Año 1, Edición 10, Sept. 2021
México, por una minería integral Mexico, for comprehensive mining Minería, pilar de la recuperación económica de México: AIMMGM Mining, pillar of Mexico's economic
recovery: AIMMGM
San Luis Potosí, minería impulsa economía local San Luis Potosí, mining boosts local economy
Escuela
H Sostenibilidad, la responsabilidad de crear poblaciones autosuficientes Sustainability, the responsibility to create self-sufficient populations
Entrevistas / Interviews: Sergio Almazán Presidente de la AIMMGM
Federico Hernández Vicepresidente para América Latina AVEVA
Índice
Minería con responsabilidad social Mining with social responsibility Minería, baluarte económico en medio de la pandemia Mining, economic bulwark amid the pandemic México, por una minería integral Mexico, for comprehensive mining Minería, pilar de la recuperación económica del país: AIMMGM Mining, pillar of the country's economic recovery: AIMMGM Explotación de oro, la veta que debemos cuidar Gold exploitation, the vein that we must take care of Transformación digital, el camino hacia el desarrollo empresarial: AVEVA Digital transformation, the path to business development: AVEVA Procesamiento del acero, solidez para la industria minera Steel processing, robustness for the mining industry
Índice
Caminos de la inversión privada en México Private investment ways in Mexico Máquinas inteligentes, el futuro de la minería Smart machines, the future of mining Servicios de inspección y muestreo, filtro para la calidad Inspection and sampling services, filter for quality Sostenibilidad: La responsabilidad de crear poblaciones autosuficientes Sustainability: The responsibility to create selfsufficient populations Fresnillo, mina insignia tiene 500 años de operación Fresnillo, flagship mine has 500 years of operation San Luis Potosí, minería impulsa economía local San Luis Potosí, mining boosts local economy
Carta Editorial
Minería con responsabilidad social Mining with social responsibility La vocación minera de nuestro país es total, México está asentado en un terriorio rico en metales y minerales, las comunidades mineras se encuentran dispersas por todo el territorio nacional.
L
as cifras y estadísticas del gremio señalan que 5 estados de México aportan el 82.6 por ciento del valor de la producción minera metalúrgina nacional, estas entidades son: Sonora, Chihuahua, Durango, Zacatecas y Guerrero. Pero eso no quiere decir que el resto del territorio nacional no cuenta con minas y con comunidades que se dedican a dicha actividad.
The mining vocation of our country is total, Mexico is settled in a territory rich in metals and minerals, the mining communities are scattered throughout the national territory.
T
he figures and statistics of the
union indicate that 5 states of Mexico contribute 82.6 percent of the value of the national metallurgical mining production, these entities are: Sonora, Chihuahua, Durango, Zacatecas and Guerrero. But that does not mean that the rest of the national territory does
Carta Editorial
@soyrubialvarado
Rubí Alvarado, Directora General
Guanajuato, San Luis Potosí, Sinaloa, Tlaxclala o Puebla, son algunos estados en los que la minería se mantiene como actividad protagonista de la economía local. Las empresas del sector han avanzado mucho en un tema que es muy importante ahora pero será esencial para el futuro de la industria: el tema de la responsabilidad social. Este concepto se entiende como el compromiso que tienen los individuos al formar parte de una sociedad para cooperar a favor de un entorno más justo y para la protección del medio ambiente. Es decir, la responsabilidad social busca el equilibrio de la sociedad y la naturaleza para beneficio
General Manager
not have mines and communities that are dedicated to such activity. Guanajuato, San Luis Potosí, Sinaloa, Tlaxclala or Puebla, are some of the states in which mining remains a leading activity in the local economy. The companies in the sector have made great progress on an issue that is very important now but will be essential for the future of the industry: the issue of social responsibility. This concept is understood as the commitment that individuals have
Interview
del ser humano; es una actitud general ante los retos que se enfrentan en la convivencia diaria. Todo esto es todavía más determinante en las comunidades mineras en donde las acciones a favor del medio ambiente ya tomaron un papel esencial incluso ante las autoridades federales, en ese sentido la responsabilidad social tiene todavía más relevancia. Mining México explora los diferentes matices que tiene la responsabilidad social en la industria minera, con el fin de difundir esta faceta de la minería, que debe ser difundida como una de las áreas de actividad y de oportunidad que tiene la minería del país y del mundo.
when forming part of a society to cooperate in favor of a fairer environment and for the protection of the environment. That is, social responsibility seeks the balance of society and nature for the benefit of the human being; it is a general attitude to the challenges faced in daily coexistence. All this is even more decisive in mining communities where actions in favor of the environment have already played an essential role even before federal authorities, in that sense social responsibility is even more relevant. Mining México explores the different nuances of social responsibility in the mining industry, in order to spread this facet of mining, which should be disseminated as one of the areas of activity and opportunity that mining in the country and the world has.
Interview
Mujeres WIM de México forma parte de una organización internacional que busca posicionar la presencia de las mujeres en todos los niveles de la industria minera. Nuestro objetivo es impulsar iniciativas que mejoren las condiciones y aumenten las oportunidades de nuestro género en el sector. Women in Mining is a global organization committed to advancing women in the mining sector by acting as Industry Change Agent, WIM Champion and Diversity Trend Setter
Mujeres WIM de México te espera
¡Afíliate! wimmexico.org.mx
afiliacion@wimmexico.org.mx
7 5
Columna
Minería, baluarte económico en medio de la pandemia Mining, economic bulwark amid the pandemic By Aldo Santillán Alonso
Hace unos días la Cámara Minera de México (Camimex) presentó su Informe Anual 2021, correspondiente a las acciones que se realizaron el año pasado, así como a la situación general de la industria en medio de un escenario tan complejo como el que vivimos. A few days ago, the Mining Chamber of Mexico (Camimex) presented its 2021 Annual Report, corresponding to the actions that were carried out last year, as well as the general situation of the industry in the midst of a scenario as complex as the one we are experiencing.
M
uchas cosas son para destacarse; sin embargo, me gustaría en esta ocasión destacar y concentrarme en un detalle que no suele ser de los más difundidos en el medio minero, pero que sin embargo es un reflejo de cómo la industria trabaja de manera coordinada y también integral. Primero que nada, es importante señalar que el año pasado la minería fue reconocida como actividad esencial, luego de que por algún tiempo fue cerrada, igual que un amplio porcentaje de la economía. En junio de 2020 la minería opera al 100 por ciento, es una actividad esencial y las razones son lógicas, prácticamente todo proceso industrial se inicia en el sector minero, es el generador de materia prima para una inmensa mayoría de sectores. Pero, la industria minera viene haciendo un trabajo social muy importante, dicha labor no se origina a partir de la pandemia, es una larga historia de éxito la que se encuentra detrás. Aquí algunas cifras que dan cuenta de lo que le hablamos querido lector (a). La industria minera tiene un total de 44 clínicas y
M
any things are to stand out; However, on this occasion I would like to highlight and concentrate on a detail that is not usually one of the most widespread in the mining environment, but which is nevertheless a reflection of how the industry works in a coordinated and comprehensive manner. First of all, it is important to note that last year mining was recognized as an essential activity, after it was closed for some time, as was a large percentage of the economy. In June 2020, mining operates at 100 percent, it is an essential activity and the reasons are logical, practically every industrial process begins in the mining sector, it is the generator of raw material for a vast majority of sectors. But, the mining industry has been doing very important social work, this work does not originate from the pandemic, it is a long history of success that lies behind. Here are some figures that give an account of what we are talking about, dear reader. The mining industry has a total of 44 clinics and health centers managed and operated
Columna
centros de salud administrados y operados por las empresas mineras, principalmente en las comunidades donde las compañías tienen fuerte presencia. Estas clínicas son esenciales para las comunidades mineras, en el año 2020 las empresas mineras que están afiliadas a la Camimex mantuvieron sus operaciones en 696 comunidades de 212 municipios en 24 estados de la República Mexicana. Claro, una vez obtenida la declaratoria de actividad esencial. En total, la industria minera aporta a esas comunidades 706 profesionales de la salud (médicos, enfermeras, técnicos de urgencias médicas, etc). México es un productor preponderante a nivel mundial en 17 metales, la industria minera no podría dejarse de lado, y para ello era esencial una tarea coordinada de autoridades del sector, trabajadores y autoridades gubernamentales. La minería tiene ya más de un año como actividad esencial, corroborando su papel estelar en la recuperación que ha registrado la economía de nuestro país. El hecho de haber reabierto la actividad minera en medio de la pandemia, ha traído al país grandes beneficios, y es necesario decirlo, pocos contagios se han registrado. Por el lado de los ingresos, las empresas mineras tuvieron el año pasado un aumento de 23.3 por ciento en el valor de la producción, con todo y el hecho de haber cerrado por un tiempo sus actividades. Así, los ingresos totales llegaron a 281 mil 515.9 millones de pesos, equivalentes a 13 mil 95 millones de dólares. México tiene en la minería un baluarte económico, lo demostró en los peores momentos para la economía.
by mining companies, mainly in communities where the companies have a strong presence. These clinics are essential for mining communities, in 2020 the mining companies that are affiliated with Camimex maintained their operations in 696 communities of 212 municipalities in 24 states of the Mexican Republic. Of course, once the declaration of essential activity has been obtained. In total, the mining industry contributes 706 health professionals (doctors, nurses, emergency medical technicians, etc.) to these communities. Mexico is a preponderant producer worldwide of 17 metals, the mining industry could not be left aside, and for this a coordinated task of sector authorities, workers and government authorities was essential. Mining has been an essential activity for more than a year, corroborating its stellar role in the recovery that our country's economy has registered. The fact of having reopened mining activity in the midst of the pandemic has brought the country great benefits, and it must be said, few infections have been registered. On the income side, mining companies had a 23.3 percent increase in the value of production last year, with everything and the fact that they had closed their activities for a while. Thus, total revenues reached 281 thousand 515.9 million pesos, equivalent to 13 thousand 95 million dollars. Mexico has an economic stronghold in mining, it demonstrated it in the worst moments for the economy.
Aldo Santillán es Managing Director & Editor in Chief de Energy & Commerce, Mining México y Energy Capital para México y Estados Unidos. Forma parte de la junta directiva de Capital Media Group LLC y Grupo Avanmex. Ha sido periodista, comunicador, consultor y capacitador durante 24 años. Aldo Santillan is Managing Director & Editor in Chief at Energy & Commerce, Mining México, and Energy Capital for Mexico and USA. He is a member of the board of directors at Capital Media Group LLC and Avanmex Group. For the last 24 years, he has been journalist, communicator, consultant, and trainer.
DE PORTADA
DE PORTADA La minería y su relación con las comunidades
México, por una minería integral La industria minera es un eslabón clave en los engranes de la economía mexicana; está presente en prácticamente las cadenas productivas de todas las industrias. Sin embargo, aún tiene algunos temas pendientes con las comunidades aledañas a sus instalaciones y actividades.
L
Por / By: Efraín Mariano
a minería está presente en todas las cadenas productivas de la economía. La minería está estrechamente vinculada dentro de las cadenas de suministros de actividades declaradas como esenciales. No hay duda de la aportación de la industria minera a la economía de México, tanto en el plano fiscal, como productivo y económico. De acuerdo con cifras proporcionadas por la Cámara Minera de México (Camimex), la industria minera, a pesar de la pandemia, se mantiene desarrollando proyectos, generando empleos y reactivando inversiones. Sin embargo, que tanto está vinculada de manera integral con las comunidades que se ubican en los territorios que se entregan a las empresas mineras. A principios de agosto, un grupo de activistas, junto con organizaciones civiles, académicos y comunidades, se organizaron para denunciar los estragos causados por la minería metalífera en México. Exigen que se elimine el carácter de esencial a esa actividad extractiva.
DE PORTADA La campaña por la modificación de la Ley minera en México, denominada #CambiémoslaYa, busca que el Estado mexicano atienda las discriminaciones estructurales de fondo. La iniciativa demanda que se cumpla con el respeto, protección y garantía de los derechos humanos; asimismo, pide que se revierta el desequilibrio del poder entre el sector extractivo y el resto de la sociedad.
EL 70% DEL TERRITORIO NACIONAL TIENE EL POTENCIAL Y SOLAMENTE EL 30% HA SIDO EXPLORADO. MÉXICO SE UBICA ENTRE LOS 10 PRINCIPALES PRODUCTORES A NIVEL MUNDIAL DE 17 MINERALES. 70% OF THE NATIONAL TERRITORY HAS THE POTENTIAL AND ONLY 30% HAS BEEN EXPLORED. MEXICO IS AMONG THE TOP 10 PRODUCERS WORLDWIDE OF 17 MINERALS.
Mining and its relationship with communities
Mexico, for comprehensive mining The mining industry is a key link in the gears of the Mexican economy; It is present in practically the productive chains of all industries. However, it still has some pending issues with the communities surrounding its facilities and activities.
M
ining is present in all the productive chains of the economy. Mining is closely linked within the supply chains of declared essential activities. There is no doubt about the contribution of the mining industry to the Mexican economy, both fiscally, as well as in production and economy. According to figures provided by the Mexican Mining Chamber (Camimex), the mining industry, despite the pandemic, continues to develop projects, create jobs and reactivate investments. However, how much is linked in an integral way with the communities that are located in the territories that are handed over to the mining companies. At the beginning of August, a group of activists, together with civil organizations, academics and communities, organized to denounce the ravages caused by metal mining in Mexico. They demand that the essential nature of this extractive activity be eliminated. The campaign for the modification of the Mining Law in Mexico, called # CambiémoslaYa, seeks that the Mexican State address fundamental structural discrimination. The initiative demands
DE PORTADA that the respect, protection and guarantee of human rights be fulfilled; it also calls for the imbalance of power between the extractive sector and the rest of society to be reversed.
Mining Law
The current mining law that governs the activity of the sector in Mexico dates from the year 1992, as part of the package of reforms carried out during the sixyear term of Carlos Salinas de Gortari (1988-1994). Article 6 of the Mining Law maintains that mining is of public utility and “preferential” over any other that takes place in the territory. This clause has been the main source of conflict with the communities that inhabit these territories, which have to cede their properties to private capital, both national and international. Meanwhile, article 19 of the Mining Law provides that, having obtained the mining concession, its holder gains the right to have the territory necessary for the mine expropriated in his favor, as well as to make use of the water that he needs, without control or Consideration of the needs of the environment. Likewise, article 15 supports that this preferential use lasts 100 years once the concession is obtained. Under this protection, according to activists, the Mining Law has benefited a small business elite that has accumulated fortunes at the cost of life, health and the rights of communities and peoples in Mexico, which have suffered systematic violations in their rights to land, freedom and a healthy environment.
6 campaign requests
The six points that the # CambiémoslaYa campaign are as follows: 1.- Eliminate the public utility nature of mining activities in Mexico; 2.- Guarantee and make effective the right to
LA MINERÍA REPRESENTA EL 2.3% DEL PIB NACIONAL Y EL 8.1% DEL PIB INDUSTRIAL. MINING REPRESENTS 2.3% OF THE NATIONAL GDP AND 8.1% OF THE INDUSTRIAL GDP.
decide of the peoples and communities in the granting of mining concessions and 3.- Change the scheme by which the concessions are granted to mining companies. The three remaining points are: 4.- Eliminate privileged access to land and water that is now guaranteed by law to concessionaires; 5.- Prohibit the mining of precious metals with open pit techniques, as well as the use of cyanide and mercury in the leaching processes and 6.- Require that mining companies publish information related to their activity in Mexico, including their states financial.
DE PORTADA
Ley Minera
La Ley minera vigente que rige la actividad del sector en México data del año 1992, como parte del paquete de reformas realizadas durante el sexenio de Carlos Salinas de Gortari (1988-1994). El artículo 6° de la Ley Minera vsostiene que la actividad minera es de utilidad pública y “preferente” ante cualquier otra que se desarrolle en el territorio. Esta cláusula ha sido la principal fuente de conflicto con las comunidades que habitan esos territorios, que tienen que ceder sus propiedades ante capitales privados, tanto nacionales como internacionales. En tanto, el artículo 19 de la Ley Minera, dispone que, habiendo obtenido la concesión minera, su titular gana derecho de que se expropie a su favor el territorio necesario para la mina, así como hacer uso del agua que precise, sin control o consideración de las necesidades del entorno. Asimismo, el artículo 15 respalda que este aprovechamiento preferente dure 100 años una vez obtenida la concesión. Bajo ese amparo, de acuerdo con los activistas, la Ley Minera ha beneficiado a una pequeña élite empresarial que ha acumulado fortunas a costa de la vida, la salud y los derechos de las comunidades y pueblos en México, los cuales han sufrido violaciones sistemáticas en sus derechos de tierra, libertad y medio ambiente sano.
6 peticiones de campaña
Los seis puntos que la campaña #CambiémoslaYa son los siguientes: 1.- Eliminar el carácter de utilidad pública de las actividades mineras en México; 2.- Garantizar y hacer efectivo el derecho a decidir de los pueblos y comunidades en el otorgamiento de las concesiones mineras y
40,895 EMPLEOS
SE GENERARON EN LA INDUSTRIA MINERA EN EL PRIMER SEMESTRE DEL AÑO 40,895 JOBS WERE GENERATED IN THE MINING INDUSTRY IN THE FIRST HALF OF THE YEAR
3.- Cambiar el esquema por el que se otorgan las concesiones a las empresas mineras. Los tres puntos restantes son: 4.- Eliminar el acceso privilegiado a la tierra y el agua que hoy garantiza la ley a los concesionarios; 5.- Prohibir la minería de metales preciosos con técnicas a cielo abierto, así como el uso de cianuro y mercurio en los procesos de lixiviación y 6.- Exigir que las empresas mineras publiquen la información relacionada con su actividad en México, incluyendo sus estados financieros.
DE PORTADA Undoubtedly, the campaign represents a great opportunity for the mining industry to give new impetus to cooperation between mining companies and indigenous communities. Mining companies have the responsibility and priority to consult the surrounding communities about their operations or future investments. For a mine to be successful, the support of various stakeholders and therefore involved parties is needed. The initiative, without a doubt, is a step forward to achieve a “more comprehensive” mining.
LA INDUSTRIA MINERA ESTÁ DE PIE CON MÉXICO PARA APORTAR A LA RECUPERACIÓN ECONÓMICA, “THE MINING INDUSTRY STANDS WITH MEXICO TO CONTRIBUTE TO THE ECONOMIC RECOVERY”, ingeniero fernando alanís ortega, presidente de la camimex / president of Camimex.
Mining boosts Mexico’s economy
Recently, Camimex presented its 2021 Annual Report, which highlights that the mining industry remains a key driver in the economic reactivation of Mexico. The president of Camimex, Fernando Alanís Ortega, endorsed that the contribution of the mining sector is key in the economic recovery of Mexico. He assured that mining companies have been generating stable,
quality jobs with salaries 36% higher than the national average, despite the ravages of the pandemic Alanís Ortega announced that the mining industry in Mexico will add investments of 5.034 million dollars this year, which, for the most part, will bring progress and well-being to the surrounding communities. He highlighted that the mining industry generated 40,895 jobs in the first half of the year; reaching a total of 408,830 direct jobs and more than 2 million indirect ones. Likewise, the mining companies jointly paid the government 30,474 million pesos in taxes last year. Similarly, Alanís Ortega anticipated that they expect a good year for the sector due to the rebound in metal prices in the world. “We must be very clear that mining is closely linked within the supply chains of activities declared as essential. We are standing with Mexico to contribute to the economic recovery ”, he endorsed. Alanís Ortega highlighted that the mining industry was placed as the fifth generator of foreign exchange in the country, two places above its position in 2019. Even the sector obtained a commercial surplus of 9.187 million dollars at the end of 2020, which indicates that it is a dynamic sector for the Mexican economy.
DE PORTADA Sin duda, la campaña representa una gran oportunidad para que la industria minera pueda dar un nuevo impulso a la cooperación entre mineras y comunidades indígenas. Las empresas mineras tienen la responsabilidad y prioridad de consultar a las comunidades aledañas sobre sus operaciones o próximas inversiones. Para que una mina sea exitosa se necesita el apoyo de diversas partes interesadas y por ende involucradas. La iniciativa, sin duda, es un paso adelante para lograr una minería “más integral”.
Minería impulsa economía de México
Recientemente, la Camimex presentó su informe Anual 2021, en el cual se resalta que la industria minera se mantiene como un motor clave en la reactivación económica de México. El presidente de la Camimex, Fernando Alanís Ortega, refrendó que en el aporte del sector minero es clave en la recuperación económica de México. Aseguró que las empresas mineras han
5,034 MILLONES DE
DÓLARES, INVERSIÓN CONTEMPLADA POR LA INDUSTRIA MINERA PARA EL PRESENTE AÑO
$ 5,034 MILLION, AN INVESTMENT CONTEMPLATED BY THE MINING INDUSTRY FOR THIS YEAR
estado generando trabajos estables, de calidad y con salarios 36% superiores al promedio nacional, a pesar de los estragos de la pandemia Alanís Ortega adelantó que la industria minera de México sumará inversiones de 5,034 millones de dólares en el presente año, las cuales, en su mayoría traerán progreso y bienestar a las comunidades aledañas. Destacó que la industria minera generó 40,895 empleos en el primer semestre del año; alcanzando un total de 408.830 empleos directos y más de 2 millones indirectos. Asimismo, las mineras pagaron en conjunto al gobierno 30,474 millones de pesos en impuestos durante el año pasado. Del mismo modo, Alanís Ortega anticipó que esperan un buen año para el sector por el repunte de los precios de los metales en el mundo. “Debemos de tener muy claro que la minería está estrechamente vinculada dentro de las cadenas de suministros de actividades declaradas como esenciales. Estamos de pie con México para aportar a la recuperación económica”, refrendó. Alanís Ortega resaltó que la industria minera se colocó como el quinto generador de divisas en el país, dos lugares por arriba de su posición en 2019. Incluso el sector obtuvo un superávit comercial de 9,187 millones de dólares al cierre del 2020, lo que indica que es un sector dinámico para la economía mexicana.
ACAPULCO MÉXICO 19 AL 22 DE OCTUBRE 2021 M U N D O OCT O BER
19
I M P E R I A L t h
TO
2 2
n d
, 20 2 1
X X XIV INTERNATIONAL M INING C ONGRE SS AND EXHIBIT
www.xxxivconvencionminera.mx M I N E R Í A :
P I L A R
E N
L A
R E A C T I V A C I Ó N
E C O N Ó M I C A
D E
M É X I C O
MINING: P ILLAR IN ME XIC O´S E C ONOMIC REAC TIVATION
Entrevista Sergio Almazán Presidente de la Asociación de Ingenieros de Minas, Metalurgistas y Geólogos de México (AIMMGM) President of the Association of Mining Engineers, Metallurgists and Geologists of Mexico (AIMMGM)
Minería, pilar de la recuperación económica del país: AIMMGM Mining, pillar of the country's economic recovery: AIMMGM En octubre se llevará a cabo la Convención Internacional de Minería de México, una de las más importantes de Latinoamérica In October, the International Mining Convention will take place, one of the most important in Latin America Por/by Rubí Alvarado
C
omo cada dos años, en este 2021 se llevará a cabo en nuestro país una de las dos convenciones más importantes del sector minero en Latinoamérica (la otra es en Chile). El intercambio de experiencias profesionales y la presentación de nuevas tecnologías, son dos de los atractivos durante la Convención Minera; uno de los grandes objetivos consiste en siempre estar a la vanguardia en capacitación técnico-científica y en la innovación tecnológica. Esta Convención Internacional de Minería será un reto importante por el tema de la pandemia, pero afortunadamente las cosas caminan y van muy bien, en opinión del ingeniero Sergio Almazán, presidente de la Asociación de Ingenieros de Minas, Metalurgistas y Geólogos de México (AIMMGM), y Coordinador General de la Convención.
A
s every two years, in 2021 one of the two most important conventions of the mining sector in Latin America will be held (the other is in Chile). The exchange of professional experiences and the presentation of new technologies are two of the great attractions during the Mining Convention; One of the great objectives is to always be at the forefront of technical-scientific training and technological innovation. This International Mining Convention will be an important challenge due to the issue of the pandemic, but fortunately things are progressing and going very well, in the opinion of the engineer Sergio Almazán, president of the Association of Mining Engineers, Metallurgists and Geologists of Mexico (AIMMGM), and General Coordinator of the convention.
Entrevista
Entrevista
“
El evento tendrá verificativo del 19 al 22 de octubre próximo y se realizará con mucha responsabilidad, con mucha cautela, tendremos estrictos protocolos de seguridad en materia de salud”, explicó Sergio Almazán.
La asistencia de especialistas en muchas de las materias, provenientes de empresas, academia y autoridades, ayudará en el desarrollo de una minería ejemplar, responsable y sostenible para México. La perspectiva de la minería en los medios de comunicación será un tema que del panel “Diálogo: La minería y su impacto en el Mundo de la Comunicación” y en el que participarán: Yuridia Sierra, de Grupo Imagen; Enrique Quintana, de El Financiero; Carolina Rocha, de TV Azteca y Genaro Lozano, de Televisa, bajo la conducción de Mauricio Candiani, de Allenamenti Speakers. También está programada la conferencia especial: “Los Precios de los Metales, según Ponchito”, a cargo del comediante Andrés Bustamante y, previo a la inauguración oficial del evento, se realizará un curso sobre minería para periodistas de diversas entidades del país. Se tiene prevista la conferencia “Por el placer de vivir”, a cargo del escritor y conferencista César Lozano, así como el show “Las mujeres no tenemos llenadero”, con la actriz Susana Alexander. Por supuesto que habrá momentos de esparcimiento, en los que están considerados torneos de golf, pesca y tenis, así como una
"The event will take place from October 19 to 22 and will be held with great responsibility, with great caution, we will have strict health safety protocols", explained Sergio Almazán. The assistance of specialists in many of the subjects, coming from companies, academia and authorities, will help in the development of an exemplary, responsible and sustainable mining for Mexico. The perspective of mining in the media will be a topic of the panel "Dialogue: Mining and its impact on the World of Communication", with the participation of: Yuridia Sierra, from Grupo Imagen; Enrique Quintana, from El Financiero; Carolina Rocha, from TV Azteca and Genaro Lozano, from Televisa, under the conduction of Mauricio Candiani, from Allenamenti Speakers. A special conference is also scheduled: "Metal prices, according to Ponchito", by the comedian Andrés Bustamante and, prior to the official inauguration of the event, a course about mining will be held for journalists from different entities of the country. The conference "For the pleasure of living" will be lectured by the writer and speaker César Lozano, as well as the show "Women have no filler", with the actress Susana Alexander. Naturally, there will be moments of recreation, including golf, fishing and tennis tournaments, as well as an athletic race and the Student Bowl of Mining, Metallurgy and Geology. Regarding the expectation of attendance at the event, the engineer Sergio Almazán explained that the capacity was reduced, as a precaution against the health situation, although the exhibition area was increased, precisely to have much larger spaces. Therefore, it is estimated that around 6,000 people will attend the event and not the 10,000 or 12,000 attendees who registered in previous editions.
Entrevista
carrera atlética y el Tazón Estudiantil de Minería, Metalurgia y Geología. En lo que respecta a la expectativa de asistencia al evento, el ingeniero Sergio Almazán explicó que como medida de cautela ante la situación sanitaria, se redujeron los aforos; sin embargo, se incrementó la superficie de la exposición, precisamente para contar con espacios mucho más amplios. Por lo tanto, se calcula que acudirán a la cita alrededor de
y no los 10,000 o 12,000 asistentes que se registraron en anteriores ediciones.
Protocolos y mecanismos de protección Un objetivo central consiste en garantizar y
Mechanisms and protection protocols A central objective is to guarantee and build trust in all those attending the convention, for this all coordinators and those who have tasks and responsibilities constantly monitor the evolution of the pandemic and its indicators, according to the interviewee. Without leaving aside the consultations and approaches with the authorities and all those who follow up on the phenomenon and follow its evolution, for example, with the health sector of Guerrero, the entity where the convention will be held, and also with the health sector at the federal level. According to the information available, it is expected that in the first weeks of September the current condition will change and the situation will improve. In this way, a
Entrevista
generar confianza a todos los asistentes a la convención, para ello todos los coordinadores y quienes tienen tareas y responsabilidades vigilarán constantemente la evolución de la pandemia y sus indicadores, de acuerdo con el entrevistado. Sin dejar de lado las consultas y acercamientos con las autoridades y todos quienes le dan seguimiento al fenómeno y siguen su evolución; por ejemplo, con el sector salud de Guerrero, entidad donde se llevará a cabo la convención, y también con el sector salud a nivel federal. De acuerdo con la información disponible, se espera que en las primeras semanas de septiembre cambie la condición actual y mejore la situación. De este modo, en la fecha del evento se espera una situación distinta, pero eso no disminuirá la seriedad y estricto apego a los protocolos que se
different situation is expected on the date of the event, but that will not diminish the seriousness and strict adherence to the protocols that have been implemented since now. Therefore, the president of the AIMMGM hopes for a safe and successful convention for both the industry and the country. Thus, all meetings and events will have different protocols (there will be protocols of a different nature) that will guarantee the health and safety of the attendees. Undoubtedly the most important lies in the obligation that all attendees must present a negative antigen test, which is not longer than 48 hours. In this way, at the event we will all see the health of the attendees in a bracelet of a different color. In addition, it is estimated that by the day of the event at least 80 percent of the attendees must be vaccinated, considering the current vaccination rate in the country. The above without forgetting the obligatory nature of the mask, hand washing and temperature measurement to access each event.
Mining, pillar of the economic reactivation of the country The president of the AIMMGM sent a message to the country's mining community, prior to the great event of the Mining Convention, pointing out that miners have always been present in the challenges that the country has faced, always present. The AIMMGM celebrates 70 years of life and will carry out some activities in the
Entrevista
han implementado desde ahora. Por lo tanto, el presidente de la AIMMGM espera una convención segura y exitosa tanto para el gremio como para el país. Así, todas las reuniones y eventos tendrán diversos protocolos (habrá protocolos de distinta índole) que permitirán garantizar la salud y la seguridad de los asistentes. Sin duda el más importante radica en la obligación de que todos los asistentes deberán presentar una prueba negativa de antígeno, que no sea mayor a 48 horas. De este modo, en el evento todos visualizaremos en un brazalete de diferente color las condiciones de salud de los asistentes relativo a la posibilidad de un contagio.
Lo anterior sin olvidar la obligatoriedad del cubrebocas, lavado de manos y toma de temperatura para acceder a cada evento.
Minería, pilar de la reactivación económica del país El presidente de la AIMMGM envió un mensaje a la comunidad minera del país, previo al magno evento de la Convención Minera, al señalar que los mineros siempre han estado presentes en los retos que ha enfrentado México, siempre presentes. La AIMMGM cumple 70 años de vida y realizará algunas actividades en lo que resta del año para celebrar el acontecimiento y los logros obtenidos en estos años.
Sin duda el reto que hoy enfrentamos es algo excepcional, pero tanto el sector como la asociación están trabajando justamente para mandar un mensaje nacional e internacional en el sentido de que México cuenta con los mineros por su responsabilidad y su trabajo, no por nada el lema de la Convención es el de «Minería, pilar de la reactivación económica del país». “Without a doubt, the challenge we face today is something exceptional, but both the sector and the association are working precisely to send a national and international message in the sense that Mexico relies on the miners for their responsibility and their work, it is not a coincidence that the Convention's slogan is «Mining, pillar of the country's economic reactivation»." remainder of the year to celebrate the event and the achievements obtained in these years.
EXPLORACIÓN SOCIEDAD, AMBIENTE Y EXPLOTACIÓN Y RECICLAJE
La minería a gran escala es extremadamente intensiva en capital Large-scale mining is extremely capital intensive
Explotación de oro, la veta que debemos cuidar Aunque la producción es importante todavía y existen una serie de proyectos ambiciosos, no será posible mantener el mismo ritmo por un tiempo demasiado prolongado.
A
unque el precio del oro sube, este aumento es impulsado por los operadores del mercado, esto nos hace preguntarnos sobre la disponibilidad del metal precioso y cómo de cerca estamos de que se agoten sus reservas en la Tierra. En efecto, el oro tiene una gran demanda como inversión, taambién es símbolo de estatus y un componente clave en muchos productos electrónicos. Será cierto que el precio del oro puede anticipar la presencia de una recesión global. Es muy probable, según los expertos. Pero también es un recurso finito, y eventualmente llegará una etapa en la que no quedará nada por explotar.
Precio máximo Los expertos hablan sobre el concepto de nivel máximo o pico, que tiene lugar cuando hemos extraído la mayor cantidad posible en un año. Así, algunosn creen que es posible que ya hayamos llegado a ese punto.
Gold exploitation, the vein that we must take care of Although production is still important and there are a number of ambitious projects, it will not be possible to maintain the same pace for too long.
A
lthough the price of gold rises, this increase is driven by market operators, this makes us wonder about the availability of the precious metal and how close we are to depleting its reserves on Earth. Indeed, gold is in high demand as an investment, it is also a status symbol and a key component in many electronic products. It will be true that the price of gold can anticipate the presence of a global recession. It is very likely, according to experts. But it is also a finite resource, and eventually there will come a stage where there will be nothing left to exploit.
EXPLORACIÓN Y EXPLOTACIÓN La producción de las minas de oro totalizó 3 mil 531 toneladas en 2019, un 1% menos que en 2018, según el Consejo Mundial del Oro. Esta es la primera disminución anual de la producción desde 2008. Aunque el crecimiento en la oferta puede ralentizarse o disminuir ligeramente en los próximos años conforme se agotan las reservas existentes y los nuevos descubrimientos se vuelven cada vez más escasos, sugerir que la producción ha alcanzado su punto máximo puede ser un poco prematuro. Incluso cuando se llega al pico, los expertos dicen que no es probable que la producción experimente una disminución dramática en los años inmediatamente posteriores. En cambio, podríamos ver un agotamiento gradual de la producción, que duraría varias décadas. La producción minera se ha estabilizado y es probable que esté en una trayectoria descendente, pero no dramáticamente descendente. Las empresas mineras estiman de dos formas el volumen de oro que permanece en el suelo: Reservas: oro que es económicamente viable extraer al precio de su cotización. Recursos: oro que se volverá económicamente viable después de una investigación adicional, o a un nivel de precios más alto. El volumen de las reservas de oro se puede calcular con mayor precisión que los recursos, aunque todavía no es una tarea fácil. El stock subterráneo de reservas de oro se estima actualmente en alrededor de 50,000 toneladas, según el Servicio Geológico de Estados Unidos. Para poner esto en perspectiva, ya se han extraído alrededor de 190,000 toneladas de oro en total, aunque las estimaciones varían. Esto significa, en base a estas cifras aproximadas, que todavía queda alrededor del 20% por explotar.
Maximum price
Experts talk about the concept of maximum or peak level, which takes place when we have extracted as much as possible in a year. Thus, some n believe that we may have already reached that point. Production from gold mines totaled 3,531 tonnes in 2019, 1% less than in 2018, according to the World Gold Council. This is the first annual decrease in production since 2008. Although growth in supply may slow or decline slightly in the coming years as existing reserves are depleted and new discoveries become increasingly rare, suggesting that production has peaked may be a bit premature. Even when the peak is reached, experts say production is not likely to see a dramatic decline in the years immediately after. Instead, we could see a gradual depletion of production, lasting several decades. Mine production has stabilized and is likely to be on a downward trajectory, but not dramatically downward. Mining companies estimate the volume of gold that remains in the ground in two ways: Reserves: gold that is economically viable to extract at the listed price. Resources: Gold that will become economically viable after further research, or at a higher price level. The volume of gold reserves can be calculated more accurately than resources, although it is not yet an easy task. The underground stock of gold reserves is currently estimated at around 50,000 tons, according to the United States Geological Survey. 29
EXPLORACIÓN Y EXPLOTACIÓN
¿Cuáles son los países con mayores reservas de oro y cómo afecta la fuerte subida de su precio a sus economías? Esta es una cifra en constante cambio. El avance de nuevas tecnologías pueden hacer que sea posible aprovechar algunas reservas ya descubiertas, pero que por su situación o cualquier otro factor no es viable económicamente extraerlas. Las innovaciones más recientes incluyen big data e inteligencia artificial, que potencialmente pueden optimizar los procesos y reducir los costos. También, la robótica ya se está utilizando en algunos sitios y se espera que se convierta cada vez más en una tecnología común en la exploración de minas.
¿Cuáles son las mayores minas del mundo? Es un hecho que la mayor fuente de oro de la historia ha sido la cuenca de Witwatersrand en Sudáfrica. Este lugar, Witwatersrand, representa aproximadamente el 30% de todo el oro extraído. El afortunado minero que volvió a encontrar una roca de tanzanita valorada en US$2 millones semanas después de su primer hallazgo Otras fuentes importantes de oro incluyen la mina Mponeng, extremadamente profunda, en Sudáfrica; las minas Super Pit y Newmont Boddington, en Australia; la mina Grasberg de Indonesia y las minas en el estado de Nevada, Estados Unidos. China es actualmente el país con mayor producción de oro del mundo, mientras que Canadá, Rusia y Perú también son importantes actores a nivel internacional. En términos de compañías, Nevada Gold Mines, propiedad mayoritaria de la compañía canadiense Barrick Gold, es el complejo de extracción de oro más grande del mundo, con una producción de alrededor de 3.5 millones de onzas al año. 30
To put this in perspective, around 190,000 tons of gold have already been mined in total, although estimates vary. This means, based on these rough figures, that there is still around 20% to be exploited. Which are the countries with the largest gold reserves and how does the sharp rise in its price affect their economies? This is a constantly changing figure. The advancement of new technologies may make it possible to take advantage of some reserves already discovered, but due to their situation or any other factor, it is not economically viable to extract them. The latest innovations include big data and artificial intelligence, which can potentially streamline processes and lower costs. Also, robotics is already being used at some sites and is expected to increasingly become a common technology in mine exploration.
What are the largest mines in the world?
It is a fact that the largest source of gold in history has been the Witwatersrand Basin in South Africa.
EXPLORACIÓN Y EXPLOTACIÓN
Aunque todavía se encuentran nuevas minas de oro, los expertos apuntan a que los descubrimientos de grandes depósitos son cada vez más escasos. Como resultado, la mayor parte de la producción de oro proviene actualmente de minas más antiguas que han estado en uso durante décadas. En Latinoamérica la mina de Pueblo Viejo, en República Dominicana, es la que más produce de todo América Latina. De hecho, fue la cuarta mina que más oro produjo en 2018, con un total de 30,1 toneladas. La minería a gran escala es extremadamente intensiva en capital, ya que emplea mucha maquinaria y costosos sistemas para minar vastas áreas en la superficie y por debajo de ella. Hoy en día, alrededor del 60% de las operaciones del mundo son minas a cielo abierto, mientras que el resto son subterráneas. La distorsionada economía que crea el oro en el lugar más rico (y violento) de Venezuela La minería se está volviendo más difícil en el sentido de que muchas de las minas grandes y de bajo costo, y las más antiguas, como las de Sudáfrica, están al borde del agotamiento.
This place, the Witwatersrand, accounts for about 30% of all gold mined. The lucky miner who returned to find a tanzanite rock valued at $ 2 million weeks after his first find Other important sources of gold include the extremely deep Mponeng mine in South Africa; the Super Pit and Newmont Boddington mines in Australia; the Grasberg mine in Indonesia and the mines in the state of Nevada, USA. China is currently the largest gold producing country in the world, while Canada, Russia and Peru are also important players at the international level. In terms of companies, Nevada Gold Mines, majority owned by the Canadian company Barrick Gold, is the world’s largest gold mining complex, producing around 3.5 million ounces per year. Although new gold mines are still being found, experts point out that discoveries of large deposits are increasingly rare. As a result, most of the gold production now comes from older mines that have been in use for decades. In Latin America, the Pueblo Viejo mine in the Dominican Republic is the one that produces the most in all of Latin America. In fact, it was the fourth mine that produced the most gold in 2018, with a total of 30.1 tons. Large-scale mining is extremely capital intensive, employing a lot of machinery and expensive systems to mine vast areas on and below the surface. Today, about 60% of the world’s operations are open pit mines, while the rest are underground. The distorted economy that gold creates in the richest (and most violent) place in Venezuela Mining is becoming more difficult in the sense that many of the large, low-cost, and older mines, such as those in South Africa, are on the brink of exhaustion. 31
Entrevista Federico Hernández Vicepresidente para América Latina, AVEVA Vice President for Latin America, AVEVA
Transformación digital, el camino hacia el desarrollo empresarial: AVEVA Digital transformation, the path to business development: AVEVA Las soluciones ofrecidas por la transformación digital deben ser ágiles, para maximizar los recursos y reducir los costos. The solutions offered by digital transformation must be agile, to maximize resources and reduce costs Por/by Rubí Alvarado
P
ara Federico Hernández, vicepresidente para América Latina en AVEVA, la transformación digital o aceleración digital es la capacidad de poder integrar el conocimiento, la tecnología y los recursos humanos para tomar lo mejor de esto y resolver las distintas problemáticas o desafíos que enfrentan las industrias. Quien es uno de los principales directivos de la empresa multinacional de origen británico enfocada en el sector de tecnologías de la información, platicó con Mining México sobre los retos y oportunidades del sector minero en un mundo cada vez más digitalizado. Estas soluciones ofrecidas por la transformación o aceleracion digital deben ser ágiles, además de que es necesario siempre maximizar los recursos y reducir los costos.
F
or Federico Hernández, vice president for Latin America at AVEVA, digital transformation or digital acceleration is the ability to integrate knowledge, technology and human resources to take the best of this and solve the different problems or challenges faced by industries. One of the main executives of the multinational company of British origin focused on the information technology sector, spoke with Mining México about the challenges and opportunities of the mining sector in an increasingly digitized world. These solutions offered by digital transformation or acceleration must be agile, in addition to the fact that it is always necessary to maximize resources and reduce costs. In this sense, some of the key challenges
Entrevista
En este sentido, entre algunos de los desafíos claves que enfrentan las empresas mineras para lograr dicha transformación digital están por ejemplo los relacionados con la reducción de la inversiones de capital las compañías necesitan reevaluar la viabilidad de los proyectos. Otro desafío consiste en la necesidad de poder reducir el costo total de pertenencia de sus activos y de las inversiones que realizaban. Adicionalmente, un aspecto muy importante está relacionado con la continuidad operativa con equipos de trabajo remoto que necesitan un mejor contexto para supervisar las operaciones y la necesidad de tener una mayor visualización e información en contexto para la toma de decisiones. Lo anterior es muy importante porque de lo que se habla en realidad es de toda la cadena de valor y de todo el ciclo de vida de los activos de las compañías mineras. Otro reto consiste en garantizar la confiablidad y la operación segura de los activos a través de la supervisión, ya que esta es una tarea crítica en la medida en la que las operaciones comienzan a volverse cada vez más autónomas. Además, Federico Hernández considera que las empresas también tuvieron que impulsar altos niveles de agilidad y capacidad de respuesta en la cadena de valor para minimizar la fuga de sus activos, el reto consiste en optimizar la producción y maximizar las oportunidades de ganancia.
that mining companies face to achieve this digital transformation are, for example, those related to the reduction of capital investments, companies need to re-evaluate the viability of projects. Another challenge is the need to be able to reduce the total cost of owning their assets and the investments they made. Additionally, a very important aspect is related to operational continuity with remote work teams that need a better context to supervise operations and the need for greater visualization and the need for information in context for decision making. This is very important because what is actually being talked about is the entire value chain and the entire life cycle of mining companies' assets. Another challenge is ensuring the reliability and safe operation of assets through monitoring, as this is a critical task as operations begin to become increasingly autonomous. In addition, Federico Hernández considers that companies also had to promote high levels of agility and responsiveness in the value chain to minimize the leakage of that value, the challenge is to optimize production and maximize profit opportunities. In the executive's opinion, the aforementioned challenges are the main aspects that
Entrevista En opinión del ejecutivo, los retos anteriormente señalados son los principales aspectos que están entre las prioridades en la agenda digital de los clientes en la industria de la minería.
La transformación digital empodera Federico Hernández considera que la transformación digital implica visualizar los procesos de inicio a fin en forma integrada, entendiendo que debe existir una interoperabilidad entre todas las áreas para el logro de los resultados que buscan las empresas. Este conocimiento permite la oportunidad de enfrentar estos desafíos de modo que puedan adelantarse a los retos del negocio en el futuro. La transformación digital impulsa el conocimiento en la empresa y profundiza el control de los procesos críticos de la compañía.
Rentabilidad, factor clave Por medio de su tecnología, AVEVA aporta soluciones que permiten integrar las diferentes áreas dentro de los procesos detectando cuáles son los principales aspectos a ser medidos y en los que es necesario tomar acción para optimizarlos. Hay soluciones que por ejemplo permiten hacer una planificación de la producción, soluciones para realizar supervisiones en tiempo real. También AVEVA tiene la capacidad de ayudar a los clientes a través de la planificación de la producción y poder brindar herramientas que permitan monetizar las variables de la producción en función del valor de los commodities. De este modo se puede trabajar en todos aquellos aspectos que influyan en el costo y en la rentabilidad del negocio.
are among the priorities on the digital agenda of clients in the mining industry.
Digital transformation empowers Federico Hernández considers that digital transformation implies visualizing the processes from start to finish in an integrated way, understanding that there must be interoperability between all areas to achieve the results that companies seek.
Entrevista This knowledge allows the opportunity to meet these challenges so that they can anticipate future business challenges. The digital transformation promotes knowledge in the company and deepens the control of the company's critical processes.
Profitability, key factor
LA COMPAÑÍA TIENE UN FIRME COMPROMISO EN LO QUE SE REFIERE AL DESARROLLO Y CRECIMIENTO DEL CONOCIMIENTO. ES UNA TAREA CONSTANTE EN LA EMPRESA “THE COMPANY HAS A FIRM COMMITMENT WHEN IT COMES TO THE DEVELOPMENT AND GROWTH OF KNOWLEDGE. IT IS A CONSTANT TASK IN THE COMPANY” Federico Hernández , Vicepresidente para América Latina, AVEVA Vice President for Latin America, AVEVA
Innovación, regla no excepción En AVEVA la innovación enfocada en la transformación digital es una regla y no una excepción. La compañía tiene un firme compromiso en lo que se refiere al desarrollo y crecimiento del conocimiento. Es una tarea constante en la empresa.
Through its technology, AVEVA provides solutions that allow integrating the different areas within the processes, detecting which are the main aspects to be measured and in which action is necessary to optimize them. There are solutions that, for example, allow production planning, solutions for real-time supervision. AVEVA also has the ability to help customers through production planning and to provide tools that allow the monetization of production variables based on the value of commodities. In this way you can work on all those aspects that influence the cost and profitability of the business.
Innovation, rule not exception At AVEVA, innovation focused on digital transformation is a rule rather than an exception. The company has a firm commitment when it comes to the development and growth of knowledge. It is a constant task in the company. AVEVA invests a million pounds every year in research and development of new knowledge and innovation, especially in its portfolio of solutions. With this constant investment that the company makes in development and research, AVEVA guarantees the permanent technological vanguard. Also, AVEVA has as one of its most important values the fact that it is a company that does not consider itself without any technological
Entrevista AVEVA invierte cada año un millón de libras en lo que se refiere a investigación y desarrollo de nuevos conocimientos e innovación sobre todo en lo que es su portafolio de soluciones. Con esta constante inversión que hace la empresa en desarrollo e investigación, AVEVA garantiza la vanguardia tecnológica permanente. También, AVEVA tiene como uno de sus valores más importantes el hecho de que es una empresa que no se considera sin ningún proveedor tecnológico; la empresa busca ser un socio de negocios de sus clientes; en el caso específico de la transformación digital de sus clientes, AVEVA los acompaña en todo el proceso.
supplier; the company seeks to be a business partner of its clients; In the specific case of the digital transformation of its clients, AVEVA accompanies them throughout the process.
Tendencias de transformación digital Para Federico Hernández, el primer punto a mencionar en este tema tan relevante es el factor humano ya que todo lo relacionado con la tecnologia está conectado y gestionado al final del día por las personas. Otra tendencia es el desarrollo del Blockchain, que tiene que ver en la forma en la que se transforman, almacenan, comparten y estructuran los datos, esta tendencia llegó para quedarse por la velocidad con la que se ha desarrollado. Otro aspecto es la forma en la que se rompen las barreras geográficas, hay clientes en la industria minera que tienen su centro operativo unificado, todo un adelanto y una tendencia también de largo plazo. La capacidad de trabajo remoto con mayor eficiencia y eficacia en el desarrollo de esta tarea, más allá de las barreras geográficas. Federico Hernández finaliza la charla con un mensaje para la industria minera al señalar que desde AVEVA pueden acompañar a estas empresas en el diseño de lo que es su agenda de transformación digital para lograr el objetivo en tiempo y forma.
Digital transformation trends For Federico Hernández, the first point to mention in this very relevant issue is the human factor since everything related to technology is related and managed at the end of the day by people. Another trend is the development of the Blockchain, which has to do with the way in which the way in which data is stored, shared and structured is transformed, this trend is here to stay due to the speed with which it has developed. Another aspect is the way in which geographical barriers are broken, there are clients in the mining industry that have their unified operating center, a complete advance and a long-term trend as well. The ability to work remotely with greater efficiency and effectiveness in the development of this task, beyond geographical barriers. Federico Hernández ends the talk with a message for the mining industry by pointing out that AVEVA can accompany these companies in the design of their digital transformation agenda to achieve the objective in a timely manner.
Siempre hay una manera de reducir más los costos
VACON® 3000
Los variadores de frecuencia VACON®, equipos conocidos también como media tensión, están diseñados para aplicaciones grandes y robustas con espacios limitados, los equipos pueden ser enfriados por líquido o por aire y se adapta a las necesidades del cliente como modular o equipo completo. Hablemos de negocios amilcar.rosas@danfoss.com juan.fernandez@danfoss.com
Descubre más en solucionesmineria.danfoss.mx
PROCESAMIENTO
La siderurgia moderna se divide en seis pasos The modern steel industry is divided into six steps
Procesamiento del acero, solidez para la industria minera Actualmente, los métodos se basan en la misma premisa que el legendario Proceso de Bessemer, que consiste en cómo usar más eficientemente el oxígeno para bajar el contenido de carbono en hierro.
PROCESAMIENTO
E
n el mundo, los métodos para la fabricación de acero han evolucionado significativamente desde que la producción industrial comenzó a finales del siglo XIX. Los métodos modernos, sin embargo, todavía se basan en la misma premisa que el Proceso de Bessemer, es decir, cómo usar más eficientemente el oxígeno para bajar el contenido de carbono en hierro. De esta manera, la siderurgia moderna se puede dividir en seis pasos:
1) La fabricación de hierro: En un primer paso, las materias primas de mineral de hierro, el coque y la cal se funden en un alto horno. El hierro fundido resultante también conocido como “metal caliente” - todavía contiene 4-4.5% de carbono y otras impurezas que lo hacen quebradizo. 2) Siderurgia primaria: Los métodos primarios de fabricación de acero difieren entre los métodos BOS y EAF. Los métodos BOS añaden chatarra reciclada al hierro fundido en un convertidor. A altas temperaturas, el oxígeno es soplado a través del metal, lo que reduce el contenido de carbono entre 0-1.5%. Los métodos de EAF, por otro lado, alimentan la chatarra de acero reciclado mediante el uso de arcos eléctricos de alta potencia (temperaturas de hasta 1650 ° C) para fundir el metal y convertirlo en acero de alta calidad. 3) Producción secundaria de acero: La fabricación secundaria de acero implica tratar el acero fundido producido a partir de ambas rutas BOS y EAF para ajustar la composición del acero. Esto se realiza añadiendo o eliminando ciertos elementos y / o manipulando la temperatura y el ambiente de producción. Dependiendo de los tipos de acero requeridos, se pueden usar los siguientes procesos secundarios de fabricación de acero:
Steel processing, robustness for the mining industry Currently, the methods are based on the same premise as the legendary Bessemer Process, which is how to use oxygen more efficiently to lower the content of carbon in iron.
I
n the world, methods for making steel have evolved significantly since industrial production began in the late 19th century. Modern methods, however, are still based on the same premise as the Bessemer Process, that is, how to use oxygen more efficiently to lower the carbon content in iron. In this way, the modern steel industry can be divided into six steps: 1) Iron manufacturing: In a first step, iron ore raw materials, coke and lime are melted in a blast furnace. The resulting cast iron - also known as “hot metal” - still contains 4-4.5% carbon and other impurities that make it brittle. 2) Primary steel industry: Primary steelmaking methods differ between BOS and EAF methods. BOS methods add recycled scrap to cast iron in a converter. At high temperatures, oxygen is blown through the metal, reducing the carbon content by 0-1.5%. EAF’s methods, on
85% DE LAS
MATERIAS PRIMAS SON CHATARRA METÁLICA 85% OF RAW MATERIALS ARE METAL SCRAP
PROCESAMIENTO
Agitación, Horno de cuchara, Inyección de cuchara, Desgasificación, CAS-OB (ajuste de la composición mediante burbujas de argón sellado con soplado de oxígeno). 4) Fundición continua: En esta etapa, el acero fundido se echa en un molde enfriado haciendo que una cáscara de acero delgada se solidifique. La hebra de la cáscara se retira utilizando rodillos guiados y se enfría completamente y se solidifica. La hebra se corta en las longitudes deseadas dependiendo de la aplicación; placas para productos planos (chapa y tira), blooms para secciones (vigas), palanquillas para productos largos (alambres) o tiras delgadas. 5) Formación primaria: El acero que se funde entonces se forma en varios perfiles, a menudo por laminación en caliente, un proceso que elimina defectos del molde y alcanza la forma requerida y la calidad superficial. Los productos laminados en caliente se dividen en productos planos, productos largos, tubos sin costura y productos especiales. 6) Producción, Fabricación y Acabado: Finalmente, las técnicas de formación secundarias dan al acero su forma y propiedades finales. Estas técnicas incluyen: · Conformado (por ejemplo laminado en frío) · Mecanizado (por ejemplo, taladrado) · Unión (por ejemplo soldadura) · Recubrimiento (por ejemplo galvanizado) · Tratamiento térmico (por ejemplo, templado) · Tratamiento superficial (por ejemplo, cementación)
the other hand, feed recycled steel scrap by using high-power electric arcs (temperatures up to 1650 ° C) to melt the metal into high-quality steel. 3) Secondary steelmaking: Secondary steelmaking involves treating molten steel produced from both BOS and EAF routes to adjust the composition of the steel. This is done by adding or removing certain elements and / or manipulating the temperature and the production environment. Depending on the types of steel required, the following secondary steelmaking processes can be used: Stirring, Ladle Furnace, Ladle Injection, Degassing, CAS-OB (Oxygen Blow Sealed Argon Bubble Composition Adjustment) . 4) Continuous casting: In this stage, the molten steel is cast into a cooled mold causing a thin steel shell to solidify. The husk strand is removed using guided rollers and completely cooled and solidified. The strand is cut into the desired lengths depending on the application; plates for flat products (sheet metal and strip), blooms for
PROCESAMIENTO sections (beams), billets for long products (wires) or thin strips. 5) Primary formation: The steel that is cast is then formed into various profiles, often by hot rolling, a process that eliminates mold defects and achieves the required shape and surface quality. Hot rolled products are divided into flat products, long products, seamless tubes and special products. 6) Production, Fabrication and Finishing: Finally, secondary forming techniques give steel its shape and final properties.
Otros puntes señalan que el acero se puede obtener a partir de dos materias primas fundamentales: el arrabio, obtenido a partir de mineral en instalaciones dotadas de alto horno (proceso integral); las chatarras tanto férricas como inoxidables. El tipo de materia prima condiciona el proceso de fabricación. En líneas generales, para fabricar acero a partir de arrabio se utiliza el convertidor con oxígeno, mientras que partiendo de chatarra como única materia prima se utiliza exclusivamente el horno de arco eléctrico (proceso electro-siderúrgico). Los procesos en horno de arco eléctrico pueden usar casi un 100% de chatarra metálica como primera materia [Steel Recycling Institute; 2000], convirtiéndolo en un proceso más favorable desde un punto de vista ecológico. Aun así, la media de las estadísticas actuales calcula que el 85% de las materias primas utilizadas en los hornos de arco eléctrico son chatarra metálica. Las aleaciones de acero se realizan generalmente a través del horno de arco eléctrico, incluyendo el acero inoxidable. En algunos tipos de acero inoxidable se añade a su composición molibdeno, titanio, niobio u otro elemento con el fin de conferir a los aceros distintas propiedades.
These techniques include: · Forming (for example cold rolled) · Machining (e.g. drilling) · Union (for example welding) · Coating (for example galvanized) · Heat treatment (eg tempering) · Surface treatment (for example, cementation) Other points indicate that steel can be obtained from two fundamental raw materials: pig iron, obtained from ore in facilities equipped with a blast furnace (integral process); both ferrous and stainless scraps. The type of raw material determines the manufacturing process. In general, to make steel from pig iron, the converter with oxygen is used, while starting from scrap as the only raw material, the electric arc furnace is used exclusively (electro-iron and steel process). Electric arc furnace processes can use almost 100% scrap metal as raw material [Steel Recycling Institute; 2000], making it a more favorable process from an ecological point of view. Even so, the average of current statistics estimates that 85% of the raw materials used in electric arc furnaces are metal scrap. Steel alloys are generally made through the electric arc furnace, including stainless steel. In some types of stainless steel, molybdenum, titanium, niobium or another element is added to their composition in order to give the steels different properties
MAQUINARIA Y TECNOLOGÍA Actualidad y futuro de la inversión privada en minería Present and future of private investment in mining
Caminos de la inversión privada en México A nivel interno en México, el Producto Interno Bruto del sector minero-metalúrgico representa el 8.1% del PIB industrial y 2.4% del nacional, por lo cual, conocer la situación de la inversión privada resulta fundamental para conocer las oportunidades y retos que se plantean actualmente en la industria.
D
Por/By: Paola Sánchez
entro de estas oportunidades y retos, existen dos que se encuentran particularmente relacionadas entre sí: la innovación tecnológica y el cuidado del medio ambiente. Ambas abren caminos de inversión con gran potencial el desarrollo económico y social. En el caso de la tecnología, se requiere continuar con el desarrollo de nuevas ideas para abrir paso a procesos más rápidos, eficientes y de calidad en todas las cadenas productivas del sector minero. Así, una política pública que optimice el uso de recursos, de la mano de la inversión privada, puede ser efectiva para ampliar el crecimiento económico y los beneficios sociales en el país. En cuanto a los retos y oportunidades del cuidado del medio ambiente, existe una necesidad innegable de buscar proyectos más sostenibles. Es aquí donde se conecta la innovación tecnológica, pues no sólo se trata de generar máquinas más eficientes, sino también más limpias. 44
Private investment ways in Mexico Internally in Mexico, the Gross Domestic Product of the mining-metallurgical sector represents 8.1% of the industrial GDP and 2.4% of the national GDP. In this sense, knowing the situation of private investment is fundamental to understanding the opportunities and challenges that currently arise in the industry.
C
ybersecurity is the practice aimed at protecting computers, servers, mobile devices, electronic systems, networks, and data from malicious attacks. Among these opportunities and challenges, there are two that are particularly related to each other: technological innovation
MAQUINARIA Y TECNOLOGÍA
8.1% DEL PIB INDUSTRIAL
Y 2.4% DEL NACIONAL ESTÁ REPRESENTADO EN EL PRODUCTO INTERNO BRUTO DEL SECTOR MINERO-METALÚRGICO
8.1% OF THE INDUSTRIAL GDP AND 2.4% OF THE NATIONAL GDP IS REPRESENTED BY THE GROSS DOMESTIC PRODUCT OF THE MINING-METALLURGICAL SECTOR.
Un ejemplo de ello es la geometalurgia, la cual permite integrar información geológica, minera, metalúrgica, ambiental y económica. Procesos de este tipo ayudan también a reducir los riesgos de operación, técnicos y, por supuesto, sus impactos ambientales. Otro caso representativo es el litio, también llamado “oro blanco”, que ha demostrado su potencial como metal clave para la transición energética. En años recientes se han puesto las bases para la creación de un proyecto integral de litio en México. En palabras de la titular de la Secretaría de Economía, Tatiana Clouthier “con el T-MEC la explotación de litio gana importancia y México tiene la oportunidad de abrirse a la inversión privada”.
and environmental protection. Both open up new ways of investment with great potential for economic and social development. In the case of technology, it is necessary to continue developing new ideas to make way for faster, more efficient and quality processes in all production chains in the mining sector. Thus, a public policy that optimizes the use of resources, hand in hand with private investment, can be effective in expanding economic growth and social benefits in the country. As for the challenges and opportunities of environmental care, there is an undeniable need to seek more sustainable projects. This is where technological innovation is connected, as it is not only about generating more efficient machines, but also cleaner ones. An example of this is geometallurgy, which allows the integration of geological, mining, metallurgical, environmental and economic information. Processes of this type also help to reduce operational and technical risks and, of course, their environmental impact. 45
MAQUINARIA Y TECNOLOGÍA
MÉXICO OCUPA EL QUINTO LUGAR MUNDIAL TANTO EN EL PRESUPUESTO DE EXPLORACIÓN COMO EN LA ATRACCIÓN DE INVERSIONES DEL SECTOR MINERO. MEXICO RANKS FIFTH IN THE WORLD IN BOTH EXPLORATION BUDGET AND INVESTMENT ATTRACTION IN THE MINING SECTOR.
Según datos del Servicio Geológico Mexicano, casi el 70% del territorio nacional puede contener algún tipo de yacimiento mineral. Esto demuestra el potencial mexicano para desarrollar la industria. En un contexto en el cual el sector minero se encuentra en reactivación, se vuelve indispensable que gobierno y empresas trabajen en conjunto. En este sentido, según el Diagnóstico del primer semestre de 2021 de la Secretaría de Economía, el portafolio de proyectos mineros mexicanos alcanza una inversión cercana a los $7,824 millones de dólares. Por lo que si bien para el inicio del 2021 se resintieron los efectos de la pandemia en el sector, se notarán respuestas favorables a final del año. Finalmente, México se encuentra en el quinto lugar a nivel mundial en el presupuesto de exploración y en la atracción de inversiones, según datos del S&P Global Market Intelligence. De este modo, el sector se encuentra en un favorable contexto de reactivación. Por ello, “se necesita recuperar el papel sobresaliente de la minería, que por siglos le ha dado múltiples beneficios económicos, sociales y culturales a nuestro país”.
MAQUINARIA Y TECNOLOGÍA Another representative case is lithium, also known as “white gold”, which has demonstrated its potential as a key metal for the energy transition. In recent years, the foundations have been laid for the creation of a comprehensive lithium project in Mexico. In the words of the head of the Ministry of Economy, Tatiana Clouthier, “with the T-MEC the exploitation of lithium gains importance and Mexico has the opportunity to open up to private investment”. According to data from the Mexican Geological Service, almost 70% of the national territory may contain some type of mineral deposit. This demonstrates Mexico’s potential to develop the industry. In a context in which the mining sector is being reactivated, it is essential that government and companies work together. In this sense, according to the Diagnosis of the first semester of 2021 of the Ministry of EXISTEN DOS RETOS Y Economy, the Mexican mining OPORTUNIDADES QUE SE project portfolio reaches an ENCUENTRAN PARTICULARMENTE investment close to $7,824 million dollars. Although the RELACIONADAS ENTRE SÍ: LA effects of the pandemic on the INNOVACIÓN TECNOLÓGICA Y EL sector were felt at the beginning CUIDADO DEL MEDIO AMBIENTE. of 2021, favorable responses will be noted by the end of the year. AMBAS ABREN CAMINOS DE Finally, Mexico is in fifth INVERSIÓN CON GRAN POTENCIAL EL place worldwide in terms DESARROLLO ECONÓMICO Y SOCIAL. of exploration budget and investment attraction, according to data from S&P Global Market THERE ARE TWO CHALLENGES AND Intelligence. Thus, the sector OPPORTUNITIES THAT ARE PARTICULARLY is in a favorable context of INTERRELATED: TECHNOLOGICAL reactivation. Therefore, “it INNOVATION AND ENVIRONMENTAL CARE. is necessary to recover the BOTH OPEN UP INVESTMENT AVENUES outstanding role of mining, which WITH GREAT POTENTIAL FOR ECONOMIC for centuries has given multiple AND SOCIAL DEVELOPMENT. economic, social and cultural benefits to our country”.
MAQUINARIA SOCIEDAD, AMBIENTE Y TECNOLOGÍA Y RECICLAJE
Máquinas inteligentes, el futuro de la minería Los estudios señalan que existen múltiples beneficios para la industria minera; estos van desde mayor rentabilidad y ventajas financieras hasta la reducción notable de los accidentes de todo tipo
E
n el mundo minero la explotación de productos minerales es una de las actividades industriales más golpeadas por la pandemia. Lo anterior se añade al hecho de que los países industrializados poco a poco están abandonando el uso de carbón y petróleo para alimentar centrales térmicas y otras instalaciones. No obstante, esta industria está encontrando en varias innovaciones tecnológicas un nuevo aire que imprime en el sector más competitividad y productividad. La transformación en minas y canteras también se está dando para mejorar la seguridad de los empleados y para reducir costos de operación. Muchos análisis y especialistas han abordado el impacto de la tecnología en el sector minero.
Smart machines, the future of mining Studies indicate that there are multiple benefits for the mining industry; These range from higher profitability and financial advantages to a notable reduction in accidents of all kinds
I
n the mining world, the exploitation of mineral products is one of the industrial activities hardest hit by the pandemic. This is in addition to the fact that industrialized countries are gradually abandoning the use of coal and oil to power thermal power plants and other facilities. However, this industry is finding in several technological innovations a new air that prints in the sector more competitiveness and productivity.
MAQUINARIA Y TECNOLOGÍA De este modo, uno de los principales hallazgos es que la incorporación de soluciones tecnológicas para desarrollar minas inteligentes transformaría las operaciones mineras y triplicaría el mercado para 2025. Por ejemplo, se considera que las redes privadas 5G harán posible la minería inteligente a través de conectividad de alta velocidad. Asimismo, reducirán hasta en 95% el tiempo que le lleva viajar a la información (latencia), permitiendo transmitir imágenes en resolución 8K. Además, habilitarán un desempeño robusto al gestionar una gran cantidad de dispositivos en un mismo sitio, incluidos los aparatos conectados mediante el internet de las cosas, con un bajo consumo energético y mayor seguridad. La industria minera global extrae anualmente más de 10 mil millones de toneladas de minerales raros, carbón, hierro y demás elementos brutos, con un valor de 1.5 billones de dólares.
Las máquinas se apoderarán de las minas Algunas estimaciones señalan que para 2025, un aproximado de 25% de las minas del mundo habrán adoptado operaciones automatizadas. Convirtiéndose en minas inteligentes que se caracterizarán por utilizar información, máquinas autónomas y tecnología avanzada con el fin de aumentar la productividad, mejorar la seguridad y reducir los costos operativos.
25% DE LAS
MINAS DEL MUNDO TENDRÁN OPERACIONES AUTOMATIZADAS EN 2025 25% OF THE WORLD’S MINES WILL HAVE AUTOMATED OPERATIONS BY 2025 The transformation into mines and quarries is also taking place to improve employee safety and to reduce operating costs. Many analyzes and specialists have addressed the impact of technology in the mining sector. Thus, one of the main findings is that the incorporation of technological solutions to develop smart mines would transform mining operations and triple the market by 2025. For example, it is believed that 5G private networks will make smart mining possible through high-speed connectivity. Likewise, they will reduce the time it takes to travel to the information (latency) by up to 95%, allowing images to be transmitted in 8K resolution. In addition, they will enable robust performance by managing a large number of devices in one place, including devices connected through the Internet of Things, with low energy consumption and greater security. The global mining industry annually extracts more than 10 billion tons of rare minerals, coal, iron and other raw elements, with a value of 1.5 trillion dollars.
Machines will take over the mines
Some estimates indicate that by 2025, approximately 25% of the world’s mines will have adopted automated operations. Becoming smart mines that will be characterized by using information, autonomous machines and advanced technology in order to increase
MAQUINARIA Y TECNOLOGÍA Algunos reportes señalan que las minas inteligentes registrarían un retorno de inversión (ROI) de 207 % en minas en superficie, y de 256 % en minas subterráneas. Por si fuera poco el beneficio financiero, las minas tendrían una huella ambiental más responsable y mejorarían la seguridad para los trabajadores, al grado de que las minas inteligentes podrían prevenir 1,000 muertes y 44 mil lesiones en la próxima década. La minería es vital para nuestra vida diaria, así como para la actividad económica de México, que tan solo en 2019 representó 3.6 % del PIB. Entre ottras cosas, los materiales necesarios para fabricar los dispositivos inteligentes que utilizamos provienen de ese sector. Incluso importantes innovaciones como los coches eléctricos, dependen de la extracción de Litio para sus baterías. La industria minera tiene el reto de digitalizarse para ser más eficiente, segura para sus trabajadores y con un menor impacto ambiental, retos que podrán enfrentarse con la tecnología y las redes privadas 5G podrán superarse. Según los análisis, los cinco casos de uso con mayores beneficios para las minas inteligentes son: Vehículos autónomos: transportar los minerales desde el punto de extracción a los depósitos y a las áreas de procesamiento representa un riesgo. De hecho, el 25 % de las muertes en minería se relacionan con este proceso. Es por eso que los vehículos autónomos pueden prevenir accidentes y lesiones para los trabajadores, además de reducir el consumo de combustible e incrementar la eficiencia. Monitoreo en tiempo real: el 70 % de las averías en maquinaria pueden prevenirse si se recopila y analiza información de las máquinas,
productivity, improve safety and reduce operating costs. Some reports indicate that smart mines would register a return on investment (ROI) of 207% in surface mines, and 256% in underground mines. As if the financial benefit were not enough, the mines would have a more responsible environmental footprint and improve safety for workers, to the extent that smart mines could prevent 1,000 deaths and 44,000 injuries in the next decade. Mining is vital for our daily life, as well as for the economic activity of Mexico, which in 2019 alone represented 3.6% of GDP. Among other things, the materials needed to make the smart devices we use come from that sector. Even major innovations such as electric cars depend on the extraction of Lithium for their batteries. The mining industry faces the challenge of digitizing to be more efficient, safe for its workers and with a lower environmental impact, challenges that can be faced with technology and private 5G networks can be overcome. According to the analyzes, the five most beneficial use cases for smart mines are:
MAQUINARIA Y TECNOLOGÍA
1,000 MUERTES PODRÍAN
EVITARSE CON LA ADQUISICIÓN DE MÁQUINAS INTELIGENTES PARA LA ACTIVIDAD MINERA
1,000 DEATHS COULD BE AVOIDED WITH THE ACQUISITION OF SMART MACHINES FOR MINING ACTIVITY lo cual permite identificar fallas potenciales o desgaste de piezas específicas de las mismas. En condiciones reales de uso, se pueden reducir 25 % los incidentes de mantenimiento no planeado, además de incrementar hasta 150 % el tiempo activo del equipo antes de requerir reparaciones. Al contar con monitoreo en tiempo real, los operadores de mina pueden obtener, en promedio, una reducción de 20 % en costos de mantenimiento. Perforadoras controladas remotamente: la perforación controlada de manera remota puede incrementar productividad hasta 6 %, porque es mucho más rápida que la perforación manual. Realizada de manera remota, solo se requiere que el operador inicie el proceso y la perforadora se mueve de manera autónoma entre sitios. Inspección con drones no tripulados: si se utilizan drones para inspeccionar áreas que no se han determinado seguras para que un humano respire después de una explosión, se pueden reducir los tiempos de inactividad en 7% y los costos por detener operaciones hasta en 51%. Control inteligente de ventilación: la ventilación es esencial para las operaciones subterráneas. Con sistemas inteligentes automatizados se pueden obtener beneficios como una mejor calidad de aire para los trabajadores, menor tiempo de inactividad al extraer de manera más eficiente los gases tóxicos y una reducción de hasta 60 % en costos de ventilación.
Autonomous vehicles: transporting minerals from the point of extraction to deposits and processing areas represents a risk. In fact, 25% of mining deaths are related to this process. That’s why autonomous vehicles can prevent accidents and injuries for workers, as well as reduce fuel consumption and increase efficiency. Real-time monitoring: 70% of machinery breakdowns can be prevented by collecting and analyzing machine information, which allows identifying potential failures or wear of specific machine parts. In actual use conditions, unplanned maintenance incidents can be reduced by 25%, in addition to increasing equipment uptime by up to 150% before requiring repairs. By having real-time monitoring, mine operators can achieve, on average, a 20% reduction in maintenance costs. Remotely Controlled Drills: Remotely controlled drilling can increase productivity up to 6%, because it is much faster than manual drilling. Performed remotely, only the operator is required to initiate the process and the rig moves autonomously between sites. Unmanned Drone Inspection: Using drones to inspect areas that have not been determined safe for a human to breathe after an explosion can reduce downtime by 7% and costs for stopping operations by up to 51%. Intelligent Ventilation Control: Ventilation is essential for underground operations. With intelligent automated systems, benefits such as better air quality for workers, less downtime by extracting toxic gases more efficiently, and a reduction of up to 60% in ventilation costs can be realized.
SERVICIOS La inspección en la mina permite condiciones óptimas de operación Inspection at the mine allows optimal operating conditions
Servicios de inspección y muestreo, filtro para la calidad El proceso permite que los resultados obtenidos sean reproducibles y ayuden a la toma de decisiones para otros diferentes procesos en instalaciones mineras
C
on el fin de asegurar la correcta representatividad de las muestras es muy importante aplicar un diseño de toma de muestras apropiado que asegure que los resultados finales son reproducibles. A partir de la muestra tomada por técnicos especializados o suministradas por el cliente, se realizan todas las operaciones necesarias destinadas a la preparación de muestras para la realización de análisis de minerales y ensayos geoquímicos o metalúrgicos, con la máxima trazabilidad del proceso, y con precauciones exigentes para evitar contaminaciones. Entre las operaciones que se llevan a cabo destacan: Secado, trituración, molienda y refinado En cada una de ellas, además, se aplican técnicas de homogeneización, cuarteo y división de muestras, para la obtención de sub-muestras y alícuotas. También se preparan muestras compuestas (composites), y separaciones por granulometría. Uno de los servicios especializados que se ofrece es la preparación de muestras de referencia específicas a partir de rocas y minerales de un yacimiento particular.
Las muestras son sometidas a procesos continuados de homogeneización, a un análisis mediante “round robin” para determinar los valores reales, y finalmente son envasadas en sobres de aluminio termosellados.
Otros servicios
En el sector minero y en otros sectores productivos en general, el mejor modo de determinar el valor de la expedición de carga a granel es una evaluación cualitativa y cuantitativa basada en un muestreo y un análisis imparciales. Hay empresas que tienen una larga tradición en estas actividades; muchas de ellas ayudan a reducir los riesgos comerciales garantizando que las expediciones de la carga cumplan con los estándares internacionales y las especificaciones del cliente. Los inspectores y operarios en la mayoría de las empresas son profesionales bien formados que representan a sus intereses en puertos y terminales de todo el mundo. Son expertos en todos los aspectos de la inspección comercial, inspección de equipos, muestreo de
SERVICIOS
cargas a granel, muestreo de concentrados y análisis comercial. Otras empresas proporcionan un amplio catálogo de servicios de evaluación independiente, centrado en la reducción de sus riesgos y en la verificación de la cantidad y la calidad del envío. La producción primaria, el transporte, la calidad, la cantidad, las condiciones, el envasado y la documentación son factores de gran interés en la cadena de suministro de materias primas para alimentos y otros productos. Los servicios de inspección ayudan a las empresas a distribuir productos que cumplan constantemente estándares de calidad altos, y a obtener la conformidad, cada vez más compleja, con los estándares reglamentarios de salud, seguridad y medio ambiente. Así se reducen los riesgos, y se consigue tranquilidad en última instancia. Las empresas que ofrecen estos servicios ponen a disposición de sus clientes los mejores servicios de inspección de su categoría. Con nuestra red global de personal especializado, con el código de conducta e integridad profesional, las mejores técnicas y métodos disponibles y en uso, el cumplimiento de requisitos de salud, seguridad y medio ambiente, y con la conformidad con reglamentos locales e internacionales, ofrecen tranquilidad para que los usuarios de esos servicios centren su atención en sus operaciones más importantes.
Inspección en minas
ES definitivo que entre las obligaciones clave de los supervisores mineros está el realizar inspecciones internas diarias al inicio de cada turno de trabajo, impartiendo las medidas pertinentes de seguridad a sus trabajadores.
Inspection and sampling services, filter for quality The process allows the results obtained to be reproducible and help decision-making for other different processes in mining facilities
I
n order to ensure the correct representativeness of the samples, it is very important to apply an appropriate sampling design that ensures that the final results are reproducible. From the sample taken by specialized technicians or supplied by the client, all the necessary operations are carried out for the preparation of samples for the performance of mineral analysis and geochemical or metallurgical tests, with the maximum traceability of the process, and with precautions demanding to avoid contamination. Among the operations carried out are: Drying, crushing, grinding and refining In each of them, in addition, homogenization, quartering and sample division techniques are applied to obtain sub-samples and aliquots. Composite samples (composites) and particle size separations are also prepared. One of the specialized services offered is the preparation of specific reference samples from rocks and minerals from a particular deposit. The samples are subjected to continuous homogenization processes, to a “round robin” analysis to determine the real values, and finally they are packaged in heat-sealed aluminum envelopes.
Other services
In the mining sector and in other productive sectors in general, the best way to determine the value of the shipment of bulk cargo is a
SERVICIOS y Tecnología Maquinaria
Asimismo, la alta gerencia de la unidad minera también debe realizar inspecciones internas planeadas y no planeadas a todas las labores mineras, plantas de beneficio, instalaciones y actividades conexas, dando prioridad a las zonas críticas de trabajo, según su mapa de riesgo. Al referirse a inspección, se trata de la verificación del cumplimiento de los estándares establecidos en las disposiciones legales. Es un proceso de observación directa que acopia datos sobre el trabajo, sus procesos, condiciones, medidas de protección y cumplimiento de dispositivos legales en seguridad. Las inspecciones internas imprevistas serán realizadas por los supervisores de área, supervisión de seguridad y salud ocupacional y también por el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo, en cualquier momento. Los reglamentos de seguridad detallan que en las inspecciones internas generales de las zonas de trabajo, equipos y maquinarias de las operaciones mineras se tomará en cuenta diferentes periodicidades. Las observaciones y recomendaciones que dicte el gerente o ingeniero de seguridad y salud ocupacional en el curso de las inspecciones internas a las diversas áreas de trabajo serán hechas por escrito o vía electrónica al gerente o responsable del área, para la implementación que corresponda dentro de un plazo establecido. Como procedimiento sistemático, objetivo y documentado para evaluar un sistema de gestión de seguridad y salud ocupacional, las auditorías serán realizadas por auditores independientes. En la selección del auditor y ejecución de la auditoría participarán los representantes de los trabajadores. Los resultados de las auditorías deberán ser comunicados al Comité de Seguridad y Salud Ocupacional y a sus organizaciones sindicales.
SERVICIOS qualitative and quantitative assessment based on impartial sampling and analysis. There are companies that have a long tradition in these activities; many of them help reduce business risks by ensuring cargo shipments meet international standards and customer specifications. Inspectors and operators in most companies are well-trained professionals who represent your interests in ports and terminals around the world. They are experts in all aspects of commercial inspection, equipment inspection, bulk cargo sampling, concentrate sampling, and commercial analysis. Other companies provide a wide range of independent assessment services, focused on reducing your risks and verifying the quantity and quality of the shipment. Primary production, transportation, quality, quantity, conditions, packaging and documentation are factors of great interest in the supply chain of raw materials for food and other products. Inspection services help companies distribute products that consistently meet high quality standards, and achieve increasingly complex compliance with regulatory health, safety and environmental standards. This reduces risks, and ultimately provides peace of mind. The companies that offer these services make the best inspection services in their category available to their clients. With our global network of specialized personnel, with the code of conduct and professional integrity, the best techniques and methods available and in use, compliance with health, safety and environmental requirements, and with compliance with local and international regulations, they offer peace of mind so that users of these services focus their attention on their most important operations.
Mine inspection
It is definitive that among the key obligations of mining supervisors is to carry out daily internal inspections at the beginning of each work shift, imparting the pertinent safety measures to their workers. Likewise, the senior management of the mining unit must also carry out planned and unplanned internal inspections of all mining work, benefit plants, facilities and related activities, giving priority to critical work areas, according to their risk map. When referring to inspection, it is the verification of compliance with the standards established in the legal provisions. It is a direct observation process that collects data about the work, its processes, conditions, protection measures and compliance with legal safety devices. The unforeseen internal inspections will be carried out by the area supervisors, occupational health and safety supervision and also by the Occupational Health and Safety Committee, at any time. The safety regulations detail that in the general internal inspections of the work areas, equipment and machinery of the mining operations, different periodicities will be taken into account. The observations and recommendations issued by the manager or occupational health and safety engineer in the course of the internal inspections of the various work areas will be made in writing or electronically to the manager or person in charge of the area, for the corresponding implementation within a deadline. As a systematic, objective and documented procedure to evaluate an occupational health and safety management system, the audits will be carried out by independent auditors. Employee representatives will participate in the selection of the auditor and execution of the audit. The results of the audits must be communicated to the Occupational Health and Safety Committee and their union organizations.
SOCIEDAD, AMBIENTE Y RECICLAJE Sostenibilidad y autosuficiencia, indispensables para el futuro minero Sustainability and self-sufficiency, essential for the future of the mining industry
Sostenibilidad: La responsabilidad de crear poblaciones autosuficientes Actualmente existen $7mil 450millones de pesos (mdp) invertidos en los Programas Presupuestarios del Gobierno Federal de México, en acciones para el cuidado del medio ambiente. Para el sector minero, estas inversiones deben tomarse en cuenta como un elemento clave del cambio de paradigmas hacia la reducción de la huella ecológica, pues además de traer beneficios sociales, abre puertas al desarrollo económico.
L
Por/By: Paola Sánchez
a innovación, eficiencia y calidad de los procesos productivos y de suministros mineros, deben considerar el impulso de prácticas para proteger el medio ambiente. Entre ellos se pueden contar la tenencia y el pago de derechos que promuevan el desarrollo local, un manejo responsable de residuos y, por supuesto, la participación activa de las poblaciones como agentes de cambio y resiliencia. También es indispensable contemplar la autosuficiencia como una necesidad a largo plazo para el fortalecimiento y el desarrollo de la industria minera. Esto permitirá una mejor toma de decisiones por parte de los actores públicos y privados involucrados en el sector. Además, en el ámbito económico sentará las bases para un mejor aprovechamiento de las
Sustainability: The responsibility to create self-sufficient populations There are currently $7.45 billion pesos invested by the Mexican Federal Government’s Budgetary Programs in actions to protect the environment. For the mining sector, these investments should be taken into account as a key element in the change of paradigms. It opens doors to economic development towards the reduction of the ecological footprint and to bringing social benefits.
SOCIEDAD, AMBIENTE Y RECICLAJE
C
importaciones, exportaciones y los recursos naturales nacionales. Por la naturaleza de las actividades mineras, el cuidado del uso del agua es de suma importancia, pues este recurso se necesita para el procesamiento de minerales y el saneamiento de los asentamientos mineros. De igual manera, debido a la cercanía con comunidades, un objetivo fundamental es observar los impactos en los nacimientos y cuerpos de agua que dan vida a las actividades locales. Rumbo a este objetivo resulta destacable el rubro industrial, que utiliza menores cantidades de agua frente a otros sectores como el de la agricultura. Por ejemplo, de acuerdo con datos de CONAGUA, el 77% de agua en México es para uso agrícola, mientras que para la industria
ybersecurity is the practice aimed at protecting computers, servers, mobile devices, electronic systems, networks, and data from malicious attacks. Innovation, efficiency and quality of production processes and mining supplies must consider the promotion of practices to protect the environment. These include tenure and payment of rights that promote local development, responsible waste management and, of course, the active participation of populations as agents of change and resilience. It is also essential to consider self-sufficiency as a long-term necessity for the strengthening and development of the mining industry. This will allow for better decision making by public and private actors involved in the sector. Furthermore, in the economic sphere, it will lay the groundwork for a better use of imports, exports and national natural resources. Due to the nature of mining activities, the care of water use is of utmost importance, as this resource is needed for mineral processing and sanitation of mining settlements. Similarly, due to the proximity to the communities, a fundamental objective is to observe the
ES INDISPENSABLE CONTEMPLAR LA AUTOSUFICIENCIA COMO UNA NECESIDAD A LARGO PLAZO PARA EL FORTALECIMIENTO Y EL DESARROLLO DE LA INDUSTRIA MINERA. IT IS ESSENTIAL TO CONSIDER SELF-SUFFICIENCY AS A LONGTERM NECESSITY FOR THE STRENGTHENING AND DEVELOPMENT OF THE MINING INDUSTRY.
SOCIEDAD, AMBIENTE Y RECICLAJE
LAS INVERSIONES AMBIENTALES DEBEN TOMARSE EN CUENTA COMO UN ELEMENTO CLAVE DEL CAMBIO DE PARADIGMAS HACIA LA REDUCCIÓN DE LA HUELLA ECOLÓGICA. ENVIRONMENTAL INVESTMENTS MUST BE TAKEN INTO ACCOUNT AS A KEY ELEMENT IN THE PARADIGM SHIFT TOWARDS THE REDUCTION OF THE ECOLOGICAL FOOTPRINT, SINCE IN ADDITION TO BRINGING SOCIAL BENEFITS, IT OPENS DOORS TO ECONOMIC DEVELOPMENT.
es el 4%. Aunado a ello, de este bajo porcentaje, sólo el 0.9% corresponde a la minería. Aún así, como medidas para el cuidado en el aprovechamiento de este recurso hídrico, en el territorio mexicano se encuentran instaladas más de 70 plantas tratadoras de aguas residuales. Con estas instalaciones “en 2019 se trataron alrededor de 10 millones de metros cúbicos” para el sector minero, es decir, “lo equivalente a más de 4 mil albercas olímpicas”. Adicionalmente, el Servicio Geológico Mexicano ha publicado recientemente una serie de documentos del “Panorama Minero” en México. Archivos como estos integran información actualizada de la infraestructura geológica y minera de cada una de las entidades federativas del país. De este modo, se abren áreas de oportunidad para que el sector minero desarrolle capacidades de autosuficiencia tomando en cuenta las particularidades de cada zona. En este sentido, la autosuficiencia en la minería, de la mano con las prácticas para lograr la sostenibilidad, abren una puerta necesaria de cruzar. Lo anterior para que, en coordinación con las poblaciones anfitrionas de los proyectos y en apego a las leyes, se impulsen cadenas de valor mineras menos riesgosas y más responsables para todos.
SOCIEDAD, AMBIENTE Y RECICLAJE impacts on the springs and bodies of water that support local activities. With this objective in mind, it is important to highlight the industrial sector, which uses less water than other sectors such as agriculture. For example, according to data of CONAGUA, 77% of water in Mexico is for agricultural use, while only 4% is used by industry. In addition, of this low percentage, only 0.9% corresponds to mining. Even so, as measures for the care in the use of this water resource, more than 70 wastewater treatment plants are installed in Mexican territory, with which “in 2019 around 10 million cubic meters were treated” for the mining sector, that is, “the equivalent of more than 4 thousand Olympic swimming pools”. Additionally, the Mexican Geological Service has recently published a series of documents of the “Mining Panorama” in Mexico. Files such as these integrate updated information on the geological and mining infrastructure for each of the country’s states. This opens up areas of opportunity for the mining sector to develop self-sufficiency capabilities, taking into account the particularities of each area. In this sense, selfsufficiency in mining, together with practices to achieve sustainability, open a door that needs to be crossed. So that, in coordination with the host populations of the projects and in compliance with the law, mining value chains that are less risky and more responsible for everyone can be promoted.
Empresas Mineras La empresa confía en su personal para el desarrollo futuro / The company relies on its staff for future development
Fresnillo, mina insignia tiene 500 años de operación La empresa tiene una serie de operaciones y proyectos en desarrollo que fortalecen su presencia en el estado de Zacatecas, de donde de hecho es originaria
F
resnillo es una ciudad localizada en el estado de Zacatecas. Es la segunda urbe en importancia de la entidad. La fundación de Fresnillo corrió a cargo de Francisco de Ibarra. En su momento se constituyó en el corazón de un área minera, valorada especialmente por su abundancia en plata. De hecho, aún en la actualidad, Fresnillo posee una de las minas de plata más relevantes del planeta. Dicha mina es propiedad de la familia minera Peñoles. Por otra parte, Fresnillo es la sede del célebre Santo Niño de Atocha, una admirada imagen adquirida por México a España. Ubicado en el centro del territorio nacional, Fresnillo se ha transformado en un significativo imán turístico, en donde se congregan visitantes nacionales y extranjeros. Lo anterior ha hecho de Fresnillo una de las principales ciudades de Zacatecas y uno de los destinos turísticos más llamativos de esta región del país.
Fresnillo, flagship mine has 500 years of operation The company has a series of operations and projects under development that strengthen its presence in the state of Zacatecas, where it actually originates.
T
he values and philosophy of the company are highlighted on the corporate website of the company. They point out the following Fresnillo is a city located in the state of Zacatecas. It is the second largest city in the entity. The foundation of Fresnillo was carried out by Francisco de Ibarra. At the time it was constituted in the heart of a mining area, valued especially for its abundance in silver. In fact, even today, Fresnillo has one of the most important silver mines on the planet. This mine is owned by the Peñoles mining family. On the other hand, Fresnillo is the seat of the famous Santo Niño de Atocha, an admired image acquired by Mexico from Spain. Located in the center of the national territory, Fresnillo has become a significant tourist magnet, where national and foreign visitors congregate. This has made Fresnillo one of the main cities in Zacatecas and one of the most
Empresas Mineras striking tourist destinations in this region of the country.
Fresnillo Mine
The city also gives its name to Minera Fresnillo, a leading Mexico-based producer of precious metals. This company’s flagship mine has been in operation for nearly 500 years. The company believes that its people, experience and growth strategy will contribute to the success of the company for years to come. Fresnillo mining’s main operations are in Mexico, a country with significant geological resources, strong potential for continued growth, a skilled workforce and solid infrastructure, with a mining history that spans more than 500 years.
Its mines
Fresnillo, the Fresnillo mining company, has seven operating mines: Fresnillo, Saucito, Ciénaga (including the San Ramón satellite mine), Herradura, San Julián (phase I), Soledad-Dipolos and Noche Buena. It also has three development projects: San Julián (phase II), Piritas Plant and Centauro Extension (Herradura). In addition to four advanced exploration prospects: Las Casas Rosario, Juan Municipio, Centauro Deep and Orisyvo. Also other long-term exploration prospects, with mining concessions and exploration projects in Mexico, Peru and Chile. There is a long and solid tradition of mining, a proven track record of mine development, reserve replacement, and production costs in the lower quartile of the cost curve, for both silver and gold.
Empresas Mineras
Minera Fresnillo
La ciudad también da nombre a Minera Fresnillo, un productor de metales preciosos líder con sede en México. La mina insignia de esta compañía ha estado en operación por cerca de 500 años. La empresa considera que su personal, experiencia y estrategia de crecimiento contribuirán al éxito de la compañía en los años venideros. Las operaciones principales de minera Fresnillo están en México, un país con recursos geológicos significativos, fuerte potencial de crecimiento continuo, una fuerza de trabajo capacitada e infraestructura sólida, con una historia minera que se extiende por más de 500 años.
Sus minas
Fresnillo, la minera Fresnillo, tiene siete minas operativas: Fresnillo, Saucito, Ciénaga (incluyendo la mina satélite San Ramón), Herradura, San Julián (fase I), Soledad-Dipolos y Noche Buena.
También tiene tres proyectos de desarrollo: San Julián (fase II), Planta de Piritas y Extensión de Centauro (Herradura). Además de cuatro prospectos de exploración avanzada: Las Casas Rosario, Juanicipio, Centauro Deep y Orisyvo. También otros prospectos de exploración a largo plazo, con concesiones mineras y proyectos de exploración en México, Perú y Chile. Hay una larga y sólida tradición de minería, un historial comprobado en el desarrollo de minas, remplazo de reservas y costos de producción en el cuartil más bajo de la curva de costos, tanto para plata como para oro.
Estados Mineros La entidad cuenta con 10 distritos mineros The entity has 10 mining districts
San Luis Potosí, minería impulsa economía local La entidad está en el top ten de casi todos los minerales que produce; su ubicación geográfica es muy favorable para dicha actividad.
E
l estado de San Luis Potosí es una de las 25 entidades del país con con actividad minera y ha logrado mantenerse entre las entidades en las que destaca la industria minera. De acuerdo con las cifras oficiales disponibles por parte de la Secretaría de Desarrollo Económico (SEDECO) de San Luis Potosí, esta industria aporta el 1.9 por ciento del PIB estatal y el 5 por ciento de la actividad industrial. Asimismo, el valor de la producción minero-metalúrgicas se estima en 15, 000 millones de pesos, lo cual coloca al estado en el séptimo lugar a nivel nacional en este sector. San Luis Potosí logró destacar posicionándose en el primer lugar en producción de fluorita, segundo en cadmio, tercero en cobre, sexto en oro y zinc, séptimo en plata y noveno en plomo. Tan sólo en fluorita la entidad aporta a la extracción nacional más del 90 por ciento con casi 600 mil toneladas de este mineral. En la producción de minerales industriales no metálicos la entidad potosina alcanza el segundo lugar en bentonita y arcillas, tercera posición en yeso, cuarto lugar en sílice y una producción importante de materiales pétreos.
Estados Mineros
San Luis Potosí, mining boosts local economy The entity is in the top ten of almost all the minerals it produces; its geographical location is very favorable for this activity.
T
he state of San Luis Potosí is one of the 25 entities in the country with mining activity and has managed to remain among the entities in which the mining industry stands out. According to the official figures available from the Secretary of Economic Development (SEDECO) of San Luis Potosí, this industry contributes 1.9 percent of state GDP and 5 percent of industrial activity. Likewise, the value of mining-metallurgical production is estimated at 15,000 million pesos, which places the state in seventh place nationally in this sector. San Luis Potosí managed to stand out, positioning itself in the first place in fluorite production, second in cadmium, third in copper, sixth in gold and zinc, seventh in silver and ninth in lead. Only in fluorite the entity contributes to the national extraction more than 90 percent with almost 600 thousand tons of this mineral. In the production of non-metallic industrial minerals, Potosina ranks second in bentonite and clays, third in
gypsum, fourth in silica and an important production of stone materials. Also, the state territory has areas that have a high probability of lithium, potassium and zeolite deposits; and currently the metallurgical mining industry registers 13 thousand sources of employment in SLP. The main mines in operation are the San Xavier mining company in Cerro de San Pedro, the Industrial Minera México in Charcas, Mexichem Fluor in Zaragoza, Negotiation Mining (NEMISA) and the Santa Cruz mining company in Charcas, and the Huajicori mining company in Santo Domingo. San Luis Potosí has 100 percent coverage of physical inventories of mining resources in its municipalities; It is also the entity with the largest coverage of cartography at a scale of 1: 50,000, which covers 82 percent of the Potosí territory. According to SEDECO, the mining districts that stand out for their activity in metallic minerals are: Cerro de San Pedro, Charcas and Villa de la Paz.
Estados Mineros También, el territorio estatal cuenta con zonas que tienen altas probabilidades de depósitos de litio, potasio y zeolitas; y actualmente la industria minera metalúrgica registra 13 mil fuentes de empleo en SLP. Las principales minas en explotación son la minera San Xavier en Cerro de San Pedro, la Industrial Minera México en Charcas, Mexichem Flúor en Zaragoza, Negociación Minera (NEMISA) y minera Santa Cruz en Charcas, y la minera Huajicori en Santo Domingo. San Luis Potosí cuenta con una cobertura del 100 por ciento de inventarios físicos de los recursos mineros en sus municipios; además es la entidad con mayor cobertura de cartografía a escala 1:50,000, la cual cubre el 82 por ciento del territorio potosino. Según la SEDECO, los distritos mineros que destacan por su actividad en minerales metálicos son: Cerro de San Pedro, Charcas y Villa de la Paz. Las regiones mineras de no metálicos se encuentran en Villa Hidalgo, Villa de Ramos, Tamazunchale, Xilitla, Guadalcázar, Zaragoza, Valles y Vanegas. Mientras que las regiones mineras de metálicos son: San Luis Potosí, Cerro de San Pedro, Villa de Reyes, Sierra de Catorce, Charcas, Guadalcázar, Ahualulco, Santo Domingo, Villa de Ramos y Vanegas. Cabe destacar que del 2015 a 2017 el Fondo Minero significó un beneficio para San Luis Potosí de 307 millones de pesos, destinados particularmente para Villa de la Paz, Villa de Zaragoza, Charcas, Cerro de San Pedro, Guadalcázar, Villa Juárez y Santo Domingo, estos al ser los municipios con mayor actividad en la industria minera.
Estado con tradición minera
El Sector Minero del Estado de San Luis Potosí, desde su origen ha sido importante, ya que desde tiempos precolombinos y a través de
The non-metallic mining regions are located in Villa Hidalgo, Villa de Ramos, Tamazunchale, Xilitla, Guadalcázar, Zaragoza, Valles and Vanegas. While the metal mining regions are: San Luis Potosí, Cerro de San Pedro, Villa de Reyes, Sierra de Catorce, Charcas, Guadalcázar, Ahualulco, Santo Domingo, Villa de Ramos and Vanegas. It should be noted that from 2015 to 2017 the Mining Fund meant a benefit for San Luis Potosí of 307 million pesos, destined particularly for Villa de la Paz, Villa de Zaragoza, Charcas, Cerro de San Pedro, Guadalcázar, Villa Juárez and Santo Domingo, these being the municipalities with the greatest activity in the mining industry.
State with mining tradition
The Mining Sector of the State of San Luis Potosí, from its origin has been important, since from
Estados Mineros
diferentes épocas, ha representado un importante interés económico. En el estado existen más de 10 distritos mineros, algunos de ellos conocidos mundialmente. La superficie del Estado, presenta la geología y lineamientos estructurales favorables para la localización de áreas geológico mineras potenciales, tanto para minerales metálicos, como no metálicos y pétreos. San Luis Potosí, ocupa el sexto lugar en el Valor de la Producción Minero Metalúrgica de México. Ocupa el Primer lugar en producción de fluorita; segundo lugar en producción de cadmio; tercer lugar en producción de cobre; sexto lugar en producción de oro y zinc; octavo lugar en producción de plata y décimo lugar en producción de plomo. Además de lo anterior, hay importantes yacimientos de minerales industriales, así como una gran variedad de pétreos, siendo de importancia la producción de ónix.
pre-Columbian times and through different times, it has represented an important economic interest. In the state there are more than 10 mining districts, some of them known worldwide. The surface of the State presents favorable geology and structural guidelines for the location of potential geological mining areas, for both metallic, non-metallic and stone minerals. San Luis Potosí, occupies the sixth place in the Value of the Metallurgical Mining Production of Mexico. It ranks first in fluorite production; second place in cadmium production; third place in copper production; sixth place in gold and zinc production; eighth place in silver production and tenth place in lead production. In addition to the above, there are important industrial mineral deposits, as well as a great variety of stone, being of importance the production of onyx.