crusing in iran

Page 1

‫سه‌شنبه ‪ 13‬دي‌‪ 90‬شماره ‪38‬‬

‫رمز و راز‬

‫گردشگري دريايي غرق نشود!‬

‫‪13‬‬

‫کشتي‌هاي تفريحي مي‌توانند ناجي صنعت گردشگري دريايي ايران باشند‬ ‫ نيره كرد بچه‬

‫از راهياب��ي انس��ان ب��ه آب‌ه��اي آزاد چند قرن‬ ‫گذشته‪ ،‬از همان ابتدا که انسان دل به دريا زد و راه‬ ‫خود را براي رسيدن به ديگر سرزمين‌هاي ناشناخته‬ ‫از طريق اقيانوس‌ها انتخاب کرد‪ ،‬صنعت دريانوردي‬ ‫تغييرات شگرفي را به خود ديده است‪.‬‬ ‫صنع��ت دريان��وردي و کشتي‌س��ازي از هم��ان‬ ‫روزهاي آغازين براي بش��ر جذابيتي ويژه داش��ت و‬ ‫رفت��ه رفته اين صنعت جال��ب و جذاب تکامل پيدا‬ ‫كرد‪ .‬نبايد فراموش کرد که ابتدا هرگز اين کشتي‌ها‬ ‫ب��ه منظ��ور تفريح و گردش س��اخته نش��دند بلکه‬ ‫مص��ارف اقتصادي و نظامي ب��ه تکامل اين صنعت‬ ‫کمک کرد و بهانه‌اي براي رشد و تکامل اين صنعت‬ ‫ش��د و همين رشد باعث ظهور بخشي شد كه از آن‬ ‫با نام گردشگري دريايي يا همان کروزهاي امروزي‬ ‫ياد مي‌كنند‪.‬‬ ‫در ابتدا اين صنعت نوظهور به دليل عدم تکميل‬ ‫و رشد متناسب صنايع وابسته و البته دانش دريايي‪،‬‬ ‫خاطرات نامناس��بي چون فاجعه کش��تي مسافري‬ ‫تايتاني��ک را در تاريخ ثبت ک��رد‪ ،‬اما همين فجايع‬ ‫مقدمه‌اي براي پيش��رفت‌هاي آن شد‪ .‬به طور کلي‬ ‫صنعت کشتي‌س��ازي و دريانوردي در کش��ورهاي‬ ‫س��احلي از رون��ق خوب��ي برخوردار بوده و هس��ت‪.‬‬ ‫ازجمله اين کشورها انگلستان را مي‌توان نام برد که‬ ‫در زمينه ساخت کشتي تجربيات مناسبي داشته و‬ ‫امروز در زمينه ساخت کشتي‌هاي تفريحي به همراه‬ ‫ک��ره جنوبي و اس��تراليا نام نيک��ي از خود بر جاي‬ ‫گذاش��ته‌اند و حتي ترکيه همس��ايه غربي ايران نيز‬ ‫به تازگي از مقام مناس��بي در اين صنعت برخوردار‬ ‫شده است‪.‬‬ ‫اين کش��ورها از فاجعه کشتي مسافري تايتانيک‬ ‫درس‌ه��اي جالبي گرفتند و ام��روزه همه تجربيات‬ ‫خود را در زمينه س��اختن کش��تي‌هاي مس��افرتي‬ ‫(کروزه��ا) ف��وق م��درن يا هم��ان کروزه��ا به کار‬ ‫گرفته‌ان��د و پيش��رفت چش��مگيري نيز داش��ته و‬ ‫توانس��ته‌اند کش��تي‌هاي بس��يار مدرن توريس��تي‬ ‫را روان��ه آب‌ه��اي آزاد کنن��د و ش��رکت‌ها يا دفاتر‬ ‫توريستي را در برقراري خطوط کشتيراني در سطح‬ ‫جهاني ياري کنند‪.‬‬ ‫صنعت گردشگري در ابتدا زياد به اين کشتي‌هاي‬ ‫تفريحي خوشامدگويي نکرد و در واقع اين کشتي‌ها‬ ‫مغلوب صنعت هوايي و هواپيماهاي تجاري ش��دند‬ ‫و تبدي��ل ب��ه دنيايي بس��يار کوچ��ک و مخصوص‬ ‫ثروتمن��دان و قايق‌هاي کوچک تفريحي آنها ش��د‪،‬‬ ‫ام��ا از آنجا ک��ه هواپيماها قادر نبودند بس��ياري از‬ ‫خواسته‌هاي انس��ان براي رسيدن به سرزمين‌هاي‬ ‫ناشناخته را برآورده کنند و در بسياري از مکان‌هاي‬

‫توريس��تي استفاده از آنها غيرممکن بود‪ ،‬دوباره اين‬ ‫کشتي‌ها بودند که نظر گردشگران و برگزارکنندگان‬ ‫تورهاي گردشگري را به خود جلب کرده و توانستند‬ ‫ج��اي خ��ود را در صنع��ت گردش��گري بين‌المللي‬ ‫تثبيت کنند‪ .‬به همين دليل ‪ 2‬دهه است که دوباره‬ ‫صداي س��وت کش��تي‌هاي تفريحي را هنگام ترک‬ ‫بنادر مي‌ش��نويم به طوري که امروزه اين کشتي‌ها‬ ‫از جايگاه ويژه‌اي در صنعت درآمدزاي گردش��گري‬ ‫برخوردار شده‌اند‪.‬‬ ‫به عنوان مثال در حال حاضر آگهي‌هاي تبليغاتي‬ ‫بسيار زيادي درباره تورهاي تفريحي دريايي يا همان‬ ‫کروزها در مناطق مختلف جهان مثل قطب شمال‪،‬‬ ‫سيبري يا حتي جزاير بسيار زيبايي در دورافتاده‌ترين‬ ‫نقاط جهان را در روزنامه‌ها مي‌بينيم‪.‬‬ ‫اين تورهاي تفريحي اين گونه برگزار مي‌ش��وند‬ ‫که گردشگران با يکي از کشتي‌هاي تفريحي که در‬ ‫واقع هتلي بسيار مجلل و شناور هستند به نزديکي‬ ‫اين مناطق دورافتاده مي‌روند و در نزديکي آن لنگر‬ ‫مي‌اندازند و گردش��گران ب��ا قايق‌هاي کوچک وارد‬ ‫جزيره‌‌ه��ا مي‌ش��وند و در کنار بومي��ان منطقه و به‬ ‫روش آنها مدتي زندگي را تجربه مي‌کنند درس��ت‬ ‫همان حسي که کريستف کلمب در زمان کشف‌اش‬ ‫داشت‪ ،‬قدم به ساحلي ناشناخته خواهند گذاشت‪.‬‬ ‫اين کشتي‌هاي مدرن تفريحي با امکانات تفريحي‬ ‫و رفاهي خود توانس��ته‌اند اکن��ون به عنوان يکي از‬ ‫ارکان اصلي و تقويت‌کننده صنعت گردش��گري هر‬ ‫کشوري به شمار آيند‪.‬‬ ‫اي��ن هتل‌هاي فوق‌مدرن ش��ناور پ��س از ترک‬ ‫بندرگاه ش��ايد تا مدت‌ها هيچ نيازي به پهلو گرفتن‬ ‫در خش��کي را نداشته باش��ند و حتي مسافران اين‬ ‫کشتي‌ها هم هرگز دلشان براي خشکي تنگ نشود‪.‬‬ ‫چ��ون تمام امکانات رفاهي و لوازم مورد نياز خود را‬ ‫در طول اين سفر پرماجرا در اختيار دارند‪.‬‬ ‫صنع��ت گردش��گري دريايي آنچنان با س��رعت‬ ‫سرس��ام‌آور در حال رشد و گسترش است که شايد‬ ‫ديگر صنايع مجبور ش��ده‌اند ب��ا تواني ‪ 2‬برابر براي‬ ‫رسيدن به آن تالش کنند‪ .‬بنابراين حضور كشتي‌هاي‬ ‫تفريحي در ساحل كشورهاي ساحلي عالوه بر رونق‬ ‫صنعت گردش��گري در س��طح بين‌المللي مي‌تواند‬ ‫صنايع وابس��ته را نيز رونق ببخش��د‪ .‬اين كشتي‌ها‬ ‫مي‌توانند صنعت غرق‌ش��ده گردشگري كشورهاي‬ ‫ساحلي را نجات دهند‪.‬‬ ‫ام��روزه پ��س از رون��ق زياد اين گونه س��فرهاي‬ ‫تفريحي در جهان‪ ،‬توجه اكثر شركت‌هاي گردشگري‬ ‫و توريستي بخصوص خطوط كشتيراني تفريحي به‬ ‫منطقه خليج فارس جلب شده است‪.‬‬ ‫اين اهميت باعث ش��ده كه كش��ورهاي حاش��يه‬

‫خلي��ج ف��ارس درگير رقابتي بس��يار ش��ديد براي‬ ‫جلب هرچه بيش��تر گردشگران به سمت خود شوند‬ ‫وسعي كنند صداي سوت كشتي‌هاي بيشتري را در‬ ‫بنادر خود بشنوند‪ .‬بندر ابوظبي توانسته با برقراري‬ ‫زيرس��اخت‌هاي بسيار دقيق و شرايط مناسب براي‬ ‫پهلو گرفتن كش��تي‌هاي تفريحي بس��يار بزرگ به‬ ‫عن��وان يك��ي از اصلي‌ترين بن��ادر تفريحي منطقه‬ ‫جاي خود را تثبيت كند يا كشور قطر كه با به اجرا‬ ‫گذاش��تن قوانين جديدي مثل س��هولت صدور ويزا‬ ‫براي گردش��گراني كه از طريق اين‌گونه كش��تي‌ها‬ ‫وارد خاك قطر مي‌ش��وند‪ ،‬اس��تفاده از اين امكان را‬ ‫ساده‌تر مي‌كند‪.‬‬ ‫س��وال اصلي اينجاس��ت كه س��هم ايران از اين‬ ‫صنعت چقدر اس��ت؟ كش��وري كه شايد براي رشد‬ ‫صنعت گردش��گري دريايي خود فقط به راه‌اندازي‬ ‫كش��تي كوچكي به نام ميرزا كوچك‌خان در درياي‬ ‫خ��زر بس��نده كرده و س��واحل جنوبي كش��ور را با‬ ‫اين‌همه پتانسيل فراموش كرده است‪.‬‬ ‫اي��ران به عنوان مالك طوالني‌ترين س��احل در‬ ‫خليج‌ف��ارس اگ��ر قصد رش��د و گس��ترش صنعت‬ ‫گردش��گري خود را بخصوص در زمينه گردشگري‬ ‫دريايي دارد‪ ،‬البته با توجه به امكانات بالقوه كش��ور‬

‫كشتي ميرزا روي آب‌هاي خزر‬

‫باي��د به صنعت گردش��گري دريايي و كش��تي‌هاي‬ ‫كروز توجه ويژه‌اي داش��ته باش��د تا مب��ادا مغلوب‬ ‫سياس��ت‌هاي بس��يار دقيق و كارآمد كش��ورهاي‬ ‫جنوبي حاش��يه خليج فارس ش��ود و بتواند مس��ير‬ ‫حرك��ت كش��تي‌هاي تفريحي را از س��مت جنوبي‬ ‫خليج فارس به سمت شمالي آن يعني سواحل ايران‬ ‫هدايت كند‪ .‬اين در حالي اس��ت كه ايران در زمينه‬ ‫جذب هرچه بيش��تر گردش��گر منطقه در دو جزيره‬ ‫كيش و قشم سرمايه‌گذاري‌هاي بسيار زيادي انجام‬ ‫داده و امكانات رفاهي مناسبي را نيز فراهم كرده‪.‬‬ ‫همچنين نبايد تالش‌هاي ايران براي راه‌اندازي‬ ‫خط��وط كش��تيراني تفريح��ي را در ش��مال ايران‬ ‫فرام��وش كرد هر چند اين حركت يعني راه‌اندازي‬ ‫كش��تي كوچك تفريح��ي مي��رزا كوچك‌خان در‬ ‫درياي خزر به س��رعت به دس��ت فراموشي سپرده‬ ‫ش��د‪ ،‬اما گامي هرچن��د ابتدايي و غيرقابل رقابت با‬ ‫كش��ورهاي منطقه براي ظهور اي��ن صنعت يعني‬ ‫صنعت گردشگري دريايي در كشور ايران بوده ولي‬ ‫به عقيده بس��ياري از كارشناسان و دست‌اندركاران‬ ‫صنعت گردش��گري ايران همي��ن حركت هرچند‬ ‫ابتداي��ي باي��د مبن��اي رش��د و گس��ترش صنعت‬ ‫گردشگري دريايي كشور باشد‪.‬‬

‫اين كشتي در سال ‪ 1971‬در ژاپن ساخته شده و داراي ‪ 5‬طبقه‪ 74 ،‬متر طول‪ 12 ،‬متر عرض‪ 20 ،‬متر‬ ‫ارتفاع و ‪ 26‬كابين درجه يك و ‪ 2‬با گنجايش حدود ‪ 250‬مس��افر اس��ت‪ .‬كشتي مسافري ميرزاكوچك‌خان‬ ‫در گذشته از انزلي به باكو مسافر جابه‌جا مي‌كرد و اين كشتي بنا به داليلي در سال ‪ 1371‬از بندر انزلي به‬ ‫س��احل مازندران برده ش��د و در آن منطقه در امور آموزش��ي يكي از نهادها مورد استفاده قرار گرفت‪ ،‬اما در‬ ‫حال حاضر مي‌توان از آن به عنوان يك كشتي مسافرپذير و تفريحي استفاده كرد‪ .‬كشتي ميرزاكوچك‌خان‬ ‫به امكاناتي چون س��الن همايش‪ ،‬كافي ش��اپ‪ ،‬رس��توران‪ ،‬سالن البي و ديگر تسهيالت گردشگري و رفاهي‬ ‫مجهز است‪.‬‬


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.