St. MORITZ MILESTONES 1901/1902 Primo club di sci britannico della Svizzera a St. Moritz Premier club de ski britannique en Suisse à Saint-Moritz
1903/1904 Costruzione della prima pista per bob Construction de la première piste de bob
1906 Prima corsa di cavalli (Skikjöring) sulla neve Premières courses de chevaux (Skikjöring) sur la neige
1934 Prima coppa del mondo di sci alpino FIS disputata a St. Moritz Premier championnat du monde de ski alpin FIS ayant lieu à Saint-Moritz
1941
1985 Primo torneo di polo su un lago ghiacciato Premier tournoi de polo sur un lac gelé
1986/1987 Prima località con nome protetto (nel 1987 con il marchio registrato) Première localité avec une inscription protégée (en 1987 avec le symbole Marque déposée)
Prima settimana di concerti nell’Engadina, oggi Engadin Festival Premières semaines de concerts d’Engadine: aujourd’hui Engadin Festival
1987
1948
1989
- Secondi giochi olimpici invernali in Svizzera - Seconda coppa del mondo di sci alpino FIS disputata a St. Moritz - Seconds jeux Olympiques d’hiver en Suisse - Deuxième championnat du monde de ski alpin FIS ayant lieu à Saint-Moritz
Primo torneo di cricket su un lago ghiacciato Premier tournoi de cricket sur un lac gelé
1974
1994
Prima scuola di sci svizzera Première école de ski de Suisse
Terza coppa del mondo di sci alpino FIS disputata a St. Moritz Troisième championnat du monde de ski alpin FIS ayant lieu à Saint-Moritz
1930
1979
- Prima località con simbolo registrato (sole) - Primo chilometro lanciato su sci (sci di velocità)
Primo torneo di golf su un lago ghiacciato Premier tournoi de golf sur un lac gelé
- Primo "Campionato mondiale di windsurf" su un lago interno - Prima "Regata del Campionato mondiale di windsurf" per professionisti nelle Alpi - Première coupe du monde de surf sur un lac intérieur - Première régate de coupe de monde de surf professionnel dans les Alpes
1907 The legendary White Turf (since 1907)
- Premier nom d’une localité avec un symbole protégé (soleil) - Premier kilomètre lancé sur skis (course de vitesse)
Prima corsa di cavalli su un lago ghiacciato La première course de chevaux sur un lac gelé
1909 Primo tentativo di volo a St. Moritz Premiers essais de vol à Saint-Moritz
1928 Primi giochi olimpici invernali a St. Moritz ed in Svizzera Premiers jeux Olympiques d’hiver à Saint-Moritz et en Suisse
1929
Prima coppa del mondo di snowboard in Europa Premier championnat du monde de snowboard en Europe
1991 Prima corsa di bob skating Première course de bobrun-skating
LA SCOMMESSA DI Bob Run Skating
Windsurf World Cup on Lake Silvaplana 24 STG Summer 2022
JOHANNES BADRUTT All’inizio del settembre 1864 il pioniere del settore a lberghiero di St. Moritz, Johannes Badrutt, fece la s eguente scommessa con quattro ospiti britannici durante l’estate: sarebbero dovuti tornare una volta in inverno. Se l’esperienza non fosse stata di loro gradimento, Badrutt avrebbe rimborsato loro le spese di viaggio da Londra e ritorno. Se però St. Moritz in i nverno fosse loro piaciuta, li avrebbe invitati a rimanere come ospiti per quanto desideravano. Gli inglesi apprezzarono la scommessa, perché avrebbero vinto in ogni caso. Accettarono, arrivarono a N atale e rimasero fino a Pasqua. Sono stati i primi turisti invernali nelle Alpi.
LE PARI DE JOHANNES BADRUTT Début septembre de 1864, le pionnier de l’hôtellerie de Saint-Moritz, Johannes Badrutt, fait un pari avec quatre estivants britanniques: les faire revenir en hiver. Si cela ne leur plaît pas, il leur paiera les frais de voyage aller-retour depuis Londres. En revanche, s’ils apprécient ce séjour hivernal, il les invitera à rester aussi longtemps qu’ils le souhaitent. Friands de ce genre de paris, les Anglais ont de toute manière tout à y gagner. Ils acceptaient la proposition, revenaient à Noël et restaient jusqu’à Pâques. Ainsi, les premiers touristes d’hiver étaient accueillis dans les Alpes.
Johannes Badrutt, 1864 Milestones 25