El Sol Latino | July 2015 | 11.8

Page 1

July 2015

Volume 11 No. 8

Un Periódico Diferente / A Different Kind of Newspaper

Un Periódico Diferente / A Different Kind of Newspaper

Bias Culture Identity Interpersonal Racism Institutional Racism Internalized Racism & Opression Oppresion Personal Racism Prejudice Privilege/ Internalized Entitlement Un Periódico Diferente / A Different Kind of Newspaper Racism Structural Racism/ Racialization Parcialidad Cultura Identidad Racismo Interpersonal Racismo Institucional Racismo Internalizado y Opresión Opresión Racismo Personal Prejuicio Privilegio / Derecho Internalizado Racismo Racismo Estructural / Racialización Un Periódico Diferente / A Different Kind of Newspaper

Waleska Lugo‑DeJesús nueva directora del HRIPV


2

Editorial/Editorial

One Person at a Time By Waleska Lugo-DeJesús | Guest Editorial My heart goes out to the families of the nine victims of the hate crime that happened on June 17th at the Emanuel African Methodist Episcopal Church in Charleston, South Carolina. If not now, when? When can we begin to have a self-reflection of racial equity? We have an opportunity to impact your home, community, faith and your jobs. I’m fortunate to be parts of the Healing Racism Institute of Pioneer Valley (HRIPV) were we are allowing for that self-reflection and healing of any brave person that is ready to have the conversation. I’m often asked, after the participants attend the two days, what can I do? I challenge you to think of things in your workplace like accessibility, translation of materials, and interpretations of practices, look at your mission statement (is it inclusive), the makeup of your board (does it represent the community you serve), diversify your workforce and most importantly have an open and facilitated dialogue on race then make a commitment and put your words into action. What I’ve learned this past year working with HRIPV is that everyone has the power to make a difference. One person at a time!

Cita del Mes Quote of the Month

“In this country American means white. Everybody else has to hyphenate.” Toni Morrison, American author, editor, and professor who won the 1993 Nobel Prize in Literature for being an author “who in novels characterized by visionary force and poetic import, gives life to an essential aspect of American reality.”

Foto del Mes Photo of the Month

WANT TO IMPROVE YOUR ENGLISH SKILLS? • Quality, Affordable Private Instruction, All Levels • Community College & High School Language Instructor • Discounts For Groups • Flexible Schedule

413-241-4306

contents

2 Editorial / Editorial One Person at a Time 3 Portada / Front Page Waleska Lugo-DeJesus new director of HRIPV 4 Waleska Lugo-DeJesús nueva directora del HRIPV 6 Pioneer Valley History Network recibe donación del NEH Se gradúa Clase del 2015 del Leadership Pioneer Valley 7 Iniciativa de Estudios Latinos en HCC Tinta Caliente / Hot Ink 8 Opinión / Opinion The Potential of the New York Puerto Rican Parade 9 An Open Letter to Holyoke El Ego 10 Living in poverty: Erratic work schedule 11 ¿Qué Pasa en...? 13 Libros/ Books La piel dorada 14 Música / Music Daniel Rivera Jr. le canta a Holyoke 15 Salud / Health Consejos de Limpieza para los usuarios de equipos CPAP Cleaning Tips for CPAP Machines Users 16 Deportes / Sports All star Game

Founded in 2004 n Volume 11, No. 8 n July 2015 Editor Manuel Frau Ramos manuelfrau@gmail.com 413-320-3826 Assistant Editor Ingrid Estrany-Frau Managing Editor Diosdado López Art Director Tennessee Media Design Business Address El Sol Latino P.O Box 572 Amherst, MA 01004-0572

New Graduate Christabell Ibarra Congratulations to Christabell Ibarra on graduating from Holyoke Community College with an Associate’s Degree in Human Services. Love from your parents, David and Jackie Yos, fiance Wilmer Rivera, and son Wilmer David.

Editorial Policy El Sol Latino acepta colaboraciones tanto en español como en inglés. Nos comprometemos a examinarlas, pero no necesariamente a publicarlas. Nos reservamos el derecho de editar los textos y hacer correcciones por razones de espacio y/o estilo. Las colaboraciones pueden ser enviadas a nuestra dirección postal o a través de correo electrónico a: info@elsollatino.net. El Sol Latino welcomes submissions in either English or Spanish. We consider and review all submissions but reserve the right to not publish them. We reserve the right to edit texts and make corrections for reasons of space and/or style. Submissions may be sent to our postal address or via electronic mail to: info@elsollatino.net. El Sol Latino is published monthly by Coquí Media Group. El Sol Latino es publicado mensualmente por Coquí Media Group, P.O Box 572, Amherst, MA 01004-0572.


Portada / Front Page

El Sol Latino July 2015

3

Waleska Lugo-DeJesus new director of HRIPV por MANUEL FRAU RAMOS Puerto Rican Waleska Lugo-DeJesús has been named director of the Healing Racism Institute of Pioneer Valley (HRIPV) located in the city of Springfield. Lugo-DeJesús took the direction of HRIPV in early July after having served as a consultant to this organization for several years. Born and raised in Puerto Rico, her family eventually moved to Springfield. Waleska obtained an Associate Degree in Business Administration in 2005, a Bachelor’s Degree in Business Administration from Westfield State University in 2010, and a Master’s Degree in Public Administration from Westfield State University in 2012.

Healing Racism Institute of Pioneer Valley receives financial support from Baystate Health, the Irene E. & George A. Davis Foundation, and John and Robyn Davis. The Institute has also received support from Holyoke Community College, home of the sessions of Healing Racism, United Way of Pioneer Valley, which serves as fiscal agent and Paul Robbins Associates, who have provided strategic communications services. Source: Healing Racism Institute of Pioneer Valley

Along with her credentials, Waleska has an impressive work history. During the past two decades she has worked in the education sector, the private sector and with non-profit or non-governmental organizations. Waleska has been part of the local office of the Massachusetts Cultural Council, has served as Commissioner for Commonwealth Corps, and was on the Board of Directors of the YMCA of Greater Springfield. She is currently the co-director of the Global Diversity & Inclusion Committee of the YMCA, and serves in several boards of directors - Commonwealth Compact Higher Ed Diversity Collaborative, United Way of Pioneer Valley/Women’s Leadership Council, and Partners for a Healthier Community. Waleska is also a member of the organizing committee of the Springfield Puerto Rican Parade, as well as a member of the founding committee of the Pioneer Valley Leadership. Her work, both professional and community-based, has been widely recognized. In 2009 she was honored during the raising of the flag of Puerto Rico in front of the Springfield City Hall during Puerto Rican Heritage Month. This year the event was dedicated to “Latin Women in Leadership Positions.” In 2012 she received the “Love Thy Neighbor Lifetime Achievement Award” of the New Creation Discipleship Ministries and Foundation, and was recognized by BusinessWest as one of the 40 Under Forty young business and community leaders. In 2014 Waleska was recognized by uAspire First One. In her new position as director, Waleska Lugo-DeJesús will be responsible for planning, developing, implementing and leadership the Institute for the Healing Racism Institute of Pioneer Valley. The Institute stems from a visit to Grand Rapids, Michigan that was made by a group of local leaders as part of the initiative City2City Pioneer Valley. The group visited the city to learn from the successes that community had grappling with challenges that are common in metropolitan areas. The delegation from the Pioneer Valley was seeking information, among others, about how to involve the community in areas such as economic development, public education, culture, race and inclusion. During the first visit to Grand Rapids, some of the members of the original group of Pioneer Valley City2City were impressed with the Facing Racism program that focuses on the issues of racism and inclusion. The program has been operating successfully in that city since the mid 90s. A small group of the original delegation decided to make a second visit to Grand Rapids and take part in the two-day program Facing Racism by the Institute for the Healing of Racism. After 15 years and more than 2,000 participants who have gone through the two-day seminar, the institute has become the leading program in the region for uncovering racism and understanding its impact on individuals and the workplace. Recognizing that something similar was needed in western Massachusetts, the leaders decided to establish the two-day program Healing Racism, based on the Grand Rapids model. Since then, hundreds of leaders throughout the Pioneer Valley have participated in it. “By the end of 2015 over 300 key community leaders will have experienced and witnessed the tremendous value of the Healing Racism session. This experience provides people with an opportunity to listen, learn and reflect on the impacts of racism. My hope is that we continue to expand the dialogue on race and reach out to as many people as we can in the Pioneer Valley,” resaltó John H. Davis, Senior Trustee, Irene E. and George A. Davis Foundation y Miembro del Comité Directivo del Healing Racism Institute of Pioneer Valley.

Participants of the June 11 & 12 session of Healing Racism. (Photo by Ed Cohen / Healing Racism Institute of Pioneer).


4

El Sol Latino July 2015

Waleska Lugo-DeJesús nueva directora del HRIPV por MANUEL FRAU RAMOS La puertorriqueña Waleska Lugo-DeJesús fue nombrada directora del Healing Racism Institute of Pioneer Valley (HRIPV, por sus siglas en inglés) localizado en la ciudad de Springfield. Lugo-DeJesús tomó la dirección del HRIPV a principios del mes de julio después de haber servido como consultora de esta organización por varios años. Nacida y criada en Puerto Rico, su familia eventualmente se muda a Springfield. Waleska obtiene un Grado Asociado en Administración de Empresas en el 2005, un Bachillerato en Administración de Empresas de Westfield State University en el 2010, y una Maestría en Administración Pública de Westfield State University en el 2012. Junto con sus credenciales, Waleska tiene un impresionante historial de trabajo. Durante las pasadas dos décadas ha trabajado en el sector educativo, en la empresa privada y en el sector de las organizaciones sin fines de lucros u organizaciones no-gubernamentales. Waleska ha formado parte de la oficina local del Massachusetts Cultural Council, sirvió como Commissioner for Commonwealth Corps, y formó parte de la Junta de Directores de la YMCA de Greater Springfield. Actualmente es co-directora del Global Diversity & Inclusion Committee de la YMCA, y miembro de varias juntas de directores - Commonwealth Compact Higher Ed Diversity Collaborative, United Way of Pioneer Valley/ Women’s Leadership Council, y Partners for a Healthier Community. Waleska es además miembro del comité organizador del Springfield Puerto Rican Parade y forma parte del comité fundador del Leadership Pioneer Valley.

Un pequeño grupo de la delegación original decidió realizar una segunda visita a Grand Rapids y tomar parte en el programa de dos días Facing Racism realizado por el Institute for the Healing of Racism. Después de 15 años y mas de 2,000 participantes que han participado en el seminario, este instituto se ha convertido en el programa líder de la región para destapar el racismo y entender su impacto en los individuos y en el sitio de trabajo. Reconociendo que algo similar era necesario para el oeste de Massachusetts, los líderes decidieron establecer el programa de dos días Healing Racism usando el modelo de Grand Rapids. Desde entonces, cientos de líderes de todo el Pioneer Valley ya han participado en el mismo. “Para finales de 2015 mas de 300 líderes comunitarios habrán sido testigos y habrán experimentado el tremendo valor de la sesión de Healing Racism. Esta experiencia le provee a la gente con una oportunidad de escuchar, aprender y reflexionar sombre los impactos del racismo. Mi esperanza es que continuemos expandiendo el diálogo sobre raza y lleguemos a mas personas en el Pioneer Valley,” resaltó John H. Davis, Senior Trustee, Irene E. and George A. Davis Foundation y Miembro del Comité Directivo del Healing Racism Institute of Pioneer Valley.

Su trabajo, tanto comunitario como profesional, ha sido ampliamente reconocido. En el 2009 fue homenajeada durante el izamiento de la bandera de Puerto Rico frente a la alcaldía de Springfield durante el Mes de la Herencia Puertorriqueña, el cual estuvo dedicado a “Mujeres Latinas en Posiciones de Liderazgo.” En el 2012 recibió el premio “Love Thy Neighbor Lifetime Achievement Award” otorgado por el New Creation Discipleship Ministries and Foundation y fue una de las 40 Under Forty líderes empresariales y comunitarios de BusinessWest. En el 2014 fue reconocida por uAspire First One. En su nueva posición como directora, Waleska Lugo-DeJesús tendrá la responsabilidad de planificar, desarrollar, implementar y liderar el Healing Racism Institute of Pioneer Valley. El Instituto surge a raíz de una visita a Grand Rapids, Michigan por parte de un grupo de lideres locales como parte de la iniciativa del City2City Pioneer Valley. El grupo visitó esta ciudad para aprender de los éxitos que ha tenido esa comunidad lidiando con desafíos que son comunes en las áreas metropolitanas. La delegación del Pionner Valley estaba buscando información, entre otros, sobre cómo envolver la comunidad en áreas tales como desarrollo económico, educación pública, cultura, raza e inclusión. Durante la primera visita a Grand Rapids, a algunos de los miembros del grupo original de City2City Pioneer Valley estuvieron impresionados con el programa Facing Racism el cual se enfoca en los temas de racismo e inclusión. El programa ha estado operando exitosamente en esa ciudad desde la mitad de la década de los 90.

Comité Directivo del Healing Racism Institute of Pioneer Valley. Sentados de izquierda a derecha: Waleska Lugo-DeJesús, Paul Robbins (Paul Robbins Associates, Strategic Communications) y Vanessa Otero (Partners for Community). Segunda fila, de izquierda a derecha: Erica Broman (Holyoke Community College Foundation), Ray Berry (United Way of Pioneer Valley), Stephen Huntley (Valley Opportunity Council), Attorney Ellen Freyman (Shatz, Schwartz and Fentin, P.C.), Steve Bradley (Bradley Associates) y John Davis (Irene E. & George A. Davis Foundation). Ausentes de la foto: Dora Robinson (United Way of Pioneer Valley) y Frank Robinson (Baystate Health). (Crédito de foto: Healing Racism Institute of Pioneer).

Healing Racism Institute of Pioneer Valley recibe apoyo financiero de Baystate Health, el Irene E. & George A. Davis Foundation, y John y Robyn Davis. El Instituto también ha recibido apoyo de Holyoke Community College, sede de las sesiones de Healing Racism, United Way of Pioneer Valley, que se desempeña como agente fiscal y de Paul Robbins Associates, quienes han proporcionado servicios estratégicos de comunicación. Fuente: Healing Racism Institute of Pioneer Valley


Portada / Front Page

El Sol Latino July 2015

5

Más beneficios. Sin costo. Si tiene 65 años o más y reúne los requisitos para MassHealth Standard, nuestro plan puede ofrecerle más beneficios que Original Medicare. Con UnitedHealthcare® Senior Care Options (HMO SNP), su médico, hospital y cobertura de medicamentos recetados están contemplados en una única y conveniente tarjeta. Además, obtendrá beneficios adicionales sin cargo. Los beneficios adicionales incluyen lo siguiente:

$0 de copago para limpiezas dentales, empastes, dentaduras postizas y más.

$0 de copago para todos los medicamentos cubiertos.

$0 de copago para anteojos.

$0 de copago para traslados a citas médicas.

Llame al 1-855-276-0712, TTY 711, y uno de nuestros agentes autorizados locales lo ayudará a averiguar si usted puede obtener más beneficios sin costo. UnitedHealthcare SCO es un plan de atención coordinada con un contrato con Medicare y un contrato con el programa Medicaid de la mancomunidad de Massachusetts. La inscripción en el plan depende de la renovación del contrato del plan con Medicare. Este plan es un programa voluntario disponible para personas de 65 años o mayores que reúnen los requisitos para MassHealth Standard y Medicare. Si tiene MassHealth Standard, pero no reúne los requisitos para recibir la Parte A o la Parte B de Medicare, aún puede ser elegible para inscribirse en un plan MassHealth Senior Care Options (SCO) ofrecido por UnitedHealthcare y recibir todos los beneficios de MassHealth a través de nuestro programa SCO. Llame al 1-855-276-0712 (TTY 711) de 8.00 a. m. a 8.00 p. m., hora local, los 7 días de la semana para obtener más información acerca del programa MassHealth SCO. La información sobre beneficios proporcionada es un resumen breve, no una descripción completa de los beneficios. Para obtener más información, comuníquese con el plan. Pueden aplicarse limitaciones, copagos y restricciones. Los beneficios, el formulario, la red de farmacias, la red de proveedores, las primas o los copagos/coseguros pueden modificarse el 1.º de enero de cada año. Las primas, los copagos, los coseguros y los deducibles pueden variar según el nivel de ayuda adicional que usted reciba. Comuníquese con el plan para obtener más detalles. Los inscritos no tendrán costos de bolsillo. H2226_150326_160615S UHCSCO_150326_160615S CST7775B_2020522 CST7775B_DU15_MASCO_ElSolLatino_9.688x11.625_BW_S.indd 1

5/13/15 3:04 PM


6

Portada / Front Page

El Sol Latino July 2015

Pioneer Valley History Network recibe donación del NEH El Pioneer Valley History Network (PVHN, por sus siglas en inglés) fue seleccionado por la National Endowment for the Humanities (NEH, por sus siglas en inglés) y la American Library Association (ALA, por sus siglas en inglés) coma una de las organizaciones recipientes de un premio financiero como parte de la iniciativa Latino Americans: 500 Years of History. El PVHN fue una de 55 organizaciones seleccionadas de todo el país para recibir la cantidad de $10,000 dólares para desarrollar una programación de eventos culturales e historia. Entre las actividades planificadas se encuentran proyecciones públicas de películas, grupos de discusión, iniciativas de historia oral, exposiciones de historia local, proyectos multimedia y representaciones sobre la historia y cultura latina. El proyecto denominado Herencia Latina o Latino Heritage incluirá programas y eventos a través del oeste de Massachusetts, desde Turners Falls hasta Springfield, comenzando en septiembre. PVHN está trabajando en colaboración con las bibliotecas locales, museos y organizaciones como el Holyoke Community College, los Museos de Springfield, Turner Falls RiverCulture, Wistariahurst Museum,

Casa Latina, y la Biblioteca Pública de Holyoke.

museos, bibliotecas, y nuestras comunidades.”

El Pioneer Valley History Network es un consorcio sin fines de lucro de las instituciones históricas en los condados de Franklin, Hampden y Hampshire. Los miembros de esta organización incluyen museos, sociedades históricas, bibliotecas y sitios históricos, así como los individuos con interés en la historia de la región. La membresía es gratuita para individuos y organizaciones.

La pieza central del proyecto es el documental fílmico de seis horas Latino Americanos, que se presentó por Public Broscasting System (PBS) unos años atrás. Este es el primer documental preparado para televisión que presenta una crónica de las ricas y variadas historias y experiencias de los latinos de Estados Unidos, desde el Siglo 16 hasta el presente. El documental fue producido por la estación de televisión pública WETA en el 2013 para la PBS con sustancial ayuda financiera de la NEH. Como parte del proyecto Herencia Latina, el documental será presentado una vez más durante el otoño y la primavera, en varios lugares de la región. Esta vez, el mismo se complementará con una charla moderada por expertos en el tema.

“Los Latino Americanos han estado presentes en nuestras comunidades del Pioneer Valley durante más de un siglo, sin embargo muchas personas no están conscientes de su rica y variada historia y cultura,” dijo Cliff McCarthy, presidente del Pioneer Valley History Network. “Estoy emocionado que el PVHN tenga esta oportunidad para celebrar la cultura latina y llevar esta historia a nuestros

Al finalizar el proyecto, PVHN donará DVDs de la serie documental a la Biblioteca Pública de Holyoke y al Holyoke Community College. Latino Americans: 500 Years of History es parte de la iniciativa The Common Good: The Humanities in the Public Square de la National Endowment for the Humanities.

Se gradúa Clase del 2015 del Leadership Pioneer Valley SOUTH HADLEY, MA. El jueves 4 de junio en el Willits-Hallowell Conference Center de Mount Holyoke College, treinta y un participantes de la Clase del 2015 del Leadership Pioneer Valley (LPV, por sus siglas en inglés) presentaros sus proyectos comunitarios y celebraron su graduación del programa de 10 meses. Los proyectos realizados este año conllevaron el establecimiento de enlaces colaborativos entre los cinco equipos de participantes del LPV y el Junior Achievement of Western Massachusetts, el Springfield Technical Community College’s Gateway to College Program, Westover Job Corps, Human Resources Unlimited y Chicopee High School Band Boosters.

que los estudiantes del programa vocacional y de tecnología Westover Job Corps obtengan su diploma. “El programa de Leadership Pioneer Valley ha sido una experiencia increíble. El programa me ha dado mucho que pensar y mucho que compartir con mi equipo en mi trabajo,” dijo Matthew Leger-Small, del Franklin County Housing, una Autoridad de Reurbanización. “Estoy planeando reuniones quincenales de ‘liderazgo’ a la hora del almuerzo para comenzar una buena conversación sobre cada capacidad de liderazgo y lo que podemos hacer para cultivar cada una.” Para cumplir con los requisitos de graduación, cada participante asistió a las sesiones mensuales de un día, de octubre a mayo, donde se combinaron seminarios de desarrollo profesional y experiencias prácticas en las comunidades locales. Las sesiones mensuales estaban diseñadas para poner el plan de estudios de LPV en acción. A lo largo del programa, los participantes refinaron sus destrezas de liderazgo, enlace comunitario, hicieron conexiones, y desarrollaron una mayor capacidad para la competencia cultural y lograr tener la confianza de la comunidad. Nunzio Bruno, de The Disruptive Strategy Company señaló que, “El Leadership Pioneer Valley ha sido una experiencia increíble, ya que me ha ayudado a expandir la variedad y profundidad de las herramientas de comunicación y de liderazgo en mi repertorio profesional.”

Clase del 2015 del Leadership Pioneer Valley

Los equipos colaboraron con sus respectivas organizaciones sin fines de lucro para alcanzar los objetivos establecidos por cada grupo y satisfacer las expectativas de las organizaciones a las cuales estaban asociados. Un ejemplo de esto fue el desarrollo de un plan de mercadeo para ayudar a reclutar voluntarios de la generación del milenio para el Junior Achievement, y la creación de un programa complementario para promover

Los Graduados de la Clase de 2015 son un grupo culturalmente diverso de 31 hombres y mujeres que representan organizaciones sin fines de lucro, el sector privado, instituciones educativas y el sector gubernamental de los condados de Hampden, Hampshire y Franklin. Esta es la cuarta clase graduanda del programa del Leadership Pioneer Valley. Para mas información acerca de este programa puede comunicarse con: Lora Wondolowski, Executive Director (lwondolowski@leadershippv.org 413/737.3876 c: 413/695.2038 Fuente: Texto y foto, Leadership Pioneer Valley.


Portada / Front Page

El Sol Latino July 2015

7

Iniciativa de Estudios Latinos en HCC por MANUEL FRAU RAMOS

Recientemente el National Endowment for the Humanities (NEH, por sus siglas en inglés) le otorgó un total de $120,000 al Holyoke Community College (HCC, por sus siglas en inglés) para el desarrollo del proyecto “Bridging Cultures at Community Colleges.” La cantidad fue la mas grande otorgada este año por la NEH a una institución educativa en el estado de Massachusetts. Esta distinción pone al HCC en una lista privilegiada junto a otros recipientes tales como Mount Holyoke College, Northeastern University, UMass, Amherst College y Brandeis University. El proyecto Bridging Cultures tiene como misión el diseñar e integrar currículo de Latino Studies en los cursos de Humanidades de HCC. La facultad y los administradores esperan que este paso siente las bases para el desarrollo y establecimiento de un programa de Latino Studies en esta institución educativa.

Foto por MFR. Comenzado a la izquierda, Jonathan Rosa (Profesor of Antropología -UMASS Amherst), Raúl D. Gutiérrez (Instructor de Español - HCC), Alberto Sandoval (Profesor de Español - Mount Holyoke College), Maura Henry (Profesor de Historia - HCC), Diane Beers (Profesor de Historia - HCC), Mónica Torregrosa (Profesor de Español - HCC), James Dutcher - Profesor de Inglés - HCC), Patricia Kennedy - Profesor de Inglés - HCC), Mark Clinton – Profesor de Ciencias Políticas - HCC), Patricia Sandoval Profesor de Comunicaciones y Teatro - HCC) y Jack Mino - Profesor de Psicología - HCC).

Los objetivos del proyecto son: la participación anual de cinco miembros de la facultad de HCC en los Institutos de Verano y en actividades académicas relacionadas; el enriquecimiento del contenido de los cursos y el desarrollo de módulos que integren tópicos de Latino Studies en los cursos de Humanidades; la creación de un nuevo programa interdisciplinario de Latino Studies; el fortalecimiento de la relación entre HCC y UMASS Amherst; el fortalecimiento de la relación de HCC con las comunidades Latinas que lo rodean. Los coordinadores dela iniciativa, los profesores de español de HCC, Mónica Torregrosa y Raúl Gutiérrez, han organizado una serie de talleres para profesores del Departamento de Humanidades de HCC donde estos aprenderán cómo incorporar contenido de Latino Studies en sus cursos. Torregrosa y Gutiérrez, junto con el Center for Latin American, Caribbean and Latino Studies (CLACLS, por sus siglas en inglés) de la Universidad de Massachusetts en Amherst han organizado una serie de tres Institutos de Verano. El pasado mes de junio se realizó el primer Instituto de Verano bajo el título: Migration, Mobility and Place Making. En este se disicutieron los temas de los movimientos de la diáspora, migratorios y transnacionales, y el desarrollo de las comunidades Latinas en lso Estados Unidos. Se le dió un enfoque especial

Publish your bilingual ad in El

OT TINTNAT E H INK

Durante este primer Instituto de Verano se ofrecieron seminarios a cargo de reconocidos profesores de UMass Amherst y HCC. Los seminarios ofrecidos fueron: Latino Borderlands and Migration por la Dra. Mari Castañeda, Literary Expressions of Transnational Latino Life por el Dr. Luis Marentes, Place Making and Diaspora por el Profesor Joseph Krupczynski, e Interdisciplinary Bridging between Latino Studies and the Humanities por el Dr. Alberto Sandoval y los profesores Jack Mino y Patricia Sandoval. El segundo Instituto de Verano se llevará a cabo en el 2016 y explorará las voces y las perspectivas distintivas dentro de las comunidades Latina. Este análisis se concentrará en literatura, uso del lenguaje, artes teatrales, narrativas e historias orales. Se le dará énfasis al análisis de las diferencias entre generaciones y sus prácticas culturales, tales como lenguaje, prácticas de salud, tradiciones espirituales y comida. El tercer Instituto de Verano explorará conceptos de ciudadanía y movimientos sociales dentro de las comunidades Latinas en los Estados Unidos y las conexiones con el resto del mundo. El análisis se concentrará en literatura,

Sol Latino! Call us today at (413) 320-3826

En Holyoke… se repite la historia.

Por segunda vez, el maestro y presidente de la Unión de Maestros de las Escuelas Públicas Holyoke, Gus Morales, ha sido despedido por la administración.

CAr MLanIueEl Frau Ramos Po

al área del Pioneer Valley y sus comunidades Latinas, la gran mayoría de ellos puertorriqueños, con grupos de dominicanos, brasileros y centroamericanos en rápido crecimiento durante la última década.

El año pasado, además de ser despedido, el Dr. Sergio Páez, Superintendente, emitió un Trespass Notice en contra de Morales prohibiéndole la entrada a cualquier propiedad bajo la jurisdicción del Departamento de las Escuelas Públicas de Holyoke. Muchos se preguntan si en esta segunda ocasión, además de dejarlo cesanteado, la nueva administración tomará las mismas medidas que tomó el Dr. Páez anteriormente y buscará otro Trespass Notice en contra de Morales.

In Holyoke ... history repeats itself. For the second time,

teacher and president of the Teachers Union of the Holyoke Public Schools, Gus Morales, has been fired by the administration.

Last year, in addition to being fired, Dr. Sergio Páez, Superintendent, issued a Trespass Notice against Morales forbidding him entry to any property under the jurisdiction of the Department of the Holyoke Public Schools.

Many wonder if on this second occasion, besides laying him off, the new administration will take the same measures previously taken by Dr. Páez and seek another Trespass Notice against Morales.

En West Springfield …no todo lo que brilla es oro.

A finales de marzo se llevó a cabo una conferencia de prensa donde se anunció con bombos y platillos la venta de las estaciones de radio WSPR Power 1270 AM / WXCT 990 AM, y WACM Popular 1490 a un grupo de inversionistas latinos. Semanas después estaba en el aire la nueva programación a cargo de un estelar elenco de locutores. No habían pasado ni dos meses cuando ya, para finales de junio, parecía que la gran fiesta había terminado. Los dueños originales, Davidson Media Group, han re-tomado el control de las estaciones de radio. Grandes cambios, tanto en la programación como en el personal, son evidentes. ¿Que pasó?

En West Springfield ... all that glitters is not gold.

In late March a press conference was held where it was announced with great fanfare the sale of the radio stations WSPR Power 1270 AM / WXCT 990 AM, and WACM Popular 1490 to a group of Latino investors. In a few weeks, new programming was in place with a stellar lineup of djs. Not even two months had gone by when, by late June, it seemed that the big party was over. The original owners, Davidson Media Group, have re-taken control of the radio stations. Big changes in programming and staff are evident. What happened?


8

Opinión / Opinion

El Sol Latino July 2015

The Potential of the New York Puerto Rican Parade By Angelo Falcón (June 21, 2015)

It seems like the National Puerto Rican Day Parade has been having trouble lately avoiding controversy. This year’s parade was widely applauded for taking on serious themes, respectfully presenting Puerto Rican culture and serious personalities, and for being well-organized. The television coverage of the parade on local Fox channels was well-produced and informative. As one news article reported, it appears like the parade Board of Directors had learned a lesson from last year’s investigation of its finances and operations. The new Board’s performance this year put to rest many of the questions raised last year about the parade’s future. Then, one the day after the parade, the New York Daily News, one of the parade’s co-sponsors, really stepped in it by summarizing its coverage of the parade with an offensive photo of two scantily-dressed big-butted women with the title of “Rear View of the Parade.” The problem was that these women were not part of the parade, were photographed panhandling in the Times Square area and weren’t even Puerto Rican — one was Venezuelan and the other Colombian! The Parade’s Board Chair, former AARP Executive Lorraine CortesVazquez immediately issued a letter to the Daily News calling for a front-page apology. After meeting with the Parade Board, the Daily News refused to this demand prompting picketing and the Parade Board’s publicly severing ties with the newspaper. On Saturday, June 20th, 5 days later, the paper published a half-hearted apology (they didn’t screw up it seems, it was all just a “misstep” . . . no jodas!), which the Parade Board accepted. The Parade Board’s quick and firm response to the Daily News’ insulting photograph was further evidence that the Parade, in the past the focus of such criticisms itself, was now moving in a more communityfocused direction. Many more Puerto Ricans were again proud of their Parade than has been the case in many years. While the Parade Board has apparently come to terms with the Daily News over this incident, it is clear that the Puerto Rican community hasn’t and shouldn’t. The Daily News’ use of this particular photo was not only incompetent and out and out racist, but their so-called apology was based on a lie. According to the original Reuters news service photo used by the Daily News that was tweeted out by journalist Gerson Borrero last night, it turns out that the information provided by the news service was not what appeared in the Daily News. The caption by Reuters photographer Eduardo Muñoz with his June 14th photo read instead: “Women have their bodies painted with the words ‘Puerto Rico and Boricua’ at Times Square during the National Puerto Rican Day Parade on Fifth Avenue in Manhattan, New York.” How this translates into the Daily News’s headline “Rear View on Parade” doesn’t follow. Why would the News’ President and CEO, Bill Holiber, sign off on the following baseless excuse in yesterday’s paper: “Due to misleading information provided to our editors by a wire photo service, we described these women as paradegoers”? Richard Prince, in his influential Journal-isms blog, reported that: Mekahlo Medina, president of the National Association of Hispanic Journalists, told members via the NAHJ website, “We are starting the #BastaNYDN hashtag. Let the Daily News know that respecting our culture, our ethnicity and good journalism is [a] must if they want Latinos to consume their content. Let them know that you not only want an apology, but you want more Latinos in the editorial decision making roles so this doesn’t happen again.” While in their not-so-apologetic statement they falsely blame “misleading information” about the photo from the Reuter news service, they are unable to explain how a newspaper of professional journalists that calls itself New York’s hometown paper and that has been covering New York for some many years could in any way justify its use of such a stereotypical and biased move. They need to understand that the damage they have done was not limited to the Parade but to the entire Puerto Rican community. Now, some might argue that I am making too much of this, after o all, it was just one photo in otherwise generally positive coverage by the Daily News of the Parade. But, as we all know, it is sometimes the small things that provide the most insight into one’s true values

and motives. In this case, there is apparently an element in the Daily News that is racist. It would appear that the right thing to do would be to discipline whoever was responsible and not simply paper the problem over with a misleading explanation. In terms of the Parade’s positive rebound after so many years of controversy, however, it is important not to forget what brought this institution to its current positive development. This required, after many years of criticisms, an investigation by New York Attorney General Eric Schneiderman into the finances and operations of this nonprofit institution. This was after a wide range of community activists aggressively raised issues about the corruption of the Parade and its over commercialization of Puerto Rican culture. There was the controversial issue of the Miller-Coors Light beer can use of the Puerto Rican flag as a logo as part of sponsorship of the Parade, as well as the misuse of Parade finances and resources. The result was the extraordinary order by the Attorney General for the reorganization of the Parade Board, the fining and removal of the Parade’s business agent, Carlos Velasquez and his Galos Corporation (who stole over $1 million of the Parade’s funds over the years), and other measures. As the Parade hopefully continues to move in the right direction, it still has some unfinished business with the Puerto Rican community stemming from the results of the Attorney General’s investigation and the concerns of community activists like Boricuas for a Positive Image and others. These include the at least the following: 1. Financial Transparency. In order to avoid the financial mismanagement of the past and promote trust in its operations, the Parade Board needs to develop a mechanism by which to make available its audited financial statements (not simply the unhelpful IRS 990 reports) to the public annually. 2. Open Board Membership Process. One comment insiders keep making is that while the current Parade Board membership is an improvement over the last, all we’ve done is replace one clique with a new one. While under current nonprofit corporation rules the Parade Board is self-perpetuating, this does not preclude them from developing a more open and public system of nominating members. This is a process where they could generate objective criteria on Board needs that could be made public calling for nominations from the Puerto Rican community. This would insure an open process and the ongoing recruitment of new blood. 3. Community Feedback on New By-Laws. As part of the Parade’ settlement with the Attorney General they agreed to draft new organizational by-laws that reflect best nonprofit practices. This was supposed to have been done some time ago, but has yet to be completed. Once these are drafted, the Parade Board should convene a open community meeting to receive comments on the new by-law before adopting them. 4. Recover Lost Funding. As part of the agreement with the Attorney General, Carlos Velasquez agreed to replay $100,000 to the Parade in installments. As far as we know, these payments have not be made and the Parade and Attorney General’s office have not aggressively secured them. It is important to assure the integrity of the agreement with the Attorney General and as a deterrent to possible future corruption in the Parade, that the pursuit of these payments become a priority for the Parade. 5. Significantly Increased Scholarship Goal. Given the Parade’s overall budget of close to $1 million, it should be a priority of the Parade Board to significantly raise it scholarship goal of $30,000 to at least 10 percent of its budget or about $100,000. This more than anything else they do would represent their best investment in the future of the Puerto Rican community. Much progress has been made after many decades-old community struggles about the integrity of the National Puerto Rican Day Parade as one of the most important and definitely most visible Puerto Rican community institution. Its potential to do good in a community that is facing so many challenges is a powerful one if it continues increasingly to be the type of community-based event it is meant to be. Angelo Falcón is President of the National Institute for Latino Policy (NiLP). For further information, visit www.latinopolicy.org. He can be contacted at afalcon@ latinopollicy.org.


Opinión / Opinion

El Sol Latino July 2015

An Open Letter to Holyoke by JACKY YOS I want to congratulate all of the people that work for the newspaper El Sol Latino because with honesty and sincerity they bring the correct information about the things that are happening in Holyoke. There was one special article that was written in June 2015 in the editorial “Maestros Boricuas en la Escuelas Públicas de Holyoke-an endangered species?” and in the Tinta Caliente section. Unfortunately, it has been seen for years the hypocrisy of many educators, politicians, and community leaders that say that they want to work with the Latino community especially Puerto Ricans. To say that the “most of them” is to be unfair because there are many who are honest and they do like to work with us. Many of this hypocrisy is seen during election time because they promise things so that we vote for them.

El Ego por JOSÉ RAÚL GONZÁLEZ Si no conocemos como funciona del ego no podremos reconocerle. Caemos en el error de identificarnos con él. Esto quiere decir que el ego se apodera de mí y finge ser Yo. Reconocerle sirve para despertar de la inconciencia y surgirá la conciencia, (tomar conciencia del ego es la única forma de trascenderlo). Nos identificamos con las formas del pensamiento y nos quedamos atrapados por el ego que es un conglomerado de pensamientos repetitivos y condicionados de una sensación de Yo. Es decir, la mente tiene la sensación de Yo en cada pensamiento, en cada recuerdo, opinión, punto de vista, reacción, emoción, etc. Así, el contenido de la mente está condicionado por el pasado. Cuando decimos Yo, es el ego quien habla, no nosotros. Este ego está lleno de identificaciones colectivas como la nacionalidad, la raza, la clase social o filiación política. También contiene identificaciones personales no sólo con los bienes materiales sino también con la opiniones, la apariencia externa, resentimientos acumulados, o ideas de ser superior, o inferior a los demás, de ser un éxito, o un fracaso. El contenido del ego varía de una persona a otra pero en todo ego opera la misma estructura. Todos los egos son iguales pues viven de la identificación y la separación. Así, el ego lucha permanentemente por sobrevivir tratando de protegerse y engrandecerse. Se identifica con las cosas materiales, tratamos de encontrarnos a través de ellas, y esto da lugar al apego y a la obsesión los cuales crean la sociedad de consumo y las estructuras económicas, en donde la única medida de progreso es tener siempre más. El deseo incontrolado de tener más, de crecer materialmente incesantemente es una disfunción y una enfermedad, Tratamos de hallarnos en las cosas, pero nunca lo logramos del todo y terminamos perdiéndonos en ellas. El desapego a las cosas se realiza cuando no nos identificamos con ellas. Lo importante es tomar conciencia que tenemos apegos. Nos damos cuenta porque al momento de perderlos sentimos desesperación y sufrimiento, y cuando reconocemos ese apego es que empieza la transformación de la conciencia. El ego se identifica con lo que se tiene.

9

We have lost excellent Hispanic teachers because of the abuse and the political games that were going on in the school system. They have not cared about our Hispanic students education and they always have the excuse that they don’t have money to hire bilingual teachers but they do have money to hire teachers of a different race and overall they hire administrators for the school department that don’t have any experience. On another note, it does not surprise me that they don’t have a Hispanic student to represent the Holyoke High on the stakeholder because the racism continues to exist. One question that I have always had is what is the fear that they have towards us? Maybe because many are bilingual, others continue their education and they have gotten a profession. The reality is that we continue to not have honest leaders and we want to know who really does work and help the Hispanics and they aren’t only looking for benefits for themselves. This problem and injustice will continue for our students and Hispanic teachers especially Puerto Ricans.

Oculto dentro de él existe un sentimiento de insatisfacción de no tener suficiente, de estar incompleto. “Todavía no tengo suficiente,” dice el ego, queriendo decir realmente: Todavía no soy suficientemente Yo. El ego también se identifica con el cuerpo físico. Lo juzgamos y comparamos con otro, queremos que sea igual o mejor que el modelo, lo imitamos y seguimos las modas. Esta identificación con el cuerpo también es identificación con la mente y es una enfermedad, pues el cuerpo está destinado a envejecer y morir, entonces la comparación siempre genera sufrimiento tarde o temprano. Deberíamos centrar la atención en el interior, en la sensación de vida que lo anima. Es mucho mejor sentir nuestro cuerpo desde adentro que solo verlo por fuera. El ego tiene el hábito compulsivo de hallar fallas en los demás y de fijarse en ellos. Cuando criticamos o condenamos al otro nuestro ego se siente mas grande y superior que los demás. Esto desencadena la violencia física entre los individuos y las guerras entre las naciones. Así no debemos confundir las quejas con el hacer ver al otro un error que puede corregirlo. Abstenerse de quejar no significa tolerar la mala conducta. Los hechos son neutros, si renegamos estamos poniendo nuestra parte subjetiva. Si nos traen la sopa fría en el restaurant no podemos decir al mesero: “Cómo se atreve a traerme esta sopa?…”; sólo debemos hacerle presente para que corrija el error. Aquí hay un ’yo’ (ego) que disfruta del error ajeno para sentirse superior. Las quejas están al servicio del ego, y no del cambio. El ego no desea cambiar a fin de continuar quejándose. No hay nada que fortalezca mas al ego que ‘tener la razón’. Y para tener la razón es necesario que alguien esté en el error. Así al ego le encanta inventar errores para ‘tener la razón’ que es identificarse con una posición mental, un punto de vista, opinión, juicio o historia. Necesitamos que otros estén ’equivocados’ para sentirnos superiores y mas fuertes. Esta sensación de superioridad es la que el ego ansía y lo hace fuerte. El ego lo toma todo a pecho y hace que se desaten la emociones, se pone a la defensiva y hasta puede haber agresiones. Se escuda en que está defendiendo la verdad y en realidad se está defendiendo a sí mismo.

En lugar de pasar por alto la inconciencia de los demás, la incorporamos a su identidad. ¿Y quién lo hace? -nuestra propia inconciencia- nuestro ego. Algunas veces las faltas que percibimos en otras personas ni siquiera existen, son una interpretación equivocada, una proyección condicionada para ver fallas en los demás y elevarnos por encima de ellos. No reaccionar al ego de los demás es una forma eficaz de trascender el ego propio y el ego colectivo; logramos aflorar la cordura. La mayor protección es permanecer conscientes. No reaccionar no es señal de debilidad sino de fortaleza. El peor enemigo del ego es el tiempo presente. Es allí cuando podemos observar la actuación del ego y podemos liberarnos de el. Los patrones del ego de los demás a los cuales reaccionamos y los confundimos con su identidad son los mismos patrones nuestros pero somos incapaces de detectarlos en nosotros, que es lo que nos enoja, su codicia, egoísmo, su necesidad de tener el poder y el control, su deshonestidad, etc. Todo lo que resentimos y rechazamos en otras personas esta también en nosotros. Pero no es mas que ego, no tiene nada que ver con lo que somos ni con la otra persona. Tenemos que atrapar la voz de nuestra mente en el momento que nos quejamos de algo y debemos reconocerla por lo que es: la voz del ego, patrón mental condicionado, pensamiento. Cada vez que reconocemos al ego éste se debilita, y nos hacemos mas conscientes. El ego no es malo, sencillamente es inconsciente. Cuando observamos al ego comenzamos a trascenderlo. Debemos reconocer al ego por lo que es - una disfunción colectiva, la demencia de la mente humana. Cuando logramos reconocerle por lo que es, ya no lo vemos como la identidad de la otra persona y es mucho mas fácil no reaccionar contra él, dejamos de tomar sus ataques como algo personal y empezamos a sentir compasión de saber que todos sufrimos de lo mismo. El autor es natural de Perú, abogado y sociólogo. Fue Magistrado en Lima, y Catedrático en la Universidad de San Martin de Porres. Email: qinegro@hotmail.com


10

Opinión / Opinion

El Sol Latino July 2015

Living in poverty: Erratic work schedule by MIGUEL ARCE and WALTER MULLIN One solution to moving out of a life in poverty is to find a job that pays a wage that allows an individual or family to meet basic needs. Commonly referred to as a “living wage” it is calculated based on the amount of money needed to pay rent, access transportation, purchase food, pay for child care and buy clothing. A person working forty hours a week, with no additional income, should be able to afford the basics for quality of life. A living wage differs from the minimum wage. A minimum wage can fail to meet the requirements to have a basic quality of life, often leaving individuals to rely on government programs for additional income. According to the Living Wage Calculator from the Massachusetts Institute of Technology, a living wage for one adult and two children in Hampden County is $28.56 an hour (calculated for 2014) while the legal minimum wage in Massachusetts is $9.00 an hour (2015). With such a significant difference between these two amounts of earnings, it is easy to imagine that the person living on less than a livable wage must manage significantly more stress than a person earning more money --- and do this without the resources that might help solve the problem.

personal tasks. They may be sent home early, before the end of their scheduled shift, because the employer is overstaffed or trying to save money by decreasing the number of hours employees might work.

It is not uncommon that the general public might comment that taking part-time jobs with unpredictable work schedules is the best way to move out of poverty. With a rapid changing economy, stable, predictable full-time employment has become difficult to find. According to The Boston Globe (May 29, 2015), seven million people in the United States can only find part-time employment. They would prefer to have full-time employment to earn a livable wage but are involuntarily kept from full-time status.

A living wage meets the basic needs to maintain a decent standard of living. In The Wealth of Nations, Adam Smith who is the father of economics recognized that rising real wages leads to the “improvement in the circumstances of the lower ranks of people” and are therefore an advantage to society. The laboring poor should be able to secure reasonable wages and an acceptable standard of living.

A May 29, 2015 editorial in The Boston Globe used the term “erratic” to describe this type of employment, principally defined by the constant fluctuations and demands made by the employer but meant to be managed by the employee. Erratic work causes problems. Unpredictable work schedules place a burden on people doing these jobs that is not a part of more structured work arrangements. For example, people with erratic work schedules need to have child care always available. This works well for people who have a supportive network of family and friends but many people do not have that available. Predicting earnings is difficult week to week meaning that person with one of these jobs must constantly be figuring out if there is enough money to pay the basics needed to live. Response by government

But still, since procuring a job does remain a logical step towards earning a reasonable living wage, what is the most likely path for unskilled people living in poverty to achieve this? To many people, when thinking about work, an ideal picture emerges. In this picture, work is being done doing the daylight hours; when children are in school. The work is done from Monday to Friday with weekends free for families and household activities. People know from week to week the days and times they are expected to be at work. They balance their work with time to meet other personal needs. For many people trying to pull themselves out of poverty, this type of work arrangement is simply not available. Work opportunities for people from poor families who do not have marketable skills are usually part-time and subject to variations in work scheduling. An employee may work the third shift for several days and then be assigned to work the day shift the next week. They may be given forty hours one week and twenty hours the next. They may be assigned to work at one location one week and the next week be sent to an entirely different location. The person might be expected to respond to requests to report to work on a daily basis even though they had made other arrangements for more

The greater good for society is achieved through justice. The government should align the interests of those pursuing profits with the interests of the labor in order to produce societal advantages for the majority of society. Higher productivity and overall growth leads to higher wages that in turn leads to greater benefits for society. Smith would support a living wage commensurate with the overall growth of the economy. This, in turn, would lead to more happiness and joy for people, while helping to keep families and people out of poverty. Political institutions can create a system of liberty for individuals to ensure opportunity for higher wages through higher production and thus stable growth for society. Local, state and federal governments need to take a more active role in trying to implement new standards on employer erratic scheduling. Business schemes to avoid participation in unemployment insurance or other legal benefits can be abusive if not illegal. President Franklin D. Roosevelt stated “No business which depends for existence on paying less than living wages to its workers has any right to continue in this country”. Contact information: MIGUEL ARCE (marce@springfieldcollege.edu) and WALTER MULLIN (wmullin@springfieldcollege.edu)

TRABAJADORES DE ELECCIONES

POLL WORKERS NEEDED

(BILINGUAL PREFERRED) THE CITY CLERK’S OFFICE IS LOOKING FOR POLL WORKERS FOR ALL SHIFTS AND ALL ELECTIONS: SHIFTS AVAILABLE ARE 6:00AM - 1:30PM OR 1:30PM - 9:00PM INSPECTOR: $75.00 PER SHIFT WARDEN - $100.00 PER SHIFT PLEASE APPLY IN PERSON MON - FRI, FROM 9AM-12PM OR 1PM -3PM APPLY AT THE PERSONNEL OFFICE 536 DWIGHT ST., .HOLYOKE, MA 0 I040 YOU MUST BE ABLE TO PROVE THAT YOU MAY LEGALLY WORK IN THE US, FOR INSTANCE, WITH A US PASSPORT OR A DRIVER’S LICENSE AND A SOCIAL SECURITY CARD.

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★

(BILINGUE PREFERIDO) SE BUSCAN PERSONAS PARA TRABAJAR EN LOS CENTROS ELECTORALES EN LA CUJDAD DE HOLYOKE PARA TODOS LOS TURNOS Y ELECCIONES FUTURAS: TURNOS DISPONIBLES SON 6AM - 1:30PM Y 1:30PM A 9PM INSPECTORES: $75.00 POR TURNO GUARDIANES: $100.00 POR TURNO FAVOR DE APLiCAR EN PERSONA DE LUNES A VIERNES DE 9AM-12PM O DE 1PM A 3PM EN EL: DEPARTAMENTO DE PERSONAL ALCALDIA DE HOLYOKE 536 DWIGHT ST., HOLYOKE, MA 01040 USTED DEBE PROBAR QUE PUEDE TRABAJAR EN LOS E.U., POR EJEMPLO, CON UN PASAPORTE O UNA LlCENCIA DE CONDUCIR Y LA TARJETA DE SEGURO SOCIAL.


¿Qué Pasa en...?

Holyoke Wistariahurst Museum: July 2015 Events The Roots that Keep Spreading: Afro-Latin Music and the Re-Conquista of The Americas Thursday July 16, 2015 • 6:00 pm – 8:00 pm Heshima and his group Ofrecimiento will perform a program of music that reflects the intertwining of Afro-Latin musical influences of Cuba and Puerto Rico with Jazz and other musical art forms attributed to the Americas but owe their conceptualization to the peoples of the African diaspora. The program will include original compositions as well as new arrangements of Afro-Latin jazz standards.

The group consists of Heshima, renowned Bassist, Vocalist, Percussionist, Composer, Music Director, along with Pianist/Producer King Solomon, and the versatile Drummer/ Percussionist René González. Admission $15 General/$12 Members

Free Lawn Concert: 94th Army Band of East Windsor, CT

El Sol Latino 9 1/8 x 5 3/8

Thursday July 23, 2015 5:00 pm The 94th Army Band performs traditional marches, and branches off into smaller groups to include a brass quintet, woodwind quartet, pop group, rock band, and a jazz combo. Members have performed for the President, Vice President, and at noteworthy venues such as Weill Recital Hall (Carnegie Hall), May 2014 Kennedy Center amongst others. This summer they are coming to Holyoke! Join us here in our beautiful gardens for this rousing musical celebration. This concert is FREE and open to the public!

El Sol Latino July 2015

11

The Lavender Blues: A Musical Revue Written and Performed by Sarah S. Kilborne with Robert Cowie on Piano

Saturday August 1, 2015 7:00 pm - 9:00 pm The Lavender Blues is a showcase of queer music before World War II. It is music history. It is queer history. It is women’s history. It is entertainment. It is life. Modern cabaret performer Sarah Kilborne, great great granddaughter of William Skinner and the author of American Phoenix, returns to Wistariahurst with a brand new show that brings to light the quiet, yet powerful emergence between the world wars of songs that spoke about what it was like to be gay or “in the life.” From such legends as Ma Rainey, Bessie Smith, Gladys Bentley and Josephine Baker, Kilborne performs songs – written almost a century ago – that describe what it is like to be non-binary. Women performers were at the forefront of this quiet revolution in song, which coincided with the birth of the recording industry, ensuring that this music would last. Featuring music from Vaudeville, the Harlem Renaissance, Tin Pan Alley, the Weimar Republic, and more. The Lavender Blues takes us on a musical journey that illuminates a courageous and colorful time in America’s past when pioneering artists sang boldly about sexual and gender fluidity, something radical even for today – and as deliciously fun and inspiring as ever. Cash Bar. Reservations required $20 General / $15 Members

Your community radio station, broadcasting 24/7 from the campus of Springfield Technical Community College

www.wtccfm.org WTCC is your source for music - from salsa to R&R oldies, gospel to jazz, R&B to bluegrass, Motown and more, as well as Ecos del Ritmo, Cantares Latino-Americanos, and Club House Dance Music plus local talk shows with local hosts discussing local issues.


12

¿Qué Pasa en...?

El Sol Latino July 2015

Westfield Westfield Spanish American Association are preparing to SALSA! The Westfield Spanish American Association (WSAA), are preparing to Salsa in their 20th Anniversary of the Caribbean Golf Outing and Gala on July 11, 2015. Since 1995 WSAA has been having their golf outing in local golf courses on the 2nd Saturday of July. This tournament has been a successful Latino golf outing in the Western Massachusetts. A proceed from these tournaments goes to our WSAA Endowments Scholarship with the Citizen Scholarship Foundation of Westfield and the Westfield Spanish American Assoc. Scholarship.

WSAA’s Platinum Sponsor Westfield Bank- Ed Diaz, Vice President; Jim Hagan, President of Westfield Bank; Blanca Nieves, Intern and Wil Rodríguez, President.

Thanks to Westfield Bank (since 1995) and Westfield State University this year for sponsoring the Caribbean Golf Outing/ Gala that will be held at Tekoa Country Club, 459 Russell Road, Westfield, MA. For tickets to golf or attend the gala please contact us at 413-562-0585 or WSAA1995@gmail.com.

WSAA’s Gold Sponsor Westfield State University- Ed Diaz, Vice President; Dr. Elizabeth Preston, Interim President of Westfield State University; Blanca Nieves, Intern and Wil Rodríguez, President.

뼀儀甀椀攀爀攀猀 攀挀栀愀爀 瀀愀爀愀 愀搀攀氀愀渀琀攀 挀漀渀 琀甀 猀甀攀漀㼀 匀椀 琀椀攀渀攀猀 琀甀 瀀氀愀渀 搀攀 渀攀最漀挀椀漀Ⰰ 琀攀渀攀洀漀猀 昀椀渀愀渀挀椀愀洀椀攀渀琀漀⸀ 匀椀 渀攀挀攀猀椀琀愀猀 愀礀甀搀愀 挀漀渀 甀渀 瀀氀愀渀Ⰰ 愀焀甀 攀猀琀愀洀漀猀 琀愀洀戀椀渀⸀ 吀爀愀戀愀樀愀洀漀猀 挀漀渀琀椀最漀Ⰰ 瀀愀猀漀 瀀漀爀 瀀愀猀漀⸀

䰀氀洀愀洀攀⸀ 刀漀戀攀爀琀漀 一椀攀瘀攀猀 䐀椀爀攀挀琀漀爀 䐀攀猀愀爀爀漀氀氀漀 搀攀 䔀洀瀀爀攀猀愀猀 ⠀㐀㄀㌀⤀ 㐀㈀ ⴀ ㄀㠀㌀ 砀 ㄀ ㌀

䤀渀瘀攀爀猀椀渀 攀渀 氀愀 挀漀洀甀渀椀搀愀搀 瀀愀爀愀 甀渀 昀甀琀甀爀漀 挀漀洀瀀愀爀琀椀搀漀 㐀 伀瀀攀渀 匀焀甀愀爀攀 圀愀礀 ⌀㐀 㜀 䠀漀氀礀漀欀攀 䴀䄀  ㄀ 㐀


Libros / Books

El Sol Latino July 2015

13

Legitimizing Empire Filipino American and U.S. Puerto Rican Cultural Critique by FAYE CARONAN (University of Illinois Press, June 2015) How two colonial narratives complicate the mythology of U.S. exceptionalism When the United States acquired the Philippines and Puerto Rico, it reconciled its status as an empire with its anticolonial roots by claiming that it would altruistically establish democratic institutions in its new colonies. Ever since, Filipino and Puerto Rican artists have challenged promises of benevolent assimilation, instead portraying U.S. imperialism as both selfinterested and unexceptional among empires. Faye Caronan’s examination interprets the pivotal engagement of novels, films, performance poetry, and other cultural productions as both symptoms of and resistance against American military, social, economic, and political incursions. Though the Philippines became an independent nation and Puerto Rico a U.S. commonwealth, both remain subordinate to the United States. Caronan’s juxtaposition reveals two different yet simultaneous models of U.S. neocolonial power and contradicts the myth of America as a reluctant empire that only accepts colonies for the benefit of the colonized. Her analysis, meanwhile, demonstrates how popular culture allows for alternative narratives of U.S. imperialism, but also functions to contain those alternatives. “Legitimizing Empire offers fresh insights into the continuities and divergences of Philippine and Puerto Rican histories in ways that reveal the seemingly monolithic but uneven deployment of U.S. empire. This work is profoundly instructive both in terms of its illuminating comparative

Publish your bilingual ad in El

framework which, in itself, approximates so well a non-exceptionalist rendition of U.S. imperial history, but also in its calculated engagement with cultural production as a critique of empire emanating from multiple locations--from the nations/territories themselves and in places where diasporic populations are situated. A great companion to the best books on imperialism and its multiple genres as well as a smart and useful guide to reading contemporary cultural texts that subversively persist in enabling alternative renditions of U.S. multiculturalism.”--Rick Bonus, author of Locating Filipino Americans: Ethnicity and the Cultural Politics of Space “Legitimizing Empire places the Philippine and Puerto Rican cases in dialogue to tell distinct stories about U.S. national history and identity with which these nations are intertwined. A fascinating and wonderfully original archive of Filipino and Puerto Rican performance and activism.”--Allan Isaac, author of American Tropics: Articulating Filipino America Faye Caronan is an assistant professor of ethnic studies at the University of Colorado Denver.

Sol Latino! Call us today at (413) 320-3826

Jeroton Clown

Music, Games, Balloons and Much More... For More information call: Jerry & Brenda 413-557-8273 or 413-210-5458 jero4817@yahoo.com


14

Música / Music

El Sol Latino July 2015

Daniel Rivera Jr. le canta a Holyoke

Salsarengue Restaurant • 20 de junio de 2015 1. Víctor Rios 2. Gilberto Rivera Rivera 3. Edwin Vélez en la guitarra junto a Daniel Rivera, Jr. 4. Bobby Lukka y Benjamin Delgado

5. Daniel Rivera, Jr. 6. Gilberto Rivera, Ahmed González, Edwin Vélez, Tony Rivera y Victor Rios 7. Daniel Rivera, Jr.

4

5

3 7

2

1

6

The Master's Baked Potatoes

Las mejores papas asadas de New England! 440 High Street y Essex Street en Holyoke Lunes a Viernes de 10:00 AM – 4:00 PM

Las mejores papas asadas de New England!

440 High Street y Essex Street en Holyoke Lunes a Viernes de 10:00 AM – 4:00 PM


Salud / Health

El Sol Latino July 2015

15

Consejos de Limpieza para los usuarios de equipos CPAP SPRINGFIELD: Para las personas a quienes se la ha diagnosticado apnea del sueño, cuidar su equipo CPAP es una parte muy importante de su rutina diaria para el cuidado de su salud. Un mantenimiento adecuado podrá garantizar que el equipo CPAP funcione en los niveles que requiere su cuerpo. Como ocurre con su casa y su jardín, una pequeña limpieza de primavera puede hacer una gran diferencia: le ayudará a mantenerse sano y a que su equipo CPAP funcione correctamente. “Su equipo CPAP le ayuda a evitar los peligros asociados con la apnea del sueño. Se recomienda que haga revisar el equipo una vez al año para verificar que la presión está bien configurada y que todo funciona debidamente,” dice Joan Gunpat, terapeuta respiratorio de Baystate Home Infusion & Respiratory Services (Servicios Respiratorios y de Infusión a Domicilio de Baystate). A continuación, Gunpat ofrece algunos consejos para limpiar el equipo CPAP y explica las mejores alternativas para lograr que su equipo siga

funcionando eficazmente, libre de gérmenes y bacterias dañinas. 1. Cambie el agua: se recomienda que cambie el agua de su equipo todos los días (cada 24 horas). Las bacterias pueden entrar en el agua durante el uso, lo que puede contaminar los pulmones y causar una infección respiratoria. 2. Mantenga limpia la mascarilla: después de cada uso, limpie su mascarilla con toallitas desechables (con alcohol o húmedas) para eliminar el exceso de aceites de la piel, los cuales pueden impedir que la mascarilla se selle debidamente. Lave bien la mascarilla por lo menos una vez a la semana con un jabón suave (como Dove) y agua tibia. Evite el uso de productos químicos abrasivos; pueden dañar el sello de la mascarilla. 3. Reemplace la almohadilla nasal: se recomienda enfáticamente que reemplace la almohadilla nasal de su mascarilla por lo menos una vez al mes. El sello puede degradarse con el tiempo, por lo que la mascarilla no quedaría bien sellada y el equipo no funcionaría correctamente.

4. Cambie el filtro: recuerde cambiar el filtro una vez al mes. Puede acumularse polvo del ambiente y hacer que el usuario se enferme por una infección respiratoria. 5. Mantenga las mangueras limpias y secas: mantenga limpias las mangueras; si observa que se acumula cualquier tipo de sustancia, lávelas con agua y un jabón suave. Si ve agua o condensación en la manguera, cuélguela en la ducha hasta que se haya secado por completo. 6. Limpie el equipo con más frecuencia si está enfermo: si tiene un resfriado se recomienda que limpie todas las partes del equipo diariamente. Si es un resfriado fuerte, no use el equipo hasta que se sienta mejor para evitar una reinfección. 7. Reponga los insumos: recuerde obtener insumos nuevos cada 3 a 6 meses, o cuando sea necesario. Así mantendrá la limpieza general del equipo y ayudará a evitar enfermedades. Para obtener información adicional llame a la tienda detallista de Baystate Home Infusion & Respiratory Services al 413-967-2855.

Cleaning Tips for CPAP Machines Users SPRINGFIELD - For those who have been diagnosed with sleep apnea, taking care of your CPAP machine is a very important part of your daily health plan. Proper maintenance will ensure that your CPAP equipment is performing at the level that your body needs. Just like your home and yard, a little bit of spring cleaning will go a long way in keeping you healthy and your CPAP machine running correctly. “Your CPAP machine helps you to avoid the dangers associated with sleep apnea and it’s recommended that you have your machine checked once a year to make sure that the pressure is set correctly and everything is working properly,” says Joan Gunpat, Respiratory therapist from Baystate Home Infusion & Respiratory Services. Below she offers some CPAP cleaning tips on the best ways to keep your machine operating efficiently and free of harmful germs and bacteria.

1. Change your water – It’s recommended to change the water in your machine daily (every 24 hours). During use bacteria can travel back into the water. This can contaminate your lungs and can cause a respiratory infection. 2. Keep your mask clean – After each use wipe down your mask with a wet nap or baby wipe to remove excess skin oils. The oils from your skin can cause the mask to not seal properly. Be sure to wash your mask thoroughly at least once a week with a mild soap (like Dove) and warm water. Steer clear of harsh chemicals; they can damage the mask seal. 3. Replace mask cushion – It’s highly recommended that you replace your mask cushion once a month. Time can cause the seal to breakdown which can weaken the seal and cause the device to not work properly. 4. Change your filter – Be sure to change the filter on a monthly basis. Dust can build up from the

environment and can cause the user to get sick with a respiratory infection. 5. Keep hoses clean and dry – Keep your hoses clean and wash them with a mild soap and water if your notice any build-up. If you see any water or condensation in the tube, be sure to hang the hose in the shower until it has dried completely. 6. Be extra conscious when you’re sick – If you have a cold it’s recommended that you clean all parts of the machine daily. If it’s a bad cold, don’t use your machine until you feel better to keep from reinfection. 7. Update supplies – Be sure to get your supplies every 3-6 months or as needed. This will maintain the overall cleanliness of the machine and help avoid illnesses. For additional information call the Baystate Home Infusion & Respiratory Services Medical Retail Store at 413-967-2855.

Understanding Depression

• Do you feel hopeless, helpless and worthless? • Do you have suicidal thoughts or recurring thoughts of death?

(NAPSI)—Pondering six important points can help you answer the question “Are you depressed” about yourself or someone you care about.

“If you answered ‘yes’ to any of the above questions, you may be suffering from depression,” says Dr. Corona. While, he points out, depression is not your fault, you can still do something about it. There is hope, he says, adding, “My advice is that you schedule an appointment with your preferred M.D., who can best diagnose you and offer a variety of solutions ranging from anti-depressants to therapy.”

According to Healthline.com, one in 10 Americans experience depression at some point in their lives yet only about 20 percent seek professional medical help—even though the malady is completely treatable. Dr. Paul Corona, author of the book series “Healing the Mind & Body: The Trilogy, says, “Why not reflect on your own mental health by answering a few simple questions? Your answers may surprise you.” • Have you lost interest in doing things you used to enjoy? • Are you more sad or crying more than usual? • Do you have low energy, motivation and drive? • Are you sleeping more or less than usual?

Based in Laguna Niguel, Calif., Dr. Paul Corona has helped tens of thousands of patients achieve the happiness they desire, and now he has written a series of three books called “Healing the Mind & Body: The Trilogy” to serve as a comprehensive reference guide for those seeking help. For more information, visit http://drpaulcoronamd.com.


16

Deportes / Sports

El Sol Latino July 2015

Liga de los Old Timers Softball League

All-Star Game • June 27, 2015


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.