B-CHEM Catalogo 2011

Page 1

CHEMICALS

www.b-chem.net


®

INDEX – INDICE – INDEX – ÍNDICE

Pag. 3-4

THE COMPANY B-CHEM -L’AZIENDA B-CHEM – LA SOCIETE B-CHEM – LA EMPRESA B-CHEM

Pag. 5

B-CHEM FIGURES – I NUMERI DELLA B-CHEM – B-CHEM EN CHIFFRES – LOS NÚMEROS DE B-CHEM

Pag. 6

B-CHEM ALL OVER THE WORLD – B-CHEM NEL MONDO – B-CHEM DANS LE MONDE – B-CHEM EN EL MUNDO

Pag. 7

ISO 9001:2008 CERTIFICATION – CERTIFICAZIONE ISO 9001:2008 – CERTIFICAT ISO 9001:2008 – CERTIFICADO ISO 9001:2008

Pag. 8

B-CHEM & SPORTS – B-CHEM & LO SPORT – B-CHEM & LE SPORT – B-CHEM Y LOS DEPORTES

Pag. 9

RAW MATERIALS STORAGE – STOCCAGGIO MATERIE PRIME – STOCKAGE DES MATIERES PREMIERES – ALMACENAMIENTO DE MATERIAS PRIMAS

Pag. 10

METALLIC CONTAINERS STORAGE – STOCCAGGIO CONTENITORI METALLICI – STOCKAGE DE RECIPIENTS METALLIQUES – ALMACENAMIENTO DE CONTENEDORES METÁLICOS

Pag. 11

POLYESTER GLUES AND EPOXY SYSTEMS PRODUCTION DEPARTMENT – REPARTO PRODUTTIVO MASTICI POLIESTERI E SISTEMI EPOSSIDICI – ATELIER DE PRODUCTION DE MASTICS POLYESTERS ET DE SYSTEMES EPOXY – DEPARTAMENTO DE PRODUCCIÓN DE MASILLAS POLIÉSTERES Y SISTEMAS EPOXY

Pag. 12

ABRASIVE STONES PRODUCTION DEPARTMENT – REPARTO PRODUTTIVO MOLE ABRASIVE – ATELIER DE PRODUCTION MEULES ABRASIVES – DEPARTAMENTO DE PRODUCCIÓN DE MUELAS ABRASIVAS

Pag. 13

END PRODUCTS DEPARTMENT – REPARTO PRODOTTI FINITI – SECTEUR PRODUITS FINIS – DEPARTAMENTO DE PRODUCTOS ACABADOS

Pag. 14

SHIPPING DEPARTMENT – REPARTO SPEDIZIONI – SECTEUR EXPEDITION – DEPARTAMENTO EXPEDICIONES

Pag. 15-33

PRODUCTS – PRODOTTI – PRODUITS – PRODUCTOS

Pag. 35-36

LOCATION – DOVE SIAMO – NOUS SOMMES ICI – DONDE NOS ENCONTRAMOS

Pag. 37

PICTURS OF THE MARCHE REGION – IMMAGINI DELLA REGIONE MARCHE – IMAGES DE LA REGION DES MARCHES – IMÁGENES DE LA REGIÓN DE LAS MARCAS

Pag. 38

B-CHEM GADGETS – GADGETS B-CHEM – GADGETS B-CHEM – GADGETS B-CHEM

Pag. 39

B-CHEM PICTURES – FOTO B-CHEM – PHOTOS B-CHEM – FOTOS B-CHEM


®

THE COMPANY B-CHEM For three generations, since the ‘50s, Bernardi’s family has been working within the marble sector, producing adhesives, resins, waxes, polishers, abrasives, etc. At the beginning, the company was operating only in the marble abrasives and polishing machines business, eventually abandoning this last one towards the end of the ‘70s. Since then, the company has been having a tremendous growth, enlarging its production to chemicals, especially mastics and resins, products for which B-CHEM is nowadays proud to consider itself the leader company in Italy, with a daily turnout of almost 25000 kg. Thanks to a technologically advanced and totally automated production process, B-CHEM is able to assure its customers a high and constant quality, competitive prices, very fast deliveries, customized products. In the last few years the company enlarged its production range to the CAR REFINISH sector as well, producing putties, fillers, clear coats. Today B-CHEM represents a benchmark in the international marble field, as per seriousness, reliability, production capacity, experience. Thank you very much to all those who allowed us to achieve these important targets.

®

L’ AZIENDA B-CHEM Da tre generazioni, dai lontani anni ’50, la famiglia Bernardi lavora nel settore del marmo, producendo adesivi, resine, cere, protettivi, lucidanti, abrasivi, etc. All’inizio l’attività dell’azienda era ristretta ai soli abrasivi ed alla fabbricazione di macchine lucidatrici per il marmo, attività quest’ultima abbandonata verso la fine degli anni ‘70. Nel corso degli anni, l’azienda si è sempre più sviluppata ed ha allargato la produzione ai prodotti chimici, in particolare mastici e resine, prodotti di cui la B-CHEM può ritenersi oggi in Italia l’azienda leader, con una produzione giornaliera di quasi 25.000 kg. Grazie ad un processo produttivo tecnologicamente avanzato e totalmente automatizzato, la B-CHEM è in grado di garantire ai propri clienti, qualità elevata e costante nel tempo, prezzi concorrenziali, consegne velocissime, prodotti personalizzati. Nel corso degli ultimi anni l’azienda ha allargato la sua produzione anche al settore CAR REFINISH, producendo stucchi, fondi e trasparenti. Oggi la B-CHEM costituisce per serietà, affidabilità, capacità produttiva ed esperienza, un punto di assoluto riferimento nel panorama mondiale del settore marmifero. Un sentito grazie a tutti coloro che ci hanno permesso di raggiungere questi importanti traguardi.

®

3


®

LA SOCIETE B-CHEM La famille Bernardi travaille depuis trois générations dans le secteur du marbre. Elle produit depuis les années 50 toutes sortes de collants, résines, cires, agents protecteurs et de polissage, abrasifs, etc. Au début, l’activité de la société se concentrait uniquement sur les abrasifs et sur la fabrication de polisseuses pour le marbre. Cette activité a ensuite été abandonnée vers la fin des années 70. Au fil des années, la société n’a cessé de se développer jusqu’à étendre son activité aux produits chimiques, notamment les mastics et les résines: des produits qui font aujourd’hui de B-CHEM une société leader en Italie, forte d’une production journalière de presque 25 000 kg. Grâce à un procédé de production technologiquement à l’avant-garde et complètement automatisé, la société B-CHEM est en mesure de garantir à ses clients une qualité élevée et constante dans le temps, des prix compétitifs, des livraisons rapides et des produits customisés. Ces dernières années, la société a également étendu sa production au secteur du Car Refinishing: elle produit aussi à présent des enduits, des peintures pour couche de fond et des peintures transparentes. Aujourd’hui, grâce à son sérieux, sa fiabilité, sa capacité productive et son expérience, la société B-CHEM constitue un point de référence absolu dans le panorama mondial du secteur du marbre. Nous adressons nos plus sincères remerciements à tous ceux qui nous ont permis d’atteindre ces importants objectifs.

®

LA EMPRESA B-CHEM La familia Bernardi lleva tres generaciones, desde los años cincuenta, trabajando en el sector del mármol, produciendo pegamentos, resinas, ceras, protectivos, abrillantadores, abrasivos, etc. En principio la actividad de la empresa solo incluía los productos abrasivos y la producción de máquinas para lustrar mármol, una actividad que se abandonó al final de la década de los setenta. Más tarde, la empresa se desarrolló y amplió su gama a los productos químicos, en particular masillas y resinas, un sector en el que B-CHEM es ahora una empresa líder en Italia, con una producción diaria de casi 25000 kg. Gracias a un proceso de producción de tecnología avanzada y totalmente automatizado, B-CHEM es capaz de garantizar a sus clientes un servicio de alta calidad constante en el tiempo, precios competitivos, entrega rápida y productos personalizados. En los últimos años la empresa ha ampliado su producción al sector de la carrocería, produciendo masillas, fondos y transparentes. B-CHEM es hoy un punto permanente en el sector del mármol en el mundo entero, gracias a su seriedad, fiabilidad, su capacidad de producción y experiencia. Muchas gracias a todos por ayudarnos a alcanzar estas metas importantes.

®

4


®

B-CHEM EN CHIFFRES

B-CHEM FIGURES 2 15.000 5.000 25.000 42.000 500.000 4.000.000 50 95% 65%

2 sites de production production plants 15.000 m² de surface en plein air square meters open area 5.000 m² de surface bâtie square meters built-up covered area 25.000 kg de production journalière kg daily turnout 42.000 kg de capacité de production journalière kg daily production capacity 500.000 kg de capacité de stockage des matières premières kg raw material storage capacity 4.000.000 pots de 750 ml vendus chaque année 750ml cans sold every year 50 pays du monde où nos produits sont vendus countries all over the world where our products are sold 95% de la production est destinée à l’exportation of production destined to export 65% de la production est commercialisée sous les marques of production supplied with customers private brands des clients

®

I NUMERI DELLA B-CHEM 2 15.000 5.000 25.000 42.000 500.000 4.000.000 50 95% 65%

stabilimenti di produzione m2 di area scoperta m2 di area coperta kg. di produzione giornaliera kg. capacità produttiva giornaliera kg. capacità stoccaggio materie prime i barattoli da 750 ml venduti ogni anno paesi al mondo dove vengono venduti i ns. prodotti della produzione destinata all’ export della produzione con marchi personalizzati del cliente

LOS NÚMEROS DE B-CHEM 2 15.000 5.000 25.000 42.000 500.000 4.000.000 50

establecimientos de producción metros cuadrados de zona abierta metros cuadrados de superficie cubierta kg. de producción diaria kg. capacidad de producción diaria kg. capacidad de almacenamiento de materias primas de latas de 750ml vendidas cada año países en todo el mundo en los que nuestros productos se venden 95% de nuestra producción destinada a la exportación 65% de nuestra producción suministrada como marcas personalizadas de los clientes

5

®


B-CHEM ALL OvER THE wORLD / B-CHEM NEL MONDO B-CHEM DANS LE MONDE / B-CHEM EN EL MUNDO

ALBANIA ALGERIA AUSTRALIA BANGLADESH BELARUS BULGARIA CANADA CHINA CROATIA EGYPT ERITREA

ETIOPIA FRANCE GREECE INDIA IRAN IRAQ ISRAEL JORDAN KAZAKHSTAN KOREA

KUWAIT LATVIA LEBANON LIBYA LITHUANIA MALAYSIA MOROCCO

NIGERIA OMAN PAKISTAN PALESTINE PANAMA POLAND

6

PORTUGAL RUSSIA SAUDI ARABIA SINGAPORE SLOVENIA

SPAIN SYRIA TAIWAN TURKEY UKRAINE UNITED ARAB EMIRATES

UNITED KINGDOM U.S.A. VENEZUELA YEMEN


®

Joining the following Trade Associations: ASSOCIAZIONE MARMOMACCHINE CONFINDUSTRIA MACERATA

Affiliations aux associations professionnelles: ASSOCIATION MARMOMACCHINE CONFINDUSTRIA MACERATA

CONFINDUSTRIA MARCHE

CONFINDUSTRIA MARCHE

Aderente associazioni di categoria: ASSOCIAZIONE MARMOMACCHINE CONFINDUSTRIA MACERATA

Adhesión a las asociaciones comerciales: ASOCIACIÓN MARMOMACCHINE CONFINDUSTRIA MACERATA

CONFINDUSTRIA MARCHE

CONFINDUSTRIA MARCHE

®

7


B-CHEM & SPORTS/ B-CHEM & LO SPORT B-CHEM & LE SPORT / B-CHEM & LOS DEPORTES

8


®

RAw MATERIAL STORAGE

Capacity of storage of around 500 tons of solid and liquid raw materials, opportunely selected and controlled.

STOCCAGGIO MATERIE PRIME

Capacità stoccaggio di ca. 500 tons di materie prime solide e liquide opportunamente selezionate e controllate.

STOCKAGE DES MATIERES PREMIERES

Capacité de stockage d’environ 500 tonnes de matières premières solides et liquides dûment sélectionnées et contrôlées.

ALMACENAMIENTO DE MATERIAS PRIMAS

Capacidad de almacenamiento de alrededor de 500 toneladas de materis primas sólidas y líquidas, adecuadamente escogidas y controladas.

9


®

METALLIC CONTAINERS STORAGE

Metallic containers of every size and brand. The sizes go from the 125ml to the 217L drums. As regards the brands, in addition to our two trademarks MARMOLIT® and SUPERMASTICS® B-CHEM supplies almost 2/3 of the company production with private labels of its customers.

STOCCAGGIO CONTENITORI METALLICI

Contenitori metallici di ogni capacità e marchio. Le capacità variano dal 125 ml fino ai barili da 217L. Riguardo i marchi, oltre ai nostri marchi di fabbrica MARMOLIT® e SUPERMASTICS® la B-CHEM produce quasi 2/3 della propria produzione con marchi personalizzati dei propri clienti.

STOCKAGE DE RECIPIENTS METALLIQUES

Récipients métalliques toutes capacités et toutes marques. Les capacités vont de 125 ml à 217 l. Pour ce qui est des marques, outre nos marques de fabrique Marmolit® et Supermastics®, B-CHEM réalise presque les 2/3 de sa production sous des marques personnalisées clients.

ALMACENAMIENTO DE CONTENEDORES METÁLICOS

Contenedores metálicos de cada capacidad y marca. Las capacidades van de 125 ml a los barriles de 217 l. Por lo que atañe las marcas de fábrica, además de las marcas MARMOLIT® y SUPERMASTICS®, B-CHEM también suministra casi las dos terceras partes de su producción con marcas personalizadas de sus clientes.

10


®

POLYESTER GLUES AND EPOXY SYSTEMS PRODUCTION DEPARTMENT

Automated plant composed of 5 mixing and packaging lines of glue and resin, with a production capacity that may reach 40.000 Kg of end product per day. B-CHEM’s range of products is among the widest and it is able to meet all the various needs of our customers. More than 90% of our production is exported abroad.

REPARTO PRODUTTIvO MASTICI POLIESTERI E SISTEMI EPOSSIDICI

Impianto automatizzato formato da 5 linee di miscelazione e confezionamento mastici e resine, con una capacità produttiva che può raggiungere i 40.000 kg. al giorno di prodotti finiti. La gamma produttiva della B-CHEM è tra le più ampie in circolazione ed è in grado di soddisfare le più svariate esigenze dei nostri clienti. Più del 90% della nostra produzione è destinata all’estero.

ATELIER DE PRODUCTION DE MASTICS POLYESTERS ET DE SYSTEMES EPOXY

Système automatisé formé de 5 lignes de mélange et conditionnement de mastics et de résines, avec une capacité de production allant jusqu’à 40 000 kg de produits finis par jour. La gamme des produits B-CHEM est parmi les plus vastes actuellement disponibles dans le commerce, à même de répondre à toutes les exigences de nos clients. Plus de 90% de notre production est destinée à l’étranger.

DEPARTAMENTO DE PRODUCCIÓN DE MASILLAS POLIÉSTERES Y SISTEMAS EPOXI

Planta automatizada compuesta de 5 líneas de mezclado y embalaje de masillas y resinas, con una capacidad productiva que puede alcanzar los 40.000 kg. al día de productos acabados. La gama de productos de B-CHEM es una de las más amplias del sector y puede satisfacer las más variadas exigencias de sus clientes. Más del 90% de nuestra producción se destina a la exportación.

11


®

ABRASIvE STONES, HARDENERS IN PASTE AND AGENTS FOR THE TREATMENT OF SURFACES PRODUCTION DEPARTMENT

In B-CHEM’s secondary location we produce grinding wheels for marble-stone-granite in different sizes and in all the grits available on the market. Besides, in this site we also manufacture several products for the treatment of surfaces and the hardener in white paste for polyester glue.

REPARTO PRODUTTIvO MOLE ABRASIvE, INDURITORI IN PASTA E PRODOTTI PER IL TRATTAMENTO DELLE SUPERFICI

Nella sede secondaria della B-CHEM viene effettuata la produzione delle mole abrasive per marmo-pietragranito, in diversi formati ed in tutte le granulometrie esistenti in commercio. Inoltre qui viene anche effettuata la produzione dei diversi prodotti per il trattamento delle superfici e la produzione dell’induritore in pasta per i mastici poliesteri.

ATELIER DE PRDUCTION MEULES ABRASIvES, DURCISSEURS EN PATE ET PRODUITS POUR LE TRAITEMENT DES SURFACES

Dans le siège secondaire de B-CHEM, nous produisons des meules abrasives pour marbre – pierre – granit, sous différents formats et dans toutes les granulométries existantes dans le commerce. C’est encore ici que sont fabriqués plusieurs produits pour le traitement des surfaces, ainsi que les durcisseurs en pâte pour les mastics polyesters.

DEPARTAMENTO DE PRODUCCIÓN DE MUELAS ABRASIvAS, ENDURECEDORES EN PASTA Y PRODUCTOS PARA EL TRATAMIENTO DE LAS SUPERFICIES

En la sede secundaria de B-CHEM se producen las muelas abrasivas para mármol-piedra-granito, en diferentes formatos y en todos los granos existentes en el mercado. Además, se fabrican aquí también los diferentes productos para el tratamiento de las superficies y el endurecedor en pasta para las masillas poliésteres.

12


®

END PRODUCTS DEPARTMENT

Department destined to store the orders ready to be loaded on containers.

REPARTO PRODOTTI FINITI

Reparto destinato a raccogliere gli ordini pronti per essere caricati sui containers.

SECTEUR PRODUITS FINIS

Secteur pour la prise en charge des commandes prêtes à être chargées sur conteneurs.

DEPARTAMENTO DE PRODUCTOS ACABADOS

Departamento destinado a recoger los pedidos listos para que se coloquen luego en los contenedores.

13


®

SHIPPING DEPARTMENT

Three doors for the loading of around 350 x 20’ft and 40’ft box containers per year destined in more than 50 Countries all around the world.

REPARTO SPEDIZIONI

3 porte di carico per il caricamento di ca. 350 containers all’anno tra 20’FT e 40’FT box destinati in più di 50 paesi al mondo.

SECTEUR EXPEDITION

3 portes pour le chargement d’environ 350 conteneurs par an entre 20 et 40 pieds à destination de plus de 50 pays.

DEPARTAMENTO EXPEDICIONES

3 puertas para la carga de alrededor de 350 contenedores cada año, repartidos entre 20 y 40 pies, con destino a más de 50 países en todo el mundo.

14


PRODUCTS PRODOTTI PRODUITS PRODUCTOS

100% MADE IN ITALY

15


®

MASTICI POLIESTERI marchio MARMOLIT® MARMOLIT® POLYESTER GLUES MASTICI POLIESTERI PER L’INCOLLAGGIO, LA STUCCATURA, LA FINITURA DI MARMI, PIETRE E GRANITI DI OGNI GENERE. PRODOTTO BICOMPONENTE DA CATALIZZARE NELLA MISURA DEL 2-3% CON PEROSSIDO DI BENZOILE IN PASTA BIANCA. GARANTISCONO UNA FORTE ADESIONE SU TUTTE LE SUPERFICI (per un corretto utilizzo vedi la relativa scheda tecnica). INOLTRE, GRAZIE ALLA LORO PARTICOLARE FORMULAZIONE, I MASTICI POLIESTERI MARMOLIT® SI DISTINGUONO DA TUTTI GLI ALTRI PRODOTTI IN COMMERCIO PER LA LORO DURATA NEL TEMPO, SPECIE ALLE ALTE TEMPERATURE (per un corretto immagazzinamento del prodotto vedi la relativa scheda tecnica). TEMPERATURA DI UTILIZZO CONSIGLIATA, DOPO INDURIMENTO, DA 0°C A 100°C POLYESTER GLUES FOR GLUING, FILLING AND FINISHING EVERY KIND OF MARBLE, STONE AND GRANITE. TWO-PART PRODUCT, TO CATALYSE USING BENZOIL PEROXIDE IN WHITE PASTE IN A 2-3% RATIO. THE MARMOLIT® POLYESTER GLUES GUARANTEE A STRONG ADHESION POWER BETWEEN ALL SURFACES (Please, check the Technical Data Sheet to use them properly). FURTHERMORE, THANKS TO THEIR PARTICULAR FORMULATION, THEY LAST LONGER THAN THE OTHER PRODUCTS COMMERCIALLY AVAILABLE, MOST OF ALL AT HIGH TEMPERATURES (Please check the Technical Data Sheet to store the product properly). RECOMMENDED USING TEMPERATURE AFTER HARDENING: FROM 0°C TO 100°C vISCOSITA’ / VISCOSITY

COLORE / COLOUR

CAPACITA’ / CAPACITY

SOLIDO - SEMI-SOLIDO – FLUIDO SOLID – SEMI-SOLID - LIQUID

PAGLIERINO - PAGLIERINO SCURO - BIANCO – NERO STRAW – DARK STRAW – WHITE - BLACK

125ML – 250ML – 500ML – 750ML - 1000ML – 2,5L – 4L – 19L – 217L 125ML – 250ML – 500ML – 750ML - 1000ML – 2,5L – 4L – 19L – 217L

MASTICI POLIESTERI TRASPARENTI marchio MARMOLIT® MARMOLIT® TRANSPARENT POLYESTER GLUES MASTICI POLIESTERI TRASPARENTI PER L’INCOLLAGGIO, LA STUCCATURA, LA FINITURA DI MARMI, PIETRE E GRANITI DI OGNI GENERE. PRODOTTO BICOMPONENTE DA CATALIZZARE NELLA MISURA DEL 2-3% CON PEROSSIDO DI BENZOILE IN PASTA BIANCA. SONO UTILIZZATI IN PARTICOLARE SU ONICI E PIETRE SIMILARI. SERVONO PER PER RICOSTRUIRE, INCOLLARE, RIPARARE, STUCCARE IN ORIZZONTALE (TIPO FLUIDO) O IN VERTICALE (TIPO SOLIDO). I MASTICI POLIESTERI TRASPARENTI MARMOLIT® GARANTISCONO UNA FORTE ADESIONE SU TUTTE LE SUPERFICI (per un corretto utilizzo vedi la relativa scheda tecnica). TEMPERATURA DI UTILIZZO CONSIGLIATA, DOPO INDURIMENTO, DA 0°C A 100°C TRANSPARENT POLYESTER GLUES FOR GLUING, FILLING AND FINISHING EVERY KIND OF MARBLE, STONE AND GRANITE. TWO-PART PRODUCT, TO CATALYSE USING BENZOIL PEROXIDE IN WHITE PASTE IN A 2-3% RATIO. MOSTLY USED ON ONYX AND SIMILAR STONES TO REBUILD, GLUE, REPAIR AND FILL HORIZONTALLY (LIQUID TYPE) OR VERTICALLY (SOLID TYPE). THE MARMOLIT® TRANSPARENT POLYESTER GLUES GUARANTEE A STRONG ADHESION POWER BETWEEN ALL SURFACES (Please, check the Technical Data Sheet to use them properly). RECOMMENDED USING TEMPERATURE AFTER HARDENING: FROM 0°C TO 100°C vISCOSITA’ / VISCOSITY

COLORE / COLOUR

CAPACITA’ / CAPACITY

SOLIDO - FLUIDO SOLID - LIQUID

TRASPARENTE LEGGERMENTE AMBRATO TRANSPARENT, LIGHT HONEY-YELLOW

25ML – 250ML – 500ML – 750ML - 1000ML – 2,5L – 4L – 19L – 217L 25ML – 250ML – 500ML – 750ML - 1000ML – 2,5L – 4L – 19L – 217L

MASTICI POLIESTERI CRYSTAL marchio MARMOLIT® MARMOLIT® CRYSTAL POLYESTER GLUES MASTICI POLIESTERI CRYSTAL PER L’INCOLLAGGIO, LA STUCCATURA, LA FINITURA DI MARMI, PIETRE E GRANITI DI OGNI GENERE. PRODOTTO BICOMPONENTE DA CATALIZZARE NELLA MISURA DEL 2% CON MEKB18 INCOLORE. SONO UTILIZZATI IN PARTICOLARE SU TRAVERTINI, MARMI BIANCHI E CRISTALLINI QUANDO SI VUOLE UNA STUCCATURA INVISIBILE COMPLETAMENTE INCOLORE AD EFFETTO ACQUA (TIPO FLUIDO). IL TIPO SOLIDO RENDE ALLA STUCCATURA INCOLORE UN EFFETTO GHIACCIO DOVUTO ALLA PRESENZA DI SOSTANZE TIXOTROPIZZANTI ALL’INTERNO DELLA FORMULAZIONE. TEMPERATURA DI UTILIZZO CONSIGLIATA, DOPO INDURIMENTO, DA 0°C A 100°C. ATTENZIONE ALLA SCADENZA DEL PRODOTTO. SE PERFETTAMENTE SIGILLATO SI CONSIGLIA UN UTILIZZO AL MAX ENTRO 6 MESI DALLA DATA DI PRODUZIONE. UNA VOLTA APERTA LA CONFEZIONE SE NE CONSIGLIA L’UTILIZZO TOTALE DEL PRODOTTO ALL’ INTERNO CRYSTAL POLYESTER GLUES FOR GLUING, FILLING AND FINISHING EVERY KIND OF MARBLE, STONE AND GRANITE. TWOPART PRODUCT, TO CATALYSE USING MEKB18 COLOURLESS IN A 2% RATIO. MOSTLY USED ON TRAVERTINE, WHITE AND CRYSTAL MARBLE TO GET AN INVISIBLE FILLING, TOTALLY COLOURLESS AND WATER EFFECT (LIQUID TYPE). THE SOLID TYPE GIVES THE COLOURLESS FILLING AN ICE EFFECT DUE TO THE THIXOTROPIC SUBSTANCES IN THE FORMULATION. RECOMMENDED USING TEMPERATURE AFTER HARDENING: FROM 0°C TO 100°C. PLEASE, NOTE THE PRODUCT EXPIRATION. IF PERFECTLY UNOPENED, USE IT WITHIN 6 MONTHS OF THE PRODUCTION DATE AT THE LATEST. ONCE THE CONTAINER IS OPENED, USING THE WHOLE QUANTITY OF THE PRODUCT INSIDE IS RECOMMENDED vISCOSITA’ / VISCOSITY

COLORE / COLOUR

CAPACITA’ / CAPACITY

SOLIDO - FLUIDO SOLID - LIQUID

CRISTTALLINO EFFETTO ACQUA CRYSTALLYNE, WATER EFFECT

750ML – 1000ML – 4L – 19L 750ML – 1000ML – 4L – 19L

16


®

MASTICI POLIESTERI EFQ marchio MARMOLIT® MARMOLIT® EFQ POLYESTER GLUES MASTICI POLIESTERI EFQ PER L’INCOLLAGGIO, LA S TUCCATURA, LA FINITURA DI MARMI, PIETRE E GRANITI DI OGNI GENERE. PRODOTTO BICOMPONENTE DA CATALIZZARE NELLA MISURA DEL 2-3% CON PEROSSIDO DI BENZOILE IN PASTA BIANCA. I MASTICI POLIESTERI MARMOLIT® EFQ, GRAZIE ALLA LORO SPECIFICA FORMULAZIONE, GARANTISCONO UNA FORTE ADESIONE SU TUTTI I TIPI DI GRANITI. TEMPERATURA DI UTILIZZO CONSIGLIATA, DOPO INDURIMENTO, DA 0°C A 100°C EFQ POLYESTER GLUES FOR GLUING, FILLING AND FINISHING EVERY KIND OF MARBLE, STONE AND GRANITE. TWO-PART PRODUCT, TO CATALYSE USING BENZOIL PEROXIDE IN WHITE PASTE IN A 2-3% RATIO. THE MARMOLIT® EFQ POLYESTER GLUES GUARANTEE A STRONG ADHESION POWER BETWEEN ALL KINDS OF GRANITE THANKS TO THEIR SPECIFIC FORMULATION. RECOMMENDED USING TEMPERATURE AFTER HARDENING: FROM 0°C TO 100°C

vISCOSITA’ / VISCOSITY

COLORE / COLOUR

CAPACITA’ / CAPACITY

SOLIDO - FLUIDO SOLID - LIQUID

PAGLIERINO - BIANCO – TRASPARENTE STRAW – WHITE – TRANSPARENT

750ML – 1000ML – 4L – 19L 750ML – 1000ML – 4L – 19L

MASTICI POLIESTERI marchio SUPERMASTICS® SUPERMASTICS® POLYESTER GLUES MASTICI POLIESTERI PER L’INCOLLAGGIO, LA STUCCATURA, LA FINITURA DI MARMI, PIETRE E GRANITI DI OGNI GENERE. PRODOTTO BICOMPONENTE DA CATALIZZARE NELLA MISURA DEL 2-3% CON PEROSSIDO DI BENZOILE IN PASTA BIANCA. GARANTISCONO UNA FORTE ADESIONE SU TUTTE LE SUPERFICI (per un corretto utilizzo vedi la relativa scheda tecnica). INOLTRE, GRAZIE ALLA LORO PARTICOLARE FORMULAZIONE, I MASTICI POLIESTERI SUPERMASTICS® SI DISTINGUONO DA TUTTI GLI ALTRI PRODOTTI IN COMMERCIO PER LA LORO DURATA NEL TEMPO, SPECIE ALLE ALTE TEMPERATURE (per un corretto immagazzinamento del prodotto vedi la relativa scheda tecnica). TEMPERATURA DI UTILIZZO CONSIGLIATA, DOPO INDURIMENTO, DA 0°C A 100°C POLYESTER GLUES FOR GLUING, FILLING AND FINISHING EVERY KIND OF MARBLE, STONE AND GRANITE. TWO-PART PRODUCT, TO CATALYSE USING BENZOIL PEROXIDE IN WHITE PASTE IN A 2-3% RATIO. THE SUPERMASTICS® POLYESTER GLUES GUARANTEE A STRONG ADHESION POWER BETWEEN ALL SURFACES (Please, check the Technical Data Sheet to use them properly). FURTHERMORE, THANKS TO THEIR PARTICULAR FORMULATION, THEY LAST LONGER THAN THE OTHER PRODUCTS COMMERCIALLY AVAILABLE, MOST OF ALL AT HIGH TEMPERATURES (Please check the Technical Data Sheet to store the product properly). RECOMMENDED USING TEMPERATURE AFTER HARDENING: FROM 0°C TO 100°C vISCOSITA’ / VISCOSITY

COLORE / COLOUR

CAPACITA’ / CAPACITY

SOLIDO - SEMI-SOLIDO – FLUIDO

PAGLIERINO - PAGLIERINO SCURO - BIANCO – NERO STRAW – DARK STRAW – WHITE - BLACK

125ML – 500ML – 750ML – 1000ML - 4L – 19L – 217L 125ML – 500ML – 750ML – 1000ML - 4L – 19L – 217L

SOLID – SEMI-SOLID - LIQUID

MASTICI POLIESTERI TRASPARENTI marchio SUPERMASTICS® SUPERMASTICS® TRANSPARENT POLYESTER GLUES MASTICI POLIESTERI TRASPARENTI PER L’INCOLLAGGIO, LA STUCCATURA, LA FINITURA DI MARMI, PIETRE E GRANITI DI OGNI GENERE. PRODOTTO BICOMPONENTE DA CATALIZZARE NELLA MISURA DEL 2-3% CON PEROSSIDO DI BENZOILE IN PASTA BIANCA. SONO UTILIZZATI IN PARTICOLARE SU ONICI E PIETRE SIMILARI. SERVONO PER PER RICOSTRUIRE, INCOLLARE, RIPARARE, STUCCARE IN ORIZZONTALE (TIPO FLUIDO) O IN VERTICALE (TIPO SOLIDO). I MASTICI POLIESTERI TRASPARENTI SUPERMASTICS® GARANTISCONO UNA FORTE ADESIONE SU TUTTE LE SUPERFICI (per un corretto utilizzo vedi la relativa scheda tecnica). TEMPERATURA DI UTILIZZO CONSIGLIATA, DOPO INDURIMENTO, DA 0°C A 100°C TRANSPARENT POLYESTER GLUES FOR GLUING, FILLING AND FINISHING EVERY KIND OF MARBLE, STONE AND GRANITE. TWO-PART PRODUCT, TO CATALYSE USING BENZOIL PEROXIDE IN WHITE PASTE IN A 2-3% RATIO. MOSTLY USED ON ONYX AND SIMILAR STONES TO REBUILD, GLUE, REPAIR AND FILL HORIZONTALLY (LIQUID TYPE) OR VERTICALLY (SOLID TYPE). THE SUPERMASTICS® TRANSPARENT POLYESTER GLUES GUARANTEE A STRONG ADHESION POWER BETWEEN ALL SURFACES (Please, check the Technical Data Sheet to use them properly). RECOMMENDED USING TEMPERATURE AFTER HARDENING: FROM 0°C TO 100°C vISCOSITA’ / VISCOSITY

COLORE / COLOUR

CAPACITA’ / CAPACITY

SOLIDO - FLUIDO SOLID - LIQUID

TRASPARENTE LEGGERMENTE AMBRATO TRANSPARENT, LIGHT HONEY-YELLOW

125ML – 500ML – 750ML – 1000ML - 4L – 19L – 217L 125ML – 500ML – 750ML – 1000ML - 4L – 19L – 217L

17


®

MASTICI POLIESTERI CRYSTAL marchio SUPERMASTICS® SUPERMASTICS® CRYSTAL POLYESTER GLUES MASTICI POLIESTERI CRYSTAL PER L’INCOLLAGGIO, LA STUCCATURA, LA FINITURA DI MARMI, PIETRE E GRANITI DI OGNI GENERE. PRODOTTO BICOMPONENTE DA CATALIZZARE NELLA MISURA DEL 2% CON MEKB18 INCOLORE. SONO UTILIZZATI IN PARTICOLARE SU TRAVERTINI, MARMI BIANCHI E CRISTALLINI QUANDO SI VUOLE UNA STUCCATURA INVISIBILE COMPLETAMENTE INCOLORE AD EFFETTO ACQUA (TIPO FLUIDO). IL TIPO SOLIDO RENDE ALLA STUCCATURA INCOLORE UN EFFETTO GHIACCIO DOVUTO ALLA PRESENZA DI SOSTANZE TIXOTROPIZZANTI ALL’INTERNO DELLA FORMULAZIONE. TEMPERATURA DI UTILIZZO CONSIGLIATA, DOPO INDURIMENTO, DA 0°C A 100°C. ATTENZIONE ALLA SCADENZA DEL PRODOTTO. SE PERFETTAMENTE SIGILLATO SI CONSIGLIA UN UTILIZZO AL MAX ENTRO 6 MESI DALLA DATA DI PRODUZIONE. UNA VOLTA APERTA LA CONFEZIONE SE NE CONSIGLIA L’UTILIZZO TOTALE DEL PRODOTTO ALL’ INTERNO CRYSTAL POLYESTER GLUES FOR GLUING, FILLING AND FINISHING EVERY KIND OF MARBLE, STONE AND GRANITE. TWO-PART PRODUCT, TO CATALYSE USING MEKB18 COLOURLESS IN A 2% RATIO. MOSTLY USED ON TRAVERTINE, WHITE AND CRYSTAL MARBLE TO GET AN INVISIBLE FILLING, TOTALLY COLOURLESS AND WATER EFFECT (LIQUID TYPE). THE SOLID TYPE GIVES THE COLOURLESS FILLING AN ICE EFFECT DUE TO THE THIXOTROPIC SUBSTANCES IN THE FORMULATION. RECOMMENDED USING TEMPERATURE AFTER HARDENING: FROM 0°C TO 100°C. PLEASE, NOTE THE PRODUCT EXPIRATION. IF PERFECTLY UNOPENED, USE IT WITHIN 6 MONTHS OF THE PRODUCTION DATE AT THE LATEST. ONCE THE CONTAINER IS OPENED, USING THE WHOLE QUANTITY OF THE PRODUCT INSIDE IS RECOMMENDED vISCOSITA’ / VISCOSITY

COLORE / COLOUR

CAPACITA’ / CAPACITY

SOLIDO - FLUIDO SOLID - LIQUID

CRISTTALLINO EFFETTO ACQUA CRYSTALLYNE, WATER EFFECT

750ML – 1000ML – 4L – 19L 750ML – 1000ML – 4L – 19L

MASTICI POLIESTERI EFQ marchio SUPERMASTICS® SUPERMASTICS® EFQ POLYESTER GLUES MASTICI POLIESTERI EFQ PER L’INCOLLAGGIO, LA STUCCATURA, LA FINITURA DI MARMI, PIETRE E GRANITI DI OGNI GENERE. PRODOTTO BICOMPONENTE DA CATALIZZARE NELLA MISURA DEL 2-3% CON PEROSSIDO DI BENZOILE IN PASTA BIANCA. I MASTICI POLIESTERI SUPERMASTICS® EFQ, GRAZIE ALLA LORO SPECIFICA FORMULAZIONE, GARANTISCONO UNA FORTE ADESIONE SU TUTTI I TIPI DI GRANITI. TEMPERATURA DI UTILIZZO CONSIGLIATA, DOPO INDURIMENTO, DA 0°C A 100°C EFQ POLYESTER GLUES FOR GLUING, FILLING AND FINISHING EVERY KIND OF MARBLE, STONE AND GRANITE. TWO-PART PRODUCT, TO CATALYSE USING BENZOIL PEROXIDE IN WHITE PASTE IN A 2-3% RATIO. THE SUPERMASTICS® EFQ POLYESTER GLUES GUARANTEE A STRONG ADHESION POWER BETWEEN ALL KINDS OF GRANITE THANKS TO THEIR SPECIFIC FORMULATION. RECOMMENDED USING TEMPERATURE AFTER HARDENING: FROM 0°C TO 100°C

vISCOSITA’ / VISCOSITY

COLORE / COLOUR

CAPACITA’ / CAPACITY

SOLIDO - FLUIDO SOLID - LIQUID

PAGLIERINO - BIANCO – TRASPARENTE STRAW – WHITE – TRANSPARENT

750ML – 1000ML – 4L – 19L 750ML – 1000ML – 4L – 19L

CATALIZZATORI IN PASTA PER MASTICI POLIESTERI PASTE HARDENERS FOR POLYESTER GLUES PER LA CATALISI DI MASTICI A BASE DI RESINA POLIESTERE INSATURA. TUTTI I CATALIZZATORI SONO IN PASTA BIANCA. PER UN USO CORRETTO DEL PRODOTTO SI RACCOMANDA UN RAPPORTO DI CATALISI TRA 1-3% TO CATALYSE UNSATURATED POLYESTER RESIN BASED GLUES. ALL THE HARDENERS ARE IN WHITE PASTE FORM. A MIXING RATIO 1-3% IS RECOMMENDED FOR A PROPER USE OF THE PRODUCT

CONFEZIONI / PACKING TUBETTO 5ML – TUBETTO 10 GRAMMI – BARATTOLINO 20 ML– TUBETTO 20 GRAMMI – BARATTOLINO 30 ML – TUBETTO 30 GRAMMI – TUBETTO 45 ML TUBO 100 GRAMMI – VASETTO 130 GRAMMI – VASETTO 500 GRAMMI – VASETTO 750 ML – SECCHIELO 5 KG. – FUSTINO 25 KG. TUBE 5 ML - TUBE 10 GRAMS – LITTLE CAN 20 ML – TUBE 20 GRAMS – LITTLE CAN 30 ML – TUBE 30 GRAMS – TUBE 45 ML – TUBE 100 GRAMS – POT 130 GRAMS POT 500 GRAMS – POT 750 ML – CAN 5 KG – LITTLE DRUM 25 KG

18


®

CATALIZZATORI LIQUIDI PER MASTICI CRISTALLINI LIQUID HARDENERS FOR CRYSTAL GLUES PER LA CATALISI DI RESINE POLIESTERI CRISTALLINE. TUTTI I CATALIZZATORI SONO LIQUIDI INCOLORE. PER UN USO CORRETTO DEL PRODOTTO SI RACCOMANDA UN RAPPORTO DI CATALISI INTORNO AL 2% TO CATALYSE POLYESTER CRYSTAL RESINS. ALL THE HARDENERS ARE LIQUID AND COLOURNESS. A MIXING RATIO AROUND 2% IS RECOMMENDED FOR A PROPER USE OF THE PRODUCT

CONFEZIONI / PACKING FLACONCINO DA 20 ML – FLACONE DA 100 GRAMMI – FLACONE DA 1 KG. PLASTIC LITTLE BOTTLE 20 ML – PLASTIC LITTLE BOTTLE 100 GRAMS - PLASTIC BOTTLE 1KG

EPOXY SYSTEM SEA 120A + IPA120B EPOXY SYSTEM SEA 120A + IPA120B SISTEMA EPOSSIDICO PER MARMO E GRANITO. RACCOMANDATO PER L’INCOLLAGGIO E LA RICOSTRUZIONE SU OGNI TIPO DI GRANITO, MARMO E PIETRE IN GENERE. IDONEO ANCHE PER USO ESTERNO CON TEMEPERATURE PARTICOLARMENTE RIGIDE. EFFICACE ANCHE SU SUPERFICI LEGGERMENTE BAGNATE. RAPPORTO DI CATALISI 1:1. TEMPERATURA DI ESERCIZIO MASSIMA CONSIGLIATA + 55°C. ATTENZIONE: IL PRODOTTO TENDE AD INGIALLIRE AL SOLE EPOXY SYSTEM FOR MARBLE AND GRANITE. SUITABLE FOR GLUING AND REBUILDING EVERY TYPE OF GRANITE, MARBLE AND STONE IN GENERAL. SUITABLE FOR OUTDOOR USE TOO AT VERY HARSH TEMPERATURES. EFFECTIVE ON DAMP/LIGHTLY WET SURFACES TOO. MIXING RATIO 1:1. MAXIMUM OPERATING TEMPERATURE SUGGESTED +55°C. PLEASE NOTE: THE PRODUCT TENDS TO TURN YELLOW IF IN DIRECT SUNLIGHT vISCOSITA’ / VISCOSITY

COLORE / COLOUR

CAPACITA’ / CAPACITY

PASTA SOLIDA SOLID PASTE

SEA 120A COLORE NEUTRO - IPA120B COLORE BIANCO SEA 120A NEUTRAL COLOUR – IPA 120B WHITE COLOUR

1 KG. (SEA 120 A) + 1KG. (IPA 120 B) 1 KG. (SEA 120 A) + 1KG. (IPA 120 B)

EPOXY SYSTEM SEA 130A+IPA130B EPOXY SYSTEM SEA 130A+IPA130B SISTEMA EPOSSIDICO PER MARMO E GRANITO. RACCOMANDATO PER L’INCOLLAGGIO E LA RICOSTRZIONE SU OGNI TIPO DI GRANITO, MARMO E PIETRE IN GENERE. ADATTO ANCHE PER USO ESTERNO CON TEMEPERATURE PARTICOLARMENTE RIGIDE. IDONEO PER LA STUCCATURA DI LASTRE E LA RIPARAZIONE DI MICRO-FRATTURE. EFFICACE ANCHE SU SUPERFICI LEGGERMENTE BAGNATE. RAPPORTO DI CATALISI 1:1. TEMPERATURA DI ESERCIZIO MASSIMA CONSIGLIATA + 55°C. ATTENZIONE: IL PRODOTTO TENDE AD INGIALLIRE AL SOLE EPOXY SYSTEM FOR MARBLE AND GRANITE. RECOMMENDED FOR GLUING AND REBUILDING EVERY TYPE OF GRANITE, MARBLE AND STONE IN GENERAL. APPROPRIATE FOR OUTDOOR USE TOO AT VERY HARSH TEMPERATURES. SUITABLE FOR FILLING SLABS AND REPAIRING VERY SLIGHT CRACKS. EFFECTIVE ON DAMP/LIGHTLY WET SURFACES TOO. MIXING RATIO 1:1. MAXIMUM OPERATING TEMPERATURE SUGGESTED +55°C. PLEASE NOTE: THE PRODUCT TENDS TO TURN YELLOW IF IN DIRECT SUNLIGHT

vISCOSITA’ / VISCOSITY

COLORE / COLOUR

CAPACITA’ / CAPACITY

FLUIDO LIQUID

SEA 130A COLORE TRASPARENTE - IPA 130B COLORE PAGLIERINO SEA 130A COLOURLESS – IPA 130B STRAW

0,5 KG. (SEA 130A) + 0,5 KG (IPA 130B) 0,5 KG. (SEA 130 A) + 0,5 KG. (IPA 130 B)

19


®

SISTEMI EPOSSIDICI PER L’INDUSTRIA MARMO-GRANITO EPOXY SYSTEMS FOR MARBLE – GRANITE INDUSTRY SISTEMI EPOSSIDICI DI ALTA QUALITA’ DESTINATI ALL’INDUSTRIA DEL GRANITO E DEL MARMO. QUESTI SISTEMI AD ELEVATA ADESIONE SONO INDICATI PER LA STUCCATURA, RESINATURA ED INCOLLAGGIO DI QUALSIASI TIPO DI GRANITO. SONO ANCHE UTILIZZATI PER IL MARMO, SPECIALMENTE PER IL RINFORZO STRUTTURALE DI LASTRE E MANUFATTI. SONO DI SEGUITO RIPORTATI I PIU’ IMPORTANTI SISTEMI EPOSSIDICI CHE FANNO PARTE DELLA NOSTRA GAMMA E CIOE’: BCR 601 (RESINA) + BCC 922 (CATALIZZATORE) BCR 601 (RESINA) + BCC 715 (CATALIZZATORE) BCR 601 (RESINA) + BCC 828 (CATALIZZATORE) BCR 601 (RESINA) + BCC 839 (CATALIZZATORE) BCR 601 (RESINA) + BCC 750 (CATALIZZATORE) BCR 201 (RESINA) + BCC 920 (CATALIZZATORE) BCR 622 (RESINA) + BCC 922 (CATALIZZATORE) BCR 801 (RESINA) + BCC 922-S (CATALIZZATORE) CONFEZIONI DISPONIBILI : KG.1 – KG. 5 – KG. 20 – KG. 200 HIGH QUALITY EPOXY SYSTEMS FOR THE GRANITE AND MARBLE INDUSTRY. STRONG ADHESION POWER SYSTEMS SUITABLE FOR FILLING, RESINING AND GLUING EVERY TYPE OF GRANITE. USED FOR MARBLE TOO, ESPECIALLY FOR STRUCTURAL REINFORCING OF SLABS AND HANDMADE ITEMS.THE MOST IMPORTANT EPOXY SYSTEMS BELONGING TO OUR RANGE ARE LISTED BELOW: BCR 601 (RESIN) + BCC 922 (HARDENER) BCR 601 (RESIN) + BCC 715 (HARDENER) BCR 601 (RESIN) + BCC 828 (HARDENER) BCR 601 (RESIN) + BCC 839 (HARDENER) BCR 601 (RESIN) + BCC 750 (HARDENER) BCR 201 (RESIN) + BCC 920 (HARDENER) BCR 622 (RESIN) + BCC 922 (HARDENER) BCR 801 (RESIN) + BCC 922-S (HARDENER) PACKING: KG.1 – KG. 5 – KG. 20 – KG. 200

PASTE COLORANTI COLORPLUS COLORING PASTES COLORPLUS PASTE COLORANTI MULTI-USO PER COLORARE CON FACILITA’ MASTICI E STUCCHI A BASE DI RESINA POLIESTERE DI COLORE PAGLIERINO. LE PASTE COLORANTI “COLORPLUS” SONO ALTAMENTE CONCENTRATE ED UNA PICCOLA PERCENTUALE E’ SUFFICIENTE PER OTTENERE TONALITA’ DIFFERENTI MULTIPURPOSE COLORING PASTES TO COLOUR POLYESTER RESIN BASED GLUES AND FILLERS STRAW COLOUR. THE COLORING PASTES “COLORPLUS” ARE HIGHLY CONCENTRATED AND DIFFERENT SHADES CAN BE OBTAINED WITH A LITTLE PERCENTAGE OF THE PRODUCT

COLORI STANDARD / STANDARD COLOURS

CAPACITA’ / CAPACITY

BIANCO LW01 – GIALLO LW11 – GIALLO L12 – GIALLO LIMONE L13 – ARANCIO LW14 – BLU LW21 ROSSO LW31 – ROSSO L32 – MARRONE SCURO LW51 – VERDE LW52 - VERDE LW61 – VERDE LW62 NERO LW71 – VIOLA LW81 WHITE LW01 – YELLOW LW11 - YELLOW L12 – L13 – ARANCIO LW14 – BLUE LW21 - RED LW31 – RED L32 DARK BROWN LW51 - GREEN LW52 – GREEN LW61 GREEN LW62 – BLACK LW71 – VIOLET LW81

20ML – 40ML – 500ML 20ML – 40ML – 500ML

TRATTAMENTI SUPERFICIALI - wET LOOK SURFACE PROCESSING - WET LOOK SIGILLANTE RAVVIVANTE EFFETTO TONALIZZANTE, NON ALTERA LA LUCENTEZZA, IDONEO PER IL TRATTAMENTO DI MARMI, GRANITI, PIETRE, AGGLOMERATI, TRAVERTINI. IL WET LOOK SERVE PER TONALIZZARE SUPERFICI SIA LUCIDE CHE ANTICATE E CONTEMPORANEAMENTE DARE UNA PROTEZIONE IDRO-OLEOREPELLENTE. PUO’ ESSERE USATO SIA PER INTERNI CHE PER ESTERNI. RESA DEL PRODOTTO SU MATERIALI LUCIDI 40/60 MQ/LITRO, SU MATERIALI LEVIGATI 20/40 MQ/LITRO, SU MATERIALI GREZZI 10/20 MQ/LITRO. DURATA DEL PRODOTTO: 12-24 MESI NELLE CONFEZIONI ORIGINALI SIGILLATE E CONSERVATE IN LUOGO FRESCO E ASCIUTTO SEALER COLOUR ENHANCER, DOES NOT AFFECT THE BRIGHTNESS, SUITABLE FOR TREATING MARBLE, GRANITE, STONE, AGGLOMERATE, TRAVERTINE. WET LOOK ENAHNCES BOTH POLISHED AND AGED LOOK SURFACES, BEING AT THE SAME TIME WATER- AND OIL-REPELLENT. SUITABLE BOTH FOR INDOOR AND OUTDOOR USE. COVERAGE ON POLISHED MATERIALS 40/60 SQ.M./LITRE, ON SMOOTH MATERIALS 20/40 SQ.M./LITRE, ON ROUGH MATERIALS 10/20 SQ.M./LITRE. SHELF LIFE OF THE PRODUCT: 12-24 MONTHS IF KEPT IN ITS ORIGINAL UNOPENED PACKINGS AND STORED IN A DRY COOL PLACE COLORE / COLOUR

CONFEZIONI / PACKING

CAPACITÀ / CAPACITY

PESO LORDO / GROSS wEIGHT

PZ. PER CONFEZIONE / PCS PER BOX

INCOLORE COLOURLESS

LATTINA ACC CAN

1 LITRO 1 LITRE

Kg. 0,930 Kg. 0,930

12 12

20


®

TRATTAMENTI SUPERFICIALI - ABRA 43 SURFACE PROCESSING – ABRA 43 SIGILLANTE RAVVIVANTE OLEO-IDROREPELLENTE ANTIMACCHIA PER MARMI E GRANITI. L’ABRA 43 E’ IDONEO PER IL TRATTAMENTO DI PIETRE NATURALI COMPATTE, MARMI, GRANITI, PIETRE, TRAVERTINI ED AGGLOMERATI. RESA DEL PRODOTTO 10/15 MQ/LITRO. DURATA DEL PRODOTTO: 24 MESI NELLE CONFEZIONI ORIGINALI SIGILLATE E CONSERVATE IN LUOGO FRESCO E ASCIUTTO OIL-REPELLENT AND STAIN-RESISTANT SEALER ENHANCER FOR MARBLE AND GRANITE. ABRA 43 IS SUITABLE FOR TREATING COMPACT NATURAL STONES, MARBLE, GRANITE, TRAVERTINE AND AGGLOMERATE. COVERAGE 10/15 SQ.M./LITRE. SHELF LIFE OF THE PRODUCT: 24 MONTHS IF KEPT IN ITS ORIGINAL UNOPENED PACKINGS AND STORED IN A DRY COOL PLACE COLORE / COLOUR

CONFEZIONI / PACKING

CAPACITÀ / CAPACITY

TRASPARENTE TRASPARENTE TRASPARENTE TRASPARENTE TRANSPARENT TRANSPARENT TRANSPARENT TRANSPARENT

LATTINA ACC LATTA ACC LATTA ACC LATTA ACC CAN DRUM DRUM DRUM

1 LITRO 5 LITRI 10 LITRI 25 LITRI 1 LITRE 5 LITRES 10 LITRES 25 LITRES

PESO LORDO / GROSS WEIGHT PZ. PER CONFEZIONE / PCS PER BOX Kg. 0,920 Kg. 4,5 Kg. 9 Kg. 21,5 Kg. 0,920 Kg. 4,5 Kg. 9 Kg. 21,5

12 4 1 1 12 4 1 1

TRATTAMENTI SUPERFICIALI - ANTIQUE 40 SURFACE PROCESSING – ANTIQUE 40 EFFETTO BAGNATO LEGGERMENTE SATINATO PER MARMI E PIETRE LEVIGATE O ANTICATE. E’ UN PROTETTIVO DA UTILIZZARE QUANDO SI VUOL EVITARE DI ACIDARE LA SUPERFICIE SIA ANTICATA CHE GREZZA. LE SUPERFICI TRATTATE CON ANTIQUE 40 ASSUMONO UNA CALDA TONALITA’ E LE NATURALI VENATURE RISULTANO ESSERE ESTREMAMENTE IN RISALTO. IDONEO SIA PER INTERNI CHE PER ESTERNI. RESA DEL PRODOTTO 12/18 MQ/LITRO. DURATA DEL PRODOTTO: 12-24 MESI NELLE CONFEZIONI ORIGINALI SIGILLATE E CONSERVATE IN LUOGO FRESCO E ASCIUTTO WET LOOK, LIGHT SATIN FINISH EFFECT FOR SMOOTH OR ANTIQUED MARBLE AND STONE. PROTECTIVE TO AVOID WASHING BOTH ANTIQUED AND ROUGH SURFACES WITH ACIDIC DETERGENT. THE SURFACES TREATED WITH ANTIQUE 40 SHOW A WARM SHADE AND THE NATURAL VEINS ARE ENHANCED. SUITABLE BOTH FOR INDOOR AND OUTDOOR USE. COVERAGE 12/18 SQ.M./ LITRE. SHELF LIFE OF THE PRODUCT: 12-24 MONTHS IF KEPT IN ITS ORIGINAL UNOPENED PACKINGS AND STORED IN A DRY COOL PLACE COLORE / COLOUR

CONFEZIONI / PACKING

CAPACITÀ / CAPACITY

AMBRATO AMBRATO AMBRATO AMBRATO HONEY-YELLOW HONEY-YELLOW HONEY-YELLOW HONEY-YELLOW

LATTINA ACC LATTA ACC LATTA ACC LATTA ACC CAN DRUM DRUM DRUM

1 LITRO 5 LITRI 10 LITRI 25 LITRI 1 LITRE 5 LITRES 10 LITRES 25 LITRES

PESO LORDO / GROSS WEIGHT PZ. PER CONFEZIONE / PCS PER BOX Kg. 1 Kg. 4,9 Kg. 8,9 Kg. 21,7 Kg. 1 Kg. 4,9 Kg. 8,9 Kg. 21,7

12 4 1 1 12 4 1 1

TRATTAMENTI SUPERFICIALI - HIDRO 43 SURFACE PROCESSING – HIDRO 43 PROTETTIVO OLEO-IDROPREPELLENTE ANTIMACCHIA A BASE ACQUA UTILIZZATO PER LA PROTEZIONE DI MARMI, GRANITI E PIETRE COMPATTE SIA LEVIGATE CHE LUCIDE. L’HIDRO 43 E’ INDICATO ANCHE PER LA PROTEZIONE DI TOP BAGNO E PIANI DI CUCINA ED IN GENERALE PER TUTTE QUELLE SUPERFICI A CONTATTO CON GLI ALIMENTI. RESA DEL PRODOTTO 15/25 MQ/ LITRO. DURATA DEL PRODOTTO: 12-24 MESI NELLE CONFEZIONI ORIGINALI SIGILLATE E CONSERVATE IN LUOGO FRESCO E ASCIUTTO OIL- AND WATER-REPELLENT, STAIN-RESISTANT WATER BASED PROTECTIVE PRODUCT FOR MARBLE, GRANITE AND COMPACT STONES, BOTH SMOOTH AND POLISHED ONES. HIDRO 43 IS ALSO SUITABLE FOR PROTECTING BATHROOM AND KITCHEN TOPS AND ALL SURFACES IN CONTACT WITH FOOD IN GENERAL. COVERAGE 15/25 SQ.M./LITRE. SHELF LIFE OF THE PRODUCT: 12-24 MONTHS IF KEPT IN ITS ORIGINAL UNOPENED PACKINGS AND STORED IN A DRY COOL PLACE COLORE / COLOUR

CONFEZIONI / PACKING

CAPACITÀ / CAPACITY

LEGGERMENTE AMBRATO LEGGERMENTE AMBRATO LEGGERMENTE AMBRATO LEGGERMENTE AMBRATO LIGHT HONEY-YELLOW LIGHT HONEY-YELLOW LIGHT HONEY-YELLOW LIGHT HONEY-YELLOW

FLACONE PE TANICA PE TANICA PE TANICA PE PLASTIC CAN PLASTIC DRUM PLASTIC DRUM PLASTIC DRUM

1 LITRO 5 LITRI 10 LITRI 25 LITRI 1 LITRE 5 LITRES 10 LITRES 25 LITRES

21

PESO LORDO / GROSS WEIGHT PZ. PER CONFEZIONE / PCS PER BOX Kg. 1,1 Kg. 5,3 Kg. 10,8 Kg. 26,4 Kg. 1,1 Kg. 5,3 Kg. 10,8 Kg. 26,4

12 4 1 1 12 4 1 1


®

TRATTAMENTI SUPERFICIALI - IDRO STOP SURFACE PROCESSING – IDRO STOP PROTETTIVO IDROREPELLENTE IMPREGNANTE, ANTIMUFFA, ANTIUMIDITA’ DI RISALITA PER PIETRE, MARMI, GRANITI, CEMENTO E COTTO. IDONEO SIA PER INTERNI CHE PER ESTERNI. PRODOTTO A BASE SOLVENTE. RESA DEL PRODOTTO 15/20 MQ/LITRO. DURATA DEL PRODOTTO: 24-36 MESI NELLE CONFEZIONI ORIGINALI SIGILLATE E CONSERVATE IN LUOGO FRESCO E ASCIUTTO PROTECTIVE WATER-REPELLENT, ANTI-MOULD, AGAINST RISING DAMP, FOR MARBLE, GRANITE, CONCRETE AND TERRACOTTA STONE. SUITABLE BOTH FOR INDOOR AND OUTDOOR USE. SOLVENT BASED PRODUCT. COVERAGE 15/20 SQ.M./LITRE. SHELF LIFE OF THE PRODUCT: 24-36 MONTHS IF KEPT IN ITS ORIGINAL UNOPENED PACKINGS AND STORED IN A DRY COOL PLACE

COLORE / COLOUR

CONFEZIONI / PACKING

CAPACITÀ / CAPACITY

TRASPARENTE TRASPARENTE TRASPARENTE TRASPARENTE TRANSPARENT TRANSPARENT TRANSPARENT TRANSPARENT

LATTINA ACC LATTA ACC LATTA ACC LATTA ACC CAN DRUM DRUM DRUM

1 LITRO 5 LITRI 10 LITRI 25 LITRI 1 LITRE 5 LITRES 10 LITRES 25 LITRES

PESO LORDO / GROSS WEIGHT PZ. PER CONFEZIONE / PCS PER BOX Kg. 0,920 Kg. 4,5 Kg. 9 Kg. 21,5 Kg. 0,920 Kg. 4,5 Kg. 9 Kg. 21,5

12 4 1 1 12 4 1 1

TRATTAMENTI SUPERFICIALI - SANDSTONE PROTECTOR SURFACE PROCESSING – SANDSTONE PROTECTOR PROTETTIVO ANTIMACCHIA OLEO-IDROREPELLENTE PER TUTTI I TIPI DI PIETRE. NON FORMA PELLICOLA E NON ALTERA IL COLORE DELLA PIETRA. E’ TRA TUTTI I NOSTRI PROTETTIVI QUELLO CON LE MAGGIORI CARATTERISTICHE E LA PIU’ ALTA EFFICACIA ANTIMACCHIA. IDONEO SIA PER INTERNI CHE PER ESTERNI. PRODOTTO A BASE SOLVENTE. RESA DEL PRODOTTO SU SUPERFICI LEVIGATE 15/20 MQ/LITRO E SU SUPERFICI LUCIDATE 20/30 MQ/LITRO. DURATA DEL PRODOTTO: 12-24 MESI NELLE CONFEZIONI ORIGINALI SIGILLATE E CONSERVATE IN LUOGO FRESCO E ASCIUTTO OIL- AND WATER-REPELLENT, STAIN-RESISTANT PROTECTIVE PRODUCT FOR EVERY TYPE OF STONE. IT MAKES NO COATING AND DOES NOT CHANGE THE STONE COLOUR. AMONG OUR PROTECTIVE PRODUCTS, SANDSTONE PROTECTOR HAS THE BEST CHARACTERISTICS AND IS THE MOST STAIN-RESISTANT. SUITABLE BOTH FOR INDOOR AND OUTDOOR USE. SOLVENT BASED PRODUCT. COVERAGE ON SMOOTH SURFACES 15/20 SQ.M./LITRE, ON POLISHED SURFACES 20/30 SQ.M./LITRE. SHELF LIFE OF THE PRODUCT: 12-24 MONTHS IF KEPT IN ITS ORIGINAL UNOPENED PACKINGS AND STORED IN A DRY COOL PLACE COLORE / COLOUR

CONFEZIONI / PACKING

CAPACITÀ / CAPACITY

TRASPARENTE TRASPARENTE TRASPARENTE TRASPARENTE TRANSPARENT TRANSPARENT TRANSPARENT TRANSPARENT

LATTINA ACC LATTA ACC LATTA ACC LATTA ACC CAN DRUM DRUM DRUM

1 LITRO 5 LITRI 10 LITRI 25 LITRI 1 LITRE 5 LITRES 10 LITRES 25 LITRES

PESO LORDO / GROSS WEIGHT PZ. PER CONFEZIONE / PCS PER BOX Kg. 1 Kg. 4,9 Kg. 8,9 Kg. 21,7 Kg. 1 Kg. 4,9 Kg. 8,9 Kg. 21,7

12 4 1 1 12 4 1 1

TRATTAMENTI SUPERFICIALI - wAXLIT SOLID SURFACE PROCESSING – WAXLIT SOLID CERA IN PASTA AD ALTA CONCENTRAZIONE IDONEA PER TUTTI I TIPI DI MARMI, GRANITI E PIETRE LUCIDE IN GENERE. DOPO L’APPLICAZIONE LA SUPERFICIE ACQUISTA CARATTERISTICHE DI IDROREPELLENZA ED ANCHE UNA BUONA PROTEZIONE ANTIMACCHIA. RESA DEL PRODOTTO 10/15 MQ/LITRO. DURATA DEL PRODOTTO: 12-24 MESI NELLE CONFEZIONI ORIGINALI SIGILLATE E CONSERVATE IN LUOGO FRESCO E ASCIUTTO HIGH CONCENTRATED WAX IN PASTE FORM, SUITABLE FOR EVERY TYPE OF MARBLE, GRANITE AND POLISHED STONES IN GENERAL. AFTER APPLYING IT, THE SURFACE BECOMES WATER-REPELLENT AND IS ALSO PROTECTED AGAINST STAINS. COVERAGE 10/15 SQ.M./LITRE. SHELF LIFE OF THE PRODUCT: 12-24 MONTHS IF KEPT IN ITS ORIGINAL UNOPENED PACKINGS AND STORED IN A DRY COOL PLACE COLORE / COLOUR

CONFEZIONI / PACKING

CAPACITÀ / CAPACITY

INCOLORE GIALLO ROSSO VERDE NERO COLOURLESS YELLOW RED GREEN BLACK

BARATTOLO BARATTOLO BARATTOLO BARATTOLO BARATTOLO CAN CAN CAN CAN CAN

1 LITRO 1 LITRO 1 LITRO 1 LITRO 1 LITRO 1 LITRE 1 LITRE 1 LITRE 1 LITRE 1 LITRE

22

PESO LORDO / GROSS WEIGHT PZ. PER CONFEZIONE / PCS PER BOX Kg. 1,3 Kg. 1,3 Kg. 1,3 Kg. 1,3 Kg. 1,3 Kg. 1,3 Kg. 1,3 Kg. 1,3 Kg. 1,3 Kg. 1,3

12 12 12 12 12 12 12 12 12 12


®

TRATTAMENTI SUPERFICIALI - wAXLIT LIQUID SURFACE PROCESSING – WAXLIT LIQUID CERA LIQUIDA AD ALTA CONCENTRAZIONE IDONEA PER TUTTI I TIPI DI MARMI, GRANITI E PIETRE LUCIDE IN GENERE. DOPO L’APPLICAZIONE LA SUPERFICIE ACQUISTA ANCHE UN BUON POTERE IDROREPELLENTE. RESA DEL PRODOTTO 18/25 MQ/LITRO. DURATA DEL PRODOTTO: 12 MESI NELLE CONFEZIONI ORIGINALI SIGILLATE E CONSERVATE IN LUOGO FRESCO E ASCIUTTO HIGH CONCENTRATED LIQUID WAX, SUITABLE FOR EVERY TYPE OF MARBLE, GRANITE AND POLISHED STONES IN GENERAL. AFTER APPLYING IT, THE SURFACE BECOMES WATER-REPELLENT. COVERAGE 18/25 SQ.M./LITRE. SHELF LIFE OF THE PRODUCT: 12 MONTHS IF KEPT IN ITS ORIGINAL UNOPENED PACKINGS AND STORED IN A DRY COOL PLACE

COLORE / COLOUR

CONFEZIONI / PACKING

CAPACITÀ / CAPACITY

LEGGERMENTE AMBRATO LEGGERMENTE AMBRATO LEGGERMENTE AMBRATO LEGGERMENTE AMBRATO LIGHT HONEY-YELLOW LIGHT HONEY-YELLOW LIGHT HONEY-YELLOW LIGHT HONEY-YELLOW

LATTINA ACC LATTA ACC LATTA ACC LATTA ACC CAN DRUM DRUM DRUM

750 ML 5 LITRI 10 LITRI 25 LITRI 750 ML 5 LITRES 10 LITRES 25 LITRES

PESO LORDO / GROSS WEIGHT PZ. PER CONFEZIONE / PCS PER BOX Kg. 1 Kg. 6 Kg. 12,8 Kg. 37 Kg. 1 Kg. 6 Kg. 12,8 Kg. 37

12 4 1 1 12 4 1 1

TRATTAMENTI SUPERFICIALI – BRIGHT SURFACE PROCESSING – BRIGHT CERA SILICONICA PER MARMI, GRANITI E PIETRE LUCIDE IN GENERE. DONA LUCIDITA’ PROFONDA ANCHE SU SUPERFICI GIA’ LUCIDE. DOPO L’APPLICAZIONE LA SUPERFICIE ACQUISTA ANCHE UNA BUON POTERE IDROREPELLENTE. RESA DEL PRODOTTO 10/15 MQ/LITRO. DURATA DEL PRODOTTO: 24 MESI NELLE CONFEZIONI ORIGINALI SIGILLATE E CONSERVATE IN LUOGO FRESCO E ASCIUTTO SILICONE WAX FOR MARBLE, GRANITE AND POLISHED STONES IN GENERAL. IT GIVES A POLISHING EFFECT ALSO TO SURFACES WHICH HAVE ALREADY BEEN POLISHED. AFTER APPLYING IT, THE SURFACE BECOMES WATER-REPELLENT. COVERAGE 10/15 SQ.M./LITRE. SHELF LIFE OF THE PRODUCT: 24 MONTHS IF KEPT IN ITS ORIGINAL UNOPENED PACKINGS AND STORED IN A DRY COOL PLACE COLORE / COLOUR

CONFEZIONI / PACKING

CAPACITÀ / CAPACITY

TRASPARENTE TRASPARENTE TRASPARENTE TRASPARENTE TRANSPARENT TRANSPARENT TRANSPARENT TRANSPARENT

LATTINA ACC LATTA ACC LATTA ACC LATTA ACC CAN DRUM DRUM DRUM

1 LITRO 5 LITRI 10 LITRI 25 LITRI 1 LITRE 5 LITRES 10 LITRES 25 LITRES

PESO LORDO / GROSS WEIGHT PZ. PER CONFEZIONE / PCS PER BOX Kg. 0,920 Kg. 4,5 Kg. 9 Kg. 21,5 Kg. 0,920 Kg. 4,5 Kg. 9 Kg. 21,5

12 4 1 1 12 4 1 1

TRATTAMENTI SUPERFICIALI - LUX 2001 SURFACE PROCESSING – LUX 2001 PRODOTTO AUTOLUCIDANTE PER MARMI, GRANITI E PIETRE IN GENERE. IDONEO SIA PER INTERNO CHE PER ESTERNO. IL LUX 2001 E’ STATO STUDIATO PER RISOLVERE I PROBLEMI DI LUCIDATURA SU BORDI, COSTE, ANGOLI E TUTTE QUELLE PARTI CHE HANNO BISOGNO DI ESSERE RAVVIVATE E LUCIDATE. DOPO L’APPLICAZIONE LA SUPERFICIE ACQUISTA ANCHE UNA BUON POTERE IDROREPELLENTE. DURATA DEL PRODOTTO: 12 MESI NELLE CONFEZIONI ORIGINALI SIGILLATE E CONSERVATE IN LUOGO FRESCO E ASCIUTTO SELF-POLISHING PRODUCT FOR MARBLE, GRANITE AND STONE IN GENERAL. SUITABLE BOTH FOR INDOOR AND OUTDOOR USE. LUX 2001 IS FORMULATED TO SOLVE EVERY POLISHING PROBLEM ON BORDERS, EDGES, CORNERS AND ALL THOSE PARTS THAT NEED TO BE ENHANCED AND POLISHED. AFTER APPLYING IT, THE SURFACE BECOMES WATER-REPELLENT. SHELF LIFE OF THE PRODUCT: 12 MONTHS IF KEPT IN ITS ORIGINAL UNOPENED PACKINGS AND STORED IN A DRY COOL PLACE COLORE / COLOUR

CONFEZIONI / PACKING

CAPACITÀ / CAPACITY

LIMPIDO A LEGGERMENTE OPALESCENTE LIMPIDO A LEGGERMENTE OPALESCENTE LIMPIDO A LEGGERMENTE OPALESCENTE LIMPIDO A LEGGERMENTE OPALESCENTE LIMPID-LIGHT OPALESCENT LIMPID-LIGHT OPALESCENT LIMPID-LIGHT OPALESCENT LIMPID-LIGHT OPALESCENT

LATTINA ACC LATTA ACC LATTA ACC LATTA ACC CAN DRUM DRUM DRUM

750 ML 5 LITRI 10 LITRI 25 LITRI 750 ML 5 LITRES 10 LITRES 25 LITRES

23

PESO LORDO / GROSS WEIGHT PZ. PER CONFEZIONE / PCS PER BOX Kg. 1 Kg. 7,4 Kg. 15,2 Kg. 37,5 Kg. 1 Kg. 7,4 Kg. 15,2 Kg. 37,5

12 4 1 1 12 4 1 1


®

TRATTAMENTI SUPERFICIALI - CLEANER 53 SURFACE PROCESSING – CLEANER 53 DETERGENTE NEUTRO PER LA MANUTENZIONE DI TUTTI I TIPI DI PAVIMENTI IN MARMO, GRANITO, CERAMICA, ETC. LA SUA FORMULAZIONE A PH NEUTRO NE PERMETTE L’USO GENERALIZZATO SU QUALSIASI SUPERFICIE LAVABILE. IL CLEANER 53 VA DILUITO IN ACQUA NELLA MISURA DI 30-60 GRAMMI OGNI 10 LITRI DI ACQUA A SECONDA DELLO STATO DELLA SUPERFICIE DA TRATTARE. RESA DEL PRODOTTO 2500 MQ/LITRO. DURATA DEL PRODOTTO: 24-36 MESI NELLE CONFEZIONI ORIGINALI SIGILLATE E CONSERVATE IN LUOGO FRESCO E ASCIUTTO NEUTRAL CLEANER TO TREAT MARBLE, GRANITE, CERAMIC FLOORS, ETC. ITS NEUTRAL PH FORMULATION MAKES IT SUITABLE FOR CLEANING EVERY WASHABLE SURFACE. DILUTE FROM 30 TO 60 GRAMS OF CLEANER 53 INTO 10 LITRES WATER, DEPENDING ON THE STATE OF THE SURFACE TO BE TREATED. COVERAGE 2500 SQ.M./LITRE. SHELF LIFE OF THE PRODUCT: 24-36 MONTHS IF KEPT IN ITS ORIGINAL UNOPENED PACKINGS AND STORED IN A DRY COOL PLACE COLORE / COLOUR

CONFEZIONI / PACKING

CAPACITÀ / CAPACITY

VERDE VERDE VERDE GREEN GREEN GREEN

FLACONE PE TANICA PE TANICA PE PLASTIC CAN PLASTIC DRUM PLASTIC DRUM

1 LITRO 5 LITRI 10 LITRI 1 LITRE 5 LITRES 10 LITRES

PESO LORDO / GROSS WEIGHT PZ. PER CONFEZIONE / PCS PER BOX Kg. 1,1 Kg. 5,4 Kg. 10,8 Kg. 1,1 Kg. 5,4 Kg. 10,8

12 4 1 12 4 1

TRATTAMENTI SUPERFICIALI - wAX 63 SURFACE PROCESSING – WAX 63 LA WAX 63 E’ UN PRODOTTO BASE ACQUA PER IL TRATTAMENTO DI MARMI ANTICATI E PIETRE NATURALI LEVIGATE, AGGLOMERATI LEVIGATI, COTTO E TERRECOTTE. IL PRODOTTO EVITA LA PENETRAZIONE DELLO SPORCO E PROTEGGE LA SUPERFICIE. IDONEO PER LA MANUTENZIONE PERIODICA. RESA DEL PRODOTTO 20/30 MQ/LITRO. DURATA DEL PRODOTTO: 12-24 MESI NELLE CONFEZIONI ORIGINALI SIGILLATE E CONSERVATE IN LUOGO FRESCO E ASCIUTTO WAX 63 IS A BASED WATER PRODUCT FOR TREATING ANTIQUED MARBLE AND SMOOTH NATURAL STONES, SMOOTH AGGLOMERATE AND TERRACOTTA STONES. WAX 63 PREVENTS THE DIRT FROM GOING THROUGH THE STONE AND PROTECTS THE SURFACE. SUITABLE FOR PERIODICAL USE. COVERAGE 20/30 SQ.M./LITRE. SHELF LIFE OF THE PRODUCT: 12-24 MONTHS IF KEPT IN ITS ORIGINAL UNOPENED PACKINGS AND STORED IN A DRY COOL PLACE

COLORE / COLOUR

CONFEZIONI / PACKING

CAPACITÀ / CAPACITY

BIANCO BIANCO WHITE WHITE

FLACONE PE TANICA PE PLASTIC CAN PLASTIC DRUM

1 LITRO 5 LITRI 1 LITRE 5 LITRES

PESO LORDO / GROSS WEIGHT PZ. PER CONFEZIONE / PCS PER BOX Kg. 1,1 Kg. 5,4 Kg. 1,1 Kg. 5,4

12 4 12 4

TRATTAMENTI SUPERFICIALI - CRISTAL 2001 SURFACE PROCESSING – CRISTAL 2001 IL CRISTAL 2001 E’ UN CRISTALLIZZANTE E PUO’ ESSERE UTILIZZATO SIA PER LA LUCIDATURA DI MARMI E AGGLOMERATI CHE HANNO PERSO PARTE DELLA LORO LUCENTEZZA E SIA PER LA LORO MANUTENZIONE. IL CRISTAL 2001 PER ALCUNI MATERIALI PUO’ ANCHE ESSERE UTILIZZATO PER LA LUCIDATURA FINALE DOPO LA LEVIGATURA TRADIZIONALE E/O CON UTENSILI DIAMANTATI. RESA DEL PRODOTTO 10/30 MQ/LITRO. DURATA DEL PRODOTTO: 12-24 MESI NELLE CONFEZIONI ORIGINALI SIGILLATE E CONSERVATE IN LUOGO FRESCO E ASCIUTTO CRISTAL 2001 IS A CRYSTALLISING PRODUCT, IT CAN BE USED BOTH TO POLISH MARBLE AND AGGLOMERATE WHICH HAVE LOST THEIR BRILLIANCE AND FOR THEIR MAINTENANCE. ON SOME MATERIALS, CRISTAL 2001 CAN ALSO BE USED TO MAKE THE FINAL POLISHING, AFTER SMOOTHING THE SURFACE TRADITIONALLY AND/OR WITH DIAMOND TOOLS. COVERAGE 10/30 SQ.M./LITRE. SHELF LIFE OF THE PRODUCT: 12-24 MONTHS IF KEPT IN ITS ORIGINAL UNOPENED PACKINGS AND STORED IN A DRY COOL PLACE COLORE / COLOUR

CONFEZIONI / PACKING

CAPACITÀ / CAPACITY

BIANCO BIANCO BIANCO WHITE WHITE WHITE

FLACONE PE TANICA PE TANICA PE PLASTIC CAN PLASTIC DRUM PLASTIC DRUM

1 LITRO 5 LITRI 10 LITRI 1 LITRE 5 LITRES 10 LITRES

24

PESO LORDO / GROSS WEIGHT PZ. PER CONFEZIONE / PCS PER BOX Kg. 1,2 Kg. 5,8 Kg. 11,7 Kg. 1,2 Kg. 5,8 Kg. 11,7

12 4 1 12 4 1


®

TRATTAMENTI SUPERFICIALI - NO RUST 2000 SURFACE PROCESSING – NO RUST 2000 NO RUST 2000 E’ UNA MISCELA ACIDA ADATTA ALL’ELIMINAZIONE DI MACCHIE DI RUGGINE SU GRANITO, PIETRE RESISTENTI AGLI ACIDI, ETC. IL NO RUST 2000 VA UTILIZZATO PURO O LEGGERMENTE DILUITO A SECONDA DELLA CONSISTENZA DELLA MACCHIA. DURATA DEL PRODOTTO: 24-36 MESI NELLE CONFEZIONI ORIGINALI SIGILLATE E CONSERVATE IN LUOGO FRESCO E ASCIUTTO NO RUST 2000 IS AN ACID MIX SUITABLE FOR REMOVING RUST STAINS FROM GRANITE, STONES RESISTANT TO ACIDS, ETC. NO RUST 2000 CAN BE USED IN ITS PURE STATE OR LIGHTLY DILUTED INTO WATER, DEPENDING ON THE STAIN THICKNESS. SHELF LIFE OF THE PRODUCT: 24-36 MONTHS IF KEPT IN ITS ORIGINAL UNOPENED PACKINGS AND STORED IN A DRY COOL PLACE

COLORE / COLOUR

CONFEZIONI / PACKING

CAPACITÀ / CAPACITY

INCOLORE COLOURLESS

LATTINA PLASTICA PLASTIC CAN

1 Litro 1 Litre

PESO LORDO / GROSS WEIGHT PZ. PER CONFEZIONE / PCS PER BOX Kg. 1,25 Kg. 1,25

12 12

TRATTAMENTI SUPERFICIALI – BwR SURFACE PROCESSING – BWR IL BWR E’ UN PRODOTTO COMPOSTO DA RESINE ACRILICHE E SILICONICHE CHE FORMA UNA PELLICOLA CON BUONE CARATTERISTICHE CHIMICHE E MECCANICHE. IL BWR PUO’ ESSERE USATO PER LA PROTEZIONE DI MARMI E GRANITI PRIMA DELLA POSA CONTRO LA RISALITA DEI SALI. RESA DEL PRODOTTO 15/20 MQ/LITRO. DURATA DEL PRODOTTO: 6-12 MESI NELLE CONFEZIONI ORIGINALI SIGILLATE E CONSERVATE IN LUOGO FRESCO E ASCIUTTO BWR IS COMPOSED OF ACRYLIC AND SILICONE RESINS AND IT MAKES A COATING WITH GOOD CHEMICAL AND MECHANICAL CHARACTERISTICS. BWR CAN BE USED FOR PROTECTING MARBLE AND GRANITE BEFORE THEIR LAYING AGAINST SALT RISING. COVERAGE 15/20 SQ.M./LITRE. SHELF LIFE OF THE PRODUCT: 6-12 MONTHS IF KEPT IN ITS ORIGINAL UNOPENED PACKINGS AND STORED IN A DRY COOL PLACE COLORE / COLOUR

CONFEZIONI / PACKING

CAPACITÀ / CAPACITY

BIANCO BIANCO BIANCO BIANCO BIANCO WHITE WHITE WHITE WHITE WHITE

FLACONE TANICA TANICA TANICA FUSTO PLASTIC CAN PLASTIC DRUM PLASTIC DRUM PLASTIC DRUM PLASTIC DRUM

1 LITRO 5 LITRI 10 LITRI 25 LITRI 60 LITRI 1 LITRE 5 LITRES 10 LITRES 25 LITRES 60 LITRES

PESO LORDO / GROSS WEIGHT PZ. PER CONFEZIONE / PCS PER BOX Kg. 1,1 Kg. 5,3 Kg. 10,8 Kg. 26,4 Kg. 70,5 Kg. 1,1 Kg. 5,3 Kg. 10,8 Kg. 26,4 Kg. 70,5

12 4 1 1 1 12 4 1 1 1

TRATTAMENTI SUPERFICIALI - ANTI-GRAF 73 SURFACE PROCESSING - ANTI-GRAF 73 ANTI-GRAF 73 E’ UN PRODOTTO FORMULATO PER LA PROTEZIONE DI SUPERFICI MURALI DA SCRITTE DI PENNARELLI E VERNICI SPRAY. RESA DEL PRODOTTO 5/12 MQ/LITRO. DURATA DEL PRODOTTO: 12-24 MESI NELLE CONFEZIONI ORIGINALI SIGILLATE E CONSERVATE IN LUOGO FRESCO E ASCIUTTO ANTI-GRAF 73 IS FORMULATED TO PROTECT WALL SURFACES AGAINST WRITINGS IN FELT TIP OR SPRAY PAINT. COVERAGE 5/12 SQ.M./LITRE. SHELF LIFE OF THE PRODUCT: 12-24 MONTHS IF KEPT IN ITS ORIGINAL UNOPENED PACKINGS AND STORED IN A DRY COOL PLACE

COLORE / COLOUR LEGGERMENTE AMBRATO LEGGERMENTE AMBRATO LEGGERMENTE AMBRATO LIGHT HONEY-YELLOW LIGHT HONEY-YELLOW LIGHT HONEY-YELLOW

CONFEZIONI / PACKING LATTINA ACC LATTA ACC LATTA ACC CAN DRUM DRUM

CAPACITÀ / CAPACITY 1 LITRO 5 LITRI 10 LITRI 1 LITRE 5 LITRES 10 LITRES

25

PESO LORDO / GROSS WEIGHT PZ. PER CONFEZIONE / PCS PER BOX Kg. 1 Kg. 4,8 Kg. 9,8 Kg. 1 Kg. 4,8 Kg. 9,8

12 4 1 12 4 1


®

TRATTAMENTI SUPERFICIALI – NET TAX SURFACE PROCESSING – NET TAX IL NET TAX LUCIDA, PULISCE ED IMPERMEABILIZZA ALL’ISTANTE. PARTICOLARMENTE INDICATO PER SUPERFICI IN MARMO E GRANITO. INOLTRE ADATTO PER MOBILI DI OGNI GENERE, METALLI CROMATI, SUPERFICI LACCATE, BRONZI, VINILPELLE. DURATA DEL PRODOTTO: 12 MESI NELLE CONFEZIONI ORIGINALI SIGILLATE E CONSERVATE IN LUOGO FRESCO E ASCIUTTO NET TAX POLISHES, CLEANS AND MAKES SURFACES WATERPROOF AS SOON AS APPLIED. IT IS PARTICULARLY SUITABLE FOR MARBLE AND GRANITE SURFACES. SUITABLE FOR EVERY KIND OF FURNITURE, CHROME-PLATED METALS, LACQUERED SURFACES, BRONZE AND LEATHERETTE. SHELF LIFE OF THE PRODUCT: 12 MONTHS IF KEPT IN ITS ORIGINAL UNOPENED PACKINGS AND STORED IN A DRY COOL PLACE

COLORE / COLOUR

CONFEZIONI / PACKING

CAPACITÀ / CAPACITY

INCOLORE COLOURLESS

FLACONE SPRAY SPRAY CAN

600ML 600 ML

PESO LORDO / GROSS WEIGHT PZ. PER CONFEZIONE / PCS PER BOX Kg. 0,480 Kg. 0,480

18 18

TRATTAMENTI SUPERFICIALI - MARBLE CARE KIT SURFACE PROCESSING – MARBLE CARE KIT KIT DI MANUTENZIONE PROFESSIONALE PER MARMO-GRANITO-PIETRA NATURALE-AGGLOMERATO-MARMO ANTICATO. IL KIT CONTIENE: UN PRODOTTO DI MANUTENZIONE, UN PRODOTTO DI PULIZIA, UN PRODOTTO DI PROTEZIONE ED ACCESSORI D’USO PROFESSIONAL CARE KIT FOR MARBLE-GRANITE-NATURAL STONE-AGGLOMERATE-ANTIQUED MARBLE. THE KIT IS COMPOSED OF: A CARE PRODUCT, A CLEANER, A PROTECTIVE PRODUCT AND ACCESSORIES FOR USE

TRATTAMENTI SUPERFICIALI - MARBLE REPAIR KIT SURFACE PROCESSING – MARBLE REPAIR KIT KIT DI RIPARAZIONE PROFESSIONALE PER MARMO-LIMESTONE-PIETRA NATURALE-AGGLOMERATO-MARMO ANTICATO. IL KIT CONTIENE: UN PRODOTTO DI LUCIDANTE, UN PRODOTTO DI PULIZIA, UN PRODOTTO DI PROTEZIONE, UN PRODOTTO DI LEVIGATURA ED ACCESSORI D’USO PROFESSIONAL REPAIR KIT FOR MARBLE-LIMESTONE-NATURAL STONE-AGGLOMERATE-ANTIQUED MARBLE. THE KIT IS COMPOSED OF: A POLISHING PRODUCT, A CLEANER, A PROTECTIVE PRODUCT, A SMOOTHING PRODUCT AND ACCESSORIES FOR USE

26


®

UTENSILI PER ANTICARE – SPAZZOLE TOOLS FOR ANTIQUE FINISHES - BRUSHES SPAZZOLE PER ANTICARE MARMO, GRANITO, CERAMICA, E PIETRE IN GENERE. LE CARATTERISTICHE PRINCIPALI SONO L’ALTA QUALITA’, IL BASSO COSTO AL M/Q E LA LUNGA DURATA, RISPETTO ALLE ALTRE SPAZZOLE PRESENTI IN COMMERCIO BRUSHES FOR ANTIQUE FINISHES ON MARBLE, GRANITE, CERAMIC AND STONE IN GENERAL. THE MAIN FEATURES ARE HIGH QUALITY, LOW COST PER SQUARE METRE AND A LONG DURATION COMPARED TO THE OTHER BRUSHES AVAILABLE ON THE MARKET

TIPOLOGIA / TYPOLOGY

GRANULOMETRIA / GRANULOMETRY

PZ. PER CONFEZIONE / PCS PER BOX

FRANKFURT FRANKFURT WHEEL diam.100mm WHEEL diam.100mm WHEEL diam.130mm WHEEL diam.130mm WHEEL diam.140mm WHEEL diam.140mm WHEEL diam.200mm WHEEL diam.200mm PLATE diam.250mm PLATE diam.250mm FICKERT 140mm FICKERT 140mm FICKERT 170mm FICKERT 170mm FRANKFURT FRANKFURT WHEEL diam.100mm WHEEL diam.100mm WHEEL diam.130mm WHEEL diam.130mm WHEEL diam.140mm WHEEL diam.140mm WHEEL diam.200mm WHEEL diam.200mm PLATE diam.250mm PLATE diam.250mm FICKERT 140mm FICKERT 140mm FICKERT 170mm FICKERT 170mm

24-36-46-60-80-120-180-240-320-500-600-800-1000 Acciao inox / filamento da 0,35/0,50mm 24-36-46-60-80-120-180-240-320-500-600-800-1000 Acciao inox / filamento da 0,35/0,50mm 24-36-46-60-80-120-180-240-320-500-600-800-1000 Acciao inox / filamento da 0,35/0,50mm 24-36-46-60-80-120-180-240-320-500-600-800-1000 Acciao inox / filamento da 0,35/0,50mm 24-36-46-60-80-120-180-240-320-500-600-800-1000 Acciao inox / filamento da 0,35/0,50mm 24-36-46-60-80-120-180-240-320-500-600-800-1000 Acciao inox / filamento da 0,35/0,50mm 24-36-46-60-80-120-180-240-320 Acciao inox / filamento da 0,35/0,50mm 24-36-46-60-80-120-180-240-320 Acciao inox / filamento da 0,35/0,50mm 24-36-46-60-80-120-180-240-320-500-600-800-1000 Stainless steel / filament 0,35/0,50mm 24-36-46-60-80-120-180-240-320-500-600-800-1000 Stainless steel / filament 0,35/0,50mm 24-36-46-60-80-120-180-240-320-500-600-800-1000 Stainless steel / filament 0,35/0,50mm 24-36-46-60-80-120-180-240-320-500-600-800-1000 Stainless steel / filament 0,35/0,50mm 24-36-46-60-80-120-180-240-320-500-600-800-1000 Stainless steel / filament 0,35/0,50mm 24-36-46-60-80-120-180-240-320-500-600-800-1000 Stainless steel / filament 0,35/0,50mm 24-36-46-60-80-120-180-240-320 Stainless steel / filament 0,35/0,50mm 24-36-46-60-80-120-180-240-320 Stainless steel / filament 0,35/0,50mm

36 36 18 18 18 18 18 18 1 1 1 1 18 18 18 18 36 36 18 18 18 18 18 18 1 1 1 1 18 18 18 18

ABRASIvI IN MAGNESITE PER MARMO-TERRAZZO-PIETRA MAGNESITE ABRASIVES FOR MARBLE-TERRAZZO-STONEBRUSHES ABRASIVI A LEGANTE MAGNESIACO IN CARBURO DI SILICIO PER LA SGROSSATURA E LEVIGATURA DI MARMI DI OGNI TIPO, MARMO–AGGLOMERATO, TRAVERTINO, E PIETRE IN GENERE. DISPONIBILI NEI FORMATI: FRANKFURT TIPO VERONA – FRANKFURT TIPO CARRARA – SEGMENTI TIPO CASSANI – SEGMENTI TIPO VIRGOLA – SEGMENTI TIPO CUBETTO – SEGMENTI TIPO MIGNON – PIATTI DIAM. 250mm – PIATTI DIAM. 300mm. PRODOTTI DALLA GRANA 12 ALLA GRANA 1200 MAGNESITE BINDER ABRASIVES IN SILICON CARBIDE FOR ROUGHING AND GRINDING MARBLE OF ANY KIND, AGGLOMERATED MARBLE, TRAVERTINE AND STONES IN GENERAL. AVAILABLE IN THE FOLLOWING SIZES: FRANKFURT TYPE VERONA – FRANKFURT TYPE CARRARA – SEGMENTS TYPE CASSANI – SEGMENTS TYPE COMMA – SEGMENTS TYPE CUBE – SEGMENTS TYPE MIGNON – PLATES DIAM. 250mm – PLATES DIAM. 300mm. MANUFACTURED FROM GRAIN 12 TO GRAIN 1200

27


®

ABRASIvI IN CEMENTO FUSO PER MARMO-TERRAZZO-PIETRA ABRASIVES IN CAST CONCRETE FOR MARBLE- TERRAZZO-STONE ABRASIVI IN CEMENTO FUSO AL CARBURO DI SILICIO PER LA SGROSSATURA DI MARMI IN GENERE, MARMOAGGLOMERATO E CEMENTO. DISPONIBILI NEI FORMATI: SEGMENTI TIPO CASSANI – SEGMENTI TIPO VIRGOLA – SEGMENTI TIPO MIGNON. PRODOTTI DALLA GRANA 16 ALLA GRANA 220 CAST CONCRETE ABRASIVES IN SILICON CARBIDE FOR ROUGHING MARBLE IN GENERAL, AGGLOMERATED MARBLE AND CONCRETE. AVAILABLE IN THE FOLLOWING SIZES: SEGMENTS TYPE CASSANI – SEGMENTS TYPE COMMA – SEGMENTS TYPE MIGNON. MANUFACTURED FROM GRAIN 16 TO GRAIN 220

ABRASIvI SINTETICI PER MARMO-TERRAZZO-PIETRA SYNTHETIC ABRASIVES FOR MARBLE-TERRAZZO-STONE ABRASIVI A LEGANTE RESINOIDE IN CARBURO DI SILICIO PER LA LEVIGATURA E FINITURA DI MARMI DI OGNI TIPO, MARMO–AGGLOMERATO, TRAVERTINO, E PIETRE IN GENERE. DISPONIBILI NEI FORMATI: FRANKFURT TIPO VERONA – FRANKFURT TIPO CARRARA – SEGMENTI TIPO CASSANI – SEGMENTI TIPO VIRGOLA – SEGMENTI TIPO CUBETTO – SEGMENTI TIPO MIGNON – PIATTI DIAM. 250mm. PRODOTTI DALLA GRANA 120 ALLA GRANA 1200 RESIN BINDER ABRASIVES IN SILICON CARBIDE FOR SMOOTHING AND FINISHING EVERY KIND OF MARBLE, AGGLOMERATED MARBLE, TRAVERTINE AND STONES IN GENERAL. AVAILABLE IN THE FOLLOWING SIZES: FRANKFURT TYPE VERONA – FRANKFURT TYPE CARRARA – SEGMENTS TYPE CASSANI – SEGMENTS TYPE COMMA – SEGMENTS TYPE CUBE – SEGMENTS TYPE MIGNON – PLATES DIAM. 250mm. MANUFACTURED FROM GRAIN 120 TO GRAIN 1200

ABRASIvI PORORAL PER MARMO-TERRAZZO-PIETRA PORORAL ABRASIVES FOR MARBLE-TERRAZZO-STONE ABRASIVI IN SINTETICO A BASSO PESO SPECIFICO, AL CARBURO DI SILICIO, PER LA FINITURA DI MARMI IN GENERE, MARMO-AGGLOMERATO E CEMENTO. DISPONIBILI NEI FORMATI: SEGMENTI TIPO CASSANI – SEGMENTI TIPO VIRGOLA. PRODOTTI NELLA GRANULOMETRIA 360 (MARRONE) E 600 (VERDE) LOW SPECIFIC WEIGHT SYNTHETIC ABRASIVES IN SILICON CARBIDE FOR FINISHING MARBLE IN GENERAL, AGGLOMERATED MARBLE AND CONCRETE. AVAILABLE IN THE FOLLOWING SIZES: SEGMENTS TYPE CASSANI – SEGMENTS TYPE COMMA. MANUFACTURED IN THE GRANULOMETRY 360 (BROWN) AND 600 (GREEN)

28


®

ABRASIvI POLISHING 5EXTRA PER MARMO-TERRAZZO-PIETRA 5EXTRA POLISHING ABRASIVES FOR MARBLE-TERRAZZO-STONE ABRASIVI LUCIDANTI 5EXTRA PER LA LUCIDATURA FINALE DI MARMI IN GENERE, MARMO-AGGLOMERATO, TRAVERTINO E PIETRE IN GENERE. DISPONIBILE NEI FORMATI: SEGMENTI TIPO CASSANI – SEGMENTI TIPO VIRGOLA – SETTORI FRANKFURT – PIATTI DIAM. 250mm - LEVIGACOSTE DIAM. 100mm - LEVIGACOSTE DIAM. 125mm 5EXTRA POLISHING ABRASIVES FOR FINAL POLISHING OF MARBLE IN GENERAL, AGGLOMERATED MARBLE, TRAVERTINE AND STONES IN GENERAL. AVAILABLE IN THE FOLLOWING SIZES: SEGMENTS TYPE CASSANI – SEGMENTS TYPE COMMA – FRANKFURT SECTORS – PLATES DIAM. 250mm - EDGE POLISHER DIAM. 100mm - EDGE POLISHER DIAM. 125mm

FRANKFURT PULITORE FRANKFURT PULITORE FRANKFURT PULITORE DA UTILIZZARE DOPO IL POLISHING 5EXTRA SU LINEE AUTOMATICHE PER MARMI E TRAVERTINI IN GENERE FRANKFURT PULITORE TO BE USED AFTER POLISHING 5EXTRA ON AUTOMATIC LINES FOR MARBLE AND TRAVERTINE IN GENERAL

ABRASIvI IN MAGNESITE PER GRANITO-CERAMICA MAGNESITE ABRASIVES FOR GRANITE -CERAMICS ABRASIVI A LEGANTE MAGNESIACO IN CARBURO DI SILICIO PER LA SGROSSATURA E LEVIGATURA DI GRANITI DI OGNI TIPO E DI GRES PORCELLANATO. DISPONIBILI NEI FORMATI: RULLI DIAM.100mm SENZA ATTACCO – RULLI DIAM.100mm CON ATTACCO A VITE – RULLI DIAM. 130 CON ATTACCO TERZAGO – SETTORI FICKERT 140mm – SETTORI FICKERT 170mm. PRODOTTI DALLA GRANA 14 ALLA GRANA 1500 MAGNESITE BINDER ABRASIVES IN SILICON CARBIDE FOR ROUGHING AND GRINDING GRANITE OF EVERY KIND AND PORCELAIN GRES. AVAILABLE IN THE FOLLOWING SIZES: WHEEL DIAM.100mm WITHOUT HOLDER – WHEEL DIAM.100mm WITH SWITCH HOLDER – WHEEL DIAM. 130 WITH TERZAGO HOLDER – FICKERT SECTORS 140mm – FICKERT SECTORS 170mm. MANUFACTURED FROM GRAIN 14 TO GRAIN 1500

29


®

ABRASIvI POLISHING LUX PER GRANITO-CERAMICA POLISHING LUX ABRASIVES FOR GRANITE-CERAMICS ABRASIVI PER LA LUCIDATURA FINALE DI TUTTI I TIPID I GRANITI E DI GRESS PORCELLANATO. DISPONIBILE NEI FORMATI: RULLI DIAM.100mm SENZA ATTACCO – RULLI DIAM.100mm CON ATTACCO A VITE – RULLI DIAM. 130 CON ATTACCO TERZAGO – SETTORI FICKERT 140mm – SETTORI FICKERT 170mm ABRASIVES FOR THE FINAL POLISHING OF ALL TYPES OF GRANITE AND PORCELAIN GRES. AVAILABLE IN THE FOLLOWING SIZES: WHEEL DIAM.100mm WITHOUT HOLDER – WHEEL DIAM.100mm WITH SWITCH HOLDER – WHEEL DIAM. 130 WITH TERZAGO HOLDER – FICKERT SECTORS 140mm – FICKERT SECTORS 170mm

POLvERI LUCIDANTI PER MARMO-PIETRA POLISHING POWDERS FOR MARBLE-STONE VASTA GAMMA DI POLVERI LUCIDANTI PER LA LUCIDATURA FINALE DI MARMI DI OGNI TIPO, TRAVERTINO, PIETRE IN GENERE, MARMO-AGGLOMERATO. FORMULATE CON LE MIGLIORI MATERIE PRIME ESISTENTI IN COMMERCIO, LE DIVERSE COMPOSIZIONI CHIMICHE PERMETTONO DI OTTENERE UNA LUCIDATURA PERFETTA SU TUTTE LE SUPERFICI. IDONEE SIA PER L’UTILIZZO SU MACCHINE AUTOMATICHE CHE SU MACCHINE MANUALI A WIDE RANGE OF POWDERS FOR THE FINAL POLISHING OF MARBLE OF EVERY KIND, TRAVERTINE, STONES IN GENERAL AND AGGLOMERATED MARBLE. MANUFACTURED WITH THE BEST RAW MATERIALS AVAILABLE ON THE MARKET, THE DIFFERENT CHEMICAL COMPOSITIONS ALLOW TO OBTAIN A PERFECT POLISHING ON ALL SURFACES. SUITABLE FOR BOTH AUTOMATIC AND MANUAL MACHINES

TIPOLOGIA / TYPOLOGY

COLORE / COLOUR

CONFEZIONI PESO LORDO/ PACKING G. w.

MARMOLUX POLVERE MARMOLUX POLVERE MARMOLUX POLVERE MARMOLUX POLVERE MARMOLUX MICRO-CRISTALLI MARMOLUX MICRO-CRISTALLI MARMOLUX MICRO-CRISTALLI MARMOLUX MICRO-CRISTALLI P7 P7 GIALLA 5 EXTRA GIALLA 5 EXTRA GIALLA 5 EXTRA TIN OXIDE TIN OXIDE TIN OXIDE TIN OXIDE ACIDO OSSALICO ACIDO OSSALICO MARMOLUX POWDER MARMOLUX POWDER MARMOLUX POWDER MARMOLUX POWDER MARMOLUX MICRO-CRYSTALS MARMOLUX MICRO-CRYSTALS MARMOLUX MICRO-CRYSTALS MARMOLUX MICRO-CRYSTALS P7 P7 YELLOW 5 EXTRA YELLOW 5 EXTRA YELLOW 5 EXTRA TIN OXIDE TIN OXIDE TIN OXIDE TIN OXIDE OXALID ACID OALID ACID

GRIGIO CHIARO GRIGIO CHIARO GRIGIO CHIARO GRIGIO CHIARO GRIGIO CHIARO GRIGIO CHIARO GRIGIO CHIARO GRIGIO CHIARO BIANCO BIANCO GIALLO GIALLO GIALLO BIANCO BIANCO BIANCO BIANCO CRISTALLI BIANCO CRISTALLI BIANCO LIGHT GREY LIGHT GREY LIGHT GREY LIGHT GREY LIGHT GREY LIGHT GREY LIGHT GREY LIGHT GREY WHITE WHITE YELLOW YELLOW YELLOW WHITE WHITE WHITE WHITE WHITE CRYSTALS WHITE CRYSTALS

Kg. 2 Kg. 5 Kg. 10 Kg. 25 Kg. 2 Kg. 5 Kg. 10 Kg. 25 Kg. 10 Kg. 20 Kg. 5 Kg. 10 Kg. 25 Kg. 1 Kg. 2 Kg. 10 Kg. 25 Kg. 5 Kg. 25 Kg. 2 Kg. 5 Kg. 10 Kg. 25 Kg. 2 Kg. 5 Kg. 10 Kg. 25 Kg. 10 Kg. 20 Kg. 5 Kg. 10 Kg. 25 Kg. 1 Kg. 2 Kg. 10 Kg. 25 Kg. 5 Kg. 25

30


®

POLvERI LUCIDANTI PER GRANITO-GRESS POLISHING POWDERS FOR GRANITE-GRESS VASTA GAMMA DI POLVERI LUCIDANTI PER LA LUCIDATURA FINALE DI GRANITI DI OGNI TIPO, GRESS PORCELLANATO. FORMULATE CON LE MIGLIORI MATERIE PRIME ESISTENTI IN COMMERCIO, LE DIVERSE COMPOSIZIONI CHIMICHE PERMETTONO DI OTTENERE UNA LUCIDATURA PERFETTA SU TUTTE LE SUPERFICI. IDONEE SIA PER L’UTILIZZO SU MACCHINE AUTOMATICHE CHE SU MACCHINE MANUALI A WIDE RANGE OF POWDERS FOR THE FINAL POLISHING OF GRANITE OF EVERY KIND AND PORCELAIN GRES. MANUFACTURED WITH THE BEST RAW MATERIALS AVAILABLE ON THE MARKET, THE DIFFERENT CHEMICAL COMPOSITIONS ALLOW TO OBTAIN A PERFECT POLISHING ON ALL SURFACES. SUITABLE FOR BOTH AUTOMATIC AND MANUAL MACHINES

TIPOLOGIA / TYPOLOGY

COLORE / COLOUR

CONFEZIONI PESO LORDO/ PACKING G. w.

EXTRA EXTRA EXTRA N N N TIN OXIDE TIN OXIDE TIN OXIDE TIN OXIDE EXTRA EXTRA EXTRA N N N TIN OXIDE TIN OXIDE TIN OXIDE TIN OXIDE

GRIGIO SCURO GRIGIO SCURO GRIGIO SCURO GRIGIO GRIGIO GRIGIO BIANCO BIANCO BIANCO BIANCO DARK GREY DARK GREY DARK GREY GREY GREY GREY WHITE WHITE WHITE WHITE

Kg. 5 Kg. 10 Kg. 25 Kg. 5 Kg. 10 Kg. 25 Kg. 1 Kg. 2 Kg. 10 Kg. 25 Kg. 5 Kg. 10 Kg. 25 Kg. 5 Kg. 10 Kg. 25 Kg. 1 Kg. 2 Kg. 10 Kg. 25

PASTE ABRASIvE ABRASIVE PASTE PASTA ABRASIVA SOLIDA, PARTICOLARMENTE INDICATA PER LA LUCIDATURA DI BORDI E COSTE SU SVARIATI MATERIALI QUALI MARMO, GRANITO, ONICE, ALABASTRO ETC. INDICATE SIA PER APPLICAZIONI MANUALI TRAMITE DISCHI IN FELTRO, CHE AUTOMATICHE TRAMITE SPAZZOLE COTONE SOLID ABRASIVE PASTE, PARTICULARLY SUITABLE FOR POLISHING EDGES OF VARIOUS MATERIALS SUCH AS MARBLE, GRANITE, ONYX, ALABASTER ETC. USED FOR BOTH THE MANUAL APPLICATIONS WITH FELT DISCS AND FOR THE AUTOMATIC APPLICATIONS WITH COTTON BRUSHES

COLORE / COLOUR

DIMENSIONE / SIZE

PESO NETTO / NET WEIGHT

PZ. PER CONFEZIONE / PCS PER BOX

BIANCO NERO GRIGIO ROSSO BEIGE VERDE BLU WHITE BLACK GREY RED BEIGE GREEN BLUE

PANETTO mm. 230x45x35 PANETTO mm. 230x45x35 PANETTO mm. 230x45x35 PANETTO mm. 230x45x35 PANETTO mm. 230x45x35 PANETTO mm. 230x45x35 PANETTO mm. 230x45x35 BAR mm. 230x45x35 BAR mm. 230x45x35 BAR mm. 230x45x35 BAR mm. 230x45x35 BAR mm. 230x45x35 BAR mm. 230x45x35 BAR mm. 230x45x35

Kg. 0,950 Kg. 0,950 Kg. 0,950 Kg. 0,950 Kg. 0,950 Kg. 0,950 Kg. 0,950 Kg. 0,950 Kg. 0,950 Kg. 0,950 Kg. 0,950 Kg. 0,950 Kg. 0,950 Kg. 0,950

25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25

31


®

DISCHI FELTRO FELT DISCS DISCHI FELTRO IN LANA MERINOS, UTILIZZATI PER LA LUCIDATURA DI SUPERFICI, BORDI, COSTE, MANUFATTI DI QUALSIASI MATERIALE. IDEALI PER L’IMPIEGO CON LE TRADIZIONALI PASTE ABRASIVE. DIAMETRI E SPESSORI DISPONIBILI: diam. mm 115x20 h – diam. mm 125x20 h – diam. mm 150x15 h – diam. mm 150x20 h – diam. mm 180x10 h – diam. mm 180x15 h – diam. mm 180x20 h. ALTRE MISURE DISPONIBILI A RICHIESTA MERINO WOOL FELT DISCS FOR POLISHING SURFACES, EDGES AND HANDIWORKS OF EVERY KIND OF MATERIAL. ESPECIALLY USED WITH THE TRADITIONAL ABRASIVE PASTE. SIZES AVAILABLE: diam. mm 115x20h – diam. mm 125x20h – diam. mm 150x15h – diam. mm 150x20h – diam. mm 180x10h – diam. mm 180x15h – diam. mm 180x20h. OTHER SIZES AVAILABLE UPON REQUEST

MOLE A TAZZA CONICHE GRINDING FLARED CUP WHEELS MOLE A TAZZA CONICHE IN CARBURO DI SILICIO PER IL SETTORE MARMO, GRANITO, PIETRA. SI UTILIZZANO SIA PER APPLICAZIONI IN AUTOMATICO CHE MANUALI TRAMITE SMERIGLIATRICE PORTATILE. IDEALE PER LA LAVORAZIONE DI COSTE, BORDI, SCALE, MANUFATTI E PICCOLE SUPERFICI FLARED CUP GRINDING WHEELS IN SILICON CARBIDE FOR THE MARBLE, GRANITE AND STONE SECTORS. USED FOR BOTH THE AUTOMATIC AND THE MANUAL APPLICATION WITH PORTABLE GRINDING MACHINE. IDEAL FOR WORKING EDGES, STAIRCASES, HANDIWORKS AND SMALL SURFACES

DIMENSIONE / SIZE

TIPOLOGIA / TYPOLOGY

Diam. mm 110/90X55X22 Diam.mm. 110/90X55X22 Diam. mm 110/90X55X22 Diam.mm. 110/90X55X22 Diam. mm 110/90X55X22 Diam.mm. 110/90X55X22

Senza vite Con dado M14 Con dado 5/8 Without thread With M14 thread With 5/8 thread

GRANULOMETRIA / GRANULOMETRY PZ. PER CONFEZIONE / PCS PER BOX 16-24-36-60-80-100-120-150-180-220-320-400 16-24-36-60-80-100-120-150-180-220-320-400 16-24-36-60-80-100-120-150-180-220-320-400 16-24-36-60-80-100-120-150-180-220-320-400 16-24-36-60-80-100-120-150-180-220-320-400 16-24-36-60-80-100-120-150-180-220-320-400

36 36 36 36 36 36

ANELLI CILINDRICI CYLINDRICAL RINGS ANELLI CILINDRICI IN CARBURO DI SILICIO PER IL SETTORE MARMO, GRANITO, PIETRA. SI UTILIZZANO SIA PER APPLICAZIONI IN AUTOMATICO CHE MANUALI TRAMITE SMERIGLIATRICE PORTATILE. IDEALE PER LA LAVORAZIONE DI COSTE, BORDI, SCALE, MANUFATTI E PICCOLE SUPERFICI CYLINDRICAL RINGS IN SILICON CARBIDE FOR THE MARBLE, GRANITE AND STONE SECTORS. USED FOR BOTH THE AUTOMATIC AND THE MANUAL APPLICATION WITH PORTABLE GRINDING MACHINE. IDEAL FOR WORKING EDGES, STAIRCASES, HANDIWORKS AND SMALL SURFACES

DIMENSIONE / SIZE

TIPOLOGIA / TYPOLOGY

Diam.mm.100x46 Diam.mm.100x46 Diam.mm.100x46 Diam.mm.100x46 Diam.mm.100x46 Diam.mm.100x46 Diam.mm.100x46 Diam.mm.100x46

Con dado M14 Con dado M14 Con dado 5/8 Con dado 5/8 With M14 thread With M14 thread With 5/8 thread With 5/8 thread

GRANULOMETRIA / GRANULOMETRY PZ. PER CONFEZIONE / PCS PER BOX 16-24-36-60-80-100-120-150-180-220-320-400 16-24-36-60-80-100-120-150-180-220-320-400 16-24-36-60-80-100-120-150-180-220-320-400 16-24-36-60-80-100-120-150-180-220-320-400 16-24-36-60-80-100-120-150-180-220-320-400 16-24-36-60-80-100-120-150-180-220-320-400 16-24-36-60-80-100-120-150-180-220-320-400 16-24-36-60-80-100-120-150-180-220-320-400

32

12 12 12 12 12 12 12 12


®

ADESIvO A CONTATTO-SUPER FIX CONTACT ADHESIVE-SUPER FIX IL “SUPER FIX” E’ UN ADESIVO A CONTATTO, MONOCOMPONENTE, A PRESA RAPIDA, RESISTENTE ALLE ALTE TEMPERATURE. E’ UN ADESIVO MULTIUSO ADATTO PER L’INCOLLAGGIO DI LAMINATI PLASTICI (AD ES. FORMICA), MOQUETTE, GOMMA ESPANSA, CUOIO, FIBRE SINTETICHE. NON UTILIZZARE A TEMPERATURE INFERIORI A +10°C. DURATA DEL PRODOTTO: 12 MESI NELLE CONFEZIONI ORIGINALI SIGILLATE E CONSERVATE IN LUOGO FRESCO E ASCIUTTO “SUPER FIX” IS A ONE-PART QUICK-SETTING CONTACT ADHESIVE, RESISTANT TO HIGH TEMPERATURES. IT IS A MULTI-PURPOSE ADHESIVE SUITABLE FOR BONDING PLASTIC LAMINATES (FOR EXAMPLE FORMICA), MOQUETTE, EXPANDED RUBBER, LEATHER AND SYNTHETIC FIBRES. DO NOT USE AT TEMPERATURES BELOW +10°C. SHELF LIFE OF THE PRODUCT: 12 MONTHS IF KEPT IN ITS ORIGINAL UNOPENED PACKINGS AND STORED IN A DRY COOL PLACE

COLORE / COLOUR

CONFEZIONI / PACKING

CAPACITÀ / CAPACITY

BIANCO BIANCO WHITE WHITE

BARATTOLO LATTINA ACC TIN CAN

600 ml 3 LITRI 600 ml 3 LITRES

PESO LORDO / GROSS WEIGHT PZ. PER CONFEZIONE / PCS PER BOX Kg. 0,650 Kg. 2,900 Kg. 0,650 Kg. 2,900

12 4 12 4

ANCORANTE CHIMICO-POwER FIX CHEMICAL ANCHORING-POWER FIX IL “POWER FIX” E’ UN ANCORANTE CHIMICO AD INIEZIONE, AD ALTA CONCENTRAZIONE, IDONEO PER TUTTI I TIPI DI FISSAGGIO SU QUALSIASI TIPO DI SUPPORTO. E’ PRODOTTO CON LE MIGLIORI RESINE POLIESTERI E CONFEZIONATO IN CARTUCCIA BICOMPONENTE. GARANZIA ASSOLUTA DI SICUREZZA, MASSIMA AFFIDABILITA’ E TENUTA. IDONEO PER APPLICAZIONI SU CALCESTRUZZO, CEMENTO ARMATO, PIETRA NATURALE, PORFIDO, MURATURA IN MATTONI PIENI E FORATI. E’ IDEALE ANCHE PER IL CONSOLIDAMENTO E COMPLETAMENTO DI PARETI, SANITARI, SERRAMENTI, RINGHIERE E SIMILARI. DURATA DEL PRODOTTO: 12 MESI NELLE CONFEZIONI ORIGINALI SIGILLATE E CONSERVATE IN LUOGO FRESCO E ASCIUTTO “POWER FIX” IS AN INJECTION CHEMICAL ANCHORING, HIGH CONCENTRATED, SUITABLE FOR FIXING ON EVERY TYPE OF MATERIAL. IT IS MANUFACTURED USING THE BEST POLYESTER RESINS AND IT IS PACKED IN TWO-PART CARTRIDGES. ABSOLUTE SECURITY, MAXIMUM RELIABILITY AND PERFORMANCE. SUITABLE FOR USING ON CONCRETE, REINFORCED CONCRETE, NATURAL STONE, PORPHYRY, BRICK WALLS. ALSO SUITABLE FOR STRENGTHENING AND COMPLETING WALLS, BATHROOM FITTINGS, DOORS AND WINDOWS, RAILINGS, BANNISTERS AND SIMILAR PARTS. SHELF LIFE OF THE PRODUCT: 12 MONTHS IF KEPT IN ITS ORIGINAL UNOPENED PACKINGS AND STORED IN A DRY COOL PLACE

COLORE / COLOUR

CONFEZIONI / PACKING

CAPACITÀ / CAPACITY

GRIGIO GREY

CARTUCCIA CARTRIDGE

400 ml 400 ml

33

PESO LORDO / GROSS WEIGHT PZ. PER CONFEZIONE / PCS PER BOX Kg. 0,700 Kg. 0,700

12 12


34


®

LOCATION

B-CHEM’s head office and premises are in Civitanova Marche, a small town of around 50.000 inhabitants on the Adriatic Coast. Civitanova Marche is part of the Marche region and it is located in the centre of Italy. Despite the small dimensions, Civitanova Marche is an important industrial and commercial centre. In fact, it is the core of an industrial district especially famous for the production of shoes of every kind, brand and quality. A lot of important international trademarks have their head office in our productive area. Once, more than the 25% of the world production of shoes used to be manufactured here. Moreover, Civitanova Marche is also a very important tourist and fishing centre. Peacefulness, relax, exceptional food, theatres, mild climate and shopping are the main features typical of a holiday in Civitanova Marche.

HOw TO REACH B-CHEM

®

Civitanova Marche can easily be reached by car, plane, train or by ship. By CAR, via the A14 highway BOLOGNA-BARI, exit CIVITANOVA MARCHE. At the toll booth, take the MOTORWAY TOWARDS MACERATA-FOLIGNO and then exit at the first junction INDUSTRIAL ZONE A. By PLANE, through the ANCONA-FALCONARA AIRPORT, that is 50 Km far from Civitanova Marche. The airport is well connected by several daily flights with the AIRPORTS OF ROME (about 290 km away) and MILAN-MALPENSA (about 510 km away). From the ANCONA-FALCONARA airport you can get to Civitanova Marche taking the A14 highway at the ANCONA NORD toll booth and exiting in Civitanova Marche. By TRAIN, Civitanova Marche is connected by several daily trains with the RAILWAY STATION of ROMA TERMINI, MILANO CENTRALE, BARI and BOLOGNA. The TRAIN STATION is in the city centre and is just 6 Km far away from B-CHEM headquarter. Otherwise, it is also possible to reach B-CHEM by SHIP, via the PORT OF ANCONA, that is around 40 Km far from Civitanova Marche. From the Port of Ancona it is possible to get to B-CHEM taking the A14 highway at the toll booth of ANCONA SUD and exiting in CIVITANOVA MARCHE.

DOvE SIAMO:

La sede e gli stabilimneti della B-CHEM si trovano a Civitanova Marche, una cittadina di ca. 50.000 abitanti sul Mar Adriatico. Civitanova Marche fa parte della regione Marche situata nell’ Italia centrale. Civitanova Marche, nonostante non sia di grandi dimensioni, e’ un’ importante centro produttivo e commerciale. Infatti e’ al centro di un comprensorio industriale particolarmente famoso soprattutto per la produzione di scarpe, di ogni genere, di ogni marca, di ogni qualita’. Marchi famosi hanno la loro sede in questa aerea produttiva. Un tempo qui veniva prodotto piu’ del 25% dell’ intera produzione mondiale di scarpe. Inoltre Civitanova Marche e’ anche un importante centro turistico e peschereccio. Tranquillita’, relax, ottima cucina, teatri, clima mite, shopping sono le princiapli caratteristiche che contarddistinguono una vacanza a Civitanova Marche.

COME RAGGIUNGERE LA B-CHEM:

E’ possibile raggiungere Civitanova Marche in auto, in aereo , in treno e via nave. In AUTO, tramite l’ autostrada A14 BOLOGNA-BARI, con uscita CIVITANOVA MARCHE. Al casello prendere la SUPERSTRADA DIREZIONE MACERATA-FOLIGNO , ed uscire al 1° svincolo ZONA INDUSTRIALE A. In AEREO, tramite l’ AEROPORTO DI ANCONA-FALCONARA distante 50 Km da Civitanova Marche. L’ aeroporto e’ collegato con piu’ voli al giorno con gli AEROPORTI DI ROMA ( distanza 290 km ) e MILANO MALPENSA (distanza 510 km). Dall’ aeroporto di ANCONA-FALCONARA si puo’ raggiungere Civitanova Marche tramite l’ autostrada A14 entrando al casello di ANCONA NORD ed uscendo , ovviamente , a Civitanova Marche. In TRENO, CIVITANOVA MARCHE e’ collegata con piu’ treni al giorno con le STAZIONI di ROMA TERMINI ,MILANO CENTRALE, BARI e BOLOGNA. La STAZIONE FERROVIARIA si trova proprio nel centro citta’ e dista appena 6 km dalla sede principale della B-CHEM. Oppure potete anche raggiungere la B-CHEM in NAVE, tramite il PORTO DI ANCONA distante ca. 40 km da Civitanova Marche. Dal porto di Ancona potete tranquillamente raggiungere la B-CHEM tramite l’ autostrada a14 entrando al casello di ANCONA SUD ed uscendo a CIVITANOVA MARCHE.

35


®

NOUS SOMMES ICI:

Le siège central et les sites de B-CHEM sont situés à Civitanova Marche, un village de 50 000 habitants sur la mer Adriatique. Civitanova Marche se trouve dans la région des Marches, en Italie centrale. Bien que de petite taille, Civitanova Marche est une ville importante pour la production et le commerce. Elle se trouve au coeur d’un district industriel particulièrement connu pour la production de chaussures en tous genres, de toutes marques et toutes qualités. C’est ici que des marques prestigieuses ont leur siège. Autrefois, plus de 25 % de la production mondiale de chaussures y était réalisée. Civitanova Marche est également vouée au tourisme balnéaire et à la pêche. Calme, relax, excellente cuisine, théâtre, climat doux et shopping constituent les principaux ingrédients des vacances à Civitanova Marche.

COMMENT ARRIvER:

®

Vous pouvez arriver à Civitanova Marche en voiture, en avion, en train ou encore en bateau. En VOITURE, via l’autoroute A14 BOLOGNA-BARI, sortie CIVITANOVA MARCHE. Au poste de péage, prendre la ROUTE EXPRESS direction MACERATA-FOLIGNO, sortie au niveau du 1er échangeur ZONE INDUSTRIELLE A. En AVION, via l’aéroport d’ANCONA-FALCONARA situé à 50 Km de Civitanova Marche. L’aéroport est relié aux aéroports de Rome (à 290 km) et de Milano Malpensa (à 510 km) plusieurs fois par jour. De l’aéroport d’ANCONA-FALCONARA, prendre l’autoroute A14 – entrée ANCONA NORD, sortie Civitanova Marche. En TRAIN, Civitanova Marche est reliée plusieurs fois par jour aux gares de Roma Termini, Milano Centrale, Bari et Bologne. La gare se trouve au centre ville, à 6 km du siège central de B-CHEM. Vous pouvez également arriver à B-CHEM en BATEAU, via le port d’Ancône situé à environ 40 km de Civitanova Marche. Du port d’Ancône, vous pouvez facilement arriver à B-CHEM via l’autoroute 14, entrée Ancona Sud, sortie Civitanova Marche.

DONDE NOS ENCONTRAMOS:

La sede y las plantas de B-CHEM se encuentran en Civitanova Marche, una pequeña ciudad de alrededor de 50.000 habitantes que da al Mar Adriático. Civitanova Marche forma parte de la región de las Marcas, que se encuentra en el centro de Italia. A pesar de sus pequeñas dimensiones, Civitanova Marche es un importante centro productivo y comercial. De hecho, forma parte del distrito industrial conocido sobre todo por la producción de zapatos de cada tipo, de cada marca y de diferentes calidades. Marcas muy renombradas tienen sus sedes en esta área productiva. Hasta hace poco se fabricaba aquí más del 25% de la producción total de zapatos a nivel mundial. Además Civitanova Marche también es un importante centro turístico y de pesca. Tranquilidad, relax, muy buena cocina, teatros, clima templado y compras son las principales características de unas vacaciones en Civitanova Marche.

COMO LLEGAR A B-CHEM:

®

Se puede llegar a Civitanova Marche en coche, en avión, en tren y en barco. En COCHE, a través de la autopista A14 BOLOGNA-BARI, salida CIVITANOVA MARCHE. Ir a la izquierda, coger la AUTOVÍA dirección MACERATA-FOLIGNO y coger la primera salida, ZONA INDUSTRIAL A. En AVIÓN, llegar al AEROPUERTO DE ANCONA-FALCONARA, lejos 50 Km de Civitanova Marche. Desde el aeropuerto salen diferentes vuelos al día para los AEROPUERTOS DE ROMA (distancia: 290 km) y MILÁN MALPENSA (distancia: 510 Km). Desde el aeropuerto de ANCONA-FALCONARA se puede llegar a Civitanova Marche pasando por la autopista A14, entrada en ANCONA NORD y salida, desde luego, en Civitanova Marche. En TREN, numerosos trenes llegan cada día a la estación de Civitanova Marche desde las ESTACIONES de ROMA TERMINI, MILÁN CENTRAL, BARI y BOLONIA. La ESTACIÓN DE TRENES se encuentra justo en el centro de la ciudad y queda a apenas 6 km de la sede principal de B-CHEM. Se puede alcanzar B-CHEM hasta en BARCO, llegando al PUERTO DE ANCONA, que sólo queda a unos 40 km de Civitanova Marche. Desde el puerto de Ancona llegar a B-CHEM es muy fácil, cogiendo la autopista A14 desde ANCONA SUD y saliendo en CIVITANOVA MARCHE.

36


OUR REGION LA NOSTRA REGIONE NOTRE REGION NUESTRA REGION

MILANO VERONA VENEZIA TORINO

www.b-chem.net A1

GENOVA BOLOGNA

4-

LO G

NA

ANCONA

MARCHE

A IT

CARRARA

FIRENZE

ANCONA

CIVITANOVA MARCHE

LY

ROMA

BO

BARI

MACERATA RI - BA A14

NAPOLI CAGLIARI

PALERMO

37


®

GADGETS

POLYESTER GLUES MARMOLIT® & SUPERMASTICS® WELL KNOWN ALL OVER THE WORLD. AN EVERLASTING BOND MASTICI POLIESTERI MARMOLIT® & SUPERMASTICS® FAMOSI IN TUTTO IL MONDO. UN LEGAME CHE RIMANE PER TUTTA LA VITA

MASTICS POLYESTERS MARMOLIT® & SUPERMASTICS® CONNUS DANS LE MONDE ENTIER. UNE LIAISON POUR LA VIE MASILLAS POLIÉSTERES MARMOLIT® & SUPERMASTICS® CONOCIDAS EN TODO EL MUNDO. UN VÍNCULO PARA TODA LA VIDA 38


®

6500 TONS OF MASTIC AND RESINS MANUFACTURED EVERY YEAR MORE THAN 350 CONTAINERS LOADED EVERY YEAR BIG FIGURES FOR A BIG COMPANY 6500 TONNELLATE DI MASTICE E RESINE PRODOTTI OGNI ANNO PIU’ DI 350 CONTAINERS CARICATI OGNI ANNO GRANDI NUMERI PER UNA GRANDE AZIENDA 6500 TONNES DE MASTIC ET RESINES PRODUITS CHAQUE ANNEE PLUS DE 350 RECIPIENTS CHARGES CHAQUE ANNEE DES GRANDES CHIFFRES POUR UNE GRANDE SOCIETE 6500 TONELADAS DE MASILLAS Y RESINAS PRODUCIDAS CADA AÑO MÁS DE 350 CONTENEDORES CARGADOS CADA AÑO GRANDES NÚMEROS PARA UNA GRANDE EMPRESA

100% MADE IN ITALY

39

®


®

Authorized dealer - Rivenditore autorizzato Grossiste autorisé - Revendedor autorizado

62012 CIVITANOVA MARCHE (MC) - ITALY Via E. Ferrari, 25 - Zona Industriale “A” Tel. +39 0733 801444 - Fax +39 0733 801062 info@b-chem.net - www.b-chem.net Rev. 1/2011 Printed September 2011


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.