Discover Skiathos

Page 1




ÐÅÑÉÅ×ÏÌÅÍÁ CONTENTS

DISCOVER

SKIATHOS

24

by ENTOS

Let’s take a walk

ÔÏ ÐÅÑÉÏÄÉÊÏ ÃÉÁ ÔÇÍ ÔÏÕÑÉÓÔÉÊÇ ÐÑÏÂÏËÇ ÔÇÓ ÓÊÉÁÈÏÕ

2014 - 2015

ÅÊÄÏÔÇÓ / ÉÄÉÏÊÔÇÔÇÓ

Things to SEE & DO

36

74

ÓùôÞñçò ÐáñáóêåõÜò info@entosvolos.gr

ÄÉÅÕÈÕÍÔÇÓ ÅÊÄÏÓÇÓ ÃéÜííçò Áðïóôïëßäçò johnnypress@hotmail.com

Ó×ÅÄÉÁÓÌÏÓ - ÓÅËÉÄÏÐÏÉÇÓÇ

THE BEACHES

134

34

30

ENTOÓ - Magazine & Travel Guides Ôçë. 24210 33114 ÌÅÔÁÖÑÁÓÅÉÓ Äþñá ÅõáããåëéíÜêç, ¢ííá ÐñéãêéðÜêç ÄÉÅÕÈÕÍÔÇÓ ÕËÇÓ ÓùôÞñçò ÐáñáóêåõÜò

DIMITRIOS PREVEZANOS

ONCE UPON A TIME IN SKIATHOS

NIKOLAOS PLOMARITIS

124 94

ÄÉÅÕÈÕÍÔÇÓ ÅÌÐÏÑÉÊÇÓ ÁÍÁÐÔÕÎÇÓ ÃéÜííçò Áðïóôïëßäçò ÓÕÍÅÑÃÁÔÅÓ ÔÅÕ×ÏÕÓ ÈïäùñÞò Ôæïýìáò, Éïõëßá ÄçìáêïãéÜííç, ÃéÜííçò Ðáñßóçò, Óßìïò ×áôæçáíáóôáóéÜäçò, Ìáñßíá ÓéáöÜ, Áñãýñçò ÌåñãéÜò, Ðáíáãéþôá ÄéïëÝôôá, Áðüóôïëïò Ðáýëïõ,

ALEXANDROS PAPADIAMANTIS

Nßêïò Ìá÷áßñáò, Victoria Sandels, Êùíóôáíôßíïò Ðáó÷áëßäçò,

PEOPLE OF SKIATHOS

114

62

Ãéþôá ÌáíôáëÜñá, ÈÜëåéá ÓöïíäõëéÜ

50

ÅÊÄÏÔÉÊÇ ÐÁÑÁÃÙÃÇ

Grafima

Ôï ðåñéïäéêü DISCOVER SKIATHOS åßíáé éäéïêôçóßá:

“ENTOÓ”- ÓÙÔÇÑÇÓ ÐÁÑÁÓÊÅÕÁÓ

Local Gastronomy

Summer Cocktails

EXODOS

108 COVER CREDITS PHOTO: SANTIKOS COLLECTION

Wedding in Skiathos 02 DISCOVERSKIATHOS

PHOTOGRAPHER: CHRISTOS DRAZOS

28çò Ïêôùâñßïõ 85-87, Âüëïò 383 33, ôçë. 24210 33114, E-mail: info@entosvolos.gr Áðáãïñåýåôáé ç áíáäçìïóßåõóç, ç áíáðáñáãùãÞ, ïëéêÞ, ìåñéêÞ Þ ðåñéëçðôéêÞ Þ êáôÜ ðáñÜöñáóç Þ äéáóêåõÞ áðüäïóç ôïõ ðåñéå÷ïìÝíïõ ôïõ ðåñéïäéêïý ìå ïðïéïíäÞðïôå ôñüðï, ÷ùñßò ðñïçãïýìåíç ãñáðôÞ Üäåéá ôïõ åêäüôç. Ôá êåßìåíá ðïõ äçìïóéåýïíôáé äåí åêöñÜæïõí áíáãêáßá ôéò áðüøåéò ôïõ ðåñéïäéêïý êáé ôïõ åêäüôç.

Óå ðåñßðôùóç Ýëëåéøçò ôïõ ðåñéïäéêïý, ôçëåöùíÞóôå óôá 2421033114 & 6932737424






EDITORIAL Kalimera Skiathos! ¸íá êáéíïýñéï êåöÜëáéï åðéêïéíùíßáò áíïßãåé ãéá ôç ÓêéÜèï, ìå óêïðü íá ðåñéêëåßóåé ìÝóá ôïõ üëïí ôïí ðëïýôï, öõóéêü êáé ðíåõìáôéêü, ôïõ íçóéïý. ¼ëç áõôÞ ôçí ïìïñöéÜ, þóôå ãéá ðñþôç öïñÜ óõãêåíôñùìÝíç íá ìðïñåß íá ôçí ðÜñåé ìáæß ôïõ ï åðéóêÝðôçò óôçí éäéáßôåñç ðáôñßäá ôïõ, íá ôçí åðéêïéíùíÞóåé ìå ôïõò ößëïõò ôïõ, êáé èÝëïíôáò êáé ìç, íá ôïõò êÜíåé íá áãáðÞóïõí êáé áõôïß ìå ôç óåéñÜ ôïõò ôç ÓêéÜèï. Ãéáôß åßíáé áëëéþò íá ðåñéãñÜöåéò ôé Ýæçóåò êáé ðïéïõò ãíþñéóåò êáé áëëéþò íá ôïõò ôï äåß÷íåéò. Äåí åßìáé ðñïêáôåéëçììÝíïò ìå ôï íçóß, äåí åßìáé óêéáèßôçò Üëëùóôå. Ç åìðåéñßá ìïõ üëá áõôÜ ôá ÷ñüíéá ùò áðëþò åðéóêÝðôçò, Þôáí ìÜëëïí åðéäåñìéêÞ. Âüëôá óôçí ÐáðáäéáìÜíôç êáé ôï ëéìÜíé, ìðÜíéï óôçí ðáñáëßá, Üíôå êáé ëßãï clubbing... Áõôü ôï ÷ñïíéêü äéÜóôçìá ðïõ Ýæçóá ôç ÓêéÜèï, ôçí ðåñðÜôçóá, ôçí áöïõãêñÜóôçêá áð’ Üêñç ó’ Üêñç, åßäá êáé Ýìáèá ðïëëÜ. Äåí èá óôáèþ óôéò öõóéêÝò ôçò ïìïñöéÝò -áõôÝò ëßãï ðïëý, êÜðïéá óôéãìÞ üëïé èá ôéò áíáêáëýøïõí. Èá óôáèþ óôïõò áíèñþðïõò ôçò, íÝïõò êáé çëéêéùìÝíïõò ðïõ ïé êáôáâïëÝò ôïõò êáé ç éóôïñßá ôïõ ôüðïõ, ôïõò ðñïßêéóå ìå ìéá ôåñÜóôéá ëáôñåßá ãéá ôï íçóß ôïõò, ç ïðïßá áíáðüöåõêôá áíôáíáêëÜôáé êáé óôïõò åðéóêÝðôåò. Ãíþñéóá ðïëëïýò “ôïõñßóôåò” ïé ïðïßïé Ýñ÷ïíôáé êáé îáíÜñ÷ïíôáé, áêñéâþò ãéá íá äïõí ôïõò ößëïõò ôïõò, ôïõò óêéáèßôåò. Áõôüò åßíáé Ýíáò áðü ôïõò âáóéêïýò ëüãïõò ðïõ åðéóôñÝöïõí óôï “boomerang island”, üðùò áðïêáëïýí ôç ÓêéÜèï. Óå üëïõò åêåßíïõò, “åðþíõìïõò” êáé áðëïýò ðïëßôåò, ðïõ äÝ÷ôçêáí åìÝíá êáé ôïí ÃéÜííç Áðïóôïëßäç, ôïí óõíïäïéðüñï ìïõ óå áõôÞ ôçí ðñïóðÜèåéá, áãêáëéÜæïíôáò ôï åã÷åßñçìÜ ìáò, êáé ìÜò Üíïéîáí ôéò ðüñôåò äéÜðëáôá, þóôå ìå ôéò ðëçñïöïñßåò ôïõò íá Ý÷ïõìå ýëç ãéá ðïëëÜ ôåý÷ç áêüìç, áëëÜ êáé óôïõò åðé÷åéñçìáôßåò, ðïõ óôÞñéîáí ôçí ðñþôç ìáò Ýêäïóç, èÝëù íá ðù Ýíá ìåãÜëï åõ÷áñéóôþ êáé íá õðïó÷åèþ ôï åðüìåíï ôåý÷ïò íá åßíáé áêüìç êáëýôåñï. ÊñáôÜôå óôá ÷Ýñéá óáò ôï ðåñéïäéêü ôçò ÓêéÜèïõ, ü÷é áðëÜ “êáé ãéá ôç ÓêéÜèï”, üðùò áöéåñùìáôéêÜ óõíçèßæïõí íá êÜíïõí êÜèå êáëïêáßñé Üëëá ðåñéïäéêÜ. Ç êñéôéêÞ óáò èá ìáò âïçèÞóåé óôï ìÝëëïí, ãéáôß áõôüò ï ôüðïò Ý÷åé íá ðåé êáé íá äåßîåé ðïëý ðåñéóóüôåñá áð’ üôé ãñÜöïíôáé óôéò óåëßäåò ðïõ áêïëïõèïýí. ÊáëÞ óáò áíÜãíùóç. ÓÙÔÇÑÇÓ ÐÁÑÁÓÊÅÕÁÓ Åêäüôçò ôïõ DISCOVER SKIATHOS info@entosvolos.gr

A new chapter of communication opens for Skiathos, aiming to include within it the entire wealth, natural and spiritual, of the island. All this beauty, so that, concentrated for the first time, the visitor can take it with him to his special homeland, to communicate it to his friends, and, whether he wants to or not, to make them love Skiathos too. Because it is one thing describing what you lived and whom you got acquainted with, and another thing showing these things. I am not biased with the island; besides, I am not from Skiathos. My experience all these years as a simple visitor was -I dare say- epidermal. Walks through Papadiamanti street and the harbor, swimming at the beach, and maybe some clubbing. During the time period that I lived in Skiathos, I walked through it, I listened to it from end to end, and I saw and learned a lot. I will not dwell on its natural beauties -everyone will discover these, more or less, sometime. I will dwell on its people, young and old, who have been endowed with great adoration for their island by their background and the history of their land, which is also inevitably reflected to the guests. I got acquainted with many "tourists" who keep returning, just to see their friends, the inhabitants of Skiathos. This is one of the main reasons they return to the "boomerang island", as they call Skiathos. To all those citizen, who accepted me and Giannis Apostolidis, my fellow traveler in this effort, by embracing our venture, and who widely opened their doors to us, so that, with the information they provided, we have material for many more issues, as well as to the businessmen, who supported our first publication, I want to say a big "thank you", and to promise that our next issue will be even better. You are holding in your hands the magazine of Skiathos, not just "about Skiathos", as other magazines use to make tributes every summer. Your review will help us in the future, because this place has much to say, and much more to show, than what is written in the pages that follow. Enjoy reading it. SOTIRIS PARASKEVAS Publisher of DISCOVER SKIATHOS

DISCOVERSKIATHOS

07



ÌÇ.Ô.Å. 0726K014Á0059401




DISCOVERSKIATHOS

ÁÐÏ ÊÁÑÄÉÁÓ FROM THE HEART

¸íá üíåéñï Ýãéíå ðñáãìáôéêüôçôá! ÈÝëù íá äþóù Ýíá ðñþôï ìåãÜëï åõ÷áñéóôþ áðü ôçí êáñäéÜ ìïõ óôïí óõíåôáßñï, ößëï ìïõ êáé åêäüôç ÓùôÞñç ÐáñáóêåõÜ, ðïõ ç óõæÞôçóç ìáò óôï Âüëï, ìüëéò ðñéí Ýíá ìÞíá êáé ç óõìöùíßá ìáò ãéá ôçí Ýêäïóç ôïõ ðåñéïäéêïý ôçò ÓêéÜèïõ, ðÞñå óÜñêá êáé ïóôÜ. Ìéá “ðáñÜôïëìç” éäÝá äåäïìÝíïõ ôïõ ìéêñïý ÷ñïíéêïý äéáóôÞìáôïò ðïõ åß÷áìå óôç äéÜèåóÞ ìáò. Óôçí ðñïóðÜèåéÜ ìáò äåí åßìáóôáí ìüíïé... Ç ðñùôïâïõëßá êáé ç äéïñáôéêüôçôá ïñéóìÝíùí áíèñþðùí, áëëÜ êáé ïé áíïé÷ôÝò ðüñôåò ðïõ âñÞêáìå áðü åêðñïóþðïõò öïñÝùí, áõôïäéïßêçóçò êáé áðü áðëïýò áíèñþðïõò, õðÞñîáí êáôáëýôåò ãéá íá ãßíåé ðñÜîç ôï ðåñéïäéêü ôçò ÓêéÜèïõ. Åäþ èá óôáèþ ëßãï êáé èá áíáöÝñù ôï ñçôü “ç éó÷ýò åí ôç åíþóåé” êáé èá ðù ôï äåýôåñï ìåãÜëï åõ÷áñéóôþ óå üëïõò ôïõò åðé÷åéñçìáôßåò ôïõ íçóéïý, ÷ùñßò ôç óôÞñéîç ôùí ïðïßùí ç Ýêäïóç äåí èá Þôáí äõíáôÞ. Óôá ÷Ýñéá óáò ëïéðüí -êáé óôçí êñßóç óáò- êñáôÜôå ôï ðñþôï ôåý÷ïò ôïõ DISCOVER SKIATHOS, Ýíá ðåñéïäéêü ðïõ ç èåìáôïëïãßá ôïõ åßíáé åî’ ïëïêëÞñïõ áöéåñùìÝíç óôï áãáðçìÝíï ìáò íçóß. ×áñåßôå ôï, áðïëáýóôå ôï, äéáäþóôå ôï... Ç æùÞ óõíå÷ßæåôáé óôç ÓêéÜèï, ôï ìÝëëïí ôïõ ðåñéïäéêïý åßíáé óõíõöáóìÝíï ìå áõôÞí êáé üëïé ìáæß ÷Ýñé - ÷Ýñé áò ðñï÷ùñÞóïõìå óôçí áíáâÜèìéóç ôçò ÔïõñéóôéêÞò ÐñïâïëÞò ôïõ íçóéïý. ÃéÜííçò Áðïóôïëßäçò

A dream came true! I want to say a first big thank you from my heart to my colleague, friend, and publisher, Sotiris Paraskevas, because our discussion in Volos, just one month ago, and our agreement on the publication of the magazine of Skiathos, took shape. It was an "audacious" idea given the short time period that we had at our disposal. We were not alone in this effort… The initiative and insight of certain people, as well as the open doors that we found by representatives of organizations, the local authorities, and simple people, were determinant factors for the magazine of Skiathos to become reality. I would like to focus for a while, and mention the saying "united we stand", and I will say the second big thank you to all the businessmen of the island, without the support of whom this publication would not have been possible. So, you are holding in your hands -and to your judgment- the first issue of DISCOVER SKIATHOS, a magazine, the topics of which are entirely devoted to our beloved island. Enjoy it, savor it, disseminate it… Life goes on in Skiathos, and the future of the magazine is interwoven with it, so let's proceed all together, hand by hand, with the upgrade of the island's Tourism Promotion. Yiannis Apostolidis

12 DISCOVERSKIATHOS



DISCOVERSKIATHOS

Focus

×áéñåôéóìüò ôïõ ÐåñéöåñåéÜñ÷ç Èåóóáëßáò Êþóôá Áãïñáóôïý ãéá ôïí Ôïõñéóìü êáé ôçí Ýêäïóç ôïõ ðåñéïäéêïý DISCOVER SKIATHOS

Ï Ôïõñéóìüò Ý÷åé éó÷õñÞ óõìâïëÞ óôçí áíÜðôõîç ôïõ ôüðïõ ìáò. ×ñåéÜæåôáé åðÝíäõóç óôç óõíåñãáóßá ìå ôïí åðé÷åéñçìáôéêü êüóìï, ôüëìç êáé êõñßùò áíïé÷ôÝò ðüñôåò

Ößëåò êáé ößëïé ôïõ ðåñéïäéêïý,

èá Þèåëá íá óáò åõ÷áñéóôÞóù ãéá ôçí ðñüóêëçóç, ðïõ ìïõ áðåõèýíáôå íá óõììåôÜó÷ù óôçí á´ Ýêäïóç ôïõ ðåñéïäéêïý DISCOVER SKIATHOS. Ïé ðñùôïâïõëßåò, üðùò ç Ýêäïóç ôïõ ðåñéïäéêïý åßíáé éäéáßôåñá óçìáíôéêÝò ãéá ôçí ðñïóðÜèåéá, ðïõ êáôáâÜëëïõìå ðñïò ôçí êáôåýèõíóç áíÜäåéîçò ôçò áíáðôõîéáêÞò ðñïïðôéêÞò ôçò ÐåñéöÝñåéáò Èåóóáëßáò. Ï Ôïõñéóìüò Ý÷åé ôç äéêÞ ôïõ éó÷õñÞ óõìâïëÞ óôçí äçìéïõñãßá åíüò áðïôåëåóìáôéêïý, óýã÷ñïíïõ êáé åëêõóôéêïý ìïíôÝëïõ áíÜðôõîçò ãéá ôïí ôüðï. Åíüò ìïíôÝëïõ ðïõ ãéá íá ëåéôïõñãÞóåé ÷ñåéÜæåôáé ôá÷ýôçôá, áðïôåëåóìáôéêüôçôá êáé êõñßùò ôüëìç. ×ñåéÜæåôáé åðÝíäõóç óôçí óõíåñãáóßá ìå ôïí åðé÷åéñçìáôéêü êüóìï ôïõ Ôïõñéóìïý, ôïõò åðáããåëìáôßåò êáé ôïõò åñãáæüìåíïõò. ×ñåéÜæåôáé åãñÞãïñóç êáé óõííåíüçóç. ×ñåéÜæïíôáé áíïé÷ôÝò ðüñôåò êáé äéÜëïãïò. Ç ÐåñéöÝñåéá Èåóóáëßáò ìå ôá íçóéÜ ôçò åßíáé áðü ôïõò éó÷õñüôåñïõò ìï÷ëïýò áíÜðôõîçò ãéá ôçí ×þñá ìáò. Ìéáò áíÜðôõîçò, ðïõ äçìéïõñãåß èÝóåéò áðáó÷üëçóçò, öÝñíåé åéóüäçìá, äßíåé ðíïÞ êáé æùíôÜíéá óôçí åëëçíéêÞ åðéêñÜôåéá. Ìéáò áíÜðôõîçò ðïõ óÝâåôáé ôïõò öõóéêïýò ðüñïõò êáé ôï ðåñéâÜëëïí, áöïìïéþíåé êáé áíáäåéêíýåé ôçí öõóéêÞ ïìïñöéÜ ôçò ÐåñéöÝñåéÜò ìáò. Óå áõôÞ ôçí êáôåýèõíóç ç ÓêéÜèïò ùò Ýíáò ðñïïñéóìüò ìïíáäéêïý öõóéêïý êÜëëïõò, ðïõ óôçñßæåé óçìáíôéêÜ ôçí ôïõñéóôéêÞ áíÜðôõîç ôçò ÐåñéöÝñåéáò, ìðïñåß íá ðñïùèÞóåé ôá åðüìåíá ÷ñüíéá Ýíá óýã÷ñïíï êáé åëêõóôéêü ôïõñéóôéêü ìïíôÝëï óôï ðëáßóéï ôçò íÝáò óôñáôçãéêÞò ðïõ áêïëïõèåß ç ÐåñéöÝñåéá Èåóóáëßáò. Ç ÓêéÜèïò áíôáðïêñßíåôáé óôï ôñßðôõ÷ï ðïéüôçôáðïëõìïñößá-âéþóéìç áíÜðôõîç óå áñêåôÜ ìåãÜëï âáèìü áðïôåëþíôáò Ýíáí ôüðï, ï ïðïßïò ìðïñåß íá ðñïóöÝñåé ìéá ìïíáäéêÞ åìðåéñßá óå êÜèå åðéóêÝðôç. Ç ôïõñéóôéêÞ áíÜðôõîç åßíáé åèíéêÞ õðüèåóç êáé ÷ñÝïò üëùí. Ìå áõôÝò ôéò áðëÝò óêÝøåéò èá Þèåëá íá åõ÷çèþ êÜèå åðéôõ÷ßá óôçí íÝá óáò Ýêäïóç ôïõ ðåñéïäéêïý DISCOVER SKIATHOS, þóôå üëåò ïé ðñïóðÜèåéåò áðü êïéíïý íá óõìâÜëëïõí óôçí ôïõñéóôéêÞ áíÜðôõîç ôùí Â. ÓðïñÜäùí êáé ôçò íÞóïõ ÓêéÜèïõ, ðïõ áðïôåëïýí ôï ìðáëêüíé ôçò ÐåñéöÝñåéáò Èåóóáëßáò. Êþóôáò Áãïñáóôüò

Message from the Head of the Region of Thessaly Dear friends of the magazine, thank you for the opportunity given to me, to be part of the first issue of the magazine DISCOVER SKIATHOS. I would like to mention that tourism has its own great contribution to the creation of an effective, modern and appealing model of development for our land. A model that needs speed to function, effectiveness and above all intrepidity. The islands of the Region and the Region itself provide growth to our country. Growth by which there is a noticeable increase of employment, more income, resulting a breath of life to our country. The island of Skiathos as a destination of unique and natural beauty promoting significantly the Region's touristic growth, may for the next years promote a modern and appealing touristic model in the frame of the new strategies followed by The Region of Thessaly. With these simple thoughts I would like to wish every success to the new issue of the magazine DISCOVER SKIATHOS, in a way that all our efforts and attempts combine to contribute to a better touristic growth and future for the North Sporades and the island of Skiathos. Konstantinos Agorastos

14 DISCOVERSKIATHOS


ÌÇ.Ô.Å. 0726K013A0174200

0726K032A0174400


DISCOVERSKIATHOS

Focus

1 Ï ê. Áñéóôåßäçò ÄåñâÝíçò ôïõ Skiathos Palace, õðïäÝ÷åôáé ôçí Õðïõñãü Ôïõñéóìïý êá. ¼ëãá ÊåöáëïãéÜííç.

ÐñïâïëÞ ôçò ÓêéÜèïõ óôçí ôïõñéóôéêÞ Ýêèåóç WTM ôïõ Ëïíäßíïõ Ãéá ìéá áêüìç ÷ñïíéÜ ï ÄÞìïò ÓêéÜèïõ óõììåôåß÷å ìå äéêü ôïõ ðåñßðôåñï óå ìéá áðü ôéò ìåãáëýôåñåò äéåèíåßò åêèÝóåéò Ôïõñéóìïý. Ïé áíôéðñüóùðïé ôïõ ÄÞìïõ êáé ïé åðé÷åéñçìáôßåò ôçò áðïóôïëÞò, ðñáãìáôïðïßçóáí åðáöÝò ìå ðáñÜãïíôåò ôïõ åîùôåñéêïý, ìå óêïðü íá åíéó÷õèåß áêüìç ðåñéóóüôåñï ç ðñïóÝëåõóç ôùí âñåôáíþí ôïõñéóôþí, ðïõ áðïôåëïýí ôï “âáñý ðõñïâïëéêü” ôïõ åéóåñ÷üìåíïõ ôïõñéóìïý, óôï íçóß. H ÓêéÜèïò, áîéïðïéþíôáò ôéò åõíïúêÝò óõíèÞêåò ôçò áãïñÜò ìå ôéò íÝåò áðåõèåßáò ðôÞóåéò áðü âñåôáíéêÝò ðüëåéò ðñïò ôïí äéåèíÞ áåñïëéìÝíá ÓêéÜèïõ JSI “ÁëÝîáíäñïò ÐáðáäéáìÜíôçò”, êÝñäéóå ôï åíäéáöÝñïí ôùí åðéóêåðôþí ôçò ¸êèåóçò. Ôï ðåñßðôåñï ôçò ÓêéÜèïõ, åðéóêÝöèçêå ç Õðïõñãüò Ôïõñéóìïý êá ¼ëãá ÊåöáëïãéÜííç, ôçí ïðïßá õðïäÝ÷èçêáí ïé ê.ê. Áñéóôåßäçò ÄåñâÝíçò êáé ÐÝôñïò ÄåñâÝíçò, ôïõ Skiathos Palace. Óôçí Ýêèåóç WTM ôïõ Ëïíäßíïõ, óõììåôåß÷áí ï ê. Íéêüëáïò Ðëùìáñßôçò, äÞìáñ÷ïò ÓêéÜèïõ, ï ê. ÁëÝîáíäñïò Åõóôáèßïõ, ôïõñéóôéêüò ðñÜêôïñáò ôçò Dolphin of Skiathos, ï ê. ÓÝñãéïò Óôåñåüðïõëïò, ôïõñéóôéêüò ðñÜêôïñáò ôïõ Gats Travel êáé ï ê. Áñãýñçò ÌåñãéÜò, õðåýèõíïò ôïõñéóôéêÞò ðñïâïëÞò ôïõ ÄÞìïõ.

Projection of Skiathos at the tourism exhibition WTM in London For another year, the Municipality of Skiathos participated with its own kiosk in one of the most significant international exhibitions of Tourism. Skiathos, taking full advantage of the favorable conditions of the market with the new direct flights from British cities to the international airport of Skiathos JSI "Alexandros Papadiamantis" attracted the interest of the visitors of the Exhibition. The Minister of Tourism, Mrs. Olga Kefalogianni, visited the kiosk of Skiathos, where Mr. Aristidis Dervenis and Mr. Petros Dervenis of the Skiathos Palace hotel, welcomed her there. Other people who participated in the WTM exhibition in London include Mr. Nikolaos Plomaritis, Mayor of Skiathos, Mr. Alexandros Efstathiou, travel agent of Dolphin of Skiathos, Mr. Sergios Stereopoulos, travel agent of Gats Travel, and Mr. Argyris Mergias, who is in charge of the tourism promotion for the Municipality.

Photo 1: Mr. Aristidis Dervenis of Skiathos Palace welcomes the Minister of Tourism, Mrs. Olga Kefalogianni.

2 Áðü áñéóôåñÜ: ÁëÝîáíäñïò Åõóôáèßïõ, ÐÝôñïò ÄåñâÝíçò, ÅëÝíç Åõóôáèßïõ, Íéêüëáïò Ðëùìáñßôçò, Êþóôáò ÐéððÞò, ÓÝñãéïò Óôåñåüðïõëïò, Áñãýñçò ÌåñãéÜò.

16 DISCOVERSKIATHOS

Photo 2: From left to right: Alexandros Efstathiou, Petros Dervenis, Eleni Efstathiou, Nikolaos Plomaritis, Kostas Pippis, Sergios Stereopoulos, Argyris Mergias.


ÌÇ.Ô.Å. 0756Ê123Ê0399300


DISCOVERSKIATHOS

Focus

CELE BRI TIES Ôï äéåèíÝò jet set óôç ÓêéÜèï

Kurt Russell & Goldie Hawn Ðéóôïß óôï ñáíôåâïý ôïõò, ôï ×ïëõãïõíôéáíü æåõãÜñé âñÝèçêå ãéá ìéá áêüìç öïñÜ óôï áãáðçìÝíï ôïõò íçóß. Åðß ìéá ïëüêëçñç 10åôßá Ýñ÷ïíôáé ôá êáëïêáßñéá óôç ÓêéÜèï ïé äýï çèïðïéïß êáé äéáìÝíïõí óå âßëá óôéò Á÷ëáäéÝò. ÁãáðçìÝíïé ôïõò ðñïïñéóìïß üëåò ïé ðáñáëßåò ôçò ÓêéÜèïõ ðïõ åðéóêÝðôïíôáé ìå ôï öïõóêùôü ôá÷ýðëïü ôïõò, áëëÜ êáé üëá ôá åóôéáôüñéá, áöïý åßíáé ëÜôñåéò ôçò åëëçíéêÞò êáé ìåóïãåéáêÞò êïõæßíáò (ï Kurt ìÜëéóôá ðáñáêïëïõèåß êáé ìáèÞìáôá ìáãåéñéêÞò). Ïé äýï “ðñåóâåõôÝò” ôïõ íçóéïý, ìüíï êáëÜ ëüãéá Ý÷ïõí íá ðïõí óôçí ÁìåñéêÞ ãéá ôçí öéëïîåíßá êáé ôçí áãÜðç ôùí êáôïßêùí ôçò ÓêéÜèïõ êáé ïé äåýôåñïé âÝâáéá ôïõò ôï áíôáðïäßäïõí üðïõ êáé íá ôïõò óõíáíôÞóïõí. Óôï twitter ç Goldie Hawn Ýãñáøå ... "åßíáé ðéï óçìáíôéêü íá áãáðéÝóáé áðü ôï íá Ý÷åéò äßêéï. Ìå ðïëëÞ áãÜðç áðü ôçí ÅëëÜäá". Loyal to their appointment, the Hollywood couple Kurt Russell and Goldie Hawn came once again to their favorite island. The two actors have been visiting Skiathos during the summer for a whole decade and they stay in a villa in Achladies. Their favorite destinations are all the beaches of Skiathos, which they visit with their inflatable speedboat, as well as all the restaurants, since they are Greek and Mediterranean cuisine lovers (and Kurt also attends cooking lessons). The two "ambassadors" of the island have only good things to say in America about the hospitality and the love of the inhabitants of Skiathos, and of course the latter return the favor whenever they meet them. Goldie Hawn wrote on twitter … "it is more important to be loved than to be right. With much love from Greece".

18 DISCOVERSKIATHOS

ÊÜèå ÷ñüíï ôï íçóß ôïõ ÐáðáäéáìÜíôç êáé ïé ðáíÝìïñöåò ðáñáëßåò ôïõ ãßíïíôáé êáôáöýãéï ãéá ôïõò ðïëõÜó÷ïëïõò... rich and famous. Ï êáôÜëïãïò ìå ôïõò äéÜóçìïõò ðïõ Ý÷ïõí åðéóêåöôåß ôï íçóß åßíáé ìáêñýò. ÊÜðïéïé ìÝíïõí óå ðïëõôåëÞ îåíïäï÷åßá, Üëëïé íïéêéÜæïõí âßëåò, êáé êÜðïéïé âëÝðïõí ôç ÓêéÜèï áðü ôéò õðåñðïëõôåëåßò èáëáìçãïýò ôïõò. Óáí “êïéíïß èíçôïß”, ðáßæïõí ôÝííéò, êáé âüëåú, êÜíïõí éððáóßá, ìáèáßíïõí ìáãåéñéêÞ êáé âÝâáéá äåí ðáñáëåßðïõí íá êÜíïõí ôéò âüëôåò ôïõò óôçí ðüëç ìå “óõíïäåßá” Þ ìç, áíôáðïäßäïíôáò ôéò öéëïöñïíÞóåéò êáôïßêùí êáé åðéóêåðôþí ðïõ ôïõò áíáãíùñßæïõí. Óßãïõñá ðÜíôùò öåýãïíôáò ëÝíå ôçí ßäéá öñÜóç: We ‘ll come back! AÐÏ ÔÏÍ ÃÉÁÍÍÇ ÁÐÏÓÔÏËÉÄÇ

Every year the island of Papadiamantis and its beautiful beaches become a shelter for the very busy… rich and famous. The list of the famous people who have visited the island is long. Some of them stay at luxurious hotels, while others rent villas, and some see Skiathos from their opulent yachts. Like “common mortals”, they play tennis and volleyball, they ride horses, they take cooking lessons, and, of course, they do not omit to walk in the town with escort or not, returning the compliments of the inhabitants and the visitors who recognize them. In any case, they all say the same phrase when they leave: We'll come back!


Óåß÷çò ôïõ ÊáôÜñ Ãéá äåýôåñç óõíå÷Þ ÷ñïíéÜ öèÜíåé óôç ÓêéÜèï ìßá áðü ôéò 10 ìåãáëýôåñåò èáëáìçãïýò óôïí êüóìï, ôï «Al Mirqab» ôï 133 ìÝôñùí óêÜöïò, áîßáò 300 åêáô. äïëáñßùí, ìåôáöÝñïíôáò ôïí êÜôï÷ü ôçò, Óåú÷ç ôïõ ÊáôÜñ êïí “×áìÜíô ìðéí Ôæáóßì ìðéí ÔæáìðÝñ áë ÈÜíé". “Ðñþôç öïñÜ óôéò êáëïêáéñéíÝò ìïõ äéáêïðÝò êÜèïìáé ðÝíôå çìÝñåò óå Ýíá óçìåßï”, åßðå óå êÜðïéá óõæÞôçóç, åêäçëþíïíôáò ôï åíäéáöÝñïí ôïõ ãéá ôï íçóß. Ôï êáôáðñÜóéíï ôïðßï, ç çóõ÷ßá ôçò ðáñáëßáò “ÌÜñáèá” êáé ç öéëïîåíßá ôïõ Skiathos Palace óõíåôÝëåóáí þóôå ï Óåú÷çò íá ÷áñåß ìáæß ìå ôçí ïéêïãÝíåéÜ ôïõ (ôéò äýï ãõíáßêåò êáé ôá 3 áðü ôá 15 ðáéäéÜ ôïõ) êáé ôïõò ößëïõò ôïõò, ôéò äéáêïðÝò ôïõò.

The Sheikh of Qatar One of the 10 largest yachts in the world, "Al Mirqab", the 133 meters long vessel, worth 300 million dollars, arrives to Skiathos for the second consecutive year, conveying its owner, the Sheikh of Qatar, Mr. "Hamad bin Jassim bin Jaber al Thani". "This is the first time that I stay at a location for five days during my vacations", he said during a discussion, expressing his interest in the island. The lush landscape, the peace of the "Maratha" beach, and the hospitality of SKIATHOS PALACE contributed for the Sheikh to enjoy his vacation with his family (his two wives and 3 of his 15 children) and his friends.

Kate Hudson Ç áìåñéêáíßäá çèïðïéüò ôá ôåëåõôáßá ÷ñüíéá Ý÷åé ðÜíôá óôçí áôæÝíôá ôùí äéáêïðþí ôçò ôç ÓêéÜèï. ÄéÜóçìç ðëÝïí, ìåôÜ ôï “Ó÷åäüí ÄéÜóçìïé” ôçí ôáéíßá ðïõ ôçí Ýêáíå ãíùóôÞ óôï êïéíü, êáé ôçò Ýäùóå ôç ×ñõóÞ Óöáßñá, åßíáé áðü ôá áãáðçìÝíá ðñüóùðá ôïõ íçóéïý. ¸ñ÷åôáé óõíÞèùò ìå ôï ãéï ôçò êáé äéáìÝíïõí óôç âßëá ðïõ íïéêéÜæåé óôçí ðåñéï÷Þ ôïõ Ôñïýëïõ. ÊÜíåé ìðÜíéï óå éäéùôéêÞ ðáñáëßá, áëëÜ ðïëëÝò öïñÝò áó÷ïëåßôáé ìå ôá èáëÜóóéá óðïñ óôïí Ôñïýëï êáé íïéêéÜæåé öïõóêùôü ãéá ìéá âüëôá óôçí Áãßá ÅëÝíç Þ óôá íçóÜêéá ÔóïõãêñéÜ êáé ¢ñêïò. The American actress always has Skiathos in the agenda of vacations the last years. Being famous now, after "Almost Famous", the film that made her known to the public, and gave her the Golden Globe, she is one of the most favorite people of the island. She usually comes with her son, and they stay at the villa she rents at the area of Troulos. She swims at a private beach, but she often does water sports in Troulos, and rents an inflatable boat for a ride to Agia Eleni or Tsougrias and Arkos islands.


DISCOVERSKIATHOS

Focus Sir Philip Green Ï áãáðçìÝíïò ðñïïñéóìüò ôïõ sir Philip Green åßíáé ôá íçóéÜ ôùí Â. ÓðïñÜäùí, ðïõ ôá åðéóêÝðôåôáé ìå ôçí ïéêïãÝíåéÜ ôïõ, áëëÜ ç êïóìïðïëßôéêç ÓêéÜèïò, êáé ïé ðáñáëßåò ôçò, åßíáé ç áäõíáìßá ôïõ. Ï âñåôáíüò åðé÷åéñçìáôßáò äéáìÝíåé óôï ãéïô ôïõ, ôï Lion Heart. Ï öáêüò ìáò ôïí êáôÝãñáøå íá ðáßæåé ôÝíéò, ôï áãáðçìÝíï ôïõ óðïñ, óôï Skiathos tennis club ìáæß ìå ôçí ðáñÝá ôïõ. Óôï äéÜóôçìá ôùí äýï ìçíþí ðïõ âñßóêåôáé ôá êáëïêáßñéá óôç ÓêéÜèï, öéëïîåíåß êáé ðïëëïýò ößëïõò ôïõ áðü ôï äéåèíÝò jet set. Óôï Lion Heart Ý÷ïõí äéáìåßíåé ç çèïðïéüò Kate Hudson, ï ó÷åäéáóôÞò Tommy Hilfiger êáé ôï ìïíôÝëï Kate Moss. Åííïåßôáé üôé Ýöõãáí ìå ôéò êáëýôåñåò åíôõðþóåéò áðü ôï íçóß! Sir Phillip Green's favorite destination is the islands of Northern Sporades, which he visits with his family, but he prefers the cosmopolitan island of Skiathos and its beaches. The British businessman stays on his yacht, Lion Heart. Our lens recorded him playing his favorite sport, tennis, at Skiathos tennis club, with his company. During the period of two months that he stays in Skiathos in the summer, he also hosts many of his friends from the international jet set. Actress Kate Hudson, designer Tommy Hilfiger, and model Kate Moss have stayed on the Lion Heart. It goes without saying that they left with the best impressions from the island!

20 DISCOVERSKIATHOS

Tommy Hilfiger Óôï áåñïäñüìéï “ÁëÝîáíäñïò ÐáðáäéáìÜíôçò” Ý÷åé ÷ôõðÞóåé êüêêéíï ãéá íá õðïäå÷ôïýí Ýíá áðü ôá ìåãáëýôåñá ëßáñ ôæåô ôïõ êüóìïõ, ðïõ ìåôáöÝñåé ôïí éäéïêôÞôç ôïõ, ôïí äéÜóçìï áìåñéêÜíï ó÷åäéáóôÞ Tommy Hilfiger êáé ôçí ðáíÝìïñöç óõíïäü ôïõ. Ï ó÷åäéáóôÞò Þôáí êáëåóìÝíïò ôïõ sir Philip Green, ìå ôïí ïðïßï óõíáíôÞèçêå óôï ãéïô ôïõ, Lion Heart ãéá íá îåêéíÞóïõí ìéá ìéêñÞ êñïõáæéÝñá óå Óêüðåëï êáé Áëüííçóï ðñéí åðéóôñÝøïõí óôç ÓêéÜèï, üðïõ ðÝñáóáí ôéò äéáêïðÝò ôïõò. Airport "Alexandros Papadiamantis" is getting ready to welcome one of the largest Lear Jets in the world, which carries his owner, the famous American designer Tommy Hilfiger and his gorgeous escort. The designer was invited by Sir Phillip Green, with whom he met on his yacht, Lion Heart, in order to go on a small cruise to Skopelos and Alonnisos before returning to Skiathos, where they spent their vacations.


OLD PORT, SKIATHOS


DISCOVERSKIATHOS

Focus Ïé óõíôåëåóôÝò ôçò èåáôñéêÞò ðáñÜóôáóçò “ÔÏ ÄÉÁÆÕÃÉÏ”, ÄÞìçôñá Ìáôóïýêá, Ìáñßá Óïëùìïý, ÉùóÞö ÌáñéíÜêçò, Ôüíõ Äçìçôñßïõ, ìåôÜ ôçí ðñåìéÝñá ôçò ðáñÜóôáóçò óôï Ìðïýñôæé, äåéðíïýí óôï åóôéáôüñéï Carnayo êáé öùôïãñáößæïíôáé ìå ößëïõò. The participants in the theatrical performance "THE DIVORCE", Dimitra Matsouka, Maria Solomou, Iosif Marinakis, Tony Dimitriou, after the performance at Bourtzi, are dining at the Carnayo restaurant.

ÃÍÙÓÔÏÉ ÊÁÉ ÁÃÁÐÇÌÅÍÏÉ, ÓÔÏ ÍÇÓÉ

Ï Ìé÷Üëçò áðü ôïõò STAVEDO óôï Bananistas ¸íá ìðïõêÝôï üìïñöá êïñßôóéá ðåñßìåíáí ôïí Ìé÷Üëç êáôåâáßíïíôáò áðü ôï ðëïßï óôç ÓêéÜèï. Ç æåóôÞ áôìüóöáéñá óõíå÷ßóôçêå áñãüôåñá óôï beach bar “Bananistas” üôáí ôñáãïýäçóå ìÝ÷ñé áñãÜ ôï âñÜäõ óöñáãßæïíôáò ôï åéóéôÞñéï ãéá ôçí åðáíåìöÜíéóÞ ôïõ óôï íçóß. Michalis of the STAVENTO band, being welcomed by his fans. Afterwards, he sang at the Bananistas Beach Bar at Banana beach.

Ïéêïãåíåéáêþò Þñèå óôç ÓêéÜèï, ï ôñáãïõäéóôÞò ÓÜêçò ÑïõâÜò. Ôï õðïâñý÷éï øÜñåìá êáèçìåñéíÜ ìå ößëïõò ôïõ Óêéáèßôåò Þôáí ç êáëýôåñç åíáó÷üëçóç áöïý ï ßäéïò óôï face book áíÝâáæå óõíå÷þò öùôïãñáöéêü õëéêü. Ç ðáñïõóßá ôïõ óôç ÓêéÜèï Þôáí êÜôé îå÷ùñéóôü ãéá ôïõò êáôïßêïõò êáé åðéóêÝðôåò, áöïý ðïëëïß ôïí áãêÜëéáæáí äåß÷íïíôÜò ôïõ ôçí áãÜðç ôïõò. Óôç öùôü, ìå ôïí õð. ôïõ Summer Beach Agia Eleni, ËÜìðñï ËÜæáñç. The famous Greek singer Sakis Rouvas (right) at a snapshot from his vacations in Skiathos.

22 DISCOVERSKIATHOS

Áðü íùñßò êáëïêáßñé ãéá ôçí Åýç ÁäÜì êáé ôéò êüñåò ôçò ÄáíÜç êáé ÍåöÝëç, óôç ÓêéÜèï, áð’ üðïõ îåêéíïýí ôéò êáëïêáéñéíÝò ôïõò äéáêïðÝò. Ïé ôñåéò êïýêëåò äéÝìåéíáí óôï îåíïäï÷åßï SKIATHOS PALACE êáé êáèçìåñéíÜ áðïëÜìâáíáí ôï ìðÜíéï ôïõò óôá ÌÜñáèá, ÊïõêïõíáñéÝò êáé Áãßá ÅëÝíç, üðïõ Ýêáíáí ìáèÞìáôá éððáóßáò. / The artist Evi Adam and her daughters riding horses at Agia Eleni beach.



DISCOVERSKIATHOS

Let’s take a walk

Ç ×þñá: âüëôá óå Ýíáí ìáãåõôéêü “ëáâýñéíèï” Ç ×þñá, ç ðüëç ôçò ÓêéÜèïõ, åßíáé ôï óçìåßï áíáöïñÜò ôïõ íçóéïý. Áðü åäþ îåêéíïýí üëïé êáé åäþ ðÜëé êáôáëÞãïõí. ÁêïëïõèÞóôå ìáò óå Ýíáí ðåñßðáôï óôá äáéäáëþäç äñïìÜêéá ìå ôá áóâåóôùìÝíá óðßôéá êáé ôéò ëïõëïõäéáóìÝíåò áõëÝò, êé áí ÷áèïýìå äåí ðåéñÜæåé, ßóùò áõôü íá åßíáé êáé ôï æçôïýìåíï!

The town of Skiathos: a walk in an enchanting "maze" Chora, the town of Skiathos, is the point of reference of the island. This is where people start from and where they end up. Follow us in a walk through the labyrinthine alleys with the whitewashed houses and the flowery yards, and never mind if we get lost, maybe this is what we desire!

24 DISCOVERSKIATHOS


Ðñïóåããßæïíôáò ìå ôï ðëïßï ôç ÓêéÜèï, åýêïëá ìðïñåßôå íá ó÷çìáôßóåôå ìéá ðñþôç åéêüíá ôçò ×þñáò. Åßíáé áìöéèåáôñéêÜ ÷ôéóìÝíç ãýñù áðü Ýíáí ìéêñü êüëðï ðïõ ÷ùñßæåôáé óôá äýï áðü ôç ìéêñÞ ðåõêüöõôç ÷åñóüíçóï Ìðïýñôæé, áñéóôåñÜ ôçò ïðïßáò åßíáé ôï ðáëéü ëéìÜíé êáé äåîéÜ, ôï íÝï. Óôá äýï ÷áñáêôçñéóôéêÜ õøþìáôÜ ôçò èá äåßôå ôá êáìðáíáñéÜ ôçò Ðáíáãßáò ËçìíéÜò óôá äõôéêÜ êáé ôïõ Áú Íéêüëá ôïõ èáëáóóéíïý, óôá áíáôïëéêÜ. Êáôåâáßíïíôáò áðü ôï ðëïßï, äåí ãßíåôáé íá ìçí áêïëïõèÞóåôå ôï áíèñþðéíï ñåýìá ðïõ êõëÜ óôïí êåíôñéêü äñüìï, ôçí ïäü ÐáðáäéáìÜíôç. Ï äéÜóçìïò äñüìïò ðïõ öÝñåé ôï üíïìá ôïõ “áãßïõ” ôùí åëëçíéêþí ãñáììÜôùí óöýæåé áðü êüóìï üëåò ôéò þñåò. Åäþ, áëëÜ êáé óôá äñïìÜêéá áñéóôåñÜ êáé äåîéÜ ôïõ åßíáé óõãêåíôñùìÝíï ôï óýíïëï ó÷åäüí ôçò åìðïñéêÞò äñáóôçñéüôçôáò. ×áìçëÜ, óôï äñüìï èá äåßôå ôçí ôáìðÝëá “Óðßôé - Ìïõóåßï ÁëÝîáíäñïõ ÐáðáäéáìÜíôç” êáé ìéá åðßóêåøç óôï ÷þñï üðïõ Ýæçóå êáé ðÝèáíå ï ìåãÜëïò ðåæïãñÜöïò, áðïôåëåß êÜèå öïñÜ Ýíá ðñïóêýíçìá. Óçìåßï áíáöïñÜò óôç äéáäñïìÞ ìáò ôï Ìðïýñôæé. Óôçí ðåñéìåôñéêÞ ñïìáíôéêÞ âüëôá, èá äïýìå ôï ðïëéôéóôéêü êÝíôñï, ðïõ Þôáí ôï ðáëéü äçìïôéêü ó÷ïëåßï, ç áõëÞ ôïõ ïðïßïõ Ý÷åé äéáìïñöùèåß óå õðáßèñéï èÝáôñï êáé óôï ïðïßï ãßíïíôáé ïé åêäçëþóåéò ôïõ êáëïêáéñéïý. Ç âüëôá óôï ðáëéü ëéìÜíé åßíáé åíäåäåéãìÝíç. Ôï ðñùß îåêéíïýí áðü åäþ ôá êáñáâÜêéá ãéá ôéò çìåñÞóéåò èáëÜóóéåò åêäñïìÝò, åíþ ôï âñÜäé ç áôìüóöáéñá åßíáé êïóìïðïëßôéêç ìå üëïí áõôüí ôïí êüóìï ðïõ óïõëáôóÜñåé óôçí ðñïêõìáßá Þ êÜèåôáé óå êÜðïéï áðü ôá åóôéáôüñéá, êáöÝ Þ ìðáñÜêéá. Óôá “óêáëÜêéá” áíçöïñßæïíôáò ãéá ôïõò Ôñåéò ÉåñÜñ÷åò, èá äåßôå êáé ôéò ðåñßöçìåò “ìáîéëÜñåò” êáé èá åßóôå “ôõ÷åñïß” áí âñåßôå êáé ìßá ãéá óáò.

The town of Skiathos is amphitheatrically built around a small bay, which is divided in two parts by the small, full of pine trees, peninsula of Bourtzi, to the left and right of which the old and the new harbor respectively are located. Papadiamanti street is the main road. Almost the entire commercial activity is concentrated here, as well as to the alleys to its right and left. Lower on the street you will find a sign "House - Museum of Alexandros Papadiamantis". Visiting the place where the great prose writer lived and died is always a pilgrimage. At Bourtzi, you can go for a romantic walk, and see the cultural center and the open air theatre. In the morning, boats for daily sea trips launch from the old harbor, while at night the atmosphere is cosmopolitan, with people walking on the waterfront or sitting in one of the restaurants, cafes, bars, or the famous "bolsters", and you will be lucky if you find one for you.

DISCOVERSKIATHOS

25


Óôïí ìçôñïðïëéôéêü íáü ôùí Ôñéþí Éåñáñ÷þí (1864), ìðïñåßôå íá ðñïóêõíÞóåôå ôçí åéêüíá ôçò Ðáíáãßáò ôçò Åéêïíßóôñáò, åíþ ëßãï ðéï ðÜíù âñßóêïíôáé ïé åêêëçóßåò ôçò Áã. ÔñéÜäáò êáé ôçò Ðáíáãßáò Ëéìíáßáò ìå ôï åíôõðùóéáêü ðÝôñéíï êáìðáíáñéü. ÅÜí èÝëåôå üìùò ðñáãìáôéêÜ íá áðïëáýóåôå ôç äéáäñïìÞ èá ðñÝðåé íá ÷ùèåßôå ìÝóá óôá êáëíôåñßìéá ðïõ âñßóêïíôáé ìåôáîý ôçò ÐáðáäéáìÜíôç êáé ôïõ ðáëéïý ëéìáíéïý. ¸íá ëáâõñéíèþäåò ðëÝãìá áðü ðåíôáêÜèáñïõò äñïìßóêïõò, äßðëá óå ìïó÷ïâïëéóôÝò áõëÝò, ðïõ Üëëïôå êáôáëÞãïõí óå ìéêñÝò ðëáôåéïýëåò êáé Üëëïôå... åêåß ðïõ îåêéíÞóáôå(!), åíþ óå êÜèå óôñïöÞ îåðåôÜãïíôáé êÜèå ëïãÞò ìáãáæÜêéá, êáôáóôÞìáôá, ôáâåñíïýëåò Þ ìðáñÜêéá. Åßíáé ìéá “ðïëéôéóôéêÞ” âüëôá ðïõ èá óáò áöÞóåé ôéò êáëýôåñåò åíôõðþóåéò êáé ìéá ñåáëéóôéêÞ åéêüíá ôçò ÓêéÜèïõ. Áðü ôçí áñ÷Þ ôïõ íÝïõ ëéìáíéïý, Ýíá áíçöïñéêü êáëíôåñßìé ïäçãåß óôçí åêêëçóßá ôïõ Áú Íéêüëá ðÜíù óôï ëüöï, êáé ôï ëá÷ÜíéáóìÜ óáò èá åîáñãõñùèåß áðü ôçí ðáíïñáìéêÞ Üðïøç ôçò ðüëçò. Ãéá öáãçôü êáé äéáóêÝäáóç óôç ×þñá èá âñåßôå ôá ðÜíôá êáé... ðáíôïý! Óôï ðáëéü êáé íÝï ëéìÜíé -êáé ðñï÷ùñþíôáò ðáñáëéáêÜ ðÝñá áðü áõôü-, óôá óïêÜêéá ôçò ðáëéÜò ðüëçò, áëëÜ êáé ëßãï ðéï Ýîù áðü ôçí ðüëç, äßðëá óôç èÜëáóóá Þ óå õøþìáôá ìå ðáíïñáìéêÞ èÝá. Áí èÝëåôå íá èáõìÜóåôå -Þ íá æçëÝøåôå- ôéò ðáíÜêñéâåò èáëáìçãïýò êáé ôá éóôéïðëïúêÜ, ìéá âüëôá óôï íÝï ëéìÜíé, áñêåß. Áîßæåé, åðßóçò íá ðåñðáôÞóåôå ðáñáëéáêÜ, ðåñíþíôáò ôïí ðáëéü ìýëï, ìÝ÷ñé ôçí ðåñéï÷Þ ôïõ Áú Ãéþñãç, óôïí “ôáñóáíÜ” üðïõ åðéóêåõÜæïíôáé ôá ðëïßá, êáé ôç ëßìíç, óçìáíôéêü õäñïâéüôïðï ãéá áðïäçìçôéêÜ ðïõëéÜ. ÁñéóôåñÜ óáò, âñßóêåôáé ôï áåñïäñüìéï (ìðïñåßôå íá áðïëáýóåôå ôéò ìïíáäéêÝò ðñïóãåéþóåéò, áöïý ôá áåñïðëÜíá êáôåâáßíïõí îõóôÜ áðü ôá êåöÜëéá óáò!) åíþ ï äñüìïò ìðñïóôÜ áðü ôïí áåñïäéÜäñïìï ïäçãåß óôçí ðáñáëßá ÎÜíåìïò.

26 DISCOVERSKIATHOS

You can visit the metropolitan church of Tris Ierarches (Three Hierarchs) (1864) and worship the icon of Virgin Mary the Iconistria (of the icons), while at a small distance the churches of Agia Triada and Virgin Mary Limnaia (of the lake) with the impressive stone bell tower are located. It is a unique experience to walk through the cobbled roads between Papadiamanti street and the old harbor, next to musky yards, which sometimes end up to small squares, and other times where you started off(!), while all kinds of small shops, stores, taverns or bars turn up at every corner. From the beginning of the new harbor, an uphill cobbled road leads us to the church of Saint Nicolas on the hill, which offers a panoramic view to the town. While walking in the new harbor, you will see the opulent yachts and sailing boats. It is also worth walking up to "tarsanas" where ships get repaired, and up to the lake, a significant wetland for migratory birds. The airport is located to your left (you can enjoy the unique landings, as the airplanes are descending almost over your heads!), while the road, which is in front of the runway, leads to Xanemos beach.



ÖÁÃÇÔÏ: Carnayo ìå ôï ìïíáäéêü ðåñéâÜëëïí êáé åäÝóìáôá ìå ðñþôåò ýëåò áðü ôï âéïëïãéêü áãñüêçðü ôïõ (2427022868), Cookoonari, ãéá åëëçíéêÞ êáé ìåóïãåéáêÞ êïõæßíá (2427021364), Åëëçíéêüí ãéá íá áðïëáýóåôå ôçí êïõæßíá ôçò ÌÜìá Ìáñßá, óõíïäåßá æùíôáíÞò åëëçíéêÞò ìïõóéêÞò (2427021238), Ergon ãéá greek deli & cuisine óôçí ÐáðáäéáìÜíôç (2427021441), Veni Vidi Vici, ôï íÝï wine bar - restaurant óôï ðáëéü ëéìÜíé (6944844929), El Greco óôçí ãùíßá ðáëéïý êáé íÝïõ ëéìáíéïý (2427023311), ÌïõñÜãéï öñÝóêï øÜñé êáé ìáãåéñåõôÜ óôï íÝï ëéìÜíé, ÌðÜôçò áðü ôéò ðéï ðáëéÝò ôáâÝñíåò, óôï ðáëéü ëéìÜíé (2427022288), ÊÜâïõñáò óôï ëéìÜíé ãéá ü,ôé ôñáâÜåé ç üñåîÞ óáò (2427023549), ÌÝãáò Ãéáëüò ëßãï Ýîù áðü ôçí ðüëç (2427022968), Alexandros êáé ìå æùíôáíÞ åëëçíéêÞ ìïõóéêÞ óôçí ðáëéÜ ðüëç (2427022431), Agnadio ãéá ãíÞóéá åëëçíéêÞ êïõæßíá êáé ðáíïñáìéêÞ èÝá (2427022016), Âakaliko ãñáöéêü åóôéáôüñéï - ìåæåäïðùëåßï (2427022669), ôáâÝñíá ÁêñïãéÜëé äßðëá óôï êýìá (2427021330), ôáâÝñíá Sakis ãéá áñíÜêé “êëÝöôéêï” (2427024147). ÊÁÖÅ & ÐÏÔÏ: Escobar óôï ðáëéü ëéìÜíé (6985656787), GoldFish óôï ðáëéü ëéìÜíé (6989 294707 ), Main Street óôçí ÐáðáäéáìÜíôç, ìå ôçí éäéáßôåñç äéáêüóìçóç (2427021743), ÌåëôÝìé óôï íÝï ëéìÜíé ( 2427022048), MonteCristo óôï ðáëéü ëéìÜíé (2427023673), SolLevante óôï íÝï ëéìÜíé (24270 22975), Dolce êáé ãéá êñÝðåò êáé âÜöëåò (2427021591), Phedrock bar - new entry- (2427022871) ... êáé âÝâáéá ðáñÝá ìå ôïí espresso Portioli, üíôáò ï êáöÝò ôùí åñáóôþí! ÍÕ×ÔÅÑÉÍÇ ÄÉÁÓÊÅÄÁÓÇ: club ÂÂC (6980990741), club Kahlua (6978011870), bar Roes (6944 415088), åëëçíÜäéêï Apothiki (6980196033). ØÙÍÉÁ: Kalokairi åðþíõìá ñïý÷á ãéá ãõíáßêåò êáé Üíäñåò óôï ðáëéü ëéìÜíé, Arkos ãéá åìðíåõóìÝíåò äçìéïõñãßåò óôçí ÐáðáäéáìÜíôç (2427023231), Stripes ãéá ðáéäéêÜ ñïý÷á (2427023630), Psari ãéá áîåóïõÜñ ìå Ýìðíåõóç (2427024538). ÔÑÏÖÉÌÁ & ÁËËÁ: Super Market ÁóôÝñáò, óôçí ðåñéöåñåéáêÞ (2427024231), Fashion Fruits ãéá öñïýôá (2427023867). ÌÅÔÁÊÉÍÇÓÅÉÓ: Aegean car rental (2427022430), Creator cars & Living (2427022395), ×áëéâåëÜêçò (2427023025), ðñáôÞñéï õãñþí êáõóßìùí Åëéí (2427022921). ÔÏÕÑÉÓÔÉÊÅÓ ÕÐÇÑÅÓÉÅÓ: Dolphin of Skiathos (2427029910), Gats (2427024227). ÇÌÅÑÇÓÉÅÓ ÈÁËÁÓÓÉÅÓ ÊÑÏÕÁÆÉÅÑÅÓ: Kalypso (6979151076) & Mata Hari (6972137869), Haris - Konstantinos Cruises (6975545270 - 6977820650) ÐÏËÕÉÁÔÑÅÉÏ ÓÊÉÁÈÏÕ (2427022111).

28 DISCOVERSKIATHOS

DINNER: Carnayo (2427022868), Cookoonari, (2427021364), Hellinikon (2427021238), Ergon (2427021441), Veni Vidi Vici, (6944844929), El Greco (2427023311), Ìïuragio, Ìpatis (2427022288), Êavouras (2427023549), Ìegas Gialos (2427022968), Alexandros (2427022431), Agnadio (2427022016), Âakaliko (2427022669), Ákrogiali (2427021330), Sakis (2427024147). COFFEE & DRINK: Escobar (6985656787), GoldFish (6989 294707 ), Main Street (2427021743), Ìeltemi (2427022048), MonteCristo (2427023673) SolLevante (24270 22975), Dolce (2427021591), Phedrock bar (2427022871) ... espresso Portioli. NIGHT LIFE: club ÂÂC (6980990741), club Kahlua (6978011870), bar Roes (6944415088), greek music Apothiki (6980196033). SHOPPING: Kalokairi clothes for men & women, Arkos (2427023231), Stripes clothes for children (2427023630), Psari accessories (2427024538). FOODSTUFFS: Super Market Ásteras, (2427024231), Fashion Fruits (2427023867). TRANSPORTATION: Aegean car rental (2427022430), Creator cars & Living (2427022395), Halivelakis (2427023025), fuel Ålin (2427022921). TOURIST SERVICES: Dolphin of Skiathos (2427029910), Gats (2427024227). DAILY CRUISES SHIPPING: Kalypso (6979151076) & Mata Hari (6972137869), Haris - Konstantinos Cruises (6975545270 - 6977820650) SKIATHOS EMERGENCY POLYCLINIC (2427022111).



DISCOVERSKIATHOS

Interview

ÄÇÌÇÔÑÇÓ ÐÑÅÂÅÆÁÍÏÓ Ï íåïåêëåãåßò äÞìáñ÷ïò ôçò ÓêéÜèïõ ÓÕÍÅÍÔÅÕÎÇ ÓÔÏÍ ÓÙÔÇÑÇ ÐÁÑÁÓÊÅÕÁ

Áðëüò, åõèýò, ìå áßóèçóç ôïõ ÷éïýìïñ, áëëÜ êáé ... “åêñçêôéêüò”, êÜðïéåò öïñÝò. Ï ãéáôñüò ÄçìÞôñçò ÐñåâåæÜíïò, åðáíÞëèå óôá êïéíÜ ìåôÜ áðü ïêôþ ÷ñüíéá áðïõóßáò êáé áöïý Ý÷åé êáôáãñÜøåé ôÝóóåñéò ôåôñáåôßåò óôï ðáñåëèüí ùò äÞìáñ÷ïò ôïõ íçóéïý. ¢ëëùóôå, ãéáôñüò êáé äçìïôéêüò óýìâïõëïò õðÞñîå ï ðáôÝñáò ôïõ, ãéáôñüò êáé äÞìáñ÷ïò, ï ðáððïýò ôïõ! Ìå Ýíôïíåò ðïëéôéóôéêÝò åõáéóèçóßåò, êáìáñþíåé ãéá ôï èåáôñÜêé óôï Ìðïýñôæé, ðïõ åßíáé äéêü ôïõ Ýñãï êáé ãéá ôéò åðß 14 ÷ñüíéá åêäçëþóåéò ìå ôßôëï “¼íåéñï óôï êýìá”, ðïõ äéïñãÜíùíå óôç “íçóßäá ôïõ ðïëéôéóìïý” üðùò ôçí áðïêáëïýóå, áëëÜ êáé ãéá ôï ðåñéïäéêü ôïõ “Ìå ôïõ âïñéÜ ôá êýìáôá”, ðïõ åîÝäéäå åðß ÷ñüíéá. Ôá óõããñÜììáôá ôùí äýï ÁëÝîáíäñùí, ôïõ ÐáðáäéáìÜíôç êáé ôïõ Ìùñáúôßäç, êïóìïýí ôç âéâëéïèÞêç ôïõ, äßðëá óôá âéâëßá ÉáôñéêÞò êáé ôéò ìðñïóïýñåò ôùí ôïõñéóôéêþí öõëëáäßùí. Ìßá ãåíéêÞ åéêüíá ôçò ÓêéÜèïõ åðé÷åéñÞóáìå íá êáôáãñÜøïõìå óôçí ðñþôç óõíÝíôåõîç ðïõ äßíåé ìåôÜ ôçí åêëïãÞ ôïõ.

Ôá Ýñãá õðïäïìÞò åßíáé óçìáíôéêüò ðáñÜãïíôáò ãéá ôçí ôïõñéóôéêÞ áíÜðôõîç ôïõ íçóéïý. Ðïéá ðñïâëÞìáôá õðÜñ÷ïõí óÞìåñá óå áõôüí ôïí ôïìÝá êáé ðùò óêïðåýåôå íá ôá åðéëýóåôå; Ç ôïõñéóôéêÞ ðñïïðôéêÞ êáé ôï ìÝëëïí êÜèå ôüðïõ åßíáé óõíõöáóìÝíá ìå ôéò óõãêïéíùíßåò. Óôçí ðåñßðôùóç ôçò ÓêéÜèïõ ç áíÜðôõîç ôïõ áåñïäñïìßïõ áëëÜ êáé ôïõ ëéìáíéïý åßíáé ïé ðéï óçìáíôéêïß ðáñÜãïíôåò. Åß÷áìå ôçí ôý÷ç íá åðéëåãïýìå Ýíáíôé ôùí Üëëùí íçóéþí ôùí ÓðïñÜäùí ãéá ôç äçìéïõñãßá ôïõ áåñïäñïìßïõ ôç äåêáåôßá ôïõ ‘70. Óôéò áñ÷Ýò ôçò äåêáåôßáò ôïõ ´80 Üñ÷éóáí ïé ðñþôåò ðôÞóåéò ôóÜñôåñò óå åõñùðáúêÝò ðñùôåýïõóåò, êáé óôáäéáêÜ ôï áåñïäñüìéï ðÝñáóå áðü äéÜöïñá óôÜäéá áíÜðôõîçò. Ôï ôåëåõôáßï óôÜäéï ãßíåôáé ôþñá ðïõ ìéëÜìå, ìå Ýñãá åðÝêôáóçò ôïõ äéáäñüìïõ ðñïò ôçí ðëåõñÜ ôçò èÜëáóóáò, áëëÜ êáé ôçò ðßóôáò þóôå íá ìðïñïýí íá

30 DISCOVERSKIATHOS

Mr. Dimitrios

Prevezanos The new mayor of Skiathos

The doctor Dimitrios Prevezanos was the mayor of Skiathos for about 12 years in the past, and his name was linked with many projects on Skiathos. After 8 years of absence, he was reelected mayor for the next 5 years. He is a simple man, with a nice sense of humor, and much cultural sensitivity. What projects should be done on Skiathos for its further development? Our airport is a very important factor, since it connects Skiathos



DISCOVERSKIATHOS

Interview

óôáèìåýïõí ðåñéóóüôåñá áåñïðëÜíá. ÐáñÜëëçëá, áõôü èá åíéó÷ýóåé êáôÜ ðïëý ôçí ðñïóÝëåõóç éäéùôéêþí áåñïóêáöþí, áíèñþðùí, ðïõ åðéëÝãïõí íá Ýñèïõí óôç ÓêéÜèï Ýóôù êáé ãéá ëßãåò þñåò åßôå ãéá ðñïóùðéêÞ ôïõò äéáóêÝäáóç åßôå äéïñãáíþíïíôáò êÜðïéá events. ¼óïí áöïñÜ ôïí åéóåñ÷üìåíï åã÷þñéï ôïõñéóìü, ç ÏëõìðéáêÞ äñïìïëïãåß êáé äåýôåñç çìåñÞóéá ðôÞóç ìå ìßá áðü ôéò äýï íá ãßíåôáé ìå airbus. Ó÷åôéêÜ ìå ôï ëéìÜíé, ôþñá. ÕðÜñ÷åé ðñüâëçìá åëëéìåíéóìïý ìå ôá ðëïßá ôçò ãñáììÞò, êáèüóïí Ýíá ðëïßï èá ðñÝðåé íá ðåñéìÝíåé ìÝ÷ñé íá öýãåé ôï Üëëï. ÐñÝðåé íá ãßíïõí Ýñãá óôçí ðñïâëÞôá óôïí õðïèáëÜóóéï ÷þñï ãéá ôç óôáèåñïðïßçóç ôçò, êáèüóïí ï óôñïâéëéóìüò ðïõ ðñïêáëåßôáé áðü ôéò Ýëéêåò ôùí ðëïßùí Ý÷åé äçìéïõñãÞóåé óðçëáßùóç. ¢ìåóç ðñïôåñáéüôçôá ôçò íÝáò äçìïôéêÞò áñ÷Þò åßíáé íá åðéëýóåé áõôü ôï ðñüâëçìá. Óçìáíôéêü èÝìá åîÜëëïõ ãéá ôï ëéìÜíé åßíáé ç ðñïóÝããéóç ôùí êñïõáæéåñïðëïßùí. Ãíùñßæåôå ðïëý êáëÜ üôé ï ôïõñéóìüò êñïõáæéÝñáò åßíáé ðïëý äéáäåäïìÝíïò êáé åíéó÷ýåé óå ìåãÜëï âáèìü ôçí ôïõñéóôéêÞ áíÜðôõîç ìéÜò ðåñéï÷Þò, éäéáßôåñá óå ðåñéüäïõò ðïõ äåí ÷áñáêôçñßæïíôáé áé÷ìÞò. ÁõôÞ ôç óôéãìÞ ôá êñïõáæéåñüðëïéá ðïõ Ýñ÷ïíôáé óôç ÓêéÜèï áðïâéâÜæïõí ôïí êüóìï ìå áêÜôïõò. Ç ëýóç åßíáé ç åðÝêôáóç ôïõ íÝïõ ëéìåíïâñá÷ßïíá ôüóï óå ìÞêïò üóï êáé óå ðëÜôïò, þóôå íá åðéôñÝðåôáé ç áìößðëåõñç ðñïóÝããéóç ôùí ðëïßùí. Áõôü ôïðïèåôåßôáé óå âÜèïò ÷ñüíïõ, áëëÜ èá åíôåßíïõìå ôéò ðñïóðÜèåéåò ìå ôçí áíÜëçøç ôùí êáèçêüíôùí ìáò íá åðéóðåýóïõìå êáôÜ ðïëý ôï Ýñãï, îåðåñíþíôáò ôéò äéÜöïñåò “áãêõëþóåéò”. ÔÝëïò, óçìáíôéêü Ýñãï åßíáé ç êáôáóêåõÞ ìáñßíáò ãéá ôá óêÜöç áíáøõ÷Þò, ìå ðëùôÝò åîÝäñåò, êáé üëåò åêåßíåò ôéò ðñïäéáãñáöÝò ðïõ èá åðéôñÝøïõí áêüìç êáé óå 200 óêÜöç íá äÝíïõí åêåß. Óå ôé ðñïôåñáéüôçôá ôïðïèåôåßôå ôç óõíåñãáóßá óáò ìå Üëëïõò öïñåßò, üðùò ë÷. ç ¸íùóç Îåíïäü÷ùí; Óôï íçóß äñáóôçñéïðïéïýíôáé åðé÷åéñçìáôßåò ðïõ ãíùñßæïõí ðïëý êáëÜ ôï áíôéêåßìåíü ôïõò êáé åßôå ìå éäéùôéêÝò ðñùôïâïõëßåò åßôå ìå óõëëïãéêÝò ðñïóðÜèåéåò, åðéäéþêåôáé ôï êáëýôåñï. Åðß äçìáñ÷ßáò ìïõ ïé ó÷Ýóåéò ìå ôçí ¸íùóç Îåíïäü÷ùí Þôáí Üñéóôåò. Óôá Üìåóá ó÷Ýäéá ìïõ åßíáé ç äçìéïõñãßá ïìÜäáò ôïõñéóôéêÞò ðñïâïëÞò ôïõ äÞìïõ -êáé ìå ôç óõììåôï÷Þ éäéùôþí, ðïõ èá âñßóêåôáé óå Üìåóç óõíåñãáóßá ìå üëïõò ôïõò åìðëåêüìåíïõò öïñåßò, ãéá ôç ÷Üñáîç êïéíÞò ðïëéôéêÞò ãñáììÞò êáé ìå Ýìöáóç óôéò ìïñöÝò åíáëëáêôéêïý ôïõñéóìïý, üðùò ï ãáóôñïíïìéêüò Þ ï ðåñéðáôçôéêüò. Ðþò åßíáé ç ÓêéÜèïò üôáí “óâÞíïõí ôá öþôá” ôçò ôïõñéóôéêÞò êßíçóçò; Ìéá ÷áñÜ åßíáé! Ïé ñõèìïß åðáíÝñ÷ïíôáé óôïõò êáíïíéêïýò, ìåôÜ ôïí Ïêôþâñéï êáé ìÝ÷ñé ôï ÐÜó÷á. ¢ëëùóôå, ç ÓêéÜèïò äåí åßíáé ìüíï Ýíáò ùñáßïò ôïõñéóôéêüò ðñïïñéóìüò. Åßíáé ìéá ïëïæþíôáíç êïéíùíßá, ðåñßðïõ 6.000 øõ÷þí, ìå ðëïýóéá ðïëéôéóìéêÞ ðáñÜäïóç êáé ðïëýðëåõñåò äñáóôçñéüôçôåò. Ìç íïìßæåôå üìùò üôé óôáìáôÜíå ôá ðÜíôá áõôü ôï äéÜóôçìá. ÕðÜñ÷ïõí áñêåôÜ îåíïäï÷åßá ðüëåùò êáé åðé÷åéñÞóåéò åóôßáóçò ðïõ ìÝíïõí áíïé÷ôÜ üëï ôï ÷ñüíï. Ôïí ñùôÜù ôé Üíèñùðïò åßíáé ï ÄçìÞôñçò ÐñåâåæÜíïò... ..“Ïñáìáôéêüò” áðáíôÜ ÷ùñßò íá ôï óêåöôåß. “¹ìïõí êáé èá åßìáé, Üëëùóôå ãé áõôü êáôÝâçêá óôéò åêëïãÝò, ãéá íá äþóù ëýóåéò óå ÷ñüíéá æçôÞìáôá áí êáé ôåëåõôáßá Ý÷ù ðéêñáèåß áðü êÜðïéïõò, áëëÜ áõôü äå ìå ðôüçóå. ¸âëåðá óôá ìÜôéá ôïõ êüóìïõ üôé Þèåëå íá ìå îáíáäåß óôá ðñÜãìáôá. ÎÝñåéò ãéáôß ìå Ýâãáëáí åìÝíá; Ãéá íá öÝñù óôá ßóá Ýíá êáñÜâé ìðáíôáñéóìÝíï. Ãéáôß äåí ìå åíäéáöÝñåé ôï ðïëéôéêü êüóôïò ôùí åíåñãåéþí ìïõ, äåí èá åßìáé îáíÜ õðïøÞöéïò. ÁõôÞ ôçí ðåíôáåôßá èá êÜíù áõôÜ ðïõ ðéóôåýù êáé óôá ïðïßá èá ìå âïçèÞóïõí ï êüóìïò êáé ïé óõíåñãÜôåò ìïõ íá ôá êÜíù, ãéáôß ìüíïò óïõ äåí êÜíåéò ôßðïôá... Åßìáé ãéáôñüò 38 ÷ñüíéá, Ý÷ù ôáõôßóåé ôç æùÞ ìïõ ìå ôï íçóß êáé ôïõò áíèñþðïõò ôïõ. Íéþèù äéêáéùìÝíïò, ôþñá. Èá äïõëÝøù ãéá ôï êáëü ôçò ÓêéÜèïõ êáé ìüíï ãé áõôü, Üëëùóôå áñíÞèçêá ôï ìéóèü ôïõ äçìÜñ÷ïõ”. To ðåñéïäéêü ìáò, åðé÷åéñåß áðü öÝôïò íá êáôáãñÜøåé ôç “öõóéïãíùìßá” ôçò ÓêéÜèïõ. ÈÝëåôå íá êÜíåôå Ýíá ó÷üëéï; Åßíáé ìßá ðïëý êáëÞ êßíçóç, ðïõ ðéóôåýù üôé èá ôý÷åé êáëÞò áðïäï÷Þò ôüóï áðü ôïõò åðéóêÝðôåò üóï êáé áðü ôïõò êáôïßêïõò ôçò ÓêéÜèïõ. ¢ëëùóôå ôï íçóß Ý÷åé áíÜãêç áðü ôçí Ýíôõðç åðéêïéíùíßá êáé ï ÄÞìïò èá óôáèåß áñùãüò óå áõôÞ ôçí ðñïóðÜèåéá.

32 DISCOVERSKIATHOS

with European capitals. Right now, expansion projects of the runway and the track are taking place, so that more airplanes can be accepted at the same time, including private planes, because many people visit the island by their own planes. At the same time, there is a project for the development of the port, so that it can be accessed by cruise ships. Finally, another significant project is the construction of a marina, which will be able to serve more than 200 yachts. What other plans do you have? To create a team for the tourism promotion of the island, so that all bodies together can perform coordinated actions that are certain to have a better performance than the individual actions of businessmen. How is Skiathos when the tourist season ends? The rhythms of life become normal from October to April. However, there are several city hotels and catering businesses that remain open throughout the year. I asked him what kind of person Dimitrios Prevezanos is... .."A man with a vision" he answers without second thought. "I have always been and I will always be one. I want to provide solutions to chronic issues, and I will work for the welfare of Skiathos, and only for this; besides, I refused to accept the salary of the mayor". What is your opinion about our magazine? It is a very good move, which, I think, will enjoy good acceptance both by visitors and the residents of Skiathos. Besides, the island needs printed communication, and the Municipality of Skiathos will provide help in this effort.

Sotiris Paraskevas



DISCOVERSKIATHOS

Interview

ÍÉÊÏÓ ÐËÙÌÁÑÉÔÇÓ Ï áðåñ÷üìåíïò äÞìáñ÷ïò ÓêéÜèïõ, åßíáé Ýíáò Üíèñùðïò, ðñÜïò, áðëüò, åõ÷Üñéóôïò ìå ÷éïýìïñ, óôïé÷åßá ðïõ ôïí Ýêáíáí êáé ôïí êÜíïõí áãáðçôü óôïõò êáôïßêïõò ôïõ íçóéïý. Óôï ôéìüíé ôïõ ÄÞìïõ ÓêéÜèïõ, ìåôñÜåé 11 ÷ñüíéá, ðñïóöïñÜò óôçí ôïðéêÞ êïéíùíßá. Óôéò ôåëåõôáßåò åêëïãÝò, áðïöÜóéóå íá ðñïóöÝñåé ôéò õðçñåóßåò ôïõ, áõôÞ ôç öïñÜ, ùò Ðåñéöåñåéáêüò Óýìâïõëïò Èåóóáëßáò êáé åîåëÝãç ùò ï ìïíáäéêüò åêðñüóùðïò ôùí Âïñåßùí ÓðïñÜäùí.

ÓÕÍÅÍÔÅÕÎÇ ÓÔÏÍ ÃÉÁÍÍÇ ÁÐÏÓÔÏËÉÄÇ

ÊÜíïíôáò Ýíáí ãñÞãïñï áðïëïãéóìü ôçò äçìáñ÷éáêÞò èçôåßáò óáò, èá ëÝãáôå üôé åßóôå éêáíïðïéçìÝíïò áðü ôï Ýñãï ðïõ ðáñÜîáôå; ÓçìáíôéêÜ Ýñãá ðñáãìáôïðïéÞèçêáí ôá ôåëåõôáßá 11 ÷ñüíéá, ðïõ åßìáé ÄÞìáñ÷ïò ÓêéÜèïõ ìå ôç óôÞñéîç ôçò ÐåñéöÝñåéáò Èåóóáëßáò êáèþò êáé ìå ôç âïÞèåéá ôùí óõìâïýëùí, ôùí êáôïßêùí, ôùí öïñÝùí êáé ôùí åðé÷åéñçìáôéþí ôïõ íçóéïý. ÅíäåéêôéêÜ óáò áíáöÝñù, ôá Ýñãá ãéá ôçí åðÝêôáóç ôïõ äáðÝäïõ óôÜèìåõóçò áåñïóêáöþí êáé íÝïõ óõíäåôçñßïõ ôñï÷ïäñüìïõ óôïí êñáôéêü áåñïëéìÝíá, ôçí ßäñõóç ôïõ Äçìïôéêïý Ëéìåíéêïý Ôáìåßïõ óôç ÓêéÜèï, ôçí áíáóôÞëùóç ôçò ÌåóáéùíéêÞò ðüëçò, óôï ÊÜóôñï (âñßóêåôáé óôï Ê.Á.Ó. Êåíôñéêü Áñ÷áéïëïãéêü Óõìâïýëéï), ôçí áíÜðëáóç êáé åîùñáúóìü ôïõ ðáëéïý êáé íÝïõ ëéìáíéïý, ôç äçìéïõñãßá áßèïõóáò ðïëëáðëþí åêäçëþóåùí óôï ðïëéôéóôéêü êÝíôñï óôï Ìðïýñôæé. Áêüìç, ôçí áðïêáôÜóôáóç ôïõ êôéñßïõ “ÆÞóç Ïéêïíüìïõ” óôçí ïäü Ïõñáíßôóçò óôç ÓêéÜèï êáé ôç ìåôáôñïðÞ ôïõ óå åêèåóéáêü ÷þñï, ôç âåëôßùóç ïäïóôñþìáôïò óôçí ðåñéï÷Þ Ôñïýëïò áðü ôçí Åðáñ÷éáêÞ ïäü Ýùò ôïí ×.Õ.Ô.Á, ôçí áíÜðëáóç Êïéíï÷ñÞóôùí ×þñùí Ðëáôåßáò êáé ÐáéäéêÞò ×áñÜò Áã. ÔñéÜäáò ÄÞìïõ ÓêéÜèïõ, ôç âåëôßùóç Êôéñéáêþí Õðïäïìþí êáé Áýëåéïõ ×þñïõ Ðáéäéêïý Óôáèìïý ÄÞìïõ ÓêéÜèïõ, ê.Ü. Óõíå÷ßæïíôáò áêïýñáóôá ôéò ðñïóðÜèåéåò ãéá ôçí âåëôßùóç ôçò ðïéüôçôáò æùÞò ôùí êáôïßêùí êáé ôùí åðéóêåðôþí ôïõ íçóéïý, ðÜñèçêáí áðïöÜóåéò áðïäï÷Þò ôùí ìåëåôþí ãéá ôá åîÞò åðßóçò óðïõäáßá Ýñãá óôï íçóß: Âåëôßùóç êáé óôÝãáóç ôïõ ðáëáéïý ãçðÝäïõ ìðÜóêåô óôï ÷þñï ôïõ Äçìïôéêïý Óôáäßïõ ÓêéÜèïõ, âåëôßùóç ïäïóôñþìáôïò óôçí ðåñéï÷Þ "ÎÜíåìïò" (áðü Áåñïäñüìéï Ýùò ðáñáëßá ÎáíÝìïõ),

34 DISCOVERSKIATHOS

NIKOS PLOMARITIS The outgoing Mayor of Skiathos is a kind, simple, pleasant man, with a sense of humor, features that made and make him likeable to the inhabitants of the island. He has been the leader of the Municipality of Skiathos for 11 years, serving the local community. During the last elections, he decided to offer his services, this time as a Regional Consultant of Thessaly, and he was elected as the sole representative of North Sporades. Making a quick account of your municipal commission, would you say that you are satisfied with the work you produced? During the last 11 years that I am the Mayor of Skiathos, significant works have been realized with the support of the Region of Thessaly, and with the help of the consultants, the inhabitants,


áíôéêáôÜóôáóç åóùôåñéêïý äéêôýïõ ýäñåõóçò óôçí ðüëç ôçò ÓêéÜèïõ, áíôéêáôÜóôáóç äéêôýïõ áðï÷Ýôåõóçò óôçí ðåñéï÷Þ "Êïõêïõíáñéþí". Åðßóçò, êÜèå ÷ñüíï óõììåôÝ÷ïõìå óå ôïõñéóôéêÝò åêèÝóåéò åîùôåñéêïý êáé åóùôåñéêïý êáé ìáæß ìå ôïõò Îåíïäü÷ïõò -Åðé÷åéñçìáôßåò óõìâÜëëïõìå þóôå íá áðïêôÞóïõìå áíáãíùñéóéìüôçôá ìå åðáêüëïõèï ôçí áýîçóç ôïõ ôïõñéóìïý. Íá ìåßíïõìå óôï êåöáëáßï “Ôïõñéóìüò”. ÐïéÝò óôñáôçãéêÝò êéíÞóåéò ðéóôåýåôå üôé ðñÝðåé íá ãßíïõí ãéá ôçí ðåñáéôÝñù áíÜðôõîç ôïõ íçóéïý; Ç âåëôßùóç ôùí äñüìùí, ôùí äýï ðõëþí åéóüäïõ, ôï ëéìÜíé êáé ôï áåñïäñüìéï, ç ßäñõóç íÝïõ êôéñßïõ ÊÝíôñïõ Õãåßáò ÓêéÜèïõ (õðÜñ÷ïõí åí åîåëßîåé ïé ìåëÝôåò), èá ðñïóöÝñïõí êáëýôåñåò õðïäïìÝò óôïí åðéóêÝðôç êáé óôïõò êáôïßêïõò. Ç íÝá ÄçìïôéêÞ Áñ÷Þ ðïõ èá áíáëÜâåé áðü áñ÷Ýò Óåðôåìâñßïõ èá äñáóôçñéïðïéçèåß êáé óå Üëëåò ìïñöÝò åíáëëáêôéêïý ôïõñéóìïý, üðùò èñçóêåõôéêïý, ìïíïðÜôéá ÐáðáäéáìÜíôç, èáëÜóóéïò êáé êáôáäõôéêüò ôïõñéóìüò ê.Ü. Ç ôïõñéóôéêÞ áíÜðôõîç ôïõ íçóéïý Ý÷åé áöÞóåé ôá óçìÜäéá ôçò, óôïí ðñùôïãåíÞ, ðáñáãùãéêü ôïìÝá; Ïé ðáëéïß Ý÷ïõí íá ëÝíå ãéá ôçí êáëëéÝñãåéá åëéÜò êáé áìðåëéþí, êÜôé ðïõ óÞìåñá äåí õößóôáôáé... ¸÷åé ìßá âÜóç áëÞèåéáò áõôü ðïõ óõìâáßíåé ãåíéêüôåñá óå üëá ôá íçóéÜ, Ýôóé êáé óôç ÓêéÜèï ï ðñùôïãåíÞò ôïìÝáò, ðïõ Þôáí ç åíáó÷üëçóç ôùí êáôïßêùí êáé ìå ôç ãåùñãßá êáé ôçí êôçíïôñïößá êáé ôçí áëéåßá, ôþñá äåí õößóôáôáé óå ìåãÜëï âáèìü. Äéüôé óôçí ÅëëÜäá, üðùò êáé óôçí ÓêéÜèï, ôá ôåëåõôáßá ÷ñüíéá áíáðôý÷èçêå ï Ôïõñéóìüò. ÖõóéêÜ êáëü èá Þôáí êÜðïéïé êÜôïéêïé ôïõ íçóéïý êáé ìå ôç âïÞèåéá ôïõ ÄÞìïõ, ìÝóù ðñïãñáììÜôùí, íá áó÷ïëçèïýí ìå ôïí ðñùôïãåíÞ ôïìÝá, Ýôóé þóôå íá Ý÷ïõìå íôüðéá ðñïúüíôá êáëýôåñçò ðïéüôçôáò. Åßóôå ï ìüíïò åêðñüóùðïò ôùí Âïñåßùí ÓðïñÜäùí óôçí ÐåñéöÝñåéá Èåóóáëßáò. Ôï èåùñåßôå ìåãÜëç åõèýíç; Ôß èá åðéäéþîåôå ãéá ôï êáëü ôùí íçóéþí ìáò; Ãéá ôá üìïñöá íçóéÜ ôùí Â. ÓðïñÜäùí, ôçí Áëüííçóï, ôç ÓêéÜèï êáé ôç Óêüðåëï, ðïõ áíÞêïõí óôçí ÐåñéöÝñåéá Èåóóáëßáò Ý÷åé ðñïãñáììáôéóôåß ÷ñçìáôïäüôçóç êáé áðü ôç íÝá èÝóç ìïõ ùò ÅíôåôáëìÝíïò Ðåñéöåñåéáêüò Óýìâïõëïò ÓðïñÜäùí èá åíåñãÞóù áíÜëïãá ãéá íá õëïðïéçèïýí ôá Ýñãá, üóï ôï äõíáôüí óõíôïìüôåñá. Êáé öõóéêÜ ìÝóù ôïõ íÝïõ ÅÓÐÁ èá ðñïóðáèÞóù íá ÷ñçìáôïäïôçèïýí äñÜóåéò êáé Ýñãá ðïõ èá áíáâáèìßóïõí ôéò õðïäïìÝò êáé õðçñåóßåò ôùí ôñéþí íçóéþí. Ôé óáò ïäÞãçóå íá åðéëÝîåôå ôçí õðïøçöéüôçôÜ óáò óôçí ÐåñéöÝñåéá êáé ü÷é ìéá áêüìç èçôåßá óôç Äçìáñ÷ßá; ¹èåëá íá õðÜñîåé ðéï åíåñãÞ ðáñïõóßá ôùí íçóéþí óôçí ÐåñéöÝñåéá êáé áðü áõôÞ ôç èÝóç íá ðáñáêïëïõèþ áðü êïíôÜ ôéò åîåëßîåéò, ðñïãñÜììáôá ê.Ü. ÈÝëù íá åßìáé ï óõíäåôéêüò êñßêïò åðéêïéíùíßáò ôùí ôñéþí íçóéþí Â. ÓðïñÜäùí êáé íá óõìâÜëëù ãéá ôçí áíÜðôõîÞ ôïõò óôïí ôïõñéóôéêü ôïìÝá êáèþò êáé óôçí âåëôßùóç ôçò ðïéüôçôáò æùÞò. Ùò ÷áñáêôÞñáò, ðþò áíôéìåôùðßæåôå ôéò äõóêïëßåò ôçò æùÞò; ÊÜèå êáðåôÜíéïò óôï äñüìï ôïõ óõíáíôÜåé êáé ìðïõíÜôóåò êáé öïõñôïýíåò… áëëÜ óõíå÷ßæåé íá ôáîéäåýåé êáé íá îåðåñíÜ ôá üðïéá åìðüäéá. Êëåßíïíôáò, èÝëù íá óáò ñùôÞóù, ðïéá ç ãíþìç óáò ãéá ôçí ðñùôïâïõëßá ìáò íá åêäïèåß ãéá ôç ÓêéÜèï Ýíá ðåñéïäéêü, üðùò ôï “DISCOVER SKIATHOS”; Åßíáé Ýíá íÝï ðáñÜèõñï ãéá ôçí åíçìÝñùóç ôùí ðïëéôþí, êÜôé ðïõ Ýëåéðå áðü ôï íçóß. Ðéóôåýù ðùò ìÝóá áðü áõôü èá áíáäåé÷èåß ç ðïëéôéóôéêÞ ìáò êëçñïíïìéÜ, ç éóôïñéêÞ êáé ç èñçóêåõôéêÞ. Åßíáé ðïëý óçìáíôéêü åðßóçò, íá êñáôÜåé êÜðïéïò óôá ÷Ýñéá ôïõ “ôõðùìÝíç” ôç öõóéêÞ ïìïñöéÜ ôïõ íçóéïý ìáò êáé íá ìçí ðåñéïñßæåôáé óå ðåñéãñáöÝò. Ðéóôåýù üôé ìå ôçí ðñùôïâïõëßá óáò áõôÞ èá óõìâÜëëåôå óôçí ôïõñéóôéêÞ ðñïâïëÞ ôçò ÓêéÜèïõ êáé óáò óõã÷áßñù. Óáò åý÷ïìáé êáëÞ åðéôõ÷ßá êáé óáò åõ÷áñéóôþ ãéá ôç óõììåôï÷Þ ìïõ óôï ðåñéïäéêü óáò. Êáé åìåßò, êáé åõ÷üìáóôå êáëÞ èçôåßá óôç íÝá èÝóç åõèýíçò óáò.

the organizations and the businessmen of the island. Works that have to do with infrastructures, such as works at the airport, the old and the new harbor, restoration of the Medieval town of Skiathos, reconstructions of communal spaces, restorations of historical buildings, improvements of roads etc, as well as with the completion of studies for projects, the implementation of which will be undertaken by the new municipal authority. At the same time, significant moves for the tourism promotion of Skiathos took place in collaboration with other organizations. Do you believe that the inhabitants have neglected the productive sector for the sake of Tourism? What you are saying is true. Agriculture, animal breeding, fishing, and the other forms of production of wealth of the primary sector don't exist now to the degree they used to. I believe that part of the population should move towards this direction. You are the only representative of Northern Sporades at the Region of Thessaly. Do you consider this to be a great responsibility? Financing has been scheduled for the beautiful islands of Northern Sporades, Alonnisos, Skiathos, and Skopelos, and, from my new position as Commissioner Regional Consultant of Sporades, I will act appropriately so that the projects are realized as soon as possible. Besides, this was the main reason that I chose to become a representative of the Region, and to closely monitor the progress, the programs etc. from this position. I want to be the liaison of communication of the three islands of Northern Sporades, and to contribute to their development in the tourism sector, as well as to the improvement of the quality of life. How do you deal with the difficulties of life as a character? Every captain comes up against both good weather and storms along the course…, but they continue traveling and overcoming all obstacles. Closing up, I would like to ask you what your opinion is about our initiative to publish a magazine about Skiathos, like "DISCOVER SKIATHOS". It is a new window for the briefing of civilians, something that was missing from the island. I believe that our cultural heritage, both historical and religious, will be highlighted through this. It is also very important for someone to have the natural beauty of our island "printed" in their hands, and not to be delimited in descriptions. I believe that by this initiative, you will contribute to the tourism promotion of Skiathos, and I congratulate you.

DISCOVERSKIATHOS

35


25

things to

SEE & DO IN SKIATHOS

ÅÍÁ ÍÇÓÉ ÐÏÕ ÐÑÏÓÖÅÑÅÉ ÔÁ ÐÁÍÔÁ ÊÁÉ ÃÉÁ ÏËÏÕÓ. ÊÏÓÌÉÊÏÔÇÔÁ, ÖÕÓÉÏËÁÔÑÅÉÁ, ÄÑÁÓÇ, ×ÁËÁÑÙÓÇ, ÅÎÅÑÅÕÍÇÓÇ, ÄÉÁÓÊÅÄÁÓÇ... ÊÁÈÅ ÖÏÑÁ ÐÏÕ ÅÑ×ÏÌÁÓÔÅ ÊÁÉ ÎÁÍÁÑ×ÏÌÁÓÔÅ ÁÍÁÊÁËÕÐÔÏÕÌÅ ÊÁÉÍÏÕÑÉÁ ÐÑÁÃÌÁÔÁ. ÓÕÃÊÅÍÔÑÙÓÁÌÅ ÔÁ ÂÁÓÉÊÁ ÃÉÁ ÍÁ ÓÁÓ ÄÙÓÏÕÌÅ 25+1* ËÏÃÏÕÓ ÊÁÉ ÁÖÏÑÌÅÓ ÃÉÁ AKOMH ÅÍÁ ÔÁÎÉÄÉ ÓÔÇÍ ÐÁÍÅÌÏÑÖÇ ÓÊÉÁÈÏ. *Ôï “äõíáôü ÷áñôß” ôçò ÓêéÜèïõ, ïé ðáñáëßåò ôçò, ðáñïõóéÜæïíôáé áíáëõôéêÜ óôéò óåëßäåò 74 - 93.

AN ISLAND OFFERING EVERYTHING FOR EVERYONE. SOCIAL LIFE, LOVE FOR NATURE, ACTION, RELAXATION, EXPLORATION, ENTERTAINMENT… EVERY TIME WE KEEP RETURNING, WE DISCOVER NEW THINGS. WE HAVE CONCENTRATED THE BASICS IN ORDER TO PROVIDE YOU WITH 25+1* REASONS AND EXCUSES FOR ANOTHER TRIP TO BEAUTIFUL SKIATHOS. * The “trump card” of Skiathos, its beaches, is presented in detail in pages 74 – 93. AÐÏ ÔÏÍ ÓÙÔÇÑÇ ÐÁÑÁÓÊÅÕÁ

01

ÂÏËÔÁ ÃÍÙÑÉÌÉÁÓ

Êáô’ áñ÷Üò, Ýíá áíáãíùñéóôéêü “óïõëÜôóï”... Áöïý áíåâïêáôåâåßôå 2-3 öïñÝò ôçí ÐáðáäéáìÜíôç, ãéá øþíéá êáé ÷áëáñü êáöåäÜêé, êáôåõèýíåóôå ðñïò ôï ðáëéü ëéìÜíé êáé ôï Ìðïýñôæé, üðïõ, åéäéêÜ ôï âñáäÜêé ç ñïìáíôéêüôçôÜ ôïõò ìðïñåß íá óáò áé÷ìáëùôßóåé. Áíôéóôáèåßôå ãéá ëßãï þóôå íá ðåñðáôÞóåôå êáôÜ ìÞêïò ôïõ íÝïõ ëéìáíéïý êáé áí Ý÷åôå üñåîç, íá öôÜóåôå ìÝ÷ñé ôïí ðáëéü ìýëï. ÅðéóôñÝöïíôáò, äéáó÷ßóôå ôçí ðüëç ìÝóá áðü ôá óïêÜêéá ôçò ðïõ åßíáé ãåìÜôá åêðëÞîåéò!

A WALK OF ACQUAINTANCE First of all, an identifying “stroll”... After you go up and down Papadiamanti Street for 23 times, for shopping and a relaxing cup of coffee, move towards the old harbor and Bourtzi, where, particularly at night time, their romanticism may captivate you. Resist for a while in order to walk along the new harbor, and if you are in the mood, to get to the old mill. Returning, cross the town through its alleys, which are full of surprises!

36 DISCOVERSKIATHOS


02

ÌÏÕÓÅÉÏ

ÔÏ ÓÐÉÔÉ ÔÏÕ ÐÁÐÁÄÉÁÌÁÍÔÇ

Åßíáé ôï óðßôé üðïõ ï ìåãÜëïò ¸ëëçíáò óõããñáöÝáò Ýæçóå ìåãÜëï ìÝñïò ôçò æùÞò ôïõ êáé ÷ôßóôçêå ôï 1860 áðü ôïí ðáôÝñá ôïõ, éåñÝá ôïõ íçóéïý, ÁäáìÜíôéï ÐáðáäéáìÜíôç. Âñßóêåôáé óå ìéá ìéêñÞ ðëáôåéïýëá ìüëéò 100 ìÝôñá áðü ôï ëéìÜíé, áíåâáßíïíôáò ôçí ïäü ÐáðáäéáìÜíôç, óôï äåîß óáò ÷Ýñé êáé áðïôåëåß áíôéðñïóùðåõôéêü äåßãìá óêéáèßôéêçò ëáúêÞò áñ÷éôåêôïíéêÞò, äéþñïöï, ìå ôïß÷ïõò áðü ðÝôñá êáé îýëéíç óôÝãç ìå êåñáìßäéá. Ï ðÜíù üñïöïò áðïôåëåßôáé áðü ôñßá äùìÜôéá. Ôï äùìÜôéï ôïõ ÁëÝîáíäñïõ Þôáí óùóôü êåëß ìïíáóôçñéïý ìå Ýíá ðáñÜèõñï, Ýíá ÷ùíåõôü íôïõëáðÜêé óôïí ôïß÷ï êáé ôï óôåíü êñåâÜôé ôïõ. Óå ìéá ìéêñÞ îýëéíç âéôñßíá öõëÜóóïíôáé ôá ðñïóùðéêÜ áíôéêåßìåíá ôïõ óõããñáöÝá, ôï øáëôÞñé ôïõ, ôï ìåëáíïäï÷åßï ôïõ, ï êïíôõëïöüñïò, ç ðÝíá ôïõ êáé êÜðïéá ÷åéñüãñáöá. Ôï éóüãåéï ÷ñçóßìåõå ùò áðïèÞêç êáé êåëÜñé. ÓÞìåñá, ëåéôïõñãåß ùò åêèåóéáêüò ÷þñïò ðáëáéþí êáé íÝùí åêäüóåùí ôïõ ÐáðáäéáìÜíôç. Ôï óðßôé ÷áñáêôçñßóôçêå áðü ôï Õðïõñãåßï Ðïëéôéóìïý ùò éóôïñéêü äéáôçñçôÝï ìíçìåßï. ¿ñåò Ëåéôïõñãßáò: 08:30-13:30, åêôüò ÄåõôÝñáò Ôçë.: 2427023843. Õð. Ìïõóåßïõ êá ÁèçíÜ Ðáðáãåùñãßïõ.

THE HOUSE OF PAPADIAMANTIS This is the house where the great Greek writer lived for a big part of his life, and which was built in 1860 by his father, the priest of the island, Adamantios Papadiamantis. It is located on a small square, just 100 meters away from the harbor, going upwards at Papadiamanti street, to your right, and it is a representative sample of the popular architecture of Skiathos, with two floors, stone walls, and wooden roof with tiles. The first floor consists of three rooms. Alexandros' room was exactly like a monastery cell with a window, a closet recessed in the wall, and his narrow bed. The personal objects of the writer, his psalter, his ink pot, his pen holder, his pen, and some manuscripts are kept in a small wooden show case. The ground floor was used as storehouse and cellar. Today, it functions as an exhibition room of old and new publications of Papadiamantis. The house was characterized by the Ministry of Culture as a historical protected monument. Business hours: 08:30-13:30, except of Mondays, Tel.: +302427023843. Head of Museum: Mrs. Athena Papageorgiou.

DISCOVERSKIATHOS

37


DISCOVERSKIATHOS

What to SEE & DO

03 04

ÅÊÄÇËÙÓÅÉÓ

ÐÏËÉÔÉÓÔÉÊÏ ÊÅÍÔÑÏ

Óôï Ðïëéôéóôéêü ÊÝíôñï ôïõ ÄÞìïõ ÓêéÜèïõ êáé óôï áíïé÷ôü èÝáôñï ðïõ âñßóêïíôáé óôï Ìðïýñôæé èá âñåßôå ôçí åõêáéñßá íá áðïëáýóåôå èåáôñéêÝò ðáñáóôÜóåéò, ìïõóéêÝò åêäçëþóåéò êáé ðïëëÜ Üëëá events óå üëç ôç äéÜñêåéá ôïõ êáëïêáéñéïý.

CULTURAL CENTER At the Cultural Center of the Municipality of Skiathos and the open air theater, which are located at Bourtzi, you will get the chance to enjoy theatrical performances, as well as musical and many other events throughout the summer.

38 DISCOVERSKIATHOS

ÐÅÑÉÐÁÔÏÓ

ÌÐÏÕÑÔÆÉ

Åßíáé ôï óçìåßï áíáöïñÜò ãéá êÜèå åðéóêÝðôç. Âñßóêåôáé ìðñïóôÜ áðü ôçí ðüëç ôçò ÓêéÜèïõ êáé óõíäÝåôáé ìå ìéá ãÝöõñá, ÷ùñßæïíôáò ôï ëéìÜíé óå äýï, ôï ðáëéü êáé ôï êáéíïýñéï. Ç ìéêñÞ ÷åñóüíçóïò ìå ôá ðåýêá êáé ôá åñåßðéá áðü ôá ôåß÷ç ôïõ ðáëéïý öñïõñßïõ, ðïõ Ý÷ôéóáí ôï 1207, ïé Åíåôïß áäåëöïß Ãêýæç åßíáé åíôõðùóéáêÞ. Ôï öñïýñéï êáôáóôñÜöçêå ïëïó÷åñþò ôï 1660 áðü ôïí åíåôü íáýáñ÷ï Ö. Ìïñïæßíç êáé óÞìåñá óþæïíôáé ìåñéêÜ ìüíï ôìÞìáôá ôùí ôåé÷þí ôïõ, êáé ìåñéêÜ áðü ôá ðáëéÜ êáíüíéá. Ôï 1906 ÷ôßóôçêå åêåß, ìå äùñåÜ ôïõ ÁíäñÝá Óõããñïý, ôï äçìïôéêü ó÷ïëåßï ôïõ íçóéïý. Ôá íåïêëáóéêÜ êôßñéá ôïõ ó÷ïëåßïõ áíáêáéíßóôçêáí êáé óÞìåñá ëåéôïõñãïýí ùò ðïëéôéóôéêü êÝíôñï ôïõ ÄÞìïõ, ìå ôï êáëïêáéñéíü èÝáôñï óôçí áõëÞ ôïõ, üðïõ ãßíïíôáé ïé åêäçëþóåéò ôïõ íçóéïý. Óôçí Üêñç ôçò ÷åñóïíÞóïõ ëåéôïõñãåß êáöåôÝñéá. Óôçí åßóïäï ôïõ Ìðïýñôæé èá äåßôå ôçí ðñïôïìÞ ôïõ Áë. ÐáðáäéáìÜíôç, åßíáé åêåß áðü ôï 1925, åíþ ôï 2004 ìåôáöÝñèçêå äßðëá ôïõ êáé ç ðñïôïìÞ ôïõ ÁëÝîáíäñïõ Ìùñáúôßäç. Áðü ôï 2007, áêñéâþò ðñéí ôçí åßóïäï óôçí ÷åñóüíçóï, âñßóêåôáé ôï ìíçìåßï ôïõ Áöáíïýò Óêéáèßôç Íáõôéêïý.

BOURTZI Bourtzi is the reference point for every visitor. It is located in front of the town of Skiathos, and is connected by a bridge, dividing the harbor in two parts, the old and the new. The small peninsula with the pine trees and the ruins of the old fortress, which was build in 1207 by the Venetian Gkyzi brothers, is impressive. The fortress was completely ruined in 1660 by the Venetian admiral F. Morozinis, and today only a few parts of its walls and some of the old canons are saved. In 1906 the elementary school of the island was built there by donation of Andreas Sygros. The neoclassical buildings of the school were renovated, and today operate as cultural center of the Municipality, with the summer theater in its yard, where the events of the island take place. At the edge of the peninsula there is a cafeteria. At the entrance of Bourtzi you will see the bust of Al. Papadiamantis, which has been there since 1925, while in 2004 the bust of Alexandros Moraitidis was also moved next to it. The monument of the Unknown Sailor of Skiathos is located exactly before the entrance to the peninsula since 2007.


05

ÁÎÉÏÈÅÁÔÏ

ÔÏ ÊÁÓÔÑÏ

Ç åðßóêåøç óôç ìåóáéùíéêÞ êáóôñïðïëéôåßá ôçò ÓêéÜèïõ, óôç ÂÄ Üêñç ôïõ íçóéïý, åßíáé Ýíá ôáîßäé óôï ÷ñüíï ðïõ ìðïñåß íá óõíäõáóôåß Üíåôá ìå ìéá ìéêñÞ ðåæïðïñéêÞ äéáäñïìÞ, êáèþò èá ÷ñåéáóôåß êáé ðåñðÜôçìá åíüò ôåôÜñôïõ áðü ôç óôéãìÞ ðïõ èá áöÞóåôå ôï áõôïêßíçôï, åêôüò êáé áí ðñïôéìÞóåôå ôï êáñáâÜêé ðïõ èá óáò âãÜëåé óôçí ðáñáëßá ðïõ åßíáé áðü êÜôù. Óôá ìÝóá ôïõ 14ïõ áéþíá Ý÷ôéóáí ïé Óêéáèßôåò ôï êÜóôñï ôïõò, ðïõ ðåñéÝâáëå ôá 300 óðßôéá êáé ôéò 30 åêêëçóéÝò, ãéá íá áðïöýãïõí ôéò ðåéñáôéêÝò åðéäñïìÝò. Ôï ÊÜóôñï ðáñÝìåéíå ðñùôåýïõóá ôïõ íçóéïý ãéá 450 ÷ñüíéá, ìÝ÷ñé ôï 1829, ìå ôçí ßäñõóç ôïõ åëëçíéêïý êñÜôïõò, ïðüôå åðÝóôñåøáí óôç óçìåñéíÞ ×þñá êáé Ý÷ôéóáí åêåß ôçí ðüëç, ðñùôåýïõóá ôïõ íçóéïý. Ïé óõììá÷éêÝò äõíÜìåéò ôï ÷ñçóéìïðïßçóáí ùò ïñìçôÞñéï ãéá ôéò óôñáôéùôéêÝò ôïõò åðé÷åéñÞóåéò êáôÜ ôç äéÜñêåéá ôïõ ´ Ðáãêïóìßïõ ðïëÝìïõ. Óôç èáëÜóóéá ðåñéï÷Þ ôïõ ÊÜóôñïõ âõèßóôçêå ôï 1943 ôï õðïâñý÷éï "ËÜìðñïò Êáôóþíçò". ÓÞìåñá óôï ÊÜóôñï Ý÷ïõí áðïìåßíåé ìïíÜ÷á ôÝóóåñéò åêêëçóéÝò. Êáëýôåñá äéáôçñåßôáé ç åêêëçóßá ôçò ÃÝííçóçò ôïõ ×ñéóôïý, ìå ôï îõëüãëõðôï ôÝìðëï ôïõ 1695 êáé ðïëëÝò áîéüëïãåò áãéïãñáößåò. Áêüìç, ç ðýëç êáé Ýíá ôìÞìá ôïõ ôåß÷ïõò, ç èåáìáôéêÞ ôáñÜôóá ìå ôç æåìáôßóôñá, ôï ìéóï÷áëáóìÝíï ôæáìß êáé êÜðïéá åñåßðéá ôïõ ôïõñêéêïý äéïéêçôçñßïõ. Óôï øçëüôåñï óçìåßï ôïõ âñÜ÷ïõ, üðïõ êõìáôßæåé ç åëëçíéêÞ óçìáßá, Ý÷åôå ðáíïñáìéêÞ èÝá óôï Áéãáßï êáé óôá ÊáóôñïíÞóéá, ôéò äýï ìéêñÝò íçóßäåò ðïõ âñßóêïíôáé áðÝíáíôé.

THE CASTLE Visiting the medieval castle town of Skiathos at the NW edge of the island, is a trip in time, which can be easily combined with a small trekking route, since you will need to walk for a quarter of an hour from the moment you leave the car, unless you prefer to take the boat, which will leave you at the beach that is below. In the middle of the 14th century the inhabitants of Skiathos built their castle, which included 300 houses and 30 churches in order to avoid pirate attacks. The Castle remained the capital of the island for 450 years, until 1829, when the inhabitants of Skiathos returned to today's Chora upon the establishment of the Greek state, and built there the current town, the capital of the island. Today, there are only four churches, the gate, and part of the wall in the Castle. From the highest point of the rock, where the Greek flag waves, there is a panoramic view to the Aegean Sea and Castronisia (islands of the Castle), the two small islets located to the opposite.

06

ÅÊÊËÇÓÉÅÓ

ÏÉ “ÖÁÑÏÉ” ÔÇÓ ÏÑÈÏÄÏÎÉÁÓ

Ôï èñçóêåõôéêü áßóèçìá ôùí Óêéáèéôþí åßíáé áëëçëÝíäåôï ìå ôçí éóôïñßá ôïõò, ôïí ðïëéôéóìü êáé ôçí ßäéá ôç æùÞ ôïõò. Áõôü Üëëùóôå êáôáìáñôõñïýí ïé äåêÜäåò åêêëçóßåò, îùêëÞóéá êáé ìïíáóôÞñéá ðïõ åßíáé äéÜóðáñôá óôï íçóß. ÌÝóá óôçí ðüëç, üôáí íõ÷ôþíåé, ôï öùò áðü ôá êùäùíïóôÜóéá ôùí Ôñéþí Éåñáñ÷þí, ôçò Ðáíáãßáò ËéìíéÜò êáé ôïõ Áú Íéêüëá, åßíáé ðéï äõíáôü áðü üëá ôá öþôá ôçò ðüëçò ìáæß, êáëþíôáò ôïõò ðéóôïýò óå ìéá åðßóêåøç óôïõò éåñïýò ÷þñïõò ôùí åêêëçóéþí.

THE "BEACONS" OF ORTHODOXY The religious feeling of the inhabitants of Skiathos is interrelated with their history, their culture, and their lives. Besides, this is also evidenced by the dozens of churches, chapels, and monasteries, which are scattered on the island. In the town, when night falls, the light from the bell towers of Tris Ierarches (Three Hierarchs), Virgin Mary "Limnia" (of the lake) and Agios Nikolaos, is the most powerful of all the lights of the town together, calling believers to visit the holy spaces of the churches.

DISCOVERSKIATHOS

39


DISCOVERSKIATHOS

07

What to SEE & DO

ÌÏÍÁÓÔÇÑÉ

ÌÏÍÇ ÅÕÁÃÃÅËÉÓÔÑÉÁÓ

“Ôçí áìáñôßá êáôáêñßíïõìå, ðïôÝ ôïí áìáñôùëü!”

ÐíéãìÝíç ìÝóá óôï ðñÜóéíï, óôïí ìõ÷ü ôïõ ñÝìáôïò ôïõ Ëå÷ïõíßïõ, åßíáé êôéóìÝíï ôï ÌïíáóôÞñé ôçò Åõáããåëßóôñéáò Þ ôçò Báããåëßóôñáò, üðùò ôï ëÝíå ïé Óêéáèßôåò. Ç ÌïíÞ Üñ÷éóå íá ÷ôßæåôáé ôï 1794 áðü ìéá ìéêñÞ ïìÜäá ìïíá÷þí ôïõ êéíÞìáôïò ôùí "ÊïëëõâÜäùí". Ïé ìïíá÷ïß áõôïß, áíáãêÜóôçêáí íá áðï÷ùñÞóïõí áðü ôï ¢ãéï ¼ñïò ëüãù ôïõ áíáâñáóìïý ðïõ õðÞñ÷å ôüôå ìå áöïñìÞ ôçí çìÝñá êáôÜ ôçí ïðïßá Ýðñåðå íá ôåëïýíôáé êáíïíéêÜ ôá ìíçìüóõíá, ôï ÓÜââáôï äçëáäÞ áíôß ôçò ÊõñéáêÞò. ÅðéêåöáëÞò ôçò ïìÜäïò Þôáí ï Éåñïìüíá÷ïò ÍÞöùí, ðïõ ìáæß ìå ôïí Ãñçãüñéï ×áôæçóôáìÜôç, Óêéáèßôç, ï ïðïßïò ìåôÜ ôïí èÜíáôï ôïõ ðáôñüò ôïõ êëçñïíüìçóå ôçí ìåãÜëç ðåñéïýóéá ôïõ, ïéêïäüìçóáí óôç ÓêéÜèï ôç ìïíÞ, ðïõ ïëïêëçñþèçêå ôï 1806. Ç ÌïíÞ Åõáããåëßóôñéáò âïÞèçóå óçìáíôéêÜ çèéêÜ êáé õëéêÜ ôüóï ôá ðñïåðáíáóôáôéêÜ êéíÞìáôá, üóï êáé ôçí åðáíÜóôáóç ôïõ 1821. Ó' áõôÞí ôï 1807, äçìéïõñãÞèçêå, åõëïãÞèçêå êáé õøþèçêå ç ðñþôç ÅëëçíéêÞ Óçìáßá ìå ôïí ëåõêü Óôáõñü óôç ìÝóç åðß ãáëáíïý öüíôïõ. Ó'áõôÞí äå, ï ÍÞöùí üñêéóå ôïõò ïðëáñ÷çãïýò ôçò ÅëëçíéêÞò ÅðáíÜóôáóçò êáé åêåß áõôïß êáôÝóôñùóáí ôï ó÷Ýäéï äñÜóçò ôïõò. Óôï ìïíáóôÞñé öõëÜóóïíôáé, ìåôáîý Üëëùí, óðÜíéåò åéêüíåò, ÷åéñüãñáöá, åõáããÝëéá ôïõ 18ïõ áéþíá, åêêëçóéáóôéêÜ óêåýç êáé Üëëá

40 DISCOVERSKIATHOS

ðïëýôéìá áíôéêåßìåíá, Ýíáò ðñáãìáôéêüò éåñüò èçóáõñüò. Ëåéôïõñãïýí ôñßá ìïõóåßá: ôùí éåñþí êåéìçëßùí, ôùí Âáëêáíéêþí Áãþíùí -äùñåÜ ôïõ ÁíäñÝá ÐïôáìéÜíïõ- êáé ç ëáïãñáöéêÞ óõëëïãÞ ôïõ ÌÜñêïõ Ìðüôóáñç. Ó' üëåò ôéò áêïëïõèßåò ï Íáüò åßíáé áóöõêôéêÜ ãåìÜôïò, éäéáßôåñá áðü íÝïõò, ìå áðïêïñýöùóç ôç ÌåãÜëç ÅâäïìÜäá êáé ôï ÐÜó÷á. Åðßóçò ÷éëéÜäåò ðñïóêõíçôþí óõññÝïõí ôïí äåêáðåíôáýãïõóôï, üðïõ ôçí ðáñáìïíÞ ôï âñÜäõ ãßíåôáé ç Ýîïäïò ôïõ åðéôáößïõ ôçò Ðáíáãßáò, ìÝóá óå ìéá áôìüóöáéñá ìïíáäéêÞò êáôÜíõîçò. ¸íá Ýèéìï ðïõ óõíáíôÜôáé ìüíï óå ëßãá ìÝñç ôçò ÅëëÜäïò. Ôï ÌïíáóôÞñé ôïõ Åõáããåëéóìïý, åßíáé Ýíá áðÜíåìï ëéìÜíé øõ÷éêÞò ãáëÞíçò êáé áíÜôáóçò óôïí óçìåñéíü áíÞóõ÷ï êáé áã÷ùìÝíï êüóìï, éäéáßôåñá ôçò íåïëáßáò ìáò. Ôá ôåëåõôáßá ÷ñüíéá Ý÷åé äçìéïõñãçèåß Ýíáò ðñüôõðïò áìðåëþíáò ãéá ôçí ðáñáóêåõÞ ôïõ ðåñßöçìïõ «Áëõðéáêïý ïßíïõ», ðïõ ðáñáóêåõáæüôáí ðïëëÜ ÷ñüíéá ðñéí, êáé ôïí ìíçìüíåõå ï ÁëÝîáíäñïò ÐáðáäéáìÜíôçò óå äéÞãçìÜ ôïõ: «ôá ìáýñá êïýôóïõñá Þôáí êáôÜëëçëïò í' áíáêïõößæåé ôáò ëýðáò ôïõò êáçìïýò êáé ôá âÜóáíá ôïõ êüóìïõ ôïýôïõ». ÓÞìåñá, åðéêåöáëÞò ôçò ìïíÞò åßíáé ï Áñ÷éìáíäñßôçò ÉùóÞö Êáôóïýñáò. Óå ìéêñÞ áêôßíá ãýñù áðü ôç ìïíÞ âñßóêïíôáé äéÜóðáñôåò äåêÜäåò ìéêñÝò åêêëçóßåò êáé îùêëÞóéá, ôï êáèÝíá ìå ôç äéêÞ ôïõ ðñïóùðéêÞ óöñáãßäá óôçí éóôïñßá ôïõ íçóéïý.


08 EVANGELISTRIA MONASTERY "We deprecate sin, but never deprecate the sinner!" The monastery is located at a small distance outside the town of Skiathos into a lush landscape. It started being built in 1794, and was completed in 1806. It significantly helped morally and materially with the revolution of 1821. It was there, in 1807, that the first Greek Flag with the white Cross in the middle of a blue background was created. Among other things, rare icons, manuscripts, gospels of the 18th century, sacred vessels, and other valuable objects, a real holy treasure, are kept in the monastery. There are three museums: Museum of Sacred Relics, Museum of the Balkan Wars, and Folklore Museum. During all services the temple is chock full, particularly with young people, culminating during the Holy Week and Easter. In addition, thousands of pilgrims flock on August 15th, a custom that can be found only in some places in Greece. The Monastery of Evangelismos (Annunciation) is a sheltered harbor of mental peacefulness and exaltation in today's restless and anxious world, particularly of our youth. During the last years, a model vineyard has been created for the manufacture of the famous "Alypiakos wine", which was manufactured many years ago, and which was cited by Alexandros Papadiamantis. Today, the head of the monastery is Archimandrite Iosif Katsouras. At a small radius around the monastery dozens of small churches and chapels are dispersed.

ÌÏÍÁÓÔÇÑÉÁ

MONEÓ Ð. ÅÉÊÏÍÉÓÔÑÉÁÓ ÁÃ. ×ÁÑÁËÁÌÐÏÕÓ, Ð. ÊÅ×ÑÉÁÓ

H MoíÞ Åéêïíßóôñéáò, âñßóêåôáé 8 ÷ëì. áðü ôçí ðüëç, óôñßâïíôáò äåîéÜ óôçí ðåñéï÷Þ Ôñïýëïò êáé ðåñíþíôáò ìÝóá áðü Ýíá áôåëåßùôï ðåõêïäÜóïò. Ç Ðáíáãßá ç Êïõíßóôñá åßíáé êáé ç ðïëéïý÷ïò ôïõ íçóéïý. Åäþ âñÝèçêå ôï 1670 ç èáõìáôïõñãÞ, éåñÞ åéêüíá áðü ôïí Óêéáèßôç ìïíá÷ü Óõìåþí. Óýìöùíá ìå ôçí ëáúêÞ ðáñÜäïóç ç åéêüíá ôçò Ðáíáãßáò âñÝèçêå êñåìáóìÝíç óå Ýíá ðåýêï êáé êïõíéüôáí. Áðü åêåß âãÞêå êáé ç ïíïìáóßá ´´Êïõíßóôñá´´. Ç åéêüíá âñßóêåôáé óôï ìçôñïðïëéôéêü íáü ôçò ÓêéÜèïõ êáé êÜèå ÷ñüíï óôéò 21 Íïåìâñßïõ, ïñãáíþíåôáé ìåãÜëï ðáíçãýñé. Åäþ êáé 34 ÷ñüíéá ï ìüíïò “Ýíïéêïò” ôïõ ìïíáóôçñéïý, ðñïóôÜôçò êáé öýëáêáò Üããåëïò, åßíáé ç êõñßá Áñãõñþ, ðïõ ôï õðçñåôåß áðü êáñäéÜò. Óå êïíôéíÞ áðüóôáóç âñßóêåôáé êáé ôï åêêëçóÜêé ôïõ Áã. ÉùÜííç ôïõ Êñõöïý (1726) ìå èáõìÜóéåò áãéïãñáößåò. Ç ìïíÞ ôïõ Áã. ×áñáëÜìðïõò, áðÝ÷åé 2÷ëì áðü ôç ìïíÞ ôçò Åõáããåëßóôñéáò. Åäþ ìüíáóå ôá ôåëåõôáßá ÷ñüíéá ôçò æùÞò ôïõ ï ÁëÝîáíäñïò Ìùñáúôßäçò, ìå ôï üíïìá Áíäñüíéêïò. Ç ìïíÞ Êå÷ñéÜò âñßóêåôáé ìÝóá óå ìéá åéäõëëéáêÞ ôïðïèåóßá óôç âïñåéïäõôéêÞ ðëåõñÜ ôïõ íçóéïý, 8 ÷ëì áðü ôç ×þñá. Ôï êáèïëéêü ôçò ìïíÞò ÷ôßóôçêå ôï 1540.

MONASTERIES OF IKONISTRIA, AG. CHARALAMBOS, KECHRIA The Ikonistria Monastery is located at a distance of 8 km from the town, turning right at the area of Troulos, and passing through an endless pine tree forest. Virgin Mary "Kounistra" is the patron saint of the island. In 1670 the miraculous holy icon was found here by monk Simeon from Skiathos. According to folk tradition, the icon of Virgin Mary was found hanging from a pine tree and was moving. This is why it was named "Kounistra" (hanging and moving). The icon can be seen in the metropolitan church of Skiathos, and every year on November 21st a big festival is organized. The only "dweller" of the monastery, protector and guardian angel for the last 34 years is Mrs. Argyro, who serves it from her heart. At a small distance the small church of Agios Ioannis Kryfos (1726) with wonderful hagiographies is located. The monastery of Agios Charalambos is 2 km away from the monastery of Evangelistria. This is where Alexandros Moraitidis lived as a monk during the last years of his life, by the name Andronikos. The monastery of Kechria is located within an idyllic site at the northwestern side of the island, 8 km away from Chora. The monastery's catholic was built in 1540.

DISCOVERSKIATHOS

41


09

ÕÄÑÏÂÉÏÔÏÐÏÓ

ÔÏ ÄÁÓÏÓ ÔÙÍ ÊÏÕÊÏÕÍÁÑÉÙÍ ÊÁÉ Ç ËÉÌÍÇ ÓÔÑÏÖÉËÉÁ

Áêñéâþò ðßóù áðü ôçí ðáñáëßá ÊïõêïõíáñéÝò, âñßóêåôáé Ýíáò óðÜíéïò õäñïâéüôïðïò ãéá áðïäçìçôéêÜ ðïõëéÜ, üðïõ óõ÷íÜ åìöáíßæïíôáé êáé êýêíïé. ÐïëëÜ ðåñéâáëëïíôéêÜ åõñùðáúêÜ ðñïãñÜììáôá óôçñßæïõí ôïí õäñïâéüôïðï, ùò ôüðï õøçëÞò ïéêïëïãéêÞò óçìáóßáò. Ç ëßìíç ðåñéóôïé÷ßæåôáé áðü äÜóïò ìå øçëÜ ðåýêá êáé åßíáé Ýíá éäáíéêü ìÝñïò ãéá ðåñßðáôï ìÝóá óå Ýíá ìáãåõôéêü ôïðßï óôï ïðïßï èá áðïëáýóåôå ôçí ïìïñöéÜ êáé ôçí çñåìßá ôçò öýóçò.

THE PINE CONES FOREST AND THE STROFILIA LAKE Directly behind Koukounaries beach, there is a rare wetland for migratory birds, while swans frequently appear. The lake is surrounded by a forest with high pine trees, and it is an ideal place for a walk in a magnificent landscape, in which you will enjoy the beauty and tranquility of nature.

11 10

ÅÕÅÎÉÁ

ÕÏGAqua

Ôï êáéíïýñéï trend ôçò Êáëéöüñíéá èá ôï âñåßôå áðü öÝôïò ôï êáëïêáßñé óôçí ðáñáëßá ôïõ Skiathos Princess Hotel, óôçí Áãßá ÐáñáóêåõÞ. Ðñáãìáôïðïéïýíôáé êáèçìåñéíÜ, ìáèÞìáôá YOGAqua, ôï ïðïßï óõíäõÜæåé áóêÞóåéò yoga ìå Stand-Up Paddle-boarding. Ìðïñåßôå íá ðÜñåôå ôéò èÝóåéò ôçò ãéüãêá ðïõ ãíùñßæåôå -Þ ü÷é, äåí Ý÷åé óçìáóßá- åíþ ôáõôüã÷ñïíá éóïññïðåßôå ðÜíù óôçí éóôïóáíßäá óôá Þñåìá íåñÜ. ÈÅÁÌÁ

ÌÏÍÁÄÉÊÅÓ ÐÑÏÓÃÅÉÙÓÅÉÓ!

Ìðïñåß ôï íçóß ôçò ÓêéÜèïõ íá åßíáé ìéêñü, áëëÜ ôï áåñïäñüìéï åßíáé áêüìá ìéêñüôåñï, ìå áðïôÝëåóìá ïé ðéëüôïé íá ÷ñçóéìïðïéïýí êáé ôï ôåëåõôáßï äéáèÝóéìï åêáôïóôü ôïõ äéáäñüìïõ. ÐÜñôå ôç ìç÷áíÞ óáò êáé áðáèáíáôßóôå ìïíáäéêÝò ðñïóãåéþóåéò, áêñéâþò ðÜíù áðü ôá êåöÜëéá óáò!

UNIQUE LANDINGS! The island of Skiathos may be small, but the airport is even smaller, resulting in pilots using even the last centimeter available of the runway. Take your camera and capture unique landings, exactly above your head!

42 DISCOVERSKIATHOS

Looking for the hot new fitness craze for 2014? Take traditional Yoga exercises, throw in a twist of Stand-Up Paddleboarding and mix with the early morning or late afternoon sun and the pristine, warm, clear and calm waters of Skiathos and you're in for a treat. Visitors to the Greek island of Skiathos, can practice their yoga poses while balancing on a surf board in the tranquil waters of Agia Paraskevi beach. Guests of all abilities are able to participate and those taking part in YOGAqua will not only be benefiting from a challenging class, they will also be improving in-studio Yoga practices as well. For class bookings, contact Skiathos Princess Hotel T: 2427049731 E: concierge@skiathosprincess.com


12

ÑÏÌÁÍÔÉÓÌÏÓ

ÌÁÃÅÕÔÉÊÁ ÇËÉÏÂÁÓÉËÅÌÁÔÁ

Êáìßá åðßóêåøç óôç ÓêéÜèï äåí åßíáé ïëïêëçñùìÝíç áí äåí ãßíåôå ìÜñôõñåò åíüò áðü ôá ïìïñöüôåñá çëéïâáóéëÝìáôá ôçò ÅëëÜäáò. Ç êáëýôåñç ðåñéï÷Þ åßíáé ç íïôéïäõôéêÞ ðëåõñÜ ôïõ íçóéïý áðü ôçí ðáñáëßá ÌðáíÜíá ìÝ÷ñé ôçí Áãßá ÅëÝíç (ïé ìõçìÝíïé ãíùñßæïõí üôé åêåß èá äïõí ôçí ùñáéüôåñç åéêüíá). ¼ôáí ç ìïõóéêÞ áðü ôá beach bars ÷áìçëþíåé êáé ïé ðáñáëßåò áäåéÜæïõí, ôüôå áñ÷ßæåé ç ìõóôáãùãßá, êáèþò ôï ôïðßï ëïýæåôáé áðü ôéò ÷ñõóïêßôñéíåò áêôßíåò ôïõ Þëéïõ ëßãï ðñéí êñõöôåß áðü ôá ãñáöéêü ïñåéíü üãêï ôïõ Ðçëßïõ, ðïõ åßíáé áêñéâþò áðÝíáíôé.

ENCHANTING SUNSETS No visit to Skiathos is completed unless you witness one of the most beautiful sunsets of Greece. The best place is the southwestern side of the island from Banana beach until Agia Eleni (the initiated know that they will see the most beautiful picture there). When music volume from beach bars is turned down, and beaches empty, then the rite begins, since the goldenyellow sun rays fall onto the landscape just before the sun is hidden by the picturesque mountainous mass of Pelion, which is exactly opposite to it.

13

ÄÑÁÓÇ

ÐÅÆÏÐÏÑÉÁ

Ôï óêçíéêü ãéá ðåñðÜôçìá óôç öýóç åßíáé éäáíéêü: óçìáôïäïôçìÝíá, êáèáñÜ ìïíïðÜôéá, ðçãÝò ìå ãÜñãáñï íåñü, ìõñùäéÝò ñßãáíçò êáé Üãñéáò ìÝíôáò, äéÜóðáñôá îùêêëÞóéá, êïõêïõíáñéÝò êáé ðëáôÜíéá... ÐÜíù áðü 200 ÷ëì ìïéñáóìÝíá óå 25 äéáäñïìÝò, óáò êáëïýí. Ðñïôåßíïõìå ôç äéáäñïìÞ ÁóÝëçíïò-ÌïíÞ Êïõíßóôñáò-ðáñáëßá Ìéêñüò ÁóÝëçíïò-ðáñáëßá ÁëõãáñéÝòðáñáëßá Êå÷ñéÜ. Ãéá ëåðôïìåñåßò äéáäñïìÝò: «ÓÊÉÁÈÏÓ Ðåñðáôþíôáò óôïí ðáñÜäåéóï ôïõ Áéãáßïõ», «WALKS OF SKIATHOS ISLAND», «SKIATHOS THE SHADED ISLE».

HIKING The scenery for walks in the nature is ideal: marked, clear paths, springs with gurgling water, smells of oregano and wild mint, scattered chapels, pine trees and plane trees… More than 200 km divided in 25 courses are calling you. We recommend the course Aselinos-Kounistra Monastery-Mikros Aselinos beach-Alygaries beach-Kechria beach. For detailed courses: “SKIATHOS Walking in Aegean paradise”, “WALKS OF SKIATHOS ISLAND”, “SKIATHOS THE SHADED ISLE”.

DISCOVERSKIATHOS

43


DISCOVERSKIATHOS What to SEE & DO

14

RELAX

MAÎÉËÁÑÅÓ

...êáé üðïéïò ðñïëÜâåé, ãéáôß êáíåßò äåí áíôÝ÷åé óôïí ðåéñáóìü íá ìç îáðëþóåé öáñäéÜ ðëáôåéÜ óå ìéá áðü ôéò ìáîéëÜñåò ðïõ áðëþíïíôáé óôá “óêáëÜêéá” êáé íá âëÝðåé üëï ôï íçóß íá ðåñíÜåé áðü ìðñïóôÜ ôïõ. Ìéá “ìüäá” ðïõ Ýãéíå must ôá ôåëåõôáßá ÷ñüíéá óôç ÓêéÜèï.

BOLSTERS (MAXILARES) …and whoever is first, because no one can fight the temptation of lying down loosely on one of the bolsters that are spread on the “steps”, and see the entire island pass in front of him. A “fashion” that has become a must during the last years in Skiathos.

15

MORE FUN

PARTIIIIIIES!

Ç êïóìïðïëßôéóóá ÓêéÜèïò îÝñåé íá äéáóêåäÜæåé. Ôá beach parties äßíïõí êáé ðáßñíïõí ôç ìÝñá, åíþ ôï âñÜäõ, óôá clubs ôçò ðáñáëéáêÞò áëëÜ êáé óôá bars ìÝóá óôçí ðüëç, üëïé ãßíïíôáé Ýíá ìÝ÷ñé ôéò ðñþôåò ðñùúíÝò þñåò. ÁêïëïõèÞóôå ôïõò! Cosmopolitan Skiathos knows how to have fun. Beach parties take place during the day, as well as at nights, and at the clubs of the coast and the bars inside the town all people become one until wee hours. Follow them!

44 DISCOVERSKIATHOS


16

ALL ABOARD!!!

ÇÌÅÑÇÓÉÅÓ ÊÑÏÕÁÆÉÅÑÅÓ Ôüóï áðü ôï ðáëéü, üóï êáé áðü ôï íÝï ëéìÜíé, êÜèå ðñùß (êáéñïý åðéôñÝðïíôïò) îåêéíïýí êÜèå ëïãÞò ðëåïýìåíá ãéá çìåñÞóéåò åêäñïìÝò. Ãéá ôï ãýñï ôçò ÓêéÜèïõ, ôá ãåéôïíéêÜ íçóéÜ Óêüðåëï êáé Áëüííçóï, ôá íçóÜêéá ÔóïõãêñéÜ êáé ¢ñêïò, ôá ËáëÜñéá ê.Ü. Ç áôìüóöáéñá åßíáé ðáñåúóôéêç, ôá ðåñéóóüôåñá ðñïóöÝñïõí óíÜêò êáé áíáøõêôéêÜ óôç äéÜñêåéá ôçò äéáäñïìÞò, êÜðïéá óáò ìáèáßíïõí ðþò íá øáñåýåôå, åíþ ôï Eleni Boat ðñïóöÝñåé Anti - Stress ðñüãñáììá! Ôï KALYPSO, ôï MATA HARI, ôï HARIS - KONSTANTINOS êáé ôá äåêÜäåò Üëëá ðëåïýìåíá, ãåìßæïõí áðü êüóìï ãé áõôü åßíáé êáëü íá êëåßóåôå áðü âñáäýò ôç èÝóç óáò ãéá ôï åðüìåíï ðñùß. Áí ðÜëé ðñïôéìÜôå ðéï prive êáôÜóôáóç, ìðïñåßôå íá íïéêéÜóåôå Ýíá éóôéïðëïúêü êáé íá ôï ìïéñáóôåßôå ìå ôçí ðáñÝá óáò.

DAILY CRUISES Every morning (weather permitting) all kinds of crafts launch for daily excursions (tour of Skiathos, neighboring islands of Skopelos and Alonissos, islets of Tsougrias and Arkos, Lalaria etc) from both the old and the new harbor. There is an atmosphere of companionship, and most crafts offer snacks and soft drinks during the trip, some of them teach you how to fish, while Eleni Boat offers an Anti-Stress program! KALYPSO, MATA HARI, HARIS – KONSTANTINOS and dozens of other crafts get filled with people, so it would be good for you to make a reservation the night before for the next morning. If, on the other hand, you prefer a more private situation, you can rent a sailing boat, and share it with your company.

17

ÅÎÅÑÅÕÍÇÓÇ

“×ÁÈÅÉÔÅ” ÓÔÁ ÄÑÏÌÁÊÉÁ ÔÇÓ ÐÏËÇÓ

Ç ÓêéÜèïò ðÝñá áðü ôï ôïõñéóôéêü ôçò óôïé÷åßï, äéáôçñåß óôï áêÝñáéï ôçí ðáñáäïóéáêÞ ôçò öõóéïãíùìßá ðïõ åßíáé äéÜóðáñôç áñéóôåñÜ êáé äåîéÜ óôá óôåíÜ ëéèüêôéóôá äñïìÜêéá ôçò. ÐåñðáôÞóôå ôá, áíáêáôåõèåßôå ìå ôïõò êáôïßêïõò êáé áíáêáëýøôå ôéò êñõììÝíåò ãùíéÝò êáé ôçí ïìïñöéÜ ôçò!

“WANDER AROUND” THE ALLEYS OF THE TOWN Besides its tourist feature, Skiathos fully maintains its traditional character, which is scattered to the left and right of its narrow stone alleys. Walk through them, mingle with the inhabitants, and discover its hidden corners and its beauty!

DISCOVERSKIATHOS

45


DISCOVERSKIATHOS

18

What to SEE & DO

21

ÁÄÑÅÍÁËÉÍÇ

ÐÅÔÁÎÔÅ Ì’ ÅÍÁ ÁÅÑÏÐËÁÍÏ!

Ãßíåôå ìÝëç óôçí áåñïëÝó÷ç “ÖáÝèùí” êáé áðïëáýóôå ìéá äùñåÜí óõíáñðáóôéêÞ ðôÞóç ãéá 2-3 Üôïìá, ãýñù áðü ôï íçóß äéÜñêåéáò 30´. Ðñáãìáôïðïéïýíôáé çìåñÞóéåò áåñïðïñéêÝò åêäñïìÝò óå Üëëá íçóéÜ (Ìýêïíïò, Óáíôïñßíç, ÐÜñïò, ÍÜîïò, ÊñÞôç, ÌÞëïò êëð), ìå áîéüðéóôá áåñïóêÜöç, Ýìðåéñïõò ÷åéñéóôÝò êáé ìç÷áíéêïýò êáé ìå üëïõò ôïõò êáíïíéóìïýò áóöáëåßáò ôùí FAA/EASA.

FLY WITH A PLANE!

Become members at "Phaethon" aeroclub, and enjoy a free exciting flight for 2-3 persons around the island, which lasts for 30 minutes. Daily air excursions to other islands (Mykonos, Santorini, Paros, Naxos, Crete, Milos etc) are organized, with reliable aircrafts, experienced operators and engineers, and following all safety regulations of FAA/EASA. Tel.: +306974034204 www.phaethonaeroclub.eu

19

Ç ÖÁÑÌÁ ÌÅ ÔÁ ÃÁÚÄÏÕÑÁÊÉÁ

Äåßôå áðü êïíôÜ ôá óõìðáèçôéêÜ ôåôñÜðïäá, ï ðëçèõóìüò ôùí ïðïßùí ôåßíåé íá åîáöáíéóôåß. Ï Ðáíáãéþôçò ÊáëïãéÜííçò, Ý÷åé äçìéïõñãÞóåé óôçí ðåñéï÷Þ ËåéâáäÜêéá, ôç öÜñìá åêôñïöÞò ãáúäïõñéþí, ðïõ åßíáé åðéóêÝøéìç, åíþ ðáñÜãåé ìå âÜóç ôï ãÜëá ãáúäïýñáò ìéá óåéñÜ óáðïõíéþí ìå ôçí ïíïìáóßá “¼íáãñïò”. Åíçìåñùèåßôå áðü êïíôÜ, êáé áöÞóôå ôá ðáéäéÜ óáò íá ðáßîïõí ìå áõôÜ, èá ôï ÷áñïýí éäéáßôåñá!

DONKEY CLUB SKIATHOS

HI CAPTAIN!

ÍÏÉÊÉÁÓÔÅ ÌÉÁ ÂÁÑÊÁ

Take a closer look at these nice animals, the population of which tends to disappear. Panagiotis Kalogiannis has created at the region of Livadakia a farm for donkey breeding, which can be visited, while it produces a series of soaps under the name "Onagros", which are based on donkey milk. Get informed, and let your children play with the donkeys; they will have a particularly good time!

... Þ Ýíá öïõóêùôü ãéá ìåñéêÝò þñåò Þ ãéá ïëüêëçñç ôç ìÝñá êáé ðÜôå üðïõ èÝëåôå! Äåí ÷ñåéÜæåôáé Üäåéá êáé óáò äßíåé ôçí åõêáéñßá íá åîåñåõíÞóåôå êÜèå êñõììÝíç Þ ìç, ðáñáëßá ôïõ íçóéïý. Èá ôéò âñåßôå ó÷åäüí óå üëåò ôéò ðáñáëßåò ðïõ Ý÷ïõí èáëÜóóéá óðïñ.

RENT A BOAT …or an inflatable boat for a few hours or for the entire day, and go wherever you want! You don’t need a license, and this gives you the opportunity to explore every hidden, or not, beach of the island. You will find them at almost all beaches that have water sports.

20

ÅÌÐÅÉÑÉÁ

Tel.: +302427023178

ÅËÅÕÈÅÑÉÁ ÊÍÇÓÅÙÍ

ÌÅÔÁÊÉÍÇÈÅÉÔÅ ÌÅ ÈÁËÁÓÓÉÏ TAXI

“Ðåôá÷ôåßôå” áðÝíáíôé óôï ÐÞëéï óôïí Êáôçãéþñãç Þ óôïí ÐëáôáíéÜ, óôá ãåéôïíéêÜ íçóéÜ Óêüðåëï Áëüííçóï Þ óôçí Åýâïéá, üðïéá óôéãìÞ èÝëåôå, ìå óêÜöç êëåéóôïý ôýðïõ êáé üëåò ôéò ðñïäéáãñáöÝò áóöáëåßáò. Ãéá ôïí ãñÞãïñï ôñüðï óôéò èáëÜóóéåò ìåôáêéíÞóåéò óáò, öñïíôßæåé ï ÄçìÞôñçò ÄéïëÝôôáò êáé ç åôáéñßá Skiathos Water Taxi.

RENT A WATER TAXI.

Go to Pelion on the other side, at Katigiorgis or Platanias, to the neighboring islands of Skopelos and Alonnisos, or to Evia, whenever you want, by closed type boats, and all the safety requirements. Dimitris Diolettas and the Skiathos Water Taxi company provide for a quick way in your sea movements. Tel.: +306980200200 www.skiathoswatertaxi.gr

46 DISCOVERSKIATHOS



DISCOVERSKIATHOS

22

What to SEE & DO

ÇÁVE FUN

ÈÁËÁÓÓÉÁ ÓÐÏÑ

Oé íüôéåò ðáñáëßåò ôïõ íçóéïý åßíáé ï ðáñÜäåéóïò ãéá üóïõò áãáðïýí ôá èáëÜóóéá óðïñ. Ìðïñåßôå íá êÜíåôå ü,ôé Ý÷åôå êáôÜ íïõ: èáëÜóóéï áëåîßðôùôï, èáëÜóóéï óêé, äá÷ôõëßäéá, wake board, knee board, parasailing, tubes extreme rides, sofa rides, wind surfing, êanoe kayak, êáé âÝâáéá êáôáäýóåéò. Ïé ðåñéóóüôåñåò ðáñáëßåò äéáèÝôïõí êáëÜ åîïðëéóìÝíåò ó÷ïëÝò, åðáíäñùìÝíåò ìå åîåéäéêåõìÝíï êáé Ýìðåéñï ðñïóùðéêü, ãéá íá åîõðçñåôÞóïõí ôüóï ôïí ðåðåéñáìÝíï ÷ñÞóôç áëëÜ êáé ôïí áñ÷Üñéï.

WATER SPORTS The southern beaches of the island are paradise for those who love water sports. You can do whatever you have in mind: water parachuting, water ski, rings, wake board, knee board, parasailing, tubes extreme rides, sofa rides, wind surfing, canoe kayak, diving. Most beaches have well equipped schools, staffed with specialized and experienced personnel, in order to serve both experienced and novice users.

23

ÇÁVE FUN

ÉÐÐÁÓÉÁ

Ìéá èáõìÜóéá åìðåéñßá ãéá ìéêñïýò êáé ìåãÜëïõò! Ãéá íá êÜíåé êáíåßò éððáóßá óôç ÓêéÜèï õðÜñ÷ïõí äýï ðñïôÜóåéò: ï Éððéêüò ¼ìéëïò Âïñåßùí ÓðïñÜäùí, äßðëá óôï áåñïäñüìéï, üðïõ ï Íßêïò ÐåñóåëÞò, ç ÏñéÜíá Ìðïýñá êáé ç êïñïýëá ôïõò ×ñýóá, ìå áãÜðç êáé ìåñÜêé õðïäÝ÷ïíôáé ôïí êüóìï ðïõ èÝëåé íá ðáñáêïëïõèÞóåé ìáèÞìáôá êáé íá Ýñèåé óå åðáöÞ ìå ôï Üëïãï, êáé ôï Skiathos Riding Center, ôïõ Íéêüëáïõ ÄñÜêïõ, óôéò ÊïõêïõíáñéÝò, ãéá âüëôåò ìÝóá óôï äÜóïò Þ óôçí ðáñáëßá. Óôü÷ïò ôïõ Éððéêïý Ïìßëïõ, ãéá ôï ìÝëëïí, ç äéïñãÜíùóç áãþíùí éððéêÞò áíôï÷Þò, áìáîïäÞãçóçò êáé ç èåñáðåõôéêÞ éððáóßá.

HORSE RIDING A wonderful experience for the young and the old! There are two alternatives if you want to go horse riding in Skiathos: The Horse riding Club of North Sporades, next to the airport, where Nikos Perselis, Oriana Boura, and their daughter, Chrysa, welcome, with love and artistry, the people who want to take riding lessons and get in contact with horses, and Nikolaos Drakos 'Skiathos Riding Center’, at Koukounaries, for rides in the forest or the beach. The future aim of the Horse riding Club is the organization of horse riding endurance races, carriage driving, and therapeutic horse riding. Horse riding Club of North Sporades - Ôel: +302427021893 Skiathos Riding Center - Tel: +302427049548.

24

ÇÁVE FUN

ÐÏÄÇËÁÓÉÁ

Bïõíïý Þ ðüëçò; ÄéáëÝãåôå êáé ðáßñíåôå. Ïé áðïóôÜóåéò óôï íçóß åßíáé ìéêñÝò þóôå íá íïéêéÜóåôå Ýíá ðïäÞëáôï ãéá ôéò ìåôáêéíÞóåéò óáò, åíþ áí èÝëåôå íá æÞóåôå ôçí ðåñéðÝôåéá, ãéá ôçí ïìÜäá ôïõ Ì.Ô.ÂÉÊÅ, ç Ýêöñáóç «èá óïõ êÜíù ôç æùÞ ðïäÞëáôï» åßíáé ôï óýíèçìá ãéá íá îåêéíÞóåé ç ðåñéÞãçóç ìå ðïäÞëáôï, ðåæïðïñßá, áêüìá êáé ìå ïñåéíü ôñÝîéìï óå äéáäñïìÝò óôçí êáñäéÜ ôçò öýóçò ôçò ÓêéÜèïõ. www.skiathosmountainbikes.com

BIKING Mountain or town biking? The choice is yours. Distances on the island are short, so you can rent a bike for your movements, while, if you want to experience adventure, for the M.T.BIKE group the expression "I will make your life difficult as a bicycle" is the password for the tour to begin, by bike, trekking, or even trail running in routes at the heart of the nature of Skiathos.

48 DISCOVERSKIATHOS


25

ÅÎÅÑÅÕÍÇÓÇ

ÂÃÁËÔÅ ÔÇÍ ÊÁËÕÔÅÑÇ ÖÙÔÏÃÑÁÖÉÁ ÓÁÓ!

TAKE YOUR BEST PHOTOGRAPH!

Ç ÓêéÜèïò åßíáé ç ÷áñÜ ôïõ öùôïãñÜöïõ, åðáããåëìáôßá êáé ìç. ÕðÜñ÷ïõí åêáôïíôÜäåò óçìåßá óå üëï ôï íçóß ãéá íá ñåìâÜóåôå áëëÜ êáé íá áðïôõðþóåôå ôçí åéêüíá -ðÝñá áðü ôï ìõáëü- óôç ìç÷áíÞ óáò. Âñåßôå ôï äéêü óáò, êáé óôåßëôå ìáò ôçí êáëýôåñç öùôïãñáößá óáò íá ôç äçìïóéåýóïõìå óôï åðüìåíï ôåý÷ïò. (info@entosvolos.gr) ÐëÜêåò / Plakes Skiathos is the joy of the photographer, professional and not. There are hundreds of places throughout the island to muse and capture the picture -besides in the mind- in your camera. Find yours, and send us your best photograph to publish it in our next issue (info@entosvolos.gr).

Photo: Simeon Hatzianastasiadis

Ï ¢ãéïò ÁëÝîáíäñïò, óôï áêñùôÞñé ¢ãéïò Óþæùí Ághios Alexandros at cape Aghios Sozon

H èåÜ áðü ôïí ¢ãéï Öáíïýñéï View from Aghios Fanourios


EXODOS ÐÑÏÔÁÓÅÉÓ ÃÉÁ ÖÁÃÇÔÏ, ÊÁÖÅ, ÐÏÔÏ, ÄÉÁÓÊÅÄÁÓÇ, ÓÔÇÍ ÐÏËÇ SUGGESTIONS FOR FOOD, COFFEE, DRINKS, ENTERTAINMENT IN TOWN

Veni Vidi Vici

Wine bar - Restaurant

¹ëèá, Åßäá, Íßêçóá... É. Êáßóáñ Ôá ëïõêïýëëåéá ãåýìáôá, ðïõ äéïñãÜíùíå ï Êáßóáñáò êáëþíôáò ôïõò ößëïõò ôïõ êáé ôï êñáóß ðïõ Ýñåå Üöèïíï, Ý÷oõí êáôáãñáöåß óáí ìïíáäéêü ãáóôñïíïìéêü ãåãïíüò óôçí éóôïñßá. ¸íáò ôÝôïéïò ÷þñïò îåêßíçóå íá ãñÜöåé ôç äéêÞ ôïõ éóôïñßá óôï ðáëéü ëéìÜíé ôçò ÓêéÜèïõ. Ìå ïñåêôéêÜ ðéÜôá, üðùò ìßíé óïõâëÜêé îéößá ìå ðïëý÷ñùìåò ðéðåñéÝò, ìðñïõóêÝôá ìå êáôßêé Äïìïêïý, ðñïóïýôï êáé óýêá, ñïëü ôüíïõ ìå öéëáäÝëöåéá êáé Üíéèï, ìéëöÝúã øçôþí ëá÷áíéêþí ìå óïò, âáëóÜìéêï êáé Üëëåò õðÝñï÷åò ãåýóåéò. Óõíïäåýóôå ôçí åðéëïãÞ óáò ìå êñáóéÜ ÔóÜíôáëç üðùò “ÊáíÝíáò”, “Ôñßá Ðüäéá”, êáé “ÑáøÜíç”, åíþ ãéá ôïõò “øáãìÝíïõò” ïéíïëÜôñåò ôï “Êïñìçëßôóá”, âéïëïãéêÞò êáëëéÝñãåéáò óå áìðåëþíåò ôïõ Áãßïõ ¼ñïõò (åðßóçìïò ïßíïò Êñåìëßíïõ êáé Ðïýôéí!). Ç ìÝñá óôï Veni Vidi Vici áñ÷ßæåé ìå êáöÝ, ðñùúíü, óáëÜôåò êáé burger, ðïéêéëßåò ôõñéþí êáé áëëáíôéêþí, åíþ ôï âñáäÜêé õðü ôïõò Þ÷ïõò Latin, Jazz êÜôù áðü ôï öåããáñüöùôï, áðïëáìâÜíåôå ôï Ìðïýñôæé êáé ôçí êßíçóç óôï ðáëéü ëéìÜíé. Veni Vidi Vici... ìõñùäéÝò ãáóôñïíïìßáò ìå ôç ãëõêåéÜ ãåýóç ôïõ êñáóéïý.

Old Port, Skiathos, T: 6944 844929 A new space at the old harbor of Skiathos awaits you to introduce you to tasty treats, equivalent to "sumptuous" lunches. Try the appetizer dishes, such as mini swordfish skewer with multi-colored peppers, bruschetta, prosciutto and figs, tuna roll with Philadelphia cheese and dill, millefeuille of grilled vegetables with sauce, balsamic, and other wonderful flavors, and accompany your selection with fine wines. The day at Veni Vidi Vici begins with coffee, breakfast, salads and burgers, varieties of cheeses and cold cuts, while in the evening, by the sounds of Latin and Jazz, under the moonlight, you can enjoy Bourtzi and the motion at the old harbor. Veni Vidi Vici… gastronomy scents with the sweet taste of wine.

Agnadio TAVERNA ÃíÞóéá åëëçíéêÞ êïõæßíá, ìïíáäéêÞ äéáêüóìçóç, êáé ìáãåõôéêÞ èÝá óôç ÷þñá ôçò ÓêéÜèïõ, ôï íçóÜêé ÔóïõãêñéÜò êáé ôï Áåñïäñüìéï. Åßíáé Ýíá áðü ôá êáëýôåñá åóôéáôüñéá ôçò ÓêéÜèïõ ôá ôåëåõôáßá 15 ÷ñüíéá, ìå ôç öñïíôßäá ôùí áäåëöþí Ãéáííßôóç. Óôï äñüìï ãéá ôï ÌïíáóôÞñé ôçò Åõáããåëéóôñßáò. Authentic Greek cuisine, unique decoration, and magnificent view to Skiathos' Town, Tsougrias island, and the Airport. It is one of the best restaurants of Skiathos for the last 15 years, with the care of Giannitsi brothers. It is located on the road leading to the Monastery of Evangelistria. Skiathos, T: 24270 22016

50 DISCOVERSKIATHOS


Mainstreet

ALL DAY BAR

Äýï ößëïé, ï ÓôáìÜôçò êáé ï Óôáýñïò, åäþ êáé ðïëëÜ ÷ñüíéá äçìéïýñãçóáí óôçí ïäü ÐáðáäéáìÜíôç, ìå ðïëý áãÜðç êáé ìåñÜêé ôï Mainstreet. Óôá 14 ÷ñüíéá ëåéôïõñãßáò ôïõ ðÝñáóå áðü åêåß üëç ç ÓêéÜèïò êáé ü÷é ìüíï... ÷ôßæïíôáò ó÷Ýóåéò êáé öéëßåò. Ç ôïé÷ïãñáößá ìå ôç ìðÜíôá êáé ôïõò áíèñþðïõò íá ÷ïñåýïõí, áëëÜ êáé ôï íôåêüñ ìå ôçí ðñïóùðéêÞ óõëëïãÞ ôùí äýï åðé÷åéñçìáôéþí, åíéó÷ýåé ôçí éäéáéôåñüôçôá êáé ôç æåóôáóéÜ ôïõ ÷þñïõ. Latin, Jazz, Reggae, Rock êáé Funky åßíáé ôá ìïõóéêÜ áêïýóìáôá ôïõ Mainstreet. Ëåéôïõñãåß üëï ôï ÷ñüíï êáé êáôÜ äéáóôÞìáôá ãßíïíôáé live events. Mainstreet was created by two friends, Stamatis and Stavros, many years ago at Papadiamanti Street, with much love and passion. During the 14 years of Mainstreet's operation, everyone in Skiathos, and not only Skiathos, passed by…, building relationships and friendships. The wallpaper depicting a band and people dancing, as well as the decor with the personal collection of the two businessmen enhances the particularity and warmth of the space. Mainstreet's music includes Latin, Jazz, Reggae, Rock and Funky. Mainstreet operates throughout the year, while live events take place from time to time.

Skiathos, Papadiamanti str. T: 24270 21743

bakaliko öáãïðïôåßï Ôï ãñáöéêü åóôéáôüñéï - ìåæåäïðùëåßï ôïõ ÄÞìïõ Êáâïýñç, áíáôïëéêÜ ôïõ íÝïõ ëéìáíéïý, óßãïõñá èá ôñáâÞîåé ôçí ðñïóï÷Þ óáò. ÖñÝóêï øÜñé, áóôáêïß, ôóéðïõñïìåæÝäåò êáé ðïëëÜ ìáãåéñåõôÜ, üðùò óïõôæïõêÜêéá óìõñíÝéêá, äçìéïõñãïýí ìéá ìåãÜëç ãáóôñïíïìéêÞ ãêÜìá. ÆçôÞóôå ôç ìáêáñïíÜäá èáëáóóéíþí êáé öÝôá óáãáíÜêé ìå ìÝëé, áëëÜ êáé ðëáêüðéôåò ÓêéÜèïõ (ôçãáíüøùìï), Ýíá ìåíïý ðåñéæÞôçôï. “ÌÐÁÊÁËÉÊÏ”, üëïé ìáæß ìéá ðáñÝá! The picturesque restaurant - tavern of Dimos Kavouris, at the east side of the new harbor, will definitely attract your attention. Fresh fish, lobsters, appetizers for tsipouro, and many cooked dishes, such as meatballs from Smyrna, create a big gastronomic variety. Ask for seafood spaghetti and fried feta cheese (saganaki) with honey, as well as for the "plakopites" of Skiathos (fried bread), a menu much in request. "BAKALIKO", all together as a group!

ÔÁÂÅÑÍÁ ÁÊÑÏÃÉÁËÉ AKROGIALI TAVERN

Óôçí áíáôïëéêÞ ðëåõñÜ ôïõ íÝïõ ëéìáíéïý, äßðëá óôï êýìá, ãéá öñÝóêï øÜñé, êáëáìÜñéá, ÷ôáðüäé êáé Üëëåò íïóôéìéÝò, áëëÜ êáé ôóéðïõñÜêé ìå ìïíáäéêïýò ìåæÝäåò. ÆçôÞóôå êáé áðïëáýóôå ôç óðåóéáëéôÝ ôçò êïõæßíáò, ôçí êáëýôåñç áóôáêïìáêáñïíÜäá! Áíïé÷ôÜ áðü ôï ìåóçìÝñé. At the eastern side of the new harbor, by the sea, for fresh fish, squids, octopus, and other delicacies, as well as for tsipouro with unique appetizers. Ask for and enjoy the kitchen's special, the best lobster spaghetti! Open from noon.

Ô: 24270 21330 & 6946 334796

Ô: 24270 22669 & 6974 406135

DISCOVERSKIATHOS

51


DISCOVERSKIATHOS

Exodos

El Greco Óôï ïìïñöüôåñï óçìåßï ôçò ÓêéÜèïõ, åêåß ðïõ ôï ðáñåëèüí óõíáíôÜ ôï ðáñüí, óôç ãùíßá ðïõ åíþíåôáé ôï ðáëéü ìå ôï íÝï ëéìÜíé, äçìéïõñãÞóáìå ôï El Greco... Ìå èÝá ôï åðéâëçôéêü Bourtzi êáé ôçí áðåñáíôïóýíç ôçò èÜëáóóáò, óáò ðåñéìÝíïõìå íá áðïëáýóåôå ôçí ÅëëçíéêÞ ðáñáäïóéáêÞ êïõæßíá. ÐéÜôá ðïõ óõíäõÜæïõí ôç öñïíôßäá ôùí Ýìðåéñùí ìáãåßñùí ìáò áëëÜ êáé ôç íïóôéìÜäá ôùí åëëçíéêþí ðñïúüíôùí ðïõ ìå ðñïóï÷Þ åðéëÝãïõìå êáèçìåñéíÜ ãéá óáò. Ïé åêëåðôõóìÝíåò ãåýóåéò ìáò óå êñåáôéêÜ, æõìáñéêÜ, ðßôóåò áëëÜ êáé èáëáóóéíÜ, ìáò êÜíïõí íá ðéóôåýïõìå üôé ôï El Greco èá ãßíåé Ýíá áðü ôá áãáðçìÝíá óáò óôÝêéá óôï üìïñöï íçóß ìáò!

RESTAURANT - CAFE

At Skiathos most beautiful spot, where the past meets the present, at the corner where the old and the new port meet, we created EL GRECO. With the amazing view of Bourtzi and the seas endlessness we will be expecting you to enjoy our Greek traditional cuisine. Our dishes combine the care of our expert chefs and the deliciousness of the Greek products that we carefully choose for you daily. Our eclectic tastes in meat, pasta, pizzas, and seafood makes us believe that El Greco will become one of your favourite spots in our beautiful island.

Old Port Skiathos T: 24270 23311 & 6937 156939

GOLDFISH CAFE - COCKTAIL BAR Ìå ôçí áíáôïëÞ ôïõ óêéáèßôéêïõ Þëéïõ, óáò ðåñéìÝíïõìå óôï ðáëéü ëéìÜíé ôçò ÓêéÜèïõ ãéá ôïí ðñþôï êáöÝ ôçò çìÝñáò ìå èÝá ôï ãáëÜæéï ôçò èÜëáóóáò... ÖñÝóêïé ÷õìïß, äéÜöïñá ñïöÞìáôá áëëÜ êáé ðñïôÜóåéò óå ðñùúíÜ, óõìðëçñþíïõí ôïí êáôÜëïãü ìáò. Êáèþò ç íý÷ôá Ýñ÷åôáé, ôï óêçíéêü áëëÜæåé... ôï GoldFish ìåôáôñÝðåôáé óôï áðüëõôï óçìåßï äéáóêÝäáóçò. ÄñïóéóôéêÜ êïêôÝúë, êáèáñÜ ðïôÜ êáé ç äéÜèåóç óôï áðüãåéü ôçò... Old Port Skiathos T: 6989 294707 f: goldfish cafe-bar skiathos

At sunrise we will be expecting you at the old port of Skiathos for your first coffee of the day with view of the seas blue... fresh juices, variety of drinks and also breakfast suggestions are included in our menu. As night comes the scenery changes... Goldfish is transformed in the absolute entertainment spot... frozen cocktails, clear spirits and the mood takes off...

52 DISCOVERSKIATHOS



DISCOVERSKIATHOS

Exodos

Dolce CREPE - COFFEE - WAFFLE ¸íá åñãáóôÞñé ãåýóåùí ðïõ ðåéñáìáôßæåôáé ìå ãëõêÝò êáé áëìõñÝò áðïëáýóåéò! Èá ôï âñåßôå óôï êÝíôñï ôçò ÓêéÜèïõ, áíÜìåóá óôï óðßôé ôïõ ÐáðáäéáìÜíôç êáé ôï Äçìáñ÷åßï. Ëåéôïõñãåß üëï ôï 24ùñï!!! A workshop experimenting with flavors sweet and savory delights! You will find it in the center of Skiathos, between Papadiamandis House and Town Hall. It’s open 24 hours a day! Ô: 24270 21591 & 6944 771028 Skiathos Town, Behind Town Hall (üðéóèåí Äçìáñ÷åßïõ)

SOLLEVANTE CAFE - SNACK BAR Ôï Ýíôïíï öùò, ï Þëéïò, ôá éóôéïðëïúêÜ, ôï ùñáßï êáé Üíåôï ðåñéâÜëëïí, åßíáé ôá ðñþôá óôïé÷åßá ðïõ èá óáò êÜíïõí íá êáèßóåôå óôï SOLLEVANTE. Áðü ôï ðñùß ìå êáöÝ, ÷õìïýò, ðëïýóéï ðñùúíü êáé ïìåëÝôåò, ôï ìåóçìåñÜêé ìå snacks êáé óáëÜôåò, åíþ áðü ôï áðïãåõìáôÜêé êáé ìåôÜ, ôá åíôõðùóéáêÜ êïêôÝúëò êáé ç ìïõóéêÞ, óáò ðáñáóýñïõí óå üìïñöåò êáëïêáéñéíÝò âñáäéÝò. Ôï óôÝêé ôçò ðüëçò ôçò ÓêéÜèïõ. Intense light, the sun, sailing boats, the beautiful and comfortable environment are the first things that will make you choose SOLLEVANTE. Open from morning with coffee, juices, rich breakfast and omelets, at noon with snacks and salads, while, from evening and on, impressive cocktails and music carry you away to nice summer nights. The hangout of the town of Skiathos. New Port, Skiathos Ô: 24270 22975

SAKIS’S TAVERNA Âñßóêåôáé óôï ðáëéü ëéìÜíé, áíÜìåóá óôçí ÅìðïñéêÞ ÔñÜðåæá êáé ôï Äçìáñ÷åßï (ÁíôéðëïéÜñ÷ïõ ËÜóêïõ) êáé ëåéôïõñãåß üëï ôï ÷ñüíï, åäþ êáé ïêôþ ÷ñüíéá, áðïôåëþíôáò ìéá ðïëý êáëÞ ðñüôáóç ãéá öáãçôü. ÅëëçíéêÞ êïõæßíá, ðáñáäïóéáêÜ ìáãåéñåõôÜ, íôüðéá øÜñéá êáé èáëáóóéíÜ, áóôáêïìáêáñïíÜäåò, ðßôóåò, êáé ç óðåóéáëéôÝ ôïõ êáôáóôÞìáôïò, “áñíÜêé êëÝöôéêï”. It is located at the old harbor, between Emporiki (Commercial) Bank and the Town Hall (Antipliarchou Laskou Str.), and operates throughout the year, for eight years now, constituting a very good choice for food. Greek cuisine, traditional cooked dishes, local fish and seafood, lobster spaghetti, pizza, and the restaurant's special "kleftiko lamb".

Ô: 24270 24147 & 6972 203761

54 DISCOVERSKIATHOS



DISCOVERSKIATHOS

Exodos

MELTEMI CAFE - SNACK BAR Âñßóêåôáé óôï íÝï ëéìÜíé. Ëåéôïõñãåß áðü ôï ðñùß ìÝ÷ñé ôï âñÜäõ êáé ìðïñåßôå íá ðéåßôå ôïí êáöÝ óáò Þ íá ðÜñåôå Ýíá ðëïýóéï ðñùúíü, ìå ïìåëÝôåò êáé óêéáèßôéêá ðñïúüíôá, íá ãåõìáôßóåôå Þ íá áðïëáýóåôå Ýíá äñïóéóôéêü êïêôÝúë, áíÜëïãá ôçí þñá, ìå èÝá ôá éóôéïðëïúêÜ êáé ôá áåñïðëÜíá ðïõ ðñïóãåéþíïíôáé! Ìçí ðáñáëåßøåôå íá äïêéìÜóåôå êÜðïéï áðü ôá ðáñáäïóéáêÜ óêéáèßôéêá ãëõêÜ êáé ßóùò ç Âáóïýëá óáò ðåé ôç óõíôáãÞ! ¢ëëùóôå ôï ÌåëôÝìé åßíáé ç ãëõêéÜ ðáñÜäïóç óôçí ðüëç ôçò ÓêéÜèïõ. Skiathos, New Port, Ô: 24270 22048

It is located at the new harbor, opposite to the sailboats. It is open from morning to night, and there you can drink your coffee, or have a rich breakfast, with omelets and products from Skiathos, have lunch, or enjoy a cool cocktail, depending on the time. Don't miss the opportunity to taste one of the traditional sweets of Skiathos, prepared by Mrs. Vasiliki.

KAVOURAS TAVERNA - OUZERI Óôï êåíôñéêü ëéìÜíé, óôçí ðáñáëßá, óôçí ðéï êåíôñéêÞ èÝóç, ï ÊÜâïõñáò, ðåñéðïéåßôáé ôïõò êáëåóìÝíïõò ôïõ, åäþ êáé 20 ÷ñüíéá. Óåñâßñåé øÜñéá, ìáãåéñåõôÜ, ôçò þñáò, ïõæïìåæÝäåò, ðßôóá êáé ü,ôé ôñáâÜåé ç üñåîÞ óáò. Ãéá üóïõò áãáðïýí ôá èáëáóóéíÜ, ôï mix fish êáé ç ãáñéäïìáêáñïíÜäá åßíáé éäáíéêÞ åðéëïãÞ, åíþ ïé êñåáôïöÜãïé ìðïñïýí íá åðéëÝîïõí ôï mix grill. Ï ÊÜâïõñáò ëåéôïõñãåß áðü ôï ÐÜó÷á ìÝ÷ñé ôÝëïò êáëïêáéñéïý. At the central harbor, by the sea side, at the most central position, “Kavouras” treats the guests for 20 years. “Kavouras” serves fish, cooked dishes, cooked to order dishes, appetizers for ouzo, pizza, and whatever else you may feel like eating. For those who love seafood, mix fish and spaghetti with shrimps are ideal choices, while meat-eaters can choose the mix grill. Port of Skiathos, Ô: 24270 23549

56 DISCOVERSKIATHOS


TRADITIONAL GREEK TAVERN

MOURAGIO Fresh fishes and cooked Greek food. We filled 11 years our presence on the island of Skiathos.

Port of Skiathos


DISCOVERSKIATHOS

Exodos

Ï ÌðÜôçò / Ï Âatis

Ouzeri - fishtavern- restaurant

OLD PORT , T: 24270 22288 & 6974 380 129 Batis is the tavern of a family from Skiathos, which is open throughout the year, offering Mediterranean and Greek cuisine with many recipes from Skiathos. Mrs. Eleni, the owner of the store, makes sure that all ingredients that are used are fresh and local. We recommend that you pick up some appetizers that

ÌÝãáò Ãéáëüò

accompany ouzo, tsipouro or fresh wine. "Strong" dishes include spaghetti with shrimps, crayfish or lobster. It is located at a cool place with panoramic view to the old harbor, next to the church of Treis Ierarches (Three Hierarchs). Try it once, and you will become its best advertisers.

ÅÓÔÉÁÔÏÑÉÏ

Âñßóêåôáé óôï âïñåéïáíáôïëéêü óçìåßï ôçò ÓêéÜèïõ, 2 ÷ëì. áðü ôçí ðüëç. Óå ìéá óôñáôçãéêÞ èÝóç óå Ýíá ëüöï, áãíáíôåýåé ôç Óêüðåëï, ôçí Áëüííçóï, ôçí Åýâïéá êáé ôï ¢ãéï ¼ñïò! Ìå ôï áåñÜêé ôïõ Áéãáßïõ íá óáò äñïóßæåé, áðïëáýóôå ôéò ïëüöñåóêåò ëé÷ïõäéÝò ôçò êõñßáò ÅëÝíçò êáé ôïõ ãéïõ ôçò, Áíôþíç. ÄïêéìÜóôå êïõíÝëé óôéöÜäï, áñíÜêé êëÝöôéêï, ãßäá êïêêéíéóôÞ, ôçò þñáò, üëá ìå öñÝóêá êñåáôéêÜ êáé ìåãÜëç ðïéêéëßá ïñåêôéêþí. Ëåéôïõñãåß áðü ôï ìåóçìåñÜêé ìå êáöÝ êáé ðñùúíÜ, ãéá íá áêïëïõèÞóïõí ôá êõñßùò ðéÜôá.

T: 24270 22968 & 6987 767366

58 DISCOVERSKIATHOS

ÏéêïãåíåéáêÞ ôáâÝñíá Óêéáèéôþí, áíïéêôÞ üëï ôïí ÷ñüíï, ðñïóöÝñïíôáò ìåóïãåéáêÞ êáé åëëçíéêÞ êïõæßíá ìå ôïðéêÝò óõíôáãÝò, áðü ôçí åðï÷Þ ôçò ìåóáéùíéêÞò Êáóôñïðïëéôåßáò êáé ôïõ ÐáðáäéáìÜíôç. Ç êõñßá ÅëÝíç, éäéïêôÞôñéá ôïõ êáôáóôÞìáôïò, öñïíôßæåé, ìå ðïëý ìåñÜêé íá ôéò ãåõüìáóôå êáé óÞìåñá. Ôï ìõóôéêü ôçò åðéôõ÷ßáò ôïõ ÌðÜôç, åßíáé üôé ÷ñçóéìïðïéåß áãíÜ, ïéêïëïãéêÜ õëéêÜ ðïõ ðñïÝñ÷ïíôáé áðü ôç ìÜíá åëëçíéêÞ êáé Óêéáèßôéêç ãç. Ôï ëÜäé, åßíáé ðáñáãùãÞò ôïõò, ôá ëá÷áíéêÜ öñÝóêá, óêéáèßôéêá, ôá êñÝáôá åëëçíéêÜ, êáèçìåñéíÞò öñïíôßäáò êáé áãïñÜò, ôá äå øÜñéá íôüðéá, Üñéóôçò ðïéüôçôáò êáé öåóêÜäáò. Óáò ðñïôåßíïõìå íá äéáëÝîåôå ïðùóäÞðïôå êÜðïéá áðü ôá ìåæåäÜêéá, ðïõ óõíïäåýïõí ôï ïýæï, ôï ôóßðïõñï Þ ôï öñÝóêï êñáóÜêé. Ôá “äõíáôÜ” ðéÜôá, åßíáé ïé ìáêáñïíÜäåò ìå ãáñßäåò, êáñáâßäåò Þ áóôáêü, ç íïóôéìéÜ ôùí ïðïßùí èá óáò áöÞóåé Üöùíïõò! Ôï üíïìá “ÌðÜôçò” äåí åßíáé ôõ÷áßï. Åßíáé ï äñïóåñüò íüôéïò Üíåìïò ðïõ ðíÝåé äßðëá óôçí áêôÞ, äßðëá óôï êýìá. Åêåß, áêñéâþò èá ôï âñåßôå, äßðëá óôï êýìá óå ðáíïñáìéêÞ èÝóç, ðÜíù áðü ôï ðáëéü ëéìÜíé ìå èÝá ôïí ÔóïõãêñéÜ êáé ôïí Ìáñáãêü, ðñï÷ùñþíôáò äßðëá óôá óêáëïðáôÜêéá (ÌáîéëÜñåò), óôçí åêêëçóßá ôùí Ôñéþí Éåñáñ÷þí. Ìéá öïñÜ íá åðéóêåöèåßôå ôïí ÌðÜôç, êáé íá ãåõôåßôå ôï êáëü öáãçôü êáé ôï Üñéóôï óÝñâéò, áñêåß, ãéá íá ãßíåôå ïé êáëýôåñïé äéáöçìéóôÝò ôïõ.

Megas Gialos RESTAURANT Megas Gialos is located at the northeastern edge of Skiathos, at a distance of 2 km from the town, at a strategic position on a hill, with magnificent view! Taste rabbit stew, "kleftiko" lamb, goat with tomato sauce, cooked to order dishes, all with fresh meat, and a big variety of appetizers. Megas Gialos operates from noon with coffee and breakfast, and then the main dishes follow.

Fb: megasgialos



DISCOVERSKIATHOS

Exodos

ROES bar ¸íôïíç äéáóêÝäáóç, êÝöé, ôñáãïýäé êáé ÷ïñüò ìÝ÷ñé ôéò ðñþôåò ðñùúíÝò þñåò. Ôï äçìïöéëÝò bar ôçò ÓêéÜèïõ, ìå Ýíôïíç ðáñïõóßá óôá 15 ÷ñüíéá ðñïóöïñÜò óôç äéáóêÝäáóç ôïõ íçóéïý, ðñùôïðïñåß êáé ìå ôá events ðïõ äéïñãáíþíåé. Ëåéôïõñãåß üëï ôï ÷ñüíï. Ç äéáóêÝäáóç óôá üñéá ôçò!

PHEDROCK bar

Tï íåüôåñï êáé ìïíáäéêü óôï åßäïò ôïõ ìðáñ óôç ÓêéÜèï. ÊïêôÝúë êáé ÷õìïß ðïõ óå îåäéøÜíå óå åëêõóôéêÝò ôéìÝò. ÁíïéêôÜ êÜèå âñÜäõ ùò áñãÜ, ìå ìïõóéêÞ áðü ôá 80’s ìÝ÷ñé soft rock. Prive ÷þñïé ãéá ôéò åêäçëþóåéò óáò. Óôï äñüìï äßðëá áðü ôï êáôÜóôçìá ñïý÷ùí Instyles óôçí ïäü ÐáðáäéáìÜíôç.

Intense entertainment, fun, singing and dancing until the wee hours of the morning. The popular bar of Skiathos, with intense presence for 15 years, adds to the entertainment on the island, and blazes a trail with the events it organizes. It operates throughout the year. Entertainment at its best!

Welcome to Phedrock, the newest and most unique bar of 2014 in Skiathos. Thirst quenching cocktails and beverages at attractive prices. Open every night till late playing different kind of music from 80's to soft rock. All major sporting events shown live with English commentary. Private booths ideal for Stag & Hen Nights and all others special occasions. Join us today and see the future of Skiathos. Use are located on the side street next to Instyles clothes shop on Papadiamantis street.

Ô: 6944415088

Ô: 24270 22871 & 698 585 6647

PAPADIAMANTI & EVANGELISTRIAS str.

Ôel.: 6980196033


taverna

HELLINIKON

ÆùíôáíÞ ÅëëçíéêÞ ìïõóéêÞ Live Greek music

20 ÷ñüíéá ôþñá, ç ôáâÝñíá “Åëëçíéêüí” ðñïóöÝñåé Ýíá Ýîï÷ï ðáñáäïóéáêü öáãçôü, åìðíåõóìÝíï áðü ôç ÌÜìá Ìáñßá êáé ôéò êüñåò ôçò, ÈÜëåéá êáé Éïõëßá. Óáò ðåñéìÝíïõí ìå ðïëý ìåñÜêé êáé ÷áìüãåëï, íá óáò ìáãÝøïõí ìå ôéò ãåýóåéò ôïõò! The last twenty years, tavern ELLINIKON, provides you with homemade traditional cooking. The “witch” of taste is mama Maria and her daughters, Thalia and Julia, who welcome and promise you unforgettable moments with greek recipes in a friendly and family environment.

Ðßóù áðü ôçí åêêëçóßá ôùí Ôñéþí Éåñáñ÷þí Behind the church of the “Tris Ierarches” T: +30 24270 21238 M: +30 6981 176 206


DISCOVERSKIATHOS

ÔïðéêÞ Êïõæßíá

Local Gastronomy Ç ÓÊÉÁÈÉÔÉÊÇ ÊÏÕÆÉÍÁ ÓÔÁ ÊÁËÕÔÅÑÁ ÔÇÓ! ÏÉ ÃÁÓÔÑÏÍÏÌÉÊÅÓ ÓÕÍÇÈÅÉÅÓ ÁÐÏÔÅËÏÕÍ ÅÍÁ ÉÓ×ÕÑÏ ÐÏËÉÔÉÓÔÉÊÏ ÄÅÓÌÏ ÊÁÉ ÏÉ ÓÊÉÁÈÉÔÅÓ ÔÏÍ ÊÑÁÔÏÕÍ ÅÕËÁÂÉÊÁ. CHEF ÊÁÉ ÌÁÃÅÉÑÏÉ ÂÁÆÏÕÍ ÔÏÍ ÊÁËÕÔÅÑÏ ÅÁÕÔÏ ÔÏÕÓ ÃÉÁ ÍÁ ÂÁËÏÕÍ ÓÔÏ ÐÉÁÔÏ ÌÁÓ ÃÅÕÓÅÉÓ ÊÁËÏÊÁÉÑÉÍÅÓ, ÂÁÓÉÓÌÅÍÅÓ ÓÅ ÔÏÐÉÊÅÓ ÓÕÍÔÁÃÅÓ ÊÁÉ ÂÅÂÁÉÁ, ÐÑÏÚÏÍÔÁ. GASTRONOMIC HABITS CONSTITUTE A STRONG CULTURAL BOND, AND THE INHABITANTS OF SKIATHOS OBSERVE IT PIOUSLY. CHEFS AND COOKS DO THEIR BEST TO PUT SUMMER FLAVORS IN OUR PLATES, BASED ON LOCAL RECIPES AND, OF COURSE, PRODUCTS.

62 DISCOVERSKIATHOS


ÓÕÍÁÃÑÉÄÁ Ó×ÁÑÁÓ Ç “áñéóôïêñáôéêÞ” óõíáãñßäá áëéåõìÝíç áðü ôá íåñÜ ôùí Â. ÓðïñÜäùí, øçìÝíç óôá êÜñâïõíá, óõíïäåýåôáé ìå ìðñüêïëï, êáñüôï, êïëïêýèé, ðáôÜôåò, ëáäïëÝìïíï êáé ìáãéïíÝæá. ÊáëïêáéñéíÞ ãåýóç ðïõ èá åíèïõóéÜóåé ôïí ïõñáíßóêï óáò! Ìå ôçí ôå÷íéêÞ ôïõ chef ÂáããÝëç Èåï÷Üñç.

GRILLED DENTEX

The "aristocratic" dentex, which is caught in the waters of Northern Sporades, is grilled on charcoal, and is accompanied by broccoli, carrot, zucchini, potatoes, olive oil and lemon sauce, and mayonnaise. A summer flavor that will delight your palate! With the technique of chef Vangelis Theocharis.

White View, Skiathos Palace Koukounaries Reserve: 24270 49700

×ÔÁÐÏÄÁÊÉ ÌÅ ÖÁÂÁ ÊÁÉ ÊÁÑÁÌÅËÙÌÅÍÁ ÊÑÅÌÌÕÄÉÁ

¸íá õðÝñï÷ï åëëçíéêü ðéÜôï! ÁðëÜ õëéêÜ, âãáëìÝíá áðü ãç êáé èÜëáóóá. ÁðëÞ åêôÝëåóç, óôïí öïýñíï, ìå ëßãá ìðá÷áñéêÜ, åëáéüëáäï, êñáóß ãéá ôï ÷ôáðüäé êáé ç öÜâá ìå óùôáñéóìÝíåò êüêêéíåò, êßôñéíåò êáé ðñÜóéíåò ðéðåñéÝò. Ï chef Íßêïò ÄÞìïõ, óôï Skiathos Princess, óõíïäåýåé ôï ðéÜôï áõôü ìå êáñáìåëùìÝíá êñåììýäéá óå êñÝìá ìðáëóÜìéêï ìå Üñùìá óôáöýëé!

OCTOPUS WITH FAVA AND CARAMELIZED ONIONS

An authentic Greek dish, which combines octopus and fava beans puree, accompanied by caramelized onions and grape flavored balsamic vinegar. The Fava is blended with a rainbow of saut?ed peppers to create a smooth and full flavored puree, and for the octopus, we just add a few spices, some olive oil, wine put it in the oven and our dish is ready! A small taste of Greece and summer at Skiathos Princess Hotel.

PR Ammos, Aghia Paraskevi beach Reserve: 24270 49731 Princess Hotel DISCOVERSKIATHOS

63


DISCOVERSKIATHOS

ÔïðéêÞ Êïõæßíá

ÊÑÉÈÁÑÏÔÏ ÌÅ ÁÓÔÁÊÏ Ï áóôáêüò Ý÷åé ôçí ôéìçôéêÞ ôïõ óôá êáëïêáéñéíÜ ðéÜôá. ÁõôÞ ôç öïñÜ äåí óõíïäåýåôáé ìå spagetti, áëëÜ ìå ìáíÝóôñá, öñÝóêéá íôïìÜôá, íôüðéï áãåëáäéíü âïýôõñï êáé Üãñéá ñßãáíç. ÄïêéìÜóôå ôï óôï ãíùóôü restaurant Carnayo, óôï ëéìÜíé ôçò ÓêéÜèïõ, ôçí êïõæßíá ôïõ ïðïßïõ åðéìåëåßôáé ï chef Ãéþñãïò Çëéïý.

ORZO WITH LOBSTER

Lobster is broadly used in summer dishes. This time it is not accompanied by spaghetti, but by orzo, fresh tomato, local cow's butter, and wild oregano. Taste it at the famous Carnayo restaurant, at the harbor of Skiathos, where Giorgos Iliou is the head of the kitchen.

Carnayo, Port of Skiathos Reserve: 24270 22868

AÑÍÉÓÉÏ ÊÏÔÓÉ ÌåëùìÝíï áñíßóéï êüôóé ìå ðïõñÝ ìåëéôæÜíáò, ôá÷ßíé êáé êáðíéóôÝò ðéðåñéÝò, óõíôáãÞ ôïõ executive chef ÄçìÞôñç Óêáñìïýôóïõ. Chef de cuisine: Íßêïò ÐåôñÜêçò.

LAMB SHANK

Honeyed lamb shank with mashed eggplant, sesame paste, and smoked peppers, a recipe by executive chef Dimitris Skarmoutsos. Chef de cuisine: Nikos Petrakis

Ergon Skiathos, Papadiamandi 24 Reserve: 24270 21441

64 DISCOVERSKIATHOS


TAVERNA

KANAPITSA

åìðåéñßá, óå ZÞóôå ìéá áîÝ÷áóôç Üëëïí, ìå Ýíá åéäõëëéáêü ðåñéâ áßï êáé ôçí áðÝñáíôç èÝá ôï Áéã ðüëç ôçò ÓêéÜèïõ, åëëçíéêÞ áðïëáìâÜíïíôáò ôçí Ü ôçò! êïõæßíá óôá êáëýôåñ

erience, in LIve a memorable exp t, with an idyllic environmen Aegean breathtaking view of the iathos, Sea and the town of Sk e at its best! enjoying Greek cuisin

270 21191 SKIATHOS, T: +30 24 KANAPITSA BEACH, pitsas@gmail.com nt Bar E: nikoskana F: Kanapitsa Restaura


DISCOVERSKIATHOS

ÔïðéêÞ Êïõæßíá

ÈÑÁØÁËÁ ÊÏÊÊÉÍÉÓÔÁ ÌÅ ÊÏËÏÊÕÈÁÊÉÁ Ìßá ðáñáäïóéáêÞ, “îå÷áóìÝíç” Óêéáèßôéêç óõíôáãÞ öôéáãìÝíç ìå ìåñÜêé áðü ôç Ëßá ËÝôóéïõ, ìå ôïðéêÜ èñÜøáëá, öñÝóêéá íôïìáôïýëá, êñåììýäé îåñü, êüêêéíï êñáóß, åëáéüëáäï, óêéáèßôéêï ìÜñáèï êáé ìéêñÜ êïëïêõèÜêéá, üëá áðü ìéêñïýò ðáñáãùãïýò ôçò ÓêéÜèïõ.

RED FLYING SQUID WITH TOMATO SAUCE AND ZUCCHINI

A traditional, long forgotten but not lost, recipe from Skiathos, instructed by Lia Letsiou. Recipe ingredients are calamari, fresh tomato, onions, red wine, olive oil and maratho (a herb picked up by hand that grows in the surrounding area of the Taverna) all purchased from small local market.

Taverna Stathis - Lia Vromolimnos Reserve: 24270 23508

66 DISCOVERSKIATHOS

ÓÐÁÃÃÅÔÉ ÊÏËÏÊÕÈÉÏÕ ÌÅ ÔÏÍÏ Ï Óêéáèßôçò chef Jovi ÊïöéíÜò, åß÷å áêïýóåé áðü ðáëéïýò êáôïßêïõò ôïõ íçóéïý ãéá ôç óõíôáãÞ ðïõ óõíäýáæå íôüðéá êïëïêõèÜêéá ìå ôüíï ÁëïííÞóïõ. Õëïðïßçóå ôçí éäÝá óå Ýíá ðéÜôï ìå óðáããÝôé êïëïêõèéïý êáé ôüíï, ðñïóèÝôïíôáò “ìõñùäéÝò” ôïõ íçóéïý áðü êÜðáñç, ìÜñáèï, äõüóìï êáé óêéáèßôéêï êáôóéêßóéï îõíïôýñé, äçìéïõñãþíôáò Ýíá åëáöñý ïñåêôéêü.

ZUCCHINI SPAGHETTI WITH TUNA

Chef Jovi Kofinas from Skiathos had heard from old inhabitants of the island about a recipe that combined local zucchini with tuna from Alonnisos. He implemented the idea in a dish with zucchini spaghetti and tuna, by adding "flavors" of the island, capers, fennel, peppermint, and goat sour cheese from Skiathos, creating a light appetizer.

Elia’s restaurant Koukounaries Reserve: 24270 49303



DISCOVERSKIATHOS ÔïðéêÞ Êïõæßíá

ÖÉËÅÔÏ ËÁÂÑÁÊÉ

MOYÓÁÊÁÓ Ï... ÅËËÇÍÉÊÏÓ!

Ï Óåö ôïõ Maniatis Garden, êïò Óßìïò ÓïõìðÜóé, óõíäõÜæïíôáò äçìéïõñãéêÜ ôçí ìáãåéñéêÞ ôïõ ôÝ÷íç ìå ôçí öéëïóïößá ôïõ ìáãáæéïý ðñïôåßíåé ôçí åðéóôñïöÞ óôç âÜóç ôçò ôïðéêÞò ãáóôñïíïìßáò. ÖéëÝôï ëáâñÜêé ìáñéíáñéóìÝíï ìå ìõñùäéêÜ ôçò ÓêéÜèïõ óôï öïýñíï, óõíïäåõüìåíï Üñéóôá ìå Âéïëïãéêü Ëåõêü ïßíï ÁðïóôïëÜêç, êÜôù áðü ôá äÝíôñá äßðëá óôçí èÜëáóóá óôïí üñìï Á÷ëáäéÜ.

Ìðïñåß ãéá ôïõò áëëïäáðïýò åðéóêÝðôåò ôçò ÷þñáò ìáò ï “Mousakas’ íá áðïôåëåß... áôñáîéüí, ãéá åìÜò ôïõò ¸ëëçíåò, åîáêïëïõèåß íá åßíáé Ýíá ãåõóôéêüôáôï êáé êõñßùò ÷ïñôáóôéêü ðéÜôï. Óôá 10 ÷ñüíéá äçìéïõñãéêÞò êïõæßíáò ôïõ éäéïêôÞôç êáé ìÜãåéñá ôïõ “Êáêïý Ëýêïõ”, ÁëÝîáíäñïõ ÌáõñïãéáëÞ, ï ìïõóáêÜò, óå ðëçèùñéêÞ ìåñßäá ìå ëá÷áíéêÜ ôçò ðåñéï÷Þò, êáôÝ÷åé ôá ðñùôåßá.

BASS FISH FILLET

Mr. Subasi Simos Chef of Maniatis Garden combining his art of cooking with the premises’ philosophy at the best possible way recommends a u-turn on the local cuisine’s all time classics.Sea bass fillet marinated with local herbs in the oven escorted ideally with Apostolakis Organic white wine, under the trees by the sea front at Achladias bay.

Maniatis Garden Achladias Bay Reserve: 24270 22315

68 DISCOVERSKIATHOS

MOUSAKA THE… GREEK!

"Mousaka" may constitute… an attraction for the foreign visitors of our country, but for us Greeks it continues to be a delicious and mainly hearty dish. During the 10 years of creative kitchen of the owner and cook of "Kakos Lykos" (Bad Wolf), Alexandros Mavrogialis, mousaka, in a prolific serving with local vegetables, has the lead.

Ï Êáêüò Ëýêïò The Big Bad Wolf Koukounaries Reserve: 24270 49446 6972 257287


Skiathos, Kolios, Bus Stop No 15 T: +30 6972257287 www.luxuryskiathosvillas.com

Taverna

Alexandros Live Greek Music Skiathos, Old Town T: +30 24270 22431 M: +30 6947 426672

Grill - Restaurant

The Big Bad Wolf Ï Êáêüò Ëýêïò Skiathos, Koukounaries, Bus Stop No 23 T: +30 24270 49446 M: +30 6972 257287 E: bbwrestaurant@gmail.com


DISCOVERSKIATHOS ÔïðéêÞ Êïõæßíá

ÓÐÁÃÃÅÔÉ ÌÅ ÈÁËÁÓÓÉÍÁ ÊÁÉ ÓÁËÁÔÁ “ÊÁÍÁÐÉÔÓÁ” ¸íá Üêñùò åëëçíéêü êáé êáëïêáéñéíü öáãçôü. ÓðáããÝôé ìå ãáñßäåò, ìýäéá, ÷ôáðüäé êáé ðïõäñÜñéóìá ìáúäáíïý. Óõíïäåýåôáé ìå óáëÜôá áðü öñåóêïêïììÝíá öõëëþìáôá ëá÷áíéêþí, ñüêá, ëüëá, ñáíôßôóéï, Üúæåìðåñê, íôïìáôßíé êáé öéëåôÜêéá êïôüðïõëïõ, ìå êñïõôüí, áíèüôõñï, ãáñíéñéóìÝíá ìå óÜëôóá ìåëéïý êáé ìïõóôÜñäáò, áðü ôïí chef Ôßìï ÐÜððá.

SPAGHETTI WITH SEAFOOD AND "KANAPITSA" SALAD

An outmost Greek and summer dish. Spaghetti with shrimps, mussels, octopus, and parsley powdering. It is accompanied by salad with freshly cut vegetable leaves, rocket, lettuce, radicchio, iceberg, cherry tomatoes, and chicken filets with croutons, cottage cheese (anthotyro), garnished with honey and mustard sauce, by chef Timos Pappas.

Taverna Kanapitsa Kanapitsa bay Reserve: 24270 21191

70 DISCOVERSKIATHOS

ÁÑÍÁÊÉ ÊËÅÖÔÉÊÏ

Ç óêéáèßôéóóá Ìáñßá ÖéëáñÝôïõ åäþ êáé 22 ÷ñüíéá ðáíôñåýåé ôï áñíÜêé ìå óêüñäï, ëåìüíé, ðáôáôïýëåò öïýñíïõ êáé êåöáëïôýñé ôï ãíùóôü óå üëïõò ìáò "êëÝöôéêï", ìå óõíôáãÞ ôçò ìçôÝñáò ôçò Éïõëßáò, ðïõ åß÷å óôïé÷åßá óìõñíáßúêçò êïõæßíáò áðü ôéò ôüôå åðéññïÝò ðïõ äÝ÷èçêå ç ÓêéÜèïò. Ìéá äõíáôÞ ãåõóôéêÞ áðüëáõóç, ðïõ èá óáò ìåßíåé áîÝ÷áóôç.

"KLEFTIKO" LAMB

Maria Filaretou from Skiathos has been combining for the past 22 years lamb with garlic, lemon, oven potatoes, and kefalotyri cheese, the known to us all "kleftiko", in a recipe of her mother, Ioulia, which included elements of the cuisine of Smyrna, from the influences incurred on Skiathos at the time. A strong tasty treat, which you will never forget.

Taverna Hellinikon Skiathos Reserve: 24270 21238


Ìßá ðáñáäïóéáêÞ ôáâÝñíá ðïõ ëåéôïõñãåß óôç ÓêéÜèï åäþ êáé 45 ÷ñüíéá. Êáëáßóèçôï ðåñéâÜëëïí êáé êïõæßíá ìå åîáéñåôéêÜ ôïðéêÜ ðñïúüíôá. Ïé åðéóêÝðôåò ìáò, ðïõ ðñïÝñ÷ïíôáé áðü üëï ôïí êüóìï, åðéóêÝðôïíôáé åìÜò êáé ôï íçóß ìáò ãéá ôéò ãáóôñïíïìéêÝò íïóôéìéÝò êáé ü÷é ìüíï.

Created by DISCOVER SKIATHOS magazine

TAVERNA STATHIS - LIA A traditional taverna was established over 45 years ago in the island of Skiathos. An eye-pleasing environment with an excellent cuisine using exquisite local products. Our guests, who come from all over the world, visit us and the island for the culinary delights and more.

Skiathos, Vromolimnos Bus Stop 13, around the corner T: +30 24270 23508 www.tavernastathislia.com

E: tavernastathislia@yahoo.com

M: +30 6936 800 140 lialetsiou@yahoo.gr


DISCOVERSKIATHOS

ÔïðéêÞ Êïõæßíá

ÔÏÍÏÓ ÌÅ ÂÑÁÓÔÁ ËÁ×ÁÍÉÊÁ ÊÁÉ ÓÁËÁÔÁ “COOKOONARI” ÌÅ ÓÏËÙÌÏ, ÐÑÏÓÏÕÔÏ & ×ÁËÏÕÌÉ Ï chef Êþóôáò Ðåôñßäçò ìÜò åôïßìáóå Ôüíï óõíïäåõüìåíï ìå âñáóôÜ ëá÷áíéêÜ, ëáäïëÝìïíï êáé áíôæïýãéá, ðïõ äçìéïõñãïýí Ýíáí üîéíï ÷áñáêôÞñá, åíþ ç ðëïýóéá ãåýóç ôùí áãñéü÷ïñôùí áðïãåéþíåôáé ìå ôï ôáñôÜñ ðáíôæáñéïý.

TUNA WITH BOILED VEGETABLES, AND "COOKOONARI" SALAD WITH SALMON, PROSCIUTO & HALOUMI CHEESE

Chef Costas Petridis prepared for us tuna, accompanied by boiled vegetables, olive oil and lemon sauce, and anchovies, which create an acidic flavor, while the rich taste of wild green vegetables takes off with beetroot tartar.

Cookoonari Restaurant - bar, Skiathos town - Bus terminal Reserve: 24270 21364 & 6981707474

ÓÁÑÄÅËÅÓ ÓÔÁ ÊÁÑÂÏÕÍÁ

Ôï ìõóôéêü ôçò åðéôõ÷ßáò åßíáé ôá öñÝóêá õëéêÜ êáé ï áðëüò ôñüðïò ðáñáãùãÞò ìéáò óõíôáãÞò. ÖñÝóêéåò óáñäÝëåò óôá êÜñâïõíá ìå ÷ïíôñü áëÜôé, ñßãáíç êáé áãíü ðáñèÝíï åëáéüëáäï, ðåñáóìÝíåò óå êáëáìÜêé ãéá åõêïëßá óôï øÞóéìï êáé óôï óåñâßñéóìá. Áðïôåëïýí Ýíá êáëïêáéñéíü ðéÜôï çìÝñáò óôçí ÔáâÝñíá ôïõ îåíïäï÷åßïõ Atrium, áðü ôïí chef ÈáíÜóç ÆáöåéñÜêç.

GRILLED SARDINES The secret of success is the fresh ingredients and the simple way of execution of a recipe. Fresh sardines on charcoal with coarse salt, oregano, and pure, virgin olive oil, on a skewer, in order to grill and serve them easily. They constitute a summer dish of the day at the Tavern of Atrium hotel, by the chef Thanasis Zafeirakis.

Atrium restaurant, Aghia Paraskevi Reserve: 24270 49345, 49376 Atrium Hotel

72 DISCOVERSKIATHOS



DISCOVERSKIATHOS

Ðáñáëßåò - Beaches

WELCOME TO PARADISE ÊÏÓÌÏÐÏËÉÔÉÊÅÓ, ÁÐÏÌÅÑÅÓ, ÅÎÙÔÉÊÅÓ, ÏÉÊÏÃÅÍÅÉÁÊÅÓ, “ÉÄÉÁÉÔÅÑÅÓ”... ÏÉ 65 ÐÁÑÁËÉÅÓ ÔÇÓ ÓÊÉÁÈÏÕ, ÔÏ ÌÅÃÁËÕÔÅÑÏ ÄÙÑÏ ÐÏÕ ×ÁÑÉÓÅ Ç ÖÕÓÇ ÓÔÏ ÍÇÓÉ, ÓÁÓ ÊÁËÏÕÍ ÍÁ ÆÇÓÅÔÅ ÌÏÍÁÄÉÊÅÓ ÓÔÉÃÌÅÓ ÃÉÁ ÍÁ ÃÅÌÉÓÅÔÅ ÔÏ ÁËÌÐÏÕÌ ÔÙÍ ÁÍÁÌÍÇÓÅÙÍ ÓÁÓ! Öùôïãñáößåò - êåßìåíá: ÓùôÞñçò ÐáñáóêåõÜò

74 DISCOVERSKIATHOS


THE BEACHES COSMOPOLITAN, SECLUDED, EXOTIC, FAMILY, "SPECIAL"… THE 65 BEACHES OF SKIATHOS, THE BIGGEST GIFT THAT NATURE GAVE TO THE ISLAND, INVITE YOU TO LIVE UNIQUE MOMENTS AND FILL YOUR MEMORY ALBUM! Photos - Texts: Sotiris Paraskevas

SKIATHOS

KOUKOUNARIES

ÊïõêïõíáñéÝò / Koukounaries Ç ðáãêïóìßïõ öÞìçò ðáñáëßá ôçò ÓêéÜèïõ, äåí ÷ñåéÜæåôáé éäéáßôåñåò óõóôÜóåéò. Óôïõò ÷Üñôåò áíáöÝñåôáé êáé ùò “×ñõóÞ ¢ììïò”, ëüãù ôçò éäéáßôåñá øéëÞò Üììïõ ðïõ ÷ñõóßæåé óôïí Þëéï. ÊáôáãÜëáíá, ðåíôáêÜèáñá íåñÜ êáé åîùôéêü ôïðßï óôï ïðïßï óõíôåëåß êáé ôï ðåõêïäÜóïò ðïõ öôÜíåé ìÝ÷ñé ôç èÜëáóóá. Ôï ìüíï ßóùò “áñíçôéêü” åßíáé ç ðïëõêïóìßá óôçí êïñýöùóç ôçò êáëïêáéñéíÞò ðåñéüäïõ, áëëÜ ðïéïò ìðïñåß íá ìïíïðùëÞóåé Ýíá ôüóï üìïñöï ìÝñïò; Ëåéôïõñãïýí beach bars, üðùò ôï ãíùóôü Kahlua, èáëÜóóéá óðïñ, åíþ óôçí ðåñéï÷Þ èá âñåßôå áñêåôÜ åóôéáôüñéá êáé ôáâÝñíåò êáé âÝâáéá êáôáëýìáôá, ìå ôï áñéóôïêñáôéêü Skiathos Palace íá áãíáíôåýåé ôçí ðáñáëßá áðü ðåñßïðôç èÝóç. Ãéá öáãçôü óôï White View, óôï Elia’s êáé óôïí Êáêü Ëýêï. Áðü ôç ìéêñÞ ðñïâëÞôá óôçí Üêñç ôçò ðáñáëßáò, îåêéíïýí ôá äñïìïëüãéá ôùí èáëÜóóéùí taxi ôïõ ê. ÄéïëÝôôá, ðïõ ìðïñïýí íá óáò ðÜíå üðïõ èÝëåôå. The renowned beach of Skiathos doesn't need special introduction. It is also referred to as "Chrysi Ammos" (Golden Sand) on maps thanks to its particularly fine sand that appears to be golden in the sun. Deep blue, crystal clear waters and an exotic landscape, to which, the pine forest that reaches the sea, also contributes. The only, maybe, "negative" attribute is the crowd during peak summer season, but who can monopolize such a beautiful place? There are beach bars, such as the famous Kahlua, water sports, while in the area you will find several restaurants and taverns, and, of course, accommodations, with the classy Skiathos Palace overlooking the beach from a prominent position. For food, you can go to White View, Elia's and Kakos Lykos (The Big Bad Wolf). The small pier at the edge of the beach is the place where Mr. Diolettas's sea taxis itineraries start, which can take you anywhere you want.


DISCOVERSKIATHOS

76 DISCOVERSKIATHOS

Ðáñáëßåò - Beaches


ËáëÜñéá / Lalaria Âñßóêåôáé óôï âïñåéïáíáôïëéêü Üêñï ôïõ íçóéïý êáé åßíáé ìßá áðü ôçò ïìïñöüôåñåò ôçò ÅëëÜäáò. Ï âïñéÜò ðÝöôåé ìå ìáíßá ðÜíù óôïõò áðüêñçìíïõò ïëüëåõêïõò âñÜ÷ïõò, ðïõ ïñèþíïíôáé åðéâëçôéêïß ðÜíù áðü ôç èÜëáóóá êáé äçìéïõñãåß, åêáôïììýñéá ÷ñüíéá ôþñá, ôá ïëïóôñüããõëá, ëåõêÜ âüôóáëá ôá "ëáëÜñéá" ôá ïðïßá êáëýðôïõí üëç ôçí ðáñáëßá. Ç ðáóßãíùóôç "Ôñýðéá ÐÝôñá" óôÝêåé öñïõñüò óôçí Üêñç ôçò ðáñáëßáò. Ç Üãñéá ïìïñößá ôïõ ôïðßïõ êáé ç ðñáãìáôéêÜ ðåíôáêÜèáñç èÜëáóóá ðñáãìáôéêÜ èá óáò ìáãÝøïõí. Óôá "ËáëÜñéá" ìðïñåßôå íá öôÜóåôå ìüíï áðü ôç èÜëáóóá - áðü ôï ëéìÜíé ôçò ÓêéÜèïõ îåêéíïýí êáèçìåñéíÜ, ðëïéÜñéá- êáé üôáí ôï åðéôñÝðåé ï êáéñüò. Åßíáé ìéá ìïíáäéêÞ åìðåéñßá ðïõ äåí ðñÝðåé íá ÷Üóåôå. Ç ðåñéï÷Þ åßíáé åñçìéêÞ ãé áõôü êáëü åßíáé íá Ý÷åôå ìáæß óáò ü,ôé ÷ñåéáóôåßôå. ÐáñÜêêëçóç: Ôá åêáôïììýñéá “ëáëÜñéá” äÝ÷ïíôáé üëá áõôÜ ôá ÷ñüíéá åêáôïììýñéá åðéóêÝðôåò. Áðü Ýíá, íá ðÜñåé ï êáèÝíáò ãéá “óïõâåíßñ”, ç ðáñáëßá èá áðïãõìíùèåß. Óßãïõñá èá èÝëáôå íá ôçí âñåßôå Ýôóé êáé ôçí åðüìåíç öïñÜ ðïõ èá îáíÜñèåôå!

LALARIA

SKIATHOS

It is located at the northeastern edge of the island, and it is one of the most beautiful beaches of Greece. The northern wind falls furiously on the steep white rocks, which rise imposingly over the sea, and creates, for millions of years now, the perfectly round, white pebbles, "lalaria", which cover the entire beach. The famous "Trypia Petra" stands as a guard at the edge of the beach. The landscape's wild beauty and the really crystal clear sea will really charm you. You can reach "Lalaria" only through the sea by boat from the port of Skiathos, daily-, and when the weather allows it. This is a unique experience that you shouldn't miss. The area is secluded, so it is good to have with you everything that you might need. Request: The millions of "lalaria" are visited by millions of visitors all these years. If everyone takes one as "souvenir", the beach will be stripped. You would certainly like to find the beach the way you left it during your next visit!

DISCOVERSKIATHOS

77


DISCOVERSKIATHOS

Ðáñáëßåò - Beaches

ÌåãÜëç ¢ììïò / Megali Ammos

SKIATHOS

MEGALI AMMOS

Ç êïíôéíüôåñç (2,7 ÷ëì) áðü ôç ×þñá ìåãÜëç ðáñáëßá (1,2 ÷ëì.), üðïõ öôÜíåôå êáé ðåñðáôþíôáò. ¹ñåìá, êáèáñÜ íåñÜ, ëåðôÞ Üììïò, ìå ðïëý êáëÞ ôïõñéóôéêÞ õðïäïìÞ óôçí ðåñéï÷Þ. Ãéá äéáìïíÞ, Aegean Suites, Lalaria Hotel. Ó÷åäüí åíùìÝíåò ìå ôç ÌåãÜëç ¢ììï âñßóêïíôáé ïé ðáñáëßåò Óßöåñç (áíáôïëéêÜ) êáé Ìýôéêáò (äõôéêÜ).

The closest (2.7 km) to Chora big beach (1.2 km), which you can also reach on foot. Calm, clear waters, thin sand, with very good tourist infrastructure in the area. For accommodation, Aegean Suites, Lalaria Hotel. Siferi (east) and Mytikas (west) beaches are almost united with Megali Ammos.

ÂáóéëéÜò / Vasilias

SKIATHOS

VASILIAS

78 DISCOVERSKIATHOS

AðÝ÷åé áðü ôç ×þñá 4 ÷ëì. Ó÷åäüí åíùìÝíç, åßíáé ç ðáñáëßá Ìéêñüò ÂáóéëéÜò (óõíïëéêü ìÞêïò 600ì.). ÓôÜóç ëåùöïñåßïõ Íï 7 ãéá ôïí Ìéêñü ÂáóéëéÜ êáé Íï 8 ãéá ôïí ÂáóéëéÜ. ÏìðñÝëåò êáé îáðëþóôñåò, ðñïóöÝñïíôáé áðü ôá îåíïäï÷åßá Kassandra, Kivo, Golden King, åíþ ìðïñåßôå íá ãåõìáôßóåôå óôá åóôéáôüñéÜ ôïõò. Ëåéôïõñãåß ó÷ïëÞ ãéá èáëÜóóéá óðïñ.

At a distance of 4 km from Chora. It is almost united with it and Mikros Vassilias beach (total length 600m.). Bus stop No. 7 for Mikros Vassilias and No. 8 for Vassilias. Kassandra, Kivo, and Golden King hotels offer umbrellas and sun beds, while you can dine in their restaurants. There is a water sports club in the area.


Á÷ëáäéÜò / Achladias

SKIATHOS

ÏñãáíùìÝíç, ïéêïãåíåéáêÞ ðáñáëßá, ìå ëåðôÞ Üììï, èáëÜóóéá óðïñ êáé áñêåôÝò ôáâÝñíåò êáôÜ ìÞêïò ôçò. Ãéá êáëü öáãçôü êáé åîõðçñÝôçóç ðáñáëßáò óôï restaurant - beach bar “Maniatis Garden”. ÓôÜóç ëåùöïñåßïõ Íï 10. ÖôÜíåôå êáé ìå êáñáâÜêé áðü ôç ×þñá.

Organized, family beach, with thin sand, water sports, and several taverns all along. For good food and beach service, visit "Maniatis Garden" restaurant - beach bar. Bus stop No. 10. You can also reach it by boat from Skiathos town. ACHLADIAS

ÔæáíåñéÜ / Tzaneria

SKIATHOS

TZANERIA

ËÝãåôáé êáé “ÍáõóéêÜ” êáé öôÜíåôå åßôå ïäéêþò (óôÜóç ëåùöïñåßïõ Íï 12), åßôå ìå êáñáâÜêé áðü ôç ×þñá. Åßíáé ìéá ìéêñÞ, ðáíÝìïñöç áãêÜëç, ìå ãáëáæïðñÜóéíá íåñÜ êáé ëåðôÞ Üììï. ÈáëÜóóéá óðïñ óôï “Nostos” êáé ó÷ïëÞ êáôÜäõóçò. Ëåéôïõñãïýí ôáâÝñíåò. Ãéá äéáìïíÞ óôá Kanapitsa Cape êáé Mare. Ëßãï ðéï ðñéí, âñßóêåôáé ç ìéêñÞ ðáñáëßá Óêëçèñß.

It is also called "Nafsika", and you can reach it either by car (bus stop No. 12), or by boat from Chora. It is a small, very beautiful embrace, with turquoise waters and thin sand. You can do water sports at "Nostos", and there is a diving school. There are taverns. For accommodation,visit to Kanapitsa Cape and Mare. At a small distance before Tzaneria, you will find the small Sklithri beach.

DISCOVERSKIATHOS

79


DISCOVERSKIATHOS

Ðáñáëßåò - Beaches

Êáíáðßôóá / Kanapitsa

SKIATHOS

KANAPITSA

Âñßóêåôáé ëßãï ìåôÜ ôçí ðáñáëßá ÔæáíåñéÜ. Åßíáé ïñãáíùìÝíç, ìå Þóõ÷á íåñÜ, èáëÜóóéá óðïñ êáé ðáíÝìïñöç èÝá. Ãéá öáãçôü êáé åîõðçñÝôçóç ðáñáëßáò, áíáëáìâÜíåé ç ôáâÝñíá êáé ôï bar “Kanapitsa”. Óôçí ðåñéï÷Þ õðÜñ÷ïõí áñêåôÜ êáôáëýìáôá. Ðåñßðïõ 1,5 ÷ëì. ìåôÜ èá óõíáíôÞóåôå ôç ìéêñÞ áììïõäéÜ “ÊïõôóïõñÞ”.

It is located closely, after Tzaneria beach. It is organized, with calm waters, water sports, and magnificent view. "Kanapitsa" tavern and bar is responsible for food and beach service. There are several accommodations in the area. At about 1.5 km after it, you will find the small "Koutsouri" sandy beach.

Âñùìüëéìíïò / Vromolimnos

SKIATHOS

VROMOLIMNOS

80 DISCOVERSKIATHOS

Ìç óáò îåíßæåé ôï üíïìÜ ôïõ! Åßíáé áðü ôéò ùñáéüôåñåò ðáñáëßåò ôïõ íçóéïý, ìå êñõóôÜëëéíá íåñÜ, ëåðôÞ Üììï, ãåìÜôç êßíçóç êáé æùÞ, ìå óçìåßï áíáöïñÜò ôï “Porto Paradiso”. Aí Ýñèåôå ìå ëåùöïñåßï, èá êáôÝâåôå óôç óôÜóç Íï 13 êáé èá ðåñðáôÞóåôå ëßãï ìÝ÷ñé íá âñåßôå ôç äéáóôáýñùóç. Áðü åêåß, ç ðáñáëßá áðÝ÷åé ðåñßðïõ 700 ì. Ãéá öáãçôü, óôçí ôáâÝñíá Stathis - Lia, ëßãï ðñéí ôç äéáóôáýñùóç.

It is one of the most beautiful beaches of the island, with crystal clear waters, thin sand, full of motion and life, with "Porto Paradiso" as reference point. If you come by bus, you will get off at bus stop No. 13, and you will walk for a while until you reach the intersection. From there, the beach is about 700m. away. For food, visit Stathis - Lia tavern, just before the intersection.


Koëéüò / Kolios

SKIATHOS

¼ìïñöç, ó÷åôéêÜ Þóõ÷ç ðáñáëßá. Ìðïñåßôå íá ôçí öôÜóåôå åßôå áðü ôçí ßäéá äéáóôáýñùóç ðïõ ïäçãåß óôï Âñùìüëéìíï, ðçãáßíïíôáò üìùò äåîéÜ, åßôå ðñï÷ùñþíôáò Üëëá 200ì. ðÜíù óôïí êåíôñéêü äñüìï, óôï ýøïò ôïõ åóôéáôïñßïõ “ÁðÝñáíôï ÃáëÜæéï” (áîßæåé íá äïêéìÜóåôå ôçí êïõæßíá ôïõ). Ãéá äéáìïíÞ óôï King Size Villas.

A beautiful, relatively quiet beach. You can reach it either from the same intersection that leads to Vromolimnos, but by turning right, or by walking for another 200m. on the central road, at the height of "Aperanto Galazio" restaurant (it is worth tasting its cuisine). For accommodation, try King Size Villas.

KOLIOS

ÐëáôáíéÜò - Áã. ÐáñáóêåõÞ / Platanias - Ag. Paraskevi

SKIATHOS

PLATANIAS - AG. PARASKEVI

Äýï ðáñáëßåò, ðïõ åíþíïíôáé ìåôáîý ôïõò ó÷çìáôßæïíôáò ìéá ìáãåõôéêÞ áììïõäéÜ, ìå êñõóôÜëëéíá íåñÜ, ðïõ âáèáßíïõí óôáäéáêÜ, éäáíéêÞ ãéá ðáéäéÜ. ÓôÜóç ëåùöïñåßïõ Íï 15 Þ Íï 16. Ãéá äéáìïíÞ, Princess resort Skiathos, Atrium, Villa Anastasia, Elisabeth Studios, êáé ãéá öáãçôü, Pr Ammos, Ìåóüóôñáôï, Kohyli.

Two beaches, which are joined together, forming a magnificent sandy beach with crystal clear waters that deepen gradually, ideal for children. Bus stop No. 15 or No. 16. For accommodation, Princess resort Skiathos, Atrium, Villa Anastasia, Elisabeth Studios, and for food, Pr Ammos, Mesostrato, Kochyli.

DISCOVERSKIATHOS

81


DISCOVERSKIATHOS

Ðáñáëßåò - Beaches

Ôñïýëïò / Troulos

SKIATHOS

ÐÞñå ôï üíïìÜ ôçò áðü ôï íçóÜêé ðïõ âñßóêåôáé åêåß êáé ìïéÜæåé ìå ôñïýëï. ÏñãáíùìÝíç ðáñáëßá, èáëÜóóéá áèëÞìáôá, ôáâÝñíá. ÓôÜóç ëåùöïñåßïõ Íï 20. ¸íá óôåíü äñïìÜêé áñéóôåñÜ, èá óáò ïäçãÞóåé óôçí ðáñáëßá. Ãéá äéáìïíÞ, Troulos Bay, Premier, Katerina’s.

It was named after the islet that is located there, and looks like a dome (troulos). Organized beach, water sports, tavern. Bus stop No. 20. A narrow alley to the left will lead you to the beach. For accommodation, Troulos Bay, Premier, Katerina's. TROULOS

ÌÜñáèá / Maratha

SKIATHOS

MARATHA

82 DISCOVERSKIATHOS

Åßíáé ìéá “êñõöÞ” ðáíÝìïñöç áãêÜëç ìå ÷ñõóÞ Üììï êáé êñõóôÜëëéíá íåñÜ, ôï “ìéêñü áäåëöÜêé” ôçò ðáñáëßáò ÊïõêïõíáñéÝò. Éäáíéêü ðåñéâÜëëïí ãéá ÷áëÜñùóç, ñïìáíôéêÞ êáé ðïëéôéóìÝíç áôìüóöáéñá, Üøïãç åîõðçñÝôçóç áðü ôï “Maratha Beach”. Áðü ôç óôÜóç Íï 22, ðåñðáôÜìå ãéá ëßãï ðñïò ÓêéÜèï, êáé óõíáíôÜìå ôï ÷ùìÜôéíï äñïìÜêé ðïõ ïäçãåß óôçí ðáñáëßá. Ãéá äéáìïíÞ êáé öáãçôü, Skiathos Palace êáé White View.

This is a "hidden" beautiful embrace with golden sand and crystal clear waters, the "little sibling" of Koukounaries beach. Ideal environment for relaxation, romantic and civilized atmosphere, flawless service by "Maratha Beach". From bus stop No. 22, we walk for a short distance towards Skiathos, and we find a dirt lane that leads to the beach. For accommodation and food, Skiathos Palace and White View.


ÁìðåëÜêéá / Ampelakia

SKIATHOS

AMPELAKIA

Âñßóêåôáé áìÝóùò ìåôÜ ôéò ÊïõêïõíáñéÝò. ÁêïëïõèÞóôå ôïí áíçöïñéêü äñüìï ðïõ ðçãáßíåé óôçí ðáñáëßá ÌðáíÜíá, áðü ôç óôÜóç Íï 25, êáé óôá 100ì. óôñßøôå áñéóôåñÜ. ÌåôÜ áðü ëßãï, èá äåßôå Ýíá ìéêñü ìïíïðáôÜêé, ðïõ óáò âãÜæåé óôçí ðáñáëßá, ìéá ìéêñÞ üáóç ãáëÞíçò ìå öüíôï ôá êñõóôÜëëéíá íåñÜ êáé ôçí ðåñéðïßçóç ôïõ “Mystique”.

It is located just after Koukounaries. Follow the uphill road that goes to Banana beach, from bus stop No. 25, and turn left after 100m. After a while, you will see a small path, which will get you to the beach, a small oasis of peacefulness with crystal clear waters and "Mystique"'s care as background.

ÌåãÜëç ÌðáíÜíá / Megali Banana

SKIATHOS

MEGALI BANANA

ËÝãåôáé êáé “ÊñáóóÜ”. ¸÷åé ëßãï ðåñðÜôçìá áëëÜ áîßæåé ôïí êüðï. Áðü ôç óôÜóç Íï 25, óôéò ÊïõêïõíáñéÝò, áíåâáßíåôå ôï áíçöïñéêü äñïìÜêé êáé ìåôÜ áðü 200ì., åêåß ðïõ ôåëåéþíåé, ðçãáßíåôå áñéóôåñÜ, ìÝóá áðü ôïí åëáéþíá. Ðáëáéüôåñá Þôáí ðáñáëßá ãõìíéóôþí. Ôï êÝöé êáé ç æùíôÜíéá âáóéëåýåé óôçí ðáñáëßá êáé óå áõôü óõíôåëåß êáé ôï “Bananistas”.

It is also called "Krassa". You have to walk for a while, but it is worth the trouble. From bus stop No. 25 at Koukounaries, take the uphill road, and after 200m. turn left through the olive grove. It used to be a nudist beach. Cheerfulness and liveliness reign in this beach, and beach bar "Bananistas" contributes to this.

DISCOVERSKIATHOS

83


DISCOVERSKIATHOS

Ðáñáëßåò - Beaches

ÌéêñÞ ÌðáíÜíá / Mikri Banana

SKIATHOS

ËÝãåôáé êáé “ÓðÜñôáêïò”. Áêïëïõèåßôå ôï ßäéï äñïìïëüãéï ìå áõôü ãéá ôç ÌåãÜëç ÌðáíÜíá, áëëÜ ðñéí öôÜóåôå óôçí ðáñáëßá, ðçãáßíåôå äåîéÜ ìÝóá áðü Ýíá ìïíïðÜôé, áíåâáßíïíôáò Ýíá ëïöÜêé. Åßíáé ç “åðßóçìç” ðáñáëßá ãõìíéóôþí ôçò ÓêéÜèïõ êáé áðü ôéò ðéï äéÜóçìåò óôçí ÅëëÜäá.

It is also called "Spartacus". Follow the same route with the one for Megali Banana, but before you reach the beach, turn right through the path, and climb the hill. It is the "official" nudist beach of Skiathos, and one of the most famous in Greece.

MIKRI BANANA

Áãßá ÅëÝíç / Aghia Eleni

SKIATHOS

AGHIA ELENI

84 DISCOVERSKIATHOS

ÐÞñå ôï üíïìÜ ôçò áðü ôï ìéêñü åêêëçóÜêé ðïõ âñßóêåôáé åêåß. ÊáôáãÜëáíá, ðåíôáêÜèáñá íåñÜ, ðåýêá ðïõ öôÜíïõí ìÝ÷ñé ôç èÜëáóóá, èÝá ôï ÐÞëéï, èáëÜóóéá áèëÞìáôá êáé êõñßùò Ýíá áðü ôá ùñáéüôåñá çëéïâáóéëÝìáôá ðïõ Ý÷åôå äåé! Ôçí áðüëáõóç óõìðëçñþíåé ôï beach bar “Agia Eleni Summer Beach”. ÖôÜíåôå, ëßãï ðñéí ôéò ÊïõêïõíáñéÝò (óôÜóç Íï 24), óôñßâïíôáò äåîéÜ óôïí áóöáëôüäñïìï.

It was named after the small church that is located there. Deep blue, crystal clear waters, pines that reach the sea, view to Pelion, water sports, and mainly one of the most beautiful sunsets you have ever seen! Beach bar "Agia Eleni Summer Beach" complements the pleasure. Shortly before you reach Koukounaries (bus stop No. 24), turn right to the asphalt road.


ÊñõöÞ ¢ììïò / Krifi Ammos

KRIFI AMMOS

SKIATHOS

Áðü ‘äù êáé ðÝñá ôï ôïðßï áëëÜæåé, ãßíåôáé ðéï “Üãñéï” êáé åðéâëçôéêü. Ãéá íá öôÜóåôå óôçí “ÊñõöÞ ¢ììï”, áêïëïõèåßôå ôï äñüìï ìÝ÷ñé ôçí Áãßá ÅëÝíç êáé åêåß ðïõ ÷ùñßæåôáé, ðçãáßíåôå äåîéÜ óôï ÷ùìáôüäñïìï, Ý÷ïíôáò óô’ áñéóôåñÜ óáò ôç èÜëáóóá, ãéá ðåñßðïõ Ýíá ÷éëéüìåôñï.

From here on, the landscape changes and it becomes "wilder" and more grandiose. In order to go to "Kryfi Ammos", follow the road up to Agia Eleni, and at the separation point, go right to the dirt road, having the sea to your left, for about one kilometer.

ÌáíäñÜêé / Mandraki

MANDRAKI

SKIATHOS

ËÝãåôáé êáé ðáñáëßá ôïõ “ÎÝñîç”. Ìðïñåßôå íá óõíå÷ßóåôå óôï ÷ùìáôüäñïìï áðü ôçí “ÊñõöÞ ¢ììï”, áëëÜ Ýôóé èá ÷Üóåôå ôçí åìðåéñßá íá ðåñðáôÞóåôå ìÝóá áðü Ýíá ðáíÝìïñöï äÜóïò áðü ðåýêá êáé áììþäåò Ýäáöïò! Ãéá íá ôï âéþóåôå, áðü ôéò ÊïõêïõíáñéÝò èá óôñßøåôå äåîéÜ, ìÝ÷ñé ôç äéáóôáýñùóç ðïõ äåß÷íåé áñéóôåñÜ ðñïò ÌáíäñÜêé.

It is also called "Xerxes" beach. You can continue on the dirt road from "Kryfi Ammos", but this way you will miss the experience of walking through a gorgeous pine forest with sandy soil! In order to experience this, turn right from Koukounaries, up to the intersection that indicates Mandraki to the left.

DISCOVERSKIATHOS

85


DISCOVERSKIATHOS

Ðáñáëßåò - Beaches

ÅëéÜò / Elias

ELIAS SKIATHOS

... Þ áëëéþò, ç ÷áñÜ ôùí óÝñöåñ! Ôá íåñÜ åßíáé ðåíôáêÜèáñá, ñç÷Ü êïíôÜ óôçí áêôÞ êáé ôï ôïðßï åðéâëçôéêü. Ãéá íá öôÜóåôå, áêïëïõèåßôå ôçí ßäéá äéáäñïìÞ, üðùò ãéá ôï ÌáíäñÜêé -ðïõ åßíáé áðü ôçí áñéóôåñÞ ðëåõñÜ ôçò ìéêñÞò ÷åñóáßáò ãëþóóáò- áëëÜ ôþñá, óõíå÷ßæåôå üëï åõèåßá. Ëåéôïõñãåß ôáâåñíÜêé.

…also known as “the joy of surfers”! The waters are crystal clear and shallow near the coast, and the landscape is grandiose. In order to reach it, follow the same route as for Mandraki -which is at the left side of the small piece of land-, but now keep going straight ahead. A tavern operates there.

¢ãêéóôñïò / Agistros

AGISTROS SKIATHOS

Åéäõëëéáêü ôïðßï, ìå ÷áìçëÞ âëÜóôçóç ðïõ öôÜíåé ìÝ÷ñé ôçí ðáñáëßá, ðåíôáêÜèáñá íåñÜ, éäáíéêÞ ðáñáëßá ãéá üóïõò áðïæçôïýí çñåìßá êáé ÷áëÜñùóç. Äßðëá óôï êýìá ëåéôïõñãåß Ýíá ôáâåñíÜêé. ÖôÜíåôå áðü ôïí ßäéï äñüìï ðïõ ïäçãåß óôï ÌáíäñÜêé êáé ôçí ÅëéÜ, áëëÜ óôç äéáóôáýñùóç ãéá ÌáíäñÜêé, ðçãáßíåôå äåîéÜ êáé óôçí åðüìåíç, áñéóôåñÜ.

Picturesque landscape with low vegetation that goes up to the beach, crystal clear waters, an ideal beach for those who seek calmness and relaxation. There is a tavern right next to the waves. It is accessible by the same road that leads to Mandraki and Elias, but at the intersection for Mandraki, turn right, and then left at the next intersection.

86 DISCOVERSKIATHOS


ÌåãÜëïò ÁóÝëçíïò / Megalos Aselinos

MEGALOS ASELINOS SKIATHOS

Ãéá íá öôÜóåôå ïäéêþò, óôñßâåôå óôïí Ôñïýëï, äåîéÜ, êáé ìåôÜ áðü 2 ÷ëì. ðåñßðïõ, óôñßâåôå áñéóôåñÜ ãéá ôçí ðáñáëßá. Ôï ëåùöïñåßï (óôÜóç Íï 18), èá óáò áöÞóåé óôïí Ôñïýëï. Ìðïñåßôå íá ðÜñåôå êáé ôï êáñáâÜêé áðü ôç ×þñá. Åßíáé ìåãÜëç ðáñáëßá ìå Üììï, âüôóáëá êáé êñõóôÜëëéíá íåñÜ. Ëåéôïõñãåß ôáâÝñíá.

In order to reach it by car, turn right at Troulos, and after about 2 km, turn left for the beach. The bus (bus stop No. 18) will leave you in Troulos. You can also take the boat from Chora. It is a big beach with sand, pebbles, and crystal clear waters. There is a tavern here.

Ìéêñüò ÁóÝëçíïò / Mikros Aselinos

MIKROS ASELINOS SKIATHOS

O Méêñüò ÁóÝëçíïò áîßæåé ôçí åðßóêåøÞ óáò ôüóï ãéáôß åßíáé ìéá üìïñöç, áðïìïíùìÝíç ðáñáëßá, áëëÜ êáé ãéá ôç äéáäñïìÞ ìÝ÷ñé åêåß. Áðü ôÞ äéáóôáýñùóç ôïõ Ôñïýëïõ, ðçãáßíåôå äåîéÜ ìå êáôåýèõíóç ôç ÌïíÞ ôçò Ðáíáãßáò Åéêïíßóôñáò. Ãéá íá öôÜóåôå óôçí ðáñáëßá èá ðñÝðåé íá êáôåâåßôå Ýíá áðüôïìï, óôåíü ìïíïðáôÜêé. Ëåéôïõñãåß Ýíá ôáâåñíÜêé.

It is worth visiting Mikros Aselinos, because it is a beautiful, secluded beach, but also for the journey up to there. From the intersection of Troulos, go right towards the Monastery of Panagia Eikonistra (Virgin Mary of the Icons). In order to reach the beach, you will have to go down a steep, narrow path. There is a tavern here.

DISCOVERSKIATHOS

87


DISCOVERSKIATHOS

Ðáñáëßåò - Beaches

ËõãáñéÝò / Lygaries

LYGARIES SKIATHOS

ÅÜí êÜíåôå tour óôéò ðáñáëßåò, ìðïñåßôå íá óõíå÷ßóåôå óôç äéáäñïìÞ ðïõ óáò Ýöåñå óôï Ìéêñü ÁóÝëçíï, äéáöïñåôéêÜ åñ÷üìåíïé áðü ôç ×þñá, ëßãï ìåôÜ ôç ÌåãÜëç ¢ììï, èá ðÜñåôå ôï äñüìï ðïõ ïäçãåß óôçí Êå÷ñéÜ. Ïé ËõãáñéÝò åßíáé áðïìïíùìÝíç ðáñáëßá, ìå õðÝñï÷á ãáëáæïðñÜóéíá íåñÜ êáé áêôÞ ìå Üììï êáé âüôóáëá. Ëåéôïõñãåß Ýíá ôáâåñíÜêé.

If you are touring the beaches, you can continue the journey that brought you to Mikros Aselinos, otherwise coming from Chora, a bit after Megali Ammos, take the road that leads to Kechria. Lygaries is a secluded beach, with wonderful turquoise waters, and a coast with sand and pebbles. There is a tavern here.

Êå÷ñéÜ / Kechria

KECHRIA SKIATHOS

Áêïëïõèåßôå ôïí ßäéï äñüìï ðïõ ðÞñáôå ãéá ôéò ËõãáñéÝò (åßíáé ó÷åäüí äßðëá). Ç ïìïñöéÜ ôçò äéáäñïìÞò åßíáé ìïíáäéêÞ, áëëÜ áí èÝëåôå ìðïñåßôå íá ðÜôå êáé ìå ôï êáñáâÜêé. Ôá íåñÜ üðùò âñßóêïíôáé åêôåèåéìÝíá óôï âïñéÜ åßíáé ðåíôáêÜèáñá, åíþ Ýíá ãåýìá óôï ôáâåñíÜêé ôïõ Áñãýñç, óõìðëçñþíåé ìßá ùñáßá åîüñìçóç.

Follow the same road that you took for Lygaries (they are almost one next to the other). The beauty of the journey is unique, but if you prefer, you can also go there by boat. The waters, as they are exposed to the north wind, are crystal clear, while a meal at Argyris' tavern complements the nice excursion.

88 DISCOVERSKIATHOS


H ðáñáëßá ôïõ ÊÜóôñïõ / beach of “Kastro”

KASTRO SKIATHOS

Âñßóêåôáé áêñéâþò êÜôù áðü ôï ÊÜóôñï, óôç ìåóáéùíéêÞ ðüëç ôçò ÓêéÜèïõ, óôï ïðïßï öôÜíåôå ïäéêþò ìÝ÷ñé Ýíá óçìåßï êáé ìåôÜ ðñÝðåé íá ðåñðáôÞóåôå. Åßíáé ìéá èáõìÜóéá åìðåéñßá ðïõ èá óõíäõÜóåé åðßóêåøç óå Ýíá áðü ôá óçìáíôéêüôåñá áîéïèÝáôá ôïõ íçóéïý êáé ìéá äñïóåñÞ âïõôéÜ óôá ðåíôáêÜèáñá íåñÜ ôçò ðáñáëßáò. ÖôÜíåôå êáé ìå ôï êáñáâÜêé. Ðåßôå Ýíá “ãåéá´” áðü ìáò óôïí Áðïóôüëç, ðïõ Ý÷åé ôçí ôáâÝñíá åêåß, êáé ÷ñüíéá ôþñá ðñïóÝ÷åé ôçí ðåñéï÷Þ.

It is located exactly underneath the Castle, at the medieval city of Skiathos, which you can reach by car up to a point, and then you have to walk. It is a wonderful experience that will combine a visit to one of the most significant sights of the island, and a cool dip into the crystal clear waters of the beach. You can also access it by boat. Give our regards to Apostolis, who has the tavern there, and he has been watching over the area for years. DISCOVERSKIATHOS

89


DISCOVERSKIATHOS

Ðáñáëßåò - Beaches

ÍéêïôóÜñá / Nikotsara

NIKOTSARA SKIATHOS

Ç ðáñÜäïóç ëÝåé üôé åäþ èÜöôçêå ï Þñùáò ôçò åðáíÜóôáóçò ôïõ ‘21, ÍéêïôóÜñáò. ËÝãåôáé êáé “Ëå÷ïýíé”. Åßíáé ìéêñÞ, âïôóáëùôÞ, ìå Üãñéá ïìïñöéÜ. Áêïëïõèåßôå ôï äñüìï ðïõ îåêéíÜ áðü ôç ×þñá ãéá ôç ÌïíÞ ôçò Åõáããåëéóôñßáò. ÖôÜíïíôáò óôç äéáóôáýñùóç ãéá ôç ÌïíÞ, äåí óôñßâåôå áñéóôåñÜ, áëëÜ óõíå÷ßæåôå åõèåßá ìÝ÷ñé ôçí ìåèåðüìåíç äéáóôáýñùóç, üðïõ óôñßâåôå áñéóôåñÜ ðñïò ôçí ðáñáëßá.

According to tradition, this is where the hero of the Revolution of '21, Nicotsaras, was buried. It is also called "Lechouni". It is small pebbled beach with wild beauty. Follow the road that begins from Chora towards the Monastery of Evangelistria. When you reach the intersection for the Monastery, don't turn left, but keep going straight up to the intersection after the next one, where you turn left towards the beach.

ÌÝãáò Ãéáëüò / Megas Gialos

MEGAS GIALOS

SKIATHOS

Ðñüêåéôáé ãéá ôçí áíÝããé÷ôç ðáñáëßá ôçò ÓêéÜèïõ. Ðïëý ìåãÜëç óå ìÞêïò, ÷ùñßæåôáé óå äýï ìÝñç áðü Ýíá óùñü âñÜ÷ùí. ÊõñéïëåêôéêÜ åóåßò êáé ... ïé ãëÜñïé. Ç ìïíáäéêÞ öïñÜ ðïõ èá äéáôáñá÷èåß ç çóõ÷ßá óáò åßíáé üôáí ðåñíÜíå ôá ðëïéÜñéá áðü ôç ×þñá ãéá ôá ËáëÜñéá, óå áðüóôáóç 200ì. Ãéá íá öôÜóåôå, áêïëïõèåßôå ôç äéáäñïìÞ ãéá ôç ÌïíÞ Åõáããåëéóôñßáò, áëëÜ äå óôñßâåôå ðïõèåíÜ ìÝ÷ñé íá öôÜóåôå óôçí ðåñéï÷Þ “Êáëýâéá”, üðïõ åêåß áöÞíåôå ôï ü÷çìÜ óáò êáé ðñï÷ùñÜôå óå Ýíá äýóâáôï “ìïíïðÜôé”. Äýóêïëï, áëëÜ áîßæåé ôïí êüðï!

This is the untouched beach of Skiathos. It is very long, and it is divided in two parts by a rock mass. It is literally you and… the seagulls. The only time that your privacy will be disturbed is when boats from Skiathos town to Lalaria pass, at a distance of 200m. In order to reach it, follow the route for the Monastery of Evangelistria, but don't turn anywhere until you reach the "Kalyvia" area, where you leave your vehicle and walk through a rough path. It is difficult, but it is worth the trouble!

90 DISCOVERSKIATHOS


ÎÜíåìïò / Xanemos

XANEMOS SKIATHOS

Åßíáé ç ðáñáëßá ðßóù áðü ôï áåñïäñüìéï êáé öôÜíåôå áðü ôïí äñüìï ðïõ åßíáé äßðëá óôïí äéÜäñïìï ðñïóãåßùóçòáðïãåßùóçò. ÐåíôáêÜèáñá íåñÜ, ÷ïíôñü âïôóáëÜêé êáé èÝá ôç Óêüðåëï. Ëåéôïõñãåß êáíôßíá. ¸íá ìéêñü äñïìÜêé äåîéÜ, ðñéí ôçí ðáñáëßá, ïäçãåß óôéò ìéêñÝò ðáñáëßåò, ÃëõöïíÝñé êáé Ìéêñü ÎÜíåìï.

It is the beach behind the airport, and you can reach it from the road that is next to the runway. Crystal clear waters, large pebbles, and view to Skopelos. There is a food truck here. A small road to your right leads to the small beaches of Glyfoneri and Mikro Xanemo.

íÞóïò ¢ñêïò / Arkos island

SKIATHOS

¸íá ìéêñü ðáñáäåéóÝíéï íçóÜêé, áêáôïßêçôï, ìå üìïñöåò ðáñáëßåò êáé ðåíôáêÜèáñá ôõñêïõÜæ íåñÜ, ìå ìéá ïéêïãÝíåéá ÷áìïãåëáóôþí áíèñþðùí íá óáò õðïäÝ÷åôáé! Óôçí êåíôñéêÞ ðáñáëßá ôïõ íçóéïý, óáí óå êéíçìáôïãñáöéêü óêçíéêü, âñßóêåôáé ç ìéêñÞ ôáâåñíïýëá ôïõ êõñßïõ Ãéþñãïõ êáé ôçò êõñßáò ¢êôçò, íá ìáãåéñåýåé áðßóôåõôåò åëëçíéêÝò ðáñáäïóéáêÝò óõíôáãÝò, åíþ ï ãéïò, Ãéþñãïò èá óáò âïçèÞóåé íá äÝóåôå ôï óêÜöïò. ÖôÜíåôå êáé ìå ôá ðëïéÜñéá ðïõ êÜíïõí çìåñÞóéåò åêäñïìÝò.

ARKOS island

A small heavenly, uninhabited island, with beautiful beaches and crystal clear, turquoise waters, with a family of smiling people to welcome you! At the central beach of the island, like in a movie set, you will find the small tavern of Mr. Giorgos and Mrs. Akti, where incredible Greek traditional recipes are cooked, while their son, Giorgos, will help you tie the boat. You can also go there by the boats that make daily excursions. DISCOVERSKIATHOS

91


DISCOVERSKIATHOS

Ðáñáëßåò - Beaches

íÞóïò ÔóïõãêñéÜ / Tsougkria island

Aghios Floros chapel SKIATHOS

TSOUGKRIAS island

92 DISCOVERSKIATHOS

To íçóÜêé “ÔóïõãêñéÜò”, åßíáé must óôéò ðñïôéìÞóåéò ôùí åðéóêåðôþí êáé åßíáé áêáôïßêçôï, ðáñèÝíï íçóß ìå åîùôéêÞ ïìïñöéÜ. Äýï åßíáé ïé ìåãÜëåò ðáñáëßåò ôïõ: ï ¢ãéïò Öëþñïò, óô’ áñéóôåñÜ óáò êáèþò ðñïóåããßæåôå ôï íçóÜêé êáé ï ËáëáñéÜò, óôá äåîéÜ, ðïõ åßíáé ç ðáñáëßá üðïõ äÝíïõí ôá åêäñïìéêÜ êáñáâÜêéá. ÅéäéêÜ ç ðñþôç ðáñáëßá èá óáò ìáãÝøåé! ÐÞñå ôï üíïìÜ ôçò áðü ôï ïìþíõìï îùêëÞóé ðïõ õøþíåôáé ó’ Ýíáí âñÜ÷ï, óôç ìéá ôçò Üêñç. Åêåß ëåéôïõñãåß êáé ôçí êáíôßíá ôïõ ï Ãéþñãïò, üðïõ ìðïñåßôå íá ôóéìðÞóåôå êÜôé. Óôï ËáëáñéÜ èá äåßôå êáé Ýíá ôìÞìá ôïõ õäñïâéüôïðïõ ôïõ íçóéïý êáèþò êáé ôá åñåßðéá ôïõ åëáéïôñéâåßïõ, óçìåßï áíáöïñÜò ôçò ðëïýóéáò ðáñáãùãÞò åëáéïëÜäïõ ôçò ÓêéÜèïõ óôï ðáñåëèüí.


Aghios Floros beach

"Tsougrias" island is a must in the preferences of visitors, and it is an uninhabited, virgin island with exotic beauty. It has two big beaches: Agios Floros to your left as you approach the island, and Lalarias to your right, which is the beach where excursion boats moor. In particular, the first beach will enchant you! It was named after the homonymous chapel that lies on a rock at its one side. There, Giorgos operates his food truck, where you can have something to eat. At Lalarias you will also see part of the wetland of the island, as well as the ruins of the oil press, a reference point of the rich olive oil production of Skiathos in the past.

Lalarias beach

DISCOVERSKIATHOS

93


DISCOVERSKIATHOS

People

ÐÑÏÓÙÐÁ ÔÇÓ ÓÊÉÁÈÏÕ

Æïõí êáé áíáðíÝïõí ôïõò ñõèìïýò ôïõ íçóéïý, üëïí Þ ôïí ðåñéóóüôåñï ÷ñüíï ôçò æùÞò ôïõò. Åêðñüóùðïé öïñÝùí, åðé÷åéñçìáôßåò, êáëëéôÝ÷íåò, áðëïß Üíèñùðïé, ìéëïýí ãéá ôï Ýñãï, ôçí åíáó÷üëçóç, ôç ó÷Ýóç ôïõò ìå ôï íçóß.

PEOPLE OF SKIATHOS They live and breathe the rhythms of the island, for their entire lives, or most of the time. They are agencies' representatives, businessmen, artists, everyday people, and they talk about the work, the occupation, and their relationship with the island.

94 DISCOVERSKIATHOS


ÐáôÞñ ÉùóÞö Çãïýìåíïò ÉåñÜò ÌïíÞò Ðáíáãßáò Åõáããåëéóôñßáò ÓêéÜèïõ Áíçöïñßæïíôáò óôá âïñåéïíáôïëéêÜ ôïõ íçóéïý, ðåñíþíôáò ìÝóá áðü åëáéþíåò, ìå äéÜ÷õôåò ôéò ìõñùäéÝò ôçò öýóçò, öôÜíïõìå óôï ÌïíáóôÞñé ôçò Åõáããåëéóôñßáò, ðïõ ðÜíù áðü 200 ÷ñüíéá óôÝêåé åêåß õðïäå÷üìåíï ôïõò ðéóôïýò. Ìáæß ìáò êáé Üëëïé åðéóêÝðôåò áðü ôïõò åêáôïíôÜäåò ðïõ Ýñ÷ïíôáé êáèçìåñéíÜ ãéá íá ðñïóêõíÞóïõí áëëÜ êáé íá äïõí ôïõò áãéïñåßôéêïõò ÷þñïõò ôïõ êáé ôá ôñßá ìïõóåßá ðïõ ëåéôïõñãïýí: ôùí éåñþí êåéìçëßùí, ôùí Âáëêáíéêþí Áãþíùí -äùñåÜ ôïõ ÁíäñÝá ÐïôáìéÜíïõ- êáé ôç ëáïãñáöéêÞ óõëëïãÞ ôïõ ÌÜñêïõ Ìðüôóáñç, áëëÜ êáé ôçí ðñþôç åëëçíéêÞ óçìáßá ðïõ ó÷åäéÜóôçêå åäþ, ðñéí ôçí åðáíÜóôáóç ôïõ ‘21, åíþ öåýãïíôáò, íá ãåõôïýí ôïí ðåñßöçìï «Áëõðéáêü ïßíï». Ìáò õðïäÝ÷åôáé ï ðáôÞñ ÉùóÞö, ìå ôï ðëáôý ÷áìüãåëï êáé ôï ðçãáßï ÷éïýìïñ ðïõ ôïí ÷áñáêôçñßæåé, ï ïðïßïò óõíå÷ßæåé áêïýñáóôïò ôï Ýñãï ôïõ ðñïêáôü÷ïõ ôïõ ðáôÝñá ¢ããåëïõ, ðïõ åêïéìÞèç... “ÁíÝëáâá üëåò áõôÝò ôéò õðï÷ñåþóåéò ðïõ Ý÷åé ôï ÌïíáóôÞñé êáé ìå ôç âïÞèåéá êáé óôÞñéîç ôïõ Èåïý áëëÜ êáé üëùí ôùí óõìðïëéôþí ìáò êáé ôùí ðéóôþí èá óõíå÷ßóù ôï Ýñãï óôçí Ðáíáãßá Åõáããåëßóôñéá. ÄéáäÝ÷ôçêá Ýíáí ìåãÜëï åõåñãÝôç ôçò ÌïíÞò, ôïí ðáôÞñ ¢ããåëï, êáé áõôü ìå áíáãêÜæåé -ìå ÷áñÜ ôï ëÝù- êáé ìå õðï÷ñåþíåé êáèçìåñéíÜ íá óõíå÷ßæù ìå öüâï Èåïý êáé ðëÞñç óõíåßäçóç ôùí ðñÜîåùí ìïõ ôçí ïëïêëÞñùóç ôçò áíáêáßíéóçò ôçò ÌïíÞò áëëÜ êáé ôç óùóôÞ ëåéôïõñãßá ôçò. Ìå áéóèÞìáôá áãÜðçò ðñïóêáëïýìå üëïõò ôïõò ôïõñßóôåò ðïõ åðéóêÝðôïíôáé ôï íçóß ôçò ÓêéÜèïõ ãéá ôéò äéáêïðÝò ôïõò, íá âñïõí ôïí åëÜ÷éóôï ÷ñüíï þóôå íá Ýñèïõí íá ðñïóêõíÞóïõí ôçí ×Üñç ôçò Ðáíáãßáò ìáò êáèþò êáé íá èáõìÜóïõí üëïõò ôïõò ÷þñïõò ôïõ Ìïíáóôçñéïý. Ï Ìïíá÷üò ìÝóá áðü ôéò áêïëïõèßåò êáé ôçí äéáêïíßá áðïêïìßæåé ôçí øõ÷éêÞ äýíáìç íá ðñïóöÝñåé åîõðçñÝôçóç êáé ðíåõìáôéêÞ óôÞñéîç óôïõò ðéóôïýò ðïõ ìáò åðéóêÝðôïíôáé.¼ðùò åðßóçò ìÝóá áðü ôï öéëáíèñùðéêü Ýñãï ðïõ ðñïóöÝñåé ãåíéêüôåñá ç åêêëçóßá êáé ïé ðéóôïß åðÝñ÷åôáé ç èåñáðåßá, øõ÷éêÞ êáé óùìáôéêÞ”.

Father Iosif (Joseph) The abbot of the monastery of Evangelistria. The monastery of Virgin Mary Evangelistria (of Annunciation) was founded more than 200 years ago, and receives daily a large crowd of believers. It is built according to the standards of the monasteries of the Mount Athos, and hosts three wonderful collections. The first Greek flag, which was designed in 1807, is located there. The Monastery's abbot welcomes us with a big smile. “I undertook all the obligations of the Monastery, and with the help and support of God, as well as of all our fellow citizens and of the believers, I will continue the work at Virgin Mary Evangelistria. I succeeded a great benefactor of the Monastery, father Angelos, and this makes me -I am glad to say this- and forces me to daily continue, in fear of God and full conscience of my actions, with the completion of the Monastery's renovation, as well as with its proper operation. We invite with feelings of love all tourists visiting the island of Skiathos for their vacations to find the minimum time to come and worship the Grace of our Virgin Mary, as well as to admire all the premises of the Monastery”.

ÃÉÁÍÍÇÓ ÁÐÏÓÔÏËÉÄÇÓ

DISCOVERSKIATHOS

95


DISCOVERSKIATHOS

People Athena Papageorgiou Director of the Papadiamantis Museum The "MUSEUM OF ALEXANDROS PAPADIAMANTIS", which is located at the center of the town, constitutes a historical preserved monument of high significance for Skiathos. Mrs. Athena Papageorgiou, the director of the Museum, with devotion, coherence, love, and respect manages to jealously guard and preserve Papadiamantis' house, by keeping the world monk's memory alive. She guides people in the premises, always with the same awe, like the first time, 30 years ago, when the Municipality gave her the keys. She is the "doorkeeper", not of the house, nor of the Museum, but of Papadiamantis' soul, and she manages to make visitors believe that he never left.

AèçíÜ Ðáðáãåùñãßïõ Ç “ÊëåéäïêñÜôïñáò” ôïõ Ìïõóåßïõ ÐáðáäéáìÜíôç Óôï êÝíôñï ôçò ðüëçò, ôï “ÌÏÕÓÅÉÏ ÁËÅÎÁÍÄÑÏÕ ÐÁÐÁÄÉÁÌÁÍÔÇ” áðïôåëåß Ýíá éóôïñéêü äéáôçñçôÝï ìíçìåßï õøßóôçò óçìáóßáò ãéá ôç ÓêéÜèï. Ç êõñßá ÁèçíÜ Ðáðáãåùñãßïõ, ç äéåõèýíôñéá ôïõ Ìïõóåßïõ, ìå åõëÜâåéá, óõíÝðåéá, áãÜðç, êáé óåâáóìü êáôïñèþíåé íá äéáöõëÜôôåé ôï óðßôé ôïõ ÐáðáäéáìÜíôç ùò êüñçí ïöèáëìïý, êñáôþíôáò Üóâåóôç ôç ìíÞìç ôïõ êïóìïêáëüãåñïõ. Îåíáãåß óôï ÷þñï, ðÜíôá ìå ôï ßäéï äÝïò, üðùò ôçí ðñþôç öïñÜ ðñéí áðü 30 ÷ñüíéá ðïõ ôçò ðáñÝäùóå ï ÄÞìïò ôá êëåéäéÜ. “Këåéäïêñáôüñéóóá”, ü÷é ôïõ óðéôéïý ïýôå ôïõ Ìïõóåßïõ, áëëÜ ôçò øõ÷Þò ôïõ ÐáðáäéáìÜíôç, êáôáöÝñíåé íá êÜíåé ôïí åðéóêÝðôç íá ðéóôÝøåé, üôé áõôüò äåí Ýöõãå ðïôÝ. Ôçí ñùôÜìå áí áõôü ôï óõíáßóèçìá ôï óõììåñßæïíôáé êáé ïé åðéóêÝðôåò... “ÅîáñôÜôáé áðü ôéò ãíþóåéò êáé ôç óõíáéóèçìáôéêÞ íïçìïóýíç ôïõ êáèåíüò. ÕðÜñ÷ïõí Üíèñùðïé ðïõ ìðáßíïíôáò êÜíïõí ôï óôáõñü ôïõò -êáìéÜ öïñÜ áóõíáßóèçôá- ãéáôß ôï èåùñïýí ðñïóêõíçìáôéêÞ åðßóêåøç áëëÜ êáé Üëëïé ðïõ Ýñ÷ïíôáé åßôå áðü ðåñéÝñãåéá åßôå ãéá íá ðïõí óôïí åáõôü ôïõò Þ óôïõò ößëïõò ôïõò üôé ðÞãáí. Ï ñüëïò ìáò åßíáé íá êÜíïõìå ìéá îåíÜãçóç áðü êáñäéÜò þóôå öåýãïíôáò íá Ý÷ïõìå ìåôáëáìðáäåýóåé Ýóôù êáé ëßãï áðü ôçí ðíåõìáôéêüôçôá ôïõ ÷þñïõ. Ïé áëëïäáðïß åðéóêÝðôåò áíáãíùñßæïõí ðñùôßóôùò óôï óðßôé ìéá “öùôïãñáößá” ôïõ ðáñåëèüíôïò, ìå ôï îýëéíï ðÜôùìá êáé ôá áíôéêåßìåíÜ ôïõ êáé óôç óõíÝ÷åéá ìáèáßíïõí ãéá ôï éóôïñéêü óôïé÷åßï ðïõ ôï óõíïäåýåé. Ðïëëïß åßíáé âÝâáéá áõôïß ðïõ Ýñ÷ïíôáé “äéáâáóìÝíïé” áðü ôç ÷þñá ôïõò, ìÝóù äéáäéêôýïõ Þ Üëëùí åíôýðùí ðïõ ðñïìçèåýïíôáé áðü ôïõò ôïõñéóôéêïýò ðñÜêôïñåò”. Ôé åßíáé ãéá óáò ôï óðßôé ôïõ ÐáðáäéáìÜíôç; Ãéá ìÝíá äåí åßíáé áðëþò óðßôé, åßíáé Ýíáò ÷þñïò ðïõ åêðÝìðåé ìéá ðíåõìáôéêüôçôá, åéäéêÜ üôáí áñ÷ßæïõí êáé áðïóýñïíôáé ïé åðéóêÝðôåò, ïðüôå áðïêáèßóôáôáé ç ãáëÞíç êáé ç çñåìßá ôïõ”. Ðåñßðïõ 30.000 åðéóêÝðôåò, êáôÜ ìÝóï üñï, õðïäÝ÷åôáé óå åôÞóéá âÜóç ç ÁèçíÜ Ðáðáãåùñãßïõ. Áêïýñáóôç, Þñåìç êáé ìå ôç ãëáöõñüôçôá ðïõ ôç äéáêñßíåé, åßíáé åêåß “äéÜêïíïò” ãéá íá ôïõò îåíáãÞóåé êáé íá áðáíôÞóåé óôéò åñùôÞóåéò ôïõò ãéá ôïí “êõñ ÁëÝîáíäñï”. ÉÏÕËÉÁ ÄÇÌÁÊÏÃÉÁÍÍÇ

96 DISCOVERSKIATHOS

"Our role is to make a conducted tour from our heart, in order to have disseminated, when we leave, even a small portion of the space's spirituality. Foreign visitors acknowledge first of all a "photograph" of the past in the house, with the wooden floor and its objects, and then they learn about the historical element that accompanies it. There are many, of course, who come from their country "having done their homework" through the Internet or other printed materials, which they get from travel agents. For me it is not just a house; it is a space that emits spirituality, particularly when visitors start to withdraw, and its tranquility and peace are restored". Athena Papageorgiou welcomes on average about 30,000 visitors per year. Tireless, calm, and with the elegance that distinguishes her, she is there as a "deacon" in order to guide them and answer their questions about "Mr. Alexandros".


ÂáããÝëçò Æëáôïýäçò Óõíôáîéïý÷ïò - ÐïéçôÞò - ÖïéôçôÞò ÂéïðáëáéóôÞò áðü ìéêñüò êáé ìåôÝðåéôá óôï áóôõíïìéêü óþìá, ìÝ÷ñé ðïõ áðïóýñèçêå... áðü ôç äïõëåéÜ, ü÷é áðü ôç æùÞ. Óôïí ïëÜíèéóôï êÞðï ôïõ åðáããåëìáôéêïý ôïõ ÷þñïõ óôï Maniatis Garden, ñåìâÜæåé êáé êñáôÜåé óçìåéþóåéò, óå Ýììåôñï ëüãï! “¹èåëá íá áðïôõðþíù óôï ÷áñôß áõôÜ ðïõ áéóèÜíïìáé áðü íÝïò áêüìç. ¢ñ÷éóá ìå óÜôõñá, ðåñíþíôáò ìçíýìáôá óôïõò ïäçãïýò üôáí õðçñåôïýóá óôçí Ôñï÷áßá. Ç èåìáôïëïãßá ìïõ áíôëåßôáé áðü ôçí êáèçìåñéíüôçôá, ôçí ðïëéôéêÞ, ôïí Ýñùôá êáé ôá åèíéêÜ èÝìáôá”. Óõììåôåß÷å áñêåôÝò öïñÝò óå ÐáíåëëÞíéïõò äéáãùíéóìïýò ðïßçóçò áðïóðþíôáò áêüìç êáé ðñþôï âñáâåßï êáé ÷ñõóü ìåôÜëëéï. ÖÝôïò, ôï Ýñãï ôïõ “Ï ÌáñìáñùìÝíïò ÂáóéëéÜò” äéáêñßèçêå ìå ôï äåýôåñï âñáâåßï êáé áóçìÝíéï ìåôÜëëéï. ÌåôÜ áðü ðïëëÜ ÷ñüíéá ç ðïéçôéêÞ ôïõ óõëëïãÞ åßíáé “þñéìç” ãéá Ýêäïóç êáé ï êýñéïò ÂáããÝëçò ðñïóðáèåß íá åðéëÝîåé ðïéá Ýñãá ôïõ èá ðÜíå ôõðïãñáöåßï. “Ç ðïßçóç Þôáí áöïñìÞ íá ãñáöôþ óôï Áíïé÷ôü ÐáíåðéóôÞìéï, óõììåôÝ÷ïíôáò óôçí åêìÜèçóç ôïõ Åëëçíéêïý Ðïëéôéóìïý, ðïõ óõìðåñéëáìâÜíåé åêôüò ôùí Üëëùí êáé ôçí ÔÝ÷íç ôçò Ðïßçóçò”, óõìðëçñþíåé ôçí êïõâÝíôá ìáò. ÃÉÁÍÍÇÓ ÁÐÏÓÔÏËÉÄÇÓ

Vangelis Zlatoudis - Pensioner, Poet, Student Mr. Vangelis writes poetry. His subjects arise from daily routine, politics, love, and national issues. He has participated many times in Panhellenic poetry competitions, and he has even won a first prize and golden medal. He was recently awarded for his work "The Stone-Dead King". Poetry was the cause of his enrolment to the Open University, in order to improve his knowledge around it. Even though he is a retired policeman, he continues to live with vigor and intensity every moment of his life.

Óôáýñïò ÔóéìðëéáñÜêçò Ãëýðôçò Ï Óôáýñïò ÔóéìðëéáñÜêçò, áõôïäßäáêôïò ãëýðôçò êáé êåñáìïðëÜóôçò ÷ñçóéìïðïéåß öõóéêÜ õëéêÜ, óìéëåýåé ôï îýëï, ôéò ñßæåò ôïõ ñåéêéïý, ôá âüôóáëá, ôçí ðÝôñá áëëÜ êáé ôï ÷þìá ôçò ÓêéÜèïõ ôï ïðïßï åðåîåñãÜæåôáé êáé ìå áñ÷áßåò ôå÷íéêÝò öôéÜ÷íåé ôá êåñáìéêÜ ôïõ. Ìå éäéáßôåñç áãÜðç êáé ìåñÜêé êáëëéôå÷íåß ìáíÜäåò ìå ðáéäéÜ, êïñßôóéá ìå ëïõëïýäéá óôá ÷Ýñéá, óõìðëÝãìáôá åìðíåõóìÝíá áðü ôï öõôéêü âáóßëåéï êáé ôçí ìáêñü÷ñïíç åëëçíéêÞ êåñáìéêÞ êáé ãëõðôéêÞ, áðü ôçí ìõêçíáúêÞ ìÝ÷ñé ôçí âõæáíôéíÞ ðåñßïäï. ÊáëëéôÝ÷íçò ÷áìçëþí ôüíùí ðåñíÜåé ôá êáëïêáßñéá ôïõ óôçí Êå÷ñéÜ äßðëá óôç èÜëáóóá êáé ôï ÷åéìþíá óôï âïõíü ôïõ Áãßïõ Êùíóôáíôßíïõ ìå ðçãÞ Ýìðíåõóçò ôçí ïìïñöéÜ ôçò ÓêéÜèïõ êáèþò üðùò ëÝåé êáé ï ßäéïò " ôá ÷Ýñéá ìïõ äïõëåýïõí áðü ìüíá ôïõò ãéáôß ëÝîåéò äåí õðÜñ÷ïõí ãéá íá ðåñéãñÜøïõí ôçí ïìïñöéÜ ôïõ íçóéïý ìïõ". ¸÷åé ëÜâåé ìÝñïò óå åêèÝóåéò óôç ÓêéÜèï áëëÜ êáé óå Üëëá ìÝñç ôçò ÅëëÜäáò. ¢íèñùðïò ôçò ðñïóöïñÜò ìå áäõíáìßá óôçí ôÝ÷íç ôïõ êáé óôá ðáéäéÜ ðñïóöÝñèçêå íá ìåôáäþóåé ôçí áãÜðç ãéá ôçí ôÝ÷íç ôçò êåñáìéêÞò óå ðáéäéÜ ôïõ äçìïôéêïý êáèþò êáé óå åíÞëéêåò ìÝóá áðü ôï Ðïëéôéóôéêü åñãáóôÞñé ôçò ÓêéÜèïõ. Ìå ðñùôïâïõëßá êáé äáðÜíç ôïõ Ðïëéôéóôéêïý Óõëëüãïõ "Ç ÓêéÜèïò" áíáóôçëþèçêå ìéá áðü ôéò éóôïñéêÝò ðçãÝò ôçò ÓêéÜèïõ, ç ðçãÞ óôç èÝóç "Ðñõß" óôçí ïðïßá öáßíåôáé ôï åîáéñåôéêü áðïôÝëåóìá ôçò äïõëåéÜò ôïõ áëëÜ êáé ç ëáôñåßá ðïõ ôñÝöåé ãéá ôïí ôüðï ôïõ ï Óôáýñïò ÔóéìðëéáñÜêçò. ÉÏÕËÉÁ ÄÇÌÁÊÏÃÉÁÍÍÇ

Photo: Andy Collins

Stavros Tsimpliarakis - sculptor Stavros Tsimpliarakis, a self-taught sculptor and maker of ceramics, uses natural materials, he carves wood, pebbles, stone, as well as the soil of Skiathos, which he processes, and he makes his ceramics with ancient techniques. As he says himself "my hands work on their own, because there are no words that can describe the beauty of my island". A man who loves to offer, and has a softness for his art and children, volunteered to transfer his love for the art of ceramics to children of the elementary school, as well as to adults through the cultural workshop of Skiathos. His last project was the restoration of one of the historical fountains of Skiathos at the location of "Prii", where the extraordinary result of his work, as well as the adoration he has for his island, are shown.

DISCOVERSKIATHOS

97


DISCOVERSKIATHOS

People

ÌÜêçò ÊïõêïõëÜêçò Ðñüåäñïò ¸íùóçò Îåíïäü÷ùí ÓêéÜèïõ Ãåí. äéåõèõíôÞò Philian Hotels & Resorts Ï ÌÜêçò ÊïõêïõëÜêçò åßíáé 29 ÷ñïíþí. ÐáñÜ ôï íåáñü ôçò çëéêßáò ôïõ, âñßóêåôáé óôï ôéìüíé ôçò ¸íùóçò Îåíïäü÷ùí ôïõ íçóéïý, åðéêåöáëÞò ôçò ðñïóðÜèåéáò ãéá ôçí ðåñáéôÝñù ðñïþèçóç ôïõ êëÜäïõ êáé ü÷é ìüíïí. “Èåùñþ âáèåéÜ õðï÷ñÝùóç óôïõò îåíïäü÷ïõò ðïõ ìå åìðéóôåýèçêáí áëëÜ êáé öéëïäïîßåò þóôå íá äïýìå ôï íçóß ðïõ üëïé áãáðÜìå íá öéãïõñÜñåé óôéò ðñþôåò èÝóåéò óôéò ðñïôéìÞóåéò ôùí ôïõñéóôþí. Ç ÓêéÜèïò áíÝêáèåí Þôáí ðñïïñéóìüò ãéá üëùí ôùí åéäþí ôïõñéóìïý. ÕðÜñ÷ïõí îåíïäï÷åßá ðïõ ïé ôéìÝò ôïõò îåêéíïýí ÷áìçëÜ, êáèþò åðßóçò êáé îåíïäï÷åéáêÝò ìïíÜäåò ðïõ ìðïñïýí íá êáëýøïõí õøçëüôåñåò áðáéôÞóåéò. Åðßóçò õðÜñ÷ïõí ïéêïãåíåéáêÜ îåíïäï÷åßá, íåáíéêÜ îåíïäï÷åßá êáèþò êáé adults only îåíïäï÷åßá ãéá ðéï Þóõ÷åò äéáêïðÝò. Åßíáé óçìáíôéêü íá åðéóçìÜíïõìå üôé ôá îåíïäï÷åßá ôçò ÓêéÜèïõ ìðüñåóáí êáé êñÜôçóáí ÷áìçëÜ ôéò ôéìÝò Ýôóé þóôå ôï value for money íá åßíáé ðïëý õøçëü. ¢ëëùóôå, ç ðëçñüôçôá óôá ðåñéóóüôåñá êáôáëýìáôá ôçò ÓêéÜèïõ áñ÷Ýò ôçò êáëïêáéñéíÞò

Thomas Koukoulakis Chairman of Skiathos Hotels Association General Manager of Philian Hotels & Resorts New chairman in Skiathos Hotels Association. What does that mean? “A strong sense of commitment to all the hoteliers who trusted me, and also ambition to provide the Island we love a place among top touristic destinations worldwide”. How would you describe Skiathos's hotels, in general? “Skiathos has always been a destination addressed to all kinds of tourists. There are hotels with standard facilities and very low prices, and hotels that can fulfill the standards of the most demanding guests. What is more, there are family hotels, youth hotels, as well as 'adults only' hotels for more calm and quiet holidays. It is of utmost importance to note that the majority of hotels in Skiathos, managed to maintain low prices, so that what we call 'value for money holiday' has been kept to a very high standard”. Are you satisfied with the tourist motion in Skiathos as well as the fullness of hotel units, at the beginning of summer season? “Fullness in most Skiathos's Hotels is in very high levels. In some of them there is a very satisfying increase compared to previous years. This doesn't mean that there is no space for improvement. While guests arrive from all over the world, Greek market is still a big challenge for all of us”. What are the future plans of Skiathos Hotels Association in the direction of creating a strong brand name which will highlight Skiathos Island place in tourist market worldwide? “Skiathos Hotels Association aims in creating and developing an organization of Tourism Promotion. In the process of creating such an organization, I believe all Skiathos's communities should participate, in order to attract even more tourists. Last, but not least, I must add that we are in constant communication with Skiathos's Mayor, aiming to discuss and promote all tourism aspects of the island, toattract new markets, as well as to put Skiathos Island among the destinations of low budget airlines”.

98 DISCOVERSKIATHOS

ðåñéüäïõ êõìáßíåôáé óå ðïëý éêáíïðïéçôéêÜ åðßðåäá. Óå êÜðïéá ìÜëéóôá óçìåéþíåôáé éêáíïðïéçôéêÞ áýîçóç óå ó÷Ýóç ìå ôéò ðñïçãïýìåíåò ÷ñïíéÝò. ÂÝâáéá áõôü äå óçìáßíåé üôé äåí õðÜñ÷åé áêüìá ðåñéèþñéï ðåñáéôÝñù áýîçóçò. Ôá óôïé÷åßá áõôÜ ðñïêýðôïõí êáôÜ âÜóç áðü ôçí îÝíç áãïñÜ åíþ ç åëëçíéêÞ ðáñáìÝíåé Ýíá óôïß÷çìá ãéá åìÜò”. Ðïéåò ïé ìåëëïíôéêÝò êéíÞóåéò ôçò ¸íùóçò Îåíïäü÷ùí ÓêéÜèïõ; “Ôï ìåãáëýôåñï óôïß÷çìá ôçò ¸íùóçò Îåíïäü÷ùí åßíáé íá åßíáé ðñùôïðüñïò óôç äçìéïõñãßá åíüò Ïñãáíéóìïý ÔïõñéóôéêÞò ÐñïâïëÞò. Óôïí óõãêåêñéìÝíï ïñãáíéóìü èåùñþ üôé ðñÝðåé íá óõìâÜëëïõí üëïé ïé öïñåßò ôïõ íçóéïý, þóôå ìáæß íá áíáäåßîïõìå ôïí ðñïïñéóìü óå ìåãáëýôåñï âáèìü, êáèþò åðßóçò êáé íá ãßíïõí ïé áðáñáßôçôåò êéíÞóåéò ãéá íá ìðïñÝóïõìå íá ðñïóåëêýóïõìå áêüìá ðåñéóóüôåñïõò ôïõñßóôåò. Óå óõíåñãáóßá ðÜíôá ìå ôïí íÝï ÄÞìáñ÷ï, íá óõæçôÞóïõìå êáé íá ðñïùèÞóïõìå åíÝñãåéåò þóôå íá áíáäåßîïõìå üëåò ôéò ìïñöÝò ôïõñéóìïý, íá ðñïóåëêýóïõìå êáéíïýñéåò áãïñÝò ìå ìåãÜëç áãïñáóôéêÞ äýíáìç êáèþò åðßóçò êáé íá âÜëïõìå ôç ÓêéÜèï óôï ÷Üñôç ôùí low budget áåñïðïñéêþí åôáéñéþí”. ÓÙÔÇÑÇÓ ÐÁÑÁÓÊÅÕÁÓ


Andy Collins & Christine Stone ÖùôïãñÜöïé óðÜíéáò öýóçò ôçò ÓêéÜèïõ êáé ëÜôñåéò ôïõ íçóéïý Ç Chrissy êáé ï Andy åßíáé áðü ôï ÇíùìÝíï Âáóßëåéï êáé åðéóêÝðôïíôáé ôçí ÓêéÜèï ôá ôåëåõôáßá 8 ÷ñüíéá. Ðñþôç öïñÜ Þñèáí óôï íçóß ãéá ìéá åâäïìÜäá ùò Ýíá äéÜëåéììá ôçò ôåëåõôáßáò óôéãìÞò, åñùôåýôçêáí êåñáõíïâüëá ôçí ÓêéÜèï êáé áãÜðçóáí ôïõò áíèñþðïõò ôçò! Ùóôüóï, êáé ïé äýï áðü áõôïýò óõìöùíïýí üôé õðÜñ÷ïõí ðïëëÜ ðñÜãìáôá ãéá ôç ÓêéÜèï ðïõ áãáðïýí. Ôá üìïñöá âïõíÜ, ôçí ðëïýóéá ðïéêéëßá ôùí ðáñáëéþí êáé ïé äéáöïñåôéêÝò äéáèÝóåéò ôçò èÜëáóóáò, üëá óõìâÜëëïõí ðñïò ôç öõóéêÞ ïìïñöéÜ ôïõ íçóéïý, ôï ïðïßï Ý÷åé ãßíåé ðçãÞ Ýìðíåõóçò ãéá ôç öùôïãñáößá ôïõò. Èåùñïýí üôé åßíáé Ýíá ìÝñïò ìå ðëïýóéï ðåñéâÜëëïí ôï ïðïßï, óå óõíäõáóìü ìå ôï èñõëéêü öùò ôçò Ìåóïãåßïõ ôïõò åðéôñÝðåé íá óõëëÜâïõí óêçíÝò ìå ôá Üãñéá æþá ðïõ åßíáé ìïíáäéêÜ. ÐÝñá áðü ôç öùôïãñáößá, õðÜñ÷ïõí, öõóéêÜ, ïé ó÷Ýóåéò ðïõ Ý÷ïõí áíáðôõ÷èåß êáôÜ ôçí ðåñßïäï áõôÞ ðïõ åßíáé Ýíáò áêüìç óçìáíôéêüò ëüãïò íá åðéóôñÝöïõí óôç ÓêéÜèï ðïõ ôç èåùñïýí ðéá äåýôåñç ðáôñßäá ôïõò. ÉÏÕËÉÁ ÄÇÌÁÊÏÃÉÁÍÍÇ

Photographers of the rare nature of Skiathos and island lovers Chrissy and Andy have been visiting Skiathos for 8 years and are from the UK. They first visited for a week as a last minute break and fell in love with the island and its people. They have returned on a regular basis ever since. However, both of them agree that there are many things about Skiathos that they love. The beautiful mountains, the rich diversity of the beaches and the different moods of the sea all contribute towards the natural beauty of the island which has become a bi-annual inspiration for their photography. They consider it to be a target rich environment which, coupled with the legendary Mediterranean light enables them to capture scenes and wildlife that are unique. Quite apart from the photography, there are, of course, the relationships that have developed over this period that draws them back time after time.

Victoria Sandels Îåíáãüò - ÖùôïãñÜöïò - ÓõããñáöÝáò Ç Victoria åßíáé ÓïõçäÝæá. Ãíþñéóå ôçí ÅëëÜäá üôáí Þôáí öïéôÞôñéá Áñ÷áßáò Éóôïñßáò êáé Èñçóêïëïãßáò. ¹ñèå ãéá ëßãï êáé... Ýìåéíå! “Ôá êáëïêáßñéá åñãÜæoìáé ùò îåíáãüò êáé ðñïóðáèþ íá ìåôáäþóù óôïõò åðéóêÝðôåò óôïé÷åßá áðü ôçí éóôïñßá ôïõ ôüðïõ, ôç ëáïãñáößá êáé ôç æùÞ åäþ. Ïé éóôïñßåò ôùí ðáëéþí êáé óïöþí åßíáé áíåêôßìçôåò êáé åäþ êáé ðïëëÜ ÷ñüíéá ôéò êáôáãñÜöù êáé ìÝ÷ñé ôþñá Ý÷ù ãñÜøåé ðÝíôå âéâëßá ãéá ìéêñïýò êáé ìåãÜëïõò. Äïõëåýù êáé ùò åðáããåëìáôßáò öùôïãñÜöïò üëï ôï ÷ñüíï. Ï êüóìïò åíäéáöÝñåôáé ãéá ðïëëÜ êáé äéáöïñåôéêÜ ðñÜãìáôá êáé ç ÓêéÜèïò åßíáé Ýíá íçóß ìå “êÜôé” ãéá üëïõò. Ôï ìïíáóôÞñé ôçò Åõáããåëßóôñéáò, ôçí ðáíÝìïñöç öýóç êáé ôéò ðåæïðïñßåò, ôç ìáãåéñéêÞ... Ïé åðéóêÝðôåò åßíáé óõãêéíçìÝíïé ìå ôçí öéëïîåíßá ôùí ÅëëÞíùí, íéþèïõí áóöáëåßò êáé åõðñüóäåêôïé êáé ãé áõôü îáíÜñ÷ïíôáé. Äåí åßíáé ôõ÷áßï ðïõ ÷áñáêôçñßæïõí ôç ÓêéÜèï ùò “boomerang island”... êáé õðÜñ÷åé áêüìá êáé Ýíá boomerang club, üðïõ ïé ôïõñßóôåò ðïõ ãõñßæïõí êÜèå êáëïêáßñé óõíáíôéïýíôáé êáé ìïéñÜæïíôáé óêÝøåéò êáé áíáìíÞóåéò. ÓÙÔÇÑÇÓ ÐÁÑÁÓÊÅÕÁÓ

Ôour Guide - Photographer - Writer Victoria is Swedish. She got acquainted with Greece when she was a student of Ancient History and Religion. She came for a while and… she stayed! "During the summer, I work as a guide, and I try to transmit to visitors elements from the history of the land, folklore and life here. People are interested in many and different things, and Skiathos is an island that has "something" for everyone. The monastery of Evangelistria, the wonderful nature, and trekking, cooking… Visitors are moved by the hospitality of the Greeks, they feel safe and welcome, and this is why they come back. It is not a coincidence that they characterize Skiathos as a "boomerang island"…, and there is also a boomerang club, where tourists, who return every summer, meet and share thoughts and memories". DISCOVERSKIATHOS

99


ÐÝôñïò ÄåñâÝíçò Ãåí. Ãñáì.¸íùóçò Îåíïäü÷ùí ÓêéÜèïõ Äéåõè. Óýìâïõëïò Îåíïäï÷åßïõ Skiathos Palace

Ï ÐÝôñïò ÄåñâÝíçò, ìáæß ìå ôïí áäåëöü ôïõ, ¢ñç, êïõâáëïýí óôéò ðëÜôåò ôïõò ôï “âáñý” üíïìá ôïõ ðáôÝñá ôïõò, åê ôùí ðñþôùí îåíïäü÷ùí ôïõ íçóéïý. Ï ÐÝôñïò ìïéñÜæåé ôçí åðáããåëìáôéêÞ ôïõ æùÞ áíÜìåóá óôç ÓêéÜèï, êáé ôï åîùôåñéêü, óõììåôÝ÷ïíôáò óå äéåèíåßò ôïõñéóôéêÝò åêèÝóåéò êáé äéåêäéêþíôáò ãéá ôï íçóß ôï ôïõñéóôéêü ìåñßäéï ðïõ áõôü äéêáéïýôáé. “Ôï óõãêñéôéêü ðëåïíÝêôçìá ôçò ÓêéÜèïõ Ýíáíôé ôùí Üëëùí åã÷þñéùí áíôßóôïé÷ùí ôïõñéóôéêþí ðñïïñéóìþí, åßíáé áäéáìöéóâÞôçôá ç ìïíáäéêÞ êáé åîáéñåôéêïý êÜëëïõò öõóéêÞ ïìïñöéÜ ôïõ íçóéïý. Ïé ìáãåõôéêÝò ðïëõÜñéèìåò ðáñáëßåò ôçò, ôï åíäéáöÝñïí ðïëéôéóôéêü ðåñéâÜëëïí êáèþò êáé ïé ðïëý êáëÝò ðáñï÷Ýò äéáìïíÞò êáé åóôßáóçò ôïõ íçóéïý, áðïôåëïýí óôïé÷åßá ðïõ ôçí êáôáôÜóóïõí óå Ýíáí áðü ôïõò ðéï äçìïöéëÝóôåñïõò ðñïïñéóìïýò ôçò ÅëëÜäáò. Ðáñáêïëïõèïýìå äéáñêþò áößîåéò áñêåôþí åðùíýìùí (ðñïóùðéêïôÞôùí êáé celebrities) ôüóï áðü ôçí ÅëëÜäá üóï êáé áðü ôï åîùôåñéêü, óôç ÓêéÜèï, áñêåôïß áðü ôïõò ïðïßïõò Ýñ÷ïíôáé ãéá ðïëëïóôÞ öïñÜ, åíþ ôá ôåëåõôáßá ÷ñüíéá ðñáãìáôïðïéÞèçêáí óôçí ðåñéï÷Þ äéåèíïýò åìâÝëåéáò êéíçìáôïãñáöéêÝò ðáñáãùãÝò. Ôá ãåãïíüôá áõôÜ, ðñïóÝöåñáí Ýíá èåôéêü áðïôÝëåóìá ãéá ôïí ôïõñéóìü ôïõ íçóéïý ìáò. Ìå ôçí áîéïðïßçóç ôçò Ýììåóçò áõôÞò äéáöÞìéóçò áëëÜ êáé ôùí óõãêñéôéêþí ðëåïíåêôçìÜôùí ôçò ðåñéï÷Þò, ç ÓêéÜèïò èá óõíå÷ßóåé íá âñßóêåôáé óôïõò ðëÝïí äçìïöéëåßò ôïõñéóôéêïýò ðñïïñéóìïýò ôçò ÅëëÜäáò. Óôá ðëáßóéá ôçò äéáñêïýò áíáâÜèìéóçò ôïõ ôïõñéóôéêïý ðñïúüíôïò, áðáñáßôçôç ðñïûðüèåóç åßíáé ç âåëôßùóç ôïõ åðéðÝäïõ ðáñï÷Þò õðçñåóéþí áðü üëïõò ôïõò öïñåßò (éäéùôéêÝò åðé÷åéñÞóåéò êáé ôïðéêÞ áõôïäéïßêçóç). ÌÝóá áðü ôç óõëëïãéêÞ ðñïóðÜèåéá ãéá âåëôßùóç êáé ôÞñçóç õøçëþí ðñïäéáãñáöþí ðïéüôçôáò êáé äéáóýíäåóçò ìå ôï öõóéêü êáé áíèñùðïãåíÝò ðåñéâÜëëïí ôçò ðåñéï÷Þò, èá ìðïñÝóïõìå íá áíáäåßîïõìå ìéá åéêüíá ôçò ÓêéÜèïõ áíôÜîéáò ôçò éóôïñßáò, ôçò ðáñÜäïóçò êáé ôçò öýóçò ôïõ ðáíÝìïñöïõ áõôïý íçóéïý”. Ôé æçôÜåé ï åðéóêÝðôçò êáôÜ ôç äéáìïíÞ ôïõ, ðïõ èá ôïí êÜíïõí íá îáíÜñèåé óôï îåíïäï÷åßï; “Ç ðñïóåãìÝíç êáé öéëéêÞ åîõðçñÝôçóç áðü ôï ðñïóùðéêü, ïé õøçëïý åðéðÝäïõ áíÝóåéò êáé ðáñï÷Ýò êáé ç äéáêñéôéêÞ ðïëõôÝëåéá åßíáé ôá âáóéêÜ óôïé÷åßá ðïõ æçôÜ ï åðéóêÝðôçò êáôÜ ôç äéáìïíÞ ôïõ, þóôå íá áðïëáýóåé ôçí åìðåéñßá ôçò áõèåíôéêÞò åëëçíéêÞò öéëïîåíßáò êáé íá ìáò åðéóêåöèåß îáíÜ”. ÓÙÔÇÑÇÓ ÐÁÑÁÓÊÅÕÁÓ

100 DISCOVERSKIATHOS

Petros Dervenis General Secretary of Skiathos Hotel Association Chief Executive Officer Skiathos Palace Hotel Petros Dervenis, along with his brother Aris, carry on their backs their father’s heavy heritage, one of the first hoteliers of the island. Petros is sharing his business life between Skiathos and abroad participating in international tourism fairs claiming for the island the share of the tourist market it deserves. “The comparative advantage of Skiathos against other similar domestic tourist destinations is undoubtedly the unique and exquisite natural beauty of the island. The numerous picturesque beaches, the interesting cultural environment, as well as the very good lodging and dining facilities on the island, are factors that rank Skiathos one of the most popular destinations of Greece. We are constantly monitoring several V.I.P. arrivals (personalities and celebrities) from Greece and abroad in Skiathos, many of them are coming for a repeated time, while the last years, there have been shot some film productions of international renown. These facts, have offered a positive balance for the island’s tourism potential. By taking advantage of this indirect promotion, as well as the area’ s competitive advantages, Skiathos will continue to be counted among the most popular tourist destinations of Greece. In the background of this constant, upgrade of the tourism product, necessary prerequisite is the improvement of the level of provided services from all parties (public sector and local government). Within this collective effort for the improvement and observance of high quality standards and intergrading with the natural and man-made area surroundings, we could bring out an image of Skiathos worthy of the history, tradition and nature of this beautiful island”. What does the visitor require during his stay that will make him visit the hotel again? The caring and friendly conduct of the staff, the high quality comforts and services and the discreet luxury are the main elements that a visitor asks during his stay. In Skiathos Palace with a welcoming and friendly spirit we aim in providing an unforgettable stay in a quality environment, that will make the visitor enjoy the experience of authentic greek hospitality and visit us again.


Celine Monnier ÖùôïãñÜöïò öýóçò H Celine Ý÷åé äéáêñéèåß óå áñêåôÝò åêèÝóåéò öùôïãñáößáò. Åßíáé êüñç ôçò ´Áííáò ÄåëçãéÜííç êáé ôïõ Claude Monnier, êáôü÷ùí ôçò óõëëïãÞò «ÌïõóéêÜ ¼ñãáíá ôïõ Êüóìïõ», ðïõ åêôßèåíôáé óôï Ìðïýñôæé. “Ôï åíäéáöÝñïí ìïõ ãéá ôç öùôïãñáößá îåêßíçóå, üôáí ï ðáôÝñáò ìïõ ÷Üñéóå ôçí ðñþôç ìïõ öùôïãñáöéêÞ ìç÷áíÞ, ðïëý ðñéí ôéò øçöéáêÝò, ôüôå ðïõ Ýðñåðå íá óêåöôåßò ðïëý ðñéí áðïöáóßóåéò ôçí êáëýôåñç ëÞøç, áöïý õðÞñ÷å ôï êüóôïò ôçò åêôýðùóçò, Ýôóé ìïéñáßá ìÜèáéíåò ìå Ýíá êëéê íá Ý÷åéò ôï êáëýôåñï äõíáôü áðïôÝëåóìá. Ôï áãáðçìÝíï ìïõ èÝìá åßíáé ç Öýóç, åßíáé áíåîÜíôëçôï. Äåí óõìöùíþ ìå ôçí åðåîåñãáóßá ôùí öùôïãñáöéþí, áí ôï ÷ñåéÜæïíôáé èá åßíáé ãéáôß äåí ìáò åõ÷áñéóôåß ôï áðïôÝëåóìá. ÌÝóá áðü ôç öùôïãñáößá âëÝðåéò ðñÜãìáôá åêåß ðïõ ïé ðåñéóóüôåñïé äåí âëÝðïõí, èåùñþ üôé ðåôõ÷çìÝíç åßíáé ç öùôïãñáößá ðïõ Ýíáò ôñßôïò ìðïñåß íá äåé áõôü ðïõ Ý÷åé äåé êáé ï öùôïãñÜöïò”. ÈÏÄÙÑÇÓ ÔÆÏÕÌÁÓ

“I started keen on photography from my Father, who gave me my first film camera, before the digital era, when taking pictures you had to think about the cost of the development of the film, it was the best way to learn to have the perfect pictures in a few takes. My favourite theme is Nature; it's an endless source of subject. I don't like digital alternation in photography. If you use a digital program don't overdo it, if you have to alter a photograph too much it means it was not a good one in the first place. A good photography is when you can make someone notice what you see”.

Íßêïò ÍéêïëÜïõ Ðñüåäñïò ¸íùóçò Êáôáóôçìáôáñ÷þí Åóôßáóçò ÓêéÜèïõ Ï Íßêïò Ý÷åé ìéá üìïñöç ôáâÝñíá óôçí Êáíáðßôóá, óõíå÷ßæïíôáò ôçí åðéôõ÷çìÝíç ðïñåßá ôïõ ðáôÝñá ôïõ ðïõ ôç ëåéôïõñãïýóå áðü ôï 1962. Ðñüóöáôá åîåëÝãåé ðñüåäñïò ôùí êáôáóôçìáôáñ÷þí åóôßáóçò ôçò ÓêéÜèïõ êáé äåß÷íåé áðïöáóéóìÝíïò íá óõóðåéñþóåé üëïõò ôïõò óõíáäÝëöïõò ãéá ôï êïéíü êáëü. “Óôç ÓêéÜèï ëåéôïõñãïýí áõôÞ ôç óôéãìÞ ðÜíù áðü 500 åóôéáôüñéá, ôáâÝñíåò êáé óõíáöåßò åðé÷åéñÞóåéò, Êáôáëáâáßíåôå ëïéðüí ðüóï óçìáíôéêüò ðáñÜãïíôáò åßíáé áõôüò ãéá ôçí ïéêïíïìßá ôïõ íçóéïý. Ðáñüëá áõôÜ äåí Ý÷ïõìå ôç óõóðåßñùóç ðïõ ðñÝðåé áöïý Ýíá ðïóïóôü ôçò ôÜîçò ôïõ 20% åßíáé åããåãñáììÝíá ìÝëç. Èá êÜíù êÜèå ðñïóðÜèåéá íá ðñï÷ùñÞóïõìå üëïé ìáæß óå åêåßíåò ôéò åíÝñãåéåò ðïõ èá ïäçãÞóïõí ôïí êëÜäï ìáò óå ðåñáéôÝñù áíÜðôõîç. ÅíÝñãåéåò, ðïõ Ý÷ïõí ó÷Ýóç ìå ôçí ðñïâïëÞ, áëëÜ êáé ôçí åðÝêôáóç ôçò ôïõñéóôéêÞò ðåñéüäïõ. Åßíáé ðåðïßèçóÞ ìïõ üôé óå áõôü ôïí áãþíá èá Ý÷ïõìå ôçí õðïóôÞñéîç êáé ôçò íÝáò äçìïôéêÞò áñ÷Þò þóôå ôï íçóß íá îáíáæÞóåé ôçí ðáëéÜ ôïõ áßãëç. Áðü ôçí ðëåõñÜ ìáò, Ý÷ïõìå åðåíäýóåé ðïëëÜ ï êáèÝíáò îå÷ùñéóôÜ, óôéò åðé÷åéñÞóåéò ìáò, åíéó÷ýïíôáò ðáñÜëëçëá êáé ôçí ôïðéêÞ áãïñÜ áöïý ôá ôïðéêÜ ðñïúüíôá êáé ïé ðñïìçèåõôÝò åßíáé ïé ðñþôïé óôçí áôæÝíôá ìáò. ÐáñÜ ôá ìåãÜëá êüóôç ëåéôïõñãßáò, ïé ôéìÝò åßíáé ðïëý ÷áìçëüôåñåò óå ó÷Ýóç ìå Üëëïõò ôïõñéóôéêïýò ðñïïñéóìïýò. ÈÝëù íá ôïíßóù üôé ç ÓêéÜèïò äåí åßíáé ôïõñéóôéêüò ðñïïñéóìüò ìüíï ãéá ôçí íåïëáßá, üðùò ðéóôåýåôáé, ç ÓêéÜèïò åðéëÝãåôáé áðü åðéóêÝðôåò êÜèå çëéêßáò êáé áõôü ôçí êÜíåé îå÷ùñéóôÞ”. ÓÙÔÇÑÇÓ ÐÁÑÁÓÊÅÕÁÓ

Nikos Nikolaou Chairman of the Restaurant Association of Skiathos Nikos has a beautiful tavern in Kanapitsa, continuing the successful course of his father, who operated it until 1962. "We, restaurateurs, have invested a lot, each of us separately, to our businesses, also supporting at the same time the local market, since local products and our suppliers are first in our agenda. Despite the high operation costs, prices are much lower in relation to other tourist destinations. I want to stress that Skiathos is not a tourist destination just for young people, as it is believed, but the island is selected by visitors of every age, and this makes it unique. We are planning on developing a strategy for the expansion of the tourist season".

DISCOVERSKIATHOS

101


DISCOVERSKIATHOS

People

ÁëÝêïò Åõóôáèßïõ Incoming Agent Îåêßíçóå óôç ÓêéÜèï ôï 1990 ùò äéåõèõíôÞò ôïõ õðïêáôáóôÞìáôïò ôçò åôáéñßáò Plotin Greece, “Ýíá ðñáãìáôéêü ó÷ïëåßï ãéá ôïí åéóåñ÷üìåíï ôïõñéóìü”, üðùò ôç ÷áñáêôçñßæåé. Áðü ôï 1996 äéåõèýíåé ôçí Dolphin of Skiathos êáé ôçí Hellenic Island Services of Skiathos, öÝñíïíôáò ÷éëéÜäåò áëëïäáðïýò åðéóêÝðôåò óôï íçóß. “¼ëá áõôÜ ôá ÷ñüíéá ðñïóðáèþ ìå óêëçñÞ äïõëåéÜ íá óõìâÜëëù óôçí ôïõñéóôéêÞ áíÝëéîç ôçò ÓêéÜèïõ êáé ôçí áíÜäåéîÞ ôçò ùò top ðñïïñéóìü óôéò ðñïôéìÞóåéò ôùí åõñùðáßùí. Ç ÓêéÜèïò åßíáé ìïíáäéêÞ êáé áãáðçìÝíç êáé äåí åßíáé êáèüëïõ ôõ÷áßï ôï ìåãÜëï ðïóïóôü åðáíáëáìâáíüìåíùí åðéóêÝøåùí. Ôï ìåãáëýôåñï ìÝñïò ôïõ åéóåñ÷üìåíïõ ôïõñéóìïý åßíáé âñåôáíïß (55%), áêïëïõèïýí ïé óêáíäéíáõïß (25%) êáé ï áñéèìüò óõìðëçñþíåôáé ìå éôáëïýò, óÝñâïõò, áõóôñéáêïýò, ñïõìÜíïõò, ðïëùíïýò, ãåñìáíïýò, ôóÝ÷ïõò, êýðñéïõò ê.Ü. Ðáñüëá áõôÜ, ôï ìåñßäéï ôçò ÓêéÜèïõ áðü ôéò áõîçôéêÝò ôÜóåéò åéóåñ÷üìåíïõ ôïõñéóìïý óôçí ÅëëÜäá åßíáé ìéêñü, ëüãù ôïõ ðåñéïñéóìÝíïõ áñéèìïý êëéíþí êáé ôçí Ýëëåéøç All Inclusive êáôáëõììÜôùí. Åíôïýôïéò, åðéäßùîÞ ìáò åßíáé ç óôáèåñÞ áõîçôéêÞ ðïñåßá ÷ùñßò ôçí áëëïßùóç ôùí éäéáßôåñùí ÷áñáêôçñéóôéêþí ôïõ ðñïïñéóìïý. ÈÝëïõìå ï åðéóêÝðôçò íá áíáêáëýðôåé ôç æùÞ óôï íçóß, åíéó÷ýïíôáò ôçí ïéêïíïìßá ôùí ìéêñþí êáé ìéêñïìåóáßùí åðé÷åéñÞóåùí êáé ü÷é íá åãêëùâßæåôáé óôï êáôÜëõììá. Ôï åíäéáöÝñïí ìáò ãéá Üíïéãìá êáé íÝùí áãïñþí ðÝñáí áðü ôéò ðñïáíáöåñèåßóåò, åßíáé äåäïìÝíï, ìå ãíþìïíá ðÜíôá ôçí éóüññïðç áíÜðôõîç êáé éóïññïðßá ìåôáîý ôùí áãïñþí”. Ï ÁëÝêïò Åõóôáèßïõ ðÝñáí ôùí åðé÷åéñçìáôéêþí ôïõ åíáó÷ïëÞóåùí, ðñïóöÝñåé óôçí ôïðéêÞ êïéíùíßá ìÝóá áðü ôïí áèëçôéêü ÷þñï, ùò ðñüåäñïò ôçò ðïäïóöáéñéêÞò ïìÜäáò ôïõ íçóéïý, ðñïóðáèþíôáò íá êñáôÞóåé âïçèïýìåíïò êáé áðü Üëëïõò åðé÷åéñçìáôßåò ôçí áäéÜëåéðôç óõíÝ÷éóç ôçò ðïñåßáò ôçò. ÓÙÔÇÑÇÓ ÐÁÑÁÓÊÅÕÁÓ

102 DISCOVERSKIATHOS

Alexandros Efstathiou He started in Skiathos in 1990 as a branch manager of Plotin Greece."A real school for inbound tourism "as he describes. Since 1996 he directes the “Dolphin of Skiathos” and “Hellenic Island Services” bringing thousands of foreign visitors to the island. "All these years I am trying with hard work to contribute to the tourist development of Skiathos and the emergence of Skiathos as the first destination for the Europeans. Skiathos is unique and cherished, and it is no coincidence the large percentage of repeat visitors. The biggest amount of tourism are British (55%) followed by the Scandinavians(25%) and the number is supplementd with Italians, Serbians, Austrians, Romanians, Polish, German, Czechs, Cyprus etc. Nevertheless, the share of Skiathos from the upward trends in incoming tourism in Greece is small, because of the limit number of beds and lack of All Inclusive accomodations. However, our quest is the steady upward route without altering the specificity of the destination. We want the visitor to discover the life on the island,enhancing the economy of the small enterprises and not to be caged in the properties. Our interest is to open new markets in addition to those above, is given, always with the balanced development between the markets”. Alekos Efstathiou beyond the business pursuits offer to the local community through sporting venue, as president of the football club of the island, trying to keep aided by other businessmen continued momentum of its rout.


Óßìïò ×áôæçáíáóôáóéÜäçò ÖùôïãñÜöïò ÃÜìùí Ï Óßìïò æåé êáé åñãÜæåôáé óôç ÓêéÜèï åäþ êáé 14 ÷ñüíéá. Ôá ðñþôá âÞìáôÜ ôïõ óôç öùôïãñáößá Ýãéíáí áðü ôá ðáéäéêÜ ôïõ ÷ñüíéá äßðëá óôïí ðáôÝñá ôïõ ðïõ Þôáí Ýíáò áðü ôïõò ðñþôïõò öùôïãñÜöïõò êñïõáæéåñïðëïßùí óôçí ÅëëÜäá. Ôï ðÜèïò ôïõ ãéá ôç öùôïãñáößá ãÜìïõ îåêßíçóå üôáí ðáñáêïëïýèçóå ôá ðñþôá ôïõ óåìéíÜñéá ôïõ SWPP óôï Ëïíäßíï. Ùò ìÝëïò ôïõ SWPP ðáñáêïëïõèåß óåìéíÜñéá êÜèå ÷ñüíï áðü ôïõò ìåãáëýôåñïõò öùôïãñÜöïõò ãÜìïõ óôïí êüóìï üðùò ï Yervant, Martin Graham Dunn, David Beckstead, Jerry Ghionnis, Adam Alex ê.Ü., ãíùñßæïíôáò ôéò ôåëåõôáßåò åîåëßîåéò óôçí ôÝ÷íç ôçò öùôïãñáößáò ãÜìïõ. “Ç öùôïãñáößá ãÜìïõ åßíáé áíáðüóðáóôï ìÝñïò ôçò æùÞò ìïõ. ÊáôáãñÜöïíôáò ìÝóá áðü ôï öáêü, ôéò îå÷ùñéóôÝò áõôÝò óôéãìÝò êáé ôá óõíáéóèÞìáôá ôïõ æåõãáñéïý, ôùí ãïíéþí êáé ôùí ößëùí ôïõò, ãßíïìáé ìÝëïò áõôÞò ôçò ìåãÜëçò ðáñÝáò. Íéþèù óáí íá Ý÷ù “ðáíôñåõôåß” áìÝôñçôåò öïñÝò!”. ÃÉÁÍÍÇÓ ÁÐÏÓÔÏËÉÄÇÓ

Simeon Hatzianastasiadis Wedding photographer Simos has been living and working in Skiathos for 14 years. His passion for wedding photography began when he attended his first SWPP seminars in London, and he has been getting briefed every year since then by the top wedding photographers of the world. "Photography is an integral part of my life. By depicting these special moments and the emotions of the couple, their parents and their friends through the lens, I become a member of this big companion. I feel as if I have "gotten married" countless times!"

Èåüäùñïò Íïýôóïò

ÆùãñÜöïò

ÃåííÞèçêå óôç ÓêéÜèï ôï 1965 üðïõ æåé êáé åñãÜæåôáé ìÝ÷ñé óÞìåñá. Ðïëý íùñßò Ýäåéîå åíäéáöÝñïí ãéá ôç æùãñáöéêÞ êáé éäéáßôåñá ãéá ôï óêßôóï, ôá êüìéêò êáé ôçí ðïëéôéêÞ ãåëïéïãñáößá. Óôá ðñþôá ôïõ âÞìáôá, ôá õëéêÜ ðïõ ÷ñçóéìïðïßçóå Þôáí ôï ìïëýâé, ôï êÜñâïõíï êáé ç óéíéêÞ ìåëÜíé óå ÷áñôß. ÃïçôåõìÝíïò áðü ôç öýóç êáé ôï öùò ôïõ íçóéïý ôïõ, ïäçãÞèçêå óôïí õðÝñï÷ï êüóìï ôùí ÷ñùìÜôùí, ìå èÝìáôÜ ôïõ, ôïðßá êáé ðñïóùðïãñáößåò, ôá ïðïßá Ý÷ïõí Ýíôïíá éìðñåóéïíéóôéêÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ. Óôéò ìåôÝðåéôá áíáæçôÞóåéò ôïõ, êõñßáñ÷ï ñüëï áðïêôÜ ï Üíèñùðïò, ç óåîïõáëéêüôçôÜ ôïõ êáé ïé ðñïåêôÜóåéò ôçò: ç Áéíéãìáôéêüôçôá ôçò Áíèñþðéíçò Öýóçò. ÓÞìåñá ðåéñáìáôßæåôáé óôçí ßäéá èåìáôïëïãßá ìå äéÜöïñá õëéêÜ: ëÜäéá, áêñõëéêÜ, êüëëåò, ÷áñôéÜ êïëëçìÝíá óå êáìâÜäåò. ¸ñãá ôïõ âñßóêïíôáé óå éäéùôéêÝò óõëëïãÝò óôçí ÅëëÜäá, ôç Ãáëëßá, ôçí Áõóôñßá, ôç ÌåãÜëç Âñåôáíßá, ôç Íïñâçãßá, êáé ôçí Ïõêñáíßá. ¸÷åé óõììåôÜó÷åé óå ïìáäéêÝò êáé Ý÷åé êÜíåé áñêåôÝò áôïìéêÝò åêèÝóåéò óå ÅëëÜäá êáé åîùôåñéêü. ÖÝôïò ôï êáëïêáßñé åêôßèåôáé ç êáéíïýñéá äïõëåéÜ ôïõ, ìå ôïí ôßôëo " REFLECTIONS - The Explosive Force", óôçí gallery “Theo Noutsos”, óôçí ïäü ÐáðáäéáìÜíôç. Ç Ýêèåóç èá äéáñêÝóåé ìÝ÷ñé ôï ôÝëïò ôïõ Óåðôåìâñßïõ 2014. ÉÏÕËÉÁ ÄÇÌÁÊÏÃÉÁÍÍÇ

Theo Noutsos

Painter

Charmed by the nature and the light of Skiathos, Theo Noutsos was guided to the wonderful world of colors, with landscapes and portraits as subjects, which have intense impressionistic characteristics. In his subsequent searches, man, sexuality, and its extensions play a dominant role: the Mystification of Human Nature. His works are in private collections around the world. His new project, titled "REFLECTIONS - The Explosive Force" is exhibited at "Theo Noutsos" gallery, at Papadiamanti Street.

DISCOVERSKIATHOS

103


DISCOVERSKIATHOS

People

Áñãõñþ Öõëôóáíßäïõ Ç “êõñßá Áñãõñþ” ôçò ÌïíÞò Êïõíßóôñáò Ìéá ìéêñÞ áíèñþðéíç éóôïñßá åîåëßóóåôáé ìÝ÷ñé óÞìåñá óôï âïñéíü óçìåßï ôïõ íçóéïý, ìÝóá óôï ðåõêïäÜóïò ôçò ÓêéÜèïõ. Åêåß âñßóêåôáé ôï ìïíáóôÞñé ôçò Ðáíáãßáò Åéêïíßóôñáò Þ “Êïõíßóôñáò” üðùò ôï áðïêáëïýí ïé íôüðéïé, ï áãéüôåñïò ôüðïò ôïõ íçóéïý, áöïý åäþ âñÝèçêå ãýñù óôï 1650, ç èáõìáôïõñãüò Åéêüíá ôçò Ðáíáãßáò. Óôï ÌïíáóôçñÜêé áõôü ìüíáóå ðáëéüôåñá ìéá ìåãÜëç ðíåõìáôéêÞ ìïñöÞ ôïõ íçóéïý, áëëÜ êáé ôçò Åêêëçóßáò, ï Äéïíýóéïò ï ÃÝñïíôáò. Åäþ êáé 34 ÷ñüíéá ï ìüíïò “Ýíïéêïò” ôïõ ìïíáóôçñéïý, ðñïóôÜôçò êáé öýëáêáò Üããåëïò, åßíáé ç êõñßá Áñãõñþ, ðïõ ôï õðçñåôåß áðü êáñäéÜò. Ôï êáèáñßæåé, ôï ðåñéðïéåßôáé, ôï âÜöåé, êÜíåé üëá ôá ìåñåìÝôéá þóôå íá åßíáé Ýôïéìï íá õðïäå÷ôåß ôïõò ðéóôïýò ðïõ ôï åðéóêÝðôïíôáé. Äåí âáñõãêïìÜåé êáèüëïõ, áðåíáíôßáò ôï êÜíåé áðü áãÜðç ãéá ôçí ÐáíáãéÜ. Ïé äõóêïëßåò, ðïëëÝò, ç Ýëëåéøç íåñïý êáé çëåêôñéêïý åßíáé êÜðïéåò áðü áõôÝò áëëÜ äåí ôï âÜæåé êÜôù ãéáôß “Þñèá ãéá íá õðçñåôÞóù ôçí Ðáíáãßá êáé ôï ìïíáóôÞñé ìå áãÜðç êáé áõôü èá êÜíù ìÝ÷ñé ôï ôÝëïò ôçò æùÞò ìïõ”. ¸ñ÷ïíôáé ôïõñßóôåò óôï ìïíáóôÞñé êáé ðñïóåý÷ïíôáé óôçí Ðáíáãßá ãéá ôá ðñïâëÞìáôÜ ôïõò; “Íáé, Ýñ÷ïíôáé. Ìéá áããëßäá åß÷å êáñêßíï óôï óôÞèïò êáé Ýãéíå êáëÜ, Üëëç ìéá ðÜëé, ðïõ Þôáí ðáñÜëõôç êáé ðåñðÜôçóå êáé ðïëëÝò ãõíáßêåò ìå ðñüâëçìá ôåêíïðïßçóçò ðïõ ôá êáôÜöåñáí ôåëéêÜ, êáé äéÜöïñá Üëëá ðñïâëÞìáôá ðïõ ëýèçêáí ìå ôçí ×Üñç ôçò ÐáíáãéÜò. ¼ëá áõôÜ ðïõ óáò ëÝù, âñßóêïíôáé óôï áñ÷åßï êáé óôï âéâëßï åðéóêåðôþí”. Ôé æçôÜò êõñßá Áñãõñþ áðü ôïõò áíèñþðïõò ôïõ íçóéïý; “Äåí æçôÜù ÷ñÞìáôá, åÜí åßíáé êÜðïéïò ðïõ èÝëåé íá âïçèÞóåé ôï ìïíáóôÞñé áò öÝñåé óõíåñãåßï, åãþ ü,ôé ìðïñþ ôï öôéÜ÷íù êáé áðü ìüíç ìïõ. ÈÝëù ìüíï íá ðù áõôü: ðñéí ëßãï êáéñü Ýãéíå êëïðÞ óôï ìïíáóôÞñé êáé ÷Üèçêáí ôá éåñÜ ôÜìáôá ôùí ðéóôþí ðïõ Þôáí áöéåñùìÝíá óôçí Ðáíáãßá. Áõôü ôï ãåãïíüò ìå Ý÷åé ëõðÞóåé ðïëý êáé ðáñáêáëþ ðïëý üðïéïò ôá ðÞñå íá ôá åðéóôñÝøåé ìå áãÜðç Êõñßïõ. Óáò áãáðþ üëïõò”. ¼ôáí åðéóêåöôåßôå ôï ìïíáóôÞñé èá ôçí äåßôå íá êÜèåôáé óôï ðëáêüóôñùôï êáé íá ðñïóåý÷åôáé, êáé ìüëéò óáò äåé, èá óçêùèåß íá óáò êáëùóïñßóåé ìå Ýíá ÷áìüãåëï óôá ÷åßëç. ÃÉÁÍÍÇÓ ÁÐÏÓÔÏËÉÄÇÓ

104 DISCOVERSKIATHOS

Argyro Fyltsanidou "Mrs. Argyro" of the Monastery of Kounistra The Monastery of Virgin Mary Ikonistra is the holiest place of the island, since there, around 1650, the miraculous icon of Virgin Mary was found. Mrs. Argyro has been the protector and guardian angel of the monastery for 34 years now, which she serves from her heart. She cleans it, takes care of it, paints it, and does all the small works, so that it is ready to welcome the believers who visit it. She shows no discomfort at all, as she does all this out of love for Virgin Mary. There are many difficulties, some of them being the lack of water and electricity, but she doesn't give up, because "I came to serve Virgin Mary and the monastery with love, and this is what I will do until the end of my life". She has witnessed many people, who had health problems, but were cured after visiting the monastery. When you go there, you will see her sitting in the paved yard, and praying, and as soon as she sees you, she will get up and welcome you with a smile on her lips.


HOTEL

LALARIA SKIATHOS

ÌÇÔÅ : 0756K011A0210800

Ôï îåíïäï÷åßï "ËáëÜñéá" âñßóêåôáé 800m Ýîù áðü ôçí ðüëç ôçò ÓêéÜèïõ, 150m áðü ôçí ðñþôç ðáñáëßá ôçò ÓêéÜèïõ, ôçí ÌåãÜëç ¢ììï, êáé 100m áðü ôçí óôÜóç Íï. 5. Áðïôåëåßôáé áðü 30 äùìÜôéá (äßêëéíá, ôñßêëéíá êáé ôåôñÜêëéíá). Ôï êáôÜëõìá äéáèÝôåé ðéóßíá êáé snack bar.

Hotel "Lalaria" is situated 800m outside of the town of Skiathos, 150m from the nearest beach of Skiathos town, Megali Ammos, and 100m from bus stop no. 5. It includes 30 rooms (double, triple and quadruple). The hotel also has a swimming pool and a snack bar.

Ô: +30 24270 22900

+30 24270 22440

+30 24270 22730

ÌÇÔÅ : 0726K123K0172400

www.lalaria-skiathos.gr

F: +30 24270 29052

Ì: +30 6936 622 900

Å: reservations@lalaria-skiathos.gr

+30 6936 800 140


DISCOVERSKIATHOS

People

ÃéÜííçò Ðáñßóçò Ðñüåäñïò Óõëëüãïõ Óõíôáîéïý÷ùí Íáõôéêþí ÓêéÜèïõ Ï êáðôÜí ÃéÜííçò åßíáé Ýíáò Üíèñùðïò ðïõ óå êåñäßæåé ìå ôçí ðñþôç ìáôéÜ. ×áìïãåëáóôüò, åãêÜñäéïò, ìå Üðïøç, ìÝóá óôá ðñÜãìáôá. Áöïý Ýöáãå ôç èÜëáóóá ìå ôï êïõôÜëé, áðü ìéêñü ðáéäß óôï ìðÜñãêï ãõñßæïíôáò üëï ôïí êüóìï, áðïóýñèçêå óôï áãáðçìÝíï ôïõ íçóß. ÊáðåôÜíéïò ðëÝïí ü÷é ôïõ ðëïßïõ áëëÜ ôïõ óõëëüãïõ ôùí óõíôáîéïý÷ùí íáõôéêþí, Ýâáëå ðëþñç ìå óêïðü íá áíáäåßîåé ôï Ýñãï ôçò ìåãÜëçò íáõôéêÞò ïéêïãÝíåéáò, ðïõ Ýæçóå ôç ÓêéÜèï ãéá ðïëëÝò äåêáåôßåò. Ôá çìåñïëüãéá ìå ðáëéÝò öùôïãñáößåò ôïõ íçóéïý, ðïõ åêäßäåé áäéáëåßðôùò, ôá ôåëåõôáßá ÷ñüíéá, êïóìïýí óðßôéá êáé êáôáóôÞìáôá ôùí Óêéáèéôþí. Ìå åíÝñãåéåò ôïõ Óõëëüãïõ, åîÜëëïõ, êáôÜöåñå íá ðñáãìáôïðïéÞóåé Ýíá üíåéñü ôïõ. Ôï ìíçìåßï ôïõ ÁÖÁÍÏÕÓ ÓÊÉÁÈÉÔÇ ÍÁÕÔÉÊÏÕ, ìðñïóôÜ áðü ôï Ìðïýñôæé. Óôá Üìåóá ó÷Ýäéá ôïõ Óõëëüãïõ åßíáé êáé ç äçìéïõñãßá ôïõ Íáõôéêïý Ìïõóåßïõ. ÓÙÔÇÑÇÓ ÐÁÑÁÓÊÅÕÁÓ

Yiannis Parissis President of the Association of Retired Sailors of Skiathos Captain Yiannis is a cheerful man. After having traveled around the world with ships, he retired to his favorite island. As president of the association, he tries to highlight the work of the big naval family that lived on Skiathos for many decades. The monument of the UNSUNG SAILOR OF SKIATHOS, in front of Bourtzi, was created with actions of the association. The creation of a Maritime Museum is within their immediate plans.

×Üñçò ÂáñóÜêçò

ÆùãñÜöïò êáé ÁíôéêÝñ

H ãêáëåñß ôïõ, ðßóù áðü ôçí åêêëçóßá ôùí Ôñéþí Éåñáñ÷þí äßíåé ôçí åéêüíá ìïõóåßïõ, öéëïîåíþíôáò óôá ôñßá åðßðåäÜ ôçò Ýíáí ìáãéêü êüóìï, ìå ëáïãñáöéêÜ áíôéêåßìåíá, Ýñãá ôÝ÷íçò êáé âÝâáéá, ôïõò ðßíáêåò ôïõ, óôïõò ïðïßïõò êõñéáñ÷åß ç åëëçíéêÞ ìõèïëïãßá åìðïôéóìÝíç ìå áñêåôÞ äüóç óïõñåáëéóìïý. Óðïýäáóå áãéïãñáößá êáé óêçíïãñáößá, áëëÜ üôáí ç ðñïäéÜèåóÞ ôïõ ãéá ðåñéðÝôåéá ôïí ïäÞãçóáí óôá åëëçíéêÜ íçóéÜ, Ýöôáóå óôç ÓêéÜèï, üðïõ Ýóôçóå ôçí ãêáëåñß åäþ êáé 40 ÷ñüíéá. ÌéëÜåé áñãÜ, äåß÷íåé Üíèñùðï ðïõ äåí åðéôñÝðåé óå ôßðïôá íá ôïõ äéáôáñÜîåé ôçí çñåìßá ôïõ êáé áíôáðáíôÜ óôïõò ÷áéñåôéóìïýò íôüðéùí êáé åðéóêåðôþí, üóï ìéëÜìå. Åßóáé áãáðçôüò óôï íçóß; “Íáé äåí Ý÷ù íá ÷ùñßóù ôßðïôá ìå êáíÝíáí, åêôüò áðü êÜðïéïõò ðïõ íïìßæïõí üôé óôï âùìü ôïõ ôïõñéóìïý ðñÝðåé íá èõóéÜæïíôáé ôá ðÜíôá”, äçëþíåé ìå íüçìá, ÷ùñßò íá ôï óõíå÷ßæåé. Ôï ÷åéìþíá æåé óôï ¢ìóôåñíôáì, “ìáêñéÜ áðü óêïôïýñåò êáé äïõëåéÝò”. ÓÙÔÇÑÇÓ ÐÁÑÁÓÊÅÕÁÓ

Harris Varsakis

Painter and antiquarian

He studied hagiography and scenography, but his predisposition for adventure guided him to the Greek islands, and he arrived in Skiathos, where he set up his gallery 40 years ago. The gallery is located behind the church of Treis Ierarches (Three Hierarchs), and hosts in its three levels a magical world, with folklore objects, artworks, and, of course, his paintings, in which Greek mythology, impregnated with an adequate dose of surrealism dominates. During the winter, he lives in Amsterdam.

106 DISCOVERSKIATHOS



DISCOVERSKIATHOS

Wedding

ÊÏUKOUNARIES BEACH

108 DISCOVERSKIATHOS


ÃÁÌÏÉ ÓÔÇ ÓÊÉÁÈÏ

DESTINATION

I DO!

O ËÁÌÐÅÑÏÓ ÊÁËÏÊÁÉÑÉÍÏÓ ÇËÉÏÓ, ÔÏ ÈÁÕÌÁÓÉÏ ÖÕÓÉÊÏ ÐÅÑÉÂÁËËÏÍ, Ï ÓÕÍÄÕÁÓÌÏÓ ÄÉÁÊÏÐÙÍ - ÔÅËÅÔÇÓ ÃÉÁ ÌÅËËÏÍÕÌÖÏÕÓ ÊÁÉ ÊÁËÅÓÌÅÍÏÕÓ ÊÁÉ... ÏËÉÃÏÍ ÁÐÏ “MAMMA MIA”, ÙÈÏÕÍ ÏËÏ ÊÁÉ ÐÅÑÉÓÓÏÔÅÑÁ ÆÅÕÃÁÑÉÁ ÍÁ ÅÍÙÓÏÕÍ ÔÉÓ ÆÙÅÓ ÔÏÕÓ ÓÔÏ ÌÁÃÉÊÏ ÍÇÓÉ ÔÏÕ ÐÁÐÁÄÉÁÌÁÍÔÇ. ÁÍ ÕÐÏËÏÃÉÓÅÔÅ ÊÁÉ ÔÇÍ ÐÑÏÓÉÔÇ ÐÏËÕÔÅËÅÉÁ ÊÁÉ ÐÁÑÏ×ÅÓ ÐÏÕ ÐÑÏÓÖÅÑÏÕÍ ÁÑÊÅÔÁ ÎÅÍÏÄÏ×ÅÉÁ, ÅÉÍÁÉ ËÏÃÉÊÏ Ç ÓÊÉÁÈÏÓ ÍÁ ÂÑÉÓÊÅÔÁÉ ÓÔÉÓ ÐÑÙÔÅÓ ÐÑÏÔÉÌÇÓÅÉÓ ÃÉÁ ÔÇÍ ÔÅËÅÓÇ ÔÇÓ ÃÁÌÇËÉÁÓ ÔÅËÅÔÇÓ. THE BRIGHT SUMMER SUN, THE WONDERFUL NATURAL ENVIRONMENT, THE COMBINATION OF VACATIONS - CEREMONY FOR INTENDED SPOUSES AND GUESTS, AND A TASTE OF "MAMMA MIA" SCENES, MOTIVATE AN INCREASING NUMBER OF COUPLES TO UNITE THEIR LIVES AT THE MAGICAL ISLAND OF PAPADIAMANTIS. IF YOU ALSO TAKE INTO ACCOUNT THE AFFORDABLE LUXURY AND THE AMENITIES OFFERED BY SEVERAL HOTELS, IT IS RATIONAL FOR SKIATHOS TO BE AMONG THE FIRST PREFERENCES FOR THE CELEBRATION OF WEDDINGS. Photo: Simeon Hatzianastasiadis

DISCOVERSKIATHOS

109


DISCOVERSKIATHOS

Wedding

1

3

AGHIOS FLOROS

4

2

5

Ïé âÜóåéò Ý÷ïõí ìðåé ÷ñüíéá íùñßôåñá ìå ôï «ÁðÝñáíôï ÃáëÜæéï» ôïõ Ëéê Ìðåóüí óôçí

"Mamma Mia" movie, scenes of

Áìïñãü, åêåß óôá ôÝëç ôçò äåêáåôßáò ôïõ ‘80. Ôüôå ðïëëïß Þôáí áõôïß ðïõ åß÷áí

which were filmed on the island of

ìáãåõôåß áðü ôéò åîáéñåôéêÝò åéêüíåò ôïõ íçóéïý êáé èÝëçóáí íá åíþóïõí ôéò æùÝò

Skiathos, made many couples

ôïõò êïíôÜ óôéò ïíåéñåìÝíåò áêôÝò ôïõ. Ôï “Mamma Mia” Þôáí ôï êåñáóÜêé óôçí

decide to celebrate their wedding on

ôïýñôá ãéá ôá åëëçíéêÜ äåäïìÝíá êáé áíÝâáóå êáôáêüñõöá ôçí åðéëïãÞ ôùí

the island of Papadiamantis. Many

æåõãáñéþí ãéá íá ðáíôñåõôïýí óôá ìÝñç ðïõ ãõñßóôçêå ç ôáéíßá (ÓêéÜèï, Óêüðåëï,

couples decide to get married here,

ÐÞëéï).

by religious or civil marriage, combining the ceremony with vacations,

ÓÞìåñá, ï ãáìÞëéïò ôïõñéóìüò óôç ÷þñá ìáò Ý÷åé ãßíåé èåóìüò. Ï êéíçìáôïãñáöéêüò ãÜìïò óôç ÓêéÜèï êáé ôá Üëëá åëëçíéêÜ íçóéÜ, åßíáé üíåéñï ðïëëþí æåõãáñéþí, ðïõ èÝëïõí íá æÞóïõí ôï äéêü ôïõò ìýèï óôçí ÅëëÜäá, åéäéêÜ üôáí üëï ôï ïíåéñåìÝíï “ðáêÝôï” êïóôßæåé öèçíüôåñá áðü Ýíáí óõìâáôéêü ãÜìï óôçí ðáôñßäá ôïõò. ÐïëëÜ æåõãÜñéá áðïöáóßæïõí íá ðáíôñåõôïýí åäþ, ìå èñçóêåõôéêü åßôå ìå ðïëéôéêü ãÜìï, óõíäõÜæïíôáò ôçí ôåëåôÞ ìå äéáêïðÝò ôüóï ãéá ôïõò ßäéïõò üóï êáé ãéá ôïõò êáëåóìÝíïõò ôïõò. Ïé ðïëéôéêïß ãÜìïé óôç ÓêéÜèï áðïôåëïýí ôçí ðëåéïíüôçôá êáé ãßíïíôáé óõíÞèùò óôï Ìðïýñôæé, êáé óå ðáñáëßåò üðùò ïé ÊïõêïõíáñéÝò, ï Âñùìüëéìíïò, ç Áãßá ÅëÝíç, ôá ÌÜñáèá ê.Ü. êáèþò êáé óå ìåãÜëåò îåíïäï÷åéáêÝò ìïíÜäåò üðùò ôï Skiathos Palace,

both for them and their guests, particularly since the whole dreamy "package" costs less than a conventional wedding in their country. Weddings in Skiathos usually take place in Bourtzi, and at one of the numerous beaches of the island, as well as in large hotel units, such as Skiathos Palace, Kassandra,

Kassandra, Princess, Atrium, Kivo, La Piscine ê.Ü., åíþ ïé èñçóêåõôéêïß, óôïõò Ôñåßò

Princess, Atrium, Kivo, La Piscine,

ÉåñÜñ÷åò, ôïí ¢ãéï Íéêüëáï, ìÝóá óôçí ðüëç, áëëÜ êáé óå ðéï ãñáöéêÜ åêêëçóÜêéá

and others, and in picturesque

üðùò áõôü ôïõ Áãßïõ Öëþñïõ, óôï íçóÜêé ÔóïõãêñéÜ êáé ôïõ Áãßïõ ÁëåîÜíäñïõ óôç

chapels, such as the one of Agios

110 DISCOVERSKIATHOS



SKIATHOS PALACE

6 7

8

PRINCESS RESORT SKIATHOS

9 10

âüñåéá ðëåõñÜ ôïõ íçóéïý, ðïõ åßíáé üìùò éäéùôéêü.

Floros, at the island of Tsougkrias,

Ïé ãáìÞëéåò ôåëåôÝò «ðÜíù óôçí áììïõäéÜ» áðïôåëïýí ôï éäáíéêü ãéá ôá æåõãÜñéá êáé

and Agios Alexandros.

óôïí ôïìÝá áõôü ç ÓêéÜèïò õðåñôåñåß. Ôá îåíïäï÷åßá Ý÷ïõí åôïéìÜóåé ôï ÷þñï ãéá ôç

Wedding ceremonies "on the beach"

ãáìÞëéá ôåëåôÞ êáé ôï ãëÝíôé ðïõ áêïëïõèåß, öñïíôßæïíôáò ãéá ôçí êÜèå ëåðôïìÝñåéá,

are considered to be ideal for cou-

êáé åðéôñÝðïíôáò óôï æåõãÜñé íá ÷áëáñþóåé êáé íá áðïëáýóåé ôç ìïíáäéêÞ áõôÞ

ples. The hotels have prepared the

çìÝñá. ÌïíáäéêÝò åìðåéñßåò, áêñéâþò ðÜíù óôï êýìá, ìå Ýíá áðü ôá ðéï üìïñöá

space for the wedding ceremony and

çëéïâáóéëÝìáôá ôçò ÅëëÜäïò, ìå áóôáìÜôçôïõò ÷ïñïýò, áãêáëéÝò, ñïìáíôéóìü,

the feast that follows, taking care of all

âñåãìÝíá íõöéêÜ óôç èÜëáóóá, âåñìïýäá - óáãéïíÜñá, ôåñÜóôéá ÷áìüãåëá, ðÝôáãìá

the details, and allowing the couple to

áíèïäÝóìçò, óêçíÝò ðïõ êÜíïõí ôï ãÜìï íá ìåßíåé áîÝ÷áóôïò.

relax and enjoy this unique day, with

Ï ãáìÞëéïò Ôïõñéóìüò åîåëßóóåôáé óå Ýíá áðü ôá äõíáôÜ ÷áñôéÜ ôçò ÓêéÜèïõ, áöïý ôá ïöÝëç äåí ðåñéïñßæïíôáé ìüíï óôç äéáìïíÞ ìåëëüíõìöùí êáé óõããåíþí (ðïõ óõíÞèùò Ýñ÷ïíôáé óå ãêñïõð 50 - 70 áôüìùí). Ôá æåõãÜñéá «êëåßíïõí» ÷þñïõò åóôßáóçò ãéá ôéò äåîéþóåéò ôïõò, åíþ áíïßãïõí ïé äïõëåéÝò êáé ãéá ôïõò íôüðéïõò åðáããåëìáôßåò, üðùò æá÷áñïðëáóôåßá, éíóôéôïýôá áéóèçôéêÞò, áíèïðùëåßá, öùôïãñÜöïé, ìïõóéêïß êáé ãåíéêÜ üëåò ôéò åìðëåêüìåíåò õðçñåóßåò. Ðåñéóóüôåñïé áðü 100 ðïëéôéêïß ãÜìïé Ý÷ïõí ðñïãñáììáôéóôåß ãéá öÝôïò ôï êáëïêáßñé

beautiful sunsets, non-stop dancing, hugs, wet wedding dresses in the sea, huge smiles, scenes that make the wedding unforgettable. The offices, with which they close the deal for their transition and stay, undertake all the necessary proce-

óôç ÓêéÜèï. Ôá ãñáöåßá ìå ôá ïðïßá êëåßíïõí ôç óõìöùíßá ãéá ôç ìåôÜâáóÞ ôïõò êáé

dures concerning documents and

ôç äéáìïíÞ ôïõò áíáëáìâÜíïõí üëåò ôéò áðáñáßôçôåò äéáäéêáóßåò ðïõ áöïñïýí

supportive documents, in order to

Ýããñáöá êáé äéêáéïëïãçôéêÜ ðñïêåéìÝíïõ íá åêäïèåß ç Üäåéá ôïõ ãÜìïõ óôçí ÅëëÜäá.

issue the marriage license in Greece.

112 DISCOVERSKIATHOS

Photos 1-7: Simeon Hatzianastasiadis

8-10: onestudio.gr / Xenos Konstantinos



ÁÐÏ ÔÇN -AÓÔÅÉÁ- ÈÅÙÑÉÁ ÔÇÓ ×ÑÇÓÇÓ ÖÔÅÑÙÍ ÁÐÏ “ÏÕÑÁ ÐÅÔÅÉÍÏÕ” (COCK TAIL) ÙÓ ÅÑÃÁËÅÉÏ ÁÍÁÊÁÔÅÌÁÔÏÓ ÔÏÕ ÐÏÔÏÕ , ÌÅ×ÑÉ ÔÇÍ ÅÊÄÏÓÇ (1862) ÔÏÕ ÈÑÕËÉÊÏÕ «BARTENDER'S GUIDE OR HOW TO MIX DRINKS», ÔÏÕ ÐÑÙÔÏÕ ÂÉÂËÉÏÕ ÃÉÁ COCKTAILS, ÏÉ ÌÕÈÏÉ ÃÉÁ ÔÁ “ÁÍÁÊÁÔÅÌÅÍÁ” ÐÏÔÁ ÅÄÉÍÁÍ ÊÁÉ ÅÐÁÉÑÍÁÍ. ÓÇÌÅÑÁ Ç ËÅÎÇ, ×ÑÇÓÉÌÏÐÏÉÅÉÔÁÉ ÃÉÁ ÍÁ ÐÅÑÉÃÑÁØÅÉ ÌÉÁ ÊÁÔÇÃÏÑÉÁ ÁËÊÏÏËÏÕ×ÙÍ ÐÏÔÙÍ ÌÅ ÐÏËËÁ ÓÕÓÔÁÔÉÊÁ, ÐÏÕ ÄÉÁ×ÙÑÉÆÅÔÁÉ ÁÐÏ ÔÁ ÕÐÏËÏÉÐÁ ÐÏÔÁ ÔÏÕ ÊÁÔÁËÏÃÏÕ. ÔÏ ÓÉÃÏÕÑÏ ÅÉÍÁÉ ÐÙÓ Ç ÏÑÈÇ ÅÐÉËÏÃÇ ÕËÉÊÙÍ, Ç ÓÙÓÔÇ ÄÏÓÏËÏÃÉÁ, ÔÏ ÓÙÓÔÏ ÐÏÔÇÑÉ ÊÁÉ ÊÕÑÉÙÓ ÔÏ ×ÅÑÉ -ÊÁÉ Ç ÖÁÍÔÁÓÉÁ- ÔÏÕ BARTENDER EINAI AYTO ÐÏÕ ÈÁ ÊÁÍÅÉ ÔÇ ÄÉÁÖÏÑÁ.

OI BARTENDER TOY ÍÇÓÉÏÕ ÄÇÌÉÏÕÑÃÏÕÍ ÃÉÁ ÅÓÁÓ!

FROM THE -FUNNY- THEORY OF THE USE OF FEATHERS FROM A "COCK-TAIL" AS A TOOL FOR STIRRING DRINKS, UNTIL THE PUBLICATION (1862) OF THE LEGENDARY

THE BARTENDERS OF THE ISLAND CREATE FOR YOU!

"BARTENDER'S GUIDE OR HOW TO MIX DRINKS", THE FIRST BOOK ABOUT COCKTAILS, THERE WERE MANY LEGENDS REGARDING "STIRRED" DRINKS. NOWADAYS THE WORD IS USED FOR THE DESCRIPTION OF A CATEGORY OF ALCOHOLIC DRINKS WITH MANY INGREDIENTS, WHICH IS DISTINGUISHED FROM THE OTHER DRINKS OF THE CATALOGUE. IT IS CERTAIN THAT THE RIGHT SELECTION OF INGREDIENTS, THE PROPER DOSAGE, THE APPROPRIATE GLASS, AND MAINLY THE BARTENDER'S HAND -AND IMAGINATIONARE WHAT MAKES THE DIFFERENCE.

114 DISCOVERSKIATHOS


BBC World by BBC bartender

Rosana Manolioudaki

Mándarine, triple sec, lime, ginger syrup. Óôçí áñ÷Þ ôï mandarine êëÝâåé ôçí ðáñÜóôáóç, áëëÜ óôç óõíÝ÷åéá ç ðéêÜíôéêç åðßãåõóç ôïõ ginger, áðïãåéþíåé. Mandarin, triple sec, line, ginger syrup. In the beginning, mandarin steals the show, but then the spicy aftertaste of the ginger takes you off.

Mystique Royal by Mystique bartender

Giorgos Schizodimos

Ñïýìé, óüäá, ëÜúì, ìáýñç æÜ÷áñç, äõüóìïò, öñÝóêá ìïýñá. ¸íá mojito, öôéáãìÝíï ìå éäéáßôåñï ôñüðï, üðïõ ôá ìïýñá åßíáé áðü ôï êôÞìá ôïõò óôá “ÁìðåëÜêéá”. Êáëïêáéñéíü, äñïóéóôéêü cocktail, ôï must ôïõ êáôáóôÞìáôïò. Rum, soda, lime, black sugar, peppermint, fresh berries. A mojito, made in a special way, with berries from their farm in "Ampelakia". A summer, cool cocktail, the store's must.

Skiathos, T: 6980 990741 Skiathos, Ampelakia, T: 24270 49659

DISCOVERSKIATHOS

115


DISCOVERSKIATHOS

Summer Cocktails

Coolie Melon by Goldfish bartender

Christos Borbotsis

Daiquiri Strawberry by Escobar bartender

Êonstantinos Aivaliotis

Ìáëéìðïý, ìéíôüñé, êñåì íôå ìðáíÜíá, áíáíÜò, ìå öñÝóêï óôéììÝíï ëÜúì óôï óÝúêåñ, äçìéïõñãåß ìéá ãëõêüîéíç áöÞ óôïí ïõñáíßóêï.

ÖñÝóêåò öñÜïõëåò, ñïýìé ÁâÜíáò, æÜ÷áñç, ëÜúì, óéñüðé öñÜïõëáò óôï ìðëÝíôåñ. Åßíáé óáí ãñáíßôá ìå êõñßáñ÷ï ôï Ýíôïíï ÷ñþìá êáé Üñùìá ôçò öñÜïõëáò.

Malibu, midori, creme de banana, pineapple, with freshly squeezed lime in the shaker, create a sweet and sour touch to the palate.

Fresh strawberries, Havana rum, sugar, lime, strawberry syrup in the blender. It is like sorbet dominated by the intense color and flavor of strawberry.

Skiathos, Old Port, T: 6989 294707

Skiathos, Ïld Port, T: 6985 656787

116 DISCOVERSKIATHOS


Scooby Snacks by Mainstreet bartender

Stamatis Koutoukas

×ôõðÜìå óôï óÝúêåñ âüôêá malibu, midori, ÷õìü áíáíÜ êáé óôï ôÝëïò ðñïóèÝôïõìå êñÝìá. ¸íá ôñïðéêü, äñïóéóôéêü êïêôÝúë, ðïõ óõíäõÜæåé ðåðüíé êáé áíáíÜ, ü,ôé ðñÝðåé ãéá êáëïêáéñéíÝò âñáäéÝò. We mix in the shaker vodka, Malibu, midori, pineapple juice, and in the end we add cream. A tropical, cool cocktail that combines melon and pineapple, the ideal drink for summer nights. Skiathos, Papadiamanti str. T: 24270 21743

Bubble Gum Kiss by Êahlua bartender

Thanasis Kazakis

Ðñüêåéôáé ãéá Ýíá êáëïêáéñéíü, äñïóéóôéêü cocktail ðïõ ðåñéÝ÷åé âüôêá, ðïõñÝ passion fruit, ëÜúì, óéñüðé ôóé÷ëüöïõóêáò êáé ãñåíáäßíç óôï óÝúêåñ, áöÞíïíôáò ìéá äñïóåñÞ åðßãåõóç. Ãáñíßñåôáé ìå ôóß÷ëá Bubba boo êáé Ýíá æá÷áñùôü. This is a summer, cool cocktail, containing vodka, mashed passion fruit, lime, bubblegum syrup and grenadine in the shaker, which leaves a cool aftertaste. It is garnished with Bubba boo gum and a candy. Skiathos, T: 6978 011870

DISCOVERSKIATHOS

117


DISCOVERSKIATHOS

Summer Cocktails

Agia Eleni

Daiquiri Bananistas

by Summer Beach

by Bananistas

Gin Shower bartender

Ioanna Spadoula

bartender

Aloe Valma

¸íá åëáöñý, äñïóåñü êïêôÝúë ìå ôçí Ýíôïíç ðáñïõóßá ôïõ áããïõñéïý, ðïõ óõíäõÜæåôáé ìå ôæéí, æá÷áñüíåñï êáé ëÜúì óôï óÝúêåñ.

Ëåõêü ñïýìé (Bacardi Superior), triple sec, ëÜúì, óéñüðé æÜ÷áñçò, ðÜãïò, êáé âÝâáéá ÷õìüò ìðáíÜíáò. ¸íáò äñïóéóôéêüò óõíäõáóìüò ðïõ áöÞíåé ìéá ãëõêüîéíç ãåýóç.

A light, refreshing cocktail with an intense presence of cucumber, which is combined with gin, sugar water and lime in the shaker.

White rum (Bacardi Superior), triple sec, lime, sugar syrup, ice, and, of course, banana juice. A refreshing combination that leaves a sweet and sour flavor.

Skiathos, Agia Eleni, T: 24270 49458

Skiathos, Megali Banana, T: 24270 49684 & 6981094208

118 DISCOVERSKIATHOS



DISCOVERSKIATHOS

Easter in Skiathos

Photo: Victoria Sandels

ÐÜó÷á óôç ÓêéÜèï: Ìõóôéêéóôéêü êáé êáôáíõêôéêü ÊÜôïéêïé êáé åðéóêÝðôåò, äéáíýïõí ôçí ÅâäïìÜäá ôùí Ðáèþí ìå åõëÜâåéá êáé áíáóôï÷áóìü, óôïí ôüðï üðïõ ôçñåßôáé áðáñÝãêëéôá ôï Áãéïíïñåßôéêï Ôõðéêü. Ï ðÝíèéìïò ÷ôýðïò áðü ôéò êáìðÜíåò ôùí åêêëçóéþí ðïõ ç÷ïýí óå üëåò ôéò ãùíéÝò ôïõ áíèéóìÝíïõ íçóéïý óõìðëçñþíåé ôï ãëõêÜ ìåëáã÷ïëéêü óõíáßóèçìá ðïõ íéþèåé ï ôáîéäéþôçò âéþíïíôáò áõôÞ ôç ìïíáäéêÞ åìðåéñßá. Ôï ðñùß ôçò ÌåãÜëçò ÐÝìðôçò, ôçò çìÝñáò ôïõ Ìõóôéêïý Äåßðíïõ, üëïé ïé ðéóôïß ðñïóÝñ÷ïíôáé óôçí åêêëçóßá ãéá íá êïéíùíÞóïõí ôï Óþìá êáé ôï Áßìá ôïõ ×ñéóôïý, åíþ áìÝóùò ìåôÜ ôç Ëåéôïõñãßá ïé ãõíáßêåò ôïõ íçóéïý îåêéíïýí ôï âÜøéìï ôùí êüêêéíùí áõãþí, ôï æÞìùìá ôùí ôóïõñåêéþí êáé ôùí êïõëïõñéþí. Ïé ìïó÷ïâïëéóôÝò ìõñùäéÝò ðïõ âãáßíïõí áðü üëá ôá óðßôéá åíþíïíôáé ìå ôéò åõùäéÝò ôùí áíèéóìÝíùí ëïõëïõäéþí. Ôá ðáéäéÜ ôïõ íçóéïý ãõñßæïõí áðü óðßôé óå óðßôé êñáôþíôáò êáëáìÝíéïõò óôáõñïýò óôïëéóìÝíïõò ìå äåíäñïëßâáíï, âéïëÝôåò, ôñéáíôÜöõëëá, êñßíá êáé ðáðáñïýíåò êáé ôñáãïõäïýí ôá êÜëáíôá. Ôç ÌåãÜëç ÐáñáóêåõÞ, óôçí êïñýöùóç ôïõ èåßïõ äñÜìáôïò, ïé ãõíáßêåò êáé ôá ðáéäéÜ ôïõ íçóéïý ðçãáßíïõí íùñßò ôï ðñùß óôçí åêêëçóßá ìå êáëÜèéá ãåìÜôá ëïõëïýäéá ãéá íá óôïëßóïõí ôïí åðéôÜöéï. ÐñÝðåé íá êáëýøïõí ôï áêÜíèéíï óôåöÜíé ìå ôï ïðïßï óôåöÜíùóå ç «áêáíèçöüñïò óõíáãùãÞ ôïí ×ñéóôü», üðùò ãñÜöåé ï ÁëÝîáíäñïò ÐáðáäéáìÜíôçò. ÁõôÞ ôç ìÝñá ðÝíèïõò, ïé íôüðéïé äåí âÜæïõí ïýôå ìðïõêéÜ óôï óôüìá ôïõò êáé ïýôå êÜíïõí ÷åéñáøßá üôáí óõíáíôéïýíôáé. Ìüëéò âñáäéÜóåé, ôá ðáéäéÜ èá âãïõí îáíÜ óôïõò äñüìïõò óå áõôïó÷Ýäéåò ÷ïñùäßåò ãéá íá øÜëïõí ôá åãêþìéá. Óå áíôßèåóç ìå ôá ðåñéóóüôåñá ìÝñç óôçí ÅëëÜäá, ç Áêïëïõèßá ôïõ Åðéôáößïõ îåêéíÜ óôç 01:00 ìåôÜ ôá ìåóÜíõ÷ôá, åíþ ç ðåñéöïñÜ ôïõ åðéôáößïõ èá áñ÷ßóåé óôéò 04:00 ôï ðñùß. Óå ìéá êáôáíõêôéêÞ êáé óõãêéíçôéêÞ áôìüóöáéñá, ç ëéôáíåßá èá ðåñÜóåé áðü üëá ôá êáëíôåñßìéá ôçò ×þñáò, áíÜìåóá áðü ôá öùôáãùãçìÝíá óðßôéá. ¸íáò ôåëÜëçò, ï «ðñïåîÜñ÷ïíôáò», áðáããÝëëåé äõíáôÜ

120 DISCOVERSKIATHOS

Easter in Skiathos Mystical and devout

Inhabitants and visitors spend Passion Week with reverence and reflection, in the place where the Athonite Typikon is strictly observed. On the morning of Holy Thursday, all the faithful people visit church, while immediately afterwards, women start coloring red eggs and kneading Easter bread (tsoureki) and buns. Children go from house to house carrying crosses adorned with flowers and they sing the Easter carols. On Holy Friday, women and children visit the church early in the morning with baskets full of flowers to decorate the Epitaph. On this day of mourning, the locals don't eat anything


ôïõò èñçíçôéêïýò øáëìïýò, åíþ ïé øÜëôåò êáé ïé ðéóôïß áêïëïõèïýí øÜëëïíôáò êáé êñáôþíôáò ôá áíáììÝíá ôïõò êåñéÜ. ¼ôáí ç ëéôáíåßá èá åðéóôñÝøåé óôçí åêêëçóßá ôùí Ôñéþí Éåñáñ÷þí óôéò ðåíôÝìéóç ôï ðñùß, üëïé èá óôáèïýí ìðñïóôÜ óôçí êëåéóôÞ ôçò ðüñôá ãéá ôçí áíáðáñÜóôáóç áðü ôïõò éåñåßò ôçò “åéò ¢äïõ Êáèüäïõ”. «¢ñáôå Ðýëáò!» èá öùíÜîåé ï ðñùôïðñåóâýôåñïò êáé èá óðñþîåé äõíáôÜ ôçí ðüñôá. Ôï îçìÝñùìá ôïõ ÌåãÜëïõ ÓáââÜôïõ âñßóêåé ôïõò ðéóôïýò íá åðéóôñÝöïõí óôá óðßôéá ôïõò. Óå ëßãåò þñåò èá îáíáðÜíå óôçí åêêëçóßá ãéá ôç Ëåéôïõñãßá ôçò Ðñþôçò ÁíÜóôáóçò. Ïé êáìðÜíåò èá ÷ôõðÞóïõí ÷áñìüóõíá ãéá íá äéáäþóïõí óå üëï ôï íçóß ôç íßêç ôçò æùÞò åðß ôïõ èáíÜôïõ, åíþ ï éåñÝáò ñáßíåé ôïõò ðéóôïýò ìå öýëëá âÜãéáò, óýìâïëï íßêçò êáé èñéÜìâïõ. Áðü ôï ìåóçìÝñé êáé ìåôÜ, üëïé áöïóéþíïíôáé óôéò ðñïåôïéìáóßåò ôïõ ëïõêïýëëåéïõ ãåýìáôïò ôçò ÊõñéáêÞò ôïõ ÐÜó÷á êáé åôïéìÜæïõí üëùí ôùí åéäþí ôéò ëé÷ïõäéÝò! «ÐÝñõóé, ù! ðÝñõóé, ôçí ÌåãÜëçí ÐÝìðôçí ðñùß, áöïý åãýñéóáí áðü ôçí åêêëçóßáí, üðïõ åß÷ïí ìåôáëÜâåé üëïé, ç êáëÞ êáé ðñïêïììÝíç ìÞôçñ, êáßôïé Üãïõóá Þäç ôïí Ýâäïìï ìÞíá ôçò åãêõìïóýíçò ôçò, áíåóöïõããþèç êáé Þñ÷éóå íá âÜðôç åí ôç ÷ýôñá ôá áõãÜ, ìå ñéæÜñé, êéííáâÜñé êáé üîïò. Åßôá Þñ÷éóáí íá Ýñ÷ùíôáé åéò ôçí èýñáí áíá æåýãç ôá ðáéäéÜ ôçò ðïëß÷íçò, ìå ôïí õøçëüí êáëÜìéíïí óôáõñüí óôåöáíùìÝíïí ìå ñüäá åõþäç êáé ìå ìÞêùíáò êáôáêüêêéíïõò, ìå äåíäñïëßâáíïí êáé ìå ðïéêéëü÷ñïá áãñéïëïýëïõäá, ìå ôïí áðïóðáóèÝíôá áðü ô’ Ï÷ôùÞ÷é ÷Üñôéíïí ÅóôáõñùìÝíïí åéò ôï ìÝóïí ôïõ óôáõñïý, êáé ìå åñõèñüí ìáíäÞëéïí êáìáôßæïí, ìÝëðïíôá ôï Üóìá: ÂëÝðåéò åêåßíï ôï âïõíß ìå êüêêéíç ðáíôéÝñá; Åêåß óôáõñþóáí ôï ×ñéóôü, ôïí ðÜíôùí âáóéëÝá.» Áë. ÐáðáäéáìÜíôçò áðü ôï äéÞãçìá «ÐáéäéêÞ Ðáó÷áëéÜ»

nor do they shake hands when they meet. The procession of the Epitaph begins at 04:00 in the morning, and the litany passes through all the cobbled paths of the city, while a crier loudly recites psalms. The dawn of Holy Saturday finds the faithful people returning home. After a few hours, they will return to the church for the Liturgy of the First Resurrection. Bells will ring joyfully in order to spread to the entire island the victory of life over death. From midday onwards, all people are devoted to the preparations of the sumptuous meal of Easter Sunday, and make all kinds of delicacies! This is a ritual that is unique in Greece, and you will be lucky if you attend it!

DISCOVERSKIATHOS

121


DISCOVERSKIATHOS

History

Ìéá ìáôéÜ óôçí Éóôïñßá Ôá áñ÷áéïëïãéêÜ åõñÞìáôá ìáñôõñïýí üôé ç ÓêéÜèïò êáôïéêÞèçêå áðü ôá ðñïúóôïñéêÜ ÷ñüíéá Ïé ×áëêéäåßò ðïõ Ýöôáóáí óôï íçóß êáôÜ ôïõò éóôïñéêïýò ÷ñüíïõò ßäñõóáí ðüëç óôç èÝóç ôçò óçìåñéíÞò ðñùôåýïõóáò. Ç ÓêéÜèïò óõììåôåß÷å åíåñãÜ óôïõò Ðåñóéêïýò ðïëÝìïõò, åíôÜ÷èçêå óôçí Á´ êáé ôç ´ ÁèçíáúêÞ óõììá÷ßá êáé Ýëáâå ìÝñïò êáé óôïí Ðåëïðïííçóéáêü ðüëåìï. Ãíþñéóå óçìáíôéêÞ ïéêïíïìéêÞ Üíèçóç ôïí 4ï áé.ð.×. ÐïëÝìçóå áñ÷éêÜ åíáíôßïí ôïõ Öéëßððïõ ôïõ ´, áëëÜ óôç óõíÝ÷åéá õðïôÜ÷èçêå óôïõò Ìáêåäüíåò. Óôéò áñ÷Ýò ôïõ 2ïõ áé. ð.×. ôï íçóß êáôáóôñÜöçêå áðü ôïí Ößëéððï ôïí Å´ êáé ôï 146 ð.×. ôÝèçêå õðü ôçí êõñéáñ÷ßá ôùí Ñùìáßùí. Óôç âõæáíôéíÞ åðï÷Þ õðáãüôáí óôç äéïéêçôéêÞ ðåñéöÝñåéá ôçò Èåóóáëßáò êáé äå÷üôáí ðïëëÝò ðåéñáôéêÝò åðéäñïìÝò. Áðü ôï 1204 ùò ôï 1276 ç ÓêéÜèïò Þôáí õðü ôçí êáôï÷Þ ôçò ÅíåôéêÞò äõíáóôåßáò ôùí Ãêßæé. Áêïëïýèçóå ìéá ðåñßïäïò âõæáíôéíÞò êõñéáñ÷ßáò (1276-1453) êáé ìéá äåýôåñç ðåñßïäïò åíåôéêÞò êáôï÷Þò (1453-1538). Óôá ìÝóá ôïõ 14ïõ áé., üôáí ôï íçóß ìáóôéæüôáí áðü ôïõò ðåéñáôÝò, ïé Óêéáèßôåò åãêáôÝëåéøáí ôçí áñ÷áßá ðüëç êáé Ý÷ôéóáí, óå ìéá öõóéêÜ ï÷õñùìáôéêÞ èÝóç, ôï ÊÜóôñï ôïõò. Ôï 1538 ç ÓêéÜèïò ëåçëáôÞèçêå áðü ôïí Ìðáñìðáñüóá êáé ìåôÜ õðïôÜ÷èçêå óôïõò Ôïýñêïõò. Óôá ÷ñüíéá ôçò ÅëëçíéêÞò åðáíÜóôáóçò, ïé ðåñßðïõ 1500 êÜôïéêïé ôïõ íçóéïý, ðïõ æïýóáí óôï ÊÜóôñï, ðïëÝìçóáí ìå áíäñåßá êáé óèÝíïò. ¸íá ãåãïíüò ìåãÜëçò éóôïñéêÞò óçìáóßáò ãéá ïëüêëçñï ôïí Åëëçíéóìü åßíáé ç äçìéïõñãßá ôçò ðñþôçò åðßóçìçò ÅëëçíéêÞò Óçìáßáò áðü ôïõò Þñùåò ôçò ÅëëçíéêÞò ÅðáíÜóôáóçò. Ç óçìáßá (êõáíü öüíôï êáé ëåõêüò óôáõñüò) ó÷åäéÜóôçêå, åõëïãÞèçêå êáé õøþèçêå ôïí ÓåðôÝìâñéï 1807 óôç ÌïíÞ Åõáããåëéóôñßáò óôç ÓêéÜèï. ÌåôÜ ôçí áðåëåõèÝñùóç, åãêáôÝëåéøáí ôç ìåóáéùíéêÞ ðüëç êáé åðáíßäñõóáí ôçí ðñùôåýïõóá ôïõ íçóéïý óôç èÝóç ôçò áñ÷áßáò ðüëçò. Ç ÓêéÜèïò ðÞñå ôï üíïìá ôçò åðåéäÞ âñßóêåôáé óôç óêéÜ ôïõ üñïõò ¢èùò, üðùò ëÝíå ïé ðáëéïß. Óýìöùíá ìå ìéá Üëëç åêäï÷Þ, ç ïíïìáóßá ôçò áðïäßäåôáé óôçí ðïëëÞ óêéÜ ðïõ ó÷çìáôßæïõí ôá ðåýêá. Ðéóôåýåôáé áêüìá üôé åßíáé " ðáéäß " ôïõ Ðçëßïõ áöïý óôá ðïëý ðáëéÜ ÷ñüíéá, ôüôå ðïõ ç ãç Ýôñåìå óõíÝ÷åéá, Ýíá êïììÜôé ôïõ Ðçëßïõ êüðçêå êáé äçìéïýñãçóå ìÝóá óôç èÜëáóóá ôï íçóß ôçò ÓêéÜèïõ.

122 DISCOVERSKIATHOS

A glance at History Archaeological findings witness that Skiathos was inhabited since prehistoric years. It enjoyed significant economic prosperity during the 4th century B.C. At the beginning of the 2nd century B.C., the island was destroyed by Phillip V of Macedon, and in 146 B.C. it was occupied by the Romans. From 1204 to 1276, Skiathos was occupied by the Venetians. A period of Byzantine occupation (1276-1453), and a second period of Venetian occupation (1453-1538) followed. In the middle of the 14th century, when the island was plagued by pirates, the inhabitants of Skiathos abandoned the ancient town and built their Castle at a naturally fortified position. In 1538, Skiathos was subjugated to the Turks. During the Greek Revolution of 1821, the inhabitants fought the Turks with bravery and valence. The creation of the first official Greek Flag in September 1807 at the Monastery of Evangelistria in Skiathos is an event of great historical significance. Skiathos took this name because it is located at the shadow of the Mount Athos (Skia "shadow"- Athos) as it is said by the elders.



DISCOVERSKIATHOS

ÌåãÜëïé Äçìéïõñãïß & Ëüãéïé Great Creators & Scholars "ÅãåííÞèçí åí ÓêéÜèù ôç 4 Ìáñôßïõ 1851. ÅâãÞêá áðü ôï Åëëçíéêüí Ó÷(ïëåßïí) åéò ôá 1863, áëëÜ ìüíïí ôï 1867 åóôÜëçí åéò ôï ÃõìíÜóéïí ×áëêßäïò, üðïõ Þêïõóá ôçí Á' êáé Â' ôÜîéí. Ôçí Ã' åìáèÞôåõóá åéò ÐåéñáéÜ, åßôá äéÝêïøá ôáò óðïõäÜò ìïõ, ê' Ýìåéíá åéò ôçí ðáôñßäá. ÊáôÜ Éïýëéïí ôïõ 1872 åðÞãá åéò ôï 'Áãéïí 'Ïñïò ÷Üñéí ðñïóêõíÞóåùò, üðïõ Ýìåéíá ïëßãïõò ìÞíáò. Ôù 1873 Þëèá åéò ÁèÞíáò ê' åöïßôçóá åéò ôçí Ä' ôïõ Âáñâáêåßïõ. Ôù 1874 åíåãñÜöçí åéò ôçí ÖéëïóïöéêÞí Ó÷ïëÞí, üðïõ Þêïõóá êáô' åêëïãÞí ïëßãá ìáèÞìáôá öéëïëïãéêÜ, êáô' éäßáí äå çó÷ïëïýìçí åéò ôáò îÝíáò ãëþóóáò. Ìéêñüò åæùãñÜöéæá Áãßïõò, åßôá Ýãñáöá óôß÷ïõò, ê' åäïêßìáæá íá óõíôÜîù êùìùäßáò. Ôù 1868 åðå÷åßñçóá íá ãñÜøù ìõèéóôüñçìá. Ôù 1879 åäçìïóéåýèç ç «ÌåôáíÜóôéò», Ýñãïí ìïõ, åéò ôïí "Íåïëüãïí" Êùí/ðüëåùò. Ôù 1881 åí èñçóêåõôéêüí ðïéçìÜôéïí åéò ôï ðåñéïäéêüí «ÓùôÞñá». Ôù 1882 åäçìïóéåýèç «Ïé 'Åìðïñïé ôùí Åèíþí» åéò ôï "Ìç ÷Üíåóáé". Áñãüôåñá Ýãñáøá ðåñß ôá åêáôüí äéçãÞìáôá, äçìïóéåõèÝíôá åéò äéÜöïñá ðåñéïäéêÜ ê' åöçìåñßäáò."

Áõôïâéïãñáöéêü óçìåßùìá ôïõ ÁëÝîáíäñïõ ÐáðáäéáìÜíôç

Ï ÁëÝîáíäñïò ÐáðáäéáìÜíôçò óôç “ÄåîáìåíÞ” ôï 1906. Öùô. ôïõ Ðáýëïõ ÍéñâÜíá. Alexandros Papadiamantis in 1906. Photograph by Pavlos Nirvanas.

ÁëÝîáíäñïò ÐáðáäéáìÜíôçò O “Üãéïò” ôùí åëëçíéêþí ãñáììÜôùí Ï ÁëÝîáíäñïò ÐáðáäéáìÜíôçò, Ýíáò áðü ôïõò óçìáíôéêüôåñïõò ¸ëëçíåò ëïãïôÝ÷íåò, ãåííÞèçêå óôç ÓêéÜèï óôéò 3 Ìáñôßïõ ôïõ 1851. ÔÝóóåñéò áäåëöÝò êáé äýï áäåñöïýò -áðü ôïõò ïðïßïõò ï ðñùôüôïêïò, ðÝèáíå óå íçðéáêÞ çëéêßá- åßíáé ç ìüíç ðåñéïõóßá ðïõ èá êëçñïíïìÞóåé áðü ôçí öôù÷Þ ïéêïãÝíåéÜ ôïõ. Ìå ôçí áãùíßá ôçò Ðáéäåßáò, áí êáé ÷ùñßò ôá ìÝóá íá ðñï÷ùñÞóåé, ìå äõóêïëßá ôåëåéþíåé ôï ó÷ïëåßï, êé áìÝóùò ìåôÜ öåýãåé ãéá ôï ¢ãéïí ¼ñïò áðü ôï ïðïßï ùóôüóï åðéóôñÝöåé ëßãïõò ìÞíåò áñãüôåñá ìç èåùñþíôáò ôïí åáõôü ôïõ Üîéï ãéá ôï Ó÷Þìá. Ìå ôçí åðéóôñïöÞ ôïõ åããñÜöåôáé óôçí ÖéëïóïöéêÞ Ó÷ïëÞ ôïõ Ðáíåðéóôçìßïõ Áèçíþí áðü ôçí ïðïßá äåí áðïöïéôåß ðïôÝ. Ìáèáßíåé ìüíïò ôïõ áããëéêÜ êáé ãáëëéêÜ êáé âãÜæåé ôá ðñïò ôï æçí ôïõ ðåíé÷ñïý õëéêÜ âßïõ ôïõ, êÜíïíôáò éäéáßôåñá ìáèÞìáôá êáé äçìïóéåýïíôáò êåßìåíá êáé ìåôáöñÜóåéò óôéò åöçìåñßäåò. Ößëïò êáé óýíôñïöüò ôïõ ó' áõôÜ ôá ÷ñüíéá ï ëïãïôÝ÷íçò åîÜäåëöüò ôïõ ÁëÝîáíäñïò Ìùñáúôßäçò, èá ôïí öÝñåé óå åðáöÞ ìå ëïãïôå÷íéêïýò êáé äçìïóéïãñáöéêïýò êýêëïõò êáé èá áñ÷ßóåé íá âëÝðåé ôá Ýñãá ôïõ íá äçìïóéåýïíôáé óå ãíùóôÜ Ýíôõðá ôçò åðï÷Þò. Ïé ðñïïðôéêÝò öáßíïíôáé ìåãÜëåò ãéá ìéá åðéôõ÷Þ äçìïóéïãñáöéêÞ êáé ëïãïôå÷íéêÞ ðïñåßá óôçí Ðñùôåýïõóá, üìùò áõôü äåí óõãêéíåß ôïí “êïóìïêáëüãåñï'', ôïí ìïíá÷éêü êáé ôáðåéíü ÐáðáäéáìÜíôç, ï ïðïßïò Ý÷ïíôáò óõãêñïôÞóåé ìÝóá ôïõ ìéá Ïñèüäïîç ðßóôç óôï Èåü, ìéá ÷ñéóôéáíéêÞ çèéêÞ êáé ìéá ðíåõìáôéêÞ áíôßëçøç ãéá ôçí åí ×ñéóôþ æùÞ, áðïóôñåöüôáí ôéò áíèñþðéíåò êáêßåò êáé áäõíáìßåò, ôç öéëáñãõñßá êáé ôéò öéëïäïîßåò. Ôï 1906 áñ÷ßæåé íá óõ-

124 DISCOVERSKIATHOS

Alexandros Papadiamantis The "saint" of Greek Letters Alexandros Papadiamantis, one of the most significant Greek litterateurs, was born in Skiathos on March 3rd 1851. His only inheritance from his poor family was four sisters and two brothers the firstborn of whom died during early childhood. Being anxious about Education, even though he doesn't have the means to proceed, he finishes school with difficulty, and immediately afterwards he leaves for the Mount Athos, from where he returns, however, a few months later, as he doesn't consider himself worthy for the


Ôï ÷åéñüãñáöï ôïõ áõôïâéïãñáöéêïý óçìåéþìáôïò - Ìïõóåßï ÐáðáäéáìÜíôç The manuscript of his autobiographical memo - Papadiamantis Museum

÷íÜæåé óôç ÄåîáìåíÞ Êïëùíáêßïõ. ÊÜèåôáé óôï ðéï öôçíü áðü ôá äýï êáöåíåßá, áõôü ôïõ Ìðáñìðá-ÃéÜííç, üðïõ ï êáöÝò åß÷å ìßá äåêÜñá. Áãïñáöïâéêüò, ìáêñéÜ áðü üëïõò ôïõò ðåëÜôåò, óôáýñùíå ôá ÷Ýñéá óôï óôÞèïò, Ýãåñíå ôï êåöÜëé êáé ïíåéñïðïëïýóå. Åêåß ôïí öùôïãñÜöéóå ï Ðáýëïò ÍéñâÜíáò (ãéá ðñþôç öïñÜ óôç æùÞ ôïõ), óå áõôÞ ôç öùôïãñáößá ðïõ ôïí Ý÷ïõìå ùò óÞìåñá. ÁõôÞ ç öùôïãñáößá åßíáé êáé ç áðïêÜëõøç ôçò øõ÷Þò êáé åñìçíåõôéêÞ ôçò üëçò ðñïóùðéêüôçôÜò ôïõ, üðïõ üðùò ï ßäéïò åîéóôïñåß, Þôáí «èõóßá ðïõ åß÷å êÜíåé óôç öéëßá ìïõ», ãéáôß «äåí åííïïýóå, ìå êáíÝíá ôñüðï, íá åðéôñÝøåé óôïí åáõôü ôïõ ìéá ôÝôïéá åéäùëïëáôñéêÞ ìáôáéüôçôá.» ÄéáâÜæïíôáò êáíåßò êÜðïéï áðü ôá äéçãÞìáôÜ ôïõ äåí ôï îå÷íÜ ðïôÝ. ×áñÜóóåôáé óôçí øõ÷Þ ôïõ, üðùò ÷áñÜóóåôáé ôï áõèåíôéêü âßùìá. Ãéáôß áõôüò åßíáé ï êüóìïò ôïõ. Ç ðñáãìáôéêüôçôá ôçò æùÞò ìå ôéò êáëÝò êáé ôéò äýóêïëåò óôéãìÝò ôçò, ôç öôþ÷åéá êáé ôç ìéæÝñéá ôçò, ôá âÜóáíá êáé ôïõò êáçìïýò ôçò. Ïé ÞñùÝò ôïõ åßíáé øáñÜäåò, áãñüôåò, éåñùìÝíïé, ìåôáíÜóôåò, ðïëõöáìåëßôåò, åñãÝíçäåò, áíáîéïðáèïýóåò ÷Þñåò, üìïñöåò ïñöáíÝò, áëëÜ êáé êáêÜó÷çìåò ìÜãéóóåò êáé äéÜöïñåò áãýñôéóóåò. ¢íèñùðïé áðëïß, ìå ôéò áäõíáìßåò êáé ôéò áìáñôßåò ôïõò, ðïõ ðÜó÷ïõí êáé óéùðïýí êáñôåñéêÜ, áãùíéïýí êáé åëðßæïõí ðùò ðßóù áðü ôï óêëçñü ðáñüí õðÜñ÷åé ìéá ìáêñéíÞ õðüó÷åóç êáëýôåñçò ìïßñáò. Óôá ðåñéóóüôåñá Ýñãá ôïõ ãßíåôáé óõ÷íÞ áíáöïñÜ óôï öõóéêü ðåñéâÜëëïí êáé ôéò ïìïñöéÝò ôçò ÓêéÜèïõ. Ïé ðáéäéêÝò ìíÞìåò êõñéáñ÷ïýí óôç óêÝøç ôïõ êáé ðáëéïß èñýëïé ôïõ íçóéïý îáíáæùíôáíåýïõí ìÝóá áðü áõôÝò. Ôá äéçãÞìáôá ôïõ åßíáé ðåñéãñáöéêÜ, öõóéïëáôñéêÜ, ìå Ýíôïíï ÷ñùìáôéóìü óôá åêöñáóôéêÜ ìÝóá êáé åéäõëëéáêÞ áôìüóöáéñá. ÕðÜñ÷åé üìùò êáé ìéá ïîýôáôç øõ÷ïëïãéêÞ ðåñéãñáöÞ, ìéá åýóôï÷ç äéåßóäõóç óôá âÜèç ôïõ øõ÷éêïý êüóìïõ ôùí çñþùí ôïõ, ðïõ Ýêáíå ôüóç åíôýðùóç, ðïõ ðïëëïß ôïí ðáñïìïßáóáí ìå ôïí ÍôïóôïãéÝöóêé. Ðáñüëï ðïõ ï ßäéïò üóï æïýóå äåí åõôý÷çóå íá äåé ôõðùìÝíï óå âéâëßï êáíÝíá áðü ôá Ýñãá ôïõ, óÞìåñá, ðÜíù áðü Ýíáí áéþíá ìåôÜ ôï èÜíáôü ôïõ, ï ÐáðáäéáìÜíôçò, áíáãíùñßæåôáé äéåèíþò ùò ï êïñõöáßïò ¸ëëçíáò ëïãïôÝ÷íçò êáé äéäÜóêåôáé óå ó÷ïëåßá êáé ðáíåðéóôÞìéá, åíþ åîáêïëïõèåß íá óõãêéíåß ìå ôï ìåãáëåßï ôçò ðÝíáò ôïõ. Ï Êïóìïêáëüãåñïò ôçò ÅëëçíéêÞò ëïãïôå÷íßáò åß÷å “êåëß” ïëüêëçñï ôï íçóß ôïõ. ÌÝóá áðü ôá äéçãÞìáôÜ ôïõ, ôéò ðáñáìõèßåò ôïõ, ç ÓêéÜèïò ðñïâÜëëåé ùò ôüðïò âßùóçò ôçò ðéï óôÝñåáò êé éó÷õñÞò ðáñÜäïóçò, ôïõ åëëçíéêïý, Þ êáëýôåñá ñùìáßéêïõ , ôñüðïõ, ùò ï ôüðïò óùôçñßáò. Åêåß ãõñßæåé ãéá í' áíáðáõèåß, åêåß ãõñßæåé ãéá íá êïéìçèåß óôï ôÝëïò ôçò æùÞò ôïõ. ÅóùóôñåöÞò êáé êëåéóôüò ÷áñáêôÞñáò ï ßäéïò åß÷å åëÜ÷éóôïõò ößëïõò. Ôïõ Üñåóå ç ìïíáîéÜ êáé ç áðïìüíùóç, äåí ôïõ Ýëåéðáí ùóôüóï êáé ôá ðÜèç. Ïé áíáèõìéÜóåéò ôïõ êñáóéïý êá-

clergy. Upon his return, he gets enrolled to the Faculty of Philosophy of the University of Athens but he never graduates. He learns English and French by himself, and makes a living out of private lessons and publishing texts and translations in newspapers. Solitary and humble, Papadiamantis had formed an Orthodox faith to God within him, a Christian morality and a spiritual perception about life with the Christ, and disdained human vices and weaknesses, avarice and ambitions. His only photograph that is saved, and which he allowed his friend Pavlos Nirvanas to take, is the revelation of his soul and the interpretation of his whole personality, which, as he narrates himself, was "a sacrifice he had made for my friendship", because "he wouldn't, in any way, allow himself such a pagan futility". He was mostly occupied with novels, where he imprinted the customs and the traditions of his homeland with folk naivety, as well as the rich teachings of Christian life. His novels are descriptive, naturalistic, with intense coloring in the means of expression, and with an idyllic atmosphere. However, there is also an acute

DISCOVERSKIATHOS

125


DISCOVERSKIATHOS

ÌåãÜëïé Äçìéïõñãïß & Ëüãéïé Great Creators & Scholars Ï ðåæïãñÜöïò ÁëÝîáíäñïò ÐáðáäéáìÜíôçò. ¸ñãï ôïõ Óð. Âáóéëåßïõ (ÁèÞíá, ÓõëëïãÞ I. ÌðáóôéÜ) / Prose writer Alexandros Papadiamantis. Work by Sp. Vasileiou (Athens, Collection of I. Bastias)

psychological description, an apt penetration to the depths of the mental world of his heroes. There are frequent references to the natural environment and the beauties of Skiathos, while his heroes are simple, everyday people with their weaknesses, their good and bad moments, who suffer and remain silent resignedly, hoping for a better future. The World Monk of Greek literature had his entire island as a "cell". Through his novels, his fairytales, Skiathos appears as a land of experience of the most solid and powerful tradition of the Greek, or rather Roman, lifestyle, as a land of salvation. This is where he returns to rest, this is "Ôï åð' åìïß, åíüóù æþ êáé áíáðíÝù êáé óùöñïíþ, äåí èá ðáýóù ðÜíôïôå íá õìíþ ìåôÜ ëáôñåßáò ôïí ×ñéóôü ìïõ, íá ðåñéãñÜöù ìåô' Ýñùôïò ôçí öýóéí êáé íá æùãñáöþ ìåôÜ óôïñãÞò ôá ãíÞóéá ÅëëçíéêÜ Þèç" / "As far as I'm concerned and as long as I live, and breathe, and remain sane, I will never cease to praise the Christ with worship, to describe nature with love, and to paint the authentic Greek traditions with affection".

ôÝêëõæáí óôáäéáêÜ ôçí êáèçìåñéíüôçôÜ ôïõ. Ôïí ÌÜñôéï ôïõ 1908 åãêáôáëåßðåé ôçí ÁèÞíá êáé åðéóôñÝöåé óôï áãáðçìÝíï ôïõ íçóß. Ç õãåßá ôïõ üìùò åðéäåéíþíåôáé þóðïõ óôéò 3 Éáíïõáñßïõ 1911 áöÞíåé ôçí ôåëåõôáßá ôïõ ðíïÞ áöÞíïíôáò ìáò ðáñÜëëçëá Ýíáí ëïãïôå÷íéêü èçóáõñü áðïôåëïýìåíï áðü 180 äéçãÞìáôá, ðïéÞìáôá, ìåëÝôåò êáé Üñèñá. Ôï ðïôü, ôï ôóéãÜñï êáé ç õðïêñéóßá ôùí áíèñþðùí èá ôïõ Ýêëåéíáí ôá ìÜôéá êáé èá Üíïéãáí ôá äéêÜ ìáò. Áðü ôüôå êáé óôï åîÞò, óå êÜèå äýóêïëç óôéãìÞ, üðïõ êáé íá ìáò âñßóêåé ôï êáêü, üðïõ êáé íá èïëþíåé ï íïõò ìáò, ç ðñïôñïðÞ ôïõ Åëýôç, åßíáé ìéá êÜðïéá ëýóç: "Ìíçìïíåýåôå ÁëÝîáíäñï ÐáðáäéáìÜíôç"… Ï ÁëÝîáíäñïò ÐáðáäéáìÜíôçò ìáò Üöçóå Ýíáí ëïãïôå÷íéêü èçóáõñü áðïôåëïýìåíï áðü 180 äéçãÞìáôá, ðïéÞìáôá, ìåëÝôåò êáé Üñèñá. ×áñáêôçñéóôéêÜ Ýñãá ôïõ, ìåôáîý Üëëùí: ÌõèéóôïñÞìáôá: Ç ÌåôáíÜóôéò, Ïé Åìðïñïé ôùí Åèíþí, Ç Ãõöôïðïýëá, ×ñÞóôïò Ìçëéüíçò, Ç Öüíéóóá. ÐïéÞìáôá: Óôçí Ðáíáãßôóá óôï Ðõñãß, Ðñïò ôçí ìçôÝñá ìïõ, ÄÝçóéò, Åêðôùôïò øõ÷Þ. ÄéçãÞìáôá: Ôï ×ñéóôüøùìï, ÁãÜðç óôïí êñåìíü, Ç ×ïëåñéáóìÝíç, Ç Ìáõñïìáíôçëïý. ÓõëëïãéêÝò åêäüóåéò Ýñãùí: ÌÜãéóóåò, Íïóôáëãüò (12 äéçãÞìáôá), ÐåíôÜñöáíïò, ´Áðáíôá, Ðáó÷áëéíÜ äéçãÞìáôá. ÈáëáóóéíÜ Åéäýëëéá: Ïëüãõñá óôç ëßìíç, Ïíåéñï óôï êýìá, Íáõáãéþí íáõÜãéá êáé Üëëá äéçãÞìáôá. Óêéáèßôéêá äéçãÞìáôá: Ç Ìáõñïìáíôçëïý, Öôù÷üò ´Áãéïò, ´Áãéá êáé ðåèáìÝíá, Ô' áãíÜíôåììá. ×ñéóôïõãåííéÜôéêá äéçãÞìáôá: Óôï ×ñéóôü, óôï êÜóôñï, Ç âëá÷ïðïýëá. ÌÁÑÉÍÁ ÓÉÁÖÁ

126 DISCOVERSKIATHOS

where he returns to sleep at the end of his life. Even though he didn't have the pleasure to see any of his works printed in a book as long as he lived, today, almost a century after his death, Papadiamantis is internationally recognized as the top Greek litterateur, and his works are taught at schools and universities, while he continues to move with the splendor of his writing. He had an introvert and closed character, and just a few friends. He enjoyed loneliness and seclusion, however he was also passionate. On March 1908, he leaves Athens, and returns to his favorite island. However, his health deteriorates, and on January 3rd 1911 he passes away, bequeathing to us at the same time a literary treasure consisting of 180 novels, poems, studies, and articles.


S K I A T H O S

L t d

G E N E R A L ASSISTANCE T O U R I S T S E R V I C E

STEREOPOULOS SERGIOS manager director SKIATHOS

SKOPELOS

ALONISSOS

T: +30 2427024227 Mob: +30 6984608348 370 02 Skiathos - Greece www.gatstravel.gr E: gats@gatstravel.gr

SERGIOS

STUDIOS & APARTMENTS

Koukounaries, Skiathos,GR Ô: (+30) 24270 49 392 E: info@sergiostudios.info www.sergiostudios.info ÌÇÔÅ : 0726Ê123Ê0129900

Hotel, Villa & Apartment reservations Tour Operator Assistance specializes in incoming tourism in the North Sporades. Our long term experience enables us to provide reliable services, while giving attention to detail, thus offering our travelers high quality holidays in competitive prices.

Transfer Services Groups & Incentives Excursions Car & boat rentals Airport assistance Contracting Representative Hostess services


DISCOVERSKIATHOS

ÌåãÜëïé Äçìéïõñãïß & Ëüãéïé Great Creators & Scholars

ÁËÅÎÁÍÄÑÏÓ ÌÙÑÁÉÔÉÄÇÓ ALEXANDROS MORAITIDIS

ÉÙÁÍÍÇÓ ÖÑÁÃÊÏÕËÁÓ IOANNIS FRAGKOULAS

ÐÁÐÁ ÃÉÙÑÃÇÓ ÑÇÃÁÓ FATHER GIORGIS RIGAS

ÆÇÓÇÓ ÏÉÊÏÍÏÌÏÕ ZISIS OIKONOMOU

×ÑÇÓÔÏÓ Â. ×ÅÉÌÙÍÁÓ CHRISTOS V. CHIMONAS

ÄÉÏÍÕÓÉÏÓ ÅÐÉÖÁÍÅÉÏÕ DIONYSIOS EPIFANIOY

ÅÐÉÖÁÍÅÉÏÓ ÄÇÌÇÔÑÉÁÄÇÓ EPIFANIOS DIMITRIADIS

ÐíåõìáôéêÝò Öõóéïãíùìßåò ôïõ íçóéïý ÉóôïñéêÝò ðñïóùðéêüôçôåò ðïõ óõíÝäåóáí ôï üíïìá êáé ôçí ðñïóöïñÜ ôïõò ìå ôç ÓêéÜèï ÁËÅÎÁÍÄÑÏÓ ÌÙÑÁÉÔÉÄÇÓ Ìå ðáñÜëëçëåò ó÷åäüí ðïñåßåò ìå ôïí åîÜäåëöü ôïõ Á.ÐáðáäéáìÜíôç, ï ÁëÝîáíäñïò Ìùñáúôßäçò ãåííÞèçêå óôç ÓêéÜèï ôï öèéíüðùñï ôïõ 1850, ðñùôüôïêïò ãéïò áíÜìåóá óå åðôÜ áäÝñöéá. Óôï íçóß ìáèáßíåé ôá ðñþôá ôïõ ãñÜììáôá ãéá íá ïëïêëçñþóåé ôéò óðïõäÝò ôïõ óôçí ÁèÞíá êáé ôï 1881 íá áðïöïéôÞóåé áðü ôç ÖéëïóïöéêÞ Ó÷ïëÞ óôçí ïðïßá áñãüôåñá èá ãßíåé ÄéäÜêôùñ. Áðü ôï 1872 õðÞñîå ìÝëïò ôïõ öéëïëïãéêïý óõëëüãïõ "Ðáñíáóóüò", üðïõ ãíùñßæåé ôïõò åêäüôåò ÄçìÞôñéï ÊïñïìçëÜ êáé ÂëÜóç Ãáâñéçëßäç ìå ôç âïÞèåéá ôùí ïðïßùí îåêéíÜ ç åíáó÷üëçóÞ ôïõ ìå ôç äçìïóéïãñáößá. Ãéá ìåãÜëï ÷ñïíéêü äéÜóôçìá äéåôÝëåóå êáèçãçôÞò óå äéÜöïñá áèçíáúêÜ ãõìíÜóéá. ÌÝíïíôáò õðï÷ñåùôéêÜ óôçí ÁèÞíá, ç ìüíç áðüëáõóÞ ôïõ åßíáé íá åðéóêÝðôåôáé ôá óêéáèßôéêá êáñÜâéá óôï ëéìÜíé ôïý ÐåéñáéÜ. Ðáôþíôáò ôçí êïõâÝñôá ôùí êáñáâéþí ôçò ðáôñßäáò ôïõ, Ý÷åé ôçí óõíáßóèçóç ðùò ðáôåß ôá áãáðçìÝíá ÷þìáôÜ ôçò. Ðáíôñåýåôáé óå çëéêßá 51 åôþí ôç ÂáóéëéêÞ ÖïõëÜêç, ìå ôçí ïðïßá áðïöáóßæïõí íá æÞóïõí åí ðáñèåíßá, åíþ ôçí âáèéÜ ôïõ ðßóôç ôçí ìåôáâéâÜæåé êáé óôçí ãõíáßêá ôïõ. Ëßãá ÷ñüíéá ìåôÜ åãêáôáëåßðåé ôç ëïãïôå÷íéêÞ êáé äçìïóéïãñáöéêÞ ôïõ äñáóôçñéüôçôá åíþ ìåôÜ ôï èÜíáôï ôçò ÂáóéëéêÞò ôï 1914 áðïôñáâéÝôáé áðü ôá åãêüóìéá êáé áó÷ïëåßôáé ìüíï ìå ôç óõããñáöÞ êáé ìåôÜöñáóç èåïëïãéêþí êåéìÝíùí. Ôçí ßäéá ÷ñïíéÜ èá ôéìçèåß ìå ôï Áñéóôåßï ôùí ãñáììÜôùí êáé ôùí Ôå÷íþí. ÕðçñÝôçóå üëá ôá ëïãïôå÷íéêÜ åßäç. ¼ðùò êáé ï ÐáðáäéáìÜíôçò äéáêáôÝ÷åôáé êáé ï ßäéïò áðü ôç íïóôáëãßá ôçò ðáôñßäïò. Ôï Ýñãï ôïõ äéáðíÝåôáé áðü éäéáßôåñï ëõñéóìü, âáèéÜ èñçóêåõôéêüôçôá êáé áãÜðç ãéá ôç ÓêéÜèï.

128 DISCOVERSKIATHOS

Great Spiritual Figures Historical personalities that connected their name and offering with Skiathos ALEXANDROS MORAITIDIS Having an almost parallel course with his cousin A. Papadiamantis, Alexandros Moraitidis was born in Skiathos in 1850. He begins his education on the island, completes his studies in Athens, and in 1881 he graduates from the Faculty of Philosophy, where he later becomes a Doctor. He served all literary genres. Similarly to Papadiamantis, he is also dominated by nostalgia for the homeland. His work is permeated by special lyricism, deep religiousness, and love for Skiathos. In 1914, he is honored with the Distinction of Letters and Arts. In 1929, he returns to


Ôï 1929 èá åðéóôñÝøåé óôï íçóß ùò ìïíá÷üò Áíäñüíéêïò. Óôçí ðñáãìáôéêüôçôá áðëÜ äßíåé ôçí åîùôåñéêÞ öüñìá óôï ðåñéå÷üìåíï ôçò æùÞò ôïõ. Ôïí Ïêôþâñéï ôïõ ßäéïõ Ýôïõò áññùóôáßíåé êáé ðåèáßíåé. Êõñéüôåñá äçìïóéåýìáôÜ ôïõ èåùñïýíôáé ôï ðåíôÜðñáêôï éóôïñéêü äñÜìá "ÂÜñäáò ÊáëëÝñãçò", ôï éóôïñéêü ìõèéóôüñçìá "ÄçìÞôñéïò ï ÐïëéïñêçôÞò" êáé ïé 2 åîÜôïìåò åêäüóåéò "ÄéçãÞìáôá" êáé "Ìå ôïõ âïñéÜ ôá êýìáôá", ìå ôçí äåýôåñç íá ðåñéëáìâÜíåé ôáîéäéùôéêÝò åíôõðþóåéò.

the island as monk Andronikos. In October of the same year, he gets sick and dies.

IOANNIS FRAGKOULAS

Áèçíþí. Ðñüêåéôáé ãéá Ýñãï ìïíáäéêü óôï åßäïò ôïõ. Åßíáé ìåôÜ ôïí ÐáðáäéáìÜíôç êáé ôï Ìùñáúôßäç, ôï ôñßôï ðíåõìáôéêü ôÝêíï ôçò ÓêéÜèïõ. ÐÝèáíå ôï 2001 óôï Âüëï.

He was born in Skiathos in 1906. He studied at the Ecclesiastical School of the University of Athens. He wrote many books. He was particularly occupied with the history and the spiritual life of his homeland. In 1987, he was honored with the Award of the Academy of Athens for his four-volume work "Skiathitika". He is the third spiritual child of Skiathos, after Papadiamantis and Moraitidis. He died in Volos in 2001.

ÅÐÉÖÁÍÅÉÏÓ ÓÔÅÖÁÍÏÓ ÄÇÌÇÔÑÉÁÄÇÓ

EPIFANIOS DIMITRIADIS

Ï ÅðéöÜíåéïò-ÓôÝöáíïò ÄçìçôñéÜäçò (ÓêéÜèïò 1760 - 1827) õðÞñîå Ýíáò óðïõäáßïò åêðñüóùðïò ôïõ Åëëçíéêïý Äéáöùôéóìïý êáé ÄéäÜóêáëïò ôïõ ãÝíïõò. Äßäáîå óå ó÷ïëåßá

(1760 - 1827). He was a significant representative of the Greek Enlightenment. He worked in Bucharest with Rigas Feraios. His teaching sermon was an actual guide for the enslaved Greeks.

ÉÙÁÍÍÇÓ ÖÑÁÃÊÏÕËÁÓ Ï ÉùÜííçò Öñáãêïýëáò ãåííÞèçêå óôéò 31 Ïêôùâñßïõ 1906 óôç ÓêéÜèï. Óðïýäáóå óôç ÑéæÜñåéï ÅêêëçóéáóôéêÞ Ó÷ïëÞ ôïõ Ðáíåðéóôçìßïõ Áèçíþí. Åßíáé óõããñáöÝáò ðïëëþí âéâëßùí. Áó÷ïëÞèçêå éäéáßôåñá ìå ôçí éóôïñßá êáé ôïí ðíåõìáôéêü âßï ôçò ðáôñßäáò ôïõ. Ãéá ôï ôåôñÜôïìï Ýñãï ôïõ "Óêéáèßôéêá" ôéìÞèçêå ôï 1987 ìå ôï Âñáâåßï ôçò Áêáäçìßáò

ôïõ Ðüñïõ, ôçò ¾äñáò, ôçò Æáêýíèïõ êáé ôçò ÊÝáò. ÅñãÜóôçêå óôï ÂïõêïõñÝóôé ãéá ôïí çãåìüíá Íéêüëáï ÌáõñïãÝíç, ìáæß ìå ôï ÑÞãá Öåñáßï. ´Åôóé ïé äýï Üíäñåò Ýãéíáí óôåíïß óõíåñãÜôåò êáé ößëïé. Ôï äéäáóêáëéêü ôïõ êÞñõãìá, ôï ïðïßï ôñïöïäïôïýíôáí áðü ôçí åëëçíïìÜèåéá êáé ôï èåñìü ðáôñéùôéóìü ôïõ, óôÜèçêå ðñáãìáôéêÜ ïäçãüò ãéá ôïí õðüäïõëï åëëçíéóìü.

ÄÉÏÍÕÓÉÏÓ ÅÐÉÖÁÍÅÉÏÕ Ãéïò ôïõ ÅðéöÜíåéïõ ÄçìçôñéÜäç ãåííÞèçêå óôç ÓêéÜèï ôï 1802. Óðïýäáóå óôçí Êùíóôáíôéíïýðïëç êáé óôçí ÐÜñï åíþ áñãüôåñá êáôÝöõãå óôï ¢ãéï ¼ñïò üðïõ Ýãéíå ìåãáëüó÷çìïò éåñÝáò êáé ðÞñå ôï üíïìá Äéïíýóéïò. ÕðÞñîå êëçñéêüò ìå ìåãÜëç ìüñöùóç êáé üðïõ ðÝñáóå Üöçóå Ýíôïíá ôá óçìÜäéá ôçò äéáâÜóåùò ôïõ. ÁíÞêåé, üðùò êáé ï ðáôÝñáò ôïõ, óôïõò ÄéäÜóêáëïõò ôïõ ÃÝíïõò. Äõóôõ÷þò äå ìáò Ý÷åé áöÞóåé ôßðïôá ãñáðôü åêôüò áðü äýï åðéãñÜììáôá óôéò âñýóåò ôçò ìïíÞò ôçò Êïõíßóôñáò.

DIONISIOS EPIFANIOU He was the son of Epifanios Dimitriadis, and was born in Skiathos in 1802. He studied in Constantinople and Paros, while later he resorted to Mount Athos, where he became a priest and was named Dionysios. He is among the Teachers of the People. Two of his epigrams can be seen at the fountains of the monastery of Kounistra.

ZISIS OIKONOMOU

ÆÇÓÇÓ ÏÉÊÏÍÏÌÏÕ Ï ÆÞóçò Ïéêïíüìïõ ãåííÞèçêå óôéò 25 Áðñéëßïõ 1911 óôç ÓêéÜèï üðïõ Ýæçóå ôá ðáéäéêÜ ôïõ ÷ñüíéá, êáèþò êáé ôéò ôåëåõôáßåò äåêáåôßåò ôïõ âßïõ ôïõ ùò ôïí Áýãïõóôï ôïõ 2005. Óôç ëïãïôå÷íßá ðñùôïåìöáíßóôçêå ôï 1930 ìå äçìïóéåýóåéò óôß÷ùí óôï ðåñéïäéêü “ÍÝá ÃåíéÜ” åíþ ôï 1934 êõêëïöüñçóå ç ðñþôç ðïéçôéêÞ óõëëïãÞ ôïõ. ¸ãñáøå äïêßìéá, ìåëÝôåò êáé èåáôñéêÜ. Ôï 1977 Ýëáâå ôï âñáâåßï ðïéÞóåùò ôçò Áêáäçìßáò Áèçíþí, ãéá üëï ôï Ýñãï ôïõ êáé éäéáßôåñá ãéá ôï âéâëßï "Áéèñßá óéãÞ", åíþ ôï 1995 ôéìÞèçêå ìå ôï Êñáôéêü Âñáâåßï ðïßçóçò.

(1911 - 2005). He was occupied with literature and poetry, while he also wrote essays, studies, and theatrical plays. In 1977, he received the poetry award of the Academy of Athens for the entirety of his work, and particularly for his book "Aithria sigi", while in 1995 he was honored with the State Prize of poetry.

ÐÁÐÁ ÃÉÙÑÃÇÓ ÑÇÃÁÓ

FATHER GIORGIS RIGAS

ÃåííçìÝíïò óôç ÓêéÜèï ôï 1884 ï ðáðá-Ãéþñãçò ÑÞãáò õðÞñîå éåñÝáò, äçìïäéäÜóêáëïò, åñåõíçôÞò, ëáïãñÜöïò, õìíïãñÜöïò ðïëõãñáöüôáôïò, áöÞíïíôáò ìíçìåéþäç Ýñãá ùò ðáñáêáôáèÞêç óôç íåüôåñç ÓêéÜèï êáé óå üëç ôçí ÅëëÜäá. ¹ôáí óõããåíÞò ôïõ ÁëÝîáíäñïõ ÐáðáäéáìÜíôç áðü ôç ìçôÝñá ôïõ. ÐÝèáíå óôçí ÁèÞíá ôï 1960.

(1884 - 1960). He was a priest, a schoolteacher, a researcher, a folklorist, a hymnographer, a prolific writer, who left monumental works as legacy to modern Skiathos and the entire Greece. He was a relative of Alexandros Papadiamantis.

×ÑÇÓÔÏÓ Â. ×ÅÉÌÙÍÁÓ Ï ×ñÞóôïò Â. ×åéìþíáò ãåííÞèçêå ôï 1947 óôç ÓêéÜèï. Óðïýäáóå ïéêïíïìéêÜ êáé íïìéêÜ óôçí ÁèÞíá êáé åñãÜóôçêå ùò äéêçãüñïò êáé äçìïóéïãñÜöïò. Ç ÝöåóÞ ôïõ óôï ãñáðôü ëüãï êáé ôç ëïãïôå÷íßá åêäçëþèçêå áðü ðïëý íåáñÞ çëéêßá åíþ ç áíÜäåéîç ôùí ðíåõìáôéêþí êáé ðïëéôéóôéêþí óôïé÷åßùí ôçò éäéáßôåñçò ðáôñßäáò ôïõ, áðïôÝëåóå ôï êýñéï ìÝëçìá ôùí ðíåõìáôéêþí ôïõ äñáóôçñéïôÞôùí. ÕðÞñîå óçìáíôéêüò ëüãéïò, éóôïñéêüò êáé ëáïãñáöéêüò åñåõíçôÞò, ëïãïôÝ÷íçò, áñèñïãñÜöïò êáé óõããñáöÝáò. ÊåßìåíÜ Ý÷ïõí ìåôáöñáóôåß óôçí áããëéêÞ êáé ãáëëéêÞ ãëþóóá. Ãéá ôï Ýñãï ôïõ êáé ôçí ðñïóöïñÜ ôïõ ôéìÞèçêå ôüóï åí æùÞ üóï êáé ìåôÜ èÜíáôïí ìå ôéìçôéêÝò ðëáêÝôåò êáé ìå ôï ×ñõóü ÌåôÜëëéï ôçò Ðüëçò. ÌÁÑÉÍÁ ÓÉÁÖÁ

CHRISTOS V. CHIMONAS He was born in 1947 in Skiathos. He studied economics and law in Athens, and worked as attorney and journalist. He was a significant scholar, historian, and folklore researcher, litterateur, columnist, and writer. He was honored for his work and his offer when he was alive and after he died (1998) with honorary plaques and the Golden Medal of the Town. DISCOVERSKIATHOS

129


DISCOVERSKIATHOS

Groups

Ðïëéôéóôéêüò Óýëëïãïò “Ç ÓÊÉÁÈÏÓ” ÅííéÜ ÷ñüíéá áäéÜëåéðôçò ðïëéôéóôéêÞò êáé êïéíùíéêÞò ðñïóöïñÜò óôï íçóß Ï Óýëëïãïò áñéèìåß Þäç 9 ÷ñüíéá óõíå÷ïýò äñÜóçò êáé ðáñåìâÜóåùí ìå óôü÷ï ôçí ðñïóôáóßá ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò, ôçò ðïëéôéóôéêÞò êëçñïíïìéÜò êáé ôçí õðïóôÞñéîç ôùí ïéêïíïìéêÜ áäýíáìùí. Ç óý-

The

íôáîç ôùí ìåëåôþí óõíôÞñçóçò ôçò ÌïíÞò Åéêïíßóôñéáò, ï ÷áñáêôçñéóìüò ôïõ Êïéìçôçñßïõ ùò “Éóôïñéêüò Ôüðïò” ìå áðüöáóç ôïõ Õðïõñãåßïõ Ðïëéôéóìïý, ç áíáóôÞëùóç éóôïñéêþí ðçãþí, ôï ðñüãñáììá “ÏéêïôïõñéóôéêÝò äéáäñïìÝò ÄÞìïõ ÓêéÜèïõ”, ãéá ôç äéÜóùóç êáé áðïêáôÜóôáóç ôùí éóôïñéêþí ìïíïðáôéþí ôçò ÓêéÜèïõ, óå óõíåñãáóßá ìå ôïí ÅÏÔ, ç äéïñãÜíùóç ãéá Ýíáôç ÷ñïíéÜ ôçò åâäïìÜäáò åèåëïíôéóìïý ãéá ôï ðåñéâÜëëïí “¼ëïé Ìáæß ÓêéÜèïò ÊáèáñÞ” êáé ðïëëÜ Üëëá, êáôáëïãßæïíôáé óôï åíåñãçôéêü ôïõ. Áêüìç, ç Ýíôáîç 52 ïéêïãåíåéþí óôï ðñüãñáììá õðïóôÞñéîçò ôùí ïéêïíïìéêÜ áäýíáìùí ôçò ¸íùóçò ÅëëÞíùí Åöïðëéóôþí êáé ç äéÜèåóç äùñåÜí åéóéôçñßùí áðü ôçí Hellenic Seaways óôïõò ïéêïíïìéêÜ áäýíáìïõò. Áêüìá ôïõò ôåëåõôáßïõò ôñåéò ìÞíåò Ý÷ïõí äñïìïëïãçèåß ïé åíÝñãåéåò ãéá ôçí ðáñáëáâÞ åíüò ðõñïóâåóôéêïý ï÷Þìáôïò, áðü ôçí Ãåñìáíßá, ôï ïðïßï èá åíéó÷ýóåé ôçí Õðçñåóßá ÐïëéôéêÞò Ðñïóôáóßáò ôïõ ÄÞìïõ ÓêéÜèïõ. Óôçí ðñïóðÜèåéÜ ôïõò áõôÞ, äåí åßíáé ìüíïé. Áñùãïß óôÝêïíôáé ôüóï ç ÊåíôñéêÞ Äéïßêçóç êáé ÔïðéêÞ Áõôïäéïßêçóç, ïé Õðçñåóßåò êáé ïé Áñ÷Ýò, ïé ÐñùôïâÜèìéá êáé ÄåõôåñïâÜèìéá åêðáßäåõóç êáé âÝâáéá ç Êïéíùíßá ôùí Ðïëéôþí (Óýëëïãïé, Öïñåßò, Éäñýìáôá, Åíåñãïß Ðïëßôåò) êáé êõñßùò ôá ÌÝëç êáé ïé ×ïñçãïß. ÅíäåéêôéêÜ áîßæåé íá áíáöÝñïõìå ðùò ôçí ðåñáóìÝíç ÷ñïíéÜ, ï Óýëëïãïò áíÝëáâå 56 äñÜóåéò, ç õëïðïßçóç ôùí ïðïßùí äåí èá Þôáí äõíáôÞ ÷ùñßò óõíåñãáóßåò êáé ôçí õðïóôÞñéîç ôùí ìåëþí êáé ôùí ößëùí ôïõ Óõëëüãïõ. Ãéá ôçí ðñïóå÷Þ ðåñßïäï, óå óõíåñãáóßá ìå ôçí ÅèíéêÞ ËõñéêÞ ÓêçíÞ, äéïñãáíþíåôáé óôá ìÝóá ôïõ êáëïêáéñéïý, Óõìðüóéï, ìå áöïñìÞ ôçí åðéêåßìåíç ðáñïõóßáóç ôçò íÝáò üðåñáò “Öüíéóóá”, üðïõ èá ðáñïõóéáóèïýí óå ðáãêüóìéá ðñþôç áðïóðÜóìáôá ôçò üðåñáò, ìå ôç óõììåôï÷Þ äéáêåêñéìÝíùí ìïõóéêþí êáé ëõñéêþí ôñáãïõäéóôþí. Ï ðñüåäñïò ôïõ óõëëüãïõ ÈïäùñÞò Ôæïýìáò êáé ôá ìÝëç ôïõ Ä.Ó. êáëùóïñßæïõí ôïõò åðéóêÝðôåò ôçò ÓêéÜèïõ, ðïõ üðùò áíáöÝñåé ï ÏäõóóÝáò Åëýôçò óôï Ýñãï ôïõ “Ç Ìáãåßá ôïõ ÐáðáäéáìÜíôç”, ç äéáöïñÜ ôçò áðü ôéò ÊõêëÜäåò, “ðåñéóóüôåñï ôçò ðñïóèÝôåé ðáñÜ ðïõ ôçò áöáéñåß..." êáé åëðßæïõí íá Ý÷ïõí ôç ÷áñÜ íá óáò ãíùñßóïõí, óå ìéá áðü ôéò äñÜóåéò ôïõò!

2005 to protect the environment and to promote and preserve the cultural heritage of Skiathos while, at the same time, to actively support and assist the more vulnerable members of our local community. For the achievement of our aims we succeded the collaboration with the Authorities, the Associations and the volunteers. Some of our actions is that we succeeded in having the southern part of the cemetery of Skiathos declared an official 'Historic Site' by the Ministry of Culture, the preparation of maintenance studies of the Monastery of Eikonistria, the restoration of the springs "Profitis Ilias" and 'Prii' and the annual 'Clean up Week for the beaches.

www.syllogos-skiathos.gr

130 DISCOVERSKIATHOS

fb: ÐÏËÉÔÉÓÔÉÊÏÓ ÓÕËËÏÃÏÓ 'ÓÊÉÁÈÏÓ'

Cultural Association "Skiathos" was founded in

Will be glad to see you in one of our actions!


ÁíáóôÞëùóç éóôïñéêþí ðçãþí ôçò ÓêéÜèïõ Ìéá ðñùôïâïõëßá ôïõ Ðïëéôéóôéêïý Óõëëüãïõ "Ç ÓêéÜèïò" ÐÇÃÇ ÐÑÏÖÇÔÇ ÇËÉÁ Ç ðçãÞ êáôáóêåõÜóôçêå ôï 1904 êáé õðÞñîå óçìåßï áíáöïñÜò êáé óõíÜíôçóçò ôùí Óêéáèéôþí ãéá ðïëëÝò äåêáåôßåò. Ôï åã÷Üñáêôï ôåôñÜóôé÷ï ôçò ìáñìÜñéíçò ðëÜêáò ôçò ðçãÞò «åäþ åßí’ åõôõ÷ßá, åäþ åéí ’ç ÷áñÜ, åéò ôá íåñÜ ôá êñýá, óôá ÷üñôá ôá ÷ëùñÜ», ãíùóôü óå üëïõò ôïõò Óêéáèßôåò, ôñÜâçîå ôçí ðñïóï÷Þ êáé ôïõ ìåãÜëïõ Íïìðåëßóôá Ãéþñãïõ ÓåöÝñç êáôÜ ôçí åðßóêåøÞ ôïõ óôç ÓêéÜèï 1930, áíáöÝñïíôÜò ôï óôéò «ÌÝñåò Á’». Ïé äéáóôÜóåéò êáé ï ìáñìÜñéíïò äéÜêïóìïò ôçò ðçãÞò ôçí ÷áñáêôçñßæïõí ùò ìïíáäéêÞ, ç ÷ñÞóç ôïõ ìáñìÜñïõ áðåõèýíåôáé óôçí áéùíéüôçôá, ùóôüóï ç ðçãÞ äåí åß÷å ôçí ßäéá ôý÷ç. Óôá ìÝóá ôçò äåêáåôßáò ôïõ ´50 ç äçìïôéêÞ áñ÷Þ êáôåäÜöéóå ôçí ðçãÞ ìå óôü÷ï ôçí áíáæÞôçóç ìåãáëýôåñçò ðïóüôçôáò íåñïý, êáé ãéá ðåñéóóüôåñá áðü 50 ÷ñüíéá ôá ìáñìÜñéíá óðáñÜãìáôá, ôìÞìáôá ôçò ðçãÞò, “êåßôïíôáí” óå Ýíá óùñü...

ÐÇÃÇ “ÐÑÕÉ” Ðåñß ôï 1350 ïé Óêéáèßôåò áíáãêÜæïíôáé íá åãêáôáëåßøïõí ôçí ðáëéÜ ðüëç êáé íá åãêáôáóôáèïýí óôï âüñåéï ìÝñïò ôïõ íçóéïý, ôï ãíùóôü ÊÜóôñï, "åî áíÜãêçò äéá öýëáîéí êáôÜ ôùí ðåéñáôþí êáé ôùí âáñâÜñùí", üðùò áíáöÝñåé ï Áë. ÐáðáäéáìÜíôçò. Ôüôå, ðñïÝêõøå ç áíÜãêç êáôáóêåõÞò ìïíïðáôéïý ôïõ ïðïßïõ óÞìåñá óþæïíôáé ëéèüóôñùôá ôìÞìáôÜ ôïõ óå ôÝóóåñá óçìåßá, óôá ôïðùíýìéá “ÑÝìá Ìáìïýò”, “Êñýï ÐçãÜäé”, “Ôñåéò Óôáõñïß” êáé “Ðñõß” (Ðõñãß). Óôï ëéèüóôñùôï äñüìï åß÷å êáôáóêåõáóèåß ìéá ìéêñÞ óôÝñíá ãéá íá óõãêåíôñþíåé ôï íåñü, ç ïðïßá óþæåôáé ùò óÞìåñá êáé ôï 1936 êáôáóêåõÜóôçêå ìéá ìéêñÞ ìáñìÜñéíç âñýóç, ç ïðïßá êáôåäáößóôçêå ôç äåêáåôßá ôïõ 1980, üôáí Ýãéíáí åñãáóßåò äéÜíïéîçò ôïõ ìïíïðáôéïý êáé ìåôáôñïðÞò ôïõ óå äñüìï. Ôá ìáñìÜñéíá óðáñÜãìáôá ôçò ðçãÞò, åß÷å öõëÜîåé ôüôå ï ê. Ê. ÊáíôáñÜêéáò, ðïõ ôá ðáñÝäùóå óôïí Óýëëïãï ãéá ôçí áíáóôÞëùóç ôçò ðçãÞò. Ïé åñãáóßåò ôçò áíáóôÞëùóçò áíáôÝèçêáí óôïí áîéüëïãï ãëýðôç ôïõ íçóéïý ìáò Óôáýñï ÔóéìðëéáñÜêç. Óôü÷ïò ôïõ Óõëëüãïõ “Ç ÓêéÜèïò” åßíáé íá óõíå÷ßóåé ôï áíáóôçëùôéêü Ýñãï ôùí ðçãþí åíüò éäéáßôåñïõ êïììáôéïý ôçò ðïëéôéóôéêÞò êëçñïíïìéÜò ôïõ íçóéïý ìáò. Áð´áõôÞ ôç èÝóç, ï Óýëëïãïò åõ÷áñéóôåß èåñìÜ üóïõò óõíåôÝëåóáí óôçí ðñáãìáôïðïßçóç ôùí Ýñãùí.

The restoration of the springs of 'Profitis Ilias' and 'Prii' by the Culture Association 'Skiathos' The "Profitis Ilias" spring (restored in 2013) was constructed in 1904 and has been a reference and meeting point for Skiathos people for many decades. The spring, made of white marble, is unique in Skiathos, for it's art and size. The "Prii" spring (restored in 2014) is on the historical path of Skiathos, which connected the medieval castle-state "Kastro" of Skiathos with the current port, it was built at the Postbyzantine times and rebuild at 1936. The aim of the Association is to continue the restoration work of all the springs of our island. They are an important part of our cultural heritage and we believe it is our duty to protect them and pass them on in tact, to future generations. DISCOVERSKIATHOS

131


DISCOVERSKIATHOS

Groups

Óýëëïãïò Ãõíáéêþí ÓêéÜèïõ Áðü ôïõò ðéï åíåñãïýò óõëëüãïõò ôïõ íçóéïý ìå Ýíôïíç äñÜóç êïéíùíéêïý êáé ðïëéôéóôéêïý ðåñéå÷ïìÝíïõ Ï Óýëëïãïò éäñýèçêå ôï 1983 ìå êýñéï ìÝëçìá ôïõ íá åíþóåé üëåò ôéò ãõíáßêåò ôïõ íçóéïý êáé íá áíôéìåôùðßæïõí ìáæß ôá éäéáßôåñá ðñïâëÞìáôá ôïõò êáé óõíÜìá íá âïçèÞóåé óôçí áíýøùóç ôïõ ðïëéôéóôéêïý êáé ìïñöùôéêïý åðéðÝäïõ ãåíéêüôåñá ôùí êáôïßêùí ìå ðïëõðïßêéëåò äñÜóåéò êáé äñáóôçñéüôçôåò, üðùò ðïëéôéóôéêÝò êáé øõ÷áãùãéêÝò åêäçëþóåéò, åêäüóåéò âéâëßùí êáé çìåñïëïãßùí ìå ëáïãñáöéêü êáé öõóéïëáôñéêü ðåñéå÷üìåíï, áíáâßùóç åèßìùí ê.ë.ð. ÐáñÜëëçëá äçìéïõñãÞèçêå êáé ÷ïñåõôéêü óõãêñüôçìá ðáñáäïóéáêþí ÷ïñþí ìå äÜóêáëï ôïí Ãéþñãï Ãåùñãßïõ ðïõ áðïôåëåßôáé áðü ðáéäéÜ üëùí ôùí çëéêéþí áëëÜ êáé åíÞëéêåò, ðïõ ÷ñüíéá ôþñá äßíåé äõíáìéêÜ ôï ðáñþí ôüóï óôç ÓêéÜèï áëëÜ êáé óå Üëëá ìÝñç ôçò ÅëëÜäáò. Ï óýëëïãïò äéáèÝôåé ðáñáäïóéáêÝò öïñåóéÝò áðü üëç ôçí ÅëëÜäá ìå áñùãü óôçí êáôáóêåõÞ ôïõò ôï ÄÞìï ÓêéÜèïõ. Åðßóçò ëåéôïõñãåß ëáïãñáöéêÞ Ýêèåóç, óôï ðáëéü ëéìÜíé, üðïõ äéáôßèåíôáé ÷åéñïðïßçôá ðáñáäïóéáêÜ ãëõêÜ ìå óõíôáãÝò ôùí ãéáãéÜäùí. Ôá ôåëåõôáßá äýï ÷ñüíéá Ý÷åé éäñõèåß êáé èåáôñéêÞ ïìÜäá ç ïðïßá ìå åðéôõ÷ßá Ý÷åé áíåâÜóåé áñêåôÝò ðáñáóôÜóåéò, ìå ôç âïÞèåéá ôïõ èåáôñéêïý óõããñáöÝá Ãéþñãïõ ÓáíéäÜ êáé ôçò Ìáôïýëáò ×ïíäñïíéêïëÞ, éäñõôéêü ìÝëïò ôïõ óõëëüãïõ áëëÜ êáé áðü õðïóôçñéêôÝò êáé ößëïõò üëçò áõôÞò ôçò ðñïóðÜèåéáò. Ðñüóöáôá, äçìéïõñãÞèçêå åðßóçò êáé ç ÷ïñùäßá ðáñáäïóéáêïý ôñáãïõäéïý, ôçí ïðïßá äéåõèýíåé ç êáèçãÞôñéá ÌïõóéêÞò êá ÖáíÞ ÌðáñìðÞ. Ðñüåäñïò ôïõ Óõëëüãïõ åßíáé ç êõñßá Ðáíáãéþôá ÄéïëÝôôá. www.syllogosgynaikonskiathoy.blogspot.gr fb: Óýëëïãïò Ãõíáéêþí ÓêéÜèïõ Í.Ð.Ä.Ä. ÉÏÕËÉÁ ÄÇÌÁÊÏÃÉÁÍÍÇ

132 DISCOVERSKIATHOS

The Women's Association of Skiathos is one of the most active associations of the island, with intense activities of social and cultural content. Its main task is to unite all the women of the island, so that they can deal together with their particular problems, and, at the same time, to help elevate the cultural and educational level of the inhabitants in general with multifarious activities, such as cultural and entertaining events, publications of books and calendars with folklore and naturalistic content, revival of customs etc. There is a dance group of traditional dances, a folklore exhibition, where hand-made traditional sweets with grandmothers' recipes are available (old port), a theater group, and a traditional singing choir. The Chairman of the Association is Mrs. Panagiota Dioletta.


Skiathos Dog Shelter Êáôáöýãéï áäÝóðïôùí æþùí

Green Fox Ìéá ðñùôïâïõëßá ôçò Äéåèíïýò ¸íùóçò Ãõíáéêþí ÓêéÜèïõ ãéá ôçí Áíáêýêëùóç Ç "ÐñÜóéíç Áëåðïý" îåêßíçóå ôïí ÉáíïõÜñéï 2011, ìå óêïðü ôçí åõáéóèçôïðïßçóç ãéá ôï ðåñéâÜëëïí ãåíéêüôåñá êáé ìéá áñ÷Þ ãéá áíáêýêëùóç. Ôï ðñþôï âÞìá: ç áíáêýêëùóç ôùí ðëáóôéêþí ìðïõêáëéþí ôýðïõ ÐÅÔ ðïõ áíáãêáóôéêÜ ÷ñçóéìïðïéïýíôáé óå ìåãÜëï áñéèìü óôï íçóß ëüãù ôçò ðïéüôçôáò ôïõ ðüóéìïõ íåñïý. Îåêéíþíôáò ìå åèåëïíôéêÞ äïõëåéÜ êáé Ýíá ðïëý ðåñéïñéóìÝíï ðñïûðïëïãéóìü ç "ÐñÜóéíç Áëåðïý" Ý÷åé êáôáöÝñåé íá ìáæÝøåé, íá ðñåóÜñåé êáé íá áðïóôåßëåé ãéá áíáêýêëùóç ìÝ÷ñé óôéãìÞò ðÜíù áðü 120 ôüíïõò ðëáóôéêÜ ìðïõêÜëéá ÐÅÔ êáé 2 ôüíïõò áëïõìéíÝíéá êïõôÜêéá. ÌåôáöñáóìÝíï óå üãêï, Ýíá ôåñÜóôéï âïõíü áðü ìðïõêÜëéá ðïõ äåí Ý÷åé êáôáëÞîåé óôï ×ÕÔÁ ôçò ÓêéÜèïõ. Ç äñÜóç ôçò üìùò äåí óôáìáôÜåé åäþ, ðñüóöáôá ìåôáêüìéóå óå ìåãáëýôåñï ÷þñï óôçí ðåñéï÷Þ ôïõ ÎáíÝìïõ êáé áðÝêôçóå ôç äõíáôüôçôá íá ðåñéóõëëÝãåé êáé ÷áñôéÜ. ÌåôÜ áðü 2 ÷ñüíéá, êÜôù áðü ôçí ïìðñÝëá ôçò ÄéåèíÞò ¸íùóçò Ãõíáéêþí ÓêéÜèïõ, ç "ÐñÜóéíç Áëåðïý" Ýãéíå áíåîÜñôçôç êáé ðÞñå ôçí ìïñöÞ ôçò ÊïéíùíéêÞò ÓõíåôáéñéóôéêÞò Åðé÷åßñçóçò (Êïéí.Ó.Åð.). ¼óïé êÜôïéêïé ôïõ íçóéïý åðéèõìïýí ìðïñïýí íá ãßíïõí óõììÝôï÷ïé êáé íá ðÜñïõí óõíåôáéñéóôéêÞ ìåñßäá. www.prasinialepou.wordpress.com

Ðñüêåéôáé ãéá ìéá áîéÝðáéíç ðñùôïâïõëßá åõáéóèçôïðïéçìÝíùí áíèñþðùí ðïõ äßíïõí ëýóç óôï ìåãÜëï ðñüâëçìá ôùí áäÝóðïôùí. Ôï êáôáöýãéï ëåéôïõñãåß áðü ôï 1995 êáé óÞìåñá âñßóêåôáé êïíôÜ óôï ìïíáóôÞñé ôçò Ðáíáãßáò Åéêïíßóôñéáò. Ïé åèåëïíôÝò ðïõ ôï ëåéôïõñãïýí äßíïõí Ýíáí ðñáãìáôéêü áãþíá ãéá íá ôï êñáôÞóïõí áíïéêôü, êáé ÷Üñç óôïõò åðéóêÝðôåò ôïõ íçóéïý, êáé ôéò äùñåÝò ôïõò, áëëÜ êáé ôéò åðáöÝò ìå Üëëïõò äéåèíåßò ïñãáíéóìïýò ôùí æþùí, åßíáé áêüìá åäþ. ÓÞìåñá óôï êáôáöýãéï ïé åèåëïíôÝò öñïíôßæïõí ãéá ôçí ôñïöÞ ôùí æþùí, ôçí õãéåéïíïìéêÞ ôïõò ðåñßèáëøç, áëëÜ ðÜíù áð’ üëá ðñïóöÝñïõí ôçí áãÜðç ðïõ ÷ñåéÜæïíôáé, ìÝ÷ñé íá âñïõí ôï äéêü ôïõò óðßôé. Áí Ýñ÷åóôå ãéá äéáêïðÝò óôçí ÓêéÜèï ìðïñåßôå íá ôï åðéóêåöèåßôå êáé íá ðÜñåôå Ýíá áðü ôá óêõëéÜ ãéá ìéá âüëôá ìåôáîý 9ðì - 1ìì. ÅÜí ðÜëé äçìéïõñãçèåß ìéá ðéï óôåíÞ ó÷Ýóç ìåôáîý óáò, ìðïñåßôå íá ôï õéïèåôÞóåôå. www.skiathosdogshelter.com Fb: Skiathos Dog Shelter

Fb: Green Fox-Ðñáóéíç áëåðïõ This is a praiseworthy effort of sensitive people, who

"Prasini Alepou" (Green Fox) was founded in January 2011, by initiative of the International Women's Association of Skiathos regarding Recycling, aiming at raising awareness about the environment in general, and an authority about recycling. Having began with voluntary work and a very limited budget, "Prasini Alepou" has managed to collect, press, and send for recycling over 120 tons of plastic bottles PET and 2 tons of aluminum cans so far. "Prasini Alepou" recently moved to a bigger space at the area of Xanemos, and is also able to collect paper.

are providing a solution to the significant problem of stray dogs. The shelter has been operating since 1995, and it is nowadays located near the monastery of Virgin Mary Eikonistria (of the Icons). If you come to Skiathos for vacations, you can visit it, and take one of the dogs for a walk between 9am - 1pm. If a closer bond is created between you, you can adopt the stray dog. É. Ä.

É. Ä.

DISCOVERSKIATHOS

133


DISCOVERSKIATHOS

Flash back

ÌÉÁ ÖÏÑÁ ÊÉ ÅÍÁÍ ÊÁÉÑÏ ÓÔÇ ÓÊÉÁÈÏ ÁÍÁÄÑÏÌÇ ÁÑÊÅÔÙÍ ÄÅÊÁÅÔÉÙÍ, ÓÔÁ ÍÏÓÔÁËÃÉÊÁ ×ÑÏÍÉÁ ÔÇÓ ÆÙÇÓ ÔÙÍ ÊÁÔÏÉÊÙÍ ÔÏÕ ÍÇÓÉÏÕ ÅðéìÝëåéá: ÓùôÞñçò ÐáñáóêåõÜò Öùôïãñáößåò: Áñ÷åßï Óõëëüãïõ Óõíôáîéïý÷ùí Íáõôéêþí ÓêéÜèïõ ÇëåêôñïíéêÞ åðåîåñãáóßá öùôü: Íßêïò Ìá÷áßñáò

TÝëç äåêáåôßáò ôïõ ‘50 . ÌåôáöïñÜ ðéóôþí - ðáíçãõñéóôþí óôïí Áç-Ãéþñãç

134 DISCOVERSKIATHOS


ONCE UPON A TIME IN SKIATHOS FLASHBACK OF SEVERAL DECADES TO THE NOSTALGIC YEARS OF THE ISLAND INHABITANTS' LIFE

Late 1950s. Transportation of faithful - feasters to Ai-Giorgis (Saint George)

DISCOVERSKIATHOS

135


DISCOVERSKIATHOS

Flash back

1 1. Ç ÓêéÜèïò óôá ôÝëç ôïõ 19ïõ áéþíá. / Skiathos in the late

19th century 2. Ç ÓêéÜèïò óôá ôÝëç ôçò äåêáåôßáò ôïõ ‘50. ÐñïóÝîôå ôï “êáíÜëé” áñéóôåñÜ, åßíáé ç óçìåñéíÞ ïäüò ÐáðáäéáìÜíôç!

Skiathos in the late 1950s. Note the "canal" to the left; it is today's Papadiamanti Street! 3-4-5. Ç êáôáóêåõÞ êáé åðéóêåõÞ ðëïßùí Þôáí ç êýñéá åíáó÷üëçóç ôùí Óêéáèéôþí.

2

óðñüìáõñåò, îåèùñéáóìÝíåò öùôïãñáößåò íá óõíïäåýïõí Ýã÷ñùìåò ìíÞìåò, áíáìíÞóåéò ìéáò Üëëçò åðï÷Þò. Ï êáðôÜí ÃéÜííçò Ðáñßóçò, ðñüåäñïò ôïõ Óõëëüãïõ Óõíôáîéïý÷ùí Íáõôéêþí ÓêéÜèïõ, áíôáðïêñßèçêå ìå ÷áñÜ óôçí åðéèõìßá ìáò íá êÜíïõìå áõôü ôï áöéÝñùìá, åêðñïóùðþíôáò ôç ìåãÜëç ïéêïãÝíåéá ôùí íáõôéêþí, ðïõ ðÞñå óôá ÷Ýñéá ôçò üëá áõôÜ ôá ÷ñüíéá ôéò ôý÷åò ôïõ íçóéïý.

A

Ôï íáõôéêü åðÜããåëìá áðïôÝëåóå áíÝêáèåí ãéá ôïõò êáôïßêïõò ôçò ÓêéÜèïõ âáóéêü ìÝóï âéïðïñéóìïý, áìÝóùò ìåôÜ ôçí áðåëåõèÝñùóç áðü ôïí ôïõñêéêü æõãü. Óôï “Âéâëßï ôïõ Äçìïóßïõ ÌíÞìùíïò ÓêéÜèïõ” ìáèáßíïõìå üôé ç ÓêéÜèïò åß÷å 43 éóôéïöüñá ðëïßá. Óôçí êáôïðéíÞ ðåñßïäï êáé óõãêåêñéìÝíá ôï 1887 ï óôüëïò ôïõ íçóéïý Ýöèáíå ôá 110 ðëïßá, ðïõ äéáñêþò ìåãÜëùíå ìÝ÷ñé ôï 1930 ïðüôå áñ÷ßæåé ç ðáñáêìÞ. Ç íáõðÞãçóç ôùí ðåñéóóïôÝñùí ðëïßùí ãéíüôáí óôç ÓêéÜèï áðü Üîéïõò óêéáèßôåò êáñáâïìáñáãêïýò êáé ìå óêéáèßôéêç îõëåßá. ÌåãÜëï üíïìá Þôáí ïé ïéêïãÝíåéåò Ìõôéëçíáßïõ, íáõðçãïß áìÝôñçôùí Óêéáèßôéêùí áëëÜ êáé áð’ üëç ôçí ÅëëÜäá “óêáñéþí”, ðïõ Üöçóáí åðï÷Þ êáé éäßùò ôá ðåñßöçìá “Êáñáâüóêáñá” ôïõò. Óôç äåêáåôßá ôïõ ‘50 êáé ‘60 ôï üíåéñï êÜèå íåáñïý Óêéáèßôç Þôáí ç áðüêôçóç Íáõôéêïý Öõëëáäßïõ. Ôï “ìðÜñêï”, êáôþôåñï ðëÞñùìá Þ áîéùìáôéêüò, äåí åß÷å óçìáóßá, áñêåß íá ìðáñêÜñéæå ãéá íá öôéÜîåé ôç æùÞ ôïõ Þ ôçí êáñéÝñá ôïõ êáé íá âïçèÞóåé ôçí ïéêïãÝíåéÜ ôïõ, ôï íçóß ôïõ êáé ôç ÷þñá ôïõ ãéá íá åðïõëþóåé ôéò ðëçãÝò ôïõ ´ Ðáãêïóìßïõ ðïëÝìïõ. Ïé ðñþôåò ìíÞìåò ôïõ êáðôÜí ÃéÜííç, ãéá ôç ÓêéÜèï, Ýñ÷ïíôáé áðü ôá ôÝëç ôçò äåêáåôßáò ôïõ ‘40. Ç óçìåñéíÞ ïäüò ÐáðáäéáìÜíôç, ç ñá÷ïêïêêáëéÜ ôçò åìðïñéêÞò êßíçóçò ôçò ×þñáò, Þôáí ôüôå Ýíá âñþìéêï ñõÜêé , “Ðïôüêé” ôï ëÝíå áêüìá ïé ðáëéïß, ðïõ äéÝó÷éæå ôçí “Ðïëß÷íç”, üðùò áñÝóêïíôáí íá ôçí áðïêáëåß ï Áë. ÐáðáäéáìÜíôçò. Ãéá íá ðåñÜóåéò áðü ôç ìéá Üêñç óôçí Üëëç õðÞñ÷áí ôÝóóåñéò ãåöõñïýëåò, ç ðñþôç óôï “Êáëü ÐçãÜäé” åêåß ðïõ åßíáé óÞìåñá ôï ãõìíÜóéï, ç Üëëç ëßãï ðéï êÜôù, óôçí “ÅèíéêÞ ÔñÜðåæá”, áêüìç ìßá óôï ýøïò ôïõ óðéôéïý ôïõ ÐáðáäéáìÜíôç êáé ç

136 DISCOVERSKIATHOS

The manufacture and repair of ships was the main occupation of the inhabitants of Skiathos.

Captain Giannis Parissis, President of the Association of Retired Sailors of Skiathos, helped us, with his narration, to make this tribute to the life on Skiathos of the past. The inhabitants of Skiathos have always been sailors and they had a large fleet of ships. In 1887, they had more than 110 ships, and they kept increasing until 1930, when the sailors gradually abandoned the profession. There were shipyards on Skiathos, where ship repairs from all over Greece took place. Captain Giannis remembers Papadiamanti Street, the most commercial street of the town, as a dirty brook that inhabitants crossed through four bridges. The houses were beautiful, low, and had two


3

5

4

ôåëåõôáßá óôçí ðáñáëßá. Ôá óðßôéá Þôáí ÷áìçëÜ, äßðáôá. ÊÜôù, Þôáí ôï êáèçìåñéíü üðïõ ìáæåýïíôáí üëç ç ïéêïãÝíåéá êáé ðÜíù ôï “êáëü”. Ç áíüèåõôç ïìïñöéÜ ôùí ðáñáäïóéáêþí óðéôéþí, ðïõ ó÷åäüí üëá äåí õðÜñ÷ïõí óÞìåñá ìåôÜ ôçí ðõñðüëçóç ôï 1944 áð’ ôïõò ãåñìáíïýò êáôáêôçôÝò áëëÜ êáé ôç “ëáßëáðá” ôçò áíÜðôõîçò. Ç æùÞ ôùí óêéáèéôþí -üóùí äåí åß÷áí ìðáñêÜñåé- Þôáí öôù÷éêÞ, üëç ìÝñá óôç âéïðÜëç. Ïé ðåñéóóüôåñïé Þôáí øáñÜäåò, Üëëïé óôá ÷ùñÜöéá êáé ôá êôÞìáôá, ìå ôçí êáëëéÝñãåéá ôçò åëéÜò êáé ôùí áìðåëéþí íá áíôáìïßâåé ðëïõóéïðÜñï÷á ôá åñãáôéêÜ ÷Ýñéá ôïõò. Äåí õðÞñ÷å óðéôéêü ðïõ íá ìçí Ý÷åé âáñÝëéá Þ êÜäåò ãåìÜôåò ìå ëÜäé êáé êñáóß. Ïé åëéÝò Þôáí åõëïãßá Èåïý, ðÜíù áðü 10 åëáéïôñéâåßá õðÞñ÷áí, óÞìåñá äéáóþæåôáé Ýíá óôï ÌïíáóôÞñé ôçò Åõáããåëßóôñéáò. Ïé ãõíáßêåò, üóåò äåí Þôáí óôïõò áñãáëåéïýò, âïçèïýóáí êáé áõôÝò. Ïé ÷ñçìáôïäüôåò ôïõ íçóéïý üìùò Þôáí ïé ìåôáíÜóôåò êáé ïé íáõôéêïß, áõôïß Ýöåñíáí ôá ðåñéóóüôåñá ÷ñÞìáôá. Óôá óçìåñéíÜ “øáñÜäéêá”, êÜèå ÓåðôÝìâñç, üëåò ïé óêéáèßôéêåò ôáâÝñíåò åôïßìáæáí, êáèÜñéæáí êáé åðéóêåýáæáí ôá âáñÝëéá ôïõò ãéá íá äå÷ôïýí ôá ãéïìáôÜñéá, íôüðéá êáé åéóáãùãÞò. Êáé ìåôÜ ôï ìü÷èï ôçò çìÝñáò, ç äéáóêÝäáóç. Ìáæåõüíôïõóáí óå ðáñÝåò, óå áíïé÷ôïýò ÷þñïõò Þ óôïõò êáöåíÝäåò. ¸íáò, Ýðéáíå ôï êëáñßíï êáé ïé Üëëïé óéãïíôÜñéæáí -îåñïóöýñé- óôï “êÜðïéá ìÜíá áíáóôåíÜæåé” ôïõ ÔóéôóÜíç. Ôá êáöåíåßá Þôáí åêåß ðïõ åßíáé ôþñá ìáæåìÝíá ôá ìáãáæéÜ, óôï Ðáëéü ëéìÜíé, ôï Ýíá ìåôÜ ôï Üëëï. Ôï êáðçëåéü ôïõ Ðáí. Ìðïýñá -åêåß ðïõ åßíáé ôï Rock ‘n Roll- Þôáí Ýíá áðü ôá óôÝêéá ôïõò. Ëßãï ðáñáêÜôù ôá “Ñüäéíá ÁêñïãéÜëéá”, ôïõ Ã. Ðáñßóç, ôï “¼íåéñï óôï Êýìá” ôïõ Êùí. ÔÜóóïõ, ç ôáâÝñíá -ðñáêôïñåßï åöçìåñßäùí ôïõ Óðýñïõ ÁãÜëëïõ, ëßãï ðéï ðÝñá. ¸íá æá÷áñïðëáóôåßï, ôñßá-ôÝóóåñá êñáóïðùëåßá êáé ï óéíåìÜò, ç “ÓêéÜèïò”. Ôéò ÊõñéáêÝò, åß÷å ðïäüóöáéñï, ìå ôéò äýï ïìÜäåò ôïõ íçóéïý, ôïí “Ðáíóêéáèéáêü”, êáé ôá “Èáëáóóïðïýëéá”, íá áíôáãùíßæïíôáé ìåôáîý ôïõò. ÉóôïñéêÞ öõóéïãíùìßá, óôçí Êáôï÷Þ, õðÞñîå ç Óõñáúíþ ÊÜëéáñïõ Þ Êáëéáñßíá, ìå ôá ôéìçôéêÜ

floors. Unfortunately most of them were destroyed during the war, and others were built from scratch. The inhabitants were poor; some worked in the fields, others cultivated olives and vines -the production was very significant at the time-, and most of them worked as sailors, and these were the ones who brought money to the island. Their way to amuse themselves was to gather in groups after work, discuss and sing. In the old harbor, there were coffeehouses, a tavern, a confectionary, and a cinema, where most entertainment outlets are located now… Mrs. Syraino Kaliarou was a historical figure, who, during the war, was the first woman who actively participated in the fight against the conquerors, helping along with others,

DISCOVERSKIATHOS

137


DISCOVERSKIATHOS

Flash back

1 1. Ç “ÌéêñÞ Âåíåôßá” ôçò ÓêéÜèïõ ðñéí ãßíåé ôï íÝï ëéìÜíé. Ôá óðßôéá Ýöôáíáí ìÝ÷ñé ôç èÜëáóóá. / "Little Venice" of

Skiathos before the creation of the old harbor. The houses reached the sea. 2. Óêéáèßôåò ìå ôçí èáõìáôïõñãÞ åéêüíá ôçò Ðáíáãßáò Êïíßóôñáò. / Inhabitants of Skiathos with the

miraculous icon of Panagia Konistra (Virgin Mary of Konistra). 3. Óêéáèßôéóåò, ìå ôéò öïñåóéÝò ôçò åðï÷Þò. / Women of Skiathos

2

3

ôçò ðáñÜóçìá, ôá ìüíá ðåñéïõóéáêÜ ôçò óôïé÷åßá, ðïõ êÝñäéóå ìå ôçí áîßá ôçò ãéá ôç äñÜóç ôçò óôïí åèíéêïáðåëåõèåñùéêü áãþíá 1940 - 44. ¹ôáí ç ðñþôç ãõíáßêá ðïõ ïñãáíþèçêå êáé óõììåôåß÷å óôçí ÅèíéêÞ Áíôßóôáóç. ÄåêÜäåò Üããëïé, áõóôñáëïß êáé íåïæçëáíäïß óôñáôéþôåò öõãáäåýôçêáí óôç Ì. ÁíáôïëÞ áð’ ôï ïñãáíùìÝíï äßêôõï ðïõ õðÞñ÷å óôç ÓêéÜèï êáé óôï ïðïßï ðñùôáãùíéóôéêü ñüëï Ýðáéîå ç Êáëéáñßíá. Ç “öõóéïãíùìßá” ôçò ðüëçò Üëëáîå, üôáí áðïöáóßóôçêå ç äçìéïõñãßá ôïõ íÝïõ ëéìáíéïý. Ôüôå, ôá óðßôéá, áðü ôï ýøïò ðïõ åßíáé óÞìåñá ç Alpha Bank êáé ìÝ÷ñé ôï åóôéáôüñéï Carnayo, óôï Äçìïôéêü ó÷ïëåßï, Ýöôáíáí ìÝ÷ñé ôç èÜëáóóá êáé ïé êÜôïéêïé äéÝó÷éæáí ôçí ðåñéï÷Þ áðü Ýíá ìéêñü äñüìï ðïõ õðÞñ÷å áðü ðÜíù, ôçí ïäü “ÖéëïêëÝïõò ÃåùñãéÜäç”, äçìÜñ÷ïõ ôïõ íçóéïý. Ôá Ýñãá ðñüó÷ùóçò, äçìéïýñãçóáí ôï íÝï ðáñáëéáêü ìÝôùðï “ìåôáôïðßæïíôáò” ôá óðßôéá ìåñéêÝò äåêÜäåò ìÝôñá ðéï ðßóù, áëëïéþíïíôáò ôçí åéêüíá ôçò “ÌéêñÞò Âåíåôßáò”, üðùò ôçí áðïêáëïýóáí. Áêïëïýèçóå ôï ‘70 ç ÷Ýñóùóç åíüò ìÝñïõò ôçò ëßìíçò ôïõ Áú Ãéþñãç, áðü ôïí Ðáëéü Ìýëï êáé ìåôÜ, ãéá ôç äçìéïõñãßá ôïõ áåñïäñïìßïõ. Áðï ôï Carnayo êáé ìåôÜ êáé ìÝ÷ñé ôïí Áú Ãéþñãç, õðÞñ÷áí äåêÜäåò äéÜóðáñôá ìéêñÜ åðéóêåõáóôÞñéá ðëïßùí, ôá “êáñíÜãéá”. Ï Ìõôéëçíáßïò, ïé ÓôáìáôÜäåò, ïé ÔæïõâåëÝêçäåò, ïé Ìåëá÷ñéíïé, ïé Ìáèçíïß, äïýëåõáí áóôáìÜôçôá ðÜíù óôá óêáñéÜ ðïõ Ýñ÷ïíôáí áð’ üëç ôçí ÅëëÜäá. Êáé ãýñù ôïõò íá óôñïâéëßæåé ç ðéôóéêáñßá ôçò åðï÷Þò ìå ôá êïößíéá óôá ÷Ýñéá, ðïõ ôïõò Ýäéíáí ïé ìáíÜäåò ôïõò ãéá íá ôá ãåìßóïõí ìå “ðåëåêïýäéá”, ôá êïììÜôéá îýëïõ ðïõ ðåñßóóåõáí áðü ôéò óêåñðáíéÝò ôùí ìáóôüñùí: “ìðÜñìðá, èá ìïõ äþóåéò;”... Ôá íáõðçãåßá Þôáí îå÷ùñéóôÜ. ÓêáñéÜ, áîéïæÞëåõôá áêüìç êáé óôéò ìÝñåò ìáò, äåêÜäåò ïé ìáóôüñïé äïýëåõáí óôï êáèÝíá, áîéïðïéþíôáò ôçí ôÝ÷íç ðïõ ôïõò ðñùôïÝìáèáí ôïí 19ï áéþíá, ïé Óêïðåëßôåò. Êáé üôáí åôïéìÜæïíôáí, ìå ðåñçöÜíéá áíÝâáéíáí üëïé ðÜíù êáé ìåôÜ ôá áãéÜóìáôá ôïõ ðáðÜ, “âÜöôéæáí”ôï óêáñß áëëÜ êáé ôïí ßäéï ôïí êáðåôÜíéï! Áëéåõôéêü óôüëï, Üñ÷éóáí íá áðïêôïýí ïé Óêéáèßôåò ìåôÜ ôï ‘22 üôáí ïé ðñüóöõãåò Þñèáí óôï íçóß, ðïõ äåí Þôáí Üãíùóôï ãé áõôïýò, áöïý ç ðåñéï÷Þ Þôáí ï ðáñÜäåéóïò ôùí øáñÜäùí. Ï ôïõñéóìüò óôï íçóß Üñ÷éóå ãýñù óôï ‘55, üôáí áóôïß -êõñßùò- Ýëëçíåò ðáñáèÝñéæáí áðü ôï

138 DISCOVERSKIATHOS

with costumes of the time.

the allies to escape to Middle East. The biggest change in the form of the town of Skiathos occurred when the new harbor was constructed. Sedimentation works created a new coastal front, by "transposing" the houses some dozens of meters backwards, thus altering the picture of "Little Venice", as they used to call it. The area from the elementary school to the old mill was full of small shipyards, which were called "careenages". There, technicians worked with wood in order to make beautiful ships. When they were finished, the priest blessed them, and they were thrown to the sea, many times with the captain! Tourism began in Skiathos around 1955, mostly with Greeks from the adjacent areas. The beaches


ÁñéóôåñÜ: 23.8.1944, ç ðüëç êáßãåôáé áðü ôá óôñáôåýìáôá êáôï÷Þò. (Añ÷. ×ñ. ×åéìþíá)

Left photo: 23.8.1944, the city burned by the occupation forces.

ÊÜôù:ÓêçíÝò ôçò êáèçìåñéíÞò æùÞò ôùí Óêéáèéôþí. ¼ëç ìÝñá óôç äïõëåéÜ, áêüìç êáé ôá ðáéäéÜ, ìåôÜ ôï ó÷ïëåéü ìÜèáéíáí ìéá ôÝ÷íç. Ïé ðáñÝåò ìáæåýïíôáí óôïõò êáöåíÝäåò, åíþ ôçí ÊõñéáêÞ åß÷å ìðÜëá. Ï “Ðáíóêéáèéáêüò”, êáé ôá “Èáëáóóïðïýëéá”, Þôáí ïé ïìÜäåò ôçò ÓêéÜèïõ.

Below photos: Scenes of the daily life of the inhabitants of Skiathos. All day at work; even children, after school, used to learn a craft. The groups were gathered at the coffeehouses, while there was football on Sundays.

DISCOVERSKIATHOS

139


DISCOVERSKIATHOS

Flash back

¢ðïøç ôïõ ðáëéïý ëéìáíéïý êáé ôïõ Ìðïýñôæé, äåêáåôßá ôïõ ‘30. / View of the old harbor and Bourtzi, 1930s Ï Ìýëïò óôïí Áú-Ãéþñãç. / The Mill in Ai-Giorgis (Saint George).

were completely virgin, without any human intervention. “Koukounaries” was the first beach that was visited by tourists, and "Xenia" the first hotel that was built to welcome the high society of the time, even kings from all over Europe.

ôÝëïò Éïõíßïõ ìÝ÷ñé êáé ôï ÓåðôÝìâñéï, åñ÷üìåíïé åßôå ìå ôá áôìüðëïéá åßôå ìå êáßêéá áðü ôï ëéìÜíé ôïõ Âüëïõ êáé ôçò Êýìçò. Ïé ðáñáëßåò Þôáí áíÝããé÷ôåò, ÷ùñßò ß÷íïò áíèñþðéíçò ðáñÝìâáóçò. Ïé ÊïõêïõíáñéÝò õðÞñîáí ôï ðñïðýñãéï ôçò ôïõñéóôéêÞò áíÜðôõîçò. Ôï “ÔóáñäÜêé” ôïõ ìðÜñìðá Íéê. ÁñìáìÝíôïõ, èåùñåßôáé ç ðñþôç åðé÷åßñçóç “Õãåéïíïìéêïý åíäéáöÝñïíôïò” ôçò ÓêéÜèïõ! Ç ðñïóðÜèåéá íá ãßíåé ìáñßíá ìÝóá óôç ëßìíç ÓôñïöéëéÜò, ôçí åðï÷Þ ôçò ×ïýíôáò, áðÝôõ÷å áöïý ç åêâÜèõíóç ôçò ëßìíçò äåí êáôÝóôç äõíáôÞ êáé ç ëÜóðç ðïõ ðåôïýóáí óôï ðáñáêåßìåíï ðåõêïäÜóïò êáôÝóôñåøå ôåëéêÜ ìåãÜëï ìÝñïò ôïõ. Ôï ðñþôï ìåãÜëï îåíïäï÷åßï Þôáí ôï “Îåíßá”, ðïõ öéëïîåíïýóå ôç high society ôçò åðï÷Þò êáé ôïõò âáóéëåßò áð’ üëç ôçí Åõñþðç. Ôá Ýèéìá äéáôçñïýíôáí ìå åõëáâéêü ôñüðï. Ïé ãÜìïé ãßíïíôáí óôá óðßôéá, åêåß ðÞãáéíå êáé ï ðáðÜò íá êÜíåé ôï ìõóôÞñéï. Ðéï ðñéí, íýöç êáé ãáìðñüò, îå÷ùñéóôÜ, êáé ìå ôç óõíïäåßá óõããåíþí, ößëùí êáé ëáúêÞò ïñ÷Þóôñáò, åðéóêÝðôïíôáí äéáäï÷éêÜ ï Ýíáò ôï óðßôé ôïõ Üëëïõ. ÌåôÜ ôï ìõóôÞñéï êáé ïé äýï ìáæß, ãýñéæáí üëï ôï ÷ùñéü ãéá íá êáôáëÞîïõí ðëÝïí óôï êïéíü ôïõò óðéôéêü, üðïõ ãßíïíôáí ôï ãëÝíôé. Ï ôïðéêüò ÷ïñüò “ÊáìÜñá”, üðùò êáé óå üëåò ôéò åêäçëþóåéò, îåêéíïýóå ðñþôïò, ôç ãéïñôÞ. Ïé ãÜìïé äåí ðåñéïñßæïíôáí ìüíï ìåôáîý óõã÷ùñéáíþí. Ç ÓêéÜèïò ìåôÜ ôïí ðüëåìï êáé ôïí åìöýëéï ðïõ áêïëïýèçóå, Þôáí óõãêïéíùíéáêü ðÝñáóìá. Ìå êáôåóôñáììÝíåò ôéò ÷åñóáßåò ìåôáöïñÝò, ç èáëÜóóéá óõãêïéíùíßá Þôáí ï êýñéïò ôñüðïò ìåôáöïñÜò áíèñþðùí êáé åìðïñåõìÜôùí. Êáé üôáí -ëüãù êáéñïý óõíÞèùò- Üñáæáí óôç ÓêéÜèï, ïé ãíùñéìßåò Þôáí áíáðüöåõêôåò!

140 DISCOVERSKIATHOS

The inhabitants of Skiathos were always loyal to their customs. The weddings were performed at the houses; the priest used to go there to celebrate the mystery, while the groom and the bride, after the ceremony, walked around the entire village, and the orchestra followed. The feast of Panagia Konistra (Virgin Mary of Konistra) on 21/11 was and still is the supreme religious events for the inhabitants of Skiathos. Their school, built in 1904, was at Bourtzi. To reach it, they had to pass through a narrow strip of land, which was covered when there was rough sea! Each student had to


2

1

3

4

1. Ï Êùí/íïò ÊáñáìáíëÞò åðéóêÝðôåôáé ôç ÓêéÜèï. / The Prime Minister of Greece visits Skiathos. 2. ÂáñêÜäá ãéá ôïí Ã. ÓåöÝñç, óå ìßá áðü ôéò åðéóêÝøåéò ôïõ óôï íçóß. / The poet G. Seferis during one of his visits to the island. 3. Ôï “Êýêíïò” öôÜíåé óôï ëéìÜíé êáé åßíáé ôï ãåãïíüò ôçò çìÝñáò. / The liner reaches the harbor, and this is the event of the day. 4. ºóùò ç ðñþôç “ôáâÝñíá” ãéá ôïõò ôïõñßóôåò, óôéò ÊïõêïõíáñéÝò. Ôï ðëïßï ìå ôïõò “åêëåêôïýò” åðéóêÝðôåò, öôÜíåé./ Maybe the first "tavern" for tourists in Koukounaries.The ship with the "exquisite" visitors arrives.

Ç ãéïñôÞ ôçò Ðáíáãßáò Êïíßóôñáò, óôéò 21/11 Þôáí êáé åßíáé ãéá ôïõò Óêéáèßôåò ôï ìåãáëýôåñï èñçóêåõôéêü ãåãïíüò, åíþ ôç ãéïñôÞ ôùí Èåïöáíåßùí ìå ÷éüíéá Þ âñï÷Ýò, ìå êñýï Þ ëéáêÜäá, ôá íéÜôá ôçò ÓêéÜèïõ âïõôïýóáí óôá áãéáóìÝíá íåñÜ íá ðéÜóïõí ôï Óôáõñü. Ôï ó÷ïëåéü ôïõò Þôáí óôï Ìðïýñôæé. ×ôßóôçêå ôï 1904. Ãéá íá öôÜóåéò Ýðñåðå íá ðåñÜóåéò áðü Ýíá ÷áìçëü ëáéìü ãçò, óôçñéæüìåíï ìå ðáóóÜëïõò, ðïõ üôáí åß÷å êáéñü êáëýðôïíôáí áðü ôá êýìáôá êáé Üëëïôå ãëýôùíáí ôï ìÜèçìá Üëëïôå Ýìåíáí óôï ó÷ïëåéü ìÝ÷ñé íá çñåìÞóåé ï êáéñüò. Ôá “äßäáêôñá” Þôáí Ýíá êïììÜôé îýëïõ ðïõ Ýðñåðå íá öÝñíåé êÜèå ìáèçôÞò êáé íá ðáñáäßäåé óôïí åðéóôÜôç ãéá ôç óüìðá. Óå áíôáìïéâÞ, ôï ãÜëá óêüíç ðïõ Ýâñáæå óôï êáæÜíé êáé ôï ÷áðÜêé ìïõñïõíÝëáéïõ! Ãýñù óôï 1790, 50 ïéêïãÝíåéåò áðü ôç Ëßìíç Åõâïßáò åãêáôáóôÜèçêáí óôç ÓêéÜèï, éäñýïíôáò ôç äéêÞ ôïõò óõíïéêßá “Ôá ËìíéÜ” ìå ôçí ïìþíõìç åêêëçóßá ôçò Ðáíáãßáò. Óõíïéêßá êáé Ðáíáãßá åîáêïëïõèïýí ìÝ÷ñé êáé óÞìåñá íá áðïêáëïýíôáé “ËéìíéÜ”. Ïé áäåëöïðïéçìÝíåò ðåñéï÷Ýò ãéüñôáæáí êÜèå ÷ñüíï ôïí Éïýíéï, ìå éóôéïðëïúêïýò áãþíåò ðïõ ãßíïíôáí ôáõôü÷ñïíá êáé óôç ÓêéÜèï êáé óôç Ëßìíç Åõâïßáò. Ç ìåãÜëç ðáñÜäïóç ôçò óêéáèßôéêçò ïéêïãÝíåéáò üëá áõôÜ ôá ÷ñüíéá êáé ôá êáôïñèþìáôÜ ôïõò, åß÷áí êáé ôï ôßìçìá. Ôïõò åêáôïíôÜäåò áäéêï÷áìÝíïõò íáõôéêïýò, ðïõ “åöáãå” ç èÜëáóóá óôá íáõÜãéá. ÈÝëïíôáò íá ôéìÞóåé üëïõò áõôïýò, ï Óýëëïãïò Óõíôáîéïý÷ùí Íáõôéêþí ÓêéÜèïõ, êáôÜöåñå, ìåôÜ áðü åðßðïíåò åíÝñãåéåò, ãñáöåéïêñáôéêÞò öýóåùò, áëëÜ êáé ìå ôéò äùñåÝò áíèñþðùí üðùò ôïõ ê. Áð. ÎåíÜêç êáé êõñßùò ôïõ êáðåôÜí Âáóßëç Êùíóôáíôáêüðïõëïõ, íá ãßíåé ðñÜîç ôï ìíçìåßï ôïõ ÁÖÁÍÏÕÓ ÓÊÉÁÈÉÔÇ ÍÁÕÔÉÊÏÕ, ðïõ êïóìåß ôçí åßóïäï óôï Ðáëéü ëéìÜíé, ìðñïóôÜ áðü ôï Ìðïýñôæé. Óôá Üìåóá ó÷Ýäéá ôïõ Óõëëüãïõ åßíáé êáé ç äçìéïõñãßá ôïõ Íáõôéêïý Ìïõóåßïõ.

bring with them a piece of wood from their house to put it in the school stove. In 1790, 50 families from "Limni" of Evia settled on Skiathos, and established their own district, "The limnia", with the homonymous church of Virgin Mary. The area and Virgin Mary are still being called "Limnia" nowadays. The monument of the sailor, which is located at Bourtzi's entrance, was made with actions of the Association of Retired Sailors of Skiathos, to honor all those sailors who died in shipwrecks over the years, and were buried in the sea. Shortly, the sailors' Museum will be created, which, for the time being, it is housed in a small space at the end of the old harbor.

“Íá ðßç êáíåßò ôçí èÜëáóóá, ôïý ùêåáíïý ôï êýìá, üëç ôçí ðßêñá ôïõ ãéáëïý, ôïõ ðÝëáãïõ ôçí Üñìç” Áë. ÐáðáäéáìÜíôçò. DISCOVERSKIATHOS

141


DISCOVERSKIATHOS

Reportaz

CREATOR CARS & LIVING

ELIZABETH studios

Ãéá ôéò åíïéêéÜóåéò äùìáôßùí, áõôïêéíÞôùí, ðïäçëÜôùí, ìç÷áíþí, óêáöþí, ãéá åêäñïìÝò, óõíÜëëáãìá, ìåôáöïñÜ ÷ñçìÜôùí ìå WESTERN UNION, ãéá üëåò áõôÝò ôéò õðçñåóßåò, ìå ÷áñÜ ìáò èá óáò åîõðçñåôÞóïõìå Üìåóá. Óôï íÝï ëéìÜíé (áðÝíáíôé áð’ ôá éóôéïðëïúêÜ). Êõñßá Íßíá ÌáóôïñÜêç.

×áñåßôå ôéò äéáêïðÝò óáò ìÝóá óå Ýíá ðáíÝìïñöï ðåõêïäÜóïò, óôçí Áãßá ÐáñáóêåõÞ, 500 ìÝôñá áðü ôçí ðáñáëßá.Åßíáé Ýíá ìßíé óõãêñüôçìá äùìáôßùí - studios, ìå 20åôÞ ðáñïõóßá êáé äéáèÝôåé ôÝóóåñá ôåôñÜêëéíá êáé ôñßêëéíá äùìÜôéá. ¸÷åé ðéóßíá, ßíôåñíåô, bar, åíþ ôï handmade pizza - party êÜèå Óáââáôüâñáäï êáé ç åëëçíéêÞ âñáäéÜ, êÜèå ÄåõôÝñá, åíþíïõí üëïõò óå ìéá ìåãÜëç ðáñÝá!

We will be glad to serve you immediately for all services, such as rentals of rooms, cars, bicycles, motorcycles, boats, excursions, foreign exchange, money transfer by WESTERN UNION. At the new harbor (opposite the sailboats). Mrs. Nina Mastoraki.

Enjoy your vacations in a magnificent pine forest, in Agia Paraskevi, 500 meters from the beach. This is a mini rooms-studios complex, with 20 years of presence, and has four four-bed and three-bed rooms. There is a swimming pool, internet, bar, while the handmade pizza party every Saturday night and the Greek night every Monday unite everyone in a large group!

Ô: 24270 22385

M: 6932 382332

www.creatortours.com

Aghia Paraskevi, Skiathos, Ô: 24270 49211 & 6947 800889

STRIPES ÐÁÉÄÉÊÁ ÑÏÕ×Á / KIDS CLOTHES 11 ÷ñüíéá ëåéôïõñãåß óôï ðáëéü ëéìÜíé, ìå ôçí êõñßá ÅëÝíç ÐáôóÜ. ÐáéäéêÜ ñïý÷á, áîåóïõÜñ, óå ðñïóéôÝò ôéìÝò. ÆçôÞóôå íá äåßôå ôç íÝá óõëëïãÞ ôçò “Mayoral”. Ñïý÷á ðïõ èá åíèïõóéÜóïõí åóÜò áëëÜ êõñßùò ôïõò ìéêñïýò ìáò ößëïõò.

Stripes has been operating for 11 years at the old harbor by Mrs. Eleni Patsa. Clothes for children, and accessories at affordable prices. Ask to see the new collection by "Mayoral". Clothes that will carry you away, but mostly our young friends. Ô: 24270 23630 & 6937 277499

142 DISCOVERSKIATHOS

PSARI ACCESSORIES ×åéñïðïßçôá, ìïíáäéêÜ êïóìÞìáôá öôéáãìÝíá ìå óýã÷ñïíá õëéêÜ êáé ó÷Ýäéá, ðÜíù áðü 500 ó÷Ýäéá óå ðáíÝìïñöá óáíäÜëéá êáé üëá üóá áðáéôåß ôï êáëïêáéñéíü íçóéþôéêï óôéë ãéá ìéá ãõíáßêá. Ç Ôßíá, èá óáò âïçèÞóåé íá äéáëÝîåôå áõôü ðïõ óáò ôáéñéÜæåé!

Handmade, unique jewelry made of modern materials and designs, over 500 designs in gorgeous sandals, and all that is required by the summer island style for a woman. Tina will help you choose what fits you! Symeonos, Chora, Ô: 24270 24538



DISCOVERSKIATHOS

Last Page

www.skiathorama.gr Ôï Óêéáèüñáìá ðáñïõóéÜæåé ôçí êëçñïíïìéÜ, ôïí ðïëéôéóìü êáé ôï öõóéêü êÜëëïò ôïõ íçóéïý ìáò, ìå ðñïôÜóåéò ãéá áîéïèÝáôá êáé äñÜóåéò. Skiathorama presents the heritage, culture and natural beauty of our island with suggestions how to enjoy it best.

Ôï ãõìíÜóéï ÓêéÜèïõ óôçí “ÌáèçôéêÞ ÏëõìðéÜäá”

Óõìðüóéï ãéá ôçí üðåñá “Öüíéóóá” Ôçí ÊõñéáêÞ óôéò 6 Éïõëßïõ áíôÞ÷çóáí óå ðáãêüóìéá ðñþôç ðáñïõóßáóç óôï áíïé÷ôü èåÜôñï Ìðïýñôæé, ïé ðñþôïé Þ÷ïé, ôá ðñþôá ëüãéá ôçò üðåñáò “Öüíéóóá”, ìå ôçí äéåèíïýò öÞìçò mezzo soprano ÅéñÞíç Ôóéñáêßäïõ íá áíôáðïêñßíåôáé åðÜîéá óôïí áðáéôçôéêü ñüëï. Ç ÅèíéêÞ ËõñéêÞ ÓêçíÞ áíÝèåóå óôïí óðïõäáßï óõíèÝôç Ãéþñãï ÊïõìåíôÜêç íá ãñÜøåé ìéá üðåñá êáé ï ßäéïò åðÝëåîå íá ôï êÜíåé ìå çñùßäá ôç “Öüíéóóá” êáé ïäçãü ôéò ëÝîåéò - ôïðßá ôïõ ÐáðáäéáìÜíôç. Óôï Óõìðüóéï ðïõ äéïñãÜíùóå ç ÅèíéêÞ ËõñéêÞ ÓêçíÞ, óå óõíåñãáóßá ìå ôïí Ðïëéôéóôéêü Óýëëïãï “Ç ÓêéÜèïò” êáé ôçí õðïóôÞñéîç ôïõ ÄÞìïõ ÓêéÜèïõ, ìßëçóáí Ýãêñéôïé èåùñçôéêïß, áêáäçìáúêïß, óõíôåëåóôÝò ôçò ÅËÓ, üðùò ï Êáëëéôå÷íéêüò ÄéåõèõíôÞò ôçò Ìýñùí Ìé÷áçëßäçò, ï ÁëÝîáíäñïò Åõêëåßäçò, óêçíïèÝôçò ôçò “Öüíéóóáò” ê.Ü. Ç óõíåñãáóßá ìå ôçí ÅèíéêÞ ËõñéêÞ ÓêçíÞ åßíáé éäéáßôåñá ôéìçôéêÞ êáé óçìáíôéêÞ ãéá ôç ÓêéÜèï, êáé óßãïõñá óçìáôïäïôåß ôï êïñõöáßï ðïëéôéóôéêü ãåãïíüò ôçò ÷ñïíéÜò. Ç üðåñá èá áíÝâåé ïëïêëçñùìÝíç óôçí áßèïõóá ÔñéÜíôç ôïõ ÌåãÜñïõ ÌïõóéêÞò óôéò 19 Íïåìâñßïõ.

Symposium on ‘Fonissa’ (Murderess) The National Opera of Greece commissioned composer Giorgos Koumentakis to create an opera with ‘Fonissa’ (Murderess) as heroine, one of the most important works of Alexandros Papadiamantis. For this purpose, a Symposium was organized at Bourtzi, where the first sounds of the opera were heard in world premiere. Prominent theorists and academicians talked in the Symposium that was organized by the National Opera of Greece, in collaboration with the Cultural Club “Skiathos”, and the support of the Municipality of Skiathos. The opera will be fully presented in the Athens Concert Hall on November 19th.

Ôñßôç ç ÓêéÜèïò óôéò ðñïôéìÞóåéò ôùí ÅëëÞíùí Óôïõò ôñåéò êáëýôåñïõò ðñïïñéóìïýò ãéá ôïõò ´Åëëçíåò ôïõñßóôåò âñßóêåôáé ôï íçóß ôçò ÓêéÜèïõ, ìåôÜ ôçí ÁèÞíá êáé ôá ×áíéÜ, óýìöùíá ìå Ýñåõíá ôçò ôáîéäéùôéêÞò éóôïóåëßäáò trivago. Åðßóçò, ç ÓêéÜèïò óýìöùíá ìå ôçí Ýñåõíá, èåùñåßôáé ï öèçíüôåñïò åëëçíéêüò ðñïïñéóìüò ìå ìÝóç ôéìÞ äéáíõêôÝñåõóçò óôá 70 åõñþ.

Skiathos is third in the preferences of the Greeks The island of Skiathos is the third best destination for Greek tourists, after Athens and Chania, according to a research of the trivago travelling website. In addition, according to the research, Skiathos is considered to be the cheaper Greek destination with average price per night 70 Euros.

Ãéá ôñßôç óõíå÷üìåíç öïñÜ ôï ÃõìíÜóéï ÓêéÜèïõ óõììåôåß÷å óôïõò Ïëõìðéáêïýò Áãþíåò ìáèçôþí ôçí ëåãüìåíç ÌÁÈÇÔÉÁÄÁ ç ïðïßá äéåîÜãåôáé õðü ôçí áéãßäá ôïõ õðïõñãåßïõ Ðáéäåßáò. ÓõíïëéêÜ óõììåôåß÷áí 650 ìáèçôÝò áðü ÅëëÜäá êáé Üëëåò ÷þñåò, åíþ áðü ôç Ìáãíçóßá óõììåôåß÷å ôï ãõìíÜóéï ÓêéÜèïõ ìå åííéÜ ìáèçôÝò êáé äýï óõíïäïýò êáèçãçôÝò öõóéêÞò áãùãÞò, êåñäßæïíôáò óõíïëéêÜ 21 ìåôÜëëéá. Óôü÷ïò ôïõ ãõìíáóßïõ ÓêéÜèïõ Þôáí åêôüò áðü ôçí áãùíéóôéêÞ ðñïåôïéìáóßá, íá óõìâÜëåé óôçí åîùóôñÝöåéá êáé ôçí áíÜðôõîç êïéíùíéêþí ó÷Ýóåùí ôùí ìáèçôþí. Ïé ïéêïíïìéêÝò ÷ïñçãßåò ðñïÞëèáí áðü ôçí ôïðéêÞ êïéíùíßá, ôï Óýëëïãï ôùí ÃïíÝùí êáèþò êáé áðü ôçí åôáéñåßá ÏËÉÁ Á.Å. (villa Anastasia) ðïõ êÜëõøå ôá áêôïðëïúêÜ åéóéôÞñéá.

The high school of Skiathos in the “Student Olympiad” The High School of Skiathos participated for third consecutive time at the student Olympic Games, which take place every two years. In total, 650 students from Greece and other countries participated. The high school of Skiathos participated with nine students and two accompanying teachers of physical education, winning in total 21 medals. The financial grants come from the local community, the parent association, as well as from the OLIA S.A. company (villa Anastasia), which covered the ferry tickets.

ÄéáâÜóôå çëåêôñïíéêÜ ôï ðåñéïäéêü / Read the magazine online

www.discoverskiathos.gr




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.