Bernina Accesorios 2013

Page 1

A IN N R E B s io r Ac c e s o as e id s u s a r a p n i贸 c lu o L a me jor s

BERN Todos los accesorios

INA en un vistazo

para plia selecci贸n de accesorios BERNINA le ofrece una am 谩logo dado y acolchado. En este cat sus proyectos de costura, bor trabajos sus os mas apropiadas para tod encontrar谩 las herramientas dado. de costura y proyectos de bor


A BERNINA 910 930 931 932 933 940 950 1000 1001

1004 1005 1006 1008 1010 1011 1015 1020 1021

1030 1031 1050 1070 1080 1090 1091 1120 1130

B BERNINA activa 125 125 S 135 135 S 145 145 S 210 215 220

230 230PE 240 330 350 350PE 380

C BERNINA virtuosa 150 153 153 QE 155 160 163

D BERNINA aurora 430 440QE D1 B530 B550QE

E BERNINA artista 165 170 E1 180 E1 185

F BERNINA artista F1 F1 F1 F2 F3

630 640 B580 BERNINA aurora 435 450 710 750QE

1230 1240 1241 1260 1530 1630

| Co n ten id o

Número

Prensatelas tipo suelas

Página

Número

Prensatelas tipo suelas

0

Pie prénsatelas para zigzag

7

39 / 39C

Pie prénsatelas para bordar

0

Pie prénsatelas para zigzag

con suela transparente

con protección para dedos # 99

40C

Pie prénsatelas para transporte

1 / 1C / 1D

Pie prénsatelas para punto de retroceso 8

transversal

2 / 2A

Pie prénsatelas overlock

8

43

Pie prénsatelas para coser cordones 27

3 / 3C

Pie prénsatelas para ojal

14

44C

Pie prénsatelas «Eco/Quilt» y

3A / 3B / 3C

Pie prénsatelas para ojal

«CutWork»

Pie prénsatelas transparente para coser

7

Página

30 19

29

con guía de carro

14

46C

4 / 4D

Pie prénsatelas para cremallera

12

pestañas-decorationes 23

5

Pie prénsatelas para punto invisible

9

47

Kit para Vainica Española

6

Pie prénsatelas para bordar

18

50

Pie prénsatelas transportador

7

Pie prénsatelas marcador

20

con 3 suelas intercambiables

29

8 / 8D

Pie prénsatelas para tejano / vaquero 10

51

Pie prénsatelas con rodillos

26

9

Pie prénsatelas para zurcir

52 / 52C / 52D Pie prénsatelas para zigzag

30

22

10 / 10C / 10D Pie prénsatelas para bordes estrechos 9

con suela deslizante

11

Pie prénsatelas para cordoncillo

53

Pie prénsatelas para punto recto

12 / 12C

Pie prénsatelas para tejido de punto 20

con suela deslizante

13

Pie prénsatelas para punto recto

54

Pie prénsatelas para cremallera

14 / 14D

Pie prénsatelas para cremallera

con suela deslizante

12 26

20 10

7 10

con guía

12

55

Pie prénsatelas con rueda

15

Pie prénsatelas para bordar

30

56

Pie prénsatelas abierto para bordar

16

Pie prénsatelas fruncidor

11

con suela deslizante

18

Pie prénsatelas para coser botones

14

57 / 57D

Pie prénsatelas para patchwork

20 / 20C / 20D Pie prénsatelas abierto para bordar

19

con guía

21

Pie prénsatelas para coser cintas

21

59 / 59C

Pie prénsatelas doble para coser

22

Pie prénsatelas para coser cordones

cordones (4 – 6 mm)

con 3 ranuras

21

60 / 60C

Pie prénsatelas doble para coser

23

Pie prénsatelas para aplicaciones

25

cordones (7 – 8 mm)

27

24

Pie prénsatelas para bordado

61

Dobladillador para zigzag 2 mm

16

62

Dobladillador estrecho para punto recto

2 mm

15

63

Dobladillador para zigzag 3 mm

16

64

Dobladillador estrecho para punto recto

a mano libre

25

Pie prénsatelas para coser cordones

con 5 ranuras

26

Pie prénsatelas para bordar

31 21

19 28 27

(forma de gota)

31

4 mm

15

G BERNINA artista

29 / 29C

Pie prénsatelas para punto Quilt

29

66

Dobladillador para zigzag 6 mm

16

200 730 G1 780

30

Pie prénsatelas para coser pestañas

68

Dobladillador para tricot

con 3 ranuras

con punto de concha 2 mm

31

Pie prénsatelas para coser pestañas

69

Dobladillador para tricot

con 5 ranuras

con punto de concha 4 mm

32

Pie prénsatelas para coser pestañas

70

Pie prénsatelas para costura doble

con 7 ranuras

4 mm

33

Pie prénsatelas para coser pestañas

71

Pie prénsatelas para costura doble

con 9 ranuras

8 mm

18

H BERNINA 820 830

22 22 23 23

34 / 34C / 34D Pie prénsatelas para punto de retroceso

17 17 18

75

Adaptador del pie, estándar

35

9

77

Adaptador del pie, corto

35

Pie prénsatelas para cremallera

13

80

Dispositivo cose y corta incl. pie # 90 13

Pie prénsatelas para patchwork

28

82

Dispositivo para bordado inglés

Pie prénsatelas para ribetear

26

incl. pie # 92

con suela transparente

35 37 / 37D 38

37


| Co n ten id o

Número

Prensatelas tipo suelas

Página

83

Aparato para bordado circular

39

85

Ribeteador de cintas simple

24

86

Fruncidor

11

87

Ribeteador de cintas

para cintas pre-dobladas

88

Ribeteador de cintas

para cintas no pre-dobladas

24

90

Pie para cose y corta

13

92

Pie prénsatelas para bordado inglés 37

95 / 95C

Pie prénsatelas

para ribeteador de cintas # 87 y # 88 25

Guia para cordón de nervios

BERNINA regulador del punto (BSR) 28

Juego de pies prénsatelas

para BERNINA activa

Juego de pies prénsatelas

para BERNINA 820 / 830

24

24

32 32

Prensatelas tipo suelas (Snap-on-shanks) SO 1

Suela estándar zig-zag 5,5 mm

SO 2

Suela overlock

SO 3

Suela ojales

14

SO 4

Suela cremalleras

12

8 8

SO 5

Suela dobladillo invisible

SO 8

Suela Jeans

10

9

SO 20

Suela aplicaciçon/bordado

19

SO 37

Suela Patchwork

28

1


| Co n ten id o

2

Capítulo 1 Pies prénsatelas

Pie prénsatelas para zigzag # 0

7

Pie prénsatelas para zigzag # 0 con protección para dedos

Pie prénsatelas para tejido de punto # 12 / 12C

20

Pie prénsatelas para coser cintas # 21

21

7

Pie prénsatelas para coser cordones con 3 ranuras # 22

21

# 52 / 52C / 52D

7

con 5 ranuras # 25

21

Pie prénsatelas overlock # 2 / 2A

8

Kit para Vainica Española # 47

22

Pie prénsatelas para punto de retroceso # 1 / 1C / 1D

8

Pie prénsatelas para coser pestañas con 3 ranuras # 30

22

con suela transparente # 34 / 34C / 34D

9

con 5 ranuras # 31

22

Pie prénsatelas para punto invisible # 5

9

Pie prénsatelas para coser pestañas con 7 ranuras # 32

23

Pie prénsatelas para bordes estrechos # 10 / 10C / 10D

9

Pie prénsatelas para coser pestañas

# 99 Pie prénsatelas para zigzag con suela deslizante

Pie prénsatelas para coser cordones

Pie prénsatelas para punto de retroceso

Pie prénsatelas para coser pestañas

Pie prénsatelas para tejano / vaquero # 8 / 8D

10

con 9 ranuras # 33

Pie prénsatelas para punto recto # 13

10

Pie prénsatelas transparente para coser

Pie prénsatelas para punto recto # 53

23

pestañas-decoraciones # 46C

23

con suela deslizante

10

Guia para cordón de nervios

24

Pie prénsatelas fruncidor # 16

11

Ribeteador de cintas # 88 para cintas no pre-dobladas

24

Fruncidor # 86

11

Ribeteador de cintas simple # 85

24

Pie prénsatelas para cremallera # 4 / 4D

12

Ribeteador de cintas # 87 para cintas pre-dobladas

25

Pie prénsatelas para cremallera # 54

Pie prénsatelas ribeteador # 95 / 95C para ribeteador

con suela deslizante

12

de cintas # 87 y # 88

25

Pie prénsatelas para cremallera # 14 / 14D con guía

12

Pie prénsatelas para aplicaciones # 23

25

Pie prénsatelas para cremallera # 35

13

Pie prénsatelas con rodillos # 51

26

Dispositivo cose y corta # 80 incl. pie # 90

13

Pie prénsatelas con rueda # 55

26

Pie para cose y corta # 90

13

Pie prénsatelas para ribetear # 38

26

Pie prénsatelas para ojal # 3 / 3C

14

Pie prénsatelas para coser cordones # 43

27

Pie prénsatelas para ojal con guía de carro # 3A / 3B / 3C 14

Pie prénsatelas doble para coser cordones # 59 / 59C

Pie prénsatelas para coser botones # 18

14

(4 – 6 mm)

Dobladillador estrecho para punto recto 2 mm # 62

15

Pie prénsatelas doble para coser cordones # 60 / 60C

Dobladillador estrecho para punto recto 4 mm # 64

15

(7 – 8 mm)

27

Dobladillador para zigzag 2 mm # 61

16

Pie prénsatelas para patchwork # 37 / 37D

28

Dobladillador para zigzag 3 mm # 63

16

Pie prénsatelas para patchwork con guía # 57 / 57D

28

Dobladillador para zigzag 6 mm # 66

16

27

BERNINA regulador del punto (BSR)

28

Dobladillador para tricot con punto de concha 2 mm # 68 17

Pie prénsatelas para punto Quilt # 29 / 29C

29

Dobladillador para tricot con punto de concha

Pie prénsatelas «Eco/Quilt» y «CutWork» # 44C

29

4 mm # 69

17

Pie prénsatelas transportador # 50 con 3 suelas

Pie prénsatelas para costura doble 4 mm # 70

18

intercambiables y regla para guiar el borde

Pie prénsatelas para costura doble 8 mm # 71

18

Pie prénsatelas para bordar con suela transparente

Pie prénsatelas para bordar # 6

18

# 39 / # 39C

30

Pie prénsatelas abierto para bordar # 20 / 20C / 20D

19

Pie prénsatelas para zurcir # 9

30

Pie prénsatelas abierto para bordar

29

Pie prénsatelas para bordar # 15

30

con suela deslizante # 56

19

Pie prénsatelas para bordado a mano libre # 24

31

Pie prénsatelas para transporte transversal # 40C

19

Pie prénsatelas para bordar (forma de gota) # 26

31

Pie prénsatelas marcador # 7

20

Juego de pies prénsatelas para BERNINA activa

32

Pie prénsatelas para cordoncillo # 11

20

Juego de pies prénsatelas para BERNINA 820 / 830

32


| Co n ten id o

3

Adaptador del pie # 75, estándar

35

Juego de lupas/opticas completo

45

Adaptador del pie # 75, corto

35

Luz de costura CFL

45

Soporte para suelas snap-on

35

Unidad lubricación de hilo

45

Placa-aguja para puntada recta

36

Juego de accesorio de agujas «Punch» lanzadera CB

46

Placa-aguja 5,5 mm para máquinas de coser

Paquete de agujas para Needle Punch

con un ancho de puntada de 9 mm

36

de máquinas con lanzadera CB

Caja de bobina de bordar

37

Placa-aguja 5,5 mm para juego de accesorio

Cajas de bobina cordonet (Bobbin Work)

37

46

de agujas Punch lanzadera CB

46

Canillas 37

Juego de accesorio de agujas «Punch» lanzadera RL

47

Dispositivo para bordado inglés # 82 incl. pie # 92

38

Paquete de agujas para Needle Punch

Pie prénsatelas para bordado inglés # 92

38

de máquinas con lanzadera RL

Guía de costura para Patchwork

38

Placa-aguja 9 mm para juego de accesorio

Regla de borde, derecha e izquierda

39

de agujas Punch lanzadera RL

47

Regla de borde con medidas

39

Soporte para el juego de opticas y el Needle Punch

47

Ayuda de transporte para coser ojales

39

Portabobinas múltiple

48

Nivelación para ojales

40

Suplemento para portabobinas múltiple

48

Aparato para bordado circular # 83

40

USB-Stick BERNINA

48

Mesa móvil para brazo libre

41

Soporte 49

Tope de canto para mesa móvil para brazo libre

41

Bolso para la máquina de coser

49

Mesa móvil para Quilt, de plexiglás

42

Bolso para el módulo para bordar

49

Mesa móvil para módulo para bordar, de plexiglás

42

Maleta

50

Punzón para ojales con base de madera

42

Trolley/carro para máquina de coser

50

Sistema-mano-libre (FHS) / Alza-prénsatelas de rodilla

43

Maleta para módulo para bordar para trolley

50

Sistema-mano-libre (FHS) / Alza-prénsatelas de rodilla,

47

Maleta «Trolley» para todas las máquinas de coser

51

juego de complemento

43

BERNINA Swiss Sewessential

51

Bastidor para zurcir calcetines

43

Promotion Tool

51

Bastidores 44

Cajas nostálgicas de colección para colocar accesorios

52

Guía para hilo metálico y de seda

44

CD y libro «From Tassels to Textures»

52

Unidad Start-Stop

44

Juego de agujas

52

Capítulo 2 Accesorio especial para la costura


| Co n ten id o

4

Capítulo 3 Accesório especial para máquinas de bordar

Capítulo 4 Software de pc

Capítulo 5 Overlocker

Capítulo 6 Overlock – accesorio especial

Módulos de bordar BERNINA

55

Adaptador para bordado a brazo libre,

Bastidor pequeño (uso normal / bordado a brazo libre)

55

para utilizar con el bastidor pequeño

Bastidor mediano

56

Juego de adaptador para bordado a brazo libre,

Bastidor grande

56

para utilizar con el bastidor mediano y ovalado

58

Bastidor grande, ovalado

56

BERNINA Colecciones Design

59

Bastidor Mega-Hoop

57

Colección Trapunto

60

Bastidor «Jumbo»

57

BERNINA Design Studio

60

Bastidor para gorras

57

BERNINA Software para bordar versión 6

63

Placa CutWork / puntada recta

65

Paquete de software BERNINA DesignWorks

65

Accesorios BERNINA DesignWorks

65

Códigos de activación BERNINA DesignWorks

65

Set bordador de cenefas BERNINA

66

Accesorios BERNINA DesignWorks

65

Tarjetas personales (Personal Design Card)

66

Complementos BERNINA CrystalWork

65

58

1300MDC 69

700D 70

1150MDA 69

009DCC 71

800DL 70

Pie prénsatelas estándar

75

Pie prénsatelas para ribetear, coser hilo con perlas

Pie prénsatelas fruncidor

77

Pie prénsatelas para punto de cobertura

77

o lentejuelas

75

Regla guía para la costura, derecha e izquierda

78

Pie prénsatelas para coser cinta elástica

75

Guía-hilo Deco

78

Pie prénsatelas para coser cordones

76

Soporte para accesorios

78

Pie prénsatelas para punto invisible

76

Pie prénsatelas para punto de cadeneta

79

Accesorio para coser dobladillos

76

Recipiente de residuos

79

Guía de fruncimiento

77

Bolso acolchado para Overlock

79


5

Pie s prĂŠ nsa te las


6


| P ies p rén sa tela s

7

Pie prénsatelas para zigzag # 0 Este pie prénsatelas es adecuado para todos los puntos útiles y decorativos con un ancho del punto máximo de 5,5 mm. Para trabajos con punto recto y zigzag, como también costura de serpiente, punto fruncido, dobladillo de concha, etc.

1 2 3

1 Rebaje 2  Agujero para la aguja

0

002 598 71 00 A

0

008 444 72 00 B C D D1 E E1 F F1 G

3 Patín

Pie prénsatelas para zigzag # 0 con protección para dedos # 99 El pie prénsatelas para zigzag # 99 es igual como el pie prénsatelas para zigzag # 0. La protección adicional para los dedos es una disposición de seguridad especial.

1

1  Protección para los dedos

0

032 722 70 00 A

Protección separada 032 711 70 00* A B C D D1 E E1 F F1 G para los dedos 008 306 71 01* B C D D1 E E1 F F1 G

* Hasta fin de existencias

Pie prénsatelas para zigzag con suela deslizante # 52 / 52C / 52D La suela de este pie prénsatelas está cubierta con una capa antiadherente y garantiza el ­deslizamiento ­seguro sobre tejidos difíciles, como microfibras, ­plástico, vinilo, cuero, etc.

1 2 3

1 Rebaje 2  Agujero para la aguja

52

002 586 71 00 A

52

003 076 71 00 A (1630) Suela deslizante 9 mm

52 008 477 72 00 B C D D1 E F 52C 008 881 73 00 E1 F1 G Suela deslizante 9 mm 52D 032 965 70 00 F2 F3 G1 H Suela deslizante 9 mm

3 Patín


| P ies p rén sa tela s

8

Pie prénsatelas overlock # 2 / 2A La aguja pasa sobre la barrita, de esta manera el borde no se enrolla. El punto es elástico e ideal para las costuras parecidas al overlock.

1 2

1  Rebaje 2  Barrita

2

002 577 71 00 A

2

001 694 70 01 A (1630)

2

032 716 70 00 A B Snap-on

2

008 446 72 00 B C D D1 E F G

2A 033 330 70 01 E1 F1 F2 F3 G G1 H

Pie prénsatelas para punto de retroceso # 1 / 1C / 1D Los rebajes de delante y detrás del agujero para la aguja, hacen posible la costura de puntos y muestras con arrastre hacia adelante y hacia atrás. Para diferentes puntos útiles y decorativos.

1 3 2 1

1  Rebaje 2  Agujero para la aguja

1

002 576 71 00 A

1

002 781 70 00 A (1630)

1

032 707 70 00 A B Snap-on

1

008 445 72 00 B C D D1 E F

1C 033 202 70 00 E1 F1 G 1D 033 220 70 00 F2 F3 G1 H

3  Patín


| P ies p rén sa tela s

9

Pie prénsatelas para punto de retroceso con suela transparente # 34 / 34C / 34D La suela transparente proporciona una buena visibilidad al campo de la aguja. El pie se utiliza para coser puntos útiles y decorativos con arrastre hacia adelante y hacia atrás.

1 2 1

1  Rebajes 2 ­ Agujero para la aguja

34

030 972 70 00 A

34

030 974 70 00 A (1630)

34

030 770 70 00 B C D D1 E F

34C 030 769 71 00 E1 F1 G 34D 032 961 70 00 F2 F3 G1 H

Pie prénsatelas para punto invisible # 5 Al coser dobladillo invisible, la aguja coge tan poco tejido del dobladillo que apenas se ven los puntos por la parte del derecho. Adecuado para dobladillo invisible y pespunte de bordes.

1

2

1 ­ Agujero para la aguja

5

002 580 72 00 A

5

032 717 70 00 A B

5

008 449 72 00 B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1

5

033 222 70 00* H

Snap-on

2  Guía metálica

* Hasta fin de existencias

Pie prénsatelas para bordes estrechos # 10 / 10C / 10D La guía es una ayuda para pespuntear bordes, ­dobladillos y pliegues. Adecuado para acabados finos, para coser puntilla y cintas, para reforzar cantos, etc.

1 2

3

1  Rebajes 2  Agujero para la aguja 3  Guía metálica

10 002 585 71 00 A 10 002 966 70 00 A (1630) 10 008 455 72 00 B C D D1 E F 10C 008 877 73 00 E1 F1 G 10D 032 960 70 00 F2 F3 G1 H


| P ies p rén sa tela s

10

Pie prénsatelas para tejano / vaquero # 8 / 8D Especialmente adecuado para coser con punto recto sobre costuras gruesas, como también sobre materiales duros, como por ejemplo tejano/ vaquero, lona, bolsas de viaje, etc.

1 2

1  Rebajes 2  Agujero para la aguja

8

002 583 71 00 A

8

032 994 70 00 A B Snap-on

8

008 453 72 00 B C D D1 E E1 F F1 G

8D 032 962 70 00 F2 F3 G1 H

Pie prénsatelas para punto recto # 13 Para un punto recto perfecto en todos los materiales. También en venta con suela deslizante (# 53) para materiales que no deslizan fácilmente. 1

1  Agujero para la aguja

13

002 963 71 00* A

* Hasta fin de existencias

Pie prénsatelas para punto recto # 53 con suela deslizante

53

002 962 71 00 A

53

008 478 72 00 B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 H


| P ies p rén sa tela s

11

Pie prénsatelas fruncidor # 16

16 002 596 71 00 A estrecho 16 002 967 70 00 A (1630) ancho 16 008 460 72 00 B C D D1 E F estrecho

La suela no está uniformemente plana sobre el arrastre y transporta el tejido irregularmente. De esta manera se obtiene el fruncido deseado. El rebaje en el pie permite coser una capa de tela junto al tejido que se está frunciendo. El pie prénsatelas fruncidor está en venta en dos modelos diferentes, uno estrecho y uno ancho. El último es adecuado para máquinas de coser de una anchura de 9 mm, pero también puede utilizarse en máquinas de una anchura de 5,5 mm. Con la función punto de hilvanado se pueden realizar más plieguecitos en tejidos gruesos. Aumentando la tensión del hilo se obtienen plieguecitos más estrechos, en toda clase de tejido.

1

2

1  Agujero para la aguja 2  Corte en el pie

16 008 879 72 00 E1 F1 F2 F3 G G1 H ancho

Fruncidor # 86 Este fruncidor tiene un aspecto un poco complicado pero es fácil en su manejo. Al montarlo tener cuidado que el brazo-horquilla esté alrededor del tornillo de la aguja. El movimiento arriba-abajo de la aguja hace que la hoja fruncidora se mueva hacia afuera-adentro y coja cada vez un poco de tejido y lo meta debajo de la aguja.

1 2

3

1  Regular el tupido del pliegue 2  Regular la anchura del pliegue 3  Hoja fruncidora

86 001 944 72 00 A (910–1630) 86 001 944 70 01* A (801–900) 86 008 386 73 00 B C D D1 E E1 F F1 G 86

033 550 70 00 F2 F3 G1 H

* Hasta fin de existencias


| P ies p rén sa tela s

12

Pie prénsatelas para cremallera # 4 / 4D Especialmente adecuado para coser cremalleras, pespuntear bordes, crear y coser ribetes. También en venta con suela deslizante (# 54) para materiales que no deslizan fácilmente. 1

1

1  Agujero para la aguja

4

002 579 71 00 A

4

032 712 70 00 A B Snap-on

4

008 448 72 00 B C D D1 E E1 F F1 G

4D 033 221 70 00 F2 F3 G1 H

Pie prénsatelas para cremallera # 54 con suela deslizante

54 002 964 71 00 A

54 008 479 73 00 B C D D1 E E1 F F1 G

Pie prénsatelas para cremallera # 14 / 14D con guía La guía regulable en la parte superior del pie facilita la colocación correcta de cremalleras y el pespunte de bordes. 1

1

2

1  Agujero para la aguja 2  Guía regulable

14 006 388 71 00 A 14D 032 964 70 00 F2 F3 G1 H


| P ies p rén sa tela s

13

Pie prénsatelas para cremallera # 35 Con este pie se pueden coser cremalleras invisibles. Las cremalleras invisibles tienen un efecto elegante en vestidos, decoraciones para el hogar y accesorios. 2 1

35 030 820 70 00 A

1  Agujero para la aguja 2  Ranura

35 030 653 70 00 B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 H

Dispositivo cose y corta # 80 incl. pie # 90 Las dos cuchillas pequeñas muy afiladas del cose y corta recortan el borde mientras el tejido pasa por debajo del pie (# 90). Cortar, sobrehilar y coser en una fase de trabajo.

1

2

1  Guía metálica 2  Barrita

80

001 749 72 00 A (1000–1630)

80 008 369 72 00 B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1

Pie para cose y corta # 90

90

032 720 70 00 A

90

032 719 70 00 B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1


| P ies p rén sa tela s

14

Pie prénsatelas para ojal # 3 / 3C Con este pie prénsatelas pueden coserse ojales con o sin cordoncillo en todos los tamaños deseados. Otra aplicación posible es el fruncido con cordoncillo o hilo elástico. 1 2 3

1  Agujero para la aguja 2  Abertura para pasar el hilo

3

002 578 71 00 A

3

002 767 70 00 A (1630)

3

032 714 70 00 A B Snap-on

3

008 447 72 00 B C D D1 E F

3  Rebajes

3C 033 204 70 00 E1 F1 F2 F3 G G1 H

Pie prénsatelas para ojal con guía de carro # 3A / 3B / 3C Con la ayuda de la escala en la guía se marca el largo deseado del ojal. La programación del largo del ojal marcado se efectúa con la tecla para punto hacia atrás en la cabeza de la máquina. Para coser ojales con o sin cordoncillo.

3A / 3C

3B

3A 001 250 70 00 A (1130)

con Sensor

3A 031 250 70 03 A (1230)

con Sensor

3B 006 686 70 00 A 3C 031 250 70 04 A (1630)

con Sensor

3A 031 250 70 01 B1 C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 H con Sensor 3B 031 332 70 00 B2 1 2

135, 135s, 145, 145s, 230, 230 PE, 240, 330, 350, 350 PE, 380 125, 125s, 210, 215, 220

Pie prénsatelas para coser botones # 18 Este pie prénsatelas para botones cose también ­cierres, ganchos, corchetes, anillas y decoraciones, como por ejemplo lentejuelas o lazos.

18 002 959 71 00 A 18 008 461 73 00 B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 18 033 331 70 00* H * Hasta fin de existencias


| P ies p rén sa tela s

15

Dobladillador estrecho para punto recto 2 mm # 62 Durante la costura se enrolla el borde dos veces, en una fase de trabajo. Sale un dobladillo fino enrollado. Pie # 62 para tejidos finos, pie # 64 para tejidos de medianos.

1 2 3

4

1  Guía

62

002 957 72 00 A

62

008 482 72 00 B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 H

2  Agujero de la aguja 3  Abertura para pasar el hilo 4  Caracol

Dobladillador estrecho para punto recto 4 mm # 64

64

002 955 72 00 A

64

008 484 72 00 B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 H


| P ies p rén sa tela s

16

Dobladillador para zigzag 2 mm # 61 El dobladillo enrollado se cose con zigzag. Pie # 61 para tejidos finos, pie # 63 para tejidos finos y ­simultáneamente coser cantos de puntilla. Pie # 66 es ideal para tejidos de medianos.

1 2 3

4

1  Guía

61

002 956 71 00 A

2  Agujero de la aguja

61

008 481 72 00 B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 H

3  Rendija 4  Caracol

Dobladillador para zigzag 3 mm # 63

63

002 961 71 00 A

63

008 483 72 00 B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 H

Dobladillador para zigzag 6 mm # 66

66

002 972 71 00 A

66

008 485 72 00 B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 H


| P ies p rén sa tela s

17

Dobladillador para tricot con punto de concha 2 mm # 68 Durante la costura se enrolla el borde, en una fase de trabajo. Ideal para dobladillos en tejidos suaves, como por ejemplo tricot. Según el punto escogido sale un dobladillo de concha.

1

2

3

1  Guía

68

002 958 71 00 A

2  Agujero de la aguja

68

008 486 72 00 B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 H

3  Caracol

Dobladillador para tricot con punto de concha 4 mm # 69

69

001 129 71 00 A

69

008 487 72 00 B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 H


| P ies p rén sa tela s

18

Pie prénsatelas para costura doble 4 mm # 70

70

002 954 72 00 A

70

008 488 72 00 B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 H

Para coser cómoda y exactamente costuras dobles y costuras planas porque ambos márgenes están dentro de las costuras y pespunteados, adecuado para ropa de uso reversible (por ambos lados). Costuras dobles o costuras para tejano/vaquero son especialmente adecuadas para costuras rectas, como costuras laterales y tapetas, pero también pueden utilizarse en costuras ligeramente redondeadas. Pie # 70 para tejidos finos y pie # 71 para tejidos gruesos.

1

2

1  Guía 2  Agujero de la aguja

Pie prénsatelas para costura doble 8 mm # 71

71

002 973 72 00 A

71

008 489 72 00 B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 H

Pie prénsatelas para bordar # 6 Este pie prénsatelas es adecuado para todos los trabajos con punto satinado. El espacio libre en forma trapecial deja pasar muy bien los puntos decorativos por debajo del pie sin impedir el arrastre. Es bastante amplio para no chafar puntos cosidos. Una ayuda especial para la costura de cantos y curvas. Gracias al pie corto hay una buena visibilidad sobre el tejido y los puntos.

6

002 581 71 00 A

6

008 451 72 00 B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 H

El agujero pequeño en el centro delantero del pie ­sirve para llevar cordoncillo, hilo elástico o varios hilos, pero también sirve como guía óptica.

1

2 3

1  Rebaje 2  Agujero de la aguja 3  Paso del hilo


| P ies p rén sa tela s

19

Pie prénsatelas abierto para bordar # 20 / 20C / 20D La entalladura en forma trapecial se ocupa del transporte perfecto en la costura de puntos decorativos. Ideal para bordar con la máquina de coser, para toda clase de aplicaciones, bordado Richelieu, bordado circular, etc. También en venta con suela deslizante (# 56) para materiales que no deslizan fácilmente.

1

2

1  Rebaje 2  Agujero de la aguja

20

002 588 71 00 A

20

002 806 71 00 A (1630)

20

033 227 70 00 A B Snap-on

20

008 462 72 00 B C D D1 E F

20C 033 203 70 00 E1 F1 G 20D 033 151 70 00 F2 F3 G1 H

Pie prénsatelas abierto para bordar con suela deslizante # 56

56

002 588 71 01 A

56

008 480 72 00 B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 H

Pie prénsatelas para transporte transversal # 40C Como el borde del rebaje es oblicuo pueden pasar los puntos por debajo del pie prénsatelas, en todas las direcciones – ideal para coser muestras transversales.

1 2 1

1  Rebajes 2  Agujero de la aguja

(1630) 40C 006 058 70 00 A 40C 033 205 70 00 E1 F1 G G1 H


| P ies p rén sa tela s

20

Pie prénsatelas marcador # 7 Los puntos zigzag crean lazos sobre la guía metalica. Especialmente adecuado para marcar líneas de ­costura. Otras aplicaciones son «punto de puente alzado» (imitación de vainicas), flequillos y bordado en tejido de rizo, etc.

2

1

7

002 582 72 00 A

1  Espacio libre para el hilo

7

008 452 73 00 B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 H

2  Guía-hilo de lata

Pie prénsatelas para cordoncillo # 11 La ranura de 2 mm hace posible la costura con hilo cordoncillo y se ocupa de un transporte uniforme del tejido. Este pie es perfecto para coser y pespuntear con cordoncillo como hilo superior, coser muestras Sashiko, y cosas parecidas.

1

2

1 Ranura

11

002 952 71 00 A

11

008 456 72 00 B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 H

2  Agujero de la aguja

Pie prénsatelas para tejido de punto # 12 / 12C Para coser tejidos de malla, coser cordones gruesos, lentejuelas, sobrecoser lana, hilo de ganchillo, cintas de cuero, etc. El pie con lente tiene un agujero-guía adicional como ayuda para sobrecoser cordoncillo.

1 2 3

1 Ranura 2  Agujero de la aguja

12

002 951 71 00 A

12

002 968 70 00 A (1630)

12

008 457 72 00 B C D D1 E F

12C 008 878 73 00 E1 F1 F2 F3 G G1 H

3  Rendija


| P ies p rén sa tela s

21

Pie prénsatelas para coser cintas # 21 Por el agujero oblicuo caben cordones de hasta 3 mm de grosor, cintas estrechas, como también multicordón (varios hilos o cordoncillos juntos) y al coser se guían los mismos exactamente.

1

2 3

1  Muesca

21 002 595 71 00 A

2  Agujero para la aguja

21

3 Agujero

008 463 72 00 B C D D1 E1 F F1 F2 F3 G G1 H

Pie prénsatelas para coser cordones con 3 ranuras # 22 Las ranuras hacen posible la costura simultánea de cordones paralelos. En las ranuras caben cordoncillos, lana fina, hilo elástico, etc.

4

5

1

2

3

22

000 076 71 00 A

22

008 465 72 00 B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 H

1  Abertura para pasar el hilo 2  Ranuras

Pie prénsatelas para coser cordones con 5 ranuras # 25

3  Rendija para cordoncillo 4  Rebaje 5  Agujero para la aguja

25

000 069 71 00 A

25

008 468 72 00 B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 H


| P ies p rén sa tela s

22

Kit para Vainica Española # 47 Con este nuevo accesorio podemos juntar dos telas separadas por un espacio que quedará adornado con las puntadas de la máquina. El acabado puede realizarse con o sin cordón. Usar el prensatelas 20 para 5,5 mm y 20 C para 9 mm según el ancho que se desee.

47

033 809 72 00 B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 H

Pie prénsatelas para coser pestañas con 3 ranuras # 30 Las pestañas del prensatelas proporcionan a la superficie del tejido bonitas jaretas. Utilizar en tejidos pesados / gruesos el pie # 30 junto con una aguja gemela de 4 mm. Para tejidos medianos el pie # 31 con una aguja gemela de 3 mm.

1

2

1  Ranura 2  Agujero para la aguja

30 002 589 71 00 A 30

008 470 72 00 B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 H

Pie prénsatelas para coser pestañas con 5 ranuras # 31

31

002 590 71 00 A

31

008 471 72 00 B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 H


| P ies p rén sa tela s

23

Pie prénsatelas para coser pestañas con 7 ranuras # 32 Para tejidos de finos hasta medianos utilizar el pie # 32 junto con una aguja gemela de 2 mm. Para tejidos muy finos se puede utilizar el pie # 33 con una aguja gemela de 1 ó 1,6 mm. Las pestañas del prensatelas proporcionan a la superficie del tejido bonitas jaretas.

1

2

1  Ranura 2  Agujero para la aguja

32

002 591 71 00 A

32

008 472 72 00 B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 H

Pie prénsatelas para coser pestañas con 9 ranuras # 33

1

2

33

002 592 71 00 A

33

008 473 72 00 B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 H

Pie prénsatelas transparente para coser pestañas-decoraciones # 46C Este pie ha sido desarrollado especialmente para facilitar la costura de jaretas decorativas. Primero se cosen las pestañas y en una segunda fase, con el mismo pie, se cosen puntos decorativos bonitos entre las pestañas cosidas.

1

2

1  Ranura 2  Agujero para la aguja

F1 F2 F3 G G1 H 46C 033 308 70 00 E1


| P ies p rén sa tela s

24

Guia para cordón de nervios Este accesorio te facilita la costura de lorzas o jaretas rellenandolo con un cordón. Para ello se introduce un hilo grueso de cordón por el agujero que tiene la guía. Al coser en combinación con un pie para nervios, el cordón es automáticamente incorporado debajo de la lorza. El resultado es un bonito efecto de relieve.

033 270 70 00 B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 H

Ribeteador de cintas # 88 para cintas no pre-dobladas El ribeteador de cintas es la ayuda ideal para cubrir cantos de tejido con una cinta al bies. Para acabados limpios de cantos en vestidos, textiles para el hogar y trabajos manuales. Con el ribeteador de cintas # 88 hay que utilizar el pie prénsatelas ribeteador # 95.

88

033 505 70 03 A B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 H 28 mm

88

033 505 70 04 A B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 H 32 mm

88

033 505 71 05 A B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 H 38 mm

Ribeteador de cintas simple # 85 El ribeteador simple # 85 puede utilizarse para ribetear cantos con cinta al bies corriente. Puede utilizarse con el alargamiento del pie estándar # 75.

85

031 107 70 00 A B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 H 24 mm


| P ies p rén sa tela s

25

Ribeteador de cintas # 87 para cintas pre-dobladas El ribeteador de cintas # 87 es para ribetear cantos con cintas pre-dobladas de una anchura de 13, 20 ó 25 cm. Con el ribeteador de cintas # 87 hay que utilizar el pie prénsatelas ribeteador # 95.

87

033 505 70 02 A B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 H 13 mm

87

033 505 70 00 A B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 H 20 mm

87

033 505 70 01 A B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 H 25 mm

Pie prénsatelas ribeteador # 95 / 95C para ribeteador de cintas # 87 y # 88 El pie prénsatelas ribeteador de cintas # 95 / 95C ha sido construido especialmente para la utilización con el ribeteador de cintas # 87 y # 88. Este pie prénsatelas facilita el trabajo en combinación con los ribeteadores de cinta. Además se obtienen resultados de costura muy bonitos. 1

1  Agujero de la aguja

95

033 554 70 10 A

95C 033 555 70 10 A (1630) 95

033 554 70 00 B C D D1 E F

95C 033 555 70 00 E1 F1 F2 F3 G G1 H

Pie prénsatelas para aplicaciones # 23 Este pie prénsatelas es óptimo para aplicaciones con un costura de oruga estrecha (hasta 2 mm), lo que se utiliza mucho en vestidos de niño y de bebé como también en proyectos de costura tradicional (Heirloom). El espacio libre para el hilo detrás del agujero para la aguja tiene una anchura de 2 mm y se ensancha hacia atrás. De esta manera se transportan los puntos tupidos sin problemas, sea en líneas rectas como también en curvas.

1 2

1  Rebaje

23

002 960 72 00 A

23

008 466 72 00 B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 H

2  Agujero para la aguja


| P ies p rén sa tela s

26

Pie prénsatelas con rodillos # 51 Los tres rodillos se deslizan sobre el tejido y permiten un transporte perfecto del tejido. El pie es una gran ayuda para coser sobre cuero (en especial pespuntes decorativos en cuero), plástico, terciopelo, etc.

2 2 1 2

1  Agujero para la aguja

51

002 953 71 00 A

51

008 476 72 00 B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 H

2  Ruedas

Pie prénsatelas con rueda # 55 Este pie prénsatelas es ideal para coser sobre cuero, ante, vinilo y plástico como también sobre varias capas de tejidos y capas de Quilt. La rueda con perfil hace correr el tejido firmemente y facilita la costura de curvas y líneas rectas. Con el pie prénsatelas con rueda pueden también coserse cintas y cordones. La rueda no corre por encima del cordón sino al lado de él, por eso se puede seleccionar libremente el grosor del cordón. 55

031 304 70 01 A

55

031 304 70 00 B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 H

Pie prénsatelas para ribetear # 38 La parte derecha del pie está más alta y hace posible que capas gruesas pasen por debajo de él sin ningún problema. El pie es adecuado para cintas gruesas, ribetes, mini-ribetes, cierres velcro y cordones.

1 2 3

1  Elevamiento del pie 2  Rebaje

38

030 915 70 00 A

38

031 021 70 00 B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 H

3  Agujero para la aguja


| P ies p rén sa tela s

27

Pie prénsatelas para coser cordones # 43 Coloque cordones, cintas, lanas etc. directamente en la guia del prensatelas y podrá realizar trabajos con formas y movimiento libre. También puede escribir con cordon o lana.

43

032 849 70 00 A

43

031 779 72 00 B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 H

Pie prénsatelas doble para coser cordones # 59 / 59C (4 – 6 mm) Para coser simultáneamente dos cordones paralelos de un diámetro de 4 a 6 mm. Como aplicación adicional puede utilizarse el pie prénsatelas doble para coser cordones también para coser ribetes.

59 032 673 70 02 A 59C 032 673 70 00 A (1630) 59

032 370 70 02* B C D D1 E F

59C 032 370 71 00 E1 F1 F2 F3 G G1 H * Hasta fin de existencias

Pie prénsatelas doble para coser cordones # 60 / 60C (7 – 8 mm) Para coser simultáneamente dos cordones paralelos de un diámetro de 7 a 8 mm. Como aplicación adicional puede utilizarse el pie prénsatelas doble para coser cordones también para coser ribetes.

60

032 673 70 03 A

60C 032 673 70 01 A (1630) 60

032 370 70 03* B C D D1 E F

60C 032 370 71 01 E1 F1 F2 F3 G G1 H * Hasta fin de existencias


| P ies p rén sa tela s

28

Pie prénsatelas para patchwork # 37 / 37D Los cantos exteriores del pie están a 6 mm (1⁄4 p­ ulgada) de distancia de la posición central de la aguja, los cantos interiores a 3 mm (1⁄8 pulgada). El pie es excelente para trabajos con 6 ó 3 mm sobre el margen y ha sido desarrollado en especial para Patchwork.

37

3 3 m mm m

6 mm

6 mm 6 mm

37

001 127 71 00 A

37

033 226 70 00 A B Snap-on

37

008 474 72 00 B C D D1 E E1 F F1 G

37D 033 152 70 00 F2 F3 G1 H

Pie prénsatelas para patchwork con guía # 57 / 57D El pie prénsatelas para patchwork # 57 se ­diferencia del pie # 37 por la guía lateral adicional. Con la ­ayuda de la guía pueden coserse con máxima ­exactitud líneas rectas.

57

032 148 70 00 A

57

031 577 70 00 B C D D1 E E1 F F1 G

57D 032 963 70 00 F2 F3 G1 H

BERNINA regulador del punto (BSR) El pie prénsatelas BSR reacciona al movimiento del tejido debajo del pie y regula la velocidad de la aguja en la costura a mano libre (con los dientes de arrastre bajados). El largo del punto programado queda intacto independientemente del movimiento del tejido. El resultado es un punto absolutamente uniforme. El regulador del punto BERNINA puede hacer puntos rectos y zigzag dependiendo del modelo de máquina.

031 472 72 01

D D1 F F1 F2 F3 G(730) G1 H

6 mm


| P ies p rén sa tela s

29

Pie prénsatelas para punto Quilt # 29 / 29C El muelle vertical aprieta el pie prénsatelas para punto Quilt libre sobre el tejido para que éste no pueda subir hacia arriba junto con la aguja. Esto garantiza una formación segura del punto. La suela transparente proporciona una buena visibilidad del campo de trabajo.

29

001 128 71 00 A

29

003 297 70 00 A (1630)

29

008 469 72 00* B C D D1 E F

29C 008 880 73 00 E1 F1 F2 F3 G G1 H * Hasta fin de existencias

Pie prénsatelas «Eco/Quilt» y «CutWork» # 44C El pie prénsatelas Eco/Quilt y CutWork # 44C, últimamente desarrollado, es perfecto para Quilt con efecto eco, Quilt a mano libre, «pintar» con hilos y ­bordado a mano libre con zigzag. Además se obtienen con este pie los mejores resultados de corte con la ­aplicación de la herramienta BERNINA CutWork.

44C 033 369 70 00 B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 H

Pie prénsatelas transportador # 50 con 3 suelas intercambiables y regla para guiar el borde El pie prénsatelas de doble arrastre ayuda muchísimo el arrastre del tejido con boata. Es especial adecuado para Quilt de líneas rectas guiadas a máquina y costuras exactas de materiales y tejidos que deslizan difícilmente y tienen tendencia a desviarse. Muy útil para la costura convencional: coser telas de rayas o cuadros, tejidos elásticos y tejidos contexturas diferentes que no se deslizen con facilidad.

50

008 968 72 00 A

50

008 969 72 00 B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 H

032 913 70 00* A B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 H

* Suela separada para pespuntes estrechos y costuras en la sombra de la costura


| P ies p rén sa tela s

30

Pie prénsatelas para bordar con suela transparente # 39 / # 39C La suela transparente proporciona una buena visibilidad al campo de trabajo. El agujero pequeño en el centro del pie sirve como guía para aplicar un cordoncillo con un zig zag tupido. Este pie es adecuado para puntos decorativos,costuras con punto de oruga, ­aplicaciones, para sobrecoser perlé y festón suelto, etc.

39

031 482 70 00 A

39C 032 860 70 00 A (1630) 39

031 406 70 00 B C D D1 E F

39C 032 171 71 00 E1 F1 F2 F3 G G1 H

Pie prénsatelas para zurcir # 9 El muelle vertical aprieta el pie prénsatelas para zurcir o acolchar sobre el tejido para que éste no pueda ­subir hacia arriba junto con la aguja. Esto ­garantiza una formación segura del punto. El zurcido o acolchado sale perfecto. El pie prénsatelas para zurcir también puede utilizarse para Quilt de tejidos finos a tejidos medianos.

1

1  Agujero para la aguja

9

002 584 71 00 A

9

008 454 72 00 B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 H

Pie prénsatelas para bordar # 15 La forma del pie, ligeramente ovalada e inclinada hacia arriba, facilita el movimiento de bordado del módulo para bordar en materiales rellenos.

1

15 032 708 70 00 D D1 E E1 F F1 F3 G G1 H

1  Agujero para la aguja


| P ies p rén sa tela s

31

Pie prénsatelas para bordado a mano libre # 24 El muelle vertical aprieta el pie prénsatelas para bordado a mano libre sobre el tejido para que éste no pueda subir hacia arriba junto con la aguja. Esto garantiza una formación segura del punto. Ideal para el bordado a máquina con libre visibilidad al campo de trabajo, por ejemplo para bordado a mano libre y coser monogramas guiados libremente, bordado en cintas de seda y trabajos Quilt. 24

002 593 71 00 A

24

008 467 72 00 B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 H

1

1  Agujero de la aguja

Pie prénsatelas para bordar (forma de gota) # 26 El agujero para la aguja en forma de gota y la forma de la suela del pie reducen el deterioro del hilo superior y proporcionan un bonito resultado de bordado. Es adecuado para bordar con el módulo para bordar como también para el zurcido en tejidos finos. 1

26

001 980 70 00 A

26

031 597 70 00 D D1 E E1 F F1 F3 G G1 H

1 ­ Agujero para la aguja


| P ies p rén sa tela s

32

Juego de pies prénsatelas para BERNINA activa Este juego contiene 5 pies prénsatelas para la BERNINA activa 125, 125S y 220. Contiene los siguientes pies prénsatelas: – pie prénsatelas # 1 para puntos de retroceso – pie prénsatelas para ojal # 3 – pie prénsatelas para ojal con guía de carro # 3B – pie prénsatelas para cremallera # 4 – pie prénsatelas para punto invisible # 5 031 662 70 00 B

Juego de pies prénsatelas para BERNINA 820 / 830

031 662 70 01 F2 F3 G1 H

Este juego contiene 5 pies prénsatelas para la ­BERNINA 820 / 830. Los siguientes pies prénsatelas están ­incluidos: – pie prénsatelas para tejanos/vaqueros # 8D – pie prénsatelas para bordes estrechos # 10D – pie prénsatelas abierto para bordar # 20D – p ie prénsatelas para punto de retroceso con suela transparente # 34D – pie prénsatelas para Patchwork # 57D con guía


33

Ac cessor io especial para la costura


34


| Ac c eso rio esp ec ia l p a ra la c o stu ra

Adaptador del pie # 75, estรกndar Los adaptadores del pie # 75 y 77 sirven para sujetar diversos accesorios en la mรกquina. El adaptador del pie # 75 se necesita p.ej. para el dispositivo simple para ribetear # 85 y para el fruncidor # 86.

75

032 705 70 00 A

75

032 702 70 00 B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 H

Adaptador del pie # 75, corto

77

032 713 70 00 A

77

032 710 70 00 B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 H

Soporte para suelas snap-on El soporte para suelas snap-on se necesita para sujetar suelas snap-on en la mรกquina.

032 703 70 00

A (1008)

032 725 70 00 B

35


| Ac c eso rio esp ec ia l p a ra la c o stu ra

36

Placa-aguja para puntada recta Con la placa-aguja para puntada recta y el pie prénsatelas para puntada recta # 13 ó 53 (con suela deslizante) se obtienen puntos rectos perfectos. La placa-aguja para punto recto es también excelente para bordar.

mm

006 857 70 00 A (1000–1530)

inch

006 857 70 01 A (1000–1530)

mm

003 098 70 00 A (1630)

inch

003 098 70 01 A (1630)

mm/inch 033 339 70 04 B (125–145) mm

033 339 71 00 B (220–380) D D1 F

inch

033 339 70 01* B (220–380) D F

mm/inch 033 339 70 03 C E mm/inch 033 339 70 02 E1 G mm/inch 008 865 71 03 E1 G mm/inch 033 339 70 07 F2 F3 G1 mm/inch 032 100 70 01 H mm

031 053 70 00 F1

inch

031 053 70 01 F1

mm/inch 031 053 70 02 F1 * Hasta fin de existencias

Placa-aguja 5,5 mm para máquinas de coser con un ancho de puntada de 9 mm La placa-aguja 5,5 mm se utiliza en máquinas de coser con un ancho máximo del punto de 9 mm para evitar que durante la costura de materiales delicados y finos la aguja empuje el tejido dentro del agujero. Adecuada para todos los trabajos con zigzag y puntos decorativos con una anchura de punto máxima de 5,5 mm.

mm

006 216 70 01 A (1630)

mm/inch 033 339 70 11 E1 G mm

033 339 70 10 F1

inch

031 045 70 01 F1

mm

032 100 70 02 H


| Ac c eso rio esp ec ia l p a ra la c o stu ra

Caja de bobina de bordar La caja de bobina de bordar con pestillo dorado (para lanzaderas rotativas) es adecuada para bordar con el módulo de bordado.

F1 G RL 030 568 74 00 E1

Cajas de bobina cordonet (Bobbin Work) 1

La caja de bobina con pestillo negro (lanzadera CB) y la caja de bobina roja (BERNINA serie 7) se utilizan para hilos inferiores más gruesos, como p.ej. hilos cordonet. Crea bonitos trabajos «Bobbin work».

2

1 CB 001 534 78 02 A (910–933/1000–1530) B C D D1 E F

Cordonnet

2 B9 034 320 70 00 F2 F3 G1

Canillas 1

2

3

4

1 RL 006 026 53 00 A (1000/1000S/1000UP/1001UP/1070/1630) E1 F1 G 2 CB 001 536 72 00 A (910–933/1001–1050/1080–1530) B C D D1 E F 3 RL 033 210 70 00 H 4 RL 033 210 70 01 F2 F3 G1

Las canillas para la BERNINA serie 7 y 8 se venden en packs. Las bobinas metálicas rotativas y CB están disponibles de forma individual.

37


| Ac c eso rio esp ec ia l p a ra la c o stu ra

38

Dispositivo para bordado inglés # 82 incl. pie # 92 Con este dispositivo completo y el pie prénsatelas # 92 (incluido en el set) se pueden bordar corchetes atractivos para efectos decorativos y funcionales.

82

001 996 70 00 A (1000–1630)

82

008 359 73 00 B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 H

Pie prénsatelas para bordado inglés # 92 El pie # 92 (para el dispositivo para bordado inglés # 82) está también en venta por separado.

92

032 724 70 00 A

92

032 718 70 00 B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 H

Guía de costura para Patchwork La guía de costura para Patchwork puede correrse hasta tocar el canto del pie prénsatelas o sujetarse a una distancia determinada del canto del pie prénsatelas y es ideal para costuras y dobladillos exactos.

032 706 70 00* A B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 H 330 030 131**

A B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 H

* Set (incl. tornillo), ** Tornillo


| Ac c eso rio esp ec ia l p a ra la c o stu ra

Regla de borde, derecha e izquierda La regla de borde está en venta como ayuda de guía, para la parte derecha o izquierda de la aguja. Es ideal para mantener uniformemente las distanciase entre las costuras.

001 541 70 00

A B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 H derecha

315 397 031

A B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 H izquierda

Regla de borde con medidas Las medidas indicadas en centímetros y pulgadas permiten una costura perfecta de líneas paralelas. La regla de borde con medidas está en venta como ayuda de guía, para la parte derecha o izquierda de la aguja.

003 027 70 00

A B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 H Set

Ayuda de transporte para coser ojales Mejora el transporte durante la costura de ojales en tejidos gruesos esponjosos.

031 247 70 00 para aplicar en:

3A 031 250 70 01

3B 031 332 70 00

39


| Ac c eso rio esp ec ia l p a ra la c o stu ra

40

Nivelación para ojales Mejora el transporte en la costura de ojales sobre materiales que no son igual de altos, p.ej. en cantos.

1 Pie prénsatelas para ojal con guía de carro 2 Nivelación para ojales

003 009 51 00 para aplicar en:

3A 031 250 70 01 ancho

3C 031 250 70 04 ancho

003 008 51 00 para aplicar en:

3A 001 250 70 00 estrecho

3A 031 250 70 03 estrecho

Aparato para bordado circular # 83 Con el aparato para bordado circular junto con el pie # 20 ó # 6 se cosen círculos o semicírculos perfectos en diferentes diámetros adornados con puntos útiles, decorativos o alfabetos.

83 003 201 70 00 A 83 008 373 72 00 B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 H


| Ac c eso rio esp ec ia l p a ra la c o stu ra

Mesa móvil para brazo libre La mesa móvil para brazo libre sirve para aumentar la superficie de trabajo, la función del brazo libre queda intacta. La regla de borde, en venta por separado, es una ayuda para pespuntes anchos en cantos.

030 347 50 00

B (125–145)

030 347 51 01

B (220–240)

033 045 70 00

B (330–380)

031 073 51 01 D F F1 033 114 70 00* D D1 F F1 * con botón acoplamiento rápido

Tope de canto para mesa móvil para brazo libre

030 726 70 01

B (125–240)

033 046 70 00

B (330–380) D1

D

F F1

Mesa móvil para brazo libre La mesa móvil para brazo libre sirve para aumentar la superficie de trabajo, la función del brazo libre queda intacta. La regla de borde, en venta por separado, es una ayuda para pespuntes anchos en cantos.

008 868 50 00 C E E1 G 031 846 71 00 H 033 131 70 00 F2 F3 G1

Tope de canto para mesa móvil para brazo libre

030 726 70 00 C E E1 G 032 527 71 00 F2 F3 G1 H

41


| Ac c eso rio esp ec ia l p a ra la c o stu ra

42

Mesa móvil para Quilt, de plexiglás La mesa móvil para Quilt es una gran ayuda y apoya los proyectos grandes de Quilt. Aumenta la superficie de trabajo y al mismo tiempo reparte el peso del tejido.

030 129 71 01

A (1000–1630)

030 839 50 00 B 030 129 71 02 C E E1 G 030 129 71 04 D D1 F F1 030 129 71 06 H 030 129 71 08 F2 F3 G1

Mesa móvil para módulo para bordar, de plexiglás La mesa móvil para módulo para bordar es una gran ayuda y apoya los proyectos grandes de bordado. Aumenta la superficie de trabajo y al mismo tiempo reparte el peso del tejido.

030 129 71 05 D D1 F F1 030 129 71 03 E E1 G

Punzón para ojales con base de madera Una ayuda especial para abrir los ojales.

032 580 70 00

A B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 H


| Ac c eso rio esp ec ia l p a ra la c o stu ra

Sistema-mano-libre (FHS) / Alza-prénsatelas de rodilla 3 1

2 4

1 001 635 74 00*

A B C D D1 E E1 F F1 G

2 001 635 75 01**

A B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1

Gracias al único sistema de BERNINA, el sistema-­ mano-libre (FHS), con un simple movimiento de la ­rodilla se levanta el pie prénsatelas y simultáneamente se escamotea el arrastre. Esto aumenta adicionalmente el pasaje debajo del pie prénsatelas y evita que los dientes del arrastre dañen los materiales delicados.

3 001 635 73 02*** A B C D E E1 F F1 G 4 001 635 74 04* H * Estándar, ** Especial (Quilter, mueble), *** Especial (corto)

Sistema-mano-libre (FHS) / Alza-prénsatelas de rodilla, juego de complemento Este conjunto es ideal para instalar un sistema-manolibre / alza-prénsatelas de rodilla posteriormente.

030 146 70 00

B

008 610 71 00

C

E E1

Bastidor para zurcir calcetines Al tensar la labor en el bastidor para zurcir ­calcetines queda el tejido tensado uniformemente y no se encoge. La parte lateral movible apoya el movimiento libre.

001 548 71 03 C E E1 F2 F3 G G1 H 001 548 71 01

A B D D1 F F1

43


| Ac c eso rio esp ec ia l p a ra la c o stu ra

44

Bastidores Tensando la labor en el bastidor queda el tejido tensado uniformemente y no se encoge. Para bordar a mano libre, zurcir, bordado inglés, etc. En venta en diferentes diámetros.

033 219 70 00* 033 219 70 01* 033 219 70 05* 033 219 70 03* 033 219 70 10* 033 219 70 04*

A B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 ∅115 A B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 ∅130 A B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 ∅145 A B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 ∅205

A B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 H ∅205 metálico A B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 ∅265

* Hasta fin de existencias

Guía para hilo metálico y de seda La guía adicional evita que el hilo metálico o de seda se deshile de la bobina. Es ideal para la costura simultánea con dos y tres hilos.

008 814 71 00

B C D D1 E E1 F F1 G (200)

Unidad Start-Stop Con una tecla se inicia el proceso de costura y con el mando deslizante se regula la velocidad de la costura. Para coser sin pedal de mando.

030 828 70 00

B (125–145S) azul

030 828 71 01

B (215–240) rojo


| Ac c eso rio esp ec ia l p a ra la c o stu ra

Juego de lupas/opticas completo La superficie de costura aumenta según la optica escogida. El juego de lupas consiste en tres lupas con diferentes dioptrías y la sujeción para la máquina.

008 264 73 00 B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 H 033 853 71 03* F1 F2 F3 G1 * Soporte

Luz de costura CFL La mejor luz de costura con excelente iluminación de la superficie de costura. Una característica sobresaliente de esta luz de costura CFL (luz fluorescente) es su larga vida. Luz blanca y fría para poder iluminar perfectamente toda la zona de costura.

030 753 70 00

B (125–240)

004 992 73 00 C (155+163) E E1 (185) G 030 683 74 00 D F F1

Unidad lubricación de hilo La utilización de esta unidad es recomendable ­especialmente en hilos metálicos e hilos que caen por su peso. El fluido de silicona mejora considerablemente la capacidad de deslizamiento de estos hilos y garantiza una conducción segura del hilo al mismo tiempo que lo refrigera.

031 161 71 00

B C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1

45


| Ac c eso rio esp ec ia l p a ra la c o stu ra

46

Juego de accesorio de agujas «Punch» lanzadera CB Este juego para infiltrar con agujas (trabajar fibras ­dentro del tejido) puede utilizarse en todas las ­máquinas de coser BERNINA que disponen de un sistema de bobina CB. Con las fibras de lana adecuadas o fibras de lana sueltas se realizan muestras decorativas en tejidos. Tejidos adecuados son lana, tejidos fibrosos o fieltro y organza.

031 571 71 00

B C D D1 E (165–170) F (630) DE/FR

031 571 71 04

B C D D1 E (165–170) F (630) EN

Paquete de agujas para Needle Punch de máquinas con lanzadera CB

032 178 70 00

B C D D1 E (165–170) F (630)

Placa-aguja 5,5 mm para juego de accesorio de agujas Punch lanzadera CB

031 050 70 10

B (220 –380) D D1 F (630)

030 202 50 10

B (125–145S)

007 874 71 10

C (153–163) E (165–170)


| Ac c eso rio esp ec ia l p a ra la c o stu ra

Juego de accesorio de agujas «Punch» lanzadera RL Este juego para infiltrar con agujas (trabajar fibras ­dentro del tejido) puede utilizarse en todas las ­máquinas de coser BERNINA que disponen de una lanzadera rotativa. Con las fibras de lana adecuadas o fibras de lana sueltas se realizan muestras decorativas en tejidos. Tejidos adecuados son lana, tejidos fibrosos o fieltro y organza.

033 678 70 00

E1 F1 F2 F3 G G1 H

Paquete de agujas para Needle Punch de máquinas con lanzadera RL

033 940 70 00

E1 F1 F2 F3 G G1 H

Placa-aguja 9 mm para juego de accesorio de agujas Punch lanzadera RL

033 691 70 00

E1 G

033 690 70 00 F1 033 685 70 00 H

033 339 70 06 F2 F3 G1

Soporte para el juego de opticas y el Needle Punch 2

1

Para colocar el NeedlePunch o el juego de opticas se necessita este soporte. 4

3

1 033 853 70 00 C E E1 G 2 033 853 70 01

B

3 033 853 70 02 D D1 F F1 4 033 853 71 03 F2 F3 G1

47


| Ac c eso rio esp ec ia l p a ra la c o stu ra

48

Portabobinas múltiple El portabobinas múliple facilita el trabajo con varias bobinas es diferentes colores.

008 983 73 00 C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 H

Suplemento para portabobinas múltiple Gracias al suplemento que se monta lateralmente en el portabobinas múltiple, caben más bobinas de hilo.

008 979 70 00 C D D1 E E1 F F1 F2 F3 G G1 H

USB-Stick BERNINA El stick USB es un soporte de datos manejable y móvil en el cual puede Usted memorizar datos, muestras de bordado y ficheros update.

033 623 70 00

F F1 F2 F3 G G1 H


| Ac c eso rio esp ec ia l p a ra la c o stu ra

Soporte Para una manejo fácil de la pantalla de toque manual de la máquina de coser o bordar computerizada. La selección se hace con un ligero toque del lápiz. El soporte está incluido en el suministro del lápiz táctil. 1 Para lápiz táctil 1

2

1 031 047 71 00 E E1 F F1 G 2 032 868 51 00 F2 F3 G1 H

Bolso para la máquina de coser Para que su máquina de coser esté siempre en buenas condiciones durante el viaje. En los compartimentos interiores de esta bolsa acolchada pueden guardarse los accesorios y otros accesorio especial.

031 042 50 01 B C D D1 E E1 F F1 G

Bolso para el módulo para bordar La bolsa para el módulo para bordar es una bolsa de transporte y está ligeramente acolchada. En los compartimentos interiores de esta bolsa acolchada pueden guardarse los accesorios y otros accesorio especial.

030 895 50 02 D E E1 F F1 G azul 030 895 50 00* D E E1 F F1 G rojo * Hasta fin de existencias

49


| Ac c eso rio esp ec ia l p a ra la c o stu ra

50

Maleta La maleta protege contra polvo y suciedad. Un compartimento para el accesorio está integrado en el interior de la maleta.

001 898 72 02

A (1000 –1050)

001 559 71 07

A (1070 –1630)

031 101 71 00 C E E1 G

Trolley/carro para máquina de coser La máquina de coser y bordar computerizada se transporta fácilmente con el sistema de maleta con Trolley integrado. El sistema de maleta protege su máquina de golpes y esta segura gracias al chasis reforzado y sus ruedas grandes.

032 219 70 00* C D D1 E E1 F F1 G * Hasta fin de existencias

Maleta para módulo para bordar para trolley

032 221 70 00* D D1 E E1 F F1 G * Hasta fin de existencias


| Ac c eso rio esp ec ia l p a ra la c o stu ra

Maleta «Trolley» para todas las máquinas de coser La máquina de coser y bordar computerizada se transporta fácilmente con el sistema de maleta con Trolley integrado. El sistema de maleta protege su máquina de golpes y esta segura gracias al chasis reforzado y sus ruedas grandes.

032 220 70 00*

A B C D D1 E E1 F F1 G

* Hasta fin de existencias

BERNINA Swiss Sewessential En la práctica bolsa de accesorios de costura de BERNINA se encuentran muchas herramientas ­individuales que se sacan y se guardan fácilmente. El Swiss Sewessential se compone de 17 herramientas de alta calidad como cutter rotatorio, punzón o ­herramienta de medida de dobladillo, entre otras cosas. Une la calidad típica de BERNINA con la ­precisión de la empresa Wenger.

031 586 70 00* * Hasta fin de existencias

Promotion Tool En el Promotion Tool de BERNINA se encuentran herramientas individuales que se sacan y se guardan fácilmente. El Promotion Tool es un compañero ­práctico y manejable durante el viaje.

031 602 70 00* BERNINA Promotion Tool USA 031 602 70 01* BERNINA Promotion Tool Europa * Hasta fin de existencias

51


52

Cajas nostálgicas de colección para colocar accesorios

2009

Indispensable para coleccionistas y fans: las cajas anuales exclusivas de BERNINA son ya verdaderos objetos cúlticos. La edición limitada de los años 2006 hasta 2009 destaca por imágenes estilo suizo conmemorando fechas especiales para nuestra marca.

2006

2007

031 757 70 06* Annual Box 2006

2008

031 757 70 07* Annual Box 2007 031 757 70 08* Annual Box 2008 031 757 70 09* Annual Box 2009 * Hasta fin de existencias

CD y libro «From Tassels to Textures» «From Tassels to Textures» de Louisa Meyer es un juego compuesto de un CD con más de 70 muestras de bordado exclusivas (muchas de ellas con borlas), un manual detallado con muchas ilustraciones, una tabla de colores de hilos y cuatro patrones.

032 950 70 04* * Hasta fin de existencias

Juego de agujas El juego de agujas consiste en diversos tipos de aguja y grosores, para todas las aplicaciones corrientes. Pregunte a su especialista.


Ac cess贸r io especial para m谩 quinas de bordar

53


54


| Ac c esó rio esp ec ia l p a ra m á q u in a s d e b o rd a r

Módulos de bordar BERNINA S

L

Bordar con creatividad como un profesional. Con un módulo de bordar convertirá su máquina de coser BERNINA apta para bordado en un ordenador de bordar, con el que conseguirá resultados espectacu­ lares de una forma fiable, en un abrir y cerrar de ojos. Aumenta tu creatividad realizando bonitos bordados, aplicaciones, punto de cruz y mucho mas.

Módulo de bordar S 024 580 90 XX D F F1 G (200) Módulo de bordar S 024 730 90 XX G (730) Módulo de bordar L 024 780 90 XX F3 G1 Módulo de bordar L 024 830 92 00 H (830)

Bastidor pequeño (uso normal / bordado a brazo libre) Para bordar muestras pequeñas y bordado a brazo libre de prendas cerradas y tubulares. Superficie de bordado máxima de 4,0 x 6,0 cm. Con la ayuda del patrón puede posicionarse la labor exactamente

008 916 70 00 E E1 (180)

Bastidor pequeño (uso normal / bordado a brazo libre) Para bordar proyectos pequeños de costura con una superficie de bordado máxima de 5,0 x 7,2 cm. Con el adaptador también pueden bordarse proyectos tubulares de costura, como mangas, piernas de pantalón, calcetines, etc. Con la ayuda del patrón lila puede posicionarse la labor exactamente. Cuando se utiliza el adaptador posicionar el proyecto de costura con ayuda del patrón rojo.

030 869 71 00

D E1 (185) F F1 F3 G G1 H (830)

55


| Ac c esó rio esp ec ia l p a ra m á q u in a s d e b o rd a r

56

Bastidor mediano Este bastidor es adecuado para muestras de bordado medianas o combinaciones de muestras de bordado. La superficie de bordado máxima es 10,0 x 13,0 cm. El proyecto de bordado se posiciona exactamente con la ayuda de un patrón.

030 871 70 00

D E1 (185)

F F1 F3 G G1 H (830)

008 915 70 00 E E1 (180)

Bastidor grande El bastidor para muestras de bordado grandes o combinaciones de muestras de bordado hasta una superficie de bordado máxima de 15,5 x 20,0 cm. El proyecto de bordado se posiciona exactamente con la ayuda de un patrón.

008 914 73 00 E E1 (180)

Bastidor grande, ovalado El bastidor para muestras de bordado grandes o combinaciones de muestras de bordado hasta una superficie de bordado máxima de 14,5 x 25,5 cm. El proyecto de bordado se posiciona exactamente con la ayuda de un patrón.

030 870 73 00

D E1 (185) F F1 F3 G G1 H (830)


| Ac c esó rio esp ec ia l p a ra m á q u in a s d e b o rd a r

Bastidor Mega-Hoop El bastidor para muestras de bordado extra grandes, combinaciones de muestras de bordado grandes o también cenefas. La superficie de bordado posible (con tres posiciones de bordado posibles) es de máximo 15,0 x 40,0 cm.

030 580 73 00

D F F1 F3 G G1 H (830)

Bastidor «Jumbo» El bastidor más nuevo de BERNINA es adecuado para muestras de bordado especialmente grandes, combinaciones de muestras de bordado y cenefas, también dispone de un mecanismo nuevo para tensar y destensar el tejido fácilmente. La superficie máxima de bordado es 40 x 26 cm y se puede bordar sin tener que girar el bastidor. Este ­bastidor extra grande ha sido concebido especial­ mente para la BERNINA 830.

032 842 72 00 F3 G1

H (830)

Bastidor para gorras El tejido que se desea bordar se pega con estabilizador adhesivo en el propio bastidor. Para bordar gorras y también para materiales especiales, como por ejemplo terciopelo y piel. Utilizable con el bastidor ovalado.

031 184 70 00

D E1 (185) F F1 F3 G G1 H (830)

57


| Ac c esó rio esp ec ia l p a ra m á q u in a s d e b o rd a r

58

Adaptador para bordado a brazo libre, para utilizar con el bastidor pequeño El adaptador proporciona más espacio y es por eso ideal para bordar proyectos de costura tubulares como p.ej. piernas de pantalón, camisetas para niños y bolsos. El adaptador se usa junto con el bastidor pequeño.

008 913 72 00 D E E1 F F1 G

Juego de adaptador para bordado a brazo libre, para utilizar con el bastidor mediano y ovalado Con el juego de adaptador pueden bordarse ­proyectos de costura tubulares como p.ej. piernas de pantalón, camisetas para niños y bolsos sin tener que abrirlos. El juego de adaptador se usa junto con el bastidor mediano y ovalado.

033 648 70 00 D E1 (185) F F1 G


| Ac c esó rio esp ec ia l p a ra m á q u in a s d e b o rd a r

BERNINA Colecciones Design

Vol. 1, Creative Genes 032 383 50 00* CD 032 383 50 01* Tarjeta 032 383 50 02* USB

Vol. 2, Linen Closet 032 384 50 00* CD 032 384 50 01* Tarjeta 032 384 50 02* USB

Vol. 3, Baltimore Elegance 032 385 50 00* CD 032 385 50 01* Tarjeta 032 385 50 02* USB

Vol. 4, Classic Swiss Designs 032 684 70 00* CD 032 684 70 01* Tarjeta 032 684 70 02* USB

Vol. 5, Fashion Jewels 032 840 70 01* Tarjeta

Vol. 6, Silk Road Elegance 032 843 70 00* CD 032 843 70 01* Tarjeta 032 843 70 02* USB

Vol. 7, Exotic Rainforest 033 183 70 01* Tarjeta

Vol. 8, Spirit of Geometry 033 230 70 00* CD

* Hasta fin de existencias

Con las polifacéticas colecciones BERNINA Studio Design proporciona Usted a sus vestidos y textiles para el hogar un charme nuevo. Los proyectos de bordado de la colección están descritos paso a paso. De esta manera se realizan sus proyectos individuales fácilmente.

59


| Ac c esó rio esp ec ia l p a ra m á q u in a s d e b o rd a r

60

Colección Trapunto El redescubrimiento de una técnica tradicional! La técnica Trapunto viene de Sicilia y es conocida desde el siglo 14. Tradicionalmente se obtiene un efecto plástico rellenando motivos de bordado con algodón. Con la Colección Trapunto puede Usted realizar esta técnica con su máquina de bordar, y no necesita más el relleno de algodón.

Vol.1  033 849 70 01 D D1 E E1 F F1 F3 G G1 H (830) Vol.2  033 849 70 02 D D1 E E1 F3 G G1 H (830)

BERNINA Design Studio Componer una lista personal de motivos de bordado preferidos BERNINA le ofrece con el «Design Studio» de muestras de bordado una enorme variedad de diversos motivos de bordado: de monísimos motivos de bebé, motivos Lace clásicos, diseños etno y ornamentos florales hasta elementos gráficos mordernos. El surtido es casi inagotable. Compona Usted mismo/a su lista personal de 10 ó 20 motivos. Cargue sus motivos preferidos en uns stick USB Su representante BERNINA le descarga con mucho gusto sus motivos/ diseños preferidos y se los memoriza en su stick USB. En casa puede Usted trabajor los diseños con el software para bordar, copiarlos en otro portadatos o transferirlos directamente a su sistema de coser y bordar computerizado BERNINA. Si una vez se pierden los datos, su representante los puede recuperar de nuevo, Usted no tiene ningún gasto adicional. Bordar Los motivos de bordado pueden descargarse en todos los formatos ­corrientes y pueden bordarse con casi cualquier sistema de coser y bordar. Usted puede descargar gratuitamente el manejo simple, el software Art Link, bajo, www.bernina.com. www.berninadesignstudio.com


61

So ftw are de pc


62


| So ftw a re d e p c

63

BERNINA Software para bordar versión 6 Transforme sus ideas creativas en muestras de bordado únicas! Nuevo y exclusivo – sólo de BERNINA. El software para bordar de BERNINA versión 6 contiene CorelDRAW® Essentials 4 y más de 500 motivos de bordado. Adicional: digitalización automática, nuevos efectos de puntos y mucho más. Cree Usted misma/o los motivos de bordado con el nuevo software de BERNINA versión 6. Con el DesignerPlus o EditorPlus descubrirá Usted la verdadera variedad del bordado inclusive muchos nuevos efectos. Con el update V6 actualiza Usted su versión de software.

Design Plus V6 EN 033 251 72 04 D E E1 F F1 F3 G G1 H (830)

DE 033 251 72 01 D E E1 F F1 F3 G G1 H (830)

Editor Plus V6

EN 033 258 72 04 D E E1 F F1 F3 G G1 H (830)

DE 033 258 72 01 D E E1 F F1 F3 G G1 H (830)

Update Kit

EN 033 260 72 04 D E E1 F F1 F3 G G1 H (830)

DE 033 260 72 01 D E E1 F F1 F3 G G1 H (830)

Programa Quilt Proyecte Usted su Quilt en el PC: O cantos, bloques, ejemplos de tejido, layouts y motivos de bordado – diseñe a gusto. Revise su creación en la vista previa, guarde la creación en el modo de memorización personal como fichero propio (sólo en el DesignerPlus).

Vista de bordado El software 6 de BERNINA subdivide auto­ máticamente los motivos grandes, determina el orden y coloca puntos de referencia y crea así una secuencia perfecta. Para que el tamaño de su bastidor no dicte el límite de su creatividad.

Monogramas Cree monogramas elegantes con una, dos o tres letras y diversos marcos, bordes y adornos. Ideal para proyectos de costura y bordado particulares.

Digitalización automática Con un simple clic de su ratón se transforma el material gráfico de diferentes formatos en muestras de bordado. Sin conocimientos preliminares – más fácil no es posible.

Dibujo a mano libre Creaciones libres con la función dibujo a mano libre. Diseñe rayas, líneas o una forma cerrada y seleccione el punto de contorno resp. de relleno deseado.

Contorno del diseño Adorne su motivo con un contorno. Cuando su motivo esté acabado elija uno de los varios puntos de contorno y con un clic cose el software de la BERNINA el contorno automáticamente.

Efecto de relieve Proporcione a su motivo un único efecto de relieve, como en un grabado. Simplemente escoja una de las diversas variantes y añadala en su motivo. El software transforma automáticamente el efecto deseado.

Rueda de color Controle su motivo de bordado en la vista previa en diferentes colores – simplemente haciendo un clic con el ratón y la ayuda de la rueda de color. El software de BERNINA selecciona la composición de colores ideal. Usted puede modificar los colores a gusto. Además indica el software para bordar el número del color correspondiente del fabricante.

Para mas detalles consulte la tabla de la página siguiente.


| So ftw a re d e p c

nuevo o mejorado en v6

EDITORPLUS

DesignerPlus

nuevo o mejorado en v6

EDITORPLUS

DesignerPlus

Herramienta mejorada de digitalización automática

Regulaciones del tejido

Contornos y recuadros automáticos

Indicación del tejido

Varita mágica

Visualización de los contornos de los objetos

DIGITALIZACIÓN

Herramientas para bordado a mano libre Superficie de trabajo para bordado

DesignerPlus

EDITORPLUS

nuevo o mejorado en v6

64

Rediseñar lentamente

FUNCIONES GENERALES

DIGITALIZACIÕN AUTOMÁTICA

Windows ® XP, Vista™ & 7-compatible Manual de instrucciones digital Onscreen

Software update

Consejos y trucos al abrir el programa

Símbolos comprensibles

Memorizar la muestra de bordado como diseño

OPTIMIZACIÓN DE LA CALIDAD DEL BORDADO

Características del objeto con casilla de diálogo Contiene CorelDRAW® Essentials 4

Entretela automática

Nueva y moderna interfaz de usuario

Manejo simple

Muestra de bordado visualizada en miniatura en el Windows Explorer

BERNINA Software para bordar USB-Dongle

Bastidor Selección del bastidor

Crear bastidor propio Dividir la muestra de bordado con Multihooping

COLORES DE LOS HILOS Y TABLAS DE COLORES

Varias entretelas

Posiciones de punto de salida / punto final

Definir la secuencia de bordado

Sacar el solapado

Compensación del fruncido (Pull Compensation)

Punto del borde

Adaptar las opciones de la entretela

Función: definir los puntos de remate al inicio / final Función: la conexión más corta

Ojales

Tablas de hilos

EFECTOS DE PUNTOS

ALFABETOS •

Herramientas de inscripción

• •

Herramientas de formas

FORMADOS Abrir diseños en muchos formados

Memorizar diseños en muchos formados

Magic Box-Link

PhotoSnap

Portfolio

BERNINA punto de cruz

Memorizar diseños en el formado nuevo V6 ART

Imprimir la vista preliminar del bordado

Efecto de contorno del diseño

Imprimir la superficie de trabajo del diseño

Conexión directa de PC a la máquina de bordar

Función de sello / timbre

Soporte y servicio

Mezclar colores

PUNTO DE CRUZ

Modificar la opción de la línea de base

Opciones de orientación

Deformar texto

Espacio entre las letras

Deformación individual de letras

Tipo de letra True Type

MODIFICAR Y ADAPTAR

OTRAS FUNCIONES

Efecto de relieve

Herramienta de digitalización en bloque

Sacar solapaduras

Modificación individual del color de las letras

Herramientas de digitalización manual

Punto satinado, punto de pespunte o puntos de relleno decorativos para Alfabetos

Nuevo: Función de cierre en la superficie de trabajo del bordado

OJALES

Buscar, modificar y asignar colores de hilos

Nuevos alfabetos integrados

Estructuración del borde con puntos de relleno

Once tipos de punto de cruz

Efecto de ondas

Orientación del punto de cruz

Efecto Halo

Regulación de la relación del punto

Efecto Morphing

Valor del hilo

Tablas de hilos

TIPOS DE PUNTO Puntos decorativos de relleno

Objetos de texto

Punto de estrella

Punto de cruz automático

Punto acanalado

Relleno del punto

Herramienta de digitalización manual

Proceso del contorno Puntos decorativos de relleno

Timbre / sello

Selección de polígono

Herramienta automática de selección

Rotar

Puntos de relleno estructurados

Selección de la herramienta

Crear muestras de puntos de relleno

Revocar / suspender el agrupamiento de monogramas

Opciones del punto de contorno

Escalar y girar muestras de bordado

Bordado en negro (Blackwork)

Espejear

Agrupar o deshacer objetos

Punto enrejado de relleno (puntilla)

Escanear el material de dibujo

Recortar, copiar, inserir y duplicar

Borrador

Abrir diseños de puntos de cruz en la BERNINA Software para bordar V 6.0

Programa de diseño Quilt

Material de referencia imprimible

Vista preliminar del lugar de la aplicación y del motivo de bordado en sus bloques de Quilt

Herramienta de selección de polígono

Punto de nuditos

Elaboración de puntos

Punto de palo y punto de retroceso

Punto Mäander de relleno

Herramientas de espejo

Punto de cruz

Herramientas para espejear y enlazar

Muestra de punto de curso

Herramientas para coronas y caleidoscopio

Muestras de puntos de relleno

Modificar muestras de punto de relleno y puntos decorativos de relleno

Ajustar y transformar objetos

Rueda de colores

Película de colores

Lista de objetos

Elaboración de películas de colores y objetos Escalar gráficos en la superficie de trabajo del dibujo

Zoom en gráficos de bitmaps

Cortar y llenar formas

Transformar líneas de contorno en objetos

Duplicar

VISUALIZACIÓN DEL DISEÑO Las muestras de bordado están agrupadas al abrirlas

Retículo

Vista de bordado

Ventana de visualización de la muestra de bordado

Herramientas zoom

Visualizar / apagar los puntos

Visualización del color

MONOGRAMas Funciones extendidas para monogramas

Crear contornos para monogramas

APLICACIÓN

BERNINA QUILTER

Archivo extenso de bloques Editor de bloques

Layouts de bloques: crear individualmente los tamaños de los bloques

• •

Aplicaciones automáticas

Bloques de layout en forma de rombo

Aplicación parcial

Layout de líneas intermedias

Layout de contornos

Espejear bloques y rotar

• •

Creación mejorada de aplicaciones

GRÁFICOS Funciones mejoradas de gráficos

Archivo de tejidos y paleta de colores

Gráficos integrados

Ajuste personalizado del archivo de tejidos

Link para programas de gráficos

Función de bloqueo para Quilts, bordados y aplicaciones

Apoya formas de gráficos

Herramientas de orientación

Formas definidas de gráficos

Copiar, recortar e inserir

Añadir texto (superficie de trabajo del diseño)

Herramienta lista para gráficos

Herramienta para dibujo a mano libre


| So ftw a re d e p c

Paquete de software BERNINA DesignWorks Creatividad en tres nuevas dimensiones Cortar formas, pintar y colorear diseños o crear motivos únicos con brillantes swarovski: ahora todo esto es posible con una máquina de bordar BERNINA. Por separado o de forma combinada, conseguirás inmediatamente nuevas dimensiones cuando trabajes con adornos en tela u otros materiales.

034 275 70 00

F1 (580) F3 G1 H (830)

Códigos de activación BERNINA DesignWorks PaintWork

034 229 70 00

CutWork

034 229 70 01

F1 (580) F3 G1 H (830)

CrystalWork

034 229 70 02

F1 (580) F3 G1 H (830)

F1 (580) F3 G1 H (830)

Accesorios BERNINA DesignWorks

PaintWork

033 692 70 00

CutWork

034 276 70 00

F1 (580) F3 G1 H (830)

CrystalWork

034 273 70 00

F1 (580) F3 G1 H (830)

F1 (580) F3 G1 H (830)

Complementos BERNINA CrystalWork StarterKit CrystalWork 034 374 70 00

F1 (580) F3 G1 H (830)

Material Patrones CrystalWork

034 375 70 00

F1 (580) F3 G1 H (830)

Folio para Planchar CrystalWork

034 376 70 00

F1 (580) F3 G1 H (830)

Placa CutWork / puntada recta 031 053 70 02

F1 (580)

033 339 70 07

F3 G1

032 100 71 01

H (830)

Accesorios BERNINA DesignWorks Agujas CutWork

033 375 71 00

F1 (580) F3 G1 H (830)

Estampas CrystalWork 034 343 70 00

F1 (580) F3 G1 H (830)

El set de software BERNINA DesignWorks incluye CutWork, PaintWork y CrystalWork. Los tres módulos se encuentran en el mismo CD y en el mismo embalaje (incluye 744 puntos y más de 40 motivos por módulo). Están disponibles por separado o de forma combinada. Cada módulo tiene un código de activación individual, por lo que puede adquirirse por partes sin necesidad de comprarlo todo de una vez. Cada módulo se activa mediante en el USB stick que incluye el software. Por favor, tener en cuenta que las diferentes herramientas DesignWorks que deben instalarse en la máquina de bordar, así como la placa de aguja correspondientes, deben comprarse por separado y no forman parte del set de software. El set de software BERNINA DesignWorks y las correspondientes herramientas son compatibles con los siguientes sistemas de costura y bordado de BERNINA: B 580, B 750 QE, B 780 y B 830. Por otra parte, estos modelos de máquinas BERNINA sólo son compatibles con CutWork: artista 200/630/640/730, aurora 430/435/440/450 y bernette 340 Deco (V 1.1)

65


| So ftw a re d e p c

66

Set bordador de cenefas BERNINA Con el Set bordador de cenefas BERNINA puede Usted calcular exactamente el número de repeticiones del bordado para cenefas en vestidos, manteles y muchos otros textiles para el hogar. El Set bordador de cenefas contiene 30 muestras atractivas de cenefas, todas Swiss Designed. Las muestras incluidas son adecuadas para cenefas rectas, algunas también para formas redondas u ovaladas. El software contiene también 6 motivos para cantos, para que Usted pueda crear cenefas rectangulares y cuadradas perfectas. El Set bordador de cenefas BERNINA está en venta con o sin bastidor Mega-Hoop. El CD de entrenamiento adjunto contiene instrucciones paso a paso.

Set bordador de cenefas con Megahoop 0 32 572 71 00* D F F1 F3 G G1 H (830) Set bordador de cenefas 032 573 70 00* D E E1 F F1 F3 G G1 H (830) * Hasta fin de existencias

Tarjetas personales (Personal Design Card) Personal Design Cards son tarjetas de memoria vacías para memorizar muestras de bordado o combinaciones de muestras de bordados.

008 896 70 01* E E1 008 896 70 75* G * Hasta fin de existencias


67

Ove rlock


68


| Ov erlo c k

1300MDC Confort creativo para más divertimiento en la costura La nueva BERNINA 1300MDC hace posible la costura creativa – como nunca. Déjese inspirar de la amplia gama de puntos de esta máquina Overlock y disfrute de las numerosas y confortables funciones que le proporcionarán todavía más divertimiento – en primera línea el nuevo control fino del hilo mtc patentado para una regulación óptima de la cantidad de hilo del lazo, con una sóla maniobra.

1150MDA Técnica de primera que la inspirará Potencial impresionante creativo, alta velocidad de costura y las posibles aplicaciones polifacéticas – estas virtudes de la BERNINA 1150 la apasionarán. Esta máquina Overlock no sólo hace posible la costura perfecta de vestidos y textiles para el hogar sino también la costura Quilt. Y el control fino del hilo mtc patentado se ocupa de una simple regulación de la cantidad de hilo del lazo.

69


| Ov erlo c k

70

800DL La clase compacta con alta eficacia Con la BERNINA 800DL encontrará Usted una entrada fácil y eco-nómica en el mundo fascinante de la costura Overlock. Funciones polifacéticas y prácticas, como p.ej. la tensión del hilo regulable, hacen el manejo extremamente fácil y permiten una costura exacta con una calidad profesional – en toda clase de tejido y en numerosas y diversas técnicas.

700D Todo incluido para la principiante También con la pequeña pero atractiva BERNINA 700D le saldrán en poco tiempo los acabados deseados. Gracias al simple manejo y las aplicaciones polifacéticas realizará sus proyectos fácilmente – costuras estrechas resistentes, la costura perfecta de telas elásticas y tejidas, dobladillos enrollados decorativos, fruncidos y la costura de cintas elásticas.


| Ov erlo c k

71

009DCC El complemento ideal: Cover y Chain

Punto de cobertura de 3 hilos, ancha (5,0 mm)

Costura Super-Stretch de 3 hilos (muy elástica con hilo de fibra) Costura plana de 3 hilos, ancha, con hilo decorativo (costura decorativa plana)

Pie prénsatelas giratorio

Guías de enhebrado en color

Sistema directo de enhebrado (Lay-In System)

Control fino del hilo

Derecha

Derecha

Derecha

Izquierda

Derecha

3–9 mm

3–9 mm

3–7 mm

3–7 mm

6+2 mm

6+2 mm

5+2 mm

5+2 mm

Interruptor de seguridad en caso de tapas abiertas CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Anchura de la costura Overlock

Tracción de la cuchilla en la parte superior

Costura plana de 2 hilos, ancha (con hilo decorativo, ideal para Patchwork)

Alza-prénsatelas frontal

Palanca para dobladillo enrollado integrada en la placa-aguja •

Regulación del diferencial y del largo del punto

Costura enrollada de 3 hilos

(enlazamiento del borde con hilo de fibra)

Distensión automática al subir el pie prénsatelas

Dobladillo enrollado de 3 hilos Costura Overlock de 2 hilos, ancha

009DCC

700D

800DL

Costura Overlock de 3 hilos, ancha

1150MDA

Punto de cobertura de 4 hilos, ancha (5,0 mm)

y costura de seguridad integrada

DE ENHEBRADO

Costura Overlock de 4 hilos con hilo de fibra

CARACTERÍSTICAS DE CONFORT Y AYUDAS

Costura de seguridad de 5 hilos, ancha

arriba y abajo

1300MDC

PUNTOS

Costura de punto cadeneta de 2 hilos,

Enhebrador automático para lanzadera inferior y lanzadera cadeneta

009DCC

700D

800DL

1150MDA

1300MDC

¿Dispone Usted ya de una Overlock o máquina de coser pero no quiere renunciar al punto de cobertura y punto de cadeneta? No hay problema: La BERNINA FunLock 009DCC es el complemento ideal para el acabado perfecto de sus textiles y vestidos cosidos por Usted misma.

5+2 mm

ACCESORIO ESTÁNDAR Y OPCIONAL

Dobladillo enrollado de 2 hilos

MUESTRAS DE PUNTOS

24

15

15

Punto de cobertura de 4 hilos

1

Punto de cobertura de 3 hilos

3

1

Pie prénsatelas Overlock estándar

Costura con punto de cadeneta de 2 hilos

1

1

Pie prénsatelas para punto invisible

opc.

opc.

Costura de seguridad de 5 hilos

2

Pie prénsatelas para coser cintas elásticas

opc.

opc.

Costura de seguridad de 5 hilos

2

Costura Overlock de 4 hilos con costura de seguridad integrada

Pie prénsatelas compensador para un punto de cobertura perfecto

1

1

1

1

Recipiente para retales

opc.

opc.

Costura Overlock de 3 hilos

2

2

2

2

Tapa de la lanzadera superior

opc.

Costura Super Stretch de 3 hilos

1

1

1

Herramientas y accesorio en una bolsa separada

Costura plana de 3 hilos

2

2

2

2

Costura enrollada de 3 hilos

1

1

1

1

Dobladillo enrollado de 3 hilos

1

1

1

1

Costura Overlock de 2 hilos

2

2

2

Costura plana de 2 hilos

2

2

2

Dobladillo enrollado de 2 hilos

1

1

1

Costura Overlock de 2 hilos, ancha (enlazamiento del borde)

2

2

2

7

2

Pie prénsatelas para combinación con guía-cinta integrada.

Pie prénsatelas Overlock con guía-cinta integrada


72


73

Ove rlock acc esorio especial


74

A BERNINA 009DCC

B

BERNINA 700D BERNINA 800DL BERNINA 870D BERNINA 880DL

C BERNINA 1100D BERNINA 1100DA BERNINA 1110D

D BERNINA 1000DA BERNINA 1200DA BERNINA 1300DC

E BERNINA 1150MDA BERNINA 1200MDA BERNINA 1300MDC

F BERNINA 2500DCE BERNINA 2500DCET


| Ov erlo c k – a c c eso rio esp ec ia l

75

Pie prénsatelas estándar El canto del tejido se corta y sobrehila en una fase de trabajo. El pie prénsatelas estándar puede utilizarse para la mayoría de los trabajos overlock.

50 20 10.60.01

B

50 20 10.54.53 C 50 20 10.65.51 D1 E2 50 20 10.70.20 D (1300DC) E (1300MDC) 50 20 10.55.99 F (2500DCE) 50 20 10.59.20 F (2500DCET) 1

Sin 1300 DC

2

Sin 1300 MDC

Pie prénsatelas para ribetear, coser hilo con perlas o lentejuelas La ranura guía y el canal-guía abierto guían los cordoncillos de perlas y lentejuelas y los ribetes. Para cordoncillo con perlas o lentejuelas como también para hacer y coser ribetes.

2 1

1  Ranura guía 2  Canal-guía abierto

50 20 10.64.62 B C D E F Pie 50 20 10.64.61 B1 C D F Pie con guía 50 20 10.70.96 E Pie con guía 50 20 10.07.72 B1 C1 D F Guía 50 20 10.71.00 E Guía 1

Sólo con soporte accesorio 50 20 10.54.11

Pie prénsatelas para coser cinta elástica El pie prénsatelas para coser cinta elástica guía y ­estira la cinta elástica al coserla. Ideal para lencería, ropa de baño y de deporte, decoraciones del hogar, etc.

50 20 10.64.59

B C D E F


| Ov erlo c k – a c c eso rio esp ec ia l

76

Pie prénsatelas para coser cordones Con este pie prénsatelas se cosen cordones finos, alambre, perlé o hilo fino de ganchillo con un dobladillo enrollado. Ideal para cantos reforzados, volantes sobresalientes o cintas de hilo.

50 20 10.64.60

B C D E F

Pie prénsatelas para punto invisible El pie prénsatelas para punto invisible dispone de una placa-guía lateral regulable la cual facilita la costura de dobladillos invisibles. Para coser dobladillos i­nvisibles como también costuras planas y para bordado blanco. 1

1  Placa-guía

50 20 10.64.58

B C D E F

Accesorio para coser dobladillos El accesorio para coser dobladillos guía el tejido, ­previamente doblado, regular y paralelamente. Especialmente ideal para dobladillos en materiales elásticos como jersey, tricot, etc.

50 20 10.68.87

A D (1300DC) E (1300MDC)

F


| Ov erlo c k – a c c eso rio esp ec ia l

77

Guía de fruncimiento La espiga-guía separa las dos capas de tela. La capa inferior se frunce, la superior queda plana. ­Fruncimiento fácil de un tejido, también es ­posible fruncimiento y al mismo tiempo coser la capa ­fruncida con una capa plana.

1

1  Espiga-guía

50 20 10.64.67

B1 C D F

50 20 10.70.95

1

E

Sólo con soporte accesorio 50 20 10.54.11

Pie prénsatelas fruncidor La tela para fruncir está debajo de la guía de fruncimiento, la capa que queda plana está sobre la guía de fruncimiento. El tejido se frunce mediante el transporte diferencial y al mismo tiempo se cose la tela fruncida con una capa de tela plana.

50 20 10.68.82

A B C D E F

Pie prénsatelas para punto de cobertura Cuando se saca la protección de la cuchilla y se monta la tapa para punto de cobertura, se puede coser con el pie prénsatelas para punto de cobertura. Adecuado para costuras, dobladillos, ribetes y apli­ caciones decorativas.

1

1  Partes laterales con muelles

50 20 10.52.16

A

50 20 10.70.38 D (1300DC) E (1300MDC) 50 20 10.59.39 F


| Ov erlo c k – a c c eso rio esp ec ia l

78

Regla guía para la costura, derecha e izquierda La regla guía derecha ayuda a guiar el tejido y a conseguir márgenes exactos. La regla guía izquierda es ideal, por ejemplo para coser líneas paralelas de punto cadeneta o punto de cobertura.

50 20 10.06.81

A B C D E F izquierdo

50 20 10.65.99

B1 C D F derecho

50 20 10.70.97 E derecho 1

Sólo con soporte accesorio 50 20 10.54.11

Guía-hilo Deco En caso de hilos gruesos y fuertes utilizar el guía-hilo Deco. Muy adecuado para Overlock con hilo decora­ tivo, hilo de ganchillo y cordoncillo.

50 20 10.61.69 F

Soporte para accesorios Para sujetar el accesorio Overlock en los modelos Funlock, Serie 300, 700D y 800D/DL se necesita este soporte para accesorios.

50 20 10.54.11

A B C


| Ov erlo c k – a c c eso rio esp ec ia l

Pie prénsatelas para punto de cadeneta El pie prénsatelas para punto de cadeneta facilita la conducción de la labor al coser punto de cadeneta.

50 20 10.52.41 A

Recipiente de residuos El recipiente de residuos se coloca fácilmente con un clic en la tapa de la lanzadera. Así se tiene siempre todo en orden sobre la mesa de costura.

50 20 10.66.88

B

Bolso acolchado para Overlock Para que su Overlock esté bien protegido durante viajes y en buenas condiciones.

50 20 10.72.00

A B C D E

79


80


81


033879.51.11

Se reservan los derechos de venta en todos los países. en án est rios eso acc los No todos de algunos artículos. accesorios y de las funciones de a gam stra nue de ión modificac en su especialista BERNINA. bajo www.bernina.com y tra uen enc se nal cio adi n Informació


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.