kopt_patz_parathira

Page 1

40 YEARS OF CONTINUOUS INNOVATION


www.gamiga.co m

A

H

7TTT- ~--

-1 r9

m 9 .25 11K 9 .25

36

,

ee

W

a

w 1 LLE W FN w 9 :: g รก2

3j

PERSIANE

W BLIND ( SHUTTER ~W PERSIANAS

w m

337

I

'FENSTERLADEN/ JALOUSIEN

"


PERSIANE

Blind (Shutter)

Persianas

Fensterladen/Jalousien pag .339 pag .343 pag .347 pag .349 pag .351 pag .352 pag .356

art .15113 art . 15 114 art .15128 art . 15 138 art .15139 art . 15 140 art .15143

U

s.

LY H H S C

m

338


15113

PERSIANE

Blind (shutter)

Persianas Fensterladen/Jalousien GRUPPI PER PERSIANE "CLASSIC" Gruppi per la tenonatura, la profilatura e la squadratura di persiane . Utilizzano taglienti EUROSYSTEM in HM "CLASSIC" SET FOR BLINDS Cutter tool ser for tenoning, profiling, outside profiling for blind and shutter . All using standard EUROSYSTEM knives GRUPO PARA PERSIANAS (CLASIC) Grupo para espigar y perfilar la hoja de persiana . Utiliza cuchillas EUROSYSTEM en HM WERKZEUGSATZ FÜR "KLASSISCHE" FENSTERLADEN Schlitz- Zapfen- und Außenprofil BearbeitungsWerkzeugsatz mit HM EUROSYSTEM Wendeplatten bestückt

manuale

15 113 1026300 45

3

30-31,75-35-40-50

3000-4000

15 113 1027300 45

3

30-31,75-35-40-50

3000-4000

15 113 1306300 45

3

30-31,75-35-40-50

3000-4000

15 113 3017100 45

4

30-31,75-35-40-50

4100-6500

15 113 2341100 50

4

30-31,75-35-40-50

4100-6500

15 113 3020100 45

4

30-31,75-35-40-50

4100-6500

15 113 3021100 45

4

30-31,75-35-40-50

4100-6500

LJ g

LJ LJ

Art . 15 113 2341100 50

Profilatura traversi Cross-pieces profiling PAoldurado travesano Profilierung Querträger

06 101 9822337

Tagliente sagomato

60x2mm-DX

10 120 0000002

Tassello

57 mm

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

Supporto regolabile

12mm - DX

Supporto regolabile

12mm - SX

Grano fissaggio supporto

M6x8 mm

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12 mm

06 100 4510007

Tagliente Eurosystem

60x12x1,5mm

10 120 0000002

Tassello

57 mm

08101 0506016

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

10 101 0000200

Supporto regolabile

12mm - DX

Grano fissaggio supporto

M6x8mm

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

Vite spigolatore raggiatore,settore

M6x12 mm

08101 0506016 10 101 0000200

1~®

10 101 0000201 08 101 0206008 06 117 7713304 08101 0406012

7b

Imi

M O

W •r F = F W ~ C

N iiii i i i i i g W

Profilatura montanti-Squadratura traverso interiore Profiling of wing jambs - lower cross piece squaring Meldurado Montante- escuadrado del travesano inferior Profilierung Pfosten - Flügel außen unten I

• t; _ M • L16. LLI

CIO

ax

C C •

0 130

Art . 15 113 3017100 45

08 101 0206008

N

06 117 7713304 08101 0406012

7b

Imi

W W IL. fL

339

~/ ØG°ß


Squadratura esterna con battuta da 15mm External squaring with 15mm rabbet Escuadrado externo con rebate de 15mm Finger auBen seitlichand oben mitAnschlag 15mm

Art . 15 113 3020100 45

0 130

06 100 4510004

Tagliente Eurosystem

30x12x1,5mm

10 120 0000007

Tassello

27 mm

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

Supporto regolabile

12mm - DX

Grano fissaggio supporto

M6x8 mm

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R1 .5

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12 mm

08 101 0506016 10 101 0000200

XX

r

08 101 0206008 06 117 7713301 06 117 7713304 08 101 0406012

1~速 7b

Imi I-'

Tagliente Eurosystem

50x12x1,5mm

10 120 0000001

Tassello

47 mm

08 101 0506016

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

Supporto regolabile

12mm - SX

Grano fissaggio supporto

M6X8 nono

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12 mm

Incisore quadrato

14x14x2 mm

Vite incisore

M5x6 mm

06 100 4510006

e

10 101 0000201 08 101 0206008 06 117 7713304 08 101 0406012

1:=

06 100 7710201

M Imi I-'

08 101 0305006

Squadratura montante centrale anta Sx Squaring of left-hand door central jamb Escuadrado del montante central hoja izquierda Finger auBen linker Mittelfalz

0 130

7b

Art . 15 113 3021100 45 e

06 100 4510003

Tagliente Eurosystem

20x12x1,5mm

10 120 0000006

Tassello

17 mm

08 101 0506016

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

10 101 0000200

Supporto regolabile

12mm - DX

Grano fissaggio supporto

M6x8 mm

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

08 101 0206008 06 117 7713304

7b

08 101 0406012

1:=

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12 mm

06 100 7710201

M Imi I-'

Incisore quadrato

14x14x2 mm

Vite incisore

M5x6 mm

Tagliente Eurosystem

50x12x1,5mm

08 101 0305006

i 06 100 4510006

e

10 120 0000001

Tassello

47 mm

08 101 0506016

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

10 101 0000201

Supporto regolabile

12mm - SX

Grano fissaggio supporto

M6X8 nono

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R1 .5

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12 mm

08 101 0206008 06 117 7713301 06 117 7713304 08 101 0406012

7b

Imi I-'

r Z

Z W U) e O Z W

C W C Z Z W m IL

N U) Z Z Z

www.garniga.com Q

info@garniga .co m

444

C W d


15113

PERSIANE

Tenonatura traversi Cross-prece tenonig Espigado trauesano Schlitz aufrecht quer

Blind (shutter)

ri L

Persianas Fensterladen/Jalousien

Art . 15 113 1026300 45

0 304

~I

06 100 4510004

0

e

ÂŽ I

Tagliente Eurosystem

30x12x1 .5mm

10 120 0000007

Tassello

27mm

08101 0506016

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

06100 7710201 08101 0305006

1.

10 101 0000201

Vite incisore

Supporto regolabile (Elemento 07)

10 101 0000200

N

incisore quadrato

I">

Supporto regolabile (Elemento 09)

14x14x2 mm M5x6 mm 12mm - DX

12mm - SX

Grano fissaggio supporto

M6x8 mm

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12 mm

Tagliente Eurosystem

7.5x12x1,5mm

Tassello

6mm

08101 0504018

Vite fissaggio tagliente

M4x18 mm

06 100 7710201

Incisore quadrato

14x14x2 mm

Vite incisore

M5x6 mm

08101 0206008 06 117 7713304 08101 0406012

1.

06 100 4500000 10 120 0000003

08101 0305006

1.

I Tenonatura montanti per profilatura interna diritta Art. 3017 Wing jamb tenonig-inside straight profiling for Art . 3017 Espigado montante para moldurado interno recto Art . 3017 Zapfen aufrechtturgarades Innenprofil Art. 3017

Art . 15 113 1027300 45 e 15 113 1306300 45

0 304

Tagliente Eurosystem

7.5x12x1,5mm

Tassello

6mm

08101 0504018

Vite fissaggio tagliente

M4x18 mm

06 100 7710201

Incisore quadrato

14x14x2 mm

08101 0305006

Vite incisore

M5x6 mm

06 100 4500000 10 120 0000003

N

N

x

Tenonatura montanti Jamb tenonig Espigado montante Zapfen aufrecht

e

0 304

ee W S r. NS W U CF M m

W IL

M LY Mic C C W W IL. d IJ

341

`/ c IJ V ~/ Ă˜C1



15114

PERSIANE

Blind (shutter)

Persianas Fensterladen/Jalousien VARIANTI PER CHIUSURA CENTRALE Gruppi per chiusura centrale simmetrica : le tre soluzioni rappresentate consentono di avere lo stesso profilo su entrambe i montanti centrali . Questi si squadrano quindi con lo stesso gruppo di utensili, ma con appoggi ribaltati uno rispetto all'altro

manuale

15 114 3027100 45

4

30-31,75-35-40-50

4100-6500

15 114 3028100 45

4

30-31,75-35-40-50

4100-6500

02 116 0101033 50

4

30-31,75-35-40-50

4100-6500

15

CENTRAL BLIND CLOSING VARIANTS Cutter tools set for symmetrical central blind closing : the three shown solutions enable to have the same profile on both central jambs, which are squared using the same cutter tools set VARIANTE PARA CIERRE CENTRAL Grupo para cierre central simétrico : las 3 soluciones representadas consisten en hacer el perfil de entrada con el montante central . Este escuadrado se hace con el mismo grupo de utensilio más con el apoyo de este otro elemento VARIANTEN ZUM SYMMETRISCHEN ZENTRALVERSCHLUß Die Eigenschaft der drei abgebildeten Lösungen ist die Erhaltung desselben Profils auf beide Zentralträger. Dessen Außenprofil mit derselben Werkzeuggruppe durchgeführt wird aber mit umgekippten Stützen

Art . 15 114 3027100 45

06 100 4510006

I

® e

M O

áá Z F

S C

W

50x12x1,5mm

Tassello

47mm

08 101 0506016

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

10 101 0000200

Supporto regolabile

12mm - DX

08 101 0206008

Grano fissaggio supporto

M6x8mm

06 117 7713304

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

Incisore quadrato

14x14x2mm

Vite incisore

M5x6mm

Tagliente Eurosystem

30x12x1,5mm

Tassello

27mm

~

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

Supporto regolabile

12mm - SX

7b

Grano fissaggio supporto

M6x8mm

Raggiatore MAN

5x16x22mm - 131,5

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

08 101 0406012

Imi

06 100 7710201

ffl

08 101 0305006

Imi

r W

z N z W m r16.

LU

I

Tagliente Eurosystem

10 120 0000001

U)

z z C C

W W IL. IL.

343

06 100 4510004

E)

0

10 120 0000007 08 101 0506016 10 101 0000201 08 101 0206008 06 117 7713301 06 117 7713304 08 101 0406012

Imi

R 70^


1

15

11

Art . 15 114 3028100 45 06 100 4510002

Tagliente Eurosystem

15x12x1,5mm

Tassello

12mm

Vite fissaggio tagliente

M5x16 mm

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

Ir=-'

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

Incisore quadrato

14x14x2mm

Ir=-'

Vite incisore

M5x6mm

Tagliente Eurosystem

30x12x1,5mm

Tassello

27mm

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R1,5

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

06 100 4510004

Tagliente Eurosystem

30x12x1,5mm

10 120 0000007

Tassello

27mm

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

Incisore quadrato

14x14x2mm

Vite incisore

M5x6mm

Supporto regolabile

12mm - SX

Grano fissaggio supporto

M6x8mm

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

06 101 9822335

Tagliente sagomato

60x2mm-DX

10 120 0000002

Tassello

57mm

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

Supporto regolabile

12mm - DX

10 101 0000201

Supporto regolabile

12mm - SX

08 101 0206008

Grano fissaggio supporto

M6x8mm

06 117 7713306

Raggiatore MAN

7x16x22mm - R5

08 101 0406012

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

10 120 0000005 08 101 0505016 06 117 7713304 08 101 0406012 06 100 7710201 08 101 0305006

®

2 3®

m

06 100 4510004 10 120 0000007 08 101 0506016 06 117 7713301 08 101 0406012

08 101 0506016 06 100 7710201 08 101 0305006

1~® Ir=-'

1~®

m

10 101 0000201

08 101 0206008 06 117 7713304 08 101 0406012

7b Ir=-'

Art . 02 116 0101033 50

08101 0506016 10 101 0000200

1~®

~/

ØC1


15114

PERSIANE

Blind (shutter)

Persianas

Fensterladen/Jalousien

GRUPPI PER TRAVERSO AGGIUNTO E CENTRALE Gruppi per traverso aggiunto e centrale . Utilizzano l'innovativo sistema di fissaggio Unifix CUTTER TOOLS SET FOR ADDITIONAL AND CENTRAL CROSS-PIECE Cutter tools set for additional and central crosspiece with the new Unifix fixing system GRUPO PARA TRAVESANO ADJUNTO Y CENTRAL Grupo para travesano adjunto y central utilizando el innovador sistema de fijación Unifix

1a SOLUZIONE

WERKZEUGSÄTZE FÜR ZUSATZ- UND ZENTRALQUERTRÄGER Werkzeugsätze für Zusatz- und Zentralquerträger Sind mit dem neusten Fixiersystem Unifix versehen

2a SOLUZIONE

manuale

15 114 2342100 50

4

30-31,75-35-40-50

4100-6500

15 114 2343100 45

4

30-31,75-35-40-50

4100-6500

15 114 2344100 45

4

30-31,75-35-40-50

4100-6500

"fig 7

1a SOLUZIONE

0 130

06 101 9822336

Tagliente sagomato

60x2mm-DX

10 120 0000002

Tassello

57mm

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

Supporto regolabile

12mm - DX

10 101 0000201

Supporto regolabile

12mm - SX

08 101 0206008

Grano fissaggio supporto

M6x8mm

06 117 7713304

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

08101 0406012

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

10 101 0000200

W

0

Wa FW

LJ

Art . 15 114 2342100 50

08101 0506016

e

LJ

1~®

Art . 15 114 2343100 45

8

0 130

• e •

06 100 4510007

Tagliente Eurosystem

60x12x1,5mm

W

10 120 0000002

Tassello

57mm

08 101 0506016

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

Supporto regolabile

12mm - DX

10 101 0000201

Supporto regolabile

12mm - SX

08 101 0206008

Grano fissaggio supporto

M6x8mm

06 117 7713304

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

06 118 7713356

Settore HM MAN corto

8x16x25mm

08 101 0406012

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

• n

z z W m IL

10 101 0000200

y W e

C C

C C W fL W IL.

345

XX

ui v

1~®


1

2a SOLUZIONE

8 7

Art . 15 114 2344100 45

0 130

06 100 4510004

Tagliente Eurosystem

30x12x1,5mm

10 120 0000007

Tassello

27mm

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

Supporto regolabile

12mm - DX

Grano fissaggio supporto

M6x8mm

Raggiatore MAN

5x16x22mm R3

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

Incisore quadrato

14x14x2mm

Vite incisore

M5x6mm

06 100 4510004

Tagliente Eurosystem

30x12x1,5mm

10 120 0000007

Tassello

27mm

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

Supporto regolabile

12mm - SX

08 101 0206008

Grano fissaggio supporto

M6x8mm

06 117 7713304

Raggiatore MAN

5x16x22mm R3

Settore HM MAN corto

8x16x25mm

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

Incisore quadrato

14x14x2mm

Vite incisore

M5x6mm

08 101 0506016 ó

10 101 0000200 08 101 0206008 06 117 7713304 08 101 0406012

1~® 7b Ir=-'

06 100 7710201

xx

v

08 101 0305006

08 101 0506016 10 101 0000201

06 118 7713356 08 101 0406012

Ir=-'

1~®

t} OO Ir=-'

06 100 7710201 08 101 0305006

Ir=-'

z W U)

m IL

The perfect partnership, the true sign of quality

Stretta alleanza nel segno della qualità globale fL

~/ ØC1


15128

PERSIANE

I

Blind (shutter)

Persianas Fensterladen/Jalousien SET GRUPPI PERSIANE "B-LINE" Programma gruppi utensili per produzione di persiane con sistema "B-Line" dalla forma innovativa . Massima semplicità di produzione e d'assemblaggio del prodotto SET FOR BLINDS "B-LINE" Sets for blinds tooling systems type "B-line" with an innovative shape . This new tools are distinguished by their easiness to produce and to assemble the product manuale

15 128 2333100 50

4

30-31,75-35-40-50

3000-6000

15 128 2334100 50

4

30-31,75-35-40-50

3000-6000

15 128 2335100 50

4

30-31,75-35-40-50

3000-6000

15 128 1296100 50

3

30-31,75-35-40-50

3000-6000

SET GRUPO PERSIANA "B-LINE" Grupo de utensilio programado para la producción de persiana con el sistema "B-Line" con su forma innovadora . Màxima simplicidad de producción y de ensamble del producto WERKZEUGSATZ FÜR FENSTERLADEN "B-LINE" Fräsersatz für die Produktion von Fensterladen mit dem „B-Line" System : Einfaches Produktionsvorgang und einfache Montage sind die Eigenschaften dieses Systems

Sezione A Section A Sección A Schnitt A

LJCJ

ee W

W F • •

e

W

• y Z = W m IL C^ W e, i m %

CW -IL. -

347

Sezione B Section B Sección B Schnitt B

-

Ii2O


1

10

Profilatura femmina traversi Profiling female cross-piece

MIN 0 130

Perfil traverso femina Querträger Schlitz-Profil

Art . 15 128 2333100 50 e 15 128 2335100 50 uestes Tagliente sagomato

15x2mm-DX

10 120 0000005

Tassello

12mm

08101 0505016

Vite fissaggio tagliente

M5x16 mm

Tagliente sagomato

7,6x2mm-DX

Tassello

ómm

Vite fissaggio tagliente

M4x20 mm

06 100 7710201

Incisore quadrato

14x14x2mm

08 101 0305006

Vite incisore

M5x6mm

06 101 9822338

20

Profilatura montanti Profiling wing-jambs

MIN Ø 130

Ersatzteile

06 101 9822339

L. —J

10 120 0000003

02

08 101 0504020

06 117 7713300 081010406012

SMI

' Spigolatore MAN

5x16x22mm-45°

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6xl2mm

Tagliente Eurosystem

9,5x12x1,5mm

Tassello

7mm

Vite fissaggio tagliente

M5x16 mm

Perfil de montantes Pfosten-Profil

06 100 4510011

e

10 120 0000011 08 101 0505016

2 3®

06 101 9922338

LeJ

Iqp

Profilatura maschio traversi Cross-piece male profiling Perfil traverso macho Querträger Schlitz-Profil

MIN 0

130

P

un

15x2mm-SX

Tassello

12mm

Vite fissaggio tagliente

M5x16 mm

06 101 9822340

Tagliente sagomato (Elemento 6)

50x2mm-DX

06 101 9922340

Tagliente sagomato (Elemento 8)

50x2mm-SX

Tassello

47mm

08101 0506016

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

06 101 9822341

Tagliente sagomato

30x2mm-DX

10 120 0000007

Tassello

27mm

08101 0506016

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

06 100 7710201

Incisore quadrato

14x14x2mm

Vite incisore

M5x6mm

10 120 0000005

02

08 101 0505016

08 101 0305006

MAX0304

II~

Art . 15 128 1296300 50 S are 06 101 9822342

Facing cross-piece

Encabezamiento traverso Stumpfstaß Querträger

Parte de re uestos

Ersatzte

Tagliente sagomato (Elemento 09)

15x2mm-DX

Tagliente sagomato (Elemento 11)

15x2mm-SX

10 120 0000005

Tassello

12mm

08101 0505016

Vite fissaggio tagliente

M5x16 mm

06 100 7710201

Incisore quadrato

14x14x2mm

L. _J

1

Vite incisore

M5x6mm

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

Vite spigolatore raggiatore settore

M6x12mm

06 100 4500000

Tagliente Eurosystem

7.5x12x1,5mm

10 120 0000003

Tassello

6mm

Vite fissaggio tagliente

M4x18 mm

Incisore quadrato

14x14x2mm

Vite incisore

M5x6mm

06 117 7713304

XX

arts

06 101 9922342

08 101 0305006

Intestatura traversi

I

Art . 15 128 2334100 50

10 120 0000001

xx

Ti

Tagliente sagomato

08101 0406012

08 101 0504018 06 100 7710201 08 101 0305006

IMMi

2 3® II~

~/

ØC1


15138

PERSIANE

Blind (shutter)

Persianas Fensterladen/Jalousien SET GRUPPI PERSIANE CON STECCHE A DOPPIA SPIOVENZA Set di utensili per la produzione di persiane con stecche a doppia spiovenza

t

DOUBLE BEVEL BLIND TOOLS SET Cutter tool set to produce double bevel blind version

0 r`

SET DE GRUPO PARA PERSIANA CON PERFIL DOBLE MALLORQUIN Set de grupo para persiana con perfil doble mallorquín WERKZEUGSATZ FÜR FENSTERLADEN MIT BRETTERN DOPPELTER ABDACHUNG Werkzeugsatz für die Produktion von Fensterladen mit Brettern doppelter Abdachung

ro

29

unifix TS

,

manuale

15 138 2382100 50

4

30-31,75-35-40-50

4100-6500

15 138 2342100 50

4

30-31,75-35-40-50

4100-6500

15 138 2343100 45

4

30-31,75-35-40-50

4100-6500

15 138 1332300 45

3

30-31,75-35-40-50

3000-4000

15 138 1027300 45

3

30-31,75-35-40-50

3000-4000

LJ§

Profilatura traverso interiore Bottom wing jamb profiling Pertilado travesano inferior Quertrageroerzapfung

Art . 15 138 2342100 50

0 130

06 101 9822336

Tagliente sagomato

60x2mm-DX

10 120 0000002

Tassello

57mm

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

Supporto regolabile

12mm - DX

10 101 0000201

Supporto regolabile

12mm - SX

08 101 0206008

Grano fissaggio supporto

M6x8mm

06 117 7713304

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

08101 0406012

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

06 100 4510007

Tagliente Eurosystem

60x12x1,5mm

10 120 0000002

Tassello

57mm

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

Supporto regolabile

12mm - DX

Supporto regolabile

12mm - SX

08101 0506016 10 101 0000200

XX

M e

O

W ~z F W S z m

Profilatura montanti e traverso superiore Upper wimg jamb & transom profiling Pertilado montante y travesano superior Trägerverzapfung

W

COD W e, Z Z C C W W IL. rL

349

ø

08 101 0506016 10 101 0000200

ui 0

1~®

Art . 15 138 2343100 45

r t; M r& .

i9 00

1~®

10 101 0000201 08 101 0206008

v

06 117 7713304

X

v

06 118 7713356 08 101 0406012

7b

Grano fissaggio supporto

M6x8mm

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

r} OO

Settore HM MAN corto

8x16x25mm

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

Ir=-'


Art . 15 138 2382100 50

Profilatura stecca doppia spiovenza Double beloved piece profiling Perfilado moldura doble mallorquina Profilierung unterer Querträger

06 101 9822343

Tagliente sagomato

40x2mm-DX

10 120 0000000

Tassello

37mm

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

Tagliente Eurosystem

30x12x1,5mm ~

Tassello

27mm

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

Incisore quadrato

14x14x2mm

Vite incisore

M5x6mm

10 101 0000200

Supporto regolabile (Elemento 04)

12mm - DX

10 101 0000201

Supporto regolabile (Elemento 06)

12mm - SX

Grano fissaggio supporto

M6x8mm

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

Tagliente Eurosystem

7 .5x12x1,5mm

Tassello

6mm

Vite fissaggio tagliente

M4x18 mm

Incisore quadrato

14x14x2mm

Vite incisore

M5x6mm

06 100 4500000

Tagliente Eurosystem

7 .5x12x1,5mm

10 120 0000003

Tassello

6mm

Vite fissaggio tagliente

M4x18 mm

Incisore quadrato

14x14x2mm

Vite incisore

M5x6mm

08101 0506016

Tenonatura traversi Cross-piecetenoning Espigado travesano Träger-und oberer Querträger-Profilierung

Art . 15 138 1332300 45

0 304

06 100 4510004 10 120 0000007

I ®

e I

08 101 0506016

06 100 7710201

M

08 101 0305006

08 101 0206008 06 117 7713304 08 101 0406012

7b Imi

06 100 4500000 10 120 0000003 08101 0504018

06 100 7710201

M Imi

08 101 0305006

Tenonatura montanti Jamb tenoning Espigado montante Profilierung Bretter mit doppelter Abdachung

0 304

Art . 15 138 1027300 45

08101 0504018

0

06 100 7710201

Q

08 101 0305006

• Imi

W6rr

www.woodourpassion .co m

No/ ØC1


15139

PERSIANE

Blind (shutter)

Persiana

Fensterladen/Jalousien SET GRUPPI PERSIANE CON STECCHE MOBILI SISTEMA "NACO PL70" Set di utensili per la profilatura delle stecche mobili da utilizzare con il sistema "Naco PL70" . Disponibili sia in versione per toupie che per scorniciatrice COMPLETE BLIND TOOL SET "NACO PL70" Complete tool set for profiling the movable blind system know as "Naco PL70" . Available in both spindle moulder or four side moulding machine SET DE GRUPO DE PERSIANA CON SISTEMA DE LAMA MOVIL "NACO PL70" Set de utensilio para el perfilado de la lama móvil para ser utilizada con el sistema "Naco PL70" . Disponible en las versiones para Tupi y para moldurera

RPM

min-max 15 139 2383100 50

4

30-31,75-35-40-50

4100-6500

15 139 2384100 50

4

30-31,75-35-40-50

4100-6500

Versione per toupie Version tor toupie Version para toupie Version für Tischfräsmaschine

WERKZEUGSATZ FÜR FENSTERLADEN MIT BEWEGLICHEN BRETTERN "NACO PL70" SYSTEM Werkzeugsatz für die Profilierung der beweglichen Bretter für den Einsatz des „Naco PL70" Systems, sowohl auf Tischfräsalsauch auf Nut-Hobel-Maschinen einsetzbar

Art . 15 139 2383100 50

a 130

O

de r

06 101 9822344

Tagliente sagomato

20x2mm-DX

10 120 0000006

Tassello

17mm

08101 0506016

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

06 101 9822345

Tagliente sagomato

15x2mm-DX

10 120 0000005

Tassello

12mm

08101 0505016

Vite fissaggio tagliente

M5x16 mm

Tagliente sagomato (Elemento 03)

80x2mm-DX

Tagliente sagomato (Elemento 04)

80x2mm-SX

Tassello

77mm

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

XX

Art . 15 139 2384100 50

M e O

áá Il F

a z W

•r

06 101 9822346 06 101 9922346 10 120 0000010 08101 0506016

L. _i

W

• y = i

W m IL

W Z C

U) m Z C

C C W W IL. fL

351

Versione per scorniciatrici Version for moulding machine Version para mouldurera Version für Hobelmaschine

10

\3@D LJ

ØC1


1

15140

PERSIANE

Blind (shutter)

Persiana

Fensterladen/Jalousien SET COMPLETO PER PERSIANE "EVO LINE" Set di utensili per la produzione di persiane serie "Evo Line" . Con questi utensili è possibile produrre sia persiane "perlinate" che "bugnate" . Le caratteristiche degli utensili e del prodotto realizzato rendono questo set indispensabile nelle moderne falegnamerie

PARTICOLARI INTELAIATURA

A

B

COMPLETE BLIND TOOL SET "EVO LINE" Complete tool set for the production of blind model "Evo Line" . With these type of tooling is possible to produce two different type of blind, tongue and groove style or rounded version unifix TS

manuale

z

xx

45 45 45 45

3

30-31,75-35-40-50

3000-4000

3 3 4

30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50

3000-4000 3000-4000 4100-6500

15 140 2385100 45 15 140 2386100 45 15 140 3028100 45 15 140 2387100 45

4 4 4 4

30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50

4100-6500 4100-6500 4100-6500

4 4

30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50

15 15 15 15

140 1333300 140 1334300 140 1335300 140 3020100

15 140 2388100 45 15 140 2389100 45

4100-6500 4100-6500 4100-6500

SET COMPLETO PARA PERSIANA "EVO LINE" Set de utensilio para la producción de persiana "Evo line" . Con este utensilio es posible producir una persiana "Entablillada y Armada" . Las características de este utensilio y el producto que realiza hace de ser un ser indispensable en toda la carpintería WERKZEUGSATZ FÜR "EVO-LINE" FENSTERLADEN Werkzeugsatz für die Produktion von „EvoLine" Fensterladen, mit diesen Werkzeugen können zwei verschiedene Fensterladenarten, mit Spundbrettern oder mit abgerundeter Form hergestellt werden

Sez . A

r

A

---- - -- ---------

I

18:30

I_I

Sez . C

444


15140

PERSIANE

Blind (shutter)

Persiana

Fensterladen/Jalousien

Art . 15 140 2386100 45

Profilatura interni Inside profiling Pertilado interno Innen-Protilierung

Tagliente Eurosystem

30x12x1,5mm

Tassello

27mm

08 101 0506016

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

10 101 0000200

Supporto regolabile

12mm - DX

08 101 0206008

Grano fissaggio supporto

M6x8mm

06 117 7713304

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

08 101 0406012

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

06 100 4500000

Tagliente Eurosystem

7 .5x12x1,5mm

10 120 0000003

Tassello

6mm

08 101 0504018

Vite fissaggio tagliente

M4x20 mm

Incisore quadrato

14x14x2mm

Vite incisore

M5x6mm

Spigolatore MAN

5x16x22mm - 45°

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

06 100 4510004

Tagliente Eurosystem

30x12x1,5mm

10 120 0000007

Tassello

27mm

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

Supporto regolabile

12mm - DX

08 101 0206008

Grano fissaggio supporto

M6x8mm

06 117 7713301

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R1,5

06 117 7713304

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

Incisore triangolare

22x19 x2mm

Vite incisore

M5x6mm

Tagliente Eurosystem

40x12x1,5mm

Tassello

37mm

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

06 117 7713300 08 101 0406012

Imi

0 130

08 101 0506016 10 101 0000200

08 101 0406012 06 100 7710202

XX

08 101 0305006

06 100 4510005 10 120 0000000

Z W

M Imi

Art . 15 140 3028100 45 I. 1∎

1

Ersatzteile

10 120 0000007

08 101 0305006

ir-

Parte de re nestos

06 100 4510004

06 100 7710201

Squad . montante centrale anta sx Central squaring left wing jamb Escuadrado montante central y hoja izquierda Flügel außen linker Mittelfalz 15

S are arts

08 101 0506016

1~®

I-

0

1~®

e e I

2

e

O

W Il Z F W

06 100 4510002

Tagliente Eurosystem

15x12x1,5mm

10 120 0000005

Tassello

12mm

W Z Z y m W IL

08 101 0505016

Vite fissaggio tagliente

M5x16 mm

06 100 7710201

Incisore quadrato

14x14x2mm

Vite incisore sottile

M4x4mm

W

08 101 0904004

M Imi

CIO W Z e, Z m m

W fL m m W IL.

353

A ~/ GU"C


Squadratura Squaring Escuadrado Beschlagung

0 130

Art . 15 140 3020100 45

06 100 4510014

Tagliente Eurosystem

25x12x1,5mm

10 120 0000012

Tassello

22mm

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

Supporto regolabile

12mm - DX

08 101 0506016 10 101 0000200 08 101 0206008 06 117 7713301

1~® 7b

06 117 7713304 08 101 0406012

06 100 4510005

Ir=-'

E)

C)

10 120 0000000 08 101 0506016 06 100 7710201 08 101 0904004

~

m

10 101 0000201 08 101 0206008 06 117 7713304 08 101 0406012

Profilatura traversi aggiunti Additional cross-piece profiling Flügel außen linker Mittelfalz Zusatzträger-Profilierung

7b Ir=-'

Grano fissaggio supporto

M6x8mm

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R1,5

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

Tagliente Eurosystem

40x12x1,5mm

Tassello

37mm

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

Incisore quadrato

14x14x2mm

Vite incisore sottile

M4x4mm

Supporto regolabile

12mm - SX

Grano fissaggio supporto

M6x8mm

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

Tagliente Eurosystem inclinato

27x12x1,5mm-10°DX

Tassello

26mm - 10°DX

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

Incisore quadrato

14x14x2mm

Vite incisore sottile

M4x4mm

Supporto regolabile

12mm - DX

Grano fissaggio supporto

M6x8mm

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

Tagliente Eurosystem

9,5x12x1,5mm

Tassello

7mm

Vite fissaggio tagliente

M4x20 mm

Art . 15 140 2385100 45 95

0

30 06 100 4510064 10 120 0000021 08 101 0506016 06 100 7710201 08 101 0904004

e e

1~® m

10 101 0000200 08 101 0206008 06 117 7713304 08 101 0406012

06 100 4510011 10 120 0000011 08 101 0504020

7b Ir=-'

®

2 3®

I

∎ 06 100 4510065 10 120 0000022 08 101 0506016 06 100 7710201 08 101 0904004

e e

1~® m

10 101 0000201 08 101 0206008 06 117 7713304 08 101 0406012

7b Ir=-'

Tagliente Eurosystem inclinato

27x12x1,5mm-10°SX

Tassello

26mm - 10°SX

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

Incisore quadrato

14x14x2mm

Vite incisore sottile

M4x4mm

Supporto regolabile

12mm -SX

Grano fissaggio supporto

M6x8mm

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

444


15140

PERSIANE

Blind (shutter)

Persiana

Fensterladen/Jalousien Art . 15 140 1333300 45

0 304 9 .5

®I

Tagliente Eurosystem inclinato

17x12x1,5mm-10°DX

Tassello

14mm

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

Supporto regolabile

12mm - DX

Grano fissaggio supporto

M6x8mm

Ir1: =-'

Raggiatore MAN

5x16x22mm R3

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

I1~

Incisore quadrato

14x14x2mm

Vite incisore sottile

M4x4mm

Tagliente Eurosystem

7,5x1201,5mm-45°

Tassello

6mm

Vite fissaggio tagliente

M4x18 mm

Incisore quadrato

14x14x2mm

Vite incisore

M5x6mm

Tagliente Eurosystem inclinato

17x12x1,5mm-10°SX

Tassello

14mm

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

Supporto regolabile

12mm - SX

08 101 0206008

Grano fissaggio supporto

M6x8mm

06 117 7713304

Raggiatore MAN

5x16x22mm R3

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

Incisore quadrato

14x14x2mm

Vite incisore sottile

M4x4mm

Tagliente Eurosystem inclinato

7,5x12x1,5mm-10°DX

Tassello

6mm -10°DX

Vite fissaggio tagliente

M4x18 mm

06 100 4510061

Tagliente Eurosystem inclinato

7,5x12x1,5mm-10°SX

10 120 0000053

Tassello

6mm -10°SX

Vite fissaggio tagliente

M4x18 mm

06 100 4510064

Tagliente Eurosystem inclinato

17x12x1,5mm-10°DX

10 120 0000021

Tassello

14mm

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

Incisore quadrato

12mm - DX

Vite incisore sottile

M6x8mm

Supporto regolabile

5016x22mm - R3

08 101 0206008

Grano fissaggio supporto

M6x12mm

06 117 7713304

Raggiatore MAN

14x14x2mm

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M4x4mm

06 100 4510065

Tagliente Eurosystem inclinato

27x12x1,5mm-10°SX

10 120 0000022

Tassello

26mm - 10°SX

08 101 0506016

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

06 100 7710201

Incisore quadrato

14x14x2mm

08 101 0904004

Vite incisore sottile

M4x4mm

C

10 101 0000201

Supporto regolabile

12mm - SX

C W Ma W IL.

Grano fissaggio supporto

M6x8mm

06 117 7713304

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

06 100 4510062

10 120 0000014 08 101 0506016 10 101 0000200 08 101 0206008 06 117 7713304

e)

1

08 101 0406012 06 100 7710201

Tenonatura traversi Cross-piece tenonig Espigado travesano Schlitz aufrecht quer

08 101 0904004

Xx

06 100 4510000 10 120 0000003 08 101 0504018 06 100 7710201 08 101 0305006

3® F

2

3® II~

06 100 4510063 10 120 0000014 08 101 0506016 10 101 0000201

08 101 0406012 06 100 7710201

Tenonatura montanti Jamb tenoning Espigado Montante Zapfen aufrecht

08 101 0904004

1 II~

Art . 15 140 1334300 45

0 304

1 N1

06 100 4510060 10 120 0000052

15

v ø m' r

08 101 0504018

(16

191

08 101 0504018 xx

e

I

3® 3®

Art. 15 140 1335300 45

0 304 9 .5 10°_

08 101 0506016

17

06 100 7710201 08 101 0904004

3® E

10 101 0000200

r W z F C m ~

W

C _ y z W m IL

COD W i mx i C C

354

intestatura traverso aggiunto Additional sash rail bottom end grain profil Perfilado cabeza traversano adjunto Flügel Konterprofil

xx

r

08 101 0406012

08 101 0206008 08 101 0406012

Ir=-'

7k

1

1v A / GM~NIC


1

TIPOLOGIE SPECCHI Versione con perline Sez. E

L

r

8 :30

Versione con perline Sez . D-D 90~=

0

130

9 .5

10

0

130

00

0 0

XX

Art . 15 140 2387100 45 P

are parts

XX

Art . 15 140 2388100 45

Parte de

06 100 4510004

Tagliente Eurosystem

30x12x1,5mm .45°

06 100 4510004

10 120 0000007

Tassello

27mm

10 120 0000007

08 101 0506016

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

08 101 0506016

10 101 0000200

Supporto regolabile (Elemento 21)

12mm - DX

10 1010000201

Supporto regolabile (Elemento 19)

are parts

Parte de repuestss

Ersatzteile

Tagliente Eurosystem

30x12x1,5mm .45°

Tassello

27mm

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

10 101 0000200

Supporto regolabile (Elemento 22)

12mm - DX

12mm - SX

10 101 0000201

Supporto regolabile (Elemento 24)

12mm-SX

Grano fissaggio supporto

M6x8mm

08 101 0206008

Grano fissaggio supporto

M6x8mm

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R1,5

06 117 7713304

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

06 117 7713304

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

08 101 0406012

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

08 101 0406012

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

06 100 7710201

Incisore quadrato

14x14x2mm

08 101 0305006

Vite incisore

M5x6mm

08 101 0206008 06 117 7713301

06 100 4510000 10 120 0000003 08101 0504018

L

o

Qr&

`-

o

129 _ W

Tagliente Eurosystem

7,5x12x1,5mm-45°

10 120 0000003

Tassello

6mm

08 101 0504018

Vite fissaggio tagliente

M4x18 mm

Incisore quadrato

14x14x2mm

Vite incisore

M5x6mm

06 100 4510000

Tagliente Eurosystem

7,5x12a1,5mm-45°

06 100 7710201

Tassello

6mm

08 101 0305006

Vite fissaggio tagliente

M4x18 mm

L-

R

W N 9 O r

x x

W C 40 a iM 40 = W m IL

W M

COD C

á

eC W C W IL. d

444


15140

PERSIANE

Blind (shutter)

Persiana

Fensterladen/Jalousien

Versione con piattabanda Sez . F

0 267 MAX

2 -

v

1-

ON XX

Art . 15 140 2389100 45 06 101 9822796 06 101 9922796 10 120 0000020 08 101 0506016

W U) e O

C . ;i r W F

w C

L. _i 1~®

Supporto regolabile (Elemento 25)

70x2mm-DX

Supporto regolabile (Elemento 27)

70x2mm-SX

Tassello

67mm

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

r

06 101 9722797

Supporto regolabile

30x2mm-DX

10 120 0000007

Tassello

27mm

08 101 0506016

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

i N W ~ C- N

Em m IL U)

W qx i C C W W IL. fL

355

~/ ØG°ß


15143 PERSIANE Blind (shutter) Persiana Fensterladen/Jalousien GRUPPI TELAI "INGLESI" Gruppi per la realizzazione di telai per porte "inglesi" . Utilizzano l'ultimo sistema di fissaggio con coltello sagomato, garantendo per ogni situazione ottima finitura "ENGLISH" DOORS FRAME SET

manuale MIIIIIM 15 15 15 15 15

143 143 143 143 143

2000130 50 2001130 50 2002130 50 1000130 45 1001130 50

30 9.25 11.5 9.25 ~I ~I

-a R,

m 2 2 2 3 3

30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50 35

17

4900-8300 4300-6500 4300-6500 2600-4000 2600-4000

Cutter tools set to realize "English" doors' frame, using the latest fixing system with profiled knife that guarantees a very good finish in every application GRUPO MARCO "INGLES" Grugo para la realizacion de marcos para puerta "inglesa" . Utilizzano el ultimo sistema de fijacion con cuchilla perfilada,garantizado para una situacion optimo acabado WERKZEUGSATZE FÜR „ENGLISCHE" TÜRRAHMEN Werkzeugsatz für „englische" Türen mit dem neuesten Befestigungssystem mit Profilmesser versehen, garantiert eine optimale Oberflächengüte

24 Hik 10 0 19

140

444


15143

PERSIANE

30

Blind (shutter)

Persianas Fensterladen/Jalousien

Art . 15 143 2000130 50

0130

L. _i

Tagliente sagomato

20x2mm-DX

Tassello

17mm - 5' DX

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

Tagliente sagomato

20x2mm-SX

Tassello

17mm - 5 - SX

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

06 101 9822469

Tagliente sagomato

28x2mm-DX

10 120 0000007

Tassello

27mm

08101 0506016

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

Tagliente sagomato

20x2mm-DX

Tassello

19mm

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

06 101 9822468 10 120 0000052 08101 0506016

06 101 9922468 10 120 0000053 08101 0506016 Ø 0

".L1"TIM 1

L. _i ~

XX 60

I Art . 15 143 2001130 50

0

06 101 9822470 10 120 0000024 08 101 0506016

0~

Ø XX 0

60

I 36

Art . 15 143 2002130 50

0130

17

U) e

0

C

S

C

COD W

C y = = W LI

m

COD i e, i W

m l

W W IL. fL

357

Tagliente sagomato

28x2mm-DX

10 120 0000007

Tassello

27mm

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

Tagliente sagomato

20x2mm-DX

Tassello

19mm

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

06 101 9822471

20°

10 120 0000024

F W

F

Ersat

111~1,

0 C = W

Parte de re uestos

06 101 9822469 08101 0506016

03

are arts

08 101 0506016 Ø

XX

Ø 60

Lj

02

[~®


9 1=

Art .15 143 1000130 50 06 100 4500000

Tagliente Eurosystem

7 .5x12x1,5mm

10 120 0000003

Tassello

6mm

08101 0504018

Vite fissaggio tagliente

M4x28 mm

06 100 7710201

Incisore quadrato

14x14x2mm

Vite incisore

M5x6mm

08 101 0305006

Imi

Art . 15 143 1001130 50 Tagliente sagomato

06 101 9822472 10 120 0000005

0~

08 101 0506016

~ÂŽ

06 101 9922472 10 120 0000005

0~

08 101 0506016

~ÂŽ

M 9F

15x2mm-DX

Tassello

12mm

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

Tagliente sagomato

15x2mm-DX

Tassello

12mm

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

Profilo ottenuto in due passate con gruppi D - E

19 MO ~/ Ă˜C1


40 YEARS OF CONTINUOUS INNOVATION


www.gamiga.co m

3i FINESTRE

W WINDOWS 5V VENTANA c M 2 .2 ILI

1

'FENSTERWERKZEUGE

359

w ØC1

I


W

ITALIA SOFT LINE

pag .379

art. art. art. art. art. art. art. art.

pag .383

art. 16 173

pag .387

art. 16 175

pag .389

art. 16 188

pag .391

art. 16 200

pag .395

art. 15 111

pag .397

art. 16 178 art. 16 178

pag .363 pag .365 pag .367 pag .369 pag .371 pag .373 pag .377

ITALIA EVO LINE ITALIA GUARDAGARNIGA ITALIA VECCHI TEMPI ITALIA INFISSO FACILE ITALIA ALZANTE SCORREVOLI ITALIA - SPAGNA PUNTO AZZURRO SOFT LINE / PLANUS

pag .398

ITALIA - SPAGNA PUNTO AZZURRO STANDARD / BAROCCO

ITALIA - SPAGNA PUNTO AZZURRO ITALIA - SPAGNA ELEGANT 1~

SPAGNA SERIE 3 PROFILI VETRO

16 16 16 16 16 16 16 16

158 159 160 161 162 163 164 165

pag .400

art. 16 178 art. 16 178

pag .401

art. 16 178

pag .403

art. 16 181

pag .399

3 C Q • 2 W = = 2• W •

pag .405

art. 16 171

2 ~-

360


SPAGNA SERIE 3 PROFILI VETRO (VARIANTE PORTA - FINESTRA)

SPAGNA SERIE GB 3 CON MONOBLOCCO

SPAGNA SOFT LINE r

pag .407

art. 16 171

pag .409

art. 16 173

pag .413

art. 16 182

pag .419

art. 16 167

pag .421

art. 16 167

pag .423

art. 16 176

pag .425 pag .435

art. 16 170 art. 16 169

pag .427

art. 16 177

pag .431

art. 16 179

pag .437

art. 16 183

pag .439

art. 16 183

pag .441

art. 16 183

pag .443

art. 16 184

pag .445

art. 16 118

INGHILTERRA CLASSIC WINDOW - VERSIONE BASE

INGHILTERRA CLASSIC WINDOW - VARIANTE BEVELED TYPE

INGHILTERRA IPA WINDOW

GERMANIA SERIE E 2000 A4 NEW

GERMANIA KUTO GERMANIA KOMUNA

BELGIO SERIE E - INCLINATA

BELGIO SERIE E - SAGOMATA W W N Y W 3 o °C 3

BELGIO SERIE E - 2000 BELGIO INFISSO FACILE B - ECOSET BELGIO SERIE E 2000 A4 NEW - INCLINATA

361

Ørß


BELGIO SERIE E 2000 A4 NEW - SOFTLINE

+

SVIZZERA HELVETIA UNGHERIA ECO SET D1 PLUS

UNGHERIA ECO SET D1 PLUS SAGOMATA ~

DANIMARCA - ISLANDA DAGGRY RUSSIA CRIO

RUSSIA DUBLI

pag .447

art. 16 118

pag .451

art. 16 180

pag .453

art. 16 156

pag .457

art. 16 156

pag .459

art. 16 187

pag .461

art. 16 185

pag .463

art. 16 186

W y W N Y C W 3 °C Gy 3 LaLM C y W =

Ørß

Q = = W

362


16158

Sof SPESSORE BATTENTE : 54-58-62-66 SPESSORE TELAIO : 54-58-62 ARIA : 4

54 mm . 15-19 mm . 58 mm . 19-23 mm . 62 mm . 19-23 mm .

54-58-62 15-19-23

66 mm .

23-27 mm .

24

15

14 15

15-19-23

VETRO 54-58-62-66

Ln

19 8

W

',

3

W N Y C W

Ln ui

Co

3

掳O W C y

3 8 15-19-23

41-

15 24 54- 58 -62

363

~/ GIRNIC'y1


' s~ 1

1001

1003

1 004

1005

TENONATURA MONTANTI TELAIO Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben

TENONATURA MONTANTI BATTENTE Sash stile tenoning Espigado Montante de la hoja Flügel Schlitz aufrecht

TENONATURA MONTANTI INE TELAIO CON ALLUMINIO Frame jamb with alu profile tenoning - lower part Espigado Montante parte inferior version Aluminio Rahmen Zapfen aufrecht unten

1002

TENONATURA TRAVERSI TELAIO Frame head and Gill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer

TENONATURA TRAVERSI BATTENTE Sash rail tenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer

I

C 2001

2002

PROFILATURA TELAIO Frame jambs and head profiling Perfilado montante y travesano superior marco Rahmen innen seitlich und oben

PROFILATURA TRAV. INF. TELAIO CON ALLUMINIO Frame Gill profiling for aluminium Perfilado travesano inferior marco aluminio Alu-Rahmen innen unten

2003

2004

PROFILATURA INTERNO BATTENTI Inside wing profiling Perfilado interno hoja Fertigfräsen Flügel innen

RECUPERO LISTELLO VETRO Glass bead removal Recuperador de liston vidrio Glasleisten-Trennung

\ISE51-_ 3001 SQUADRATURA BATTENTI Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben

3004

RIPASSO PER SEDE FERRAMENTA Hardware groove Ranurado alojamiento herraje Getriebenut

3003

SQUADRATURA MONT. CENTRALE ANTA SX Squaring of central left-hand sash stile Escuadrado montante central hoja izquierdo Flügel außen linker Mittelfalz

W C

e

IV Y C W

3 °O cg W . = em 3 r

W C H vs W = W

8%/

GIRNIC'y1

Q = Q = W ~»

364


16159

Sof SPESSORE BATTENTE : 54-58-62-66 SPESSORE TELAIO : 54-58-62 ARIA : 12

54-58-62 5-19-23

15

15-19 mm .

58 mm .

19-23 mm .

62 mm .

19-23 mm .

66 mm .

23-27 mm .

24

18

C,

N

N

54 mm .

III

1ri

N 15

20

15-19-23

n

VETRO

54-58-62-66

931 7

u

5~5

19

W W N C W ', 3 x

째 cm c z x 3

365

8 15-19-23

0 3 8 4; 15-19-23

15

18

54-58- 62

~/ Cr1RNK'y1


1001

1003

1 004

1005

2001

2002

TENONATURA MONTANTI TELAIO Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben

TENONATURA MONTANTI BATTENTE Sash stile tenoning Espigado Montante de la hoja Flügel Schlitz aufrecht

TENONATURA MONTANTI INE TELAIO CON ALLUMINIO Frame jamb with alu profile tenoning -lower part Espigado Montante parte inferior version Aluminio Rahmen Zapfen aufrecht unten

PROFILATURA TRAV. INE TELAIO CON ALLUMINIO Frame Gill profiling for aluminium Perfilado travesano inferior marco aluminio Alu-Rahmen innen unten

2003

2004

3001

3004

SQUADRATURA BATTENTI Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben

TENONATURA TRAVERSI TELAIO Frame head and Gill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer

TENONATURA TRAVERSI BATTENTE Sash rail tenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer

PROFILATURA TELAIO Frame jambs and head profiling Perfilado montante y travesano superior marco Rahmen innen seitlich und oben

PROFILATURA INTERNO BATTENTI Inside wing profiling Perfilado interno hoja Fertigfrasen Flugel innen

1002

RECUPERO LISTELLO VETRO Glass bead removal Recuperador de liston vidrio Glasleisten-Trennung

RIPASSO PER SEDE FERRAMENTA Hardware groove Ranurado alojamiento herraje Getriebenut

WC

3003

SQUADRATURA MONT. CENTRALE ANTA SX Squaring of central left-hand sash stile Escuadrado montante central hoja izquierdo Flügel außen linker Mittelfalz

e IV Y C W

3 °O o

C y

3 W = Q C H Q vs W r rJ V/

VV

= = W W ~»

U uL.l"1..l IJ Um

8%/

ØG°ß

366


16160

Sof

M .M.M

SPESSORE BATTENTE : 56-60-64-68 SPESSORE TELAIO : 56-60-64 ARIA : 4 iI

:56-60-64 15-19-23

15

III

15

17-21 mm .

60 mm .

21-25 mm .

64 mm .

21-25 mm .

68 mm .

25-29 mm .

26

v t

56 mm .

I t

4

22

T 15-19- 23

VETRO

00

56-60-64-68

v o

lo LM

o;; h

9-? 7

In

7 5

19

17-21- 25

v LU C7

Ln

C W

Lf)

N Y 3 3 = W ',

C y z

3 15-19-23,

LLE ee c y W = W

z a r z W ~l-

367

I

8

4

15

26

56-60 -64

~/ GIRNIC'y1


1001

1003

1 004

1005

TENONATURA MONTANTI TELAIO Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben

TENONATURA MONTANTI INE TELAIO CON ALLUMINIO Frame jamb with alu profile tenoning -lower part Espigado Montante parte inferior version Aluminio Rahmen Zapfen aufrecht unten

TENONATURA MONTANTI BATTENTE Sash stile tenoning Espigado Montante de la hoja Flügel Schlitz aufrecht

1002

TENONATURA TRAVERSI TELAIO Frame head and Gill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer

TENONATURA TRAVERSI BATTENTE Sash rail tenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer

I

2001

2002

PROFILATURA TELAIO Frame jambs and head profiling Perfilado montante y travesano superior marco Rahmen innen seitlich und oben

PROFILATURA TRAV. INE TELAIO CON ALLUMINIO Frame Gill profiling for aluminium Perfilado travesano inferior marco aluminio Alu-Rahmen innen unten

2003

2004

3001

3004

PROFILATURA INTERNO BATTENTI Inside wing profiling Perfilado interno hoja Fertigfrasen Flugel innen

RECUPERO LISTELLO VETRO Glass bead removal Recuperador de liston vidrio Glasleisten-Trennung

SQUADRATURA BATTENTI Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben

RIPASSO PER SEDE FERRAMENTA Hardware groove Ranurado alojamiento herraje Getriebenut

3003

SQUADRATURA MONT. CENTRALE ANTA SX Squaring of central left-hand sash stile Escuadrado montante central hoja izquierdo Flügel außen linker Mittelfalz

W C

e i:U !C C W

3 °O cg W . = em 3

0-

M

IJ

60 U

W C H vs W =

ELUQ ~/ GIRNIC'y1

Q = Q = W

368


Sof

16161

I

I i

SPESSORE BATTENTE : 56-60-64-68 SPESSORE TELAIO : 56-60-64 ARIA : 12 I

:56-60-64

15-19-23

15

ØM ~~ 56 60 64 68

mm . mm . mm . mm .

17-21 mm . 21-25 mm . 21-25 mm . 25-29 mm .

26 18

N

I 2

5-19-23

ui

VETRO III

III

56-60-64-68

,/ 7

19 r

W m N

C W ', 3

3 ee C,

8 15-19-23 15

18

56-60-64

369

~/ GIRNIC'y1


1001

1003

1 004

1005

2001

2002

TENONATURA MONTANTI TELAIO Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben

TENONATURA MONTANTI BATTENTE Sash stile tenoning Espigado Montante de la hoja Flügel Schlitz aufrecht

TENONATURA MONTANTI INE TELAIO CON ALLUMINIO Frame jamb with alu profile tenoning -lower part Espigado Montante parte inferior version Aluminio Rahmen Zapfen aufrecht unten

PROFILATURA TRAV. INE TELAIO CON ALLUMINIO Frame Gill profiling for aluminium Perfilado travesano inferior marco aluminio Alu-Rahmen innen unten

2003

2004

3001

3004

SQUADRATURA BATTENTI Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben

TENONATURA TRAVERSI TELAIO Frame head and Gill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer

TENONATURA TRAVERSI BATTENTE Sash rail tenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer

PROFILATURA TELAIO Frame jambs and head profiling Perfilado montante y travesano superior marco Rahmen innen seitlich und oben

PROFILATURA INTERNO BATTENTI Inside wing profiling Perfilado interno hoja Fertigfrasen Flugel innen

1002

RECUPERO LISTELLO VETRO Glass bead removal Recuperador de liston vidrio Glasleisten-Trennung

RIPASSO PER SEDE FERRAMENTA Hardware groove Ranurado alojamiento herraje Getriebenut

3003

SQUADRATURA MONT. CENTRALE ANTA SX Squaring of central left-hand sash stile Escuadrado montante central hoja izquierdo Flügel außen linker Mittelfalz

W CD

e

IV Y C W

3 °O o

C y

3

Y V

rJ

tJ Y

W C H vs W = W

Dr-M69£ ~/ (~CA

Q = Q = W ~»

370


f

~~~~~

SS~O Sof

N~ N~~

SPESSORE BATTENTE : 58-64-68-72 SPESSORE TELAIO : 58-64-68 ARIA : 4 IT,

1 O-贸4- 6O ~

_^-

17-23-27~

15 26

k

,

I

~

I

58 mm .

21 mm .

64 mm .

27 mm .

68 mm .

27 mm .

72 mm .

27 mm .

P :p:

M15

15 ~ 4

22

! 17-23 -27~

p VETRO 58-64-68-72

371

^~~~~~~~~~~~~~ ~~ ~^^~=,~~~ ~~ ^`^`~''`~~~~`^~~~^


1001

TENONATURA MONTANTI TELAIO Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben

1003

TENONATURA MONTANTI INE TELAIO CON ALLUMINIO Frame jamb with alu profile tenoning -lower part Espigado Montante parte inferior version Aluminio Rahmen Zapfen aufrecht unten

1002

TENONATURA TRAVERSI TELAIO Frame head and Gill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer

r 1 004

1005

2001

2002

TENONATURA MONTANTI BATTENTE Sash stile tenoning Espigado Montante de la hoja Flügel Schlitz aufrecht

TENONATURA TRAVERSI BATTENTE Sash rail tenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer

PROFILATURA TELAIO Frame jambs and head profiling Perfilado montante y travesano superior marco Rahmen innen seitlich und oben

PROFILATURA TRAV. INE TELAIO CON ALLUMINIO Frame Gill profiling for aluminium Perfilado travesano inferior marco aluminio Alu-Rahmen innen unten

2003

2004

3001 SQUADRATURA BATTENTI Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben

3004

PROFILATURA INTERNO BATTENTI Inside wing profiling Perfilado interno hoja Fertigfrasen Flugel innen

RECUPERO LISTELLO VETRO Glass bead removal Recuperador de liston vidrio Glasleisten-Trennung

RIPASSO PER SEDE FERRAMENTA Hardware groove Ranurado alojamiento herraje Getriebenut

3003

SQUADRATURA MONT. CENTRALE ANTA SX Squaring of central left-hand sash stile Escuadrado montante central hoja izquierdo Flügel außen linker Mittelfalz

W C

e IV Y C W

3 °O o

z z 3 r

I CB

i 02

U

W C H vs W = W

Q = Q = W ~»

ELUQ

~/ GIRNIC'y1

372


16163

Sof SPESSORE BATTENTE : 58-64-68-72 SPESSORE TELAIO : 58-64-68 ARIA : 12 8-64-68

17-23-27

15

15

58 mm . 64 mm . 68 mm . 72 mm .

26

21 mm . 27 mm . 27 mm . 27 mm .

18

2

17-23-27

VETRO 58-64-68-72

W W N C W

3 x ° c z cm x 3 ',

LLE C x H y r W _ W xx W M»

373

~/ GIRNIC'y1


'1s~

1001 TENONATURA MONTANTI TELAIO Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben

1003 TENONATURA MONTANTI INE TELAIO CON ALLUMINIO Frame jamb with alu profile tenoning -lower part Espigado Montante parte inferior version Aluminio Rahmen Zapfen aufrecht unten

1 004 TENONATURA MONTANTI BATTENTE Sash stile tenoning Espigado Montante de la hoja Flügel Schlitz aufrecht

1005 TENONATURA TRAVERSI BATTENTE Sash rail tenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer

2001 PROFILATURA TELAIO Frame jambs and head profiling Perfilado montante y travesano superior marco Rahmen innen seitlich und oben

2002 PROFILATURA TRAV. INE TELAIO CON ALLUMINIO Frame Gill profiling for aluminium Perfilado travesano inferior marco aluminio Alu-Rahmen innen unten

2003 PROFILATURA INTERNO BATTENTI Inside wing profiling Perfilado interno hoja Fertigfrasen Flugel innen

2004 RECUPERO LISTELLO VETRO Glass bead removal Recuperador de liston vidrio Glasleisten-Trennung

3001 SQUADRATURA BATTENTI Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben

3004 RIPASSO PER SEDE FERRAMENTA Hardware groove Ranurado alojamiento herraje Getriebenut

1002 TENONATURA TRAVERSI TELAIO Frame head and Gill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer

3003 SQUADRATURA MONT. CENTRALE ANTA SX Squaring of central left-hand sash stile Escuadrado montante central hoja izquierdo Flügel außen linker Mittelfalz

W C IV !C C W 3o °O z z 3 W Q C = H Q vs W = W = W ~»

374


16163

Sof

Line

VARIANTE LEGNO ALLUMINIO I

LU CD

e

IV Y W

2500

PROFILATURA TELAIO Frame profiling Perfilado marco Fertigfräsen Rahmen

1 500

TENONATURA MONTANTI TELAIO Frame jamb tenoning Espigado montante marco Rahmen Zapfen

V

1501

TENONATURATRAVERSI TELAIO Frame head and cill tenoning Espigado travesano marco Rahmen Zapfen Schlitz quer

3 °O o

C y

3

LL.

ILI Q C W

2

= = 22 W

375

L ~oúa oa

d( p~

(

~DDaØ

Ono

~/ GIRNIC'y1


Sof Line

16163

VARIANTE LEGNO ALLUMINIO

/ í üí

1503

1502

TENONATURA TRAVERSI BATTENTE Sash rail tenoning Espigado travesano batiente Flügel Zapfen quer i

I

I

,

1

2501 PROFILATURA BATTENTE Wing profiling Perfilado batiente Fertigfräsen Flügel

TENONATURA MONTANTI BATTENTE Sash stile tenoning Espigado montante batiente Flügel Schlitz aufrecht I

I

I

1

2500

PROFILATURA TELAIO Frame profiling Perfilado marco Fertigfräsen Rahmen

I

I

I

1 500

1501

TENONATURA MONTANTI TELAIO Frame jamb tenoning Espigado montante marco Rahmen Zapfen

TENONATURA TRAVERSI TELAIO Frame head and cill tenoning Espigado travesano marco Rahmen Zapfen Schlitz quer

I

LY CD e IV !C C W

3 °O C

y

3 W Q C

I S i 60 U EL U

d~p ch im1t©

eg

[M@ 'M o O UM 13

13 @

~/ GIRNIC'y1

yM

W ~ &W W

376


~A~~d~~N N~ N~~~

Sof/ SPESSORE BATTENTE : 58-64-68 SPESSORE TELAIO : 68 ARA : 12

68 /25

Co' / ^ p

P!

' /

!

17

! 8 !

i1

i=- i 22~ -~-_-J

r 58 mm .

17 mm .

64 mm .

23 mm .

68 mm .

27 mm .

18

5?

`

15

VETRO

26

58-64-68

w

9

w mm

377

~~ ~~

^~~~~~~~~~~~~~ ~^^~=~~~~ ^`^`~''`~~~~`^~~~^


1001

TENONATURA MONTANTI TELAIO PARTE SUP Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben

1003

TENONATURA MONTANTI TELAIO PARTE INE Frame jamb with alu profile tenoning -lower part Espigado Montante parte inferior version Aluminio Rahmen Zapfen aufrecht unten

1002

1 004

1005

2001

2002

2003

2004

3001 SQUADRATURA BATTENTI Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben

3004

3003

TENONATURA MONTANTI BATTENTE Sash stile tenoning Espigado Montante de la hoja Flügel Schlitz aufrecht

TENONATURA TRAVERSI BATTENTE Sash rail tenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer

TENONATURA TRAVERSI TELAIO Frame head and cill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer

PROFILATURA TELAIO Frame jambs and head profiling Perfilado montante y travesano superior marco Rahmen innen seitlich und oben

I PROFILATURA TRAV. INE TELAIO CON ALLUMINIO Frame cill profiling for aluminium Perfilado travesano inferior marco aluminio Alu-Rahmen innen unten

PROFILATURA INTERNO BATTENTI Inside wing profiling Perfilado interno hoja Fertigfräsen Flügel innen

RIPASSO PER SEDE FERRAMENTA Hardware groove Ranurado alojamiento herraje Getriebenut

RECUPERO LISTELLO VETRO Glass bead removal Recuperador de liston vidrio Glasleisten-Trennung

SQUADRATURA MONT. CENTRALE ANTA SX Squaring of central left-hand sash stile Escuadrado montante central hoja izquierdo Flügel außen linker Mittelfalz

W C W 11,1 Y C W

3 °O o

C y

3 W C H vs W = W

~@ ~66 U EL UL\ 8%/

ØG°ß

Q = Q = W ~»

378


~~~~~

N~ N~~

Sof /

SPESSORE BATTENTE : 64-68-72 SPESSORE TELAIO : 68 ARA : 12

SPESSORE

VETRO

64 mm . 68 mm . 72 mm .

19mm . 23 mm . urmm .

51 ay

12

1->-"

.~ m lo

--------------------------v

---------------------------

4

n

NOR

A

* ---- . _

12

I

rr) --- 10

~ ~

o

zs

20

w

--

,

9s 12

mm

^~~~~~~~~~~~~~ 379

~~

~~CA ^`^`~''`~~~~`^~~~^


1001

TENONATURA MONTANTI TELAIO PARTE SUP Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben

1003

TENONATURA MONTANTI TELAIO PARTE INE Frame jamb with alu profile tenoning -lower part Espigado Montante parte inferior version Aluminio Rahmen Zapfen aufrecht unten

1002

1004

TENONATURA MONTANTI BATTENTE Sash stile tenoning Espigado Montante de la hoja Flügel Schlitz aufrecht

1005

2001

2002

2003

2004

3001

3004

3003

TENONATURA TRAVERSI BATTENTE Sash rail tenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer

TENONATURA TRAVERSI TELAIO Frame head and cill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer

PROFILATURA TELAIO Frame jambs and head profiling Perfilado montante y travesano superior marco Rahmen innen seitlich und oben

I PROFILATURA TRAV. INE TELAIO CON ALLUMINIO Frame cill profiling for aluminium Perfilado travesano inferior marco aluminio Alu-Rahmen innen unten

SQUADRATURA BATTENTI Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben

PROFILATURA INTERNO BATTENTI Inside wing profiling Perfilado interno hoja Fertigfräsen Flügel innen

RIPASSO PER SEDE FERRAMENTA Hardware groove Ranurado alojamiento herraje Getriebenut

RECUPERO LISTELLO VETRO Glass bead removal Recuperador de liston vidrio Glasleisten-Trennung

SQUADRATURA MONT. CENTRALE ANTA SX Squaring of central left-hand sash stile Escuadrado montante central hoja izquierdo Flügel außen linker Mittelfalz

W C W 11,1 Y C W

3 °O o

C y

3

u CB

W = Q C H vs Q

W U EUQ

W = = W W ~»

~/ GIRNIC'y1

380


16165

Sof Line VARIANTE PORTA-FINESTRA

2005 0130 W CD e W 11,1

3 o

PROFILATURATRAVERSOAGGIUNTO Additional sash rail bottom profiling Perfilado travesano adjunto Flügel innen Gegenprofil

1006 0300 INTESTATU RA TRAVERSO AGGI UNTO Additional sash rail bottom end grain profiling Perfilado cabeza travesano adjunto Flügel Konterprofil

1007 INTESTATURA PORTA-BALCONE Window door end grain profiling Perfilado cabeza inf . del marco vers .Puerta-balcon Rahmen Konter für Balkontür

Y C W

°O

C y

3 LL.

r-

ILI Q C

2 = = 22 W W

381

IS ~ 65 U

EL U

mu'D

MB

aoØ M ,3gc0, H& C'

p

A C4@

~/ GIRNIC'y1


`


16173

EVO LINE

SPESSORE BATTENTE : 64-68-72 SPESSORE TELAIO : 64-68 ARIA : 12

64 mm .

21 mm .

68 mm .

25 mm .

72 mm .

29 mm .

o N

22 26

22

;16-20-24

n { 17

VETRO

26

64-68-72

? i4

_ 514 12

10

8 4 9

v

8 17-21-25

5

W W N Y C W

M 贸 C LM y y 3 3

LLE C = H y r W = z LL. Mm

383

Co 0 10 44 4 16-20 _

22 _

26

~/ GIRNIC'y1


1001

1003

1 004

1005

TENONATURA MONTANTI TELAIO PARTE SUP Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben

TENONATURA MONTANTI BATTENTE Sash stile tenoning Espigado Montante de la hoja Flügel Schlitz aufrecht

TENONATURA MONTANTI TELAIO PARTE INE Frame jamb with alu profile tenoning -lower part Espigado Montante parte inferior version Aluminio Rahmen Zapfen aufrecht unten

1002

TENONATURA TRAVERSI TELAIO Frame head and cill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer

TENONATURA TRAVERSI BATTENTE Sash rail tenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer

s

2001

2002

PROFILATURA TELAIO Frame jambs and head profiling Perfilado montante y travesano superior marco Rahmen innen seitlich und oben

PROFILATURA TRAV. INE TELAIO CON ALLUMINIO Frame Gill profiling for aluminium Perfilado travesano inferior marco aluminio Alu-Rahmen innen unten

2003

2004

PROFILATURA INTERNO BATTENTI Inside wing profiling Perfilado interno hoja Fertigfrasen Flugel innen

3001 SQUADRATURA BATTENTI Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben

RECUPERO LISTELLO VETRO Glass bead removal Recuperador de liston vidrio Glasleisten-Trennung

3004 RIPASSO PER SEDE FERRAMENTA Hardware groove Ranurado alojamiento herraje Getriebenut

3003

SQUADRATURA MONT. CENTRALE ANTA SX Squaring of central left-hand sash stile Escuadrado montante central hoja izquierdo Flügel außen linker Mittelfalz

3005

RIPASSO TRAVERSO INF BATTENTI Sash rail bottom additional squaring Ripresa escuadrado travesano inferior hoja Flügel außen unten Nut

W C

e

IV Y C W

3 °O o

C y

3 W C H vs W = W

I CB ~ WO U ELUM ~/ GIRNIC'y1

Q = Q = W ~»

384


16173

W C-, e 4W 11,1 Y C W

EVOLINE VARIANTEPORTA-FINESTRA

2005 PROFILATURA TRAVERSO AGGIUNTO Additional sash rail bottom profiling Perfilado travesano adjunto Flügel innen Gegenprofil

1006

r

1007

INTESTATURA TRAVERSO AGGIUNTO Additional sash rail bottom end grain profiling Perfilado cabeza travesano adjunto Flügel Konterprofil

INTESTATURA PORTA-BALCONE Window door end grain profiling Perfilado cabeza inf . del marco ver. Puerta-balcon Rahmen Konter für Balkontür

3 °O o C

y

3

LL.

ILI C Q

2 = = 22 v W

W

385

LJ (

LI

TO U O

LJ ML_7ULr11

w LJ 0h LIlJü©

LJ

OLJ ü

(%° LJOLJLJ©A c% ~/ GIRNIC'y1


16173

MONTANTINO CENTRALE

EVO LINE

88 11

---------------------------------------------------

11

15

'o

N

-------------------------------------

Ul t\

----------------------------

N

----------------------------

Ui N

2006

PROFILATURA MONTANTINO Additional sash stile profiling Perfilado cierre central o (montantino) Rahmen innen

1008

INTESTATURA MONTANTINO PARTE INFERIORE Tenoning of additional jamb-lower part Perfilado cabeza del cierre central Rahmen Konter oberer Rahmenpfosten

W e CD W N Y C W

3 °O o

~ 9 ~ VO U EL UQ

ØO[3~~~[~~0[li © ©©1t

U© ~/ GIRNIC'y1

C

y

W C H y W =

Q = Q = W

386


16175 GUARDJXAIZNICA SPESSORE BATTENTE : 72 SPESSORE TELAIO : 72 ARIA : 12

1 0

70

70

80

W M a .. 16U «,11 80

3 87

80

80

C~cy '


1001

TENONATURA MONT. PARTE SUP. TELAIO Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben

1 003 TENONATURA MONT. PARTE INE TELAIO 1 002 TENONATURA TRAVERSI TELAIO Frame jamb with alu profile tenoning -lower part Frame head and cill tenoning Espigado Montante parte inferior version Aluminio Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer Rahmen Zapfen aufrecht unten

1 004 TENONATURA MONT. BATTENTE Sash stile tenoning Espigado Montante de la hoja Flügel Schlitz aufrecht

1 005

2001

2002

2003

2004

3001 SQUADRATURA BATTENTE Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben

3004 RIPASSO SEDE FERRAMENTA Hardware groove Ranurado alojamiento herraje Getriebenut

2008

TENONATURA TRAVERSI BATTENTE Sash rail tenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer

PROF. MONT. E TRAVERSO SUP. TELAIO Frame jambs and head profiling Perfilado montante y travesano superior marco Rahmen innen seitlich und oben

RECUPERO LISTELLO Glass bead removal Recuperador de liston vidrio Glasleisten-Trennung

V U-

J

~~j

PROFILATURA TRAVERSO INF.TELAIO Frame Gill profiling for aluminium Perfilado travesano inferior marco aluminio Alu-Rahmen innen unten

PROFILATURA INTERNO BATTENTE Inside wing profiling Perfilado interno hoja Fertigfräsen Flügel innen

PROFILATURA EST. TELAIO Outside frame jamb and head profiling Perfilado esterno marco 3 lados Rahmen außen seitlich und oben Nutprofil

~~j

M 2302

PROFILATURA RIVESTIMENTO 1a FASE Strip profiling to cover the outside part of the aluminium Perfilado de liston cubre aluminio lado visto Fertigfräsen Sprossen Alu-Deckung Profil-Seite

LY co W N Y C W

2301

PROFILATURA RIVESTIMENTO 2a FASE Strip profiling to cover the inside part of the aluminium Perfilado de liston cubre aluminio lado inserto al aluminio Fertigfräsen Sprossen Alu-Deckung Einsatz-Seite

P,

3 °O o co C y

3 W C H vs W = W

8%/ GIRNIC'y1

Q = Q = W ~»

388


16 188

VECCHI TEMPI SPESSORE BATTENTE : 58-68 SPESSORE TELAIO : 58 ARIA : 4

58 mm .

20 mm .

68 mm .

26 mm .

_15-19__ VETRO __ 23 _ 58-68

MONTANTE TRADIZIONALE _ 11 _ _ 15

MONTANTE CON NOCETTA

W W N C W

', 3 x LU C,

z x

3

Lo.

15

389

4

22

~/ GIRNIC'y1


2001

PROFILO TELAIO 3 LATI Frame jambs and head profiling Perfilado montante y travesano sup . marco Rahmen innen seitlich und oben

2011

2003

2004

PROFILATURA INTERNO BATTENTI Inside wing profiling Perfilado interno hoja Fertigfrasen Flugel innen

.PER NOCETTA 3001 SQUADRATURA MONT Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben

1002 TENONATURA TRAVERSI Frame head and Gill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer

TELAIO

RIPASSO MONTANTI TELAIO PER NOCETTA Additional frame jamb "nocetta" groove Perfilado esterno . marco inferior Rahmen außen unten

2002

PROFILO TELAIO INFERIORE Frame Gill profiling for aluminium Perfilado travesano inferior marco aluminio Alu-Rahmen innen unten

RECUPERO LISTELLO Glass bead removal Recuperador de liston vidrio Glasleisten-Trennung

3005

RIPASSO SQUADRATURA Sash rail bottom additional squaring Ripresa escuadrado travesano inferior hoja Flügel außen unten Nut

3003 SQUADRATURA CENTRALE

SX Squaring of central left-hand sash stile Escuadrado montante central hoja izquierdo Flügel außen linker Mittelfalz

1001 TENONATURA MONTANTI TELAIO SUPERIORE Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben

1

1005 TENONATURA TRAVERSI Sash rail tenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer

ANTA

I

3004

SEDE FERRAMENTA Hardware groove Ranurado alojamiento herraje Getriebenut

1003 TENONATURA MONTANTI

TELAIO INFERIORE Frame jamb with alu profile tenoning - lower part Espigado Montante parte inferior version Aluminio Rahmen Zapfen aufrecht unten

1

1004

TENONATURA MONTANTI ANTA Sash stile tenoning Espigado Montante de la hoja Flügel Schlitz aufrecht

W c= W

Y C W

3 m o C y

3

10- 1 89 H

W C H vs W = W

Q = Q = W ~»

L .I L.l"II LJ UL.I"ll

~/ GIRNIC'y1

390


16 200

INFISSO FACILE

BATTUTA 15-11 mm

SPESSORE BATTENTE : 54-58-62 SPESSORE TELAIO : 54-58-62 ARIA : 4

SPESSORE BATTENTE : 58-62 SPESSORE TELAIO : 54-58-62 ARIA : 4

UNA GUARNIZIONE SULLANTA

DUE GUARNIZIONE SULL'ANTA

54-58-62

5 19-23 15

IV

24

V V

6 4 .54 . 4 ~1;

CHIUSURA CENTRALE

un . 1 I

N 10 N U1 N V u~ m tI N U

15 11

C

1

_420 19-23 58-62

CHIUSURA CENTRALE CON DUE GUARNIZIONI

ul

~I V O N mi N a\

(V aD U1

Squadratura anta una guarnizione

Squadratura anta due guarnizione

Profilatura telaio senza guarnizioni

Squadratura montante centrale anta sinistra senza guarnizioni

W

N

W • 3 9= 3: C y 3

• Q C =

H ~ L ,. ~ W = W • =

~-

391

%

/ GIRNIC'y1



16 200

INFISSO FACILE

BATTUTA 18-11 mm

SPESSORE BATTENTE : 56-60-64 SPESSORE TELAIO : 56-60-64 ARIA : 12

SPESSORE BATTENTE : 60-64 SPESSORE TELAIO : 56-60-64 ARIA : 12

UNA GUARNIZIONE SULL'ANTA

DUE GUARNIZIONE SULL'ANTA

CHIUSURA CENTRALE 8 11 4

pI

in i

v'

v O U)

22

CHIUSURA CENTRALE CON DUE GUARNIZIONI

12

N N

v lo

O 10

N

,li m Ln, Of

rn

N Profilatura telaio

W

3 3 = W ', C

3

Squadratura montante centrale anta sinistra

0 130

W

N c

'Q, rn

Squadratura anta con una guarnizione

4-

0 130 Squadratura anta con due guarnizioni

N

L16.

393

~/ GIRNIC'y1


IDEE TECNICA ER LA VORAZIONE

----- - - - - - -

r


15111

ALZANTE SCORREVOLI GRUPPI PER SERRAMENTI SCORREVOLI I serramenti alzanti-scorrevoli consentono di realizzare ampi infissi apribili senza creare problemi di apertura verso l'interno . Le ante sono guidate e sostenute da particolari meccanismi che ne consentono lo scorrimento trasversale . I profili di squadratura delle ante apribili devono essere eseguiti in maniera da contenere tali meccanismi SETS FOR SLIDING FRAMES The raised-sliding system permits to obtain wide frames which eliminates problems connected with opening towards the inside . The sashes are guided and supported by special mechanisms which permit transversal sliding . The squared profiles of the opening elements should be made in such a way to contain this mechanism GRUPO PARA VENTANA CORREDERA La ventana corredera permite la realizacion de una amplia ventana sencilla de abrir sin crear problemas de apertura incluso desde dentro . La hoja son guiadas y sostenidas con un particular mecanismo que no permite la apertura transversal .El perfil de escuadratura de la hoja deve de conseguir de empotrar tal mecanismo . GRUPPEN FÜR SCHIEBETÜREN UND FENSTERN Die Schiebetüren und Fenstern ermöglichen einen großzügigen Durchgang und verhindern Öffnungsprobleme nach Innen . Die Flügeln sind durch spezielle Laufbeschläge geleitet und gestützt die die Querleitung ermöglichen . Die Flügelprofilbearbeitungen müssen durchgeführt werden um jene Beschläge zu beinhalten

Montanti Jamb

Montanti Trneger

Traverso superiore

Upper cross-piece Troversero superior Oberer Ouertroeger

W W N Y C W ', 3 3 = W C y 3 LLE C H y W W

%

12 r = W ~11,»

395

15 111 3073100 45 15 111 3149100 45 15 111 3019100 45

2 2

30-31,75-35-40-50

4300-6500

30-31,75-35-40-50

4300-6500

2

30-31,75-35-40-50

4300-6500

~/ Cr1RNK'y1


0 180 MAX

19

22 15 111 3073100

,

7 .5

0 180 MAX 22 75

M , N N

XX

3 ø 200 15 111 3019100

X

arte de 06 100 7710201

M

08101 0406012

t}

06 100 9722043

E)

08 101 0305006 06 118 7713350

Imi OO

Imi

14x14x2mm

Vite incisore

M5x6mm

Settore HM MAN corto

3x16x25mm

Vite spigolatore raggiatore,settore

M6x12mm

Tagliente Eurosystem

21,6x12x1,5mm

10 120 0000024

Tassello

19mm

08101 0506016

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

Incisore quadrato

14x14x2mm

Vite incisore

M5x6mm

Tagliente Eurosystem

21,6x12x1,5mm

Tassello

19mm

Tagliente Eurosystem

17,6x12x1,5mm

10 120 0000014

Tassello

14mm

08101 0506016

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

Incisore quadrato

14x14x2mm

Vite incisore

M5x6mm

M

06 100 7710201

Imi

08 101 0305006

06 100 9722043 10 120 0000024 06 100 9722041

06 100 7710201 08 101 0305006

0

Incisore quadrato

2

E) E)

0 0

M

Imi

W co e W 1~1 Y C W

06 100 4510002

Tagliente Eurosystem

15x12x1,5mm

10 120 0000005

Tassello

12mm

08101 0505016

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

3 °O

Incisore quadrato

14x14x2mm

Vite incisore

M5x6mm

3

06 100 7710201 08 101 0305006

M

Imi

W C H vs W = W

~/ GIRNIC'y1

Q = Q = W ~-

396


16 178

PUNTO AZZURRO -SOFTLINE

SPESSORE BATTENTE : 58 SPESSORE TELAIO : 58 ARIA : 12

SPESSORE BATTENTE : 68 lv SPESSORE TELAIO : 68 ARIA: 12

w

68 25

17

26 4.

18

114

5

16 21

h

2

21

~i~

il

7~5~5 17

21 -68

i

21

17

W

N z z W

v, 3 3 W m C y z

10 15

14

8 17

18

20

26

25

58

h4

17

8

18 26

68

3 :

'LI Q C = fÌ C W ~ z W z U6. v

397

u p

grWM[LUM

°

gpMeúHM ~/ GIRNIC'y1


16 178

PUNTO AZZURRO -PLANUS

SPESSORE BATTENTE : 58 SPESSORE TELAIO : 58 ARIA: 12 58 15

lv 3w

SPESSORE BATTENTE : 68 SPESSORE TELAIO: 68 ARIA: 12 68

17

26

25

..

~ -I[il imi"lil 21

20

III

17

--1

26

1 16,

21

15

22

21

E

Lim r li~ *MAAR olo- -4011" luk

!221

25

1111 IIII

IIIII

68

22

1111 Hill

W W 11,1 Y C W

• 3 ee

y riLa-

9 I TO DEUR gpi%cmmi% 13

ILI C

= H Q • ~ = = W • v •

398


PUNTO AZZURRO -STANDARD

16 178

SPESSORE BATTENTE : 58 SPESSORE TELAIO : 58 ARIA : 12

SPESSORE BATTENTE : 68 SPESSORE TELAIO: 68 ARIA : 12

lv

w

58 15

17

26

o

m m m ",m 21

22

.W .Mil

15

~U

20

VIII

58

le

21

VIII

11111

0 21

W W N C W

25

• 3 3 = W

C H • W z •

Q z ~ Q z W

399

26

68

3 Lo. •

17

C~

DúLadOLa ~pQ~ IQ o

~/

GIRNIC'y1


16 178

PUNTO AZZURRO -BAROCCO

SPESSORE BATTENTE : 58 SPESSORE TELAIO : 58 ARIA: 12

SPESSORE BATTENTE : 68 SPESSORE TELAIO: 68 ARIA : 12

lv

w ----1

Li

21

15

17

mimi

58

20 25

26

114

17 68

7 5 11 ;8 ;8!8i 23

8 8

26

W CD W

18

y @ z •

ucl ¶

o~aLoL

11

C W • z

2 pa@ aa

8%/ GIRNIC'y1

ee W 3 ee W em z Q

m z W

400


16 178

PUNTO AZZURRO

SPESSORE BATTENTE : 64-68-72 SPESSORE TELAIO : 64-68 ARIA : 12

chiusura centrale standard

chiusura centrale con montantino 78

Spes sore 58mm)

Spessore 58mm)

78

W Y C

y3 W 3 = L&I o C y 3

Spes sor e 68mm)

Spessor e 6 8 mm)

LLE Q C HW =Q y = = WW ~401

~/ GIRNIC'y1


1 002

1001

1 003

1 008 INTESTATURA MONTANTINO PARTE SUPERIORE Additional central left-hand sash stile end grain profiling Perfilado cabeza del cierre central o (Montandino) parte superior Zapfen Zusatzpfosten

TENONATURA TRAVERSI TELAIO Frame head and Gill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer

~w

TENONATURA MONTANTI TELAIO Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben

TENONATURA MONTANTI INF TELAIO CON ALLUMINIO Frame jamb with alu profile tenoning - lower part Espigado Montante parte inferior version Aluminio Rahmen Zapfen aufrecht unten mit Alu

Z

1004

1005

2001

2002

TENONATURA MONTANTI BATTENTE Sash stile tenoning Espigado Montante de la hoja Flügel Schlitz aufrecht

TENONATURA TRAVERSI BATTENTE Sash rail tenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer

PROFILATURA MONTANTI E TRAVERSO SUP. TELAIO Frame jambs and head profiling Perfilado montante y travesano superior marco Rahmen innen seitlich und oben

3001 SQUADRATURA ANTA Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben

PROFILATURA TRAVERSI INE TELAIO ALLUMINIO Frame Gill profiling for aluminium Perfilado travesano inferior marco aluminio Alu-Rahmen innen unten

3003

SQUADRATURA MONT. CENT. ANTA SX Squaring of central left-hand sash stile Escuadrado montante central hoja izquierdo Flügel außen linker Mittelfalz

2003

2006

PROFILO MONTANTINO Additional sash stile profiling Perfilado cierre central o (montantino) Rahmen innen

3004

SEDE FERRAMENTA Hardware groove Ranurado alojamiento herraje Getriebenut

WC W1Y,1 W

2004

PROFILO VETRO Inside wing profiling Perfilado interno hoja Fertigfräsen Flügel innen

RECUPERO LISTELLO VETRO Glass bead removal Recuperador de liston vidrio Glasleisten-Trennung

3 °O o C em Z i

3

~

V

j LJ 0

Hr-W&LUM

°

W C H vs W =

2p&@[ffl& ~/ (~CA

Q = Q = W

v

402


ELEGANT

16 181

SPESSORE BATTENTE : 72 SPESSORE TELAIO: 70 ARIA: 12

O N

24 __ 24 __ 24 _ 72

Ln Ln 0Ln

Co

e W

4

37

49

__12_4_

N Y C W

y = 3 3 C y C, W C = H y W H - = W W Z»

403

_4_18 __11__12_

~/ GIRNIC'y1


~V 1001

1003

TENONATURA MONTANTI TELAIO Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben

3001

TENONATURA MONTANTI INE TELAIO CON ALLUMINIO Frame jamb with alu profile tenoning - lower part Espigado Montante parte inferior version Aluminio Rahmen Zapfen aufrecht unten mit Alu

2002

SQUADRATURAANTA Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben

1005

3003

3004

TENONATURA MONTANTI BATTENTE Sash stile tenoning Espigado Montante de la hoja Flügel Schlitz aufrecht

PROFILATURA MONTANTI E TRAVERSO SUR TELAIO Frame jambs and head profiling Perfilado montante y travesano superior marco Rahmen innen seitlich und oben

2003

PROFILATURATRAVERSIINF . TELAIO ALLUMINIO Frame Gill profiling for aluminium Perfilado travesano inferior marco aluminio Alu-Rahmen innen unten

1004

2001

2004

PROFILO VETRO Inside wing profiling Perfilado interno hoja Fertigfrasen Flugelinnen

TENONATURA TRAVERSI BATTENTE Sash rail tenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer

RECUPERO LIST. VETRO Glass bead removal Recuperador de liston vidrio Glasleisten-Trennung

1 002

TENONATURA TRAVERSI TELAIO Frame head and Gill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer

I SQUADRATURA MONT. CENT. ANTA SX Squaring of central left-hand sash stile Escuadrado montante central hoja izquierdo Flügel außen linker Mittelfalz

RIPASSO SEDE FERRAMENTA Hardware groove Ranurado alojamiento herraje Getriebenut

W C., W 11,1 !C C W

3 °O o C y

3

~ C9 ~ M U EL UL gpIa1R Ia \ o

W C H vs W =

~/ (~CA

Q = Q = W

v

404


16 171

SERIE 3 PROFILI VETRO

SPESSORE BATTENTE : 60-64-68 SPESSORE TELAIO : 60-64-68 ARIA : 12

/

_ 16

VETRO

26

16

m~ 4-68

VETRO

26

~~~ 68

"

60-64-68

.

/

00

10

. 4

405

18

25, 1 .~_

/

12

~~ ~~

^~~~~~~~~~~~~~

~^^~=,~~~ ^`^`~''`~~~~`^~~~^


1003

TENONATURA MONT. TELAIO PARTE INE 1 001 TENONATURA MONTANTI TELAIO Frame jamb with alu profile tenoning - lower part Frame jamb tenoning Espigado Montante parte inferior version Aluminio Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht unten Rahmen Zapfen aufrecht oben

1002

TENONATURA TRAVERSI TELAIO Frame head and cill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer

1 004

TENONATURA MONTANTI BATTENTE Sash stile tenoning Espigado Montante de la hoja Flügel Schlitz aufrecht

1005

TENONATURATRAVERSIBATTENTE Sash rail tenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer

2001

PROFILATURA TELAIO Frame jambs and head profiling Perfilado montante y travesano superior marco Rahmen innen seitlich und oben

1101

TENONATURA TRAVERSI BATTENTE SAGOMATO Sash rail tenoning Espigado travesano de la hoja Flügelquerträger Zapfen

1102

r

r

TENONATURA TRAVERSI BATTENTE LISTELLO INCLINATO Tenonatura traversi battente Espigado travesano de la hoja Flügelquerträger Zapfen

2002

PROFILATURA TRAV. INE TELAIO CON ALLUMINIO Frame Gill profiling for aluminium Perfilado travesano inferior marco aluminio Alu-Rahmen innen unten

a

2101

PROF. INT. BATTENTE SAGOMATO Inside wing profiling Perfilado interno hoja Flügel-Rahmen innen

3001 SQUADRATURA BATTENTI Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben

21 02

PROF. INT. BATTENTE INCLINATO Inside wing profiling Perfilado interno hoja Flügel-Rahmen innen

3004

RIPASSO PER SEDE FERRAMENTA Hardware groove Ranurado alojamiento herraje Getriebenut

2003

PROFILATURA INTERNO BATTENTE Inside wing profiling Perfilado interno hoja Fertigfräsen Flügel innen

2004

RECUPERO LISTELLO VETRO Glass bead removal Recuperador de liston vidrio Glasleisten-Trennung

W C

3003

SQUADRATURA MONT. CENTRALE ANTA SINISTRA Squaring of central left-hand sash stile Escuadrado montante central hoja izquierdo Flügel außen linker Mittelfalz

3

W 11,1 !C C W W

g= em _ _ La-

3 LU C H vs W =

"fle ~ W~ 5PLUMM ~/ (~CA

Q = Q = W

406


16 171

SERIE 3 PROFILI VETRO VARIANTEPORTA-FINESTRA

54

2151 0130 PROFILATURA TRAVERSO AGGIUNTO Additional sash rail bottom profiling Perfilado travesano adjunto Flügel innen Gegenprofil

LU C7 e W 11,1 Y W

1007

INTESTATURA PORTA-BALCONE Window door end grain profiling Perfilado cabeza inf . del marco ver. Puerta-balcon Rahmen Konter für Balkontür

0.5

2152 0130

PROFILATURA TRAVERSO AGGIUNTO Additional sash rail bottom profiling Perfilado travesano adjunto Flügel innen Gegenprofil

1201 0300 INTESTATURA TRAVERSO AGG. Additional shash rail bottom end grain profiling Perfilado cabeza travesano adjunto Flügel Zapfen quer

1202 0300

2005 0130 PROFILATURA TRAVERSO AGGIUNTO Additional sash rail bottom profiling Perfilado travesano adjunto Flügel innen Gegenprofil

INTESTATURA TRAVERSO AGG . Additional shash rail bottom end grain profiling Perfilado cabeza travesano adjunto Flügel Zapfen quer

1006 0300

INTESTATURA TRAVERSO AGG . Additional sash rail bottom end grain profiling Perfilado cabeza travesano adjunto Flügel Zapfen quer

3 °O o C y

3

LL.

ILI C Q

2 = = 22 LL W W

407

LI

9 l fl u 2 P Ll

LU LI V L

V (~1 LJ

0 (~1 LJ lJ ü~5 Lf' OLl ü(~1 ° LI D LI LIlS~ ü L1 (~1

~/ (~CA


16 171 SERIE 3 PROFILI VETRO

VARIANTE PORTA-FINESTRA

o

60-64

v ó

2500

1500

PROFILATURA TELAIO Frame profiling Perfilado marco Fertigfrasen Rahmen

1501

TENONATURA MONTANTI TELAIO Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben

W

TENONATURA TRAVERSI TELAIO Frame head and cill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz quer

e IV Y W

3 °O o 9 C y

U LI

NJ E

I J~ LI

VLrJ w[10 0 (s1 LJ

M

'LI Q

N W Lf'

C ~

OLl ü(~1 ° LI D LI LI~~ ü Ll (~1 "v4/ GIRNIC'y1

408


16173

SERIE GB 3 CON MONOBLOCCO

SPESSORE BATTENTE : 54 SPESSORE TELAIO : 5=0 ARA : 12

P, \ L-l

00

P 4-7o ~ 15

i rs -

"4 --

~

/

I == z::

/

~ -1

54

15

~o : o ; o'

15

=

16

9 째=^ m

E

~ mm

15

15 _~

--------!

1

12

Ln ^

Ln

~~

L_J [_ 12

~ N ~--~

- HH -

2 .5_ ~ 15

409

^~~~~~~~~~~~~~

~~ WCA ~~ ~^^ ^`^`~''`~~~~`^~~~^


1001

TENONATURA MONTANTI TELAIO Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben

100E TENONATURA TRAVERSI

1 004

1 005

Frame head and cill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer

TENONATURA MONTANTI BATTENTE Sash stile tenoning Espigado Montante de la hoja Flügel Schlitz aufrecht

TELAIO

TENONATURA TRAVERSI BATTENTE Sash rail tenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer

I I

2001

PROFILATURA TELAIO Frame jambs and head profiling Perfilado montante y tavesano superior marco Rahmen innen seitlich und oben

2003

PROFILATURA ANTA Inside wing profiling Perfilado interno hoja Fertigfrasen Flügel innen

2004

3001

3004 RIPASSO PER SEDE FERRAMENTA Hardware groove Ranurado alojamiento herraje Getriebenut

3003 SQUADRATURA MONT. CENTRALE ANTA SX Squaring of central left-hand sash stile Escuadrado montante central hoja izquierdo Flügel außen linker Mittelfalz

SQUADRATURA BATTENTI Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben

RECUPERO LISTELLO VETRO Glass bead removal Recuperador de liston vidrio Glasleisten-Trennung

WCW1,D1 YCW

3 °O o

y

3

1 C91 Wo W&MHL%

W C H vs W =

~/ (~CA

Q = Q = W

410


1 GPEGGOREB/ T TENTE : 60-64 SPESSORE TELAIO : 95'105'120 ARA : 12

15

m

Ireinwiln

41 -

15

20

29-33

6664

6-64

15

41

--'' '

15

10

20

~8 i 8

21-25~

15 31 1 95 -m 5q2O

LU m

i

---------------------------o mm

12 I

.

~~

---

P"- m

411

^~~~~~~~~~~~~~ ~~

~~CA ^`^`~~``~~~~`^~~~^


1001

TENONATURA MONTANTI TELAIO Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben

100E TENONATURA TRAVERSI

1 004

1 005

Frame head and cill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer

TENONATURA MONTANTI BATTENTE Sash stile tenoning Espigado Montante de la hoja Flügel Schlitz aufrecht

TELAIO

TENONATURA TRAVERSI BATTENTE Sash rail tenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer

I I

2001

PROFILATURA TELAIO Frame jambs and head profiling Perfilado montante y tavesano superior marco Rahmen innen seitlich und oben

3001 SQUADRATURA BATTENTI Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben

2003

PROFILATURA ANTA Inside wing profiling Perfilado interno hoja Fertigfrasen Flügel innen

2004

3004 RIPASSO PER SEDE FERRAMENTA Hardware groove Ranurado alojamiento herraje Getriebenut

3003

RECUPERO LISTELLO VETRO Glass bead removal Recuperador de liston vidrio Glasleisten-Trennung

W

SQUADRATURA MONT. CENTRALE ANTA SX Squaring of central left-hand sash stile Escuadrado montante central hoja izquierdo Flügel außen linker Mittelfalz

e=

W 11,1 Y C W

3 °O o

y

3

c

@

W C H vs W =

ll 70 1~3RMHL% ~/ ØG°ß

Q = Q = W

412


16182

SOFT LINE SPESSORE ANTA : 64-68-72-98-105-120-140 SPESSORE TELAIO : 68-72 ARIA : 12

3w

CON GUIDA PERSIANA 13

20

105

24

22

26

13

105

20

24

22

26

18

CC) 0

o

20

20

n 26

17

25

i v

26

68

Rï I

v

vI 8_4_9_ 21

W

e N

W

13

20

13

20

24

22

26

• 3 C y z = 3 ajk. •

C Q H = vs W Q = W = •

413

10 Ingaq OPL%@H& / GIRNIC'y1

"¥*4


16

182

SOFT LINE

TELAIO 105 - ANTA 68 04

49

&-W-

. .. . . . . . . . . . . .. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .............................. us I

SEZIONE PORTABALCONE ANTA 68 -Li 68 38 .5

17

_3j j .5

2P

W

140

120

98 105

9L--LJ

LU

ca

64 68 72

LU

~ W

vi M 'LI «c

1C9 i02 W&M HL%

EN W

2 w

'l*%/ g I~

414


16182

SOFT LINE

3w

INTESTATURA TRAVERSO AGGIUNTO ANTA 68

----------------------------------------------------- ------------------------------------

11--------------------o M fri

ø

o'

INTESTATURA TRAVERSO AGGIUNTO ANTA 72

W W N Y C W ', 3 3 = W C y 3

I (B 102 415

9MMM& ~/ GIRNIC'y1


16 182

SOFT LINE

2001

2103

2105

2003

2005

2004

PROFILO TELAIO 3 LATI SENZA GUIDA PERSIANA Frame jambs and head profiling Perfilado montante y travesano superior marco Rahmen innen seitlich und oben

PROFILO TELAIO 3 LATI CON GUIDA PERSIANA Frame jamb and head profiling Perfilado marco Fertigfräsen Rahmen

PROFILO VETRO Inside wing profiling Perfilado interno hoja Fertigfräsen Flügel innen

PROFILO TELAIO 3 INFERIORE VERSIONE LEGNO Frame profiling - lower part Perfilado marco inferior Fertigfräsen Rahmen unten

PROFILO TRAVERSO AGGIUNTO Additional sash rail bottom profiling Perfilado travesano adjunto Flügel innen Gegenprofil

2002 PROFILO TELAIO 3 INFERIORE VERSIONE ALLUMINIO Frame cill profiling for aluminium Perfilado travesano inferior marco aluminio Alu-Rahmen innen unten

RECUPERO LISTELLO Glass bead removal Recuperador de liston vidrio Glasleisten-Trennung

V

3001

3003

SQUADRATURA ANTA Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben

SQUADRATURA CENTRALE SX Squaring of central left-hand sash stile Escuadrado montante central hoja izquierdo Flügel außen linker Mittelfalz

1005

3004 FERRAMENTA Hardware groove Ranurado alojamiento herraje Getriebenut

1004 MONTANTI ANTA Sash stile tenoning Espigado Montante de la hoja Flügel Schlitz aufrecht

TRAVERSI ANTA Sash rail tenoning Flügel Zapfen quer Espigado Travesano de la hoja

3005

RIPRESA SQUADRATURA TRAM . INF. BATTENTE Sash rail bottom additional squaring Ripresa escuadrado travesano inferior hoja Flügel außen unten Nut

1006

INTESTATURA TRAVERSO AGGIUNTO Additional sash rail bottom end grain profiling Perfilado cabeza travesano adjunto Flügel Konterprofil

I

e= e

W 11,1 Y C W

3 o °O 9

I I

I

W

= z

L

3

'LI Q C = W ~ y C E = W

19 Ino "¥*4/

ØC1

416


16182

3W

SOFT LINE

1001 MONTANTI TELAIO SUPERIORE Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben

1105

1002 TRAVERSI TELAIO SENZA GUIDA PERSIANA Frame head and cill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer

1103 TRAVERSI

I

MONTANTI TELAIO INFERIORE VERS . LEGNO Sash rail tenoning Espigado montante del marco (segunda sagoma) Rahmenpfosten Zapfen (2. Profil)

1003

MONTANTI TELAIO INE VERS . ALLUMINIO Frame jamb with alu profile tenoning - lower part Espigado Montante parte inferior version Aluminio Rahmen Zapfen aufrecht unten mit Alu

TELAIO CON GUIDA PERSIANE Frame head and cill tenoning Espigado travesano del marco Flugelquertrager Zapfen

)

1203

CONTROSAGOMA TELAIO INFERIORE VERS . LEGNO Jamb lower part end grain profiling Perfilado cabeza parte inferior Rahmen Konter aufrecht unten quer

1009

I

I

~

I

CONTROSAGOMA TELAIO INFERIORE VERS . ALLUMINIO Mullion lower part end grain profiling Perfilado cabeza del cierre central o (Montantino) parte inferioreRahmen Konter aufrecht unten

I

I 1007

CONTROSAGOMA PORTA BALCONE Window door end grain profiling Perfilado cabeza inferior del marco version Puerta-balcon Rahmen Konter fur Balkontur

1010

CONTROSAGOMA TELAIO SUPERIORE Mullion upper part and transom end grain profiling Perfilado cabeza del montante parte superior y travesano marco Rahmen Konter aufrecht oben quer

W CD W 11,1 Y C W

3 째O o

y

3 ILI C s W =

Q 2 = W

2 2 417

19 o 2 p&@E1La

~/ (

~CA



16 167 CLASSIC WINDOW - VERSIONE BASE SPESSORE BATTENTE : 70 SPESSORE TELMO : 84

84

• W No W CI

1

W 2

••2 R W 419

W GkRMCA


1001

TENONATURA MONTANTI TELAIO "INCLINED PROFIL' Frame jamb tenaning Espigado Montante del marca Rahmen Zapfen aufrecht eben

1105

TENONATURA MONTANTI TELAIO "LAMB'S TOUNGE PROFIL' Sash rail tenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer

110 5

10 02

1103

1104

TENONATURA TRAVERSI TELAIO "INCLINED PROFIL" Frame head and cill tenaning Espigado Travesaho del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer

TENONATURA TRAVERSI TELAIO "LAMB'S TOUNGE & OVOLO PROFIL" Frame jamb with alu profile tenaning-lower part Espigado Montante parte inferior version Aluminio Rahmen Zapfen aufrecht unten

TENONATURA MONTANTI TELAIO "OVOLO PROFIL" Additional sash rail bottom end grain profiling Perfilado cabeza travesano adjunto Flügel Konterprofil

TENONATURA MONTANTI ANTA Sash stile tenoning Espigado Montante de la hoja Flügel Schlitz aufrecht

I

1101

TENONATURA TRAVERSI ANTA "LAMB'S TOUNGE PROFIL" Sash railtenoning Espigado travesano de la hajs FIügeIquerträgerZapfen

110 2

2001

PROFILATURA TELAIO "INCLINED PROFIL" Frame jambs and head profiling Perfilado mantante y travesano superior marca Rahmen innen seitlich und oben

2103

PROFILATURA TELAIO "LAMB'S TOUNGE PROFIL" Frame jamb and head profiling Perfilado marco Fertigfräsen Rahmen

210 4

2003

PROFILATURA ANTA "INCLINEDPROFIL" Inside wing profiling Perfilado interna hoja Fertigfräsen Flügel innen

2101

21 02

2004

2004

1005

TENONATURA TRAVERSI ANTA "INCLINED PROFIL" Sash railtenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer

TENONATURA TRAVERSI ANTA "OVOLO PROFIL" Sash railtenoning Espigado travesano de la hajs FIügeIquerträgerZapfen

1

RECUPERO LISTELLO VETRO "INCLINED PROFIL' Glass bead removal Recuperador de liston vidrie Glasleisten-Trennung

PROFILATURA ANTA "LAMB'S TOUNGE & OVOLO PROFIL' Inside wing profiling Perfilado interno hoja Flügel-Rahmen innen

SQUADRATURA ANTA "INCLINED PROFIL' Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben

PROFILATURA ANTA "OVOLO PROFIL" Profilatura interno battenti Perfilado interno hoja Flügel-Rahmen innen

RECUPERO LISTELLO VETRO "LAMB'S TOUNGE & OVOLO PROFIL" Glass bead removal Recuperador de liston vidris Glasleisten-Trennung

~

3001

PROFILATURA TELAIO "OVOLO PROFIL" Frame jamb and head profiling Perfilado marco Fertigfräsen Rahmen

3101

D

SQUADRATURA ANTA "LAMB'S TOUNGE PROFIL" Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben

W W 11,1

310 2

SQUADRATURA ANTA "OVOLO PROFIL" Anti-splinters squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben

J

W

3 >C

~/ ØC1

°O W

VM

1616.

IH VJ W = W

Q ~ = = W ~»

420


16 167

CLASSIC WINDOW - VARIANTE BEVELED TYPE SPESSORE BATTENTE : 70 SPESSORE TELAIO : 84

84 20 j_mj_1z 20 j 48 i _~ r74

v

* 00

/

p -

F

v i p

,

y 20

421

r~~y 4

30

20

^~~~~~~~~~~~~~ ^`^`~''`~~~~`^~~~^


4001

4005

4006

Espigado montante marco Rahmen Zapfen aufrecht oben

Espigado montante marco Rahmen Zapfen aufrecht oben

Espigado montante marco Rahmen Zapfen aufrecht oben

TENONATURA MONTANTI TELAIO "INCLINED PROFIL' Frame jamb tenoning

TENONATURA MONTANTI TELAIO "LAMB'S TOUNGE PROFIL' Frame jamb tenoning

TENONATURA MONTANTI TELAIO "OVOLO PROFIL' Frame jamb tenoning

4004

TENONATURA MONTANTI ANTA Sash stile tenoning Espigado montante batiente Flügel Schlitz aufrecht

5001

PROFILATURA TELAIO "INCLINED PROFIL'

5003

PROFILATURA ANTA "INCLINED PROFIL"

Frame jamb and head profiling Perfilado montante y travesano superior marco Rahmen innen seitlich und oben

5103

PROFILATURA TELAIO "LAMB'S TOUNGE PROFIL"

5101

PROFILATURA ANTA "LAMB'S TOUNGE PROFIL"

Frame jamb and head profiling Perfilado montante y travesano superior marco Rahmen Innen seitlich und oben

5104

PROFILATURA TELAIO "OVOLO PROFIL"

5102

PROFILATURA ANTA "OVOLO PROFIL"

Frame jamb and head profiling Perfilado montante y travesano superior marco Rahmen innen seitlich und oben

I Inside wing profiling Perfilado interno batiente

Inside wing profiling Perfilado interno batiente

Fertigfräsen Rahmen

Fertigfräsen Rahmen

Inside wing profiling Perfilado interno batiente Fertigrräsen Flügel

LY C7 4W N Y C W

3 °C o

C y

3 LLE Q C J ~ W2 = = 2 W V9

M D

M @aUdú[EE RA

BEVELED

ØPIE

No/

GIRNIC'y1

422


16 176

IPAWINDOW SPESSORE BATTENTE : 55 SPESSORE TELAIO : 92 41 .2

22

7 .8

12 --

10 o

m

15 1

43

92

--

43

-` -

271

_

13 - -~ -

r,

r

3 Co lo m,

Co

2

17 .35 ',17 .3 39 .5

4 .85 4 11.5 co

40

55

_j44 8

_3

1

12 --------------------------------

FZ 12 rn

vr • m -----------------

2

°

Ln ------------------

~

55

40

55

4. 8

.

FRØ LLE

9 e N Y

C W 'm 3

10 8

:lo :lo

3~ .5 . .35 17 .1

10 . 15 4 11.5

.85 m 00

3 °C z z

3 LLE C co

nr

L16.

40 z

y r W

22

9 12

15

27 16

- 13 16

3

27

zz W ~1.

18.2 3.8 19 .2 17 .8 92

423

~/ GIRNIC'y1


1005

1004

TENONATURA TRAVERSI BATTENTE Sash rail tenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer

TENONATURA MONTANTI BATTENTE Sash stile tenoning Espigado Montante de la hoja Flügel Schlitz aufrecht

I

4004

1002

1001

TENONATURA MONTANTI TELAIO Frame jamb tenoning Espigado Montante del marca Rahmen Zapfen aufrecht eben

1003

3001

3008

TENONATURAMONTANTIBATTENTEINFERIORE Sash stile tenoning Espigado montante batiente Flügel Schlitz aufrecht

TENONATURATRAVERSITELAIO Frame head and cill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer

TENONATURA MONTANTI TELAIO INFERIORE Frame jamb with alu profile tenoning-lower part Espigado Montante parte inferior version Aluminio Rahmen Zapten aufrecht unten

SOUAORATURABATTENTE Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben

SOUAORATURATRAVERSOINFERIOREBATTENTE Outside Sash rail bottom squaring Escuadrado travesano inferior hoja esterno Flügel außen unten

2002

2001

2101

2003

PROFILATURA TELAIO INFERIORE Frame cill profiling for aluminium Perfilado travesano inferior marca aluminio Alu-Rahmen innen unten

PROFILATURA TELAIO TRE LATI Frame jambs and head profiling Perfilado montante y travesano superior marca Rahmen innen seitlich und oben

PROFILATURA INTERNO BATTENTE INCLINATO Inside wing profiling Perfilado interno hoja Flügel-Rahmen innen

2007

PROFILATURA ESTERNO TRAVERSOINF.TELAIO Outside Frame cill profiling Perfilado esterno . marco parte inferior Rahmen außen unten

2008

PROFILO ESTERNO TELAIO Outside frame jamb and head profiling Perfilado esterno marco 3 lados Rahmen außen seitlich und oben Nutprofil

PROFILATURA INTERNO BATTENTE Inside wing profiling Perfilado interno hoja Fertigfräsen Flügel innen

W C FR W 1111 !C C W

3 • Q C IH • I .L. = IJ

V

IJ

Y (B U I..M l..l l..l UEL j

IJ

E

LJ

= Q ~ = W

• 211.

RA

"v4/ GIRNIC'y1

424


16 170

SERIE E 2000 A4 NEW SPESSORE BATTENTE : 68 SPESSORE TELAIO : 68 ARA : 12

`-]

7i

11 77, 16

68

- 20 - :

11

13

18

F

Co

245 2951

z

16 .5 17

Fl

F

° 18

24

26

68

25 7

~ 21 .5 i

.~ 17

m: 9

F

MU

o

rrn 0

• r! 2 mc •

,

425

68

^~~~~~~~~~~~~~ ~~ RMCA ~~ ~^^ ^`^`~''`~~~~`^~~~^


1001

TENONATURA MONTANTI TELAIO PARTE SUP Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben

1003 TENONATURA MONTANTI

TELAIO PARTE INF. Frame jamb with alu profile tenoning - lower part Espigado Montante parte inferior version Aluminio Rahmen Zapfen aufrecht unten

I

1002

TENONATURA TRAVERSI TELAIO Frame head and cill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer

~ I

~ I

1

1004

1005

TENONATURA MONTANTI BATTENTE Sash stile tenoning Espigado Montante de la hoja Flügel Schlitz aufrecht

TENONATURA TRAVERSI BATTENTE Sash rail tenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer

1006

INTESTATURA TRAVERSO AGGIUNTO Additional sash rail bottom end grain profiling Perfilado cabeza travesano adjunto Flügel Konterprofil

I I 2001

2002

PROFILATURA MONT. E TRAV. SUP TELAIO Frame jambs and head profiling Perfilado montante y travesano superior marco Rahmen innen seitlich und oben

PROFILATURA TELAIO INF ALL . Frame cill profiling for aluminium Perfilado travesano inf. marco aluminio Alu-Rahmen innen unten

2007

PROFILO ESTERNO TELAIO PARTE INF. Outside Frame cill profiling Perfilado esterno . marco parte inferior Rahmen außen unten

1 2000

PROFILO ESTERNO TELAIO 3 LATI Outside frame jamb and head profiling Perfilado esterno marco 3 lados Rahmen außen seitlich und oben Nutprofil

2003

PROFILATURA INT. BATTENTI Inside wing profiling Perfilado interno hoja Fertigfräsen Flügel innen

2004

2005 PROFILATURA TRAVERSO AG GI UNTO Additional sash rail bottom profiling Perfilado travesano adjunto Flügel innen Gegenprofil

3001

3004

3005

3003

SQUADRATURA BATTENTI Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben

RIPASSO TRAVERSO INF. ANTA Sash rail bottom additional squaring Ripresa escuadrado travesano inferior hoja Flugel außen unten Nut

RECUPERO LISTELLO VETRO Glass bead removal Recuperador de liston vidrio Glasleisten-Trennung

RIPASSO PER SEDE FERRAMENTA Hardware groove Ranurado alojamiento herraje Getriebenut

SQUADRATURA MONT. CENTRALE ANTA SX . Squaring of central left-hand sash stile Escuadrado montante central hoja izquierdo Flügel außen linker Mittelfalz

1e 1-2 W

Y W

32 Cy

1

Y \J

"fl LJ O

W Q C = H Q vs W

= = W W ~»

RIJ 1 4 MA HUM ~/

GIRNIC'y1

426


16 177

KUTO SPESSORE BATTENTE : 68 SPESSORE TELAIO : 68 ARIA : 12

Kuto 68

mm m v." . 5

5

30

vi

~ 3: M

E a

w I -2 w w

427

M ww @[E[2mL%HDL% IJ


SPESSORE BATTENTE : 78 SPESSORE TELAIO : 78 ARIA : 12

78

10

21

18

Kuto 78

18

17 j

18

N

0.5 24 .5

5 ~_ !4 11

29.5 i

!

19 4 8~ tj

Co

20

36 78

21

78 36

20

i

~ffil-

o no

21

IA M 10 ;10 0 .5 17 10

' 14 ;

25

∎L, 19

0

P

N

n 4 71 .3

18

10 1

1

10 4 3 17 81

~

58 78

17

i

18

10

w w

M Ow @IERHL%HDL% GkWCA

w C' 2 b- ' co

428


16177

KUTO

1001

1002

1005

1004

TENONATURA MONTANTI TELAIO PARTE SUE Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben

1003

TENONATURA TRAVERSI TELAIO Frame head and cill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer

TENONATURA TRAVERSI BATTENTE Sash rail tenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer

v

zqEEM

TENONATURA MONTANTI TELAIO PARTE INF. Frame jamb with alu profile tenoning -lower part Espigado Montante parte inferior version Aluminio Rahmen Zapfen aufrecht unten

TENONATURA MONTANTI BATTENTE Sash stile tenoning Espigado Montante de la hoja Flügel Schlitz aufrecht

I

2001

2002

2003

PROFILATURA INTERNO BATTENTE Inside wing profiling Perfilado interno hoja Fertigfrasen Flügel innen

SQUADRATURA BATTENTE Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben

3003

3004

2007

2008

1006

2005

PROFILATURA TELAIO 3 LATI Frame jambs and head profiling Perfilado montante y travesano superior marco Rahmen innen seitlich und oben

SQUADRATURA CENTRALE SX. Squaring of central left-hand sash stile Escuadrado montante central hoja izquierdo Fiugel außen linker Mittelfalz

W C7 e W

Y W

INTESTATURA TRAV.AGGIUNTO Additional sash rail bottom end grain profiling Perfilado cabeza travesano adjunto Flügel Konterprofil

PROFILATURA TELAIO PARTE INF. Frame cill profiling for aluminium Perfilado travesano inferior marco aluminio Alu-Rahmen innen unten

RIPASSO SEDE FERRAMENETA Hardware groove Ranurado alojamiento herraje Getriebenut

PROFILO ESTERNO TELAIO PARTE INF. Outside Frame cill profiling Perfilado esterno . marco parte inferior Rahmen außen unten

PROFILATURA TRAVERSO AGG . Additional sash rail bottom profiling Perfilado travesano adjunto Flügel innen Gegenprofil

3 °O o

C y 3

LLE Q C Ws 2 =

2

2

= W W ~-

429

LJ `/

rJ

TV

&J LJL.ILJIJL LUR

3001

PROFILO ESTERNO TELAIO 3 LATI Outside frame jamb and head profiling Perfilado esterno marco 3 lados Rahmen außen seitlich und oben Nutprofil


W Cr1RNK'r1


16 179

KOMUNA SPESSORE BUTENTE : 68 SPESSORE TELMO : 68 AR R : 12 ~~~ ~ l ! ! ! ! 17

1

8 12 i 11 ~ 18 22 i 29

b lo

5

Co

3

p

F

^~ m

' 2~ 17

24

27

68

4 ~o l

=. ~~

0.2

4 .9

'A

1: 0.2

W

/ n

4

12

0

!R

un

18

68

te rn 0

12

431

44

12

^~~~~~~~~~~~~~

~~ RMCA ~~ ~^^ ^`^`~''`~~~~`^~~~^


12

15

r -c

N

13lo

I

10lo

CI

1,1 4

I

t I

8 .2 _12__14 .8_

14 .8

12

8 .2

2~ A DI 1

68 25.2

17 .9 0 .1

F

li i

725

~ 10 4_ - 11_1- 2 5 - 18 j 68

'LI

16M Co

1111 I..' Y 'LI

3 °O o 'LI J>.-

22 ww

19 1

WqD

LE1Æ GRNIG

432


16 179 KOMUNA

2007

2008

2002

2003

PROFILATURA EST. TELAIO PARTE INF. Outside Frame Gill profiling Perfilado esterno marco parte inferior Rahmen außen unten

PROFILATURA TELAIO INFERIORE Frame cill profiling for aluminium Perfilado travesano inferior marco aluminio Alu-Rahmen innen unten

2001

PROFILATURA TELAIO 3 LATI Frame jambs and head profiling Perfilado montante y travesano superior marco Rahmen innen seitlich und oben

PROFILATURA EST. TELAIO 3 LATI Outside frame jamb and head profiling Perfilado esterno marco 3 lados Rahmen außen seitlich and oben Nutprofil

3004

RIPRESA SQUADRATURA TRAV. INF. BATTENTE Sash rail bottom additional squaring Ripresa escuadrado travesano inferior hoja Flügel außen unten Nut

2005

2004

PROFILATURA INTERNO BATTENTI Inside wing profiling Perfilado interno hoja Fertigfräsen Flügel innen

PROFILATURA TRAVERSO AGGIUNTO Additional sash rail bottom profiling Perfilado travesano adjunto Flügel innen Gegenprofil

3003

2009

SQUADRATURA CENTRALE SX Squaring of central left-hand sash stile Escuadrado montante central hoja izquierdo Flügel außen linker Mittelfalz

3005

SEDE FERRAMENTA Hardware groove Ranurado alojamiento herraje Getriebenut

RECUPERO LISTELLO Glass bead removal Recuperador de liston vidrio Glasleisten-Trennung

CONTROPROFILO TELAIO INF. Frame Gill counter profiling Contraperfilado marco inferior Rahmen innen Gegenprofil unten

1 3001 W C7 e W 11,1

SQUADRATURA BATTENTI Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben

2010

CONTROPROFILO TELAIO 3 LATI Frame jamb and head counter profiling Gontraperfilado marco 3 lados Rahmen innen Gegenprofil seitlich und oben

Y C W

3 °O o

y

3

r!• =11H ILI Q •

= - W • ~1.

433

~/ (~CA


1004

TENONATURA MONTANTI BATTENTE Sash stile tenoning Espigado Montante de la hoja Flügel Schlitz aufrecht

1002

1009

TENONATURA TRAVERSI TELAIO Frame head and Gill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer

INTESTATURA MONTANTE INF. TELAIO Mullion lower part end grain profiling Perfilado cabeza del cierre central parte inf. Rahmen Konter aufrecht unten

J

1003

1001

1010

1005

TENONATURA MONTANTE INE TELAIO VERS . ALLUMINIO Frame jamb with alu profile tenoning - lower part Espigado Montante parte inferior version Aluminio Rahmen Zapfen aufrecht unten mit Alu

INTESTATURA MONTANTE SUP E TRAVERSO TELAIO Mullion upper part and transom end grain profiling Perfilado cabeza del montante parte superior y travesano marco Rahmen Konter aufrecht oben quer

1006

TENONATURA MONTANTE SUP TELAIO Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben

INTESTATURA TRAVERSO AGGIUNTO Additional sash rail bottom end grain profiling Perfilado cabeza travesano adjunto Flügel Konterprofil

TENONATURA TRAVERSO BATTENTI Sash rail tenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer

C

W W W

3 °O C y

3

LJ LJ `J

@r

ILI L1LIJ<_ffi

W H C vs W =

U

\.I Æ

~/ GIRNIC'y1

Q = Q = W

434


16 169 SERIE E 2000 A4 NEW

SPESSORE BATTENTE : 68-72 SPESSORE TELAIO : 68-72 ARIA : 12

LLE

~ M 39 9= . i

2

435

W ~~~ GV~MGAt


1001

1003

1002

1 004

10 05

2001

2002

2003

2004

TENONATURA MONTANTI TELAIO PARTE SUP Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben

TENONATURA MONTANTI TELAIO PARTE INE Frame jamb with alu profile tenoning -lower part Espigado Montante parte inferior version Aluminio Rahmen Zapfen aufrecht unten mit Alu

TENONATURA MONTANTI BATTENTE Sash stile tenoning Espigado Montante de la hoja Flügel Schlitz aufrecht

TENONATURA TRAVERSI BATTENTE Sash rail tenoning Wing crosspiece tenoning Flügel Zapfen quer

PROFILATURA TRAV. INF. TELAIO CON ALLUMINIO Frame Gill profiling for aluminium Perfilado travesano inferior marco aluminio Alu-Rahmen innen unten

PROFILATURA INTERNO BATTENTI Inside wing profiling Perfilado interno hoja Fertigfräsen Flügel innen

TENONATURA TRAVERSI TELAIO Frame head and Gill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer

PROFILATURA MONT. E TRAV. SUP. TELAIO Frame ambo and head profiling Rahmen innen seitlich und oben Perfilado montante y travesano superior marco

RECUPERO LISTELLO VETRO Glass bead removal Recuperador de liston vidrio Glasleisten-Trennung

ED -

3001 SQUADRATURA BATTENTI Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben

3004

RIPASSO PER SEDE FERRAMENTA Hardware groove Ranurado alojamiento herraje Getriebenut

3005

RIPASSO TRAVERSO INFERI ORE ANTA Sash rail bottom additional squaring Ripresa escuadrado travesano inferior hoja Flugel außen unten Nut

3003

SQUADRATURA MONTANTE CENTRALE ANTA SX Squaring of central left-hand sash stile Escuadrado montante central hoja izquierdo Flügel außen linker Mittelfalz

W c=

W

Y

W

3 M o

C y

3

(B

(B@D

Q

Q

W C H vs W = W

tL E 1UQ ~/ (~CA

Q = Q = W ~»

436


16 183

SERIE E 2000- INCLINATA SPESSORE BATTENTE : 58 SPESSORE TELAIO : 58 ARIA : 12

15

N

5 10

1

N

!s

00

15 28 8 7

15 20

23

15

15

24

15

4

58 58

c 10

1

. 10

1

18

53435

W 41 N Y C W ', 3 ee LU C y C, z

3 L16.

LLE Cy rz H

W zz W Mm

437

N

:8 15

1

1

25

7 15

23 5


SERIE E 2000- INCLINATA SPESSORE BATTENTE : 68 SPESSORE TELAIO : 68 ARIA : 12

20

68 j 10 ! 10 j 13 ~ 18

33

15 8

7

N

V 15 20

28 i

i

20

A

I

20

29

15

68 68

15

_10i10!1023~

53435

7 20

i 10 i 10 ! 13 26 ;

1 10 1

ml

15

C

2

0 M

28

68

c93

MMIAM 438


16 183

SERIE E 2000 - SAGOMATA

SPESSORE BATTENTE: 58 SPESSORE TELAIO : 58 ARA : 12

5 15

!m~mie !

15

28

N

"

!P zn

/

23

~-

15

v

°

12 24

15

20

4

15

58 58

4

[ o: e:1

u

o

20

12

18

7-.7 7-

22 /

i 8

p

15

i 10 i 10 i ei 15

10 5

7 15

23

~~~ ~ &~~ U~ò~ U~~"51 .~~

439

~~~~~

~~~~O h~~k~U_~Ú~U~kJJ .~^~~ ~_.~_^~~~_~~~-°


~~~!~~~DDD_~T8 u~/o~~~www SAGOMATA SPESSORE BATTENTE : 68 SPESSORE TELAIO : 68 ARIA : 12

68 20

i 10 i 10 i 13 ~

15 8

m

7

"

p

lo

~ 33

28 ~

i

20

co

?2

20

_

29 68

_

15

.

68

12

4

-1

~

m

P

EJ . . --

m ___ -_ !

20

_ 4 12

------------- ------------ ~ --

v

x

7 20 i 10 i m!13

"s

]u~

zo ~

'

|| m

~- ~-

Ui~l .~~

~ no ~~ Uy~~"5~ .~~.~~ h~~k~U_iL~lU~~Q

^~~~~~~~~~~~~~ ')V(

~CA ~^`^`~~'`~~~~`^~~~^

LU

a

440


16 183

SERIE E 2000

2001

2001

PROFILO TELAIO 3 LATI Frame jambs and head profiling Perfilado montante y travesano superior marco Rahmen innen seitlich und oben

PROFILO INF. TELAIO CON ALLUMINIO Frame Gill profiling for aluminium Perfilado travesano inferior marco aluminio Alu-Rahmen innen unten

SPESSORE 58 mm

SPESSORE 68 mm

SPESSORE 58 mm

2003

2101

2004

PROFILO TELAIO 3 LATI Frame jambs and head profiling Perfilado montante y travesano superior marco Rahmen innen seitlich und oben

PROF.BATTENTI FINESTRA SAGOMATA Inside wing profiling Perfilado interno hoja Fertigfrasen Flügel innen

SPESSORE 58-68 mm

3001

LU eD

PROF. BATTENTI FINESTRA INCLINATA Inside wing profiling Perfilado interno hoja Flügel-Rahmen innen

2002

PROFILO INF. TELAIO CON ALL. Frame Gill profiling for aluminium Perfilado travesano inferior marco alu Alu-Rahmen innen unten

SPESSORE 68 mm

RECUPERO LISTELLO Glass bead removal Recuperador de liston vidrio Glasleisten-Trennung

SPESSORE 58-68 mm

3001

3003

SQUADRATURA BATTENTE Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben

SQUADRATURA BATTENTE Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben

SPESSORE 58 mm

SPESSORE 68 mm

SPESSORE 58 mm

3008

3008

3004

RIPRESA TRAV. INF BATTENTE ALL. Outside Sash rail bottom squaring Escuadrado travesano inferior hoja esterno Flügel außen unten

2002

RIPRESA TRAV. INF BATTENTE ALL Outside Sash rail bottom squaring Escuadrado travesano inferior hoja esterno Flügel außen unten

SQUADRATURA CENTRALE SX Squaring of central left-hand sash stile Escuadrado montante central hoja izquierdo Flügel außen linker Mittelfalz

3003

SQUADRATURA CENTRALE SX Squaring of central left-hand sash stile Escuadrado moot. central hoja izquierdo Flügel außen linker Mittelfalz

SPESSORE 68 mm

SEDE FERRAMENTA Hardware groove Ranurado alojamiento herraje Getriebenut

W 11,1 Y C W

3 o °O 3

y

ILI C Q

s 2 2 2 v W = W = LL.

441

SPESSORE 58 mm

SPESSORE 68 mm

92

@ ~/ GIRNIC'y1


1001

1001

SPESSORE 58 mm

SPESSORE 68 mm

1 002

1 002

SPESSORE 58 mm

SPESSORE 68 mm

1003

1 003

SPESSORE 58 mm

SPESSORE 68 mm

TENONATURA MONTANTI TELAIO SUPERIORE Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben

TENONATURA TRAVERSI TELAIO Frame head and Gill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer

TENONATURA MONTANTI TELAIO SUPERIORE Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben

TENONATURA TRAVERSI TELAIO Frame head and Gill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer

TENONATURA MONTANTI TELAIO INE CON ALLUMINIO TENONATURA MONTANTI TELAIO INE CON ALLUMINIO Frame jamb with alu profile tenoning - lower part Frame jamb with alu profile tenoning - lower part Espigado Montante parte inferior version Aluminio Espigado Montante parte inferior version Aluminio Rahmen Zapfen aufrecht unten Rahmen Zapfen aufrecht unten

1101

TENONATURA TRAVERSI BATTENTE INCLINATO Sash rail tenoning Espigado travesano de la hoja Flügelquerträger Zapfen

1005

1 004

TENONATURA TRAVERSI BATTENTE SAGOMATO Sash rail tenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer

TENONATURA MONTANTI BATTENTE Sash stile tenoning Espigado travesano del marco Flügel Schlitz aufrecht

W C 4W 11,1 Y C W

3 °O zz 3 SPESSORE 58/68 mm

SPESSORE 58/68 mm

so

(B Ing

SPESSORE 58/68 mm

W C H W = La-

vs

)1

©

~/ GIRNIC'y1

Q = Q = W

v

442


16 184

INFISSO FACILE B-ECOSET SPESSORE BATTENTE : 58 SPESSORE TELAIO : 58 ARIA : 4

58 19

15

24 Lfl

C

N co

15

20

19

15

19

18

25

58

58 15

18

25 Ui

20

19

19

15 co

C

19

15

24

58

W LY IV Y C W

3 °C W C y

3 :

Wul

L

15

ron

12

4

U I v.

vN

rn

.

rn

_ 4

443

ø

N U

15

12

8

~/ GIRNIC'y1


2001

2003

3101

PROFILATURA TELAIO PROFILATURA INTERNO BATTENTI SQUADRATURA ANTA Frame jambs and head profiling Inside wing profiling Wing squaring Perfilado montante y travesano superior marco Perfilado interno hoja Escuadrado hoja Rahmen innen seitlich und oben Fertigfräsen Flügel innen Flügel außen seitlich und oben

i

3003

SQUADRATURA MONTANTI CENTRALE ANTA SX. Squaring of central left-hand sash stile Escuadrado montante central hoja izquierdo Flügel außen linker Mittelfalz

J

1004

1001

TENONATURA MONTANTI BATTENTE Sash stile tenoning Espigado travesano del marco (tercera sagoma) Flügel Schlitz aufrecht

TENONATURA MONTANTI TELAIO Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben

1005

1002

TENONATURA TRAVERSI BATTENTE Sash rail tenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer

TENONATURA TRAVERSI TELAIO Frame head and cill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer

L

e 4W

Y C W

3 °O Cy

101

84

D

W Q C = H vs Q

MaN

W = = W

~/ GIRNIC'y1

444


16118

SERIE E 2000A4 NEW- INCLINATA SPESSORE BATTENTE : 58 SPESSORE TELAIO : 58 ARIA : 4

28

N

up

It

co

V\

o

1 2

:2

15

ro

15

24

58

15

--------------------------------------N

----------------

------------Co

------------ -------------

58

rn N

',

ui

11

LLI 41 N Y C W

3

LM C, l.C

vi ~

25

4

21

I

445


~~DDD 8~ 0~N/_ x"~~xmnm u~/o~~~wwwn~m~xx SERIE INCLINATA SPESSORE BATTENTE : 68 SPESSORE TELAIO : 68 AMA : 4 68 20

!m/10 !mi

18

33

p

p w

"

m

m 15

Co

20

5

20

20

29 68

15

_____ ____ ~~- ___

68

20

_

]0! 18 4 26 20 !10 !10 !10 i 18 8

~~~

UQ~

MELW@

~~G~ U Uy8~ h~~ k~U_iU~U~iJ]

~~

^~~~~~~~~~~~~~ ~^^ RMCA ^`^`~~'`~~~~'^~~~^

446


16 118

SERIE E 2000 A4 NEW - SOFTLINE SPESSORE BATTENTE : 58 SPESSORE TELAIO : 58 ARIA : 4

~,15

1

10

1

13 28

i N

N

ui

Ì

15 2

15

.2

^O

15

O

24

Co

15

58

58

LLI

e

N Y C W

3 3 = W ',

C

VW

l.-

U6.

(D

447

u


~ ~~ !0~~ u~/o~wwwn~m~xx SERIE ~ DDD 8~ 0~N/_ ~M~T! u u/ /~x"

SPESSORE BATTENTE : 68 SPESSORE TELAIO : 68 ARIA : 4

20

1

mi

68

mi

1o1 5

i

18

33 i p /

w m

-' 20 -

v

70

N N

20

29

68

/

15 -

.w

68

5

15

26

10 ;5

20

~~ f

lk--- v

20

ao/ ! o 4 !zo i m!10 !mi 18 8

W =

U~»

~~ (0-)

U Uy8~ h~~ h~U_iU~U~~J

^~~~~~~~~~~~~~ ^`^`~~'`~~~~`^~~~^

i 21

448


16118

SERIE E 2000A4 NEW

1001

1002

1005

1 004

2001

2003

TENONATURA MONTANTI TELAIO Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben

TENONATURA TRAVERSI BATTENTE Sash rail tenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer

PROFILATURA TELAIO Frame jambs and head profiling Perfilado montante y travesano superior marco Rahmen innen seitlich und oben

r

LU

3 o

3001 SQUADRATURA BATTENTI Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben

TENONATURA TRAVERSI TELAIO Frame head and cill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer

TENONATURA MONTANTI BATTENTE Sash stile tenoning Espigado travesano del marco (tercera sagoma) Flügel Schlitz aufrecht

2004

PROFILATURA INTERNO BATTENTI Inside wing profiling Perfilado interno hoja Fertigfrasen Flügel innen

3004 RIPASSO PER SEDE FERRAMENTA Hardware groove Ranurado alojamiento herraje Getriebenut

RECUPERO LISTELLO VETRO Glass bead removal Recuperador de liston vidrio Glasleisten-Trennung

3003

SQUADRATURA MONTANTI CENTRALE ANTA SX. Squaring of central left-hand sash stile Escuadrado montante central hoja izquierdo Flügel außen linker Mittelfalz

W 11,1 Y C W °O

C y

3 ILI C s W = LL.

Q 2 = W

2 2 v

449

~/

CA

(~


GRUPPI AGGIUNTIVI PER VERSIONE TELAIO CON ALLUMINIO Additional tools set for the frame + aluminum version Grupo adjunto para la version de marco con perfil de aluminio Zusatzgruppen für Rahmenversion mit Alu

1003

TENONATURA MONTANTI TELAIO PARTE INF CON ALLUMINIO Frame jamb with alu profile tenoning - lower part Espigado Montante parte inferior version Aluminio Rahmen Zapfen aufrecht unten

2002

PROFILATURA TRAV. INF TELAIO CON ALLUMINIO Frame Gill profiling for aluminium Perfilado travesano inferior marco aluminio Alu-Rahmen innen unten

3005

RIPASSO TRAVERSO INF. BATTENTE Sash rail bottom additional squaring Ripresa escuadrado travesano inferior hoja Flügel außen unten Nut

I

GRUPPI PER ESECUZIONE SOFT-LINE SOFT-LINE tools set Grupo para ejecutar version SOFT-LINE Gruppen für SOFT-LINE Durchführung

1001

TENONATURA MONTANTI TELAIO Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben

2101

PROFILATURA INTERNA BATTENTI Additional frame jamb "nocetta" groove Perfilado interno hoja Flügel-Rahmen innen

, N~VØ)

www.woodourpassion .co m

LY eD 4W Y C W

3 M

C y

W C y W =

~/

GIRNIC'y1

Q = = W

450


16180

HELVETIA

SPESSORE BATTENTE : 64-68 SPESSORE TELAIO : 54-58 ARIA : 12

58

13

24

54

15 15 11 4 6 5 8 J/

o~ 1

19

n

4'

ó 15

30

19-23

64-68

W W N Y C W

• 3 3 = W

C l.-

39 I&1 « C =

y • r

= - W • ~m

451

Co Ln

lo N

9 16 24

4 44 6 5 8 15

15

54 58

~/ GIRNIC'y1


2001

PROFILATURA MONTANTI E TRAVERSO SUP. TELAIO Frame jambs and head profiling Perfilado montante y travesano superior marco Rahmen innen seitlich und oben

2002

2004

2005

3003

3004

RECUPERO LISTELLO FERMAVETRO Glass bead removal Recuperador de liston vidrio Glasleisten-Trennung

SQUADRATURA MONTANTE CENTRALE ANTA SX Squaring of central left-hand sash stile Escuadrado montante central hoja izquierdo Flügel außen linker Mittelfalz

PROFILATURA TRAVERSO INFERIORE TELAIO Frame Gill profiling for aluminium Perfilado travesano inferior marco aluminio Alu-Rahmen innen unten

PROFILATURA TRAV .AGGIUNTO Additional sash rail bottom profiling Perfilado travesano adjunto Flügel innen Gegenprofil

2003

PROFILATURA INTERNO BATTENTE Inside wing profiling Perfilado interno hoja Fertigfräsen Flügel innen

3001

SQUADRATURA BATTENTE Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben

RIPASSO SEDE PER FERRAMENTA Hardware groove Ranurado alojamiento herraje Getriebenut

rFi 1001

1 002

1004

INTESTATURA TRAVERSO AGGIUNTO Additional sash rail bottom end grain profiling Perfilado cabeza travesano adjunto Flügel Konterprofil

TENONATURA MONTANTI TELAIO Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben

TENONATURA MONTANTI BATTENTE Sash stile tenoning Espigado Montante de la hoja Flügel Schlitz aufrecht

TENONATURA TRAVERSI TELAIO Frame head and cill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer

1 005

TENONATURA TRAVERSI BATTENTE Sash rail tenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer

WC.,

1 006

e W 11,1 Y C W 3 °O o

z z

3 W C H vs W = W

• 0 `/WULJM RA 8%/ ØG°ß

Q = Q = W ~»

452


16 156

ECO SET Dl PLUS SPESSORE BATTENTE : 68 SPESSORE TELAIO : 68 ARIA : 12 •

16

68 :

16

8 ; 14 ;

12

18

i22 12 18

r i • i ; •

Ir

;

á

r

; 16 i 8 ;

14

16

3

i 12 i 18 i

25 .

10

24

27

68

u

16

12 4

r

68 27

24

N' N' . . . . . . . . .~

N N ......... .. .......

I ---,n i

w

25

+ .J rn 'o N

12 2.

I

.5

CDl

W Y C W

• 3

3 °C W 3

L16.

I&1 C C H CM r = 2m

• •

=

453

• •

~ 10 4 1

i i - 24 : -;-- - 26: --t-- 18 -; 16 14 , 12 18 r 68

LJ @

LJ

§e

V IJ L I 2IJ IJ IEIJ

1-UM


ECO SET Dl PLUS SPESSORE BATTENTE : 68 SPESSORE TELAIO : 68 ARIA : 12 68 16

14

16

12

18

, 22 12 18

aD

Í

22 : 5 16 16 8i14i12i 18

R3

15~

Wao

0 10

24 16

12

4

27 68 C 72

68 16

27 24

25

o 'o

_

1 o

12

2 .5 16 ; 22 5 5 7 5

14

: 12 ; 25 ri

18

18

0

12

8

ol

0 I

co

00

e Y

o

24

i

26

16 8; 14 r

3

30

M C= z z

18 12 ;

C W

18

68

Q C z H ~ • W z z • Mom

~/ (~CA

454


16 156 ECO SET Dl PLUS 1001

1003

TENONATURA MONTANTI TELAIO PARTE SUE Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben

1002

TENONATURA MONTANTI TELAIO PARTE INF. Frame jamb with alu profile tenoning - lower part Espigado Montante parte inferior version Aluminio Rahmen Zapfen aufrecht unten mit Alu

J

07

1

03 05

1005

TENONATURA TRAVERSI TELAIO Frame head and Gill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer

J

08

01

04 01 02

106

1

1004

TENONATURA TRAVERSI BATTENTE Sash rail tenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer

TENONATURA MONTANTI BATTENTI Sash stile tenoning Espigado Montante de la hoja Flügel Schlitz aufrecht li

- 07

J

t^

03

J

01

02

01 02

I

2001

PROFILATURA MONTANTI E TRAVERSO SUE TELAIO Frame jambs and head profiling Perfilado montante y travesano superior marco Rahmen innen seitlich und oben

2002

PROFILATURA TRAVERSO INF. TELAIO Frame Gill profiling for aluminium Perfilado travesano inferior marco aluminio Alu-Rahmen innen unten

2003

PROFILATURA INTERNO BATTENTI Inside wing profiling Perfilado interno hoja Fertigfräsen Flügel innen

11

14

16

13

SQUADRATURA MONTANTI E TRAVERSO SUE BATTENTI Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben

3008

SQUADRATURA TRAVERSO INF. BATTENTI Outside Sash rail bottom squaring Escuadrado travesano inferior hoja esterno Flügel außen unten

`M

3 °O W

RECUPERO LISTELLO FERMAVETRO Glass bead removal Recuperador de liston vidrio Glasleisten-Trennung

12

15

3001

2004

3004

ESECUZIONE SEDE PER FERRAMENTA Hardware groove Ranurado alojamiento herraje Getriebenut

14

3003

SQUADRATURA MONTANTE CENTR . ANTA SX Squaring of central left-hand sash stile Escuadrado montante central hoja izquierdo Flügel außen linker Mittelfalz

14

11

11

10 09 05

10

3 ILI Q

o! = H • 11

-= W ~1. • •

IJ V

455

IJ

0B

`/ H@ LJ LJ

IE[ uL% ~/

GIRNIC'y1


CONTENUTO CASSETTA TENONI Contents of the tenoning case Contenido en caja de espigar Inhalt Zapfen-Kiste

CONTENUTO CASSETTA FRESE Contents of the tools case Contenido en caja de perfilado Inhalt Fr채ser-Kiste 09

F~

01

10

02

11

03

12

04

13

05

14

06

15

07

16

08 17

LU R7

e W Y C W

xx

xx

3 째C o

C y _ _ La-

3

ILI C Q H =

IJ

B j1 `/ \J

`/ M@ LJ LJ LJ LJ Li

UM

VJ ~ W Q = W =

456


16 156

ECO SET Dl PLUS SAGOMATA

68 16

14

16

22

12

18

12

18

CD

N

I

OD

9

22 16

~

~

1

25

16

1

18

OD

ti

o0

11 01 TENONATURA TRAVERSI Sash rail tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben

ELEMENTI VERSIONE FINESTRA SAGOMATA

BATTENTE SAGOMATO

07/A

Art. 16 156 0320100

03

+

07/A

L

21 01 PROFILATURA LU e W Y ee W

Inside wing profiling Perfilado interno hoja Fl체gel-Rahmen innen

12/A

y

W C i y W W

Q = % Z W ~m

457

16/A

11

3 째O o C

12/A

INTERNO BATTENTE SAGOMATO

16/A

IJ V

WB

`/ u V `A+u V

LJE

L1U/A ~/ GIRNIC'y1


n


16 1 8 7

DAGGRY SPESSORE BATTENTE : 55 SPESSORE TELAIO : 115 10

115

10

32

NN

3

42

10

63 1

29

18

10

o

52

16

18

1

~-5_ .5 Mm

.5

FU 6

I

112

4 915

10 .5

i

--

17 .3 i

22

~~ 17 .35

'0 Ln

44 .5 rn`

15 .5

23

16 .5

55 55

15 .5 i 8 i 8 i 8 i 15 .5

52 29

i

18

68

63

27

25

115 LU

e

m

U6.

3:

•a C

E

2

11

• =»

10 N

63

52

1

10

10

32

3

42 115

459

1

15


Z;W,j 3w 2103

2001

2201

2008

2002

2007

2011

2004

PROFILATURA TELAIO SAGOMATO Frame jamb and head profiling Fertigfrasen Rahmen Perfilado marco

PROFILATURA TELAIO INF . Frame Gill profiling for aluminium Perfilado travesano inf. marco aluminio Alu-Rahmen innen unten

2251

CANALE SU TELAIO Outside frame gutter Canal esterno marco Rahmen außen Kanal

PROFILATURA TELAIO PROFILATURA LISTELLO Inside wing profiling Glass bead profiling Perfilado montante y travesano sup . marco Perfilado liston Rahmen innen seitlich and oben Fertigfrasen Glasleiste

PROF. TELAIO INFSAGOMATO Outside Frame Gill profiling Perfilado esterno. marco parte inferior Rahmen außen unten

3001

SQUADRATURA BATTENTI Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben

PROFILATURA EST. TELAIO INF. Additional frame jamb "nocetta" groove Perfilado esterno . marco inferior Rahmen außen unten

1004

TENONATURA MONTANTI BATTENTE Sash stile tenoning Espigado travesano del marco Flügel Schlitz aufrecht

'~W 2003

PROFILATURA ESTERNO TELAIO PROF. INT. BATTENTE Outside frame jamb and head profiling Inside wing profiling Perfilado esterno marco 3 lados Perfilado interno hoja Rahmen außen seitlich und oben Nutprofil Fertigfrasen Flügel innen

RECUPERO LISTELLO VETRO Glass bead removal Recuperador de liston vidrio Glasleisten-Trennung

2004

RECUPERO LISTELLO Glass bead removal Recuperador de liston vidrio Glasleisten-Trennung

0

1005

TENONATURA TRAVERSI BATTENTE Sash rail tenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer

I

1001

1003

1002

1103

1151

1152

1155

1154

TENONATURA MONTANTI TELAIO Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben

TENONATURA MONTANTI TELAIO Frame jamb with alu profile tenoning - lower part Espigado Travesano de la hoja FlügelZapfen quer

TENONATURA MONTANTI TELAIO CENTRALE INF. Central tenoning of frame jamb lower part Espigado montante marco central parte inferior Rahmen Zapfen Zentral unten

TENONATURA MONT. TELAIO CENT. INF. SAGOMATO Central tenoning of frame jamb lower part Espigado montante marco central parte inferior Rahmen Zapfen Zentral unten

TENONATURA TRAVERSI TELAIO Frame head and cill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer

TENONATURA MONT. TELAIO CENT. SAGOMATO Central tenoning of frame jamb upper part Espigado montante marco central parte superior Rahmen Zapfen Zentral oben

TENONATURA TRAVERSI TELAIO SAGOMATO Frame head and cill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer

TENONATURA MONTANTI TELAIO CENTRALE Central tenoning of frame jamb upper part Espigado montante marco central parte superior Rahmen Zapfen Zentral oben

WCo NYCW

o l>z z

3

p DQ H

LLJLILr,~Llll

@ Ln1

4W Q C = H Q vs W = = W

LA KB& ~/ GIRNIC'y1

460


16 1 8 5

CRIO

42

88

19 20

i

20

i

20

1

20

! 12 i 10

P! 25 !

QW15

lo

10 ~ 10 ~ 16

I

I

0, 10,

oi o

45

24

ui

16

5

C3

I

16 45

27

20 18

16 i I

1

i LLI

9 ~ W 9

L&I

z z 째

W =

Ma VJ W

IS

461

lo C> \O

71 ,07 L 59

16

12 42

14

19

:

29

20

20 88

20

o'


1005

TENONATURA TRAVERSI BATTENTE Sash rail tenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer

1004

1002

1157

1158

TENONATURA MONTANTI BATTENTE Sash stile tenoning Espigado Montante de la boia Flügel Schlitz aufrecht

TENONATURA TRAVERSI TELAIO Frame head and rill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer

1001

TENONATURA MONTANTE TELAIO SUPERIORE Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben

I

1003

TENONATURA MONTANTT TELAIO INFERIORE Frame jamb with alu profile tenoning-lower part Espigado Montante parte inferior version Aluminio Rahmen Zapfen aufrecht unten

r

2003

PROFILO BATTENTE INTERNO-ESTERNO Inside wing profiling Perfilado interno hoja Fertigfräsen Flügel innen

TENONATURA TRAVERSI TELAIO INTERNO Inside frame head and cill tenoning Espigado travesano marco interno Rahmen innen Zapfen Schlitz quer

2001

TENONATURA MONTANTI TELAIO INTERNO Inside frame jamb tenoning Espigado montante marco interno Rahmen innen Zapfen

2002

PROFILO 3 LATI TELAIO ESTERNO Frame jambs and head profiling Perfilado mont. y travesano superior marco Rahmen innen seitlich und oben

PROFILATURA TRAVERSI TELAIO INFERIORE ALLUMINIO Frame cill profiling for aluminium Perfilado travesano inferior marco aluminio Alu-Rahmen innen unten

2005

2010

2009

3006

2201

3007

2153

PROFILO TELAIO INTERNO Inside frame profiling Perfilado travesano adjunto Fertigfräsen Innenrahmen

2154

CONTROPROFILO TELAIO INTERNO Inside frame counter profiling Contra porti marco interno Fertigfräsen Konter innen Rahmen

-7 F CONTROPROFILO BATTENTE INT-EST Additional sash rail bottom profiling Perfilado travesano adjunto Flügel innen Gegenprofil

SQUADRATURA BATTENTE INTERNO Inside wing squaring Escuadrado hoja interno Flügel außen seitlich oben innen

CONTROPROFILO TELAIO ESTERNO Frame jamb and head counter profiling Gontraperfilado marco 3 lados Rahmen innen Gegenprofil seitlich und oben

LISTELLIFERMAVETRO Glass bead profiling Perfilado liston Fertigfräsen Glasleiste

CONTROPROFILO INFERIORE TELAIO ESTERNO Frame cill counter profiling Gontraperfilado marco inferior Rahmen innen Gegenprofil unten

QUADRATURA BATTENTE ESTERNO Outside wing squaring Escuadrado hoja esterno Flügel außen seitlich oben außen

W N Y C W

3 o 9 °O

C-ID

cm ~

3

• Q =

• ~ H C Q W = = W

'fl (B ~ 09 HIJMUM

~/ GIRNIC'y1

462


I

~A~ ~~~~~ DUBL!

SPESSORE TELAIO : 68 ARA : 12

36 /41

16

8 ~ 12i10 !12 !

16

k

21

18

15 7 3 8

7

*

F

.

I p il

25

36

1

16

==

== 17 ! 1 15 21 7 7~ 4~74^

m

i

OD

~ "

o mm

m

MM

ws 14 ~ 10! 17 u

24 16 7 5 12

10 i

26i i 2 i~

lo

8

18 18

12

^~~~~~~~~~~~~~ 463

~~

~^ "CA ^`^`~~'`~~~~`^~~~^


1002

2008

1004

3007

1001

TENONATURA TRAVERSI TELAIO Frame head and cill tenoning Espigado Travesano del marco Rahmen Zapfen Schlitz Quer

PROFILATURA ESTERNA TELAIO 3 LATI Outside frame jamb and head profiling Perfilado esterno marco 3 lados Rahmen außen seitlich und oben Nutprofil

TENONATURA MONTANTI BATTENTE Sash stile tenoning Espigado Montante de la hoja Flügel Schlitz aufrecht

SQUADRATURABATTENTEESTERNO Sash rail bottom additional squaring Escuadrado hoja esterno Flügel außen seitlich oben außen

I

TENONATURA MONTANTE TELAIO SUPERIORE Frame jamb tenoning Espigado Montante del marco Rahmen Zapfen aufrecht oben

2002

PROFILATURA TELAIO INFERIORE Frame cill profiling for aluminium Perfiladotravesano inferior marco aluminio Alu-Rahmen innen unten

1005

3008

1003

2007

2003

2004

TENONATURA MONTANTT TELAIO INFERIORE Frame jamb with alu profile tenoning-lower part Espigado Montante parte inferior version Aluminio Rahmen Zapfen aufrecht unten

PROFILATURA ESTERNA TRAVERSO Outside Frame cill profiling Perfilado esterno. marco parte inferior Rahmen außen unten

TENONATURATRAVERSIBATTENTE Sash rail tenoning Espigado Travesano de la hoja Flügel Zapfen quer

PROFILATURA BATTENTE Inside wing profiling Perfilado interno hoja Fertigfräsen Flügel innen

J

SQUADRATURATRAV. INE BATT. EST. Outside Sash rail bottom squaring Escuadradotravesano inf . hoja est . Flügel außen unten

RECUPERO LISTELLO Glass bead removal Recuperador de listen vidrio Glasleisten-Trennung

L

F-,

I

2001

PROFILATURATELAIO3LATI Frame jambs and head profiling Perfilado montante y tavesano superior marco Rahmen innen seitlich und oben

3001

SQUADRATURABATTENTEINTERNO Wing squaring Escuadrado hoja Flügel außen seitlich und oben

3004

SEDEFERRAMENTA Hardware groove Ranurado alojamiento herraje Getriebenut

W CD W N Y C W

3

I

IJ

9

IJ

0

V

• Q C =

129999£

• W

H ~

~

= = W

• ~-

~/ GIRNIC'y1

464


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.