Samputensili_G250-450_bros_de

Page 1

G 250 / G 450 Wälz- und Profilschleifmaschine


G 250 / G 450 Wälz- und Profilschleifmaschine

Die EMAG SU G 250 / G 450 ist eine Baureihe, die in zwei Ausführungen gefertigt wird. Die Maschine basiert auf den bewährten Konzepten der meistverkauften EMAG SU S 250/400 G, die erweitert und verbessert wurden. Das Ergebnis ist eine innovative, kompakte und extrem flexible Zahnradschleifmachine. Die EMAG SU G 250 / G 450 ist speziell für extrem niedrige Taktzeiten und die effiziente und qualitativ höchstwetige Großserienproduktion von Rädern mit Außendurchmessern bis zu 250 mm (450 mm für die G 450) und Wellen bis zu 550 mm Länge entwickelt worden.

2 G 250 / G 450

Die G 250 ist mit doppelten Werkstückspindeln ausgestattet, womit unproduktive Nebenzeiten fast vollständig entfallen. Besondere Aufmerksamkeit kam den Lösungen nach dem neuesten Stand der Tecnik zu, die einen schnellen Werkzeugwechsel ermöglichen. In der Maschine können Profilschleifen als auch Wälzschleifschnecken eingesetzt werden, sowohl in Keramikausführung als auch aus galvanisch-belegtem CBN. Einfache Auslegungskonzepte im Hinblick auf die Bearbeitungsund Abrichttechnologie, schnelle

Automatisierung und extreme Bedienerfreundlichkeit sind die Stärken dieser einzigartigen Maschine.


Verzahnungsschleifen: höchste Effizienz bei sicherer Investition Die Schleifspindel kann sehr breite Wälzschleifschnecken aufnehmen was die Werkzeugstandzeit signifikant erhöht. Dies ermöglicht auch den Einsatz von Feinschleif- oder Polierschleifschnecken. Zudem können auch Schnecken mit sehr kleinen Außendurchmessern für störkonturbehaftete Werkstücke verwendet werden. So können Sie das jeweils am Besten geeignete Fertigungsverfahren oder die effizienteste Kombination zur Meisterung Ihrer Schleifaufgabe einsetzen. Die extrem hohen Beschleunigungen und absoluten Höchstgeschwindigkeiten der Drehund Linearachsen garantieren exzellente Fertigungszeiten und lassen Sie Optimierte Direktantriebe für Werkzeug-und Werkstückspindel mit unabhängigen Kühlkreisläufen. Grosse Werkzeugspannkapazität

Auf einen Blick + Massegeschneiderte Lösungen für jede Anwendung

Neuer vergrösserter Arbeitsbereich

+ Schleifen jeder Art von Werkstück und komplexer Geometrien

Einsatz von kleinen Wälzschleifscheiben bis min. Fußkreis von 68mm einsetzbar

+ Leistungs- und Geschwindigkeitsreserven fü zukünftige Entwicklungen im Werkzeugsektor

auch von zukünftigen Entwicklungen des Schleifwerkzeugsektors profitieren.

Wälzschleifschnecken und Profilschleifscheiben auf der Hauptspindel

+ Enfache, stabile und flexible Spannsysteme

Mit universellen Schnellspannsystemen für die Massenfertigung beansprucht selbst der Werkzeugwechsel die wertvolle Schleifzeit nicht länger als unbedingt notwendig.

Standard-Werkzeugstückspannsysteme

und

Werk-

+ Automatische Auswuchteinheit, in der Werzeugaufnahme integriert

G 250 / G 450 3


G 250 Doppelter Arbeitsspindel für höchste Produktivität und Flexibilität Die G 250 weist ein Konzept mit doppelter Werkstückspindel auf, durch das unproduktive Nebenzeiten fast komplett entfallen und die Effizienz Ihrer Produktion in beispielloser Weise gesteigert wird. Mittels der doppelten Werkstückspindeln erfolgt der Lade-/Entladeprozess eines Werkstücks zeitparallel, während der Bearbeitungsprozess simultan an einem anderen Werkstück fortgesetzt wird.

4 G 250 / G 450

Anders als bei anderen Anwendungen wird das Einmitten direkt an der Schleifposition ausgeführt um eine gleichmäßigen Abtrag an der linken und rechten Flanke zu gewährleisten. Die Einmittsonde ist NC gesteuert, was zu geringen Umrüstzeiten führt.

Auf einen Blick + Zeitparalleles Laden/Entladen des Werkstücks + Optionales automatisches Laden/Entladen des Werkstücks + Optionaler Werkzeugwechsel + Schleifen von störkonturbehafteten Werkstücken mit kleinen Schleifscheiben möglich.


G 250 Achsen

X Radialbewegung Werkzeugständer Y Tangentialbewegung Schleifkopf Z Vertikalbewegung Schleifkopf A Werkzeugkopfschwenkung B1 Werkzeugspindeldrehung B2 Drehbewegung Abrichtspindel B7 Schwenkung Kühlmitteldüse C1 Drehung Werkstückspindel 1 C2 Drehung Werkstückspindel 2 C3 Drehung Arbeitstisch C4 Einschwenken Messtaster W Vertikabewegung Positionierung Gegenhalter G 250 / G 450 5


G 450 Arbeitsspindel Die G 450 steht für maximale Flexibilität und Ergonomie und ist speziell für die Klein- und Mittelserienfertigung von Rädern entwickelt worden. Der Maschinentyp G 450 verfügt über einen einzigen Arbeitstisch, welcher wie bei Modell G 250, auf einem Drehtisch montiert ist. Das Laden/Entladen des Werkstücks und die Werkzeugbereitstellung erfolgen dadurch in einfacher und effizienter Weise. Beim Werkstückwechsel dreht sich die Schleifscheibe weiterhin und der

6 G 250 / G 450

Ölstrahl bleibt beständig. Da die Maschine stets in Bewegung bleibt, ergeben sich Vorteile hinsichttlich der thermischen und der mechanischen Stabilität der Maschinenkomponente. Auf der Maschine können, auch aufgrund des langen Axialweges, sehr gut Zahnräder und lange Wellen bearbeitet werden. Mit dem Profilschleifen ist man in der Lage auch Prototypen und Einzelteile herstellen zu können. Klein- und mittlere Serien können mit Wälzschleifen wirtschaftlich dargestellt werden.

Auf einen Blick + Ideal für die Klein- und Mittelserienfertigung von Zahnrädern + Einfaches Laden/Entladen des Werkstücks und Werkzeugbereitstellung + Hohe thermische und mechanische Stabilität + Maschine geeignet für Zahnräder und Wellen


G 450 Achsen

X Radialbewegung Werkzeugständer Y Tangentialbewegung Werkzeugkopf Z Vertikalbewegung Werkzeugkopfschlitten A Werkzeugkopfschwenkung B1 Werkzeugspindeldrehung B2 Drehbewegung Abrichtspindel B7 Schwenkung Kühlmitteldüse C1 Drehung Werkstückspindel 1 C3 Drehung Arbeitstisch C4 Drehung Kontrolleinheit W Vertikabewegung Positionierung Gegenhalter G 250 / G 450 7


Flexibles und effizientes Abrichten mittels Standard-Profilabrichtrollen Die Abrichteinheit befindet sich in der 90 Grad Position auf dem Drehtisch. Sie kann sowohl Abrichtscheiben zum Wälzschleifen als auch zum Profilschliefen aufnehmen. Mit einem Abrichtlineal kann der Kopf der Schleifscheibe abgerichtet werden. Muss auch der Zahnfuss geschiffen weden, erstellt eine Kopfabrichtrolle den erforderlichen Kopfradius am Schleifwerkzeug. Die Abrichteinheit wird bei Bedarf durch die Drehbewegung des Schleiftisches automatisch in ihre Arbeitsposition geschwenkt. Dies garantiert eine höchst präzise und stabile Positionierung, was von grundlegender Bedeutung ist, um ein ausgezeichnetes Ergebnis zu erzielen. Die Abrichtbewegungen werden durch die Interpolation der

Achsen umgesetzt.

Verfügbarkeit des Abrichtwerkzeuges.

Die Möglichkeit des Einsatzes handelsblicher Profilabrichtrollen in der Maschine erspart Ihnen Kosten und garantiert eine schnelle

Je nach Bedarf können Doppelkegelscheiben, Satzprofilrollen oder mehrrippige Abrichtrollen verwendet werden.

Automatisierungsoptionen: höchste Produktivität mit minimalen Nebenzeiten Je nach Anwendung kann die G250/G450 in einfacher Weise mit verschiedenen Automatisierunglösungen ausgestattet werden, um Teile in kleineren oder grösseren Losgrößen mit kürzeren Durchlaufzeiten zu produzieren unter Beibehaltung höchster Qualität zu geringeren Kosten. Die G 250 / G 450 kann zum Beispiel mit einem Roboter automatisiert werden, der normalerweise in der Nähe der Maschine installiert ist und den Lade-/Entladeprozess der Werkstücke bewerkstelligt. Optional ist ein Palettenmagazin verfügbar, das nahtlos integriert werden kann, um einen fließenden

8 G 250 / G 450

Arbeitsablauf ohne Unterbrechungen zu erzielen. Zudem kann die Automation mit Ölschleudern ausgerüstet werden.


Verzahnungsmessung Ein hydraulisch betriebener Schwenkarm bringt die Messtaster in die korrekte Position und zieht sich während des Schleifprozesses aus dem Arbeitsbereich zurück. Profil, Flankenlinie und Einzelteilabweichnungen können gemessen werden. Die Messergebnisse können auf einem USB-Stick abgespeichert werden.

Auf eine Blick + Komplett integrierter Prozess mit zentralisierter Steuerung + Direkter Ausdruck des Prüfberichts + Rückzug der Messeinheit aus dem Arbeitsbereich während des Schleifvorgangs

Highlights Bei der G 250 / G 450 beträgt der minimalste Achsabstand zwischen Arbeitstisch und Schleifscheibe nur 40 mm und die Schleifspindel kann 12.000 U/min erreichen. Aufgrund der Kombination dieser beiden besonderen Eigenschaften wird der Einsatz von Profil und Wälzschleifscheiben mit geringem Außendurchmesser, die auf der Hauptspindel montiert werden, ermöglicht. Hiermit können besondere

Werkstücke z.B. Zahnräder mit Störkontur, ohne Zusatzeinrichtung geschliffen werden. Doppel- und Dreifachritzel mit geringem Abstand werden ebenso mit der richtigen Zahnradausrichtung geschliffen. Mit einer Vorsatzspindel können kleine galvanisch-belegte CBN Profilschleifschieben mit einem min. Außendurchmesser von 25mm bis max. 24.000 1/min eingesetzt werden.

Auf eine Blick + Keinster Achsabstand zwischen Arbeitstisch und Schleifspindel + Hochgeschwindigkeitsschleifspindel + Klein Profil- und Wälzschleifscheibe auf der Hauptspindel + Vorsatzspindel für galvaschleifscheiben mit Außendurchmesser bis zu 25 mm

G 250 / G 450 9


Die modernste SiemensSteuerungstechnik und die einfache EMAG SU Bedienerführung garantieren maximale Prozesssicherheit. Die EMAG SU Software ermöglicht die sofortige Korrektur von Profilfehlern. Die Schleifscheibe wird neu abgerichtet.

10 G 250 / G 450

Auf eine Blick

Menügesteuerte EMAG SU Benutzeroberfläche mit Simulationsfähigkeit Modulare

+ Verschränkungarmes Wälzschlefen Software-Pakete,

ein-

schließlich Profilkorrekturmodule

+ Feinschleifen

Direkte Vernetzung, einschließlich USB-Schnittstelle Echte Windows©-Umgebung

+ Polierschleifen


Technische Daten Werkstückdurchmesser, max. (G 250 / G 450)

mm

250 / 450

Modul mn

0.5 - 7.0

Werkstücklänge, max.

mm

550 / 650

Zahnbreite, max.

mm

400

Schwenkwinkel

degree

Schleifscheibendurchmesser

mm

2700

+45° / -45° 250 / 170 or 120 / 90

Schleifscheibenbreite mm

180

Schleifgeschwindigkeit, max.

m/s

80

Abrichtwerkzeugdurchmesser

mm

120

Maschinenabmessungen L x B x H

mm

4,120 x 2,200 x 2,700

Steuerung

Siemens 840 D Solution Line

Technische Daten können geändert werden.

915

2200

1285

455

2700

4120

G 250 / G 450 11


Salach Austrasse 24 73084 Salach Germany Phone: +49 7162 17-0 Fax: +49 7162 17-4027 E-Mail: info@salach.emag.com

Austria Glaneckerweg 1 5400 Hallein Austria Phone: +43 6245 76023-0 Fax: +43 6245 76023-20 E-Mail: info@austria.emag.com

Frankfurt Martin-Behaim-Strasse 12 63263 Neu-Isenburg Germany Phone: +49 6102 88245-0 Fax: +49 6102 88245-412 E-Mail: info@frankfurt.emag.com

Denmark Horsvangen 31 7120 Vejle Ø Denmark Phone: +45 75 854854 Fax: +45 75 816276 E-Mail: info@daenemark.emag.com

Market Companies EUROPE EMAG MILANO S.r.l. Via dei Mille 31 20098 San Giuliano Milanese (Mi) Italy Phone: +39 02 905942-1 Fax: +39 02 905942-24 E-mail: info.emagsu@emag.com EMAG MILANO S.r.l. Succursale en France 5 Avenue de l'Europe 18150 La Guerche sur l'Aubois France Phone: +33 02 48 7711-00 Fax: +33 02 48 7111-29 E-Mail: info.france@emag.com EMAG MILANO S.r.l. Sucursal en España Pasaje Arrahona, n° 18 Polígono Industrial Santiga 08210 Barberà del Vallès (Barcelona) Spain Phone: +34 93 7195080 Fax: +34 93 7297107 E-mail: info.spain@emag.com

EMAG UK Ltd. Newport Road (Newport House) ST16 1DA Stafford United Kingdom Phone: +44 1902 37609-0 E-mail: info@uk.emag.com EMAG OOO ul. Akademika Chelomeya 3/2 117630 Moscow Russia Phone: +7 495 287 0960 Fax: +7 495 287 0962 E-mail: info@russia.emag.com AMERICA EMAG L.L.C. USA 38800 Grand River Avenue Farmington Hills, MI 48335 USA Phone: +1 248 477-7440 Fax: +1 248 477-7784 E-mail: info@usa.emag.com EMAG MEXICO Maquinaria EMAG Mexico S de RL de CV Av. Hercules 301 Nave 1 Poligono Empresarial Santa Rosa 76220 Santa Rosa Jauregui, Querétaro Mexico Phone: +52 442 291 1552 E-mail: info.mexico@emag.com

Sweden Glasgatan 19B 73130 Köping Sweden Phone: +46 221 40305 E-Mail: info@sweden.emag.com

Poland ul. Krzycka 71A / 6 53-020 Wrocław Poland Phone: +48 728 389 989 E-Mail: info@poland.emag.com

Hungary Gerenda 10 1163 Budapest Hungary Phone: +36 30 9362-416 E-Mail: lbujaki@emag.com

Turkey Sanayi Cad. No.: 44 Nish İstanbul Sitesi D Blok D: 155 Yenibosna – Istanbul Turkey Phone: +90 532 694 54 44 E-Mail: ckoc@emag.com

Czech Republic Lolkova 766 103 00 Praha 10 – Kolovraty Tschechien Phone: +420 731 476070 E-Mail: mdelis@emag.com EMAG DO BRASIL Edifício Neo Corporate Offices, CJ 1503 Rua Enxovia, 472 04711-030 São Paulo SP Brazil Phone: +55 11 38370145 Fax: +55 11 38370145 E-mail: info@brasil.emag.com ASIA EMAG (China) Machinery Co., Ltd. Sino-German Advanced Manufacturing Technology International Innovation park Building 2, No. 101, Chen Men Jing Road 215400 Taicang Jiangsu, China Phone: +86 512 5357-4098 Fax: +86 512 5357-5399 E-mail: info@emag-china.com EMAG (Chongqing) Intelligent Technical Co., Ltd No.506, No.117 Yunhan Avenue Beibei District 400711 Chongqing China E-Mail: info@emag-china.com

TAKAMAZ EMAG Ltd. 1-8 Asahigaoka Hakusan-City Ishikawa Japan, 924-0004 Japan Phone: +81 76 274-1409 Fax: +81 76 274-8530 E-mail: info@takamaz.emag.com EMAG INDIA Pvt. Ltd. Technology Centre No. 17/G/46-3, Industrial Suburb, 2nd Stage, Yeshwantpur, Bengaluru – 560 022 India Phone: +91 80 50050163 E-mail: info@india.emag.com

EMAG KOREA Ltd. Rm204, Biz center, SKn Technopark, 124 Sagimakgol-ro, Sangdaewon-dong, Jungwon-gu, Seongnam City, Gyeonggi-do, 462-721 South Korea Phone: +82 31 776-4415 Fax: +82 31 776-4419 E-mail: info@korea.emag.com

© 2021 EMAG SU. All rights reserved. EMAG SU will enforce Copyright. G250-G450_V04

EMAG Salach GmbH


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.