40 YEARS OF CONTINUOUS INNOVATION
www.gamiga.co m
A
H
7TTT- ~--
-1 r9
m 9 .25 11K 9 .25
36
,
ee
W
a
w 1 LLE W FN w 9 :: g รก2
3j
PERSIANE
W BLIND ( SHUTTER ~W PERSIANAS
w m
337
I
'FENSTERLADEN/ JALOUSIEN
"
PERSIANE
Blind (Shutter)
Persianas
Fensterladen/Jalousien pag .339 pag .343 pag .347 pag .349 pag .351 pag .352 pag .356
art .15113 art . 15 114 art .15128 art . 15 138 art .15139 art . 15 140 art .15143
U
s.
LY H H S C
m
338
15113
PERSIANE
Blind (shutter)
Persianas Fensterladen/Jalousien GRUPPI PER PERSIANE "CLASSIC" Gruppi per la tenonatura, la profilatura e la squadratura di persiane . Utilizzano taglienti EUROSYSTEM in HM "CLASSIC" SET FOR BLINDS Cutter tool ser for tenoning, profiling, outside profiling for blind and shutter . All using standard EUROSYSTEM knives GRUPO PARA PERSIANAS (CLASIC) Grupo para espigar y perfilar la hoja de persiana . Utiliza cuchillas EUROSYSTEM en HM WERKZEUGSATZ FÜR "KLASSISCHE" FENSTERLADEN Schlitz- Zapfen- und Außenprofil BearbeitungsWerkzeugsatz mit HM EUROSYSTEM Wendeplatten bestückt
manuale
15 113 1026300 45
3
30-31,75-35-40-50
3000-4000
15 113 1027300 45
3
30-31,75-35-40-50
3000-4000
15 113 1306300 45
3
30-31,75-35-40-50
3000-4000
15 113 3017100 45
4
30-31,75-35-40-50
4100-6500
15 113 2341100 50
4
30-31,75-35-40-50
4100-6500
15 113 3020100 45
4
30-31,75-35-40-50
4100-6500
15 113 3021100 45
4
30-31,75-35-40-50
4100-6500
LJ g
LJ LJ
Art . 15 113 2341100 50
Profilatura traversi Cross-pieces profiling PAoldurado travesano Profilierung Querträger
06 101 9822337
Tagliente sagomato
60x2mm-DX
10 120 0000002
Tassello
57 mm
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
Supporto regolabile
12mm - DX
Supporto regolabile
12mm - SX
Grano fissaggio supporto
M6x8 mm
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R3
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6x12 mm
06 100 4510007
Tagliente Eurosystem
60x12x1,5mm
10 120 0000002
Tassello
57 mm
08101 0506016
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
10 101 0000200
Supporto regolabile
12mm - DX
Grano fissaggio supporto
M6x8mm
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R3
Vite spigolatore raggiatore,settore
M6x12 mm
08101 0506016 10 101 0000200
1~®
10 101 0000201 08 101 0206008 06 117 7713304 08101 0406012
7b
Imi
M O
W •r F = F W ~ C
N iiii i i i i i g W
Profilatura montanti-Squadratura traverso interiore Profiling of wing jambs - lower cross piece squaring Meldurado Montante- escuadrado del travesano inferior Profilierung Pfosten - Flügel außen unten I
• t; _ M • L16. LLI
CIO
ax
C C •
0 130
Art . 15 113 3017100 45
08 101 0206008
N
06 117 7713304 08101 0406012
7b
Imi
W W IL. fL
339
~/ ØG°ß
Squadratura esterna con battuta da 15mm External squaring with 15mm rabbet Escuadrado externo con rebate de 15mm Finger auBen seitlichand oben mitAnschlag 15mm
Art . 15 113 3020100 45
0 130
06 100 4510004
Tagliente Eurosystem
30x12x1,5mm
10 120 0000007
Tassello
27 mm
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
Supporto regolabile
12mm - DX
Grano fissaggio supporto
M6x8 mm
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R1 .5
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R3
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6x12 mm
08 101 0506016 10 101 0000200
XX
r
08 101 0206008 06 117 7713301 06 117 7713304 08 101 0406012
1~速 7b
Imi I-'
Tagliente Eurosystem
50x12x1,5mm
10 120 0000001
Tassello
47 mm
08 101 0506016
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
Supporto regolabile
12mm - SX
Grano fissaggio supporto
M6X8 nono
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R3
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6x12 mm
Incisore quadrato
14x14x2 mm
Vite incisore
M5x6 mm
06 100 4510006
速
e
10 101 0000201 08 101 0206008 06 117 7713304 08 101 0406012
1:=
06 100 7710201
M Imi I-'
08 101 0305006
Squadratura montante centrale anta Sx Squaring of left-hand door central jamb Escuadrado del montante central hoja izquierda Finger auBen linker Mittelfalz
0 130
7b
Art . 15 113 3021100 45 e
06 100 4510003
Tagliente Eurosystem
20x12x1,5mm
10 120 0000006
Tassello
17 mm
08 101 0506016
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
10 101 0000200
Supporto regolabile
12mm - DX
Grano fissaggio supporto
M6x8 mm
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R3
08 101 0206008 06 117 7713304
7b
08 101 0406012
1:=
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6x12 mm
06 100 7710201
M Imi I-'
Incisore quadrato
14x14x2 mm
Vite incisore
M5x6 mm
Tagliente Eurosystem
50x12x1,5mm
08 101 0305006
i 06 100 4510006
速
e
10 120 0000001
Tassello
47 mm
08 101 0506016
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
10 101 0000201
Supporto regolabile
12mm - SX
Grano fissaggio supporto
M6X8 nono
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R1 .5
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R3
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6x12 mm
08 101 0206008 06 117 7713301 06 117 7713304 08 101 0406012
7b
Imi I-'
r Z
Z W U) e O Z W
C W C Z Z W m IL
N U) Z Z Z
www.garniga.com Q
info@garniga .co m
444
C W d
15113
PERSIANE
Tenonatura traversi Cross-prece tenonig Espigado trauesano Schlitz aufrecht quer
Blind (shutter)
ri L
Persianas Fensterladen/Jalousien
Art . 15 113 1026300 45
0 304
~I
06 100 4510004
0
e
ÂŽ I
Tagliente Eurosystem
30x12x1 .5mm
10 120 0000007
Tassello
27mm
08101 0506016
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
06100 7710201 08101 0305006
1.
10 101 0000201
Vite incisore
Supporto regolabile (Elemento 07)
10 101 0000200
N
incisore quadrato
I">
Supporto regolabile (Elemento 09)
14x14x2 mm M5x6 mm 12mm - DX
12mm - SX
Grano fissaggio supporto
M6x8 mm
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R3
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6x12 mm
Tagliente Eurosystem
7.5x12x1,5mm
Tassello
6mm
08101 0504018
Vite fissaggio tagliente
M4x18 mm
06 100 7710201
Incisore quadrato
14x14x2 mm
Vite incisore
M5x6 mm
08101 0206008 06 117 7713304 08101 0406012
1.
06 100 4500000 10 120 0000003
08101 0305006
1.
I Tenonatura montanti per profilatura interna diritta Art. 3017 Wing jamb tenonig-inside straight profiling for Art . 3017 Espigado montante para moldurado interno recto Art . 3017 Zapfen aufrechtturgarades Innenprofil Art. 3017
Art . 15 113 1027300 45 e 15 113 1306300 45
0 304
Tagliente Eurosystem
7.5x12x1,5mm
Tassello
6mm
08101 0504018
Vite fissaggio tagliente
M4x18 mm
06 100 7710201
Incisore quadrato
14x14x2 mm
08101 0305006
Vite incisore
M5x6 mm
06 100 4500000 10 120 0000003
N
N
x
Tenonatura montanti Jamb tenonig Espigado montante Zapfen aufrecht
e
0 304
ee W S r. NS W U CF M m
W IL
M LY Mic C C W W IL. d IJ
341
`/ c IJ V ~/ Ă˜C1
15114
PERSIANE
Blind (shutter)
Persianas Fensterladen/Jalousien VARIANTI PER CHIUSURA CENTRALE Gruppi per chiusura centrale simmetrica : le tre soluzioni rappresentate consentono di avere lo stesso profilo su entrambe i montanti centrali . Questi si squadrano quindi con lo stesso gruppo di utensili, ma con appoggi ribaltati uno rispetto all'altro
manuale
15 114 3027100 45
4
30-31,75-35-40-50
4100-6500
15 114 3028100 45
4
30-31,75-35-40-50
4100-6500
02 116 0101033 50
4
30-31,75-35-40-50
4100-6500
15
CENTRAL BLIND CLOSING VARIANTS Cutter tools set for symmetrical central blind closing : the three shown solutions enable to have the same profile on both central jambs, which are squared using the same cutter tools set VARIANTE PARA CIERRE CENTRAL Grupo para cierre central simétrico : las 3 soluciones representadas consisten en hacer el perfil de entrada con el montante central . Este escuadrado se hace con el mismo grupo de utensilio más con el apoyo de este otro elemento VARIANTEN ZUM SYMMETRISCHEN ZENTRALVERSCHLUß Die Eigenschaft der drei abgebildeten Lösungen ist die Erhaltung desselben Profils auf beide Zentralträger. Dessen Außenprofil mit derselben Werkzeuggruppe durchgeführt wird aber mit umgekippten Stützen
Art . 15 114 3027100 45
06 100 4510006
I
® e
M O
áá Z F
S C
W
50x12x1,5mm
Tassello
47mm
08 101 0506016
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
10 101 0000200
Supporto regolabile
12mm - DX
08 101 0206008
Grano fissaggio supporto
M6x8mm
06 117 7713304
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R3
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6x12mm
Incisore quadrato
14x14x2mm
Vite incisore
M5x6mm
Tagliente Eurosystem
30x12x1,5mm
Tassello
27mm
~
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
Supporto regolabile
12mm - SX
7b
Grano fissaggio supporto
M6x8mm
Raggiatore MAN
5x16x22mm - 131,5
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R3
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6x12mm
08 101 0406012
Imi
06 100 7710201
ffl
08 101 0305006
Imi
r W
z N z W m r16.
LU
I
Tagliente Eurosystem
10 120 0000001
U)
z z C C
W W IL. IL.
343
06 100 4510004
E)
0
10 120 0000007 08 101 0506016 10 101 0000201 08 101 0206008 06 117 7713301 06 117 7713304 08 101 0406012
Imi
R 70^
1
15
11
Art . 15 114 3028100 45 06 100 4510002
Tagliente Eurosystem
15x12x1,5mm
Tassello
12mm
Vite fissaggio tagliente
M5x16 mm
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R3
Ir=-'
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6x12mm
Incisore quadrato
14x14x2mm
Ir=-'
Vite incisore
M5x6mm
Tagliente Eurosystem
30x12x1,5mm
Tassello
27mm
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R1,5
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6x12mm
06 100 4510004
Tagliente Eurosystem
30x12x1,5mm
10 120 0000007
Tassello
27mm
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
Incisore quadrato
14x14x2mm
Vite incisore
M5x6mm
Supporto regolabile
12mm - SX
Grano fissaggio supporto
M6x8mm
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R3
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6x12mm
06 101 9822335
Tagliente sagomato
60x2mm-DX
10 120 0000002
Tassello
57mm
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
Supporto regolabile
12mm - DX
10 101 0000201
Supporto regolabile
12mm - SX
08 101 0206008
Grano fissaggio supporto
M6x8mm
06 117 7713306
Raggiatore MAN
7x16x22mm - R5
08 101 0406012
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6x12mm
10 120 0000005 08 101 0505016 06 117 7713304 08 101 0406012 06 100 7710201 08 101 0305006
®
2 3®
m
06 100 4510004 10 120 0000007 08 101 0506016 06 117 7713301 08 101 0406012
08 101 0506016 06 100 7710201 08 101 0305006
1~® Ir=-'
1~®
m
10 101 0000201
08 101 0206008 06 117 7713304 08 101 0406012
7b Ir=-'
Art . 02 116 0101033 50
08101 0506016 10 101 0000200
1~®
~/
ØC1
15114
PERSIANE
Blind (shutter)
Persianas
Fensterladen/Jalousien
GRUPPI PER TRAVERSO AGGIUNTO E CENTRALE Gruppi per traverso aggiunto e centrale . Utilizzano l'innovativo sistema di fissaggio Unifix CUTTER TOOLS SET FOR ADDITIONAL AND CENTRAL CROSS-PIECE Cutter tools set for additional and central crosspiece with the new Unifix fixing system GRUPO PARA TRAVESANO ADJUNTO Y CENTRAL Grupo para travesano adjunto y central utilizando el innovador sistema de fijación Unifix
1a SOLUZIONE
WERKZEUGSÄTZE FÜR ZUSATZ- UND ZENTRALQUERTRÄGER Werkzeugsätze für Zusatz- und Zentralquerträger Sind mit dem neusten Fixiersystem Unifix versehen
2a SOLUZIONE
manuale
15 114 2342100 50
4
30-31,75-35-40-50
4100-6500
15 114 2343100 45
4
30-31,75-35-40-50
4100-6500
15 114 2344100 45
4
30-31,75-35-40-50
4100-6500
"fig 7
1a SOLUZIONE
0 130
06 101 9822336
Tagliente sagomato
60x2mm-DX
10 120 0000002
Tassello
57mm
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
Supporto regolabile
12mm - DX
10 101 0000201
Supporto regolabile
12mm - SX
08 101 0206008
Grano fissaggio supporto
M6x8mm
06 117 7713304
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R3
08101 0406012
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6x12mm
10 101 0000200
W
0
Wa FW
LJ
Art . 15 114 2342100 50
08101 0506016
e
LJ
1~®
Art . 15 114 2343100 45
8
0 130
• e •
06 100 4510007
Tagliente Eurosystem
60x12x1,5mm
W
10 120 0000002
Tassello
57mm
08 101 0506016
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
Supporto regolabile
12mm - DX
10 101 0000201
Supporto regolabile
12mm - SX
08 101 0206008
Grano fissaggio supporto
M6x8mm
06 117 7713304
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R3
06 118 7713356
Settore HM MAN corto
8x16x25mm
08 101 0406012
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6x12mm
• n
z z W m IL
10 101 0000200
y W e
C C
C C W fL W IL.
345
XX
ui v
1~®
1
2a SOLUZIONE
8 7
Art . 15 114 2344100 45
0 130
06 100 4510004
Tagliente Eurosystem
30x12x1,5mm
10 120 0000007
Tassello
27mm
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
Supporto regolabile
12mm - DX
Grano fissaggio supporto
M6x8mm
Raggiatore MAN
5x16x22mm R3
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6x12mm
Incisore quadrato
14x14x2mm
Vite incisore
M5x6mm
06 100 4510004
Tagliente Eurosystem
30x12x1,5mm
10 120 0000007
Tassello
27mm
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
Supporto regolabile
12mm - SX
08 101 0206008
Grano fissaggio supporto
M6x8mm
06 117 7713304
Raggiatore MAN
5x16x22mm R3
Settore HM MAN corto
8x16x25mm
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6x12mm
Incisore quadrato
14x14x2mm
Vite incisore
M5x6mm
08 101 0506016 ó
10 101 0000200 08 101 0206008 06 117 7713304 08 101 0406012
1~® 7b Ir=-'
06 100 7710201
xx
v
08 101 0305006
08 101 0506016 10 101 0000201
06 118 7713356 08 101 0406012
Ir=-'
1~®
t} OO Ir=-'
06 100 7710201 08 101 0305006
Ir=-'
z W U)
m IL
The perfect partnership, the true sign of quality
Stretta alleanza nel segno della qualità globale fL
~/ ØC1
15128
PERSIANE
I
Blind (shutter)
Persianas Fensterladen/Jalousien SET GRUPPI PERSIANE "B-LINE" Programma gruppi utensili per produzione di persiane con sistema "B-Line" dalla forma innovativa . Massima semplicità di produzione e d'assemblaggio del prodotto SET FOR BLINDS "B-LINE" Sets for blinds tooling systems type "B-line" with an innovative shape . This new tools are distinguished by their easiness to produce and to assemble the product manuale
15 128 2333100 50
4
30-31,75-35-40-50
3000-6000
15 128 2334100 50
4
30-31,75-35-40-50
3000-6000
15 128 2335100 50
4
30-31,75-35-40-50
3000-6000
15 128 1296100 50
3
30-31,75-35-40-50
3000-6000
SET GRUPO PERSIANA "B-LINE" Grupo de utensilio programado para la producción de persiana con el sistema "B-Line" con su forma innovadora . Màxima simplicidad de producción y de ensamble del producto WERKZEUGSATZ FÜR FENSTERLADEN "B-LINE" Fräsersatz für die Produktion von Fensterladen mit dem „B-Line" System : Einfaches Produktionsvorgang und einfache Montage sind die Eigenschaften dieses Systems
Sezione A Section A Sección A Schnitt A
LJCJ
ee W
W F • •
e
W
• y Z = W m IL C^ W e, i m %
CW -IL. -
347
Sezione B Section B Sección B Schnitt B
-
Ii2O
1
10
Profilatura femmina traversi Profiling female cross-piece
MIN 0 130
Perfil traverso femina Querträger Schlitz-Profil
Art . 15 128 2333100 50 e 15 128 2335100 50 uestes Tagliente sagomato
15x2mm-DX
10 120 0000005
Tassello
12mm
08101 0505016
Vite fissaggio tagliente
M5x16 mm
Tagliente sagomato
7,6x2mm-DX
Tassello
ómm
Vite fissaggio tagliente
M4x20 mm
06 100 7710201
Incisore quadrato
14x14x2mm
08 101 0305006
Vite incisore
M5x6mm
06 101 9822338
20
Profilatura montanti Profiling wing-jambs
MIN Ø 130
Ersatzteile
06 101 9822339
L. —J
10 120 0000003
02
08 101 0504020
3®
06 117 7713300 081010406012
SMI
' Spigolatore MAN
5x16x22mm-45°
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6xl2mm
Tagliente Eurosystem
9,5x12x1,5mm
Tassello
7mm
Vite fissaggio tagliente
M5x16 mm
Perfil de montantes Pfosten-Profil
06 100 4510011
e
10 120 0000011 08 101 0505016
2 3®
06 101 9922338
LeJ
Iqp
Profilatura maschio traversi Cross-piece male profiling Perfil traverso macho Querträger Schlitz-Profil
MIN 0
130
P
un
15x2mm-SX
Tassello
12mm
Vite fissaggio tagliente
M5x16 mm
06 101 9822340
Tagliente sagomato (Elemento 6)
50x2mm-DX
06 101 9922340
Tagliente sagomato (Elemento 8)
50x2mm-SX
Tassello
47mm
08101 0506016
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
06 101 9822341
Tagliente sagomato
30x2mm-DX
10 120 0000007
Tassello
27mm
08101 0506016
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
06 100 7710201
Incisore quadrato
14x14x2mm
Vite incisore
M5x6mm
10 120 0000005
02
08 101 0505016
3®
08 101 0305006
MAX0304
II~
Art . 15 128 1296300 50 S are 06 101 9822342
Facing cross-piece
Encabezamiento traverso Stumpfstaß Querträger
Parte de re uestos
Ersatzte
Tagliente sagomato (Elemento 09)
15x2mm-DX
Tagliente sagomato (Elemento 11)
15x2mm-SX
10 120 0000005
Tassello
12mm
08101 0505016
Vite fissaggio tagliente
M5x16 mm
06 100 7710201
Incisore quadrato
14x14x2mm
L. _J
1
Vite incisore
M5x6mm
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R3
Vite spigolatore raggiatore settore
M6x12mm
06 100 4500000
Tagliente Eurosystem
7.5x12x1,5mm
10 120 0000003
Tassello
6mm
Vite fissaggio tagliente
M4x18 mm
Incisore quadrato
14x14x2mm
Vite incisore
M5x6mm
06 117 7713304
XX
arts
06 101 9922342
08 101 0305006
Intestatura traversi
I
Art . 15 128 2334100 50
10 120 0000001
xx
Ti
Tagliente sagomato
08101 0406012
08 101 0504018 06 100 7710201 08 101 0305006
IMMi
2 3® II~
~/
ØC1
15138
PERSIANE
Blind (shutter)
Persianas Fensterladen/Jalousien SET GRUPPI PERSIANE CON STECCHE A DOPPIA SPIOVENZA Set di utensili per la produzione di persiane con stecche a doppia spiovenza
t
DOUBLE BEVEL BLIND TOOLS SET Cutter tool set to produce double bevel blind version
0 r`
SET DE GRUPO PARA PERSIANA CON PERFIL DOBLE MALLORQUIN Set de grupo para persiana con perfil doble mallorquín WERKZEUGSATZ FÜR FENSTERLADEN MIT BRETTERN DOPPELTER ABDACHUNG Werkzeugsatz für die Produktion von Fensterladen mit Brettern doppelter Abdachung
ro
29
unifix TS
,
manuale
15 138 2382100 50
4
30-31,75-35-40-50
4100-6500
15 138 2342100 50
4
30-31,75-35-40-50
4100-6500
15 138 2343100 45
4
30-31,75-35-40-50
4100-6500
15 138 1332300 45
3
30-31,75-35-40-50
3000-4000
15 138 1027300 45
3
30-31,75-35-40-50
3000-4000
LJ§
Profilatura traverso interiore Bottom wing jamb profiling Pertilado travesano inferior Quertrageroerzapfung
Art . 15 138 2342100 50
0 130
06 101 9822336
Tagliente sagomato
60x2mm-DX
10 120 0000002
Tassello
57mm
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
Supporto regolabile
12mm - DX
10 101 0000201
Supporto regolabile
12mm - SX
08 101 0206008
Grano fissaggio supporto
M6x8mm
06 117 7713304
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R3
08101 0406012
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6x12mm
06 100 4510007
Tagliente Eurosystem
60x12x1,5mm
10 120 0000002
Tassello
57mm
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
Supporto regolabile
12mm - DX
Supporto regolabile
12mm - SX
08101 0506016 10 101 0000200
XX
M e
O
W ~z F W S z m
Profilatura montanti e traverso superiore Upper wimg jamb & transom profiling Pertilado montante y travesano superior Trägerverzapfung
W
COD W e, Z Z C C W W IL. rL
349
ø
08 101 0506016 10 101 0000200
ui 0
1~®
Art . 15 138 2343100 45
r t; M r& .
i9 00
1~®
10 101 0000201 08 101 0206008
v
06 117 7713304
X
v
06 118 7713356 08 101 0406012
7b
Grano fissaggio supporto
M6x8mm
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R3
r} OO
Settore HM MAN corto
8x16x25mm
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6x12mm
Ir=-'
Art . 15 138 2382100 50
Profilatura stecca doppia spiovenza Double beloved piece profiling Perfilado moldura doble mallorquina Profilierung unterer Querträger
06 101 9822343
Tagliente sagomato
40x2mm-DX
10 120 0000000
Tassello
37mm
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
Tagliente Eurosystem
30x12x1,5mm ~
Tassello
27mm
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
Incisore quadrato
14x14x2mm
Vite incisore
M5x6mm
10 101 0000200
Supporto regolabile (Elemento 04)
12mm - DX
10 101 0000201
Supporto regolabile (Elemento 06)
12mm - SX
Grano fissaggio supporto
M6x8mm
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R3
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6x12mm
Tagliente Eurosystem
7 .5x12x1,5mm
Tassello
6mm
Vite fissaggio tagliente
M4x18 mm
Incisore quadrato
14x14x2mm
Vite incisore
M5x6mm
06 100 4500000
Tagliente Eurosystem
7 .5x12x1,5mm
10 120 0000003
Tassello
6mm
Vite fissaggio tagliente
M4x18 mm
Incisore quadrato
14x14x2mm
Vite incisore
M5x6mm
08101 0506016
Tenonatura traversi Cross-piecetenoning Espigado travesano Träger-und oberer Querträger-Profilierung
•
Art . 15 138 1332300 45
0 304
06 100 4510004 10 120 0000007
I ®
e I
08 101 0506016
•
06 100 7710201
M
08 101 0305006
08 101 0206008 06 117 7713304 08 101 0406012
7b Imi
06 100 4500000 10 120 0000003 08101 0504018
•
06 100 7710201
M Imi
08 101 0305006
Tenonatura montanti Jamb tenoning Espigado montante Profilierung Bretter mit doppelter Abdachung
0 304
Art . 15 138 1027300 45
08101 0504018
0
06 100 7710201
Q
08 101 0305006
• Imi
W6rr
www.woodourpassion .co m
No/ ØC1
15139
PERSIANE
Blind (shutter)
Persiana
Fensterladen/Jalousien SET GRUPPI PERSIANE CON STECCHE MOBILI SISTEMA "NACO PL70" Set di utensili per la profilatura delle stecche mobili da utilizzare con il sistema "Naco PL70" . Disponibili sia in versione per toupie che per scorniciatrice COMPLETE BLIND TOOL SET "NACO PL70" Complete tool set for profiling the movable blind system know as "Naco PL70" . Available in both spindle moulder or four side moulding machine SET DE GRUPO DE PERSIANA CON SISTEMA DE LAMA MOVIL "NACO PL70" Set de utensilio para el perfilado de la lama móvil para ser utilizada con el sistema "Naco PL70" . Disponible en las versiones para Tupi y para moldurera
RPM
min-max 15 139 2383100 50
4
30-31,75-35-40-50
4100-6500
15 139 2384100 50
4
30-31,75-35-40-50
4100-6500
Versione per toupie Version tor toupie Version para toupie Version für Tischfräsmaschine
WERKZEUGSATZ FÜR FENSTERLADEN MIT BEWEGLICHEN BRETTERN "NACO PL70" SYSTEM Werkzeugsatz für die Profilierung der beweglichen Bretter für den Einsatz des „Naco PL70" Systems, sowohl auf Tischfräsalsauch auf Nut-Hobel-Maschinen einsetzbar
Art . 15 139 2383100 50
a 130
O
de r
06 101 9822344
Tagliente sagomato
20x2mm-DX
10 120 0000006
Tassello
17mm
08101 0506016
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
06 101 9822345
Tagliente sagomato
15x2mm-DX
10 120 0000005
Tassello
12mm
08101 0505016
Vite fissaggio tagliente
M5x16 mm
Tagliente sagomato (Elemento 03)
80x2mm-DX
Tagliente sagomato (Elemento 04)
80x2mm-SX
Tassello
77mm
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
XX
Art . 15 139 2384100 50
M e O
áá Il F
a z W
•r
06 101 9822346 06 101 9922346 10 120 0000010 08101 0506016
L. _i
W
• y = i
W m IL
W Z C
U) m Z C
C C W W IL. fL
351
Versione per scorniciatrici Version for moulding machine Version para mouldurera Version für Hobelmaschine
10
\3@D LJ
ØC1
1
15140
PERSIANE
Blind (shutter)
Persiana
Fensterladen/Jalousien SET COMPLETO PER PERSIANE "EVO LINE" Set di utensili per la produzione di persiane serie "Evo Line" . Con questi utensili è possibile produrre sia persiane "perlinate" che "bugnate" . Le caratteristiche degli utensili e del prodotto realizzato rendono questo set indispensabile nelle moderne falegnamerie
PARTICOLARI INTELAIATURA
A
B
COMPLETE BLIND TOOL SET "EVO LINE" Complete tool set for the production of blind model "Evo Line" . With these type of tooling is possible to produce two different type of blind, tongue and groove style or rounded version unifix TS
manuale
z
xx
45 45 45 45
3
30-31,75-35-40-50
3000-4000
3 3 4
30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50
3000-4000 3000-4000 4100-6500
15 140 2385100 45 15 140 2386100 45 15 140 3028100 45 15 140 2387100 45
4 4 4 4
30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50
4100-6500 4100-6500 4100-6500
4 4
30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50
15 15 15 15
140 1333300 140 1334300 140 1335300 140 3020100
15 140 2388100 45 15 140 2389100 45
4100-6500 4100-6500 4100-6500
SET COMPLETO PARA PERSIANA "EVO LINE" Set de utensilio para la producción de persiana "Evo line" . Con este utensilio es posible producir una persiana "Entablillada y Armada" . Las características de este utensilio y el producto que realiza hace de ser un ser indispensable en toda la carpintería WERKZEUGSATZ FÜR "EVO-LINE" FENSTERLADEN Werkzeugsatz für die Produktion von „EvoLine" Fensterladen, mit diesen Werkzeugen können zwei verschiedene Fensterladenarten, mit Spundbrettern oder mit abgerundeter Form hergestellt werden
Sez . A
r
A
---- - -- ---------
I
18:30
I_I
Sez . C
444
15140
PERSIANE
Blind (shutter)
Persiana
Fensterladen/Jalousien
Art . 15 140 2386100 45
Profilatura interni Inside profiling Pertilado interno Innen-Protilierung
Tagliente Eurosystem
30x12x1,5mm
Tassello
27mm
08 101 0506016
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
10 101 0000200
Supporto regolabile
12mm - DX
08 101 0206008
Grano fissaggio supporto
M6x8mm
06 117 7713304
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R3
08 101 0406012
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6x12mm
06 100 4500000
Tagliente Eurosystem
7 .5x12x1,5mm
10 120 0000003
Tassello
6mm
08 101 0504018
Vite fissaggio tagliente
M4x20 mm
Incisore quadrato
14x14x2mm
Vite incisore
M5x6mm
Spigolatore MAN
5x16x22mm - 45°
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6x12mm
06 100 4510004
Tagliente Eurosystem
30x12x1,5mm
10 120 0000007
Tassello
27mm
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
Supporto regolabile
12mm - DX
08 101 0206008
Grano fissaggio supporto
M6x8mm
06 117 7713301
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R1,5
06 117 7713304
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R3
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6x12mm
Incisore triangolare
22x19 x2mm
Vite incisore
M5x6mm
Tagliente Eurosystem
40x12x1,5mm
Tassello
37mm
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
06 117 7713300 08 101 0406012
Imi
0 130
08 101 0506016 10 101 0000200
08 101 0406012 06 100 7710202
XX
08 101 0305006
06 100 4510005 10 120 0000000
Z W
M Imi
Art . 15 140 3028100 45 I. 1∎
1
Ersatzteile
10 120 0000007
08 101 0305006
ir-
Parte de re nestos
06 100 4510004
06 100 7710201
Squad . montante centrale anta sx Central squaring left wing jamb Escuadrado montante central y hoja izquierda Flügel außen linker Mittelfalz 15
S are arts
08 101 0506016
1~®
I-
0
1~®
e e I
2
3®
e
O
W Il Z F W
06 100 4510002
Tagliente Eurosystem
15x12x1,5mm
10 120 0000005
Tassello
12mm
W Z Z y m W IL
08 101 0505016
Vite fissaggio tagliente
M5x16 mm
06 100 7710201
Incisore quadrato
14x14x2mm
Vite incisore sottile
M4x4mm
W
08 101 0904004
M Imi
CIO W Z e, Z m m
W fL m m W IL.
353
A ~/ GU"C
Squadratura Squaring Escuadrado Beschlagung
0 130
Art . 15 140 3020100 45
06 100 4510014
Tagliente Eurosystem
25x12x1,5mm
10 120 0000012
Tassello
22mm
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
Supporto regolabile
12mm - DX
08 101 0506016 10 101 0000200 08 101 0206008 06 117 7713301
1~® 7b
06 117 7713304 08 101 0406012
06 100 4510005
Ir=-'
E)
C)
10 120 0000000 08 101 0506016 06 100 7710201 08 101 0904004
~
m
10 101 0000201 08 101 0206008 06 117 7713304 08 101 0406012
Profilatura traversi aggiunti Additional cross-piece profiling Flügel außen linker Mittelfalz Zusatzträger-Profilierung
7b Ir=-'
Grano fissaggio supporto
M6x8mm
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R1,5
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R3
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6x12mm
Tagliente Eurosystem
40x12x1,5mm
Tassello
37mm
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
Incisore quadrato
14x14x2mm
Vite incisore sottile
M4x4mm
Supporto regolabile
12mm - SX
Grano fissaggio supporto
M6x8mm
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R3
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6x12mm
Tagliente Eurosystem inclinato
27x12x1,5mm-10°DX
Tassello
26mm - 10°DX
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
Incisore quadrato
14x14x2mm
Vite incisore sottile
M4x4mm
Supporto regolabile
12mm - DX
Grano fissaggio supporto
M6x8mm
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R3
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6x12mm
Tagliente Eurosystem
9,5x12x1,5mm
Tassello
7mm
Vite fissaggio tagliente
M4x20 mm
Art . 15 140 2385100 45 95
0
30 06 100 4510064 10 120 0000021 08 101 0506016 06 100 7710201 08 101 0904004
e e
1~® m
10 101 0000200 08 101 0206008 06 117 7713304 08 101 0406012
06 100 4510011 10 120 0000011 08 101 0504020
7b Ir=-'
®
2 3®
I
∎ 06 100 4510065 10 120 0000022 08 101 0506016 06 100 7710201 08 101 0904004
e e
1~® m
10 101 0000201 08 101 0206008 06 117 7713304 08 101 0406012
7b Ir=-'
Tagliente Eurosystem inclinato
27x12x1,5mm-10°SX
Tassello
26mm - 10°SX
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
Incisore quadrato
14x14x2mm
Vite incisore sottile
M4x4mm
Supporto regolabile
12mm -SX
Grano fissaggio supporto
M6x8mm
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R3
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6x12mm
444
15140
PERSIANE
Blind (shutter)
Persiana
Fensterladen/Jalousien Art . 15 140 1333300 45
0 304 9 .5
®I
Tagliente Eurosystem inclinato
17x12x1,5mm-10°DX
Tassello
14mm
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
Supporto regolabile
12mm - DX
Grano fissaggio supporto
M6x8mm
Ir1: =-'
Raggiatore MAN
5x16x22mm R3
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6x12mm
I1~
Incisore quadrato
14x14x2mm
Vite incisore sottile
M4x4mm
Tagliente Eurosystem
7,5x1201,5mm-45°
Tassello
6mm
Vite fissaggio tagliente
M4x18 mm
Incisore quadrato
14x14x2mm
Vite incisore
M5x6mm
Tagliente Eurosystem inclinato
17x12x1,5mm-10°SX
Tassello
14mm
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
Supporto regolabile
12mm - SX
08 101 0206008
Grano fissaggio supporto
M6x8mm
06 117 7713304
Raggiatore MAN
5x16x22mm R3
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6x12mm
Incisore quadrato
14x14x2mm
Vite incisore sottile
M4x4mm
Tagliente Eurosystem inclinato
7,5x12x1,5mm-10°DX
Tassello
6mm -10°DX
Vite fissaggio tagliente
M4x18 mm
06 100 4510061
Tagliente Eurosystem inclinato
7,5x12x1,5mm-10°SX
10 120 0000053
Tassello
6mm -10°SX
Vite fissaggio tagliente
M4x18 mm
06 100 4510064
Tagliente Eurosystem inclinato
17x12x1,5mm-10°DX
10 120 0000021
Tassello
14mm
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
Incisore quadrato
12mm - DX
Vite incisore sottile
M6x8mm
Supporto regolabile
5016x22mm - R3
08 101 0206008
Grano fissaggio supporto
M6x12mm
06 117 7713304
Raggiatore MAN
14x14x2mm
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M4x4mm
06 100 4510065
Tagliente Eurosystem inclinato
27x12x1,5mm-10°SX
10 120 0000022
Tassello
26mm - 10°SX
08 101 0506016
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
06 100 7710201
Incisore quadrato
14x14x2mm
08 101 0904004
Vite incisore sottile
M4x4mm
C
10 101 0000201
Supporto regolabile
12mm - SX
C W Ma W IL.
Grano fissaggio supporto
M6x8mm
06 117 7713304
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R3
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6x12mm
06 100 4510062
10 120 0000014 08 101 0506016 10 101 0000200 08 101 0206008 06 117 7713304
e)
1
08 101 0406012 06 100 7710201
Tenonatura traversi Cross-piece tenonig Espigado travesano Schlitz aufrecht quer
08 101 0904004
Xx
06 100 4510000 10 120 0000003 08 101 0504018 06 100 7710201 08 101 0305006
3® F
2
3® II~
06 100 4510063 10 120 0000014 08 101 0506016 10 101 0000201
08 101 0406012 06 100 7710201
Tenonatura montanti Jamb tenoning Espigado Montante Zapfen aufrecht
08 101 0904004
1 II~
Art . 15 140 1334300 45
0 304
1 N1
06 100 4510060 10 120 0000052
15
v ø m' r
3®
08 101 0504018
(16
191
08 101 0504018 xx
e
I
3® 3®
Art. 15 140 1335300 45
0 304 9 .5 10°_
08 101 0506016
17
06 100 7710201 08 101 0904004
3® E
10 101 0000200
r W z F C m ~
W
C _ y z W m IL
COD W i mx i C C
354
intestatura traverso aggiunto Additional sash rail bottom end grain profil Perfilado cabeza traversano adjunto Flügel Konterprofil
xx
r
08 101 0406012
08 101 0206008 08 101 0406012
Ir=-'
7k
1
1v A / GM~NIC
1
TIPOLOGIE SPECCHI Versione con perline Sez. E
L
r
8 :30
Versione con perline Sez . D-D 90~=
0
130
9 .5
10
0
130
00
0 0
XX
Art . 15 140 2387100 45 P
are parts
XX
Art . 15 140 2388100 45
Parte de
06 100 4510004
Tagliente Eurosystem
30x12x1,5mm .45°
06 100 4510004
10 120 0000007
Tassello
27mm
10 120 0000007
08 101 0506016
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
08 101 0506016
10 101 0000200
Supporto regolabile (Elemento 21)
12mm - DX
10 1010000201
Supporto regolabile (Elemento 19)
are parts
Parte de repuestss
Ersatzteile
Tagliente Eurosystem
30x12x1,5mm .45°
Tassello
27mm
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
10 101 0000200
Supporto regolabile (Elemento 22)
12mm - DX
12mm - SX
10 101 0000201
Supporto regolabile (Elemento 24)
12mm-SX
Grano fissaggio supporto
M6x8mm
08 101 0206008
Grano fissaggio supporto
M6x8mm
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R1,5
06 117 7713304
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R3
06 117 7713304
Raggiatore MAN
5x16x22mm - R3
08 101 0406012
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6x12mm
08 101 0406012
Vite spigolatore/raggiatore/settore
M6x12mm
06 100 7710201
Incisore quadrato
14x14x2mm
08 101 0305006
Vite incisore
M5x6mm
08 101 0206008 06 117 7713301
06 100 4510000 10 120 0000003 08101 0504018
L
o
Qr&
`-
o
129 _ W
Tagliente Eurosystem
7,5x12x1,5mm-45°
10 120 0000003
Tassello
6mm
08 101 0504018
Vite fissaggio tagliente
M4x18 mm
Incisore quadrato
14x14x2mm
Vite incisore
M5x6mm
06 100 4510000
Tagliente Eurosystem
7,5x12a1,5mm-45°
06 100 7710201
Tassello
6mm
08 101 0305006
Vite fissaggio tagliente
M4x18 mm
L-
R
W N 9 O r
x x
W C 40 a iM 40 = W m IL
W M
COD C
á
eC W C W IL. d
444
15140
PERSIANE
Blind (shutter)
Persiana
Fensterladen/Jalousien
Versione con piattabanda Sez . F
0 267 MAX
2 -
v
1-
ON XX
Art . 15 140 2389100 45 06 101 9822796 06 101 9922796 10 120 0000020 08 101 0506016
W U) e O
C . ;i r W F
w C
L. _i 1~®
Supporto regolabile (Elemento 25)
70x2mm-DX
Supporto regolabile (Elemento 27)
70x2mm-SX
Tassello
67mm
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
r
06 101 9722797
Supporto regolabile
30x2mm-DX
10 120 0000007
Tassello
27mm
08 101 0506016
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
i N W ~ C- N
Em m IL U)
W qx i C C W W IL. fL
355
~/ ØG°ß
15143 PERSIANE Blind (shutter) Persiana Fensterladen/Jalousien GRUPPI TELAI "INGLESI" Gruppi per la realizzazione di telai per porte "inglesi" . Utilizzano l'ultimo sistema di fissaggio con coltello sagomato, garantendo per ogni situazione ottima finitura "ENGLISH" DOORS FRAME SET
manuale MIIIIIM 15 15 15 15 15
143 143 143 143 143
2000130 50 2001130 50 2002130 50 1000130 45 1001130 50
30 9.25 11.5 9.25 ~I ~I
-a R,
m 2 2 2 3 3
30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50 35
17
4900-8300 4300-6500 4300-6500 2600-4000 2600-4000
Cutter tools set to realize "English" doors' frame, using the latest fixing system with profiled knife that guarantees a very good finish in every application GRUPO MARCO "INGLES" Grugo para la realizacion de marcos para puerta "inglesa" . Utilizzano el ultimo sistema de fijacion con cuchilla perfilada,garantizado para una situacion optimo acabado WERKZEUGSATZE FÜR „ENGLISCHE" TÜRRAHMEN Werkzeugsatz für „englische" Türen mit dem neuesten Befestigungssystem mit Profilmesser versehen, garantiert eine optimale Oberflächengüte
24 Hik 10 0 19
140
444
15143
PERSIANE
30
Blind (shutter)
Persianas Fensterladen/Jalousien
Art . 15 143 2000130 50
0130
L. _i
Tagliente sagomato
20x2mm-DX
Tassello
17mm - 5' DX
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
Tagliente sagomato
20x2mm-SX
Tassello
17mm - 5 - SX
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
06 101 9822469
Tagliente sagomato
28x2mm-DX
10 120 0000007
Tassello
27mm
08101 0506016
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
Tagliente sagomato
20x2mm-DX
Tassello
19mm
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
06 101 9822468 10 120 0000052 08101 0506016
06 101 9922468 10 120 0000053 08101 0506016 Ø 0
".L1"TIM 1
L. _i ~
XX 60
I Art . 15 143 2001130 50
0
06 101 9822470 10 120 0000024 08 101 0506016
0~
~®
Ø XX 0
60
I 36
Art . 15 143 2002130 50
0130
17
U) e
0
C
S
C
COD W
C y = = W LI
m
COD i e, i W
m l
W W IL. fL
357
Tagliente sagomato
28x2mm-DX
10 120 0000007
Tassello
27mm
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
Tagliente sagomato
20x2mm-DX
Tassello
19mm
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
06 101 9822471
20°
10 120 0000024
F W
F
Ersat
111~1,
0 C = W
Parte de re uestos
06 101 9822469 08101 0506016
03
are arts
08 101 0506016 Ø
XX
Ø 60
Lj
02
[~®
9 1=
Art .15 143 1000130 50 06 100 4500000
Tagliente Eurosystem
7 .5x12x1,5mm
10 120 0000003
Tassello
6mm
08101 0504018
Vite fissaggio tagliente
M4x28 mm
06 100 7710201
Incisore quadrato
14x14x2mm
Vite incisore
M5x6mm
08 101 0305006
Imi
Art . 15 143 1001130 50 Tagliente sagomato
06 101 9822472 10 120 0000005
0~
08 101 0506016
~ÂŽ
06 101 9922472 10 120 0000005
0~
08 101 0506016
~ÂŽ
M 9F
15x2mm-DX
Tassello
12mm
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
Tagliente sagomato
15x2mm-DX
Tassello
12mm
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
Profilo ottenuto in due passate con gruppi D - E
19 MO ~/ Ă˜C1
40 YEARS OF CONTINUOUS INNOVATION
www.gamiga.co m
3i FINESTRE
W WINDOWS 5V VENTANA c M 2 .2 ILI
1
'FENSTERWERKZEUGE
359
w ØC1
I
W
ITALIA SOFT LINE
pag .379
art. art. art. art. art. art. art. art.
pag .383
art. 16 173
pag .387
art. 16 175
pag .389
art. 16 188
pag .391
art. 16 200
pag .395
art. 15 111
pag .397
art. 16 178 art. 16 178
pag .363 pag .365 pag .367 pag .369 pag .371 pag .373 pag .377
ITALIA EVO LINE ITALIA GUARDAGARNIGA ITALIA VECCHI TEMPI ITALIA INFISSO FACILE ITALIA ALZANTE SCORREVOLI ITALIA - SPAGNA PUNTO AZZURRO SOFT LINE / PLANUS
pag .398
ITALIA - SPAGNA PUNTO AZZURRO STANDARD / BAROCCO
ITALIA - SPAGNA PUNTO AZZURRO ITALIA - SPAGNA ELEGANT 1~
SPAGNA SERIE 3 PROFILI VETRO
16 16 16 16 16 16 16 16
158 159 160 161 162 163 164 165
pag .400
art. 16 178 art. 16 178
pag .401
art. 16 178
pag .403
art. 16 181
pag .399
3 C Q • 2 W = = 2• W •
pag .405
art. 16 171
2 ~-
360
SPAGNA SERIE 3 PROFILI VETRO (VARIANTE PORTA - FINESTRA)
SPAGNA SERIE GB 3 CON MONOBLOCCO
SPAGNA SOFT LINE r
pag .407
art. 16 171
pag .409
art. 16 173
pag .413
art. 16 182
pag .419
art. 16 167
pag .421
art. 16 167
pag .423
art. 16 176
pag .425 pag .435
art. 16 170 art. 16 169
pag .427
art. 16 177
pag .431
art. 16 179
pag .437
art. 16 183
pag .439
art. 16 183
pag .441
art. 16 183
pag .443
art. 16 184
pag .445
art. 16 118
INGHILTERRA CLASSIC WINDOW - VERSIONE BASE
INGHILTERRA CLASSIC WINDOW - VARIANTE BEVELED TYPE
INGHILTERRA IPA WINDOW
GERMANIA SERIE E 2000 A4 NEW
GERMANIA KUTO GERMANIA KOMUNA
BELGIO SERIE E - INCLINATA
BELGIO SERIE E - SAGOMATA W W N Y W 3 o °C 3
BELGIO SERIE E - 2000 BELGIO INFISSO FACILE B - ECOSET BELGIO SERIE E 2000 A4 NEW - INCLINATA
361
Ørß
BELGIO SERIE E 2000 A4 NEW - SOFTLINE
+
SVIZZERA HELVETIA UNGHERIA ECO SET D1 PLUS
UNGHERIA ECO SET D1 PLUS SAGOMATA ~
DANIMARCA - ISLANDA DAGGRY RUSSIA CRIO
RUSSIA DUBLI
pag .447
art. 16 118
pag .451
art. 16 180
pag .453
art. 16 156
pag .457
art. 16 156
pag .459
art. 16 187
pag .461
art. 16 185
pag .463
art. 16 186
W y W N Y C W 3 °C Gy 3 LaLM C y W =
Ørß
Q = = W
362
16158
Sof SPESSORE BATTENTE : 54-58-62-66 SPESSORE TELAIO : 54-58-62 ARIA : 4
54 mm . 15-19 mm . 58 mm . 19-23 mm . 62 mm . 19-23 mm .
54-58-62 15-19-23
66 mm .
23-27 mm .
24
15
14 15
贸
15-19-23
VETRO 54-58-62-66
Ln
19 8
W
',
3
W N Y C W
Ln ui
Co
3
掳O W C y
3 8 15-19-23
41-
15 24 54- 58 -62
363
~/ GIRNIC'y1
' s~ 1
1001
1003
1 004
1005
TENONATURA MONTANTI TELAIO Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben
TENONATURA MONTANTI BATTENTE Sash stile tenoning Espigado Montante de la hoja Flügel Schlitz aufrecht
TENONATURA MONTANTI INE TELAIO CON ALLUMINIO Frame jamb with alu profile tenoning - lower part Espigado Montante parte inferior version Aluminio Rahmen Zapfen aufrecht unten
1002
TENONATURA TRAVERSI TELAIO Frame head and Gill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer
TENONATURA TRAVERSI BATTENTE Sash rail tenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer
I
C 2001
2002
PROFILATURA TELAIO Frame jambs and head profiling Perfilado montante y travesano superior marco Rahmen innen seitlich und oben
PROFILATURA TRAV. INF. TELAIO CON ALLUMINIO Frame Gill profiling for aluminium Perfilado travesano inferior marco aluminio Alu-Rahmen innen unten
2003
2004
PROFILATURA INTERNO BATTENTI Inside wing profiling Perfilado interno hoja Fertigfräsen Flügel innen
RECUPERO LISTELLO VETRO Glass bead removal Recuperador de liston vidrio Glasleisten-Trennung
\ISE51-_ 3001 SQUADRATURA BATTENTI Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben
3004
RIPASSO PER SEDE FERRAMENTA Hardware groove Ranurado alojamiento herraje Getriebenut
3003
SQUADRATURA MONT. CENTRALE ANTA SX Squaring of central left-hand sash stile Escuadrado montante central hoja izquierdo Flügel außen linker Mittelfalz
W C
e
IV Y C W
3 °O cg W . = em 3 r
W C H vs W = W
8%/
GIRNIC'y1
Q = Q = W ~»
364
16159
Sof SPESSORE BATTENTE : 54-58-62-66 SPESSORE TELAIO : 54-58-62 ARIA : 12
54-58-62 5-19-23
15
15-19 mm .
58 mm .
19-23 mm .
62 mm .
19-23 mm .
66 mm .
23-27 mm .
24
18
C,
N
N
54 mm .
III
1ri
N 15
20
15-19-23
n
VETRO
54-58-62-66
931 7
u
5~5
19
W W N C W ', 3 x
째 cm c z x 3
365
8 15-19-23
0 3 8 4; 15-19-23
15
18
54-58- 62
~/ Cr1RNK'y1
1001
1003
1 004
1005
2001
2002
TENONATURA MONTANTI TELAIO Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben
TENONATURA MONTANTI BATTENTE Sash stile tenoning Espigado Montante de la hoja Flügel Schlitz aufrecht
TENONATURA MONTANTI INE TELAIO CON ALLUMINIO Frame jamb with alu profile tenoning -lower part Espigado Montante parte inferior version Aluminio Rahmen Zapfen aufrecht unten
PROFILATURA TRAV. INE TELAIO CON ALLUMINIO Frame Gill profiling for aluminium Perfilado travesano inferior marco aluminio Alu-Rahmen innen unten
2003
2004
3001
3004
SQUADRATURA BATTENTI Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben
TENONATURA TRAVERSI TELAIO Frame head and Gill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer
TENONATURA TRAVERSI BATTENTE Sash rail tenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer
PROFILATURA TELAIO Frame jambs and head profiling Perfilado montante y travesano superior marco Rahmen innen seitlich und oben
PROFILATURA INTERNO BATTENTI Inside wing profiling Perfilado interno hoja Fertigfrasen Flugel innen
1002
RECUPERO LISTELLO VETRO Glass bead removal Recuperador de liston vidrio Glasleisten-Trennung
RIPASSO PER SEDE FERRAMENTA Hardware groove Ranurado alojamiento herraje Getriebenut
WC
3003
SQUADRATURA MONT. CENTRALE ANTA SX Squaring of central left-hand sash stile Escuadrado montante central hoja izquierdo Flügel außen linker Mittelfalz
e IV Y C W
3 °O o
C y
3 W = Q C H Q vs W r rJ V/
VV
= = W W ~»
U uL.l"1..l IJ Um
8%/
ØG°ß
366
16160
Sof
M .M.M
SPESSORE BATTENTE : 56-60-64-68 SPESSORE TELAIO : 56-60-64 ARIA : 4 iI
:56-60-64 15-19-23
15
III
15
17-21 mm .
60 mm .
21-25 mm .
64 mm .
21-25 mm .
68 mm .
25-29 mm .
26
v t
56 mm .
I t
4
22
T 15-19- 23
VETRO
00
56-60-64-68
v o
lo LM
o;; h
9-? 7
In
7 5
19
17-21- 25
v LU C7
Ln
C W
Lf)
N Y 3 3 = W ',
C y z
ní
3 15-19-23,
LLE ee c y W = W
z a r z W ~l-
367
I
8
4
15
26
56-60 -64
~/ GIRNIC'y1
1001
1003
1 004
1005
TENONATURA MONTANTI TELAIO Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben
TENONATURA MONTANTI INE TELAIO CON ALLUMINIO Frame jamb with alu profile tenoning -lower part Espigado Montante parte inferior version Aluminio Rahmen Zapfen aufrecht unten
TENONATURA MONTANTI BATTENTE Sash stile tenoning Espigado Montante de la hoja Flügel Schlitz aufrecht
1002
TENONATURA TRAVERSI TELAIO Frame head and Gill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer
TENONATURA TRAVERSI BATTENTE Sash rail tenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer
I
2001
2002
PROFILATURA TELAIO Frame jambs and head profiling Perfilado montante y travesano superior marco Rahmen innen seitlich und oben
PROFILATURA TRAV. INE TELAIO CON ALLUMINIO Frame Gill profiling for aluminium Perfilado travesano inferior marco aluminio Alu-Rahmen innen unten
2003
2004
3001
3004
PROFILATURA INTERNO BATTENTI Inside wing profiling Perfilado interno hoja Fertigfrasen Flugel innen
RECUPERO LISTELLO VETRO Glass bead removal Recuperador de liston vidrio Glasleisten-Trennung
SQUADRATURA BATTENTI Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben
RIPASSO PER SEDE FERRAMENTA Hardware groove Ranurado alojamiento herraje Getriebenut
3003
SQUADRATURA MONT. CENTRALE ANTA SX Squaring of central left-hand sash stile Escuadrado montante central hoja izquierdo Flügel außen linker Mittelfalz
W C
e i:U !C C W
3 °O cg W . = em 3
0-
M
IJ
60 U
W C H vs W =
ELUQ ~/ GIRNIC'y1
Q = Q = W
368
Sof
16161
I
I i
SPESSORE BATTENTE : 56-60-64-68 SPESSORE TELAIO : 56-60-64 ARIA : 12 I
:56-60-64
15-19-23
15
ØM ~~ 56 60 64 68
mm . mm . mm . mm .
17-21 mm . 21-25 mm . 21-25 mm . 25-29 mm .
26 18
N
I 2
5-19-23
ui
VETRO III
III
56-60-64-68
,/ 7
19 r
W m N
C W ', 3
3 ee C,
8 15-19-23 15
18
56-60-64
369
~/ GIRNIC'y1
1001
1003
1 004
1005
2001
2002
TENONATURA MONTANTI TELAIO Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben
TENONATURA MONTANTI BATTENTE Sash stile tenoning Espigado Montante de la hoja Flügel Schlitz aufrecht
TENONATURA MONTANTI INE TELAIO CON ALLUMINIO Frame jamb with alu profile tenoning -lower part Espigado Montante parte inferior version Aluminio Rahmen Zapfen aufrecht unten
PROFILATURA TRAV. INE TELAIO CON ALLUMINIO Frame Gill profiling for aluminium Perfilado travesano inferior marco aluminio Alu-Rahmen innen unten
2003
2004
3001
3004
SQUADRATURA BATTENTI Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben
TENONATURA TRAVERSI TELAIO Frame head and Gill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer
TENONATURA TRAVERSI BATTENTE Sash rail tenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer
PROFILATURA TELAIO Frame jambs and head profiling Perfilado montante y travesano superior marco Rahmen innen seitlich und oben
PROFILATURA INTERNO BATTENTI Inside wing profiling Perfilado interno hoja Fertigfrasen Flugel innen
1002
RECUPERO LISTELLO VETRO Glass bead removal Recuperador de liston vidrio Glasleisten-Trennung
RIPASSO PER SEDE FERRAMENTA Hardware groove Ranurado alojamiento herraje Getriebenut
3003
SQUADRATURA MONT. CENTRALE ANTA SX Squaring of central left-hand sash stile Escuadrado montante central hoja izquierdo Flügel außen linker Mittelfalz
W CD
e
IV Y C W
3 °O o
C y
3
Y V
rJ
tJ Y
W C H vs W = W
Dr-M69£ ~/ (~CA
Q = Q = W ~»
370
f
~~~~~
SS~O Sof
N~ N~~
SPESSORE BATTENTE : 58-64-68-72 SPESSORE TELAIO : 58-64-68 ARIA : 4 IT,
1 O-贸4- 6O ~
_^-
17-23-27~
15 26
k
,
I
~
I
58 mm .
21 mm .
64 mm .
27 mm .
68 mm .
27 mm .
72 mm .
27 mm .
P :p:
M15
15 ~ 4
22
! 17-23 -27~
p VETRO 58-64-68-72
371
^~~~~~~~~~~~~~ ~~ ~^^~=,~~~ ~~ ^`^`~''`~~~~`^~~~^
1001
TENONATURA MONTANTI TELAIO Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben
1003
TENONATURA MONTANTI INE TELAIO CON ALLUMINIO Frame jamb with alu profile tenoning -lower part Espigado Montante parte inferior version Aluminio Rahmen Zapfen aufrecht unten
1002
TENONATURA TRAVERSI TELAIO Frame head and Gill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer
r 1 004
1005
2001
2002
TENONATURA MONTANTI BATTENTE Sash stile tenoning Espigado Montante de la hoja Flügel Schlitz aufrecht
TENONATURA TRAVERSI BATTENTE Sash rail tenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer
PROFILATURA TELAIO Frame jambs and head profiling Perfilado montante y travesano superior marco Rahmen innen seitlich und oben
PROFILATURA TRAV. INE TELAIO CON ALLUMINIO Frame Gill profiling for aluminium Perfilado travesano inferior marco aluminio Alu-Rahmen innen unten
2003
2004
3001 SQUADRATURA BATTENTI Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben
3004
PROFILATURA INTERNO BATTENTI Inside wing profiling Perfilado interno hoja Fertigfrasen Flugel innen
RECUPERO LISTELLO VETRO Glass bead removal Recuperador de liston vidrio Glasleisten-Trennung
RIPASSO PER SEDE FERRAMENTA Hardware groove Ranurado alojamiento herraje Getriebenut
3003
SQUADRATURA MONT. CENTRALE ANTA SX Squaring of central left-hand sash stile Escuadrado montante central hoja izquierdo Flügel außen linker Mittelfalz
W C
e IV Y C W
3 °O o
z z 3 r
I CB
i 02
U
W C H vs W = W
Q = Q = W ~»
ELUQ
~/ GIRNIC'y1
372
16163
Sof SPESSORE BATTENTE : 58-64-68-72 SPESSORE TELAIO : 58-64-68 ARIA : 12 8-64-68
17-23-27
15
15
58 mm . 64 mm . 68 mm . 72 mm .
26
21 mm . 27 mm . 27 mm . 27 mm .
18
2
17-23-27
VETRO 58-64-68-72
W W N C W
3 x ° c z cm x 3 ',
LLE C x H y r W _ W xx W M»
373
~/ GIRNIC'y1
'1s~
1001 TENONATURA MONTANTI TELAIO Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben
1003 TENONATURA MONTANTI INE TELAIO CON ALLUMINIO Frame jamb with alu profile tenoning -lower part Espigado Montante parte inferior version Aluminio Rahmen Zapfen aufrecht unten
1 004 TENONATURA MONTANTI BATTENTE Sash stile tenoning Espigado Montante de la hoja Flügel Schlitz aufrecht
1005 TENONATURA TRAVERSI BATTENTE Sash rail tenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer
2001 PROFILATURA TELAIO Frame jambs and head profiling Perfilado montante y travesano superior marco Rahmen innen seitlich und oben
2002 PROFILATURA TRAV. INE TELAIO CON ALLUMINIO Frame Gill profiling for aluminium Perfilado travesano inferior marco aluminio Alu-Rahmen innen unten
2003 PROFILATURA INTERNO BATTENTI Inside wing profiling Perfilado interno hoja Fertigfrasen Flugel innen
2004 RECUPERO LISTELLO VETRO Glass bead removal Recuperador de liston vidrio Glasleisten-Trennung
3001 SQUADRATURA BATTENTI Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben
3004 RIPASSO PER SEDE FERRAMENTA Hardware groove Ranurado alojamiento herraje Getriebenut
1002 TENONATURA TRAVERSI TELAIO Frame head and Gill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer
3003 SQUADRATURA MONT. CENTRALE ANTA SX Squaring of central left-hand sash stile Escuadrado montante central hoja izquierdo Flügel außen linker Mittelfalz
W C IV !C C W 3o °O z z 3 W Q C = H Q vs W = W = W ~»
374
16163
Sof
Line
VARIANTE LEGNO ALLUMINIO I
LU CD
e
IV Y W
2500
PROFILATURA TELAIO Frame profiling Perfilado marco Fertigfräsen Rahmen
1 500
TENONATURA MONTANTI TELAIO Frame jamb tenoning Espigado montante marco Rahmen Zapfen
V
1501
TENONATURATRAVERSI TELAIO Frame head and cill tenoning Espigado travesano marco Rahmen Zapfen Schlitz quer
3 °O o
C y
3
LL.
ILI Q C W
2
= = 22 W
375
L ~oúa oa
d( p~
(
~DDaØ
Ono
~/ GIRNIC'y1
Sof Line
16163
VARIANTE LEGNO ALLUMINIO
/ í üí
1503
1502
TENONATURA TRAVERSI BATTENTE Sash rail tenoning Espigado travesano batiente Flügel Zapfen quer i
I
I
,
1
2501 PROFILATURA BATTENTE Wing profiling Perfilado batiente Fertigfräsen Flügel
TENONATURA MONTANTI BATTENTE Sash stile tenoning Espigado montante batiente Flügel Schlitz aufrecht I
I
I
1
2500
PROFILATURA TELAIO Frame profiling Perfilado marco Fertigfräsen Rahmen
I
I
I
1 500
1501
TENONATURA MONTANTI TELAIO Frame jamb tenoning Espigado montante marco Rahmen Zapfen
TENONATURA TRAVERSI TELAIO Frame head and cill tenoning Espigado travesano marco Rahmen Zapfen Schlitz quer
I
LY CD e IV !C C W
3 °O C
y
3 W Q C
I S i 60 U EL U
d~p ch im1t©
eg
[M@ 'M o O UM 13
13 @
~/ GIRNIC'y1
yM
W ~ &W W
376
~A~~d~~N N~ N~~~
Sof/ SPESSORE BATTENTE : 58-64-68 SPESSORE TELAIO : 68 ARA : 12
68 /25
Co' / ^ p
P!
' /
!
17
! 8 !
i1
i=- i 22~ -~-_-J
r 58 mm .
17 mm .
64 mm .
23 mm .
68 mm .
27 mm .
18
5?
`
15
VETRO
26
58-64-68
w
9
w mm
377
~~ ~~
^~~~~~~~~~~~~~ ~^^~=~~~~ ^`^`~''`~~~~`^~~~^
1001
TENONATURA MONTANTI TELAIO PARTE SUP Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben
1003
TENONATURA MONTANTI TELAIO PARTE INE Frame jamb with alu profile tenoning -lower part Espigado Montante parte inferior version Aluminio Rahmen Zapfen aufrecht unten
1002
1 004
1005
2001
2002
2003
2004
3001 SQUADRATURA BATTENTI Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben
3004
3003
TENONATURA MONTANTI BATTENTE Sash stile tenoning Espigado Montante de la hoja Flügel Schlitz aufrecht
TENONATURA TRAVERSI BATTENTE Sash rail tenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer
TENONATURA TRAVERSI TELAIO Frame head and cill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer
PROFILATURA TELAIO Frame jambs and head profiling Perfilado montante y travesano superior marco Rahmen innen seitlich und oben
I PROFILATURA TRAV. INE TELAIO CON ALLUMINIO Frame cill profiling for aluminium Perfilado travesano inferior marco aluminio Alu-Rahmen innen unten
PROFILATURA INTERNO BATTENTI Inside wing profiling Perfilado interno hoja Fertigfräsen Flügel innen
RIPASSO PER SEDE FERRAMENTA Hardware groove Ranurado alojamiento herraje Getriebenut
RECUPERO LISTELLO VETRO Glass bead removal Recuperador de liston vidrio Glasleisten-Trennung
SQUADRATURA MONT. CENTRALE ANTA SX Squaring of central left-hand sash stile Escuadrado montante central hoja izquierdo Flügel außen linker Mittelfalz
W C W 11,1 Y C W
3 °O o
C y
3 W C H vs W = W
~@ ~66 U EL UL\ 8%/
ØG°ß
Q = Q = W ~»
378
~~~~~
N~ N~~
Sof /
SPESSORE BATTENTE : 64-68-72 SPESSORE TELAIO : 68 ARA : 12
SPESSORE
VETRO
64 mm . 68 mm . 72 mm .
19mm . 23 mm . urmm .
51 ay
12
1->-"
.~ m lo
--------------------------v
---------------------------
4
n
NOR
A
* ---- . _
12
I
rr) --- 10
~ ~
o
zs
20
w
--
,
9s 12
mm
^~~~~~~~~~~~~~ 379
~~
~~CA ^`^`~''`~~~~`^~~~^
1001
TENONATURA MONTANTI TELAIO PARTE SUP Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben
1003
TENONATURA MONTANTI TELAIO PARTE INE Frame jamb with alu profile tenoning -lower part Espigado Montante parte inferior version Aluminio Rahmen Zapfen aufrecht unten
1002
1004
TENONATURA MONTANTI BATTENTE Sash stile tenoning Espigado Montante de la hoja Flügel Schlitz aufrecht
1005
2001
2002
2003
2004
3001
3004
3003
TENONATURA TRAVERSI BATTENTE Sash rail tenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer
TENONATURA TRAVERSI TELAIO Frame head and cill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer
PROFILATURA TELAIO Frame jambs and head profiling Perfilado montante y travesano superior marco Rahmen innen seitlich und oben
I PROFILATURA TRAV. INE TELAIO CON ALLUMINIO Frame cill profiling for aluminium Perfilado travesano inferior marco aluminio Alu-Rahmen innen unten
SQUADRATURA BATTENTI Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben
PROFILATURA INTERNO BATTENTI Inside wing profiling Perfilado interno hoja Fertigfräsen Flügel innen
RIPASSO PER SEDE FERRAMENTA Hardware groove Ranurado alojamiento herraje Getriebenut
RECUPERO LISTELLO VETRO Glass bead removal Recuperador de liston vidrio Glasleisten-Trennung
SQUADRATURA MONT. CENTRALE ANTA SX Squaring of central left-hand sash stile Escuadrado montante central hoja izquierdo Flügel außen linker Mittelfalz
W C W 11,1 Y C W
3 °O o
C y
3
u CB
W = Q C H vs Q
W U EUQ
W = = W W ~»
~/ GIRNIC'y1
380
16165
Sof Line VARIANTE PORTA-FINESTRA
2005 0130 W CD e W 11,1
3 o
PROFILATURATRAVERSOAGGIUNTO Additional sash rail bottom profiling Perfilado travesano adjunto Flügel innen Gegenprofil
1006 0300 INTESTATU RA TRAVERSO AGGI UNTO Additional sash rail bottom end grain profiling Perfilado cabeza travesano adjunto Flügel Konterprofil
1007 INTESTATURA PORTA-BALCONE Window door end grain profiling Perfilado cabeza inf . del marco vers .Puerta-balcon Rahmen Konter für Balkontür
Y C W
°O
C y
3 LL.
r-
ILI Q C
2 = = 22 W W
381
IS ~ 65 U
EL U
mu'D
MB
aoØ M ,3gc0, H& C'
p
A C4@
~/ GIRNIC'y1
`
16173
EVO LINE
SPESSORE BATTENTE : 64-68-72 SPESSORE TELAIO : 64-68 ARIA : 12
64 mm .
21 mm .
68 mm .
25 mm .
72 mm .
29 mm .
o N
22 26
22
;16-20-24
n { 17
VETRO
26
64-68-72
? i4
_ 514 12
10
8 4 9
v
8 17-21-25
5
W W N Y C W
M 贸 C LM y y 3 3
LLE C = H y r W = z LL. Mm
383
Co 0 10 44 4 16-20 _
22 _
26
~/ GIRNIC'y1
1001
1003
1 004
1005
TENONATURA MONTANTI TELAIO PARTE SUP Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben
TENONATURA MONTANTI BATTENTE Sash stile tenoning Espigado Montante de la hoja Flügel Schlitz aufrecht
TENONATURA MONTANTI TELAIO PARTE INE Frame jamb with alu profile tenoning -lower part Espigado Montante parte inferior version Aluminio Rahmen Zapfen aufrecht unten
1002
TENONATURA TRAVERSI TELAIO Frame head and cill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer
TENONATURA TRAVERSI BATTENTE Sash rail tenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer
s
2001
2002
PROFILATURA TELAIO Frame jambs and head profiling Perfilado montante y travesano superior marco Rahmen innen seitlich und oben
PROFILATURA TRAV. INE TELAIO CON ALLUMINIO Frame Gill profiling for aluminium Perfilado travesano inferior marco aluminio Alu-Rahmen innen unten
2003
2004
PROFILATURA INTERNO BATTENTI Inside wing profiling Perfilado interno hoja Fertigfrasen Flugel innen
3001 SQUADRATURA BATTENTI Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben
RECUPERO LISTELLO VETRO Glass bead removal Recuperador de liston vidrio Glasleisten-Trennung
3004 RIPASSO PER SEDE FERRAMENTA Hardware groove Ranurado alojamiento herraje Getriebenut
3003
SQUADRATURA MONT. CENTRALE ANTA SX Squaring of central left-hand sash stile Escuadrado montante central hoja izquierdo Flügel außen linker Mittelfalz
3005
RIPASSO TRAVERSO INF BATTENTI Sash rail bottom additional squaring Ripresa escuadrado travesano inferior hoja Flügel außen unten Nut
W C
e
IV Y C W
3 °O o
C y
3 W C H vs W = W
I CB ~ WO U ELUM ~/ GIRNIC'y1
Q = Q = W ~»
384
16173
W C-, e 4W 11,1 Y C W
EVOLINE VARIANTEPORTA-FINESTRA
2005 PROFILATURA TRAVERSO AGGIUNTO Additional sash rail bottom profiling Perfilado travesano adjunto Flügel innen Gegenprofil
1006
r
1007
INTESTATURA TRAVERSO AGGIUNTO Additional sash rail bottom end grain profiling Perfilado cabeza travesano adjunto Flügel Konterprofil
INTESTATURA PORTA-BALCONE Window door end grain profiling Perfilado cabeza inf . del marco ver. Puerta-balcon Rahmen Konter für Balkontür
3 °O o C
y
3
LL.
ILI C Q
2 = = 22 v W
W
385
LJ (
LI
TO U O
LJ ML_7ULr11
w LJ 0h LIlJü©
LJ
OLJ ü
(%° LJOLJLJ©A c% ~/ GIRNIC'y1
16173
MONTANTINO CENTRALE
EVO LINE
88 11
---------------------------------------------------
11
15
'o
N
-------------------------------------
Ul t\
----------------------------
N
----------------------------
Ui N
2006
PROFILATURA MONTANTINO Additional sash stile profiling Perfilado cierre central o (montantino) Rahmen innen
1008
INTESTATURA MONTANTINO PARTE INFERIORE Tenoning of additional jamb-lower part Perfilado cabeza del cierre central Rahmen Konter oberer Rahmenpfosten
W e CD W N Y C W
3 °O o
~ 9 ~ VO U EL UQ
ØO[3~~~[~~0[li © ©©1t
U© ~/ GIRNIC'y1
C
y
W C H y W =
Q = Q = W
386
16175 GUARDJXAIZNICA SPESSORE BATTENTE : 72 SPESSORE TELAIO : 72 ARIA : 12
1 0
70
70
80
W M a .. 16U «,11 80
3 87
80
80
C~cy '
1001
TENONATURA MONT. PARTE SUP. TELAIO Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben
1 003 TENONATURA MONT. PARTE INE TELAIO 1 002 TENONATURA TRAVERSI TELAIO Frame jamb with alu profile tenoning -lower part Frame head and cill tenoning Espigado Montante parte inferior version Aluminio Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer Rahmen Zapfen aufrecht unten
1 004 TENONATURA MONT. BATTENTE Sash stile tenoning Espigado Montante de la hoja Flügel Schlitz aufrecht
1 005
2001
2002
2003
2004
3001 SQUADRATURA BATTENTE Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben
3004 RIPASSO SEDE FERRAMENTA Hardware groove Ranurado alojamiento herraje Getriebenut
2008
TENONATURA TRAVERSI BATTENTE Sash rail tenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer
PROF. MONT. E TRAVERSO SUP. TELAIO Frame jambs and head profiling Perfilado montante y travesano superior marco Rahmen innen seitlich und oben
RECUPERO LISTELLO Glass bead removal Recuperador de liston vidrio Glasleisten-Trennung
V U-
J
~~j
PROFILATURA TRAVERSO INF.TELAIO Frame Gill profiling for aluminium Perfilado travesano inferior marco aluminio Alu-Rahmen innen unten
PROFILATURA INTERNO BATTENTE Inside wing profiling Perfilado interno hoja Fertigfräsen Flügel innen
PROFILATURA EST. TELAIO Outside frame jamb and head profiling Perfilado esterno marco 3 lados Rahmen außen seitlich und oben Nutprofil
~~j
M 2302
PROFILATURA RIVESTIMENTO 1a FASE Strip profiling to cover the outside part of the aluminium Perfilado de liston cubre aluminio lado visto Fertigfräsen Sprossen Alu-Deckung Profil-Seite
LY co W N Y C W
2301
PROFILATURA RIVESTIMENTO 2a FASE Strip profiling to cover the inside part of the aluminium Perfilado de liston cubre aluminio lado inserto al aluminio Fertigfräsen Sprossen Alu-Deckung Einsatz-Seite
P,
3 °O o co C y
3 W C H vs W = W
8%/ GIRNIC'y1
Q = Q = W ~»
388
16 188
VECCHI TEMPI SPESSORE BATTENTE : 58-68 SPESSORE TELAIO : 58 ARIA : 4
58 mm .
20 mm .
68 mm .
26 mm .
_15-19__ VETRO __ 23 _ 58-68
MONTANTE TRADIZIONALE _ 11 _ _ 15
MONTANTE CON NOCETTA
W W N C W
', 3 x LU C,
z x
3
Lo.
15
389
4
22
~/ GIRNIC'y1
2001
PROFILO TELAIO 3 LATI Frame jambs and head profiling Perfilado montante y travesano sup . marco Rahmen innen seitlich und oben
2011
2003
2004
PROFILATURA INTERNO BATTENTI Inside wing profiling Perfilado interno hoja Fertigfrasen Flugel innen
.PER NOCETTA 3001 SQUADRATURA MONT Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben
1002 TENONATURA TRAVERSI Frame head and Gill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer
TELAIO
RIPASSO MONTANTI TELAIO PER NOCETTA Additional frame jamb "nocetta" groove Perfilado esterno . marco inferior Rahmen außen unten
2002
PROFILO TELAIO INFERIORE Frame Gill profiling for aluminium Perfilado travesano inferior marco aluminio Alu-Rahmen innen unten
RECUPERO LISTELLO Glass bead removal Recuperador de liston vidrio Glasleisten-Trennung
3005
RIPASSO SQUADRATURA Sash rail bottom additional squaring Ripresa escuadrado travesano inferior hoja Flügel außen unten Nut
3003 SQUADRATURA CENTRALE
SX Squaring of central left-hand sash stile Escuadrado montante central hoja izquierdo Flügel außen linker Mittelfalz
1001 TENONATURA MONTANTI TELAIO SUPERIORE Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben
1
1005 TENONATURA TRAVERSI Sash rail tenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer
ANTA
I
3004
SEDE FERRAMENTA Hardware groove Ranurado alojamiento herraje Getriebenut
1003 TENONATURA MONTANTI
TELAIO INFERIORE Frame jamb with alu profile tenoning - lower part Espigado Montante parte inferior version Aluminio Rahmen Zapfen aufrecht unten
1
1004
TENONATURA MONTANTI ANTA Sash stile tenoning Espigado Montante de la hoja Flügel Schlitz aufrecht
W c= W
Y C W
3 m o C y
3
10- 1 89 H
W C H vs W = W
Q = Q = W ~»
L .I L.l"II LJ UL.I"ll
~/ GIRNIC'y1
390
16 200
INFISSO FACILE
BATTUTA 15-11 mm
SPESSORE BATTENTE : 54-58-62 SPESSORE TELAIO : 54-58-62 ARIA : 4
SPESSORE BATTENTE : 58-62 SPESSORE TELAIO : 54-58-62 ARIA : 4
UNA GUARNIZIONE SULLANTA
DUE GUARNIZIONE SULL'ANTA
54-58-62
5 19-23 15
IV
24
V V
6 4 .54 . 4 ~1;
CHIUSURA CENTRALE
un . 1 I
N 10 N U1 N V u~ m tI N U
15 11
C
1
_420 19-23 58-62
CHIUSURA CENTRALE CON DUE GUARNIZIONI
ul
~I V O N mi N a\
(V aD U1
Squadratura anta una guarnizione
Squadratura anta due guarnizione
Profilatura telaio senza guarnizioni
Squadratura montante centrale anta sinistra senza guarnizioni
W
N
W • 3 9= 3: C y 3
• Q C =
H ~ L ,. ~ W = W • =
~-
391
%
/ GIRNIC'y1
16 200
INFISSO FACILE
BATTUTA 18-11 mm
SPESSORE BATTENTE : 56-60-64 SPESSORE TELAIO : 56-60-64 ARIA : 12
SPESSORE BATTENTE : 60-64 SPESSORE TELAIO : 56-60-64 ARIA : 12
UNA GUARNIZIONE SULL'ANTA
DUE GUARNIZIONE SULL'ANTA
CHIUSURA CENTRALE 8 11 4
pI
in i
v'
v O U)
22
CHIUSURA CENTRALE CON DUE GUARNIZIONI
12
N N
v lo
O 10
N
,li m Ln, Of
rn
N Profilatura telaio
W
3 3 = W ', C
3
Squadratura montante centrale anta sinistra
0 130
W
N c
'Q, rn
Squadratura anta con una guarnizione
4-
0 130 Squadratura anta con due guarnizioni
N
L16.
393
~/ GIRNIC'y1
IDEE TECNICA ER LA VORAZIONE
----- - - - - - -
r
15111
ALZANTE SCORREVOLI GRUPPI PER SERRAMENTI SCORREVOLI I serramenti alzanti-scorrevoli consentono di realizzare ampi infissi apribili senza creare problemi di apertura verso l'interno . Le ante sono guidate e sostenute da particolari meccanismi che ne consentono lo scorrimento trasversale . I profili di squadratura delle ante apribili devono essere eseguiti in maniera da contenere tali meccanismi SETS FOR SLIDING FRAMES The raised-sliding system permits to obtain wide frames which eliminates problems connected with opening towards the inside . The sashes are guided and supported by special mechanisms which permit transversal sliding . The squared profiles of the opening elements should be made in such a way to contain this mechanism GRUPO PARA VENTANA CORREDERA La ventana corredera permite la realizacion de una amplia ventana sencilla de abrir sin crear problemas de apertura incluso desde dentro . La hoja son guiadas y sostenidas con un particular mecanismo que no permite la apertura transversal .El perfil de escuadratura de la hoja deve de conseguir de empotrar tal mecanismo . GRUPPEN FÜR SCHIEBETÜREN UND FENSTERN Die Schiebetüren und Fenstern ermöglichen einen großzügigen Durchgang und verhindern Öffnungsprobleme nach Innen . Die Flügeln sind durch spezielle Laufbeschläge geleitet und gestützt die die Querleitung ermöglichen . Die Flügelprofilbearbeitungen müssen durchgeführt werden um jene Beschläge zu beinhalten
Montanti Jamb
Montanti Trneger
Traverso superiore
Upper cross-piece Troversero superior Oberer Ouertroeger
W W N Y C W ', 3 3 = W C y 3 LLE C H y W W
%
12 r = W ~11,»
395
15 111 3073100 45 15 111 3149100 45 15 111 3019100 45
2 2
30-31,75-35-40-50
4300-6500
30-31,75-35-40-50
4300-6500
2
30-31,75-35-40-50
4300-6500
~/ Cr1RNK'y1
0 180 MAX
19
22 15 111 3073100
,
7 .5
0 180 MAX 22 75
M , N N
XX
3 ø 200 15 111 3019100
X
arte de 06 100 7710201
M
08101 0406012
t}
06 100 9722043
E)
08 101 0305006 06 118 7713350
Imi OO
Imi
14x14x2mm
Vite incisore
M5x6mm
Settore HM MAN corto
3x16x25mm
Vite spigolatore raggiatore,settore
M6x12mm
Tagliente Eurosystem
21,6x12x1,5mm
10 120 0000024
Tassello
19mm
08101 0506016
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
Incisore quadrato
14x14x2mm
Vite incisore
M5x6mm
Tagliente Eurosystem
21,6x12x1,5mm
Tassello
19mm
Tagliente Eurosystem
17,6x12x1,5mm
10 120 0000014
Tassello
14mm
08101 0506016
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
Incisore quadrato
14x14x2mm
Vite incisore
M5x6mm
M
06 100 7710201
Imi
08 101 0305006
06 100 9722043 10 120 0000024 06 100 9722041
06 100 7710201 08 101 0305006
0
Incisore quadrato
2
E) E)
0 0
M
Imi
W co e W 1~1 Y C W
06 100 4510002
Tagliente Eurosystem
15x12x1,5mm
10 120 0000005
Tassello
12mm
08101 0505016
Vite fissaggio tagliente
M6x16 mm
3 °O
Incisore quadrato
14x14x2mm
Vite incisore
M5x6mm
3
06 100 7710201 08 101 0305006
M
Imi
W C H vs W = W
~/ GIRNIC'y1
Q = Q = W ~-
396
16 178
PUNTO AZZURRO -SOFTLINE
SPESSORE BATTENTE : 58 SPESSORE TELAIO : 58 ARIA : 12
SPESSORE BATTENTE : 68 lv SPESSORE TELAIO : 68 ARIA: 12
w
68 25
17
26 4.
18
114
5
16 21
h
2
21
~i~
il
7~5~5 17
21 -68
i
21
17
W
N z z W
v, 3 3 W m C y z
10 15
14
8 17
18
20
26
25
58
h4
17
8
18 26
68
3 :
'LI Q C = fÌ C W ~ z W z U6. v
397
u p
grWM[LUM
°
gpMeúHM ~/ GIRNIC'y1
16 178
PUNTO AZZURRO -PLANUS
SPESSORE BATTENTE : 58 SPESSORE TELAIO : 58 ARIA: 12 58 15
lv 3w
SPESSORE BATTENTE : 68 SPESSORE TELAIO: 68 ARIA: 12 68
17
26
25
..
~ -I[il imi"lil 21
20
III
17
--1
26
1 16,
21
15
22
21
E
Lim r li~ *MAAR olo- -4011" luk
!221
25
1111 IIII
IIIII
68
22
1111 Hill
W W 11,1 Y C W
• 3 ee
y riLa-
9 I TO DEUR gpi%cmmi% 13
ILI C
= H Q • ~ = = W • v •
398
PUNTO AZZURRO -STANDARD
16 178
SPESSORE BATTENTE : 58 SPESSORE TELAIO : 58 ARIA : 12
SPESSORE BATTENTE : 68 SPESSORE TELAIO: 68 ARIA : 12
lv
w
58 15
17
26
o
m m m ",m 21
22
.W .Mil
15
~U
20
VIII
58
le
21
VIII
11111
0 21
W W N C W
25
• 3 3 = W
C H • W z •
Q z ~ Q z W
399
26
68
3 Lo. •
17
C~
DúLadOLa ~pQ~ IQ o
~/
GIRNIC'y1
16 178
PUNTO AZZURRO -BAROCCO
SPESSORE BATTENTE : 58 SPESSORE TELAIO : 58 ARIA: 12
SPESSORE BATTENTE : 68 SPESSORE TELAIO: 68 ARIA : 12
lv
w ----1
Li
21
15
17
mimi
58
20 25
26
114
17 68
7 5 11 ;8 ;8!8i 23
8 8
26
W CD W
18
y @ z •
ucl ¶
o~aLoL
11
C W • z
2 pa@ aa
•
8%/ GIRNIC'y1
ee W 3 ee W em z Q
m z W
400
16 178
PUNTO AZZURRO
SPESSORE BATTENTE : 64-68-72 SPESSORE TELAIO : 64-68 ARIA : 12
chiusura centrale standard
chiusura centrale con montantino 78
Spes sore 58mm)
Spessore 58mm)
78
W Y C
y3 W 3 = L&I o C y 3
Spes sor e 68mm)
Spessor e 6 8 mm)
LLE Q C HW =Q y = = WW ~401
~/ GIRNIC'y1
1 002
1001
1 003
1 008 INTESTATURA MONTANTINO PARTE SUPERIORE Additional central left-hand sash stile end grain profiling Perfilado cabeza del cierre central o (Montandino) parte superior Zapfen Zusatzpfosten
TENONATURA TRAVERSI TELAIO Frame head and Gill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer
~w
TENONATURA MONTANTI TELAIO Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben
TENONATURA MONTANTI INF TELAIO CON ALLUMINIO Frame jamb with alu profile tenoning - lower part Espigado Montante parte inferior version Aluminio Rahmen Zapfen aufrecht unten mit Alu
Z
1004
1005
2001
2002
TENONATURA MONTANTI BATTENTE Sash stile tenoning Espigado Montante de la hoja Flügel Schlitz aufrecht
TENONATURA TRAVERSI BATTENTE Sash rail tenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer
PROFILATURA MONTANTI E TRAVERSO SUP. TELAIO Frame jambs and head profiling Perfilado montante y travesano superior marco Rahmen innen seitlich und oben
3001 SQUADRATURA ANTA Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben
PROFILATURA TRAVERSI INE TELAIO ALLUMINIO Frame Gill profiling for aluminium Perfilado travesano inferior marco aluminio Alu-Rahmen innen unten
3003
SQUADRATURA MONT. CENT. ANTA SX Squaring of central left-hand sash stile Escuadrado montante central hoja izquierdo Flügel außen linker Mittelfalz
2003
2006
PROFILO MONTANTINO Additional sash stile profiling Perfilado cierre central o (montantino) Rahmen innen
3004
SEDE FERRAMENTA Hardware groove Ranurado alojamiento herraje Getriebenut
WC W1Y,1 W
2004
PROFILO VETRO Inside wing profiling Perfilado interno hoja Fertigfräsen Flügel innen
RECUPERO LISTELLO VETRO Glass bead removal Recuperador de liston vidrio Glasleisten-Trennung
3 °O o C em Z i
3
~
V
j LJ 0
Hr-W&LUM
°
W C H vs W =
2p&@[ffl& ~/ (~CA
Q = Q = W
v
402
ELEGANT
16 181
SPESSORE BATTENTE : 72 SPESSORE TELAIO: 70 ARIA: 12
O N
24 __ 24 __ 24 _ 72
Ln Ln 0Ln
Co
e W
4
37
49
__12_4_
N Y C W
y = 3 3 C y C, W C = H y W H - = W W Z»
403
_4_18 __11__12_
~/ GIRNIC'y1
~V 1001
1003
TENONATURA MONTANTI TELAIO Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben
3001
TENONATURA MONTANTI INE TELAIO CON ALLUMINIO Frame jamb with alu profile tenoning - lower part Espigado Montante parte inferior version Aluminio Rahmen Zapfen aufrecht unten mit Alu
2002
SQUADRATURAANTA Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben
1005
3003
3004
TENONATURA MONTANTI BATTENTE Sash stile tenoning Espigado Montante de la hoja Flügel Schlitz aufrecht
PROFILATURA MONTANTI E TRAVERSO SUR TELAIO Frame jambs and head profiling Perfilado montante y travesano superior marco Rahmen innen seitlich und oben
2003
PROFILATURATRAVERSIINF . TELAIO ALLUMINIO Frame Gill profiling for aluminium Perfilado travesano inferior marco aluminio Alu-Rahmen innen unten
1004
2001
2004
PROFILO VETRO Inside wing profiling Perfilado interno hoja Fertigfrasen Flugelinnen
TENONATURA TRAVERSI BATTENTE Sash rail tenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer
RECUPERO LIST. VETRO Glass bead removal Recuperador de liston vidrio Glasleisten-Trennung
1 002
TENONATURA TRAVERSI TELAIO Frame head and Gill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer
I SQUADRATURA MONT. CENT. ANTA SX Squaring of central left-hand sash stile Escuadrado montante central hoja izquierdo Flügel außen linker Mittelfalz
RIPASSO SEDE FERRAMENTA Hardware groove Ranurado alojamiento herraje Getriebenut
W C., W 11,1 !C C W
3 °O o C y
3
~ C9 ~ M U EL UL gpIa1R Ia \ o
W C H vs W =
~/ (~CA
Q = Q = W
v
404
16 171
SERIE 3 PROFILI VETRO
SPESSORE BATTENTE : 60-64-68 SPESSORE TELAIO : 60-64-68 ARIA : 12
/
_ 16
VETRO
26
16
m~ 4-68
VETRO
26
~~~ 68
"
60-64-68
.
/
00
10
. 4
405
18
25, 1 .~_
/
12
~~ ~~
^~~~~~~~~~~~~~
~^^~=,~~~ ^`^`~''`~~~~`^~~~^
1003
TENONATURA MONT. TELAIO PARTE INE 1 001 TENONATURA MONTANTI TELAIO Frame jamb with alu profile tenoning - lower part Frame jamb tenoning Espigado Montante parte inferior version Aluminio Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht unten Rahmen Zapfen aufrecht oben
1002
TENONATURA TRAVERSI TELAIO Frame head and cill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer
1 004
TENONATURA MONTANTI BATTENTE Sash stile tenoning Espigado Montante de la hoja Flügel Schlitz aufrecht
1005
TENONATURATRAVERSIBATTENTE Sash rail tenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer
2001
PROFILATURA TELAIO Frame jambs and head profiling Perfilado montante y travesano superior marco Rahmen innen seitlich und oben
1101
TENONATURA TRAVERSI BATTENTE SAGOMATO Sash rail tenoning Espigado travesano de la hoja Flügelquerträger Zapfen
1102
r
r
TENONATURA TRAVERSI BATTENTE LISTELLO INCLINATO Tenonatura traversi battente Espigado travesano de la hoja Flügelquerträger Zapfen
2002
PROFILATURA TRAV. INE TELAIO CON ALLUMINIO Frame Gill profiling for aluminium Perfilado travesano inferior marco aluminio Alu-Rahmen innen unten
a
2101
PROF. INT. BATTENTE SAGOMATO Inside wing profiling Perfilado interno hoja Flügel-Rahmen innen
3001 SQUADRATURA BATTENTI Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben
21 02
PROF. INT. BATTENTE INCLINATO Inside wing profiling Perfilado interno hoja Flügel-Rahmen innen
3004
RIPASSO PER SEDE FERRAMENTA Hardware groove Ranurado alojamiento herraje Getriebenut
2003
PROFILATURA INTERNO BATTENTE Inside wing profiling Perfilado interno hoja Fertigfräsen Flügel innen
2004
RECUPERO LISTELLO VETRO Glass bead removal Recuperador de liston vidrio Glasleisten-Trennung
W C
3003
SQUADRATURA MONT. CENTRALE ANTA SINISTRA Squaring of central left-hand sash stile Escuadrado montante central hoja izquierdo Flügel außen linker Mittelfalz
3
W 11,1 !C C W W
g= em _ _ La-
3 LU C H vs W =
"fle ~ W~ 5PLUMM ~/ (~CA
Q = Q = W
406
16 171
SERIE 3 PROFILI VETRO VARIANTEPORTA-FINESTRA
54
2151 0130 PROFILATURA TRAVERSO AGGIUNTO Additional sash rail bottom profiling Perfilado travesano adjunto Flügel innen Gegenprofil
LU C7 e W 11,1 Y W
1007
INTESTATURA PORTA-BALCONE Window door end grain profiling Perfilado cabeza inf . del marco ver. Puerta-balcon Rahmen Konter für Balkontür
0.5
2152 0130
PROFILATURA TRAVERSO AGGIUNTO Additional sash rail bottom profiling Perfilado travesano adjunto Flügel innen Gegenprofil
1201 0300 INTESTATURA TRAVERSO AGG. Additional shash rail bottom end grain profiling Perfilado cabeza travesano adjunto Flügel Zapfen quer
1202 0300
2005 0130 PROFILATURA TRAVERSO AGGIUNTO Additional sash rail bottom profiling Perfilado travesano adjunto Flügel innen Gegenprofil
INTESTATURA TRAVERSO AGG . Additional shash rail bottom end grain profiling Perfilado cabeza travesano adjunto Flügel Zapfen quer
1006 0300
INTESTATURA TRAVERSO AGG . Additional sash rail bottom end grain profiling Perfilado cabeza travesano adjunto Flügel Zapfen quer
3 °O o C y
3
LL.
ILI C Q
2 = = 22 LL W W
407
LI
9 l fl u 2 P Ll
LU LI V L
V (~1 LJ
0 (~1 LJ lJ ü~5 Lf' OLl ü(~1 ° LI D LI LIlS~ ü L1 (~1
~/ (~CA
16 171 SERIE 3 PROFILI VETRO
VARIANTE PORTA-FINESTRA
o
60-64
v ó
2500
1500
PROFILATURA TELAIO Frame profiling Perfilado marco Fertigfrasen Rahmen
1501
TENONATURA MONTANTI TELAIO Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben
W
TENONATURA TRAVERSI TELAIO Frame head and cill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz quer
e IV Y W
3 °O o 9 C y
U LI
NJ E
I J~ LI
VLrJ w[10 0 (s1 LJ
M
'LI Q
N W Lf'
C ~
OLl ü(~1 ° LI D LI LI~~ ü Ll (~1 "v4/ GIRNIC'y1
408
16173
SERIE GB 3 CON MONOBLOCCO
SPESSORE BATTENTE : 54 SPESSORE TELAIO : 5=0 ARA : 12
P, \ L-l
00
P 4-7o ~ 15
i rs -
"4 --
~
/
I == z::
/
~ -1
54
15
~o : o ; o'
15
=
16
9 째=^ m
E
~ mm
15
15 _~
--------!
1
12
Ln ^
Ln
~~
L_J [_ 12
~ N ~--~
- HH -
2 .5_ ~ 15
409
^~~~~~~~~~~~~~
~~ WCA ~~ ~^^ ^`^`~''`~~~~`^~~~^
1001
TENONATURA MONTANTI TELAIO Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben
100E TENONATURA TRAVERSI
1 004
1 005
Frame head and cill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer
TENONATURA MONTANTI BATTENTE Sash stile tenoning Espigado Montante de la hoja Flügel Schlitz aufrecht
TELAIO
TENONATURA TRAVERSI BATTENTE Sash rail tenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer
I I
2001
PROFILATURA TELAIO Frame jambs and head profiling Perfilado montante y tavesano superior marco Rahmen innen seitlich und oben
2003
PROFILATURA ANTA Inside wing profiling Perfilado interno hoja Fertigfrasen Flügel innen
2004
3001
3004 RIPASSO PER SEDE FERRAMENTA Hardware groove Ranurado alojamiento herraje Getriebenut
3003 SQUADRATURA MONT. CENTRALE ANTA SX Squaring of central left-hand sash stile Escuadrado montante central hoja izquierdo Flügel außen linker Mittelfalz
SQUADRATURA BATTENTI Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben
RECUPERO LISTELLO VETRO Glass bead removal Recuperador de liston vidrio Glasleisten-Trennung
WCW1,D1 YCW
3 °O o
y
3
1 C91 Wo W&MHL%
W C H vs W =
~/ (~CA
Q = Q = W
410
1 GPEGGOREB/ T TENTE : 60-64 SPESSORE TELAIO : 95'105'120 ARA : 12
15
m
Ireinwiln
41 -
15
20
29-33
6664
6-64
15
41
--'' '
15
10
20
~8 i 8
21-25~
15 31 1 95 -m 5q2O
LU m
i
---------------------------o mm
12 I
.
~~
---
P"- m
411
^~~~~~~~~~~~~~ ~~
~~CA ^`^`~~``~~~~`^~~~^
1001
TENONATURA MONTANTI TELAIO Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben
100E TENONATURA TRAVERSI
1 004
1 005
Frame head and cill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer
TENONATURA MONTANTI BATTENTE Sash stile tenoning Espigado Montante de la hoja Flügel Schlitz aufrecht
TELAIO
TENONATURA TRAVERSI BATTENTE Sash rail tenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer
I I
2001
PROFILATURA TELAIO Frame jambs and head profiling Perfilado montante y tavesano superior marco Rahmen innen seitlich und oben
3001 SQUADRATURA BATTENTI Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben
2003
PROFILATURA ANTA Inside wing profiling Perfilado interno hoja Fertigfrasen Flügel innen
2004
3004 RIPASSO PER SEDE FERRAMENTA Hardware groove Ranurado alojamiento herraje Getriebenut
3003
RECUPERO LISTELLO VETRO Glass bead removal Recuperador de liston vidrio Glasleisten-Trennung
W
SQUADRATURA MONT. CENTRALE ANTA SX Squaring of central left-hand sash stile Escuadrado montante central hoja izquierdo Flügel außen linker Mittelfalz
e=
W 11,1 Y C W
3 °O o
y
3
c
@
W C H vs W =
ll 70 1~3RMHL% ~/ ØG°ß
Q = Q = W
412
16182
SOFT LINE SPESSORE ANTA : 64-68-72-98-105-120-140 SPESSORE TELAIO : 68-72 ARIA : 12
3w
CON GUIDA PERSIANA 13
20
105
24
22
26
13
105
20
24
22
26
18
CC) 0
o
20
20
n 26
17
25
i v
26
68
Rï I
v
vI 8_4_9_ 21
W
e N
W
13
20
13
20
24
22
26
• 3 C y z = 3 ajk. •
C Q H = vs W Q = W = •
413
10 Ingaq OPL%@H& / GIRNIC'y1
"¥*4
16
182
SOFT LINE
TELAIO 105 - ANTA 68 04
49
&-W-
. .. . . . . . . . . . . .. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .............................. us I
SEZIONE PORTABALCONE ANTA 68 -Li 68 38 .5
17
_3j j .5
2P
W
140
120
98 105
9L--LJ
LU
ca
64 68 72
LU
~ W
vi M 'LI «c
1C9 i02 W&M HL%
EN W
2 w
'l*%/ g I~
414
16182
SOFT LINE
3w
INTESTATURA TRAVERSO AGGIUNTO ANTA 68
----------------------------------------------------- ------------------------------------
11--------------------o M fri
ø
o'
INTESTATURA TRAVERSO AGGIUNTO ANTA 72
W W N Y C W ', 3 3 = W C y 3
I (B 102 415
9MMM& ~/ GIRNIC'y1
16 182
SOFT LINE
2001
2103
2105
2003
2005
2004
PROFILO TELAIO 3 LATI SENZA GUIDA PERSIANA Frame jambs and head profiling Perfilado montante y travesano superior marco Rahmen innen seitlich und oben
PROFILO TELAIO 3 LATI CON GUIDA PERSIANA Frame jamb and head profiling Perfilado marco Fertigfräsen Rahmen
PROFILO VETRO Inside wing profiling Perfilado interno hoja Fertigfräsen Flügel innen
PROFILO TELAIO 3 INFERIORE VERSIONE LEGNO Frame profiling - lower part Perfilado marco inferior Fertigfräsen Rahmen unten
PROFILO TRAVERSO AGGIUNTO Additional sash rail bottom profiling Perfilado travesano adjunto Flügel innen Gegenprofil
2002 PROFILO TELAIO 3 INFERIORE VERSIONE ALLUMINIO Frame cill profiling for aluminium Perfilado travesano inferior marco aluminio Alu-Rahmen innen unten
RECUPERO LISTELLO Glass bead removal Recuperador de liston vidrio Glasleisten-Trennung
V
3001
3003
SQUADRATURA ANTA Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben
SQUADRATURA CENTRALE SX Squaring of central left-hand sash stile Escuadrado montante central hoja izquierdo Flügel außen linker Mittelfalz
1005
3004 FERRAMENTA Hardware groove Ranurado alojamiento herraje Getriebenut
1004 MONTANTI ANTA Sash stile tenoning Espigado Montante de la hoja Flügel Schlitz aufrecht
TRAVERSI ANTA Sash rail tenoning Flügel Zapfen quer Espigado Travesano de la hoja
3005
RIPRESA SQUADRATURA TRAM . INF. BATTENTE Sash rail bottom additional squaring Ripresa escuadrado travesano inferior hoja Flügel außen unten Nut
1006
INTESTATURA TRAVERSO AGGIUNTO Additional sash rail bottom end grain profiling Perfilado cabeza travesano adjunto Flügel Konterprofil
I
e= e
W 11,1 Y C W
3 o °O 9
I I
I
W
= z
L
3
'LI Q C = W ~ y C E = W
19 Ino "¥*4/
ØC1
416
16182
3W
SOFT LINE
1001 MONTANTI TELAIO SUPERIORE Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben
1105
1002 TRAVERSI TELAIO SENZA GUIDA PERSIANA Frame head and cill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer
1103 TRAVERSI
I
MONTANTI TELAIO INFERIORE VERS . LEGNO Sash rail tenoning Espigado montante del marco (segunda sagoma) Rahmenpfosten Zapfen (2. Profil)
1003
MONTANTI TELAIO INE VERS . ALLUMINIO Frame jamb with alu profile tenoning - lower part Espigado Montante parte inferior version Aluminio Rahmen Zapfen aufrecht unten mit Alu
TELAIO CON GUIDA PERSIANE Frame head and cill tenoning Espigado travesano del marco Flugelquertrager Zapfen
)
1203
CONTROSAGOMA TELAIO INFERIORE VERS . LEGNO Jamb lower part end grain profiling Perfilado cabeza parte inferior Rahmen Konter aufrecht unten quer
1009
I
I
~
I
CONTROSAGOMA TELAIO INFERIORE VERS . ALLUMINIO Mullion lower part end grain profiling Perfilado cabeza del cierre central o (Montantino) parte inferioreRahmen Konter aufrecht unten
I
I 1007
CONTROSAGOMA PORTA BALCONE Window door end grain profiling Perfilado cabeza inferior del marco version Puerta-balcon Rahmen Konter fur Balkontur
1010
CONTROSAGOMA TELAIO SUPERIORE Mullion upper part and transom end grain profiling Perfilado cabeza del montante parte superior y travesano marco Rahmen Konter aufrecht oben quer
W CD W 11,1 Y C W
3 째O o
y
3 ILI C s W =
Q 2 = W
2 2 417
19 o 2 p&@E1La
~/ (
~CA
16 167 CLASSIC WINDOW - VERSIONE BASE SPESSORE BATTENTE : 70 SPESSORE TELMO : 84
84
• W No W CI
1
W 2
••2 R W 419
W GkRMCA
1001
TENONATURA MONTANTI TELAIO "INCLINED PROFIL' Frame jamb tenaning Espigado Montante del marca Rahmen Zapfen aufrecht eben
1105
TENONATURA MONTANTI TELAIO "LAMB'S TOUNGE PROFIL' Sash rail tenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer
110 5
10 02
1103
1104
TENONATURA TRAVERSI TELAIO "INCLINED PROFIL" Frame head and cill tenaning Espigado Travesaho del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer
TENONATURA TRAVERSI TELAIO "LAMB'S TOUNGE & OVOLO PROFIL" Frame jamb with alu profile tenaning-lower part Espigado Montante parte inferior version Aluminio Rahmen Zapfen aufrecht unten
TENONATURA MONTANTI TELAIO "OVOLO PROFIL" Additional sash rail bottom end grain profiling Perfilado cabeza travesano adjunto Flügel Konterprofil
TENONATURA MONTANTI ANTA Sash stile tenoning Espigado Montante de la hoja Flügel Schlitz aufrecht
I
1101
TENONATURA TRAVERSI ANTA "LAMB'S TOUNGE PROFIL" Sash railtenoning Espigado travesano de la hajs FIügeIquerträgerZapfen
110 2
2001
PROFILATURA TELAIO "INCLINED PROFIL" Frame jambs and head profiling Perfilado mantante y travesano superior marca Rahmen innen seitlich und oben
2103
PROFILATURA TELAIO "LAMB'S TOUNGE PROFIL" Frame jamb and head profiling Perfilado marco Fertigfräsen Rahmen
210 4
2003
PROFILATURA ANTA "INCLINEDPROFIL" Inside wing profiling Perfilado interna hoja Fertigfräsen Flügel innen
2101
21 02
2004
2004
1005
TENONATURA TRAVERSI ANTA "INCLINED PROFIL" Sash railtenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer
TENONATURA TRAVERSI ANTA "OVOLO PROFIL" Sash railtenoning Espigado travesano de la hajs FIügeIquerträgerZapfen
1
RECUPERO LISTELLO VETRO "INCLINED PROFIL' Glass bead removal Recuperador de liston vidrie Glasleisten-Trennung
PROFILATURA ANTA "LAMB'S TOUNGE & OVOLO PROFIL' Inside wing profiling Perfilado interno hoja Flügel-Rahmen innen
SQUADRATURA ANTA "INCLINED PROFIL' Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben
PROFILATURA ANTA "OVOLO PROFIL" Profilatura interno battenti Perfilado interno hoja Flügel-Rahmen innen
RECUPERO LISTELLO VETRO "LAMB'S TOUNGE & OVOLO PROFIL" Glass bead removal Recuperador de liston vidris Glasleisten-Trennung
~
3001
PROFILATURA TELAIO "OVOLO PROFIL" Frame jamb and head profiling Perfilado marco Fertigfräsen Rahmen
3101
D
SQUADRATURA ANTA "LAMB'S TOUNGE PROFIL" Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben
W W 11,1
310 2
SQUADRATURA ANTA "OVOLO PROFIL" Anti-splinters squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben
J
W
3 >C
~/ ØC1
°O W
VM
1616.
IH VJ W = W
Q ~ = = W ~»
420
16 167
CLASSIC WINDOW - VARIANTE BEVELED TYPE SPESSORE BATTENTE : 70 SPESSORE TELAIO : 84
84 20 j_mj_1z 20 j 48 i _~ r74
v
* 00
/
p -
F
v i p
,
y 20
421
r~~y 4
30
20
^~~~~~~~~~~~~~ ^`^`~''`~~~~`^~~~^
4001
4005
4006
Espigado montante marco Rahmen Zapfen aufrecht oben
Espigado montante marco Rahmen Zapfen aufrecht oben
Espigado montante marco Rahmen Zapfen aufrecht oben
TENONATURA MONTANTI TELAIO "INCLINED PROFIL' Frame jamb tenoning
TENONATURA MONTANTI TELAIO "LAMB'S TOUNGE PROFIL' Frame jamb tenoning
TENONATURA MONTANTI TELAIO "OVOLO PROFIL' Frame jamb tenoning
4004
TENONATURA MONTANTI ANTA Sash stile tenoning Espigado montante batiente Flügel Schlitz aufrecht
5001
PROFILATURA TELAIO "INCLINED PROFIL'
5003
PROFILATURA ANTA "INCLINED PROFIL"
Frame jamb and head profiling Perfilado montante y travesano superior marco Rahmen innen seitlich und oben
5103
PROFILATURA TELAIO "LAMB'S TOUNGE PROFIL"
5101
PROFILATURA ANTA "LAMB'S TOUNGE PROFIL"
Frame jamb and head profiling Perfilado montante y travesano superior marco Rahmen Innen seitlich und oben
5104
PROFILATURA TELAIO "OVOLO PROFIL"
5102
PROFILATURA ANTA "OVOLO PROFIL"
Frame jamb and head profiling Perfilado montante y travesano superior marco Rahmen innen seitlich und oben
I Inside wing profiling Perfilado interno batiente
Inside wing profiling Perfilado interno batiente
Fertigfräsen Rahmen
Fertigfräsen Rahmen
Inside wing profiling Perfilado interno batiente Fertigrräsen Flügel
LY C7 4W N Y C W
3 °C o
C y
3 LLE Q C J ~ W2 = = 2 W V9
M D
M @aUdú[EE RA
BEVELED
ØPIE
No/
GIRNIC'y1
422
16 176
IPAWINDOW SPESSORE BATTENTE : 55 SPESSORE TELAIO : 92 41 .2
22
7 .8
12 --
10 o
m
15 1
43
92
--
43
-` -
271
_
13 - -~ -
r,
r
3 Co lo m,
Co
2
17 .35 ',17 .3 39 .5
4 .85 4 11.5 co
40
55
_j44 8
_3
1
12 --------------------------------
FZ 12 rn
vr • m -----------------
2
°
Ln ------------------
~
55
40
55
4. 8
.
FRØ LLE
9 e N Y
C W 'm 3
10 8
:lo :lo
3~ .5 . .35 17 .1
10 . 15 4 11.5
.85 m 00
3 °C z z
3 LLE C co
nr
L16.
40 z
y r W
22
9 12
15
27 16
- 13 16
3
27
zz W ~1.
18.2 3.8 19 .2 17 .8 92
423
~/ GIRNIC'y1
1005
1004
TENONATURA TRAVERSI BATTENTE Sash rail tenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer
TENONATURA MONTANTI BATTENTE Sash stile tenoning Espigado Montante de la hoja Flügel Schlitz aufrecht
I
4004
1002
1001
TENONATURA MONTANTI TELAIO Frame jamb tenoning Espigado Montante del marca Rahmen Zapfen aufrecht eben
1003
3001
3008
TENONATURAMONTANTIBATTENTEINFERIORE Sash stile tenoning Espigado montante batiente Flügel Schlitz aufrecht
TENONATURATRAVERSITELAIO Frame head and cill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer
TENONATURA MONTANTI TELAIO INFERIORE Frame jamb with alu profile tenoning-lower part Espigado Montante parte inferior version Aluminio Rahmen Zapten aufrecht unten
SOUAORATURABATTENTE Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben
SOUAORATURATRAVERSOINFERIOREBATTENTE Outside Sash rail bottom squaring Escuadrado travesano inferior hoja esterno Flügel außen unten
2002
2001
2101
2003
PROFILATURA TELAIO INFERIORE Frame cill profiling for aluminium Perfilado travesano inferior marca aluminio Alu-Rahmen innen unten
PROFILATURA TELAIO TRE LATI Frame jambs and head profiling Perfilado montante y travesano superior marca Rahmen innen seitlich und oben
PROFILATURA INTERNO BATTENTE INCLINATO Inside wing profiling Perfilado interno hoja Flügel-Rahmen innen
2007
PROFILATURA ESTERNO TRAVERSOINF.TELAIO Outside Frame cill profiling Perfilado esterno . marco parte inferior Rahmen außen unten
2008
PROFILO ESTERNO TELAIO Outside frame jamb and head profiling Perfilado esterno marco 3 lados Rahmen außen seitlich und oben Nutprofil
PROFILATURA INTERNO BATTENTE Inside wing profiling Perfilado interno hoja Fertigfräsen Flügel innen
W C FR W 1111 !C C W
•
3 • Q C IH • I .L. = IJ
V
IJ
Y (B U I..M l..l l..l UEL j
IJ
E
LJ
= Q ~ = W
• 211.
RA
"v4/ GIRNIC'y1
424
16 170
SERIE E 2000 A4 NEW SPESSORE BATTENTE : 68 SPESSORE TELAIO : 68 ARA : 12
`-]
7i
11 77, 16
68
- 20 - :
11
13
18
F
Co
245 2951
z
16 .5 17
Fl
•
F
° 18
24
26
68
25 7
~ 21 .5 i
.~ 17
m: 9
F
MU
o
rrn 0
• r! 2 mc •
,
425
68
^~~~~~~~~~~~~~ ~~ RMCA ~~ ~^^ ^`^`~''`~~~~`^~~~^
1001
TENONATURA MONTANTI TELAIO PARTE SUP Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben
1003 TENONATURA MONTANTI
TELAIO PARTE INF. Frame jamb with alu profile tenoning - lower part Espigado Montante parte inferior version Aluminio Rahmen Zapfen aufrecht unten
I
1002
TENONATURA TRAVERSI TELAIO Frame head and cill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer
~ I
~ I
1
1004
1005
TENONATURA MONTANTI BATTENTE Sash stile tenoning Espigado Montante de la hoja Flügel Schlitz aufrecht
TENONATURA TRAVERSI BATTENTE Sash rail tenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer
1006
INTESTATURA TRAVERSO AGGIUNTO Additional sash rail bottom end grain profiling Perfilado cabeza travesano adjunto Flügel Konterprofil
I I 2001
2002
PROFILATURA MONT. E TRAV. SUP TELAIO Frame jambs and head profiling Perfilado montante y travesano superior marco Rahmen innen seitlich und oben
PROFILATURA TELAIO INF ALL . Frame cill profiling for aluminium Perfilado travesano inf. marco aluminio Alu-Rahmen innen unten
2007
PROFILO ESTERNO TELAIO PARTE INF. Outside Frame cill profiling Perfilado esterno . marco parte inferior Rahmen außen unten
1 2000
PROFILO ESTERNO TELAIO 3 LATI Outside frame jamb and head profiling Perfilado esterno marco 3 lados Rahmen außen seitlich und oben Nutprofil
2003
PROFILATURA INT. BATTENTI Inside wing profiling Perfilado interno hoja Fertigfräsen Flügel innen
2004
2005 PROFILATURA TRAVERSO AG GI UNTO Additional sash rail bottom profiling Perfilado travesano adjunto Flügel innen Gegenprofil
3001
3004
3005
3003
SQUADRATURA BATTENTI Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben
RIPASSO TRAVERSO INF. ANTA Sash rail bottom additional squaring Ripresa escuadrado travesano inferior hoja Flugel außen unten Nut
RECUPERO LISTELLO VETRO Glass bead removal Recuperador de liston vidrio Glasleisten-Trennung
RIPASSO PER SEDE FERRAMENTA Hardware groove Ranurado alojamiento herraje Getriebenut
SQUADRATURA MONT. CENTRALE ANTA SX . Squaring of central left-hand sash stile Escuadrado montante central hoja izquierdo Flügel außen linker Mittelfalz
1e 1-2 W
Y W
32 Cy
1
Y \J
"fl LJ O
W Q C = H Q vs W
= = W W ~»
RIJ 1 4 MA HUM ~/
GIRNIC'y1
426
16 177
KUTO SPESSORE BATTENTE : 68 SPESSORE TELAIO : 68 ARIA : 12
Kuto 68
mm m v." . 5
5
30
vi
~ 3: M
E a
w I -2 w w
427
M ww @[E[2mL%HDL% IJ
SPESSORE BATTENTE : 78 SPESSORE TELAIO : 78 ARIA : 12
78
10
21
18
Kuto 78
18
17 j
18
N
0.5 24 .5
5 ~_ !4 11
29.5 i
!
19 4 8~ tj
Co
20
36 78
21
78 36
20
i
~ffil-
o no
21
IA M 10 ;10 0 .5 17 10
' 14 ;
25
∎L, 19
0
P
N
n 4 71 .3
18
10 1
1
10 4 3 17 81
~
58 78
17
i
18
10
w w
M Ow @IERHL%HDL% GkWCA
w C' 2 b- ' co
428
16177
KUTO
1001
1002
1005
1004
TENONATURA MONTANTI TELAIO PARTE SUE Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben
1003
TENONATURA TRAVERSI TELAIO Frame head and cill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer
TENONATURA TRAVERSI BATTENTE Sash rail tenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer
v
zqEEM
TENONATURA MONTANTI TELAIO PARTE INF. Frame jamb with alu profile tenoning -lower part Espigado Montante parte inferior version Aluminio Rahmen Zapfen aufrecht unten
TENONATURA MONTANTI BATTENTE Sash stile tenoning Espigado Montante de la hoja Flügel Schlitz aufrecht
I
2001
2002
2003
PROFILATURA INTERNO BATTENTE Inside wing profiling Perfilado interno hoja Fertigfrasen Flügel innen
SQUADRATURA BATTENTE Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben
3003
3004
2007
2008
1006
2005
PROFILATURA TELAIO 3 LATI Frame jambs and head profiling Perfilado montante y travesano superior marco Rahmen innen seitlich und oben
SQUADRATURA CENTRALE SX. Squaring of central left-hand sash stile Escuadrado montante central hoja izquierdo Fiugel außen linker Mittelfalz
W C7 e W
Y W
INTESTATURA TRAV.AGGIUNTO Additional sash rail bottom end grain profiling Perfilado cabeza travesano adjunto Flügel Konterprofil
PROFILATURA TELAIO PARTE INF. Frame cill profiling for aluminium Perfilado travesano inferior marco aluminio Alu-Rahmen innen unten
RIPASSO SEDE FERRAMENETA Hardware groove Ranurado alojamiento herraje Getriebenut
PROFILO ESTERNO TELAIO PARTE INF. Outside Frame cill profiling Perfilado esterno . marco parte inferior Rahmen außen unten
PROFILATURA TRAVERSO AGG . Additional sash rail bottom profiling Perfilado travesano adjunto Flügel innen Gegenprofil
3 °O o
C y 3
LLE Q C Ws 2 =
2
2
= W W ~-
429
LJ `/
rJ
TV
&J LJL.ILJIJL LUR
3001
PROFILO ESTERNO TELAIO 3 LATI Outside frame jamb and head profiling Perfilado esterno marco 3 lados Rahmen außen seitlich und oben Nutprofil
W Cr1RNK'r1
16 179
KOMUNA SPESSORE BUTENTE : 68 SPESSORE TELMO : 68 AR R : 12 ~~~ ~ l ! ! ! ! 17
1
8 12 i 11 ~ 18 22 i 29
b lo
5
Co
3
p
F
^~ m
' 2~ 17
24
27
68
4 ~o l
=. ~~
0.2
4 .9
'A
1: 0.2
W
/ n
4
12
0
!R
un
18
68
te rn 0
12
431
44
12
^~~~~~~~~~~~~~
~~ RMCA ~~ ~^^ ^`^`~''`~~~~`^~~~^
12
15
r -c
N
13lo
I
10lo
CI
1,1 4
I
t I
8 .2 _12__14 .8_
14 .8
12
8 .2
2~ A DI 1
68 25.2
17 .9 0 .1
F
li i
725
~ 10 4_ - 11_1- 2 5 - 18 j 68
'LI
16M Co
1111 I..' Y 'LI
3 °O o 'LI J>.-
22 ww
19 1
WqD
LE1Æ GRNIG
432
16 179 KOMUNA
2007
2008
2002
2003
PROFILATURA EST. TELAIO PARTE INF. Outside Frame Gill profiling Perfilado esterno marco parte inferior Rahmen außen unten
PROFILATURA TELAIO INFERIORE Frame cill profiling for aluminium Perfilado travesano inferior marco aluminio Alu-Rahmen innen unten
2001
PROFILATURA TELAIO 3 LATI Frame jambs and head profiling Perfilado montante y travesano superior marco Rahmen innen seitlich und oben
PROFILATURA EST. TELAIO 3 LATI Outside frame jamb and head profiling Perfilado esterno marco 3 lados Rahmen außen seitlich and oben Nutprofil
3004
RIPRESA SQUADRATURA TRAV. INF. BATTENTE Sash rail bottom additional squaring Ripresa escuadrado travesano inferior hoja Flügel außen unten Nut
2005
2004
PROFILATURA INTERNO BATTENTI Inside wing profiling Perfilado interno hoja Fertigfräsen Flügel innen
PROFILATURA TRAVERSO AGGIUNTO Additional sash rail bottom profiling Perfilado travesano adjunto Flügel innen Gegenprofil
3003
2009
SQUADRATURA CENTRALE SX Squaring of central left-hand sash stile Escuadrado montante central hoja izquierdo Flügel außen linker Mittelfalz
3005
SEDE FERRAMENTA Hardware groove Ranurado alojamiento herraje Getriebenut
RECUPERO LISTELLO Glass bead removal Recuperador de liston vidrio Glasleisten-Trennung
CONTROPROFILO TELAIO INF. Frame Gill counter profiling Contraperfilado marco inferior Rahmen innen Gegenprofil unten
1 3001 W C7 e W 11,1
SQUADRATURA BATTENTI Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben
2010
CONTROPROFILO TELAIO 3 LATI Frame jamb and head counter profiling Gontraperfilado marco 3 lados Rahmen innen Gegenprofil seitlich und oben
Y C W
3 °O o
y
3
r!• =11H ILI Q •
= - W • ~1.
433
~/ (~CA
1004
TENONATURA MONTANTI BATTENTE Sash stile tenoning Espigado Montante de la hoja Flügel Schlitz aufrecht
1002
1009
TENONATURA TRAVERSI TELAIO Frame head and Gill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer
INTESTATURA MONTANTE INF. TELAIO Mullion lower part end grain profiling Perfilado cabeza del cierre central parte inf. Rahmen Konter aufrecht unten
J
1003
1001
1010
1005
TENONATURA MONTANTE INE TELAIO VERS . ALLUMINIO Frame jamb with alu profile tenoning - lower part Espigado Montante parte inferior version Aluminio Rahmen Zapfen aufrecht unten mit Alu
INTESTATURA MONTANTE SUP E TRAVERSO TELAIO Mullion upper part and transom end grain profiling Perfilado cabeza del montante parte superior y travesano marco Rahmen Konter aufrecht oben quer
1006
TENONATURA MONTANTE SUP TELAIO Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben
INTESTATURA TRAVERSO AGGIUNTO Additional sash rail bottom end grain profiling Perfilado cabeza travesano adjunto Flügel Konterprofil
TENONATURA TRAVERSO BATTENTI Sash rail tenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer
C
W W W
3 °O C y
3
LJ LJ `J
@r
ILI L1LIJ<_ffi
W H C vs W =
U
\.I Æ
~/ GIRNIC'y1
Q = Q = W
434
16 169 SERIE E 2000 A4 NEW
SPESSORE BATTENTE : 68-72 SPESSORE TELAIO : 68-72 ARIA : 12
LLE
~ M 39 9= . i
2
435
W ~~~ GV~MGAt
1001
1003
1002
1 004
10 05
2001
2002
2003
2004
TENONATURA MONTANTI TELAIO PARTE SUP Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben
TENONATURA MONTANTI TELAIO PARTE INE Frame jamb with alu profile tenoning -lower part Espigado Montante parte inferior version Aluminio Rahmen Zapfen aufrecht unten mit Alu
TENONATURA MONTANTI BATTENTE Sash stile tenoning Espigado Montante de la hoja Flügel Schlitz aufrecht
TENONATURA TRAVERSI BATTENTE Sash rail tenoning Wing crosspiece tenoning Flügel Zapfen quer
PROFILATURA TRAV. INF. TELAIO CON ALLUMINIO Frame Gill profiling for aluminium Perfilado travesano inferior marco aluminio Alu-Rahmen innen unten
PROFILATURA INTERNO BATTENTI Inside wing profiling Perfilado interno hoja Fertigfräsen Flügel innen
TENONATURA TRAVERSI TELAIO Frame head and Gill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer
PROFILATURA MONT. E TRAV. SUP. TELAIO Frame ambo and head profiling Rahmen innen seitlich und oben Perfilado montante y travesano superior marco
RECUPERO LISTELLO VETRO Glass bead removal Recuperador de liston vidrio Glasleisten-Trennung
ED -
3001 SQUADRATURA BATTENTI Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben
3004
RIPASSO PER SEDE FERRAMENTA Hardware groove Ranurado alojamiento herraje Getriebenut
3005
RIPASSO TRAVERSO INFERI ORE ANTA Sash rail bottom additional squaring Ripresa escuadrado travesano inferior hoja Flugel außen unten Nut
3003
SQUADRATURA MONTANTE CENTRALE ANTA SX Squaring of central left-hand sash stile Escuadrado montante central hoja izquierdo Flügel außen linker Mittelfalz
W c=
W
Y
W
3 M o
C y
3
(B
(B@D
Q
Q
W C H vs W = W
tL E 1UQ ~/ (~CA
Q = Q = W ~»
436
16 183
SERIE E 2000- INCLINATA SPESSORE BATTENTE : 58 SPESSORE TELAIO : 58 ARIA : 12
15
N
5 10
1
N
!s
00
15 28 8 7
15 20
23
15
15
24
15
4
58 58
c 10
1
. 10
1
18
53435
W 41 N Y C W ', 3 ee LU C y C, z
3 L16.
LLE Cy rz H
W zz W Mm
437
N
:8 15
1
1
25
7 15
23 5
SERIE E 2000- INCLINATA SPESSORE BATTENTE : 68 SPESSORE TELAIO : 68 ARIA : 12
20
68 j 10 ! 10 j 13 ~ 18
33
15 8
7
N
V 15 20
28 i
i
20
A
I
20
29
15
68 68
15
_10i10!1023~
53435
7 20
i 10 i 10 ! 13 26 ;
1 10 1
ml
15
C
2
0 M
28
68
c93
MMIAM 438
16 183
SERIE E 2000 - SAGOMATA
SPESSORE BATTENTE: 58 SPESSORE TELAIO : 58 ARA : 12
5 15
!m~mie !
15
28
N
"
!P zn
/
23
~-
15
v
°
12 24
15
20
4
15
58 58
4
[ o: e:1
u
o
20
12
18
7-.7 7-
22 /
i 8
p
15
i 10 i 10 i ei 15
10 5
7 15
23
~~~ ~ &~~ U~ò~ U~~"51 .~~
439
~~~~~
~~~~O h~~k~U_~Ú~U~kJJ .~^~~ ~_.~_^~~~_~~~-°
~~~!~~~DDD_~T8 u~/o~~~www SAGOMATA SPESSORE BATTENTE : 68 SPESSORE TELAIO : 68 ARIA : 12
68 20
i 10 i 10 i 13 ~
15 8
m
7
"
p
lo
~ 33
28 ~
i
20
co
?2
20
_
29 68
_
15
.
68
12
4
-1
~
m
P
EJ . . --
m ___ -_ !
20
_ 4 12
------------- ------------ ~ --
v
x
7 20 i 10 i m!13
"s
]u~
zo ~
'
|| m
~- ~-
Ui~l .~~
~ no ~~ Uy~~"5~ .~~.~~ h~~k~U_iL~lU~~Q
^~~~~~~~~~~~~~ ')V(
~CA ~^`^`~~'`~~~~`^~~~^
LU
a
440
16 183
SERIE E 2000
2001
2001
PROFILO TELAIO 3 LATI Frame jambs and head profiling Perfilado montante y travesano superior marco Rahmen innen seitlich und oben
PROFILO INF. TELAIO CON ALLUMINIO Frame Gill profiling for aluminium Perfilado travesano inferior marco aluminio Alu-Rahmen innen unten
SPESSORE 58 mm
SPESSORE 68 mm
SPESSORE 58 mm
2003
2101
2004
PROFILO TELAIO 3 LATI Frame jambs and head profiling Perfilado montante y travesano superior marco Rahmen innen seitlich und oben
PROF.BATTENTI FINESTRA SAGOMATA Inside wing profiling Perfilado interno hoja Fertigfrasen Flügel innen
SPESSORE 58-68 mm
3001
LU eD
PROF. BATTENTI FINESTRA INCLINATA Inside wing profiling Perfilado interno hoja Flügel-Rahmen innen
2002
PROFILO INF. TELAIO CON ALL. Frame Gill profiling for aluminium Perfilado travesano inferior marco alu Alu-Rahmen innen unten
SPESSORE 68 mm
RECUPERO LISTELLO Glass bead removal Recuperador de liston vidrio Glasleisten-Trennung
SPESSORE 58-68 mm
3001
3003
SQUADRATURA BATTENTE Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben
SQUADRATURA BATTENTE Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben
SPESSORE 58 mm
SPESSORE 68 mm
SPESSORE 58 mm
3008
3008
3004
RIPRESA TRAV. INF BATTENTE ALL. Outside Sash rail bottom squaring Escuadrado travesano inferior hoja esterno Flügel außen unten
2002
RIPRESA TRAV. INF BATTENTE ALL Outside Sash rail bottom squaring Escuadrado travesano inferior hoja esterno Flügel außen unten
SQUADRATURA CENTRALE SX Squaring of central left-hand sash stile Escuadrado montante central hoja izquierdo Flügel außen linker Mittelfalz
3003
SQUADRATURA CENTRALE SX Squaring of central left-hand sash stile Escuadrado moot. central hoja izquierdo Flügel außen linker Mittelfalz
SPESSORE 68 mm
SEDE FERRAMENTA Hardware groove Ranurado alojamiento herraje Getriebenut
W 11,1 Y C W
3 o °O 3
y
ILI C Q
s 2 2 2 v W = W = LL.
441
SPESSORE 58 mm
SPESSORE 68 mm
92
@ ~/ GIRNIC'y1
1001
1001
SPESSORE 58 mm
SPESSORE 68 mm
1 002
1 002
SPESSORE 58 mm
SPESSORE 68 mm
1003
1 003
SPESSORE 58 mm
SPESSORE 68 mm
TENONATURA MONTANTI TELAIO SUPERIORE Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben
TENONATURA TRAVERSI TELAIO Frame head and Gill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer
TENONATURA MONTANTI TELAIO SUPERIORE Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben
TENONATURA TRAVERSI TELAIO Frame head and Gill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer
TENONATURA MONTANTI TELAIO INE CON ALLUMINIO TENONATURA MONTANTI TELAIO INE CON ALLUMINIO Frame jamb with alu profile tenoning - lower part Frame jamb with alu profile tenoning - lower part Espigado Montante parte inferior version Aluminio Espigado Montante parte inferior version Aluminio Rahmen Zapfen aufrecht unten Rahmen Zapfen aufrecht unten
1101
TENONATURA TRAVERSI BATTENTE INCLINATO Sash rail tenoning Espigado travesano de la hoja Flügelquerträger Zapfen
1005
1 004
TENONATURA TRAVERSI BATTENTE SAGOMATO Sash rail tenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer
TENONATURA MONTANTI BATTENTE Sash stile tenoning Espigado travesano del marco Flügel Schlitz aufrecht
W C 4W 11,1 Y C W
3 °O zz 3 SPESSORE 58/68 mm
SPESSORE 58/68 mm
so
(B Ing
SPESSORE 58/68 mm
W C H W = La-
vs
)1
©
~/ GIRNIC'y1
Q = Q = W
v
442
16 184
INFISSO FACILE B-ECOSET SPESSORE BATTENTE : 58 SPESSORE TELAIO : 58 ARIA : 4
58 19
15
24 Lfl
C
N co
15
20
19
15
19
18
25
58
58 15
18
25 Ui
20
19
19
15 co
C
19
15
24
58
W LY IV Y C W
3 °C W C y
3 :
Wul
L
15
ron
12
4
U I v.
vN
rn
.
rn
_ 4
443
ø
N U
15
12
8
~/ GIRNIC'y1
2001
2003
3101
PROFILATURA TELAIO PROFILATURA INTERNO BATTENTI SQUADRATURA ANTA Frame jambs and head profiling Inside wing profiling Wing squaring Perfilado montante y travesano superior marco Perfilado interno hoja Escuadrado hoja Rahmen innen seitlich und oben Fertigfräsen Flügel innen Flügel außen seitlich und oben
i
3003
SQUADRATURA MONTANTI CENTRALE ANTA SX. Squaring of central left-hand sash stile Escuadrado montante central hoja izquierdo Flügel außen linker Mittelfalz
J
1004
1001
TENONATURA MONTANTI BATTENTE Sash stile tenoning Espigado travesano del marco (tercera sagoma) Flügel Schlitz aufrecht
TENONATURA MONTANTI TELAIO Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben
1005
1002
TENONATURA TRAVERSI BATTENTE Sash rail tenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer
TENONATURA TRAVERSI TELAIO Frame head and cill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer
L
e 4W
Y C W
3 °O Cy
101
84
D
W Q C = H vs Q
MaN
W = = W
~/ GIRNIC'y1
444
16118
SERIE E 2000A4 NEW- INCLINATA SPESSORE BATTENTE : 58 SPESSORE TELAIO : 58 ARIA : 4
28
N
up
It
co
V\
o
1 2
:2
15
ro
15
24
58
15
--------------------------------------N
----------------
------------Co
------------ -------------
58
rn N
',
ui
11
LLI 41 N Y C W
3
LM C, l.C
vi ~
25
4
21
I
445
~~DDD 8~ 0~N/_ x"~~xmnm u~/o~~~wwwn~m~xx SERIE INCLINATA SPESSORE BATTENTE : 68 SPESSORE TELAIO : 68 AMA : 4 68 20
!m/10 !mi
18
33
p
p w
"
m
m 15
Co
20
5
20
째
20
29 68
15
_____ ____ ~~- ___
68
20
_
]0! 18 4 26 20 !10 !10 !10 i 18 8
~~~
UQ~
MELW@
~~G~ U Uy8~ h~~ k~U_iU~U~iJ]
~~
^~~~~~~~~~~~~~ ~^^ RMCA ^`^`~~'`~~~~'^~~~^
446
16 118
SERIE E 2000 A4 NEW - SOFTLINE SPESSORE BATTENTE : 58 SPESSORE TELAIO : 58 ARIA : 4
~,15
1
10
1
13 28
i N
N
ui
Ì
15 2
15
.2
^O
15
O
24
Co
15
58
58
LLI
e
N Y C W
3 3 = W ',
C
VW
l.-
U6.
(D
447
u
~ ~~ !0~~ u~/o~wwwn~m~xx SERIE ~ DDD 8~ 0~N/_ ~M~T! u u/ /~x"
SPESSORE BATTENTE : 68 SPESSORE TELAIO : 68 ARIA : 4
20
1
mi
68
mi
1o1 5
i
18
33 i p /
w m
-' 20 -
v
70
N N
20
29
68
/
15 -
.w
68
5
15
26
10 ;5
20
~~ f
lk--- v
20
ao/ ! o 4 !zo i m!10 !mi 18 8
W =
U~»
~~ (0-)
U Uy8~ h~~ h~U_iU~U~~J
^~~~~~~~~~~~~~ ^`^`~~'`~~~~`^~~~^
i 21
448
16118
SERIE E 2000A4 NEW
1001
1002
1005
1 004
2001
2003
TENONATURA MONTANTI TELAIO Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben
TENONATURA TRAVERSI BATTENTE Sash rail tenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer
PROFILATURA TELAIO Frame jambs and head profiling Perfilado montante y travesano superior marco Rahmen innen seitlich und oben
r
LU
3 o
3001 SQUADRATURA BATTENTI Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben
TENONATURA TRAVERSI TELAIO Frame head and cill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer
TENONATURA MONTANTI BATTENTE Sash stile tenoning Espigado travesano del marco (tercera sagoma) Flügel Schlitz aufrecht
2004
PROFILATURA INTERNO BATTENTI Inside wing profiling Perfilado interno hoja Fertigfrasen Flügel innen
3004 RIPASSO PER SEDE FERRAMENTA Hardware groove Ranurado alojamiento herraje Getriebenut
RECUPERO LISTELLO VETRO Glass bead removal Recuperador de liston vidrio Glasleisten-Trennung
3003
SQUADRATURA MONTANTI CENTRALE ANTA SX. Squaring of central left-hand sash stile Escuadrado montante central hoja izquierdo Flügel außen linker Mittelfalz
W 11,1 Y C W °O
C y
3 ILI C s W = LL.
Q 2 = W
2 2 v
449
~/
CA
(~
GRUPPI AGGIUNTIVI PER VERSIONE TELAIO CON ALLUMINIO Additional tools set for the frame + aluminum version Grupo adjunto para la version de marco con perfil de aluminio Zusatzgruppen für Rahmenversion mit Alu
1003
TENONATURA MONTANTI TELAIO PARTE INF CON ALLUMINIO Frame jamb with alu profile tenoning - lower part Espigado Montante parte inferior version Aluminio Rahmen Zapfen aufrecht unten
2002
PROFILATURA TRAV. INF TELAIO CON ALLUMINIO Frame Gill profiling for aluminium Perfilado travesano inferior marco aluminio Alu-Rahmen innen unten
3005
RIPASSO TRAVERSO INF. BATTENTE Sash rail bottom additional squaring Ripresa escuadrado travesano inferior hoja Flügel außen unten Nut
I
GRUPPI PER ESECUZIONE SOFT-LINE SOFT-LINE tools set Grupo para ejecutar version SOFT-LINE Gruppen für SOFT-LINE Durchführung
1001
TENONATURA MONTANTI TELAIO Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben
2101
PROFILATURA INTERNA BATTENTI Additional frame jamb "nocetta" groove Perfilado interno hoja Flügel-Rahmen innen
, N~VØ)
www.woodourpassion .co m
LY eD 4W Y C W
3 M
C y
W C y W =
~/
GIRNIC'y1
Q = = W
450
16180
HELVETIA
SPESSORE BATTENTE : 64-68 SPESSORE TELAIO : 54-58 ARIA : 12
58
13
24
54
15 15 11 4 6 5 8 J/
o~ 1
19
n
4'
ó 15
30
19-23
64-68
W W N Y C W
• 3 3 = W
C l.-
39 I&1 « C =
y • r
= - W • ~m
451
Co Ln
lo N
9 16 24
4 44 6 5 8 15
15
54 58
~/ GIRNIC'y1
2001
PROFILATURA MONTANTI E TRAVERSO SUP. TELAIO Frame jambs and head profiling Perfilado montante y travesano superior marco Rahmen innen seitlich und oben
2002
2004
2005
3003
3004
RECUPERO LISTELLO FERMAVETRO Glass bead removal Recuperador de liston vidrio Glasleisten-Trennung
SQUADRATURA MONTANTE CENTRALE ANTA SX Squaring of central left-hand sash stile Escuadrado montante central hoja izquierdo Flügel außen linker Mittelfalz
PROFILATURA TRAVERSO INFERIORE TELAIO Frame Gill profiling for aluminium Perfilado travesano inferior marco aluminio Alu-Rahmen innen unten
PROFILATURA TRAV .AGGIUNTO Additional sash rail bottom profiling Perfilado travesano adjunto Flügel innen Gegenprofil
2003
PROFILATURA INTERNO BATTENTE Inside wing profiling Perfilado interno hoja Fertigfräsen Flügel innen
3001
SQUADRATURA BATTENTE Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben
RIPASSO SEDE PER FERRAMENTA Hardware groove Ranurado alojamiento herraje Getriebenut
rFi 1001
1 002
1004
INTESTATURA TRAVERSO AGGIUNTO Additional sash rail bottom end grain profiling Perfilado cabeza travesano adjunto Flügel Konterprofil
TENONATURA MONTANTI TELAIO Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben
TENONATURA MONTANTI BATTENTE Sash stile tenoning Espigado Montante de la hoja Flügel Schlitz aufrecht
TENONATURA TRAVERSI TELAIO Frame head and cill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer
1 005
TENONATURA TRAVERSI BATTENTE Sash rail tenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer
WC.,
1 006
e W 11,1 Y C W 3 °O o
z z
3 W C H vs W = W
• 0 `/WULJM RA 8%/ ØG°ß
Q = Q = W ~»
452
16 156
ECO SET Dl PLUS SPESSORE BATTENTE : 68 SPESSORE TELAIO : 68 ARIA : 12 •
16
68 :
16
8 ; 14 ;
12
18
i22 12 18
r i • i ; •
Ir
;
á
r
; 16 i 8 ;
14
∎
16
3
i 12 i 18 i
25 .
10
24
27
68
u
16
12 4
r
68 27
24
N' N' . . . . . . . . .~
N N ......... .. .......
I ---,n i
w
25
+ .J rn 'o N
12 2.
I
.5
CDl
W Y C W
• 3
3 °C W 3
L16.
I&1 C C H CM r = 2m
• •
=
453
• •
•
~ 10 4 1
i i - 24 : -;-- - 26: --t-- 18 -; 16 14 , 12 18 r 68
LJ @
LJ
§e
V IJ L I 2IJ IJ IEIJ
1-UM
ECO SET Dl PLUS SPESSORE BATTENTE : 68 SPESSORE TELAIO : 68 ARIA : 12 68 16
14
16
12
18
, 22 12 18
aD
Í
22 : 5 16 16 8i14i12i 18
R3
15~
∎
Wao
0 10
24 16
12
4
27 68 C 72
68 16
27 24
25
o 'o
_
1 o
12
2 .5 16 ; 22 5 5 7 5
14
: 12 ; 25 ri
18
18
0
12
8
ol
0 I
co
00
e Y
o
24
i
26
16 8; 14 r
3
30
M C= z z
18 12 ;
C W
18
68
•
Q C z H ~ • W z z • Mom
~/ (~CA
454
16 156 ECO SET Dl PLUS 1001
1003
TENONATURA MONTANTI TELAIO PARTE SUE Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben
1002
TENONATURA MONTANTI TELAIO PARTE INF. Frame jamb with alu profile tenoning - lower part Espigado Montante parte inferior version Aluminio Rahmen Zapfen aufrecht unten mit Alu
J
07
1
03 05
1005
TENONATURA TRAVERSI TELAIO Frame head and Gill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer
J
08
01
04 01 02
106
1
1004
TENONATURA TRAVERSI BATTENTE Sash rail tenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer
TENONATURA MONTANTI BATTENTI Sash stile tenoning Espigado Montante de la hoja Flügel Schlitz aufrecht li
- 07
J
t^
03
J
01
02
01 02
I
2001
PROFILATURA MONTANTI E TRAVERSO SUE TELAIO Frame jambs and head profiling Perfilado montante y travesano superior marco Rahmen innen seitlich und oben
2002
PROFILATURA TRAVERSO INF. TELAIO Frame Gill profiling for aluminium Perfilado travesano inferior marco aluminio Alu-Rahmen innen unten
2003
PROFILATURA INTERNO BATTENTI Inside wing profiling Perfilado interno hoja Fertigfräsen Flügel innen
11
14
16
13
SQUADRATURA MONTANTI E TRAVERSO SUE BATTENTI Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben
3008
SQUADRATURA TRAVERSO INF. BATTENTI Outside Sash rail bottom squaring Escuadrado travesano inferior hoja esterno Flügel außen unten
`M
3 °O W
RECUPERO LISTELLO FERMAVETRO Glass bead removal Recuperador de liston vidrio Glasleisten-Trennung
12
15
3001
2004
3004
ESECUZIONE SEDE PER FERRAMENTA Hardware groove Ranurado alojamiento herraje Getriebenut
14
3003
SQUADRATURA MONTANTE CENTR . ANTA SX Squaring of central left-hand sash stile Escuadrado montante central hoja izquierdo Flügel außen linker Mittelfalz
14
11
11
10 09 05
10
3 ILI Q
o! = H • 11
-= W ~1. • •
IJ V
455
IJ
0B
`/ H@ LJ LJ
IE[ uL% ~/
GIRNIC'y1
CONTENUTO CASSETTA TENONI Contents of the tenoning case Contenido en caja de espigar Inhalt Zapfen-Kiste
CONTENUTO CASSETTA FRESE Contents of the tools case Contenido en caja de perfilado Inhalt Fr채ser-Kiste 09
F~
01
10
02
11
03
12
04
13
05
14
06
15
07
16
08 17
LU R7
e W Y C W
xx
xx
3 째C o
C y _ _ La-
3
ILI C Q H =
IJ
B j1 `/ \J
`/ M@ LJ LJ LJ LJ Li
UM
VJ ~ W Q = W =
456
16 156
ECO SET Dl PLUS SAGOMATA
68 16
14
16
22
12
18
12
18
CD
N
I
OD
9
22 16
~
~
1
25
16
1
18
OD
ti
o0
11 01 TENONATURA TRAVERSI Sash rail tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben
ELEMENTI VERSIONE FINESTRA SAGOMATA
BATTENTE SAGOMATO
07/A
Art. 16 156 0320100
03
+
07/A
L
21 01 PROFILATURA LU e W Y ee W
Inside wing profiling Perfilado interno hoja Fl체gel-Rahmen innen
12/A
y
W C i y W W
Q = % Z W ~m
457
16/A
11
3 째O o C
12/A
INTERNO BATTENTE SAGOMATO
16/A
IJ V
WB
`/ u V `A+u V
LJE
L1U/A ~/ GIRNIC'y1
n
16 1 8 7
DAGGRY SPESSORE BATTENTE : 55 SPESSORE TELAIO : 115 10
115
10
32
NN
3
42
10
63 1
29
18
10
o
52
16
18
1
~-5_ .5 Mm
.5
FU 6
I
112
4 915
10 .5
i
--
17 .3 i
22
~~ 17 .35
'0 Ln
44 .5 rn`
15 .5
23
16 .5
55 55
15 .5 i 8 i 8 i 8 i 15 .5
52 29
i
18
68
63
27
25
115 LU
•
e
m
U6.
3:
•a C
E
2
11
• =»
10 N
63
52
1
10
10
32
3
42 115
459
1
15
Z;W,j 3w 2103
2001
2201
2008
2002
2007
2011
2004
PROFILATURA TELAIO SAGOMATO Frame jamb and head profiling Fertigfrasen Rahmen Perfilado marco
PROFILATURA TELAIO INF . Frame Gill profiling for aluminium Perfilado travesano inf. marco aluminio Alu-Rahmen innen unten
2251
CANALE SU TELAIO Outside frame gutter Canal esterno marco Rahmen außen Kanal
PROFILATURA TELAIO PROFILATURA LISTELLO Inside wing profiling Glass bead profiling Perfilado montante y travesano sup . marco Perfilado liston Rahmen innen seitlich and oben Fertigfrasen Glasleiste
PROF. TELAIO INFSAGOMATO Outside Frame Gill profiling Perfilado esterno. marco parte inferior Rahmen außen unten
3001
SQUADRATURA BATTENTI Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben
PROFILATURA EST. TELAIO INF. Additional frame jamb "nocetta" groove Perfilado esterno . marco inferior Rahmen außen unten
1004
TENONATURA MONTANTI BATTENTE Sash stile tenoning Espigado travesano del marco Flügel Schlitz aufrecht
'~W 2003
PROFILATURA ESTERNO TELAIO PROF. INT. BATTENTE Outside frame jamb and head profiling Inside wing profiling Perfilado esterno marco 3 lados Perfilado interno hoja Rahmen außen seitlich und oben Nutprofil Fertigfrasen Flügel innen
RECUPERO LISTELLO VETRO Glass bead removal Recuperador de liston vidrio Glasleisten-Trennung
2004
RECUPERO LISTELLO Glass bead removal Recuperador de liston vidrio Glasleisten-Trennung
0
1005
TENONATURA TRAVERSI BATTENTE Sash rail tenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer
I
1001
1003
1002
1103
1151
1152
1155
1154
TENONATURA MONTANTI TELAIO Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben
TENONATURA MONTANTI TELAIO Frame jamb with alu profile tenoning - lower part Espigado Travesano de la hoja FlügelZapfen quer
TENONATURA MONTANTI TELAIO CENTRALE INF. Central tenoning of frame jamb lower part Espigado montante marco central parte inferior Rahmen Zapfen Zentral unten
TENONATURA MONT. TELAIO CENT. INF. SAGOMATO Central tenoning of frame jamb lower part Espigado montante marco central parte inferior Rahmen Zapfen Zentral unten
TENONATURA TRAVERSI TELAIO Frame head and cill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer
TENONATURA MONT. TELAIO CENT. SAGOMATO Central tenoning of frame jamb upper part Espigado montante marco central parte superior Rahmen Zapfen Zentral oben
TENONATURA TRAVERSI TELAIO SAGOMATO Frame head and cill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer
TENONATURA MONTANTI TELAIO CENTRALE Central tenoning of frame jamb upper part Espigado montante marco central parte superior Rahmen Zapfen Zentral oben
WCo NYCW
3°
o l>z z
3
p DQ H
LLJLILr,~Llll
@ Ln1
4W Q C = H Q vs W = = W
LA KB& ~/ GIRNIC'y1
460
16 1 8 5
CRIO
42
88
19 20
i
20
i
20
1
20
! 12 i 10
P! 25 !
QW15
lo
10 ~ 10 ~ 16
I
I
0, 10,
oi o
45
24
ui
16
5
C3
I
16 45
27
20 18
16 i I
1
i LLI
9 ~ W 9
L&I
z z 째
W =
Ma VJ W
IS
461
lo C> \O
71 ,07 L 59
16
12 42
14
19
:
29
20
20 88
20
o'
1005
TENONATURA TRAVERSI BATTENTE Sash rail tenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer
1004
1002
1157
1158
TENONATURA MONTANTI BATTENTE Sash stile tenoning Espigado Montante de la boia Flügel Schlitz aufrecht
TENONATURA TRAVERSI TELAIO Frame head and rill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer
1001
TENONATURA MONTANTE TELAIO SUPERIORE Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben
I
1003
TENONATURA MONTANTT TELAIO INFERIORE Frame jamb with alu profile tenoning-lower part Espigado Montante parte inferior version Aluminio Rahmen Zapfen aufrecht unten
r
2003
PROFILO BATTENTE INTERNO-ESTERNO Inside wing profiling Perfilado interno hoja Fertigfräsen Flügel innen
TENONATURA TRAVERSI TELAIO INTERNO Inside frame head and cill tenoning Espigado travesano marco interno Rahmen innen Zapfen Schlitz quer
2001
TENONATURA MONTANTI TELAIO INTERNO Inside frame jamb tenoning Espigado montante marco interno Rahmen innen Zapfen
2002
PROFILO 3 LATI TELAIO ESTERNO Frame jambs and head profiling Perfilado mont. y travesano superior marco Rahmen innen seitlich und oben
PROFILATURA TRAVERSI TELAIO INFERIORE ALLUMINIO Frame cill profiling for aluminium Perfilado travesano inferior marco aluminio Alu-Rahmen innen unten
2005
2010
2009
3006
2201
3007
2153
PROFILO TELAIO INTERNO Inside frame profiling Perfilado travesano adjunto Fertigfräsen Innenrahmen
2154
CONTROPROFILO TELAIO INTERNO Inside frame counter profiling Contra porti marco interno Fertigfräsen Konter innen Rahmen
-7 F CONTROPROFILO BATTENTE INT-EST Additional sash rail bottom profiling Perfilado travesano adjunto Flügel innen Gegenprofil
SQUADRATURA BATTENTE INTERNO Inside wing squaring Escuadrado hoja interno Flügel außen seitlich oben innen
CONTROPROFILO TELAIO ESTERNO Frame jamb and head counter profiling Gontraperfilado marco 3 lados Rahmen innen Gegenprofil seitlich und oben
LISTELLIFERMAVETRO Glass bead profiling Perfilado liston Fertigfräsen Glasleiste
CONTROPROFILO INFERIORE TELAIO ESTERNO Frame cill counter profiling Gontraperfilado marco inferior Rahmen innen Gegenprofil unten
QUADRATURA BATTENTE ESTERNO Outside wing squaring Escuadrado hoja esterno Flügel außen seitlich oben außen
W N Y C W
3 o 9 °O
C-ID
cm ~
3
• Q =
• ~ H C Q W = = W
'fl (B ~ 09 HIJMUM
•
~/ GIRNIC'y1
462
I
~A~ ~~~~~ DUBL!
SPESSORE TELAIO : 68 ARA : 12
36 /41
16
8 ~ 12i10 !12 !
16
k
21
18
15 7 3 8
7
*
F
.
I p il
25
36
1
16
==
== 17 ! 1 15 21 7 7~ 4~74^
m
i
OD
~ "
o mm
m
MM
ws 14 ~ 10! 17 u
24 16 7 5 12
10 i
26i i 2 i~
lo
8
18 18
12
^~~~~~~~~~~~~~ 463
~~
~^ "CA ^`^`~~'`~~~~`^~~~^
1002
2008
1004
3007
1001
TENONATURA TRAVERSI TELAIO Frame head and cill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer
PROFILATURA ESTERNA TELAIO 3 LATI Outside frame jamb and head profiling Perfilado esterno marco 3 lados Rahmen außen seitlich und oben Nutprofil
TENONATURA MONTANTI BATTENTE Sash stile tenoning Espigado Montante de la hoja Flügel Schlitz aufrecht
SQUADRATURABATTENTEESTERNO Sash rail bottom additional squaring Escuadrado hoja esterno Flügel außen seitlich oben außen
I
TENONATURA MONTANTE TELAIO SUPERIORE Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben
2002
PROFILATURA TELAIO INFERIORE Frame cill profiling for aluminium Perfiladotravesano inferior marco aluminio Alu-Rahmen innen unten
1005
3008
1003
2007
2003
2004
TENONATURA MONTANTT TELAIO INFERIORE Frame jamb with alu profile tenoning-lower part Espigado Montante parte inferior version Aluminio Rahmen Zapfen aufrecht unten
PROFILATURA ESTERNA TRAVERSO Outside Frame cill profiling Perfilado esterno. marco parte inferior Rahmen außen unten
TENONATURATRAVERSIBATTENTE Sash rail tenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer
PROFILATURA BATTENTE Inside wing profiling Perfilado interno hoja Fertigfräsen Flügel innen
J
SQUADRATURATRAV. INE BATT. EST. Outside Sash rail bottom squaring Escuadradotravesano inf . hoja est . Flügel außen unten
RECUPERO LISTELLO Glass bead removal Recuperador de listen vidrio Glasleisten-Trennung
L
F-,
I
2001
PROFILATURATELAIO3LATI Frame jambs and head profiling Perfilado montante y tavesano superior marco Rahmen innen seitlich und oben
3001
SQUADRATURABATTENTEINTERNO Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben
3004
SEDEFERRAMENTA Hardware groove Ranurado alojamiento herraje Getriebenut
W CD W N Y C W
•
3
I
IJ
9
IJ
0
V
• Q C =
129999£
• W
H ~
~
= = W
• ~-
~/ GIRNIC'y1
464