Paginas issuu:7 09

Page 1

PÁGINA A5 1 TEXAS

PÁGINA A3 1 TEXAS

PÁGINA A4 1 TEXAS

LUCIDO DESFILE DE INDEPENDENCIA EN EL VALLE

ABRIRA WALMART PRIMER TIENDA EN HIDALGO

HENRY CUELLAR EXPONE CRISIS HUMANITARIA

F R E E G R AT I S F R E E G R AT I S F R E E G R AT I S F R E E G R AT I S F R E E G R AT I S F R E E G R AT I S F R E E G R AT I S F R E E G R AT I S

El Periódico U.S.A.

C e r t i f iI e d A u d i t

CAC of Circulations

69,000 ejemplares

al servicio del Valle

Miércoles 9 de julio, 2014

Consulte en esta edición SALUD

GUIA

Clínica ofrece importante alternativa para la salud Publicación ganadora del premio José Martí de la NAHP 2010 y 2013

• Atendida por el Dr. Ali H. Naqvi

la ciudad de Edinburg. “Seleccionamos esta área por la razón que está cercana a los hospitales, ya que es visible que la sala de emergencia siempre está muy ocupada y los pacientes tienen que esperar largos períodos de tiempo para ser atendidos”, manifestó Naqvi. “De hecho, en un inicio se planeó abrir esta clínica para proveer servicios de emergencia únicamente, pero luego se tomó la decisión de comenzar con los servicios de una clínica regular y posteriormente especializarnos en los servicios de emergencia”, declaró. “Una de las metas que tenemos es la de proveer todos los servicios que las personas pueden obtener de una sala de emergencias, pero con más personal y calidez humana”. “Contamos con personal capacitado y el equipo necesario para cualquier emergencia, desde un electrocardiograma, hasta rayos X, laboratorio, etc”, dijo. “Todo esto con el fin de proveer un mejor servicio en un mismo lugar a los pacientes”. El doctor comentó que incluso se está buscando abrir una pequeña farmacia contigua para que los pacientes cuenten con ese servicio adicional y puedan cubrir todas sus necesidades en un mismo lugar. “Beacon Health Care” opera de lunes a viernes de 9:00a.m a 9:00 p.m y los sábados y domingos en un horario más limitado. “Tratamos de brindarle la atención requerida al paciente sin tanto tiempo de espera, ya que regularmente es un proceso muy largo el de admisión ya que se tiene que investigar previamente el historial clínico y toda la información sobre su seguro médico”, agregó Naqvi. “Sin embargo, en “Beacon Health Care” su salud es lo primero, por lo

Ali H. Naqvi, propietario de la clínica familiar “Beacon Health Care”. Por Diana Grace Partida Edinburg.- Con el fin de ayudar a la población del Valle, el doctor Ali H. Naqvi, se estableció en esta región para ofrecer una alternativa para el tratamiento de enfermedades y urgencias. Originario de Pakistan, Naqvi inició su carrera como asistente médico en el Departamento de Neurología en Florida; posteriormente continuó con su entrenamiento como médico y fue entonces cuando tomó la decisión de radicar en Amarillo, Texas, trabajando en uno de los Centros de Emergencias y Trauma. Allí Naqvi conoció más

sobre la gran problemática que enfrenta el Valle de Texas al no contar con suficientes doctores para la población.

NUEVO CENTRO DE ATENCIÓN MÉDICA FAMILIAR “Beacon Health Care”, clínica familiar, fue inaugurada recientemente por su propietario, el doctor Ali H. Naqvi, con el fin de proveer servicios médicos de calidad con la mejor atención y precios accesibles. Se encuentra ubicada en el 3212 S. Sugar Rd, en

DAÑO VISUAL POR LA COMPUTADORA ¿Cómo evitarlo?

Después de fijar la vista en un monitor durante horas ¿Ha sentido ardor en los ojos o visión borrosa? Podría padecer Síndrome Visual Informático (SVI). Conozca diez maneras de combatirlo.

Use pantallas contra reflejos, filtros antireflejantes o lentes con protección ultravioleta, y con graduación, si la requiere.

Evite el brillo excesivo y con el máximo contraste.

LA CAUSA

Utilizar un monitor de computadora durante horas.

Coloque la pantalla por debajo del nivel de los ojos, unos 10 a 20 grados de inclinación.

10º 20º

Por cada 20 minutos de trabajo tome 20 segundos y mire objetos situados a más de seis metros de distancia.

10º 20º 50cm

Mantenga una distancia de 50 cm entre el monitor y los ojos.

Parpadeé regularmente para evitar el ojo seco.

Levántese y camine 5 minutos entre cada hora; descanse la vista y la postura.

Acuda al oftalmólogo para la corrección adecuada, aunque sea mínima.

LO QUE PROVOCA

Ţ Dolor o irritación en los ojos Ţ Ojos secos o llorosos Ţ Visión borrosa o doble Ţ Sensibilidad a la luz Ţ Dificultad para enfocar las imágenes

Respire adecuadamente para relajar los músculos de los ojos.

No se automedique gotas oftalmológicas.

www.elperiodicousa.com

Año XXIX, No. 15

Alto el costo del hambre en el mundo, según la ONU

Año VII, No. 28, Julio 9, 2014

que solamente tendrá que proporcionar su información personal básica y nuestro personal capacitado realizará el resto. Con esto tratamos de asegurar que el paciente no tendrá un tiempo de espera mayor a los 15 o 20 minutos”.

¿POR QUE BEACON ? “De hecho algunas personas lo han relacionado con “Bacon” (tocino, en inglés) pero el significado

proviene del símbolo de la medicina”, explica entre risas el doctor. “Si ve el logo de la medicina es una antorcha que emana luz, (un beacon, en inglés) por lo que elegimos este nombre, número uno, por su asociación con la medicina, y dos, porque pretendemos iluminar el camino de las personas que llegan desconociendo sobre su estado de salud. Nosotros los iluminaremos para descubrir su enfermedad y los educaremos para que aprendan a vivir con ello y

solucionarlo.” “Básicamente estamos tratando de mostrarle la luz que los llevará a una mejor salud”. “Como promoción por apertura, este mes estaremos cobrando las consultas a un menor costo; solamente 30 dólares para aquellos pacientes que no cuenten con seguro médico”, indicó Naqvi. “Aproveche los grandes descuentos que estaremos proporcionándole a nuestros clientes por introducción; venga y conózcanos”.

Aproveche grandes descuentos en su nueva ubicación, 3212 S. Sugar Rd, en la ciudad de Edinburg, a sólo unos pasos de los hospitales.

Imaging Skills Institute

Empiece Una Nueva Carrera Hoy…

INSCRIBASE AHORA

“ISI ofrece una variedad de cursos a precios accesibles que le ayudarán a desarrollar las habilidades que necesita para el inicio de su nueva carrera. carrera.”

Cursos Disponibles: 7HFQRORJtD 0pGLFD /LPLWDGD HQ 5DGLRORJtD 7pFQLFR QR &HUWLILFDGR $VLVWHQWH 0pGLFR 6HPLQDULR GH 7HFQRORJtD GH 8OWUDVRQLGR 2EWHQJD VX 'LSORPD GH 3UHSDUDWRULD R *('

Get Started On A New Career Today…

NOW ENROLLING

“ISI offers a variety of affordable programs that will help you develop the skills you need for the start career.” of your new career.

Programs Available:

1.6 billones de euros, entre dos y tres puntos del Producto Interno Bruto mundial

“El hambre no afecta sólo a personas físicas. El crecimiento económico Madrid, (Notimex).La Economía Fórum, indicó que también se ve afectado directora ejecutiva del 842 millones de personas por la malnutrición, con el Programa Mundial de en el mundo pasan hambre, equivalente a 1.6 billones de Alimentos (PMA), Ertharin por lo que una de cada ocho euros al año, entre dos y tres Cousin, estimó aquí que el personas no tiene acceso a puntos del PIB”, dijo. Expuso que este problema hambre en el mundo equivale comida todos los días. a un costo de 1.6 billones de Precisó que 60 por ciento de es costoso para los países euros, entre dos y tres puntos las personas que padecen pobres, como los casos de del Producto Interno Bruto hambre son mujeres y uno de Guatemala y Honduras que cada cuatro niños malnutridos les cuesta un 11 por ciento de (PIB) mundial. Al participar en un encuentro tiene raquitismo, lo que afecta su PIB, y a Etiopía un 16 por ciento. informativo de Nueva su desarrollo.

Recalcó que en la región del Sahel (Mauritania, Mali, Níger, Chad, Sudán y Eritrea) hay 20 millones de personas que sufren inseguridad alimentaria. Cousin afirmó que el PMA ayudó el año pasado a 80 millones de personas de 75 países y este año la cobertura puede llegar a los 100 millones, para lo que se requiere ingresos por seis mil 400 millones de euros al año. En este encuentro,

aprovechó para informar que Las Palmas de Gran Canaria contará con una base logística con capacidad de respuesta humanitaria ante crisis alimentarias en un máximo de 48 horas, la que inaugurará el martes acompañada de autoridades del gobierno español. Subrayó que esta base permitirá dar respuesta a países del Sahel y otras naciones africanas que necesitan de ayuda.

Pide Obama fondos de emergencia /LPLWHG 0HGLFDO 5DGLRORJ\ 7HFKQRORJ\ 1RQ &HUWLILHG 7HFKQLFLDQ

Recibe testimonios comité congresional de seguridad Por Diana Grace Partida McAllen.- Ante la crisis humanitaria que se vive con la llegada de menores indocumentados a esta frontera, el Comité de Seguridad Interna del Congreso sostuvo por primera vez una audiencia en la ciudad de McAllen para analizar la situación y recibir testimonios de varios funcionarios. El Comité, presidido por el republicano de Texas Michael McCaul, sesionó en las instalaciones del Texas South College para examinar el impacto y dar respuesta a la creciente presencia de niños no acompañados que cruzan

la frontera suroeste. Este comité bicameral estuvo integrado por los demócratas Filemón Vela (Brownsville), Sheila Jackson Lee (Houston) y Beto O’Rourke (El Paso), así como por los republicanos Lamar Smith (San Antonio) y Kay Granger (Forth Wort), entre otros. El gobernador de Texas, Rick Perry, fue el primero en rendir testimonio, enfatizando que se debe agilizar la deportación de estos menores, además de solicitar refuerzos de la Guardia Nacional para “asegurar la frontera”. El segundo panel fue integrado por miembros locales, en donde

rindieron su testimonio Kevin W. Oaks, Jefe de la Patrulla Fronteriza del Sector del Río Grande; Steve C. McCraw, Director del Departamento de Seguridad Pública de Texas; J.E. “Eddie” Guerra, Sheriff interino, de la Oficina del Sheriff del Condado de Hidalgo; Ramón García, Juez del Condado de Hidalgo y el Reverendo Mark J. Seitz, Obispo de la Diócesis Católica de El Paso, agradeciendo el compromiso de la Comisión para analizar esta crisis humanitaria, mientras daban su punto de vista sobre cómo se ha vivido esta situación en el Valle del Río Grande.

Son 3.7 billones de dólares

Por Diana G. Partida El presidente Barack Obama solicitó el martes al Congreso una partida suplementaria emergente de tres mil 700 millones de dólares para responder a la situación humanitaria provocada por los menores inmigrantes que viajan solos a este país. Bajo la propuesta del Presidente, al Departamento de Seguridad Nacional, Inmigración y Control de Aduanas, se le asignarán $1.1 mil millones de dólares para ser invertidos en diversas áreas. Para solventar los costos de transporte asociados con el aumento de las aprehensiones de niños no acompañados, se le destinarían $116 millones; $109 millones se proporcionarían para ampliar las actividades de Inmigración y Aduanas y $ 879 millones solventarían las detenciones y expulsión de adultos indocumentados que

viajan con niños. Lo anterior forma parte de un comunicado de la Casa Blanca donde desglosa la petición presidencial al Congreso. Por su parte, al Departamento de Seguridad Nacional, Aduanas y Protección Fronteriza, se le adjudicarían $433 millones, los cuales serán destinados a costos operativos de respuesta al aumento significativo de migrantes; $364 millones, incluyen costos de horas extras, servicios contractuales y costos por las instalaciones para el cuidado de los niños durante su detención en CBP, entre otros. También $29 millones para ampliar su papel en los programas de Seguridad Fronteriza y $39.4 millones para aumentar la capacidad de vigilancia aérea. Al Departamento de Justicia se le adjudicaría el monto total de $64 millones, de los cuales,

Paso ordenado, eje del programa Frontera Sur Catazajá, Chis., (Notimex).- El Programa Frontera Sur tiene el objetivo de proteger los derechos humanos de los migrantes que transitan por México y ordenar los cruces internacionales para que el paso sea más ordenado y seguro, afirmó el presidente Enrique Peña Nieto. Al poner en marcha el programa, con el mandatario guatemalteco, Otto Pérez Molina, señaló que el proyecto conlleva cinco líneas

McAllen.- El Gobernador de Texas, RIck Perry, rindió su testimonio ante el Comité Congresional precediendo a Eddie Guerra, Sheriff interino del Condado de Hidalgo; Reverendo Mark J. Seitz, Obispo de la Diócesis Católica de El Paso; Kevin W. Oaks, Jefe de la Patrulla Fronteriza del RGV; Steve C. McCraw, Director del Departamento de Seguridad Pública de Texas y Ramón García, Juez del Condado de Hidalgo.

COLUMNISTAS Andrés Oppenheimer:

EE UU se equivoca con niños migrantes Barack Obama:

Celebrando el Día de la Independencia

OBITUARIOS

y Condolencias Pág. B-4

AVISOS

CLASIFICADOS Pág. B-4

Realizan simulacro de accidente vial

frente a maquiladoras Programado para el viernes, en el área de Reynosa Por José Luis Bgarza

pertinentes en sus traslados. En coordinación con los Reynosa.- La administración tres niveles de Gobierno instituciones públicas municipal de Reynosa, que e preside José Elías Leal, a y privadas, la PROFEPA través de la Coordinación de contará además con la Protección Civil Municipal, participación de Protección informa que el viernes Civil para capacitación en próximo, con motivo del “Día materia de contra-incendio Nacional de la Preparación en la empresa LG Electronics y Respuesta a Emergencias Reynosa el jueves 10 de julio. Químicas“, la PROFEPA Por la mañana del viernes realizará un simulacro de 11 de julio se simulará un accidente vial a las 09:00 accidente vial entre una horas en el cuerpo de la unidad de pasajeros y un carretera a Río Bravo, tracto-camión que transporta nítrico al 70%, frente a las empresas LG ácido produciéndose una fisura en Electronics y Panasonic. Lo anterior para que todos el contenedor y un derrame los conductores que transitan del químico. dicho tramo estén informados y tomen las medidas

El presidente, Enrique Peña Nieto acompañado por el presidente de Guatemala, Otto Pérez Molina, puso en marcha el Programa Frontera Sur, cuyos propósitos son, aseveró, proteger los derechos humanos de los migrantes que transitan por México, y ordenar los cruces internacionales para incrementar el desarrollo y la seguridad de la región. NOTIMEX/FOTO/ ESPECIAL/COR/POL/

Este viernes a las 09:00 horas, se realiza un simulacro de accidente vial en el cuerpo de la carretera a Río Bravo, frente a las empresas LG Electronics y Panasonic.

$45.4 millones servirían para contratar a unos 40 equipos de jueces de inmigración adicionales; $2.5 se utilizarán para ampliar el programa de orientación legal; $15 millones para proveer servicios directos de representación legal para menores, y $1.1 millones para contratar a abogados de inmigración adicionales para apoyar a las agencias federales involucradas en la admisión, detención, regulación y acciones de remoción. Los $300 millones restantes estarían siendo asignados al Departamento de Estado y a otros programas internacionales con el fin de apoyar los esfuerzos para repatriar y reintegrar a los migrantes a América Central. Por último, al Departamento de Salud y Servicios Humanos se le estarían destinando $ 1.8 mil millones, para proporcionar atención médica adecuada a los menores no acompañados. de acción: un paso formal fronterizo, ordenamiento seguro, protección y acción social en favor de los migrantes, corresponsabilidad regional y coordinación interinstitucional. El jefe del Ejecutivo federal agradeció al presidente de Guatemala el trabajo conjunto emprendido y que se refleja en los avances en materia migratoria. “Si fuimos capaces de superar aquel desafío, hoy, estoy seguro, también podremos mejorar las condiciones de la migración regional”. Insistió en que para que la migración sea más segura tiene que ser más ordenada, y que el Programa Frontera Sur es un paso firme en esa dirección. El mandatario mexicano explicó las cinco líneas de acción, la primera: “Paso formal y ordenado”, que alentará el acceso formal al país, toda vez que, dijo, hay que reconocer que existen 10 cruces formales y un número no cuantificado de cruces no formales. Ambos gobiernos resolvieron ordenar este tránsito y que se otorguen más facilidades a fin de tener, por lo menos, la mínima información de quienes realizan ese cruce entre ambos países, que puede ser por razones de comercio o de relación familiar, entre otros, expuso. Anunció que para alentar el acceso formal al país se facilitará la obtención de “la tarjeta de visitante regional” para guatemaltecos y beliceños; además de que será gratuita, su trámite será sencillo y en mayor número de módulos, y su portador podrá ingresar hasta por 72 horas a los estados de Campeche, Chiapas, Tabasco y Q. Roo. “Esta medida permitirá dar certidumbre a la estancia temporal de los migrantes, favorecerá la convivencia entre los habitantes de nuestros países y fortalecerá los intercambios de información entre autoridades”, subrayó.


2A Miércoles 9 de Julio, 2014

www.elperiodicousa.com

El Periódico U.S.A.

O pinión

EEUU se equivoca con niños migrantes

L

POR ANDRES OPPENHEIMER

a promesa del presidente Barack Obama de firmar d e c r e t o s ejecutivos para reformar el sistema de inmigración y detener la avalancha de niños centroamericanos a Estados Unidos es una buena noticia. Pero me temo que no ayudará mucho porque no ataca el problema de fondo, que es el hecho de que un 60% de los niños de Centroamérica no terminan la escuela secundaria, y están en las calles. Obama anunció que, dada la negativa de los republicanos en la Cámara de Representantes a aprobar la reforma inmigratoria que ya fue aprobada por el Senado el año pasado, actuará de manera unilateral en las próximas semanas para tratar de resolver la crisis migratoria. Obama fue impulsado a actuar luego de la crisis humanitaria disparada por los casi 50,000 niños centroamericanos que han cruzado la frontera sin sus padres, y sin documentos inmigratorios, desde el 1 de octubre. Casi todos ellos huyen de El Salvador, Guatemala y Honduras, por la violencia de las bandas del narcotráfico y por la desesperanza económica existente en sus países. Pero el plan de Obama de detener la oleada de niños centroamericanos se centra casi exclusivamente en medidas policíacas, como la creación de nuevos centros de detención y controles en la frontera. En una carta al Congreso del 30 de junio, Obama pidió “un incremento de seguridad en la frontera” y “una agresiva estrategia de disuasión”. La administración Obama ha dicho que destinará $161,500 millones este año a la Iniciativa de Seguridad Regional Centroamericana, para financiar los desafíos más urgentes de seguridad y gobernabilidad de la región. ¿Pero lograrán este tipo de medidas frenar el flujo de niños centroamericanos? Lo dudo mucho. Con suerte, contribuirán marginalmente a reducir las estadísticas a corto plazo. La razón de fondo por la que tantos niños no acompañados de El Salvador, Guatemala y Honduras están cruzando la frontera de Estados Unidos es que abandonan la escuela y están viviendo en las calles, con pocas alternativas, fuera de unirse a las pandillas del narcotráfico o convertirse en sus víctimas. Recientemente me topé con una escalofriante estadística

del Banco Interamericano de Desarrollo (BID): sólo el 27% de los jóvenes de Guatemala, 40% de los de Honduras y 41% de los de El Salvador terminan la escuela secundaria. Sí, leyeron bien: más del 60% de los adolescentes centroamericanos no van a la escuela, y están viviendo en la calle en algunos de los países con índices más elevados de homicidios del mundo. No resulta sorprendente, entonces, que los padres de muchos de esos niños y niñas centroamericanos, temerosos de verlos violados o asesinados por las pandillas, los insten a huir al exterior. Y no sólo a Estados Unidos; se están yendo a otros países. Según la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para Refugiados, aunque el número de migrantes, incluídos los niños, de El Salvador, Guatemala y Honduras que han pedido asilo en Estados Unidos ha subido un 757% desde el 2008, el número de migrantes de esos tres países que han pedido asilo en otras naciones de la región, como México y Panamá, ha subido un 712%. Además de la violencia del narcotráfico, los niños centroamericanos no tienen perspectivas económicas. Las economías de sus países están congeladas en el tiempo, viviendo de un puñado de exportaciones agrícolas y de las remesas familiares provenientes de Estados Unidos. En parte, por un absurdo nacionalismo que impide una integración centroamericana que permita que estas diminutas economías puedan complementarse y ser más competitivas, y por el pésimo nivel educativo que les impide elaborar productos más sofisticados, el futuro económico de Centroamérica es sombrío. Gador Manzano, una especialista en educación del BID, me señaló que los estudios en el estado de Jalisco, México, y en otras partes del mundo han demostrado que cuanto más tiempo permanecen los niños

Celebrando el Día de la Independencia D Por Barack Obama Presidente de los Estados Unidos

eseo comenzar con unas palabras especiales para el equipo de fútbol de Estados Unidos, que nos representó tan bien en las últimas semanas. Nos sentimos orgullosos de ustedes. Han conseguido una cantidad enorme de nuevos seguidores. Y sé que efectivamente hay una petición en el sitio web de la Casa Blanca para que Tim Howard sea el próximo Secretario de Defensa. Lo pensaré. Fue hace 238 años que nuestros fundadores se congregaron en Filadelfia para lanzar nuestro experimento de nación, los Estados Unidos. Había agricultores y empresarios, médicos y abogados, pastores y un científico de cometas. Aquellos primeros patriotas podrían haber procedido de diferentes orígenes y diferentes caminos de la vida. Pero

El Periódico U.S.A. www.elperiodicousa.com

Suscríbase ahora

Pague $65US y reciba durante un año su ejemplar. Suscripción por 6 meses $32.50 801 E. Fir., McAllen, Texas, ZC 78501 (956) 631-5628 Nombre ___________________________________ Dirección _________________________________ Ciudad ___________________________________ Zona Postal ___________________Estado ______ Adjunto cheque por _________________________

estaban unidos por la creencia en una verdad simple: que todos hemos sido creados iguales; que todos estamos dotados por nuestro Creador de ciertos derechos inalienables; y que entre estos derechos están la vida, la libertad y la búsqueda de la felicidad. Con los años, esa creencia nos ha sostenido a través de tiempos de guerra y depresión económica, la paz y la prosperidad. Nos ha ayudado a construir la democracia más fuerte, la clase media más grande y el ejército más poderoso que el mundo haya conocido nunca. Y hoy día, no hay una sola nación en la Tierra que no se cambiara con gusto por Estados Unidos de América. Pero nuestro éxito sólo es posible porque nunca hemos

en la escuela, es menos probable que emigren. “Ir más años a la escuela no garantiza que los niños centroamericanos no vayan a emigrar, pero disminuye las posibilidades”, me dijo Manzano. “Cuanto más años pasan en la escuela, tanto más probable es que se pongan de novios, o encuentren un trabajo, o echen más raíces en su país”. Mi opinión: El plan de Obama de abrir nuevos centros de detención en la frontera, deportar más niños centroamericanos inmigrantes y darle más ayuda a los ejércitos y las policías centroamericanas puede contribuir a mitigar la última crisis migratoria, pero no demasiado. En vez de centrarse casi exclusivamente en fortalecer la Iniciativa de Seguridad Regional Centroamericana y otros planes de ese tipo, Obama debería lanzar una Iniciativa de Educación Regional Centroamericana para ayudar a que los niños de esos países pasen más tiempo en la escuela, y menos en las calles. Sin un plan para mejorar la educación, los niños seguirán escapando de la realidad de sus países.

tratado esas verdades evidentes como algo que se ejecuta automáticamente. Generaciones de personas que viven en Estados Unidos se han manifestado, han marchado, organizado, luchado e incluso muerto por extender esos derechos a los demás; para ampliar el círculo de oportunidades para los demás; y perfeccionar esta unión que tanto amamos. Es por eso que deseo dar un agradecimiento especial a los hombres y mujeres de nuestras fuerzas armadas y las familias que sirven con ellos, especialmente a los miembros del servicio que pasarán esta festividad, que es la más estadounidense de todas, sirviendo a su país lejos de casa. Ustedes nos mantienen a salvo, y mantienen a Estados Unidos de América como un faro de esperanza para el mundo. Y por eso, ustedes y sus familias se merecen no sólo el agradecimiento de una nación que aprecia su sacrificio, sino también nuestro compromiso duradero para servirles a ustedes, así como ustedes El Periódico U.S.A. TM nos han servido. A Division of Dios les bendiga a todos.

Spanish Print Media, Inc. Miguel Letelier President

Jackie Letelier Vice President

Paula Freed

Register Agent

El Periódico U.S.A. Kathy Letelier Publisher

José Luis B. Garza Editor/Director

Lourdes Castañeda

Graphic and Edition Designer

Juan Fernández Advertising Creativity

Noemí Lamela Editorial Assistant

Printing: The Monitor Commercial Print Adress: 801 E. Fir, McAllen, Texas, ZC 78501, Ph. (956) 631-5628 and 971- 8159 Fax. (956) 631-0832. www.elperiodicousa.com El Periódico U.S.A. is published weekly by Spanish Print Media, Inc. at 801 E. Fir McAllen, Texas 78501. The opinions expressed in the editorials of this publication represents the position and ideology of this newspaper; the opinions expressed by our writers and guest columnists are not necessarily the opinions of the management, staff or ownership of El Periódico U.S.A., the contents of which they are solely and exclusively responsible. Letters from our readers are welcome and will be published, subject to space availability as long as they are signed and have a proper return address. All letters will be reviewed and edited for offensive language, slander, and defamation and for proper grammar, spelling and accuracy, according to our style. SERVICES: Notimex, Hispanic Link, Universal, AMEX, HDN. El Periódico U.S.A., no es responsable por traducciones hechas por agencias de publicidad Representante legal en México José Luis BGarza


El PeriĂłdico U.S.A.

MiĂŠrcoles 9 de Julio, 2014 3A

www.elperiodicousa.com

Walmart abrirĂĄ las puertas de su primer tienda en la ciudad de Hidalgo

Hidalgo.- Los mĂĄs de 300 nuevos empleados ya se encuentran aďŹ nando los Ăşltimos detalles para la gran apertura del Walmart de la ciudad de Hidalgo.

ÂżOLVIDO

Hidalgo.- Ignacio RodrĂ­guez Jr, gerente de la tienda, invitĂł a toda la poblaciĂłn a que acuda a conocer las nuevas instalaciones el prĂłximo miĂŠrcoles 16 de julio, en donde se contarĂĄ con un sinfĂ­n de premios, regalos, sorpresas y muchas ofertas. UNA GRAN FIESTA

IniciarĂĄ la construcciĂłn del nuevo Centro de las Artes EscĂŠnicas

SerĂĄ en este mes cuando se inicie la construcciĂłn del Centro de las Artes EscĂŠnicas de McAllen. Por Diana Grace Partida McAllen.- PrĂłximamente iniciarĂĄ la construcciĂłn del Centro de las Artes EscĂŠnicas en la ciudad de McAllen, proyecto que asciende a los 45 millones de dĂłlares. El director del Centro de Convenciones, Omar RodrĂ­guez, explicĂł que se tuvieron que realizar algunos ajustes para poder bajar el presupuesto y encajar en la meta deďŹ nida.
“Necesitamos recortar parte del diseĂąo interior y exterior, algunas cosas del parque de la estatua del vaquero y la casa de apoyo tĂŠcnico. El costo ďŹ nal es de 44 millones 946 mil 726 dĂłlares para el contratoâ€?.
A cargo de la obra estĂĄ la ďŹ rma Eros Architects quienes estuvieron en negociaciones con la ciudad para aumentar el presupuesto inicial de 41 millones. Finalmente el proyecto se aprobĂł de manera unĂĄnime, por lo que a mediados de este mes se iniciarĂĄ el proceso de construcciĂłn. Para solventar el proyecto la ciudad aumentarĂĄ los impuestos el aĂąo entrante; ademĂĄs se planea vender las

instalaciones del actual centro cĂ­vico.
La obra llevarĂĄ entre 20 y 24 meses para completar su construcciĂłn. “Va a ser un hermoso ediďŹ cio, de unos 90 pies de altura, que se va a poder ver desde el expressway,â€? expresĂł el comisionado Scott C. Crane, quien citĂł una serie de razones por las que la construcciĂłn es importante para McAllen y para la regiĂłn. “Esto se suma al objetivo de la comisiĂłn de mejorar la calidad de vida en la ciudad. TenĂ­amos un teatro muy antiguo y obsoleto, por lo que con la

construcción de este nuevo Centro de Artes EscÊnicas se tendrå la mås alta tecnología, y ademås de mejorar la calidad de vida, se podrå ofrecer una mejor opción para que nuestros hijos realicen sus bailables, obras, recitales, etc.� Adicionalmente a este proyecto se construirå adyacente un hotel de seis pisos en esta årea, lo que aumentarå su plusvalía, al poder atraer un mayor número de visitantes al Centro de Artes EscÊnicas que estarå ubicado en el complejo del Centro de Convenciones de la ciudad.

Rachel’s Cupcakes t$VQDBLFT QBSB UPEB PDBTJĂ˜O t.FKPS 1BO EF 1PMWP FO FM 7BMMF t`)BHB TV QFEJEP IPZ

956-756-6512

RENOVAR LAS PLACAS DE SU AUTO DE NUEVO?

ÂĄNO HAY PROBLEMA! Con Bridgepoint usted puede renovar sus placas y obtener seguro de automĂłvil econĂłmico en

Frontage Rd.

2nd Street (Col Rowe)

ÂĄUNA RAPIDA Y FACIL VISITA!

Traiga este anuncio y tendrĂĄ la oportunidad de ganar un BIG SCREEN TV

6rh Street

ABIERTO LOS SABADOS

Express Way 83 Express Way 83

ÂĄLo Tenemos Cubierto!

6rh Street

Como parte de los festejos por la gran inauguraciĂłn, Walmart abrirĂĄ sus puertas el miĂŠrcoles 16 de julio, pero adicionalmente se contarĂĄ con un sinfĂ­n de ofertas, premios y regalos de parte de sus mĂşltiples proveedores. “El dĂ­a de la apertura tendremos diversos espectĂĄculos, iniciando con la presencia de la Banda de la preparatoria de Hidalgo, que estarĂĄ acompaĂąada por ‘Pepper’, la mascota del Border Fest, mientras le dan la bienvenida a nuestros primeros clientes del dĂ­aâ€?, agregĂł. Se contarĂĄ tambiĂŠn con la presencia de la mascota de Chester Cheetos, la mascota de las Chivas, diversos grupos de chicas de distintas cervecerĂ­as, grupos de mariachis, ademĂĄs de la ďŹ rma de autĂłgrafos del grupo Bronco, todo esto durante el transcurso del dĂ­a. El ďŹ n de semana tambiĂŠn contarĂĄn con shows de carros, concursos de baile y mucho entretenimiento familiar. “Vengan y conozcan nuestras nuevas instalaciones y aprovechen nuestros grandes descuentos y promociones a lo largo de la tiendaâ€?, concluyĂł RodrĂ­guez.

S 10th Street

Hidalgo.- Ya estamos listos para nuestra gran apertura, expresĂł el gerente de la nueva tienda de Hidalgo, Ignacio RodrĂ­guez Jr, quien aďŹ rmĂł que la fecha prevista para este gran acontecimiento serĂĄ el miĂŠrcoles 16 de julio, en punto de las 7:30 am horas, en las instalaciones ubicadas en el 3000 N Jackson Rd, en la intersecciĂłn con la Dicker Drive, en el norte de la ciudad de Hidalgo. “Siendo ĂŠsta la primer tienda de la ciudad estamos muy contentos de estar aquĂ­; hemos hecho una gran mancuerna con la ciudad de Hidalgo, ya que es una excelente ciudad para trabajarâ€?, indicĂł RodrĂ­guez. A diferencia de otros supercentros, el gerente expresĂł que se estarĂĄn ofreciendo muchos artĂ­culos especialmente pensados en el consumidor hispano, ya que debido a la cercanĂ­a con la frontera, esto es un factor muy importante para servir mejor a sus clientes. El nuevo Walmart de Hidalgo fue construido en aproximadamente 182 mil pies cuadrados y contarĂĄ con una lĂ­nea completa de comestibles como panaderĂ­a y tortillerĂ­a, asĂ­ como productos frescos, lĂĄcteos, abarrotes, carnes, alimentos congelados, y todas las ĂĄreas de mercancĂ­a

generales, como farmacia, papelerĂ­a, zapaterĂ­a, incluyendo electrĂłnica, ropa, artĂ­culos deportivos, artĂ­culos para el hogar, joyerĂ­a, cosmĂŠticos, ferreterĂ­a y mĂĄs. “Estamos muy contentos de haber podido emplear a mĂĄs de 300 personas de esta ĂĄrea, en su mayorĂ­aâ€?, aďŹ rmĂł RodrĂ­guez. Aunado a los puestos de trabajo, con la apertura de esta primera tienda en la ciudad de Hidalgo, se aumentarĂĄn las ventas minoristas, lo que generarĂĄ ingresos de impuestos tanto a la ciudad como al Distrito Escolar. Con una trayectoria de 30 aĂąos de experiencia laborando para Walmart, RodrĂ­guez espera con ansias poder servir a los clientes en esta nueva tienda, pero sobre todo, ayudar a los residentes de Hidalgo a ahorrar dinero y vivir mejor. “Gracias al gran apoyo de la ciudad; nos han facilitado un trolley para ofrecer transportaciĂłn gratuita desde el Puente Internacional de Hidalgo hasta y desde nuestras instalaciones, el cual operarĂĄ los siete dĂ­as de la semana, durante todo el dĂ­aâ€?, declarĂł RodrĂ­guez. Con esto se pretende ofrecer aun mĂĄs oportunidades para poder servir de mejor forma a los clientes provenientes de MĂŠxico.

S 10th Street

Por Diana Grace Partida

McAllen Medical Center

506 West Expressway 83 0F$OOHQ 7H[DV ‡ 956.683.9229


4A MiĂŠrcoles 9 de Julio, 2014

El PeriĂłdico U.S.A.

www.elperiodicousa.com

MisiĂłn comercial de empresarios zacatecanos visitĂł el Valle

• Uno de los principales objetivos es el de tratar de comercializar productos del campo tales como chile seco y fresco, tuna, nopal, tomate, miel y mezcal, entre otros. Por Diana Grace Partida McAllen.- El Consulado de MÊxico en McAllen le dio la bienvenida a un nutrido grupo de empresarios provenientes en su mayoría del Estado de Zacatecas para asistir a un seminario de exportación y promoción comercial. El evento contó con la presencia del cónsul de

MĂŠxico en McAllen, Erasmo R. MartĂ­nez MartĂ­nez; el alcalde de la ciudad de McAllen, Jim Darling, asĂ­ como el comisionado de la ciudad de McAllen, Scott Crane. TambiĂŠn estuvieron presentes la Secretaria de EconomĂ­a del Estado de Zacatecas, Patricia Salinas Alatorre; el Secretario de Campo Enrique Flores; John Cypher, representante

de PROMEXICO en Houston y Liborio Flores Mendoza, representante de la CĂĄmara Binacional de Negocios de Zacatecas en Texas. Como parte del programa de actividades el Consulado de MĂŠxico en McAllen proporcionĂł a este grupo de empresarios una visita por las instalaciones del Puente Internacional de Pharr, en donde sostuvieron una plĂĄtica con agentes de Aduanas y ProtecciĂłn fronteriza con el ďŹ n de informarse sobre los procesos de productos perecederos y los errores que comĂşnmente se presentan al exportar sus productos. Patricia Salinas Alatorre,

El Consulado de MĂŠxico en McAllen le dio la bienvenida a un nutrido grupo de empresarios zacatecanos que buscan establecer relaciones comerciales con la UniĂłn Americana. titular de la SecretarĂ­a de EconomĂ­a (SEZAC), explicĂł que el hecho de conocer en detalle las leyes y procesos de exportaciĂłn facilitarĂĄ la venta de productos zacatecanos en Estados Unidos vĂ­a McAllen. El cĂłnsul Erasmo MartĂ­nez, a manera de bienvenida a la delegaciĂłn, indicĂł que McAllen y su ĂĄrea metropolitana es una de las

mĂĄs importantes fuentes de empleo en los Estados Unidos, ya que cuenta con una gran infraestructura de logĂ­stica para el comercio internacional. Del mismo modo indicĂł que el objetivo fundamental de esta misiĂłn comercial, era el de fomentar las exportaciones y negocios de MĂŠxico con el Valle del Sur de Texas y con otras regiones de los Estados

Unidos. Asimismo el consulado abriĂł sus puertas para llevar a cabo una serie de seminarios con el ďŹ n de educar y capacitar a los empresarios mexicanos, ademĂĄs de crear el ĂĄmbito propicio para entablar relaciones comerciales con distribuidores y comercializadores estadounidenses.

Inauguran la construcción de la ampliación de la calle Sugarcane • En Weslaco Por Diana Grace Partida

DespuĂŠs de 25 aĂąos de espera, por ďŹ n se inician los trabajos de ampliaciĂłn.

Donde sus sueĂąos se hacen realidad Garantia con su compra 3 meses o 3,000 millas

Nuestra MisiĂłn:

Nos aseguramos de que cuente con un auto. 700A E. Expressway 83 San Juan, TX 78589

CAMBIO DE ACEITE GRATIS CON LA DURACION DEL CONTRATO

Tel. 956-683-7233 Fax 956-283-0999 www.flexicomprasautos.com

Weslaco.- El comisionado del Precinto 1, A.C. CuÊllar, en compaùía del alcalde de Weslaco, David Suårez y de Adriån Gonzålez, de la directiva escolar local, ademås de otros funcionarios, dieron por inaugurada la construcción de la ampliación de la calle Sugarcane, obra que iniciarå

desde la Westgate hasta la Border. L 
 a inversiĂłn de 750 mil dĂłlares es una combinaciĂłn de recursos aportados por la ciudad, el condado y el distrito escolar, lo cual permitirĂĄ la introducciĂłn de drenaje pluvial a ciertas zonas y la construcciĂłn de banquetas.
“El proyecto destinarĂĄ un ĂĄrea para la recolecciĂłn de aguas pluviales y asĂ­ evitar posibles inundacionesâ€?, estipulĂł CuĂŠllar. De progresar todo

conforme a lo previsto, la obra serĂĄ concluĂ­da en tan sĂłlo 90 dĂ­as; esto sin contar los 25 largos aĂąos de espera que llevĂł el proceso de planeaciĂłn y ďŹ nanciaciĂłn. P 
 or su parte, el alcalde David SuĂĄrez indicĂł que gracias a los acuerdos establecidos entre las entidades, la poblaciĂłn, y en particular los niĂąos, podrĂĄn circular con mayor seguridad por esta tan transitada arteria.

El congresista Henry CuĂŠllar presentĂł alternativas y soluciones a la crisis humanitaria

• Se liberan 500 familias de indocumentados a diario Por Diana Grace Partida

BASILICA OF OUR LADY OF SAN JUAN DEL VALLE Sunday Mass Schedule Horario de Misas Dominicales

(956) 787-0033 www.olsjbasilica.org

Mission.- El congresista por el Distrito 28, Henry CuĂŠllar, se reuniĂł con medios de comunicaciĂłn para discutir y proporcionar una actualizaciĂłn sobre la auencia de migrantes centroamericanos al Valle. Durante esta reuniĂłn, celebrada en la CĂĄmara de Comercio de la ciudad de Mission, se brindĂł la oportunidad de discutir este tema ampliamente en donde el congresista aďŹ rmĂł que ĂŠste no es un problema nuevo y que basta con sĂłlo ver las estrategias antes utilizadas para llegar a una pronta

soluciĂłn. En el 2008, una nueva ley emitida para evitar el trĂĄďŹ co de menores hacia Estados Unidos, conocida como “Acta de ReautorizaciĂłn de ProtecciĂłn a VĂ­ctimas de TrĂĄďŹ co William Wilberforceâ€?, extiende el tiempo que toma, en determinados casos, la deportaciĂłn de los menores. Esta continĂşa vigente, por lo que la repatriaciĂłn de menores de edad puede extenderse de entre dos a cuatro meses, a diferencia de los mexicanos, que son deportados de manera inmediata. POSIBLE SOLUCION El congresista CuĂŠllar, mencionĂł que con una leve

ÂżNecesitas Dinero Ahorita? Habla a

mos s quere Nosotrocerte un ha !!! STAMO !!! PRE

$40.00

$1,320.00

Noble Finance

$$$ INMEDIATAMENTE $$$

LLAMA 956-631-6105 1411 Dallas Ave., Mcallen Tx 78501

reposterĂ­a La delicia de la

le

fina llega al val

: OPw Especialidades BOHPw t 1BTUFM i%FMJDJBT EF %VSB[ M i#VCV MVCVw TUF 1B w t FMP BN M i%FMJDJBT EF . BS

7:00 am Spanish / EspaĂąol 9:00 am English / InglĂŠs 11:00 am Bilingual / BilingĂźe 1:00 pm Spanish / EspaĂąol 3:00 pm English / InglĂŠs 5:00 pm Bilingual / BilingĂźe 7:00 pm Spanish / EspaĂąol

M i$ 1BTUF T $BSBNFMPwt 1BTUF J GSFTB NBOHP

1BTUFM i5SFT MFDIF UFM EF i$BQSJDIP EF 'SVUBTw LJX BQSJDIJUP EF :PHVSUw BT M i$ 1BTUFM i$SVODIw t 1 SFTBTwt 1BTUFM i1JOHĂ JOPw t 1BTUF F ' 1BTUFM i&ODBOUP E BOHP (VBZBCB . .PVTTF EF 'SFTB

RTOS!

ÂĄESTAMOS ABIE

1201 Jackson Rd. Ste 10, Pharr, Texas 78577

www.capriciouscakeshop.com

956-627-4809

El congresista Henry CuĂŠllar discutiĂł y proporcionĂł una actualizaciĂłn sobre la auencia de migrantes centroamericanos al Valle, ante los medios. modiďŹ caciĂłn a la reforma de ley del 2008, esta situaciĂłn llegarĂ­a a su ďŹ n. “Si las personas llegadas de otros paĂ­ses reciben el mismo trato y pueden ser deportadas de manera inmediata, tal como los mexicanos, se detendrĂ­a el ujo migratorio, al verse expuestos a un viaje infructuosoâ€?.
“Esto no aplicarĂ­a en cuestiones de asilo o situaciones de la misma Ă­ndole; estamos hablando de buscar una soluciĂłn rĂĄpida a los miles de migrantes que estĂĄn llegando a nuestra fronteraâ€?, declarĂł durante la reuniĂłn. CuĂŠllar indicĂł que diariamente se liberan 500 familias en las Centrales de Autobuses del Valle; esto sin contemplar las cifras de menores que viajan sin acompaĂąante. ExpresĂł que cada semana se envĂ­an 25 aviones hacia CentroamĂŠrica con migrantes, por lo que, el incremento en el nĂşmero de ellos, no representarĂ­a un costo signiďŹ cativamente equiparable a lo que se pretende destinar. Asimismo manifestĂł que la administraciĂłn federal va un paso atrĂĄs en cuestiones inmigratorias, lo que ha mantenido la crisis humanitaria en el sur de Texas. “No obstante que las autoridades federales han comenzado a dar muestras de acciĂłn para dar soluciĂłn a la crisis humanitaria que se vive en Texas, se han tardado en reaccionar y eso es lo que los hace ir un paso atrĂĄsâ€?, destacando que actualmente se llevan a cabo acciones para atenuar las consecuencias de una mala polĂ­tica inmigratoria, pero que no se estĂĄ atacando el problema de raĂ­z.
“La soluciĂłn es detener y deportarâ€?, seĂąalĂł CuĂŠllar. Se discutiĂł que no es de mucha ayuda el incrementar el nĂşmero de agentes de la patrulla fronteriza para darle “la bienvenidaâ€? a estos inmigrantes, si no se corta el problema de raĂ­z.


El PeriĂłdico U.S.A.

MiĂŠrcoles 9 de Julio, 2014 5A

www.elperiodicousa.com

CampaĂąa hispana busca difundir los peligros del cruce fronterizo

Por Diana Grace Partida

peligros a los que se exponen estos niĂąos. “En lo que va de este aĂąo, la Patrulla Fronteriza ha identiďŹ cado mĂĄs de 220 muertes en la frontera suroeste, incluyendo 34 muertes en el agua, ademĂĄs de haber registrado 14 rescates en el agua en el sector del Valleâ€?, declarĂł. A travĂŠs de esta campaĂąa enfocada a CentroamĂŠrica se pretende advertir a los familiares de los peligros a los que se exponen los menores de edad no acompaĂąados al intentar ingresar a Estados Unidos, asĂ­ como contrarrestar percepciones errĂłneas que los contrabandistas podrĂ­an estar diseminando sobre beneďŹ cios migratorios en Estados Unidos. La campaĂąa incluye eventos locales con medios de comunicaciĂłn en espaĂąol en ĂĄreas metropolitanas con alta concentraciĂłn de Centroamericanos como

Mission.En las mĂĄrgenes del RĂ­o Bravo, el Comisionado de la OďŹ cina de Aduanas y ProtecciĂłn Fronteriza (CBP), R. Gil Kerlikowske, anunciĂł el lanzamiento de una agresiva campaĂąa de difusiĂłn en espaĂąol sobre los peligros del cruce fronterizo, y al mismo tiempo hizo un llamado a la acciĂłn a grupos comunitarios, medios de comunicaciĂłn, padres de familia y familiares en Estados Unidos y CentroamĂŠrica, para salvaguardar y proteger las vidas de miles de niĂąos migrantes. Kerlikowske, durante una rueda de prensa, subrayĂł los

El Comisionado del CBP, R. Gil Kerlikowske, anunciĂł los detalles de la nueva campaĂąa que serĂĄ enfocada a CentroamĂŠrica.

Houston, Los Angeles, Washington D.C., Nueva York y Miami, ademĂĄs de cerca de 6,500 anuncios de servicio pĂşblico que serĂĄn transmitidos en radio y televisiĂłn, principalmente en El Salvador, Honduras y Guatemala. “Es importante que las familias sepan que hacer el viaje hacia el norte se ha vuelto mucho mĂĄs peligroso y que no hay “permisosâ€? para aquellos que cruzan la frontera ilegalmente,â€? aďŹ rmĂł Kerlikowske. “Los niĂąos son presa fĂĄcil y pueden ser vĂ­ctimas de asalto, robo, violencia, rapto, trĂĄďŹ co sexual y trabajos forzados en el trayectoâ€?. Kerlikowske precisĂł que no hay manera de que los menores se acojan a ninguna legislaciĂłn que les permita quedarse a vivir en Estados Unidos legalmente, y que por el contrario serĂĄn deportados, por lo que el viaje resultarĂĄ infructuoso.

La ciudad de McAllen festeja a lo grande el DĂ­a de la Independencia Por Diana Grace Partida McAllen.- Desde temprana hora decenas de familias de todo el Valle se reunieron para ser parte de las festividades del DĂ­a de la Independencia. Los festejos del 4 de Julio, iniciaron a partir de las 8:00 horas con la presentaciĂłn de la Orquesta SinfĂłnica de McAllen, que interpretĂł temas que evocan la ĂŠpoca colonial de Estados Unidos.
A diferencia de otros aĂąos, ĂŠste fue el primero en el que este evento patriĂłtico se efectĂşa en las afueras de las oďŹ cinas del ayuntamiento. Pese a que se sufriĂł una baja considerable en el pĂşblico espectador debido a que la ubicaciĂłn del espectĂĄculo no fue previamente anunciada, eso no demeritĂł la participaciĂłn de cada uno de los integrantes, que con gran sentimiento, interpretĂł para los presentes. Canciones como “Star and Stripes Foreverâ€? y “The Star Spangled Bannerâ€? fueron parte esencial del programa patriĂłtico que tiene por objeto honrar a los miembros de las fuerzas armadas de los Estados Unidos. Al tĂŠrmino de este

espectĂĄculo, se dio paso al inicio del tan esperado desďŹ le por la calle Main, el cual logrĂł reunir a miles de personas a todo lo largo de la calle, para disfrutar de carrozas, carros alegĂłricos, bandas musicales, comparsas de diversas escuelas, personajes disfrazados, organizaciones civiles, vehĂ­culos militares, autos modiďŹ cados, patinadoras, jinetes a caballo, reinas de belleza, asĂ­ como un sinfĂ­n de diversos participantes que a

travĂŠs de este desďŹ le honran las festividades del DĂ­a de la Independencia. La ďŹ esta continuĂł con el festival de la “Libertadâ€? en el parque Archer, en donde se contĂł con una vasta selecciĂłn de juegos y mucha diversiĂłn para toda la familia, ademĂĄs de mĂşsica en vivo y stands de comida, concluyendo con el tradicional concierto de fuegos artiďŹ ciales en punto de las 21:00 horas.

La Orquesta SinfĂłnica de McAllen interpretĂł temas que evocan la ĂŠpoca colonial, con el fin de honrar a los miembros de las fuerzas armadas de los Estados Unidos.

USTED AHORRA MAS EN 3+$55 ‡ ‡ ‡ '211$ ACEPTAMOS W.I.C. Y LA TARJETA LONE STAR BARBACOA LOS DOMINGOS $5.99 LB. ID[ FRSLDV ‡ ZHVWHUQ XQLRQ ‡ RUODQGL YDOXWD ‡ WLPH ZDUQHU ‡ DW W ‡ FS O ‡ PRQH\ RUGHUV ‡ WH[DV JDV

CARNICERIA

POLLO PARTY WINGS

6(9(1 STEAK

SHORT RIBS

AGUJAS NORTEĂ‘AS

3

3

LB.

SWEETBREADS

LB.

LB.

RATH

HOT DOGS

/% %2;

LB:

COKE

EXPRESS TRAVEL

$

6 WK 6WUHHW 6XLWH 3 ‡ 0F$OOHQ 7;

$

(956) 630-1002

AGUA POTABLE

/$5

3 $ PRODUCE $ 59 3 $ 59

3 3

DISNEYWORLD

Desde $460 p/p quad Incl. AviĂłn, 5 Â noches htl

Ahorre $600 dlls. por pareja 15 días a Tibet y Yangtze River Sólo crucero Escapade Shanghai (2 noches), crucero al Yangtze River (4 noches), Lhasa (3 noches), Xi’an (2 noches) Beijing (3 noches)

9(5'85$6

TOUR COMPLETO A CHINA

desde $3020 DLX, Beijing 3 noches, Xian 2 noches, Shanghai 2 noches, Guilin 1 noche, Guangzhou 1 noche, Hong Kong 2 noches

Nueva York

desde $880 dlls p/p quad vuelo y 4 noches de hotel

¢

$ 59

HOMINY...30 OZ LATA

CERVEZA BUDWEISER Y BUDLIGHT

&$)( 9$//(< TWIST DE CANELA

HBC BAYER ASPIRINA

9$/8( 67$5

TOMATES

$ /

CLORO....GAL.

2= /$7$

$ 39

ENSUEĂ‘O

68$9,=$17(...28.7 0Z

PINOL LIQUIDO

99¢

5

$

DETERGENTE...100 OZ.

CONGELADO LACTEOS PARADE SHOESTRING PAPAS

CACIQUE YOGURTS

99 14 $ 99 $ $ ¢ TOP CARE JALAPEĂ‘O $ IBUPROFEN / $1499 $ $ $ TOMATE $ ¢ 99 $9 59 KRAFT MANA PAN CREMA AGRIA ITALIANO POBLANO $499 $ $ 99¢ $ 39 ¢ 5 LB. BAG.

CHILE

BUSH WHITE

&(59(=$ PANADERIA

$

/% %$*

TORTILLAS DE HARINA.......16 CT

CANOLA $&(,7( 0(=&/$...48 OZ.

RUSSET PAPAS

www.expresstravels.com

Desde $340 p/p para el verano y $270 p/p a mediados de agosto, mås un desayuno gratis y mås en ciertos hoteles. Incluye vuelo y 4 noches de hotel

COMPRE UNO Y RECIBA

5

$

*8(55(52 )5(648, 5,&$

3$5$'( 9(* 0$,=

CARBON

/$

2=

$552=.........1 LB BOX

¢

kilo

PARADE SALSA DE

2=

/$

RICELAND

FIORA

50% de descuento Segundo Invitado o compre 2 y obtenga el 3Âş y el 4Âş GRATIS, En crucero a Alaska, el Caribe o las Bahamas ApĂşrese, la promociĂłn termina el 30 de junio. Cabinas limitadas.       Llame por PROMOCIONES DE CRUCEROS DESDE GALVESTON. Â

59

/% %$*

FRITOS Y CHEETOS TOMATES EN CUBITOS

TOALLA DE PAPEL........8 PK.

LAS VEGAS

$ 99

2= 2=

EJOTES

$

$

RANCHERO

3$5$'( : . 0$,= 9(*

ROSEDALE ENTERO COCIDO PARADE

TODOS LOS SABORES

PAPEL HIGIENICO...12 PK

ANTICIPE SUS RESERVACIONES PARA EL MEJOR PRECIO EN, VUELO, PLAN DE PAGO Y SEGURO DE VIAJE

,03(5,$/ $=8&$5

3.

3 Lt.

FIORA

2=

ABARROTES

NIAGARA

SPRITE, DR. PEPPER, DIET COKE

Las banquetas lucieron repletas de espectadores quienes disfrutaron de decenas de participantes que tuvo el desfile de la calle Main.

2=

LB.

SALCHICHAS QUESO FRESCO AHUMADAS

99 99¢ $ /$5

$ $

$

LB.

HILLSHIRE FARM

REBANADAS DE TOCINO

RATH

TRIPAS DE RES

MOLLEJAS DE RES

LB.

$

$ $ 99 $

¢

PUERCO RIBLETS

MILANESA DE RES

$

18 PK. - 12 OZ. Lata

LB.

18PK. - 12 OZ. LATA

24 CT. TABS

7 OZ

LITE& COORS LIGHT

28 OZ.

7 OZ.

PARADE BONNET 0$,= %52&2/, BLUE SPREAD 9(* 0,;

SKINNER 0$1=$1$ TIRA DE DANESA

TECATE REG. & LIGHT

ROMA

24 CT.

14 0Z.

LB.

CHILES RELLENOS

LB.

PICOT ANTIACIDO (1 32/92

12PK, 160Z LATA

NATURAL LIGHT

6PK. - 16 OZ. LATA

Especiales vĂĄlidos JULIO 9-JULIO 15, 2014

16 OZ.

12 CT.

32 OZ. BAG

45 OZ.

BANQUET CENAS 9.5 OZ

16 OZ.

Reservamos el Derecho Limitar las Cantidades


6A Miércoles 9 de Julio, 2014

www.elperiodicousa.com

El Periódico U.S.A.

Se confirmó caso de chikungunya en Texas E 
 l Departamento Estatal de Servicios de Salud de Texas ha confirmado el primer caso humano de chikungunya del estado, una enfermedad viral que puede causar fiebre y grave dolor en las articulaciones y es propagada a las personas por los mosquitos. E 
 l paciente volvió a Texas recientemente después de un viaje al Caribe, donde el virus de chikungunya ha estado causando enfermedades en los humanos desde finales de 2013. A la fecha, no se ha informado de propagación autóctona del virus en los Estados Unidos continentales; no obstante los casos importados hacen posible la propagación autóctona, ya que los mosquitos capaces de trasmitir el virus se encuentran en Texas. El caso de Texas es el de un residente del condado de Williamson. L 
 a enfermedad de chikungunya no se transmite

mediante el contacto directo de una persona con otra, pero la persona que la padece puede ser la fuente del virus para los mosquitos, los cuales pueden luego transmitir el virus a los demás mediante las picaduras. Para evitar propagarla, las personas que padezcan la enfermedad de chikungunya deberían tener cuidado especial en evitar exponerse a los mosquitos durante la primera semana que estén enfermas. A 
 unque las infecciones rara vez son mortales, éstas pueden causar grave dolor en las articulaciones, fiebre alta, dolores de cabeza y musculares, hinchazón en las articulaciones y sarpullido. Por lo general los síntomas empiezan tres a siete días después de la picadura del mosquito. No existen vacunas ni tratamientos para el virus. La mayoría de las personas se sienten mejor en cuestión de una semana,

aunque algunas podrían desarrollar dolor prolongado en las articulaciones. E 
 l DSHS anima a las personas a que se protejan de las picaduras de los mosquitos en casa y cuando viajen. Los mosquitos Aedes transmisores de la chikungunya están activos y pican durante el día. Las siguientes son algunas precauciones a tomar: • Use un repelente de insectos aprobado cada vez que vaya a salir, y siga las instrucciones de la etiqueta. • Drene el agua estancada, donde pueden reproducirse los mosquitos. • Vista ropa de manga larga y pantalones largos afuera. • Use el aire acondicionado o asegúrese de que las puertas y las ventanas tengan mosquitero para

evitar que los mosquitos entren a su casa. Según los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades, con los brotes recientes en el Caribe y el Pacífico, es probable que el número de casos de chikungunya aumente en los viajeros visitantes o que regresan a Estados Unidos

después de haber estado en áreas afectadas. Ha habido casos en África, el Sur de Europa, el Sudeste asiático y las islas de los océanos Índico y Pacífico. Dada la similitud de los síntomas, el DSHS anima a los médicos a que consideren tanto la infección de chikungunya como la del dengue en lo que respecta a los pacientes que presenten aparición aguda de fiebre y dolor en las articulaciones y que recientemente hayan visitado áreas donde al

¿Tiempo para ir de vacaciones, pero te falta el dinero? ¡¡Habla ab a a Noble ob e

Finance Ahorita! Nosotros Queremos Hacerte un Préstamo!

$40.00 - $1,320.00 308 N.Conway Mission, Tx. 78572

956.583.2941

menos uno de los virus esté presente.

WesMer Dirve-In Theatre Mile 2 West Road & Bus. 83 Mercedes, TX. 514-9292 $10/por Carro Martes sólo $5/por carro www.wesmerdriveintheatre.com

TRANSFORMERS ACT OF EXTINCTION 8:45 PM PG-13

VIERNES

DAWN OF THE PLANET OF THE APES 11:40 PM PG-13

inigualable

Las mejores

San Antonio, Laredo, Nuevo Laredo, Cotulla,, McAllen, Mission, Brownsville, Houston

McAllen, TX, 1050 Sur Calle 10

También en Laredo

SABOR Y CALIDAD

McAllen, TX: 606 E. Expy 83 Next to Pier 1 Imports, 78501 Phone: 956-994-8181eso También en Laredo, TX.

Domingo a Miércoles 11am a 11pm Jueves 11am a 12am Viernes y Sábado 11am a 1am


“Ganar la Copa, lo más grande que hay”

Dice Lionel Messi

México, (Notimex).- El argentino Lionel Messi, atacante del club Barcelona e internacional por su selección en la actual Copa del Mundo Brasil 2014, declaró el lunes que no hay nada más grande para un jugador que ganar el Mundial. “Como jugador, ganar un Mundial es lo más grande que hay. Es algo con lo que sueñas desde pequeño, y el sueño nunca se desvanece”, dijo en una entrevista a la marca alemana de ropa deportiva que lo patrocina. En Brasil 2014, “Leo” ha sido clave para que el combinado argentino se haya clasificado a las semifinales, por primera vez desde el Mundial de Alemania 1990, marcando cuatro goles en los 453 minutos que ha jugado en los cinco partidos disputados por su país. Respecto a las críticas por el mal funcionamiento que hasta el momento ha mostrado Argentina, “La Pulga” afirmó: “Trato de no preocuparme por lo que dice la gente. Si nos

centramos en nuestro plan de juego y jugamos nuestras tácticas, entonces nuestro fútbol es el que va a hablar. Si sigo marcando goles, Argentina seguirá avanzando en el torneo”. El rosarino comentó que sería algo especial una final contra Brasil: “Sería algo especial. Los fans de Sudamérica están llenos de pasión y animarán con el corazón a sus equipos. Jugar una final con un ambiente increíble en el Maracaná, es lo que todo jugador sueña. Pero tenemos que asegurarnos de que lleguemos allí primero”. El delantero de 27 años, quien ha ganado, entre otros trofeos, seis ligas de España, tres UEFA Champions League, dos Mundiales de Clubes, cuatro balones de oro y tres botas de oro, expresó que prefiere levantar la Copa del Mundo, a cualquier otro trofeo. “Prefiero el Mundial a la Bota de Oro. Le he preguntado a mis compañeros del Barcelona Xavi, Iniesta y Piqué, el cómo se siente al levantar el trofeo, pero es algo que no pueden expresar con palabras”, finalizó.

Colombia debe estar orgullosa de su selección: Pekerman México, (Ntx).- El entrenador de Colombia, el argentino José Pekerman, aseguró el domingo que el país “cafetero” debe estar orgulloso de su selección, ya que se encuentra a la altura de las mejores. Colombia se despidió de la Copa del Mundo Brasil 2014 con su mejor registro, cuartos de final, ronda en la que perdieron 1-2 ante la selección brasileña, y este día el equipo llegó a Bogotá, donde fue recibido por miles de aficionados. “Colombia debe sentirse orgullosa de su selección”, dijo Pekerman y destacó que “tenemos una generación maravillosa y estamos a la altura de los mejores”. El equipo “cafetero” se trasladó al parque Simón Bolívar y frente a más de 120 mil personas, el timonel le agradeció a la gente por su apoyo incondicional. “Nunca alcanza lo que se hace para agradecer el apoyo. Estoy agradecido con toda la gente porque siempre los sentimos cerca”, aseguró. El capitán Mario Yepes, por su parte, también tuvo muestras de agradecimiento. “Muchas gracias, estamos muy emocionados por este recibimiento, la verdad cada día nos damos cuenta de que unidos somos muchos más”.

Para Kahn, Neuer es el mejor portero de Brasil 2014 México, (Ntx).- El exportero de la selección alemana Oliver Kahn aseguró, este domingo, que su compatriota Manuel Neuer no sólo es el mejor guardameta del Mundial Brasil 2014, sino del mundo. “Ha quedado demostrado en este Mundial quién es, en este momento, el mejor portero del mundo”, dijo Kahn en referencia a las buenas actuaciones que ha tenido Neuer en la Copa del Mundo

Lamentan muerte de Di Stéfano y engrandecen su trayectoria (Notimex).- La muerte del argentino Alfredo Di Stéfano, el lunes en Madrid, España, desencadenó una serie de reacciones en el mundo del fútbol, en las que se lamenta su deceso y se engrandece su trayectoria. “Florentino Pérez (presidente del Real Madrid)

y la Junta Directiva del club quieren expresar sus más profundas condolencias y todo su cariño y afecto a sus hijos (de Di Stéfano), a sus familiares y amigos. “El Real Madrid CF extiende estas condolencias a los madridistas de todo el

discount-title-loan.com

s de CarTitle Loan 10,000 $125 hasta $

Te Te Vamos Vamos aa

Ahorrar Ahorrar Dinero. Dinero.

Préstamos más seguros. Analizamos tu capacidad de pago Pagos más cómodos. Ofrecemos plazos de 14 días hasta 6 meses Intereses más baratos. Descuentos hasta 50% X pagar a tiempo

(956) 627-0096

920 N. 10th Street, Mcallen

mundo y a los que sienten la pérdida del mejor jugador de todos los tiempos”, expresó el club en su portal oficial. Por su lado, Florentino Pérez declaró en conferencia de prensa que “nos ha dejado el jugador más grande de la historia del Real Madrid y el futbolista más grande y mejor de todos los tiempos. El madridismo, en cualquier rincón del mundo, vive una enorme tristeza y un enorme pesar”. A estas muestras de solidaridad con la familia de Di Stéfano, quien falleció a los 88 años de edad, se sumaron los clubes Atlético de Madrid, Barcelona, Castellón, Espanyol de Barcelona, Rayo Vallecano y Valencia, entre otros. También expresaron su pesar la Real Federación Española de Fútbol (RFEF) y la Liga de Fútbol

Brasil 2014. “Neuer es el mejor del mundo. Todo el mundo sabe que él es un maravilloso futbolista que puede jugar realmente bien”, destacó el exarquero de la “Mannschaft”, con la que se proclamó subcampeón del mundo en Corea Japón 2002, torneo en el que se adjudicó el Balón de Oro. En lo que va de Brasil 2014, Neuer, portero del Bayern Munich, ha encajado tres goles en cinco partidos, con lo que ha ayudado a Alemania a instalarse en las semifinales. “Lo que es crucial es que en situaciones importantes, Neuer es determinante para lograr la victoria.

Profesional (LFP) con comunicados y mensajes en sus cuentas en redes sociales. “Con el adiós de Di Stéfano se marcha uno de los grandes de la historia del fútbol. Mi pésame a la familia y al Real Madrid, a sus socios y aficionados”, manifestó Josep Maria Bartomeu, presidente del FC Barcelona. El considerado mejor jugador del Real Madrid también fue recordado por el seleccionador español Vicente del Bosque quien dijo que “lo tuve como entrenador en mi última etapa de futbolista, lo conocí bien, así que por supuesto lamento muchísimo su pérdida. Mando un abrazo a su familia, entorno y también a todo el madridismo, que hoy vive un día muy triste”. Tampoco se hicieron esperar los mensajes de agradecimiento, admiración y duelo de jugadores como Andrés Iniesta, David Villa, Sergio Ramos, Santiago Cañizares, Iker Casillas, Lionel Messi, entre otros.


http://copa brasil2014.elperiodicousa.com/

2B Miércoles 9 de Julio, 2014

El Periódico U.S.A.

El Mundial en la historia

44Suecia, derrotada cinco veces: en 1938, 4-2; en 1950, 7-1; en 1958, 5-2; en 1990, 2-1; y en 1994, 1-0. 44Curiosamente, brasileños y suecos usan el mismo color en sus camisetas –como locales y visitantes-, en azul y amarillo, amarillo y azul. Río de Janeiro, (Notimex).- Hace dos décadas, en Detroit y en Los Ángeles, un equipo europeo conocido de los brasileños intentó romper un tabú que comenzó el 19 de junio de 1938, en el estadio municipal de Burdeos, Francia, durante la tercera Copa del Mundo de futbol cuando el equipo sudamericano venció 4-2 a Suecia. Ese día de lluvia intermitente y en cancha lodosa, Brasil remontó un 2-0 con goles de Romeu, Perácio y un doblete de Leónidas da Silva, en una victoria que resultó insuficiente para los amazónicos, serios aspirantes a finalistas y que ganaron ese día el tercer lugar del mundial de 1938. En 1994, el cronista y narrador brasileño Paulo Planet planteó tres sencillas preguntas, relacionadas con ambos rivales: 1) ¿Qué adversario se llevó la mayor goleada de Brasil? 2) ¿En qué equipo jugaba el portero que recibió 12 goles de la selección brasileña en dos partidos? 3) ¿Cuál es el cuadro que ha sufrido el mayor número de derrotas ante los brasileños? Las respuestas: 1) Suecia, masacrada 7-1 el 9 de julio de 1950, con cuatro tantos de Ademir Menezes, dos de “Chico” y uno de “Maneca”; por los suecos, Andersson anotó de penal. 2) En Suecia, y el arquero fue Svensson, el mismo del 7-1, quien también participó en la final de 1958, cuando Brasil ganó 5-2 su primer cetro mundial en el estadio Rasunda de Estocolmo. 3) Suecia, derrotada cinco veces: en 1938, 4-2; en 1950, 7-1; en 1958, 5-2; en 1990, 2-1; y en 1994, 1-0. Brasil inició su participación en el Campeonato Mundial de Italia 1990 con victoria sobre Suecia en el estadio de los Alpes de Turín, alineando a Taffarel, Mozer, Ricardo Gómes, Mauro Galvao y Branco; Jorginho, Dunga y Alemao; Valdo, Careca y Muller.

La maldición de los suecos se había roto a medias (1-1) en Argentina 1978, el 3 de junio con una anotación de Sjoberg, seguida por el empate de Reinaldo, Su Eminencia goleadora en el Atlético Mineiro de la década de 1970, en el único partido en que la “verdeamarela” salió del campo profiriendo insultos y culpando al árbitro por la igualada. En actitudes deportivas que ya eran reconocidas universalmente, algo así nunca había ocurrido en 66 juegos a lo largo de 14 campeonatos mundiales, en los cuales Brasil había participado hasta entonces. Y es que luego de un tiro de esquina que “Zico” remató con la cabeza, el juez Clive Thomas, del País de Gales, anuló el gol que hubiera significado la victoria brasileña, bajo el supuesto de que había pitado el final del juego, cuando el balón aún estaba en el aire. El 28 de junio de 1994 hubo otro empate con anotaciones de Kennet Andersson y Romario de Souza, haciendo válido el pronóstico dado por el técnico brasileño Carlos Alberto Parreira, quien fue el primero en reconocer la eficacia de Suecia. El seleccionador que hizo monarca a Brasil en Estados Unidos observó que, para asistir al evento mundialista, Suecia se había clasificado brillantemente ante Francia y Austria, a los que dejó fuera. Curiosamente, brasileños y suecos usan el mismo color en sus camisetas –como locales y visitantes-, en azul y amarillo, amarillo y azul, tonalidades que, en el caso de los europeos, fueron portadas hace 20 años por una escuadra notable, compuesta por Ravelli, Nilsson, Andersson, Kamark y Ljung; Schwartz y Mild; Ingesson, Larsson, Thern y Brolin.

El criticado “Jabulani” fue el balón en Sudáfrica

Unido. Su maquila consistió en ocho novedosos paneles 3D sellados térmicamente, moldeados esféricamente con goma EVA y poliuretano termoplástico y una redondez exacta desde principio a fin de cada partido, aun en tiempos extras como la final que España ganó 1-0 a Holanda. De acuerdo a los estudios, jamás perdió o aumentó su peso de 440 gramos sobre pasto húmedo o seco, tampoco su redondez o circunferencia de 69 centímetros ante dos mil impactos que se estima fue objeto en cada juego. Su nombre, Jabulani, proviene del zulú, que significa regocijo, celebración y alegría. Para la final se fabricó el Jo’bulani, en honor a la ciudad de Johannesburgo, conocida como Jo’burg o la Ciudad de Oro.

(Notimex).- Pese a ser fabricado con material de la más alta tecnología, “Jabulani”, el balón oficial de la Copa del Mundo Sudáfrica 2010, fue duramente criticado previo al arranque del torneo. El arquero Fernando Muslera, de la selección de Uruguay que finalizó en cuarto lugar, no tuvo ningún comentario de halago para el esférico. “Se mueve mucho y hay que esperar los movimientos que hace para tomar decisiones. Es un balón muy difícil de agarrar, es el peor con el que jugué. Lo mejor es rechazarlo lo más lejos posible de la portería”, criticó. A Iker Casillas, quien ganó el “Guante de Oro” y fue campeón con la selección de España, tampoco le agradó y lo definió como “un balón de playa”. La empresa fabricante explicó que se destinaron más de tres años en su elaboración a través de pruebas científicas llevadas a cabo en conjunto con el Grupo de Investigación en Tecnología del Deporte de la Universidad de Loughborough, en el Reino

Fue Gianluigi Buffon el mejor portero en Alemania 2006 (Notimex).- Como bastión de la zaga de Italia con sólo dos goles recibidos en siete partidos, Gianluigi Buffon se adjudicó el premio “Lev Yashin” al mejor portero de la Copa del Mundo Alemania 2006. Heredero de gente como Dino Zoff y Walter Zenga, Buffon se encargó de escribir su propia historia bajo los tres palos del cuadro “azzurri” al convertirse muchas ocasiones en la figura, cuando su sólida defensa había sido superada. Tras recibir una anotación en el segundo partido de la primera ronda ante Estados unidos, obra de Cristian Zaccardo en propia meta, no volvió a ver su meta perforada hasta la final ante Francia, con el gol de Zinedine Zidane por la vía del penal. El liderazgo de este guardameta, quien milita en Juventus de Turín, fue fundamental para enfrentar partidos en los que parecían ser superados, pero que al final lograron salir adelante, como el de semifinales ante Alemania.

¿ESTA LISTO PARA COMPRAR O VENDER SU CASA HOY? ¡NOSOTROS LO PODEMOS AYUDAR!

¡VISITENOS!

www.HaciendaPropertiesRGV.com ¿Busca propiedades residenciales, comerciales o terrenos? Infórmese: 2201 N. Sugar Rd. Pharr, Tx. 78577

Hacienda remaxhacienda@yahoo.com

Parreira también se percató de que resultaron los rivales más difíciles en la primera fase del evento estadounidense y que, gracias a sus buenos resultados previos, en amistosos y eliminatorias, el equipo nórdico ocupaba un merecido tercer lugar en el ranking de la Federación Internacional de Futbol Asociación (FIFA), sólo atrás de Brasil y Alemania. Y volvieron a medirse en dicha cita del orbe, en semifinales, el 13 de julio de 1994 en Los Ángeles, donde Romario marcó el solitario gol para la victoria de su equipo y el boleto a la final, además de propinar un nuevo revés a los suecos. El problema del combinado europeo era que, contra los brasileños, nunca tuvieron suerte: de un total de 11 confrontaciones antes de 1994, ganaron dos en amistosos: en 1973, 1-0; y 2-1 en 1989, ambos como anfitriones. Hay una pregunta más que se suma a la prueba de conocimientos de Paulo Planet sobre las estadísticas y hechos ocurridos en Campeonatos del Mundo: ¿Cuáles fueron los dos países que perdieron una gran final en casa? Brasil (1-2) ante Uruguay, el 16 de julio de 1950, en el celebérrimo “Maracanazo” que impidió a los locales ser monarcas mundiales por primera vez, difiriendo ocho años esa posibilidad. Y Suecia, ante Brasil (2-5), el 29 de junio de 1958, cuando un “niño-maravilla” de nombre Edson Arantes do Nascimento, hizo su aparición a los 17 años, abriendo para Brasil una época brillante que, cuatro años después, sería refrendada en Chile por Manoel Francisco dos Santos “Garrincha” y Amarildo Tavares, quienes asombraron al mundo con su fenomenal manera de jugar al futbol.

Oficina: 956-782-9222 Fax: 956-782-9229

RE/MAX Hacienda Broker

Cada oficina es de propiedad y operación independiente

Hernández Landscaping Services t $PSUF Z SFDPSUF EF [BDBUF t )PKBT Z FTDPNCSPT t 4FSWJDJP SÈQJEP Z DPSUÏT t $PUJ[BDJØO HSBUJT %POOB 5FYBT

956-756-8138


http://copa brasil2014.elperiodicousa.com/

El PeriĂłdico U.S.A.

FĂştbol: El deporte del clientelismo Por el Dr. Theodore Bromund

JĂźrgen Klinsmann, entrenador de la selecciĂłn de fĂştbol de Estados Unidos, fue criticado por decir que “no es realistaâ€? creer que sus hombres puedan ganar el Mundial 2014. De todos modos, aunque una victoria de Estados Unidos serĂ­a realmente impactante, lo mĂĄs irrealista respecto al Mundial son las grandes esperanzas que hay depositadas en ĂŠl. En 1994, Estados Unidos celebrĂł el que sigue siendo, en tĂŠrminos de asistencia a los estadios, el Mundial mĂĄs exitoso de todos, asĂ­ que queda claro que sĂ­ existe una audiencia americana interesada en el fĂştbol. Sin embargo, esa audiencia es limitada. ÂżPor quĂŠ? Los historiadores deportivos han concluido que se debe a que, en todo el mundo, el fĂştbol empezĂł como el juego de los obreros. Pero en el Estados Unidos de mediados del siglo XIX, el bĂŠisbol, el juego de las ciudades del nordeste, atrajo a la posible audiencia del fĂştbol antes de que ĂŠste se pudiera incluso establecer. A principios del siglo XX, el fĂştbol americano universitario y luego el baloncesto se llevaron al resto del pĂşblico, dejando a Estados Unidos, como en tantas otras cosas, como una naciĂłn excepcional. Aunque nosotros no jugamos (mucho) al fĂştbol, ĂŠste es inmensamente popular en el resto del mundo, en parte debido a que sĂłlo se necesita una pelota. Y aunque empezĂł

como el juego del hombre de la calle, a su mĂĄs alto nivel ahora es propiedad de los ricos y no hay mejor prueba de ello que la Copa del Mundo. Calcular el costo de ser anďŹ triĂłn de un gran evento deportivo es complicado, en parte porque se disparan tanto las cifras que al ďŹ nal las naciones tienen incentivos para mentir sobre ellas. Mientras el Brasil aďŹ rma haber gastado $3,500 millones, Forbes estima el verdadero costo en $11,000 millones, un precio que iba acompaĂąado de la habitual corrupciĂłn, desalojos forzados de las favelas y grave inquietud acerca de si las instalaciones estarĂ­an listas y serĂ­an seguras. Como siempre, la justiďŹ caciĂłn para este derroche es que todo el mundo estarĂĄ mejor ya que se crean puestos de trabajo y se ďŹ nancian infraestructuras modernas. Sin embargo, la mayorĂ­a de los brasileĂąos (el 61%, segĂşn una reciente encuesta) no estĂĄ de acuerdo. Y tienen razĂłn. Siendo los propios brasileĂąos los que van a comprar mĂĄs del 60% de las entradas, mĂĄs que atraer dinero nuevo al paĂ­s, el Mundial lo que estĂĄ haciendo es redistribuir el viejo. Construir una terminal aeroportuaria puede tener sentido a veces, pero construir estadios nuevos, vacĂ­os la mayor parte del tiempo, es un despilfarro de dinero. Y apresurarse a construir infraestructuras rĂĄpidamente garantiza que se derrocharĂĄ incluso mĂĄs dinero. El Mundial es como un

MiĂŠrcoles 9 de Julio, 2014 3B

gigantesco estĂ­mulo del gasto, aunque no por ello es mĂĄs efectivo. La apertura de este Mundial estuvo marcada por los disturbios, aunque hasta ahora nada comparables a las manifestaciones de 1 millĂłn de brasileĂąos que tomaron las calles en junio de 2013, en parte para protestar contra el gasto de la Copa del Mundo. Y no son los Ăşnicos que estĂĄn cansados de este circo del gasto: los Juegos OlĂ­mpicos estĂĄn sintiendo tambiĂŠn ese hastĂ­o. De las ocho naciones que consideraron seriamente pugnar por los Juegos de Invierno de 2022, cuatro se han caĂ­do. Suecia estĂĄ dudosa y Ucrania no tiene ninguna esperanza. Eso nos deja a la China y KazajistĂĄn, dos autocracias que quieren promocionarse y que no se preocupan ni por los costos ni por la voluntad de sus ciudadanos. Pero ahora el centro de atenciĂłn estĂĄ puesto en el fĂştbol. La prĂłxima Copa del Mundo se celebrarĂĄ en la Rusia de VladĂ­mir Putin en 2018. En 2022, el circo se traslada a Qatar, una naciĂłn ĂĄrabe sin gran tradiciĂłn futbolĂ­stica, donde cientos de personas en rĂŠgimen de semiesclavitud ya han muerto en la construcciĂłn de los estadios y donde la temperatura promedio en verano supera los 38Âş centĂ­grados. Qatar no deberĂ­a ser anďŹ triĂłn de nada. ConsiguiĂł el encargo a la vieja usanza: comprĂĄndolo. El hecho de que la FIFA, el Ăłrgano que gobierna el fĂştbol, diga que las crĂ­ticas a Qatar son “racistasâ€? dice todo lo que hace falta saber sobre su estilo maďŹ oso, donde lo que importa es el soborno que pueda aportar el mejor postor. Pero la culpa es nuestra. El truco de aďŹ rmar que el elevado gasto pĂşblico y el capitalismo clientelista crean empleos es antiguo y no sĂłlo se da en el Brasil. Demasiados en Estados Unidos han caĂ­do presos tambiĂŠn de esa forma de pensar. Si uno piensa que se puede hacer rico rĂĄpidamente pidiendo prestado, poniendo impuestos y gastando, se merece ser el que luego pague las facturas.

Pilotos colombianos ganan el Gran Premio de Houston donde existe mucho talento y experiencia. Pilotos como Justin Wilson, Sebastian Burdeais, Takuma Sato, son pilotos que han pasado por la F1 y tienen mucha experiencia. Carlos Huertas, es un piloto que viene de la FĂłrmula Renault 3.5 europea, donde han salido pilotos como Kevin Magnussen, actual piloto de McLAREN Mercedes. Por su parte, Juan Pablo Montoya, piloto ganador en MĂłnaco y en Indy 500, ha logrado su primer 2o puesto en su regreso a la categorĂ­a. Juan Pablo, corre para uno de los mejores equipos del serial: Penske Racing. Por su

parte, Carlos MuĂąoz, piloto de Andretti Autosport, un joven talento colombiano, logra el tercer puesto en tan difĂ­cil y complicado circuito, donde un error puede hacer perder la carrera, al tener las bardas de protecciĂłn a sĂłlo centĂ­metros. Ha sido un gran evento, en una de las ciudades con mĂĄs latinos en EUA. Aunado a las carreras de los autos INDY, los visitantes, pudieron ver otras categorĂ­as y ver toda una ďŹ esta alrededor del Reliant Park. Haga planes para el prĂłximo 2015! (Escribe Jorge Mendoza) Jorge Mendoza Sports agencia / enviado especial

$

Lotes

14,500

Lotes Residenciales Restringidos

%86,1(66

Financiado por el DueĂąo

s 6HUYLFLR GH OD FLXGDG GH :HVODFR s &HUFD GH HVFXHODV \ KRVSLWDOHV

WK 675((7

'5,9(

Houston, Texas.Colombia hizo una gran hazaĂąa en el Gran Premio de Houston con sus pilotos: Carlos Huertas, Juan Pablo Montoya y Carlos MuĂąoz, al haber ganado el 1o, 2o y 3er lugar en la primera carrera de la Indy Car en Houston. Por primera vez en la historia se ha dado un podio de pilotos de colombianos. Ha sido una gran noticia para el mundo latino al ver a sus pilotos lograr las posiciones de honor en tan competida categorĂ­a. Carlos Huertas, piloto novato en la serie, ha dado el campanazo al ganar por primera vez en esta categorĂ­a

0,/( 1

N 1015

3/(6$179,(:

$,53257

LeMond confía en nuevos rumbos del llame a Gerardo ‡ 956-968-9600 ciclismo con salida de Armstrong 0,/( 1

0,/,7$5< +:<

(Notimex).- El exciclista estadounidense Greg LeMond manifestĂł este domingo su conďŹ anza en que con la salida de su compatriota Lance Armstrong, este deporte tome un nuevo rumbo, por lo que le augura un buen futuro. “Creo que con la salida de Armstrong todo terminĂł, y espero que desde ahora el ciclismo tome un nuevo rumboâ€?, expresĂł este dĂ­a

LeMond en conferencia de prensa. El estadounidense, tres veces ganador del Tour de Francia (1986, 1989 y 1990), estĂĄ seguro que con Lance fuera, todo mejorarĂĄ y el ciclismo podrĂĄ recuperar la credibilidad. “ConfĂ­o en el ciclismo del futuroâ€?, indicĂł. “Algunos ciclistas han estado implicados en dopaje, pero tambiĂŠn han sido vĂ­ctimas del sistema

que les impedía funcionar de manera limpia y Armstrong llevó el tema a cosas jamås imaginadas. Creo que todo eso ha terminado�, agregó. Cabe recordar que Armstrong, ganador de siete Tours (de 1999 a 2005), admitió en 2013 que usó EPO, testosterona y transfusiones de sangre para mejorar su rendimiento, motivo por el cual fue despojado de dichos títulos y sancionado de por vida.

1HOOLH 6W :HVODFR 7;

920 N 10TH STREET STE. 30 McAllen, TX 78501 Entre (Hackberry y Pecan)

www.riowireless.com ventas@riowireless.com

MEJORES PRECIOS DE MAYOREO Y MENUDEO EN TODOS LOS MODELOS DE TELEFONOS MOVILES, COMPATIBLES CON CUALQUIER EMPRESA DE TELEFONIA DEL MUNDO

DeporNotas

De Jorge Mendoza

Decoroso papel de Estados Unidos en la Copa 2014

McAllen, Texas. .- El equipo de los EUA ha hecho un muy decoroso papel durante el campeonato del mundo. El partido ďŹ nal contra Alemania ha sido un partido nada fĂĄcil para los alemanes, que apenas vencieron a la escuadra americana por un gol a cero. Creemos que el trabajo del entrenador alemĂĄn Klinsmann, ha sido de mucho progreso, y nadie se esperaba que EUA pasarĂĄ la primera ronda de eliminatorias. Hemos visto que los equipos como Italia, Portugal y equipos europeos muy fuertes, se han ido a casa a muy temprana hora. Ha sido un mundial lleno de sorpresas y los equipos americanos y latinoamericanos han dejado un buen sabor de boca. Con estos resultados, se conďŹ rma que no hay enemigo pequeĂąo y que equipos como EUA bien dirigidos, podrĂĄn en un futuro llegar mĂĄs lejos. El equipo de los Estados Unidos, como lo llegamos a pronosticar en una de la ediciones, confĂ­a en el trabajo en equipo, garra, corazĂłn, forteleza fĂ­sica y deseo. Se merecen un gran aplauso por haber hecho tan digno papel. Hay que recordar que estaban en el grupo de la muerte y se enfrentaron a equipos poderosos, con equipos que tienen las mejores ligas en el mundo, como son la europeas. Muchas veces el campeĂłn del mundo no se mide con todos los equipos, y a veces, es injusto decir que un equipo es

campeĂłn del mundo ya que depende en el grupo en que le toque. Por tal motivo, el equipo estadounidense merece un reconocimiento muy especial, ya que en los Estados Unidos no se tiene una liga como las europeas. Felicitaciones a

Tabletas, Consolas de juego, Accesorios para Celular

todos los miembros del equipo norteamericano y conďŹ amos que para el prĂłximo mundial, llegarĂĄn con una mayor preparaciĂłn. Siga la copa del mundo por esta secciĂłn. ÂĄEnhorabuena!

INICIE SU PROPIO NEGOCIO

USA: (956) 776-0170 MĂŠxico: (55) 852-62120

CHAPA´S PARA UN CALOR del demonio INSTALE AIRE CENTRAL O CAMBIE SU EQUIPO VIEJO EN SU CASA

$3,250

00

3 TON. 13 SEER

CHAPA´S A.C. & HEATING

3PJ

;(*3) ,

FINANCIAMIENTO CIAMIENTO DISPONIBLE

Sin Enganche

‹ -mJPS KL (WSPJHY ‹ -mJPS KL (WYVIHY ‹ +LZKL WVY 4LZ ‹ .HYHU[xH KL H|VZ LU 7HY[LZ ` 3HIVY ‹ .HYHU[xH KL WVY =PKH LU ,X\PWV KL HS[H ,MPJPLUJPH

‹ www.chapasas.com ‹ YPVF]HSSL`ZH['`HOVV JVT

ÂżNECESITAS DINERO?

ÂĄhabla a BUDGET

LOAN ahora!

Nosotros Queremos Hacerte un PrĂŠstamo

$40.00 - $1,320.00 Â?% Â?*ACKSONÂ?sÂ?(ARLINGENÂ?48 Â?

956.423.9686

LLANTERA

LA MEXICANA

9LWHYHJP}U ` =LU[H KL 3SHU[HZ 5\L]HZ ` <ZHKHZ

‹ )HSHUJLV KL 3SHU[HZ ‹ :LY]PJPV H +VTPJPSPV 6409 Jackson Rd. Pharr, TX 78577

South 23rd & Bridge St. Hidalgo, Tx. 78557

‹ 956-843-2122


http://copa brasil2014.elperiodicousa.com/

4B MiĂŠrcoles 9 de Julio, 2014

CLASIFICADOS Y AVISOS LEGALES 956-631-5628

wwww.elperiodicousa.com EMPLEOS

EMPLEOS

VIGA RESTAURANTS INC SOLICITA:

Ayudantes de Cocina, Meseros, Cajera Para mĂĄs informaciĂłn llamar al 956 580 7989 o presentarse en el 103 E. Expressway 83 Mission Tx 78572

LOOKING FOR WORK?

No experience necessary. We can help you start your work history. :H KDYH MRE RSHQLQJV LQ HYHU\ ÀHOG Recent Graduates Welcome &DOO 5HJLRQ 6WDIÀQJ DW 956-621-1326 for more information.

Week of July 6, 2014

BUSINESS OPPORTUNITY BE THE 1st Medical alert company in your area! Owning your own local distributorship. We do 70% of the work! Unlimited $ return. Investment required. Free call 1-844-225-1200.

DRIVERS AVERITT EXPRESS New Pay Increase For Regional Drivers! 40 to 46 CPM + Fuel Bonus! Also, Post-Training Pay Increase for Students! (Depending on Domicile) Get Home EVERY Week + Excellent Benefits. CDL-A required. 1-888-362-8608 Apply @ AverittCareers.com EOE - Females, minorities, protected veterans, and individuals with disabilities are encouraged to apply. BRIDGER, LLC SEEKS CO & O/O’s for lease purchase to haul crude oil. Job fairs: July 18 in Midland, July 19 in Carlsbad, July 20 in Pecos. Food provided. www.drivewithbridger. com for details. Apply today! PAID CDL Training! No experience needed. Stevens Transport will sponsor the cost of your CDL training. Earn up to $40K first year and $70K third year. Excellent benefits, 1-888-726-4130, www. becomeadriver.com. EOE

TRAINING AIRLINE CAREERS begin here. Become an Aviation Maintenance Technician. FAA approved training.Financial aid if qualified. Housing and job placement assistance. Call Aviation Institute of Maintenance. Dallas:1-800-475-4102 or Houston: 1-800-743-1392

REAL ESTATE ACREAGE REPO with septic tank, pool, pier, ramp. Owner finance. Granbury 1-210-422-3013 AFFORDABLE RESORT LIVING on Lake Fork. RV and manufactured housing OK! Guaranteed financing with 10% down. Lots starting as low as $6900. Call Josh, 1-903-878-7265 LOOKING TO SALE land? Reach over 2-million readers for one low price in the Texas Statewide Advertising Network. Contact this newspaper or call 1-800-749-4793 for more detail.

GET IN ON the great Texas land boom! 2-5 acres ideally located just minutes from Fort Worth from $39,900. Priced way below market in one of Texas’s hottest and fastest growing markets. Utilities including water, great schools, more. Excellent bank & Texas Vet PARTNERS IN EXCELLENCE OTR Financing. Call now! 1-866-952-5398, Ext. 82 d r i v e r s , A P U e q u i p p e d , p r e - p a s s , HUNTING, RECREATIONAL, investment, EZ-pass, passenger policy. 2012 and retirement property. Hill Country, South Texas, newer equipment. 100% NO touch. West Texas. Fixed rate, 20-year owner ¿nancButler Transport 1-800-528-7825; www. ing. Texas Vet ¿nancing available. 1-800-876butlertransport.com 9720. www.ranchenterprisesltd.com

ENGINE REPAIR

ENGINE REPAIR Diesel engines: Powerstroke, Cummins, Duramax and more. Remanufactured with warranty and we deliver. Contact South Houston Engine; 1-713-918-5811 for more information.

HILL COUNTRY land bargain! 2-10 acres only $79,900 Big oaks, 30+ mile views, asphalt streets, central water, more. Prime location with low ag taxes. Low bank and Texas Vet financing. Buy now, build later. Call now 1-800-511-2430, Ext. 87

NOTICE: While most advertisers are reputable, we cannot guarantee products or services advertised. We urge readers to use caution and when in doubt, contact the Texas Attorney General at 1-800-621-0508 or the Federal Trade Commission at 1-877-FTC-HELP. The FTC web site is www.ftc.gov/bizop

Extend your advertising reach with your Statewide ClassiÂżed Ad Network.

SUBASTAS

VENTA DE GARAJE

El PeriĂłdico U.S.A.

Avisos de Fallecimientos ABELARDO CASAS MISSION – Abelardo Casas falleció a los 97 aùos de edad, el såbado 5 de julio del 2014, en Comfort House en McAllen. Ric Brown Family Funeral Home estuvo a cargo de los servicios funerarios.

IMELDA CONTRERAS ALAMO – Imelda Contreras falleció a los 40 aùos de edad, el viernes 4 de julio del 2014, en Life Care South Hospital en McAllen. Memorial Funeral Home en San Juan estuvo a cargo de los servicios funerarios.

FRANCISCA G. RUIZ ALAMO – Francisca G. Ruiz falleció a los 81 aùos de edad, el viernes 4 de julio del 2014, en su residencia en Alamo. Memorial Funeral Home en San Juan estuvo a cargo de los servicios funerarios.

ORALIA IBARRA MCALLEN – Oralia Ibarra falleció a los 72 aùos de edad, el pasado miÊrcoles 2 de julio del 2014, en Edinburg. Virgil Wilson Mortuary en Mission estuvo a cargo de los servicios funerarios.

El PeriĂłdico USA publica gratuitamente los avisos de funerales y fallecimientos, como un servicio pĂşblico a la comunidad hispana del Valle de Texas. Los obituarios, aniversarios luctuosos y agradecimientos, con fotografĂ­a y texto, deben ser pagados. Para mĂĄs informaciĂłn llame a Julie Garcia al (956) 631-5628.

Para FIFA, Benzema es el mejor jugador luego de 60 partidos en Brasil Sao Paulo, (Notimex).El delantero francĂŠs Karim Benzema fue considerado por la FederaciĂłn Internacional de FĂştbol AsociaciĂłn (FIFA), como el mejor jugador de la Copa del Mundo Brasil 2014, luego de 60 encuentros disputados. Pese a que la selecciĂłn francesa quedĂł eliminada en la ronda de cuartos de ďŹ nal, Benzema se colocĂł a la cabeza del ranking de la FIFA con una caliďŹ caciĂłn de 9.79 otorgada por el “peligro constante que creĂł en las ĂĄreas rivalesâ€?. “Benzema se despide con un balance de 25 tiros a puerta, superior al de cualquier otro jugador del torneo y 21 de ellos se produjeron dentro del ĂĄreaâ€?, destacĂł dicho organismo. El segundo mejor fue el colombiano James RodrĂ­guez, que por el momento se mantiene como mĂĄximo anotador del Mundial con seis anotaciones. Su puntaje fue

de 9.74. El zaguero francĂŠs Raphael Varane, quien no registrĂł ni una sola falta en todo el torneo, completa el podio en la tercera posiciĂłn con 9.7 puntos, mientras el brasileĂąo Thiago Silva (9.66) y el alemĂĄn Mats Hummels (9.63), cierran el “top ďŹ veâ€? de la FIFA.

Anuncia Monterrey regreso del defensa brasileĂąo VĂ­ctor Ramos Monterrey, (Notimex).Pese al anuncio de su salida del equipo, el club Rayados de Monterrey informĂł que el defensa brasileĂąo VĂ­ctor Ramos regresarĂĄ al equipo para el prĂłximo Torneo Apertura 2014 de la Liga MX, que comenzarĂĄ el 18 de julio. "Les informamos que, dada la posibilidad de sumar a un jugador extranjero a nuestro plantel y despuĂŠs de un respectivo anĂĄlisis en nuestra ComisiĂłn Deportiva,

concluimos que el seĂąor VĂ­ctor Ramos Ferreira se incorpore a nuestro equipo en los prĂłximos dĂ­as, con la ďŹ nalidad de apuntalar a nuestro grupo de trabajo", indicĂł en un comunicado. Hace unas semanas se habĂ­a dado a conocer que el jugador no tenĂ­a cabida en el conjunto para la siguiente justa del fĂştbol mexicano, y por ello serĂ­a transferido al conjunto brasileĂąo Vitoria. Sin embargo, luego que

Fabien Barthez recibe “Premio Yashinâ€? en Francia 1998 Deseamos Hacerle un PrĂŠstamo

Noble Finance PrĂŠstamos: s (IHFWLYR s 3HUVRQDOHV $40.00 $1,320.00

6 WK 6WUHHW s 6XLWH (GLQEXUJ 7;

956.380.1401

Cabe destacar que el mexicano mejor posicionado del ranking es el central HĂŠctor Moreno, lugar 68 con 8.58; seguido del mediocampista HĂŠctor Herrera (8.56) y el portero Guillermo Ochoa (8.55). MĂŠxico quedĂł eliminado en la ronda de octavos de ďŹ nal.

(Notimex).Fabien Barthez fue pieza fundamental para que la selecciĂłn de Francia conquistara su primer tĂ­tulo en la historia de las Copas del Mundo, ante su aďŹ ciĂłn en 1998, y fue reconocido con el “Premio Yashinâ€? al mejor portero de la justa. Recordado por su calva, que fue besada varias veces en seĂąal de buena suerte por su compaĂąero Laurent Blanc, Barthez sĂłlo recibiĂł dos tantos en los siete partidos que disputaron “Les Bleusâ€? en el certamen gracias a sus atajadas e intervenciones. En primera ronda sĂłlo el danĂŠs Michael Laudrup pudo superarlo y fue con un tanto de penalti en el tercer choque

CĂŠsar Delgado adquiriĂł la naturalizaciĂłn mexicana, la directiva del club, encabezada por Luis Miguel Salvador, y el cuerpo tĂŠcnico determinaron que el jugador regresara al plantel. Ahora los elementos forĂĄneos que tendrĂĄ Monterrey para el Apertura 2014 son precisamente Ramos, el chileno Humberto Suazo, los colombianos Dorlan PabĂłn y Stefan Medina y el paraguayo Rodrigo Rojas. de la fase de grupos, el 24 de junio en el estadio Gerland, de Lyon, en la victoria 2-1 del local, tras dejar en blanco a SudĂĄfrica (3-0) y Arabia Saudita (4-0). Mantuvo invicto su arco en octavos de ďŹ nal ante Paraguay (1-0) y en cuartos contra Italia (0-0 en los 120 minutos que se jugaron), encuentro donde el combinado local ganĂł 4-3 en tanda de tiros desde el manchĂłn penal. Fue el croata Davor Suker, “Bota de Oroâ€? del certamen con seis anotaciones, el Ăşnico que pudo marcarle gol en jugada al adelantar a los balcĂĄnicos en semiďŹ nales, el 8 de julio en el Estadio de Francia, aunque Liliam Thuram hizo dos para la voltereta gala. En la ďŹ nal volviĂł a cerrar la cortina para el 3-0 ante Brasil en el tĂ­tulo francĂŠs.


SALUD

GUIA

ClĂ­nica ofrece importante alternativa para la salud PublicaciĂłn ganadora del premio JosĂŠ MartĂ­ de la NAHP 2010 y 2013

• Atendida por el Dr. Ali H. Naqvi

la ciudad de Edinburg. “Seleccionamos esta ĂĄrea por la razĂłn que estĂĄ cercana a los hospitales, ya que es visible que la sala de emergencia siempre estĂĄ muy ocupada y los pacientes tienen que esperar largos perĂ­odos de tiempo para ser atendidosâ€?, manifestĂł Naqvi. “De hecho, en un inicio se planeĂł abrir esta clĂ­nica para proveer servicios de emergencia Ăşnicamente, pero luego se tomĂł la decisiĂłn de comenzar con los servicios de una clĂ­nica regular y posteriormente especializarnos en los servicios de emergenciaâ€?, declarĂł. “Una de las metas que tenemos es la de proveer todos los servicios que las personas pueden obtener de una sala de emergencias, pero con mĂĄs personal y calidez humanaâ€?. “Contamos con personal capacitado y el equipo necesario para cualquier emergencia, desde un electrocardiograma, hasta rayos X, laboratorio, etcâ€?, dijo. “Todo esto con el ďŹ n de proveer un mejor servicio en un mismo lugar a los pacientesâ€?. El doctor comentĂł que incluso se estĂĄ buscando abrir una pequeĂąa farmacia contigua para que los pacientes cuenten con ese servicio adicional y puedan cubrir todas sus necesidades en un mismo lugar. “Beacon Health Careâ€? opera de lunes a viernes de 9:00a.m a 9:00 p.m y los sĂĄbados y domingos en un horario mĂĄs limitado. “Tratamos de brindarle la atenciĂłn requerida al paciente sin tanto tiempo de espera, ya que regularmente es un proceso muy largo el de admisiĂłn ya que se tiene que investigar previamente el historial clĂ­nico y toda la informaciĂłn sobre su seguro mĂŠdicoâ€?, agregĂł Naqvi. “Sin embargo, en “Beacon Health Careâ€? su salud es lo primero, por lo

Ali H. Naqvi, propietario de la clĂ­nica familiar “Beacon Health Careâ€?. Por Diana Grace Partida Edinburg.- Con el ďŹ n de ayudar a la poblaciĂłn del Valle, el doctor Ali H. Naqvi, se estableciĂł en esta regiĂłn para ofrecer una alternativa para el tratamiento de enfermedades y urgencias. Originario de Pakistan, Naqvi iniciĂł su carrera como asistente mĂŠdico en el Departamento de NeurologĂ­a en Florida; posteriormente continuĂł con su entrenamiento como mĂŠdico y fue entonces cuando tomĂł la decisiĂłn de radicar en Amarillo, Texas, trabajando en uno de los Centros de Emergencias y Trauma. AllĂ­ Naqvi conociĂł mĂĄs

sobre la gran problemĂĄtica que enfrenta el Valle de Texas al no contar con suďŹ cientes doctores para la poblaciĂłn.

NUEVO CENTRO DE ATENCIĂ“N MÉDICA FAMILIAR “Beacon Health Careâ€?, clĂ­nica familiar, fue inaugurada recientemente por su propietario, el doctor Ali H. Naqvi, con el ďŹ n de proveer servicios mĂŠdicos de calidad con la mejor atenciĂłn y precios accesibles. Se encuentra ubicada en el 3212 S. Sugar Rd, en

DAĂ‘O VISUAL POR LA COMPUTADORA ÂżCĂłmo evitarlo?

DespuĂŠs de ďŹ jar la vista en un monitor durante horas ÂżHa sentido ardor en los ojos o visiĂłn borrosa? PodrĂ­a padecer SĂ­ndrome Visual InformĂĄtico (SVI). Conozca diez maneras de combatirlo.

Use pantallas contra reejos, ďŹ ltros antireejantes o lentes con protecciĂłn ultravioleta, y con graduaciĂłn, si la requiere.

Evite el brillo excesivo y con el mĂĄximo contraste.

LA CAUSA

Utilizar un monitor de computadora durante horas.

Coloque la pantalla por debajo del nivel de los ojos, unos 10 a 20 grados de inclinaciĂłn.

10Âş 20Âş

Por cada 20 minutos de trabajo tome 20 segundos y mire objetos situados a mĂĄs de seis metros de distancia.

10Âş 20Âş 50cm

Mantenga una distancia de 50 cm entre el monitor y los ojos.

ParpadeĂŠ regularmente para evitar el ojo seco.

LevĂĄntese y camine 5 minutos entre cada hora; descanse la vista y la postura.

Acuda al oftalmĂłlogo para la correcciĂłn adecuada, aunque sea mĂ­nima.

LO QUE PROVOCA

Ţ Dolor o irritaciĂłn en los ojos Ţ Ojos secos o llorosos Ţ VisiĂłn borrosa o doble Ţ Sensibilidad a la luz Ţ DiďŹ cultad para enfocar las imĂĄgenes Ţ Dolor en el cuello o cabeza Ţ CombinaciĂłn de todos los anteriores

Respire adecuadamente para relajar los mĂşsculos de los ojos.

No se automedique gotas oftalmolĂłgicas.

EL PROBLEMA EN CIFRAS MĂĄs del

50%

4 y 8%

de las personas que trabajan con computadora tienen problemas en los ojos.

de la productividad se puede reducir por la degradaciĂłn visual.

Fuente: Corporate Vision Counseling, American Optometric Association

100%

de las personas con astigmatismo, miopĂ­a, hipermetropĂ­a y presbicia (vista cansada) pueden agudizar este sĂ­ndrome y empeorar el daĂąo visual.

InvestigaciĂłn y redacciĂłn: Ana Xochitl MartĂ­nez DĂ­az

que solamente tendrå que proporcionar su información personal båsica y nuestro personal capacitado realizarå el resto. Con esto tratamos de asegurar que el paciente no tendrå un tiempo de espera mayor a los 15 o 20 minutos�.

ÂżPOR QUE BEACON ? “De hecho algunas personas lo han relacionado con “Baconâ€? (tocino, en inglĂŠs) pero el signiďŹ cado

proviene del sĂ­mbolo de la medicinaâ€?, explica entre risas el doctor. “Si ve el logo de la medicina es una antorcha que emana luz, (un beacon, en inglĂŠs) por lo que elegimos este nombre, nĂşmero uno, por su asociaciĂłn con la medicina, y dos, porque pretendemos iluminar el camino de las personas que llegan desconociendo sobre su estado de salud. Nosotros los iluminaremos para descubrir su enfermedad y los educaremos para que aprendan a vivir con ello y

solucionarlo.â€? “BĂĄsicamente estamos tratando de mostrarle la luz que los llevarĂĄ a una mejor saludâ€?. “Como promociĂłn por apertura, este mes estaremos cobrando las consultas a un menor costo; solamente 30 dĂłlares para aquellos pacientes que no cuenten con seguro mĂŠdicoâ€?, indicĂł Naqvi. “Aproveche los grandes descuentos que estaremos proporcionĂĄndole a nuestros clientes por introducciĂłn; venga y conĂłzcanosâ€?.

Aproveche grandes descuentos en su nueva ubicaciĂłn, 3212 S. Sugar Rd, en la ciudad de Edinburg, a sĂłlo unos pasos de los hospitales.

Imaging Skills Institute

Empiece Una Nueva Carrera Hoy‌

INSCRIBASE AHORA

“ISI ofrece una variedad de cursos a precios accesibles que le ayudarĂĄn a desarrollar las habilidades que necesita para el inicio de su nueva carrera.â€? carrera.

Cursos Disponibles: ‡ 7HFQRORJtD 0pGLFD /LPLWDGD HQ 5DGLRORJtD ‡ 7pFQLFR QR &HUWLILFDGR ‡ $VLVWHQWH 0pGLFR ‡ 6HPLQDULR GH 7HFQRORJtD GH 8OWUDVRQLGR ‡ 2EWHQJD VX 'LSORPD GH 3UHSDUDWRULD R *('

Get Started On A New Career Today‌

NOW ENROLLING

“ISI offers a variety of affordable programs that will help you develop the skills you need for the start of your new career. career.�

Programs Available:

El

Entre

AĂąo VII, No. 28, Julio 9, 2014

EdiciĂłn: MĂłnica I. Fuentes Pacheco / Julieta AragĂłn Dominguez DiseĂąo y Arte Digital: Alberto Nava ConsultorĂ­a

‡ /LPLWHG 0HGLFDO 5DGLRORJ\ 7HFKQRORJ\ ‡ 1RQ ²&HUWLILHG 7HFKQLFLDQ ‡ 0HGLFDO $VVLVWDQW ‡ 8OWUDVRXQG 7HFKQRORJ\ 6HPLQDU ‡ (DUQ \RXU +LJK 6FKRRO 'LSORPD RU *('

¥Inscríbase Hoy! / Enroll Today! ( ([SUHVVZD\ 6WH ( ‡ 3KDUU 7H[DV

956.223.2563

•• OďŹ cina 801 E. Fir Ave., McAllen, Texas, 78501 • Tel. (956) 631-5628 • Tel. en MĂŠxico (899) 923-8334 ••


2

Miércoles 9 de Julio, 2014

El tratamiento contra los piojos de la cabeza

Piojos en la cabeza; la pesadilla de cualquier padre. Aunque es un problema todo el año, el número de casos parece aumentar cuando los niños regresan a clases en el otoño y, de nuevo, en enero, señala la Dra. Patricia Brown, dermatóloga de la Administración de Alimentos

y Medicamentos (FDA, por sus siglas en inglés). S 
 e calcula que todos los años hay unos 6 a 12 millones de casos de infestaciones de piojos en niños de entre 3 y 11 años de edad en los Estados Unidos, según los Centros para el Control y la

Prevención de Enfermedades. Los piojos son más comunes en los niños de edad preescolar que asisten a la guardería, los que van a la escuela primaria y en los miembros del hogar de aquellos que ya los contrajeron. Contrario a lo que se cree, los piojos no se deben a la falta de higiene, aclara Brown. Se propagan principalmente por contacto directo de cabeza a

¡INSCRIPCIONES ABIERTAS! ASISTENTE DE ENFERMERIA/ Y ASISTENTE DE SALUD EN EL HOGAR

TECNICO EN ATENCION AL PACIENTE

disponible en español

ASISTENTE MEDICO

TECNICO EN REHABILITACION disponible en español

1901 W HWY 77 Sunshine Strip San Benito TX 78577

213 E Ferguson Suite A Pharr TX 78577

PHARR CAMPUS 956.782.7100 SAN BENITO CAMPUS 956.399.9698

Shary Gardens Pediatrics

Dr. Salman M Khan MD Board Certified Pediatrician Teresa Hernandez PA-C Belinda Garza NP

SERVICIOS PREVENTIVOS DE SALUD

9^[gk[ei Z[ iWbkZ _d\Wdj_b ?dckd_pWY_ed[i ;n|c[d[i \ i_Yei fWhW Z[fehj[i ;n|c[d[i \ i_Yei fWhW ]kWhZ[h Wi Fh[ Wkjeh_pWY_ed[i gk_h h]_YWi ;n|c[d[i \ i_Yei fWhW >[WZIjWhj ?do[YY_ed[i fWhW Wb[h]_Wi

cabeza con una persona que ya los tiene. Sus mascotas no pueden transmitirle los piojos, pues éstos sólo se alimentan de los seres humanos. Los piojos no vuelan ni saltan; se arrastran. Pero como los niños juegan tan juntos y a menudo en grandes grupos, los piojos pueden moverse con facilidad de un niño a otro, especialmente cuando sus cabezas entran en contacto al jugar o platicar. Bichos chupasangre Los piojos son insectos chupadores de sangre más o menos del tamaño de una semilla de ajonjolí y de color pardo a blancuzco. Se adhieren a la piel de la cabeza y depositan sus huevecillos (o liendres) en el cabello. Según Brown, uno puede buscar los piojos o las liendres partiendo el cabello en varios lugares. Se puede usar una lupa y una luz intensa para ayudar a localizarlos. Como los piojos pueden moverse con rapidez, quizás sea más fácil ubicar las liendres. Éstas pueden parecer caspa, pero uno puede identificarlas levantando una hebra de cabello cerca del cuero cabelludo y arrastrando su uña por la zona en la que sospeche que hay una liendre. La caspa se desprenderá con facilidad, pero las liendres permanecerán firmemente sujetas al pelo, explica Brown. Los tratamientos aprobados por la FDA para tratar los piojos incluyen medicamentos de venta con o sin receta, tales como Nix y Rid, en la forma de champús, cremas y lociones. “Muchos productos contra los piojos de la cabeza no están indicados para su uso en niños menores de 2 años, así que lea la etiqueta con atención antes de usar algún producto para asegurarse de que sea seguro para su hijo”, aconseja Brown. Aunque hay medicamentos de venta sin receta médica (OTC, por sus siglas en inglés) disponibles para el tratamiento de los piojos, Brown dice que su profesional de la salud puede prescribirle fármacos recientemente aprobados por la FDA, tales como Ulesfia (en 2009), Natroba (en 2011) o Sklice (en 2012). Pasos para un uso seguro Siga estos pasos para usar

cualquier tratamiento contra los piojos de la cabeza de una manera segura y adecuada: • Después de enjuagar el producto del cabello y del cuero cabelludo, use un peine de dientes finos o un peine especial “para liendres” a fin de eliminar éstas y los piojos muertos. • Aplique el producto únicamente al cuero cabelludo y al cabello unido a él; no al vello del cuerpo. • Antes de tratar a niños pequeños, pregunte a su médico o al farmacéutico cuáles son los tratamientos recomendados para la edad y el peso de los menores. • Use los medicamentos tal y como se indica en la etiqueta, y nunca con más frecuencia que la señalada, a menos que así lo recomiende su profesional de la salud. • Use los tratamientos en menores únicamente con supervisión directa de un adulto. Cómo ganar la guerra contra los piojos de la cabeza • Enséñele a los niños a no hacer contacto cabeza con cabeza cuando jueguen o realicen otras actividades en la casa, la escuela o cualquier otra parte (en actividades deportivas, parques infantiles, piyamadas y campamentos). • Enséñele a los niños a no compartir su ropa ni sus

HCG

SERVICIOS DE DETECCIÓN

Baje de Peso / Véase Bien

7:>: 7kj_ice 7b[h]_Wi o 7icW JhWijehdei Z[b ik[ e ;n|c[d[i Z[ Wb[h]_W :[fh[i_ d [d WZeb[iY[dj[i 7Xkie Z[ ikijWdY_Wi ;d\[hc[ZWZ[i Z[ jhWdic_i_ d i[nkWb ;n|c[d[i Z[ WkZ_Y_ d :[j[YY_ d Z[ JkX[hYkbei_i

£3LHUGD KDVWD OLEUD SRU GtD 1R QHFHVLWD LQ\HFFLRQHV GRORURVDV 1R FDXVD GRORUHV GH FDEH]D 1R FDXVD QLQJXQD GHELOLGDG

:eddW 9^_bZh[di 9b_d_Y

/RV UHVXOWDGRV YDUtDQ

Paula Freed

Register Agent

$5.00 DESCUENTO

6RODPHQWH HQ +HFWRU·V +HDOWK

I^Who =WhZ[di F[Z_Wjh_Yi

Editor/Director

Lourdes Castañeda

www.hectorshealthcompany.com

4500 North 10th Street, Suite 10 McAllen 1111 South 10th Street, Suite F McAllen Para mas información llame al

Tienda ubicada en el Norte

Tienda ubicada en el Sur

956-687-9011 o al 956-928-0003 Lunes – Sábado 9am-7pm/ Domingos. 11am--6pm

Médico Certificado por el Consejo en Medicina Familiar y en Obesidad 404 S. Veterans Blvd Edinburg, TX 78539

(956) 687-6667

(956) 287-8500

5448 E. Hwy. 83 Suite D Río Grande, TX 78582

505 Angelita St. Unit 18 & 19 Weslaco, TX 78596

(956) 487-6368

Kathy Letelier José Luis B. Garza

Guajira Family Clinic and Diabetes Care Lunes - Viernes 7am- 5 pm Sábado 7 am - 1 pm

El Periódico U.S.A. Publisher

',&/ ;$ =h_\\_d Famo C_ii_ed" JN -.+-(

1900 S. Jackson Rd, Ste 9 & 10 McAllen, TX 78503

Miguel Letelier Vice President

Bkd[i#L_[hd[i .#.FC % I|XWZe /0)&Wc#'0)& FC$

Horas de Oficina:

A Division of

Spanish Print Media, Inc. President

/+,#*,'#('+&

>ehWh_e0 Bkd[i#@k[l[i /#, fc L_[hd[i .#+ fc 9[hhWZe IWX$ :ec

El Periódico U.S.A.

Jackie Letelier

)&- D$ IWb_dWi 8blZ$ 8 :eddW" Jn

/+,#+//#/*,* /+,#+//#/*,+ <Wn# /+,#+//#/*,,

artículos personales, tales como sombreros, bufandas, cascos, uniformes deportivos, toallas, peines, cepillos, pañoletas o paliacates, ligas para el cabello y audífonos. • Desinfeste los peines y cepillos que use una persona con piojos remojándolos en agua caliente (por lo menos a 55ºC) por 5 a 10 minutos. • No se recueste sobre camas, sofás, almohadas, alfombras o animales de peluche que recientemente hayan estado en contacto con una persona con piojos. • Limpie los artículos que hayan estado en contacto con la cabeza de una persona con piojos 48 horas antes del tratamiento. Lave y seque la ropa, la ropa de cama y otros artículos en la lavadora y la secadora usando agua caliente (55ºC) y un ciclo de secado de alta temperatura. La ropa y los artículos que no puedan lavarse en lavadora pueden lavarse en seco o guardarse por dos semanas en una bolsa de plástico sellada. • Aspire el piso y los muebles, en especial donde estuvo sentada o recostada la persona con piojos. Los piojos de la cabeza no sobreviven más de uno o dos días si se caen del cuero cabelludo y no pueden alimentarse. • No use insecticidas en aerosol o por nebulización; no son necesarios para eliminar los piojos y pueden ser tóxicos si se inhalan o se absorben a través de la piel.

(956) 447-3852

Se Acepta Medicare, Medicaid y la mayoría de los seguros

Graphic and Edition Designer

Noemí Lamela Editorial Assistant

Printing: The Monitor Commercial Print Adress: 801 E. Fir, McAllen, Texas, ZC 78501, Ph. (956) 631-5628 and 971- 8159 Fax. (956) 631-0832. www.elperiodicousa.com El Periódico U.S.A. is published weekly by Spanish Print Media, Inc. at 801 E. Fir McAllen, Texas 78501. The opinions expressed in the editorials of this publication represents the position and ideology of this newspaper; the opinions expressed by our writers and guest columnists are not necessarily the opinions of the management, staff or ownership of El Periódico U.S.A., the contents of which they are solely and exclusively responsible. Letters from our readers are welcome and will be published, subject to space availability so long as they are signed and have a proper return address. All letters will be reviewed and edited for offensive language, slander, and defamation and for proper grammar, spelling and accuracy, according to our style. SERVICES: Notimex, Hispanic Link, Universal, AMEX, HDN. El Periódico U.S.A., no es responsable por traducciones hechas por agencias de publicidad Representante legal en México José Luis BGarza


MiĂŠrcoles 9 de Julio, 2014

Dr. Enrique Griego

SU SALUD Resolviendo sus dudas • CONSULTA SOBRE DIABETES

P.- ÂżPuede una persona tener diabetes sin que tenga una historia familiar de esta enfermedad? R.- AsĂ­ es. Una persona puede desarrollar diabetes tipo 2 aunque no tenga historia familiar de diabetes. A mucha gente esto le va a sorprender porque usualmente la informaciĂłn que se tiene es que para tener diabetes hay que tener herencia, historia familiar. Pero el hecho de ser obeso, de tener sobrepeso, de tener un porcentaje de grasa mayor al que se deberĂ­a por muchos aĂąos, hace que el pĂĄncreas tenga que producir mĂĄs insulina de lo que es normal. Y entre mĂĄs grasa hay en el cuerpo, mĂĄs insulina el cuerpo necesita para mantener el azĂşcar normal. El pĂĄncreas, que es el Ăłrgano encargado de producir insulina, se va a ir agotando a medida que el cuerpo le pida mĂĄs insulina. Y se la va a pedir, porque cuanta mĂĄs insulina produce, mĂĄs grasa va a acumular. Es el trabajo de la insulina. La insulina es una hormona que se encarga de almacenar calorĂ­as en el cuerpo en forma de grasa. Por eso cuanta mĂĄs grasa hay en el cuerpo, mĂĄs insulina el cuerpo necesita para controlar el azĂşcar. Y llega un momento en que esto se hace un cĂ­rculo vicioso que afecta tremendamente la funciĂłn del pĂĄncreas, al punto que ya no capaz de seguir administrando la cantidad de insulina que el cuerpo le pide, y entonces esta persona puede desarrollar diabetes tipo 2 aunque no tenga historia familiar.

Dr. Nashin Manohar, DO Certificado por la AsociaciĂłn de Fisiatras con mĂĄs de 15 aĂąos de experiencia en Medicina FĂ­sica y de RehabilitaciĂłn y 9 aĂąos en manejo de dolor intervencionista

OFRECEMOS SERVICIO PARA LAS SIGUIENTES CONDICIONES: s (VWXGLR GH 1HXUR FRQGXFFL�Q \ (OHFWURPLRJUDIÊD (primera clínica electro diagnostica certificada por AANEM en Texas) s 'RORUHV GH &DEH]D 0LJUDÎDV s 'RORU &U�QLFR s 'RORU GH $UWLFXODFLRQHV s 'RORU GH (VSDOGD &XHOOR +RPEURV \ 0XÎHFD s $UWULWLV 2VWHRDUWULWLV s +HUQLD GH 'LVFR s (VSDVPR 0XVFXODU s 1HXURSDWÊD 3HULIÆULFD &XHOOR \ (VSDOGD %DMD

ACEPTAMOS NUEVOS PACIENTES

TambiÊn trabajamos con todos los abogados con LOP’S para casos de lesiones personales SEGUROS PRIVADOS, MEDICARE, MEDICAID, COUNTY INDIGENT, WORKERS COMP, VA Y EFECTIVO

Dr. Nashin Manohar, DO 6H PXGR GHVGH HO GH 0DU]R

2123 Cornerstone Blvd. Edinburg, TX 78539

ALL VALLEY REHABILITATION SPINE & PAIN INSTITUTE

7HO s )D[

TambiÊn se han visto casos de personas alcohólicas que desarrollan pancreatitis, que es la inamación del påncreas. En el påncreas es donde se produce la insulina. Al tener inamaciones repetidas, el påncreas se va deteriorando, y esto puede afectar su función y esta persona puede desarrollar diabetes por el abuso del alcohol, aunque no tenga historia familiar de diabetes. En otros casos existe una dislipidemia familiar, o sea, ya tienen un riesgo genÊtico a tener niveles altos de colesterol, y sobre todo, niveles altos de triglicÊridos, que a veces pueden estar arriba de 1000. Y se sabe, por estudios que se han hecho, que cuando se tienen los triglicÊridos por arriba de 1000, el riesgo de que se desarrolle una pancreatitis es muy alto. Y esta pancreatitis, al igual que la producida por el abuso del alcohol, tambiÊn va a inamar el påncreas, va a afectar su función, y puede hacer que esta persona desarrolle diabetes, aunque no tenga historia familiar. TambiÊn, aquellas personas que desarrollan piedras en la vesícula. Si una de esas piedras se sale de la vesícula y se queda atorada en un conducto que estå en la salida hacia el intestino delgado y obstruye el Conducto de Wilson, que es el conducto que desagua el påncreas, va a producir una pancreatitis, y esa pancreatitis producida por esa piedra retenida, va a producir tambiÊn deterioros en la función del påncreas y puede originar una diabetes tipo 2, sin que se tenga historia familiar de diabetes. Pero de todas Êstas, la mås común es la obesidad. Si se es obeso, aunque no se tenga historia familiar de diabetes, se estå en alto riesgo de desarrollar diabetes. Y no solamente diabetes. La obesidad tambiÊn aumenta el riesgo de desarrollar alta presión, problemas de apnea, problemas ortopÊdicos a nivel de las articulaciones, sobre todo en las rodillas por desgaste del cartílago. TambiÊn hay muchos tipos de cåncer asociados con la obesidad. Todas Êstas son buenas razones para trabajar y mantenerse en el peso ideal. • PROBLEMA DE DEPRESION P.- A veces tengo depresiones algo fuertes. Me han dado medicamentos pero cuando dejo de tomarlos me vuelve la depresión. ¿QuÊ puedo hacer?

W a s h i n g t o n , (Notimex).- La Suprema Corte de Estados Unidos dictaminĂł que el mandato de la ley de salud para que los negocios familiares ofrezcan cobertura de anticoncepciĂłn a sus empleadas, viola la ley federal que protege la libertad religiosa. La decisiĂłn observĂł la lĂ­nea ideolĂłgica de los magistrados, con cinco votos a favor de los considerados conservadores y en oposiciĂłn al fallo los cuatro jueces liberales. La Ley de Cuidado MĂŠdico Asequible impulsada por la administraciĂłn Obama, requiere que los empleadores ofrezcan a sus trabajadoras cobertura mĂŠdica que incluya diferentes mĂŠtodos

PregĂşntenos Sobre:

956-467-0264 5009 S McColl Rd, Suite A, Edinburg TX

R.- La depresiĂłn es un problema de salud muy comĂşn. Cada vez se ve con mĂĄs frecuencia. Aparte de que la gente vive en la actualidad por mĂĄs tiempo, se suma que en esta ĂŠpoca todo va muy rĂĄpido, hay mucho estrĂŠs, hay mucha soledad, muchos problemas de comunicaciĂłn, a veces no se tiene con quiĂŠn hablar, todo el mundo estĂĄ ocupado corriendo de un lado a otro, lo que hace que al no poder hablar de los problemas que uno trae ĂŠstos se acumulen y cuando se consulta con el mĂŠdico ya se tiene dolor de cabeza, dolor de cuello, insomnio, llanto, etc. En estos casos es cuando normalmente se prescriben medicamentos. Lo que ocurre es que tienen que transcurrir mĂĄs o menos dos semanas antes de que se comiencen a sentir los efectos. Por supuesto esto hay que combinarlo con psicoterapia. El paciente puede ser referido con un psicĂłlogo, con quien podrĂĄ platicar acerca de sus problemas. A veces es tambiĂŠn recomendable que hable con su pastor o con su mĂŠdico. Esto es lo que hace que con el tiempo pueda ir dejando el medicamento; mediante estas charlas podrĂĄ ir analizando sus problemas y buscando otros caminos para resolver las cosas que le causan estrĂŠs. Durante este tiempo necesita seguir con el medicamento porque ĂŠste no se puede dejar al mes o a los dos meses. Usualmente se prescribe por un tĂŠrmino de tres a seis meses. Si luego de esto el paciente sigue funcionando bien, se lo comienza a retirar poco a poco, y se controla cĂłmo responde sin ellos. Es peligroso dejar de tomar estos medicamentos sin la supervisiĂłn del mĂŠdico, por eso hay que estar yendo con ĂŠl continuamente. Por lo general las citas son al principio cada dos semanas, luego cada mes, y luego cada dos meses. Si el paciente estĂĄ tomando medicamento y estĂĄ bien, como en el caso de la seĂąora que consulta, hay que dejĂĄrselo por un tiempo mĂĄs largo, porque si se trata de quitarle el medicamento y luego hay que volvĂŠrselo a dar, tenemos que prolongarlo mĂ­nimo como un aĂąo. Ya al aĂąo, si todo va funcionando bien, se trata de quitarlo, y si el paciente no tolera estar sin el medicamento, debe seguir con ĂŠl todo el tiempo que sea necesario. Durante este tiempo, y con la terapia, ya el paciente se ha podido identiďŹ car, se lo conoce mejor, ya se sabe cuĂĄles son los problemas en los que hay que trabajar, y en muchos casos comienzan a funcionar tan bien que ya no es necesario el uso de medicamentos.

Falla Suprema Corte de EUA en contra para cobertura de anticoncepciĂłn

ABIERTO LUNES-VIERNES 8am-6pm

FARMACIA

3

‡ (QWUHJDV D 'RPLFLOLR *UDWLV ‡ 6DERUHV SDUD 0HGLFDPHQWRV *UDWLV ‡ &UHPDV SDUD $FQp ‡ &UHPDV SDUD 'RORU ‡ 3URGXFWRV 'HUPDWROyJLFRV ‡ 3DVWLOODV SDUD (VWLPXODFLyQ 0DVFXOLQD ‡ &UHPDV SDUD (VWLPXODFLyQ )HPHQLQD ‡ 5HHPSOD]R GH +RUPRQDV 1DWXUDOHV ‡ 7HVWRVWHURQD ‡ ,JXDODPRV ORV SUHFLRV GH RWUDV IDUPDFLDV

Venga para hablar con nuestro farmacĂŠutico sobre sus medicamentos para ver quĂŠ podemos hacer para reducir efectos secundarios

UNA DIFERENTE CALIDAD DE ATENCIĂ“N Aceptamos Medicare, Medicaid, Workman's Compensation y la mayorĂ­a de seguros

anticonceptivos. Dicha cobertura fue impugnada por dos empresas cuyos propietarios indican que su negocio es administrado de acuerdo con principios religiosos. La cadena de tiendas de manualidades llamada Hobby Lobby y la compaùía Canestoga de especialidades de madera, ambos considerados negocios de familias cristianas. Las compaùías objetaron el mandato legislativo aduciendo que los mÊtodos anticonceptivos como la píldora del día siguiente y dos tipos de diafragma intrauterino son abortivos porque evitan la implantación del óvulo ya fecundado en el útero por lo que se les obligaría a respaldar el

aborto que contraviene sus creencias religiosas. El juez Samuel Alito subrayĂł que el dictamen aplica sĂłlo a corporaciones que son administrada por una cuantas personas por lo que no hay diferencia entre la empresa y su propietarios como entidades fĂ­sicas y morales. “Nuestra decisiĂłn no deberĂ­a ser entendida como que el apoyo a un mandato de cobertura mĂŠdica, necesariamente tenga que impedirse si ĂŠste entra en conicto con las creencias religiosas de un empleadorâ€?, seĂąalĂł el magistrado al apuntar limitantes para la resoluciĂłn. En sus argumentos, las compaùías anotan que la ley les impone una “carga

sustancial� a sus pråcticas religiosas porque prevÊ multas de 1.3 millones de dólares al día si eligieran no ofrecer cobertura mÊdica completa o penalidades de hasta 26 millones de dólares al aùo si decidieran no otorgar seguro mÊdico. Por su parte, el gobierno del presidente estadounidense Barack Obama argumentó que los planes de seguro con cobertura para anticoncepción promueve la salud pública y le asegura a las mujeres un acceso igualitario a la salud reproductiva. Puntualizó que los doctores y no los patrones deben decidir con las mujeres el tipo de mÊtodo de control natal adecuado.

Desarrollado y Recomendado por Doctores Doctor Manzanilla contiene 100% de Manzanilla Natural para un sabor tranquilizante y alivia los siguientes síntomas: p 4OS p #ONGESTIËN .ASAL p )RRITACIËN DE LA GARGANTA p )RRITACIËN DE LOS BRONQUIOS Los ingredientes activos de Doctor Manzanilla tambiÊn se indican para uso en síntomas para alergia. Doctor Manzanilla es medicación para la tos y los resfriados. Es la primera de una larga línea de productos del Doctor Manzanilla. Estå disponible en Ruben’s Grocery Store en McAllen, Small Fry’s Pharmacy en Harlingen, Watson’s City Drug en Raymondville y en nuestro website www.doctormanzanilla.com. Si usted compra el producto por nuestro website le ofrecemos entrega a domicilio el mismo día. (clientes locales)

Physician Developed & Recommended! Doctor Manzanilla contains 100% Natural Chamomile for a soothing taste and relieves the following symptoms: p #OUGH p .ASAL #ONGESTION p 4HROAT IRRITATION p "RONCHIAL IRRITATION 4HE ACTIVE )NGREDIENTS IN Doctor Manzanilla are also indicated in the relief of allergy symptoms. Doctor Manzanilla is available at: Ruben’s Grocery Store in McAllen, Small Fry’s Pharmacy in Harlingen, Watson’s City Drug in Raymondville and on our website www.doctormanzanilla.com If the product is purchased via the website, we offer same day delivery to our customer’s door (local orders only) The cough and cold medication is the first in a long line of Doctor Manzanilla products. “like us� en FACEBOOK!


4

MiĂŠrcoles 9 de Julio, 2014

Recomienda geriatra cuidados durante el proceso de envejecimiento

(Notimex).- El geriatra adscrito al Hospital de Especialidades del IMSS en Jalisco, Antonio Kobashashy GutiĂŠrrez, indicĂł que el

proceso de declinaciĂłn de las funciones orgĂĄnicas femeninas inicia alrededor de los 50 aĂąos edad, cuando la mujer llega a la etapa de la menopausia.

De hecho, el especialista apuntĂł que al llegar a esa etapa, Ăşnicamente concluye su periodo de fertilidad, lo cual no quiere decir que no

RGV Prosthetics, LLC es una clĂ­nica que se especializa en PrĂłtesis (miembros artificiales) y nos esforzamos en darle excelente atenciĂłn y satisfacciĂłn al paciente. Entendemos las dificultades que vienen con la pĂŠrdida de una extremidad, por eso tratamos de hacer que el paciente se sienta confortable y lo mĂĄs cĂłmodo posible. Respondemos cualquier pregunta o preocupaciĂłn que pueda tener.

1855-421-5347 (LEGS)

www.rgvprosthetics.com

Jay’s Pharmacy Sirviendo McAllen desde 1974 Edward Gonzålez, R. Ph. Armando Gonzålez, Pharm. D.R. Ph.

ŕ Ž :LY]PJPV KL LU[YLNH SVJHS ŕ Ž 7YVK\J[VZ KL 6Z[VTxH *VU]H[LJ ` /VSSPZ[LY ŕ Ž :\Y[PTVZ TLKPJHTLU[VZ WHYH /VZWP[HSLZ

La disminuciĂłn de hormonas femeninas, genera ademĂĄs una elevaciĂłn de la presiĂłn arterial lo que aumenta la posibilidad de afectaciones cardiovasculares e infartos. pueda continuar sexualmente activa y promoviendo un envejecimiento saludable. El experto seĂąalĂł que la mujer en edad avanzada debe cuidar su descanso, procurando un buen dormir, para lo cual recomendĂł no realizar actividades en el dormitorio que no sean descansar, hay que evitar ver televisiĂłn, comer o leer. Asimismo, dijo, su alimentaciĂłn es fundamental para mantenerse sana, por lo cual se le recomienda no fumar, reducir la ingesta de cafeĂ­na e incrementar el consumo de frutas y verduras, pescado, sardinas, lĂĄcteos, huevos, atĂşn, margarina, muchos de ellos ricos en vitamina D y calcio. La ingesta de calcio diaria para prevenir osteoporosis y desgaste Ăłseo, dijo, debe

La alimentaciĂłn es fundamental para mantenerse sana, por lo cual se le recomienda no fumar, reducir la ingesta de cafeĂ­na e incrementar el consumo de frutas y verduras, pescado, sardinas, lĂĄcteos, huevos, atĂşn, margarina, muchos de ellos ricos en vitamina D y calcio.

ŕ Ž (JLW[HTVZ SH TH`VYxH KL SVZ ZLN\YVZ WYP]HKVZ ŕ Ž ;VKVZ SVZ WYVNYHTHZ KL 4LKPJHPK ` 4LKPJHYL ŕ Ž (JLW[HTVZ 9LJL[HZ KL 4t_PJV Lunes a Viernes 9am - 7pm SĂĄbado 10:00am - 5pm Domingo - Cerrado

610 South Broadway McAllen, TX 78501

QH`ZFWOHYTHJ`'`HOVV JVT

Tel. 956-682-4525 Fax. 956-686-7529

Lunes - Viernes 9am-7pm SĂĄbado 9am-1pm

415 W. Main Ave, Alton, TX 78573

Tel. (956) 424-6679 Fax (956) 424-6684

Dr. Amadeo de LeĂłn Carrillo

P S I Q U I AT R A • P S I C O T E R A P E U T A • Esquizofrenia • Enfermedad Bipolar • Neurosis Obsesiva • Psicoterapia • Problemas de conducta y aprendizaje en niùos y adolescentes • Drogadicción y alcoholismo • Terapia de pareja • Disfunciones sexuales • Enfermedades Psicosomåticas • Angustia • Depresión Madero 412, Col Del Prado Cd. Reynosa Tam.

amadeodeleon@prodigy.net.mx

Todos los pacientes son bienvenidos

Sannichie A. Quaicoe, M.D. El Especialista en Control del Dolor se enfoca en el tratamiento de: • Dolor Crónico y Agudo de Espalda y Piernas • Dolor de Cuello, Hombros y Brazos • Dolor de Piernas por Diabetes y Mala Circulación • Dolor Causado por Herpes y Artritis • Dolor y Síntomas Causados por Cåncer

Capacitado en el Manejo del Dolor Certificado por The American Board of Anesthesiology/American Board of Medical Specialty en Manejo del Dolor Diplomado de The American Board of Anesthesiology

Aceptamos Medicare-Medicaid y la mayorĂ­a de los seguros mĂŠdicos

1406 S. Bryan Mission, TX 78572

Samina Akhtar, M.D.

Cons. 899-922 7879 Dom. 923 6672 Cel. (899) 122-2089

Especialista del Dolor

SE HABLA ESPAĂ‘OL

ascender a 500 miligramos al dĂ­a, en tanto el consumo de Vitamina D debe ser mĂ­nimo de 800 unidades diariamente. AdemĂĄs, indicĂł, es vital la realizaciĂłn de actividad fĂ­sica diaria, e incrementar la ingesta de lĂ­quidos. Kobashashy GutiĂŠrrez indicĂł que a manera de prevenciĂłn, las mujeres de la tercera edad deben acudir por lo menos una vez al aĂąo a realizarse su chequeo si es que no tienen enfermedades detectadas, y en caso de presentar alguna patologĂ­a cada mes. ExplicĂł que dentro del chequeo mĂŠdico de rutina, debe realizarse prueba de azĂşcar en sangre, mediciĂłn de presiĂłn arterial, mastografĂ­a en mujeres mayores de 60 aĂąos de edad, examen de Papanicolau, y es deseable un estudio de biometrĂ­a hemĂĄtica

(956)583-4880

para descartar cualquier riesgo a la salud. Aunque las mujeres y los hombres envejecen por igual, los efectos del envejecimiento en las fĂŠminas resultan mĂĄs evidentes en el aspecto fĂ­sico debido a cuestiones de tipo hormonal, indicĂł el geriatra. En el plano fĂ­sico, seĂąalĂł que la baja producciĂłn de estrĂłgenos en la mujer tiene diversas repercusiones empezando por la piel en donde se genera una mayor resequedad lo que inuye en la apariciĂłn de arrugas, uno de los tĂłpicos que mĂĄs se asocian al envejecimiento. TambiĂŠn en el aspecto de la vista, comentĂł el experto del Seguro Social, las mujeres en edad avanzada son mĂĄs proclives que los hombres al desarrollo de las llamadas “cataratasâ€?. La disminuciĂłn de hormonas femeninas, genera ademĂĄs una elevaciĂłn de la presiĂłn arterial lo que aumenta la posibilidad de afectaciones cardiovasculares e infartos. Otro de los aspectos que mĂĄs se ven vulnerados en las mujeres son la estructura Ăłsea y las articulaciones en donde se sufre un desgaste importante que puede dar lugar a osteoporosis, fracturas y cuadros artrĂ­ticos. Kobashasy GutiĂŠrrez apuntĂł que las mujeres de edad avanzada son vulnerables a padecer infecciones sobre todo de tipo urinario, asĂ­ mismo suelen tener mayor incidencia de diabetes e hipercolesterolemias o colesterol elevado. En el aspecto psicolĂłgico, considerĂł que los problemas son mĂĄs comunes en mujeres durante su proceso de envejecimiento que en los varones, por aspectos como la depresiĂłn, memoria y los trastornos del sueĂąo por insomnio. De hecho apuntĂł que socialmente la mujer tiene mayores diďŹ cultades para aceptar su proceso de envejecimiento principalmente por lo que implica abandonar su rol de madre, cuidadora, jefa y pilar de la familia. En el aspecto social la mujer de la tercera edad, dijo el geriatra, puede conictuarse al ser relegada socialmente o a ser poco integrada o bien a sobre esforzarse realizando labores no acordes a su edad.

SERVICIOS PARA TODA LA FAMILIA

CLINICA PARA ADULTOS Y NIĂ‘OS Beacon Health Care Lunes-Viernes 9am-9pm SĂĄbado 11am-6pm Domingo 1pm-6pm

t $VJEBEP EFM SFDJĂ?O OBDJEP t &YĂˆNFOFT QBSB EFQPSUFT GĂ“TJDPT t &YĂˆNFOFT EF TBMVE t -BCPSBUPSJPT t &TUSĂ?T "OTJFEBE %FQSFTJĂ˜O

t 1Ă?SEJEB EF QFTP Costo Privado t %JBCFUFT Z FM por Visita sĂłlo $30 DVJEBEP EF MPT QĂ“FT expira julio 2014 t $POUSPM EF DPMFTUFSPM t "SUSJUJT 4& )"#-" &41"Âş0t &,(

Dr. Ali Naqvi $FSUJmDBEP QPS MB +VOUB FO .FEJDJOB 'BNJMJBS

(956) 720-4159

ABIERTO 7 DIAS DE LA SEMANA

Canton Rd.

S. Sugar Rd.

Obtenga una segunda opiniĂłn sin costo

Trenton

4 46("3 3% &%*/#63( 59










Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.