rde line
IT
rde line IN LINEA CON IL FUTURO Keraglass è l’unica azienda al mondo che realizza una linea completa per serigrafare, smaltare ed essiccare lastre di vetro di qualsiasi tipologia e dimensione. Tramite la sua gamma completa, Keraglass non solo è in grado di velocizzare il processo integrale di lavorazione, ma anche di dialogare con il mondo dell’edilizia, dell’architettura, dell’automotive e dell’arredamento, perché il suo linguaggio è frutto di una tecnologia avanzata che interpreta il futuro e lo traduce in presente.
LRDE: INNOVAZIONE NELLA DECORAZIONE La linea LRDE è costituita da una macchina per la serigrafia, una per la smaltatura a rullo e da un essiccatoio. Progettate per svolgere un lavoro perfettamente sincronizzato, queste macchine rappresentano il top di gamma, in termini di efficacia e logica, al fine di ottenere un trattamento del vetro completo e inappuntabile.
Core Business Una visione d’insieme che fa la differenza. Ciò che caratterizza Keraglass e che ha spinto l’azienda ad affermarsi come leader di settore a livello mondiale è il suo approccio “all around” all’industria del vetro. Con soluzioni innovative, funzionali e mirate. Sviluppate partendo da un’analisi concreta e diretta delle problematiche che possono sorgere nella lavorazione del vetro. E in particolare di vetro piano e curvo temprato, decorazione e stratifica.
2
Headquarters La sede principale di Baiso (RE), con una superficie di 10.000 mq comprende uffici direzionali, officine di produzione, R&S, magazzini oltre alla tecnologica Showroom. Tutti questi aspetti rappresentano il vero e proprio fiore all’occhiello per tecnologia ed innovazione.
3
rde line
RULLIERA DI CARICO
SERIGRAFIA Decoglass
SMALTATURA Rainbow
BOX DOCCIA
ESSICCATOIO Powerdry
ARCHITETTURA
RULLIERA DI SCARICO
ARREDAMENTO
Efficacia, rapidità e perfezione sullo stesso piano 4
5
decoglass
MACCHINA SERIGRAFICA
Centraggio automatico Scrittura automatica Alta Precisione Massima velocità Decoglass Questa macchina tecnologicamente evoluta rende estremamente semplici e veloci le fasi di decorazione. L’operatore inserisce le misure del vetro per ottenere una simulazione dell’operazione di centraggio automatico. Se i parametri combaciano, la macchina fa entrare il vetro che si centra perfettamente: dopodiché entrano in funzione due
6
spatole, una per la stesura dello smalto, l’altra per la scrittura. La spatola di stesura stende lo smalto sul retino e contemporaneamente entra il vetro centrato. Il retino si abbassa sul vetro e la spatola di scrittura applica lo smalto sul vetro, che può avere diverse dimensioni e spessori, con assoluta precisione.
7
7
decoglass
FOCUS: off contact
FASE 1
Settaggio e simulazione del centraggio effettuato dall’operatore.
Nella fase di scrittura la struttura del porta-retino si inclina automaticamente per evitare imprecisioni sul vetro.
FASE 2
Centraggio automatico del vetro.
FASE 3
Stesura dello smalto con retino.
FASE 4
Scrittura dello smalto sul vetro.
8
9
9
rainbow FOCUS: effetto satinato Oltre all’effetto coprente, la macchina è predisposta per applicare un effetto satinato di altissima qualità
FASE 1
Presettaggio: Dosaggio della quantità di smalto in base all’effetto che si vuole ottenere.
MACCHINA SMALTATRICE A RULLO
FASE 2
Applicazione dello smalto.
Ottima coprenza Alta produttività Pulizia rapida Riciclo automatico del colore Utilizzo su vari tipi di coating
Rainbow La macchina smaltatrice a rullo “Rainbow”, grazie alla sua velocità, permette di realizzare un’elevata produttività e un’eccellente qualità del prodotto finito. Mantiene il bordo del vetro pulito e rispetto ad un sistema tradizionale a “spruzzo” riduce il consumo
10 10
di smalto assicurando un’opacità totale. Il processo di smaltatura avviene tramite ricircolo continuo dello smalto con recupero automatico.
11 11
power dry
FOCUS: convezione Sistema convettivo a ricircolo con aria presiscaldata a 180°
Power Dry L’essiccatoio “Powerdry” ha delle potenzialità che lo rendono unico. Grazie ad un sistema di essicamento ad aria preriscaldata a ricircolo, la superficie del vetro smaltata risulta completamente essiccata su tutto lo spessore applicato, eliminando totalmente le particelle umide o di solventi. L’iniezione di aria pulita durante il processo fa si che non si formi umidità e/o condensa all’interno
12 12
dell’impianto stesso. L’evacuazione delle sostanze prodotte dagli smalti vengono diluite ed espulse automaticamente all’esterno tramite un apposito camino. Grazie a questo metodo di essiccamento le lastre smaltate ed essiccate possono entrare immediatamente nel forno di tempra, escludendo la possibilità di avere imperfezioni sul prodotto finale.
13 13
data sheets Modello
accessori decoglass
Misura Vetro
Spessore Vetro
Produttività
Produttività
Velocità
Potenza Installata
Lunghezza Totale
mm
mm
pcs/min
m/min
m/min
kw
mm
decoglass
rainbow
power dry
RDE
1600x2600
2,8 - 19
8
4-6
3-8
180
24.220
RDE
2200x4200
2,8 - 19
6
4-6
3-8
210
31.365
RDE
2600x5200
2,8 - 19
5
4-6
3-8
290
33.115
Misura Vetro
Spessore Vetro
Produttività
Produttività
Velocità
Potenza Installata
Lunghezza Totale
mm
mm
pcs/min
m/min
m/min
kw
mm
decoglass
rainbow
power dry
Modello
RDE
63”x102,36”
0,11” - 0,74”
8
4-6
3-8
180
953,54”
RDE
86,61”x165,35”
0,11” - 0,74”
6
4-6
3-8
210
1234,84”
RDE
102,36”x204,72”
0,11” - 0,74”
5
4-6
3-8
290
1303,74”
Nota: I dati della produttività sopraindicati corrispondono al 100% di carica utile dell’impianto, sono basati ad ora su produzione costante e con misure del vetro in accordo alle norme standard. La produttività effettiva dipende dall’efficienza degli operatori, dalla dimensione dei vetri, dalla forma e dagli standard di qualità richiesti dal cliente
Kit preparazione smalto con mastello riscaldato
accessori rainbow
Kit Preparazione smalto
14 14
Affila spatole
Sistema cambio rullo
15 15
I dati, le descrizioni e le illustrazioni dei prodotti riportate nel presente catalogo hanno un puro valore indicativo/pubblicitario e non vincolano in alcun caso il produttore e il venditore a quanto in esse rappresentato. Per ragioni di marketing i prodotti possono essere riprodotti o rappresentati con configurazioni non standard, colori diversi, ovvero con dotazioni opzionali, non aggiornate, con speciali personalizzazioni o con caratteristiche tecniche diverse, anche per intervenute esigenze costruttive.Il produttore e il venditore si riservano il diritto di apportare qualsivoglia modifica ai prodotti. Il personale commerciale resta a disposizione per ogni chiarimento in merito.
keraglass.com © Keraglass - October 2018 - All rights reserved