PÁGINA A8 1 DEPORTES
PÁGINA A7 1 MEXICO
PÁGINA A8 1 DEPORTES
ARRIBO A LOS ESTADOS UNIDOS LA COPA MUNDIAL
EN MARCHA YA OPERATIVO EN REYNOSA
REGRESA JORGE MENDOZA A LA ACCION DEPORTIVA
F R E E G R AT I S F R E E G R AT I S F R E E G R AT I S F R E E G R AT I S F R E E G R AT I S F R E E G R AT I S F R E E G R AT I S F R E E G R AT I S
El Periódico U.S.A.
C e r t i f iI e d A u d i t
CAC of Circulations
69,000 ejemplares
al servicio del Valle
Miércoles 16 de a bril, 2014
www.elperiodicousa.com
Año XXIX, No. 3
Ex sheriff Lupe Treviño se declaró culpable de lavado de dinero Tras dimitir del cargo se presentó ante un juez federal Dallas, (Notimex).- El ex sheriff del condado de Hidalgo, Lupe Treviño, se declaró el lunes culpable de cargos federales de lavado de dinero, confirmando con ello las sospechas de corrupción sobre él durante casi dos años. A sólo 17 días de dimitir de su cargo, Treviño se presentó ante la magistrada federal Micaela Álvarez y se declaró culpable de participar en el lavado de dinero mediante la aceptación
de contribuciones de campaña ligadas a un traficante de drogas convicto. Testimonios ante la corte sugieren que la cantidad de dinero lavado podría ser entre los 70 mil y 120 mil dólares. Tras la audiencia ante la juez Álvarez, Treviño se presentó ante el juez federal Peter Ornsby, quien le fijó una fianza de 30 mil dólares sin garantía. La declaración de culpabilidad se presenta tres días después
de que su ex jefa de personal en la Oficina del Sheriff, María Patricia Medina, se declarara culpable de ocultar información criminal a las autoridades. Medina conocía que Treviño había aceptado una donación de cinco mil dólares en efectivo proveniente del narcotraficante convicto Tomás “El Gallo” González. El dinero le fue entregado por quien era considerado como su brazo derecho y segundo al mando en la Oficina del Sheriff, el ex comandante José “Joe” Padilla durante la campaña de reelección de Treviño para la
oficina del sheriff. Padilla fue arrestado en diciembre pasado por agentes de la Oficina de Inmigración y Aduanas (ICE) por cargos de narcotráfico. Treviño renunció el pasado 28 de marzo a su cargo como sheriff del Condado de Hidalgo, que abarca el área de McAllen en el sur de Texas. Al presentar su renuncia, el ex sheriff externó que lo hacía por presiones tanto internas como externas, colocadas sobre él desde el 12 de diciembre de 2012, cuando autoridades federales arrestaron a su
hijo Jonathan Treviño como involucrado en el escándalo de corrupción de la Unidad Panamá. La Unidad Panamá, era un grupo antinarcóticos integrado por agentes del sheriff del Condado de Hidalgo y de la policía de Mission, Texas. La Oficina Federal de Investigaciones (FBI) acusó a nueve miembros de la ahora extinta Unidad Panamá, incluyendo al hijo de Treviño, de utilizar su condición de policía para robar drogas y dinero en efectivo a narcotraficantes que operaban en el condado.
Ex sheriff Lupe Treviño.
Vacaciones, fe y compras durante esta Semana Santa
Por Diana Grace Partida Isla del Padre.- Miles de vacacionistas mexicanos eligen a la Isla como uno de los destinos turísticos para festejar sus vacaciones de Semana Santa, lo que trae consigo una importante derrama económica en este período de primavera. César Cantor, presidente del Consejo de Hoteleros, indicó que el registro de ocupación hotelera se encuentra a su máxima capacidad en la paradisíaca costa. Pese a que el clima no ha sido el más agradable, Cantor expresó que los vacacionistas provenientes de diversos estados de la República Mexicana, en su gran mayoría de Nuevo León, Tamaulipas y Coahuila, conforman la mayor parte de la ocupación hotelera. El flujo del turismo mexicano representa una parte fundamental en el crecimiento económico de esta ciudad, ya que según
lo expresado por su alcalde, Bob Pinkerton, se mantiene un registro aproximado de 30 mil mexicanos durante la Semana Mayor, año con año, lo que representa un gran activo. De acuerdo a estadísticas económicas, esta semana figura como uno de los períodos de mayor ingreso, considerado el segundo más importante de todo el año, muy por debajo del Spring Break y que incluso se predice podría llegar a ocupar el primer lugar. Esta derrama económica no sólo beneficia a la Isla del Padre, ya que miles de ellos aprovechan para realizar sus compras en el resto del Valle del Río Grande, por lo que consumidores y minoristas por igual disfrutan de la gloria de este periodo vacacional. Miles de mexicanos usan este tiempo de vacaciones como una oportunidad para reabastecer sus closets, ya que la
mayoría de los centros comerciales ofrecen a los viajeros ventas especiales, horarios extendidos, precios más bajos y una mejor calidad. Isabel Rodriguez-Vera, directora de mercadotecnia y negocios de la Plaza Mall, declaró que Semana Santa es considerada para los comerciantes de este centro comercial, como la tercer temporada más importante del año. “Esperamos estar muy ocupados con nuestros clientes mexicanos, por lo que esperamos que aprovechen las grandes ventas y promociones que ofrecemos a lo largo de esta semana”, dijo. Del mismo modo informó que la Plaza Mall permanecerá cerrada este próximo domingo de Pascua, a excepción de 2 de sus tiendas, Lubby´s y American Eagle.
Arriban miles de mexicanos al Valle de Texas para festejar sus vacaciones de Semana Santa, dejando con ello una gran derrama económica en la región.
Consulte en esta edición SALUD
GUIA Publicación ganadora del premio José Martí de la NAHP 2010 y 2013
(Notimex).-(Notimex) La coordinadora de Salud Pública en el Instituto Mexicano del Seguro Social (IMSS) en Jalisco, Hilda Ahumada García, señaló que para evitar riesgos a la salud es conveniente medir la cintura periódicamente. Indicó que la recomendación es hacerlo como mínimo una vez al año, para efectos de control y como parte del chequeo médico, ya que la grasa intraabdominal es metabólicamente más activa, llevando a altas concentraciones de ácidos grasos. Detalló que la grasa en la cintura inhibe la captación de insulina, dificultando la captación de glucosa por el músculo, presentándose el fenómeno de insulinoresistencia. Esta Hiperglucemia causa disfuncionalidad en el páncreas, y constituye un nexo directo con la diabetes mellitus, explicó la experta en salud pública. Advirtió que en
2
Aprueban primer extracto de alérgeno sublingual
3
En parámetros normales la cintura del hombre no debe ser mayor a 90 centímetros, (35.43 pulgadas) mientras que en la mujer no debe rebasar los 80 centímetros (31.49 pulgadas)
parámetros normales la cintura del hombre no debe ser mayor a 90 centímetros, mientras que en la mujer
Año VII, No. 16, Abril 16, 2014
como enfermedades crónicodegenerativas. Señaló que la detección oportuna y la prevención de la problemática es indispensable para tener una calidad de vida óptima, por lo que al detectar en dichas mediciones riesgos de cintura grande se procede a derivar al paciente a las aéreas correspondientes para iniciar un plan de sana alimentación y actividad física. Explicó que el acúmulo de grasa abdominal eleva
un 44 por ciento el riesgo de diabetes mellitus, un 23 por ciento el riesgo de cardiopatía isquémica, y entre un siete y un 41 las probabilidades de contraer cáncer de colon, mama, endometrio, recto, próstata y de vesícula biliar. Aunado a lo anterior, se asocia a otras patologías como osteoartritis, accidentes cerebrovasculares, hipertensión arterial, ateroesclerosis, várices, piedras en la vesícula, problemas hepáticos, tromboembolismo pulmonar y ácido úrico, sólo por mencionar algunas, dijo la especialista. Precisó que la medición debe hacerse con la cintura descubierta, estando de pie y con las piernas juntas, los brazos a los lados del cuerpo y el abdomen relajado. La cinta debe colocarse horizontalmente al nivel del ombligo, sin presionar.
no debe rebasar los 80 centímetros, de lo contrario se corre un alto riesgo de contraer obesidad, así
Intolerancia al azúcar de la leche podría causar ceguera
En el mundo se registran anualmente 850 mil muertes por problemas renales. Aquí les presentamos las principales recomendaciones para mantener sanos estos órganos.
4
Recomiendan comer siete frutas y verduras al día
5
Nuevo “tuitamiento”: usuarios de Twitter describen el padecimiento de migraña en tiempo real •• Oficina 801 E. Av., McAllen, Texas, 78501 • Tel. (956) 631-5628 • Tel. en México (899) 923-8334 ••
COLUMNISTAS José Luis Bgarza:
(O ÁXMR GH PH[LFDQRV DO 9DOOH Andrés Oppenheimer:
¢&XiQWR FUHFHUi $PpULFD /DWLQD" Barack Obama:
$VHJXUDQGR HO PLVPR VDODULR SDUD UHDOL]DU HO PLVPR WUDEDMR
¿Compra,
vende o cambia?
AVISOS CLASIFICADOS Pág. A-7
Cae gasto militar a nivel mundial Berlín, (Notimex).- El gasto militar mundial cayó 1.9 por ciento en 2013 debido a los recortes en los ejércitos de países occidentales, informó un reporte del Instituto Internacional de Estudios sobre la Paz (SIPRI), con sede en Estocolmo. En ese panorama Alemania fue la excepción pues aumentó su gasto en armas dos por ciento respecto a 2012, año en que disminuyeron estas erogaciones a nivel mundial por primera vez desde 1998, con un retroceso de 0.4 por ciento. El mundo en su conjunto gastó mil 750 millones de dólares en sus ejércitos durante 2013, contando el efecto inflacionario.
SAN JUAN.- En la Basílica de Nuestra Señora de San Juan, como en todas las iglesias católicas, dieron inicio las actividades especiales con motivo de Semana Santa. Miles de feligreses acuden durante estos días considerados como los más importantes del año. (Más información en páginas interiores)
Se hermanaron San Luis Potosí y McAllen
“Incendio de Valparaíso es tragedia, pero también oportunidad”
Lo formalizaron los alcaldes de ambas ciudades Por Diana Grace Partida McAllen.- El alcalde de la ciudad, Jim Darling, encabezó una delegación de funcionarios que viajaron desde McAllen para la firma del hermanamiento con la ciudad de San Luis Potosí. Con este viaje se formalizó la relación de hermandad entre ambas ciudades y se firmó el pacto amistoso de manos del presidente municipal de San Luis Potosí, Mario García Valdez y del alcalde de McAllen, Jim Darling. San Luis Potosí, se convierte en la décimosexta ciudad hermana de McAllen, pero sólo la segunda ciudad hermana ubicada en la región
“Bajío”, un área donde la industria automotriz está generando una gran cantidad de empleos y crecimiento económico. “Estamos muy entusiasmados por fomentar la buena relación con San Luis Potosí, porque es una comunidad progresista, rica en cultura e historia y una ciudad hermosa, un destino ideal para el turismo de aventura”, indicó Darling. Del mismo modo, con este hermanamiento, se pretende impulsar la conectividad entre ambas regiones, ya que se unen a través de un vuelo directo. “Además de su economía basada en la industria, es la
Firman hermanamiento con la ciudad de McAllen, el alcalde de McAllen, Jim Darling y el presidente municipal de San Luis Potosí, Mario García Valdez. proximidad a otras grandes ciudades del país y destinos turísticos que hacen de San Luis Potosí, una opción perfecta para visitar”, finalizó el alcalde. Por su parte, Rodrigo Martí Ascencio, Director de Desarrollo Urbano Municipal de la ciudad de San Luis Potosí, indicó que este hermanamiento busca crear oportunidades de inversión y de intercambio con los
empresarios. Del mismo modo se promovieron a los empresarios potosinos que se encuentran incluidos en el programa “San Luis Exporta”, en donde se agrupan y se les canaliza a diversas ferias, misiones y seminarios internacionales para que puedan ofrecer sus productos en el extranjero.
Santiago, (Ntx).- La presidente chilena Michelle Bachelet enfatizó que el incendio que afectó a Valparaíso, 120 kilómetros al noroeste de la capital chilena, “es una tremenda tragedia, pero también una oportunidad de hacer las cosas bien”. En una entrevista de 45 minutos, la Jefa de Estado afirmó que “vamos a buscar cómo reconstruir de manera más ordenada, con un plan maestro. Queremos imaginar Valparaíso de una manera más adecuada, más digna”. “Queremos avanzar a la brevedad” con subsidios de arriendo, construcción de “barrios de emergencia”, contrato de empresas para el retiro de escombros, y la designación de un delegado presidencial para enfrentar las catástrofes del norte y de Valparaíso, dijo. De todas formas, advirtió la presidente que “los temas de largo plazo probablemente tomarán todo el gobierno”. Bachelet señaló en Radio Cooperativa que “una de las cosas más dramáticas de un incendio es perderlo todo. No queda ni una foto.
2A Miércoles 16 de Abril, 2014
El Periódico U.S.A.
www.elperiodicousa.com
O pinión
Al Centro
El flujo de mexicanos al Valle
Por José Luis Bgarza
L
a presente es una semana marcada en el calendario r e l i g i o s o
como de gran importancia; de hecho, suele llamarse la Semana Mayor por los miles de feligreses que profesan, entre
otras religiones cristianas, la católica. A diferencia de la programación escolar mexicana que concede vacaciones por dos semanas a estudiantes y maestros, en los Estados Unidos, particularmente en Texas, con excepción de algunas escuelas que dan asueto el viernes, prácticamente no se registra ninguna suspensión de labores escolares. Se aclara que ya se concedió el llamado “Spring Break”, o vacaciones de primavera, durante el pasado mes de marzo a todas las instituciones educativas de los diferentes niveles. Pero en México no sólo se concede asueto en las escuelas, sino que la burocracia también entra en receso. Hay casos en los que las empresas otorgan, asimismo, días libres a sus trabajadores, que puede abarcar toda la semana o bien jueves y viernes. En fin, el punto es que esto tiene un gran efecto económico en el Valle de Texas. Miles de personas procedentes de diferentes latitudes de México aprovechan el período vacacional para acudir de compras a los establecimientos comerciales texanos e, inclusive, algunos ubicados en ciudades distantes de la Unión Americana. Pero no solamente se acude actualmente por compras. Muchos mexicanos han optado por viajar en plan de vacaciones a tierras estadounidenses debido a situaciones
de inseguridad que desafortunadamente afectan a varias regiones mexicanas y que, quiérase o no, tienen que ser reconocidas y aceptadas. Dentro de ese flujo de mexicanos hay quienes aprovechan para visitar familiares radicados en Texas o, poseedores de los recursos económicos necesarios para permanecer en instalaciones hoteleras, optan por disfrutar de una agradable estancia en Texas. A lo anterior hay que agregar que el operativo “Paisano”, que actualmente se encuentra en vigor, permite tanto a los residentes del interior de México como a los mexicanos que viven en los Estados Unidos, viajar a México haciendo uso de la franquicia temporal que les da opción de llevar hasta 500 dólares de mercancía por persona, además del equipaje personal. Las largas filas ya han comenzado a formar parte del escenario en torno a los puentes internacionales, aunque se hizo el anuncio de que la totalidad de los carriles de los cruces fronterizos se abrirían, cuando menos durante la presente semana. Eso contribuirá sin duda
¿Cuánto crecerá América Latina? POR ANDRES OPPENHEIMER
L
o más interesante de las nuevas proyecciones económicas del Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional no fue que pronosticaran un crecimiento más lento de América Latina en 2014, eso ya lo sabíamos de antemano, sino que previeran una recuperación en 2015 y 2016. Según el informe del FMI presentado en su reunión de primavera el 8 de abril en Washington, la economía de Latinoamérica crecerá 2.5 por ciento este año, y 3 por ciento el año próximo. Es menos que lo que la región crecía en la década pasada, pero sugiere que sus economías empezarán a recuperarse muy pronto. El Banco Mundial, en su “pronóstico consensuado”, basado en unas 30 proyecciones procedentes mayormente de bancos del sector privado, dijo que la economía latinoamericana crecerá este año un 2.3 por ciento, y un 3 por ciento en 2015. En enero, el Banco Mundial había previsto un futuro “esperanzador” para la región, calculando un índice de crecimiento del 3.7 por ciento en 2016. Entre las economías más grandes de la región, la de mejor desempeño será la de México, que crecerá un 3 por ciento este año y un 3.5 por ciento el año próximo, según el FMI. “Las actuales reformas económicas de México, especialmente en
los sectores de energía y telecomunicaciones, hacen prever un mayor crecimiento potencial en el mediano plazo”, dijo el FMI en su informe. Otros países que tendrán un saludable índice de crecimiento son Perú, que según el FMI crecerá un 5.5 por ciento este año y un 5.8 por ciento el año próximo, Bolivia (5.1 por ciento este año y 5 por ciento el año próximo), Paraguay (4.8 por ciento este año y 4.5 por ciento el año próximo), Colombia (4.5 por ciento ambos años) y Chile (3.6 por ciento este año y 4.1 por ciento el año próximo). Entre los países que crecerán muy poco está Brasil, que crecerá apenas un 1.8 por ciento este año y 2.7 por ciento el año próximo, según el FMI. La economía de Brasil seguirá padeciendo “falta de competitividad y escasa confianza empresarial”, según el FMI. Finalmente, los países de peor desempeño serán Venezuela y Argentina. La economía venezolana caerá un 0.5 por ciento este año, y disminuirá otro 1 por ciento el año próximo, dice el FMI. En una entrevista, el director del departamento Hemisferio Occidental del FMI, Alejandro Werner, me dijo que calcula que el índice de inflación de Venezuela, que alcanzó un récord mundial de 56 por ciento el año pasado, aumentará al 75 por ciento en 2014. Werner indicó que a menos que Venezuela adopte un programa de ajuste económico, la inflación puede convertirse en hiperinflación en los años próximos. “Típicamente, cuando los países alcanzan índices de inflación del 50 o el 55 por ciento, o bien adoptan programas de ajuste económico para ponerle freno, o la inflación sigue aumentando progresivamente”, me dijo. Se proyecta que la economía argentina permanecerá virtualmente estancada, con un crecimiento del 0.5 por ciento este año, y probablemente crezca un 1 por ciento el año
a hacer menos larga la espera para que los vehículos y personas logren arribar a suelo texano. Una gran inyección económica sin duda para el Valle de Texas que, gracias en buena parte a los consumidores mexicanos, mantiene su incesante desarrollo y su calidad de vida.
próximo, según el FMI. En general, tanto el FMI como el Banco Mundial prevén una recuperación en 2015, principalmente debido a las expectativas de que la economía mundial mejorará, y a que la actual depreciación de las monedas latinoamericanas ayudarán a estimular las exportaciones de la región. Además, las reformas económicas de México y Brasil posiblemente empiecen a atraer masivas inversiones el año próximo, según dicen los economistas. Mi opinión: soy un poco escéptico sobre el optimismo del FMI y el Banco Mundial para 2015, porque, pese a que ambos tienen a algunos de los mejores economistas del mundo, las instituciones financieras internacionales suelen trabajar muy de cerca con los funcionarios de los países que estudian, y muchas veces se contagian de su confianza en que se darán los escenarios que prevén. El año pasado, para esta misma época, tanto el FMI como el Banco Mundial, así como la Comisión Económica para Latinoamérica y el Caribe de las Naciones Unidas (CEPAL), pronosticaron que Latinoamérica crecería un 3.5 por ciento en 2013. Ahora, esas mismas instituciones reconocen que la región creció tan sólo 2.5 por ciento el año pasado. A menos que Brasil, la mayor economía de la región, tome drásticas medidas para alentar las inversiones y hacerse más competitivo en la economía mundial, y que Venezuela y Argentina hagan un giro radical del derroche populista con que arruinaron sus economías en la última década, me temo que la región crecerá un poco menos de lo proyectado. Espero estar equivocado, pero en base a las predicciones del año pasado, mi recomendación es que tomemos muy en serio las El Periódico U.S.A. previsiones de crecimiento TM A Division of del FMI, el Banco Mundial y la CEPAL, y acto seguido le Spanish Print Media, Inc. restemos un punto porcentual a cada uno de sus pronósticos. Miguel Letelier President
Jackie Letelier Vice President
Paula Freed
Asegurando el mismo salario por realizar el mismo trabajo
H
Por Barack Obama Presidente de los Estados Unidos
ola a todos. A principios de esta semana fue el Día de la Igualdad Salarial. Señala el tiempo extra del año en curso que tiene que trabajar una mujer promedio para ganar lo mismo que un hombre ganó durante el año anterior. Y es que la mujer promedio que trabaja a tiempo completo en Estados Unidos gana menos que un hombre, incluso cuando tiene la misma profesión y la misma educación. Es injusto. Y en 2014, es una vergüenza. Las mujeres merecen ganar lo mismo por realizar el mismo trabajo. Esta es una cuestión económica que nos afecta a todos. Las mujeres constituyen aproximadamente la mitad de nuestra mano de obra. Y, cada vez más, muchas de ellas son el sostén principal de nuestras familias. Así que cuando las mujeres ganan un salario justo, nos beneficiamos todos. Por esa razón, esta semana he tomado medidas para prohibir que más empresas castiguen a los empleados que plantean discusiones
El Periódico U.S.A. www.elperiodicousa.com
Suscríbase ahora
Pague $65US y reciba durante un año su ejemplar. Suscripción por 6 meses $32.50 801 E. Fir., McAllen, Texas, ZC 78501 (956) 631-5628 Nombre ___________________________________ Dirección _________________________________ Ciudad ___________________________________ Zona Postal ___________________Estado ______ Adjunto cheque por _________________________
salariales, ya que cuanto mayor sea la transparencia salarial, más fácil será identificar la discriminación salarial. Y espero que más líderes empresariales se comprometan con esta causa. Pero la igualdad salarial es tan sólo uno de los elementos de nuestro plan económico para las mujeres. La mayoría de los empleados que ganan sueldos reducidos en Estados Unidos son mujeres. De manera que he emprendido acciones ejecutivas a fin de exigir que los contratistas federales paguen un sueldo mínimo de diez con diez por hora a sus empleados financiados por el gobierno federal. He ordenado que se realice una revisión de las normas de horas extraordinarias de nuestra nación para brindar a más trabajadores una oportunidad de ganar el pago de las horas extra que merecen. Ahora, gracias a la Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio, decenas de millones de mujeres tienen garantizado el acceso a servicios gratuitos de atención preventiva, como las mamografías y la atención anticonceptiva, y hemos dejado definitivamente en el pasado los días en los que se les cobraba más a las mujeres simplemente por ser mujeres. Y estamos organizando a las mujeres en todo el país para que nos ayuden a garantizar que una mujer pueda tener un bebé sin necesidad de sacrificar su trabajo o tomarse un día libre para cuidar a un hijo o un padre enfermo sin meterse en apuros. Es hora de acabar con las políticas laborales que parecen sacadas de un episodio de “Mad Men” y darle a cada mujer la oportunidad que se merece.
Este es el problema: cuando se trata de resolver temas que beneficiarían a millones de mujeres, los republicanos del Congreso han bloqueado el progreso de forma constante. Esta misma semana, los senadores republicanos bloquearon la Ley de Equidad Salarial (Paycheck Fairness Act), una iniciativa legislativa con sentido común que podría ayudar a más mujeres a ganar lo mismo que los hombres por realizar el mismo trabajo. Los republicanos de la Cámara de Representantes no están dispuestos a votar para aumentar el salario mínimo ni para extender el seguro de desempleo de las mujeres que no están trabajando por causas ajenas a su voluntad. El presupuesto que fue aprobado esta semana nos forzaría a efectuar cortes drásticos en las inversiones que benefician predominantemente a las mujeres y a los niños, como Medicaid, los cupones de alimentos y las becas universitarias. Y, por supuesto, están intentando revocar la Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio por quincuagésima vez o algo por el estilo, lo que eliminaría beneficios y protecciones vitales para millones de mujeres. Voy a seguir luchando para asegurar que no ocurra nada de eso. Porque nos va mejor cuando nuestra economía crece para todos y no sólo para unos cuantos. Y cuando las mujeres tienen éxito, Estados Unidos tiene éxito.
Register Agent
El Periódico U.S.A. Kathy Letelier Publisher
José Luis B. Garza Editor/Director
Lourdes Castañeda
Graphic and Edition Designer
Juan Fernández Advertising Creativity
Noemí Lamela Editorial Assistant
Printing: The Monitor Commercial Print Adress: 801 E. Fir, McAllen, Texas, ZC 78501, Ph. (956) 631-5628 and 971- 8159 Fax. (956) 631-0832. www.elperiodicousa.com El Periódico U.S.A. is published weekly by Spanish Print Media, Inc. at 801 E. Fir McAllen, Texas 78501. The opinions expressed in the editorials of this publication represents the position and ideology of this newspaper; the opinions expressed by our writers and guest columnists are not necessarily the opinions of the management, staff or ownership of El Periódico U.S.A., the contents of which they are solely and exclusively responsible. Letters from our readers are welcome and will be published, subject to space availability as long as they are signed and have a proper return address. All letters will be reviewed and edited for offensive language, slander, and defamation and for proper grammar, spelling and accuracy, according to our style. SERVICES: Notimex, Hispanic Link, Universal, AMEX, HDN. El Periódico U.S.A., no es responsable por traducciones hechas por agencias de publicidad Representante legal en México José Luis BGarza
El Periódico U.S.A.
Miércoles 16 de Abril, 2014 3A
www.elperiodicousa.com
COMPRA UN SAMSUNG GALAXY S®5 Y LLÉVATE OTRO
GRATIS ¿VISTE?
AHORA SÍ HAY MÁS. PRESENTAMOS EL NUEVO
COMPRA 1 Y LLÉVATE OTRO GRATIS
199
$
99
Primer teléfono: $249.99 precio por 2 años – $50 de reembolso por correo en una tarjeta de débito. Segundo teléfono: $50 precio por 2 años – $50 de reembolso por correo en una tarjeta de débito. Se requiere una activación nueva por 2 años por teléfono.
HAZLO. Y HAZLO BIEN. PARA MEJORES RESULTADOS, USA VERIZON. LLAMA AL: 1.800.256.4646
|
HAZ CLIC EN: vzw.com/galaxys5
|
VISITA: vzw.com/storelocator
Cargo por activación o actualización por línea: hasta $35. INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR: sujeto a Acuerdo con el cliente, plan de llamadas, formulario de reembolso y aprobación de crédito. Cargo por terminación prematura de hasta $350 por línea y $15/200 MB después de la asignación. Las ofertas y la cobertura, que varían según el servicio, no están disponibles en todas las áreas; visite vzw.com. La tarjeta de débito del reembolso puede demorarse hasta 6 semanas y se vence en 12 meses. Oferta válida hasta el 20 de abril. En CA: el impuesto sobre ventas se basa en el precio de venta al público completo del teléfono. En MA: los impuestos se basan en el costo del teléfono de Verizon Wireless comprado a precio de descuento al contratar los servicios. © 2014 Samsung Telecommunications America, LLC (“Samsung”). Samsung y Galaxy S son marcas comerciales registradas de Samsung Electronics America, Inc. y sus filiales. © 2014 Verizon Wireless.
4A MiĂŠrcoles 16 de Abril, 2014
El PeriĂłdico U.S.A.
www.elperiodicousa.com
Invita la Iglesia CatĂłlica a celebrar Semana Santa
El Padre Amador Garza describe cada uno de los eventos programados Por Diana Grace Partida
se prepara para festejar la Semana Santa, una de las tradiciones religiosas mĂĄs
San Juan.- La grey catĂłlica
El rector de la BasĂlica de San Juan, Amador Garza, explica los detalles de la Semana Santa.
Donde sus sueĂąos se hacen realidad
La BasĂlica de Nuestra SeĂąora San Juan del Valle recibe a miles de feligreses durante los festejos de la Semana Mayor. de su muerte en el JardĂn de los Olivos y entonces es la costumbre del Jueves Santo, en la noche, tambiĂŠn venir a velar con ĂŠl y a rezar con el SantĂsimo expuestoâ€?, declarĂł el padre. “Algo que nos llena de emociĂłn es el Viernes Santo en el que celebramos la liturgia y la VeneraciĂłn de la Cruzâ€?, aĂąadiĂł. “Ese dĂa, el SeĂąor Obispo Daniel Flores viene a la BasĂlica y dirige el Viacrucis, que es recorrido y rezado por los peregrinos que caminan con nosotros por las 12 estaciones alrededor de la BasĂlica recordando el sufrimiento y el dolor que viviĂł Jesucristo. “Es verdaderamente algo muy alentador y muy impresionante por la cantidad de gente que anda en los jardines,
NOS GUSTA DECIR QUE “SI� NO SE HACE REVISION DE CREDITO CON TITULO DE CARRO Prestamos de $100.00 hasta $1,300 Registrese para ganar una Easter Basket
Garantia con su compra 3 meses o 3,000 millas
Nuestra MisiĂłn:
Nos aseguramos de que cuente con un auto.
1213 Chicago Ave. McAllen, TX 78501
CAMBIO DE ACEITE GRATIS CON LA DURACION DEL CONTRATO
700A E. Expressway 83 San Juan, TX 78589
importantes en la que participan miles de personas, tiempo oportuno para renovar la fe y el amor por Jesucristo. El Padre Amador Garza, Rector de la BasĂlica de Nuestra SeĂąora San Juan del Valle, indicĂł que la Semana Santa o Semana Mayor, representa la fecha mĂĄs importante para la Iglesia CatĂłlica. El pĂĄrroco expresĂł que los festejos pascuales iniciaron con el Domingo de Ramos, uno de los dĂas mĂĄs frecuentados de la BasĂlica por los feligreses, ya que los visitan aproximadamente 40 mil creyentes. “Es algo fantĂĄstico ver la fe de las personas que se acercan con tanto ĂĄnimo a recibir sus ramos y a rezar en la Basilicaâ€?, indicĂł. Posteriormente, a lo largo de la semana se realizan muchas otras actividades, como la del Martes Santo, en donde se efectĂşa la Misa Crismal. “El SeĂąor Obispo viene a oďŹ ciar misa y todos los sacerdotes renovamos nuestras promesas. Durante la misa se bendicen los Ăłleos que se usan en los diferentes ritos de la iglesiaâ€?, explicĂł Garza. “El jueves en la noche tenemos la Misa de la Cena del SeĂąor, que es la ceremonia cuando se realiza el lavado de pies y repartimos el pan benditoâ€?, agregĂł. Durante esta celebraciĂłn la Iglesia permanece abierta hasta la media noche, con el SantĂsimo expuesto para las personas que se acercan a rezarle. “Hacemos esto porque el SeĂąor velĂł la noche antes
Tel. 956-683-7233 Fax 956-283-0999 www.flexicomprasautos.com
956-994-3796
www.goldstarfinancetexas.com Servicio de PrĂŠstamos y de Impuestos
visitando el Viacrucis precioso que tenemos alrededor de la iglesia, que es de tamaĂąo realâ€?, dijo el sacerdote. “Esa misma tarde, a las 3:00 pm, tenemos la liturgia de la palabra, en donde se lee la pasiĂłn y despuĂŠs veneramos la cruz y a la 5:00 p m se da el pĂŠsame a la Virgen.â€? El Padre explicĂł que se realizan dos pĂŠsames a la Virgen, uno el viernes a las 5:00 p m y otro el sĂĄbado a las 9:00 a m. Asimismo, declarĂł que se tienen confesiones todo el sĂĄbado, ya que segĂşn lo dictan la leyes de la iglesia, los catĂłlicos deben confesarse al menos una vez antes de la Pascua orida. “El SĂĄbado de Gloria, empieza la vigilia pascual, con la bendiciĂłn del fuego afuera de la Iglesia, desde donde posteriormente, entramos en procesiĂłn a la Iglesiaâ€?. DespuĂŠs, el Domingo de Pascua, se tienen las siete misas normales de la BasĂlica desde la 7:00 a m hasta las 7:00 p m, alternando cada dos horas. El sacerdote explicĂł que la mejor forma de prepararse para recibir estos dĂas santos es a travĂŠs de la confesiĂłn, ademĂĄs de ofrecer ciertos sacriďŹ cios como el ayuno y la abstinencia.
BeneďŹ ciarios del “WICâ€?, podrĂĄn canjear cupones por alimentos en Mercados de Granjeros
Los Mejores Precios de Clavos en el Valle de Texas Contamos con Servicio a Domicilio de Entrega Inmediata
)DVWHQLQJ 6\VWHPV Viernes Santo, 18 de Abril
12:00 pm
Semana
VĂa Crucis con Obispo Flores (BilingĂźe)
3:00 pm
Abril 12-20, 2014
Liturgia del Viernes Santo y VeneraciĂłn de la Cruz (BilingĂźe)
Vigilia de Ramos, 12 de Abril
5:00 pm
VĂsperas del Domingo de Ramos (InglĂŠs)
5:30pm
Misa de Vigilia, SĂĄbado (InglĂŠs)
- Confesiones -
DP SP s SP SP
Misas del Domingo de Ramos, 13 de Abril
EspaĂąol
BilingĂźe InglĂŠs
DP 1:00pm SP
11:00am SP
9:00am 3:00pm
- Confesiones DP SP
Martes 6DQWR GH $EULO
6:30 pm Misa Crismal (BilingĂźe) - Confesiones -
10:00am-11:30 t SP SP
Triduo Pascual
Jueves 6DQWR GH $EULO
7:00 pm Misa de la Cena del SeĂąor (BilingĂźe)
Lavado de pies, distribuciĂłn del pan bendito y adoraciĂłn del SantĂsimo hasta la media noche).
(No habrĂĄ Misas de DP DP R SP
- Confesiones -
DP SP s SP SP
Esta Semana Santa
5:00 pm
7RROV s &RPSUHVVRUV s &ROODWHG )DVWHQHUV s $FFHVVRULHV
s &LQFKRV s $ODPEUHV s 0DQWDV s &DMDV s 7DSHV s 6WUHWFK )LOP y mĂĄs...
PĂŠsame a la Virgen (BilingĂźe) (No habrĂĄ Misas de DP DP R SP
- Confesiones -
DP SP s SP SP 201 N 10th St. Rear McAllen, Tx. 78501
SĂĄbado de Gloria, 19 de Abril
9:00 am
s
PĂŠsame a la Virgen (BilingĂźe) (No habrĂĄ Misas de 6:30 am, 11:30 am o 5:30 pm)
ÂżNecesitas Dinero Ahorita? Habla a
8:00 pm Vigilia Pascual (BilingĂźe) - Confesiones DP SP s SP SP
20 de Abril
Domingo de Pascua Horario de Misas EspaĂąol BilingĂźe Ingles DP 11:00am SP SP Obispo Flores 1:00pm
9:00am 3:00pm
Preguntas llamar al
956-787-0033 El estarĂĄ abierto el Domingo de Pascua
Encuentre todas sus necesidades litĂşrgicas en El BasĂlica Gift Shop $ELHUWR /XQHV 9LHUQHV s DP SP 6žEDGR \ 'RPLQJR s DP SP
mos s quere Nosotrocerte un ha !!! STAMO !!! PRE
$40.00
Noble Finance
$$$ INMEDIATAMENTE $$$
$1,300.00
“El Viernes Santo es uno de dos dĂas en el aĂąo, ademĂĄs del miĂŠrcoles del Ceniza, que se pide ayuno y abstinencia, dos cosas distintas; la abstinencia es no comer carne, simple y sencillamente, las personas no deben consumir alimentos de animales de sangre caliente, como res, puerco, pollo, etc; los peces son de sangre frĂa, por lo que sĂ se pueden consumirâ€?, mientras que el ayuno que se solicita, indica que nada mĂĄs se ingiera una comida fuerte en el dĂa, y que las otras dos comidas sean pequeĂąas. “El sacriďŹ cio radica en que no comamos nada, incluso entre comidasâ€?, aďŹ rmĂł. Del mismo modo el pĂĄrroco expresĂł que estos sacriďŹ cios se deben de realizar a partir de la primera comuniĂłn, no importa la edad; si se puede hacer el sacriďŹ cio se tiene que hacer, siempre y cuando no afecte seriamente la salud. Finalmente, el sacerdote aprovechĂł la oportunidad para agregar que la temporada de cuaresma es una ĂŠpoca para transformarnos, convertirnos y acercarnos mĂĄs a Dios. “Todos estĂĄn invitados a festejar con nosotros, nos encantarĂa verlos aquĂâ€?, concluyĂł.
LLAMA 956-631-6105 1411 Dallas Ave., Mcallen Tx 78501
Sacred Heart Church Franciscan Friars
Misas
SĂĄbado: 5:00pm InglĂŠs Domingo: 8:00am EspaĂąol 11:00am InglĂŠs • 7:00pm EspaĂąol Lunes y Miercoles: 8:15am InglĂŠs Martes, Jueves y Viernes: 8:15am EspaĂąol DĂas de ObligaciĂłn: 8:15am y 7:00pm
306 S. 15th • McAllen Tel.: (956) 686-7711
Por Diana Grace Partida
Pharr.- El banco de alimentos del Valle del RĂo Grande estĂĄ invitando a todos los miembros del Programa Especial de NutriciĂłn Suplementaria para Mujeres, Infantes y NiĂąos (WIC) a inscribirse en el Programa de NutriciĂłn del Mercado de Granjeros, tambiĂŠn conocido como “Farmer’s Marketâ€? (FMNP). Este programa distribuirĂĄ $ 30 en cupones para cada miembro de la familia inscrito en el WIC, que pueden ser canjeados en diversos Mercado de Granjeros en distintas ciudades. Con estos vales se podrĂĄn adquirir frutas y verduras sembradas por pequeĂąos agricultores locales. Los vales pueden ser canjeados hasta el 15 de noviembre en los mercados de agricultores participantes. Este programa es parte del Departamento de Agricultura de Texas que ayuda a las familias de bajos ingresos a ampliar su selecciĂłn de alimentos saludables y los expone a los alimentos orgĂĄnicos, que de otra manera no habrĂan estado disponibles. Entre los mercados participantes se encuentra el mercado de McAllen, que se instala en las afueras de la Biblioteca PĂşblica todos los sĂĄbados del mes; el mercado de Brownsville, que se ubica en el Parque Linear en la Calle 6th St y Ringgold, tambiĂŠn abierto todos los sĂĄbados; el mercado de Weslaco, ubicado en el 2319 W. Bussiness 83, operando de lunes a viernes, y el de Harlingen, ubicado entre las calles Jackson y Monroe, que sĂłlo opera los sĂĄbados del mes. Aunado a todos ellos, el Banco de Alimentos del RGV, opera su propio mercado en sus instalaciones ubicadas en el 724 N. Cage Blvd, todos los jueves de 16:00-19:00 horas. Para obtener mayores informes sobre cĂłmo obtener dichos cupones, solamente tiene que ponerse en contacto con el Banco de Alimentos en el (956) 682-8101 o visitarlos personalmente.
El Periódico U.S.A.
JUEGUE RESPONSABLEMENTE. Para mas informacion y detalles de las probabilidades de ganar, visite txlottery.org o llama al 1-800-37-LOTTO. Debe ser mayor de 18 años para comprar un boleto de la Lotería de Texas. La Lotería de Texas beneficia la educación en Texas. © 2014 Texas Lottery Commission. Todos los derechos reservados.
www.elperiodicousa.com
Miércoles 16 de Abril, 2014 5A
www.elperiodicousa.com
6A MiĂŠrcoles 16 de Abril, 2014
NOTICIA PUBLICA CIUDAD DE MCALLEN Propuesto Plan de AcciĂłn Anual (AĂąo Fiscal 2014-2015)
. Conforme a los requerimientos del Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano 05A: de Estados Unidos (HUD) la Ciudad de McAllen, por la presente, anuncia que el Propuesto Plan de Acción Anual para el Aùo Fiscal 2014-2015 estå disponible al S~EOLFR SDUD UHYLVLyQ \ FRPHQWDULRV (VWH SHUtRGR GH FRPHQWDULRV S~EOLFRV ÀQDOL]DUi el lunes 12 de mayo del 2014.
Objetivos del Plan Consolidado y Estrategia Los cuatro (4) objetivos del CPS incluyen los fondos directos de los Programas de Subsidios Para el Desarrollo Comunitario ( CDBG), Refugios de Emergencia (ESG) y Sociedad de Inversiones (HOME) y son los siguientes: Proveer vivienda decente. Proveer oportunidades de vivienda a personas de bajos y moderados ingresos,mantener viviendas de bajo costo en existencia, proveer servicios de ayuda para personas sin hogar, y asegurar que las oportunidades y servicios de viviendas sean proporcionados sin discriminaciĂłn. DOS Proveer un apropiado medio ambiente para vivir. Promover un medio ambiente urbano decente, seguro y viable a travĂŠs de la provisiĂłn de servicios diarios de calidad. Esto incluye la eliminaciĂłn de barreras para la obtenciĂłn de los mismos, la participaciĂłn de los votantes en la toma de decisiones, una adecuada infraestructura para el desarrollo econĂłmico y de la comunidad, y la conservaciĂłn de ORV UHFXUVRV QDWXUDOHV \ GH ODV SURSLHGDGHV FRQ VLJQLĂ€FDGR histĂłrico y cultural. TRES Expandir las oportunidades econĂłmicas. Expandir las oportunidades econĂłmicas para las personas de bajos y moderados ingresos para obtener entrenamiento laboral, promover la creaciĂłn de trabajos, y SURYHHU XQ PHGLR DPELHQWH TXH IDYRUH]FD OD UHWHQFLyQ GH ORV WUDEDMRV CUATRO Crear y fortalecer sociedades comerciales. Formar nuevas sociedades y fortalecer las existentes entre los gobiernos federales, estatales y del FRQGDGR DO LJXDO TXH FRQ RUJDQL]DFLRQHV QR OXFUDWLYDV SDUD SRGHU llevar a cabo los tres (3) objetivos anteriores del programa. UNO
05D:
Proveer la infraestructura pĂşblica y/o privada necesaria en apoyo de la vivienda para residentes de bajos y moderados ingresos. OBJ. 2 Fomentar la provisiĂłn de viviendas de bajo costo seguras e higiĂŠnicas. OBJ. 3 Expandir las oportunidades econĂłmicas para las personas de bajos y moderados ingresos a travĂŠs de la creaciĂłn y/o retenciĂłn de trabajos; y en la mayor medida posible, cooperar y participar en iniciativas federales \ HVWDWDOHV WDOHV FRPR ]RQDV HPSUHVDULDOHV \ GH KDELOLWDFLyQ OBJ. 4 Proporcionar actividades planeadas que promuevan un ambiente mĂĄs accesible econĂłmicamente en ĂĄreas donde residen y trabajan personas de bajos y moderados ingresos. OBJ. 5 Proporcionar los servicios pĂşblicos y la asistencia necesaria para mejorar la calidad de vida de las personas de bajos y moderados recursos. OBJ. 6 Proporcionar servicios pĂşblicos en las ĂĄreas de viviendas de bajo costo, cuidado de ancianos, salud, abuso de drogas, intervenciĂłn juvenil, educaciĂłn para adultos, vida independiente y desamparados.
Plan de AcciĂłn Anual Propuesto Para el AĂąo Fiscal 2014 - 2015
03D:
CANTIDAD
CENTROS JUVENILES ‡ Boys and Girls Club of McAllen- Brand Center Fase V Los fondos serån usados para mejoramiento de electricidad \ UHHPSOD]R GH SLVRV
SERVICIOS PARA ESPOSAS ABUSADAS Y GOLPEADAS ‡ )XQGDFLyQ 0XMHUHV 8QLGDV ,QF &HQWUR GH 5HIXJLR GH Emergencia Los fondos serån usados para muebles de dormitorio/colchones y lavadoras ‡ )XQGDFLyQ 0XMHUHV 8QLGDV ,QF 9LYLHQGD 7HPSRUDO Los fondos serån usados para muebles de dormitorio en el Centro de Refugio de Emergencia
05M:
SERVICIOS DE SALUD ‡ &RPIRUW +RXVH 6HUYLFHV ,QF Los fondos serĂĄn usados para salarios del personal que proporciona cuidados paliativos. ‡ 3UR\HFWRV &RPXQLWDULRV +23( ,QF Los fondos serĂĄn usados para servicios mĂŠdicos, pago de pruebas de laboratorio, referencias, procedimientos y medicaciĂłn. ‡ 'HQWLVW :KR &DUH ,QF Los fondos serĂĄn usados para servicios y cuidados dentales. ‡ (DVWHU 6HDOV 5tR *UDQGH 9DOOH\ Los fondos serĂĄn usados para terapia fĂsica, ocupacional y/o de lenguaje y los materiales que se requieran. ‡ 3ODQQHG 3DUHQWKRRG RI +LGDOJR &RXQW\ Los fondos serĂĄn usados para exĂĄmenes fĂsicos, pruebas de Papanicolaou, test de laboratorio y test de transmisiĂłn sexual (STI) ‡ 9DQQLH ( &RRN -U &DQFHU )RXQGDWLRQ Los fondos serĂĄn usados ara servicios mĂŠdicos para niĂąos con cĂĄncer u otros desĂłrdenes de la sangre.
05N:
SERVICIOS DE PARQUES Y RECREACION ‡ Dept. de Parques y Recreación - Bonham Elementary School Los fondos serån usados para revestimiento, veredas, revestimiento de pabellón e iluminación
03J:
AGUA/MEJORAMIENTO DE ALCANTARILLAS ‡ Dept. de IngenierĂa - Ebony Ave en N. 12th St. $16,016 Mejoramiento de Drenaje Los fondos serĂĄn para diseĂąar e instalar lĂneas de drenaje a lo largo de Ebony Ave y la Calle 12 N. ‡ Dept. de IngenierĂa - Maple Ave en 15th. St. Mejoramiento $97,033 de Drenaje Los fondos serĂĄn para diseĂąo e instalaciĂłn de lĂneas de drenaje a lo largo de Maple Ave y la Calle 15. ‡ Dept. de IngenierĂa - Maple Ave en N. 26th. St. Mejoramiento $18,320 de Drenaje Los fondos serĂĄn para instalaciĂłn de lĂneas de drenaje a lo largo de Maple Ave y la Calle 26 N. ‡ MPU- Colonia Hermosa Fase II Rehab. de Alcantarillado $96,600 Los fondos serĂĄn para instalaciĂłn de lĂneas de drenaje a lo largo de El Rancho Ave entre las Calles 21 y 23 ‡ MPU- Calle 21- Fase I Reemplazo de Linea de FlotaciĂłn $106,260 /RV IRQGRV VHUiQ SDUD LQVWDODFLyQ GH OtQHDV GH Ă RWDFLyQ a lo largo de la Calle 21 entre la avenidas Houston y Erie.
05:
$29,000
SERVICIOS PUBLICOS (GENERALES) ‡ 0F$OOHQ )RRG 3DQWU\ Los fondos serĂĄn usados para la compra de alimentos para ser distribuĂdos en cinco despensas.
NIĂ‘OS ABUSADOS Y ABANDONADOS ‡ &RXUW $SSRLQWHG 6SHFLDO $GYRFDWHV &$6$ Los fondos serĂĄn usados para salarios y millaje del personal para la defensa de los niĂąos vĂctimas de abuso. ‡ &KLOGUHQ $GYRFDF\ RI +LGDOJR &RXQW\ Los fondos serĂĄn usados para reembolsar los sueldos a quienes dan servicio a vĂctimas de abuso infantil. PAGOS DE SUBSISTENCIA ‡ &DWKROLF &KDULWLHV RI WKH 5LR *UDQGH 9DOOH\ Los fondos serĂĄn usados para asistencia de utilidad/renta y administraciĂłn de casos ASISTENCIA DIRECTA A PROPIETARIOS ‡ $IIRUGDEOH +RPHV RI 6RXWK 7H[DV ,QF - Helping Hand Grants Los fondos serĂĄn usados para reducciĂłn del principal para reducir costos de viviendas. REHAB- UNIDADES RESIDENCIALES PARTICULARES ‡ $IIRUGDEOH +RPHV RI 6RXWK 7H[DV ,QF - Programa Para Principiantes Los fondos rehabilitarĂĄn propiedades para personas mayores y personas con necesidades especiales
14G:
ADQUISICION PARA REHABILITACION ‡ $IIRUGDEOH +RPHV RI 6RXWK 7H[DV ,QF - Revitalización de Vecindarios Los fondos serån usados para la rehabilitación de propiedades para la YHQWD D IDPLOLDV TXH FDOLÀTXHQ
21A:
PROGRAMA DE ADMINISTRACION GENERAL ‡ $GPLQLVWUDFLyQ Los fondos serån usados para el programa de administración.
$235,000
03F:
SERVICIOS JUVENILES ‡ %R\V DQG *LUOV &OXE RI 0F$OOHQ 3URJUDPD GH %HFDV Los fondos serĂĄn usados para membresĂas, becas para deportes y/o campos de verano ‡ /5*9'& 3URJUDPD GH $EXHORV $GRSWLYRV Los fondos serĂĄn usados para remuneraciones de los participantes mayores que actĂşen como mentores. ‡ ´,Q +LV 6WHSVÂľ 3URJUDPD GH &DO]DGR GH 0F$OOHQ /RV IRQGRV VHUiQ XVDGRV SDUD OD FRPSUD GH FDO]DGR SDUD niĂąos en edad escolar.
05G:
PRESUPUESTO PROPUESTO DEL CDBG - AĂ‘O FISCAL 2014 - 2015 NOMBRE DEL PROYECTO
SERVICIOS PARA ANCIANOS ‡ $PLJRV GHO 9DOOH ,QF Los fondos serĂĄn usados para la entrega a domicilio de alimentos al PHGLRGtD SDUD ORV DQFLDQRV FRQĂ€QDGRV HQ VXV FDVDV ‡ /5*9'& $UHD $JHQF\ RQ $JLQJ Los fondos serĂĄn usados para medicamentos, dentaduras y audĂfonos para las personas mayores. ‡ 6HQLRU &RPPXQLWLHV 2XWUHDFK 6HUYLFHV ,QF Los fondos serĂĄn usados para remuneraciones de las personas mayores que proporcionan compaĂąĂa.
SERVICIOS PARA ABUSOS DE SUSTANCIAS ‡ 3DOPHU 'UXJ $EXVH 3URJUDP Los fondos serån usados para salarios del personal, actividades del programa y materiales.
El Plan de Acción Anual es el principal componente del Plan Consolidado y Estrategia &36 (Q HVWD HVWUDWHJLD OD &LXGDG HVWDEOHFH XQ SODQ HVSHFtÀFR TXH HVSHUD UHDOL]DU usando los fondos de los Programas de Subsidios Para el Desarrollo Comunitario &'%* \ OD 6RFLHGDG GH ,QYHUVLRQHV +20( GXUDQWH HO SHUtRGR TXH FRPLHQ]D HO ž GH RFWXEUH GH \ ÀQDOL]D HO GH VHSWLHPEUH GH /D DVLJQDFLyQ GH fondos de la Ciudad de McAllen para el aùo 2014-2015 (Aùo 40) consiste en: 05Q: Subsidios Para el Desarrollo Comunitario (CDBG) $1,494,102.00 Sociedad de Inversiones (HOME) 434,914.00 Fondos Re-programados 28,698.00 TOTAL $1,957,714.00 13: (O ERUUDGRU GHO 3ODQ GH $FFLyQ $QXDO SXHGH VHU YLVWR HQ OD 2ÀFLQD GH 'HVDUUROOR Comunitario, en el Chase Bank, 200 S. 10th St. Ste 1300, McAllen, Texas, de 9:00 a.m. a 4:00 p.m., de lunes a viernes. Una lista mås detallada de las actividades y una explicación de cada actividad estå disponible para comentarios hasta el lunes 12 de mayo de 2014. 14A:
HUD CODIGO
‡ 6LOYHU 5LEERQ &RPPXQLW\ 3DUWQHUV Los fondos serån usados para la prevención de pÊrdida del hogar, medicinas, visitas al mÊdico/dentista, anteojos, DME. ‡ 7KH 6DOYDWLRQ $UP\ /RV IRQGRV VHUiQ SDUD UHQWD VHUYLFLRV WUDQVSRUWH HVWXFKH GH OLPSLH]D ropa de trabajo, ropa de cama/toallas y mejoras en el refugio.
05F:
OBJETIVOS ESPECIFICOS OBJ. 1
El PeriĂłdico U.S.A.
PRESUPUESTO PROPUESTO DE HOME - AĂ‘O FISCAL 2014-2015 HUD CODIGO
NOMBRE DEL PROYECTO
CANTIDAD
12:
CONSTRUCCION DE VIVIENDAS ‡ $IIRUGDEOH +RPHV RI 6RXWK 7H[DV ,QF Los fondos serån usados para la construcción de viviendas a travÊs de la ciudad.
21A:
PROGRAMA DE ADMINISTRACION GENERAL ‡ $GPLQLVWUDFLyQ Los fondos serån usados para la administración del programa
GRAN TOTAL
$1,957,714
Para mĂĄs informaciĂłn las partes interesadas pueden contactar al Departamento de Desarrollo Comunitario en el 200 S. 10th St. Ste. 1300, McAllen, Texas, o llamar al (956) 681-3200. Los comentarios escritos deben ser dirigidos a: 0 3LHGDG 0DUWLQH] 'LUHFWRU &RPPXQLW\ 'HYHORSPHQW 2IĂ€FH City of McAllen P.O. Box 220 McAllen, Texas 78505-0220
El PeriĂłdico U.S.A.
MiĂŠrcoles 16 de Abril , 2014 7A
www.elperiodicousa.com
CLASIFICADOS Y AVISOS LEGALES wwww.elperiodicousa.com
956-631-5628
CHAPA´S PARA UN CALOR del demonio INSTALE AIRE CENTRAL O CAMBIE SU EQUIPO VIEJO EN SU CASA
$3,250
00
3 TON. 13 SEER
CHAPA´S A.C. & HEATING
3PJ
;(*3) ,
FINANCIAMIENTO CIAMIENTO DISPONIBLE
Sin Enganche
‹ -mJPS KL (WSPJHY ‹ -mJPS KL (WYVIHY ‹ +LZKL WVY 4LZ ‹ .HYHU[xH KL H|VZ LU 7HY[LZ ` 3HIVY ‹ .HYHU[xH KL WVY =PKH LU ,X\PWV KL HS[H ,MPJPLUJPH
‹ www.chapasas.com ‹ YPVF]HSSL`ZH['`HOVV JVT EMPLEOS
SERVICIOS Reection 2 Design INVITACIONES ORIGINALES PARA TODO EVENTO SOCIAL, BODAS, XV AÑOS, O FIESTAS Visite nuestro sitio web: WWW.reection2design.com
AD OPORTUNID DE NEGOCIO
MARCAS NUEVAS MUY RECONOCIDAS EN ROPA SEMINUEVA Y NUEVA. TODO A PRECIOS INCREIBLES
UNETE A JAFRA
$1.99, $2.99, $3.99
50% DE COMISIĂ“N Regalos cada mes
Llamar: 956-535-2394 RENTAS DRE ISL A DEL PA
SPI BEACH CONDO Sleeps 6. Fully furnished. Near Schlitterbahns. $100/night. Non-holiday, 3/night minimum. 7/nights $700, holiday rate. Contact 24/7 956459-4806 or text
SURPLUS
20% DE DESCUENTO 30% TODOS LOS JUEVES
DE DESCUENTO
EN TODA LA MERCANCĂ?A
TODOS LOS DIAS EN MERCANCIA CON ETIQUETA ROJA
Great Look Low Prices
801 North Conway, Mission, Tx. 78572
(enfrente de HEB)
956-424-3839
Deseamos Hacerle un PrĂŠstamo
Anuncie su venta de Garaje por sĂłlo
$5.00
Now hiring &'/ &ODVV $ 'ULYHUV ZLWK ; HQGRUVPHQW 2LOILHOG )UDF &HPHQW ([SHULHQFH 5HTXLUHG 7UDYHO SD\ ZLWK PLOHDJH DQG GDLO\ SHU GLHP /RW¡V RI KRXUV ZLWK ORW¡V RI RYHUWLPH ZHHNV RQ ZLWK ZHHN RII
(12 palabras mĂĄximo)
Llame hoy al 956-631-5628
Call Today Toll Free (877) 931-2416
BIENES RAICES SE VENDEN APARTAMENTOS EN WESLACO- 3523 CARDINAL Y MILLA 6 ½. RECIEN CONSTRUIDOS. LLAME AL 956-685-7671 CON FERMIN ALVAREZ
VIGA RESTAURANTS, INC. SOLICITA: Meseros. Para mayor informaciĂłn llamar al 956-580-7989 o presentarse en el103 E. Exprewssay 83, Mission, Texas 78572
LlĂĄmenos hoy mismo para anunciar su clasificado al 956-631-5628 o envĂe por email a julie@spanishprint.com
Vendo Departamento
Noble Finance PrÊstamos: • Efectivo • Personales $40.00 $1,300.00
106 S. 12th Street • Suite 100 Edinburg, TX 78539
956.380.1401
Listo plan operativo de Semana Santa
niums i m o d n o C y Fairwa en McAllen
Quinto piso, vista a las canchas de golf del Country Club. 3 dormitorios, 2 baĂąos. La mejor vista de McAllen.
Para mĂĄs informaciĂłn llamar a
(956) 607-2622
Reynosa.- De manera coordinada, la presidencia municipal, que preside JosĂŠ ElĂas Leal, a travĂŠs de ProtecciĂłn Civil, impulsa el Plan Operativo de Semana Santa 2014 con medidas preventivas y operativas. En este perĂodo de asueto se realizarĂĄ monitoreo y vigilancia en los centros recreativos y balnearios, instalaciĂłn de centro y asistencia de informaciĂłn turĂstica, atenciĂłn a emergencias, coordinaciĂłn interinstitucional inmediata y exhortos a visitantes a los centros recreativos y balnearios para que participen con las autoridades en materia de seguridad, salud y auto-cuidado. Asimismo se atiendan las recomendaciones en los lugares de convivencia familiar y, ďŹ nalmente, exhorto a que se haga un plan familiar de emergencia. El objetivo es un clima de conďŹ anza y disfrute del perĂodo April 13, 2014 INTERNET/CABLE vacacional de ATTORNEY GET DISH AND SAVE! Call today; lock Semana Santa. in 2-years of savings. Free Hopper INJURED IN AN AUTO ACCIDENT? Call InjuryFone for a free case evaluation. Never upgrade, free premium channels, Internet a cost to you. Don`t wait, call now, 1-800- $14.95 See dish-systems.com for details or call 1-866-216-8895 675-5910
Turismo internacional creciĂł en primer bimestre de 2014: Sectur MĂŠxico, (Notimex).- Durante enero y febrero MĂŠxico captĂł dos mil 802 millones de dĂłlares de divisas por visitantes internacionales, es decir, 15.2 por ciento mĂĄs que en el mismo perĂodo de 2013, informĂł SecretarĂa de Turismo (Sectur). Con base en cifras del Banco de MĂŠxico, la dependencia federal indicĂł que en los dos primeros meses de 2013, la cantidad fue de dos mil 433 millones de dĂłlares. En el primer bimestre de 2014, MĂŠxico recibiĂł cuatro millones 500 mil turistas internacionales, mientras que en enero-febrero de 2013 la cifra fue de tres millones 900 mil; el grueso de los paseantes internacionales llegĂł al paĂs por vĂa aĂŠrea. La dependencia reportĂł que en el primer bimestre de 2013 hubo dos millones 200 mil visitantes, mientras que en el mismo lapso de 2014 el nĂşmero se elevĂł a dos millones 500 mil, lo que signiďŹ ca un crecimiento de 14.7 por ciento. Siempre con cifras del Banco de MĂŠxico, la Sectur seĂąalĂł que el turismo fronterizo registrĂł un crecimiento de 18.3 por ciento, al pasar de un millĂłn 508 mil visitantes en el primer bimestre de 2013 a un millĂłn 784 mil en el mismo
perĂodo del aĂąo en curso. PrecisĂł que la cantidad de turistas fronterizos que ingresaron a MĂŠxico en automĂłvil tambiĂŠn se incrementĂł, al pasar de un millĂłn 227 mil en el primer bimestre del aĂąo pasado a un millĂłn 441 mil en los dos primeros meses de este aĂąo, lo que representa un incremento de 17.5 por ciento. En tanto la cifra de turistas que arribaron a MĂŠxico por crucero durante el primer bimestre del aĂąo presentĂł una alza de 10.8 por ciento, al pasar de un millĂłn en 2013 a un millĂłn 109 mil este aĂąo. En cuanto al gasto medio en materia turĂstica, las cifras del Banxico revelan que los paseantes internacionales que se desplazaron a territorio mexicano por vĂa aĂŠrea erogaron un promedio de 910 dĂłlares, es decir, 3.8 por ciento superior a los 877 dĂłlares de 2013. El incremento anterior permitiĂł que el rubro de turismo de internaciĂłn registrara un crecimiento del gasto medio de 4.5 por ciento, al pasar de 831 dĂłlares durante enero-febrero de 2013, a 868 dĂłlares en el mismo perĂodo de este aĂąo.
DRIVERS
LIVESTOCK
ATTN: DRIVERS! Quality hometime, average $1000 weekly, up to 50¢ cpm. BCBS plus 401K. Pet and rider orientation, sign-on bonus. CDL-A required. 1-877-258-8782, www.ad-drivers.com
LONE STAR ANGUS Bull and Female Sale on April 19 at Noon. Cooke County Fairgrounds, Gainesville TX. 82-Angus Bulls and 50-Angus Females. Contact Rodney Howell 1-940-367-0064.
AVERITT APPROVED new pay increase for all regional drivers! Get home every week plus excellent benefits. CDL-A required. 1-888-362-8608; check out the pay increase for students! Apply @ AverittCareers.com EOE - Females, minorities, protected veterans and individuals with disabilities are encouraged to apply.
SAWMILLS FROM ONLY $4897 Make and save money with your own bandmill Cut lumber any dimension. In stock ready to ship. FREE Info/DVD: www.NorwoodSawmills.com 1-800-578-1363 Ext.300N
MISCELLANEOUS
TRAINING
AIRLINE CAREERS begin here. Become an Aviation Maintenance Technician. FAA approved training.Financial aid if qualified. Housing and job placement assistance. Call Aviation Institute of Maintenance. E X P E R I E N C E F L AT B E D D R I V E R S : D a l l a s : 1 - 8 0 0 - 4 7 5 - 4 1 0 2 o r H o u s t o n : Regional opportunities now open with plenty 1-800-743-1392 of freight & great pay! 1-800-277-0212 or REAL ESTATE driveforprime.com PAID CDL Training! No experience needed. 640+/- ACRES Sanderson TX. Fenced on Stevens Transport will sponsor the cost of your 2 sides with windmill. Mule deer, quail and CDL training. Earn up to $40K ďŹ rst year and elk harvested in 2013. Asking $225,000; $70K third year. Excellent beneďŹ ts, 1-888-726- Please call 1-713-666-2223 4130, www.becomeadriver.com. EOE DRIVE-AWAY across the USA even if you don’t own a car. 22 pick-up locations. Call 1-866-764-1601 or www. qualitydriveaway.com.
HELP WANTED WORK AND TRAVEL 6 openings now, $20+ per hour. Full-time travel, paid training, transportation provided. BBB accredited/ apply online www.protekchemical.com or www. mytraveljob.com. 1-916-273-2879
SAFE TUBS
SAFE STEP WALK-IN TUB Alert for Seniors. Bathroom falls can be fatal. Therapeutic Jets. Less Than 4-inch stepIn. Wide Door. Anti-Slip Floors. American Made. Installation Included. 1-888-9602587 for $750 Off
NOTICE: While most advertisers are reputable, we cannot guarantee products or services advertised. We urge readers to use caution and when in doubt, contact the Texas Attorney General at 1-800-621-0508 or the Federal Trade Commission at 1-877-FTC-HELP. The FTC web site is www.ftc.gov/bizop
Extend your advertising reach with your Statewide ClassiďŹ ed Ad Network.
www.elperiodicousa.com
8A MiĂŠrcoles 16 de Abril, 2014
COPA MUNDIAL Washington.- El vicepresidente Joe Biden y el secretario de Estado, John Kerry, asistieron a la presentaciĂłn de La Copa Mundial de la FIFA que arribĂł a los Estados Unidos en su primera parada rumbo a Brasil, donde se inaugurarĂĄ el campeonato mundial de fĂştbol el prĂłximo 12 de junio. NOTIMEX/FOTO/MIGUEL ANGEL ALVAREZ/FRE/HUM/
El PeriĂłdico U.S.A.
Jorge Mendoza, piloto, atleta y “health coachâ€? regresarĂĄ a la actividad deportiva
MCALLEN HOME FINDERS Home & Commercial Sales and Leasing
MARY HERNANDEZ Asesora de Bienes Raices ÂĄ5 Casas disponible en Las Villitas!! Misma Calidad Pero Cada Una Con Su Propia Personalidad
‡ 7KRUQKLOO $YH FRQ DOEHUFD ‡ 7KRUQKLOO $YH DPXHEODGD
‡ 6DQG\ +LOOV $YH H[WUDRUGLQDULR MDUGtQ ‡ 6RXWK ( 6W ([FHOHQWH HVTXLQD FRQ /D 9LVWD FRQ DOEHUFD ‡ 6RXWK ( 6W (VTXLQD FRQ -DUGtQ \ /D 9LVWD
Tel. (956) 227-3815 Nextel. 92*959683*2 www.mcallenhomeďŹ nders.net mary@mcallenhomefinders.com
Jorge Mendoza regresarĂĄ a la actividad deportiva despuĂŠs de pasar una temporada fuera. Por Diana Grace Partida McAllen.El piloto mexicano Jorge Mendoza regresarĂĄ a la actividad deportiva despuĂŠs de pasar
una temporada de estudios en la ciudad de MĂŠxico, que lo han llevado a superarse, fĂsica y mentalmente, para regresar al mundo del deporte. “Tuvimos un espacio de
LLANTERA
LA MEXICANA
9LWHYHJP}U ` =LU[H KL 3SHU[HZ 5\L]HZ ` <ZHKHZ
Â&#x2039; )HSHUJLV KL 3SHU[HZ Â&#x2039; :LY]PJPV H +VTPJPSPV
South 23rd & Bridge St. Hidalgo, Tx. 78557
6409 Jackson Rd. Pharr, TX 78577
Â&#x2039; 956-843-2122
NOS GUSTA DECIR QUE â&#x20AC;&#x153;SIâ&#x20AC;? GOLF CLUB LA EXCLUSIVIDAD Y ELEGANCIA PARA VIVIR EN UN CAMPO DE GOLF
NO SE HACE REVISION DE CREDITO CON TITULO DE CARRO Prestamos de $100.00 hasta $1,300 Registrese para ganar una Easter Basket
1101 N. Cage Blvd. Pharr TX 78577
956-283-1371
www.goldstarfinancetexas.com Servicio de PrĂŠstamos y de Impuestos
casi 4 aĂąos de no regresar a las carreras, pero eso me ha ayudado muchĂsimo, ya que pude tener tiempo para comenzar a desarrollar la carrera deportiva de mi hijo de 14 aĂąosâ&#x20AC;?, comentĂł. De esta sinergia derivĂł un nuevo proyecto en la vida del piloto y atleta. â&#x20AC;&#x153;Lo que estoy haciendo es empezar a consultar atletas, ayudĂĄndoles a potencializar su entrenamiento para que tengan un mayor y mejor rendimientoâ&#x20AC;?, declarĂł el deportista. â&#x20AC;&#x153;Por ejemplo, a los golďŹ stas que entrenan pegĂĄndole a la pelota 500 veces al dĂa, les ayudo a producir el mayor potencial de su cuerpo, para eďŹ cientizar su entrenamiento y evitar ir deteriorando su organismo, ya que muchas veces en lugar de beneďŹ ciar, perjudica al deportistaâ&#x20AC;?, indicĂł. La tĂŠcnica empleada por Mendoza, denominada â&#x20AC;&#x153;Respuesta Muscular Inteligenteâ&#x20AC;?, es empleada en el biomagnetismo, forma alternativa de curar enfermedades mediante imanes. â&#x20AC;&#x153;Gracias a la preparaciĂłn que tuve, hoy puedo decir que a mis 52 aĂąos me siento mejor que nunca, ya que utilicĂŠ la misma tĂŠcnica en mĂ, lo que me ha favorecido enormementeâ&#x20AC;?. Mendoza no descartĂł su regreso a las carreras en un futuro, mientras se enfoca en su preparaciĂłn como â&#x20AC;&#x153;health coachâ&#x20AC;? y golďŹ sta, otra de las grandes pasiones de este distinguido atleta.
WesMer Dirve-In Theatre
"Happy Hour" Disfrute el mejor Campo de Golf en el Valle
todos los dĂas de 3pm a 7pm Serving Authentic Me Mexican Cuisine Since 1983
Juegue en nuestro Campo de Golf en grupo de 3 y el cuarto es GRATIS
1100 Houston St. McAllen Tx.
956-631-8194 2708 N. Texas Blvd Weslaco Tx.
956-968-2424 1800 US Business 83 - Mission Tx. 956-581-8523
VIERNES A HAUNTED HOUSE 2 10:15 PM R
ÂĄVISITENOS!
www.tierrasantaweslaco.com
www.HaciendaPropertiesRGV.com
FUEL INJECTION
ÂżBusca propiedades residenciales, comerciales o terrenos? InfĂłrmese: 2201 N. Sugar Rd. Pharr, Tx. 78577
SERVICE
956-787-6421 800-540-6421 Fax 956-787-1544 SKDUUIXHO#VEFJOREDO QHW www.fuelinjectionserviceinc.com
R
ÂĄNOSOTROS LO PODEMOS AYUDAR!
956-973-1811
1RUWK &DJH 3KDUU 7;
SABOTAGE 8:15 PM
ÂżESTA LISTO PARA COMPRAR O VENDER SU CASA HOY?
)2 *&01 ! e 4"0) , 15
%2&+ s /8&$6 s 67$1$'<1( &800,16 s &$9 s 5$&25 ),/7(56 Partes y reparaciĂłn de todas las Bombas de InyecciĂłn, Inyectores, cargadores de Turbo, Tune-ups de motores Diesel
Mile 2 West Road & Bus. 83 Mercedes, TX. 514-9292 $10/por Carro Martes sĂłlo $5/por carro www.wesmerdriveintheatre.com
Hacienda remaxhacienda@yahoo.com
Oficina: 956-782-9222 Fax: 956-782-9229
RE/MAX Hacienda Broker
Cada oficina es de propiedad y operaciĂłn independiente
SALUD
GUIA Publicación ganadora del premio José Martí de la NAHP 2010 y 2013
2
Aprueban primer extracto de alérgeno sublingual
3
Intolerancia al azúcar de la leche podría causar ceguera
(Notimex) (Notimex).La coordinadora de Salud Pública en el Instituto Mexicano del Seguro Social (IMSS) en Jalisco, Hilda Ahumada García, señaló que para evitar riesgos a la salud es conveniente medir la cintura periódicamente. Indicó que la recomendación es hacerlo como mínimo una vez al año, para efectos de control y como parte del chequeo médico, ya que la grasa intraabdominal es metabólicamente más activa, llevando a altas concentraciones de ácidos grasos. Detalló que la grasa en la cintura inhibe la captación de insulina, dificultando la captación de glucosa por el músculo, presentándose el fenómeno de insulinoresistencia. Esta Hiperglucemia causa disfuncionalidad en el páncreas, y constituye un nexo directo con la diabetes mellitus, explicó la experta en salud pública. Advirtió que en
En parámetros normales la cintura del hombre no debe ser mayor a 90 centímetros, (35.43 pulgadas) mientras que en la mujer no debe rebasar los 80 centímetros (31.49 pulgadas)
parámetros normales la cintura del hombre no debe ser mayor a 90 centímetros, mientras que en la mujer
Año VII, No. 16, Abril 16, 2014
como enfermedades crónicodegenerativas. Señaló que la detección oportuna y la prevención de la problemática es indispensable para tener una calidad de vida óptima, por lo que al detectar en dichas mediciones riesgos de cintura grande se procede a derivar al paciente a las aéreas correspondientes para iniciar un plan de sana alimentación y actividad física. Explicó que el acúmulo de grasa abdominal eleva
un 44 por ciento el riesgo de diabetes mellitus, un 23 por ciento el riesgo de cardiopatía isquémica, y entre un siete y un 41 las probabilidades de contraer cáncer de colon, mama, endometrio, recto, próstata y de vesícula biliar. Aunado a lo anterior, se asocia a otras patologías como osteoartritis, accidentes cerebrovasculares, hipertensión arterial, ateroesclerosis, várices, piedras en la vesícula, problemas hepáticos, tromboembolismo pulmonar y ácido úrico, sólo por mencionar algunas, dijo la especialista. Precisó que la medición debe hacerse con la cintura descubierta, estando de pie y con las piernas juntas, los brazos a los lados del cuerpo y el abdomen relajado. La cinta debe colocarse horizontalmente al nivel del ombligo, sin presionar.
no debe rebasar los 80 centímetros, de lo contrario se corre un alto riesgo de contraer obesidad, así
En el mundo se registran anualmente 850 mil muertes por problemas renales. Aquí les presentamos las principales recomendaciones para mantener sanos estos órganos.
4
Recomiendan comer siete frutas y verduras al día
5
Nuevo “tuitamiento”: usuarios de Twitter describen el padecimiento de migraña en tiempo real •• Oficina 801 E. Av., McAllen, Texas, 78501 • Tel. (956) 631-5628 • Tel. en México (899) 923-8334 ••
2
Miércoles 16 de Abril, 2014
Aprueban el primer extracto de alérgeno sublingual para algunas alergias al polen de las gramíneas
La Administración de Alimentos y Medicamentos de los EE.UU. (FDA por sus siglas en inglés) aprobó recientemente Oralair para tratar la rinitis alérgica (fiebre del heno) con o sin conjuntivitis (inflamación ocular) que es inducida por ciertos pólenes de las gramíneas en personas de 10 a 65 años. Oralair es el primer extracto de alérgeno sublingual (debajo de la lengua) aprobado en los Estados Unidos. Después de la administración de la primera dosis en el consultorio del médico, donde el paciente puede ser observado por posibles reacciones adversas, Oralair se puede tomar en casa. La rinitis alérgica con o sin conjuntivitis es una enfermedad crónica que afecta a niños y adultos. Las enfermedades alérgicas afectan aproximadamente a 30 millones de personas en los Estados Unidos y a más de 500 millones de personas en todo el mundo. Estas enfermedades son causadas a menudo por la sensibilidad al polen de las gramíneas. Las personas afectadas pueden sufrir estornudos repetitivos, comezón nasal, secreción nasal, congestión nasal y picazón en los ojos y lagrimeo. “Si bien no hay cura para la alergia al polen de las gramíneas, se puede controlar a través de un tratamiento y evitando la exposición al polen”, dijo la doctora Karen Midthun, directora del Centro para la Evaluación e Investigación de Productos Biológicos de la FDA. “La aprobación de Oralair ofrece una alternativa a las inyecciones para la alergia que se debe dar en el consultorio del médico. Oralair se puede tomar en casa después de la primera dosis”.
Oralair es una pastilla que se toma una vez al día y que se disuelve rápidamente después de que se coloca debajo de la lengua. Oralair se empieza a tomar cuatro meses antes del inicio de la temporada de polen de las gramíneas y se continúa tomando durante toda la temporada. La primera dosis se toma en el consultorio del médico, en el que el paciente debe ser observado durante al menos 30 minutos para ver si se presentan posibles reacciones adversas. Oralair contiene una mezcla de extractos liofilizados de los pólenes de cinco gramíneas, incluyendo pasto azul de Kentucky, orquídeas, centeno perenne, hierba de primavera dulce y hierba timotea. La seguridad y eficacia de Oralair se evaluó en estudios en los Estados Unidos y Europa, con la participación de aproximadamente 2,500 personas. Algunos pacientes recibieron Oralair; otros recibieron un sustituto inactivo (placebo). Para evaluar la eficacia, los pacientes reportaron sus síntomas y medicamentos adicionales que necesitaron para el control de la temporada de alergias. Durante el tratamiento de una temporada de polen de las gramíneas, los pacientes que toman Oralair experimentaron una reducción del 16 al 30 por ciento en los
ESTAMOS ABIERTOS!!! Pregúntenos Sobre:
FARMACIA
956-467-0264 5009 S McColl Rd, Suite A, Edinburg TX
(QWUHJDV D 'RPLFLOLR *UDWLV 6DERUHV SDUD 0HGLFDPHQWRV *UDWLV &UHPDV SDUD $FQp &UHPDV SDUD 'RORU 3URGXFWRV 'HUPDWROyJLFRV 3DVWLOODV SDUD (VWLPXODFLyQ 0DVFXOLQD &UHPDV SDUD (VWLPXODFLyQ )HPHQLQD 5HHPSOD]R GH +RUPRQDV 1DWXUDOHV 7HVWRVWHURQD ,JXDODPRV ORV SUHFLRV GH RWUDV IDUPDFLDV
síntomas y necesidad de otros medicamentos en comparación con los que recibieron un placebo.
Expertos prevén que se fabricarán órganos vitales en 30 años
¡Venga ahora, regístrese y reciba un boleto para la rifa de una tarjeta de regalo Visa de $250!
!rn!es, Abril 25 n ó i c a r u g u a n I n Vie ¡¡Gra ebidas Gratis Comida y B
Aceptamos Medicare, Medicaid, Workman's Compensation y la mayoría de seguros
Mérida, (Notimex).Especialistas de varias partes del mundo consideran que en unos 30 años se podrían construir corazones, pulmones e hígados con biomateriales, mediante técnicas desarrolladas por la ingeniería de tejidos, para su trasplante en seres humanos. El investigador titular del Centro de Investigación Científica de Yucatán (CICY), Fernando Hernández Sánchez, dijo en entrevista, que por lo menos en ese tiempo, se espera desarrollar tejidos que permitan sustituir zonas dañadas en pulmones, hígado o corazón. “Ya hay investigaciones en varios países para desarrollar células y tejidos que puedan, por ejemplo, sustituir la parte de un corazón afectada por un infarto, y es que un infarto provoca precisamente la muerte de una parte de ese órgano”, resaltó. Expuso que 30 años es un período probable, pues se trata de investigaciones que pueden prolongarse mucho tiempo antes de poder introducir esa opción, como parte formal de los sistemas de salud. De hecho, añadió, ya hay avances para el desarrollo de uretras, para ser colocadas en pacientes que necesiten un transplante de esa parte del cuerpo, “pero todavía no se puede ir a un sitio y decir vengo a comprar una uretra, todo esto aún está en fase experimental”. “Se está pues en un
proceso de desarrollar lo que serían los bioreactores, para que a través de éstos, se pueda generar determinado órgano o células para uso humano o incluso piel, para transplantarla a personas que hayan sufrido quemaduras graves”, abundó. La ingeniería de tejidos es un sector que engloba y convoca a muchas disciplinas, pues no sólo demanda a especialistas en biopolímeros o en desarrollo de tejidos, sino también en biomecánica, mecatrónica, nanotecnología y muchas otras áreas profesionales y de investigación. En el marco del V Curso de “Aplicaciones de la Ingeniería de Tejidos en el Área Cardiovascular y la Diabetes”, que se desarrolló en el CICY, especialistas de varios países y disciplinas estuvieron interesados en conocer los avances de la ingeniería de tejidos. En el curso, se trataron temas relacionados con injertos vasculares, válvulas cardiacas, regeneración de miocardio y desarrollo de materiales para el tratamiento de la diabetes y sus secuelas. Asimismo, tópicos relacionados con la propiedad intelectual y aspectos éticos y económicos en ingeniería de tejidos, expuso el integrante del comité organizador. El Grupo de Biomateriales del CICY impulsa el “evento académico de alto nivel” que busca contribuir a mejorar la atención de los pacientes, así
Guajira Family Clinic and Diabetes Care Médico Certificado por el Consejo en Medicina Familiar y en Obesidad Horas de Oficina: Lunes - Viernes 7am- 5 pm Sábado 7 am - 1 pm
1900 S. Jackson Rd, Ste 9 & 10 McAllen, TX 78503
404 S. Veterans Blvd Edinburg, TX 78539
(956) 687-6667
(956) 287-8500
5448 E. Hwy. 83 Suite D Río Grande, TX 78582
505 Angelita St. Unit 18 & 19 Weslaco, TX 78596
(956) 487-6368
(956) 447-3852
Se Acepta Medicare, Medicaid y la mayoría de los seguros
como discutir el establecimiento de estrategias de planeación y desarrollo científico y tecnológico. Participan en los trabajos, expertos de España, Estados Unidos, Canadá, Inglaterra, Alemania y Portugal, así como de entidades como San Luis Potosí, Distrito Federal y Yucatán, México.
El Periódico U.S.A. A Division of
Spanish Print Media, Inc. Miguel Letelier President
Jackie Letelier Vice President
Paula Freed
Register Agent
El Periódico U.S.A. Kathy Letelier Publisher
José Luis B. Garza Editor/Director
Lourdes Castañeda
Graphic and Edition Designer
Noemí Lamela Editorial Assistant
Printing: The Monitor Commercial Print Adress: 801 E. Fir, McAllen, Texas, ZC 78501, Ph. (956) 631-5628 and 971- 8159 Fax. (956) 631-0832. www.elperiodicousa.com El Periódico U.S.A. is published weekly by Spanish Print Media, Inc. at 801 E. Fir McAllen, Texas 78501. The opinions expressed in the editorials of this publication represents the position and ideology of this newspaper; the opinions expressed by our writers and guest columnists are not necessarily the opinions of the management, staff or ownership of El Periódico U.S.A., the contents of which they are solely and exclusively responsible. Letters from our readers are welcome and will be published, subject to space availability so long as they are signed and have a proper return address. All letters will be reviewed and edited for offensive language, slander, and defamation and for proper grammar, spelling and accuracy, according to our style. SERVICES: Notimex, Hispanic Link, Universal, AMEX, HDN. El Periódico U.S.A., no es responsable por traducciones hechas por agencias de publicidad Representante legal en México José Luis BGarza
MiĂŠrcoles 16 de Abril, 2014 3
Dr. Enrique Griego
SU SALUD
Resolviendo sus dudas â&#x20AC;˘ PIEDRAS EN LA VESICULA
P.- Me acaban de diagnosticar piedras en la vesĂcula. Mi pregunta es quĂŠ tipo de operaciĂłn usted me aconseja, porque me dijeron que es mejor la operaciĂłn abierta que la laparoscopĂa. R.- Actualmente lo que mĂĄs se recomienda no es la cirugĂa abierta. Este es un procedimiento que se usĂł por muchos aĂąos, es muy invasivo, el paciente tiene que estar mucho tiempo en cama, se corre el riesgo de tener complicaciones debido al hecho de que hay mucho tejido, mucho mĂşsculo para cortar, que luego tiene que cicatrizar, de modo que es un procedimiento que se usa en la actualidad sĂłlo en casos especiales. Por ejemplo, si una mujer estĂĄ embarazada se utiliza este tipo de operaciĂłn porque en la cirugĂa laparoscĂłpica hay que introducir aire en el abdomen para que se distienda y se puedan separar todos los Ăłrganos, lo cual estarĂa contraindicado en un embarazo. Otra situaciĂłn serĂa cuando la
vesĂcula se rompe. En estos casos se necesita la cirugĂa abierta porque hay que limpiar muy bien y se necesita tener mĂĄs campo para visualizar mejor. Excepto estos dos casos lo que se utiliza actualmente en la cirugĂa laparoscĂłpica. Hay excelentes cirujanos en nuestra ĂĄrea que manejan muy bien esta tĂŠcnica, e incluso ya se estĂĄ haciendo como â&#x20AC;&#x153;outpatientâ&#x20AC;&#x2122;. Esto signiďŹ ca que no es necesario dormir en el hospital. Hay centros que hacen â&#x20AC;&#x2DC;cirugĂa de dĂaâ&#x20AC;&#x2122; donde el paciente entra en la maĂąana, tiene su cirugĂa, permanece durante el dĂa en recuperaciĂłn y a la tarde ya se va a la casa. Es una cirugĂa donde solamente se hacen tres, a veces cuatro, oriďŹ cios, muy pequeĂąos, como de un centĂmetro, en la piel y por allĂ se saca la vesĂcula. La vesĂcula es como si fuera un globo, que tiene bilis, y en este caso ya tiene piedras. Por uno de los oriďŹ cios se introduce como una aspiradora chiquita que aspira la bilis y las piedras, de modo que la vesĂcula queda como un globo sin aire. Esto permite que la vesĂcula pueda ser extraĂda por ese oriďŹ cio sin mayores problemas. Ya luego se cierran esos oriďŹ cios con una o dos grapas, y eso es todo. Mi recomendaciĂłn serĂa que sĂ se opere, porque las piedras en la vesĂcula son como una bomba de tiempo. En este momento estĂĄn adentro y probablemente las Ăşnicas molestias que sienta cuando come cosas grasosas sea algo de dolor o distensiĂłn, pero si una de esas piedras se sale de la vesĂcula y se queda atorada en el conducto que va de la vesĂcula al intestino, entonces el dolor va a ser intensĂsimo y en lugar de tener una cirugĂa programada tendrĂa que ser una cirugĂa de emergencia. La otra situaciĂłn es ĂŠsta: si se atora una piedra en uno de los conductos, esto puede congestionar el hĂgado, puede hacer que la vesĂcula se rompa y se complique todo el cuadro. â&#x20AC;˘ RINITIS ALERGICA
P.- Por mucho tiempo he tenido rinitis alĂŠrgica y ahora el padecimiento es crĂłnico, tanto que me ha afectado el oĂdo izquierdo y cuando me acuesto del lado derecho oigo un ruido como cuando se aprieta una perilla de hule. AdemĂĄs siento mal olor de mi nariz y mal aliento. Tengo siempre reseca la nariz. Me he tratado con diferentes sprays pero tardo en sentir alivio. ÂżHay algo que pueda hacer? R.- Esta es realmente una descripciĂłn de lo que se ve en un paciente con rinitis alĂŠrgica. La rinitis alĂŠrgica es una alergia a sustancias que se estĂĄn inhalando y que producen mucha secreciĂłn nasal, que usualmente es acuosa (como agua) y luego se va haciendo mĂĄs espesa. Esto se va acumulando en las cavidades nasales y puede incluso congestionar los oĂdos. La complicaciĂłn mĂĄs comĂşn de la rinitis alĂŠrgica es la sinusitis, que es lo que trae mal aliento, congestiĂłn y molestia en los oĂdos. TambiĂŠn es la etapa donde se pasan ďŹ&#x201A;emas de los senos nasales a la garganta. Estos pacientes pueden desarrollar bronquitis y si han tenido asma cuando eran chicos, ĂŠsta puede volver. Afortunadamente la rinitis alĂŠrgica es un problema muy fĂĄcil de tratar ya que existen excelentes medicamentos para ello. Cuando ya existe una sinusitis el tratamiento es un poco mĂĄs complejo ya que se necesitan tambiĂŠn antibiĂłticos. Aparte del tratamiento con medicinas se recomienda el insumo de muchos lĂquidos, especialmente lĂquidos tibios como tĂŠ de menta, de canela, de hoja de naranja, y es importante tambiĂŠn hacer inhalaciones con vics. Esto ayuda a despegar las mucosidades secas, crĂłnicas, que se han ido acumulando en las paredes. Con este simple tratamiento cualquier paciente con rinitis alĂŠrgica crĂłnica se alivia.
Intolerancia al azĂşcar de la leche podrĂa causar ceguera: especialista
Guadalajara, (Notimex).El especialista JosĂŠ ElĂas GarcĂa Ortiz dijo que trastornos
gastrointestinales, hepĂĄticos y ceguera son algunas de las complicaciones derivadas
de la galactosemia, afecciĂłn congĂŠnita en la cual el individuo es intolerante al azĂşcar de la leche o galactosa. El investigador de la DivisiĂłn de GenĂŠtica del Centro de InvestigaciĂłn BiomĂŠdica de Occidente del IMSS en Jalisco aĂąadiĂł que la galactosemia es una enfermedad propia de un defecto enzimĂĄtico en el metabolismo de la leche. ExplicĂł que al entrar al organismo se convierte en lactosa, que a su vez se separa en glucosa y galactosa, â&#x20AC;&#x153;ĂŠsta Ăşltima es la fuente de energĂa de la leche y al no poderse degradar apropiadamente se acumula en el organismo y provoca los sĂntomas del padecimientoâ&#x20AC;?. AďŹ rmĂł que esta enfermedad se presenta en el perĂodo neonatal y se maniďŹ esta desde el primer dĂa de vida, â&#x20AC;&#x153;sus sĂntomas surgen a las semanas de nacido e incluyen: bajo peso, diarrea, coloraciĂłn amarillenta de piel, trastornos de coagulaciĂłn, hepĂĄticos y cataratasâ&#x20AC;?.
ÂżQuĂŠ puede hacer el ultrasonido por su cuello, barbilla o frente? UltherapyÂŽ- El Ăşnico procedimiento no invasivo de elevaciĂłn de la piel aprobado por el FDAusa ultrasonido para estirar la piel. Â&#x2039; <U ZVSV [YH[HTPLU[V Â&#x2039; :PU JPY\NxH
Â&#x2039; :PU [PLTWV KL PUHJ[P]PKHK Â&#x2039; 9LZ\S[HKVZ UH[\YHSLZ
â&#x20AC;˘
Para descartar galactosemia y otros padecimientos congĂŠnitos, se realiza la llamada prueba de tamizaje genĂŠtico al reciĂŠn nacido, que permite la detecciĂłn oportuna y evita la apariciĂłn de complicaciones. â&#x20AC;&#x153;Cuando un niĂąo nace con catarata congĂŠnita debe descartarse que sea por galactosemia, al igual niĂąos con bajo de peso, sobre todo si despuĂŠs de tomar leche inicia con vĂłmito y diarreaâ&#x20AC;?, apuntĂł. DetallĂł que para descartar galactosemia y otros padecimientos congĂŠnitos, se realiza la llamada prueba de tamizaje genĂŠtico al reciĂŠn nacido, que permite la
detecciĂłn oportuna y evita la apariciĂłn de complicaciones. SubrayĂł que si un niĂąo no es diagnosticado a tiempo, las consecuencias de la exposiciĂłn a la leche son graves e incluso mortales, â&#x20AC;&#x153;la galactosemia afecta por igual a mujeres y varones, y tiene una prevalencia de uno por cada 50 mil reciĂŠn nacido vivosâ&#x20AC;?. IndicĂł que el tratamiento para este tipo de pacientes
Maria Elena Falcon, M.D., P.A. Centro de Alergia y Asma 6900 North 10th St., Suite 11 McAllen TX 78504 (956) 686-2288 â&#x20AC;˘ Fax (956) 686-8557 Es necesario hacer cita â&#x20AC;&#x153;Diplomado del Consejo Americano de Alergia e InmunologĂaâ&#x20AC;?
Dr. John P. Tan
§(OVYYL °
en Ultherapy cuando mencione este anuncio Antes
THE FACE PLACE
www.vent-rgv.com
Aceptamos la mayorĂa de los seguros privados
DespuĂŠs de 360 dĂas
$ELHUWR 6žEDGR 'RPLQJR \ SRU ODV QRFKHV 2IUHFHPRV 6HUYLFLRV GH
Pregunte por Celina
9DOOH\ ÂŹ(DU 1RVH DQG 7KURDW
Llame al 956-292-9674
2101 S. Cynthia McAllen, TX 78503
510 Victoria Lane Harlingen, TX 78550
Para información completa del producto y su seguridad, incluyendo los efectos secundarios, vea Ultherapy.com/IFU. Š 2013 Ultherapy es una marca registrada de Ulthera Inc. 1002221A
COMPRE UNA REBANADA Y RECIBA OTRA GRATIS
www.capriciouscakeshop.com
consiste en la sustituciĂłn de lĂĄcteos por fĂłrmulas hidrolizadas o con soya, â&#x20AC;&#x153;en los primeros aĂąos es importante que el niĂąo no consuma leche o derivados lĂĄcteos, pero conforme crezca se puede adaptar su alimentaciĂłnâ&#x20AC;?. PrecisĂł que una dieta con menos de 20 miligramos de lactosa al dĂa es suďŹ ciente para que no haya manifestaciones clĂnicas, â&#x20AC;&#x153;al pasar la infancia la tolerancia es mayor, sin embargo, jamĂĄs serĂĄ inmune, por lo que no deberĂĄ exceder la dosis mĂĄxima de lĂĄcteos recomendadaâ&#x20AC;?. ManifestĂł que en mujeres adultas con galactosemia es frecuente encontrar formas tempranas de insuďŹ ciencia ovĂĄrica prematura, y en algunos casos talla baja. DestacĂł la importancia de captar el sĂndrome a tiempo, â&#x20AC;&#x153;en cada embarazo existe 25% de riesgo para presentar galactosemia y una de cada 600 personas pueden ser portadoras del gen reactivo a este padecimientoâ&#x20AC;?.
7UHQWRQ 5G 6WH $ s 0F$OOHQ 7;
(956) 682-4440
ZZZ ;SUHVVGHQWDOFOLQLF FRP
s ([žPHQHV GH 5XWLQD /LPSLH]D s 2GRQWRORJĂ&#x160;D &RVPĂ&#x2020;WLFD s 6HGDFLĂ?Q 2GRQWROĂ?JLFD s %ODQTXHDGRU GH 'LHQWHV s $WHQFLRQ 'HQWDO GH (PHUJHQFLD s 2UWRGRQFLD
Shary Gardens Pediatrics
La
ga al valle
fina lle Ăa r e t s o p e r la e delicia d
I;HL?9?EI FH;L;DJ?LEI :; I7BK:
Especialidades: Pastel â&#x20AC;&#x153;Delicias de Mangoâ&#x20AC;? Pastel â&#x20AC;&#x153;Delicias de Duraznoâ&#x20AC;? Pastel â&#x20AC;&#x153;Tres leches Carameloâ&#x20AC;? Pastel â&#x20AC;&#x153;Carameloâ&#x20AC;? Pastel â&#x20AC;&#x153;Bubu-lubuâ&#x20AC;? Pastel â&#x20AC;&#x153;Crunchâ&#x20AC;? Pastel de â&#x20AC;&#x153;Capricho de Frutasâ&#x20AC;? (kiwi, fresa, mango) Pastel â&#x20AC;&#x153;Encanto de Fresasâ&#x20AC;? Pastel â&#x20AC;&#x153;PingĂźinoâ&#x20AC;? Pastel â&#x20AC;&#x153;Caprichito de Yogurtâ&#x20AC;? Mousse de Fresa, Mango, Guayaba
:eddW 9^_bZh[di 9b_d_Y
)&- D$ IWb_dWi 8blZ$ 8 :eddW" Jn
/+,#*,'#('+&
Bkd[i#L_[hd[i .#.FC % I|XWZe /0)&Wc#'0)& FC$
1201 Jackson Rd. Ste 10 Pharr, Texas 78577
956-627-4809
I^Who =WhZ[di F[Z_Wjh_Yi
',&/ ;$ =h_\\_d Famo Â&#x161; C_ii_ed" JN -.+-(
/+,#+//#/*,* Â&#x161; /+,#+//#/*,+ <Wn# /+,#+//#/*,, >ehWh_e0 Bkd[i#@k[l[i /#, fc L_[hd[i .#+ fc 9[hhWZe IWX$ :ec
Â&#x161; 9^[gk[ei Z[ iWbkZ _d\Wdj_b Â&#x161; ?dckd_pWY_ed[i Â&#x161; ;n|c[d[i \Â&#x2021;i_Yei fWhW Z[fehj[i Â&#x161; ;n|c[d[i \Â&#x2021;i_Yei fWhW ]kWhZ[hÂ&#x2021;Wi Â&#x161; Fh[ Wkjeh_pWY_ed[i gk_hÂ&#x2018;h]_YWi Â&#x161; ;n|c[d[i \Â&#x2021;i_Yei fWhW >[WZIjWhj Â&#x161; ?do[YY_ed[i fWhW Wb[h]_Wi
I;HL?9?EI :; :;J;99?ĂŁD Â&#x161; 7:>: Â&#x161; 7kj_ice Â&#x161; 7b[h]_Wi o 7icW Â&#x161; JhWijehdei Z[b ik[Â&#x2039;e Â&#x161; ;n|c[d[i Z[ Wb[h]_W Â&#x161; :[fh[i_Â&#x152;d [d WZeb[iY[dj[i Â&#x161; 7Xkie Z[ ikijWdY_Wi Â&#x161; ;d\[hc[ZWZ[i Z[ jhWdic_i_Â&#x152;d i[nkWb Â&#x161; ;n|c[d[i Z[ WkZ_Y_Â&#x152;d Â&#x161; :[j[YY_Â&#x152;d Z[ JkX[hYkbei_i Dr. Salman M Khan MD Board Certified Pediatrician
Teresa Hernandez PA-C Belinda Garza NP
4
MiĂŠrcoles 16 de Abril, 2014
Recomiendan comer siete frutas y verduras al dĂa
Londres, (Notimex).CientĂďŹ cos del â&#x20AC;&#x153;University College Londonâ&#x20AC;? (UCL) recomendaron comer siete porciones de frutas y
verduras frescas cada dĂa, para disminuir los riesgos de cĂĄncer, infartos y derrames cerebrales. Tras analizar los
Samina Akhtar, M.D. Lunes - Viernes 9am-7pm SĂĄbado 9am-1pm
415 W. Main Ave, Alton, TX 78573
Tel. (956) 424-6679 Fax (956) 424-6684
Dr. Amadeo de LeĂłn Carrillo
P S I Q U I AT R A â&#x20AC;˘ P S I C O T E R A P E U T A â&#x20AC;˘ Esquizofrenia â&#x20AC;˘ Enfermedad Bipolar â&#x20AC;˘ Neurosis Obsesiva â&#x20AC;˘ Psicoterapia â&#x20AC;˘ Problemas de conducta y aprendizaje en niĂąos y adolescentes â&#x20AC;˘ DrogadicciĂłn y alcoholismo â&#x20AC;˘ Terapia de pareja â&#x20AC;˘ Disfunciones sexuales â&#x20AC;˘ Enfermedades PsicosomĂĄticas â&#x20AC;˘ Angustia â&#x20AC;˘ DepresiĂłn Madero 412, Col Del Prado Cd. Reynosa Tam.
Cons. 899-922 7879 Dom. 923 6672 Cel. (899) 122-2089 amadeodeleon@prodigy.net.mx
ClĂnica Familiar Cuidamos de Usted y su Familia
t %JBCFUFT t 5JSPJEFT t )JQFSUFOTJĂ&#x2DC;O t &YĂ&#x2C6;NFOFT 'Ă&#x201C;TJDPT t 7BDVOBT -VOFT +VFWFT QN 7JFSOFT QN 4Ă&#x2C6;CBEP QN
2621 W. Trenton Edinburg, TX 78539
956-627-1197
RGV Prosthetics, LLC es una clĂnica que se especializa en PrĂłstesis (miembros artificiales) y nos esforzamos en darle excelente atenciĂłn y satisfacciĂłn al paciente. Entendemos las dificultades que viene con la pĂŠrdida de una extremidad, por eso tratamos de hacer que el paciente se sienta confortable y lo mĂĄs cĂłmodo posible. Respondemos cualquier pregunta o preocupaciĂłn que pueda tener.
Obtenga una segunda opiniĂłn sin costo
1855-421-5347 (LEGS)
www.rgvprosthetics.com
DESAI EYE CENTER/MID VALLEY RETINA CENTER
EYE CENTER Retina - Eye Care
t 3FUJOPQBUĂ&#x201C;B %JBCĂ?UJDB t %FTQSFOEJNJFOUP EF 3FUJOB t (MBVDPNB t $JSVHĂ&#x201C;B EF 7JUSFDUPNĂ&#x201C;B t %FSSBNF EFM 0KP Mid Valley Center, lo mejor t .BODIBT 'MPUBOUFT Z $FOUFMMBT para el cuidado de sus ojos t %FHFOFSBDJĂ&#x2DC;O .BDVMBS
Parul S. Desai, MD
Board certified Ophthalmologist Vitreo Retinal Diseases & Surgeries of the Eye
2609 W. Trenton, Edinburg, TX 78539
5FM t 'BY 4 +BNFT 4U 4VJUF " t 8FTMBDP 5FYBT
Especialista del Dolor Todos los pacientes son bienvenidos
Sannichie A. Quaicoe, M.D. El Especialista en Control del Dolor se enfoca en el tratamiento de: â&#x20AC;˘ Dolor CrĂłnico y Agudo de Espalda y Piernas â&#x20AC;˘ Dolor de Cuello, Hombros y Brazos â&#x20AC;˘ Dolor de Piernas por Diabetes y Mala CirculaciĂłn â&#x20AC;˘ Dolor Causado por Herpes y Artritis â&#x20AC;˘ Dolor y SĂntomas Causados por CĂĄncer
Capacitado en el Manejo del Dolor Certificado por The American Board of Anesthesiology/American Board of Medical Specialty en Manejo del Dolor Diplomado de The American Board of Anesthesiology
Aceptamos Medicare-Medicaid y la mayorĂa de los seguros mĂŠdicos
SE HABLA ESPAĂ&#x2018;OL
1406 S. Bryan Mission, TX 78572
(956)583-4880
hĂĄbitos alimenticios de 65 mil adultos en Inglaterra, descubrieron que comer mĂĄs frutas y verduras frescas, principalmente vegetales, estĂĄ asociado a expectativas de vida mĂĄs largas y a menor riesgo de muerte por enfermedades del corazĂłn, apoplejĂas y cĂĄncer. El autor del informe, Oyinlola Oyebode, aďŹ rmĂł que la campaĂąa de salud de Australia de comer 300 gramos de dos frutas y 375 gramos de cinco verduras conocido como â&#x20AC;&#x153;Go for 2+5â&#x20AC;? es una de las mejores del mundo. â&#x20AC;&#x153;Tiene mucho sentido. Tiene el propĂłsito de incrementar el consumo y mantener el equilibrio de dos frutas y cinco verduras. Nuestro estudio demuestra que las verduras son mejores que las frutasâ&#x20AC;?. En los estudios basados en la Encuesta sobre Salud de Inglaterra (Health Survey for England), los cientĂďŹ cos revelaron que la ingesta de frutas y verduras disminuye el riesgo de morir de cualquier enfermedad en 42 por ciento, el peligro de cĂĄncer se reduce en 25 por ciento y los infartos cerebrales y al corazĂłn en 31 por ciento. El estudio publicado en el â&#x20AC;&#x153;Journal of Epidemiology and Community Healthâ&#x20AC;?, seĂąala que la fortaleza de la investigaciĂłn es que estĂĄ basada en los hĂĄbitos de 65 mil personas, y no en un nĂşmero pequeĂąo de individuos que tiene una condiciĂłn de salud o un particular estilo de vida. El Oyebode y su equipo de investigadores tomaron
en cuenta el contexto socioeconĂłmico, el tabaco, y otros estilos de vida que afectan la salud del individuo y descubrieron que existe una fuerte asociaciĂłn entre altos niveles de ingesta de frutas y verduras y menor riesgo de muerte prematura. Reino Unido lanzĂł en 2003 la campaĂąa gubernamental para consumir cinco frutas y verduras, incluidas frutas congeladas o en lata, pero el estudio no encontrĂł beneďŹ cio en alimentos enlatados. AgregĂł que el estudio revelĂł que las personas que ingieren frutas congeladas o enlatadas tienen mĂĄs riesgo de infartos y cĂĄncer. El equipo de investigadores de la UCL
admite que es necesario hacer mĂĄs investigaciĂłn sobre las frutas enlatadas en almĂbar para determinar si el contenido de azĂşcar serĂa contraproducente. Oyebode y su equipo seĂąalan que â&#x20AC;&#x153;no estĂĄn segurosâ&#x20AC;? cĂłmo interpretar estos datos. â&#x20AC;&#x153;Puede ser que los individuos que ingieren fruta en almĂbar tengan dietas mĂĄs pobres, habitan en zonas donde no hay verduras y frutas frescas, o su estilo de vida sea menos saludableâ&#x20AC;?. Oyebode seĂąala que los lineamientos del gobierno britĂĄnico de comer â&#x20AC;&#x153;5 al DĂaâ&#x20AC;? no deberĂan cambiar â&#x20AC;&#x153;porque la mayorĂa de la gente sabe que tiene que comer cinco (frutas y verduras) al dĂa y sĂłlo 25% de la poblaciĂłn lo
Los genes incrementan el estrĂŠs de las desventajas sociales en algunos niĂąos
ANN ARBOR, Michigan.â&#x20AC;&#x201D; Los genes ampliďŹ can el estrĂŠs de entornos difĂciles para algunos niĂąos y magniďŹ can las ventajas de los entornos que brindan sustento a otros niĂąos, segĂşn un estudio que es uno de los primeros que ha documentado la forma en que los genes que interactĂşan con el ambiente social afectan los biomarcadores del estrĂŠs. â&#x20AC;&#x153;Nuestras conclusiones
indican que la arquitectura genĂŠtica de un individuo modera la magnitud de la respuesta a los estĂmulos externos, pero es el ambiente el que determina la direcciĂłnâ&#x20AC;?, dijo Colter Mitchell autor principal en el estudio e investigador en el Instituto de InvestigaciĂłn Social de la Universidad de Michigan. El estudio, que se publica en Proceedings of the National Academy of Sciences usa
la longitud de los telĂłmeros como un marcador del estrĂŠs. Los telĂłmeros, que se encuentran en los extremos de los cromosomas, en general se acortan con la edad y cuando lo individuos estĂĄn expuestos a la enfermedad y el estrĂŠs crĂłnico, incluido el estrĂŠs de vivir en un ambiente desventajoso. Mitchell y sus colegas usaron muestras de telĂłmeros de un grupo de cuarenta varones de nueve aĂąos de edad en dos ambientes muy diferentes, uno favorable y estimulante el otro difĂcil. Los niĂąos en el ambiente favorable provenĂan de familias estables, con padres y madres que daban apoyo y aliento, buena salud mental de la madre y condiciones socioeconĂłmicas positivas. Los que provenĂan el ambiente difĂcil experimentaban altos niveles de pobreza, relaciones conďŹ&#x201A;ictivas con padre o madre, una salud mental deďŹ ciente de la madre y elevada inestabilidad familiar. En los niĂąos con alta sensibilidad en las sendas genĂŠticas serotoenĂŠrgicas y dopaminĂŠrgicas en comparaciĂłn con otros niĂąos, la longitud de telĂłmeros resultĂł mĂĄs corta para los niĂąos de ambientes problemĂĄticos, y mĂĄs larga para los que provenĂan en ambientes estimulantes. Las sendas serotonĂŠrgicas y dopaminĂŠrgicas son rutas neurales en el cerebro que transmiten, respectivamente, la serotonina y la dopamina.
MiĂŠrcoles 16 de Abril, 2014 5
Nuevo â&#x20AC;&#x153;tuitamientoâ&#x20AC;?: los usuarios de Twitter describen el padecimiento de migraĂąa en tiempo real
ANN ARBOR, Michigan.â&#x20AC;&#x201D; Es como si alguien te metiera un taladro en la sien, tienes ganas de vomitar y la luz y los sonidos son insoportables. Exactamente: otro ataque de migraĂąa. Pero ahora en los ciento cuarenta caracteres de Twitter puedes compartir tu padecimiento con otras personas que lo sufren. Esto seĂąala una tendencia hacia la catarsis de compartir el dolor fĂsico, al igual que el emocional, en un medio social. â&#x20AC;&#x153;A medida que evolucionan la tecnologĂa y el lenguaje tambiĂŠn evoluciona la forma en que compartimos nuestro sufrimientoâ&#x20AC;?, dijo la investigadora Alexandra DaSilva, profesora asistente y directora del Esfuerzo sobre Dolor de Cabeza y Orofacial en la Escuela de OdontologĂa de la Universidad de Michigan. â&#x20AC;&#x153;Ă&#x2030;ste es el primer estudio conocido que demuestra el impacto instantĂĄneo y vasto de los ataques de migraĂąa sobre las vidas de los pacientes modernos decodiďŹ cando manualmente cada uno de sus mensajes â&#x20AC;&#x2DC;tuitâ&#x20AC;&#x2122; relacionados con los ataques individualesâ&#x20AC;?.
Loan Company COMPAĂ&#x2018;IA DE PRESTAMOS
Personal Loans & Tax Service
COMPAĂ&#x2018;IA DE PRESTAMOS Y SERVICIOS DE TAXAS
PRESTAMOS DESDE y CrĂŠdito Generalmente Aprobado en 30 Min. Recomiende a un amigo o familiar y ]S \OMSLO _X Z\Ă&#x2039;]^KWY _]^ON \OMSLO
A -RSMKQY +`O =^O y 7MKVVOX >b !"
>OV # 0Kb #
El equipo de DaSilva, incluidos los investigadores fellow Thiago Nascimento y Marcos DosSantos, trabajĂł con cincuenta estudiantes y residentes para categorizar 21.741 tuiters. Los investigadores eliminaron la publicidad, las metĂĄforas y tuiters no relacionados con la migraĂąa, lo cual no se habĂa hecho en estudios previos. AdemĂĄs analizaron el signiďŹ cado de cada tuit individual sobre la migraĂąa. â&#x20AC;&#x153;Buscamos evaluar la expresiĂłn instantĂĄnea de los
ataques reales de migraĂąa informados por los mismos pacientes en los medios socialesâ&#x20AC;?, explicĂł DaSilva. Los resultados generaron una informaciĂłn Ăşnica acerca de quiĂŠnes son las personas que sufren la migraĂąa y quĂŠ, cĂłmo, dĂłnde y cuĂĄndo usan los medios sociales para describir su dolor. Las conclusiones se sobreponen signiďŹ cativamente con otros estudios epidemiolĂłgicos tradicionales de la migraĂąa, seĂąalaron DaSilva y sus colegas. Entre otras cosas este equipo examinĂł las descripciones mĂĄs comunes de la migraĂąa, incluidas las maldiciones y palabrotas, los tiempos y sitios de envĂo del tuit, y el impacto sobre la productividad y el estado de ĂĄnimo. SĂłlo el 65 por ciento de los tuits sobre migraĂąa provino de personas que sufren realmente migraĂąas y pusieron sus mensajes en tiempo real. Otros tuis incluyeron publicidad, discusiones generales, repeticiĂłn de tuits, etc, lo cual indica que no todo lo que hay en el medio social es signiďŹ cativo para el paciente, dijo DaSilva. Entre las conclusiones: Casi el 74 por ciento de los tuits relacionados con la migraĂąa provino de mujeres, y el 17 por ciento de hombres. El nivel mĂĄs alto general de tuits sobre migraĂąa ocurriĂł los lunes a la hora 10 de la maĂąana del Este (14:00 GMT) El 58 por ciento de los tuits relacionados con la migraĂąa provino de Estados Unidos, seguido por el 20 por ciento desde Europa. En Estados Unidos los tuits sobre migraĂąa tuvieron su nivel mĂĄs alto los dĂas laborables a las 9 de la maĂąana y a las 8 de la noche. Los tuits matutinos alcanzaron su nivel mĂĄs tarde durante los ďŹ nes de semana. Aproximadamente el 44 por ciento de los tuits indicaron que los ataques de migraĂąa tuvieron un impacto inmediato sobre el estado de ĂĄnimo. Los adjetivos mĂĄs comunes para la descripciĂłn de la migraĂąa fueron â&#x20AC;&#x153;lo peorâ&#x20AC;? en casi el 15 por ciento y â&#x20AC;&#x153;masivoâ&#x20AC;? en el 8 por ciento. Las migraĂąas representan un gran problema de salud pĂşblica con un impacto sobre los estados de ĂĄnimo, la productividad y la calidad general de la vida. Se calcula que el 13 por ciento de la poblaciĂłn occidental sufre ataques de migraĂąa, y de ĂŠstos, el 75 por ciento padece una reducciĂłn en la funcionalidad y el 30 por ciento necesita descanso en la cama.
Diversos factores propician parĂĄlisis facial
(Notimex).- El experto en Medicina Interna RubĂŠn Santoyo Ayala, aďŹ rmĂł que el dolor en la parte posterior de las orejas y en la comisura de los labios, asĂ como una reducciĂłn en la frecuencia del parpadeo son sĂntomas que suelen ser preĂĄmbulo de parĂĄlisis facial. El especialista, adscrito al Hospital de Especialidades del Instituto Mexicano del Seguro Social (IMSS) en Jalisco, resaltĂł que entre otros factores de este trastorno estĂĄ la diďŹ cultad para cerrar los ojos. â&#x20AC;&#x153;La parĂĄlisis facial tiene como caracterĂstica mĂĄs evidente, la boca torcida hacia uno u otro lado de la caraâ&#x20AC;?, comentĂł el galeno. AĂąadiĂł que esta afecciĂłn suele ocurrir sobre todo en el rango de los 20 a los 50 aĂąos, con predominio en la poblaciĂłn masculina, hasta en un 60 por ciento de los casos. DetallĂł que una caracterĂstica de la parĂĄlisis facial es que un buen nĂşmero de pacientes reďŹ ere haber tenido un cuadro gripal previo a la apariciĂłn de dicha complicaciĂłn e inclusive el antecedente de una infecciĂłn gastrointestinal es tambiĂŠn mencionado. ExplicĂł que esto se debe a que, ya sean virales o bacterianas, las infecciones producen reacciones inďŹ&#x201A;amatorias, entre ellas, en redes nerviosas que al ir avanzando, la compresiĂłn da lugar a una isquemia, es decir, falta de aporte sanguĂneo, lo cual a su vez, altera la adecuada conducciĂłn en los nervios. â&#x20AC;&#x153;Esto da como consecuencia que ĂŠstos se paralicen y se traduzcan en los datos ya mencionados: torcedura de los labios e imposibilidad para parpadear, por lo general en un lado de la caraâ&#x20AC;?, reiterĂł. SeĂąalĂł que los tumores a nivel de nervios de cabeza y cuello suelen tambiĂŠn detonar un episodio de parĂĄlisis facial y dijo que tiene como caracterĂstica, la pĂŠrdida o disminuciĂłn motora y sensorial del nervio facial y dependiendo de su origen, el tratamiento puede ser farmacolĂłgico o bien, requerir de una intervenciĂłn quirĂşrgica. DestacĂł que cuando el origen de la parĂĄlisis es una infecciĂłn, las posibilidades de recuperaciĂłn son muy altas, de entre el 80 y el 90 por ciento, con medicamentos para combatir el cuadro infeccioso, pero ademĂĄs con antiinďŹ&#x201A;amatorios. Sin embargo, en el caso de las parĂĄlisis por tumores, las expectativas de mejora no son tan buenas, debido a que en muchas ocasiones, la tumoraciĂłn altera la estructura nerviosa, causando inclusive su destrucciĂłn parcial o total. El mĂŠdico reďŹ riĂł que al margen del tratamiento farmacolĂłgico o quirĂşrgico, el paciente con parĂĄlisis facial necesita ademĂĄs, sesiones de rehabilitaciĂłn fĂsica para reducir las molestias y que la parĂĄlisis GH 'HVFXHQWR HQ 9DULHGDG GH 5DPRV limitaciones trae consigo. ApuntĂł que dependiendo 3URPRFLĂ?Q (VSHFLDO HQ (QYDVHV GH &ULVWDO de la severidad, la gimnasia 'LVHĂ&#x2039;RV 9DUĂ&#x2021;DQ
facial del paciente con q /LVWRQHV q *ORERV q %DVHV q &DQDVWDV parĂĄlisis de este tipo, puede tomar de dos a 12 semanas q $FFHVRULRV SDUD 1RYLDV incluso mĂĄs, pero lo mĂĄs q 1DWXUDOH]D 0XHUWD q 3ODQWDV \ )ORUHV oimportante es captar a tiempo los datos iniciales, para asĂ evitar que el daĂąo sea mayor y se diďŹ culte la recuperaciĂłn.
M&F Wholesale (63(&,$/ Floral Supplies, Inc.
605 S. Main St. McAllen, Texas 78501
'( 0$<2
Tel. 956.630.4465 Fax. 956.630.4744
6
Miércoles 16 de Abril, 2014
Disminuye tabaquismo entre jóvenes
ANN ARBOR, Michigan.— El tabaquismo entre los adolescentes que cursan los últimos cuatro años escolares continuó disminuyendo en el año 2013, una tendencia positiva dado que la mayoría de los fumadores inicia el hábito en la adolescencia, según resultados e interpretación de la última encuesta nacional del estudio Monitoring the Future. Sobre la base de encuestas nacionales de 40.000 a 50.000 estudiantes en unas 400 escuelas secundarias, los investigadores encontraron que el porcentaje de estudiantes que dicen que han fumado en los últimos treinta días bajó para ese grupo demográfico de un 10,6 por ciento a un 9,6 por ciento, una reducción estadísticamente significativa. “La disminución de este año significa que el número de estudiantes que fuman ha bajado en casi una décima en un solo año, y continúa la tendencia de una disminución de magnitud casi similar el año anterior”, dijo Lloyd Johnson, investigador principal en el estudio. “Desde la las cifras más altas en 1997, la proporción de estudiantes que fuman ha bajado dos tercios, un desarrollo extremadamente importante para la salud y longevidad de esta generación estadounidense”. Tal reducción puede resultar, eventualmente, en la prevención de miles de muertes prematuras como asimismo decenas de miles de
enfermedades graves, dijo. Se calcula que en Estados Unidos más de 400.000 personas mueren prematuramente cada año como resultado de fumar cigarrillos. El incremento del impuesto federal sobre los productos de tabaco, instituido en 2009, puede haber contribuido a las disminuciones recientes del tabaquismo en ese grupo de edad, según los investigadores. El estudio Monitoring the Future, que ha estado observando el tabaquismo entre los adolescentes en Estados Unidos durante casi cuatro décadas, encontró que entre 2012 y 2013 el porcentaje de estudiantes que da cuenta de haber fumado cigarrillos en los treinta días anteriores (se denomina esto la prevalencia de 30 días) ha bajado entre los alumnos de octavo grado de un 4,9 por ciento a un 4,5 por ciento; entre los alumnos
de décimo grado de un 10,8 por ciento a un 9,1 por ciento, y entre los alumnos de décimo segundo grado de un 17,1 por ciento a un 16,3 por ciento. La reducción de la prevalencia en treinta días entre 2012 y 2013 es estadísticamente significativa entre los alumnos de décimo grado, y para los tres grados combinados. Las disminuciones de largo plazo, al igual que el tabaquismo de adolescentes, en los cinco últimos años son estadísticamente muy significativas en todos los grados. “Si bien el mejoramiento de las cifras relacionadas con el tabaquismo tan sólo para este año son importantes, por supuesto, las disminuciones de largo plazo son mucho más importantes”, dijo Johnston. “Desde que el tabaquismo entre los adolescentes alcanzó una cima entre 1996 y 1997, las tasas de tabaquismo actuales (30 días) han caído casi un 80 por ciento entre los alumnos de octavo grado, un 70 por ciento entre los de décimo grado y más de un 50 por ciento entre los alumnos de décimo segundo grado. Además las reducciones
proporcionales en el fumar diario son aún mayores”. Una causa importante de estas disminuciones en el tabaquismo actual es que muchos menos jóvenes han comenzado a fumar. En 1996, el 49 por ciento de los alumnos de octavo grado indicaba que había probado los cigarrillos, pero para 2013 sólo el 15 por ciento indica que lo ha hecho, una caída de siete décimas en el comienzo del tabaquismo sobre los últimos diecisiete años. El inicio del hábito entre los estudiantes continúa disminuyendo significativamente. Estos cálculos provienen de las encuestas nacionales de estudiantes en el estudio en unas 400 escuelas secundarias cada año. El estudio fue diseñado y lo dirige un equipo de profesores investigadores en el Instituto de Investigación Social (ISR) de la Universidad de Michigan y desde su inicio se ha financiado mediante concesiones de investigación del Instituto Nacional sobre Abuso de Drogas, uno de los Institutos Nacionales de Salud (NIH).
Un nido vacío proporciona la oportunidad de cazar sueños olvidados HOUSTON — Las aflicciones de las personas de edad mediana son lo suficientemente duras para tratar, pero si a esto se le añade el ‘síndrome del nido vacío’ ésta es una receta para una depresión potencial. Los psicológos del Colegio Baylor de Medicina en Houston dicen que esto no debería verse como un final, sino como el principio de una etapa en la vida que permite más tiempo para viajar, desarrollar nuevos pasatiempos, volver a descubrir sueños olvidados y volver a conocer a su cónyuge de nuevo. “Los padres han canalizado toda su energía en sus hijos por tanto tiempo que pueda que no sepan qué hacer con su tiempo libre una vez que sus hijos se han ido de la casa”, dijo el Dr. James Bray, Catedrático Asociado en Medicina Familiar y para la Comunidad en el CBM. ‘El síndrome del nido vacío’ a menudo conlleva al divorcio, pero los padres deberían asumir que el dejar a su conyuge no hará que la infelicidad se disipe. “El matrimonio lleva tiempo y energía, así que hagan el esfuerzo de volverse a conocer”, dijo el Dr. Bray.
Tips sencillos para POTENCY-MAX Potencie y mejore su sexo a cualquier edad bajar de peso ▪ Bebe agua. El agua te ayudará a sentirte
satisfecha. Lleva una botella con agua adonde vayas para ir bebiendo durante todo el día. Tu objetivo es beber 8 vasos (2 litros) de agua diarios.
¿Tiempo para ir de vacaciones, pero te falta el dinero? ¡¡Habla ab a a Noble ob e
Finance Ahorita! Nosotros Queremos Hacerte un Préstamo!
$40 - $1,300
308 N.Conway Mission, Tx. 78572
956.583.2941
Deje contenta a su pareja, tenga la más dura erección y por mucho más tiempo
Con la orden llevas una cápsula de acción instantánea
Mayor Tamaño / Mayor Grosor Mayor Potencia / Más Fácil Más Rápido / 100% Seguro Miles de productos vendidos con resultados sorprendentes
1-800-418-8317
PÁGINA 3
PÁGINA 5
PÁGINA 3
ABRIRAN TODOS LOS CARRILES DE PUENTES INTERNACIONALES
FELICES VACACIONES EN EL VALLE DE TEXAS
CUIDAR SU SALUD ES LO DE HOY
Semana del 16 al 22 de abril 2014
F R E E G R AT I S
F R E E G R AT I S
El Periódico U.S.A.
www.elperiodicousa.com BROWNSVILLE
DONNA
EDICION PUENTE INTERNACIONAL HARLINGEN
MCALLEN-HIDALGO
Año III, No. 3 MISSION
PHARR
Decore su departamento de la Isla al mejor precio
Niu Furniture Outlet, tiene grandes descuentos en muebles y accesorios descontinuados de la galería Niu Urban Living.
Los mejores muebles de patio o jardín ahora en Niu Furniture Outlet Por Sonia Flores sonia@spanishprint.com
E
s importante ahorrar cuando se trata de decorar algún espacio
que pudiera ser puesto en renta, como es el caso de propiedades de inversión en la Isla del Padre. “Muchos de nuestros clientes han decorado departamentos con mercancía que hemos enviado a
nuestro Outlet de Niu Urban Living, ubicado en el 1631 norte de la calle10, a sólo dos cuadras de nuestra tienda matriz, y han quedado fascinados con los resultados”, mencionó Tomás Ream, gerente de ventas de Niu Urban Living. Todos los saldos de temporada y descontinuados de la prestigiada galería de muebles, ahora están siendo rematados por fin de temporada, a precios increíbles en su Outlet. La tienda debe quedar vacía, por la llegada de nuevos inventarios procedentes de Niu, y la compañía ha decidido liquidar toda la mercancía en existencia. Juegos de sala, comedores, bancos y sillas para bar, juegos de mesas, recámaras, c u a d r o s decorativos,
Las mejores marcas al 90 por ciento de descuento
lámparas, candiles, tapetes, muebles para exterior, fuentes y un sinnúmero de accesorios es lo que se ofrece durante esta liquidación. Los precios más bajos que se puedan encontrar los estamos ofreciendo en el Outlet de Niu, y con estos elegantes muebles usted puede hacer que su departamento en la Isla o su casa se vean elegantemente decorados. El Outlet es la competencia más fuerte de NIU Urban Living; sin embargo la tienda matriz otorga una serie de servicios adicionales gratuitos, como la consultoría de diseño de interiores, entre muchos otros. “Niu Furniture Outlet es el paraíso del decorador; si tiene un presupuesto limitado, Niu Furniture Outlet es el lugar en el que puede lograr más por su dinero. Conózcanos, tenemos envíos a toda la República Mexicana”.
un
NIU URBAN LIVING Niu Urban Living, concepto vanguardista
es en
decoración integral a la altura de las grandes capitales del mundo, con todo el glamour y la sofisticación a su alcance. “Niu es un concepto fresco, contemporáneo, transicional y modernista, en donde guiamos a nuestros clientes de principio a fin, con la decoración de sus casas, oficinas o espacios comerciales; el diseño de interiores es un servicio que ofrecemos de cortesía, cuando adquieren sus artículos en nuestra tienda”, explicó Ream. En Niu se conjuntan las líneas más modernas y famosas de muebles y accesorios del mundo; desde líneas europeas, asiáticas, africanas y americanas, con las marcas y diseñadores de renombre. “Ya no tienen que ir hasta Dallas o New York; hemos traído todo hasta McAllen para tenerlo a su alcance y para los compradores que vienen de México entregamos a cualquier parte de ese país y también les damos el servicio de diseño y decoración de interiores sin costo alguno”, dijo el gerente.
Semana Santa en la Basílica de San Juan
Todos invitados a las celebraciones, el obispo Daniel Flores oficiará misa.
Thrift Star es la tienda de Descuento que le ofrece precios tan bajos.
M
ission, TX.- Para todas las personas que les gusta vestir de marca, pero a precios de máximo descuento, la mejor opción es la tienda estrella de los descuentos Thrift Star. Guess, Yves Saint Laurent, Lee, Polo, Abercrombie, Hollister California, Loft, Coach, Banana Republic, Zara, Lacoste, Nike, Puma, entre una larga lista de marcas de prestigio es lo que usted encontrará en este lugar exclusivo para compradores de ofertas. Ropa nueva y semi nueva, zapatos, tenis deportivos, artículos decorativos para el hogar, electrodomésticos, blancos, juguetes, libros y mucho más está a su disposición en esta tienda de descuento. Los precios empiezan desde 40 centavos de dólar, en el artículo más barato que venden. Todos los días tienen promociones de etiquetas de color con descuento y los jueves todo tiene un 20 por ciento de descuento extra, de su precio ya rebajado.
Para los a h o r r a d o r e s profesionales, Thrift Star ofrece su tarjeta de cliente preferido que le permite obtener un bono de 20 dólares, cada vez que acumulan 10 compras de 10 dólares. Así de fácil usted puede obtener este beneficio. La mercancía nueva de marca, que se ofrece proviene de excedentes de Macy’s, así como de otras tiendas de prestigio y se encuentra en perfectas condiciones; no son artículos de devolución son mercancías que no se alcanzaron a vender y Thrift Star se la ofrece a usted al precio más bajo posible. Usted puede encontrar prendas para bebé, niños, damas, caballeros y tallas extras. Thrift Star se encuentra ubicada en el 801 norte Conway en Mission, Texas, 78572. Frente a HEB y a un costado del Parque Veteranos, no se confunda. Teléfono (956) 4243839. Por correo electrónico ventas@ ropausadanuevarogali. com.
La Basilica de San Juan esta lista para las celebraciones de Semana Santa Por Diana Grace Partida
S
an Juan, TX.- La grey católica se prepara para festejar la Semana Santa, una de las tradiciones religiosas más importantes en la que participan miles de personas, tiempo oportuno para renovar la fe y el amor por Jesucristo. El Padre Amador Garza, Rector de la Basílica de Nuestra Señora San Juan del Valle, indicó que la Semana Santa o Semana Mayor, representa la fecha más importante para la Iglesia Católica. “El Señor Obispo viene a oficiar misa y todos los sacerdotes renovamos nuestras promesas. Durante la misa se bendicen los óleos que se usan en los diferentes ritos de la iglesia”, explicó Garza. “Algo que nos llena de emoción es el Viernes Santo en el que celebramos la liturgia y la Veneración de la Cruz”, añadió. “Ese día, el Señor Obispo Daniel Flores viene a la Basílica y dirige el Viacrucis, que es recorrido y rezado por los peregrinos que caminan con nosotros por las 12 estaciones alrededor de la Basílica recordando el sufrimiento y el dolor que vivió Jesucristo. El Padre explicó que se
realizan dos pésames a la Virgen, uno el viernes a las 5:00 p m y otro el sábado a las 9:00 a m. Asimismo, declaró que se tienen confesiones todo el sábado, ya que según lo dictan la leyes de la iglesia, los católicos deben confesarse al menos una vez antes de la Pascua florida. “El Sábado de Gloria, empieza la vigilia pascual, con la bendición del fuego afuera de la Iglesia, desde donde posteriormente, entramos en procesión a la Iglesia”. Después, el Domingo de Pascua, se tienen las siete misas normales de la Basílica desde la 7:00 a m hasta las 7:00 p m, alternando cada dos horas. El sacerdote explicó que la mejor forma de prepararse para recibir estos días santos es a través de la confesión, además de ofrecer ciertos sacrificios como el ayuno y la abstinencia. “El Viernes Santo es uno de dos días en el año, además del miércoles del Ceniza, que se pide ayuno y abstinencia, dos cosas distintas; la abstinencia es no comer carne, simple y sencillamente, las personas no deben consumir alimentos de animales de sangre caliente, como res, puerco, pollo, etc; los peces son de sangre fría,
por lo que sí se pueden consumir”, mientras que el ayuno que se solicita, indica que nada más se ingiera una comida fuerte en el día, y que las otras dos comidas sean pequeñas. “El sacrificio radica en que no comamos nada, incluso entre comidas”, afirmó. Del mismo modo el párroco expresó que estos sacrificios se deben de realizar a partir de la primera comunión, no importa la edad; si se puede hacer el sacrificio se tiene que hacer, siempre y cuando no afecte seriamente la salud. Finalmente, el sacerdote aprovechó la oportunidad para agregar que la temporada de cuaresma es una época para transformarnos, convertirnos y acercarnos más a Dios. “Todos están invitados a festejar con nosotros, nos encantaría verlos aquí”, concluyó. La Basílica de Nuestra Señora San Juan del Valle recibe a miles de feligreses durante los festejos de la Semana Mayor. El rector de la Basílica de San Juan, Amador Garza, explica los detalles de la Semana Santa.
2 Miércoles 16 de abril, 2014
www.elperiodicousa.com
EDICION PUENTE INTERNACIONAL
El Periódico U.S.A.
La matrícula de estudiantes en Texas aumentó 21.6 por ciento entre 2000 y 2010.
Serán hispanos dos terceras partes de estudiantes en Texas en 2050
D
allas, TX (Notimex).Las dos terceras partes de la población estudiantil de Texas será hispana en 2050, según informe difundido por la Agencia de Educación de Texas (TEA). Según el informe, los hispanos pasaron a ser el grupo más grande de estudiantes matriculados en el año escolar 2010-2011, mientras que los estudiantes de origen anglosajón disminuyeron ese año de 42 a 31.2 por ciento.
En los dos años escolares completos que han transcurrido desde entonces, todos los grupos étnicos de estudiantes matriculados han aumentado, excepto el de los anglosajones, que han disminuido. En comparación con las estadísticas nacionales, la matrícula de estudiantes en Texas aumentó 21.6 por ciento entre 2000 y 2010, cuatro veces más que el aumento a nivel nacional para ese mismo periodo de 4.8 por ciento.
El número de estudiantes que participaron en programas de educación bilingüe o de inglés como segunda lengua aumentó en 268 mil 538, o en 46.9 por ciento, entre 2002-2003 y 2012-2013. El número de estudiantes en los grados de preparatoria del noveno al doceavo, que participan en programas de carreras de educación técnica, fue de 35.2 por ciento en 2013, con un ligero descenso de 35.5 del año anterior.
Recomendaciones para turistas Si está de viaje por el Valle de Texas le recomendamos: Recupere dinero, haga sus manifiestos Las personas que realizan sus compras en esta región y se llevan la mercancía a México, podrían recuperar los impuestos de compra, haciendo un sencillo trámite a través de un Manifiesto. Usualmente en las casas de cambio y en algunas tiendas departamentales usted puede encontrar atención autorizada y profesional, para recuperar sus impuestos. Para realizar este trámite, solo tiene que presentar su visa americana vigente y los recibos de los productos que compro, que pueden tener una antigüedad de hasta 30 días y deben ser originales. Se hace un Manifiesto por cada tienda en donde se realizan las compras y los productos siempre tienen que ser llevados a México o fuera de Estados Unidos. De la fecha en que se prepara la forma de devolución de impuestos de compra, se tiene que esperar 24 horas para que la tienda donde se adquirieron los productos entregue el reembolso al comprador.
Pregúntele al Consulado
El Consulado General de Estados Unidos, en Matamoros, Tamaulipas, contesta sus preguntas
¿Perdió sus documentos? Si perdió o le fueron robados sus documentos mexicanos, en el Valle de Texas, el consulado de México en McAllen le puede ayudar. Es importante que tome las precauciones debidas, para qué en caso de perder algún documento pueda tener evidencia de su identidad. Por ejemplo llevar en su equipaje una copia de su acta de nacimiento, al igual de quienes lo acompañan en el viaje. En el Consulado de Mexico en McAllen lo pueden ayudar, en caso de ser necesario, de igual manera si usted ha sentido que alguna autoridad estadounidense abusó de sus derechos, pueden ayudarlo a presentar una queja oficial sobre lo acontecido. El Consulado está ubicado en el 600 Sur de la Calle Broadway en el centro de McAllen y su teléfono es (956) 686-0243. También puede buscarlo en internet en www.consulmex.sre.gob.mx/mcallen
Respete las leyes al manejar Es importante que respete los reglamentos de transito cuando este de visita. Entre las reglas básicas, usted debe observar que todos los pasajeros del vehículo tengan puesto su cinturón de seguridad; que los niños menores de 8 años o más pequeños de 4 pies y 9 pulgadas deben viajar en un asiento especial y con cinturón; que el conductor adquiera un seguro vehicular americano, para poder circular dentro de la ley. El limite de velocidad dentro de las ciudades es de 30 millas por hora, a menos que usted pueda observar avisos al lado de los caminos que le indique el límite máximo, usted debe respetarlo. Si tiene alguna emergencia en carretera puede solicitar ayuda a los patrulleros de caminos, en caso de una emergencia usted debe marcar al 911, para recibir ayuda.
De regreso a México...
Pregunta: A mis amigos y a mí nos gustaría viajar a Houston. ¿Es posible hacerlo utilizando únicamente la visa láser? Respuesta: Agradecemos su pregunta y le invitamos a que en cualquier oportunidad visite la ciudad de Houston ya que es una ciudad muy bonita y que cuenta con diferentes atracciones. Por el hecho de viajar a una ciudad que se encuentra a más de 25 millas (40 kilómetros) de la frontera, será necesario obtener un I-94 conocido comúnmente como “permiso”. Usted debe solicitarlo en cualquier puerto de entrada. Para solicitar el permiso I-94 al momento de cruzar la frontera como peatón o en vehículo, necesita presentar una visa vigente. La tarifa es de seis dólares por persona y puede pagarla en efectivo o con tarjeta de crédito. Un oficial de migración (CBP) lo entrevistará para conocer el propósito de viaje y su situación en México. El oficial de CBP puede pedirle que demuestre sus vínculos en México, los cuales pueden incluir comprobantes de empleo y lazos familiares. Si usted tiene otros documentos que lo respalden, será de gran ayuda que los presente al momento de solicitar el I-94. Por favor asegúrese de verificar la fecha de expiración de su visa si planea viajar a los Estados Unidos. Si su visa está a punto de expirar o ya ha expirado, éste es un excelente momento para renovar su visa debido a que tenemos citas disponibles de un día para otro. Puede enviar sus preguntas a Visas@state.gov con el titulo “Pregúntele al Consulado”. También puede ver la página en Facebook USCGMatamoros y en Twiter @USCGMatamoros. Puede visitar: htpp://spanish.matamoros.usconsulate.gov/
FRANQUICIAS
www.aduanas.gob.mx
La franquicia es el permiso que el gobierno mexicano concede de a una persona, person ya sea nacional o extranjera, para no pagar derechos dere e impuestos por una determinada cantidad de mercancías mer que introduce al país. Ingreso al país por vía terrestre
Mexicanos M exica
/D IUDQTXLFLD FXEUH KDVWD¬ GyODUHV R VX L L E K equivalente en moneda nacional o extranjera, en uno o varios artículos, excepto si son cervezas, bebidas alcohólicas, tabacos labrados y gasolina (salvo la contenida en el tanque de gasolina del vehículo siempre que esté de acuerdo con las especificaciones del fabricante). 500 dlls
Franquicia uicia para residentes s fronterizos
Asimismo, los pasajeros que viajan de la franja o región fronteriza hacia el interior del país pueden importar, al amparo de su franquicia, mercancía hasta por 300 dólares o su equivalente en moneda nacional.
300 dlls
En ambos casos, se debe contar con la factura, comprobante de venta o cualquier otro documento que exprese el valor comercial de las mercancías. Las cantidades pueden acumularse por el padre, la madre y los hijos, incluso menores de edad, cuando el arribo a territorio nacional sea simultáneo y en el mismo medio de transporte.
Ingreso a territorio itorio nacionall por vía marítima o aérea La franquicia es hasta por 500 dólares o su equivalente en moneda nacional o extranjera, en uno o varios artículos, excepto si son cervezas, bebidas alcohólicas y tabacos labrados.
500 dlls
El Periódico U.S.A. A Division of
Spanish Print Media, Inc.
TM Miguel Letelier CEO/President Jackie Letelier Vice President Paula Freed Register Agent El Periódico U.S.A. Kathy Letelier Publisher José Luis B. Garza Editor/Director Sonia Flores Associate Editor Lourdes Castañeda Graphic and Edition Designer Juan Fernández Advertising Creativity Graphic and Edition Designer Noemí Lamela Editorial Assistant
Printing: The Monitor Commercial Print Adress: 801 E. Fir, McAllen, Texas, ZC 78501, Ph. (956) 631-5628 and 971- 8159 Fax. (956) 631-0832. www.elperiodicousa.com El Periódico U.S.A. is published weekly by Spanish Print Media, Inc. at 801 E. Fir McAllen, Texas 78501. The opinions expressed in the editorials of this publication represents the position and ideology of this newspaper; the opinions expressed by our writers and guest columnists are not necessarily the opinions of the management, staff or ownership of El Periódico U.S.A., the contents of which they are solely and exclusively responsible. Letters from our readers are welcome and will be published, subject to space availability so long as they are signed and have a proper return address. All letters will be reviewed and edited for offensive language, slander, and defamation and for proper grammar, spelling and accuracy, according to our style. SERVICES: Notimex, Hispanic Link, Universal, AMEX, HDN. El Periódico U.S.A., no es responsable por traducciones hechas por agencias de publicidad Representante legal en México José Luis BGarza
El Periódico U.S.A.
EDICION PUENTE INTERNACIONAL
www.elperiodicousa.com
Felices vacaciones en el Valle de Texas Estas vacaciones de Semana Santa maneje con cuidado, si necesita ayuda la policía de Hidalgo auxilia a los turistas mexicanos. Por Sonia Flores sonia@spaninshprint.com
H
idalgo, TX.- La policía de la cuidad de Hidalgo, Texas invita a los turistas mexicanos a tomar precauciones y respetar los reglamentos de tránsito. “Nos da gusto que los visitantes mexicanos pasen por esta ciudad cuando cruzan el puente McAllen-Hidalgo, queremos decirles que estamos para ayudarlos, así que si tienen alguna pregunta o problema pueden acudir a nosotros” dijo Rudy Espinoza, director del Departamento de Policía de Hidalgo, Texas. Una de las recomendaciones que hace el representante de la ley es que hagan un plan de su viaje, para que ahorren tiempo en traslados; además recomienda que siempre que estén manejando observen los límites de velocidad, que están a los costados de las carreteras, para que no los excedan y sean acreedores a multas, por parte de la autoridad. Es importante que cuando ingrese a Estados Unidos por carretera se cerciore de obedecer las reglas de tránsito entre las mas básicas están, que todos los pasajero del vehículo tengan puesto su cinturón de seguridad, que los niños pequeños viajen en un asiento especial y con cinturón, que el conductor adquiera un seguro vehicular americano para poder circular dentro de la ley; así como respetar fielmente los límites de velocidad.
Rudy Espinoza, director de Policía de Hidalgo, Texas. Hidalgo es la ciudad que usted encuentra inmediatamente al cruzar el puente. También es importante que traigan todos los documentos del coche en regla, así como las inspecciones de ley y placas al corriente. Si usted ve una patrulla de la policía de Hidalgo y tiene alguna duda o necesita ayuda, puede solicitarla inmediatamente al oficial que se encuentre en el vehículo. La licencia de conducir mexicana es válida para circular en Texas.
Abrirán todos los carriles de puentes internacionales Durante Semana Santa, aseguran Oficiales del CBP
CBP tendrá más agentes a disposición de los turistas para evitar largas filas durante el período vacacional. Por Diana Grace Partida Por Diana Grace Partida
para ser capaces de procesar un volumen mayor de turistas”, cAllen, TX.- El de- expresó Noel Sánchez, Director partamento Adua- Interino de Operaciones de nas y Protección Campo en Laredo. Fronteriza (CBP) anunció que “Se controlarán los con el fin de facilitar el tráfico volúmenes de tráfico en los de entrada a Estados Unidos, puentes internacionales de todo tomaran medidas de precau- el sur de Texas y pondrán a ción para evitar embotellamien- disposición más oficiales para tos en los diversos puertos de asegurar que todos los carriles entrada, durante el período de disponibles estén abiertos, Semana Santa. en relación al movimiento de “Esperamos un aumento tráfico”. significativo en el tráfico Además de facilitar el en todos nuestros puentes comercio y el turismo, se piensa internacionales en Semana reforzar la seguridad fronteriza Santa y es por ello que de los puertos de entrada. pondremos en práctica CBP recomienda a los medidas que están diseñadas usuarios de la línea SENTRI
M
utilizar dichos carriles y para los viajeros que cuentan con documentos con la tecnología de identificación por radio frecuencia (RFID), como tarjetas de pasaporte de Estados Unidos, la versión reciente de la tarjeta de cruce fronterizo y la tarjeta de residente extranjero, aprovechar el “Ready Lane”. Por último, debido a que la Pascua se acerca en estos días, se le recuerda a las personas que los cascarones de huevo rellenos de confeti se limitan a cantidades de 10 por pasajero; éstos pueden ser decorados o pintados, sin embargo deben estar vacíos, limpios y libres de cualquier residuo.
Miércoles 16 de abril, 2014 3
4 Miércoles 16 de abril, 2014
Neon Party Louie's Backyard South Padre Island, TX 78597 16 de abril 9:00PM
www.elperiodicousa.com
Foam Wonderland Clayton's Beach Bar 7355 Padre Blvd. South Padre Island, TX 78597 18 de abril 7:00PM
SPI Break Pool Festival
Daddy Yankee
DISNEY ON ICE
Valley Kings of Comedy
Peninsula Island Resort & Spa South Padre Island, TX 78597 19 de abril
State Farm Arena 2600 N 10th St, Hidalgo, TX 23-27 de abril varios horarios
Las Lavanderas McAllen Convention Center 1300 S 10th St, McAllen, TX 78501 26 de abril 9:00 PM
Yuri
McAllen Convention Center 1300 S 10th St, McAllen, TX 78501 3 de mayo 8:30 PM
Engage
McAllen Convention Center 1300 S 10th St, McAllen, TX 78501 18 de mayo 1:00 PM
Clayton's Beach Bar 7355 Padre Blvd. South Padre Island, TX 78597 19 de abril 8:00 PM
McAllen Convention Center 1300 S 10th St, McAllen, TX 78501 25 de abril 8:00 PM
South Texas Comic Con
McAllen Convention Center 1300 S 10th St, McAllen, TX 78501 26 & 27 de abril varios horarios
STFC Presents Mayday McAllen Convention Center 1300 S 10th St, McAllen, TX 78501 16 de mayo 8:00 PM
Life in ColorUnleash State Farm Arena 2600 N 10th St, Hidalgo, TX 4 de julio 8:00PM - 2:00AM
Anuncie su evento. Llame al 956-631-5628, o mande un correo electrónico a sonia@spanishprint.com
HOROSCOPO SUS ESTRELLAS ESTA SEMANA Por Vecchio © 2014 Universal UClick. Derechos Reservados
SEMANA DEL 20 AL 26 DE ABRIL. Los próximos siete días serán ideales para conocer
gente nueva, expandir el círculo de amigos, cruzarse con un potencial amor. Si usted es de los que tienen una vida social limitada, y está interesado en tener nuevos amigos, ésta será su semana. El ámbito es lo que menos importa; puede ser en algún claustro educativo, en un parque, en un bar. Lo importante es que afile su intuición y sepa reconocer a la gente con la que podría tener cosas en común. A partir de ahí, el acercamiento será mucho más simple. TAURO (20 de abril al 5 de mayo) Vuelve la calma después de la tormenta. Es hora de reordenar el caos. (6 al 20 de mayo) Recupere esa energía. Descanse más, aliméntese bien, lo necesitará. GEMINIS (21 de mayo al 6 de junio) Crece su autoestima. Ha aprendido a valorar esos pequeños logros. (7 al 20 de junio) Le han conferido una responsabilidad muy grande. Demuestre que está a la altura. CANCER (21 de junio al 7 de julio) Alce su voz contra la injusticia. Si no dice lo que piensa, podría convertirse en cómplice. (8 de julio al 22 de julio) Es el anfitrión perfecto. Sus invitados se sentirán como en casa.
LEO (23 de julio al 7 de agosto) Se sentirá débil espiritualmente. Recurra a los afectos. (8 al 22 de agosto) Una mentira tomará proporciones gigantescas. Lo que empezó como una broma terminará mal. VIRGO (23 de agosto al 7 de septiembre) Esa fobia que tanto lo molesta puede ser tratada con la ayuda de un profesional. (8 al 22 de septiembre) No aporte más violencia a este mundo de por sí revuelto. La sensibilidad es la clave. LIBRA (23 de septiembre al 7 de octubre) Todavía tiene mucho por aprender, no deje que la arrogancia lo engañe. (8 al 22 de octubre) Usted representa a mucha gente que no tiene voz. Hágalo con responsabilidad. ESCORPIO (23 de octubre al 7 de noviembre) Deje de improvisar e infórmese más. No querrá ser visto como un inexperto. (8 al 21 de noviembre) No desatienda a su pareja. Trate de administrar mejor su tiempo. SAGITARIO (22 de noviembre al 7 de diciembre) No descarte ninguna posibilidad. Nunca sabe de dónde puede surgir una oportunidad. (8 al 21 de diciembre) Su crecimiento es notable. Ha alcanzado su punto de maduración. CAPRICORNIO (22 de diciembre al 6 de enero) El futuro está en sus manos. Con su empuje y su talento podrá alcanzar sus sueños. (7 al19 de enero) Sus actitudes revelan cierta inmadurez. Hágase cargo de lo suyo. ACUARIO (20 de enero al 3 de febrero) Usted pasa inadvertido sólo cuando quiere. Cuando hay que levantar el perfil sabe hacerlo. (4 al 18 de febrero) El problema no es tan serio como usted cree. No exagere. PISCIS (19 de febrero al 5 de marzo) Lo malinterpretaron y tiene que salir a aclarar cosas. Ponga los puntos sobre las íes. (6 al 20 de marzo) No proteja a esa persona que se equivocó. Tiene que pagar ese error. ARIES (21 de marzo al 4 de abril) No postergue más esos trámites. Trate de sacárselos de encima de una vez. (5 al 19 de abril) Mejor decir lo mínimo indispensable. Sobre todo porque no conoce el tema.
EDICION PUENTE INTERNACIONAL
El Periódico U.S.A.
El Periódico U.S.A.
www.elperiodicousa.com
EDICION PUENTE INTERNACIONAL
Cuidar su salud es lo de hoy
Hector’s Health Company, se dedica a ayudarlo a cuidar su salud de forma natural
Hector’s Health Company le ofrece una gran cantidad de productos naturistas para cuidar su salud Visite Hector’s Health Company en cualquiera de sus dos ubicaciones en McAllen. Por Sonia Flores sonia@spanishprint.com
O
besidad, diabetes, hipertensión, cáncer, alergias, no sólo son palabras que se han vuelto comunes de escuchar; son epidemias de nuestro tiempo con las que tenemos que lidiar. “La buena noticia es que al mismo tiempo que se propagan y surgen estas enfermedades, se desarrollan n o v e d o s o s sistemas para contrarrestarlas de manera natural, pero lo más importante es prevenirlas”, explicó Diana Madrigal, gerente y propietaria de Hector’s Health Company. Esta empresa se dedicada a preservar el bienestar de las personas a través de una amplia gama de suplementos alimenticios, vitaminas, jugos, tratamientos y una gran variedad de productos que lo ayudarán a estar sano, evitar padecimientos o resolverlos en algunos casos. Siempre va a ser más caro pagar las facturas médicas que prevenir los padecimientos a través de tratamientos y productos naturales. En Hector’s Health
Company siempre tienen una alternativa para ofrecerle productos de origen natural, para quienes están interesados en tener un estilo de vida saludable. “Manejamos las marcas de mayor prestigio en todos los productos y los últimos descubrimientos y avances en productos naturales”, dijo Madrigal.
Con una larga tradición de más de 38 años de experiencia en el sur de Texas, la familia Madrigal, ha guiado a miles de personas en el importante tema de cuidar la salud. Su fundador, Héctor Madrigal, con su dedicación y gran visión plantó la semilla para que Hector’s Health Company sea ahora una de las empresas naturistas más importantes. Entre una gama impresionante de productos usted podrá encontrar
vitaminas, suplementos naturales para bajar de peso, productos para belleza, nutrición para deportistas, herbolaria, limpiezas de interior, así como productos para la salud sexual de hombres y mujeres. También es importante que antes de que usted tenga un padecimiento, lo evite usando productos naturistas. En Hector’s Health Company usted puede recibir la orientación necesaria en español, para evitar una gran cantidad de problemas de salud. C u e n t a n con un equipo de profesionales al cuidado de su salud, los cuales pueden ofrecerle una consulta gratuita para orientarlo y recomendarle lo adecuado para sus problemas de salud. El horario es de lunes a sábado, de 9 am a 7 pm, y el domingo de 11 am a 6 pm .Tienen dos ubicaciones en McAllen, Texas. La primera en el 4500 norte calle 10, Suite 10 y la segunda en el 1111 sur de la calle 10, Suite F. Puede llamarles al teléfono (956) 6875920 y al (956) 928-0003. Por correo electrónico a info@ hectorshealthcompany.com y en internet en www.hectorshealthcompany.com.
Miércoles 16 de abril, 2014 5
PASATIEMPOS
6 Miércoles 16 de abril, 2014
www.elperiodicousa.com
EDICION PUENTE INTERNACIONAL El
Periódico U.S.A.
CRUCIGRAMA NO 10695 Horizontales 1. Excoriación en la boca de los niños a causa de la descomposición de la leche. 6. Parte posterior de cualquier cosa. 11. Dios egipcio del sol. 12. En Madrid, coche de alquiler y tirado por un caballo. 14. Cuarta nota musical. 15. Prontitud, rapidez, velocidad. 17. Tronco de la cola de los cuadrúpedos. 18. Lienzo grande que puede subirse y bajarse en el escenario de un teatro. 20. Hermana religiosa. 21. Unirá con cuerdas. 23. Corriente caudalosa de agua. 24. Arbol venezolano de madera imputrescible. 26. Ovíparo de sangre caliente que generalmente puede volar. 27. Pequeña isla de las rías gallegas. 28. Arbol ebenáceo de madera muy apreciada. 30. Escobajo o racimo de uva. 32. Hace la disección de un cuerpo. 33. Ida de una parte a otra, especialmente cuando se va a lugar notablemente distante. 34. E larga griega. 36. Metal precioso. 37. Símbolo del sodio. 38. Lóbulo carnoso que pende de la parte media y posterior del velo palatino. 41. Antigua lengua provenzal. 42. Estuve obligado a una cosa. 43. Aceite. 45. Igualad con el rasero. 46. Lámina de latón que imita al oro. 47. Contar, relatar. Verticales 1. Bisonte europeo. 2. Símbolo del bario. 3. Nombre de la 13ª letra
www.angelfreire.com
4. 5.
6. 7. 8. 9. 10. 13. 15. 16. 17. 19. 22. 25. 27. 28.
(pl.). Desmenuza una cosa restregándola con el rallador. Hierba labiada, con tallos y hojas pubescentes, y flores de color malva pálido en racimos. Antiguo soldado de caballería alemana. Pueblo de corto vecindario, generalmente sin jurisdicción propia. Gran dios de los semitas. Símbolo del rutherfordio. Símbolo de la amalgama, en la alquimia antigua. Antigua ciudad de Caldea. Armazón, estructura de un objeto. Barcal, especie de artesa pequeña y redonda. De Moab, antiguo reino del Próximo Oriente. Néspera, árbol rosáceo. Parte de un todo. En inglés, “uno”. Aféresis de ahora. Relativo al edén.
SOLUCION DEL NO 10694
29. El décimo mes del año. 30. Veleta de torre que tiene figura humana o de animal. 31. Juntar dos cosas de suerte que concurran al mismo fin. 35. Símbolo del oro. 39. Relativo a la vía. 40. Alaban. 42. Otorgó. 44. Percibir el sonido.
EMPLEOS VIGA RESTAURANTS, INC. SOLICITA: Meseros Para mayor información llamar al 956-580-7989 o presentarse en el 103 E. Exprewssay 83, Mission, Texas 78572
RENTAS ISLA DEL PADRE SPI BEACH CONDO
Sleeps 6. Fully furnished. Near Schlitterbahns. $100/night. Non-holiday, 3/night minimum. 7/nights $700, holiday rate. Contact 24/7 956-459-4806 or text email condorental@border-tech.com
VENDEN SE VENDEN
Apartamentos en Weslaco, 3523 Cardinal y Milla 6 ½. Recien Construidos. llame al 956-685-7671 con Fermin Alvarez
El Periódico U.S.A.
Miércoles 16 de abril, 2014 7
www.elperiodicousa.com
EDICION PUENTE INTERNACIONAL
Podría albergar luna de Saturno alguna forma de vida E Notimex
l océano de agua líquida detectado en Encélado, una de las lunas de Saturno, podría tener las condiciones para albergar alguna forma de vida, dijo el italiano Luciano Less, quien tomó parte del descubrimiento publicado por la revista “Science”.
“Existe una razonable certeza de que en ese océano escondido pueda existir un ambiente potencialmente favorable para la vida”, declaró el científico Less a medios italianos. Aunque consideró que es muy baja la posibilidad de que en Encélado existan formas de vida, el investigador de la Universidad La Sapienza de Roma y de la Agencia Espacial Italiana dijo que no puede ser excluida. “No podemos excluir esa posibilidad, incluso una pequeñísima probabilidad sería un resultado extraordinario”, anotó.
Detectan lago que podría tener las condiciones para albergar alguna forma de vida.
Según “Science”, la información de la sonda espacial Cassini sugiere que Encélado alberga una gran masa de agua líquida en el hemisferio Sur, a unos 40 kilómetros de profundidad. Encélado tiene solamente 252 kilómetros de radio, pero al lado de Titán ha sido uno de los satélites más observados por la
sonda Cassini, que desde 2004 reúne información sobre Saturno y sus lunas. Se trata de una misión científica de la estadounidense Administración Nacional de la Aeronáutica y del Espacio (NASA), la Agencia Europea del Espacio (ESA) y la Agencia Espacial Italiana (ASI), a la que pertenece Less.
“Los datos son sorprendentes. Muestran que a una profundidad de entre 30 y 40 kilómetros bajo el polo Sur de Encélado existe una masa de agua equivalente a la del segundo lago más grande de la Tierra, el Lago Superior y tiene una profundidad de ocho kilómetros”, agregó el científico.
Especialista sugiere “bypass” para tratar la diabetes Obesos diabéticos con cirugías bariátricas, han logrado regresar a niveles normales de glucosa sin el uso de insulina ni medicamentos. Por Jacqueline Rico Dueñas
E
l especialista en cirugías bariátricas, Ricardo Cohen, sugirió a los doctores de todo el continente, incluir procedimientos como el bypass gástrico en el tratamiento de diabetes tipo dos, incluso en pacientes sin obesidad ni sobrepeso. En el marco del Tercer Congreso Latinoamericano sobre Controversias de Consenso en Diabetes, Obesidad e Hipertensión, el especialista pionero en este tipo de cirugías, aseguró que las operaciones bariátricas más utilizadas para tratar la obesidad, logran disminuir el azúcar en los pacientes. Por ello pidió a la comunidad médica y científica abrirse a este tipo de métodos que “dan lugar a un nuevo y revolucionario concepto de que esta enfermedad podría ser una enfermedad intestinal operable”. Recordó que actualmente hay 24 millones de diabéticos en el continente y que la cifra podría llegar a los 89 millones para el año 2035. Aseguró que el efecto antidiabético de la cirugía bariátrica
está comprobado, pues hay casos de pacientes con bypass gástrico, a los que se les ha dado seguimiento por 14 años, que presentan niveles normales de azúcar en la sangre estando en ayunas, así como de hemoglobina glucosilada. Incluso aseguró que no hay estudios que demuestren que la obesidad causa diabetes y estimó que 70 por ciento de los obesos no tienen la enfermedad, “de ahí la importancia de defender estas cirugías como una opción viable para controlar los niveles de azúcar en diabéticos sin problemas de sobrepeso”. Comentó que en el caso de obesos diabéticos a los que se les ha practicado alguna de las técnicas de las cirugías bariátricas más reconocidas por su eficacia para tratar la obesidad mórbida, como el bypass gástrico,
la mayoría han logrado regresar a niveles normales de glucosa sin el uso de insulina ni medicamentos. Refirió que ello se debe a que el intestino juega un rol fundamental en esta acción antidiabética y con los cambios anatómicos que se sufre con estas intervenciones quirúrgicas, se demuestran los efectos antidiabéticos que provocan. En el caso de los pacientes intervenidos con menos de 34 por ciento del índice de masa corporal, es decir delgados, el 78 por ciento ha mostrado mejoría de la diabetes, independiente del comportamiento del peso corporal. Resaltó que estos hallazgos representan un gran desafío al clásico tratamiento farmacológico de los pacientes con diabetes tipo dos, pero también en otro tipo de comorbilidades como la hipertensión arterial y los lípidos.
Cambios bruscos de peso y masa muscular ocasionan estrías
L
Notimex as estrías, definidas como cicatrices en la piel en forma de pequeños surcos color blanco, son un problema frecuente y aparecen como consecuencia de la ruptura de la capa más profunda de la piel, a nivel celular, dijo la dermatóloga Ana Rosa Alvarado Rivas. Lo anterior es consecuencia de una sobredistensión de la piel, como ocurre en el embarazo, o cuando hay cambios bruscos de peso y masa muscular. La experta explicó que estas marcas en la piel, suelen aparecer con mayor frecuencia en zonas como el tronco, la parte posterior de la espalda, glúteos, brazos y mamas. Además de las causas arriba citadas, pueden desencadenarse también en pacientes sometidos a tratamientos por alergias, o bien
Las estrías aparecen con mayor frecuencia en el tronco, la parte posterior de la espalda, glúteos, brazos y mamas.
El Periódico U.S.A.
EDINBURG
EDICION PUENTE INTERNACIONAL
MISSION McALLEN
SAN JUAN
PHARR
DONNA
PUENTE ANZALDUAS
PUENTE HIDALGO
HARLINGEN
WESLACO
MERCEDES
LA FERIA SAN BENITO
SOUTH PADRE ISLAND
HIDALGO
REYNOSA
PUENTE DONNA
PUENTE PHARR
PUENTE HARLINGEN
RIO BRAVO
BROWNSVILLE PUENTE BROWNSVILLE MATAMOROS
HOTELES
Deluxe Inn (956) 682-3111 3201 S. 10th Street McAllen, Tx. 78501 IGLESIAS Basílica de San Juan 400 Norte San Antonio Ave. San Juan, TX 78589 (956) 787-0033 olsjbasilica.org
Iglesia Católica Espíritu Santo (956) 631-5295 2201 Martin Ave, McAllen, Tx. RESTAURANTES Casa del Taco (956) 631-8193 1100 E. Houston Ave, McAllen, Tx. Palenque Grill (956) 994-8181 606 E. Expressway 83, McAllen, Tx, 78501
ROPA USADA Thrift Star (956) 424-3839 801 North Conway Mission, TX 78572 SERVICIOS MEDICOS Doc’s Laboratory Services (956) 992-9676 7000 N. 10th St. Suite C-1 McAllen, Tx. 78504
Guajira Clínica Familiar (956) 687-6667 1900 Sur Jackson Rd, McAllen, Tx. 78503 WomanKind Hearther A. Daley, MD Ginecóloga OB/GYN (956) 688-5922 1200 E. Ridge Rd. suite 3 McAllen, Tx. 78503
en quienes consumen anti inflamatorios con corticoides. Indicó que aunque afectan tanto a hombres como a mujeres, es en estas últimas donde las estrías tienden a aparecer con una frecuencia ligeramente mayor, sobre todo durante el embarazo, afectando mamas y abdomen. En tanto, dijo, en los varones estas marcas se producen por aumento de masa corporal debido a ejercicio o bien, simplemente por ganancia de peso. Admitió que existe un fondo genético en la aparición de las estrías, lo cual se evidencia en personas que aunque se preocupen por la hidratación adecuada de su piel, de todas maneras van a sufrir este problema, mientras que otras, aún sin dar mayor importancia al cuidado de su piel, no tienen problema alguno. Asimismo, continuó, está el factor hormonal el cual también influye en la aparición de estrías. “Durante el desarrollo y crecimiento, podemos encontrar niñas y niños desde los 12 años con estas marcas, pero se hacen más evidentes al hacer ejercicio o durante el embarazo”, dijo. Recalcó que al margen de la
VARIOS
Shary Gardens Pediatrics
(956) 599-9464 1609 E. Griffin Pkwy. Mission, TX 78572 FUEL INJECTION SERVICE 3401 NORTH CAGE, PHARR TEXAS 78577
Se venden lotes en Weslaco. Llamar a Gerardo (956)212-4439
causa que las detona, las estrías tienen un color rojo-vinoso o púrpura, y conforme maduran se tornan en el color blanco que las caracteriza, etapa ésta en la que es muy poco lo que puede hacerse para tratarlas y eliminarlas. En este punto detalló que el tratamiento consiste en la aplicación de retinoides sobre el área afectada en dosis altas, los cuales logran una mejoría entre un 50 y un 60 por ciento, siempre y cuando la estría esté en su fase inicial. Cuando la estría ya es blanca, el tratamiento puede tomar de seis meses a un año y apenas se consigue un 20 por ciento de mejoría cuando se utilizan lubricantes y hasta un 40 por ciento con retinoides combinados con lubricación. Recomendó evitar cambios bruscos de peso y masa corporal y tener una adecuada hidratación y lubricación de la piel lo cual se logra utilizando cremas, pero también con medidas muy sencillas que incluyen evitar los baños prolongados y con agua muy caliente y, sobre todo no utilizar estropajos, porque esto tiende a resecar la piel.
La Popular
(956) 579-3237 6601 W. Hwy. 83 Mission, Tx.
Gosmar LLC Industrial Supply (956)203-6162 201 N 10th St. Rear McAllen, Tx. 78501 VIAJES
EXPRESS TRAVEL (956)630-1002 1001 S. 10th Street, Suite-P McAllen, Tx. 78501
8 Miércoles 16 de abril, 2014
www.elperiodicousa.com
One Direction recibe tres nominaciones a los Billboard Music
One Direction competirá con artistas muy reconocidos. Notimex
L
a agrupación compite con grandes artistas como Beyoncé, Justin Timberlake y Miley Cyrus, se informó mediante un comunicado. En Artista Top Billboard,
los británicos se encuentran postulados junto a Beyoncé, Luke Bryan, Eminem y Justin Timberlake; mientras que en Artista Top Social contienden contra Justin Bieber, Miley Cyrus, Rihanna, Taylor Swift. En la categoría de Grupo Top, Harry Styles, Zayn Malik,
La banda británica One Direction recibió tres nominaciones a los Premios Billboard Music 2014, en las categorías de Grupo Top, Artista Top Billboard y Artista Top Social. Liam Payne, Niall Horan y Loius Tomlinson buscan ganar el galardón a artistas como Florida Georgia Line, Imagine Dragons, Macklemore & Ryan Lewis y OneRepublic. Recientemente, One Direction se hizo acreedor a Disco Triple de Platino en México,
por más de 180 mil copias vendidas de su más reciente álbum “Midnight memories”. Los ganadores en 40 categorías se conocerán en un evento a celebrarse el 18 de mayo en la Arena Gran Garden del casino MGM. La transmisión en vivo será por la señal de ABC.
Salma Hayek visita a niños de guardería del IMSS Tras recorrer las instalaciones, la actriz destacó que se “va orgullosa de México”
L
a actriz mexicana Salma Hayek visitó la guardería número 2 del Instituto Mexicano del Seguro Social, en compañía de la ministra de Asuntos Sociales de Francia, Marisol Touraine, y del director general del IMSS, José Antonio González Anaya. La actriz veracruzana conoció el programa CHIQUITIMSS, que enseña a los niños desde temprana edad, las ventajas de una alimentación sana, así como de mantener una higiene adecuada, señala un comunicado de prensa de la institución. Esta comitiva fue testigo del estado que guardan las instalaciones del espacio dedicado a los infantes, por lo que al concluir el recorrido, la actriz nominada al Oscar por su actuación en la cinta “Frida”, señaló: “Me voy tranquila sabiendo que los niños de las mujeres mexicanas están bien cuidados, súper bien atendidos, muy, muy impresionante.
La actriz Salma Hayek, junto con la ministra de Asuntos Sociales de Francia, Marisol Touranine, visitaron la guardería 2 “Madre IMSS” en ciudad de México, estuvieron acompañadas por José Antonio González, director general del IMSS.
“Además las instalaciones están en muy buen estado, ellos están alegres. Y todos los niños estaban muy felices. Todas las actividades están muy bien pensadas, la comida, todo. Me voy tan orgullosa de México”. Hayek, esposa del empresario francés François-Henri Pinault, recorrió la guardería, como parte de las actividades paralelas que se realizan en el marco de la visita del presidente francés Francois Hollande, a México.
Estudios Universal abrirán en 2015 una atracción de “Rápido y furioso” Los Estudios Universal de Hollywood anunciaron que abrirán una atracción basada en la serie fílmica sobre persecusiones automovilísticas “Rápido y furioso” Notimex l popular centro de atracciones de Universal City en Los Ángeles de hecho ya tiene una, en donde se muestran autos de tamaño normal con giros de arrancones y piruetas al mismo tiempo que lanza fuegos artificiales. Pero ahora los Estudios aprobaron la creación de una atracción que se estrenará en el verano de 2015 y que será en 3D basada en la película, muy similar a la que ya se exhibe de “King Kong”. Esta nueva atracción es parte de la inversión más grande que ha realizado el parque con más de mil 600 millones de dólares que incluyen la anticipada atracción de “Harry Potter” que abrirá hasta el 2016. Esta atracción está siendo construida en donde antes existió el anfiteatro Gibson de Hollywood, en donde se presentaban conciertos. De igual forma la inversión económica incluye a “Despicable Me Minion Mayhem”, sobre el serial de “Mi villano favorito”.
E
El parque de diversiones Estudios Universal anuncio que la nueva atracción estará lista en el verano del 2015.
Thalía asegura que sus sueños no tienen límites
La cantante planea limpiar los rascacielos de Nueva York en serie web y presenta disco “Viva kids”.
La cantante y actriz mexicana Thalía Notimex
L
a cantante mexicana Thalía, quien presenta su primer disco dirigido al público infantil “Viva Kids”, aseguró que sus sueños no tienen límites
y planea realizarlos todos. “Mis sueños son seguir con salud, estar atenta y enfocada porque al estar coherente entre mi cuerpo, espíritu y mente, mis sueños no tienen límites, hay millones de cosas que puedo alcanzar en la música, la actuación y mis empresas”, destacó en mini rueda de prensa. Producto de sus sueños sin límites y de su preocupación por la información, el amor y la atención que reciben los niños, es que nació el CD + DVD “Viva kids”, volumen 1, que define como el proyecto más tierno de su carrera. Incluye 11 temas conocidos dirigidos al público infantil y entre los que destacan “Vamos a jugar”, “El piojo y la pulga”, “La risa de las vocales”, “Caballo de palo”, “En un bosque de la china”, “Las Mañanitas” y “Tema de chupi”, el único inédito. Respecto a su serie web “Así es como lo hacemos”, que se transmite a través del canal YouTube, y en la que Thalía destaca y valora los oficios de los latinos radicados en
Estados Unidos, al desempeñar ella misma las funciones por más difíciles que parezcan, comentó: “Me gusta platicar con la gente y entender por qué la cadena que ponen se enlaza con mi eslabón y éste, a su vez, con varios más. Quiero conocer los oficios, aprenderlos, entenderlos y agradecerlos. Es maravilloso porque la gente no sabe que iré, pero estar con ellos, me ha hecho crecer mucho”. La actriz de telenovelas como “María Mercedes” y “Rosalinda”, comentó que empacar chiles guajillo ha sido difícil porque los ojos y las manos le ardían. “También fue difícil cargar cosas pesadas. La espalda de estas personas queda mal y cuando les pregunto: ‘¿qué haces para el dolor, me responden: ‘tomo cuatro Tylenol y ya con eso’. Me estoy poniendo en los zapatos del otro y en breve me pondré a limpiar las ventanas de los rascacielos neoyorquinos”, adelantó a Notimex.
EDICION PUENTE INTERNACIONAL
El Periódico U.S.A.