medical tourism in iran

Page 1

‫گشت و گذار‬

‫سه‌شنبه ‪ 27‬دي‌‪ 90‬شماره ‪40‬‬

‫بررسي قانون ‪ TAX FREE‬در كشورهاي گردشگرپذير‬

‫ نيره كردبچه‬

‫اين اجناس ماليات ندارند!‬

‫كلمات��ي مث��ل ماليات و گمرك گرچه به ظاهر اقتصادي هس��تند‪ ،‬اما امروزه با‬ ‫توجه به رشد و گسترش صنعت گردشگري و تعدد سفرهاي خارجي مسافران به‬ ‫مقوله‌هاي جالبي براي گسترش صنعت گردشگري تبديل شده‌اند‪.‬‬ ‫مقول��ه ماليات كه معموال در برخي كش��ورهاي توريس��تي مان��ع از رونق‌بخش‬ ‫گردشگري و صنايع وابسته به آن شده بود و در واقع ضدمحركي براي اين صنعت به‬ ‫شمار مي‌رفت‪ ،‬باعث شد كه ذهن دولت‌ها و بسياري از دست‌اندركاران گردشگري‬ ‫در سراسر جهان را به خود مشغول كند به طوري كه آنها دائم به دنبال راه چاره‌اي‬ ‫ب��راي از بي��ن ب��ردن اين مانع بودند‪‌.‬با توجه به اهميت رش��د و گس��ترش صنعت‬ ‫گردشگري براي همه آنها‪ ،‬تصميمي بزرگ براي از بين بردن اين مانع گرفته شد‪،‬‬ ‫به طوري كه ماليات براي گردشگران به صفر رسيد!‬ ‫به اين ترتيب همگي يكصدا و يكپارچه به اين نتيجه رسيدند كه با حذف ماليات‬ ‫براي گردش��گران آنها را تش��ويق به خريد كنند و چرخ صنعت گردشگري و‬ ‫صنايع وابسته به آن را در كشورشان به حركت درآورند‪.‬‬ ‫اين گونه بس��ياري از كش��ورهاي گردش��گرپذير يا گردش��گراني كه‬ ‫سرمايه‌گذاري‌هاي عمده‌اي هم در اين صنعت داشته‌اند براي تكميل اين‬ ‫حركت اقتصادي خود از اين سوژه‪ ،‬نهايت استفاده را برده و با حذف ماليات‬ ‫خريد براي گردشگران‪ ،‬آنها را تشويق به ولخرجي در كشورشان كرده‌اند‌‪.‬‬ ‫بنابراين از اجراي اين قانون توس��ط بس��ياري از كش��ورهاي توريستي‬ ‫اس��تقبال ش��د و در نهايت ماليات را براي گردشگران حذف كردند و‬ ‫قانون ‪ TAX free‬را به صورت قانوني بسيار كارآمد و يكپارچه به اجرا‬ ‫گذاشتند‌‪ .‬با تصويب و اجراي اين قانون گردشگران با توجه به ميزان‬ ‫خريدشان مي‌توانند هنگام خروج از يك كشور ماليات خريدشان را‬ ‫از دولت آن كشور پس بگيرند‪ ،‬به اين ترتيب‬ ‫خريدي بدون ماليات داشته باشند‪.‬‬ ‫بس��ياري از ش��ركت‌ها و فروش��گاه‌هاي‬ ‫موجود در كش��ورهاي توريستي با توجه به‬ ‫اج��راي اين قانون و با عق��د قراردادي نزد‬ ‫اداره ماليات و گمرك كشورش��ان اقدام به‬ ‫نصب تابلوها يا برچسب‌هايي كنار صندوق‬ ‫فروشگاه خود مي‌كنند و به خريدارانشان‬ ‫ي��ادآوري مي‌كنند ك��ه مي‌توانند بدون‬ ‫پرداخت ماليات از اين فروش��گاه خريد‬ ‫كنن��د و با نصب اي��ن عالمت‌ها از ارائه‬ ‫اي��ن خدمات به مش��تريان خود خبر‬ ‫مي‌دهند‌‪ .‬در بيش��تر كش��ورها و در‬ ‫راس��تاي اين امكانات گردش��گران‬ ‫مي‌توانن��د درص��دي از مبلغ خريد‬ ‫خ��ود را به عنوان مش��وق يا همان‬ ‫خري��د ب��دون مالي��ات دوب��اره از‬ ‫سيستم بانكي دريافت كنند‪.‬‬ ‫به عنوان مثال اين رقم در كشور‬ ‫تركيه ‪ 4‬درصد مبلغ فاكتور خريد‬ ‫است به اين ترتيب در ازاي خريد‬ ‫يكصد لير در تركيه و اس��تفاده‬ ‫از قان��ون بدون ماليات يا همان‬ ‫‪ Tax free‬در فروشگاه مربوطه‬ ‫مي‌توانيد مبلغ ‪ 4‬لير دريافت كنيد‪.‬‬ ‫سوال اصلي اينجاست كه چگونه مي‌توان از اين قانون استفاده كرد؟ اولين نكته‪،‬‬ ‫دانستن چگونگي اجراي اين قانون در كشور مقصد است به اين ترتيب كه از ميزان‬ ‫درصد ماليات خريد در آن كش��ور بايد مطلع باش��يم و ميزان پوش��ش اين قانون را‬ ‫بدانيم‌‪ .‬براي اطالع از اين موارد مي‌توان از وب‌سايت دولتي كشور مقصد استفاده‬ ‫يا اين كه از سفارتخانه آن پرس و جو كرد‪.‬‬ ‫به هر حال بهترين روش براي خريد و اس��تفاده از اين قانون آن اس��ت كه قبل‬ ‫از خريد‪ ،‬به نش��انه مخصوص ‪ Tax free‬كه باالي صندوق در فروش��گاه مورد نظر‬ ‫نصب ش��ده يا نش��انه نصب شده روي در ورودي فروش��گاه توجه كرد‪ .‬البته اگر به‬ ‫زبان محلي يا زبان انگليس��ي تس��لط داريد بهترين روش قبل از خريد‪ ،‬پرس��يدن‬ ‫از فروش��نده اس��ت كه اين فروش��گاه تحت پوش��ش قانون بدون ماليات يا همان‬ ‫‪ Tax free‬قرار مي‌گيرد يا خير؟ يا اين كه حداقل خريد جهت برخورداري از اين‬ ‫قانون در فروشگاه مذكور چقدر است؟‬ ‫پس از بررسي اين قانون و بعد از خريد توجه كنيد كه در بيشتر كشورها بايد فرم‬ ‫مخصوص كه توسط صندوقدار فروشگاه در اختيار شما قرار مي‌گيرد را كامل كنيد‪.‬‬ ‫اين فرم حاوي اطالعاتي چون نام‪ ،‬نام‌خانوادگي‪ ،‬محل اقامت و آدرس شماس��ت و‬

‫در برخي موارد ش��ماره پاس��پورت گردشگر نيز خواسته شده است‪ .‬پس از تكميل‬ ‫اين فرم‪ ،‬فروشنده از فاكتوري مخصوص جهت ثبت خريد شما استفاده مي‌كند و‬ ‫نسخه‌اي از آن را به شما مي‌دهد‌‪ .‬پس از دريافت اين گونه فاكتورها (كه معموال ‪3‬‬ ‫نسخه هستند‌) اولين مرحله براي استفاده از اين قانون براي خريدار به اتمام رسيده‬ ‫است‌‪ .‬گام بعدي براي استفاده از قانون خريد بدون ماليات هنگام خروج از هر يك‬ ‫از مبادي خروجي آن كش��ور اس��ت‪ ،‬بنابراين براي اس��تفاده از اين قانون بايد ابتدا‬ ‫اي��ن م��دارك يا همان فاكتور ‪ 3‬برگي را به بخش مخصوص ‪ Tax free‬كه در واقع‬ ‫زيرمجموعه گمرك آن كشور است‪ ،‬تحويل دهيد‪.‬‬ ‫به ياد داشته باشيد در برخي از موارد از شما مي‌خواهند تا اجناس خريداري شده‬ ‫را به مامور ارزيابي نش��ان دهيد البته بيش��تر اين بازرسي در مواردي انجام مي‌شود‬ ‫كه ارزش كاالي خريداري شده بسيار باال باشد‌‪ .‬به هر حال حتي اگر در صورت كم‬ ‫بودن ارزش كاالي خريداري ش��ده باز هم از ش��ما خواسته شد‬ ‫تا اجناس خريداري ش��ده را به مامور گمرك نشان دهيد با‬ ‫آرامش اين كار را انجام دهيد‪.‬‬ ‫مام��ور پس از تاييد خريد ش��ما مه��ر مخصوصي را‬ ‫روي فرم خريد كه در واقع همان فاكتور ‪ 3‬برگي است‬ ‫مي‌زن��د و پس از جداكردن يك برگ از فاكتور مذكور‪،‬‬ ‫‪ 2‬برگ ديگر را به ش��ما تحويل مي‌دهد‪ ،‬حاال مي‌توانيد‬ ‫چمدان‌هايتان را تحويل قسمت بار دهيد‪ ،‬بنابراين به ياد‬ ‫داشته باشيد قبل از تحويل بار بايد به قسمت مخصوص‬ ‫‪ Tax free‬در ف��رودگاه مراجع��ه كنيد‌‪ .‬پس از عبور از‬ ‫قس��مت كنترل پاس��پورت دوباره به قسمت مربوط به‬ ‫‪ Tax free‬مراجعه كنيد‪ .‬اين مركز بيش��تر شبيه يك‬ ‫بانك اس��ت‪ ،‬با ارائه رس��يد مربوطه يعني همان ‪ 2‬برگ‬ ‫باقي‌مانده كه توس��ط مامور اول ممهور شده‪ ،‬مبلغ قابل‬ ‫پرداخت را دريافت مي‌كنيد‪.‬‬ ‫در انته��اي اين مس��ير‪ ،‬متصدي‬ ‫يا كارش��ناس گمرك براي پرداخت‬ ‫مبلغ به شما ‪ 2‬گزينه را پيش رويتان‬ ‫ق��رار مي‌دهد به اي��ن ترتيب كه هم‬ ‫مي‌تواني��د مبلغ مربوطه را با ارز رايج‬ ‫همان كشور يا ارز معتبري چون دالر‬ ‫دريافت كنيد‪.‬‬ ‫بنابراي��ن مي‌تواني��د ب��ا توجه به‬ ‫احتمال بازگش��تتان به آن كشور در‬ ‫مورد اين موضوع تصميم‌گيري كنيد‪.‬‬ ‫با توجه ب��ه تفاوت‌هاي اجراي اين‬ ‫قان��ون در كش��ورهاي مختلف به ياد‬ ‫داش��ته باشيد كه در برخي از كشورها‬ ‫تم��ام مراح��ل بازپرداخ��ت مالي��ات‬ ‫به ش��ما يكج��ا خواهد ب��ود و پس از‬ ‫كنترل اجناس توس��ط مامور گمرك‬ ‫در صورت ل��زوم همانجا مبلغ ماليات‬ ‫به شما پرداخت مي‌شود‪ ،‬ولي در اصل‬ ‫موضوع‪ ،‬هيچ تفاوتي وجود ندارد‪.‬‬ ‫بهترين روش براي آشنايي با مركز‬ ‫اي��ن خدمات در فرودگاه ‪ ،‬پرس��يدن‬ ‫محل استقرار دفتر خدمات‪Tax free‬‬ ‫و مراحل انجام آن از قس��مت اطالعات‬ ‫فرودگاه اس��ت‪‌.‬پس به ياد داش��ته باشيد كه هميشه هنگام سفر به ديگر كشورها‬ ‫قبل از خريد از فروش��نده در مورد اين قانون س��وال كنيد‪ ،‬تا اگر آن فروش��گاه‬ ‫مش��مول قانون ‪ Tax free‬مي‌ش��ود از او فاكتور مخصوص دريافت كنيد‪ .‬البته‬ ‫هرگز فراموش نكنيد كه بس��ياري از اين فروش��گاه‌ها مبلغ اندكي را براي صدور‬ ‫اين فاكتورها در نظر گرفته‌اند‪ .‬به عنوان مثال در كشور تركيه حداقل خريد بايد‬ ‫‪ 100‬لير تركيه باشد و براي فاكتورهاي كمتر از آن فاكتور مخصوص خريد بدون‬ ‫ماليات صادر نمي‌شود‪.‬‬ ‫با در نظر گرفتن اين امكانات هميشه سعي كنيد قبل از سفر‪ ،‬اطالعات مالياتي‬ ‫كشور مقصدتان را مطالعه كنيد و همچنين تا حد امكان از نحوه محاسبه و ميزان‬ ‫اين قانون براي گردشگران آگاه شويد و با توجه به آن هنگام خروج از آن كشور مبلغ‬ ‫ماليات پرداختي خودتان را دوباره پس بگيريد و به ياد داشته باشيد كه اين حقي‬ ‫اس��ت كه دولت آن كش��ور براي ش��ما درنظر گرفته و استفاده از آن نشانه فقر شما‬ ‫نيس��ت‪ .‬بنابراين با در نظر گرفتن اين قانون و نحوه اجراي آن در كش��ورها مي‌توان‬ ‫آسوده از خريد خود لذت برد چون قرار نيست مالياتي بپردازيم‪.‬‬

‫‪7‬‬

‫تجربه‬ ‫قدم‌زدن در روي ابرها‬

‫ سميه عيقرلو‬

‫اگر در جستجوي زيبايي و تنهايي هستيد‪،‬‬ ‫مگااليا در هند همان محل موردنظر است‪.‬‬ ‫‪ 21‬ژانويه ‪ ،1972‬اين منطقه به عنوان يكي‬ ‫از زيباترين اياالت هند ش��ناخته شد كه طيف‬ ‫وس��يعي از درختان‪ ،‬به زيبايي‌هاي آن افزوده‬ ‫اس��ت‪ .‬مگااليا جزو ايالت س��ابق آسام است و‬ ‫ش��امل يك��ي از ‪ 7‬ايالتي اس��ت ك��ه در بخش‬ ‫ش��مال ش��رقي واقع ش��ده و از جنوب با آسام‬ ‫و از ش��مال با بنگالدش هم مرز اس��ت‪ .‬مگااليا‬ ‫ب��ه ‪ 5‬حوزه اجرايي به نام‌هاي جنيتا تپه‪ ،‬گارو‬ ‫تپه ش��مالي و غربي‪ ،‬و كاسي تپه شرق و غرب‬ ‫تقسيم مي‌شود‪.‬‬ ‫رودخانه‪‎‬ه��اي متع��ددي از مي��ان مگااليا‬ ‫عب��ور مي‌كنند ول��ي هيچ كدام از آنها به دليل‬ ‫جريان آب قوي و بستر صخره‌اي و سنگي قابل‬ ‫كشتيراني نيستند ولي ثابت شده كه اين مكان‬ ‫يكي از مقاصد گردش��گري است كه در برنامه‬ ‫سفر بسياري از توريست‌ها گنجانده شده است‪.‬‬ ‫بهتر است بدانيد كه ساكنان اصلي اين منطقه‬ ‫را عمدتا قبايل تشكيل مي‌دهند‪.‬‬ ‫به دلي��ل ان��زواي جغرافيايي‪ ،‬ريش��ه‌هاي‬ ‫قوم��ي‪ ،‬مكان‌ه��اي فرهنگ��ي و مس��يرهاي‬ ‫پياده‌روي مگااليا بس��يار منحصر به فرد است‪.‬‬ ‫گويش رايج مردمان اين سرزمين خاسي است‬ ‫ك��ه يك��ي از لهجه‌هاي به جا مان��ده از گروه يا‬ ‫خان��واده زبان‌ه��اي «منخمر» در هند اس��ت‪.‬‬ ‫قانون وراثت‪ ،‬س��نت فرهنگي مش��ترك تمام‬ ‫قبايل مگاالياس��ت ك��ه در آن‪ ،‬حضانت اموال‬ ‫و جانش��يني در خان��واده به ج��اي مرد به زن‬ ‫و از م��ادر به جوان‌ترين دختر مي‌رس��د‪ .‬پس‬ ‫از ازدواج ه��م اين مرد اس��ت ك��ه بايد به خانه‬ ‫همسر خود برود و با او زندگي كند‪ .‬شغل اصلي‬ ‫مردمان مگااليا كش��اورزي است كه ‪ 83‬درصد‬ ‫جمعيت آن براي امرار معاش از اين راه كس��ب‬ ‫درآمد مي‌كنند‪.‬‬ ‫بيشه مقدس‬

‫براس��اس اعتق��اد مذهب��ي‪ ،‬س��نت حفظ‬ ‫محيط زيس��ت بي��ن جوامع قبيل��ه‌اي مگااليا‬ ‫از يك نس��ل به نس��ل ديگر منتقل شده است‪.‬‬ ‫براس��اس اي��ن باورها‪ ،‬قس��مت‌هاي خاصي از‬ ‫جن��گل تح��ت قوانين عرفي به عن��وان مكان‬ ‫مق��دس تعيين ش��ده و از برداش��ت هر گونه‬ ‫محصول جلوگيري و محافظت مي‌شود‪ .‬چنين‬ ‫جنگل‌هايي از لحاظ تنوع زيس��تي بسيار غني‬ ‫و داراي گونه‌ه��اي گياه��ي در معرض خطر از‬ ‫جمله گياهان دارويي بس��يار نادر هستند‪ .‬اين‬ ‫مكان مقدس توس��ط انبوهي از درختان مانند‬ ‫حصاري امنيتي احاطه ش��ده و تنوع زيس��تي‬ ‫داخل محوطه نيز موزه طبيعي بس��يار زيبايي‬ ‫را ايجاد كرده است‪.‬‬


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.