Dr., San Diego, 92106 INF: (619) 224-3577

EVENTOS Cruisin’ Grand Escondido Exhibición y espectáculos de autos clásicos, música, comida, concursos y mucha diversión. Cuándo: Todos los viernes hasta el 27 de septiembre. Dónde: East Grand Avenue, Escondido, 92025 INF: cruisingrand.com

Junta informativa Grupo 1935 AL-NON ¿Te preocupa el abuso de la bebida de alguna otra persona? Visita esta One DIrection junta de información. Cuándo: Domingo, 4 de Cuándo: Domingo, agosto, 7:30pm. 14 de julio, 1:00pmBoletos: $29-$89 4:30pm. Dónde: Sleep Train Dónde: Memorial Bowl Amphitheatre, and Park, 373 Park Way, 2050 Entertainment Chula Vista, 91915 Circle, Chula Vista, INF: (619) 296-2666 91911 INF: ((619) 71-3608 5to Festival Anual de perros Enanitos Verdes El evento mas Cuándo: Jueves, 29 de importante para los agosto, 7pm. amantes de los perros, Boletos: $35-$85 un evento divertido Dónde: House of Blues, para toda la familia que 1055 5th Ave., incrementa la adopción San Diego, 92101 de gatos y perros. INF: (619) 299-2883 Puedes comprar productos únicos, disfrutar de la comida

PELÍCULAS y encontrar a tu nuevo mejor amigo peludo. Cuándo: Sábado, 27 de julio, de 9am - 4pm. Dónde: Liberty Station, NTC Preble Field, 5th Annual Doggie Street Festival INF:doggiestreetfestival. org Laurence Anyways Drama- Relata la historia de amor entre Frederique y su novio Laurence quien decide convertirse en mujer. Cuándo: Jueves, 11 de julio. Dónde: Digital Gym Cinema, 2921 El Cajon Blvd, North Park INF: (619) 230-1938 o www.digitalgym.org El cuerpo (The Body) Thriller- El inspector Jaime Peña investiga la desaparición de el cuerpo de una mujer de un deposito de cadaveres. Cuándo: Del viernes 12 al jueves 18 de julio. Dónde: Digital Gym Cinema 2921 El Cajon Blvd, North Park. INF: (619) 230-1938 o www.digitalgym.org


El Latino - San Diego

Julio 12 al 18 de 2013

Moda y Belleza

ELSE CONVIERTE AJEDREZ

EN MODA La modelo australiana Miranda Kerr (d) y la brasileña Isabeli Fontana (i). EFE/Alonso Cupul.

La moda se ha aliado con la geometría para hacer de esta primaveraverano una época en la que los círculos combinan con los cuadros, las rayas se apoderan de cualquier prenda y en la que los dameros de ajedrez han abandonado las tablas de madera. Ha llegado la estación en la que las tímidas y poco arriesgadas tendrán que superar el miedo a llamar la atención. Las clases de dibujo técnico o geometría han saltado de las aulas a las pasarelas para hacer que los cuadros, aristas o circunferencias sean los protagonistas en patrones, colores e, incluso, complementos en las colecciones primavera-verano 2013 de las principales casas de moda. Esta corriente geométrica, la que ya empieza a arrasar con los primeros rayos de sol, se está encargando de llenar los armarios de las mujeres más atrevidas de líneas perfectas, ángulos irreverentes y patrones de cortes elegantes. Así se pudo comprobar en las principales pasarelas internacionales, donde firmas como Emporio Armani, Marc Jacobs, Fendi, Prada o Louis Vuitton versionaron esta tendencia rescatada de los años sesenta y setenta. Esta corriente apuesta por una mujer arriesgada que huye del clasicismo y las menos valientes tendrán que sucumbir a la moda geométrica para vivir las altas temperaturas de la manera más alegre. La combinación blanco/negro es, sin duda, la ganadora en cualquier estampado de esta primavera-verano. Así lo han decidido tanto los diseñadores internacionales, como las grandes cadenas de ropa que, rápidamente, han llenado sus percheros con los diseños que estos creadores subieron a las principales pasarelas. En versiones simples, como líneas entramadas o sencillos dameros, hasta diseños en los que su complejidad dificultan su definición y llevan a pensar en la psicodélica de los años setenta. Para las mujeres menos arriesgadas, el estampado damero o ajedrez ser· el m·s f·cil de llevar por la “divertida sobriedad” que imprime.

El diseñador Marc Jacobs ha reinventado este emblemático estampado de Louis Vuitton y, basándose en el artista conceptual Daniel Buren, ha rejuvenecido a la “maison” francesa. Jacobs ha jugado no sólo con el blanco y negro, sino que el amarillo/blanco ha sido otra de sus grandes apuestas. De la rectitud de los cuadros, a las formas múltiples a las que nos tiene acostumbrados la firma Missoni, creada en 1953. Pese a que la casa italiana ha apostado más por los volantes en sus patrones, sus estampados, en los que predominan los azules y marrones, son pura geometría, pese a que en ocasiones se pueda confundir con motivos étnicos. EFE Ellatinoonline.com

DE DESCUENTO CON ESTE CUPÓN Una modelo desfila por la pasarela con una creación de estampado damero en blanco y negro de Marc Jacobs.

21

Zapatos de la firma Fendi en los que el relieve se apodera del tacón. EFE/STR


22

El Latino - San Diego

Julio 12 al 18 de 2013

Sabores

a la mesa

Del mar Risotto cremoso con espárragos y langostinos Rinde: 4 porciones • 1 cucharada de aceite de oliva • 1 libra de langostinos grandes, pelados y desvenados • 4 tazas de caldo de vegetales • 1 paquete de espárragos, sin los extremos y cortados en trozos de 1/2 pulgada • 1 chalote grande, picado fino •1 cucharada de manteca • 1 taza de arroz Arborio • 1/2 taza de vino Martín Códax Albariño • 1/2 taza de queso parmesano rallado • 1 cucharada de aceite de oliva extra virgen • Sal y pimienta Caliente el aceite en una sartén de 12 pulgadas a fuego medio-alto y cocine los langostinos, revolviendo ocasionalmente. Retire los langostinos cuando estén casi completamente cocidos.

Ponga a hervir el caldo de vegetales. Una vez que hierva, baje el fuego. Agregue los espárragos cortados al caldo y cocine durante 2 minutos. Con una espumadera, quite los espárragos y separe con los langostinos. En una sartén de 3 cuartos a fuego medio-alto, cocine los chalotes en manteca hasta que estén transparentes. Incorpore el arroz para cubrir con los granos y cocine aproximadamente 1 minuto. Agregue el vino Martín Códax Albariño y revuelva hasta que el arroz absorba el vino. Una vez absorbido, agregue el caldo de vegetales de a 1/2 taza. Nota: cada 1/2 taza se debe absorber por completo antes de agregar la otra. Continúe revolviendo el risotto con el resto del caldo para evitar que se pegue hasta agregar la totalidad del caldo. Incorpore los langostinos y los espárragos y caliente todo. Agregue queso parmesano y rocíe con aceite de oliva. Condimente con sal y pimienta a gusto. Sirva de inmediato.

Pocas cosas capturan mejor la sensación del verano que las 3 S: Sun (Sol), Sand (Arena) y, por supuesto, Seafood (Mariscos). Dele la bienvenida al clima cálido y abrace los frescos sabores del mar con platos simples, deliciosos e inspirados en la costa.

Sugerencias para servir mariscos Con tantas opciones de mariscos, puede resultar difícil saber cómo elegir la opción más fresca. A continuación le presentamos algunos consejos para asegurarse de elegir la mejor opción en su próxima visita al mercado o pescadería: —La leche hace bien al salmón: la leche hace al salmón más tierno y remueve el sabor a pescado o helado. Por lo tanto, trate de descongelar el salmón en un recipiente con leche para obtener un sabor más fresco.

—Floten, mejillones: a los mejillones les encanta flotar. Si un mejillón se hunde al fondo de un recipiente lleno de agua, deséchelo, es una señal de un molusco en mal estado. — “R” de Realmente fresco: las ostras saben mejor cuando se extraen en clima frío. Como regla general, disfrútelos en los meses con “R” en su nombre, por ejemplo, septiembre hasta abril. —En rojo: el atún de calidad debe ser de color rojo intenso sin colores tipo “arco iris”, un signo de pescado viejo.

Salmón a la parrilla con mantequilla de avellanas

Pasteles de cangrejo crocante con salsa Remoulade picante Rinde: Aproximadamente 16 pasteles de cangrejo Salsa Remoulade picante: • 1/2 taza de mayonesa • 1 cucharada de jugo de limón • 2 cucharaditas de alcaparras, picadas • 1 cucharadita de mostaza en granos • 1/4 1 cucharadita de salsa caliente Pasteles de cangrejo • 8 onzas de carne de cangrejo en trozos, escurrida y des-

congelada • 1 taza de pimiento rojo dulce, picado fino • 1 huevo grande • 1 cucharada de rábano picado • 1 cucharada de jugo de limón • 1/2 cucharadita de sal • 1/4 cucharadita de pimienta negra molida • 1 taza de migas de galletas saladas • 2 cucharadas de aceite vegetal Combine todos los ingredientes de la salsa Remoulade picante en un recipiente grande. Reserve. En un recipiente grande, combine la carne de cangrejo, el pimiento rojo dulce, el huevo, el rábano, el jugo de limón, la sal y la pimienta. Agregue 1/4 taza de migas de galletas saladas. Forme una mezcla con la preparación de cangrejo en pasteles de 2 pulgadas, de aproximadamente 1/2 pulgada de espesor. Pase las tortas por las migas de galletas saladas restantes. Caliente 2 cucharadas de aceite en una sartén antiadherente a fuego medio. Cocine los pasteles de cangrejos hasta que estén dorados, aproximadamente 2 minutos por lado. Sirva con la salsa Remoulade picante.

Rinde: 4 porciones Mantequilla de avellanas: • 3 cucharadas de mantequilla, blanda • 2 cucharadas de avellanas picadas finas, tostadas • 2 cucharadas de cebolla de verdeo picada fina • 2 cucharadas de jugo de limón Salmón: • 1/2 cucharadita de sal • 1/4 cucharadita de pimienta negra molida • 4 filetes de salmón de aproximadamente 6 onzas cada uno

Combine todos los ingredientes de la mantequilla de avellana en un recipiente, separe. Rocíe sal y pimienta en ambos lados del salmón. En una parrilla precalentada, cocine el salmón, con el lado de la piel hacia arriba, durante cuatro minutos. Gire el salmón y cubra cada filete con 1 cucharada de mantequilla de avellana. Cocine durante 4 minutos hasta que el salmón se deshaga fácilmente con un tenedor. Sirva con judías verdes salteadas.


El Latino - San Diego

Julio 12 al 18 de 2013

Salud y Familia ¡Cuidado con los refrescos!

T

omar un refresco azucarado al día puede incrementar hasta un 22% el riesgo de padecer diabetes tipo 2, según refleja un estudio realizado en ocho países europeos. La relación entre el consumo de refrescos azucarados y las probabilidades de desarrollar diabetes tipo 2 es directamente proporcional, según constata una investigación enmarcada en el consorcio InterAct, un subgrupo del estudio prospectivo europeo sobre dieta, cáncer y nutrición (EPIC). En este trabajo, en el que ha participado el Centro de Investigación Biomédica en Red-Fisiopatología de la Obesidad y la Nutrición

(CIBERobn), se analizó el consumo de zumos, refrescos azucarados y refrescos edulcorados artificialmente en 350.000 personas de varios países europeos. Para ello, los investigadores tuvieron en cuenta diferentes variables como el consumo de alcohol, el nivel educativo, el nivel de actividad física y si eran fumadores o no. Los resultados muestran que, por cada 336 ml de refresco azucarado al día, lo que equivale a aproximadamente una lata, au-

Acción preventiva El estudio InterAct nació con el objetivo de investigar cómo algunos

Un hombre bebe un refresco junto a una fuente cercana al monumento a Vladimir Lenin en San Petersburgo, Rusia. EFE/ANATOLY MALTSEV

Odontología General y Cosmética - Ortodoncia • Aceptamos la mayoría de planes de seguros • Planes de pago flexibles y sin interés • Bienvenidos pacientes sin cita y Emergencias • Aceptamos, American Express, VISA, Master Card y Discover • Bienvenidos pacientes con Medical / Healthy Families / Militares

Se habla español

Endodoncias

$499

Frenos

$2500

Limpieza y Examen Dental Cámara Intraoral Rayos X Digital

$35

(No aplica si padece enfermedad de encías)

$499 Implantes

Dentaduras (superior o inferior) Dentadura Completa

$799

Coronas

$399

(No es válido con otras ofertas o seguros). Aplican otras restricciones. Llamar para detalles.

9359 Mira Mesa Blvd., San Diego, CA 92126

www.specialsmiles.us

• Horario: Lunes a Sábado de 8:30 a 4:30 pm

menta hasta un 22% el riesgo de padecer diabetes tipo 2. No obstante, este porcentaje desciende hasta el 18% si también se contabilizan el resto de calorías ingeridas y el índice de masa corporal. “Si alguien consideraba que un vaso o una lata al día era poco, estaba equivocado. El consumo ha de ser prácticamente excepcional”,destaca la doctora Dora Romaguera, primera autora del estudio. La investigadora señala que, en función de los resultados obtenidos, este tipo de productos debería situarse “en la parte más elevada de las pirámides de alimentación y su consumo debería ser inferior a una vez a la semana”.

(858) 549-8045

23

factores como la genética o el estilo de vida influyen en el riesgo de desarrollar diabetes y, cómo el conocimiento sobre dichas influencias, podría trasladarse a la acción preventiva. La investigación se realizó en ocho países europeos: Francia, Reino Unido, Italia, Alemania, Suecia, Dinamarca, España y Holanda y se comprobó que el consumo de bebidas azucaradas es mayor en los del norte que en los del sur. Pero, además del ámbito geográfico, este trabajo revela el perfil mayoritario del consumidor de refrescos azucarados: se trata de un hombre físicamente activo, de bajo nivel educativo, fumador y con una alimentación relativamente pobre en frutas y verduras, pero rica en carnes rojas y procesadas. Sin embargo, los consumidores de zumo o néctar suelen ser mujeres jóvenes, físicamente activas, exfumadoras y con un mayor nivel educativo. Asimismo, el índice de masa corporal y la circunferencia de cintura de las personas que toman habitualmente zumo o néctar son menores que los de aquellos que optan por los refrescos azucarados. EFE Ellatinoonline.com


24 Eso merece una sonrisa

545

$ $85

G R ve r AH ANDE OR S ab ROS ajo Dentadura Removible, Juego Completo

135

Extracción Simple, precio por Diente

$

Extracción Compleja, precio por Diente

•Servicio el mismo día* •Laboratorio en el área •Financiamiento disponible

Affordable Dentures–El Cajon,

Dental Office of Danny Truong, DDS, El Dentista General 181 Fletcher Parkway • Westfield Parkway Plaza El Cajon, CA 92020 • Se habla español

AHORRE

75

(619) 441-0701

AHORRE

50

AHORRE

25

$

$

$

POR DENTURA

POR DENTURA

POR DENTURA

U LT R A

Dentadura Completa or De Primera Calidad

PREMIUM

Dentadura Completa or De Primera Calidad

1-866-SONRISA www.AffordableDentures.com

26207-4

Convocatoria de nombramiento

C U S TO M

Dentadura Completa or De Primera Calidad

Eso merece una sonrisa

Ofrece buena sólo en asequible dentaduras-El Cajon. Cupón debe ser presentado en el momento del pago inicial y no puede combinarse con otros cupones, descuentos, precio, beneficio de seguro ni orden previa. Oferta expira el 08/30/13 y puede cambiar sin previo aviso. * Mismo día servicio de prótesis dental de la economía, en la mayoría de los casos, llame para detalles. Pueden incurrir en cargos adicionales dependiendo de los casos individuales. Radiografía necesaria con extracciones — cuota es de $75. Tasas efectivas a través de 11/22/13. Aceptamos efectivo, cheques con ID, Visa, MasterCard y Discover como pago por nuestros servicios

Julio 12 al 18 de 2013

Salud y Familia

El Latino - San Diego

Aumento de muertes de mujeres Por sobredosis de analgésicos ATLANTA.- Los Centros de Control y Prevención de Enfermedades (CDC) advirtieron hoy que el número de mujeres que mueren a causa de sobredosis con analgésicos recetados en EE.UU., ha aumentado dramáticamente respecto a años recientes, hasta cuadruplicar las muertes por heroína y la cocaína juntas. Según estos Centros más de 6.600 mujeres murieron por analgésicos bajo prescripción médica en 2010 en Estados Unidos. “Las muertes por sobredosis con medicamentos de prescripción se han disparado entre las mujeres en años recientes. Madres, esposas, hermanas e hijas están muriendo por sobredosis a niveles que nunca antes habíamos visto”, declaró a medios el director de los CDC, Tom Frieden. Según el último reporte “Vital Signs” de los CDC, al menos 48.000 mujeres murieron por sobredosis con este tipo de medicamentos entre 1999 y 2010. “Detener esta epidemia en las

Vista de unas cajas de analgésicos. El número de mujeres que mueren a causa de sobredosis con analgésicos, ha aumentado dramáticamente respecto a años recientes. EFE/Archivo

mujeres -y hombres- es un asunto que involucra a todos. Los doctores deben ser cuidadosos al prescribir y los pacientes al usarlos”,indicó Frieden. Aunque las muertes por sobredosis de analgésicos recetados son más probables entre los hombres, desde 1999 se ha visto un aumento también entre las mujeres (400 por ciento) en comparación con los hombres (265 por ciento). De acuerdo con los CDC, el abuso de medicamentos bajo prescripción afecta de forma indiferente a mujeres y hombres, y varios estudios previos hallaron que las mujeres tienden a volverse más dependientes de manera rápida y suelen a acudir a varios médicos a la vez para obtener más de una receta. “El problema de los opiáceos de prescripción afecta de diferentes formas a las mujeres que a los hombres, porque las mujeres son más propensas a padecer de dolores crónicos y de que les prescriban estos medicamentos en dosis más altas y que los usen por períodos

más largos que los hombres”, aseveró el director de los CDC. Los investigadores hallaron que el número de suicidios por sobredosis con drogas entre mujeres representó un 34 por ciento de todos los suicidios en 2010, en comparación con un 8 por ciento entre los hombres. El estudio resaltó además el aumento en el número de visitas a salas de emergencias registradas por mujeres por problemas de abuso de drogas, cifra que ascendió a 940.000 en el 2010. Los CDC instan a los médicos a prescribir únicamente la dosis necesaria para cada paciente. Frieden resaltó además la importancia de que los médicos utilicen los programas de vigilancia de medicamentos que requieren recetas para identificar a aquellos pacientes que podrían estar sufriendo de un problema de adicción. Asimismo, las pacientes que deben recurrir a este tipo de tratamiento deben tomar en cuenta los riesgos y adherirse estrictamente a las indicaciones del médico y mantenerse

en constante comunicación. “El aumento en las sobredosis y en las muertes por sobredosis por opiáceos es directamente proporcional al aumento de las prescripciones de analgésicos”, dijo Frieden. Los CDC citan a varios analgésicos con receta como la hidrocodona, la metadona, la oxicodona y la oximorfona. El funcionario destacó la necesidad de recurrir a este tipo de medicamentos únicamente cuando se trata de casos de dolor severo, y aseguró que “prescribir un opiáceo puede condenar a un paciente a una larga vida de adicción y de complicaciones que pongan en peligro sus vidas”. Los CDC cuentan con una línea telefónica de ayuda para tratar problemas de adicción (1-800-662-HELP) o intoxicación (1-800-222-1222) con medicamentos. EFE Ellatinoonline.com


El Latino - San Diego

Salud

Julio 12 al 18 de 2013

25

Mujer sin Límite María Marín Para El Latino

¿Quién controla tu vida? Imagínate que vas a subir a tu auto y de momento un compañero de trabajo te pide que le hagas el favor de llevarlo a su casa. Y tú, con la mejor intención, le dices:“Por supuesto, súbete”. Comienzan a hablar de la vida y de repente te indica que te pares en el carril de emergencia. Piensas que se siente mal, así que te estacionas. Pero te quedas perplejo y sin palabras cuando te exige: “Cambia esa estación de radio, estoy mareado con tantas rancheras. Además, vas a paso de tortuga y me van cerrar la tintorería. No te dije, pero voy a recoger mi ropa de camino a la casa. Bájate que quiero manejar.”. ¿Qué harías en una situación como esta? Seguramente, le dirías:“¿Cómo? ¡Estás loco! Este es mi auto y aquí mando yo”. Sin duda, no permitirías que nadie controlara tu auto y mucho menos te dijera lo que tienes que hacer. Sin embargo, por absurdo que parezca, en otras circunstancias le entregas el control de tu vida a otras personas, dejando que te manejen como una marioneta. ¿Cuántas veces has hecho algo en contra de tu voluntad con tal de complacer a alguien para evitar que se enoje? Conozco mujeres que se han alejado de sus amistades porque su pareja no simpatizaba con ellos. Otras que no continuaron una carrera porque su marido les dijo: “¿Cómo le vas a dedicar

tiempo a tus hijos si te pasas metida en la oficina?”.También sé de hombres que no pueden ni tan siquiera ir a tomarse una cerveza con los amigos porque sus esposas los tienen dominados. Y tú, ¿te sientes en control de tu vida? Si no lo estás es porque has cedido tu poder a otro. Pero tu puedes tomar el control nuevamente. Todo lo que tienes que hacer es enfrentar el miedo a ser criticado o abandonado. Recuerda que no estás haciendo nada ilegal, injusto o absurdo. Aquel que se enoje o te deje porque haces lo que disfrutas, es un egoísta que sólo vela por su bienestar. Quien te ama se deleitará en complacerte y jamás querrá controlarte. Además, ¿sabías que las personas que se sienten en control de sus vidas, no sólo son más felices y optimistas... ¡sino hasta más saludables¡? Realmente no hay mejor sensación en el mundo que hacer lo que a uno le gusta y le da placer. Aquellos que mantienen el timón de sus vidas —como el buen chofer que no suelta el volante— siempre encuentran el camino adecuado y llegan a donde quieren ir.

Para más motivación visita www.mariamarin. com o síguela en Twitter @maria_marin

Ministro Martín Villaseñor Matrimonio Civil incluyendo licencia ❤Matrimonio Civil incluyendo licencia ❤Ministro autorizado por el Condado. ❤Capilla adornada con flores. ❤Ceremonia formal personalizada. ❤Marcha nupcial para celebrar. ❤No se Requieren Análisis Médicos ni residencia permanente. ❤Servicio a Domicilio (precios especiales)

Dos décadas de Experiencia

420-6033 1185 3rd Ave. Chula Vista, CA 91911 (619)

Nuestros horarios son: L-V de 10:00am a 5:00 pm. Sab. 10:00 am a 1:00 pm.

Servicio a domicilio en todo el Condado de San Diego

Sueño Americano = SEGURO MEDICO La expansión de Medi-Cal brindará atención de salud a más de 1.4 millones Patricia A. González-Portillo patricia.portillo@laopinion.com La Declaración de la Independencia es el símbolo de libertad más preciado de este país. Pero las palabras de que “todos los hombres son creados iguales” han sido una promesa que los californianos de bajos ingresos aún no han alcanzado, ya que carecen de un componente fundamental del sueño americano: un seguro de salud. Pero eso está por cambiar. Sueño Americano Ahora que el gobernador Jerry Brown firmó el histórico presupuesto estatal que extiende Medi-Cal, y con esto lograr que el estado adopte una provisión importante de la Ley del Cuidado de Salud, mas de 1.4 millones de californianos de bajos recursos están a punto de tener lo que el presidente Barack Obama recientemente denominó un “derecho Americano básico”. “El impacto que tendrá este presupuesto será tremendo para los californianos”, dijo el Dr. Robert K. Ross,

presidente de The California Endowment, una organización sin fines de lucro que apoya los esfuerzos de la expansión de Medi-Cal. “Nos pone a un paso más cerca de cumplir la promesa de Obamacare, de un cuidado de salud mas asequible y accesible para todos”,. agrego. La Ley de Cuidado de Salud promete mejorar la salud de todos los estadounidenses, ofreciendo un mayor acceso a los beneficios de salud, tales como los exámenes preventivos gratuitos para muchas condiciones y opciones más asequibles a cuidados médicos a través de aseguradoras privadas y programas públicos como Medi-Cal y el mercado Covered California. La ley también prohíbe que las compañías de seguros nieguen cobertura a personas con condiciones médicas preexistentes. La histórica legislación, también conocida como Obamacare, brinda más oportunidades a los dueños de pequeños negocios para que tengan una mejor posibilidad de ofrecer un seguro médico a sus empleados, lo cual hace las empresas sean más competitivas.

La Expansión La expansión de Medi-Cal, la versión del programa de Medicaid de California, permitiría- quelas personas con ingresos de hasta 138% del nivel federal de pobreza, o $31,809 para una familia de cuatro, obtengan la cobertura anual. Dicha expansión de Medi-Cal es especialmente importante para los latinos, ya que ayuda a cubrir los gastos médicos a personas de bajos recursos con menos de 65 años, invidentes, incapacitados, mujeres embarazadas y quienes padecen de ciertas condiciones médicas. Sólo 21 estados están optando por no adoptar de la expansión de Medicaid el próximo año. Casi el 60% de los 7.1 millones de la personas sin seguro médico en California son latinos, actualmente el grupo más grande de personas elegibles para la extensión de cobertura bajo la histórica ley. El problema es que menos de la mitad de los latinos que califican saben que la histórica Ley del Cuidado de Salud es ley, dejándolos sin conocimiento de los detalles y como les afecta. La falta de conocimiento

nianos que no tienen cobertura médica o dental, evitando que enfrenten consecuencias dramáticas en cuanto a su salud y finanzas. También es una gran ayuda para nuestro sistema de salud y nuestra economía”. Covered California Pero para recibir los beneficios, las persoLa Ley del Cuidado de Salud promete mejorar la salud de los nas deben inscribirse estadounidenses. FOTO CORTESÍA: EFE a un seguro médico a través del mercado es aún mayor entre los latinos que Covered California. A hablan español. partir de octubre, Covered Califor“La expansión de Medi-Cal no es sólo nia iniciará la inscripción temprana un buen paso en la dirección cor- a través de su mercado en línea y recta, son varios grandes saltos a un permitirá que los californianos commejor sistema de salud para todos los pren y elijan el seguro médico que californianos”, dijo Anthony Wright, cumpla con sus necesidades, y que director ejecutivo de Health Ac- determinen si son elegibles para la cess California, una coalición estatal ayuda financiera que permitirá que que aboga por los consumidores la cobertura sea más asequible. de salud. “Estas acciones brindan un alivio para millones de califor-

El presidente Durante la reciente visita del presidente Obama a San José, el primer mandatario aplaudió el papel de liderazgo que tiene actualmente California en la aplicación de la ley que lleva su nombre. Aseguró al público que los 13 planes de salud seleccionados brindarán a los californianos el seguro médico asequible que se merecen. Pero para lograr eso, deben inscribirse y elegir un plan a través de Covered California. “Una atención de calidad no debe ser un privilegio, debe ser un derecho”, dijo el presidente de los Estados Unidos”, señalo “En el mejor país del mundo, debemos asegurarnos que cada persona que necesita atención médica puede obtenerla. Y debemos asegurarnos de que esto se logre de la manera más eficiente posible”.

Asegúrate, Tu Bienestar Al Alcance es una campaña de difusión e inscripción organizada por The California Endowment


26

El Latino - San Diego

Julio 12 al 18 de 2013

Dinero Paz Financiera Andrés Gutiérrez Para El Latino

Reglas del negociar Todo nosotros venimos de países donde el negociar es como el agua, ¿a poco no? Por eso nosotros los hispanos no vamos tanto al centro comercial porque todo está mucho más barato en la pulga. A mucho de nosotros nos gusta el estira y floja de negociar y no hay nada de malo en tratar de obtener el mejor precio posible. Pero les quiero dar unas reglas sobre cuando este bien en obtener una buena oferta. Primera Regla: no hay nada malo con tratar de obtener un preciaso cuando de ninguna manera ha falsificado la verdad. No empiece con “es que mi hijo está enfermo y tiene una terrible enfermedad que afectan los dedos y los ojos tiene video jueguitos.” No se trata de eso. Segundo Regla: no es una buena negociación si esta perjudicando a la otra persona. La intención de buscar un preciaso no tiene nada que ver con el abusar o aprovecharte de la otra persona en el proceso. Recuerde que la intención es buscar el mejor precio. Tercera Regla: las dos personas deben salir ganando. Es como la historia de las dos viejitas que querían la naranja. Estas viejitas solo les quedaba una naranja en la casa y las

dos la querían y empezaron a discutir y pelear por ella. Por fin llegaron a una conclusión típica y la cortaron por la mitad. Le solución típica es un mal resultado para ambas partes por que no hablaron lo suficiente. Si lo hubieran platicado más pudieran descubrir que una de ellas quería la cascara de la naranja para cocinar. Si obtienes información de las personas con quien está negociando, puede obtener el 100% de lo que ambos quieren. Como ven, el negociar debe ser algo natural que cuando ambos lados del negocio lo disfrutan y lo hacen bien, todos salen contentos.

Andrés unió fuerzas con Dave Ramsey para traer este mensaje de Paz Financiera a la comunidad Hispana. Por medio de su programa de radio “El Show de Andrés Gutiérrez” y el curso de “Paz Financiera”, él está ayudando a la comunidad hispana hacer que su dinero se comporte – una familia a la vez. Para más información sobre Andrés Gutiérrez visite www.andresgutierrez.com. Sígalo en Twitter: @elshowdeandres y en Facebook.com/elshowdeandres.

Cooperación conjunta

Crean grupo México-EU para impulsar crecimiento económico bilateral México.- Los líderes empresariales del sector privado de México y Estados Unidos anunciaron la creación de un grupo de discusión para impulsar la cooperación y promover el crecimiento económico entre los dos países.
 Durante la presentación del grupo, canciller de México, José Antonio Meade, celebró la iniciativa y destacó que el “diálogo entre el sector público y privado es un paso hacia adelante para hacer de América del Norte la región más competitiva y dinámica del mundo”.

Proponen integración del TLCAN

Por su parte, el secretario de Economía de México, Guajardo Villarreal, resaltó los beneficios de este tipo de iniciativas y recordó

que “hace veinte años un grupo de CEO’s mexicanos se reunió para dar vida a una excelente idea: la integración del Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN)”.
 “No podemos dormirnos en nuestros laureles. Tenemos que llevarlo al siguiente nivel y dar el paso de una relación que ha sido exitosa en lo comercial a una integración eficiente en lo productivo”,aseveró.
 El fundador del grupo de discusión México-Estados Unidos, John G. Rice, explicó que éste será permanente y estará integrado por dirigentes empresariales de alto nivel con el fin de aumentar la competitividad y fomentar una integración completa en la región.

Buscan impulsar energía, comercio Internacional y facilitar intercambio

Rice, presidente ejecutivo de Expansión y operaciones globales de General Electric, indicó que en la primera reunión del grupo se abordaron diversos temas para estrechar la cooperación, entre ellos energía, comercio internacional y mayores facilidades fronterizas-, “La cooperación económica bilateral entre México y Estados Unidos hace que los dos países sean más competitivos y eficientes en el mercado global”,indicó Rice. 
Los líderes empresariales esperan que la próxima reunión se lleve a cabo en octubre de este año. Servicios El Latino Ellatinoonline.com

El secretario de Asuntos Exteriores de México, José Antonio Meade, durante una una rueda de prensa.


El Latino - San Diego

Julio 12 al 18 de 2013

Hogar

Hogar saludable y seguro

SD

27

entre las de mayor aumento

Al precio de las vivienda en el país

Cuidado con los pelos de animales en las habitaciones.

Mantener un hogar saludable para su familia significa algo más que las tareas diarias y la limpieza profunda ocasional.

E

s importante añadir las inspecciones rutinarias de las áreas a menudo pasado por alto y considerar lo dentro del mantenimiento regular en su lista de tareas. La casa puede tener áreas insalubres, nocivas, o incluso peligrosas “, dijo Mike Holmes, contratista reconocido en HGTV y experto en cómo mantener un hogar sano. “Es importante contemplar todos los factores que afectan a la salud o ponen en riesgo la seguridad durante el mantenimiento regular. Abordar estos“riesgos ocultos”ayuda a crear un hogar saludable y mantiene a su familia a salvo”,sostuvo.

¡En su hogar podría haber plomo!

Si su casa fue construida antes de 1978, podría contener plomo. La razón es que la mayoría de las viviendas que fueron construidas hace más de tres décadas fueron pintadas con pintura de plomo, un metal pesado que se adhiere a la sangre y podría causar serios problemas de salud. Pero no sólo la pintura representa un riesgo, pues su familia puede estar expuesta a este metal a través del aire, el agua potable, el suelo contaminado, el deterioro de la pintura y el polvo en los alrededores de la casa. Si tiene la mínima sospecha de cualquier material que contenga plomo, partículas de plomo diminutas pudieran estar en el aire en el hogar, hable con un profesional para poner a prueba toda la casa, y tomar las medidas necesarias para garantizar la seguridad de su familia.

Dirección de calidad del aire interior y cambiar el filtro de aire

Los estándares manejados por Agencia de Protección Ambiental de (EPA por sus siglas en inglés), definen que los niveles de contaminación del aire en interiores pueden ser de 2 a 5 veces mayor que los niveles al aire libre - a veces incluso 100 veces superior. Eso daña sus pulmones por la contaminación del aire prevaleciente dentro de su hogar. Se recomienda utilizar un un filtro de aire dotado con carga electrostática para ayudar a los olores de captura y partículas en el aire, como las esporas de moho, restos de ácaros del polvo, las bacterias y los virus. Además, cambiar el filtro al comienzo de cada temporada ayuda a proteger y mantener el sistema.

Arreglar fugas para evitar la formación de moho

Las esporas del moho necesitan humedad para crecer y prosperar en condiciones cálidas y húmedas. Cuando se altera el moho, las esporas pueden entrar en el aire que usted respira. Inspeccione su casa por el exceso de agua y la acumulación de humedad en los techos con goteras, grifos, sótano drena, lavavajillas y lavadoras, y corríjalos inmediatamente. Además, reducir su humedad en el interior de 30 a 60 por ciento, y el uso de rejillas de ventilación y extractores de aire siempre que sea posible.

Tenga precaución alrededor de los aparatos

Antes de utilizar aparatos como calentadores y hornos tostadores, asegúrese de que funcionan correctamente. Nunca cuelgue un cable eléctrico sobre el fregadero, como la electricidad nunca debe entrar en contacto con agua o cualquier otro líquido. También evite sobrecargar el cableado o conectar demasiados aparatos a una sola toma de corriente, ya que puede generar chispas eléctricas, dando lugar a un incendio eléctrico. Asegúrese de desenchufar los aparatos cuando no están siendo utilizados, y cubra con protectores de enchufes de salida.

Prueba de gases peligrosos

Uno de cada 15 hogares en los EE.UU. tiene niveles peligrosos de radón, según la EPA. Usted puede comprar una prueba de radón en el hogar a corto plazo por menos de $ 20. Pruebe el más bajo nivel de vida en de su casa, y si usted tiene niveles elevados de radón, llame a un contratista calificado inmediatamente. Asegúrese de que tiene un montón de experiencia en el trato con el radón. Además, probar detectores de humo y de monóxido de carbono cada mes pulsando el botón de prueba en la unidad. Recuerde cambiar las baterías cada temporada, y reemplazar la unidad completa cada 7 a 10 años. Servicios El Latino Ellatinoonline.com

SAN DIEGO.- Los precios de la vivienda en el condado de San Diego aumentaron un 14.7 por ciento en abril en comparación con abril de 2012. De acuerdo con el indicador de precios Standard and Poor Case-Shiller la cotización de la vivienda subió un 3.7 por ciento de marzo a abril. De acuerdo con un reporte difundido por la citada empresa especializada en el comportamiento del mercado inmobiliario, los índices de la vivienda se evaluaron en 20 grandes mercados de bienes raíces con base 100, a partir de Enero del 2000. Las estadísticas reflejaron que en San Diego, en abril los precios se situaron en 174.08 puntos, lo que representa un aumento o apreciación de 74%. Este incremento es uno de los mayores en la Nación, sólo superado por las ciudades de Los Ángeles y Washington, D.C. El índice de 20 ciudades fue de 152.37 en abril, un aumento del 12.1 por ciento respecto al año pasado, mientras el indicador de 10 ciudades fue

de 165,63, un 11.6 por ciento. `` Comentarios recientes sobre el comportamiento de la Reserva Federal y el fuerte aumento resultante en los rendimientos del Tesoro provocó temores de que las crecientes tasas hipotecarias pudieran causar un efecto dañino y de rebote en el mercado de vivienda’’, dijo David M. Blitzer, presidente del Comité de Índices S&P Dow Jones. `` Los compradores de vivienda han sobrevivido al aumento de la hipoteca”, expresó, “a menudo con préstamos para vivienda pactados en principio a tasa fija y ajustados, posteriormente, a tasa variable”. Blittzer agregó que una encuesta reciente mostró que algunos bancos están disminuyendo las restricciones de crédito, lo cual –consideró- debe ayudar a continuar la recuperación. Servicios El Latino Ellatinoonline.com


28

El Latino - San Diego

Julio 12 al 18 de 2013

Deportes

Jugarán en Torneo Presidio

Luego de sus resonantes victorias, los muchachos de Aztecs USA se preparan

SAN DIEGO.- Aztecs USA un equipo que hace dos años comenzó jugando a nivel recreacional, ha logrado en muy poco tiempo un nivel de alta competencia. Entrenados por los hermanos Dagoberto y Juan Pérez, los muchachos acaban de conquistar el campeonato, derrotando a equipos tan fuertes como El Pachuca, dirigidos por Tony Lizaola y Aztecs Campos, de Eliud Campos. En entrevista con El Latino, el entrenador Juan Pérez se mostró muy satisfecho de que el equipo haya terminado la temporada 2013, invicto y con reconocimiento como líderes. “Es increíble lo que los muchachos pueden hacer una vez que logras imbuirles una visión y una propuesta futbolística’, consideró. “Que mas quisiera yo que contarte detalle por detalle todo, pero la realidad es que es muy posible que en un futuro se les vea jugando a nivel profesional a varios de mis muchachos”,expresó. Aztecs USA, un equipo de jóvenes que juegan en la categoría bajo 14 años, se encuentran actualmente preparándose para jugar por primera vez en el Torneo Presidio, luego de su resonante victoria. Horacio Rentería Ellatinoonline.com

Con ‘garra deportiva’ se jugó el partido entre los muchachos de Aztec USA y Aztecs Campos(camiseta roja).

¡Gran

prospecto! Edgar Bahena Jr. es, pese a su corta edad, un gran portero, que ofrece seguridad bajo el arco al equipo Atléticos de San Diego, que en un gran partido jugado en Rosa Park Elementary School, en la comunidad de City Heights, lograron imponerse a Xolos por 3 tantos a 2. Su padre Edgar se muestra muy orgulloso de su hijo.

Logró lo inesperado Weidman vence al legendario Silva LAS VEGAS.- En un fin de semana lleno de entretenimiento y diversión para todos los aficionados al UFC, la sorpresa final fue algo que no se esperaba. Para el legendario Anderson Silva la noche no terminó a su favor; puesto que en el segundo round Chris Weidman logró un KO técnico y se convirtió en el nuevo campeón de peso mediano. Anderson Silva, reconocido como el mejor peleador de la historia del UFC, gano 16 peleas consecutivas, en donde 10 de ellas fueron para defender el titulo. Weidman había añorado esta pelea por mucho tiempo, y al final logró ganarle y mencionó que “todavía es surrealista. Entrene muy duro y espere tanto tiempo para esta pelea. Si quiere la revancha, esperare con ansias”. Aunque la pelea ha tenido muchas criticas, donde se le ha catalogado a Silva como arrogante y poco respetuoso, para los conocedores del deporte es una técnica que el siempre ha usado y le había favorecido, pero esta vez Weidman no permitió que afectará la forma que peleaba y logró superar lo que nadie, vencer al mejor. Al finalizar, Silva no tuvo excusa alguna y explicó que nunca se dejaría ganar, entreno y buscaba ganar esta pelea pero simplemente el resultado no estuvo a su favor. Recalco que su forma de pelear al buscar intimidar a sus oponentes es parte de su técnica y nunca en forma irrespetuosa. Al final sólo dijo “Chris Weidman es ahora No.1. Mi tiempo con el título ha terminado. He cambiado mi vida para mi familia y para mí. Estoy contento con mi trabajo “. Anderson comentó que no busca la revancha, pero claro Dana White opinó diferente, y dijo que con el tiempo Silva cambiaria de opinión. Sayori Coronado Ellatinoonline.com


D e p o r te s

El Latino - San Diego

¡Drogas en el béisbol!

En acuerdo con exempleado de Biogénesis MLB busca sancionar a jugadores en sospecha MIAMI, FLORIDA.- Oficiales de las Grandes Ligas de Béisbol habrán de adoptar una resolución definitiva al empleo de drogas estimulantes y esteroides en la gran carpa. Por lo pronto, recientemente sostuvieron un encuento don Porter Fischer, un exinversionista y exdirector de mercadeo de la empresa ya clausurada. Según el Daily News, un diario de Florida, Fischer se habría acercado al estelar de los Yanquis de Nueva York, Alex Rodríguez, para tratar de comprarle documentos claves que lo involucrarían en la venta de esteroides. Este artículo dio pie a que oficiales de MLB solicitaran una investigación sobre el exempleado de Biogénesis, una exproductora de medicamentos (considerados como adictivos) al que se le atribuyen ingredientes capaces no sólo “de mejorar el rendimiento de los deportistas sino “de contrarrestar el envejecimiento cellular”. Pero todo ese ‘supuesto poder’ no ha sido valorado como ‘gracioso’ ni plausible para la MLB, que ahora – por medio de Fischer- busca acceder a los documentos de la empresa, pues el empleo de estas drogas se vincula a 20 jugadores ligamayoristas, entre ellos Roger Clemens, Ryan Bryan, David Ortiz, Nelson Cruz y Alex Rodríguez, entre otros muchos. Oficiales de Las Ligas mayores de Béisbol MLB se reunieron e en Miami con el abogado Porter Fischer. El bioquímico Tony Bosch es otro de los que estarían en el centro de la investigación, pero hasta ahora se desconoce que estaría hacienda el FBI en torno al espinoso asunto. Porter Fischer quiere $ 1 millón por los documentos Biogénesis enlazan Alex Rodríguez y otros jugadores a la ahora extinta South Florida clínica anti-enve-

jecimiento, una fuente cercana al jugador le dijo al Daily News. “El ex empleado de la clínica se acercó a los representantes de Rodríguez hace unas semanas y se ofreció a vender los discos que robó de propietario Biogénesis Anthony Bosch a cambio de una paga de siete cifras. Fischer también ha tratado de vender los documentos a otros jugadores vinculados a la clínica”,dijo la fuente a The News. Fuentes familiarizadas con la investigación describieron a Fischer como una “gran fuente” de documentos que datan del 2009. Se cree que los registros detallados no sólo vinculan a Biogénesis, sino también a otras clínicas que han sido asociadas a Bosch y que podrían incluir atletas de otros deportes. Porter Fischer quiere $ 1 millón para documentos Biogénesis enlazan Alex Rodríguez y otros jugadores a la ahora extinta South Florida clínica anti-envejecimiento - y al parecer no le importa que escribe el cheque, una fuente cercana al jugador le dijo al Daily News. Pero Rodríguez y sus representantes se negaron a comprar los documentos, agregó la fuente. ¿Qué buscan los directivos de la MLB? La cooperación viene luego que Bosch, fundador de Biogénesis, llegase a un acuerdo a finales de mayo para cooperar con los investigadores de MLB, lo que potencialmente le daría a MLB evidencia adicional para suspender a los jugadores. Bosch tiene conocimiento de primera mano por su envolvimiento con los jugadores, pero se cree que Fischer posee más documentos.

Julio 12 al 18 de 2013

29

Deberá buscar Club Pese a su calidad, Nery Castillo se encuentra en un mal momento

PACHUCA, HIDALGO.- La Directiva de los Tuzos del Pachuca anunció que Nery Castillo “queda totalmente liberado para buscar algún equipo y contratarse con el mismo para el siguiente semestre en una situación que se dio de común acuerdo entre ambas partes. A través de un comunicado de prensa de la institución hidalguense señaló que cedió todos los derechos federativos al jugador para encontrar alguna escuadra y poder mantenerse en las canchas, pues los Tuzos no cuentan con él para la siguiente campaña.

 “La Directiva de la Promotora del Club Pachuca da a conocer que a partir de esta fecha, el jugador Nery Alberto Castillo, llegó a un acuerdo en donde queda desvinculado de la institución, convirtiéndose en jugador libre y dueño de su carta”, explicó el comunicado de prensa.

 De esa forma, Castillo tiene hasta el 12 de julio para buscar cabida en algún club mexicano o comenzar a buscar alternativas en el extranjero, muy probablemente un club europero, pues de lo contrario deberá parar seis meses. Por su parte el jugador, quien brilló en el Olympiakos de Gracia, también expresó su sentir a través de una carta en la que se dijo muy agradecido con la institución que le dio la oportunidad de jugar en el futbol mexicano y señaló que espera que sólo se trate de un “hasta luego”. “Por este medio quiero comunicar que he llega-

do a un acuerdo en los mejores términos con la Directiva del Club Pachuca para la desvinculación contractual. Este año que he militado en el futbol mexicano, me llevo el mejor de los recuerdos, esperando que eso no sea un adiós, sino un hasta pronto”,manifestó el delantero en su carta. En un año en México, jugando con León y Pachuca, Nery jugó 20 partidos, sumó mil 197 minutos y sólo marcó un gol con el Pachuca. Fue titular en 14 ocasiones y no dio asistencia para gol en estos 12 meses. Entre los equipos mexicanos que han mostrado interés por Nery se ha mencionado a ‘Xolos’ de Tijuana, y en Europa, el Rayo Vallecano o el Málaga, pero si en 6 meses no es contratado,“tendría que parar”. Servicios El Latino Ellatinoonline.com

Nery Castillo, “no ha visto la suya”.

Larsen Field se viste de gala

Servicios El Latino Ellatinoonline.com

En la gráfica, jugadores del Club observan el balón durante reciente juego efectuado en el mencionado parque localizado al sur de la bahía de San Diego y a escasos metros de la frontera internacional San Diego-Tijuana.

Los nombres de los latinos Nelscon Cruz (Foto) y David Ortiz también han sido implicados, aunque lo han negado.

SAN YSIDRO.- El sábado 13 y domingo 14 de julio, tendrán lugar las finales del Club Chula Vista Pumas Premier en los campos del Parque Larsen Field de

San Ysidro, en partidos que se espera serán muy disputados, por la calidad de los equipos participantes en las finales.


30

Julio 12 al 18 de 2013

El Latino - San Diego

Automotor Porsche

Cayenne GTS

MUCHO $$$ POR SUS AUTOS

WOW!!!

Ofrecemos mucho $$$

Por Enrique Kogan

Historia Es el principal accionista con derecho a voto del Grupo Volkswagen, con el que en 2009 planteó su posible fusión. Fue fundada en Stuttgart en 1931 por Ferdinand Porsche y su hijo Ferry Porsche. El Porsche Cayenne es un SUV de tamaño mediano y es el primer modelo de Porsche que no es un automóvil deportivo, aunque sus prestaciones son equivalentes a las de otros modelos de la marca. El Cayenne fue reestilizado en 2006, al modificarse parcialmente la estética y la mecánica. Introducción En China, Porsche no es conocido como un fabricante de alta gama, algo insólito, pero el SUV Cayenne si, y tiene a los compradores de Beijing a Guangzhou sentados en un año de duración listas de espera sólo para tener la oportunidad de traer a casa el modelo más básico a un precio del doble que el de la versión

que se doblan 40/20/40. En materia electrónica trae una cámara de vista trasera , que incluye sensores de estacionamiento delanteros y traseros, encendido y entrada sin llave, control de cruEstilos y Opciones El Cayenne está disponible en cero adaptativo, un sistema seis modelos diferentes que se de alerta de puntos ciegos, diferencian principalmente por control de voz, un cambiael motor. El S Cayenne, Cayenne dor para seis CD, un sistema de doble pantalla de entreDiesel y el Cayenne S Hybrid. El Cayenne GTS el que probé tenimiento para el asiento viene de serie con llantas de 18 trasero y un sistema de aupulgadas, faros automáticos, dio de sonido envolvente luces LED de circulación, faros con 16 parlantes Burmester. antiniebla delanteros y traseros, Trae conectividad telefónica cristales tintados traseros, puerta Bluetooth, entrada auxiliar de trasera eléctrica con la ventana audio y un iPod / USB interfaz que se abre por separado, limpia- de audio. parabrisas automático , espejos Ademas trae un sistema de con calefacción, control de cru- suspensión activa Porsche cero, de doble zona control de con altura ajustable, conociclima automático, ocho asientos da como PASM , que lo lleva delanteros eléctricos con cuatro a una altura más baja para vías de ajuste lumbar y función mejorar el manejo en carrede memoria del conductor, vo- tera, llantas de 20 pulgadas lante inclinable y telescópico, ta- y dirección asistida sensible y picería de piel y asientos traseros adaptable. Al igual que con cualquier Porsche, la cantidad de opciones de equipamiento disponibles en todos los modelos Cayenne es exhaustiva. Algunas como el sistema de suspensión activo antibalanceo (Porsche Dynamic Chassis Control), diferencial trasero (PTV Plus), frenos cerámicos compuestos, placas de deslizamiento, estribos, rieles en el techo, una techo solar panorámico, un techo solar regular, un parabrisas con calefacción y aislamiento de ruido de cristales tintados. americana. El tamaño, la comodidad, la opulencia y el atractivo de este SUV insignia de lujo alemán, son sus principales puntos de venta.

Por tu carro, van ó camioneta DEBE ESTAR COMPLETAMENTE ENSAMBLADO

LIC#0D13689

AUTO REGISTRATION SERVICES

SEGUROS DE AUTO

NO SE ARRIESGUE A MANEJAR SIN SEGURO

SEGUROS PARA VIAJAR A MÉXICO

NO NEGAMOS A NADIE

LIC #2801

1-800-962-2277

CHULA VISTA

880 ENERGY WAY

AQUÍ LE ASEGURAMOS: •Con o sin licencia y lic. mexicana. •Suspendida, DUI y SR22 •Motocicletas •Casa •Negocios (General Liability) REGISTROS: •Renovación de placas •Cambio de propietario •Vehículos de subasta

4502 University Ave., San Diego, CA 92105 Lunes-Viernes de 9:00am-5:30pm Sábados de 9:00am-2:00pm

10

$

DE DESCUENTO

CAMBIO DE DUEÑO

5

$

DE DESCUENTO CUANDO RENUEVES TU REGISTRO

60

$

NO IMPORTA SI SU CARRO NO ESTÁ A SU NOMBRE CUPÓN

De descuento en la compra de su póliza de auto

*Tiene que mencionar esta cupón antes de inciar su trámite.

*Promoción aplica sólo para uno de los dos cupones

619-528-1399

Motor y trasmisión El Cayenne GTS trae un motor V8 de 4.8 litros con 400 caballos de fuerza y 369 lb-ft de par motor. Al igual que con todos los Cayenne V8, la transmisión automática de ocho velocidades con auto stop y start son estándar. Independientemente del motor que cada modelo lleve, cada Cayenne está equipado con la transmisión automática de ocho velocidades que está calificada para remolcar hasta 7.716 libras.


A ut os

El Latino - San Diego

Julio 12 al 18 de 2013

31

Pregúntale a George George Valverde Especial para El Latino

SACRAMENTO – ¿No entiendes claramente las leyes y restricciones para manejar? El Departamento de Vehículos Motorizados tiene respuestas. Ahorra tiempo, visita la página Web de DMV en español, http:///www.es.DMV.ca.gov. P: Mi sobrina de 16 años de edad viene de Canadá para pasar el verano. Yo quiero que ella pueda conducir por sí misma y explorar mientras estoy en el trabajo. ¿Puede conducir legalmente en California? R: Sí. Su sobrina puede conducir legalmente en California si tiene una licencia válida en Canadá. Sin embargo, siendo que su sobrina se quedará todo el verano, ella tendrá que solicitar un Certificado de un Menor No-Residente porque sólo puede usar su licencia canadiense durante los primeros 10 días que está aquí. El Certificado de un Menor No-Resi-

¿Tienes preguntas sobre los requisitos generales para manejar, matrícula o el seguro de tu vehículo?

dente le permitirá a su sobrina conducir en California con su licencia canadiense durante su estancia. Su sobrina tendrá que proporcionar prueba de responsabilidad financiera en caso de un choque. El método usual de mostrar prueba de responsabilidad financiera es proporcionar un Certificado de Seguro de California (SR22) de una compañía de seguros autorizada para hacer negocios en California. Para obtener más información, visite www. DMV.ca.gov. Recuerde que para ahorrar tiempo ¡No haga fila, conéctese al Internet! P: Tengo un compañero que no asiste a clase muy seguido y dijo que su licencia fue suspendida porque estaba ausente. ¿Es posible que esto suceda? R: Sí. ¡Así que no abandone

las clases si quiere mantener su privilegio de conducir! La corte puede suspender, restringir, retrasar, o revocar su privilegio de conducir por un año si lo declara culpable de ser un ausente habitual de la escuela. Si el alumno aún no

cuenta con una licencia, las cortes pueden requerir al DMV que retrase su primera licencia hasta por un año. Para obtener más información, visite www. dmv.ca.gov. Recuerde que para ahorrar tiempo ¡No haga fila, conéctese al Internet!

7/18


32 32

El Latino,Elpublicación Latino - Sansemanal Diego

Julio 12de al 2013 18 2013 Julio 12 al 18

BRINCOLINES, MESAS, SILLAS Todo para sus fiestas. Pregunte por la especial. (619) 723 8611 (619) 379-3007 GLOBO JUMPERS Brincolines, Carpas, mesas, sillas, paquete en especial para casa y parque. 619 519 1968.

PARTY SERVICE

         

  



    





   



FOTOS Y VIDEO Paquetes Desde

$99

BODAS. XV AÑOS. BAUTIZOS Invitaciones

 (760) 978 0024 (619) 781 8315  FOTOGRAFÍA Y VIDEO   PROFESIONAL  PAQUETE:

     



FOTOS 50 4 x 6 50 5 x 7

1 / 11 x 14 con marco 1 foto 16 x 20 1 video con copia Súper Especial! Mencione este anuncio y reciba

100 invitaciones GRATIS! 10% de descuento de Domingos a Viernes Hay restricciones

(760) 275-0270 (619) 279-2021

MARIACHI ESTAMPA PARA Cualquier evento, Condado de San Diego (619) 352 4526, (619) 341 7918.

SONIDO Y LUCES EL PLEBE Solo $30.00 la hora (619) 546 8632, (619) 829 7082.

MIRIAMS RENTAL! decoraciones, mesas, sillas, calentadores, vajilla y más. Entrega gratis a Esco. Precios bajos. (760)443-3082. RENTA DE CUBRE SILLAS Desde $1 dolar. Pregunte por decoración GRATIS. (619) 454 0901. (619) 677-5752 TAQUIZAS A DOMICILIO Carne asada, pollo asado, adobada, mulitas, quesadillas. (619) 632-8450

ASISTENTE ADMIN.PERSONAL Necesita como usar comp. y buen Inglés, Titulo de Univ. Corrículum adamjamesgroups 1986@gmail.com AVON INDEPENDICESE HOY MISMO Controle su ingreso y horario de trabajo como representante indep. AVON GRATIS Usted es su jefa/e (619)474-8599 (619) 954-6513 Ruth López www.Youravon.com /mruthlopez SOLICITO CAJERA /O CON Experiencia en restaurante de comida rápida. (619) 221 9138.

CASA SOLOMON SOLICITA Vendedores/as sólo con experiencia en ventas de muebles nuevos dentro los últimos 2 años. Aplica en persona de Lunes a Viernes de 11:00am a 4:00pm en Casa Solomon 41 East 8th. Street National City CA 91150.

EL INDIO SOLICITA Ayudante de cocina con experiencia en linea, y persona para producción de tamales. Horario flexible documentos legales para trabajar en Estados Unidos. Interesados acudir en persona: 3695 India Street San Diego 92103. Estamos solo a 2 cuadras de parada del trolley (Washington) (619) 299 0333.

SOLICITO LIMPIADOR/A DE CASAS en el área de San Diego SOLAMENTE CON "EXPERIENCIA", licencia y automovil. walltowall services@ gmail.com (619) 423-2554

GRAND PACIFIC SEA POINT solicita empleados/as para housekeeping. Interesados/as llamar (760) 603 1700 a Mayra Well Aplicar en persona a; 6400 Surf Side Ln. Carlsbad CA 92008


33

El Latino, publicación semanal

Julio 12 al 18 2013

El Latino - San Diego

LIMPIADURIA SOLICITA TRABAJADOR/A con experiencia y que hable un poco de Inglés. Saber planchar y lavar. Solicitar en persona: 1294 University Avenue San Diego 92103. (619) 297 1809.

MECHANIC FOR RECYCLING COMPANY with knowledge in repairs and maintenance of trucks, forklifts, etc. Full time apply in person 4040 Lockridge St., San Diego, CA 92102 (619) 2628090

OPORTUNIDAD DE EMPLEO En Oceanside, Carlsbad y Fallbrook. Solicitamos; carniceros/as, abarroteros/as, y cajeras/os, con experiencia. Informes al (760) 936 6589 Roberto o Veronica.

OPORTUNIDAD!! GANE 300/400 O MAS! Por semana, 1/2 tiempo, se te capasita (619) 646-2936 PLANCHADOR CON EXPERIENCIA tiempo medio o completo, buen salario y beneficios. (619) 482 3010.

SOLICITO PERSONA CON mucha energia, para trabajo doméstico. Llamar de 8:00 am a 1:00 pm. (619) 690 3376. SOLICITO PERSONAL Para limpieza de departamentos, casas, y oficinas vacias. Requisitos; licencia de manejo de CA. y record de DMV. 7667 North Ave. Lemon Grove 91945. (619) 469-0623

Julio 12 al 18 de 2013

RENTO CUARTO cerca de Palm y Fwy 805. 1 pers. $395 + $150 dep. 2 pers. $450+$200 dep. Espacio 1 pers. $250 + $100 dep. (619) 581 2364, 619 348 4144. RENTO RECAMARA semi amueblada, Imperial Ave, $500, y $200 dep. Marlene (619) 341-7153 SE RENTA CUARTO En San Diego $350 de renta útilidades incluidas. (619) 6461107, (619) 750-8013

COMPAÑIA INTERNACIONAL busca personas con buena imagen, actitud positiva, te capacitamos, Entrevistas Sábado 20 de Julio. (619) 646 2615. MARY KAY COSMETICOS Empiece su propio negocio y reciba faciales Gratis!! (619) 366-6750.

DEPTOS. EN SPRING VALLEY, 2 recs., 2 baños en $975, a 1 milla del Swap Meet cerca de escuela y Fwy. (619) 288-5406 (619) 962-8000 con Otis

COMPRO CARROS CUALQUIER condición. Pagamos más que otros. (619) 702 4532, (619) 477 1322.

CASA DE RENTA 2 Rec, 2 Baños, East S.D, $1,350, Section 8, (619) 261-8640 dtphan99@yahoo.com

URGENTE GANA $420 dollares en medio tiempo. se te capacita. (619) 674-1161 EARN 3% EVERY MONTH. Collateral available. Visit http://sd -credit-alliance.com Call / Txt or Email (858) 231-6113 jeff.pipher@yahoo.com

SE RENTAN ESPACIOS para casas moviles $500 mas servicios en Chula Vista. Cerca de el centro comercial. Se requiere verificación de antecedentes y solicitud. Con Roy. (619) 306 6296

¿Necesitas DINERO

y has tenido un ACCIDENTE? SERVICIOS FINANCIEROS pueden adelantar DINERO sobre tu caso de ACCIDENTE antes de cerrar su caso.

SAN DIEGO TIRE SUPPLY solicita: LLANTERO/a con experiencia en llanta de camión para (Otay Mesa) Interesados llamar al ( 619 ) 671-0366

Consulta GRATIS 1-800-583-0775

SOLICITAMOS CAJERA(O)/ MESERAS (O) con experiencia. Porfavor de aplicar en persona. 7836 Broadway Ave, Lemon Grove,CA 91945

DELINEADO PERMANENTE Cejas, ojos, labios, y extensiones de pestañas. (619) 200-5681.

SE VENDE CASA Downtown Phoenix, dueño a dueño, $120,000 CASH, SE VENDERA PRONTO! SE VENDE CASA en San Diego, 4 rec, 2 baño, $295.000 (619) 818-4777 cerca de Fwys. 805 y 905.

PRECIO REDUCIDO $8,750 OBO 1 rec. 1ba., sala., cocina, estacionamiento para 2 carros con techo, en el parque Chula Vista Mobile Home, 345 C #322. Incluye algunos muebles. (619) 691 1352, 820 9430 Bill.

TRASPASO SALON /Barber Shop. En South Park Cerca de Hillcrest recientemente remodelado, 4 estaciones, lavabo de cabello y sillas nuevas. establecido por 6 años, aclientado. $12,000.00 dlls. (619) 501 7976.

SE VENDE SALON de belleza en Chula Vista. buena inversión y se solicita estilista. (619) 395-4820

MAYOREO Y MENUDEO, VENTA DE Ropa de dama, bolsas, zapatos, y ropa interior. 3796 Euclid Ave. San Diego 92105. (619) 931 7597.

TERAPIA EMOCIONAL, Problemas de: Depresión Enojo Adicciones Baja Autoestima Familiares Ansiedad 50% de descuento (619) 865-9093.

SOBADOR • Columna desviada • Ciatica • Cadera abierta • Reumas • Desgarres. • Esguinces • Articulación inflamada • Tendones atrapados

(619) 995-1345 Atención MÉDICA GRATIS

a quien ha sufrido algún ACCIDENTE. Doctores de toda especialidad. CONSULTAS GRATIS SOLO EN ACCIDENTES También ayudamos a que reciba incapacidad

hasta $3,000/mes y COMPENSACION DE DINERO. Cita GRATIS al

1-800-583-0775

EMPRESA INTERNACIONAL ofrece trabajo desde su casa. entrevistas Martes 11:45 am. 700 National City Blvd, National City, CA 91950 Maria Herrera (619) 401-7216

NOTARY PUBLIC Actas apostilladas, carta de poder, formas y traducciones. (619) 981 9802.

33

PLOMERO Instalaciones, reparaciones, drenajes y

reemplazo de tuberías. Calidad a mejor precio.

RENTA Y MANTENIMIENTO de Acuarios a negocios y casas. (619) 379 8033.

¡Mi Honestidad, es Mi Mayor Referencia!

SOLDADURAS, PUERTAS, REJAS, Cercos, instalaciones, reparaciones, trabajos garantizados, Alberto (619) 690 6716.

152*1018934*4

JAVIER ELECTRIC Lámparas, enchufes, fallas y cortos. Presupuesto Gratis. Lic CA 939159. Seguro. (619) 414-7850. Javier PLOMERIA, GAS, REPARACIONES, instalaciones. Trabajos garantizados. Samuel. presupuesto GRATIS (619) 309-7792

PLOMERO, ELECTRICIDAD Y DRENAJES Reparaciones e instalaciones; Boilers, drenajes, llaves, y baños. CABRALES Servicio 7/24 hrs. (619) 827-5660, (619) 288 7437

(619) 301-7832 (619) 410-5585 (619) 474-6165

arturosrepair@att.net

REPARACIÓN DE LAVADORAS, refrigeradores, secadoras, congeladores. Precios bajos (619) 403-0873, 994-5681

CURSO DE FOTOGRAFIA Clases de 8 horas cada mes para + info. www.DSLRclasses.co m (619) 864-4614

"GARAGE SALE" en 3 Casas, SABADO JULIO 13, 8AM - 1PM 545 Vista Miranda, Chula Vista, CA 91910


34 34

al 18 2013 Julio 12 al Julio 18 de 12 2013

¿Despedido de trabajo Injustamente?

TIENES DERECHOS

de recibir una COMPENSACION DE DINERO, pagos de Incapacidad hasta $3,000/mes y atención MEDICA GRATIS. No cobramos, hasta que ganamos su caso.

1-800-583-0775 Explicación GRATIS sobre el valor de su caso.

¿Carro chocado? Reparamos su Carro sin ningún costo Nuestro Centro Legal busca aseguranzas que cubran todo más atención médica, pagos de incapacidad hasta $3,000/mes y compensación de dinero en casos de ACCIDENTES.

FREDDIE MOBIL MECHANIC Servicio a domicilio, Precios Económicos. Llame (619) 540-6527.

R RUN RITE Corriendo bien. Mecánico General a domicilio, 1-800-583-0775 y diágnosticos. Luis ¡Tienes Derechos! (619) 312-5999

El Latino - San Diego El Latino, publicación semanal


El Latino - San Diego

Julio 12 al 18 de 2013

35


36

Julio 12 al 18 de 2013

El Latino - San Diego


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.