ﺟﻮﻫﺮة اﻟﻮﺟﻬﺎت:ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ اﻟﺴﻴﺎﺣﻴﺔ ﰲ ﺟﺒﺎل اﻷﻟﺐ St. Moritz: jewel amongst alpine destinations
ﻃُﺮق اﻟﺬﻫﺎب إﱃ ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ
ﺑﺎﻟﻄﺎﺋﺮة ﺗﻌﺪ ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺰ إﻧﻐﺎدﻳﻦ ﻣﻮﻃﻨ ﺎً ﻷﻋﲆ ﻣﻄﺎر أورويب ميﻜﻦ أن ﻳﺴﺘﻮﻋﺐ رﺣﻼت ﺟﻮﻳﺔ دوﻟﻴﺔ ﻣﺒﺎﴍة .ﺗﺴﻤﺢ ﻣﺮاﻓﻖ ﺟﻤﺮﻛﻴﺔ ﻣ ّﺨ ﺼﺼﺔ ﰲ ﻣﻄﺎر إﻧﻐﺎدﻳﻦ ﻟﻠﻮاﻓﺪﻳﻦ ﺑﺘﺄﺷرية ﺷﻨﻐﻦ وﻏري ﺷﻨﻐﻦ ﻋﲆ ﺣﺪ ﺳﻮاء ،ﻣام ﻳُ ﺠﻴﺰ ﻟﺮﺣﻼت ﺟﻮﻳﺔ ﻣﺒﺎﴍة ﻣﻦ ﺟﻤﻴﻊ أﻧﺤﺎء ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺗﺄﺷرية ﺷﻨﻐﻦ وﺧﺎرﺟﻬﺎ .إ ّن إدﺧﺎل إﺟﺮاءات ﺟﺪﻳﺪة ﻋﲆ ﻧﻬﺞ رﺣﻼت اﻟﻄريان ﻳﻮﺳ ﻊ ﺧﻴﺎرات ﻫﺒﻮط اﻟﻄﺎﺋﺮات اﻟﻨﻔﺎﺛﺔ ﰲ اﳌﺴﺘﻘﺒﻞwww.engadin-airport.ch : ﺳﻮف ّ
ﺧﺪﻣﺔ ﺳﻴﺎرة اﻟﻠﻴﻤﻮزﻳﻦ ﻣﻊ اﻟﺴﺎﺋﻖ ﺗﻮ ﻓّﺮ اﻟﴩﻛﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺧﺪﻣﺔ ﺳﻴﺎرة اﻟﻠﻴﻤﻮزﻳﻦ ﻣﻊ اﻟﺴﺎﺋﻖ: Massé Transports Ltd, Pontresina +41 81 842 6824 www.masse-transports.ch
ﻣﻄﺎراتٌ أﺧﺮى ﺗﻄري اﻟﻜﺜري ﻣﻦ رﺣﻼت اﻟﺨﻄﻮط اﻟﺠﻮ ﻳّ ﺔ ﻣﺒﺎﴍ ًة إﱃ ﻣﻄﺎرات ﺟﻨﻴﻒ وزﻳﻮرﻳﺦ وﺑﺎزل اﻟﺪوﻟﻴﺔ اﻟﺴﻮﻳﴪﻳﺔ ،وإﱃ ﻣﻄﺎرات ﻣﻴﻼن وﻣﻴﻮﻧﻴﺦ وﻓﺮدرﺷﻬﺎﻓﻦ وإﻧﺴﱪوك وﺑريﻏﺎﻣﻮ اﻟﺪوﻟﻴﺔ. ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻘﻄﺎر ﺳﺎﻓﺮ ﺑﻌﻴﺪا ً ﺣﺘﻰ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻛﻮﻫﺮ ﻣﻊ اﻟﺴﻜﻚ اﻟﺤﺪﻳﺪﻳﺔ اﻟﻔﺪراﻟﻴﺔ اﻟﺴﻮﻳﴪﻳﺔ ) ،(SBBﻣﻦ ﺛﻢ ﺗﺎﺑﻊ رﺣﻠﺘﻚ ﻋﲆ ﻣنت ﺳﻜﺔ ﺣﺪﻳﺪ .(RhB) Rhaetianإ ﱠن اﻟﻄﺮﻳﻖ ﻋﱪ وادي"أﻟﺒﻮﻻ" إﱃ إﻧﻐﺎدﻳﻦ ،ﻣﻊ أﻧﻔﺎﻗﻪ اﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ وﺟﺴﻮره اﻟﺘﻲ ﺗﺼﻴﺒﻚ ﺑﺎﻟﺪوار ،ﻫﻮ واﺣ ٌﺪ ﻣﻦ أﻛرث اﻟﻄﺮﻗﺎت ذات اﳌﻨﺎﻇﺮ اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ اﻟﺠﻤﻴﻠﺔ واﳌﺸ ّﻮﻗﺔ ﰲ اﻟﻌﺎﳌﻲ ﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﻴﻮﻧﻴﺴﻜﻮ ﰲ ﻳﻮﻟﻴﻮ ﻋﺎم .2008 ﻛﻞ أوروﺑﺎ .وﻣﻊ ﻃﺮﻳﻖ "ﺑريﻧﻴﻨﺎ" ،أﺻﺒﺢ ﺟﺰءا ً ﻣﻦ اﻟﱰاث ّ ّ
Avis Car Hire, Samedan +41 81 851 1754 www.avis.ch
ٍ ﻃﺮﻗﺎت ﻣﺘﻄﻮر ٍة ﺟﺪا ً اﻟﺴﻔ َﺮ إﱃ إﻧﻐﺎدﻳﻦ ﺑﺸﻜﻞٍ ﴎﻳ ﻊٍ وﻣﺮﻳﺢ .ﻣﻦ ﺿﻤﻦ ﺣﺪود ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺴﻴﺎرة ﺗﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﺷﺒﻜﺔ ﺳﻮﻳ ﴪا ،ﻗُﺪ ﺳﻴﺎرﺗﻚ ﻋﱪ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻛﻮﻫﺮ أو ﻣﻤﺮ اﻟـ Julierأو "أﻟﺒﻮﻻ" أو ﻋﱪ "داﻓﻮس" وﻣﻤﺮ "ﻓﻠﻮﻳﻼ" أو ﻛﻞ ﻧﺼﻒ ﺳﺎﻋﺔ( .ﻣﻦ ﻋﱪ ﺑﻠﺪة ﻛﻠﻮﺳﱰز ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺧﺪﻣﺔ ﻧﺎﻗﻠﺔ اﻟﺴﻴﺎرات ﻋﱪ ﻧﻔﻖ ) Vereinaاﻟﻘﻄﺎرات ّ أﳌﺎﻧﻴﺎ واﻟﻨﻤﺴﺎ ،ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻚ أﻳﻀ ﺎً أن ﺗﻘﻮم ﺑﻘﻴﺎدة ﺳﻴﺎرﺗﻚ ﻋﱪ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻻﻧﺪﻳﻚ -وﻣﻦ إﻳﻄﺎﻟﻴﺎ وﻋﱪ ﻣﻤﺮ "ﻣﺎﻟﻮﻳﺎ" أو ﻣﻤﺮ "ﺑريﻧﻴﻨﺎ" أو ﻣﻤﺮ "أوﻓني".
Europcar, St. Moritz +41 81 837 3634 www.europcar.ch
وﺳﺎﺋﻞ اﻟﻨﻘﻞ ﺑﺎﻹﻣﻜﺎن اﻟﱰﺗﻴﺐ ﻟﺘﺄﻣني وﺳﺎﺋﻞ اﻟﻨﻘﻞ ﺑﺎﻟﺤﺎﻓﻼت اﻟﺼﻐرية ﻋﻨﺪ اﻟﻄﻠﺐ ﻣﻦ ﻣﻄﺎرات أي ﻓﻨﺪقٍ ﺟﻨﻴﻒ أو زﻳﻮرﻳﺦ أو ﺑﺎزل أو ﻣﻴﻼن -ﻣﺎﻟﺒﻴﻨﺰا أو ﻣﻴﻼن -ﻟﻴﻨﺎيت أو ﺑريﻏﺎﻣﻮ ﻣﺒﺎﴍ ًة إﱃ ّ ُﻣ ﺨﺘﺎ ٍر ﰲ إﻧﻐﺎدﻳﻦ ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ واﻟﻌﻮدة ﻣﻨﻪ .ﳌﻌﺮﻓﺔ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ،ﺗﻔﻀﻞ ﺑﺰﻳﺎرة اﻟ ﺮاﺑﻂ اﻹﻟﻜﱰوين: www.stmoritz.com/ar/howtoget
DEUTSCHLAND
Basel Zürich
FRANCE
ÖSTERREICH
Bern
Chur Samedan Pontresina
St. Moritz
SWITZERLAND
ENGADIN
ITALIA
Genève
Lugano
ITALIA
أﻫﻼً ﺑﻜﻢ إﱃ ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ اﳌﺘﺄﻟﻘﺔ، اﻷﻟﺒﻲ اﳌﺜري ﻟﻺﻟﻬﺎم! إﻧّﻬﺎ واﻗﻌﺔ ﰲ وادي إﻧﻐﺎدﻳﻦ ّ
06
04 06 07 08 10
12 14 16 18
20 22 24
ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ
12
اﻷﺳﻠﻮب واﻷﻧﺎﻗﺔ واﳌﺴﺘﻮى اﻟﺮاﻗﻲ اﻟﺘﺴﻮق :أﺳام ٌء ﻛﺒرية ﰲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺻﻐرية أﻃﺎﻳﺐ أﻃﺒﺎق اﻟﺬ ّواﻗﺔ ﰲ أرﻓﻊ ﻣﺴﺘﻮى ﻣﺮاﻓﻖ ﻓﺨﻤﺔ ﰲ اﻟﻔﻨﺎدق واﳌﻨﺘﺠﻌﺎت اﳌﻨﺘﺠﻌﺎت اﻟﺼﺤ ﻴّ ﺔ واﺳﱰداد اﻟﻌﺎﻓﻴﺔ: ٌ
اﳌﻐﺎﻣﺮات اﻟﺠﺒﻠﻴﺔ
16
24
ﺗﻄﺒﻴﻖ "آي ﻓﻮن" ﻳُ ﺤﴬ ﺗﻄﺒﻴﻖ إﻧﻐﺎدﻳﻦ ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ اﳌﻨﻄﻘﺔ ﻣﺒﺎﴍ ًة ﻛﻞ إﱃ ﺟﻬﺎز اﻟـ"آي ﻓﻮن" اﻟﺨﺎص ﺑﻚ ،وذﻟﻚ ﻣﻊ ﱢ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت واﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ اﻷﺣﺪث ﻋﻦ أرﻓﻊ اﻟﻌﺮوﺿﺎت واﳌﻨﺎﺳﺒﺎت. www.engadin.stmoritz.ch/app_en/
إﻟﻬﺎ ٌم ﻟﻔﺼﻞ اﻟﺼﻴﻒ اﳌﺮح اﻟﻌﺎﺋﲇ إﻟﻬﺎ ٌم ﻟﻔﺼﻞ اﻟﺸﺘﺎء
اﳌﻨﺎﺳﺒﺎت اﻟﺮﻓﻴﻌﺔ
اﳌﻨﺎﺳﺒﺎت اﻟﺮﻓﻴﻌﺔ -ﺗﺤﺖ أﺿﻮا ٍء ﻋﺎﳌﻴﺔ ٌ اﻟﻔﻨﺎدق اﻟﺮﻓﻴﻌﺔ اﳌﺴﺘﻮى
Imprint Publisher: Engadin St. Moritz, Switzerland Photographs: Christof Sonderegger, Andrea Badrutt, Peter Donatsch, Max Weiss, Daniel Gerber, Andy Mettler, Daniel Martinek, Jochen Splett, Giancarlo Cattaneo, Loris von Siebenthal, British Classic Car Meeting St. Moritz, Grand Hotel Kronenhof, Kur- und Verkehrsverein St. Moritz, Hotel Castell Zuoz, Badrutt’s Palace Hotel, St. Moritz Polo AG, In Lain Hotel Cadonau. Copies: 1'500 Date: September 2014
ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ
ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺲ : ﲇ ﺳﺎﺣ ٍﺮ ﰲ اﻟﻌﺎمل أﻛرث ﻣﻨﺘﺠﻊ ﺟﺒ ﱟ
ﺻﻔﺤﺔ 06
ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ
ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ
اﻷﺳﻠﻮب واﻷﻧﺎﻗﺔ واﳌﺴﺘﻮى اﻟﺮاﻗﻲ
اﳌﻌامري اﳌﺘﺄﻟﻖ ﻟﻠﻔﻨﺎدق ﰲ ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ اﻟﻔ ُﻦ ﱡ
HIGH-CL ASS ELEGA NCE The scintillating St. Moritz, embedded in the inspiring Engadin valley, celebrates summer in high st yle. The elegant streets glitter in the celebrated Engadin light, the lakes along the valley f loor sparkle under a piercing blue sky, and the scent of pine trees fills the air.
ﻟﻮﺟﻮدﻫﺎ ﰲ ﻣﻮﻗﻊ ﺟﻤﻴﻞٍ ﰲ وادي إﻧﻐﺎدﻳﻦ اﳌﺜري ﻟﻺﻟﻬﺎم ،ﺗﺤﺘﻔﻲ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ ﺑﺠامل اﻟﺼﻴﻒ ذي اﳌﻨﺎﻇﺮ اﻟﻌﺎﳌﻲ اﻟﺬي ﻻ ﻳُ ﻀﺎﻫﻰ. اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ اﳌﺘﻨﻮﻋﺔ ﺑﺄﻧﺎﻗ ٍﺔ راﻗﻴﺔ -وذﻟﻚ ﺑﺴﺤﺮﻫﺎ ّ اﳌﺤﻴﻂ راﺋ ٌﻊ :ﺣﻴﺚ زرﻗﺎء داﻛﻨﺔ وﺷﺬى اﳌﺘﺎﺟﺮ اﻟﻔﺎﺧﺮة ﰲ ُﻣ ﺘﻤﻬﻠ ٍﺔ ﺗﺤﺖ أﺷﻌﺔ اﳌﻨﺘﺠﻊ ﻫﻮ ﺧﺸﺒﺔ
ﺗﺘﻸﻷ اﻟﺒﺤريات ا ﳌ ُﺘﻨﺎﺛﺮة ﻋﲆ ﻃﻮل اﻟﻮادي ﰲ أﺷﻌﺔ ﺷﻤﺲ اﻷﺻﻴﻞ ﺗﺤﺖ ﺳام ٍء اﻟﻐﺎﺑﺎت اﻟﺼﻨﻮﺑﺮﻳﺔ اﻟﺬي ميﻸ اﻟﺠﻮ .ﻳﺒﺪو اﳌﺎرون اﻟﺬﻳﻦ ﻳﱰﻳﺜﻮن أﻣﺎم واﺟﻬﺎت ﻣﻨﻄﻘﺔ اﳌﺸﺎة ﺑﺄ ﻧّﻬﻢ ﻋﲆ ﻏري ﻋﺠﻠﺔ ﻣﻦ أﻣﺮﻫﻢ؛ وﻳﺒﺪو أ ﱠن اﻟﻮﻗﺖ مي ﱡﺮ ﺑﴪﻋ ٍﺔ اﻟﺸﻤﺲ اﻟﺼﻴﻔﻴﺔ اﻟﺮاﺋﻌﺔ ﻫﺬه ،واﻟﺘﻲ ﺗﻐﻤﺮ ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ ﺑﺎﻟﻀﻮء وﻛﺄ ﱠن ﻣﴪح ﺿﺨﻤﺔ.
ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ
ﺗﺘﻌﻬﺪ ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ أﻳﻀ ﺎً ﺑﺮﺧﺎ ٍء اﺳﺘﺜﻨﺎ ﱟيئ وﺗﻨﻮ ٍع ﰲ اﳌﺮاﻓﻖ واﻟﻨﺸﺎﻃﺎت -واﻟﺘﻲ ﺗﺸﺘﻤﻞ ﻋﲆ وﺟﻬﺎت اﻟﺠ ﺬّب اﻟﺜﻘﺎﻓﻴﺔ واﻟﺘﺴﻮق اﳌﱰف وﺗﻘﻮﻳﻢٍ ﺣﺎﻓﻞٍ ﺑﺎﳌﻨﺎﺳﺒﺎت اﳌﺘﺄﻟﻘﺔ واﻟﻌﺎﳌﻴﺔ اﳌﺴﺘﻮى. ﻳﺘﺠﺴ ﺪ ﺑﺎﻟﻔﻨﺎدق اﻟﻌﴫي اﻟﺬي ﻳﺠﺪوﻧﻪ ﻫﻨﺎ -واﻟﺬي اﻷﻟﺒﻲ ﻳﺴﺘﻤﺘﻊ اﻟﺰوار ﻣﻦ ﺟﻤﻴﻊ أﻧﺤﺎء اﻟﻌﺎمل ﺑﻨﻤﻂ اﻟﺤﻴﺎة ّ ّ ّ يك ﻓﻮق اﻟﺒﺤرية واﳌﻨﺎخ اﳌﻨﻌﺶ واﳌﺸﻤﺲ اﻟﺮﻓﻴﻌﺔ اﳌﺴﺘﻮى واﳌﻄﺎﻋﻢ اﻟﺮاﺋﻌﺔ .ميﺘﺰج اﳌﻮﻗﻊ اﻟﺠﻤﻴﻞ ﺑﺸﻜﻞٍ دراﻣﺎﺗﻴ ﱟ ّاب ﻣﻜﻮ ٌن ﻣﻦ اﻟﻄﺒﻴﻌﺔ واﻟﺮﻳﺎﺿﺎت واﻟﺜﻘﺎﻓﺔ واﻟﺤﻴﻮﻳﺔ واﻟﻬﺪوء ﻛ ﻠّﻬﺎ ﳌﻨﺢ ﺳﺎن ﻋﲆ ﻧﺤ ٍﻮ ﻣﺸﻬﻮ ٍر وﺧﻠﻴ ٌﻂ ﺟ ﺬ ٌ ﲇ ﻣﺘﺄﻟﻖٍ ﰲ اﻟﻌﺎمل. ﻣﻮرﻳﺘﺲ ﻣﻜﺎﻧﺘﻬﺎ اﳌﺮﻣﻮﻗﺔ ﻛﺠﻮﻫﺮة وادي إﻧﻐﺎدﻳﻦ -وﻛﺄﻛرث ﻣﻨﺘﺠ ﻊٍ ﺟﺒ ﱟ
اﻟﺘﺴﻮق :أﺳام ٌء ﻛﺒرية ﰲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺻﻐرية ﻋﲆ ﻃﻮل ﺷﺎر ع "ﻓﻴﺎ ﺳريﻻس" ،ﺗ ُﻌﺮض أﺣﺪث ﺗﺸﻜﻴﻼت اﳌﻮﺿﺔ و إﺑﺪاﻋﺎت اﳌﺠﻮﻫﺮات ﺑﺸﻜﻞٍ ﻓﻨﻲ ﱟ ﱡ ﺗﺪل اﻷﺳامء اﳌﻜﺘﻮﺑﺔ ﻋﲆ اﻷﺑﻮاب ﻋﲆ أ ﻧﱠﻬﺎ ﰲ اﳌﺘﺎﺟﺮ اﻷﻧﻴﻘﺔ ذات اﻟﺪﻳﻜﻮرات اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ اﻟ ّﱪاﻗﺔ. اﻟﻌﺎﳌﻲ ،ﻣام ﻳﻜﺸﻒ ﻋﲆ ﻛﺜﺎﻓ ٍﺔ ﻣﻠﺤﻮﻇ ٍﺔ اﻟﺮاﻗﻲ ﻣﺄﺧﻮذ ٌة ﻣﻦ ﻗﺎمئﺔ W ho's W hoﻟﻠﻤﺠﺘﻤﻊ ّ ﻟﺒﻮﺗﻴﻜﺎت اﳌﻮﺿﺔ ﰲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺻﻐرية .ﻣﻦ " أﺳﱪﻳﻲ ﻟﻨﺪن" ﺣﺘﻰ "إﺳﻜﺎدا" وﻣﻦ Gübelin ﺣﺘﻰ "ﻏﻮﺗﴚ" وﻣﻦ "ﻟﻴﻪ أﻣﺒﺎﺳﺎدور" ﺣﺘﻰ "ﺑﺮادا" وﻣﻦ "ﻟﻮ ﻳﺲ ﻓﻴﺘﻮن" ﺣﺘﻰ "راﻟﻒ ﻛﻞ اﳌﺎرﻛﺎت اﻟﺘﺠﺎر ﻳﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ واﻟﺮﻓﻴﻌﺔ واﳌﺸﻬﻮرة ﻟﻮر ﻳﻦ" و"ﻓﺎن ﻛﻠﻴﻒ" ،ﻓﺈ ﻧّﻚ ﺳﻮف ﺗﺠﺪ ﱠ ﻫﻨﺎ .ﺗﻮ ﻓّﺮ اﻟﻜﺜري ﻣﻦ اﻟﻔﻨﺎدق واﳌﺘﺎﺟﺮ ﺧﺪﻣﺔ اﳌﺴﺎﻋﺪ وذﻟﻚ ﻣﻦ أﺟﻞ أن ﻳﻜﻮن ﻣﻦ اﳌﻤﻜﻦ إﻳﺼﺎل اﳌﺸﱰﻳﺎت ﻣﺒﺎﴍ ًة إﱃ اﻟﻔﻨﺪق )ﻟﺘﺄ ﻛﻴﺪ ﻋﻨﺪ ﻃﻠﺐ اﻟﺨﺪﻣﺔ(. ﺗﺘﻀﻤﻦ اﳌﺠﻤﻮﻋﺔ اﳌﻨﻮﻋﺔ واﻟﻮاﺳﻌﺔ ﻣﻦ ﻣﺘﺎﺟﺮ اﻟﺘﺴﻮق أﻳﻀ ﺎً ﻋﲆ ﻣﺤﻼت ﺑﻴﻊ اﻷﻃﻌﻤﺔ اﻟﺨﻔﻴﻔﺔ اﻟﺸﻬ ﻴّ ﺔ وﻣﺘﺎﺟﺮ اﻟﻬﺪاﻳﺎ واﻟﺘﺬﻛﺎرات اﳌﻐﺮﻳﺔ وﻣﺰودّي اﻟﺮﻳﺎﺿﺎت اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ.
ﻛﺎزﻳﻨﻮ ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ ﻳﻘﻊ ﻛﺎزﻳﻨﻮ ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ ﰲ ﻣﻮﻗﻊ ﻣﺘﻤﻴﺰ ﰲ ﻓﻨﺪق ﻏﺮاﻧﺪ ﻛﻤﺒﻴﻨﺴيك دﻳﻪ ﺑﻴﻨﺲ ،وﻳﻘﺪم اﻟﻜﺎزﻳﻨﻮ اﻟﺘﺴﻠﻴﺔ واﻟﱰﻓﻴﻪ ﺿﻤﻦ أﺟﻮاء راﺋﻌﺔ ﻣﻦ اﻟﺪرﺟﺔ اﻷوﱃ .اﻟﺮوﻟﻴﺖ اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ ،ﺑﻼك ﺟﺎك ،ﻛﺎرد ﺑﻮﻛﺮ و دﻋﻮة اﻟﻀﻴﻮف اﻟﻄﻤﻮﺣني ﻟﻠﻌﺐ مبﺎﻛﻴﻨﺔ “ “Ivory Ball Lounge Barوﻛﺬﻟﻚ ﺑﻮاﺳﻄﺔ Mystery Jackpot ﻣﺘﻌﺪدة اﳌﺴﺘﻮﻳﺎت ،ﻓﻀ ﻼً ﻋﻦ Slotmachinesﻟﻠﺰﺑﺎﺋﻦ اﻷﻛرث ﺗﻄﻠﺒ ﺎً.
اﻟﺘﺴﻮق اﻷﻧﻴﻖ ﰲ ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ
ﺻﻔﺤﺔ 07
SUPERB SHOPPING All along the Via Serlas, the names on the doors read like a W ho’s W ho of international high societ y, revealing a remarkable concentration of fashion boutiques in a small area - like an outdoor shoppingmall. From Gucci to Louis Vuitton, from Prada to Bulgari and from Ralph Lauren to Cartier. Numerous hotels and shops offer a butler service so that purchases can be delivered straight to the hotel (also on request). The wide variet y of shopping outlets also includes mouth-watering delicatessens, tempting souvenir and gift shops and traditional sports suppliers. CASINO ST. MORITZ Situated in prime location in the Kempinski Grand Hotel des Bains, the Casino St. Moritz offers firstclass entertainment in a dignified ambience.
ﺻﻔﺤﺔ 08
ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ
ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ
أﻃﺎﻳﺐ أﻃﺒﺎق اﻟﺬ ّواﻗﺔ ﰲ أرﻓﻊ ﻣﺴﺘﻮى
ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ
ﻣﻄﺒ ٌﺦ ﺣﺎﺋ ٌﺰ ﻋﲆ ﺟﻮاﺋ ٍﺰ إ ﱠن ﻣﺸﻬﺪ ﻓﻦ ﺗﺬ ّوق اﻟﻄﻌﺎم ﰲ ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ وﺣﻮﻟﻬﺎ ﻣﺘﻨﻮ ٌع ﻋﲆ ﻧﺤ ٍﻮ اﺳﺘﺜﻨﺎ ﱟيئ .ﰲ ﻣﻄﺎﻋﻢ إﻧﻐﺎدﻳﻦ اﻟﻨﻤﻮذﺟ ﻴّ ﺔ اﻟﺮﻳﻔﻲ وﻟﻜﻦ اﻷﻧﻴﻖ ،ﺗﺘﻤ ﻴّ ﺰ ﻗﻮاﺋﻢ اﻟﻄﻌﺎم ﺑﺎﻟﻮﺟﺒﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ اﳌﺤﻠ ﻴّ ﺔ ﻣﺜﻞ اﻟـ"ﻛﺎﺑﻮﻧﺰ" )ﻗﻄﻊ زﻻﺑﻴﺔ ذات اﻟﺴﺤﺮ ّ ﻣﻠﻔﻮﻓﺔ ِ ﺑﺎﻟﺴ ﻠﻖ( واﻟـ ) pizokelsﺑﺎﺳﺘﺎ ﻣﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﺤﻨﻄﺔ اﻟﺴﻮداء( واﻟـ"ﻣﺎﻟﻮﻧﺲ" )ﺑﻄﺎﻃﺎ ﻣﻘﻠﻴﺔ ﲇ وﺑﻮرﻳﻪ اﻟﺘﻔﺎح اﻟﻄﺎزج( وﺣﺴﺎء Zuozاﳌﺼﻨﻮع ﻣﻦ اﻟﺨﻀﺎر .ﺗﻘ ّﺪم ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ أﺧﺮى ﻣﻘ ّﺪﻣﺔ ﻣﻊ اﻟﺠنب اﻟﺠﺒ ّ ﻣﻦ اﳌﻄﺎﻋﻢ ذات اﳌﺴﺘﻮى اﻟﺮﻓﻴﻊ ،وﰲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ ،ﻣﺄﻛﻮﻻت ﻣﻦ ﺟﻤﻴﻊ أﻧﺤﺎء اﻟﻌﺎمل -ﻣام ميﻨﺢ اﳌﻨﻄﻘﺔ ﻛ ﻠّﻬﺎ ذ ّوﻗ ﺎً ﻋﺎﳌ ﻴّ ﺎً ﻋﲆ ﻧﺤ ٍﻮ ﻓﺎﺗﻦ.
اﻟﻄﻌﺎم اﻟﺤﻼل )اﻹﺳﻼﻣﻲ( ﰲ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻔﻨﺎدق ،ﻳﻘ ﺪّم اﻟﻄﻌﺎم اﻟﺤﻼل )اﻹﺳﻼﻣﻲ( ﻋﻨﺪ اﻟﻄﻠﺐ ،وذﻟﻚ ﻋﻨﺪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺑﺬﻟﻚ ﻗﺒﻞ ٍ وﻗﺖ ﻣﻼﺋﻢ) .ﺗﻔﻀﻞ ﺑﺎﻹﻃﻼع ﻋﲆ اﻟﺼﻔﺤﺎت ﻣﻦ اﻟـ 9وﺣﺘﻰ اﻟـ 11أﻳﻀ ﺎً )ﻗﺎمئﺔ اﻟﻔﻨﺎدق((
أرض ﻟﻠﺘﻤﺘﻊ ﺑﺎﳌﺄﻛﻮﻻت اﻟﺮاﻗﻴﺔ
ﺻﻔﺤﺔ 09
AWARD-WINNING CUISINE The gastronomic scene in and around St. Moritz is exceptionally varied. At t ypical restaurants with their rustic but st ylish charm, menus feature delicious local specialities such as “capuns” (chard”wrapped dumplings), “pizokels ”(buckwheat pasta), “maluns ( fried potatoes served with moun)tain cheese and fresh apple purée and Zuoz vegetable soup. At many hotels, halal food is served on request, with appropriate notice.
ﺻﻔﺤﺔ 10
ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ
ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ
اﳌﻨﺘﺠﻌﺎت اﻟﺼﺤ ّﻴﺔ واﺳﱰداد اﻟﻌﺎﻓﻴﺔ: ﻣﺮاﻓﻖ ﻓﺨﻤﺔ ﰲ اﻟﻔﻨﺎدق واﳌﻨﺘﺠﻌﺎت ٌ
ﻋﺎمل اﺳﱰداد اﻟﻌﺎﻓﻴﺔ اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ
ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ
اﻏﻤﺮ ﻧﻔﺴﻚ واﺳﱰخ اﻏﻤﺮ ﻧﻔﺴﻚ ﰲ ﻋﺎ ٍمل راﺋ ﻊٍ ﻣﻦ اﺳﱰداد اﻟﻌﺎﻓﻴﺔ ﺣني ﺗﺴﺘﻤﺘﻊ ﺑﺎﳌﺠﻤﻮﻋﺔ اﳌﺘﻨﻮﻋﺔ واﻟﻮاﺳﻌﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻼﺟﺎت واﳌﺮاﻓﻖ اﳌ ُﻨﺸّ ﻄﺔ واﳌ ُﺸﺒﻌﺔ ﻟﻠﺮﻏﺒﺎت واﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮﻓّﺮ ﰲ اﳌﻨﺘﺠﻌﺎت اﻟﺼﺤ ﻴّ ﺔ اﻟﺠ ﺬّاﺑﺔ واﳌﺘﺎﺣﺔ ﻟﻠﺠﻤﻴﻊ ﰲ اﳌﻨﻄﻘﺔ .ﺗﻔﺘﺢ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻔﻨﺎدق أﺑﻮاب ﻣﻨﺘﺠﻌﺎﺗﻬﺎ اﻟﺼﺤ ﻴّ ﺔ ﻟﻐري اﳌﻘﻴﻤني ﻓﻴﻬﺎ أﻳﻀ ﺎً. Heilbadﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ /ﻣﺮﻛﺰ اﳌﻌﺎﻟﺠﺔ اﻟﻄﺒ ﻴّ ﺔ ﻳﺄيت اﳌﺴﺘﺤﻤﻮن إﱃ اﳌﻴﺎه اﻟﺸﻔﺎﺋ ﻴّ ﺔ اﻟﻘﺎدﻣﺔ ﻣﻦ ﻳﻨﺎﺑﻴﻊ ﺳﻮﻳ ﴪا اﳌﻌﺪﻧﻴﺔ اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﲆ أﻋﲆ ارﺗﻔﺎع ﰲ ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ ﻣﻨﺬ ﻏﺎﺑﺮ اﻟﻌﴫ واﻷوان .ﺑﺈﻣﻜﺎن اﻟﻀﻴﻮف اﻵن اﳌﺴ ﺎﺟﺎت واﻟﺤامﻣﺎت وﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻟﻠﻤﺪاواة ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺠﺴﻢ وﻋﻼﺟﺎت أﺧﺮى أن ﻳﺨﺘﺎروا ﻣﻦ ﺗﺸﻜﻴﻠ ٍﺔ واﺳﻌ ٍﺔ ﻣﻦ ّ ﻣﻦ أﺟﻞ ﻣﺸﺎﻛﻞ اﻟﻜﺘﻒ واﻟﺮﻛﺒﺔ واﻟﻮرك واﻟﻈﻬﺮ وأﻋﺮاض اﻟﺮﺷﺢ واﻟﺴﻌﺎل واﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺎﻟﺠﻴﻮب اﻷﻧﻔﻴﺔ واﻟﺘﻔﺎﻋﻼت اﻟﺘﺤﺴﺴ ّﻴ ﺔ ﻣﺜﻞ ﻣﺮض اﻟﺮﺑﻮ وارﺗﻔﺎع ﺿﻐﻂ اﻟﺪم واﻟﺘﻨﻘﻴﺔ واﻟﻌﻼج اﻟﻔﻴﺰﻳﺎيئ.
ﻟﻜﻞ اﻟﻌﺎﺋﻠﺔ ﻣﻐﺎﻣﺮ ٌة ّ ﻣﻨﺘﺠﻌﺎت وﺣامﻣﺎت Sa me da nاﻟﺼﺤ ﻴّ ﺔ ذات اﳌﻴﺎه اﳌﻌﺪﻧﻴﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋ ٌﺔ ﻣﻦ اﻟﺤامﻣﺎت اﳌﻬﺪﺋﺔ ﰲ اﳌﻴﺎه اﻟﻜﱪﻳﺘ ّﻴ ﺔ ،واﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮاﺟﺪ ﻣﺒﺎﴍ ًة ﰲ ﻣﻨﺒﻊ اﳌﻴﺎه؛ ﻛام ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻣﻨﺘﺠﻌﺎت اﻟﺘﺪﻟﻴﻚ أﻳﻀ ﺎً. ﺳﺒﺎ وﺣﻮض ﺳﺒﺎﺣﺔ "ﺑﻴﻼﻓﻴﺘﺎ" ،ﻣﺪﻳﻨﺔ ﺑﻮﻧﱰﻳﺴﻴﻨﺎ ﻳﻌﺸﻖ اﻷﻃﻔﺎل أﻧﺒﻮب "ﺑﻼك ﻫﻮل" ﻟﻠﺘﺰﻟّﺞ ﻋﲆ اﳌﻴﺎه اﻟﺒﺎﻟﻎ ﻃﻮﻟﻪ 75م واﳌﻠﻌﺐ اﳌﺎ ّيئ ،ﺑﻴﻨام ﻳﺴﺘﻤﺘﻊ اﻷﺷﺨﺎص اﻟﺒﺎﻟﻐﻮن ﺑﺘﻬﺪﺋﺔ اﻟﺠﺴﻢ واﻟﺮوح ﰲ ﻣﺠﻤﻮﻋ ٍﺔ ﻣﻨﻮﻋ ٍﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﺨﺎري وﺣﻮض اﻟﺴﺒﺎﺣﺔ ﺣامﻣﺎت اﻟﺴﺎوﻧﺎ واﻟﺤامم اﻟﺨﺎرﺟﻲ ذي اﳌﻴﺎه اﳌ ُﺴ ّﺨ ﻨﺔ وﻋﲆ ﻃﺎوﻟﺔ اﻟﺘﺪﻟﻴﻚ .ﻳﺘﻮﻓّﺮ ّ ّ ﲇ. اﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﻣﺮح اﻻﺳﺘﺤامم ﰲ ﺣﻮض ﺳﺒﺎﺣﺔ Zernezاﻟﻌﺎﺋ ّ
ﻣﺮﻛﺰ اﻟﺮﻳﺎﺿﺎت واﻟﺴﺒﺎ وأﺣﻮاض اﻟﺴﺒﺎﺣﺔ
"أوﻓﺎﻓريﻓﺎ"
اﺳﺘﻌﺪ ﻟﻼﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﺄﺣﺪث ﻣﻮﻗﻊ ﺟﺬب ﺳﻴﺎﺣﻲ ﰲ ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺰ ،ﺣﻴﺚ ﻳﻨﺘﻈﺮك اﳌﺮح اﳌﺎيئ اﻟﺮاﺋﻊ وﻋﻼﺟﺎت اﻟﺴﺒﺎ اﻟﺒﺎﻋﺜﺔ ﻋﲆ اﻻﺳﱰﺧﺎء ﻣﻊ ﺳﺒﺎ ﻣﻨﻔﺼﻞ ﻟﻠﺴﻴﺪات واﻟﺘﺪرﻳﺐ اﻟﺮﻳﺎﴈ اﻻﺣﱰاﰲ واﻟﻠﻴﺎﻗﺔ اﻟﺒﺪﻧﻴﺔ وﻣﺄﻛﻮﻻت اﳌﻄﺒﺦ اﻟﺼﺤ ﻴّ ﺔ واﻟﻠﺬﻳﺬة ﻋﲆ ﻣﺪار اﻟﻌﺎم .ﻳﺘﻢ اﻻﻓﺘﺘﺎح اﻋﺘﺒﺎرا ً ﻣﻦ ﻳﻮﻟﻴﻮ .2014
ﺗﻮﻓّﺮ اﳌﻨﺘﺠﻌﺎت اﻟﺼﺤﻴّﺔ واﻟﺤامﻣﺎت اﻻﺳﱰﺧﺎء اﻟﺘﺎم
ﺻﻔﺤﺔ 11
SUBLIME SPAS Immerse yourself in a world of spa as you enjoy the wide variet y of top-class facilities and relaxing treatments as well as medical treatments – such as the Heilbad St. Moritz / Medical Therapy Centre based around the highest mineral springs in Switzerland. The new Pool, Spa and Sport Centre OVAV ERVA enlarges the wellbeing possibilities in St. Moritz. And many hotels also open the doors of their spas to non-residents. The adventure and family pools, meanwhile, are popular with visitors of all ages.
اﳌﻐﺎﻣﺮات اﻟﺠﺒﻠﻴﺔ
ﺑﺤرية Silsﰲ ﻓﺼﻞ اﻟﺨﺮﻳﻒ
إ ﱠن واد ي إﻧﻐﺎد ﻳﻦ ﻣﺸﻬﻮ ٌر مبﻨﺎ ﻇﺮه ا ﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ا ﻟﺠﺒﻠﻴﺔ اﻟﺴﺎ ﺣﺮة ﻃﻮال اﻟﻮﻗﺖ وا ﻟﺠﻤﻴﻠﺔ ﺑﺸﻜﻞٍ ﻳﺨﻄﻒ اﻷﻧﻔﺎس .
ﺻﻔﺤﺔ 14
اﳌﻐﺎﻣﺮات اﻟﺠﺒﻠﻴﺔ
اﳌﻐﺎﻣﺮات اﻟﺠﺒﻠﻴﺔ
إﻟﻬﺎ ٌم ﻟﻔﺼﻞ اﻟﺼﻴﻒ
ﻣﻨﻈﺮ اﻟﺠﺒﺎل اﻷﺧّﺎذ ﺣﻮل ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ
SUMMER INSPIR ATION The Engadin valley is famous for its breathtakingly beautiful natural landscapes – and its refreshing summer climate, with dr y air, plentiful sunshine and pleasantly cooling breezes. Various cable cars and funiculars lead up to the mountain peaks, accessing an extensive network of footpaths. Thanks to the offer Mountain Railways included, guests staying at least two nights benefit: they receive the cable car ticket upon check-in for free. Other trails lead along the lake-strewn valley f loor, through pristine nature – for example, across the delightfully shady Staz forest and around Lake Staz, or along the shores of prett y Lake St. Moritz.
اﻟﻄﻘﺲ واﳌﻨﺎخ إ ﱠن وادي إﻧﻐﺎدﻳﻦ ﻣﺸﻬﻮ ٌر مبﻨﺎﺧﻪ اﳌﺸﻤﺲ ﻋﲆ ﻧﺤ ٍﻮ راﺋﻊ واﳌﻨﻌﺶ .ﺑﺴﺒﺐ ارﺗﻔﺎﻋﻪ اﻟﻌﺎﱄ ،ﻓﻤﻦ اﳌﻤﻜﻦ أن ﻳﻜﻮن أﻳﻀ ﺎً ﺑﺎردا ً ﺟﺪا ً -ﺣﻴﺚ ﺗﻨﺨﻔﺾ درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة ﰲ ﻓﺼﻞ اﻟﺸﺘﺎء إﱃ ﻧﺎﻗﺺ 30درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ، ﻣﻨﻌﺶ ﺑﺸﻜﻞٍ راﺋ ﻊٍ دامئ ﺎً .ﰲ اﻷﻳﺎم ٌ وﻳﻀﻤﻦ اﻟﻬﻮاء اﻟﺠﺎف وأﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ اﻟﻮاﻓﺮة ،ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ذﻟﻚ ،ﺑﺄ ﱠن اﳌﻨﺎخ اﳌ ُﺸﻤﺴﺔ ﰲ ﻓﺼﻞ اﻟﺼﻴﻒ ،ﺗﺒﺪأ رﻳﺎح "ﻣﺎﻟﻮﻳﺎ" ﺑﺎﻟﻬﺒﻮب ﺣﻮاﱄ ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻟﻨﻬﺎر ،وﺗﺼﻞ ﴎﻋﺘﻬﺎ إﱃ 40ﻛﻢ/ﰲ اﻟﺴﺎﻋﺔ أو أﻛرث ﻣﻦ ذﻟﻚ -ﻣام ﻳﻮﻓّﺮ ﺑﺮود ًة ﻟﻄﻴﻔﺔ. اﳌﻐﺎﻣﺮات اﻟﺠﺒﻠﻴﺔ ﺑﻔﻀﻞ ﻋﺮﺑﺎت اﻟﺘﻠﻔﺮﻳﻚ وﺳﻜﻚ اﻟﺤﺪﻳﺪ اﳌﻌﻠﻘﺔ واﳌﺼﺎﻋﺪ اﻟﻬﻮاﺋﻴﺔ ذات اﻟﻜﺮاﳼ ،ميﻜﻨﻚ اﻟﺼﻌﻮد إﱃ ﻗﻤﻢ ﺟﺒﺎﻟﻨﺎ ﺑﺸﻜﻞٍ ﴎﻳ ﻊٍ وﺳﻬﻞ .إرﺗﻔﻊ ﺻﻌﻮدا ً ﺣﺘﻰ ﻗﻤﺔ ،Corvigliaﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ اﳌﺜﺎل ،إﻧّﻪ اﻟﺠﺒﻞ ﻓﻮق ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ؛ أو ﺟﺒﻞ ،Corvatschﺣﻴﺚ ﺗﻮﺟﺪ ﻣﺤﻄﺔ اﻟﻘﻤﺔ اﻷﻋﲆ ﰲ ﺟﺒﺎل اﻷﻟﺐ اﻟﴩﻗﻴﺔ؛ أو ﺟﺒﻞ ٍ ﺑﺈﻃﻼﻻت ﻣﺬﻫﻠ ٍﺔ ﻋﲆ اﻷﻧﻬﺎر اﻟﺠﻠﻴﺪﻳﺔ واﻟﺠﺒﺎل .إ ﱠن ﻗﻤﺔ Muottas Muragl ،Diavolezzaاﻟﺬي ﻳﺘﻤﺘﻊ ذات اﳌﻨﺎﻇﺮ اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ اﻟﺠﻤﻴﻠﺔ ،ﻣﻮﻃﻦ أول ﻓﻨﺪق ﻳﺘﻤﺘﻊ ﺑﺨﺎﺻﻴﺔ "اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﺰاﺋﺪة" ﰲ ﺟﺒﺎل اﻷﻟﺐ ،ﺟﺪﻳﺮ ٌة ٍ ﺑﺸﻜﻞٍ ٍ واﺣﺪ ﻣﻦ أوﻗﺎت ﻏﺮوب اﻟﺸﻤﺲ اﻟﺮاﺋﻌﺔ. ﺧﺎص ﺑﺎﻟﺰﻳﺎرة ﻣﻦ أﺟﻞ "ﺗﻨﺎول اﻟﻄﻌﺎم ﰲ اﻟﺠﺒﺎل" ﺧﻼل إ ﱠن ﺗﺬﻛﺮ ًة ﺗﻐﻄﻲ ﺗﻜﻠﻔﺔ ﻫﺬه اﻟﺮﺣﻼت واﻟﺮﻛﻮب ﰲ رﺣﻼت أﺧﺮى إﱃ اﻟﺠﺒﺎل ﰲ ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ ﰲ إﻧﻐﺎدﻳﻦ ُﻣ ﺘﻀﻤﻨﺔ ٌﻣﻊ اﻟﻌﺮوض اﻟﺠ ﺬّاﺑﺔ ﻟـ"ﺳﻜﻚ اﻟﺤﺪﻳﺪ وﺧﻄﻮط ﻋﺮﺑﺎت اﻟﺘﻠﻔﺮﻳﻚ اﻟﺠﺒﻠﻴﺔ" ،واﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮﻓّﺮ ﻟﻠﻀﻴﻮف اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻘﻴﻤﻮن أي ﻣﻦ اﻟﻔﻨﺎدق اﻟﴩﻳﻜﺔ واﻟﺘﻲ ﻳﺒﻠﻎ ﻋﺪدﻫﺎ أﻛرث ﻣﻦ اﻟـ.90 ﻟﻠﻴﻠﺘني ﻋﲆ اﻷﻗﻞ ﰲ ﱟ ٍ ﺑﻨﺰﻫﺎت ﻋﲆ اﳌﴚ ﺗﻮﻓّﺮ أرض اﻟﻮادي اﻟﺸﺎﺳﻌﺔ ،اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻨﺎﺛﺮ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﺒﺤريات ،ﺗﻨﻮﻋ ﺎً ﰲ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻠﻘﻴﺎم اﻷﻗﺪام ﰲ اﻟﻄﺒﻴﻌﺔ اﻟﻌﺬراء -ﻣﺜﻞ اﳌﴚ ﻋﱪ ﻏﺎﺑﺔ Stazاﻟﻈﻠﻴﻠﺔ ﺑﺸﻜﻞٍ ُﻣ ﺒﻬﺞ وﺣﻮل ﺑﺤرية Stazأو ﻋﲆ ﻃﻮل ﺿﻔﺎف ﺑﺤرية ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ اﻟﺠﻤﻴﻠﺔ.
اﳌﻐﺎﻣﺮات اﻟﺠﺒﻠﻴﺔ
رﻛﻮب اﻟﺨﻴﻞ ﻣﻦ اﳌﻤﺘﻊ اﺳﺘﻜﺸﺎف ﻫﺬا اﻟﻮادي اﻟﺠﻤﻴﻞ واﳌﻮﺟﻮد ﻋﲆ ارﺗﻔﺎع ﻋﺎﱄ ﺑﺎﻟﺮﻛﻮب ﻋﲆ ﻇﻬﺮ اﻟﺨﻴﻞ. ٍ واﺣﺪ أو ﻟﻜﺜ ريٍ ﻣﻦ اﻷﻳﺎم ﻋﱪ اﳌﻨﺎﻇﺮ ﺑﺈﻣﻜﺎن اﻟﻀﻴﻮف أن ﻳﺴﺘﻤﺘﻌﻮا ﺑﺠﻮﻻت اﻟﺮﻛﻮب ﻋﲆ ﻇﻬﺮ اﻟﺨﻴﻞ ﻟﻴﻮمٍ ٍ دورس ﰲ ﻣﺪارس رﻛﻮب اﻟﺨﻴﻮل. اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ اﻟﺮاﺋﻌﺔ ﰲ وادي إﻧﻐﺎدﻳﻦ -ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﱃ أﺧﺬ اﻟﻐﻮﻟﻒ ﻳﻘﻊ ﺿﻤﻦ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﺗﺒﻠﻎ 30ﻛﻢ ﻣﻠﻌﺒﺎن ﻟﻠﻐﻮﻟﻒ ﻳﺘﻤﺘﻌﺎن ﺑـ -18ﺣﻔﺮة وﻣﻠﻌﺐ ﻏﻮﻟﻒ ذو -9ﺣﻔﺮ وﻣﻠﻌﺐ ﻏﻮﻟﻒ ذو -6ﺣﻔﺮة ،وﺗﻮﻓّﺮ ﺟﻤﻴﻌﻬﺎ ﻟﻬﻮاة اﻟﻐﻮﻟﻒ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﻠﻌﺒﺔ ﻏﻮﻟﻒ ُﻣ ﺸ ّﻮﻗﺔ ﰲ ﻣﻮاﺟﻬﺔ ﺧﻠﻔﻴ ٍﺔ ﺟﻤﻴﻠﺔ ﺑﺸﻜﻞٍ ﻳﺨﻄﻒ اﻷﻧﻔﺎس ﻣﻦ اﻟﺠﺒﺎل. اﻟﻘﻄﺎرات اﻟﺒﺎﻧﻮراﻣﻴﺔ "ﺑريﻧﻴﻨﺎ إﻛﺴﱪﻳﺲ" :رﺣﻠﺔ ُﻣ ﺒﻬﺠ ٌﺔ ﻣﻦ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﺗرياﻧﻮ ﰲ إﻳﻄﺎﻟﻴﺎ ﻋﲆ ﻣنت أﻋﲆ ﺳﻜﺔ ٍ إﻃﻼﻻت ﺣﺪﻳﺪ ﺗﻌﱪ ﺟﺒﺎل اﻷﻟﺐ ،وذﻟﻚ ﻋﲆ ﻃﻮل ﻃﺮﻳﻖٍ ﻳﻌ ﱡﺪ ﺟﺰءا ً ﻣﻦ اﻟﱰاث اﻟﻌﺎﳌﻲ ﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﻴﻮﻧﻴﺴﻜﻮ -ﻣﻊ ﻣﺪﻫﺸ ٍﺔ ﺗ ُﺸﺎﻫﺪ ﻣﻦ اﻟﻌﺮﺑﺎت اﻟﺒﺎﻧﻮراﻣﻴﺔ .ﻏﻼﺳﻴﻪ إﻛﺴﱪﻳﺲ :ﺟﻮﻟﺔ ﻛﻼﺳﻴﻜﻴﺔ ﻣﻊ ﻣﻨﺎﻇ ٍﺮ ﻃﺒﻴﻌﻴ ٍﺔ ﺟﻤﻴﻠ ٍﺔ ﻣﻦ زﻳﺮﻣﺎت ﻋﱪ ﺟﺒﺎل اﻷﻟﺐ اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ ﰲ ﻗﻠﺐ ﺳﻮﻳﴪا وﺣﺘﻰ ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ -ﻳﻌﱪ اﻟﻘﻄﺎر 291ﺟﴪا ً ﻋﲆ ﻃﻮل اﻟﻄﺮﻳﻖ. اﳌﺘﺎﺣﻒ إ ﱠن إﻧﻐﺎدﻳﻦ وﻃ ٌﻦ ﻟﺘﺸﻜﻴﻠ ٍﺔ ﻣﺮﻣﻮﻗ ٍﺔ ﻣﻦ اﳌﺘﺎﺣﻒ .ﺑﻌﺾ اﳌﺘﺎﺣﻒ ُﻣ ﺨﺼﺼ ٌﺔ ﳌﻘﻴﻤني وزوار ﻣﺸﻬﻮرﻳﻦ- ﻣﺜﻞ اﻟﻔﻨﺎﻧني ﺟﻴﻮﻓﺎين ﺳﻴﻐﺎﻧﺘﻴﻨﻲ وﻣﻴﲇ ﻓﻴﱪ وأﻧﺪرﻳﺎ رويب ،واﻟﻔﻴﻠﺴﻮف ﻓﺮﻳﺪرﻳﻚ ﻧﻴﺘﺸﻪ .ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺮﻳﺎﺿﺎت ﻣﻌﺮوض ﻟﻠﺠﻤﻬﻮر ﰲ ﻣﺘﺤﻒ Alpinوﻣﺘﺤﻒ ،Bobﺑﻴﻨام ﻳﺮوي ﻣﺘﺤﻒ Caferamaﻗﺼ َﺔ اﻟﻘﻬﻮة- اﻟﺠﺒﻠﻴﺔ ٌ ﻓﻬﻮ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ أﻋﲆ ﻣﻨﺸﺄة ﻟﺘﺤﻤﻴﺺ اﻟﻘﻬﻮة ﰲ أوروﺑﺎ. ٍ ﻣﻨﺘﺠﻌﺎت اﻟﻌﺎدات واﻟﺘﻘﺎﻟﻴﺪ ﻳﻌﺘﺰ ﺳﻜﺎن إﻧﻐﺎدﻳﻦ ﺑﻌﺎداﺗﻬﻢ اﳌﺤﻠﻴﺔ .ﻃﻮال اﻟﺴﻨﺔ ،ﺗ ُﻘﺎم اﳌﻨﺎﺳﺒﺎت اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ ﰲ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻲ ،ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻄﻘﻄﻖ اﻷﻃﻔﺎل ﺑﺎﻟﺴﻴﺎط و ﻳﻐﻨﻮن وﻳﻘﺮﻋﻮن ﻣﺘﻌﺪدة -ﻣﺜﻞ ﻣﻬﺮﺟﺎن Chalandamarz ّ ﻣﻮﻛﺐ ﻧﺎﺑﺾ ﺑﺎﻟﺤﻴﺎة ﳌﺮﻛﺒﺎت اﻟﺠﻠﻴﺪ أﺟ ﺮاس اﻟﺒﻘﺮة ﻣﻦ أﺟﻞ إﺑﻌﺎد ﻓﺼﻞ اﻟﺸﺘﺎء ،وﺗﻘﻠﻴﺪ ،Schlittedaوﻫﻮ ٌ اﻟﺘﻲ ﺗﺠ ّﺮﻫﺎ اﻷﺣﺼﻨﺔ ﻣﻨﻈ ٌﻢ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺸﺒﺎب اﳌﺤﻠﻴني .ﺗﻌﻜﺲ اﻟﻘﺮى اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ أﻳﻀ ﺎً ،ﻣﻊ ﻣﻨﺎزﻟﻬﺎ اﻟﻨﻤﻮذﺟ ﻴّ ﺔ ﰲ اﻟﺤﻲ. إﻧﻐﺎدﻳﻦ ،ﺗﺎرﻳ َﺦ اﳌﻨﻄﻘﺔ اﻟﻐﻨﻲ وارﺗﺒﺎﻃﻬﺎ ﺑﺎﳌﻮروث اﻟﺜﻘﺎﰲ ّ ّ
ﻣﻦ اﳌﻤﺘﻊ اﺳﺘﻜﺸﺎف وادي إﻧﻐﺎدﻳﻦ
ﺻﻔﺤﺔ 15
ACTIV ITIES & EXCURSIONS An enjoyable way of exploring this spectacular valley is on horseback, with a choice of day rides and multi-day tours on offer – as well as lessons at riding schools. Golfers, meanwhile, have four courses to choose from within a 30 km distance, all in glorious mountain settings. Another way to experience the magnificent scener y is by train, along one of the famous scenic routes. The Bernina Express, for example, follows a line that is a UNESCO World Heritage Site, tackling the highest rail crossing in the Alps, while the Glacier Express glides over no less than 291 bridges on its journey from Zermatt to St. Moritz. Also well worth a visit are the valley’s traditional villages, ref lecting the destination’s rich histor y and deep attachment to tradition.
ﺻﻔﺤﺔ 16
اﳌﻐﺎﻣﺮات اﻟﺠﺒﻠﻴﺔ
اﳌﻐﺎﻣﺮات اﻟﺠﺒﻠﻴﺔ
اﳌﺮح اﻟﻌﺎﺋﲇ
اﻻﺳﱰﺧﺎء ﰲ ﻛﻮخ "ﻫﺎﻳﺪي" ﰲ ،Salastrainsﻓﻮق ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ
اﳌﻐﺎﻣﺮات اﻟﺠﺒﻠﻴﺔ
ﻣﻐﺎﻣﺮة ﻋﺎﺋﻠﻴﺔ ﻣﻼﻋﺐ ﻟﻸﻃﻔﺎل ﰲ اﻟﻮادي وﻋﲆ اﻟﺠﺒﻞ وﻣﺴﺎرات إ ّن اﻹﻗﺎﻣﺔ ﰲ ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺰ ﻫﻲ ﻣﻐﺎﻣﺮة ﻟﺠﻤﻴﻊ أﻓﺮاد اﻟﻌﺎﺋﻠﺔ: ٌ ﺗﺘﻤﺤ ّﻮ ر ﺣﻮل ﻣﻮاﺿﻴﻊ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻣﺜﻞ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺤﻜﺎﻳﺎت اﻟﺨﺮاﻓﻴﺔ وﺣﺪاﺋﻖ اﻟﺤﻴﻮاﻧﺎت اﻷﻟﻴﻔﺔ واﻟﻐﻮﻟﻒ اﳌﺼ ّﻐ ﺮ ﻫﻲ ﻣﻦ ﺑني اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﻋﻮاﻣﻞ اﻟﺠﺬب اﻟﺴﻴﺎﺣﻲ .ﺗﺘﻮﻓّﺮ ﻣﻐﺎﻣﺮات أﻛرث ﰲ ﻣﺘﻨ ّﺰه اﻟﺤﺒﺎل وﻗﺎﻋﺔ اﻟﺘﺴﻠﻖ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ واﻟﻬﺒﻮط ﺑﺎﳌﻈﻼت )اﻟﺒﺎراﻏﻼﻳﺪﻳﻨﻎ( أو درب اﻟﺴﻜﻮﺗﺮ اﻟﺬي ﻳﺒﺪأ ﰲ اﻟﺠﺒﻞ وﻳﻨﺘﻬﻲ ﰲ أﺳﻔﻞ اﻟﻮادي.
ﺗﻮﻓّﺮ اﻟﻔﻨﺎدق أﻳﻀ ﺎً ﺑﺮﻧﺎﻣﺠ ﺎً ﻣﺘﻨﻮﻋ ﺎً ﻣﻦ اﻷﻧﺸﻄﺔ ﻟﻸﻃﻔﺎل ،ﻣﻊ رﻋﺎﻳﺔ اﺣﱰاﻓﻴﺔ ﻟﻸﻃﻔﺎل .ﻳﺤﺘﺎج اﻷﻫﻞ أﻳﻀ ﺎً ﻟﻘﻀﺎء ﻋﻄﻠﺔ ﻣﻦ ٍ وﻗﺖ ﻵﺧﺮ ،ﻟﺬﻟﻚ ﻫﻨﺎﻟﻚ اﻟﻜﺜري ﻣﻦ ﺟﻠﺴﺎء اﻷﻃﻔﺎل اﳌﺆﻫﻠني ﰲ ﻣﻜﺎنٍ ﻗﺮﻳﺐ .وﻗﺪ ﺗ ّﻢ ﺗﺪرﻳﺐ أﺻﺤﺎب ﻫﺬه اﳌﻬﻦ ﻣﻦ اﻟﺸﺒﺎب ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺼﻠﻴﺐ اﻷﺣﻤﺮ ﰲ ﻏﺮاوﺑﻮﻧﺪن؛ وﻳﺘﺤﺪث اﻟﻜﺜري ﻣﻨﻬﻢ ﻟﻐﺔ أﺟﻨﺒﻴﺔ واﺣﺪة أو أﻛرث ﻣﻦ ﻟﻐﺔ ،وﻳﺘﻤﺘﻊ ﺟﻤﻴﻌﻬﻢ ﺑﺎﻟﻜﺜري ﻣﻦ اﻟﺨﱪة ﰲ رﻋﺎﻳﺔ اﻷﻃﻔﺎل اﻟﺼﻐﺎر.
أﻛﺎدميﻴﺔ اﻟﻐﻮﻟﻒ ﻟﺤﺪﻳﺜﻲ اﻟﺴﻦ واﳌﺨﻴﻢ اﻟﺼﻴﻔﻲ اﻟﺪوﱄ ﰲ اﳌﺪرﺳﺔ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ اﻟﺸﻬرية Lyceum AlpinumZuozﺗﻮ ﻓّﺮ ﻣﺰﻳﺠ ﺎً ﻣﻦ ﺗﻌﻠﻴﻢ اﻟﻠﻐﺎت ﻣﻊ اﻟﻐﻮﻟﻒ أو ﻏريﻫﺎ ﻣﻦ اﻷﻟﻌﺎب اﻟﺮﻳﺎﺿﻴﺔ :ﺗﻌ ﻠّﻢ اﻷﳌﺎﻧﻴﺔ أو اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ واﻣﺮح وﻛ ّﻮ ن ﺻﺪاﻗﺎت ﺟﺪﻳﺪة ﻣﻦ ﺟﻤﻴﻊ أﻧﺤﺎء اﻟﻌﺎمل واﺳﺘﻤﺘﻊ اﻟﺼﺤﻲ واﻟﻄﺒﻴﻌﺔ اﻟﺒﻜﺮ ﰲ وادي إﻧﻐﺎدﻳﻦ. اﻷﻟﺒﻲ ﺑﺎﳌﻨﺎخ ّ ّ
ﺻﻔﺤﺔ 17
FA MILY OFFERS Family attractions range from children's playground to theme trails as the Fair ytale Trail and a rope park. Other draws include the varied, supervised activit y programmes laid on by the hotels, and popular residential camps such as the International Summer Camp & Junior Golf Academy run by the Lyceum Alpinum Zuoz.
ﻣﺪرﺳﺔ LYCEUM ALPINUM ZUOZاﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ اﻟﺼﻴﻔﻲ اﻟﺪوﱄ وأﻛﺎدميﻴﺔ اﻟﻐﻮﻟﻒ ﻟﻠﻨﺎﺷﺌني اﳌﺨﻴﻢ ّ ، CH-7524 Zuozﺳﻮﻳﴪا ﻫﺎﺗﻒ +41 81 851 30 28 ﻓﺎﻛﺲ +41 81 851 30 58 summercamp @lyceum-alpinum.ch www.lyceum-alpinum.ch
اﳌﻐﺎﻣﺮات اﻟﻌﺎﺋﻠﻴﺔ ﰲ وادي إﻧﻐﺎدﻳﻦ
ﺻﻔﺤﺔ 18
اﳌﻐﺎﻣﺮات اﻟﺠﺒﻠﻴﺔ
اﳌﻐﺎﻣﺮات اﻟﺠﺒﻠﻴﺔ
إﻟﻬﺎ ٌم ﻟﻔﺼﻞ اﻟﺸﺘﺎء
ﻳﺎ ﻟﻬﺎ ﻣﻦ ﺟﺒﺎ ٍل ﻣﻬﻴﺒ ٍﺔ ! ﻓﻤﻦ ﻏري اﳌﻔﺎﺟﺊ أ ّن اﻟﺮﻳﺎﺿﺎت اﻟﺸﺘﻮﻳﺔ ﺗ ّﻢ إﺧﱰاﻋﻬﺎ ﻫﻨﺎ .ﰲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺤﺎﴐ ،ﻣﺪﻳﻨﺔ ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ ﰲ إﻧﻐﺎدﻳﻦ ﻫﻲ اﻟﻮﺟﻬﺔ اﻟﺴﻴﺎﺣﻴﺔ اﻟ ُﺤ ﻠﻢ ﻟﻬﻮاة اﻟﺮﻳﺎﺿﺎت اﻟﺠﻠﻴﺪﻳﺔ واﻟﺜﻠﺠﻴﺔ ،ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﱃ أﻧّﻬﺎ ﻣﻜﺎ ٌن داﺋ ٌﻢ ﻹﻗﺎﻣﺔ ﺳﺒﺎﻗﺎت "ﻛﺄس اﻟﻌﺎمل ﻟﻠﺘ ّﺰﻟﺞ" -ﻋﺪا ﻋﻦ ﻛﻮﻧﻬﺎ ُﻣ ﺮﺷﺤﺔ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار ﻻﺳﺘﻀﺎﻓﺔ "اﻷﻟﻌﺎب اﻷوﳌﺒﻴﺔ اﻟﺸﺘﻮﻳﺔ" اﳌﺴﺘﻘﺒﻠﻴﺔ وﻣﻨﺎﻓﺴﺎت ﻋﺎﳌﻴﺔ أﺧﺮى.
اﳌﻐﺎﻣﺮات اﻟﺠﺒﻠﻴﺔ
ٍ ﻣﻨﺤﺪرات ﻳﺒﻠﻎ ﻃﻮﻟﻬﺎ 350ﻛﻴﻠﻮﻣﱰا ً وﻣﺴﺎرات ﺗﺠﻌﻞ أرﺑﻌﺔ ﺟﺒﺎل رﺋﻴﺴﻴﺔ ﳌامرﺳﺔ اﻟﺮﻳﺎﺿﺎت اﻟﺸﺘﻮﻳﺔ ﻣﻊ ﻟﻠﺘﺰﻟّﺞ ﻋﱪ اﻟﺮﻳﻒ ﻳﺒﻠﻎ ﻃﻮﻟﻬﺎ 180ﻛﻴﻠﻮﻣﱰا ً ودروب ﻟﻠﻤﴚ ﰲ اﻟﺸﺘﺎء ﻳﺒﻠﻎ ﻃﻮﻟﻬﺎ 150ﻛﻴﻠﻮﻣﱰا ً ﻣﻦ ﺳﺎن ٍ واﺣﺪ ﻣﻦ أﺟﻤﻞ وﻷي ﺷﺨﺺ ﻳﺘﻤﻨﻰ أن ﻳﺴﺘﻜﺸﻒ ﺳﺤﺮ ﻣﻮرﻳﺘﺲ ﰲ إﻧﻐﺎدﻳﻦ ﺟﻨ ًﺔ ﻟﻬﻮاة اﻟﺮﻳﺎﺿﺎت اﻟﺸﺘﻮﻳﺔّ - اﳌﻨﺎﻇﺮ اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ اﳌﺘﻨ ّﻮﻋﺔ ﰲ ﺳﻮﻳ ﴪا .ﻣﻦ أﺟﻞ ﺧﻮض ﺗﺠﺮﺑﺔ ﻻ ﺗﻨﴗ ،اﺳﺘﻤﺘﻊ ﺑﺠﻮﻟ ٍﺔ ﻣﺜرية ﻟﻠﻀﻴﻮف ﻋﲆ ﻣﺴﺎر اﳌﺰاﻟﺞ ﰲ ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ -ﺣﻴﺚ ﺗﻨﺪﻓﻊ إﱃ أﺳﻔﻞ اﳌﺴﺎر اﻟﺠﻠﻴﺪي ﳌﺴﺎﻓﺔ 1,700ﻣ ﱰٍ ﺧﻼل 75ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻓﻘﻂ، وﺗﺼﻞ إﱃ ﴎﻋ ٍﺔ ﺗﺒﻠﻎ 130ﻛﻢ /ﰲ اﻟﺴﺎﻋﺔ! اﻟﻨﻘﻲ ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ ﻣﺸﻬﻮر ٌة أﻳﻀ ﺎً مبﻨﺎﺧﻬﺎ اﳌ ُﻨﺸﻂ ﻟﻠﺤﻴﻮﻳﺔ ،ﻓﻬﻮ ﻳﺘﻤ ﻴّ ﺰ ﰲ ﻓﺼﻞ اﻟﺸﺘﺎء ﺑﻬﻮاء وادي إﻧﻐﺎدﻳﻦ ّ أي ﳾء ،ﺗﺪﻳﻦ وﺟﻬﺔ ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ اﻟﺴﻴﺎﺣﻴﺔ ﰲ إﻧﻐﺎدﻳﻦ مبﻜﺎﻧﺘﻬﺎ اﳌﺮﻣﻮﻗﺔ واﻟﺠﺎف ﻋﲆ ﻧﺤ ٍﻮ اﺳﺘﺜﻨﺎ ّيئ .واﻷﻫﻢ ﻣﻦ ّ ﻛﻤﻨﻄﻘ ٍﺔ ﻟﻠﺠامل اﳌﻄﻠﻖ إﱃ اﳌﻨﺎﻇﺮ اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ اﻟﺮاﺋﻌﺔ ﻋﲆ ﻃﻮل اﻟﻮادي اﻟﺬي ﺗﺘﻨﺎﺛﺮ ﻓﻴﻪ اﻟﺒﺤريات :ﻓﺎﻟﻘﻴﺎم ﺑﻨﺰﻫ ٍﺔ ﻋﲆ اﻷﻗﺪام ﻋﲆ ﻃﻮل اﻟﺒﺤريات اﳌﺘﺠﻤﺪة ﰲ ﻓﺼﻞ اﻟﺸﺘﺎء ﻫﻲ ﺗﺠﺮﺑ ٌﺔ ﺳﺤﺮﻳ ٌﺔ ﻻ ﺗﻨﴗ.
ٌ ﻓﻨﺪق وﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﺰﻟّﺞ أي ﻣﻦ اﻟﻔﻨﺎدق اﳌﺸﺎرﻛﺔ وميﻜﻨﻚ ﴍاء إﻧّﻪ ٌ ﻋﺮض راﺋ ٌﻊ ﺑﺒﺴﺎﻃﺔ :أﻗﻢ ﻷﻛرث ﻣﻦ ﻟﻴﻠﺔ واﺣﺪة ﰲ ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺰ إﻧﻐﺎدﻳﻦ ﰲ ﱟ "ﻫﻮﺗﻴﻞ ﺳيك ﺑﺎس" ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﺰﻟّﺞ ﻣﻦ اﻟﻔﻨﺎدق ﻣﻘﺎﺑﻞ 53ﻓﺮﻧﻚ ﺳﻮﻳﴪي. ﻫﺬا اﻟﻌﺮض ﻣﺘﻮﻓّ ٌﺮ ﻃﻮال ﻣﻮﺳﻢ ﺷﺘﺎء ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻮاﺣﺪ /ﻟﻴﻮم ﻣﻦ ﻣﺪة إﻗﺎﻣﺘﻚ ﰲ ﻓﻨﺪقٍ ﻣﺸﺎرك.
اﳌﻨﺎﻇﺮ اﻟﺸﺘﻮﻳﺔ ﰲ وادي إﻧﻐﺎدﻳﻦ
ﺻﻔﺤﺔ 19
WINTER INSPIR ATION With such magnificent mountain scener y it is no surprise that winter sports were invented in St. Moritz. Today, St. Moritz and the Engadin valley are the dream destination for devotees of snow and ice sports, as well as a regular venue for international contests. In winter, this world-famous valley scattered with lakes is more beautiful than ever: a walk along the frozen lakeshores, past meadows blanketed with snow, is a magical and unforgettable experience. In addition, guests staying more than one night may benefit from the offer Hotel and Ski Pass.
اﳌﻨﺎﺳﺒﺎت اﻟﺮﻓﻴﻌﺔ
ﻳُﻘﺎم ﺳﺒﺎق White Turfﻟﻠﺨﻴﻮل ﻋﲆ ﺑﺤرية ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ اﳌﺘﺠﻤﺪة
ﻳﻮﻓّﺮ ﻣﻨﺘﺠﻊ ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ اﳌﺘﺄﻟﻖ ﻟﻘﻀﺎء اﻟﻌﻄﻼت ﻃﻮال اﻟﺴﻨﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋ ًﺔ ﻣﻨﻮﻋ ًﺔ ﻣﻦ اﳌﻨﺎﺳﺒﺎت اﻟﺜﻘﺎﻓﻴﺔ واﻟﺮﻳﺎﺿﺎت ا ﳌُﺸ ّﻮﻗﺔ
ﺻﻔﺤﺔ 22
اﳌﻨﺎﺳﺒﺎت اﻟﺮﻓﻴﻌﺔ
اﳌﻨﺎﺳﺒﺎت اﻟﺮﻓﻴﻌﺔ
اﳌﻨﺎﺳﺒﺎت اﻟﺮﻓﻴﻌﺔ -ﺗﺤﺖ أﺿﻮا ٍء ﻋﺎﳌﻴﺔ
TOP SUMMER EV ENTS Throughout the year, St. Moritz stages a variety of thrilling sporting and cultural events. Summer highlights include the British Classic Car Meeting, featuring about 150 vintage vehicles, and St. Moritz Art Masters, a ten-day festival of art and music. The Festival da Jazz St. Moritz attracts rising stars of the Swiss and international jazz scene.
ﻟﻘﺎء اﻟﺴﻴﺎرات اﻟﻜﻼﺳﻴﻜﻴﺔ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴﺔ ﻫﺬا اﳌ ُﻠﺘﻘﻰ اﳌﺤﺒﻮب ﺟﺪا ً ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺟﻤﻴﻊ اﳌﻌﺠﺒني ﺑﺎﻟﺴﻴﺎرات اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴﺔ ٌ اﺣﺘﻔﺎل ﺑﺎﻷﻧﺎﻗﺔ واﻟﻄﺮاز ذي اﳌﺴﺘﻮى اﻟﺮاﻗﻲ ﺑني ﺟﺒﺎل إﻧﻐﺎدﻳﻦ اﻟﺠﻤﻴﻠﺔ ﺑﺸﻜﻞٍ ﻳﺨﻄﻒ اﻟﻜﻼﺳﻴﻜﻴﺔ ﻫﻮ ﻛﻞ أﺷﻬﺮ ﻳﻮﻟﻴﻮ ﻣﻨﺬ ﻋﺎم ،1994رﺣﺒﺖ ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ ﺑـ 150ﺳﻴﺎرة ﻛﻼﺳﻴﻜﻴﺔ ﻗﺪميﺔ ومبﺎﻟﻜﻴﻬﺎ. اﻷﻧﻔﺎس .ﰲ ّ www.bccm-stmoritz.ch
ﺧﱪاء اﻟﻔﻦ ﰲ ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ ،ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ ﺗﻀﻊ ﻫﺬه اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ اﻟﺮﻓﻴﻌﺔ اﳌﺴﺘﻮى وا ﳌ ُﻜ ّﺮﺳﺔ ﻟﻠﻔﻦ واﳌﻮﺳﻴﻘﻰ ﻣﺪﻳﻨ َﺔ ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ ﰲ ﻣﻮﻗﻊ أﺣﺪاث اﻟﻌﺎمل اﻟﺜﻘﺎ ّﰲ ﻟﻌﴩة أﻳﺎم .إ ﱠن اﳌﻬﺮﺟﺎن ﻫﻮ ﻟﻴﺲ ﻣﻜﺎ ٌن ﻹﻗﺎﻣﺔ اﳌﻌﺎرض اﻟﻔﻨﻴﺔ واﻟﻌﺮوض ﻓﻘﻂ ،وﻟﻜ ّﻨ ﻪ ﻣﻠﺘﻘﻰ ﳌﺸﻬﺪ اﻟﻔﻨﻮن اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ واﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﻛﺬﻟﻚ .ﻳﺘﻀﻤﻦ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ أﻳﻀ ﺎً ﻧﺪوة وورش ﻋﻤﻞ وﻧﻘﺎﺷﺎت ﻣﻊ ﻟﺠﻨﺔ ﻣﻦ اﻟﺨﱪاءwww.stmoritzartmasters.com . اﻟﺤﻲ ﰲ ﻧﺎدي "دراﻛﻴﻮﻻ" ﺗﻌﻮد ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ اﻟﺠﺎز ﻣﻬﺮﺟﺎن ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ اﻟﺠﺎز ﰲ ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ -ﺣﻀﻮر اﻟﻌﺮض ّ إﱃ ﺟﺬورﻫﺎ :ﰲ اﻟﻌﺮوض اﻟﺤ ّﻴ ﺔ ﰲ اﻟﻨﺎدي .ﺷﺎﻫﺪ واﺳﻤﻊ اﻟﻨﺠﻮم اﻟﺼﺎﻋﺪﻳﻦ ﰲ ﻣﺸﻬﺪ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ اﻟﺠﺎز اﻟﻌﺎﳌﻲ واﻟﺴﻮﻳﴪي ﻋﻦ ﻗﺮبwww.festivaldajazz.ch . ّ
اﳌﻨﺎﺳﺒﺎت اﻟﺮﻓﻴﻌﺔ
ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﳌﻨﺎﺳﺒﺎت ﰲ ﻓﺼﻞ اﻟﺸﺘﺎء ﻫﻮ ﻣﻦ ﺑني أﻓﻀﻞ اﻟﱪاﻣﺞ ﰲ اﻟﻌﺎمل ﺳﺒﺎق White Turfﻟﻠﺨﻴﻮل ﰲ ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ "إﻧّﻬﺎ ﺳﺒﺎﻗﺎتٌ ﻋﺎﳌﻴﺔ ﻟﻠﺨﻴﻮل ﻣﻨﺬ ﻋﺎم – "1907اﻟﺴﺒﺎق ﻫﻮ اﳌﻌﻠﻢ اﻻﺟﺘامﻋﻲ اﻟﺒﺎﻫﺮ اﻷﺑﺮز ﰲ ﻓﺼﻞ اﻟﺸﺘﺎء .ﺗﺸﺘﻤﻞ اﻷﺣﺪاث ﻋﲆ ﺳﺒﺎﻗﺎت اﻷرض اﳌﻨﺒﺴﻄﺔ اﳌﺸ ّﻮﻗﺔ وﺳﺒﺎﻗﺎت اﻟﻌﺮﺑﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺠﺮﻫﺎ اﻟﺨﻴﻮل ،ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﱃ ﺳﺒﺎق اﻟـ skijoringاﻷﻛرث ﺣﴫ ﻳّ ﺔ ﰲ اﻟﻌﺎمل -واﻟﺬي ﻳُ َﺠ ﱡﺮ اﳌﺘﺰﻟّﺠﻮن اﻟﺸﺠﻌﺎن ﻓﻴﻪ ﺑﻮاﺳﻄﺔ أﺣﺼﻨﺔ أﺻﻴﻠﺔ ﻣﻦ دون اﻟﺮﻛﻮب ﻋﲆ ﺻﻬﻮﺗﻬﺎ ﺑﴪﻋ ٍﺔ ﻫﺎﺋﻠ ٍﺔ ﻋﱪ اﻟﺒﺤرية مبﻜﺘﺐ اﳌﺘﺠﻤﺪة .اﺧﺘﱪ اﳌﻨﻈﺮ واﻟﺼﻮت اﳌﺜريﻳﻦ ﻟﺤﻮاﻓﺮ اﻟﺨﻴﻮل اﻟﺘﻲ ﺗﻬﺪر ﻋﲆ اﻟﺜﻠﻮج اﳌﺘﻨﺎﺛﺮة -ﻳُ ﻜﻤﻞ اﻟﺴﺒﺎق ٍ ﻟﻠﺮﻫﺎن ﻋﲆ اﻟﺨﻴﻮلwww.whiteturf.ch . ﻛﺄس اﻟﻌﺎمل ﻟﺮﻳﺎﺿﺔ اﻟﺒﻮﻟﻮ ﻋﲆ اﻟﺜﻠﻮج ﰲ ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ ﺗُﻈﻬﺮ ﻫﺬه اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ اﻟﺘﻲ ﺗُﻘﺎم ﻋﲆ ﺑﺤرية ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ ﰲ ﻣﻮاﺟﻬﺔ ﺧﻠﻔﻴﺔ ﻣﺬﻫﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﺠﺒﺎل أﻓﻀﻞ ﻣﺎ ﰲ رﻳﺎﺿ ٍﺔ متﺰج ﺑني اﻟﻘﻮة واﻷﻧﺎﻗﺔ واﻟﴪﻋﺔ واﻟﻜﱪﻳﺎء واﻟﺬ ّوق اﻟﱪﻳﻄﺎين اﻟﺘﻘﻠﻴﺪي ﰲ اﻟﻠﻌﺐ اﻟﻌﺎدل .إ ﱠن ﻛﺄس اﻟﻌﺎمل ﻟﺮﻳﺎﺿﺔ اﻟﺒﻮﻟﻮ ﻋﲆ اﻟﺜﻠﻮج ﰲ ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ ﻫﻮ دوري رﻳﺎﺿﺔ اﻟﺒﻮﻟﻮ اﻟﺸﺘﻮﻳﺔ اﻷروع ﰲ اﻟﻌﺎمل .ﺗﺘﻨﺎﻓﺲ اﻟﻔﺮق اﻟﺘﻲ ﺣﻘﻘﺖ أﻋﲆ اﻷﻫﺪاف واﳌﻤ ّﻴ ﺰة ﺑﻨﺨﺒﺔ اﻟﻼﻋﺒني ﰲ اﻟﻌﺎمل ﻋﲆ ﻣﺪار أرﺑﻌﺔ أﻳﺎم ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﲆ ﻛﺄس اﻟﻨﴫ اﳌﺮﻏﻮب ﺑﻪ. www.snowpolo-stmoritz.com
ﻣﻬﺮﺟﺎن أﻃﺒﺎق اﻟﺬ ّواﻗﺔ ﰲ ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ ﻳﺠﺘﻤﻊ أرﻓﻊ اﻟﻄﻬﺎة ﻣﻦ ﺟﻤﻴﻊ أﻧﺤﺎء اﻟﻌﺎمل واﳌ ُﺒﺘﺪﺋﻮن اﻷﻛرث ﻣﻮﻫﺒﺔ وأﺳامء رﻓﻴﻌﺔ ﻣﻦ ﻣﺸﻬﺪ اﳌﻄﺎﻋﻢ واﻟﻔﻨﺎدق اﳌﺤﻠ ﻴّ ﺔ ﻣﻌ ﺎً ﰲ ﻣﻬﺮﺟﺎن أﻃﺒﺎق اﻟﺬ ّواﻗﺔ ﰲ ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ .ﺑﻴﻨام ﻳﺘﺒﺎدل اﻟﺨ ﱪاء اﻟﺨ ﱪات ،ﻳﺘﻤﻜﻦ ﻣﺘﺬ ّوﻗﻮ اﻟﻄﻌﺎم ﻣﻦ اﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﺮﺣﻼت ﻣﻦ اﻟﺨﻴﺎل ﻟﺘﺬ ّوق اﻟﻮﺟﺒﺎت اﻟ ﺮاﻗﻴﺔ. www.stmoritz-gourmetfestival.ch
أرﻓﻊ اﻟﻄﻬﺎة ﰲ ﰲ ﻣﻬﺮﺟﺎن أﻃﺒﺎق اﻟﺬ ّواﻗﺔ
ﺻﻔﺤﺔ 23
TOP WINTER EV ENTS One of the most glamorous winter gatherings is W hite Turf St. Moritz, the social highlight of the season: events include the world’s most exclusive skijoring race, in which brave skiers are pulled by riderless thoroughbreds at terrific speed across the frozen lake. This is also the venue for the Snow Polo World Cup St. Moritz, the world’s most prestigious winter polo tournament. The St. Moritz Gourmet Festival, meanwhile, brings together leading regional and international chefs at various local hotels and restaurants.
ﺻﻔﺤﺔ 24
ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ
ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ
ٌ اﻟﻔﻨﺎدق اﻟﺮﻓﻴﻌﺔ اﳌﺴﺘﻮى
ﺗﻮﻓّﺮ ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ ﻛﺜﺎﻓ ًﺔ ﻻ ﺗﻀﺎﻫﻰ ﰲ اﻟﻔﻨﺎدق ﻣﻦ ﻓﺌﺔ اﻟﺨﻤﺴﺔ ﻧﺠﻮم .ﺗﻮﻓّﺮ ﻫﺬه اﳌﻨﺸﺂت اﳌﺮﻣﻮﻗﺔ واﻷﻧﻴﻘﺔ ُﺒﻬﺞ اﻟﻀﻴﻮف أﻳﻀ ﺎً ﲇ ،ﻛام ﺗ ُ ﺑﺄﺟﻮاﺋﻬﺎ اﻟﺴﺎﺣﺮة وﻣﻄﺎﻋﻤﻬﺎ اﻟﺤﴫ ﻳّ ﺔ أرﻓﻊ أﻃﺒﺎق اﳌﻄﺒﺦ اﻟﻌﺎﳌﻲ واﻟﺴﻮﻳﴪي واﳌﺤ ّ ﺗﺸﻜﻴﻠ ٌﺔ ﻣﻦ اﻟﻔﻨﺎدق اﳌﻌﺮوﻓﺔ ﻣﻦ ﻓﺌﺔ اﻟـ 4ﻧﺠﻮم واﻟـ 3ﻧﺠﻮم ﺑﺨﺪﻣﺘﻬﺎ اﳌ ُﺘﻨﺒﻬﺔ وﻣﻔﺮوﺷﺎﺗﻬﺎ اﻟﺤﺴﻨﺔ اﻟﺬ ّوق و ُﻣ ﺘﻊ ﺗﺬ ّوق اﻟﻄﻌﺎم اﻟﺮاﻗﻲ.
ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ
ﺻﻔﺤﺔ 25
ﻓﻨﺪق ﺑﺎدروت ﺑﺎﻻس ***** ﻟﻘﺪ ﻛﺎن ﻓﻨﺪق ﺑﺎدروت ﺑﺎﻻس ،اﳌﻮﺟﻮد ﰲ ﻗﻠﺐ ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ وﺳﻂ اﳌﻨﺎﻇﺮ اﳌﺬﻫﻠﺔ ،رﻣﺰا ً ﻟﻠﻤﻨﺘﺠﻊ ﻣﻨﺬ ﻋﺎم .1896ﻳُ ﻘ ّﺪم اﻟﻄﻌﺎم اﻟﺤﻼل )اﻹﺳﻼﻣﻲ( ﻋﻨﺪ اﻟﻄﻠﺐ ،وذﻟﻚ ﻋﻨﺪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺑﺬﻟﻚ ﻗﺒﻞ ٍ وﻗﺖ ﻣﻼﺋﻢ ،ﻛام ٍ ﴍ ﺗﺘﻮﻓّﺮ ﺳﺠﺎدات اﻟﺼﻼة ،وﺑﺎﻹﻣﻜﺎن اﺳﺘﺨﺪام ﻗﺎﻋﺎت اﻻﺟﺘامﻋﺎت ﻛﻐﺮف ﻟﻠﺼﻼة ،وذﻟﻚ وﻓﻘ ﺎً ﻟﺘﻮﻓّﺮﻫﺎ ،وﻳﺘﻮﻓّﺮ ﻣﺆ ٌ ﻻﺗﺠﺎه اﻟﻘﺒﻠﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﻄﻠﺐ؛ وﻳﺘ ّﻢ اﺣﱰام اﻟﻌﺎدات اﳌ ُﺘﺒﻌﺔ ﰲ ﺷﻬﺮ رﻣﻀﺎن أﻳﻀ ﺎً .ﻳﻌﻜﺲ ﻣﻨﺘﺠﻊ "ﺑﺎﻻس وﻳﻠﺒﻴﻴﻨﻎ" اﻟﺼﺤﻲ ﻣﻊ ﺟﻨﺎﺣﻴﻪ اﻟﺤﴫ ﻳّ ني اﻷﻧﺎﻗﺔ اﻟﻜﻼﺳﻴﻜﻴﺔ ﰲ إﻧﻐﺎدﻳﻦ ،واﻟﺘﻲ ﺗ ُﺤﺎيك اﻟﺘﺄﺛري اﳌﺜري ﻟﻺﻟﻬﺎم ﻟﻠﻤﻨﺎﻇﺮ اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ّ ٍ ﺑﻐﺮف أﺧﺮى ،ﻣام ﻳﺘﻴﺢ ﺑﺄﺑﻮاب ﺗﺘﺼﻞ اﻟﺠﺒﻠﻴﺔ اﳌﺤﻴﻄﺔ .ﺗﺘﻤﺘﻊ ﻣﻌﻈﻢ اﻟﻐﺮف واﻷﺟﻨﺤﺔ ﰲ ﻓﻨﺪق ﺑﺎدروت ﺑﺎﻻس ٍ ﺗﻨﻮﻋ ﺎً ﰲ ﺧﻴﺎرات اﻟﻮﺻﻮل إﱃ اﻟﻐﺮف .ﺧﺪﻣﺔ اﻟﻜﻮﻧﺴريج ﻣﺘﻮﻓّﺮة ﰲ ﺟﻤﻴﻊ اﻷوﻗﺎت .ﻳﻜﻮن اﻷﻃﻔﺎل ﺑني أﻳﺎ ٍد أﻣﻴﻨﺔ ﰲ ﻧﺎدي Palazzinoﻟﻠﺼﻐﺎر ،وذﻟﻚ ﻣﻊ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﳌﺘﻨﻮﻋﺔ اﳌﻮﺟﻮد ﻓﻴﻪ .ﺗﺴﺘﻘﺒﻞ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻐﺮف اﻟﱪاﻣﺞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻴﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ.
ﻓﻨﺪق اﻟﻜﺎرﻟﺘﻮن*****
Via Serlas 27 CH-7500 St. Moritz T +41 81 837 10 00 reservations @ badruttspalace.com www.badruttspalace.com
ﻳُ ِ ﺮﺣ ﺐ ﻓﻨﺪق اﻟﻜﺎرﻟﺘﻮن ﺑﻀﻴﻮﻓﻪ ﺣﴫ ﻳّ ﺎً ﰲ ﻓﺼﻞ اﻟﺸﺘﺎء ﻣﻊ 60ﻣﻦ اﻷﺟﻨﺤﺔ اﻟﻌﺎدﻳﺔ واﻷﺟﻨﺤﺔ اﻟﺼﻐرية و"اﻟﺴﺒﺎ اﻟﺮاﺋﺪ واﳌﱰف" ،وﻳﺴﺘﻜﻤﻞ ﺑﺎﳌﻨﺘﺠﻌﺎت اﻟﺼﺤﻴﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ وﺣامم اﻟﺴﺎوﻧﺎ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﺴﻴﺪات ﻓﻘﻂ ،واﻟﺬﻳﻦ ميﺘﺪون ﻋﲆ ﺛﻼﺛﺔ ﻃﻮاﺑﻖ وﻣﺴﺎﺣﺔ ﻓﺴﻴﺤﺔ ﺗﺒﻠﻎ 1,200ﻣ ﱰٍ ﻣﺮﺑ ﻊٍ . أﺑﻮاب ﺗﺼﻞ اﻟﻐﺮف ﺑﺒﻌﻀﻬﺎ -ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﱃ ذﻟﻚ ،وﻣﻦ ﻓﺼﻞ اﻟﺸﺘﺎء ﻳﻮ ﻓّﺮ ﻓﻨﺪق اﻟﻜﺎرﻟﺘﻮن ﻏﺮﻓ ﺎً ﻣﻊ ٍ اﻟﺘﺎﱄ ،ﻳﺘﻮ ﻓّﺮ ﺟﻨﺎح ﻋﲆ ﺳﻄﺢ اﻟﻔﻨﺪق ميﺘ ﱡﺪ ﻋﲆ ﻣﺴﺎﺣ ٍﺔ ﺗﺒﻠﻎ 386ﻣﱰا ً ﻣﺮﺑﻌ ﺎً .ﻳﻘ ّﺪ م اﻟﻄﻌﺎم اﻟﺤﻼل ٌ ٍ وﻗﺖ ﻣﻼﺋﻢ .ﺳﺠﺎدات اﻟﺼﻼة )اﻹﺳﻼﻣﻲ( ﻋﻨﺪ اﻟﻄﻠﺐ ،وذﻟﻚ ﻋﻨﺪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺑﺬﻟﻚ ﻗﺒﻞ ٍ ﴍ ﻻﺗﺠﺎه ﻣﺘﻮ ﻓّﺮة ،وﺑﺎﻹﻣﻜﺎن اﺳﺘﺨﺪام ﻗﺎﻋﺎت اﻻﺟﺘامﻋﺎت ﻛﻐﺮف ﻟﻠﺼﻼة أﻳﻀ ﺎً ﻋﻨﺪ اﻟﻄﻠﺐ .ﻳﺘﻮ ﻓّﺮ ﻣﺆ ٌ اﻟﻘﺒﻠﺔ؛ ﻛام ﻳﺘ ّﻢ اﺣﱰام اﻟﻌﺎدات ا ﳌ ُﺘﺒﻌﺔ ﰲ ﺷﻬﺮ رﻣﻀﺎن أﻳﻀ ﺎً .ﺧﺪﻣﺔ اﻟﻜﻮﻧﺴريج ﻣﺘﻮ ﻓّﺮة ﰲ ﺟﻤﻴﻊ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻟﻨﺸﺎﻃﺎت اﻷﻃﻔﺎل ﻳﻮﻣﻴ ﺎً. اﻷوﻗﺎت .وﻳﻮﺟﺪ ٌ
Via J. Badrutt 11 CH-7500 St. Moritz T +41 81 836 70 00 info @ carlton-stmoritz.ch www.carlton-stmoritz.ch
ﻓﻨﺪق ﻛﻴﻤﺒﻴﻨﺴيك ﻏﺮاﻧﺪ دي ﺑﻴﻨﺰ***** ﺑﺄﺳﻠﻮب أﻛرث اﺳﱰﺧﺎ ًء واﺑﺘﻜﺎرا ً .دع ﻧﻔﺴﻚ ﺗﺘﺪﻟﻞ ﰲ اﳌﻄﺎﻋﻢ اﺳﺘﻤﺘﻊ ﺑﺎﻟﺮﻓﺎﻫﻴﺔ ﻣﻦ ﻓﺌﺔ اﻟﺨﻤﺴﺔ ﻧﺠﻮم -وﻟﻜﻦ ٍ اﻟﺤﴫي -ﻣﻊ"ﻻﻳﺪﻳﺰ ﺳﺒﺎ" اﳌﻨﻌﺰل ﻟﻠﺴﻴﺪات -ﺣﻴﺚ ﺗﺨﻠﻖ ﻣﻴﺎه اﻟﻜﺘﻞ اﻟﺠﻠﻴﺪﻳﺔ اﳌﺮﻣﻮﻗﺔ وﺳﺒﺎ ﻛﻴﻤﺒﻴﻨﺴيك ّ وﺻﺨﻮر اﻟﻐﺮاﻧﻴﺖ واﻟﺮواﺋﺢ اﻟﻌﺸﺒﻴﺔ واﻟﺨﺸﺐ ﺟ ّﻮا ً ﻣﺮﻳﺤ ﺎً وﻧﻘ ﻴّ ﺎً .ﻳﻘ ّﺪم اﻟﻄﻌﺎم اﻟﺤﻼل )اﻹﺳﻼﻣﻲ( ﻋﻨﺪ اﻟﻄﻠﺐ، وذﻟﻚ ﻋﻨﺪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺑﺬﻟﻚ ﻗﺒﻞ ٍ وﻗﺖ ﻣﻼﺋﻢ .ﺳﺠﺎدات اﻟﺼﻼة ﻣﺘﻮﻓّﺮة؛ وﺑﻮﺻﻠﺔ ﻣﻜﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺸري إﱃ اﺗﺠﺎه اﻟﻘﺒﻠﺔ .ﻳﺘﻤﺘﻊ ﻓﻨﺪق ﻛﻴﻤﺒﻴﻨﺴيك ﻏﺮاﻧﺪ دي ﺑﻴﻨﺰ ﺑﺎﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻐﺮف ذات اﻷﺑﻮاب اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺼﻞ ﻣﻊ ﻏﺮف أﺧﺮى. ﻳﺘ ّﻢ اﺣﱰام اﻟﻌﺎدات اﳌ ُﺘﺒﻌﺔ ﰲ ﺷﻬﺮ رﻣﻀﺎن أﻳﻀ ﺎً .ﺧﺪﻣﺔ اﻟﻜﻮﻧﺴريج ﻣﺘﻮﻓّﺮة ﰲ ﺟﻤﻴﻊ اﻷوﻗﺎت .ﻳﺘ ّﻢ اﻹﻋﺘﻨﺎء ﺑﺎﻷﻃﻔﺎل اﻟﺬﻳﻦ ﺗﱰاوح أﻋامرﻫﻢ ﺑني اﻟـ 3ﺳﻨﻮات واﻟـ 12ﺳﻨﺔ ﰲ ﻧﺎدي "ﻛﻴﺪز ﻛﻠﻮب" .ﺗﺴﺘﻘﺒﻞ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻐﺮف اﻟﱪاﻣﺞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻴﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ.
Via Mezdi 27 CH-7500 St. Moritz T +41 81 838 38 38 info.stmoritz @kempinski.com www.kempinski.com /stmoritz
ﺻﻔﺤﺔ 26
ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ
ﻓﻨﺪق ﻛﻮمل***** وﻋﴫي .ﺗ ّﻢ إرثٌ ﰲ ُﺣ ﺴﻦ اﻟﻀﻴﺎﻓﺔ ﻳﻌﻮد ﺗﺎرﻳﺨﻪ إﱃ ﻋﺎم ،1856إﻧّﻪ ﻣﻤﺰوج ﻣﻊ ﺟﻤﻴﻊ وﺳﺎﺋﻞ اﻟﺮاﺣﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻮﺟﺪ ﰲ ﻓﻨﺪقٍ ﻓﺨﻢٍ ﱟ ٌ ﺗﺰﻳني اﻟﻐﺮف واﻷﺟﻨﺤﺔ ﺑﺎﻟﺪﻳﻜﻮرات ﺑﺸﻜﻞٍ ﺣﺴﻦ اﻟﺬ ّوق واﳌﻄﺒﺦ ﻳﻘ ّﺪم اﻟﻮﺟﺒﺎت اﳌﻄﻬﻮة ﺑﺈﺗﻘﺎنٍ ﻛام ﻳﻮﺟﺪ ﺳﺒﺎ ﻛﺒري وﺣﻠﺒﺔ ﺗﺰﻟّﺞ. ٍ ﺑﺨﻴﺎرات ﻻ ﺗﺤﴡ ﻣﻦ اﻟﻐﺮف اﳌﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺒﻌﻀﻬﺎ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻷﺑﻮاب اﻟﺘﻲ ﺗﺼﻞ اﻟﻐﺮف ﺑﺒﻌﻀﻬﺎ ،وذﻟﻚ وﻓﻘ ﺎً ﻳﺘﻤﺘﻊ ﻓﻨﺪق ﻛﻮمل ﻹﺣﺘﻴﺎﺟﺎت اﻟﻀﻴﻮف اﻟﻔﺮدﻳﺔ .ﻳﻘ ّﺪم اﻟﻄﻌﺎم اﻟﺤﻼل )اﻹﺳﻼﻣﻲ( ﻋﻨﺪ اﻟﻄﻠﺐ ،وذﻟﻚ ﻋﻨﺪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺑﺬﻟﻚ ﻗﺒﻞ ٍ وﻗﺖ ﻣﻼﺋﻢ. ﴍ إﱃ اﺗﺠﺎه اﻟﻘﺒﻠﺔ ،وﻳﺘ ّﻢ اﺣﱰام اﻟﻌﺎدات اﳌ ُﺘﺒﻌﺔ ﰲ ﺷﻬﺮ رﻣﻀﺎن أﻳﻀ ﺎً .ﺧﺪﻣﺔ اﻟﻜﻮﻧﺴريج ﺳﺠﺎدات اﻟﺼﻼة ﻣﺘﻮﻓّﺮة؛ إﺿﺎﻓ ًﺔ إﱃ ﻣﺆ ٍ ﻣﺘﻮﻓّﺮة ﰲ ﺟﻤﻴﻊ اﻷوﻗﺎت. Via Veglia 18 CH-7500 St. Moritz T +41 81 836 80 00 reservations @kulm.com www.kulm.com
ﻓﻨﺪق ﺟﺎردﻳﻨﻮ ﻣﺎوﻧنت*****
Via Maistra 3 CH-7512 Silvaplana-Champf èr Tel. +41 81 836 63 00 welcome @ giardino-mountain.ch www.giardino-mountain.ch
اﳌﻌامري اﳌﻌﺎﴏ وأﺟﻮا ٍء ﻣﺤﻠ ﻴّ ﺔ. ﺗ ّﻢ اﻓﺘﺘﺎح ﻫﺬا اﻟﻔﻨﺪق ﰲ دﻳﺴﻤﱪ ﻋﺎم 2011ﻣﻊ ﻣﺰﻳ ٍﺞ ﻣﺜﺎ ﱟﱄ ﻣﻦ اﻟﻄﺮاز ّ ﻳﻮﺟﺪ ﻓﻴﻪ ﻧﺎدي ﻟﻠﺼﻐﺎر و"أﻛﺎدميﻴﺔ ﻓﺮي ﺳﺘﺎﻳﻞ" ﻟﻠﻴﺎﻓﻌني و 3ﻣﻄﺎﻋﻢ ﻣﻦ ﺿﻤﻨﻬﺎ ﻣﻄﻌﻢ ﻟﺬ ّواﻗﺔ اﻟﻮﺟﺒﺎت اﻟﺼﺤﻲ اﻟﺨﺎص. وﺧﻼب ﺑﺸﻜﻞٍ ﻣﺠﺪ ٍد ﻟﻠﻨﺸﺎط واﻟﺤﻴﻮﻳﺔ ،و ﻳُ ﺴﺘﻜﻤﻞ ﺑﺎﳌﻨﺘﺠﻊ ﲇ ﻣﱰف ّ اﻟﺮاﻗﻴﺔ وﻣﻨﺘﺠﻊ ﺻﺤﻲ ﺟﺒ ّ ّ ّ ٍ إﺟام ﻻً ،ﻣﻦ اﳌﻤﻜﻦ رﺑﻂ ﺳﺒﻌﺔ ﻣﻦ اﻟﻐﺮف واﻷﺟﻨﺤﺔ ﻣﻊ ﻏﺮف أﺧﺮى .ﻳﻘ ّﺪم اﻟﻄﻌﺎم اﻟﺤﻼل )اﻹﺳﻼﻣﻲ( ﻋﻨﺪ ٍ وﻗﺖ ﻣﻼﺋﻢ .ﺳﺠﺎدات اﻟﺼﻼة ﻣﺘﻮﻓّﺮة؛ وﺑﻮﺻﻠﺔ ﻣﻜﺔ اﻟﺘﻲ اﻟﻄﻠﺐ ،وذﻟﻚ ﻋﻨﺪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺑﺬﻟﻚ ﻗﺒﻞ ﺗﺸري إﱃ اﺗﺠﺎه اﻟﻘﺒﻠﺔ .ﻳﺘ ّﻢ اﺣﱰام اﻟﻌﺎدات اﳌ ُﺘﺒﻌﺔ ﰲ ﺷﻬﺮ رﻣﻀﺎن أﻳﻀ ﺎً .ﺧﺪﻣﺔ اﻟﻜﻮﻧﺴريج ﻣﺘﻮﻓّﺮة ﰲ ﺟﻤﻴﻊ اﻷوﻗﺎت )ﻣﻘﺎﺑﻞ رﺳﻮمٍ إﺿﺎﻓﻴﺔ(.
ﻓﻨﺪق ﻛﺮﻳﺴﺘﺎل**** ٍ مبﻔﺮوﺷﺎت ﻣﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ إﻧّﻪ ﺟﻮﻫﺮة ﺻﻐرية ﰲ ﻗﻠﺐ ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ .اﺳﺘﻤﺘﻊ ﺑﺎﻟﺮﻓﺎﻫﻴﺔ اﳌﺮﻳﺤﺔ ﰲ ﻏﺮﻓﻨﺎ اﳌﺆﺛﺜﺔ ﺧﺸﺐ اﻟﺼﻨﻮﺑﺮ وﰲ ﻣﻄﻌﻢ "ﻏﺮﻳﺜﻴﻨﻲ" وﰲ ﺑﺎر "ﻛﺮﻳﺴﺘﺎل ﺑﻴﺎﻧﻮ" وﰲ ﻣﺮﻛﺰ "ﻛﺮﻳﺴﺘﺎل وﻳﻞ ﻓﻴﺖ" ﻟﻠﺠامل واﻟﻠﻴﺎﻗﺔ واﻟﻌﺎﻓﻴﺔ ) ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺴﺘﻘﻠﺔ ﻟﻠﺮﺟﺎل واﻟﻨﺴﺎء( .ﺗﺘﻮﻓّﺮ اﻟﻐﺮف ذات اﻷﺑﻮاب اﻟﺘﻲ ﺗﺼﻞ اﻟﻐﺮف ﺑﺒﻌﻀﻬﺎ ﰲ ﻣﻌﻈﻢ اﻟﻔﺌﺎت .ﻳﻘ ﺪّم اﻟﻄﻌﺎم اﻟﺤﻼل )اﻹﺳﻼﻣﻲ( ﻋﻨﺪ اﻟﻄﻠﺐ ،وذﻟﻚ ﻋﻨﺪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺑﺬﻟﻚ ﻗﺒﻞ ٍ وﻗﺖ ﻣﻼﺋﻢ. ٍ ﴍ إﱃ اﺗﺠﺎه اﻟﻘﺒﻠﺔ ﺑﺎﻹﻣﻜﺎن اﺳﺘﺨﺪام ﻏﺮف ﻗﺎﻋﺎت اﻻﺟﺘامﻋﺎت ﻛﻐﺮف ﻟﻠﺼﻼة أﻳﻀ ﺎً ،وذﻟﻚ وﻓﻘ ﺎً ﻟﺘﻮﻓّﺮﻫﺎ .ﻳﺘﻮﻓّﺮ ﻣﺆ ٌ ﻋﻨﺪ اﻟﻄﻠﺐ؛ وﻛﺬﻟﻚ ﺑﺎﻹﻣﻜﺎن اﻟﱰﺗﻴﺐ أﻳﻀ ﺎً ﻟﺘﻮﻓري ﺧﺪﻣﺔ اﻟﻜﻮﻧﺴريج. Via Traunter Plazzas 1 CH-7500 St. Moritz T +41 81 836 26 26 stay @ cr ystalhotel.ch www.cr ystalhotel.ch
ﻓﻨﺪق ﺷﻮاﻳﺰرﻫﻮف****
Via dal Bagn 54 CH-7500 St. Moritz T +41 81 837 07 07 reservation@schweizerhofstmoritz.ch www.schweizerhofstmoritz.ch
ٌ ﻣﺮﻛﺰي وﻳﻔﺘﺢ أﺑﻮاﺑﻪ ﻋﲆ ﻣﺪار اﻟﺴﻨﺔ ،وﻫﻮ ﻳﺘﻤﺘﻊ إﻧّﻪ ﻓﻨﺪق ﻓﺎﺧ ٌﺮ ﻣﻦ ﻓﺌﺔ اﻷرﺑﻌﺔ ﻧﺠﻮم ،ﻳﺘﻮاﺟﺪ ﰲ ﻣﻮﻗ ﻊٍ ﱟ ٍ ﺑﺈﻃﻼﻻت راﺋﻌ ٍﺔ ﻋﲆ ﺑﺤرية ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ .ﺗﻘ ّﺪم ﻓﻴﻪ وﺟﺒﺎت ﻣﻦ اﳌﻄﺒﺦ اﻟﺮاﻗﻲ ﰲ ﻣﻄﻌﻢ أﻛﻼ Aclaوﰲ ﻛﻮخ ٍ ﻋﺮوض ﻣﻮﺳﻴﻘﻴﺔ ﺣ ّﻴ ﺔ؛ وﻣﻨﻄﻘﺔ ﻻﺳﱰداد اﻟﻌﺎﻓﻴﺔ ﻣﻮﺟﻮدة ﻋﲆ اﻷﻟﺒﻲ؛ واﻟﺒﺎرات ﻣﺘﻌﺪدة ﻣﻊ Clavadatsch ّ ٍ ﺑﻐﺮف ﻋﺪﻳﺪ ٍة ذات أﺑﻮاب ﺗﺼﻞ اﻟﻐﺮف ﺑﺒﻌﻀﻬﺎ .ﻳﻘ ّﺪم اﻟﻄﻌﺎم اﻟﺤﻼل ﺳﻄﺢ اﳌﺒﻨﻰ .ﻳﺘﻤﺘﻊ ﻓﻨﺪق ﺷﻮاﻳﺰرﻫﻮف )اﻹﺳﻼﻣﻲ( ﻋﻨﺪ اﻟﻄﻠﺐ ،وذﻟﻚ ﻋﻨﺪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺑﺬﻟﻚ ﻗﺒﻞ ٍ وﻗﺖ ﻣﻼﺋﻢ .ﺳﺠﺎدات اﻟﺼﻼة ﻣﺘﻮﻓّﺮة ،وﺑﺎﻹﻣﻜﺎن ٍ ﻛﻐﺮف ﻟﻠﺼﻼة ﻋﻨﺪ اﻟﻄﻠﺐ ) ﻣﻘﺎﺑﻞ رﺳﻮمٍ إﺿﺎﻓﻴﺔ( .ﺗﺘﻮﻓّﺮ ﺑﻮﺻﻠﺔ ﺗﺸري إﱃ اﺗﺠﺎه اﺳﺘﺨﺪام ﻗﺎﻋﺎت اﻻﺟﺘامﻋﺎت اﻟﻘﺒﻠﺔ .ﺧﺪﻣﺔ اﻟﻜﻮﻧﺴريج ﻣﺘﻮﻓّﺮة ﰲ ﺟﻤﻴﻊ اﻷوﻗﺎت ) ﻣﻘﺎﺑﻞ رﺳﻮمٍ إﺿﺎﻓﻴﺔ( .ﺗﻮﺟﺪ روﺿﺔ ﻟﻸﻃﻔﺎل ﻳﺘ ّﻢ ﻓﻴﻬﺎ اﻹﴍاف ﻋﲆ رﻋﺎﻳﺔ اﻷﻃﻔﺎل ﰲ ﻓﺼﻞ اﻟﺸﺘﺎء ،وﻣﻦ دون إﴍاف ﰲ ﻓﺼﻞ اﻟﺼﻴﻒ.
ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ
ﺻﻔﺤﺔ 27
ﻓﻨﺪق ﺳﺘﻴﻔﺎين**** ﻳﻘﻊ ﻓﻨﺪق ﺳﺘﻴﻔﺎين ﰲ ﻗﻠﺐ ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ ،ﻋﲆ ﺑﻌﺪ ﺧﻤﺲ دﻗﺎﺋﻖ ﻓﻘﻂ ﺳريا ً ﻋﲆ اﻷﻗﺪام ﻣﻦ اﻟﺒﺤرية وﺳﻜﺔ اﻟﺤﺪﻳﺪ ﻛﻞ ﻣﺎ ﻳﺤﺘﺎﺟﻮﻧﻪ ﻣﻦ أﺟﻞ ﻗﻀﺎء ﻋﻄﻠ ٍﺔ ﻣﺜﺎﻟﻴ ٍﺔ :ﻓﺎﻟﻔﻨﺪق ﻳﺘﻤﺘﻊ ﺑـ 56ﻏﺮﻓﺔ و 5أﺟﻨﺤﺔ اﳌﻌﻠﻘﺔ .ﻳﺠﺪ اﻟﻀﻴﻮف ّ ﲇ وﺣامم ﺳﺎوﻧﺎ و 3ﻣﻄﺎﻋﻢ و 3ﺑﺎرات .ﺗﺘﻮﻓّﺮ ﺑﻮﺻﻠﺔ ﺗﺸري إﱃ اﺗﺠﺎه اﻟﻘﺒﻠﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﻄﻠﺐ .ﺧﺪﻣﺔ وﺣﻮض ﺳﺒﺎﺣﺔ داﺧ ّ اﻟﻜﻮﻧﺴريج ﻣﺘﻮﻓّﺮة ﰲ ﺟﻤﻴﻊ اﻷوﻗﺎت ،ﻛام ﺗﻮﺟﺪ ﻏﺮﻓﺔ اﻟﻠﻌﺐ ﻟﻸﻃﻔﺎل.
Via Traunter Plazzas 6 CH-7500 St. Moritz T +41 81 836 96 96 info @ steffani.ch www.steffani.ch
ﻓﻨﺪق واﻟﺪﻫﺎوس أم زي ،ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ*** إ ﱠن ﻓﻨﺪق واﻟﺪﻫﺎوس أم زي واﺣ ٌﺪ ﻣﻦ أﻓﻀﻞ اﻟﻔﻨﺎدق ﻣﻦ ﻓﺌﺔ اﻟـ 3ﻧﺠﻮم ﰲ ﺳﻮﻳ ﴪا .ﻳﺘﻤﺘﻊ اﻟﻔﻨﺪق مبﻮﻗ ﻊٍ ﻫﺎدئ ٍ إﻃﻼﻻت راﺋﻌ ٍﺔ ﻋﲆ اﳌﻨﺎﻇﺮ اﻟﺠﺒﻠﻴﺔ اﳌﺪﻫﺸﺔ .ﻣﻦ اﳌﻤﻜﻦ أن ﻳﺘ ّﻢ ﻋﲆ ﺑﺤرية ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ ،ﻣﻮﻓّﺮا ً ﻣﺸﺎﻫﺪة ٍ واﺣﺪ ﻣﻦ أﺟﻨﺤﺔ اﻟﻐﺮف اﻟﺜﻼث اﻟﺘﻲ ﻳﺒﻠﻎ وﺻﻞ ﻏﺮﻓﺘني ﻣﺰدوﺟﺘني ﺑﺒﻌﻀﻬام؛ وﺑﺈﻣﻜﺎن اﻟﻀﻴﻮف أﻳﻀ ﺎً أن ﻳﺤﺠﺰوا ٍ وﻗﺖ ﻣﻼﺋﻢ. ﻃﻮﻟﻬﺎ .3.5ﻳﻘ ّﺪم اﻟﻄﻌﺎم اﻟﺤﻼل )اﻹﺳﻼﻣﻲ( ﻋﻨﺪ اﻟﻄﻠﺐ ،وذﻟﻚ ﻋﻨﺪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺑﺬﻟﻚ ﻗﺒﻞ ﴍ إﱃ اﺗﺠﺎه اﻟﻘﺒﻠﺔ ،إﺿﺎﻓ ًﺔ إﱃ ﺧﺪﻣﺔ اﻟﻜﻮﻧﺴريج ) ﻣﻘﺎﺑﻞ رﺳﻮمٍ إﺿﺎﻓﻴﺔ( .ﺑﺎﻹﻣﻜﺎن ﺗﺘﻮﻓّﺮ ﺳﺠﺎدات اﻟﺼﻼة وﻣﺆ ٌ اﺳﺘﺌﺠﺎر ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺴﺒﺎ ﺣﴫ ﻳّ ﺎً ﺧﺎرج ﺳﺎﻋﺎت اﻟﻌﻤﻞ اﻹﻋﺘﻴﺎدﻳﺔ. Via Dim Lej 6 CH-7500 St. Moritz T +41 81 836 60 00 info @waldhaus-am-see.ch www.waldhaus-am-see.ch
ﻓﻨﺪق ﻻﻧﻐـﻮارد ،ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ*** ٍ إﻃﻼﻻت اﻟﺸﺎﻋﺮي واﳌ ُ ّﺮﺣﺐ ﻳﺴﺘﻤﺘﻊ مبﻮﻗ ﻊٍ ﻫﺎدئ ﰲ وﺳﻂ ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ ،ﻣﻊ أﻧﻴﻖ ،ﻓﻔﻨﺪق ﻻﻧﻐﻮارد إﻧّﻪ ﺻﻐ ٌري وﻟﻜﻨﻪ ٌ ّ راﺋﻌ ٍﺔ ﻋﲆ اﻟﺒﺤرية واﻟﺠﺒﺎل .ﺗﻢ ﺗﺰﻳني اﻟﻐﺮف ﻋﲆ ﻧﺤ ٍﻮ أﺻﻴﻞٍ ﺑﺎﻟﺪﻳﻜﻮرات اﳌﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺧﺸﺐ اﻟﺼﻨﻮﺑﺮ .اﺳﺘﺨﺪام ﴍ إﱃ اﺗﺠﺎه اﻟﻘﺒﻠﺔ. ﻣﻮﻗﻒ اﻟﺴﻴﺎرات واﻻﺗﺼﺎل ﺑﺎﻹﻧﱰﻧﺖ ﻣﺠﺎ ّين .ﺗﺘﻮﻓّﺮ ﺳﺠﺎدات اﻟﺼﻼة وﻣﺆ ٌ
Via Veglia 14 CH-7500 St. Moritz T +41 81 833 31 37 hotel@languard-stmoritz.ch www.languard-stmoritz.ch
ﻓﻨﺪق ﻻودﻳﻨﻴﻼ ،ﺳﺎن ﻣﻮرﻳﺘﺲ )ﻓﺮﻳ ٌﺪ ﻣﻦ ﻧﻮﻋﻪ( ﻳﺘﻤﺘﻊ اﻟﻔﻨﺪق ﺑـ 6ﻣﻄﺎﻋﻢ -ﺑﻮﻓﻴﻪ وﻣﻄﺒﺦ ﻳﻘ ّﺪم اﻟﻄﻌﺎم اﻟﺘﺎﻳﻼﻧﺪي واﻟﻴﺎﺑﺎين واﻟﻔﺮﻧﴘ واﻟﺴﻮﻳﴪي وﻣﻄﻌﻢ ﺑﻴﺘﺰا وﻣﻄﻌﻢ ﻟﻠﻮﺟﺒﺎت اﻟﺠﺎﻫﺰة ﻣﻊ ﺗ ّﺮ ٍ اس ﺗﺤﺖ أﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ و ﺑﺎر ﻣﻮﺟﻮد ﰲ ﻗﺒﻮ اﻟﻨﺒﻴﺬ ﻣﻊ ﻏﺮﻓﺔ ﻟﻠﻤﺪﺧﻨني اﻟﺤﴫي ﺧﺎرج ﺳﺎﻋﺎت ﻟﻼﺳﺘﺌﺠﺎر ّﺮة ﻓ ﻣﺘﻮ ﺑﺈﻃﻼﻻت ﺗﺘﻤﺘﻊ اﻟﺘﻲ اﻟﺴﺒﺎ وﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻟﻠﻤﻨﺎﺳﺒﺎت اﻟﺜﻘﺎﻓﻴﺔ -وﻣﻨﻄﻘﺔ ّ اﻟﻌﻤﻞ اﻹﻋﺘﻴﺎدﻳﺔ .ﻳﻮﻓّﺮ ﻓﻨﺪق ﻻودﻳﻨﻴﻼ أﺟﻨﺤ ًﺔ ﻓﺴﻴﺤ ًﺔ وﻋﴫ ﻳّ ًﺔ وأﺟﻨﺤ ًﺔ ﺻﻐرية وﻏﺮﻓ ﺎً ﻓﺎﺧﺮ ًة ذات أﺑﻮاب ﺗﺼﻞ اﻟﻐﺮف ﺑﺒﻌﻀﻬﺎ ﻋﻨﺪ اﻟﻄﻠﺐ .ﻳﻘ ّﺪم اﻟﻄﻌﺎم اﻟﺤﻼل )اﻹﺳﻼﻣﻲ( ﻋﻨﺪ اﻟﻄﻠﺐ ،وذﻟﻚ ﻋﻨﺪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺑﺬﻟﻚ ﻗﺒﻞ ٍ وﻗﺖ ﻣﻼﺋﻢ .ﻳﺘ ّﻢ اﺣﱰام اﻟﻌﺎدات اﳌ ُﺘﺒﻌﺔ ﰲ ﺷﻬﺮ رﻣﻀﺎن أﻳﻀ ﺎً .ﺧﺪﻣﺔ اﻟﻜﻮﻧﺴريج ﻣﺘﻮﻓّﺮة ﻋﻨﺪ اﻟﻄﻠﺐ )ﻣﻘﺎﺑﻞ رﺳﻮمٍ إﺿﺎﻓﻴﺔ(.
Via Tegiatscha 17 CH-7500 St. Moritz T +41 81 836 00 00 info @laudinella.ch www.laudinella.ch
Engadin St. Moritz Via San Gian 30 7500 St. Moritz T +41 81 830 00 01 F +41 81 830 08 18 allegra @ estm.ch www.stmoritz.com /ar www.facebook.com /stmoritzme www.twitter.com /stmoritzme
www.engadin.stmoritz.ch /en /weather