Edicion Online No. 60

Page 1

“NUESTROS CORAZONES ESTÁN CON JAPÓN

CRUZ ROJA DE PHILLY RECIBE DONACIÓN PARA AYUDA AL PUEBLO JAPONES

Philadelphia. PA. Año 18, Volumen 52

Del 16 al 23 de Marzo del 2011

México: DOLAR $13.01 • Colombia: DOLAR $1844.20 • Venezuela: DOLAR $4299.70 • República Dominicana: DOLAR $37.35

ISTA A V E R ENT IVA PAR US EXCL

AUMENTAN PANDILLAS Y los padres hispanos aprenden a identificarlas

Ver Pág. 13

CONTINÚAN LAS MASACRES Violencia deja al menos 21 muertos al norte de México

Ver Pág. 16

ABDOMINOPLASTÍA

La temible cirugía de abdomen

EN LA a i r Glo

Ver Pág. 26

Ver Pág. 6

www.elsoln1.com

MARAVILLA MARTÍNEZ

Quiere al filipino Manny Pacquiao

Ver Pág. 31

EL SOL LATINO NEWSPAPER


PAGINA 2

DEL 16 AL 23 DE MARZO DEL 2011

�������������

������� �� ����� ����������������

��������� ��������� ��������������

��������� �������������� ���� ������������

������������������������������������� ��������������������������������������

��� � ��� ��� �� ��� � �� � ��� ���� � �� ��� �� � ����� ��� �� � ��� ��� ��� � ���� �� ���� �� ��� � �� �� ���������������������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������������������� ��������������������������������������������������������

��� ��� � ����� ��� � ����� ���� ��� � �� � �� ���� ������ ��� � ��� �� ����� �� �� ����� ��� �� ��� ��� �� �� ����� ��� ����� ������������������������������������������������������������������ ���������������������������������������������������������������� ���������������������������������������� ������������������������������������������������

�������������� ������� ������������ ��������������

������� ���������� ������������� �������

������������������

����������������������������������������������������������������� �������������� ������������

������������ ������������

����������

������������� ��������������

>

����

�����������

����������

�����

�����

>

�����

�������������������� ���������������� ���������������������

�� �����

����

������

���������� ���� �������

�����������

�������������������� ����������������� ���������������������

�����

��

���� ����

���� ��������

�����

��������

������

������������ ������������� ������������� ������� ������� ���������� ��

�����������

��������������������������������������� ����������������������������

������������������������������������

������� ������� ����������������

������� ������� ����������������

1105 Route 130 S, Cinnaminson, NJ 08077

1105 Route 130 S, Cinnaminson, NJ 08077

� � �� � �� ���

With Purchase of Adult Buffets and Drinks

������������������������������������������������ �������������������������������������

EL SOL LATINO NEWSPAPER JMG0269177A-031711.indd 1

� � �� � �� ���

With Purchase of One Adult Buffet

������������������������������������������������ ������������������������������������

������� ������� ���������������� 1105 Route 130 S, Cinnaminson, NJ 08077

� � �� �

�� ���

With Purchase of Two Adult Buffets

������������������������������������������������ ������������������������������������

������� ������� ���������������� 1105 Route 130 S, Cinnaminson, NJ 08077

� � ���� ���

With Purchase of 8 or more Adult Buffets and Drinks

������������������������������������������������ ������������������������������������

������������� �����������

Líderes en Comunicación 17/02/11 4:37 PM


3

PAGINA 3

DEL 16 AL 23 DE MARZO DEL 2011

PAG

DEL 16 AL 23 DE MARZO DEL 2011

Tragedy in Japan

Tragedia en el Japón

El mundo entero es testigo de las imágenes de devastación. En este momento esas The whole world is glued to the television images of devastation. Right now those escenas parecen interminables. Ante una tragedia de proporciones bíblicas poco podemos scenes seem endless. In the face of a tragedy of biblical proportions there is little we can hacer como individuos además de darle nuestras contribuciones a la Cruz Roja o a otra do as individuals beyond giving to the Red Cross or some other outfit with the access entidad con el acceso y el poder para llevarle ayuda a las víctimas del temblor y el tsunami. and power to bring help to the victims of the quake and the tsunami. Governments and Los gobiernos y las organizaciones grandes son los únicos unos que pueden proporcionar big organizations are the only ones who can provide real and immediate help. ayuda concreta e inmediata. Nunca antes oímos la palabra tsunami. Ahora que sabemos We had seldom if ever heard the word tsunami. Now that we know what it means lo que significa quisiéramos no haberla we wish we had not heard it. There have oído nunca. Allí han tenido devastadoras been devastating storms and quakes tormentas y temblores antes. De hecho el before. In fact the most powerful quake temblor más poderoso sucedió en Chile. happened in Chile. The big difference La diferencia grande es que esta vez, en is that this time, in northern Japan Japón del norte donde el epicentro fue where the epicenter was located, the ubicado, el enorme poder de la tsunami enormous power of the tsunami came vino después un temblor que había dejado after a temblor that had left the buildings los edificios que sacude y los ciudadanos shaking and the citizenry frightened. It dieron miedo. También sorprendía en su was also surprising in its power and poder y la gama. El tsunami penetró hasta range. The tsunami penetrated up to six miles destroying everything in its path. seis millas destruyendo todo a su paso. Atomic energy has played an La energía nuclear ha jugado un papel important role in fulfilling the needs importante a cumplir las necesidades del of the country. But the storm destroyed país. Pero la tormenta destruyó dos sitios two sites and a third is in jeopardy. y un tercero está en el riesgo. El gobierno The government withdrew the workers retiró a los trabajadores que procuraban who were attempting to cool down the enfriar uno de los reactores. Tildar de fuel rods. Catastrophic failure doesn’t catastrófico el fracaso no comienza a begin to describe what is happening describir lo que sucede allí, y pone en there, and it puts the construction of duda la construcción de más plantas atómicas. Alemania ha anunciado el fin atomic plants in doubt. Germany has de plantas que tienen más de 30 años para announced the closing of plants that are inspeccionarlas. La economía del Japón more than 30 years old in order to have ciertamente se verá afectada por esta them inspected. Japan’s economy will tragedia. Y la economía mundial sentirá certainly be affected by this tragedy. And el dolor en algún punto. the world economy will feel the pain at El japonés ha sido un misterio some point. por siglos. Hemos aprendido que son The Japanese have been a mystery A local resident clears up in the area damaged by tsunami after a 9.0 magnitude strong earthquake ecuánimes y capaces de tratar con reveses for centuries. We have learned that struck on March 11 off the coast of north-eastern Japan, on March 15, 2011 in Sendai, Japan. The quake sin perder su dignidad y tranquilidad. No they are resilient and able to deal with struck offshore at 2:46pm local time, triggering a tsunami wave of up to 10 metres which engulfed large hay disturbios causados por escasez de setbacks without losing their dignity parts of north-eastern Japan. The death toll continues to rise with fears that the official death count could agua y comida, sólo una resignación y and calm. There are no riots caused by well reach up to 10,000 in ‘the most tragic event in Japanese history since World War Two’. determinación silenciosas de sobrevivir. food and water shortages, just a silent Una diferencia cultural grande fue resignation and determination to survive. ejemplificada por una mujer que lloraba por su marido. Cuando le preguntaron acerca One big cultural difference was exemplified by a woman who cried for her husband. de los acontecimientos que llevaron a su desaparición explicó que se había muerto hace When questioned about the events that led to his disappearance she explained that he mucho tiempo pero la tormenta la había hecho perder la pista de un hueso que guardaba had died long ago but the storm had made her lose track of a bone that she kept in his en su honor. Como muchos de nuestros antepasados--antiguas civilizaciones como los honor. mayas y los incas--que pensaban en la muerte como parte de la vida, el japonés puede Like many of our ancestors, ancient civilizations like the Mayas and the Incas, who aguantar estas tragedias porque posee un espíritu fuerte. Su cultura es marcada por un thought of death as part of life, the Japanese can endure these tragedies because they conocimiento y familiaridad profundos con los rituales que honran a sus antepasados y possess a strong spirit. Their culture is marked by a profound knowledge and familiarity reconocen la fragilidad y la brevedad de la vida. Oramos para que ellos sean fuertes, y with the rituals that honor ancestors and acknowledge the fragility and brevity of life. abrigamos la esperanza que la ayuda palpable que reciben de todas partes del mundo les We pray for them to be strong, and hope that the tangible help they are receiving from ayude a mitigar las pérdidas que han sufrido. all around the world helps to mitigate the losses they have suffered. Nuestra nación ha respondido como siempre lo hace, enviando personal y suministros Our nation has responded as it always does, sending personnel and supplies to al Japón. El Japón quizás sea un gran competidor en el contexto de negocios pero en este Japan. They might be a fierce competitor in a business context but at this moment they momento ellos son amigos necesitados. Hemos presenciado la destrucción de pueblos are friends in need. We have witnessed the destruction of entire towns by the random enteros por las fuerzas de la naturaleza. Nos declaramos en solidaridad con su sufrimiento forces of nature. We stand in solidarity with their suffering and extend our condolences y extendemos nuestro pésame para la pérdida de tantas vidas. for the loss of so many lives.

198 W Chew Ave. Philadelphia, PA 19120 Tel: (215) 424-1200 • Fax: (215) 424-6064

www.elsoln1.com Philadelphia, Vol 18#52

Administrativo: (215) 424-1200 xt. 12 Accounts Receivable: (215) 424-1200 xt. 24 Administrative Assistant: (215) 424-1200 xt. 19 Editorial: (215) 424-1200 xt. 15

Visite nuestra página en internet www.elsoln1.com

Las opiniones expresadas en los artículos NO REFLEJAN la ideología del periódico, sino de la persona quien las escribe. Toda la información, artes y diseños contenidos en este periódico, a excepción de los que posean marcas registradas, son propiedad de GRUPO BOGOTA, y su reproducción total o parcial es prohibida.

Editado y Publicado por:

www.gbogota.com

EL SOL LATINO NEWSPAPER


PAGINA 4

EL SOL LATINO NEWSPAPER

DEL 16 AL 23 DE MARZO DEL 2011

L铆deres en Comunicaci贸n


DEL 16 AL 23 DE MARZO DEL 2011

5

LOCALES •

PAG

PAGINA 5

DEL 16 AL 23 DE MARZO DEL 2011

“Nuestros corazones están con Japón Cruz Roja de Philly recibe donación para ayuda al pueblo Japones

¡Columna Vertebral!

Coleste… ¿que? POR: LUISA FERNANDA MONTERO ¡Colesterol! ¿Del bueno, del malo, alto, bajo? Hay para escoger. Y la verdad a veces se complica entender de qué se trata en realidad y en que consiste el equilibrio que debemos mantener para disminuir nuestros riesgos de sufrir enfermedades cardíacas, mejorar nuestra salud y claro, sentirnos mejor.

La Cruz Roja Americana del Sureste de Pennsylvania anunció la generosa donación de $100 mil por parte de compañía ubicada en West Chester, PA. La donación fue hecha en un esfuerzo por socorrer a Japón después del terremoto y tsunami suscitado hace apenas unos días. “Nuestros corazones están con el pueblo de

Japón, muchos de los cuales han perdido a sus seres queridos y hogares”, dijo el presidente de la Junta de la Cruz Roja Americana Capítulo Sureste de Pennsylvania Michael Coslov. “La donación de QVC ayudará a aliviar mucho sufrimiento en Japón y otras zonas afectadas”. La Cruz Roja Americana está trabajando con la Cruz Roja Japonesa para evaluar sus necesidades y ver cómo la Cruz

Roja Americana le puede ayudar. La Cruz Roja de Japón está agradecido por el apoyo financiero de la Cruz Roja Americana. La Cruz Roja Americana ayudó a los japoneses durante el terremoto de Kobe en 1995, y que, a su vez, envió su ayuda durante el 9/11 y Katrina. Para hacer una donación a la Cruz Roja Americana en apoyo del pueblo de Japón, las personas pueden llamar al 1 800 REDCROSS.

Nuevo camino sobre el agua en el río Schuylkill Se extenderá desde la calle Locust hasta el nuevo puente de la calle South Durante la primavera Philadelphia trae la felicidad de muchas maneras: cena al aire libre, juegos de los Phillies, cantidad de festivales y caminar o correr en el camino del río Schuylkill, un camino de 23 millas de Philly a Valley Forge. “El objetivo del departamento es centrarse en los parques y espacios verdes como una inversión a largo plazo en el futuro de Philadelphia”, afirmó el Comisionado de Parques y Recreación Michael DiBerardinis. “El nuevo plan ambiental del alcalde Nutter traza un curso de acción que hará que nuestra ciudad sea más equitativa,

habitable y competitiva”. Así que, sabiendo el gusto que los residentes y visitantes tienen por el camino

Visite nuestra página en internet www.elsoln1.com

del río Schuylkill, se han llevado a cabo una serie de importantes proyectos de construcción. Entre ellos, el cambio de tubería, la instalación de baños en la calle Walnut y mejoras en el puente de la calle Market y a lo largo del tramo comprendido entre la calle Race y Martin Luther King Jr. Drive. El siguiente plan es construir un paseo de media milla sobre el agua de la calle Locust hasta el nuevo puente de la calle South. El proyecto se encuentran en la etapa final del proceso de diseño. La construcción se espera que comience este verano y abra en el 2013.

Vamos por partes, ¿Qué es el colesterol? El colesterol es una sustancia grasa que el cuerpo utiliza para proteger los nervios, formar tejidos celulares y producir ciertas hormonas. El hígado produce el colesterol que el cuerpo necesita pero este también nos llega a través de los alimentos que consumimos, como huevos, carne y productos lácteos. Seguramente has escuchado que los altos niveles de colesterol son un riesgo para su salud, eso es cierto, pero y ¿Cuál colesterol? El malo. Existen dos tipos de colesterol, lo que los diferencia es el tipo de lipoproteína que lo transporta – un compuesto formado por proteínas y lípidos; así, tenemos la Lipoproteína HDL, por las siglas en inglés de High Density Lipoprotein o Lipoproteína de Alta Densidad y la Lipoproteína LDL o Lipoproteína de Baja Densidad, Low Density Lipoprotein. Pero para entendernos mejor y mas fácilmente hablamos del colesterol bueno y el malo. La Lipoproteína LDL corresponde al llamado colesterol “malo” y hace que el exceso de colesterol se acumule y se adhiera a las paredes arteriales, es decir al interior de nuestras venas. Entonces cuando el médico habla de niveles de colesterol altos, se refiere a que los niveles de colesterol malo están por encima de lo normal, y ya sabemos que eso es un factor de riesgo para las enfermedades del corazón. ¿Qué hacer? Si tus niveles de colesterol malo están altos, hay que hacer ciertos cambios. Es muy importante el consumo de fibra – al menos diez gramos al día – presente en ciruelas, granadillas, naranjas, guanábanas, vegetales de color verde y cereales, entre otros. La palabra mágica si tienes el colesterol alto: ajo. Al menos medio diente de ajo al día puede – según los expertos – hacer milagros. Si te gusta la leche, prefiérela descremada y evita las grasas saturadas – salsas, comidas rápidas, fritos, alimentos de paquete – despídete del tocino y recuerda que el consumo máximo de grasas saturadas no debe superar el 10% de las calorías diarias totales. Evita también el exceso de alimentos de origen animal, sobre todo la carne roja, prefiere la carne de aves y pescados y enamórate de las almendras, el aguacate y el aceite de oliva. Ahora bien, ¿que pasa si el problema es con el colesterol bueno? resulta que los niveles de colesterol bueno o HDL pueden estar demasiado bajos y eso no es conveniente.

LA COLUMNA VERTEBRAL

UN SERVICIO DE LA RED HISPANA EL SOL LATINO NEWSPAPER


EN LA GLORIA

PAGINA 6 • LOCALES

EL SOL LATINO NEWSPAPER

DEL 16 AL 23 DE MARZO DEL 2011

ENTREVISTA EXCLUSIVA PA R

A

EL 22 DE MARZO sale al mercado

EL NUEVO DISCO

DE GLORIA TREVI Líderes en Comunicación


LOCALES • PAGINA 7

DEL 16 AL 23 DE MARZO DEL 2011 TEXTO: RENÉ RINCÓN FOTOS: UNIVERSAL MUSIC GROUP

Animada, divertida, apasionante, sincera, así se mostró Gloria Trevi durante la entrevista exclusiva concedida a EL SOL LATINO NEWSPAPER. Luego del enorme éxito de Una Rosa Blu que logró la impresionante cifra de cinco sencillos número uno, cerca de medio millón de copias vendidas y diversos premios internacionales, Gloria Trevi regresa el próximo 22 de marzo con un nuevo disco titulado “Gloria”. La cantante mexicana conversó con El SOL LATINO NEWSPAPER sobre todos los detalles de su nueva producción. René Rincón: ¿Por qué el título de Gloria para tu nuevo disco? Gloria Trevi “Desde el inicio lo concebí como Gloria y lo fui armando tomando en cuenta en todo momento éste significado. El nombre es muy importante, yo quiero que el disco se convierta en el soundtrack de sus vidas, que brinquen, exploten, lloren, griten. Yo quiero a través de mi música estar con ustedes en el momento de declararse, en sus cumpleaños, en sus graduaciones. Además ese era el nombre de mi abuela, Gloria de Dios y de mi madre, Gloria de los Ángeles” RR: ¿Cómo se selecciono el concepto de la portada, en la cual apareces tú en las nubes, con luces y el vestido desgarrado? GT “Lo escogí yo, aparezco entre divina y súper héroe. Imagina cómo estuve, cerca de dos horas, saltando al frente de un ventilador para que el fotógrafo captara esa escena. La envoltura o portada es muy importante y debe presentarse en proporción con el contenido del disco. La

portada refleja la transición perfecta de mi pasada producción ‘Una Rosa Blu’ a ‘Gloria’, es decir de un close up de actitud de hada a una imagen con fuerza, magia y sobrenatural”. RR: ¿Cómo se seleccionó el primer sencillo ‘Me río de ti’? GT “No fue fácil, lo escogió la disquera, yo hubiera seleccionado otro tema, quizá uno que reflejara una faceta mía menos desconocida, pero creo que hicieron lo ideal. ‘Me río de ti’ es una fiesta que dice –Me la paso cantando, bailando- y uno debe aprender a reírse de uno mismo”. RR: ¿Por qué transcurrió tanto tiempo desde la publicación de ‘Una Rosa Blu’ en 2007 hasta la edición de ‘Gloria’ en 2011? GT “Debido a que cada sencillo está en cartelera durante un aproximado de seis a ocho meses y que cinco temas del disco ascendieron al número uno. Imagínate que la disquera deseaba seguir sacando sencillos, pero yo sentía que ‘Gloria’ quería nacer, que me encontraba efervescente de creatividad y que no podía esperar más. Hice cerca de 350 conciertos en la gira de ‘Una Rosa Blu’ fue una especie de fenómeno sin embargo yo ya estaba componiendo nuevos temas desde el siguiente día que salió al mercado en 2007”. RR: Armando Ávila es un ganador de dos Grammys que ha producido para Alejandra Guzmán, Luis Fonsi y Kylie Minogue, entre muchos otros ¿Por qué dices que entre tú y él existe una química especial? GT “Por que él me hizo caso cuando nadie lo hacía. He trabajado con muchos productores talentosos y dejando de lado sus éxitos y galardones la química musical que existe entre nosotros se traduce en canciones que se clavan en el ADN. Comencé a trabajar con

Visite nuestra página en internet www.elsoln1.com

Armando con la canción “En Medio de la Tempestad” en el 2004, cuando me encontraba literalmente en medio de la tempestad, luego de cinco años fuera de los escenarios. Las disqueras me decían que nadie tocaba la música que les proponía y me pedían que hiciera temas de la época de zapatos viejos y logramos una grabación exitosa, incluso en España, sin el apoyo de una disquera, fue todo un éxito. De Armando Ávila me gustan sus arreglos, él coloca información en las composiciones como el sonido de la ambulancia cuando hay alguien herido, tenemos una química impresionante. Me siento privilegiada de que seamos contemporáneos y habernos encontrado para crear con tanta pasión música que el público lleva a la Gloria”. RR: ¿Cómo fue la experiencia de componer con Samuel Parra ‘Samo’ de la agrupación Camila? GT “Fue padrísimo, me enteré que él quería conocerme. Es curioso porque yo siempre había compuesto sola todas mis canciones y al presentarse la oportunidad lo acepté. A pesar de no quedar ninguna composición el disco nuevo, lo más probable en que sean incluidas en una próxima producción o en un disco en directo. Escribimos un tema maravilloso, una canción que llamamos ‘Zorra’ una especie de corrido pop, que trata de una chava que hace y deshace, es muy fuerte, pero no está en ‘Gloria’, debido a que no va con el estilo del disco. Ahora estoy abierta a componer con otros artistas, como lo hice con Noel Schaijris, de Sin Bandera”.

de Monterrey y México, en esas ciudades consideró que nació Gloria y Trevi” RR: ¿Sentías que tenías que demostrar algo luego de ser liberada? GT “No sentí que tenía que demostrar, en todo caso sentí que tenía mucho que aprender. Tengo la fortuna de contar con un público maravilloso, es un hecho impresionante que me hace sentir orgullosa. Cuento con mi familia y mis hijos”. RR: ¿Dónde colocas tus premios y galardones? ¿Existe algún rincón especial en tu hogar? GT “Soy un desastre en ese sentido. Con suerte llegan a las manos de mi mamá y ella los coloca en su casa. Los reconocimientos son bonitos y halagadores. Hay gente que recibe premios y no hace conciertos, sin embargo yo prefiero el aplauso y el amor del público, eso no tienes donde guardarlo pero te lo llevas al cielo con Dios”. RR: Eres muy activa con el twitter y ya tú cuenta @gloriatrevi suma más de 320 mil seguidores. ¿Qué representa este medio social? “una vía para consentir y apoyar a mis fans, de decirles que los quiero mucho y de enviarles mi buena vibra. Contesto a muchos pero es imposible hacerlo a todos. Debe quedar claro que lo escribo yo misma, debido a que si lo hiciera una secretaria ya la hubiera despedido debido a la cantidad de errores ortográficos que escribo”.

RR: ¿Cómo fue tu regreso al escenario luego de 4 años y 8 meses de prisión? GT “Fue muy lindo, fue en las ciudades

EL SOL LATINO NEWSPAPER


PAGINA 8 • LOCALES

Dep. de Bomberos podrá obtener más personal

DEL 16 AL 23 DE MARZO DEL 2011

Insta al Congreso a centrar la nueva ley en cerrar las brechas en el rendimiento académico

New Jersey recibió un fondo federal por $2 millones

Duncan dice que el 82 por ciento de las escuelas de EE.UU. podría ‘fracasar’

New Jersey recibió un fondo federal por $2 millones y podrán ser invertidos en la contratación de personal, adquisición de vehículos, entrenamientos, equipo de protección personal y programas de salud. Los senadores de New Jersey Frank R. Lautenberg y Robert Menéndez anunciaron que cinco departamentos de bomberos del Estado recibieron $2 millones en fondos federales a través de FEMA (Agencia Federal de Manejo). Estas subvenciones pueden ser invertidas en la contratación de personal, adquisición de vehículos, entrenamientos, equipo de protección personal, programas de salud y otros apoyos para las estaciones y las instalaciones. “Todos nosotros debemos asegurarnos de que nuestras comunidades tienen el personal y equipo que necesitan en caso de alguna emergencia”, dijo Menéndez. “Estos fondos federales ayudarán al personal del Departamento de Bomberos para aumentar los esfuerzos de reclutamiento en las comunidades de New Jersey, para que los departamentos locales están mejor preparados para manejar las emergencias de manera segura y efectiva”, dijo Lautenberg.

El Secretario de Educación Arne Duncan dijo al Congreso que, según los cálculos de su departamento, el 82 por ciento de las escuelas de los Estados Unidos podría dejar de cumplir este año con las metas establecidas por la Ley Que Ningún Niño Se Quede Atrás (NCLB, por sus siglas en inglés). Duncan instó al Congreso a reformar la ley antes del inicio del próximo año escolar para que las escuelas y los estudiantes de mayor riesgo obtengan la ayuda necesaria. “Que Ningún Niño Se Quede Atrás no sirve y hay que reformarla ya,” afirmó Duncan durante su testimonio ante la Comisión sobre Educación y la Fuerza Laboral de la Cámara de Representantes. “Esta ley ha creado miles de maneras para que las escuelas fracasen y muy pocas maneras para ayudarlas a tener éxito. Debemos dejar de calificar las escuelas como fracasos y crear una nueva ley que sea justa y flexible, y centrada en las escuelas y los estudiantes de mayor riesgo,” siguió Duncan. La Ley Que Ningún Niño Se Quede Atrás establece que todas las escuelas públicas de EE.UU. deben cumplir con objetivos anuales —denominados Progreso Anual Adecuado o AYP, por sus siglas en inglés—dirigidos a hacer que todos los estudiantes tengan

competencia total en la lectura o la escritura, la gramática y la ortografía y la matemática para el año 2014. Duncan atribuye a NCLB el mérito de haber puesto de relieve las brechas en el rendimiento académico entre los estudiantes de familias pobres y minoritarias, los estudiantes con discapacidades, los no angloparlantes y sus compañeros, agregando que el tema de “la responsabilidad de los resultados de los subgrupos ha cambiado totalmente la conversación. Ya no podemos hacer la vista gorda mientras algunos grupos de estudiantes se aflojan y otros prosperan. La ley refleja nuestra aspiración fundamental de que todo estudiante sin excepción puede aprender, superarse y triunfar.” Duncan señaló, sin embargo, que la ley federal vigente obliga a los estados y distritos a implementar las mismas intervenciones en todas las escuelas que no alcanzan AYP, sin consideración de las necesidades y circunstancias particulares de esas escuelas.Duncan explicó que, al realizar ese cálculo, el Departamento suponía que todas las escuelas del país mejorarían al mismo ritmo que el cuartil superior. Con esta suposición, y tomando en cuenta cuatro años de datos, el porcentaje de escuelas que no hace AYP puede elevarse del 37 al 82

por ciento. “Aún con estos supuestos, el 82 por ciento de las escuelas puede calificarse como ‘reprobadas’ y, con el tiempo, los remedios obligatorios para todas son las mismas—lo cual significa que de verdad estaremos dejando de servir a los estudiantes con la mayor necesidad,” dijo Duncan. El proyecto adelantado por el gobierno de Obama para reformar la Ley Que Ningún Niño Se Quede Atrás reconoce y recompensa las escuelas de alta pobreza y los distritos que muestran mejoras basadas en el progreso y el desarrollo. Los estados y los distritos tendrían que identificar e intervenir en escuelas que no logren cerrar las brechas en forma persistente. Para las escuelas que presentan mejoras leves, los estados y los distritos tendrían más flexibilidad para determinar mejoras y apoyar opciones. “Nuestra propuesta ofrecerá a las escuelas y los distritos mucha más flexibilidad al enfrentar las brechas en el rendimiento, pero impondremos una definición más estricta del éxito,” dijo Duncan. “Dicho en términos sencillos, si las escuelas logran aumentar la competencia general pero dejan atrás a un subgrupo—no basta. Necesitan un plan que garantice que todo estudiante sea servido.”

Se creará plan de seguridad para escuelas de Delaware El plan se basa en las cuatro fases del manejo de emergencias: prevención, protección, respuesta y recuperación El gobernador de Delaware, Jack Markell, anunció el primer paso en la creación de planes integrales de seguridad para todas las escuelas públicas en Delaware. “Nuestras escuelas pueden enfrentar una variedad de amenazas como los desastres naturales, incendios, derrames de productos químicos, o la violencia escolar”, dijo el gobernador Markell. “Sabemos que en la mayoría de los incidentes en las escuelas, los administradores y educadores son los primeros en responder, por lo que es importante que cada escuela tenga en cuenta

EL SOL LATINO NEWSPAPER

las amenazas potenciales y estén preparados para manejarlas cuando se produzcan”. Markell enfatizó que los estudiantes de Delaware pasan más de un tercio de su tiempo dentro de un entorno educativo, por lo que es imprescindible que la seguridad de la escuela sea una prioridad. El plan se basa en las cuatro fases del manejo de emergencias: prevención, protección, respuesta y recuperación. La fase de prevención abarca la identificación de peligros y evaluación de riesgos. La fase de protección se definen

las estrategias, directrices y procedimientos para la gestión de incidentes y asigna responsabilidades funcionales dentro de la estructura de cada escuela. La fase de respuesta proporciona listas de control, procesos y procedimientos para la aplicación eficaz, eficiente y coordinada a los incidentes de todo tipo de peligros. Jack Markell, Gobernador de Delaware. La fase final, la recuperación, la condición antes del incidente y las proporciona un proceso para restablecer la comunidad escolar a operaciones normales.

Líderes en Comunicación


DEL 16 AL 23 DE MARZO DEL 2011

Visite nuestra pรกgina en internet www.elsoln1.com

LOCALES โ ข PAGINA 9

EL SOL LATINO NEWSPAPER


PAGINA 10 • LOCALES

DEL 16 AL 23 DE MARZO DEL 2011

Mujer Protégete contra el VIH “Miss Queen of Queens 2011” POR: LUIS RODRÍGUEZ

El pasado Jueves 10 de Marzo se conmemoro por sexto año consecutivo el Día Nacional de Concientización sobre el VIH y el SIDA en las Mujeres y Niñas. Ese día en toda la nación norteamericana se realizaron actividades de concientización y educación sobre el VIH y el sida enfocado a las mujeres y las niñas. Según los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades “CDC” estiman que 1 de cada cinco personas con VIH en Estados Unidos desconoce que padece la enfermedad. Hacerse la prueba del VIH es el primer paso para protegerse a usted misma y a los demás. Conocer el resultado de su prueba de VIH y el de su pareja es fundamental, debido a que un 85% de los nuevos casos de VIH detectados en mujeres y niñas estadounidenses son causados por haber tenido relaciones sexuales con un hombre VIH positivo. Participe y actúe ya, la detección temprana del VIH permite buscar asesoramiento y recibir un tratamiento inmediato. El tratamiento para el VIH prolonga vidas. Si está embarazada, es realmente importante que se realice la prueba del VIH de manera temprana para que, en caso de que el resultado sea positivo, no transmita el virus a su bebé. Otro modo importante

para protegerse es que usar un preservativo masculino o femenino a la hora de tener relaciones sexuales. Hable con su proveedor de cuidados de salud para conocer sus riesgos de VIH y la forma de: cómo evitar comportamientos de alto riesgo, cómo llevar a la práctica métodos seguros para prevenir el VIH. Hable con familiares, amigos y colegas sobre cómo prevenir el VIH, participe como voluntaria en alguna organización que ayude a las personas con VIH, participe en evento de su comunidad, conozca más sobre el impacto del VIH y el sida entre las mujeres en Estados Unidos, luche contra los estigmas, el racismo y otras formas de discriminación asociadas con el VIH y el sida. De acuerdo a la Estrategia Nacional Contra el VIH y el SIDA para los Estados Unidos, este país se convertirá en un lugar donde nuevas infecciones con el VIH sean poco comunes y, cuando ocurran, toda persona, independientemente de edad, sexo, raza/origen étnico, orientación sexual, identidad sexual o circunstancias socioeconómicas, tendrá acceso ilimitado a atención de alta calidad, que le prolongue la vida, libre de estigmas y de discriminación. Luis Rodríguez, trabaja en Prevención de VIH y el sida para el Spanish Community Center-Shore AHEC en Atlantic City, New Jersey

POR: LUIS RODRÍGUEZ

Por segundo año, Lady Labelle, quien es una activista por la integración y fortalecimiento de la población hispana de Gay, Lesbiana, Bisexual, Transgenero de esta comunidad, se enorgullece en presentar este reinado el cual tiene el objetivo de llegar a toda la sociedad y que la misma apoyen el evento que tiene como fin la visibilización y sensibilización de los Gay, Lesbiana, Bisexual, Transgenero, por lo tanto convoca a todas las interesadas en participar de la elección de “Miss Queen of Queens 2011”. Entre los requisitos están: la responsabilidad, compromiso y deseos de participar, también tener cómo edad mínima 21 años. La modalidad de presentación será en Traje de baño, que será diseño exclusivo de las mismas. En esta presentación se calificará: el desenvolvimiento escénico, creatividad, pasarela y transformismo del cuerpo. En la modalidad de Talento, tiene los siguientes componentes: canto, baile o actuación. La última modalidad es la de Traje de Gala o de noche, en esta presentación se calificará la elegancia y la belleza del transformista, esta será la última pasarela antes de designar a las finalistas. La calificación y puntuación, será de la siguiente manera por: Creatividad en todas los aspectos 20%, Elegancia 20%, Talento 20%, Desenvolvimiento en pasarela 20%, Desenvolvimiento verbal 20%. Se elegirá un primer lugar con el

Título “Miss Queen of Queens 2011”, quién recibirá una Corona, Banda, Ramo de flores, Premios y representar a los Gay, Lesbiana, Bisexual, Transgenero de Atlantic City en eventos nacionales.

El segundo lugar con el Título “Miss Queen of Queens Princess 2011” quién recibirá una Corona, Banda, Ramo de flores, Premios y representar a los Gay, Lesbiana, Bisexual, Transgenero de Atlantic City en eventos nacionales, en el caso de que Miss Queen of Queens no pueda asistir y que sea asignada por el director del evento. Todas las participantes inscritas que no se adscriban a los reglamentos elaborados, consensuados y contemplados en la presente convocatoria serán des clasificados. El evento se realizará en Westside bar, localizado en: 511 North Arkansas avenida, Atlantic City, NJ 08401 el Domingo 10 de Abril, a las 11:00 pm. Para más información favor de comunicarse con el director y productor general señor Norman Martin al número de teléfono 609-317-4272. Este evento es totalmente gratis, no hay cobro de entrada, tampoco necesita invitación para asistir al reinado.

Campaña contra estafas después de inundaciones en NJ La División de Asuntos del Consumidor lanzó campaña de alerta a los residentes para tener cuidado con estafas La División de Asuntos del Consumidor está desplazando equipos de investigadores de la División a las comunidades de los condados de Bergen, Essex, Morris, Passaic y Union en New Jersey que han sido afectadas por las serias inundaciones del río Passaic. “Es una fea verdad que los desastres atraen su porción de estafadores y fraudes, desde caridades falsas a contratistas de mejoras de vivienda fraudulentos. La División de Asuntos del Consumidor está movilizando a equipos de investigadores a las comunidades afectadas por las inundaciones. Les recordamos a los consumidores que usen precaución e investiguen antes de emplear a un contratista. Y les decimos a los contratistas que el Estado vendrá a buscarlos si intentan aprovecharse de los dueños de casa”, dijo el Director Interino de la División de Asuntos EL SOL LATINO NEWSPAPER

del Consumidor Thomas R. Calcagni. Los inspectores visitarán a los residentes en refugios de emergencias, estaciones de policía, locales municipales y otros sitios identificados por las autoridades. La campaña tendrá lugar desde este martes y continuará hasta el final de la semana. Los investigadores están dando un paquete de información: “Sugerencias para las víctimas de la inundaciones: Como evitar fraudes relacionados con los desastres” en inglés y español. Copias se pueden descargar en inglés y en español. Los consumidores que creen que han sido víctimas de fraude por un negocio o sospechan cualquier otra forma de abuso, pueden reportar una queja a la División de Asuntos del Consumidor yendo a: www.njconsumeraffairs.gov o llamando al: 1-800-242-5846 (gratis si llama desde Nueva Jersey) o al: 973-504-6200. Líderes en Comunicación


DEL 16 AL 23 DE MARZO DEL 2011

Visite nuestra pรกgina en internet www.elsoln1.com

LOCALES โ ข PAGINA 11

EL SOL LATINO NEWSPAPER


PAGINA 12

PAG

12

DEL 16 AL 23 DE MARZO DEL 2011 LOCALES •

DEL 16 AL 23 DE MARZO DEL 2011

COLUMNA “ATALAYA” POR: FERNANDO MENDEZ-BORRERO

Falsas Promesas

False Promises

En lugares de problemas alrededor del globo se espera la intervencion de Estados In trouble spots around the globe the United States is expected to intervene. Unidos. En este momento muchos países piden que Obama envíe tropas para que Kaddafi Right now many countries are asking Obama to send troops to stop Kaddafi from deje de bombardear a su gente. Pero en este país no hay apoyo para una intervención bombing his people. But in this country there is no support for further intervention adicional que requiera que nuestros jóvenes sacrifiquen sus vidas. Además, nosotros no that requires our young people to sacrifice their lives. Furthermore, we cannot afford podemos gastar más recursos en ningún compromiso sin fin. Quizás aún un compromiso to spend more resources in any engagement with no end in sight. Perhaps even a definido, con objetivos y resultados claros, defined commitment with clear goals es algo que nosotros no podemos hacer en and outcomes is something we cannot este momento. do right now. Obama habló a favor de la rebelión Obama spoke in favor of the contra Kaddafi pero él no ha estado revolt against Kaddafi but he has not dispuesto a enviar ningún apoyo a la been willing to send any support to the rebelión. Aunque Kaddafi sigue matando rebellion. Even though Kaddafi was a su publeo mientras las Naciones Unidas killing his people while the United y OTAN discuten el asunto de Libia, los Nations and NATO discussed the issue líderes mundiales no se comprometieron of Libya, the world leaders did not a parar al coronel. Las palabras de commit to stop the colonel. Obama’s Obama pidiendo la dimision de Kaddafi call for Kaddafi to go sounded hollow. suenan huecas. Pero más asombroso es But more astonishing is the fact that the el hecho de que las Naciones Unidas y United Nations and NATO postponed the discussion until they see the need OTAN postergaron la discusión hasta que to intervene. vean la necesidad de intervenir. Vemos We see daily reports of the advance informes diarios del avance de tropas y of Libyan troops and the bombing of el bombardeo de posiciones rebeldes. Es rebel positions. It is hard to understand difícil dngender qué es lo que esperan what NATO leaders expect to see that ver los líderes de OTAN que los llevaría would move them to institute a no-fly a instituir una zona de exclusión aérea. Y zone. And we understand why Obama, comprendemos por qué Obama, a pesar in spite of his spoken support, cannot go de su apoyo oral, no puede entrar sólo. in alone. This country lacks the political En este país falta la voluntad política e will and even the resources to intervene incluso los recursos para intervenir sólo. alone. We already know how the French Nosotros ya sabemos cómo responden act in these instances, not only avoiding los francese en estos casos, no sólo responsibility but expressing hostility evitando toda responsabilidad, sino a towards the United States when we veces expresando hostilidad hacia los intervene. Any U.S. participation hurts Estados Unidos cuando intervenimos. their interests in those countries. They Resienten cualquier participación de Libyan rebel fighters react during clashes with forces loyal to leader Moamer Kadhafi, just few kilometers are many times the main suppliers of EEUU que afecte sus intereses en esos outside the oil town of Ras Lanuf weapons. países. Son muchas veces los principales Barack Obama spoke in Cairo in suministradores de armas. Barack Obama habló en El Cairo en 2000 prometiendo establecer una nueva relación 2000 promising to lead a new relationship with the Arab world. We might recall that con el mundo árabe. Quizás recordemos que él también fue bien recibido en Alemania y he was also well received in Germany and in other parts of the world and he gathered en otras regiones y acumuló buena voluntad hacia él y hacia su país en esas visitas. Pero el good will towards him and his country in those tours. But the world has not seen any mundo no ha visto ningún cambio en la política de EEUU para indicar que nos movemos changes in U.S. policy to indicate that we are moving in a new direction. His biggest en una nueva dirección. Su problema más grande es en este momento que no estamos problem right now is that we are not interested in any engagements because we don’t have money. interesados en ningún compromiso porque no tenemos dinero. Our lack of resources, and our unwillingness to get involved might be the main Nuestra falta de recursos, y los pocos deseos de implicarnos quizás sea la principal razón por la cual vemos que China flexiona sus músculos. Mientras ellos todavía tienen reason we see China flexing its muscles. While they still have a long way to go in terms un largo trecho para llegar a emparejar el poder militar de EEUU, han estado apareciendo of matching U.S. military power, they have been showing themselves in unexpected spots like the Mediterranean. en lugares inesperados como el Mediterráneo. What all this means is that we have entered a new era. Obama can still speak like Lo que todo esto significa es que hemos entrado en una nueva era. Obama todavía puede hablar como el líder del mundo libre pero sin el poder real que le permita afectar the leader of the free world but he lacks any real power to affect events. He doesn’t los acontecimientos. El no tiene el apoyo de la nación par involucrarnos en más acciones have the support of the nation to commit us to any more actions around the globe. If we are unable or unwilling to help the Libyans get rid of a dictator, we should alrededor del globo. Si no podem os ayudar a los libios a deshacerse de un dictador, nosotros debemos dejar de expresar apoyo en favor de la oposición a Kaddafi. Ellos quizás stop expressing support that will encourage the opposition to Kaddafi. They might crean que podemos ir en su ayuda, solo para acabar por ser capturados y ejecutados como believe we can come to their aid only to end up being captured and executed like the los cubanos contra revolucionarios en la Bahía de Cochinos. Obama no debe prometer counter revolutionary Cubans on the Bay of Pigs. Obama should not promise what he can’t deliver. lo que él no puede entregar. EL SOL LATINO NEWSPAPER

Líderes en Comunicación


13

PAGINA 13

DEL 16 AL 23 DE MARZO DEL 2011

PAG

DEL 16 AL 23 DE MARZO DEL 2011

Nuevo México El estado más hispano de EEUU

Pandillas en NY Aumentan y los padres hispanos aprenden a identificarlas

Nuevo México mantuvo el martes su lugar como el estado más hispano de Estados Unidos y fue este grupo el responsable del crecimiento poblacional de la entidad entre 2000 y 2010

Datos de la Oficina del Censo mostraron que la población de Nuevo México creció en más de 240.000 habitantes en la década para alcanzar dos millones; y 78% de ese incremento ocurrió entre los hispanos. Este grupo poblacional representaba más de 42% de la población del estado en 2000. Ahora tiene más de 46%.

Coalición hispana Impulsa cambios en el mapa electoral Una nueva coalición de Colorado pidió que los legisladores a cargo de rediseñar el mapa de los distritos electorales de este estado que tengan en cuenta “el poder de voto” y los “lazos sociales” de los hispanos. La llamada Coalición Hispana de Colorado por Nuevos Distritos Electorales (CHRC, por sus siglas en inglés) solicitó que el proceso de modificación de los distritos sea “transparente” e “inclusivo”.

Pertener a una pandilla no es un crimen en Nueva York, pero sí lo es la actividad criminal que llevan a cabo estos grupos. Dos líderes de la pandilla centroamericana MS-13, más conocida como La Mara Salvatrucha,

Las pandillas de jóvenes dominicanos y mexicanos están en aumento en ciertas zonas de la ciudad y una forma de prevenirlas es que los padres adviertan cuando sus hijos corren el peligro de unirse a ellas, dijeron el martes funcionarios y policías. Varios miembros de las fuerzas de seguridad hablaron a estudiantes y padres _ en su mayoría hispanos _ sobre los signos y la cultura que identifica a miembros de pandillas como los Latin Kings, los MS-13 o La Mara Salvatrucha, los Trinitarios o los famosos Bloods. Identificar señales como un tatuaje, una señal hecha con los dedos o un dibujo en la mochila con la que los adolescentes van al colegio puede ayudar a los padres a saber que su hijo forma parte de una pandilla y actuar antes de que sea demasiado tarde, dijeron los funcionarios. “Sé lo difícil que es no meterse en

Visite nuestra página en internet www.elsoln1.com

problemas en ciertos barrios. A veces los problemas le llegan a uno. Averigüen qué clase de amigos tienen sus hijos”, dijo el capitán de policía José Navarro, encargado del precinto 34 que incluye el barrio de Washington Heights de Manhattan, donde vive una gran comunidad dominicana. La oficina del fiscal del distrito de Manhattan enfrentó más de 325 casos en los que había involucradas personas armadas el año pasado. En un cuarto de esos casos, los arrestados fueron personas de 18 años o menos, dijo el fiscal del distrito Cyrus Vance.”Estoy aquí porque hemos visto un aumento de la violencia entre pandillas en la que hay gente con armas y puñales”, dijo Vance a las tres o cuatro docenas de padres y jóvenes que se reunieron en una escuela de Washington Heights para la presentación. Mientras que los Bloods representan un 40%

de los miembros de pandillas de la ciudad, los Latin Kings forman un 15%. Grupos de jóvenes dominicanos como los Trinitarios o los Dominicans Don’t Play (DDP, por sus siglas en inglés) representan un 5% y bandas mexicanas un 10%, dijeron representantes del Departamento de Policía. Estas dos últimas categorías están aumentando, avisaron, destacando que en el precinto 34 las pandillas dominicanas ya representan un 35% del total. “Lamentablemente esto es lo que nos rodea a nosotros”, dijo Ana Espinal, una recepcionista dominicana que tiene tres hijos y que fue a escuchar la presentación. “Mi hijo mayor, de 14 años, no tiene problemas pero me dijo de problemas de muchachos que están en gangas. Es el deber de nosotros, los padres, el evitar que se metan en una ganga”.

EL SOL LATINO NEWSPAPER


PAGINA 14 • NACIONALES

DEL 16 AL 23 DE MARZO DEL 2011

Alcalde de Miami-Dade Votantes retiran al alcalde Carlos Alvarez El alcalde Carlos Alvarez fue revocado de su cargo por votantes disgustados por el incremento de los impuestos a la propiedad y un aumento de sueldo a los empleados públicos en un condado que se esfuerza por recuperarse de la recesión económica. Con el 100% de los centros de votación escrutados, el 88% de los electores votó para destituir de su puesto al alcalde, siendo Miami-Dade el área de mayor importancia demográfica, con más de 2,5 millones de personas, que haya removido a un funcionario local.

condado realice una elección especial para reemplazar al alcalde en lo que resta de su mandato. El esfuerzo de retirar a Alvarez fue encabezada por un millonario vendedor de automóviles, Norman Braman. Alvarez, un ex jefe policial de origen cubano-estadounidense, mantuvo durante la campaña para su revocatoria que no se arrepentía del presupuesto que recomendó, y dijo era necesario para mantener servicios vitales como la policía y los bomberos. Señaló que los afectados por el incremento

Crisis en Japón Dispara demanda de píldoras anti radiación

Tabletas de yoduro de potasio las cuales impide que el cuerpo se contamine de radiación en una emergencia nuclear y se pueden adquirir en los Estados Unidos sin receta médica

Carlos Alvarez, alcalde revocado de Miami-Dade, da declaraciones a la prensa.

Sólo un 12% de los 204,500 que sufragaron, estaba a favor de que el alcalde terminara su segundo mandato, que concluye en el 2012. Alvarez manifestó que estaba confiado de que el personal profesional del condado dedicaría gran esfuerzo para asegurar una tersa transición hacia un nuevo gobierno local. “Ha sido un honor y un privilegio servir a esta comunidad en los últimos 35 años”, dijo Alvarez en una declaración. “Los votantes se han manifestado y una nueva etapa de reconciliación debe comenzar ahora”, agregó. Lo más probable que la comisión del

EL SOL LATINO NEWSPAPER

de impuestos habían gozado de un límite artificial del 3% anual durante la etapa de florecimiento de los bienes raíces. La campaña para su revocatoria fue encabezada por Braman, en momentos en que este condado del sur de la Florida intenta recuperarse de la recesión económica, con un desempleo que alcanzó en enero el 12% y una de las tasas de ejecuciones hipotecarias más elevadas de todo el país. Alvarez comentó que Braman está furioso por haber perdido un esfuerzo encaminado a impedir que el condado financiara un nuevo estadio de 600 millones de dólares para el equipo de béisbol Marlins de Florida.

La crisis nuclear en Japón ha incrementado la demanda en Estados Unidos y otras partes de un medicamento económico que puede proteger contra un tipo de daño por radiación, a pesar de que el riesgo sólo se presente en el país asiático. Las agencias de salud en California y del oeste de Canadá alertaron que no hay razón para que la gente que está a un océano de distancia comience a abastecerse con yoduro de potasio. Algunos suministradores han respaldado sus pedidos y están recibiendo llamadas de pánico por parte potenciales clientes. “Díganles que se detengan”, dijo Kathryn Higley, directora de salud médica radiactiva en la Universidad Estatal de Oregon. “Existen muchos mitos sobre el uso de yoduro de potasio”, agregó el doctor Irwin Redlener, un pediatra y experto en preparación ante desastres naturales en la Universidad Columbia. “No es un antídoto para la radiación en general”. La píldora puede ayudar a prevenir que iodos radiactivos causen cáncer de tiroides, por lo cual los niños son los que están en mayor riesgo en caso de un desastre

nuclear. La Agencia de Seguridad Nuclear de Japón ha almacenado yoduro de potasio para distribuir en caso de alta exposición radiactiva. Por su parte, la Marina de Estados Unidos ha distribuido el producto a su personal expuesto a la radiación mientras ayuda con las labores de rescate en Japón. ¿Cuál es el efecto de este medicamento? El yoduro de potasio, que es una sal también conocida como KI, tiene un sólo uso: proteger a la tiroides de los iodos radiactivos. No bloquea ningún otro tipo de radiación y tampoco protege ninguna otra parte del cuerpo. El medicamento, ya sea en píldoras o líquido, se vende sin receta médica y es considerado seguro, aunque algunas personas podrían sufrir reacciones alérgicas. “No puedo calcular cuántas mujeres llamaron llorando”, dijo Alan Morris, presidente de Anbex, la principal distribuidora de la sustancia. El ejecutivo informó que la compañía ha vendido más de 10.000 cajas de pastillas con 14 píldoras y volverán a surtirse hasta abril. Los estadounidenses también han reportado más interés en sus plantas de energía.

Líderes en Comunicación


NACIONALES • PAGINA 15

DEL 16 AL 23 DE MARZO DEL 2011

Republicano Virgil Peck Se disculpa por palabras sobre inmigrantes Un legislador republicano de Kansas se disculpó por un comentario en que insinuaba que los inmigrantes indocumentados deberían ser baleados como cerdos silvestres, pero su disculpa no acalló el furor que había provocado lo que él calificó como una broma. La Liga de Ciudadanos Estadounidenses Latinos Unidos, cuya oficina nacional está en Washington, calificó el comentario del representante estatal Virgil Peck, de Tyro, como “vil” y pidió su renuncia. El representante federal Charles González, un demócrata de Texas, en su calidad de presidente de Grupo Legislativo Hispano, dijo que sus declaraciones “no tienen lugar en nuestro discurso nacional”. Los líderes de la mayoría republicana de la cámara baja de Kansas calificaron el comentario de incorrecto pero dijeron que aceptaban la disculpa de Peck y estaban confiados de que ese error de criterio no se iba a repetir. Peck dijo que no tenía la intención de renunciar. Peck hizo el comentario en un reunión del lunes en la Comisión de Medios y Arbitrios de la Cámara de Representantes

mientras se debatía si el estado debería tratar de controlar la población de cerdos salvajes, valiéndose de gente armada que les dispare desde helicópteros. Peck intervino y dijo “si llega a dar resultado dispararles a estos cerdos silvestres inmigrantes, a lo mejor hemos hallado la solución para lidiar con nuestro problema de inmigración ilegal”. Su comentario provocó cierta incomodidad por parte de la audiencia y los miembros de la comisión, pero después de la reunión dijo al diario Lawrence Journal-World que había “hablado como una persona del sudeste de Kansas”, agregando que sus constituyentes se sienten frustrados por la inmigración ilegal. Otro de los legisladores del sudeste de Kansas pidió que su colega pidiera disculpas. Asimismo el gobernador republicano Sam Brownback, calificó el comentario como “totalmente incorrecto”, según informó el diario The Topeka Capital-Journal. Peck emitió un comunicado: “Mis comentarios de ayer fueron lamentables. Por favor acepten mis disculpas”, agregó. Pero otro legislador del sudeste de

Charles González, un demócrata de Texas, dijo que las declaraciones de Virgil “no tienen lugar en nuestro discurso nacional”.

Kansas, el representante Bob Grant, un demócrata de la nación Cherokí, señaló que Peck necesita hacer más que emitir una breve declaración a sus colegas y a

los periodistas. Es la segunda vez en un mes que un republicano de la cámara baja se disculpa por comentarios sobre asuntos de inmigración.

Policía de L.A Exonerado por muerte de guatemalteco

Miembros de una coalición de grupos activistas protestan para exigir a la fiscalía de Los Ángeles “iniciar una investigación penal sobre el asesinato del inmigrante guatemalteco Manuel Jaminez por un oficial de Policía de Los Angeles

La Comisión de la Policía de Los Angeles informó que uno de sus oficiales tenía justificación para matar a un inmigrante guatemalteco el año pasado La muerte de Manuel Jamínez, de 37 años, desató días de protestas entre la comunidad hispana. Los comisionados aprobaron un reporte interno de la policía de la ciudad que concluye que el homicidio del 5 de septiembre ocurrió con un uso

apropiado de la fuerza. Jamínez, que trabajaba como jornalero tenía un cuchillo y amenazó al agente Frank Hernández después de desobedecer las órdenes que le dieron en español y en inglés para que arrojara el arma, según la policía. Hernández patrullaba en bicicleta el barrio de Westlake y había sido parado por vecinos que reportaron haber visto a un hombre con un cuchillo en la mano.

Visite nuestra página en internet www.elsoln1.com

EL SOL LATINO NEWSPAPER


16

PAGINA 16

DEL 16 AL 23 DE MARZO DEL 2011

PAG

DEL 16 AL 23 DE MARZO DEL 2011

Jefe de ONU Llegó a Guatemala El secretario general de la ONU, Ban Ki-moon, inició una visita de 48 horas a Guatemala destinada a potenciar la lucha contra la impunidad y a lanzar un fondo para la consolidación de la paz, que busca cerrar las heridas de una guerra civil que dejó 200.000 muertos.

Hugo Chávez Suspende programa nuclear tras accidente en Japón

Secretario General de las Naciones Unidas, Ban Ki-moon, izquierda, y el presidente de Guatemala Alvaro Colom.

Ban fue recibido a su llegada al aeropuerto internacional La Aurora de la capital por el canciller guatemalteco, Haroldo Rodas. El secretario general aprovechará su visita para reunirse el miércoles con los presidentes centroamericanos, con el fin de debatir sobre seguridad en una región que se ha convertido en una de las más inseguras del mundo por la acción de pandillas violentas y carteles de drogas.

México Continúan las masacres

Presidente de Venezuela Hugo Chávez, anunció la suspensión del programa para construir una planta nuclear en su país

Siete hombres que estaban en una fiesta fueron asesinados por un comando armado en la ciudad de Chihuahua (norte), mientras que en el estado de Nuevo León cuatro pistoleros murieron en una balacera con militares, informaron el domingo fuentes locales. Según testigos del ataque en Chihuahua, “hombres armados a bordo de dos vehículos llegaron a una casa donde estaban divirtiéndose estas personas y les dispararon a todos los que estaban en la cochera” (zona de estacionamiento), informó un vocero de la Procuraduría (fiscalía) estatal. Las víctimas, todas de sexo masculino, tenían entre 20 y 25 años, añadió la fuente al precisar que en el lugar se encontraron numerosos casquillos percutidos de grueso calibre. EL SOL LATINO NEWSPAPER

El presidente Hugo Chávez anunció este martes la suspensión del incipiente programa para construir una planta nuclear con fines pacíficos en Venezuela, tras el grave accidente ocurrido en la central japonesa de Fukushima, después del violento sismo que azotó el país asiático. “He ordenado al ministro (de Energía Rafael) Ramírez que congelemos los planes que hemos venido adelantando, los estudios preliminares del programa nuclear pacífico venezolano”, anunció el presidente en un acto público difundido por la televisión. Venezuela firmó en 2010 un acuerdo con Rusia para comenzar a construir una primera central nuclear con fines pacíficos en el país sudamericano, un convenio que despertó el recelo de Estados Unidos. “Lo que ha pasado en las últimas horas es sumamente riesgoso y peligroso para el mundo entero, porque a pesar de la gran tecnología y los avances que tiene Japón, fíjense lo que ha venido ocurriendo con algunos reactores nucleares. Aún no se

sabe exactamente la magnitud del problema nuclear en Japón”, dijo Chávez. “Esto va a alterar a lo mejor de manera muy fuerte los planes de desarrollo de la energía nuclear en el mundo”, agregó el mandatario. Después del sismo y el tsunami devastadores del pasado viernes en Japón, la central nuclear Fukushima 1, situada a 250 km al noreste de Tokio, es escenario de graves explosiones en varios reactores que hicieron subir peligrosamente los niveles de radiactividad en la zona.

ESTADO DE ALERTA POR RADIACIÓN EN JAPÓN El gobierno de Japón enfrenta una crítica situación ya que no logra enfriar cuatro de los seis reactores de la central nuclear de Fukushima. El peor panorama está en los reactores 2 y 3, ya que tendrían dañadas sus estructuras de contención lo que permitiría una fuga radiactiva, informa hoy el País de Madrid. Las autoridades japoneses decidieron

hoy recurrir a camiones cisterna equipados con cañones de agua para echar agua en el reactor número cuatro de la central nuclear, con el fin de enfriar el combustible. Este nuevo recurso se pondrá en práctica después del fracaso de la tentativa de utilizar un helicóptero militar para esta tarea, que no pudo despegar debido al alto nivel de radiactividad. En la mañana de Japón, un nuevo incendio afectó el reactor número 4. Al poco tiempo de este siniestro, una columna de humo blanco era visible desde el reactor 3. Según la crónica del diario español, era probablemente vapor causado por el líquido refrigerante que habría entrado al reactor a través de las grietas en la estructura de contención. Las autoridades que administran la central de Fukushima tomaron como prioridad contener el reactor 3 ya que su combustible es plutonio y en caso de una fuga representaría un mayor riesgo para la salud. Líderes en Comunicación


INTERNACIONALES • PAGINA 17

DEL 16 AL 23 DE MARZO DEL 2011

Cuba Colombia y Venezuela

Devaluación de la moneda es positiva, pero insuficiente

La sorpresiva devaluación de un 8% que igualó el peso convertible cubano al dólar, aplicada por el Gobierno de Raúl Castro, es “positiva” pero insuficiente, pues aún su valor no se corresponde al estado real de la economía, opinan analistas.

Presidente de Cuba, Raúl Castro

“Es un paso en la dirección correcta pero insuficiente. La acción debe hacer a la economía cubana más competitiva en el margen, pues es un incentivo para las exportaciones, el turismo y la inversión extranjera”, dijo por correo electrónico el académico Arturo López-Levy, de la Universidad de Denver. El Banco Central de Cuba (BCC) puso en vigencia el lunes una devaluación del 8% del peso convertible (CUC, de convertibilidad interna) respecto de las monedas extranjeras, regresando a la paridad uno a uno frente al dólar estadounidense, que mantuvo de 1994 cuando comenzó a operar- a 2005. “Esta decisión significa un paso discreto dirigido a propiciar una mejoría en el balance de divisas del país”, alegó el BCC, cuya decisión tomó por sorpresa hasta a sucursales bancarias y casas de cambio, algunas de las cuales tuvieron que paralizar momentáneamente sus operaciones.

Se reencuentran en la secretaría de Unasur El acuerdo alcanzado en la Unasur para que Colombia y Venezuela ocupen alternativamente durante dos años su secretaría es visto como un triunfo del pragmatismo, que busca el interés común del bloque más allá de las diferencias ideológicas y políticas de sus miembros. La ex canciller colombiana, María Emma Mejía, y Alí Rodríguez, también ex ministro de Exteriores y uno de los colaboradores más cercanos y experimentados del presidente Hugo Chávez, se alternarán en la secretaría durante dos años. La decisión, tomada por consenso en la reunión de cancilleres de la Unión de Naciones Suramericanas (Unasur) el viernes en Quito, debe ser ratificada ahora por los presidentes de los 12 países. En los años recientes Unasur fue escenario de duros enfrentamientos entre Colombia y Venezuela, que se veían como representantes antagónicos de la derecha y la izquierda en la región. Ante Unasur, Venezuela se opuso a un acuerdo militar entre Colombia y Estados Unidos. Y luego

Ex canciller colombiana, María Emma Mejía

Colombia denunció la supuesta presencia de guerrilleros colombianos en Venezuela. Pero Unasur sirvió también para que Kirchner, como secretario general, desplegase una mediación que desembocó en la reanudación de las relaciones entre ambos

países en agosto de 2010, al asumir Juan Manuel Santos la presidencia colombiana. Tras la muerte repentina de Kirchner en octubre pasado, Venezuela presentó para sucederle la candidatura de Rodríguez y Colombia la de Mejía.

Ex presidente Aristide Volverá a Haití tras siete años de exilio

El ex presidente Jean Bertrand Aristide regresará a Haití tras siete años de exilio en Sudáfrica, tres días antes de que se realice la segunda ronda para elegir al futuro mandatario haitiano. “Aristide es esperado en Puerto Príncipe el jueves”, dijo la fuente bajo condición de anonimato. El ex sacerdote gobernó Haití en tres ocasiones: en 1991, luego entre 1994 y 1996 y otra vez entre 2001 y 2004, cuando asegura fue forzado a dejar el poder bajo presión de Estados Unidos y Francia en medio de enfrentamientos entre su gobierno y milicias rebeldes. Su portavoz Maryse Narcisse confirmó que iba a regresar a su país antes del domingo y que los preparativos

Visite nuestra página en internet www.elsoln1.com

del viaje ya habían comenzado. “El regreso del presidente Aristide no tiene nada que ver con las elecciones”, añadió. El ex presidente -que sigue teniendo apoyo en los barrios pobres- manifestó por primera vez su deseo de volver poco después de que en enero lo hiciera otro ex mandatario, Jean-Claude ‘Baby Doc’ Duvalier, alegando que estaba “preparado” para regresar y contribuir en la reconstrucción del país, en particular en el ámbito de la educación. Tal y como hizo Duvalier, Aristide, de 57 años, insistió que se mantendría alejado de la política, algo recibido con escepticismo por opositores y observadores internacionales.

Jean Bertrand Aristide regresará a Haití Después de 7 años en el exilio

EL SOL LATINO NEWSPAPER


PAGINA 18 • INTERNACIONALES

EL SOL LATINO NEWSPAPER

DEL 16 AL 23 DE MARZO DEL 2011

Líderes en Comunicación


E SPECTÁCUL O Gloria i v e r T

Es la más popular en la radio

L

a cantautora mexicana Gloria Trevi, con su nueva canción “Me río de ti” se ubica a la cabeza del conteo general de Monitor Latino, mientras Shakira con su sencillo “Sale el Sol”, cayó al segundo puesto. De acuerdo con el reporte semanal correspondiente al periodo del 7 al 13 de marzo, La Adictiva Banda San José con “Te amo y te amo”, arribó al tercer lugar, Marco Di Mauro con “A partir de hoy”, tema que interpreta al lado de Maite Perroni, permanece en el cuarto. OV7, con su canción “Confieso”, resbaló al quinto sitio; Alejandra Guzmán con “Día de suerte”, tema central de la telenovela Una Familia con Suerte, se adjudicó el sexto; Camila con “Entre tus alas”, se colocó en el séptimo. Tito El Bambino con su nuevo corte “Llueve el amor”, conquistó el octavo peldaño; Calibre 50 con su tema “El tierno se fue”, cayó al noveno, mientras que Belanova con “No me voy a morir”, se colocó en el décimo. Asimismo, el grupo estadounidense The Black Eyed Peas continúa en el sitio de honor en inglés gracias a su tema “The time”, que se desprende de su álbum The Beginning. Lady Gaga con el corte “Born this way”, ocupó la segunda posición; seguida de la cantante Katy Perry con “Firework”, en la tercera; Rihanna y su sencillo “Only girl”, continuó en la cuarta; Britney Spears, con “Hold it against me”, en la quinta. El cantautor español Enrique Iglesias con “Tonight”, permaneció en el sexto lugar; en tanto, Pitbull con su canción “Hey baby”, arribó al séptimo; Eminem con “Love the way you lie”, que canta a dueto con Rihanna, bajó al octavo. Avril Lavigne con “What the hell”, descendió al noveno escalón; Jennifer Lopez con su nuevo sencillo “On the floor”, apareció en el décimo. En tanto, en la categoría pop, Gloria Trevi con “Me río de ti”, alcanzó el primer lugar; Shakira con su tema “Sale el Sol”, cayó al segundo; Marco Di Mauro con “A partir de hoy”, subió al tercero. El grupo OV7 con “Confieso”, resbaló al cuarto escalón; La rockera Alejandra Guzmán con “Día de suerte”, se adjudicó el quinto; Camila con “Entre tus alas”, escaló al sexto; Belanova y “No me voy a morir”, bajó al séptimo. El dueto de hermanos, Río Roma con “Al fin te encontré”, descendió al octavo lugar; seguidos de María José con “Un nuevo amor” en el noveno; Tito El Bambino con “Llueve el amor”, conquistó el décimo. En el conteo regional, La Adictiva Banda San José con la canción “Te amo y te amo”, alcanzó el primer lugar; La Arrolladora Banda El Limón, con “Disponible para mí”; cayó al segundo, y Calibre 50 con “El tierno se fue”, se quedó en el tercero.

Jeff Healy Band

Dulce María y David Bisbal

Get Me Some

“Reenpu‘Tdwiaitdteor ”

Pag

s

20

Pag

23


PAGINA 20 • ESPECTACULO

Maná

DEL 16 AL 23 DE MARZO DEL 2011

Debuta en primer lugar de popularidad

Sólo unas horas le ha tomado a Maná conquistar los primeros lugares de la radio con su tema “Lluvia al corazón”. México, Estados Unidos y España han sucumbido ante el encanto de los mexicanos. Únicamente en Estados Unidos y Puerto Rico, el tema registra más de 1 millón 700 mil radioescuchas en menos de 24 horas. En México su país de origen, no es la excepción, pues prácticamente arrasaron con los charts de radio a nivel nacional, borrando todo y a todos a su paso y logrando así un rotundo primer lugar a un día de su estreno. El día de hoy en México y Estados Unidos, el álbum Drama y luz debuta número 1 en preventa en iTunes. Tuvieron que pasar cinco años para que se diera a conocer “Lluvia al corazón”, tema presentación de Drama y luz que saldrá oficialmente el próximo 12 de abril.

Jeff Healy Band Get Me Some El álbum originalmente editado internacionalmente en 2000, Get Me Some, la quinta producción de estudio de Jeff Healy Band finalmente sale al mercado en Estados Unidos, cortesía de Eagle Rock Entertainment. El CD se colocará a la venta en un precio de $13.98 Jeff Healy, un experimentado guitarrista y vocalista, oriundo de Toronto, Canadá, formó su banda en 1985, junto al baterista Tom Stephen y el bajista Joe Rockman. Conocido por utilizar la técnica de tocar la guitarra sobre sus piernas, Healy perfeccionó una resonancia única que solidificó el sonido distintivo de la agrupación. El trío que fusionó jazz, rock y blues alcanzó ventas de platino y éxitos discográficos, como el sencillo “Angel Eyes”. Get Me Some es un álbum que continúa prosperando a pesar de su edición 11 años atrás. Sus 13 tracks de boogie y blues-rock evidencian calidad de sonido en cada uno de los temas que le darán un valor a la espera de más una década a los aficionados estadounidenses. El multifacético músico, quien también incursionó en jazz e interpretó el clarinete, falleció en 2008 a los 41 años de edad. EL SOL LATINO NEWSPAPER

TRACK LISTING 1)Which One 2) Hey Hey 3) Love Is The Answer 4) My Life Story 5) I Tried 6) The Damage Is Done 7) Feel Better 8) Holding On 9) I Should Have Told You 10) Macon Georgia Blue 11) House Is Burning Down 12) Runaway Heart 13) Rachels Song Líderes en Comunicación


DEL 16 AL 23 DE MARZO DEL 2011

Marillion

ESPECTACULO • PAGINA 21

Live From Cadogan Hill Edición simultánea de 2 CD y 2 DVD

Marillion, el grupo británico formado en Aylesbury, Buckinghamshire, Inglaterra en 1979, con una carrera de 16 álbumes, cuenta con la publicación desde el pasado 4 de marzo de la edición simultanea de Eagle Rock Entertainment de un CD doble y un DVD doble de la presentación en vivo, Live From Cadogan Hall, a precios sugeridos de $19.98 el DVD y $17.98 el CD. El fantástico show en vivo, filmado en alta definición, fue grabado en la última noche de la gira “Less is More” en el prestigioso Cadogan Hall de Londres. El show se divide en dos sets, el primero dedicado al álbum “Less is More” en el que reinventaron canciones para ejecutarlas acústicamente, mientras que en el segundo set, interpretaron temas clásicos, en el mismo espíritu acústico. Al rediseñar las secuencias y los arreglos musicales de los temas originales, Marillion creó adaptaciones de fuerza acentuadas por poderosas melodías y ritmos. Live From Cadigan Hall, se erige como uno de los testimonios más fieles del aura mágica que Marillion aún crea, a través de la interpretación de los éxitos que ha obtenido la

Visite nuestra página en internet www.elsoln1.com

agrupación en sus más de 25 años de carrera musical.

TRACK LISTING

Disc 1: 1) Go! 2) Interior Lulu 3) Out Of This World 4) Wrapped Up In Time 5) The Space 6) Hard As Love 7) Quartz 8) If My Heart Were A Ball 9) It’s Not Your Fault 10) Memory of Water 11) This Is The 21st Century Disc 2: 1) No One Can 2) Beautiful 3) This Train Is My Life 4) You’re Gone 5) 80 Days 6) Gazpacho 7) The Answering Machine 8) Estonia 9) Easter 10) Three Minute Boy

EL SOL LATINO NEWSPAPER


PAGINA 22 • ESPECTACULO

del

DEL 16 AL 23 DE MARZO DEL 2011

Toro

tor c e r i d o m o c Se estr ena

S

iete directores de las más disímiles partes del mundo, incluyendo al puertorriqueño Benicio del Toro, e igual número de historias, así como una docena de actores rendirán tributo a La Habana en una cinta que comenzó a filmarse en esta capital. Del Toro, quien se estrenará del otro lado de las cámaras, participará en la producción franco-española junto con los realizadores Laurent Cantet (Francia), Gaspar Noe y Pablo Trapero (ambos de Argentina), Julio Medem (España) y Juan Carlos Tabío (Cuba). Siete Días en La Habana, estará lista para finales de este año indicó el productor español Alvaro Longoria durante una conferencia de prensa que convocó a una decena de las principales estrellas de la cinta y buscó ser una especie de arrancada oficial de las filmaciones, pese a que Del Toro- el primero en la arrancada- lleva una semana dirigiendo. “Es una película colectiva que pretende dar una imagen costumbrista de la realidad de esta ciudad tan ecléctica. La idea es que los cortos no sean independientes... sino que se crucen entre sí”, expresó Longoria. Longoria no quiso indicar cuál fue el presupuesto de la película. Cada uno de los siete realizadores hará una historia, la mayoría son pequeños “cuentos” del escritor cubano Leonardo Padura, quien también trabajó como una suerte de coordinador de guionistas con el objetivo de que hubiera una homogeneidad, aunque respetando la forma de hacer de cada uno de los creadores. “Hay diversidad de estilo y miradas acorde a cada director”, comentó Padura al indicar lo sorprendente que es para él trabajar con alguien tan “racional” y “lógico” como Cantet y a la vez tan “pasional” y “cabezón” (testarudo) como Del Toro.

‘Más allá de la vida’ Retiran de carteleras japonesas

Un distribuidor cinematográfico anunció que dejará de exhibir en Japón, la película Más allá de la vida de Clint Eastwood que trata sobre un maremoto, después del EL SOL LATINO NEWSPAPER

catastrófico terremoto del viernes. Satoru Otani, funcionario de la empresa Warner Entertainment Japan Inc.dijo que las salas de cine ya no exhibirán la película.

Indicó el lunes que las escenas aterradoras del maremoto en la película “no eran apropiadas” en estos momentos en Japón.

Más allá de la vida se estrenó en Japón a fines de febrero en 180 teatros de cine. Warner Entertainment había previsto inicialmente mostrar el filme hasta fines de marzo. Líderes en Comunicación


ESPECTACULO • PAGINA 23

DEL 16 AL 23 DE MARZO DEL 2011

Dulce María y David Bisbal a desgracia ocurrida el pasado viernes en Japón ha sacudido al mundo entero, pero entre la tragedia han sobresalido dos celebridades que, por mala fortuna, han sido severamente criticados en la red social Twitter. Ellos son: Dulce María y David Bisbal. La primera en ser expuesta en Internet fue Dulce María, pues sin saber aún la magnitud del sismo ocurrido en el país asiático y que provocó un tsunami, escribió en su Twitter:”Como un tsunami en Japón, puede hacer que tus olas me revuelquen el maldito corazón”. Inmediatamente se disculpó por su desafortunada declaración y comenzó a defenderse: “Espero que me entiendan, en fin, por eso somos humanos: imperfectos, frágiles, falibles, vulnerables y tambien siento feo cuando me juzgan sin saber”. La crítica “twittera” se manifestó a través del trendig topic “DulceMariaquotes”, donde se hacían comentarios sarcásticos sobre sucesos ocurridos en México: “Me matas mi corazón cada semana, como amanecen cuerpos en Nuevo León por la mañana #DulceMariaquotes” Dejando el mensaje de que hay que reírse de uno mismo, la cantante se unió a las “bromas” en su contra y dio “retweet” de algunas frases: “Estás en mi cabeza todo el tiempo, como la bala de Cabañas #DulceMariaQuotes”. Por su parte, David Bisbal fue un poco menos sensible al momento de publicar, pues utilizando el hashtag #PrayForJapan anunció una de sus presentaciones en Almería. Luego de ese mensaje, Bisbal publicó otro para su amigo Santiago Segura y que también quedó incluido en el grupo de discusión sobre el terremoto.

s o d a i d u p Re e n ‘ Tw i t t e r

Ayari Anaya Novia del ‘Potrillo’ no está embarazada Totalmente falso el rumor del embarazo de Ayari Anaya, la ex novia de Alejandro Fernández. Así lo dio a conocer Mario Sandoval, amigo del cantante y de la joven tapatía. “Se rió mucho, se rió mucho, le da risa, pero ya está acostumbrada con Alejandro, que hay muchos rumores”. Según comentó el cantautor, Ayari tomó con humor la noticia de su supuesto embarazo. “Como vez que la prensa ya me embarazó, pero muerta de risa”. Sandoval como amigo de ‘El Potrillo’ señaló cuál fue la reacción de Alejandro al enterarse del supuesto embarazo de Ayari. “Ellos tienen muy buena comunicación, ellos se quieren mucho, ellos no tienen que ocultar cosas o creer rumores que no son ciertos”. Así que la historia de amor de Ayari Anaya y Alejandro Fernández al parecer continuará. Visite nuestra página en internet www.elsoln1.com

EL SOL LATINO NEWSPAPER


PAGINA 24 • ESPECTACULO

EL SOL LATINO NEWSPAPER

DEL 16 AL 23 DE MARZO DEL 2011

Líderes en Comunicación


25

PAGINA 25

DEL 16 AL 23 DE MARZO DEL 2011

DEL 16 AL 23 DE MARZO DEL 2011

¡Consejos, Salud & Algo Más! POR: MARÍA MARÍN

Préstamos hipotecarios Aumentaron 15.5% las solicitudes

Maridos “En El Closet” Llamó a mi programa de radio una oyente desconsolada. Me confesó que cuando conoció a su esposo en el trabajo pensó que él era gay. Empezaron a salir como amigos y terminaron de amantes, pero ella siempre tuvo dudas, por eso, antes de casarse le preguntó: “¿Alguna vez has tenido sexo con un hombre?” y él respondió con un rotundo ¡no! Pero la bomba estalló recientemente cuando encontró en su casa una revista y un video pornográfico de hombres. Cuando lo cuestionó él dijo: “!te juro que eso no es mío!”. Su preocupación la motivó a llamar a la ex novia de su esposo para preguntarle por qué se habían dejado, y, ¡sorpresa sorpresa!, la ex confesó: “!él es gay!”. Este caso es más común de lo que muchos piensan. Aquellas que han estado involucradas con maridos “en el closet” confiesan que identificaron comportamientos poco usuales desde antes del matrimonio, pero los ignoraron. Muchas dicen que luego de casarse, su pareja siempre tenía “buenas excusas” para no tener sexo, como por ejemplo: “tengo mucho trabajo”, “estoy estresado”, “me siento enfermo”. Otra característica entre éstos hombres de doble vida es que tienen un “íntimo amigo” con quien comparten regularmente y lo incluyen hasta en los eventos familiares. Para una mujer es más devastador cuando el marido traiciona con un hombre que con otra. Una esposa se siente impotente porque no importa cuán duro trabaje para salvar la relación, sabe que es inútil competir contra un hombre. Si tienes dudas en tu corazón de que tu hombre pueda estar “en el closet”, ten una conversación sincera y sin reproches que lo anime a expresar sus sentimientos. Y a la desconsolada que esté viviendo esta decepción amorosa, le aconsejo que de ahora en adelante preste atención a su sexto sentido, y si algo “huele mal, ¡no lo ignores! Te repito las palabras que le dije a mi oyente: “No lo tomes personal, a ti no te faltó dar amor, ni carecías de atributos, eres una gran mujer. Ten fe en que esta nueva etapa de tu vida traerá valiosas oportunidades para ser feliz. ¡Nunca es tarde para rehacer tu vida!”.

El mejoramiento del mercado laboral está comenzando a preparar el terreno para una expansión de la vivienda El interés hipotecario contratado en promedio a una tasa fija por 30 años, aumentó del 4.84% al 4.93%, la semana que terminó el 4 de marzo en comparación a la precedente Las solicitudes para préstamos hipotecarios en Estados Unidos aumentaron 15.5% la semana que terminó el 4 de marzo, respecto a la semana precedente, informó este miércoles la Asociación de Banqueros Hipotecarios (MBA). Asimismo, el índice de refinanciamiento se incrementó 17.2% durante el mismo periodo. Según el índice del mercado compuesto, una medición para el volumen de solicitudes de préstamos hipotecarios, el movimiento promedio de ese indicador en las últimas cuatro semanas fue de 2.7 por ciento a la alza. Mientras, el índice de refinanciamiento registró un alza en las últimas cuatro semanas de 33.6%. EXPANSIÓN DE LA VIVIENDA “El mejoramiento del mercado laboral está comenzando a preparar el terreno para una expansión de la vivienda”, destacó el vicepresidente de Investigación y Economía de la MBA, Michael Fratantoni. Añadió que las tasas de interés permanecieron en menos de 5.0% por segunda semana consecutiva manteniendo la posibilidad de compra que condujo a un incremento de solicitudes de refinanciamiento

Visite nuestra página en internet www.elsoln1.com

para préstamos hipotecarios. El interés hipotecario contratado en promedio a una tasa fija por 30 años, aumentó del 4.84% al 4.93%, la semana que terminó el 4 de marzo en comparación a la precedente. El interés promedio contratado a 15 años permaneció sin cambios en 4.17%, reportó la MBA. HIPOTECAS DE FANNIE MAE Y FREDDIE PODRÍAN DESAPARECER Al parecer la burbuja inmobiliaria del 2008 que desató la crisis financiera internacional también llevará a la desaparición a dos de sus gestores, las aseguradoras hipotecarias Fannie Mae y Freddie Mac, que están “sentenciadas” por el Gobierno de Estados Unidos. A pesar de que el cierre de esas agencias podría incrementar las deudas de los hipotecados y con ello perjudicar de manera considerable el tambaleante mercado inmobiliario en el país, el Tesoro presentará al presidente Barack Obama un proyecto para reformarlas, texto que incluye otras propuestas para reducir la incidencia gubernamental en el sector hipotecario. HIPOTECARIAS BENEFICIARON A MILES DE ESTADOUNIDENSES Ambas entidades surgieron por idea de los demócratas durante la presidencia de Bill Clinton para ofrecer opciones más asequibles, pero después de perder miles de millones de

dólares en inversiones por bonos sin respaldo durante la recesión de 2008, fueron rescatadas gracias al apoyo del gobierno federal. Tres años después están en “capilla ardiente”. Como todo tema polémico, éste provoca criterios opuestos entre demócratas y republicanos. Los primeros reconocen el aporte de Fannie y Freddie en el financiamiento de préstamos que han permitido comprar casas a muchos estadounidenses de clase media y baja que antes no podían lograrlo; los segundos continúan alegando la culpabilidad de las aseguradoras en la crisis inmobiliaria tres años atrás. Lo cierto es que muchas personas se han beneficiado y logrado sus viviendas gracias a las favorables hipotecas de Fannie Mae y Freddie Mac, las cuales tal vez no logren sobrevivir a esta encrucijada.

Estamos de su lado, Law Office of Ernest A. Aponte Hablamos su idioma, Entendemos sus necesidades Llámenos, consultas de orientación

GRATIS.

1616 Pacific Avenue Suite # 200 Atlantic City, NJ 08401

609-345-3400

EL SOL LATINO NEWSPAPER


PAGINA 26 • FAMILIA

DEL 16 AL 23 DE MARZO DEL 2011

Abdominoplastía La temible cirugía de abdomen Algunos hombres y mujeres eligen este procedimiento para librarse de todos los problemas que pudieran tener en el abdomen. Según la Sociedad Norteamericana de Cirugía Plástica Estética (ASAPS), en el 2004 los cirujanos plásticos realizaron más de 150 mil abdominoplastías (comúnmente conocidas como cirugías de abdomen). La abdominoplastía es un procedimiento quirúrgico mediante el cual los cirujanos eliminan el excedente de piel y grasa de las zonas media y baja del abdomen, y tensan los músculos abdominales. El procedimiento puede aplanar drásticamente un abdomen prominente. La cirugía puede ser ambulatoria y realizarse en un centro especializado o en un hospital. Dependiendo del caso, es posible que el paciente quede dos o tres días internado. Una abdominoplastía menor puede ser un procedimiento ambulatorio, en el que se utilice anestesia general (o, en el caso de procedimientos menores, anestesia local) combinada con un sedante. La cirugía dura de dos a cinco horas, dependiendo del tipo de trabajo que haya que realizar. El cirujano practica una incisión de un hueso de la cadera al otro,

por encima de la zona púbica. Se realiza una segunda incisión para quitar el tejido que rodea al ombligo. El cirujano separa y levanta la piel de la pared abdominal hasta las costillas. Estos músculos verticales se tensan, estirándolos y suturándolos, lo que da como resultado una pared abdominal más firme y una cintura más angosta. Luego, el médico estira la tapa de piel hacia abajo y se elimina el excedente de piel. Se corta un nuevo agujero para reinsertar el ombligo y se lo sutura en ese lugar. Se sutura la incisión más grande; es probable que coloquen un drenaje temporal para eliminar el excedente de líquidos. Se puede combinar la abdominoplastía con una liposucción para eliminar los depósitos de grasa de las caderas y modelar un contorno más armónico. En algunos casos, la liposucción sola da mejores resultados. Si los depósitos de grasa están ubicados en la zona inferior del abdomen, debajo del ombligo, se puede realizar una abdominoplastía parcial (o abdominoplastía menor), que es un procedimiento ambulatorio, que dura entre una y dos horas, mediante el cual sólo se separa la piel entre la incisión y el ombligo.

El 96% de los pacientes de cirugías de abdomen son mujeres, en especial aquellas cuyos músculos abdominales y piel quedaron estirados en forma permanente debido a embarazos.

DOLOR Y TIEMPO DE RECUPERACIÓN Por lo general, en los primeros días, los pacientes se sienten incómodos y adoloridos. El dolor se puede controlar con medicación. A pesar de que al principio es difícil ponerse de pie, lo ideal es volver a caminar lo antes posible. Dentro de la primera semana, se sacan los puntos o los ganchos superficiales, mientras que los puntos más profundos se reabsorben. La recuperación puede llevar semanas

o meses y la cicatrización será más rápida en el caso de las personas con músculos abdominales fuertes. Hay personas que regresan a trabajar después de dos semanas, mientras que otras tardan de tres a cuatro semanas en volver a la rutina habitual. El ejercicio suave y moderado ayuda a disminuir la hinchazón, reduce las posibilidades de que se produzcan coágulos y tonifica la musculatura. Hay que evitar hacer ejercicios enérgicos, hasta que uno se sienta cómodo.

Comprar para su bebé Recuerde que él merece lo mejor. Compre con tiempo suficiente y artículos de calidad

Saber comprar significa comprar lo justo al precio perfecto. Si se trata de adquirir objetos y ropas para el bebé que llega, siga estas reglas: • Compre la cuna, el asiento de seguridad del automóvil y la bañaderita de cuatro a cinco meses antes de que nazca, pues muchos de estos tipos de muebles tienen que ser ordenados cuando usted los quiere de la mejor calidad. • No escatime demasiado. Recuerde que su niño merece lo mejor y que estos objetos, cuando son de lo mejor, por lo general no se pone en precios especiales. • La mayoría de los artículos de aseo y de baño infantiles, así como la comida, se vende en precios rebajados constantemente. EL SOL LATINO NEWSPAPER

Así que sería bueno comprar los que encuentre a buen precio y almacenarlos antes de que nazca el bebé (pero tenga cuidado con que los alimentos estén dentro de la fecha de vencimiento y en perfecto estado). • No es conveniente que almacene ropa, pues los bebés crecen con tanta rapidez que si le acumula ropa sin usar, lo más probable es que pierda su dinero. Además, si espera a comprar la ropa, es posible que tenga la oportunidad de sacarle provecho a las ventas especiales que se encuentre por el camino. • No compre sus juguetes hasta que no vea que el bebé está listo para utilizarlos. Siempre en la época de Navidad se encuentra juguetes con precios fantásticos. Líderes en Comunicación


FAMILIA • PAGINA 27

DEL 16 AL 23 DE MARZO DEL 2011

PAG

27

DEL 16 AL 23 DE MARZO DEL 2011

Cateterismo virtual Examinar las coronarias sin tocarlas Los pacientes con enfermedad de las arterias del corazón, una condición cada vez más común sobre todo en pacientes de alto riesgo, como diabéticos, hipertensos, fumadores, con colesterol alto o edad avanzada, tienen ahora la posibilidad de que los examinen de una manera más sencilla y económica. Eso es posible gracias a una novedosa modalidad diagnóstica que se llama angiografía por tomografía computarizada (CT Angiogram), una prueba de imágenes radiográficas del tórax, las cuales muestran con nitidez cómo está la circulación cardiaca. “Es una manera no invasiva de hacer un examen de las coronarias, que de forma regular se ha venido haciendo con un cateterismo cardiaco”, dice el Dr. Francis Crespo, cardiólogo intervencionista y clínico, afiliado al Cedars Medical Center de Miami. El cateterismo es un procedimiento invasivo que requiere sedación del paciente, así como la introducción de catéteres dentro de las arterias. “Con la nueva técnica simplemente se administra de manera intravenosa una pequeña inyección de contraste en el brazo, el cual es una substancia que al ser observada en la máquina de tomografía, en cuestión de minutos dibuja las arterias coronarias, dando una foto bien detallada que nos permite ver si hay obstrucción o no”, agrega el especialista. Cuando el resultado del examen virtual es negativo, el paciente simplemente se va a su casa; cuando es positivo, hay que realizarle el cateterismo invasivo para comprobar la obstrucción y realizar el tratamiento terapéutico. Existen otras pruebas no invasivas para evaluar el estado de las arterias cardiacas, tales como la prueba de esfuerzo, pero no son tan específicas ni tan detalladas como el angiograma CT, por lo cual ahora esta prueba se usa más. “En los últimos cinco años ha ido aumentando la popularidad y la misma experiencia de los cardiólogos y los

En los últimos cinco años ha ido aumentando la popularidad del cateterismo virtual, y la misma experiencia de los cardiólogos y los radiólogos leyendo este tipo de estudios. Ya se está usando prácticamente en todo en mundo”, radiólogos leyendo este tipo de estudios. Ya se está usando prácticamente en todo en mundo”, dice el médico. Aunque la tomografía existe desde hace décadas, no se había aplicado antes al angiograma por el problema del movimiento del tórax debido a la respiración. El movimiento hacía que las imágenes no pudieran ser muy precisas. Las imágenes borrosas podían dar falso positivo; es decir, indicar que había obstrucción cuando en realidad no la había. Eso se resolvió al desarrollarse la tomografía de 64 cortes por segundo. Antiguamente eran 16. Los cortes o imágenes dan la precisión de un cateterismo o angiografía. Son muchas imágenes desde donde comienza la arteria hasta donde termina. Se pueden ir moviendo como una película, a la velocidad que el médico quiera. Varias compañías fabrican esta tecnología, incluyendo General Electric,

Visite nuestra página en internet www.elsoln1.com

Siemens y Toshiba, entre otras. Esta última explica en los catálogos que su máquina, llamada Aquilino 64, “tiene en su ‘corazón” un diseño multidetector que produce imágenes de alta resolución y alta velocidad con muy poco contraste en su dosis más baja. El detector capacita el escáner para tomar 64 cortes simultáneos a revoluciones de 400 milisegundos. El resultado son imágenes precisas de cualquier parte del cuerpo, mientras se aguanta la respiración durante 10 segundos”. “Son imágenes bien precisas, aún de las ramitas pequeñas que salen de las arterias principales, las cuales se las puede ver con nitidez. Con la nueva tecnología la cantidad de resultados falsos positivos es extremadamente baja”, dice el Dr. Crespo. El angiograma por tomografía tiene algunas limitaciones, por ejemplo cuando el paciente tiene puente coronario o

muchas calcificaciones. En tales casos el resultado falso positivo puede ser alto. Sin embargo, los programas de computadora que son usados para procesar y analizar estas imágenes son perfeccionados cada vez más. “Esta tecnología va a facilitar la detección de la enfermedad coronaria de manera más temprana, porque es un examen sencillo, rápido y preciso; el scanner en sí dura un par de minutos; el costo es menor al de la prueba de esfuerzo con talium y mucho menor que el del cateterismo. El procedimiento prácticamente no tiene riesgo ninguno, no hay contraindicaciones. Sin embargo, se lo hace en los centros de diagnóstico de los hospitales, dice el cardiólogo”, añade el Dr. Crespo. Para más información llame al 1-800391-4343 o al 305-325-4500; escriba a cedarsintlcenter@hcahealthcare.c om; o visite www.cedarsmed.com EL SOL LATINO NEWSPAPER


PAGINA 28 • SALUD

DEL 16 AL 23 DE MARZO DEL 2011

Cuida tus valiosas manos Ellas dicen mucho de ti Así como nuestro rostro y la forma de vestir, las manos también son una carta de presentación y debemos mantenerlas perfectamente cuidadas. Muchas son las afecciones que pueden afectar nuestras manos, en primer lugar, así como el rostro, las manos están expuestas a los rayos ultravioleta por lo que son susceptibles de sufrir alteraciones por el sol, como quemaduras, al igual que el resto de piel foto expuesta. Esto se evitará usando un adecuado factor protector solar que a la vez nos pueda servir también de humectante. Las manos secas son otro de los problemas que pueden producir incomodidad en el momento de estrechar una mano. Este problema lo sufren sobre todo las mujeres que usan diferentes tipos de productos químicos como detergentes, lava losas entre otros, que con el tiempo resecan la piel y muchas veces la irritan dejándola eritematosa y agrietada. En este caso el tratamiento principalmente es evitar el uso de los factores predisponentes y posteriormente se recomienda el uso de humectantes libres de perfumes. Y una patología igualmente irritante es la sudoración de las manos que en pacientes jóvenes puede producir complejos y hasta depresión, puesto que este problema se acompaña de sudoración plantar, axilar, en ocasiones muy importante. Por suerte en la actualidad existen muchos tratamientos efectivos que pueden solucionar el problema, desde cremas, hasta inyectables. Algo muy importante de mencionar son las manchas que

EL SOL LATINO NEWSPAPER

pueden aparecer por la edad, como las queratosis, manchas producidas por el sol, agentes irritantes, agentes virales como las verrugas, etc. En este caso es importante identificar el agente causante de estas manchas para poder realizar un adecuado tratamiento.

Líderes en Comunicación


PAGINA 29

DEL 16 AL 23 DE MARZO DEL 2011

PAG

29

Arrancó DEL 16 AL 23 DE MARZO DEL 2011

la

L

a temporada 2011 de la Liga estadounidense de fútbol (MLS) se inició este martes en Seattle con el encuentro entre los locales Sounders y Los Angeles Galaxy del inglés David Beckham, Landon Donovan y el colombiano Juan Pablo Angel. Mientras otra Ligas profesionales de Estados Unidos se encuentran en conflicto entre dueños y jugadores, como la de fóotball americano (NFL), la MLS inicia una nueva temporada con una marcada estabilidad. El torneo será el decimosexto de su historia y contará en esta ocasión con 18 equipos, con el atractivo de que este año todos los encuentros serán televisados en vivo por cadenas nacionales en inglés y

Con el duelo Freddy Montero vs. Juan Pablo Ángel español como muestra del mayor arraigo entre la fanaticada local. Al crecimiento de la popularidad del fútbol en Estados Unidos ha contribuido en gran forma la contratación de superestrellas internacionales como Beckham -en su último año de contrato con Los Angeles Galaxy-, el francés Thierry Henry y el mexicano Rafael Márquez, ambos en su segunda campaña con los New York Red Bulls. Otros atractivos han sido la contratación de 150 jugadores internacionales procedentes de 50 países y el surgimiento de dos nuevos equipos, Portland y Vancouver. De hecho, al equipo de Portland arribó el colombiano Jorge Perlaza.

Visite nuestra página en internet www.elsoln1.com

“Tenemos jugadores de todas partes del mundo, desde Colombia y Brasil hasta Argentina, además de muchos europeos”, dijo a la prensa el comisionado de la MLS, Don Garber. “Esto nos ha permitido continuar el plan de crecimiento tan positivo para que el fútbol sea un deporte más popular en Estados Unidos”, agregó. Un ejemplo de ello es el Galaxy, que tiene en sus filas también al uruguayo Paolo Cardozo y al argentino Miguel López. Los mexicanos Francisco Mendoza (Chivas USA), Sergio Arias (Chivas USA) y Omar Bravo (Kansas City) también llegan este año a la MLS. Otro latinoamericanos que jugarán este año son el guatemalteco Carlos ‘Pescadito’ Ruiz (Philadelphia Union)

y los colombianos Farid Mondragón (Philadelphia), Carlos Valdés (Philadelphia), Fredy Montero (Seattle) y el joven revelación colombo-estadounidense Juan Agudelo (New York Red Bulls), así como el costrarricense Alvaro Saborío (Real Salt Lake). Además del francés Thierry Henry, los galos también han inundado la MLS como Ausmane Dabo (New England), Dadier Domi (New England), Eric Hassli (Vancouver), Stephane Auvray (Kansas City), Leandre Griffit (Columbus) y Sebastien Le Toux (Philadelphia). La meta de la MLS es llegar a 20 equipos lo más pronto posible, ya que el próximo año Montreal tendrá su conjunto en la Liga.

EL SOL LATINO NEWSPAPER


PAGINA 30 • DEPORTES

E

l piloto español de Ferrari, Fernando Alonso, ha asegurado este sábado que no tiene ninguna exigencia por ganar el título mundial, aunque es el objetivo que se ha marcado para esta temporada. “No se puede empezar cada temporada exigiendo ganar siempre un Mundial. Esto es deporte de alto nivel. Es verdad que he ganado dos Mundiales, que estamos en Ferrari, y que el objetivo y nuestra gran ambición es ganar el título. Si se gana fantástico, pero sino, se probará el año siguiente”, ha manifestado el asturiano en una rueda de prensa en el box que la escudería italiana ha instalado en Montmeló. En este sentido, Alonso ha dicho que al inicio de cada temporada el objetivo siempre es luchar por el título, pero que “la exigencia es cero”. El bicampeón mundial ha protagonizado este sábado la última sesión de entrenamientos en el Circuito de Cataluña antes del inicio del Mundial, en una jornada en la que casi no ha podido rodar por culpa de la intensa lluvia que ha caído. Haciendo balance, Alonso ha señalado que ha llevado a cabo una pretemporada “muy buena”, ya que la escudería italiana ha sido la que más kilómetros ha rodado y el equipo ha mostrado una mayor fiabilidad. Sobre sus opciones en Australia, el español ha apuntado al podio, pero ha precisado que el objetivo pasa por hacerlo bien,

DEL 16 AL 23 DE MARZO DEL 2011 ya que a estas alturas no tienen “ninguna idea” del punto en el que se encuentra cada equipo, por factores impredecibles como los nuevos neumáticos. Entre los rivales de esta temporada por la lucha por el título, Alonso ha destacado a los Red Bull, “los favoritos”, a McLaren, que van a estar “en la pelea final” y a Mercedes, “un equipo que ha mejorado mucho”. Sobre Michael Schumacher, que ha firmado el mejor tiempo de la pretemporada en Montmeló, Alonso ha declarado que es el piloto al que más respeta, aunque eso no le convierte en el más peligroso. El piloto español ha lamentado las condiciones meteorológicas que han impedido el desarrollo normal de la última sesión de entrenamientos antes del Gran Premio de Australia, si bien ha sacado el lado positivo de esta jornada. “Siempre sirven los entrenamientos, aunque mejor que hubiera llovido un poco menos para probar los neumáticos intermedios”, ha comentado Alonso. El asturiano ha explicado que han aprovechado la jornada para experimentar en situaciones en las que salga el coche de seguridad, probar las salidas y ver que en el coche no entraba agua por ningún lado.

Fue récord pero Francia no ganó Teddy Tamgho, discípulo del cubano Iván Pedroso, puso colofón a los campeonatos de Europa de atletismo en pista cubierta con una medalla de oro, la quinta para Francia, y un nuevo récord del mundo de triple salto con 17,92. Centímetro a centímetro, Tamgho, que había batido el anterior (17,91) el 20 de febrero pasado en los nacionales de Francia en Aubiere, se acerca al muro de los 18 metros. El sábado se quedó a dos centímetros del bronce en longitud, la especialidad en la que su entrenador fue cuatro veces campeón del mundo y una olímpico, pero este domingo no admitió

EL SOL LATINO NEWSPAPER

sorpresas en la final de triple, marcando distancias desde la segunda ronda con esos 17,92 que luego repitió en la cuarta. El año pasado Tamgho batió por primera vez el récord mundial de triple en sala en los Mundiales de Doha 2010 con un registro de 17,90. El club de los 18 metros, al que hasta hoy pertenecen sólo dos atletas, el británico Jonathan Edwards (18,29) y el estadounidense Kenny Harrison (18,09), ambos al aire libre, puede admitir a un tercer socio en un futuro próximo si Tamgho, de tan sólo 21 años, persiste en su progresión bajo la tutela de Pedroso.

Fernando o s n o l A Se quitó presión Líderes en Comunicación


DEL 16 AL 23 DE MARZO DEL 2011

E

l flamante supercampeón del Consejo Mundial de Boxeo (CMB), Sergio Maravilla Martínez, tiene un sueño: Convertirse en el mejor peleador libra por libra en el boxeo. El argentino, con residencia en California, entiende que a sus 36 años de edad no le queda mucho tiempo sobre el ring y tras vencer a Sergiy Dzinziruk en ocho rounds el sábado, solicitó una pelea ante el filipino Manny Pacquiao o el norteamericano Floyd Mayweather Jr., ambos considerados los mejores boxeadores del momento. “Los tres nos necesitamos, debería hacerse un sorteo entre todos, yo me pongo delante como campeón y que el otro que me espere, porque estoy preparado para derrotar a cualquiera de los dos. Lo se, no es tarea facil, pero ese es el sueño de mi vida, ser el mejor del mundo”, manifesto el humilde rey de los medianos. Martínez (47-2-2, 26 KOs) estuvo sonriente, pero sangrando de uno de sus ojos tras noquear a Dzinziruk para y romper el invicto de su rival. Dijo que el boxeo no merece tener a grandes campeones peleando cada quien por su lado, sino que deben chocar los mejores como el público que paga para ver, está exigiendo. “Si ellos son los mejores yo quiero que vengan a pelear conmigo porque

DEPORTES • PAGINA 31 la gente ya dice otras cosas... Es bueno definir esto, por el bien del boxeo”, reitero. Martínez, quien entró al ring bajo los gritos de los fans que se dieron cita al MGM Grand y que provocó -- al ser anunciado por el estelar Michael Buffer -- que decenas de banderas argentina fueran agitadas como si el sol que lleva al centro la estuviera incinerando, fue sensato y no se autoproclamó el mejor libra por libra, pero dijo que lo mata el deseo de saberlo. “Quién es el mejor, sólo lo sabremos cuando nos enfrentemos en esa trilogía, pero propongo que soy la primera piedra... aqui los estoy esperando muchachos”, invitó el campeón. Afirmó que no le gustaría bajar de categoría, en vista de que Pacquiao y Mayweather solo han peleado hasta la categoría de las 154 libras, pero cree que se puede llegar a un acuerdo. “Siempre hay camino para llegar a un acuerdo, puede ser un peso especial de más de 154 libras y menos de 160, no creo que el peso sea un problema... Si le ponemos deseo a esto sólo gana el boxeo porque subirá lo mejor al cuadrilatero”, dijo Martínez, quien marcó 158.8 libras para su pelea ante Dzinziruk.

Maravilla Martínez Quiere al filipino Manny Pacquiao

Visite nuestra página en internet www.elsoln1.com

EL SOL LATINO NEWSPAPER


PAGINA 32

32

DEL 16 AL 23 DE MARZO DEL 2011

PAG

DEL 16 AL 23 DE MARZO DEL 2011

Aries

Tauro

Geminis

Cancer

AMOR Algunas desilusiones recientes han afectado seriamente tu confianza en la vida. No temas, pronto recuperarás la esperanza y el optimismo. Toma la decisión correcta a partir de ahora. TRABAJO Las relaciones laborales están tensas, no hay espacio para dos así que debes actuar para ser quien gane. SALUD Dolores de garganta. CONSEJO El hogar presenta varios problemas a resolver que se irán solucionando en el día.

AMOR No debes pensar que tu pareja no tiene derecho a equivocarse, pues tú también lo has hecho, es el momento de ofrecer una disculpa y continuar esta relación. TRABAJO Se producirá una reunión en la cual deberás dar a conocer tus puntos de vista sobre los temas a tratar, debes ser claro y seguro. SALUD Cuidado con las picadas de insectos. CONSEJO Ofrecer lo que tienes te engrandece espiritualmente.

AMOR Ha estado un poco desatento de los sentimientos humanos, sólo tienes en cuenta tus ideales. Te precipitas a lo desconocido sin temor, pero también sin preparación. TRABAJO Éxito en los negocios, estás listo para aceptar el trabajo que enaltezca tus ideales, cause un producto útil y bello, que te dé respeto y reconocimiento en tu entorno laboral. SALUD Cuidarse la garganta. CONSEJO Ve el mundo con la inocencia de un niño.

AMOR Va ser un día muy completo. Acudirán a tu mente recuerdos dolorosos del pasado que centrarán tu atención durante unos momentos pero una vez superados, descubrirás que enfrentarás los problemas con valentía. TRABAJO Las cosas no van a salir bien. No te desilusiones y sigue luchando por lo que tanto anhelas. Cuanto más se lucha, más se aprende y mayor es el premio. Vas a contar con el apoyo de toda tu familia. CONSEJO Has todo con calma para que pueda resultar bien.

Leo

Virgo

Libra

Escorpion

AMOR Tal vez te enfrentes hoy a nuevos retos y se den algunos cambios en tu vida, sobre todo, en la vida sentimental, en las relaciones de parejas, y en la familia. TRABAJO Ideal para el plano profesional, sobre todo para las actividades que tengan que ver con el comercio, las comunicaciones, etc. En la vida personal podrías sentir cierta soledad, tal vez necesites recargar baterías. SALUD Aburrimiento o depresión. CONSEJO Las oportunidades y proposiciones serán positivas.

AMOR Cambia esa práctica que te tiene apresada por nuevos sucesos porque con ellos te llegará una persona especial. Aventúrate a cortar todo y vete lejos, no te inquietes por nada, los astros están de tu lado en ese camino que vas a iniciar. TRABAJO No te lances a la deriva y proyecta bien todo lo que quieres hacer en lo laboral porque si no puede que sea excesivo incluso para ti y te sientas alcanzado. SALUD Problemas de tiroides o nódulos. CONSEJO Disfruten de la compañía de los animales.

AMOR Memorias de un amor del pasado reaparecerán a tu mente complicando tus emociones, por lo que preferirás estar solo hasta que tengas claro qué es lo que verdaderamente quieres para tu vida amorosa. Después de esa decisión dejarás atrás las ansiedades. TRABAJO El dinero y el trabajo dan agrados que son los más significativos. Es preciso que invierta prontamente lo que gana, resista al estímulo de gastar sus ingresos. CONSEJO Aprovecha el medio ambiente.

AMOR Hay diversos individuos que te han reconocido como alguien del pasado y la afinidad empieza de nuevo; recapacita bien lo que quieres para ti y si efectivamente vale la pena emprender una relación con alguna de esas personas. TRABAJO Te aguarda una semana templada en tu trabajo y muchas de las cosas que no te daban resultado comienzan a solucionarse sin contratiempos. SALUD Cuida esos dolores de cabeza. CONSEJO Es buen período para retomar tus actividades físicas.

Sagitario

Capricornio

Acuario

Piscis

AMOR Hay posibilidades de encontrar pareja muy pronto aunque tendrás algunas dudas al momento de elegir lo que decidas estará bien por ahora ya que no quieres compromisos mayores. TRABAJO Los cambios que harás en lo laboral serán positivos, que no se te suban los humos a la cabeza cuando veas que estos están funcionando, así podrás ver el futuro con mejores expectativas. SALUD Tiempo de visitar un médico. CONSEJO Paseos al aire libre y reuniones con tus amistades.

AMOR Es importante que tengas claro qué es lo que andas buscando en el amor ya que el mantener una relación doble no te va a llevar más allá de pasarla bien, es importante que veas qué deseas o quedarte solo un tiempo. TRABAJO Algunas molestias en el trabajo te han mantenido inquieto, pero más que todo ha sido por problema de caracteres y también por el periodo un poco pesado, esto ya pasará y todo estará mejor en pocos días. SALUD Cuidado con la depresión. CONSEJO Sal y disfruta la naturaleza.

AMOR Jornada para conocer a personas, pero sin buenas intenciones y que podrían hacernos perder nuestra compostura y variar nuestra conducta, lo que podría hacernos quedar mal, ante las personas que nos tratan y nos quieren. TRABAJO Estableces un circuito de trabajo que favorece la prosperidad de tus negocios. Tu actitud es muy positiva pero cuida tu espalda para que las condiciones estén dadas y se desarrollen los proyectos. SALUD Es importante dormir bien. CONSEJO Sal de paseo ya que el ejercicio te ayudará a equilibrar tus energías.

AMOR No tomes disposiciones a la ligera. Algo ocurrirá pronto que te colmará de alegría, se aproxima la ejecución de un sueño. Compón cualquier discrepancia que tengas con tu pareja, busca una aproximación aunque la culpa no sea tuya. TRABAJO No te lamentes por pasados errores, tu futuro está bien manejado y con tu original comprensión y conocimiento sabrás sacarles partido a los formidables y provechosos cambios que se aproximan. SALUD Cuida tu dieta. CONSEJO Mantén tu carácter bajo control.

EL SOL LATINO NEWSPAPER

Líderes en Comunicación


33 PAGINA 33

DEL 16 AL 23 DE MARZO DEL 2011

DEL 16 AL 23 DE MARZO DEL 2011

Empleo OFERTA

Empleo OFERTA

FULL TIME TOURNAMENT DIRECTOR

Indoor Sports Center, Warminster, PA. Requirements-Basic Computer Knowledge, Sports Background, Fluent in Spanish & English, $28,000 starting salary. Submit Resume to SMGS portsPlex@gmail.com Call 267-282-4088 w/ questions.

P/T SALES PERSON Exp. Nec. in sales. Used house hold & commercial items if motivated!. Call 215-292-2090 URGENTE Compañía Internacional busca 10personas para trabajar 1/2 tiempo o tiempo completo. No experiencia, no necesario ingles. Ingresos desde $200 semanal o más. 862-571-1145

SE BUSCA

Pizzero con experiencia.

856-316-8034. 215-423-4109

HIRING POSITIONS Grand Opening Hibachi Grill Call: (718)360 6853

COMPAÑIA DE REAL STATE Nesesitan trabajadores en el area de construcion. 215-669-1129

OPORTUNIDAD DE EMPLEO Se necesita Técnico de Computadores Bilingüe para trabajar en el área de Filadelfia y el Sur de New Jersey. Experiencia en Software y Hardware. Interesados y para mas información llamar al:

856-426-1748

OFICINA DE ABOGADOS BUSCA asistente bilingüe, interesados mandar su hoja de vida en inglés a: dpakesq@aol.com SE SOLICITA Estilista Mujer 267-323-6736

Bienes Raices SE RENTA SE RENTA Apartamento de 2 cuartos, billes incluidos. Llamar al 215-303-3120

Visite nuestra página en internet www.elsoln1.com

Bienes Raices

Bienes Raices

Bienes Raices

Bienes Raices

SE RENTA

SE RENTA

SE RENTA

SE RENTA

ESTUDIO PARA LA RENTA

$110 por semana. Necesita $220 para mudarse. Persona que trabaje o reciba seguro social. Todo incluido. Llamde de 2pm-10pm

215-870-1773

PARA LA RENTA

1 Cuarto para la renta. $82 por semana. Amoblado con todo incluido, para persona que trabaje o reciba seguro social. $164 para mudarse.

215-870-1773 SE RENTA APARTAMENTO 4355 de la 8 St interesados llamar al 732-673-0587 Lyli

SE RENTA Estudio en alquiler. $450. + utilidades. llamar: (267)902 3753

SE RENTA Apartamentos en la 2 y Tabor. Remodelados llamar al 267-307-6688

APARTAMENTO A LA RENTA En el área de Cottman ave. 1 cuarto, sala, comedor. Recién pintado y remodelado. Llamar al: 609-271-5577

SE RENTA APARTAMENTO 47xx N 3st. 215-8409562. $650 sin el gas. 2 recamaras, preguntar por Verónica.

SE RENTA

Apartemento ...118 Wentz St. $550 al mes... Llame al 215-831-0861 de 2:P.M. A 10:00 P.M SE RENTA APARTAMENTO 1 Cuarto, 118 Wentz St. $550 al mes llame de 2:00 P.M. a 9:P.M. 215-581-0861 RENTO CUARTO Persona sola que trabaje y responsable llamar al 267-258-3152 SE ALQUILA Apartamento de 2 abitaciones para persona sola que trabaje 267-240-0987

CASAS 2 Y 3 CUARTOS en Wilmington, DE $650-$850 Lamen 302-984-0266 (Bris) SE RENTA Cuartos estilo estudio, apartamentos, estudio con billes incluidos. Precios razonables. Casas a la venta o por intercambio. 267-307-8544 NUEVOS APARTAMENTOS PARA LA RENTA EN FILADELFIA 2 dormitorios, sala, cocina, baño nuevo, área conveniente, precios económicos $629. Se habla español llame al 215-537-5787

APARTMENT FOR RENT Basement Apartment: Efficiency: $425.00 2nd Floor Apartment: 1 Bedroom: $550.00 For apartment information and showing call: MRS. PATRICIA COOK 267.240.8462 APARTAMENTO A LA RENTA En el área de Cottman ave. 1 cuarto, sala, comedor. Recién pintado y remodelado. Llamar de 9am a 5pm al: 609-271-5577

Varios OFERTA / DEMANDA

SE RENTA Espacio de Oficina o Tienda dos espacios 1200 shft $990 + utilidades. 400 shft $500 + utilidades Garage para alquiler 2500 shft $1100 + utilidades. Llamar (267)902 3753

CONSULTA POR TELÉFONO Se hacen todo tipo de mágia. Se une a su amor o a su amante en un día. 305-263-0864

SE RENTA Apartamento en segundo piso. Área de Wingohoken. 215-221-2715

REMODELACIONES Y PINTURA Cemento, Roof, puertas, ventanas. Estimado gratis; 267-271-8823 José

EL SOL LATINO NEWSPAPER


PAGINA 34 • CLASIFICADOS

EL SOL LATINO NEWSPAPER

DEL 16 AL 23 DE MARZO DEL 2011

Líderes en Comunicación


37

CLASIFICADOS • PAGINA 35

DEL 16 AL 23 DE MARZO DEL 2011

DEL 16 AL 23 DE MARZO DEL 2011

A

ctualmente hay tres maneras de proveer de energía a un auto: gasolina, diesel y electricidad, mas la suma de la última con alguna de las dos primeras. Lo que nos lleva a la pregunta ¿Qué tan cierto es que los híbridos salvarán al mundo? Lamento informarles que no sólo no nos salvaran, sino que seguramente harán lo contrario. El problema que tienen los autos híbridos es justo lo que los hace tan diferentes: la pila. Crear una pila de ese tamaño es un verdadero problema y gracias a ella un auto híbrido contamina más a largo plazo que una SUV, lo que se traduce en que como producto total, un Prius contamina más que una Range Rover, por poner un ejemplo. ¿Cómo es que un auto compacto que gasta poca gasolina contamina más que una enorme SUV? Muy fácil, la Range Rover es un cubo de lámina, el Prius es un cubo de lámina con un cubo lleno de ácido adentro. La creación de un auto híbrido a grandes rasgos es así: se saca el litio de una mina en Canadá (el litio no se

encuentra en estado puro en la naturaleza, hay que separarlo de algún otro elemento), una vez obtenida la materia prima se sube a un barco carguero gigante que consume millones de litros de diesel para transportarlo a una fábrica en Europa oriental donde construyen la pila (otro proceso químico nada amigable). Ya que está hecha la pila se pone en un tren para después volverse a poner en un barco que las lleve a Japón donde se ponen dentro del auto. Una vez que el auto está completo se vuelve a poner en un… sí, adivinaron, un carguero enorme que lleva los coches que se venderán de este lado del mundo a Estados Unidos. Todo este proceso se debe sumar a la de por si ardua y contaminante tarea de crear un coche normal. En comparación, la gente de Land Rover son tres tipos en una cochera pegando pedazos de lámina con remaches. Lógicamente estoy exagerando, pero realmente la fabricación de una camioneta como la Range Rover es mucho más sencilla y menos agresiva con el medio ambiente, y cuando termine su ciclo de vida es mucho más fácil reciclar la

mayoría de sus componentes. Hoy en día es un problema deshacerse de las pilas del control remoto de tu televisor, imaginemos que sucederá con las pilas de un auto. La ventaja de un híbrido es que utiliza menos combustible que un auto de gasolina. Al utilizar la energía eléctrica el motor de combustión no es necesario en todo momento y en situaciones de tránsito intenso permanece apagado la mayor parte del tiempo. El Toyota Prius es un auto cómodo con suficiente espacio para llevar hasta 5 pasajeros, las plazas traseras no son muy grandes pero dos personas podrán hacer viajes largos sin problemas. El espacio de la cajuela es bastante generoso y podrá llevar el equipaje de los ocupantes. El habitáculo es un lugar agradable. El display es bastante futurista y tiene muchos indicadores que nos avisan todo lo que sucede con el ciclo eléctrico del auto cómo en qué momento se está utilizando qué motor, la autonomía y la carga de las pilas, así como cuándo se están cargando. El manejo es algo extraño al principio. Lógicamente el Prius no es un auto de alto

desempeño, sin embargo se puede llegar a una velocidad crucero de alrededor de 70 a 80 millas por hora sin mucho problema gracias a sus 134 caballos de fuerza. Las pilas hacen que la distribución de peso se sienta algo extraña al principio. La combinación de la suspensión con una puesta a punto bastante suave con el peso extra hace que le cueste un poco de trabajo esconder la gravedad lateral al tomar las curvas con cierta alegría. El motor eléctrico funciona de manera individual hasta las 12 millas por hora (20km/h)y después comienza el funcionamiento del de combustión, haciendo la transición de manera casi imperceptible. El consumo real que nos dio el Prius en uso de ciudad cotidiano fue de 26.72 millas por galón (11.36 kilómetros por litro). Parte de ese consumo se logra gracias a su diseño aerodinámico, aunque no parezca todo en este auto está pensado para resistir lo menos posible el aire. Es importante destacar que no está pensado para romper la resistencia para ir rápido, está pensado para fluir mejor a bajas velocidades.

Los Loshíbridos ¿ híbridos? ¿contaminan más que uno a gasolina?

Visite nuestra página en internet www.elsoln1.com

EL SOL LATINO NEWSPAPER


PAGINA 36 • AUTOS

DEL 16 AL 23 DE MARZO DEL 2011

Volkswagen Giugiaro Go! En el Salón de Ginebra 2011 La casa de diseño Italdesign Giugiaro ha estado bastante ocupada, desde que fue adquirida por Volkswagen Group, creando y plasmando nuevas ideas como lo demostró en el pasado Autoshow de Ginebra, en donde presentaron dos conceptos, el TEX, una especie de pequeño coupé estilizado y el Go!, una apuesta muy interesante entre diseño exterior, practicidad y espacio interior. El Go! presume una carrocería estilizada con líneas que combinan lo característico de cada marca (Volkswagen e Italdesign Giugiaro) en un paquete de reducidas dimensiones –del tamaño de un Volkswagen Polo (3.99m). Pero lo más interesante, además del novedoso sistema de apertura de las puertas traseras –que es como el de una minivan, pero en lugar de funcionar con un riel (que por cierto le resta estilo) utiliza un brazo que abre la puerta por completo de manera paralela al vehículo. En los interiores es donde Volkswagen ha puesto mayor atención pues ya comentábamos las reducidas dimensiones exteriores del Go!, pero el interior cuenta con un espacio mucho más amplio que una SUV promedio. Esto se logró poniendo las llantas completamente en los extremos (dando un espacio entre ruedas de 2.7m) y utilizando un pequeño motor eléctrico con tecnología Blue-e-Motion. Finalmente, las grandes ventanas y el toldo panorámico, dan la impresión de estar en un interior de mayores dimensiones. Como podrás haber supuesto, el Volkswagen

Giugiaro Go! es solamente un concepto por ahora, pero no dudamos en que próximamente la marca alemana adoptará algunas de las ideas impuestas en él para sus autos de producción masiva. O inclusive que en algún

futuro, se vea un Go! completamente de producción. Probablemente tengamos más noticias a lo largo del año y por supuesto, en el Autoshow de Frankfurt de este 2011 a finales de septiembre.

World Car of ������������������ the Year 2011

�������������

������ �������

����� ������ ����

������������������������������������������������

������������ EL SOL LATINO NEWSPAPER

Quedan tres finalistas

Entre los finalistas se destaca el Nissan Leaf

Sólo tres vehículos quedan para competir por el premio Auto del Año en el Mundo 2011 (World Car of the Year) estos son el Audi A8, Nissan Leaf y BMW Serie 5. En un principio el número de finalistas abarcaba 39 autos, entre ellos el Volvo S60, Mercedes-Benz SLS AMG y el Jaguar XJ. Un total de 66 periodistas especializados de todo el mundo forman el jurado que deliberará quién es el ganador para el próximo 21 de abril en el Autoshow de Nueva York. En lo que se refiere a otras categorías para el año 2011 el Nissan Leaf, Chevrolet Volt y BMW 320d EfficientDynamics Edition concursan por el mejor auto ecológico. Para el auto con mejor diseño participan el Ferrari 458 Italia, Aston Martin Rapide y Alfa Romeo Giulietta. En lo que respecta al auto con mejor desempeño están el Porsche 911 y repite el Ferrari 458 Italia así como el Mercedes-Benz SLS AMG. Líderes en Comunicación


DEL 16 AL 23 DE MARZO DEL 2011

Visite nuestra pรกgina en internet www.elsoln1.com

PAGINA 37

EL SOL LATINO NEWSPAPER


PAGINA 38 • AUTOS

DEL 16 AL 23 DE MARZO DEL 2011

Niños en el auto ¿Cómo deben viajar para estar mas seguros? RECOMENDACIONES A LA HORA DE VIAJAR CON BEBÉS Y NIÑOS: La única manera en que un infante viaje seguro en un automóvil es usando un asiento de seguridad de acuerdo a su estatura y peso. Los asientos infantiles son dispositivos diseñados y construidos para proteger a bebés y niños hasta que están listos para usar el cinturón de seguridad Niños menores de 1.45m de estatura deben usar asientos de seguridad infantil, es decir, incluso los niños que estudian en los primeros años de primaria ya que los asientos de cualquier vehículo no están diseñados para personas menores a 1.45m. El lugar más seguro para instalar un auto asiento para niño o bebé es en el asiento trasero. En caso de no tenerlo (como una pick up), es posible instalarlo en el asiento del copiloto habiendo desconectado previamente la bolsa de aire frontal correspondiente. Un bebé tiene huesos poco desarrollados, poca fortaleza muscular, su cabeza y cuello son muy delicados. Es por eso que deben ir acomodados de espaldas en un auto asiento para proteger su cabeza, cuello y columna vertebral.

EL SOL LATINO NEWSPAPER

Deben viajar en esta posición hasta los tres años de edad. Cuando instales el asiento de seguridad, asegúrate que quede lo más fijo e inmóvil posible. Para saber si el arnés queda bien colocado en el niño, jala la correa de ajuste. Tu mano debe entrar de manera precisa pero no apretada entre el arnés y el cuerpo de él. Si vas a comprar un automóvil, procura elegir modelos que cuenten con anclajes LATCH o ISOFIX para poder asegurar mejor el auto asiento. Nunca arriesgues a tu bebé o niño; un accidente siempre pasa en un momento inesperado. Finalmente si notas que a tu hijo le roza el cinturón de seguridad en el cuello, aún debe usar un asiento de seguridad o booster. LO QUE NO DEBES HACER: Un bebé en brazos de un adulto no va seguro. En un movimiento brusco, la fuerza humana no es capaz de retener el cuerpo del bebé. Asimismo un bebé que viaje entre el volante y el conductor prácticamente no tendrá posibilidad de sobrevivir al desplegarse la bolsa de

aire. Un niño asomado por el quemacocos o por la ventana puede sufrir lesiones graves, al frenar de manera repentina

puede golpearse contra el borde del hueco del techo o con la ventana delantera. En casos extremos como una volcadura puede salir disparado del vehículo.

Líderes en Comunicación


DEL 16 AL 23 DE MARZO DEL 2011

Visite nuestra pรกgina en internet www.elsoln1.com

PAGINA 39

EL SOL LATINO NEWSPAPER


�������������������������������������

������������������ ������������������������������������������������������������������������ ������������������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������������������������ ������������������������������������������������������������������������� ������������������������������ ��������������������������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������������������������������� �������������������������������������������������������������������

�������������������������� �������������������������������������

������ ������������������� ���������������������������������������� ��������������������������������

�����������������������

������������������������������������������

����� �����������

�������������������������������������� ����������������������

�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� �������������� ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

5731_CHSI_ROP_Bi_10x13_PHIL_El_Sol_Latino.indd 1

2/9/11 2:50 PM


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.