Año 3 , Edición 18, Mayo 2022
Seguridad operacional en las minas Mines safety operations
XII Conferencia Internacional de Mineria Chihuahua 2022 Mining International Conference Chihuahua 2022
Procesamiento de muestras de exploración
Exploration sample processing
M in M d ería in e st ing Ch en e at in ih l e of du uah est Ch str u ad ih y in a o ua t hu he a
Minera Autla
Industria minera responsable / Responsable Mining Industrie
Seguridad y Tercerización, garantes de eficiencia Security and Outsourcing, guarantors of efficiency Las instalaciones y el capital humano son los principales activos de las compañías mineras. Delegar a un tercero funciones de seguridad y contratación de personal puede permitir a las empresas enfocar sus capacidades en áreas estratégicas para aumentar eficiencia y productividad. Facilities and human capital are the main assets of mining companies. Delegating security and staffing functions to a third party can allow companies to focus their capabilities on strategic areas to increase efficiency and productivity.
Por / By: Efraín Mariano
E
n la industria minera, los asaltos a instalaciones y siniestros no controlados son eventos más comunes de lo que se puede pensar. En México, cualquier empresa
I
n the mining industry, assaults on facilities and uncontrolled accidents are more common than you think. In
Mexico, any company is subject to contingencies, which
está sujeta a eventualidades, las cuales pueden poner en
can put the integrity of its facilities and personnel at
riesgo la integridad de sus instalaciones y personal. Sin
risk. However, it can minimize those eventualities with
embargo, esas eventualidades pueden ser minimizadas con
a forecasting strategy and highly qualified personnel.
una estrategia de predicción y personal altamente calificado. Como sabemos, la industria minera es de las más afectadas
The mining industry is one of the most affected by organized crime actions and the risk of explosions. The kidnapping
por acciones del crimen organizado y el riesgo de explosiones.
of facilities, blockades, theft of materials, intrusion, and the
El secuestro a instalaciones, bloqueos, robo de materiales,
probability of collapses are frequent events in this industry.
intrusión y la probabilidad de derrumbes, son eventos frecuentes en esa industria. Si bien es cierto que el resguardo de las instalaciones requiere de un trabajo coordinado entre autoridades y el personal de las compañías, también se debe contemplar la colaboración de elementos de seguridad privada de reacción inmediata.
Although the protection of the facilities requires collaborative work between authorities and company personnel, it is necessary to consider the collaboration of immediate reaction private security elements. Likewise, highly qualified elements, strategies, technologies, and equipment are required to reduce risks
LA CIBERSEGURIDAD ES UN TEMA PRIORITARIO EN LA ACTUALIDAD, PORQUE MUCHAS EMPRESAS CARECEN DE LA INFRAESTRUCTURA DIGITAL QUE PUEDA BLINDAR SUS OPERACIONES REMOTAS. CYBERSECURITY IS A PRIORITY ISSUE TODAY BECAUSE MANY COMPANIES LACK THE DIGITAL INFRASTRUCTURE TO SHIELD THEIR REMOTE OPERATIONS.
Igualmente, se requiere elementos altamente calificado, estrategias, tecnologías y equipos para reducir los riesgos y amenazas, dentro y fuera de las instalaciones. En la industria minera, debido a su naturaleza, sus
and threats inside and outside the facilities. Due to its nature, its facilities and personnel are exposed to more significant risks in the mining industry. In addition to
instalaciones y personal están expuestos a mayores riegos.
facing constant acts of vandalism and robberies, they face
Además de enfrentar los constantes actos de vandalismo y
extreme weather conditions, work in remote areas, deteri-
atracos, enfrentan condiciones climáticas extremas, trabajos en
oration of machinery, lack of maintenance, and landslides.
zonas remoras, deterioro de maquinaria, falta de mantenimiento
In mid-June of last year, precisely due to a lack of main-
y derrumbes. A mediados de junio del año pasado, específicamente por
tenance and trained personnel, the Micarán de Múzquiz mine in Coahuila collapsed. The incident claimed the lives
falta de mantenimiento y personal capacitado, se derrumbó
of seven workers. The authority's hypothesis mentions
la mina Micarán de Múzquiz, en Coahuila. El siniestro cobró
the possibility that the flood caused the rupture of the
la vida de siete trabajadores. La hipótesis manejada por las
roof and walls of the mine. And that is how the collapse
autoridades es que una inundación provocó la ruptura del
happened in the place. However, mineworkers comment-
techo y paredes de la mina, provocando el colapso del lugar.
ed that the failure was due to a lack of maintenance.
Sin embargo, trabajadores de la mina comentaron que el
Although accidents and landslides are indeed im-
derrumbe se debió por la falta de mantenimiento. Si bien es cierto que los siniestros y derrumbes son riesgos
plicit risks that the mining industry has, it is also true
implícitos que tiene la industria minera, también es cierto que suceden por la falta de personal calificado y programas
that they occur due to the lack of qualified per-
periódicos de mantenimiento.
sonnel and regular maintenance programs.
Igualmente, en varias ocasiones los siniestros suceden por
Likewise, the claims occur several times due
la falta de modernización y rehabilitación en los equipos y/o una
to the equipment's lack of modernization and re-
actualización en la capacitación del personal.
habilitation. Another reason could be the lack of updates in the training of the personnel.
Seguridad privada, blindaje de eficiencia
Private security, shielding efficiency
Las empresas de seguridad privada han logrado evitar
Private security companies have managed to avoid ma-
grandes catástrofes o mitigado el impacto de eventualidades.
jor catastrophes or mitigate the impact of eventualities.
Las empresas cuentan con tecnologías y equipos de última
Companies have state-of-the-art technology and equip-
generación, como cámaras térmicas sofisticadas, que no
ment, such as sophisticated thermal cameras. They not
sólo identifican a individuos no autorizados en zonas remotas
only identify unauthorized individuals in remote areas try-
“
que intentan robar materias o sabotear algún equipo, sino que pueden advertir cambios súbitos de temperatura en diversos equipos, tuberías o maquinarias críticas, identificando con anticipación la posibilidad de un incidente.
ing to steal materials or sabotage equipment but can also
LA TERCERIZACIÓN ES UN ELEMENTO PRIMORDIAL EN LA ORGANIZACIÓN DE LOS NEGOCIOS, SOBRE TODO, EN UN CONTEXTO GLOBAL Y COMPETITIVO”, RONALD COASE, ECONOMISTA Y GANADOR DEL PREMIO NOBEL
Expertos aseguran que las empresas de seguridad pueden minimizar los riesgos o siniestros, mediante la implementación de
detect sudden changes in temperature in various equipment, pipes, or critical machinery, identifying in advance the possibility of an incident. Experts assure security
"OUTSOURCING IS A FUNDAMENTAL ELEMENT IN THE ORGANIZATION OF BUSINESS, ESPECIALLY IN A GLOBAL AND COMPETITIVE CONTEXT,"
companies can minimize risks or accidents by implementing a rapid reaction strategy and
una estrategia de rápida reacción
highly qualified personnel.
y personal altamente calificado.
Experts clarify that
Los expertos aclaran que las estrategias de seguridad no
security strategies do not eliminate risks, mainly be-
anulan por completo los riesgos, en gran medida porque, siempre
cause there is always the possibility that a contingency
existe la posibilidad de que pueda ocurrir una contingencia debido
may occur due to the industry's very nature, incorrect
a la propia naturaleza de la industria, operaciones incorrectas,
operations, accidents, or natural phenomena.
accidentales o por fenómenos naturales. Sin embargo, con el apoyo de personal calificado y tecnología
However, with the support of qualified personnel and state-of-the-art technology, such as ultra-sensitive ther-
de punta, como cámaras térmicas ultra sensibles, que se utilizan
mal cameras, which monitor the facilities, temperature
para monitorear las instalaciones, se pueden detectar a tiempo
changes can be detected in time. As a result, accidents
los cambios de temperatura. Como resultado, se pueden evitar
such as fires or explosions can be avoided, safeguarding
siniestros, como incendios o explosiones, salvaguardando la
the lives of the personnel and shielding the facilities.
vida del personal y blindando las instalaciones.
Likewise, cutting-edge equipment with highly trained
Igualmente, los equipos de vanguardia con personal altamente
and proactive personnel --for timely decision-making--cre-
capacitado y proactivo --para la toma de decisiones oportunas--,
ates an efficient synergy to react to all kinds of anomalies.
crea una sinergia eficiente para reaccionar a todo tipo de anomalías.
Together, technology and qualified personnel mean
EN LA ACTUALIDAD, LA SEGURIDAD PRIVADA ES SINÓNIMO DE EFICIENCIA, PRODUCTIVIDAD Y PROTECCIÓN PARA INSTALACIONES Y PERSONAL, LOS PRINCIPALES ACTIVOS DE LAS EMPRESAS. CURRENTLY, PRIVATE SECURITY IS SYNONYMOUS WITH EFFICIENCY, PRODUCTIVITY, AND PROTECTION FOR FACILITIES AND PERSONNEL, COMPANIES' MAIN ASSETS.
En conjunto, la tecnología y el personal calificado, hace que las empresas de seguridad privada se estén convirtiendo
that private security companies are increasing-
cada vez más en socios estratégicos en el sector minero,
ly becoming strategic partners in the mining sector,
manteniendo la productividad constante y segura, así como
maintaining constant and safe productivity, and safe-
salvaguardando la integridad de colaboradores y recursos.
guarding the integrity of collaborators and resources. Outsourcing, between legality and simulation
Subcontratación, entre la legalidad y la simulación Antes de las instalaciones, el principal activo de una empresa
Before installation, the main asset of a company is its human capital. It is estimated that
es su capital humano. Se estima que ceder a un tercero las
transferring the functions of hiring and manag-
funciones de contratación y administración de personal puede
ing personnel to a third party can subtract up to
restar hasta un 35% la carga operacional de una empresa.
35% from the operational load of a company.
La subcontratación o tercerización de servicios, conocida
Subcontracting or outsourcing services, known as
como outsourcing, se ha convertido en una práctica clave
outsourcing, has become an essential practice for many
para muchas empresas. Sus beneficios, en un contexto
companies. In a regulated context, its benefits are com-
regulado, son integrales, tanto para empleador como para
prehensive, both for the employer and for the employees.
los empleados. La tercerización de servicios aumenta la rentabilidad de
Outsourcing services increase the company's profitability because, with the support of outsourcing, the
la empresa, pues con el soporte de la subcontratación, la
company can focus on purely productivity activities.
empresa se puede enfocar en actividades netamente de
From an expert's point of view, granting non-es-
productividad. Desde el punto de vista de expertos, conceder a terceros
sential functions and responsibilities to third
funciones y responsabilidades no esenciales, como contratación y administración de personal, aumenta la eficiencia y la
parties, such as hiring and managing personnel, in-
productividad de la compañía en toda la cadena productiva.
creases the efficiency and productivity of the
Igualmente, los servicios de tercerización pueden ser empleados de forma temporal y sin compromisos a largo plazo; trayendo como beneficios, ahorros y reducción de costos.
company throughout the production chain. Similarly, can use outsourcing services temporarily and without long-term commitments, bringing benefits, savings, and cost reduction.
A un año de la reforma de outsourcing Sin embargo, en nuestro país, existen opiniones encontradas
One year after the outsourcing reform However, in our country, there are conflicting
entre autoridades, sindicatos y organizaciones laborales
opinions among authorities, unions, and labor or-
sobre la práctica de la tercerización.
ganizations on the practice of outsourcing.
El principal reto que enfrenta el sector de tercerización
The outsourcing sector faces the main challenge
de servicios en México reside en exorcizar el fantasma de la
in Mexico. It lies in exorcising the specter of illegality.
ilegalidad. Las empresas de tercerización deben enfocarse
Outsourcing companies must eradicate irregular sim-
en erradicar las prácticas irregulares de simulación, evasión
ulation practices, tax evasion, and false invoicing.
fiscal y facturación falsa. Lo anterior, pese a cumplir un año de vigencia la reforma
That is despite the subcontracting reform having been in force for one year. In April 2021, the legal modifications
de subcontratación. En abril de 2021 se publicaron las
were published in the Official Gazette of the Federation,
modificaciones legales en el Diario Oficial de la Federación,
prohibiting from that moment outsourcing based on the
prohibiendo desde ese momento el outsourcing basado en
supply of personnel. Although positive aspects have indeed
suministro de personal. Si bien es cierto que se han observado
been observed, the game's new rules are still noticeable,
aspectos positivos, las nuevas reglas del juego aún son del
leaving legal loopholes and administrative burdens on
todo claras, dejando lagunas legales y cargas administrativas
companies. Likewise, there are still doubts about the cri-
a las empresas. Igualmente, aún hay dudas sobre el criterio
teria to define which services are considered specialized.
para definir qué servicios se consideran especializados.
The reform allows companies to outsource ser-
La reforma permite a las empresas tercerizar servicios que no
vices that are not part of their corporate purpose
formen parte de su objeto social ni de su actividad económica
or predominant economic activity. These must be
preponderante. Estos deben estar inscritos en el Registro de
LA INNOVACIÓN TECNOLÓGICA EN SEGURIDAD HA CRECIDO DE MANERA EXPONENCIAL. LAS NUEVAS CÁMARAS CUENTAN CON SISTEMAS DE ANÁLISIS DE VIDEO Y AUDIO PARA PROTEGER LOS PERÍMETROS. SE LES HA ADAPTADO APRENDIZAJE AUTOMATIZADO O INTELIGENCIA ARTIFICIAL PARA DETECTAR SITUACIONES DE RIESGOS MEDIANTE EL ANÁLISIS DE SITUACIONES. THE TECHNOLOGICAL INNOVATION OF SECURITY HAS GROWN EXPONENTIALLY. THE NEW CAMERAS HAVE VIDEO AND AUDIO ANALYSIS SYSTEMS TO PROTECT THE PERIMETERS. MACHINE LEARNING OR ARTIFICIAL INTELLIGENCE HAS BEEN ADAPTED TO DETECT RISK SITUATIONS THOROUGH SITUATION ANALYSIS.
4.6
MILLONES DE PERSONAS TRABAJAN BAJO EL ESQUEMA DE SUBCONTRATACIÓN EN MÉXICO EN 2020. 4.6 MILLION PEOPLE WILL WORK UNDER THE SUBCONTRACTING SCHEME IN MEXICO IN 2020.
Prestadoras de Servicios Especializados u Obras Especializadas
registered in the Registry of Providers of Specialized
(Repse), operado por la Secretaría del Trabajo y Previsión
Services or Specialized Works (Repse), operated by
Social (STPS).
the Ministry of Labor and Social Welfare (STPS).
En ese sentido, la STPS ha señalado que se considera servicio
In this sense, the STPS has indicated that special-
especializado cuando el subcontratista pone a sus trabajadores
ized service is considered when the subcontractor
a disposición del cliente para prestar el servicio, entendiéndose
makes its workers available to the client to provide
cuando los empleados del proveedor están en el centro del
the service, meaning when the supplier's employ-
trabajo del subcontratante.
ees are at the center of the subcontractor's work.
Sin embargo, no está claro cuál será el elemento fundante
However, it is not clear what will be the founding el-
para determinar que se trata de un servicio especializado y que
ement to determine that it is a specialized service and
sea materia de registro. Expertos señalan que el cumplimiento
subject to registration. Experts point out that regula-
normativo por la reforma se ha dado en medio de incertidumbre
tory compliance with the reform has occurred in the
por un choque de interpretaciones.
midst of uncertainty due to a clash of interpretations.
Del lado positivo, con la reforma del outsourcing
On the positive side, practically 90% of the firms
prácticamente cerraron el 90% de las firmas que defraudaban
that defrauded with the subcontracting scheme closed
con el esquema de la subcontratación. Ahora, ese 10% de
with the outsourcing reform. Now, 10% of the compa-
las empresas que operan, están alineadas con la legalidad.
nies operating are aligned with the law. They focus on
Se enfocan en garantizar un empleo digno e integral.
guaranteeing decent and comprehensive employment.
La historia dice que una empresa de tercerización legalmente
History says that a legally constituted outsourcing
constituida constituye una alternativa estratégica para el
company is a strategic alternative for the proper function-
buen funcionamiento de una organización. La concientización,
ing of an organization. Awareness, both among employees
tanto a los empleados como a los empleadores, respecto de
and employers, regarding the correct forms of hiring is a
las correctas formas de contratación, es un punto que puede
point that can make this practice even more efficient.
eficientar aún más esa práctica.
Maquinaria y Tecnología
Virtualización: la forma sencilla de centralizar sus operaciones de minería
Virtualization: The Simple Way to Centralize Your Mining Operations
Maquinaria y Tecnología
Maquinaria y Tecnología
Por / By: Samuel Oseguera- Technology Consultant de Rockwell Automation
L
as partes interesadas en la industria de la minería entienden que el costo del tiempo perdido es inmenso. Los lugares remotos, lejos de las zonas urbanas, y los demandantes procesos continuos demuestran cuán esencial es mantener la producción. Si un paso de la operación se detiene, el resto de los procesos también podría interrumpirse. Además, el gran volumen de materiales manejado por su operación tiene como resultado una alta vulnerabilidad de costos inesperados debido al tiempo improductivo. Esta situación puede tener como consecuencia una pesadilla financiera. Por lo tanto, las operaciones mineras exigen una demanda más alta de hardware robusto, sistemas confiables y equipos de alto rendimiento. Hemos visto minas, principalmente de pequeñas a medianas, convertirse en organizaciones de sistemas segregados. Esto suele suceder en los proyectos de bajo capital en los que no existe una única empresa de ingeniería que diseñe el proceso de forma holística y coordine a los contratistas. Durante la construcción, distintas empresas participan en las diferentes etapas del proceso (extracción, trituración, molienda, flotación, tratamiento del agua, etc.). Cuando esto ocurre, se utilizan varios sistemas de control, HMI, consolas de operación y herramientas de generación de reportes. Entonces, se vuelve complejo manejar la operación. Por ejemplo, si hay un problema en el área de trituración, el operador de esa estación de
S
takeholders in the mining industry understand that the cost of lost time is immense. Remote locations, far from urban areas, and demanding continuous processes demonstrate how essential it is to maintain production. If one step of the operation stops, the rest of the processes could also be interrupted. In addition, the large volume of materials handled by your operation results in a high vulnerability to unexpected costs due to downtime. This situation can result in a financial nightmare. Therefore, mining operations place a higher demand on robust hardware, reliable systems and high-performance equipment. We have seen mines, mainly small to medium-sized, become segregated systems organizations. This often happens in low-capital projects where there is no single engineering firm to holistically design the process and coordinate contractors. During construction, different companies are involved in different stages of the process (mining, crushing, grinding, flotation, water treatment, etc.). When this happens, several control systems, HMI, operation consoles and reporting tools are used. Then, it becomes complex to manage the operation. For example, if there is a problem in the crushing area, the operator of that workstation identifies the problem (the motor stopped) and uses radio communication to request help from maintenance personnel. Unfortunately, more often than not, the
Maquinaria y Tecnología trabajo identifica el problema (el motor se detuvo) y utiliza la comunicación por radio para solicitar ayuda al personal de mantenimiento. Desafortunadamente, casi siempre, el equipo de mantenimiento recibe la notificación sin muchos detalles. Ellos llevan su computadora portátil con las herramientas de ingeniería y diagnóstico en su vehículo y conducen a la sala eléctrica que podría estar, en algunos casos, a hasta 30 minutos de su oficina. Una vez allí, encuentran el panel, buscan el control del motor de la trituradora e identifican el problema. De acuerdo con los estudios realizados, el 30% del tiempo invertido en completar una tarea solo consiste en buscar la información necesaria para completarla. Además, la mayoría de estos lugares no tiene acceso a Internet. Como resultado, la información para la resolución de problemas y las recomendaciones de los proveedores no siempre están disponibles cuando se necesitan. Estas dificultades hacen que el proceso sea todavía más difícil y se demore más en volver a producción. La misma vulnerabilidad se encuentra en cada uno de los activos de cada etapa del proceso. El desafío es lograr la visibilidad y la colaboración. El personal de operaciones y mantenimiento no cuenta con herramientas para visualizar, en un enfoque coordinado, qué sucede en el proceso e informar los eventos de manera eficaz. Las distintas áreas se visualizan aisladas porque cada etapa fue diseñada y construida por proveedores y OEM diferentes, lo que tiene como resultado una estructura segregada. Muchas
maintenance crew receives the notification without much detail. They carry their laptop with the engineering and diagnostic tools in their vehicle and drive to the electrical room which could be, in some cases, up to 30 minutes away from their office. Once there, they find the panel, look for the shredder motor control and identify the problem. According to studies, 30% of the time spent completing a task is just looking for the information needed to complete it. In addition, most of these sites do not have access to the Internet. As a result, troubleshooting information and vendor recommendations are not always available when needed. These difficulties make the process even more difficult and take longer to return to production. The same vulnerability is found in every asset at every stage of the process. The challenge is to achieve visibility and collaboration. Operations and maintenance personnel do not have the tools to visualize, in a coordinated approach, what is happening in the process and
Maquinaria y Tecnología
(Imagen 01)
minas pequeñas y medianas tienen estaciones de trabajo de operador para cada una de estas etapas del proceso, desconectadas del resto. Vea la siguiente imagen.(01) Además, tener estaciones de trabajo de operador dispersas en los procesos genera vulnerabilidades de pérdida y robo de datos, y restricciones de acceso. Dada la naturaleza y el aislamiento de estas computadoras, están fuera de los dominios de TI y representan un riesgo de ciberseguridad para la organización. Ha habido varios casos de ataques de ransomware dirigidos a las estaciones de trabajo de los operadores de TO en organizaciones industriales. Una forma de abordar estos problemas de forma rápida y eficiente con respecto a los costos es centralizar la información a través de la virtualización. Eso permite que los operadores y el mantenimiento visualicen todos los procesos de datos desde una única fuente. La virtualización es una técnica para separar el hardware del software de modo que todas las estaciones de trabajo de los operadores, el software y las aplicaciones estén juntos en un único dispositivo de hardware llamado centro de datos industriales.
report events effectively. Different areas are viewed in isolation because each stage was designed and built by different suppliers and OEMs, resulting in a segregated structure. Many small and medium sized mines have operator workstations for each of these process stages, disconnected from the rest. See the image below. In addition, having operator workstations dispersed throughout processes creates vulnerabilities to data loss and theft, and access restrictions. Given the nature and isolation of these computers, they are outside of IT domains and pose a cybersecurity risk to the organization. There have been several cases of ransomware attacks targeting TO operator workstations in industrial organizations. One way to address these issues quickly and cost efficiently is to centralize information through virtualization. This allows operators and maintenance to view all data processes from a single source. Virtualization is a technique for separating hardware from software so that all operator
Maquinaria y Tecnología
Al reunir las aplicaciones distribuidas y la información de distintas estaciones de operadores, usted puede controlar y gestionar el contenido. ThinManager es una solución fácil de usar para gestionar la publicación de pantallas y aplicaciones a diferentes terminales. ThinManager reúne las pantallas de las HMI, herramientas de ingeniería, aplicaciones de generación de informes e incluso acceso de video y web para distribuirlas de forma segura
workstations, software and applications are together in a single hardware device called an industrial data center. By bringing together distributed applications and information from different operator stations, you can control and manage the content. ThinManager is an easy-to-use solution for managing the publishing of screens and applications to different terminals. ThinManager brings together HMI screens, engineering tools, reporting applications and even video and web access to securely distribute them to different terminals. The terminals can be desktops, thin clients, smartphones or tablets. ThinManager eliminates the majority, in many cases up to 80%, of desktops running operating systems, creating a more secure environment in terms of data loss and ransomware attacks. A ThinManager administrator can manage what information is posted at each station and which operator logs in and what they see. It provides the tools to audit, log events and even force remote operations, if necessary.
Maquinaria y Tecnología
entre distintas terminales. Las terminales pueden ser computadoras de escritorio, clientes ligeros, teléfonos inteligentes o tabletas. ThinManager elimina la mayoría, en muchos casos hasta el 80%, de las computadoras de escritorio que ejecutan sistemas operativos, lo que crea un ambiente más seguro en términos de pérdida de datos y ataques de ransomware. Un administrador de ThinManager puede gestionar qué información se publica en cada estación y qué operador inicia sesión y lo que ve. Ofrece las herramientas para auditar, registrar eventos e incluso forzar operaciones remotas, si fuera necesario. En este contexto, ThinManager permite organizar las pantallas de HMI de trituración ubicadas en el centro de datos específicamente para la trituradora y publicarlas en la terminal ubicada en el área de trituración. Nuestros servicios profesionales han apoyado a organizaciones de minería para reducir el tiempo improductivo y aumentar la visibilidad de sus procesos al eliminar la necesidad de tener computadoras distribuidas a lo largo de sus instalaciones y ser vulnerables a ataques. Implementamos máquinas virtuales en un único centro de datos de hardware ubicado en un lugar seguro con acceso restringido. Rockwell Automation ha suministrado salas de control en las que los operadores y los ingenieros de mantenimiento pueden visualizar
In this context, ThinManager allows you to organize the shredder HMI screens located in the data center specifically for the shredder and publish them to the terminal located in the shredding area. Our professional services have supported mining organizations to reduce downtime and increase visibility into their processes by eliminating the need to have computers distributed throughout their facilities and vulnerable to attack. We deploy virtual machines in a single hardware data center located in a secure location with restricted access. Rockwell Automation has provided control rooms where operators and maintenance engineers can view the entire process, from reliable and cost-effective terminals to industrial thin clients, where the screen of different areas can be viewed. We help mining personnel centralize the collection of alarms, events and data logging with FactoryTalk® Historian. If there is a problem with the crusher, the maintenance team can,
todo el proceso, desde terminales confiables y rentables hasta clientes ligeros industriales, en donde se puede visualizar la pantalla de diferentes áreas. Ayudamos al personal de minería a centralizar la recolección de alarmas, eventos y registrar datos con FactoryTalk® Historian. Si hay un problema con la trituradora, el equipo de mantenimiento puede, desde la sala de control, colaborar con otros equipos, buscar los datos, buscar diagnósticos de forma remota e identificar el problema, todo desde la comodidad de sus oficinas con acceso a Internet, si fuera necesario. Una vez que la causa raíz se ha detectado, ya sea de forma remota o local, invierta los recursos para solucionarlo y optimice sus tiempos promedio de restablecimiento de fallas. Virtualizar y centralizar procesos de minería ha sido un diferenciador clave para los servicios de ciclo de vida mejor conocidos como LifecycleIQ™ Services de Rockwell Automation. Una implementación de este tipo incluso pudiera no interferir con la operación de tal manera que la solución no conlleve tiempo improductivo para el proceso. Para ello es requerida una coordinación adecuada con operaciones para pasar de sistemas obsoletos a una infraestructura virtualizada de última generación. En Rockwell Automation, seguiremos ayudando a las organizaciones a diseñar e implementar proyectos de virtualización para promover la centralización de las operaciones. Como resultado, puede experimentar una mejora en la colaboración de los equipos, reducción de riesgos y alcanzar sus objetivos financieros.
from the control room, collaborate with other teams, search the data, seek diagnostics remotely and identify the problem, all from the comfort of their offices with Internet access, if necessary. Once the root cause has been detected, either remotely or locally, invest the resources to fix it and optimize your average fault restoration times. Virtualizing and centralizing mining processes has been a key differentiator for LifecycleIQ™ Services from Rockwell Automation. Such an implementation may not even interfere with the operation so that the solution does not lead to downtime for the process. This requires proper coordination with operations to move from obsolete systems to a state-of-the-art virtualized infrastructure. At Rockwell Automation, we will continue to help organizations design and implement virtualization projects to promote centralized operations. As a result, you can experience improved team collaboration, reduced risk and achieve your financial goals.
Maquinaria y Tecnología
Rockwell Automation y Plex Systems combinan eventos para realizar ROKLive en Orlando, donde presentarán la visión para el futuro de la transformación industrial Este evento presencial reunirá a los líderes de operaciones, mantenimiento, ingeniería y tecnología para que conecten y aprendan acerca de las últimas innovaciones y soluciones de la industria.
Rockwell Automation, Inc. (NYSE: ROK), la empresa más grande del mundo dedicada a la automatización industrial y la transformación digital anunció hoy que está abierta la inscripción para ROKLive, un evento de Rockwell Automation y Plex Systems que se llevará a cabo del 13 al 16 de junio en Orlando, Florida. ROKLive se combinará con el evento anual PowerPlex de Plex Systems, nuestra reciente adquisición. Esta experiencia explorará cómo las soluciones integrales de Rockwell Automation vinculan la TO y la TI más que nunca. ROKLive combina la potencia y los conocimientos profundos de Rockwell Automation y Plex Systems, los miembros de PartnerNetwork™ y el ecosistema de socios de Plex, todo en uno. Durante el transcurso de cuatro días, los asistentes tendrán la oportunidad de disfrutar de presentaciones principales, sesiones únicas que ofrecerán
una combinación de prácticas recomendadas, casos de éxito, capacitaciones interactivas y la exposición de la Empresa Conectada que exhibirá las últimas innovaciones en software industrial, además de tecnologías de hardware. Líderes del sector de manufactura también presentarán sesiones en vivo para explorar cómo las soluciones de Rockwell Automation y Plex Systems les permitieron avanzar en su transformación digital en escenarios industriales reales. “El equipo ampliado de Rockwell Automation, que incluye a Plex Systems y Fiix, compartirá información acerca de las últimas tecnologías y soluciones, prácticas recomendadas probadas y perspectivas de la industria, incluidos los resultados que logramos para nuestros clientes gracias a la transformación digital.” dijo Tina Dear, vicepresidenta de Marketing global, Rockwell Automation.
Comunicado
Hay varias razones para asistir al ROKLive de este año, que incluyen, entre otras: • Cuatro presentaciones principales: ROKLive comenzará cada día con una sesión magistral enfocada en la estrategia y la visión para la transformación digital. Los líderes ambas compañías, junto a expertos invitados, destacarán las inversiones en innovación y explicarán cómo las empresas ofrecen resultados óptimos. Los disertantes analizarán las formas en que Rockwell Automation conecta su estrategia con el trabajo que sus clientes hacen todos los días y demostrarán cómo ofrece tecnología que logra resultados. • Más de 125 sesiones interactivas: disfrute sesiones interactivas centradas en soluciones innovadoras y las prácticas recomendadas de la transformación industrial. Desde capacitación técnica, sesiones prácticas de laboratorio, debates enfocados en la industria y debates grupales interactivos, los asistentes aprenderán de los líderes de manufactura, gerentes de producto y colegas acerca de los últimos avances en diseño de automatización industrial, administración de operaciones, mantenimiento e implementación. • Exposición sobre la Empresa Conectada: Conozca las soluciones integrales de TI y TO de Rockwell Automation, Plex Systems y sus socios comerciales. Más de 30 exhibiciones interactivas presentarán los últimos avances y las nuevas capacidades en la transformación industrial. • Interacción con colegas: conéctese con más de 1,500 profesionales de la tecnología y aprenda de ellos. Participe en conversaciones abiertas con colegas sobre temas que surjan acerca de las operaciones digitales. Los debates de intercambio con colegas disponibles se enfocarán en las siguientes industrias y temas clave: Bienes de consumo (CPG), ciberseguridad, ciencias biológicas, fabricantes de maquinaria, agua y aguas residuales.
Con las inscripciones abiertas desde ahora, hay un precio preferencial por compra anticipada hasta el 5 de mayo. Para acceder a la inscripción y leer los detalles completos acerca de todo lo relacionado con ROKLive, haga clic aquí. Acerca de Rockwell Automation Rockwell Automation, Inc. (NYSE: ROK) es una empresa líder a nivel mundial en la automatización industrial y la transformación digital. Conectamos la imaginación de las personas con el potencial de la tecnología para ampliar lo que es posible a nivel humano, con el fin de hacer un mundo más productivo y sustentable. Con sede en Milwaukee, Wisconsin, Rockwell Automation emplea a alrededor de 24,000 solucionadores de problemas que se dedican a nuestros clientes en más de 100 países. Para saber más acerca de cómo le damos vida a The Connected Enterprise en empresas industriales, visite www.rockwellautomation.com Acerca de Plex Systems Plex Systems, Inc., una empresa de Rockwell Automation, es el líder en soluciones de manufactura inteligente ofrecidas en la nube, que permite que los fabricantes del mundo produzcan productos increíbles. Nuestra plataforma brinda a los fabricantes la capacidad de conectar, automatizar, rastrear y analizar cada aspecto de su empresa para impulsar la transformación. Plex Smart Manufacturing Platform incluye soluciones para el sistema de ejecución manufacturera (MES), ERP, calidad, planificación y gestión de la cadena de suministro, gestión del rendimiento de los activos, monitoreo de la producción, automatización y análisis de procesos para conectar personas, sistemas, máquinas y cadenas de suministro a fin de permitirles liderar con precisión, eficiencia y agilidad.
Seguridad Comunidades mineras / Mining communities
Seguridad privada ante el reclutamiento del crimen en las comunidades mineras
El gobierno federal eliminó el año pasado un fideicomiso que ayudaba a compensar los daños causados por las operaciones mineras en las comunidades donde se ubican las minas.
E
ste Fondo Minero, se obtenía de un impuesto especial que se cobraba a las empresas del sector y servía para realizar proyectos públicos en favor de dichas comunidades. Aunque el impuesto se sigue cobrando, el dinero ya no se destina para el fideicomiso. Ahora se usa para la mejora de centros educativos, la infraestructura de salud y el desarrollo urbano; lamentablemente ya no se usa exclusivamente en las comunidades afectadas. La eliminación de proyectos en estas regiones, significa menos oportunidades de empleo, y por ende un incremento
Private security in the face of criminal recruitment in mining communities Last year, the federal government eliminated a trust fund that helped compensate for damages caused by mining operations in the communities where the mines are located.
T
his mining fund was obtained from a special tax levied on companies in the sector and was used to carry out public projects in favor of these communities. Although the tax is still collected, the money is no longer used for the trust. It is now used for the improvement of educational centers, health infrastructure and urban development; unfortunately, it is no longer used exclusively in the affected communities.
Comercialización
The elimination of projects in these regions means fewer employment opportunities, and thus an increase in crime. The people who used to participate in the mining projects, especially the young people, are now unemployed and opt to join organized crime, which motivates them to loot the mines. Many of the inhabitants know the routes and operations of the mines, so criminals seek to recruit them through social networks. A recent case occurred in the state of Sonora, where through flashy videos on TikTok, the organizations recruited dozens of children to carry out these illicit activities. From now on, the safety of the communities is more compromised. Mining companies must work together with private security. Security companies will have to be more vigilant and coordinate with the authorities to guard the
Comercialización en la delincuencia. Los pobladores que participaban en los proyectos mineros, en especial los jóvenes, al estar desempleados, optan por incorporarse al crimen organizado que los motiva a saquear las minas. Muchos de los habitantes conocen las rutas y las operaciones de las minas, por lo que los criminales buscan reclutarlos mediante redes sociales. Un caso reciente, ocurrió en el estado de Sonora, donde a través de videos llamativos en TikTok, las organizaciones engancharon a decenas de chicos para realizar estas actividades ilícitas. En consecuencia, las empresas de seguridad privada deben de entender hacia dónde se mueven los grupos criminales y conforme a ello fortalecer sus sistemas de detección y respuesta ante intrusiones. También tienen que actualizar sus estrategias de inteligencia para salvaguardar la seguridad física de las instalaciones y el personal que labora en las minas de estas comunidades. Solamente mediante estrategias basadas en trabajos de inteligencia y análisis de riesgo actualizados conforme a las nuevas condiciones, la seguridad privada podrá seguir apoyando a los mineros para que sus operaciones no se vean más afectadas por el fortalecimiento de las organizaciones criminales. De esta forma, también se atenuará el impacto negativo generado por la falta de empleo y de proyectos en las comunidades que resultaron afectadas con la eliminación del fideicomiso.
accesses to the mines. They should also monitor the activities of criminal organizations in order to minimize and prevent any situation that could exacerbate violence. Consequently, private security companies must understand where criminal groups are moving and strengthen their intrusion detection and response systems accordingly. They also need to update their intelligence strategies to safeguard the physical security of the facilities and personnel working in the mines in these communities. Only through strategies based on intelligence work and updated risk analysis in accordance with the new conditions will private security be able to continue supporting miners so that their operations are not further affected by the strengthening of criminal organizations. This will also mitigate the negative impact generated by the lack of employment and projects in the communities affected by the elimination of the trust fund.
Mujeres WIM de México forma parte de una organización internacional que busca posicionar la presencia de las mujeres en todos los niveles de la industria minera. Nuestro objetivo es impulsar iniciativas que mejoren las condiciones y aumenten las oportunidades de nuestro género en el sector. Women in Mining is a global organization committed to advancing women in the mining sector by acting as Industry Change Agent, WIM Champion and Diversity Trend Setter
Mujeres WIM de México te espera
¡Afíliate! wimmexico.org.mx
afiliacion@wimmexico.org.mx
5
EXPLORACIÓN Y EXPLOTACIÓN Tecnología de detección en minería / Mining detection technology
Procesamiento de muestras de exploración Exploration sample processing Ubicar un yacimiento de minerales no es una tarea sencilla. Las vetas nativas ya no se asoman a la superficie esperando ser descubiertas.
Por / By: Norma Martínez
Exploración de minerales Actualmente, las empresas de exploración minera deben de ofrecer
Locating a mineral deposit is no simple task. Native veins are no longer peeking through the surface waiting to be discovered.
la aplicación efectiva e interpretación de la geología, geoquímica y geofísica de un área, para generar y probar los objetivos de una
Mineral exploration
exploración.
Today, mineral exploration companies must pro-
El uso de técnicas de exploración y tecnología inteligente, permite
vide the effective application and interpretation of
el diseño y la implementación de procesos de detección de
the geology, geochemistry and geophysics of an
minerales en regiones con potencial. La revisión, evaluación,
area to generate and test exploration targets.
diseño e implementación de programas de exploración deben de
The use of exploration techniques and intelligent tech-
responder las necesidades geológicas de las empresas mineras
nology allows the design and implementation of min-
manteniendo un presupuesto.
eral detection processes in regions with potential. The
El proyecto debe de incluir un equipo de geólogos expertos en
review, evaluation, design and implementation of explo-
los mecanismos de formación de yacimientos minerales y su
ration programs must respond to the geological needs
distribución dentro de una amplia gama de ambientes geológicos
of mining companies while maintaining a budget.
y tectónicos.
The project should include a team of geologists
La organización dedicada a la detección debe incluir en sus servicios,
with expertise in the mechanisms of ore depos-
la proyección de objetivos, mapeo y análisis de campo; teledetección
it formation and their distribution within a wide
y modelamiento geofísico, geoquímico y de sistemas minerales;
range of geological and tectonic environments.
muestreo, análisis y QA/QC; gestión de proyectos de exploración;
The dedicated discovery organization should include in its
inspección, verificación, ensayos; auditorías y valoraciones;
services, target projection, mapping and field analysis; re-
estrategia de exploración y asesoría gubernamental, guía en
mote sensing and geophysical, geochemical and mineral
salud y seguridad; e implementación de programas; certificación,
systems modeling; sampling, analysis and QA/QC; explora-
desmantelamiento y cierre.
tion project management; inspection, verification, testing; audits and assessments; exploration strategy and gov-
Tecnología inteligente en la detección Los yacimientos de mineral "ciegos" son cada vez más importantes,
ernment advice, health and safety guidance; and program
EXPLORACIÓN Y EXPLOTACIÓN es necesario establecer una metodología de sistemas minerales implementation; certification, decommissioning and closure.
que continuamente evalúe la potencialidad de los terrenos. Estos procesos se realizan mediante tecnología en teledetección,
Smart technology in detection
registro hiperespectral, gestión de datos y aprendizaje automático.
As "blind" ore bodies become increasingly important, it is
También se puede hacer visualizaciones en 3D a través de software
necessary to establish a mineral systems methodology
como GOCAD, GeoModeller y Leapfrog, para crear y utilizar bases
that continually evaluates the potential of the ground.
de datos de exploración avanzadas.
These proceses are done through technology in remote sensing, hyperspectral logging, data management and machine
Fases de la exploración minera
learning. 3D visualizations can also be made through software
La fase de exploración, incluye pruebas de geoquímica, cálculos
such as GOCAD, GeoModeller and Leapfrog, to create and use
de recursos e informes técnicos, geometalurgia, estudios de ámbito de acción y desarrollo de
advanced exploration databases.
diagramas de flujo, pilotado y servicios Phases of mineral exploration The exploration phase includes geochemical testing, resource calculations and technical reports, geometallurgy, scoping studies and flowsheet development, piloting and environmental services. Project progress requires advice on the most appropriate technologies, providing data and flowsheets. For start-up and operation-
EN UN MUNDO DE GLOBALIZACIÓN, AVANCES TECNOLÓGICOS, REGULACIONES Y MERCADOS EN MOVIMIENTO, LA EXPLORACIÓN MINERA SE ENFRENTA A RETOS MÁS COMPLEJOS QUE NUNCA. IN A WORLD OF GLOBALIZATION, TECHNOLOGICAL ADVANCES, REGULATIONS AND FAST-MOVING MARKETS, MINERAL EXPLORATION FACES MORE COMPLEX CHALLENGES THAN EVER BEFORE.
medioambientales. El progreso del proyecto requiere de asesorías sobre las tecnologías más adecuadas, proporcionar datos y diagramas de flujo. En las minas en fase de inicio y operativas, un conjunto integral de servicios debe incluir laboratorios in situ, tratamiento de aguas, puesta en marcha y asistencia operativa in situ; consultoría de procesos, eliminación de cuellos de botella, optimización de
al mines, a comprehensive set
los equipos y sistemas.
of services should include on-
Dentro de las etapas de viabilidad y
site laboratories, water treatment, commissioning and
pre-producción, los expertos técnicos combinan la experiencia
on-site operational assistance; process consulting, de-
en metalurgia con la experiencia en el diseño e ingeniería de las
bottlenecking, equipment and systems optimization.
plantas para la entrega de soluciones efectivas a tiempo.
Within the feasibility and pre-production stages, technical
Los servicios de toma de muestras e inspección apoyan a
experts combine metallurgical expertise with plant design and
compradores y vendedores de cargas de valor alto. Además, se
engineering experience to deliver effective solutions on time.
pueden utilizar laboratorios móviles e instalar personal para los
Sampling and inspection services support buyers and
laboratorios in situ, que realicen pruebas y ensayos personalizadas,
sellers of high-value cargoes. In addition, mobile labora-
en cualquier región.
tories and on-site laboratory staff can be deployed to perform customized testing and assays in any region.
Procesamiento de muestras La preparación del mineral es la operación mediante la cual se
Sample processing
reduce su tamaño, para separar las partículas y liberar los minerales
Ore preparation is the operation by which the ore is re-
valiosos de los que no lo son.
duced in size to separate the particles and liberate
Para asegurar la correcta representatividad de las muestras es importante aplicar un diseño de toma de muestras que asegure
EXPLORACIÓN Y EXPLOTACIÓN que los resultados finales son reproducibles. El proceso incluye las operaciones de secado, trituración,
the valuable minerals from the non-valuable ones.
molienda y refinado. En cada una de ellas se aplican técnicas
To ensure the correct representativeness of the sam-
de homogeneización, cuarteo y división de muestras, para la
ples it is important to apply a sampling design that
obtención de sub-muestras y alícuotas. Y se preparan muestras
ensures that the final results are reproducible.
compuestas y separaciones por granulometría.
The process includes drying, crushing, grinding and refin-
Finalmente, se puede realizar una preparación de muestras
ing operations. In each of them, homogenization, quar-
de referencia específicas a partir de rocas y minerales de un
tering and sample division techniques are applied to
yacimiento particular. Estas se someten a procesos continuados
obtain sub-samples and aliquots. And composite sam-
de homogeneización, a un análisis mediante “round robin” para
ples and separations by granulometry are prepared.
determinar los valores reales, y son envasadas en sobres de
Finally, specific reference samples can be prepared
aluminio termosellados.
from rocks and minerals of a particular deposit. These are subjected to continuous homogenization process-
Técnicas analíticas de muestreo
es, round robin analysis to determine the actual values,
Las técnicas se clasifican en dos grupos. El primer grupo son
and are packaged in heat-sealed aluminum envelopes.
las técnicas de mayor uso, las convencionales. Estas son difracción de polvo de rayos X, difracción cuantitativa de rayos
Analytical sampling techniques
X, microscopio electrónico de barrido con analizador de energías,
The techniques are classified into two groups. The first
catodoluminiscencia, y microsonda electrónica.
group are the most commonly used, conventional tech-
El segundo grupo son técnicas menos accesibles, costosas, no
niques. These are X-ray powder diffraction, quantitative
convencionales. Incluyen emisión de rayos X inducida por partículas,
X-ray diffraction, scanning electron microscopy with energy
espectrometría de masas de iones secundarios y espectrometría
analyzer, cathodoluminescence, and electron microprobe.
de masas de plasma acoplado inductivamente por láser.
The second group are less accessible, expensive, un-
La difracción de polvo es un método de análisis estructural, que
conventional techniques. They include particle-induced
identifica los minerales por su estructura cristalina. El microscopio
X-ray emission, secondary ion mass spectrometry, and
electrónico de barrido se basa en la obtención de una imagen de la
laser inductively coupled plasma mass spectrometry.
muestra a partir del barrido de la misma con un haz de electrones.
Powder diffraction is a method of structural analysis, which
La catodoluminiscencia usa electrones. Se aplica sólo en el caso
identifies minerals by their crystalline structure. Scan-
de que la estructura cristalina afectada presente defectos. La
ning electron microscopy is based on obtaining an image
microsonda electrónica es un microscopio electrónico de barrido
of the sample by scanning it with an electron beam.
con unidades analizadoras adicionales, los espectrómetros
Cathodoluminescence uses electrons. It is applied only
dispersivos en longitud de onda; está diseñada para el análisis
in the case of defects in the crystal structure concerned.
cuantitativo.
The electron microprobe is a scanning electron micro-
El micro proton induced x–ray emission es una microsonda protónica.
scope with additional analyzer units, wavelength dispersive
Analiza los rayos X producidos al bombardear una muestra con un
spectrometers; it is designed for quantitative analysis.
haz de protones que puede ser focalizado a escala micrométrica.
The micro proton induced x-ray emission is a proton mi-
Secondary ion mass spectrometry bombardea la muestra con un
croprobe. It analyzes the X-rays produced by bombarding
haz de partículas cargadas. Los iones arrancados son analizados
a sample with a beam of protons that can be focused on
mediante un espectrómetro de masas.
a micrometer scale. Secondary ion mass spectrometry
Laser ablation microprobe + inductively coupled plasma mass
bombards the sample with a beam of charged particles.
spectrometry, es mediante un láser que arranca por ablación los
EXPLORACIÓN Y EXPLOTACIÓN elementos de la muestra. El haz puede ser diafragmado hasta The stripped ions are analyzed by a mass spectrometer.
excitar superficies muy pequeñas.
Laser ablation microprobe + inductively coupled plasma mass spectrometry, which uses a laser to ab-
Sistemas Robóticos y Automatizados
late the elements of the sample. The beam can be
Actualmente, la fase de muestreo de exploración de minerales se
diaphragmed to excite very small surfaces.
puede realizar a través de sistemas robóticos y automatizados.
Robotic and Automated Systems
Estos son personalizados y están diseñados para satisfacer los
Currently, the sampling phase of mineral explora-
requisitos específicos de cada laboratorio.
tion can be performed by robotic and automated sys-
Los sistemas varían desde celdas individuales hasta sistemas
tems. These are customized and designed to meet
totalmente integrados que proporcionan una solución completa
the specific requirements of each laboratory.
de extremo a extremo desde el muestreo hasta el análisis.
Systems range from single cells to fully integrated
El uso de tecnología robótica tiene distintas ventajas; la producción
systems that provide a complete end-to-end solu-
rápida de muestras, consistencia incomparable, exclusión
tion from sampling to analysis.
casi completa de error humano,
The use of robotic technology has sev-
análisis retrospectivo global, control
eral advantages; rapid sample throughput, unparalleled consistency, almost complete exclusion of human error, global retrospective analysis, synchronized process control, reliability and
LOS PROCEDIMIENTOS CORRECTOS DE MUESTREO MINERAL PROPORCIONAN LA OBTENCIÓN DE DATOS ANALÍTICOS PRECISOS Y SIGNIFICATIVOS.
sincronizado de procesos, confiabilidad
CORRECT MINERAL SAMPLING PROCEDURES PROVIDE ACCURATE AND MEANINGFUL ANALYTICAL DATA.
de manera consistente. Los sistemas
fully programmable spray parameters. Programmable parameters ensure that minerals get the required treatment con-
y parámetros de pulverización totalmente programables. Los parámetros programables garantizan que los minerales obtengan el tratamiento necesario robóticos son clave en la reducción
sistently. Robotic systems are key in reduc-
de la exposición de los empleados,
ing employee exposure, sparing them from
evitándoosle el levantamiento de
heavy lifting and isolating them from hazardous materials.
objetos pesados y aislándolos de materiales peligrosos.
Robotic solutions include sampling systems, semi-au-
Las soluciones robóticas incluyen sistemas de muestreo,
tomated sample preparation, automated robotic sam-
preparación de muestra semiautomatizada, preparación de muestra
ple preparation, mechanized analytical systems, robotic
robótica automatizada, sistemas analíticos mecanizados, sistemas
analytical systems and integrated instruments.
analíticos robóticos e instrumentos integrados
Benefits of mineral sampling
Beneficios del muestreo de minerales
Mineral sampling processes provide product integri-
Los procesos de muestreo de minerales, dan integridad al producto,
ty, maximize resources and guide detection projects to
maximiza los recursos y orienta a los proyectos de detección a
meet company and industry specifications and needs.
cumplir con las especificaciones y necesidades de las empresas
In this way, the level of efficiency, safety and profitabili-
y el sector.
ty of coal, cement or mineral extraction and exploitation
De esta forma, se mantiene el nivel de eficacia, seguridad y
operations is maintained. Finally, process setbacks are
rentabilidad de las operaciones de extracción y explotación de
reduced and throughput is increased with minute-by-min-
carbón, cemento o minerales. Finalmente, se reducen contratiempos
ute analysis of ore and concentrate composition.
del proceso y aumenta el rendimiento con un análisis de composición de minerales y concentrados minuto a minuto.
Maquinaria y Tecnología Soluciones y equipos industriales / Industrial solutions and equipment
Innovación y Tecnología, baluartes de seguridad en operaciones en minas En la industria minería, con margen de error reducido, el uso de soluciones industriales seguras para maquinarias y equipos, resulta esencial para garantizar la seguridad de las operaciones y trabajadores en minas
Por / By: Efraín Mariano
L
as principales compañías mineras del mundo enfocan un porcentaje importante de su presupuesto en cimentar instalaciones seguras. Buscan, principalmente, gestionar riesgos y garantizar la seguridad de las operaciones y trabajadores. El objetivo: prevenir accidentes de trabajo, optimizar procesos y aumentar producción. Actualmente, existen en el mercado equipos, soluciones y maquinaria que ayudan a blindar las operaciones en minas. Un accidente o eventualidad, no sólo puede costar vidas, sino también pérdidas económicas importantes. En ese contexto, las compañías mineras requieren maquinaría de última generación para blindar sus proyectos y nuevas operaciones, incluyendo máquinas de excavación, sistemas de transporte, frenos potentes, acoplamientos, embragues y sistemas seguros de frenado. Igualmente, rotopalas, apiladores y recuperadores, agitadores y separadores.
Frenos y acoplamientos Para blindar las operaciones industriales, específicamente en la transportación de minerales pesados, se requieren frenos potentes,
Innovation and Technology, safety bastions in mining operations In the mining industry, with a reduced margin of error, the use of safe industrial solutions for machinery and equipment is essential to guarantee the safety of operations and workers in mines
T
he world’s leading mining companies focus a significant percentage of their budget on building safe facilities. They seek, mainly, to manage risks and guarantee the safety of operations and workers. The goal: prevent work accidents, optimize processes and increase production. Currently, there are equipment, solutions, and machinery on the market that help shield mining operations. An accident or eventuality can cost not only lives, but also important economic losses. In this context, mining companies require stateof-the-art machinery to shield their projects and new operations, including excavation machines, transportation systems, powerful brakes, couplings, clutches, and safe braking systems. Likewise, bucket wheels, stackers and recuperators, agitators, and separators. Brakes and couplings To shield industrial operations, specifically in the transportation of heavy minerals, powerful brakes, couplings, clutches, and safe braking
Maquinaria y Tecnología
EN UNA INDUSTRIA QUE EVOLUCIONA CADA VEZ MÁS RÁPIDO, EL USO DE INNOVACIONES TECNOLÓGICAS A PROCESOS, ACTIVOS Y EQUIPOS, RESULTA ESENCIAL PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD DE LAS INSTALACIONES, REDUCIR COSTOS Y GESTIONAR RIESGOS. IN AN INDUSTRY THAT IS EVOLVING FASTER AND FASTER, THE USE OF TECHNOLOGICAL INNOVATIONS IN PROCESSES, ASSETS, AND EQUIPMENT IS ESSENTIAL TO GUARANTEE THE SAFETY OF FACILITIES, REDUCE COSTS AND MANAGE RISKS.
Maquinaria y Tecnología acoplamientos, embragues y sistemas seguros de frenado, incluyendo frenos antirretorno y abrazaderas de anclaje. En la industria minera, existen proveedores de soluciones integrales para aumentar la seguridad y la fiabilidad en los procesos. Promueven cualquier tipo de freno, tanto mecánico, como electromagnético. Dentro de sus principales funciones, destacan el control de parámetros y corrientes que genera la abertura de los frenos, así como la compensación de pérdidas en la corriente de entrada y salida. Tiene la capacidad de avisar, con gran precisión, sobre alguna falla. Lo anterior para detectar problemas con anticipación y ajustar el sistema de acuerdo a los requerimientos. En general, los frenos y acoplamientos para maquinaria de transportación de cargas pesadas ofrecen importantes beneficios en seguridad y ahorro de energía, así como en la reducción de costos y la ampliación en la vida útil de los equipos.
Máquinas apiladoras Como sabemos, los minerales de fácil acceso en su mayoría han desaparecido. Igualmente, en minas maduras, cada vez más se requiere mover de manera segura millones de toneladas de material para extraer las materias primas. Como resultado, las compañías mineras requieren maquinaría apropiada para garantizar sus proyectos y nuevas operaciones, incluyendo máquinas de excavación y limpieza de túneles gigantescos. Igualmente, en la industria minera muchas de las actividades se desarrollan bajo condiciones extremas y complejas, con altos riesgos
systems, including backstops and anchor clamps, are required. There are providers of comprehensive solutions in the mining industry to increase safety and reliability in the processes. They promote any type of brake, both mechanical and electromagnetic. Among its primary functions, the control of parameters and currents generated by the opening of the brakes stands out, as well as the compensation of losses in the input and output current. It has the ability to warn, with great precision, about any failure. The above is to detect problems in advance and adjust the system according to the requirements. In general, brakes and couplings for heavyduty transportation machinery offer significant benefits in safety and energy savings, as well as cost reduction and extended equipment life. Stacking machines As we know, the easily accessible minerals have mostly disappeared. Likewise, it is
Maquinaria y Tecnología increasingly required to safely move millions of tons of material LAS EMPRESAS MINERAS DE TODO to extract the raw materials in EL MUNDO ESTÁN ACELERANDO mature mines. LA ADOPCIÓN DE SOLUCIONES, As a result, mining companies MECANISMOS Y HERRAMIENTAS DIGITALES PARA PODER MANTENER Y require appropriate machinery ASEGURAR SUS PROCESOS OPERATIVOS. to secure their projects and new operations, including gigantic tunnel excavation and cleaning MINING COMPANIES AROUND THE WORLD machines. ARE ACCELERATING THE ADOPTION OF DIGITAL SOLUTIONS, MECHANISMS, Likewise, in the mining AND TOOLS IN ORDER TO MAINTAIN AND industry, many of the activities SECURE THEIR OPERATIONAL PROCESSES. are carried out under extreme and complex conditions, with high risks of landslides, high levels of vibration, and high amounts of contamination. For this type of activity, industrial solutions with high mechanical power, including stacking de derrumbes, elevados niveles de vibración machines, collecting machines, systems with y altas cantidades de contaminación. couplings, and braking systems, provide a high Para este tipo de actividades, las soluciones level of safety, performance, and reliability. industriales de alta potencia mecánica, incluIn some cases, heavy machinery and yendo máquinas apiladoras, máquinas recogeequipment are required to transport materials doras, sistemas con acoplamientos y sistemas to different points inside or outside a facility. de freno, proporcionan alto nivel de seguridad, Transfers can be from processing plants to rendimiento y fiabilidad. storage areas, as well as by sea or land transport. En algunos casos, se requieren maquinarías y It is estimated that the machinery used, equipos pesados para transportar los materiales in some operations, must transport loads a diferentes puntos dentro o fuera de una instagreater than 15,000 tons, distributed per lación. Los traslados pueden ser desde plantas hour. Consequently, such machines require de procesamiento a zonas de almacenamiento, powerful motors and reliable brakes to increase así como por transporte marítimo o terrestre. the safety of their operations. Se estima que la maquinaría empleada, en Likewise, inclined or vertical conveyors algunas operaciones, debe transportar cargas require powerful safety equipment, such as superiores a 15,000 toneladas, distribuidas stacking and collecting machines, to maintain por hora. En consecuencia, dichas máquinas the stability of the transported material in requieren motores potentes y frenos fiables adverse conditions. para aumentar la seguridad de sus operaciones. In addition to stacking and collecting Igualmente, los transportadores inclinados o machines, in the transportation of heavy verticales requieren equipos de seguridad potentes, como máquinas apiladoras y recogedoras,
Maquinaria y Tecnología EL PRESENTE REQUIERE UN ECOSISTEMA COMPLETO DE TECNOLOGÍAS Y SOLUCIONES. EN MÉXICO, YA SE HABLA DE LA LLEGADA DE LA MINERÍA 5.0, ESENCIAL PARA AUMENTAR LA SEGURIDAD Y LA PRODUCTIVIDAD. THE PRESENT REQUIRES A COMPLETE ECOSYSTEM OF TECHNOLOGIES AND SOLUTIONS. IN MEXICO, THERE IS ALREADY TALK OF THE ARRIVAL OF MINING 5.0, WHICH IS ESSENTIAL TO INCREASE SAFETY AND PRODUCTIVITY.
para mantener la estabilidad del material transportado en condiciones adversas. Además de máquinas apiladoras y recogedoras, en la transportación de minerales pesados, se requieren acoplamientos, embragues y sistemas seguros de frenado, incluyendo frenos antirretorno y abrazaderas de anclaje. Esas soluciones están optimizando las operaciones de las compañías mineras, tanto en tareas iniciales de sus proyectos, como en actividades avanzadas de producción.
Maquinaría remota El uso de innovaciones remotas a procesos y equipos, resulta eficiente para incrementar la seguridad de las operaciones mineras. En particular, las empresas de la industria minera están acelerando su transformación tecnológica. Actualmente, la digitalización y la automatización están ayudando al sector minero a afrontar los retos que plantea las ubicaciones remotas y subterráneas. Estas tecnologías también ayudan a los mineros a mejorar la eficiencia eléctrica y a reducir las emisiones de CO2, para operar en conjunto de una manera más sostenible. Expertos coinciden en señalar que las innovaciones tecnológicas están habilitando a las empresas a ser más seguras y productivas, en una
minerals, couplings, clutches, and safe braking systems, including anti-return brakes and anchor clamps, are required. These solutions optimize the operations of mining companies, both in the initial tasks of their projects and in advanced production activities. Remote machinery The use of remote innovations in processes and equipment is efficient to increase the safety of mining operations. In particular, companies in the mining industry are accelerating their technological transformation. Today, digitization and automation are helping the mining industry meet the challenges of remote and underground locations. These technologies also help miners improve electrical efficiency and reduce CO2 emissions, to operate together in a more sustainable way.
Maquinaria y Tecnología industria cada vez más competitiva y con menos márgenes de error. En la industria minera existen pocas empresas con la capacidad y experiencia para ofrecer soluciones de operación autónoma y remota. La tecnología para palas y perforadoras pueden operar de forma remota y a cientos de kilómetros de distancia, procurando la eficiencia y la seguridad. Esa solución también puede ser empleada en operaciones subterráneas. Igualmente, la implementación de sistemas automatizados permite ejecutar varias operaciones al mismo tiempo y controlar maquinarias a distancia. La automatización, en esencia, permite operaciones eficientes, mayor productividad, reducción de costos y disminución de riesgos. Empresas como Endress+Hauser y ABB encabezan el segmento de soluciones de automatización en todas las industrias, incluyendo la minera.
Soluciones digitales La complejidad de la industria minera obliga a las empresas a mantenerse a la vanguardia en la implementación y adopción de nuevas tecnologías para optimizar sus procesos productivos y garantizar la seguridad de sus operaciones. México, con mineras de prestigio internacional, avanza hacia una minería inteligente o minería 5.0. Administrar los activos mineros es una acción clave para las compañías que, en la actualidad, buscan reducir los márgenes de error, anticipar fallas, optimizar costos y blindar su seguridad. En la industria minera, la integración de tecnología digital está optimizando fundamentalmente la forma en la que opera y blinda sus operaciones. Y es que ofrece un amplio abanico
Experts agree that technological innovations are enabling companies to be safer and more productive, in an increasingly competitive industry with fewer margins of error. In the mining industry, there are few companies with the capacity and experience to offer autonomous and remote operation solutions. The technology for shovels and drills can operate remotely and hundreds of kilometers away, ensuring efficiency and safety. This solution can also be used in underground operations. Likewise, the implementation of automated systems allows several operations to be carried out at the same time and remote control of machinery. Automation, in essence, enables efficient operations, increased productivity, reduced costs, and reduced risk. Companies such as Endress+Hauser and ABB lead the automation solutions segment in all industries, including mining. Digital solutions The complexity of the mining industry forces companies to stay at the forefront in the implementation and adoption of new technologies to optimize their production processes and guarantee the safety of their operations. With mining companies of international prestige, Mexico is moving towards intelligent mining or mining 5.0. Managing mining assets is a key action for companies that currently seek to reduce error margins, anticipate failures, optimize costs, and shield their security. In the mining industry, the integration of digital technology is fundamentally optimizing the way you operate and shielding your operations. And it is that it offers a wide range of solutions, from corrective maintenance
Maquinaria y Tecnología de soluciones, desde mantenimientos correctivos y análisis de datos en tiempo real, hasta monitoreo remoto y gemelos digitales. Todas esas soluciones están aumentando las capacidades y productividad en los distintos eslabones de la cadena de valor. Hablar de un gemelo digital es referirnos a una réplica virtual en 3D de algún elemento físico. Aunque no es solo una copia o modelo, también es un activo con todo lo que ello conlleva, reflejando datos con información precisa para realizar los trabajos respectivos. En otros términos, un gemelo digital permite a los usuarios recopilar, procesar, monitorear, administrar y compartir información sobre un activo en particular. En la industria minera, específicamente en la minería inteligente, los gemelos digitales están ayudando a transformar y aseguras los procesos productivos. Con la implementación de los gemelos digitales se están creando modelos virtuales alimentados de datos en tiempo real, donde los escenarios se pueden probar rápidamente antes de que se implementen, impactando directamente en ahorros y mejoras operacionales. Con la integración de datos, modelos 3D, escaneos y soluciones de realidad aumentada, los gemelos están aumentando la eficiencia operacional. Existen soluciones digitales que ayudan a recopilar y procesar información relacionada con todas las operaciones y procesos en la minería. Esa información, cuando se combina con monitoreo y sistemas de sensores distribuidos, habilita los gemelos digitales. Igualmente, los gemelos digitales, permiten visualizar, en realidad aumentada, escaneos y modelos geológicos de operaciones mineras. Adicionalmente, ayudan a ampliar las capacidades de plantas de procesamiento para monitoreo en tiempo real.
and real-time data analysis, to remote monitoring and digital twins. All these solutions are increasing capacities and productivity in the different links of the value chain. To speak of a digital twin is to refer to a virtual 3D replica of some physical element. Although it is not just a copy or model, it is also an asset with all that this entails, reflecting data with precise information to carry out the respective jobs. In other terms, a digital twin allows users to collect, process, monitor, manage and share information about a particular asset. In the mining industry, specifically in smart mining, digital twins are helping to transform and secure production processes. With the implementation of digital twins, virtual models fed by real-time data are being created, where scenarios can be quickly tested before they are implemented, directly impacting savings and operational improvements. With the integration of data, 3D models, scans, and augmented reality solutions, the twins are increasing operational efficiency. There are digital solutions that help collect and process information related to all mining operations and processes. When combined with monitoring and distributed sensor systems, that information enables digital twins. Likewise, digital twins allow visualization, in augmented reality, of scans and geological models of mining operations. Additionally, they help expand the capabilities of processing plants for real-time monitoring.
Las noticias más importantes para el sector minero
Rubí Alvarado
Sebastián Lara
síguenos en redes sociales
@miningmex
miningmexico.com
SOCIEDAD AMBIENTE Y RECICLAJE Minería socialmente responsable / Socially responsible mining
Minera Autlán traza hoja de ruta sustentable Minera Autlán outlines a sustainable roadmap. El principal grupo minero-metalúrgico del país y un importante jugador mundial en el campo del manganeso, refrenda su apuesta hacia la minería sostenible con tres pilares y un solo objetivo: maximizar el valor de la empresa. The main mining-metallurgical group in the country and an important world player in manganese endorses its commitment to sustainable mining with three pillars and a single objective: to maximize the value of the company.
Por / By: Efraín Mariano
E
n 1953, Minera Autlán nació con capital
I
n 1953, Minera Autlán was born with Mexican capital and a solid commitment to the country's develop-
mexicano y un fuerte compromiso con el
ment. So far, that commitment remains in force. The
desarrollo del país. Hasta el momento, ese
company, owned by José Antonio Rivero Larrea, evolved
empeño se mantiene vigente. La compañía, propiedad
from being just a mining company to a vertically inte-
de José Antonio Rivero Larrea evolucionó de ser sólo
grated mining-steel organization with a strong pres-
una empresa minera a una organización minero-
ence in Mexico and significant international prestige.
siderúrgica verticalmente integrada, con fuerte
Minera Autlán has prioritized community inclu-
presencia en México y un importante prestigio
sion and shared development in this development and
internacional.
sustained growth. With this vision, it has forged and
En ese desarrollo y crecimiento sostenido, Minera
adapted its social responsibility strategy in the munic-
Autlán ha priorizado la inclusión comunitaria y el
ipalities where it has installed its operating units.
desarrollo compartido. Con esa visión, ha forjado
It is currently validating its commitment to en-
y adaptado su estrategia de responsabilidad social
vironmentally responsible mining. It is based
en los municipios donde ha instalado sus unidades
on three pillars: operational excellence, organ-
operativas.
ic growth, and expansion through acquisitions.
Actualmente valida su apuesta hacia una minería
Operational excellence
responsable con el medio ambiente. Se sustenta
This pillar contemplates geology to generate the
en tres pilares: excelencia operativa, crecimiento
solid foundation of tomorrow, the social license to
SOCIEDAD AMBIENTE Y RECICLAJE
20%
AUMENTARON LAS ACCIONES DE MINERA AUTLÁN EN EL PRIMER TRIMESTRE DE 2022 20% MINERA AUTLÁN SHARES INCREASED IN THE FIRST QUARTER OF 2022.
orgánico y expansión por las adquisiciones.
ensure long-term sustainable operations; social wel-
Excelencia operativa
fare towards communities and the environment; the
Este pilar contempla la geología para generar la
culture of work, and continuous improvement with
base sólida del mañana; la licencia social para
competitive value. The optimization of mineral re-
garantizar las operaciones sostenibles a largo plazo;
sources-geology and good use of natural resources.
el bienestar social hacia las comunidades y medio
Likewise, in this pillar, the company seeks to speed
ambiente; la cultura de trabajo y mejora continua
up processes with technology and innovation. Addi-
con valor competitivo. La optimización de recursos
tionally, it contemplates prioritizing its flexible and
minerales–geología y buen aprovechamiento de
efficient operations with the implementation of state-
los recursos naturales.
of-the-art tools and highly optimal processes.
Igualmente, en este pilar, la compañía busca
Organic growth
acelerar los procesos con tecnología e innovación.
The second pillar focuses on innovation with renewable
Adicionalmente, contempla priorizar su operaciones
energies. It also contemplates projects involving man-
flexibles y eficientes con la implementación de
ganese and precious metals, among other sectors.
herramientas de última generación y procesos
Likewise, it estimates to increase the gold produc-
altamente óptimos.
tion capacity in Autlán Metallorum by 15%. Additionally,
Crecimiento orgánico
it seeks to maximize operating efficiency by promoting
El segundo pilar se enfoca en la innovación con
organic growth in mining capacity and manganese ferroal-
energías renovables. Adicionalmente, Igualmente,
loys, an irreplaceable component for steel manufacture.
SOCIEDAD AMBIENTE Y RECICLAJE contempla proyectos que involucren manganeso y metales preciosos, entre otros sectores. Igualmente, estima aumentar la capacidad de producción de oro
Acquisition Growth The third pillar represents a further step towards
en Autlán Metallorum en un 15%. Adicionalmente, busca maximizar
its growth into profitable sectors. At this point,
la eficiencia operativa impulsando un crecimiento orgánico en la
the company focuses its strategy on sectors
capacidad de minado y de ferroaleaciones de manganeso, el cual
where it can take advantage of its extractive ca-
es un componente insustituible para la fabricación del acero.
pacities and the union of operational synergies.
Crecimiento por adquisiciones
Autlán is currently consolidated as a compa-
El tercer pilar representa un paso más hacia su crecimiento a sectores
ny with a presence in eight states of the coun-
rentables. En este punto la empresa enfoca su estrategia hacia
try, with more than 2,500 direct jobs, which has
sectores donde puede aprovechar sus capacidades extractivas,
diversified into three business units: Autlán Man-
además de la unión de sinergias operativas.
ganese, Autlán Metallorum, and Autlán Energía.
Actualmente Autlán se consolida como una empresa con presencia
The company has received the Socially Re-
en ocho entidades federativas del país, con más de 2,500 empleos
sponsible Company distinction for 12 years. It
directos, que se ha diversificado en tres unidades de negocios:
also aligns with ISO 9001 and ISO 14001 stan-
Autlán Manganeso, Autlán Metallorum y Autlán Energía.
dards, clean industry certificates, and safe-
La compañía suma 12 años recibiendo el distintivo de Empresa
ty awards, such as the Silver Helmet award.
Socialmente Responsable. Igualmente se alinea a las normas
Autlan Manganese
ISO 9001 e ISO 14001, a los certificados de industria limpia y los
This division has been dedicated to maximizing
galardones de seguridad, como el premio Casco de Plata.
its capabilities in producing manganese miner-
Autlán Manganeso
als and ferroalloys, inputs that have catapulted
Esta división se ha dedicado en maximizar sus capacidades en la
the company onto the world map. This business
producción de minerales de manganeso y ferroaleaciones, insumos
unit has been vital for Autlán to become an in-
que han catapultado a la compañía en el mapa mundial. Esta unidad
tegrated, scalable, and efficient company.
de negocios ha sido clave para que Autlán se haya convertido en una empresa integrada, escalable y eficiente. Con sus operaciones mineras ancladas en el estado de Hidalgo, con tres unidades operativas sumadas a sus tres plantas industriales de ferroaleaciones, localizadas en Veracruz, Puebla y Durango,
AUTLÁN ES EL MÁS GRANDE PRODUCTOR DE MANGANESO EN CENTRO Y NORTEAMÉRICA Y ES EL ÚNICO PRODUCTOR DE NÓDULOS DE MANGANESO EN EL MUNDO. SU UNIDAD DE MANGANESO SE DIVIDE EN MINERÍA DE MANGANESO Y FERROALEACIONES DE MANGANESO, DESTINADAS PRINCIPALMENTE AL SECTOR DE ACERO. AUTLÁN IS THE LARGEST PRODUCER OF MANGANESE IN CENTRAL AND NORTH AMERICA AND IS THE ONLY PRODUCER OF MANGANESE NODULES GLOBALLY. ITS MANGANESE UNIT IS DIVIDED INTO MANGANESE MINING AND MANGANESE FERROALLOYS, MAINLY DESTINED FOR THE STEEL SECTOR.
Autlán's priority is to meet the needs of Mexican steel mills, successfully participating with its surpluses in export markets, especially in the United States, Europe, Asia, and Latin America. With its mining operations
SOCIEDAD AMBIENTE Y RECICLAJE
87,892
ÁRBOLES PLANTADOS Y DONADOS PARA REFORESTACIÓN EN 2021 87,892 TREES WILL BE PLANTED AND DONATED FOR REFORESTATION IN 2021.
Autlán tiene como prioridad cubrir las necesidades de las acerías mexicanas, participando con éxito con sus excedentes en los
anchored in the state of Hidalgo and three operating
mercados de exportación, sobre todo de Estados Unidos, Europa,
units that were added to its three industrial ferroal-
Asia y América Latina.
loy plants, located in Veracruz, Puebla, and Durango.
Autlán Metallorum
Autlán Metallorum
Esta división se enfoca en el sector del acero con el desarrollo
This division focuses on the steel sector to de-
y la explotación de metales preciosos en Sonora. La unidad se
velop and exploit precious metals in Sonora. The
complementa con diversos planes de expansión en el territorio
unit is complemented by various expansion plans
nacional e internacional.
in the national and international territory.
Autlán Energía
Autlan Energy
En esta división se genera la electricidad sostenible con una
In this division, sustainable electricity is gen-
central hidroeléctrica en el estado de Puebla. Además, esta unidad
erated with a hydroelectric plant in the state of
se encuentra desarrollando proyectos de energía limpia en otras
Puebla. In addition, this unit is developing clean
regiones del país.
energy projects in other country regions.
Desarrollo sostenible
Sustainable development
Actualmente, Autlán ha dado un paso adelante al adaptar su
Autlán has taken a step forward by adapting its
estrategia de responsabilidad social a la Agenda 2030 de la ONU.
social responsibility strategy to the UN 2030
De esta manera, no solo atiende las necesidades más apremiantes
Agenda. In this way, not only does it address the
de sus comunidades, cada acción implica una contribución directa
most pressing needs of its communities, each ac-
a uno o varios Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS).
tion implies a direct contribution to one or more
Con todo lo anterior, no ha sido una sorpresa que Autlán haya recibido por 12 años consecutivos el distintivo de Empresa Socialmente responsable. Bajo esta premisa, ha trabajado por mucho tiempo en la Sierra
Sustainable Development Goals (SDGs). With all of the above, it has not been a surprise that Autlán has received the distinction of Socially
SOCIEDAD AMBIENTE Y RECICLAJE
90%
DE SU PLANILLA LABORAL EN HIDALGO ES ORIGINARIA DE LAS COMUNIDADES VECINAS. 90% OF HER WORKLIST IN HIDALGO IS ORIGINALLY FROM NEIGHBORING COMMUNITIES.
2,500
EMPLEOS, GENERA LA COMPAÑÍA EN TERRITORIO NACIONAL 2,500 JOBS THE COMPANY GENERATES IN THE NATIONAL TERRITORY.
ACTUALMENTE, LA COMPAÑÍA DESARROLLA 21 PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA CON UNA INVERSIÓN DE 11 MILLONES DE PESOS ENTRE LAS 5 MUNICIPALIDADES DE MOLANGO, TLANCHINOL, LOLOTLA, TEPEHUACÁN DE GUERRERO Y XOCHICOATLÁN. CURRENTLY, THE COMPANY DEVELOPS 21 INFRASTRUCTURE PROJECTS WITH AN INVESTMENT OF 11 MILLION PESOS BETWEEN THE FIVE MUNICIPALITIES OF MOLANGO, TLANCHINOL, LOLOTLA, TEPEHUACÁN DE GUERRERO, AND XOCHICOATLÁN.
SOCIEDAD AMBIENTE Y RECICLAJE Alta Hidalguense y en proyectos en materia de educación, salud, infraestructura, medioambiente, entre otros. Al respecto, destaca la pavimentación en la comunidad de
Responsible Company for 12 consecutive years. Under this premise, he has worked for a long time in the
Molocotlán, localizada en el municipio Molango de Escamilla
Sierra Alta Hidalguense and on projects related to educa-
de Hidalgo. Autlán, en coordinación con el H. Ayuntamiento
tion, health, infrastructure, and environment, among others.
de Molango de Escamilla y el delegado auxiliar, entregaron la
In this regard, the paving in the community of Mo-
segunda etapa de la pavimentación de la calle principal de la
locotlán, located in the municipality of Molango de Es-
comunidad en 2021.
camilla de Hidalgo, stands out. Autlán, in coordination
El proceso de evolución de Autlán en los últimos años ha
with the Municipality of Molango de Escamilla and the
sido sin duda un trabajo resiliente. Durante este tiempo ha
auxiliary delegate, delivered the second stage of the
mostrado lo mejor de sus raíces y su compromiso con el capital
paving of the main street of the community in 2021.
humano y desarrollo comunitario.
The process of evolution of Autlán in recent years
Finanzas sólidas
has undoubtedly been a resilient work. It has shown the
En el primer trimestre del 2022, las ventas tuvieron un incremento
best of its roots and its commitment to human capi-
de 71.0% hasta una facturación récord de 157 millones de
tal and community development during this time.
dólares, derivado de una mejor demanda de ferroaleaciones
Solid finances
de manganeso y mejores precios promedio en el mercado
In the first quarter of 2022, sales increased by 71.0%
internacional.
to a record billing of 157 million dollars, derived from
Igualmente, la compañía reportó un EBITDA de 63.7 millones de dólares, un incremento 305.9% respecto al primer trimestre de 2021. La compañía estima que los precios de las ferroaleaciones de manganeso se mantendrán altos en Norte América en el corto plazo para aumentar la demanda en el primer semestre de 2022. Durante el primer trimestre, la producción de ferromanganeso alto carbón, el ferromanganeso medio carbón y el Silicomanganeso se incrementaron 62%, 109%, y 87% respectivamente. Igualmente, durante el primer trimestre se dio mantenimiento
better demand for manganese ferroalloys and better average prices in the international market. Likewise, the company reported an EBITDA of 63.7 million dollars, an increase of 305.9% compared to the first quarter of 2021. The company estimates that manganese ferroalloy prices will remain high in North America in the short term to increase demand in the first half of 2022. Silicomanganese increased 62%, 109%, and 87%, respectively, during the first quarter of production of high carbon ferromanganese and medium carbon ferromanganese.
preventivo a ciertos hornos para optimizar la producción y
Likewise, preventive maintenance was given to certain
crecimiento de la capacidad de plantas. En minería de manganeso
furnaces during the first quarter to optimize production and
y metales preciosos se continuó con el plan de exploración y
plant capacity growth. The mine exploration and preparation
preparación de minas.
plan continued in manganese and precious metals mining.
El valor de mercado de Minera Autlán, principal productor
The market value of Minera Autlán, the main producer
de ferroaleaciones en México, aumentó en 902 millones de
of ferroalloys in Mexico, increased by 902 million pesos
pesos hasta un total de 5,350 millones de pesos en el primer
to a total of 5,350 million pesos in the first quarter of this
trimestre de este año. Sus papeles en Bolsa Mexicana de
year. Its papers in the Mexican Stock Exchange reflected
Valores reflejaron uno de los mayores rendimientos de las
one of the highest yields of the firms in the sector with an
firmas del sector con un aumento de 20.29% en su precio,
increase of 20.29% in its price, going from 13.26 pesos at
pasando de 13.26 pesos en los que terminó el 2021, a 15.95
the end of 2021, to 15.95 pesos at the end of March 31.
pesos al cierre del 31 de marzo.
ESTADOS MINEROS Chihuahua, tercer lugar en minería en México / Chihuahua, third place in mining in Mexico
“Chihuahua y su extensa actividad minera” Es una actividad que genera 20 mil empleos directos y 104 mil indirectos para el estado mexicano y también representa en un 11.5% la producción nacional de minerales en el país. Por/By: Andrea Pineda
E
ste es el estado con mayor extensión territorial en México, donde además de esto y su
gran belleza, también tiene una importante producción minera. En la actualidad cuenta con alrededor del 14% de la producción de oro y 22% de la producción de plata a nivel nacional, de acuerdo a datos proporcionados por Gustavo Ramonet Ontiveros, ex director de minería de la Secretaria de Innovación y Desarrollo Económico. Colocando de esta forma a Chihuahua en el tercer estado minero del país. Es una actividad que genera 20 mil empleos directos y 104 mil indirectos para el estado mexicano y también representa en un 11.5% la producción nacional de minerales en el país. Desde la época colonial es un estado que se caracteriza por sus minas de las cuales se han extraído por generaciones varios metales tales como: oro, plata, plomo, zinc, cobre y fierro. Hay 139 pueblos mineros, todos con una vasta historia
“Chihuahua and its extensive mining activity” It is an activity that generates 20,000 direct jobs and 104,000 indirect jobs for the Mexican state and also represents 11.5% of the national production of minerals in the country
C
hihuahua is a state with the largest territorial extension in Mexico. In addition to this and its incredible beauty,
ESTADOS MINEROS que se remontan a los años 1500. Tal es el caso del pueblo de Santa Bárbara, que fue la primera villa poblada en chihuahua, y que cuyos yacimientos fueron encontrados en el año 1565. Un siglo más tarde en 1655 ya existían 139 minas produciendo. En la actualidad los yacimientos minerales se encuentran divididos en 12 regiones diferentes agrupadas por el tipo de minerales y su ubicación que son las siguientes: Región minera Juárez , Región minera Casa Grandes, Región minera Ojinaga, Región minera Camargo-Jiménez, Región minera Chihuahua, Región minera Madera, Región minera Guadalupe y Calvo, Región minera Parral, Región minera Cuauhtemoc, Región minera Ocampo, Región minera Temoris y Región minera Batopilas. Los tipos de yacimientos varían en cada región minera y son: Veta, Manto, Chimenea, Skarn, Irregular, Stockwork, Estratiforme, Disemado y Brecha. En todo el estado de Chihuahua existen 14 zonas de Asignación Minera que quedaron protegidas para su exploración por el Servicio Geológico Mexicano. También se lleva un registro y control de las concesiones mineras por parte de la Subdirección de Minería de la Dirección General de Minas (DGM) de la Secretaría de Economía. Como podríamos notar, este es un estado minero en donde recae gran parte de la economía del mismo. Históricamente la minería en el estado ha sido el pilar de la fundación de muchos poblados, y en la actualidad sigue siendo de suma importancia para el desarrollo de su población. Hace un año, en Abril del 2021, se estaba produciendo 112 mil 540 toneladas de plata, superando en un 42.5% las cifras del año anterior que llegaron a ser 78 mil 961 toneladas, según el INEGI. La actividad minera en el estado atreves de los años se ha visto afectada tanto positiva como negativamente por la variación en
it also has a vital mining production. It currently accounts for around 14% of gold production and 22% of silver production at the national level, according to data provided by Gustavo Ramonet Ontiveros, former mining director of the Ministry of Innovation and Economic Development. Chihuahua is placed in the third mining state in the country. It is an activity that generates 20,000 direct jobs and 104,000 indirect jobs for the Mexican state and also represents 11.5% of the national production of minerals in the country. Since colonial times it has been a state that is characterized by its mines from which various metals have been extracted for generations, such as gold, silver, lead, zinc, copper, and iron. There are 139 mining towns, all with a vast history dating back to the 1500s. Such is the case of the village of Santa Bárbara, which was the first populated town in Chihuahua, and whose deposits were found in 1565. Later, in the next century, late in 1655, there were already 139 mines producing. Currently, the mineral deposits are divided into 12 different regions grouped by the type of minerals and their location, which are the following: Juárez, Casa Grandes, Ojinaga, Camargo-Jiménez, Chihuahua, Madera, Guadalupe y Calvo, Parral, Cuauhtemoc, Ocampo, Temoris and Batopilas mining company. The types of deposits vary in each mining region: Veta, Manto, Chimenea, Skarn, Irregular, Stockwork, Stratiform, Dissemado, and Brecha. Throughout Chihuahua, 14 Mining Assignment zones were
!"#$%&%#!'#!($)&%#&!#*+,+-)+-)#!.,($!"#/0#1%")(#&!# )(,2")*,3"#4,"!5)#6-!#6-!&)5%"#75%$!2,&)(#7)5)#(-# !.7'%5)*,3"#7%5#!'#(!58,*,%#2!%'32,*%#4!.,*)"%9 THROUGHOUT CHIHUAHUA, 14 MINING ASSIGNMENT ZONES WERE PROTECTED FOR EXPLORATION BY THE MEXICAN GEOLOGICAL SERVICE.
ESTADOS MINEROS
los precios de los materiales. En la actualidad podemos destacar varias minas importantes dentro de los Distritos Mineros de Santa Eulalia, Naica, Santa
protected for exploration by the Mexican Geological Service. The Mining Subdirectorate of the General Directora-
Bárbara, Bismark, Cusihuiriachi, Chinipas, Guazapares, Villa
te of Mines (DGM) of the Ministry of Economics main-
Matamoros, Uruachi, Parral, La Perla, Urique, Ocampo, Plomosas,
tains a record and control of mining concessions.
San Francisco del Oro, Moris, Sabinal, Guadalupe y Calvo y Dolores.
As we could notice, this is a mining state where a large part of its economy falls. Historically, mining in the
Otras importante zonas de explotación son las que son
state has been the pillar of the foundation of many
de materiales no metálicos, como son, cuarzo, perlita, barita,
towns. Today, it continues to be of the utmost im-
yeso, arcilla, caolín, sal, mármol y agregados petreós. Estas
portance for the development of its population.
se encuentran n su mayoría en las zonas centro-oriente y
A year ago, in April 2021, 112 thousand 540 tons
norte de Chihuahua. Es la industria de la construcción la que
of silver were being produced, exceeding the pre-
ha ido impulsando la que ha seguido impulsando este sector.
vious year’s figures by 42.5%, which reached
Hasta el día de hoy existen 57 plantas activas de minerales no metálicos dirigidas en su mayoría por cementeras de entre
78 thousand 961 tons, according to INEGI. The mining activity n the state through the years
las que destacan: Grupo Cementos de Chihuahua, Internacional
has been affected both positively and negati-
de Cerámica S.A. de C.V. Interceramic, Producción de Barro S.A.,
vely by the variation in the prices of materials.
Minicrespo, Barinorte, Centro Ladrillero Zona Sur, entre otras.
Currently we can highlight several important mines within the Mining Districts of Santa Eulalia, Nai-
Para apoyar este sector también existen varios organismos que favorecen o aportan a la actividad minera como son: • El servicio Geológico Mexicano: Su principal objetivo
ca, Santa Bárbara, Bismark, Cusihuiriachi, Chinipas, Guazapares, Villa Matamoros, Uruachi, Parral, La Perla, Urique, Ocampo, Plomosas, San Francisco del Oro ,
es el mejorar el aprovechamiento de los recursos minerales,
112 THOUSAND 540 TONS OF SILVER WERE PRODUCED IN APRIL 2021.
ESTADOS MINEROS mientras genera información básica necesaria de la Nación. Todo bajo un marco legal conferido por la Ley Minera. • Subsecretaría de Minería / Secretaría de Economía: Esta es una dependencia que forma parte del Poder Ejecutivo Federal que busca promover el crecimiento y competitividad de las empresas. Su enfoque esta en crear condiciones necesarias que fortalezcan dicha competitividad. Su meta es para todas las empresas del país, en especial las micro, pequeñas y medianas. • Subdirección de minas: Está enfocada al área legal. Se realizan los trámites legales y se da orientación para la aplicación y vigilancia requeridas en la ley reglamentaria, plasmado en el artículo 27 constitucional en materia de minería y su reglamento. Este organismo también recibe y lleva el proceso de solicitudes para concesiones mineras. • Fideicomiso de Fomento Minero (FIFOM): La principal razón de su creación es impulsar el desarrollo de la minería metálica y no metálica, incluyendo su cadena productiva. Esto se logra a través de capacitaciones, apoyo en el área técnica, y apoyo financiero a las pequeñas y medianas empresas o particulares involucrados en alguna de las etapas del ciclo
Moris, Sabinal, Guadalupe and Calvo and Dolores. Other important exploitation areas are non-metallic materials, such as quartz, perlite, barite, gypsum, clay, kaolin, salt, marble, and stone aggregates. These are found mainly in the central-eastern and northern areas of Chihuahua. The construction industry has been promoting the one that has continued to promote this sector. There are 57 active non-metallic mineral plants run mainly through cement companies. The following stand out: Grupo Cementos de Chihuahua, Internacional de Ceramica S.A. of C.V. Interceramic, Producción de Barro S.A., Minicrespo, Barinorte, Centro Ladrillero Zona Sur, among others. To support this sector, several organizations favoring or contributing mining activity, such as: • The Mexican Geological Service: Its main objective is to improve the use of mineral resources while generating basic information necessary for the Nation. All under a legal framework conferred by the Mining Law. • Undersecretariat of Mining / Secretariat of Economy: This dependency
minero (exploración, explotación, beneficio, procesamiento, industrialización y comercialización).
%$5)(#,47%5$)"$!#1%")(#&!#!.7'%$)*,3"#(%"# ')(#6-!#(%"#&!#4)$!5,)'!(#"%#4!$:',*%(;#*%4%# (%";#*-)51%;#7!5',$);#<)5,$);#=!(%;#)5*,'');# *)%'>";#()';#4:54%'#=#)25!2)&%(#7!$5!3( OTHER IMPORTANT EXPLOITATION AREAS ARE NON-METALLIC MATERIALS, SUCH AS QUARTZ, PERLITE, BARITE, GYPSUM, CLAY, KAOLIN, SALT, MARBLE, AND STONE AGGREGATES.
ESTADOS MINEROS
!"#$%&'$()*+,-.$ /01*2-.3$4-5-.$6-1$ )1"$7".4"$!0.4-20"$ 8)*$.*$2*/-14"1$ "$,-.$"9-.$%:;;< THERE ARE 139 MINING TOWNS, ALL WITH A VAST HISTORY DATING BACK TO THE 1500S.
• Secretaría de Innovación y Desarrollo Económico / Dirección de Minería: Su enfoque va al fortalecimiento de la actividad minera derivado de la modernización y diversificación. También busca impulsar mediante el desarrollo la minería de la población. Es promotor de organismos para la implementación de programas de impulso y desarrollo en el sector. También ofrece asesoramiento técnico al sector de la pequeña minería y trabaja para impulsar el aprovechamiento de los recursos no metálicos. • Universidad Autónoma de Chihuahua (U.A.CH): Se ha puesto al servicio del sector minero en cuanto a recursos de seguridad en las minas, extracción y explotación de minerales, el mejor uso del aire comprimido, topografía básica para la explotación, impacto ecológico al usar los fondos mineros y legislación entre otros. • Instituto Nacional de las Economías Sociales (INAES): Esta institución está enfocada en apoyar a los productores indígenas, grupos populares-urbanos y a los campesinos con proyectos o a empresas con fines sociales que sean fuente de empleos e ingresos. Se busca mejorar sus condiciones de vida y que como consecuencia se tenga arraigo a sus comunidades de origen. • SEMARNAT: Es una dependencia de gobierno que tiene como objetivo principal el “fomentar la protección,
-42".$0/(-24"14*$=-1".$5*$ *>(,-4"60?1$.-1$,".$8)*$.-1$ 5*$/"4*20",*.$1-$/*4@,06-.3$ 6-/-$.-13$6)"2=-3$(*2,04"3$ +"204"3$#*.-3$"260,,"3$6"-,A13$.",3$ /@2/-,$#$"B2*B"5-.$(*42*?. OTHER IMPORTANT EXPLOITATION AREAS ARE NON-METALLIC MATERIALS, SUCH AS QUARTZ, PERLITE, BARITE, GYPSUM, CLAY, KAOLIN, SALT, MARBLE, AND STONE AGGREGATES.
is part of the Federal Executive Power that seeks to promote the growth and competitiveness of companies. Its focus is on creating necessary conditions that strengthen said competitiveness. Its goal is for all companies in the country, especially micro, small and medium. • Subdirectorate of mines: It is focused on the legal area. The legal procedures are carried out, and guidance is given for the application and surveillance required in the regulatory law, embodied in constitutional article 27 on mining and its regulations. This body also receives and handles the process of applications for mining concessions. • Mining Development Trust (FIFOM): The main reason for its creation is to promote the development of metallic and non-metallic mining, including its production chain. It is achieved through training, support in the technical area, and financial support for small and medium-sized companies or individuals involved in any of the stages of the mining cycle (exploration, exploitation, benefit, processing, industrialization, and marketing). • Secretariat of Innovation and Economic Development / Mining Directorate: Its focus is to strengthen the mining activity derived from modernization and diversification. It also seeks to promote the mining of the population
ESTADOS MINEROS restauración y conservación de los ecosistemas y recursos naturales y bienes y servicios ambientales con el fin de propiciar el aprovechamiento y desarrolla sustentable” (Ley Orgánica de la Administración Pública, Articulo 32 bis reformada en el DOF del 25 de febrero de 2003) Incluso teniendo tantas instituciones que dicen estar a favor de la minería se sabe que al día de hoy no ha habido apoyos para nuevas exploraciones. Como un dato interesante resaltaremos la mina de Naica, la cual tiene cristales de selenita que miden entre cinco y sientes metros de longitud y alrededor de dos de diámetro, siendo así, los más grandes del mundo. También es considerada la mina de mayor tamaño en el estado. Esta fue descubierta en 1794 y múltiples científicos han hecho investigaciones y han concluido que dichos cristales tienen más de 500,000 años. Tiene tanta relevancia a nivel mundial que los mismos científicos han solicitado que la mina sea reconocida como Patrimonio Mundial por la Unesco. Chihuahua es un estado magnifico con una actividad minera que, desde hace siglos y en la actualidad sigue siendo una importante fuente de ingresos para el estado y el país entero.
through development. It also offers technical advice to the small-scale mining sector and works to promote the use of non-metallic resources. He is a promoter of organizations to implement promotion and development programs in the industry. • Autonomous University of Chihuahua (U.A.CH): It has been placed at the service of the mining sector in terms of safety resources in the mines, extraction, and exploitation of minerals, the best use of compressed air, basic topography for exploitation, ecological impact on use mining funds and legislation among others. • National Institute of Social Economies (INAES): This institution is focused on supporting indigenous producers, popular-urban groups, and peasants with projects or companies with social purposes that are a source of jobs and income. It seeks to improve their living conditions that, and as a consequence, they have roots in their communities of origin. • SEMARNAT: It is a government agency whose main objective is to “promote the protection, restoration, and conservation of ecosystems and natural resources and environmental goods and services to promote the use and sustainable development” (Organic Law of the Administration Public, Article 32 bis reformed in the DOF of February 25, 2003) Even with so many institutions that say they favor mining, it is known that there has been no support for new exploration to this day. As an interesting fact, we will highlight the Naica mine, which has selenite crystals that measure between five and seven meters in length and around two in diameter, thus being the largest in the world. It is also considered the largest mine in the state. This was discovered in 1794, and multiple scientists have done the research and have concluded that these crystals are more than 500,000 years old. It is so relevant worldwide that the same scientists have requested that the mine be recognized as a World Heritage Site by UNESCO. Chihuahua is a magificent state with a mining activity that, for centuries and today, continues to be an essential source of income for the state and the entire country.
Especial XIII Conferencia Internacional de Minería
Alrededor de 170 empresas participarán en el evento / Around 170 companies will participate in the event
XIII Conferencia Internacional de Minería Del 25 al 29 de Abril del 2022, se llevará a cabo la XIII Conferencia Internacional de Minería (EXPOMIN); en el Centro de Exposiciones y Convenciones de la ciudad de Chihuahua. Por / By: Ana Paula Ferrer
D
istrito Chihuahua de la Asociación de Ingenieros de Minas Metalurgitas y Geólogos de México A.C., extendió su invitación a Socios, Proveedores y público en general. El evento contó con varias actividades pensado para gente de la industria, así como niños y adultos que quisieran aprender más sobre el tema. En el mensaje de bienvenida, el Ing. Gabriel Jesús Zendejas Palacios, presidente de la
XIII International Mining Conference From April 25 to 29, 2022, the XIII International Mining Conference (EXPOMIN) will be held; it will take place at the Exhibition and Convention Center of the city of Chihuahua.
T
he Chihuahua District of the Association of Metallurgical Mining Engineers and Geologists of Mexico A.C., extended its invitation to Members, Suppliers and the general public. The event will feature several activities designed for people in the industry, as well as children and adults who want to learn more about the subject. In the welcome message, Eng. Gabriel Jesús Zendejas Palacios, president of the AIMMGM Distrito Chihuahua, mentions that “in addition to
AIMMGM Distrito Chihuahua mencionó, “además de estrechar lazos de amistad entre todo el sector minero estamos convencidos de que esta será una gran oportunidad para generar negocios, conocer y actualizar tecnologías y definir estrategias que fortalezcan nuestro gremio”. También comentaba que contarían con destacados conferencistas de clase mundial. Sumado a esto, a la EXPOMIN, asistieron proveedores nacionales y extranjeros. Igualmente, hubo un programa de cursos, excursiones técnicas y actividades tanto sociales como culturales, un ejemplo fue el Espacio Minero Infantil. Se mencionaba que una novedad del evento es el encuentro de conocimientos entre estudiantes de ciencias de la tierra. Algunas de las empresas registradas a la conferencia fueron Eaton, SGM (Servicio Geológico Mexicano) (Fideicomiso de fomento minero); Casa Myers S.A., Grupo Cementos de Chihuhua; Energold de México; Fresnillo PLC (Exploraciones Mineras Parreña S.A. de C.V.); Diamond Drilling Supplies. También pudimos ver en el registro marcas como Excel Machinery LTD; Atlas Copco, Química Tech S.A. de C.V., Total México/Filtralub; Green Supply and Logistics; CSM Electric; Regio Poliductos S.A. de C.V. por mencionar algunos. Dentro de sus patrocinadores se encuentraban Cannon Mining Latinoamérica, Maple, Mobil, Telcel y Grobe Explore. También CyPlus Idesa, Epiroc GlobeXplore, KDL México S.A. de C.V., Windstar, por mencionar algunos, patrocinarán el evento. Itinerario El lunes 25 de abril, empezó a las 7:00 a.m. con un torneo de golf. Después, de las 9:00 a.m. a las 5:00 p.m. se llevarón a cabo cursos
strengthening ties of friendship between the entire mining sector, we are convinced that this will be a great opportunity to generate business, meet and update technologies and define strategies that strengthen our guild”. It also tells that they will have outstanding worldclass speakers. In addition to this, he comments that, at EXPOMIN, national and foreign suppliers will attend. Likewise, they will have a program of courses, technical excursions and both social and cultural activities such as the Children’s Mining Space. He mentions that a novelty of the event is the meeting of knowledge between students of earth sciences. Some of the companies registered for the Conference are Eaton, SGM (Mexican Geological Service) (Mining Development Trust); Casa Myers S.A., Grupo Cementos de Chihuahua; Energold from Mexico; Fresnillo PLC (Exploraciones Mineras Parreña S.A. de C.V.); Diamond Drilling Supplies. Excel Machinery LTD has also been registered; Atlas Copco, Chemical Tech S.A. de C.V., Total Mexico/ Filtralub; Green Supply and Logistics; C.S.M Electric; Regio Poliductos S.A. of C.V. to name a few. Among the sponsors of the EXPOMIN are Cannon Mining Latin America, Maple, Mobil, Telcel and Grobe Explore. Also CyPlus Idesa, Epiroc GlobeXplore, KDL México S.A. de C.V., Windstar, to name a few, will sponsor the event. Itinerary On Monday, April 25, it will start at 7:00 a.m. with a golf tournament. Then from 9:00 a.m. to 5:00 p.m. they will carry out pre-conference courses and registration for EXPOMIN. Different courses will also be held, such as technological advances in metallurgy; underground mine pumping; porphyry geology/associated styles; and the general course mine closure social and environmental responsibility. These courses will take place starting at 9:00 a.m. until 1:00 p.m. Likewise, at 2:00 p.m. food will be
Especial XIII Conferencia Internacional de Minería
pre-conferencias e inscripciones a la EXPOMIN. También hubo lugar para diferentes cursos como el de avances tecnológicos en la metalurgia; bombeo en mina subterránea; geología pórfidos/ estilos asociados; y el curso general cierre de minas responsabilidad social y ambiental. Estos cursos fueron programados para dar inicio a partir de las 9:00 a.m. hasta la 1:00 p.m. Igualmente, a las 2:00 p.m. se ofreció comida en el área de comedor de EXPOCHIHUAHUA. Para el día martes 26 de abril se dio a los asistentes la bienvenida junto con una presentación en video a las 10:00 a.m. Después, la Gobernadora Mtra. María Eugenia Campos Galván inauguró el evento; a partir de ese momento la EXPOMIN y EMI (Espacio Minero Infantil) quedaron oficialmente abiertos. También hubo un cóctel de bienvenida, recorridos por EXPOMIN y EMI y comida en el área de comedor de EXPOCHIHUAHUA. A su vez, se realizaba la conferencia magistral y centro de negocios (CLUMIN Chihuahua). Finalmente, el día terminó
offered in the EXPOCHIHUAHUA dining area. For Tuesday, April 26, the welcome and video presentation will be given at 10:00 a.m. Later, the Governor Mtra. María Eugenia Campos Galván will open the event; from that moment the EXPOMIN and EMI (Children’s Mining Space) will be officially open. There will also be a welcome cocktail, tours of EXPOMIN and EMI, and food in the EXPOCHIHUAHUA dining area. In turn, the master conference and business center (CLUMIN Chihuahua) will be held. Finally, the day will end with the closing of Expo Equipos. During Wednesday, April 27, the CAMIMEX meeting, the CLUMIN breakfast, the Fresnillo PL Copper keynote will be held. Minera Cuzcatlán will also participate and the panels The Future of Mining in Mexico and Social Security/Mining Challenges in Mexico will be held. There will also be a student forum, the conference Social and environmental responsibility in mining. The day will end with CLUMIN business table and Equipment Expo Closing.
con el cierre Expo Equipos. Durante el miércoles 27 de abril, se realizó la reunión CAMIMEX, el desayuno CLUMIN, la conferencia magistral Fresnillo PL Copper. También se tuvo la participación la Minera Cuzcatlán y se presentaron los paneles El futuro de la minería en México y Seguridad social/retos de la minería en México. Para continuar con las dinámicas también se abrió un foro estudiantil, la conferencia Responsabilidad social y ambiental en la minería. El día termino con CLUMIN mesa de negocios y Cierre Expo Equipos.
TAMBIÉN CUENTA QUE CONTARÁN CON DESTACADOS CONFERENCISTAS DE CLASE MUNDIAL. SUMADO A ESTO, COMENTA QUE, A LA EXPOMIN, ACUDIRÁN PROVEEDORES NACIONALES Y EXTRANJEROS. IT ALSO TELLS THAT THEY WILL HAVE OUTSTANDING WORLD-CLASS SPEAKERS. IN ADDITION TO THIS, HE COMMENTS THAT, AT EXPOMIN, NATIONAL AND FOREIGN SUPPLIERS WILL ATTEND.
Thursday April 28 will start with the AIMMYGMAC meeting, followed by the ACERMEX Pyrometallurgy conference and the Dr. Turner keynote. There will also be the participation of Mineras Peñoles; The Mina San Julián conference and the Grupo México keynote conference will be held. Finally, it will end with CLUMIN business table and Equipment Expo Closing. On Friday, April 29, the meeting of state mining directors will begin, followed by the conferences New geophysical techniques and Reuse of tailings dams. At 4:00 pm. the closing and presentation of venues will be carried out; later there will be live music and it will be the closing of the event. Finally, on Saturday, April 30, excursions will be made to the San Antonio mines of Grupo México and the Cusihuiriachic Mine of Minera Diabras. There will also be an excursion to the Satevo Mine of Minera Los Gatos. Ladies Committee Program This program is aimed at the women’s committee of District No. 1 Chihuahua. It begins on Tuesday, April 26, with tours of the Children’s Mining Space, followed by the opening ceremonies of both EXPOMIN and the Children’s Mining Space. It ends with the welcome cocktail. On Wednesday, April 27, tours of the Children’s Mining Space will be held. There will also be a meeting, CDG breakfast and the Eat to Save the World general conference. During Thursday, April 28, there will also be tours of the Children’s Mining Space. In addition to this, a visit to a vineyard will be made. Finally, on Friday, April 29, there will be tours of the Children’s Mining Space. There will also be a trolleybus ride and the day will end with the closing ceremony.
Especial XIII Conferencia Internacional de Minería El jueves 28 de abril comenzó con la reunión AIMMYGMAC, seguida por la conferencia Pirometalurgia ACERMEX y la conferencia magistral Dr. Turner. También se contó con la participación de Mineras Peñoles; además los asistentes pudieron asistir a la conferencia Mina San Julián y la conferencia magistral de Grupo México. Finalmente culmino el día con CLUMIN mesa de negocios y Cierre Expo Equipos. Para el viernes 29 de abril ya estaba preparada la reunión directores estatales de minería, seguido por las conferencias Nuevas técnicas geofísicas y Reutilización de presas de jales. A las 4:00 p.m. se llevó a cabo la clausura y presentación de sedes; más tarde para un cierre con broche de oro hubo música en vivo y se dio el cierre del evento. Finalmente, el sábado 30 de abril habían preparado excursiones a las minas San Antonio de Grupo México y a la Mina Cusihuiriachic de la Minera Diabras. También, una excursión a la Mina Satevo de Minera Los Gatos. Programa del comité de damas Este programa tenía como objetivo dirigirse al comité de damas del Distrito No. 1 Chihuahua. Comenzó el martes 26 de abril con recorridos al espacio minero infantil, seguido por las ceremonias de inauguración tanto de la EXPOMIN como del Espacio Minero Infantil. Se planeo finalizar con el cóctel de bienvenida. El miércoles 27 de abril tuvieron recorridos por el Espacio Minero Infantil. También una reunión y desayuno del CDG y por último la conferencia general Comer para salvar al mundo. Durante el jueves 28 de abril se programaron más recorridos al Espacio Minero Infantil. Sumado a esto se tuvo una vistita a un viñedo. Por último, el día viernes 29 de abril siguieron los recorridos al Espacio Minero Infantil. Se programó un paseo en trolebús y el día finalizó con la clausura.
$1,500 MXN
SE LES COBRO DE INSCRIPCIÓN A LOS SOCIOS $1,500 MXN WILL BE CHARGED TO MEMBERS FOR REGISTRATION
Registration costs The costs for registering for the event are $2,000 MXN for non-members of the AIMMGM; This registration includes access to EXPOMIN and the conferences. Also, the possibility of registering for technical visits. On the other hand, the registration fee for AIMMGM members is $1,500 MXN. Registration allows access to EXPOMIN and conferences. There is also the possibility of registering for technical visits. Non-member students will be charged a total of $500 MXN. This registration includes a briefcase, but it does include access to EXPOMIN and the conferences. On the other hand, for students who are members, the price of registration will be $300. Neither does it include a briefcase, but it does include access to EXPOMIN and its conferences.
Costos de inscripción Los costos para la inscripción del evento fueron de $2,000 MXN para los no socios a la AIMMGM; esta inscripción incluía el acceso a la EXPOMIN y a las conferencias. También la posibilidad de registrarse a visitas técnicas. Por otro lado, el precio de inscripción para los socios de la AIMMGM era de $1,500 MXN. La inscripción permitía el acceso a EXPOMIN y las conferencias. También existía la posibilidad de registrarse a visitas técnicas. A los estudiantes no socios se les cobro un total de $500 MXN. Esta inscripción incluía maletín, pero sin el acceso a EXPOMIN y las conferencias. En cambio, a los estudiantes socios, el precio de la inscripción éra de $300. No incluía maletín, pero sí acceso a la EXPOMIN y sus conferencias. Sumado a esto, a los acompañantes con CD vigente se les cobro $500 MXN. La inscripción incluía el acceso a la EXPOMIN y conferencias, pero no maletín. Por último, el precio de inscripción de un acompañante normal fue de $1,000 MXN. Esta inscripción no incluía maletín, solo el acceso a la EXPOMIN y Conferencias. Sobre la AIMMGM La Asociación de Ingenieros de Minas Metalurgistas y Geólogos de México A.C., es una asociación de profesionales de la industria minera. Su objetivo es unir a todas las personas que conforman al sector como metalurgia, geología, impulsar las Ciencias de la Tierra. También buscan luchar por el mejor desarrollo y eficiencia de la industria minerometalúrgica en Chihuahua.
In addition to this, companions with a valid CD will be charged $500 MXN. Registration includes access to EXPOMIN and conferences, but does not include a briefcase. Finally, the registration price for a normal companion will be $1,000 MXN. This registration does not include a briefcase, it only includes access to EXPOMIN and Conferences. About the AIMMGM The Association of Metallurgical Mining Engineers and Geologists of Mexico A.C., is an association of professionals in the mining industry. Its objective is to unite all the people who make up the sector such as metallurgy, geology, promote Earth Sciences. They also seek to fight for the best development and efficiency of the mining-metallurgical industry in Chihuahua.
Las noticias más importantes para el sector energético
09.0
0
Rubí Alvarado
Sebastián Lara
síguenos en redes sociales 6 al 9 de julio, Villahermosa 2022
energyandcommerce.com.mx