Líderes que inspiran
El éxito creativo de Ury Polanco
Cuatro mujeres que inspiran compartieron sus testimonios de liderazgo en una velada especial en Filadelfia, organizada por Hispanic Medida a través de sus productos editoriales El Sol Latino Newspaper y Latinas Lifestyle.
Mayra Hernández Bergman (Vice President, PECO Communication at Exelon), Evelyn
Núñez (Associate Superintendent of Elementary Schools), Tierra Pritchett (Deputy Commissioner, Administration, Finance and Quality Division of DBHIDS) y Lola Mananova (CEO at Aurora Home Care and Hospice) fueron las protagonistas de una noche que contó con la asistencia de diferentes personalidades de la ciudad.
“Chabelo” conquistó corazón de generaciones
Programa “Philly Joy Bank”
Filadelfia busca lanzar un programa de asistencia para embarazadas
PHILADELPHIA, PA. BEATRIZ
OLIVA.- “Philly Joy Bank”, así es el nombre del programa piloto que ofrecerá ingresos en efectivo garantizados a las mujeres durante y después del embarazo.
El objetivo de este programa, que se estima poner en marcha a principio de 2024, es ayudar a aliviar los factores de estrés financiero y apoyar mejor las necesidades diarias de las mujeres embarazadas. Los líderes del programa esperan que esto reduzca en última instancia las disparidades de salud en una ciudad donde los bebés de color tienen casi tres veces más probabilidades que los blancos de fallecer en su primer año de vida.
El comisionado del Philadelphia Department of Public Health, Cheryl Bettigole, destacó que este es un problema que debe tomar una combinación de ciencia e inversión comunitaria para cambiar.
El programa piloto de Filadelfia ofrecerá a las residentes mil dólares al mes durante los seis meses de embarazo y luego durante un año después del parto, por un total de 18 meses.
Este se centrará inicialmente en 250 personas embarazadas que viven en los barrios de Cobbs Creek, Strawberry Mansion y Nicetown-Tioga, que tienen las tasas más altas de peso al nacer muy bajo, según los funcionarios de la ciudad. Los residentes elegibles incluyen a personas con ingresos familiares anuales inferiores a 100 mil dólares para una familia de cuatro.
El programa se centrará inicialmente en 250 embarazadas.
Poner en marcha el programa
Líderes y funcionarios de salud de Filadelfia detallaron que se necesitan recaudar un total de seis millones de dólares para poner en marcha el programa.
Hasta ahora se han recaudó tres millones de dólares en donaciones e inversiones, por lo que consideraron que están cada vez más cerca de lanzar un programa experimental
La ciudad emitirá una solicitud de propuesto para asociarse con una institución académica que evaluará el programa piloto una vez que esté en funcionamiento.
asistencia pública como la Asistencia Temporal para Familias Necesitadas o el Programa Especial de Nutrición Suplementaria para Mujeres, Bebés y Niños.
"Tienes que ir a un lugar si necesitas comida, tienes que enviar una solicitud diferente para calefacción o servicios públicos. La belleza de los ingresos garantizados es que da a los residentes la flexibilidad para abordar sus problemas según sea necesario en el momento sin toda esa burocracia de tener que navegar por diferentes sistemas".
“Philly Joy Bank” se basa en un programa similar de ingresos en efectivo garantizados en Manitoba, Canadá, que ha estado funcionando durante más de 20 años.
El
programa
piloto ofrecerá a las residentes mil dólares al mes durante los seis meses de embarazo”
Se estima poner en marcha el programa a principio de 2024.
LA DIFERENCIA
Stacey Kallem, directora de la Philadelphia Division of Ma-
ternal, Child and Family Health, declaró que este programa hace diferencia de otros programas de
Según un estudio, se determinó que el programa condujo a menos nacimientos prematuros y de bajo peso al nacer. También arrojó que los hijos de los participantes del programa tenían más probabilidades de completar las vacunas recomendadas a los unos y dos años. San Francisco se convirtió en la primera ciudad de Estados Unidos en iniciar un programa de ingresos suplementarios para personas embarazadas de alto riesgo cuando lanzó el Proyecto de Nacimiento Abundante en 2021.
Una velada
The Evolution of Women, una recepción llena de
Hispanic Media, casa matriz de El Sol Latino Newspaper y Latinas Lifestyle, se han concentrado en crear encuentros donde se refuercen los ideales y derechos de las mujeres hispanas en Estados Unidos.
Es el caso de «The Evolution of Women», una recepción celebrada en el Sheraton Philadelphia Downtown llena de sorpresas, vivencias y un ambiente único a propósito del Mes de la Mujer.
Mientras los asistentes se registraban podían disfrutar de un cocktail reception y open bar. Lissy G fue la encargada de amenizar la noche y presentar a cada una de las panelistas, quienes compartieron sus historias llenas de sabores dulces y amargos que las llevaron a donde están hoy. De igual forma, Quetcy M. Lozada, concejal del Distrito 7 de Filadelfia se presentó en representación
de las mujeres hispanas para dar paso a las invitadas conferencistas quienes dieron al público testimonio de sus luchas y éxitos. Ella también entregó proclamaciones a las panelistas.
Las mujeres protagonistas de la velada fueron:
Mayra Hernández Bergman, Vice President, PECO Communication at Exelon. Tiene una amplia preparación académica que la llevó por el Tecnológico de Monterrey y obtuvo B.A. en Marketing; también estuvo dos años en Arthur W. Page Society preparándose como ejecutiva de comunicaciones de alto potencial. Luego pasó por la Universidad Camden para obtener el título MBA, Management and Finance. Hernández Bergman tiene al menos 25 años de experiencia en comunicaciones. El día de hoy dirige los programas de comunicaciones estratégicas de PECO para mejorar la reputación de la empresa y respaldar sus objetivos comerciales.
testimonial
historias y vivencias a propósito del Mes de la Mujer
Por su parte, Lola Mananova, CEO y presidenta de Aurora Home Care and Hospice, es una mujer dedicada, perseverante y muy talentosa. Su educación superior transcurrió en Tashkent University y se desarrolla principalmente en Strategic Planning, Customer Service y por supuesto, Healthcare.
A su vez, Evelyn Núñez quien es Associate Superintendent of Elementary Schools, es un ejemplo para los hispanos en Estados Unidos. Su visión es de una educación como pilar del progreso para una sociedad. Evelyn nació en Aibonito, Puerto Rico, a los tres años viajó a Estados Unidos junto a su madre quien no sabía inglés, pero eso fue solo el principio de una maravillosa vida.
También estuvo presente la Dra. Tierra Pritchett quien se desarrolla profesionalmente en un puesto de alto nivel en el que supervisa la División de Administración, Finanzas y Calidad del Department of Behavioral Health and Intellectual disability Services (DBHIDS). Su objetivo es brindar liderazgo, visión y dirección para todos los aspectos de la división, incluida la supervisión fiscal, las operaciones digitales, la calidad y los recursos humanos como Deputy Commissioner, Administration, Finance and Quality Division of DBHIDS.
En la recepción, que contó con la asistencia de diferentes personalidades de la ciudad, Ricardo Hurtado, CEO de Hispanic Media aprovechó para dirigirse al público y remarcar el compromiso que tiene la empresa que representa con las mujeres latinas a través de este y otros eventos de vanguardia que han permitido crear vínculos y lazos profesionales que buscan impulsar sus vidas.
Un abanico gastronómico
Dine Latino Restaurant Week se celebrará del 3 al 7 de abril en Filadelfia
PHILADELPHIA, PA. BEATRIZ
OLIVA.- Filadelfia celebrará la diversidad de sabores gastronómicos con el Dine Latino Restaurant Week, una campaña promocional de la Greater Philadelphia Hispanic Chamber of Commerce, que busca apoyar y aumentar los ingresos de los restaurantes de propiedad latina.
La Dine Latino Restaurant Week se celebrará del 3 al 7 de abril, pero ¿cómo funciona? Al comprar dos platos principales para la cena, se recibirá un aperitivo o un postre gratis.
Esta semana atrapará las miradas y los paladares de los amantes de la comida, por lo que se recomienda reservar en caso de planear comer en el establecimiento. Estas reservas estarán sujetas a disponibilidad, y si la persona no puede mantener por algún motivo, es importante comunicarse con el restaurante para informarle.
Las personas también podrán comprar comida para llevar, entrega a domicilio o cena en su restaurante latino local favorito.
Inciativa busca apoyar y aumentar los ingresos de los restaurantes de propiedad latina”
ALGUNOS RESTAURANTES PARTICIPANTES
Aunque ya hay varios restaurantes confirmados, la lista se actualiza a medida que más participantes se van sumando. Esta está disponible en www. philahispanicchamber.org
ADELITA’S TAQUERÍA & RESTAURANT
Adelita´s Taquería & Res-
taurant es un reconocido local que abrió sus puertas en 1998 para degustar a los habitantes de Filadelfia con una variedad de comida y bebidas mexicanas. Para llegar, los interesados deben dirigirse a 1108 S. 9th St. Philadelphia, PA 19147
AREPA GRUB SPOT
Arepa Grub Spot es un local de comida venezolano, que ofrece una gran variedad de platos característicos de este país. Pabellón, empanadas de variados sabores, tequeños, sancocho, cachapa y patacones son algunas de las deliciosas opciones que se ofrecen.
Todo esto y más se puede
Se ofrecerán diferentes platos venezolanos. FOTO INSTAGRAM
encontrar en 1112 S 9th St. Philadelphia, P 19147
CAFÉ CON LECHE
Café con leche es un acogedor restaurante con cocina auténtica que satisface todos los paladares. Sirve carne, pastas,
La comida mexicana estará presente entre la variedad de opciones.
sopa, ensalada y un excelente menú vegano. Está ubicado en 16 S. State Rd. Newtown, PA 18940
CASA MÉXICO
En Casa México, la reconocida chef Cristina Martínez, tres veces finalista del Premio de la
Fundación James Beard al mejor chef en la región del Atlántico Medio, y su esposo Ben Miller, sirven un recordatorio de hogar para muchos inmigrantes, y una nueva y deliciosa experiencia culinaria para los residentes.
Este local está ubicado en 1134 S. 9th St. Philadelphia, PA 19147, y estará listo para brindar una gran experiencia culinaria a los asistentes.
EL MERKURY
El Merkury une a la comunidad a través de una variedad gastronómica enfocada en la tradicional comida callejera y churros centroamericanos, que atrapan con la mirada y más con el paladar. Está ubicado en 2104 Chestnut St. Philadelphia, PA 19102.
H&B NEW YORK STYLE DELI
Los amantes de la comida peruana pueden aprovechar la variedad gastronómica que ofrece H&B New York Style Deli. Sus platos abarcan los tradicionales como pollo asado y ceviche, pero también cuentan con otras opciones típicas de ese país. Está ubicado en 3905 State Road, Drexel Hill, PA, 19148.
QUEEN & ROOK
Queen & Rook es un restaurant considerado por muchos como el más completo, al contar con un amplio menú, pero, además, con un bar y una tienda de juegos y rompecabezas, todo en uno. Se encuentra en 607 South 2nd Street, entre las calles South y Bainbridge.
Otros locales que ofrecerán su variedad gastronómica son Izlas, South Street Souvlaki, la Ingrata y Alma del Mar.
¿Carteles terroristas?
Blinken aborda principales preocupaciones en política exterior de Washington
WASHIGNTON, DC. AGENCIA
AFP.- El jefe de la diplomacia de Estados Unidos, Antony Blinken, afirmó que "consideraría" declarar organizaciones terroristas a los carteles mexicanos, durante una comparecencia en el Senado.
En la audiencia sobre el presupuesto para el año fiscal 2024, el secretario de Estado abordó las principales preocupaciones en política exterior de Washington, como la guerra en Ucrania, la influencia de China y la crisis de los opiáceos.
Al menos 107.735 estadounidenses murieron entre agosto de 2021 y agosto de 2022 por intoxicación por drogas, el 66% de ellos por opioides sintéticos como el fentanilo, producido por los carteles mexicanos.
La crisis ha llevado a algunos congresistas a proponer designar como "terroristas" a los cárteles mexicanos.
El senador republicano Lindsey Graham preguntó a Blinken si los carteles de la droga controlan zonas de México.
"Creo que es justo decir que sí", contestó el secretario de Estado, quien precisó que el fentanilo no solo mata a decenas de miles de estadounidenses sino que "también está matando a mexicanos".
Graham quiso saber si no le parecía que había llegado el momento de cambiar de política porque la actual "no está funcionando".
"Usted tiene toda la razón sobre la inseguridad en México" y "el propio pueblo mexicano es la víctima número uno de esa inseguridad", aseguró Blinken.
Antony Blinken sostiene que hay que "hacer más" y "ser más efectivos" para detectar e interceptar el fentanilo. FOTO STATE GOV
Añadió que hay que "hacer más" y "ser más efectivos", y una forma de conseguirlo es asegurarse "tener, por ejemplo, la tecnología en nuestras fronteras
para detectar e interceptar el fentanilo", dado que el 96% entra por puertos de entrada legales.
Otra posibilidad, planteó Graham, es "ir a la fuente y declarar a los cárteles de la droga mexicanos organizaciones terroristas extranjeras bajo la ley estadounidense. ¿Lo consideraría usted?".
"Sí, ciertamente lo consi-
deraríamos", contestó Blinken.
Para Graham, esto es útil con respecto a China, de donde procede la mayor parte de los precursores químicos usados para fabricar fentanillo.
Si Pekín "proporciona apoyo material a una organización terrorista extranjera, podría ser procesado en los tribunales estadounidenses", dijo el senador.
Crisis de los opiáceos sintéticos
Durante la audiencia, Blinken afirmó que la crisis de los opiáceos sintéticos, principal causa de muerte entre los estadounidenses de 18 a 49 años, "tiene que ser una prioridad nacional".
Pero opinó que se debe abordar desde un enfoque "de espectro completo", es decir reducir la demanda y suministrar tratamiento en Estados Unidos, "hacer mucho más" para interceptarlo y desmantelar las organizaciones criminales transnacionales que se dedican a este tráfico.
"Tenemos que trabajar con México como lo estamos haciendo, para desmantelar los laboratorios" y necesitamos ser más efectivos en la prevención del desvío de precursores lícitos hacia la fabricación ilícita de opioides sintéticos, afirmó Blinken a los senadores.
El secretario de Estado ve resultados en "la colaboración muy estrecha con México".
Durante el último año, las autoridades mexicanas han arrestado a decenas de líderes de organizaciones criminales, se han incautado de cantidades récord de fentanilo e interrumpido instalaciones de producción, enumeró.
Su enfoque holístico incluye implicar a otros países: se establecerá un grupo de trabajo en el G20 y se formará "una coalición de forma voluntaria al principio" para abordar concretamente el desvío ilícito de precursores legales.
La crisis ha llevado a algunos congresistas a proponer designar como terroristas a los carteles mexicanos”
Ayuda para los necesitados
El final de un sueño
Sepultan en Panamá a migrantes fallecidos que nadie reclamó
D AVID , PAN. M ARIANELA
W ASHINGTON , DC. M A -
RIANELA R ODRÍGUEZ .- Estados
Unidos anunció que destinará 171 millones de dólares a "los venezolanos vulnerables" en Venezuela y otros países de América Latina, y tendrá cuidado de que los recursos "no se desvíen" al régimen de Nicolás Maduro a quien Estados Unidos no reconoce como presidente.
En un comunicado el Departamento de Estado estadounidense informó que el total de fondos anunciados incluyen más de 140 millones de dólares en asistencia humanitaria y más de 31 millones en ayuda para el desarrollo con el fin de "responder a las necesidades de los venezolanos vulnerables en Venezuela, los refugiados y migrantes venezolanos y sus generosas comunidades anfitrionas en toda la región".
El mayor porcentaje del dinero (115 millones) procederá de la Agencia de Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) y el resto de la Oficina de Población, Refugiados y Migración (PRM).
"Nuestra ayuda apoya a los venezolanos más vulnerables con sus necesidades críticas y complementa los esfuerzos de las comunidades anfitrionas de 17 países que los han apoyado generosamente", indica el comunicado refiriéndose a los seis millones de venezolanos que emigraron a América Latina y el Caribe.
R ODRÍGUEZ .- Con unas 50 personas como testigos, fueron sepultados los restos de 13 migrantes que murieron hace poco más de un mes en un accidente de autobús en Panamá. Los féretros llegaron al cementerio municipal de David, distante unos 450 kilómetros al oeste de Ciudad de Panamá, a bordo de dos vehículos de la fiscalía.
Una máquina cavó previamente una fosa común de unos 20 metros de amplitud y tres metros de profundidad en el camposanto donde se realizó una modesta ceremonia religiosa para despedir a los migrantes, a cargo del cardenal José Luis Lacunza.
"Son 13 personas las que hoy están en este entierro solemne, de ellas cinco fueron debidamente identificadas a través de los medios científicos internacionales y ocho no han sido identificadas", dijo la fiscal superior de Chiriquí, Melissa Navarro.
La funcionaria presente en las exequias en compañía de funcionarios de Migración, Ministerio Público, Cruz Roja y personal de la embajada de Haití en Panamá, refirió que entre los migrantes identificados se encontraban dos haitianos, un brasileño, un nigeriano y una persona de Eritrea.
Los dos vehículos que trasladaron los cuerpos arribaron al cementerio escoltados por la Policía, que también desplegó unidades antidisturbios en el sitio del sepelio cuyo acceso fue restringido.
Los cuerpos fueron sepultados en bolsas blancas y de forma individual en una fosa común. Pertenecen a migrantes que no fueron reclamados por sus familiares o que no pudie-
ron ser identificados por las autoridades panameñas.
El pasado 15 de febrero un autobús con 67 migrantes irregulares a bordo se salió de la carretera en una curva y cayó por un desnivel, en la localidad panameña de Gualaca, provincia de Chiriquí, a unos 400 kilómetros de Ciudad de Panamá.
El vehículo trasladaba a los
extranjeros desde la selva del Darién, que limita al sur con Colombia, hacia un albergue que los hospedaría antes de reanudar su travesía sin visa hacia Estados Unidos.
En el accidente
Los cuerpos de pertenecen a 13 migrantes que hicieron la fatal travesía hacia Estados Unidos”
murieron 37 migrantes y dos conductores panameños y más de 20 personas resultaron heridas. Entre los muertos se cuentan haitianos, cubanos,
venezolanos, ecuatorianos, colombianos y africanos.
A pocos kilómetros del cementerio, algunos de los sobrevivientes tratan de superar la tragedia y permanecen en un centro católico. Buscan los recursos económicos para continuar su viaje.
"Perdí a mi mamá y a mi padrastro y pensé por un momento que iba a perder a mis hermanos", dijo a la AFP Adriana Quinto, una venezolana de 27 años que salió de su país junto con 10 adultos y 5 niños de su familia con el objetivo de llegar a Estados Unidos.
El espacio de Ellen Ochoa
Primera mujer de origen hispano en llegar al espacio
Por: Sara Pacheco NasaEllen Ochoa es una física, científica y astronauta de la NASA. Sus abuelos paternos eran mexicanos. Fue la primera mujer de origen hispano en haber viajado al espacio. Ochoa es una figura inspiradora de los vuelos espaciales, veterana en transbordadores en cuatro ocasiones con más de 1.000 horas en el espacio.
D urante su revolucionaria carrera participó en cuatro misiones espaciales distintas y finalmente se convirtió en la primera directora hispana al mando del Centro Espacial Johnson (JSC, por sus siglas en inglés) de la NASA.
El 12 abril de 1981, observó el lanzamiento del STS-1 Columbia, el primer vuelo del programa de transbordadores espaciales de la NASA. Allí supo que esa sería su meta, cuando era estudiante de posgrado de primer año en el programa de ingeniería eléctrica de Stanford.
En 1993 completó su primera misión en el espacio, ella y la tripulación del STS-56 Discovery regresaron a la Tierra luego de nueve días.
Ochoa estudió la capa de ozono de la Tierra y tuvo la oportunidad de hacer experimentos en el espacio, con la Tierra de fondo a 300 kilómetros, fue «más de lo que jamás hubiera esperado», dijo Ochoa. «No se trataba solo de explorar el espacio», afirmó en una entrevista. «Estábamos allí con un propósito. Había personas que contaban con nosotros. Teníamos un trabajo que hacer y debíamos cooperar para cumplirlo». Desde ese primer vuelo, la colaboración fue fundamental para el éxito profesional de Ochoa, ya sea como líder de la rama CAPCOM de la NASA o como pionera en el desarrollo de la Estación Espacial Internacional (ISS).
Un compromiso y un sueño Ellen Ochoa nació el 10 de mayo de 1958 en Los Ángeles y se crió junto a sus cuatro hermanos en La Mesa, nueve millas al este de San Diego, California. Si bien sus padres, Rosanne y Joshep, eran norteamericanos, sus abuelos paternos nacidos en la década del 70 son de la región de Sonora. Al llegar su adolescencia sus progenitores se divorciaron y perdió el contacto con su familia paterna.
En su primera misión espacial Ochoa estaba dedicada al estudio del ciclo solar y sus efectos en el planeta tierra operando siete instrumentos de alta complejidad, durante algunos minutos también desempolvó uno de sus pasatiempos favoritos: interpretando música clásica con su flauta.
Sus otras misiones fueron la del STS66 en 1994, la del STS-96 en 1999, y la del STS-110 en 2002. Ochoa ha sido reconocida con el premio más alto de la NASA, la Medalla por Servicio Distinguido y el Premio Presidencial de Rango Distinguido para altos ejecutivos del gobierno federal.
1993 año de su primera misión en el espacio.Ellen Ochoa se unió a la NASA en 1988 como ingeniera de investigación. Ellen Ochoa fue undécima directora del Centro Espacial Johnson.
Ury
Polanco
“diseña” su camino
Su negocio de eventos y decoración se consolida en Filadelfia
Por: Sara Pacheco Raw But Meaningful | El Sol Latino NewspaperDecoración, flores, un ambiente prolijo. Esas son las cosas que vienen a la mente cuando se piensa en el impecable trabajo de Ury Polanco, una mujer originaria de República Dominicana que ha triunfado en Estados Unidos con su propio negocio. Una historia de éxito. Una muestra más de lo que significa el resultado de arduo trabajo, constancia y altibajos. Ury Polanco entró a un negocio en auge en Estados Unidos donde existe mucha competencia. Se puede pensar que para este trabajo solo se necesita creatividad y habilidad, pero es mucho más que eso. La innovación, la disciplina y la responsabilidad, generan un efecto diferenciador en un ambiente tan complejo, algo que Ury posee.
El negocio de la decoración de interiores tiene muchas capas, también implica tener buen ojo para los colores, los muebles, la iluminación, el espacio, la textura, las funciones de construcción y la comprensión de los detalles arquitectónicos.
Según la oficina de estadísticas laborales y el censo de Estados Unidos, la industria comercial de decoración de interiores genera 10 mil millones de dólares en ingresos anuales.
Yo le agradezco mucho a Filadelfia, gracias a Dios tenemos muchos eventos
Ahora su nuevo proyecto en puertas será transformar parte de su tienda en floristería y ofrecer toda clase de regalos personalizados que podrán adquirirse incluso, de manera online. En una entrevista exclusiva conocimos un poco más de su trabajo, sus sueños y sus metas.
Antes de llegar a Estados Unidos, ¿quién era Ury Polanco? Yo vine a los Estados Unidos cuando era muy pequeña, tenía 7 u 8 años. Llegué a Nueva York, somos tres hermanas. Luego me casé muy joven, a los 15 años. Mi primera hija la tuve a los 18 o 19 años. Son tres, tengo dos hembras y un varón. Cuando estaban pequeños me fui otra vez a República Dominicana, prácticamente se criaron allá, estudiaron allá.
Cuando vi que estaban más grandes, quise traerlos de vuelta. Por el inglés, para que estudiaran aquí y entonces no regresé a Nueva York, sino que me fui a Filadelfia, debo tener ya creo que 20 años.
¿En qué momento decides convertirte en empresaria y crear tu propia compañía de diseño de interiores?
Ahí fue raro, porque siempre me ha gustado, desde niña. Mi compañía trabaja con todo tipo de eventos y yo soy Diseñadora de Interiores. Siempre me ha gustado. No lo estudié, pero no fue necesario porque siempre lo he llevado conmigo.
Cuando llegué a Filadelfi a y mis hijos estaban grandes, y estaba averiguando para hacerle la fiesta de cumpleaños 16 a mi hija mayor, vi que no conseguía todo lo que necesitaba.
Se me hacía difícil. Pregunté, nadie me sabía decir. Busqué. Especialmente en la comunidad hispana, y vi que no tenían lo que necesitábamos para la fiesta, y ahí me dio deseo para comenzar. Mi propia hija fue quien me inspiró.
Cuando le hice los 16 a Brigitte -mi hija- a mi vecina le gustó cómo quedó y me pidió que organizara la fiesta de 16 de su hija y así comencé a hacerlo como trabajo.
¿Cómo ha sido tu evolución como decoradora?
Demasiado bien, muy buena. Me han aceptado. Yo le agradezco mucho a Filadelfia, gracias a Dios tenemos muchos eventos, trabajo mucho en eventos corporativos, me apasiona trabajar en los eventos corporativos, me encanta.
Pero especialmente agradezco a El Sol Latino Newspaper, porque siempre en sus eventos, conozco a tres o cuatro clientes más.
Mi equipo tiene que ser responsable. En la decoración, un minuto cuentaUry Polanco tiene 20 años en Filadelfia.
Hablemos un poco de tu equipo de trabajo, ¿cómo lo conformas?
Mi equipo tiene que ser responsable, por ejemplo somos de los que nos dicen es a las 10 de la mañana, pues a las 9 ya estamos. Siempre he dicho, en lo que es la decoración, un minuto cuenta. En mi trabajo, un minuto cuenta, especialmente con los corporativos.
Johana es mi mano derecha, si yo no estoy es como si estuviera. Brigitte es parte del negocio, somos las dos. Ella se esforzó mucho para que lo que es hoy Ury Flowers, se destacara.
Hablemos de tendencias para el 2023
A veces me dan la una o dos de la mañana buscando. Las personas que trabajan como yo, tienen como principal herramienta el celular para precisamente, buscar las tendencias. Terminó un evento hoy y ya empiezo a buscar qué hay para mañana. Es emocionante porque todos los días llegan cosas nuevas. Todo depende, por ejemplo, en un evento corporativo son colores más fríos. Las bodas tienen más dorado, blush y colores suaves.
En quinceañeros es diferente, depende del color que le guste a las niñas, hay casos que llegan y me dice «quiero el verde con el morado», y Brigitte me dice «mami, esos colores son muy fuertes» y le respondo, pero no son tus 15 sino de ella.
Entonces lo que tenemos que hacer es buscar la combinación correcta, para que no se vean tan chocantes los dos, pero en realidad es cuestión de gusto. Hay personas que solo le gusta el azul, y es el que le gusta. Por ejemplo, si tu color favorito es el verde y te vas a casar, tu quieres que sea verde. Por más que sea uno hace el juego con los colores, pero hay que ponerle el verde.
Porque eres tu la que te tienes que sentir bien, no yo. En los eventos corporativos me gusta el azul royal, con el Ivory blanco. No me encuentro trabajando en un evento corporativo con otros colores.
¿Te involucras con la comunidad como empresaria?
Siempre. Siempre que pueda ahí estoy, es muy raro que diga que no. En todo, especialmente en nuestro grupo, yo soy dominicana. Siempre estamos haciendo algunos eventos.
¿Tienes algún consejo para las empresarias que están por iniciarse en un negocio, pero les da temor?
Que sigan. Tienen que seguir, crean en el networking como les digo a algunas chicas con las que estoy más cerca. Sigan adelante. Ury Flower & Decor empezó con nada, prácticamente como decimos los dominicanos, empecé relajando.
Yo dije «le hice los 15 a la hija mía, voy a hacer otro». Cuando empecé no tenía nada y gracias le doy a Dios que tenemos muchos eventos y podemos trabajar pequeños y grandes eventos. El año pasado después de la pandemia para nosotros fue muy fuerte. Pero luego todos los eventos los corrieron, y no tuve vida, teníamos muchos eventos cada día.
Ury Polanco ha triunfado en Estados Unidos con su propio negocioEsta madre dominicana fue inspirada por su hija mayor para crear su propio negocio.
Destacadas en la Ciencia
Mujeres científicas han hecho grandes aportes a la investigación
Por: Sara Pacheco FreepikLas mujeres han hecho aportes incalculables en todos los ámbitos posibles, a veces sin reconocimiento e incluso, en ocasiones, se daba crédito a una figura masculina en vez de la femenina, pese a todo, muchas mujeres han brillado en la ciencia.
La investigación científica es tan antigua como el ser humano. En nuestros días, tenemos la suerte de tener más y más figuras femeninas delante de grandes descubrimientos y adelantos. Pero siempre es importante recordar a quienes sentaron las bases para un mundo más moderno e igualitario.
Hipatia de Alejandría
Posiblemente este sea uno de los nombres femeninos más conocidos de la Antigüedad, tal vez popularizado gracias a películas como Ágora (2009).
Hipatia de Alejandría (360-415) fue una destacada filósofa, astrónoma y matemática. Provenía de una familia con recursos financieros y recibió educación formal, lo que la convirtió en una de las pocas mujeres con influencia en aquella época.
Se convirtió en una renombrada profesora que daba lecciones públicas sobre las ideas de Platón y una de las primeras mujeres matemáticas.
Murió cruelmente torturada y asesinada por fanáticos cristianos. El emperador Teodosio I había proclamado el cristianismo como religión única del Imperio, el poder eclesiástico se había instalado en las ciudades e iba asfixiando los reductos del paganismo, su muerte fue solicitada por el obispo Cirilo.
Ada Lovelace
Fue la primera programadora de la historia. En la época, nadie creía en el potencial de la máquina analítica creada
por Charles Babbage, pero luego trabajaron juntos. Ada fue capaz de desarrollar el primer algoritmo con capacidad para ser procesado por ese aparato, aunque nunca pudo probarlo. Cada año, desde 2009, el segundo martes de octubre se celebra el día internacional de Ada Lovelace.
Marie Curie
Es probablemente la científica más famosa de la historia. Sus investigaciones le valieron dos premios Nobel: uno de Física en 1903, junto con su marido Pierre, convirtiéndose en la primera mujer en obtener este galardón, y otro de Química en solitario en 1911.
Irène Joliot Curie, la hija mayor del matrimonio, también fue galardonada con el premio Nobel de Química tan solo un año más tarde de la muerte de Marie, quien pasó a la historia como la madre de la física moderna.
Rosalind Franklin
Rosalind Franklin supo muy joven que quería dedicarse a la ciencia y se doctoró en Química en la Universidad de Cambridge. Esta científica logró hacer una fotografía que mostraba la doble hélice del ADN, se denominó como Foto 51. Otro investigador del mismo laboratorio, Maurice Wilkins, mostró la imagen a dos compañeros y juntos publicaron el descubrimiento en la revista Nature. En 1962, estos tres investigadores recibieron el Premio Nobel por el descubrimiento de la doble hélice del ADN, pero Franklin había fallecido cuatro años antes por cáncer de ovario a los 37 años.
En 2003 la Royal Society de Reino Unido estableció el premio Rosalind Franklin para ayudar a las mujeres en la ciencia.
Cada vez más mujeres están al frente de grandes adelantos”
DISH IT UP DISH IT UP
una competencia de chef y recaudación de fondos en beneficio de
El amigo de todos los niños
Xavier
López Rodríguez dio vida al personaje Chabelo por más de 50 años
CIUDAD DE MÉXICO, MEX. SARA PACHECO.- Varias generaciones despertaban cada domingo con Chabelo en sus pantallas. Xavier López Rodríguez dio vida por décadas a este personaje.
El «amigo de todos los niños» murió a los 88 años por complicaciones médicas abdominales, según anunció su familia.
Además de sus dotes artísticas, López fue un deportista de alto nivel.
FOTO @YAHOONEWS/ TWITTER
«En familia con Chabelo», fue uno de los programas más longevos de la televisión al emitirse durante casi cinco décadas. De hecho, en 2012 se le otorgó un récord Guinness por mantener durante más tiempo (57 años) la interpretación de un mismo personaje. El otro récord lo consiguió por ser el presentador del programa infantil de mayor duración, que en aquel entonces cumplía 44 años en antena.
El último programa de «En familia con Chabelo» se emitió en 2015, donde Xavier López se despidió con lágrimas en los ojos.
«Abrazo a familiares y amigos por el fallecimiento de Xavier López "Chabelo". Cómo olvidar que mi hijo mayor se despertaba temprano para verlo hace más de 40 años», tuiteó el presidente mexicano, Andrés Manuel López Obrador.
LA HISTORIA DEL PERSONAJE
El actor nació el 17 de febrero de 1935 en la ciudad estadounidense de Chicago. Poco después regresó a León, en el centro del país azteca. Cumplió servicio militar en Estados Unidos, y regresó a México e ingresó en la universidad para estudiar la carrera de Medicina.
Mientras estudiaba, trabajó medio tiempo en Televisa. Comenzó a reemplazar actores que llegaban tarde y en algún momento alguien le pidió que leyera un chiste sobre un niño llamado Chabelo. Abandonó la medicina y se dedicó al arte dramático.
López también fue un deportista de alto nivel. Practicó lucha grecorromana desde muy temprana edad y a los 17 años participó en el campeonato nacional donde ganó la clasificación para los Juegos Olímpicos de Helsinki de 1952, en la categoría welter.
Sin embargo, no pudo costear su viaje y eso le impidió participar También practicó football y automovilismo.
Chabelo se convirtió en imagen de Pepsi, apareció en decenas de comerciales por toda la región y luego vinieron los programas, series, discos y el programa más famoso «En familia con Chabelo». Desde diciembre de 1968, se transmitió cada semana para un total de 2,463 emisiones.
Solamente salió del aire en
Durante su vejez se convirtió en tendencia constante en las redes sociales por su longevidad.
ocasiones especiales, como durante la pandemia de gripe porcina en 2009, la visita del papa Benedicto XVI a México en 2012 o cuando López se enfermó.
«Chabelo» representaba a un niño travieso caracterizado con pantalones cortos y zapatos tenis que utilizaba distintas palabras que terminaron incorporándose al léxico mexicano como «cuate» para referirse a un amigo o «catafixia» para hablar del intercambio de un objeto por otro. Fue una presencia importante en la llamada época de oro del cine mexicano, en donde compartió pantalla con actores de la talla de Mario Moreno «Cantinflas» y Mauricio Garcés.
El último programa de «En familia con Chabelo» se emitió en 2015”
Supremacía nipona
Japón vuelve a demostrar su hegemonía con el bate y la pelota
MIAMI, FL. MARIANELA RODRÍGUEZ.- En Japón se practica una gran variedad de deportes y aunque los más populares son las tradicionales artes marciales, el béisbol intenta abrirse paso frente al Judo, el Sumo y el Kárate.
Sin embargo, cuando los japoneses visten la camiseta nacional se toman muy en serio las competencias. Tal vez por ello, los asiáticos han mostrado su amplia superioridad en tres de las cinco ediciones del Clásico Mundial de Béisbol. Japón se ha llevado el trofeo en 2006, 2009 y 2023.
Los comentaristas deportivos admiten que la modesta Liga Japonesa de Béisbol Profesional (NPB por las siglas en inglés de Nippon Professional Baseball), dispone de apenas doce equipos repartidos en dos ligas. La temporada de la NPB consta de una fase regular, desde marzo hasta octubre, y una fase final a eliminación directa. El vencedor de cada conferencia disputa en noviembre la Serie de Japón, al mejor de siete encuentros, del que saldrá el campeón nacional.
La reciente final del Clásico Mundial de Béisbol donde Japón derrotó a Estados
Unidos de la mano de su máxima figura, Shohei Ohtani, no fue una sorpresa. El equipo nipón terminó de manera invicta su participación para demostrar que por ahora no hay quien le haga sombra. Japón mostró superioridad ante sus adversarios, incluyendo a México en las semifinales.
Hace 10 años, República
El mejor en un siglo
El estelar pitcher japonés Shohei Ohtani llegó al torneo reconocido como el mejor jugador del planeta y se despidió como el Jugador Más Valioso del Clásico del 2023. El serpentinero ponchó al toletero estadounidense Mike Trout para llevarse la corona en un final de película.
Ohtani es considerado en la actualidad como uno de los mejores jugadores de béisbol por sus habilidades como jonronero, pitcher y corredor de bases. Incluso antes de su primera aparición con Los Angeles Angels, Ohtani ya era calificado como "lo mejor que le ha pasado al béisbol en un siglo" o la "versión moderna de Babe Ruth". Para muchos el capitán del equipo japonés es el mejor jugador en la historia en el deporte del bate. Dicen que viene de otro planeta.
Hoy en día numerosos jugadores japoneses destacan en la MLB como Masahiro Tanaka, lanzador de New York Yankees; Yu Darvish, pitcher de Chicago Cubs, Hisashi Iwakuma, serpentinero de Seattle Mariners y el toletero Ichiro Suzuki, de Seattle Mariners.
Dominicana ganó el Clásico de manera invicta y ahora la selección japonesa igualó la hazaña al terminar esta edición con marca de 7-0.
Shohei Ohtani, capitán del equipo nipón es el Jugador Más Valioso del Clásico del 2023. FOTO INSTAGRAM @LASMAYORES
Los japoneses se proclamaron campeones en las primeras dos ediciones del Clásico Mundial en 2006 y 2009. Estados Unidos lo hizo en la última disputada en 2017. En esta ocasión Japón confirmó que tenía un gran equipo al terminar líder del torneo en carreras y, además, entre los ocho equipos que avanzaron a cuartos de final concedió la menor cantidad de anotaciones.
Hay que recordar que Japón se llevó la medalla de oro en los Juegos Olímpicos de 2020 al derrotar 2-0 a Estados Unidos. El béisbol que había estado ausente de las citas olímpicas en las dos ediciones anteriores por no ser un deporte con alcance mundial, volvió a reinar con los aguerridos asiáticos.
Ohtani se afianza como la gran figura del béisbol"
Participación vetada
Transgéneros no podrán competir en pruebas femeninas de atletismo
M ONACO , MCO. A GENCIA
AFP.- Las personas transgénero verán vetada su participación en las competiciones femeninas de atletismo "desde el 31 de marzo", anunció Sebastian Coe, el presidente de la Federación Internacional de Atletismo (World Athletics).
"El Consejo (de World Athletics) decidió excluir de las competiciones femeninas internacionales a los atletas transgénero hombres y mujeres que hayan tenido
Medidas
una pubertad masculina", explicó Coe. "El Consejo de World Athletics ha tomado medidas claras para proteger la categoría femenina de nuestro deporte y hacerlo restringiendo la participación de los atletas transgénero e intersexuales", añadió. La mayoría de los actores del atletismo consultados "estimaron que las atletas transgénero no deben competir en la categoría femenina", explicó.
Las pruebas de que las mujeres trans no conservan una ventaja sobre las mujeres biológicas son insuficientes. FOTO CHNG/UNSPLASH
"Para muchos, las pruebas de que las mujeres trans no conservan una ventaja sobre las mujeres bio-
lógicas son insuficientes. Quieren más pruebas antes de tomar en
consideración la opción de una inclusión en la categoría femenina", añadió el máximo dirigente de World Athletics.
El reglamento actual dictaba que las atletas transgénero que quisieran participar en la categoría femenina mantuvieran su tasa de testosterona bajo el umbral de 5 nanomoles/l durante un año.
Por otra parte, las atletas intersexuales, por ejemplo la emblemática corredora sudafricana Caster Semenya, deben desde abril de 2018 mantener su tasa de testosterona bajo los 5 nml/l durante seis meses para estar autorizadas a participar en las distancias que están entre los 400 metros y la milla (1.609 metros).
DISH Network. $59.99
For 190 Channels! Blazing Fast Internet, $19.99/mo. (where available.) Switch & Get a FREE $100 Visa Gift Card. FREE Voice Remote. FREE HD DVR. FREE Streaming on ALL Devices.
Call today! 1-888-971-1770
HELP WANTED
Experience Only
Quality Inspector / Floor Supervisor
1st Shift & 2nd Shift
American Cable 1200 E Erie Ave Philadelphia Pa 19124 Apply in person
HELP WANTED
Ted's / Lawnpal Landscaping cell: 215-947-6272
OPORTUNIDAD DE TRABAJO RAPIDO
¿Estás luchando con demasiada deuda de tarjeta de crédito? Podemos ayudarle a reducir su pago mensual y salir de la deuda más rápido. Llame a Goodbye Deuda 1-877-469-0664.
¡Consulta gratuita!
www.elsolnewsmedia.com
DIRECTV for $79.99/mo
For 12 months with CHOICE Package. Watch your favorite live sports, news & entertainment anywhere. First 3 months of HBO Max, Cinemax, Showtime, Starz and Epix included! Directv is #1 in Customer Satisfaction (JD Power & Assoc.) Some restrictions apply. Call 1-866-983-1298
Done su auto o camioneta
Ayude a los veteranos a encontrar trabajo o iniciar un negocio. Llame a la Fundación Patriotic Hearts. Recogida rápida y GRATUITA. Deducción máxima de impuestos. ¡Las operadores están esperando! Llame al 855-797-0381
Aloe Care Health, medical alert system
The most advanced medical alert product on the market. Voice-activated! No wi-fi needed! Special offer call and mention offer code CARE20 to get $20 off Mobile Companion. Call today. 1-855-559-0149
Donate your car, truck or van
Help veterans find jobs or start a business. Call Patriotic Hearts Foundation. Fast, FREE pick-up. Max tax-deduction. Operators are standing by! Call 1-855-836-1513
Necesitamos ayudantes para cortar el césped y algo de limpieza. Utilizamos cortadoras de césped profesionales. Zero-Turn riders. Damos servicio a áreas residenciales amplias, planas, suburbanas. Experiencia útil. Licencia de conducir deseable. No se requiere levantar objetos pesados. Trabajamos con los mismos clientes desde hace muchos años. Hablar inglés útil. Tiempo completo o medio tiempo. Bueno para un hombre tranquilo y confiable. Reúnete en el garaje de mi casa en Huntingdon Valley, en las afueras del noreste de Filadelfia. (If message: 610-924-LAWN (5296)).
We need helpers to cut the grass, trimming, and some clean up. We use professional rider mowers. Zero-Turn riders. We service wide, flat, suburban, residential areas. Experience helpful. Driver's license desirable. Heavy lifting not required. We work with the same clients for many years. Speaking English helpful. Full time or part time. Good for easy going, reliable man. Meet at my home garage in Huntingdon Valley, just outside Northeast Philadelphia.
Ted's / Lawnpal Landscaping cell: 215-947-6272
www.elsolnewsmedia.com
SE VENDE
CASA EN PHILADELPHIA
Entre A St y Tioga St. La casa esta dividida, 2 baños, 3 cuartos, basement en remodelación hay que terminarlo, yarda grande en la parte trasera o la puede usar a su comodidad, se vende así como esta. Llamar al 215-552-1966. Tengo otras casas para rentar.
Mejora tu calidad de vida, mejora tu presupuesto necesitamos trabajadores locales, buenas horas, buen salario con licencia regular, cdl B y cdl A, tenemos una buena sociedad laboral y te podemos decir donde puedes conseguir la licencia.
Llama al 215552 1966 Jen o Bob
Improve your quality of life, improve your budget we need local workers, good hours, good salary with regular license, cdl B and cdl A, we have a good labor society and we can tell you where you can get the license.
Call 215552 1966 Jen or Bob
HELP WANTED
Book Keeping / Accountant Process Engineering (Entry Level)
American Cable 1200 E Erie Ave Philadelphia Pa 19124
Apply in person
Donate your car, truck or van
Help veterans find jobs or start a business. Call Patriotic Hearts Foundation. Fast, FREE pick-up. Max tax-deduction. Operators are standing by! Call 1-855-836-1513
SE SOLICITA
Conductor de camión de clase A, CDL.
• Experiencia de más de cinco años.
• Remolque refrigerado.
• Viajar por la carretera.
• Promedio de 2k semanales.
• ¡Pago en efectivo!
Llame al 445-888-0354
Class A, CDL truck driver.
• Five + yrs experience.
• Refrigerated trailer.
• Travel over the road.
• Average 2k wkly.
• Paying cash! Call 445-888-0354
For Fernando Suarez & Co., Inc. – Philadelphia, PA servicing predominantly Spanish speakers, prep Fed, State & Local income tax returns; estab acctg sys for clients, incl. verif., allocating & posting transactions; acpy clients to IRS audits; compl. Forms for tax refund.; prep reports; supv bookkeeper.
Rqmts: Bachelor’s or foreign equiv deg in Accounting, Finance or rlt fld; 2 yrs exp as Satff Accountant or 2 yrs of acctg exp.
Rqrd exp incl. intrpr & applyState & Fed acctg rules & regs for tax acctg, review & intrpr finan& tech docs, verif. compliance w/ State & Fed acctg rules & regs, review & analy acctg rcrds transitions; knowl. of State & FedStatutes, codes & regs governing pub sector acctg funct & Gnrly Accepted Acctg & Auditing Principles for pub sector finan admin; profic. in QuickBooks sw & QuickBooks online, TaxWise sys, Excel, PowerPoint & Word; fluency in Spanish. Send resume to F.Suarez at Fernando@suarezoffice.com.