kopt_cnc

Page 1

3001

Punte in HSS per scolpitrici a testa piana Z1. Drills in HSS for carving machines Z1. Mèches en HSS à sculpter fond plat Z1. Bohrer HSS für Schintzmaschinen Z1. Brocas en HSS para copiadora de talla con cabeza plana Z1.

D

LU

LT

Att.

Z

rpm

ID nr. DX

ID nr. SX

2 3 4 5 6 8 10 12 14 16

10 14 17 22 26 32 37 40 40 40

90 90 90 90 90 90 90 90 90 90

Ø11x50 Ø11x50 Ø11x50 Ø11x50 Ø11x50 Ø11x50 Ø11x50 Ø11x50 Ø11x50 Ø11x50

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

24000 24000 24000 24000 24000 24000 24000 24000 24000 24000

3001001 3001003 3001005 3001007 3001009 3001011 3001013 3001015 3001017 3001019

3001002 3001004 3001006 3001008 3001010 3001012 3001014 3001016 3001018 3001020

MEC Caratteristiche Esecuzione in HSS per legni teneri e duri non incollati con N°1 tagliente diritto spogliato eccentricamente.

Characteristics Execution in HSS for not glued soft and hard woods with N°1 straight cutting edge eccentrically grinded.

LT LU

DX

D Att.

161


3002 5017

Punte in HSS per scolpitrici a testa piana Z2. Drills in HSS for carving machines Z2. Mèches en HSS à sculpter fond plat Z2. Bohrer HSS für Schintzmaschinen Z2. Brocas en HSS para copiadora de talla con cabeza plana Z2.

D

LU

LT

Att.

Z

rpm

ID nr. DX

ID nr. SX

10 12 14 16 18 20 22 24

37 40 40 40 40 40 40 40

90 90 90 90 90 90 90 90

Ø11x50 Ø11x50 Ø11x50 Ø11x50 Ø11x50 Ø11x50 Ø11x50 Ø11x50

2 2 2 2 2 2 2 2

24000 24000 24000 24000 24000 24000 24000 24000

3002001 3002003 3002005 3002007 3002009 3002011 3002013 3002015

3002002 3002004 3002006 3002008 3002010 3002012 3002014 3002016

MEC Caratteristiche Esecuzione in HSS per legni teneri e duri non incollati con N°2 taglienti assialmente inclinati con grande scarto sul dorso, per facilitare lo scarico del truciolo.

Characteristics Execution in HSS for not glued soft and hard woods with N°2 shear angle cutting edges, back grinding for easier chip clearance.

LT LU

DX

D Att.

162


3003

Punte per scolpitrici a testa tonda Z1 in HSS. Drills in HSS for carving machines Z1. Mèches en HSS à sculpter fond arrondi Z1. Bohrer HSS für Schintzmaschinen Z1. Brocas en HSS para copiadora de talla con cabeza redonda Z1.

D

LU

LT

Att.

Z

rpm

ID nr. DX

ID nr. SX

2 3 4 5 6 8 10 12 14 16

10 14 17 22 26 32 37 40 40 40

90 90 90 90 90 90 90 90 90 90

Ø11x50 Ø11x50 Ø11x50 Ø11x50 Ø11x50 Ø11x50 Ø11x50 Ø11x50 Ø11x50 Ø11x50

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

24000 24000 24000 24000 24000 24000 24000 24000 24000 24000

3003001 3003003 3003005 3003007 3003009 3003011 3003013 3003015 3003017 3003019

3003002 3003004 3003006 3003008 3003010 3003012 3003014 3003016 3003018 3003020

MEC Caratteristiche Esecuzione in HSS per legni teneri e duri non incollati con N°1 tagliente diritto spogliato eccentricamente.

Characteristics Execution in HSS for not glued soft and hard woods with N°1 straight cutting edge eccentrically grinded.

LT LU

DX

D Att.

163


3004

Punte per scolpitrici a testa tonda Z2 in HSS. Drills in HSS for carving machines Z2. Mèches en HSS à sculpter fond arrondi Z2. Bohrer HSS für Schintzmaschinen Z2. Brocas en HSS para copiadora de talla con cabeza redonda Z2.

D

LU

LT

Att.

Z

rpm

ID nr. DX

ID nr. SX

10 12 14 16 18 20 22 24

37 40 40 40 40 40 40 40

90 90 90 90 90 90 90 90

Ø11x50 Ø11x50 Ø11x50 Ø11x50 Ø11x50 Ø11x50 Ø11x50 Ø11x50

2 2 2 2 2 2 2 2

24000 24000 24000 24000 24000 24000 24000 24000

3004001 3004003 3004005 3004007 3004009 3004011 3004013 3004015

3004002 3004004 3004006 3004008 3004010 3004012 3004014 3004016

MEC Caratteristiche Esecuzione in HSS per legni teneri e duri non incollati con N°2 taglienti assialmente inclinati con grande scarto sul dorso, per facilitare lo scarico del truciolo.

LT LU

DX

Characteristics Execution in HSS for not glued soft and hard woods with N°2 shear angle cutting edges, back grinding for easier chip clearance.

164

D Att.


3005

Punte per scolpitrici sagomate in HSS Z2. Drills in HSS for moulding wood-carving Z2. Mèches en HSS façonnage pour sculpture de bois Z2. Bohrer profilieren und Holschnizer HSS Z2. Brocas perfiladas en HSS para copiadora de talla Z2.

D

LU

LT

Att.

Z

TIPO

rpm

ID nr. DX

ID nr. SX

20 22 24 20 22 24

15 15 15 15 15 15

70 70 70 70 70 70

Ø11x50 Ø11x50 Ø11x50 Ø11x50 Ø11x50 Ø11x50

2 2 2 2 2 2

A1 A2 A3 B1 B2 B3

24000 24000 24000 24000 24000 24000

3005001 3005003 3005005 3005007 3005009 3005011

3005002 3005004 3005006 3005008 3005010 3005012

TIPO

A1

A2

DX

A3

DX

DX

Att.

Att.

LU

Att.

LT

LU

R7

Ø10

Ø10

D

D

D

B1

B2

B3

DX

DX

DX

Att.

Att.

LT

LT

LU

LU Ø10 D

R7

R6

R5 D

Att.

LT

LU Ø10

Characteristics Execution in HSS for not glued soft and hard woods with N°2 shear angle cutting edges, back grinding for easier chip clearance.

LU

R6

R5

TIPO

Caratteristiche Esecuzione in HSS per legni teneri e duri non incollati con N°2 taglienti assialmente inclinati con grande scarto sul dorso, per facilitare lo scarico del truciolo.

LT

LT

Ø10

MEC

Ø10 D

165


3006

Frese per forare e contornare saldobrasate in HM. Boring and bordering tip in HM. Mèches pour percer et contourner en HM. Oberfräser zum einstechen und formfräser zu HM. Fresas en HM con dientes soldados para taladrar y contornear.

D

LU

16 18 20 22 16 18 20 22 18 20

40 40 40 40 50 50 50 50 60 60

Att. CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2

-

Ø20x14Fx1” Ø20x14Fx1” Ø20x14Fx1” Ø20x14Fx1” Ø20x14Fx1” Ø20x14Fx1” Ø20x14Fx1” Ø20x14Fx1” Ø20x14Fx1” Ø20x14Fx1”

Z

rpm

ID nr. DX

2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1

20000 20000 20000 20000 20000 20000 20000 20000 20000 20000

3006001 3006002 3006003 3006004 3006005 3006006 3006007 3006008 3006009 3006010

MEC Caratteristiche Esecuzione con taglienti diritti in HM riportato. Idonea per esecuzione di forature, contornature su tutti i tipi di legno, truciolare, MDF o altro.

Characteristics Execution in HM for boring and bordering on any kind of woods, chipboard, MDF and more.

DX

Ø20x14 filx 1” Att. - CM2

166

LU

D


3009 5017

Frese multitaglienti elicoidali saldobrasate per forare e contornare in HM. Spiral multicut router bits to drill and edge in HM. Fraises multidents hélicoidal à percer et countourner en HM. Fräser multischneidend schraubenförming zu HM. Fresas helicoidales multifilo cortante en HM con dientes soldados para taladrar y contornear.

D

LU

Att.

Z

rpm

ID nr. DX

20 30 20 30

45 60 45 60

Ø20x50 Ø20x50 CM2 - Ø20x14Fx1” CM2 - Ø20x14Fx1”

3 6 3 6

20000 20000 20000 20000

3009001 3009002 3009003 3009004

MEC

LU

DX

Att.

D

Caratteristiche Esecuzione in HM riportato che garantisce una notevole diminuzione della rumorosità e dell’assorbimento di energia e permette di aumentare la velocità di avanzamento.

Characteristics Execution with HM Tips to allow big noise reduction and power consumption, and a great increase of the advancing speed.

3010 5017

Fresa multitagliente elicoidale saldobrasata in HM. Spiral multicut router bits to edge in HM. Fraise multidents hélicoidal en HM. Fräser multischneiden schraubenförming zu HM. Fresas helicoidales multifilo cortante en HM con dientes soldados.

D

LU

Att.

Z

rpm

ID nr. DX

50 50

60 60

Ø20x50 CM2 - Ø20x14Fx1”

8 8

18000 18000

3010001 3010002

LU

DX

MEC

Att.

D

Caratteristiche Esecuzione in HM riportato che garantisce una notevole diminuzione della rumorosità e dell’assorbimento di energia e permette di aumentare la velocità di avanzamento.

Characteristics Execution with HM Tips to allow big noise reduction and power consumption and a great increase of the advancing speed. 167


3012

Frese sagomate a piacere saldobrasate (profilo semplice). Profil router (simple profil). Fraises de defonceuse (profil simple). Profischaftfräser (einfaches Profil). Fresas en HM perfiladas a gusto con dientes soldados (perfil simple).

MEC Caratteristiche Esecuzione in HM riportato o HSS a seconda delle essenze da lavorare, esecuzione a taglienti diritti o inclinati a seconda del profilo da eseguire: HM per legni teneri, duri, incollati, compensati, laminati truciolari o altro; HSS per legni teneri e duri non incollati.

Characteristics Executed HM or HSS according to different materials to be processed, straight or shear cutting edges according to profile to be executed: HM for soft, hard, glued woods, plywood laminated, chipboard and more; HSS for not glued soft and hard woods.

DX

Att.

D

B

Att.

Z

rpm

ID nr.

20 20 20 20 20

20 30 40 50 60

Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50

2 2 2 2 2

24000 24000 24000 24000 24000

3012001 3012002 3012003 3012004 3012005

30 30 30 30 30

20 30 40 50 60

Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50

2 2 2 2 2

20000 20000 20000 20000 20000

3012006 3012007 3012008 3012009 3012010

40 40 40 40 40

20 30 40 50 60

Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50

2 2 2 2 2

18000 18000 18000 18000 18000

3012011 3012012 3012013 3012014 3012015

50 50 50 50 50

20 30 40 50 60

Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50

2 2 2 2 2

18000 18000 18000 18000 18000

3012016 3012017 3012018 3012019 3012020

60 60 60 60 60

20 30 40 50 60

Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50

2 2 2 2 2

18000 18000 18000 18000 18000

3012021 3012022 3012023 3012024 3012025

70 70 70 70 70

20 30 40 50 60

Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50

2 2 2 2 2

18000 18000 18000 18000 18000

3012026 3012027 3012028 3012029 3012030

80 80 80 80 80

20 30 40 50 60

Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50

2 2 2 2 2

16000 16000 16000 16000 16000

3012031 3012032 3012033 3012034 3012035

100 100 100 100 100

20 30 40 50 60

Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50

2 2 2 2 2

14000 14000 14000 14000 14000

3012036 3012037 3012038 3012039 3012040

Attacco CM2 aumento 20% Shank CM2 increase 20%

B

D

168


3013

Frese sagomate a piacere saldobrasate (profilo complesso). Profil router (complex profil). Fraises de defonceuse (profil complex). Profischaftfräser (komplizierten Profil). Fresas en HM perfiladas a gusto con dientes soldados (perfil complejo).

D

B

Att.

Z

rpm

ID nr.

20 20 20 20 20

20 30 40 50 60

Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50

2 2 2 2 2

24000 24000 24000 24000 24000

3013001 3013002 3013003 3013004 3013005

30 30 30 30 30

20 30 40 50 60

Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50

2 2 2 2 2

20000 20000 20000 20000 20000

3013006 3013007 3013008 3013009 3013010

40 40 40 40 40

20 30 40 50 60

Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50

2 2 2 2 2

18000 18000 18000 18000 18000

3013011 3013012 3013013 3013014 3013015

50 50 50 50 50

20 30 40 50 60

Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50

2 2 2 2 2

18000 18000 18000 18000 18000

3013016 3013017 3013018 3013019 3013020

60 60 60 60 60

20 30 40 50 60

Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50

2 2 2 2 2

18000 18000 18000 18000 18000

3013021 3013022 3013023 3013024 3013025

70 70 70 70 70

20 30 40 50 60

Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50

2 2 2 2 2

18000 18000 18000 18000 18000

3013026 3013027 3013028 3013029 3013030

80 80 80 80 80

20 30 40 50 60

Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50

2 2 2 2 2

16000 16000 16000 16000 16000

3013031 3013032 3013033 3013034 3013035

100 100 100 100 100

20 30 40 50 60

Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50

2 2 2 2 2

14000 14000 14000 14000 14000

3013036 3013037 3013038 3013039 3013040

MEC Caratteristiche Esecuzione in HM riportato o HSS a seconda delle essenze da lavorare, esecuzione a taglienti diritti o inclinati a seconda del profilo da eseguire: HM per legni teneri, duri, incollati, compensati, laminati truciolari o altro; HSS per legni teneri e duri non incollati.

Characteristics Executed HM or HSS according to different materials to be processed, straight or shear cutting edges accordind to profile to be executed: HM for soft, hard, glued woods, plywood laminated, chipboard and more; HSS for not glued soft and hard woods.

DX

Att.

Attacco CM2 aumento 20% Shank CM2 increase 20%

B

D

169


3014

Frese per mandrino centrico in HM integrale. Router bit in HM integral for centric chuck. Mèches en HM intégral à defoncer pour mandrin centrique. Oberfräser zu HM integral für zentrischen Spannfutter. Fresas en HM macizo para mandril concéntrico.

D

LU

LT

Att.

Z

rpm

ID nr. DX

3 4 5 6 7 8 9 10

6 8 10 15 15 22 22 26

50 50 50 50 50 50 50 50

Ø9,5x22 Ø9,5x22 Ø9,5x22 Ø9,5x22 Ø9,5x22 Ø9,5x22 Ø9,5x22 Ø9,5x22

2 2 2 2 2 2 2 2

30000 30000 30000 30000 30000 30000 30000 30000

3014001 3014002 3014003 3014004 3014005 3014006 3014007 3014008

MAN

Caratteristiche Esecuzione in HM integrale. Idonea per esecuzione di forature e contornature su tutti i tipi di legno naturale, truciolare, MDF o altro.

DX

Characteristics Execution in Integral HM. Suitable for all drilling and edging operations on natural woods, chipboard, MDF and more.

Att.

LT

LU

D

170


3015

Frese per mandrino centrico saldobrasate Z2+1. Router bit for centric chuck Z2+1. Mèches à defoncer pour mandrin centrique Z2+1. Oberfräser für zentrischen Spannfutter Z2+1. Fresas con dientes soldados para mandril concéntrico Z2+1.

D

LU

LT

Att.

Z

rpm

ID nr. DX

8 10 10 12 12 14 14 15 15 16 16 18 18 20 20 22 22 24 24 25 25 26 26 28 28 30 30 35 35

30 35 40 25 40 25 40 25 40 25 40 25 40 25 40 25 40 25 40 25 40 25 40 25 40 25 40 25 40

63 68 73 58 73 58 73 58 73 58 73 58 73 58 73 58 73 58 73 58 73 58 73 58 73 58 73 58 73

Ø9,5x25 Ø9,5x25 Ø9,5x25 Ø12x25 Ø12x25 Ø12x25 Ø12x25 Ø12x25 Ø12x25 Ø12x25 Ø12x25 Ø12x25 Ø12x25 Ø12x25 Ø12x25 Ø12x25 Ø12x25 Ø12x25 Ø12x25 Ø12x25 Ø12x25 Ø12x25 Ø12x25 Ø12x25 Ø12x25 Ø12x25 Ø12x25 Ø12x25 Ø12x25

2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1

30000 30000 30000 30000 30000 28000 28000 28000 28000 23000 23000 23000 23000 20000 20000 20000 20000 20000 20000 18000 18000 18000 18000 16000 16000 16000 16000 15000 15000

3015001 3015002 3015003 3015004 3015005 3015006 3015007 3015008 3015009 3015010 3015011 3015012 3015013 3015014 3015015 3015016 3015017 3015018 3015019 3015020 3015021 3015022 3015023 3015024 3015025 3015026 3015027 3015028 3015029

MAN

Caratteristiche Esecuzione in HM riportato. Idonea per esecuzione di forature e contornature su tutti i tipi di legno naturale, truciolare, MDF o altro.

Characteristics Execution in HM. Suitable for all drilling and edging operations on natural woods, chipboard, MDF and more.

DX

Att.

LT

LU

D

171


3016

Frese per mandrino centrico saldobrasate Z2+1. Router bit for centric chuck Z2+1. Mèches à defoncer pour mandrin centrique Z2+1. Oberfräser für zentrischen Spannfutter Z2+1. Fresas con dientes soldados para mandril concéntrico Z2+1.

MAN

D

LU

LT

Att.

Z

rpm

ID nr. DX

4* 5* 6* 8 10 12 14 15 16 18 20 22 24 25 26 30 35

10 10 15 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25

65 65 65 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70

Ø10x35 Ø10x35 Ø10x35 Ø10x35 Ø10x35 Ø10x35 Ø10x35 Ø10x35 Ø10x35 Ø10x35 Ø10x35 Ø10x35 Ø10x35 Ø10x35 Ø10x35 Ø10x35 Ø10x35

2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1

30000 30000 30000 30000 30000 30000 28000 28000 23000 23000 20000 20000 20000 18000 18000 16000 15000

3016001 3016002 3016003 3016004 3016005 3016006 3016007 3016008 3016009 3016010 3016011 3016012 3016013 3016014 3016015 3016016 3016017

*Hm integrale *Integral HM

Caratteristiche HM integrale fino Ø6, dal Ø8 HM riportato. Idonea per esecuzione di fori e contorni su tutti tipi di legno, truciolare, MDF o altro.

Characteristics Made Integral HM up to Ø6, from Ø8 Brased HM. Suitable for all drilling and edging operations on natural woods, chipboard, MDF and more.

DX

Att.

LT

LU

D

172


3017

Frese per mandrino centrico saldobrasate Z2+1 tipo lungo. Router long bit for centric chuck Z2+1. Mèches long à defoncer pour mandrin centrique Z2+1. Oberfräser für zentrischen Spannfutter Z2+1. Fresas con dientes soldados para mandril concéntrico Z2+1 tipo largo.

D

LU

LT

Att.

Z

rpm

ID nr. DX

10 12 14 15 16 18 20

40 40 40 40 40 40 40

87 87 87 87 87 87 87

Ø10x35 Ø10x35 Ø10x35 Ø10x35 Ø10x35 Ø10x35 Ø10x35

2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1

25000 25000 23000 23000 19000 19000 15000

3017001 3017002 3017003 3017004 3017005 3017006 3017007

MAN

Caratteristiche Esecuzione in HM riportato. Idonea per esecuzione di fori e contorni su tutti i tipi di legno naturale, truciolare, MDF o altro.

D Att. LU LT

DX

Characteristics Execution in HM. Suitable for all drilling and edging operations on natural woods, chipboard, MDF and more.

173


3030

Teste portacoltelli per forare e contornare Z1. Drilling and edgecutting bits Z1. Mèches à percer et contourner Z1. Wendeplatten nut Schftfräser Z1. Brocas con cuchillas para taladrar y contornear Z1.

D

LU

Att.

Z

rpm

ID nr. DX

16 16 18 18 20 20

30 50 30 50 30 50

Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50

1 1 1 1 1 1

24000 24000 24000 24000 24000 24000

3030005 3030006 3030007 3030001 3030008 3030002

Attacco CM2 aumento 20% Shank CM2 increase 20%

MEC

Caratteristiche Esecuzione con coltelli in HM spessore 1,5mm. L’ampio scarico frontale rende questa punta particolarmente idonea alla lavorazione di pannelli in truciolare e MDF anche rivestito da ambo i lati.

DX

LU Att. D

Characteristics Execution by HM knives with thickness 1,5mm. Its particular execution with a big front room for wood-chip removal, makes this tool particulary indicated on all chipboard and MDF panels also when laminated on both sides.

RICAMBI

Dimensioni ID nr.

30x12x1,5 9514001

COLTELLI 50x12x1,5 30x9x1,5 9514002 9514011

50x9x1,5 9514012

VITI M3,5x6 9546006

187


3067

Teste portacoltelli per forare e contornare Z1+1+1. Drilling and edgecutting bits Z1+1+1. Mèches à percer et contourner Z1+1+1. Wendeplatten nut-Schaftfräser Z1+1+1. Brocas con cuchillas para taladrar y contornear Z1+1+1.

D

LU

Att.

Z

rpm

ID nr. DX

18 20 18 20

30 30 50 50

Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50

1+1+1 1+1+1 1+1+1 1+1+1

24000 24000 24000 24000

3067001 3067002 3067003 3067004

Attacco CM2 aumento 20% Shank CM2 increase 20%

MEC

DX

LU Att.

Caratteristiche Esecuzione con coltelli in HM spessore 1,5mm. Punta per eseguire lavorazioni di foratura e contornatura particolarmente idonea alla lavorazione di pannelli in truciolare e MDF anche rivestito in ambo i lati.

D

Characteristics Execution by HM knives with thickness 1,5mm. Tool for drilling and contouring suitable to work MDF panels even if covered in both sides.

RICAMBI COLTELLI Dimensioni BxHxS ID nr.

188

30x12x1,5 9514001

50x12x1,5 9514002

VITI M3,5x6 9546006


3032

Teste portacoltelli per forare e contornare Z2+1. Drilling and edgecutting bits Z2+1. Mèches à percer et contourner Z2+1. Wendeplatten nut-Schftfräser Z2+1. Brocas con cuchillas para taladrar y contornear Z2+1.

D

LU

Att.

Z

rpm

ID nr. DX

30 30

30 50

Ø20x50 Ø20x50

2+1 2+1

18000 18000

3032003 3032001

Attacco CM2 aumento 20% Shank CM2 increase 20%

MAN LU

DX Att.

D

Caratteristiche Esecuzione con coltelli in HM spessore 1,5mm. Particolarmente idonea per esecuzione di foratura e contornatura di legni teneri, duri ed incollati. E’ composta da 1 coltello in testa per la foratura e di 2 coltelli di fianco per la contornatura.

Characteristics Execution by HM knives with thickness 1,5mm. Particulary indicated on hard, natural woods and glued panels. It is made with 1 bottom knife to drill and 2 knives to edge.

RICAMBI

Dimensioni ID nr.

COLTELLI 30x12x1,5 50x12x1,5 9514001 9514002

COLTELLI A FORARE 15x12x1,5-DOPPIO SCARTO 3032051

VITI M3,5x6 9546006

189


3033

Teste portacoltelli per forare e contornare Z2+1 con tagli sfalsati. Drilling and edgecutting bits Z2+1 with slanted cuts. Mèches à percer et contourner Z2+1 avec coupes inclinés. Wendeplatten nut-Schaftfräser Z2+1 mit schiefe schnitt. Brocas con cuchillas alternadas para taladrar y contornear Z2+1.

D

LU

Att.

Z

rpm

ID nr. DX

20

58

Ø20x50

2+1

20000

3033001

Attacco CM2 aumento 20% Shank CM2 increase 20%

LU

MEC

DX

Att. D

Caratteristiche Esecuzione con coltelli in HM spessore 1,5mm. Particolarmente idonea per lavorazione di legni duri, incollati, truciolari e MDF non rivestiti con ottima finitura superficiale.

ESEMPIO DI LAVORAZIONE

Characteristics Execution by HM knives with thickness1,5mm. Particulary indicated on non-laminated hard, glued woods, chipboards and MDF with a very good superficial quality.

DX

RICAMBI COLTELLI Dimensioni BxHxS ID nr.

190

30x12x1,5 9503006

9,65x12x1,5 9503002

VITI M3,5x6 9546006


3066

Punte per contornare ambidestre Z2+2 con attacco cilindrico. Drills for surround ambidextrous Z2+2 with cylindrical shank. Mèches à contourner ambidextre Z2+2 avec attaque cilindrique. Boher zu ungeben beidhänding Z2+2 mit Konisch Angriff. Brocas bilaterales Z2+2 para contornear con enchufe cilíndrico.

D

L-DX

L-SX

LT

T

Att.

Z

ID nr.

30 30

30 50

30 50

145 185

45 65

Ø25x55 Ø25x55

2+2 2+2

3066001 3066002

Attacco CM2 aumento 20% Shank CM2 increase 20%

Att.

MEC

LT

L-DX

L-SX

Caratteristiche Esecuzione con coltelli in HM spessore 1,5mm. Idonea per eseguire squadrature. Molto utilizzata su pantografi a CNC in quanto consente di risparmiare tempo sui cambi utensile. Particolarmente adatta a lavorare a medie velocità di taglio con ottima finitura della superficie lavorata del pannello.

T

ESEMPI DI LAVORAZIONE SX

DX

Characteristics Execution by HM knives with thickness 1,5mm. Indicated for make squares. Frequently suitable on CNC pantograph because it gives the possibility to save time in changing. Excellent for working at middle speed with perfect finish of panel.

RICAMBI COLTELLI Dimensioni BxHxS ID nr.

30x12x1,5 9503006

50x12x1,5 9503008

VITI M3,5x6 9546006

191


3035

Teste portacoltelli per eseguire battute e contornare Z2+V2. Cutterheads to execute rebats and countours Z2+V2. Têtes porte-couteaux pour faire countours et feuillures Z2+V2. Profilmesserköpf Z2+V2. Brocas con cuchillas para galcear y contornear Z2+V2.

D

LU

Att.

Z

V

rpm

ID nr. DX

50

50

Ø20x50

2

2

18000

3035001

Attacco CM2 aumento 20% Shank CM2 increase 20%

MAN

DX

Caratteristiche Esecuzione con coltelli in HM spessore 1,5mm. Punta per contornare a taglienti diritti. Particolarmente idonea per lavorazione di pannelli in legno tenero, duro, truciolare non rivestiti o altro.

LU

Att. D

Characteristics Execution by HM knives with thickness 1,5mm. Particulary indicated on soft, hard wood, panels and chipboard and more.

RICAMBI

Dimensioni ID nr.

192

COLTELLI 50x12x1,5 9503008

LARDONI 48x12x7,5 9545008

VITI M6x16 9546018

RASANTI VITI 14x14x2 M5x8 9508002 9546005


3036

Teste portacoltelli multitaglienti per battute e contornature. Cutterheads multicuts to execute rebats and contours. Têtes porte-couteaux multidents pour faire contours et feuillures. Profilmesserköpf multischneiden. Brocas con cuchillas para galcear y contornear.

D

LU

Att.

n°coltelli

Z

rpm

ID nr. DX

50 50

70 100

Ø20x50 Ø25x55

21 30

6 6

20000 20000

3036001 3036002

Attacco CM2 aumento 20% Shank CM2 increase 20%

DX

MEC

Att. D Caratteristiche Esecuzione con placchette disposte su sedi ad andamento spiroidale. Detta esecuzione garantisce una notevole diminuzione della rumorosità e dell’assorbimento di energia, permette di aumentare notevolmente la velocità di avanzamento. Particolarmente indicata per eseguire lavorazioni di spianature e battenti in fase di sgrossature su legni teneri, duri, truciolari, compensati o altro.

LU

ESEMPI DI LAVORAZIONE

Characteristics Execution made by tips placed on a spiral design to allow big noise reduction and power consumption togheter with a great increase of the advancing speed. Particulary recommended for roughing operation on planing, rebating on soft, hard wood, chipboard and plywood and more.

Max-99

Max-99

RICAMBI

Dimensioni BxHxS ID nr.

COLTELLI 12x12x1,5 9503003

VITI M3,5x6 9546006

193


3037

Testa portacoltelli per spianare Z3. Planer cutterhead Z3. Tête porte-couteaux pour raboter Z3. Messerköpf Z3. Brocas con cuchillas para alisar Z3.

D

LT

LU

Att.

Z

rpm

ID nr. DX

80

90

12

Ø20x50

3

12000

3037001

DX Att.

MEC

LT Caratteristiche Impiego per la spianatura di superfici ampie e l’esecuzione di grandi battute in unica passata.

LU

Characteristics Suitable for flattening large areas and making rebates in just one passage.

D

ESEMPIO DI LAVORAZIONE

Max-12

Max-79

RICAMBI

Dimensioni BxHxS ID nr.

194

COLTELLI 12x12x1,5 9503003

VITI M3,5x6 9546006


3038

Testa portacoltelli per smussi orientabile da -60° a +60°. Bevelling cutterhead adjustable between -60° and +60°. Fraise pour chanfreis reglable de -60° à +60°. Messerköpf verstellbereich von -60° zu +60°. Brocas con cuchillas para cortes inclinados con una orientaciòn de -60° a +60°.

D

B

LT

Att.

rpm

Z

ID nr. DX

100

40

90

Ø20x50

12000

2

3038001

Att.

LT 0° 10° 20° 20°10°

45°

MAN B

°

90

DX

Caratteristiche Testa portacoltelli per smussi con regolazione manuale dell’angolo di inclinazione (1 tacca=2,5°).

Characteristics Bevelling cutterhead with manually regolation (1 nik=2,5°).

ESEMPI DI LAVORAZIONE

Max-19 Max-19 40° 50° 60°

60°50°40°

20° 30° 40°

40° 30° 20°

RICAMBI

Dimensioni BxHxS ID nr.

COLTELLI 40x12x1,5 9503007

LARDONI 38x12x7,5 9545007

VITI M6x16 9546018

195


3039

Teste portacoltelli ricoperti per forare e contornare Z1 in HM. Drilling and edging bits Z1 in HM. Mèches à percer et à contourner Z1 en HM. Vielzahn Schruppfräser Z1 zu HM. Brocas en HM con cuchillas tapadas para taladrar y contornear Z1.

D

LU

LT

Att.

Z

rpm

ID nr. DX

8 10 12 14 14

20 20 20 30 50

80 80 80 90 110

Ø12 Ø12 Ø12 Ø12 Ø12

1 1 1 1 1

30000 30000 30000 30000 30000

3039001 3039002 3039003 3039004 3039005

MAN

Caratteristiche Esecuzione con coltelli in HM spessore 1,5mm. Particolarmente idonea per esecuzione di asole di piccola dimensione su legni teneri, duri, incollati, truciolari e MDF.

DX

LT Att.

LU

D

Characteristics Execution by HM knives with thickness 1,5mm. Particulary indicated for small buttonhole executions on soft, hard, glued woods, chipboard on MDF.

RICAMBI

Per Ø Dimensioni ID nr. 196

8÷12 20x5,5x1,1 3039051

COLTELLI 14 30x10x1,5 3039052

14 50x10x1,5 3039053

VITI CHIAVE TUTTI I Ø ESAGONALE M2,5x2,5 1,3 3039061 3039071


3041

Teste per pantografo per arrotondare spigoli vivi su entrambi i lati del pannello. Pantograph cutter designed for making rebates with corner bevelling. Têtes pour pantograph pour executer feuillures avec arrondissage de l’ange. Fräses für Pantograph zu abschrägen die Kanten. Brocas para fresadora para redondear cantos en ambos lados del panel.

D

d/min

LT

Att.

R

Z

rpm

ID nr. DX

40 40 40 40 40

27 27 27 37 57

100 100 100 100 100

Ø20x60 Ø20x60 Ø20x60 Ø20x60 Ø20x60

1,5 2 3 4 5

2 2 2 2 2

18000 18000 18000 18000 18000

3041001 3041002 3041003 3041004 3041005

MEC Caratteristiche Fresa a gambo con coltellini intercambiabili per fresare profili arrotondati diversi, con gruppi portante, particolarmente adatto per eseguire profili con raggi interni piccoli.

d/min

Att.

DX

D

Characteristics Ruoter bits with throwaway knives for milling differents profiles, particolary suitable for making profiles with small inside radius.

R LT

RICAMBI

IMPIEGO Dimensioni BxHxS ID nr.

COLTELLI R1,5-R2-R3-R4-R5 16x17,5x2 9536002

VITI PER COLTELLI M3,5x6 9546006 197


3040

Gruppi per arrotondare e smussare in lega leggera per pantografo Z2. Set of rounding-off and chamfering cutters in alluminium Z2. Groupe de fraises pour arrondier et biseauter en alluminium Z2. Fräsergruppe für abrundungen und abkantungen zu Aluminium Z2. Juego de cabezales en aleación ligera para fresadora para redondear y cantear Z2.

COMPOSIZIONE A-B Raggio+Smusso Sp. Pannello per 1/2 tondo 2-45° 4 3-45° 6 4-45° 8 5-45° 10 6-45° 12

MEC Caratteristiche La particolarità di questo gruppo consiste nel poter intercambiare fra loro le varie teste, ottenendo così diverse spigolature e diversi spessori del legno. Inoltre invertendo la posizione delle frese sul mandrino, questo gruppo può ruotare sia DX che SX. Il gruppo viene fornito senza attacco. Al momento dell’ordine indicare il tipo di attaco desiderato. Su richiesta, per pannelli con spessori diversi, è possibile creare qualsiasi combinazione.

Characteristics The particularity of this group is that is possible to interchange the differents cutters, obtaining in this way different radius and thickness. This set is supplied without shank. When ordering specify the shank wanted. For panels with different thickness it is possible to realise many combinations on request.

ID nr. 3040001-01 3040001-02 3040001-03 3040001-04 3040001-05

Raggio+Smusso 2-45° 3-45° 4-45° 5-45° 6-45°

COMPOSIZIONE A-E-B Sp. Pannelli lavorabili ID nr. 12÷22 3040001-06 14÷24 3040001-07 16÷26 3040001-08 18÷28 3040001-09 20÷30 3040001-10

Raggio+Smusso 2-45° 3-45° 4-45° 5-45° 6-45°

COMPOSIZIONE A-F-B Sp. Pannelli lavorabili ID nr. 22÷32 3040001-11 24÷34 3040001-12 26÷36 3040001-13 28÷38 3040001-14 30÷40 3040001-15

Raggio+Smusso 2-45° 3-45° 4-45° 5-45° 6-45°

COMPOSIZIONE A-G-B Sp. Pannelli lavorabili ID nr. 32÷42 3040001-16 34÷44 3040001-17 36÷46 3040001-18 38÷48 3040001-19 40÷50 3040001-20

COMPOSIZIONE A-H-B Raggio+Smusso Sp. Pannelli lavorabili ID nr. 2-45° 42÷52 3040001-21 3-45° 44÷54 3040001-22 4-45° 46÷56 3040001-23 5-45° 48÷58 3040001-24 6-45° 50÷60 3040001-25

A R

A E

R

SP

R R

SP

B

A F B

A

R G

SP R

B

A R SP

H

198

Raggio 6 7 8 9 10 11 12

COMPOSIZIONE C-D Sp. Pannello per 1/2 tondo ID nr. 12 3040002-01 14 3040002-02 16 3040002-03 18 3040002-04 20 3040002-05 22 3040002-06 24 3040002-07

Raggio 6 7 8 9 10 11 12

COMPOSIZIONE C-E-D Sp. Pannelli lavorabili ID nr. 20÷30 3040002-08 22÷32 3040002-09 24÷34 3040002-10 26÷36 3040002-11 28÷38 3040002-12 30÷40 3040002-13 32÷42 3040002-14

SP

B

R B

C R

SP

D

C E D

R R

SP


3040

Gruppi per arrotondare e smussare in lega leggera per pantografo Z2. Set of rounding-off and chamfering cutters in alluminium Z2. Groupe de fraises pour arrondier et biseauter en alluminium Z2. Fräsergruppe für abrundungen und abkantungen zu Aluminium Z2. Juego de cabezales en aleación ligera para fresadora para redondear y cantear Z2.

Raggio 6 7 8 9 10 11 12

COMPOSIZIONE C-F-D Sp. Pannelli lavorabili ID nr. 30÷40 3040002-15 32÷42 3040002-16 34÷44 3040002-17 36÷46 3040002-18 38÷48 3040002-19 40÷50 3040002-20 42÷52 3040002-21

Raggio 6 7 8 9 10 11 12

COMPOSIZIONE C-G-D Sp. Pannelli lavorabili ID nr. 40÷50 3040002-22 42÷52 3040002-23 44÷54 3040002-24 46÷56 3040002-25 48÷58 3040002-26 50÷60 3040002-27 52÷62 3040002-28

Raggio 6 7 8 9 10 11 12

COMPOSIZIONE C-H-D Sp. Pannelli lavorabili ID nr. 50÷60 3040002-29 52÷62 3040002-30 54÷64 3040002-31 56÷66 3040002-32 58÷68 3040002-33 60÷70 3040002-34 62÷72 3040002-35

C F D

C SP R D

C R H

SP

Caratteristiche La particolarità di questo gruppo consiste nel poter intercambiare fra loro le varie teste, ottenendo così diverse spigolature e diversi spessori del legno. Inoltre invertendo la posizione delle frese sul mandrino, questo gruppo può ruotare sia DX che SX. Il gruppo viene fornito senza attacco. Al momento dell’ordine indicare il tipo di attaco desiderato. Su richiesta, per pannelli con spessori diversi, è possibile creare qualsiasi combinazione.

R Characteristics The particularity of this group is that is possible to interchange the differents cutters, obtaining in this way different radius and thickness. This set is supplied without shank. When ordering specify the shank wanted. For panels with different thickness it is possible to realise many combinations on request.

D

DX

4÷60

C R Max-6

H

R Max-12 12÷72

A

B

MEC

R G

DX

H

R SP R

D

199


Max-7x45°

A

B R Max-6

H

H

B

A

Max-7x45°

C

A R Max-12

H

H R Max-6

R Max-6

B

B

RICAMBI COLTELLI SAGOMATI 3-45° 4-45° 20x25x2 20x25x2 9538001-02 9538001-03 9538002-02 9538002-03 6 7 20x30x2 20x30x2 9538003-01 9538003-02 9538004-01 9538004-02 10 11 20x30x2 20x30x2 9538003-05 9538003-06 9538004-05 9538004-06

Raggio Dimensioni BxHxS ID nr. DX ID nr. SX Raggio Dimensioni BxHxS ID nr. DX ID nr. SX Raggio Dimensioni BxHxS ID nr. DX ID nr. SX

2-45° 20x25x2 9538001-01 9538002-01 6-45° 20x25x2 9538001-05 9538002-05 9 20x30x2 9538003-04 9538004-04

5-45° 20x25x2 9538001-04 9538002-04 8 20x30x2 9538003-03 9538004-03 12 20x30x2 9538003-07 9538004-07

Dimensioni BxHxS ID nr.

20x12x1,5 9503005

30x12x1,5 9503006

40x12x1,5 9503007

50x12x1,5 9503008

Dimensioni ID nr.

18x12x7,5 9545005

LARDONI PER COLTELLI STANDARD 28x12x7,5 38x12x7,5 9545006 9545007

48x12x7,5 9545008

COLTELLI STANDARD

Dimensioni ID nr.

LARDONI PER COLTELLI SAGOMATI 18x12x7,5 9545005 200

VITI PER LARDONI M6x12 9546016


3042

Teste portacoltelli multiprofili per sagomatura interna di pannelli Z1. Multiprofils cutterheads to execute internal shaped of pannels Z1. Têtes multiprofils pour profiler l’intérieur des panneaux Z1. Multi-profilmesserköpf Z1. Brocas con cuchillas multiperfiles para molduras internas de los paneles Z1.

D

H

P

LT

Att.

Z

rpm

ID nr. DX

24

12

8

100

Ø12x50

1

24000

3042001

= AREA SAGOMABILE / AREA THAT CAN BE SHAPED

DX

MAN Att. Caratteristiche Esecuzione Z1 con angolo assiale. Coltello in HM spessore 1,5mm. Paricolarmente idonea per lavorazioni interne decorative su tutti i tipi di legno MDF e truciolare.

LT Characteristics With Z1 shear angle cutting edge and HM profiled knives with thickness 1,5mm. Particulary indicated for internal decorations on all type of wood, MDF and chipboard.

P H D

ESEMPI DI PROFILI ESEGUIBILI R6 R6,5

R6

R4 R3

R3

B

C

R4 R4

90°

D 90° 90°

E

F

G

H

R4 R4,5

R4 R4,5

A R4

I 90°

O

L 90°

R3,5 R3,5

R6

N

M R7,5

P

R12

Q

R

RICAMBI

Dimensioni BxHxS ID nr. DX

SAGOMATI 27,5x12x1,5 3042051

COLTELLI DA SAGOMARE 27,5x12x1,5 3042061

VITI M3,5x6 9546006 201


3043

Teste multiprofili per sagomatura interna di pannelli Z2. Multiprofile cutterheads for making internal profile of pannels Z2. Têtes multiprofil pour profiler l’intérieur des panneaux Z2. Multi-profilmesserköpf multischneiden Z2. Brocas con cuchillas para perfiles multiples Z2.

D

H

P

LT

Att.

Z

rpm

ID nr. DX

65

30

14

110

Ø20x50

2

18000

3043001

= AREA SAGOMABILE / AREA THAT CAN BE SHAPED

DX MEC

Att.

Caratteristiche Corpo utensile esclusi coltelli e controcoltelli. Esecuzione Z2 con coltello in HM Sp =2mm, per esecuzione di profili sagomati all’interno dell’area H÷P. Particolarmente idonea per lavorazioni interne decorative su tutti i tipi di legno, MDF e truciolare.

LT

Characteristics The tool is supplied without knives and without back-knives. This cutterhead is with 2 HM knives of thickness=2mm for execution of shaped profiles inside the area H÷P. Particulary indicated for internal decorations on all type of wood, MDF and chipboard.

P H D

H Max-14

S

202

B


ESEMPI DI PROFILI ESEGUIBILI

B

A

60

60

R12 R8,5 R1 R4

C

15 14,5

R6 R5

D

90°

60

9,5 R15

13,5 R5 R6

RICAMBI

Al momento dell’ordine indicare il profilo desiderato When ordering always specify the profile

Dimensioni BxHxS ID nr.

COLTELLI DA SAGOMARE 35x30x2 3043101

COLTELLI SAGOMATI 35x30x2 3043051

Dimensioni BxHxS ID nr.

CONTROCOLTELLI DA SAGOMARE 30x27x5 3043201

CONTROCOLTELLI SAGOMATI 30x27x5 3043301

Dimensioni ID nr.

VITI M6x16 9546018 203


3044

Teste portacoltelli multiprofili. Multiprofile router cutterheads. Têtes multiprofil pour defonceuse porte-couteaux. Multi-profilerkopf für Pantograph. Brocas con cuchillas para perfiles multiples.

D

B

Att.

Z

rpm

ID nr. DX

53 53

40 60

Ø20x50 Ø20x50

2 2

12000 9000

3044001 3044003

DX MEC Caratteristiche Corpo utensile esclusi coltelli e controcoltelli. Testa portacoltelli a 2 taglienti per esecuzione di profili sagomati all’interno dell’area B÷P. L’utensile può essere utilizzato per ottenere diversi profili sostituendo solo i coltelli e i controcoltelli.

CONTROCOLTELLO

COLTELLO D LARDONE

Characteristics The tool is supplied without knives and without back-knive. This cutterhead is with 2 cutting for execution of shaped profiles inside the area B÷P. The tool can be used for make differents profiles just changing knives and back-knives.

Att.

B

Come determinare il prezzo - ESEMPIO: How to make the price - EXAMPLE: Profilo da eseguire: Profil to realise: P=15 B=18

15 R5 R5

18

R5

N°1 Testa portacoltelli + N°2 Coltelli sagomati + N°2 Controcoltelli sagomati N°1 Cutterhead + N°2 Shaped knives + N°2 Shaped back-knives N°1 ART.3044002 + N°2 ART.9519021 + N°2 ART.9519305 204


= AREA SAGOMABILE / AREA THAT CAN BE SHAPED

H=35

H=35

P=Max-17

P=Max-17

40

60

Ø53 Max Ø90 H=30 Ø53 P=Max-12

Max Ø90

H=30 P=Max-12

60

40

Ø53 Max Ø80

Ø53 Max Ø80

RICAMBI

Dimensioni BxHxS ID nr.

40x30x2 9519120

COLTELLI DA SAGOMARE 40x35x2 60x30x2 9519121 9519128

60x35x2 9519129

Dimensioni BxHxS ID nr.

40x30x2 9519020

COLTELLI SAGOMATI 40x35x2 60x30x2 9519021 9519028

60x35x2 9519029

Dimensioni BxHxS ID nr.

40x28x5 9519204

CONTROCOLTELLI DA SAGOMARE 40x33x5 60x28x5 9519205 9519207

60x33x5 9519208

Dimensioni BxHxS ID nr.

40x28x5 9519304

CONTROCOLTELLI SAGOMATI 40x33x5 60x28x5 9519305 9519307

60x33x5 9519308

Dimensioni ID nr.

VITI M6x16 9546018 205


3045

Teste portacoltelli multiprofili. Multiprofile router cutterheads. Têtes miltiprofil pour defonceuse porte-couteaux. Multi-profilerkopf für Pantograph. Brocas con cuchillas para perfiles multiples.

D

B

Att.

Z

rpm

ID nr. DX

77 77

40 60

Ø20x50 Ø20x50

2 2

12000 9000

3045001 3045003

DX MEC Caratteristiche Corpo utensile esclusi coltelli e controcoltelli. Testa portacoltelli a 2 taglienti per esecuzione di profili sagomati all’interno dell’area B÷P. L’utensile può essere utilizzato per ottenere diversi profili sostituendo solo i coltelli e i controcoltelli.

CONTROCOLTELLO

COLTELLO D

LARDONE Characteristics The tool is supplied without knives and without back-knives. This cutterhead is with 2 cutting for execution of shaped profiles inside the area B÷P. The tool can be used to make differents profiles just changing knives and back-knives.

Att.

B

Come determinare il prezzo - ESEMPIO: How to make the price - EXAMPLE: Profilo da eseguire: Profil to realise: P=19 B=40

9 R2

5

40

N°1 Testa portacoltelli + N°2 Coltelli sagomati + N°2 Controcoltelli sagomati N°1 Cutterhead + N°2 Shaped knives + N°2 Shaped back-knives N°1 ART.3045003 + N°2 ART.9519028 + N°2 ART.9519307 206


= AREA SAGOMABILE / AREA THAT CAN BE SHAPED

H=35

H=35

P=Max-17

P=Max-17

40 60

Ø53 Max Ø90 H=30 P=Max-12

Ø53 Max Ø90 H=30 P=Max-12

60 40

Ø53 Max Ø80

Ø53 Max Ø80

RICAMBI

Dimensioni BxHxS ID nr.

40x30x2 9519120

COLTELLI DA SAGOMARE 40x35x2 60x30x2 9519121 9519128

Dimensioni BxHxS ID nr.

40x30x2 9519020

40x35x2 9519021

60x30x2 9519028

60x35x2 9519029

Dimensioni BxHxS ID nr.

40x28x5 9519204

CONTROCOLTELLI DA SAGOMARE 40x33x5 60x28x5 9519205 9519207

60x33x5 9519208

Dimensioni BxHxS ID nr.

40x28x5 9519304

CONTROCOLTELLI SAGOMATI 40x33x5 60x28x5 9519305 9519307

60x33x5 9519308

60x35x2 9519129

COLTELLI SAGOMATI

Dimensioni ID nr.

VITI M6x16 9546018 207


3046

Teste portacoltelli multiprofili. Multiprofile router cutterheads. Têtes multiprofil pour defonceuse porte-couteaux. Multi-profilerkopf für Pantograph. Brocas con cuchillas para perfiles multiples.

D

B

Att.

Z

rpm

ID nr. DX

77 77

40 60

Ø20x50 Ø20x50

2 2

12000 9000

3046001 3046003

DX

MEC Caratteristiche Corpo utensile esclusi coltelli e controcoltelli. Testa portacoltelli a 2 taglienti per esecuzione di profili sagomati all’interno dell’area B÷P. L’utensile può essere utilizzato per ottenere diversi profili sostituendo solo i coltelli e i controcoltelli.

CONTROCOLTELLO

COLTELLO

Characteristics The tool is supplied without knives and without back-knives. This cutterhead is with 2 cutting for execution of shaped profiles inside the area B÷P. The tool can be used to make differents profiles just changing knives and back-knives.

D

LARDONE

Att.

B

Come determinare il prezzo - ESEMPIO: How to make the price - EXAMPLE: Profilo da eseguire: Profil to realise: P=13 B=45

45 R8 R3

R7,5

R7,5

N°1 Testa portacoltelli + N°2 Coltelli sagomati + N°2 Controcoltelli sagomati N°1 Cutterhead + N°2 Shaped knives + N°2 Shaped back-knives N°1 ART.3046003 + N°2 ART.9519028 + N°2 ART.9519307 208

13


= AREA SAGOMABILE / AREA THAT CAN BE SHAPED

H=35

H=35

P=Max-17

P=Max-17

40 60

Ø53 Max Ø90 H=30 Ø53

P=Max-12

Max Ø90 H=30 P=Max-12

60 40

Ø53 Max Ø80

Ø53 Max Ø80

RICAMBI

Dimensioni BxHxS ID nr.

40x30x2 9519120

COLTELLI DA SAGOMARE 40x35x2 60x30x2 9519121 9519128

Dimensioni BxHxS ID nr.

40x30x2 9519020

40x35x2 9519021

60x30x2 9519028

60x35x2 9519029

Dimensioni BxHxS ID nr.

40x28x5 9519204

CONTROCOLTELLI DA SAGOMARE 40x33x5 60x28x5 9519205 9519207

60x33x5 9519208

Dimensioni BxHxS ID nr.

40x28x5 9519304

CONTROCOLTELLI SAGOMATI 40x33x5 60x28x5 9519305 9519307

60x33x5 9519308

60x35x2 9519129

COLTELLI SAGOMATI

Dimensioni ID nr.

VITI M6x16 9546018 209


3047

Frese portacoltelli sagomate a piacere (profilo semplice). Cutterhead (simple profile). Fraises (profile simple). Profilfräsen (einfach-profil). Fresas con cuchillas perfiladas a gusto (perfil simple).

MEC Caratteristiche Esecuzione Z2 con o senza angolo assiale a seconda del profilo da realizzare, coltello in HM spessore 2mm. Idonea per lavorazioni su tutti i tipi di legni naturali, truciolari, laminati, MDF o altro. Nell’ordine specificare il tipo dell’attacco.

Characteristics Execution Z2 with or without shear angle according to profile, HM profiled knives with thickness 2mm. Suitable on all natural woods, chipboard, laminated panels, MDF and more. When ordering always indicate shank type.

DX Att.

D

B

Att.

Z

rpm

ID nr. DX

30 30 30 30 30

20 30 40 50 60

Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50

2 2 2 2 2

20000 20000 20000 20000 20000

3047001 3047002 3047003 3047004 3047005

40 40 40 40 40

20 30 40 50 60

Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50

2 2 2 2 2

18000 18000 18000 18000 18000

3047006 3047007 3047008 3047009 3047010

50 50 50 50 50

20 30 40 50 60

Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50

2 2 2 2 2

18000 18000 18000 18000 18000

3047011 3047012 3047013 3047014 3047015

60 60 60 60 60

20 30 40 50 60

Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50

2 2 2 2 2

18000 18000 18000 18000 18000

3047016 3047017 3047018 3047019 3047020

70 70 70 70 70

20 30 40 50 60

Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50

2 2 2 2 2

18000 18000 18000 18000 18000

3047021 3047022 3047023 3047024 3047025

80 80 80 80 80

20 30 40 50 60

Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50

2 2 2 2 2

16000 16000 16000 16000 16000

3047026 3047027 3047028 3047029 3047030

100 100 100 100 100

20 30 40 50 60

Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50

2 2 2 2 2

14000 14000 14000 14000 14000

3047031 3047032 3047033 3047034 3047035

Attacco CM2 aumento 20% Shank CM2 increase 20% Per profondità di sagoma superiore a 8mm vedi ART. 3048. For shape deep bigger than 8mm see ART. 3048.

B

Max-8 D RICAMBI ID nr. 210

COLTELLI SAGOMATI 9519


3048

Frese portacoltelli sagomate a piacere (profilo complesso). Cutterhead (complex profile). Fraises (profile complèxe). Profilfräsen (komplex profil). Fresas con cuchillas perfiladas a gusto (perfil complejo).

D

B

Att.

Z

rpm

ID nr. DX

30 30 30 30 30

20 30 40 50 60

Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50

2 2 2 2 2

20000 20000 20000 20000 20000

3048001 3048002 3048003 3048004 3048005

40 40 40 40 40

20 30 40 50 60

Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50

2 2 2 2 2

18000 18000 18000 18000 18000

3048006 3048007 3048008 3048009 3048010

50 50 50 50 50

20 30 40 50 60

Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50

2 2 2 2 2

18000 18000 18000 18000 18000

3048011 3048012 3048013 3048014 3048015

60 60 60 60 60

20 30 40 50 60

Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50

2 2 2 2 2

18000 18000 18000 18000 18000

3048016 3048017 3048018 3048019 3048020

70 70 70 70 70

20 30 40 50 60

Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50

2 2 2 2 2

18000 18000 18000 18000 18000

3048021 3048022 3048023 3048024 3048025

80 80 80 80 80

20 30 40 50 60

Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50

2 2 2 2 2

16000 16000 16000 16000 16000

3048026 3048027 3048028 3048029 3048030

100 100 100 100 100

20 30 40 50 60

Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50

2 2 2 2 2

16000 16000 16000 16000 16000

3048031 3048032 3048033 3048034 3048035

MEC Caratteristiche Esecuzione Z2 con o senza angolo assiale a seconda del profilo da realizzare, coltello in HM spessore 2mm. Idonea per lavorazioni su tutti i tipi di legni naturali, truciolari, laminati, MDF o altro. Nell’ordine specificare il tipo dell’attacco.

Characteristics Execution Z2 with or without shear angle according to profile, HM profiled knives with thickness 2mm. Suitable on all natural woods, chipboard, laminated panels, MDF and more. When ordering always indicate shank type.

DX Att.

Attacco CM2 aumento 20% Shank CM2 increase 20%

B

D RICAMBI ID nr.

COLTELLI SAGOMATI 9519 211


3049

Gruppi multiprofili per sagoma e controsagoma di antine. Set of cutters multiprofiles for profile and counter-profile of cabinets door. Groupes de fraises pour profile et contre-profile de portes de meubles. Multi-profilfräser für profil und gegenprofil zu Möbeltüer. Juego de fresas multiperfiles para puertas de muebles.

D

S

LT

Att.

Z

rpm

ID nr. DX

100

Max-28

100

Ø20x50

2

14000

3049001

= AREA SAGOMABILE / AREA THAT CAN BE SHAPED

DX Att.

MEC

LT

D

D

S

LT

Att.

Z

rpm

ID nr. DX

100

Max-28

100

Ø20x50

2+2

14000

3049003

MEC Caratteristiche Per la fresatura di profili lungo vena e controprofili per ante di mobili con incastro o battuta. Particolarmente idoea per la lavorazione di legni teneri, duri, agglomerati, derivati fibrosi, nobilitati, plastico o impiallacciati (truciolare, MDF o altro).

= AREA SAGOMABILE / AREA THAT CAN BE SHAPED

DX Att.

Characteristics Suitable for make profiles along grain and counter-profiles for cabinets doors. Recommended for working on softwoods, hardwoods, plastic (chipboard, MDF and more).

LT

D 212


12

12 R6

R6

13

TIPO - 1

12

4

12

R6,5 R6,5

13

R6,5 R6,5

4 12

30

12 30째

13

C

A

S

S

B

4

12 13

TIPO - 4

S

B

4

13

C

A

S

13

S

B

4

TIPO - 3

13

R6

C

A

S

TIPO - 2

R6

4

12

R7 R7

S

R7

R7

C

A

S

B

4

13

4

RICAMBI PER ART. 3049001 Dimensioni BxHxS ID nr.

PER ART. 3049001 TIPO - C Dimensioni BxHxS ID nr.

COLTELLI 12x12x1,5 9503003

1 16x30x2 9564001

LARDONI 10x12x7,5 9545003

2 16x30x2 9564002

COLTELLI 15x12x1,5 9503004

COLTELLI STANDARD LARDONI VITI 13x12x7,5 M6x16 9545004 9546018

RASANTI 14x14x2 9508002

VITI M5x8 9546005

COLTELLI SAGOMATI 3 4 16x30x2 16x30x2 9564003 9564004

LARDONI 13x12x7,5 9545004

VITI M6x16 9546018

PER ART. 3049003 TIPO - A Dimensioni BxHxS ID nr.

1 20x25x2 9564011

2 20x25x2 9564012

COLTELLI SAGOMATI 3 4 20x25x2 20x25x2 9564013 9564014

LARDONI 18x12x7,5 9545005

VITI M6x16 9546018

TIPO - B Dimensioni BxHxS ID nr.

1 20x25x2 9564021

2 20x25x2 9564022

3 20x25x2 9564023

LARDONI 18x12x7,5 9545005

VITI M6x16 9546018

4 20x25x2 9564024 213


3050

Gruppi di punte accoppiate per sagomatura interna di antine. Set of drills for shape internal cabinets door. Groupes de méches pour sagomer l’interieur de portes de meubles. Spitzengruppe zu Möbeltüer. Juego de brocas acopladas para perfilar internamente las puertas de muebles.

D

LT

Att.

TIPO

Z

rpm

ID nr. DX

55 55 27 50

95 95 95 95

Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50

A B C D

2 2 2 2

18000 18000 18000 18000

3050001 3050002 3050003 3050004

Att.

MEC Caratteristiche Particolarmente idonea per decorazioni interne su tutti i tipi di legno, MDF e truciolare.

A

B

D

C

LT Characteristics Particulary indicated for internal decorations on any kind of wood, MDF and chipboard.

D

12 R10

Max-54 R8 R2 R8 R22 R8

22

ESEMPIO DI LAVORAZIONE C

B A

D

RICAMBI

TIPO Dimensioni ID nr. 214

A 30x25x2 9539001

COLTELLI SAGOMATI B C 30x25x2 15x25x2 9539002 9539003

D 30x25x2 9539004

VITI M3,5x6 9546006


3051

Gruppi di punte accoppiate per sagomatura interna di antine. Set of drills for shape internal cabinets door. Groupes de méches pour sagomer l’interieur de portes de meubles. Spitzengruppe zu Möbeltüer. Juego de brocas acopladas para perfilar internamente las puertas de muebles.

D

LT

Att.

TIPO

Z

rpm

ID nr. DX

50 65 24 24

95 110 95 95

Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50

A B C D

2 2 2 1

18000 16000 20000 20000

3051001 3051002 3051003 3051004

Att.

MEC

A

D

C

B

LT

Caratteristiche Particolarmente idonea per decorazioni interne su tutti i tipi di legno, MDF e truciolare.

Characteristics Particulary indicated for internal decorations on any kind of wood, MDF and chipboard.

D

45 45°°

R6

Max-47 2

R15

R1

8,5 22

ESEMPIO DI LAVORAZIONE D

C

B A

B

RICAMBI

TIPO Dimensioni ID nr.

A 25x20x2 9540001

COLTELLI SAGOMATI B C 40x35x2 22,4x12x1,5 9540002 9540003

D 23,8x12x1,5 9540004

VITI M3,5x6 9546006 215


3061

Gruppi di punte accoppiate per sagomatura interna di antine. Set of drills for shape internal cabinets door. Groupes de méches pour sagomer l’interieur de portes de meubles. Spitzengruppe zu Möbeltüer. Juego de brocas acopladas para perfilar internamente las puertas de muebles.

D

LT

Att.

TIPO

Z

rpm

ID nr. DX

55 49,5 27 27 60

95 95 95 95 95

Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50

A B C D E

2 2 2 2 2

18000 18000 20000 20000 18000

3061001 3061002 3061003 3061004 3061005

C

D

E

Att.

MEC Caratteristiche Particolarmente idonea per decorazioni interne su tutti i tipi di legno, MDF e truciolare.

A

B

LT

Characteristics Particulary indicated for internal decorations on any kind of wood, MDF and chipboard.

D 8,5 R15

R2 R8

Max-55 R25,5 R1 R2 R25,5

22

ESEMPIO DI LAVORAZIONE

D

C

A

E

B

RICAMBI

TIPO Dimensioni ID nr. 216

COLTELLI SAGOMATI VITI A B C D E 30x25x2 25x25x2 15x25x2 15x25x2 30x30x2 M3,5x6 9549001 9549002 9549003 9549004 9549005 9546006


3069

Gruppi di punte accoppiate per sagomatura interna di antine. Set of drills for shape internal cabinets door. Groupes de méches pour sagomer l’interieur de portes de meubles. Spitzengruppe zu Möbeltüer. Juego de brocas acopladas para perfilar internamente las puertas de muebles.

D

LT

Att.

TIPO

Z

rpm

ID nr. DX

50 40 27 24 60

95 95 95 95 95

Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50

A B C D E

2 2 2 2 2

18000 18000 20000 20000 18000

3069001 3069002 3069003 3069004 3069005

Att.

A

MEC C

B

E

D

LT

Caratteristiche Particolarmente idonea per decorazioni interne su tutti i tipi di legno, MDF e truciolare.

Characteristics Particulary indicated for internal decorations on any kind of wood, MDF and chipboard.

D Max-42 R2

R8

R6

R17

R2 6,5

R2 R1

20

R17

ESEMPIO DI LAVORAZIONE

D C B

A

E

RICAMBI

TIPO Dimensioni ID nr.

COLTELLI SAGOMATI VITI A B C D E 25x20x2 20x20x2 15x25x2 15x25x2 30x30x2 M3,5x6 9566001 9566002 9566003 9566004 9566005 9546006 217


3070

Gruppi di punte accoppiate per sagomatura interna di antine. Set of drills for shape internal cabinets door. Groupes de méches pour sagomer l’interieur de portes de meubles. Spitzengruppe zu Möbeltüer. Juego de brocas acopladas para perfilar internamente las puertas de muebles.

D

LT

Att.

TIPO

Z

rpm

ID nr. DX

50 50 27 60

95 95 95 95

Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50 Ø20x50

A B C D

2 2 2 2

18000 18000 20000 18000

3070001 3070002 3070003 3070004

MEC

Att.

Caratteristiche Particolarmente idonea per decorazioni interne su tutti i tipi di legno, MDF e truciolare.

A

D

C

B

LT Characteristics Particulary indicated for internal decorations on any kind of wood, MDF and chipboard.

D

Max-55 R6R6 R1 R6

R3 R3

R60

4 20

ESEMPIO DI LAVORAZIONE

C

B D A

RICAMBI

TIPO Dimensioni ID nr. 218

A 25x20x2 9567001

COLTELLI SAGOMATI B C 25x20x2 15x25x2 9567002 9567003

D 30x30x2 9567004

VITI M3,5x6 9546006


3071

Gruppi di punte accoppiate per sagomatura interna di antine. Set of drills for shape internal cabinets door. Groupes de méches pour sagomer l’interieur de portes de meubles. Spitzengruppe zu Möbeltüer. Juego de brocas acopladas para perfilar internamente las puertas de muebles.

D

LT

Att.

TIPO

Z

rpm

ID nr. DX

100 60

110 90

Ø20x50 Ø20x50

A B

2 2

14000 18000

3071001 3071002

Att.

MEC A

B Caratteristiche Particolarmente idonea per decorazioni interne su tutti i tipi di legno, MDF e truciolare.

LT

Characteristics Particulary indicated for internal decorations on any kind of wood, MDF and chipboard.

D 31

5

58

20

R3 R87

ESEMPIO DI LAVORAZIONE

B A

RICAMBI

TIPO Dimensioni BxHxS ID nr.

COLTELLI SAGOMATI A B 50x30x2 30x20x2 9568001 9568002

VITI M3,5x6 9546006 219


3053

Testa piattabanda multiprofili. Raising panel cutterhead multiprofiles. Tête pour platte-bandes multiprofils. Abplatt-Messerköpf. Cabezal multiperfil para plafones.

D

LT

H

P

Att.

Z

rpm

ID nr. DX

120

105

25

12

Ø20x50

2

12500

3053001

DX Att.

MEC Caratteristiche Impiegato per eseguire profili e bugne di antine per mobili. Particolarmente indicato per lavorazioni su legni teneri. La punta viene fornita senza punta centrale.

Characteristics Particulary suitable for make profiles and ashlars for cabinet doors. Recommended for softwoods. This tool doesn’t include its central additional top.

LT

P

H

D D

B

Att.

TIPO

Z

rpm

ID nr. DX

30 30 30

12 12 12

Ø10x30 Ø10x30 Ø10x30

A B C

2 2 2

18000 18000 18000

3053011 3053012 3053013

ESEMPI DI LAVORAZIONE A

C

B

R5 R5 4° 50

R5 R5

R5 R5 4°

4° 48

Max-58

RICAMBI Denominazione COLTELLO SAGOMA - 1 COLTELLO SAGOMA - 2 COLTELLO SAGOMA - 3 COLTELLO SAGOMA - 4 COLTELLO SAGOMA - 5 COLTELLO SAGOMA - 6 COLTELLO SAGOMA - 7 COLTELLO SAGOMA - 8 COLTELLO SAGOMA - 9 COLTELLO SAGOMA - 10 COLTELLO SAGOMA - 11 COLTELLO SAGOMA - 12 VITI 220

Dimensioni BxHxS

ID nr.

50x25x2 50x25x2 50x25x2 50x25x2 50x25x2 50x25x2 50x25x2 50x25x2 50x25x2 50x25x2 50x25x2 50x25x2 M3,5x6

3053051 3053052 3053053 3053054 3053055 3053056 3053057 3053058 3053059 3053060 3053061 3053062 9546006


ESEMPI DI PROFILI ESEGUIBILI

3,5

5,5

1

8,5

R5

R4

10,5

2

R5

10,5

2° 42,5 47,5 50

41 50 2

2,5 9

R7

3

12

R5 R5

4

11

4,5° 11,5

45 50

43 50 2,5

1,5 6,5

R4 R4

5

8,5 10,5

6

R7 10,5 2°

2° 44 46 50

43,5 50 1,5 5,5

2,5 8,5 R5 R5

7

10,5

6,5

R4

8

R4

10,5

2° 40

42 46 50

50

10,5

R3

9

10

R21 R3

6,510,5

R26

12,5° 26,8

30,2 50

50

11

R25 R25

25,3 50

6,5 10,5

12

R40

R145

47,9 50

221

10,5


3055

Frese portacoltelli sagomate per mezzi tondi. Cutterheads for half circles. Fraises porte-outils pour demi-rond. Halbstabmesserköpf. Fresas perfiladas con cuchillas para barras semicirculares.

D

B

LT

Att.

Z

rpm

60

25

95

Ø20x50

2

16000

70

35

105

Ø20x50

2

14000

90

50

120

Ø20x50

2

10500

90

60

135

Ø20x50

2

10500

MEC Caratteristiche Esecuzione Z2 con coltello in HM spessore 2mm. Idonea per lavorazioni su tutti i tipi di legni naturali, truciolari, laminati, MDF o altro.

R

ID nr. DX

6 8 9 10 12 12,5 15 17,5 20 22,5 25

3055011 3055012 3055013 3055014 3055015 3055016 3055017 3055018 3055019 3055020 3055021

DX Att.

Characteristics Execution Z2 with HM profiled knives with thickness 2mm. Suitable on all natural woods, chipboard, laminated panels, MDF and more.

LT 8° B

R 8° D

RICAMBI

S

R

B

Dimensioni BxHxS ID nr.

R6 25x25x2 9542011

COLTELLI SAGOMATI R8 R9 25x25x2 25x25x2 9542012 9542013

R10 35x30x2 9542014

Dimensioni BxHxS ID nr.

R12 35x30x2 9542015

COLTELLI SAGOMATI R12,5 R15 35x30x2 50x35x2 9542016 9542017

R17,5 50x35x2 9542018

Dimensioni BxHxS ID nr.

R20 50x35x2 9542019

COLTELLI SAGOMATI R22,5 R25 60x40x2 60x40x2 9542020 9542021

VITI M3,5x6 9546006

H

222


3056

Frese portacoltelli sagomate per quarti di tondo. Cutterheads for quarter circles. Fraises porte-outils pour quart de rond. Viertelstabmesserköpf. Fresas perfiladas con cuchillas para cuartos de barras.

D

B

LT

Att.

Z

50

25

95

Ø20x50

2

60

30

100

Ø20x50

2

70

35

100

Ø20x50

2

80

40

110

Ø20x50

2

R

rpm

ID nr. DX

6 8 9 10 12 12,5 15 17,5 20

18000 18000 18000 18000 18000 18000 16000 16000 16000

3056011 3056012 3056013 3056014 3056015 3056016 3056017 3056018 3056019

22,5 25

14000 14000

3056020 3056021

MEC Caratteristiche Esecuzione Z2 con coltello in HM spessore 2mm. Idonea per lavorazioni su tutti i tipi di legni naturali, truciolari, laminati, MDF o altro.

DX Att.

Characteristics Execution Z2 with HM profiled knives with thickness 2mm. Suitable on all natural woods, chipboard, laminated panels, MDF and more.

LT

6° B R

D

RICAMBI

Dimensioni BxHxS ID nr.

R6 25x25x2 9543011

COLTELLI SAGOMATI R8 R9 25x25x2 25x25x2 9543012 9543013

R10 30x30x2 9543014

Dimensioni BxHxS ID nr.

R12 30x30x2 9543015

COLTELLI SAGOMATI R12,5 R15 30x30x2 35x35x2 9543016 9543017

R17,5 35x35x2 9543018

Dimensioni BxHxS ID nr.

COLTELLI SAGOMATI R20 R22,5 R25 35x35x2 40x40x2 40x40x2 9543019 9543020 9543021

VITI M3,5x6 9546006

R

H

B

223

S


3057

Punte inclinate per incisioni e smussature di pannelli. Inclined drills for cutsand for rounding off pannels. Méches inclinées pour coupes et biseautes de panneaux. Schiefe Bohrer für Schnitt und Abstumpfung zu Paneel. Brocas inclinadas para cortar y cantear los paneles.

D

ß

LT

Att.

Z

rpm

ID nr. DX

15 15 15

45° 60° 90°

75 75 75

Ø10x45 Ø10x50 Ø10x55

3 3 3

24000 24000 24000

3057001 3057002 3057003

Att.

LT

45°

60°

90°

MAN

18

13 7,5 D

Caratteristiche Esecuzione in HM integrale. Particolarmente idonea per lavorazioni interne decorative su tutti i tipi di legno MDF e truciolare.

ESEMPIO DI LAVORAZIONE

Characteristics Execution in Integral HM. Particulary indicated for internal decorations on all type of wood, MDF and chipboard.

D

ß

LT

Att.

Z

rpm

ID nr. DX

80

45°

105

Ø20x50

2

18000

3057011

Att.

DX

MEC Caratteristiche Esecuzione con coltellini a fissaggio meccanico. Particolarmente idonea per esecuzioni di smussi e piani inclinati su tutti i tipi di legno, MDF e truciolare.

LT

ß

Max-34

50

Characteristics Execution with knives in mechanical fixing. Particulary indicated for rounding off and inclined levels on any kind of wood, MDF and chipboard.

D RICAMBI Dimensioni BxHxS ID nr.

224

COLTELLI 50x12x1,5 9503008

VITI M3,5x6 9546006


3072

Punte inclinate per incisioni e smussature di pannelli. Inclined drills for cuts and for rounding off of pannels. Méches inclinées pour coupes et biseautes de panneaux. Schiefe Bohrer für Schnitt und Abstumpfung zu Paneel. Brocas inclinadas para cortar y cantear los paneles.

D

LT

Att.

TIPO

Z

rpm

ID nr. DX

42 71

95 110

Ø20x50 Ø20x50

A B

1+1 1+1

18000 18000

3072001 3072002

DX

DX

Att.

MEC B Caratteristiche Esecuzione con coltellini a fissaggio meccanico. Particolarmente idonea per esecuzioni di smussi e piani inclinati su tutti i tipi di legno, MDF e truciolare.

A LT

Characteristics Execution with knives in mechanical fixing. Particulary indicated for rounding off and inclined levels on any kind of wood, MDF and chipboard.

20 40

50

30

D

D

PROFILI ESEGUIBILI 90°

90° 32

18

RICAMBI Dimensioni BxHxS ID nr.

COLTELLI CON TAGLIO IN TESTA 30x12x1,5 50x12x1,5 9514021 9514022

VITI M3,5x6 9546006

Dimensioni BxHxS ID nr.

COLTELLI STANDARD 20x12x1,5 40x12x1,5 9503005 9503007

VITI M3,5x6 9546006

225


3059

Gruppi per esecuzione di “FINESTRE ad ARCO”. Groups for execution of “ARCH WINDOWS”. Groupes pour exécution des “FENÊTRES à ARC”. Gruppe für Ausführung zu “BOGEN FENSTER”. Juego de brocas para la realización de “VENTANAS con ARCO”.

Denominazione

TIPO

ID nr.

GRUPPO PER GIUNZIONE DX GRUPPO PER GIUNZIONE SX GRUPPO PER SGROSSATURA GRUPPO PER PROFILATURA TELAIO GRUPPO PER SQUADRATURA BATTENTE GRUPPO PER PROFILATURA BATTENTE GRUPPO PER FUGA LISTELLO GRUPPO PER RECUPERO LISTELLO

1 2 3 4 5 6 7 8

3059001 3059002 3059003 3059004 3059005 3059006 3059007 3059008

Prezzo escluso attacco Price without shank

Caratteristiche Gruppi di teste per l’esecuzione di finestre ad “arco” su macchine CNC. Particolarmente adatto per la lavorazione di legni teneri e duri. Possibilità di montaggio su attacco Ø25 - ISO30/ISO40 - HSK. I gruppi vengono forniti senza alcun tipo di attacco. Prezzo escluso attacco.

Characteristics Set of cutterheads to realise “arch” windows for CNC machines. Suitable to carve both soft and hardwoods. It can be assembled on a shank Ø25 - ISO30/ISO40 - HSK. This set is supplied without any shank. Price without shank.

226

TIPO

TIPO

1

2

3

4

5

6

7

8


3060

Gruppi per esecuzione di PORTE. Groups for execution of DOORS. Groupes pour exécution de PORTES. Gruppe für Ausführung zu TüREN. Juego de brocas para la realización de PUERTAS.

Denominazione

TIPO

ID nr.

GRUPPO PER SGROSSATURA GRUPPO PER GIUNZIONE DX GRUPPO PER GIUNZIONE SX GRUPPO PER PROFILO INTERNO PORTA GRUPPO PER RECUPERO LISTELLO GRUPPO PER FUGA LISTELLO GRUPPO PER INTESTATURA PORTA GRUPPO PER SPECCHIETTI BUGNATI GRUPPO PER BATTUTA

1 2 3 4 5 6 7 8 9

3060001 3060002 3060003 3060004 3060005 3060006 3060007 3060008 3060009

Prezzo escluso attacco Price without shank

TIPO

TIPO

TIPO

1

2

3

Caratteristiche Gruppi di teste per l’esecuzione di porte su macchine CNC. Particolarmente adatto per la lavorazione di legni teneri e duri. Possibilità di montaggio su attacco Ø25 - ISO30/ISO40 - HSK. I gruppi vengono forniti senza alcun tipo di attacco. Prezzo escluso attacco.

Characteristics Set of cutterheads to realise doors for CNC machines. Suitable for carve both soft and hardwoods. It can be assembled on a shank Ø25 - ISO30/ISO40 - HSK. This set is supplied without any shank. Price without shank.

4

5

6

7

8

9

227


3062

Gruppo per porte. Groups for executing doors. Groupes pour l'exécution des portes. Gruppe für Ausführung zu Türen. Juego de brocas para la realización de puertas.

SENZA RECUPERO DEL LISTELLO/WITHOUT RECYCLING OF THE SLAT D

S

Z

rpm

ID nr. DX

120

Max-44

2

14000

3062001

SAGOMA/PROFILE DX

Caratteristiche Gruppi di teste per l'esecuzione di porte su macchine CNC. Particolarmente adatto per la lavorazione di legni teneri e duri. Possibilità di montaggio su attacco Ø25 - ISO30/ISO40 – HSK. I gruppi vengono forniti senza alcun tipo di attacco. Prezzo escluso attacco.

S

Characteristics Set of cutterheads to realise doors on CNC machines. Suitable to carve both soft and hardwoods. It can be assembled on a shank Ø25 - ISO30/ISO40 – HSK. This set is supplied without any shank. Price without shank.

D D

S

Z

rpm

ID nr. DX

120

Max-44

2

14000

3062002

CONTROSAGOMA/COUNTER-PROFILE DX

S

D 228


3062

Gruppo per porte. Groups for executing doors. Groupes pour l'exécution des portes. Gruppe für Ausführung zu Türen. Juego de brocas para la realización de puertas.

CON RECUPERO DEL LISTELLO/WITH RECYCLING OF THE SLAT D

S

Z

rpm

ID nr. DX

132

Max-44

2

14000

3062003

SAGOMA/PROFILE DX

Caratteristiche Gruppi di teste per l'esecuzione di porte su macchine CNC. Particolarmente adatto per la lavorazione di legni teneri e duri. Possibilità di montaggio su attacco Ø25 - ISO30/ISO40 – HSK. I gruppi vengono forniti senza alcun tipo di attacco. Prezzo escluso attacco.

S Characteristics Set of cutterheads to realise doors on CNC machines. Suitable to carve both soft and hardwoods. It can be assembled on a shank Ø25 - ISO30/ISO40 – HSK. This set is supplied without any shank. Price without shank.

D

D

S

Z

rpm

ID nr. DX

120

Max-44

2

14000

3062004

CONTROSAGOMA/COUNTER-PROFILE DX

S

D 229


3062

Gruppo per porte. Groups for executing doors. Groupes pour l'exécution des portes. Gruppe für Ausführung zu Türen. Juego de brocas para la realización de puertas.

D

S

Z

rpm

ID nr. DX

6

Max-44

2

30000

3062005

RECUPERO DEL LISTELLO/RECYCLING OF THE SLAT DX

Caratteristiche Gruppi di teste per l'esecuzione di porte su macchine CNC. Particolarmente adatto per la lavorazione di legni teneri e duri. Possibilità di montaggio su attacco Ø25 - ISO30/ISO40 – HSK. I gruppi vengono forniti senza alcun tipo di attacco. Prezzo escluso attacco.

D S

Characteristics Set of cutterheads to realise doors on CNC machines. Suitable to carve both soft and hardwoods. It can be assembled on a shank Ø25 - ISO30/ISO40 – HSK. This set is supplied without any shank. Price without shank.

D

S

Z

rpm

ID nr. DX

24

Max-44

2

24000

3062006

FUGA LISTELLO/PLACING OF THE SLAT DX

D S

D

S

Z

rpm

ID nr. DX

160

Max-22

2

8000

3062007

PIATTABANDA DOPPIA/DOUBLE RAISED PANEL HEAD DX

S D 230


PROFILI ESEGUIBILI 19 3

R1,5

13 8 3

R2

R12

25

25

1

44

11,3 4,7

R5

R5

19

2

44

27

R3 R7

17

3

44

5

12

R7

12

6,5 12 4,5

27

R1

6,68,5

R6,5

17 11

R21 R3 25

25

4

44

R26

41,8 48,5

21 34 48

5

6

12

COLTELLI SAGOMATI DI RICAMBIO DX

DX

SX

SX

DX

TIPO - 5

TIPO - 9

TIPO - 2

TIPO - 6

TIPO - 10

TIPO - 3

TIPO - 7

TIPO - 11

TIPO - 4

TIPO - 8

TIPO - 1

H

SX

S

B

RICAMBI PER ART. 3062001/002/003/004 TIPO 1 Dimensioni BxHxS 25x30x2 ID nr. DX 9569001 ID nr. SX 9569002 PER ART. 3062006/007 TIPO Dimensioni BxHxS ID nr. DX ID nr. SX

Dimensioni BxHxS ID nr.

Dimensioni ID nr.

2 25x30x2 9569003 9569004

3 25x30x2 9569005 9569006

COLTELLI SAGOMATI 4 5 25x30x2 25x30x2 9569007 9569009 9569008 9569010

COLTELLI STANDARD 12x12x1,5 30x12x1,5 9503003 9503006 LARDONI 10x12x7,5 9545003

7 25x30x2 9569013 9569014

COLTELLI SAGOMATI 10 50x25x2 9569019 9569020

9 50x25x2 9569017 9569018

18x12x7,5 9545005

6 25x30x2 9569011 9569012

28x12x7,5 9545006

M8x16 9546020

11 19,85x12x1,5 9569021 -

RASANTI 14x14x2 9508002

M5x8 9546005

8 25x30x2 9569015 9569016

ROSETTE 18x18x2,95 9509002

M4x4 9546009 231

VITI M4 Ø11,6 9547002

LEVASPIGOLI 16x22x5 9510004

M3,5x6 M5x10 9546006 9546003


3063

Gruppo per la squadratura di porte Z2. Group for the squaring of doors Z2. Groupe pour l’équarissage de portes Z2. Gruppe für die Abvieren zu Türen Z2. Juego de brocas para escuadrar las puertas Z2.

MEC Caratteristiche Gruppo per la squadratura di porte su macchine CNC. ØMax 100 in alluminio. Particolarmente adatto per la lavorazione di materiali teneri e duri. Min rpm 14000. Possibilità di montaggio su attacco Ø20/25. I gruppi vengono forniti senza alcun tipo di attacco. Prezzo escluso attacco.

Characteristics Set of cutterheads to realise doors fo CNC machines. ØMax 100 in aluminium. Suitable to carve both soft and hardwoods. Min rpm 14000. It can be assembled on a shank Ø20/25. This set is supplied without any shank. Price without shank.

232

COMPOSIZIONE SAGOMA 1 2 3 4

A-D H 44 44 44 44

BATTUTA 8,50 ID nr. DX 3063002 3063003 3063004 3063005

COMPOSIZIONE SAGOMA 1 2 3 4

A-E H 54 54 54 54

BATTUTA 8,50 ID nr. DX 3063006 3063007 3063008 3063009

COMPOSIZIONE SAGOMA 1 2 3 4

A-F H 64 64 64 64

BATTUTA 8,50 ID nr. DX 3063010 3063011 3063012 3063013

COMPOSIZIONE SAGOMA 5 6 7 8

B-D H 44 44 44 44

BATTUTA 10,0 ID nr. DX 3063014 3063015 3063016 3063017

COMPOSIZIONE SAGOMA 5 6 7 8

B-E H 54 54 54 54

BATTUTA 10,0 ID nr. DX 3063018 3063019 3063020 3063021

COMPOSIZIONE SAGOMA 5 6 7 8

B-F H 64 64 64 64

BATTUTA 10,0 ID nr. DX 3063022 3063023 3063024 3063025

A D

8,5

H

A E

8,5 H

A 8,5

F

H

B D

10

H

B E

10

H

B 10

F

H


3063

Gruppo per la squadratura di porte Z2. Group for the squaring of doors Z2. Groupe pour l’équarissage de portes Z2. Gruppe für die Abvieren zu Türen Z2. Juego de brocas para escuadrar las puertas Z2.

COMPOSIZIONE SAGOMA 9 10 11 12

C-D H 44 44 44 44

BATTUTA 12,0 ID nr. DX 3063026 3063027 3063028 3063029

12

C H

D 12

COMPOSIZIONE SAGOMA 9 10 11 12

C-E H 54 54 54 54

BATTUTA 12,0 ID nr. DX 3063030 3063031 3063032 3063033

C H

E

12 COMPOSIZIONE SAGOMA 9 10 11 12

C-F H 64 64 64 64

BATTUTA 12,0 ID nr. DX 3063034 3063035 3063036 3063037

C F

H

MEC Caratteristiche Gruppo per la squadratura di porte su macchine CNC. ØMax 100 in alluminio. Particolarmente adatto per la lavorazione di materiali teneri e duri. Min rpm 14000. Possibilità di montaggio su attacco Ø20/25. I gruppi vengono forniti senza alcun tipo di attacco. Prezzo escluso attacco.

Characteristics Set of cutterheads to realise doors fo CNC machines. ØMax 100 in aluminium. Suitable to carve both soft and hardwoods. Min rpm 14000. It can be assembled on a shank Ø20/25. This set is supplied without any shank. Price without shank.

ESEMPIO DI MONTAGGIO DX

A D

Ø100

233


PROFILI ESEGUIBILI 2

1

Sagoma 15

44÷64

8,5 12° Sagoma

5

44÷64

15

44÷64

8,5

R5 R5 44÷64

8,5

6 15

44÷64

10

7

R6

15

44÷64

10

8

R6

R6 44÷64

10

20°

9

R3

15

R10

15

10 18,76°

Sagoma

R6

20°

R3

15

15

44÷64

8,5

4

3

13 R8,5

R3

R12

15

44÷64

12

12

10 15

44÷64

11

R6

15

44÷64

12

12

12

R7

R7 44÷64

26,75°

COLTELLI SAGOMATI DI RICAMBIO Sagoma-1

Sagoma-2

Sagoma-3

Sagoma-4

Sagoma-5

Sagoma-6

Sagoma-7

Sagoma-8

Sagoma-9

Sagoma-10

Sagoma-11

Sagoma-12

S COLTELLI BATTUTA - 8,5

H B

COLTELLI BATTUTA - 10

COLTELLI BATTUTA - 12

RICAMBI TIPO Dimensioni BxHxS ID nr.

TIPO Dimensioni BxHxS ID nr.

IMPIEGO Dimensioni ID nr.

COLTELLI SAGOMATI BATTUTA -- 10 BATTUTA -- 12 25x25x2 25x25x2 9570011÷014 9570021÷024

BATTUTA - 8,5 25x25x2 9570001÷004

30x12x1,5 9503006

COLTELLI 40x12x1,5 9503007

PER LARDONI M6x16 9546018 234

50x12x1,5 9503008

STANDARD LARDONI 28x12x7,5 38x12x7,5 9545006 9545007

VITI PER RASANTI M5x8 9546005

48x12x7,5 9545008

LARDONI 18x12x7,5 9545005

RASANTI 14x14x2 9508002

INSERTI 16x32,5x4 9513

PER INSERTI M6x16 9546012


3064

Fresa portacoltelli per contornare e spigolare. Cutterhead for surround and for chamfer. Fraise porte-outils pour contourner et pour glaner. Fräser für umgeben und für stoppeln. Fresas con cuchillas para contornear y cantear.

D

LU

LT

Att.

Z

LEV.

rpm

ID nr. DX

80

50

110

Ø20x50

2

4

18000

3064001

Max-5x45°

DX

Max-5x45°

S=30÷62

Att.

LT

Max-50

10

LU

S=30÷62

R1,5÷5

20

0 10

MEC Caratteristiche Testa con 2 taglienti e 4 levaspigoli a 45° oppure raggiati, regolabili per tutta la lunghezza della punta mediante supporti. Adatta per eseguire contornature con smussatura di pannelli di vario spessore.

20

D D

LU

LT

Att.

Z

LEV.

rpm

ID nr. DX

80

50

110

Ø20x50

2

4

18000

3064002

LT

Max-5x45°

Att.

2° Max-50

10

S=30÷62

20

LU

S=30÷62

Max-5x45°

DX

Characteristics Cutter with 2 cuts and 4 inserts at 45° or with radius, adjustable for all the lenght of the drill by supports. This tool is suitable for surround and for rounding off on panels with different thickness.

0 10 20

R1,5÷5 D RICAMBI

Dimensioni ID nr.

COLTELLI 50x12x1,5 9503008

LARDONI 48x12x7,5 9545008

VITI M6x16 9546018

Dimensioni ID nr.

LEVASPIGOLI 16x22x5 45° 9510001

SUP. LEVASP. 27x14,5x14 9547007

VITI M5x10 9546003 235


3065

Testa per esecuzione sede ferramenta su serramenti. Cutterhead for fitting groove. Porte-outil pour cremone. Messerköpf für Beschlagnut. Cabezal para realizar el alojamiento de herramientas de puertas y ventanas.

D

B

Att.

Z+V

rpm

ID nr. DX

110

16÷22

Ø20x50

4+4+4+4

18000

3065001

DX Att.

MEC

Characteristics Adjustable cutterhead with reversible knives and with spacing collars. Changing the thickness of the cutter it is possible to obtain different kind of frame.

B

12÷18

Caratteristiche Testa portacoltelli regolabile con coltellini reversibili, completa di anelli distanziali. Variando lo spessore della testa si ottengono diversi alloggiamenti per diversi tipi di ferramenta.

9,5

2,5 D

PROFILO ESEGUIBILE

22 18 2,5 9,5

RICAMBI Dimensioni ID nr.

Dimensioni ID nr. 236

COLTELLI 9,65x12x1,5 9503002

LARDONI 8,5x12x7,5 9545002

RASANTI 14x14x2 9508002

COLTELLI 12x12x1,5 9503003

LARDONI 10x12x7,5 9545003 VITI M5x8 9546005

VITI M6x16 9546018


CNC router cutters & chucks

Products

Page

Universal assembly supports for chucks

176

CNC chucks

176~180

Precision collets

180-181

Cutter arbor

182-183

MK2 chucks

183

Solid carbide spiral bits

184~190

CNC straight cutters

191~197

CNC profiled cutters

198~201

Slot & mortise bits

202~208


Saw blades

Precision chucks and collets The ideal accessories for machining centres, point-to-point machines and CNC routers. - extreme precision and reliability;

- interchangeable collet clamps with radial grooves for secure parallel tool clamping;

- perfect tool centering;

Tools with bore & Knives

- wide clamping tolerance (-0.7mm); - defect-free rotation; - right or left-hand rotation chucks with self clamping threads; - made from extremely high resistant steel; - clamping nut with Woodruff radial grooves for c-spanners; - precision grinding on all jointed parts; - practical withdrawal sleeves with double differential threads for the chuck spindle;

- extreme high rotation performance >= 15 HP – 20.000 RPM;

- designed and tested in collaboration with the most renowned machining and CNC router construction centres;

- sturdy design with reduced height to increase the work space between the machine and the piece;

- delivered in a smart professional packaging. - safe and fast tool setup;

Universal assembly supports for chucks 183 DESCRIPTION Universal assembly supports for chucks HSK-F63 Universal assembly supports for chucks ISO30 For HSK-F63 and ISO30 chucks CMT now offers new universal assembly supports for HSK-F63 and ISO30 chucks. Thanks to the bidirectional roller bearings, which clamp the toolholder to the flange, the system offers the highest protection to the tool taper and clamps are no longer needed.

Bits for Hand Power Tools Spare Parts

- central hexagonal low profile for easy tool clamping through a c-spanner;

- excellent finishing quality on the workpiece and longer tool life;

Industrial Dowel Drills

CNC Router Cutter & Chucks

Router Bits & Sets

- for very efficient sizing on extreme unprecedented high feed speed;

D

ORDER NO.

mm

63 50

183-HSK 183-ISO

D

The special bidirectional roller bearing clamps the toolholder to the flange, offering the highest protection to the tool taper.

HSK chuck for “ER32” precision collets RH LH

183.300 Power Tools & Accessories

S 63

S

To be used with collet

ORDER NO.

ORDER NO.

Right-hand rotation

Left-hand rotation

HSK-F63

ER32

183.300.01

183.300.02

For Homag, Eima from 9/94, Dubus, Weeke, Biesse, SCM, Morbidelli and Masterwood machines.

Display Cabinets

75

176

www.cmtutensili.com


RH LH

183.200 To be used with collet

Retaining stud

ORDER NO.

ORDER NO.

mm

Right-hand rotation

Left-hand rotation

ISO 30

ER32

Ø12-8

183.200.01

RH LH

183.210

S

50

995.201

S

To be used with collet

Retaining stud

ORDER NO.

ORDER NO.

mm

Right-hand rotation

Left-hand rotation

ISO 30

ER32

Ø13-9

183.210.01

183.210.02

For Biesse machines with Omlat engine, Bulleri, Busellato, CMS and IMA machines.

50

RH LH

183.220 To be used with collet

Retaining stud

ORDER NO.

ORDER NO.

mm

Right-hand rotation

Left-hand rotation

ISO 30

ER32

Ø12,8-9

183.220.01

183.220.02

For Alberti and Masterwood machines.

Industrial Dowel Drills

995.202

S

Router Bits & Sets

For Biesse machines.

Tools with bore & Knives

183.200.02

CNC Router Cutter & Chucks

995.200

S

Saw blades

ISO30 chucks for “ER32” precision collets

RH LH

183.250 To be used with collet

Retaining stud

ORDER NO.

ORDER NO.

mm

Right-hand rotation

Left-hand rotation

ISO 30

ER32

Ø8,5

183.250.01

183.250.02

49

S

To be used with collet

Retaining stud

ORDER NO.

ORDER NO.

mm

Right-hand rotation

Left-hand rotation

ISO 30

ER32

Ø8,5

183.251.01

183.251.02

For Morbidelli and SCM machines (with aluminium flange already assembled Ø69,5mm). 55

Ø69,5

Power Tools & Accessories

RH LH

183.251

Spare Parts

For Morbidelli and SCM machines.

S

Retaining stud and aluminium flange DESCRIPTION Ø69,5mm aluminium flange

ORDER NO. 992.501.00

www.cmtutensili.com

Display Cabinets

995.250

S

Bits for Hand Power Tools

ISO30 chucks for “ER32” precision collets

177


Saw blades

Chucks for “ER32” precision collets RH LH

183.000/100 S

Tools with bore & Knives

S

To be used with collet

ORDER NO.

ORDER NO.

mm

Right-hand rotation

Left-hand rotation

MK2/M30x1,5 MK3/M30x1,5

ER32 ER32

183.000.01 183.100.01

183.000.02

MK2/MK3 tapered shank

Router Bits & Sets

62

CNC Router Cutter & Chucks

Chucks for “ER32” precision collets S

995.400

55

ORDER NO.

mm

To be used with collet

Retaining stud

Right-hand rotation

Ø25x55

ER32

PS LEUCO

183.400.01

For machines with PS Leuco system

S

110 36

Bits for Hand Power Tools

Industrial Dowel Drills

RH

183.400

Display Cabinets

Power Tools & Accessories

Spare Parts

Clamping nuts for chucks with “ER32” collets

178

M40x1,5

RH LH

992.183 DESCRIPTION

Ø50

Clamping nut without bearing For 183.000/100/200/250/300/400 chucks Clamping nut with bearing For 183.000/100/200/250/300/400 chucks

ORDER NO.

ORDER NO.

Right-hand rotation

Left-hand rotation

992.183.01

992.183.02

992.183.11

992.183.12

C-Spanner for “ER32” precision collets 991.183 DESCRIPTION C-Spanner for “ER32” precision collets

ORDER NO. 991.183.00

www.cmtutensili.com


RH LH To be used with collet

HSK-F63

ER40

ORDER NO.

ORDER NO.

Right-hand rotation

Left-hand rotation

183.310.01

183.310.02

For Homag, Eima, IMA from 9/94, Dubus, Weeke, Biesse, SCM, Morbidelli and Masterwood machines.

Router Bits & Sets

77

ISO30 chucks for “ER40” precision collets RH

183.201 995.200

S

To be used with collet

Retaining stud

ORDER NO.

mm

Right-hand rotation

ISO30

ER40

Ø12-8

183.201.01

For Biesse machines.

RH

183.211

S

S 50

ISO30 995.201

To be used with collet

Retaining stud

ORDER NO.

mm

Right-hand rotation

Ø13-9

183.211.01

ER40

For Biesse machines with Omlat engine, Bulleri, Busellato, CMS and IMA machines.

57

S ISO30 995.202

To be used with collet

Retaining stud

ORDER NO.

mm

Right-hand rotation

Ø12,8-9

183.221.01

ER40

Bits for Hand Power Tools

RH

183.221

CNC Router Cutter & Chucks

63

S

Industrial Dowel Drills

S

Tools with bore & Knives

183.310

Saw blades

HSK chucks for “ER40” precision collets

For Alberti and Masterwood machines.

RH LH

992.383 DESCRIPTION Clamping nut without bearing For 183.201/211/221/310 chucks Clamping nut with bearing For 183.201/211/221/310 chucks

ORDER NO.

ORDER NO.

Right-hand rotation

Left-hand rotation

992.383.01

992.383.02

Power Tools & Accessories

992.383.11

Ø63

C-spanner for “ER40” precision collets 991.184 DESCRIPTION C-Spanner for “ER40” precision collet

ORDER NO. 991.184.00

www.cmtutensili.com

Display Cabinets

M50x1,5

Spare Parts

Clamping nuts for chucks with “ER40” precision collets

179


Saw blades

63

RH ORDER NO.

S

To be used with collet

Right-hand rotation

HSK-F63

DIN6388

183.320.01

For Homag, Eima from 9/94, Dubus, Weeke, Biesse, SCM, Morbidelli & Masterwood machines.

Spare parts

77

Clamping nut with bearing

992.283.11

Bits for Hand Power Tools

Industrial Dowel Drills

CNC Router Cutter & Chucks

Router Bits & Sets

Tools with bore & Knives

HSK chuck for “DIN6388” precision collet 183.320 S

“DIN6388” precision collets 185

D3

TECHNICAL DETAILS: - replaceable Std ”DIN6388” collets (from 6 to 25mm) - fit most tapered spindle noses - +0-0,5mm wide clamping tolerance - suitable for most conical chucks.

52

D3 35

6 8 10 12 13 14 16 18 20 25

REMARK: special dimensions available on request

Spare Parts Power Tools & Accessories Display Cabinets

185.060.00 185.080.00 185.100.00 185.120.00 185.130.00 185.140.00 185.160.00 185.180.00 185.200.00 185.250.00

Clamping nuts M48x2

RH

992.283 DESCRIPTION

180

ORDER NO.

mm

Clamping nut without bearing Clamping nut with bearing

ORDER NO. Right-hand rotation

992.283.01 992.283.11

Ø60

C-Spanner for “DIN6388” & “ER40” 991.283 DESCRIPTION C-Spanner for “Usag” 58-62-65

ORDER NO. 991.283.00

www.cmtutensili.com


D3

TECHNICAL DETAILS: - replaceable Std ”ER25” collets (from 6 to 16mm) - fit most tapered spindle noses - +0-0,7mm wide clamping tolerance - suitable for most conical chucks.

35

26

REMARK: special dimensions available on request

“ER32” precision collets for 183.000/100/200/250/300/400 chucks 184.000 D3

TECHNICAL DETAILS: - replaceable Std ”ER32” collets (from 3 to 20mm) - fit most tapered spindle noses - +0-0,7mm wide clamping tolerance - suitable for most conical chucks.

40

REMARK: special dimensions available on request 33

“ER40” precision collets for 183.201/211/221/310 chucks D 184.002 3

TECHNICAL DETAILS: - replaceable Std ”ER40” collets (from 4 to 25mm) - fit most tapered spindle noses - +0-0,7mm wide clamping tolerance - suitable for most conical chucks.

46

REMARK: special dimensions available on request 41

6 8 10 12 14 16

184.060.25 184.080.25 184.100.25 184.120.25 184.140.25 184.160.25

D3

ORDER NO.

mm

3 4 5 6 6,35 7 8 10 12 13 14 16 18 19 20

184.030.00 184.040.00 184.050.00 184.060.00 184.065.00 184.070.00 184.080.00 184.100.00 184.120.00 184.130.00 184.140.00 184.160.00 184.180.00 184.190.00 184.200.00

D3

ORDER NO.

mm

4 5 6 7 8 10 12 13 14 16 18 19 20 25

Saw blades

ORDER NO.

Tools with bore & Knives

D3 mm

Router Bits & Sets

“ER25” precision collets 184.xxx.25

CNC Router Cutter & Chucks

REMARK: special dimensions available on request

184.030.20 184.060.20 184.064.20 184.080.20 184.100.20 184.120.20 184.127.20

Industrial Dowel Drills

21

3 6 6,35 8 10 12 12,7

Bits for Hand Power Tools

31

ORDER NO.

Spare Parts

TECHNICAL DETAILS: - replaceable Std ”ER20” collets (from 3 to 12,7mm) - fit most tapered spindle noses - +0-0,7mm wide clamping tolerance - suitable for most conical chucks.

D3 mm

184.042.00 184.052.00 184.062.00 184.072.00 184.082.00 184.102.00 184.122.00 184.132.00 184.142.00 184.162.00 184.182.00 184.192.00 184.202.00 184.252.00

www.cmtutensili.com

Power Tools & Accessories

D3

Display Cabinets

“ER20” precision collets 184.xxx.20

181


Saw blades

Cap nuts for CNC machines M33x3

Internal thread

M30x1,5

Ø20x14Fx1" M30x1,5

Tools with bore & Knives

38mm spanner

ORDER NO.

ORDER NO.

Right-hand rotation

Left-hand rotation

993.020.01 993.030.01

993.020.02 993.030.02

For machines with M33x3 threaded spindle nose

Cap nuts for router machines 118 x7Gg

RH LH

993.5

Ø20x14 F.1”

Router Bits & Sets

RH LH

993.0

Ø20x14 F.1”

M30x1,5

Internal thread

ORDER NO.

ORDER NO.

Right-hand rotation

Left-hand rotation

Ø20x14Fx1" M30x1,5

993.520.01 993.530.01

993.530.02

CNC Router Cutter & Chucks

ISO30 retaining studs

Industrial Dowel Drills

For machines with 1-1/8”x7 threaded spindle nose

995.200 995.201 995.202

D2

D1

D2

mm

mm

Retaining stud for 183.200/201 “Biesse” chucks 8 Retaining stud for 183.210/211 “Biesse, Omlat, Bulleri, Busellato, CMS and IMA” chucks 9 Retaining stud for 183.220/221 “Alberti-Masterwood” chucks 9 Retaining stud for 183.250/251 “SCM - Morbidelli” chucks 6,5 Retaining stud for “PS and Leuco” 183.400 chucks M8

12 13 12,8 8,5

DESCRIPTION D1

995.250 995.400

ORDER NO. 995.200.00 995.201.00 995.202.00 995.250.00 995.400.00

Cutter arbor with HSK tapered shank RH LH

183.360 Bits for Hand Power Tools

S D3

S HSK-F63 HSK-F63 HSK-F63

D

D3

mm

mm

Ø30x100 Ø35x100 Ø40x100

63 63 63

ORDER NO. 183.360.00 183.361.00 183.362.00

For Homag, Eima from 9/94, Dubus, Weeke, Biesse, SCM, Morbidelli and Masterwood machines

Spare Parts

Cutter arbor with ISO30 tapered shank S

100

ISO 30

Power Tools & Accessories Display Cabinets

D

D3

mm

mm

Ø30x100

50

ORDER NO. 183.260.00

For Biesse machines. REMARK: special dimensions available on request D

Flange

Spare parts for chucks

Standard

182

RH LH

183.260

Optional

DESCRIPTION

ORDER NO.

DESCRIPTION

ORDER NO.

M6x25 TCEI screw Steel flange for with Ø30mm arbors - Male Steel flange for with Ø35mm arbors - Male Steel flange for with Ø40mm arbors - Male

990.098.00 992.560.30M 992.560.35M 992.560.40M

Optional Steel flange for with Ø30mm arbors - Female Steel flange for with Ø35mm arbors - Female Steel flange for with Ø40mm arbors - Female

992.560.30F 992.560.35F 992.560.40F

www.cmtutensili.com


RH LH

183.410 S

S

D

mm

mm

20

30

Pin Hole

L

ORDER NO.

mm

4/M6/48

97,5

Saw blades

Saw blade arbor with parallel shank

183.410.30

Spare parts M6x10mm TCEI screw 3mm allen key

990.083.00 991.067.00

Tools with bore & Knives

97,5

RH LH

123 S MK2/Ø20x14Fx1”

S

ORDER NO.

ORDER NO.

Right-hand rotation

Left-hand rotation

123.000.01

123.000.02

124 D3

ORDER NO.

mm

D3

6 6,35 8 9,5

124.060.00 124.064.00 124.080.00 124.095.00

D3

ORDER NO.

mm

10 12 12,7 14

124.100.00 124.120.00 124.127.00 124.140.00

Clamping nuts M30x1,5

RH LH

992.123 DESCRIPTION Clamping nut

ORDER NO.

ORDER NO.

Right-hand rotation

Left-hand rotation

992.123.01

992.123.02

Ø40

Power Tools & Accessories

31

Spare Parts

Collets for 123 chucks

Bits for Hand Power Tools

Industrial Dowel Drills

62

CNC Router Cutter & Chucks

Collet chucks clamp with MK2 tapered shank

Router Bits & Sets

D

991.123 DESCRIPTION Type 40-42 “Usag” c-spanner

ORDER NO. 991.123.00

www.cmtutensili.com

Display Cabinets

C-spanner

183


A special super-micrograin carbide formulation was created to produce and hold a keen cutting edge.

2000 CMT CARBIDE

1950 1900

The new low-angle spiral is designed specifically to shear wood cleanly and provide efficient chip ejection. The tools run cooler and the edges last longer.

HARDNESS HV 10

1800

1640

C2

1590 1580

Increased feed rate and improved cutting quality for enhanced productivity with CMT!

SMG30 SUBMICRON

C2 MICRON

1500 1470

C1

1400 1000

2200 2400 2300

3600 3900

5000

TRANSVERSE RUPTURE N/mm2

Industrial Dowel Drills

CNC Router Cutter & Chucks

Router Bits & Sets

Tools with bore & Knives

Saw blades

Sharp technology with a new twist

Solid carbide upcut spiral bits

Spare Parts

Bits for Hand Power Tools

S

L

Display Cabinets

Power Tools & Accessories

I

184

D

HWM Z1 RH

198 D

I

L

S

ORDER NO.

mm

mm

mm

mm

Right-hand rotation

3 3,18 4 4,76 5 6 6,35 6,35 8 9,52 10 10 10 12

12 12,7 15 15,87 17 22 19,05 25,4 22 28,57 32 42 52 32

50 50,8 50 50,8 50 60 50,8 63,5 70 76,2 70 80 90 80

3 6,35 4 6,35 5 6 6,35 6,35 8 9,52 10 10 10 12

198.030.11 198.001.11 198.040.11 198.005.11 198.050.11 198.060.11 198.007.11 198.008.11 198.080.11 198.504.11 198.100.11 198.101.11 198.102.11 198.120.11

TECHNICAL DETAILS: - Premium quality HWM - 1 spiral cutting edge [Z1] - Provide an excellent finish on the lower side of the workpiece - Upward chip ejection APPLICATION: used for cutting, copying, panel sizing and any routing applications on solid wood, wood composites, plastic materials and laminates. Use a high feed speed on well-clamped workpieces. Can be used on machining centres, point to point machines, CNC routers and hand-held routers equipped with chucks or adaptors.

www.cmtutensili.com


S mm

8 9,52 10 12 12,7 12,7 12,7 12,7 16 18

32 28,6 32 42 25,4 28,6 34,9 41,3 55 55

7 7 7 7 16 16 16 16 24 30

Z

ORDER NO. Right-hand rotation

80 76,2 80 90 76,2 76,2 88,9 101,6 110 110

8 9,52 10 12 12,7 12,7 12,7 12,7 16 18

2+2 2+2 2+2 2+2 2+2 2+2 2+2 2+2 2+2 2+2

190.080.11 190.504.11 190.100.11 190.120.11 190.505.11 190.506.11 190.507.11 190.508.11 190.160.11 190.180.11

76,2 76,2 76 76,2 88,9

9,52 9,52 12 12,7 12,7

2+2 3+3 3+3 2+2 2+2

190.513.11 190.813.11 190.320.11 190.515.11 190.517.11

‌up & downcut mortising bits 9,52 9,52 12 12,7 12,7

I I1

D

22,2 25,4 25 22,2 34,9

4,8 5,2 5,2 5,2 5,2

TECHNICAL DETAILS: - Premium quality HWM - 2+2 spiral cutting edges [Z2+2] - 3+3 spiral cutting edges [Z3+3] - Provide an excellent finish on both the upper and the lower side of the workpiece. APPLICATION: used for cutting, copying, panel sizing and any routing application on solid wood, wood composites, plastic materials and laminates. Use a high feed speed on well-clamped workpieces. Can be used on machining centres, point to point machines, CNC routers and hand-held routers equipped with chucks or adaptors.

Solid carbide upcut spiral bits

L

HWM Z4 RH

197 D

I

L

S

ORDER NO.

mm

mm

mm

mm

Right-hand rotation

12 14 16 16 18 20 20

42 50 55 35 55 60 70

90 110 110 90 110 120 120

12 14 16 16 18 20 20

197.121.11 197.140.11 197.160.11 197.161.11 197.180.11 197.200.11 197.201.11

Spare Parts

S

TECHNICAL DETAILS: - Premium quality HWM - 4 spiral cutting edges (2 with chip-breaker) [Z2+2R] - Max 0.1mm tooth depth - Provide excellent finish on the lower side of the workpiece - Upward chip ejection

I

Tools with bore & Knives

L mm

Router Bits & Sets

I1 mm

CNC Router Cutter & Chucks

I mm

Industrial Dowel Drills

D mm

Bits for Hand Power Tools

L

HWM Z2+2 Z3+3 RH

190

APPLICATION: used for ripping, template routing, panel sizing and any routing application on solid wood and wood composites. Can be used on machining centres, point to point machines, CNC routers and hand-held routers equipped with chucks or adaptors.

D

Display Cabinets

The special 4 flute design (Z2 finishing + Z2R with chipbreaker) allows high speed with excellent finish on the workpiece.

Power Tools & Accessories

S

Saw blades

Solid carbide up & downcut spiral bits

www.cmtutensili.com

185


Saw blades

Solid carbide upcut spiral bits with chip-breaker

Tools with bore & Knives

S

Router Bits & Sets

L

CNC Router Cutter & Chucks

I

D

HWM Z3R RH LH

195 D

I

L

S

ORDER NO.

ORDER NO.

mm

mm

mm

mm

Right-hand rotation

Left-hand rotation

8 8 10 10 12 12 12 12,7 14 15,88 16 16 18 19,05 20 20

32 42 32 42 35 42 52 38,1 58 54 55 35 55 54 60 72

80 90 80 90 80 90 100 88,9 110 109,5 110 90 110 109,5 120 120

8 8 10 10 12 12 12 12,7 14 15,88 16 16 18 19,05 20 20

195.081.11 195.082.11 195.100.11 195.101.11 195.120.11 195.121.11 195.122.11 195.506.11 195.140.11 195.509.11 195.160.11 195.161.11 195.180.11 195.511.11 195.200.11 195.201.11

195.081.12 195.100.12 195.120.12

195.160.12

195.200.12

TECHNICAL DETAILS: - Premium quality HWM - 3 spiral cutting edges [Z3R] - Chip breaker teeth - Max 0.3mm tooth depth - Provide an excellent finish on the lower side of the workpiece - Upward chip ejection

Industrial Dowel Drills

APPLICATION: used for ripping, template routing, panel sizing and any routing application on solid wood, or wood composites. Can be used at a high feed speed on well-clamped workpieces. Can be used on machining centres, point to point machines, CNC routers and hand-held routers equipped with chucks or adaptors.

Bits for Hand Power Tools

Solid carbide downcut spiral bits with chip-breaker

Spare Parts

S

Display Cabinets

Power Tools & Accessories

L

186

HWM Z3R RH LH

196 D

I

L

S

ORDER NO.

ORDER NO.

mm

mm

mm

mm

Right-hand rotation

Left-hand rotation

8 10 12 12,7 14 15,88 16 18 19,05 20

32 42 35 38,1 50 54 55 55 54 60

80 90 80 88,9 110 109,5 110 110 109,5 120

8 10 12 12,7 14 15,88 16 18 19,05 20

196.081.11 196.101.11 196.120.11 196.506.11 196.140.11 196.509.11 196.160.11 196.180.11 196.511.11 196.200.11

196.120.12

196.160.12

196.200.12

TECHNICAL DETAILS: - Premium quality HWM - 3 spiral cutting edges [Z3R] - Chip breaker teeth - Max 0.3mm tooth depth - Provide excellent finish on the upper side of the workpiece - Downward chip ejection.

I

APPLICATION: used for ripping, template routing, panel sizing and any routing application on solid wood and wood composites. Can be used on machining centres, point to point machines, CNC routers and hand-held routers equipped with chucks or adaptors. D

www.cmtutensili.com


I

L

S

ORDER NO.

ORDER NO.

mm

mm

mm

Right-hand rotation

Left-hand rotation

8 10 10 12 12 14 16 16 18 20 20

32 32 42 35 42 58 55 35 55 60 70

80 80 90 80 90 110 110 90 110 120 120

8 10 10 12 12 14 16 16 18 20 20

193.081.11 193.100.11 193.101.11 193.120.11 193.121.11 193.140.11 193.160.11 193.161.11 193.180.11 193.200.11 193.201.11

193.081.12 193.100.12 193.120.12

193.160.12

193.200.12

TECHNICAL DETAILS:

I

- Premium quality HWM - 3 spiral cutting edges [Z3] - Provide an excellent finish on the lower side of the workpiece - Upward chip ejection

APPLICATION: used for ripping, template routing, panel sizing and any routing application on solid wood, or wood composites. Can be used at a high feed speed on well-clamped workpieces. Can be used on machining centres, point to point machines, CNC routers and hand-held routers equipped with chucks or adaptors.

Industrial Dowel Drills

D

Tools with bore & Knives

D mm

Router Bits & Sets

L

HWM Z3 RH LH

193

CNC Router Cutter & Chucks

S

Saw blades

Solid carbide upcut spiral bits

HWM Z3 RH LH

194 D

I

L

S

ORDER NO.

ORDER NO.

mm

mm

mm

mm

Right-hand rotation

Left-hand rotation

10 12 14 16 16 18 20

32 35 50 55 35 55 60

80 80 110 110 90 110 120

10 12 14 16 16 18 20

194.100.11 194.120.11 194.140.11 194.160.11 194.161.11 194.180.11 194.200.11

194.120.12 194.160.12

194.200.12

Spare Parts

S

Bits for Hand Power Tools

Solid carbide spiral bits downcut

- Premium quality HWM - 3 spiral cutting edges [Z3] - Provide an excellent finish on the upper side of the workpiece - Downward chip ejection I

APPLICATION: used for ripping, template routing, panel sizing and any routing application on solid wood, wood

Display Cabinets

composites, plastic materials and laminates. Can be used at a high feed speed on small, difficult to clamp workpieces. Can be used on machining centres, point to point machines, CNC routers and hand-held routers equipped with chucks or adaptors.

Power Tools & Accessories

TECHNICAL DETAILS: L

D

www.cmtutensili.com

187


S

L

I

D

HWM Z2 RH

191 D

I

L

S

ORDER NO.

mm

mm

mm

mm

Right-hand rotation

3 6 8 6,35 6 6,35 4 6 8 6,35 5 6 8 6 8 6,35 6,35 8 12,7 8 8 8 12 12,7 8 10 12 10 12 8 12 12 12 12,7 12,7 12,7 14 15,88 16 16 19,05 20

191.030.11 191.630.11 191.830.11 191.001.11 191.635.11 191.003.11 191.040.11 191.640.11 191.840.11 191.005.11 191.050.11 191.650.11 191.850.11 191.060.11 191.860.11 191.007.11 191.008.11 191.870.11 191.501.11 191.080.11 191.081.11 191.082.11 191.890.11 191.503.11 191.800.11 191.100.11 191.900.11 191.101.11 191.901.11 191.820.11 191.120.11 191.121.11 191.122.11 191.505.11 191.506.11 191.507.11 191.140.11 191.509.11 191.160.11 191.161.11 191.511.11 191.200.11

3 3 3 3,18 3,5 3,97 4 4 4 4,76 5 5 5 6 6 6,35 6,35 7 7,94 8 8 8 9 9,52 10 10 10 10 10 12 12 12 12 12,7 12,7 12,7 14 15,88 16 16 19,05 20

12 12 12 12,7 12 12,7 15 15 15 19,05 17 17 17 27 27 19,05 25,4 32 25,4 22 32 42 32 31,75 32 32 32 42 42 35 35 42 52 31,75 38,1 50,8 50 55 55 35 55 60

50 60 60 50,8 60 50,8 50 60 60 50,8 50 60 60 70 70 50,8 63,5 80 76,2 70 80 90 80 76,2 80 80 80 90 90 80 80 90 100 76,2 88,9 101,6 110 109,5 110 90 109,5 120

TECHNICAL DETAILS: - Premium quality HWM - 2 spiral cutting edges [Z2] - Provide an excellent finish on the lower side of the workpiece - Upward chip ejection APPLICATION: used for ripping, template routing, panel sizing and any routing application on solid wood, wood composites, plastic materials and laminates. Can be used at a high feed speed on well-clamped workpieces. Can be used on machining centres, point to point machines, CNC routers and hand-held routers equipped with chucks or adaptors.

Display Cabinets

Power Tools & Accessories

Spare Parts

Bits for Hand Power Tools

Industrial Dowel Drills

CNC Router Cutter & Chucks

Router Bits & Sets

Tools with bore & Knives

Saw blades

Solid carbide upcut spiral bits

188

www.cmtutensili.com


12 12 12 12,7 12,7 15 15 15 19,05 17 17 17 27 27 19,05 25,4 25,4 22 32 42 31,75 32 32 32 35 35 31,75 38,1 50,8 55

3 6 8 6,35 6,35 4 6 8 6,35 5 6 8 6 8 6,35 6,35 12,7 8 8 8 12,7 8 10 12 8 12 12,7 12,7 12,7 16

192.030.11 192.630.11 192.830.11 192.001.11 192.003.11 192.040.11 192.640.11 192.840.11 192.005.11 192.050.11 192.650.11 192.850.11 192.060.11 192.860.11 192.007.11 192.008.11 192.501.11 192.080.11 192.081.11 192.082.11 192.503.11 192.800.11 192.100.11 192.900.11 192.820.11 192.120.11 192.505.11 192.506.11 192.507.11 192.160.11

50 60 60 50,8 50,8 50 60 60 50,8 50 60 60 70 70 50,8 63,5 76,2 70 80 90 76,2 80 80 80 80 80 76,2 88,9 101,6 110

TECHNICAL DETAILS: - Premium quality HWM - 2 spiral edges [Z2] - Provide an excellent finish on the upper side of the workpiece - Downward chip ejection APPLICATION: used for ripping, template routing, panel sizing and any routing application on solid wood, wood composites, plastic materials and laminates. Can be used at a high feed speed on small, difficult to clamp work pieces. Can be used on machining centres, point to point machines, CNC routers and hand-held routers equipped with chucks or adaptors.

Tools with bore & Knives

3 3 3 3,18 3,97 4 4 4 4,76 5 5 5 6 6 6,35 6,35 7,94 8 8 8 9,52 10 10 10 12 12 12,7 12,7 12,7 16

Router Bits & Sets

ORDER NO. Right-hand rotation

CNC Router Cutter & Chucks

S mm

Industrial Dowel Drills

L mm

Bits for Hand Power Tools

D

I mm

Spare Parts

I

D mm

Power Tools & Accessories

L

HWM Z2 RH

192

Display Cabinets

S

Saw blades

Solid carbide downcut spiral bits

www.cmtutensili.com

189


Saw blades

Solid carbide upcut spiral bits with chip-breaker for locksets

Router Bits & Sets

Tools with bore & Knives

S

HWM Z3R RH

195 D

I

L

S

ORDER NO.

mm

mm

mm

mm

Right-hand rotation

14 16 18

95* 95* 95*

150 150 150

14 16 18

195.142.11 195.162.11 195.182.11

* The 95mm length is achieved in 2-3 passes. TECHNICAL DETAILS: - Premium quality HWM - 3 spiral cutting edges [Z3R] - Chip breaker teeth - Max 0.3mm tooth depth - Provide an excellent finish on the lower side of the workpiece - Upward chip ejection 150

APPLICATION: used for ripping, template routing, panel sizing and any routing application on solid wood, or wood composites. Can be used at a high feed speed on well-clamped workpieces. Can be used on machining centres, point to point machines, CNC routers and hand-held routers equipped with chucks or adaptors.

CNC Router Cutter & Chucks

95

Industrial Dowel Drills

45

D

Bits for Hand Power Tools

Solid carbide upcut with spiral bits chip-breaker for 60째 V-point locksets

Spare Parts

S

Power Tools & Accessories Display Cabinets

D

I

L

S

ORDER NO.

mm

mm

mm

mm

Right-hand rotation

14 16

58 55

110 110

14 16

195.143.11 195.163.11

Solid carbide upcut spiral bits without chip-breaker for 60째 V-point locksets HWM Z3 RH

191.143/163

L

190

HWM Z3R RH

195.143/163

D

I

L

S

ORDER NO.

mm

mm

mm

mm

Right-hand rotation

14 16

50 55

110 110

14 16

191.143.11 191.163.11

TECHNICAL DETAILS: - Premium quality HWM - 3 spiral cutting edges [Z3] - Provide an excellent finish on the lower side of the workpiece - Upward chip ejection

I

APPLICATION: used for ripping, template routing, panel sizing and any routing application on solid wood, or wood composites. Can be used at a high feed speed on well-clamped workpieces. Can be used on machining centres, point to point machines, CNC routers and hand-held routers equipped with chucks or adaptors. D

www.cmtutensili.com


INSERT Z2R RH CARBIDE

662 D

I

L

S

ORDER NO.

mm

mm

mm

mm

Right-hand rotation

16

23/95*

150

16

662.160.11

Spare parts 23x7x1.5mm 2-RT HW-HC knives 23x7x1.5mm 3-RT HW-HC knives M3x4mm T9 Torx screw T9 Torx key

790.230.2R 790.230.3R 990.082.00 991.069.00

Tools with bore & Knives

S

Saw blades

Spiral bits with insert knives and chip-breaker for locksets

* The 95mm length is achieved in 3-4 passes.

Straight router cutters with insert knives 653

INSERT CARBIDE Z1+1 RH

S

D

I

L

S

mm

mm

mm

mm

side

Spare knives top

Right-hand rotation

ORDER NO.

16 16 18 20

28,3 48,3 48,3 48,3

91,5 111,5 111,5 111,5

20 20 20 20

790.283.12 790.483.12 790.483.12 790.483.12

790.075.00 790.075.00 790.075.00 790.096.00

653.661.11 653.662.11 653.681.11 653.701.11

Spare parts 7,5x12x1,5mm knife 9,6x12x1,5mm knife 28,3x12x1,5mm knife 48,3x12x1,5mm knife M3,5x3,5mm Torx screw M4x3,5mm Torx screw M4x6mm Torx screw T15 Torx key

L

790.075.00 790.096.00 790.283.12 790.483.12 990.072.00 990.074.00 990.075.00 991.061.00

TECHNICAL DETAILS: - Super strength steel - 2 cutting edges [Z1+1]

I

APPLICATION: straight router bit with one replaceable plunging knife and one side knive fixed by special Torx screws. The body is precise balanced. For finishing and routing, plunge cutting and grooving in boards materials (laminated chipboards, MDF) and hardwood. For use on CNC machining centres. D

www.cmtutensili.com

Spare Parts

D

Bits for Hand Power Tools

Industrial Dowel Drills

23

Power Tools & Accessories

95

CNC Router Cutter & Chucks

APPLICATION: used for ripping, template routing, panel sizing and any routing application on solid wood, or wood composites. Can be used at a high feed speed on well-clamped workpieces. Can be used on machining centres, point to point machines, CNC routers and hand-held routers equipped with chucks or adaptors.

Display Cabinets

150

Router Bits & Sets

TECHNICAL DETAILS: - Super strength steel (heavy-duty material) - 2 cutting edges [Z2R] - Chip-breaker teeth

191


Saw blades

DP router cutters with shear angle S

D

I

L

S

mm

mm

mm

mm

8 12 22

65 65 75

12x40 12x40 12x40

6 8 *10

Tools with bore & Knives

DP Z1+1 Z1 RH

141

L

Z

ORDER NO. Right-hand rotation

1 1 1+1

141.060.61 141.080.61 141.101.61

TECHNICAL DETAILS: - Super strength steel - DP cutting edge - HW plunging tip for diagonal plunge-cutting - Resharpenable cutter (max 3 times) - Max feed speed 4 m/min

40 LONGER LIFE

THAN CARBIDE

Industrial Dowel Drills

CNC Router Cutter & Chucks

Router Bits & Sets

APPLICATION: to be used on all CNC routers for jointing and sizing of solid wood and wood-based panels

* Z1+1 CONSTRUCTION FOR 141.101.61 ITEM

DP router cutters with shear angle

Display Cabinets

Power Tools & Accessories

Spare Parts

Bits for Hand Power Tools

S

192

L

I

D

DP Z1+1 RH

140 D

I

L

S

mm

mm

mm

mm

12 12 12,7 12,7 15,87 15,87 16 16 18 18 18 19,05 19,05 20 20 20 20

27 35 27 35 27 44 27 35 27 35 44 27 44 27 35 44 53

75 84 75 84 87 103 87 95 87 95 103 87 103 87 95 103 112

12x40 12x40 12,7x40 12,7x40 15,87x50 15,87x50 16x50 16x50 20x50 20x50 20x50 19,05x50 19,05x50 20x50 20x50 20x50 20x50

TECHNICAL DETAILS: - Super strength steel - DP cutting edge - HW plunging tip for diagonal plunge-cutting (Z-axis tool entrance) - Resharpenable cutter (max 3 times) - Max feed speed 5 m/min

Z

ORDER NO. Right-hand rotation

1+1 (3 DP+1 HW) 1+1 (4 DP+1 HW) 1+1 (3 DP+1 HW) 1+1 (4 DP+1 HW) 1+1 (3 DP+1 HW) 1+1 (5 DP+1 HW) 1+1 (3 DP+1 HW) 1+1 (4 DP+1 HW) 1+1 (3 DP+1 HW) 1+1 (4 DP+1 HW) 1+1 (5 DP+1 HW) 1+1 (3 DP+1 HW) 1+1 (5 DP+1 HW) 1+1 (3 DP+1 HW) 1+1 (4 DP+1 HW) 1+1 (5 DP+1 HW) 1+1 (6 DP+1 HW)

140.120.61 140.121.61 140.127.61 140.128.61 140.158.61 140.159.61 140.160.61 140.161.61 140.180.61 140.181.61 140.182.61 140.190.61 140.192.61 140.200.61 140.201.61 140.202.61 140.203.61

40 LONGER LIFE

THAN CARBIDE

APPLICATION: to be used on all CNC routers for jointing, rabbeting, grooving and copying of raw material, melamine and laminates, MDF, HPL and veneered panels.

www.cmtutensili.com


I

L

S

mm

mm

mm

20 20 20 20

27 36 45 54

85 95 105 115

20x50 20x50 20x50 20x50

Z

ORDER NO. Right-hand rotation

2+2 (6 DP+1 HW) 2+2 (8 DP+1 HW) 2+2 (10 DP+1 HW) 2+2 (12 DP+1 HW)

40

TECHNICAL DETAILS: - Super strength steel - DP cutting edge - HW plunging tip for diagonal plunge-cutting (Z-axis tool entrance) - Resharpenable cutter (max 3 times) - Max feed speed 10 m/min

LONGER LIFE

THAN CARBIDE

APPLICATION: to be used on all CNC routers for jointing, rabbeting, grooving, copying and dividing cuts of raw material, melamine and laminates, MDF, HPL and veneered panels.

CNC Router Cutter & Chucks

I

Industrial Dowel Drills

D

DP spiral router cutters with shear angle

L

D

I

L

S

mm

mm

mm

mm

22 22 22 22 22 22 22 22 22

30 35 40 45 50 55 60 65 70

90 95 100 105 110 115 120 125 130

25x50 25x50 25x50 25x50 25x50 25x50 25x50 25x50 25x50

TECHNICAL DETAILS: - Super strength steel - DP cutting edge - HW plunging tip for diagonal plunge-cutting (Z-axis tool entrance) - Resharpenable cutter (max 6 times) - Max feed speed 25 m/min

Z

ORDER NO. Right-hand rotation

3 (12 DP+1 HW) 3 (15 DP+1 HW) 3 (18 DP+1 HW) 3 (20 DP+1 HW) 3 (21 DP+1 HW) 3 (24 DP+1 HW) 3 (27 DP+1 HW) 3 (29 DP+1 HW) 3 (30 DP+1 HW)

143.220.61 143.221.61 143.222.61 143.223.61 143.224.61 143.225.61 143.226.61 143.227.61 143.228.61

40 LONGER LIFE

THAN CARBIDE

APPLICATION: to be used on all CNC routers for jointing, rabbeting, grooving, copying and dividing cuts of raw material, melamine and laminates, MDF, HPL and veneered panels. High performance on pre-and finish-routing.

I

Bits for Hand Power Tools

DP Z3 RH

143

Spare Parts

S

Display Cabinets

On request

Power Tools & Accessories

L

142.200.61 142.201.61 142.202.61 142.203.61

Router Bits & Sets

D mm

Saw blades

DP Z2+2 RH

Tools with bore & Knives

DP router cutters with shear angle S 142

D

www.cmtutensili.com

193


Saw blades

Solid carbide router cutters

Tools with bore & Knives

8

L

HWM Z2+1 RH

174 D

I

L

S

ORDER NO.

mm

mm

mm

mm

Right-hand rotation

3 4 5 6 7

10 10 12 14 20

55 55 55 55 55

8 8 8 8 8

174.030.11 174.040.11 174.050.11 174.060.11 174.070.11

TECHNICAL DETAILS: - Premium quality HWM - 2 radial relief cutting edges [Z2]

Router Bits & Sets

I D

8

L

I

D

Spare Parts

Bits for Hand Power Tools

Industrial Dowel Drills

CNC Router Cutter & Chucks

Router cutters

Display Cabinets

Power Tools & Accessories

HW plunge centre tip

194

TECHNICAL DETAILS: - Super strength steel - 2 precision ground HW cutting edges and 1 HW plunge centre tip [Z2+1] APPLICATION: used for drilling, grooving or jointing on solid wood and wood composites. Can be used on machining centres, CNC routers and hand-held routers equipped with chucks or adaptors.

HW Z2+1 RH

174 D

I

L

S

ORDER NO.

mm

mm

mm

mm

Right-hand rotation

8 8 8 9 10 10 10 11 12 12 12 13 14 14 14 15 16 16 16 18 18 18 19 20 20 20 22 22 22 24 24 24 25 26 26 28 28 29 30

20 30 40 20 20 30 40 20 20 30 40 20 20 30 40 20 20 30 40 20 30 40 20 20 30 40 20 30 40 20 30 40 20 20 30 20 30 20 20

55 70 90 55 60 70 90 60 60 70 90 60 60 70 90 60 70 70 90 70 70 80 70 70 70 90 70 70 90 70 70 90 70 70 70 70 70 70 70

8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8

174.080.11 174.081.11 174.082.11 174.090.11 174.100.11 174.102.11 174.101.11 174.110.11 174.120.11 174.122.11 174.121.11 174.130.11 174.140.11 174.142.11 174.141.11 174.150.11 174.160.11 174.162.11 174.161.11 174.180.11 174.181.11 174.182.11 174.190.11 174.200.11 174.201.11 174.202.11 174.220.11 174.221.11 174.222.11 174.240.11 174.241.11 174.242.11 174.250.11 174.260.11 174.261.11 174.280.11 174.281.11 174.290.11 174.300.11

www.cmtutensili.com


S

ORDER NO.

mm

Right-hand rotation

3 4 5 6 7 8 8 9 10* 10* 11* 12*

10 10 12 14 16 18 30 20 22 35 26 26

37 37 39 41 43 48 60 52 52 65 52 52

9,5 9,5 9,5 9,5 9,5 9,5 9,5 9,5 9,5 9,5 9,5 9,5

112.030.11 112.040.11 112.050.11 112.060.11 112.070.11 112.080.11 112.081.11 112.090.11 112.100.11 112.101.11 112.110.11 112.120.11

* Super strength steel * 2 precision ground HW cutting edges [Z2+1]

CNC Router Cutter & Chucks

Router cutters 12

L I

D

HW Z2+1 RH

113 D

I

L

S

ORDER NO.

mm

mm

mm

mm

Right-hand rotation

12 12 13 14 14 15 16 16 17 18 19 20 22 24 25 26 28 30

26 40 26 28 40 32 32 40 35 35 38 38 40 40 40 42 42 42

52 70 52 56 72 60 60 72 64 64 68 68 72 72 72 74 74 74

12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12

113.120.11 113.121.11 113.130.11 113.140.11 113.141.11 113.150.11 113.160.11 113.161.11 113.170.11 113.180.11 113.190.11 113.200.11 113.220.11 113.240.11 113.250.11 113.260.11 113.280.11 113.300.11

TECHNICAL DETAILS: - Super strength steel - 2 precision ground HW cutting edges and 1 HW plunge centre tip [Z2+1] APPLICATION: used for grooving, jointing and routing on solid wood, wood composites, plastic materials and laminates.

Display Cabinets

HW plunge centre tip

Industrial Dowel Drills

HW plunge centre tip

TECHNICAL DETAILS: - Premium quality HWM - 2 radial relief cutting edges [Z2+1]

Bits for Hand Power Tools

D

L mm

Spare Parts

I

I mm

Power Tools & Accessories

L

D mm

Tools with bore & Knives

HW HWM Z2+1 RH

112

Router Bits & Sets

9,5

Saw blades

Solid carbide router cutters

www.cmtutensili.com

195


10

L

I

Spare Parts Power Tools & Accessories Display Cabinets

196

D

I

L

S

ORDER NO.

mm

mm

mm

mm

Right-hand rotation

10 12 14 17 20 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25

65 65 65 65 65 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

4 5 6 7 8 10 12 14 15 16 18 20 22 24 25 26 30 35

175.040.11 175.050.11 175.060.11 175.070.11 175.080.11 175.100.11 175.120.11 175.140.11 175.150.11 175.160.11 175.180.11 175.200.11 175.220.11 175.240.11 175.250.11 175.260.11 175.300.11 175.350.11

• HWM

HW Z2+1 RH

176 HW plunge centre tip TECHNICAL DETAILS: - Premium quality HWM - 2 radial relief cutting edges [Z2] - 1 HW [Z1] plunge centre tip APPLICATION: for grooving, jointing and routing on solid wood, wood composites, plastic materials and laminates.

Bits for Hand Power Tools

Industrial Dowel Drills

CNC Router Cutter & Chucks

D

HW HWM Z2+1 RH

175 • • • •

Router Bits & Sets

Tools with bore & Knives

Saw blades

Router cutters

12

L

I

D

I

L

S

ORDER NO.

mm

mm

mm

mm

Right-hand rotation

10 12 14 15 16 18 20

40 40 40 40 40 40 40

87 87 87 87 87 87 87

10 10 10 10 10 10 10

176.100.11 176.120.11 176.140.11 176.150.11 176.160.11 176.180.11 176.200.11

HW Z2+1 RH

177 D

I

L

S

ORDER NO.

mm

mm

mm

mm

Right-hand rotation

10 12 12 14 16 16 18 18 20 22 24 25 26 28 30 35

35 35 50 35 35 60 35 60 35 35 35 35 35 35 35 35

90 90 100 90 90 110 90 110 90 90 90 90 90 90 90 90

12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12

177.100.11 177.120.11 177.121.11 177.140.11 177.160.11 177.161.11 177.180.11 177.181.11 177.200.11 177.220.11 177.240.11 177.250.11 177.260.11 177.280.11 177.300.11 177.350.11

TECHNICAL DETAILS: - Super strength steel - 2 precision ground HW cutting edges and 1 HW plunge centre tip [Z2+1] D

APPLICATION: used for grooving, jointing and general routing operation on solid wood, wood composites, plastics and laminates. Can be used on machining centres, CNC routers and hand-held routers.

HW plunge centre tip

www.cmtutensili.com


HW Z1+1 RH

136 D

I

L

S

ORDER NO.

mm

mm

mm

mm

Right-hand rotation

14 16 18

50 50 50

90 90 90

12 12 12

136.140.11 136.160.11 136.180.11

TECHNICAL DETAILS: - Super strength steel - 2 alternating precision ground HW [Z1+1] APPLICATION: ideal for cutting openings for electrical boxes and similar operation on solid wood, wood composites, plastics and laminates. Can be used on machining centres, CNC routers and hand-held routers equipped with chucks or adaptors.

Router Bits & Sets

90

Tools with bore & Knives

12

Saw blades

Router cutters for drywall openings

Spoilboard surfacing router cutters with insert knives INSERT CARBIDE Z2

663.001.11 D

I

L

S

ORDER NO.

mm

mm

mm

mm

Right-hand rotation

80

12

90

20

663.001.11

V2

RH

Spare parts

D

790.120.00 990.075.00 991.061.00 790.140.00 990.083.00 991.067.00

Spare Parts

I

12x12x1,5mm knife M4x6mm Torx T15 screw T15 Torx key 14x14x2mm knife M6x10mm TCEI screw 3mm allen key TECHNICAL DETAILS: - Super strength steel - 2 cutting edges [Z2] - 2 scores knives [V2]

APPLICATION: new router bit for CNC router ideal for fast removal of material over a large surface area leaving an improved finish at the bottom of the cut. Used on soft and hardwood, particle board and MDF. The cutter uses 4-sided inserts. Cost effective solution compared to brazed router bits and solid carbide spiral bits.

Display Cabinets

L

Power Tools & Accessories

S

Bits for Hand Power Tools

D

Industrial Dowel Drills

CNC Router Cutter & Chucks

50

Drawings are 1:2 scale

www.cmtutensili.com

197


Saw blades

Adjustable chamfering CNC cutter S

Tools with bore & Knives Router Bits & Sets

D

D_Max 45°

I

mm

mm

mm

85

102

40

A 0°-45°

L

S

ORDER NO.

mm

mm

Right-hand rotation

92

20

663.201.11

RH

Spare parts 40x12x1,5mm knife 38x6x12mm wedge M6x8mm STEI screw (4x2mm threaded pin) 3mm hex key Kit with 2 wedges and 1 screw for blocking rotation M8x25mm TCEI screw M8 nut (4mm) 4mm “T” hex key

L

I

D

790.400.00 663.999.01 990.087.00 991.067.00 663.999.02 990.099.00 990.023.00 991.081.00

TECHNICAL DETAILS: tool body in steel, two TC reversible knives in swiveling blade carriers. Cutting on periphery and both sides. Swiveling range towards top 0-45°, toward bottom 0-90°, infinitely variable adjustment according to precise scale. With positive stops at 7,5° through adjustment aide. No displacement of adjusted beveling angle when replacing blades. Righ rotation.

D

APPLICATION: for jointing, rebating and chamfering of solid wood and wooden boards. Suitable for CNC router machines and stationary router machine with manual or mechanical feed.

40

D-max

Bits for Hand Power Tools

20

34.6

28.3

37

38.6

Industrial Dowel Drills

CNC Router Cutter & Chucks

INSERT CARBIDE Z2

663.201.11

V-groove - folding - signmaking CNC router cutters with insert knives S

INSERT CARBIDE Z1

Spare Parts

663.101.11 D

I

L

S

ORDER NO.

mm

mm

mm

mm

Right-hand rotation

52

25

100

20

663.101.11

RH

Display Cabinets

198

36x12x1,5mm knife M3,5x7mm Torx screw T15 Torx key L

790.360.01 990.077.00 991.061.00

TECHNICAL DETAILS: - Super Strength steel - 1 cutting edges [Z1]

I

D

APPLICATION: This innovative CNC router bit offers you an endless range of possibilities for V-Groove, miter folds, signmaking, lettering and chamfer edges. The tool mounts a high grade HWM reversible knife ideal for general purpose, chipboard and plywood, but a higher quality is available for laminated and MDF material.

25 max

Power Tools & Accessories

Spare parts

www.cmtutensili.com


INSERT CARBIDE Z2

616.000.01

RH

This unique system includes a tool body with 22 profile knives designed for multiple applications on your CNC routers. Ideal for MDF, laminates, veneers, plastic, wood and solid surface materials.

Tools with bore & Knives

TECHNICAL DETAILS: - Knives 20x20x2mm - We recommend to re-sharpen the knives on the profiled cutting edges.

Saw blades

Complete set for decorating and engraving

R3,5 R3,5

R3

616.004

85

R4 R2,5

R5

616.007

616.008

616.005

R3

R3

R3

616.010

616.009

Industrial Dowel Drills

616.006

616.003

CNC Router Cutter & Chucks

R4

616.002

616.200

616.001

Router Bits & Sets

20

R5

R4

616.012

R4

1

4

616.017

R2

20 616.013

R6

6

616.018

R3

616.014

R4

4

7

616.020

616.021

R5

616.016

R3,5 R3,5 4

R6

R5

616.019

616.015

R6

616.022

R7,5 Drawings are 1:1 scale

DESCRIPTION Complete set for decorating and engraving

S

ORDER NO.

mm

Right-hand rotation

20

616.000.01

Bits for Hand Power Tools

616.011

8 4

Spare Parts

R3

Power Tools & Accessories

R3

Spare parts

616.200

990.077.00

991.061.00

Remark: tool body and insert knives can be sold individually.

www.cmtutensili.com

Display Cabinets

R4

199


Saw blades

Complete set for MDF doors INSERT CARBIDE Z2

615.004.01

RH

Tools with bore & Knives

Open some new doors with CMT. Our 4-piece set includes the most popolar profile to make MDF panel doors for kitchens and bathrooms. Each bit is made from bar stock steel and is equipped with 5 differents profile knives allowing enormous possibilities for easy and economical construction. The highest materials, the lowest tolerance in balancing and the precision in the sharpening of the knives let you obtain a smooth finish on your CNC machine.

Router Bits & Sets

Spare parts T15 Tork key M3,5x5mm Torx screw M4x6mm Torx screw M3,5x7mm Torx screw

CNC Router Cutter & Chucks

Standard

991.061.00 990.073.00 990.075.00 990.077.00

Profile No. 1

615.B1

Industrial Dowel Drills

18

615.D1 615.D1

615.A1

2.6

9.5

9.4

615.C1 615.C1

7.1

16.7

7.6

18.4 Drawings are 1:1 scale

Bits for Hand Power Tools

42.5

95

90

Body 615.200D

Body 615.350C

Body 615.620A

Spare Parts

Body 615.500B

20

95

Power Tools & Accessories

85

Display Cabinets

20

200

35 38 62

50

DESCRIPTION Complete set for MDF doors

(Profile no. 1)

S

ORDER NO.

mm

Right-hand rotation

20

615.004.01

www.cmtutensili.com


Complete set for MDF doors Saw blades

insert knives for optional profiles Profile No. 2

Optional

615.D2

18

615.A2

Tools with bore & Knives

615.B2

615.C2

7.9

15.3

Router Bits & Sets

6.5

5.5

16.8

40

615.B3

18

CNC Router Cutter & Chucks

Profile No. 3

615.A3

Industrial Dowel Drills

615.C3 9.8

7.1

12

14.6

22.1

48.7

615.B4 615.D2

18

615.C4

4.9

20

22.4

4

6

R2.

5

Power Tools & Accessories

47.3

Profile No. 5

615.A5

615.C5

615.D1

18

2.6

7

7.6

12.2 14.5

Drawings are 1:1 scale

www.cmtutensili.com

Display Cabinets

615.A4

Spare Parts

Bits for Hand Power Tools

Profile No. 4

201


Saw blades

Slot and mortise boring bits

Tools with bore & Knives

S

HW Z2 RH

163 D

L

S

ORDER NO.

mm

mm

mm

Right-hand rotation

12 14 16

100 100 100

M12x1 M12x1 M12x1

163.120.11 163.140.11 163.160.11

TECHNICAL DETAILS: - Super strength steel - 2 HW precision ground cutting edges [Z2] APPLICATION: used for cutting mortises and slots in solid wood and wood composites. Assembled in chucks.

Router Bits & Sets

L

CNC Router Cutter & Chucks Industrial Dowel Drills

D

L

S

ORDER NO.

mm

mm

mm

Right-hand rotation

12 14 16 18

100 100 100 100

M12x1 M12x1 M12x1 M12x1

163.120.31 163.140.31 163.160.31 163.180.31

D

APPLICATION: used for cutting mortises and slots in solid wood and wood composites. Assembled in chucks.

Slot and mortise boring bits S

HW Z2

164 D

L

S

ORDER NO.

mm

mm

mm

Right-hand rotation

18 20 22

100 100 100

M12x1 M12x1 M12x1

164.180.11 164.200.11 164.220.11

Power Tools & Accessories Display Cabinets

V2

RH

TECHNICAL DETAILS: - Super strength steel - HW cutting head with precision balanced centre point - 2 HW precision ground cutting edges [Z2] - 2 negatively ground spurs [V2]

L

APPLICATION: used for drilling blind holes in solid wood, wood composites, plastic and laminated materials. Used on slot and mortise machines equipped with chucks.

HL

164

202

Z2 RH

TECHNICAL DETAILS: - Long lasting cutter performance - 2 HL precision ground cutting edges [Z2]

Bits for Hand Power Tools Spare Parts

HL

163

D

L

S

ORDER NO.

mm

mm

mm

Right-hand rotation

15 18 20 24

100 100 100 100

M12x1 M12x1 M12x1 M12x1

164.150.31 164.180.31 164.200.31 164.240.31

Z2 V2

RH

TECHNICAL DETAILS: - Long lasting cutter performance - HL cutting head with precision balanced centre point - 2 precision ground edges [Z2] - 2 ground spurs [V2] APPLICATION: used for drilling blind holes in soft and hardwood. Used on slot and mortise machines equipped with chucks.

www.cmtutensili.com


RH

d

D

I

L

S

ORDER NO.

mm

mm

mm

mm

mm

Right-hand rotation

11 11

19 22

62 62

155 155

M12x1 M12x1

166.190.11 166.220.11

12 12

19 24

62 62

155 155

M12x1 M12x1

167.190.11 167.240.11

TECHNICAL DETAILS: - Super strength steel - 2+2 HW precision ground cutting edges [Z2] - 2 negatively ground spurs [V2] APPLICATION: used for drilling and cutting mortise slots in solid wood, wood composites, plastic and laminated materials. L

Saw blades

V2

Tools with bore & Knives

HW Z2

Router Bits & Sets

Slot and mortise boring bits S 166-167

CNC Router Cutter & Chucks

D

Industrial Dowel Drills

I

d

S

HL

169

Z3 RH

D

I

L

S

ORDER NO.

mm

mm

mm

mm

Right-hand rotation

15 18 20

22 22 22

90 90 90

M12x1 M12x1 M12x1

169.150.31 169.180.31 169.200.31

Spare Parts

TECHNICAL DETAILS: - Long-lasting cutting performance - 3 HL precision ground cutting edges [Z3]

Bits for Hand Power Tools

Lockset bits

APPLICATION: used for cutting mortise slots in soft and hardwood. Used on slot and mortise machines equipped with chucks.

Power Tools & Accessories

L

Display Cabinets

I

D

www.cmtutensili.com

203


Saw blades

Slot mortising bits with chip-breaker

50

L

HL

102

I

D

Z2 RH LH

D

I

L

S

ORDER NO.

ORDER NO.

mm

mm

mm

mm

Right-hand rotation

Left-hand rotation

6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 24

50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115 120 125 125

105 110 115 120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 180

16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16

102.060.31 102.070.31 102.080.31 102.090.31 102.100.31 102.110.31 102.120.31 102.130.31 102.140.31 102.150.31 102.160.31 102.170.31 102.180.31 102.190.31 102.200.31 102.220.31 102.240.31

102.060.32 102.070.32 102.080.32 102.090.32 102.100.32 102.110.32 102.120.32 102.130.32 102.140.32 102.150.32 102.160.32 102.170.32 102.180.32 102.190.32 102.200.32 102.220.32 102.240.32

HL

172

Bits for Hand Power Tools

Industrial Dowel Drills

CNC Router Cutter & Chucks

Router Bits & Sets

Tools with bore & Knives

S

Z2 RH LH

D

I

L

S

ORDER NO.

ORDER NO.

mm

mm

mm

mm

Right-hand rotation

Left-hand rotation

6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 20

50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 110 120

105 110 115 120 125 130 135 140 145 150 155 165 175

13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13

172.060.31 172.070.31 172.080.31 172.090.31 172.100.31 172.110.31 172.120.31 172.130.31 172.140.31 172.150.31 172.160.31 172.180.31 172.200.31

172.060.32 172.070.32 172.080.32 172.090.32 172.100.32 172.110.32 172.120.32 172.130.32 172.140.32 172.150.32 172.160.32 172.180.32 172.200.32

TECHNICAL DETAILS: - Long-lasting cutting performance - 2 HL precision ground straight cutting edges with chip-breaker teeth [Z2]

Spare Parts

APPLICATION: for cutting mortise slots in soft and hardwood. Used on machining centres equipped with chucks.

6 piece mortising bit sets HL

102-172

Z2 RH LH

Display Cabinets

Power Tools & Accessories

Ideal for heavy mortise jobs. Made of super strength high speed steel and available in left-hand or right-hand rotation. Safely packaged in a hardwood and glass box for protection, these sets are economical and a perfect addition to any workshop.

204

DESCRIPTION 6 pcs. mortising bit sets (straight) 6 pcs. mortising bit sets (straight)

S

D

ORDER NO.

ORDER NO.

mm

mm

Right-hand rotation

Left-hand rotation

16 13

6-8-10-12-14-16 6-8-10-12-14-16

102.001.00 172.001.00

102.001.10 172.001.10

www.cmtutensili.com


D

I

L

S

ORDER NO.

ORDER NO.

mm

mm

mm

mm

Right-hand rotation

Left-hand rotation

6 8 10 12 14 16

60 70 80 90 100 110

120 130 140 150 160 170

16 16 16 16 16 16

161.060.31 161.080.31 161.100.31 161.120.31 161.140.31 161.160.31

161.060.32 161.080.32 161.100.32 161.120.32 161.140.32 161.160.32

L

D

I

L

S

ORDER NO.

ORDER NO.

mm

mm

mm

mm

Right-hand rotation

Left-hand rotation

6 8 10 12 14 16

60 70 80 90 100 110

120 130 140 150 160 170

13 13 13 13 13 13

160.060.31 160.080.31 160.100.31 160.120.31 160.140.31 160.160.31

160.060.32 160.080.32 160.100.32 160.120.32 160.140.32 160.160.32

TECHNICAL DETAILS: - Long-lasting cutting performance - 2 SP precision ground twisted cutting edges with chip-breaker teeth [Z2]

I

Router Bits & Sets

SP Z2 RH LH

160

CNC Router Cutter & Chucks

50

SP Z2 RH LH

Saw blades

S

Tools with bore & Knives

Twisted slot mortising bits with chip-breaker 161

D

6 piece mortising bit sets SP Z2 RH LH

160-161

Spare Parts

Bits for Hand Power Tools

Industrial Dowel Drills

APPLICATION: for cutting mortise slots in soft and hardwood. Used on machining centres equipped with chucks.

DESCRIPTION 6 pcs. mortising bit set (twist) 6 pcs. mortising bit set (twist)

S

D

ORDER NO.

ORDER NO.

mm

mm

Right-hand rotation

Left-hand rotation

16 13

6-8-10-12-14-16 6-8-10-12-14-16

161.001.00 160.001.00

161.001.10 160.001.10

www.cmtutensili.com

Display Cabinets

Power Tools & Accessories

Ideal for heavy mortise jobs. Made of super strength high speed steel and available in left-hand or right-hand rotation. Safely packaged in a hardwood and glass box for protection, these sets are economical and a perfect addition to any workshop.

205


Saw blades

Reciprocating slot mortising bits

Router Bits & Sets

Tools with bore & Knives

S

50

L

HL

104

RH Z4 LH

D

I

L

S

ORDER NO.

mm

mm

mm

mm

Right-hand & Left-hand rotation

6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

45 45 45 45 55 55 55 55 55 55 55

100 100 100 100 110 110 110 110 110 110 110

13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13

104.060.30 104.070.30 104.080.30 104.090.30 104.100.30 104.110.30 104.120.30 104.130.30 104.140.30 104.150.30 104.160.30

TECHNICAL DETAILS: - Long-lasting cutting performance - 4 HL precision ground cutting edges [Z4]

Industrial Dowel Drills

CNC Router Cutter & Chucks

APPLICATION: used for cutting mortise slots in soft and hardwood. Used on machining centres equipped with chucks. I

D

Reciprocating slot mortising bits

Spare Parts

Bits for Hand Power Tools

S

40

L

HL

105

RH Z4 LH

D

I

L

S

ORDER NO.

mm

mm

mm

mm

Right-hand & Left-hand rotation

6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28

73 73 73 73 73 73 73 73 73 73 73

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

105.060.30 105.070.30 105.080.30 105.090.30 105.100.30 105.110.30 105.120.30 105.130.30 105.140.30 105.150.30 105.160.30

TECHNICAL DETAILS: - Long-lasting cutting performance - 4 HL precision ground cutting edges [Z4] D

APPLICATION: used for cutting mortise slots in soft and hardwood. Used on machining centres equipped with chucks.

Display Cabinets

Power Tools & Accessories

I

206

www.cmtutensili.com


L

RH Z2 LH

D

I

L

S

ORDER NO.

mm

mm

mm

mm

Right-hand & Left-hand rotation

6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

45 45 45 45 55 55 55 55 55 55 55

100 100 100 100 110 110 110 110 110 110 110

16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16

103.060.30 103.070.30 103.080.30 103.090.30 103.100.30 103.110.30 103.120.30 103.130.30 103.140.30 103.150.30 103.160.30

TECHNICAL DETAILS: - Long-lasting cutter performance - 2 HL precision ground cutting edges [Z2]

Tools with bore & Knives

50

HL

103

Router Bits & Sets

S

Saw blades

Reciprocating slot mortising bits

CNC Router Cutter & Chucks

APPLICATION: used for cutting mortise slots in soft and hardwood. Used on machining centres equipped with chucks. I

Industrial Dowel Drills

D

Reciprocating slot mortising bits D

I

L

S

ORDER NO.

mm

mm

mm

mm

Right-hand & Left-hand rotation

6 7 8 9 10 11 12 13

45 50 50 55 60 65 70 75

90 95 95 100 105 110 115 120

13 13 13 13 13 13 13 13

179.060.50 179.070.50 179.080.50 179.090.50 179.100.50 179.110.50 179.120.50 179.130.50

TECHNICAL DETAILS: - Long-lasting cutter performance - 2 HS precision ground cutting edges [Z2]

L

Power Tools & Accessories

APPLICATION: used for cutting mortise slots in soft and hardwood. Used on machining centres equipped with chucks.

Bits for Hand Power Tools

40

RH HS Z2 LH

179

Spare Parts

S

Display Cabinets

I

D

www.cmtutensili.com

207


Saw blades

Reciprocating slot mortising bits S

106

Tools with bore & Knives

30

L

Router Bits & Sets

I

CNC Router Cutter & Chucks

HL Z

D

I

L

S

mm

mm

mm

mm

6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

25 25 25 25 25 25 25 25 25 25

60 60 60 60 60 60 60 60 60 60

12 12 12 12 12 12 12 12 12 12

Z2

RH Z4 LH

ORDER NO. Right-hand & Left-hand rotation

2 2 2 2 4 4 4 4 4 4

106.060.30 106.070.30 106.080.30 106.090.30 106.100.30 106.110.30 106.120.30 106.130.30 106.140.30 106.150.30

TECHNICAL DETAILS: - Long-lasting cutter performance - 2 or 4 HL precision ground cutting edges [Z2-Z4] D

Slot mortising bits

Industrial Dowel Drills

S

Bits for Hand Power Tools

50

HL

107

Z3 RH LH

D

I

L

S

ORDER NO.

ORDER NO.

mm

mm

mm

mm

Right-hand rotation

Left-hand rotation

6 8 10 12 14 16 18 20

55 55 55 55 60 60 60 60

110 110 110 110 115 115 115 115

16 16 16 16 16 16 16 16

107.060.31 107.080.31 107.100.31 107.120.31 107.140.31 107.160.31 107.180.31 107.200.31

107.060.32 107.080.32 107.100.32 107.120.32 107.140.32 107.160.32 107.180.32 107.200.32

TECHNICAL DETAILS: - Long-lasting cutter performance - 3 HL precision ground cutting edges [Z3]

L

Spare Parts

APPLICATION: used for cutting mortise slots in soft and hardwood. Used in maching centres equipped with chucks.

Power Tools & Accessories

I

Display Cabinets

D

208

www.cmtutensili.com


40 YEARS OF CONTINUOUS INNOVATION


www.gamiga .com

IV

I

%7 PANTOGRAFARE ROUTER iW PANTOGRAFO

W

lw CNC 151

Not ARNICA


MULTIUSO

Multiuse

Multiuso Mehrfach Werkzeug pag .155

FORARE E CONTORNARE beitung

Boring and Edging

Taladrar y contornear

Bohr-und Konturbearpag .157

SGROSSARE

Pre Cutting-Roughing Desbaste Schruppbearbeitung pag .161 pag .163

CONTORNARE

Edging

Contorneados

Konturbearbeitung

RAGGIARE

RETTIFICARE

SAGOMARE

Radiusing

Radios

Grinding

Profiling

Broca tipo foratravi

Moldurado

pag .170

art . 17 155

pag .171

art . 17 163

pag .175

art . 17 167

SPECIAL INCASTRI

Grooving

Ranurado

Balkenbohrer

Flachschleiffraser

Profilbearbeitungen

pag .177

art . 17 154 art . 17 164

pag .179

art . 17 190

pag .176

Verstellnutfraser pag .181 pag .182

GIUNZIONI Joints

Uniones Verbindungen

art . 17 152 art . 17 162

pag .169

Radiusbearbeitung

Planificar

art . 17 150

art . 17 153 art . 17 151

pag .164

PUNTA FORATRAVI Deep boring tool

art . 11107

art . 17 166 art . 17 165

W

o z ae e~ W

pag .183

art . 17 156

CD

o •o za za d d

152


www.gamiga.co m

4.

IV

I,

I

%7 PANTOGRAFARE W ROUTER iW PANTOGRAFO

lw CNC 153

N,of

CARNICA


CONFEZIONE ANTINE

Kitchen cabinet set

Fabricacion de puertas

Turenfrasersatz pag .187 art . 11113 pag .192 art . 11114

SPECIAL ANTINE Special Kitchen Cabinet Special Puertas Muebles Special Spezialfraser fur Mobelturen

PIATTABANDA Panel Raiser SQUADRARE

Squaring

PORTONCINI

Entry Doors

Plafones Abplattfraser

art . 17 170

pag .201

art . 17 180

Escuadrar y contornear Beschlagbearbeitung Puertas

Beschlagbearbeitung

FINTE BUGNE Inside Profile for Cabinet Doors Fabricacion puerta de cocina Rustikal-Abplattfraser

FINESTRA SU PANTOGRAFO Cnc Router Tools for Window Ventana para pantografo Fensterwerkzeugsatz fur Oberfrasmaschinen PORTAUTENSILI

pag .199

Tool Holders

Portaherramientas

pag .207

art . 17 161

pag .209

art . 17 250

pag .211

art. 11 112

pag .221

art . 17 300

Werkzeughalter HSK 63F pag .223 HSK 63E pag .224 ISO 30 DENTATO pag .225 ISO 30 DIN 69871 pag .226 ISO 30 DIN 69871 FL46 ISO 30 DIN 69871 FL58

PINZE Collet

Pinza Spannzange Werkzeughalter

CODOLI

Pull Stud

Tirante

GHIERE

Nut Tuerca

Schaft Werkzeughalter

Nutmutter Werkzeughalter

pag .227 pag .228 pag .229

pag .231 W WC

pag .232

o

•o

d

d

z a z a

1

W CARMCA

154


11 107

MULTIUSO

Multiuse

Multiuso Mehrfach Werkzeug TEKNO Set di punte universale per pantografo CNC . Indispensabile nelle falegnamerie moderne per eseguire le lavorazioni piu comuni, un mix di tecnologia e versatility impareggiabile . Disponibile di serie con attacco cilindrico 0 20 mm . Solo da Garniga un' altra soluzione intelligente TEKNO The universal CNC set, a must in the modern joinery shop, allow to produce most standard operation . An un match technology and versatility combination . Available as standard in 20 mm diameter shank . An other smart solution from Garniga

11 107 0410100

4

11 107 RICAMBI Spare parts Parte de repuestos Ersatzteile CONSULTARE RICAMBI ARTICOLI CORRISPONDENTI

PUNTA PER FORARE E CONTORNARE art . 17 150 2050001

FRESA SMUSSI UNIVERSALE art . 17 151 1004001

TEKNO Este es un set de fresas universales para pantografo control numerico . Indispensable en todas las carpinterias modernas para conseguir todas las elaboraciones mas comunes, una mezcla de tecnologia y versatilidad incomparable . Disponible de serie con mango cilindrico de 20mm . Solo Garniga presenta esta solucion inteligente TEKNO Universales Schafttraser-Set fur Handoberfrasmaschinen oder CNC Bearbeitungszentren fur die moderne Tischlereibearbeitung, ein Mix Technologie and vielseitiger Verwendbarkeit . Standard-Ausfuhrung mit 20mm AnschluBdurchmesser. Eine weitere geschickte Losung die nur Garniga anbietet

_1~0

o20

M

0 100

0

LJ

1

LJ

OO

Ll

20

ae W H M, Z O V C V W C

OC Q C OQ C = C7

H Z H Z d d

155

A-

10^


PUNTA MODULARE GV BREVETTATA art . 17 152 0000003

FRESH PER RAGGIARE R3-4-5-6 art . 17 153 6050020

y

I 0 Ln

I

1

v --

qmmv 0

30

1

riC'

w Ii

a~

W O Z C V W L L LL. Q Q Q - C O •O O O

H H Q d Q d

No/ Ct1RNICr1

156


17150

Type 01

FORARE E CONTORNARE Boring and Edging Taladrar y contornear Bohr-und Konturbearbeitung PUNTA PER FORARE E CONTORNARE (TIPO 01) Punta con coltelli reversibili a gettare per pantografi CNC . Disponibile in due differenti altezze di taglio (29mm oppure 49mm) . A richiesta con attacco mandrino cilindrico 0 20, 0 25 o cono morse MK2 . Dotata di 2 coltelli incisore, adatta per fresare contornare e forare ad immersione trasversale, ma non per la foratura assiale

piu

LE

attacchi

frontale inverso

17 150 2030011 93

o20-TipoA

2+1

20

29

96

12000-18000

17 150 2050011 93 17 150 2030012 93 17 150 2050012 93

o20-TipoA o25-TipoB o25-TipoB

2+1 2+1 2+1

20 20 20

49 29 49

116 105 125

12000-18000 12000-18000 12000-18000

2030013 93 2050013 93 2030014 93

MK2 M20 -Tipo C MK2 M20 -Tipo C MK2M30-TipoD

2+1 2+1 2+1

20 20 20

29 49 29

130 150 156

12000-18000 12000-18000 12000-18000

2050014 93

MK2M30-TipoD

2+1

20

49

176

12000-18000

17 150 17 150 17 150 17 150

06 100 9715084 06 100 9715085 10111 9815346 10111 9815347 08 101 1604008 06 110 9815085 08101 0104005

I® ®I IG ®I

Tagliente Eurosystem spogliato Tagliente Eurosystem spogliato Tassello per eurosystem Tassello per eurosystem Vite fissaggio tagliente Coltello incisore Grano fissaggio incisore

29x12x1,5mm 49x12x1,5mm 28x2,7mm 48x2,7mm M4xBmm 5.5x1 .1 mm-40`-DX M4x5mm

ROUTER TOOL FOR BORING AND EDGING (TYPE 01) Router tool with replacement knives for CNC routers . The tool has two replacement knives and a plunge tip making this ideal for finishing and grooving PUNTA PARA TALADRAR Y CONTORNEAR (TIPO 01) Punta con cuchillas reversible y construida para pantografos CNC . Disponible en dos diferentes alturas de corte (29 mm y 49 mm) . Y sobre pedido diferente mango, cilindrico 020 mm . 025 mm . -cono Morse MK2 con (M20 0 M30) . Dotada de dos cuchillas mas un incisor, adaptada para fresar contorneando y taladrar con incursion transversal, pero nunca taladrado frontal BOHR-UND KONTUR-FRASER (TYP 01) Fraser mit Wendeschneiden for CNC Bearbeitungszentren . Lieferbar mit zwei verschiedenen Schneidbreiten (29mm oder 49mm) . Kann mit SpindelanschluB 0 20, 0 25 oder Schaft MK2 geliefert werden . Ausfuhrung mit 2 Messern und 1 Vorschneider, for Kontournieren und Querbohren geeignet, aber nicht for Axialbohrung einsetzbar

Ij

E U M©4jp®m

LU W HV CZ V •

W Q Q C = O Q d

O Q C C7 Q d

•O

157

W

1 D

Nw/ (ARNICA


1

17150 FORARE E CONTORNARE Boring and Edging Taladrar y contornear Bohr-und Konturbearbeitung Type 02

PUNTA PER FORARE E CONTORNARE (TIPO 02) Punta con coltelli a gettare per pantografi manuali o CNC . Disponibile in due differenti altezze di taglio (29mm oppure 49mm) e con quattro differenti attacchi mandrino per pantografi CNC . Dotata di unico tagliente, adatta per fresare contornare e forare

r

e

EE

attacchi

ROUTER TOOL FOR BORING AND EDGING (TYPE 02) Router tool with replacement knives for CNC routers . The tool has one replacement knife and is available with extra length to allow for deep grooving and finishing

inv. controferro,

17 150 1630021 17 150 1650021 17 150 1630022 17 150 1650022 17 150 1630023

94

0 20 -Tipo A

1

16

29

106

12000-18000

94 94 94

0 20 -Tipo A

1 1 1

16 16 16

49 29 49

126 115 135

12000-18000 12000-18000 12000-18000

1 1 1 1

16 16 16 16

29 49 29 49

140 160 166 186

12000-18000 12000-18000 12000-18000 12000-18000

17 17 17 17

94 94 94 94

0 20 -Tipo A 0 25 -Tipo B

1 1 1

18 18 18

29 49 29

106 126 115

12000-18000 12000-18000 12000-18000

17 150 1830023 94 17 150 1850023 94 17 150 1830024 94

0 25 -Tipo B MK2 M20 -Tipo C MK2 M20 -Tipo C MK2 M30 -Tipo D

1 1 1 1

18 18 18 18

49 29 49 29

135 140 160 166

12000-18000 12000-18000 12000-18000 12000-18000

17 150 1850024 94

MK2 M30 -Tipo D

1

18

49

186

12000-18000

94 17 150 1650023 94 17 150 1630024 94 17 150 1650024 94 150 150 150 150

1830021 1850021 1830022 1850022

06 100 9822261 06 100 9822262 06 100 9822263 06 100 9822264 08 101 1704008

0 25 -Tipo B 0 25 -Tipo B

MK2 MK2 MK2 MK2

M20 M20 M30 M30

-Tipo -Tipo -Tipo -Tipo

C C D D

0 20 -Tipo A

® ®

Tagliente Euro Special per 016

30x1,5m m-DX

® e

® ® ® ®

Tagliente Euro Special per 016 Tagliente Euro Special per 018 Tagliente Euro Special per 018

30x1,5m m-DX 30x1,5m m-DX 30x1,5m m-DX

[~®

Vite fissaggio tagliente

M4x8 mm

PUNTA PARA TALADRAR Y CONTORNEAR (TIPO 02) Punta con cuchillas reversible y construida para pantografos CNC . Disponible en dos diferentes alturas de corte ( 29 mm y 49 mm) . Y sobre pedido diferente mango, cilindrico 020 mm . 025 mm . - cono Morse MK2 con (M20 0 M30) . Dotada de una unica cuchilla, y adaptada para taladrar y contornerr BOHR-UND KONTUR-FRASER (TYP 02) Fraser mit Wendeschneiden fur CNC Bearbeitungszentren . Lieferbar mit zwei verschiedenen Schneidbreiten (29mm oder 49mm) . Kann mit 4 verschiedenen Spindelanschlusen fur manuelle Oberfraser oder mit Schaft MK2 fur CNC Bearbeitungszenten geliefert werden . Ausfuhrung mit 1 Messer und fur Kontour- und Bohrbearbeitungen geeignet

IJ !

I W ~Vp

02

/rz.- cisn r

z ~ ~se nose

W C QL C = C7 O HH Q Q O

Q

• • •

d

Nw/ GIRNIC'y1

Q

•O

d

158


17150

FORARE E CONTORNARE Boring and Edging Taladrar y contornear Bohr-und Konturbearbeitung

Type 03-04-05 PUNTE PER FORARE E CONTORNARE (TIPO 03-04-05) Punte con coltelli a gettare per CNC . Disponibili con diametri, altezze di taglio e numero di taglienti differenti per incontrare le piu diverse esigenze . Tipologia di attacco mandrino a scelta fra i quattro proposti . Adatte per fresare contornare e forare

LQ

attacchi

ROUTER TOOL FOR BORING AND EDGING (TYPE 03-04-05) Router tool with replacement knives for CNC routers . The tool has two replacement knives in a conventional Z type fixing, and a plunge tip making this ideal for finishing and grooving

frontale

Type 03

PUNTA PARA TALADRAR Y CONTORNEAR (TIPO 03-04-05) Punta con cuchillas con incursion frontal para pantografo CNC . Disponible con diametros, altura de corte y numero de cuchillas diferente para satisfacer la mas diversas exigencias . La diversa tipologia de mango con un total de 4 diferentes propuestas . Adaptada para fresados de contorneo y taladrado m f

0 25 17 150 2530031 92 17 150 2550031 92 17 150 2530032 92 17 150 2550032 92

0 20 -Tipo 0 20 -Tipo 0 25 - Tipo 0 25 - Tipo

A

2

25

29

109

12000-18000

A

2

25

49

129

12000-18000

B

2

25

29

118

12000-18000

B

2

25

49

138

12000-18000

17 150 2530033 92

MK2 M20 - Tipo C

2

25

29

143

12000-18000

17 150 2550033 92

MK2 M20 - Tipo C

2

25

49

163

12000-18000

17 150 2530034 92

MK2 M30 - Tipo D

2

25

29

169

12000-18000

17 150 2550034 92

MK2 M30 - Tipo D

2

25

49

189

12000-18000

BOHR-UND KONTUR-FRASER (TYP 03-04-05) Fraser mit Wendeschneiden fur CNC Bearbeitungszentren . Mit verschiedenen Durchmessern, Schneidbreiten sowie Zahnzahl vorhanden um dadurch jegleiche Anforderung zu erfullen . Kann mit 4 verschiedenen SpindelanschluBen laut Abbildung geliefert werden und ist fur Fraser-Kontur- und Bohrbearbeitungen geeignet

?

LU W H • V • Z C V W C Q L O Q C Q C = • C7 O •O H H Q d Q d

159

06 100 9709178

® ®

Tagliente Eurosystem

29x12x1,5mm

06 100 9713341

® ®

Tagliente Eurosystem

49x12x1,5mm

08 101 1704006

[~®

Vite fissaggio tagliente

M4x6 mm

1M

1 p© wD04Dm z-rFF


1

Type 04

INV

w 0

25

17 150 2550041 92

0 20 -Tipo A

1 +1

25

49

131

12000-18000

17 150 2550042 92

0 25 - Tipo B

1 +1

25

49

140

12000-18000

17 150 2550043 92

MK2 M20 - Tipo C

1 +1

25

49

165

12000-18000

17 150 2550044 92

MK2 M30 - Tipo D

1 +1

25

49

191

12000-18000

06 100 7710002

®

Tagliente Eurosystem

15x12x1,5mm

06 100 7710006

® ®

Tagliente Eurosystem

50x12x1,5mm

Vite fissaggio tagliente

M4x6 mm

08 101 1704006

Type 05

J

L) V 0

35

17 150 3570051 92

0 20 -Tipo A

2+1

35

75

111

10000-16000

17 150 3570052 92

0 25 - Tipo B

2+1

35

75

160

10000-16000

17 150 3570053 92

MK2 M20 - Tipo C

2+1

35

75

145

10000-16000

17 150 3570054 92

MK2 M30 - Tipo D

2+1

35

75

171

10000-16000

06 100 9821448

®

06 100 9821546

® ®

08 101 1704006

Tagliente Tipo Eurosystem

17,5x12x1 .5mm

Tagliente Eurosystem

49x12x1,5mm x 1` Dx

Vite fissaggio tagliente

M4x6 mm

W C Q L Q C7

O

Q C C7

H Id d

Now,

Ct1RNICr1

160


17 152

Pre Cutting-Roughing

SGROSSARE

-l

Q

attacchi

Desbaste Schruppbearbeitung

PUNTA MODULARE GV BREVETTATA Punta da pantografo per forare e contornare costruita con I'esclusivo sistema modulare . L omogeinita dei particolari realizzati in NiCrM0 precludono ogni rischio di rottura delta punta . GIi inserti reversibili quattro volte riducono i tempi ed i costi di manutenzione deU'articolo . E' possibile avere l'utensile anche dotato di modulo forante ; in questo caso pub essere utilizzata anche per forare . Dotata di moduli assemblati I'un I'altro, ha un elevata capacity di scarico dei truciolo

tipo incisore

PATENTED MODULAR GV ROUTER TOOL Router tool for grooving and edge work, this tool is made up of modular pieces so elements can be replaced if damaged . Available with or without a plunge tip and is recommended for high chip removal

Versione con modulo forante Version with boring model Version con modulo tolodro Version mit Bohr-Modul

I

2 2

FSlep 2 Fase 2 Phose

Tagl. 0 30

17 152 0000002 17 152 0000004 17 152 0000006 17 152 0000008

LU

w o z M, x as W C

91 91

91 91 17 152 0000010 91 17 152 0000012 91 17 152 0000014 91 17 152 0000016 91

0 20 - Tipo A 0 20 - Tipo A 0 25 - Tipo B 0 25 - Tipo B

MK2 M20 - Tipo C MK2 M20 - Tipo C MK2 M30 - Tipo D MK2 M30 - Tipo D

4+1

58

10000-14000

6+1 4+1 6+1

80 58 80

10000-14000 10000-14000 10000-14000

4+1 6+1 4+1

58 80 58

10000-14000 10000-14000 10000-14000

6+1

80

10000-14000

O

Q Q C C = C7

Q Q d d

161

06 100 7710802 08 101 1804006 08101 9816221 18101 1704008

ffl

Incisore quadrato Vite fissaggio incisore

13x13x2,5mm M4x6 mm

Tagliente sagomato Vite fissaggio sagomato

9.9x1,5mm-R5 .5-DX M4x8 mm


FRESH MODULAR GV Punta de pantOgrafo para taladrar y contornear construida con el exclusivo sistema modular. La homogeneidad tan particular realizada NiCrMo consigue una resistencia a la rotura espectacular de la punta . Las cuchillas reversibles tienen 4 posiciones de corte reduciendo asi el tiempo y el costo de manipulaciOn del articulo . Es posible entregar el utensilio dotado de modulo de taladrar, que en este caso puede ser utilizada para taladro . Dotada de asientos modulares que ningun otro alcanza la elevada capacidad de descarga de viruta

fa-4-410" Versione senzo modulo forante Version without boring model Version sin modulo taladro Version ohne Bohr-Modul

Ii

w W Wt ~ ~'

*J

a~

PATENTIERTER GV-MODULAR SCRUPPBOHRER Schaftwerkzweug mit exklusivem modular System zum Bohren and Kontuernieren . Die Homogenitat der Teile aus NiCrMo verhindert das Vorkommen von Bruchrisiken . Durch den Einsatz der Wendeplatten erzielt man sine vier-fache Zeit-bzw. Kostenreduzierung . Das Werkzeug kann ouch mit Bohr-Modul geliefert werden ist ouch vorhanden . Die Module konnen zusammen montiert werden and haben hohe Ausspanenkapazitat

m *J 1

Tagl. 0 30

17 17 17 17

152 152 152 152

0000001 91 0000003 91

0000005 91 0000007 91 17 152 0000009 91 17 152 0000011 91 17 152 0000013 91 17 152 0000015 91

06 100 7710802 08 101 1804006 08 101 0508025

~W OR 0 20 - Tipo A 0 20 - Tipo A 0 25 - Tipo B

4 6 4

46 68 46

10000-14000 10000-14000 10000-14000

0 25 - Tipo B MK2 M20 - Tipo C MK2 M20 - Tipo C

6 4 6

68 46 68

10000-14000 10000-14000 10000-14000

MK2 M30 - Tipo D MK2 M30 - Tipo D

4 6

46 68

10000-14000 10000-14000

lad

E[速

Incisors quadrato Vite fissaggio incisors

13x13x2,5mm M4x6 mm

Vite terminals per punta non forante

M8x25 mm

WLUH oae v= W C LQL% .- LL O Q C Q C C7 C7 C* C* Q d Q d

8#/

Ct1RNICr1

162


17162

Pre Cutting-Roughing

SGROSSARE

Schruppbearbeitung

Desbaste

FRESA PER SGROSSARE E CONTORNARE

Fresa per pantografo per sgrossare e contornare . Monta coltelli eurosystem da 15mm . Disponibile con quattro differenti attacchi mandrino per pantografi CNC

HEAVY DUTY EDGE WORK TOOL

Router tool with four wings using standard 15mm euro knives, used primarily for heavy duty edge work

FRESA PARA DESBASTE Y CONTORNEADO 17 162 17 162 17 162 17 162

0500501 92 0500502 92 0500503 92

0500504 92 17 162 0500801 92 17 162 0500802 92 17 162 0500803 92 17 162 0500804 92 17 162 0501201 92 17 162 0501202 92 17 162 0501203 92 17 162 0501204 92

2

10

50

50

0 20 -Tipo A

12000

2 2 2

10 10 10

50 50 50

50 50 50

0 25 -Tipo B MK2 M20 - Tipo C MK2 M30 - Tipo D

12000 12000 12000

2 2 2

14 14 14

50 50 50

80 80 80

12000 12000 12000

2 2 2 2

14 22 22 22

50 50 50 50

80 120 120 120

2

22

50

120

0 20 -Tipo A 0 25 -Tipo B MK2 M20 - Tipo C MK2 M30 - Tipo D 0 20 -Tipo A 0 25 -Tipo B MK2 M20 - Tipo C

06 100 7710002 08 101 1704008

a

Tagliente Eurosystem Vite fissaggio tagliente

[~®

12000 12000 12000 12000

MK2 M30 - Tipo D

Fresa para pantografo y para desbaste y contorneados . Monta cuchillas eurosystem de 15mm . Disponible con 4 diferentes sistemas de mango para pantografo CMC

SCHRUPP- UND KONTOURBEARTUNGSFRASER

Schrupp-und Kontourbearbeitungsfraser mit 15 mm Eurosystem Wendeplatten . Mit 4 verschiedenen Spannfuttern fur CNC Werkzeugbearbeitung lieferbar

12000

15x12x1,5mm M4xBmm

- 7;0

I

OC W

m

V Z C V • •

W

LU

LQL Q C •

X 0 E Z

U Q C e~

H H • Q Q d d

163

1

_Tagl 050mm

~/ (ARNICA


17153 Type 01

CONTORNARE Edging

Contorneados

Konturbearbeitung FRESA PER CONTORNARE E RAGGIARE (TIPO 01) Fresa per contornare legni fino ad uno spessore massimo di 48mm . Monta coltelli registrabili in altezza the a seconda delle esigenze possono eseguire R 3-4-5-6 0 45 gradi in base al coltello scelto . Disponibile con 4 differenti attacchi mandrino per pantografi CNC

attacchi

ROUTER TOOL FOR EDGING AND RADIUSING (TYPE 01) Router tool used for edging with adjustable radius 3-4-5-6 and 45 degree chamfer knives . Material thickness up to 48 mm can machined

trad . Euro

17 153 0100011 31

2

0 20 - Tipo A

9600-15700

17 153 0100012 31

2

0 25 -Tipo B

9600-15700

17 153 0100013 31

2

MK2 M20 - Tipo C

9600-15700

17 153 0100014 31

2

MK2 M30 - Tipo D

9600-15700

FRESA PARA CONTORNEAR (TIPO 01) Fresa para contornear madera con perfil inclinado, con un maximo de espesor de 48 milimetros . Monta insertos regulable en altura que segun su exigencia puede montar R3-4-5 mm o bisel a 45° . Disponible con 4 diferentes tipos de mango para pantografo CNC

part 06101 9817586

Tagliente sagomato

50x2mm - R3

06101 9817587

Tagliente sagomato

50x2mm - R4

06101 9815104

Tagliente sagomato

50x2mm - R5

06101 9817588

Tagliente sagomato

50x2mm - R6

06101 9818879

Tagliente sagomato

50x2mm - 45`

10 103 0000405

Tassello

47mm

08101 0106012

Grano fissaggio tagliente

M6x12 mm

06101 9817589

Tagliente sagomato

15x2mm - R3

06101 9817590

Tagliente sagomato

15x2mm - R4

06101 9815105

Tagliente sagomato

15x2mm - R5

06101 9817591

Tagliente sagomato

15x2mm - R6

06101 9818880

Tagliente sagomato

15x2mm - 45`

08 101 1704008

Vite fissaggio tagliente

M4x8 mm

10101 9816639

Supporto regolabile per sagomat

DX

08101 0105012

Grano fissaggio supporto sagomato

M5x12mm

KONTUR- UND RADIUS-FRASER (TYP 01) Fraser fur Konturbearbeitung bis auf max . Holzbreite 48mm mit einstellbaren Messern fur 3-4-5-6 Radien oder 45° Bearbeitungen gemaB den ausgewahlten Schneiden . Mit 4 verschiedenen Spannfuttern fur CNC Werkzeugbearbeitung

IJ !

R F"I Min Tagl

0

60 Z2

Max Tagl 074

I go

Raggio 3 mm

Raggio 4 mm

Raggio 5 mm

Raggio 6 mm

4Wp®0i

Smusso 450

L ~/ ARNICA

164


17153

CONTORNARE

Type 02

11

Edging

Contorneados

Konturbearbeitung

9

FRESA A CONTORNARE (TIPO 02)

t"

Fresa per contornare legni a profilo inclinato, fino ad uno spessore massimo di 48mm . Monta inserti registrabili in altezza the a seconda delle esigenze possono eseguire R 3-4-5-6mm o smussi a 45 gradi . Disponibile con quattro differenti attacchi mandrino per pantografi CNC

LE

attacchi

ROUTER TOOL FOR EDGING (TYPE 02)

Router tool used for edging with adjustable radius 3-4-5-6mm and 45 degree chamfer knives . Material thickness up to 68mm can machined

trad . Euro

0 17 153 0200011 31

2

0 20 -Tipo A

9600-15700

17 153 0200012 31

2

0 25 -Tipo B

9600-15700

17 153 0200013 31

2

MK2 M20 - Tipo C

9600-15700

17 153 0200014 31

2

MK2 M30 - Tipo D

9600-15700

Tagliente sagomato

50x2mm - R3

06 101 9822767

Tagliente sagomato

50x2mm - R4

06 101 9822768

Tagliente sagomato

50x2mm - R5

06 101 9822769

Tagliente sagomato

50x2mm - R6

06 101 9822770

Tagliente sagomato

50x2mm - 45`

10 103 0000405

Tassello

47mm

08101 0106012

Grano fissaggio tagliente

M6x12 mm

06101 9817589

Tagliente sagomato

15x2mm - R3

06101 9817590

Tagliente sagomato

15x2mm - R4

06101 9815105

Tagliente sagomato

15x2mm - R5

Tagliente sagomato

15x2mm - R6

06101 9818880

Tagliente sagomato

15x2mm - 45`

08 101 1704008

Vite fissaggio tagliente

M4x8 mm

10101 9816639

Supporto regolabile per sagomat

DX

Grano fissaggio supporto sagomato

M5xl2mm

06101 9820154

06101 9817591

08101 0105012

FRESA PARA CONTORNEAR (TIPO 02)

Fresa para contornear madera con perfil inclinado, con un maximo de espesor de 48 milimetros . Monta insertos regulable en altura que segun su exigencia puede montar R3-4-5-6mm o bisel a 45° . Disponible con 4 diferentes tipos de mango para pantografo CNC

KONTURFRASER (TYP 02)

Fraser for Konturbearbeitung mit schragem Profil bis auf 48mm max. Breite mit einstellbaren Messern for 3-4-5-6 Radien oder 45° Bearbeitungen gemaB den ausgewahlten Schneiden . Mit 4 verschiedenen Spannfuttern for CNC Werkzeugbearbeitung

j? X90 Owe

LU W H V • 12 • CS

W C O Q L Q C Q C • C7 Q d Q d

10

60

80

10

Raggio 3 mm

Raggio 4 mm

Raggio 5 mm l

Raggio 6 mm

02

Smusso 45°

L L

165

~/ (ARNICA


17153

Type 03

CONTORNARE Edging Contorneados

Konturbearbeitung FRESA A CONTORNARE (TIPO 03) Fresa per contornare legni a profilo inclinato, fino ad uno spessore massimo di 68mm . Disponibile con quattro differenti attacchi mandrino per pantografi CNC ROUTER TOOL FOR EDGING (TYPE 03) Router tool used for edging with a fixed angle . Material thickness up to 68mm can machined

e e attacchi

17 153 0300011 31 17 153 0300012 31 17 153 0300013 31 17 153 0300014 31

trad . Euro

2 2 2

0 20 -Tipo A 0 25 -Tipo B MK2 M20-Tipo C

9600-15700 9600-15700 9600-15700

2

MK2 M30-Tipo D

9600-15700

06 100 9713008

Tagliente Eurosystem Tassello Grano fissaggio tagliente

10 103 0000426 08101 0105012

70x13x2,2mm 67mm M5x12 mm

FRESA PARA CONTORNEAR (TIPO 03) Fresa para contornear madera con perfil inclinado, con un maximo de espesor de 68 milimetros . Disponible con 4 diferentes tipos de mango para pantografo CNC KONTURFRASER (TYP 03) Fraser fur Konturbearbeitung mit schragem Profil bis auf 48mm max. Breite mit einstellbaren Messern fur 3-4-5-6 Radien oder 45 0 Bearbeitungen gemaB den ausgewahlten Schneiden . Mit 4 verschiedenen Spannfuttern fur CNC Werkzeugbearbeitung

E E

3o

30

W H O Z C V

a

W C O Q09 LL Q C C C7 C7 O •O

Q Q dd

0 57 .67 Max . 0 65

8/ GIRNIC'y1

166


I/

17153

CONTORNARE

Edging

Type 04

Contorneados

Konturbearbeitung FRESA A CONTORNAAE (TIPO 04)

Fresa per contornare legni a profilo inclinato, fino ad uno spessore massimo di 60mm . Monta inserti registrabili in altezza per eseguire smussi a 45 gradi . Disponibile con quattro differenti attacchi mandrino per pantografi CNC

ROUTER TOOL FOR EDGING (TYPE 04) attacchi

17 153 0400011 31

2

17 153 0400012 31 17 153 0400013 31 17 153 0400014 31

Router tool used for edging at a fixed angle with adjustable 45 degree chamfer knives . Material thickness up to 68mm can machined

trad . Euro

0 20 -Tipo A

7000-11000

2

0 25 -Tipo B

7000-11000

2

MK2 M20 - Tipo C

7000-11000

2

MK2 M30 - Tipo D

7000-11000

® ®I

06 100 7710007 10 103 0000406 08101 0106012 06 100 7710201

ffl Im Ir=-'

08 101 0305006 10 100 0000100

Tagliente Eurosystem

60x12x1,5mm

Tassello

57mm

Grano fissaggio tagliente

M6xl2mm

Incisore quadrato

14xl4x2mm

Vite incisore

M5x6mm

Supporto regolabile-Type B . Pos . 01

DX

10 100 0000101

Supporto regolabile-Type B . Pos . 02

SX

10 100 0000102

Supportoregolabile- Type A .Pos . 01

DX

10 100 0000103

Supportoregolabile- Type A .Pos . 02

SX

08 101 0206008

Grano fissaggio supporto

M6xemm

FRESA PARA CONTORNEAR (TIPO 04)

Fresa para contornear madera con perfil inclinado, con un maximo de espesor de 60 milimetros . Monta insertos regulable en altura que segun su exigencia puede montar bisel a 45° . Disponible con 4 diferentes tipos de mango para pantografo CNC

KONTURFRASER (TYP 04)

Fraser fur Konturbearbeitung mit schragem Profil bis auf 60mm max. Breite mit einstellbaren Messern fur 45° Bearbeitungen . Mit 4 verschiedenen Spannfuttern fur CNC Werkzeugbearbeitung

LU W H • •

Z C C.3 W C

Q LO Q Q C C = • C7 O •O Q Q d d

167

0 0

65 72.7

3-

0 65 0 72 .7

Max . 0 95

8%/

GIRNIC'y1


17153

CONTORNARE Edging Contorneados

Type 05

Konturbearbeitung FRESA A CONTORNARE (TIPO 05)

Fresa per contornare legni a profilo inclinato, fino ad uno spessore massimo di 55mm . Monta coltelli eurosystem inclinati . Disponibile con quattro differenti attacchi mandrino per pantografi CNC

ROUTER TOOL FOR EDGING (TYPE 05)

EE

attacchi

17 153 0500011 17 153 0500012 17 153 0500013 17 153 0500014

92 92 92 92

06 100 7710004 08 101 1704008

2+2 2+2

0 20 -Tipo A 0 25 -Tipo B

2+2 2+2

MK2 M20 - Tipo C MK2 M30 - Tipo D

® ® [~®

frontale

WIF

14000 14000 14000 14000

izione

Dimensione

Tagliente Eurosystem Vite fissaggio tagliente

30x12x1,5mm M4xBmm

IN

Router tool used for edging with shear angle knives, giving an excellent edge finish on veneered material and eliminating breakout at the top and bottom . Material thickness up to 55mm can machined

FRESA PARA CONTORNEAR (TIPO 05)

Fresa para contornear madera con perfil inclinado, con un maximo de espesor de 55 milimetros . Monta cuchilla eurosystem inclinada . Disponible con 4 diferentes tipos de mango para pantografo CNC

KONTURFRASER (TYP 05)

Fraser fur Konturbearbeitung mit schragem Profil bis auf 55mm max. Breite mit schragen Eurosystem Wendeplatten versehen . Mit 4 verschiedenen Spannfuttern fur CNC Werkzeugbearbeitung

IV 190 4VpQ 00

WH V

C ZV WC O Q CQ =O C7 HQ HQ dd • •

• •

•O

0 60 Z2+2

8/

GIRNIC'y1

168


17151

CONTORNARE Edging Contornear Konturbearbeitung FRESA SMUSSI UNIVERSALE Fresa per contornare e smussare ad angolo variabile con regolazione simultanea dei taglienti tramite I'apposita ghiera . Disponibile con 4 differenti attacchi mandrino per pantografi CNC . Coltelli reversibili . UNICA e Brevettata

S

attacchi

front con tassello

171511004001 96

2

020-TipoA

7000-11000

17 151 1004002 96 17 151 1004003 96 17 151 1004004 96

2 2 2

0 25 - Ti po B

7000-11000 7000-11000 7000-11000

06 100 9716568 10111 9816630 08 101 1704008

MK2 M20 - Tipo C MK2 M30 - Tipo D

I® ®I

Tagliente Eurosystem Tassello per eurosystem Vite fissaggio tagliente

39x12x1,5mm 35,5x3,8mm M4x8 mm

UNIVERSAL SWIVEL ROUTER TOOL Vari Angle head, both wings are adjusted at the same time thus eliminating incorrect setting of the wings to one another, by means of a rotating bezel adaptor . Available on four types of shank sizes for CNC machines FRESA BISELADORA UNIVERSAL Fresa para contornear y biselar en angulo variable con regulacion simultanea de las cuchillas mediante el porno de giro . Disponible con 4 diferentes mangos para pantografo CNC . Cuchilla reversible UNICA y patentada UNIVERSALFRASER Kontour- and Abfasfraser mit Winkelverschiebung durch gleichzeitiger Verstellung der Einstellnut . Mit 4 verschiedenen Spannfuttern fur CNC Werkzeugbearbeitung and mit Wendeplatten bestuckt, einzigartiger and patentierter Fraser

LI LI

WLUH C ZV WC QQL O C= C7 O .O ad ad • •

LIJ LI

4,(M

169

5

8*/

GIRNIC'y1


17155

PUNTA FORATRAVI Deep boring tool

Broca tipo foratravi Balkenbohrer PUNTA FORATRAVI Punta per forare travi . Disponibile con quattro differenti attacchi mandrino per pantografi CNC DEEP BORING TOOL Deep boring tool used specifically for the Log cabin industry, where a large diameter hole is required BROCA TWO FORATRAVI Broca para taladrar travesanos . Disponible con 4 diferentes mangos para pantografos CNC

ME

.-

I

17 155 8000801 76

4

80

8500-14000

17 155 8000802 76

4

80

8500-14000

17 155 8000803 76

4

80

8500-14000

17 155 8000804 76

4

80

8500-14000

17 155 1000801 76

4

100

7700-13300

17 155 1000802 76

4

100

7700-13300

17 155 1000803 76

4

100

7700-13300

17 155 1000804 76

4

100

7700-13300

17 155 1200801 76

4

120

6400-11000

17 155 1200802 76

4

120

6400-11000

17 155 1200803 76

4

120

6400-11000

17 155 1200804 76

4

120

6400-11000

Tagliente HSS (per D 80)

38x13,6x1,8mm - 3'DX

10 116 0003010

Tassello

25mm

06 104 9822267

Tagliente HSS (per D 100)

48x13,6x1,8mm - 3'DX

10 116 0003011

Tassello

40mm

06 104 9822267

Tagliente HSS (per D 120)

56x13,6x1,8mm - 3'DX

10 116 0003012

Tassello

45mm

08 101 0506025

Vite fissaggio tagliente

M6x25 mm

06 104 9822266

BALKENRBOHRER Fur Balken-Einbohrungen geeignet, mit 4 verschiedenen Spannfuttern fur CNC Werkzeugbearbeitung

LJ

LJ

NO OC W H 1 V O C Z V

AAMMMEWAA

1WIP ~ / GIRNIC'y1

W 09 -cc C C O O O H H •O

Q Q d

d

170


17163 Type 01-02

RAGGIARE

Radiusing

Radios

Radiusbearbeitung

N FRESA PER RAGGIARE Frese per pantografo a raggiare per eseguire lavorazioni di 1/4 0 1/2 di tondo con raggi fino a 12, 5mm . Disponibile con quattro differenti attacchi mandrino per pantografi CNC RADIUSING ROUTER TOOL CNC Router tool with specific radius sizes for edge profiling, other radius sizes available on request

i attacchi

FRESA PARA REDONDEAR Fresa para pantografo de radio para conseguir la elaboracion de un cuarto o medio circulo con un radio maximo a 12,5mm . Mango disponible en 4 propuestas para pantografo CNC

frontale

RADIUSFRASER Schaftfraser fur 1/4 oder Halb-Radiusbearbeitungen mit Radien bis auf 12,5mm . Mit 4 verschiedenen Spannfuttern fur CNC Werkzeugbearbeitung

m

17 163 0100011 92 17 163 0100012 92 17 163 0100013 92 17 163 0100014 92 17 163 0100021 92 17 163 0100022 92 17 163 0100023 92 17 163 0100024 92 17 163 0100031 92 17 163 0100032 92 17 163 0100033 92 17 163 0100034 92 17 163 0100041 92 17 163 0100042 92 17 163 0100043 92

LU W

oz

= C.3 W C O Q C C C C

d d

171

17 163 0100044 92 17 163 0100051 92 17 163 0100052 92 17 163 0100053 92 17 163 0100054 92

06101 9722177 06101 9722178 06101 9721241 06101 9722179 06101 9722180 08101 0404010

0

d D

2 2 2

6 6 6

60 60 60

35 35 35

30 30 30

0 20 -Tipo A 0 25 - Tipo B MK2 M20-Tipo C

12000 12000 12000

2 2 2

6 8 8

60 60 60

35 35 35

30 30 30

MK2 M30-Tipo D 0 20 -Tipo A 0 25 - Tipo B

12000 12000 12000

2 2 2 2

8 8 10 10

60 60 60 60

35 35 35 35

30 30 30 30

MK2 M20-Tipo C MK2 M30-Tipo D 0 20 -Tipo A 0 25 - Tipo B

12000 12000 12000 12000

2 2 2

10 10 12

60 60 70

35 35 35

30 30 35

MK2 M20-Tipo C MK2 M30-Tipo D 0 20 -Tipo A

12000 12000 11000

2 2 2

12 12 12

70 70 70

35 35 35

35 35 35

0 25 - Tipo B MK2 M20-Tipo C MK2 M30-Tipo D

11000 11000 11000

2 2 2

12,5 12,5 12,5

70 70 70

35 35 35 35 35 35

0 20 -Tipo A 0 25 - Tipo B MK2 M20-Tipo C

11000 11000 11000

2

12,5

70

35

MK2 M30-Tipo D

11000

35

Tagliente sagomato

30x2mm-R6

Tagliente sagomato Tagliente sagomato Tagliente sagomato

30x2mm-R8 30x2mm-R10 35x2mm-R12

Tagliente sagomato Vite fissaggio tagliente

35x2mm-R12,5 M4x10 mm

j

LJ

IN

www.garniga .co m

Q

i nfo@garniga .co m


1

Type 02

I

m

0 D

M! 17 163 0200011 17 163 0200012 17 163 0200013 17 163 0200014

2

6

60

35

30

23

0 20 -Tipo A

12000

2 2 2

6 6 6

60 60 60

35 35 35

30 30 30

23 23 23

0 25 - Tipo B

12000 12000 12000

2 2 2

8 8 8

60 60 60

35 35 35

30 30 30

23 23 23

0 20 -Tipo A 0 25 - Tipo B

MK2 M20-Tipo C

12000 12000 12000

2 2 2

8 10 10

60 60 60

35 35 35

30 30 30

23 23 23

MK2 M30-Tipo D 0 20 -Tipo A 0 25 - Tipo B

12000 12000 12000

17 163 0200033 92 17 163 0200034 92 17 163 0200041 92

2 2 2

10 10 12

60 60 70

35 35 35

30 30 35

23 23 27

MK2 M20-Tipo C MK2 M30-Tipo D 0 20 -Tipo A

12000 12000 11000

17 17 17 17

2 2 2 2

12 12 12 12,5

70 70 70 70

35 35 35 35

35 35 35 35

27 27 27 27

0 25 - Tipo B MK2 M20-Tipo C MK2 M30-Tipo D 0 20 -Tipo A

11000 11000 11000 11000

2 2 2

12,5 12,5 12,5

70 70 70

35 35 35

35 35 35

27 27 27

0 25 - Tipo B MK2 M20-Tipo C MK2 M30-Tipo D

11000 11000 11000

92 92 92

92 17 163 0200021 92 17 163 0200022 92 17 163 0200023 92 17 163 0200024 92 17 163 0200031 92 17 163 0200032 92

163 163 163 163

0200042 92 0200043 92 0200044 92 0200051 92

17 163 0200052 92 17 163 0200053 92 17 163 0200054 92

06 101 9822181 06 101 9822182 06 101 9822183 06 101 9822184 06 101 9822185 08 101 0404010

E[®

MK2 M20-Tipo C MK2 M30-Tipo D

Tagliente sagomato Tagliente sagomato Tagliente sagomato

30x2mm-R6 - DX 30x2mm-R8 - DX 30x2mm-R10 - DX

Tagliente sagomato Tagliente sagomato Vite fissaggio tagliente

35x2mm-R12 - DX 35x2mm-R12,5 - DX M4x10 mm

W LU H

V Z C V • •

W C O Q L Q • - Q C = O C7 •O H H • Q d Q d

8%/

Ct1RNICr1

172


RAGGIARE

17163

Radiusing

Type 03- 04

Cap

Radios

Radiusbearbeitung FRESA PER RAGGIARE (TIPO 03) Frese per pantografo a raggiare per eseguire lavorazioni di 1/4o'/2ditondo con raggi fino 20mm . Attacco mandrino intercambiabile e a scelta fra i quattro proposti

k

RADIUSING ROUTER TOOL TOOL BODY (TYPE 03) CNC Router tool with specific radius sizes for edge profiling, other radius sizes available on request

i attacchi

~'

n

trad . Euro

q I

FRESA PARA REDONDEAR (TIPO 03) Fresa para pantografo de radio para conseguir la elaboracion de un cuarto o medio circulo con un radio maximo a 20mm . Mango intercambiable y disponible en 4 propuestas RADIUSFRASER (TYP 03) Schafttraser fur 1/4 oder Halb-Radiusbearbeitungen mit Radien bis auf 20mm . Austauschbare Spannfuttern unter den vier abgebildeten Anschlussen

1

INI m

0 d 0 D

W LU e Ca o z x Ca

17 163 0300011 31

2

10

90

65

40

o 20 - Tipo A

12000

17 163 0300012 31

2

10

90

65

40

o 25 - Tipo B

12000

17 163 0300013 31

2

10

90

65

40

MK2 M20 - Tipo C

12000

17 163 0300014 31

2

10

90

65

40

MK2 M30-Tipo D

12000

17 163 0300021 31

2

12

95

65

40

o 20 - Tipo A

12000

17 163 0300022 31

2

12

95

65

40

o 25 - Tipo B

12000

17 163 0300023 31

2

12

95

65

40

MK2 M20 - Tipo C

12000

17 163 0300024 31

2

12

95

65

40

MK2 M30-Tipo D

12000

17 163 0300031 31

2 12,5

100

65

40

o 20 - Tipo A

12000

17 163 0300032 31

2 12,5

100

65

40

o 25 - Tipo B

12000

17 163 0300033 31

2 12,5

100

65

40

MK2 M20 - Tipo C

12000

17 163 0300034 31

2 12,5

100

65

40

MK2 M30-Tipo D

12000

17 163 0300041 31

2

15

105

65

40

o 20 - Tipo A

11000

17 163 0300042 31

2

15

105

65

40

o 25 - Tipo B

11000

17 163 0300043 31

2

15

105

65

40

MK2 M20 - Tipo C

11000

17 163 0300044 31

2

15

105

65

40

MK2 M30-Tipo D

11000

17 163 0300051 31

2

20

115

65

50

o 20 - Tipo A

11000

17 163 0300052 31

2

20

115

65

50

o 25 - Tipo B

11000

17 163 0300053 31

2

20

115

65

50

MK2 M20 - Tipo C

11000

17 163 0300054 31

2

20

115

65

50

MK2 M30-Tipo D

11000

LU Q O

06101 9722186

Tagliente sagomato

40x2mm-R10

06101 9722187

Tagliente sagomato

40x2mm-R12

C°C7 C7

06101 9722188

Tagliente sagomato

40x2mm-R12,5

06101 9722189

Tagliente sagomato

40x2mm-R15

d d

06101 9722190

Tagliente sagomato

40x2mm-R20

10 113 0001300

Tassello

37 mm

Grano fissaggio tagliente

M6x12 mm

Q

08101 0105012

173

j

LJ

LI

SO

©©p© IF c


0 d OD

17 163 0400011 17 163 0400012 17 163 0400013 17 163 0400014 17 163 0400021 17 163 0400022 17 163 0400023 17 163 0400024 17 163 0400031 17 163 0400032 17 163 0400033 17 163 0400034 17 163 0400041 17 163 0400042 17 163 0400043 17 163 0400044 17 163 0400051 17 163 0400052 17 163 0400053 17 163 0400054

06101 9822191 06101 9822192 06101 9822193 06101 9822194 06101 9822195 10 113 0001300 08101 0105012

2 2

10 10

90 90

65 65

40 40

30 30

0 20 -Tipo A 0 25 - Tipo B

12000 12000

2 2 2

10 10 12

90 90 95

65 65 65

40 40 40

30 30 30

MK2 M20-Tipo C MK2 M30-Tipo D 0 20 -Tipo A

12000 12000 12000

2 2 2

12 12 12

95 95 95

65 65 65

40 40 40

30 30 30

0 25 - Tipo B MK2 M20-Tipo C MK2 M30-Tipo D

12000 12000 12000

2 2 2

12,5 12,5 12,5

100 100 100

65 65 65

40 40 40

30 30 30

0 20 -Tipo A 0 25 - Tipo B MK2 M20-Tipo C

12000 12000 12000

2 2 2

12,5 15 15

100 105 105

65 65 65

40 40 40

30 30 30

MK2 M30-Tipo D 0 20 -Tipo A 0 25 - Tipo B

12000 11000 11000

2 2 2

15 15 20

105 105 115

65 65 65

40 40 50

30 30 40

MK2 M20-Tipo C MK2 M30-Tipo D 0 20 -Tipo A

11000 11000 11000

2 2 2

20 20 20

115 115 115

65 65 65

50 50 50

40 40 40

0 25 - Tipo B MK2 M20-Tipo C MK2 M30-Tipo D

11000 11000 11000

Tagliente sagomato Tagliente sagomato Tagliente sagomato

40x2mm-R10 - DX 40x2mm-R12 - DX 40x2mm-R12,5 - DX

Tagliente sagomato Tagliente sagomato Tassello Grano fissaggio tagliente

40x2mm-R15 - DX 40x2mm-R20 - DX 37 mm

WHc

M6x12 mm

V O Z C V W LLI LL. C C - C

vv vv VI

IJCIJJIuI I .LVI I I

8%/ (ARNICA

e~

H H d d =

174


17167

RETTIFICARE

Grinding

Planificar

Flachschleiffraser FRESA RETTIFICA PIANI Frese per rettifica piani . Massima economicita : possibility di utilizzare it singolo tagliente su tutti i quattro lati di taglienza . Disponibile con quattro differenti attacchi mandrino per pantografi CNC GRINDING ROUTER TOOL FOR SURFACE FINISH Trepanning cutter ideal for re-skimming of CNC machine beds, four wings with a soft radius edge knife gives a perfect surface finish

qbb unifix TS

17 167 1001201 45

0 20 -Tipo A

4

100

7700-12700

17 167 1001202 45

0 25 -Tipo B

4

100

7700-12700

17 167 1001203 45

MK2 M20-Tipo C

4

100

7700-12700

17 167 1001204 45

MK2 M30 -Tipo D

4

100

7700-12700

06 100 9722265 10 120 0000004 08 101 0505016

e

0~

Tagliente Tipo eurosystem

12x12x1,5mm-R2

Tassello

9mm

Vite fissaggio tagliente

M5x16 mm

FRESA DE RECTIFICAR PLANOS Fresa para rectificar pianos . Maxima economia : Posibilidad de utilizar una cuchilla simple y sus 4 lados de corte . Disponible con 4 diferentes tipos de mango para pant6grafo CNC FLACHSCHLEIFFRASER Fraser fur Flachschleifbearbeitungen . Hochste Rentabilitat : es besteht die Moglichkeit die Einzelschneide auf die vier Schneidseiten zu verwenden . Mit 4 verschiedenen Spannfuttern fur CNC Werkzeugbearbeitung

LU W HV • Z CV W CO Q LQ Q C C • C7 = O •O HH Q dQ d

175

8*/

GIRNIC'y1


1

17154

SAGOMARE

I- GIRNIG

Profiling

Moldurado

Prof ilbearbeitungen PUNTA PORTA COLTELLI ZIGRINATI Fresa per pantografo con coltelli zigrinati in HSS da 8mm di spessore, per eseguire profili sagomati molto profondi . Ampio margine di riaffilatura del coltello . Larticolo comprende it corpo fresa (privo di coltelli) e uno oppure tutti e 4 gli attacchi mandrino disponibili

41 EE ~A

SERRATED 8 MM . CNC ROUTER CUTTERHEAD Router tool using standard 8mm serrated knives, ideal for deep profiles or for custom one off jobs, available in four different shank sizes

attacchi

17 154 0805000 55

2

Tipo A+B+C+D

7000-12000

17 154 0805001 55

2

020-TipoA

7000-12000

17 154 0805002 55

2

0 25 - Ti po B

7000-12000

17 154 0805003 55

2

MK2 M20 - Tipo C

7000-12000

17 154 0805004 55

2

MK2 M30 - Tipo D

7000-12000

06 103 8810587

Tagliente HSS da sagomare

50x50xBmm

06 103 8810588

Tagliente HSS da sagomare

50x60xBmm

06 103 8810589

Tagliente HSS da sagomare

50x70xBmm

10 107 0000801

Tassello

47mm

08101 0108016

Grano fissaggio supporto sagomato

MBxl6mm

08101 1006019

Vite fissaggio

6x19mm

PUNTA PORTACUCHILLAS RANURADAS Fresa para pantografo con cuchillas ranuradas en HSS de 8mm de espesor. Para conseguir perfiles de moldura muy profundos . Amplio margen de afilado de la cuchilla . El articulo monta el cuerpo de la fresa (no se entrega con cuchillas) . Disponible con 4 diferentes tipos de mango SCAFTFRASER MIT RUCKENVERZAHNTE MESSERN Schafffraser mit ruckenversahnten 8mm dicke HSS-Messern fur die Durchfuhrung tiefer Profile . Weites Nachschleifrand . Das Werkzeug besteht aus einem Werkzeugkorper (ohne Messern) mit einem oder mit alien vier verfugbaren Spannfuttern

"fl w HA w

0 un

LU

j Max 30mm

o80

W H 1 V O Z C V

V 30mm

W

Posizione per la prima profilaturo First profiling position Posici6n del primer perfil Stellung fuer erste fassongebende Bearbeitung

09 -cc C C e~ = •O O H H Q Q d d

Massimo spostomento ammissibile per successive affilature Maximum movement allowed for subsequent grinding Maxima solida odmisible porn sucesivos afilados Maximale zulaessiges Verstellung bei weiteren 5enleifvorgae

Nw/

GIRNIC'y1

176


17164 Type 01-02

SAGOMARE

Profiling Moldurado

Prof ilbearbeitungen UNIPROFILER Uniprofiler sono frese nate per produrre infiniti profili, con un concetto semplice ma intelligente, l'utensile e adatto per produrre profili in un'area di lavoro sufficientemente ampia da soddisfare le piu svariate esigenze . E' possibile realizzare qualsiasi profilo compreso entro ('area delimitata dalle quote H e T indicate nelle specifiche di ogni utensile . II sistema con controferro di supporto in acciaio garantisce la massima sicurezza di lavoro e di tenuta del tagliente in HM integrale . Questi utensili vengono forniti con coltelli e controferri di supporto grezzi, pronti per la profilatura . A richiesta possiamo fornire i coltelli con relativi controferri di supporto sagomati a disegno

attacchi

IM

UNIPROFILER Uniprofiler milling cutters designed to produce an infinite number of profiles . With a simple but clever concept the tools can produce profiles in a working area large enough to meet the most varied requirements .lt is possible to create any profile in the area falling within H and T dimensions indicated in the specifications of each tool . The system with a steel counter support block offers top working safety and full HM cuttingedge resistance . These tools are supplied with unfinished knives and counter support wedges, ready for profiling . On request we can supply the knives with the relative counter support wedges shaped to design

-d

T

D

Prefiln singalo Single profile Perf,I uni :o Profil simple

17 164 1004001 33 17 164 1004002 33 17 164 1004003 33 17 164 1004004 33 17 164 1106001 33 17 164 1106002 33 17 164 1106003 33 17 164 1106004 33

OC W H

M, = o OC V

W C Q L O Q Q C C = C7 O •O H H Z Z Q Q d d

177

2 2

100 100

40 40

15 15

31 31

0 20 -Tipo A

0 25 - Tipo B

7000-12000 7000-12000

2 2 2 2

100 100 110 110

40 40 60 60

15 15 25 25

31 31 51 51

MK2 M20 - Tipo C MK2 M30 - Tipo D 0 20 -Tipo A 0 25 - Tipo B

7000-12000 7000-12000 6500-11000 6500-11000

2 2

110 110

60 60

25 25

51 51

MK2 M20-Tipo C MK2 M30-Tipo D

6500-11000 6500-11000

06 101 7710313 10 118 0003150 06 101 7710373 10 118 0003153 08 101 0108016

.1 .1

Tagliente grezzo Controferro

40x30x2mm 40x26mm

Tagliente grezzo Controferro Grano fissaggio tagliente

60x40x2mm 60x36mm M8x16 mm


UNIPERFIL Uniperfil es una fresa netamente para producir infinitos perfiles, con un concepto simple e inteligente . El utensilio esta adaptado para producir perfiles en un area de trabajo suficientemente apto para satisfacer la mas variada exigencia . Y es posible realizar casi perfiles complejos simple dentro del area que delimita las cotas H y TT indicando las especificaciones de cada utensilio . El sistema de contracuchillas de soporte en acero garantiza la maxima seguridad de trabajo y de capacidad de la cuchilla en HM integral . Este utensilio viene formado de cuchilla y contracuchilla de soporte en bruto, listo para perfilar, sobre pedido, podemos suministrar la cuchilla y contracuchilla segun diseno

-n-

1 un

I x

T

D

17 164 0804001 33 17 164 0804002 33 17 164 0804003 33 17 164 0804004 33 17 164 1006001 33 17 164 1006002 33 17 164 1006003 33 17 164 1006004 33

06 101 77103 10 118 0003156 06 101 7711952 10 118 0003157 08 101 0108016

ProP.lo dopplc Double profile Perrl doble Prof l double

2 2 2 2

80 80 80 80

40 40 40 40

11 11 11 11

32 32 32 32

2 2 2

100 100 100

60 60 60

14 14 14

52 52 52

2

100

60

14

52

0 20 -Tipo A

0 25 - Tipo B

MK2 M20-Tipo C MK2 M30 - Tipo D 0 20 -Tipo A

8500-14000 8500-14000 8500-14000 8500-14000

0 25 - Tipo B

MK2 M20-Tipo C

7000-12000 7000-12000 7000-12000

MK2 M30 - Tipo D

7000-12000

Tagliente grezzo Controferro

40x3Ox2mm 40x26mm

Tagliente grezzo Controferro Grano fissaggio tagliente

60x4Ox2mm 60x36mm M8x16 mm

UNIPROFILER Uniprofiler sind Fraser die eine Unzahl von profile bearbeiten konnen, ein einfaches and geschicktes Konzept, das Dank der weiten Bearbeitungszone, jegliche Anforderungen erfullt . Es ist moglich jedes Profil das in dem angegebenen Abmessungsbereich zwischen H and T einfallt, durchzufuhren . Das System mit Konterkeil Stutzplatten aus Stahl erfullt die max . Bearbeitungssicherheit in dem der Dichtsitz der HM-Schneiden garantiert wird . Diese Werkzeuge werden mit banen Schneiden and Konterkeil-Stutzplatten, fertig zum Profilieren, geliefert . Auf Anfrage konnen bereits fertig profilierte Messern bzw. Konterkeil Stutzplatten nach Zeichnung geliefert werden

IV 156

W H 1 V O Z C V W C 09 Q C C7 O H Q d

N / Ct1RNICr1 w

O LL Q C C7

•O

H Q d

178


17 190 SPECIAL TYPE 01

TYPE 02

TYPE 05

TYPE 06

0 7

TYPE 10

TYPE 09

C W H M, Z O V C V W

ac ac C C O •O H H Q Q d d

179

MIN

0 52 0 18


1

TYPE 03

TYPE 04

0 30 0 46.45

TYPE 07

74op 0

45

90 0

TYPE 11

worr

Iq

wR *

R i nfo@garniga .co m

www.garniga .co m

.

10

W

010 0 30 043

I W i @0 gBp MCOLad Nw/ Ct1RNICr1

LP SET L LL Q Q C C O O O •O

H Z H Z

180


17166

INCASTRI

Grooving

t-wo

Ranurado

Verstellnutfraser

2E ~A

a

A

attacchi

FRESA PER INCASTRI A SPESSORE VARIABILI Frese per incastri a spessore variabile montate su alberini per la lavorazione su pantografo . Per la tipologia di frese a spessore variabile, consultare it capitolo "lavorazioni generiche", sezione "incastri"(Art . 02 105 02107) . Disponibile con quattro differenti attacchi mandrino per pantografi CNC ADJUSTABLE GROOVING TOOL CNC Adjustable grooving tool mounted on an arbour FRESA PARA RANURAR CON EXPESOR VARIABLE Fresa para ranuras con espesor variable montada sobre un eje para trabajar en pantografo. Por la tipologia de la fresa con espesor variable, consultar el capitulo "elaboraciones genericas", seccion "ranurado " (Art . 02 105 - 02 107) . Disponible con 4 diferentes tipos de mangos para pantografo CNC VERSTELLNUTFRASER Verstellnutfraser auf Spindel montiert fur Oberfrasmaschinen . Weitere Angaben sind im Kapitel "Allgemeine Bearbeitungen - Nuten" nachschlagbar(Art. 02 105 - 02 107) . Mit 4 verschiedenen Spannfuttern fur CNC Werkzeugbearbeitung

0

30

0

160

_

IJ

IN r SCE

C W H M, Z O V C V W C Q L O Q C O •O Z Z

d d

0

30

0 160

181

0 30 0 160

8%/

GIRNIC'y1


17165

INCASTRI

Grooving

Ranurado

Verstellnutfraser FRESA PER INCASTRI Fresa pantografo per incastri . Monta coltelli eurosystem . Disponibile con due differenti attacchi mandrino per pantografi CNC GROOVING TOOL CNC fixed grooving tool for exact sizes, other sizes available on request FRESA PARA RANURAR Fresa para ranurar en pantografo . Monta cuchillas eurosystem . Disponible con 2 disponibles tipos de mango para pantografo CNC

unifix TS

17 165 0110011

3

80

10

23

0 20 -Tipo A

12000

17 165 0110012

3

80

10

23

0 25 -Tipo B

12000

17 165 0120011

3

80

20

23

0 20 -Tipo A

12000

17 165 0120012

3

80

20

23

0 25 -Tipo B

12000

06 100 9722176

e

Tagliente Eurosystem spogliato

10x12x1,5mm

10 120 0000011

0~

Tassello

7mm

06 100 9721574

e

Tagliente Eurosystem spogliato

20x12x1,5mm

10 120 0000006

0~

Tassello

17mm

Vite fissaggio tagliente

M4x20 mm

08 101 0504020

VERBINDUNGEN Verbindungsfraser mit EurosystemMessern geeignet fur Verleimbearbeitungen, beide Drehrichtungen sind vorhanden

I

0 20

LJ

ISO

Tipologie d'otfacco

Type of connection Type de otteloge Anschlult-Art

0

0

0 20

0 25

i 0

0 80 - Z3 -

C

C C = C7 O •O

Max. 23 m

Q d Q d

0 80 - Z3 -

~/ GIRNICA

182


17156 GIUNZIONI Joints Uniones Verbindungen Type 01

PUNTA GIUNZIONE PER PANTOGRAFO CNC (TIPO 01) Fresa per pantografo con coltelli in HM 2 mm giunzione, disponibile in entrambe le rotazioni, indicato per la produzioni di pezzi giuntati GLUE JOINT CNC ROUTER CUTTERHEAD (TYPE 01) CNC router tool with 2mm euro knives to produce glue joints . Different wood thicknesses are available and the joint "tightness" can be altered by means of a micro adjustable screw 17 156 0100105 32

2

DX

95-117

35

68

6400-10600

17 156 0100205 32 17 156 0100115 32 17 156 0100215 32

2 2 2

DX SX SX

95-117 95-117 95-117

48 35 48

90 68 90

6400-10600 6400-10600 6400-10600

06 101 9815102 06 101 9815103 10 113 0001300 06 06 10 08

101 101 113 101

9815266 9815267 0001307 0108016

Tagliente sagomato - Pos .01 Tagliente sagomato - Pos .02

40x2mm 40x2mm

Tassello Tagliente sagomato - Pos.01 Tagliente sagomato - Pos.02

37mm 50x2mm 50x2mm

Tassello Grano fissaggio tagliente

47mm M8x16mm

FRESA DE UNIONES PARA PANTOGRAFO CNC (TIPO 01) Fresa para pantografo con cuchillas en HM 2mm uniones, disponible en entrada y rotazion indicando para la produccion de piezas unidas VERBINDUNGEN (TYP 01) Verbindungsfraser mit 2mm HM-Messern geeignet fur Verleimbearbeitungen, beide Drehrichtungen sind vorhanden

Type

11

LU W H

V Z C V •

W C O Q L Q Q C C = C7 • o •o Q Q d d

183

0 D min 0Dmax

Nw/ ARNICA


17156 GIUNZIONI Joints Uniones Verbindungen Type 02 FRESA GIUNZIONE (TIPO 02) Fresa per pantografo per la produzione di 5 diversi tipi i giunzione, ottenibili ricorrendo al coltello in HM 3mm corrispondente . Attacco mandrino intercambiabile e a scelta fra i quattro proposti, per pantografi CNC

'a

o

~Q D, J attacchi

GLUE JOINT CNC ROUTER TOOL (TYPE 02) CNC router tool with 3mm euro knives to produce glue joints . Five different joint profiles are available with a material thickness up to 53mm

trad . Euro t

17 17 17 17

156 156 156 156

0200101 0200102 0200103 0200104

31 31 31 31

06 101 9822203 06 101 9822204 06 101 9822205 06 101 9822206 06 101 9822207 10 113 0001324 08 101 0106012

`PROFILO "A,

2 2 2 2

DX DX DX DX

100 100 100 100

55 55 55 55

0 20 -Tipo A 0 25 - Tipo B MK2 M20 - Tipo C MK2 M30 - Tipo D

Tagliente profilo "A" Tagliente profilo "B" Tagliente profilo "C" Tagliente profilo "D" Tagliente profilo "E" Tassello Grano fissaggio tagliente

(PROFILO 'B

7000-11600 7000-11600 7000-11600 7000-11600 55x3mm - DX 55x3mm - DX 55x3mm - DX 55x3mm - DX 55x3mm - DX 52mm M6x12mm

t 1

FRESA DE UNIONES (TIPO 02) Fresa para pantografo para la produccion de 5 diversos tipos de uniones, que se obtiene cambiando el tipo de cuchilla correspondiente de HM 3mm . Mango intercambiable con nuestros 4 tipos de propuestas, para pantografo CNC VERBINDUNGEN (TYP 02) Verbindungsfraser fur die Durchfuhrung 5 verschiedener Verleimbearbeitungen, in dem nan den zugehorigen 3mm HMMesser verwendet, beide Drehrichtungen sind vorhanden . Mit 4 verschiedenen austauschbaren Spannfuttern fur CNC Werkzeugbearbeitung

LI LJ NO

Type O2

2 .5 2 .5 CPROFILO "C

(PROFILO "D' . I I

2

2

W O Z C CS

(PROFILO "E

W C LQL U Q Q C =O e~ H •O H Q d Q d

Tagl. 0 100

2.5 2.5

8%/ GIRNIC'y1

184


17156

GIUNZIONI

Type 03

Joints

Uniones

Verbindungen

1

FRESA GIUNZIONE (TIPO 03) Fresa per pantografo per eseguire giunzioni a 45° per legni con sezione massima di 26mm . Attacco mandrino intercambiabile e a scelta fra i quattro proposti

400

EE ~A attacchi

GLUE JOINT CNC ROUTER TOOL (TYPE 03) CNC router tool with 2mm knives to produce 45 degree joints . With a material thickness up to 26mm

unifix TS

17 156 0300101 45

2

DX

70-130

26

0 20 - Tipo A

5900-9800

17 156 0300102 45

2

DX

70-130

26

0 25 - Tipo B

5900-9800

17 156 0300103 45

2

DX

70-130

26

MK2 M20 - Tipo C

5900-9800

17 156 0300104 45

2

DX

70-130

26

MK2 M30 - Tipo D

5900-9800

06 100 4510005

® ®

10 120 0000000

0~

08 101 0506016

06 100 7710201 08 101 0305006

t,~i u'~

Tagliente Eurosystem

40x12x1,5mm

Tassello

37mm

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

Incisore quadrato

14xl4x2mm

Vite incisore

M5x6mm

FRESA DE UNIONES (TIPO 03) Fresa de pantografo para conseguir uniones a 45°, para madera con seccion maxima de 26 mm . Mango intercambiable con nuestros 4 tipos de propuestas VERBINDUNGEN (TYP 03) Veleimfraser fur 45° Gehrungen mit max . Schnitttlache 26mm . Mit 4 verschiedenen austauschbaren Spannfuttern fur CNC Werkzeugbearbeitung

LJ

LJ N

O

Type

OD 2

LU W H

V Z C V •

W C Q L O Q Q C C = C7 • O •O Q Q d d

185

J

~/ GIRNIC'y1


UTENSILI BREVETTATI AD INSERTI CON FISSAGGIO MECCANICO PER L' INDUSTRIA DEL LEGNO

BG1 WENDEPLATTENWERKZEUGE FUR HOLZ- UND KUNSTSTOFFBEARBEITUNG

COSTRUZIONE UTENSILI DI PRECISIONE

FRATELLI

38060 ISERA-ROVERETO (TN) ITALIA

GARN IG A

No/

GIRNIC'y1


11 113 CONFEZIONE ANTINE

Kitchen cabinet set Turenfrasersatz

Fabricacion de puertas

CONFEZIONE ANTINE "TECNO K" BASIC Confezione di due frese per la realizzazione di antine con 6 sagome disponibili . Attacco mandrino intercambiabile e a scelta fra i quattro proposti

~jC~11ZNIC ;

, . (ARNICA!

2E AA attacchi

"TEKNO K BASIC" KITCHEN CABINET SET CNC profile and counterprofile tool for door and cabinet work, with up to six different profiles available . Interchangeable shank included, choosing between 4 different types

trad . Euro

11 113 0210101 31

2

0 20 -Tipo A

7000-11600

11 113 0210102 31

2

0 25 -Tipo B

7000-11600

11 113 0210103 31

2

MK2 M20 - Tipo C

7000-11600

11 113 0210104 31

2

MK2 M30 - Tipo D

7000-11600

Tagliente profilo Af

35x2mm-DX

06 101 9822230

Tagliente profilo Bf

35x2mm-DX

06 101 9822231

Tagliente profilo Cf

35x2mm-DX

06 101 9822232

Tagliente profilo Df

35x2mm-DX

06 101 9822233

Tagliente profilo Ef

35x2mm-DX

06 101 9822234

Tagliente profilo Ff

35x2mm-DX

10 113 0001314

Tassello

32mm

08101 0106012

Grano fissaggio tagliente

M8x16 mm

Settore HM man . lungo

5x16x35mm

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

06 101 9822235

Tagliente contro-profilo Am

35x2mm-DX

06 101 9822236

Tagliente contro-profilo Bm

35x2mm-DX

06 101 9822237

Tagliente contro-profilo Cm

35x2mm-DX

06 101 9822238

Tagliente contro-profilo Dm

35x2mm-DX

06 101 9822239

Tagliente contro-profilo Em

35x2mm-DX

06 101 9822240

Tagliente contro-profilo Fm

35x2mm-DX

10 113 0001314

Tassello

32mm

Grano fissaggio tagliente

M6x12 mm

06 101 9822229

06 118 7713360

0

II .

08101 0406012

08101 0106012

FABRICACION DE PUERTAS "TECNO K" BASIC Compuesto de 2 fresas para la realizacion de puertas . Sobre pedido, tenemos seis molduras disponibles para cada uno de perfil de puerta . Mongo para mandril intercambiable sobre pedido con cuatro propuestas disponibles TURENFRASERSATZ TEKNO "K BASIC" Zweiteilige Turengarnitur fur die Durchfuhrung von 6 verschiedenen Profilers, nach Wahl, and mit 4 verschiedenen austauschbaren Spannfuttern fur CNC Werkzeugbearbeitung

w z 0 J LL I] CIE (Z

11

= ea

OR

N

J

0 80 .4 0 104

187

1.13


1

a) a CD 0-

C) 0 00 c 0 U

W H ~ V O Z C V W C O Q09 LL C Q C C7 C7 O •O H H Q d Q d

~/ Ct1RNICr1

188


11 113

CONFEZIONE ANTINE Kitchen cabinet set Fabricacion de puertas Turenfrasersatz j f "I" 1 Z1 1-j

--_

1f

CONFEZIONE ANTINE "TECNO K" ADVANCED Confezione di quattro frese per la realizzazione di antine completa di piattabanda e fresa per squadratura . Sei le sagome disponibili per i profili delle antine, cinque per le piattabande . Attacco mandrino intercambiabile e a scelta fra i quattro proposti

'tN

u (\RNI(A 4

s

2E AA attacchi

11 113 0410101 31

2

0 20 -Tipo A

5900-9800

11 113 0410102 31

2

0 25 -Tipo B

5900-9800

11 113 0410103 31

2

MK2 M20 - Tipo C

5900-9800

11 113 0410104 31

2

MK2 M30 - Tipo D

5900-9800

06 101 9822229

Tagliente profilo Af

35x2mm-DX

06 101 9822230

Tagliente profilo Bf

35x2mm-DX

06 101 9822231

Tagliente profilo Cf

35x2mm-DX

06 101 9822232

Tagliente profilo Df

35x2mm-DX

06 101 9822233

Tagliente profilo Ef

35x2mm-DX

06 101 9822234

Tagliente profilo Ff

35x2mm-DX

10 113 0001314

Tassello

32mm

08101 0106012

Grano fissaggio tagliente

M6x12 mm

Settore HM man . lungo

5x16x35mm

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

06 101 9822235

Tagliente contro-profilo Am

35x2mm-DX

06 101 9822236

Tagliente contro-profilo Bm

35x2mm-DX

06 101 9822237

Tagliente contro-profilo Cm

35x2mm-DX

06 101 9822238

Tagliente contro-profilo Dm

35x2mm-DX

06 101 9822239

Tagliente contro-profilo Em

35x2mm-DX

06 101 9822240

Tagliente contro-profilo Fm

35x2mm-DX

10 113 0001314

Tassello

32mm

08101 0106012

Grano fissaggio tagliente

M6x12 mm

06 101 9922096

Tagliente profilo''A"

20x2mm - SX

06 101 9922097

Tagliente profilo "B"

20x2mm - SX

06 101 9922098

Tagliente profilo C

20x2mm - SX

06 101 9922099

Tagliente profilo "D"

20x2mm - SX

06101 9922100

Tagliente profilo "E"

20x2mm - SX

10 120 0000006

Tassello

17 mm

Tagliente sagomato

50x2mm - SX

Tassello

47mm

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

06 118 7713360 08101 0406012

06101 9922114 • Z C V W C O Q L

Q Q

trad . Euro

10 120 0000001

0 Im Ir=-'

L -1

08101 0506016

06101 9821653

Tagliente sagomato

35x2mm-DX

10 113 0001314

Tassello

32mm

d d

08101 0106012

Grano fissaggio tagliente

M6x12 mm

06 117 7713301

Raggiatore MAN

5x16x22mm-R 1,5

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

08101 0406012

189

FABRICACION DE PUERTAS "TECNO K" AVANCE Compuesto de cuatro fresas para la realizacibn de puertas completas con plafon y fresa de escuadrado exterior. Sobre pedido, son seis las molduras disponibles para los perfiles de la puerta . Cinco para el plafon con el mango intercambiable y a pedido con cuatro posiciones TURENFRASERSATZ "TEKNO K ADVANCED" Vierteilige Turengarnitur inklusiv Abplattfraser and Fraser fur Fli gelaul3en seitl . Oben (FAso) Bearbeitung . Nach Wahl sind 6 verschiedene Ti rprofile and 5 Abplattprofile vorhanden . Mit 4 verschiedenen austauschbaren Spannfuttern fur CNC Werkzeugbearbeitung

Mile

C C • C7

"TEKNO K ADVANCED" KITCHEN CABINET SET Complete solution for door and cabinet work, Profile/counterprofile heads with six different profiles available, a panel raiser with five different profiles and an edge profile tool . Interchangeable shank included, choosing between 4 different types

I.

1965-2005


1

z z 0 J UO cc C l-

II. 11

Now

!~~

∎I

l∎

12

it

•'

04 5

R 15

0

11

0

0 120

PROFILI PIATTABANDA

WQH

V C Z V • •

W C O Q QL Q C • = • C7 O •O H H • Q d Q d

000

190


11 113CONFEZIONE

ANTINE Kitchen cabinet set Fabricacion de puertas Turenfrasersatz

Q . o 0

ae W H

V Z C V •

W C O Q L Q Q C C = C7 • O •O H H Q Q d d

191

No/ GIRNIC'y1


1

11 114CONFEZIONE ANTINE

Kitchen cabinet set Fabricacion de puertas Turenfrasersatz CONFEZIONE ANTINE "K COMB BASIC" Confezione di tre elementi per la realizzazione di antine . A scelta, sono sei le sagome disponibili per i profili delle antine e per ognuna di esse, variando la disposizione degli elementi, e possibile ottenerne una aggiuntiva . Attacco mandrino intercambiabile e a scelta fra i quattro proposti

0

EE ~A attacchi

trad . Euro

IN

RPM

11 114 0310101 31

2

0 20 -Tipo A

7000-11600

11 114 0310102 31

2

0 25 -Tipo B

7000-11600

11 114 0310103 31

2

MK2 M20 - Tipo C

7000-11600

11 114 0310104 31

2

MK2 M30 - Tipo D

7000-11600

06 101 9822241

Tagliente profilo Af

35x2mm-DX

06 101 9822242

Tagliente profilo Bf

35x2mm-DX

06 101 9822243

Tagliente profilo Cf

35x2mm-DX

06 101 9822244

Tagliente profilo Df

35x2mm-DX

06 101 9822245

Tagliente profilo Ef

35x2mm-DX

06 101 9822246

Tagliente profilo Ff

35x2mm-DX

10 113 0001314

Tassello

32mm

08101 0108016

Grano fissaggio tagliente

M8x16 mm

Settore HM man . lungo

5x16x35mm

Vite spigolatore raggiatore,settore

M6x12mm

06 101 9822247

Tagliente contro-profilo Am

35x2mm-DX

06 101 9822248

Tagliente contro-profilo Bm

35x2mm-DX

06 101 9822249

Tagliente contro-profilo Cm

35x2mm-DX

06 101 9822250

Tagliente contro-profilo Dm

35x2mm-DX

06 101 9822251

Tagliente contro-profilo Em

35x2mm-DX

06 101 9822252

Tagliente contro-profilo Fm

35x2mm-DX

10 113 0001314

Tassello

32mm

08101 0108016

Grano fissaggio tagliente

M8x16 mm

06 100 7710003

Tagliente Eurosystem

20x12x1,5mm-45°

10 103 0000403

Tassello

17mm

08101 0108016

Grano fissaggio tagliente

M8x16 mm

Incisore quadrato

14x14x2mm

Vite incisore

M5x6mm

06 118 7713360 08101 0406012

06 100 7710201 08 101 0305006

0 Im Ir=-'

f I.

"K COMB BASIC" KITCHEN CABINET SET Set composed of three elements for door and cabinet work with six different profiles available . Shank included, choosing between 4 different types FABRICACION DE PUERTA "K COMB BASIC" Compuesta de tres elementos para la realizacion de puerta . Segun pedido, son seis las molduras disponibles para los perfiles de la puerta y variando la disponibilidad de los elementos y posible obtener un adjunto . Mango intercambiable sobre pedido con cuatro posibilidades TURENFRASERSATZ TEKNO "K KOMBI" BASIC Dreiteilige Turengarnitur,nach Wahl sind 6 verschiedene Turenprofile vorhanden, bei Anordnungsanderung der Elementen kann ein zusatzliches Profil bearbeitet werden . Mit 4 verschiedenen austauschbaren Spannfuttern fur CNC Werkzeugbearbeitung

I

LJ LJ 14

R/

V% ZR

U

Š

pl~~ 10(

made in Italy

EEK O O O

LU W H ~ V O C Z V W CO Q QL- Q C = e~

192


11 114CONFEZIONE ANTINE Kitchen cabinet set Fabricacion de puertas Turenfrasersatz PRIMA CONFIGURAZIONE

71 12

0 100 0 124

12

a) c c Q

_ o 012

N lfl VI

Df

N

2

LU W H V • Z C V W C O Q L Q C Q C = • C7 O •O H H Q d Q d

193

Nw/ Cr1RNK'y1


SECONDA CONFIGURAZIONE

I I

11

-

a

a) c y=-. c Q

a .) c c Q

0 0

0

0 100 124

12

0 v

12

O U

12

12

C W

V C M

12

W C O Q L Q Q • - C

IIH • Q Q d d

12

Nw/ GIRNIC'y1

194


11 114

CONFEZIONE ANTINE Kitchen cabinet set Fabricacion de puertas Turenfrasersatz ,_j (

CONFEZIONE ANTINE "K COMB" ADVANCED Confezione di tre elementi per la realizzazione di antine completa di piattabanda e fresa per squadratura . A scelta, sono sei le sagome disponibili per i profili delle antine e per ognuna di esse, variando la disposizione degli elementi, e possibile ottenerne una aggiuntiva . Cinque sono invece le sagome proposte per le piattabande . Attacco mandrino intercambiabile e a scelta fra i quattro disponibili

-1RIV 1( ~째~

attacchi

11 114 0510101 31 11 114 0510102 31

2 2

11 114 0510104 31

2

11 114 0510103 31

2

mI

06 101 9822243

10 113 0001314 08101 0108016

L-

06 118 7713360

06 101 9822248

Im,J

06 101 9822251

35x2mm-DX 35x2mm-DX

Tagliente profilo Df

35x2mm-DX

Tagliente profilo Ef Tagliente profilo Ff

Tassello Grano fissaggio tagliente

08101 0108016 06 100 7710201

lol

08 101 0305006

1l

o

32mm M8x16 mm

5x16x35mm M6xl2mm

35x2mm-DX 35x2mm-DX

Grano fissaggio tagliente

ICI

35x2mm-DX

Tagliente contro-profilo Cm Tagliente contro-profilo Dm

Tassello

08101 0108016

35x2mm-DX

35x2mm-DX

Tagliente contro-profilo Bm

35x2mm-DX

35x2mm-DX 32mm

M8x16 mm

20x12x1 .5mm-45'

Grano fissaggio tagliente Incisore quadrato

M8x16 mm 14xl4x2mm

Tassello

Vite incisore

TURENFRASERSATZ TEKNO "K KOMBI" ADVANCED Dreiteilige Turengarnitur inklusiv Abplattfraser and Fraser fur FlugelauBen seitl . Oben (FAso) Bearbeitung . Nach Wahl sind 6 verschiedene Turenprofile, bei Anordnungsanderung der Elementen kann ein zusatzliches Profil bearbeitet werden . Mit 4 verschiedenen austauschbaren Spannfuttern fur CNC Werkzeugbearbeitung

35x2mm-DX

Tagliente Eurosystem

"K COMB" ADVANCED KITCHEN CABINET SET Complete solution for door and cabinet work, Profile/counterprofile heads with six different profiles available, a panel raiser with five different profiles Shank included, choosing between 4 different types . CONFECCION PUERTA "K COMB" AVANCE Compuesto de tres elementos para la realizacion de puerta completa con plafon y fresa de escuadradora . Sobre pedido, son seis las molduras disponibles para cada perfil de puerta y para alguna de ellas, variando la disposicion de los elementos es posibilidad de obtener una adjunta . Cinco molduras proponemos sobre el plafon . Mango intercambiable sobre pedido son cuatro posibilidades

35x2mm-DX

Tagliente contro-profilo Am

Tagliente contro-profilo Fm

10 113 0001314

7000-11600

Tagliente profilo Af Tagliente profilo Bf

Tagliente contro-profilo Em

06 101 9822252

10 103 0000403

7000-11600

Vite spigolatore/raggiatore/settore

06 101 9822249 06 101 9822250

06 100 7710003

MK2 M30-Tipo D

Settore HM man . lungo

08101 0406012

06 101 9822247

7000-11600 7000-11600

Tagliente profilo Cf

06 101 9822244 06 101 9822246

o 20 - Tipo A 0 25 - Ti po B

MK2 M20 - Tipo C

06 101 9822241 06101 9822242

06 101 9822245

trad . Euro

17mm

M5x6mm

tztelle

06 101 9922096

Tagliente profilo''A"

20x2mm - SX

06 101 9922097

Tagliente profilo "B"

20x2mm - SX

06 101 9922098

Tagliente profilo "C"

20x2mm - SX

06 101 9922099 06101 9922100

LJ

10 120 0000006

06101 9922114

10 120 0000001

08101 0506016

F

l=3

06101 9821653

10 113 0001314

08101 0106012 06 117 7713301 08101 0406012

1 95

Tagliente profilo "D"

20x2mm - SX

Tassello

17 mm

Tagliente sagomato

50x2mm - SX

Tassello

47mm

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

Tagliente sagomato

35x2mm-DX

Tassello

32mm

Grano fissaggio tagliente

M6x12 mm

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

Tagliente profilo "E"

Raggiatore MAN r=-1

LJ LJ

IJ

14 La M

20x2mm - SX

5x16x22mm-R 1,5

www.woodourpassion .co m


PRIMA CONFIGURAZIONE

12

i

1

iom

v

12

11 .8

a> c c Q

a) c c Q

O

O 0O

12

0 100 .4 0 124

11 .8

O U

m ~I m. m.

n

N

Ui vl

2

W H c V O Z C V W

O LL % L. LL Q Q C C C7 C7 O •O

m .a iN„

Q Q dd

vi v I

000

196


11 114 K COMB ADVANCED

12

0 100 0 124

0 f

12

0

100 124

12

a) c

a) c c Q o _

Egg

C Q _o

m O •

2

I

L U

Bf m m ~I V F

I v' 12

12

Df

.8

(D m)

m m .o I V X 1 F •

2

m m .o Iv F

.8

Ef m m C W H c V

W C O Q L Q Q C C O •O

d d 1 97

12

x

t

.0

Ff m m 0 I v' 12

m x F

8w/ Cr1RNK'y1


SECONDA CONFIGURAZIONE

,/j

u

Lq

0 120

10 .5

0 80 0 101

10 .5

PROFILI PIATTABANDA

[Nuova Collezione] [New Collection] [Nueva Coleccion] [Neue Sammlung]

www.garniga.co m

∎∎N

i nfo@garniga .co m

Q

I. 8%/ GIRNIC'y1

1 98


17170SPECIAL ANTINE

Special Kitchen Cabinet Special Puertas mueble Sp ezialfraser fur Mobelturen FRESA SPECIALE PER ANTINE Frese per la realizzazione di antine speciali su pantografo . Con l'ordine, precisare la sagoma desiderata . Disponibile con quattro differenti attacchi mandrino, per pantografi manuali o CNC

attacchi

SPECIAL CNC CABINET TOOL This is an example of special cnc cabinet tool . If you require a certain tool then please contact Garniga to find the perfect solution . Four different shanks available, both for manual routers and CNC

(Af)

15 13

N N N

Ln

m rn

i

i 15

(Am) N

2 F

8

i i 0 70 0 100 - Z2 -

8

• 12 •

v

15

SPEZIALFRASER FOR MOBELTUREN CNC gesteuertes Spezialfraser fur Mobelturen . Bei Auftragsbestatigung bitte den gewunschten Profil angeben . Mit 4 verschiedenen Spannfuttern lieferbar

I T ~ X70 O M(D" 0ad

15 13

N N

ae W

i

FRESA ESPECIAL PARA PUERTADE MUEBLE Fresa para la realizacion de puertas especial para pantografo . Con la orden precisar el tipo moldura deseada . Disponible con cuatro diferentes mangos para pantografo CNC

N m

7 .5 15

70 100

7 .5 15

W C O Q L Q C Q C = • C7 O •O H H • Q d Q d

1 99

8*/

• G°~RNIC~1 •


RIMMINOMW

un' esperienza c e vie_

on

Ø UTENS : D PRECISO E

8*/ ØC1


17180

PIATTABANDA Panel Raiser

Type 01

Plafones

Abplattfräser FRESA PER PIATTABANDA (TIPO 01) Frese pantografo per piattabanda con coltelli in HM integrale adatta a produrre quattro diversi tipi di sagome . Fornita con un profilo a scelta oppure con tutti i profili rappresentati . Attacco mandrino intercambiabile e a scelta fra i quattro proposti CNC PANEL RAISER (TYPE 01) CNC Panel raiser using 2mm HM knives and shear cutting angle with four different profiles . Supplied with one profile (to be chosen between the 4 available) or with all the four ones . Interchangeable shank included, choosing between 4 different types

attacchi

0 17 180 17 180 17 180 17 180

0111301 50 0111302 50 0111303 50

0111304 50 17 180 0141301 50 17 180 0141302 50 17 180 0141303 50 17 180 0141304 50

2

1

o 20 - Tipo A

5900-9800

2 2 2

1 1 1

o 25-Tipo B MK2 M20 - Tipo C MK2 M30 - Tipo D

5900-9800 5900-9800 5900-9800

2 2 2

4 4 4

o 20 - Tipo A o 25-Tipo B MK2 M20 - Tipo C

5900-9800 5900-9800 5900-9800

2

4

MK2 M30 - Tipo D

5900-9800

06101 9822196 06101 9822197 06101 9822198 06101 9822199 10 120 0000002 08 101 0404020

Tagliente profilo "A"

60x2mm - DX

Tagliente profilo "B" Tagliente profilo C Tagliente profilo "D"

60x2mm - DX 60x2mm - DX 60x2mm - DX

Tassello Vite fissaggio tagliente

57mm M4x20 mm

FRESA PARA PLAFONES (TIPO 01) Fresa de pantógrafo para plafones con cuchillas en HM integral adaptada para producir 4 diversos tipos de molduras . Se entrega con un solo perfil a elegir, pero sobre pedido se puede entregar con todos los perfiles aquí representados . Mango intercambiable con 4 tipos de mango para pantógrafo manual y CNC ABPLATTFRASER (TYP 01) Schaftwerkzeug für Abplattfräser mit HMEinsätzen für die Bearbeitung vier verschiedener Profile . Wird mit einem Profil, nach Wahl, geliefert . Es sind 4 verschiedene austauschbare Spannfuttern für CNC Werkzeugbearbeitung

° ©Øp®

44

M

50

m W H C V = C 13

• LU

Q cc Q

I O LL

Q

• C

50

52

LJ

O •O • H H •

Q Q d

d

201

"*44/

ØG°ß


1

17180

PIATTABANDA Panel Raiser

Plaf ones

Abplattfräser

Type 02

FRESA PER PIATTABANDA (TIPO 02) Frese pantografo per piattabanda con coltelli in HM integrale adatta a produrre cinque diversi tipi di sagome . Fornita con un profilo a scelta oppure con tutti i profili rappresentati . Attacco mandrino intercambiabile e a scelta fra i quattro proposti CNC PANEL RAISER (TYPE 02) CNC Panel raiser using 2mm HM knives and shear cutting angle with five different edge profiles . Supplied with one profile (to be chosen between those available) or with all profiles . Interchangeable shank included, choosing between 4 different types

1

attacchi

17 180 0211201 50

2+2

1

ø 20 - Tipo A

6300-10600

17 17 17 17

2+2 2+2 2+2

1 1 1 5

ø 25 - Tipo B MK2 M20 - Tipo C MK2 M30 - Tipo D ø 20 - Tipo A

6300-10600 6300-10600 6300-10600

180 0211202 50 180 0211203 50 180 0211204 50 180 0241201 50

2+2 2+2 2+2 2+2

17 180 0241202 50 17 180 0241203 50 17 180 0241204 50

5 5 5

06 101 9922096 06 101 9922097 06 101 9922098 06 101 9922099 06101 9922100 10 120 0000006 06101 9922114

L_i

10 120 0000001 08101 0506016

6300-10600 6300-10600 6300-10600 6300-10600

ø 25 - Tipo B MK2 M20 - Tipo C MK2 M30 - Tipo D

Tagliente profilo "A"

20x2mm - SX

Tagliente profilo "B" Tagliente profilo C Tagliente profilo "D"

20x2mm - SX 20x2mm - SX 20x2mm - SX

Tagliente profilo "E' Tassello Tagliente sagomato Tassello

20x2mm - SX 17 mm 50x2mm - SX

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

47mm

v

5

FRESA PARA PLAFONES (TIPO 02) Fresa de pantografo para plafones con cuchillas en HM integral adaptada para producir 5 diversos tipos de molduras . Se entrega con un solo perfil a elegir, pero sobre pedido se puede entregar con todos los perfiles aquí representados . Mango intercambiable con 4 tipos de mango para pantografo CNC ABPLATTFRÄSER (TYP 02) Schaftwerkzeug für Abplattfräser mit HMEinsätzen für die Bearbeitung fünf verschiedener Profile . Wird mit einem Profil, nach Wahl, oder mit allen abgebildeten Profilen geliefert . Es sind 4 verschiedene austauschbare Spannfuttern für CNC Werkzeugbearbeitung

W ~

©

Øp® 02

47

E' 5

47

5

47

I

N

W H CO VZ ae ea W C O GX LL C C C C O •O

Z Z Ø

120

~/ GIRNIC'y1

d d

202


17180

Type 03

PIATTABANDA Panel Raiser

Plaf ones

Abplattfräser FRESA PER PIATTABANDA (TIPO 03) Frese pantografo per piattabanda con coltelli in HM integrale adatta a produrre otto diversi tipi di sagome . Fornita con un profilo a scelta oppure con tutti i profili rappresentati . Attacco mandrino intercambiabile e a scelta fra i quattro proposti

f

attacchi

0 17 180 0311401 50

2+2

1

ø 20 - Tipo A

5500-8900

17 180 0311402 50

2+2

1

ø 25 - Tipo B

5500-8900

17 180 0311403 50

2+2

1

MK2 M20 - Tipo C

5500-8900

17 180 0311404 50

2+2

1

MK2 M30 - Tipo D

5500-8900

17 180 0341401 50

2+2

8

ø 20 - Tipo A

5500-8900

17 180 0341402 50

2+2

8

ø 25 - Tipo B

5500-8900

17 180 0341403 50

2+2

8

MK2 M20 - Tipo C

5500-8900

17 180 0341404 50

2+2

8

MK2 M30 - Tipo D

5500-8900

06101 9922115

Tagliente profilo "A"

20x2mm - SX

06101 9922116

Tagliente profilo "B"

20x2mm - SX

06101 9922117

Tagliente profilo C

20x2mm - SX

06101 9922118

Tagliente profilo "D"

20x2mm - SX

06101 9922119

Tagliente profilo "E'

20x2mm - SX

06101 9922120

Tagliente profilo "F"

20x2mm - SX

06101 9922121

Tagliente profilo G

20x2mm - SX

06101 9922122

Tagliente profilo ''H''

20x2mm - SX

10 120 0000006

Tassello

17mm

06 100 4510006

Tagliente Eurosystem

50x12x1,5mm

10 120 0000001

Tassello

47mm

08101 0504016

Vite fissaggio tagliente

M4x16 mm

CNC PANEL RAISER (TYPE 03) CNC Panel raiser using 2mm HM knives and shear cutting angle with eight different edge profiles. Supplied with one profile (to be chosen between those available) or with all profiles . Interchangeable shank included, choosing between 4 different types FRESA PARA PLAFONES (TIPO 03) Fresa de pantógrafo para plafones con cuchillas en HM integral adaptada para producir 8 diversos tipos de molduras . Se entrega con un solo perfil a elegir, pero sobre pedido se puede entregar con todos los perfiles aquí representados . Mango intercambiable con 4 tipos de mango para pantógrafo CNC ABPLATTFRÄSER (TYP 03) Schaftwerkzeug für Abplattfräser mit HM-Einsätzen für die Bearbeitung acht verschiedener Profile . Wird mit einem Profil, nach Wahl, geliefert . Es sind 4 verschiedene austauschbare Spannfuttern für CNC Werkzeugbearbeitung

LJ

LJ

LI

•0

Øp® 0"

W m H • •

Z C 13

rl-~'

LU cc •

«X C

c'e • d d •

203

ß

140

- Z2 -

Lid


E

() /

CO

m° m

I

L

7158 W5

14

45

-

(E

rD-

p

t"

16

45

12 16

-

45

rii

rd%*~

Ln

' 2.5

10 .5 16

'

R Lq i m

5 10 16

45

45

ru' (D

45

" ----W

L3

• z

45

^~~~~~~~~~~~~~ ^`^`~''`~~~~`^~~~^

204


17180

PIATTABANDA Panel Raiser

Plafones

Abplattfräser

Type 04 FRESA PER PIATTABANDA (TIPO 04) Frese pantografo per piattabanda con coltelli tipo eurosyste m adatta a produrre battute . Fornita con un profilo a scelta oppure con tutti i profili rappresentati . Attacco mandrino intercambiabile e a scelta fra i quattro proposti

J-

lE

attacchi

CNC PANEL RAISER (TYPE 04) CNC Panel raiser using knives similar to the eurosystem ones, suitable for rebating . Supplied with one profile (to be chosen between those available) or with all profiles . Interchangeable shank included, choosing between 4 different types

unifix TS

17180041110145

2+2

o20- Tipo A

6300-10600

17 180 0411102 45

2+2

o 25 - Tipo B

6300-10600

17 180 0411103 45

2+2

MK2 M20-Tipo C

6300-10600

17 180 0411104 45

2+2

MK2 M30 - Tipo D

6300-10600

06 101 9822200 10 120 0000013

06 101 9922436

®

®I

10 120 0000006

0~

08 101 0504016

Tagliente Eurosystem inclinato

53x12x1,5mm -3° DX

Tassello

52mm

Tagliente Eurosystem inclinato

18,9x12x1,5mm -5° SX

Tassello

17mm

Vite fissaggio tagliente

M4x16 mm

FRESA PARA PLAFONES (TIPO 04) Fresa de pantógrafo para plafones con cuchillas tipo eurosystem adaptada para producir rebajes . Formada con un perfil y sobre pedido con todos los tipos de perfiles representados . Mango intercambiable con 4 tipos de mango para pantógrafo manual y CNC ABPLATTFRÄSER (TYP 04) Schaftwerkzeug für Abplattfräser mit Eurosystem Wendeplatten für Anschlagbearbeitung . Wird mit einem Profil, nach Wahl, oder mit allen abgebildeten Profilen geliefert . Es sind 4 verschiedene austauschbare Spannfuttern für Handoberfräsmaschinen oder CNC Bearbeitungszentren vorhanden

9 ©Øp© 04

I

m W =1 L3 • i C 13 LU C Q cc LL O Q Q CC • C7 • O H H á d á d

205

0

Max . 48 mm

~/ GIRNIC'y1


1

17181

SPECIALPIATTABANDA Special Panel Raiser

Special Plafones

Special Abplattfraser

Type 05

Max. 0 150 - 22.2 -

Type 02

Type 06

p4

5.5

0 1,11 140

255

0 114 0 140

Type 03

_13.5 _

33 _ Ø 160

0

67

o

Type 04

0

165 - Z2 -

)%/ CØICA

206


17 161

SQUADRARE

Squaring

Escuadrar y contornear Beschlagbearbeitung FRESA A SQUADRARE

Fresa per pantografo per squadrare. Utilizza l'ultimo sistema di fissaggio con coltello sagomato, garantendo per ogni situazione ottima finitura . Disponibile con quattro differenti attacchi mandrino per pantografi CNC

SQUARING ROUTER TOOL

CNC router tool with 2mm knives to produce edge profiling . With a material thickness up to 28mm . Four different shanks available, both for CNC

ØØ attacchi

frontale

FRESA DE ESCUADRAR 17161 0100011 92

2

40

28

o 20 - Tipo A

17000

17 161 0100012 92 17 161 0100013 92 17 161 0100014 92

2 2 2

40 40 40

28 28 28

17000 17000 17000

17 17 17 17

2 2 2 2

40 40 40 40

28 28 28 28

o 25 - Tipo B MK2 M20 - Tipo C MK2 M30 - Tipo D o 20 - Tipo A

2 2 2

40 40 40

28 28 28

2 2 2 2

40 40 40 40

2

40

161 161 161 161

0100021 92 0100022 92 0100023 92

0100024 17 161 0100031 17 161 0100032 17 161 0100033 17 161 0100034

92 92 92 92

92 17 161 0100041 92 17 161 0100042 92 17 161 0100043 92 17 161 0100044 92

06 101 9822253 06 101 9822254 06 101 9822255 06 101 9822256 08 101 1704008

o 25 - Tipo B MK2 M20 - Tipo C MK2 M30 - Tipo D

17000 17000 17000 17000 17000 17000 17000

28 28 28 28

o 20 - Tipo A o 25 - Tipo B MK2 M20 - Tipo C MK2 M30 - Tipo D o 20 - Tipo A o 25 - Tipo B MK2 M20 - Tipo C

28

MK2 M30 - Tipo D

17000

17000 17000 17000 17000

Tagliente sagomato Tagliente sagomato

30x2mm-R6 - DX 30x2mm-R8 - DX

Tagliente sagomato Tagliente sagomato Vite fissaggio tagliente

30x2mm-R10 - DX 35x2mm-R12 - DX M4x8mm

Fresa para pantógrafo para escuadrar. Utiliza él ultimo sistema de fijación con cuchillas perfilada, garantizando una situación de optima terminación . Disponible con cuatro diferentes tipos de mango para pantógrafo CNC

BESCHLAGFRÄSER

Schaftfräser für Beschläge mit dem neuesten Profilmesser Befestigungssystem versehen, das eine optimale Oberflächengüte garantiert . Mit 4 verschiedenen austauschbaren Spannfuttern für CNC Werkzeugbearbeitung

IV 101 LU C Q cc LL O Q Q CC C7 O= O H H

d d

207

www.garniga.com

i nfo@garniga.com


I

M%

N%

0

40

0 40

0

62

0 60

Art . 17 161010001192

Art . 17 161010002192

lwr

I1 •

40

62

Art . 17 161010003192

M%

W • = • CS

• 40 • 60

Art . 17 161010004192

~/

ØC1

W2cc Q 99 c• 'e Q Q dd

208


17 250

PORTONCINI

Entry Doors

Puertas

Beschlagbearbeitung GRUPPI PORTE E PORTONCINI SAGOMATI Gruppo di sei elementi per la produzione di porte e portoncini sagomati allestiti su alberi portafrese per pantografo CNC . Su richiesta sagome e spessori speciali ROUTER TOOL FOR DOORS & ENTRY DOORS CNC router tool composed of six elements for producing door profile and counterprofiles

I

17 250 1000126 32

6

2

GRUPO DE PUERTA DE PASO Y ENTRADA CON MOLDURAS Grupo de 6 elementos para la producción de puertas y pasos montada sobre eje y cono para pantografo . Perfil y contraperfil

5900-9800

PROFILSATZ FÜR INNEN- UND AUßENTÜREN Werkzeugsatz bestehend aus sechs Elementen, Schaftfräserdorn eingerichtet, für Innen-und Haustüren . CNC Werkzeugbearbeitung

is 18

0 90

C W H V =1 C 13 LU C Q ML li O Q Q C C = C7 O •O H H = Z

d d on

209

- 0 30


17 250 Codice

ELEMENTO 01

RICAMBI

06 101 9817118

Spare parts Descrizione

Parte de repuestos Ersatzteile Dimensione

Tagliente sagomato

25x2mm-DX

Tassello

22mm

Grano fissaggio tagliente

M8x15 mm

Raggiatore MAN

5x16x22mm - 131,5

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

Tagliente Eurosystem

7,5x12x1,5mm

Tassello

6mm

Grano fissaggio tagliente

M5x16 mm

06 100 7710201

Incisore quadrato

14x14x2mm

08 101 0305006

Vite incisore

M5x6mm

10 113 0001311

®

08 101 0108015

7k

06 117 7713301 08 101 0406012

jwi

06 100 7710000

®

10 103 0000400

®

08 101 0105016

7k

\ Raggiatore MAN

061177713301 08 101 0406012

SMI

5x16x22mm-131,5

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6xl2mm

Tagliente sagomato

25x2mm-SX

Tassello

22mm

Grano fissaggio tagliente

M8x15 mm

06 117 7713301

Raggiatore MAN

5x16x22mm - 131,5

06 117 7713300

Spigolatore MAN

5x16x22mm - 45°

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

06 101 9822515

Tagliente sagomato

20,2x2mm-DX

10 113 0001309

Tassello

17mm

Grano fissaggio tagliente

M8x15 mm

Raggiatore MAN

5x16x22mm - 131,5

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

Incisore triangolare

22x19x2mm

Vite incisore

M5x6mm

06 101 9917118 10 113 0001311

®

08 101 0108015

7k

08 101 0406012

08 101 0108015 06 117 7713301 08 101 0406012 06 100 7710202 08 101 0305006

jwi

7b

jwi

0 jwi

rte de r d ®

Tagliente Eurosystem

12x12x1,5mm

0~

Tassello

12mm

Controtassello

12mm

Tirante fissaggio tagliente

6x18mm

06 101 9917119

Tagliente sagomato

20,2x2mm-SX

10 113 0001309

Tassello

17mm

Grano fissaggio tagliente

M8x15 mm

Raggiatore MAN

5x16x22mm - 131,5

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

Incisore triangolare

22x19x2mm

Vite incisore

M5x6mm

06 100 7710001 10 111 0005001 10 111 0001001 08 101 0806018

08 101 0108015 06 117 7713301 08 101 0406012 06 100 7710202 08 101 0305006

0

E3-E11

7b

jwi

0 jwi

W O = 9= 13

~/

ØC1

210


11 112

FINTE BUGNE Inside Profile for Cabinet Doors Fabricación puerta de cocina Rustikal- Abplattfräser

Type 01 SET PER FINTE BUGNE (TIPO 01) Set composto da due frese per la realizzazione di finte bugne come da profilo seguente . Disponibile con quattro differenti attacchi mandrino per pantografi CNC

22 RA attacchi

11112021010192

2

11 112 0210102 92 11 112 0210103 92 11 112 0210104 92

2 2 2

INSIDE PROFILE SET FOR CABINET DOORS (TYPE 01) Complete solution for producing inlay and edge profiles on cabinet doors using two tools . Four different shanks available, both for CNC routers

frontale

o20- Tipo A o 25 - Tipo B MK2 M20-Tipo C MK2 M30 - Tipo D

FABRICACION PARA PUERTAS DE COCINA TERMINADAS (TIPO 01) Set compuesto de 2 fresa para la realización de puertas terminadas con perfil a diseno . Disponible con 4 tipos de amarre al eje para pantografo CNC

16000 16000 16000 16000 stos

06101 9822210 06 101 9822211 08 101 1704008

Descrizione

Dimensione

Tagliente sagomato (punta 01) Tagliente sagomato (punta 02) Vite fissaggio tagliente

20x2mm-DX 35x2mm-DX M4x8 mm

ABPLATTFRASER (TYP 01) Werkzeugsatz bestehend aus zwei Fräsern nach angegebenem profil . Mit 4 verschiedenen austauschbaren Spannfuttern für CNC Werkzeugbearbeitung

I~ ~U Øp(@m 02

GARNIGA ENTERPRISE 0

40

_

92 13 LU C Q O

cc cc

• 9 • c'e • d d

211

I

9 .5 29 .8 34

0

48

1

38060 Isera (Tn) - Italy Loc. Secchiello, 7 Tel +39 0464 .480359 Fax +39 0464 489973 i nfo@garniga.co m www.garniga .co m

~/ GIRNIC'y1


11 112

FINTE BUGNE Inside Profile for Cabinet Doors Fabricación puerta de cocina Rustikal-Abplattfräser

Type 02 SET PER FINTE BUGNE (TIPO 02) Set composto da due frese per la realizzazione di finte bugne come da profilo seguente . Disponibile con quattro differenti attacchi mandrino per pantografi CNC

RA

22 attacchi

INSIDE PROFILE SET FOR CABINET DOORS (TYPE 02) Complete solution for producing inlay and edge profiles on cabinet doors using two tools . Four different shanks available, both for CNC routers

frontale

11 112 0210111 92

2

-- =`7 o 20 - Tipo A 15000

11 112 0210112 92 11 112 0210113 92 11 112 0210114 92

2 2 2

o 25 - Tipo B MK2 M20-Tipo C MK2 M30-Tipo D

06101 9822212 06101 9822213 08 101 1704008

15000 15000 15000

Descrizione

Dimensione

Tagliente sagomato (punta 01) Tagliente sagomato (punta 02) Vite fissaggio tagliente

20x2mm-DX 35x2mm-DX M4x8 mm

FABRICACION PARA PUERTAS DE COCINA TERMINADAS (TIPO 02) Set compuesto de 2 fresa para la realización de puertas terminadas con perfil a disei5o . Disponible con 4 tipos de amarre al eje para pantógrafo CNC ABPLATTFRÄSER (TYP 02) Werkzeugsatz bestehend aus zwei Fräsern nach angegebenem profil . Mit 4 verschiedenen austauschbaren Spannfuttern für CNC Werkzeugbearbeitung

02

0

40

0

30

0

80

LU

c C C = C7 LLI

O •O Z Z

d

d d

No/ GIRNIC'y1

12


11 112

FINTE BUGNE Inside Profile for Cabinet Doors Fabricación puerta de cocina Rustikal- Abplattfräser

Type 03 SET PER FINTE BUGNE (TIPO 03) Set composto da due frese per la realizzazione di finte bugne come da profilo seguente . Disponibile con quattro differenti attacchi mandrino per pantografi CNC

ØØ attacchi

o 20 - Tipo A

l

frontale

qw_ -M

11 112 0210121 92

2

7000-11600

11 112 0210122 92

2

o 25 -Tipo B

11 112 0210123 92

2

MK2 M20 - Tipo C

7000-11600

11 112 0210124 92

2

MK2 M30 - Tipo D

7000-11600

7000-11600

arte de e

06101 9822214

[~®

08 101 1704008

Tagliente sagomato

20x2mm-DX

Vite fissaggio tagliente

M4x8 mm

tzteiie 06101 9822215

Tagliente sagomato

35x2mm-DX

10 120 0000028

Tassello

32 mm

08 101 1704008

Vite fissaggio tagliente

M4x8 mm

INSIDE PROFILE SET FOR CABINET DOORS (TYPE 03) Complete solution for producing inlay and edge profiles on cabinet doors using two tools . Four different shanks available, both for CNC routers FABRICACION PARA PUERTAS DE COCINA TERMINADAS (TIPO 03) Set compuesto de 2 fresa para la realización de puertas terminadas con perfil a diseno . Disponible con 4 tipos de amarre al eje para pantografo CNC ABPLATTFRÄSER (TYP 03) Werkzeugsatz bestehend aus zwei Fräsern nach angegebenem profil . Mit 4 verschiedenen austauschbaren Spannfuttern für CNC Werkzeugbearbeitung

~

~

~ U Øpc©0o

E)

m W H C V • = C 13

0

60

0

110

LU C Q cc LL O Q Q CC • C7 • O H H Q d Q d

213

No/ GIRNIC'y1


11 112

FINTE BUGNE Inside Profile for Cabinet Doors Fabricación puerta de cocina Rustikal-Abplattfräser

Type 04

CONFEZIONE PER FINTE BUGNE (TIPO 04) Confezione di cinque frese per la realizzazione di finte bugne come da profilo seguente . Disponibile con quattro differenti attacchi mandrino per pantografi CNC

ØØ attacchi

frontale

RPM 11 112 0510151 92

2

ø 20 - Tipo A

14000

11 112 0510152 92 11 112 0510153 92 11 112 0510154 92

2 2 2

ø 25 - Tipo B MK2 M20 - Tipo C MK2 M30 - Tipo D

14000 14000 14000

06101 9822216 06101 9822217

Tagliente sagomato (punta 01)

24x2mm-DX

Tagliente sagomato (punta 02)

24x2mm-DX

06101 9822218 06101 9822219

Tagliente sagomato (punta 03)

24x2mm-DX

Tagliente sagomato (punta 04)

25x2mm-DX

Tagliente sagomato (punta 05)

06 101 9822220 08 101 1704008

INSIDE PROFILE SET FOR CABINET DOORS (TYPE 04) Complete solution for producing inlay and edge profiles on cabinet doors using five different tools . Four different shanks available, both for CNC routers FABRICACION PARA PUERTAS DE COCINA TERMINADAS (TIPO 04) Set compuesto de 5 fresas para la realización de puertas terminadas con perfil a diseno . Disponible con 4 tipos de amarre al eje para pantografo CNC ABPLATTFRÄSER (TYP 04) Werkzeugsatz bestehend aus fünf Fräsern für die Bearbeitung des angegebenen Profiles . Mit 4 verschiedenen austauschbaren Spannfuttern für CNC Werkzeugbearbeitung

30x2mm-DX

Vite fissaggio tagliente

M4x8 mm

i 1

112

Øp

©S

Ø 38.2

1 a LAVORAZIONE

2' LAVORAZIONE n

o -

MI" 0

46

24

1-11 3' LAVORAZIONE

4' LAVORAZIONE

5' LAVORAZIONE

e e • 48 • 70

W C o Q LL LL Q Q C • • C7 o• t=_ t=_ • Q Q d d

/ GIRNIC'y1

"V4

214


11 112 FINTE BUGNE Inside Profile for Cabinet Doors Fabricación puerta de cocina Rustikal-Abplattfräser Type 05

W

CONFEZIONE PER FINTE BUGNE (TIPO 05) Confezione di cinque frese per la realizzazione di finte bugne come da profilo seguente . Disponibile con quattro differenti attacchi mandrino per pantografi CNC

o1)

INSIDE PROFILE SET FOR CABINET DOORS (TYPE 05) Complete solution for producing inlay and edge profiles on cabinet doors using five different tools . Four different shanks available, both for CNC routers

ØØ frontale

attacchi

FABRICACION PARA PUERTAS DE COCINA TERMINADAS (TIPO 05) Set compuesto de 5 fresas para la realización de puertas terminadas con perfil a diseno . Disponible con 4 tipos de amarre al eje para pantografo CNC

RPM 11 11 11 11

112 0510161 112 0510162 112 0510163 112 0510164

92 92 92 92

2 2 2 2

o 20 - Tipo A o 25 - Tipo B MK2 M20 - Tipo C MK2 M30 - Tipo D

14000 14000 14000 14000

Tagliente sagomato (punta 01) Tagliente sagomato (punta 02) Tagliente sagomato (punta 03) Tagliente sagomato (punta 04) Tagliente sagomato (punta 05) Vite fissaggio tagliente

06 101 9822221 06 101 9822222 06 101 9822223 06 101 9822224 06 101 9822220 08 101 1704008

ABPLATTFRÄSER (TYP 05) Werkzeugsatz bestehend aus fünf Fräsern für die Bearbeitung des angegebenen Profiles . Mit 4 verschiedenen austauschbaren Spannfuttern für CNC Werkzeugbearbeitung

24x2mm-DX 24x2mm-DX 24x2mm-DX 24x2mm-DX 30x2mm-DX M4x8 mm

I I I I R Øp@ w

0 6 1 a LAVORAZIONE

m W • i C 13 LU C Q LL cc • 9 • c'e • d d

215

3' LAVORAZIONE

0 6 2' LAVORAZIONE

4' LAVORAZIONE

5' LAVORAZIONE 14

30 .5 13

NN

0 48 0 70

eJ o

N

tll Q'

Q7

~/ GIRNIC'y1


11 112

FINTE BUGNE Inside Profile for Cabinet Doors Fabricación puerta de cocina Rustikal-Abplattfräser

Type 06 CONFEZIONE PER FINTE BUGNE (TIPO 06) Confezione di cinque frese per la realizzazione di finte bugne come da profilo seguente . Disponibile con quattro differenti attacchi mandrino per pantografi CNC INSIDE PROFILE SET FOR CABINET DOORS (TYPE 06) Complete solution for producing inlay and edge profiles on cabinet doors using five different tools . Four different shanks available, both for CNC routers

ØØ attacchi

. .

~

~1

frontale

.

11 112 0510171 92

2

o 20 - Tipo A

24x2mm-DX

11 112 0510172 92 11 112 0510173 92 11 112 0510174 92

2 2 2

o 25 -Tipo B MK2 M20-Tipo C MK2 M30 - Tipo D

24x2mm-DX 24x2mm-DX 35x2mm-DX

06101 9819708 06101 9819709 06 101 9822225 06101 9819710 08 101 1704008

FABRICACION PARA PUERTAS DE COCINA TERMINADAS (TIPO 06) Set compuesto de 5 fresas para la realización de puertas terminadas con perfil a diseno . Disponible con 4 tipos de amarre al eje para pantógrafo CNC

RPM

Tagliente sagomato (punta 01) Tagliente sagomato (punta 02) Tagliente sagomato (punta 03)

24x2mm-DX 24x2mm-DX 24x2mm-DX

Tagliente sagomato (punta 05) Vite fissaggio tagliente

35x2mm-DX M4x8 mm

0

ABPLATTFRÄSER (TYP 06) Werkzeugsatz bestehend aus fünf Fräsern für die Bearbeitung des angegebenen Profiles . Mit 4 verschiedenen austauschbaren Spannfuttern für CNC Werkzeugbearbeitung

I I I IR

it

Ø[p®

OC)

0 39

0 59

r1 a LAVORAZIONE

2' LAVORAZIONE

Ø 03 0 25. 90

0 29.5

W 3' LAVORAZIONE

.3 O C= =1 C 23

4' LAVORAZIONE

In '

22

24

\ F~

__10 .5_ R>

-

1 7 .5

2

1-2 :X cc

i

, 1

-3. 8 .3 . 8

W m

99 c 'e d d

~U

3

"¥*4/

ØG°ß

216


11 112 FINTE BUGNE Inside Profile for Cabinet Doors Fabricación puerta de cocina Rustikal-Abplattfräser Type 07 CONFEZIONE PER FINTE BUGNE (TIPO 07) Confezione di sei frese per la realizzazione di finte bugne come da profilo seguente . Disponibile con quattro differenti attacchi per pantografi CNC

ØØ frontale

22A attacchi

11 11 11 11

112 0610181 112 0610182 112 0610183 112 0610184

92 92 92 92

2 2 2 2

o 20 - Tipo A o 25 - Tipo B MK2 M20 - Tipo C MK2 M30 - Tipo D

W

Descrizione Tagliente sagomato (punta 01) Tagliente sagomato (punta 02) Tagliente sagomato (punta 03/A) Tagliente sagomato (punta 03/13) Tagliente sagomato (punta 01C) Tagliente sagomato (punta 06) Vite fissaggio tagliente

06101 9817471 06101 9817472 06101 9817473 06101 9817855 06101 9817856 06101 9819710 08 101 1704008

INSIDE PROFILE SET FOR CABINET DOORS (TYPE 07) Complete solution for producing inlay and edge profiles on cabinet doors using five different tools . Four different shanks available, both for CNC routers

-n 15000 15000 15000 15000 Dimensione 24x2mm-DX 24x2mm-DX 24x2mm-DX 24x2mm-DX 24x2mm-DX 35x2mm-DX M4x8 mm

FABRICACION PARA PUERTAS DE COCINA TERMINADAS (TIPO 07) Set compuesto de 6 fresas para la realización de puertas terminadas con perfil a diseno . Disponible con 4 tipos de amarre al eje para pantografo CNC ABPLATTFRASER (TYP 07) Werkzeugsatz bestehend aus sechs Fräsern für die Bearbeitung des angegebenen Profiles . Mit 4 verschiedenen austauschbaren Spannfuttern für CNC Werkzeugbearbeitung

11 1 ~ 2 Øp©077

m W H C V O i C 13 LU Q o cc 9 =co c'e d o~.

217

10

10

10

63 .5 0

01

Q-

o


v qp

0 39

l a LAVORAZIONE

2' LAVORAZIONE

I `®' IMUFF

4' LAVORAZIONE

3' LAVORAZIONE I

5' LAVORAZIONE W H C G=S 6' LAVORAZIONE

W GX -« C C o •o Q d Q d

0 62

~/

ØC1

218


11 112

FINTE BUGNE Inside Profile for Cabinet Doors Fabricación puerta de cocina Rustikal-Abplattfräser

Type 08

CONFEZIONE PER FINTE BUGNE (TIPO 08) Confezione di cinque frese per la realizzazione di finte bugne come da profilo seguente . Disponibile con quattro differenti attacchi mandrino per pantografi CNC

i

INSIDE PROFILE SET FOR CABINET DOORS (TYPE 08) Complete solution for producing inlay and edge profiles on cabinet doors using five different tools . Four different shanks available, both for CNC routers

ØØ attacchi

11 112 0510191 92

2

11 112 0510192 92 11 112 0510193 92 11 112 0510194 92

o 20 - Tipo A

14000

2

o 25 - Tipo B

14000

2

MK2 M20 - Tipo C

14000

2

MK2 M30 - Tipo D

14000

D06 06 06 06

101 101 101 101

frontale

rizi .n-

FABRICACION PARA PUERTAS DE COCINA TERMINADAS (TIPO 08) Set compuesto de 5 fresas para la realización de puertas corno la moldura representada . Disponible con 4 tipos de amarre al eje para pantografo CNC

Dim n i n

9822226 9822227 9822228 9822224

Tagliente sagomato (punta 01)

24x2mm-DX

Tagliente sagomato (punta 02)

24x2mm-DX

Tagliente sagomato (punta 03)

24x2mm-DX

Tagliente sagomato (punta 04)

24x2mm-DX

06 101 9822220 08 101 1704008

Tagliente sagomato (punta 05)

30x2mm-DX

Vite fissaggio tagliente

M4x8 mm

ABPLATTFRÄSER (TYP 08) Werkzeugsatz bestehend aus fünf Fräsern für die Bearbeitung des angegebenen Profiles . Mit 4 verschiedenen austauschbaren Spannfuttern für CNC Werkzeugbearbeitung

IJ

20

11

LI

1 ~2

10

N

t

LU

Q

O LL Y.. Q O •O

=

2-

219

Ø[p@O ß

N


0 48

1 e LAVORAZIONE

2a LAVORAZIONE

T

_i

0

I ~ (0 3)

in

Ø 25

Ø 46

3' LAVORAZIONE

4' LAVORAZIONE

05

W H

O = 9= C.S

5a LAVORAZIONE

W C Q c

C C 55 o •o

48

0 0 70

Q d

No/ ØC1

Q d

220


17 300

FINESTRA SU PANTOGRAFO Cnc Router Tools for Window Ventana para pantógrafo Fensterwerkzeugsatz für Oberfräsmaschinen

GRUPPI PANTOGRAFO PER FINESTRE Possibilità di realizzare qualsiasi tipologia di finestra su disegno cliente . I gruppi sono allestiti su alberi portafrese per pantografo come da esempio seguente SET OF CNC ROUTER TOOLS TO REALIZE WINDOWS Complete solution of CNC router tools for producing window systems GRUPO DE VENTANA PARA PANTOGRAFO Posibilidad de realizar todo tipo de ventana sobre el diseno del cliente . Los grupos son elegidos por su eje para pantógrafo como el ejemplo descrito FENSTERWERKZEUGSATZ FÜR OBERFRÄSMASCHINEN Durch den Einsatz dieser Werkzeuge besteht die Möglichkeit jedes Fenstertyp nach Kundenzeichnung durchzuführen, Schafifräserdorn eingerichtet siehe dazu abgebildetes Beispiel

68 21

22

18 ao

N Co

CD

22 16

4 8

21 68

16 40

f1

ui

68 16 27 25

10

r 22

25

35 9 5

20

m N

16

LO

4

m

C W V • =1 C 13 LU C Q Y. LL O Q Q • o •o

H F-

2-

221

N

a)

2.4

10 4 7 29

21 68

18

2.5 18

i

9 .5 11

Co 10


GRUPPO DI GIUNZIONE 'DX)

(GRUPPO DI GIUNZIONE "SX)

(GRUPPO PROFILO VETRO)

RECUPERO LISTELLO 1" FASE)

RECUPERO LISTELLO 2"FASE)

(GRUPPO CONTRO PROFILO BATTENTE)

(GRUPPO SQUADRATURA BATTENTE)

'GRUPPO RIPRESA SQUADRATURA TRAVERSO INFERIORE BATTENTE,

SII

LEW

(GRUPPOPERSEDE FERRAMENTA)

(GRUPPO PROFILATURA TELAIO 3 LAT)

(GRUPPOCONTROPROFILOTELAIO)

uff= 11

!j!!j

GRUPPO PROFILO TELAIO INFERIORE)

W C H

V O = =1 C C3

Ed LJ

LU C Q LL LL O Q C Q C = C7 O •O H

`/oo

H

d d

`%4/ ØC1

222


PORTAUTENSILI

Tool Holders Portaherramientas Werkzeughalter

HSK 63F 0 63 0 38

Ø

63

0 38

f)

J J

D I

I

D

ALBERO PORTA FRESE Mill holder arborm Eje porta-fresa Spannfutter mit Schaft

PORTA PINZE Collet chuck Porta pinza Einzugsbolzen

Utilizzato sulla maggior parte delle macchine Used an the majority of machines Utilizado por la mayor parte de las maquinas Auf den häufigsten Maschinen eingesetzt

W m H O =, C

=n

V

LU C Q O LL 4. Q C

223

Utilizzato sulla maggior parte delle macchine Used an the majority of machines Utilizado por la mayor parte de las maquinas Auf den häufigsten Maschinen eingesetzt

07 109 0009330

93

30

07 109 1007050

50

30

ø 3-20 (ER32)

07 109 0009335

93

35

07 109 1007663

63

35

ø 3-26 (ER40)

07 109 0009340

93

40

07 109 1007660

60

40

ø 3-25 (0TR25)

07 109 OOXXX30

50-110

30

07 109 OOXXX35

50-110

35

07 109 OOXXX40

50-110

40

07 109 0012330

123

30

07 109 0012335

123

35

07 109 0012340

123

40

07 109 01 XXX30

125-160

30

07 109 01 XXX35

125-160

35

07 109 01 XXX40

125-160

40

Fornito con flangia di chiusura di tipo espanso bloccata con tre viti per rotazione destra e sinistra Supplied with flanged cap with 3 screws for left and right rotation Fabricado con arandela de cierre de tipo bloqueo espansible con tres tornillos para rotacion derecha e izquierda Mit Ausdehnungs-Sperrflansch durch drei Schrauben fixiert. für Links- bzw. Rechts-Drehung geeignet

Fornito con ghiera Supplied with camping nut fabricado con tuerca Mit Nutmutter geliefert

N9M 93F ~/ G°~RNICf~


PORTAUTENSILI

Tool Holders

Portaherramientas Werkzeughalter

HSK 63E 0 63 0 48

0 63 0 48

V

J

J

D ALBERO PORTA FRESE Mill holder arborm Eje porta-fresa Spannfutter mit Schaft

PORTA PINZE Collet chuck Porta pinza Einzugsbolzen fA PINZE

10 PORTA FRESE chine : CMS

CMS

07 110 0009330

93

30

07 110 0009335

93

35

07 110 0009340

93

40

07 110 OOXXX30

50-110

30

07 110 OOXXX35

50-110

35

07 110 OOXXX40

50-110

40

07 110 0012330

123

30

07 110 0012335

123

35

07 110 0012340

123

40

125-160

30

07 110 01 XXX35

125-160

35

07 110 01 XXX40

125-160

40

07 110 01 XXX30

07 110 1007663

76

63

ø 3-25 (ER40)

07 110 1007660

76

60

ø 3-25 (0TR25)

Fornito con ghiera Supplied with camping nut fabricado con tuerca Mit Nutmutter geliefert

Fornito con flangia di chiusura di tipo espanso bloccata con tre viti per rotazione destra e sinistra Supplied with flanged cap with 3 screws for left and right rotation Fabricado con arandela de cierre de tipo bloqueo espansible con tres tornillos para rotacion derecha e izquierda Mit Ausdehnungs-Sperrflansch durch drei Schrauben fixiert . für Links- bzw . Rechts-Drehung geeignet

W C

L cc

C C CC C7

E 1 E

H= `H

(BON

~/

d d

ØC1

224


PORTAUTENSILI

Tool Holders Portaherramientas Werkzeughalter

ISO 30 DENTATO Ø

49

-n~

im ALBERO PORTA FRESE Mill holder arborm Eje porta-fresa Spannfutter mit Schaft

Mil

PORTA PINZE Collet chuck Porta pinza Einzugsbolzen

)RTA FRESE e:

CE

Morbidelli .SCM

07 111 0009330

93

30

07 111 1005550

55

50

ø 2-20 (ER32)

07 111 0009335

93

35

07 111 1007663

72

63

ø 3-26 (ER40)

07 111 0009340

93

40

07 111 1007660

72

60

ø 3-25 (0TR25)

07111 OOXXX30

50-110

30

07111 OOXXX35

50-110

35

07111 OOXXX40

50-110

40

07 111 0012330

123

30

07 111 0012340

123

40

07 111 01 XXX30

125-160

30

07 111 01 XXX35

125-160

35

07 111 01 XXX40

125-160

40

07 111 0012335

C W H O C

=n

225

Morbidel li,SCM

123

35

Fornito con codolo integrale e flangia di chiusura di tipo espanso bloccata con tre viti per rotazione destra e sinistra Supplied with integral pull stud with flanged cap and 3 screws for right and left rotation Fabricado con tirante conico y arandela de cierre de tipo bloqueo espansible con tres tornillos para rotacion derecha e izquierda Geliefert mit Vollhartmetall-Schaft and Ausdehnungssperrflansch durch 3 Schrauben. für Rechts- and Linksdrehung geeignet

Fornito con ghiera e con codolo integrale trattamento IMPREGLON Supplied with clamping nut and integral pull stud (without collet) and with IMPREGLON special surface treatment Fabricado con tuerca y tirante integral cementado Mit Nutmutter geliefert and mit Integral-Schaft IMPREGLON-Behandlung

M0 00 Ma1QM ~/ GIRNIC'y1


PORTAUTENSILI 0

Tool Holders

Portaherramientas Werkzeughalter

ISO 30 DIN 69871

50

0 31 .75

0 50 0 31 .75

0 31.75

mi

J

J

D

ALBERO PORTA FRESE Mill holder arborm Eje porta-fresa Spannfutter mit Schaft

PORTA PINZE Collet chuck Porta pinza Einzugsbolzen

Blesse, Busellato .Masterwood,Alberti,Bulleri,Simal,Saom

PORTA PINZE Collet chuck Porta pinza Einzugsbolzen

Blesse, Masterwood,Bulleri,Simal

Busellato,Saom

i 07 112 1005050

55

50

o 2-20 (ER32)

07 113 0005750

57

50

o 2-20 (ER32)

35

07 112 1006063

60

63

o 3-25 (ER40)

07 113 0007063

70

63

o 3-25 (ER40)

40

07 112 1006060

60

60

o 3-25 (0TR25)

07 113 0007060

70

60

o 2-25 (0TR25)

07 112 0009330

93

30

07 112 0009335

93

07 112 0009340

93

07 112 OOXXX30

50-110

30

07 112 OOXXX35

50-110

35

07 112 OOXXX40

50-110

40

07 112 0012330

123

30

07 112 0012335

123

35

07 112 0012340

123

40

07 112 01 XXX30

125-160

30

07 112 01 XXX35

125-160

35

07 112 01 XXX40

125-160

40

Fornito con ghiera Supplied with camping nut fabricado con tuerca Mit Nutmutter geliefert

Fornito con ghiera Supplied with camping nut fabricado con tuerca Mit Nutmutter geliefert

Fornito con flangia di chiusura di tipo espanso bloccata con tre viti per rotazione destra e sinistra Supplied with flanged cap with 3 screws for left and right rotation Fabricado con arandela de cierre de tipo bloqueo espansible con tres tornillos para rotacion derecha e izquierda Mit Ausdehnungs-Sperrflansch durch drei Schrauben fixiert, für Links- bzw. Rechts-Drehung geeignet

C W H

=1 •

'l" " v

C 1.3

020 3© DD I (B9D ) V ~ ~/ GIRNIC'y1

W C Q LL LL O Q Q C C • C7

226


PORTAUTENSILI

Tool Holders

Portaherramientas

Werkzeughalter

ISO 30 DIN 69871 FL46 Ø

46

0 31 .75

0 46 0 31.75

_

I J

J I

Ø

ALBERO PORTA FRESE Mill holder arborm Eje porta-fresa Spannfutter mit Schaft

PORTA PINZE Collet chuck Porta pinza Einzugsbolzen

D PORTA FRESE

JA PINZE acchine :

BIesCMS

CMS

3m

C W O C LU

Q Q

= n O

LL. C = C7

c .e

227

q~~~ ~1llllll 1

07 114 0009330

93

30

07 114 1005650

56

50

o 3-20 (ER32)

07 114 0009335

93

35

07 114 1007063

70

63

o 3-25 (ER40)

07 114 0009340

93

40

07 114 1007060

70

60

07 114 OOXXX30

50-110

30

07 114 OOXXX35

50-110

35

07 114 OOXXX40

50-110

40

07 114 0012330

123

30

07 114 0012335

123

35

07 114 0012340

123

40

07 114 01 XXX30

125-160

30

07 114 01 XXX35

125-160

35

07 114 01 XXX40

125-160

40

Fornito con flangia di chiusura di tipo espanso bloccata con tre viti per rotazione destra e sinistra Supplied with flanged cap with 3 screws for left and right rotation Fabricado con arandela de cierre de tipo bloqueo espansible con tres tornillos para rotacion derecha e izquierda Mit Ausdehnungs-Sperrflansch durch drei Schrauben fixiert. für Links- bzw. Rechts-Drehung geeignet

0 3-25 (0TR25)

Fornito con ghiera Supplied with camping nut fabricado con tuerca Mit Nutmutter geliefert

Hg0 3® 9

@@o

?~ Ed 46 ~/ GIRNIC'y1


1

PORTAUTENSILI _

0

Tool Holders

0

Portaherramientas

Werkzeughalter

ISO 30 DIN 69871 FL58

58 _

31 .75

I i

Ø

0

58 31 .75

1

Lfl

rn 1

r

J

ALBERO PORTA FRESE Mill holder arborm Eje porta-fresa Spannfutter mit Schaft

PORTA PINZE Collet chuck Porta pinza Einzugsbolzen

A FRESE

Esseteam (UNITEAM)

Esseteam (UNITEAM)

07 115 0009330

93

30

07 115 1005650

56

50

o 3-20 (ER32)

07 115 0009335

93

35

07 115 1007063

70

63

o 3-25 (ER40)

07 115 0009340

93

40

07 115 1007060

70

60

o 2-25 (0TR25)

07 115 OOXXX30

50-110

30

07 115 OOXXX35

50-110

35

07 115 OOXXX40

50-110

40

07 115 0012330

123

30

07 115 0012335

123

35

07 115 0012340

123

40

07 115 01 XXX30

125-160

30

07 115 01 XXX35

125-160

35

07 115 01 XXX40

125-160

40

Fornito con flangia di chiusura di tipo espanso bloccata con tre viti per rotazione destra e sinistra Supplied with flanged cap with 3 screws for left and right rotation Fabricado con arandela de cierre de tipo bloqueo espansible con tres tornillos para rotacion derecha e izquierda Mit Ausdehnungs-Sperrflansch durch drei Schrauben fixiert. für Links- bzw. Rechts-Drehung geeignet

Fornito con ghiera Supplied with camping nut fabricado con tuerca Mit Nutmutter geliefert

C= W

v • C v

0~0 30 p HR ° ° no

~~

E E gno

"i GIRNIC'y1

W

Q Q

O

Q

• C

C c .e

IMI E

228


PINZE

Collet

Pinza

Spannzange Werkzeughalter

Ø D

07 125 1600302

03-2 04-3

17 17

7/64 5/32

25 25

05-4 06-5 07-6

17 17 17

3/16 7/32 9/32

25 25 25

08-7 09-8 010-9

17 17 17

5/16 11/32 3/8

25 25 25

03-2 04-3 05-4

21 21 21

7/64 5/32 3/16

31 31 31

2000707 2000908 2001009 2001110 2001211

06-5 07-6 08-7

21 21 21

7/32 9/32 5/16

31 31 31

09-8 010-9 011-10 012-11

21 21 21 21

11/32 3/8 7/16 15/32

31 31 31 31

07 126 2001312

013-12

21

1/2

31

07 127 2500302

03-2 04-3

26 26

7/64 5/32

31 31

2500706 2500707 2500908 2501009 2501110

05-4 06-5 07-6

26 26 26

3/16 7/32 9/32

31 31 31

08-7 09-8 010-9 011-10

26 26 26 26

5/16 11/32 3/8 7/16

31 31 31 31

07 127 2501211 07 127 2501312 07 127 2501413

012-11 013-12 014-13

26 26 26

15/32 1/2 17/32

31 31 35

07 127 2501514 07 127 2501615

015-14 016-15

26 26

19/32 5/8

35 35

07 125 1600403 07 125 1600504 07 125 1600605 07 125 1600706 071251600707 07 125 1600908

J ∎ 1

07 125 1601009

®®IN W®®®

• d E E

ro

DU M

ro a

0 0o

• D

07 126 2000302 07 126 2000403 07 126 2000504 07 126 2000605 07 126 2000706

J

07 07 07 07 07

11 •1mm1 •m1m1I

"U,,®®

• d

• D

126 126 126 126 126

07 127 2500403 07 127 2500504 07 127 2500605 07 07 07 07 07

J

W m

• • •

11~I

L3 cs

imm1•11

"U,,®®

• d

LU á o cc cc

• 9 • c 'e •

Q Q dd

229

EiMg DU KOM

MD

127 127 127 127 127

~/

(~CA


Ø D

33

7/64

40

o4-3 05-4 o6-5

33 33 33

5/32 3/16 7/32

40 40 40

07 128 3200908 07 128 3201009

o7-6 o8-7 o9-8

33 33 33

9/32 5/16 11/32

40 40 40

010-9

33

3/8

40

07 128 3201110 07 128 3201211 07 128 3201312

011-10 012-11 013-12

33 33 33

7/16 15/32 1/2

40 40 40

07 128 3201413 07 128 3201514 07 128 3201615

014-13 015-14 016-15

33 33 33

17/32 19/32 5/8

40 40 40

07 128 3201716 07 128 3201817 07 128 3201918

017-16 018-17 019-18

33 33 33

21/32 11/16 3/4

40 40 40

07 128 3202019

020-19

33

25/32

40

07 129 4000302 07 129 4000403 07 129 4000504

o3-2

41

7/64

46

o4-3 05-4 o6-5

41 41 41

5/32 3/16 7/32

46 46 46

o7-6 o8-7 o9-8

41 41 41

9/32 5/16 11/32

46 46 46

010-9 011-10 012-11 013-12

41 41 41 41

3/8 7/16 15/32 1/2

46 46 46 46

014-13 015-14 016-15

41 41 41

17/32 19/32 5/8

46 46 46

o17-16 018-17 019-18

41 41 41

21/32 11/16 3/4

46 46 46

020-19 021-20 022-21

41 41 41

25/32 13/16 27/32

46 46 46

023-22 024-23 025-24 026-25

41 41 41 41

29/32 15/16 31/32 1"

46 46 46 46

07 128 3200605 07 128 3200706 07 128 3200707

J Rimil "NW®®®

• d

E3202 BU KOMI&

• D

J

o3-2

07 128 3200302 07 128 3200403 07 128 3200504

∎ Rimil "Ut ,, • d 40

DU

07 129 4000605 07 129 4000706 07 129 4000707 07 07 07 07 07

129 129 129 129 129

4000908 4001009 4001110 4001211 4001312

07 129 4001413 07 129 4001514

vC~ tg@j /UD

07 129 4001615 07 129 4001716 07 129 4001817 07 07 07 07

129 129 129 129

4001918 4002019 4002120 4002221

07 129 4002322 07 129 4002423 07 129 4002524 07 129 4002625

W H V • = • C 13 W C Q LL LL O Q C Q C = • C7 O •O

E UM4 ~/ (~CA

230


CODOLI

Pull Stud

Collet

Schaft Werkzeughalter

013 09

013

a1/ __ ∎

A .w∎ ∎

Simal . Marzani, Progetti, Biesse. Esseteam (ELTE MOTORS)

al Masterwood, Bulleri . Saom (GIORDANO COLOMBO MOTORS)

100001

013

14

n

mm

IN

Masterwood, Bulleri . Biesse . Marzani . Progetti, Lari&Lari, Broggi, Simal (HSD MOTORS)

LU C

O

Q Q CC C7 c=

'e

231

CMS (CMS MOTORS)

©ODOdU No/ GIRNIC'y1


GHIERE

Nut

Tuerca

Nutmutter Werkzeughalter

t/V/t 07 130 0000032 07 130 0000040 07 130 0000025 07 130 0000032 07 130 0000040 07 130 0000025

Standard ER 32 Standard ER 40 Standard ORT 25 A sfera ER 32 A sfera ER 40 A sfera ORT 25

Specificare il senso di rotazione Dx o Sx Please specify right-hand or Left-hand rotation Especificar el sentido de giro derecha o izquierda Spezifizieren Rechts- and Linksdrehung

W H V • = • C 13 LU C Q O C C C C •

I I d d

8%/

GIRNIC'y1

232


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.