Bonavida: Modern new build villas in the heart of Mallorca Southwest

Page 1

VIDA BONA A MEDITERRANEAN LIFE

MALLORCA SOUTHWEST


BONAVIDA

2

MALLORCA SOUTHWEST

1.

A GOOD LIFE UNA BUENA VIDA

2.

4.

5.

6.

P. 22

DAS TEAM

CONTACT CONTACTO

P. 20

LIFESTYLE

THE TEAM EL EQUIPO

P. 11

DIE VILLEN

LIFESTYLE ESTILO DE VIDA

P. 6

LAGE

THE VILLAS LAS VILLAS

P. 4

EIN SCHÖNES LEBEN

LOCATION UBICACIÓN

3.

INDEX

KONTAKT

P. 23


BONAVIDA

MALLORCA SOUTHWEST

3


BONAVIDA

4

MALLORCA SOUTHWEST

A RESIDENTIAL PROJECT DESIGNED FOR THE GOOD LIFE

1.

BONAVIDA, TURNING A WAY OF LIFE INTO A HOME BONAVIDA, CONVIRTIENDO UNA FORMA DE VIVIR EN UN HOGAR

BONAVIDA, VERWANDELT EINE LEBENSART IN EIN ZUHAUSE

A GOOD LIFE

Bonavida Villas, made up of 15 villas, accessed via a gated private road, is a real estate development located between Paguera and the municipality of Andratx, just a short 20-minute drive from Palma. The location stands out for its spectacular nearby beaches with fine white sand and crystal-clear waters, as well as its paradisiacal coves just steps away from a lively, modern urban center with all amenities.

UN PROYECTO RESIDENCIAL DISEÑADO PARA LA BUENA VIDA

EIN WOHNPROJEKT ENTWICKELT FÜR DAS SCHÖNE LEBEN

Bonavida Villas, compuesta por 15 villas independientes, a las que se accede a través de un camino privado, es una urbanización situada entre Santa Ponsa y el municipio de Andratx, a tan sólo 20 minutos de Palma. La ubicación destaca por sus espectaculares playas de arena y aguas cristalinas, así como por sus calas paradisíacas a tan sólo unos pasos de un animado y moderno centro urbano con todas las comodidades.

Das Projekt Bonavida, bestehend aus 15 Villen, zu denen man über eine Privatstraße mit Zugangstor gelangt, entsteht zwischen Paguera und der Gemeinde Andratx, nur 20 Autominuten von Palma entfernt. Die Lage zeichnet sich durch die Nähe zu tollen Stränden mit feinem weißen Sand und kristallklarem Wasser sowie paradiesischen Buchten aus, die nur wenige Schritte von einem lebendigen, modernen Stadtzentrum mit allen Annehmlichkeiten entfernt sind.

ES

DE


BONAVIDA

5

MALLORCA SOUTHWEST

A GOOD LIFE

Nothing says the good life more than having the sea at your feet and the mountains at your back. Nada representa mejor la buena vida que tener el mar a tus pies y las montañas a tu espalda. Nichts sagt mehr über das schöne Leben aus, als das Meer zu seinen Füßen und die Berge im Rücken zu haben.

BEAUTY IN SIMPLICITY

Mediterranean life, especially if it’s on an island like Mallorca, is simply captivating. Once you experience it, you can’t get enough. But enough of what? Because it’s not just one thing, but a wondrous combination of many. The light, the sea, the climate, the obligatory pencilled-in me-time, long leisurely meals,… It’s a celebration of simplicity, thanks to a lifestyle gently cultivated over centuries, an ode to the art of joyful living.

BELLEZA EN LA SIMPLICIDAD

La vida mediterránea, especialmente en una isla como Mallorca, es simplemente cautivadora. Una vez que la experimentas, no puedes tener suficiente. Pero ¿suficiente de qué? Porque no es solo una cosa, sino una maravillosa combinación de muchas. La luz, el mar, el clima, el tiempo para uno mismo, las largas y relajadas comidas... ES

Es una celebración de la simplicidad, gracias a un estilo de vida cultivado durante siglos, un homenaje a la habilidad de vivir con alegría.

SCHÖNHEIT IN EINFACHHEIT

Das mediterrane Leben, vor allem wenn es auf einer Insel wie Mallorca stattfindet, ist einfach bezaubernd. Wenn man es einmal erlebt hat, kann man nicht genug davon bekommen. Aber wovon genau? Das kann man nicht an einer einzelnen Sache festmachen, es ist eine wunderbare Kombination aus vielen Dingen. Das Licht, das Meer, das Klima, die wohltuende Auszeit, die ausgedehnten Mahlzeiten in angenehmer Atmosphäre, ... DE

Es ist eine Freude an der Einfachheit, die einem Lebensstil entspringt, der über Jahrhunderte hinweg gepflegt wurde. Eine Hommage an die Kunst des glücklichen Lebens.


BONAVIDA

6

MALLORCA SOUTHWEST

2.

LIVING IN THE RIGHT PLACE VIVIR EN EL LUGAR ADECUADO

AM RICHTIGEN ORT LEBEN

Bonavida means to enjoy a dreamy view of the deep blue Mediterranean surrounded by calming nature, living among textures and sensations that enrich the spirit. Bonavida means far more than a location; it’s a state of mind. A reminder that sometimes we truly find ourselves when we’re in the perfect place at the perfect time.

LOCATION

ES Bonavida es disfrutar de una vista maravillosa del mar Mediterráneo, vivir entre texturas y sensaciones que enriquecen el espíritu. En este lugar adecuado, Bonavida se convierte en algo más que un escenario: es un estado de ánimo. Un recordatorio de que a veces nos encontramos a nosotros mismos cuando estamos en el lugar perfecto en el momento perfecto.

Bonavida bedeutet, von beruhigender Natur umgeben, einen traumhaften Ausblick auf das weite tiefblaue Mittelmeer zu genießen, und inmitten von Texturen und Empfindungen zu leben, die den Geist bereichern - an diesem richtigen Ort ist Bonavida mehr als nur eine Kulisse, es ist ein Lebensgefühl. Eine Erinnerung daran, dass wir uns manchmal erst dann wirklich selbst finden, wenn wir uns zur richtigen Zeit am richtigen Ort befinden. DE


BONAVIDA

BESIDE ANDRATX, BETWEEN THE SEA AND THE HILLS

Nothing beats your own view over two beautiful Mediterranean islets.

7

MALLORCA SOUTHWEST

Nada mejor que tener vistas a dos hermosos islotes mediterráneos.

Nichts übertrifft den eigenen Ausblick auf zwei wunderschöne kleine Mittelmeerinseln.

LOCATION

Nestling into the hills rolling up from Mallorca’s southwestern coast, Bonavida, facing southeast, gives you a vantage point overlooking pretty much everything that makes life worth living on the island. Spectacular views over the Mediterranean and the nearby Malgrats islands, beautiful little beaches below you like La Romana and Cala Fornells, and the small picturesque town Andratx nearby, not to be confused with the also close at hand Port d’Andratx, with its first-class restaurants and beautiful boutiques. And behind you, facing up the hill, only a fragrant Mediterranean forest of pine trees, a natural reserve perfect for hiking, and which means your property will always enjoy the peace and quiet you chose it for in the first place.

The adjacent natural park means more nature in your everyday life. El parque natural adyacente significa más naturaleza en tu vida diaria. Der angrenzende Naturpark sorgt für mehr Natur im Alltag.

JUNTO A ANDRATX, ENTRE EL MAR Y LAS COLINAS Bonavida está ubicada en las colinas que se elevan desde la costa suroeste de Mallorca y ofrecen, con una orientaciós sudeste, vistas a todas las bellezas que ofrece la isla y por las que merece la pena vivir en ella. Espectaculares vistas sobre el Mediterráneo y a las Islas Malgrats y, en sus inmediaciones, pequeñas y bonitas playas como La Romana y Cala Fornells. El pintoresco pueblo de Andratx, así como el emblemático Port d’Andratx, con sus restaurantes de primera clase y bonitas boutiques se encuentran a muy poca distancia.

IN DER NÄHE VON ANDRATX, ZWISCHEN DEM MEER UND EINEM WEITLÄUFIGEN WALDGEBIET Eingebettet in die Hügel, die sich von Mallorcas Südwestküste aus erstrecken, bietet das südöstlich ausgerichtete Villenprojekt Bonavida so ziemlich alles, was das Leben auf der Insel lebenswert macht: Spektakuläre Ausblicke auf das Mittelmeer und die nahe gelegenen Malgrats-Inseln, schöne kleine Strände wie La Romana und Cala Fornells, und das kleine malerische Örtchen Andratx ganz in der Nähe, nicht zu verwechseln mit dem ebenfalls nahe gelegenen Port d’Andratx mit seinen erstklassigen Restaurants und schönen Boutiquen.

ES

DE

Y detrás de ti, mirando hacia la colina, hay un frondoso bosque mediterráneo de pinos, una reserva natural perfecta para hacer senderismo, lo que significa que en tu propiedad siempre disfrutarás de la paz y la tranquilidad por la que la elegiste en primer lugar.

Und hinter Ihnen, den Hügel hinauf, nur ein duftender mediterraner Pinienwald, ein Naturreservat, welches sich perfekt für Wanderungen eignet, und das dafür sorgt, dass Ihre Immobilie immer die Ruhe genießt, wegen der Sie diese ursprünglich ausgewählt haben.


BONAVIDA

8

MALLORCA SOUTHWEST

While all properties have excellent views, some will enjoy this spectacular panorama of the Malgrats Isles and the local coastline.

Aunque todas las villas tienen vistas excelentes, algunas disfrutarán de este espectacular panorama de las Islas Malgrats y la costa.

Alle Villen bieten eine tolle Aussicht, aber einige werden dieses spektakuläre Panorama der Malgrats-Inseln und der Küstenlinie genießen.


PALMA PORT OF PALMA

ANDRATX

AIRPORT OF PALMA

PORTO PÍ

PORT D'ANDRATX GOLF ANDRATX

ÁGORA INTL. SCHOOL

CAMP DE MAR

PORTALS GRAN FOLIES BEACH CLUB

GOLF SANTA PONSA

BALEARES INTL. COLLEGE

PORT ADRIANO

ANDRATX

7'

PORT D'ANDRATX

10'

PORTALS

15'

PALMA CENTER

25'

AIRPORT

30'

GOLF ANDRATX

5'

GOLF SANTA PONSA

15'

PORTO PÍ

18'


BONAVIDA

MALLORCA SOUTHWEST

THERE’S ALWAYS SOMETHING TO DISCOVER IN PALMA SIEMPRE HAY ALGO QUE DESCUBRIR EN PALMA

IN PALMA GIBT ES IMMER ETWAS ZU ENTDECKEN

Palma has been able to develop this special ability to combine the traditional with the contemporary which makes it always a pleasure to visit. Palma ha sabido desarrollar la capacidad especial de combinar lo tradicional con lo contemporáneo lo que la convierte en un destino siempre encantador para visitar. ES

Palma hat es geschafft, das Traditionelle mit dem Zeitgenössischen zu verbinden, so dass es immer ein Vergnügen ist, die Stadt zu besuchen. DE

Palma’s rich past is present at every step. El rico pasado de Palma está presente en cada paso. Palmas reiche Vergangenheit ist auf Schritt und Tritt präsent.

Ambling from shop to shop is always a pleasure here. Pasear de tienda en tienda siempre es un placer. Von Geschäft zu Geschäft zu schlendern ist hier immer ein Vergnügen.

10


BONAVIDA

MALLORCA SOUTHWEST

3.

HOMES THAT BLEND INTO THE LANDSCAPE VIVIENDAS QUE SE FUNDEN CON EL PAISAJE

Each Villa has been designed to adapt to the specific needs of the terrain and the views, as well as being positioned to afford maximum privacy for each family. Given the beautiful location, the homes blend seamlessly into their surroundings, thanks to the wise application of locally-used materials such as stone and wood, and how each level of the residence integrates into the flowing hillside. EN

EIN ZUHAUSE, DAS SICH IN DIE LANDSCHAFT EINFÜGT

Cada villa ha sido diseñada para adaptarse a las necesidades específicas del terreno y a las vistas, así como para brindar la máxima privacidad a cada familia. Dada la belleza de la ubicación y gracias al uso de materiales locales como la piedra y la madera, cada villa se integra perfectamente en su entorno.

ES

Jede Villa wurde so konzipiert, dass sie sich perfekt an die spezifischen Gegebenheiten des Geländes und des Ausblicks anpasst und so positioniert ist, dass sie jeder Familie ein Höchstmaß an Privatsphäre bietet. Dank der wunderschönen Lage und der sorgfältig getroffenen Auswahl von lokal verwendeten Materialien wie Stein und Holz, fügen sich die Villen harmonisch in die Umgebung ein und sind auf jeder Ebene in den sanften Hang integriert.

DE

11


BONAVIDA

12

MALLORCA SOUTHWEST

Slip through your own private entrance into secluded natural surroundings where you’ll feel comfortably alone but never lonely.

Adéntrate por tu acceso privado en un entorno natural aislado, donde te sentirás cómodamente en paz, pero nunca solo.

Treten Sie durch Ihren eigenen privaten Eingang in eine abgeschiedene, natürliche Umgebung ein, in der Sie sich angenehm allein, aber niemals einsam fühlen werden.


BONAVIDA

13

MALLORCA SOUTHWEST

THE VILLAS

Once you drive through Bonavida’s gated entrance, you’re entering your own small community. Each property is spacious enough to offer the privacy one might desire, but collectively, these homes come together to create a village-like atmosphere. They are connected by intersecting pathways and share a private woodland zone towards the rear of the residences. Additionally, there is a common area for neighbours located near the entrance to Bonavida.

A PLACE TO CALL HOME, A COMMUNITY TO LIVE IN

UN LUGAR AL QUE LLAMAR HOGAR, UNA COMUNIDAD EN LA QUE VIVIR

EIN ORT, DEN MAN ZUHAUSE NENNTEINE GEMEINSCHAFT, IN DER MAN LEBT

Cuando pasas por la entrada de Bonavida, estás accediendo a tu pequeño vecindario. Cada hogar es lo suficientemente espacioso como para ofrecer la privacidad que uno podría desear, pero en su conjunto, estas villas se unen para crear un ambiente similar al de un pueblo. Están conectadas por caminos y comparten una zona boscosa privada en la parte trasera de las villas. Además, hay un área común para los vecinos ubicada cerca de la entrada a Bonavida.

ES

Sobald Sie durch die Toreinfahrt von Bonavida fahren, betreten Sie Ihre kleine private Gemeinschaft. Jedes Grundstück bietet aufgrund seiner Größe ausreichend Privatsphäre, aber dennoch schaffen die Villen zusammen eine dorfähnliche Atmosphäre. Sie sind durch sich kreuzende Wege miteinander verbunden und teilen sich zudem ein privates Waldgebiet, welches sich hinter den Villen befindet. Außerdem gibt es in der Nähe des Eingangs zu Bonavida einen Gemeinschaftsbereich für alle Bewohner.

DE

WOODED HILLSIDE

PRIVATE WOODLAND

B 1

2

3

C

D

E

A

CO M M UN ITARY DR . COMMON AREA 6

5

I

4

BONAVIDA ST.

H

G

F


BONAVIDA

REDEFINING THE LIMITS BETWEEN IN AND OUT

14

MALLORCA SOUTHWEST

Barriers between the interior and the exterior are minimised to create an immersive connection to the landscape.

REDEFINIR LOS LÍMITES ENTRE DENTRO Y FUERA FLIEßENDE ÜBERGÄNGE ZWISCHEN INNEN- UND AUßENBEREICHEN

THE VILLAS

Las barreras entre el interior y el exterior se minimizan para crear una conexión inmersiva con el paisaje, gracias a un planta baja abierta y espaciosa. ES

Die Grenzen zwischen Innen- und Außenbereich wurden auf ein Minimum reduziert, so dass ein offener, großzügig gestalteter Wohnraum im Erdgeschoss einen direkten Bezug zur Landschaft schafft.

DE


BONAVIDA

GREAT VIEWS, HAND IN HAND WITH MINIMAL INTERIORS

15

MALLORCA SOUTHWEST

The homes are designed with a split-level layout that offers a basement area for practical needs such as parking and storage. The ground floor is welcoming and open to the outside, while the first floor provides the privacy you need with stunning views.

IMPRESIONANTES VISTAS, EN PERFECTA ARMONÍA CON UN INTERIOR MINIMALISTA.

GROßARTIGE AUSSICHTEN, HAND IN HAND MIT MINIMALISTISCHEM INNENDESIGN

THE VILLAS

Estas villas están concebidas con un diseño de varios niveles que incluye un sótano para necesidades prácticas como estacionamiento y almacenamiento. La planta baja es acogedora y se conecta con el exterior, mientras que el primer piso brinda privacidad junto con vistas impresionantes. ES

Die Villen sind auf drei Ebenen angelegt. Im Untergeschoss befinden sich die Parkplätze sowie zusätzlicher Stauraum. Das Erdgeschoss ist einladend und öffnet sich zum Außenbereich hin, während das Obergeschoss Privatsphäre und einen herrlichen Ausblick bietet.

DE


BONAVIDA

MALLORCA SOUTHWEST

16


BONAVIDA

An inviting home to feel part of a community.

17

MALLORCA SOUTHWEST

Una vivienda acogedora que te hace sentir parte de una comunidad.

Ein einladendes Zuhause, in dem man sich als Teil einer Gemeinschaft fühlt.

Light and amplitude for an expansive feeling of personal comfort.

Luz y amplitud para una sensación plena de comodidad personal.

THE VILLAS

Licht und Großzügigkeit für ein umfassendes Gefühl des persönlichen Komforts.


BONAVIDA

Artfully organized bathrooms combining privacy with stunning views.

18

MALLORCA SOUTHWEST

Baños cuidadosamente diseñados que ofrecen privacidad junto con vistas impresionantes.

Intelligent gestaltete Bäder, die Privatsphäre mit atemberaubenden Ausblicken verbinden.

Oak finishes that add a touch of warm distinction.

Acabados en roble que aportan una distinción cálida.

THE VILLAS

Eichenholzoberflächen, die den Villen einen Hauch von Wärme und Eleganz verleihen.


BONAVIDA

19

MALLORCA SOUTHWEST

THE VILLAS

For a Mediterranean lifestyle, Bonavida can’t get much better. From the beach-studded coastline to the nearby hills with their fragrant smell of pine trees, you can experience the rich simplicity of an easy life, practising all your leisurely pursuits and surrounding yourself with great company, from family to friends, to make every moment the good life.

En Bonavida, experimentarás la plenitud del estilo de vida mediterráneo. Desde la costa con sus playas salpicadas hasta las colinas cercanas con su fragante aroma a pinos, te sumergirás en la riqueza de una vida sencilla. Aquí, disfrutarás de tus actividades con tranquilidad y te rodearás de buena compañía, desde la familia hasta los amigos, haciendo que cada momento sea una experiencia de vida plena. ES

Bonavida bietet Ihnen alles, was zum mediterranen Lebensstil gehört. Von der strandreichen Küste bis zu den nahegelegenen Hügeln mit ihren duftenden Pinienbäumen können Sie hier die reiche Einfachheit eines unkomplizierten Lebens genießen, all Ihren Freizeitbeschäftigungen nachgehen und mit der Familie und Freunden in jedem Moment die schönen Seiten des Lebens genießen. DE

An open-space ground floor makes the ideal setting for a good life.

Una planta baja diáfana es el marco ideal para la buena vida.

Ein offen gestalteter Wohnbereich im Erdgeschoss ist der ideale Rahmen für ein angenehmes Leben.


BONAVIDA

20

MALLORCA SOUTHWEST

4.

LIVE IN A PART OF MALLORCA FULL OF BONA VIDA VIVIR EN UNA PARTE DE MALLORCA LLENA DE BONAVIDA

LIFESTYLE

The first thing that quite rightly comes to mind when you think of Mallorca is beach life, and nearby you have it all. From beautiful little beaches like Camp de Mar and Cala Fornells, to a superb marina in Port de Andratx for all your nautical needs. But there’s much more at hand. The same port is also home to upscale restaurants, boutique shops, and a lively atmosphere. And nearby there’s golf with the championship Andratx course that offers not only a challenging game but also stunning views of the surrounding landscape.

LEBEN IN EINEM TEIL VON MALLORCA VOLLER BONAVIDA

Lo primero que nos viene a la cabeza cuando pensamos en Mallorca es la vida en la playa y tenerlo todo cerca. Desde pequeñas y hermosas playas como Camp de Mar y Cala Fornells, hasta el magnífico puerto deportivo de Port d’Andratx para todo lo relacionado con el mundo de la náutica. Pero esto no es todo, ya que el mismo puerto también alberga restaurantes exclusivos, boutiques y una animada atmósfera.

ES

A pocos metros se encuentra el campo de golf de Andratx, que, además de ofrecer un juego desafiante, brinda impresionantes vistas del paisaje.

Wenn man an Mallorca denkt, kommt einem recht schnell das Strandleben in den Sinn, und in der Nähe von Bonavida bieten sich einem zahlreiche Optionen, um dieses in vollen Zügen zu genießen. Von wunderschönen kleinen Stränden wie Camp de Mar und Cala Fornells bis hin zu dem großartigen Yachthafen Port d´Andratx, der neben erstklassigen Restaurants und schönen kleinen Boutiquen vor allem eine lebendige Atmosphäre bietet.

DE

Golfliebhaber können ganz in der Nähe auf dem Meisterschaftsplatz Golf de Andratx ihrer Leidenschaft nachgehen. Dieser bietet neben besten Voraussetzungen für ein herausfordendes Golfspiel auch einen atemberaubenden Ausblick auf die umliegende Landschaft.


BONAVIDA

21

MALLORCA SOUTHWEST

YOU’LL SOON DISCOVER HOW MALLORCA HAS TURNED GASTRONOMY INTO AN ART FORM

LIFESTYLE

The town of Andratx, not to be confused with Port d’Andratx, offers, among other things, a lovely weekly market where you can buy fresh products from the island. Furthermore, the CCA Andratx cultural center is a great place to wander around and see some of the island’s best contemporary art on show. The area is home to excellent hiking with many trails starting nearby, such as the Es Camp de Mar hike that gives you excellent views over the sea. And if you actually do go over the sea, to Dragonera Island, this natural park offers even more great walking opportunities.

Enjoy family outings exploring the island’s cultural heritage. Disfrutar en familia del patrimonio cultural de la isla. Genießen Sie Familienausflüge zur Erkundung des kulturellen Erbes der Insel.

Feel like dining out? Nearby Port d’Andratx never disappoints ¿Le apetece cenar fuera? El cercano Port d’Andratx nunca defrauda. Haben Sie Lust auswärts zu essen? Das nahe gelegene Port d’Andratx wird Ihre Erwartungen mehr als erfüllen

PRONTO DESCUBRIRÁ CÓMO MALLORCA HA CONVERTIDO LA GASTRONOMÍA EN UN ARTE

ENTDECKEN SIE, WIE MALLORCA DIE GASTRONOMIE ZU EINER KUNSTFORM ENTWICKELT HAT

El pueblo de Andratx, que no debe confundirse con Port d’Andratx, cuenta, entre otras cosas, con un bonito mercado semanal donde se pueden comprar productos frescos de la isla. Además, el centro cultural CCA Andratx es un lugar estupendo para pasear y ver algunas de las mejores obras de arte contemporáneo de la isla en exhibición.

Das Örtchen Andratx, nicht zu verwechseln mit Port d’Andratx, bietet unter anderem einen schönen Wochenmarkt mit frischen Produkten von der Insel. Darüber hinaus ist das Kulturzentrum CCA Andratx ein großartiger Ort, um einige der besten zeitgenössischen Kunstwerke der Insel zu bewundern.

ES

La zona cuenta con excelentes rutas de senderismo, como la de Camp de Mar, que ofrece excelentes vistas durante todo su recorrido. Si decides aventurarte hacia la Isla Dragonera, podrás disfrutar de excursiones inolvidables que ofrece su parque natural.

DE

Die Gegend bietet sich hervorragend zum wandern an. Viele Wanderwege beginnen ganz in der Nähe, wie zum Beispiel “Es Camp de Mar”, der einen herrlichen Ausblick auf das Meer bietet. Wenn Sie über das Meer zur Insel Dragonera übersetzen, eröffnet sich Ihnen in diesem Naturpark eine Fülle weiterer großartiger Wandermöglichkeiten.


BONAVIDA

ALQ INVESTMENTS A DEVELOPMENT COMPANY SPECIALIZING IN THE RESIDENTIAL SECTOR

22

MALLORCA SOUTHWEST EN We are a real estate project management and development company specializing in the residential sector. Our dedicated team possesses extensive experience in the development and management of small to medium-scale projects. Not only is our management model well-established, but we also have a loyal pool of investors, as well as partners with a solid reputation in the real estate market.

We collaborate with professionals such as DLA Pipers and Baker & McKenzie to complete the study of each project and confirm its feasibility. We oversee each project comprehensively, and we are accompanied by reputable and solvent partners like Estudio Herreros, PH Construcciones or Construye Capital.

GARCÍA-RUIZ ARQUITECTOS MORE THAN 50 YEARS OF HIGH-QUALITY ARCHITECTURE

ALQ INVESTMENTS EMPRESA PROMOTORA ESPECIALIZADA EN EL SECTOR RESIDENCIAL

GARCÍA-RUIZ ARQUITECTOS MÁS DE 50 AÑOS DE ARQUITECTURA DE CALIDAD

Somos una empresa especializada en la gestión y desarrollo de proyectos inmobiliarios en el sector residencial. Nuestro equipo dedicado cuenta con una amplia experiencia en el desarrollo y gestión de proyectos de pequeña y mediana escala. No solo contamos con un modelo de gestión bien establecido, sino que también tenemos un grupo leal de inversionistas, así como socios con una sólida reputación en el mercado inmobiliario.

ES

Este conocido estudio de arquitectura fue fundado en Mallorca en 1971 por los hermanos García-Ruiz, Luis y Jaime, a los que más tarde se unió Antonio García-Ruiz. Se destacan por especializarse en proyectos arquitectónicos de alta calidad tanto a nivel nacional como internacional. Su distintivo uso del lenguaje contemporáneo se caracteriza principalmente por el empleo de espacios amplios y abiertos, líneas compositivas claras, interiores cálidos y materiales de alta calidad, lo que hace que sus proyectos sean especialmente acogedores. Cabe destacar que el paisajismo desempeña un papel significativo en todos sus proyectos.

ES

Colaboramos con profesionales como DLA Pipers y Baker & McKenzie para completar el estudio de cada proyecto y confirmar su viabilidad. Supervisamos cada proyecto de forma exhaustiva, y nos acompañan socios reputados y solventes como Estudio Herreros, PH Construcciones o Construye Capital.

Hasta la fecha, los arquitectos han diseñado impresionantes proyectos en Palma de Mallorca, incluyendo el Museo de Arte Contemporáneo, la Sede Cultural de Sa Nostra, el Parlamento de las Islas Baleares y la renovación del Centro Cultural ‘Casal Sollerich’, así como proyectos de arquitectura residencial en Madrid, París, Doha y Marruecos.

Además, nuestro equipo interno de ventas se asegura de que cada uno de nuestros clientes esté constantemente informado sobre el progreso de su propiedad.

ALQ INVESTMENTS EINE AUF DEN WOHNSEKTOR SPEZIALISIERTE ENTWICKLUNGSGESELLSCHAFT

GARCÍA-RUIZ ARQUITECTOS MEHR ALS 50 JAHRE ERSTKLASSIGE ARCHITEKTUR

Wir sind eine Immobilienprojektmanagement- und Entwicklungsgesellschaft, die sich auf den Wohnsektor spezialisiert hat. Unser engagiertes Team verfügt über umfangreiche Erfahrungen in der Entwicklung und Verwaltung kleiner bis mittelgroßer Projekte. Wir verfügen nicht nur über ein bewährtes Managementmodell, sondern auch über einen treuen Investorenkreis sowie über Partner, die auf dem Immobilienmarkt einen sehr guten Ruf genießen.

DE

Das bekannte Architekturbüro wurde 1971 von den Brüdern Luis und Jaime García-Ruiz auf Mallorca gegründet, später kam Antonio García-Ruiz hinzu. Sie zeichnen sich durch ihre Spezialisierung auf hochwertige Architekturprojekte im In- und Ausland aus. Ihre charakteristische zeitgenössische Architektursprache, die sich vor allem durch großzügige und offene Räume, klare kompositorische Linien, warme Innenräume und hochwertige Materialien auszeichnet, macht ihre Projekte besonders einladend. Insbesondere spielt auch die Landschaftsgestaltung bei all ihren Projekten eine wichtige Rolle.

DE

Wir arbeiten mit Fachleuten wie DLA Pipers und Baker & McKenzie zusammen, um die Studie jedes Projekts abzuschließen und seine Realisierbarkeit zu bestätigen. Wir betreuen jedes Projekt umfassend und werden dabei von seriösen und solventen Partnern wie Estudio Herreros, PH Construcciones oder Construye Capital begleitet.

alqinvestments.com

EN This well-known architectural firm was founded in Mallorca in 1971 by the García-Ruiz brothers, Luis and Jaime, and later joined by Antonio García-Ruiz. They stand out for specializing in top-quality architectural projects both domestically and internationally. Their signature use of contemporary language characterized primarily by the use of spacious and open spaces, clear compositional lines, warm interiors, and high-quality materials make their projects particularly welcoming. Notably, landscaping plays a significant role in all of their projects.

To date, the architects have designed impressive projects in Palma de Mallorca including the Museum of Contemporary Art, the Cultural Headquarters of Sa Nostra, the Parliament of the Balearic Islands, and the renovation of the ‘Casal Sollerich’ Cultural Center, as well as residential architecture projects in Madrid, Paris, Doha, and Morocco.

Furthermore, our in-house sales team ensures that each of our clients is constantly informed on the progress of their property.

Darüber hinaus sorgt unser hauseigenes Vertriebsteam dafür, dass jeder unserer Kunden stets über den Fortschritt seiner Immobilie informiert ist.

THE TEAM

Bis heute haben die Architekten beeindruckende Projekte in Palma de Mallorca entworfen, darunter das Museum für zeitgenössische Kunst, das Kulturhauptquartier von Sa Nostra, das Parlament der Balearen Regierung und die Renovierung des Kulturzentrums “Casal Sollerich”, sowie Wohnarchitekturprojekte in Madrid, Paris, Doha und Marokko.

garcia-ruiz.com


BONAVIDA EXCLUSIVE SALES PARTNER

Engel & Volkers Andratx Carrer de Isaac Peral, 50 07157 Port d’Andratx +34 971 67 47 80 engelvoelkers.com/mallorca

23

MALLORCA SOUTHWEST

We truly hope that the previous pages have helped transmit our passion for the good life in a beautiful Mediterranean setting. And now we’d love to sit down together and make it your own personal good life, too. Esperamos que las páginas anteriores hayan logrado transmitir nuestra pasión por la buena vida en un encantador entorno mediterráneo. Queremos sentarnos contigo para que esta experiencia se convierta en algo completamente tuyo, en tu propia vivencia personal de la buena vida.

ES

Wir hoffen sehr, dass die vorangegangenen Seiten dazu beigetragen haben, Ihnen unsere Leidenschaft für das schöne Leben in einer wundervollen mediterranen Umgebung zu vermitteln. Und jetzt würden wir uns gerne mit Ihnen zusammensetzen und Bonavida auch zu Ihrem persönlichen schönen Leben machen.

DE

PROJECT IN COLLABORATION WITH

BONAVIDAVILLAS.COM

DEVELOPER ALQ INVESTMENTS alqinvestments.com ARCHITECTURE GARCÍA-RUIZ ARQUITECTOS garcia-ruiz.com

Admara Capital admaracapital.com

IN COLLABORATION WITH ADMARA CAPITAL admaracapital.com

BRANDING & GRAPHIC DESIGN STUDIO ROSES studioroses.com TEXT RORY LAMBERT IMAGERY BSIDE VISUALS bsidevisuals.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.