rabote

Page 1

40 YEARS OF CONTINUOUS INNOVATION


www.gamiga.co m

E

• 0 • m •

5%

P• ,-W, 9 E E e gco, COD

9 a • = mc

253

3i PERLINE W TOUNGUE AND GROOVE SW MACHAMBRADOS ' SPUNDBRETT-BEARBEITUNG

W ØC1


PER RIVESTIMENTI

For Wall Panel

Para revestimiento

Für Wandbekleidung pag .255 pag .262 pag .264 pag .265 pag .267 pag .269

DI GROSSO SPESSORE Big Thickness Para revestimiento de gran espesor Dicke Holzstärken

For Flooring

Para suelos o pisos

Für Holzböden

SPECIAL PERLINE Special Toungue and groove Special Machambrados Special Spundbrett-Bearbeitung

15 15 15 15 15 15

100 101 102 141 117 137

pag .273

art . 15 127 art . 15 133 art . 15 135

pag .275

art . 15 131

pag .276

art . 15 200

pag .271 pag .272

PER PAVIMENTI

art . art . art . art . art . art .

IMF

W ~ W Z, m • • C C C C7 m O Q W • C m • • O Z Z • • d H y

W C

y O O C C

m v

•a

ØA

254 •


15100

PER RIVESTIMENTI

For Wall Panel

Para revestimiento Für Wandbekleidung GRUPPI FRESE PER PERLINE AD ALTO RENDIMENTO Gruppi di frese progettate per impiego su macchine scorniciatrici con l'uso di alte velocità d'avanzamento . Ogni gruppo è composto da elementi normalizzati e montati su mozzo . Gli inserti sono del tipo standard EUROSYSTEM

ultimate fix

manuale

15 100 2048180 40

1

4

176

161

30-31,75-35-40-50

6500

15 100 2049180 40 15 100 2050180 40 15 100 2051180 40

2 3 4 5

4 4 4 4

176 186 176

160 193 193 177

30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50

6500 6500 6500

4 4 4

176 176

30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50

6500 6500 6500

40 40 40 40

6 7 8 9 10 11

176 186 176 186

178 171 176 176

30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50

6500 6500 6500 6500

15 100 2059180 40 15 100 2060180 40 15 100 2061180 40

12 13 14

4 4 4 4

176 176 176

176 176 181

30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50 30-31,75-35-40-50

6500 6500 6500

15 100 2052180 40 15 100 2053180 40 15 100 2054180 40 15 15 15 15

100 100 100 100

2055180 2056180 2057180 2058180

4 4

187 176 186

HIGH PERFORMANCE MATCHBOARD SET (TOUNGUE+GROOVE) Specially designed cutters set for application on moulding machines, high feed speeds proof tooling . Each set is composed of standardize elements in a mounted on dedicated sleeve . The inserts are standard EUROSYTEM type GRUPO DE FRESAS PARA MACHO-HEMBRA DE ALTO RENDIMIENTO Grupo de fresas particularmente proyectado para el trabajo en màquina molduradora con uso de alta velocidad de avance . Este grupo està compuesto de elementos normalizados y montados sobre tubo . Casi todas las cuchillas son del tipo eurosystem HOCHLEISTUNGSFRÄSER FÜR SPUNDBRETTER Fräsergruppen vor allem für den Einsatz auf Kehlmaschinen mit hoher Vorschubgeschwindigkeit entwickelt . Jede Gruppe besteht aus genormten auf Spindelfransch montierte Elemente und EurosystemEinsätzen

D max

'LI O C C7 O C W C7 25 O

XX

XX

N O O C C W

m

6

C W

255

www.woodourpassion .com "*1/ ØC1


Parte de repuestos Ersatzteile 06 100 7710002

Tagliente Eurosystem

15x12x1,5mm

Tassello

12mm

Controtassello

12mm

Tirante fissaggio tagliente

6x18mm

Settore HM MAN corto

4x16x25mm

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x1 2mm

Tagliente Eurosystem

12x12x1,5mm

Tassello

9mm

10 111 0001000

Controtassello

9mm

08 101 0806018

Tirante fissaggio tagliente

6x18mm

Incisore quadrato

14x14x2mm

Vite incisore

M5x6mm

Spigolatore MAN

5x16x22mm - 45°

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

Tagliente Eurosystem

7,5x12x1,5mm

Tassello

6mm

Grano fissaggio tagliente

M5x16 mm

Tagliente Eurosystem

12x12x1,5mm

Tassello

9mm

Controtassello

9mm

Tirante fissaggio tagliente

6x18mm

Tagliente Eurosystem

15x12x1,5mm

Tassello

12mm

Controtassello

12mm

Tirante fissaggio tagliente

6x18mm

Settore HM MAN lungo

4x16x35mm

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

Tagliente Eurosystem

15x12x1,5mm

Tassello

12mm

10 111 0001001

Controtassello

12mm

08 101 0806018

Tirante fissaggio tagliente

6x18mm

06 117 7713304

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

Settore HM MAN corto

4x16x25mm

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

Tagliente Eurosystem

12x12x1,5mm

Tassello

9mm

Controtassello

9mm

Tirante fissaggio tagliente

6x18mm

Incisore quadrato

14x14x2mm

Vite incisore

M5x6mm

Spigolatore MAN

5x16x22mm - 45°

06 117 7713304

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

08 101 0406012

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

e

2 o

10 111 0005001 10 111 0001001 08 101 0806018

t} Oa 0

06 118 7713352 08 101 0406012

Immi

06 100 7710001

10 111 0005000

m

06 100 7710201 08 101 0305006

Immi

06 117 7713300 08 101 0406012

Immi

06 100 7710000

e

10 103 0000400 08 101 0105016

7b

06 100 7710001

e

2 0

10 111 0005000 10 111 0001000 08 101 0806018

06 100 7710002 10 111 0005001

-

lel

2

o

10 111 0001001 08 101 0806018 06 118 7713359 08 101 0406012

06 100 7710002 10 111 0005001

7

Ø Immi

06 118 7713352 08 101 0406012

06 100 7710001 10 111 0005000

Immi

10 111 0001000 08 101 0806018 06 100 7710201 08 101 0305006 06 117 7713300

m

Immi

co z e -

W m m Q

~m • zW W C • m • C • H Cox 0 = 0 W

z x d

444

m

a = á a


15100

PERRIVESTIMENTI

For Wall Panel

7.5

Para revestimiento

Für Wandbekleidung

0 .5

Ø 7

1

8

D max

D max

r

Profilo 1 A

o

XX

O

C

O

O N 1,

Ø 7

1

8

D max

• max

COAMMIMM I

Profilo 2 A

CÓ~I

1 12

O

o

E

1

0

13

C7 W ~ Z, W O • C C % C7 m

Q

H

W

• max

H

E

W C = O • •

H

Cox

O = O

C OO _ = v

C C

257

E

XX

O

12

20

10 OO "V4/

ØG°+


1

15100

PERRIVESTIMENTI

For Wall Panel

7

Para revestimiento

Für Wandbekleidung

1 m N 30° 17

10

D max

D max

Pro f ilo 4 A

C©] XX

12.5

1

m 0

0 .5

13

ØI v 7

/,90° >

8

5

D max

D max

,m#j XX

I\

1 Ø

1

90 °

7

D max

XX

8

D max

~

10-

Ì\

444


15100

PERRIVESTIMENTI

For Wall Panel

12

Para revestimiento

1

Für Wandbekleidung

13 oIn

oy v

N

Ih

13

6

8 5

max

D max

7

8 o m

Ø

N

13

6

max

---w _

D max

I"C \ Profilo 8

C

xx

12 .5

W Z, o

• =

o z Q

C7 z ~ W @

ØI vi 7

0 C

v

259

max

D max

IMIIIIIIIIIIII. ~MI

Cox

OC

8 5 •

d H.

C m

13 N

m 2 W C

• z=

0 .5 oIn

É: m • C • •

1

xx

0~

1

xx

~/

ØG°ß


15100

PERRIVESTIMENTI

For Wall Panel Para revestimiento

7

1

D max

D max

c~

xx

12

Profilo 10 A

1

13 o N

ØI Vi 15

8

8 5

• max

• max

12

Profilo 11

15

xx

7 Ø v

Für Wandbekleidung

1

xx

8

!

o m N 15

8

• max

• max

01

xx

LOO o

Profilo 12

C

1

10 IM 444


15100

PERRIVESTIMENTI

For Wall Panel

7 .5

Para revestimiento

0 .5

Für Wandbekleidung

8

Ø 7

• max O~~ CÓ

XX

7

D

max

D

max

Profilo 13 A

K

1

8

CI 15

8

• max

W ~W Z, O • C % C7 •

Q

Ì

C

m H

W

VJ =

W C

Cox O O C C m

v

261

v$6D Oui

Ør

~0

C7 (/(

IL I00 Øcr~ No/


1

15101

PERRIVESTIMENTI

_

For Wall Panel

~/ ARNICA

Para revestimiento

CONFEZIONE DI FRESE PER PERLINE La confezione comprende 18 utensili intercambiabili più due mozzi portautensili completi di anelli distanziali . Combinando gli utensili, si possono eseguire fino a 10 profili . Lo spessore legno varia da 12 a 30 mm .

url

ultimate fix ,

15 101 2062180 40

1-2-6-7-8-9-10-11-12-13

4

30-31,75-35-40-50

CORSILTARE RICAILBI 15 1911

i 7s

.1

2

Profilo 1

7

E~

1

Profilo 2 7

1

1

Ø v

ØI

1

5500-9500

KIT DE FRESA PARA MACHO-HEMBRA El conjunto comprende 18 elementos intercambiables más 2 tubos de montaje completos de anillos distanciadores . Combinando los utensilios, se puede conseguir más de 10 perfiles distintos . El espesor de la madera a trabajar varia de 12 a 30 mm .

1~

1

12

manuale

SET OF MATCHBOARD TOOLS (TOUNGUE+GROOVE) The set is composed of 18 interchangeable elements and two dedicated sleeves complete with spacers . Is possible to combine the different elements, to obtain up to 10 different profiles, wood thickness from 12 to 30 mm .

FRÄSER-SATZ FÜR SPUNDBRETTER Fräser-Satz besteht aus 18 kombinierbaren Werkzeugen, 2 Spindelflanschen und Distanzringe . Durch die Werkzeugkombination laut Abbildung können bis auf 10 verschiedene Profile bearbeitet werden . Holzstärken von 12 bis 30 mm .

0 .5

g

Für Wandbekleidung

0 Innnn

I

• W

W C • m • C

13

Profilo 7

12 8 5

y = O C C C m v Q

COMPOSIZIONE GRUPPI LAVORAZIONE SINGOLO PROFILO > VEDI ART .15 100

444


15101

PERRIVESTIMENTI

For Wall Panel

7

Para revestimiento

1

8 o m N

Profilo 8

12 .5 ØI

Für Wandbekleidung

13

o

Profilo 9 7

8 5

90° ì

12

1

13

0 N'

Profilo 11 15

8

7

8 5

1

Ø I v

8

Profilo 12 15

8

C7 W Z, O • C C7

~ W C C

7.5

0 .5

m

• H

Q W

• •

°' ,.-M> Cox

O C C C W

m

C v

263

COMPOSIZIONE GRUPPI LAVORAZIONE SINGOLO PROFILO > VEDI ART .15 100

LJ0

LJ

O

LJ

~/ ØG°+


15102

PERRIVESTIMENTI

For Wall Panel

Para revestimiento

Für Wandbekleidung CONFEZIONE DI FRESE PER PERLINE La confezione comprende 10 utensili intercambiabili più due mozzi portautensili completi di anelli distanziali . Combinando gli utensili, si possono eseguire fino a cinque profili . Lo spessore legno varia da 12 a 30 mm .

ultimate fix ,

15 102 2063180 40

4

1-2-6-8-13

30-31,75-35-40-50

CORSILTARE RICAILBI 15 19111

7s

0s

9

Ø v

Profilo 1

7

E~

1

Pr ofilo

1 ,

8

o

2 1

manuale

6500

.

SET OF MATCHBOARD TOOLS (TOUNGUE+GROOVE) The set is composed of 10 interchangeable elements and two dedicated sleeves complete with spacers . Is possible to combine the different elements, to obtain up to five different profiles, wood thickness from 12 to 30 mm . KIT DE FRESA PARA MACHO-HEMBRA El conjunto comprende 10 elementos intercambiables más 2 tubos de montaje completos de anillos distanciadores . Combinando los utensilios, se puede conseguir más de 5 perfiles distintos . El espesor de la madera a trabajar varia de 12 a 30 mm . FRÄSER-SATZ FÜR SPUNDBRETTER Fräser-Satz besteht aus 10 kombinierbaren Werkzeugen, 2 Spindelflanschen und Distanzringe . Durch die Werkzeugkombination laut Abbildung können bis auf 5 verschiedene Profile bearbeitet werden . Holzstärken von 12 bis 30 mm .

NI

1~

1 Ø v

I 1

OL 7 Ø

lJ J

8 ol

Profilo 8

1

13

7 .5

.

^

N

6

0 .5

COMPOSIZIONE GRUPPI LAVORAZIONE SINGOLO PROFILO > VEDI ART .15 100

"V4/

ØG°+


15141

PER RIVESTIMENTI

~i c

2 iN

For Wall Panel

Para revestimiento Für Wandbekleidung CONFEZIONE DI FRESE PER PERLINE La confezione comprende 6 utensili intercambiabili più due mozzi portautensili completi di anelli distanziali . Combinando gli utensili come dallo schema riportato si possono eseguire due profili . Lo spessore legno varia da 12 a 30 mm .

ic

unifix TS

15 141 2430100 45

A+ B

30-31,75-35-40

9

9

4300-6800

ProfiloA 12.5

13

0.5

manuale

13

7

SET OF MATCHBOARD TOOLS (TOVNGUE+GROOVE) The set is composed of 6 interchangeable elements and two dedicated sleeves complete with spacers . It's possible to combine the different elements as shown in the documentation to obtain 2 different profiles, wood thickness from 12 to 30 mm . COMPOSICION DE FRESAS PARA MACHO HEMBRA Composición de seis utensilios intercambiables mas dos canutos portautensilios completos de anillos distanciadotes . Combinando los utensilios como está en el esquema podemos conseguir dos perfiles . El espesor de madera varia desde 12 a 30 mm . FRÄSER-SATZ FÜR SPUNDBRETTER Fräser-Satz besteht aus 10 kombinierbaren Werkzeugen, 2 Spindelflanschen und Distanzringe . Durch die Werkzeugkombination laut Abbildung können bis auf 5 verschiedene Profile bearbeitet werden . Holzstärken von 12 bis 30 mm .

ø

0 125

0 125

0 x

Profilo B _ 12.5

13

19141

13

0 .5

'LI C

17.5

8

10

C W p m C7 O

E

1 .-

=

d

W

C a

C d

265

øxx

ø 125

0 125

x


der 06 100 4510001 ®

Tagliente Eurosystem

12x12x1,5mm-45°

10 120 0000004

02

Tassello

9mm

08 101 0505016

Vite fissaggio tagliente

M5x16 mm

06 100 7710201

Incisore quadrato

14x14x2mm

08 101 0305006

Vite incisore

M5x6mm

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

Spigolatore MAN

5x16x22mm-45°

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6xl2mm

06 117 7713304 06 117 7713300 08 101 0406012

\

\ \,

imi

a

de r

06 100 4510000

®

10 120 0000003

2 3®

08 101 0504018

Tagliente Eurosystem

06 100 4510001 ® 10 120 0000004 08 101 0505016 06 100 7710201

2

08 101 0305006 06 117 7713300 08 101 0406012

\ '

imi

mir

7,5x12x1,5mm-45°

Tassello

6mm

Vite fissaggio tagliente

M4x18 mm

Tagliente Eurosystem

12x12x1,5mm-45°

Tassello

9mm

Vite fissaggio tagliente

M5x16 mm

Incisore quadrato

14x14x2mm

Vite incisore

M5x6mm

Spigolatore MAN

5x16x22mm-45°

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6xl2mm

U

06 100 4510001

Tagliente Eurosystem

10 120 0000004

Tassello

9mm

Vite fissaggio tagliente

M5x16 mm

Incisore quadrato

14x14x2mm

08101 0505016 06 100 7710201 08 101 0305006

m

12x12x1,5mm-45`

Vite incisore

M5x6mm

Settore HM MAN corto

4x16x25mm

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

06 100 4510002

Tagliente Eurosystem

15x12x1,5mm-45°

10 120 0000005

Tassello

12mm

08101 0506016

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

06 118 7713359

Settore HM MAN lungo

4x16x35mm

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

06 118 7713352

Immi t}

OO

06 117 7713304 08101 0406012

08101 0406012

06 100 4510001 10 120 0000004

Immi

Immi

®

2

Tagliente Eurosystem

12x12x1,5mm-45°

Tassello

9mm

08 101 0505016

Vite fissaggio tagliente

M5x16 mm

06 100 7710201

m

Incisore quadrato

14x14x2mm

08 101 0305006

Immi

Vite incisore

M5x6mm

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

Spigolatore MAN

5x16x22mm - 45°

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

06 117 7713304 06 117 7713300 08 101 0406012

Immi

i nfo@garniga .co m www.garniga .co m

~/

ØC1


15 117

PER RIVESTIMENTI

For Wall Panel

Para revestimiento Für Wandbekleidung GRUPPI PERLINE "NO FIX" Gruppi per la produzione di perline con il nuovo sistema No Fix . La perlina, dal gradevole aspetto, ha caratteristica di avere una giunzione tale da nascondere le viti di fissaggio . Sono dotate di dentino per impedire la deformazione dovuta ai movimenti del legno . Possibilità di lavorazioni su legni da 22 a 30mm

ri

manuale

unifix TS

15 117 0000001 45

2

15 117 0000002 45

4

06 101 9822268 10 120 0000001

i o~

30-31,75-35-40-50

3800-6200

30-31,75-35-40-50

3800-6200

Tagliente sagomato

50x2mm-DX

Tassello

47mm

08 101 0506016

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

06 100 4510011

I®I

Tagliente Eurosystem

9,5x12x1,5mm

Tassello

7mm

08101 0505016

Vite fissaggio tagliente

M5x16 mm

06 100 7710201

Incisore quadrato

14x14x2mm

Vite incisore

M5x6mm

Tagliente Eurosystem

20x12x1,5mm

Tassello

17mm-10°SX

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

10 120 0000011

08 101 0305006

Imi

06 100 4510003

I®I

10 120 0000037 08101 0506016

GRUPO MACHO-HEMBRA "NO FIX" Grupo de fresas para la producción de machohembra con el nuevo sistema No Fix . El machiambrado tiene un agradable aspecto, con la característica de tener una unión tal que permite la fijación con tornillo . Está dotada del diente para impedir la deformación debida del movimiento de la madera de exteriores . Posibilidad de trabajo en madera de 22 a 30mm

1 Tagliente sagomato

15x2mm-DX

10 120 0000005

Tassello

12mm

08 101 0506016

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

06 101 9822270

1i

'LI 0 CD 0 Q LLE

06 100 7710201

Incisore quadrato

14x14x2mm

Vite incisore

M5x6mm

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

06 101 9722271

Tagliente sagomato

7,6x2mm

08 101 0504018

Vite fissaggio tagliente

M4x18 mm

08 101 0305006 06 117 7713304 08 101 0406012

Imi Imi

z e 0 R

-1 ~

11

Ir-

1

267

J-

MATCHBOARD "NO FIX" Matchboard cuttherheads to produce profile with the new NO FIX system . The new design profile allow the different pieces to be jointed in a way that fixing screws are hidden . Cutterheads produce profile thickness from 22 to 30mm

FRÄSER-SATZ FÜR SPUNDBRETTER "NO FIX" Fräser-Satz für Spundbretter mit dem neuen Befestigungssystem Np Fix versehen . Die Eigenschaft des neuen Designs ist das Verstecken bei der Verbindung der Fixierschraube . Mit Verzahnung versehen um Holzverformungen zu verhindern . Holzstärken von 22 bis 30mm, Einsatzbereich auf Tischfräs- oder Nuthobelmaschinen

1 9 1 Td


9 .5

N N E

1 .5

22.5 24

1 .5

9 .5

ro n x

f

I

22.5 24

0

_ _

1.5

178 MAX

CD 0

4

O

O XX Ø 0

130 MIN

206 MAX

o o

1

O XX

0

1

130 MIN

Nv/ ØC1


15137 PER RIVESTIMENTI For Wall Panel Para revestimiento Für Wandbekleidung PERLINE PER RIVESTIMENTI "MODELLO 137" Set composto da due gruppi utensili (maschio + femmina) per la lavorazione di perline di rivestimenti . Coltellini 2mm in HM . Modello con il rivoluzionario sistema spaccamaschio MATCHBOARD FOR COVERING "MODEL 137" Set composed of two tools set (male + female) to produce covering tongue & groove, using 2mm HM knives . Inclined model design . This model use the revolutionary anti-break out system

unifix TS lip

RM

15 137 2380130 45

2

30-31 .75-35-40

4700-7300

MACHO HEMBRA PARA REBESTIMIENTOS "MODELO 137" Set compuesto de dos grupos de utensilios (macho+hembra) para la elavoracion de rebestimientos . Cuchillas de 2mm en HM . Modelo con un rebolucionario sistema de montage VERKLEIDUNGSSPUNDBRETTER "MODEL 137" Fräsersatz besteht aus 2 Werkzeuggruppen (Profil und Konterprofil) für Verkleidungsspundbretter mit 2mm HM-Messern und mit dem völlig erneuertem Anti-Break-Out System versehen

xo oo

• • • C • • • Q

19

e ~ W m C W H W 9 m O

p • • • R cm

1965-2005

269

low


re parts Parte de repuestos Ersatzteile Tagliente Eurosystem Tassello Vite fissaggio tagliente Incisore quadrato Vite incisore Spigolatore MAN Raggiatore MAN Vite spigolatore;raggiatore,settore Supporto regolabile Grano fissaggio supporto

25x12x1,5mm 22mm - 10°SX M6x16 mm 14x14x2mm M5x6mm 5x16x22mm - 45° 7x16x22mm - R3 M6x12mm 12mm - DX M6x8mm

06 100 4510014 10 120 0000042 08 101 0506016 06 100 7710201 08 101 0305006 06 117 7713300 061177713304 08 101 0406012 10 101 0000201 08 101 0206008

19 Tagliente Eurosystem Tassello Vite fissaggio tagliente ~® Incisore quadrato I=' Vite incisore ' Spigolatore MAN \ Raggiatore MAN Vite spigolatore raggiatore,settore Supporto regolabile Grano fissaggio supporto 7k

25x12x1,5mm 22mm - 10°DX M6x16 mm 14x14x2mm M5x6mm 5x16x22mm-45° 7x16x22mm-R3 M6x12mm 12mm - SX M6x8mm

06 100 4510014 10 120 0000043 08 101 0506016 06 117 7713300 061177713304 08 101 0406012 10 101 0000201 08 101 0206008

Tagliente Eurosystem Tassello Vite fissaggio tagliente ~® ~I\ ' Spigolatore MAN \ \, Raggiatore MAN Vite spigolatore raggiatore,settore Supporto regolabile Grano fissaggio supporto

25x12x1,5mm 22mm - 10°SX M6x16 mm 5x16x22mm-45° 7x16x22mm-R3 M6x12mm 12mm - SX M6x8mm

06 100 4510004 10 120 0000038 08 101 0506016 10 101 0000200 08 101 0206008 06 100 9718115 06 117 7713300 061177713304 08 101 0406012

Tagliente Eurosystem Tassello Vite fissaggio tagliente ~® Supporto regolabile Grano fissaggio supporto 7k Settore HM integrale doppio filo ~I\ ' Spigolatore MAN \ Raggiatore MAN Vite spigolatore raggiatore,settore SMI

30x12x1,5mm-45° 27mm - 10°DX M6x16 mm 12mm - DX M6x8mm 6x16x31mm 5x16x22mm-45° 7x16x22mm-R3 M6x12mm

06 100 4510014 10 120 0000043 08 101 0506016 06 100 7710201 08 101 0305006 06 117 7713300 06 117 7713304 08 101 0406012 10 101 0000200 08 101 0206008

06 104 7710662 10 122 0000027 08 101 0504018

m Immi

Tagliente HM Tassello Vite fissaggio tagliente

8x13,6x1,8mm 6mm M4x18 mm

www.woodourpassion .co m

~/

ØC1


15 127 DI GROSSO SPESSORE Big Thickness Para revestimiento de gran espesor Dicke Holzstärken SET PER BALCONI TIPO "TREVISO" MOD . 127 Set composto da 2 gruppi utensili (maschio + femmina) per lavorazione balconi tipo Trevigiana SET FOR "TREVISO - BALCONY" MOD . 127 Set composed by 2 tools-groups (male + female) for "Treviso"- balcony profiles SET PARA VALCONES TIPO "TREVISO" MODELO 127 Set compuesto de 2 grupos de utensilio "macho-hembra" para elaboraciones de tipo trevigiana

manuale 'IN 15 127 2332152 50

06 101 06 101 06 101 06 101 10 120 08101

2

9822269 9922269 9822272 9922272 0000007 0506016

30-31,75-35-40

Tagliente sagomato elemento 1 Tagliente sagomato elemento 2 Tagliente sagomato elemento 4 Tagliente sagomato elemento 3 Tassello Vite fissaggio tagliente

1

5000-8500

BALKON-SATZ TYP "TREVISO" MODEL 127 Fräser-Satz besteht aus 2 Werkzeuggruppen (Profil und Konterprofil) für BalkonBearbeitung Typ "Treviso"

30x2mm-DX 30x2mm-SX 30x2mm-DX 30x2mm-SX 27mm M6x16 mm

"fig

~A\I

LLE CD 0 z C W e C, O 112

z = ea

271

Ud

O

ó

O XX Ø 125 MIN _

I

Ø 147 MAX

~/

ØG°ß


15133

DI GROSSO SPESSORE BigThickness Para revestimiento de gran espesor Dicke Holzstärken PERLINE DI GROSSO SPESSORE "MODELLO 133" Set composto da 2 gruppi utensili (maschio + femmina) per lavorazione di perline di grosso spessore, coltellini 2 mm in HM BIG THICKNESS MATCHBOARD CUTTER SET "MODEL 133" Set composed of 2 tools set (male + female) to produce big thickness matchboard, using 2 mm HM knives

,

15 133 2377125 50

2

la

manuale

30-31,75-35-40

r1 w

5300-8300

11

06 101 9822273

Tagliente sagomato elemento 1

06 101 9922273

Tagliente sagomato elemento 2

30x2mm-SX

06 101 9822274

Tagliente sagomato elemento 4

30x2mm-DX

06 101 9922274

Tagliente sagomato elemento 3

30x2mm-SX

10 120 0000007

Tassello

27mm

08 101 0506016

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

REVESTIMIENTO DE GRAN ESPESOR "MOD . 133" Set compuesto de 2 grupos de utensilio "macho -hembra" para elaboraciones de revestimiento de gran espesor . Monta cuchillas de 2 mm en HM SPUNDBRETTER MIT DICKEN HOLZSTÄRKEN "MODEL 133" Fräser-Satz besteht aus 2 Werkzeuggruppen (Profil und Konterprofil) für Spundbretter-Bearbeitung dicker Holzstärken und mit 2 mm HM-Einsetzen versehen

30x2mm-DX

10 100 o o

O XX Ø 125 MIN Ø 144MAX

XX

Ø 125MIN

Ø 144 MAX

~/ GIRNIC'y1


15135

DI GROSSO SPESSORE

Big Thickness Para revestimiento de gran espesor Dicke Holzstärken PERLINE PER RIVESTIMENTI "MODELLO 135" Set composto da 2 gruppi utensili (maschio + femmina) per lavorazione di perline per rivestimento, coltellini 2 mm in HM . Modello diritto MATCHBOARD FOR COVERING "MODEL 135" Set composed of 2 tools set (male + female) to produce covering tongue & groove, using 2 mm HM knives . Straight model design

unifix TS

15 135 2378125 45

2

30-31 .75-35-40-50

4700-7300

REVESTIMIENTO DE GRAN ESPESOR "MOD135" Set compuesto de 2 grupos de 2 fresa (macho+hembra) para la elaboración de revestimientos, monta cuchillas de 2 mm en HM, modelo recto SPUNDBRETTER MIT DICKEN HOLZSTARKEN "MODEL 135" Fräser-Satz besteht aus 2 Werkzeuggruppen (Profil und Konterprofil) für Verkleidungsspundbretter-Bearbeitung mit 2 mm HM-Einsätzen versehen . Gerades Design

10100 0 125

0 125

• ~ W O = • C O O C W • C7 • 25

X In O

I\

e

irr

XX

273

XX


15 135 2378125 45

2

30-31,75-35-40-50

TTE

4700-7300

ff.w.

Tagliente Eurosystem

30x12x1,5mm

10 120 0000038

Tassello (Elemento 1)

27mm - 10'DX

10 120 0000039

Tassello (Elemento 3)

27mm - 10'SX

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

Incisore quadrato

14x14x2mm

Vite incisore

M5x6mm

06 117 7713301

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R1 .5

06 117 7713304

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

08101 0406012

Vite spigolatore raggiatore,settore

M6x12mm

10 101 0000200

Supporto regolabile (Elemento 1)

12mm - DX

10101 0000201

Supporto regolabile (Elemento 3)

12mm - SX

08 101 0206008

Grano fissaggio supporto

M6x8mm

Tagliente Eurosystem

15x12x1,5mm

Tassello

12mm

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

06 100 4510004

Tagliente Eurosystem

30x12x1,5mm

10 120 0000039

Tassello (Elemento 4)

27mm - 10'SX

10 120 0000038

Tassello (Elemento 6)

27mm - 10'DX

08101 0506016

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

06 117 7713301

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R1 .5

06 117 7713304

Raggiatore MAN

5x16x22mm - R3

08101 0406012

Vite spigolatore raggiatore,settore

M6x12mm

10 101 0000200

Supporto regolabile (Elemento 6)

12mm - DX

10101 0000201

Supporto regolabile (Elemento 4)

12mm - SX

08 101 0206008

Grano fissaggio supporto

M6x8mm

06 100 4510000

Tagliente Eurosystem

7 .5x12x1,5mm

10 120 0000003

Tassello

6mm

Vite fissaggio tagliente

M4x18 mm

Incisore quadrato

14x14x2mm

Vite incisore

M5x6mm

06 100 4510004

08101 0506016 06 100 7710201 08 101 0305006

06 100 4510002

1~ÂŽ M

e

10 120 0000005 08101 0506016

08101 0504018 06 100 7710201 08 101 0305006

~ÂŽ

M Imi

~/

Ă˜C1


15131

.r

PER PAVIMENTI

For Flooring

Para suelos o pisos

Für Holzböden PERLINE PER PAVIMENTI "MODELLO 131" Set composto da 2 utensili (maschio + femmina) per lavorazione di perline per pavimenti in massiccio, utensili semplici per piccole - medie produzioni

4960

FLOORING CUTTER SET "MODEL 131" Set composed of 2 tools (male + female) to produce massive wood flooring, simple tools for small medium production output

2

15 131 1250030 50

lE

30-31,75-35-40-50

manuale

I

5500-9500

06101 9822151

Tagliente elemento "1"

30x2mm - DX

06101 9822152

Tagliente elemento '2"

30x2mm - DX

10 120 0000007

Tassello

27mm

08101 0506016

Vite fissaggio tagliente

M6x16 mm

06 118 7713353

Settore HM MAN corto

5x16x25mm

Vite spigolatore/raggiatore/settore

M6x12mm

Imi

08101 0406012

MACHO-HEMBRA PARA PISOS "MOD 131" Set compuesto de 2 grupos "macho+hembra" para la elaboración de revestimiento para pisos en macizo, utensilio simple para pequena y mediana producción . Diseno revestimiento SPUNDBRETTER FÜR HOLZFUßBÖDEN "MODEL 131" Fräser-Satz besteht aus 2 Werkzeugen (Profil und Konterprofil) für Massivholzfußboden-Spundbretter, einfache Werkzeuge für kleine und mittlere Fertigungen

6 0 .5

5 .5

In

U, Cq

v

In

u,

ui

Lr) In x tn

d-

Ln v x in

"fig

W

LJ

3

LJ

z

e ~ ~. W O m C C7 O z Q LU

.

O z z O d H y CO>

W

XX

XX Min. Ø

125 - Z2

Max . 0125 - Z2

O Q C m

a Q

C v Q d

275

~/ GIRNIC'y1


15 200SPECIALPERLINE

Special Toungue and groove

Special Machambrados Special Spundbrett-Bearbeitung

Type 01

Type 02

7 1

0 0 0 60

Type 03

0 146

7

6

160

0 0 0 60

Type 04

W

ó

m

C C

m

MEC W W C

m • • C

h u,y •

XX

0 130

0 130

XX

y

O ß C

m

• a mc W

444


15 200SPECIAL PERLINE

Special Toungue and groove

Special Machambrados Special Spundbrett-Bearbeitung

Type 05 10

Type 06

8

65 05

6

05

rv

N

v

'90 0 ,

'

0 160

Ø

60

0

60

Type 07

Type 08

R,, v 636 .5

6 .536

I

4-~ } 6

R v

6 .5

W ~ Z, W O O C LU

C C C7

H W m = c z e z e Q

r

W C

H y Cox

O O C C W C d

m v

277

oz

XX 0 0

130 MIN

160 MAX

Ø 130 MIN Ø

155 MAX


15 200SPECIAL PERLINE

Special Toungue and groove

Special Machambrados Special Spundbrett-Bearbeitung

Type 09

Type 10

5

16

Ø 35 15 _ 0 125 -Z40 155 Max. 0 169

0 125 -Z4Max. 0 157

Type 11 10

~ ~ ' r. XX_

P~~ ~~)

r. ~~

r ~,~) ~,~

XX

No/

ØG°+


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.