chamedan

Page 1

‫ويژه‌نامه سفر‬ ‫‪No: 01‬‬

‫‪3‬‬

‫مهماني آب در بهشت گمشده‬

‫و‬

‫گردشگري‬

‫‪Monday 28/02/2011‬‬

‫‪6‬‬

‫دوشنبه ‪1389/12/9‬‬ ‫‪JameJam News‬‬

‫سفر‌آداب دارد‬

‫‪Tourism‬‬

‫شماره ‪1‬‬ ‫&‬

‫‪Travel‬‬

‫‪12‬‬

‫كفه‌ترازو به سود‌كيست؟‬

‫طرح‪ :‬عليرضا كريمي‌مقدم‬


‫‪2‬‬

‫دوشنبه ‪ 9‬اسفند ‪ / 89‬شماره اول‬

‫سخن نخست‬

‫چمدان در دستان شما‬ ‫كورش اسعدي بيگي‬

‫سفرهاي‬ ‫نوروزي‬ ‫فرصتي‬ ‫از دست رفته‬

‫عكس‪ :‬مجيد آزاد ‪ /‬جام‌جم‬

‫درب��اره اهميت س��فر و گردش��گري تادلتان‬ ‫بخواه��د‪ ،‬نوش��ته‌اند و گفته‌ان��د و ش��نيده‌ايم و‬ ‫خوانده‌ايد‪ .‬آنقدر كه هر شنوند‌ه و خواننده‌اي در‬ ‫اين مورد براي خودش حاال استادي شده است‪.‬‬ ‫اما با اين همه گفتن‌ها و نوش��تن‌ها‪ ،‬نمي‌دانم‬ ‫چ��را م��ا ايراني‌ه��ا ب��ا گردش��گري ه��م مثل‬ ‫دندانپزشكي برخورد مي‌كنيم!‬ ‫تعجب نكنيد‪ .‬شما هم ديده‌ايد كه اغلب دوستان‬ ‫و آشنايان آنقدر سراغ دندانپزشك نمي‌روند تا اين‬ ‫ك��ه ش��بي را از درد دندان بي��دار و ناالن به صبح‬ ‫برسانند‪ ،‬آن وقت است كه يادشان مي‌افتد يا بهتر‬ ‫است بگوييم مجبور مي‌شوند سراغ دندانپزشك‬ ‫بروند و به اجبار‪ ،‬چند برابر هزينه كنند تا از درد و‬ ‫مشكالت دندان رهايي يابند‪.‬‬ ‫داستان گردشگري براي اغلب ما ايراني‌ها هم‬ ‫همين‌طور است‪ .‬اگر هوا آنقدر آلوده شد كه فرياد‬ ‫همه بلند شد‪ ،‬اگر نفس‌مان گرفت‪ ،‬اگر دكتر به ما‬ ‫هشدار داد‪ ،‬اگر قلب‌مان دو تا زد و يكي نزد‪ ،‬اگر‬ ‫اتاقي يا خانه‌اي ييالقي داشتيم‪ ،‬اگر فرصتي براي‬ ‫دور شدن از كارهاي در هم تنيده دست داد‪ ،‬اگر‬ ‫خرج‌هاي ديگر و ضروري‌تر اجازه دادند‪ ،‬اگر‪...‬‬ ‫چند روزي از تهران بيرون مي‌زنيم‪.‬‬ ‫وقتي هم كه به زمان اوج س��فرها مي‌رس��يم‪،‬‬ ‫بازهمين فكر بر اكثر ما غالب است‪ ،‬يعني اگر هوا‬ ‫بد نبود‪ ،‬اگر آغاز س��ال و نخستين روزهاي بهار‬ ‫بود‪ ،‬اگر چند روزي تعطيلي به تورمان خورد‪ ،‬اگر‬ ‫بچه‌ها غر‌غر راه انداختند‪ ،‬اگر دوس��ت و آشنا و‬ ‫فاميل جايي رفتند و ما بايد نگاه‌هاي چپ‌چپ را‬ ‫تحمل مي‌كرديم‪ ،‬اگر‪ ...‬ش��ايد راهي سفر شويم‪.‬‬ ‫آن هم چه سفري! بدون برنامه و با عجله و‪. ...‬‬ ‫اما آيا چنين س��فري‪ ،‬خس��تگي‌ها را از تن و‬ ‫روح م��ا مي‌زدايد؟ آيا در بازگش��ت ش��اديم و‬ ‫سرحال و بچه‌ها از ما شادتر؟‬ ‫همه مي‌دانيم كه چنين نيس��ت‪ .‬همه مي‌دانيم‬ ‫كه فرداي بازگش��ت از آن س��فر‪ ،‬خس��تگي در‬ ‫چشمان و گفتار و رفتارمان پيداست‪.‬‬ ‫پس خوب اس��ت كمي منطقي‌تر رفتار كنيم‪.‬‬ ‫اگ��ر امروزه بايد براي هر كاري برنامه داش��ت‪،‬‬ ‫اگر بايد فكر كرد و پس از فكر‪ ،‬برنامه داش��ت‬ ‫و براس��اس آن برنامه عمل ك��رد‪ ،‬اين موضوع‬ ‫در گردش��گري و س��فر اگر نه بيش كه همسان‬ ‫كارهاي ديگر اهميت دارد‪.‬‬ ‫بايد ياد بگيريم كه سفر بخشي از زندگي است‪،‬‬ ‫آن هم بخش��ي ضروري‪ .‬نه از آن دست اموري‬ ‫كه آخر صف ضروريات حيات ما ايس��تاده‌اند‪.‬‬ ‫بايد ياد بگيريم جاي چمدان‌ها ته‌كمد يا انباري‬ ‫نيس��ت‪ .‬بايد ياد بگيريم‪ ،‬چم��دان اول بايد در‬ ‫دسترس باشد و پس از داشتن برنامه‌اي درست‬ ‫در دست‪.‬‬ ‫بايد ياد بگيريم به دنبال زمان مناس��بي براي‬ ‫بستن چمدان‌هاي‌مان باشيم‪.‬‬ ‫باي��د ي��اد بگيريم منتظر رس��يدن فرصت‌ها‬ ‫ننشينيم‪ ،‬برخيزيم و فرصت‌هايي را بيافرينيم‪.‬‬ ‫فراموش نكنيم كه اگر همه اينها را ياد گرفتيم‬ ‫باي��د به ديگ��ران و پيش از همه ب��ه فرزندان و‬ ‫خانواده خود نيز بياموزيم‪.‬‬ ‫به دليل همين ضرورت‌ها و ده‌ها علت محكم‬ ‫ديگ��ر‪ ،‬چمدان از امروز در دس��تان شماس��ت؛‬ ‫چمدان��ي كه از گردش��گري‪ ،‬س��فر‪ ،‬مقدمات‪،‬‬ ‫ملزومات و‪ ...‬براي شما ارمغان‌ها دارد‪.‬‬ ‫اميدواريم اين گام‌هاي نخست با ياري شما طي‬ ‫ش��وند و قدم‌ها يكي پ��س از ديگري محكم‌تر و‬ ‫استوارتر برداشته شوند‪ .‬همراه‌مان باشيد كه سفر به‬ ‫تنهايي بر مذاق انسان چندان خوش نمي‌آيد‪.‬‬

‫در نخس��تين روزه��اي پس از پاي��ان تعطيالت‬ ‫نوروزي سال ‪ 1389‬رئيس ستاد تسهيالت سفرهاي‬ ‫كش��ور اظهار كرد‪ :‬براساس آخرين آمار جمع‌آوري‬ ‫ش��ده از ‪ 88‌/‌12‌/‌27‬ت��ا ‪ 89‌/‌1‌/‌11‬تعداد مس��افران‬ ‫ورودي به ‪ 30‬اس��تان كشور معادل ‪ 107‬ميليون نفر‬ ‫س��فر بوده است كه نسبت به س��ال گذشته كه پس‬ ‫از ‪ 13‬روز ‪ 99‬ميليون نفر س��فر به ثبت رسيد‪20/1 ،‬‬ ‫درصد رشد را نشان مي‌دهد‪.‬‬ ‫وي همچني��ن آمار مس��افران اقام��ت كننده قابل‬ ‫ثب��ت را طي اين مدت ‪ 36‬ميلي��ون و ‪ 400‬هزار نفر‬ ‫اع�لام كرد و گفت‪‌:‬اين آمار ش��امل اقامت‌كنندگان‬ ‫در خانه‌هاي استيجاري ثبت نشده و خانه‌هاي اقوام‬ ‫نمي‌شود‪.‬‬ ‫اين ميزان نش��ان‌دهنده حجم گس��ترده سفرهاي‬ ‫ن��وروزي و در پ��ي آن ني��از ب��ه برنامه‌ريزي‌ه��اي‬ ‫مختل��ف براي اس��تان‌هاي مهمان‌پذي��ر و همچنين‬ ‫مهماناني اس��ت كه به ش��هرها و روستاهاي كشور‬ ‫وارد مي‌شوند‪.‬‬ ‫رئي��س س��تاد تس��هيالت س��فرهاي كش��ور در‬ ‫بخ��ش ديگري از صحبت‌هايش گفت��ه بود‪ :‬درباره‬ ‫پرس��فرترين اس��تان‌هاي كش��ور در ايام نوروز ‪89‬‬ ‫اس��تان مازن��دران‪ ،‬هم از نظر ميزان تردد مس��افر و‬ ‫ه��م از نظر مي��زان اقامت گردش��گران در بين تمام‬ ‫استان‌هاي كشور در مقام نخست جا گرفت‪.‬‬ ‫به گفته وي بعد از مازندران اس��تان‌هاي اصفهان‪،‬‬ ‫ق��م‪ ،‬ف��ارس و مرك��زي از نظر ميزان تردد مس��افر‪،‬‬ ‫جايگاه‌هاي بعدي را به خود اختصاص داده‌اند‪.‬‬ ‫رئيس س��تاد تسهيالت سفرهاي كشور ادامه داد‪:‬‬ ‫از نظر ميزان اقامت گردش��گران در ايام نوروز ‪،89‬‬ ‫اس��تان‌هاي مازندران‪ ،‬فارس‪ ،‬هرمزگان‪ ،‬اصفهان و‬ ‫بوش��هر به ترتيب بيشترين مس��افران را داشته‌اند و‬ ‫نكته قابل توجه در ترتيب اين اس��تان‌ها اين اس��ت‬ ‫كه مردم در مقايس��ه با س��ال‌هاي گذش��ته‪ ،‬امس��ال‬ ‫استان‌هاي متفاوتي را براي سفر انتخاب كرده‌اند‪.‬‬ ‫ب��ا توجه به موارد مطرح ش��ده‪ ،‬به نظر مي‌رس��د‬ ‫مس��ووالن اس��تان‌هاي مختلف در صورت داشتن‬ ‫برنام��ه مي‌توانن��د عالوه بر درآمدزاي��ي براي مردم‬ ‫منطقه‪ ،‬مس��افران را با شرايط اجتماعي‪ ،‬اقتصادي و‬ ‫فرهنگي استان‪ ،‬بهتر و بيشتر آشنا كنند‪.‬‬ ‫مش��كلي كه در اي��ن قبي��ل برنامه‌ريزي‌ها ديده‬ ‫مي‌ش��ود‪ ،‬عدم اعتقاد ب��ه هزينه كردن در حوزه‌هاي‬

‫اطالع‌رس��اني است‪ .‬به نظر مي‌رسد بايد تحولي در‬ ‫اين ديدگاه مسووالن استاني و كشوري ايجاد شود‪.‬‬ ‫ش��ايد بد نباش��د با نگاهي عميق‌تر به اين موضوع‬ ‫پرداخته ش��ود و خرج‌هايي از اين دست را نه هزينه‬ ‫كه نوعي سرمايه‌گذاري تلقي كرد‪.‬‬ ‫اگر س��فري به همين كشورهاي اطراف‌مان داشته‬ ‫باش��يم متوجه خواهيم ش��د در مبادي ورودي‪ ،‬چه‬ ‫حج��م از اطالعات مختلف به ص��ورت رايگان در‬ ‫اختيار مسافران قرار خواهد گرفت‪ .‬البته اينها عالوه‬ ‫بر هزينه‌هاي سرسام‌آوري است كه كشورهاي ديگر‬ ‫براي جذب توريسم هزينه مي‌كنند‪.‬‬ ‫ام��ا ما وقت��ي مي‌خواهي��م ب��راي هموطنان‌مان‬ ‫هزينه‌هاي��ي نه چن��دان گزاف و ص��د البته الزم را‬ ‫انجام دهيم‪ ،‬دست و دلمان آنچنان مي‌لرزد كه گويا‬ ‫مي‌خواهيم خطايي را تاييد كنيم!‬ ‫نمي‌دانم در كدام شهر و كدام هتل‪ ،‬شما نشريه يا‬ ‫كاتالوگ و بروشوري به‌روز كه نيازهاي يك مسافر‬ ‫را پاسخ دهد‪ ،‬ديده‌ايد؟‬ ‫اغلب مس��افراني كه در هتل‌ه��ا هم اقامت دارند‬ ‫براي رس��يدن به پاسخ بديهي‌ترين سواالت‌شان در‬ ‫مورد مراكز ديدني‪ ،‬س��اعت بازديد‪ ،‬ساعت حركت‬ ‫قطارها‪ ،‬پرواز هواپيماها و‪ ....‬با مش��كالت فراواني‬ ‫مواجه هستند‪.‬‬ ‫البت��ه بديهي اس��ت كه داش��تن اطالعات به‌روز‪،‬‬ ‫بس��تري را مي‌طلبد كه اش��اره ما به داشتن برنامه از‬ ‫س��وي مس��ووالن اس��تان‌ها به همين نكته معطوف‬

‫است‪.‬‬ ‫به يقين يك آژانس مس��افرتي يا مدير يك هتل‪،‬‬ ‫اگر ه��م بخواهد‪ ،‬نمي‌تواند چني��ن اطالعاتي را به‬ ‫دست آورد و در اختيار مسافرانش قرار دهد‪.‬‬ ‫ام��ا اگر ما اين ايده را در س��ر داريم كه در زمينه‬ ‫جذب توريس��م و به تبع آن وارد شدن ارز به كشور‬ ‫و ايجاد اش��تغال‪ ،‬گام‌هاي مؤثري برداريم‪ ،‬الزمه‌اش‬ ‫آغ��از كار از همين نقطه اس��ت‪ .‬باي��د از همين‌جا و‬ ‫از س��فرهاي داخلي ش��روع كنيم و ب��ا جمع‌آوري‬ ‫اطالع��ات الزم آن را س��امان دهيم تا بتوانيم بس��تر‬ ‫مناسبي براي برنامه‌هاي كالن‌تر تهيه كنيم‪.‬‬ ‫اميد كه با ايجاد چنين نگرش��ي در مسووالن رده‬ ‫اول كش��ور و مس��ووالن استاني‪ ،‬ش��اهد گسترش‬ ‫صنعت گردشگري در كشورمان باشيم‪.‬‬ ‫صنعت��ي كه همه كش��ورهاي جه��ان به ارزش و‬ ‫اهمي��ت آن پي برده‌اند و براي گس��ترش آن در هر‬ ‫منطقه‌اي تالش‌هاي گس��ترده‌اي ت��دارك ديده‌اند‪،‬‬ ‫برنامه‌ريزي كرده و به آنها عمل مي‌كنند‪.‬‬ ‫صنعت گردشگري آميزه‌اي است از فعاليت‌هاي‬ ‫گوناگ��ون‪ ،‬از حمل و نق��ل و تغذيه گرفته تا اقامت‬ ‫و مديري��ت رويداده��ا ب��راي خدمت‌رس��اني ب��ه‬ ‫گردش��گران؛ بنابراين اين صنعت گستره وسيعي را‬ ‫شامل مي‌شود‪.‬‬ ‫از س��وي ديگر‪ ،‬چون اي��ن فعاليت‌ها به صورت‬ ‫زنجيره‌اي به هم پيوس��ته‌اند‪ ،‬با ورود گردش��گر به‬ ‫هر منطقه‪ ،‬مجموعه‌اي گس��ترده از نيروي انساني و‬ ‫خدمات مختلف به فعاليت خواهد پرداخت‪.‬‬ ‫نكت��ه مه��م و حائ��ز اهمي��ت آن ك��ه در آم��ار‬ ‫جهان��ي‪ ،‬گردش��گري ايران به عن��وان يك صنعت‬ ‫از ظرفيت‌هاي بس��يار بااليي براي رش��د و توس��عه‬ ‫برخوردار اس��ت‪ .‬براس��اس گزارش س��ازمان‌هاي‬ ‫جهاني‪ ،‬ايران رتبه دهم جاذبه‌هاي باستاني و تاريخي‬ ‫و رتبه پنجم جاذبه‌هاي طبيعي را در جهان داراست‬ ‫و همچني��ن يك��ي از امن‌ترين كش��ورهاي منطقه و‬ ‫جه��ان از لح��اظ امنيت براي گردش��گران خارجي‬ ‫به حساب مي‌آيد‪.‬‬ ‫ب��ا توجه ب��ه اين موارد بايد مس��ووالن مربوط با‬ ‫س��رعت نسبت به انجام اقداماتي براي گسترش اين‬ ‫صنع��ت بزرگ اقدام كنند؛ چرا ك��ه هر روز غفلت‬ ‫از ايجاد زمينه‌ها و بس��ترهاي مناسب در اين مورد‪،‬‬ ‫افسوس و دريغي سنگين به همراه دارد‪.‬‬


‫‪3‬‬

‫دوشنبه ‪ 9‬اسفند ‪ / 89‬شماره اول‬

‫فيروزكوه؛ مهماني آب‬ ‫در بهشت گمشده‬

‫عكس‪ :‬جام‌جم‬

‫گردشگر براي اين كاروانسرا در نظر گرفته شود‪.‬‬ ‫چشمه آب‌معدني خمده در ‪ 13‬كيلومتري جنوب‬ ‫غربي فيروزكوه در نزديكي ايستگاه قطار‪ ،‬چشمه آب‬ ‫س��ردي واقع شده اس��ت كه معروف به چشمه آب‬ ‫معدني خمده اس��ت‪ .‬اين چشمه بيشتر در تابستان‌ها‬ ‫مورد اس��تفاده مس��افران قرار مي‌گي��رد و باتوجه به‬ ‫امكاناتي كه براي آن درنظر گرفته ش��ده است‪ ،‬امكان‬ ‫شنا در چشمه نيز وجود دارد‪ .‬استفاده‌كنندگان از آب‬ ‫اين چشمه بر اين باورند كه آب آن براي بهبود امراض‬ ‫پوستي و همچنين سنگ كليه موثر است‪.‬‬ ‫غار بورنيك‬ ‫دوس��ت دارم وقتي كه از سفر مي‌نويسم‪ ،‬از جنس‬ ‫تجربه‌هايخودمباشد‪.‬يعنيحسشكردهباشم‪.‬وقتياز‬ ‫كوه مي‌نويسم‪ ،‬دوست دارم سربااليي آن را با سلول‌هاي‬ ‫خود حس كرده باش��م‪ ،‬وقتي كه از رود مي‌نويسم‪ ،‬در‬ ‫ميان امواجش غوطه خورده باشم‪ ،‬وقتي از خليج‌فارس‬ ‫مي‌نويسم‪ ،‬قدم زدن بر ساحل‌هاي ماسه‌اي آن را بارها‬ ‫و بارها و بارها شبانگاه و هنگام بامداد ساعت‌ها تجربه‬ ‫كرده باشم؛ اما تاكنون جز دو مورد غار عليصدر و غار‬ ‫كتله‌خور تجربه ديگر غارنوردي نداشته‌ام‪ ،‬ولي در اين‬ ‫نوشتار به سبب احترام به خوانندگاني كه قصد سفر به‬ ‫فيروزكوه را دارند‪ ،‬الزم مي‌دانم كه مهم‌ترين جاذبه‌هاي‬ ‫آن را معرفي كنم‪.‬‬ ‫غ��ار بورنيك از جمل��ه جاذبه‌هاي مهم فيروزكوه‬ ‫محس��وب مي‌ش��ود‪ .‬اين غار در ج��وار حبله‌رود در‬ ‫‪23‬كيلومت��ري جن��وب غربي ش��هر فيروزك��وه‪ ،‬در‬ ‫فاصل��ه ‪ 6‬كيلومت��ري روس��تاي زيب��اي هرانده و بر‬ ‫فراز كوهس��تاني به همين نام واقع ش��ده است‪ .‬براي‬ ‫دسترسي به اين غار مسافران مي‌توانند از جاده دماوند‬ ‫ـ فيروزكوه استفاده كنند‪.‬‬ ‫«ان��دازه دهانه ورودي غار ‪ ۱۵‬در ‪ ۱۰‬متر و ارتفاع‬ ‫آن ‪ ۶‬متر است و از سطح دريا ‪ ۱۹۵۰‬متر ارتفاع دارد‪.‬‬ ‫دهانه ورودي آن وس��يع اس��ت و پس از آن ايواني با‬ ‫طاق بلند نمايان مي‌شود كه در منتهي اليه سمت چپ‬ ‫آن راه سنگالخ ورود به دهليز اوليه غار واقع شده كه‬ ‫سال ‪ ۱۳۸۰‬به همت فرمانداري فيروزكوه راه ورودي‬ ‫غار به صورت پلكاني به طور مناس��بي بهسازي شده‬ ‫‌اس��ت‪ .‬مجموعه غار بورنيك از ‪ 3‬تاالر عظيم شكل‬ ‫گرفته‌است كه بر فراز هر كدام از تاالرها‪ ،‬طاق‌ديس‌ها‬ ‫جلب‌نظر مي‌كنند‪( ».‬ويكي‌پديا)‬ ‫پايان راه‬ ‫فيروزكوه ش��هر كوچكي اس��ت‪ ،‬پايان راه استان‬ ‫تهران و مبدأ ورودي به استان سرسبز مازندران و اين‬ ‫شهر خود كم از طبيعت ندارد‪ ،‬تركيبي است از كوه و‬ ‫رود و باغ؛ باغداري نيز رونق زيادي دارد و اگر روزي‬ ‫دوست داشتيد دماوند را از زاويه‌اي ديگر ببينيد‪ ،‬يا از‬ ‫فضايي نزديك‌تر و با آلودگي كمتر‪ ،‬فيروزكوه گزينه‬ ‫مناسبي براي انتخاب است؛ فيروزكوه مي‌تواند زاويه‬ ‫ديد متفاوتي از دماوند به روي شما بگشايد‪.‬‬

‫مريم چهاربالش‬

‫دماون��د را هم��ه مي‌شناس��يم‪ ،‬نماد ايران اس��ت‪،‬‬ ‫بلندتري��ن‪ ،‬باش��كوه‌ترين‪ ،‬س��رافراز و پرغرور كه با‬ ‫الله‌ها و ش��قايق‌‌هاي وحشي بهاري‌اش كم از بهشت‬ ‫ندارد‪ ،‬اما اين س��رزمين در البه‌الي كوهستان‌هايش‬ ‫بهشت‌هاي بي‌پايان بسيار دارد كه بايد به آنها دل داد‪،‬‬ ‫به سمت‌شان سفر كرد و دل به طبيعت زد‪.‬‬ ‫آن‌س��وتر از دماوند‪ ،‬در مرز استان سرسبز مازندران‬ ‫شهري است كه در منتهي‌اليه شمال‌شرقي استان تهران‬ ‫واقع شده است كه فيروزكوه نام دارد‪ .‬زمستان‌ها هميشه‬ ‫در ميان سردترين شهرها نامش برده مي‌شود و تابستان‌ها‬ ‫خنكاي ييالقاتش روح را طربناك و تازه مي‌كند‪.‬‬ ‫مهم‌ترين جاده دسترسي به فيروزكوه‪ ،‬جاده تهران‬ ‫فيروزه كوه است‪ ،‬اما از سمت مازندران و هم‌چنين از‬ ‫سمت استان سمنان نيز به سوي شهرستان فيروزكوه‬ ‫مي‌توان حركت كرد‪.‬‬ ‫كجا برويم؟‬ ‫قديمي‌تري��ن راه ارتباط��ي تهران به اس��تان‬ ‫مازندران جاده فيروزكوه اس��ت‪ ،‬هنوز نيز از اين‬ ‫جاده به عنوان يك گذرگاه ارتباطي بين اس��تان‬ ‫مازندران و استان تهران استفاده مي‌شود‪ .‬برخي‬ ‫نيز آن را امن‌ترين جاده براي سفر به شمال كشور‬ ‫مي‌دانند‪ .‬بنابراين همه ساله تعداد زيادي مسافر از‬ ‫اين شهر عبور مي‌كنند و البته در كنار آن بسياري‬ ‫نيز فيروزكوه را به عنوان يك مقصد گردشگري‬ ‫انتخاب مي‌كنند‪ .‬بويژه در فصل‌هايي كه هوا رو‬ ‫ب��ه گرما مي‌رود‪ ،‬آب فراوان و رودخانه و هواي‬ ‫كوهس��تاني فيروزكوه به عنوان يكي از بهترين‬ ‫گزينه‌ها در ذهن مي‌نشيند‪.‬‬ ‫كتيبه ناصرالدين ش��اه و هم‌چنين آبشار ساواشي‬ ‫پ��س از تنگ��ه اول قرار دارد‪ .‬تنگ��ه اول‪ ،‬طوالني‌تر‪،‬‬ ‫باريك‌ت��ر و عميق‌تر اس��ت‪ .‬بع��د از تنگه اول و پس‬ ‫از حجاري قاجاري آرام آرام آبش��ار خودش را نشان‬ ‫مي‌دهد‪.‬‬ ‫تابستان فصل سفر به ساواشي است‪ ،‬تير و مرداد‪،‬‬ ‫البت��ه گاه��ي اوقات ب��ا طعنه‌هاي گرم��اي خرداد يا‬ ‫س��رماي هنوز چيره نشده بر ش��هريور نيز مي‌توانيد‬

‫تنگه واش��ي را به عنوان مقصد سفر انتخاب كنيد؛ اما‬ ‫در هر صورت فراموش نكنيد هنگامي كه گرما به اوج‬ ‫آزاردهنده مي‌رس��د‪ ،‬مي‌توانيد به آبشار ساواشي پناه‬ ‫ببريد و زير آرام‌آرام آب كه مي‌چكد آرام بگيرد‪.‬‬ ‫اين نكته را نيز به خاطر داشته باشيد كه تنگه واشي‬ ‫يكي از نادر محل‌هاي رويش گياه ارزشمند «باريجه»‬ ‫است‪ .‬اين گياه از جهت پزشكي داراي خواص فراوان‬ ‫اس��ت و البته به منظور حفظ و حراس��ت از گونه آن‪،‬‬ ‫چيدنش منع قانوني دارد!‬ ‫كاروانسراي شاه‌عباسي فيروزكوه‬ ‫در ايران كاروان‌سرا همواره به عنوان ابزاري براي‬ ‫توسعه و ارتباطات مورد استفاده قرار گرفته است‪ .‬در‬ ‫مرور ادبيات تاريخي‪ ،‬ظهور و بلوغ كاروانس��راها در‬ ‫ايران به زمان پيش از ساس��انيان نسبت داده مي‌شود‬ ‫ولي بسياري نيز نقطه عطف رشد ابتدايي كاروانسراها‬ ‫در ايران را به دوران ساساني نسبت مي‌دهند‪ .‬پس از‬ ‫اين دوره‪ ،‬در زمان صفويان به شكل بسيار گسترده‌اي‬

‫موض��وع كاروانس��راها‪ ،‬امكان��ات و تجهيزات آنها‬ ‫مورد توجه قرار مي‌گيرد و وجه‌تس��ميه كاروانسراي‬ ‫شاه‌عباسي نيز برآمده از همين نكته است‪.‬‬ ‫س��ابقه س��اخت و ش��كل‌گيري كاروانس��راي‬ ‫شاه‌عباس��ي فيروزك��وه ني��ز ب��ه دوران صفوي��ه باز‬ ‫مي‌گردد‪ .‬اين كاروانس��را تا اواخر دوران پهلوي اول‬ ‫مورد اس��تفاده قرار مي‌گرفته است ولي پس از آن به‬ ‫شكل غيرقابل‌اس��تفاده رها شده كه همين امر باعث‬ ‫مي‌شود اين كاروانسرا در برابر عوارض طبيعي دچار‬ ‫آسيب‌هاي فراوان شود‪.‬‬ ‫كاروانسراي شاه‌عباسي فيروزكوه از جمله بناهاي‬ ‫س��نگي ايوان‌دار و سرپوش��يده محس��وب مي‌شود‪.‬‬ ‫هم‌اكنون اين كاروانسرا از طرف اداره ميراث فرهنگي‬ ‫و گردشگري فيروزكوه مورد مرمت قرار گرفته است‬ ‫و مسافران مي‌توانند از آن بازديد كنند‪ ،‬ضمن اين‌كه‬ ‫بن��ا بر اع�لام اداره مي��راث فرهنگي‪ ،‬احتم��ال دارد‬ ‫كاربري‌ه��اي ديگري به منظور جلب هر چه بيش��تر‬

‫تنگه‌واشي‬

‫مهم‌ترين جاذبه گردشگري شهرستان فيروزكوه‪ ،‬تنگه‌واشي يا ساواشي است كه از آن به «بهشت‬ ‫گمش��ده» تعبير كرده‌اند‪ .‬بس��ياري اين تنگه را «ساواشي» نيز خوانده‌اند‪ .‬براي زيبايي اين تنگه همين‬ ‫بس كه ش��اهان خوش��گذران قاجار كه همواره بهترين مناطق را براي ييالق خود برمي‌گزيدند‪ ،‬از‬ ‫اين تنگه به عنوان محلي ييالقي بهره مي‌بردند و وجود يكي از ‪ 3‬كتيبه مش��هور فتحعلي‌ش��اه در اين‬ ‫تنگه خود گوياي اين نكته است‪.‬‬ ‫در تاريخ اين‌گونه ثبت ش��ده اس��ت كه فتحعلي‌ش��اه قاجار باتوجه به اين‌كه پيش از سلطنتش در‬ ‫ش��يراز س��اكن بوده است‪ ،‬تحت تاثير حجاري‌ها و سنگ‌تراشي‌هاي موجود در آن منطقه قرار داشته‬ ‫است‪ .‬به همين سبب هنگامي كه به حكومت مي‌رسد دستور تراش سه كتيبه را مي‌دهد‪ .‬يكي از اين‬ ‫كتيبه‌ها در چش��مه‌علي ش��هرري واقع شده است‪ .‬كتيبه ديگر در تونل وانا در جاده هراز قرار دارد و‬ ‫بزرگ‌ترين كتيبه نيز كتيبه تنگه‌واشي است‪.‬‬ ‫در اين نقش برجسته‪ ،‬فتحعلي‌شاه قاجار به همراه چند تن ديگر كه اسامي‌شان در كنار سنگ‌نوشته ذكر شده است‪ ،‬سوار بر اسب مشغول شكار هستند‪.‬‬ ‫فصل واقعي تنگه واش��ي‪ ،‬تابس��تان اس��ت؛ فرصتي براي اين كه كفش‌هاي مدل‌دار را كنار بگذاريد‪ ،‬به يك دمپايي البته از جنس پش��ت بسته‌اش بسنده كنيد تا‬ ‫شايد در برابر سيل و هجمه آب بتواند مقاومت كند و آن‌گاه چترهاي‌تان را ببنديد‪ ،‬به خود بگوييد امروز روز آب است و آن‌وقت به شكوفه‌هاي روح‌تان مژده‬ ‫دهيد كه امروز به اندازه تمام روزهاي سال سيراب‌تان مي‌كنم‪.‬‬ ‫سفر به تنگه‌واشي يعني پذيرايي خيس شدن در مهماني آب؛ يعني غوطه خوردن در قطره‌قطره‌هايي كه خنكي‌اش بند بند وجودتان را محصور مي‌كند و اين‬ ‫يعني‪ ،‬نگران نشويد اگر در ميان جريان آب رودخانه گاهي سنگيني آب بر قدرت شما غلبه كند و مجبور شويد براي لحظاتي بر خنكاي آب آرامش بگيريد‪.‬‬ ‫اگر از سمت تهران به سمت ساواشي حركت مي‌كنيد‪ ،‬مسير دسترسي به تنگه تقريب ًا يك كيلومتر قبل از فيروزكوه واقع شده است‪ .‬براي رسيدن به تنگه بايد‬ ‫از روستاي جليزجند عبور كنيد‪ ،‬روستايي خوش آب و هوا با مزارع و باغات فراوان كه نصيب‌شان از آب بر سرسبزي‌شان افزوده است‪.‬‬


‫‪4‬‬

‫دوشنبه ‪ 9‬اسفند ‪ / 89‬شماره اول‬


‫‪5‬‬

‫دوشنبه ‪ 9‬اسفند ‪ / 89‬شماره اول‬

‫گردشگري چيست؛ گردشگر كيست؟‬ ‫بارها از كلمه‌هاي گردش��گر و گردشگري استفاده‬ ‫كرده‌ايم و بارها آنها را ش��نيده‌ايم؛ اين در حالي است‬ ‫كه ش��ايد خيلي‌ها به درستي ندانند معناي واقعي اين‬ ‫كلمه‌ها چيست‪.‬‬ ‫طبق تعريف سازمان جهاني گردشگري‪ ،‬به فردي‬ ‫بو‌كار مدت زماني‬ ‫كه به منظور تفريح يا حتي كس�� ‌‬ ‫بيش از ‪ 24‬س��اعت و كمتر از يك سال‪ ،‬به سرزميني‬ ‫غي��ر از محل اقامت معمول خ��ود مي‌رود و در آنجا‬ ‫اقامت مي‌كند‪ ،‬گردش��گر مي‌گويند‪ .‬گردش��گري يا‬ ‫توريسم هم به مسافرتي اطالق مي‌شود كه به منظور‬ ‫تفري��ح و در اوق��ات فراغت يا با هدف كس��ب‌وكار‬ ‫انجام مي‌پذيرد‪.‬‬ ‫گردش��گران به داليل مختلفي مقصد سفر خود را‬ ‫تعيين مي‌كنن��د؛ آب و هواي منطقه‪ ،‬فرهنگ‪ ،‬مناطق‬ ‫ديدن��ي و تاريخ��ي‪ ،‬ش��رايط اقتص��ادي و‪ ...‬همگي‬ ‫تعيين‌كننده هستند‪.‬‬ ‫تاريخچه گردشگري‬ ‫در طول تاريخ هميشه افراد ثروتمند و متمول براي‬ ‫دي��دن اماكن ديدني و ش��اهكارهاي هنري‪ ،‬آموختن‬ ‫زبان��ي جديد و تجربه كردن فرهنگي متفاوت‪ ،‬همراه‬ ‫با چش��يدن طعم غذاهايي ت��ازه به نقاط مختلف دنيا‬ ‫سفر كرده‌اند‪.‬‬ ‫لغت گردشگري(‪ )tourism‬از ريشه‌اي به معناي‬ ‫گشتن گرفته شده و با راه پيدا كردن به زبان انگليسي به‬ ‫شكل امروزي تغيير شكل داده است‪.‬‬ ‫طي دهه‌هاي اخير نگاه ديگري نيز به گردش��گر و‬ ‫گردشگري ايجاد شده است و آن اين كه گردشگري‬ ‫مي‌تواند سبب افزايش درآمد كشورهاي مقصد شود‪.‬‬ ‫اي��ن توجه و دق��ت و تامل بر اين نكته‪ ،‬اهميتي ويژه‬ ‫به مبحث گردش��گري داده اس��ت‪ .‬دليل ايجاد درآمد‬ ‫از حوزه گردش��گري هم مش��خص است؛ هنگامي‬

‫كه جهانگردان به ش��هر و كشوري سفر مي‌كنند‪ ،‬بايد‬ ‫هزينه‌هاي سفر مانند محل اقامت‪ ،‬غذا‪ ،‬حمل و نقل‪،‬‬ ‫گردش‌ها و خريدهاي خود را بپردازند‪ .‬همان‌طور كه‬ ‫مش��خص اس��ت افراد به‌طور معمول به هر منطقه‌اي‬ ‫كه س��فر كنند‪ ،‬س��وغاتي و كاالهاي مخصوص آنجا‬ ‫را خريده و با اين كار نيز س��بب افزايش درآمد افراد‬ ‫كشور مقصد مي‌شوند‪.‬‬ ‫انواع گردشگري‬ ‫گردش��گري انواع و گونه‌ه��اي متفاوتي هم دارد‪.‬‬ ‫گردش��گري درمان��ي‪ ،‬اكوتوريس��م يا ب��وم گردي‪،‬‬ ‫گردش��گري مذهبي و زيارتي‪ ،‬گردشگري زمستاني‪،‬‬ ‫گردشگري گروهي‪ ،‬گردشگري بازاري‪ ،‬گردشگري‬ ‫ورزش��ي و گردش��گري تفريحي از جمله اين موارد‬ ‫هستند‪.‬‬ ‫در كنار اين موارد مي‌توانيم به انواع ديگر گردشگري‬ ‫اشاره كنيم كه امروز رواج بيشتري پيدا كرده است‪ .‬به‬ ‫عنوان نمونه مسافرت‌هاي ماجراجويي‪ ،‬كشاورزي و‬ ‫يا مس��افرت به مناطق مصيبت‌زده به منظور كمك به‬ ‫افراد آن منطقه‪ ،‬مي‌توانند از ديگر انواع سفرها باشند‪.‬‬ ‫خوب اس��ت بدانيد‪ ،‬در س��ال‌هاي اخير گردشگري‬ ‫فضايي هم به اين فهرس��ت اضافه ش��ده است؛ تا از‬ ‫اين مجرا حس س��يري‌ناپذير بشر براي سفر و كشف‬ ‫ناشناخته‌ها بيشتر درگير شود‪.‬‬ ‫ط��ي س��ال‌هاي اخير ش��اهد رش��د چش��مگير‬ ‫گردش��گري در نقاط مختلف جهان بوده‌ايم‪ .‬برخي‬ ‫از گردش��گران ش��رايط مال��ي بهتري داش��ته و در‬ ‫اوقات فراغت خود بيش��تر به فكر س��فر و مسافرت‬ ‫هس��تند‪ .‬عالوه بر اين موارد‪ ،‬تغيي��ر زندگي كنوني‬ ‫بش��ر نيز باعث مي‌ش��ود بيش��تر به فكر سفر باشند‪.‬‬ ‫به همين دليل در كش��ورهاي گردش��گرپذير‪ ،‬انواع‬ ‫مختلف امكانات و اقامتگاه‌ها از هتل‌هاي ‪ 5‬س��تاره‬

‫تا كلبه‌هاي س��اده جنگلي و اتاق‌هايي با بيش از ‪10‬‬ ‫و ‪ 20‬تخت ساخته شده است تا هر سليقه‌اي بتواند‬ ‫در آنها آرامش يابد‪.‬‬ ‫همه اينها س��بب ش��ده ب��ازار گردش��گري رونق‬ ‫بيشتري پيدا كند‪.‬‬

‫در هر صورت به هر دليلي كه س��فر مي‌كنيم و به‬ ‫هر كجا كه مي‌رويم‪ ،‬خوب اس��ت بدانيم اين س��فر‪،‬‬ ‫ه��م ب��راي ما و هم ب��راي ميزبانان مفيد و س��ودمند‬ ‫است‪ .‬بنابراين بهتر است ما هم كمي بيشتر به سفر و‬ ‫مسافرت توجه كرده و اهميت دهيم‪.‬‬


‫‪6‬‬

‫دوشنبه ‪ 9‬اسفند ‪ / 89‬شماره اول‬

‫سفر‌آداب دارد‬ ‫عكس‪ :‬مهدي نصرتي ‪ /‬جام‌جم‬

‫علي اخوان بهبهاني‬

‫س��فر هميش��ه حال و هواي خود را دارد؛ بخصوص در نوروز‪ .‬در‬ ‫نوروز‪ ،‬بسياري بار سفر مي‌بندند تا به لطف تعطيالت چند روزه‪ ،‬سري‬ ‫به نقاط مختلف كشور بزنند و خستگي يكساله را از تن به در كنند‪.‬‬ ‫س��فر موجب مي‌ش��ود كه فشارهاي روحي و جس��مي از فرد دور‬ ‫شود‪ .‬البته ممكن است مسافرت اضطراب هم به همراه داشته باشد‪ ،‬اما‬ ‫استرس سفر يك استرس مثبت است و از نوع اضطراب ناشي از زندگي‬ ‫روزمره نيست‪ .‬اگر مي‌خواهيد براي تفريح‪ ،‬رفع خستگي يا تغيير آب‬ ‫و هوا مس��افرت كنيد بايد به آداب س��فر از لحاظ تامين سالمت توجه‬ ‫كنيد تا دچار مشكل نشويد‪.‬‬ ‫خوردن در سفر‬ ‫غذا خوردن حين س��فر مس��اله مهمي است‪ .‬كس��اني كه با خودرو‬ ‫مس��افرت مي‌كنند ‪ 2‬راه بيشتر ندارند يا از منزل با خود غذايي بردارند‬ ‫يا اين‌كه بين راه غذا بخورند‪ .‬در هر دو صورت امكان فاس��د بودن يا‬ ‫فاسد شدن مواد غذايي و مسموم شدن افراد وجود دارد‪.‬‬ ‫عدم رعايت بهداش��ت در رس��توران‌هاي بين راه يكي از مشكالت‬ ‫هميش��گي گردش��گران ايراني اس��ت كه در تعطي�لات طوالني‌مدت‬ ‫نوروز‪ ،‬به دليل افزايش متقاضيان اين مكان‌ها‪ ،‬مسائل متعددي را براي‬ ‫مس��افران بين راه فراهم مي‌كند‪ .‬از اين عدم توجه مسووالن و كاركنان‬ ‫رس��توران‌ها‪ ،‬به عنوان يكي از علل شايع انتقال بيماري‌هاي روده‌اي و‬ ‫دستگاه گوارش نام برده مي‌شود‪.‬‬ ‫برخي از اين رس��توران‌ها كه ظاهر تميزي هم دارند از صابون‌هاي‬ ‫جامد اس��تفاده مي‌كنند كه خود مي‌تواند عامل انتقال بعضي بيماري‌ها‬ ‫باش��د‪ .‬اگ��ر در رس��توران‌هاي بي��ن راهي غذا مي‌خوريد س��عي كنيد‬ ‫تا حد امكان س��االد‪ ،‬بويژه س��االدي كه در آن از كاهو اس��تفاده ش��ده‬ ‫نخوري��د‪ .‬غذاه��اي دريايي ني��ز انتخاب مناس��بي در غذاخوري‌‌هاي‬ ‫بين راهي نيستند‪.‬‬ ‫ش و كباب كوبيده نيز‬ ‫همچني��ن ت��ا حد امكان از خوردن انواع خور ‌‬ ‫ش را مي‌‌توان چندين بار گرم‬ ‫خ��ودداري كني��د‪ ،‬فراموش نكنيد خ��ور ‌‬ ‫كرد و ماندگي آن قابل تشخيص نيست‪ .‬كباب كوبيده هم كه تكليفش‬ ‫روش��ن اس��ت‪ .‬كيفيت گوشت و ماندگي گوشت و به كار بردن موادي‬ ‫مانن��د خرده نان و مانده غذا‌ه��ا در تهيه كباب كوبيده خوردن آن را به‬ ‫واقع نامطمئن مي‌سازد‪.‬‬ ‫اما اگر از منزل غذا به همراه مي‌بريد هميش��ه بس��ته غذايي خود را‬ ‫روي ي��خ ق��رار دهيد‪ .‬در صورت عدم دسترس��ي به يخدان از مصرف‬ ‫مج��دد غذاي��ي كه بيش از ‪ 2‬س��اعت از طبخ آن مي‌گ��ذرد خودداري‬ ‫كني��د؛ در هر ش��رايطي غذاهاي��ي را كه بي��ش از ‪ ۳‬روز باقي‌مانده‌اند‪،‬‬ ‫مصرف نكنيد‪ .‬مصرف غذاهاي مانده در هنگام سفر بخصوص گوشت‬ ‫چرخ‌كرده و ماهي سرخ‌ش��ده از عوامل اصلي ايجاد مسموميت است‪.‬‬ ‫غذاهاي خشك و نان تازه جزو غذاهاي سالم هستند‪.‬‬

‫طبخ غذا در س��فر يكي از تفريحات مس��افران محسوب مي‌شود كه‬ ‫اگر با احتياط توام نباش��د به بيماري منجر ش��ده و شما را با مشكالتي‬ ‫مواجه مي‌كند‪.‬‬ ‫پي��ش از هر چي��ز بايد بدانيد غذاي مورد مص��رف بايد كامال پخته‬ ‫ش��ود‪ .‬ممكن اس��ت به علت عجله زي��اد‪ ،‬تهيه غذا به درس��تي انجام‬ ‫نش��ود‪ ،‬به گونه‌اي كه غذا بويژه گوش��ت‌ها به طور كامل پخته نش��ده‬ ‫و همين امر س��بب آلودگي و فس��اد آن شود‪ .‬از ظاهر گوشت مي‌توان‬ ‫به ميزان پخت آن پي برد‪ ،‬براي مثال رنگ گوش��ت پخته بايد قهوه‌اي‬ ‫باشد‪.‬‬ ‫به ياد داشته باشيد زماني كه بيرون از منزل كباب مي‌پزيد‪ ،‬از ظروف‬ ‫تميز براي قرار دادن كباب‌هاي پخته استفاده كنيد و هيچ‌وقت از ظروفي‬ ‫كه در آنها گوش��ت خام قرار داش��ته و هنوز شس��ته نش��ده است براي‬ ‫كباب‌ه��اي پخته اس��تفاده نكنيد‪ .‬تخم‌م��رغ را نيز به طور كامل بپزيد و‬ ‫سپس مصرف كنيد‪.‬‬ ‫از خري��د مواد غذايي محلي نظير ماس��ت‪ ،‬پني��ر‪ ،‬خامه‪ ،‬دل و جگر‬

‫مرغ كه احتمال آلودگي‌ش��ان زياد اس��ت و مصرف آنها مي‌تواند انواع‬ ‫بيماري‌ه��اي عفوني و انگل��ي را انتقال دهد‪ ،‬خودداري كنيد‪ .‬همچنين‬ ‫در س��فر به مناطق روس��تايي از خوردن شير تازه دوشيده‌شده از دام يا‬ ‫پنير محلي و محصوالت لبني تازه‪ ،‬خودداري كنيد زيرا ممكن اس��ت‬ ‫به تب مالت مبتال شويد‪.‬‬ ‫هر آبي را نخوريد‬ ‫اگر به نقاط گرم س��فر مي‌كنيد به واس��طه گرم بودن هوا و تعريق‪،‬‬ ‫مقداري از آب و الكتروليت‌هاي بدن شما دفع مي‌شود؛ به همين دليل‬ ‫به آب بيش��تري نياز داريد‪ .‬آب آش��اميدني س��الم بهترين وسيله براي‬ ‫برطرف كردن تشنگي است‪.‬‬ ‫اما آب‌هاي غير بهداش��تي يكي از عوامل بيماري‌زا در مس��افرت‌ها‬ ‫هستند‪ .‬مسافران بايد سعي كنند از آب‌هاي معدني‌اي استفاده كنند كه از‬ ‫بهداشتي بودن آنها مطمئن هستند‪ .‬آب‌هاي غير بهداشتي فقط آلودگي‬ ‫ميكروبي و ويروس��ي به همراه ندارند و بعضي از آب‌ها ممكن اس��ت‬ ‫آلوده به مواد معدني و شيميايي باشند‪.‬‬

‫بارداري و سفر‬

‫س��فر بروم يا نروم؟ اين س��وال هميش��گي زنان باردار از پزش��ك يا از خود اس��ت‪ .‬از طرفي نمي‌توان خود و خانواده را از سفر محروم كرد؛‬ ‫از س��وي ديگر بيم مش��كالت احتمالي هم وجود دارد‪ .‬با در نظر گرفتن جوانب مختلف و البته با داش��تن قدري شانس‪ ،‬گردشگري براي زنان‬ ‫باردار مشكلي ايجاد نخواهد كرد‪.‬‬ ‫اولين سوال مهم زنان باردار اين است كه با توجه به ماه بارداري‪ ،‬آيا مي‌توانند سفر كنند؟ خوب است بدانيم امن‌ترين زمان مسافرت زنان‬ ‫باردار ‪ 3‬ماهه دوم بارداري بخصوص هفته‌هاي ‪ ۲۰‬تا ‪ ۲۷‬است‪ .‬در ‪ 3‬ماهه سوم بارداري توصيه مي‌شود حتي‌االمكان به مسافرت‌هاي طوالني‬ ‫نروند‪ .‬نكته مهم اين اس��ت كه از ماه هفتم بارداري به بعد (هفته ‪ )۲۸‬ش��ركت‌هاي هواپيمايي اجازه پزش��ك متخصص زنان و زايمان را براي‬ ‫سفر مي‌خواهند و معموال درماه نهم بارداري (بعد از هفته‪ )۳۶‬هم اجازه سفر هوايي داده نمي‌شود‪.‬‬ ‫دومين نكته مهم‪ ،‬انتخاب وسيله‌اي مطمئن براي گردشگري است‪ .‬براي زنان باردار مسافرت با قطار و هواپيما سالم‌تر و مطمئن‌تر از سفر با‬ ‫اتومبيل است زيرا نشستن طوالني‌مدت ممكن است باعث افزايش احتمال تشكيل لخته در وريدهاي آنها شود‪ .‬اگر چاره‌اي جز سفر با اتومبيل‬ ‫نبود هر ‪ 2‬تا ‪ 3‬ساعت بايد توقف كرد تا خانم باردار چند دقيقه‌اي راه برود البته اين به شرطي است كه خانم باردار حالت تهوع نداشته باشد‬ ‫و اال گزينه اتومبيل‪ ،‬خود به‌خود منتفي مي‌شود‪ .‬همچنين در صورت سفر با ماشين‪ ،‬خانم باردار بايد صندلي خود را تا حد امكان عقب ببرد و‬ ‫پاهايش را دراز كند و گاهگاهي آنها را تكان دهد‪ .‬استفاده از كمربند ايمني براي خانم باردار اجباري است‪ .‬بهترين روش بستن كمربند ايمني‬ ‫نيز آن است كه بند روي پاها را زير شكم خود و روي ران‌ها قرار داده و بند شانه‌اي را بين سينه‌ها و روي شانه انداخت‪ .‬با استفاده از كمربند‬ ‫ايمني‪ ،‬در هنگام توقف ناگهاني جنين بندرت صدمه مي‌بيند‪ .‬خانم باردار به داليل مختلف نبايد رانندگي كند؛ اگر اين كار الزم باش��د‪ ،‬بعد از‬ ‫هر ساعت رانندگي بايد ‪ ۵‬تا ‪ ۱۰‬دقيقه استراحت نمايد‪ ،‬اما در هر شرايطي رانندگي در ماه آخر بارداري صالح نيست‪.‬‬ ‫عالوه بر اينها فرد باردار بايد نكاتي را در س��فر رعايت كند‪ .‬يك نكته مهم آش��اميدن مقدار كافي آب در طول مس��افرت اس��ت‪ .‬بخصوص‬ ‫اگر س��فر با هواپيما انجام ش��ود اين مس��اله بس��يار مهم‌تر مي‌شود‪ .‬رطوبت هوا طي مسافرت هوايي حدود ‪ ۱۵‬تا ‪ ۲۰‬درصد نگه داشته مي‌شود‪.‬‬ ‫با كاهش رطوبت‪ ،‬آب بدن با تنفس كاهش مي‌يابد و اين امر مي‌تواند موجب كم‌آبي بدن خانم باردار ش��ده و اين كم‌آبي گاه مي‌تواند باعث‬ ‫افزايش خطر زايمان زودرس گردد‪ .‬زنان باردار بايد طي مسافرت هوايي حداقل ‪ ۲‬ليوان آب در ساعت بنوشند‪.‬‬ ‫و در نهايت در برخي موارد بايد از مس��افرت چش��م پوش��يد‪ .‬لكه‌بيني در ‪ 3‬ماهه اول با خطر س��قط همراه است‪ .‬در اين شرايط خانم باردار‬ ‫بايد از مس��افرت صرفنظر كند‪ .‬همچنين داش��تن س��ابقه قبلي فش��ار خون در دوران بارداري و نيز در صورت حاملگي دوقلو‪ ،‬مسافرت پس از‬ ‫هفته ‪ ۲۵‬بارداري ممكن اس��ت مش��كالتي را براي مادر به همراه داش��ته باشد‪ .‬پس در اين شرايط بهتر است خانم‌هاي باردار‪ ،‬ماندن در خانه را‬ ‫انتخاب كنند‪.‬‬


‫‪7‬‬

‫دوشنبه ‪ 9‬اسفند ‪ / 89‬شماره اول‬

‫مس��افرت به مناطقي كه برخ��ي بيماري‌ها در آن‬ ‫اپيدمي ش��ده‌اند‪ ،‬مي‌تواند باعث آلودگي و بيماري‬ ‫مسافران شود‪.‬‬ ‫مث�لا در برخي مناطق كش��ور بيماري‌هاي انگلي‬ ‫نظير كرم كدو يا ماالريا شايع است‪ .‬در برخي مناطق‬ ‫هم هپاتيت ‪ A‬ش��ايع اس��ت كه اين نوع هپاتيت از‬ ‫طري��ق آب و غ��ذاي آلوده انتق��ال مي‌يابد‪ .‬بنابراين‬ ‫در ص��ورت ع��دم رعايت نكات بهداش��تي ابتال به‬ ‫اي��ن قبيل بيماري‌ها براي گردش��گران دور از ذهن‬ ‫نخواهد بود‪.‬‬ ‫چنانچه از س�لامت آب م��ورد مصرف اطمينان‬ ‫نداري��د ابت��دا آب را حداق��ل به م��دت چند دقيقه‬ ‫جوش��انده و پ��س از س��رد ش��دن مص��رف كنيد‪.‬‬ ‫همچنين در مس��ير سفر براي آشاميدن و شستشو از‬ ‫آب جوي‌ها و رودخانه‌ها به هيچ‌وجه استفاده نكنيد‪.‬‬ ‫به خاطر داش��ته باشيد يخ‌هاي فروخته شده در كنار‬ ‫جاده‌ها ممكن اس��ت از منابع آلوده تهيه شده باشند‬ ‫پس نبايد از آنها استفاده كنيد‪.‬‬ ‫به ياد داشته باشيد كه نوشابه‌هاي گازدار شيرين‪،‬‬ ‫گزينه مناس��بي براي آشاميدن نيستند‪ .‬زيرا عالوه بر‬ ‫ضرر‌هايي كه براي بدن دارند‪ ،‬تش��نگي را تش��ديد‬ ‫مي‌كنند‪.‬‬ ‫هنگام گردشگري و سفر مي‌توان از آبميوه‌اي كه‬ ‫در يخدان‌ها نگهداري ش��ده اس��تفاده كرد‪ .‬مصرف‬ ‫ي��ك تا ‪ 2‬ليوان آبميوه عالوه بر رفع تش��نگي فوايد‬ ‫بس��يار زياد ديگري را براي بدن دارد‪ .‬خوردن چاي‬ ‫كمرنگ به همراه آبليمو نيز كمك بس��يار موثري در‬ ‫رفع تشنگي مي‌كند‪.‬‬ ‫بيماري گردشگران‬ ‫گردش��گري ب��ه خودي خود مي‌توان��د از لحاظ‬ ‫پزش��كي مش��كل آفرين ش��ود؛ از جاده و حوادث‬ ‫ج��اده‌اي كه بيش��ترين خطر مس��افرت محس��وب‬ ‫مي‌شوند و همه‌س��اله موجب تلفات انساني زيادي‬ ‫در كش��ورمان مي‌شود تا تهوع‪ ،‬اسهال و استفراغ كه‬ ‫ش��ايع‌ترين مشكل س�لامت در مسافرت‌ها هستند‪.‬‬ ‫اس��هال مسافران‪ ،‬ش��ايع‌ترين بيماري سفر است كه‬ ‫در اثر مصرف غذاهاي آلوده ايجاد مي‌شود و در هر‬ ‫شرايطي بايد سريع درمان شود‪.‬‬ ‫معم��وال افراد در هنگام س��فر‪ ،‬تنق�لات زيادي‬ ‫مص��رف مي‌كنن��د كه اين مس��اله تا ح��دود زيادي‬ ‫موجب بروز حالت تهوع‪ ،‬اس��تفراغ و اسهال بويژه‬ ‫در كودكان مي‌شود‪.‬‬ ‫سفر و بيماران‬ ‫بيماران مبتال به صرع نيازمند مراقبت‌هاي خاص‬ ‫در س��فر هس��تند‪ .‬نكته قابل توجه در اين بيماران‪،‬‬ ‫هم��راه داش��تن دارو ب��ه هنگام مس��افرت اس��ت‪.‬‬ ‫همچنين به دنبال مصرف داروها به هيچ عنوان نبايد‬ ‫شب‌زنده‌داري كرده و تا ديروقت بيدار بمانند‪.‬‬ ‫بيم��اران ديابتي نيز بايد نكات��ي را رعايت كنند‪.‬‬ ‫اين بيماران بايد لوازم ضروري از جمله انس��ولين و‬ ‫داروي مصرفي‪ ،‬دس��تگاه تس��ت قند خون و باتري‪،‬‬ ‫النس��ت نمونه‌گيري خون‪ ،‬س��رنگ‪ ،‬نوار تست قند‬ ‫خون و ادرار‪ ،‬آمپول گلوكاگن‪ ،‬مواد قندي‌ كه سريع‬ ‫جذب مي‌شوند‪ ،‬الكل پزشكي يا پارچه نمدار همراه‬ ‫خود داش��ته باش��ند‪ .‬كيف حاوي وسايل ذكر شده‬ ‫نبايد در معرض نور و حرارت (مثال داخل داشبورد‪،‬‬ ‫پشت شيشه اتومبيل و‪ )...‬قرار گيرد‪.‬‬ ‫در طول س��فر نيز اگر خود فرد رانندگي‌مي‌كند‪‌،‬‬ ‫بايد مراقب باش��د زم��ان حركت‪‌،‬قند خونش پايين‬ ‫نباشد‪ .‬همچنين در مسيرهاي طوالني الزم است هر‬ ‫‪ 2‬تا ‪ 3‬ساعت يكبار قند خون را اندازه بگيرد‪.‬‬ ‫همچني��ن اگر كوچك‌تري��ن عالمت كاهش قند‬ ‫خون ظاهر شد‪ ،‬فورا بايد مواد قندي بخورد‪.‬‬ ‫اين بيماران هنگام سفر با اتوبوس نيز نبايد به طور‬ ‫دائم روي صندلي بنشينند‪ .‬الزم است براي برقراري‬ ‫جري��ان طبيعي خون در پاها‪ ،‬گاهي بايس��تند يا در‬ ‫راهروي وسط اتوبوس چند قدم راه بروند‪.‬‬ ‫در هنگام سفر با هواپيما نيز اين افراد بايد وسايل‬ ‫مورد نياز خود را در كيف دس��تي قرار داده و همراه‬ ‫خود به داخل هواپيما ببرند‪.‬‬

‫چنانچه از سالمت آب مورد مصرف‬ ‫اطمينان نداريد ابتدا آب را حداقل‬ ‫به مدت چند دقيقه جوشانده و‬ ‫پس از سرد شدن مصرف كنيد‪.‬‬ ‫همچنين در مسير سفر براي‬ ‫آشاميدن و شستشو از آب‬ ‫جوي‌ها و رودخانه‌ها به هيچ‌وجه‬ ‫استفاده نكنيد‬ ‫‪ 10‬فرمان سفري‬ ‫اگر مي‌خواهيد س��فر س��المي داش��ته باشيد اين‬ ‫‪10‬فرمان را به خاطر بسپاريد و به آنها عمل كنيد‪:‬‬ ‫‪ .1‬موز‪ ،‬سيب و پرتقال بهترين ميوه‌هاي مسافرتي‬ ‫هستند زيرا براي مصرف بايد پوست آنها را كند‪.‬‬ ‫‪ .2‬در صورت نياز به گوش��ت تازه‪ ،‬حتما آن را از‬ ‫فروشگاه‌هاي معتبر تهيه كنيد و دقت نماييد گوشت‬ ‫داراي مهر نظارت دامپزشكي باشد‪.‬‬

‫‪ .3‬ب��ه ك��ودكان خود بياموزيد ك��ه آب برخي از‬ ‫ش��يرهاي پارك‌ه��ا و معابر عمومي ممكن اس��ت‬ ‫غيرآشاميدني باشند‪.‬‬ ‫‪ .4‬در صورت اس��تفاده از غذاهاي كنس��رو شده‬ ‫پ��س از اطمينان از تاريخ مصرف آن‪ ،‬ابتدا آنها را به‬ ‫مدت ‪ ۲۰‬دقيقه جوشانده و سپس مصرف نماييد‪.‬‬ ‫‪ .5‬حتي اگر هوا س��رد باشد نه خودتان نه بچه‌ها‬ ‫داخل اتومبيلي كه موتورش روش��ن است نخوابيد؛‬ ‫حتي براي چند دقيقه‪.‬‬ ‫‪ .6‬براي پيش��گيري از بيماري‌هاي پوستي‪ ،‬هنگام‬ ‫اقامت در مس��افرخانه‪ ،‬هتل و‪ ...‬از ملحفه ش��خصي‬ ‫خودتان استفاده كنيد‪.‬‬ ‫‪ .7‬روز قب��ل از س��فر را با آرامش و خونس��ردي‬ ‫بگذرانيد و شب قبل را زود بخوابيد‪ .‬فراموش نكنيد‬ ‫خ��واب آلودگي يكي از علل مهم حوادث رانندگي‬ ‫در جاده‌هاست‪.‬‬ ‫‪ .8‬هميش��ه قبل از آماده ك��ردن يا خوردن غذاها‬ ‫دس��ت‌هايتان را ب��ا صابون بش��وييد‪ .‬اس��هال‌هاي‬ ‫ميكروب��ي در ط��ي س��فر و ب��ه دليل ع��دم رعايت‬ ‫بهداشت قابل انتقال است‪.‬‬ ‫‪ .9‬در سفر از حمل گوشت خام و تخم مرغ خام و‬ ‫فرآورده‌هاي لبني با ماندگاري كوتاه خودداري كنيد‬ ‫زيرا به سرعت فاسد مي‌شوند‪.‬‬ ‫‪ .10‬از مصرف كنس��رو‌هايي كه قوطي آنها داراي‬ ‫برآمدگ��ي‌‪ ،‬فرورفتگي يا نش��تي اس��ت‪ ،‬خودداري‬ ‫كنيد‪.‬‬

‫ره‌آورد‬

‫صداقت‬

‫وقت��ي س��فر مي‌كني‪ ،‬خ��ودِ خ��ودِ خودت‬ ‫هس��تي؛ درس��ت مثل يك آينه در برابر خودت‬ ‫قرار مي‌گيري و مي‌تواني بر بلنداي قامت روح‬ ‫و جسمت نظر بيفكني‪.‬‬ ‫وقتي سفر مي‌كني‪ ،‬طبيعت را مي‌بيني گويي كه‬ ‫نقبي به درون خويش زده‌اي؛ زالل بودن آب‌هاي‬ ‫روان‪ ،‬يك بامداد متفاوت در گلزارهاي قمصر و‬ ‫ت كه دامن دامن گل است و‬ ‫نياس��ر در ارديبهش ‌‬ ‫عطرافشاني‪ ،‬تو را تا عمق درون خودت به مهماني‬ ‫مي‌برد؛ يك غروب را تصور كن كنار درياي خزر‪،‬‬ ‫مي‌نشيني و غرق در بوسه وداع خورشيد برگونه‬ ‫دريا مي‌ش��وي‪ ،‬آرام آرام و آنگاه خورشيد وداع‬ ‫مي‌كند تا بامدادي ديگر؛ فراموش نكن «گل شبدر‬ ‫چه كم از الله قرمز دارد» و درست به همين دليل‬ ‫است كه زيبايي‌ها و عظمت نهفته در كلوت‌هاي‬ ‫كوي��ر هيچ اندك از زيبايي‌ها و سرس��بزي‌هاي‬ ‫گيالن و گلس��تان و مازن��دران ندارد‪ ،‬همان قدر‬ ‫كه رامس��ر تو را به س��رزمين روياها مي‌برد‪ ،‬چرا‬ ‫كه عظمت خاك‌هاي شهداد كرمان نكند؛ هر چه‬ ‫هست قدرت مطلق خداوندي است‪ ،‬مي‌روياند‪،‬‬ ‫مي‌نشاند و‪....‬‬ ‫اينها را نوش��تم تا از صداقت بگويم‪ ،‬طبيعت‬ ‫پاك است‪ ،‬درونش زيباست و تو را به سرزمين‬ ‫زيبايي‌ه��ا مي‌ب��رد‪ ،‬درون��ت را تمي��ز مي‌كند‪،‬‬ ‫مي‌دان��م تك‌تك ما بارها در س��ال دلتنگ يك‬ ‫بامداد خروس‌خوان روس��تا ش��ده‌ايم‪ ،‬چرا كه‬ ‫بامدادش پاك است‪ ،‬صادق است‪ ،‬پشت چيزي‬ ‫پنهان نشده است‪ ،‬بامداد و خورشيد در پشتي از‬ ‫تل غبار پنهان نيست و درست به همين دليل بر‬ ‫دل مي‌نشيند و خود منشأ رويش مي‌شود‪.‬‬ ‫بنابراين هر قدر فرصت پيدا كنيم كه در آينه‬ ‫طبيعت خود را نگاه كنيم‪ ،‬به خود كمك كرده‌ايم‬ ‫درون��ي پاك‌تر ب��راي خويش هدي��ه بياوريم؛‬ ‫گويي كه اص ً‬ ‫ال روح جال مي‌گيرد‪ .‬سفر‪ ،‬فرصت‬ ‫خوبي اس��ت براي اين‌كه اين آينه را روي خود‬ ‫بگشاييم‪ ،‬از زاويه متفاوت به خودمان نگاه كنيم‬ ‫و بگذاري��م كه ريش��ه‌هاي صداقت و پاكي كه‬ ‫ب��ه صورت فطري درون م��ا جريان دارد‪ ،‬عمق‬ ‫بيشتري پيدا كند‪.‬‬ ‫فراموش نكنيد كه تقويت خصايل مثبت مانند‬ ‫صداقت‪ ،‬تنها ريش��ه در سفرهاي طبيعت‌گردي‬ ‫ن��دارد؛ تاري��خ و فرهنگ نيز در اين امر بس��يار‬ ‫موثر اس��ت‪ .‬هنگامي كه سفرهايي مانند بازديد‬ ‫از اماك��ن تاريخ��ي را انتخ��اب مي‌كنيم‪ ،‬يعني‬ ‫ب��ه دل تاري��خ و به عمق زمان س��فر كرده‌ايم و‬ ‫مش��اهده مي‌كنيم كه پس از ساليان سال تاريخ‬ ‫راجع به انسان‌ها چگونه قضاوت مي‌كند‪ .‬تاريخ‬ ‫يك زندگي عملي اس��ت؛ آنهايي كه با صداقت‬ ‫زيس��ته‌اند و حكوم��ت كرده‌اند‪ ،‬نامش��ان نيك‬ ‫در تاريخ ثبت ش��ده اس��ت و آنهاي��ي كه جائر‬ ‫بوده‌اند از بدنامان روزگارند؛ ضمن اين‌كه بسيار‬ ‫آمده‌ان��د پي��ش از ما كه هيچ نام��ي هم‌اكنون از‬ ‫آنها نيس��ت‪ ،‬بنابراين وقتي به عمق تاريخ س��فر‬ ‫مي‌كنيم‪ ،‬اين درس��ي پنهان براي خود ماست كه‬ ‫تا مي‌توانيم نامي نيك و نس��لي نيك و يادگاري‬ ‫نيك از خود به جاي بگذاريم و اگر هم بناست‬ ‫كه به عنوان فردي گمنام در تاريخ گم ش��ويم‪،‬‬ ‫باز هم مي‌آموزيم كه پس چه خوب اس��ت كه‬ ‫بس��ياري از كارهايي كه تاكنون به آنها بي‌توجه‬ ‫بوده‌ايم را آغاز كنيم و بس��ياري از كارهايي كه‬ ‫تاكنون انجامشان مي‌داده‌ايم را ترك كنيم‪.‬‬ ‫در بين تمام اين چيزها وقتي كه بر دل طبيعت‬ ‫مي‌نشينيم‪ ،‬مي‌بينيم صداقت‪ ،‬پررنگ‌ترين نقشي‬ ‫است كه بر دفتر آن نشسته و هنگامي كه در دل‬ ‫تاريخ نيز سفر مي‌كنيم‪ ،‬مي‌بينيم كه نام حاكمان‬ ‫ص��ادق و جوانمرد بر صفحه تاريخ به نيكنامي‬ ‫نوشته شده است‪.‬‬


‫‪8‬‬

‫دوشنبه ‪ 9‬اسفند ‪ / 89‬شماره اول‬

‫هفت استان‬ ‫هفت عروسي‬ ‫علي يوشي‌زاده‬

‫اگ��ر خيلي خوش اقبال باش��يد‪ ،‬اگر خيلي خيلي‬ ‫خوش اقبال باش��يد‪ ،‬ش��ايد در س��فرهاي نوروزي‬ ‫امس��ال ب��ه اس��تان‌هاي گوناگ��ون‪ ،‬اي��ن افتخار را‬ ‫داش��ته باش��يد در يك مجلس عروسي محلي ـ كه‬ ‫برگزاركنندگان��ش هنوز اج��ازه نداده‌اند غبار زمان‪،‬‬ ‫آداب و رس��وم كهن ش��ان را محو كند ـ ش��ركت‬ ‫كنيد در اين صورت مطمئن باش��يد كه اين جش��ن‪،‬‬ ‫خاطره انگيزترين جشن زندگي تان مي‌شود؛ جشني‬ ‫ك��ه ب��ه احتمال قوي‪ ،‬پي��ش از آن هرگز مانندش را‬ ‫نديده‌ايد‪.‬‬ ‫نكند حرف‌مان را باور نكنيد و دعوت به مراس��م‬ ‫پايكوبي در عروس��ي محل��ي را نپذيريد؟! ما براي‬ ‫اثبات جذابيت آداب و رسوم عروسي در استان‌هاي‬ ‫مختلف‪ ،‬بخش‌هايي جالب از مراس��م عروس��ي در‬ ‫هفت اس��تان كش��ور را به اختصار در اين گزارش‬ ‫رواي��ت ك��رده ايم به اي��ن اميد كه با م��ا هم عقيده‬ ‫ش��ويد و بپذيريد شركت در عروسي‌هاي محلي هر‬ ‫استان‪ ،‬يعني فرصتي براي ساختن خاطره‌اي شيرين‬ ‫و ماندگار كه هر وقت در ذهن‌تان زنده ش��ود لبخند‬ ‫روي لب‌هايتان مي‌نشاند‪.‬‬ ‫اين كه چرا از ميان ‪ 33‬اس��تان كشور فقط به ذكر‬ ‫مراسم در ‪ 7‬استان بسنده كرده‌ايم ‪ 2‬دليل دارد‪ ،‬دليل‬ ‫اول اين اس��ت كه فضاي كافي براي توضيح درباره‬ ‫مراس��م عروسي مفصل در بسياري از استان‌ها را در‬ ‫اين ش��ماره نداش��تيم و در نتيجه به نيت هفت‌سين‪،‬‬ ‫مراس��م ‪ 7‬اس��تان را براي روايت برگزيديم و دليل‬ ‫دوم‪ ،‬ش��ايد كم حرفي اهالي برخي استان‌هاي ديگر‬ ‫اس��ت كه درباره آداب و رس��وم شان كمتر توضيح‬ ‫داده‌اند‪.‬‬ ‫ش��ما هم دلتان مي‌خواهد از مراس��م عروسي در‬ ‫محل زندگيتان بنويس��يم؟ درنگ نكنيد‪ ،‬همين حاال‬ ‫قلم و كاغذ را برداريد و از مراس��م عروسي در شهر‬

‫يا روستايتان براي مان بنويسيد‪.‬‬ ‫آذربايجان شرقي‪ :‬دخترك كاسه به سر‬ ‫ازدواج آذري‌ه��ا از زم��ان خواس��تگاري ش��ان‬ ‫پ��ر ماجراس��ت‪ .‬در آذربايجان ش��رقي پ��س از آن‬ ‫ك��ه خانواده دختر موافقت‌ش��ان را درب��اره ازدواج‬ ‫او ب��ا پس��ر مورد عالقه اش اع�لام مي‌كنند يكي از‬ ‫ب��زرگان خانواده‪ ،‬كله‌قندي را مي‌ش��كند و هركس‬ ‫س��ر اين كله قند را به م��ادر عروس بدهد مژدگاني‬ ‫مي‌گيرد‪.‬‬ ‫آذري‌ها در مراس��م عقد كنان‪ ،‬باالي سر عروس‬ ‫و دام��اد پارچه‌اي س��پيد مي‌گيرن��د و روي آن قند‬ ‫مي‌س��ابند به اين اميد كه در طول زندگي ش��ادي و‬ ‫خوشبختي بر سر زوج جوان ببارد‪.‬‬ ‫اگر شب چهارشنبه سوري در يكي از روستاهاي‬ ‫آذربايجان شرقي باشيد و ببينيد از بام خانه‌اي‪ ،‬شالي‬ ‫زيبا آويزان است چه فكري مي‌كنيد؟ به شال دست‬ ‫نزنيد! اين ش��ال‪ ،‬از آن عروسي است كه روي پشت‬ ‫بام پنهان ش��ده است و چش��م انتظار است خانواده‬ ‫داماد‪ ،‬هديه‌هايي را به آن شال گره بزنند‪.‬‬ ‫يك س��وال ديگر‪ ،‬ممكن اس��ت جايي عروس��ي‬ ‫آذري‌ها برگزار ش��ود و خبري از عاشيق‌ها نباشد؟!‬ ‫ن��واي دل انگيز عاش��يق‌ها بخ��ش غيرقابل حذف‬ ‫عروس��ي آذري‌هاس��ت‪ .‬ببينم‪ ،‬چيزي درباره كاسه‬ ‫روي سر عروس آذري‌ها شنيده‌ايد؟‬ ‫در برخ��ي از فيلم‌هاي آذري قديمي ش��ايد اين‬ ‫مراسم را ديده باشيد كه روي سر عروسي نشسته بر‬ ‫صندلي‪ ،‬كاسه‌اي مي‌گذارند و مهمانان به رسم هديه‬ ‫داخل آن پول مي‌اندازند‪.‬‬ ‫امكان دارد يكي از همراهان عروس در زماني‬ ‫مناسب اين كاسه را بر دارد و فرار كند در اين‬ ‫صورت بقيه بايد او را بگيرند و به او مژدگاني‬ ‫بدهند تا راضي شود و كاسه پر پول را پس‬ ‫بدهد‪ .‬گرچه ما تصميم داشتيم در اين بخش از‬ ‫عروسي‌هاي آذربايجان شرقي حرف بزنيم اما دل‬

‫مان نمي‌آيد اين نكته را درباره عروسي آذري‌ها‬ ‫و كردهاي روستاهاي آذربايجان غربي نگوييم‬ ‫كه برادر داماد در اين مراسم بايد شالي سرخ را‬ ‫سه بار از باالي سر يا زير پاهاي عروس رد كند‬ ‫و بعد آن را دور كمر عروس گره بزند و برايش‬ ‫آرزوي هفت پسر قد و نيم قد و يك دختر كند!‬ ‫گاهي هم الي همين شال پولي به رسم هديه‬ ‫گذاشته مي‌شود‪.‬‬ ‫لرستان‪ :‬سر جهازي يعني اين!‬ ‫سال‌ها پيش وقتي در لرستان عروسي بود صداي‬ ‫س��از و دهل و كمانچه و ضرب تا هفت ش��بانه روز‬ ‫ب��ه گوش مي‌رس��يد و مرداني دس��تمال به دس��ت‬ ‫رقص‌هاي دو پا‪ ،‬سه پا و شونه شكي مي‌كردند‪ ،‬اين‬ ‫مراسم با گذشت زمان به ‪ 3‬شبانه‌روز و هم‌اكنون در‬ ‫بيشتر خانواده‌هاي لر‪ ،‬به يك شب رسيده است‪.‬‬

‫آقاياني كه اين مطلب را مي‌خوانند و قرار اس��ت‬ ‫داماد لرها شوند بايد حتما به خاطر بسپارند كه يك‬ ‫روز پيش از عروس��ي بايد اجناسي مانند قند و برنج‬ ‫و چ��اي و چند راس گوس��فند را ك��ه معموال دور‬ ‫گردن‌ش��ان پارچه‌هاي رنگي بسته اند با گروهي از‬ ‫نوازندگان راهي خانه عروس كنند‪.‬‬ ‫صبح روز عروس��ي هم يادتان باشد به خانه پدر‬ ‫زن برويد و دستش را به نشانه اداي احترام ببوسيد‪.‬‬ ‫نگران صبحانه فرداي عروس��ي يا وعده‌هاي غذايي‬ ‫س��ه روز پس از مراسم هم نباشيد‪ ،‬خانواده عروس‬ ‫آنها را تامين مي‌كنند‪.‬‬ ‫اگر صبح روز عروس��ي زنگ خانه را زدند حتما‬ ‫در را باز كنيد تا با يك سيني بزرگ حاوي كله قند‪،‬‬ ‫ش��اخه نبات‪ ،‬لباس و مقداري پول از طرف خانواده‬ ‫عروس روبه رو ش��ويد‪ .‬مژدگاني كسي كه سيني را‬


‫‪9‬‬

‫دوشنبه ‪ 9‬اسفند ‪ / 89‬شماره اول‬

‫آورده است‪ ،‬يادتان نرود‪.‬‬ ‫در عشاير لرستان خانواده عروس از ترس دلتنگ‬ ‫ش��دن دخترك شان‪ ،‬يكي از آش��ناها را همراه او به‬ ‫عنوان سرجهازي مي‌فرستند و خانواده داماد بايد به‬ ‫او هدايايي تقديم كنند‪ .‬اصطالح س��رجهازي بودن‬ ‫هم از همين ماجرا گرفته شده است‪.‬‬ ‫گيالن‪ :‬نهالي در باغچه‪ ،‬نارنجي در دست‬ ‫در برخي روستاهاي گيالن رسم است پسري كه‬ ‫دختر خانواده‌اي را مي‌خواهد‪ ،‬چند بار صبح زود با‬ ‫داس سرشاخه‌هاي درختان را قطع مي‌كند تا خوراك‬ ‫گاوهاي خانواده دختر محبوبش را در چراگاه تامين‬ ‫كن��د و به پدر او با زب��ان بي‌زباني بفهماند كه خاطر‬ ‫خواه دخترش شده است‪.‬‬ ‫دختر و پس��ر گيالني از دوره نامزدي يار و ياور‬ ‫خانواده يكديگر مي‌شوند‪.‬‬

‫پس��ر‪ ،‬عصاي دس��ت پدرزن در ش��اليزار و باغ‬ ‫مي‌شود و دختر كمك دست مادر شوهر در خانه و‬ ‫آشپزخانه و مزرعه‪.‬‬ ‫عروس��ي در گيالن بر پايه اتحاد است و خانواده‬ ‫عروس و داماد براي اثبات اين همبس��تگي بيش��تر‬ ‫كارهاي عروسي را از فراهم كردن هيمه براي برپايي‬ ‫آت��ش تا پاك كردن برنج و س��بزي عروس��ي با هم‬ ‫انجام مي‌دهند‪.‬‬ ‫در مراس��م حنابندان پيش از عروسي‪ ،‬داماد بايد‬ ‫يك سيب سرخ يا نارنج را به عنوان نمادي از بركت‬ ‫يا تكه‌اي قند را به عنوان نمادي از شيريني زندگي به‬ ‫سوي عروسش پرتاب كند و عروس در طول مراسم‬ ‫ازدواج‪ ،‬نهالي را به نشانه صفا و صميميت و زايش‬ ‫در زندگي مش��ترك از خانه پدر به خانه همس��رش‬ ‫مي‌برد تا با هم در باغچه بكارند‪.‬‬

‫قزوين‪ :‬سيب سرخ را بگير‬ ‫ش��ما هم ش��نيده‌ايد كه س��ال‌ها پيش در قزوين‬ ‫وقتي مردي مي‌خواس��ت به خواس��تگاري دختري‬ ‫برود‪ ،‬پدر عروس با دست روي شانه او مي‌كوبيد و‬ ‫بلند ش��دن خاك از سر شانه خواستگار جوان نشانه‬ ‫زحمتكش بودن او به شمار مي‌رفت و امتيازي مثبت‬ ‫برايش محسوب مي‌شد؟‬ ‫گرچه امروز‪ ،‬اين رسم به دست فراموشي سپرده‬ ‫شده است اما هنوز هم رسومي كهن باقي مانده اند؛‬ ‫يكي از اين رسوم آستانه بوسي است كه طي آن داماد‬ ‫و دو ساقدوش به خانه عروس مي‌روند اما در آستانه‬ ‫در مي‌مانند تا زماني كه خانواده عروس گوس��فندي‬ ‫جلوي پايشان قرباني كنند و سپس داماد براي اداي‬ ‫احترام چارچوب در را مي‌بوسد‪.‬‬ ‫الب��د در فيلم‌هاي خارج��ي ديده‌ايد كه عروس‬ ‫پش��ت به جمعيت مي‌ايس��تد و دس��ته گل��ي را به‬ ‫س��وي جمعيت پرتاب مي‌كند‪ ،‬چيزي ش��بيه همين‬ ‫رس��م در قزوي��ن هم وجود دارد ب��ا اين تفاوت كه‬ ‫در اين مراسم‪ ،‬داماد سيبي سرخ را پرتاب مي‌كند و‬ ‫قزويني‌ها معتقدند هركس آن را بگيرد بختش براي‬ ‫ازدواج بعدي بيشتر است‪.‬‬ ‫داماد قزويني‌ها گاهي بايد از پشت بام هم‪ ،‬روي‬ ‫سر عروس شكالت و پول بريزد و عروس نيز پيش‬ ‫از ورود به خانه داماد‪ ،‬ظرفي چيني را مي‌ش��كند و‬ ‫مادرشوهرش به او عسل و روغن طبيعي مي‌دهد تا‬ ‫نش��ان دهد كه قرار اس��ت در كنار عروسش سال‌ها‬ ‫در صلح زندگي كنند‪.‬‬ ‫در بعض��ي از خانواده‌هاي قزويني رس��م اس��ت‬ ‫پس��ربچه‌اي در غ��روب روز عروس��ي‪ ،‬ش��ال كمر‬ ‫ع��روس را مي‌بندد و مي‌خواند كه «هفت تا پس��ر‪،‬‬ ‫يكي دختر» تا به اين ترتيب براي پس��ر ش��دن اولين‬ ‫فرزند عروس دعا كرده باشد‪.‬‬ ‫بوشهر‪:‬‬ ‫عروس و دامادي با شست پاي گره زده‬ ‫دختري كه عروس بوش��هري‌ها مي‌ش��ود پس از‬ ‫برگ��زاري عق��د‪ ،‬بايد تا مدتي از چش��م داماد پنهان‬ ‫ش��ود و پس از چند بار كه دام��اد به هواي ديدار او‬ ‫به خانه اش س��ر زد‪ ،‬خودش را نش��ان دهد‪ .‬احتماال‬ ‫بوش��هري‌ها هم به اين نتيجه رس��يده‌اند كه دوري‪،‬‬ ‫شوق ديدار را بيشتر مي‌كند‪.‬‬ ‫البت��ه دخت��ر خان��م پي��ش از مراس��م عروس��ي‬ ‫تن‌پوش‌هايي از جنس ابريشم و ظروفي پر از شيريني‬ ‫از سوي خانواده داماد دريافت مي‌كند و روز پيش از‬ ‫مراسم نيز‪ ،‬ظرف‌هايي پر از شيريني از طرف خانواده‬ ‫داماد به خانه‌اش فرس��تاده مي‌ش��ود و هم��راه آنها‪،‬‬ ‫نوازندگاني نيز مهمان خانه عروس مي‌شوند و به يمن‬ ‫ازدواج��ش مي‌نوازند‪ .‬حتما مي‌دانيد كه حنابندان هم‬

‫جزء جدانشدني بيشتر عروسي‌هاي جنوبي هاست‪.‬‬ ‫اگر كسي برايتان تعريف كرد كه پيش از عروسي‬ ‫شست پاي او و همسرش را با نخ يا پارچه‌اي رنگي‬ ‫ب��ه هم گ��ره زده‌اند‪ ،‬يعني اين ك��ه او از خانواده‌اي‬ ‫بوشهري و معتقد به آداب و رسوم است‪.‬‬ ‫فارس‪ :‬جامي از گالب كنار حجله‬ ‫در مراس��م عروسي ش��يرازي ها‪ ،‬خانواده داماد‬ ‫آيين��ه‌اي بزرگ را مقابل صورت عروس مي‌گيرند و‬ ‫آرام آرام به س��مت خانه داماد حركت مي‌كنند‪ .‬واي‬ ‫به روزي كه آيينه به دليلي بشكند؛ چرا كه اين اتفاق‪،‬‬ ‫نمادي از بدبخت شدن عروس در آينده است!‬ ‫پس از مراسم يكي از بزرگان خانواده آنها را دست‬ ‫به دس��ت هم مي‌دهد؛ فكر مي‌كنيد اين كار مهارت‬ ‫نمي‌خواهد؟ اشتباه مي‌كنيد! كسي كه عروس و داماد‬ ‫را دست به دست مي‌دهد بايد مراقب باشد كه دست‬ ‫داماد حتما روي دست عروس قرار بگيرد‪.‬‬ ‫ج��ام گالب‪ ،‬براي اين اس��ت كه عروس و داماد‬ ‫انگش��ت‌هاي كوچك‌ش��ان را داخل آن بش��ويند و‬ ‫هركدام چند س��كه در آن بيندازند‪ .‬اين گالب پس‬ ‫از پايان مراس��م عروس��ي‪ ،‬پاي درختي سبز ريخته‬ ‫مي‌شود‪.‬‬ ‫سيستان و بلوچستان‪:‬‬ ‫هر قدم يك هديه‪ ،‬هر قدم يك شعر‬ ‫مراس��م عروس��ي سيستان و بلوچس��تاني‌ها پر از‬ ‫ترانه‌هاي محلي است كه زنان خانواده داماد و عروس‬ ‫براي هم يا در وصف مراس��م مي‌خوانند‪ .‬در ش��ب‬ ‫پيش از عروسي‪ ،‬در مراسم حنابندان‪ ،‬آشنايان عروس‬ ‫دره��اي خانه را مي‌بندند تا به ظاهر نگذارند خانواده‬ ‫داماد‪ ،‬عروس را زودتر از موعد با خود ببرند‪.‬‬ ‫خان��واده دام��اد هم در اين مراس��م ب��ا خواندن‬ ‫ش��عرهايي چشم روش��ني‌هايي را كه براي عروس‬ ‫ش��ان آورده‌اند به رخ مي‌كش��ند و اص��رار مي‌كنند‬ ‫دخت��رك را با خ��ود ببرند و خانواده عروس به زبان‬ ‫شعر پاسخ مي‌دهند كه برآوردن اين خواسته ممكن‬ ‫نيست‪ .‬اما وقتي خانواده داماد‪ ،‬نام پسرشان را بر زبان‬ ‫مي‌آورند‪ ،‬خانواده عروس در را باز مي‌كنند و به اين‬ ‫ترتيب داماد وارد خانه مي‌شود‪.‬‬ ‫آقاياني كه مي‌خواهند داماد سيستان و‬ ‫بلوچستاني‌ها شوند بايد بدانند كه در مراسم‬ ‫عروسي آن ها‪ ،‬داماد هم بايد حنا بگذارد وشب‬ ‫پيش از عروسي را در خانه پدرزن بگذراند تا‬ ‫از صبح مهمان‌ها بيايند و مراسم آغاز شود‪.‬‬ ‫زيباترين بخش عروسي‪ ،‬مراسم عروس كشان‬ ‫است كه در آن پدر عروس يا برادر بزرگترش او‬ ‫را به رفتن ترغيب مي‌كند و عروس مسيري را‬ ‫به سمت خانه جديد طي مي‌كند كه در طول آن‬ ‫هديه‌هايش را دريافت مي‌كند‪.‬‬


‫‪10‬‬

‫دوشنبه ‪ 9‬اسفند ‪ / 89‬شماره اول‬

‫نيلوفر اسعدي‌بيگي‬

‫مالزي‬ ‫سرزمين‬ ‫جاذبه‌ها‬

‫مال��زي س��رزمين زيبايي‌ها با مردم��ي مهربان و‬ ‫صميمي‪ ،‬يكي از كش��ورهايي اس��ت كه هر س��اله‬ ‫گردشگران زيادي را به سوي خود مي‌خواند‪ .‬در اين‬ ‫كش��ور مكان‌هاي مختلفي براي بازديد گردشگران‬ ‫با هر س��ليقه‌اي وجود دارد؛ براي آنها كه از گش��ت‬ ‫و گذار در ش��هري مدرن و پيش��رفته لذت مي‌برند‬ ‫ت��ا عالقه‌مندان به ديدن دني��اي زيباي زير آب؛ اگر‬ ‫كسي هم دوست دارد در جنگل‌هاي انبوه گرمسيري‬ ‫ب��ه تفريح بپردازد‪ ،‬همه چيز برايش مهياس��ت‪ .‬پس‬ ‫مالزي براي گردش��گري‪ ،‬انتخاب مناس��بي خواهد‬ ‫بود‪ .‬ش��هري مدرن و پيش��رفته چ��ون كواالالمپور‪،‬‬ ‫جزاير گرمسيري‪ ،‬سواحل بكر و زيبا‪ ،‬پاركهاي ملي‬ ‫و‪ ...‬همگي منتظر جهانگردان هستند تا از آنها ديدن‬ ‫كرده و لذت ببرند‪ .‬بنابراين هر س��ليقه‌اي كه داش��ته‬ ‫باشيد و هر نوع تفريحي را كه بپسنديد‪ ،‬مالزي جايي‬ ‫براي شما دارد‪.‬‬ ‫ع�لاوه بر اين م��وارد‪ ،‬وج��ود فرهنگ‌هاي غني‬ ‫آس��يايي همچون مااليي‪ ،‬چين��ي و هندي نيز باعث‬ ‫جذابيت بيش��تر منطقه شده است‪ .‬اينها همه داليلي‬ ‫هس��تند كه مردم بسياري از نقاط مختلف جهان‪ ،‬در‬ ‫برنامه‌هاي گردشگري خود سفر به مالزي را هم در‬ ‫نظر مي‌گيرند‪‌.‬‬ ‫كواالالمپور‬ ‫توصيف كواالالمپور همچون گشودن كتابي است‬ ‫ب��ا بخش‌هايي مختلف‪ ،‬زيب��ا‪ ،‬ديدني و هيجان‌انگيز‬ ‫به‌همين دليل اين ش��هر مالزي بيش از بقيه ش��هر‌ها‬ ‫مورد توجه مردم قرار گرفته است‪.‬‬ ‫كواالالمپ��ور بزرگ‌ترين ش��هر مالزي و پايتخت‬ ‫رس��مي آن نيز هس��ت كه گردش��گران زيادي را به‬ ‫س��مت خود ف��را مي‌خواند‪ .‬فاصل��ه كواالالمپور تا‬ ‫س��احل دريا حدود ‪ 35‬كيلومتر است‪ .‬در اين شهر‬ ‫زيبا آن‌قدر مناطق ديدني وجود دارد كه چند روز‬ ‫بايد براي بازديد آنها وقت گذاشت‪.‬‬ ‫مس��جد جامع كواالالمپور ك��ه از قديمي‌ترين‬ ‫مس��اجد مال��زي اس��ت‪ ،‬نمون��ه‌اي زيبا و‬ ‫مس��حوركننده از معماري به حساب‬ ‫مي‌آيد‪.‬‬ ‫اين مسجد پشت ساختمان‬ ‫سلطان عبدالصمد واقع شده‬ ‫و پيرام��ون آن نيز باغي پر‬ ‫از نخل قرار دارد كه بر‬

‫زيبايي آن افزوده است‪.‬‬ ‫برج‌ه��اي دو قلوي پتروناس ني��ز از ديگر مراكز‬ ‫ديدن��ي و جذاب مالزي هس��تند‪ .‬اي��ن برج‌ها كه از‬ ‫بلندترين آس��مانخراش‌هاي جهان هس��تند در اين‬ ‫ش��هر واقع ش��ده‌ و جلوه‌اي از معماري پر ابهت را‬ ‫در برابر ديده گردش��گران ق��رار مي‌دهند‪ .‬در طبقه‬ ‫پايي��ن برج‌ه��ا‪ ،‬مجتمع خريد بزرگي به نام س��وريا‬ ‫قرار دارد كه البته خريد از اين مجتمع به دليل گراني‬ ‫اجناس��ش‪ ،‬چندان مورد توجه گردش��گران نيست‪.‬‬ ‫البته اگر ش��ما هم سفري به مالزي داشتيد‪ ،‬فراموش‬ ‫نكنيد از آكواري��وم كواالالمپور هم ديدن كرده و از‬ ‫ديدن دنياي زير آب لذت ببريد‪.‬‬ ‫م��وزه ملي هم از ديگ��ر مكان‌هاي ديدني مالزي‬ ‫اس��ت كه در كنار باغ‌هاي درياچه كواالالمپور قرار‬ ‫دارد‪ .‬اين س��اختمان به ش��يوه معماري سنتي كشور‬ ‫مالزي س��اخته ش��ده و موزه اصلي اين كش��ور به‬ ‫حساب مي‌آيد‪.‬‬ ‫پ��ارك پرندگان كواالالمپور نيز جايي اس��ت كه‬ ‫نبايد فرصت ديدنش را از دس��ت داد‪ .‬انواع مختلفي‬ ‫از پرندگان جهان در اين پارك كه با توري پوش��يده‬ ‫ش��ده است‪ ،‬زندگي مي‌كنند‪ .‬در نزديكي اين پارك‪،‬‬ ‫ب��اغ پروانه‌ه��ا قرار دارد كه در آن ‪ 6‬هزار پروانه زيبا‬ ‫را مي‌تواني��د ببيني��د‪ .‬البته عالوه ب��ر اين دو باغ‪ ،‬باغ‬ ‫ديگ��ري هم وجود دارد كه در آن آهوان رام آزادانه‬ ‫به گردش و خ��ورد و خوراك روزگار مي‌گذرانند‪.‬‬ ‫اين باغ در سراشيبي تپه‌اي ساخته شده كه به دره‌اي‬ ‫سرسبز منتهي مي‌شود‪.‬‬ ‫ب��ازار مرك��زي كواالالمپور هم جايي اس��ت كه‬ ‫باي��د رفت و ديد‪ .‬در اين ب��ازار مغازه‌هاي مختلفي‬ ‫وجود دارد كه در آنها انواع چيني‌آالت‪ ،‬عتيقه‌جات‪،‬‬ ‫هديه‌هاي گوناگون‪ ،‬صنايع دس��تي و كارهاي هنري‬ ‫آسيايي را مي‌توان ديد و خريد‪ .‬ساختمان اين بازار‬ ‫قديمي بوده و معماري زيبايي نيز دارد و به همين‬ ‫دليل گردشگران زيادي از آنجا ديدن مي‌كنند‪.‬‬

‫البته كساني كه عالقه‌مند به ديدن هنرهاي اسالمي‬ ‫هستند‪ ،‬نبايد بازديد از موزه هنرهاي اسالمي مالزي‬ ‫را فراموش كنند‪ .‬حدود ‪ 200‬جلد قرآن و نسخ خطي‬ ‫در اين موزه نگهداري مي‌شود‪.‬‬ ‫بلندي‌هاي گنتينگ‪ ،‬ساختمان سلطان عبدالصمد ـ‬ ‫كه از مش��هورترين ساختمان‌هاي كواالالمپور است‌ـ‬ ‫بناي يادبود تنكا عبدالرحمن‪ ،‬مركز توريستي مالزي‪،‬‬ ‫ب��اغ اركي��ده و موزه هنرهاي آس��يايي ني��ز از ديگر‬ ‫ديدني‌هاي كواالالمپور هستند‪.‬‬ ‫پوتراجايا‬ ‫از ديگ��ر ش��هرهاي زيب��اي مالزي مي‌ت��وان به‬ ‫پوتراجايا اش��اره كرد‪ .‬اين شهر در نزديكي پايتخت‬ ‫قرار دارد و پايتخت اداري مالزي به حساب مي‌آيد‪.‬‬ ‫اين ش��هر مدرن و پيش��رفته با طراح��ي‌و معماري‬ ‫بي‌نظير‪ ،‬تلفيقي از فناوري و طبيعت بكر است‪.‬‬ ‫مس��جد پوت��را ك��ه در ‪ 35‬كيلومت��ري ش��مال‬ ‫كواالالمپور واقع ش��ده‪ ،‬با طراحي زيبايش جلوه‌اي‬ ‫خاص به اين منطقه بخش��يده اس��ت‪ .‬رنگ صورتي‬ ‫اين مسجد باعث زيبايي خاص آن شده است؛ گنبد‬ ‫صورتي‌رن��گ گرانيتي آن بس��يار زيبا و مورد توجه‬ ‫همگان است‪ .‬البته خوب است بدانيم كه اين مسجد‬ ‫ظرفيت ‪15‬هزار نمازگزار را دارد و شبس��تان اصلي‬ ‫اين مسجد باشكوه كه روي ‪ 12‬ستون برافراشته شده‬ ‫با ارتفاع��ي حدود ‪ 76‬متر‪ ،‬فضايي معنوي را بر اين‬ ‫مس��جد حكمفرما كرده است‪ .‬از ديگر نكات جالب‬ ‫در معماري اين مس��جد مناره‌اش اس��ت‪ .‬اين مناره‬ ‫زيب��ا با رنگ صورتي و ارتفاع ح��دود ‪ 116‬متر‪ ،‬از‬ ‫بلندترين مناره‌هاي منطقه به شمار مي‌آيد‪.‬‬ ‫داتاران پوترا نيز ميداني ديدني اس��ت كه با آب و‬ ‫نور تزئين شده است‪ .‬پل پوترا‪ ،‬مسجد جامع‪ ،‬منزل و‬ ‫دفتر كار نخس��ت‌وزير نيز ساختمان‌هاي اطراف اين‬ ‫ميدان هستند‪ .‬سال ‪ ۱۹۵۷‬در درون اين ميدان بزرگ‪،‬‬ ‫ستاره يازده پري به نشانه يازده ايالت كشور ساخته‬ ‫ش��ده است‪ .‬باغ تاالب‪ ،‬باغ بوتاني و پل سري باكتي‬ ‫از ديگر مكان‌هاي ديدني اين منطقه هستند‪.‬‬ ‫گنتينگ نيز از ديگر مناطق توريس��تي مالزي‪ ،‬در‬ ‫قس��مت ش��مالي كواالالمپور اس��ت‪ .‬اين شهر آب‬ ‫و ه��واي خوبي داش��ته و به نس��بت خنك اس��ت‪.‬‬ ‫همچني��ن وجود ش��هربازي در اي��ن منطقه‪ ،‬آنجا را‬ ‫تبديل به مكاني تفريحي كرده اس��ت‪ .‬گردش��گران‬ ‫براي رس��يدن به ارتفاعات گنتينگ مي‌توانند از تله‬ ‫كابين نيز استفاده كنند‪.‬‬ ‫ايالت‌هاي مختلف مالزي‪ ،‬هر كدام مناطق ديدني‬ ‫خ��اص خ��ود را دارند ك��ه بايد رف��ت و آنها را از‬ ‫نزديك ديد‪ .‬ايالت س��يالنگور با موزه و پارك‌هايي‬ ‫زيب��ا‪ ،‬ايالت قدح‪ ،‬ماالكا و‪ ...‬همگي ارزش بازديد و‬ ‫گردش را دارند‪.‬‬ ‫جزاير استوايي را نيز فراموش نكنيد؛ تيومان‬ ‫مي‌تواند به عن��وان يكي از بهترين جزاير‬ ‫دنيا‪ ،‬مكاني براي تفريح و اس��تراحت‬ ‫باش��د‪ .‬ترنگانو نيز ش��ما را به سوي‬ ‫خ��ود فرامي‌خواند تا در س��واحل‬


‫‪11‬‬

‫دوشنبه ‪ 9‬اسفند ‪ / 89‬شماره اول‬

‫هفت اقليم‬

‫صخره‌هاي مرجاني استراليا‬ ‫خسته از حضور مسافران‬ ‫فاطمه حامدي‌خواه‬

‫زيباي آن منظره‌هاي منحصربه‌فرد را مش��اهده كنيد‪.‬‬ ‫البت��ه اگر مي‌خواهيد به اين جزاير برويد‪ ،‬بايد براي‬ ‫رفت و آمد از قايق‌هاي مسافرتي استفاده كنيد‪.‬‬ ‫جاذبه‌هاي طبيعي مالزي‬ ‫مال��زي از نظر طبيعت و پارك‌هاي زيبايش چنان‬ ‫غني است كه پاسخگوي انواع و اقسام ساليق است‪.‬‬ ‫البته نكته جالب اينجاس��ت كه بدانيم چيزي بيش از‬ ‫‪ 50‬درصد مس��احت اين س��رزمين هنوز پوشيده از‬ ‫جنگل اس��ت و همين موضوع باعث ايجاد طبيعتي‬ ‫بس��يار زيبا ش��ده است‪ .‬ش��رايط آب و هوايي اين‬ ‫كشور نيز باعث زيباتر شدن طبيعت شده و شرايطي‬ ‫مطل��وب را براي ايج��اد پارك‌هاي ملي فراهم كرده‬ ‫است‪ .‬در اين پارك‌ها مي‌توانيد جانوران گوناگون را‬ ‫مشاهده كنيد يا ساعاتي را به ماهيگيري بپردازيد‪.‬‬ ‫ب��ه عنوان نمون��ه مي‌توانيم به «تام��ان نگارا» كه‬ ‫يكي از زيباترين پارك‌هاي مالزي است اشاره كنيم‪.‬‬ ‫گردش��گران مي‌توانند در اين پارك زيبا به تماشاي‬ ‫گياهان مشغول ش��ده و زندگي حيوانات زيبايي را‬ ‫نيز از نزديك ببينند‪.‬‬ ‫اگ��ر ش��ما هم تصمي��م داريد از اين پ��ارك زيبا‬ ‫دي��دن كنيد‪ ،‬مي‌توانيد از طريق جاده يا خط آهن از‬ ‫كواالالمپور به كواالتمبلينگ سفر كنيد‪ .‬از اين منطقه‬ ‫نيز با قايق به مركز پارك خواهيد رسيد‪.‬‬ ‫در كن��ار اين پارك‌ها در مالزي پارك‌هاي دريايي‬ ‫هم ايجاد ش��ده‌اند‪ .‬پارك‌هاي دريايي براي كس��اني‬ ‫كه از تماش��اي دنياي زيرآب لذت مي‌برند‪ ،‬فرصتي‬ ‫فوق‌العاده فراهم كرده است‪ .‬همچنين در مكان‌هاي‬ ‫مج��از و مش��خص‪ ،‬امكان��ات غواصي ني��ز براي‬ ‫دوستداران غواصي فراهم است‪.‬‬ ‫آب و هواي مالزي‬ ‫مالزي آب و هوايي استوايي دارد و به همين دليل‬ ‫شايد در روزهاي اول سفر‪ ،‬كمي از گرما و رطوبت‬ ‫هوا اذيت ش��ويد‪ ،‬اما نگران نشويد و مطمئن باشيد‬ ‫مناظ��ر زيبا و مكان‌هاي ديدني مالزي ارزش تحمل‬ ‫اين گرما را دارد‪.‬‬ ‫ش��ايد بتوان گفت مالزي تنه��ا يك فصل دارد و‬ ‫هواي آن در طول س��ال تقريبا يكنواخت اس��ت؛ به‬ ‫اين معنا كه هوا هميش��ه گرم اس��ت و ش��رجي‪ .‬در‬ ‫حقيقت ش��ايد كمتر پيش بياي��د كه دماي هوا كمتر‬ ‫از ‪ 20‬درجه س��انتي‌گراد باشد‪ .‬بنابراين الزم نيست‬ ‫براي س��فر به مالزي به فكر زماني مناسب و فصلي‬ ‫ايده‌آل باشيد‪.‬‬

‫مسجد پوترا با طراحي زيبايش‬ ‫جلوه‌اي خاص به اين منطقه‬ ‫بخشيده است‪ .‬گنبد صورتي‌رنگ‬ ‫گرانيتي آن بسيار زيبا و مورد‬ ‫توجه همگان است‪ .‬اين مسجد‬ ‫ظرفيت ‪15‬هزار نمازگزار را دارد و‬ ‫شبستان اصلي كه روي ‪ 12‬ستون‬ ‫برافراشته شده با ارتفاعي حدود‬ ‫‪ 76‬متر‪ ،‬فضايي معنوي را بر اين‬ ‫مسجد حكمفرما كرده است‬ ‫غذا در مالزي‬ ‫اگر شما هم به مالزي سفر كرده‌ايد يا قصد داريد‬ ‫از اين كش��ور ديدن كنيد‪ ،‬شايد دوست داشته باشيد‬ ‫در مورد غذاها و مواد غذايي موجود در اين كش��ور‬ ‫هم اطالعاتي كسب كنيد‪.‬‬ ‫در مال��زي به ط��ور معمول تنوع زيادي در غذاها‬ ‫وجود دارد‪ .‬فهرس��ت غذاي رستوران‌ها‪ ،‬طوالني و‬ ‫مفصل است‪ .‬غذاي حالل نيز در اين كشور براحتي‬ ‫پيدا مي‌ش��ود‪ .‬بنابراين مس��لمانان مش��كلي در غذا‬ ‫خوردن نخواهند داش��ت‪ .‬ام��روزه در مالزي غذاها‬ ‫و رس��توران‌هاي چيني‪ ،‬هندي‪ ،‬پاكستاني‪ ،‬تايلندي‪،‬‬ ‫ژاپني‪ ،‬ايتاليايي‪ ،‬فرانسوي‪ ،‬لبناني و ايراني به راحتي‬ ‫در دسترس هستند‪.‬‬ ‫عالوه بر غذاهاي متنوع‪ ،‬مالزي ميوه‌هاي استوايي‬ ‫و خوش��مزه‌اي ني��ز دارد‪ .‬پاپايا‪ ،‬موز‪ ،‬س��يكو‪ ،‬انبه‪،‬‬ ‫مانگوس��تين و‪ ...‬همگي از ميوه‌هايي هس��تند كه در‬ ‫مالزي پيدا مي‌كنيد‪.‬‬ ‫خريد در مالزي‬ ‫خيل��ي از گردش��گران‪ ،‬خريد را اولين دليل براي‬ ‫سفرشان به مالزي بيان مي‌كنند‪ .‬فروشگاه‌ها‪ ،‬بازارها‬ ‫و مراك��ز متنوع��ي در اين كش��ور وج��ود دارند كه‬

‫خريد كردن را راحت و آسان كرده‌اند‪ .‬البته مواقعي‬ ‫ك��ه خريدي كوچك و جزئ��ي داريد‪ ،‬دكه‌هاي كنار‬ ‫خيابان‌ه��ا نيز مي‌توانند به ش��ما كم��ك كنند‪ .‬البته‬ ‫فرام��وش نكنيد كه بهتر اس��ت با اين فروش��ندگان‬ ‫كمي چانه بزنيد و از آنها تخفيف‌هاي جدي بگيريد‪.‬‬ ‫برخالف فروش��گاههاي بزرگ ك��ه معموالً قيمت‬ ‫ثابت��ي دارند‪ ،‬ممكن اس��ت در مغازه‌هاي كوچك و‬ ‫در طول مسير كاالهايي را با قيمت‌هايي بسيار كمتر‬ ‫از آن‌چه به ش��ما مي‌گويند‪ ،‬بخري��د‪ .‬البته خريد در‬ ‫بازارهاي شبانه نيز بسيار لذت‌بخش و سرگرم‌كننده‬ ‫اس��ت‪ .‬در اي��ن بازارها هم مي‌تواني��د انواع اجناس‬ ‫مورد نياز خود را خريداري كنيد‪.‬‬ ‫واح��د پ��ول مال��زي رينگي��ت اس��ت‪ .‬چنانچه‬ ‫مي‌خواهي��د پول خ��ود را تبديل كني��د‪ ،‬اگر عجله‬ ‫نداريد بهتر است اين كار را در مكان‌هاي مجازي كه‬ ‫براي اين منظور وجود دارد انجام دهيد‪ .‬دستگاه‌هاي‬ ‫خودپرداز نيز به طور گس��ترده‌اي در شهرها وجود‬ ‫دارند‪ ،‬اما حواس��تان باش��د زماني كه مي‌خواهيد به‬ ‫جنگل‌ه��ا يا جزاير بروي��د حتما به مقدار كافي پول‬ ‫نقد با خود برداريد‪.‬‬ ‫اغلب گردشگران‪ ،‬مالزي را كشور ارزاني مي‌دانند‪،‬‬ ‫در حال��ي ك��ه زندگي در مالزي نس��بت به تايلند و‬ ‫اندونزي گران‌تر اس��ت‪ .‬هزينه‌ها در كواالالمپور هم‬ ‫از ديگ��ر مناطق مالزي بيش��تر بوده و براي خدمات‬ ‫مختلف بايد بيش ازساير شهرها پول بپردازيد‪.‬‬ ‫بنابراي��ن چنانچ��ه مي‌خواهي��د در مالزي چيزي‬ ‫بخريد‪ ،‬قيمت‌ها را مقايسه كنيد‪.‬‬

‫البدهنگاميكهناماستراليارامي‌شنويد‪،‬بيدرنگ‬ ‫كانگوروياجاييسبزوزيبابامحيطيآرامودلنشيندر‬ ‫ذهنتاننقشمي‌بندد‪.‬درحقيقتمي‌تواندراينكشور‬ ‫جلوه‌هايزيباييازطبيعترابهنظارهنشستوحظ‬ ‫برد‪.‬اماازاينميانمجموعهبينظيروبزرگصخره‌هاي‬ ‫مرجاني در ش��رق اس��تراليا و درامتداداقيانوس آرام‪،‬‬ ‫جلوه‌اي متف��اوت از ديگر مناظر دارد‪ .‬اين مجموعه‬ ‫صخره‌ه��اي مرجاني به عنوان بزرگ‌ترينمجموعه‬ ‫صخره‌هايمرجانيدردنياشناختهشدهاست‪.‬‬ ‫ب��راي تصويري بهت��ر از صخره‌ه��اي مرجاني‬ ‫اس��تراليا فكرش را بكنيد ك��ه اين مجموعه بزرگ‪،‬‬ ‫ش��امل ‪ 3000‬صخره و ‪ 900‬جزيره مختلف اس��ت‬ ‫ك��ه به صورت ن��واري در درياي كورال در ش��رق‬ ‫ايالتكوئينزلندكشيدهشده‌اند؛شاهكاريازطبيعت‬ ‫ك��ه بايد زمان زيادي را ب��راي بازديد از آنها صرف‬ ‫ك��رد‪ .‬اين صخره‌هاي مرجان��ي در مجموع بيش از‬ ‫‪ 300‬هزار كيلومتر گستردگي و ‪ ۲۶۰۰‬كيلومتر طول‬ ‫دارند‪ .‬بيشتر مساحت مجموعه مزبور در قالب يك‬ ‫پ��ارك ملي دريايي از س��وي دولت اس��تراليا مورد‬ ‫حفاظت قرار گرفته اس��ت‪ .‬بد نيست بدانيد كه نام‬ ‫صخره‌هاي مرجاني استراليا سال‪ 1981‬در فهرست‬ ‫آثار ميراث جهاني يونسكو ثبت شده است‪ .‬البته اين‬ ‫مرجان‌ها تنها يك نوع نيس��تند‪ ،‬بلكه از ‪ 400‬گونه‬ ‫مختلف مرجان تش��كيل شده‌اند و زيستگاه بيش‬ ‫از ‪ 1500‬گون��ه ماهي و ‪ 4000‬گونه نرم‌تن اس��ت‪.‬‬ ‫ديواره مرجاني بزرگ اس��تراليا‪ ،‬همچنين زيستگاه‬ ‫گونه‌هاي در معرض انقراضي چون گاو دريايي و‬ ‫الك‌پشت بزرگ سبز است‪ .‬اگر شما هم از وجود‬ ‫اين شاهكار طبيعي به شگفت آمده‌ايد‪ ،‬بدانيد مردم‬ ‫بومي استراليا كه از حدود ‪ 50‬هزار سال پيش در اين‬ ‫جزيره زندگي مي‌كرده‌اند‪ ،‬زمان مديدي اس��ت كه‬ ‫همجوار و آشنا با اين ديواره عظيم ساحلي بوده‌اند‪.‬‬ ‫اروپاييان نيز نخستين بار در سال ‪ 1770‬و هنگامي‬ ‫كه كشتي كاپيتان جيمز كوك‪ ،‬كاشف مشهور به اين‬ ‫ديواره برخورد كرد به وجود مرجان‌هاي استراليايي‬ ‫پي بردند‪ .‬اما با تمام زيبايي‌هاي وصف ناشدني اين‬ ‫مجموع��ه بي نظير‪ ،‬روح لطيفش چندان از حضور‬ ‫سنگين گردش��گران در امان نمانده است‪ .‬صنعت‬ ‫توريس��ت بدون كنترل‪ ،‬از جمله اليروبي و احياي‬ ‫زمين براي ساختن هتل‌ها‪ ،‬فرودگاه‌ها و بندرگاه‌ها‬ ‫تنهابخشيازخطرهايياستكهمرجان‌هاراتهديد‬ ‫مي‌كنند‪.‬حالبگذريدازاينكهمسافراننمي‌توانندبه‬ ‫سادگي از وسوسه جمع آوري مرجان‌ها و صدف‌ها‬ ‫براي يادگاري درگذرند‪ .‬البته اين تنها بخش س��اده‬ ‫ماجراس��ت‪ ،‬چرا كه برخ��ي بوميان از صخره‌هاي‬ ‫مرجاني براي س��اختن خانه‌هم استفاده مي‌كنند‪.‬‬ ‫پژوهش��گران مي‌گويند‪ ،‬ميزان رش��د صخره‌هاي‬ ‫مرجاني دريايي استراليا از سال‪ 1990‬تاكنون‪ ،‬پايين‬ ‫ترين حد در ‪ 400‬سال اخير بوده است‪.‬‬


‫‪12‬‬

‫دوشنبه ‪ 9‬اسفند ‪ / 89‬شماره اول‬

‫نگاهي به وضعيت گردشگري كشورهاي منطقه‬

‫كفه‌ترازو به سود‌كيست؟‬ ‫سامان عابري‬

‫پيش از همه چيز بايد تكليف خود را با گردش��گر مش��خص كرد تا‬ ‫براس��اس آن بتوان درك درس��تي از وضعيت توريس��م در ايران و ديگر‬ ‫كش��ورهاي منطقه داش��ت‪ .‬تاكنون تعريفي كه مورد توافق كلي بوده اين‬ ‫است كه چنانچه شخصي يك شب در يك جا اقامت كند توريست ناميده‬ ‫مي‌ش��ود‪ ،‬اما كارشناس��ان اين حوزه تاكيد مي‌كنند كه اين اقامت بايد در‬ ‫زمينه‌هاي موجود گردش��گري رقم خورده باش��د تا آن تعريف معنا پيدا‬ ‫كند‪ .‬با اين تعريف بسياري از سفرها كه به قصد ديد وبازديد در فرهنگ‬ ‫ايراني صورت مي‌گيرد از اين حوزه خارج مي‌شوند‪ .‬گرچه تاكنون شاهد‬ ‫آن بوده‌ايم كه مسووالن‪ ،‬چنين مسافرت‌هايي را در آمارهاي گردشگري‬ ‫خود لحاظ كرده‌اند‪.‬‬ ‫سهم توريست در اقتصاد‬ ‫كش��وري در دني��ا وجود ندارد كه از نقش گردش��گر در رش��د نرخ‬ ‫اقتصاد داخلي خود آگاه نباشد‪ .‬در حال حاضر گردشگري پس از نفت‬ ‫و خودروس��ازي به عنوان سومين منبع اقتصادي در جهان شناخته شده‬ ‫است‪ .‬براين اساس مسووالن هر كشوري به فراخور خود تالش مي‌كنند با‬ ‫ايجاد زيرساخت‌هاي گردشگري و معرفي جاذبه‌هاي تاريخي و فرهنگي‬ ‫كشور به ديگران‪ ،‬سهم خود را از اين ثروت بي‌پايان افزايش دهند‪ .‬نكته‬ ‫مهم و اساسي اين كه كشورها تالش مي‌كنند تا ورود گردشگران خارجي‬ ‫را افزايش دهند‪ ،‬چون تنها در اين صورت اس��ت كه ارزآوري و رش��د‬ ‫اقتصادي به صورت كالن محقق خواهد ش��د‪ .‬در غير اين صورت تنها‬ ‫جابه‌جايي پول در كشور صورت خواهد گرفت‪ .‬چيزي كه در ايران هنوز‬ ‫كم رنگ و بي‌رونق است‪.‬‬ ‫‪ 5‬كشور برتر خاورميانه‬ ‫گاردين در گزارش��ي‪ ،‬ايران‪ ،‬س��وريه‪ ،‬لبنان‪ ،‬اردن و مصر را به‌عنوان‬ ‫‪ 5‬كش��ور برتر خاورميانه در زمين ‌ه بهر‌ه بردن از جاذبه‌هاي گردش��گري‬ ‫معرفي كرده اس��ت‪ .‬اين روزنامه به صورت تفصيلي به بيان جاذبه‌هاي‬ ‫گردشگري اين كشورها پرداخته و با رده‌بندي آنها‪ ،‬ويژگي‌هاي گردشگري‬ ‫كشورهاي نامبرده را به صورت مفصل تشريح كرده است‪ .‬بر اساس اين‬ ‫گزارش نخستين چيزي كه درخصوص ايران نظر انسان را جلب مي‌كند‪،‬‬ ‫وسعت زياد اين كشور است كه از بسياري كشورهاي آسيايي و اروپايي‬ ‫بزرگ‌تر است‪ .‬اين امر سبب مي‌شود در تمام بخش‌هاي اين كشور‪ ،‬آثار‬ ‫‌‌‬ ‫تاريخي فراواني وجود داشته باشد‪.‬‬ ‫از منظر اين گزارش سبك‌هاي معماري بناهاي تاريخي ايران‪ ،‬بسيار‬ ‫متفاوت با يكديگر اس��ت‪ .‬برخي از آنها با الهام از معماري اس�لامي و‬ ‫برخي ديگر در سال‌هاي پيش از ورود دين اسالم به ايران ساخته شده‌اند‪.‬‬ ‫گاردين در ادامه به برخي از شهرهاي ايران همچون شيراز‪ ،‬اصفهان‪ ،‬يزد‬ ‫و سواحل شمالي مي‌پردازد‪.‬‬ ‫كشور سوريه به عنوان يك كشور عربي كه آثاري از دوره‌هاي متفاوت‬ ‫تاريخي را در خود جاي داده به عنوان يكي ديگر از كش��ورهاي داراي‬ ‫جاذبه‌هاي گردش��گري در گزارش مزبور ذكر ش��ده اس��ت‪ .‬گاردين در‬ ‫ادامه مخاطبان خود را به بازديد از شهر تاريخي آلپو (‪ )Aleppo‬دعوت‬

‫مي‌كند كه آثاري از هزاران سال پيش در آن وجود دارند‪.‬‬ ‫لبن��ان نيز ديگر كش��ور مذك��ور در گزارش گاردين اس��ت‪ .‬عروس‬ ‫خاورميانه عالوه بر داش��تن آثار تاريخي چند هزار س��اله‪ ،‬از تمدن‌هاي‬ ‫روم باس��تان و اس�لامي‪ ،‬از س��واحل زيبا و چند محوط ‌ه تاريخي چند‬ ‫ميليون ساله بهره مي‌برد‪.‬‬ ‫اين گزارش در ادامه با اش��اره به كش��ور اردن مي‌افزايد‪ ،‬كس��اني كه‬ ‫به‌عنوان گردش��گر به اردن س��فر مي‌كنند‪ ،‬در نخس��تين روز سفر‪ ،‬راهي‬ ‫صحراي لوپ (‪ )Loop‬مي‌شوند؛ صحرايي زيبا كه تا داخل خاك عراق‬ ‫ادامه دارد و آثاري تاريخي از قرن هشتم ميالدي‪ ،‬بويژه قلعه‌هاي باقيمانده‬ ‫از جنگ‌هاي صليبي در آن وجود دارند‪ ،‬اما جاذبه اصلي گردشگري اردن‪،‬‬ ‫شهر تاريخي پترا (‪ )Petra‬است؛ شهري زيبا در ميان صخره‌هايي كه در‬ ‫سال‌هاي دور در مسير كاروان‌هاي تجارتي بوده‌اند و اكنون مشهورترين‬ ‫جاذبه گردشگري اردن محسوب مي‌شود‪.‬‬ ‫و سرانجام مصر پنجمين كشور معرفي شده در اين نشريه است‪ .‬عالوه‬ ‫بر وجود اهرام ثالثه‪ ،‬يكي از معروف‌ترين محوطه‌هاي طبيعي جهان به‬ ‫نام «درياي بزرگ شني» در مصر وجود دارد كه وسعت آن برابر وسعت‬ ‫كشور سوييس است و تا مرز ليبي ادامه دارد‪.‬‬ ‫سهم كشورهاي منطقه از توريسم‬ ‫برنامه‌ريزي بلند مدت و كوتاه مدت در پيشرفت صنعت گردشگري‬ ‫امري انكارناپذير اس��ت‪ .‬كش��ورها هر كدام براي جذب مسافران بيشتر‬ ‫ب��ه رقاب��ت ج��دي و تنگاتنگ��ي روي آورده‌ان��د‪ .‬نگاهي ب��ه آمارها و‬ ‫س��رمايه‌گذاري‌هاي انجام ش��ده در حوزه گردشگري بيانگر اين‬ ‫واقعيت اس��ت‪ .‬به ط��ور مثال بخش گردش��گري دبي براي‬ ‫جذب ‪ 15‬ميليون گردشگر تا سال ‪ ۲۰۱۵‬برنامه‌ريزي كرده‬ ‫است‪.‬‬ ‫لبن��ان نيز ب��راي ورود گردش��گران‪ ،‬حس��اب‬ ‫وي��ژه‌اي باز كرده اس��ت‪ .‬اين كش��ور با برپايي‬ ‫تعداد زيادي از جش��نواره‌ها‪ ،‬نمايش��گاه‌ها و‬ ‫ي ترغيب‌كننده در اين زمينه‪،‬‬ ‫نشس��ت‌ها ‌‬ ‫به يك موفقيت خيره‌كننده دست يافته‬ ‫است‪ .‬اولويت‌هاي اين كشور براي‬ ‫جذب گردش��گران اروپايي و‬ ‫پس از آن آمريكا‪ ،‬آمريكاي‬ ‫جنوبي‪ ،‬استراليا‪ ،‬چين و‬

‫ژاپن معطوف شده است‪.‬‬ ‫سازمان جهاني گردشگري در يك گزارش با اشاره به تحوالت مثبت‬ ‫صنايع گردش��گري كش��ورهاي خاورميانه اعالم كرد كه گردشگري در‬ ‫بحرين‪ ،‬از رشد قابل مالحظه‌اي برخوردار بوده است‪.‬‬ ‫در ميان كش��ورهاي همجوار‪ ،‬سوريه از وضعيت متفاوتي برخوردار‬ ‫بوده‪ ،‬چرا كه ناامني در كشور عراق بر صنعت گردشگري آن تاثير منفي‬ ‫برجاي گذاشته است‪ .‬با اين وجود وزارت گردشگري سوريه اعالم كرده‬ ‫اس��ت‪ :‬به رغم جنگ در عراق و ناآرامي‌هاي موجود در منطقه‪ ،‬ش��مار‬ ‫گردشگران خارجي كه به سوريه سفر كرده و از جاذبه‌هاي گردشگري‬ ‫اين كش��ور ديدن كرده‌اند‪ ،‬رش��د قابل مالحظه‌اي داشته است‪ .‬همچنين‬ ‫آمارهاي موجود نيز از رش��د قابل توجه ش��مار بازديدكنندگان غربي از‬ ‫جاذبه‌هاي گردشگري اين كشور حكايت دارد‪.‬‬ ‫حاال ديگر‌تركيه نام آش��نا و شناخته‌شده‌اي براي همه مسافران جهان‬ ‫و بيش از آن براي ايرانيان است‪ .‬به باور كارشناسان‪‌،‬تركيه با انفجاري از‬ ‫توريسم روبه‌رو بوده است‪ .‬براساس گزارش مقامات تجارت و صنعت‬ ‫تركيه‪ ،‬در فاصله سال‌هاي ‪ 1990‬تا ‪ 2006‬ظرفيت رشد توريسم در آنتاليا‬ ‫به ‪ 140‬درصد رس��يده است‪ .‬همزمان با رشد انفجاري توريسم در‌تركيه‬ ‫اين كش��ور استراتژي‌هاي كامال جداگانه‌اي را به تناسب شرايط اقليمي‬ ‫در شهرهاي توريستي‌اش دنبال مي‌كند‪.‬‬ ‫ارزآوري يا ارز بردن ايرانيان!‬ ‫گرچه ايران داراي جاذبه‌هاي بي‌ش��ماري از لحاظ تاريخي‪ ،‬فرهنگي‬ ‫و تنوع فصلي در كشور است و از اين لحاظ جزو ‪ 10‬كشور برتر جهان‬ ‫ب��ه حس��اب مي‌آيد‪ ،‬ام��ا از اين همه‪ ،‬تنها يك درصد از گردش��گري در‬ ‫جهان سهم كشور ما شده است‪ .‬شكوه و زيبايي‌هاي ايران بي‌پايان است‪.‬‬ ‫مردمش نيز به س��خاوت ش��هره‌اند و از همين ويژگي ايراني‪ ،‬بسياري از‬ ‫كشورهاي همجوار‪ ،‬آباد شده‌اند‪ .‬ارمغان مسافران ايراني براي دبي ساالنه‬ ‫‪ 2‬ميليارد دالر اس��ت! مس��افران ايراني با يك چمدان كوچ مي‌كنند و با‬ ‫حجمي از اجناس متنوع چيني و غير چيني باز مي‌گردند‪.‬‬ ‫همچنين تنها در سال جاري‪ ،‬حدود ‪ 500‬هزار گردشگر‌ترك به ايران‬ ‫آمدند اما بيش از يك ميليون توريست ايراني تنها در ‪ 4‬ماهه نخست سال‬ ‫‪ 2010‬عازم كش��ور‌تركيه شدند‪ .‬به گفته كارشناسان‌ترك‪ ،‬توريست‌هاي‬ ‫ايراني با انگيزه كسب درآمد حاصل از خريد كاال و فروش آن با قيمت‬ ‫باالتر در كشورشان به‌تركيه مي‌آيند‪ .‬به همين دليل فعاالن گردشگري‌ترك‬ ‫همواره سعي مي‌كنند بهترين برخوردها را با ايرانيان داشته باشند چرا كه‬ ‫از نظر آنها ايرانيان بهترين مشتريان گردشگري و تجاري آنها هستند‪.‬‬ ‫اماراتي‌ها نيز گردش��گران كمي به ايران مي‌فرس��تند در صورتي كه‬ ‫در چند ماه نخس��ت س��ال جاري نزديك به ‪ 300‬هزار مسافر ايراني را به‬ ‫كشورشان جذب كرده‌اند‪ .‬در اين ميان كشورهاي تازه استقالل يافته نيز به‬ ‫سرعت به وجود اين ثروت بي‌پايان پي برده و اقتصاد و صنعت توريسم‬ ‫خود را بي‌درنگ رونق بخشيدند‪ .‬ايراني‌ها تنها در يك ماه ‪15‬ميليون دالر‬ ‫به اقتصاد ارمنستان سود رساندند‪.‬‬ ‫چگونگي رشد توريسم‬ ‫ش��ايد اساسي‌ترين سوال اين باشد كه ديگر كشورها چگونه صنعت‬ ‫گردش��گري خ��ود را ارتق��ا داده‌ان��د؟ در يك پاس��خ كل��ي مي‌توان به‬ ‫اطالع‌رساني و تبليغات در سطح ملي و بين‌المللي‪ ،‬گسترش سيستم‌هاي‬ ‫حمل و نقل‪ ،‬ايجاد امنيت براي مردم و گردشگران‪ ،‬هماهنگي الزم ميان‬ ‫س��ازمان‌هاي مرتبط با امور گردشگري و فراهم آوردن امكانات رفاهي‬ ‫براي گردش��گران مانند هتل‪ ،‬مسافرخانه‪ ،‬رستوران‪ ،‬نمايشگاه و‪ ...‬اشاره‬ ‫كرد‪.‬‬ ‫جذب گردش��گر خارجي با وجود رقابت ش��ديد ميان كشورها‬ ‫به‌سادگي امكان‌پذير نيست و نخواهد بود‪ ،‬زيرساخت‌هاي متنوع‬ ‫مي‌خواه��د و برنامه‌ريزي‌هاي علم��ي و كاربردي‪ .‬اهميت‬ ‫حضور گردش��گران را بايد به غير از مس��ائل اقتصادي‬ ‫در آش��نايي آنها با ديگر فرهنگ‌ه��ا‪ ،‬نژادها‪ ،‬اقوام‪،‬‬ ‫سرزمين‌ها‪ ،‬گويش‌ها و‪ ...‬جستجو كرد‪ .‬مسافران‬ ‫بهترين و صادق‌ترين وسيله اطالع‌رساني از‬ ‫وضعي��ت و موقعيت ديگر اقوام و ملل‬ ‫هس��تند و اين چيزي اس��ت كه در‬ ‫جه��ان امروز هم��ه مديران به‬ ‫دنبالش هستند‪.‬‬


‫دوشنبه ‪ 9‬اسفند ‪ / 89‬شماره اول‬

‫‪13‬‬


‫‪14‬‬

‫دوشنبه ‪ 9‬اسفند ‪ / 89‬شماره اول‬


‫دوشنبه ‪ 9‬اسفند ‪ / 89‬شماره اول‬

‫يزد‬

‫شهر‬ ‫بادگيرها‬

‫بعضي‌ها مي‌گويند تو شهر آفتابي‪ ،‬شهر‬ ‫شيريني‪ ،‬دارالعباده‪ ،‬بعضي‌ها مي‌گويند تو‬ ‫شهر طوالني‌ترين قنات‌هاي جهاني‪ ،‬بلندترين‬ ‫بادگيرها‪ ،‬كهنسال‌ترين سروها‪ .‬تو شهر مردمان‬ ‫با ايماني‪ ،‬شهر قديمي‌ترين ميدان ساعت‬ ‫شهري ايران‪ ،‬شهر نخل گرداني‌هاي محرم‪،‬‬ ‫شهر زيارتگاه پير چك‌چك‪ ،‬شهرقديمي‌ترين‬ ‫مسجد ايران‪ ،‬شهر بلندترين مناره‌هاي جهان‪،‬‬ ‫شهر دخمه‌هاي اسرارآميز‪ ،‬شهر روزهاي‬ ‫گرم و شب‌هاي خنك‪ ،‬شهر آب انبارها و‬ ‫قلعه‌ها و كاروانسراها‪ .‬بعضي‌ها مي‌گويند تو‬ ‫آنقدر زيبايي كه گردشگرانت به سختي با تو‬ ‫خداحافظي مي‌كنند‪ ،‬بعضي‌ها مي‌گويند‪ ....‬اما‬ ‫من به شنيده‌ها اعتماد نمي‌كنم‪ ،‬خودم مي‌آيم‬ ‫تا همه ديدني‌هايت را از نزديك ببينم‪ ،‬منتظرم‬ ‫باش يزد آفتابي‪ ،‬منتظرم باش يزد عزيز‪.‬‬

‫‪15‬‬


‫‪16‬‬

‫دوشنبه ‪ 9‬اسفند ‪ / 89‬شماره اول‬


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.