EDUCACIÓN EN LOS NEGOCIOS NUEVO COMITE DOMINICANO LADY
LAEDA, P. Bianchi y P. Manrique Juramenta Nueva Directiva y cumplen con su objetivo Ver Pág. 5 Presentan las Candidatas Ver Pág. 10
Philadelphia. PA. Año 19, Volumen 04
Gaga
Ver Pág. 22
Vuelve a caer
Del 13 al 20 de Abril del 2011
México: DOLAR $13.01 • Colombia: DOLAR $1844.20 • Venezuela: DOLAR $4299.70 • República Dominicana: DOLAR $37.35
Pasión por el Fútbol
PHILADELPHIA
UNION PRIMERO EN SU ZONA VER PÁG. 29
www.elsoln1.com
EL SOL LATINO NEWSPAPER
PAGINA 2
EL SOL LATINO NEWSPAPER
DEL 13 AL 20 ABRIL DEL 2011
L铆deres en Comunicaci贸n
3
PAGINA 3
DEL 13 AL 20 ABRIL DEL 2011
PAG
DEL 13 AL 20 ABRIL DEL 2011
Win the Future
Ganando el Futuro
In a speech rich with promises and an attack on the proposal of House Budget Committee Chairman Paul Ryan (R-WI.), the president outlined his own plans for the future of this country’s economy. In his speech the president offered a plan to reduce the deficit by $4 trillion over 12 years. Obama’s speech at Washington University was immediately attacked by Republican politicians denounced the president’s plan as more of the same and reiterated their opposition to a tax increase. From the start, the president has insisted on increasing tax rates for families making over $250,000 a year, bringing their taxes to the years before George W. Bush reduced them. Critics of the president’s proposal also say he was mostly vague, almost making a campaign speech that did not deal with real numbers but spoke a the crisis in general, about the deficit, cuts to mandatory spending, and a simplification of the tax system. He did address the issue of Social Security, a theme of contention and a difficult issue that could affect the votes in the next election. He asked for a reform that would bring long-term results and stated that the retirement program doesn’t cause or cure the problems of the economy. “I will not allow Medicare to become a voucher program,” said the president, He promised to hold down Medicare cost growth and reduction in excessive spending on prescription drugs. In reality, the president has been absent from the debate over the budget. It was interesting to see that he picked this time, right before the GOP prepares to vote on the budget, to make his point. Democratic politicians have been attacking Ryan’s proposal as lacking courage because he didn’t speak of raising taxes or cutting Medicare for current seniors. With this speech, the president enters the debate. Now the public will have a chance to study the proposals and decide on which offers the best course for an economic recovery and lasting solutions to the crisis in Social Security and other issues. The president and the GOP need to give up some of their most cherished principles if we are going to deal with a reasonable budget that solves the problems without hurting people. However, there is no doubt that we need a combination of spending cuts, reduction in benefits for Medicare recipients, and tax increases. It will require courage to take of the necessary steps, but that is what leadership is all about. At this point we need courageous and visionary leaders, capable of setting aside ideology, who will pave the way for a better future. Barack Obama came to power in a time of great crisis. He has not been able to work on his own agenda because he inherited two wars and a bad economy. But the time has come for him to display the kind of leadership that motivated a majority of the electorate to give him their vote. The GOP controls Congress, but Obama can point the way and the opposition has to follow if the public supports the president. This is a crucial moment, not only for this nation but for the future of the president, if he intends to seek our vote again.
En un discurso rico en promesas y un ataque a la propuesta del Presidente de Comité de Presupuesto del Congreso, Paul Ryan (R-WI.), el presidente resumió sus propios planes para el futuro de la economía de este país. En su discurso el presidente ofreció un plan para reducir el déficit en $4 trillones en 12 años. El discurso de Obama en la Universidad de Washington fue atacado inmediatamente por políticos republicanos denunciaron el plan del presidente como más de lo mismo y reiteraron su oposición a un aumento en impuestos. Desde el comienzo, el presidente ha insistido en imposiciones crecientes para las familias que ganen más de $250.000 por año, volviendo a los niveles de los años antes de las reducciones de George W. Bush. Los críticos de la propuesta del presidente también dicen que fue en su mayor parte vago, casi haciendo un discurso de campaña que no usó números verdaderos sino que habló de la crisis en general, acerca del déficit, de los cortes al gasto obligatorio, y de una simplificación del sistema tributario. Se dirigió al tema del Seguro Social, un tema de contienda y un asunto difícil que podría afectar los votos en la próxima elección. Pidió una reforma que traería resultados a largo plazo e indicó que el programa de jubilación no causa ni cura los problemas de la economía. “Yo no permitiré que Medicare se convierta en un programa de documento justificado,” dijo el presidente, El prometió controlar el costo de Medicare y una reducción en el gasto excesivo en medicinas. En la realidad, el presidente ha estado ausente del debate sobre el presupuesto. Fue interesante ver que escogió esta vez, justo antes de que el Partido Republicano iba a votar sobre el presupuesto, para hacer sus declaraciones. Los políticos demócratas han estado atacando la propuesta de Ryan como falta de valor porque él no habló de levantar los impuestos ni los recortes en Medicare para personas de la tercera edad. Con este discurso, el presidente entra en el debate. Ahora el público tendrá una oportunidad de estudiar las propuestas y decidir en que ofrece el mejor curso para una recuperación económica y soluciones duraderas a la crisis del Seguro Social y otros asuntos. El presidente y la necesidad del Partido Republicano abandonar algunos de los principios más arraigados si tratan de elaborar un presupuesto razonable que resuelva los problemas sin hacerles daña a tantas personas. Sin embargo, no cabe duda que necesitamos una combinación de reducción en los gastos, una reducción en beneficios para recipientes de Medicare, y aumentos de impuestos. Requerirá valor el tomar los pasos necesarios, pero de eso es que se trata el liderazgo. En este momento necesitamos líderes valientes y visionarios, capaces de apartar las ideologías, que prepararen el terreno para un mejor futuro. Barack Obama asumió el poder en un tiempo de gran crisis. El no ha podido poner su propia agenda porque heredó dos guerras y una mala economía. Pero ha llegado el momento para él de demostrar la clase de liderazgo que motivó a una mayoría del electorado a darle su voto. El Partido Republicano controla Congreso, pero Obama puede señalar el camino y la oposición tiene que seguirlo si el público apoya al presidente. Este es un momento crucial, no sólo para esta nación sino para el futuro del presidente, si piensa buscar nuestro voto otra vez.
198 W Chew Ave. Philadelphia, PA 19120 Tel: (215) 424-1200 • Fax: (215) 424-6064
www.elsoln1.com Philadelphia, Vol 19#04
Administrativo: (215) 424-1200 xt. 12 Accounts Receivable: (215) 424-1200 xt. 24 Administrative Assistant: (215) 424-1200 xt. 19 Editorial: (215) 424-1200 xt. 15
Visite nuestra página en internet www.elsoln1.com
Las opiniones expresadas en los artículos NO REFLEJAN la ideología del periódico, sino de la persona quien las escribe. Toda la información, artes y diseños contenidos en este periódico, a excepción de los que posean marcas registradas, son propiedad de GRUPO BOGOTA, y su reproducción total o parcial es prohibida.
Editado y Publicado por:
www.gbogota.com
EL SOL LATINO NEWSPAPER
PAGINA 4
DEL 13 AL 20 ABRIL DEL 2011
FILADELFIA Philadelphia Love Park
MICHAEL NUTTER Alcalde Teléfono Oficina 215-545-9700
JFK, PLAZA. 16th St & JFK Blvd. Phila, PA 19103
DEPARTAMENTO DE POLICÍA DE FILADELFIA One Franklin Square Philadelphia, PA 19106
215.686.1776 215.686.3053
Estadís�ca De Asesinatos De Enero 19 del 2010 y Enero 19 del 2011 2010 306
2011 302
-22.42%
PHILADELPHIA TRAFFIC COURT 800 Spring Garden Street, Philadelphia, PA. 19123-2690. (215) 561-3636 - (215)686-1675. Abierto al público de 8:30 A.M. a 7:30 P.M. de Lunes a Viernes.
CONCEJALES DE LA CIUDAD 686-3422 • O’NEILL BRIAN 686-3416 • JONES, JR. CURTIS 686-3442 • CLARKE DARRELL 686-3458 • DICICCO FRANK • RIZZO FRANK 686-3440 • KELLY JACK 686-3452 686-3450 • KENNEY JAMES • GOODE,JR. WILSON 686-3414 • GREENLEE WILLIAM 686-3446 686-3412 • VERNA ANNA • REYNOLDS B. BLONDELL 686-3438 • REED MILLER DONNA 686-3424 • BLACKWELL JANNIE 686-3418 686-3444 • KRAJEWSKI JOAN 686-3448 • QUINONES MARIA 686-3454 • TASCO MARIAN OFICINA DE ARMAS • ROSARIO DAVID
686-3436
OFICINA DE TECNICAS Y PLANEAMIENTO • WETZEL HERBERT
686-1924
EL SOL LATINO NEWSPAPER
Números Telefónicos de Interés para la Comunidad
The Liberty Bell Center 6th Street and Chestnut Street. Phila, PA. 19106
(215) 965-2305 h�p://www.nps.gov
THE SALVATION ARMY Eliza Shirley House 1320 Arch Street. Phila, PA 19107 Tel: 215-568-5111 • Fax: 215-568-2446
CATHOLIC SOCIAL SERVICES Mercy Hospice 334 S. 13th Street. Phila, PA 19107 Tel: 215-545-5153 • Fax: 215-545-1872
RED CROSS HOUSE 4000 Powelton Avenue Philadelphia, PA 19104 Tel: 215-405-8800
SEXUAL ASSAULT CENTER Thomas Jefferson University Department of Emergency Medicine 10th and Sansom Street. Phila, PA 19107 215-955-6840
EMERGENCY ROOM SEXUAL ASSAULT SERVICES Temple University Hospital Episcopal Campus 100 E. Lehigh Avenue. Phila, PA 19125 215-707-0800 ** 215-427-7573 Líderes en Comunicación
DEL 13 AL 20 ABRIL DEL 2011
5
LOCALES •
PAG
PAGINA 5
DEL 13 AL 20 ABRIL DEL 2011
Educación de Negocios como Segundo Leguaje LAEDA, Pablo Bianchi y Paola Manrique cumplen con su objetivo
En la foto, los participantes de los talleres ofrecidos por LAEDA, enfatizados en la Educación de Negocios como Segundo Lenguaje. TEXTO & FOTOS: GRINCOL COMMUNICATIONS INC.
Después de 4 sábados consecutivos se Finalizó el curso de Educación de Negocios como Segundo Leguaje, el cual se realizó en conjunto con Latin American Economic Develoment Association Inc. (LAEDA), con el objetivo de educar y ayudar a la comunidad Latina de Nueva Jersey y Pensilvania, en la formación, manejo y control para proyectar los negocios del sector. Los talleres fueron dictados por dos especialistas en las diferentes áreas corporativas: Pablo Bianchi, consultor financiero y presidente de varias organizaciones de origen uruguayo y con un bagaje de experiencia de muchos años en el sector corporativo y financiero, primero en la cultura Americana y ahora en la comunidad Latina. Bianchi es uno de los pocos Latinos con el titulo de Consultor Financiero Certificado o CFP (Certified Financial Planner). Jenny Paola Manrique, Consultora y estratega, especializada en el área de
Miguel Amador, reconocido comerciante del área, recibe su certificado por parte de los organizadores.
mercadeo y comunicación, Actualmente es la directora de su compañía Grincol Communications Inc. y pertenece a las directivas de organizaciones que ejercen control y poder en los negocios. Durante el tiempo de desarrollo del proyecto Pablo y Paola con su experiencia corporativa y apoyados por LAEDA,
Visite nuestra página en internet www.elsoln1.com
encontraron su primer objetivo en educar y ayudar a la comunidad Latina a resolver inquietudes en el sector de negocios, mediante talleres dinámicos e interactivos que fueron basados en casos reales a nivel empresarial, sensibilizando a los asistente empresarios de una manera más directa. (continúa siguiente página)
¡Columna Vertebral! Sida: 30 años perdiendo la batalla POR: LUISA FERNANDA MONTERO En el mundo de hoy, siete mil personas se infectan con el Virus de Inmunodeficiencia Adquirida – VIH – diariamente. En Estados Unidos, se calcula que más de un millón de personas viven con el virus; cerca del 21 por ciento de ellas ignora que lo tiene. Al cumplirse 30 años de la aparición de la epidemia y en medio de este oscuro panorama, la comunidad latina sobresale. De acuerdo con Los Centros de Control de Enfermedades – CDC – los hispanos constituyen el 15 por ciento de la población pero representan un 17 por ciento de las personas que se calcula viven con VIH. La tasa de infecciones nuevas por VIH en los hombres hispanos dobla la de los hombres de raza blanca y la tasa de las mujeres hispanas es cerca de cuatro veces mayor a la de las mujeres de raza blanca. La realidad es que distintos factores de riesgo ponen a la comunidad hispana en desventaja a la hora de enfrentarse al Sida. De acuerdo con el Centro de Estudios de Prevención del Sida, de la Universidad de California en San Francisco, muchos inmigrantes afrontan diferentes desafíos relacionados con el riesgo de contraer el virus. Entre los factores citados por el Centro de Estudios pueden estar los cambios en su identidad y/o conducta sexual una vez que están en Estados Unidos, la posibilidad de acceso a servicios de salud y a información adecuada sobre la existencia del riesgo y el uso de condones, la naturaleza de sus relaciones de pareja y la discriminación, el racismo y la pobreza a la que pueden enfrentarse en este país. Aunque los esfuerzos por llegar a las comunidades en riesgo con programas de información y prevención de enfermedades de transmisión sexual han aumentado, ciertas barreras culturales siguen manteniendo a los hispanos en un lugar en el que su salud, ciertamente corre peligro. El Centro de Estudios reporta que en una investigación, muchas mujeres hispanas reconocieron que los hombres con largas ausencias corrían riesgo de contraer el VIH, pero la mayoría creía que esto no le ocurriría a su esposo. El problema es que más allá de la escurridiza fidelidad – cada vez es más difícil creer en su existencia – el Sida es una realidad. Una realidad que puede tocar su puerta al menor descuido y afectar seriamente su vida. Por eso nunca está de más recordar que el uso del condón es primordial, que hacerse la prueba del Sida es fundamental - tanto como exigírsela a su pareja – y que el Sida puede afectar a cualquier persona independientemente de su preferencia sexual. Usted puede infectarse al tener contacto con las secreciones corporales o la sangre de una persona infectada si estos ingresan a su cuerpo a través de pequeños orificios o cortadas en su piel, órganos sexuales o boca. Muchas personas se infectan por el uso compartido de jeringas o elementos que puedan tener contacto directo con la sangre, como un cepillo dental o una cuchilla de afeitar. Es necesario tomar las precauciones necesarias. Hacerse la prueba del Sida es un paso importante y necesario para su tranquilidad. Visite el sitio de los Centros para el Control de Enfermedades, CDC, http://www.hivtest.org/Espanol/Default.aspx, para saber dónde puede hacerse una prueba; puede obtenerla gratuitamente y es confidencial.
LA COLUMNA VERTEBRAL
UN SERVICIO DE LA RED HISPANA EL SOL LATINO NEWSPAPER
PAGINA 6 • LOCALES
DEL 13 AL 20 ABRIL DEL 2011
A la venta la temporada completa pro-rateada y un plan de nueve partidos
Las estadísticas demostraron que los asistentes quedaron satisfechos y que quieren aplicar las diferentes herramientas que aprendieron en el seminario para poder crecer y traer nuevas oportunidades. Univisión 65 trabajo fuertemente en conjunto con los organizadores y directores del proyecto, generando ideas y un trabajo en equipo para abrir nuevas oportunidades a la comunidad Pablo Bianchi, consultor financiero y presidente de latina, regalando becas y participar varias organizaciones de origen uruguayo y con un bagaje durante el seminario. También se comprobó con de experiencia de muchos años en el sector corporativo los participantes, que gran parte y financiero. de estas empresas Latinas, por Bianchi en muchas de las clases que abordo los desconocimientos, han llegado a durante los seminarios. desaparecer o tener problemas con entidades Paola Manrique agrega: “Educándonos gubernamentales por malos manejos que es la única manera en que podemos crecer involuntariamente han efectuado. y ser líderes, tenemos que dejar los temores
y entender que el éxito de cualquier negocio está basado en una buena planificación estratégica a corto, mediano y largo plazo. Los dueños de empresas siempre tenemos que saber a dónde y cómo queremos llegar, eso nos permite abrir más camino”. Los directores y organizadores del proyecto quieren agradecer a la Alcaldía de la Ciudad de Filadelfia, Wells Fargo, Univisión 65, La Cámara Jenny Paola Manrique, Consultora y estratega, de Comercio Hispana, Impacto especializada en el área de mercadeo y comunicación, Newspaper y otras organizaciones Actualmente es la directora de su compañía Grincol que han creído en el proyecto y crecimiento de los nuevos negocios. Communications Inc. “La experiencia y enseñanza no “Con Paola nos dimos cuenta que fue sólo para los dueños de empresa que podemos seguir creciendo para ayudar participaron en el seminario, sino también y educar a la comunidad empresarial en fue un gran aprendizaje para Pablo y para mí las diferentes formaciones intelectuales, porque pudimos conocer más afondo como desde la parte de finanzas, el mercadeo y trabajan los negocios latinos y cuáles son los la planeación estratégica, la comunicación, temas que más necesitan reforzar. entre muchas más...” afirmo Pablo Biachi, Director del proyecto. La mayoría de los dueños de negocios latinos han concentrado todos sus esfuerzos para trabajar arduamente en el negocio y no para el negocio, por esta razón no existe una estructura establecida y su tiempo invertido, que generalmente es considerable y en los peores casos los consume, no necesariamente genera los resultados esperados. Pablo dice: “Hay que estructurar Mónica Hincapie, reconocia empresaria del norte de para maximizar las ganancias a Filadelfia, quien participó de este Seminario. futuro.” Los próximos talleres se Quiero agradecer personalmente a abrirán para el otoño y se espera que con LAEDA por esta oportunidad y a la vez los resultados del curso, que muchos más felicitarlos por su increíble trabajo con la participantes asistan, desde ahora puedan comunidad”. Concluyo Paola Manrique inscribirse directamente con LAEDA. Todos los dueños de negocio que “No podemos manejar nuestros participaron en el seminario, culminaron negocios mentalmente como lo hacemos en con una pequeña graduación y un certificado nuestros países y viviendo geográficamente de asistencia. en este país. Hay que entender el sistema de Los interesados en participar pueden negocios y las oportunidades en los Estados comunicarse directamente con LAEDA Unidos, pero esto sólo se logra abriendo la (Latin American Economic Development) mirada y aprendiendo cómo, dónde y por al teléfono 856.338.1177 o escribir qué contamos con estos beneficios” dijo info@laeda.com Líderes en Comunicación
FOTO EL SOL LATINO.
EL SOL LATINO NEWSPAPER
Programa y mucho más. El nuevo plan “pick’em” permite que los aficionados del Unión creen su propio plan parcial al elegir nueve de los 15 partidos restantes en el PPL Park, incluyendo el juego del 11 de mayo contra Landon Donovan, David Beckham y los LA Galaxy. Los abonados parciales también estarán al frente del listado de espera para abonos de temporada en el 2012. Los aficionados interesados deberán actuar rápidamente ya que sólo habrá 500 paquetes disponibles. Para adquirir estos planes, visita www.philadelphiaunion.com. Los miembros de los Sons of Ben podrán adquirir cualquiera de estos paquetes en www.philadelphiaunion.com/promo y dando el código de promoción especial distribuido por los Sons of Ben.
(viene de la página 5) FOTO EL SOL LATINO.
Chester, Pa. (13 de abril, 2010) – Después de haber sobrepasado el número de abonados de temporada en comparación con el 2010, Philadelphia Union presenta hoy dos opciones nuevas de de abonos para el resto de la temporada 2011, un plan de temporada completo prorrateado (16 juegos) con un precio mínimo de $258 en la sección de Barrabrava y un abono parcial “Pick’em plan” (9 juegos). El abono de temporada completo prorrateado incluye todos los beneficios de un abono de temporada completo estándar, incluyendo ahorros en comparación con el boleto de un solo partido, el acceso a descuentos en el parqueo, la posibilidad de revender los boletos que no vaya a usar mediante el Union Ticket Marketplace, el acceso al programa Season Ticket Loyalty
LAEDA
FOTO EL SOL LATINO.
Unión presenta dos opciones de abonos nuevas para la temporada 2011
DEL 13 AL 20 ABRIL DEL 2011
Visite nuestra pรกgina en internet www.elsoln1.com
LOCALES โ ข PAGINA 7
EL SOL LATINO NEWSPAPER
PAGINA 8 • LOCALES
DEL 13 AL 20 ABRIL DEL 2011
Black in Latin America Black in Latin America, una nueva serie en cuatro partes sobre la influencia africana en Latinoamérica, es el 11º y más reciente documental del reconocido académico de Harvard, Henry Louis Gates, Jr., presentador y guionista de las reconocidas series de PBS African American Lives (2006), Oprah’s Roots (2007), African American Lives 2 (2008),Looking for Lincoln (2009), y Faces of America (2010).
Henry Louis Gates, Jr., descubre las raíces africanas de Latinoamérica en una nueva serie en cuatro entregas, Black in Latin America
“
Capítulo tres: Brazil: A Racial Paradise? En Brasil, el profesor Gates investiga detrás de la fachada del carnaval para descubrir cómo esta “nación color arco iris” despierta ante el legado de ser la economía de esclavos más grande del mundo.
Con estreno el martes, 19 de abril a las 8 p.m. por PBS Seis países latinoamericanos figuran en la serie: Haití, República Dominicana, Cuba, Brasil, México y Perú
”
Black in Latin America es la tercera parte de una trilogía que comenzó en 1999 con la emisión de la primera serie del profesor Gates para la televisión pública, Wonders of the African World, una exploración de la relación entre África y el Nuevo Mundo, una historia que continuó en 2004 con America Beyond the Color Line, un informe sobre las vidas de los afroamericanos hoy en día. Black in Latin America, con estreno nacional los martes 19 y 26 de abril y 3 y 10 de mayo de 2011, a las 8 p.m. (hora del este) por PBS (consulte su programación local), observa cómo África y Europa se unieron para crear las ricas culturas de Latinoamérica y El Caribe. Latinoamérica suele asociarse con la música, los monumentos y el sol, pero cada uno de los seis países que figuran en Black in Latin America, incluyendo Haití, República Dominicana, Cuba, Brasil, México y Perú, tienen una historia secreta. En su viaje, el profesor Gates descubre, detrás de un legado común de colonialismo y esclavitud, historias vívidas y gente marcada por las raíces africanas. Doce millones y medio de africanos fueron enviados al Nuevo Mundo durante la época del tráfico de esclavos. Con algo más de 11 millones de sobrevivientes al viaje,
EL SOL LATINO NEWSPAPER
Revolution En Cuba, el profesor Gates descubre cómo la cultura, la religión, la política y la música de la isla están inextricablemente conectadas a la enorme cantidad de mano de obra esclava importada para generar la gigantesca industria azucarera del siglo XIX y cómo la raza y el racismo han desaparecido desde la revolución comunista deFidel Castro en 1959.
Henry Louis Gates, Jr. en Cuba Courtesy of Graham Smith
sólo 450.000 llegaron a los Estados Unidos. El resto – más de 10,5 millones – fueron llevados al Caribe y a Latinoamérica y fueron esclavos durante más tiempo que los esclavos en Estados Unidos. Este impactante dato cambia todo el panorama de la historia de la esclavitud en el hemisferio oeste, y también su gran impacto sobre la cultura. Estos millones de africanos crearon nuevas y vibrantes culturas, unas magníficas y atractivas síntesis de influencias africanas, inglesas, francesas, portuguesas y españolas. A pesar de su gran número, los mundos culturales y sociales que crearon se mantuvieron en gran medida ocultos a la mayoría de los norteamericanos, a excepción de algunos estilos musicales que llegaron. En su nueva serie, el profesor Grates se embarca en un viaje para descubrir cómo los latinoamericanos de ascendencia africana viven hoy en día; cómo los países latinoamericanos reconocen – o niegan – su pasado africano; y qué papel juegan la raza y los ancestros africanos en los mundos multiculturales del Caribe y Latinoamérica.
Comenzando con la experiencia de los esclavos y extendiéndose al presente, el profesor Gates devela la historia de la presencia africana en seis países latinoamericanos a través del arte, la música, la cocina, el baile, la política y la religión, pero también la presencia palpable del racismo que ha buscado esconder la presencia de la cultura africana. Capítulo uno: Haiti & the Dominican Republic : An Island Divided En Haití, el profesor Gates cuenta la historia del nacimiento de la primera república afrocaribeña y descubre cómo la dura batalla de los esclavos contra el imperio francés de Napoleón Bonaparte se convirtió en una espada de doble filo. En la República Dominicana, el profesor Gates explora cómo la raza ha sido socialmente construida en una sociedad donde la gente refleja siglos de matrimonio interracial y cómo la perturbada historia que el país ha tenido con Haití fomenta la clasificación racial. Capítulo dos: Cuba: The Next
Capítulo cuatro: Mexico & Peru: Black Grandma in the Closet En México y Perú, el profesor Gates explora la historia prácticamente desconocida del gran número de afrolatinos – los dos países combinados recibieron muchos más esclavos que Estados Unidos – que fueron llevados a estos países en siglos tan tempranos como los siglos XVI y XVII y las nuevas culturas que sus descendientes crearon en Veracruz en el Golfo de México, en la región de Costa Chica en el Pacífico y dentro y cerca de Lima, en Perú. En Black in Latin America, el viaje del profesor Gates se convierte en nuestro viaje a medida que los espectadores conocen los rostros y las voces de los descendientes de los africanos que crearon estos mundos. Muestra las similaridades y diferencias entre estas culturas y cómo las manifestaciones del Nuevo Mundo se basan en, pero son distintas de, sus antecedentes africanos. Un viaje que comenzó hace 12 años con Wonders of the African World termina con Black in Latin America, un esfuerzo por descubrir cómo África y Europa se combinaron para crear las vibrantes culturas de Latinoamérica, con un legado rico en sujetos reflexivos y articulados cuyas historias son sorprendentemente conmovedoras e irresistiblemente absorbentes.
Líderes en Comunicación
” a y o J “La DEL 13 AL 20 ABRIL DEL 2011
LOCALES • PAGINA 9
perfecta para usted
Lili Daliessio Designs, llc LILI DALIESSIO DESIGNS, LLC fue fundada y es dirigida por la diseñadora Colombiana Lili Daliessio. En el 2004, la firma vendía joyería hecha a mano importada de Colombia, Sur América. En Septiembre del 2005, la firma empezó a diseñar joyería hecha a la medida después que una clienta solicitara este servicio. Desde entonces la diseñadora ha puesto todo su amor, pasión, y creatividad en cada una de las piezas que diseña porque su meta es que cada persona que use sus piezas sea la sensación en cada ocasión y además resalte su personalidad. alfombra roja, premios como Los Hispanic Choice Awards, Reinados como Miss Hispanic Delaware, cantantes, modelos, maestros de ceremonia, presentadores de televisión, quinceañera, sweet sixteen, baile formales, casual, religioso, PreColombino, orgánico. Etc. Nosotros también realizamos fiestas de joyería, shows de joyería, eventos de beneficencia, donaciones, patrocinio y mucho mas. Usted puede realizar una fiesta de joyería y ganara el 20% del total de la venta en joyas o en dinero.
Lili Daliessio se inspira en su país de origen y además en cada una de las mujeres que desempeñan diferentes roles en su vida diaria. Dependiendo de la ocasión, la mujer necesita una buena joya y en Lili Daliessio Designs, LLC diseñaremos la joya perfecta para usted. Nuestra firma tiene dos líneas de joyería. Una que es de alta calidad debido a los materiales que se usan como son los famosos y finos cristales de Swarovski, perlas de agua fresca y cultivada, piedras semipreciosas, murano, vidrio checoslovaco, plata .925, electroplata, etc. Y otra línea orgánica y exclusiva que usa materiales como cuero, coco, conchas del mar, cacho, Madera, y otros materiales orgánicos importados desde Colombia como granos de café, tagua, bamboo, acai, piedras taironas, cana flecha, mimbre, guadua, totumo, y mucho mas. Nosotros diseñamos joyas para bodas, p r o m s , graduaciones,
ACERCA DE LILI DALIESSIO Lili Daliessio nacio en Colombia, South America. Graduada en licenciatura en Ciencias Socilaes de la Universidad de Pamplona. Ademas studio dos semestres de Sicologia en la Universidad Tecnologica de Bolivar. Al llegar a Estados Unidos, ella empezo a mejorar su comunicacion estudiando Ingles como segunda lengua en Delaware County Community College. Su gran talento e interes por el diseno empezo a temprana edad. Ella era aun una nina cuando empezo a disenar su propia ropa y demostro su buen gusto por la moda. En 2003, ella se mudo a Estados Unidos con su hija Susy a formar su nueva familia con su adorado esposo Brian y su querida hijastra Alanna. Ellos no solamente empezaron su nueva familia, sino que tambien empezaron una aventura de negocios. Como toda una mujer de negocios, ella importo joyeria, bolsos, jeans, piezas de arte, y otras piezas de arte tradicionales y culturales de Colombia para venderselas a amigos, familiars y algunos almacenes en Delaware County. En el 2005, una clienta le pidio que disenara un juego de joyas para su aniversario de bodas y ella lo hizo y fue ahi cuando descubrio su talento y pasion por el diseno de joyas. Inspirada en la variedad de piedras semipreciosas Lili empezo a disenar para su familia y sus amigos. Hoy en dia, Lili Daliessio es la fundadora y Presidente de Lili Daliessio Designs, LLC.Para formar su empresa ella ha sido asesorada por el Small Business Development Center de la Universidad de Widener. Lili Daliessio Designs, LLC actualmente es miembro de la Camara de Comercio Hispana de Filadelfia. “SE LA SENSACION EN TODA OCASION”, LD “JOYERIA INSPIRADA EN COLOMBIA Y HECHA EN AMERICA”, LD DEMUESTRA TU ESTILO UNICO Y EXCLUSIVO CON LILI DALIESSIO DESIGNS, LLC CONTACTO: www.lilidaliessiodesigns.com 6108006583/6108331050 Email: lilidaliessiodesigns@yahoo.com Facebook: Lili Daliessio D Follow us on Twitter: Lili Daliessio Designs
Visite nuestra página en internet www.elsoln1.com
EL SOL LATINO NEWSPAPER
PAGINA 10 • LOCALES
DEL 13 AL 20 ABRIL DEL 2011
Comité del Desfile Dominicano Juramenta Nueva directiva y Presenta Candidatas POR JOSÉ JOAQUÍN MOTA
José A. Herrera Galán y los nuevos directivos del Comité del Desfile y Festival Dominicano 2011 Fueron juramentados el pasado viernes 25 de marzo, en un evento celebrado en el Concilio, en el que fueron presentadas las nuevas candidatas del Reinado 2011, ante cientos de personas que dieron su apoyo al nuevo comité. El evento inicio a las nueve PM con la presencia de un público mayormente joven, y personalidades de los medios de comunicación, los negocios y la política local. Maribel Duarte, una intérprete melodiosa, sensual y contagiosa inicio con un repertorio de hermosas y variadas canciones y poco después Marino de Jesús y su Comando 7 se encargaron de que los asistentes bailaran sus contagioso ritmo, donde el bachatero decano de los grupos locales se creció con su grupo musical. La directiva está compuesta por José Herrera Galán, Presidente; Dante Sánchez, Director del Desfile; Dr. Cesar Tavera, Director del festival, Nelson Cuello y Victoriano de la Cruz, Directores de Finanzas, Prensa José Joaquín Mota; Gala, Indiana Croussette; Joselyn Bello, Directora del Reinado y Jennifer Torres y Jennifer Mota, Secretarias. Nombre de las candidatas que se presentaron el viernes 1. Marlene Bautista-Bonao 2. Katherine Rosario-Sto. Dgo. Oeste
Las candidatas al reinado junto al presidente del Comite del Desfile, José A. Herrera Galán y la Directora del Reinado Joselin Bello.
3. Miriam Soto- Sto. Dgo. Norte 4. Janetcy Ciriaco- Distrito Nacional 5. Rosemary Báez- Cotui 6. Gloria Mejía- Jarabacoa 7. Yoeni Torres- Santiago. Rodríguez 8. Carolin Hernández- La Vega 9. Heidi Quezada-Monción LOS COMITÉS DE TRABAJO ESTÁN COMPUESTO POR: Presidente: José A. Herrera Galán Secretaria: Jennifer Torres, Jennifer Mota Finanzas: Nelson Cuello, Victoriano de la Cruz, Wilson Díaz, Rafael Bautista, Rafael Díaz y Julio Espinal Reinado: Joselyn Bello, Deyanira
S&K Imports Distribuitors ¡Venta Especial este 19 de Abril Con los mejores precios para su bodega! Sk imports Distribuitors está orgulloso de satisfacer todas las necesidades de los negocios hispanos, especialmente de la bodegas y tiendas minoristas que necesitan suplir sus negocios para la venta de productos en nuestra comunidad. Sk Imports cuenta con una amplia variedad de productos como
EL SOL LATINO NEWSPAPER
Litka, Elizabeth Rodríguez, Ayleen Reyes, Argenis reyes, Frederina Torres y Jesús Reyes. Gala: Indiana Croussette, Ana Rijo, Tony Valdez, Dariana Torres, Solange Mota, Conny Galán, Carmen Villa, Fernando Medrano. Desfile: Dante Sánchez, Rafael Seda, Daniel Croussette, Wilson Díaz, Máximo Saldaña, Danilo Burgos. Feria de Trabajo: Miguel Martínez, Enerolina Meléndez, Sarita Montilla, Danilo Burgos, Damián Luna. Prensa: José Joaquín Mota, Franklin Medrano, Rafael Marte, Miguel de Jesús. Festival: Cesar Tavera, Daniel Torres, Víctor Manuel de la Cruz, Germán Rodríguez, Fernando Medrano.
¡Servicios Legales Gratuitos para Ancianos! Haga planes para los cuidados de su salud Fecha: Martes 10 de Mayo de 2011 Hora: 9:30 a.m. a 12:00 p.m Lugar: Mann Older Adult Center. 3201 N. 5th Street. Philadelphia, PA 19140 Abogados de SeniorLAW Center y PECO asesorarán y asistirán a personas de la tercera edad a preparar las instrucciones anticipadas para la atención medica (living will) y el poder para cuidados de salud. ¡Estos documentos son de vital importancia para su cuidado de la salud y le permiten tomar decisiones relacionadas con su vida! Este servicio no tendrá ningún costo, pero debe hacer una cita. Por favor llame a MARGARITA MARTINEZ al 215-701-3211 para registrarse y para obtener información adicional.
Cárcel a joven Por el asesinato de indocumentado en PA Un adolescente de Pensilvania que declaró contra otros dos convictos en una corte federal en la muerte a golpes a un indocumentado fue condenado a cuatro años y medio de cárcel. Colin Walsh, de 19 años, tendrá que presentarse el 6 de mayo en un reclusorio federal, según le ordenó el miércoles el juez. Fuera del tribunal federal en Wilkes-Barre, Walsh dijo al diario Pottsville Republican and Herald que será “una persona mejor”. Walsh se declaró culpable de haber violado los derechos civiles de Luis Ramírez, de 25 años, muerto a golpes en 2008. Fue testigo de cargo contra otros dos adolescentes implicados en el homicidio.
Sodas, Confitería, Medicina, Desechables, productos Goya, cigarrillos y mucho más. Por tercer año consecutivo, SK Imports realiza su Trade Show o Venta Especial este próximo martes 19 de abril desde las 8:00am hasta las 4:00pm. Sk Imports ofrecerá precios especiales y descuentos sólo por este día. Cada año, SK Imports atrae a más de 2,000 personas a su venta especial, en donde ofrece almuerzo y snacks para la gente que asiste al evento.
Líderes en Comunicación
DEL 13 AL 20 ABRIL DEL 2011
Governor Corbett Helps Launch 150th Anniversary Observation of the Civil War
LOCALES • PAGINA 11
Pennsylvania First Lady Susan Corbett kicks of f “The Week of the Young Child”
Harrisburg: Governor Tom Corbett today helped to launch Pennsylvania’s observance of the 150th anniversary of the Civil War, the four-year struggle between northern and southern states that forever ended slavery in the United States. The war erupted on April 12, 1861 in South Carolina’s Charleston Harbor at the contested federal Fort Sumter. President Abraham Lincoln’s refusal to abandon the fort goaded impatient Confederates to open fire. Waged from 1861-65, the Civil War resulted in more than 623,000 deaths and left hundreds of thousands of people injured.
Harrisburg: Pennsylvania First Lady Susan Corbett kicks off “The Week of the Young Child” by reading to and helping children paint a mural at the Child Care Center located at in the Commonwealth’s Finance Building, in Harrisburg. In the second photo (Vertical) Mrs Corbett helps Lillie Schmelz (2) with her painting. The mural will be displayed at the center’s entrance.
Visite nuestra página en internet www.elsoln1.com
EL SOL LATINO NEWSPAPER
12
PAGINA 12
DEL 13 AL 20 ABRIL DEL 2011 PAG LOCALES •
DEL 13 AL 20 ABRIL DEL 2011
COLUMNA “ATALAYA” POR: FERNANDO MENDEZ-BORRERO
Cifras del Nuevo Censo
The New Census Figures
Acabamos de alcanzar la segunda década del siglo XXI y ahora nosotros tenemos los We have just reached the second decade of the 21st Century and now we have the resultados del Censo de 2010. Como muchos predijeron la población hispana ha crecido a results of the Census of 2010. As many predicted the Hispanic population has grown to niveles inauditos en la última década. Casi uno de cada seis estadounidenses se identifica unprecedented levels in the last decade. Nearly one in six Americans identify as Hispanic. como hispano. Crecimos de alrededor de 35 millones a más de 45 millones en diez años. Ese We went from around 35 million to a little over 45 million in ten years. That is a 29 percent es un crecimiento del 29 por ciento. growth. Uno de los aspectos más interesantes del crecimiento de hispanos en Estados Unidos es One of the most interesting aspects of the growth of Hispanics in the United States is que nosotros ya no vivimos sólo en el Suroeste del país. Eran Tejas, Nuevo México y California that we no longer live just in the Southwest of the country. It used to be that Texas, New donde vivían muchos hispanos junto con estados como Nueva York donde hispanos se ven Mexico and California had the largest number of Hispanics along with states like New representados en grandes números. York where Hispanics are represented in large numbers. Vimos crecer la población de Pensilvania pero en su mayor parte debido a la llegada We saw the population of de Latinos de muchos países al sur de la Pennsylvania grow but mostly due frontera. Mexicanos y puertorriqueños son to the arrival of Latinos from many todavía la mayoría de la población latina, countries South of the border. Mexicans pero eso también va cambiando con la and Puerto Ricans are still the majority llegada de inmigrantes de Sudamérica. of the Latino population, but that is also El crecimiento de la población changing with the arrival of immigrants latina es problemático en varios frentes from South America. para estados como Arizona. Por estar The growth of the Latino cercano a la frontera es uno de los population means trouble on several primeros estados donde inmigrantes fronts for states like Arizona. Being indocumentados cruzan la frontera. Las close to the border that is one of the first leyes draconianas seguramente serán states where undocumented immigrants cuestionadas a medida que los latinos cross the border. The draconian laws are crecemos y lleguemos a poner gente sure to be challenged as Latinos grow en puestos de liderazgo que estén más interesados en nuestros asuntos. No cabe in numbers and are able to put people duda que el crecimiento inesperado ha in charge who are more interested in puesto mucha presión en la infraestructura their issues. There is no doubt that de muchos pueblos. Los recién llegados the unexpected growth has put a great requieren viviendas, escuelas, hospitales, deal of pressure on the infrastructure transporte y mucho más. Muchos pueblos of many towns. The new arrivals no están listos e incluso las ciudades require housing, schools, hospitals, grandes enfrentan problemas. Y es ahí transportation and more. Many towns donde la política comienza a jugar un are not ready and even the large cities papel muy importante. Será más difícil have problems. And that is where El crecimiento de la población latina es problemático en varios frentes para estados como Arizona. si no imposible para las legislaturas politics begins to play a very important poder ignorar los asuntos latinos y aún role. It will be more difficult if not más difícil el aprobar en un futuro no impossible for legislatures to ignore lejano leyes como la de Arizona que van obviamente dirigidas a atacar a los inmigrantes Latino issues and even more difficult in the not too distant future to pass laws like the mexicanos. El Partido Republicano se podría haber aprovechado de los recién llegados. Bush recibió Arizona law that are obviously directed to attack the Mexican immigrants. The GOP could have taken advantage of the new arrivals. Bush received 43 percent un 43 por ciento del voto en 2004. Pero en la última elección en noviembre de 2010 ellos sólo of the vote in 2004. But in the last election in November of 2010 they only gathered 38 recibieron un 38 por ciento del voto latino, aunque consiguieran una mayoría en el Congreso y percent of the Latino vote, although they got a majority in Congress and in many state and en muchos estados y gobiernos municipales. El Partido Republicano ha llegado a ser identificado municipal governments. The GOP has become identified with anti Hispanic platforms. The con plataformas contra los hispanos. Los candidatos que vemos en este momento prepararse candidates that we see right now who are preparing to run for 2012 do not seem to look para correr en 2012 no parecen ver positivamente algunos de los asuntos que afectan a los kindly on some of the issues that affect Hispanics such as the DREAM act, and are in fact hispanos como el acta DREAM Act, y de hecho apoyan fuertes medidas inmigración. supportive of harsh immigration measures. Al acercarse el voto de 2012, los hispanos debemos juzgar a los candidatos sin importar As the 2012 vote approaches, Hispanics need to look at the candidates regardless of a qué partido pertenecen. Debemos hacerlos comprender que hemos adquirido una fuerza en números que pueden afectar las elecciones alrededor del país. En otra década nosotros party affiliation. We need to make them understand that we have acquired a strength in seremos aún más grandes y más fuertes. También debemos ser más responsables y tratar de numbers that can affect elections around the country. In another decade we will be even evitar vivir en barrios aislados. Debemos aprender que el idioma y apoyar la educación de bigger and stronger. We also need to be more responsible and stop trying to live in isolated nuestros niños. Una nueva generación de hispanos debe poder tomar puestos de liderazgo en pockets. We need to learn the language and support the education of our children. A new muchos lugares alrededor del país. Y entonces nosotros también podríamos ser culpados si generation of Hispanics should be able to take positions of leadership in many places around las cosas no funcionan. the country. And then we could also be blamed if things don’t work out. EL SOL LATINO NEWSPAPER
Líderes en Comunicación
13
PAGINA 13
DEL 13 AL 20 ABRIL DEL 2011
PAG
DEL 13 AL 20 ABRIL DEL 2011
Propuesta migratoria
Barack Obama
Representantes envían propuesta a Senado
Lucha contra una economía débil
Ante la sede del Congreso de Georgia, varias personas protestan contra un proyecto de ley que endurecería las acciones contra los indocumentados en el estado.
La cámara de representantes de Georgia aprobó una nueva versión de una propuesta migratoria que restablece la obligación de que los patrones verifiquen el estatus de las personas a quienes contratan, apenas 12 horas después de que el Senado había quitado esa medida. La negativa de la cámara baja a excluir esa provisión vuelve incierto el destino de la iniciativa, aunque los simpatizantes de ésta en ambas cámaras dicen que continuarán trabajando en el proyecto hasta el final de la sesión del jueves.
Puerto Rico Perderá un 10% de fondos federales Puerto Rico perderá un 10 por ciento de los fondos federales que iban a llegar a la isla hasta septiembre a consecuencia del recorte de 38.000 millones de dólares en gastos gubernamentales acordado por el Congreso estadounidense. El comisionado residente en Washington, Pedro Pierluisi, dijo hoy que todavía no se puede conocer con exactitud la cantidad que dejará de recibir Puerto Rico, tras matizar que se baraja una cifra que podría oscilar entre los 100 y 200 millones de dólares hasta septiembre.
La asistente educadora Esmeralda Calderón se despide de la pequeña Jocelyn Champete en la guardería Para Los Niños, el martes 12 de abril de 2011. El nuevo presupuesto del presidente Barack Obama recortará el financiamiento a los centros de servicio comunitario que son atendidos por personas adultas.
Después de aumentar el gasto fiscal para impulsar una economía débil, el presidente Barack Obama vuelve su atención a la enorme deuda nacional e intenta contrarrestar un plan republicano para recortar el déficit con un proyecto propio que aborda programas de salud políticamente delicados a la vez que aumenta los impuestos. El presidente se reunirá en las próximas horas con líderes del Congreso durante la mañana y luego dará un discurso para hacer un llamado a recortar el gasto en los programas de salud para los jubilados, aumentar los impuestos a
Visite nuestra página en internet www.elsoln1.com
los contribuyentes más ricos y recortar los gastos militares. En una respuesta preventiva el martes, el presidente de la Cámara de Representantes, el republicano John Boehner, dijo que un aumento de impuestos “no tenía posibilidades” de ser aprobado. La Casa Blanca se negó a dar detalles antes del discurso. Pero un funcionario que habló bajo la condición de anonimato dijo que el plan tiene en cuenta algunas recomendaciones formuladas en diciembre por la comisión fiscal bipartidista creada por el presidente, que propuso una reducción del déficit fiscal en 4 billones
(correcto) de dólares a lo largo de 10 años. El plan de Obama apunta a una reducción “equilibrada” del déficit mediante reducciones en los gastos internos, el presupuesto de la defensa y el gasto excesivo en los programas de atención médica a los jubilados, así como la eliminación de ciertas exenciones impositivas. El discurso de Obama responderá al plan republicano de reducción del gasto en 5 billones (correcto) de dólares en el próximo decenio, el cual, dice, es injusto con los contribuyentes de clase media, los jubilados y los pobres.
EL SOL LATINO NEWSPAPER
PAGINA 14 • NACIONALES
Larr y Flynt Destapa la vida sexual de los presidentes El rey del porno de EE.UU., Larry Flynt, ha elegido la Casa Blanca para desatar su último escándalo, con un libro que destapa las aventuras sexuales de los presidentes, los líos de faldas que escaparon a la prensa... y los de pantalones.
Rey del porno de EE.UU., Larry Flynt Desde Thomas Jefferson hasta Bill Clinton, todos los mandatarios de la mayor potencia del mundo han escondido algún secreto, dentro o fuera del Despacho Oval. Esa es la premisa de la que parte “One Nation Under Sex”, una peculiar investigación histórica del líder de la industria X estadounidense Larry Flynt que llegará a las librerías el próximo 26 de abril, según informaron hoy varios medios locales. Con la ayuda del historiador de la Universidad de Columbia David Eisenbach, Flynt recorrió los Archivos Nacionales del país y varias librerías presidenciales para sostener su teoría de que la vida sexual de los presidentes ayudó a cambiar la historia del país. La tesis se mantiene desde los llamados padres fundadores de la nación, como demuestra, por ejemplo, que Benjamin Franklin contribuyera al éxito de la revolución estadounidense “seduciendo a mujeres francesas”. Jefferson, por su parte, no liberó a sus esclavos inmediatamente después de la revolución como hicieron otros patriarcas, lo que lleva a Flynt a insinuar que le gustaba “pasar tiempo” con ellos. A Abraham Lincoln también le agradaba “compartir camas con hombres”, mientras que el presidente anterior, James Buchanan, fue un férreo defensor del sistema esclavista pese a que él mismo formaba parte de una minoría oprimida al tener un amante homosexual. A lo largo de las 304 páginas del libro, Flynt analiza la cambiante actitud de la prensa ante los secretos sexuales de los presidentes, que durante años fueron un material jugoso para los diarios serios y pasaron después a taparse para proteger la seguridad nacional. EL SOL LATINO NEWSPAPER
DEL 13 AL 20 ABRIL DEL 2011
Caen acciones en NY Ante crisis nuclear en Japón El promedio industrial Dow Jones cayó más de 100 puntos, luego que se volvió más severo el problema nuclear de Japón, mientras que Alcoa reportó ventas decepcionantes. Una caída en los precios del petróleo arrastró las acciones de las compañías del sector energético. Los mercados también cayeron en Asia y Europa después de que Japón dijo que la crisis en su planta nuclear dañada era tan grave como el accidente de Chernobyl en 1986, aunque se escapó mucho menos radiación. La planta ubicada en el norte de Japón resultó dañada por el terremoto y posterior tsunami del 11 de marzo. “Ello significa un crecimiento más lento en Japón en el plazo corto, y eso va a pesar en el crecimiento global”, dijo Peter Cardillo, jefe economista de mercado de Avalon Partners Inc. El Dow perdió 117,53 puntos, el 0,9%, para quedar en 12.263,58. Es su peor caída desde el 16 de marzo, cuando se hundió 242 puntos ante los temores de una crisis nuclear en Japón. El Standard & Poor’s 500 bajó 10,30 unidades, el 0,8%, a 1.314,16, y el índice
compuesto Nasdaq decreció 26,72 enteros o 1%, a 2.744,79. La situación en Japón y una inesperada caída en las exportaciones de Estados Unidos envió agudamente al alza los precios de los bonos y sus rendimientos a la baja. El rendimiento del bono a 10 años cayó a 3,49%, respecto del 3,58% observado al cierre. El Departamento de Comercio dijo en su reporte mensual sobre comercio que las exportaciones descendieron 1,4% en febrero, más de lo esperado por los
economistas, siendo una señal preocupante para el crecimiento económico de Estados Unidos. Las exportaciones habían repuntado 2,6% en febrero a un nivel nunca visto. Alcoa bajó 6%, a 16,70 dólares, después de que los ingresos del fabricante de aluminio en el primer trimestre resultaron menores a las expectativas. Alcoa, una de las 30 compañías que conforman el promedio Dow, es la primera empresa grande que reporta sus resultados del primer cuarto del año.
Choque en el JFK Super jumbo le rebana la cola a avión más pequeño en N.Y El avión de pasajeros más grande del mundo le rebanó la cola a un avión de pasajeros mucho más chico en un sector oscuro y húmedo de pista del aeropuerto Kennedy de Nueva York y lo hizo girar mientras había cientos de pasajeros a bordo de ambos aviones, pero nadie resultó herido. Los dos jets —un Airbus 380 operado por Air France y un jet regional Bombardier CRJ700— fueron arrastrados para despejar la zona después de la colisión al filo de las 8 de la noche del lunes y eran inspeccionados para determinar la magnitud de los daños, dijo un vocero de la Administración Federal de Aviación (FAA). “No fueron dos aviones que se embistieron. El avión de Air France realmente descopetó el jet regional”, comentó Bill Voss, presidente de la Fundación de Seguridad en la Aviación, un grupo que promueve la seguridad en la aviación mundial. “No es algo que ocurra todos los días. Esto no es normal”. El Airbus A380 estaba carreteando para salir de una pista cuando su ala izquierda rebanó la cola del jet regional operado por Comair para Delta Air Lines y se detuvo en un recodo entre pistas haciendo girar
Un Airbus A380 de Air France(der) está estacionado en el Aeropuerto Internacional de Nueva York John F. Kennedy. El Airbus 380 de Air France al lado de un jet más pequeño.
al avión más pequeño casi 90 grados. Air France dijo que había 485 pasajeros y 25 tripulantes a bordo del Vuelo 7 con destino a París. El avión de Comair llevaba a 62 pasajeros y cuatro tripulantes. La Junta Nacional de Seguridad en el Transporte investigará el incidente, dijo la portavoz Kelly Nantel.
Una grabación de las conversaciones entre los controladores del aeropuerto responsables de la coordinación del movimiento de aviones sobre la pista y los dos aviones indican que el avión de Comair trataba de salir de la pista, pero pudo haberse demorado debido a la congestión en la rampa. Líderes en Comunicación
NACIONALES • PAGINA 15
DEL 13 AL 20 ABRIL DEL 2011
Carl Lewis Se postula al Senado de Nueva Jersey
El nueve veces medallista de oro olímpico en el atletismo anunció su postulación por el Partido Demócrata para representar a Willingboro, su poblado natal en Nueva Jersey. Lewis ha vivido en los últimos tiempos en Los Angeles y San Diego, pero se empadronó en Nueva Jersey.
de entrar al baile”. Aunque dijo que está “más lento que lo que solía ser”, prometió visitar las 20 localidades que componen el distrito. “Seré un pensador independiente hasta el final, haré lo que crea que está bien, siempre voy a analizar cada tema y votar de esa manera”, dijo. “Eso de ‘tenemos a
Arrestan a dos colombianos
Por la muerte de mujer en cirugía cosmética
Esta fotografía sin fecha del Departamento de Policía Metropolitana de Las Vegas muestra a Carmen Olfidia Torres Sánchez y Rubén Dario Matallana Galvas, oriundos de Medellín, Colombia, ambos enfrentan cargos de homicidio.
Dos colombianos fueron arrestados al intentar abordar un avión en relación con la muerte de una mujer que estaba a su cuidado para una cirugía cosmética que salió mal, dijeron las autoridades. Elena Caro, de 42 años, fue declarada muerta el sábado en el
Hospital North Vista, en el norte de Las Vegas, dijo la oficina forense de la policía del condado de Clark. La causa de la muerte no fue determinada de inmediato, ya que aún faltan las pruebas toxicológicas y una investigación.
El medallista olìmpico Carl Lewis, derecha, recibe un abrazo y un beso de su madre Evelyn Lewis después de que anunció su candidatura al Senado de Nueva Jersey, el lunes 11 de abril del 2011, en Mount Holly, Nueva Jersey
“Como pueden ver en mi historial, cuando me presento, me presento para ganar”, dijo Lewis, de 49 años, afuera de un edificio histórico de su condado natal, donde anunció sus planes junto a su madre y otros familiares. Lewis se postuló en el octavo distrito legislativo, escaño ocupado por la republicana Dawn Addiego. El también activista civil dijo que espera inspirar a la gente, alentar a las comunidades a trabajar unidas y mejorar las oportunidades educativas para los niños, en especial las de educación deportiva. En un estado cuyos políticos cargan con una pésima reputación de corrupción y clientelismo, el ex atleta aseguró que entiende la situación pero “es momento
Carl asegurado de nuestro lado’ no va a suceder”. Considerado uno de los mejores atletas de la historia, Lewis es apenas uno de dos en ganar nueve preseas de oro en los Juegos Olímpicos. En Los Angeles 1984 obtuvo el oro en los 100 y 200 metros, el salto de longitud y el relevo de 4 x 100 metros. En Seúl 1988 ganó en los 100 metros y en salto en largo. En Barcelona 1992 ganó el salto de longitud y otro oro en 4 x 100, en los que impuso un récord mundial. Lewis ganó su cuarto oro olímpico consecutivo en salto en largo en Atlanta 1996. Los 120 escaños del Senado y la Asamblea del estado estarán en juego en los comicios de noviembre. Los demócratas tienen mayorías en ambas cámaras.
Visite nuestra página en internet www.elsoln1.com
EL SOL LATINO NEWSPAPER
16
PAGINA 16
DEL 13 AL 20 ABRIL DEL 2011
PAG
DEL 13 AL 20 ABRIL DEL 2011
Kenji Los Zetas de México El otro Fujimori que arrasa urnas de Perú
Detrás de masacre de 116 en noreste de ese país
“Máscara de Kenji Fujimori” “Muchachito de mierda”. Así se cree que llamaba Vladimiro Montesinos, el polémico asesor presidencial del expresidente peruano Alberto Fujimori, a Kenji Fujimori.
El hijo menor del expresidente peruano fue el más votado en las elecciones parlamentarias
El hijo menor de Fujimori va camino a convertirse en el congresista más votado en las elecciones parlamentarias en Perú. A los 30 años sería el más joven en obtener una banca.
Colombia Ha hecho “enormes” avances
Los soldados escolta a Julián Zapata Espinoza, conocido como “Piolín”, un cabecilla de Los Zetas que operan en el sur de Nuevo León, arrestado el pasado 23 de febrero 2011.
Santos defiende el avance de los derechos humanos en Colombia
El presidente Juan Manuel Santos dijo en Alemania que Colombia ha hecho “enormes” avances en materia de derechos humanos y que los críticos extranjeros deberían visitar el país para constatarlo por sí mismos. Santos, quien llegó a la presidencia el año pasado, habló con los medios de comunicación tras una reunión en Berlín con la canciller alemana Angela Merkel. El mandatario se refirió a diversas preocupaciones, incluidos los derechos laborales, que han obstaculizado la firma de un acuerdo de libre comercio de Estados Unidos con Colombia. EL SOL LATINO NEWSPAPER
Otros 28 cadáveres fueron localizados en fosas clandestinas en el estado norteño de Tamaulipas, con lo que el total de víctimas llegó a 116, en una nueva matanza atribuida al cartel de Los Zetas. La procuradora general Marisela Morales informó a la prensa que en las últimas horas se localizaron nuevas fosas luego de la detención de otro presunto involucrado, identificado como Jony Torres Andrade, alias “La Sombra”. “Al día de hoy se confirma el hallazgo en total de 116 personas fallecidas como producto de estas acciones criminales, en principio atribuibles al grupo delictivo de Los Zetas”, dijo Morales. Con Torres son 17 los presuntos responsables detenidos de una matanza que para el gobierno federal muestra el “perfil despiadado” del crimen organizado, pero también la incapacidad de las autoridades locales para enfrentar a la delincuencia. La cifra anterior de cadáveres era de 88 localizados en 4 fosas clandestinas en San Fernando, Tamaulipas, la misma localidad en donde en agosto del 2010 se registró la matanza de 72 migrantes centro
y sudamericanos. Los homicidios de los migrantes también fueron atribuidos a Los Zetas, un grupo creado en la década de 1990 por desertores de fuerzas especiales del ejército mexicano y que por cerca de una década actuaron como el brazo armado del Cartel del Golfo hasta que hace más de un año rompieron con su alianza y mantienen una disputa cruenta por territorios. El presidente Felipe Calderón reveló el martes que uno de los detenidos tiene 19 años y ha dicho ser responsable del asesinato de más de 200 personas. Durante una gira de trabajo por el estado norteño de Coahuila, el mandatario llamó a la sociedad a “decir un ‘ya basta a los criminales’” y a reconstruir el tejido social para tener “un nuevo eje de valores” que destaque el respeto a la vida, la justicia y la legalidad. El secretario de Gobernación, Francisco Blake, informó que militares y policías federales mantendrán un operativo de vigilancia por tiempo indefinido en las inmediaciones de San Fernando mientras no sean detenidos todos los involucrados
en la masacre. “El crimen organizado, en su desesperación, recurre a realizar singulares atrocidades que no podemos, ni debemos tolerar como sociedad y como gobierno”, señaló. Blake dijo que los asesinatos son una muestra de “la fragilidad institucional” en Tamaulipas, donde hay una “incapacidad para actuar oportunamente y enfrentar con eficacia a la delincuencia”. Aseguró que los responsables pagarán por la masacre. “Criminales que se convirtieron en asesinos en masa y que buscaron prevalecer su terror, están hoy tras las rejas o bien han sido abatidos por las fuerzas federales. Y este caso no es ni será la excepción”, dijo el responsable de la política interna de México. La procuradora dijo que el hallazgo de las fosas se dio a raíz de una investigación derivada de denuncias sobre el secuestro de pasajeros de autobuses que se dirigían hacia la frontera norte de México y Estados Unidos. Refirió que se han concluido las autopsias de 72 cuerpos, aunque no mencionó la posible identidad de ellos. Líderes en Comunicación
INTERNACIONALES • PAGINA 17
DEL 13 AL 20 ABRIL DEL 2011
España espera reducción del déficit No más medidas de austeridad para reducir el déficit España espera alcanzar su meta de reducción del déficit presupuestario sin tener que recurrir a nuevas medidas de austeridad, ya que los mercados han recuperado la confianza en las finanzas públicas del país, dijo el presidente del gobierno. El socialista José Luis Rodríguez Zapatero dijo que el pedido de rescate de Portugal formulado la semana pasada será el último en la crisis de la deuda soberana europea. Zapatero habló en Beijing durante una conferencia de prensa tras reunirse con inversionistas chinos al concluir una visita de dos días. Parte de sus comentarios fueron difundidos por Televisión Española. El gobierno de Zapatero ha reducido los sueldos de los funcionarios públicos y otros gastos además de congelar las pensiones dentro de un programa de austeridad a fin de
reducir el abultado déficit y evitar un posible rescate financiero por parte de sus socios en la eurozona y el Fondo Monetario Internacional. El gobierno aspira a reducir este año el déficit al 6% del PIB, del 9% en 2010. El FMI advirtió que el objetivo de 2011 es adecuado pero cree que esa tendencia será desacelerada a medida que el país intenta escapar de la recesión y un desempleo superior al 20%. El FMI pronosticó el lunes que el déficit alcanzará el 5,6% del PIB en 2012, cifra muy superior al 4,4% pronosticada por el gobierno. Empero, Zapatero insistió que España adoptó ya todas las medidas de austeridad que necesita. “No hay pronóisticos en el horizonte que hagan necesarios la adopción de nuevas medidas de austeridad. Ninguno”,
Puerto Rico
Ex presidente de Egipto
El comisionado Hilton Cordero presentó su renuncia al alcalde El funcionario que durante mucho tiempo había estado al frente de la policía en San Juan renunció a su puesto, en medio de acusaciones de agresión sexual y pornografía infantil. El comisionado Hilton Cordero presentó su renuncia al alcalde, dijo Verónica Velázquez, vocera de la ciudad de San Juan.
Cordero fue liberado con una fianza de 130.000 dólares, luego de comparecer el lunes por un cargo de cometer un acto lascivo con una menor, y tres acusaciones de producir material de pornografía infantil. La policía ha señalado que la víctima es vecina de Cordero y tenía amistad con su hija. La abogada defensora Mayra López Mulero ha dicho que los fiscales no podrán mostrar pruebas de sus acusaciones. Cordero está casado con Deborah Martorell, quien da el parte meteorológico en la televisión local.
Socialista José Luis Rodríguez Zapatero afirmó. Agregó que el consejo de ministros aprobará el viernes un plan de reformas, pero no dio detalles. Según los medios de comunicación españoles,
estará dirigido contra la evasión fiscal al atacar la economía no declarada. Según algunos cálculos, la actividad económica encubierta suma el 20% del PIB.
Detenido por investigación El fiscal general de Egipto anunció la detención por 15 días del ex presidente, quien tiene una investigación pendiente por acusaciones de corrupción y abuso de autoridad. Desde que Hosni Mubarak fue derrocado el 11 de febrero por una ola de protestas populares, los egipcios han estado pidiendo la investigación contra el dictador junto con los miembros de su gobierno. Un comunicado de la Fiscalía General fue colocado el miércoles en la red social Facebook, anunciando la detención de Mubarak. Agregó que la investigación que está en curso es en torno a las acusaciones de corrupción, derroche del dinero público y el abuso de posición para ganancia personal. “El procurador general ordena la detención del ex presidente Hosni Mubarak y sus hijos Gamal y Alaa durante 15 días”, señaló el comunicado. El anuncio sigue a las peticiones de interrogatorio y detención de los hijos de presidente en las primeras horas del día en el balneario egipcio de Sharm el Sheij. Los dos volaron de regreso hacia El Cairo. El ex mandatario, de 82 años, fue ingresado al hospital en Sharm el Sheij el martes en la noche después de aquejarse del corazón. Se cree que permanecerá en el centro médico durante su detención.
Visite nuestra página en internet www.elsoln1.com
Egipto detendrá por 15 días al ex presidente Hosni Mubarak mientras es investigado por corrupción y abuso de autoridad
La mayoría de los funcionarios del régimen Mubarak ahora están siendo investigados bajo las acusaciones de corrupción y abuso de autoridad. Pese a la investigación, las relaciones entre el ejército de Egipto, que se apoderó del control del país tras la caída de Mubarak y el movimiento de protesta popular se han resquebrajado en las última semanas. Los manifestantes se quejan que las investigaciones son lentas y que son
superadas por la violación a los derechos humanos de los nuevos gobernantes. Asimismo, criticaron al ejército por ser demasiado cercano al antiguo régimen y por no llevar rápidamente a Mubarak para ser procesado mientras que cientos de manifestantes permanecen detenidos por el ejército luego de una manifestación ocurrida el mes pasado y muchos de ellos fueron enjuiciados rápidamente en las cortes militares. EL SOL LATINO NEWSPAPER
PAGINA 18 • INTERNACIONALES
EL SOL LATINO NEWSPAPER
DEL 13 AL 20 ABRIL DEL 2011
Líderes en Comunicación
E SPECTÁCUL O Ka ty Inspira
o n r o p a t n i c a
nde o , do sí com y r r a e , P a ann aty ar or a K iga Rih o. z n on a la am ésam lane a en h y a su laza S p a añí y áfic de P and omp ornogr sell Br sonaje aty mu c r a K s n r e p “ u e j U u bre o, p so R cula am pelí su espo a y Elm por nom n a , un rá a au . rá e$h er prete r nte ui e K ue tend l t v a c n t n a i , e tér po t q an ed dy” can ial, ac pu la in lesto l a la l mater X Paro e E e XX de a s de mo da r.ca. cint stilo uy esta th i : y v v la l e a m e fi lo a Per e l ktay iona do a stab es d d e c h c n dia eb za omo atue rella s noc o r t r a a n s p w l e e u a e de a p io un el sit en qu vist de l aba á t a n ser rmó imag quie arej isfru p o d , inf n la erry ue la uien E aP q q po jer, a cid se su mu ajar. e r pa oy de su trab H s a eso lía xc él sa e los tras en mi
Juanes Juanes
Obama revela que tiene su música Pag 21
Lady Gaga Vuelve a caer en el escenario Pag 22
PAGINA 20 • ESPECTACULO
DEL 13 AL 20 ABRIL DEL 2011
i t a r Ce
Gran esperanza en recuperación
L
a madre del rockero argentino Gustavo Cerati, en coma desde hace once meses por un accidente cerebrovascular, aseguró hoy que las reacciones del músico ante ciertos estímulos alientan a la familia y les hacen mantener la fe en su recuperación. “Estamos todos los días al lado de él y notamos reacciones. A veces yo le saludo y me agarra fuerte la mano. Yo eso lo he hecho ver por un especialista. Además, tiene problemas en el lado izquierdo, pero puede mover la pierna derecha, el brazo. Así que hay reacciones que nos alientan. Por supuesto, no es continuo, pero como estamos todo el día con él, lo vemos” , afirmó Lilian Clark a la televisión pública argentina. Además, Cerati, de 51 años, “se emociona muchísimo cuando van a cantarle. Cuando vino (el veterano músico argentino Luis Alberto) Spinetta, él hizo movimientos. Cuando va Ricardo Mollo (líder de la banda de rock argentina Divididos) y le toca la guitarra, yo noto movimientos. Mueve la boca o le suben las pulsaciones” , añadió durante la entrevista. “Gustavo está fuerte, está. Por suerte, tiene un organismo muy sólido, que ha pasado unos cuantos eventos difíciles, pero los ha superado. Quiere vivir y va a vivir. Pero hay que esperar. Esta es una enfermedad larga, difícil. No se puede decir cuándo va a abrir los ojos, cuándo va a decirme mamá. Pero yo tengo fe” , aseguró Clark. La madre del exlíder de la disuelta banda Soda Stereo admitió además que le “llenó de emoción” el homenaje que le brindó a su hijo el líder de U2, Bono, quien al abrir uno de los tres conciertos que ofreció hace dos semanas en la ciudad bonaerense de La Plata pidió no olvidar al rockero argentino. Cerati permanece en coma desde mayo del pasado año, cuando sufrió un accidente cerebrovascular durante un recital en Caracas. En junio fue trasladado a Buenos Aires, y después de cuatro meses internado en una sala de cuidados intensivos en el centro médico Fleni, permanece ingresado desde noviembre en la clínica porteña Alcla.
EL SOL LATINO NEWSPAPER
Líderes en Comunicación
DEL 13 AL 20 ABRIL DEL 2011
Juanes ESPECTACULO • PAGINA 21
Obama revela que tiene su música
E
l exitoso cantante colombiano Juanes fue recibido esta mañana en la Casa Blanca por el presidente de los Estados Unidos, Barack Obama, según confirmaron fuentes cercanas. Durante la reunión, el mandatario de los estadounidenses y el artista intercambiaron algunos regalos, pero no se ofrecieron más detalles del encuentro. Trascendió que en la reunión Obama le dijo a Juanes “tengo tu música en mi Ipod”, cuando saludó al cantante colombiano. “Mi esposa (Michelle) me llamó la atención sobre tu música...es muy buena”. El encuentro se produce un día después de que Juanes se convirtió en el invitado principal del programa Plaza
Sésamo, para enseñarles español a Elmo y su inseparable amiga Rosita. El programa se grabó en Nueva York. “Cabeza, manos, pies”, repitió Juanes al son de la música, mientras su nuevo amigo Elmo prestaba atención a la estrella latina, que se mostró encantado de participar en el programa con el que, según dijo, muchos han crecido y que ahora ven sus hijos. Juanes señaló que conoció a Rosita y a Elmo hace seis meses y entonces expresó su deseo de estar en el programa ‘Plaza Sésamo’, que se filma en el estudio Kaufman, en el condado de Queens. El intérprete de “Yerbatero”, que dio besos a Rosita y cantó con ella, preguntó a Elmo si sabía español, obteniendo un “no comprendo” del personaje favorito de miles de niños.
����������������������� ���������������������� ����������������������
��
�������� ���������
����������������������� ������������������ � � �� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
�������������������������������������������������� ����������������������������������������������������� ������������������������������������������������������������������ ����������������������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������� ���������������������������������������������� ����������������������������������������������������������������������� ������������������������������
Visite nuestra página en internet www.elsoln1.com
EL SOL LATINO NEWSPAPER
Selena Gómez
PAGINA 22 • ESPECTACULO
Pone a prueba
M
ientras que Justin Bieber recorre el mundo con su gira de conciertos, su novia, la actriz Selena Gómez, no pierde su tiempo y sale con su ex Nick Jonas. La protagonista de ‘Los Hechiceros de Waverly Place” está poniendo a prueba su romance con el cantante canadiense. Y aunque Selena declaró a la revista BOP que es sólo una bonita amistad con Jonas no deja de alabarlo. “El algo muy importante para mí. Nick es un buen amigo. Es un chico adorable, somos buenos amigos y disfruto su compañía”.
DEL 13 AL 20 ABRIL DEL 2011
celos de Justin Sin duda la distancia hace que Selena sólo tenga buenas palabras para su ex y eso tal vez no le guste mucho a Justin, quien trabaja duramente en Europa. Pero será el tiempo el que definirá si el hermano Jonas recupera su antigua novia o si Justin mantiene intacto su romance con Selena Gómez. Y es que sin duda el joven cantante está muy enamorado de Selena, pues no deja de enviarle mensajes de amor a través de su cuenta de Twitter.
Lady Gaga Vuelve a caer en el escenario
Lady Gaga vuelve a caer durante una presentación en Houston, pero el incidente no fue motivo para que interrumpiera su actuación. En medio del tema “You and I”, Gaga resbaló por tener una pierna encima de un piano y otra en un banco, lo que provocó que perdiera el equilibrio. En los últimos meses la cantante ha tenido varias caídas en sus shows, el pasado diciembre sufrió dos en conciertos que ofreció en Montreal. Hace unos días se informó que la madre de la estrella la acompañaría en sus giras, pues quiera mantenerla lejos de los excesos y cuidar sus hábitos alimenticios. EL SOL LATINO NEWSPAPER
Líderes en Comunicación
ESPECTACULO • PAGINA 23
DEL 13 AL 20 ABRIL DEL 2011
Emparentará con Stewart
l actor ganador del Oscar Benicio del Toro y la hija modelo del rockero Rod Stewart, Kimberly, esperan un hijo aunque no son pareja, informó el lunes la representante del actor a la revista People. “Kimberly está embarazada. Benicio es el padre y la apoya”, indicó un comunicado del actor a la revista especializada en la vida de los ricos y famosos de Hollywood. “Aunque no son una pareja, ellos esperan la llegada del bebé”, agregó la misma fuente sobre el actor de 44 años, y Stewart, de 31 años. Para ambos será el primer hijo. El actor que interpretó al Che Guevara en la película de Steven Soderbergh rodó en marzo en La Habana Yuma, un cuento suyo donde debuta como director en una de las siete historias de la película 7 días en La Habana, que se filma en Cuba. Yuma, denominación que usan los cubanos para referirse a los estadounidenses, es la historia de un joven de esa nacionalidad (Josh Hutcherson) que llega a un curso a la Escuela de Cine de La Habana y sale en su primera noche a chocar con la ciudad. Del Toro es uno de los actores más respetados en Hollywood que obtuvo un Oscar como mejor actor secundario por Traffic (2000) y fue celebrado también por su papel en 21 Gramos del mexicano Alejandro González Iñarritu.
Denzel Washington Su cinta sacude Ciudad del Cabo La filmación de una película protagonizada por Denzel Washington tuvo demasiada acción para un barrio de Ciudad del Cabo que ha sido víctima de la violencia pandillera. Radioescuchas de un programa de tertulia llamaron a la estación para decir que temían que las pandillas habían regresado al barrio, luego de escuchar el tableteo de armas automáticas. Denis Lillie, director de la Comisión de Cine de Ciudad del Cabo, dijo que los productores habían sido autorizados a filmar una secuencia que incluía una persecución en automóviles y disparos de salva, y que se había informado de ello a los residentes del área inmediata. Pero el sonido de los disparos viajó más lejos de lo anticipado, señaló. Lillie indicó que el barrio se está “acostumbrando al hecho de que la gente quiere filmar aquí” .La película, Safe House, es de suspenso. Visite nuestra página en internet www.elsoln1.com
EL SOL LATINO NEWSPAPER
PAGINA 24 • ESPECTACULO
EL SOL LATINO NEWSPAPER
DEL 13 AL 20 ABRIL DEL 2011
Líderes en Comunicación
25
PAGINA 25
DEL 06 AL 13 ABRIL DEL 2011
DEL 13 AL 20 ABRIL DEL 2011
¡Consejos, Salud & Algo Más! POR KEVIN LOWBER AGENTE DE STATE FARM®
Cuentas de ahorro individual (IRA) tradicionales: Maneras para ahorrar con ventajas fiscales Existen varias maneras de acumular ahorros para el retiro. Una de las maneras más populares es la cuenta individual de ahorros (Individual Retirement Account – IRA, por sus siglas en inglés). La opción de postergar el pago de impuestos es uno de los motivos por los cuales estas cuentas son tan populares. Es posible que las contribuciones a una IRA tradicional sean deducibles de sus ingresos, disminuyendo así la cantidad de impuestos federales sobre ingresos que usted debe pagar. Los impuestos federales sobre ingresos de su IRA se postergarán hasta que usted comience a retirar cantidades grandes, típicamente cuando usted ya se ha retirado y posiblemente esté en una escala contributiva más baja. Generalmente, usted puede calificar para una deducción de impuestos si no participa activamente en un plan de retiro auspiciado por su empleador. Para el 2011, si usted participa activamente en un plan de retiro, su deducción por contribuciones a una IRA tradicional se reducirán (y luego se eliminarán gradualmente) si su ingreso bruto ajustado y modificado (modified adjusted gross income – MAGI por sus siglas en ingles) es de: • Hasta $89,000 para una deducción completa; de $89,000 a $109,000 para una deducción parcial para una pareja casada que presente una declaración de impuestos conjunta o para un(a) viudo(a) que califique. • Hasta $56,000 para una deducción completa; deducción parcial de $56,000 - $66,000 para un individuo soltero, jefe de familia o • Menos de $10,000 para un individuo casado que presente una declaración de impuestos por separado.
Me quiero morir Escucharle a tu hijo esta frase es como para pararte en el pelo Es demasiado preocupante y terriblemente desalentador, pero es un fenómeno real de la actualidad, muchos jóvenes han perdido las ganas de vivir. Resulta muy extraño y a ningún papá le cabe en su cabeza cómo puede ser posible que a un chico, en pleno éxtasis de la juventud le sobrevenga el deseo de morir. Sin embargo, parece que cada vez más, ese virus del deseo de morir se aloja en más chicos y chicas y lo que ahora se está convirtiendo en un fenómeno epidemiológico para los médicos, tiene que ser un asunto de máxima atención y cuidado para cada familia.
¿POR QUÉ NO QUIERO VIVIR MÁS? El deseo de morir, es el resultado de tantas causas y detonantes, como chicos que lo manifiestan y a pesar de que los estudios revelan factores de incidencia comunes, cada joven es un universo distinto, en el cual confluyen ideas, sensaciones, necesidades e influencias muy diversas y por eso cada uno puede tener una razón diferente para querer morir.
Usted debe comenzar a hacer retiros mínimos anuales de su IRA tradicional a más tardar el 1ro de abril del año después de cumplir 70 años y medio. Se le aplicarán tasas regulares de impuestos sobre ingresos a los retiros sujetos a impuestos. Hay varias opciones disponibles para usted al abrir una IRA. Se pueden realizar varios tipos de inversiones dependiendo de factores como su límite de tiempo, su tolerancia al riesgo y otras metas financieras. Hable con un profesional calificado en el ámbito financiero para averiguar cómo puede beneficiarse de los beneficios, en cuanto a impuestos, de una IRA tradicional.
Este artículo es traido a Uds gracias a: Kevin Lowber Ins Agcy Inc 1347 E Hunting Park Ave, Phila, PA 19124 Philadelphia, PA 19124 Bus: 215-533-9010 Fax: 215-533-9008 www.mejorvalor.com Visite nuestra página en internet www.elsoln1.com
Cuando un chico o una chica manifiesta el deseo de morir, aparecen motivos como: La separación de sus padres El rompimiento con el primer amor de su vida La muerte de un amigo o amiga Los miedos (a defraudar a su familia, a no saber qué quiere hacer con su vida, a definir sus inclinaciones sexuales o llevar su vida sexual...) A veces los detonantes a estos motivos son situaciones o circunstancias que se presentan en su vida de manera inesperada y es probable que en el momento en que se presenta, el chico o chica no esté preparado para recibirlo. Otras veces, el motivo se va dando de manera lenta y progresiva, lo que le permite ir acumulando una cantidad de sensaciones que luego le hacen romper el saco. Y en cualquier caso, de todas maneras es fundamental evaluar médicamente los factores genéticos, fisiológicos, químicos
y psicológicos que puedan ocasionar el trastorno.
¡PONTE LAS PILAS! El deseo de morir se materializa en el suicidio o su intento. Muchas veces como papás, nos hacemos de “orejas cortas” ante las manifestaciones verbales de dicho deseo y reaccionamos sólo ante la materialización. No te estamos diciendo que tienes que entrar en pánico y esperar una manifestación en tus hijos, mucho menos, que corras a preguntarles si lo piensan o lo desean. Se trata de hacer un trabajo de prevención en familia, donde tú tengas en tus manos la vacuna a este mal. ¿Cómo? HABLA CON TUS HIJOS FRECUENTEMENTE. Dales confianza para que te cuenten qué piensan, qué sienten y qué quieren. Hazles sentir que son importantes, que son los mejores, que son tu mayor orgullo para que mantengan bien elevada su autoestima. Dales la libertad de salir, de compartir con sus amigos y de tener sus propios gustos, sin saltar los valores y las normas instauradas en casa.
“
Repleta a tus hijos de amor, seguridad y confianza y sus problemas por enormes que parezcan, jamás los llevarán al deseo de la muerte.
”
EL SOL LATINO NEWSPAPER
PAGINA 26 • FAMILIA
DEL 06 AL 13 ABRIL DEL 2011
En la primavera Ayude a los niños a respirar mejor El asma hace que tres cuartos de millón de niños vayan al Departamento de Emergencia cada año, lo cual es lo último que cualquier persona pueda querer ahora que el clima cálido y los días más largos permiten que los niños jueguen más fuera de casa. El Colegio Americano de Médicos de Emergencia (The American College of Emergency Physicians, ACEP) considera que el tener organizado un buen plan de administración del asma antes de cualquier emergencia, puede ayudar que su niño o niña no necesite ir en absoluto al hospital. “Los niños hispanos sufren en general de menos episodios de asma que los niños no hispanos de raza blanca, pero visitan más los Departamentos de Emergencia, lo cual revela que el asma de estos niños no está tan bien controlada”, dijo el Dr. Juan Fitz de Lubbock, Texas. “Por otra parte, los niños puertorriqueños que viven en el noreste de los Estados Unidos tienen particularmente altos niveles de asma. La primavera es una estación ideal para diseñar un plan de administración del asma antes de que empiecen los problemas reales con la temporada de alergia del otoño y la temporada de gripe del invierno”. Si usted no está seguro si su hijo o hija
EL SOL LATINO NEWSPAPER
sufre de asma, pero él o ella tienen síntomas de asma (tos, silbidos en la respiración, falta de aire), hable con su doctor. Luego de que un niño ha sido diagnosticado con asma, el padre o tutor y el niño o la niña deberían visitar a un médico para desarrollar un plan para monitorear los síntomas del asma (usualmente un medidor de flujo máximo [peak flow meter]) y, para recetar medicamentos para el niño o la niña en caso ocurran problemas. Algunos niños con asma se pueden beneficiar con dos tipos de medicamentos: uno es para usar a diario para prevenir los ataques de asma (los medicamentos “controladores” o inhaladores) y otro es para utilizar para aliviar los síntomas (los inhaladores de “rescate”). Los niños con asma deberían cargar consigo un inhalador de rescate o deberían tener uno disponible en el colegio. Es importante que cuando los niños desarrollen los síntomas, ellos mismos o quienes los atienden, o los profesores, sepan cómo administrar la medicación de manera rápida. El uso consistente de medicamentos controladores puede prevenir muchos ataques de asma y ayudar a los niños a tener vidas normales y físicamente activas. Cómo
Los niños o niñas mayores (entre los 11 y 17 años de edad) tienen la menor tasa de incidencia de visitas al Departamento de Emergencia, pero la mayor tasa de incidencia de muertes por asma.
y cuándo se usan los medicamentos puede variar de estación en estación, dependiendo de cuáles son los detonantes individuales del asma en cada niño.
LOS DETONANTES TÍPICOS INCLUYEN: * El ejercicio * Los resfríos y la gripe * La risa o el llanto fuerte * Los alergénicos derivados de las plantas, los animales, el polvo del hogar, los rastros y depósitos de las cucarachas, o el moho * Los irritantes como el aire frío, los químicos y el humo
El Dr. Fitz recomienda que usted haga lo que pueda para limitar la exposición de su niño o niña a los detonantes particulares de su asma. Por ejemplo, si su niño o niña es alérgico/a a los animales peludos, minimice su contacto o exposición con estos animales en las casas de sus amigos y en las clases en el colegio. Si el aire frío es un detonante, asegúrese que su niño haga ejercicio dentro de lugares cerrados durante el invierno, en lugar de hacerlo al aire libre. Si el polvo es un detonante, reemplace las alfombras con pisos de madera, cerámica o vinilo. Asegúrese de vacunar a su niño o niña con una dosis contra la gripe tan pronto estén disponibles en el otoño.
Líderes en Comunicación
FAMILIA • PAGINA 27
DEL 06 AL 13 ABRIL DEL 2011
PAG
27
DEL 13 AL 20 ABRIL DEL 2011
Tener un rostro ajeno Aspectos éticos y riesgos médicos que conlleva un trasplante facial En una película de acción llamada “Contracara”, a los protagonistas los cambiaban de cara. Uno de ellos, que era un detective bueno, recibía la cara del otro que era su peor enemigo y el malo de la historia. Cuando esta cinta se estrenó, hace aproximadamente diez años, las personas que la vieron jamás se imaginaron que ese cambio de cara, producto de la ficción, sería posible algún día en la realidad. Pero los avances tecnológicos y científicos del mundo, cada vez nos dejan más impresionados. El primer trasplante de cara parcial del mundo sobre una persona viva, se produjo en noviembre del 2005. A una mujer francesa de 38 años, que tenía su cara desfigurada por el ataque de un perro, le fue injertado un triángulo de tejido facial de la nariz y la boca, de una persona fallecida. Se dice que son precisamente estas dos partes del rostro, las más difíciles para trasplantar. ¿EN QUÉ CONSISTE EL TRASPLANTE FACIAL? Un trasplante de cara es un injerto de piel, el cual implica remplazar enteramente la cara de un paciente por la cara de un donante, teniendo en cuenta factores como el tipo de tejido, la edad, el sexo y el color de la piel; se retira y se sustituye la cara del paciente. Esta se quita con la grasa, los vasos sanguíneos y los nervios, pero ningún músculo. Por lo tanto, la persona trasplantada no va a quedar con las facciones del donante porque sus músculos y huesos son diferentes. La cirugía puede durar entre ocho y catorce horas y la recuperación en el hospital es de unos diez a catorce días. LO BUENO Y LO MALO El trasplante facial puede beneficiar a muchas personas que tienen su rostro desfigurado a causa de malformaciones congénitas, traumatismos, quemaduras o enfermedades. Te imaginas, ¿cómo sería tu vida sin tener un rostro presentable ante la sociedad? Seguro que hasta las cosas más simples, como ir al supermercado o hacer una diligencia en el banco, te harían sufrir. Miradas, gestos humillantes, impresión, temor; son los sentimientos que despertarías en la gente. Así que las personas que viven con este problema, que por cierto son muchas, tienen una nueva esperanza. Pero este trasplante, también tiene su parte negativa. ¿Cuántas personas deshonestas e inescrupulosas, que tienen dinero y necesitan dar una nueva apariencia a su rostro, lo harían? No se trata de insinuar que los científicos que han logrado estos impresionantes avances, a cambio de dinero, realicen este tipo de operaciones. Pero, si una cirugía tan trascendental e importante como esta se volviera pan de cada día, como ha sucedido con las demás cirugías plásticas, el mundo sería un caos. CONSECUENCIAS Para realizar un trasplante de rostro, es imprescindible que el donante tenga muerte cerebral, pero aún conserve sus latidos cardiacos. Después de la operación el paciente receptor debe tomar medicamentos de por vida para suprimir su propio sistema inmune y para prevenir el rechazo a los órganos trasplantados. La inmunosupresión a la que este se sometería, a largo plazo le podría traer consecuencias graves como desarrollar infecciones peligrosas, dolor de riñón y cáncer. Además se encuentran los efectos psicológicos que pueden darse con el procedimiento, como remordimiento, decepción, pena y culpabilidad hacia el donante. Verse en el espejo todos los días, podría generar en la persona trasplantada angustia y ansiedad. De todas maneras, el paciente conservaría los mismos gestos y movimientos faciales propios, ya que estos se originan en el cerebro y no en la cara, como muchos piensan. Visite nuestra página en internet www.elsoln1.com
EL SOL LATINO NEWSPAPER
PAGINA 28 • SALUD
DEL 06 AL 13 ABRIL DEL 2011
Astenia El lado amargo de la primavera La astenia primaveral puede motivar también falta de interés por el entorno y dificultad para concentrarse. El calendario lo anuncia ya: la primavera ha llegado (aunque en muchos lugares el invierno sigue dando sus últimos coletazos). Los días cada vez son más largos, aumentan las horas de luz y los termómetros, poco a poco, comienzan a subir. Con el inicio de esta nueva estación y los cambios climáticos que la acompañan, se producen también una serie de alteraciones en nuestro organismo, más evidentes en unas personas que en otras, conocidas como astenia primaveral. No hay que preocuparse demasiado ante ella pues, según los expertos, se trata de un síntoma banal y pasajero. De hecho, otros problemas de salud como la fibromialgia o la fatiga crónica no deben ser confundidas con la astenia de primavera. El aumento de las horas de sol, los cambios de horario y el diferente ritmo de vida son factores que, sin
EL SOL LATINO NEWSPAPER
La asmenia es una sensación de cansancio y fatiga que se atribuye a la llegada de esta estación
duda, nos influyen. Ante ellos, nuestro cuerpo necesita un tiempo para adaptarse. Hasta que esto se produce y corregimos los hábitos adquiridos durante el invierno, podemos sentir una sensación de cansancio y fatiga que se atribuye precisamente a la llegada de la primavera. Su causa no es bien conocida, pero se sospecha que su origen tiene que ver con los cambios climatológicos y ambientales que influyen en el metabolismo.
La capacidad de sentir cansancio es individual y subjetiva, y muchas veces depende de nuestro estado de salud, del grado de estabilidad emocional o del equilibrio psíquico y biológico. La sensación de falta de fuerza y de vigor depende del estado anímico que tengamos, y se traduce en sentimientos de indolencia y apatía generalizadas, debido a la actitud psicológica y a la falta de energía. La astenia primaveral puede motivar
también falta de interés por el entorno y dificultad para concentrarse. Es más frecuente en las mujeres, sobre todo en las más jóvenes, y es que la gente de menor edad nota más la llegada de la primavera. Así, cuanto más inmaduro es el organismo, menos recursos tiene para adaptarse a los cambios ambientales y metabólicos. Sólo hay que darle tiempo al tiempo para que nuestro cuerpo se aclimate a una estación que, por otra parte, ¡es maravillosa!
Líderes en Comunicación
PAGINA 29
DEL 13 AL 20 ABRIL DEL 2011
PAG
29
DEL 13 AL 20 ABRIL DEL 2011
Jugador Colombiano Roger Torres, anotó el unico gol del partido entre Uniod de Filadelfia y Red Bull de New York.
Derrota a Red Bull E
l que no los hace, los ve hacer. Eso fue exactamente lo que ocurrió en el PPL Park en Chester, PA, donde el Philadelphia Union derrotó por 1-0 al Red Bull New York a pesar de haber sido dominados en términos de posesión la mayoría del encuentro. El colombiano Roger Torres, quien entró como substituto, anoto el único gol del encuentro apenas un minuto después de haber ingresado a la cancha. Philadelphia Union fue el primer equipo en acercarse con peligrosidad al arco contrario en el minuto 3 por medio de Carlos Ruiz,
Visite nuestra página en internet www.elsoln1.com
quien por poco sorprende al portero Bouna Coundoul con un tiro lejano, pero fue el cuadro visitante quien dominó completamente las acciones de la primera mitad. Desde los primeros 10 minutos de juego, el Red Bull New York se adueñó del balón, mandando sus más peligrosos ataques por la banda izquierda, controlada completamente por el volante Joel Lindpere, quien combinó bien con Thierry Henry y Dwayne de Rosario por ese costado.
EL SOL LATINO NEWSPAPER
Filis
PAGINA 30 • DEPORTES
DEL 13 AL 20 ABRIL DEL 2011
Mantiene buen paso en las Grandes Ligas
os Filis de Filadelfia, Rockies de Colorado, Rangers de Texas, e Indios de Cleveland mantuvieron sus respectivos lideratos divisionales con victorias este domingo en las Grandes Ligas del béisbol norteamericano, jornada en la que volvieron a destacar los jugadores latinoamericanos. El venezolano José López despachó jonrón de tres carreras en el primer inning y Seth Smith negoció un boleto con las bases llenas en el séptimo, para que los Rockies de Colorado vencieran 6x5 a los Piratas de Pittsburgh. Los Rockies, líderes tempraneros de la División Oeste de la Liga Nacional, ganaron tres de los cuatro juegos contra Piratas y se llevaron su primera serie en la carretera este año. Smith, que con un hit había remolcado una de las cuatro carreras de Colorado en el primer inning, le sacó una base por bolas al relevista Mike Crotta (0-1), con dos outs, para empujar la carrera del triunfo en el séptimo. En Atlanta, el zurdo Cole Hamels se combinó con dos relevistas para conseguir la blanqueada y Shane Victorino bateó tres hits, incluido su primer jonrón del año, para que los Filis de Filadelfia batieran 3x0 a los Bravos de Atlanta. Hamels (1-1) aceptó cuatro hits con una base y ocho ponches en siete innings para ganarle el duelo monticular a Derek Lowe (1-2), quien estuvo sólido desde el montículo de Atlanta. El derecho de los Bravos aceptó siete imparables y dos carreras en siete capítulos.
Carlos Ruiz de los Filis
“
En Atlanta, el zurdo Cole Hamels se combinó con dos relevistas para conseguir la blanqueada y Shane Victorino bateó tres hits, incluido su primer jonrón del año, para que los Filis de Filadelfia batieran 3x0 a los Bravos de Atlanta.
”
EL SOL LATINO NEWSPAPER
Líderes en Comunicación
Sebastian l e t t e V Imparable en F1
DEL 13 AL 20 ABRIL DEL 2011
l e t t e V
DEPORTES • PAGINA 31
E
l alemán Sebastian Vettel (Red Bull) continúa con su dominio al lograr su segunda victoria consecutiva en el mundial de Fórmula Uno, al imponerse esta tarde en el Gran Premio de Malasia, en el que abandonaron el mexicano Checo Pérez (Sauber) y el venezolano Pastor Maldonado (Williams). La carrera de Vettel no tiene casi historia se instaló en la primera posición al darse la salida, administró su ventaja y tan solo en dos ocasiones cedió el liderato, una vuelta cada vez, cuando se detuvo a cambiar neumáticos, a Fernando Alonso (Ferrari). Checo Pérez estaba encaminado a terminar de nuevo en los puntos, como en Australia aunque al final fuese desclasificado. Desde la decimosexta posición en la formación de salida había remontado hasta la undécima cuando se detuvo para realizar su primer cambio de ruedas, en la vuelta 17 de las 56 de que constaba la carrera, pero seis vueltas después, cuando seguía al Toro Rosso del suizo Sebastian Buemi, se desprendió una pieza del coche que fue a golpear en el Sauber del mexicano. El impacto de la pieza puso en marcha los extintores y se cortaron todos los circuitos eléctricos, con lo que no le quedó más remedio que parar el coche al borde de la pista y sumar su primer abandono. Para Pastor Maldonado las carreras pasan y la historia se repite. Hoy volvió a ser el primero en retirarse, como hace dos semanas en Australia. Si en la primera prueba del mundial fue la caja de cambios, en esta ocasión fue el motor que comenzó a bajar de rendimiento y en la octava vuelta optó por detenerse en los talleres y allí abandonó. El único momento de inquietud, aunque no lo pareció, fue en la vuelta 29 de las 56 de que constó esta segunda prueba del mundial, cuando le avisaron por la radio para que no utilizara mas el KERS. Lo que podía haber sido un problema en este circuito, no lo fue para el Red Bull de Vettel que dos vueltas después hacía una vuelta rápida y cada vez se distanciaba más de sus seguidores. Si Fernando Alonso lo tenía difícil antes de la carrera, cuando se inició las cosas se complicaron aún más, al perder dos puestos en detrimento de los Renault del alemán Nick Heidfeld y el ruso Vitaly Petrov y de su compañero el brasileño Felipe Massa, aunque el pudo superar al Red Bull del australiano Mark Webber. Fernando Alonso fue remontando posiciones, alargando la vida de sus neumáticos y cuando montó los duros a quince vueltas del final, se dispuso a lanzar su ataque para subir el podio. La víctima propicia era el británico Lewis Hamilton (Mclaren) al que acosó durante dos vueltas, pero no le pudo adelantar en la recta de meta porque el alerón trasero móvil del Ferrari dejó de funcionar y como los dos pilotos utilizaban su KERS, uno para adelantar y el otro para defenderse, las posiciones se mantenían inalterables. Alonso lo intentó curva tras curva y a la salida de una de ellas entró en contacto el alerón delantero izquierdo con la rueda trasera derecha del McLaren y parte del apéndice aerodinámico saltó por los aires, obligando al piloto de Ferrari a detenerse en talleres para cambiar el morro del coche, lo que le hizo perder tres puestos. Visite nuestra página en internet www.elsoln1.com
EL SOL LATINO NEWSPAPER
PAGINA 32
32
DEL 13 AL 20 ABRIL DEL 2011
PAG
DEL 13 AL 20 ABRIL DEL 2011
Aries
Tauro
Geminis
Cancer
AMOR Prepárate para una semana llena de intrigas e intensidad romántica, una semana que conociendo tus gustos adorarás. Este día, enfrentas un desafío al estado de tu corazón con atrevimiento directo: probablemente se genere el amor. TRABAJO Surgirán dificultades en una amistad debido a problemas financieros. Debes conversarlo para llegar a un buen entendimiento y poder estar tranquilo. CONSEJO No te desesperes ante situaciones financieras.
AMOR La oportunidad para el romance vuelve fuerte. Un poco de entretenimiento no es una mala i. Asegúrate de que estás consciente de diferenciar fantasía y realidad. TRABAJO Guardarse las cosas para sí durante mucho tiempo podrá causar descontrol sobre todo en el trabajo. No es su tarea señalar los errores ajenos, por lo tanto cuide sus palabras y limitase a lo suyo. CONSEJO El amor es una buena posibilidad para lograr su alegría.
AMOR Un día en que te rodea la belleza del amor, sólo tienes que usar tu intuición y comunicación para absorber todo. A mediados del día todo es cambiante, y una situación romántica que parecía sólida, podría tambalearse TRABAJO Mantenga sus ambiciones laborales dentro de límites realistas para que así se puedan cumplir, tu sabes cuales son esas condiciones y debes actuar de acuerdo a ellas. CONSEJO. Mantente ocupado y no te comprometas con nada en particular.
AMOR Es el momento de darte una oportunidad en el amor y dejar atrás el pasado que no has querido olvidar, tienes la felicidad al frente no pierdas la oportunidad por orgullo o miedo a sufrir. TRABAJO No es el momento de hacer gastos innecesarios hasta que tengas seguridad con tu parte laboral y de dinero, esta recién comenzado por lo tanto debe ser sobria. CONSEJO No te dejes deslumbrar por las cosas materiales.
Leo
Virgo
Libra
Escorpion
AMOR Este día el amor es impredecible y para nada aburrido. Si al comienzo te aburres, los cambios están justo a la vuelta de la esquina. Ahora, tu estilo único de comunicación aumenta los sentimientos aún más. TRABAJO Sus ideas laborales serán innovadoras, pero este no resultará el mejor momento para darlas a conocer. Si va de compras, no gaste en artículos de lujo. CONSEJO La diferencia de tu personalidad te ayuda a avanzar.
AMOR La comunicación es importante para que puedas mejorar tu relación afectiva, no lo dejes para otro día, ya que es el momento de demostrar lo que sientes no debes tener temores TRABAJO Buenos proyectos en mente son los que deberás poner sobre la mesa, los que evaluaran en forma positiva y te ayudan a tu futuro laboral y económico es el día. SALUD Cuida la salud de tus hijos. CONSEJO Deja de lado las tristezas y avanza en lo afectivo.
AMOR Mantén las cosas calmadas; ahora estás encantador y reina la armonía. Si tienes algo en tu agenda romántica, encuentra el momento para comunicarlo. TRABAJO Llegan a tu lado gentes con quimeras económicas. Actúa con prudencia y sensatez al poner tu dinero en manos ajenas aunque tengas confianza en la otra persona, a pesar de las buenas intenciones podrían ocurrir pérdidas. CONSEJO Debes mantener tu mente clara para los proyectos que deseas.
AMOR La mayor parte del día podría tener algunos interesantes cambio. ¡Recuerda que los ciclos son así! Pero los asuntos del corazón se estabilizan agradablemente. Planifica un programa activo con alguien maravilloso: te sientes fabuloso. TRABAJO Problemas con detalles relacionados al trabajo y al dinero podrían dejarle perplejo. Sobrepóngase a las demoras. Evite mostrarse inseguro, será mejor. CONSEJO Aprovecha estos momentos positivos.
Sagitario
Capricornio
Acuario
Piscis
AMOR Estas en los mejores días para el romance, así que no te demores. Hazle saber cuánto te gusta, ¿por qué no? Puedes guardar tu cautela no es necesaria, es el momento de hablar con el corazón. TRABAJO Posiblemente no cumplan con las promesas que le hicieran en lo laboral, pero debe aclarar las cosas para que esto no vuelva a ocurrir, le irá bien. SALUD Algunas molestias a la columna. CONSEJO Es el momento de cambiar de casa y de ambiente.
AMOR Hay muchas conversaciones, pero quizás no demasiada acción. Déjate de rodeos y di lo que quieres. Debes plantear preguntas (y escuchar las respuestas), para emitir declaraciones románticas. TRABAJO Algo que ocurrirá le hará reconsiderar su conducta. Un nuevo tema de trabajo cautivará su atención. Evite una tendencia a pelear por la parte económica, alcanza para todos. CONSEJO Es el momento de actuar y no hablar tanto.
AMOR La comunicación atraviesa muchas fases este día, Pero no es el momento para ningún gran tema referente los vínculos, sin embargo están abiertas pequeñas líneas de comunicación. Ahora, los solteros pueden coquetear como locos. TRABAJO Lo mejor será mantener discreción en lo relacionado a sus intereses financieros. No de a conocer información valiosa a quienes hablan mucho. CONSEJO No temas ser romántico, solo deja fluir.
AMOR Querrás confinarte y evaluar la situación antes de reaccionar. No corras riesgos románticos ahora, descubre qué quieres (o a quién), aplica tus sutiles instintos y sal en su búsqueda. TRABAJO Alguien que se hubiera mostrado evasivo, finalmente dará la cara. Sus mejores momentos los pasará en estos días lo que se relaciona mas que todo con un aumento en tus dineros, lo mereces. CONSEJO Lo logré es la palabra que al fin puedes usar.
EL SOL LATINO NEWSPAPER
Líderes en Comunicación
33 PAGINA 33
DEL 13 AL 20 ABRIL DEL 2011
DEL 13 AL 20 ABRIL DEL 2011
Empleo OFERTA
SEWER
Experienced in single needle operation for apparel production line. Location: 3rd & Wyomong Avenue, Philadelphia Please call 215-457-1710 between 10:00 a.m. and 3:30 p.m.
URGENTE Compañía Internacional busca 10personas para trabajar 1/2 tiempo o tiempo completo. No experiencia, no necesario ingles. Ingresos desde $200 semanal o más. 862-571-1145
SE BUSCA
Pizzero con experiencia.
856-316-8034. 215-423-4109
OFICINA DE ABOGADOS BUSCA asistente bilingüe, interesados mandar su hoja de vida en inglés a: dpakesq@aol.com
COMPAÑIA DE REAL STATE Nesesitan trabajadores en el area de construcion. 215-669-1129
Empleo OFERTA
OPORTUNIDAD DE EMPLEO Se necesita Técnico de Computadores Bilingüe para trabajar en el área de Filadelfia y el Sur de New Jersey. Experiencia en Software y Hardware. Interesados y para mas información llamar al:
856-426-1748 SE SOLICITA Estilista Mujer 267-323-6736
Bienes Raices SE RENTA
Empleo OFERTA
Empleo OFERTA
Empleo OFERTA
ESTUDIO PARA LA RENTA
$110 por semana. Necesita $220 para mudarse. Persona que trabaje o reciba seguro social. Todo incluido. Llamde de 2pm-10pm
215-870-1773
CASA A LA RENTA 3 habitaciones cerca de Lighe y Front Ave
267-979-8161
2 meses de deposito
Bienes Raices SE RENTA
SE RENTA
Apartemento ...118 Wentz St. $550 al mes... Llame al 215-831-0861 de 2:P.M. A 10:00 P.M
PARA LA RENTA
1 Cuarto para la renta. $82 por semana. Amoblado con todo incluido, para persona que trabaje o reciba seguro social. $164 para mudarse.
215-870-1773
Visite nuestra página en internet www.elsoln1.com
SE RENTA Apartamentos en la 2 y Tabor. Remodelados llamar al 267-307-6688
¡Anuncie aqui! Este espacio puede ser suyo. (215)424-1200 SE RENTA APARTAMENTO 47xx N 3st. 215-8409562. $650 sin el gas. 2 recamaras, preguntar por Verónica. CASAS 2 Y 3 CUARTOS en Wilmington, DE $650-$850 Lamen 302-984-0266 (Bris) EL SOL LATINO NEWSPAPER
PAGINA 34 • CLASIFICADOS
DEL 13 AL 20 ABRIL DEL 2011
Bienes Raices
Bienes Raices
Bienes Raices
SE RENTA
SE RENTA
SE RENTA
APARTAMENTO A LA RENTA En el área de Cottman ave. 1 cuarto, sala, comedor. Recién pintado y remodelado. Llamar al: 609-271-5577
SE RENTA Estudio en alquiler. $450. + utilidades. llamar: (267)902 3753
APARTMENT FOR RENT Basement Apartment: Efficiency: $425.00 2nd Floor Apartment: 1 Bedroom: $550.00 For apartment information and showing call: MRS. PATRICIA COOK 267.240.8462 SE RENTA Cuartos estilo estudio, apartamentos, estudio con billes incluidos. Precios razonables. Casas a la venta o por intercambio. 267-307-8544
NUEVOS APARTAMENTOS PARA LA RENTA EN FILADELFIA 2 dormitorios, sala, cocina, baño nuevo, área conveniente, precios económicos $629. Se habla español llame al 215-537-5787
¡Anuncie aqui! Este espacio puede ser suyo. (215)424-1200 APARTAMENTO A LA RENTA En el área de Cottman ave. 1 cuarto, sala, comedor. Recién pintado y remodelado. Llamar de 9am a 5pm al: 609-271-5577
SE RENTA APARTAMENTO 1 Cuarto, 118 Wentz St. $550 al mes llame de 2:00 P.M. a 9:P.M. 215-581-0861
EL SOL LATINO NEWSPAPER
SE RENTA Espacio de Oficina o Tienda dos espacios 1200 shft $990 + utilidades. 400 shft $500 + utilidades Garage para alquiler 2500 shft $1100 + utilidades. Llamar (267)902 3753
SE RENTA Apartamento de 2 cuartos, billes incluidos. Llamar al 215-303-3120
Varios OFERTA / DEMANDA
CONSULTA POR TELÉFONO Se hacen todo tipo de mágia. Se une a su amor o a su amante en un día. 305-263-0864
REMODELACIONES Y PINTURA Cemento, Roof, puertas, ventanas. Estimado gratis; 267-271-8823 José
Líderes en Comunicación
35
CLASIFICADOS • PAGINA 35
DEL 13 AL 20 ABRIL DEL 2011
2011 GMCTerrain20 DEL 13 AL 20 ABRIL DEL 2011
Un ejemplar Equipado y más Civilizado
P
resentado oficialmente en el Salón de Nueva York de 2009, el GMC Terrain es el producto más reciente en la gama del especialista en camionetas y camiones de General Motors. Dicho sea de paso este modelo es un crossover, por lo que en estricto sentido tiene más semejanza estructural con un auto que con una camioneta tradicional. El Terrain es también el producto más diferenciado que tiene la firma y es una prueba fehaciente de que el compartir plataformas no es sinónimo de productos iguales con diferente emblema. Este GMC a diferencia de sus hermanos de plataforma presume formas cuadradas, rudas y muy distintas a lo que se puede ver en las calles, donde los crossovers cada vez lucen más como hatchbacks y menos como SUVs.
“
e independiente que va montado en los respaldos de los asientos delanteros. Este sistema puede reproducir DVD o mediante la entrada de video, conectar algún videojuego o aparato de reproducción externo. Destaca lo bien logrado de dicho sistema de entretenimiento, que al no estar montado en la cabecera admite pantallas de buen tamaño que se pueden orientar de acuerdo a la altura del pasajero posterior y que por si fuera poco son bastante más seguras, ya que para robárselas tendrían que llevarse el asiento entero. Por último otro punto destacado es el excelente espacio en la banca trasera, ocupantes adultos encontrarán más espacio del necesario para las piernas y mientras no se quiera acomodar a tres adultos de talla media, los trayectos serán bastante cómodos.
MANEJO El GMC Terrain 2011 que PRECIO: $480,000 PESOS En cuanto al apartado dinámico, el GMC Terrain es un producto Características Técnicas y Mecánicas Aunque existe una compite contra productos como el notablemente orientado al confort, el ajuste de la suspensión es versión cuatro cilindros 2.4 litros, para nuestro país llega únicamente Ford Edge o Nissan Murano es una bastante suave y la transmisión efectúa los cambios de manera la variante V6 de 3.0 litros con doble árbol a la cabeza y bloque de opción interesante dada la frescura casi imperceptible y a bajo régimen de giro lo que adicionalmente aluminio que entrega 264hp y 22lb – pie de torque acoplado a una de su diseño y extraordinario nivel trae como consecuencia un mejor rendimiento de combustible. El transmisión automática de seis velocidades con modo manual. V6 empuja con fuerza suficiente, aunque en ese sentido se queda de equipamiento. Este nuevo GMC Terrain comparte plataforma con la Chevrolet corto si se le compara con los motores ofrecidos en Ford Edge o Equinox de nueva generación que no llega a México, así como con Nissan Murano, aunque claro está que esas mecánicas son más el Cadillac SRX, por lo que podemos encontrar elementos como: dirección de asistencia grandes. Dicho de otra manera, el Terrain presenta aceleraciones y recuperaciones decentes, eléctrica, suspensión independiente adelante y atrás, así como una enorme cantidad de encontrando el mejor rango de entrega de par una vez alcanzados los 4,500 giros. equipamiento de seguridad donde destacan: Seis bolsas de aire, programa electrónico de Es importante señalar que cuando extraemos toda la potencia del motor el consumo estabilidad Stabilitrack y control de tracción entre otros elementos. aumenta dramáticamente.
”
CONFORT El mayor atractivo del Terrain se encuentra sin duda desde la perspectiva de los ocupantes, quizá el precio pudiera parecer muy elevado en primera instancia, pero es hasta que revisamos la gigantesca cantidad de equipamiento de serie que ofrece que dicha idea cambia drásticamente. El interior está muy bien logrado tanto a nivel visual como ergonómico, mientas que la calidad de materiales y ensamble son competitivos, aunque hay sí encontramos algunas superficies mejorables al tacto como los paneles plásticos de la parte baja del tablero. La posición de manejo es excelente y gracias a las cuadradas formas del diseño exterior, así como los espejos laterales de buenas dimensiones, el GMC Terrain casi no presenta puntos ciegos, asimismo todos los mandos se encuentran cerca y se pueden accionar fácilmente. Los asientos forrados en cuero – el del conductor es de ajuste eléctrico -, sistema de navegación con pantalla táctil y comandos de voz, interfase de iPod vía USB, bluetooth ofrecen al conductor toda la comodidad y conectividad necesarias, mientras que los pasajeros traseros podrán disfrutar del sistema de entretenimiento doble Visite nuestra página en internet www.elsoln1.com
EL SOL LATINO NEWSPAPER
PAGINA 36 • AUTOS
L
DEL 13 AL 20 ABRIL DEL 2011
a firma SsangYong presenta, en el marco del Salón del Automóvil de Seúl, dos vehículos, uno eléctrico y el otro híbrido. El primero es el SsangYong KEV2 y el segundo es el Korando EV. El SsangYong KEV2 tiene un motor de 120 kW asistido por baterías de litio con un voltaje de 35 kWh. La autonomía máxima de este vehículo es de 180 kilómetros y su velocidad máxima es de 150 km/h. El tiempo de recarga completa es de 8 horas y la “rápida” es de 30 minutos. Por otro lado, el Korando EV es un modelo ecológico con dos motores, uno es de combustión interna y el otro es eléctrico con 80kW. Puede recorrer hasta 400 kilómetros, de los cuales 100 se pueden hacer utilizando el modo eléctrico. Las baterías tienen un voltaje de 15 kWh y tardan 5 horas en recargarse, pero “si hay prisa” le toma tan sólo 20 minutos. La velocidad máxima es de 150 km/h. Se espera que lleguen a la línea de producción después de la presentación. Por lo pronto se espera mayor información de estos modelos.
SsangYong KEV2 Presentado en el Salón del Automóvil de Seúl
o e AlfaR o m Zagato TZ3 Stradale será fabricado
E
l verano pasado el carrocero Zagato presentó el Alfa Romeo TZ3 Corsa para conmemorar el centenario de la participación de Alfa EL SOL LATINO NEWSPAPER
en el automovilismo, ahora, Zagato, ha decidido renovar el Corsa y nombrarlo TZ3 Stradale. El modelo emplea un chasis de Dodge Viper con modificaciones menores,
mantiene las mismas proporciones aunque Zagato asegura que es más ligero ya que su carrocería es de fibra de carbón. Además, se espera que el TZ3 Stralade utilice el bestial motor V10 de 8.4 litros y 600Hp
de potencia que monta el citado súper deportivo norteamericano. Aún faltan conocer mayores detalles de este modelo, aunque por ahora se sabe que será fabricado de forma muy limitada. Líderes en Comunicación
DEL 13 AL 20 ABRIL DEL 2011
Visite nuestra pรกgina en internet www.elsoln1.com
AUTOS โ ข PAGINA 37
EL SOL LATINO NEWSPAPER
MINI MI n h o J
M
Cooper Works
PAGINA 38 • AUTOS
INI presentó el John Cooper Works con el que competirán el español Dani Sordo y el británico Kris Meeke en el Campeonato Munidal de Rally 2011, a partir del próximo mes, empezando en el rally de Cerdeña.
EL SOL LATINO NEWSPAPER
El MINI John Cooper Works WRC responde al nuevo reglamento para 2011, con un motor de 1.6 litros turbocomprimido, como los Citroën DS3 y los Ford Fiesta y participará en seis pruebas del Mundial y ya en 2012 en la temporada completa. Para el gran regreso de la marca al Mundial de Rally, dos ex vencedores del
DEL 13 AL 20 ABRIL DEL 2011
rally de Montecarlo, el británico Paddy Hopkirk (1964) y el finlandés Rauno Aaltonen (1967), pilotaron el lunes un antiguo MINI Cooper S, en una corta especial alrededor de las instalaciones de la empresa. Después, MINI presentó la nueva versión con un diseño muy agresivo y su clásico color rojo, con cuadros negros y
blancos. “Hace dos años que trabajamos para vivir este momento”, dijo David Richard, propietario de Prodrive, la empresa que ha estado concibiendo el coche. “Tenemos un equipo experimentado, un par de pilotos con talento y un acuerdo muy fuerte con MINI. Tenemos ganas de debutar en Cerdeña”, apuntó.
Líderes en Comunicación
DEL 13 AL 20 ABRIL DEL 2011
Visite nuestra pรกgina en internet www.elsoln1.com
PAGINA 39
EL SOL LATINO NEWSPAPER