vision 900
PT
Core Business Uma visão global que faz a diferença. O que caracteriza a Keraglass e que permitiu à empresa ser líder mundial no setor da indústria do vidro foi o seu enfoque “all around” com soluções inovadoras, funcionais e programadas. Desenvolvidas a partir da análise concreta e direta dos problemas que podem surgir na elaboração do vidro e, no caso em questão, de vidro plano, curvo temperado, serigrafia, esmaltagem e laminação.
vision Valor e elegância Vision é a nova linha de fornos oscilantes Keraglass para têmpera de vidro plano. O resultado de um projeto inovador apresenta um novo estilo, mantendo as características que sempre distinguiu os pontos fortes dos fornos de tempra Keraglass.
Vision 900 Forno de têmpera para vidro plano totalmente inovador: equipado com uma PRÉ-CÂMARA de convecção obteve a plena aprovação dos testes de controle realizados pela STAZIONE SPERIMENTALE DEL VETRO de Veneza (Estação experimental do vidro), bem como a conformidade com todos os requisitos da marca UNI. Objetivos conseguidos: temperar vidros LOW-E de última geração até e = 0.01, aumento da capacidade produtiva e da qualidade do vidro, redução significativa do consumo de energia. A máquina ideal para empresas médias e grandes com padrões de qualidade elevados que operam principalmente nos setores do vidro utilizado em arquitetura, eletrodomésticos, setor automotivo e solar, fornecendo soluções personalizadas aos clientes.
Headquaters A sede principal de Baiso (RE), com uma superfície de 10.000 m2 compreende escritórios, oficinas de produção, depósitos, setores de pesquisa e desenvolvimento bem como o tecnológico Show Room. Todos estes aspectos constituem o ápice em termos de tecnologia e inovação.
pre heating Primeiro no mundo Vision 900 está equipado com um sistema exclusivo Keraglass, que permite pré-aquecer as folhas de vidro a uma temperatura de 500 ° C, antes de entrar na zona de aquecimento principal. Ele usa um sistema de aquecimento por convecção forçada, com ar quente pré-aquecido num circuito fechado para minimizar o consumo de energia. Este tipo de aquecimento é indicado quer para todos os tipos de vidro baixo emissivos de nova geração quer para vidros espessos, para evitar a sua ruptura na câmara de aquecimento. Foi projetado para garantir a melhor qualidade óptica do vidro e permitir a têmpera de vidros de baixa emissividade de última geração: este sistema abrevia o ciclo de aquecimento do vidro float de 40 seg./ mm a 30 seg./mm. com um aumento da produção de 25%.
Super Low-e glass E=0.01 Aumento da capacidade de produção Maior qualidade Reduzir consumo
Super Low-e glass E=0.01 Vision 900: Redução da distorção óptica de vidro Para minimizar a distorção óptica resultante a partir de um processo de tratamento térmico, o que irá melhorar a aparência estética do produto final. Ondulações e estirpes são fontes de distorção óptica que podem resultar de reforço de têmpera ou de calor, e que podem influenciar a aparência do produto final. As ondulações podem ocorrer quando o vidro passa sobre os rolos num forno horizontal oscilante para o tratamento térmico. Quando o vidro esquenta, pode ceder entre os rolos na reversão de cada oscilação, e as curvaturas pode então solidificar durante o processo de resfriamento. Isto pode provocar as caneluras no produto acabado. As estirpes pode ser a consequência de um processo de tratamento térmico sendo que, com Vision 900 são muito reduzidas por meio do controle correto de aquecimento e arrefecimento.
supervision intelligent
A visão inteligente Um monitor TV touch-screen de grandes dimensões com sistema supervisório permite controlar plenamente o forno, supervisionar o circuito de aquecimento, visualizar continuamente o andamento do ciclo personalizado e de todos os instrumentos de controle montados no forno. Inclui um circuito de controle dos consumos energéticos e do Manual de utilização com sistema de resolução automática dos problemas, reduzindo drasticamente os tempos de parada da máquina.
CICLO DE AQUECIMENTO PERSONALIZADO (DHC) A nova função do aquecimento dinâmico DHC permite adaptar durante a fase de aquecimento os parâmetros de controle (set point temperatura e potência) independentemente para cada resistência individual, criando perfis variáveis de temperatura e potência. Objetivo: aquecer no tempo somente quando necessário, dependendo do tipo de vidro transformado. A função é completamente configurável pelo ‘operador do forno, e é essencial para a nova geração de vidro de baixa emissividade, além disso melhora a performance do forno em relação aos vidro de grossa espessura e vidro esmaltado.
SERVICE
Plano de manutenção programada
O sistema adverte o operador de uma forma automática diretamente no supervision intelligent as operações de manutenção ordinária necessárias para garantir o funcionamento ideal do sistema.
KERASOFT O software Inteligente que permite visualizar e controlar o consumo energético do forno
SCANNER CONTROL Dispositivo para detectar a temperatura do vidro, na saída do forno. Este sistema inovador permite que o operador tem o controle completo da zona de aquecimento através do fornecimento preciso da temperatura de toda a produção reduzida. E’ possível comparar os resultados para um décimo de grau reduzido entre uma e a outra em cada ponto de qualquer vidro. Deste modo é possível manter ao longo do tempo a mesma qualidade de têmpera, eliminando as quebras de vidro.
TÊMPERA E ARREFECIMENTO MOVIMENTAÇÃO DOS EXAUSTORES
Fase na qual o vidro é efetivamente temperado onde a carga efetua numerosas passagens com movimento alternado sob a pressão do ar proveniente dos bicos calibrados. Este sistema permite ao operador de posicionar independentemente os sopradores tendo assim uma planaridade perfeita do vidro temperado .
K-INSPECTOR Na presença de K-Inspector, são exibidos diretamente sobre o supervision intelligent as informação em tempo real da distorção óptica do vidro. O operador pode executar ações corretivas das várias receitas diretamente durante a etapa de têmpera.
tekno system
pressão qualidade consumos anisotropia
Têmpera de passagem A zona de têmpera de passagem é caracterizada por um módulo suplementar autônomo de dois metros de comprimento assistida por um ventilador com pás de movimento independente, que permite obter um passo estreito dos rolos e maior pressão em uma área reduzida. Esta escolha técnica permite obter o controle ideal das condições de têmpera principalmente segundo a planaridade dos vidros. Por estes motivos “Tekno System” oferece vantagens seguras, aqui brevemente resumidas: melhor planaridade e qualidade óptica do vidro temperado, possibilidade de temperar vidros com espessura 2,8mm sem limitação de carga, poupança de energia elétrica graças ao uso de motores CC nos ventiladores e à gestão, via software, da sincronização entre as fases de aquecimento e de têmpera.
TÊMPERA
ARREFECIMENTO
PASSO DOS ROLOS
Tekno system: melhor anisotropia do vidro Anisotropia do vidro temperado é um fenômeno temido que pode tornar desagradável em uma fachada envidraçada. O estresse mecânico gerado pelo processo de têmpera modifica levemente as propriedades óticas do vidro: o indicie de refração é levemente modificado e depende da direção da luz. Tal material é denominado material birrefringente e tem um efeito perceptível na luz polarizada, como no azul-celeste ou na luz refletida na superfície do vidro no canto inferior. A Keraglass minimiza este defeito graças ao uso deste sistema, caracterizado por perfurações especiais das sopradoras e um passo menor dos rolos , melhorando a qualidade de distribuição do ar durante a fase de têmpera.
Sopradores com movimento independente De acordo com a espessura , a unidade central varia a velocidade do ventilador de têmpera para obter a pressão ideal de trabalho. A unidade central regula verticalmente a distância entre o vidro das sopradores superiores e inferiores que, graças a um sistema de motorização duplo funcionam com movimento independente. Esta escolha técnica permite obter o controle ideal das condições de têmpera principalmente em função da planaridade dos vidros.
main elements
1
3
2
Isolamento 1250°
AQUECIMENTO
MOTORIZAÇÃO
O isolamento térmico das paredes, da abóbada e da base do forno é realizado por painéis isolantes, testados e aprovados para resistir a uma temperatura de até 1250°. A característica mais notável é o revestimento interno das paredes com plaquetas de material refratário cordierítico, com superfície lisa e compacta que oferece vantagens importantes, quer em termos de limpeza interna do forno ,quer em termos de estabilidade estrutural do mesmo.
Keraglass reveste o forno com painéis radiantes, ladeados entre si, controlados independentemente mediante termopar e acionados com SCR em %. As resistências elétricas formadas por filamentos de diâmetros grossos garantem uma longa duração ao transcorrer do tempo. A disposição em matriz permite obter uma ampla possibilidade de irradiação homogênea, seja no sentido longitudinal ou ransversal. Vantagens: grande irradiação diferenciada ; melhor gerenciamento do ciclo de aquecimento ; minimização do consumo de energia ; baixo custo de manutenção. irradiação diferençada, gestão ideal do ciclo de aquecimento, minimização dos consumos energéticos e custo de manutenção baixo.
“Dual Motion” è a nova motorização dos fornos Keraglass, realizada mediante conexões por correia dentada, assegurando o movimento contínuo dos rolos, sincronizados, regular e fluido evitando por conseguinte danos aos vidros. Esta solução permite o controle ideal e contribui para otimizar os set up de produção.
6 VENTILADORES
4 UPS O sistema de emergência é baseado na utilização de uma fonte de alimentação ininterrupta (grupo UPS) que em caso de interrupção da fonte de alimentação de energia elétrica, continua a alimentar o sistema de controle e de movimentação do forno salvando a carga de vidro presente dentro do mesmo.
5 ESTEIRA AUTOMATICA DOS CACOS Em caso de ruptura acidental do vidro devido à presença de impurezas durante o ciclo de têmpera, os cacos são evacuados do fundo do forno mediante uma esteira automática de transporte realizada com redes metálicas.
Os fornos estão equipados com motor de corrente contínua. Esta solução permite obter a máxima flexibilidade do regime de velocidade e se adapta a todas as espessuras de vidros tratados. Isto proporciona uma notável economia energética, pois o ventilador funciona sempre na condição ideal. O terceiro ventilador, opcional, permite efetuar a têmpera do vidro de 2.8 mm de espessura, sem limitação de carga.
other features
Sistema Keraglass patenteado de limpeza dos rolos RCK machine, maquina exclusiva de Keraglass, limpa sequencialmente os rolos por um sistema de patins de troca rápida : abrasivos, aspirantes e de lavagem. A limpeza, de extrema precisão, é realizada diretamente no forno e não requer a desmontagem dos rolos. Desta forma é possível otimizar o tempo de trabalho e obter uma praticidade única das operações. A máquina pode eliminar os resíduos de vidro colados no rolo, polí-lo e aspirar as partes em excesso, passando de um rolo a outro de uma forma completamente automática
HST Forno para Heat Soak Test: a melhor garantia para prevenir explosões imprevistas e inesperadas de chapas de vidro temperadas, causadas pela presença de impuridades de sulfeto de níquel, nas chapas de vidro float. O forno para HST (Heat Soak Test) constitui o instrumento ideal para satisfazer as normas de segurança relativas a vidros temperados. O forno Keraglass para HST, certificado segundo os padrões DIN-EN14179-1, permite que o utilizador coloque no mercado um produto certificado.
K-INSPECTOR Ele fornece as medições óticas reais, graças a uma lente poderosa. Este sistema mede todos os tipos de distorção ótica, incluindo as ondas dos rolos, de torção sobre as bordas, arc local, martelo e muitos outros. Além disso, melhora a qualidade e reduz a quebra de produto final. A informação em tempo real, enviada diretamente para o início do forno no supervision intelligent, permite ao utilizador um melhor controlo do processo.
LOADER/UNLOADER Dispositivo opcional de carga e descarga automática do forno para chapas de vidro de grandes dimensões.
data sheets SPESSORE THICKNESS
vision 900 t CLEAR GLASS
LOW-E GLASS
2,8
3,2
4
6
8
10
12
4
6
8
N° CARICHE LOAD NR.
42
37
30
20
15
12
10
20
13
10
kW/m²
1,7
1,85
2,3
2,9
3,3
4,4
5,7
2,5
3,2
3,7
(A x B) CARICA MAX. MAX LOAD
(A x B) CARICA MAX. MAX LOAD
LUNGHEZZA LENGTH
LUNGHEZZA LENGTH
POTENZA RICHIESTA (*) POWER REQUIRED
CONSUMO ENERGETICO ENERGY CONSUMPTION
mm
cm
in
m
in
kW
230/360
90x141
24.18
952
522
348
306
248
166
124
99
82
166
107
82
230/420
90x165
27.54
1084
610
406
357
290
193
145
116
97
193
125
96
230/520
90x204
31.76
1250
723
502
442
359
239
179
143
120
239
155
119
230/620
90x244
38.46
1514
905
593
528
428
285
214
171
143
285
185
142
260/420
102x165
27.47
1081
718
459
404
328
218
164
131
110
218
141
109
260/520
102x204
31.74
1250
832
568
500
406
270
203
162
135
270
175
135
260/620
102x244
38.91
1532
1015
677
596
484
322
242
193
161
322
209
161
290/520
114x204
33.09
1303
925
-
557
452
301
226
180
150
301
196
150
290/620
114x244
39.61
1559
1130
-
665
539
359
269
215
179
359
233
179
321/620
126x244
38.20
1504
1224
-
736
597
398
298
239
200
398
258
199
321/800
126x314
48.10
1894
1477
-
950
770
514
385
308
257
513
333
256
335/620
131x244
40.90
1610
1355
-
-
623
415
311
249
207
415
270
207
335/900
131x354
54.12
2131
1806
-
-
904
603
458
361
301
603
391
301
335/1200
131x472
68.58
2700
2290
-
-
1206
804
603
482
402
804
522
402
PRODUZIONE PRODUCTION
m²/h
Note: The above-mentioned productivity data are based on 100% useful charge, on a hour constant production and with glass size according to standard rules. Actual productivity depends on the operator’s efficiency, size of the glass, shape and quality standards requested by the customer.
vision 900 CLEAR GLASS SPESSORE THICKNESS
mm
N° CARICHE LOAD NR. CONSUMO ENERGETICO ENERGY CONSUMPTION
2,8
3,2
4
6
8
10
12
4
6
8
42
37
30
20
15
12
10
20
13
10
1,8
2
2,5
3,2
3,6
4,7
5,7
2,7
3,4
4
LUNGHEZZA LENGTH
LUNGHEZZA LENGTH
POTENZA RICHIESTA (*) POWER REQUIRED
kWh/m²
LOW-E GLASS
in
m
in
kW
160/320
62x125
21.28
838
380
215
189
154
102
77
61
51
102
66
51
230/360
90x141
22.36
880
572
-
-
248
166
124
99
82
166
107
82
230/420
90x165
25.72
1013
660
-
-
290
193
145
116
97
193
125
96
230/520
90x204
30.54
1202
773
-
-
359
239
179
143
120
239
155
119
230/620
90x244
36.64
1442
955
-
-
428
285
214
171
143
285
185
142
260/420
102x165
25.78
1015
768
-
-
328
218
164
131
110
218
141
109
260/520
102x204
30.65
1207
882
-
-
406
270
203
162
135
270
175
135
260/620
102x244
36.87
1451
1065
-
-
484
322
242
193
161
322
209
161
(A x B) CARICA MAX. MAX LOAD
cm
(A x B) CARICA MAX. MAX LOAD
PRODUZIONE PRODUCTION
m²/h
Note: The above-mentioned productivity data are based on 100% useful charge, on a hour constant production and with glass size according to standard rules. Actual productivity depends on the operator’s efficiency, size of the glass, shape and quality standards requested by the customer.
Os dados, as descrições e ilustrações dos produtos presentes neste catálogo são meramente indicativos e de caráter publicitário e, por conseguinte, não vinculam a qualquer título seja o fabricante que o vendedor. Por razões de marketing os produtos podem ser reproduzidos ou representados em configurações não padrão, cores diversas e equipamentos opcionais, não plenamente atualizados, personalizados e com características técnicas diversas, ditadas, inclusive por exigências de fabricação. Fica reservado o direito do fabricante bem como do vendedor de introduzir modificações sem incorrer na obrigação de avisá-las tempestivamente. O pessoal comercial fica à disposição para esclarecer quaisquer dúvidas.
keraglass.com © Keraglass - September 2017 - All rights reserved