vision 700
IT
Core Business Una visione d’insieme che fa la differenza. Ciò che caratterizza Keraglass e che ha spinto l’azienda ad affermarsi come leader di settore a livello mondiale è il suo approccio “all around” all’industria del vetro. Con soluzioni innovative, funzionali e mirate. Sviluppate partendo da un’analisi concreta e diretta delle problematiche che possono sorgere nella lavorazione del vetro. E in particolare di vetro piano e curvo temperato, serigrafia, smaltatura e laminazione.
vision Valore ed eleganza Vision è la nuova linea di forni oscillanti Keraglass per la tempra del vetro piano. Frutto di un progetto innovativo, introduce un nuovo stile, pur mantenendo inalterate le caratteristiche che contraddistinguono da sempre i punti di forza Keraglass.
Vision 700 E’ il forno di tempra oscillante, entry level, nel quale sono presenti tutti gli elementi di distinzione che qualificano i forni Keraglass, frutto di un’attenta analisi delle specifiche di ogni singolo cliente. L’oculata progettazione e la realizzazione di Vision 700, si basano su pochi ma efficienti concetti: non disperdere energia termica; ottimizzare al meglio l’energia impiegata nella fase di riscaldo; non sprecare energia nella fase di tempra; ottima qualità ottica del vetro temprato. Il forno ideale per aziende di medie dimensioni con alti standard di qualità, in particolare nel settore vetro per architettura, arredamento, elettrodomestico e box doccia, fornendo soluzioni a misura del cliente.
Headquarters La sede principale di Baiso (RE), con una superficie di 10.000 mq comprende uffici direzionali, officine di produzione, R&S, magazzini oltre alla tecnologica Show Room. Tutti questi aspetti rappresentano il vero e proprio fiore all’occhiello per tecnologia ed innovazione.
heating system Uniformità e controllo La parte di riscaldo di Vision 700 è rivestita mediante pannelli radianti, affiancati, controllati indipendentemente mediante termocoppia e azionati con SCR in %. Le resistenze elettriche, a filamento di grosso diametro sono sinonimo di garanzia di lunga durata. La disposizione a matrice consente un’ampia possibilità di irraggiamento differenziato nei due sensi, longitudinalmente e trasversalmente. Vantaggi: ampio irraggiamento differenziato; gestione ottimale del ciclo di riscaldo; miinimizzazione dei consumi energetici; basso costo di manutenzione.
50%
70%
90%
70%
50%
Convection System (opzionale) Vision 700 può essere dotato di un sistema convettivo ad alta efficacia, superiore ed inferiore al piano dei rulli, basato sull’insufflaggio di aria all’interno del forno, questo permette la tempra dei vetri di ultima generazione low-e. Il sistema di distribuzione dell’aria è costituito da una rete di tubi soffianti in acciaio inox, disposti sopra e sotto al piano dei rulli, suddivisi in zone longitudinalmente, in modo da realizzare il profilo convettivo desiderato, controllate in % da una supervisioone dedicata
supervision intelligent
La visione intelligente Un monitor TV touch-screen di grandi dimensioni supervisione a interfaccia grafica completa, permette un controllo totale del forno, supervisione di riscaldo del double star system, visualizzazione continua del ciclo di riscaldo e di tutti gli strumenti di controllo installati sul forno. Include un sistema di controllo dei consumi energetici e del manuale d’uso con sistema di risoluzione automatica dei problemi, riducendo così al minimo i tempi di fermo macchina.
CICLO DI RISCALDO DINAMICO (DHC) La nuova funzione del software di controllo del riscaldo DHC permette di ottenere un riscaldamento ancora più omogeneo del vetro. La funzione di riscaldo dinamico DHC consente di adattare durante la fase di riscaldo i parametri di controllo (set point di temperatura e potenza) in modo indipendente per ogni singola resistenza, creando profili variabili di temperatura e potenza. Obiettivo: scaldare in modo puntuale solo dove serve, in funzione del tipo di vetro processato. La funzione è completamente configurabile dall’ operatore del forno, e risulta indispensabile per i vetri di nuova generazione e migliora le performances del forno con vetri di grosso spessore e verniciati.
SERVICE
Piano di manutenzione programmata
Vengono notificate nel Supervision Intelligent le operazioni di manutenzione ordinaria, volte a mantenere in efficenza le parti dell’impianto.
KERASOFT Interfaccia software che permette di visualizzare e registrare i consumi energetici del forno
SCANNER CONTROL Dispositivo per rilevare la temperatura del vetro, all’uscita forno. Questo innovativo sistema permette all’operatore di avere la completa supervisione della zona di riscaldo fornendogli la temperatura precisa di tutte le calate di produzione. Grazie alla funzione ”scroll” è possibile comparare i risultati al decimo di grado tra una calata e l’altra in ogni punto di un qualsiasi vetro. In questo modo è possibile mantenere nel tempo la stessa qualità di tempra.
TEMPRA E RAFFREDDAMENTO MOVIMETAZIONE CAPPE
Fase di effettiva tempra del vetro, in cui la carica esegue numerosi passaggi in moto alternato sotto la pressione dell’aria che fuoriesce da ugelli calibrati. Lquesto sistema permette all’operatore di posizionare indipendentemente le cappe ottenendo una perfetta planimetria del vetro temprato.
K-INSPECTOR In presenza di K-Inspector vengono visualizzate direttamente sul Supervision Intelligent in tempo reale le informazioni relative alla distorsione ottica del vetro. L’operatore può eseguire gli interventi correttivi delle varie ricette direttamente durante la fase di tempra.
tekno system
pressione qualità consumi anisotropia
Tempra a passaggio La zona di tempra a passaggio, è caratterizzata da un modulo aggiuntivo indipendente di due metri di lunghezza, servita da un proprio ventilatore con soffianti a movimento indipendente permette di avere un passo stretto dei rulli e una maggiore pressione in un’area ristretta. La ragione di questa scelta tecnica sta nel miglior controllo delle condizioni di tempra, soprattutto in funzione alla planarità dei vetri. Quindi il “tekno system” offre sicuri vantaggi: migliore planarità e qualità ottica del vetro temprato; possibilità di temprare vetri di basso spessore senza limitazione di carica; riduzione consumi energetici, grazie all’impiego di motori a CC per i ventilatori, e alla gestione via software del sincronismo fra le fasi di riscaldo e tempra.
TEMPRA
RAFFREDDAMENTO
PASSO RULLI
Vision 700: Migliora l’anisotropia del vetro Anisotropia vetro temperato è un fenomeno temuto che può sembrare molto sgradevole su una facciata vetrata. Lo stress meccanico creato dal processo di tempra modifica leggermente proprietà ottiche del vetro: l’indice di rifrazione è leggermente modificata, e dipende dalla direzione della luce. Tale materiale viene chiamato un materiale birifrangente, e ha forti effetti sulla luce polarizzata, come il cielo blu o la luce riflessa sulla superficie del vetro sotto l’angolo. Keraglass migliora questo difetto grazie all’utilizzo della tempra a passaggio, avente una foratura speciale delle soffianti, ed un passo ristretto entro i fori e le soffianti stesse, migliorando la qualità di distribuzione dell’aria nella fase di tempra.
Soffianti a movimento indipendente. A seconda dello spessore da trattare, l’unità centrale di controllo provvede a variare la velocità del ventilatore di tempra per ottenere le giuste pressioni di esercizio. Essa provvede anche a regolare, verticalmente, la distanza dal vetro delle soffianti superiori ed inferiori che , grazie a due distinte motorizzazioni, possono avere una movimentazione indipendente. La ragione di questa scelta tecnica sta nel miglior controllo delle condizioni di tempra, soprattutto in funzione alla planarità dei vetri.
main elements
Isolamento 1250°
1
L’isolamento termico delle pareti, della volta e della suola del forno è realizzato mediante pannelli isolanti collaudati per temperature fino a 1250° riducendo al massimo la dispersione di calore all’esterno del forno, garantendo una maggior uniformità del processo di riscaldo diminuendo il consumo di energia. Il rivestimento interno delle pareti con lastrine di materiale refrattario cordieritico, con superficie liscia e compatta, che offre vantaggi importanti sia in termini di pulizia interna del forno, sia di stabilità strutturale del forno.
MOTORIZZAZIONE
2
Realizzata attraverso collegamenti a cinghia dentata essa è in grado di assicurare ai rulli un movimento continuo, istantaneo, regolare e senza strappi, evitando così il conseguente danneggiamento delle lastre. Questa soluzione consente di gestire ogni zona nella maniera ottimale e contribuisce ad ottimizzare i cambi di produzione.
6 VENTILATORI
UPS
4
Il sistema di emergenza è basato sull’impiego di un gruppo UPS di continuità, che in caso di interruzioni dell’alimentazione di energia elettrica provvede ad alimentare il sistema di controllo e di movimentazione forno salvando la carica di vetro all’interno del forno.
NASTRO COCCI
5
In caso di rottura accidentale del vetro a causa della presenza di impurità durante il ciclo di tempra, i cocci vengono evacuati da fondo del forno per mezzo di un robusto nastro trasportatore automatico a maglia metallica
I ventilatori Keraglass sono dotati di motori a corrente continua. Questa soluzione consente la massima flessibilità di regime di velocità e si adatta a tutti gli spessori di vetro trattati. Questo si traduce in un notevole beneficio in termini di risparmio energetico, in quanto il ventilatore si troverà sempre ad operare nelle condizioni ottimali. Il 3° ventilatore, opzionale, permette di eseguire la tempra del vetro di 2.8 mm di spessore.
other features
Sistema di pulizia rulli RCK pulisce a fondo i rulli con un sistema rapido di pattini intercambiabili: abrasivi, aspiranti e di lavaggio. La pulitura, di estrema precisione, avviene direttamente sull’impianto senza lo smontaggio dei rulli. In questo modo si ottiene ottimizzazione nei tempi di lavoro ed una praticità delle operazioni mai vista prima. La macchina è in grado di eliminare i residui di vetro incollati al rullo, lucidarlo ed aspirare le parti in eccesso. Uno speciale optional permette di passare da un rullo all’altro in modo completamente automatico. Il sistema innovativo proposto da Keraglass è adattabile a qualsiasi tipo di forno, passo e diametro di rulli.
HST Forno per Heat Soak Test: la migliore garanzia per prevenire improvvise e inaspettate esplosioni delle lastre di vetro temprate dovute a impurità di Solfuro di Nickel presenti nelle lastre di vetro float di partenza. Il forno per HST rappresenta lo strumento ideale per soddisfare le norme di sicurezza sull’impiego di vetri temprati. Il forno Keraglass per HST, certificato secondo gli Standard DIN-EN14179-1, consente all’utilizzatore di immettere sul mercato un prodotto certificato.
K-INSPECTOR Fornisce la misura ottica reale grazie ad una lente potente. Questo sistema misura tutti i tipi di distorsione ottica, tra cui le onde dei rulli, torsione sui bordi, arco locale, martello e molti altri. Migliora la qualità e riduce la rottura del prodotto finale. Le Informazioni in tempo reale inviate direttamente all’inizio del forno nel Supervision Intelligent permette all’operatore un miglior controllo del processo.
LOADER/UNLOADER Dispositivo, opzionale, per il carico e scarico automatico di lastre di vetro con grandi dimensioni.
data sheets
vision 700 t CLEAR GLASS
SPESSORE THICKNESS
mm
N° CARICHE LOAD NR. CONSUMO ENERGETICO ENERGY CONSUMPTION
3,2
4
5
6
8
10
12
15
19
32
28
22
18
15
11
9
7
6
4
1,8
2
2,5
2,7
3,2
3,7
4,9
6
7,5
9,5
LUNGHEZZA LENGTH
POTENZARICHIESTA RICHIESTA(*) (*) POTENZA POWERREQUIRED REQUIRED POWER
kW/m²
2,8
in
kW kW
19.38
762
325
265
231
182
149
124
91
74
57
49
33
90x165
22.04
867
400
309
270
213
174
145
106
87
68
58
39
230/520
90x204
25.56
1006
500
382
335
263
215
179
132
108
84
72
48
230/620
90x244
30.96
1218
600
456
399
314
257
214
157
128
100
86
57
260/420
102x165
22.07
868
500
349
306
240
197
164
121
98
77
66
44
260/520
102x204
25.59
1007
600
433
378
297
243
203
149
122
94
81
54
260/620
102x244
31.09
1224
700
516
451
354
290
241
177
145
112
97
64
290/520
114x204
26.01
1024
640
482
422
331
271
226
165
135
105
90
60
290/620
114x244
31.21
1225
765
575
503
395
323
269
197
161
125
107
71
321/620
126x244
30.66
1207
900
-
557
438
358
298
219
179
139
119
80
321/800
126x314
37.92
1492
1050
-
719
565
462
385
282
231
180
154
103
335/620
131x244
32.04
1261
1015
-
-
456
373
311
298
186
145
124
83
335/900
131x354
42.55
1675
1235
-
-
663
542
452
331
271
211
180
120
335/1200
131x472
54.28
2137
1545
-
-
884
723
603
442
361
281
241
160
(A x B) CARICA MAX. MAX LOAD
(A x B) CARICA MAX. MAX LOAD
cm
in
230/360
90x141
230/420
LUNGHEZZA LENGTH
m
PRODUZIONE PRODUCTION
m²/h
Nota: I dati della produttività sopraindicati corrispondono al 100% di carica utile dell’impianto, sono basati ad ora su produzione costante e con misure del vetro in accordo alle norme standard. La produttività effettiva dipende dall’efficienza degli operatori, dalla dimensione dei vetri, dalla forma e dagli standard di qualità richiesti dal cliente
vision 700 CLEAR GLASS SPESSORE THICKNESS
mm
2,8
3,2
4
5
6
8
10
12
15
19
N° CARICHE LOAD NR.
32
28
22
18
15
11
9
7
6
4
2,2
2,5
2,7
2,9
3,4
4
5
6
7,5
9,5
CONSUMO ENERGETICO ENERGY CONSUMPTION
cm
(A x B) CARICA MAX. MAX LOAD
in
LUNGHEZZA LENGTH
m
LUNGHEZZA LENGTH
POTENZA RICHIESTA (*) POWER REQUIRED
(A x B) CARICA MAX. MAX LOAD
kWh/m²
in
kW
160/320
62x125
16.48
648
230/360
90x141
17.56
691
230/420
90x165
20.22
230/520
90x204
230/620
PRODUZIONE PRODUCTION PRODUZIONE m²/h
164
143
112
92
76
56
46
35
30
20
-
232
182
149
124
91
74
57
49
33
796
-
-
213
174
145
106
87
68
58
39
24.34
958
-
-
263
215
179
132
108
84
72
48
90x244
29.14
1147
-
-
314
257
214
157
128
100
86
57
260/420
102x165
20.38
802
-
-
240
197
164
121
98
76
66
44
260/520
102x204
24.49
964
-
-
297
243
203
149
122
94
81
54
260/620
102x244
29.39
1157
-
-
354
290
241
177
145
112
97
64
375
Nota: I dati della produttività sopraindicati corrispondono al 100% di carica utile dell’impianto, sono basati ad ora su produzione costante e con misure del vetro in accordo alle norme standard. La produttività effettiva dipende dall’efficienza degli operatori, dalla dimensione dei vetri, dalla forma e dagli standard di qualità richiesti dal cliente
I dati, le descrizioni e le illustrazioni dei prodotti riportate nel presente catalogo hanno un puro valore indicativo/pubblicitario e non vincolano in alcun caso il produttore e il venditore a quanto in esse rappresentato. Per ragioni di marketing i prodotti possono essere riprodotti o rappresentati con configurazioni non standard, colori diversi, ovvero con dotazioni opzionali, non aggiornate, con speciali personalizzazioni o con caratteristiche tecniche diverse, anche per intervenute esigenze costruttive.Il produttore e il venditore si riservano il diritto di apportare qualsivoglia modifica ai prodotti. Il personale commerciale resta a disposizione per ogni chiarimento in merito.
keraglass.com © Keraglass - September 2017 - All rights reserved