vision 800
PT
Core Business Uma visão global que faz a diferença. O que caracteriza a Keraglass e que permitiu à empresa ser líder mundial no setor da indústria do vidro foi o seu enfoque “all around” com soluções inovadoras, funcionais e programadas. Desenvolvidas a partir da análise concreta e direta dos problemas que podem surgir na elaboração do vidro e, no caso em questão, de vidro plano, curvo temperado, serigrafia, esmaltagem e laminação.
vision Valor y elegancia Vision é a nova linha de fornos oscilantes Keraglass para têmpera de vidro plano. O resultado de um projeto inovador apresenta um novo estilo, mantendo as características que sempre distinguiu os pontos fortes dos fornos de tempra Keraglass.
Vision 800 Forno de têmpera para vidro plano equipado com um sistema de alta eficácia convectiva, baseada em um soprante de ar pré aquecido a 700°C . Numerosas instalações em todo o mundo confirmam o grande êxito alcançados com relação a qualidade ótico com vidros temperados de última geração. Tempera vidros LOW-E de última geração até e = 0.01, ideal para empresas grandes e médias com elevados padrões de qualidade, especialmente em vidros arquitetônicos fornecendo soluções personalizadas aos clientes.
Headquaters A sede principal de Baiso (RE), com uma superfície de 10.000 m2 compreende escritórios, oficinas de produção, depósitos, setores de pesquisa e desenvolvimento bem como o tecnológico Show Room. Todos estes aspectos constituem o ápice em termos de tecnologia e inovação.
50%
70%
90%
air convection Sistema Tronik Sistema de convecção de alta eficácia, superior e inferior em relação ao plano dos rolos, baseado na introdução de ar pré-aquecida a 700°C, para temperar vidros de última geração atè emissividade de e = 0,01. O sistema de distribuição de ar é composto por uma rede de tubos de aço inoxidável, dispostas acima e abaixo do plano dos rolos , dividida longitudinalmente , em modo da poder criar o perfil convectivo desejado . A percentagem de ar é controlada de acordo com as receitas e configuração para a tempera do vidro. A nova estrutura do sistema de aquecimento irá portanto, ser um sistema integrado de radiação e de convecção, onde o último pode ser ligado ou não, dependendo do tipo de vidro a ser tratado.
70%
50%
Super Low-e glass E=0.01 Vision 800: Redução da distorção ótica do vidro A minimização da distorção ótica resultante, a partir de um processo de tratamento térmico irá melhorar a aparência estética do produto final. Ondulações e estirpes são fontes de distorção ótica que podem surgir de reforço de têmpera ou de calor, e que podem influenciar a aparência do produto final. As ondulações podem ocorrer quando o vidro passa sobre os rolos num forno horizontal oscilante para tratamento térmico. Quando o vidro esquenta, pode ceder (deformar) entre os rolos na reversão de cada oscilação, e as curvaturas podem então solidificarem se durante o processo de resfriamento. Isto pode provocar sucos no produto acabado. As estirpes podem ser a consequência de um processo de tratamento térmico, com Vision 800 são muito reduzidas por meio do controle correto de aquecimento e arrefecimento.
supervision intelligent
A visão inteligente Um monitor TV touch-screen de grandes dimensões com sistema supervisório permite controlar plenamente o forno, supervisionar o circuito de aquecimento, visualizar continuamente o andamento do ciclo personalizado e de todos os instrumentos de controle montados no forno. Inclui um circuito de controle dos consumos energéticos e do Manual de utilização com sistema de resolução automática dos problemas, reduzindo drasticamente os tempos de parada da máquina.
CICLO DE AQUECIMENTO PERSONALIZADO (DHC) A nova função do aquecimento dinâmico DHC permite adaptar durante a fase de aquecimento os parâmetros de controle (set point temperatura e potência) independentemente para cada resistência individual, criando perfis variáveis de temperatura e potência. Objetivo: aquecer no tempo somente quando necessário, dependendo do tipo de vidro transformado. A função é completamente configurável pelo ‘operador do forno, e é essencial para a nova geração de vidro de baixa emissividade, além disso melhora a performance do forno em relação aos vidro de grossa espessura e vidro esmaltado.
SERVICE
Plano de manutenção programada
O sistema adverte o operador de uma forma automática diretamente no supervision intelligent as operações de manutenção ordinária necessárias para garantir o funcionamento ideal do sistema.
KERASOFT O software Inteligente que permite visualizar e controlar o consumo energético do forno
SCANNER CONTROL Dispositivo para detectar a temperatura do vidro, na saída do forno. Este sistema inovador permite que o operador tem o controle completo da zona de aquecimento através do fornecimento preciso da temperatura de toda a produção reduzida. E’ possível comparar os resultados para um décimo de grau reduzido entre uma e a outra em cada ponto de qualquer vidro. Deste modo é possível manter ao longo do tempo a mesma qualidade de têmpera, eliminando as quebras de vidro.
TÊMPERA E ARREFECIMENTO MOVIMENTAÇÃO DOS EXAUSTORES
Fase na qual o vidro é efetivamente temperado onde a carga efetua numerosas passagens com movimento alternado sob a pressão do ar proveniente dos bicos calibrados. Este sistema permite ao operador de posicionar independentemente os sopradores tendo assim uma planaridade perfeita do vidro temperado .
K-INSPECTOR Na presença de K-Inspector, são exibidos diretamente sobre o supervision intelligent as informação em tempo real da distorção óptica do vidro. O operador pode executar ações corretivas das várias receitas diretamente durante a etapa de têmpera.
tekno system
pressão qualidade consumos anisotropia
Têmpera de passagem A zona de têmpera de passagem é caracterizada por um módulo suplementar autônomo de dois metros de comprimento assistida por um ventilador com pás de movimento independente, que permite obter um passo estreito dos rolos e maior pressão em uma área reduzida. Esta escolha técnica permite obter o controle ideal das condições de têmpera principalmente segundo a planaridade dos vidros. Por estes motivos “Tekno System” oferece vantagens seguras, aqui brevemente resumidas: melhor planaridade e qualidade óptica do vidro temperado, possibilidade de temperar vidros com espessura 2,8mm sem limitação de carga, poupança de energia elétrica graças ao uso de motores CC nos ventiladores e à gestão, via software, da sincronização entre as fases de aquecimento e de têmpera.
TÊMPERA
ARREFECIMENTO
PASSO DOS ROLOS
Tekno system: melhor anisotropia do vidro Anisotropia do vidro temperado é um fenômeno temido que pode tornar desagradável em uma fachada envidraçada. O estresse mecânico gerado pelo processo de têmpera modifica levemente as propriedades óticas do vidro: o indicie de refração é levemente modificado e depende da direção da luz. Tal material é denominado material birrefringente e tem um efeito perceptível na luz polarizada, como no azul-celeste ou na luz refletida na superfície do vidro no canto inferior. A Keraglass minimiza este defeito graças ao uso deste sistema, caracterizado por perfurações especiais das sopradoras e um passo menor dos rolos , melhorando a qualidade de distribuição do ar durante a fase de têmpera.
Sopradores com movimento independente De acordo com a espessura , a unidade central varia a velocidade do ventilador de têmpera para obter a pressão ideal de trabalho. A unidade central regula verticalmente a distância entre o vidro das sopradores superiores e inferiores que, graças a um sistema de motorização duplo funcionam com movimento independente. Esta escolha técnica permite obter o controle ideal das condições de têmpera principalmente em função da planaridade dos vidros.
main elements
1
3
2
Isolamento 1250°
AQUECIMENTO
MOTORIZAÇÃO
O isolamento térmico das paredes, da abóbada e da base do forno é realizado por painéis isolantes, testados e aprovados para resistir a uma temperatura de até 1250°. A característica mais notável é o revestimento interno das paredes com plaquetas de material refratário cordierítico, com superfície lisa e compacta que oferece vantagens importantes, quer em termos de limpeza interna do forno ,quer em termos de estabilidade estrutural do mesmo.
Keraglass reveste o forno com painéis radiantes, ladeados entre si, controlados independentemente mediante termopar e acionados com SCR em %. As resistências elétricas formadas por filamentos de diâmetros grossos garantem uma longa duração ao transcorrer do tempo. A disposição em matriz permite obter uma ampla possibilidade de irradiação homogênea, seja no sentido longitudinal ou ransversal. Vantagens: grande irradiação diferenciada ; melhor gerenciamento do ciclo de aquecimento ; minimização do consumo de energia ; baixo custo de manutenção. irradiação diferençada, gestão ideal do ciclo de aquecimento, minimização dos consumos energéticos e custo de manutenção baixo.
“Dual Motion” è a nova motorização dos fornos Keraglass, realizada mediante conexões por correia dentada, assegurando o movimento contínuo dos rolos, sincronizados, regular e fluido evitando por conseguinte danos aos vidros. Esta solução permite o controle ideal e contribui para otimizar os set up de produção.
6 VENTILADORES
4 UPS O sistema de emergência é baseado na utilização de uma fonte de alimentação ininterrupta (grupo UPS) que em caso de interrupção da fonte de alimentação de energia elétrica, continua a alimentar o sistema de controle e de movimentação do forno salvando a carga de vidro presente dentro do mesmo.
5 ESTEIRA AUTOMATICA DOS CACOS Em caso de ruptura acidental do vidro devido à presença de impurezas durante o ciclo de têmpera, os cacos são evacuados do fundo do forno mediante uma esteira automática de transporte realizada com redes metálicas.
Os fornos estão equipados com motor de corrente contínua. Esta solução permite obter a máxima flexibilidade do regime de velocidade e se adapta a todas as espessuras de vidros tratados. Isto proporciona uma notável economia energética, pois o ventilador funciona sempre na condição ideal. O terceiro ventilador, opcional, permite efetuar a têmpera do vidro de 2.8 mm de espessura, sem limitação de carga.
other features
Sistema Keraglass patenteado de limpeza dos rolos RCK machine, maquina exclusiva de Keraglass, limpa sequencialmente os rolos por um sistema de patins de troca rápida : abrasivos, aspirantes e de lavagem. A limpeza, de extrema precisão, é realizada diretamente no forno e não requer a desmontagem dos rolos. Desta forma é possível otimizar o tempo de trabalho e obter uma praticidade única das operações. A máquina pode eliminar os resíduos de vidro colados no rolo, polí-lo e aspirar as partes em excesso, passando de um rolo a outro de uma forma completamente automática
HST Forno para Heat Soak Test: a melhor garantia para prevenir explosões imprevistas e inesperadas de chapas de vidro temperadas, causadas pela presença de impuridades de sulfeto de níquel, nas chapas de vidro float. O forno para HST (Heat Soak Test) constitui o instrumento ideal para satisfazer as normas de segurança relativas a vidros temperados. O forno Keraglass para HST, certificado segundo os padrões DIN-EN14179-1, permite que o utilizador coloque no mercado um produto certificado.
K-INSPECTOR Ele fornece as medições óticas reais, graças a uma lente poderosa. Este sistema mede todos os tipos de distorção ótica, incluindo as ondas dos rolos, de torção sobre as bordas, arc local, martelo e muitos outros. Além disso, melhora a qualidade e reduz a quebra de produto final. A informação em tempo real, enviada diretamente para o início do forno no supervision intelligent, permite ao utilizador um melhor controlo do processo.
LOADER/UNLOADER Dispositivo opcional de carga e descarga automática do forno para chapas de vidro de grandes dimensões.
data sheets SPESSORE THICKNESS
vision 800 T CLEAR GLASS mm
N° CARICHE LOAD NR. CONSUMO ENERGETICO ENERGY CONSUMPTION
cm
(A x B) CARICA MAX. MAX LOAD
in
2,8
3,2
4
6
8
10
12
4
6
8
32
28
22
15
11
9
7
16
10
8
1,8
2
2,5
3,2
3,7
4,9
6
3
3,5
4,5
PRODUZIONE PRODUCTION
LUNGHEZZA LENGTH
LUNGHEZZA LENGTH
POTENZA RICHIESTA (*) POWER REQUIRED
(A x B) CARICA MAX. MAX LOAD
kW/m²
LOW-E GLASS
m
in
kW
m²/h
230/360
90x141
19.38
762
375
265
231
182
124
91
74
57
132
82
66
230/420
90x165
22.04
867
450
309
270
213
145
106
87
68
154
96
77
230/520
90x204
25.56
1006
550
382
335
263
179
132
108
84
191
119
95
230/620
90x244
30.96
1218
650
456
399
314
214
157
128
100
228
142
114
260/420
102x165
22.07
868
560
349
306
240
164
121
98
77
174
109
87
260/520
102x204
25.59
1007
660
433
378
297
203
149
122
94
216
135
108
260/620
102x244
31,09
1224
760
516
451
354
241
177
145
112
257
161
128
290/520
114x204
26.01
1024
710
482
422
331
226
165
135
105
241
150
120
290/620
114x244
31,21
1225
835
575
503
395
269
197
161
125
287
179
143
321/620
126x244
30.66
1207
980
-
557
438
298
219
179
139
318
199
159
321/800
126x314
37.92
1492
1130
-
719
565
385
282
231
180
410
256
205
335/620
131x244
32.04
1261
1100
-
-
456
311
298
186
145
332
207
166
335/900
131x354
42.55
1675
1320
-
-
663
452
331
271
211
482
301
241
335/1200
131x472
54.28
2137
1630
-
-
884
603
442
361
281
643
402
321
Note: The above-mentioned productivity data are based on 100% useful charge, on a hour constant production and with glass size according to standard rules. Actual productivity depends on the operator’s efficiency, size of the glass, shape and quality standards requested by the customer.
vision 800 CLEAR GLASS SPESSORE THICKNESS
mm
N° CARICHE LOAD NR. CONSUMO ENERGETICO ENERGY CONSUMPTION
cm
(A x B) CARICA MAX. MAX LOAD
in
LUNGHEZZA LENGTH
m
LUNGHEZZA LENGTH
POTENZA RICHIESTA (*) POWER REQUIRED
(A x B) CARICA MAX. MAX LOAD
kWh/m²
in
kW
LOW-E GLASS
2,8
3,2
4
6
8
10
12
4
6
8
32
28
22
15
11
9
7
16
10
8
2,2
2,5
2,7
3,4
4
5
6
3,2
3,7
4,8
PRODUZIONE PRODUCTION
m²/h
160/320
62x125
16.48
648
240
164
143
112
76
56
46
35
82
51
41
230/360
90x141
17.56
691
425
-
232
182
124
91
74
57
132
82
66
230/420
90x165
20.22
796
500
-
-
213
145
106
87
68
154
96
77
230/520
90x204
24.34
958
600
-
-
263
179
132
108
84
191
119
95
230/620
90x244
29.14
1147
700
-
-
314
214
157
128
100
228
142
114
260/420
102x165
20.38
802
610
-
-
240
164
121
98
76
174
109
87
260/520
102x204
24.49
964
670
-
-
297
203
149
122
94
216
135
108
260/620
102x244
29.39
1157
810
-
-
354
241
177
145
112
257
161
128
Note: The above-mentioned productivity data are based on 100% useful charge, on a hour constant production and with glass size according to standard rules. Actual productivity depends on the operator’s efficiency, size of the glass, shape and quality standards requested by the customer.
I dati, le descrizioni e le illustrazioni dei prodotti riportate nel presente catalogo hanno un puro valore indicativo/pubblicitario e non vincolano in alcun caso il produttore e il venditore a quanto in esse rappresentato. Per ragioni di marketing i prodotti possono essere riprodotti o rappresentati con configurazioni non standard, colori diversi, ovvero con dotazioni opzionali, non aggiornate, con speciali personalizzazioni o con caratteristiche tecniche diverse, anche per intervenute esigenze costruttive.Il produttore e il venditore si riservano il diritto di apportare qualsivoglia modifica ai prodotti. Il personale commerciale resta a disposizione per ogni chiarimento in merito.
keraglass.com © Keraglass - September 2017 - All rights reserved