DISCOVER VOLOS_PELION

Page 1


Creating memories

D a y ...


www.karavia-lux-inn.gr Afissos, Pelion Mt. 37010 Greece tel: +30 24230 33722 fax: +30 24215 00504 e-mail: info@karavia-lux-inn.gr ÌÇ.Ô.Å. 0726Ê124Ê0272000

... & N i g h t



Thanasis Ntovas

Ôï éóôïñéêü îåíïäï÷åßï, ðëÞñùò áíáêáéíéóìÝíï, åßíáé Ýíá óýã÷ñïíï city hotel ãéá ôéò áíÜãêåò ôùí åðéóêåðôþí êáé ü÷é ìüíï. Âñßóêåôáé óôçí êáñäéÜ ôçò ðüëçò, ðÜíù áêñéâþò óôçí ðáñáëßá. Ôá äùìÜôéá ôïõ åßíáé ìïíôÝñíá äéáêïóìçìÝíá, ìå îå÷ùñéóôü design & ýöïò ôï êáèÝíá, üðùò & ïé ôÝóóåñéò ðïëõôåëÝóôáôåò suites ôïõ. ÄéáèÝôåé ÷þñïõò ðïëëáðëþí ÷ñÞóåùí ðëÞñùò åîïðëéóìÝíïõò ãéá êÜèå åßäïõò åêäÞëùóç. Óôçí åßóïäï ôïõ îåíïäï÷åßïõ âñßóêåôáé ôï SILVER CAFE, åíþ Ýíá åîáéñåôéêü ðåñéâÜëëïí ãéá ðïôü Þ öáãçôü ìå áðåñéüñéóôç èÝá ôçò ðáñáëßáò ôïõ Âüëïõ, ðñïóöÝñåé ôï ROOF GARDEN óôïí 6ï üñïöï. The fully renovated historic hotel is a modern city hotel for visitors' needs and more than this. It is located at the heart of the city, exactly on the waterfront. Its rooms are modernly decorated, each with unique design and style, as are its four luxurious suites. It offers fully equipped multi-use areas for all kinds of events. At the hotel's entrance you will find SILVER CAFÅ, while the ROOF GARDEN on the 6th floor offers an excellent setting for drinks or food with an unobstructed view of Volos' waterfront.

l CLASS:

óóó

l ROOMS:

1, Ag. Nikolaou str. Volos

T: 24210 24420

F: 24210 26020

info@hotelkipseli.gr

37

l BEDS:

70

www.hotelkipseli.gr


Paschalis arthousecafe

Makrinitsa, Pelion, Greece Ô. +30 24280 90054 +30 6933411998 paschalisarthouse@gmail.com

www.paschalishouse.com

Ôï Paschalis arthouse - cafe house ðñïóöÝñåé ôçí äõíáôüôçôá óôïõò åðéóêÝðôåò ôïõ, íá èáõìÜóïõí ìïíáäéêÜ Ýñãá ôÝ÷íçò, áðïëáìâÜíïíôáò ðáñÜëëçëá ôïí êáöÝ ôïõò, ôï ôóÜé ôïõò (ìåãÜëç ðïéêéëßá íôüðéùí åéäþí) Þ ôï ðïôü ôïõò, Ý÷ïíôáò ðáíïñáìéêÞ èÝá óôï Âüëï êáé ôïí Ðáãáóçôéêü. Paschalis art house – cafe house offers the opportunity to visitors along with the art to enjoy their coffee, tea (great selection of local teas) or drink, having a panoramic view of Volos town and Pagasitikos Gulf


Ôï Paschalis art house - cafe house âñßóêåôáé óôçí Ìáêñéíßôóá Ðçëßïõ, óå Ýíá êôßóìá ðïõ ÷ñïíïëïãåßôáé áðü ôï 1830. Áðü ôï 1987 Ýùò êáé ôï 2012 Þôáí ôï åñãáóôÞñéï ôïõ æùãñÜöïõ Paschalis (Ðáó÷Üëçò Áããåëßäçò - www.paschalisart.com ). Óôï Paschalis art house Ý÷åôå ôçí åõêáéñßá íá èáõìÜóåôå ìéá õðáßèñéá ãëõðôïèÞêç üðïõ åêôßèåíôáé ãëõðôÜ ôùí Ä. Öüñôóá, Ó. ÃáâáëÜ, Á. ÎÜíèïõ, Ã. ÔæÜíïõ, Â. ÐÝñêá, Á. Öáíáêßäç ê.Ü. Óôïí åóùôåñéêü ÷þñï åêôßèåíôáé Ýñãá ôùí ¢ããåëïõ, Paul Acciari, Jean Paul Cleren, Masasuke Chiba, Paschalis, Æïããïëüðïõëïõ, ÃáâáëÜ, Ôáôáñéþôç, Vago, ¼ëãáò - Ìáñßáò, ÁäáìÜêç, ÊïõâÜôóïõ, Êïæáíßôç, Ðáíôáëáßùí, ËÜâäá, ÌáäÝíç, Ìáýñïõ, ÂáêéñôæÞ, ÐáððÜ, Shadow Chen ê.á. Óôïí åêèåóéáêü ÷þñï ôïõ Paschalis art house êÜèå ìÞíá ðáñïõóéÜæåôáé ç äïõëåéÜ íÝùí êáëëéôå÷íþí.

Paschalis art house - cafe house is located at Makrinitsa , Pelion, in a traditional building dating from 1830. From 1987 until 2012 was the workshop of the painter Paschalis (Paschalis Aggelidis - www.paschalisart.com ). At Paschalis art house you will find an outdoor sculpture gallery with works of Fortsas, Gavalas, Xanthou, Tzanou, Perka, Fanakidis and many more. And at the interior of Paschalis art house you will find exposed the works of Angelos, Paul Acciari, Jean Paul Cleren, Masasuke Chiba, Paschalis, Zoggolopoulos, Gavalas, Tatariotis, Vago, Olga Maria, Adamakis, Kouvatsou, Kozanitis, Pantaleon, Lavdas, Madenis, Mavros, Vakirtzis, Pappas, Shadow Chen and many more. Every month works of new artists are being presented in our gallery.


Óôçí áãêáëéÜ ôïõ Ðçëßïõ, ìå èÝá ðïõ êüâåé ôçí áíÜóá

Aeriko

www.aeriko-pelion.gr

cafe bar

1ï ÷ëì ÐïñôáñéÜò - Ìáêñéíßôóáò

At the first km, on the road from Portaria to Makrinitsa

Ô. +30 2428 099710


Ëßãï Ýîù áðü ôç ìáãåõôéêÞ ÐïñôáñéÜ óôÝêåôáé ôï "Áåñéêü" ðëÜèïíôáò ôï äéêü ôïõ ìýèï. Óå ÷þñï ðïõ ìïéÜæåé êõñéïëåêôéêÜ íá ßðôáôáé, óáí ãíÞóéï áåñéêü, ðÜíù áðü ôï Âüëï êáé ìå õðÝñï÷ç èÝá ðñïò ôçí ðüëç êáé ôéò ðëáãéÝò ôïõ Ðçëßïõ, ìïéÜæåé íá îÝöõãå áðü ôïí êüóìï ôùí ðáñáìõèéþí ãéá íá óå êáôáêôÞóåé.. Ôï Áåñéêü áëëÜæåé üøåéò áíÜëïãá ìå ôçí þñá, ãéá êáöÝ üóï êñáôÜåé ôï öþò êáé ãéá ðïôü ìüëéò ðÝóåé ôï óêïôÜäé. Äéáëå÷ôÜ êñáóéÜ áðü ôçí êÜâá ìáò, ìïíáäéêÜ êïêôÝéë, ðáãùôÜ Þ ëá÷ôáñéóôÜ ãëõêÜ êáé áí ðåéíÜóåéò, êñýï ðéÜôï. Ôï öèéíüðùñï êáé ôï ÷åéìþíá, lounge ìïõóéêÞ, ôæÜêé êáé áíôßêåò, áÝñéíá õöÜóìáôá, êáèñÝöôåò, êåñéÜ êáé üìïñöåò êáèéóôéêÝò ãùíéÝò äçìéïõñãïýí Ýíá ÷þñï ðïõ óõíáñðÜæåé êÜèå åðéóêÝðôç. ¢íïéîç êáé êáëïêáßñé áðïëáýóôå äñïóåñÜ ñïöÞìáôá êáé êïêôÝéë ðáñÝá ìå ôá îùôéêÜ ôùí ëïõëïõäéþí óôçí ðëáêüóôñùôç áõëÞ.

Aeriko cafe bar stands a bit further up from magical Portaria shaping its own myth. It stands on grounds that literally seem flying on air, like a genuine fairy, above the city of Volos with a wonderful breathtaking view of the city and the slopes of Pelion, it looks as if it got out of a fairy-tale to captivate you. Aeriko changes moods according to the time of the day. Enjoy your coffee during daylight and your drink when the night falls. You can also choose among our wines, cocktails, ice creams and delicious desserts. Relaxing lounge music, fireplace and antiques, ethereal textiles, mirrors, candles and beautiful sitting corners create a place that excites all visitors during the winter. You can enjoy our refreshing drinks and cocktails outdoors, in our slated courtyard, accompanied by the flower fairies during spring and summer time.


Contents DISCOVER VOLOS PELION 2016

ÐÅÑÉÅ×ÏÌÅÍÁ Editorial áðü ôïí ÓùôÞñç ÐáñáóêåõÜ Intro áðü ôïí ÃéÜííç Áðïóôïëßäç 014 Focus ¼ëá üóá óõìâáßíïõí êáé èÝëåôå íá ãíùñßæåôå 010 012

Volos & Pelion on the move

026

ÂÏËÏÓ Ðüëç íá æåßò / Volos: City to live in

Ðñþôç ãíùñéìßá / A first acquaintance 030 Volos Panorama

028

ÁîéïèÝáôá, óýìâïëá, óõíÞèåéåò... ¼ëá üóá èÝëåôå íá îÝñåôå, ìå ìéá ìáôéÜ

Sights, symbols, daily routine, experiences 056

Walking in the city ÔÝóóåñéò ìïíáäéêïß ðåñßðáôïé ãéá íá ãíùñßóåôå ôçí ðüëç áðü êïíôÜ We will follow 4 routes each one beautiful and with its own interests.

080

THE LIST

098

ÐÇËÉÏ Ôï ìáãéêü ôáîßäé áñ÷ßæåé...

Exodos, Shopping, Services

Pelion: a magic trip begining... Ðñþôç ãíùñéìßá / A first acquaintance 102 Ôá êáëýôåñá ôïõ Ðçëßïõ / Best of Pelion

100

30+1 ðñÜãìáôá ðïõ ðñÝðåé ïðùóäÞðïôå íá äåßôå êáé íá êÜíåôå óôï ÐÞëéï

124

ÔÁ ×ÙÑÉÁ ÔÏÕ ÐÇËÉÏÕ / The villages of Pelion To ÐÞëéï áð’ Üêñç ó’ Üêñç. Ïäïéðïñéêü óå üëá ôá ÷ùñéÜ. ×Üñôåò äéáäñïìþí

Êåíôñéêü ÐÞëéï / Central Pelion Äõôéêü ÐÞëéï / Western Pelion Áíáôïëéêü ÐÞëéï / Eastern Pelion Íüôéï ÐÞëéï / Southern Pelion 264 Ðñüóùðá / People

126 156 196 236

274

Ãáóôñïíïìßá / Gastronomy

278

Ðåæïðïñßá óôï ÐÞëéï / Hiking in Pelion

284

ÔïðéêÝò ãåýóåéò, óõíôáãÝò ÐÝíôå ìïíáäéêÝò äéáäñïìÝò

ÏÉ ÐÁÑÁËÉÅÓ ÔÏÕ ÐÇËÉÏÕ / The beaches of Pelion Ìßá ðñïò ìßá üëåò ïé ðáñáëßåò ãéá íá åðéëÝîåôå ôçí áãáðçìÝíç óáò

303

×ñÞóéìåò ðëçñïöïñßåò / Useful Informations

304

LAST PAGE ÄéáâÜóôå çëåêôñïíéêÜ üëá ôá ðåñéïäéêÜ ôçò óåéñÜò “Discover” / Read online all our magazines


Created by

entos

DISCOVER

VOLOSPELION READ ONLINE: www.wediscover.gr

ÅÊÄÏÔÇÓ & ÉÄÉÏÊÔÇÔÇÓ ÓùôÞñçò ÐáñáóêåõÜò 28çò Ïêôùâñßïõ 85, Âüëïò 383 33 Ô. 24210 33114

info@entosvolos.gr

ÄÉÅÕÈÕÍÔÇÓ ÅÐÉÊÏÉÍÙÍÉÁÓ & ÅÌÐÏÑÉÊÇÓ ÁÍÁÐÔÕÎÇÓ ÃéÜííçò Áðïóôïëßäçò johnnypress@hotmail.com

Ó×ÅÄÉÁÓÌÏÓ / ÓÅËÉÄÏÐÏÉÇÓÇ ENTOS - Travel Magazines & Maps Ô. 24210 33114 info@entosvolos.gr

ÓÕÍÅÑÃÁÓÔÇÊÁÍ Ä. ÅõáããåëéíÜêç, Å. ËåâÝíôç, È. Íôüâáò, Ð. ÐëáãåñÜò, Ã. ËåïíôáñÜò, Ì. Êñïêßäçò, Ó. Ãáúôáíßäçò, Í. Ðáðáêùíóôáíôßíïõ, Â. Ðáðáäüðïõëïò, È. Âåíôïýñáò, Í. ÖéëÜñåôïò, Ê. ÁíôùíÜêçò

ËÏÃÉÓÔÇÑÉÏ ÈÜëåéá ÓöïíäõëéÜ Ïé ãíþìåò ðïõ åêöñÜæïíôáé óôá êåßìåíá ôïõ ðåñéïäéêïý äåí áíôéðñïóùðåýïõí áíáãêáóôéêÜ ôéò áðüøåéò ôïõ åêäüôç. Äåí åðéôñÝðåôáé áíáäçìïóßåõóç Þ áðïóðáóìáôéêÞ ìåôáöïñÜ ôùí êåéìÝíùí, êáèþò êáé ôùí öùôïãñáöéþí, ÷ùñßò ôç ãñáðôÞ Üäåéá ôïõ åêäüôç. Äåí öÝñíïõìå êáìßá åõèýíç üóïí áöïñÜ ôá ðíåõìáôéêÜ äéêáéþìáôá öùôïãñáöéþí Þ êåéìÝíùí ðïõ ìáò áðïóôÝëëïíôáé ãéá ôç äçìïóßåõóç Þ ôç äçìéïõñãßá ôùí êáôá÷ùñÞóåùí.

....................................................................................

PUBLISHER & OWNER Sotiris Paraskevas 85, 28th Ïktovriou, Volos 383 33 Ô. +30 24210 33114 info@entosvolos.gr DIRECTOR OF COMMUNICATION & COMMERCIAL DEVELOPMENT

Yiannis Apostolidis

johnnypress@hotmail.com DESIGN & DTP OF THE MAGAZINE ENTOS - Travel Magazines & Maps T. +30 24210 33114, info@entosvolos.gr CORPORATION D. Evangelinaki, Å. Leventi, Th. Ntovas, P. Plageras, G. Leontaras, Ì. Êrokidis, S. Gaitanidis, Í. Papakonstantinou, V. Papadopoulos, Th. Ventouras, N. Filaretos, K. Antonakis The publisher and owner of “Discover Volos Pelion”, does not necessarily share the opinion expressed in the magazine. It is illegal to reproduce any part of this publication without the written permission of the owner.

ÅÔÇÓÉÁ ÅÊÄÏÓÇ: ISSN: 2529-0398


DISCOVER VOLOS PELION

ÓùôÞñçò ÐáñáóêåõÜò Åêäüôçò ôïõ DISCOVER VOLOS PELION (info@entosvolos.gr)

www.wediscover.gr

Sotiris Paraskevas Publisher of DISCOVER VOLOS PELION magazine

editorial Áõôü Þôáí ôï ðéï “äýóêïëï” áð’ üëá ôá ðåñéïäéêÜ ðïõ êÜíáìå ãé’ Üëëåò ðåñéï÷Ýò ôçò ÅëëÜäáò (www.wediscover.gr), ìå ôï ößëï ìïõ ôïí ÃéÜííç Áðïóôïëßäç. Äýóêïëï, ìå ôçí Ýííïéá ôïõ üãêïõ ôïõ õëéêïý ôï ïðïßï Ý÷åé íá ðñïóöÝñåé áõôüò ï ôüðïò. Ðþò íá ÷ùñÝóåé ôüóç ïìïñöéÜ óå ìåñéêÝò óåëßäåò, ðþò íá ðåñéãñÜøåéò üëç ôç “öõóéïãíùìßá” ôïõ óå åðßðåäï ðïëéôéóìïý, äñÜóåùí êáé äñáóôçñéïôÞôùí; ¹ôáí ìéá ðñüêëçóç üìùò êáé íïìßæù ôá ðÞãáìå êáëÜ. Ðáñáäßäù Ýíá Ýñãï ãéá íá (îáíá)áíôéëçöèïýí ïé êÜôïéêïé ôïõ Âüëïõ êáé ôïõ Ðçëßïõ óå ôé ìÝñïò æïýí êáé âÝâáéá ãéá íá ôï ãíùñßóïõí üëïé üóïé ðñïãñáììáôßæïõí ôéò äéáêïðÝò ôïõò áðü ÅëëÜäá êáé åîùôåñéêü. ¸íá âéâëßï “ößëï” êáé îåíáãü, ðïõ èá óå ðÜñåé áðü ôï ÷Ýñé êáé èá óå ãõñßóåé ðáíôïý. Óôçí ðüëç, ôá ÷ùñéÜ, ôéò ðáñáëßåò, èá óïõ óõóôÞóåé äçìéïõñãéêïýò áíèñþðïõò -ìåñéêïýò ìüíï, ãéáôß áð’ áõôïýò åßíáé ãåìÜôïò ï ôüðïò-, èá óïõ “ìáãåéñÝøåé” ìå óõíôáãÝò ôçò ðçëéïñåßôéêçò êïõæßíáò, ðñùôüãíùñåò, èá óïõ óõóôÞóåé îåíïäï÷åßá, åóôéáôüñéá êáé ìáãáæéÜ ãéá íá ðåñÜóåéò êáëÜ, èá óå ðåñðáôÞóåé óå ìïíïðÜôéá, èá óïõ áðïêáëýøåé ôá ìõóôéêÜ ôïõ ìáãéêïý âïõíïý... ¸íá ìåãÜëï åõ÷áñéóôþ -ôï áîßæïõí- ïé Üíèñùðïé ðïõ áíéäéïôåëþò óõíåéóÝöåñáí ìå ôéò ãíþóåéò ôïõò, ôéò öùôïãñáößåò ôïõò, ôéò óõìâïõëÝò ôïõò -êáé áêüìç Ýíá, óôïõò åðé÷åéñçìáôßåò ïé ïðïßïé “åðÝíäõóáí” ìå ôéò ÷ïñçãßåò ôïõò-, þóôå íá ìç ëåßøåé ôßðïôá óå ìéá ñåáëéóôéêÞ üóï êáé üìïñöç, Ýíôõðç áðïôýðùóç ôçò åéêüíáò ôïõ Âüëïõ êáé ôïõ Ðçëßïõ. ÊáëÞ âüëôá! Ó.Ð.

This was the "hardest" of all the magazines that we have created for other areas in Greece (www.wediscover.gr) with my friend Giannis Apostolidis. Hard because of the volume of information that this area has to offer. How could we fit all this beauty in a few pages? How could we describe its cultural landscape, actions and activities? It has been a challenge, but I think we did well. I am handing in this piece of work so that the inhabitants of Volos and Pelion can (re)discover the place they live in and, of course, to spread the word about the place to all the Greeks and foreigners that are planning their vacations. This book is also a friend and a guide that will take you by the hand and guide you everywhere: to the city, the villages, the beaches, it will introduce you to creative people -only to some, since this place is full of them- it will cook for you recipes from Pelion you have never heard of, it will guide you through hotels, restaurants and shops so that you can have a great time, it will walk you through paths and reveal to you all the secrets of this magic mountain... Special and well deserved thanks go to the people that have unconditionally contributed with their knowledge, their photos, their advice, as well as to the business owners that have made an “investment” with their sponsorship, so that nothing is missing from the equally realistic and beautiful capture of Volos and Pelion. Enjoy the ride! S.P.

Photo: Thanasis Ntovas

010


VOLOS PALACE Hotel NåïêëáóéêÞ áñ÷éôåêôïíéêÞ ìå üëåò ôéò óýã÷ñïíåò áíÝóåéò! Ôï VOLOS PALACE åßíáé Ýíá îåíïäï÷åßï 4 áóôÝñùí óôçí êáñäéÜ ôïõ Âüëïõ êáé áðïôåëåß éäáíéêü ðñïïñéóìü, åßôå ôáîéäåýåôå ãéá åðáããåëìáôéêïýò ëüãïõò åßôå ãéá áíáøõ÷Þ. Ôá 72 åõñý÷ùñá êáé êáëáßóèçôá äùìÜôéá êáé óïõßôåò, äéáèÝôïõí îýëéíá Ýðéðëá, æåóôÝò ðéíåëéÝò ÷ñùìÜôùí êáé ðïëõôåëÞ ìáñìÜñéíá ìðÜíéá, ðñïóöÝñïíôáò õøçëÞò ðïéüôçôáò õðçñåóßåò êáé äéåõêïëýíóåéò óôïõò åðéóêÝðôåò ôïõ. ¼ëá ôá äùìÜôéá Ý÷ïõí êëéìáôéóìü, ãñáöåßï åñãáóßáò, mini bar, äïñõöïñéêÞ ôçëåüñáóç, ÷ñçìáôïêéâþôéï, áðåõèåßáò ôçëåöùíéêÞ óýíäåóç êáé äùñåÜí Wi-Fi. Ôï êåíôñéêü åóôéáôüñéï ôïõ îåíïäï÷åßïõ, ÉÁÓÙÍ, ìå ôçí õðÝñï÷ç õðáßèñéá âåñÜíôá, åßíáé ç ôÝëåéá åðéëïãÞ ãéá íá áðïëáýóåôå Ýíá ðëïýóéï ðñùúíü, áëëÜ êáé ôá õðüëïéðá ãåýìáôá ôçò çìÝñáò. Ôï Volos Palace ìðïñåß åðßóçò íá êáëýøåé ôéò éäéáßôåñåò áíÜãêåò üóùí ôáîéäåýïõí ãéá åðáããåëìáôéêïýò óêïðïýò. Ç áßèïõóá óõíåäñßùí “Èåóóáëßá”, ÷ùñçôéêüôçôáò 120 áôüìùí, êáé ç áßèïõóá “Ìáãíçóßá”, ÷ùñçôéêüôçôáò 320 áôüìùí, ðëÞñùò åîïðëéóìÝíåò ìå üëç ôçí áíáãêáßá ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç, åßíáé éäáíéêÝò ãéá êÜèå åðé÷åéñçìáôéêÞ äñáóôçñéüôçôá. VOLOS PALACE is a 4-star hotel at the center of Volos with 72 spacious and elegant rooms and suites, which offer high quality services and amenities to the visitors. They include air-conditioning, working desk, mini bar, satellite television, safe, direct telephone connection and free Wi-Fi. The hotel's main restaurant, with the wonderful outdoor terrace, is the perfect choice to enjoy a rich breakfast, as well as other meals. Volos Palace can also cover the particular needs of those who travel for professional reasons. It has two conference rooms with a capacity of 120 & 320 people, which are fully equipped with all the necessary technical support.

Îåíïöþíôïò & Èñáêþí, Âüëïò / Xenofontos str. & Thrakon str., Volos, Greece Ô. +30 2421076501-5

www.volospalace.gr

MH.T.E. 0726K014A0164101


DISCOVER VOLOS PELION

012 Intro

ÃÉÁÍÍÇÓ ÁÐÏÓÔÏËÉÄÇÓ Ä/íôÞò åðéêïéíùíßáò & åìðïñéêÞò áíÜðôõîçò ôïõ DISCOVER VOLOS PELION

Thanasis Ntovas

(johnnypress@hotmail.com)

Èáñóåßí ÷ñç êáé óôïí Ôïõñéóìü... ¼ðùò üëïé ãíùñßæïõìå êáé äéáðéóôþíïõìå, åäþ êáé ðïëëÜ ÷ñüíéá ç óõíå÷þò áõîáíüìåíç ôÜóç ðñïóÝëåõóçò ôùí åðéóêåðôþí - ôïõñéóôþí óôçí ÷þñá ìáò, áðïôåëåß ôï êõñéüôåñï üðëï êáôÜ ôçò áíåñãßáò áëëÜ êáé ôçí áíÜðôõîç ôçò ïéêïíïìßáò ìáò. Ôï ëÝíå ôá íïýìåñá, ôï ëÝíå ïé áñìüäéïé öïñåßò, ôï ëÝíå êõñßùò êáé ïé ßäéïé ïé åðé÷åéñçìáôßåò ðïõ ôï æïõí áðü ðñþôï ÷Ýñé êáé ìå ðïëëïýò áðü ôïõò ïðïßïõò, åäþ êáé 25 ÷ñüíéá óõæçôþ êáé áíôáëëÜóóïõìå áðüøåéò: H ÅëëÜäá ìáò, áðïôåëåß ôïí ðáñÜäåéóï åðß ôçò ãçò. ¸íá êïììÜôé áõôïý ôïõ ðáñáäåßóïõ áîéïêñáôéêÜ ôï äéêáéïýôáé ç Ìáãíçóßá, ôá íçóéÜ ôçò, ôï õðÝñï÷ï ÐÞëéï ôçò, ç õðÝñï÷ç ðüëç ôçò. Äåí åßìáé âïëéþôçò ïýôå ðçëéïñåßôçò, êáé ßóùò Ýôóé áðïêôÜ ìåãáëýôåñç áíôéêåéìåíéêüôçôá ç ãíþìç ìïõ. Ïé áíáìíÞóåéò áðü ôéò åðéóêÝøåéò ìïõ óôçí ðåñéï÷Þ åßíáé ôüóï Ýíôïíåò ðïõ èõìÜìáé áêüìá, ìéêñü ðáéäß óôçí ÁèÞíá, ôéò óõæçôÞóåéò ãéá ôéò õðÝñï÷åò ðáñáëßåò ôïõ Áéãáßïõ êáé ôïõ Ðáãáóçôéêïý êáé ôçí áäçìïíßá ìïõ ãéá ôï ðüôå èá îáíáâïõôÞîù ó’ áõôÝò! ´Å÷ù åðéóêåöèåß êáé Ý÷ù óõíåñãáóôåß óå åðßðåäï ôïõñéóôéêÞò ðñïâïëÞò, ó÷åäüí üëá ôá íçóéÜ ôçò ÅëëÜäáò, ðïõ ðñÝðåé íá ãñÜöù ãéá þñåò êáé óå ðïëëÝò óåëßäåò, ãéá ôçí äõíáìéêÞ ðïõ Ý÷åé ôï êáèÝíá. Ôï ÐÞëéï, óôç óõíåßäçóç êáé êñßóç ìïõ âñßóêåôáé óôéò ðñþôåò èÝóåéò üóïí áöïñÜ ôç äõíáìéêÞ ôïõ óôïí ôïõñéóìü ôçò ÷þñáò ìáò. Ç äõíáìéêÞ, üìùò, áðü ìüíç ôçò, êéíäõíåýåé íá åßíáé áðëÜ ìéá èåùñçôéêÞ ðñïóÝããéóç, áí äåí ãßíåé ðñÜîç. ÊÜðïéïò èá ðåé üôé ôï êñÜôïò Ý÷åé ôïí ðñþôï ëüãï êáé èá ðñÝðåé íá åðéäéþîåé ôçí áíÜðôõîç… Áò åßìáóôå ñåáëéóôÝò. Ôé íá ðñùôïêÜíåé ôï êñÜôïò, ìå ôá ôüóá íçóéÜ ôïõ êáé ôá Üëëá ôüóá “ðáéäéÜ” ôïõ, óå ðïéï íá äþóåé ðñïôåñáéüôçôá;... Åäþ, èá ðñÝðåé íá óçêþóïõí ôï “ãÜíôé” ôçò ôïõñéóôéêÞò ðñüêëçóçò ôüóï ï éäéùôéêüò ôïìÝáò -ïé ßäéïé ïé åìðëåêüìåíïé ìå ôïí ôïõñéóìü, åðé÷åéñçìáôßåò- üóï êáé ïé áñìüäéïé öïñåßò (ÐåñéöÝñåéá, ÄÞìïé, ÅðéìåëçôÞñéï). Óôçí ðñþôç ðåñßðôùóç, åõôý÷çóá íá ãíùñßóù áíèñþðïõò ìå áíïé÷ôÜ ìõáëÜ, öñÝóêéåò éäÝåò, ðïõ ôéò Ýêáíáí ðñÜîç óôéò åðé÷åéñÞóåéò ôïõò, êáé äéÜèåóç ãéá óõíåñãáóßá. Ãíþñéóá üìùò êáé áíèñþðïõò óôåíïêÝöáëïõò, íá áíáèåìáôßæïõí õðåýèõíïõò êáé ìç, ðïõ äåí Ýñ÷ïíôáé íá... ðïôßóïõí ôï “äåíôñÜêé” Ýîù áðü ôçí áõëÞ ôïõò. Áõôïß õðÜñ÷ïõí êáé ðÜíôá èá õðÜñ÷ïõí... Ôá õãéÞ åðé÷åéñçìáôéêÜ ìõáëÜ, áõôÜ ðïõ îÝñïõí áðü ôïõñéóìü, èá ðñÝðåé íá åßíáé åêåßíá ðïõ èá áíáëÜâïõí ðñùôïâïõëßåò. Ëßãï èÝëåé ï ôñï÷üò ãéá íá îåêéíÞóåé. Åðé÷åéñçìáôßåò êáé êÜôïéêïé ôïõ Âüëïõ êáé ôïõ Ðçëßïõ, Ý÷åôå ôï ðñïíüìéï íá óôÝêåóôå óôï êáëýôåñï ìðáëêüíé ôçò ÅëëÜäáò. Ãíùñßæåôå üëïé ôá èåôéêÜ óôïé÷åßá ôïõ ôüðïõ óáò, äåí ÷ñåéÜæåôáé íá ôá êáôáãñÜöù åãþ … áðëþò, åíùèåßôå. Óôïí Ôïõñéóìü, ðñéí ðïëëÜ ÷ñüíéá îåêéíÞóáôå ìå åðéôõ÷ßá. Ôþñá êñáôÞóôå óçìáßá ôï Íïìü Ìáãíçóßáò êáé ìå ëÜâáñï ôï ÐÞëéï îáíáöÝñôå ìðñïóôÜ ôïí ôüðï óáò, åêåß ðïõ ôïõ áîßæåé, óôéò ðñþôåò èÝóåéò óôïí Ôïõñéóìü. ÈÜññïò ÷ñåéÜæåôáé!



014

DISCOVER VOLOS PELION

focus VOLOS & PELION ON THE MOVE

ÏËÁ ÏÓÁ ÓÕÌÂÁÉÍÏÕÍ ÊÁÉ ÈÅËÅÔÅ ÍÁ ÃÍÙÑÉÆÅÔÅ

EVERYTHING HAPPENS AND YOU NEED TO KNOW

ÖåóôéâÜë Âüëïõ Ãéá ôñåéò óõíå÷üìåíåò åâäïìÜäåò áðü 30 Éïõíßïõ Ýùò 17 Éïõëßïõ, ðáñïõóéÜæåôáé ãéá ðñþôç öïñÜ, Ýíá öåóôéâÜë ìå îå÷ùñéóôÞ ôáõôüôçôá ðïõ åðéäéþêåé íá ãßíåé èåóìüò óå äéåèíÞ êëßìáêá, áíáäåéêíýïíôáò ôçí ðáñÜäïóç êáé ôçí ðïëõðïëéôéóìéêüôçôá ôïõ Åëëçíéêïý Ðïëéôéóìïý áëëÜ êáé íá öÝñåé ôï Âüëï óôï ðñïóêÞíéï ôçò êáëëéôå÷íéêÞò Ýêöñáóçò, äçìéïõñãßáò êáé åðéêïéíùíßáò. ÐáñáãùãÝò áðü åìâëçìáôéêÝò ðáñáóôÜóåéò ôçò ÷ñïíéÜò ðïõ äéáíýïõìå, åñãáóôçñéáêÜ óåìéíÜñéá õðïêñéôéêÞò, óêçíïèåóßáò, ÷ïñïý, öùôïãñáöéêÝò åêèÝóåéò, èÝáôñï ãéá êáé áðü ðáéäéÜ, ðáñáóôÜóåéò áðü åñáóéôå÷íéêÝò èåáôñéêÝò ïìÜäåò ôçò ðüëçò ôïõ Âüëïõ, ðáñáóôÜóåéò ÷ïñïý êáé êõñßùò ðÜñá ðïëëÝò äñÜóåéò åíôüò ôïõ áóôéêïý éóôïý ôçò ðüëçò, åßíáé ìÝóá óôçí áôæÝíôá ôïõ ÖåóôéâÜë Âüëïõ. Ôï Ìïõóåßï Ðüëçò, ï óéäçñïäñïìéêüò óôáèìüò, ôï åðéâáôéêü ëéìÜíé ôïõ Âüëïõ êáé ôá êôÞñéá ôïõ Ðáíåðéóôçìßïõ Èåóóáëßáò, åßíáé ïé ÷þñïé ïé ïðïßïé áðïôåëïýí êáé ôéò âáóéêÝò "óêçíÝò" ôïõ ÖåóôéâÜë. Óõíäéïñãáíþíåôáé áðü ôï ÈÝáôñï ôçò Åìðåéñßáò, ìáæß ìå ôï ÄÞìï Âüëïõ & ôï Ä.Ï.Å.Ð.Á.Ð ÄÇ.ÐÅ.ÈÅ Âüëïõ, êáé Ý÷åé ôçí õðïóôÞñéîç ôçò ÐåñéöÝñåéáò Èåóóáëßáò êáé ôïõ Õðïõñãåßïõ Ðïëéôéóìïý & Áèëçôéóìïý. www.volosfestival.gr

Volos Festival For three consecutive weeks, from the 30th of June until the 17th of July, for the first time, a different festival is taking place, which includes this year's flagship stage productions, acting, staging and dancing seminars, photography exhibitions, theatre made from and for children, theatrical plays from amateur theatre groups of Volos, dance performances and many more actions within the urban fabric of the city. www.volosfestival.gr

ÅõñùðáúêÞ ÃéïñôÞ ÌïõóéêÞò ÊÜèå ÷ñüíï, óôéò 21 Éïõíßïõ, ç ðüëç ôïõ Âüëïõ æùíôáíåýåé, ìå äùñåÜí åêäçëþóåéò üëùí ôùí ìïõóéêþí åéäþí! ÖÝôïò ãéá äÝêáôç ÷ñïíéÜ, 2123 Éïõíßïõ, Ýíá ôñéÞìåñï ãéïñôÞò, ìå ðåñéóóüôåñá áðü 10 hot spots áíÜ çìÝñá, áðëùìÝíá óå ïëüêëçñç ôçí ðüëç, ìå ðáñÜëëçëåò äñÜóåéò, åêèÝóåéò & workshops

European Music Day Every year on June 21st, the city of Volos becomes alive, with free events of all musical genres! This year, for the tenth year, on June 21-23, a three-day celebration, with more than 10 hot spots per day, spread throughout the city, with parallel activities, exhibitions & workshops, will take place.


4ï ÖåóôéâÜë ÔóáãêáñÜäáò Ôï öåóôéâÜë ïñåéíïý êáé èáëÜóóéïõ áèëçôéóìïý, ðïõ Ýãéíå èåóìüò, ü÷é ìüíï ãéá ôçí ðáíÝìïñöç ÔóáãêáñÜäá, áëëÜ ãéá üëï ôï ÐÞëéï, êáé ðñïóåëêýåé ôïõò ößëïõò ôùí áèëçìÜôùí äñÜóçò, üðùò áíáññß÷çóç, êáôÜâáóç öáñáããéþí, ðåæïðïñßá, èáëÜóóéï êáãéÜê, ôïîïâïëßá, éððáóßá, flying fox, paintball ê.Ü. ÖÝôïò èá ãßíåé áðü ôéò 30 Éïõíßïõ ìÝ÷ñé ôéò 3 Éïõëßïõ, åíþ èá õðÜñ÷ïõí êáé ðáñÜëëçëåò èåìáôéêÝò åêäçëþóåéò üðùò óõíáõëßåò êáé óåìéíÜñéá. Ôï äéïñãáíþíåé ï äñáóôÞñéïò Ôïõñéóôéêüò êáé Áíáðôõîéáêüò Óýëëïãïò ôïõ ÷ùñéïý ìå ôç óõíäñïìÞ ôçò Ð.Å. Ìáãíçóßáò. fb: Tsagarada Escape Festival

4th Tsagarada Escape Festival The festival of mountain and sea sports that has become an institution not only for beautiful Tsagarada but for all of Pelion and attracts the fans of adventurous sports such as climbing, canyoning, hiking, sea kayaking, archery, horse riding, flying fox, etc. This year, the festival will take place from the 30th of June until the 3rd of July and there will also be thematic side events such as concerts and seminars. It is organized by the active Tourism and Development Association of Tsagarada with the contribution of the regional unit of Magnesia. fb: Tsagarada Escape Festival

Pelion Routes Ôï “ìïíïðÜôé ôùí ÷ùñéþí”, óáò ôáîéäåýåé óå ìåñéêÝò áðü ôéò ðáëéÝò óôñÜôåò, ðïõ ÷ñçóéìïðïéïýóáí ïé ðáëéïß ãéá íá åðéêïéíùíïýí ìå ôá ÷ùñéÜ ôïõò, åýêïëá, ÷Üñç óôçí áîéÝðáéíç ðñùôïâïõëßá ôïõ ÄÞìïõ Âüëïõ ðïõ äçìéïýñãçóå ðéíáêßäåò åíçìÝñùóçò óå êÜèå ÷ùñéü êáé óÞìáíóç óå üëç ôç äéáäñïìÞ. ÎåêéíÜ áðü ôï Âüëï, áðü ôï Öõôüêï Þ ôéò ÁçäïíïöùëéÝò êáé ðåñíÜ äéáäï÷éêÜ áðü ôçí Ìáêñéíßôóá, ôéò ÓôáãéÜôåò, ôçí ÐïñôáñéÜ, ôç ÄñÜêåéá, ôïí Áã. ËáõñÝíôéï, ôïí ¢ã. ÂëÜóéï êáé êáôáëÞãåé óôá Ëå÷þíéá. Ðëçñïöïñßåò óôï ÊÝíôñï ÔïõñéóôéêÞò Ðëçñïöüñçóçò, (ËáìðñÜêç & ÓÝêåñç, Ô. 2421030930).

The "villages' path" will take you to some of the old routes that people from older generations used in order to connect between themselves and their villages, in an efficient way, thanks to the highly positive initiative of the Municipality of Volos that created signs with useful information in every village and road signs along the routes. It begins from Volos, from Fytoko or from Aidonofolies and it successively passes through Makrinitsa, Stagiates, Portaria, Drakeia, Agios Lavrentios, Agios Vlasios, ending in Lechonia. For more information, contact the Tourist Information Centre, Lambraki and Sekeri Street, tel.: 2421030930


DISCOVER VOLOS PELION

016 focus

Ï ðñïïñéóìüò Âüëïò - ÐÞëéï óôéò äéåèíåßò åêèÝóåéò Ôïõñéóìïý Ç åêèåóéáêÞ ðáñïõóßá ôçò ðåñéï÷Þò Þôáí éó÷õñÞ, áíåîÜñôçôç êáé äõíáìéêÞ, Üîéá ôïõ ìïíáäéêïý ðñïïñéóìïý VOLOS - PELION. Ïé ãåýóåéò, ï ÷ïñüò, ç ìïõóéêÞ êáé ç åéêüíá Þôáí ïé êáëýôåñïé ðñåóâåõôÝò êáé ÷ñçóéìïðïéÞèçêáí ãéá ôçí ìåôÜäïóç áéóèÞóåùí ðïõ èõìßæïõí ôçí ðåñéï÷Þ. Ôïí ÷åéìþíá ðïõ ðÝñáóå, ðáñïõóéÜóôçêå ï Âüëïò êáé ôï ÐÞëéï óå åõñùðáúêÝò ðñùôåýïõóåò ìå åêèåóéáêÝò óõììåôï÷Ýò, ðáñïõóéÜóåéò êïéíïý, ðïëëÝò óõíåíôåýîåéò óå ÌÌÅ, äñÜóåéò ðáñïõóßáóçò ãáóôñïíïìßáò, ðáñáäïóéáêïýò ÷ïñïýò êáé ìå ìéá ìåãÜëç äéáöçìéóôéêÞ êáìðÜíéá äýï åâäïìÜäùí óôï ìåãáëýôåñï ðïëõêáôÜóôçìá ôïõ Âåëéãñáäßïõ. ÁõôÞ ç äõíáìéêÞ ðáñïõóßá Þôáí áðïôÝëåóìá ôçò áðüöáóçò ôùí ôñéþí ÄÞìùí (Âüëïõ, ÆáãïñÜò-Ìïõñåóßïõ - Í. Ðçëßïõ), Ý÷ïíôáò ìáæß ôïõò Ýíáí ðïëý óçìáíôéêü êáé éóüôéìï åôáßñï, ôçí ¸íùóç Îåíïäü÷ùí Í. Ìáãíçóßáò, êáèþò êáé ôçí ¸íùóç ÅíïéêéáæïìÝíùí Äùìáôßùí Í. Ìáãíçóßáò, ðïõ åðßóçò áêïëïýèçóå üëá ôá âÞìáôá ìå ôéò äéêÝò ôçò äõíÜìåéò, þóôå íá óõíåñãáóôïýí óôçí ðñïóðÜèåéá ðñïâïëÞò åíüò åíéáßïõ ðñïïñéóìïý, ìå áíáãíùñßóéìç ôïõñéóôéêÞ ôáõôüôçôá êáé ìå ìåãÜëåò äõíáôüôçôåò

The destination of Volos-Pelion in the International Tourism Fairs The tastes, dances, music and images were the best ambassadors and were used for the transmission of sensations reminiscent of the region. During the past winter, Volos and Pelion were presented to European capitals with contributions in exhibitions, public presentations, many interviews in the mass media, gastronomic presentations, traditional dances and a big advertisement campaign of two weeks in the largest department store in Belgrade.

Ï áóêþí êáèÞêïíôá ÄçìÜñ÷ïõ Âüëïõ, ÁíôéäÞìáñ÷ïò Ôïõñéóìïý, ÈÜíïò Èåïäþñïõ ìå ôçí áí. Õðïõñãü Ôïõñéóìïý ¸ëåíá ÊïõíôïõñÜ. Thanos Theodorou, the acting as mayor, Deputy Mayor in charge of Tourism, and Elena Kountoura, the Deputy Minister for Tourism.

Áìöéêôõïíßá Áñ÷áßùí Åëëçíéêþí Ðüëåùí

ÍÝá ãñáììÞ ãéá ôçí ÁÍÅÓ O “ÐñùôÝáò” ôçò áêôïðëïúêÞò åôáéñßáò ÁÍÅÓ ìáò ôáîéäåýåé áðü ôï Âüëï áëëÜ êáé áðü ôï Ìáíôïýäé Åõâïßáò ðñïò ÓêéÜèï, Óêüðåëï, Áëüííçóï. Ç åôáéñåßá áðü öÝôïò åãêáéíéÜæåé íÝá ãñáììÞ áðü ôç Ãëýöá, ðñïò Ãëþóóá ÓêïðÝëïõ êáé ÓêéÜèï ìå ôï ðëïßï ÓÕÌÇ II. "Proteas", the ship of the ferry company ANES takes us from Volos and from Mantoudi in Evia to Skiathos, Skopelos and Alonissos. From this year onwards, the company launches a new route from Glyfa to Glossa in Skopelos and to Skiathos with the ship SYMI II. www.anes.gr

Ðáñþí, äÞëùóå ï äÞìïò Âüëïõ óôç äçìéïõñãïýìåíç óýìðñáîç ðïõ óõóôÞíåôáé ìå ðñùôïâïõëßá ôïõ ÄçìÜñ÷ïõ Ìáñáèþíïò Çëßá ØéíÜêç êáé ðïõ áöïñÜ óôçí ßäñõóç åíüò äéêôýïõ äéáäçìïôéêÞò ðïëéôéóôéêÞò óõíåñãáóßáò êáé áíÜðôõîçò, óôá ðñüôõðá ôùí Áìöéêôõïíéþí ôçò áñ÷áéüôçôáò. Óôçí õðïãñáöÞ ôïõ ðñùôïêêüëïõ óõììåôåß÷å ç ÁíôéäÞìáñ÷ïò Ðáéäåßáò êáé Ðïëéôéóìïý ÄÞìïõ Âüëïõ ê. Ãåùñãßá Ìðïíôïý-ÔïêáëÞ, åêðñïóùðþíôáò ôï ÄÞìï Âüëïõ. The municipality of Volos supported with its presence the emerging cooperation that is being created with the initiative of Ilias Psinakis, the mayor of Marathonas, and relates to the founding of an intermunicipal cultural cooperation and development network, based on the standards of the Amphictyonic League in ancient times.


100 ×ñüíéá ìÞëá Æagorin ¸íáò áéþíáò óõìðëçñþíåôáé öÝôïò, áðü ôéò 27 Ïêôùâñßïõ 1916, üôáí 199 Æáãïñéáíïß ßäñõóáí ôï Óõíåôáéñéóìü ìå ôçí åðùíõìßá «Óõíåôáéñéóìüò ÐùëÞóåùò Ãåùñãéêþí Ðñïúüíôùí ÆáãïñÜò». Ôï 1985 ï Óõíåôáéñéóìüò ìðáßíåé óå íÝá öÜóç äñÜóçò ïñãáíùìÝíçò åìðïñéêÞò åðé÷åßñçóçò. AëëÜæåé ç åðùíõìßá óå ÁÃÑÏÔÉÊÏÓ ÓÕÍÅÔÁÉÑÉÓÌÏÓ ÆÁÃÏÑÁÓ ÐÇËÉÏÕ, ôï åìðïñéêü óÞìá êáôï÷õñþíåôáé êáé ç äéáêñéôéêÞ åôéêÝôá “Æagorin”, ÷áñáêôçñßæåé êÜèå áõèåíôéêü ìÞëï ðïõ ôï êÜíåé îå÷ùñéóôü. Ôï 1996 Ýñ÷åôáé ç áíáãíþñéóç ìå ôçí åôéêÝôá “Ðñïóôáôåõüìåíç Ïíïìáóßá ÐñïÝëåõóçò” áðü ôçí ÅõñùðáúêÞ ¸íùóç êáé ôá ìÞëá Æáãïñßí ôáîéäåýïõí óå üëïí ôïí êüóìï êáé êáôáêôïýí ôéò äéåèíåßò áãïñÝò. ÓÞìåñá ï Áãñïôéêüò Óõíåôáéñéóìüò ÆáãïñÜò óõãêåíôñþíåé, óõíôçñåß, óõóêåõÜæåé êáé äéáêéíåß ôï 100% ó÷åäüí ôçò ðáñáãùãÞò ôùí ìÞëùí ôçò ðåñéï÷Þò (10.000 – 15.000 ôüíïõò åôçóßùò), êáèþò êáé ôùí õðüëïéðùí ðñïúüíôùí ðïõ ðáñÜãïíôáé, êáé åßíáé áðü ôéò óçìáíôéêüôåñåò ïéêïíïìéêÝò ìïíÜäåò ôçò Ìáãíçóßáò. ÃéïñôÜæåé ôá åêáôü êåñÜêéá ôïõ ìå íÝá, îå÷ùñéóôÜ ðñïúüíôá, ðÜíôá ìå âÜóç ôá äéÜóçìá ìÞëá ôïõ, üðùò ï ÷õìüò ìÞëïõ, ôá ôóßðò ìÞëïõ êáé ôï ðåôéìÝæé áðü öõñßêé, üëá Æagorin!

Ç êüêêéíç ðïéêéëßá ÓôÜñêéí Íôåëßóéïõò, ðïõ Ýöåñå ï Æáãïñéáíüò, Ãéþñãïò ÓáìóáñÝëïò áðü ôçí ÁìåñéêÞ Ýìåëëå íá áëëÜîåé ôç ìïßñá ôçò êáëëéÝñãåéáò ìÞëùí êáé íá ãßíåé ï “ðñùôáãùíéóôÞò” ôçò Zagorin

100 Years of Zagorin apples A whole century has passed since the 27th of October 1916, when 199 people from Zagora founded a cooperative under the name "Commercial Cooperative of Agricultural Products of Zagora". In 1985 the Cooperative entered a new phase in the organization of its business actions. Its name changed to “Agricultural Cooperatives' Union of Zagora Pelion”, the trademark was acquired and the distinctive logo was from then on present in every “Zagorin” apple making it unique. In 1996 the European Union recognized Zagorin apples with the label of Protected Designation of Origin allowing them to travel the world and conquer the international markets. Nowadays, the Agricultural Cooperatives' Union of Zagora collects, conserves, packages and markets nearly 100% of the production of apples in the region (10000-15000 tn every year) as well as of the rest of the region's products, and constitutes one of the most important economic units in Magnesia. It celebrates its hundredth birthday with new special products, using its famous apples as a basic ingredient, such as apple juice, apple chips and apple molasses from fyriki apple, everything Zagorin!

×ñéóôïýãåííá óôï Âüëï

Christmas in Volos

Åäþ êáé äýï ÷ñüíéá, ç ðüëç ôá ×ñéóôïýãåííá åßíáé “÷Üñìá éäÝóèáé”! Ç öùôáãþãçóÞ ôçò -åéäéêÜ ï “ìðëå ïõñáíüò”- åßíáé ßóùò ç ðéï öáíôáóìáãïñéêÞ üëçò ôçò ÅëëÜäáò. Ôï ×ñéóôïõãåííéÜôéêï ÷ùñéü, ðåñéçãÞóåéò óôïõò äñüìïõò ìå ôñåíÜêé, êáèçìåñéíÝò óõíáõëßåò óôçí áãïñÜ, èåáôñéêÝò ðáñáóôÜóåéò, ìïõóéêÜ happenings, ãéïñôÝò ìå áåñüóôáôá êáé ðõñïôå÷íÞìáôá. Óçìåßá áíáöïñÜò ôùí åêäçëþóåùí åßíáé ï íáüò ôïõ Áãßïõ ÍéêïëÜïõ, ôï Äçìáñ÷åßï êáé öõóéêÜ ôï ðëïßï ôçò Áñãïýò, óýìâïëï ôçò ðüëçò, ðïõ ôïðïèåôåßôáé ìðñïóôÜ áðü ôï ÐáíåðéóôÞìéï êáé äåóðüæåé öùôáãùãçìÝíï. During the past two years, the city during Christmas has been a stunning sight! Its illuminations are perhaps the most spectacular in all of Greece. The Christmas village, tours in the streets with the tourist train, daily concerts at the marketplace, theatrical performances, musical happenings, celebrations with hot air balloons and fireworks. The points of reference for the events are the Temple of Saint Nikolaos, the town hall and, of course, the Argo, the symbol of the city which is illuminated and placed in a prominent position in front of the University.


DISCOVER VOLOS PELION

018 focus

¸íá Ìïõóåßï ãéá ôçí Áñãþ

A Museum for ‘Argo’

Ôï èñõëéêü ðëïßï ðïõ Ý÷åé óõíäÝóåé ôï üíïìÜ ôïõ ìå ôï Âüëï êáé ôï ÐÞëéï âÜæåé ðëþñç ãéá ôï ìüíéìï ëéìÜíé ôïõ, áíáæçôþíôáò ðïëéôéóôéêü áðÜãêéï óôï Ìïõóåßï ðïõ ðñïïñßæåôáé ãé áõôü, óå ÷þñï óôï Ðåäßï ôïõ ´Áñåùò. Ôï ðñþôï âÞìá Ýãéíå ìå ôçí åðéêýñùóç ôïõ áðïôåëÝóìáôïò ôïõ áíïé÷ôïý äçìüóéïõ áñ÷éôåêôïíéêïý äéáãùíéóìïý ðñïó÷åäßùí. Ç Áñãþ êáé ï ìýèïò ôçò åßíáé óõíäåäåìÝíá ìå ôïí ðïëéôéóìü ôçò ðåñéï÷Þò. Óôü÷ïò åßíáé ç ëÝîç “Áñãþ”, íá óõíäÝåôáé áõèüñìçôá ìå ôïí ôüðï áð’ üðïõ îåêßíçóå ôï ôáîßäé ôçò. ¼ðùò áêñéâþò óõìâáßíåé êáé ìå ôç “ãüíäïëá” ôçò Âåíåôßáò

The legendary ship, the name of which has been linked with Volos and Pelion, sails for its permanent port. The aim is to highlight a building - symbol, which will manage to coordinate all individual desires and symbolic versions for Argo and its trip, and to convey them in a single building set. Besides, Argo and its myth are linked with the area's civilization. The objective is that in the years to come, when anyone around the world hears the word "Argo", they will spontaneously link it with the place where its trip began. Exactly as it happens with the "gondola" of Venice.

Argo Navis Ôï íôïêéìáíôÝñ “Argo Navis” ôùí ÓôÝëéïõ Åõóôáèüðïõëïõ êáé ÓïõæÜíå ÌðÜïõæéíãêåñ, êåñäßæåé ôç äåýôåñç äéÜêñéóÞ ôïõ ìåôÜ ôï ÖåóôéâÜë ôçò Èåóóáëïíßêçò. ÁõôÞ ôç öïñÜ áðïóðÜ ôï âñáâåßï êáëýôåñïõ íôïêéìáíôÝñ óôï 9ï ÖåóôéâÜë Åëëçíéêïý ÊéíçìáôïãñÜöïõ óôï Ëïíäßíï. ¸íá óõãêéíçôéêü öéëì, óôï ïðïßï êáôáãñÜöåôáé ç áíáêáôáóêåõÞ ôïõ ðñïúóôïñéêïý ðëïßïõ ìÝóá áðü ôï åñåõíçôéêü ðñüãñáììá ðåéñáìáôéêÞò íáõôéêÞò áñ÷áéïëïãßáò ôïõ Éíóôéôïýôïõ Íáýäïìïò, ðïõ îåêéíÜ áðü ôçí åðéëïãÞ ôùí äÝíôñùí ãéá ôçí êáôáóêåõÞ ôïõ, ðïõ äéÞñêçóå äýï ÷ñüíéá, êáé ýóôåñá ôï ôáîßäé óôç èÜëáóóá. ARGO NAVIS is the movie of Stelios Efstathopoulos and Susanne Bausinger that won the prize for the best documentary in the 9th London Greek Film Festival. The documentary narrates the process of the reconstruction of the prehistoric ship and its voyage in the sea.

ÍáõôéêÞ ÅâäïìÜäá óôï Âüëï ¸íáò èåóìüò ðïõ åðáíÝñ÷åôáé óôçí ðïëéôéóôéêÞ æùÞ ôïõ ôüðïõ ìáò, ìå ðñùôïâïõëßá ôïõ öïñÝá Ðïëéôéóìïý ôçò ÉåñÜò Ìçôñïðüëåùò ÄçìçôñéÜäïò, «ÌÁÃÍÇÔÙÍ ÊÉÂÙÔÏÓ». Áðü 30 Ìáúïõ Ýùò 5 Éïõíßïõ, ìå ôç óõììåôï÷Þ ðïëëþí öïñÝùí êáé óõëëüãùí ôïõ Âüëïõ, êáé ìå ðïëëÝò åêäçëþóåéò êáé äñÜóåéò êïéíùíéêþí öïñÝùí, íáõôáèëçôéêþí óùìáôåßùí, ÷ïñåõôéêþí óõãêñïôçìÜôùí, ÷ïñùäéþí ê.Ü.

Nautical Week in Volos A tradition that made a comeback in the city's cultural life, from the 30th of May until the 5th of June, at the discretion of the "MAGNITON KIVOTOS", the cultural body of the Metropolis of Demetrias and the participation of many entities and associations of Volos.


Photo: N. Chryssos

Pelion festival Moõóéêü ×ùñéü óôïí ¢ãéï ËáõñÝíôéï Ãéá 11ç óõíå÷Þ ÷ñïíéÜ, ôï Ìïõóéêü ×ùñéü ìåôáìïñöþíåé ôï ìåóáéùíéêü ðçëéïñåßôéêï ÷ùñéü ôïõ Áãßïõ Ëáõñåíôßïõ óå ôüðï êáëëéôå÷íéêÞò óõìâßùóçò, ìïõóéêÞò ðñÜîçò êáé åêðáßäåõóçò. ÖÝôïò, ãéá ðñþôç ÷ñïíéÜ, üëåò ïé ïìÜäåò åñãáóßáò êáé ïé óõììåôÝ÷ïíôåò êáëïýíôáé íá óõíôïíéóôïýí êÜôù áðü ìßá êïéíÞ èåìáôéêÞ ìå ôßôëï «ç ðïßçóç ôùí Þ÷ùí êáé ôùí ëüãùí óå 20 êéíÞóåéò». 1ç ðåñßïäïò: (18 - 24 Aõã 2016), 2ç ðåñßïäïò: (26 Áõã - 1 Óåðô 2016). fb: Music Village

The Music Village in Agios Lavrentios For the 11th consecutive year, the Music Village turns the medieval traditional village of Agios Lavrentios into a place of artistic collaboration, music activities and education. This year, for the first time, all the working groups and participants are invited to coordinate under a common theme entitled "Poetics of Sounds and Words in 20 Movements". 1st period: 18-24 August 2016, 2nd period: 26 August-1st September 2016. fb: Music Village.

Eäþ êáé 16 ÷ñüíéá ôï Pelion Festival äéáäñáìáôßæåé êåíôñéêü ñüëï óôçí êáëëéôå÷íéêÞ æùÞ ôïõ Áíáôïëéêïý Ðçëßïõ, ìå ó÷åäüí êáèçìåñéíÝò åêäçëþóåéò êáé äñþìåíá óå åóùôåñéêïýò ÷þñïõò, áëëÜ êáé Ýîù, óôç öýóç. ÖÝôïò èá ãßíåé áðü ôéò 23 Ýùò ôéò 31 Éïõëßïõ ìå óåìéíÜñéá êáé óõíáõëßåò óôç ÆáãïñÜ êáé ìå ðáñÜëëçëåò äñÜóåéò óôïí åõñýôåñï ÷þñï ôïõ Áíáôïëéêïý Ðçëßïõ. For over 16 years, the Pelion Festival has played a central role in the artistic life of Eastern Pelion with events and happenings that take place, nearly every day, indoors as well as outdoors among Nature. This year, the Festival will take place from the 23rd until the 31st of July and there will be seminars and concerts in Zagora as well as side events in the whole region of Eastern Pelion. www.pelionfestival.gr

ÂéâëéïðáñïõóéÜóåéò Book presentations

«ÅêÜëç - Ìýêïíïò: ÄéáäñïìÞ ÅãêëÞìáôïò»

«Ôï ¸ðáèëï»

Ôï íÝï âéâëßï ôçò ÂáóéëéêÞò Ðéôïýëç, åêäüóåéò “¸íáóôñïí”, ðáñïõóßáóå óôéò 20 Áðñéëßïõ, óôá Public ôïõ Âüëïõ, ï Óýëëïãïò Áðïöïßôùí ôçò ÅëëçíïãáëëéêÞò Ó÷ïëÞò Âüëïõ «¢ãéïò ÉùóÞö» êáé ï Óýíäåóìïò Áðïöïßôùí ÈçëÝùí Âüëïõ. Ôï áóôõíïìéêü áõôü ìõèéóôüñçìá åßíáé ôï äåýôåñï ôçò âïëéþôéóóáò óõããñáöÝïò, ç ïðïßá åßíáé êáèçãÞôñéá Ïéêïíïìéêþí êáé ÃáëëéêÞò Öéëïëïãßáò.

Áðü ôïí Âüëï, ôçí 1ç Éïõíßïõ, îåêßíçóå ç ðáíåëëáäéêÞ ðáñïõóßáóç ôïõ íÝïõ ìõèéóôïñÞìáôïò ôïõ äçìïóéïãñÜöïõ ÄçìÞôñç ÌáñÝäç "Ôï Ýðáèëï". ¸íá ôïëìçñü åñùôéêü èñßëåñ, ôï ïðïßï êõêëïöïñåß áðü ôçí ´Çñá ÅêäïôéêÞ. Ç åêäÞëùóç ôïõ Âüëïõ Þôáí ìßá áðü ôéò ìåãáëýôåñåò áðü Üðïøç óõììåôï÷Þò êüóìïõ óå ðáñïõóéÜóåéò, êáé ôçí ðñïëüãéóå ï ãíùóôüò ó÷åäéáóôÞò ìüäáò ËÜêçò ÃáâáëÜò.

"Ekali - Mykonos: Diadromi Egklimatos" ( "Ekali - Mykonos: Crime Route )". Vasiliki Pitouli's new book, "Enastron" Publications, was presented at Public store in Volos. This detective story is the second of this writer from Volos, who is a professor of Economics and French Literature.

"To Epathlo (The Prize)". The new novel of journalist Dimitris Maredis is a daring love thriller, which has been published by Ira Ekdotiki. The presentation of the book in Volos was one of the largest ones in terms of the participation of the audience. Also, the presentation was prefaced by the famous fashion designer Lakis Gavalas.


DISCOVER VOLOS PELION

020 focus 2nd Volos Half Marathon Over 1200 people participated in the Half Marathon of Volos, as well as in the 23rd 3km Health Run and 500m for elementary school children, with the main slogan "We run for our health". Men, women, children, baby strollers, grandparents, the waterfront was flooded with colors and smiles, in 16 of April. A colorful river, which created a festive atmosphere for the city. The 21.1km route was unique, with the sea breeze cooling, in a wonderful landscape. Many parents ran with their children. The dynamic of the race was such that it exceeded by far the narrow framework of a simple athletic organization, and set the bases to develop into a significant prestigious event. At the same time, it is a unique opportunity for inhabitants and visitors to enjoy public space, to see the city with another perspective, and to share something optimistic and positive. Our next appointment is in April 2017 for another, even more exceptional race!

2ïò Çìéìáñáèþíéïò Âüëïõ ¹ôáí üëïé åêåß, óôéò 16 Áðñéëßïõ. ÄéïñãáíùôÝò, åèåëïíôÝò, ÷ïñçãïß, êüóìïò ðïëýò ðïõ Þñèå áðü êÜèå ãùíéÜ ôçò ÅëëÜäáò êáé êõñßùò ïé áèëçôÝò êÜèå çëéêßáò, ðïõ Ýôñåîáí óå ìéá ãéïñôÞ ãåìÜôç æùÞ êáé ëÜìøç ãéá ôçí ðüëç. ÐÜíù áðü 1200 Üôïìá óõììåôåß÷áí óôïí Çìéìáñáèþíéï ôïõ Âüëïõ, êáèþò êáé óôïí 23ï Äñüìï Õãåßáò ôùí 3÷ëì. êáé ôùí 500ì. ãéá ðáéäéÜ äçìïôéêþí ó÷ïëåßùí, ìå êåíôñéêü óýíèçìá «ÔñÝ÷ïõìå ãéá ôçí õãåßá ìáò». ÄéïñãáíùôÝò, ï Óýëëïãïò ÄñïìÝùí Õãåßáò Âüëïõ, ìáæß ìå ôçí Äéåýèõíóç Áèëçôéóìïý ÄÞìïõ Âüëïõ (ÄÏÅÐÁÐ-ÄÇÐÅÈÅ) êáé ôçí Ð. Å. Ìáãíçóßáò. Ïé óõììåôÝ÷ïíôåò Üñ÷éóáí íá Ýñ÷ïíôáé áðü íùñßò ôï áðüãåõìá óôçí ðáñáëßá, ìðñïóôÜ óôï ÐáíåðéóôÞìéï. Ìáæß ôïõò êáé ïé ïéêïãÝíåéÝò ôïõò. ¢íôñåò, ãõíáßêåò, ðáéäéÜ, êáñïôóÜêéá, ðáððïýäåò, ðëçììýñéóå ç ðáñáëßá áðü ÷ñþìáôá êáé ÷áìüãåëá. ¸íá ðïëý÷ñùìï ðïôÜìé ðïõ äçìéïýñãçóå ìéá ãéïñôáóôéêÞ áôìüóöáéñá ãéá ôçí ðüëç. Ç äéáäñïìÞ ôùí 21,1 ÷éëéïìÝôñùí ìïíáäéêÞ, ìå ôç èáëÜóóéá áýñá íá äñïóßæåé, ìÝóá óå Ýíá èáõìÜóéï ôïðßï: Ðáñáëßá, Ðåäßï ¢ñåùò, ÐåõêÜêéá, ÁëõêÝò êáé åðéóôñïöÞ. Ç äõíáìéêÞ ôïõ áãþíá Þôáí ôÝôïéá ðïõ Ýâáëå ôéò âÜóåéò ãéá íá åîåëé÷èåß óå Ýíá óðïõäáßï ãåãïíüò ìå êýñïò, êáé íá áðïôåëÝóåé óçìåßï áíáöïñÜò ãéá ôá áèëçôéêÜ äñþìåíá ôçò ÷þñáò ìáò. ÐáñÜëëçëá åßíáé ìéá ìïíáäéêÞ åõêáéñßá ãéá ôïõò êáôïßêïõò êáé ôïõò åðéóêÝðôåò íá áðïëáýóïõí ôïí äçìüóéï ÷þñï, íá äïõí ôçí ðüëç ìå Üëëï ìÜôé êáé íá ìïéñáóôïýí êÜôé áéóéüäïîï êáé èåôéêü. Ïé åèåëïíôÝò åßíáé ç øõ÷Þ ôÝôïéùí äéïñãáíþóåùí êáé áðü áõôÞ ï Âüëïò äéáèÝôåé ìåãÜëç. Óå êÜðïéïõò ìÜëéóôá, áîßæïõí ðñüóèåôïé Ýðáéíïé áöïý èõóßáóáí ôç óõììåôï÷Þ ôïõò ùò áèëçôÝò ãéá íá ðñïóöÝñïõí ôçí ðïëýôéìç åìðåéñßá ôïõò óôçí äéåîáãùãÞ ôùí áãþíùí. Ñáíôåâïý ôïí Áðñßëéï ôïõ 2017 ãéá Ýíáí áêüìç ðéï åîáéñåôéêü áãþíá!


Group Photography Exhibition The charitable exhibition of the Photography Amateur Group with Argyris Zafeiridis as coordinator is the fifth one and has attracted the interest of the people, who came to Domotel Xenia Hotel to admire exceptional topics by 64 artists, which were printed on an aluminum sheet with dimensions 70x50.

ÏìáäéêÞ ¸êèåóç Öùôïãñáößáò Ç Ýêèåóç ôçò Åñáóéôå÷íéêÞò ÏìÜäáò Öùôïãñáößáò ìå óõíôïíéóôÞ ôïí Áñãýñç Æáöåéñßäç, óõãêÝíôñùóå ôï åíäéáöÝñïí ôïõ êüóìïõ ðïõ Þñèå óôï Domotel Xenia ôïí Áðñßëéï ãéá íá èáõìÜóåé åîáéñåôéêÜ èÝìáôá áðü 64 êáëëéôÝ÷íåò, ôõðùìÝíá óå öýëëï áëïõìéíßïõ äéáóôÜóåùí 70x50. Ç öåôåéíÞ Ýêèåóç, ðÝìðôç êáôÜ óåéñÜ, åß÷å öéëáíèñùðéêü ÷áñáêôÞñá ãéá ôïõò óõëëüãïõò «ÓôçñßÆÙ ÔÏ ÐÁÉÄÉ» & ÅËÅÐÁÐ.

Vespa Club Volos H ôñßôç óå ðáëáéüôçôá ëÝó÷ç Vespa óôçí ÅëëÜäá, ãéüñôáóå óôçí ðáñáëßá ôïõ Âüëïõ, ôïí Áðñßëéï, ôá 70 ÷ñüíéá éóôïñßáò ôçò Vespa. ¼ìïñöåò, äßôñï÷åò “êõñßåò”, óõíôçñçìÝíåò êáé äéáôçñçìÝíåò ìå ìåñÜêé áðü ôá ìÝëç ôïõ Club, áð’ üëåò ó÷åäüí ôéò ðåñéüäïõò êáôáóêåõÞò ôçò Vespa, ðïæÜñéóáí óôï êïéíü ôçò ðüëçò.

Vespa Club Volos

Urbanact. Æùãñáößæïíôáò ôçí ðüëç Ç Urbanact, åßíáé ç ïìÜäá ðïõ Ýãéíå ãíùóôÞ ãéá ôá ðñïãñÜììáôá äçìüóéùí ôïé÷ïãñáöéþí ðïõ õëïðïéåß áíÜ ôç ÅëëÜäá. Óôï Âüëï îåêßíçóå ôï 2002 æùãñáößæïíôáò ôï óéëü ôïõ ëéìáíéïý, óõíÝ÷éóå ìå ôïé÷ïãñáößåò óôá ó÷ïëåßá ôçò ðüëçò, óôá ÊÔÅË ê.Ü êáé óõìðëçñþíåé ôìÞìá ôìÞìá ôï ðáæë ãéá ìéá ðéï üìïñöç ðüëç. Ðñüóöáôá ïëïêëÞñùóå ôçí ôïé÷ïãñáößá óôï Ëéìåíáñ÷åßï, óôá ðëáßóéá ôçò "ÍáõôéêÞò ÅâäïìÜäáò 2016", ìå óõììåôï÷Þ ôùí êáëëéôå÷íþí Kez, Same84 êáé Sive. ÐáñÜëëçëá, Ýöåñå ãéá ðñþôç öïñÜ óôï Âüëï, ôçí ÝêèåóÞ ôçò, "Bikeart.gr", óôéò 13 - 23 ÌáÀïõ 2016, ðïõ áðïôåëåß ìéá áñ÷Þ ãéá ôçí äçìéïõñãßá åíüò ðõëþíá, ìå óõììåôï÷éêÝò äñÜóåéò ôïõ êïéíïý êáé ìå åðßêåíôñï ôï ðïäÞëáôï.

Urbanact. Painting the city Urbanact is a group that became known for the programs of public wall paintings that it materializes throughout Greece. In Volos, the group has painted various buildings, as well as schools. At the same time it has organized the "Bikeart.gr" exhibition, which constitutes the starting point for the creation of a pillar with actions in which the public participates, and which has bicycle as epicenter.

www.urbanact.gr

The third oldest Vespa club in Greece celebrated Vespa's 70 years of history at the waterfront of Volos. Beautiful, two-wheel "ladies", maintained and preserved with artistry by Club members, from almost all Vespa's manufacture periods, paraded before the people of the city. www.vespaclubvolos.com


DISCOVER VOLOS PELION

022 interview ÌÝóá áðü ôçí ÝêäïóÞ óáò, êáëïýìå ôïõò åðéóêÝðôåò, ¸ëëçíåò êáé îÝíïõò íá áíáêáëýøïõí ôç ìáãåßá ôçò Ìáãíçóßáò êáé ôç ìïíáäéêüôçôá ôùí ðñïïñéóìþí ôçò, üëåò ôéò åðï÷Ýò ôïõ ÷ñüíïõ.


´Åëåíá ÊïõíôïõñÜ Ç áí. õðïõñãüò Oéêïíïìßáò ÁíÜðôõîçò êáé Ôïõñéóìïý, ÷áéñåôßæåé ôçí Ýêäïóç ôïõ ðåñéïäéêïý DISCOVER VOLOS PELION, ìéëÜ ãéá ôá óõãêñéôéêÜ ðëåïíåêôÞìáôá Âüëïõ êáé Ðçëßïõ ùò ôïõñéóôéêüò ðñïïñéóìüò, êáèþò êáé ãéá ôç óôÞñéîç ôçò ðïëéôåßáò óå åðßðåäï ðñïâïëÞò êáé ðñïþèçóçò ôçò ðåñéï÷Þò, óôéò äéåèíåßò áãïñÝò.

Ç ÅëëÜäá åßíáé Ýíáò ðáãêüóìéïò åëêõóôéêüò ðñïïñéóìüò ðïõ ðñïóöÝñåé Üðåéñåò åðéëïãÝò êáé áõèåíôéêÝò åìðåéñßåò äéáêïðþí óôá åêáôïììýñéá ôùí åðéóêåðôþí ôçò êÜèå ÷ñüíï. Ôï 2015, ç ÷þñá ìáò áðÝêôçóå ãéá ðñþôç öïñÜ ìßá äõíáìéêÞ åèíéêÞ ôïõñéóôéêÞ ðïëéôéêÞ, ðïõ ó÷åäéÜóáìå êáé åöáñìüóáìå Üìåóá êáé ðïõ Þäç áðÝäùóå êáñðïýò, ïäçãþíôáò óôçí ðåñóéíÞ áýîçóç-ñåêüñ óôéò äéåèíåßò áößîåéò êáé ôá ôïõñéóôéêÜ Ýóïäá. ÌÝóá áðü ôçí ðïëéôéêÞ ìáò, óõíå÷þò åìðëïõôßæïõìå êáé åíäõíáìþíïõìå ôï ìïíáäéêü ôïõñéóôéêü ìáò ðñïúüí. Åðéìçêýíáìå ôçí ôïõñéóôéêÞ ðåñßïäï, áíáäåéêíýïõìå íÝïõò åëëçíéêïýò ðñïïñéóìïýò, ðñïùèïýìå ôéò èåìáôéêÝò ìïñöÝò ôïõñéóìïý, áíïßîáìå íÝåò áãïñÝò, êáèéåñþíïõìå íÝåò áðåõèåßáò ðôÞóåéò, êáé åíèáññýíïõìå íÝåò ôïõñéóôéêÝò åðåíäýóåéò õøçëÞò ðñïóôéèÝìåíçò áîßáò. Ðñïùèïýìå óôï÷åõìÝíá êáé äõíáìéêÜ óôï åîùôåñéêü ôçí ìïíáäéêüôçôá ôçò ÅëëÜäáò êáé ôçí éäéáßôåñç ôïõñéóôéêÞ ôáõôüôçôá êÜèå ðñïïñéóìïý. Ç Ìáãíçóßá ìðïñåß óôáèåñÜ íá ðñïóåëêýåé äùäåêÜìçíï ôïõñéóìü. Áðïôåëåß ðñüôõðï ôïõñéóôéêÞò áíÜðôõîçò ìå ìïíáäéêÜ óõãêñéôéêÜ ðëåïíåêôÞìáôá ðïõ åðéäéþêïõìå íá áíáäåßîïõìå áêüìç ðåñéóóüôåñï. Åßíáé áðü ôéò ëßãåò ðåñéï÷Ýò óôçí ÅëëÜäá êáé óå ïëüêëçñï ôïí êüóìï, ðïõ ìðïñåß ï åðéóêÝðôçò íá âñåèåß óå ëéãüôåñï áðü ìéóÞ þñá áðü ôï âïõíü êáé ôï ÷éüíé, óôç èÜëáóóá êáé íá êïëõìðÜ óôá êáôáãÜëáíá íåñÜ ôïõ Áéãáßïõ êáé ôïõ Ðáãáóçôéêïý. ÄéáèÝôåé åîáéñåôéêÝò õðïäïìÝò êáé ðñïïðôéêÝò ãéá íá êáôáóôåß äçìïöéëÞò ðñïïñéóìüò èáëÜóóéïõ ôïõñéóìïý. Ôï ëéìÜíé ôïõ Âüëïõ, ôá íçóéÜ ôùí Âïñåßùí ÓðïñÜäùí êáé ç èáõìÜóéá áêôïãñáììÞ ìå ìåñéêÝò áðü ôéò ùñáéüôåñåò ðáñáëßåò óôçí ÅëëÜäá, ðñïóöÝñåôáé ãéá ôçí ðñïóÝëêõóç åðéóêåðôþí êñïõáæéÝñáò, ãéþôéíãê êáé ôïõñéóìïý ðïëõôåëåßáò. ÐñïóöÝñåé åðßóçò, Üðåéñåò åðéëïãÝò ãéá äñáóôçñéüôçôåò óôç öýóç ðïõ óõíäõÜæïõí âïõíü êáé èÜëáóóá êáé ìðïñåß íá áðïôåëÝóåé êÝíôñï áèëçôéêïý êáé ðñïðïíçôéêïý ôïõñéóìïý. Êáé öõóéêÜ, ç ðëïýóéá ìõèïëïãßá ôïõ Âïõíïý ôùí Êåíôáýñùí, ç ìïíáäéêÞ áñ÷éôåêôïíéêÞ êáé ðáñÜäïóç ôïõ Ðçëßïõ, ç æåóôÞ öéëïîåíßá ôùí áíèñþðùí, êáé ç ãáóôñïíïìéêÞ ôáõôüôçôá ôçò ðåñéï÷Þò, ðñïóåëêýïõí åðáíáëáìâáíüìåíïõò åðéóêÝðôåò áðü ôçí ÅëëÜäá êáé ôï åîùôåñéêü. Óôçñßæïõìå óå åðßðåäï ðñïâïëÞò êáé ðñïþèçóçò, ôçí ðñïóðÜèåéá ç Ìáãíçóßá íá âãåé äõíáìéêÜ óôéò äéåèíåßò áãïñÝò ôïõñéóìïý êáé íá áðïôåëÝóåé äçìïöéëÞ ðñïïñéóìü åéóåñ÷üìåíïõ êáé åóùôåñéêïý ôïõñéóìïý. ÌÝóá áðü ôçí ÝêäïóÞ óáò, êáëïýìå ôïõò åðéóêÝðôåò, ¸ëëçíåò êáé îÝíïõò íá áíáêáëýøïõí ôç ìáãåßá ôçò Ìáãíçóßáò êáé ôç ìïíáäéêüôçôá ôùí ðñïïñéóìþí ôçò, üëåò ôéò åðï÷Ýò ôïõ ÷ñüíïõ.

Elena Kountoura The deputy Minister of Finance, Development and Tourism welcomes the publication of DISCOVER VOLOS PELION magazine, and talks about the competitive advantages of Volos and Pelion as a tourist destination, as well as for the state's support regarding the projection and promotion of the area, in international markets. Greece is a global attractive destination, which offers endless choices and authentic vacation experiences to the millions of its visitors every year. In 2015, our country acquired for the first time a dynamic national tourist policy, which we designed and implemented directly, and which has already paid off, resulting in last year's record increase in international arrivals and revenues from tourism. Through our policy, we constantly enrich and empower our unique tourist product. We have extended the tourist period, we highlight new Greek destinations, we promote thematic forms of tourism, we have opened new markets, we establish new direct flights, and we encourage new tourist investments of high added value. We promote purposefully and dynamically the uniqueness of Greece abroad, as well as each destination's particular tourist identity.

Magnesia can steadily attract tourism throughout the year. It constitutes a model of tourist development with unique and comparative advantages, which we seek to highlight even more. It is one of the few areas in Greece and the entire world, where the visitors can find themselves in less than half an hour from the mountain and the snow to the sea and swim in the blue waters of the Aegean and the Pagasetic Gulf. It has excellent infrastructure and prospects to become a popular sea tourism destination. The port of Volos, the islands of the Northern Sporades and the wonderful coastline with one of the most beautiful beaches in Greece, are offered for the attraction of cruise, yachting and luxury tourism visitors. It also offers endless choices for activities in nature, which combine mountain and sea, and it may constitute a sports and training tourism center. And of course, the rich mythology of the Mountain of the Centaurs, the unique architecture and tradition of Pelion, the warm hospitality of the people and the gastronomical identity of the area attract returning visitors from Greece and abroad. Regarding projection and promotion, we support Magnesia's attempt to get dynamically out in international tourism markets and to constitute a popular destination of inbound and domestic tourism. Through your publication, we invite visitors, Greeks and foreigners, to discover the magic of Magnesia and the uniqueness of its destinations, during all seasons of the year.


DISCOVER VOLOS PELION

024 interview

Thanos K. Theodorou Vice Mayor of Tourism - Acting Mayor of Volos

is already giving visible results. The unique natural environment of our region and the cultural dimension of the city have been emerged by the organized promotion, the urban space of the city is enhance with continuous interventions in the agglomeration, sporting and cultural events in every season of the year are rising systematically and all of this "material" is promoting with intensity by the media for the internal market and by our participation in tourism fairs and by internet tools for the global market. Besides creating the conditions which will increase the flow of tourists in our city, it is a requirement for us the creation of the best possible conditions for the hospitality of our guests too. And this publication with its informative nature, contributes to a better hospitality and we consider that it is operating as a warm welcome for the people who honor our region with their presence here .

Estimating the tourism sector as a dynamic development perspective of the region of Volos, the Municipality supports every professional effort in this direction, every investment and product which serves the tourism market. The publication of an updated and elegant Tourist Guide for the city of Volos and Pelion mountain, constitutes one more "weapon" for the battle which is given by public institutions an entrepreneurs for the promotion of our region as an ideal tourism destination for all seasons. The Municipality of Volos is investing in the tourism sector with plan and responsibility, according to a design based on the use of comparative advantages, the improving of city aesthetics, the organization of mega and special events and the promotion of the city at a national and international level. These four pillars on which is based our planning, are interconnected and this plan

ÈÁÍÏÓ ÈÅÏÄÙÑÏÕ

ÁíôéäÞìáñ÷ïò Ôïõñéóìïý - áóêþí êáèÞêïíôá ÄçìÜñ÷ïõ Âüëïõ Åêôéìþíôáò ôïí ôïìÝá ôïõ ôïõñéóìïý ùò ôçí ðëÝïí äõíáìéêÞ áíáðôõîéáêÞ ðñïïðôéêÞ ôïõ Âüëïõ êáé ôçò åõñýôåñçò ðåñéï÷Þò, ï ÄÞìïò Âüëïõ õðïóôçñßæåé êÜèå åðáããåëìáôéêÞ ðñïóðÜèåéá ðñïò áõôÞ ôçí êáôåýèõíóç, êÜèå åðÝíäõóç êáé ðñïúüí ðïõ åîõðçñåôåß ôçí ôïõñéóôéêÞ áãïñÜ. Ç Ýêäïóç åíüò åíçìåñùìÝíïõ êáé óýã÷ñïíçò áéóèçôéêÞò áíôßëçøçò Ïäçãïý ãéá ôï Âüëï êáé ôï ÐÞëéï, áðïôåëåß Ýíá áêüìç üðëï ãéá ôç ìÜ÷ç ðïõ äßíïõí öïñåßò êáé åðé÷åéñçìáôßåò ôïõ ôüðïõ ãéá ôçí ðñïâïëÞ ôçò ðåñéï÷Þò ìáò, ùò éäáíéêïý ôïõñéóôéêïý ðñïïñéóìïý ãéá üëåò ôéò åðï÷Ýò ôïõ Ýôïõò. Ï ÄÞìïò Âüëïõ åðåíäýåé óôïí ôïìÝá ôïõ ôïõñéóìïý ìå ðñüãñáììá êáé õðåõèõíüôçôá óýìöùíá ìå ó÷åäéáóìü ðïõ óôçñßæåôáé óôçí áîéïðïßçóç óõãêñéôéêþí ðëåïíåêôçìÜôùí, ôç âåëôßùóç ôçò áéóèçôéêÞò ôçò ðüëçò, ôç äéïñãÜíùóç ìåãÜëùí êáé åéäéêþí ãåãïíüôùí êáé óôçí ðñïâïëÞ ôçò ðüëçò óå ðáíåëëÞíéï êáé äéåèíÝò åðßðåäï. Ïé ôÝóóåñéò áõôïß ðõëþíåò óôïõò ïðïßïõò óôçñßæåôáé ï ó÷åäéáóìüò ìáò, óõíäÝïíôáé ìåôáîý ôïõò êáé ç óýæåõîç áõôÞ Ý÷åé áñ÷ßóåé Þäç íá äßíåé ïñáôÜ áðïôåëÝóìáôá. Ôï áðáñÜìéëëï öõóéêü ðåñéâÜëëïí êáé ç ðïëéôéóìéêÞ äéÜóôáóç ôçò ðüëçò áíáäåéêíýïíôáé ìå ôçí óõóôçìáôéêÞ ðñïâïëÞ, ôï áóôéêü ðåñéâÜëëïí áíáâáèìßæåôáé ìå óõíå÷üìåíåò ðáñåìâÜóåéò åíôüò ôïõ ðïëåïäïìéêïý óõãêñïôÞìáôïò, ïé áèëçôéêÝò êáé ðïëéôéóôéêÝò äéïñãáíþóåéò óå êÜèå ðåñßïäï ôïõ Ýôïõò áõîÜíïíôáé óõóôçìáôéêÜ êáé ôï "õëéêü" áõôü ðñïâÜëëåôáé ìå Ýíôáóç áðü Ýíôõðï êáé çëåêôñïíéêü ôýðï ùò ðñïò ôçí åã÷þñéá áãïñÜ êáé ìÝóù ôùí ôïõñéóôéêþí åêèÝóåùí ðïõ óõììåôÝ÷ïõìå êáèþò êáé äéáäéêôõáêÜ ùò ðñïò ôçí Ýëîç åðéóêåðôþí áðü ôï äéåèíÞ ÷þñï. ÐÝñáí üìùò ôçò äçìéïõñãßáò ôùí óõíèçêþí ïé ïðïßåò èá áõîÞóïõí ôéò ñïÝò ôïõñéóôþí ðñïò ôçí ðüëç ìáò, ïé êáëýôåñåò äõíáôÝò óõíèÞêåò öéëïîåíßáò ôùí åðéóêåðôþí ìáò, áðïôåëïýí ãéá åìÜò æçôïýìåíï, åðßóçò êáé ç óõãêåêñéìÝíç Ýêäïóç ìå ôïí åíçìåñùôéêü ôçò ÷áñáêôÞñá óõìâÜëëåé ùò ðñïò ôçí åîõðçñÝôçóç áõôÞ, åíþ ðáñÜëëçëá ëåéôïõñãåß êáé ùò Ýíá èåñìü êáëùóüñéóìá óôïõò áíèñþðïõò ðïõ ôéìïýí ìå ôçí ðáñïõóßá ôïõò ôçí ðüëç ìáò.


¼,ôé ïíåéñåõôÞêáôå èá ôï âñåßôå åäþ! Åäþ, ðïõ ÷ôßóôçêå ôï Ìáíôåßï ôïõ Êïñùðáßïõ Áðüëëùíá ãéá íá ðñïóöÝñåé ôéò óõìâïõëÝò ôïõ óôïí áñ÷áßï Êüóìï. Áñ÷ïíôéêü, óýã÷ñïíï, ðïëõôåëÝò, öéëüîåíï, åíáñìïíéóìÝíï ìå ôï öõóéêü ðåñéâÜëëïí, ìüëéò 22 ÷ëì. áðü ôï Âüëï, äßðëá óôéò ÌçëéÝò, ôçí ¢öçóóï êáé ôá ÊáëÜ ÍåñÜ, åäþ ðïõ áðëü÷åñá ç öýóç ìïéñÜæåé ôéò ïìïñöéÝò ôçò. Here you will find what you have dreamt of! Here, where the Oracle of Apollo of Koropi was built, in order to offer advice to the ancient World. Grand, modern, luxurious, hospitable, and harmonized with the natural environment, just 22 km away from Volos, next to Milies, Afissos and Kala Nera, here where nature shares its beauties generously.

iakovakis

suites & spa

Êïñüðç, ÐÞëéïí Koropi, Pelion

T. +30 2423 022004 info@iakovakis-suites.gr

www.iakovakis-suites.gr ÌÇ.Ô.Å. 0726Ê034Á0153801


ÂÏËÏÓ

Ðüëç íá æåéò. Ôñåéò ìüíï ëÝîåéò åßíáé áñêåôÝò íá äþóïõí ôï óôßãìá ìéáò ìåãáëïýðïëçò üðïõ ôá ìåãÝèç êáé ïé ñõèìïß êÜèå Üëëï ðáñÜ ðñïêáëïýí áðïîÝíùóç êáé Üã÷ïò. Ìéá ðüëç, ðáíÝìïñöç ðïõ áð’ üðïéá ãùíéÜ êáé íá ôçí êïéôÜîåéò Ý÷åé Ýíá åðßêåíôñï. Ôïí Üíèñùðï. ÁÐÏ ÔÏÍ ÓÙÔÇÑÇ ÐÁÑÁÓÊÅÕÁ


VOLOS: City to live in Only four words are enough to provide the stigma of a big city, where sizes and rhythms do anything but cause alienation and anxiety. A beautiful city, which, no matter from which corner you look at it, has an epicenter. Man.

Photo: Marios Krokidis


DISCOVER VOLOS PELION

028 Âüëïò Volos

Ðñþôç ãíùñéìßá

“ÂÏËÏÓ 20 km”, ëÝåé ç ôáìðÝëá óôçí åèíéêÞ, áð' üðïéá ìåñéÜ êé áí Ýñ÷åóáé, ÁèÞíá Þ Èåóóáëïíßêç. Ôåëåõôáßá óôñïöÞ áð' üôáí áíÜøáìå ôï öëáò óôçí ðáñÜêáìøç êáé ôï èÝáìá ìåãáëåéþäåò. Ïé èåïß ôïõ Ðçëßïõ Ý÷ïõí îõðíÞóåé êáé óçêþíïõí áðáëÜ ôï ðÝðëï ôçò ðñùúíÞò ïìß÷ëçò ðÜíù áðü ôçí ÐïñôáñéÜ êáé ôç Ìáêñéíßôóá, ôá ðëïßá ôçò ãñáììÞò Ý÷ïõí áíÜøåé ôéò ìç÷áíÝò ôïõò ãéá íá áñìåíßóïõí óôéò ÓðïñÜäåò, êáèþò ôá íåñÜ ôïõ Ðáãáóçôéêïý ÷áúäåýïõí óôïñãéêÜ ôïí "ðñßãêéðá" ðïõ ôåíôþíåôáé í' áãêáëéÜóåé üëï ôïí ïñßæïíôá ìðñïóôÜ ìáò. Ï Âüëïò îõðíÜ óéãÜ óéãÜ... Ôá áõôïêßíçôá êõëÜíå óôçí êåíôñéêÞ áñôçñßá ôïõ, ôç ËáìðñÜêç, Üëëá, ãéá ôï ìü÷èï óôç âéïìç÷áíéêÞ ðåñéï÷Þ, ðïõ äåí Ý÷åé ðëÝïí ôéò äüîåò ôïõ ëáìðñïý ðáñåëèüíôïò, êáé Üëëá, ãéá íá ÷ùèïýí ìÝóá ôïõ, óôçí ÉÜóïíïò, ôç ÄçìçôñéÜäïò, ôçí ÊáñôÜëç, ôçí Éùëêïý... ¢íåôá ðáßæåéò ôñßëéæá êïéôÜæïíôáò ôçí ðüëç áðü øçëÜ. Ïé äñüìïé üëïé ïñéæüíôéïé êáé êÜèåôïé, ï ó÷åäéáóìüò ôçò ìå ôï ÉððïäÜìåéï óýóôçìá ñõìïôïìßáò, äåí óïõ áöÞíåé ðåñéèþñéá íá ÷áèåßò. Ïé ïñéæüíôéïé, ðÜíå ðáñÜëëçëá ìå ôç èÜëáóóá, ïé êÜèåôïé, óôï÷åýïõí ôï âïõíü. ¼ñåîç íÜ÷åéò íá ðåñðáôÜò. Ç óçìåñéíÞ ðüëç åßíáé "íÝá" êáé áíáðôý÷èçêå ñáãäáßá ìåôÜ ôçí åíóùìÜôùóÞ ôçò óôï åëëçíéêü êñÜôïò, ôï 1881. ¼÷é, üìùò êáé ç éóôïñßá ôçò, ðïõ ðñÝðåé íá ãõñßóåéò ðßóù 9.000 ÷ñüíéá íá ôç æÞóåéò Þ íá ðåôá÷ôåßò ìÝ÷ñé ôïõò áñ÷áéïëïãéêïýò ÷þñïõò ôïõ Äéìçíßïõ, ôïõ ÓÝóêëïõ, ôùí Ðáãáóþí, ôçò Áã÷éÜëïõ... íá äåéò ôá õðÝñï÷á åõñÞìáôá óôï áñ÷áéïëïãéêü ôçò ìïõóåßï, ãéá íá ìÜèåéò ãéá ôçí Éùëêü, ôç ÄçìçôñéÜäá, êáé ôï ìõèéêü ôáîßäé ôùí Áñãïíáõôþí. Ôï ëéìÜíé ôçò, äéÜóçìï êáé áõôü, óõãêÝíôñùíå üëç ôçí åìðïñéêÞ êßíçóç ôçò Èåóóáëßáò êáé ôïõ Ðçëßïõ, åíþ ôá åñãáôéêÜ ÷Ýñéá ôùí ðñïóöýãùí ôïõ '22, ôçí áíÝäåéîáí óå óçìáíôéêü âéïìç÷áíéêü êÝíôñï ôçò ÷þñáò. Êáé Ýðåéôá Þñèáí ïé óåéóìïß ôïõ '55 íá âÜëïõí öñÝíï -ðñïóùñéíü üìùò- óôçí ðïñåßá ôçò, áëëéþíïíôáò ôçí áñ÷éôåêôïíéêÞ öõóéïãíùìßá ôçò. ÍÝá êôßñéá åìðëïýôéóáí ôïí éóôü ôçò êáé ïé åíÝñãåéåò ôùí äçìïôéêþí áñ÷þí êáôÜöåñáí íá óþóïõí ðïëëÜ áðü ôá âéïìç÷áíéêÜ ôçò êïóìÞìáôá, áëëÜæïíôÜò ôïõò ÷ñÞóç. Ï "ÐáðáóôñÜôïò" êáé ï "ÐáðáñÞãáò" Ýãéíáí ðáíåðéóôÞìéï, ï "ÔóáëáðÜôáò" ìïõóåßï, ç "ÐáëéÜ ÇëåêôñéêÞ" ðïëéôéóôéêüò ÷þñïò, ôï "Óðßñåñ" óôÝãáóå ôï Äçìïôéêü ÊÝíôñï Éóôïñßáò, ôïõ "ÐáðÜíôïõ"

Ýãéíå Ìïõóåßï ôçò ðüëçò ôïõ Âüëïõ... êáé åßíáé ìáêñýò ï êáôÜëïãïò. Óå áõôÜ Ýñ÷åôáé ôþñá íá ðñïóôåèåß ôï "ëåßøáíï" ôçò êáðíïâéïìç÷áíßáò "ÌáôóÜããïõ" ðïõ ðëÝïí ðáñáäßäåôáé ìåôáìïñöùìÝíï -ðïõ áëëïýóôï äñáóôÞñéï ÐáíåðéóôÞìéï Èåóóáëßáò... Ôï ÐáíåðéóôÞìéï. Åßíáé áõôü ðïõ Ýäùóå æùÞ óôï Âüëï, áðïôéíÜæïíôáò áðü ðÜíù ôïõ ôï ÷ëåõáóôéêü "ïé âïëéþôåò êïéìïýíôáé ìå ôéò êüôåò". ÐÜíù áðü 11.000 "áíÞóõ÷ïé" öïéôçôÝò, óôñéöïãõñíÜíå óôá óôÝêéá ôïõò, óôçí Êïõìïõíäïýñïõ, óôçí ÔÜêç ÏéêïíïìÜêç, óôá ÐáëéÜ, "ìõñìçãêéÜæïõí" ôï êïñäüíé êáé ôá "ðåæïýëéá" óôçí ðáñáëßá, ãåìßæïõí ìå ðïäÞëáôá ôïõò äñüìïõò, ÷ïñåýïõí ðáñÝá ìå ôïõò âïëéþôåò, óõíïëéêÜ 5.614 Üôïìá, ôï ìåãáëýôåñï óõñôÜêé óôïí êüóìï êáôáññßðôïíôáò ôï ñåêüñ Ãêßíåò, êáé áíáðíÝïõí ãåíéêþò óôç öéëïóïößá "íá ðåñíÜìå êáëÜ"... ¼÷é üôé äåí Ý÷ïõí êáé ôéò êüíôñåò ôïõò ïé íôüðéïé. Á, áõôü åßíáé êÜôé ðïõ äýóêïëá è' áëëÜîåé. “Áõóôñéáêïß” vs “Ðñüóöõãåò”, ÍéêÜñá Þ ÂïëÜñá; Ç êüíôñá ôùí ïðáäþí ôùí âïëéþôéêùí ïìÜäùí êñáôÜåé áðü ôá ãåíïöÜóêéá ôïõò. ÌÝñåò äüîáò êáé ãéá ôïõò äõï, óå ÷ùñéóôÝò åðï÷Ýò, áëëÜ êáé ìÝñåò ðïäïóöáéñéêÞò áðáîßùóçò... áðü êïéíïý áõôÞ ôç öïñÜ. Ï "Ïëõìðéïíßêçò" öáíôÜæåé áêüìç üíåéñï èåñéíÞò íõêôüò! Êüíôñåò, áêüìç, áíÜìåóá óôá ôóéðïõñÜäéêá Âüëïõ


êáé ÍÝáò Éùíßáò, ÷ýìá Þ óõóêåõáóìÝíï, öïýóêåò Þ êáëáìÜñé ãåìéóôü; Ôï ãáëáôéêü ÷ùñéü óå üëï ôïõ ôï ìåãáëåßï!... ¼ôáí üìùò óõóðåéñþíïíôáé, ìåãáëïõñãïýí, üðùò óôïõò Ïëõìðéáêïýò Áãþíåò ôïõ 2004. ÊáôÜöåñáí êáé Ýêáíáí ôï Âüëï ÏëõìðéáêÞ Ðüëç, ôá Ýñãá óôï ðáñáëéáêü ìÝôùðï êáé ôï ìåãáëïðñåðÝò Ðáíèåóóáëéêü ÓôÜäéï, ïé áðïäåßîåéò. ¸öåñáí ôá ðïëõôåëÞ êñïõáæéåñüðëïéá ìå ôïõò ÷éëéÜäåò åðéóêÝðôåò óôï ëéìÜíé ôïõ, îáíáíáõðÞãçóáí ôç ìõèéêÞ Áñãþ óôá ðñüôõðá ôïõ áñ÷Ýôõðïõ óêáñéïý. ÌÝíåé áêüìç ìéá ìåãÜëç ðñïóðÜèåéá óõóðåßñùóçò. Íá (îáíá)êÜíïõí ôï áåñïäñüìéï Âüëïõ åíåñãü, áõôü ôï óýã÷ñïíï áåñïäñüìéï óôç Í. Áã÷ßáëï, ìå ôéò áðåõèåßáò ðôÞóåéò, áðü êáé ðñïò, ìåãÜëåò åõñùðáúêÝò ìåãáëïõðüëåéò. Åßíáé Ýíá óôïß÷çìá. Äåí åßíáé ï Âüëïò, áðëÜ ç ðýëç åéóüäïõ ãéá ôï ÐÞëéï Þ ôá íçóéÜ ôùí ÓðïñÜäùí, ãéá ìéá ãñÞãïñç âüëôá óôçí ðåñßöçìç ðáñáëßá ôïõ ìå ôá åêáôïíôÜäåò ðáñáôåôáãìÝíá éóôéïðëïúêÜ êáé ôéò êáöåôÝñéåò, ãéá Ýíá ôóéðïõñÜêé óå êÜðïéï áðü ôá 400 êáé âÜëå ôóéðïõñÜäéêÜ ôïõ, Þ Ýíá ðÝñáóìá áðü ôçí áîéüëïãç åìðïñéêÞ áãïñÜ ôïõ... Åßíáé ðïëý ðåñéóóüôåñá êáé èÝëåéò ÷ñüíï ãéá íá óõíåéäçôïðïéÞóåéò üôé âñßóêåóáé óôïí éäáíéêü ôüðï ãéá íá æÞóåéò, êéíïýìåíïò óå Þðéïõò ñõèìïýò, ìÝóá óôçí áýñá ìéáò ìåãáëïýðïëçò. ÐÜìå íá ôïí ãíùñßóïõìå..

A first acquaintance Volos is essentially a "new" city, which developed rapidly after its incorporation to the Greek state, in 1881. But this is not the case in terms of its history, which you have to go back 9,000 years to live or visit its archaeological sites, to see the wonderful findings in its archaeological museum, in order to learn about Iolkos, Dimitriada and the mythical journey of the Argonauts. Its port, which has accumulated the commercial traffic of Thessaly and Pelion, its rail connection, the enhancement of its workforce since the arrival of the refugees of '22, evolved it into a significant industrial center of the country. The earthquakes of '55 interrupted its course and changed its architectural character; however, soon the city rebounded financially, while new buildings enriched its urban web. Modern Volos may not be the prominent industrial center of the past, but it maintains several elements of it, its commercial operations, while the creation of the University of Thessaly and its selection as an Olympic city in 2004 renewed its infrastructure and urged its cultural movement. Its industrial buildings, which the city reclaimed in the best way by reforming them, in order to house services and actions, which are necessary for its development, constitute a valuable inheritance of the past. The position of Volos at the center of Greece, its admirable town planning, the quality of life that is rarely encountered in cities of this dynamics, enhance its selection as a robust proposal at tourism level. At the same time, it does not cease to constitute the entry gate towards the beautiful mountain of the Centaurs and the islands of the North Sporades. The air connection of Volos with direct flights from and to large European cities, as well as the strategic position of its port, which every year welcomes many dozens of luxurious cruise ships, highlight even more its role in the promotion and forwarding of Greece's "tourism product".

Let us get to know the city better…


DISCOVER VOLOS PELION

030 Âüëïò Volos

Volos Panorama! ÁîéïèÝáôá, óýìâïëá, êáèçìåñéíüôçôá, åìðåéñßåò ... Ýíá óõíáñðáóôéêü ôáîßäé ãíùñéìßáò óôçí ðüëç ôïõ Âüëïõ, ðïõ óïõ ìåôáäßäåé óå êÜèå óïõ âÞìá ôçí áóôåßñåõôç åíÝñãåéÜ ôçò Sights, symbols, daily routine, experiences … an exciting introductory trip in the city of Volos, which communicates to you its endless energy in every step you take. Áðü ôïí ÓùôÞñç ÐáñáóêåõÜ

By Sotiris Paraskevas

The mythic boat "Argo" with which Jason and all of his brave men travelled to «Colchis» to they bring the "golden fleece", was made from trees of Pelion, under the guidance of the goddess Athena... 35 centuries after the myth revived! The modern Argo was manufactured with the same specifications, tools and timber, observing all the rules of the ancient Greek shipbuilding that today make it a pole of international scientific and academic interest and thus it realized once again the mythic trip.

ÁÑÃÙ Ï ìýèïò êáé ç áíáâßùóç ¼ôáí ï ÉÜóïíáò áíáëáìâÜíåé íá öÝñåé ôï ÷ñõóüìáëëï äÝñáò, áðü ôçí Êïë÷ßäá, êáëåß íá ôïí óõíôñïöåýóïõí óôç ìåãÜëç ðåñéðÝôåéá üëïé ïé ãåííáßïé ôçò åðï÷Þò ôïõ. Óôçí åêóôñáôåßá ðÞñáí ìÝñïò üëïé ïé Þñùåò ôçò ÅëëÜäïò, 50 ôïí áñéèìü, óõìðåñéëáìâáíïìÝíïõ ôïõ ÇñáêëÞ êáé ôçò ÁôáëÜíôçò, ôçò ìüíçò ãõíáßêáò. ¹ôáí öôéáãìÝíï áðü äÝíäñá ôïõ Ðçëßïõ, õðü ôçí êáèïäÞãçóç ôçò èåÜò ÁèçíÜò. ÁðÝðëåõóáí áðü ôéò ÐáãáóÝò, ôï ëéìÜíé ôçò Éùëêïý, ðÝñáóáí áðü ôç ËÞìíï, ôç

ÓáìïèñÜêç, íßêçóáí ôéò óõìðëçãÜäåò ðÝôñåò, êùðçëÜôçóáí áíáôïëéêÜ êáé Ýöôáóáí óôï âáóßëåéï ôçò Êïë÷ßäáò... 35 áéþíåò ìåôÜ, ï ìýèïò áíáâßùóå. Ç óýã÷ñïíç Áñãþ êáôáóêåõÜóôçêå ìå ôéò ßäéåò ðñïäéáãñáöÝò, åñãáëåßá êáé îýëá, ôçñþíôáò ðéóôÜ üëïõò ôïõò êáíüíåò ôçò ðáíÜñ÷áéáò åëëçíéêÞò íáõðçãéêÞò, ðïõ ôçí êáèéóôïýí óÞìåñá ðüëï äéåèíïýò åðéóôçìïíéêïý êáé áêáäçìáúêïý åíäéáöÝñïíôïò êáé ðñáãìáôïðïßçóå êáé ðÜëé ôï ìõèéêü ôáîßäé. Ç Áñãþ, ðåñéìÝíåé ôþñá ôç ìüíéìç óôÝãç ôçò, óôï Íáõôéêü Ìïõóåßï, ôï ïðïßï åßíáé óôá ó÷Ýäéá ôçò äçìïôéêÞò áñ÷Þò.

Thanasis Ntovas

ARGO THE MYTH AND THE REVIVAL


ÐÁÍÅÐÉÓÔÇÌÉÏ ÈÅÓÓÁËÉÁÓ ¼ðïõ õðÜñ÷åé ðáíåðéóôçìéïýðïëç õðÜñ÷åé êáé æùÞ. Êáíüíáò. Êáé ó’ áõôü ï Âüëïò äåí Ý÷åé êáíÝíá ðáñÜðïíï. Áðü ôï 1988 ðïõ äÝ÷ôçêå ôïõò ðñþôïõò öïéôçôÝò, ìÝ÷ñé óÞìåñá, äåêÜäåò ÷éëéÜäåò Ýæçóáí ôçí êáëýôåñç öïéôçôéêÞ æùÞ ôïõò. Ïé óçìåñéíïß “ôõ÷åñïß”, 11.000 ðåñßðïõ öïéôçôÝò êáé 700 äéäÜóêïíôåò, æïõí êáé áíáðíÝïõí, ðçãáéíïåñ÷üìåíïé áíÜìåóá óôéò åãêáôáóôÜóåéò ôïõ Ðáíåðéóôçìßïõ ðïõ åßíáé óõãêåíôñùìÝíåò óå 5 ðåñéï÷Ýò: Óôï Ðáñáëéáêü Óõãêñüôçìá üðïõ óôåãÜæïíôáé ïé ÄéïéêçôéêÝò Õðçñåóßåò êáé ç Ó÷ïëÞ Áíèñùðéóôéêþí êáé Êïéíùíéêþí Åðéóôçìþí, óôï Ðåäßïí ¢ñåùò üðïõ óôåãÜæåôáé ç Ðïëõôå÷íéêÞ Ó÷ïëÞ, óôï Öõôüêï ÍÝáò Éùíßáò üðïõ óôåãÜæåôáé ç Ó÷ïëÞ Ãåùðïíéêþí Åðéóôçìþí, óôï êôßñéï ÌáôóÜããïõ üðïõ èá óôåãáóôåß ôï ôìÞìá Ïéêïíïìéêþí Åðéóôçìþí êáé óôçí ÊåíôñéêÞ ÂéâëéïèÞêç, óôçí ðåñéï÷Þ ôçò åêêëçóßáò ôçò Ìåôáìüñöùóçò. Ó÷ïëÝò ôïõ Ð.È. âñßóêïíôáé áêüìç óôç ËÜñéóá, óôçí Êáñäßôóá, óôá Ôñßêáëá êáé óôç Ëáìßá.

UNIVERCITY OF THESSALY Where there is a university campus, there is also life. This is a rule. And in that, Volos has no complaint. Since 1988, when Volos welcomed the first students, until today, tens of thousands of students have lived their best student life. Today's "lucky ones", about 11,000 students and 700 professors, live and breathe, moving around the University's facilities, which are centered in 5 areas. The Seafront Complex, where Administrative Services and the School of Humanities and Social Sciences are housed, the "Pedion Areos", where the School of Engineering is housed, in Fytoko of Nea Ionia, where the School of Agricultural Sciences is housed, "Matsangos" building, where the department of Economics will be housed, and the Central Library, in the area of Metamorfosi Church. The University of Thessaly also has schools in Larisa, Karditsa, Trikala and Lamia.


DISCOVER VOLOS PELION

032 Âüëïò Volos

ÁÑ×ÁÉÏËÏÃÉÊÏ ÌÏÕÓÅÉÏ ÁíåãÝñèçêå ôï 1909 ìå äùñåÜ ôïõ Áëåîßïõ ÁèáíáóÜêç êáé ôï 2004 åãêáéíéÜóèçêå ç íÝá ôïõ ðôÝñõãá. Åßíáé Ýíá áðü ôá óçìáíôéêüôåñá åëëçíéêÜ ìïõóåßá ìå ðñùôüôõðç ÷ùñïèÝôçóç. Óôéò áßèïõóÝò ôïõ åêôßèåíôáé áíôéêåßìåíá áðü ôïõò íåïëéèéêïýò ïéêéóìïýò ôïõ ÓÝóêëïõ êáé ôïõ Äéìçíßïõ, ðÞëéíá åéäþëéá êáé óêåýç ôçò ãåùìåôñéêÞò åðï÷Þò áðü ôï ÊÜóôñï ôïõ Âüëïõ, ôá ÐåõêÜêéá, ôç ÍåÜðïëç áëëÜ êáé áðü ðåñéï÷Ýò ôïõ åõñýôåñïõ Èåóóáëéêïý ÷þñïõ, ãëõðôÜ ôçò êëáóéêÞò åðï÷Þò êáèþò êáé óðÜíéá áñèñùôÜ åéäþëéá, áíÜãëõöá ôçò ÁëåîáíäñéíÞò åðï÷Þò, áðü ôç ÄçìçôñéÜäá. Éäéáßôåñá óçìáíôéêü Ýêèåìá áðïôåëïýí ïé óðÜíéåò ãñáðôÝò åðéôýìâéåò óôÞëåò ôïõ 3ïõ ð.×. áé., ðïõ äéáóþæïõí óôïé÷åßá æùãñáöéêÞò ôùí áñ÷áßùí ÅëëÞíùí óå ìáñìÜñéíá Ýñãá ôÝ÷íçò. Óôç íÝá ðôÝñõãá ëåéôïõñãåß ìüíéìç Ýêèåóç ìå èÝìá ôç äéá÷ñïíéêÞ éóôïñßá ôùí ôñéþí ìåãÜëùí ðüëåùí ôçò ðåñéï÷Þò, ôçò ÌõêçíáúêÞò Éùëêïý, ôùí Öåñþí êáé ôçò ÅëëçíéóôéêÞò ÄçìçôñéÜäáò, üðïõ ðáñïõóéÜæåôáé ï äçìüóéïò êáé éäéùôéêüò âßïò ôùí ðüëåùí ìÝóá áðü ôá äéÜöïñá åõñÞìáôá. Ôçë. 2421025285.

ARCHAEOLOGICAL MUSEUM OF VOLOS The museum was built in 1909 and in 2004 its new wing was inaugurated. It is one of the most important Greek museums. In its rooms are exhibited objects from the Neolithic settlements of Sesklo and Dimini, earthenware figurines and utensils from Geometric Period from the Castle of Volos, Pefkakia, Neapoli but also from regions of the rest of Thessaly. Particularly important exhibit are the rare funerary stele of 3rd century B.C. that rescue painting elements of the ancient Greeks on marble works of art. Ôel. 2421025285.

“ÊÑÕÌÌÅÍÏÉ ÈÇÓÁÕÑÏÉ” ÓÉÄÇÑÏÄÑÏÌÉÊÏ ÌÏÕÓÅÉÏ ÈÅÓÓÁËÉÁÓ óôï Óéäçñïäñïìéêü Óôáèìü Âüëïõ, ôçë. 2421023424 ÌÏÕÓÅÉÏ ÁËÅÊÏÕ Ê. ÄÁÌÔÓÁ óôï ÊÝíôñï ÔÝ÷íçò Ôæüñôæéï Íôå Êßñéêï, ôçë. 2421031701 ËÁÏÃÑÁÖÉÊÏ ÊÅÍÔÑÏ ÊÉÔÓÏÕ ÌÁÊÑÇ Êßôóïõ ÌáêñÞ 38, ôçë. 2421037119 ÌÏÕÓÅÉÏ - ÐÉÍÁÊÏÈÇÊÇ ×ÑÕÓÏÕËÁÓ ÆÙÃÉÁ Áíèßìïõ ÃáæÞ - Âëá÷Üâá, ôçë. 2421039644 ÔÕÐÏÃÑÁÖÉÊÏ ÌÏÕÓÅÉÏ ôçò åöçìåñßäáò Ç ÈÅÓÓÁËÉÁ, ôçë. 2421095751 ÌÏÕÓÅÉÏ ÖÕÓÉÊÇÓ ÉÓÔÏÑÉÁÓ ÆÜ÷ïõ & Ìéêñáóéáôþí, ôçë. 2421060601 & 48556 ËÏÃÑÁÖÉÊÏ ÌÏÕÓÅÉÏ ËÕÊÅÉÏÕ ÅËËÇÍÉÄÙÍ ÂÏËÏÕ ÊïñáÞ 79, ôçë. 2421033938 ÌÏÕÓÅÉÏ ÅÈÍÉÊÇÓ ÁÍÔÉÓÔÁÓÇÓ ×ñ. Ëïýëç 33á, ÍÝá Éùíßá, ôçë. 2421062803 ÌÏÕÓÅÉÏ ÐÑÏÐÏËÅÌÉÊÇÓ ÌÅÔÁÎÏÕÑÃÉÁÓ Íéêïìçäåßáò 2, ÍÝá Éùíßá, ôçë. 2421091047 ÅÍÔÏÌÏËÏÃÉÊÏ ÌÏÕÓÅÉÏ ôïõ Áè. Êïõôñïýìðá, ÆÜ÷ïõ 98 & Óéêåëéáíïý, ôçë. 2421048556 ÐÁÑÁÄÏÓÉÁÊÏÓ ÔÁÑÓÁÍÁÓ - ÌÏÕÓÅÉÏ ×ÑÉÓÔÏÐÏÕËÏÕ ÐåõêÜêéá Âüëïõ, ôçë. 2421088328

‘HIDDEN TREASURES’

Ôï “Eíôïìïëïãéêü ìïõóåßï” ôïõ Áè. Êïõôñïýìðá “Entomological Museum”, Ath. Koutroumpas

THESSALY RAILWAY MUSEUM at the Railway Station of Volos, tel. +302421023424 ALEKOS K. DAMTSAS MUSEUM at the Giorgio de Chirico Art Center, tel. +302421031701 KITSOS MAKRIS FOLKLORE CENTER, 38 Kitsou Makri Street, tel., +302421037119 CHRYSOULA ZOGIA MUSEUM AND ART GALLERY, Anthimou Gazi - Vlachava, tel. +302421039644 TYPOGRAPHY MUSEUM of the newspaper THESSALIA, tel. +302421095751 NATURAL HISTORY MUSEUM, Zachou & Mikrasiaton Streets, tel. +302421060601 & 48556 FOLKLORE MUSEUM OF THE LYCEUM OF GREEK WOMEN, 79 Korai Street, tel. +302421033938 NATIONAL RESISTANCE MUSEUM, 33a Chr. Louli Street, Nea Ionia, tel. +302421062803 PRE-WAR SILK MILL MUSEUM, 2 Nikomideias Street, Nea Ionia, tel. +302421091047 ENTOMOLOGICAL MUSEUM, Ath. Koutroumpas, 98 Zachou & Sikelianou Streets, tel. +302421048556 TRADITIONAL BOAT REPAIR YARD - CHRISTOPOULOS MUSEUM, Pefkakia, Volos, tel. +302421088328


ÌÏÕÓÅÉÏ ÐÏËÇÓ Åßíáé ôï ìïíáäéêü óýã÷ñïíçò áíôßëçøçò Ìïõóåßï Ðüëçò óôçí ÅëëÜäá. Öéëïäïîåß íá ãßíåé Ýíáò ÷þñïò üðïõ èá åêôßèåíôáé ïé éóôïñßåò æùÞò ôùí áíèñþðùí ôçò ðüëçò ìáæß ìå ôá õëéêÜ ôåêìÞñéá ôçò äñáóôçñéüôçôÜò ôïõò. ÓôåãÜæåôáé óôï êôÞñéï ôçò ðñþçí êáðíáðïèÞêçò ÐáðÜíôïõ, ç ïðïßá êôßóôçêå ðåñß ôï 1920. Óôï éóüãåéï ëåéôïõñãïýí ÷þñïò ðåñéïäéêþí åêèÝóåùí êé åêäçëþóåùí, ðùëçôÞñéï êáé áíáãíùóôÞñéï. Ç ëåéôïõñãßá ôïõ îåêßíçóå ôïí ÄåêÝìâñéï ôïõ 2014. Öåñþí 17, ÐáëáéÜ, Ôçë. 2421029878. Ôñßôç Ýùò ÊõñéáêÞ 10:30-13:30, ÔåôÜñôç êáé ÐáñáóêåõÞ 18:00-21:00. ÄåõôÝñá êëåéóôü. Åßóïäïò Åëåýèåñç.

MUSEUM ÏF CITY OF VOLOS This is the first and unique, until today, modern Museum of a City in Greece. It is housed in the building of the former Papantos Tobacco Warehouse, which was built around 1920. On the ground floor, there is an area of periodic exhibitions and events, a gift shop and a reading room. Its operation began in December 2014. 15 Feron Street, Palaia, Tel. +302421029878. Free entrance.

Ôï åñãïóôÜóéï ðëéíèïêåñáìïðïéåßáò áðü ôï 1925 Ýöôéá÷íå ôïýâëá êáé êåñáìßäéá, ìÝ÷ñé ôï 1975. Óôç óõíÝ÷åéá êñßèçêå äéáôçñçôÝï êáé ôï 1994 áãïñÜóôçêå áðü ôï ÄÞìï Âüëïõ ðïõ óôç óõíÝ÷åéá áðïêáôÝóôçóå ôá êôÞñéá ôïõ åñãïóôáóßïõ ìå óêïðü ôç äçìéïõñãßá ðïëéôéóôéêïý ðïëõ÷þñïõ. Ôï 2004, ôï Ðïëéôéóôéêü ºäñõìá Ïìßëïõ Ðåéñáéþò áíÝëáâå íá äçìéïõñãÞóåé ðñüôõðï Ìïõóåßï Ðëéíèïêåñáìïðïéßáò óôïõò ÷þñïõò ôïõ êõñßùò åñãïóôáóßïõ (5.000 ô.ì.), ðïõ ïëïêëçñþèçêå ôï 2006. ÓÞìåñá, óôï èáõìÜóéï áõôü Ìïõóåßï, ìðïñåßò íá äåéò ôá óôÜäéá ôçò äéáäéêáóßáò ðáñáãùãÞò, ôá ìç÷áíÞìáôá êáé ôéò åãêáôáóôÜóåéò, óôéò ïðïßåò îå÷ùñßæåé ç êÜìéíïò Hoffman (ôçë. 2421029844).

ÌÏÕÓÅÉÏ ÔÓÁËÁÐÁÔÁ

ÔSALAPATAS MUSEUM The rooftile and brickworks factory manufactured bricks and tiles from 1925 to 1975. Then it was deemed to become listed, and in 1994 it was bought by the Municipality of Volos, which subsequently restored the factory's buildings, aiming at the creation of a cultural multipurpose venue. In 2004, the Cultural Foundation of the Piraeus Group undertook the task to create an exemplary Rooftile and Brickworks Museum in the area of the main factory (5,000 sq.m.), which was completed in 2006. Today, in this wonderful Museum, you can see the stages of the production process, the machinery and the installations, in which the Hoffman furnace stands out (tel. +302421029844).

N. Filaretos


DISCOVER VOLOS PELION

034 Âüëïò Volos

ÂÉÏÌÇ×ÁÍÉÊÏ ÍÔÉÆÁÚÍ Ï Âüëïò õðÞñîå ãéá ìåãÜëï äéÜóôçìá âéïìç÷áíéïýðïëç. ÅñãïóôÜóéá Þôáí äéÜóðáñôá ðáíôïý. Êáðíïâéïìç÷áíßåò, áðïèÞêåò êáðíïý, ìýëïé, êåñáìïðïéßåò, åñãïóôÜóéá ðáñáãùãÞò çëåêôñéêÞò åíÝñãåéáò... Óôï ðÝñáóìá ôïõ ÷ñüíïõ åãêáôáëåßöôçêáí óôçí ôý÷ç ôïõò, ìÝ÷ñé ðïõ ïé åíÝñãåéåò ôçò äçìïôéêÞò áñ÷Þò, ôá áíÝóôçóáí, Üëëáîáí ôç ÷ñÞóç ôïõò, êáé ôá Ýêáíáí ðáíåðéóôÞìéá, ìïõóåßá, ó÷ïëåßá... ðáñáäßäïíôáò óôçí ðüëç áñ÷éôåêôïíéêÜ êïóìÞìáôá ðïõ ç áéóèçôéêÞ ôïõò åíôõðùóéÜæåé, ìéá ðïëýôéìç êëçñïíïìéÜ ãéá ôï ìÝëëïí ôçò ðüëçò.

ÖÑÅÓÊÏ ØÁÑÁÊÉ Ç ìéêñÞ êáé ìåóáßá áëéåßá Þôáí ðÜíôïôå ãéá ôïõò âïëéþôåò ìéá ðçãÞ åéóïäÞìáôïò. Áêüìç êáé ôþñá ðïõ ï Ðáãáóçôéêüò äåí åßíáé ôüóï “åýöïñïò” üðùò ðáëéÜ, ïé øáñüâáñêåò êáé ïé ôñÜôåò áíïßãïíôáé áðü âñáäýò ãéá íá ðñïìçèåýóïõí ôçí áãïñÜ ôïõ Âüëïõ. Áí âñåèåßò ðñùß ðñùß áðÝíáíôé áðü ôï Äçìáñ÷åßï, èá äåéò Ýíá ìðïõëïýêé áðü áíèñþðïõò íá ôñÝ÷ïõí áðü øáñüâáñêá óå øáñüâáñêá ãéá íá ðåôý÷ïõí ôá “êáëýôåñá”!

FRESH FISHES Small and medium-sized fishing has always been a source of income for the inhabitants of Volos. Even today that the Pagasetic Gulf is not so "fruitful" as during old days, fishing boats and trawls go out into the sea at night in order to supply the market of Volos. If you happen to be opposite the Town Hall early in the morning, you will see a group of people running from one fishing boat to the other to buy the "best"!

INDUSTRIAL DESIGN Volos has been an industrial city for a long period of time. Factories were to be found everywhere. Tobacco industries and warehouses, mills, ceramics industries, electrical power production factories… During the passage of time, they were abandoned, until the actions of the municipal authority revived them, changed their use, and turned them into universities, museums, schools…, providing the city with architectural jewels, the aesthetics of which makes quite an impression, a valuable heritage for the future of the city.


Ç èáëÜóóéá åðéêïéíùíßá ôçò ðåñéï÷Þò ôïõ Âüëïõ ìå ôéò Üëëåò ðåñéï÷Ýò ôïõ Áéãáßïõ, Ý÷åé éóôïñßá 6.000 åôþí. Ç áíÜðôõîç ôçò íÝáò ðüëçò, ìåôÜ ôçí áðåëåõèÝñùóÞ ôçò, ôï 1881, ïöåßëåôáé óå ìåãÜëï ìÝñïò óôï ëéìÜíé ôçò üðïõ óõãêåíôñþíïíôáí üëç ç ðáñáãùãÞ ôçò Èåóóáëßáò. ÓÞìåñá, ôï ëéìÜíé ôïõ Âüëïõ êáôÝ÷åé óçìáíôéêÞ èÝóç óå ðïëëïýò ôïìåßò. Óôïí åðéâáôéêü ôïìÝá óõíäÝåôáé ìå Å/à - Ï/à ðëïßá, êáèþò êáé ìå ôá÷ýðëïá ðëïßá ìå ôç ÓêéÜèï, Óêüðåëï êáé Áëüííçóï. Ç áðüóôáóç ôçò ðñïâëÞôáò áðü ôï êåíôñéêü óçìåßï ôçò ðáñáëßáò åßíáé ìüëéò 200 ì. êÜíïíôáò ôçí ðñüóâáóç ó’ áõôÞ ðïëý åýêïëç. Óôïí åìðïñéêü ôïìÝá åßíáé ôï ôñßôï åìðïñéêü ëéìÜíé ôçò ÷þñáò êáé óõíäÝåôáé ìå ôç Âüñåéá êáé Íüôéá Åõñþðç, ôçí ÁäñéáôéêÞ, ôç Óìýñíç, ôçí Êùíóôáíôéíïýðïëç, ìåôáöÝñïíôáò åìðïñåõìáôïêéâþôéá. Ëåéôïõñãåß áêüìç ÷þñïò ìüíéìçò áãêõñïâïëßáò óêáöþí áíáøõ÷Þò, ðïõ ìðïñåß íá öéëïîåíÞóåé Ýùò 130 óêÜöç ìéêñïý êáé ìåóáßïõ ìåãÝèïõò. Óôïí ßäéï ÷þñï äñáóôçñéïðïéïýíôáé åðáããåëìáôßåò ôïõñéóôéêþí óêáöþí ïé ïðïßïé íáõëþíïõí ôá óêÜöç ôïõò óå åíäéáöåñüìåíïõò. Ç áíÜðôõîç ôçò êñïõáæéÝñáò ôÝëïò áðïôåëåß óôñáôçãéêü óçìåßï óôçí ðïëéôéêÞ ôïõ ëéìáíéïý, ôï ïðïßï åßíáé éäñõôéêü ìÝëïò ôçò MEDCRUISE ASSOCIATION, ðïõ óêïðü Ý÷åé ôçí ðñïþèçóç ôùí óõìöåñüíôùí ôùí ëéìáíéþí ìåëþí ôïõ êáé ãåíéêüôåñá ôùí ëéìáíéþí ïëüêëçñçò ôçò Ìåóïãåßïõ. Ç êáôáóêåõÞ õðåñóýã÷ñïíïõ åðéâáôéêïý óôáèìïý (terminal), áíáìÝíåôáé íá áíáâáèìßóåé óçìáíôéêÜ ôéò ðáñå÷üìåíåò õðçñåóßåò. (Ïñãáíéóìüò ËéìÝíïò Âüëïõ Á.Å. ôçë. 2421031226, www.port-volos.gr).

ËÉÌÁÍÉ / THE PORT

Visit Volos / Valadis Kostas Papadopoulos

There is proof that the port of Volos has been functioning since 4000 BC. Besides, it is from this port that the legendary Jason sailed for Colchis on Argo. Nowadays, the port of Volos plays a leading role in various sectors: In the passenger transport sector, Volos is linked with the islands of Skiathos, Skopelos and Alonnisos, while in the trade sector it is the third largest port of Greece involved in the transporting of goods to many countries of the world. At the same time, due to its strategic position our port welcomes cruise ships with tourists visiting the natural and archaeological "treasures" of the greater area. The port facilities also include a permanent mooring site for many recreational boats.


DISCOVER VOLOS PELION

036 Âüëïò Volos

ÐÁÑÁËÉÁ / WATERFRONT

Ç Áñãïíáõôþí. Ç ðåñßöçìç ðáñáëßá ôïõ Âüëïõ, ç ðéï üìïñöç âüëôá óå üëç ôçí ÅëëÜäá, áðïêëåéóôéêü ðñïíüìéï ìüíï ôùí ðåæþí êáé ôùí ðïäçëÜôùí. Ìå âÞìá áñãü, áëëÜ êáé ãñÞãïñï, êáé ìå ôæüêéíãê êáé ìå ïñèïðåôáëéÝò, ìéá áðïëáõóôéêÞ äéáäñïìÞ äßðëá óôç èÜëáóóá, áíÜìåóá óå øáñüâáñêåò êáé éóôéïðëïúêÜ áðü ôç ìéá ìåñéÜ, êáöåôÝñéåò êáé ôóéðïõñÜäéêá áðü ôçí Üëëç êáé ìéá åëáöñÜ ëïîïäñüìçóç ãéá Ýîôñá ñïìáíôæÜäá óôï “êïñäüíé”... ÁëëÜ êáé ìå áíáðüöåõêôïõò åëéãìïýò ãéá ÷áéñåôïýñåò (ôçí ðñþôç öïñÜ) êáé ìå êëåßóéìï ôïõ ìáôéïý (ôéò åðüìåíåò), áöïý üëïé èá ðåñÜóïõí êÜðïéá óôéãìÞ áðü ‘äù! Argonafton Street. The famous waterfront of Volos, the most beautiful walk throughout Greece, an exclusive privilege of pedestrians and bikers. With slow steps, as well as with more fast ones, jogging, cycling, an enjoyable route by the sea, among fishing boats and sailing boats on the one side, coffee shops and "tsipouradika" on the other side, and with a mild detour for extra romance along the breakwater… But also with unavoidable maneuvers for greetings (the first time) and eye blinking (the next), since everyone will pass from here sometime!


ÏÑÈÏÐÅÔÁËÉÅÓ ÓÔÇÍ ÐÁÑÁËÉÁÊÇ

ÓÕÑÔÁÊÉ

ÃÉÁ...GUINNESS! Ôï ìåãáëýôåñï óõñôÜêé óôïí êüóìï, ÷üñåøáí ôïí Áýãïõóôï ôïõ 2012, óôçí ðáñáëßá ôïõ Âüëïõ, 5.614 Üôïìá êÜèå çëéêßáò îå÷íþíôáò ãéá ëßãï ôá ðñïâëÞìáôá ôçò êáèçìåñéíüôçôáò. Ïé óõììåôÝ÷ïíôåò ðñïðïíÞèçêáí áñêåôÝò þñåò óôï Ðáíèåóóáëéêü ÓôÜäéï ãéá íá ìðïñÝóïõí íá óõíôïíéóôïýí êáé ïé ðñüâåò Ýðéáóáí ôüðï.¼ôáí ïé êñéôÝò Ýäùóáí ôï ðñÜóéíï öùò ãéá ôçí êáôáãñáöÞ ôçò ðñïóðÜèåéáò óôá ñåêüñ Guinness, áêïëïýèçóáí îÝöñåíïé ðáíçãõñéóìïß, åíþ ôá âåããáëéêÜ Ýêáíáí ôç íý÷ôá ìÝñá.

GUINNESS RECORD 5,614 people, in August 2012, of all ages danced the biggest "syrtaki" in the world at the Waterfront of Volos. The participants trained for several hours at Panthessaliko Stadium, in order to be able to coordinate and rehearsals had a result. When the judges gave the green light for the recording of the effort to the Guinness records, there were delirious celebrations, while fireworks turned night to day.

Ïé ó÷åäüí ìçäáìéíÝò õøïìåôñéêÝò äéáöïñÝò, ç ñõìïôïìßá, ç ïéêéóôéêÞ öõóéïãíùìßá ðïõ ìåôáöñÜæåôáé óå ìéêñÝò áðïóôÜóåéò, áëëÜ êõñßùò ç êïõëôïýñá ôùí âïëéùôþí, éäßùò ìåôáðïëåìéêÜ, åß÷áí ìåôáôñÝøåé ôçí ðüëç óå ìéá ðïäçëáôïýðïëç. ¹ôáí ôÝôïéïò ï áñéèìüò ôùí ðïäçëÜôùí ðïõ áñêåôïß ìåãáëýôåñïé óå çëéêßá Ý÷ïõí áêüìç êÜðïõ êñõììÝíç ôçí “Üäåéá êõêëïöïñßáò”(!) êáé óßãïõñá èõìïýíôáé ôç ìÜñêá ôïõ óõíôñüöïõ ôïõò óå êÜèå ìåôáêßíçóç, ìßá áðü ôéò Mðßóìáñê, ÖëÜíôñá, ÓåíôåôéÝí, Oõñáíßò... Ôï ðïäÞëáôï, ðïôÝ äåí Ýëåéøå áðü êÜèå óðßôé, åéäéêÜ óÞìåñá óå óõíÜñôçóç ìå ôéò ïéêïíïìéêÝò êáé êïéíùíéêÝò óõíèÞêåò. Äõóôõ÷þò, ïé ðñïóðÜèåéåò ðïõ Ýãéíáí ãéá ôç äçìéïõñãßá ðïäçëáôïäñüìùí ìÝóá óôï

CYCLING CITY

ðïëåïäïìéêü óõãêñüôçìá, Þôáí Üóôï÷åò êáé ðåñéóóüôåñá ðñïâëÞìáôá äçìéïýñãçóáí, ðáñÜ äéåõêïëýíóåéò ðáñåß÷áí. Ðáñüëá áõôÜ, ïé âïëéþôåò óõíå÷ßæïõí íá êõêëïöïñïýí ìå ôá ðïäÞëáôÜ ôïõò, êÜíïíôáò åëéãìïýò áíÜìåóá óôá áõôïêßíçôá, åíþ áðïëáìâÜíïõí ðëÞñç åëåõèåñßá óå üëï ôï ðáñáëéáêü ìÝôùðï ðïõ äéáôñÝ÷åé ìåãÜëï ìÝñïò ôçò ðüëçò, áëëÜ êáé Ýîù áðü áõôÞí, óôïí åéäéêÜ äéáìïñöùìÝíï ðïäçëáôüäñïìï ðïõ öôÜíåé ìÝ÷ñé ôéò ÁëõêÝò. Äåí ëåßðïõí êáé ïé âñáäéÝò ðïäçëÜôïõ áðü ôïõò... “ïñãáíùìÝíïõò” ðïõ êÜèå ÐÝìðôç äéáó÷ßæïõí üëç ôçí ðüëç, ìåôÜ ìïõóéêÞò, ìåôáöÝñïíôáò êáé óôïõò õðüëïéðïõò ôï ðáóéöáíÝò ìÞíõìá: ÁöÞóôå ôï áõôïêßíçôï, áíåâåßôå óôï ðïäÞëáôï.

The almost insignificant altitude differences, town planning, the residential character, which is translated into small distances, but mainly the culture of the inhabitants of Volos, have transformed the city to a cycling city, enjoying complete freedom throughout the waterfront, which crosses a large part of the city, as well as outside of it, in the specially formed cycling path, which reaches Alykes. In addition, cycling nights by the… "organized ones", who cross the entire city every Thursday, with music, communicating to the rest the obvious message, are not rare. Leave the car, get on the bicycle.


DISCOVER VOLOS PELION

038 Âüëïò Volos

ÐÏËÉÔÉÓÔÉÊÇ ÊÕØÅËÇ Óåëßäåò ïëüêëçñåò, ÷ñåéÜæïíôáé ãéá íá ðåñéãñÜøïõí ôï «ðïëéôéóôéêü ãßãíåóèáé» ôçò ðüëçò, ìå ðñùôåñãÜôåò öïñåßò áëëÜ êáé éäéùôéêÝò ðñùôïâïõëßåò. Ï ðõñÞíáò åßíáé áíáìößâïëá ï Äçìïôéêüò Ïñãáíéóìüò Åêðáßäåõóçò Ðáéäéïý, Áèëçôéóìïý êáé Ðïëéôéóìïý - Äçìïôéêü Ðåñéöåñåéáêü ÈÝáôñï (Ä.Ï.Å.Ð.Á.Ð ÄÇ.ÐÅ.ÈÅ.), ðïõ üðùò ðñïúäåÜæåé ôï üíïìÜ ôïõ, áðëþíåé ôá “ðëïêÜìéá” ôïõ óå ðïëëïýò ôïìåßò. Ôï Ùäåßï, ç Ó÷ïëÞ ×ïñïý, ç Áíþôåñç Ó÷ïëÞ ÄñáìáôéêÞò ÔÝ÷íçò, ôá ÅñãáóôÞñéá Åéêáóôéêþí êáé ÅöáñìïóìÝíùí Ôå÷íþí, ç ÓõìöùíéêÞ Ïñ÷Þóôñá, ç Ïñ÷Þóôñá ÍÝùí, ôá ðïëõÜñéèìá ÓôÝêéá Êïéíùíéêþí ÊÝíôñùí üðùò ï «Äßáõëïò», åßíáé ìåñéêÝò áðü ôéò äñÜóåéò ôïõ ÄÞìïõ Âüëïõ. Áðü ôçí Üëëç, ç ðåñßöçìç «Eóôïõäéáíôßíá» Ïñ÷Þóôñá ìå ñåðåñôüñéï ôùí åëëÞíùí ôçò ÌéêñÜò Áóßáò, ç ÈåáôñéêÞ ÏìÜäá ôïõ Ðáíåðéóôçìßïõ Èåóóáëßáò, ç ÐåéñáìáôéêÞ Ó÷ïëÞ ôçò ÍÝáò Éùíßáò êáèþò êáé ïé èåáôñéêÝò ïìÜäåò ôùí “Äéêçãüñùí ôïõ Âüëïõ”, ïé “ÓêçíïâÜôåò”, ïé “ÄñáÐáßêôåò”, ç

/ CULTURE

“Èñõáëëßäá”, êáé ôüóåò Üëëåò áíåîÜñôçôåò ïìÜäåò, âÜæïõí ôç óöñáãßäá ôïõò ìå áäéÜëåéðôç ðáñïõóßá êáé ðïéïôéêÝò ðáñáóôÜóåéò. Ó’ áõôÜ, íá ðñïóôåèïýí ôá äéÜöïñá öåóôéâÜë, üðùò ç ÅõñùðáúêÞ ÃéïñôÞ ôçò ÌïõóéêÞò, áëëÜ êáé ç ýðáñîç ðïëõÜñéèìùí ìïõóéêþí ó÷çìÜôùí ôçò ðüëçò, üðùò ïé “Red Wine Band” , “Ç Ç÷þ ôùí Äñüìùí”, ê.Ü. ÁîéÝðáéíåò åßíáé ïé ðñïóðÜèåéåò ôùí Ðïëéôéóôéêþí Óõëëüãùí, üðùò ïé «ºùíåò», ï «Ðïëéôéóôéêüò Ïñãáíéóìüò ÍÝáò Éùíßáò», ï Óýëëïãïò «Åããëåæïíçóéùôþí», ïé “ÌíÞìåò Ðñïóöýãùí”, ôï «Ëýêåéï Åëëçíßäùí Âüëïõ» êáé ôüóùí Üëëùí, ðïõ ìå ôéò äñÜóåéò ôïõò êñáôïýí Üóâåóôç ôç öëüãá ôçò ðáñÜäïóçò. ÔÝëïò, åßíáé ìïíáäéêü ôï åñåõíçôéêü Ýñãï ðïõ åðéôåëïýí ðïëëïß åðéóôçìïíéêïß öïñåßò, üðùò ôï Äçìïôéêü ÊÝíôñï Éóôïñßáò êáé Ôåêìçñßùóçò ôïõ ÄÞìïõ Âüëïõ, ç Åôáéñåßá Èåóóáëéêþí Åñåõíþí, ç Åôáéñåßá Áóôñïíïìßáò êáé ÄéáóôÞìáôïò ê.Ü.

We would need a lot of pages in order to describe the "cultural activities" of the city. The municipal core is undoubtedly the Municipal Organization of Children Education, Sports and Culture - Municipal Regional Theatre of Volos, which, as implied by its name, spreads its "tentacles" in many sectors. Characteristically we only mention the Conservatoire, the School of Dramatic Arts, the Symphony Orchestra, the Young People's Orchestra etc. In them we can add the "Estoudiantina" Orchestra, the Theatrical Team of the University of Thessaly, the famous festivals, as the European Festival of Music etc. as well as the activities of many cultural associations and scientific institutions such as the Volos's Municipal Center for History and Documentation.


Visit Volos / Valadis Kostas Papadopoulos

ÐÁÑÊÏ ÃËÕÐÔÙÍ

Ôï “çóõ÷áóôÞñéï” ôçò ðüëçò âñßóêåôáé óôï ðÜñêï Áíáýñïõ, ìåôÜ ôï Domotel Xenia. ¸íáò ðáíÝìïñöïò ÷þñïò ãéá ðåñßðáôï êáé ñïìáíôæÜäá, áíÜìåóá óå ðåñßôå÷íá ãëõðôÜ êáé ôçí áíáðáñÜóôáóç íåïëéèéêïý ïéêéóìïý. Äßðëá åßíáé ç ðáñáëßá ãéá ìðÜíéï êáé áðü ðÜíù ôï áñ÷áéïëïãéêü ìïõóåßï.

Ï éóôïñéêüò Óôáèìüò, Ýñãï ôïõ éôáëïý ìç÷áíéêïý Åâáñßóôï Íôå Êßñéêï, ðáñáìÝíåé ßäéïò áðü ôï 1884 ìÝ÷ñé óÞìåñá êáé åßíáé Ýíá áðü ôá ëßãá êôßñéá ðïõ äéáóþèçêáí ìåôÜ ôïõò éó÷õñïýò óåéóìïýò ðïõ Ýðëçîáí ôïí Âüëï óôç äåêáåôßá ôïõ ’50. Ç êïìøüôçôá, ç íåïêëáóéêÞ ôïõ ãñáììÞ êáé ç äßñéêôç óôÝãç ìå ôïí îýëéíï äéÜêïóìï óôï ðåñßãñáììá êÜíïõí ôï êôßóìá Ýíá ðñáãìáôéêü áñ÷éôåêôïíéêü êüóìçìá ãéá ôçí ðüëç. Óôïí ðñþôï üñïöï ôïõ êôéñßïõ ëåéôïõñãåß ôï Óéäçñïäñïìéêü Ìïõóåßï Èåóóáëßáò. Èá äåßôå ðáëéÝò öùôïãñáößåò, ôçëÝãñáöïõò, ñïëüãéá óôáèìïý, óôïëÝò åðï÷Þò, åêäïôÞñéá åéóéôçñßùí, åîáñôÞìáôá ìç÷áíþí, áñ÷åßá, âéâëßá ãéá ôçí áñ÷éôåêôïíéêÞ ôùí óéäçñïäñüìùí áëëÜ êáé ôá ðñùôüôõðá ó÷Ýäéá ôïõ ÅâÜñéóôï Íôå Êßñéêï.

RAILWAY STATION The historical Station, created by the Italian engineer Evaristo de Chirico, remains the same from 1884 until today, and is one of the few buildings that were saved after the strong earthquakes that hit Volos during the '50s. Its elegance, its neoclassical line and its pitched roof with the wooden decoration on the outline make the building an actual architectural jewel for the city. On the first floor of the building, the Railway Museum of Thessaly operates. You will see old photographs, telegraphs, station clocks, costumes of the era, ticket booths, machine accessories, archives, books on railway architecture, as well as the original designs of Evaristo de Chirico.

PARK OF SCULPTURES

The city's "hideaway" is located at the Anavros park, after Domotel Xenia hotel. A beautiful area for walks and romance, among elaborate sculptures and the representation of a Neolithic settlement. The beach for swimming is close by, and over the park you can find the archaeological museum.

ÓÉÄÇÑÏÄÑÏÌÉÊÏÓ ÓÔÁÈÌÏÓ


DISCOVER VOLOS PELION

040 Âüëïò Volos

ÔÓÉÐÏÕÑÁÄÉÊÁ Ç ãáóôñïíïìéêÞ óêçíÞ ôïõ Âüëïõ åßíáé ôáõôéóìÝíç ÷ñüíéá ôþñá ìå ìéá óôáèåñÞ ðñÜîç: ôóéðïõñïêáôáíýîåéò! Ç éóôïñßá îåêéíÜ ùò óõíÞèåéá ôùí ðñïóöýãùí ôïõ '22 êõñßùò áõôþí ðïõ äïýëåõáí óôç èÜëáóóá êáé óôï ëéìÜíé. Ôï ìåóçìÝñé, ëïéðüí, ìåôÜ ôç äïõëåéÜ ìáæåýïíôáí óôá êáöåíåäÜêéá ôïõ ëéìáíéïý íá ðéïýí Ýíá ôóéðïõñÜêé ðïõ ôï óõíüäåõáí ìåæÝäåò, óåñâéñéóìÝíïé, ðÜíôá, óå ìéêñÜ ðéáôÜêéá, Ýôóé ãéá í’ áíïßîåé ç üñåîç ðñéí ðÜíå óðßôé ãéá öáãçôü. ÓÞìåñá, üëïé, ÷ùñßò êïéíùíéêÞ äéÜêñéóç áíôáðïêñßíïíôáé óôï êÜëåóìá ôïõ ôóßðïõñïõ. Ïé ãíÞóéïé ôóéðïõñÜäåò äåí ðáñáããÝëíïõí ðïôÝ. ÁðëÜ äåß÷íïõí ìå ôá äÜ÷ôõëá ðüóá åéêïóðåíôáñÜêéá èÝëïõí êáé ï ìáãáæÜôïñáò áíáëáìâÜíåé ôá õðüëïéðá. Ôï ìüíï ðïõ èá äéåõêñéíßóåéò åßíáé “ìå” Þ “÷ùñßò”, ãëõêÜíéóï åííïåßôáé. ÁõôÞ ôç óôéãìÞ ï Âüëïò äéáèÝôåé ðÜíù áðü 400 ôóéðïõñÜäéêá -ðáñáäïóéáêÜ Þ ìç- äéÜóðáñôá óå êÜèå ãùíéÜ ôïõ. Tá ãíÞóéá, èá ôá âñåéò êñõììÝíá, óôç ÍÝá Éùíßá, óôá ÐáëéÜ, óå óôåíÜ äñïìÜêéá ôïõ Âüëïõ, ðïõ äåí ôá ðéÜíåé ôï ìÜôé óïõ, åíþ óôçí ðáñáëßá èá âñåßò... ôóéðïõñïôáâÝñíåò! Êáé åðåéäÞ ìéá ôÝôïéá óõíÞèåéá áîßæåé... âñáâåßï Guiness, ôïí Áýãïõóôï Ý÷åé ðñïãñáììáôéóôåß ç ìåãáëýôåñç «ôóéðïõñïêáôÜíõîç» ôïõ êüóìïõ! Èá óôçèåß Ýíá “ôñáðÝæé” åíüò ÷éëéïìÝôñïõ óôçí ðáñáëßá ôïõ Âüëïõ üðïõ ðáñáãùãïß ïýæïõ êáé ôóßðïõñïõ ôçò Èåóóáëßáò èá ðñïóöÝñïõí ôá ðñïúüíôá ôïõò, åíþ ôá “óõíïäåõôéêÜ” ìåæåäÜêéá èá áðïôåëïýíôáé áðü ôá åäÝóìáôá ðïõ ÷áñáêôçñßæïõí êÜèå äÞìï ôçò Èåóóáëßáò. Å, ñå ãëÝíôéá!

THE FAMOUS TSIPOURADIKA The "institution" was initiated by the refugees from Asia Minor, who settled in Volos after the exchange of 1922, and mainly by those who worked at the sea and the port. At noon, after work, they gathered at the coffee shops of the port and drank their "tsipouro", which they accompanied with "meze", always served in small plates. Today, everyone, without social distinctions, responds to the calling of "tsipouro with meze" which has somewhat lost its accompanying element and in many events evolves to a regular lunch or dinner. Volos has more than 400 "tsipouradika" dispersed in every corner. And since such a habit is worth of… a Guinness prize, the biggest "tsipouro drinking" of the world has been scheduled for August! A one-kilometer "table" will be set on the waterfront of Volos, where ouzo and tsipouro producers of Thessaly will offer their products, while "accompanying" meze will consist of the delicacies that characterize each Municipality of Thessaly. So much fun!



DISCOVER VOLOS PELION

042 Âüëïò Volos

ÁÃÉÏÓ ÍÉÊÏËÁÏÓ Ï Ìçôñïðïëéôéêüò íáüò ôïõ Âüëïõ, åßíáé ôï êÝíôñï ü÷é ìüíï ôçò åêêëçóéáóôéêÞò æùÞò ôùí êáôïßêùí, áëëÜ êáé óçìåßï áíáöïñÜò ôçò ðüëçò áöïý óôïí ðáíÝìïñöï ðñïáýëéï ÷þñï ôïõ, üëïé èá êÜíïõí ìéá óôÜóç ãéá îåêïýñáóç áðü ôéò áó÷ïëßåò ôçò ìÝñáò. Åßíáé âõæáíôéíïý ñõèìïý êáé îáíáêôßóôçêå ôï 1934 ìå ó÷Ýäéá ôïõ ÁñéóôïôÝëç ÆÜ÷ïõ óôç èÝóç ôïõ ðáëáéüôåñïõ íáïý ðïõ åß÷å êáåß óôéò 21 Éïõíßïõ 1898. ÅíôõðùóéÜæåé ìå ôç óõììåôñßá ôïõ êáé ôçí åîùôåñéêÞ ëéèïäïìÞ, åíþ óôçí åßóïäï, ðñïâÜëåé ìåãáëüðñåðç ç øçöéäùôÞ åéêüíá ôïõ Áãßïõ, ðñïóôÜôç ôùí íáõôéêþí. Ôï ìïíáäéêÞò ôÝ÷íçò Êáìðáíáñéü ôïõ, ñõèìïý ìðáñüê, êôßóèçêå ìåôáîý ôùí åôþí 1886 - 1890 áðü Éôáëïýò ôå÷íßôåò ìå ó÷Ýäéá ôïõ Éôáëïý ìç÷áíéêïý Åâáñßóôï Íôå Êßñéêï. Ïé óåéóìïß ôïõ 1980 ôïõ ðñïîÝíçóáí óïâáñÝò æçìéÝò, áëëÜ íáóôçëþèçêå ùò äéáôçñçôÝï ìíçìåßï ìå ôá ßäéá ìÜñìáñá ôï 1999. Óôçí åßóïäï ôïõ ðñïáýëéïõ ÷þñïõ, âñßóêåôáé ç ðñïôïìÞ ôïõ ìáêáñéóôïý Áñ÷éåðéóêüðïõ ×ñéóôüäïõëïõ, ðïõ Þôáí Ìçôñïðïëßôçò óôçí ðåñéï÷Þ êáé áãáðÞèçêå éäéáßôåñá áðü ôïõò ðéóôïýò.

AGHIOS NIKOLAOS CHURCH The Metropolitan temple of Volos is not only the center the ecclesiastical life of the inhabitants, but also the reference point of the city. It was rebuilt in 1934 according to designs made by Aristotle Zachos at the place of the older temple, which was burnt on June 21st 1898. Its unique art, baroque type Belfry was built between years 1886 - 1890 by Italian artisans according to designs made by the Italian engineer Evaristo de Chirico. The earthquakes of 1980 caused severe damages, but the temple was restored as a listed monument with the same marbles in 1999.


O íáüò ôùí Áãßùí Êùí/íïõ êáé ÅëÝíçò äåóðüæåé óôï ôÝëïò ôçò ðáñáëßáò ìåôÜ ôï ðÜñêï. Óôç óçìåñéíÞ ôïõ ìïñöÞ áðïðåñáôþèçêå ôï 1936, óå ó÷Ýäéá ôïõ Áñ. ÆÜ÷ïõ. Ç óôÝãç ôïõ Íáïý åßíáé åðéêáëõììÝíç ìå âõæáíôéíÜ êåñáìßäéá, êáé ôï ìåãáëüðñåðï êùäùíïóôÜóéï ôïõ åíôõðùóéÜæåé. Åßíáé ï ìïíáäéêüò íáüò óôçí ðüëç, êáé áðü ôïõò ëßãïõò óôç ÷þñá ìå ôüóåò áãéïãñáößåò öéëïôå÷íçìÝíåò áðü ÷ñõóÝò êáé ðïëý÷ñùìåò øçößäåò, Ýñãï ôùí Ð. ÓáñöÜôç êáé Ê. Êïëáúôç.

Th. Ntovas

ÁÃÉÏÓ ÊÙÍÓÔÁÍÔÉÍÏÓ AGHIOS KONSTANTINOS CHURCH

The temple of Saints Konstantinos and Eleni dominates the end of the waterfront after the park. It was designed by Aristotle Zachos and it is the unique temple in the city, and one of the few in the country with so many hagiographies, crafted with golden and colored pebbles.

ÅÕÁÃÃÅËÉÓÔÑÉÁ

EVANGELISTRIA CHURCH Óôéò 14 Ìáñôßïõ 1926, èåìåëéþíåôáé ï ðñþôïò Íáüò ðïõ ÷ôßóôçêå ãéá íá óôåãÜóåé ôçí ðßóôç êáé ôá éåñÜ êåéìÞëéá ðïõ Ýöåñáí ìáæß ìå ôá ëßãá õðÜñ÷ïíôÜ ôïõò ïé ìÜñôõñåò ôçò ÌéêñáóéáôéêÞò ÊáôáóôñïöÞò. Ïé ìéêñÝò äéáóôÜóåéò ôïõ (15 åðß 8 ìÝôñá), áäõíáôïýí íá êáëýøïõí ôéò áíÜãêåò ôïõ ðëçèõóìïý, ïé ïðïßïé ìå ôï õóôÝñçìÜ ôïõò êáé ðñïóöÝñïíôáò ðñïóùðéêÞ åñãáóßá êáôáöÝñíïõí ìåôÜ áðü ðïëëÜ ÷ñüíéá óôéò 15 ÌáÀïõ 1949, íá èåìåëéþóïõí ôï íÝï Íáü, ï ïðïßïò áðïðåñáôþèçêå ôï 1955, ìå ôçí åðßâëåøç ôïõ áñ÷éôÝêôïíá ÁñéóôïôÝëç ÆÜ÷ïõ. Ôï 2014, äéáìïñöþèçêå êáé ï ðñïáýëéïò ÷þñïò óôç óçìåñéíÞ ôïõ ìïñöÞ. Ç Ðáíáãßá “Âáããåëßóôñá” Þôáí êáé ðáñáìÝíåé ç áãêáëéÜ ôùí êáôïßêùí ôçò ÍÝáò Éùíßáò, óôïí ðüíï êáé ôçí åëðßäá ôïõò. On March 14th 1926, the first Temple, which was built in order to house faith and the holy relics that the martyrs of the Asia Minor Catastrophe brought with them along with their few belongings, was founded. The modern temple was completed in 1955 under the supervision of architect Aristïtle Zachos.

Visit Volos / Valadis Kostas Papadopoulos


DISCOVER VOLOS PELION

044 Âüëïò Volos

Bñßóêåôáé óôç ÍÝá Éùíßá. ÊáôáóêåõÜóôçêå ôï 2004 ãéá ôéò áíÜãêåò ôïõ Ïëõìðéáêïý ôïõñíïõÜ ðïäïóöáßñïõ ìå ÷ùñçôéêüôçôá 22.307 èåáôþí êáé öôÜíåôáé åýêïëá áðü ôïí ðåñéöåñåéáêü. ÄéáèÝôåé äéáóôÜóåéò ðïõ ôïõ äßíïõí ôç äõíáôüôçôá äéåîáãùãÞò äéåèíþí ðïäïóöáéñéêþí êáé áèëçôéêþí óõíáíôÞóåùí. ÁðïôÝëåóå Ýäñá ôüóï ôçò Íßêçò üóï êáé ôïõ Ïëõìðéáêïý Âüëïõ. It was constructed in 2004 for the needs of the Olympic football tournament with a capacity of 22,307 spectators, and it can be easily seen from the Ring Road. Its dimensions provide it with the capacity to conduct international football and athletic events.

ÐÁÍÈÅÓÓÁËÉÊÏ / PANTHESSALIKO STADIUM ÂÏËÉÙÔÉÊÏ ÐÏÄÏÓÖÁÉÑÏ THE SOCCER TEAMS OF VOLOS ¸íáò áðü ôïõò êáñðïýò ôçò ðïñåßáò ôçò ðüëçò ìÝóá óôï ÷ñüíï, Þôáí êáé ç äçìéïõñãßá äýï áèëçôéêþí óõëëüãùí, ðïõ ç ìïßñá Ýìåëëå, íá ôáõôéóôïýí ôüóï ðïëý ìå ôçí êáèçìåñéíüôçôá êáé ôçí ýðáñîç óçìáíôéêÞò ìåñßäáò áíèñþðùí, þóôå íá ãßíïõí óçìåßï áíáöïñÜò áëëÜ êáé “ôñéâÞò” ãéá ôéò äåêáåôßåò ðïõ êýëçóáí. ×áúäåìÝíï ðáéäß ôùí áóôþí ôïõ Âüëïõ ï ëáïöéëÞò Ïëõìðéáêüò, áðü ôéò óôÜ÷ôåò ôçò ÌéêñÜò Áóßáò óáí öïßíéêáò áðü ôçí ôÝöñá ôçò áíáäýèçêå ç Íßêç. Êáé ïé äýï ÷Üñéóáí ðåñçöÜíåéá êáé Ýíäïîåò óôéãìÝò. Êáé ïé äýï ãíþñéóáí äýóêïëåò óôéãìÝò. Ðñï÷ùñïýí üìùò. Ç áãÜðç ôïõ êüóìïõ ôïõò, åßíáé ç êéíçôÞñéá äýíáìç.

One of the achievements of the course of the city through time, was also the creation of two athletic associations, which were destined to be identified so much with daily routine and the existence of a significant group of people that they became a reference point for the decades to follow. Popular ‘Olympiakos’, the pampered child of the townsmen of Volos, and ‘Niki’, which emerged from the ashes of Asia Minor like a phoenix from its ashes. The love of their people is their motivating power in order to continue their course.


Èïëùôüò ôÜöïò óôï ÄéìÞíé / Vaulted tomb in Dimini (photo: Dimitrios Stratos)

ÄÉÁ×ÑÏÍÉÊÇ ÁÉÃËÇ / TIMELESS GLAMOUR Ç áäéÜëåéðôç ðáñïõóßá ôïõ áíèñþðïõ óôçí ðåñéï÷Þ, Þäç áðü ôçí íåïëéèéêÞ åðï÷Þ, ôåêìçñéþíåôáé ìå óçìáíôéêÜ åõñÞìáôá. Áðü ôïõò íåïëéèéêïýò ïéêéóìïýò ôïõ Äéìçíßïõ êáé ôïõ ÓÝóêëïõ, ôç ìõèéêÞ Éùëêü êáé ôçí åëëçíéóôéêÞ ÄçìçôñéÜäá, Ýùò ôï ÂõæÜíôéï êáé ôçí Ôïõñêïêñáôßá. ¼ëá áõôÜ êáèñåðôßæïíôáé óôéò ðëïýóéåò áñ÷áéïëïãéêÝò êáé ëáïãñáöéêÝò óõëëïãÝò ôïõ íïìïý, êáèþò êáé óôïõò áñ÷áéïëïãéêïýò ÷þñïõò ðïõ êáôÜ êáéñïýò Ý÷ïõí Ýñèåé óôï öùò... Óôï ÓÝóêëï èá äåéò ôï íåïëéèéêü ïéêéóìü ðÜíù óôï ëüöï «ÊáóôñÜêé». Åßíáé áðü ôïõò ðáëéüôåñïõò óôçí Åõñþðç êáé êáôïéêÞèçêå ãéá ðñþôç öïñÜ óôá ìÝóá ôçò 7çò ÷éëéåôßáò. (Ôçë. 2421085960, 2421095172). Óôï ÄéìÞíé, ôï íåïëéèéêü ïéêéóìü, ìå ôïõò Ýîé ïìüêåíôñïõò ëéèüêôéóôïõò ðåñßâïëïõò áðü ôï ôÝëïò ôçò 5çò ÷éëéåôßáò. Ôï 1980 áðïêáëýöèçêå óçìáíôéêüò Ìõêçíáúêüò ïéêéóìüò, ðïõ ôáõôßæåôáé ìå ôçí Éùëêü, ôçí ðáôñßäá ôïõ ÉÜóïíá. Îå÷ùñßæåé ï åðéâëçôéêüò èïëùôüò ôÜöïò, ðïõ åßíáé ãíùóôüò êáé ùò «Ôïýìðá». (Ôçë. 2421085960). Óôçí Áñ÷áßá ÄçìçôñéÜäá, ìéá áðü ôéò ìåãáëýôåñåò ðüëåéò ôçò áñ÷áéüôçôáò ðïõ éäñýèçêå áðü ôïí ÄçìÞôñéï ÐïëéïñêçôÞ ôï 294 ð.×., ôï èÝáôñï, ôï áíÜêôïñï, ôï Çñþï, ôá áðïìåéíÜñéá ôïõ ñùìáúêïý õäñáãùãåßïõ, ãíùóôÜ ùò «äüíôéá», ôá ôåß÷ç êáé ôçí áêñüðïëç. (Ôçë. 2421076278, 2421088091). ÓçìáíôéêÜ áêüìç áñ÷áéïëïãéêÜ åõñÞìáôá, âñßóêïíôáé óôéò ÌéêñïèÞâåò (Öèéþôéäåò ÈÞâåò), óôç ÍÝá Áã÷ßáëï, óôï Âåëåóôßíï (ÖåñÝò), óôï Ëüöï ôçò Ãïñßôóáò ðÜíù áðü ôï Âüëï, óôá ÐåõêÜêéá (Íçëåßá), óôéò ÐáãáóÝò êáé óôï Óùñü (ÁìöáíÝò).

The unceasing presence of man in the area, already since the Neolithic era, is documented by significant findings… In Sesklo you will see the Neolithic settlement over the "Kastraki" hill. It is one of the oldest in Europe and was inhabited for the first time in the mid-7th millennium. (Tel. +302421085960, +302421095172). In Dimini, the Neolithic settlement with the six concentric stone-built yards from the end of the 5th millennium. In 1980 a significant Mycenaean settlement was discovered, which is identical to Iolkos, Jason's homeland. The imposing vaulted tomb, which is also known as "Toumpa" stands out. (Tel. +302421085960). In Ancient Dimitriada, one of the biggest cities of antiquity, which was founded by Dimitrios Poliorketes (the "Besieger") in 194 B.C., the theatre, the mansion, the Iroon, the relics of the Roman aqueduct, which are known as "teeth", the walls and the acropolis. (Tel. +302421076278, +302421088091). Other significant archaeological findings are located at Mikrothives (Thives of Fthiotida), Nea Anchialos, Velestino (Feres), the Hill of Goritsa over Volos, Pefkakia (Nileia), Pagases and Soros (Amfanes).

Ôï èÝáôñï ôçò Áñ÷áßáò ÄçìçôñéÜäáò (öùôü ÄÇ.Ê.É.) / The ancient theatre of Dimitriada


DISCOVER VOLOS PELION

046 Âüëïò Volos

ÏÔÁÍ ÊÏÉÔÁÓ ÁÐÏ ØÇËÁ ÈÝáìá ðïõ óå êáèçëþíåé! ÏðïéáäÞðïôå óôéãìÞ ìÝñáò Þ íý÷ôáò. Áðü üðïéá “ãùíéÜ” êáé íá ôç äåéò. ÁìÝôñçôñá äéáìáíôÜêéá, êåíôçìÝíá ìå áñéóôïôå÷íéêü ôñüðï, í’ áãêáëéÜæïõí ôç èÜëáóóá êáé íá ðñïóðáèïýí íá óêáñöáëþóïõí óôï âïõíü. Åßíáé ìéá ìïíáäéêÞ åìðåéñßá ðïõ äåí ðñÝðåé íá ôç ÷Üóåôå. Ôá êáëýôåñá óçìåßá åßíáé áíáâáßíïíôáò óôï ÐÞëéï êáé áðü ôï ëüöï ôçò Ãïñßôóáò ðÜíù áðü ôçí åêêëçóßá.

Thanasis Ntovas

VIEW FROM UP HIGH

A spectacle that will amaze you! At any time of day or night. From every "angle" that you may see it. Countless small diamonds, embroidered in a masterful way, embracing the sea and trying to climb the mountain. This is a unique experience that you should not miss. The best points are to be seen while climbing Pelion and from the hill of Goritsa over the church.

Visit Volos / Valadis Kostas Papadopoulos


Ðéï äñáóôÞñéïé ðáñÜ ðïôÝ! Ï Ðñüåäñïò ôïõ Åðéìåëçôçñßïõ Ìáãíçóßáò, ìÜò ìåôáöÝñåé ôïí ðáëìü åíüò öïñÝá ðïõ ìÜ÷åôáé ãéá ôïí ôüðï ü÷é ìå ëüãéá áëëÜ ìå Ýñãá.

Ôï ÅðéìåëçôÞñéï åßíáé ï êáô' åîï÷Þí ÖïñÝáò ðñïþèçóçò êáé áíÜäåéîçò ôçò åðé÷åéñçìáôéêüôçôáò. Óôçí äýóêïëç ïéêïíïìéêÞ óõãêõñßá ðïõ âéþíåé ç ÷þñá ìáò, ïé ðñïóðÜèåéåò ìáò ãßíïíôáé áêüìá ðéï Ýíôïíåò êáé ïõóéáóôéêÝò þóôå íá óõìâÜëëïõìå ðñáãìáôéêÜ óôçí ðñïóôáóßá êáé ôçí áíÜðôõîç üëùí ôùí åðé÷åéñçìáôéêþí êëÜäùí ôïõ Íïìïý ìáò.

Ôï ôåëåõôáßï äéÜóôçìá ôï ÅðéìåëçôÞñéï Ìáãíçóßáò êéíåßôáé ìå ðïëý óõíôïíéóìÝíåò äñÜóåéò ãéá ôçí áíÜäåéîç ôïõ ôïõñéóôéêïý ðñïúüíôïò ôïõ Íïìïý ìáò. ¹ôáí êÜôé, åîÜëëïõ, ðïõ ðÜíôá áðïôåëïýóå ìÝëçìá ôçò Äéïßêçóçò, ç áýîçóç, üìùò, ôçò åéóñïÞò ôùí ôïõñéóôþí óôç ÷þñá ìáò ôá ôåëåõôáßá ÷ñüíéá óå óõíäõáóìü ìå ôçí åäñáßùóç ôçò óçìáóßáò ôïõ ôïõñéóìïý ùò "íáõáñ÷ßäáò" áíÜðôõîçò óôçí ÅëëÜäá, Ýêáíáí ðéï åðéôáêôéêÞ áõôÞ ôçí áíÜãêç. Ç ðáñïõóßá ìáò óå äéåèíåßò ôïõñéóôéêÝò åêèÝóåéò, áëëÜ êáé óå ðéï åîåéäéêåõìÝíåò óõíáíôÞóåéò äéåèíïýò åðéðÝäïõ, áëëÜ êáé ç ðñùôïâïõëßá ìáò óå óõíåñãáóßá ìå ôçí ¸íùóç Îåíïäü÷ùí ãéá ôçí áíÜäåéîç ôïõ áåñïäñïìßïõ ÍÝáò Áã÷éÜëïõ óå Áåñïäñüìéï ÊåíôñéêÞò ÅëëÜäïò êáé öõóéêÜ ï óõíôïíéóìüò ôùí ôïðéêþí öïñÝùí ãéá ôçí åíßó÷õóç ôçò êñïõáæéÝñáò óôï ëéìÜíé ìáò, åßíáé äñÜóåéò ðïõ, êáé áíôáðüêñéóç âñßóêïõí êáé áðïôÝëåóìá öÝñïõí. Åõåëðéóôïýìå óýíôïìá íá ìðïñïýìå íá áíáêïéíþóïõìå áêüìç ðåñéóóüôåñá ðñÜãìáôá. Óå êÜðïéïõò ìðïñåß íá áêïýãåôáé ùò êëéóÝ, áëëÜ ç ðñáãìáôéêüôçôÜ åßíáé áõôÞ: Ý÷ïõìå ôçí ôý÷ç íá æïýìå óå Ýíáí ðñáãìáôéêÜ åõëïãçìÝíï ôüðï. ¸÷åé ôüóá ðïëëÜ íá ðñïóöÝñåé óå ôüóïõò ôïìåßò, êáé åßíáé ÷ñÝïò üëùí ìáò, ùò ðïëßôåò êáé ùò åðé÷åéñçìáôßåò, íá ôï êáôáöÝñïõìå ãéá íá ðÜñåé ç ðåñéï÷Þ ìáò ôç èÝóç ðïõ ôçò áîßæåé. Ó’ áõôü ôï ðíåýìá ÷áéñåôßæïõìå ùò ÅðéìåëçôÞñéï Ìáãíçóßáò ôï ðåñéïäéêü DISCOVER VOLOS PELION. Åßíáé åõôõ÷Ýò, ðùò ôï ðåñéïäéêü Ý÷åé ðßóù ôïõ ìßá ïìÜäá åðáããåëìáôéþí, ðïõ Ý÷ïõí ðåßñá, ãíþóåéò, ìåñÜêé êáé êõñßùò áãÜðç ãéá ôïí ôüðï ìáò êáé ãéá ôï ëüãï áõôü äå èá ìðïñïýóáìå ðáñÜ íá åõ÷çèïýìå ïëüøõ÷á "êáëÞ åðéôõ÷ßá"!

ÁÑÉÓÔÏÔÅËÇÓ ÌÐÁÓÄÁÍÇÓ ‘

The Chamber is the main Body for the promotion and enhancement of entrepreneurship. During these difficult financial conditions that our country is experiencing, our efforts become even more intense and essential, so that we can actually contribute to the protection and development of all the business sectors of our Prefecture. Lately, the Chamber of Magnesia is moving with very coordinated actions, in order to enhance the tourist product of our Prefecture. Besides, this has always been the Administration's concern, however the increase of tourist inflow to our country during the last few years in combination with the

President of Magnesia Chamber

establishment of the significance of tourism as development "flagship" in Greece, have made this need more imperative. Our presence in international tourism exhibitions, as well as in more specialized meetings of international level, and our initiative in collaboration with the Hoteliers Association, in order to enhance the airport of Nea Anchialos to Central Greece Airport, and, of course, the coordination of local bodies for the enhancement of cruises in our port, are actions, which both find response and bring about results. We hope that we will soon be able to announce even more actions. It may sound as a clich? to some people, but the reality is this: we are fortunate to live in an

actually blessed land. It has so much to offer in so many fields, and it is the duty of us all, as citizens and as business owners, to accomplish that, so our area gets the place it deserves. In this spirit, on behalf of the Chamber of Magnesia, we salute DISCOVER VOLOS PELION magazine. It is fortunate this magazine has been created by a group of professionals, who have experience, knowledge, creativity, and, mostly, love for our land, and for this rea-

ARISTOTELIS BASDANIS

son we could not do anything different than wish wholeheartedly "good luck"!


DISCOVER VOLOS PELION

Åßíáé ìéá îå÷ùñéóôÞ ðáñÝìâáóç ãéá ìÝíá, üôáí ÷áéñåôßæù ìéá ðñïóðÜèåéá ôçò éäéùôéêÞò ðñùôïâïõëßáò ðïõ áöïñÜ óôçí ðñïâïëÞ ôïõ ôüðïõ ðïõ ãåííÞèçêá, áãáðþ êáé åðé÷åéñþ ðÜíù áðü 36 ÷ñüíéá. Ùò ïðáäüò ôçò óõíÝñãåéáò êáé ôïõ "üëïé ìáæß ìðïñïýìå", üëá áõôÜ ôá ÷ñüíéá, ìå âáóéêü ìïõ óýíèçìá "Ï ôïõñéóìüò åßíáé õðüèåóç üëùí", ìå ðåñéêõêëþíïõí áéóèÞìáôá éêáíïðïßçóçò üôáí êñáôÜù óôá ÷Ýñéá ìïõ ìéá åîáéñåôéêÞ äïõëåéÜ êáé âëÝðù üôé õðÜñ÷ïõí ôïðéêÝò äõíÜìåéò ðïõ ìðïñïýí íá êÜíïõí ôçí äéáöïñÜ. ¸íá ìåãÜëï åõ÷áñéóôþ áðü êáñäéÜò óôïí åêäüôç ÓùôÞñç ÐáñáóêåõÜ, ðïõ âÜæåé Ýíá ëéèáñÜêé óôçí ðñïâïëÞ ôïõ ôüðïõ ìáò. Åßíáé êáèÞêïí üëùí ìáò ç óõíÝñãåéá, ó' áõôïýò ôïõò äýóêïëïõò êáéñïýò ðïõ äéáíýåé ç åðé÷åéñçìáôéêüôçôá, ðñïóðáèþíôáò ÷ùñßò "áíáêåöáëáéþóåéò" íá äéáèÝóïõí ðüñïõò ãéá ôçí ïõóéáóôéêÞ ðñïêïðÞ ôçò Ìáãíçóßáò. Ï ðáíÝìïñöïò áõôüò ôüðïò ôçò Ìáãíçóßáò, ìå ôï ìõèéêü âïõíü ôùí Êåíôáýñùí, ôçí Ðáôñßäá ôùí Áñãïíáõôþí êáé ôá ðáíÝìïñöá íçóéÜ ôùí Âïñåßùí ÓðïñÜäùí, ðáßñíåé øÞöï åìðéóôïóýíçò ÷ñüíéá ôþñá, áðü åêáôïììýñéá åðéóêÝðôåò ðïõ Ýñ÷ïíôáé êáé îáíÜñ÷ïíôáé. ¼ëïé ïé Üíèñùðïé ôïõ ôïõñéóìïý åõ÷áñéóôïýìå üóïõò óõìâÜëïõí åðß ôçò ïõóßáò êáé ü÷é åðß ôçò åðéêïéíùíßáò, ãéáôß ï ôïõñéóìüò èÝëåé ðïëéôéêÝò åðß ôçò ïõóßáò êáé ü÷é ðïëéôéêÝò åðß ôçò åðéêïéíùíßáò. Ïé åðéóêÝðôåò ìáò, ç ìåãÜëç äýíáìÞ ìáò, âéþíïõí åìðåéñßåò ðïõ, óôçí óõíôñéðôéêÞ ôïõò ðëåéïøçößá, åßíáé ìïíáäéêÝò, áöïý ï ôüðïò ìáò Ý÷åé Ýíôïíá ôá ÷áñáêôçñéóôéêÜ ôçò äéáöïñåôéêüôçôáò åíüò ôïõñéóôéêïý ðñïúüíôïò, óõíïäåõüìåíï áðü ðïëëáðëÝò õðçñåóßåò. Ôï ðåñéâÜëëïí ìáò ,ïé ðåñéï÷Ýò Íatura, ïé ðåñéï÷Ýò ïéêïëïãéêïý

ÊÙÍÓÔÁÍÔÉÍÏÓ ËÅÂÅÍÔÇÓ Áíôéðñüåäñïò Îåíïäï÷åéáêïý Åðéìåëçôçñßïõ ÅëëÜäïò åíäéáöÝñïíôïò, ïé ìýèïé, ç êïõëôïýñá ìáò ,ï ðïëéôéóìüò ìáò, ç éóôïñßá ìáò, áðü ôçí ëßèéíç åðï÷Þ ìÝ÷ñé óÞìåñá, åßíáé ôá êáëýôåñá óçìÜäéá ãéá íá ìáò åìðéóôåõèåß êÜðïéïò êáé ç ðéóôïðïßçóÞ ìáò üôé ôá ðñïóöÝñïõìå ìå ÷áìüãåëï êáé ìå êáëÞ äéÜèåóç.

KONSTANTINOS LEVENTIS Vice-President of the Hotel Chamber of Greece

ÁõôÞ ç äõíáôÞ ó÷Ýóç, ðïõ ÷ôßóôçêå ìÝóá óôï ÷ñüíï, óåæüí ìå ôç óåæüí, Ýäùóå êáé åîáêïëïõèåß íá äßíåé êáñðïýò, êáèéóôþíôáò ôïí ðñïïñéóìü ìáò áãáðçôü êáé äéá÷ñïíéêÞ áîßá óôéò ôïõñéóôéêÝò áãïñÝò åóùôåñéêïý êá åîùôåñéêïý. Áõôü åðéâåâáéþíåôáé êÜèå ÷ñïíéÜ, åðéâåâáéþèçêå êáé öÝôïò êáé ç éäéùôéêÞ ðñùôïâïõëßá ðïõ áêïëïõèåß ôïõò ðáñáðÜíù êáíüíåò , åßíáé ç ìïíáäéêÞ åããýçóç.

As a follower of the synergy of "we can do this all together", with my main motto all these years being "Tourism is everyone's issue", I am surrounded by sentiments of satisfaction when I hold excellent work, such as the DISCOVER VOLOS PELION magazine, and I see that there are local powers that can make the difference. This beautiful place of Magnesia, with the mythical mountain of the Centaurs, the Homeland of the Argonauts, and the magnificent islands of the Northern Sporades, has been receiving votes of confidence for years now from millions of visitors who keep returning. Our visitors, our great power, have experiences, which, in their majority, are unique, since the characteristics of the diversity of a tourist product, accompanied by multiple services, are intense in our place. Our setting, Natura areas, ecological interest areas, legends, our culture, our civilization, our history, from the Stone Age until nowadays, are the best marks for someone to trust us and our certification that we offer them with a smile and with good mood.

ÓÞìåñá, åéäéêÜ, ðïõ ï Åëëçíéêüò Ôïõñéóìüò ìåôñÜåé ôïõò áëçèéíïýò ößëïõò ôïõ, êáèþò êáëåßôáé íá "âÜëåé ðëÜôç" óôçí áíÜêáìøç êáé ôçí áíüñèùóç ôçò ÅëëçíéêÞò Ïéêïíïìßáò, Ý÷åé åéäéêÞ óçìáóßá ãéá ìáò íá åðéâåâáéþíåôáé áõôÞ ç äõíáôÞ, áìïéâáßá åðéêåñäÞò êáé åðïéêïäïìçôéêÞ ó÷Ýóç. Ãé áõôü êáé Ý÷ù ôçí áêëüíçôç ðåðïßèçóç, üðùò êáé üëïé ïé óõíÜäåëöïß ìïõ, ðùò ôï ìÝëëïí ìáò åðéöõëÜóóåé ðïëëÝò êáé óçìáíôéêÝò åðéôõ÷ßåò. Óå ñåõóôïýò êáéñïýò, óå åðï÷Ýò áâåâáéüôçôáò, ç áìïéâáßá åìðéóôïóýíç êáé ç ðáñáãùãéêÞ óõíåñãáóßá, åßíáé ôá äýï ÷ñõóÜ êëåéäéÜ, ðïõ áíïßãïõí ôéò ðüñôåò, ãéá ôá ìåãÜëá åðéôåýãìáôá ðïõ Ý÷ïõìå áíÜãêç üëïé.

048



DISCOVER VOLOS PELION

ÃÉÙÑÃÏÓ ÆÁÖÅÉÑÇÓ Ðñüåäñïò ¸íùóçò Îåíïäü÷ùí Í. Ìáãíçóßáò

Ôï îåíïäï÷åéáêü äõíáìéêü ôçò ÷åñóáßáò Ìáãíçóßáò áðïôåëåßôáé áðü 270 ðåñßðïõ îåíïäï÷åßá, ðïõ áðåõèýíïíôáé óå üëåò ôéò êáôçãïñßåò åðéóêåðôþí êáé óå üëá ôá "âáëÜíôéá". Ïé åðéóêÝðôåò ìáò Ýñ÷ïíôáé íá áðïëáýóïõí Ýíá íçóß óôç ÷åñóáßá ÅëëÜäá. ¸ôóé åßíáé ôï ÐÞëéï. Óå 15 ëåðôÜ ìðïñïýí íá ðñïóåããßóïõí ôï âïõíü áðü ôç èÜëáóóá êáé ôï áíôßóôñïöï. Ìðïñïýí íá åðéëÝîïõí Ýíá îåíïäï÷åéáêü êáôÜëõìá óå ïñåéíü ðñïïñéóìü ãéá ôéò ÷åéìåñéíÝò ôïõò åîïñìÞóåéò, íá êÜíïõí óêé, íá ãåõôïýí ôï ðáñáäïóéáêü "Åëëçíéêü Ðñùéíü", ðéóôïðïéçìÝíï áðü ôï Îåíïäï÷åéáêü ÅðéìåëçôÞñéï ÅëëÜäïò, ðáñáóêåõáóìÝíï ìå ôïðéêÜ ðñïúüíôá, áëëÜ êáé íá êÜíïõí ìáèÞìáôá ãáóôñïíïìßáò. Ãéá ôïõò ðéï äñáóôÞñéïõò ôýðïõò ôï ÐÞëéï ðñïóöÝñåôáé ãéá åíáëëáêôéêÝò äñáóôçñéüôçôåò, üðùò ðåæïðïñßá, canyoning, êáíü, mountain bike áëëÜ êáé éóôéïðëïúá êáé scuba diving ãéá ôïõò ëÜôñåéò ôçò èÜëáóóáò. Ôï êáëïêáßñé, ôï ÐÞëéï ãßíåôáé ðüëïò Ýëîçò ãéá æåõãÜñéá ðïõ åðéèõìïýí íá ôåëÝóïõí ôï ãÜìï ôïõò óôçí ðáñáëßá Þ óôçí ðëáôåßá åíüò ÷ùñéïý... ¸ôóé äçìéïõñãåßôáé ôï value for money, êáèþò ðïëëÝò áðü ôéò ðáñáðÜíù õðçñåóßåò ðñïóöÝñïíôáé áðü ôïõò ßäéïõò ôïõò îåíïäü÷ïõò. Ôï motto ôçò ¸íùóçò åßíáé "üëïé ìáæß ìðïñïýìå". Ãéá ôï ëüãï áõôü êáé ôï marketing plan âáóßæåôáé óå óôï÷åõìÝíåò êéíÞóåéò üðùò óõëëïãéêÞ óõììåôï÷Þ óå ôïõñéóôéêÝò åêèÝóåéò, åðéêïéíùíßá ìå ñáäéïöùíéêÜ óðïô ðñéí ôçí êÜèå Ýêèåóç áëëÜ êáé follow up åíÝñãåéåò ìå äéïñãÜíùóç ôáîéäéþí åîïéêåßùóçò óôçí ðåñéï÷Þ ìáò. Èá Þèåëá, áðü áõôÞ ôç èÝóç, íá óõã÷áñþ üëïõò üóïé óõíÝâáëáí óôç äçìéïõñãßá áõôïý ôïõ ðëÝïí êáëïãñáììÝíïõ åíôýðïõ, ôüóï ìå êåßìåíá üóï êáé ìå öùôïãñáöéêü õëéêü. Ùò åðéêïéíùíéïëüãïò, èåùñþ üôé áðïôõðþèçêå ìå ôïí êáëýôåñï äõíáôü ôñüðï ç áðåéêüíéóç ôçò ðåñéï÷Þò ìáò.

050

GIORGOS ZAFIRIS

Chairman of the Hoteliers Association of the Prefecture of Magnesia

"The hotel dynamic of onshore Magnesia consists of about 270 hotels, which address all visitor categories and all "wallets". Our visitors enjoy an island in onshore Greece. This is what Pelion is like. In 15 minutes, they can reach the mountain from the sea and vice versa. They can select a hotel accommodation at a mountain destination for their winter expeditions, ski, taste the traditional "Greek Breakfast", which is certified by the Hotel Chamber of Greece, and it is produced with local products, as well as take gastronomy courses. For more active people, Pelion is offered for alternative activities, such as hiking, canyoning, canoeing, mountain biking, as well as sailing and scuba diving for sea lovers. During the summer, Pelion becomes an attraction for couples who wish to celebrate their wedding on the beach or at the square of a village… Thus, value for money is created, since many of the above services are offered by hoteliers themselves. The Association's motto is "we can do this all together". For this reason, our marketing plan is based on targeted moves, such as collective participation in tourist exhibitions, communications through radio spots before each exhibition, as well as follow up actions with organization for familiarization trips in our area. From this position, I would like to congratulate everyone who has contributed to the creation of this very well written publication, both with texts and with photographic material. As a communications specialist, I believe that the depiction of our area has been imprinted in the best way possible".


www.ianap.gr ÐÉÓÔÏÐÏÉÇÌÅÍÏ ÊÅÍÔÑÏ ÄÉÁ ÂÉÏÕ ÌÁÈÇÓÇÓ ÅÐÉÐÅÄÏÕ 2

Åðéäïôïýìåíá ÐñïãñÜììáôá êáôÜñôéóçò ãéá áíÝñãïõò, åñãáæïìÝíïõò, åðé÷åéñÞóåéò Ôá ðåñéóóüôåñá óåìéíÜñéá õëïðïéïýíôáé êáé ìÝóù e-learning!

ÅÐÉÌÏÑÖÙÔÉÊÁ ÓÅÌÉÍÁÑÉÁ ÌÅ ÐÉÓÔÏÐÏÉÇÓÇ > ÂáóéêÝò äåîéüôçôåò ðëçñïöïñéêÞò: åêìÜèçóç ç/õ & áðüêôçóç áíáãíùñéóìÝíïõ ðéóôïðïéçôéêïý > ÁããëéêÜ : ðôõ÷ßï tie ãéá åíÞëéêåò éóïäýíáìï ìå LOWER - ANDVANCED - PROFIECENCY > Åêðáßäåõóç åêðáéäåõôþí åíçëßêùí: 200 þñåò - ìïñéïäïôïýìåíï > Ï èåóìüò ôçò åðáããåëìáôéêÞò åêðáßäåõóçò & êáôÜñôéóçò: 200 þñåò - ìïñéïäïôïýìåíï > Åðéìïñöùôéêü óåìéíÜñéï óôç äéáðïëéôéóìéêÞ åêðáßäåõóç > Åðáããåëìáôéêüò ðñïóáíáôïëéóìüò - óõìâïõëåõôéêÞ óôáäéïäñïìßáò > Åðáããåëìáôéêüò ðñïóáíáôïëéóìüò - óõìâïõëåõôéêÞ ÁÌÅÁ > Åðéìüñöùóç óôçí åéäéêÞ áãùãÞ & åêðáßäåõóç > Ðñüãñáììá åêðáßäåõóçò óôçí áãùãÞ õãåßáò > Äéïßêçóç åðé÷åéñÞóåùí - ïéêïíïìéêÜ ãéá öáñìáêåßá > ÓåìéíÜñéï äéáôñïöÞò ðáéäéþí êáé íçðßùí ãéá ãïíåßò > Åðéìïñöùôéêü óåìéíÜñéï óôç ìåëéóóïêïìßá > ÓÅÌÉÍÁÑÉÁ ÕÃÉÅÉÍÇÓ ÊÁÉ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ ÔÑÏÖÉÌÙÍ (ÅÖÅÔ) ÅÐÉÐÅÄÏÕ 1: Óýìöùíá ìå ôéò äéáôÜîåéò ôçò ÕÁ 14708/10-08-2007/ÖÅÊ 1616/Â'/17-08-2007 üóïé åñãÜæïíôáé óå

èÝóåéò ÷åéñéóìïý ôñïößìùí õðï÷ñåïýíôáé íá ðáñáêïëïõèÞóïõí åîåéäéêåõìÝíï ðñüãñáììá êáôÜñôéóçò óå èÝìáôá ôñïößìùí. > ÔÅ×ÍÉÊÏÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ Â & à ÊÁÔÇÃÏÑÉÁÓ: Óýìöùíá ìå ôçí ÕÁ 29331/1135/2012 (B´ 3445) ï åñãïäüôçò Ý÷åé ôçí õðï÷ñÝùóç íá ÷ñçóéìïðïéåß ôéò õðçñåóßåò ôå÷íéêïý áóöÜëåéáò. > SECURITY: Ðñüãñáììá åêðáßäåõóçò ðñïóùðéêïý áóöáëåßáò 105 ùñþí ãéá Ýêäïóç Üäåéáò security. > ÓåìéíÜñéï áóöáëåßáò îåíïäï÷åéáêþí åãêáôáóôÜóåùí > Áîéùìáôéêüò áóöÜëåéáò ðëïßïõ > Õðåýèõíïò áóöÜëåéáò åôáéñßáò > Õðåýèõíïò áóöÜëåéáò ëéìåíéêþí åãêáôáóôÜóåùí > ÅíÝñãåéåò ãéá ôçí ðñüëçøç ðñÜîåùí ðåéñáôåßáò > Åêðáßäåõóç óå èÝìáôá áóöáëåßáò, ðñïóùðéêïý áóöáëåßáò ëéìåíéêþí åãêáôáóôÜóåùí. > Åêðáßäåõóç óå èÝìáôá áóöáëåßáò, ðñïóùðéêïý ëéìåíéêþí åãêáôáóôÜóåùí. > ÅîåéäéêåõìÝíá óåìéíÜñéá ðñþôùí âïçèåéþí ìå ðéóôïðïßçóç ÄéäÜóêïõí ìÝëç ÄÅÐ, õðïøÞöéïé äéäÜêôïñåò êáé ðéóôïðïéçìÝíïé åêðáéäåõôÝò åíçëßêùí

ÂÏËÏÓ

ÈÅÓÓÁËÏÍÉÊÇ

ÊÁÑÐÅÍÇÓÉ

Áíôùíïðïýëïõ 127 Ô. 2421028476 / 2421076050 kekvolos@gmail.com

ÄùäåêáíÞóïõ 23 Ô. 2310500473 / 2313051525 kek.thess@gmail.com

¢ãéïò Íéêüëáïò Ô. 2237025288 kek.karpenisi@gmail.com

ÓÕÍÅÑÃÁÓÉÅÓ ÌÅ ÐÁÍÅÐÉÓÔÇÌÉÁ European University - Êýðñïõ | St. Kliment Ohridski - Âïõëãáñßá Guglielmo Marconi University - Éôáëßá | Universita Telematica Uninettuno - Éôáëßá


DISCOVER VOLOS PELION

Petros Biris

052 culture

ÐõñÞíáò Ðïëéôéóìïý

Ä.Ï.Å.Ð.Á.Ð - ÄÇ.ÐÅ.ÈÅ

O Äçìïôéêüò Ïñãáíéóìüò Åêðáßäåõóçò Ðáéäéïý, Áèëçôéóìïý, Ðïëéôéóìïý - Äçìïôéêü Ðåñéöåñåéáêü ÈÝáôñï, åðéôåëåß Ýíá óðïõäáßï Ýñãï óå óõíåñãáóßá ìå ôïõò öïñåßò ôçò ðüëçò êáé ôï äßêôõï åèåëïíôþí ðïõ Ý÷åé äçìéïõñãçèåß ãé’ áõôü ôï óêïðü. www.doepap.gr

H äéåýèõíóç Åêðáßäåõóçò Ý÷åé ùò êýñéï ìÝëçìÜ ôçò, äñÜóåéò ðïõ áöïñïýí ôá ðáéäéÜ, îåêéíþíôáò áðü ôá íÞðéá. Ðáéäéêïß - Âñåöïíçðéáêïß óôáèìïß, çìåñÞóéá êáé áðïãåõìáôéíÞ áðáó÷üëçóç, óôÝêéá äçìéïõñãéêÞò áðáó÷üëçóçò, åêðáßäåõóç óå ðÜñêï êõêëïöïñéáêÞò áãùãÞò, ðñïó÷ïëéêÞ êáé ó÷ïëéêÞ áãùãÞ óýã÷ñïíùí åðéóôçìïíéêþí ìåèüäùí, êáéíïôüìåò äñÜóåéò, äáíåéóôéêÞ âéâëéïèÞêç ê. Ü. ´Ïëá áõôÜ âïçèïýí ôá ðáéäéÜ êáé ôá åíèáññýíïõí íá áíáðôýîïõí ôïí áéóèçôéêü êáé êáëëéôå÷íéêü ôïõò êüóìï. ÐáñÜëëçëá, ðñïóöÝñåé øõ÷ïêïéíùíéêÞ óôÞñéîç ðñïÜãïíôáò ôçí ðáéäéêÞ ðñïóôáóßá, êáé åíäõíáìþíåé ôïí ãïíåúêü ñüëï, ìå óõìâïõëåõôéêÝò õðçñåóßåò. Ç Äéåýèõíóç Áèëçôéóìïý åßíáé áñìüäéá ãéá ôçí åýñõèìç ëåéôïõñãßá üëùí ôùí áèëçôéêþí äïìþí, ôçí õëïðïßçóç äéÜöïñùí ôïðéêþí êáé äéåèíþí áèëçôéêþí ãåãïíüôùí ðïõ ãßíïíôáé óôçí ðüëç ìáò ìå áðïôÝëåóìá ôçí ðñïâïëÞ ôçò. Åðßóçò ðñïùèåß ôçí Üèëçóç üëùí ôùí ðïëéôþí êáé åéäéêÜ ôùí íÝùí êáé öñïíôßæåé ãéá ôçí áíÜðôõîç ôïõ åèåëïíôéóìïý óôïí áèëçôéêü ôïìÝá. Ç Äéåýèõíóç Ðïëéôéóìïý äéïñãáíþíåé êáé åðïðôåýåé äñÜóåéò êáé õðçñåóßåò ìå êýñéï Üîïíá ôïí ðïëéôéóìü, üðùò êáëëéôå÷íéêÝò åêäçëþóåéò, åïñôáóìïýò ê.Ü.. Óôü÷ïò åßíáé ç åíäõíÜìùóç, áíÜðôõîç êáé óõíï÷Þ ôçò ôïðéêÞò êïéíùíßáò êáé ôùí ðáñáäüóåþí

ôçò, êáèéóôþíôáò ôçí åíåñãÞ êáé ðñïóöÝñïíôáò äéåîüäïõò, ÷ôßæïíôáò ó÷Ýóåéò ôüóï ôïðéêÝò üóï êáé óå åèíéêü êáé äéåèíÝò åðßðåäï. Ç Äéåýèõíóç Áñ÷åßùí Ìïõóåßùí êáé Âéâëéïèçêþí êáôáãñÜöåé, äéáôçñåß êáé áíáäåéêíýåé ôçí ðïëéôéóôéêÞ êëçñïíïìéÜ óå ïëüêëçñï ôïí ÄÞìï. Äéá÷åéñßæåôáé ôá Ìïõóåßá ôïõ ÄÞìïõ Âüëïõ, 12 ôïí áñéèìü, ìå åðéêåöáëÞò ôï Ìïõóåßï ôçò Ðüëçò ôïõ Âüëïõ. Öñïíôßæåé ãéá ôçí ïñèÞ ëåéôïõñãßá ôùí âéâëéïèçêþí (ÊåíôñéêÞ óôïí êôßñéï Óðßñåñ, Í. Éùíßáò óôï Ìåôáîïõñãåßï êáé ôçò ÍÝáò Áã÷éÜëïõ) êáèþò êáé ôïõ éóôïñéêïý äçìïôéêïý áñ÷åßïõ. Ç ðñïâïëÞ áõôþí üëùí ãßíåôáé êáé äéáäéêôõáêÜ óôï www.diki.gr ìå øçöéáêÞ óõëëïãÞ 50.000 ôåêìçñßùí.


Ãéþñãïò Âëéþñáò

Ðñüåäñïò Ä.Ó

The Municipal Training Organization, Child, Sports, Culture - Municipal and Regional Theater (D.O.E.P.A.P. - DI.PE.THE.) constitutes a significant project in collaboration with the city bodies and the network of volunteers that has been created for this reason The main concern of the Directorate of Education is actions regarding children, beginning from toddlers, who are encouraged to develop their aesthetic and artistic world. At the same time, it offers psychosocial support by promoting children protection, and empowers the role of parents with consulting services. The Directorate of Sports is competent for the smooth operation of all sports infrastructures and the implementation of various local and international sports events. In addition, it caters for the development of volunteerism in the sports field. The Directorate of Culture organizes actions, such as artistic events, celebrations etc. Its aim is to empower, develop and make the local community and its tradition coherent, making it active and offering alternatives, by building relationships both locally and at a national and international level. The Directorate of Archives, Museums and Libraries records, maintains and highlights cultural heritage throughout the Municipality. It manages the Museums of the Municipality of Volos, 12 in total, caters for the correct operation of libraries, as well as of the historic municipal record. The projection of these all is also done online at www.diki.gr with a digital collection of 50,000 exhibits.

Giorgos Vlioras

the president

The promotion of the cultural dimension of the city of Volos is a primary objective for the Municipality. Education, athletics and culture are co - operating to preserve, to enhance and to spread the tangible and intangible culture heritage, the contemporary culture and the creative power of our city. The latest educational theory and act are applied from our sectors for preschool and arts education to create citizens with the required skills to support and preserve the high culture level of our region. Sports and cultural events are aiming to the local population and meet their needs, but these events are aiming to the promotion of Volos as a destination of sports and cultural tourism. This increasing of tourism flows that is achieved by the alternative tourism, sets the basis for the creation of conditions for the development of creative economy and innovation. We try with great intensity to build for the city an urban environment and social milieu capable to meet the needs and to exploit the opportunities for the emergence of Volos as a modern European city with future and optimistic perspectives.

www.doepap.gr

Culture Core

Ç áíÜäåéîç ôçò ðïëéôéóìéêÞò äéÜóôáóçò ôïõ Âüëïõ êáé ôçò åõñýôåñçò ðåñéï÷Þò áðïôåëåß ðñùôáñ÷éêü óôü÷ï ôçò äñÜóçò ôùí äéåõèýíóåùí ôïõ ÄÏÅÐÁÐ ÄÇÐÅÈÅ ÄÞìïõ Âüëïõ. Ç åêðáßäåõóç, ï áèëçôéóìüò êáé ï ðïëéôéóìüò óõí-ëåéôïõñãïýí ðñïêåéìÝíïõ íá äéáôçñçèåß, íá áíáíåùèåß êáé íá áíáäåé÷èåß ç õëéêÞ êáé Üõëç ðïëéôéóôéêÞ ìáò êëçñïíïìéÜ, ï óýã÷ñïíïò ðïëéôéóìüò ôçò ðüëçò êáé ïé äçìéïõñãéêÝò ôçò äõíÜìåéò. Ç ðëÝïí ðñüóöáôç åêðáéäåõôéêÞ áíôßëçøç êáé èåùñßá åöáñìüæïíôáé áðü ôá ôìÞìáôá ôïõ ïñãáíéóìïý ðïõ Ý÷ïõí áíáëÜâåé ôçí ðñïó÷ïëéêÞ êáé êáëëéôå÷íéêÞ åêðáßäåõóç, ãéá ôç äçìéïõñãßá áõñéáíþí äçìïôþí ìå ôéò áðáéôïýìåíåò äåîéüôçôåò ãéá íá õðïóôçñßîïõí êáé íá äéáôçñÞóïõí ôçí õøçëÞ ðïëéôéóìéêÞ óôÜèìç ôçò ðåñéï÷Þò. Ïé áèëçôéêÝò êáé ðïëéôéóôéêÝò äéïñãáíþóåéò áðåõèýíïíôáé óôïí ôïðéêü ðëçèõóìü êáé êáëýðôïõí ôéò áíÜãêåò ôïõ, ðáñÜëëçëá üìùò áðïóêïðïýí êáé óôçí åîáãùãÞ ìßáò ðñïò ôá Ýîù åéêüíáò ðïõ ÷áñáêôçñßæåé ôçí ðüëç ôïõ Âüëïõ ùò ðñïïñéóìü áèëçôéêïý êáé ðïëéôéóôéêïý ôïõñéóìïý. Ç áýîçóç ôïõ ôïõñéóôéêïý äõíáìéêïý ðïõ åðéôõã÷Üíåôáé ìÝóá áðü áõôÞ ôçí áîéïðïßçóç ôùí åíáëëáêôéêþí ìïñöþí ôïõñéóìïý, èÝôåé êáé ôéò ðñïûðïèÝóåéò ãéá ôç äçìéïõñãßá óõíèçêþí áíÜðôõîçò, ãéá ôç äçìéïõñãéêÞ ïéêïíïìßá êáé ãéá ôçí ïéêïíïìßá ôçò êáéíïôïìßáò. Ðñïóðáèïýìå ìå Ýíôáóç íá äçìéïõñãÞóïõìå ãéá ôçí ðüëç Ýíá áóôéêü êáé êïéíùíéêü ðåñéâÜëëïí éêáíü íá áíôáðïêñéèåß óôéò áíÜãêåò êáé íá åêìåôáëëåõôåß ôéò åõêáéñßåò ãéá íá áðïôåëåß ï Âüëïò ìßá óýã÷ñïíç åõñùðáúêÞ ðüëç ìå ìÝëëïí êáé ðñïïðôéêÞ.


DISCOVER VOLOS PELION

054 Âüëïò Volos

×ÁÑÔÇÓ ÂÏËÏÕ & ÓÇÌÅÉÁ ÁÍÁÖÏÑÁÓ


VOLOS MAP & PLACES OF INTEREST ÓÇÌÅÉÁ ÁÍÁÖÏÑÁÓ 01. Åêèåóéáêü ÊÝíôñï Âüëïõ 02. ÕðåñáóôéêÜ ÊÔÅË 03. Info Center 04. Ðëáôåßá Óõíôñéâáíßïõ 05. Áñ÷áßá åõñÞìáôá 06. ÍÝá é÷èõáãïñÜ 07. Ìïõóåßï ðüëçò Âüëïõ 08. É.Í. Áãßùí Èåïäþñùí 09. ÊéíçìáôïãñÜöïé 10. Áñ÷áßï ôåß÷ïò 11. Óõãêñüôçìá ÔóáëáðÜôá 12. Ïld City - ÐïëõáãïñÜ 13. Xåßìáññïò Êñáõóßíäùíáò 14. É.Í. Åõáããåëéóôñßáò 15. Ðïëéôéóôéêü ¢ëóïò 16. Ðáíèåóóáëéêü ÓôÜäéï 17. Êôßñéï Ìåôáîïõñãåßïõ 18. Êôßñéï Ìïõñôæïýêïõ 19. ÄÉÅÊ 20. Óéäçñïäñïìéêüò óôáèìüò 21. ÅÏÔ 22. Ðëáôåßá ÑÞãá Öåñáßïõ 23. Äçìáñ÷åßï 24. Äçìïôéêü èÝáôñï 25. Ôå÷íéêü ÅðéìåëçôÞñéï 26. Êôßñéï Óðßñåñ 27. É. N. Ìåôáìïñöþóåùò 28. ÂéâëéïèÞêç Ðáíåðéóôçìßïõ 29. Äçìïôéêü Ùäåßï 30. ÊÝíôñï ÔÝ÷íçò «Íôå Êßñéêï» 31. ÓõíáãùãÞ 32. Åðéâáôéêü ëéìÜíé 33. Ç ðáñáëßá ôïõ Âüëïõ 34. Áñãþ- ×Üëêéíï ïìïßùìá 35. ÔñÜðåæá ôçò ÅëëÜäïò 36. Á÷ßëëåéïí 37. Ôá÷õäñïìåßï 38. Ìçôñ. íáüò Áã. ÍéêïëÜïõ 39. Åñìïý - ÅìðïñéêÞ áãïñÜ 40. Cafe - Ðåæüäñ. ÊïíôáñÜôïõ 41. ÅõáããåëéêÞ åêêëçóßá 42. ÏÔÅ 43. Ðëáôåßá Åëåõèåñßáò 44. ÄéêáóôÞñéá 45. ÈÝáôñï ÐáëéÜò ÇëåêôñéêÞò 46. ÊáèïëéêÞ åêêëçóßá 47. Áèëçôéêü êÝíôñï «¢óõëï» 48. ÐáíåðéóôÞìéï Èåóóáëßáò 49. ¢ãáëìá Åèí. ÁíôéóôÜóåùò 50. Êõìáôïèñáýóôçò 51. ÅîùñáúóôéêÞ 52. ÐÜñêï Áã. Êùíóôáíôßíïõ 53. É.Í. Áã. Áðïóôüëïõ ôïõ ÍÝïõ 54. É.Í. Áã. Êùí/íïõ & ÅëÝíçò 55. ÐÜñêï Áíáýñïõ 56. É.Í. Áã. ÔñéÜäáò 57. Áèáí. Áñ÷áéïë. Ìïõóåßï 58. Á÷éëëïðïýëåéï Íïóïêïìåßï 59. Ëáïãñ. ÊÝíôñï «Êßôóïõ ÌáêñÞ» 60. Óðßôé ×ñõóïýëáò Æþãéá 61. Ðáñáëßá Áíáýñïõ 62. Ðáíáãßá «Ôñýðá» 63. Áèëçôéêü ÊÝíôñï Âüëïõ 64. É.Í. Æùïäü÷ïõ ÐçãÞò

PLACES OF INTEREST 01. Exhibition Centre of Volos 02. Long distance coaches (KTEL) 03. Info Center 04. "Syntrivani" Square 05. Ancient discoveries 06. New fish market 07. The City Museum 08. Church of Agii Theodori 09. Cinemas 10. Ancient wall 11. "Tsalapata" Complex 12. Old City - Multimarket 13. Krafsindonas Stream 14. Church of Evangelistria 15. Cultural Park 16. "Panthessaliko" Stadium 17. "Metaxourgeio" Building 18. "Mourtzoukou" Building 19. Institute of Vocational Training (DIEK) 20. Railway station 21. Greek Tourism Org. (EOT) 22. "Riga Feraiou" Square 23. Town Hall 24. Municipal theatre 25. Technical Chamber 26. "Spierer" Building 27. Church of Metamorfosis 28. Library of University 29. Municipal Conservatory 30. Art Centre "Giorgio de Chirico" 31. Synagogue 32. Passager port 33. Volos' seafront 34. Argo - Bronze model 35. Bank of Greece 36. Achillion 37. Post Office 38. Metropolitan Cathedral of Agios Nikolaos 39. Ermou str. - Commercial market 40. Cafe - Pedestrian area 41. Evangelic church 42.Telecommunications Org. (OTE) 43. "Eleftherias" Square 44. Courthouse 45. Theatre of "Palia Electriki" 46. Catholic church 47. Athletic centre "Asylo" 48. University of Thessaly 49. Statue of "National Resistance" 50. Seawall 51. "Exoraistiki" 52. Park of Agios Konstantinos 53. Church of Agios Apostolos 54. Chutch of Agios Konstantinos 55. Park "Anavros" 56. Church of Agia Triada 57. Archaeological Museum 58. Hospital 59. FolkloreMuseum "Kitsou Makri" 60. House of Chrysoula Zogia 61. Beach of "Anavros" 62. Church of «Panagia Trypa» 63. Athletic Centre of Volos 64. Church of Zoodochos Pigi


DISCOVER VOLOS PELION

056 Âüëïò Volos

Walking in the city* Ç âüëôá óôçí ðüëç åßíáé ðïëý åýêïëç, ÷Üñç óôï ÉððïäÜìåéï óýóôçìá ñõìïôïìßáò (ìå êÜèåôïõò êáé ïñéæüíôéïõò äñüìïõò) êáôÜ ôï ïðïßï Ý÷åé ó÷åäéáóôåß. Èá êÜíïõìå ôÝóóåñéò äéáäñïìÝò, ç êÜèå ìßá ìå ôç äéêÞ ôçò ïìïñöéÜ êáé åíäéáöÝñïíôá. Áñ÷ßæïõìå ìå ôçí «êëáóéêÞ» äéáäñïìÞ, áõôÞ ðïõ áêïëïõèåß ôï ðáñáëéáêü ìÝôùðï (1), áðü ôï ðÜñêï ÑÞãá Öåñáßïõ ìÝ÷ñé ôçí áêôÞ ôïõ Áíáýñïõ êáé Ýðåéôá èá ìðïýìå óôï êÝíôñï ôçò ðüëçò (2), üðïõ ÷ôõðÜåé ç êáñäéÜ ôçò åìðïñéêÞò áãïñÜò êáé ôçò äéáóêÝäáóçò. Óôç óõíÝ÷åéá èá ãíùñßóïõìå ôçí ðáëéÜ ðüëç (3) ôïõ Âüëïõ, êáé ôÝëïò èá ðåñÜóïõìå áðü ôçí Üëëç ðëåõñÜ ôïõ ÷åéìÜññïõ Êñáõóßíäùíá ãéá íá «÷áèïýìå» óôá äñïìÜêéá ôçò ÍÝáò Éùíßáò (4).

Thanasis Ntovas

Áðü ôïí ÓùôÞñç ÐáñáóêåõÜ

* Ïé áñéèìçôéêÝò åíäåßîåéò äßðëá áðü ôá óçìåßá åíäéáöÝñïíôïò, ðáñáðÝìðïõí óôï ×Üñôç, óôçí ðñïçãïýìåíç óåëßäá Let the map at previous page, be our guide


The tour in the city is very easy thanks to the street layout system, with vertical and horizontal streets. We will follow 4 routes each one beautiful and with its own interests. ROUTE 1: The coastal part. ROUTE 2: The centre of the city. ROUTE 3: District of "Palia". ROUTE 4: Nea Ionia. In these routes we will see the elements that give the profile of the city's past and the formation of its current identity.


DISCOVER VOLOS PELION

Thanos Ventouras

058 Âüëïò Volos

1

ÐÁÑÁËÉÁÊÏ ÌÅÔÙÐÏ ÄÉÁÄÑÏÌÇ ÌÏÍÁÄÉÊÇ

Ìéá üáóç óôçí ðüëç Áíáíôßññçôá åßíáé ç ðéï ùñáßá âüëôá. ÎåêéíÜ áðü ôï ðåæïäñïìçìÝíï ôìÞìá óôï ÷þñï ôïõ Ôåëùíåßïõ, ðåñíÜåé Ýîù áðü ôï åðéâáôéêü ëéìÜíé, óõíå÷ßæåé óôçí “ðáñáëßá” ìå ôéò êáöåôÝñéåò êáé ôï ÐáíåðéóôÞìéï, êáé áöïý ðåñÜóåé áðü ôï ðÜñêï ôïõ Áãßïõ Êùíóôáíôßíïõ, êáôáëÞãåé óôï ðÜñêï ôïõ Áíáýñïõ. Ìéá äéáäñïìÞ ìüíï ãéá ðåæïýò êáé ðïäçëÜôåò ðïõ ðñïóöÝñåé óôéãìÝò ÷áëÜñùóçò, áëëÜ êáé åõêáéñßá ãéá êïéíùíéêÝò ó÷Ýóåéò áöïý üëïé êÜðïéá óôéãìÞ èá ðåñÜóïõí áðü åäþ!

Ç

Ðëáôåßá ÑÞãá Öåñáßïõ (22), äåí èõìßæåé óå ôßðïôá ôçí ðåñéï÷Þ ðïõ óôÝãáæå ðáëéÜ óôñáôþíåò êáé öõëáêÝò êáé õðÞñîå ÷þñïò õðïäï÷Þò êáé óôÝãáóçò ôùí ðñïóöýãùí ôïõ 1922, åßíáé óÞìåñá Ýíá ùñáßï ðÜñêï êáé óçìåßï áíáöïñÜò ôçò ðüëçò. Óôï êÝíôñï ôçò, ôï Äçìáñ÷åßï ôïõ Âüëïõ (23) óå ðçëéïñåßôéêï óôéë, ó÷åäéáóìÝíï áðü ôïí Ä. Ðéêéþíç. Ìðïñåß óôï åóùôåñéêü ôïõ ïé õðÜëëçëïé íá ìðáéíïâãáßíïõí óôá ãñáöåßá êñáôþíôáò Ýããñáöá ãéá äéåêðåñáßùóç, ïé äéÜäñïìïé ôïõ üìùò óôïëßæïíôáé ìå óðïõäáßá Ýñãá, ãéá íá ðÜñåéò ìéá åéêüíá ôïõ Âüëïõ óôï ðÝñáóìá ôïõ ÷ñüíïõ. Óôï éóüãåéï èá äåéò ôá ÷áñáêôéêÜ ôïõ Á. ÔÜóóïõ êáé ôùí ìáèçôþí ôïõ, êáèþò êáé ìéá ôïé÷ïãñáößá ôïõ Èåüöéëïõ óôï êëéìáêïóôÜóéï, åíþ óôïí 1ï üñïöï õðÜñ÷åé ç ìüíéìç Ýêèåóç öùôïãñáöéþí ôïõ Óô. ÓôïõñíÜñá.

Ç... áðïãïÞôåõóç, äõóôõ÷þò, åßíáé áðÝíáíôé. Ôï óðïõäáßï Ýñãï ôïõ Ð. ÔóïëÜêç, ôï Äçìïôéêü ÈÝáôñï (24), åêåß ðïõ ÷ôõðïýóå ï ðïëéôéóôéêüò óöõãìüò üëçò ôçò ðüëçò, äåí Üíôåîå óôï ÷ñüíï, êáé ôï êïõöÜñé ôïõ óôÝêåé åêåß, ðåñéìÝíïíôáò ôçí... áíÜðôõîç ãéá íá îáíá÷ôõðÞóåé ôï ôñßôï êïõäïýíé. Ôï êáëëéôå÷íéêü âÜñïò óçêþíåé ôþñá, äßðëá, ç áíïé÷ôÞ óêçíÞ ôïõ, õðü ôï Üãñõðíï âëÝììá ôïõ áäñéÜíôá ôïõ ÑÞãá ÂåëåóôéíëÞ, Ýñãï ôïõ ãëýðôç Ì. ÌáêñÞ, åíþ ëßãï ðéï ðÝñá õðÜñ÷åé Ýíá èáõìÜóéï ôåôñÜåäñï ãëõðôü, ôï Ìíçìåßï Ïëïêáõôþìáôïò, áöéåñùìÝíï óôïõò Åâñáßïõò, èýìáôá ôùí Íáæß, êáé ìðñïóôÜ óôï Äçìáñ÷åßï ç áíáèçìáôéêÞ ðëÜêá ôïõ Asa K. Jennings, óùôÞñá 300.000 ÅëëÞíùí ôï 1922. ÁëëÜ ãé áõôÜ äå ðïëõíïéÜæïíôáé ïé âïëéþôåò, ðïõ ìáæåýïíôáé ðñùß ðñùß áêñéâþò áðÝíáíôé óôéò øáñüâáñêåò, íá äéáëÝîïõí áðåõèåßáò áðü ôç íõ÷ôåñéíÞ øáñéÜ ôùí ðáñáãùãþí. Ïýôå êáé ïé ðïäçëÜôåò ðïõ äéáôñÝ÷ïõí üëç ôçí ðáñáëßá ðÜíù óôéò æùãñáöéóìÝíåò ëùñßäåò ôùí ðïäçëáôüäñïìùí. Íôñéí íôñéí ôï êïõäïõíÜêé íá öýãïõìå áðü ôï äñüìï ôïõò, ôüóï ÷þñï Ý÷åé ç ðáñáëßá. Ïé øáñüâáñêåò Ýäùóáí ôþñá ôç èÝóç ôïõò óôá éóôéïðëïúêÜ, êé áõôÜ ìå ôç óåéñÜ ôïõò óôá øáñïêÜúêá, óôçí åßóïäï ãéá ôï åðéâáôéêü ëéìÜíé (32).


ROUTE 1: THE COASTAL PART We start from Riga Feraiou square (22) where is found the building of the Town Hall (23) designed based on the Pelioritic architecture. You can visit it and have a ÂŤpictureÂť of how Volos was through the course of history, through important works that are exhibited. Exactly opposite is the Municipal Theatre (24) and its open stage. You will also see the statue of Rigas Feraios and the Holocaust Monument to the memory of the Jews, victims of the Nazis. We are going toward the sea and we follow the part of seafront that was formed under the Olympic Games of 2004. We get to the entrance of the passenger port (32), where in the beautiful small park you will see the bronze model of Argo (34). Here starts the central part of the seafront (33) with the cafeterias and the restaurants one next to the other, while tens of yachts give the picture of a cosmopolitan island. Volos' seafront is the main area for entertainment and taking a walk for residents as well as for the visitors. We pass the neoclassic building of the Bank of Greece (35) with the


DISCOVER VOLOS PELION

060 Âüëïò Volos

1

4

3 Ìðáßíïõìå ìÝóá... “Ãéáôß äå äÝíïõí åäþ ôá êñïõáæéåñüðëïéá; ¸÷åôå êáé áõôü ôï ùñáßï ôÝñìéíáë...” Ôþñá ôé íá ôïõò ðåßò, üôé äåí Ý÷åé áñêåôü âÜèïò ç èÜëáóóá; Åßíáé ôá flying dolphins üìùò êáé ôï EÎÐÑÅÓ ÓÊÉÁÈÏÓ êáé ï ÐÑÙÔÅÁÓ ðïõ áãüããõóôá êÜíïõí ôá äñïìïëüãéá ãéá ÓêéÜèï, Óêüðåëï êáé Áëëüíçóï. ¹ôáí êáé ôá õäñïðëÜíá ãéá Ýíá öåããÜñé, áëëÜ êÜðïõ óêÜëùóå... ôï project. Îáíáâãáßíïõìå óôçí ðåñáôæÜäá. ÌïíôÝñíá Ýñãá ôÝ÷íçò êáé ôï óÞìá êáôáôåèÝí ôïõ Âüëïõ, ôï ÷Üëêéíï ïìïßùìá ôçò Áñãïýò (34), Ýñãï ôïõ ãëýðôç Íéêüëá, êáôáìåóßò óôï ðáñêÜêé. Åêåß âñßóêåôáé êáé ôï áíáêáéíéóìÝíï îåíïäï÷åßï «Áßãëç» ðÜíôñåìá ôùí ðáëáéüôåñùí îåíïäï÷åßùí «Áßãëç» êáé «ÐáëëÜò» êôéóìÝíá ôï 1938 êáé ôï 1920 áíôßóôïé÷á. Êáé ìðáßíïõìå óôï êõñßùò “ðéÜôï” ôçò Áñãïíáõôþí. Ôï óçìáôïäïôåß ï áìáîÜò ðïõ óå ðåñéìÝíåé ãéá ìéá ñïìáíôéêÞ âüëôá, êáé ç áíáìíçóôéêÞ ðëÜêá ãéá ôï âñáâåßï Ãêßíåò ðïõ êÝñäéóå ï Âüëïò ÷ïñåýïíôáò óõñôÜêé êáé ç êáéíïýñãéá Áñãþ, ôï áíôßãñáöï ôïõ ìõèéêïý ðëïßïõ, ðïõ ìéá åßíáé åäþ êáé ôçí Üëëç êÜðïõ ÷ùìÝíç, ìÝ÷ñé íá öôéá÷ôåß áõôü ôï ðåñéâüçôï Íáõôéêü Ìïõóåßï ãéá íá âñåé óôÝãç... ÁõôÜ áðü ôç ìéá ìåñéÜ ãéáôß óôçí Üëëç, ï ìéóüò Âüëïò ëéÜæåôáé óôá ôñáðåæÜêéá ôùí cafe êáé ï Üëëïò ìéóüò óïõëáôóÝñíåé ðÜíù êÜôù ó’ áõôÞ ôç ìïíáäéêÞ óå üëç ôçí ÅëëÜäá ðåñáôæÜäá üðïõ èá ôïõò äåéò üëïõò êáé èá óå äïõí üëïé. Íá, êáé ç áíáêáéíéóìÝíç «ÊõøÝëç», íá, êáé ôï íåïêëáóéêü êôßñéï ôçò ÔñÜðåæáò ôçò ÅëëÜäïò (35), ìå ôïõò åíôõðùóéáêïýò êßïíåò, êôéóìÝíï ôï 1935, íá, êáé ç “ÌéíÝñâá” ìå ôçí ðÜóôá öïýñíïõ, íá, êáé ôï êéíçìáôïèÝáôñï Á÷ßëëåéïí (36), ôïõ 1925, ðñùôïðüñï ãéá ôçí åðï÷Þ ôïõ, ìå ôç óõñüìåíç óôÝãç êáé áðü ôï ïðïßï ðÝñáóå üëïò ï êáëëéôå÷íéêüò êüóìïò ìÝ÷ñé ôï 1990, ïðüôå êáé áíáêáéíßóèçêå. ÓÞìåñá, óôçí ðñüóïøÞ ôïõ öéëïîåíåß cafe bar åíþ ï ÷þñïò ôïõ êéíçìáôïèåÜôñïõ ëåéôïõñãåß ðåñéóôáóéáêÜ, äßíïíôáò êáé ìéá ëÜìøç áðü ×üëéãïõíô...áëÜ âïëéþôéêá, üðïõ ìå ôï üíïìá Vollywood, óôá ôÝëç Áõãïýóôïõ öéëïîåíåßôáé ôï Argo Film Festival ìå ôáéíßåò ìéêñïý ìÞêïõò. Óôï ôÝëïò ôçò åõèåßáò óôÝêåé åðéâëçôéêü ôï êôßñéï ÐáðáóôñÜôïõ, ðïõ óÞìåñá, åßíáé ç Ýäñá ôïõ Ðáíåðéóôçìßïõ Èåóóáëßáò (48), êáé óôåãÜæåé äéïéêçôéêÝò õðçñåóßåò êáé

2

ó÷ïëÝò. Óçìåßï êáé áõôü áíáöïñÜò ôçò ðüëçò, êôéóìÝíï ôï 1926, ìå ôïõò åðéâëçôéêïýò ôñïýëïõò, ðïõ ðñïóôÝèçêáí ôï 1935 êáé ëåéôïõñãïýóå ùò êáðíáðïèÞêç. Áêñéâþò ìðñïóôÜ ôïõ, ôï Üãáëìá ôçò ÅèíéêÞò Áíôßóôáóçò (49) êáé ç ôïîùôÞ ãÝöõñá ðïõ ïäçãåß óôïí êõìáôïèñáýóôç (50), ôï «êïñäüíé», üðùò ôï îÝñïõí ïé êÜôïéêïé, áîßæåé íá ôï ðåñðáôÞóåéò ìÝ÷ñé ôçí Üêñç ôïõ, óôï öÜñï, íá äåéò ìéá ðáíïñáìéêÞ Üðïøç ôçò ðáñáëßáò.

Ä

åí ôåëåéþíåé, êáé åõôõ÷þò, áõôÞ ç âüëôá, Ý÷åé ðïëý áêüìá. ÓåéñÜ, ôï ðÜñêï ôïõ Áãßïõ Êùíóôáíôßíïõ (52), óôÝêé ôùí öïéôçôþí ðïõ ôéò ìåôáìåóïíýêôéåò þñåò áñÜæïõí óôá “ðåæïýëéá” êáé öôéÜ÷íïõí ðáñÝåò ìå ðéôüãõñá, êñáóß “ÄÞìçôñá” êáé áõôïó÷Ýäéåò ìðÜíôåò, Ýùò üôïõ ôïõò äéþîåé ï Þëéïò, îåðñïâÜëëïíôáò ðßóù áðü ôç Ãïñßôóá. Ôï ëïãáñéáóìü èá ôïí ðëçñþóïõí ôá óõíåñãåßá ôïõ ÄÞìïõ, ìáæåýïíôáò ôá “óåñâßôóéá” ôïõò. Áðü ôï ðÜñêï ðåñíïýóå êÜðïôå ôï ôñåíÜêé ôïõ Ðçëßïõ êáé ìÜëéóôá ìðïñåßò íá äåßò áêüìá ôéò óéäçñïäñïìéêÝò ãñáììÝò. Ëßãá ìÝôñá ðéï ðÜíù, óôÝêåé, ÷ùñßò üìùò íá èõìßæåé ôéò Ýíäïîåò óôéãìÝò ôïõ ðáñåëèüíôïò ôï êôßñéï ôçò ÅîùñáúóôéêÞò (51), êôéóìÝíï ôï 1894 êáé ç éóôïñßá ôïõ ïðïßïõ óõíäÝèçêå Ýíôïíá ìå


6

7

8

Thanasis Ntovas

5

9

Photos: 1/ Ç ðåæïãÝöõñá ìðñïóôÜ óôï ÐáíåðéóôÞìéï ðïõ ïäçãåß óôïí êõìáôïèñáýóôç 2/ Ç áíáèçìáôéêÞ ðëÜêá ôïõ Asa K. Jennings, óùôÞñá 300.000 ÅëëÞíùí ôï 1922, ìðñïóôÜ óôï Äçìáñ÷åßï 3/ Ï áäñéÜíôáò ôïõ ÑÞãá Öåñáßïõ êáé ôï Äçìáñ÷åßï 4/ ÁíáðáñÜóôáóç íåïëéèéêÞò êáôïéêßáò óôï ðÜñêï Áíáýñïõ 5/ Hotel Volos Palace 6/ Ç èÝá áðü ôï roof garden ôïõ hotel ÊõøÝëç 7/ Hotel Domotel Xenia 8/ Ôï ïìïßùìá ôçò Áñãïýò 9/ Âüëôá óôï “êïñäüíé”

1/ The pedestrian bridge in front of the University that leads to the breakwater 2/ The commemorative plaque of Asa K. Jennings, savior of 300,000 Greeks in 1922, in front of the Town Hall 3/ The statues of Rigas Feraios and the Town Hall 4/ Representation of a Neolithic residence at Anavros park 5/ Hotel Volos Palace 6/ The view from the roof garden of Kypseli hotel 7/ Hotel Domotel Xenia 8/ Argo’s model 9/ Walk at "kordoni" (cord)


Ï íáüò ôùí Áãßùí Êùíóôáíôßíïõ êáé ÅëÝíçò, êáé ç ðñïôïìÞ ôïõ Áë. ÐáðáäéáìÜíôç / The church of Aghii Konstantinos and Eleni

Thanasis Ntovas

To Üãáëìá ôçò ÅèíéêÞò Áíåîáñôçóßáò / The statue of National Independence

ôçí ðïëéôéóôéêÞ áíÜðôõîç ôçò ðüëçò. Ôï êôßñéï êçñý÷èçêå äéáôçñçôÝï, üðùò êáé ï -ìïíáäéêüò- èåñéíüò êéíçìáôïãñÜöïò ðïõ âñßóêåôáé äßðëá ôïõ. Óôçí ÅîùñáúóôéêÞ óôåãÜæåôáé óÞìåñá ç ËÝó÷ç Âüëïõ. Ðñïò ôï ôÝëïò ôïõ ðÜñêïõ, áðü ôçí ðÜíù ðëåõñÜ, âñßóêåôáé ï íáüò ôïõ Áã. Áðïóôüëïõ ôïõ ÍÝïõ (53). Ï ìåãáëïðñåðÞò íáüò ôùí Áãßùí Êùíóôáíôßíïõ êáé ÅëÝíçò (54), óå ó÷Ýäéá ôïõ ÁñéóôïôÝëç ÆÜ÷ïõ, áðïðåñáôþèçêå ôï 1936, êáé äåóðüæåé óôï ôÝëïò áõôÞò ôçò äéáäñïìÞò. Ï íáüò, ìå ôçí áóýììåôñç êáôáóêåõÞ êáé ôï øçëü êùäùíïóôÜóéï åßíáé ÷ôéóìÝíïò ëßãá ìüëéò ìÝôñá áðü ôç èÜëáóóá êáé åßíáé ïñáôüò áðü ôçí áñ÷Þ áêüìç ôçò ðáñáëßáò. Ç óõíÝ÷åéá ôçò âüëôáò Ý÷åé óôï ìåíïý, ôï ðÝñáóìá áðü ôï ìéêñü ëéìáíÜêé ìå ôéò øáñüâáñêåò, ôéò åãêáôáóôÜóåéò ôïõ íáõôéêïý ïìßëïõ ÏÅÁ - ÍÁÂ, êáé ôçí «ðáñÜãêá» ôïõ Ñáäéïöùíéêïý Óôáèìïý Âüëïõ. ÁìÝóùò ìåôÜ, âñßóêåôáé ôï îåíïäï-


1 Photos: 1/ Ôï áíïé÷ôü èÝáôñï 2/ Cafe Á÷ßëëåéïí 3/ Ï Èüëïò ôïõ Ðáíåðéóôçìßïõ 4/ Ç “Ðáíáãßá Ôñýðá” óôïí ¢íáõñï, êôéóìÝíç ìÝóá óå âñÜ÷ï

Thanasis Ntovas

2

impressive columns built in 1935 and next to it is the cinema and theatre "Achillion" (36), built in 1925. A little further we see the University of Thessaly (48), built in 1926 and it used to be a tobacco warehouse. Right in front of it the statue of "Ethnikis Antistasis" (National Resistance) (49) and the bridge that leads to the seawall (50), where it is worth taking a walk. From there starts the park of Agios Konstantinos (52) that leads to the homonymous church (54). We pass the hotel "Domotel Xenia" and we get to the other big park of the city "Anavros" (55), where are exhibited works of modern sculpture and a representation of a Neolithic settlement. The park ends to the swimmers beach (61), where just before is the Archaeological Museum (57) which was built in 1909 and exactly next to it is the Hospital (58). You can continue to the church of "Panagia Trypa" (62), built inside a rock. Then you can visit the Athletic Centre of Volos (63) and continue walking uphill to Goritsa hill, at the top of it is the church of Zoodochos Pigi (64). From there you will have a unique view of the city and just before it is the archaeological site. On the way back you can visit the Folklore Centre of Kitsos Makris (59), and the house - museum of the painter Chrysoula Zogia (60).

1/ The open theatre 2/ Cafe Achilleion 3/ The University's dome roof 4/ "Panagia Trypa" in Anavros, built in a rock

4

3


DISCOVER VOLOS PELION Philippos Retsios

064 Âüëïò Volos ÷åßï «Domotel Xenia» ðïõ óçìáôïäïôåß ôçí Ýíáñîç ôïõ Üëëïõ ìåãÜëïõ ðÜñêïõ ôçò ðüëçò, áõôü ôïõ Áíáýñïõ (55). ÌïíôÝñíá Ýñãá ãëõðôéêÞò, ìéá áíáðáñÜóôáóç Íåïëéèéêïý ïéêéóìïý, ï íáüò ôçò Áãßáò ÔñéÜäáò (56), ìå ôéò éäéáßôåñçò ôå÷íïôñïðßáò áãéïãñáößåò ôïõ Ã. Ãïõíáñüðïõëïõ óôï åóùôåñéêü ôïõ, ôï ÁèáíáóÜêåéï Áñ÷áéïëïãéêü Ìïõóåßï (57) ôï ïðïßï êôßóôçêå ôï 1909 êáé ó÷åôéêÜ ðñüóöáôá åãêáéíéÜóèçêå ç íÝá ôïõ ðôÝñõãá êáé áðü ðßóù ôïõ, ôï Á÷éëëïðïýëåéï Íïóïêïìåßï (58). Óôï ôåëåßùìá ç ðáñáëßá ôïõ Áíáýñïõ (61). Áöïý öôÜóáìå ìÝ÷ñé åäþ, èá ðåñÜóïõìå ôç ãÝöõñá óôéò åêâïëÝò ôïõ ÷åéìÜññïõ Áíáýñïõ, ãéá íá äïýìå ôçí åêêëçóßá ôçò «Ðáíáãßáò Ôñýðáò» (62), êôéóìÝíç ìÝóá óå âñÜ÷ï, åíþ äßðëá, âñßóêïíôáé ïé åãêáôáóôÜóåéò ôïõ Íáõôéêïý Ïìßëïõ Âüëïõ. Ï äñüìïò ðïõ óå îáíáãõñßæåé óôçí ðüëç, ç Óôáäßïõ, èá óå âãÜëåé óôï Áèëçôéêü ÊÝíôñï Âüëïõ (63), ìå ôï ÓôÜäéï, ôï ÊïëõìâçôÞñéï, ôï Êëåéóôü ÃõìíáóôÞñéï êáé ôï ÓêïðåõôÞñéï êáé áðü ‘êåé ìðïñåßò í’ áíçöïñßóåéò ôï ëüöï ôçò Ãïñßôóáò, ìÝ÷ñé ôçí êïñõöÞ üðïõ âñßóêåôáé ç åêêëçóßá ôçò Æùïäü÷ïõ ÐçãÞò (64), êáé ôïí áñ÷áéïëïãéêü ÷þñï, áêñéâþò áðü êÜôù. Áí áíôÝ÷åéò êáé óêáñöáëþóåéò ìåñéêÜ ìÝôñá ðÜíù áðü ôçí åêêëçóßá èá äåéò ôç ìáãåõôéêÞ èÝá üëçò ôçò ðüëçò íá áðëþíåôáé óôá ðüäéá óïõ. Óôçí åðéóôñïöÞ, èá øÜîåéò íá âñåéò ôçí ïäü Êßôóïõ ÌáêñÞ êáé ôç äéþñïöç ìïíïêáôïéêßá ôïõ ìåãÜëïõ ëáïãñÜöïõ, ðïõ Ýãéíå ìïõóåßï, ãéá íá äåéò Ýñãá ôïõ ëáúêïý æùãñÜöïõ Èåüöéëïõ, ìéá ðëïýóéá âéâëéïèÞêç, êáé öùôïãñáößåò ôçò ëáúêÞò ðáñÜäïóçò, êáé ëßãï ðáñáêÜôù ôï óðßôé - ìïõóåßï ôçò æùãñÜöïõ ×ñõóïýëáò Æþãéá (60).

Regatta 2010 óôï Âüëï / “Regatta” event 2010 in Volos

¸íá áðü ôá ðïëõÜñéèìá êñïõáæéåñüðëïéá ðïõ öôÜíïõí óôï ëéìÜíé / One of the cruise ships that visit Volos



DISCOVER VOLOS PELION

066 Âüëïò Volos

2

ÓÔÏ ÊÅÍÔÑÏ. ÃÉÁ ØÙÍÉÁ & ÄÉÁÓÊÅÄÁÓÇ

ÓôåíÜæïõí ôá ðëáêüóôñùôá! Ôï êÝíôñï ôïõ Âüëïõ, ç åìðïñéêÞ áãïñÜ, ôá cafe ðïõ îåðñïâÜëëïõí óå êÜèå ãùíéÜ, áëëÜ êáé éóôïñéêÜ êôßñéá êáé ÷þñïé ðïëéôéóìïý, óõíèÝôïõí Ýíá äßêôõï äéáäñïìþí ðåæïäñïìçìÝíï óôï ìåãáëýôåñï ìÝñïò ôïõò, ðïõ “ðïäïðáôéÝôáé” áäéÜêïðá áðü ôïõò âïëéþôåò. Ïé ïðïßïé, îÝñïõí íá óõíäõÜæïõí -êáé ìðïñïýí Üëëùóôåôéò äïõëåéÝò ôïõò ìå ëßãï “êëÝøéìï” ÷ñüíïõ ãéá íá îåóêÜóïõí... Þ ôï áíÜðïäï!

Ï

´Áãéïò Íéêüëáïò, ï Ìçôñïðïëéôéêüò íáüò ôïõ Âüëïõ (38), ìå ôï ðåñßôå÷íï ìðáñüê êáìðáíáñéü ôïõ, èá åßíáé ï “öÜñïò” óïõ óôçí åîåñåýíçóç. ¼ðùò Üëëùóôå êáé ôùí âïëéùôþí áöïý üëïé êÜðïéá óôéãìÞ èá ðåñÜóïõí áðü ‘êåé, êÜíïíôáò ìéá óôÜóç óôïí üìïñöï êáé öéëüîåíï ðñïáýëéï ÷þñï ôïõ. Åêåß âñßóêåôáé êáé ç ðñïôïìÞ ôïõ ìáêáñéóôïý Áñ÷éåðéóêüðïõ ×ñéóôüäïõëïõ, ï ïðïßïò ùò Ìçôñïðïëßôçò óôçí ðåñéï÷Þ, áãáðÞèçêå éäéáßôåñá áðü ôïõò ðéóôïýò, êáé öáßíåôáé íá ðñïôñÝðåé êáé ðÜëé ôïõò íÝïõò ìå ôç ãíùóôÞ ôïõ öñÜóç “åëÜôå üðùò åßóôå”... êáé áõôïß ðÞñáí ôá scateboard êÜíïíôáò “ðßóôá” ôá óêáëÜêéá ôçò åêêëçóßáò. ¼óïé äåí êáôÝ÷ïõí ôï Üèëçìá, ðÜíå äßðëá óôï “BoëïíÜêé”, ôï ÊïëùíÜêé ôïõ Âüëïõ (40), üðïõ ÷ôõðÜ ç êáñäéÜ ôçò äéáóêÝäáóçò, óôéò äåêÜäåò êáöåôÝñéåò, ìðáñÜêéá êáé Üëëá, ðïõ áðëþíïõí ôá ôñáðåæÜêéá ôïõò óå Ýîé ïéêïäïìéêÜ ôåôñÜãùíá.

¿ñá ãéá shopping therapy êáé ç Åñìïý (39), èá åßíáé ï ðáñÜäåéóïò ôçò êáôáíáëùôéêÞò ìáíßáò óïõ, ìáæß ìå ôïõò äåêÜäåò êÜèåôïõò äñüìïõò, óôïõò ïðïßïõò èá âñåéò êáé Üðåéñá cafe, Üìá êïõñáóôåßò áðü ôï óïýñôá öÝñôá. ÊÜðïõ åêåß, óôçí ïäü ÔïðÜëç, âñßóêåôáé êáé ôï ÊÝíôñï Íåüôçôáò «Äßáõëïò», ðïõ ðñïóöÝñåé äçìéïõñãéêÞ áðáó÷üëçóç óôïõò íÝïõò, óå ôïìåßò üðùò ìïõóéêÞ, öùôïãñáößá, åéêáóôéêÜ, ÷ïñüò, ðëçñïöïñéêÞ ê.Ü. ¼ôáí ôá âÞìáôÜ óïõ óå öÝñïõí óôçí ïäü Åë. ÂåíéæÝëïõ (ôçí ïðïßá ôçí îÝñïõí üëïé ìå ôï ðáëéü ôçò üíïìá, Éùëêïý) áíÝâá ðñïò ôá ðÜíù, óôï÷åýïíôáò ôçí ðëáôåßá Åëåõèåñßáò. Ï Zara(ò), óÞêùóå êé åäþ ôï ðïëõêáôÜóôçìÜ ôïõ, ðáñÝá ìå Stradivarius êáé Pull&Bear Ý÷ïíôáò áðÝíáíôß ôïõò Ýíá æùíôáíü ìíçìåßï ôïõ ðáëéïý Âüëïõ, ôï êôßñéï ôçò êáðíïâéïìç÷áíßáò ÌáôóÜããïõ,ôï ïðïßï þ, ôïõ èáýìáôïò, ìåôÜ áðü äåêáåôßåò ïëüêëçñåò áíáêáéíßæåôáé áðü ôï ÐáíåðéóôÞìéï Èåóóáëßáò (óôï ïðïßï áíÞêåé) ãéá íá öéëïîåíÞóåé ôï Ïéêïíïìéêü ôìÞìá ôïõ. ¼÷é üëï, ãéáôß ôá “ðáéäéÜ” ôçò 14÷ñïíçò “ÊáôÜëçøçò ÌáôóÜããïõ”,


O ìáêáñéóôüò Áñ÷éåðßóêïðïò ×ñéóôüäïõëïò õðÞñîå Ìçôñïðïëßôçò óôï Âüëï/ Ôhe memorable archbishop Christodoulos was bishop in Volos

ROUTE 2: THE CENTER OF THE CITY We start from the church of Aghios Nikolaos (38) that is the Metropolitan church of Volos, which was rebuilt in 1933, at the position of the older one, with the marble belfry and the beautiful churchyard. Around the church there are many coffee shops (40). The pedestrian road of Ermou (39) is the main axis of the commercial market and it is intersected by vertical pedestrian roads where also are many shops. Reaching to the street of El. Venizelou, walk uphill to see Eleftherias (Freedom) Square (43), which is one of the oldest ones of Volos, and which is linked with the city's history, particularly during the Occupation, where many patriots were hanged. Right across is the Courthouse (44), which was established in 1901 and started to operate in 1920. It is worth walking two more streets up to the pedestrian street of Riga

Ãéá êáöÝ óôï “ÂïëïíÜêé” êáé øþíéá óôçí Åñìïý. ÃíùóôÞ ç “óõíôáãÞ”! / Coffee and shopping time!


DISCOVER VOLOS PELION

068 Âüëïò Volos

Ç åíôõðùóéáêÞ ôñéëïãßá: Äçìïôéêü Ùäåßï, ÊÝíôñï ÔÝ÷íçò Ôæüñôæéï íôå Êßñéêï (ðÜíù) êáé ÐáíåðéóôçìéáêÞ âéâëéïèÞêç (êÜôù) The municipal Conservatoire, the Art Centre Giorgio de Kiriko and the Library of Univercity of Thessaly

óõíå÷ßæïõí íá ìðáéíïâãáßíïõí óôçí áðü êÜôù ìåñéÜ, áðü ôçí åßóïäï ìå ôçí üëï íüçìá åðéãñáöÞ “¼÷é íáñêùôéêÜ” (ãéá íá ìçí Ý÷ïõìå êáé ðáñåîçãÞóåéò). Ç êáðíïâéïìç÷áíßá ÌáôóÜããïõ, áðü ôï 1890 ðïõ îåêßíçóå ôç ëåéôïõñãßá ôçò óõíÝâáëå ôá ìÝãéóôá óôçí ïéêïíïìéêÞ áíÜðôõîç ôçò ðüëçò, áðáó÷ïëþíôáò êÜðïéá óôéãìÞ 1850 Üôïìá ìå ðáñáãùãÞ 500.000 ôóéãÜñá åôçóßùò. Ç Ðëáôåßá Åëåõèåñßáò (43), åßíáé áðü ôéò ðéï ðáëéÝò ôïõ Âüëïõ, óõíäåäåìÝíç ìå ôçí éóôïñßá ôïõ, éäéáßôåñá óôçí Êáôï÷Þ üðïõ åêåß áðáã÷ïíßóôçêáí ðïëëïß ðáôñéþôåò. ÓÞìåñá åßíáé Ýíáò üìïñöïò ÷þñïò ãéá óôéãìÝò îåêïýñáóçò, áëëÜ êáé ç «áöåôçñßá» êéíçôïðïéÞóåùí êáé ðïñåéþí. Áêñéâþò áðÝíáíôé âñßóêåôáé ôï Äéêáóôéêü ÌÝãáñï (44), ðïõ èåìåëéþèçêå ôï 1901 êáé îåêßíçóå ôç ëåéôïõñãßá ôïõ ôï 1920, áäýíáìï ðëÝïí íá óôåãÜóåé ôç «äéêïìáíßá» ôùí ðïëéôþí! Ìéá ðïõ âñÝèçêåò ùò åäþ, áîßæåé íá ðåñðáôÞóåéò äõï äñüìïõò ðáñáðÜíù ìÝ÷ñé ôïí ðåæüäñïìï ôçò ÑÞãáò Öåñáßïõ. Åêåß âñßóêåôáé ç ÐáëéÜ ÇëåêôñéêÞ (45), ðïõ êÜðïôå ôñïöïäïôïýóå ìå çëåêôñéêÞ åíÝñãåéá ôï Âüëï êáé óÞìåñá óôåãÜæåé õðçñåóßåò êáé äçìéïõñãéêÝò ó÷ïëÝò ôïõ ÄÞìïõ, üðùò ôç Ó÷ïëÞ ×ïñïý êáé Ýíá ðáíÝìïñöï


èåáôñÜêé óôï ïðïßï ãßíïíôáé ðïëëÝò ðáñáóôÜóåéò, äßíïíôáò ôçí åõêáéñßá êáé óå áñêåôÜ âïëéþôéêá ó÷Þìáôá íá åêöñÜóïõí áîéüëïãåò ðñïóðÜèåéåò. Êáôçöïñßæïõìå... Ç Ðëáôåßá Ðáíåðéóôçìßïõ, êÜôù áðü ôçí Åñìïý, äåí ëÝåé êáé ðïëëÜ ðñÜãìáôá, áêüìç, ðÝñá áðü Ýíáí áðëü ÷þñï ðñáóßíïõ. ÄçìéïõñãÞèçêå ðñéí ìåñéêÜ ÷ñüíéá üôáí êáôåäáößóôçêáí ôá ðáëéÜ êôßñéá óå äýï ïéêïäïìéêÜ ôåôñÜãùíá. Ïé ðñïïðôéêÝò áîéïðïßçóçò åßíáé ðïëëÝò, ðåñéìÝíïõí êé áõôÝò... ôçí áíÜðôõîç! Ãéá ôçí þñá, åßíáé ðåäßï Ýêöñáóçò ôùí öïéôçôþí êáé Üëëùí ïìÜäùí ðïëéôþí ìå óõíáõëßåò -áõôïó÷Ýäéåò ðïëëÝò öïñÝò- õðáßèñéåò áãïñÝò âéïëïãéêþí ðñïúüíôùí, áíôáëëáãÝò åéäþí ñïõ÷éóìïý êáé Üëëåò åêäçëþóåéò, äßíïíôáò ìéá äéáöïñåôéêÞ íüôá óôï «êáôåóôçìÝíï».

Ð

Üìå äåîéÜ óôçí Åñìïý, ÷áæåýïíôáò óôçí ðáëéÜ áãïñÜ ôïõ Âüëïõ, ðïõ ðáó÷ßæåé íá îáíáìðåß óôï ðáé÷íßäé, ìÝ÷ñé íá óõíáíôÞóïõìå ôï íáü ôçò Ìåôáìïñöþóåùò (27), Ýñãï êáé áõôü ôïõ ÁñéóôïôÝëç ÆÜ÷ïõ, ðïõ êôßóôçêå ôï 1936 êáé óôç óõíÝ÷åéá, êáôçöïñßæïõìå ðñïò ôç èÜëáóóá ãéá íá èáõìÜóïõìå ôñßá áñ÷éôåêôïíéêÜ ìíçìåßá ôçò ðüëçò. Ôï ðñþôï åßíáé ç ÐáíåðéóôçìéáêÞ ÂéâëéïèÞêç (28), ðïõ áíçãÝñèçêå óôï ÷þñï üðïõ óôåãáæüôáí ðáëéÜ ç ÔñÜðåæá Áèçíþí êáé óôç óõíÝ÷åéá ôá ÊÔÅË. ÁðÝíáíôé åßíáé ôï ÊÝíôñï ÔÝ÷íçò Ôæüñôæéï Íôå Êßñéêï (30), Ýíá åíôõðùóéáêü ãõÜëéíï êôßñéï, ðïõ óôåãÜæåé ôç ìüíéìç óõëëïãÞ ôïõ Á. ÄÜìôóá ìå ðßíáêåò åëëÞíùí êáëëéôå÷íþí êáé áðïôåëåß ðáñÜëëçëá ÷þñï Ýêöñáóçò êáëëéôå÷íéêÞò äçìéïõñãßáò ìå ôéò åêèÝóåéò ðïõ öéëïîåíåß. Äßðëá ôïõ âñßóêåôáé ôï Äçìïôéêü Ùäåßï (29), êôéóìÝíï ôï 1882 ãéá íá óôåãÜóåé áñ÷éêÜ ôçí ÔñÜðåæá Çðåéñïèåóóáëßáò êáé óôç óõíÝ÷åéá ôçí ÅèíéêÞ ÔñÜðåæá. Ôï 1970 áãïñÜóôçêå áðü ôï ÄÞìï Âüëïõ, áíáêáéíßóôçêå ôï 1988 êáé ÷ñçóéìïðïéåßôáé ãéá ôéò áíÜãêåò ôçò ÖéëáñìïíéêÞò, ôçò ÓõìöùíéêÞò Ïñ÷Þóôñáò ÍÝùí êáé ôïõ Ùäåßïõ. ÄéáèÝôåé âéâëéïèÞêç, ðëïýóéï áñ÷åßï êáé áßèïõóá

Ç ðëáôåßá Åëåõèåñßáò / Eleftherias (Liberty ) square

ìïõóéêÞò äùìáôßïõ 100 èÝóåùí. Âñéóêüìáóôå óôçí ïäü 2áò Íïåìâñßïõ, áõôüò ï äñüìïò óå âãÜæåé óôç ÍÝá Éùíßá, êáé ôïí áêïëïõèïýìå ãéá ëßãï ìÝ÷ñé ôï êôßñéï ôïõ Ôå÷íéêïý Åðéìåëçôçñßïõ ÅëëÜäïò (25), ðïõ åíôõðùóéÜæåé ìå ôç ìïíôÝñíá ôïõ êáôáóêåõÞ, êáé áìÝóùò ìåôÜ, óôç ìéêñÞ ðëáôåßá üðïõ åêåß âñßóêåôáé ôï êôßñéï Óðßñåñ (26), ÷áñáêôçñéóôéêü ðáñÜäåéãìá åðáíÜ÷ñçóçò âéïìç÷áíéêïý ÷þñïõ. Êôßóôçêå ôï 1926 ãéá íá óôåãÜóåé ôçí êáðíáðïèÞêç

Ç ïäüò ÄçìçôñéÜäïò Þôáí ðáëéÜ ôï êÝíôñï ôçò åìðïñéêÞò êßíçóçò ôïõ Âüëïõ êáé ìÜëéóôá ôçí äéÝó÷éæå ôï ôñåíÜêé ôïõ Ðçëßïõ.

ôïõ Ïßêïõ ×Ýñìáí Óðßñåñ êáé Óßá. Ôï 1984 êçñý÷èçêå äéáôçñçôÝï ìíçìåßï êáé áãïñÜóôçêå ôÝóóåñá ÷ñüíéá ìåôÜ áðü ôï ÄÞìï Âüëïõ. ÓôåãÜæåé äçìïôéêÝò õðçñåóßåò êáé áíÜìåóÜ ôïõò ôï Äçìïôéêü ÊÝíôñï Éóôïñßáò êáé Ôåêìçñßùóçò, ðïõ åðéôåëåß óçìáíôéêÞ äïõëåéÜ óôçí êáôáãñáöÞ êáé óõãêÝíôñùóç óôïé÷åßùí, ðïõ áöïñïýí ôçí éóôïñßá ôçò ðåñéï÷Þò, åíþ öéëïîåíåß êáé äñÜóåò ðïëéôéóôéêïý êáé óõíåäñéáêïý ÷áñáêôÞñá óôïõò äýï åêèåóéáêïýò ôïõ ÷þñïõò. Îáíáãõñßæïõìå ðßóù, áêïëïõèþíôáò ôçí ïäü ÄçìçôñéÜäïò, ôïí ðéï ðáëéü äñüìï ôçò ðüëçò, ôçí êáñäéÜ ôïõ åìðïñßïõ, ðïõ ôïí äéÝó÷éæå ôï ôñåíÜêé ôïõ Ðçëßïõ. ÓÞìåñá åßíáé ìéá áðü ôéò êõñéüôåñåò ïäéêÝò áñôçñßåò ôçò ðüëçò, ìå åìðïñéêÜ êáôáóôÞìáôá, õðçñåóßåò, äçìüóéá êôßñéá, üðùò ôï ÅðéìåëçôÞñéï Ìáãíçóßáò, ôï Ãåíéêü ×çìåßï ôïõ ÊñÜôïõò, ôï Ôá÷õäñïìåßï, ç ÂéâëéïèÞêç ôïõ Óõëëüãïõ Ôñåéò ÉåñÜñ÷åò ê.Ü.

Feraiou street. There, you will find "Palaia Ilektriki (Old Electrical Company) (45), which used to power Volos with electrical energy, and which today houses services and creative schools of the Municipality, such as the Dancing School and a very beautiful small theatre, where many performances take place. Continuing on the Ermou street you will see the church of Metamorfosis (27) and a little further down three important buildings: First is the University Library (28), opposite is the Art Centre of Giorgio de Chirico (30), an impressive glass building and next to it is the Municipal Conservatoire (29), êôéóìÝíï ôï 1882 êáé óÞìåñá áíáêáéíéóìÝíï ÷ñçóéìïðïéåßôáé ãéá ôéò áíÜãêåò ôçò ÖéëáñìïíéêÞò, ôçò ÓõìöùíéêÞò Ïñ÷Þóôñáò ÍÝùí êáé ôïõ Ùäåßïõ. ÄéáèÝôåé âéâëéïèÞêç, ðëïýóéï áñ÷åßï êáé áßèïõóá ìïõóéêÞò äùìáôßïõ 100 èÝóåùí. Passing the building of the Technical Chamber of Greece (25) ðïõ åíôõðùóéÜæåé ìå ôç ìïíôÝñíá ôïõ êáôáóêåõÞ we meet the "Spierer" building (26), ðïõ ÷ôßóôçêå ôï 1926 characteristic example of the reusing of industrial areas. ÓôåãÜæåé ôï Äçìïôéêü ÊÝíôñï Éóôïñßáò êáé Ôåêìçñßùóçò, ðïõ åðéôåëåß óçìáíôéêÞ äïõëåéÜ óôçí êáôáãñáöÞ êáé óõãêÝíôñùóç óôïé÷åßùí, ðïõ áöïñïýí ôçí éóôïñßá ôçò ðåñéï÷Þò. We go back following the Dimitriados street, the oldest street of the city that was the heart of trade and it was crossed by the small train of Pelion.

Tï Ôå÷íéêü ÅðéìåëçôÞñéï / The Technical Chamber


DISCOVER VOLOS PELION

070 Âüëïò Volos

Ìïõóåßï ðëéíèïêåñáìïðïúßáò “ÔóáëáðÜôá” / Industrial museum "Tsalapatas"

3

ÓÔÁ “ÐÁËÉÁ”. ÑÁÍÔÅÂÏÕ ÌÅ ÔÇÍ ÉÓÔÏÑÉÁ

“Ìáãáæåßá”... áëÜ ÐáëáéÜ! Ôï Âüëï óôçí Ôïõñêïêñáôßá, ôïí ëÝãáíå “Ãüëï”. Åêåß, ìÝóá ó’ Ýíá êÜóôñï æïýóáíå ïé ôïýñêïé êáé ãýñù ãýñù Þôáí ç åìðïñéêÞ áãïñÜ. Ôï óýã÷ñïíï “ÊÜóôñï” ôïõ Âüëïõ Ý÷åé áð’ üëá. ÉóôïñéêÜ êôßñéá, âéïìç÷áíéêü ìïõóåßï, ìïõóåßï ôçò ðüëçò, ðáñáäïóéáêÜ êáôáóôÞìáôá, íïóôáëãéêü áÝñá, áëëÜ êáé óýã÷ñïíç äéáóêÝäáóç, ðïõ ðáñáðÝìðåé óôá “ëáäÜäéêá” ôçò Èåóóáëïíßêçò.

Ôï

ôåß÷ïò ôïõ Âåñïëßíïõ ìðïñåß íá Ýðåóå, áëëÜ ôïýôï ‘äù, ôïõ óéäçñïäñïìéêïý óôáèìïý (20), óôÝêåé áêüìç ôï “óýíïñï” ðïõ ÷ùñßæåé ôçí ðüëç óôá äýï. Áðü ôç ìéá, ïé ãñáììÝò êáé ôï êôßñéï... óôáèìüò óôçí éóôïñßá ôïõ Âüëïõ, ðïõ åãêáéíéÜóôçêå ôï 1884 åðß êõâåñíÞóåùò ×. Ôñéêïýðç. Ç åîáéñåôéêÞ áñ÷éôåêôïíéêÞ ôïõ, ôï êáèéóôÜ Ýíá áðü ôá ðéï ãñáöéêÜ ôçò ðüëçò êáé åßíáé äéáôçñçôÝï ìíçìåßï. Óôçí åßóïäü ôïõ óôáèìïý èá äåßò ôï Üãáëìá ôçò ÁèçíÜò, ôï ðéï ðáëéü ãëõðôü ôïõ Âüëïõ, ðïõ êáôáóêåõÜóôçêå ôï 1884 áðü ôïí Éôáëü ãëýðôç G. Previsan, åíþ óôïí üñïöï ôïõ êôéñßïõ åðéâáôþí ëåéôïõñãåß ôï Óéäçñïäñïìéêü Ìïõóåßï Èåóóáëßáò, ìå åêèÝìáôá áðü ôçí éóôïñßá ôùí Èåóóáëéêþí óéäçñïäñüìùí êáé éäéáßôåñá áðü ôï ôñåíÜêé ôïõ Ðçëßïõ. Áðü ôçí Üëëç, ôþñá, åßíáé ï ðáëéüò Âüëïò. Ôá «ÐáëéÜ», üðùò ôá ëåí ïé âïëéþôåò, åßíáé ÷ôéóìÝíá ðÜíù ó’ Ýíá ëüöï ðïõ ó÷çìáôßóôçêå áðü äéáäï÷éêÜ óôñþìáôá êáôïßêçóçò áðü ôçí ðñïúóôïñéêÞ åðï÷Þ! Óôï ìåóáßùíá ÷ôßæåôáé ôåß÷ïò ãýñù áðü ôçí ðåñéï÷Þ êáé ãßíåôáé ÊÜóôñï (10). Åêåß æïõí ïé Ôïýñêïé, üôáí áêüìç ï Âüëïò ëåãüôáí “Ãüëïò”. Ãýñù ôïõ, ôá “ðáëçÜ Ìáãáæåßá”, ç åìðïñéêÞ áãïñÜ åëëÞíùí êáé åâñáßùí. Ôï 1881 ôï ÊÜóôñï ãßíåôáé åëëçíéêü êáé ëßãï ìåôÜ ãêñåìßæåôáé, åíþ ìåñéêÜ ôìÞìáôÜ ôïõ ðáñáìÝíïõí ìÝ÷ñé êáé óÞìåñá. ÓÞìåñá, üðïõ ôá ðáëçÜ Ìáãáæåßá Ýäùóáí ôç èÝóç ôïõò óôá íÝá, ìå ôéò áðïèÞêåò, ôá åñãïóôÜóéá êáé ôá ðáëéÜ óðßôéá íá Ý÷ïõí ãßíåé ìåæåäïðùëåßá, ôáâÝñíåò, åóôéáôüñéá, ìðáñÜêéá, ôóéðïõñÜäéêá, êéíçìáôïãñÜöïé... Åäþ åßíáé ôá “ëáäÜäéêá” ôïõ Âüëïõ êáé áðü äù èá ðåñÜóïõí üëïé , äßíïíôáò æùíôÜíéá óôçí ðåñéï÷Þ. Åäþ åßíáé êáé ôï Ìïõóåßï ôçò ðüëçò ôïõ Âüëïõ (07), óôçí ðñþçí êáðíáðïèÞêç ÐáðÜíôïõ, êÜôù áêñéâþò áðü ôçí åêêëçóßá ôùí Áã. Èåïäþñùí (08), ôçò ðñþôçò ðïõ ÷ôßóôçêå ìåôÜ ôçí áðåëåõèÝñùóç ôïõ Âüëïõ êáé óôï ðñïáýëéï ôçò óþæïíôáé ëåßøáíá ðáëáéï÷ñéóôéáíéêÞò âáóéëéêÞò. Åäþ åßíáé êáé ï ðïëõ÷þñïò áéèïõóþí êéíçìáôïãñÜöïõ êáé ìðüïõëéíãê, óôç èÝóç ôùí ðáëéþí Êõëéíäñüìõëùí Ëïýëç (09), ðïõ ðñùôï-


ROUTE 3: DISTRICT "PALIA" "Palia" is built on the top of a hill that was first inhabited in the prehistoric era. In the medieval era a wall was built round the area and became a Castle that stayed up to the end of the Ottoman rule. Here it was the old city of Volos. We start from the Info Center (03) where you can take information and moving on the Lachana street where we see parts of the Castle's Wall (10). We are already in the Multi-purpose building of "Tsalapata" (11) a marvelous Museum of industrial history. In the same area there are entertainment shops. A little further there is the church of Agii Theodori (08), the first church that was built after the liberation of Volos in 1881, and right below, the Museum of the city of Volos (07). Getting to Labraki street you will see various ancient discoveries (05). Nearby is the square of "Syntrivani" (04), and various entertainment shops. From Papadiamanti street we get to the railway station (20), a landmark building in the history of Volos, since 1884 with exceptional architecture which makes it one of the most picturesque buildings of the city. There operates a museum. At the entrance of the station you will see the statue of Athena, the oldest sculpture of Volos.

Visit Volos / Valadis Kostas Papadopoulos


DISCOVER VOLOS PELION

072 Âüëïò Volos

Ìïõóåßï ôçò ðüëçò ôïõ Âüëïõ / Ìuseum of the city of Volos

÷ôßóôçêáí ôï 1914. Åäþ êáé ôï åìðïñéêü êÝíôñï Old City (12), óôåãáóìÝíï óå âéïìç÷áíéêü êÝíôñï ôïõ ðñïçãïýìåíïõ áéþíá.

ê.Ü. óõãêñïôþíôáò óôï óýíïëü ôïõ Ýíáí ðïëõ÷þñï, êüóìçìá ãéá ôï Âüëï.

Åäþ, üìùò åßíáé êáé ï Ðïëõ÷þñïò ÔóáëáðÜôá (11). Ôï åñãïóôÜóéï ðëéíèïêåñáìïðïéåßáò, ðïõ áðü ôï 1925 Ýöôéá÷íå ôïýâëá êáé êåñáìßäéá, êñßèçêå äéáôçñçôÝï, áãïñÜóôçêå óôç óõíÝ÷åéá áðü ôï ÄÞìï Âüëïõ ðïõ áðïêáôÝóôçóå ôá êôßñéá êáé ôï 2004, ôï Ðïëéôéóôéêü ºäñõìá Ïìßëïõ Ðåéñáéþò äçìéïýñãçóå Ýíá èáõìÜóéï Ìïõóåßï. Óôïí ðñïáýëéï ÷þñï ëåéôïõñãïýí åóôéáôüñéá, ìðáñÜêéá, ìïõóéêÞ óêçíÞ, äçìéïõñãéêÜ åñãáóôÞñéá

Ç áýñá óôéò ãåéôïíéÝò ôùí Ðáëáéþí, êáôçöïñßæïíôáò ãéá ôç ËáìðñÜêç, ìÝóá óôá óôåíÜ äñïìÜêéá êáé ôéò üìïñöåò áíèïóôüëéóôåò áõëÝò, èá óå åìðíåýóåé, üðùò êáé ôïí Èüäùñï Áããåëüðïõëï, ðïõ ãýñéóå åäþ óêçíÝò áðü ôïí “Èßáóï”. Êé Üëëá áñ÷áßá åõñÞìáôá (05) êáé ôìÞìáôá ôçò ï÷ýñùóçò ôçò ðáëéÜò ðüëçò, óôï äñüìï óïõ, áêñéâþò óôç äéáóôáýñùóç Öåñþí êáé ËáìðñÜêç. Áðïêáëýöèçêáí ôï 1930 üôáí ãêñåìßóôçêå ôï êôßñéï ðïõ õðÞñ÷å åêåß êáé ÷ñçóéìïðïéïýíôáí ùò Ëá÷áíáãïñÜ. ÊÜôù áðü ôï äñüìï åßíáé ôï Ðáëéü Ëéìåíáñ÷åßï. ÐåôáëÜäéêá, óéäçñïõñãåßá, êáôáóôÞìáôá æùïôñïöþí ê.Ü. ãýñù áðü ôçí Ðëáôåßá Óõíôñéâáíßïõ (04), üðïõ ãßíïíôáí ôï ðáæÜñé åðß Ôïõñêïêñáôßáò. ÓÞìåñá, ïé ÷éëéÜäåò öïéôçôÝò êáé áíÜìåóÜ ôïõò ïé âïëéþôåò, óôñéìþ÷íïíôáé ãéá Ýíá ôñáðåæÜêé óôá ôóéðïõñÜäéêá, êáöåíåßá, ôáâÝñíåò êáé ìðáñÜêéá ðïõ óõíèÝôïõí ôç íÝá öõóéïãíùìßá ôçò ðåñéï÷Þò.

ÊÝíôñï ÔïõñéóôéêÞò Ðëçñïöüñçóçò / Volos Info Centre

Êé áí Ý÷åéò êáìéÜ áðïñßá, ôï ÊÝíôñï ÔïõñéóôéêÞò Ðëçñïöüñçóçò - Info Center (03), ðïõ åßíáé ëßãï ðéï ‘êåé áðÝíáíôé óôá ÊÔÅË (02) èá óïõ äþóåé êÜèå ôïõñéóôéêÞ ðëçñïöïñßá êáé Ýíôõðï õëéêü ôüóï ãéá ôçí ðüëç ôïõ Âüëïõ áëëÜ êáé ãéá ïëüêëçñç ôç Ìáãíçóßá.


To ãñáöéêü êôßñéï ôïõ óéäçñïäñïìéêïý óôáèìïý Ôhe railway station of Volos


H “Báããåëßóôñá” / The church of Evangelistria

4

ÓÔÇ ÍÅÁ ÉÙÍÉÁ. ÍÏÓÔÁËÃÉÊÏÓ ÐÅÑÉÐÁÔÏÓ

Óðßôéá êáé êáñäéÝò “óéìÜ óéìÜ” ¸íáò áéþíáò ó÷åäüí Ý÷åé ðåñÜóåé áðü ôüôå ðïõ ïé ðáðïýäåò êáé ïé ðñïðÜððïé ôïõò, âñÞêáí êáôáöýãéï óå áõôüí ôïí ôüðï, ìåôÜ ôçí ÌéêñáóéáôéêÞ êáôáóôñïöÞ. ¸íáò áéþíáò êáé áêüìá ôá óçìÜäéá ðïõ ðñïóäßäïõí ôçí éäéáéôåñüôçôá óå áõôÞ ôçí ðüëç öùíÜæïõí ðáíôïý. Ç Âáããåëßóôñá, ç ÍéêÜñá, ôï öáñäý, ôá Ôæáìáëéþôéêá, ïé ãåéôüíéóóåò, ïé áíïé÷ôÝò êáñäéÝò êáé ç êáëùóýíç ôùí áíèñþðùí, ðïõ ôïõò öÝñíïõí ôüóï êïíôÜ óôéò ÷áñÝò êáé ôéò ëýðåò ôïõò.

Ç

ÌéêñáóéáôéêÞ êáôáóôñïöÞ ôïõ ‘22 Ýöåñå ÷éëéÜäåò ðñüóöõãåò óôçí ÅëëÜäá. Áñêåôïß áð’ áõôïýò Ýöôáóáí óôï Âüëï êáé åãêáôáóôÜèçêáí óôá «åíäüôåñá» ôçò ðüëçò, äçìéïõñãþíôáò ôï «Óõíïéêéóìü», ìå ãåéôïíéÝò ðïõ Üêïõãáí óôï üíïìá «ÃåñìáíéêÜ», «Ôæáìáëéþôéêá», «ÔåôñÜãùíá» ê.Ü. Ç óçìåñéíÞ ïíïìáóßá «ÍÝá Éùíßá», äüèçêå ôï 1947. ÓÞìåñá, åßíáé ìéá ðüëç áðü ìüíç ôçò, ìå öõóéêü óýíïñï áðü ôï Âüëï ôï ÷åßìáññï Êñáõóßíäùíá (13) êáé Þôáí áíåîÜñôçôïò ÄÞìïò ðñéí ôç óõíÝíùóÞ ôçò ìå ôï ÄÞìï Âüëïõ, üðùò ðñüóôáîå ï «ÊáëëéêñÜôçò». Ïé óçìåñéíïß áðüãïíïé ôùí ðñïóöýãùí, äéáôçñïýí áñêåôÜ óôïé÷åßá áðü ôïí ÷áñáêôÞñá ôùí ðáôåñÜäùí êáé ðáðïýäùí ôïõò ìå êõñßáñ÷á, ôçí åîùóôñÝöåéá, ôïí áëôñïõúóìü êáé âÝâáéá ôïí ãëåíôæÝäéêï ÷áñáêôÞñá ôïõò. «Óçìáßá» ôïõò ç åêêëçóßá ôçò Åõáããåëßóôñéáò, êáé ç ïìÜäá ôïõò, ç Íßêç. Ìéá âüëôá óôéò ãåéôïíéÝò ôçò åãåßñåé ìíÞìåò êáé äßíåé ôçí åõêáéñßá íá äåé êáíåßò ôï ðáëéü êáé ôï êáéíïýñéï óå ìéá áñìïíéêÞ óõíýðáñîç. Äýï êýñéïé äñüìïé óå áíåâÜæïõí óôç Í. Éùíßá, ç 2áò Íïåìâñßïõ êáé ç ÅðôÜ Ðëáôáíéþí ïé ïðïßåò ìåôÜ ôïí Êñáõóßíäùíá ëÝãïíôáé Ëåùöüñïò ÅéñÞíçò êáé Áíáðáýóåùò, áíôßóôïé÷á. Èá ðåñðáôÞóåéò óôçí ÊáñáìðáôæÜêç êáôÜ ìÞêïò ôïõ ÷åéìÜññïõ ç ïðïßá Ý÷åé ìåôáôñáðåß óå ãñáììéêü ðÜñêï, ãéá íá äåéò ôï êôßñéï ôïõ Ìåôáîïõñãåßïõ (17), ðïõ Þôáí áíáðçíéóôÞñéï êïõêïõëéþí ôùí áäåëöþí Åôìåêôæüãëïõ, áðü ôï 1924 êáé áíáìïñöùìÝíï, Ý÷åé ìåôáôñáðåß óå Ìïõóåßï ÐñïðïëåìéêÞò Ìåôáîïâéïìç÷áíßáò, åíþ óôåãÜæåé Ýíá Ðïëéôéóôéêü ÊÝíôñï êáé ìéá ìåãÜëç áßèïõóá åêäçëþóåùí. Äéáãùíßùò áðÝíáíôé åßíáé ôï êôßñéï Ìïõñôæïýêïõ (18), ìå ôç ÷áñáêôçñéóôéêÞ ðñéïíùôÞ óôÝãç. Ðáëéü Õöáíôïõñãåßï, ðïõ éäñýèçêå ôï 1908 êáé óÞìåñá, áíáêáôáóêåõáóìÝíï, óôåãÜæåé ó÷ïëåßá êáé ôç Äéåýèõíóç ôçò ÄåõôåñïâÜèìéáò Åêðáßäåõóçò, óôï øçëü êüêêéíï ãõÜëéíï êôßñéï. Óôçí êÜôù ðëåõñÜ ôïõ êôéñßïõ Ìïõñôæïýêïõ âñßóêåôáé ôï Äçìïôéêü Éíóôéôïýôï ÅðáããåëìáôéêÞò ÊáôÜñôéóçò (19), ìå åéäéêüôçôåò êáëëéôå÷íéêïý ðñïóáíáôïëéóìïý.


Ôï ðáëéü õöáíôïõñãåßï “Ìïõñôæïýêïõ” / The old textile factory "Mourtzoukou"

ROUTE 4: NEA IONIA The Asia Minor Catastrophe of 1922 brought thousands of refugees to Greece. Several of them came to Volos and settled in the "interior" of the city. The evolution of this settlement is today's Nea Ionia. Nowadays, Nea Ionia is a city on its own, having the Krafsindonas stream (13) as a natural border with Volos, and it was an independent Municipality before its union with the Municipality of Volos. You can walk along the stream in the linear park, in order to see the building of Metaxourgeio (Silk Factory) (17), which was reformed in 1924 and has been transformed in the PreWar Silk Mill Museum, the Mourtzoukos building (18), with the characteristic sawtooth roof, an old Textile Factory, which was founded in 1908 and it now houses some schools. You will also see the temple of Evangelistria (14), the first church of the refugees, which was founded in

1923. The heart of "Synoikismos" (Settlement) was beating in the small streets around the church. Small houses, one stuck with the other, which were separated by side streets, in many of which you could barely fit to pass. Houses and hearts one near the other. This is the area where the National Resistance Museum is also located. A little higher you will find the Cultural Park (15), and a little lower, the Panthessalic Stadium (16), which was constructed for the Olympic Games of 2004. Smells from mothers' kitchens, flowered yards, housewives sitting on pavements and discussing, groups of friends drinking their tsipouro with or without anise. "Have a seat, so that we can buy you a twenty-five", someone will shout. Besides, this is where the "habit" that added another "plus" to Volos began.

“ÅèíéêÞ ÅëëÜäïò ãåéÜ óïõ”, óôï Ðáíèåóóáëéêü ÓôÜäéï/ The Panthessaliko Stadium


DISCOVER VOLOS PELION

076 Âüëïò Volos

Ôï “Ìåôáîïõñãåßï / “Metaxourgeio”, the old silk factory

Áðü ôïõò ðñüóöõãåò ôçò Í. Éùíßáò îåêßíçóå ï èåóìüò ôùí ôóéðïõñÜäéêùí The famous ouzeries

Ç Ëåùöüñïò ÅéñÞíçò, ôï «Öáñäý» üðùò ôï ëÝíå áêüìç ïé ðáëéïß, åßíáé ï äñüìïò ðïõ óõãêÝíôñùíå êÜðïôå üëï ôïí êüóìï, ç ðåñáôæÜäá êáé ôï íõöïðÜæáñï, ôï áíôßóôïé÷ï ìå ôçí ðáñáëßá ôïõ Âüëïõ. Ðéï äßðëá, óôçí ÁâÝñùö, ç “Íßêç”, ôï “Ëõñéêüí” êáé ç “Áñãþ” Þôáí ôá “óéíåìÜäéá”, ðïõ ôá ðáôþìáôÜ ôïõò ìïýóêåõáí áðü ôá äÜêñõá ôïõ êüóìïõ, âëÝðïíôáò Îáíèüðïõëï êáé ÌÜñèá Âïýñôóç. Ôï ðñïáýëéï ôïõ íáïý ôçò Åõáããåëßóôñéáò (14), ôçò ðñþôçò åêêëçóßáò ôùí ðñïóöýãùí, ðïõ èåìåëéþèçêå ôï 1923, åßíáé ìéá ïëüêëçñç ðëáôåßá, êáé ðþò èá ìðïñïýóå íá åßíáé äéáöïñåôéêÜ ãéá íá ÷ùñÝóåé ôïõò ÷éëéÜäåò ðéóôïýò, ðïõ äåí ðáýïõí íá áíáöùíïýí “Âáããåëßóôñá ìïõ, ôç âïÞèåéÜ óïõ”... ¹ôáí êáé åîáêïëïõèåß íá åßíáé ôï óçìåßï áíáöïñÜò ôçò ÍÝáò Éùíßáò. Óôá äñïìÜêéá ãýñù áðü ôçí åêêëçóßá ÷ôõðïýóå ç êáñäéÜ ôïõ «Óõíïéêéóìïý». “Êáéóáñåßáò - Óìýñíçò - Åããëåæïíçóßïõ”... ïíüìáôá, íá èõìßæïõí ôéò ÷áìÝíåò ðáôñßäåò. ÌéêñÜ óðéôÜêéá, êïëëçìÝíá ôï Ýíá ìå ô’ Üëëï, ðïõ ôá ÷þñéæáí óïêÜêéá, óå ðïëëÜ áðü ôá ïðïßá ßóá ßóá ðïõ ÷ùñïýóåò íá ðåñÜóåéò. Óðßôéá êáé êáñäéÝò êïíôÜ êïíôÜ. ÓÞìåñá, ðïëëÜ Ý÷ïõí äþóåé ôç èÝóç ôïõò óå íÝåò ïéêïäïìÝò, áñêåôÜ áêüìç ìÝíïõí åêåß, æùíôáíÝò ìíÞìåò. Ôï 1990 ç ÄçìïôéêÞ Áñ÷Þ ðñï÷þñçóå óå áíÜðëáóç ôìÞìáôïò ôùí «Ðñïóöõãéêþí» äçìéïõñãþíôáò ðëáêüóôñùôïõò äñüìïõò, ìéêñÝò ðëáôåßåò êáé áíáêáôáóêåõÝò óðéôéþí. Äßðëá óôçí Åõáããåëßóôñéá, óôçí ïäü ×ñ. Ëïýëç, âñßóêåôáé ôï Ìïõóåßï ÅèíéêÞò Áíôßóôáóçò. Ç ïäüò ÌáéÜíäñïõ èá óå âãÜëåé ìðñïóôÜ óôï ãÞðåäï ôçò Íßêçò, ôçò éóôïñéêÞò ïìÜäáò ðïõ ìåôñÜ 92 ÷ñüíéá ýðáñîçò êáé ç áãÜðç ôïõ êüóìïõ ãé áõôÞí Ý÷åé

Ôï Êëåéóôü êïëõìâçôÞñéï / The indoor swimming pool

ðåñÜóåé áíüèåõôç áðü ãåíéÜ óå ãåíéÜ “Ìüíï ÍéêÜñá ñå!”, öùíÜæïõí êáé ïé ôïß÷ïé óôá ÷áìçëÜ óðéôÜêéá. Áðü ôçí ðÜíù ðëåõñÜ åßíáé ôï Ðïëéôéóôéêü ¢ëóïò (15), ìå äéáìïñöùìÝíïõò ÷þñïõò ãéá áèëïðáéäéÝò êáé ðåñßðáôï, ÷þñïõò áíáøõ÷Þò, Ýíá ðïëõäýíáìï ðïëéôéóôéêü êÝíôñï êáé ôï áíïé÷ôü ÈÝáôñï. Ãåìßæïõìå ôá ðíåõìüíéá ìáò êáèáñü áÝñá äéáó÷ßæïíôÜò ôï, ìÝ÷ñé ôï êëåéóôü ãõìíáóôÞñéï êáé êïëõìâçôÞñéï ôçò ÍÝáò Éùíßáò êáé áìÝóùò ìåôÜ, óôï êüóìçìá ôçò ðåñéï÷Þò, ôï Ðáíèåóóáëéêü ÓôÜäéï (16), ðïõ Ýãéíå ãéá ôïõò Ïëõìðéáêïýò Áãþíåò ôïõ 2014. ÌÝ÷ñé ðñüôéíïò ôï ÷ñçóéìïðïéïýóå ùò Ýäñá ç ïìÜäá ôçò Íßêçò. ÌõñùäéÝò áðü ìáìáäßóôéêåò êïõæßíåò, ëïõëïõäéáóìÝíåò áõëÝò, íïéêïêõñÝò íá êÜèïíôáé óôá ðåæïäñüìéá êáé íá óõæçôÜíå, ðáñÝåò íá ðßíïõí ôï ôóéðïõñÜêé ôïõò ìå ãëõêÜíéóï Þ ÷ùñßò. “ÊÜôóå íá óå êåñÜóïõìå Ýíá åéêïóðåíôáñÜêé”, èá óïõ öùíÜîåé êÜðïéïò, Üëëùóôå áðü ‘äù îåêßíçóå ç “óõíÞèåéá”, ðïõ ðñüóèåóå óôá óõí ôïõ Âüëïõ, Ýíá áêüìç!


To ìíçìåßï ôïõ îåñéæùìïý ôùí Ðïíôßùí, óôï Ðïëéôéóôéêü ¢ëóïò ÍÝáò Éùíßáò Monument in the Cultural Park


DISCOVER VOLOS PELION

078 opinion YIANNIS GRIGORIOY Chairman of the Association of Cafes - Bars & Restaurants Owners of the Prefecture of Magnesia

"Volos is a city full of life and energy, which offers many choices as far as entertainment and restaurants are concerned. Despite the hard financial conditions, the business owners of our area continue to invest in quality, trying to hold prices down, while new proposals are being added, enhancing the existing choices. Thus, our visitors, regardless of age and social or financial situation, will easily find what they are looking for. The Prefecture of Magnesia, Volos, Pelion and the Sporades constitute a reference point on the tourist map of Greece. Visits have been increasing for many years now, and in order to enhance this security, priority

ÃÉÁÍÍÇÓ ÃÑÇÃÏÑÉÏÕ Ðñüåäñïò Óõëëüãïõ Éäéïêôçôþí Êáöåôåñéþí - Ìðáñ & Åóôßáóçò Í. Ìáãíçóßáò

Ï Íïìüò Ìáãíçóßáò, ï Âüëïò, ôï ÐÞëéï êáé ïé ÓðïñÜäåò áðïôåëïýí óçìåßï áíáöïñÜò óôïí ôïõñéóôéêü ÷Üñôç ôçò ÅëëÜäïò. Ç åðéóêåøéìüôçôá åäþ êáé ðïëëÜ ÷ñüíéá áõîÜíåôáé, êáé ãéá íá åíéó÷õèåß ôï áíôßêñõóìá áõôü, ü÷é ìüíï óôéò åðé÷åéñÞóåéò ôïõ êëÜäïõ ìáò, áëëÜ êáé ïëüêëçñçò ôçò åìðïñéêÞò êáé åðé÷åéñçìáôéêÞò äñáóôçñéüôçôáò ôçò ðåñéï÷Þò ìáò, èá ðñÝðåé íá äïèåß ðñïôåñáéüôçôá ôüóï óôá Ýñãá õðïäïìÞò (ïäéêü äßêôõï, áîéïðïßçóç ëéìáíéïý, áåñïäñïìßïõ ê,Ü.), üóï êáé óôçí áíÜðôõîç óôï÷åõìÝíïõ ôïõñéóôéêïý ðëÜíïõ ìå óôü÷ï ôçí ðñïóÝëêõóç èåìáôéêïý ôïõñéóìïý êáé áîéïðïßçóçò üëùí ôùí ôïõñéóôéêþí ðñïïñéóìþí. Ç óõíåñãáóßá ðïëéôåßáò êáé áõôïäéïßêçóçò ìå óõëëüãïõò êáé óùìáôåßá ãéá ôçí ôïõñéóôéêÞ ðñïâïëÞ ôçò Ìáãíçóßáò êáé ç äéáìüñöùóç åíüò åíùìÝíïõ êáé öéëéêïý åðé÷åéñçìáôéêïý ðåñéâÜëëïíôïò, èá óõíôåëÝóåé óôçí ðåñáéôÝñù ðáñï÷Þ ðïéïôéêþí õðçñåóéþí óå ðñïóéôÝò ôéìÝò, ðñÜãìá ðïõ áðïôåëåß ôïí êáëýôåñï ôñüðï ðñïâïëÞò êáé áíÜðôõîçò! ×áñáêôçñéóôéêü ðáñÜäåéãìá ë.÷. ï ôïõñéóìüò êñïõáæéÝñáò. Ôá êñïõáæéåñüðëïéá ðïõ Ýñ÷ïíôáé óôï ëéìÜíé ôïõ Âüëïõ, åßíáé ìéá óðïõäáßá åõêáéñßá ãéá ôçí ðåñáéôÝñù åíßó÷õóç ôçò áãïñÜò. Ç õðïäåéãìáôéêÞ õðïäï÷Þ ôïõ ñåýìáôïò ôùí ôïõñéóôþí ðïõ êáôåâáßíïõí áðü ôï ðëïßï êáé ç áíÜðôõîç åíüò ïñãáíùìÝíïõ ðëÜíïõ ðñïþèçóÞò ôïõò ôüóï óôá ðáíÝìïñöá ÷ùñéÜ ìáò üóï êáé óôçí êáñäéÜ ôçò áãïñÜò ôïõ Âüëïõ, èá äçìéïõñãïýóå ôçí ðñïóôéèÝìåíç áîßá óôç äõíáìéêÞ ôçò ðåñéï÷Þò. ÊÜôé ðïõ ôï áîßæïõìå êáé ôï äéêáéïýìáóôå!

Ï Âüëïò, ìéá ðüëç ãåìÜôç æùÞ êáé åíÝñãåéá, ìðïñåß êáé ðñïóöÝñåé ðïëëÝò åðéëïãÝò óôï èÝìá ôçò äéáóêÝäáóçò êáé ôçò åóôßáóçò. ÐáñÜ ôéò äýóêïëåò ïéêïíïìéêÝò óõãêõñßåò, ïé åðé÷åéñçìáôßåò ôïõ ÷þñïõ ìáò, óõíå÷ßæïõí íá åðåíäýïõí óôçí ðïéüôçôá, ðñïóðáèþíôáò íá óõãêñáôÞóïõí ôéò ôéìÝò, åíþ íÝåò ðñïôÜóåéò Ýñ÷ïíôáé íá ðñïóôåèïýí åíäõíáìþíïíôáò ôéò åðéëïãÝò. ¸ôóé, ïé åðéóêÝðôåò ìáò, áëëÜ êáé ïé êÜôïéêïé, áíåîÜñôçôá çëéêßáò, êïéíùíéêÞò Þ ïéêïíïìéêÞò êáôÜóôáóçò èá âñïõí åýêïëá áõôü ðïõ æçôïýí. Ðáñüëá áõôÜ, äåí ëåßðïõí êáé ôá ðñïâëÞìáôá ôïõ êëÜäïõ ìáò, áðïôÝëåóìá ôçò ùóìùôéêçò äõóðñáãßáò óôçí åöáñìïãÞ ìÝôñùí ðïõ èá ìðïñïýóáí íá äçìéïõñãÞóïõí ðñïïðôéêÝò áíÜðôõîçò êáé êáëëéÝñãåéáò ôïõ åðé÷åéñåßí, üðùò óôáèåñü ðïëéôéêü êáé öïñïëïãéêü êëßìá, ãåííáßá ìåßùóç öïñïëïãéêþí óõíôåëåóôþí, ìåßùóç áóöáëéóôéêþí åéóöïñþí, áðëÝò äéáäéêáóßåò áäåéïäüôçóçò ê.Ü.

should be given to the development of a targeted tourist plan aiming at attracting theme tourism and to the exploitation of all tourist destinations. Collaboration between state and local government, with associations and unions for the tourist projection of Magnesia, and the creation of a united and friendly business setting, will contribute to further quality services at affordable prices, which constitutes the best way of promotion and development! A typical example is the development of an organized promotion plan of the tourists who visit us with the dozens of cruise ships that arrive at the port of Volos, both to our beautiful villages and to the heart of the market of Volos".


ÓÕËËÏÃÏÓ ÉÄÉÏÊÔÇÔÙÍ ÊÁÖÅÔÅÑÉÙÍ - BAR & ÅÓÔÉÁÓÇÓ Í. ÌÁÃÍÇÓÉÁÓ ASSOCIATION OF CAFES - BARS & RESTAURANT OWNERS OF THE PREFECTURE OF MAGNESIA

Ëåéôïõñãïýìå óõëëïãéêÜ êáé äõíáìéêÜ ãéá ôçí ðïéüôçôá æùÞò ðïõ ìáò áîßæåé Ðáýëïõ ÌåëÜ 43 - 45, Âüëïò / 43 - 45 P. Mela str. Volos

www.cb.myvolos.net

Ðáýëïõ ÌåëÜ 43 - 45 | Âüëïò T. 24210 32780 oebemg@gmail.com www.oebem.gr


080

the List

DISCOVER VOLOS PELION

EXODOS

SHOPPING

SERVICES

Roof Garden HOTEL KIPSELI

ÁÃ. ÍÉÊÏËÁÏÕ 1 & ÁÑÃÏÍÁÕÔÙÍ / 1, AG. NIKOLAOU str. & ARGONAFTON str. ÅðéëïãÞ ðïëëþí áóôÝñùí ãéá êáöåäÜêé, ðïôü Þ öáãçôü, óå Ýíá åîáéñåôéêü ðåñéâÜëëïí, ìå áðåñéüñéóôç èÝá -óå üëï ôï ìÞêïò ôçò ðáñáëßáò êáé óôï ëéìÜíé- ðïõ óïõ êüâåé ôçí áíÜóá! Ïé ãõÜëéíåò ôæáìáñßåò ôï ðñïóôáôåýïõí ôéò êñýåò ìÝñåò, åíþ ôï êáëïêáßñé áíïßãïõí, üðùò êáé ç ïñïöÞ, êáé áðëÜ... ðåôÜôå óôá óýííåöá! Âñßóêåôáé óôïí 6ï üñïöï ôïõ îåíïäï÷åßïõ ÊÕØÅËÇ êáé ðñïóöÝñåôáé ôüóï ãéá ÷áëáñùôéêÝò Þ éäéáßôåñåò óôéãìÝò üóï êáé ãéá åðáããåëìáôéêÜ ñáíôåâïý. Ïé âñáäéÝò óôï roof garden åßíáé óêÝôç ìáãåßá ðëÞñùò åíáñìïíéóìÝíåò ìå ôï åéäõëëéáêü ðåñéâÜëëïí. Ôï roof garden ðñïóöÝñåé óôá óõí ôçò äéáìïíÞò óáò óôï Hotel ÊÕØÅËÇ, üðùò Üëëùóôå êáé ôï Silver cafe óôçí åßóïäü ôïõ.

T. 24210 24420

www.hotelkipseli.gr

Many-star choice for coffee, drinks or food, in a magnificent setting with an unobstructed view all along the waterfront and the port, which takes your breath away! Glass partitions protect it during cold days, while in the summer they open, like the roof, and you just… fly to the clouds! It is situated on the 6th floor of KÉPSELI hotel, and it is offered both for relaxing or special moments as well as for professional meetings. Nights at the roof garden are absolutely magical and completely harmonized with the idyllic setting. The roof garden adds up to the advantages of your stay at KÉPSELI Hotel, as does, besides, Silver cafe at its entrance.


bar

ÓêåíäåñÜíç 12-14, Âüëïò Ô. 24210 27000 & 693 618 5134

Ba

cafe

Ca

restaurant

Re

ÊÜèå ìÝñá äçìéïõñãïýìå, äïêéìÜæïõìå, ðñïôåßíïõìå… ÓõíäõÜæïõìå ôéò ðéï áðßèáíåò ãåýóåéò, ôï ðáñáäïóéáêü ìå ìïíôÝñíåò åðéññïÝò êáé åöáñìüæïõìå ôéò ðéï ôïëìçñÝò éäÝåò ãéá áêüìá ðéï íüóôéìá áðïôåëÝóìáôá! Óáò êáëùóïñßæïõìå óôçí “Êïõæßíá Êáëþí Ôå÷íþí”, ìå êáëÞ äéÜèåóç, üñåîç ãéá óõæçôÞóåéò êáé êïõâÝíôåò áðü êïíôÜ, óôï óôåíÜêé ôçò ÓêåíäåñÜíçò áðü ôéò 8 ôï ðñùß… êáé ãéá êáöåäÜêé! Every day we create, we taste, we recommend… We combine the most amazing tastes, the traditional with modern influences and we implement the boldest ideas for even more delicious results! We welcome you to the "Cuisine of Fine Arts", with a good mood, with a desire to discuss and talk face to face, at the small street of Skenderani from 8 o'clock in the morning… and to enjoy your coffee!

info@bacare.gr www.bacare.gr


DISCOVER VOLOS PELION

082 exodos

Duomo

ÊïíôáñÜôïõ 1 & ÃêëáâÜíç / 1, Êontaratou str. & Gklavani str.

Grappa

T. 24210 30321

T. 24210 30370

Óôçí åßóïäï ôçò ðéï äçìïöéëïýò ðéÜôóáò ôçò ðüëçò, ôï Duomo ìå öüíôï ôïí ðïëéïý÷ï ôïõ Âüëïõ, óáò êáëùóïñßæåé ìå Ýöåóç óôïí êáöÝ, áëëÜ êáé óôï êñáóß, ìå ðåñéóóüôåñåò áðü 40(!) åëëçíéêÝò åôéêÝôåò ãéá íá ôéò äïêéìÜóåôå. Óå öéÜëç Þ óå ðïôÞñé, ç áðüëáõóç üëç äéêÞ óáò!

Méá üìïñöç åðéëïãÞ ó’ Ýíáí üìïñöï êÞðï óôï êÝíôñï ôçò ðüëçò. Áðïëáýóôå ôï ðïôü êáé ôï êñáóß óáò, óõíïäåýïíôÜò ôá ìå ôçí ðëïýóéá êïõæßíá ìáò áðü ÅëëçíéêÝò êáé ÁóéáôéêÝò ãåýóåéò!!

Cafe & Wine bar

Located at the entrance of the most popular piazza of the city, Duomo, with the patron saint of Volos in the background, welcomes you, specializing in coffee, as well as wine, with more than 40(!) Greek labels for you to taste. Either in a bottle or in a glass, the delight is all yours!

Cafe Gala

vino & aperitivo

ÊïíôáñÜôïõ 1 / 1, Êontaratou str.

A beautiful choice in a wonderful garden at the center of the city. Enjoy your drink and your wine, accompanying them with selections from our rich cuisine, which includes Greek and Asian tastes!!

Ê Ï Í Ô Á Ñ Á Ô Ï Õ

ÊïíôáñÜôïõ 2 / 2, Êontaratou str. T. 24210 25905

ÑïëëÜñïíôáò ôïí ÷ñüíï, áöÞíïõìå ðßóù ìáò 30 ÷ñüíéá êáé êÜíïõìå start up... Cafe Gala, Ýíáò óôáèìüò ãéá ôçí ðüëç ðïõ áãáðÜìå, ôï Âüëï! Rolling time, we have been here for 30 years and we start up… Cafe Gala, a turning point for the city we love, Volos!

Entra

Cocktail & coffee bar

Êïõìïõíäïýñïõ 47 & ÊïíôáñÜôïõ, T. 6984 617397 47, Koumoundourou str. & Kontaratou str. Éäáíéêü meeting point ãéá Üíåôï ÷Üæé óôçí ðåñáíôæÜäá ôçò Êïõìïõíäïýñïõ. Ï Çëßáò, ï Çëßáò êáé ï Íßêïò, åäþ êáé 10 ÷ñüíéá ðñïóÝ÷ïõí ôçí êÜèå ëåðôïìÝñåéá ãéá íá ðåñíÜìå êáëÜ. ÊáöåäÜêé, êñáóß áðü ôï åíçìåñùìÝíï wine bar, êïêôÝúëò, ðéÜôá áëëáíôéêþí êáé ôõñéþí, ìïõóéêÞ óôïí “ðáëìü” ôçò åðï÷Þò... “ÐåñÜóôå”! Ideal meeting point for relaxed lounging on Koumoundourou's promenade. Ilias, Ilias and Nikos have been paying attention to every detail for the last 10 years, so that we can have a good time. Coffee, wine from the updated wine bar, cocktails, cold cuts and cheese dishes, music in the "pulse" of our times… "Come in"!


Novel

Ôï “ÊïëùíÜêé” ôïõ Âüëïõ Åäþ ÷ôõðÜ ç êáñäéÜ ôçò äéáóêÝäáóçò!

Cafe & Wine bar

ÊïíôáñÜôïõ 3 & Koõìïõíäïýñïõ T. 24213 01746 3, Êontaratou str. & Koumoundourou str. ÅíáñìïíéóìÝíï ìå ôï lifestyle ôçò ðåñéï÷Þò, Ýâáëå åäþ êáé ðÝíôå ÷ñüíéá ôç äéêÞ ôïõ óöñáãßäá, óôç ãùíßá ôùí ðéï øáãìÝíùí äñüìùí ôçò ðüëçò. Ìßíéìáë äéáêüóìçóç, ìå ôï îýëï íá êõñéáñ÷åß, cosy áôìüóöáéñá ãéá êáöÝ, ðïôü, åìðíåõóìÝíá cocktail, êñáóß áðü Ýëëçíåò ðáñáãùãïýò êáé ôïí DJ óôá deck. Harmonized with the area's lifestyle, NOVEL has been putting its own seal for five years now, at the corner of the most sophisticated streets of the city. Minimal decoration, with wood dominating, cozy atmosphere for coffee, drinks, inspired cocktails, wine from Greek producers and our dj on the decks.

K O N T A R A T O U str.

grooove

cafe cocktail bar

Êïõìïõíäïýñïõ 40 & ÊïíôáñÜôïõ, T. 24210 33032 40, Koumoundourou str. & Kontaratou str.

Route 66

Cocktail & coffee bar

ÊïíôáñÜôïõ 4 / 4, Êontaratou str. T. 24210 36423 & 6948571232

ÁóõíÞèéóôá øáãìÝíï ìå åîåéäéêåõìÝíá, áíþôåñçò ðïéüôçôáò ÷áñìÜíéá êáöÝ, ìïíáäéêÜ Signature Cocktails êáé üëá ôá áãáðçìÝíá Vintage Cocktails óåñâéñéóìÝíá ìå Ýíá óýã÷ñïíï twist. Iäéáßôåñç ëßóôá áðü êñáóéÜ êáé ìðßñåò, ðïéêéëßá ãåõóôéêþí ðñïôÜóåùí ôçò “Grooove” êïõæßíáò óå Ýíá bar ðáãêüóìéáò êëÜóçò.

H öñÝóêéá êáé íåáíéêÞ ðñïóÝããéóç óôçí êáèçìåñéíÞ äéáóêÝäáóç óôçí ðüëç ôïõ Âüëïõ. Ìáò óõíôñïöåýåé áðü ôïí ðñùúíü êáöÝ Ýùò êáé áñãÜ ôç íýêôá ìå ìïíáäéêÜ cocktails, õðÝñï÷á êñáóéÜ êáé ðïôÜ. Öéëéêü êáé öéëüîåíï ðåñéâÜëëïí ðïõ áíáðüöåõêôá... óïõ öôéÜ÷íåé ôç äéÜèåóç! ÁíïéêôÜ áðü 10:00 ð.ì. Ýùò 03:00 ð.ì.

Unusually sophisticated with specialized, higher quality coffee blends, unique Signature Cocktails and all the favorite Vintage Cocktails, served with a modern twist. A special list of wines and beers, a variety of savory proposals of "Grooove" cuisine in a world class bar.

The fresh and youthful approach to daily entertainment in the city of Volos. It accompanies us from the morning coffee until late at night with unique cocktails, wonderful wines and drinks. A friendly and hospitable environment, which inevitably… cheers you up! Open from 10:00 a.m. to 03:00 a.m.


DISCOVER VOLOS PELION

084 exodos

Á÷ßëëåéïí

ÐáéæùÍáýôåò PAIZONAFTES

ÁÑÃÏÍÁÕÔÙÍ 64, ÐÁÑÁËÉÁ ÂÏËÏÕ / 64, ARGONAFTON str.

ACHILLEION

ÁÑÃÏÍÁÕÔÙÍ 54, ÐÁÑÁËÉÁ ÂÏËÏÕ / 54, ARGONAFTON str. Ô. 24210 35551 Ôï ðéï “åìâëçìáôéêü” cafe - bar óôçí ðáñáëßá ôïõ Âüëïõ. Åêåß, ðïõ êÜðïôå ÷ôýðáãå ç êáñäéÜ ôçò äéáóêÝäáóçò óôï éóôïñéêü êéíçìáôïèÝáôñï, áð’ üðïõ ðáñÞëáóå üëïò ï êáëëéôå÷íéêüò êüóìïò ôçò ÅëëÜäáò. ÓôéãìÝò ÷áëÜñùóçò ãéá êÜèå óôéãìÞ ôçò çìÝñáò êáé Ýíôïíçò äéáóêÝäáóçò ôéò âñáäéíÝò, óôï ðáíÝìïñöï åóùôåñéêü ôïõ. The most "emblematic" cafe - bar at the waterfront of Volos. There, where the heart of entertainment used to beat at the historical cinema-theater, where the entire art world of Greece has paraded. Moments of relaxation for every moment of the day, and of intense entertainment during night time, in its beautiful interior.

Ô. 24210 30205

www.paizonaftes.gr

Ïé “ÐáéæùÍáýôåò” åßíáé Ýíáò ðñùôïðïñéáêüò ÷þñïò óôçí ðáñáëßá ôïõ Âüëïõ, äßðëá áêñéâþò áðü ôï ÐáíåðéóôÞìéï, ðïõ óõíäõÜæåé ôçí äéáóêÝäáóç ôùí ãïíéþí ìå áõôÞ ôùí ðáéäéþí! ¸íáò éäéáßôåñïò ÷þñïò, áíïé÷ôüò ãéá ðÜñôé êáé åêäçëþóåéò ãéá ôá ðáéäéÜ êáé ôáõôü÷ñïíá Ýíáò ÷þñïò ÷áëÜñùóçò ãéá ôïõò ãïíåßò. Åäþ, ç áóöÜëåéá ôùí ðáéäéþí åßíáé ç ðñþôç ìáò ðñïôåñáéüôçôá, ìå ðñïúüíôá êáé õðçñåóßåò õøçëÞò ðïéüôçôáò ðïõ èá êÜíïõí ôç äéáóêÝäáóÞ óáò ðéï îÝãíïéáóôç. Äéïñãáíþíïõìå ôá êáëýôåñá ðáéäéêÜ ðÜñôõ ôçò ðüëçò, ãéá ãåíÝèëéá, ãéïñôÝò êáé ü÷é ìüíï, ðïõ èá ìåßíïõí áîÝ÷áóôá! "Paizonaftes" is an innovative space at the waterfront of Volos, which combines the entertainment of parents with the one of children! A special place, open for parties and events for the children, and at the same time a place of relaxation for parents.


cocktails, spirits, aperitifs, wine, beer, surprises, happy music, best team

lemon bar

ÄçìçôñéÜäïò 211 / 211, Dimitriados str.

¸íá ðñáãìáôéêü ìðáñ, ìå üëç ôçí óçìáóßá ôçò ëÝîçò, ãéá ãíþóôåò ôïõ premium ðïôïý, ôïõ êáëïý cocktail, êáé ôïõ ôÝëåéïõ Þ÷ïõ. ¸íá street bar, óôï êÝíôñï ôçò ðüëçò ôïõ Âüëïõ, ìå ðåñáóôéêïýò êáé ìüíéìïõò èáìþíåò, äéáöïñåôéêþí çëéêéþí (20-45), ìéêñü áëëÜ... áðïäïôéêü. Áíïé÷ôÜ ìåôÜ ôéò 20:00. An actual bar, in every sense of the word, for the cognizant of premium drinks, fine cocktails and perfect sound. A street bar, at the center of the city of Volos, with passers-by and regular visitors of different ages (20-45), small but… efficient. We open after 20:00.


ÂåããÝñá

DISCOVER VOLOS PELION

086 exodos

VEGGERA

ÖÅÑÙÍ & ÓÁÑÁÍÔÁÐÏÑÏÕ (ÐáëáéÜ)

/ T. 24210 23123

FERON & SARANTAPOROU ÐéÜôá ðïõ ôéìïýí ôçí åëëçíéêÞ ãáóôñïíïìßá, ÷ùñßò íá ëåßðïõí ïé äéåèíåßò åðéññïÝò, üðùò ôçò éôáëéêÞò êáé ãáëëéêÞò êïõæßíáò åéäùìÝíá áðü ôç ìïíôÝñíá ìáôéÜ ôïõ ÓôñÜôïõ Ðëùìáñßôç. Ç êÜñôá ôïõ êáëýðôåé êáé ôïõò ðéï áðáéôçôéêïýò, áðü áñíÜêé êëÝöôéêï, êüôóé ÷ïéñéíü êáé ìïó÷áñßóéï, öéëåôÜêéá ìå äáìÜóêçíá êáé êÜóôáíá (ôï áãáðçìÝíï ìáò), ëá÷áíïíôïëìÜäåò, ãáñéäïìáêáñïíÜäåò áëëÜ êáé öñÝóêéá øÜñéá. Ôï ðåñéâÜëëïí åßíáé êáôáðëçêôéêü, ðëçììõñßæåé èáëðùñÞ ôï ÷åéìþíá, åíþ ôï êáëïêáßñé, áðëþíåé ôá ôñáðÝæéá ôïõ óôï åõñý÷ùñï ðåæïäñüìéï êÜôù áðü ôç óêéÜ ôùí äÝíôñùí, ìå èÝá ôïí áñ÷áéïëïãéêü ÷þñï ôçò ËáìðñÜêç. Dishes that honor Greek gastronomy, without missing international influences, such as from the Italian and French cuisine, as they are seen by the modern eye of Stratos Plomaritis. His menu satisfies even the most demanding customers, from "kleftiko" lamb, pork and beef shank, fillets with plums and chestnuts (our favorite), stuffed cabbage leaves, shrimp spaghetti, as well as fresh fish. The setting is amazing, flooding warmth during the winter, while in the summer, tables are spread on the spacious pavement under the shadow of the trees, with a view to the archaeological site.

Ôá ÃÜíôéá

TA GANTIA

ÔÓÏÐÏÔÏÕ 1Á / 1A, TSOPOTOU str.

T. 2421402042

Ôï Cafe - Bar - Bistro, áðÝíáíôé áðü ôçí åêêëçóßá ôïõ Áãßïõ Êùíóôáíôßíïõ, åßíáé éäáíéêü óçìåßï ãéá ìéá óôÜóç óôç âüëôá óáò óôçí ðáñáëßá. Óôïí ðïëý üìïñöá äéáêïóìçìÝíï åóùôåñéêü ôïõ ÷þñï, êáé âÝâáéá óôá ôñáðåæÜêéá ôïõ, ìå öüíôï ôçí åêêëçóßá, óåñâßñåôáé êáöåäÜêé, ðáãùôü, ãëõêÜ êïõôáëéïý, ðåíôáíüóôéìç ðïñôïêáëüðéôá êáé áí ðåéíÜóáôå ìðïñåßôå íá ôóéìðÞóåôå êÜôé, áðü êëÜìð óÜíôïõúôò, ðßôóá, ìÝ÷ñé ìðéöôÝêé êáé ëïõêÜíéêï ó÷Üñáò. Gantia Cafe - Bar - Bistro, exactly opposite the church of Agios Konstantinos, is the ideal spot for a stop during your walk on the waterfront. In Gantia's very beautifully decorated interior space, and of course on its small tables, with the church on the background, you can enjoy coffee, ice creams, spoon sweets, and delicious orange pie, and if you get hungry, you can have something to eat, from club sandwiches and pizza to grilled burgers and sausages.


Galinaki

Ô. ÏÉÊÏÍÏÌÁÊÇ 60 / 60, T. OIKONOMAKI str. T. 24214 00534

fb: Galinaki

Ôï ðéï happy ìáãáæß ôçò ðüëçò åðÝóôñåøå, áõôÞ ôç öïñÜ áêüìá ðéï äçìéïõñãéêü, óôïí ðåæüäñïìï ôçò ÔÜêç ÏéêïíïìÜêç! Êáëüò êáöÝò, æåóôÝò öñåóêïøçìÝíåò ðßôåò, ïìåëÝôåò, ÷õìïß ëá÷áíéêþí êáé öñïýôùí, êñïõáóÜí maffin êáé Üëëá ðïëëÜ óåñâßñïíôáé áðü ôéò ïêôþ ôï ðñùß, óå Ýíáí åõ÷Üñéóôï ÷þñï ìå õðÝñï÷ç ìïõóéêÞ! Êáé Ý÷åé êáé óõíÝ÷åéá... Âáñåëßóéåò ìðýñåò, ôóéðïõñÜêé, êñáóß, áëëÜ êáé “ìï÷éôÜêéá” óôçí áõëÞ, ãéá ôá áðïãåõìáôéíüâñáäÜ óáò. Tip 1: Hot dog âñáóôü ìå ôÝóóåñéò õðÝñï÷åò ãåýóåéò, sweet & chilly, ãéáïõñôéïý, cheddar & bacon, coslow. Tip 2: ÂÜöëá ìå bueno Þ ìåñÝíôá, ìå óáíôéãý êáé öñïýôá, ìå ðáãùôü. Tip 3: Ðáãùôü ìç÷áíÞò âáíßëéá, óïêïëÜôá êáé áíÜìéêôï. To Galinaki Ýãéíå óôÝêé ìå ôï ðïõ Üíïéîå, êáèüôé ï éäéïêôÞôçò ôïõ, ÓùêñÜôçò ËåâÝíôçò, èåò äå èåò, èá óïõ ìåôáäþóåé ôïí áõèïñìçôéóìü êáé ôç æùíôÜíéá ôïõ!

The happiest store of the city has returned, this time even more creative, at the pedestrian street of Taki Oikonomaki street! Fine coffee, hot freshly-baked pies, omelets, vegetable and fruit juices, croissants, muffins and many more are served from eight o' clock in the morning, in a pleasant space with wonderful music! And there are more… Draft beers, tsipouro, wine, as well as "mojitos" in the yard, for your evenings and nights. Tip 1: Boiled hot dog with four wonderful tastes, sweet & chilly, yogurt, cheddar & bacon, coleslaw. Tip 2: Waffle with kinder bueno or merenda, with whipped cream and fruits, with ice cream. Tip 3: Vanilla, chocolate and mixed machine ice cream. Galinaki has become a meeting place since it opened, because its owner, Socratis Leventis, will transmit to you his spontaneity and vividness.


DISCOVER VOLOS PELION

088 exodos

Casa di Pizza T. 24210 24211, 24210 24500

Sakis Tsiamitas, pizza chef, founded his first pizzeria 36 years ago in Thessaloniki, daring to include new tastes, which were loved by customers. The pizzeria of Volos, on the waterfront, is the extension of this know-how and tasting. The excellent quality of raw materials, the continuous renewal of the menu -which also includes other dishes besides pizza and pasta- and mainly the unbeatable prices, have established Casa di Pizza as a choice for its loyal customers.

ÁÑÃÏÍÁÕÔÙÍ 49 / 49, ARGONAFTON str.

6978 485861

6976 839760

www.pizzacasa.gr

O ÓÜêçò ÔóéáìÞôáò, óåö ôçò ðßôóáò, ßäñõóå ðñéí áðü 36 ÷ñüíéá óôç Èåóóáëïíßêç, ôï ðñþôï ìáãáæß ôïõ, ôïëìþíôáò íá âÜëåé íÝåò ãåýóåéò ðïõ ëÜôñåøå ï êüóìïò. Ôï êáôÜóôçìá ôïõ Âüëïõ, ìðñïóôÜ óôçí ðáñáëßá, åßíáé ç åðÝêôáóç áõôÞò ôçò ôå÷íïãíùóßáò êáé ôçò ãåõóéãíùóßáò. Ç Üñéóôç ðïéüôçôá ðñþôùí õëþí, ç óõíå÷Þò áíáíÝùóç ôïõ êáôáëüãïõ -óôïí ïðïßï ðåñéëáìâÜíïíôáé êáé Üëëá ðéÜôá ðÝñáí ôçò ðßôóáò êáé ôùí æõìáñéêþí- êáé êõñßùò ïé áóõíáãþíéóôåò ôéìÝò, Ý÷ïõí êáèéåñþóåé ôçí Casa di Pizza óôçí åðéëïãÞ ôùí öáíáôéêþí ðåëáôþí ôçò.

Ç ÂáñÝëá / I VARELA ÖÅÑÙÍ 7, ÐÁËÁÉÁ / 7, FERON str. , PALAIA

GRILL HOUSE

T. 24210 68069 & 24210 76909

¸íá äçìéïýñãçìá íÝùí áíèñþðùí ðïõ Ýêáíáí ôï üñáìÜ ôïõò ðñáãìáôéêüôçôá åäþ êáé 11 ÷ñüíéá. Ðáíôñåýïíôáò ôéò áõôïýóéåò ãåýóåéò ìå ðïéïôéêü êñÝáò êáé öñïíôßæïíôáò ãéá ôç ãñÞãïñç êáé óùóôÞ åîõðçñÝôçóç ðÝôõ÷áí ôçí áðüëõôç óõíôáãÞ ôçò åðéôõ÷ßáò. ÓôåãÜæåôáé óå Ýíáí áðü ôïõò ðéï üìïñöïõò ÷þñïõò ôçò ðüëçò ìáò, ìå ðåôñü÷ôéóôïõò ôïß÷ïõò êáé õðÝñï÷ç äéáêüóìçóç, üðïõ ìðïñåßôå íá áðïëáýóåôå ìïíáäéêÝò ãåýóåéò óôá êÜñâïõíá, åîáéñåôéêÝò óáëÜôåò êáé ìåãÜëç ðïéêéëßá ïñåêôéêþí.

Run by young people, who have made their vision come true for 11 years now. Matching unchanged tastes with quality meat and providing fast and correct serving, they have achieved the absolute recipe of success. It is housed in one of the most beautiful areas of our city, with stone-built walls and wonderful decoration, where you can enjoy unique tastes on charcoals, excellent salads and great variety of appetizers.


Ñüêá Ìáíôáñßíé

/ ROKA MANTARINI

ÁÍÔÙÍÏÐÏÕËÏÕ 118 & ÃÁËËÉÁÓ (Ðåæüäñïìïò) / 118, AÍÔÏÍÏPOULOU str. & GALLIAS T. 24213 05756 & 6980 412373 ñïêá ìáíôáñéíé

Åäþ êáé ôñßá ÷ñüíéá, ï Êþóôáò ÐñùôïëÜôçò Ý÷åé âÜëåé ôç óöñáãßäá ôïõ óôï êïõêëßóôéêï ìåæåäïðùëåßï ôïõ, ðïõ óôïëßæåôáé ìå öùôïãñáößåò ôïõ ðáëéïý åëëçíéêïý êéíçìáôïãñÜöïõ êáé Üëëá íïóôáëãéêÜ ðüóôåñ, óôïí ðåæüäñïìï ôçò Áíôùíïðïýëïõ (ìåôáîý Ãáëëßáò êáé Ô. ÏéêïíïìÜêç). Ïé óõíôáãÝò ôçò ìáìÜò åõöÜíôáóôåò, ãåõóôéêüôáôåò êáé... ðëçèùñéêÝò! ÌðéöôåêÜêé æïõìåñü ðïëßôéêï, ðçëéïñåßôéêï ìðïõìðÜñé, ãéáïõñôëïý, ìðåêñÞ ìåæÝ ìå ÷ïéñéíü êáé ëïõêÜíéêï, ëá÷ôáñéóôü ìéî ãêñéë ìå êñåáôéêÜ, ðáíôóåôÜêéá ôïõ ìåñáêëÞ, “áñíáïýô ôóéåñß”, íá ãëåßöåéò ôá äÜ÷ôõëÜ óïõ. ÁëëÜ êáé øáñéêÜ, ãåìéóôü êáëáìÜñé, óáãáíÜêé ãáñßäåò, ìðáêáëéÜñïò óêïñäáëéÜ êáé æõìáñéêÜ êáé ñéæüôá êáé, êáé... Ç Ñüêá Ìáíôáñßíé, óôï êÝíôñï ôçò ðüëçò, åßíáé áíïé÷ôÜ ìåóçìÝñé - âñÜäõ êáé ïé ôéìÝò ôçò... êá-ôá-ðëç-êôé-êÝò! For three years now, Kostas Protolatis has placed his mark to his sublime tavern, which is adorned with photographs of the old Greek cinema and other nostalgic posters, on the Antonopoulou pedestrian street (between Gallias str. and T. Oikonomaki str.). Mom's recipes are imaginative, delicious and… exuberant! Juicy burger with a recipe Constantinople, mpoumpari from Pelion, giaourtlou, bekri meze with pork and sausage, appetizing mix grill with meats, pancettas of the enthusiast, "Arnavut Cieri", which will excite you. But also fish, filled calamari, shrimp saganaki, salt cod and garlic dip, and pasta and risottos and, and… Roka Mantarini at the center of the city is open at noon night and the prices are… a-ma-zing!


DISCOVER VOLOS PELION

090 exodos

Ôá ÖéëáñÜêéá

TóéðïõñÜäéêï / Tsipouradiko

TA FILARAKIA T. 24210 22026

Ãýñù ãýñï üëïé

GYRO GYRO OLOI GRILL T. 24210 39440

Aíôùíïðïýëïõ 96 - 100 & Ô. ÏéêïíïìÜêç / 96-100, Antonopoulou str. & T. Oikonomaki str. Eßíáé áõôü ðïõ ëÝìå “üëïé ìéá ðáñÝá”! Ëßãï ôï êáëü ôóßðïõñï, ëßãï ïé åõöÜíôáóôïé ìåæÝäåò ðïõ ðÜíå êé Ýñ÷ïíôáé, ëßãï ôï ðåñéâÜëëïí ôïõ ìáãáæéïý ðïõ óå ðñïäéáèÝôåé, å, äå èÝëåé êáé ðïëý, ôï êÝöé Ýñ÷åôáé áðü ìüíï ôïõ! Ï ÄçìÞôñçò ×áíôæçðëáêÞò, öñïíôßæåé êÜèå ìÝñá þóôå íá ãåìßæåé ôï ôñáðÝæé ìáò ìå üëá ôá êáëïýäéá ôçò èÜëáóóáò êáé ôçò îçñÜò. Ï ÷þñïò åßíáé Üíåôïò ôüóï ìÝóá üóï êáé Ýîù óôïí ðåæüäñïìï, êáé ôßðïôá äåí èá ôáñÜîåé ôçí êáëÞ äéÜèåóç, ïýôå âÝâáéá êáé ïé ôéìÝò ðïõ åßíáé Üêñùò... öéëéêÝò! Filarakia is what we call "we are all friends"! Fine tsipouro, imaginative mezes that come and go, the store's setting that predisposes you, all these contribute, and there is no need for much else; conviviality comes and complements the setting. Every day, Dimitris Chantziplakis makes sure that our table is filled with the goodies of the sea and the land. The space is comfortable both inside and outside on the pedestrian street, and nothing will distract good mood, not even prices, which are absolutely… friendly!

Ç Ìáñßíá

Áíôùíïðïýëïõ 11 & ÉÜóïíïò 11, Antonopoulou str. & Iasonos str. Óôï êÝíôñï ôçò ðüëçò, ãéá ãýñï, óïõâëÜêé, êåìðÜð, áëëÜ êáé óáëÜôåò, caesars, ÷ùñéÜôéêç, ìáñïýëé, ëÜ÷áíï, êáñüôï. ¸÷åé êáé ôñáðåæÜêéá ãéá íá ôï ö÷áñéóôçèåßôå ìå ôçí çóõ÷ßá óáò! / At the center of the city, for gyro, souvlaki, kebab, as well as salads, Caesar's salad, village salad, lettuce, cabbage, and carrot. There are also tables so that you can enjoy your food at peace!

É ÌÁÑÉÍÁ

TóéðïõñÜäéêï / Tsipouradiko

T. 24210 66245

Máãíçóßáò 13, ÍÝá Éùíßá / 13, Magnisias str., Nea Ionia ¸íá áðü ôá ðéï éóôïñéêÜ êáé ðáñáäïóéáêÜ ôóéðïõñÜäéêá ðïõ ãéá ôïõò ñÝêôåò ôïõ ôóßðïõñïõ, áðïôåëåß ôçí åðéôïìÞ ôïõ êëÜäïõ êáé ç öÞìç ôïõ Ý÷åé îåðåñÜóåé ôá üñéá ôçò Ìáãíçóßáò. Ëåéôïõñãåß óå áõôÞ ôç èÝóç ðåñéóóüôåñá áðü ðåíÞíôá ÷ñüíéá, êáé ï Áðïóôüëçò, ðïõ áðü ôï 1981 Ý÷åé ôï êïõìÜíôï óôï ìáãáæß, óåñâßñåé áðü ôá ÷Ýñéá ôçò ìáìÜò Ìáñßíáò ü,ôé ðéï öñÝóêï áðü øáñéêÜ, êõäþíéá, êáëáìÜñéá, óïõðéÝò, üóôñáêá, êáèþò ôá åéêïóðåíôáñÜêéá êÜíïõí... ðõñáìßäåò óôá ôñáðÝæéá! One of the most historical and traditional tsipouro taverns, the reputation of which has exceeded the boundaries of the area. Fresh fish and seafood, cooked by the hands of Mrs. Marina, are served by her son Apostolis.


Ïé ÌÜãåéñåò ôïõ Âüëïõ ÁÑÃÏÍÁÕÔÙÍ 16 / 16, ARGONAFTON str.

T. 24210 22044

Ìå ôçí åìðåéñßá 25 ÷ñüíùí óôçí ðáñï÷Þ õðçñåóéþí óßôéóçò, êáé ðïëõåôÞ ðáñïõóßá óôï íïìü Ìáãíçóßáò, ï üìéëïò åðé÷åéñÞóåùí ×ÏÕÔÏÓ, åãêáéíéÜæåé Ýíá íÝï óýã÷ñïíï åëëçíéêü åóôéáôüñéï óôçí ðáñáëßá ôïõ Âüëïõ ìå áíáöïñÜ óôçí åëëçíéêÞ ðáñáäïóéáêÞ êïõæßíá, ôïõò "ÌÜãåéñåò ôïõ Âüëïõ". Îåêßíçóáí áðü ìßá áðëÞ éäÝá: åëëçíéêü ðïéïôéêü öáãçôü óå ðñïóéôÞ ôéìÞ. Óôü÷ïò ôïõ íÝïõ áõôïý åã÷åéñÞìáôïò åßíáé ïé "ÌÜãåéñåò ôïõ Âüëïõ" íá åäñáéþóïõí ôçí ðáñïõóßá ôïõò óôçí ðüëç ôïõ Âüëïõ êáé íá äéáäþóïõí ôçí åëëçíéêÞ ðáñáäïóéáêÞ êïõæßíá êáé ôá åëëçíéêÜ ðñïúüíôá óôéò êïõæßíåò üëïõ ôïõ êüóìïõ. Ïé "ÌÜãåéñåò ôïõ Âüëïõ" ìáãåéñåýïõí êáèçìåñéíÜ ìå ìåñÜêé êáé áãíÝò ðñþôåò ýëåò áðü üëç ôçí ÅëëÜäá êáé ðñïóöÝñïõí ãåýóåéò ðïõ ìáò ôáîéäåýïõí óå üëá ôá ãåùãñáöéêÜ äéáìåñßóìáôá ôçò ÅëëÜäáò. Ìå ðåñéóóüôåñåò áðü 15 êáèçìåñéíÜ åíáëëáóóüìåíåò åðéëïãÝò ðéÜôùí ðïõ îåêéíïýí áðü 3 åõñþ êáé ðëÞñåò ìåíïý ðïõ ðåñéëáìâÜíåé ôï êõñßùò ðéÜôï, öñåóêïêïììÝíç óáëÜôá, åðéäüñðéï, óõíïäåßá êñáóéïý Þ áíáøõêôéêïý ìå ìüëéò 7 åõñþ. Èá ìáò âñåßôå êáèçìåñéíÜ (åêôüò ÊõñéáêÞò) óôçí ðáñáëßá ôïõ Âüëïõ, óôçí ïäü Áñãïíáõôþí 16, êáé óôï ôçëÝöùíï 24210-22044 ãéá ôéò êñáôÞóåéò óáò êáé ôï delivery.

MAGEIRES TOU VOLOU (Cooks of Volos)

Having a 25-year experience in catering services and a long presence in the prefecture of Magnesia, CHOUTOS business group is launching a new, modern Greek restaurant at the waterfront of Volos with reference to Greek traditional cuisine, "Mageires tou Volou" (Cooks of Volos). They began based on a simple idea: Greek quality food at an affordable price. The aim of this new venture is for "Mageires tou Volou" to establish their presence in the city of Volos and to spread Greek traditional cuisine and Greek products to cuisines of the entire world. "Mageires tou Volou" cook every day with artistry and pure raw materials from all over Greece and offer tastes that make us travel to all the geographical departments of Greece. There are more than 15 daily alternating dish selections, which start from 3 Euros, and a complete menu that includes the main dish, a freshly-cut salad, a dessert, and wine or refreshment with only 7 Euros. You will find us every day (except for Sunday) at the waterfront of Volos, at 16 Argonafton street, and at telephone number +3024210-22044 for reservations and delivery.


DISCOVER VOLOS PELION

092 shopping

Classic

×ÅÉÑÏÐÏÉÇÔÅÓ ÄÇÌÉÏÕÑÃÉÅÓ HANDMADE CREATIONS Åñìïý 187 / 187, Ermou str. T. 24210 20059 ¸íá êïõêëßóôéêï ìáãáæß, äéáêïóìçìÝíï äéá ÷åéñüò ×áñïýëáò, ãéá íá åðéëÝîåôå ðñùôüôõðá êáôáóêåõáóìÝíá üóï êáé åõöÜíôáóôá äþñá ãéá óáò Þ ôï óðßôé. Áêüìç, èá âñåßôå ìðïõìðïõíéÝñåò êáé ü,ôé ÷ñåéÜæåóôå ãéá ôï óôïëéóìü ôïõ ãÜìïõ Þ ôçò âÜðôéóçò. A doll-like store, decorated by the hands of Haroula, for you to choose original, manufactured, as well as imaginative gifts for you or for your home. In addition, you will find wedding or baptism favors, and whatever you need for the decoration of your wedding or baptism.

Öþôçò Ðáðïýëéáò FOTIS PAPOULIAS

T. 24210 21312

www.gialia.net.gr

ÄÇÌÇÔÑÉÁÄÏÓ 215 & ÃÊËÁÂÁÍÇ / 215, DIMITRIADOS str. & GKLAVANI str. Ìå äéáäñïìÞ 57 åôþí óôïí ÷þñï ôùí ïðôéêþí, ç åôáéñåßá óõíå÷ßæåé ôçí åðéôõ÷çìÝíç ðïñåßá ôçò, ìå ìßá óõíå÷þò áíáðôõóóüìåíç áëõóßäá êáôáóôçìÜôùí, ìå Ýäñá ôçí Ôñßðïëç Áñêáäßáò. ÄéáèÝôåé 12 êáôáóôÞìáôá ïðôéêþí åéäþí óôçí ÅëëÜäá, ðáñÝ÷ïíôáò ðñïúüíôá õøçëÞò ðïéüôçôáò êáé áéóèçôéêÞò, êáèþò êáé êáéíïôüìåò éäÝåò ãéá ôéò áíÜãêåò êÜèå çëéêßáò (ðéóôïðïßçóç ISO 9001:2009). ÌÝëçìá ìáò åßíáé ç öñïíôßäá êáé ç éêáíïðïßçóç ôùí ðåëáôþí ìáò, ðñïóöÝñïíôáò åðéëïãÝò ãéá üëá ôá ãïýóôá êáé ôéò áíÜãêåò, êáé áõôü áðïäåéêíýåôáé áðü ôç ó÷Ýóç åìðéóôïóýíçò ðïõ áíáðôýóóïõìå êáé äéáôçñïýìå üëá áõôÜ ôá ÷ñüíéá. ÅðéëÝîôå ìÝóá áðü ìéá ôåñÜóôéá ðïéêéëßá óå ãõáëéÜ çëßïõ, óêåëåôïýò ïñÜóåùò, äéïñèùôéêïýò öáêïýò, öáêïýò åðáöÞò êáé Üëëá áîåóïõÜñ áðü ôéò ìåãáëýôåñåò êáé ðéï áîéüðéóôåò åôáéñåßåò ôïõ ÷þñïõ,êáé ðÜíôá óå óõíäõáóìü ìå áóõíáãþíéóôåò ðñïóöïñÝò. Having a course of 57 years in the area of optics, and headquarters in Tripoli, Arcadia, Papoulias has 12 stores of optical products in Greece, offering high quality and aesthetics products (ISO 9001:2009 certification). Choose from a huge variety of sunglasses, vision glasses, corrective lenses, contact lenses and other accessories from the most significant and most reliable companies of the field, and always in combination with unbeatable prices.

ÊùóôÜìçò KOSTAMIS ÇËÅÊÔÑÏÍÉÊÁ, ÇËÅÊÔÑÏËÏÃÉÊÁ & ÅÉÄÇ ÐËÇÑÏÖÏÑÉÊÇÓ Áíôùíïðïýëïõ 176 & ÊùíóôáíôÜ, T. 24210 47833 | ÂåñíáñäÜêç 15 & 2áò Íïåìâñßïõ, T. 24210 21080 / 176 Antonopoulou str. & Konstanta str. | 15 Vernardaki str. & 2as Noemvriou str. Äýï ìåãÜëá ìáãáæéÜ ðñïóöÝñïõí óÞìåñá óôçí áãïñÜ ôïõ Âüëïõ ü,ôé ÷ñåéÜæåôáé ï êáôáíáëùôÞò óå çëåêôñïíéêü åîïðëéóìü, çëåêôñéêÜ åßäç, åßäç ðëçñïöïñéêÞò, êáëþäéá, adaptors êáé ðïëëÜ Üëëá. Ï ÉùÜííçò ÊùóôÜìçò áðü ôï 1987 êáé óÞìåñá ðëÝïí ìå ôïí ãéü ôïõ, ìáò ðñïóöÝñïõí ü,ôé êáëýôåñï õðÜñ÷åé ó’ áõôüí ôïí ôïìÝá. In Kostamis store, you can find everything you need, such as electronic equipment, electrical products, items related to computers, cables, adaptors and much more.


naturefun perfummerie de France Êïõìïõíäïýñïõ 21Â / 21B, Koumoundourou str.

Ç naturefun áðü ôï 2008 öñïíôßæåé ôï ðñüóùðï, ôï óþìá êáé ôá ìáëëéÜ óáò. Ôï ðñþôï ìáãáæß ôïõ Âüëïõ êáé Ýíá áðü ôá ðñþôá ôçò ÅëëÜäáò ìå ÷ýìá åðþíõìá áñþìáôá áðßèáíçò äéáñêåßáò êáé ðéóôüôçôáò, üëá åéóáãùãÞò áðü ôç Ãáëëßá. Óõíå÷ßæïõìå ðÜíôá ðéóôïß óôéò áñ÷Ýò ìáò ãéá êáëýôåñç ðïéüôçôá, óôéò êáëýôåñåò ôéìÝò. Åðßóçò èá âñåßôå ìåãÜëç ãêÜìá åôáéñéþí ìáêéãéÜæ üðùò golden rose, w7, essence, catrice, wet n wild, sixteen, elixir, technique!

T. 6973318345

Since 2008, naturefun takes care of your face, body and hair. The first store opened in Volos, and is one of the first in Greece offering designer perfumes in bulk amounts, with wonderful duration and certification, all imported from France. We remain loyal to our principles for best quality at best prices. In addition, you will find a great variety of make up companies, such as golden rose, w7, essence, catrice, wet n wild, sixteen, elixir, technique!

ArtGo ÊÏÉÍ.Ó.ÅÐ.

Äþñá & Souvenirs / Gifts & Souvenirs ÉÜóïíïò 96 (ðëçóßïí ÔñÜðåæáò ÅëëÜäïò) 96, Iasonos str., (near the Bank of Greece) T. 24213 08709 www.artgo.gr fb: Artgo Koinsep

H "ARTGO - ÊÏÉÍÙÍÉÊÇ ÓÕÍÅÔÁÉÑÉÓÔÉÊÇ ÅÐÉ×ÅÉÑÇÓÇ ÐÑÏÙÈÇÓÇÓ ÔÅ×ÍÙÍ, ÐÏËÉÔÉÓÌÏÕ, ÔÏÕÑÉÓÌÏÕ, ÁÐÁÓ×ÏËÇÓÇÓ ÊÁÉ ÊÁÉÍÏÔÏÌÉÁÓ", äçìéïõñãÞèçêå ãéá íá êáëýøåé ôéò áíÜãêåò ôçò ðåñéï÷Þò ôüóï óå áíáìíçóôéêÜ ðïõ ðñïâÜëïõí ôçí éóôïñßá êáé ôïí ðïëéôéóìü ìáò, üóï êáé íá ðñïùèÞóåé ôç äïõëåéÜ íôüðéùí ÷åéñïôå÷íþí - êáëëéôå÷íþí. Óôï êáôÜóôçìá ìáò èá âñåßôå óå ðïëý êáëÞ ó÷Ýóç ðïéüôçôáò - ôéìÞò, ÷åéñïðïßçôá êïóìÞìáôá êáé êáôáóêåõÝò áðü äéÜöïñá õëéêÜ, ôïõñéóôéêÜ êáé áíáìíçóôéêÜ áíôéêåßìåíá, åßäç äþñùí êáé åßäç ëáúêÞò ôÝ÷íçò. “ARTGO – SOCIAL COOPERATIVE ENTERPRISE IN PROMOTING ART, CIVILIZATION, TOURISM, EMPLOYMENT AND INNOVATION” was set up not only to cover the needs of the locals for souvenirs promoting our history and civilization, but also to promote the handiwork of local artists and craftsmen. At the ArTgo shop you will find the best of quality and reasonable prices for items such as: Handmade jewellery and handicraft made of several materials, Souvenirs, gifts, touristic & folk art items.


DISCOVER VOLOS PELION

094 services Giorgos Delikouras & Partners Accounting - Tax Office Since 1994 that the Office was founded, and through all these years, it has managed to create the much desired "trust relationship" that all businesses seek for, by fully combining experience and insight, and using cutting edge technology. The office is characterized by a completely friendly and familiar environment, with partners who are willing to offer consulting, accounting and tax services, realistically and targeted, for all kinds of accounting, financial and legal problems in terms of small and big businesses, as well as legal entities.

Ãéþñãïò Äåëçêïýñáò & ÓõíåñãÜôåò Ëïãéóôéêü Öïñïôå÷íéêü Ãñáöåßï

Ñïæïý 6 & ÄçìçôñéÜäïò / 6, Rozou str. & Dimitriados str.

T. 24210 21154 & 24210 25055

Aðü ôï 1994 ðïõ îåêßíçóå ôï Ãñáöåßï ìáò êáé ìÝóá óå üëá áõôÜ ôá ÷ñüíéá, Ý÷åé ðåôý÷åé íá äçìéïõñãÞóåé ôçí ðïëõðüèçôç "ó÷Ýóç åìðéóôïóýíçò" ðïõ åðéæçôïýí üëåò ïé åðé÷åéñÞóåéò. ÓõíäõÜæïíôáò Üñôéá ôçí åìðåéñßá ìå ôç äéïñáôéêüôçôá êáé ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôå÷íïëïãßåò áé÷ìÞò, êáëýðôïõìå ðëÞñùò ôéò áíÜãêåò ôçò êáèçìåñéíüôçôáò êáé ðáñÝ÷ïõìå üëá ôá å÷Ýããõá ãéá Ýíáí óùóôü ìáêñïðñüèåóìï ó÷åäéáóìü. Ìå ôçí ðáñï÷Þ ôçò áðáñáßôçôçò ðëçñïöüñçóçò êáé ôùí êáôÜëëçëùí åñãáëåßùí, ðñïåôïéìÜæïõìå êáé êáèïäçãïýìå ôéò åðé÷åéñÞóåéò, ìå óôü÷ï ôüóï ôçí ðñüëçøç üóï êáé ôçí áíôéìåôþðéóç ôõ÷üí ðñïêëÞóåùí. ¸íá Üêñùò öéëéêü êáé ïéêåßï ðåñéâÜëëïí, ìå óõíåñãÜôåò ðïõ åßíáé ðñüèõìïé íá ðáñÜó÷ïõí óõìâïõëåõôéêÝò, ëïãéóôéêÝò êáé öïñïôå÷íéêÝò õðçñåóßåò, ñåáëéóôéêÜ êáé óôï÷åõìÝíá, ãéá ôá ðÜóçò öýóçò ëïãéóôéêÜ, ïéêïíïìéêÜ êáé íïìéêÜ ðñïâëÞìáôá ðïõ áöïñïýí ìéêñÝò, ìåãÜëåò áôïìéêÝò

delikouras.g@gmail.com

åðé÷åéñÞóåéò êáèþò êáé íïìéêÜ ðñüóùðá. Ïé áíÜãêåò ôçò åðï÷Þò ìáò êáé ïé óõíå÷åßò ìåôáâïëÝò óôï ëïãéóôéêü, öïñïëïãéêü êáé åñãáôéêü ôïðßï, ìáò ïäÞãçóáí íá äçìéïõñãÞóïõìå ìéá ôÝôïéá âÜóç, þóôå ïé ðåëÜôåò ìáò íá áðïëáìâÜíïõí åéäéêþí ðáêÝôùí ìåôá÷åßñéóçò óå öïñïëïãéêü -åëåãêôéêü- íïìéêü - ìç÷áíïãñáöéêü åðßðåäï êáé íá ìçí âñßóêïíôáé áíôéìÝôùðïé ìå ðñïâëÞìáôá, ôá ïðïßá äåí ðñÝðåé íá ôïõò áðáó÷ïëïýí. Óå Ýíá áóôáèÝò êáé ìåôáâáëëüìåíï öïñïëïãéêü ðåñéâÜëëïí, ï Ãéþñãïò Äåëçêïýñáò ìáæß ìå ôç Óõñáãþ Äåëçêïýñá, ôç Ìáñßá Îçñïöþôïõ, ôç Ñüç ÌðáñÝêá, ôçí Êåñáóßá ÔóïõñÝá, ôçí ÅëÝíç Ðáëéáñïýôç êáé ôçí Óßíá ÊáêëéÜ, üëïé õðåýèõíïé óôá ôìÞìáôá ëïãéóôéêþí êáé öïñïëïãéêþí õðçñåóéþí, óôáèåñïß êáé óõíå÷þò åíçìåñùìÝíïé, åßíáé Ýôïéìïé íá ëýóïõí ïðïéäÞðïôå ðñüâëçìá ðáñïõóéáóôåß óôéò åðé÷åéñÞóåéò - ðåëÜôåò ôïõò.

Áíáóôáóßá Êùíóôáíôßíïõ Áóöáëéóôéêü Ãñáöåßï / Insurance Services

2áò Íïåìâñßïõ & ÈÝóðéäïò 1 / 1, Thespidos str. & 2as Noemvriou str. T. 24210 20088 & 24210 20084 anastasiakvn@yahoo.gr Óå ìéá åðï÷Þ ðïõ ïé äéáðñïóùðéêÝò ó÷Ýóåéò åßíáé óõìâüëáéï åìðéóôïóýíçò, ôï Ãñáöåßï ôçò êõñßáò Êùíóôáíôßíïõ, ìå ôçí 20åôÞ åìðåéñßá, åããõÜôáé ôçí êáëýôåñç åîõðçñÝôçóç ìå ôéò åðéôõ÷åßò, áóöáëåßò êáé Ýãêõñåò åðéëïãÝò ðñïò ôïõò ðåëÜôåò ôïõ. ÓõíåñãÜæåôáé ìå üëïõò ôïõò ìåãÜëïõò Áóöáëéóôéêïýò Ïìßëïõò, óå üëïõò ôïõò êëÜäïõò ÁóöÜëéóçò, ìå ôéò êáëýôåñåò ôéìÝò ôçò áãïñÜò êáé ôç äõíáôüôçôá áðïðëçñùìÞò áóöáëßóôñùí ìå üëïõò ôïõò óýã÷ñïíïõò ôñüðïõò äéáôñáðåæéêþí óõíáëëáãþí. Having 20 years of experience, the Insurance Office of Mrs. Konstantinou guarantees best service to its clients. The office collaborates with all the significance Insurance Groups in all insurance sectors.


A-XEL

ÏËÏÊËÇÑÙÌÅÍÇ ÄÉÁ×ÅÉÑÉÓÇ ÅÑÃÙÍ ÔÏÕÑÉÓÌÏÕ

Áñãïíáõôþí & ÊïñÜç 2 | ô.ê. 382 21, Âüëïò | T: 2421 108797 | email: info@a-xel.gr | www.a-xel.gr ÑáâéíÝ 22, ÊïëùíÜêé | ô.ê. 115 21, ÁèÞíá | T: 210 7216821 H A-XEL äñáóôçñéïðïéåßôáé óôïí Ôïõñéóôéêü Îåíïäï÷åéáêü êëÜäï ùò åôáéñåßá ïëïêëçñùìÝíùí ëýóåùí êáé êáèÝôùí åöáñìïãþí óôçí áíáêáßíéóç áíáâÜèìéóç-áíáíÝùóç ôïõñéóôéêþí õðïäïìþí. Áðåõèýíåôáé Ýôóé óå êÜèå åßäïõò ôïõñéóôéêÝò åðé÷åéñÞóåéò (îåíïäï÷åßá, åíïéêéáæüìåíá äùìÜôéá, ôïõñéóôéêÝò êáôïéêßåò, êëð.) ìå óôü÷ï ôçí âåëôßùóç ôùí ÷þñùí êáé ôçò ëåéôïõñãßáò ôïõò. ÌåèïäïëïãéêÜ, áíáëáìâÜíåé êáôáñ÷Þí ôçí ðñüôáóç ÷ñçìáôïäïôéêþí åñãáëåßùí ãéá ôçí åîáóöÜëéóç ôùí ðüñùí. Óôç óõíÝ÷åéá áíáëáìâÜíåé ôçí ìåëÝôç êáé ôçí êáôáóêåõÞ ðáñáäßäïíôáò ôï ÷þñï ãéá Üìåóç ëåéôïõñãßá. Ç åìðåéñßá ôçò óôéò áðáéôÞóåéò êáé óôéò ðñïäéáãñáöÝò ôùí ôïõñéóôéêþí ðñáêôïñåßùí (Tui, Thomas Cook, Kuopi Nordic, ê.Ü) åîáóöáëßæåé ëýóåéò ðïõ âåëôéóôïðïéïýí ôïí ôñüðï ëåéôïõñãßáò ôçò êáé åëÝã÷ïõí áðïôåëåóìáôéêÜ ôá áíôßóôïé÷á êüóôç. Ç A-XEL óôåëå÷þíåôáé áðü áíáãíùñéóìÝíïõò åðáããåëìáôßåò äéáöïñåôéêþí åéäéêïôÞôùí (áñ÷éôåêôïíéêÜ - óôáôéêÜ - ìç÷áíïëïãéêÜ - áñ÷éô. åóùôåñéêïý ÷þñïõ & äéáêüóìçóç - áñ÷éôåêôïíéêÞ ôïðßïõ) ìå åîåéäßêåõóç óôïí ôïõñéóôéêü îåíïäï÷åéáêü ôïìÝá åîáóöáëßæïíôáò Ýíá áñìïíéêü áðïôÝëåóìá. ÌÝ÷ñé óÞìåñá ç A-XEL Ý÷åé óôï åíåñãçôéêü ôçò ìåãÜëç óåéñÜ îåíïäï÷åéáêþí êáôáëõìÜôùí 4* & 5* óå üëç ôçí ÅëëÜäá.

Four Ways Travel

Ô. 24210 21607 & 24210 34213 | info@fourways.gr | www.fourways.gr

28çò ÏÊÔÙÂÑÉÏÕ 187 & ÃÁÌÂÅÔÁ, ÂÏËÏÓ | 187, 28th Oktovriou str. & Gamveta str., Volos 30 ÷ñüíéá ôþñá, åéäéêüôçôÜ ìáò ï ôïõñéóìüò. Ìå Ýíá åõñý portfolio óôçí Äéåýèõíóç Ðñïïñéóìïý - Destination Management Company (DMC), Ý÷ïõìå êáôáîéùèåß ùò ìéá áðü ôéò ðëÝïí ïëïêëçñùìÝíåò åôáéñßåò ôïõñéóìïý. ÌåãÜëïé ïñãáíéóìïß ôïõ åîùôåñéêïý, ìáò åìðéóôåýïíôáé ãéá ôéò õðçñåóßåò ìáò óôïõò ðåëÜôåò ôïõò. Óôï Four Ways Travel óôï Âüëï êáé óôá äýï õðïêáôáóôÞìáôá, óôá ÊáëÜ ÍåñÜ Ðçëßïõ êáé óôï Áåñïäñüìéï ÍÝáò Áã÷éÜëïõ, ðáñÝ÷ïõìå åîåéäéêåõìÝíåò õðçñåóßåò ôïõñéóìïý ãéá Ýëëçíåò êáé îÝíïõò. ÄéáèÝôïõìå ôñßá ëåùöïñåßá, gullet óêÜöïò 16 ìÝôñùí ãéá êñïõáæéÝñåò óôïí Ðáãáóçôéêü, êáé Ý÷ïõìå ðïëëÝò ðñïôÜóåéò ãéá åíáëëáêôéêü ôïõñéóìü êáé äñáóôçñéüôçôåò óôç öýóç Þ ãáóôñïíïìßáò. Äéïñãáíþíïõìå åêäñïìÝò êáé êñïõáæéÝñåò óå üëï ôïí êüóìï, óõíÝäñéá êáé áèëçôéêÜ events, åíþ ìðïñïýìå íá óáò åíïéêéÜóïõìå ï÷Þìáôá êáé óêÜöç. Ôï 2008 ôï Four Ways Travel äçìéïýñãçóå ôï Olive Grove Villas, Ýíá óõãêñüôçìá óôçí ¢öçóóï Ðçëßïõ, áðïôåëïýìåíï áðü ôñåéò âßëåò ìå îå÷ùñéóôÝò ðéóßíåò êáé ðñïóåãìÝíç áñ÷éôåêôïíéêÞ. Tourism has been our specialty for 30 years now. Having a large portfolio at Destination Management Company (DMC), we have been established as one of the most integrated tourism companies. Many foreign organizations trust us for our services to their clients. At Four Ways Travel in Volos, and at our two branches, at Kala Nera in Pelion and the Airport of Nea Anchialos, we offer specialized tourist services for Greek and foreign visitors. We have three buses, a 16-meter gullet boat for cruises in the Pagasetic Gulf, and we also offer many proposals for alternative tourism and activities in nature or for gastronomy. We organize excursions and cruises all around the world, conferences and sports events, while we can rent to you vehicles and boats. In 2008, Four Ways Travel created Olive Grove Villas, a complex at Afissos, Pelion, consisting of three villas with separate swimming pools and elegant architecture.


DISCOVER VOLOS PELION

096 services

PassionforWeddings T. 24210 64859 & 6941 612924

É. ÐÏËÅÌÇ 2Â / 2Â, É. POLEMI str.

www.passionforweddings.gr Ç öùôïãñáößá ãÜìïõ êáé âÜöôéóçò åßíáé ßóùò ôï ðéï óõíáñðáóôéêü åßäïò öùôïãñáößáò ìå ôï ïðïßï ìðïñåß íá áó÷ïëçèåß êáíåßò. H áðïôýðùóç ôùí ðéï óçìáíôéêþí óôéãìþí óáò, áðáéôåß éêáíüôçôåò óôç öùôïãñáößá ðïñôñÝôïõ, ôïðßïõ, öùôïñåðïñôÜæ… Åìåßò, ç ïìÜäá ôïõ Passion for Weddings, Ý÷ïõìå ôéò ãíþóåéò ôçí åìðåéñßá êáé ôïí åîïðëéóìü íá áíôéìåôùðßóïõìå ìå åðéôõ÷ßá êÜèå ðñüêëçóç êáé åðéðëÝïí óáò âëÝðïõìå óáí ößëïõò! ×áéñüìáóôå ìå ôç ÷áñÜ óáò, áã÷ùíüìáóôå ìå ôéò äõóêïëßåò óáò, äïõëåýïõìå áóôáìÜôçôá ìáæß óáò ãéá íá Ý÷åôå ôï ìïíáäéêü áðïôÝëåóìá ðïõ áîßæåôå! Ïé öùôïãñáößåò ìáò èá åßíáé ðÜíôá åêåß ãéá íá óáò ôáîéäåýïõí ðßóù óôï ÷ñüíï, íá æùíôáíåýïõí ìíÞìåò, íá áíáäåýïõí óõíáéóèÞìáôá...

The wedding and baptism photography is perhaps the most exciting kind of photography one can be involved in…capturing the most important moments of your life requires skills in portrait and landscape photography and in photojournalism. We, the team of Passion for Weddings, possess the knowledge, experience and appropriate equipment to successfully face any challenge. Furthermore, we see you as our friends! We do not only share your happiness but also your anxieties and we work incessantly to meet and exceed your expectations and ideas; after all, you deserve the best and we are here to deliver that to you. Our photographs will always be there to take you on a trip down memory lane, to evoke emotions, to arouse memories…

Ôï Êïõñåßï ôïõ ÊõñéÜêïõ Kiriakos’ barber shop

T. 24210 29293

ÊÏÕÌÏÕÍÄÏÕÑÏÕ 55 / 55, ÊÏUMOUNDOUROU str.

H êïììùôéêÞ óõíáíôÜ ôçí ôÝ÷íç. Ôï ðáñáäïóéáêü "Êïõñåßï ôïõ ÊõñéÜêïõ" áðïôåëåß ìßá óôÜóç óôï êÝíôñï ôïõ Âüëïõ ãéá ôçí éäáíéêÞ áíôñéêÞ ðåñéðïßçóç, êïýñåìá, ÷ôÝíéóìá êáé ðåñéðïßçóç ãåíéïý. ¼ëá áõôÜ óå Ýíá ðåñéâÜëëïí ôÝ÷íçò üðïõ ìðïñåßôå íá èáõìÜóåôå Ýñãá ôïõ Ðáó÷Üëç Áããåëßäç, ôçò ¼ëãá-Ìáñßáò êáé Üëëùí êáëëéôå÷íþí ðïõ áðïôåëïýí óçìåßï áíáöïñÜò óôçí êïéíüôçôá ôïõ Âüëïõ êáé ü÷é ìüíï. Ãéá ìáëëß óôçí ôñß÷á; ... Óôï êïõñåßï ôïõ ÊõñéÜêïõ!

When hairdressing meets art. The traditional "Kiriakos' barber shop" is a quick stop in the center of Volos for the ideal men's treatment in haircut, hairdressing and beard treatment. And all these in an environment of art where you can admire the paintings of Paschalis Aggelidis, Olga-Maria and those of other artists that are a point of reference in the community of Volos... See you at "Kiriakos' barber shop"…


Íßêïò ÍÜíïò ÊËÉÌÁÔÉÓÌÏÓ, ÊÁÈÁÑÉÓÌÏÓ ÁÅÑÁÃÙÃÙÍ - ÔÆÁÊÉÙÍ info@nanosair.gr

YÐ/ÌÁ: ÔÅÑÌÁ ÅÕÁÃÃÅËÉÓÔÑÉÁÓ, ÓÊÉÁÈÏÓ, Ô. 24270 24400

www.nanosair.gr

Ç åðé÷åßñçóç «ÍÜíïò Íßêïò» éäñýèçêå óôï Âüëï ôï 2003 êáé ðïëý ãñÞãïñá êáèéåñþèçêå óôç óõíåßäçóç ôùí ðåëáôþí ôçò ãéá ôçí áîéïðéóôßá êáé ôçí ðëçñüôçôá ôùí õðçñåóéþí ôçò. Óôï ÷þñï ôïõ êëéìáôéóìïý êáé åîáåñéóìïý ïéêéáêþí, åðáããåëìáôéêþí êáé âéïìç÷áíéêþí ÷þñùí, ç åðé÷åßñçóç Ý÷åé åðéäåßîåé Ýíá ôåñÜóôéï Ýñãï åêìåôáëëåõüìåíç ôçí ðåßñá ôçò óôá êåíôñéêÜ óõóôÞìáôá êëéìáôéóìïý, ðïëõäéáéñïýìåíá ìç÷áíÞìáôá (multi systems) êáèþò êáé óôá ïéêéáêÞò ÷ñÞóçò ìç÷áíÞìáôá (split units) üóïí áöïñÜ ôçí ìåëÝôç Þ ôçí åãêáôÜóôáóç. ÐáñÜëëçëá, êÜíåé ôç óõíôÞñçóç êáé ôéò åðéóêåõÝò, åíþ áíáëáìâÜíåé êáé ôçí ðñïåãêáôÜóôáóç óùëçíþóåùí óå õðü êáôáóêåõÞ ïéêïäïìÝò. Áðü ôï 2009 óå óõíåñãáóßá ìå ôç äéåèíþò áíáãíùñéóìÝíç êáé ðéóôïðïéçìÝíç åôáéñåßá LIFA AIR ç åðé÷åßñçóç åðÝêôåéíå ôéò äñáóôçñéüôçôåò ôçò óå Ýíá íÝï êëÜäï, áõôü ôïõ êáèáñéóìïý áåñáãùãþí. ÁðáëëáãÞ áðü ìéêñïóùìáôßäéá, ðïõ ðñïêáëïýí áèüñõâá êáé ýðïõëá ðïëëÝò áóèÝíåéåò, êáèáñéóìïß êåíôñéêþí óõóôçìÜôùí áðïññüöçóçò êïõæßíáò, êáèáñéóìïß ôæáêéþí, ìå ôç ÷ñÞóç ñïìðüô êáé ìéêñïêÜìåñáò, åíþ ôáõôü÷ñïíá åëÝã÷ïíôáé ôá óõóôÞìáôá ãéá ôõ÷üí öèïñÝò. Áîßæåé íá óçìåéùèåß üôé ìå ôïí åîïðëéóìü ðïõ äéáèÝôåé ãßíåôáé áðïññüöçóç ôçò êáðíéÜò ìÝóá óå åéäéêÜ ößëôñá êáé Ýôóé äåí äçìéïõñãåßôáé áíáóôÜôùóç óôï óðßôé. Ç ìÝôñçóç ôçò ðïéüôçôáò ôïõ áÝñá, êáèþò êáé ç ðþëçóç ðñïúüíôùí üðùò åðáããåëìáôéêüò êáé ïéêéáêüò êëéìáôéóìüò, áöõãñáíôÞñåò, èåñìïðïìðïß, ößëôñá, åßíáé ìÝñïò ôùí äñáóôçñéïôÞôùí ôçò. Ôï ðñïóùðéêü ðïõ óôåëå÷þíåé ôá óõíåñãåßá, áðïôåëåßôáé áðü áäåéïý÷ïõò ôå÷íéêïýò ìå õøçëü åðßðåäï êáôÜñôéóçò. Áðü ôï 2014 ç åðé÷åßñçóç äéáôçñåß õðïêáôÜóôçìá óôç ÓêéÜèï êáé ðëÝïí, ðÝñáí ôçò ÊåíôñéêÞò êáé Âüñåéáò ÅëëÜäáò, ðñïóöÝñåé ôéò õðçñåóßåò ôçò êáé óôéò ÓðïñÜäåò.

Üøïãç ëåéôïõñãßá ôùí “ ÇìïíÜäùí êëéìáôéóìïý, ôùí áåñáãùãþí, ôùí áðïññïöçôéêþí ÷ïáíþí êáé êáìéíÜäùí - ôæáêéþí åðéôõã÷Üíåôáé ìüíï ìå áîéüðéóôç óõíôÞñçóç

ÊÅÍÔÑÉÊÏ: ÊÕÐÑÏÕ 11Á, ÂÏËÏÓ , T. 24210 72925 & 6947 077525


ÐÇËÉÏ

Ôï ìáãéêü âïõíü. Åßíáé áíþöåëï. ¼óï êáé áí ðñïóðáèåßò íá áðïöýãåéò ôá êëéóÝ óôïí ÷áñáêôçñéóìü ôïõ, ç öñÜóç âãáßíåé áõèüñìçôá... Äåí õðÜñ÷åé Üëëï ìÝñïò óå üëï ôïí êüóìï ðïõ íá óõíäõÜæåé ìå ôüóç áñìïíßá ôçí ïìïñöéÜ ôïõ âïõíïý êáé ôçò èÜëáóóáò, íá ìïéñÜæåé áðëü÷åñá êáé ìå äéêáéïóýíç üëá ãéá üëïõò, íá ðñïêáëåß óå êÜèå ãùíéÜ ôïõ áíÜôáóç áéóèÞóåùí êáé øõ÷Þò. Ôï ÐÞëéï åßíáé ç “óõãíþìç” ôïõ Èåïý óôïí Üíèñùðï ãéá ôïí ÐáñÜäåéóï ðïõ ôïõ ðÞñå ðßóù. ÁÐÏ ÔÏÍ ÓÙÔÇÑÇ ÐÁÑÁÓÊÅÕÁ

PELION: ‘The magic mountain’ It is pointless. No matter how much you try to avoid cliches in its characterization, the phrase comes out spontaneously. There is no other place in the world that combines so much harmony in the beauty of the mountain and the sea, that shares generously and fairly everything with everyone, that causes sensation and soul uplift at every corner. Pelion is God's "apology" to man for the Paradise that He took back from him. BY SOTIRIS PARASKEVAS



DISCOVER VOLOS PELION

100 ÐÞëéï Pelion

Ðñþôç ãíùñéìßá Ëåò êáé îåðçäÜåé ìåò áð’ ôç èÜëáóóá, ôï ðéï ðõêíïêáôïéêçìÝíï âïõíü ôçò ÅëëÜäáò. Ôï êáôïßêçóáí áðü ôç ãÝííçóÞ ôïõ èåïß, çìßèåïé, ÊÝíôáõñïé, ÄñõÜäåò, Íýìöåò, «Ãßãáíôåò», «ÔéôÜíåò». Åäþ, ìáèÞôåõóå ï Áóêëçðéüò ôçí éáôñéêÞ, åäþ ãåííÞèçêå ï Á÷éëëÝáò áðü ôï ãÜìï ôïõ èíçôïý ÐçëÝá ìå ôç Íçñçßäá ÈÝôéäá, åäþ äéÜëåîå ï ÐÜñéò ôçí Áöñïäßôç, ôç èåÜ ôïõ ¸ñùôá. Áðü ôçí Éùëêü, óôïõò ðñüðïäÝò ôïõ, îåêßíçóå ç èñõëéêÞ Áñãþ ìå ôïí ÉÜóïíá ôï ôáîßäé ãéá ôçí Êïë÷ßäá. Ôï ÐÞëéï åßíáé áõôü ðïõ äéÜëåîáí, ðñéí áðü ìáò, ïé èåïß ôïõ Ïëýìðïõ ãéá èåñéíÞ ôïõò êáôïéêßá... Ç öõóéêÞ ïìïñöéÜ ôïõ Ðçëßïõ, óõíáñðÜæåé, ìå ðñùôáñ÷éêü óôïé÷åßï ôï íåñü, ðïõ îåðçäÜ áðü ôá óðëÜ÷íá ôïõ êáé îå÷ýíåôáé óá ÷åßìáññïò, ãéá íá ãïíéìïðïéÞóåé ôç ãç, êáé áõôÞ, óôç óõíÝ÷åéá, íá áíôáðïäßäåé ãåííþíôáò áóôáìÜôçôá üëá ôá áãáèÜ ôçò öýóçò, õöáßíïíôáò, ðáñÜëëçëá, Ýíá áäéáðÝñáóôï ðÝðëï áðü êáôáðñÜóéíá äÜóç ãéá íá ôï óêåðÜóåé ïëüêëçñï, ìÝ÷ñé ôç èÜëáóóá. Ôï ÐÞëéï åßíáé Ýíá «æùíôáíü» âïõíü, ôá óðßôéá ôïõ öôéáãìÝíá áðü õëéêÜ ðïõ äßíåé ôï ßäéï. Èá äåßôå îåíþíåò, ðïõ êïõâáëïýí ìÝóá ôïõò üëç ôçí ôÝ÷íç ôùí Çðåéñùôþí ìáóôüñùí êáé ôå÷íéôþí, ðïõ ôá ðñùôïÝ÷ôéóáí, ãéá íá áíáêáéíéóèïýí ìå óåâáóìü áðü ôïõò ìåôÝðåéôá éäéïêôÞôåò ôïõò. Èá ðåñðáôÞóåôå óôá êáëíôåñßìéá ôïõ êÜðïôå Þôáí ïé ìüíïé äñüìïé åðéêïéíùíßáò ôùí êáôïßêùí- ðåñíþíôáò ðÝôñéíá ãåöýñéá, êáé èá ðéåßôå íåñü áðü áìÝôñçôåò êñÞíåò, äéÜóðáñôåò óôï äéÜâá óáò. Èá åðéóêåöèåßôå ôá ìïíáóôÞñéá ôïõ (âïõíü ôùí êåëéþí, ôï ‘ëÝãáí), ôéò ðïëõÜñéèìåò åêêëçóßåò êáé îùêëÞóéá, ÷ôéóìÝíá áéþíåò ðñéí ãéá íá æåóôÜíïõí ôéò øõ÷Ýò ôùí ðéóôþí, êáé ïé ïðïßåò öéëïîåíïýí áñéóôïõñãÞìáôá æùãñÜöùí, áãéïãñÜöùí êáé îõëïãëõðôþí. Èá ãíùñßóåôå ôé óçìáßíåé ðñáãìáôéêÞ âéïêáëëéÝñãåéá äïêéìÜæïíôáò ãåýóåéò ìïíáäéêÝò. Êáé üôáí öôÜóåôå óå êÜðïéá áðü ôéò îáêïõóôÝò ðáñáëßåò ôïõ, ôüôå èá êáôáëÜâåôå ðüóï áäéêåß ç öùôïãñáößá ôçí ðñáãìáôéêÞ ïìïñöéÜ ôïõò! Ôï ÐÞëéï åßíáé Ýíá óùóôÜ äïìçìÝíï «âéâëßï». ÊÜèå åðï÷Þ êáé Ýíá Üëëï êåöÜëáéï,

ìå ôç äéêÞ ôïõ ìïíáäéêÞ ïìïñöéÜ. ÊÜèå ôüðïò ìéá îå÷ùñéóôÞ åíüôçôá. ÐïéçôÝò êáé ðíåõìáôéêïß Üíèñùðïé ôï ýìíçóáí. Áðü ôçí áñ÷áéüôçôá áêüìç, ï ¼ìçñïò ôï áðïêáëåß åéíïóßöõëëïí (ãéá íá ðåñéãñÜøåé ôçí åéêüíá ôùí ôñåìÜìåíùí öýëëùí êáèþò ï áÝñáò öõóÜ ôá ðõêíÜ ôïõ äÜóç), äéáöùôéóôÝò âñÞêáí åäþ Ýäáöïò ãüíéìï êáé ßäñõóáí óðïõäáßåò ó÷ïëÝò «áíùôÝñáò ìüñöùóçò», îåíéôåìÝíïé ôï ëÜôñåøáí êáé äþñéóáí üëç ôïõò ôçí ðåñéïõóßá ãéá ôï êáëü ôïõ ôüðïõ ôïõò. Âáñýò êáé ï öüñïò áßìáôïò ôùí Ðçëåéïñéôþí ðáôñéùôþí óôïí áðåëåõèåñùôéêü áãþíá ôùí ÅëëÞíùí. Äåí åßíáé áðëÜ Ýíáò ôïõñéóôéêüò ðñïïñéóìüò ôï ÐÞëéï. Åßíáé ï ìýèïò, ç éóôïñßá, ç ðáñÜäïóç, ðïõ ôçí êïõâáëïýí ïé áÝñçäåò «áð’ Üêñç ó’ Üêñç», ôç Ìáêñéíßôóá, ôç ÆáãïñÜ, ôçí ÔóáãêáñÜäá, ôéò ÌçëéÝò, ôï Ôñßêåñé êáé ô’ Üëëá ôá ÷ùñéÜ ôïõ. Åßíáé ï ðåñßðáôïò óôá ìïíïðÜôéá ôïõ, ðïõ êÜíåé ôéò áéóèÞóåéò íá âñßóêïíôáé óå åðéöõëáêÞ ãéá íá áêïýóïõí ôïí êáëðáóìü ôùí Êåíôáýñùí. Åßíáé ôá ôñáãïýäéá êáé ïé ÷ïñïß ôïõ «Ðçëåéïñßôéêïõ ÃÜìïõ», åßíáé ôá ôåëåôïõñãéêÜ ãíùñßóìáôá ôçò ëáôñåßáò ôçò öýóçò êáé ç äéïíõóéáêÞ áôìüóöáéñá ôùí «ÌÜçäùí». Ç ðáñÜäïóç êáé ôá Ýèéìá äåí åßíáé áðëÜ


A first acquaintance ìéá ôïõñéóôéêÞ áôñáîéüí óôï ÐÞëéï, åßíáé óõíõöáóìÝíá ìå ôç æùÞ ôùí ßäéùí ôùí êáôïßêùí. Åßíáé áêüìá ç âüëôá ìå ôïí «Ìïõôæïýñç», ìéá ìýçóç, Ýíá ôáîßäé óôï ÷ñüíï. Ôï ÐÞëéï ôçò áðüäñáóçò êáé ôçò åîåñåýíçóçò, ôïõ ìýèïõ, ôçò éóôïñßáò êáé ôïõ ðïëéôéóìïý. Ôï ÐÞëéï ôï «áãñéåìÝíï» êáé ôï ãáëÞíéï óå ìéá åîéäáíéêåõìÝíç éóïññïðßá, óôá ìÝôñá ðÜíôá ôïõ áíèñþðïõ, ôïí ðáñÜäåéóï ãéá ôïõò åñáóôÝò ôçò öýóçò. Áõôü ôï ÐÞëéï óáò ðáñïõóéÜæïõìå, ãõñíþíôáò ôï áð’ Üêñç ó’ Üêñç. ÐåñðáôÞóôå ôï, áöïõãêñáóôåßôå ôï, æÞóôå ôï. Èá áíôáìåéöèåßôå ãéá ôçí åðéëïãÞ óáò!

The most densely populated mountain of Greece seems to spring out straight from the sea. From its creation, it has been inhabited by gods, demigods, Centaurs, Dryads, Nymphs, "Giants" and "Titans". It was here where Asclepius was educated on medicine, where Achilles was born from the marriage of the mortal, Pelaeus, with the Nereid, Thetis, where Paris chose Venus, the goddess of Love. From Iolcos, located at its foothills, Jason left for the trip to Colchis on the ship, Argo. Pelion was chosen by the gods of Olympus, way before us, for their summer residence… The natural beauty of Pelion, fascinates, with fundamental element the water that springs up from inside the mountain, flowing in torrents, forming various waterfalls that fertilize the earth, which, in return, reciprocates by constantly 'giving birth" to all of nature's goods, and weaving at the same time an impenetrable veil of green forests that cover it entirely all the way down to the sea. Pelion is a "living" mountain. Its houses are made of materials from the same environment and are completely part of it. You will see hostels that carry within them all the art of the craftsmen of Epirus who were the first to build them, and were to be renovated with respect by their later owners. You will walk through its cobblestone streets that once were the only means of transport and communication for the residents. You will pass over stone bridges and drink water from the innumerable fountains scattered along your way. You will visit the monasteries (Pelion used to be called "the mountain of cells") and the many churches and chapels built centuries ago to warm the souls of the believers. These monasteries host masterpieces of painters, hagiographers and wood-carvers. You will discover what real organic farming is by tasting various unique flavors. And when you arrive at one of its many famous beaches, you will see that the photos do not do justice to the real beauty! Pelion is a righteously structured "book". Each season is another chapter with its own unique beauty. Each place has a separate unity. It was praised by poets and intellectuals alike. Even since antiquity, Homer called Pelion "einosifyllon" (in order to describe the image of the fluttering leaves as the wind blows through its dense forests). Here, enlightened people founded important schools of "higher education," Locals who immigrated away adored it and gave their properties for the good of their land. The death toll of the Pelion patriots was high during the fight for the liberation of the Greeks. Pelion is not simply a tourist destination. It is the myth, the history, the tradition that is carried in the winds "from end to end," Makrinitsa, Zagora, Tsagkarada, Milies, Trikeri and all the other villages. It is the walks through its paths that alert the senses in order to hear the gallop of the Centaurs. It is the songs and the dances of the "Pelioritic Wedding," the ritual features of nature's worshiping and the Dionysian atmosphere of "Maides". The traditions and customs are not simply a tourist attraction in Pelion, they are assimilated within the life of the residents. Even a ride with the "Moutzouri" train, becomes an initiation, a journey through time. Pelion is an escape, as well as an exploration of the myth, the history and the culture. The fierce and peaceful Pelion, ideally balanced, always exists along the measures of man and a paradise for the lovers of nature. That's the Pelion we present to you, exploring it from end to end. Walk through it, listen to it, experience it. Your choice will be rewarding!


DISCOVER VOLOS PELION

102 Pelion 30+1 “must” see & do

+1

30

ÔÁ ÊÁËÕÔÅÑÁ ÔÏÕ ÐÇËÉÏÕ

must see&do To ÐÞëéï åßíáé áôåëåßùôï êáé áõôü äåí åßíáé ó÷Þìá ëüãïõ. ×ñåéÜæïíôáé ðïëëÝò ìÝñåò êáé ðïëëÝò åðéóêÝøåéò ãéá íá ôï ãíùñßóåé êáíåßò áð’ Üêñç ó’ Üêñç. Óôçí åíüôçôá áõôÞ óõãêåíôñþóáìå ôá “êáëýôåñÜ” ôïõ, ðïõ ðñÝðåé ïðùóäÞðïôå íá Ý÷åôå óôçí áôæÝíôá óáò. Pelion is endless and this is not a figure of speech. You will need many days and several visits to get to know it all. In this section we have gathered its "best", which you should definitely have in your agenda.

visiting

Áíáêáëýøôå ôá... Discover...

PELION


63 ÐáñáäïóéáêÜ ÷ùñéÜ ... êáé ôþñá èá ñùôÞóåôå: “óå ðïéü íá ðÜù;” Ðþò íá îå÷ùñßóåéò áðü ôüóç ïìïñöéÜ, ðþò íá åðéëÝîåéò áðü ôüóç äéáöïñåôéêüôçôá, ðþò íá âÜëåéò óôï êÜôù - êÜôù ôï óõíáßóèçìá êáé ôï ðñïóùðéêü âßùìá óôçí Üêñç;... Áí èåò ôá “îáêïõóôÜ”, Ìáêñéíßôóá, ÐïñôáñéÜ, ÔóáãêáñÜäá, ÆáãïñÜ, ÌçëéÝò, ¢ãéïò ÉùÜííçò, ÁñãáëáóôÞ, äåí ÷ôßæåôáé ôõ÷áßá Ýíá üíïìá óôï âÜèïò ôïõ ÷ñüíïõ. Áí èåò íá “êñõöôåßò” êÝíôñï - áðüêåíôñï êáé íá ôá Ý÷åéò üëá åêåß ãýñù, ¢ãéïò Ãåþñãéïò Íçëåßáò, ¢ãéïò ËáõñÝíôéïò. Áí èåò çëéïâáóéëÝìáôá êáé ÷áëáñÝò êáôáóôÜóåéò Ìçëßíá, ×üñôï, Ôñßêåñé. Áí èåò ðïëõêïóìßá, ÊáëÜ ÍåñÜ, ¢öçóóïò. Áí èåò íá ãíùñßóåéò ôï “äéáêñéôéêü” ÐÞëéï, Êéóóüò, Ëáýêïò, ÄñÜêåéá, ÁöÝôåò, Íåï÷þñé, ÊáëáìÜêé. Áí èåò íá ãõñßóåéò ðßóù óôï ÷ñüíï, Ðïõñß, Ðñïìýñé, ¢ãéïò ÂëÜóéïò, ÊåñáóéÜ. Áí èåò íá èáõìÜóåéò ðÝôñéíá óðßôéá, ÐéíáêÜôåò, Âõæßôóá... ¼,ôé êé áí èåò, åäþ åßíáé! ÅíôõðùóéáêÞ áñ÷éôåêôïíéêÞ, ãñáöéêÝò ðëáôåßåò, áñ÷ïíôéêÜ, ðÝôñéíá êáëíôåñßìéá, èáëðùñÞ, ñïìáíôæÜäá êáé ìõñùäéÝò, óå ðåñéìÝíïõí üðïõ êé áí ðáò. Êé áí èåò áñéèìïýò, ôá ÷ùñéÜ ôïõ Ðçëßïõ åßíáé 63 (îå÷Üóôå ôá 24!) êáé ôá ðáñïõóéÜæïõìå óôéò óåëßäåò 124 - 263, ðÝñá áðü ôïõò äåêÜäåò ìéêñïýò êáé ìåãÜëïõò ïéêéóìïýò. ÎåêéíÞóôå, ìéá ìïíáäéêÞ åìðåéñßá óÜò ðåñéìÝíåé!

63 Traditional villages …and now you will ask: "Which should I visit?" How can you distinguish from so much beauty? How can you select from so much diversity? After all, how can you set aside emotions and personal experiences?... If you want the "famous" ones, Makrinitsa, Portaria, Tsagkarada, Zagora, Milies, Agios Ioannis, Argalasti; a name is not randomly built through the passage of time. If you want to "hide" and also be in the center of action, and have everything close by, Agios Georgios of Nileia, Agios Lavrentios. If you want sunsets and relaxed situations, Milina, Horto, Trikeri. If you want a crowd, Kala Nera, Afissos. If you want to get to know "discreet" Pelion, Kissos, Lafkos, Drakeia, Afetes, Neochori, Kalamaki. If you want to travel back in time, Pouri, Promyri, Agios Vlasios, Kerasia. If you want to admire stone houses, Pinakates, Vyzitsa… Whatever you want, it is here! Impressive architecture, picturesque squares, mansions, stone cobbled roads, warmth, romance and smells await you wherever you go. And if you want numbers, Pelion's villages are 63, and we present them in pages 124-263, besides the dozens of small and large settlements. Just begin; a unique experience awaits you!

Thanasis Ntovas

01


DISCOVER VOLOS PELION

104 Pelion 30+1 “must” see & do

02 Ski...æïõìå!

×éïíïäñïìéêü ÊÝíôñï Åßíáé áðü ôá ïìïñöüôåñá ÷éïíïäñïìéêÜ ïëüêëçñçò ôçò ÅëëÜäïò, ìÝóá ó’ Ýíá ìïíáäéêü ôïðßï áðü äÜóïò ïîéÜò êáé ìå áðïêëåéóôéêü ðñïíüìéï ôçí áðßóôåõôç èÝá äýï èáëáóóþí, ôïõ Ðáãáóçôéêïý êáé ôïõ Áéãáßïõ. ÌÜëéóôá, üôáí ï êáéñüò åßíáé êáèáñüò, ç ìáôéÜ öôÜíåé ìÝ÷ñé ôï ¢ãéï ¼ñïò! Ìéá ðñùôüãíùñç êáé èáõìÜóéá åìðåéñßá ðïõ äåí èá âñåßôå ðïõèåíÜ áëëïý, áêüìç êáé áí ðÜôå áðëÜ ãéá âüëôá. Âñßóêåôáé óôç èÝóç “Áãñéüëåõêåò”-ëßãï ðéï ðÜíù áðü ôá ×Üíéá- êáé óå õøüìåôñï 1500ì. Óôï ÷þñï ëåéôïõñãåß êáôÜëõìá ìå åóôéáôüñéï, áíáøõêôÞñéï êáé ó÷ïëÝò åíïéêßáóçò óêß. ÕðÜñ÷åé åðßóçò ôï Êáôáöýãéï, äõíáìéêüôçôáò 80 áôüìùí, ìå åóôéáôüñéï êáé áíáøõêôÞñéï.

Ãáóôñïíïìéêüò ðáñÜäåéóïò Åßíáé óáöÝò. Ç ìáãåßá ôïõ Ðçëßïõ ðåñíÜåé -êáé- áðü ôï óôïìÜ÷é. Ãåýóåéò êáé ìõñùäéÝò ðïõ óå ðëáíåýïõí. ÊáõôåñÜ óðåôæïöÜãéá áðü íôüðéá ëïõêÜíéêá, öáóïëÜäåò, ìðïõìðÜñéá, ðßôåò ìå ìáíéôÜñéá êáé ÷üñôá âïõíïý, êáñáâéäïìáêáñïíÜäåò óôá ðáñáèáëÜóóéá, áëëÜ êáé ôóßðïõñï êáé åëéÝò, êáé ãëõêÜ êïõôáëéïý, êáé ìÞëá Zagorin, êáé, êáé... ¼,ôé äåí ìðïñÝóåôå íá êáôáíáëþóåôå, ðÜñôå ôï ìáæß óáò!

Gastronomic paradise It is clear. The magic of Pelion -also- passes through the stomach. Tastes and smells that enchant you. Spicy spetzofai made of local sausages, bean soup, mpoumpari, pies with mushrooms and mountain herbs, spaghetti with crawfish by the sea, as well as tsipouro and olives, spoon sweets, and Zagorin apples, and, and… You can take with you whatever you don't have time consume!

03

This is one of the most beautiful ski centers in Greece, in a unique beech tree forest landscape, and with amazing view to both seas, the Pagasetic Gulf and the Aegean Sea, as exclusive privilege. Indeed, when the weather is clear, your glance can reach Mount Athos! A unique and wonderful experience that you will not find anywhere else, even if you just go for a walk. It is located at "Agriolefkes" position -at a small distance over Chaniaand at an altitude of 1500m. Accommodation with a restaurant, a refreshment room, and ski rental schools operate. There is also the Shelter, with an 80-people capacity, with a restaurant and refreshment room.

Kritsa’s gastronomy restaurant

Pelion Ski Center


04 Äåí åßíáé âïõíü... åßíáé “íçóß”! Ïé ðáñáëßåò ôïõ Ðçëßïõ Ðþò áëëéþò ìðïñåßò íá åîçãÞóåéò ôá 200 ÷éëéüìåôñá áêôïãñáììÞò, êáé ôéò ðÜíù áðü 80 ðáñáëßåò, ðïëëÝò áðü ôéò ïðïßåò èõìßæïõí åîùôéêïýò ðñïïñéóìïýò. ÍåñÜ ôéñêïõÜæ, âáèõãÜëáæá, äéÜöáíá Þ êáôáðñÜóéíá, áêôÝò ìå ÷ñõóáöÝíéá Üììï Þ êáôÜëåõêá âüôóáëá, ìå åðéâëçôéêÜ âñÜ÷éá, êñõììÝíåò ðßóù áðü ðõêíÞ âëÜóôçóç, ðïõ áôåíßæïõí ôï áðÝñáíôï ãáëÜæéï ôïõ Áéãáßïõ Þ ôá Þñåìá íåñÜ ôïõ Ðáãáóçôéêïý. Áí, ðñáãìáôéêÜ, ôï ÐÞëéï Þôáí íçóß èá Þôáí -åðßóçò- ï äçìïöéëÝóôåñïò êáëïêáéñéíüò ðñïïñéóìüò ôçò ÅëëÜäáò. * ¼ëåò ïé ðáñáëßåò óôéò óåëßäåò (284 - 302)

Pelion's beaches This is not a mountain…, it is an "island"! How else can you explain the 200-kilometer coastline and over 80 beaches, many of which remind of exotic destinations? Waters are turquoise, dark blue, clear or green, coasts have golden sand or white pebbles, imposing rocks, they are hidden behind dense vegetation, and they gaze at the endless blue of the Aegean or the calm waters of the Pagasetic Gulf. If, indeed, Pelion was an island, it would -also- be the most popular summer destination of Greece. *All beaches in pages (284 - 302).

“Mamma Mia”

05

Ðåñðáôþíôáò óôçí Íôáìïý÷áñç, áí áêïýóåôå Þ÷ïõò ôùí Abba, ìçí áðïñÞóåôå. Óôï åîùôéêü áõôü ìÝñïò ôïõ Ðçëßïõ - üðùò óôç ÓêéÜèï êáé ôç Óêüðåëïãõñßóôçêáí áñêåôÝò óêçíÝò áðü ôçí ôáéíßá ðïõ Ýóðáóå ôáìåßá. Äõóôõ÷þò, ç îýëéíç ðñïêõìáßá üðïõ Ýäåóå ôï øáñïêÜúêï, ðïõ ìåôÝöåñå ôçí êüñç ôçò Meryl Streep, Amanda Seyfried êáé ÷üñåõáí ïé ãõíáßêåò ôïõ ÷ùñéïý, êåßôåôáé óôïí ðÜôï ôçò èÜëáóóáò ãéá íá èõìßæåé ôá öþôá ôçò äçìïóéüôçôáò ðïõ ðåñéÝâáëëáí ãéá äýï ìÞíåò ôçí Íôáìïý÷áñç. Åõôõ÷þò ôï “óðßôé” ôçò Meryl Streep (öùôü) åßíáé áêüìç åêåß!

Don't be surprised if you hear Abba music while walking in Damouchari. Several scenes of the movie, which was such a success, were shot at this exotic area of Pelion -as in Skiathos and Skopelos. Unfortunately, the wooden dock, where the fishing boat that transferred Meryl Streep's daughter, Amanda Seyfried, and where the village's women danced, lies at the bottom of the sea in order to remind the glare of publicity that surrounded Damouchari for two months. Fortunately, Meryl Streep's house (photo) is still there!


DISCOVER VOLOS PELION

106 Pelion 30+1 “must” see & do

06

Ïé “öÜñïé” ôçò Ïñèïäïîßáò Ôï èñçóêåõôéêü áßóèçìá ôùí Ðçëéïñåéôþí åßíáé áëëçëÝíäåôï ìå ôçí éóôïñßá ôïõò, ôïí ðïëéôéóìü êáé ôçí ßäéá ôç æùÞ ôïõò. Áõôü Üëëùóôå êáôáìáñôõñïýí ôá åêáôïíôÜäåò ÷ñéóôéáíéêÜ ìíçìåßá ðïõ ÷ñïíïëïãïýíôáé áðü ôïí 3ï áé., åñåßðéá ðáëáéï÷ñéóôéáíéêþí íáþí, óðïõäáßá âõæáíôéíÜ ìíçìåßá, ìéêñÜ êáé ôáðåéíÜ îùêëÞóéá, ìïíáóôÞñéá -óôá ïðïßá Ýâñéóêáí êáôáöýãéï ïé êáôáôñåãìÝíïé Ýëëçíåò óôçí Ôïõñêïêñáôßá-, ðïõ óå ìåôáöÝñïõí áéþíåò ðßóù, ôüôå ðïõ óå ïëüêëçñï ôï ÐÞëéï Üíèéæå ç ìïíáóôçñéáêÞ æùÞ. Êáé áí äåí åßíáé ôüóï ôï èñçóêåõôéêü áßóèçìá, ç éäéüôõðç áñ÷éôåêôïíéêÞ, ôá èáõìÜóéá îõëüãëõðôá ôÝìðëá, ïé èïëùôÝò ôïé÷ïãñáößåò, áëëÜ êáé ïé áãéïãñáößåò ëáúêþí æùãñÜöùí, ðïõ ôá êïóìïýí, åßíáé áðü ìüíá ôïõò Ýíáò êáëüò ëüãïò íá ôá åðéóêåöôåßò.

The "beacons" of Orthodoxy The religious sentiment of the inhabitants of Pelion is intertwined with their history, their culture and their life itself. Besides, this is evidenced by the hundreds of Christian monuments, which date from the 3rd century, ruins of old Christian temples, significant Byzantine monuments, small and humble chapels, monasteries -in which persecuted Greeks found refuge during the Turkish rule-, which take you centuries back, when monastic life flourished in the entire Pelion. And if it is not so much the religious sentiment, the particular architecture, the wonderful woodcut temples, the vaulted murals, as well as the hagiographies that adorn them, they are themselves a good reason to visit.

ÐëÜôáíïò 1000 (êáé âÜëå) åôþí! Âñßóêåôáé óôçí ÔóáãêáñÜäá, óôçí ðëáôåßá ôçò Áãßáò ÐáñáóêåõÞò êáé åßíáé áíáìößâïëá ç ôïõñéóôéêÞ áôñáîéüí ôïõ ÷ùñéïý. Ìå äéÜìåôñï êïñìïý ðÜíù áðü 14 ìÝôñá êáé ìå ôá êëáäéÜ ôïõ íá äçìéïõñãïýí Ýíá åíôõðùóéáêü ãëõðôü, áãêáëéÜæïíôáò üëç ôçí ðëáôåßá, áõôü ôï æùíôáíü ìíçìåßï ôçò öýóçò ðñïêáëåß äÝïò êáé èáõìáóìü üôáí ôï ðñùôïáíôéêñýæåéò.

07

The 1000-year old plane tree This tree is at Tsagkarada, at the square of Aghia Paraskevi, and it is undoubtedly the tourist attraction of the village. Having a trunk diameter of over 14 meters, and with its branches creating an impressive sculpture, embracing the entire square, this living monument of nature causes awe and admiration when you fist see it.


08 Âüëôá ìå ôïí «Ìïõôæïýñç»

A ride with "Moutzouris",

Ôï ôñåíÜêé ôïõ Ðçëßïõ

Pelion's train

¸êáíå ôï ðñþôï ôïõ äñïìïëüãéï, áðü ôï Âüëï óôá ´Áíù Ëå÷þíéá, ôï 1895, ãéá íá ôåñìáôßóåé ãéá ðñþôç öïñÜ óôï óôáèìü ôùí Ìçëåþí, ôï êáëïêáßñé ôïõ 1903. ÊáèçìåñéíÜ, óêáñöÜëùíå óôï ÐÞëéï áãêïìá÷þíôáò, ìåôáöÝñïíôáò áíèñþðïõò êáé åìðïñåýìáôá ìÝ÷ñé ôï 1971, ïðüôå êáé êáôáñãÞèçêå. Ôçí ¢íïéîç ôïõ 1996 ï «Ìïõôæïýñçò» åðÝóôñåøå äñéìýôåñïò ìå åêóõã÷ñïíéóìÝíç ìç÷áíÞ. ÎåêéíÜåé áðü ôá ¢íù Ëå÷þíéá êáé ðåñíÜåé áðü ôçí ¢íù ÃáôæÝá êáé ôïõò ïéêéóìïýò ÏãëÜ êáé Áñãõñáúúêá ãéá íá ôåñìáôßóåé óôéò ÌçëéÝò ìåôÜ áðü 15 ÷ëì. Åêåß, ìå ÷åéñïêßíçôï ôñüðï ãõñßæåé ç ìç÷áíÞ ôïõ ãéá ôï ôáîßäé ôçò åðéóôñïöÞò. Åßíáé ìéá Ýîï÷ç äéáäñïìÞ ìÝóá áðü ëáãêÜäéá, ñåìáôéÝò, åííÝá ãÝöõñåò -ïêôþ ðÝôñéíåò êáé ìéá ìåôáëëéêÞ, ôçí Íôå Êßñéêï ðñïò ôéìÞí ôïõ Éôáëïý ó÷åäéáóôÞ ôçò ãñáììÞò- êáé äýï ìéêñÜ ôïýíåë («ìïýô’êá», ôá ïíïìÜæïõí ïé íôüðéïé). Ìéá áîÝ÷áóôç åìðåéñßá êáé ìåãÜëç ðáñÜëåéøç ãéá üðïéïí åðéóêÝðôç äåí ôï êÜíåé. Éïýëéï êáé Áýãïõóôï ëåéôïõñãåß êáèçìåñéíÜ, áðü ôá ìÝóá Áðñéëßïõ ìÝ÷ñé ôÝëïò Éïõíßïõ êáé ôï ÓåðôÝìâñéï ìÝ÷ñé ôÝëïò Ïêôùâñßïõ, ìüíï ôá Óáââáôïêýñéáêá. Äñïìïëüãéá: Áðü ¢íù Ëå÷þíéá: 10:00 - Áðü ÌçëéÝò: 15:00. Ôçë.: 24210 39723

"Moutzouris" performed its first itinerary, from Volos to Ano Lechonia, in 1895, to reach for the first time the terminal station of Milies in the summer of 1903. Every day, it used to climb Pelion gasping, transferring people and merchandise till 1971, when it stopped operating. In the spring of 1996 "Moutzouris" returned fiercely with an updated machine. It begins from Ano Lechonia and passes through Ano Gatzea and the settlements of Ogla and Argyreika, to reach the terminal station of Milies after 15 km. There, its machine is turned manually for the return trip. The route is splendid, passing through ravines, streams, nine bridges -eight stone ones and one metal, De Chirico, to honor the Italian designer of the line- and two small tunnels. This is an unforgettable experience and a great omission for visitors who do not take the ride. It operates daily in July and August, and just during weekends from mid April till the end of June and from September till the end of October: From Ano Lechonia: 10:00 - From Milies: 15:00. Tel.: +3024210 39723


DISCOVER VOLOS PELION

108 Pelion 30+1 “must” see & do

09 Óôçí ðëáôåßá ôïõ ÷ùñéïý Ôï “ðñïóêýíçìá” óå êÜèå åðßóêåøç óå ÷ùñéü ôïõ Ðçëßïõ ãßíåôáé óôçí ðëáôåßá ôïõ. Êáé ôé ðëáôåßåò... ç ìßá ðéï üìïñöç áðü ôçí Üëëç! ¼ëåò ìå ôïí áðáñáßôçôï ðëÜôáíï, ôçí ðÝôñéíç âñõóïýëá, ôá êáöåíåäÜêéá, ôéò ôáâåñíïýëåò, ôïõò öïýñíïõò, ôá ðáíôïðùëåßá. Êáé âÝâáéá, ôçí åêêëçóßá, ç ïðïßá óõíÞèùò äßíåé êáé ôï üíïìá óôçí ðëáôåßá. ¼ëá åêåß, ôñéãýñù, óôï “ðáæÜñé”, üðùò ôï ëåí’ ïé Ðçëéïñåßôåò. Áí èåò íá ìðåéò óôïí ðáëìü ôïõ ÷ùñéïý, íá ìÜèåéò ôá íÝá, íá ãíùñßóåéò áíèñþðïõò, áðü ´êåé èá îåêéíÞóåéò êáé åêåß èá êáôáëÞîåéò ìåôÜ ôï óåñãéÜíé óïõ, ãéá êáöåäÜêé, ôóéðïõñÜêé, ãéá êáëü öáãçôü!

At the village's square The "pilgrimage" during every visit to a village of Pelion takes place at its square. There are no words to describe the squares… each more beautiful than the other! All of them with the essential plane tree, the stone fountain, the coffee shops, the taverns, the bakeries, the grocery stores. And of course, the church, after which the square is usually named. Everything there, around, at the "bazaar" as the inhabitants of Pelion call it. If you want to feel the beat of the village, to learn the news, to get acquainted with people, this is where you will start and end after your stroll, for coffee, tsipouro, and great food!

ØÜ÷íïíôáò ôïí ×åßñùíá ÊÝíôáõñï Ï ðéï óõíåôüò, ðñÜïò êáé óïöüò, áð’ üëïõò ôïõò Êåíôáýñïõò, ï ×åßñùíáò, åß÷å ôï “óðßôé” ôïõ óôï ÐÞëéï. Åêåß äßäáîå ôçí åðéóôÞìç ôçò ÉáôñéêÞò óôïí ãéï ôïõ Áðüëëùíá, ôïí Áóêëçðéü. Åêåß äéáðáéäáãþãçóå ôïí Á÷éëëÝá, åêåß áíÝèñåøå ôïí èñõëéêü ÉÜóïíá, ôïí áñ÷çãü ôçò èñõëéêÞò ÁñãïíáõôéêÞò åêóôñáôåßáò. ÐïëëÜ ÷ùñéÜ ôïõ Ðçëßïõ, “äéåêäéêïýí” ôçí ðåñßöçìç óðçëéÜ. ÐÜíôùò, ç ìåãáëýôåñç êáé ðéï åðéâëçôéêÞ, âñßóêåôáé óôï Íüôéï ÐÞëéï, áíÜìåóá óôï ×üñôï êáé ôç Ìçëßíá.

Looking for Centaur Chiron The most prudent, calm and wise of all Centaurs, Chiron had his "home" at Pelion. There, he taught the science of Medicine to Apollo's son, Asclepius. There, he also educated Achilleas, he raised legendary Jason, the leader of the legendary Argonautic expedition. Many villages of Pelion "claim" the famous cave. In any case, the largest and most imposing one is located in South Pelion, between Horto and Milina.

10


Ðåñðáôþ åéò ôï äÜóïò...

Hiking at Pelion

Ôï éäáíéêü ìÝñïò ãéá ðåñéðÜôïõò êáé ðåæïðïñßá ìÝóá óå Ýíá èáõìÜóéï öõóéêü ðåñéâÜëëïí, óôïëéóìÝíï ìå ðáíÝìïñöá ôïîùôÜ ãåöýñéá êáé äçìüóéåò âñýóåò (êñÞíåò). ÐïëëÜ áðü ôá ìïíïðÜôéá ôïõ Ðçëßïõ ÷ôßóôçêáí ôïí 18ï áéþíá, óôñùìÝíá ìå ðÝôñåò (êáëíôåñßìéá) êáé Þôáí ïé äñüìïé åðéêïéíùíßáò áíÜìåóá óôá ÷ùñéÜ êáé ôá ëéìÜíéá ôïõ Ðçëßïõ. Ìå ôï ðÝñáóìá ôïõ ÷ñüíïõ ðïëëÜ áðü áõôÜ êáôáóôñÜöçêáí, Þ Ýãéíáí äáóéêïß äñüìïé, áëëÜ ìåñéêÜ äéáôçñÞèçêáí óå êáëÞ êáôÜóôáóç ìÝ÷ñé ôéò ìÝñåò ìáò, Ý÷ïõí áðïêáôáóôáèåß êáé óçìáôïäïôçèåß êáé ðåñéëáìâÜíïíôáé óå ÷Üñôåò ôçò ðåñéï÷Þò. Óôï âüñåéï ôìÞìá ôïõ âïõíïý ðïõ óõíïñåýåé ìå ôï Ìáõñïâïýíé êáôáëÞãåé ôï åèíéêü ìïíïðÜôé 02 ðïõ îåêéíÜ áðü ôïí ¼ëõìðï êáé öôÜíåé óôç ÆáãïñÜ ôïõ Ðçëßïõ. Ï Íßêïò ×áñÜôóçò ðñþôïò, ìå ôï âéâëßï ôïõ "Ïäçãüò Ðçëßïõ ãéá ðåñéðáôçôÝò" êáôÝãñáøå 93 ðåæïðïñéêÝò äéáäñïìÝò ðïõ êáëýðôïõí üëï ôï âïõíü. ÐåñéãñáöÝò ðåæïðïñéêþí äéáäñïìþí ìðïñåßôå åðßóçò íá âñåßôå çëåêôñïíéêÜ óôï äéáäßêôõï. Áðåéêüíéóç ôùí ìïíïðáôéþí ôïõ Ðçëßïõ èá âñåßôå óôï ÷Üñôç ôïõ Ðçëßïõ, åêäüóåéò “ENTOS”. (Ðåñéóóüôåñá óôéò óåëßäåò 278 - 283).

The ideal place for walks and hiking in a wonderful natural environment, adorned with very beautiful arched bridges and public springs (fountains). Several of the paths of Pelion were built during the 18th century, paved with stones (cobbled roads, "kalderimia" in Greek), and they constituted communication roads between the villages and the ports of Pelion. With the passage of time, many of them were destroyed or became forest roads, but some have been maintained in good condition until nowadays, they have been restored and marked, and they are included in the area's maps. National path 02, which begins from Mt. Olympus and reaches Zagora at Pelion, ends at the northern part of the mountain that borders with Mavrovouni. Nikos Charatsis was the first to record in his book "Pelion guide for hikers" 93 hiking routes, which cover the entire mountain. You can also find descriptions of hiking routes online. You will find a depiction of the paths of Pelion on the map of Pelion, "ENTOS" Publications. (More in pages 278 - 283).

Ðåæïðïñßá óôï ÐÞëéï

P. Plageras

11


DISCOVER VOLOS PELION

110 Pelion 30+1 “must” see & do

www.mountainescapes.gr

13

12 Canyoning Ôï canyoning, ç êáôÜâáóç öáñáããéþí äçëáäÞ, áðïôåëåß ãéá ðïëëïýò ïðáäïýò ôùí extreme sports ôçí êïñõöáßá áðü ôéò õðáßèñéåò äñáóôçñéüôçôåò. Ç ðåæïðïñßá áíÜìåóá óå ôåñÜóôéïõò êáôáêüñõöïõò âñÜ÷ïõò êáé ìÝóá áðü óôåíÜ ðåñÜóìáôá, ï ßëéããïò ôïõ ýøïõò, ç êáôÜâáóç âñÜ÷ïõ (rappel) óå êáôáññÜêôç ìå ÷ñÞóç åéäéêïý åîïðëéóìïý, ïé âïõôéÝò óôá äñïóåñÜ íåñÜ, åßíáé ìéá áõèåíôéêÞ ðåñéðÝôåéá ãéá áðáéôçôéêïýò, ðïõ æçôïýí Ýíôïíåò åìðåéñßåò. Ôï ÐÞëéï ðñïóöÝñåôáé éäéáßôåñá ãéá ôï óðïñ, ìå ôá ðáíÝìïñöá öáñÜããéá ôïõ, üðùò ôïõ ÌõëïðïôÜìïõ, ôçò Öáêßóôñáò ê.Ü.

Éððáóßá Íá ç åõêáéñßá ðïõ ðåñéìÝíáôå ãéá íá íéþóåôå... ÊÝíôáõñïé! Ç éððáóßá óôï âïõíü êáé ç åðáöÞ ìå ôïõò Þ÷ïõò êáé ôá ôïðßá ôçò öýóçò äåí åßíáé ðïëõôÝëåéá, åßíáé ìéá åìðåéñßá ðïõ èá óáò áíáæùïãïíÞóåé óþìá êáé øõ÷Þ. Ìðïñåßôå, Ýôóé, íá åîåñåõíÞóåôå êáé ôçí ðåñéï÷Þ ìÝóá áðü ìáãåõôéêÝò äéáäñïìÝò. ÐïëëÝò öÜñìåò êáé éððéêïß - öõóéïëáôñéêïß üìéëïé, äéÜóðáñôïé óå üëï ôï ÐÞëéï, óáò ðåñéìÝíïõí.

Horseback riding This is the opportunity you have been waiting to feel… like a Centaur! Enjoy horseback riding on the mountain and the contact with the sounds and the landscapes of nature is not a luxury, but an experience that will revive your body and soul. Thus, you can explore the area through fascinating routes. Many farms and horseback riding - naturalists' clubs, dispersed all around Pelion, await you.

ÏñåéíÞ ðïäçëáóßá

14

Mountain biking You cannot find such a biking terrain… not even in your dreams: Cobbled roads, paths, rural roads for every level and preference. From relaxed rides with company or with the family, up to mountain paths through beech trees and descends that make adrenaline rise.

Canyoning, i.e. descent in gorges, is considered for many fans of extreme sports, to be the best outdoor activity. Hiking among huge vertical rocks and within narrow crossings, height vertigo, rock descent (rappel) in a cascade using special equipment, diving in cool waters, constitute an authentic adventure for the pretentious, who seek intense experiences. Pelion is particularly ideal for the sport, with its beautiful gorges.

Éóôéïðëïúá Ç éóôéïðëïÀá åðéôñÝðåé ìéá ðïëý ÷áëáñùôéêÞ áôìüóöáéñá, ðïõ óõíÞèùò ðåñéëáìâÜíåé ößëïõò, öáãçôü, ðïôÜ êáé åîáéñåôéêÝò óôéãìÝò, âéþíïíôáò ôï ìïíáäéêü áßóèçìá ôïõ ôáîéäéïý ìå ôç äýíáìç ôïõ áíÝìïõ, ÷ùñßò ôïí èüñõâï ôçò ìç÷áíÞò. Áðü ôïí Êáôçãéþñãç ìðïñåßôå íá íáõëþóåôå éóôéïðëïúêü ãéá ìßá Þ ðåñéóóüôåñåò ìÝñåò êáé íá êÜíåôå ôï ãýñï ôùí ÓðïñÜäùí. (Ô. 6943420429 - www.soulsail.co.uk) .

Yachting Yachting allows a more relaxing atmosphere, which usually includes friends, food, drinks and excellent moments, experiencing the unique sense of the trip by the force of the wind, without the engine noise. You can hire a yacht from Katigiorgis for one or more days sailing around Skiathos and Skopelos. (Ô. 6943420429 - www.soulsail.co.uk) .

ÔÝôïéï ðïäçëáôéêü ôåñÝí... ïýôå óôá üíåéñÜ óáò: Êáëíôåñßìéá, ìïíïðÜôéá, áãñïôéêïß ÷ùìáôüäñïìïé ãéá üëá ôá åðßðåäá êáé ôéò ðñïôéìÞóåéò. Áðü ÷áëáñÝò âüëôåò ìå ðáñÝá Þ ôçí ïéêïãÝíåéá, ìÝ÷ñé ïñåéíÜ ìïíïðÜôéá ìÝóá áðü ôéò ïîéÝò êáé êáôáâÜóåéò ðïõ åêôïîåýïõí ôçí áäñåíáëßíç.

15


Mountain Activities Pelion Ãßíå Ýíá ìå ôç öýóç!

T. 6940833808

nikakisthanos@gmail.com

Ç áãÜðç ãéá ôéò ïìïñöéÝò ôïõ Âïõíïý êáé ôçò æùÞò óôç öýóç, ãÝííçóå ôçí éäÝá íá ïñãáíþóïõí ìéá äéáäñáóôéêÞ ïìÜäá. Ìéá ïìÜäá ößëùí ôïõ äÜóïõò, ï ÈÜíïò ÍéêÜêçò, ï ÏñÝóôçò ÍéêÜêçò êáé ï ÓôÝëéïò Êïóìüðïõëïò, ìïéñÜæïíôáé ìå ôïõò åðéóêÝðôåò ôïõ Ðçëßïõ ôéò ãíþóåéò ôïõò, ÷áñßæïíôáò ìéá ìïíáäéêÞ åìðåéñßá äñÜóåùí óôç öýóç, ãéá ìéêñïýò êáé ìåãÜëïõò, ¸ëëçíåò êáé îÝíïõò ðïõ èÝëïõí íá ãíùñßóïõí ôç ìáãåßá ôïõ âïõíïý. Ìå Üñéóôï åîïðëéóìü êáé õðåýèõíç êáèïäÞãçóç, ìðïñåßôå íá êÜíåôå ôïîïâïëßá, fly fox êáé áíáññß÷çóç óôï âïõíü ôùí Êåíôáýñùí. Ïé äñÜóåéò ãßíïíôáé üëï ôï ÷ñüíï óå åðéëåãìÝíåò ðåñéï÷Ýò óôï ÐÞëéï ãéá ìéêñÝò Þ ìåãáëýôåñåò ðáñÝåò, ãéá üëåò ôéò çëéêßåò. ZÞóôå ìéá ìïíáäéêÞ ðåñéðÝôåéá óôç öýóç êáé ãßíåôå êïììÜôé ôçò æùÞò ôïõ âïõíïý ôùí Êåíôáýñùí. Their love for the beauties of the Mountain and life in nature gave birth to the idea of the creation of an interactive group. A group of friends of the forest, Thanos Nikakis, Orestis Nikakis and Stelios Kosmopoulos, share their knowledge with Pelion's visitors, offering a unique experience of activities in nature, for children and grownups, Greeks and foreigners, who want to become acquainted with the magic of the mountain. With excellent equipment and reliable guidance, you can practice archery, fly fox and climbing on the mountain of the Centaurs. Activities take place throughout the year in selected areas on Pelion for small or larger companions, for all ages. Experience a unique adventure in nature and become part of the life of the mountain of the Centaurs.

Be a VIP for 1 day

FROM KATIGIORGIS (EAST PELION) 1 DAY OR MORE AROUND SKIATHOS & SPORADES

... maximum enjoyment, maximum space and minimum crowds! The Rainbow is a 55ft Atlantic Sailing yacht. Captain Angelo is from Skopelos he can tell you all about the sailing area, the myths and legends only known by him. He is also a fully qualified Greek Sailing Instructor and has been sailing for over twenty six years, so you are in safe hands. He speaks English, Italian and a little of some other languages. We take a maximum of 15 people including the second Captain Ruth who is from England who will be your hostess too.

Contact us for more information - tel: +30 6943420429

+30 6979380977

www.soulsail.co.uk


16

www.zoumbosub.gr

Êáôáäýóåéò Ïé êáôáäýóåéò ðñïóöÝñïíôáé ãéá üëïõò, áðü áñ÷Üñéïõò, ìÝ÷ñé ôïõò ðéóôïðïéçìÝíïõò äýôåò ðïõ ìðïñïýí íá êáôáäõèïýí óå ìåãÜëá âÜèç. Ï áðáñáßôçôïò åîïðëéóìüò êáé ç ìåôáöïñÜ óôá óçìåßá êáôáäýóåùí ðáñÝ÷ïíôáé áðü ôéò ó÷ïëÝò. Ïé áñ÷Üñéïé îåêéíÜíå ìå ôá áðáñáßôçôá ìáèÞìáôá ôå÷íéêÞò êáé áóöÜëåéáò êáé óõíå÷ßæïõí ìå êáôáäýóåéò óå ñç÷Ü íåñÜ, ðÜíôá ìå ôçí åðßâëåøç ôùí Ýìðåéñùí äáóêÜëùí.

Diving Diving is offered for everyone, from beginners to certified divers, who can dive in big depths. The necessary equipment and transport to diving points are provided by the diving schools. Beginners start with the necessary courses on technique and safety, and continue with diving in shallow waters, always under the supervision of experienced instructors.

ÊõíÞãé... Ìáíéôáñéþí “ÃïõñãïõëéÜíá”, ãéá ôçãáíéôÜ Þ øçôÜ, “ÊáëïãåñÜêéá” Þ âùëßôåò (ôá ðïñôóßíé äçëáäÞ) ãéá ñéæüôï, “ÍåñáíôæÜêéá” (áìáíßôá óåæÜñéá) ðïõ ôñþãïíôáé êáé ùìÜ ìå ëßãï óêïñäÜêé êáé ôüóá Üëëá. Ôï ÐÞëéï åßíáé ï ðáñÜäåéóïò ôùí ìáíéôáñéþí êáé ï Ïêôþâñçò, ï êáëýôåñïò ìÞíáò ãéá ðëïýóéá “óïäåéÜ”. ÂÝâáéá, ðñÝðåé íá îÝñåéò ðñéí ôï åðé÷åéñÞóåéò ãéá íá áðïöýãåéò äõóÜñåóôåò åêðëÞîåéò, êáèüôé üðùò üëïé ãíùñßæïõìå äåí åßíáé êáé ëßãá ôá “äçëçôçñéþäç”. Ï êáëýôåñïò ôñüðïò ãéá áóöáëÞ óõãêïìéäÞ åßíáé íá ðáò ìáæß ìå êÜðïéïí áðü ôï ÷ùñéü, ðïõ Ý÷åé éäéáßôåñåò ãíþóåéò -êÜíïíôáò ôï ÷üìðé ôïõ óõóôçìáôéêÞ äñáóôçñéüôçôá- êáé äåí åßíáé ëßãïé áõôïß.

Mushroom… Hunting

ÈáëÜóóéï ÊáãéÜê Ç éäáíéêÞ ðñüôáóç ãéá èáëÜóóéï óðïñ. Èá ãíùñßóåôå åñçìéêÝò ðáñáëßåò, èá äåßôå óðçëéÝò, èá íéþóåôå åîåñåõíçôÝò. Ìðïñåßôå íá åðéëÝîåôå ìïíü Þ äéðëü êáãéÜê åíþ ðñïçãïýìåíç åìðåéñßá äåí åßíáé áðáñáßôçôç. ÐÜñôå ìüíï, ìáãéü, êáðÝëï, áíôéçëéáêü êáé ðåôóÝôá.

Sea kayaking The ideal proposal for water sports. You will become acquainted with deserted beaches, you will see caves, and you will feel like explorers. You can choose between single or double kayak, while it is not necessary to have previous experience. Just take your swimming suit, a hat, sunscreen, and a towel.

"Gourgouliana", fried or roasted, "Kalogerakia" or volites (i.e. porcini) for risotto, "Nerantzakia" (amanita caesarea), which can also be eaten raw with some garlic, and many more. Pelion is the paradise of mushrooms, and October is the best month for a rich "crop". Of course you should know before you attempt it, in order to avoid unpleasant surprises, since, as we all know, there are many "poisonous" ones. The best way for a safe harvest is to go mushroom hunting with someone from the village, who has special knowledge -making their hobby a systematic activity- and there are many people with such skills.

18

17 19

4X4 Off Road Tours ¸íá ðõêíü äßêôõï äáóéêþí äñüìùí êáëýðôåé ôï ÐÞëéï, êáé ðñïóöÝñåôáé ãéá åîåñåõíÞóåéò ìå 4×4 ï÷Þìáôá. Óå ðïëëïýò áð’ áõôïýò, ôïõò âñï÷åñïýò ìÞíåò, ôá íåñïöáãþìáôá êáé ç ëÜóðç äçìéïõñãïýí ôï éäáíéêü óêçíéêü ãéá ôïõò ëÜôñåéò ôïõ ìç÷áíïêßíçôïõ áõôïý áèëÞìáôïò. Êé áí øÜ÷íåôå ãéá ðéï... “Üãñéåò” êáôáóôÜóåéò, óôï ÐÞëéï èá âñåßôå “ìÜóôïñåò” ôïõ åßäïõò ãéá íá åíôá÷èåßôå óå êÜðïéá áðü ôéò åîïñìÞóåéò ôïõò. A dense network of forest roads covers Pelion, and is offered for explorations with 4X4 vehicles. In several of them, during the rainy months, the damage caused by water and the mud create the ideal scenery for the lovers of this motor sport. And if you are looking for… "more wild" situations, at Pelion you will find "masters" of the kind in order to participate in one of their excursions.


Ìïõóåßá, âéâëéïèÞêåò Ç êïõëôïýñá ðïõ áíáðôý÷èçêå óôï ÐÞëéï êáé ç ôåñÜóôéá óõíåéóöïñÜ ôïõ óôïí ôïìÝá ôùí Ôå÷íþí êáé ôùí ÃñáììÜôùí, âñßóêåôáé öõëáãìÝíç óå ìïõóåßá, óõëëïãÝò êáé âéâëéïèÞêåò, ðïõ êáôáìáñôõñïýí ôïí ðíåõìáôéêü ðëïýôï ðïõ åõôý÷çóå íá âéþóåé ôï ÐÞëéï. ÁíÜìåóá ó’ áõôÜ, êáé ôá éóôïñéêÜ êôßñéá ðïõ Ý÷ôéóáí ïé ðïëõÜñéèìïé åõåñãÝôåò ôïõ ôüðïõ. ¢íèñùðïé ôùí ãñáììÜôùí, êáëëéôÝ÷íåò, ãëýðôåò, æùãñÜöïé êáé ëáúêïß æùãñÜöïé, Ýâáëáí ôç óöñáãßäá ôïõò. Ôá Ó÷ïëåßá ôùí “Êïéíþí ÃñáììÜôùí”, áðü ôçí åðï÷Þ ôçò Ôïõñêïêñáôßáò, åßíáé äéÜóðáñôá óôï ÐÞëéï, ìå ôï Åëëçíïìïõóåßï ôçò ÆáãïñÜò (ôçí åîÝëéîç ôïõ Ó÷ïëåßïõ ôïõ ÑÞãá, åðåéäÞ åêåß ìáèÞôåõóå ï ÑÞãáò Öåñáßïò) êáé ôç Ó÷ïëÞ Ìçëåþí (ðïõ ßäñõóáí ïé ôñåéò ìåãÜëïé äéäÜóêáëïé ôïõ ÃÝíïõò ï ¢íèéìïò ÃáæÞò, ï Ãñçãüñéïò ÊùíóôáíôÜò êáé ï ÄáíéÞë Öéëéððßäçò) íá îå÷ùñßæïõí. Ç Äçìüóéá ÂéâëéïèÞêç ôçò ÆáãïñÜò, ðïõ âñßóêåôáé óôçí êåíôñéêÞ ðëáôåßá êáé áðáñéèìåß ðÜíù áðü 20.000 ôßôëïõò, éäñýèçêå ôï 1762, áðü ôïí ÉùÜííç Ðñßãêï, Ýëëçíá ìåôáíÜóôç óôï ¢ìóôåñíôáì, êáé óõíå÷ßóôçêå áðü ôïí ÐáôñéÜñ÷ç Êáëëßíéêï, åíþ ç îáêïõóôÞ âéâëéïèÞêç ôùí Ìçëåþí ìå ôï üíïìá «Øõ÷Þò Áêüò» äçëáäÞ «èåñáðåßá øõ÷Þò», äéáèÝôåé óðÜíéá âéâëßá, üñãáíá ÖõóéêÞò êáé ×çìåßáò (åêåß âñßóêåôáé öõëáãìÝíç êáé ç óçìáßá ôçò ÅðáíÜóôáóçò ôïõ Ðçëßïõ ôï 1821). Ôá ËáïãñáöéêÜ ìïõóåßá, ðïõ âñßóêïíôáé ó÷åäüí óå êÜèå ÷ùñéü ôïõ Ðçëßïõ, áðïôõðþíïõí ôç æùÞ ôùí êáôïßêùí óôï ðÝñáóìá ôïõ ÷ñüíïõ, åíþ Ýñãá ëáúêÞò æùãñáöéêÞò, üðùò ôïõ Ìõôéëçíáßïõ æùãñÜöïõ Èåüöéëïõ ×áôæçìé÷áÞë êáé ôïõ Çðåéñþôç æùãñÜöïõ ÉùÜííç Ðáãþíç, âñßóêïíôáé ðáíôïý, óå áñ÷ïíôéêÜ, êáöåíåßá, åêêëçóßåò...

20 Museums, libraries

The culture that was developed at Pelion, and its huge contribution to the field of Arts and Letters, is kept in museums, collections and libraries, which constitute evidence of the spiritual wealth that Pelion has been fortunate to experience. Among these are historic buildings, which were built by numerous benefactors of the area. Intellectuals, artists, sculptors, painters and folk painters have put their seal. The Schools of "Common Letters" from the Turkish rule era are dispersed around Pelion, with Zagora's Greek Museum and the School of Milies being distinguished. Zagora's Public Library, which is at the central square, numbers more than 20,000 titles and was founded in 1762, while the famous library of Milies has rare books, Physics and Chemistry instruments (this is where the flag of the Pelion Revolution of 1821 is kept). Folklore museums, popular artworks, collections can be found in every village of Pelion…

ÌOYÓÅÉÁÊÏÉ ×ÙÑÏÉ ÓÔÏ ÐÇËÉÏ

MUSEUMS IN PELION

Áñ÷ïíôéêü Æáöåéñßïõ - ÁÃ. ÏÍÏÕÖÑÉÏÓ Zafiriou Mansion - AG. ONOUFRIOS

2421353510

Äçìüóéá ÂéâëéïèÞêç ÌÇËÅÙÍ Public Library of MILIES

2423086260

Ìïõóåßï Èåüöéëïõ - ÁÍÁÊÁÓÉÁ Theophilou Museum - ANAKASIA

2421047340

Ìïõóåßï ÅëéÜò & Ëáäéïý Ðçëßïõ - ÁÍÙ ÃÁÔÆÅÁ Museum of Olive & Oil - ANO GATZEA

2423022009

Éóôïñéêü & Ëáïãñ. Ìïõóåßï ÐÏÑÔÁÑÉÁÓ Historical & Folklore Museum of PORTARIA

2428350121

ÖÜìðåéï Ìïõóåßï - ËÁÕÊÏÓ Fampeio Museum - LAFKOS

2423350408

Ìïõóåßï ÁãñïôéêÞò Ïéêïíïìßáò ÊÁÔÇ×ÙÑÉÏÕ Museum of Rural Economy of KATICHORI

2428099927

Ëáïãñáöéêü Ìïõóåßï «Ç ÄÑÁÓÇ» - ËÁÕÊÏÓ Folklore Museum "DRASI" - LAFKOS

6970374922

Ìïõóåßï Éóôïñßáò Ðçëßïõ - ÌÁÊÑÉÍÉÔÓÁ Museum of History of Pelion - MAKRINITSA

2428099505

Ñáäéïöùíéêü Ìïõóåßï - ËÁÕÊÏÓ Museum of Radio - LAFKOS

6978836065

Moõóåßï ÊåñáìéêÞò Áíåôüðïõëïõ - ÌÁËÁÊÉ Museum of Ceramic - MALAKI

2428093042

Ïéêßá Ãåùñãßïõ ÖéëáñÝôïõ - ÐÑÏÌÕÑÉ Residence of Georgios Filaretos - PROMYRI

2423350444

Åêêëçóéáóôéêü Ìïõóåßï - ÁÃ. ÃÅÙÑÃÉÏÓ Ecclesiastical Museum - AG. GEORGIOS

2423022576

Øçöéáêü Ìïõóåßï & Ìéíéáôïýñáò - ÔÓÁÃÊÁÑÁÄÁ Digital Museum & Miniature - TSAGKARADA

2426048855

Ìïõóåßï Ãëýðôç Íéêüëá - ÁÃ. ÃÅÙÑÃÉÏÓ Mus. of the Sculptor Nikolas - AG. GEORGIOS

2428093100

Ìïõóåßï Ëéìíáßïõ Ðïëéôéóìïý ÊÜñëáò - ÊÁÍÁËÉÁ Museum of the Lake Karla - KANALIA

6977334733

Ìïõóåßï ÌÇËÅÙÍ Ðçëßïõ / Museum of MILIES

2423086602

ÂéâëéïèÞêç ÆÁÃÏÑÁÓ / Åëëçíïìïõóåßï ÆÁÃÏÑÁÓ Library of ZAGORA / «Ellinomouseio»

2426022591


DISCOVER VOLOS PELION

114 Pelion 30+1 “must” see & do

21 Ìíçìåßá ôùí áíèñþðùí Îýëï êáé ðÝôñá. Ç Ðçëéïñåßôéêç ãç Ýäùóå ôá õëéêÜ êáé ç ôÝ÷íç ôùí ìáóôüñùí ôá áîéïðïßçóå. Ç éäéáßôåñç áñ÷éôåêôïíéêÞ ôïõ Ðçëßïõ Üêìáóå áðü ôéò áñ÷Ýò ôïõ 18ïõ ùò êáé ôá ôÝëç ôïõ 19ïõ áéþíá äçìéïõñãþíôáò ìïíáäéêÜ ìíçìåßá. Óôçí ßäéá “öéëïóïößá” óôçñßæïíôáé êáé ïé ìåôÝðåéôá êáôáóêåõÝò, äéáôçñþíôáò óå ãåíéêÝò ãñáììÝò ôçí áñ÷éôåêôïíéêÞ åéêüíá ôïõ Ðçëßïõ, áíáëëïßùôç. Áñ÷ïíôéêÜ, ðõñãüóðéôá, åêêëçóßåò, ðëáôåßåò, ãåöýñéá, êáëíôåñßìéá, êñÞíåò... ¼ðïõ êáé íá óôñÝøåéò ôï âëÝììá, ìáãíçôßæåôáé. ¸ñãá Èåïý êáé Ýñãá áíèñþðùí óå ìéá áñìïíéêÞ óõíýðáñîç!

Monuments of people Wood and stone. The land of Pelion provided the materials and the art of masters used them. Pelion's particular architecture flourished from the beginnings of the 18th century till the end of the 19th century, creating unique monuments. Subsequent constructions are based on the same "philosophy", maintaining in general the architectural image of Pelion, unchanged. Mansions, tower houses, churches, squares, bridges, cobbled roads, fountains… Wherever you turn your glance, it is magnetized. God's works and men's works in a harmonious coexistence!


22

Yes, I Do! Ï ãÜìïò óôï ÐÞëéï åßíáé üíåéñï ðïëëþí æåõãáñéþí, ðïõ èÝëïõí íá æÞóïõí åäþ ôï äéêü ôïõò ìýèï. To ðáñáìõèÝíéï öõóéêü ðåñéâÜëëïí áðïôåëåß ôï éäáíéêü óêçíéêü üëåò ôéò åðï÷Ýò ôïõ ÷ñüíïõ êáé ï óõíäõáóìüò äéáêïðþí - ôåëåôÞò ãéá ìåëëüíõìöïõò êáé êáëåóìÝíïõò, åßíáé äÝëåáñ. ÐïëëÜ åßíáé ôá îåíïäï÷åßá åîÜëëïõ, ðïõ öñïíôßæïõí þóôå ç ãáìÞëéá äåîßùóç íá áðïôåëÝóåé Ýíá ãåãïíüò áíåîßôçëï óôç ìíÞìç ôïõ æåõãáñéïý.

passionforweddings.gr

Getting married at Pelion is a dream for many couples, who want to live their own myth here. The dreamy natural environment constitutes the ideal scenery during all seasons of the year, and the combination of vacation - ceremony for newlyweds and guests is a lure. Besides, there are many hotels, which make sure that the wedding reception is an event that remains indelible in the couple's memory.

Ãéá Yoga & Relax ... Yoga, ÷ïñïèåñáðåßá, åñãáóôÞñéá, äéáëïãéóìüò óôç öýóç, spa... XáëÜñùóç êáé ðíåõìáôéêÞ äéÝãåñóç óå Ýíá ðåñéâÜëëïí åõåîßáò, óôï ïðïßï ç ñïÞ åíÝñãåéáò åßíáé óõíå÷Þò. ÐïëëÜ îåíïäï÷åßá Ý÷ïõí åíôÜîåé áíÜëïãá ðñïãñÜììáôá óôéò ðáñï÷Ýò ôïõò.

For Yoga & Relax… Yoga, dance therapy, workshops, meditation in nature, spa… Relaxation and spiritual stimulation in an environment of euphoria, in which energy flow is constant. Many hotels have included similar programs in their amenities.

Ïé ãåýóåéò ôçò ðáñáäïóéáêÞò êïõæßíáò ôïõ Ðçëßïõ åßíáé áðü ôéò åìðåéñßåò ðïõ üëïé ïé åðéóêÝðôåò êñáôïýí óôéò áíáìíÞóåéò ôïõò. Ðüóù ìÜëëïí, üôáí êáé ïé ßäéïé Ý÷ïõí ôçí åõêáéñßá íá ìÜèïõí ôá ìõóôéêÜ áõôÜ óõììåôÝ÷ïíôáò óôçí ðñïåôïéìáóßá ôïõ öáãçôïý. Åííïåßôáé üôé óôï ôÝëïò üëç ç ïìÜäá áðïëáìâÜíåé ôéò äçìéïõñãßåò ôçò!

Cooking Lessons The tastes of Pelion's traditional cuisine is one of the experiences that all visitors keep in their memories. Let alone, when they have the opportunity to learn themselves these secrets by participating in the preparation of the food. It goes without saying that in the end all members of the team enjoy their creations!

24 Kritsa’s cooking lessons

Olga’s Yoga lessons in “Iris” hotel

23

ÌáèÞìáôá ÌáãåéñéêÞò


ÐÞëéï: ìéá áôÝëåéùôç ðïëéôéóôéêÞ “óêçíÞ”

25

Ôï “èÝáôñï” ïíåéñéêü, ïé “ðñùôáãùíéóôÝò” ôáëáíôïý÷ïé, ôï “óåíÜñéï” äéá÷ñïíéêü êáé ïé “èåáôÝò” óðåýäïõí íá êñáôÞóïõí èÝóç óôéò åêáôïíôÜäåò “ðáñáóôÜóåéò” ðïõ öéëïîåíïýíôáé óôï âïõíü ôùí Êåíôáýñùí... ÄéåèíÞ ÖåóôéâÜë, ìïõóéêÜ, üðùò ôï “ÖåóôéâÜë Ðçëßïõ” óôç ÆáãïñÜ, ôï “Ìïõóéêü ×ùñéü” óôïí ¢ãéï ËáõñÝíôéï, ïé “ÌÝñåò ÊéèÜñáò” óôï Ëáýêï, áèëçôéêÜ üðùò ôï “Tsagarada Escape Festival”, áëëÜ êáé óõíáíôÞóåéò üðùò ôùí íåáíéêþí ÷ïñåõôéêþí óõãêñïôçìÜôùí óôçí ÐïñôáñéÜ. Áíáâéþóåéò åèßìùí, üðùò ï “Ðçëéïñåßôéêïò ÃÜìïò” óôçí ÐïñôáñéÜ, ðïõ ç äéÜñêåéá æùÞò ôïõ îåðåñíÜ ôá 300 ÷ñüíéá êáé ïé ñßæåò ôïõ ÷Üíïíôáé óôï âÜèïò ôïõ áéþíá, ïé “ÌÜçäåò” óôçí Ìáêñéíßôóá, ìå ñßæåò óôç äéïíõóéáêÞ ëáôñåßá, ôï Ýèéìï ôïõ “Êëåßäùíá”, ãéá ôï “ôõ÷åñü” ôùí áíýðáíôñùí êïñéôóéþí, ðïõ ãßíåôáé óå ðïëëÜ ìÝñç ôïõ Ðçëßïõ, áðïêñéÜôéêá Ýèéìá üðùò ïé “ÊïõäïõíÜäåò”óôç ÄñÜêåéá êáé ôüóá Üëëá. Áêüìç, óõíáõëßåò, êõñßùò ôï êáëïêáßñé, ìå äéÜóçìïõò ôñáãïõäéóôÝò, äéáëÝîåéò, óåìéíÜñéá, ðïéçôéêÝò âñáäéÝò, èåáôñéêÝò ðáñáóôÜóåéò. Îå÷ùñéóôÞ èÝóç êáôÝ÷ïõí ôá ðáíçãýñéá, ðïõ ãßíïíôáé óå êÜèå ÷ùñéü ðñïò ôéìÞ ôùí áãßùí êáé ïé ãéïñôÝò üðùò ôïõ “ÊÜóôáíïõ” óôï Îïõñß÷ôé êáé ôïí Êéóóü, ôïõ “ËïõêÜíéêïõ” óôéò ÓôáãéÜôåò, ôïõ “Ôóßðïõñïõ” óôï Êáôç÷þñé, ôïõ “ÌÞëïõ” óôç ÆáãïñÜ ... Åßíáé áôÝëåéùôïò ï êáôÜëïãïò ôùí ðïëéôéóôéêþí åêäçëþóåùí êáé èá åßóôå ôõ÷åñïß üôáí âñåèåßôå óå êÜðïéá áðü áõôÝò!

Cultural events Every year Pelion hosts hundreds of events, offering to visitors and inhabitants the joy to not only watch them, but to also participate in them. International Festivals, music, as well as sports ones, such as "The Wedding of Pelion", "Maides", "Kleidonas". In addition, concerts, mostly during the summer, with famous singers, lectures, seminars, poetry nights, theatre plays. Festivals taking place in every village to honor the saints, as well as celebrations such as the ones of "Chestnut", "Sausage", "Tsipouro", and "Apple", hold a unique position… The list of cultural events is endless and you will be lucky to participate in one of them!

“Music Village” / photo: Chryssos Nickolas


26 ÆÞóå (Ýóôù êáé ãéá ëßãï) óáí áãñüôçò Ï Áãñïôïõñéóìüò áëëÜ êáé ï Ïéêïôïõñéóìüò, Ýííïéåò óõíõöáóìÝíåò, äåí åßíáé ôßðïôá ðåñéóóüôåñï áðü ôçí åíåñãÞ åðáöÞ ìå ôç öýóç, ôá öõôÜ êáé ôá æþá, ôéò áãñïôéêÝò åñãáóßåò, ôçí ôïðéêÞ ãáóôñïíïìßá, ôïí êáèáñü áÝñá, ôç æåóôÞ öéëïîåíßá. Ìðïñåßôå ë.÷. íá ìÜèåôå óõíôáãÝò ôïðéêþí ãëõêþí êáé íá ðáñáêïëïõèÞóåôå ôç äéáäéêáóßá ðáñáãùãÞò ôïõò, ìå åðßóêåøç óôï åñãáóôÞñéï ôïõ óõëëüãïõ ôùí ãõíáéêþí ôçò ðåñéï÷Þò, íá äåßôå Ýíá ôïðéêü ïéíïðïéåßï, íá ãíùñßóåôå áðü êïíôÜ ôïí ìåãáëýôåñï óõíåôáéñéóìü ìÞëùí óôá ÂáëêÜíéá, ôïí “Æáãïñßí”. Ìðïñåßôå áêüìç íá ìáæÝøåôå åëéÝò êáé íá äåßôå ðþò ãßíåôáé ôï åëáéüëáäï ðáßñíïíôáò ìáæß óáò, ùò “áìïéâÞ”, ìéá ðïóüôçôá ëáäéïý, íá ãíùñßóåôå ðþò ãßíåôáé ç êáëëéÝñãåéá ëïõëïõäéþí, íá ìÜèåôå ãéá ôç âïôáíïëïãéêÞ ðáñÜäïóç ôïõ Ðçëßïõ Þ íá åðéóêåöôåßôå Ýíá ÷ùñéÜôéêï óðßôé êáé íá ðÜñåôå öñÝóêá áõãÜ êáé ãÜëá. Íá ãßíåôå ìå ëßãá ëüãéá êïéíùíïß ôçò áãñïôéêÞò æùÞò, âéþíïíôáò ìéá ðñáãìáôéêÞ åðéóôñïöÞ - Ýóôù êáé ðñüóêáéñç - óôïí ðáñáäïóéáêü ôñüðï æùÞò.

Experience the life of a farmer (even just for a while) Agrotourism and Ecotourism, intertwined concepts, are nothing more than the active contact with nature, plants and animals, agricultural activities, local gastronomy, fresh air, and warm hospitality. For instance, you can learn recipes of local sweets, and watch their production procedure by visiting the workshop of the area's women association, see a local winery, get to know up close the biggest apple association in the Balkans, "Zagorin". You can also collect olives, and see how olive oil is made, taking with you, as a "reward", a quantity of oil, get acquainted with the method of flower cultivation, learn about the botanical tradition of Pelion or visit a village house and get fresh eggs and milk. In a few words, you can become communicants of agricultural life, by experiencing an actual return -even though temporary- to the traditional way of life.

Óôï âïôáíüêçðï ôçò “AMANITA” / ÁÌÁÍÉÔÁ’s herb garden

AGROTOURISM FARM KARAISKOS


DISCOVER VOLOS PELION

118 Pelion 30+1 “must” see & do

27 ×áèåßôå óôá êáëíôåñßìéá Ç áõèåíôéêÞ ïìïñöéÜ ôùí ÷ùñéþí ôïõ Ðçëßïõ âñßóêåôáé óôá åíäüôåñá. Ãéá íá ôçí áíáêáëýøåôå ðñÝðåé íá ðåñðáôÞóåôå óôïõò ëéèüêôéóôïõò “äñüìïõò” ôïõò. Ìéá ðåñßôå÷íç îýëéíç ðüñôá, ìéá áíèéóìÝíç áõëÞ, ìéá öïõíôùôÞ âïõêáìâßëéá ðïõ óêáñöáëþíåé ðÜíù óå Ýíá ðÝôñéíï ôïé÷Üêé, Ýíá áñ÷ïíôéêü ðëÜé óå Ýíá åãêáôáëåëåéììÝíï óðßôé, ìéá êñÞíç ðïõ èá óå îåäéøÜóåé, ôï æåóôü êáëùóüñéóìá ôùí êáôïßêùí, åßíáé ìéêñÝò áíôáìïéâÝò ãéá êÜèå öïñÜ ðïõ èá ÷ùèåßôå óå Ýíá êáëíôåñßìé, Þ óå Ýíá ÷ùìÜôéíï ìïíïðáôÜêé, áðü ôá äåêÜäåò ðïõ äéáó÷ßæïõí êÜèå ÷ùñéü.

Get lost in the cobbled roads The authentic beauty of the villages of Pelion lies within. You have to walk through their stone-build "roads" in order to discover it. An elaborate wooden door, a flowery yard, a bushy bougainvillea that climbs on a stone wall, a mansion near an abandoned house, a fountain that will satisfy your thirst, the warm welcome of the inhabitants, are small rewards for every time you will get lost in a cobbled road or a dirt small path of the dozens that cross the village.


28 Óóó... ôï êñõöü ÐÞëéï Ôá ÷áñßóìáôá ôïõ Ðçëßïõ åßíáé ðïëëÜ. ÊÜðïéá áðü áõôÜ åßíáé êñõììÝíá áðü ôá áäçöÜãá âëÝììáôá ôùí “ôïõñéóôþí”. Ãéá íá ôá äåßôå ðñÝðåé íá ìéëÞóåôå ìå ôïõò íôüðéïõò êáé íá ôïõò æçôÞóåôå íá óáò ðïõí ãéá ôéò êñõöÝò ãùíéÝò ôïõ ÷ùñéïý ôïõò. ºóùò Ýôóé åßóôå êáé óåéò áðü ôïõò ôõ÷åñïýò ðïõ èá áíáêáëýøïõí ôçí ×ïíôñÞ ¢ììï êáé èá äïõí óôï äñüìï ôïõò íá îåðñïâÜëëåé ìÝóá óôï äÜóïò ç “êéâùôüò ôïõ Íþå”, Ýíá êáñÜâé - óðßôé, Ýîù áðü ôç Ìçëßíá, èá êáèÞóïõí óôï èñüíï ôïõ ÍáðïëÝïíôá óôï Ôñßêåñé, èá ðñïóêõíÞóïõí óôçí Ðáíáãßá ôçò ÑÜóïâáò óôï Ðïõñß, èá ðåñðáôÞóïõí óôï ìïíïðÜôé ôùí Êåíôáýñùí óôçí ÐïñôáñéÜ, èá áíáêáëýøïõí ôç óðçëéÜ ôçò Ðáíáãßáò ÌåãáëïìÜôáò óôçí ÔóáãêáñÜäá, èá ðåñðáôÞóïõí óôá “êáãêéüëéá” óôç Íôáìïý÷áñç, èá äïõí ôï óôïé÷åéùìÝíï óðßôé óôá Ëå÷þíéá, èá åîåñåõíÞóïõí ôç óðçëéÜ ôïõ ×åßñùíá ÊÝíôáõñïõ óôï ×üñôï, èá êïëõìðÞóïõí óôá “ëïýìðáñäá” óôï ÌïõñôéÜ, èá äïõí ôïí êáôáññÜêôç Êáëïêáéñéíü óôç ÆáãïñÜ, ôï “Ðáíáãéþôéêï” -ôçí ôå÷íçôÞ ëßìíç- óôéò ÁöÝôåò, ôï ãåöýñé óôç ËÝó÷éáíç, ôéò èáëáóóïóðçëéÝò óôï ÂÝíåôï... ¸÷åé ôüóá êñõöÜ ìÝñç ôï ÐÞëéï êáé åêåß âñßóêåôáé ç ðñïóôéèÝìåíç áîßá ôïõ- ãé áõôü èá ìáò åðéôñÝøåôå íá ôá áöÞóïõìå Ýôóé, üðùò åßíáé, êñõöÜ. Áíáêáëýøôå ôï äéêü óáò êáé áí èÝëåôå, ìïéñáóôåßôå ôï ìáæß ìáò (info@entosvolos.gr).

Shhhhh… the hidden Pelion Pelion's gifts are many. Some of them are hidden from the voracious glances of "tourists". To discover them, you will need to talk with the locals and ask them to tell you about the hidden corners of their village. This way you may become one of the lucky ones, who will discover Chondri Ammos, and will see in their way the "Ark of Noa" emerging in the forest, a boat-house, outside Milina, or you may sit on Napoleon's throne in Trikeri, worship Panagia of Rasova in Pouri, walk on the path of the Centaurs in Portaria, discover the cave of Panagia Megalomata in Tsagkarada, walk on the "kagkiolia" in Damouchari, see the haunted house in Lechonia, explore the cave of Centaur Chiron in Horto, swim at "loumparda" in Mourtias, see Kalokairinos waterfall in Zagora, "Panagiotiko" - the artificial lake - in Afetes, the bridge in Leschiani, the sea caves in Veneto… Pelion has many hidden places -and this is where its added value is-, so you will allow us to keep them this way, as they are, hidden. Discover your own, and if you want, share it with us (info@entosvolos.gr).


29 Ïé äéÜóçìïé êÜôïéêïß ôïõ ¸íáò ôüðïò óôïí ïðïßï îå÷åéëßæåé ç èåôéêÞ åíÝñãåéá, åßíáé åðáêüëïõèï íá åðéëå÷èåß áðü äéÜóçìá ïíüìáôá ãéá äåýôåñç êáôïéêßá. ÊáëëéôÝ÷íåò, Üíèñùðïé ôùí ãñáììÜôùí, “óïöéóôéêÝ” öõóéïãíùìßåò, ôñéãõñíÜíå óôá êáëíôåñßìéá ôïõ. Ï Äéïíýóçò Óáââüðïõëïò, ï Íßêïò ÐïñôïêÜëïãëïõ êáé ï Ößëéððïò ÐëéÜôóéêáò óôï Ìïýñåóé. Ç çèïðïéüò Êáôåñßíá ×Ýëìç êáé ï ðñüåäñïò ôçò Áêáäçìßáò Áèçíþí Êùíóôáíôßíïò Óâïëüðïõëïò óôçí ÐïñôáñéÜ. Ï ìïõóéêüò êáé óõíèÝôçò Íüôçò ÌáõñïõäÞò, ï æùãñÜöïò Ðáó÷Üëçò Áããåëßäçò, ï óêçíïãñÜöïò Êþóôáò ÐáððÜò, ï æùãñÜöïò Paul Acciari óôç Ìáêñéíßôóá. Óôéò ÌçëéÝò, ïé åñìçíåõôÝò ôïõ ðåíôáãñÜììïõ Áíôþíçò ÑÝìïò êáé ÔÜíéá Ôóáíáêëßäïõ. Ï çèïðïéüò ÄçìÞôñçò ÐéáôÜò óôï Ëáýêï, ï Âáóßëçò ÓðåñÜíôæáò óôï Íåï÷þñé, ï óêçíïãñÜöïò ÔÜóïò ÆùãñÜöïò óôïí ¢ãéï ÄçìÞôñéï êáé ôüóïé Üëëïé... Íá ìç îå÷íÜìå üôé óôï ÐÞëéï Ý÷ïõí ãåííçèåß ìåôáîý Üëëùí ï ðáñáãùãéêüôåñïò çèïðïéüò ôïõ åëëçíéêïý êéíçìáôïãñÜöïõ áåßìíçóôïò ËáõñÝíôçò ÄéáíÝëëïò, üðùò åðßóçò êáé ï óýã÷ñïíïò ìïõóéêüò ËáõñÝíôçò Ìá÷áéñßôóáò, óôïí... ¢ãéï ËáõñÝíôéï êáé ïé äýï.

Ôáîéäåýïíôáò ìå Ýíá âéâëßï

Pelion's famous inhabitants Many famous Greek artists have chosen Pelion as a second residence. Even more, intellectuals, people of the arts, as well as "sophisticated" people stay here permanently, in a land from where positive energy overflows.

30

Âéâëßá ãéá ôï ÐÞëéï Ý÷ïõí ãñáöåß ðïëëÜ êáé áîéüëïãá. ¼,ôé ðéï óýã÷ñïíï êáé Üñôéï, ðÜíôùò, ðïõ êõêëïöïñåß åßíáé ï Ïäçãüò “ÐÇËÉÏ, ÁÐ’ ÁÊÑÇ Ó’ ÁÊÑÇ”. Ïëüêëçñï ôï ÐÞëéï óå Ýíá ôñßãëùóóï âéâëßï (åëëçíéêÜ, áããëéêÜ, ãåñìáíéêÜ). Åßíáé ìéá ëåðôïìåñÞò ðåñéÞãçóç óå üëá ôá ÷ùñéÜ, ôïõò ïéêéóìïýò êáé ôéò ðáñáëßåò ôïõ âïõíïý ôùí Êåíôáýñùí, ìå ÷Üñôåò êáé ðñïôåéíüìåíåò äéáäñïìÝò, Üöèïíá éóôïñéêÜ óôïé÷åßá, åêôåíÞ áíáöïñÜ óôïí ðïëéôéóìü, ôçí ðáñÜäïóç êáé ôá ìíçìåßá ôïõ ôüðïõ, êáèþò êáé ìéá ëåðôïìåñÞ îåíÜãçóç óôçí ðüëç ôïõ Âüëïõ. Êáé áí èÝëåôå íá áîéïðïéÞóåôå óôï ìÝãéóôï ôçí ðåñéÞãçóÞ óáò óôï ÐÞëéï, óôïí Ïäçãü “ÐÇËÉÏ, ÐÁÑÁËÉÅÓ”, èá âñåßôå óõãêåíôñùìÝíåò üëåò ôéò ãíùóôÝò êáé Üãíùóôåò ðáñáëßåò, ìáæß ìå üóåò ðëçñïöïñßåò ÷ñåéÜæåóôå. Ìéá ïëïêëçñùìÝíç ðñüôáóç ãéá ôéò äéáêïðÝò óáò, áðü ôéò åêäüóåéò “ENTOS”

Traveling with a book Many and remarkable books have been written about Pelion. However, the most modern and complete one is the Guide "PELION, FROM END TO END". The entire Pelion in a three-language book (Greek, English, and German). It is a detailed tour in all the villages, the settlements and the beaches of the mountain of the Centaurs, with maps and proposed routes, many

historical data, extensive reference to the culture, the tradition and the monuments of the area, as well as a detailed tour in the city of Volos. And if you want to take full advantage of your tour at Pelion, in the Guide "PELION, BEACHES" you will find all the known and unknown beaches, with all the information that you need. An integrated proposal for your holidays, by "ENTOS" publications.


+1 Ðñïïñéóìüò “4 åðï÷þí”

"4 season" destination

Ìðïñåß ôçí ðáñáðÜíù Ýêöñáóç íá ôçí åðéêáëïýíôáé ðïëëÝò ðåñéï÷Ýò ôçò ÅëëÜäïò, ìßá ìüíï ôï äéêáéïýôáé! Êáé áõôü, ü÷é ìüíï ãéáôß ïé åíáëëáãÝò ôïõ ôïðßïõ èá óå êÜíïõí íá áíáñùôçèåßò “ìá, êáëÜ, Þôáí Ýôóé üôáí îáíÜñèá;” áëëÜ êáé ãéáôß ç ôïõñéóôéêÞ õðïäïìÞ ôïõ Ðçëßïõ åßíáé ôÝôïéá ðïõ èá åîõðçñåôçèåßò üëåò ôéò åðï÷Ýò. Ôçí ¢íïéîç ç öýóç ïñãéÜæåé óôá ÷áìçëÜ, åíþ óôéò øçëüôåñåò êïñõöÝò õðÜñ÷åé áêüìç ÷éüíé, ôï Êáëïêáßñé ôï ðñÜóéíï ôïõ âïõíïý äßíåé ôç èÝóç ôïõ óôï ìðëÝ ôçò èÜëáóóáò, ôï Öèéíüðùñï ç ëÝîç “ìåëáã÷ïëßá” áðïêôÜ Üëëç Ýííïéá âÜæïíôáò ìðñïóôÜ ôï “ãëõêåéÜ”, üóï ãéá ôï ×åéìþíá, áõôüò êñáôÜ ôï âáñý ðáíùöüñé ôïõ ãéá Üëëåò ðåñéï÷Ýò, áöïý åäþ åßíáé Þðéïò ôüóï, üóï áñêåß ç èáëðùñÞ åíïò áíáììÝíïõ ôæáêéïý ãéá íá óå... åðáíáöÝñåé. ÐÝñá áðü ôï êñéôÞñéï ôùí åðï÷þí, áîßæåé íá âéþóåôå óôï ÐÞëéï ôï åëëçíéêü ÐÜó÷á. Ðáó÷áëéíÝò åêäçëþóåéò ìå Üñùìá ðáñÜäïóçò. “Ëáæáñßíåò”, ìéêñÜ åêêëçóÜêéá, óéùðçëüò åðéôÜöéïò ðïõ êáôáëÞãåé ðÜíôá óôçí ðëáôåßá ôïõ êÜèå ÷ùñéïý, ÁíÜóôáóç ìå êáôÜíõîç áëëÜ êáé âåããáëéêÜ, êáé ìéá áîÝ÷áóôç ÊõñéáêÞ ìÝóá óôç öýóç, ìå ôç ìõñùäéÜ ôïõ ïâåëßá íá êáôáêëýæåé üëá ôá ÷ùñéÜ. Ãéá ìåãÜëåò êáé ìéêñÝò ãéïñôÝò, ôñéÞìåñá, áðïäñÜóåéò Óáââáôïêýñéáêïõ Þ üðïôå óáò êÜíåé êÝöé, ôï ÐÞëéï åßíáé åäþ, óôáèåñÞ áîßá óôçí åðéëïãÞ óáò!

Many areas in Greece may claim the above expression, but only one deserves it! And this, not only because the landscape's changes will make you wonder "but, was it like this when I was last here?", but also because Pelion's tourist infrastructure is such that you will be served during all seasons. In Spring, nature blossoms at the lower parts, while there is still snow at the higher tops. In Summer, the mountain's green gives its place to the sea's blue. In Autumn, the word "melancholy" obtains another sense, putting in front of it the word "sweet". As for Winter, it keeps its heavy coat for other areas, since here it is mild, so much as the warmth of a burning fireplace to… make you feel warm. Apart from the criterion of the seasons, it is worth experiencing Greek Easter at Pelion. Easter events with a scent of tradition. "Lazarines", small churches, a silent epitaph, which always ends at the square of each village. The "Resurrection" with devoutness, as well as fireworks, and an incredible Sunday in the nature, with the smell of the lamb invading all villages. For big and small celebrations, three-day escapes, weekend escapes or whenever you feel like it, Pelion is here, a firm value for you to choose!


DISCOVER VOLOS PELION

122 ÐÞëéï Pelion

ÐÁÍÁÃÉÙÔÇÓ ÊÏÕÔÓÁÖÔÇÓ ÄÞìáñ÷ïò ÆáãïñÜò - Ìïõñåóßïõ

Ï ÄÞìïò ÆáãïñÜò Ìïõñåóßïõ, ðáñïõóéÜæåé åîáéñåôéêü ôïõñéóôéêü åíäéáöÝñïí, áíôéêåéìåíéêÜ êáé ãéá ôéò ôÝóóåñéò åðï÷Ýò ôïõ ÷ñüíïõ. Óôïí "åã÷þñéï ÷Üñôç", åßíáé ãíùóôüò ðñïïñéóìüò, ìå ðïëý êáëÞ ïñãÜíùóç êáé êáëÝò õðçñåóßåò óå ü,ôé áöïñÜ ôïõëÜ÷éóôïí ôçí ÄçìïôéêÞ Åíüôçôá Ìïõñåóßïõ åäþ êáé 90 ÷ñüíéá ðåñßðïõ. Ðáñüëá áõôÜ ïé åðéìÝñïõò ðñïïñéóìïß êáé ü÷é óáí óýíïëï äßíïõí ôï óôßãìá ôïõ. (ð.÷. Áú ÃéÜííçò, ÔóáãêáñÜäá, Íôáìïý÷áñç, ×ïñåõôü êáé ¢ãéïé ÓáñÜíôá). Óôïí "ÄéåèíÞ Ôïõñéóôéêü ×Üñôç", ìå ôçí ñáãäáßá áíÜðôõîç ôùí íÝùí áãïñþí áðïìÝíåé ðïëýò äñüìïò ãéá íá áðïêôÞóïõìå êõñßáñ÷ç èÝóç. Óôéò ÷þñåò ôçò ÄõôéêÞò Åõñþðçò Ý÷ïõìå êáôáêôÞóåé Ýíá êïììÜôé ôçò áãïñÜò Þäç, áëëÜ ðïôÝ äåí åßíáé áñêåôü. Ôï Áíáôïëéêü ÐÞëéï åßíáé Ýíáò ÷åñóáßïò ðñïïñéóìüò, ðïõ èõìßæåé íçóß. Ôï áíÜãëõöï ôïõ üãêïõ ôïõ, ç áêôïãñáììÞ ôùí 80 íáõôéêþí ìéëßùí, ïé ïñãáíùìÝíåò ðáñáëßåò êáé ïé áðñüóéôåò, ôï ×éïíïäñïìéêü ôïõ ÊÝíôñï, ç Ðçëéïñåßôéêç ïéêïäïìßá, ç åîáéñåôéêÞ ðïéüôçôá ôùí íåñþí ôïõ (èáëÜóóéá êáé ðçãáßá), ç äõíáôüôçôá Üóêçóçò åíáëëáêôéêþí ìïñöþí äñáóôçñéïôÞôùí (öáñÜããéá, èáëÜóóéá, ïñåéíÜ êáé ÷åéìåñéíÜ óðïñ). Áêüìç, ôá ìíçìåßá êáé ôá äßêôõá ôùí ìïíïðáôéþí ôïõ, ç ðáñáäïóéáêÞ êïõæßíá ðïõ ôçí óõíáíôÜò êáé óôá åííéÜ ÷ùñéÜ ìáò... Ç ðáñïõóßá ôïõ ÄÞìïõ ìáò, áõôïôåëþò Þ óå óõíåñãáóßá ìå Üëëïõò öïñåßò (ÄÞìïò Âüëïõ, ÐåñéöÝñåéá, üìïñïé ÄÞìïé) óôéò Äéåèíåßò åêèÝóåéò ôïõñéóìïý åßíáé Ýíôïíç êáé äéáñêÞò. Åßíáé Ýíá åñãáëåßï ðïõ ðáñÜ ôïõò äýóêïëïõò ïéêïíïìéêÜ êáéñïýò, ôï ÷ñçóéìïðïéïýìå. ÖÝôïò ìåôåß÷áìå óå áñêåôÝò (Ôåë Áâßâ, ÂïõêïõñÝóôé, ÂåëéãñÜäé êëð). Ôï äéáäßêôõï åßíáé öõóéêÜ ï Leader ôçò äéÜ÷õóçò ôçò ðëçñïöïñßáò, Üñá ðñþôç ðñïôåñáéüôçôá ãéá ìáò. Ç áíáìüñöùóç ôïõ site ôïõ ÄÞìïõ, ç äçìéïõñãßá íÝïõ ìå ðïëý õëéêü êáé ðëçñïöïñßåò ãéá ôïí ôüðï ìáò, Ý÷ïõí Þäç ãßíåé. Ç ÝíôáîÞ ìáò óå íÝá ðñïãñÜììáôá çëåêôñïíéêÞò óÞìáíóçò ðñïïñéóìþí, ìíçìåßùí êáé äéáäñïìþí åðßóçò åßíáé Üìåóïò óôü÷ïò. ÈÝëù íá åõ÷áñéóôÞóù èåñìÜ ôïí åêäüôç ôïõ ðåñéïäéêïý ãéá ôï åíäéáöÝñïí ðïõ äåß÷íåé ãéá ôïí ÄÞìï ÆáãïñÜò Ìïõñåóßïõ. Ãíùñßæù ðïëý êáëÜ ðüóï ÷ñüíï êáé êüðï äéÝèåóå ãéá áõôÞ ôçí ðñïóðÜèåéá. Ç Ýêäïóç áõôÞ, èá óõìâÜëëåé êáôÜ ðïëý, óôï íá ãßíåé áêüìá ðéï áíáãíùñßóéìïò ðñïïñéóìüò ç ðåñéï÷Þ ìáò, ôüóï óôçí ïñãáíùìÝíç, üóï êáé óôçí åëåýèåñç ôïõñéóôéêÞ áãïñÜ. Åý÷ïìáé êáëÞ åðéôõ÷ßá ãéá ôï êïéíü êáëü.

PANAGIOTIS KOUTSAFTIS Mayor of Zagora - Mouresi “Eastern Pelion is an onshore destination, which resembles an island. The relief of its volume, the 80 nautical mile coastline, the organized beaches, as well as the inaccessible ones, its Ski Center, the planning of Pelion, the excellent quality of its waters (from the sea and springs), the capability to practice alternative forms of activities (canyons, sea, mountain and winter sports). In addition, the monuments and the networks of its paths, the traditional cuisine that you encounter in all nine of our villages. The Municipality of Zagora - Mouresi presents excellent tourist interest, objectively and during all four seasons of the year. The individual destinations offer its stigma, such as for example Ai-Giannis, Tsagkarada, Damouchari, Chorefto, Agioi Saranta… I would like to thank very much the editor of the magazine for the interest he is showing for the Municipality of Zagora - Mouresi. I know very well how much time and labor he has provided for this effort. The magazine will contribute significantly in turning our Municipality into a recognizable destination, both in the organized and the free tourism market. I wish good luck for the common good”.



DISCOVER VOLOS PELION

124 ÐÞëéï Pelion

Tá ×ùñéÜ ôïõ Ðçëßïõ Kåíôñéêü, íüôéï, äõôéêü, áíáôïëéêü... ëÝåé ç ãåùãñáößá. ÄÞìïò ÆáãïñÜò-Ìïõñåóßïõ, ÄÞìïò Íïôßïõ Ðçëßïõ, ÄÞìïò Âüëïõ... ëÝåé ï ÊáëëéêñÜôçò. ¼óï êé áí “âïëåýåé” ôïõò áíèñþðïõò, ôï ÐÞëéï äåí ÷ùñßæåôáé. Ç ìüíç äéêáéïëïãßá, ßóùò, åßíáé üôé ôüóç ïìïñöéÜ äåí ÷ùñÜåé óå ìéá åíüôçôá. ÊÅÉÌÅÍÏ - ÖÙÔÏÃÑÁÖÉÅÓ: ÓÙÔÇÑÇÓ ÐÁÑÁÓÊÅÕÁÓ

The Villages of Pelion Central, southern, western, eastern… geography says. Municipality of Zagora - Mouresi, Municipality of Southern Pelion, Municipality of Volos… “Kallicrates” says. No matter how much it "suits" people, Pelion cannot be divided. The only excuse may be that so much beauty cannot fit in one unit. TEXT - PHOTOS: SOTIRIS PARASKEVAS

OI ÄÉÁÄÑÏÌÅÓ ÐÏÕ È’ ÁÊÏËÏÕÈÇÓÏÕÌÅ THE ROUTES

1

KENTÑÉÊÏ ÐÇËÉÏ ......................................... 126 CENTRAL PELION

ÁÃÉÏÓ ÏÍÏÕÖÑÉÏÓ / AGIOS ONOUFRIOS ÁÍÁÊÁÓÉÁ - ÁÍÙ ÂÏËÏÓ / ANAKASIA-ANO VOLOS ÁËËÇ ÌÅÑÉÁ / ALLI MERIA ÓÔÁÃÉÁÔÅÓ / STAGIATES ÊÁÔÇ×ÙÑÉ / KATICHORI ÐÏÑÔÁÑÉÁ / PORTARIA ÌÁÊÑÉÍÉÔÓÁ / MAKRINITSA ×ÁÍÉÁ (AÃÑÉÏËÅÕÊÅÓ - ×ÉÏÍÏÄÑÏÌÉÊÏ KENTÑÏ) CHANIA (AGRIOLEFKES - SKI RESORT / SKIGEBIET)

2

ÄÕÔÉÊÏ ÐÇËÉÏ ............................................. 156 WESTERN PELION

ÁÃÑÉÁ / AGRIA ÄÑÁÊÅÉÁ / DRAKIA ÁÃÉÏÓ ËÁÕÑÅÍÔÉÏÓ / AGIOS LAVRENTIOS ÊÁÔÙ & ÁÍÙ ËÅ×ÙÍÉÁ / KATO & ANO LECHONIA ÐËÁÔÁÍÉÄÉÁ - ÌÁËÁÊÉ / PLATANIDIA - MALAKI ÊÁÔÙ ÃÁÔÆÅÁ / KATO GATZEA ÁÍÙ ÃÁÔÆÅÁ - ÁÃ. TÑÉÁÄÁ / ANO GATZEA - AG. TRIADA ÊÁËÁ ÍÅÑÁ / KALA NERA ÊÏÑÏÐÇ / KOROPI ÁÖÇÓÓÏÓ / AFISSOS ÁÖÅÔÅÓ / AFETES ÍÅÏ×ÙÑÉ / NEOCHORI ÌÇËÉÅÓ / MILIES ÂÕÆÉÔÓÁ / VIZITSA ÐÉÍÁÊÁÔÅÓ / PINAKATES ÁÃÉÏÓ ÃÅÙÑÃÉÏÓ / AGIOS GEORGIOS ÁÃÉÏÓ ÂËÁÓÉÏÓ / AGIOS VLASIOS

3

ÁÍÁÔÏËÉÊÏ ÐÇËÉÏ ..................................... 196 EASTERN PELION

ÊÁËÁÌÁÊÉ / KALAMAKI ËÁÌÐÉÍÏÕ / LAMPINOU ÎÏÕÑÉ×ÔÉ / XOURICHTI ÔÓÁÃÊÁÑÁÄÁ / TSAGKARADA ÌÏÕÑÅÓÉ / MOURESI ÍÔÁÌÏÕ×ÁÑÇ / DAMOUCHARI ÐÁÐÁ ÍÅÑÏ / PAPA NERO ÁÃÉÏÓ ÉÙÁÍÍÇÓ / ÁGIOS IOANNIS ÁÃÉÏÓ ÄÇÌÇÔÑÉÏÓ / AGIOS DIMITRIOS ÊÉÓÓÏÓ / KISSOS ÁÍÇËÉÏ / ANILIO ÌÁÊÑÕÑÁ×Ç / MAKRYRACHI ×ÏÑÅÕÔÏ / CHOREFTO ÆÁÃÏÑÁ / ZAGORA ÐÏÕÑÉ / POURI

4

ÍÏÔÉÏ ÐÇËÉÏ .............................................. 236 SOUTHERN PELION

ÓÕÊÇ / SYKI ËÅÖÏÊÁÓÔÑÏ / LEFOKASTRO ÁÑÃÁËÁÓÔÇ / ARGALASTI ÎÉÍÏÂÑÕÓÇ - ÐÏÔÉÓÔÉÊÁ / XINOVRISSI - POTISTIKA ÐÁËÔÓÇ - ÌÅËÁÍÇ / PALTSI - MELANI ÐÁÏÕ - ÊÁËÁÌÏÓ / PAOU - KALAMOS ÌÅÔÏ×É / METOCHI ËÁÕÊÏÓ - ÌÉÊÑÏ / LAFKOS - MIKRO ÐÑÏÌÕÑÉ / PROMYRI ÐËÁÔÁÍÉÁÓ - ÊÁÓÔÑÉ / PLATANIAS - KASTRI ÊÁÔÇÃÉÙÑÃÇÓ - ËÕÑÇ - ÈÅÏÔÏÊÏÓ - ÌÏÕÑÔÉÁÓ KATIGIORGIS - LYRI - THEOTOKOS - MOURTIAS ×ÏÑÔÏ / CHORTO ÌÇËÉÍÁ / MILINA ÁÃÉÁ ÊÕÑÉÁÊÇ / AGIA KYRIAKI ÔÑÉÊÅÑÉ - ÐÁËÉÏ ÔÑÉÊÅÑÉ - ÁËÏÃÏÐÏÑÏÓ - ÊÏÔÔÅÓ TRIKERI - PALIO TRIKERI - ALOGOPOROS - KOTTES


ROUTE MAP

/

×ÁÑÔÇÓ ÄÉÁÄÑÏÌÙÍ

"ÊÅÍÔÑÉÊÏ ÐÇËÉÏ" "CENTRAL PELION" "ÄÕÔÉÊÏ ÐÇËÉÏ" "WESTERN PELION" "ÁÍÁÔÏËÉÊÏ ÐÇËÉÏ" "EASTERN PELION" "ÍÏÔÉÏ ÐÇËÉÏ" "SOUTHERN PELION"

ÄÇÌÏÓ ÂÏËÏÕ M. OF VOLOS ÄÇÌÏÓ ÍÏÔÉÏÕ ÐÇËÉÏÕ M. OF SOUTH PELION ÄÇÌ. ÆÁÃÏÑÁÓ-ÌÏÕÑÅÓÉÏÕ M. OF ZAGORA - MOURESI ÄÇÌÏÓ ÑÇÃÁ ÖÅÑÁÉÏÕ M. OF RIGAS FERAIOS


DISCOVER VOLOS PELION

126 Êåíôñéêü ÐÞëéï Central Pelion


1

Êåíôñéêü ÐÞëéï Óôçí êáñäéÜ ôïõ âïõíïý

ÁÃÉÏÓ ÏÍÏÕÖÑÉÏÓ - ÁÍÁÊÁÓÉÁ - ÁÍÙ ÂÏËÏÓ - ÁËËÇ ÌÅÑÉÁ - ÓÔÁÃÉÁÔÅÓ - ÊÁÔÇ×ÙÑÉ - ÐÏÑÔÁÑÉÁ ÌÁÊÑÉÍÉÔÓÁ - ÊÏÕÊÏÕÑÁÂÁ - ×ÁÍÉÁ - ×ÉÏÍÏÄÑÏÌÉÊÏ ÊÅÍÔÑÏ

Áéùñïýìåíá óôï âïõíü, áöïý êÝñäéóáí ôçí ðñþôç óïõ ìáôéÜ ðñïò ôï ÐÞëéï, ôá Áíùâïëéþôéêá ÷ùñéÜ, äéåêäéêïýí ôþñá êáé ôçí ðñþôç åðßóêåøÞ óïõ. Ç äéÜóçìç ÐïñôáñéÜ åßíáé ç “êõñßá åðß ôçò õðïäï÷Þò”, åíþ ç Ìáêñéíßôóá, ôï “ìðáëêüíé ôïõ Ðçëßïõ”, ðñïóöÝñåé ôçí êáëýôåñç èÝá - ðéÜôï óôï Âüëï êáé ôïí Ðáãáóçôéêü.

Ãéá Êåíôñéêü ÐÞëéï êáëÜ ðÜù; Áí Ý÷åéò ìðåé Þäç ìÝóá óôï Âüëï, èá âãåéò óôï êïììÜôé ôçò ïäïý Éùëêïý ðïõ åßíáé Üíïäïò êáé êáôáëÞãåé óôïí êåíôñéêü äñüìï ôïõ Ðçëßïõ. Áí Ýñ÷åóáé áðü ôïí ðåñéöåñåéáêü, èá áêïëïõèÞóåéò ôéò ðéíáêßäåò ðïõ ëÝíå “ÐïñôáñéÜ” ìÝ÷ñé íá óõíáíôÞóåéò êáé ðÜëé ôçí ïäü Éùëêïý. Áí îå÷áóôåßò êáé ÷Üóåéò ôç äéáóôáýñùóç, ëßãï ìåôÜ, Ýíáò Üëëïò äñüìïò ðïõ ðåñíÜ áðü ôçí ¢ëëç ÌåñéÜ èá óå îáíáâãÜëåé óå áõôüí ôïí êåíôñéêü ôïõ Ðçëßïõ. Ãéá ôïõò “âéáóôéêïýò”, óôï ôÝëïò ôçò ïäïý Éùëêïý, õðÜñ÷åé Ýíá äñïìÜêé áñéóôåñÜ, ðïõ ðåñíÜåé áðü ôïí ¢ãéï Ïíïýöñéï êáé ìÝóù ÊïõêïõñÜâáò êáôáëÞãåé óôçí Ìáêñéíßôóá, Ý÷åé üìùò ðïëëÝò êáé áðüôïìåò óôñïöÝò. Óå êÜèå ðåñßðôùóç, ôá ìÜôéá óôï ôéìüíé ãéáôß ç èÝá ôçò ðüëçò, Ýôóé üðùò îåäéðëþíåôáé, åßíáé ðëáíåýôñá... ÊÜíå ìéá óôÜóç êáé áðüëáõóÝ ôçí!

Central Pelion: at the heart of the mountain Floating on the mountain, after having attracted your first glance towards Pelion, the villages that stand above Volos are now claiming your first visit. Famous Portaria is the "hosting lady", while Makrinitsa, the "balcony of Pelion", offers the best view to Volos and the Pagasetic Gulf. Is this the right way to Central Pelion? If you have already entered Volos, you will reach the part of Iolkou street which goes up and ends up at the central road of Pelion. If you come from the ring road, you will follow the signs that say "Portaria" until you meet Iolkou street again. If you lose the intersection, at a small distance another road that passes through Alli Meria will lead you again to this central road of Pelion. For the "hasty" ones, at the end of Iolkou street, there is a small street to the left, which passes through Agios Onoufrios and through Koukourava, it ends up at Makrinitsa, but it has many and sharp turns. In any case, keep your eyes on the wheel, because the view of the city is seducing the way it unfolds… Make a stop and enjoy it!


DISCOVER VOLOS PELION

128 Êåíôñéêü ÐÞëéï Central Pelion

[

¢ãéïò Ïíïýöñéïò ÁíáêáóéÜ ¢íù Âüëïò ¢ëëç ÌåñéÜ Ìéá áíÜóá áðü ôçí ðüëç êáé Ýöôáóåò, êáé ìå ôá ðüäéá ðïõ ëÝåé ï ëüãïò. ÐáñáäïóéáêÜ, ìå ôá áñ÷ïíôéêÜ ôïõò, ôá êáëíôåñßìéá ôïõò, ÷ùìÝíá óôï ðñÜóéíï, óå ðñïóêáëïýí í’ áöÞóåéò ãéá ëßãï ôïí öéäßóéï äñüìï, ðïõ ôá äéáó÷ßæåé êáé íá ôá ðåñðáôÞóåéò

Ê

áèþò ôåëåéþíåé ç ìåãÜëç åõèåßá ôçò Éùëêïý, ï äñüìïò êÜíåé äåîéÜ ãéá í’ áñ÷ßóåé ôçí áíçöüñá. Åêåß, áêñéâþò, óôç èÝóç “ÁçäïíïöùëéÝò” êÜíå ìéá óôÜóç óôï ìåãÜëï ðëÜôùìá äßðëá óôï ðïôÜìé, ðïõ äåí åßíáé áêñéâþò ðïôÜìé áëëÜ ÷åßìáññïò. Êñáõóßíäùíá ôïí ëÝíå Þ “ÌÝãá ÑÝìá”. ÁñéóôåñÜ óïõ åßíáé ôï ìéêñü êáôáðñÜóéíï ÷ùñéïõäÜêé ôïõ Áãßïõ Ïíïõöñßïõ. Ïöåßëåé ôï üíïìÜ ôïõ óôçí áöáíéóìÝíç åäþ êáé áéþíåò âõæáíôéíÞ ìïíÞ ôïõ Ïóßïõ Ïíïõöñßïõ. ÐåñíÜò ôï ìéêñü ãåöýñé, êáé ðåñðáôÜò êáôÜ ìÞêïò ôïõ êåíôñéêïý äñüìïõ, ðïõ èá óå âãÜëåé óôçí ðëáôåßá ôïõ ÷ùñéïý êáé ôçí åêêëçóßá ôïõ. Ëßãï ðñéí ôçí ðëáôåßá, óôá äåîéÜ óïõ, âñßóêåôáé ôï áñ÷ïíôéêü Æáöåéñßïõ, Ýíá íåïêëáóéêü êôßñéï ìå ðëïýóéåò ïñïöïãñáößåò, ðïõ öéëïîåíåß ðïëéôéóôéêÝò äñáóôçñéüôçôåò. Ãéá íá ôï ö÷áñéóôçèåßò ðåñéóóüôåñï, êÜíå ü,ôé êáé ïé ðåñéðáôçôÝò, ðïõ Ýñ÷ïíôáé åäþ ãéá íá áðïëáýóïõí ìéá ìáãåõôéêÞ äéáäñïìÞ êáôÜ ìÞêïò ôïõ ÷åéìÜññïõ. Èá ðåñÜóåéò ôï ãåöýñé ôïõ Êïõñäßóôá, ðïõ åßíáé ï óõíäåôéêüò êñßêïò ìå ôï ãåéôïíéêü ÷ùñéü ôçò ÁíáêáóéÜò ãéá íá öôÜóåéò óôïí Áú - ÍéêïëÜêç ôïí Êñåìáóôü, Ýíá îùêëÞóé óêáñöáëùìÝíï ó’ Ýíá ãêñåìü, ðïõ ç ðáñÜäïóç ëÝåé üôé óôç ÷Üñç ôïõ Áãßïõ êáôáöåýãïõí ïé áíýðáíôñåò êïðÝëåò ãéá íá âñïõí ôï óýíôñïöï ôçò æùÞò ôïõò. Êáé áí Ý÷åéò äõíáôÜ ðüäéá, ôï ìïíïðÜôé èá óå âãÜëåé ìÝ÷ñé ôç Ìáêñéíßôóá! Óôï ÷ùñéü ëåéôïõñãïýí ôáâÝñíåò, åóôéáôüñéá êáé ìðáñÜêéá - ôï êáëïêáßñé Ý÷ïõí ôçí ôéìçôéêÞ ôïõò- åíþ åêåß âñßóêåôáé êáé ôï tennis club. Ç ÁíùìáëéÜ åßíáé ç íåüôåñç óõíïéêßá ôïõ ÷ùñéïý, ðñïò ôç ìåñéÜ ôïõ Âüëïõ.

Ðßóù óôïí êåíôñéêü äñüìï... Ôï Üãáëìá ôïõ ×åßñùíá ÊÝíôáõñïõ, óå õðïäÝ÷åôáé, äåß÷íïíôÜò óïõ ôï äñüìï ðñïò ôï âïõíü ôùí Êåíôáýñùí. Ç ÁíáêáóéÜ êáé ï ¢íù Âüëïò åßíáé ôá ðñþôá ðïõ óõíáíôÜìå áíçöïñßæïíôáò ôï ÐÞëéï. Ôá áñ÷ïíôéêÜ êáé ôá óðßôéá ÷ôéóìÝíá ìå ðáñáäïóéáêü ýöïò, åßíáé ÷ùìÝíá êõñéïëåêôéêÜ ìÝóá óôá äÝíôñá êáé Ýíáò ðåñßðáôïò óôá ðñïóåãìÝíá êáëíôåñßìéá åßíáé áíÜôáóç øõ÷Þò, ìéá áíÜóá áðü

ôçí ðïëýâïõç ðüëç! Óôçí ÁíáêáóéÜ, óçìåßï áíáöïñÜò åßíáé ôï Ìïõóåßï Èåüöéëïõ, óôï óðßôé ôïõ ÃéÜííç Êïíôïý. Óôïõò ôïß÷ïõò ôïõ, ïé æùãñáöéÝò ôïõ óðïõäáßïõ ëáúêïý æùãñÜöïõ Èåüöéëïõ ×áôæçìé÷áÞë, ðïõ Þñèå óôï ÐÞëéï áðü ôçí ÌõôéëÞíç, ôïí ôüðï êáôáãùãÞò ôïõ, êáé æùãñÜöéæå óå óðßôéá êáé ìáãáæéÜ ãéá Ýíá ðéÜôï öáú. Äõü âÞìáôá áðü ôçí ðëáôåßá ôçò ÁíáêáóéÜò âñßóêåôáé ï íáüò ôçò Áãßáò ÅéñÞíçò. Ðéï êÜôù, ï Ìçôñïðïëéôêüò íáüò, ç åêêëçóßá ôïõ Áãßïõ ÉùÜííç ôïõ Ðñïäñüìïõ, ðáñÜ ôéò êáôáóôñïöÝò ðïõ õðÝóôç åðß Ôïõñêïêñáôßáò áëëÜ êáé áðü ôïõò óåéóìïýò ôïõ ‘55, óôÝêåé ìåãáëüðñåðïò, ìå ôï åðéâëçôéêü êáìðáíáñéü ôïõ. Óôçí ðåñéï÷Þ äåóðüæåé ï ëüöïò ôçò ÅðéóêïðÞò, ðåõêüöõôïò, ìå êùíéêü ó÷Þìá. Ç åßóïäïò åßíáé áêñéâþò äßðëá óôïí äñüìï êáé Ýíá ðëáêüóôñùôï, ðáíÝìïñöï äñïìÜêé, óå ïäçãåß óôçí ôñßêëéôç âáóéëéêÞ ôçò ÊïéìÞóåùò ôçò Èåïôüêïõ êôéóìÝíç ôï 1639 áðü ôïí Åðßóêïðï ÄçìçôñéÜäïò ÊÜëëéóôï, üðùò ìáñôõñÜ êáé ç åðéãñáöÞ óôç íüôéá ðëåõñÜ ôçò åêêëçóßáò (ÆÑÌÆ´). Óôá âõæáíôéíÜ ÷ñüíéá õðÞñ÷å óôçí êïñõöÞ ôïõ ëüöïõ êÜðïéï ìïíáóôÞñé, ðïõ êáôáóôñÜöçêå, êáé ôï ðåñéÝâáëáí ðïëëÜ ðáñåêêëÞóéá, ôá åñåßðéá ôùí ïðïßùí óþæïíôáé êáé óÞìåñá. Äßðëá óôï äñïìÜêé èá äåßò êáé ôï ìéêñü åêêëçóÜêé ôçò Ìåôáìüñöùóçò ôïõ ÓùôÞñá. Óôïí ¢íù Âüëï, áîßæåé ìéá óôÜóç óôçí åêêëçóßá ôçò Ðáíáãßáò ôùí Åéóïäßùí - «Ðáíáãßôóá» ôç ëÝíå ïé íôüðéïé- ìå ôá èáõìÜóéá ëéèáíÜãëõöá êáé ðéï äßðëá, óôçí

1


2

4

3 Photos:

1/ Ï ëüöïò ôçò ÅðéóêïðÞò êáé ï Íáüò ôçò Áã. ÔñéÜäïò óôïí ¢íù Âüëï 2/ Ï ¢ãéïò Ïíïýöñéïò 3/ Ôï Üãáëìá ôïõ ×åßñùíá ÊÝíôáõñïõ 4/ Moõóåßï Èåüöéëïõ 5/ Ç ¢ëëç ÌåñéÜ 1/ The hill of Episkopi and the Church of Agia Triada in Ano Volos 2/ Agios Onoufrios 3/ The statue of Centaur Chrion 4/ Theofilos Museum 5/ Alli Meria

5

Aghios Onoufrios It is a small picturesque village, the first one we meet when coming up from Volos. It is worth walking up to the village's square, by the road or by the path. There, you will see Zafiriou mansion, with its marvelous ceiling murals. The Krafsindonas stream, runs almost next to the houses and it will be a beautiful experience walking along it. On the way you will pass by a stone bridge and a small church, built into a rock.

Anakasia / Ano Volos We are already going up into Pelion and the statue of the mythical Centaur Chiron, in a turn of the road, welcomes us into these two very beautiful villages. They are literally located in the forest and the view of the city of Volos and the Pagasetic gulf is breathtaking. In Anakasia, it is worth visiting the village's square, the Museum of the folk painter Theophilos, the church of Agia Irene in the beautiful small square and further down you will find the central village church of Agios Ioannis Prodromos, and the route through the beautiful paths will amaze you. In Ano Volos, you must visit the churches of Panagia and Agia Triada, in their respective squares which have a panoramic view. One of the most breathtaking walks is the one on the hill of Episcopes. There is located the church of Panagia built in 1639. In the past this area used to be a monastery but it has been destroyed. Ano Volos and Anakasia were the two places that the residents of Volos were moved to when the Turks chased them away in 1423.


DISCOVER VOLOS PELION

130 Êåíôñéêü ÐÞëéï Central Pelion

1 Photos:

2

1/ Ï Íáüò ôùí Åéóïäßùí ôçò Èåïôüêïõ óôïí ¢íù Âüëï 2/ Ôï êáìðáíáñéü ôïõ Áã. ÉùÜííç ôïõ Ðñïäñüìïõ óôçí ÁíáêáóéÜ

1/ The Church of the Presentation of Virgin Mary (Esodion Theotokou) in Ano Volos 2/ The belfry of Agios Ioannis Prodromos at Anakasia

åêêëçóßá ôçò Áã. ÔñéÜäáò óôçí üìïñöç ðëáôåßá. Ï ¢íù Âüëïò åßíáé ç ãåíÝôåéñá ôïõ ãéáôñïý ÄçìÞôñç ÓáñÜôóç, ðïõ äéåôÝëåóå âïõëåõôÞò êáé Ýãéíå éäéáßôåñá ãíùóôüò áðü ôçí õðüèåóç ôùí «áèåúêþí». Ôï 1908 ßäñõóå ôï Áíþôáôï Äçìïôéêü Ðáñèåíáãùãåßï, ðïõ åöÞñìïóå êáéíïôüìåò -ãéá ôçí åðï÷Þ- åêðáéäåõôéêÝò éäÝåò, áíÜìåóÜ ôïõò êáé ôç ÷ñÞóç ôçò äçìïôéêÞò ãëþóóáò. Ïé ìåôáñõèìßóåéò áõôÝò èåùñÞèçêáí ðáñÜíïìåò êáé ç ëåéôïõñãßá ôïõ Ðáñèåíáãùãåßïõ äéåêüðç ìåôÜ áðü ôñßá ÷ñüíéá, ïé äå «ðñùôáãùíéóôÝò» ôïõ, áíÜìåóÜ ôïõò êáé ï äéåõèõíôÞò ôïõ Ðáñèåíáãùãåßïõ ÁëÝîáíäñïò Äåëìïýæïò, ðáñáðÝìöèçêáí óôç «äßêç ôùí áèåúêþí», üðïõ êáé áèùþèçêáí. Óôá Áíùâïëéþôéêá ÷ùñéÜ åãêáôáóôÜèçêáí ïé êÜôïéêïé ôïõ ÊÜóôñïõ ôïõ «Ãüëïõ», ôïõ óçìåñéíïý Âüëïõ, ìåôÜ ôçí åêäßùîÞ ôïõò áðü ôïõò Ôïýñêïõò, ôï 1423. Ç ¢ëëç ÌåñéÜ, âñßóêåôáé áíáôïëéêÜ, ðßóù áðü ôï ëüöï ôçò ÅðéóêïðÞò. ×ôéóìÝíç óôéò ü÷èåò ôïõ ÷åéìÜññïõ Áíáýñïõ, ðíéãìÝíç óôï ðñÜóéíï êáé ôéò áíèïêáëëéÝñãåéåò, Ý÷åé ðáíïñáìéêÞ èÝá óôï Âüëï, éäéáßôåñá áðü ôçí êåíôñéêÞ ðëáôåßá. Åêåß åßíáé êáé ç åêêëçóßá ôïõ Áãßïõ Áèáíáóßïõ(18ïò áé.). Óôï ëéèüóôñùôï äñïìÜêé, ðÜíù áðü ôçí ðëáôåßá, âñßóêåôáé ï ðáëéüò “öïýñíïò ôïõ ÂåëÝíôæá”, üðïõ êáé åêåß ï Èåüöéëïò Üöçóå ôï óôßãìá ôïõ ìå èáõìÜóéåò ôïé÷ïãñáößåò. Ëßãï ðéï ðÜíù, äåóðüæåé ôï íåïêëáóéêü áñ÷ïíôéêü ôïõ ÉùÜííç ×áôæçáñãýñç, ðåñéôñéãõñéóìÝíï áðü øçëü ðåôñü÷ôéóôï ôïß÷ï. Ôï áñ÷ïíôéêü áãïñÜóôçêå óôç óõíÝ÷åéá áðü ôï æáãïñéáíü äçìïóéïãñÜöï Êþóôá Óôïýñíá êáé äùñÞèçêå óôç äåêáåôßá ôïõ ‘60 óôï Ìåôóüâåéï Ðïëõôå÷íåßï. Äõóôõ÷þò, óÞìåñá, ôï êôÞñéï åßíáé áíáîéïðïßçôï. Áðü ôçí ¢ëëç ÌåñéÜ îåêéíÜ ôï ìïíïðÜôé "ÉÜóùí", äéáó÷ßæåé ôï Êáôç÷þñé êáé ôçí ÐïñôáñéÜ, êáôáëÞãïíôáò óôçí Áëõêüðåôñá ëßãï ðñéí ôá ×Üíéá. Ôï ÷ùñéü öçìßæåôáé ãéá ôéò ôáâÝñíåò êáé øçóôáñéÝò ôïõ êáé ãéá ôç äñïóéÜ ðïõ ðñïóöÝñåé ôï ðëáôáíïäÜóïò êáôÜ ôïõò êáëïêáéñéíïýò ìÞíåò. ÊÜèå ÷ñüíï, ôï ÌÜúï, ãßíåôáé ç ÃéïñôÞ Ëïõëïõäéþí, ôá “ÁíèåóôÞñéá”, üðïõ ïé ôïðéêïß áíèïðáñáãùãïß åêèÝôïõí ìåãÜëç ðïéêéëßá áðü ëïõëïýäéá.

Alli Meria It is a village, "drowned" in green, through which passes the secondary road to Pelion. It is worth sitting in the square, with its exquisite views over the city of Volos. Visit the church of Agios Athanasios, built in the 18th century, the old bakery, in the interior of which you can admire the murals of the painter Theophilos and the Chatziargiris mansion. Every year in May there place a large exhibition of flowers, which are cultivated by the residents of the village. For a beautiful walk, follow the path "Iason".


[

ÓôáãéÜôåò Êáôç÷þñé

Káôç÷þñé - ðÜíù óõíïéêßá Katichori

Aîßæåé íá ëïîïäñïìÞóåéò ëßãï ãéá ìéá âüëôá óôéò ÓôáãéÜôåò êáé ôï ìïíáóôÞñé ôçò Ðáíáãßáò. Ëßãï ðéï ðÜíù, ôï Êáôç÷þñé, óôç “óêéÜ” ôçò ÐïñôáñéÜò, äéáôçñåß ôçí ðáñáäïóéáêÞ öõóéïãíùìßá, äéåêäéêþíôáò ðáñÜëëçëá ëßãç áðü ôç äüîá ôçò äéÜóçìçò ãåéôüíéóóÜò ôïõ

Ì

åôÜ ôïí ¢íù Âüëï, ï äñüìïò Ý÷åé Ýíá ðáñáêëÜäé óô’ áñéóôåñÜ ôïõ, ðïõ ïäçãåß ìÝóá áðü ìéá ùñáßá äéáäñïìÞ 2 ÷ëì, óôéò ÓôáãéÜôåò, Ýíá ÷ùñéü ÷ôéóìÝíï óå ìéá áðüêñçìíç ðëáãéÜ, êáëÜ êñõììÝíï ìÝóá óôçí ðõêíÞ âëÜóôçóç êáé ßóùò ãé áõôü “ãëýôùóå” áðü ôéò ïñäÝò ôùí ôïõñéóôþí. Ùñáßá áñ÷ïíôéêÜ êáé ðáñáäïóéáêÜ óðßôéá, êáëíôåñßìéá, âñýóåò êáé ìéá ìéêñÞ ðëáôåßá ìå ôïí ðëÜôáíï êáé ôï êáöåíåäÜêé ôçò, êáé âÝâáéá ôçí áðáñáßôçôç èáõìÜóéá èÝá ðñïò ôï Âüëï êáé ôç Ìáêñéíßôóá. Åêåß âñßóêåôáé ç åêêëçóßá ôïõ Áãßïõ Áèáíáóßïõ êáé ìéá ðáñáäïóéáêÞ âñýóç ìå ìéá ôïýñêéêç åðéãñáöÞ, ðïõ ëÝåé üôé ìéá Üññùóôç ãõíáßêá ãéáôñåýôçêå áðü ôá íåñÜ ôçò. ¢ëëùóôå, ïé ÓôáãéÜôåò öçìßæïíôáé ãéá ôï ÷ùíåõôéêü íåñü ôïõò, áëëÜ êáé ãéá ôá ðåíôáíüóôéìá ëïõêÜíéêá -êÜèå ÷ñüíï ôïí Éïýëéï äéïñãáíþíåôáé ç «ÃéïñôÞ ôïõ ËïõêÜíéêïõ». Ëßãï ðéï ðÜíù áðü ôï ÷ùñéü âñßóêåôáé ôï ìïíáóôÞñé ôïõ Åõáããåëéóìïý ôçò Èåïôüêïõ. Áðü ‘êåß îåêéíÜ ôï ìïíïðÜôé ãéá Ìáêñéíßôóá, ìÝóá áðü ìéá üìïñöç äéáäñïìÞ.

Ðßóù óôï äñüìï... ÌåñéêÝò óôñïöÝò ðéï ðÜíù, èá äåéò ôçí ðñþôç áðü ôéò äýï äéáóôáõñþóåéò, ðïõ ïäçãïýí óôï Êáôç÷þñé Þ «Êáôù÷þñé». Ïé äýï «ãåéôïíéÝò» ôoõ, åðéêïéíùíïýí ìåôáîý ôïõò ìå Ýíá ìéêñü äñüìï. ÔÝóóåñéò åêêëçóßåò âñßóêïíôáé ìÝóá óôï ÷ùñéü, ôçò Ðáíáãßáò, Áã. Áðïóôüëùí, Áã. Áèáíáóßïõ, Áã. ÐáñáóêåõÞò êáé áñêåôÜ äéÜóðáñôá îùêëÞóéá áðïìåéíÜñéá ôùí âõæáíôéíþí ìïíáóôçñéþí, ðïõ åßíáé Ýíáò êáëüò ëüãïò ãéá íá êÜíåéò Ýíá èáõìÜóéï ðåñßðáôï ìÝóá áðü ôá êáëíôåñßìéá. Áðü ôï Êáôç÷þñé ðåñíÜåé êáé ôï ìïíïðÜôé “ÉÜóùí” -õðÜñ÷åé óÞìáíóç- ðïõ èá óå ðÜåé óôçí ãåéôïíéêÞ ÐïñôáñéÜ, áöïý ðåñÜóåéò êáé áðü ôï Äçìïôéêü Åëáéïôñéâåßï ôï ïðïßï Ý÷åé äéáìïñöùèåß óå “Ìïõóåßï ÅëéÜò”, êáèþò äéáôçñåß ôïí ðáñáäïóéáêü ôñüðï ëåéôïõñãßáò ìå üëá ôá ìç÷áíÞìáôá ðïõ ÷ñçóéìïðïéïýóáí áðü ôïí 19° áéþíá. ÊÜèå êáëïêáßñé äéïñãáíþíåôáé ç “ÃéïñôÞ ôïõ Ôóßðïõñïõ”, êáé åßíáé ìéá êáëÞ åõêáéñßá íá äåéò ãéáôß ïé Êáôç÷ùñßôåò Þôáí ïé êáëýôåñïé “ôóéðïõñÜäåò” ôçò ðåñéï÷Þò. Ôï Êáôç÷þñé åßíáé êáé ç ãåíÝôåéñá äýï ìåãÜëùí âéïìç÷Üíùí ôïõ Âüëïõ, ôïõ Íßêïõ ÌáôóÜããïõ, ðïõ ßäñõóå ôï “ÅñãïóôÜóéï ÓéãáñÝôôùí Áöþí ÌáôóÜããïõ” êáé ôïõ Ãéþñãïõ Ðáðáãåùñãßïõ, ðïõ ßäñõóå ôá “Õöáíôïõñãåßá Ðáðáãåùñãßïõ”.

Stagiates

Taking a bypass from the main road, after 2 km you get to Stagiates, built on the edge of a steep hillside. In the beautiful square with the big plane tree and the panoramic view of the city of Volos, you will find the church and an old fountain about which there is a story claiming that a sick woman once drank water from the fountain and was healed. Stagiates is also famous for its crystalline water as well for its very tasty traditional sausages that you must try! A little further up from the village there is a monastery, beside which the path to Makrinitsa begins.

Katichori

A little further up from Stagiates two of the exits from the main road lead you to Katichori. In the village there are 4 churches and many chapels, which all invite you to visit them and enjoy a magnificent walk. Follow the path "Iason", which leads to Portaria and visit the "Museum of Olive", an olive press with all the machinery which was used in the 19th century. In the summer the "Tsipouro Festival" takes place which has always been renowned from the past for its quality.

Ï ¢ãéïò ÁèáíÜóéïò óôéò ÓôáãéÜôåò The church of Aghios Athanasios at Stagiates


DISCOVER VOLOS PELION

132 Êåíôñéêü ÐÞëéï Central Pelion

Portaria: its reputation precedes it Portaria experienced the most significant financial prosperity in entire Pelion, from the second half of the 18th century onwards, by means of silk cultivation and commerce. Being a tourist resort since pre-war years, it experienced an amazing growth when in 1908, the luxurious for its era "Mega Theoxenia" hotel, first operated and then other smaller ones followed. Since then, the tourist evolution of Portaria was inevitable. This area of "particular natural beauty" will offer you a first taste of what Pelion is!


ÐïñôáñéÜ: ç öÞìç ôçò ðñïçãåßôáé Ãíþñéóå ôç ìåãáëýôåñç ïéêïíïìéêÞ áêìÞ óå üëï ôï ÐÞëéï, áðü ôï äåýôåñï ìéóü ôïõ 18ïõ áé. êáé ìåôÜ, ÷Üñç óôç ìåôáîïêáëëéÝñãåéá êáé ôï åìðüñéï. Ôïõñéóôéêü èÝñåôñï áðü ôá ðñïðïëåìéêÜ ÷ñüíéá, áðïãåéþèçêå, üôáí ôï 1908 ðñùôïëåéôïýñãçóå ôï ðïëõôåëÝò ãéá ôçí åðï÷Þ ôïõ îåíïäï÷åßï “ÌÝãá ÈåïîÝíåéá”, êáé áêïëïýèçóáí Üëëá ìéêñüôåñá. ¸êôïôå, ç ôïõñéóôéêÞ åîÝëéîç ôçò ÐïñôáñéÜò Þôáí ìïíüäñïìïò. ÁõôÞ ç ðåñéï÷Þ ÷áñáêôçñéóìÝíç “éäéáéôÝñïõ öõóéêïý êÜëëïõò”, èá óïõ äþóåé ìéá ðñüãåõóç ôïõ “ôé åóôß” ÐÞëéï!


DISCOVER VOLOS PELION

134 Êåíôñéêü ÐÞëéï Central Pelion

1

Å

äù åßíáé ôï “åðßóçìï” êáëùóüñéóìá! Èá ðáñêÜñåéò, óå Ýíá áðü ôá ðÝíôå ðÜñêéíãê ôïõ ÷ùñéïý, êáé óôç ÷åéñüôåñç, êáôÜ ìÞêïò ôïõ äñüìïõ ðïõ ðçãáßíåé óôç Ìáêñéíßôóá, ãéá í’ áñ÷ßóåéò ôçí åîåñåýíçóç. ÎåêéíÜò, üðùò üëïé, áðü ôçí êåíôñéêÞ ðëáôåßá “Ìåëßíá Ìåñêïýñç”, ãéá êáöåäÜêé êáé ìïíáäéêÝò ðçëåéïñßôéêåò íïóôéìéÝò, êÜôù áðü ôá ðëáôÜíéá, äßðëá óôéò êñÞíåò. Óôï åíäéÜìåóï, ìðïñåßò íá ðåôá÷ôåßò ìÝ÷ñé ôï äñüìï, áêñéâþò áðü êÜôù, üðïõ åßíáé ôï Áãñïôïôïõñéóôéêü Ðåñßðôåñï, ãéá íá äéáëÝîåéò áíÜìåóá óå ôïðéêÜ ðñïúüíôá êáé âáæÜêéá áðü ðáñáäïóéáêÜ ãëõêÜ ôïõ êïõôáëéïý, áðü ôéò ãõíáßêåò ôçò ÐïñôáñéÜò ðïõ Ý÷ïõí öôéÜîåé äéêü ôïõò Óõíåôáéñéóìü. Ìðïñåß ïé Ðïñôáñßôåò íá ìçí öôéÜ÷íïõí ðéá ìåôÜîéíá åéäç üðùò ãáúôÜíéá (ôá ìåôáîùôÜ êïñäüíéá ðïõ óôüëéæáí ôá öïñÝìáôá), ìáíôÞëéá, æùíÜñéá ê.Ü., ðïõ ôïõò Ýêáíáí íá äéáêñéèïýí ðáãêïóìßùò, áëëÜ ôá ìáãáæÜêéá ôïõò åßíáé ãåìÜôá áðü êáëïýäéá êáé äéÜöïñá áíáìíçóôéêÜ êáé ìéá âüëôá ùò åêåß, åðéâÜëëåôáé. ÌåñéêÜ ìÝôñá ðÜíù áðü ôçí ðëáôåßá åßíáé êáé ôï «ÌÝãá îåíïäï÷åßï ÈåïîÝíåéá» ðïõ ðõñðïëÞèçêå áðü ôïõò Ãåñìáíïýò êáé óÞìåñá ìåôÜ áðü ðïëëÜ ÷ñüíéá ãßíåôáé ðñïóðÜèåéá áíáóôÞëùóçò ãéá íá ðáñáäïèåß êáé ðÜëé ìåãáëïðñåðÝóôáôï óôïõò åðéóêÝðôåò.

ÐÜìå ìéá âüëôá... ÔÝóóåñéò äéáäñïìÝò - ðåñéðëáíÞóåéò èá êÜíïõìå ãéá íá åîåñåõíÞóïõìå ôçí ÐïñôáñéÜ, ìå áöåôçñßá ðÜíôá ôçí êåíôñéêÞ ðëáôåßá. Óå üëåò, ôá ðïëõÜñéèìá ðÝôñéíá áíáóôçëùìÝíá áñ÷ïíôéêÜ, ðïõ åßíáé ðñáãìáôéêÜ óôïëßäéá êáé ìáñôõñïýí ôïí ôñüðï ðïõ Ýæçóå ç ÐïñôáñéÜ ìÝóá óôï ÷ñüíï, ïé áñéóôïôå÷íéêÝò âñýóåò -ðïõ îåöõôñþíïõí óå êÜèå ãùíéÜ-, ôá ðåñßôå÷íá êáëíôåñßìéá, ïé åêêëçóßåò, ïé ëïõëïõäéáóìÝíåò áõëÝò êáé ç ðáíÝìïñöç öýóç, èá óå ìåôáìïñöþóïõí áðü ôïõñßóôá óå ðåñéçãçôÞ. Ðñþôç äéáäñïìÞ Êáôçöïñßæïíôáò, óôç äéáóôáýñùóç, âñßóêåôáé ôï êôÞñéï ôïõ Äçìáñ÷åßïõ ôçò ÐïñôáñéÜò (óÞìåñá ç ÐïñôáñéÜ áíÞêåé äéïéêçôéêÜ óôïí åíéáßï ÄÞìï Âüëïõ). ÁðÝíáíôé, ôï Éóôïñéêü êáé Ëáïãñáöéêü Ìïõóåßï, ðïõ óôåãÜæåôáé óôï áñ÷ïíôéêü “Æïýëéá” åíþ ëßãï ðéï ‘êåé äõï ðáíÝìïñöá áñ÷ïíôéêÜ, ôùí “ÊáíôáñôæÞ” êáé “Ðáíáãïýëá”. ÅðéóôñÝöåéò óôç äéáóôáýñùóç, êáé êáôçöïñßæåéò ôï äñüìï ìÝ÷ñé íá óõíáíôÞóåéò ôçí åêêëçóßá ôçò Áãßáò Ìáñßíáò. Áðü åäþ

Portaria is one of the most famous villages of Pelion. The marvelous mansions, the well-looked-after paths, the natural environment, the exquisite view of Volos and the Pagasetic gulf, and its proximity (12 km) from the Ski Centre of Pelion, makes it a beloved destination for any season of the year. Its infrastructure in hotels and hostels is excellent, as well its services in food and entertainment. The village underwent a large growth period at the end of the 18th century and its residents were praised worldwide for their excellence in the production of silk items. Portaria's point of reference is its central square literally covered by plane trees. That's where we are going to start our tour taking four different routes in order to get to know it better. FIRST ROUTE: Below the square there are shops that sell local products, mainly traditional sweet preserves. Nearby there is the Town Hall building and next to it the Museum. Walking downwards, on your left, you will see the church of Agia Marina. From here you start wandering in the labyrinthian and very beautiful cobbled streets of the village. Going uphill, you see the church of Agios Georgios and further to your right, the church of Aghi Anargyri. After a short while you will meet the main road, where you will see the church of Agios Nikolaos (1856), the patron saint of Portaria with its exquisite brocaded temple (1884) and its impos-


2

3 4

Photos: 1&4 / ÐïëëÜ áðü ôá ðáëéÜ áñ÷ïíôéêÜ Ý÷ïõí ãßíåé îåíþíåò ðñïóöÝñïíôáò áôìïóöáéñéêÞ öéëïîåíßá óôïõò åðéóêÝðôåò 2/ Êáôåâáßíïíôáò ôï ìïíïðÜôé ôùí Êåíôáýñùí áðü ôçí ðçãÞ “ÌÜíá” 3/ Ç èïëùôÞ êñÞíç “ÐáðáäéáìÜíôç” 1&4 / Renovated mansions now operating as hostels 2/ Walking downhill on the "Centaurs' Path", from the "Mana" square 3/ The "Papadiamanti" fountain


DISCOVER VOLOS PELION

136 Êåíôñéêü ÐÞëéï Central Pelion

áñ÷ßæåé ç ðåñéðëÜíçóç óôá äáéäáëþäç êáé ðáíÝìïñöá êáëíôåñßìéá ôïõ ÷ùñéïý. Áíåâáßíïíôáò, ç åêêëçóßá ôïõ Áã. Ãåùñãßïõ êáé ðéï äåîéÜ, ç åêêëçóßá ôùí Áã. Áíáñãýñùí. Áíçöïñßæïíôáò ðÜíôá, èá ðåñÜóåéò áðü ôï áñ÷ïíôéêü “Ôóïðïôïý”, ðïõ ôþñá ëåéôïõñãåß ùò îåíþíáò, êáé äåîéüôåñá, áðü ôçí åêêëçóßá ôçò Áã. ¢ííáò. Óå ëßãï èá âãåßò óôïí êåíôñéêü äñüìï, áðÝíáíôé áðü ôïí Áã. Íéêüëáï (1856), ôïí ðïëéïý÷ï ôçò ÐïñôáñéÜò ìå ôï åîáßñåôï ÷ñõóïðïßêéëôï ôÝìðëï (1884) êáé ôï åðéâëçôéêü ôïõ êáìðáíáñéü. Äßðëá áêñéâþò âñßóêåôáé ôï åêêëçóÜêé ôçò Ðáíáãßáò ÐïñôáñÝáò (13ïò áé.), ü,ôé áðÝìåéíå áðü ôï ðáëéü ìïíáóôÞñé ãýñù áðü ôï ïðïßï ÷ôßóôçêå ç ÐïñôáñéÜ êáé óôï ïðïßï ïöåßëåôáé ôï üíïìÜ ôçò. Ðéï ðÜíù åßíáé ôï Äçìïôéêü ó÷ïëåßï, ôï ðáëéü Ôóïðüôåéï Ó÷ïëáñ÷åßï, åíþ êÜôù áðü ôïí Áã. Íéêüëáï âñßóêåôáé ôï õðáßèñéï èåáôñÜêé óôçí ðëáôåßá Áäåëöïóýíçò. Êáôçöïñßæïíôáò ôï äñüìï êáé ðåñíþíôáò áðü ôï ðÜñêéíãê óôç óôñïöÞ, îáíáãõñíÜò óôçí ðëáôåßá. Äåýôåñç äéáäñïìÞ Áíçöïñßæïíôáò óôï ðëáêüóôñùôï ôçò ðëáôåßáò, ðåñíÜò ôï áñ÷ïíôéêü “Óðõñßäç” êáé óõíáíôÜò ôï “ÁèáíáóÜêåéï Íçðéáãùãåßï”, áðü ôá ðñþôá óôçí ÅëëÜäá, åíþ ëßãá ìÝôñá ðéï êÜôù åßíáé ôï áñ÷ïíôéêü ôïõ ÁèáíáóÜêç ðïõ ëåéôïõñãåß ùò Ðíåõìáôéêü ÊÝíôñï. Áðü ‘êåé èá ðåñðáôÞóåéò óôï ðÝôñéíï äñïìÜêé, áñéóôåñÜ, êáé ìÝóá áðü êáëíôåñßìé èá âãåéò óå Üóöáëôï ðïõ èá óå ðÜåé óôçí ðçãÞ “ÌÜíá”, Ýíáí äéáìïñöùìÝíï ÷þñï ìå ðëáêüóôñùôç ðëáôåßá, êéüóêé îåêïýñáóçò áíÜìåóá óå ðëáôÜíéá êáé íåñÜ, ðïõ åßíáé üôé ðñÝðåé ãéá íá ðÜñåéò ìéá áíÜóá. Ëßãï ðéï ðÜíù âñßóêåôáé ç éåñÜ ìïíÞ ôïõ Ïóßïõ Óåñáöåßì Óáñþö. Áðü ôç “ÌÜíá”, ôþñá, èá êáôçöïñßóåéò ôï ìïíïðÜôé ðïõ óå âãÜæåé ìÝóá áðü ìéá èáõìÜóéá äéáäñïìÞ óôï äÜóïò, óôçí ðëáôåßá “×ñõóïýëáò Æþãéá”, óôïí êåíôñéêü äñüìï, ðåñíþíôáò êÜôù áðü ìéá ìéêñÞ áøßäá ìå ôñå÷ïýìåíï íåñü. ¸÷åéò ðåñðáôÞóåé êé åóý óôï ðåñßöçìï “ÌïíïðÜôé ôùí Êåíôáýñùí”. Áí äßøáóåò, ìåñéêÜ âÞìáôá ðéï ‘êåé åßíáé ç “ÐçãÞ ÁäÜìáéíá”. Ï äñüìïò óõíå÷ßæåé ãéá ôç Ìáêñéíßôóá, áëëÜ åóý ãõñßæåéò ðßóù, ðïý áëëïý, óôçí ðëáôåßá. Ôñßôç äéáäñïìÞ Êáèþò êáôçöïñßæåéò áðü ôçí êåíôñéêÞ ðëáôåßá ðñïò Âüëï, áðÝíáíôé áðü ôï Ôá÷õäñïìåßï, èá äåéò Ýíá êáëíôåñßìé óôï äåîß óïõ


Photos: ÄéðëáíÞ óåëßäá / ¢ðïøç ôçò ÐïñôáñéÜò - Ôï Ìïõóåßï óôï áñ÷ïíôéêü “Æïýëéá” - Ç Áãßá Ìáñßíá óôçí åßóïäï ôïõ ÷ùñéïý Ó’ áõôÞ ôç óåëßäá / Ç êåíôñéêÞ ðëáôåßá “Ìåëßíá Ìåñêïýñç” êÜèå åðï÷Þ Ý÷åé ìïíáäéêÞ ïìïñöéÜ In the left page / View of Portaria - The museum The church of Agia Marina In this page / The central square Melina Merkouri

ing bell tower. Exactly next to it is the small church of Panagia Portarea (13th century), what is left of the old monastery, around which Portaria was built and to which the name of the village is owed. Further up is the primary school, and under the church of Agios Nikolaos you will find the outdoor theatre, in the "Adelfosynis" square. Walking down the street and passing through the parking area on the corner, you are back to your starting point. SECOND ROUTE: Walking uphill into the square, you pass the "Spyridi" mansion where you see the "Athanasakio Kindergarten", one of the first in Greece, and a few meters further down you will see the Athanasaki mansion which now operates as an Intellectual Centre. From there you can go uphill into the alley


DISCOVER VOLOS PELION

138 Êåíôñéêü ÐÞëéï Central Pelion

Photos: Ó’ áõôÞ ôç óåëßäá / O ¢ãéïò Íéêüëáïò, ï ðïëéïý÷ïò ôçò ÐïñôáñéÜò êáé ôï åêêëçóÜêé ôçò Ðáíáãßáò ÐïñôáñÝáò, äßðëá óôï íáü ÁðÝíáíôé / Ç åßóïäïò óôï ìïíïðÜôé ôùí Êåíôáýñùí, óôçí ðëáôåßá ×ñõóïýëáò Æþãéá In this page / The church of Aghios Nikolaos and the small chapel of Panagia Portarea In the left page / The entrance to the "Centaurs' Path" in the "Chrysoulas Zogia" square

÷Ýñé ðïõ óå ðÜåé óôçí ðëáôåßá Ôáîéáñ÷þí êáé óôï îåíïäï÷åßï Xenia Portaria. Äßðëá, åßíáé ôï åêêëçóÜêé ôùí Áã. Ôáîéáñ÷þí êáé ôï Üãáëìá “Æïýëéá”. Áðü ôï ðëÜôùìá ôïõ êáöÝ - åóôéáôïñßïõ, ðïõ åßíáé åêåß, ç ìáôéÜ óïõ áãêáëéÜæåé üëï ôï Âüëï êáé ôïí Ðáãáóçôéêü. ÊÜôù áðü ôçí ðëáôåßá, ðåñíÜåé Ýíá ëéèüóôñùôï ìïíïðÜôé ðïõ âãÜæåé óôçí åêêëçóßá Ðáíáãßôóá ÐáðáñÞãá. Ìðïñåßò íá åðéóôñÝøåéò áðü ôïí êåíôñéêü äñüìï Þ íá óõíå÷ßóåéò äåîéÜ, ãéá íá óõíáíôÞóåéò ôï ìïíïðÜôé “ÉÜóùí” êáé íá êÜíåéò ìéá ðáíÝìïñöç äéáäñïìÞ ìÝ÷ñé ôï Êáôç÷þñé. ÔÝôáñôç äéáäñïìÞ ÌðñïóôÜ áðü ôï Äçìáñ÷åßï îåêéíÜ ï äñüìïò ðïõ ïäçãåß óôç Ìáêñéíßôóá. Ðåñíþíôáò áðü ôçí ðëáôåßá «×ñõóïýëáò Æþãéá», üðïõ âñßóêåôáé ç åßóïäïò ãéá ôï ìïíïðÜôé ôùí Êåíôáýñùí êáé óôç óõíÝ÷åéá, ôçí ðçãÞ «ÁäÜìáéíáò», èá óõíáíôÞóåéò ôï ãõíáéêåßï ìïíáóôÞñé ôçò Ðáíáãßáò ôçò ÏäçãÞôñéáò êáé ôçí åêêëçóßá ôçò Áã. ÐáñáóêåõÞò ìÝóá ó’ áõôü. ÁìÝóùò ìåôÜ, Ýíá ìéêñü äñïìÜêé áñéóôåñÜ ïäçãåß óôçí åêêëçóßá ôïõ Áã. Êùíóôáíôßíïõ. Óõíå÷ßæïíôáò óôï äñüìï, ðåñíÜò ôï ãÞðåäï ôïõ ÷ùñéïý -áêñéâþò äßðëá åßíáé ôï åêêëçóÜêé ôçò Ðáíáãßáò- êáé ôï Áèëçôéêü ÊÝíôñï êáé áöïý êÜíåéò ìéá óôÜóç óôï cafe Áåñéêü, ðñï÷ùñþíôáò öôÜíåéò óôç Ìáêñéíßôóá. Ç ÐïñôáñéÜ (ôï Ïñìßíéï ôùí áñ÷áßùí êáé ç âõæáíôéíÞ ¢íù Äñõáíïýâáéíá), ìüëéò 11 ÷ëì áðü ôï Âüëï êáé ðåñßðïõ Üëëá ôüóá áðü ôï ÷éïíïäñïìéêü êÝíôñï, åßíáé éäáíéêü ìÝñïò ãéá äéáêïðÝò êÜèå åðï÷Þ ôïõ ÷ñüíïõ. ¢ðåéñåò ïé ðñïôÜóåéò äéáìïíÞò åßôå óå õðåñðïëõôåëÞ îåíïäï÷åßá åßôå óå áôìïóöáéñéêïýò îåíþíåò, ðïëëÝò êáé êáëÝò ïé ðñïôÜóåéò ãéá öáãçôü. ÅÜí âñåèåßò êáëïêáßñé óôçí ÐïñôáñéÜ èá ãßíåéò ìÜñôõñáò ðïëëþí ðïëéôéóôéêþí åêäçëþóåùí, üðùò, ç «ÄéåèíÞò ÇìÝñá ×ïñïý», ôï «ÄéåèíÝò ÖåóôéâÜë Ðáéäéêïý ×ïñïý», ôï «ÄéåèíÝò ÖåóôéâÜë ×ïñïý» ìå ìïõóéêÝò êáé ÷ïñïýò áðü üëï ôïí êüóìï êáé ìå áðïêïñýöùóç ôï óðïõäáéüôåñï ëáïãñáöéêü Ýèéìï, ôïí “Ðçëåéïñßôéêï ÃÜìï”, ðïõ áíáâéþíåé êÜèå ÷ñüíï ôï ôåëåõôáßï äåêáÞìåñï ôïõ Áõãïýóôïõ.

to a small fork in the road, the left leads you to the church of Agia Kyriaki and the right to the "Karavos" waterfall. Then you get to a paved square, called "Mana", among plane trees and waters, where you can rest for a little while. Further up you will find the monastery of Osios Serafim Sarof. From the "Mana" square, walk downhill on the path that leads you through the forest to "Chrysoula Zogia" square, on the main road. Now you have walked through the famous "Centaurs' Path". Nearby is the "Adamenas Spring", where you can drink some water before you return to the square. THIRD ROUTE: At the entry of Portaria is found the square "Taxiarchon" where you can see the stone chapel and enjoy the magnificent and unique view over Volos. A downhill path will take you to the main road and immediately after that to the path "Iason" that leads to Katichori. FOURTH ROUTE: If you walk on the road that leads to Makrinitsa, you will see the woman's monastery of Panagia, the church of Agios Konstantinos and then you will pass alongside the football grounds of the village and the Athletic Centre. On all of the routes you will be impressed by the stone mansions which are true jewels and testify to the way that the residents of Portaria lived in times gone by, and by the masterly fountains that pop up on each corner! In the summer many cultural events take place and the top one of these is an important folklore custom: The "Pelioritic Wedding", which begins each year in the last 10 days of August.



DISCOVER VOLOS PELION

140 Êåíôñéêü ÐÞëéï Central Pelion

Ìáêñéíßôóá ÌÝãáò åßóáé Êýñéå...!

Äåí èá ôï áðïöýãåéò ôï åðéöþíçìá, Ýôóé üðùò èá ôçí ðñùôïäåßò íá êñÝìåôáé ðÜíù óôï âïõíü, ìå ôá áñ÷ïíôéêÜ ôçò íá êáëýðôïõí êëéìáêùôÜ ìéá õøïìåôñéêÞ äéáöïñÜ 500 ìÝôñùí. Èá ðåñðáôÞóåéò óôá áìÝôñçôá êáëíôåñßìéá -Ýñãá ôÝ÷íçò- êÜôù áðü ôéò öïëéäùôÝò óôÝãåò ôùí áñ÷ïíôéêþí ðïõ ðñùôïÝ÷ôéóáí çðåéñþôåò ìÜóôïñåò, èá ðñïóêõíÞóåéò óôéò åêêëçóßåò ôçò, èá ðéåéò íåñü áðü ôéò 56 êñÞíåò ôçò êáé ìïéñáßá èá êáôáëÞîåéò óôçí “Ðëáôåßá ÅéñÞíçò”. Åêåß èá ïëïêëçñþóåéò ôï åðéöþíçìá “...êáé èáõìáóôÜ ôá Ýñãá Óïõ”!

Makrinitsa: How great thou art, my Lord…! You will not avoid this exclamation when you first see Makrinitsa hanging over the mountain, with its mansions covering in scales a height difference of 500 meters. You will walk on the countless pebbled roads -artworks- under the scaly roofs of the mansions that where first built by craftsmen from Epirus, you will worship in the churches, you will drink water from 56 fountains, and, inevitably, you will end up at "Irini's Square". There you will complete the exclamation "…and marvelous are thy works"!



DISCOVER VOLOS PELION

142 Êåíôñéêü ÐÞëéï Central Pelion

H

Ìáêñéíßôóá åßíáé üìïñöç êáé öáßíåôáé, áð’ üðïéá ðëåõñÜ êáé íá êïéôÜîåéò ðñïò ôï ÐÞëéï. Ôçí öôÜíåéò áðü äýï äñüìïõò, åßôå ìÝóù Áã. Ïíïõöñßïõ êáé ÊïõêïõñÜâáò (ëßãï äýóêïëç, áëëÜ åíôõðùóéáêÞ äéáäñïìÞ) åßôå áðü ôï êÝíôñï ôçò ÐïñôáñéÜò ìåôÜ áðü 2 ÷ëì. Êáé óôéò äýï ðåñéðôþóåéò èá êáôáëÞîåéò óôï ðÜñêéíãê ôçò ðëáôåßáò ÌðñÜíç, åêåß ðïõ óõíùóôßæïíôáé ðïýëìáí, áêñéâÜ ôæéð êáé... êïéíÜ ôñï÷ïöüñá. Ç èÝá ôïõ ÷ùñéïý, Ýôóé üðùò “êñÝìåôáé” áðü ôï âïõíü åßíáé óõãêëïíéóôéêÞ! Ï÷Þìáôá äåí ìðáßíïõí óôï äñüìï ðïõ ïäçãåß óôçí ðëáôåßá êáé ôï ðÜñêéíãê óôçí ÌðñÜíç åßíáé ó÷åôéêÜ ìéêñü, áëëÜ áðü ‘êåé áêñéâþò îåêéíÜ Ýíáò áíçöïñéêüò äñüìïò, ðïõ öôÜíåé ìÝ÷ñé ôá ôåëåõôáßá óðßôéá ôïõ ÷ùñéïý êáé êáôÜ ìÞêïò ôïõ õðÜñ÷ïõí áñêåôÝò èÝóåéò óôÜèìåõóçò. Ç Ìáêñéíßôóá åßíáé éóôïñéêü ÷ùñéü “áðïëýôïõ ðñïóôáóßáò” êáé ç áñ÷éôåêôïíéêÞ öõóéïãíùìßá ôçò -áõôü ðïõ èá óáò ÷ôõðÞóåé áìÝóùò óôï ìÜôé- åßíáé ìïíáäéêÞ óôçí ÅëëÜäá. Ôá óðßôéá ôçò åßíáé áîéïèáýìáóôá êáé ÷ñïíïëïãïýíôáé áðü ôïí 18ï êáé 19ï áéþíá. ÅðéâëçôéêÜ ðõñãüóðéôá êáé áñ÷ïíôéêÜ, öôéáãìÝíá ìå îýëï êáé ðÝôñá, ìå óôéâáñïýò ôïß÷ïõò, îýëéíá óéäçñüöñáêôá ðáñÜèõñá êáé óôÝãåò áðü ðëÜêåò ó÷éóôüëéèïõ ôïðïèåôçìÝíåò öïëéäùôÜ. Åßíáé óõíÞèùò ôñéþñïöá, ìå öñïõñéáêÞ äéáìüñöùóç. ÐïëëÜ Ý÷ïõí ìåôáôñáðåß óå îåíþíåò ìåôÜ áðü áíáóôÞëùóç, ðñïóöÝñïíôáò áôìïóöáéñéêÞ äéáìïíÞ óôïõò åðéóêÝðôåò, åíþ äéáôçñïýí ôá ïíüìáôá ôùí áñ÷éêþí êôçôüñùí ôïõò. Îå÷ùñßæïõí ô’ áñ÷ïíôéêÜ ôùí ÂáóáñäÜíç, ÊáñáìáñëÞ, ÌáñáãêëÞ, ÌïõóëÞ, ÎçñáäÜêç, ÓéóéëéÜíïõ, ÔïðÜëç, KáñáâÝñãïõ, ÂáôóáñÝá-ÌáõñÜêç êáé ôá ðõñãüóðéôá ôùí Êùíóôáíôéíßäç, Ãïõñãéþôç, Óêïôåéíéþôç... “Ìðáëêüíé ôïõ Ðçëßïõ” , ôçí ëÝíå êé áõôü èá ôï äéáðéóôþóåéò áìÝóùò, âëÝðïíôáò ôç ìïíáäéêÞ èÝá ôïõ Âüëïõ êáé ôïõ Ðáãáóçôéêïý, êáèþò ðåñðáôÜò óôá êáëíôåñßìéá ôçò. Åßíáé ÷ôéóìÝíç êëéìáêùôÜ, Ýôóé þóôå ôá ðñþôá óðßôéá ôçò, óôç óõíïéêßá ÊïõêïõñÜâá, íá âñßóêïíôáé óå õøüìåôñï 300ì. åíþ ôá ôåëåõôáßá, óôç óõíïéêßá ÊáêïõíÜ, óå õøüìåôñï 850ì. ìå ôçí êåíôñéêÞ “Ðëáôåßá ÅéñÞíçò”, êÜðïõ óôç ìÝóç. ¸íá äßêôõï ãñáöéêþí êáé áñéóôïôå÷íéêþí êáëíôåñéìéþí óõíäÝåé ìåôáîý ôïõò ôéò 10 óõíïéêßåò áðü ôéò ïðïßåò áðïôåëåßôáé.


The road that starts from the centre of Portaria will lead you after 2 km to Makrinitsa. The first picture of the village that you will see is breathtaking, the way the village "hangs" on the edge of the mountain! Makrinitsa is also known as the "Balcony of Mt. Pelion", due to its unique view over Volos and the Pagasetic gulf that can be seen from any of its points. Makrinitsa is a historical village of "absolute protection", its admirable mansions date from the 18th and 19th century. Most of these are now used as hostels after being renovated and they offer an "ambient" stay to their visitors. Makrinitsa is built in steps so that its first houses in the Koukourava neighbourhood are located at an altitude of 300m while the last houses, in the Kakouna neighbourhood, are at an altitude of 850m with its central square "Plateia Irinis" being somewhere in the middle. A network of picturesque and skillfully crafted cobblestone streets connects between them the 10 quarters of which the village is constituted. The village was first built in 1204 and during the 15th century it started developing, managing to become the largest village on Mt. Pelion. Its history is interwoven with the residents' fights for freedom from the


DISCOVER VOLOS PELION

144 Êåíôñéêü ÐÞëéï Central Pelion

Ï ðýñãïò Óêïôåéíéþôç óôçí ÊïõêïõñÜâá Tower house in Koukourava

¢ñ÷éóå íá êôßæåôáé ôï 1204. Áðü ôá ðñþôá ÷ñüíéá ôçò Ôïõñêïêñáôßáò áíáðôýóóåôáé, êáôáöÝñíïíôáò íá äéáêñéèåß áðü ôá Ðçëéïñåßôéêá ÷ùñéÜ, áíáðôýóóïíôáò ôç âõñóïäåøßá, ôçí õöáíôéêÞ êáé ôçí ðáñáãùãÞ ìåôáîéïý. Óôïõò áðåëåõèåñùôéêïýò áãþíåò ôïõ Ðçëßïõ, ç Ìáêñéíßôóá ðñùôïóôáôåß, ðëçñþíïíôáò âáñý öüñï áßìáôïò, ôüóï ôï 1821 üóï êáé ôï 1878 óôéò ìåãÜëåò ìÜ÷åò óôï Óáñáêçíü (ôï ãõìíü äéðëáíü âïõíü). Ï ×áôæçñÞãáò, ï Áîåëüò êáé áñêåôÝò ãõíáßêåò, áíÜìåóÜ ôïõò ç Áêñßâáéíá, ç Óïõßðáéíá, ç Ìçôñéáíïý, ç ×ñüíáéíá êáé ç Ìáñãáñßôá ÌðáóäÝêç (ðñïôïìÞ ôçò ïðïßáò õðÜñ÷åé óôï ÷ùñéü), óõíÝäåóáí ôá ïíüìáôÜ ôïõò ìå ôçí éóôïñßá ôçò ðåñéï÷Þò. Èýìá ôïõ îåóçêùìïý õðÞñîå êáé ï öéëÝëëçíáò Üããëïò äçìïóéïãñÜöïò ôùí Times ôïõ Ëïíäßíïõ, ÊÜñïëïò ¼ãë.

ÐÜìå ìéá âüëôá... Óôïí êåíôñéêü äñüìï ðïõ äéáó÷ßæåé ôï ÷ùñéü, êïíôïóôÝêåóáé óôá ôïõñéóôéêÜ ìáãáæéÜ, ðïõ ðïõëÜíå âüôáíá (äéá ðÜóáí íüóïí!) êáé åßäç ëáúêÞò ôÝ÷íçò, ìÝ÷ñé ðïõ öôÜíåéò óôçí ðëáôåßá ÅéñÞíçò, ìå ôá õðåñáéùíüâéá ðëáôÜíéá, ôçí åêêëçóßá ôïõ Áú ÃéÜííç ôïõ Ðñïäñüìïõ (1792), ôçí êñÞíç ôçò, ôá “ËéïíôÜñéá” Þ “ÁèÜíáôï íåñü” êáé.. ôï êáëýôåñï áãíÜíôé óôï Âüëï. ¸íá èåáôñéêü óêçíéêü ðïõ äåí ôï ÷ïñôáßíåéò, ìÝ÷ñé íá îåóôñáôßóåéò ëßãï ðéï ‘êåé ùò ôï êáöåíåäÜêé ôïõ Èåüöéëïõ ×áôæçìé÷áÞë íá äåéò ôçí ôïé÷ïãñáößá (1910) ôïõ Êáôóáíôþíç ìåôÜ ôç ìÜ÷ç óôá ÔæïõìÝñêá, Þ íá óõíå÷ßóåéò ãéá êáöåäÜêé ìÝ÷ñé ôï Paschalis art house, ôïõ æùãñÜöïõ Ðáó÷Üëç Áããåëßäç. Áêñéâþò êÜôù áðü ôçí ðëáôåßá âñßóêåôáé ôï Ìïõóåßï ËáúêÞò ÔÝ÷íçò êáé Éóôïñßáò Ðçëßïõ, ôï ïðïßï óôåãÜæåôáé óôï áñ÷ïíôéêü ÔïðÜëç (1844), êáé öéëïîåíåß Ýíá ðëÞèïò ëáïãñáöéêþí åêèåìÜôùí, üðùò ðáñáäïóéáêÝò öïñåóéÝò, âéâëßá, ðáëéÝò öùôïãñáößåò, öéñìÜíéá, ôï ëÜâáñï ôïõ 1878, ôá üðëá ôçò åðáíÜóôáóçò, ðßíáêåò æùãñáöéêÞò ôïõ Âïëéþôç Í. ×ñéóôüðïõëïõ ê.Ü. Ç Ìáêñéíßôóá äåí ÷ïñôáßíåôáé. Ðßóù áðü ôçí êñÞíç, ôï áíçöïñéêü êáëíôåñßìé ïäçãåß óôçí åêêëçóßá ôçò Êïßìçóçò ôçò Èåïôüêïõ, ôïí êáèåäñéêü íáü ôïõ ÷ùñéïý, êôéóìÝíç ôï 1767. Åßíáé äéáêïóìçìÝíç ìå ðëïýóéï ëéèáíÜãëõöï, ôìÞìá ôçò ðáëáéüôåñçò âõæáíôéíÞò ÌïíÞò ôçò Ïîåßáò ÅðéóêÝøåùò, ðïõ êôßóôçêå ôï 1204, åíþ äéáèÝôåé Ýíá

Turks, during that time many people were killed many of whom were women. These women were praised as heroines for their struggle, women such as Margarita Basdeki, a bust of whom is displayed in the village. The Philhellenist English journalist of the London "Times", Charles Ogl was also a victim of these fights. LET'S GO FOR A WALK… In the main street that crosses the village, you can buy herbs and folk art from the shops. In the square, you can drink your coffee or have lunch under the hundred-year-old plane trees, enjoying the beautiful view over Volos and the Pagasetic gulf. Be refreshed by its fountain (1809), the "Liontaria" or "Athanato nero", take a bow in the church of Ai-Giannis Prodromos (1792) and see the mural (1910) of the painter Theophilos Hatzimichael, in the cafe next to the church. From the square a downhill path starts that leads to the Museum of Folk Art and History of Pelion. From the square, an uphill path leads you to the church of Panagia, the cathedral of the village which was built in 1767 and has a beautiful belfry. Many other churches are scattered around the village and you can see them by taking a walk along the many beautiful paths where you can also see over 56 traditional fountains. Despite its large tourist growth, the life of the residents retains a lot of the elements of the past. You will see the mule-drivers transporting things on their mules and ladies weaving traditionally folk weaves.


Ç åêêëçóßá ôïõ Áú - ÃéÜííç ôïõ Ðñïäñüìïõ óôçí ðëáôåßá The church of Ai Giannis Prodromos at the square


DISCOVER VOLOS PELION

146 Êåíôñéêü ÐÞëéï Central Pelion

ÐÞëéï êáé Âüëïò óå ìéá óýæåõîç ìïíáäéêÞ, üðùò êáé ç èÝá áðü ôï êáëýôåñï “ìðáëêüíé”, ôç Ìáêñéíßôóá Pelion and Volos in a unique coupling, as well as the view from the best "balcony", Makrinitsa.

áîéüëïãï êáìðáíáñéü ìå ôñåßò êáìðÜíåò ðïõ ôéò Ýóôåéëáí áöéÝñùìá óôçí ÐáíáãéÜ, Ìáêñéíéôóéþôåò âõñóïäÝøåò áðü ôçí Ïäçóóü ôçò Ñùóßáò. Óôïí ðåñßâïëï ôçò åêêëçóßáò âñßóêåôáé ç äßðáôç åêêëçóßá ôùí Áãßùí ÐÜíôùí êáé Áãßïõ ÍéêïëÜïõ (üðïõ ëåéôïõñãïýóå ôï Êñõöü Ó÷ïëåßï), êáé ôï Äåóðïôéêü. Ï êáôÜëïãïò ôùí åêêëçóéþí åßíáé ìáêñýò: Áãßá ÔñéÜäá (1836), Áãßá ÌáãäáëçíÞ (1802), ´Áãéïò ÁèáíÜóéïò (1792), ¢ãéïò Ãåþñãéïò (1795), Ìåôáìüñöùóç (1797), ê.Ü. Áîßæåé áêüìç íá áíçöïñßóåéò ìÝ÷ñé ôï ãõíáéêåßï ìïíáóôÞñé ôïõ Áã. Ãåñáóßìïõ (1792) óôç óõíïéêßá ÌïõôóÜñá. Óôï áñ÷ïíôéêü ÂáôóáñÝá - ÌáõñÜêç, äõôéêÜ ôçò ðëáôåßáò, ëåéôïõñãåß ôï ÊÝíôñï ÐåñéâáëëïíôéêÞò Åêðáßäåõóçò Ìáêñéíßôóáò, ðïõ õëïðïéåß ðñïãñÜììáôá ìå óôü÷ï ôçí áöýðíéóç ôçò ðåñéâáëëïíôéêÞò óõíåßäçóçò ôùí ðïëéôþí. Óôç óõíïéêßá ÊïõêïõñÜâá, îå÷ùñßæïõí äýï ðõñãüóðéôá, ôïõ Óêïôåéíéþôç êáé ôïõ Ãïõñãéþôç. ¢èëïò ï ðåñßðáôïò ìá Þñåìïò êáé ãáëÞíéïò, êáé áí äéøÜóåéò, ðÜíù áðü 56 åíåñãÝò êñÞíåò åßíáé äéÜóðáñôåò óôï äéÜâá óïõ ãéá íá óå îåäéøÜóïõí êáèþò ï Þ÷ïò ôùí íåñþí ôïõò ðïõ êõëÜåé áðü ôá ðëáúíÜ áõëÜêéá åßíáé ç êáëýôåñç óõíôñïöéÜ. ÐáñÜ ôç ìåãÜëç ôïõñéóôéêÞ ôçò áíÜðôõîç, ç æùÞ ôùí êáôïßêùí, äéáôçñåß ðïëëÜ óôïé÷åßá ôïõ ðáñåëèüíôïò. Èá äåßôå ôïõò áãùãéÜôåò íá ìåôáöÝñïõí ðñÜãìáôá ìå ôá ìïõëÜñéá, êõñÝò íá õöáßíïõí ðáñáäïóéáêÜ õöáíôÜ Þ íá êåíôïýí ôá “êïöôÜ” ôïõò. Ðïëëïß êÜôïéêïé êáëëéåñãïýí êáé ðùëïýí óôïõò åðéóêÝðôåò ìÞëá, êÜóôáíá, ðáôÜôåò ê.Ü. Êáé âÝâáéá, èá âñåéò óå áöèïíßá, óðéôéêÜ ãëõêÜ êïõôáëéïý, íôüðéï êñáóß, ôóßðïõñï áëëÜ êáé âüôáíá. Ìç öýãåéò áí äåí äïêéìÜóåôå ôá ôïðéêÜ öáãçôÜ óðåíôæïöÜé, öáóïëÜäá, ôõñüøùìï êáé ëéüøùìï. Ç Ìáêñéíßôóá, Ýíáò ôüðïò áíáøõ÷Þò êáé îåêïýñáóçò, Ý÷åé ôïõñéóìü üëåò ôéò åðï÷Ýò êáé åéäéêÜ ôï ÷åéìþíá -ìáæß ìå ôçí ÐïñôáñéÜ- ðñïôéìÜôáé ùò âÜóç áðü ôïõò ößëïõò ôïõ óêé, áöïý áðÝ÷åé ìüëéò 14 ÷ëì. áðü ôï ÷éïíïäñïìéêü êÝíôñï. Ôïõò êáëïêáéñéíïýò ìÞíåò, èá Ý÷åéò ôçí åõêáéñßá íá ðáñáêïëïõèÞóåéò ðëÞèïò ðïëéôéóôéêþí åêäçëþóåùí, ìå êïñõöáßá üëùí, ôçí ðáñïõóßáóç ôïõ ëáïãñáöéêïý åèßìïõ “ÌÜçäåò” ìå ñßæåò óôç äéïíõóéáêÞ ëáôñåßá.

Ìïõóåßï ËáúêÞò ÔÝ÷íçò êáé Éóôïñßáò Ðçëßïõ

Museum of Folk Art and History of Pelion

ÅÜí Ý÷åéò 4×4 ü÷çìá (áëëÜ êáé óõìâáôéêü, ôïõò êáëïêáéñéíïýò ìÞíåò), êáé åßóáé ôçò ðåñéðÝôåéáò, áîßæåé íá åîåñåõíÞóåéò “ðáñèÝíåò” ðåñéï÷Ýò, ìå áöåôçñßá ôç Ìáêñéíßôóá. Åßíáé áðü ôéò äéáäñïìÝò, ðïõ ëßãïé ãíùñßæïõí êáé èá ôéò èõìÜóáé ãéá ðÜíôá! ÌðñïóôÜ áêñéâþò áðü ôï êåíôñéêü ðÜñêéíãê, îåêéíÜ ï áíçöïñéêüò äñüìïò, ðïõ ðåñíÜåé áðü ôç ÌïíÞ ôïõ Áã. Ãåñáóßìïõ êáé óõíå÷ßæåé, ðÜíôá áíçöïñéêÜ, ðñïò ôï åêêëçóÜêé ôïõ Áú ËéÜ, ðïõ èá ôï äåßò ìåôÜ áðü 2 ÷ëì., áöïý ðåñÜóåéò ôï «âüñåéï áìõíôéêü ôåß÷ïò», áðü ôçí åðï÷Þ ôçò Ôïõñêïêñáôßáò. Áðü ‘êåß áñ÷ßæåé Ýíá äáéäáëþäåò äßêôõï äáóéêþí äñüìùí, áð’ üðïõ ìðïñåßò íá êÜíåéò ôïí êýêëï ôçò Ìáêñéíßôóáò, êáôáëÞãïíôáò êÜôù áðü ôçí ÊïõêïõñÜâá, íá âãåéò óôçí ÐïñôáñéÜ áëëÜ êáé íá åîåñåõíÞóåéò ôï Üãíùóôï ÐÞëéï öôÜíïíôáò åßôå óôï Ðïõñß åßôå óôç ìïíÞ Öëáìïõñßïõ êÜôù áðü ôï ÂÝíåôï.


To êáèåäñéêü ôçò åêêëçóßáò ôçò Êïßìçóçò ôçò Èåïôüêïõ The cathedral of the church of the Assumption of Virgin Mary A lot of residents cultivate and sell apples, chestnuts, potatoes etc to the visitors; and there is no doubt that you will find an abundance of home made sweet preserves, local wine and tsipouro as well as herbs with therapeutic attributes! You must also try the local foods such as spetsofai (spicy sausage specialty), fasolada (bean soup), tiropsomo (bread with feta) and liopsomo (bread with olives). If you have a 4x4 car, you can explore the region above Makrinitsa, passing through some beautiful paths, but it would be better to get a special map from the Information Office to ensure that you do not become lost. Makrinitsa, has tourism all year round but particularly in the winter - along with Portaria - it is a preferred base for all friends of skiing as it is located only 14 km from the ski centre. If you are here during the summer months, you will have the chance to see many cultural events, with the top one being the presentation of the folklore custom "Maides".


DISCOVER VOLOS PELION

148 Êåíôñéêü ÐÞëéï Central Pelion

[

×Üíéá ×éïíïäñïìéêü ÊÝíôñï ÌðïõöÜí, ãÜíôéá, óêé êáé öýãáìå... ÈñïíéáóìÝíï óôá 1500ì. ôï ÷éïíïäñïìéêü êÝíôñï ôïõ Ðçëßïõ åßíáé ôï âáñý ðõñïâïëéêü ãéá ôïí ÷åéìåñéíü ôïõñéóìü êáé ìéá êáëÞ åíáëëáêôéêÞ ãéá ôïõò õðüëïéðïõò ìÞíåò. Áðü êÜôù ôïõ, ôá ×Üíéá, Ýíáò ïéêéóìüò ãéá... óýã÷ñïíïõò “áãùãéÜôåò”

Ð

çëßïõ áíÜâáóéò, óõíÝ÷åéá, ìå ôïí Ðáãáóçôéêü í’ áðëþíåôáé óå üëï ôï ìåãáëåßï ôïõ. Èá ðåñÜóåéò ôá ÐáëéÜ ×Üíéá, üðïõ åêåß ôþñá âñßóêåôáé Ýíá âéïëïãéêü áãñüêôçìá, êáé ëßãï ìåôÜ, ç ôåëåõôáßá åõêáéñßá íá âãÜëåéò öùôïãñáößá ôï Âüëï áðü øçëÜ. Ôá åñåéðùìÝíá êôßñéá ðïõ èá äåéò áñéóôåñÜ, óôç óõíÝ÷åéá, Þôáí êÜðïôå ôï ðåñßöçìï óáíáôüñéï ðïõ ßäñõóå óôï ÐÞëéï ôï 1909 ï Ã. ÊáñáìÜíçò, ãéáôñüò áðü ôç ÄñÜêåéá. 12 ÷ëì. ÷ùñßæïõí ôá ×Üíéá áðü ôçí ÐïñôáñéÜ, óå õøüìåôñï 1200ì. ðåñéêõêëùìÝíá áðü äÜóç ïîéÜò, åëÜôùí êáé êáóôáíéÜò. ¼ðùò ìáñôõñÜ êáé ôï üíïìÜ ôïõò, åäþ õðÞñ÷áí ðáëéÜ ðáíäï÷åßá (÷Üíéá) ãéá íá îåêïõñÜæïíôáé ïé áãùãéÜôåò êáé ôá æþá ôïõò, ðïõ ìåôÝöåñáí åìðïñåýìáôá óôï Âüëï. Íá âñïõí Ýíá ðéÜôï öáãçôü êáé ìéá æåóôÞ ãùíéÜ íá êïéìçèïýí. ÓÞìåñá, ôá ðáëéÜ ÷Üíéá Ýäùóáí ôç èÝóç ôïõò óå êáìéÜ äåêáñéÜ îåíïäï÷åßá, êáé 4-5 ôáâÝñíåò, ðïõ ðñïóöÝñïõí öéëïîåíßá óôïõò óýã÷ñïíïõò “áãùãéÜôåò”, óôï ðÝñáóìÜ ôïõò óôá ÷ùñéÜ ôïõ Áí. Ðçëßïõ áëëÜ êáé óôïõò ößëïõò ôùí ÷åéìåñéíþí óðïñ, áöïý 2 ÷ëì. ðéï ðÜíù, óôç èÝóç “Áãñéüëåõêåò”, âñßóêåôáé ôï ×éïíïäñïìéêü ÊÝíôñï Ðçëßïõ. ÕðÜñ÷ïõí áêüìç ìåñéêÜ êáôáóôÞìáôá ìå åßäç ôïõ óêé, óïõâåíßñ, êáé ãëõêÜ ôïõ êïõôáëéïý, åíþ ôï óêçíéêü óõìðëçñþíïõí ïé õðáßèñéïé ðÜãêïé ôùí åìðüñùí ðïõ ðïõëÜíå ôçí ðñáìÜôåéá ôïõò åêáôÝñùèåí ôïõ êåíôñéêïý äñüìïõ. ÌÞëá, ìÝëé, ñßãáíç, êÜóôáíá, ôóÜé ôïõ âïõíïý, êñáóß, ôóßðïõñï, åëéÝò, ëÜäé, êáñýäéá, ôóéôóßñáâëá ê.Ü. Áîßæåé íá êÜíåéò ìéá ìéêñÞ åîåñåýíçóç ìÝóá óôï äÜóïò, ðåñíþíôáò áðü ôçí êáôáóêÞíùóç ôùí ðñïóêüðùí êáé ôá äýï ãÞðåäá óôá ïðïßá êÜíïõí ôçí êáëïêáéñéíÞ ðñïåôïéìáóßá ôïõò, áñêåôÝò ðïäïóöáéñéêÝò ïìÜäåò.

200 ìÝôñá ìåôÜ ôïí ïéêéóìü, ï äñüìïò ÷ùñßæåôáé. ÁñéóôåñÜ, åßíáé ç êëáóéêÞ äéáäñïìÞ ðïõ ïäçãåß óôç ÆáãïñÜ êáé ô’ Üëëá ÷ùñéÜ ôïõ áí. Ðçëßïõ êáé åõèåßá åßíáé ï äñüìïò ðïõ ðÜåé óôï ÷éïíïäñïìéêü êáé -åäþ êáé ëßãá ÷ñüíéá- ï ðéï óýíôïìïò äñüìïò ðïõ ðÜåé óôïí Êéóóü êáé ô’ Üëëá ÷ùñéÜ ôïõ áí. Ðçëßïõ. Ôï ÷éïíïäñïìéêü êÝíôñï Ðçëßïõ óå õøüìåôñï 1529ì. åßíáé áðü ôá ïìïñöüôåñá ïëüêëçñçò ôçò ÅëëÜäïò, ìÝóá ó’ Ýíá ìïíáäéêü ôïðßï áðü äÜóïò ïîéÜò êáé ìå áðïêëåéóôéêü ðñïíüìéï ôçí áðßóôåõôç èÝá äýï èáëáóóþí, ôïõ Ðáãáóçôéêïý êáé ôïõ Áéãáßïõ. ÌÜëéóôá, üôáí ï êáéñüò åßíáé êáèáñüò, ç ìáôéÜ öôÜíåé ìÝ÷ñé ôï ¢ãéï ¼ñïò! Åßíáé ìßá áßóèçóç ðñùôüãíùñç ðïõ äåí èá âñåßôå ðïõèåíÜ áëëïý, êáé êÜíåé ôçí åðßóêåøç óôï ×éïíïäñïìéêü ÊÝíôñï, ìéá èáõìÜóéá åìðåéñßá áêüìç êáé ãé áõôïýò ðïõ äåí êÜíïõí óêé. ÕðÜñ÷ïõí 5 ðßóôåò óõíïëéêïý ìÞêïõò 15 ÷ëì: 4 êýñéåò ðßóôåò ãéá óêé êáôáâÜóåùí åãêåêñéìÝíåò áðü ôç ÄéåèíÞ Ïìïóðïíäßá ×éïíïäñïìßáò (FIS), 1 ðßóôá äñüìïõ áíôï÷Þò (Lang-Lauf), ìÞêïõò 5 ÷ëì., ìïíáäéêÞ ãéá ôï öõóéêü ôçò ðåñéâÜëëïí. ÕðÜñ÷åé åðßóçò êáé ìéá ìéêñÞ ðßóôá ãéá áñ÷áñßïõò. ÄéáèÝôåé ôñåéò åíáÝñéïõò áíáâáôÞñåò êáé äýï óõñüìåíïõò, óõíïëéêÞò äõíáìéêüôçôáò 2000 áôüìùí áíÜ þñá. Ðñüâëçìá ðáñêáñßóìáôïò äåí èá óõíáíôÞóåôå, áöïý õðÜñ÷ïõí 3 ÷þñïé ãéá ðåñéóóüôåñá áðü 800 áõôïêßíçôá. Êáôáöýãéï, áíáøõêôÞñéï, åóôéáôüñéï, åíïéêéÜóåéò -ðùëÞóåéò åîïðëéóìïý åéäþí ski, ó÷ïëÞ óêé êáé öõóéêÜ éáôñåßï, óõìðëçñþíïõí ôéò ðáñï÷Ýò.


Thanasis Ntovas

Chania Pelion Ski Center Continuing from Portaria toward the peaks of Mt. Pelion, after 12 km you will arrive at the settlement of Chania, at an altitude of 1200m. Here, there are many traditional hotels and taverns that offer hospitality to the visitors of the ski resort which is located 2 km higher, in the area "Agriolefkes" and at an altitude of 1529m. It is one of the most beautiful ski resorts in Greece, set in a forest full of beech trees; it has the exclusive privilege of a panoramic view of two seas, the Pagasetic and the Aegean. When the sky is clear, the eye can see all the way to Mount Athos ! It is a one of a kind feeling that you will not get anywhere else, making a visit to the Ski Resort, a magnificent experience even for those who are not there for skiing. There are four main slopes, a slope for beginners as well as a long-distance skiing slope. You will also find restaurants, refreshment stands and ski schools where you can rent ski equipment. Chania is a cool place for the summer and that's why many visitors prefer it as their base for visiting and discovering Pelion.


ÇËÉÏ Ð Ï ÔÑÉÊ ON ÊÅÍ AL PELI TR CEN

ES C I O H C R OU

Ôï Xenia Palace Portaria îåíïäï÷åßï 4 áóôÝñùí, áôåíßæåé ôïí Âüëï, ôïí Ðáãáóçôéêü êáé ôï âïõíü ôùí Êåíôáýñùí ìå ôïí áÝñá åíüò îåíïäï÷åßïõ ðïõ óõíäõÜæåé áñéóôïôå÷íéêÜ ôçí ðïëõôÝëåéá ìå ôéò åîáéñåôéêÝò ðáñï÷Ýò êáé ôçí Üøïãç öéëïîåíßá. Åðéâëçôéêü, êïìøü, áñéóôïêñáôéêü êáé ìáãåõôéêü, ìå 75 åõñý÷ùñá äùìÜôéá, 2 Åóôéáôüñéá, Bar, 2 áßèïõóåò óõíåäñéÜóåùí, Ðéóßíá êáé Spa, ôï óôïëßäé ôçò ÐïñôáñéÜò áðïôåëåß ôçí éäáíéêÞ åðéëïãÞ ãéá äéáêïðÝò ìå ðïéüôçôá êáé Ýíá åîáßñåôï ïñìçôÞñéï ãéá áîÝ÷áóôåò åêäñïìÝò.

×enia Palace Portaria

T. 24280 99980 - 3 | F. 24280 99526 | info@xeniaportarias.gr | www.xeniaportarias.gr

MHTE 0726K014A0152900

Xenia Palace Portaria, a 4-star hotel, gazes at Volos, the Pagasetic Gulf and the mountain of the Centaurs, with the air of a hotel that masterfully combines luxury with excellent amenities and flawless hospitality. Imposing, elegant, classy and charming, with 75 spacious rooms, 2 Restaurants, a Bar, 2 conference rooms, swimming pool and spa, the jewel of Portaria is the ideal choice for vacations with quality and an excellent base for unforgettable excursions.


Öéëýñá FILYRA

HOTEL RESTAURANT CAFE

T. 24280 99079 & 6944561711

ÐÏÑÔÁÑÉÁ / PORTARIA

filyrahotel@gmail.com

Óôçí êåíôñéêÞ ðëáôåßá Ìåëßíáò Ìåñêïýñç, ôçò ÐïñôáñéÜò, èá âñåßôå ôïí ðáñáäïóéáêü îåíþíá «Öéëýñá». Áðïëáýóôå ôç äéáìïíÞ óáò üëï ôï ÷ñüíï óå Ýíá áðü ôá åííéÜ äùìÜôéÜ ìáò Þ åðéóêåöôåßôå ôï åóôéáôüñéï ìáò ãéá íá ãåõôåßôå ôéò ìïíáäéêÝò ðáñáäïóéáêÝò ãåýóåéò, äßðëá óôï ôæÜêé Þ êÜôù áðü ôá õðåñáéùíüâéá ðëáôÜíéá ôçò ðëáôåßáò ìå èÝá ôçí ðüëç ôïõ Âüëïõ. Ôï óõãêñüôçìá ôçò «Öéëýñáò» áðïôåëåßôáé áðü ôï "Öéëýñá, hotel and restaurant" êáèþò êáé ôï "Ðëáôåßá, cafe bar". Ç "Öéëýñá" åßíáé ï éäáíéêüôåñïò ÷þñïò ãéá íá îåêéíÞóåôå ôçí ìýçóÞ óáò óôï âïõíü ðïõ áðïôÝëåóå ôï óðßôé ôùí ìõèéêþí Êåíôáýñùí.

At the central square of “Melina Merkouri” at Portaria you will find "Filyra" traditional guesthouse. Enjoy your stay all year long in one of our nine rooms or visit our restaurant in order to taste unique traditional flavors by the fireplace or under the perennial plane trees of the square with view to the city of Volos. The "Filyra" complex consists of "Filyra, hotel and restaurant", as well as of the "Plateia, cafe bar". "Filyra" is the ideal place to begin your introduction to the mountain that was home to the mythical Centaurs.


ÉÏ ÐÇË Ï Ê É ÔÑ ON ÊÅÍ AL PELI TR CEN

ES C I O CH R U O

ÅõÞëéïí

EVILION

ÌÁÊÑÉÍÉÔÓÁ / MAKRINITSA, Ô. 24280 99777

www.archontiko-evilion.gr ÌÇÔÅ: 0726Ê050Á0174101

Tï ðáëáéü Áñ÷ïíôéêü ôïõ 19ïõ áéþíá, áíáðáëáéþèçêå ìå õøçëü áßóèçìá åõèýíçò, ðÜèïò êáé óåâáóìü óôçí ðïëéôéóìéêÞ êëçñïíïìéÜ êáé ôçí Ðçëéïñåßôéêç Áñ÷éôåêôïíéêÞ êáé óáò ðñïóêáëåß íá ôï åðéóêåöèåßôå. Ìå ôïõò ðÝôñéíïõò ôïß÷ïõò ðÜ÷ïõò 70 cm, ôçí ðÝôñéíç óôÝãç, ôá ðáñáäïóéáêÜ ÷åéñïðïßçôá ðáñÜèõñá, ôï óêáëéóôü ôáâÜíé, ôçí ðáñáäïóéáêÞ ÷åéñïðïßçôç åðßðëùóç êáé äéáêüóìçóç, ðñïóöÝñåé èáëðùñÞ êáé íïóôáëãßá ãéá ôçí ðáëéÜ åðï÷Þ êáé áðïôåëåß ðëÝïí Ýíá áêüìá óôïëßäé óôçí ùñáßá êáé ãñáöéêÞ Ìáêñéíßôóá, áãíáíôåýïíôáò áðü øçëÜ, ôï âïõíü ôùí Êåíôáýñùí, ôï Âüëï êáé ôïí Ðáãáóçôéêü. Äéáôßèåôáé ïëüêëçñï ðñïò åíïéêßáóç óå ïéêïãÝíåéåò Þ öéëéêÝò ðáñÝåò, åßôå åâäïìáäéáßùò, åßôå ãéá ìåãáëýôåñá ÷ñïíéêÜ äéáóôÞìáôá óå ðïëý êáëÝò ôéìÝò. ÄéáèÝôåé 2 Óïõßôåò ìå ôæÜêé, 4 äùìÜôéá, êáèéóôéêü, ÷þñï ðñùúíïý ìå ôæÜêé êáé êïõæßíá. Èá ðñÝðåé íá ðåñðáôÞóåôå ìéá áðüóôáóç ðåñßðïõ 100 m óå êáëíôåñßìé.

ÃáëÞíç

Galini

ÐÏÑÔÁÑÉÁ / PORTARIA Ô. 24280 99256 & 6999 584253 Ç ìáãåéñéêÞ ôçò êõñßáò Êáëëéüðçò ãéá ðïëëÜ ÷ñüíéá äåí Üöçíå êáíÝíáí áóõãêßíçôï, óôçí ðëáôåßá ôçò Ìáêñéíßôóáò. Ôþñá, ìáæß ìå ôïõò ãéïýò ôçò ÄçìÞôñç êáé Áíôþíç, ìåôáêüìéóáí óôçí ÐïñôáñéÜ, óôï êáëíôåñßìé áðÝíáíôé áðü ôçí ðëáôåßá, áêñéâþò êÜôù áðü ôïí êåíôñéêü äñüìï. ÔïðéêÞ êïõæßíá, áðïêëåéóôéêÜ ìå õëéêÜ äéêÞò ôïõò ðáñáãùãÞò, ìáãåéñåýïõí ìå åëáéüëáäï ëá÷ôáñéóôÜ ìðïõìðÜñéá, ÷ïéñéíÜ ìå äéÜöïñá ôõñéÜ óôï öïýñíï êáé ðïëëÜ Üëëá. Íôüðéï êñáóß êáé ôóßðïõñï óõíïäåýïõí ôç ãåõóôéêÞ åìðåéñßá. Mrs. Calliope's cooking hasn't left anyone untouched for many years, at the square of Makrinitsa. Now, with her sons, Dimitris and Antonis, they have moved to Portaria, at the cobbled road opposite the square, just below the central road. Local cuisine, with the exclusive use of materials that they produce themselves. They cook with olive oil appetizing mpoumpari, pork with various cheeses in the oven and many others. The dining experience is accompanied by local wine and tsipouro.

EVILION. The old 19th century Mansion was renovated with a high sentiment of obligation, passion and respect to cultural inheritance and the Architecture of Pelion, and invites you to visit it. With 70 cm thick stone walls, a stone roof, traditional handmade windows, carved ceiling, traditional handmade furniture and decoration, the Mansion offers warmth and nostalgia for the old era, and now constitutes another jewel at beautiful and picturesque Makrinitsa, gazing from up high the mountains of the Centaurs, Volos and the Pagasetic Gulf. It is offered as a whole for rent by families or friends, either weekly or for longer time periods at very good rates. It has 2 suites with fireplace, 4 rooms, a sitting room, a breakfast room with fireplace and a kitchen. You will have to walk for a distance of about 100 m on a cobbled road.

Stevalia Hotel & Spa ÊÁÔÇ×ÙÑÉ / KATICHORI, T. 2428090199

www.stevalia.gr ÌÇÔÅ: 0726Ê013A0184701

Óõíþíõìï ôçò ðïëõôÝëåéáò, áðÝ÷åé 1 ÷ëì. áðü ôçí ÐïñôáñéÜ, êáé åßíáé ó÷åäéáóìÝíï ìå ôéò êáëýôåñåò ðñïäéáãñáöÝò ãéá íá éêáíïðïéÞóåé ôéò õøçëüôåñåò áðáéôÞóåéò óáò, ìå áóõíáãþíéóôåò ôéìÝò. ¼ëá ôá äùìÜôéá êáé ïé óïõßôåò ôïõ, ðáñÝ÷ïõí õøçëÜ standards Üíåóçò, åíþ óôï spa ðáñÝ÷ïíôáé ðåñéðïéÞóåéò ìáóÜæ, åóùôåñéêÞ ðéóßíá, õäñïìáóÜæ ê.Ü. A synonym of lavishness, Stevalia is 1 km away from Portaria, and is designed according to the best specifications in order to satisfy your highest requirements, at unbeatable prices. All Stevalia's rooms and suites offer high standards of comfort, while massage treatments, an interior swimming pool, Jacuzzi etc are provided at the spa.


Kritsa

Restaurant Gastronomy hotel

ÐÏÑÔÁÑÉÁ / PORTARIA T. +30 24280 90006, +30 24280 99121 www.hotel-kritsa.gr www.peliongastronomy.gr ÌÇÔÅ: 0726Ê012A0193201

Óôçí ðëáôåßá ôçò ÐïñôáñéÜò, áíÜìåóá óôéò ïñôáíóßåò êáé óôá ðëáôÜíéá âñßóêåôáé ôï åóôéáôüñéï Êñßôóá, óôï éóüãåéï ôïõ ïìþíõìïõ îåíïäï÷åßïõ. Óôçí âñáâåõìÝíç êïõæßíá ôïõ èá ãåõôåßôå ôá ðéï íüóôéìá åäÝóìáôá, öôéáãìÝíá ìå áãíÜ ôïðéêÜ õëéêÜ, äåìÝíá ìå áñþìáôá âïôÜíùí êáé ôéò ïíïìáóôÝò ÷åéñïðïßçôåò ðßôåò óå ðïëëÝò ãåýóåéò. Ôï “åëëçíéêü ðñùéíü” óôï Êñßôóá åßíáé ìéá åìðåéñßá. Ðñùéíüò ìðïõöÝò ðïõ åíáëëÜóóåôáé ìÝñá ìå ôç ìÝñá êáé áíÜëïãá ìå ôçí åðï÷Þ ãéá íá îåêéíÞóåé üìïñöá ç ìÝñá óáò óôï âïõíü ôùí Êåíôáýñùí. Êáé áí èÝëåôå íá êñáôÞóåôå ëßãç áðü ôçí ìáãåßá ôïõ ôáîéäéïý óáò, ìðïñåßôå íá óõììåôÝ÷åôå óôá ìáèÞìáôá åëëçíéêÞò ðáñáäïóéáêÞò ìáãåéñéêÞò. Kritsa restaurant is at the ground floor of the homonymous hotel at the square of Portaria, among hydrangeas and plane trees. In its award-winning cuisine, you will taste the most delicious dishes, made of pure local materials, bound with herb flavors and the famous handmade pies in many flavors. "Greek breakfast" at Kritsa is a unique experience. A morning buffet, which changes day by day and depending on the season, in order to begin your day nicely at the mountain of the Centaurs. And if you want to keep some of the magic of your trip, you can participate in the Greek traditional cooking courses that are offered.


ÉÏ ÐÇË Ï Ê É ÔÑ ON ÊÅÍ AL PELI R T CEN

ES C I O CH R U O

Pilion Terra

ESCAPE HOTEL ÐÏÑÔÁÑÉÁ / PORTARIA

T. 24280 99799, F. 24280 99792, info@pilionterra.gr, www.pilionterra.gr

MHTE: 0726Ê013Á0396801

Ôï îåíïäï÷åßï Pilion Terra, Ýíáò ÷þñïò êïìøüò êáé öéëüîåíïò, åßíáé Ýôïéìï íá éêáíïðïéÞóåé êÜèå äõíáôÞ óáò åðéèõìßá êáé áðïôåëåß ðñïïñéóìü üóùí âñåèïýí óôï ÐÞëéï, óôï ìáãéêü âïõíü ôùí Êåíôáýñùí. ÁíÜìåóá óôçí ÐïñôáñéÜ êáé ôçí Ìáêñéíßôóá, ìüëéò 11 ÷éëéüìåôñá áðü ôçí ðüëç ôïõ Âüëïõ, èá áðïëáýóåôå ôçí áðüëõôç çñåìßá ìÝóá óå Ýíá êáôáðñÜóéíï ôïðßï ìå èÝá ôïí Ðáãáóçôéêü êüëðï, ôçí ðüëç ôïõ Âüëïõ êáé ôçí õðÝñï÷ç ãñáöéêÞ Ìáêñéíßôóá. The charmingly chic Pilion Terra hotel promises to fulfil your every wish and is a must for anyone visiting Mt. Pilion, birthplace of the mythical centaurs. Located between Portaria and Makrinitsa, just 11 km from the city of Volos, the Pilion Terra offers a tranquil place for ralaxation surrounded by luscious green countryside with views of the Pagasetic Gulf, the city of Volos and the picturesque village of Makrinitsa.


Pelion Resort

ÐÏÑÔÁÑÉÁ, èÝóç ÊÜñáâïò / PORTARIA, location "Karavos" T. 24280 99990, 24280 99930, F. 24280 99904, info@pelionresort.gr, www.pelionresort.gr ÌÇÔÅ: 0726Ê014A152301

Åäþ íéþèåôå óáí íá âñåèÞêáôå óå ìéêñïãñáößá ðáñáäïóéáêïý ðçëéïñåßôéêïõ ÷ùñéïý. ×ôéóìÝíï óå õøüìåôñï 750ì., ôï PELION RESORT ðñïóöÝñåôáé ãéá ÷áëáñÝò äéáêïðÝò, ìå ðáñï÷Ýò ôåóóÜñùí áóôÝñùí, äßðëá óôç öýóç, áëëÜ êáé ìå åýêïëç ðñüóâáóç óôï êÝíôñï ôçò êïóìéêÞò ÐïñôáñéÜò, ìÝóá áðü ãñáöéêÜ êáëíôåñßìéá. Ç èÝá åêðëçêôéêÞ: áðü ôç Ìáêñéíßôóá êáé ôïí Âüëï ùò ôéò ðëáãéÝò ôùí èåóóáëéêþí âïõíþí. Ôï ìðáñ ðåñéìÝíåé ôïõò åðéóêÝðôåò ãéá ÷áëÜñùóç äßðëá óôï ôæÜêé, ôï åóôéáôüñéï ãéá ãåõóôéêÝò óôÜóåéò êáé ôï spa ãéá óôéãìÝò åõåîßáò óôï Jacuzzi êáé ôçí áõèåíôéêÞ öéíëáíäéêÞ óÜïõíá, åíþ ç ðéóßíá ÷áñßæåé ôï êáëïêáßñé óôéãìÝò äñïóéÜò. Ïé ïéêïãÝíåéåò èá åêôéìÞóïõí ôá ìåãÜëá äùìÜôéá êáé ôéò óïõßôåò, áëëÜ êáé ôçí ðáéäéêÞ ÷áñÜ óôç óêéÜ ôùí äÝíäñùí ôïõ êÞðïõ. Ðëáêüóôñùôá ìïíïðÜôéá óõíäÝïõí ôá êôßñéá ìå ôá 36 äßêëéíá, ôñßêëéíá äùìÜôéá êáé ôéò óïõßôåò ìå ôæÜêé êáé õäñïìáóÜæ, ìå üëåò ôéò óýã÷ñïíåò áíÝóåéò, ìå èÝá óôçí ðéóßíá êáé ôçí ðçëéïñåßôéêç öýóç, êáèÝíá ìå áíåîÜñôçôç åßóïäï óôïí êÞðï. Óôçí Üíåôç äéáìïíÞ óõìâÜëëïõí êáé ôá ôñßá ðÜñêéíãê ìÝóá óôï êôÞìá ôïõ îåíïäï÷åßïõ. Ç áßèïõóá "ÈÝá" åßíáé ðëÞñùò åîïðëéóìÝíç ãéá íá öéëïîåíÞóåé êïéíùíéêÝò Þ åôáéñéêÝò åêäçëþóåéò.

Your first impression is that of a miniature of a traditional Pelion village. Situated at an altitude of 750m., the hotel is ideal for a relaxing holiday, with four star facilities, next to nature, but also close to the center of the cosmopolitan Portaria walking through picturesque pavements. The view is spectacular: from Makrynitsa and Volos to the ridges of the mountains of Thessaly. The bar awaits guests to relax, the restaurant for traditional culinary delights, the spa for wellness in the Jacuzzi and the sauna and the pool for a cool summer. Families will appreciate the large, ambient rooms and suites and the playground. Paved trails connect the buildings with the 36 double rooms, triple rooms and suites with fireplace and hydro, with all modern amenities, overlooking the pool and the Pelion nature, each one with its own entrance to the garden. Three free parking areas within the hotel premises contribute to the comfort. The hall "Thea" is fully equipped to accommodate social or corporate events.


DISCOVER VOLOS PELION

156 Äõôéêü ÐÞëéï Western Pelion


2

Äõôéêü ÐÞëéï Ìå èÝá ôïí Ðáãáóçôéêü

ÁÃÑÉÁ - ÄÑÁÊÅÉÁ - ÁÃ. ËÁÕÑÅÍÔÉÏÓ - ÊÁÔÙ ËÅ×ÙÍÉÁ - ÁÍÙ ËÅ×ÙÍÉÁ - ÐËÁÔÁÍÉÄÉÁ - MAËÁÊÉ ÊÁÔÙ ÃÁÔÆÅÁ - ÁÍÙ ÃÁÔÆÅÁ - ÁÃÉÁ ÔÑÉÁÄÁ - ÊÁËÁ ÍÅÑÁ - ÊÏÑÏÐÇ - ÁÖÇÓÓÏÓ - ÁÖÅÔÅÓ - ÍÅÏ×ÙÑÉ ÌÇËÉÅÓ - ÂÕÆÉÔÓÁ - ÐÉÍÁÊÁÔÅÓ - ÁÃÉÏÓ ÃÅÙÑÃÉÏÓ - ÁÃÉÏÓ ÂËÁÓÉÏÓ

Âïõíü êáé èÜëáóóá. Ï ïñéóìüò. Ôá ÷ùñéÜ ôïõ äõôéêïý Ðçëßïõ ÷ùñéóìÝíá óå äõï “ãåéôïíéÝò” -áõôÜ ðïõ âñÝ÷ïíôáé áðü ôïí Ðáãáóçôéêü êáé ôá çìéïñåéíÜ÷áñáêôçñßæïíôáé áðü ôçí çðéüôçôá êáé ôç ãáëÞíç ôïõ ôïðßïõ. Óå ìéêñÞ áðüóôáóç ìåôáîý ôïõò, óïõ äßíïõí ôç äõíáôüôçôá íá êïëõìðÞóåéò óå Þñåìá íåñÜ êáé óå ðÝíôå ëåðôÜ íá áðïëáìâÜíåéò ôç èÝá áðü øçëÜ...

Ãéá Äõôéêü ÐÞëéï êáëÜ ðÜù; Áñêåß íá âëÝðåéò ôç èÜëáóóá óôá äåîéÜ óïõ, âãáßíïíôáò áðü ôï Âüëï. Ï ðáñáëéáêüò äñüìïò ôïõ Ðçëßïõ ðåñíÜåé áðü ôéò Þñåìåò êáé ãáëÞíéåò áêôÝò ôùí ÷ùñéþí, ðïõ âñÝ÷ïíôáé áðü ôïí Ðáãáóçôéêü, ãéá í' áñ÷ßóåé íá áíåâáßíåé êÜðïéá óôéãìÞ ïäçãþíôáò åßôå óôï Áíáôïëéêü ÐÞëéï (ëßãï ìåôÜ ôá ÊáëÜ ÍåñÜ) åßôå óôï Íüôéï ÐÞëéï (óôç äéáóôáýñùóç ôçò ÁöÞóóïõ). ¸íáò äåýôåñïò ïñåéíüò äñüìïò, ðáñÜëëçëïò ìå ôïí ðáñáëéáêü (ôï ëåãüìåíï "êëåéóôü êýêëùìá" ôïõ Ðçëßïõ), óå îåíáãåß óå ðáíÝìïñöá ÷ùñéÜ üðùò ïé ÌçëéÝò, ç Âõæßôóá, ïé ÐéíáêÜôåò, ï Áã. Ãåþñãéïò êáé ï Áã. ÂëÜóéïò êáé óõíäÝåôáé ìå ôñåéò ïäéêïýò Üîïíåò, ìå ôïí ðáñáëéáêü. Äýï ðáñáêÜìøåéò, ôÝëïò, óå ïäçãïýí óôç ÄñÜêåéá (áðü ôçí ÁãñéÜ) êáé óôïí ¢ãéï ËáõñÝíôéï (áðü ôá ÊÜôù Ëå÷þíéá).

Western Pelion: with a view to the Pagasetic Gulf Mountain and sea. The definition. Western Pelion's villages are split in two "neighborhoods" -the seaside ones in the Pagasetic Gulf and to the semi-mountainous-, and are characterized by the mildness and peace of the landscape. One close to the other, they offer you the opportunity to swim in calm waters and, after five minutes, to enjoy the view from above… Is this the right way to Western Pelion? All you need to do is see the sea to your right, when exiting Volos. The coastal road of Pelion passes from the calm and peaceful coasts of the villages, the seaside villages of the Pagasetic Gulf, and at some point starts moving upwards, leading either to Eastern Pelion (at a small distance after Kala Nera) or to Southern Pelion (at the intersection of Afissos). A second mountain road, parallel to the coastal one (the so-called "closed circuit" of Pelion), guides you to beautiful villages, such as Milies, Vyzitsa, Pinakates, Agios Georgios and Agios Vlasios, and is connected through three road axes with the coastal road. Finally, two circumventions lead you to Drakia (from Agria) and Agios Lavrentios (from Kato Lechonia).


DISCOVER VOLOS PELION

158 Äõôéêü ÐÞëéï Western Pelion

ÁãñéÜ: “Þñåìï” êáëùóüñéóìá Äåí èá ôçí ðåéò ÷ùñéü, áëëÜ ìéá ìéêñÞ ðüëç óå áðüóôáóç áíáðíïÞò áðü ôï Âüëï. Ç ðáñáëéáêÞ ôçò óöýæåé áðü æùÞ ôï êáëïêáßñé, ìå ôá äåêÜäåò ôáâåñíÜêéá, ôóéðïõñÜäéêá êáé êáöÝ. Óçìåßï áíáöïñÜò, ôï éóôïñéêü åñãïóôÜóéï áíáøõêôéêþí ÅØÁ. Ãéá ìðÜíéï êáé ü÷é ìüíï, äßðëá, óôï Óïõôñáëß.

Ç

ÁãñéÜ åßíáé ç êáëïêáéñéíÞ “äéÝîïäïò” ôùí Âïëéùôþí óôéò êïíôéíÝò ôïõò áðïäñÜóåéò. Ìüëéò 5 ÷ëì áðü ôï Âüëï, ìå ôá ôáâåñíÜêéá, ïõæåñß, êáöÝ, ìðáñÜêéá åêåß áêñéâþò ðïõ «óêÜåé» ôï êýìá, êáé ôïí êåíôñéêü ôçò äñüìï áðáëëáãìÝíï áðü ôçí êßíçóç ôùí ôñï÷ïöüñùí ãéá ìéá âüëôá óôï ìÞêïò ôïõ ðáñáëéáêïý ôçò ìåôþðïõ ðïõ îåäéðëþíåôáé óå áñêåôÜ ÷éëéüìåôñá. Ç åêêëçóßá ôïõ Áãßïõ Ãåùñãßïõ êáé ôï ÐïñöõñïãÝíåéï ºäñõìá, óå õðïäÝ÷ïíôáé äßðëá óôç èÜëáóóá åíþ ôï üìïñöï êôÞñéï ôïõ óéäçñïäñïìéêïý óôáèìïý, ãéá ôï ôñåíÜêé ôïõ Ðçëßïõ, èá óå îåðñïâïäßóåé ðñïò ôï ôÝëïò ôçò. Áõôüò ï óôáèìüò Þôáí ï ðñþôïò ôïõ ôñÝíïõ «ÉÜóïíá» óôï äñüìï ôïõ ãéá ôéò ÌçëéÝò. ÁðÝíáíôé áðü ôï óôáèìü, óôçí åßóïäï îåíïäï÷åéáêïý óõãêñïôÞìáôïò, ëåéôïõñãåß ðëçñïöïñéáêü êÝíôñï ãéá ôçí åîõðçñÝôçóç ôùí åðéóêåðôþí. Ç «óêÜëá», ôï ëéìÜíé ôçò ÁãñéÜò, õðÞñîå Ýíá áðü ôá ìåãáëýôåñá ôïõ êüóìïõ óå åîáãùãÝò åëéþí êáé ëáäéïý. ÓÞìåñá, ôá âáñÝëéá áíôéêáôáóôÜèçêáí ìå ôñáðåæÜêéá üðïõ ôá óïõâëÜêéá ðÜíå êé Ýñ÷ïíôáé. Óôçí ÁãñéÜ Ý÷åé ôçí Ýäñá ôïõ êáé ôï éóôïñéêü åñãïóôÜóéï áíáøõêôéêþí ôçò «ÅØÁ», üðïõ ìðïñåßôå íá åðéóêåöèåßôå ôï ìéêñü áëëÜ ðáíÝìïñöï ìïõóåßï ôïõ! Ó÷åäüí åíùìÝíç ìå ôçí ÁãñéÜ åßíáé ç ðáñáèáëÜóóéá ðåñéï÷Þ Óïõôñáëß, üðïõ ôá ôåëåõôáßá ÷ñüíéá ãíùñßæåé ìéá ôåñÜóôéá ïéêéóôéêÞ áíÜðôõîç. Åêåß, ôï êáëïêáßñé ëåéôïõñãïýí áñêåôÜ ìáãáæéÜ ãéá öáãçôü êáé äéáóêÝäáóç, åíþ ðñïò ôï ôÝëïò ôçò áñ÷ßæåé ç ðáñáëßá ãéá ìðÜíéï. Êïñõöáßï ðïëéôéóôéêü äñþìåíï åßíáé ç «ØáñÜäéêç âñáäéÜ», óôá ìÝóá Éïõëßïõ, ãéá íá äïêéìÜóåéò ôçí ðåñßöçìç “êáêáâéÜ” êáé íá äåéò ôç æùÞ êáé ôá Ýèéìá ôùí øáñÜäùí. Áðü ôçí ÁãñéÜ îåêéíÜ ï äñüìïò, ðïõ ïäçãåß óôï ÷ùñéü ÄñÜêåéá.

Óôï ìéêñü ëéìáíÜêé îåêïõñÜæïíôáé ïé øáñüâáñêåò, ðïõ èá ãåìßóïõí ôçí åðüìåíç ìå üëá ôá êáëÜ ôçò èÜëáóóáò, ôáâÝñíåò êáé ôóéðïõñÜäéêá. The fishing boats that will fill the next day taverns and tsipouro taverns with all the goodies of the sea rest at the small port.


Ï óôáèìüò ãéá ôï ôñåíÜêé ôïõ Ðçëßïõ The railway station from the little train of Pelion

AGRIA Agria is a seaside town, just 5 km away from Volos, with many stores for food and entertainment. The beautiful building of the railway station of the small train of Pelion is distinguished. Exactly opposite, at the entrance of a hotel, there is an information centre for the visitors. In Agria, there are the headquarters of the historical factory of refreshments, "EPSA", where you can visit its small, but wonderful museum! Almost united with Agria is the seaside area of Soutrali, where you can swim. In the middle of July, "Fishing night", the top cultural event with customs of the fishermen takes place. From Agria, you can follow the road that leads to Drakia village. Ï ¢ãéïò Ãåþñãéïò Church of Aghios Georgios

Toé÷ïãñáößá óôï åñãïóôÜóéï áíáøõêôéêþí ÅØÁ Mural at EPSA refreshments factory


DISCOVER VOLOS PELION

160 Äõôéêü ÐÞëéï Western Pelion

ÄñÜêåéá

ôï ìáñôõñéêü ÷ùñéü “Åäþ Ýíá ÷åéìùíéÜôéêï êáé èëéâåñü ðñùß ìÝóá óôç íý÷ôá ôçò óêëáâéÜò ðñïôïý ï Þëéïò âãåé, âÜñâáñá âüëéá ãåñìáíþí áíÜëãçôùí êáôáêôçôþí áõôïýò ðïõ êïßôïíôáé åäþ, ôïõò ðÞñáí ôç æùÞ. Ôþñá óôçí ðüñôá ôïõ óôåñíïý óðéôéïý, ôçí êëåéäùìÝíç, ðëÜêá ìå ôá ïíüìáôá áéþíéá èá ìÝíåé êÜèå äéáâÜôçò ðïõ ðåñíÜ äéáâÜæïíôáò íá ìçí îå÷íÜ ôïõò ÷ùñéáíïýò ðïõ Ýðåóáí áäéêïóêïôùìÝíïé”

Ç

ìáñìÜñéíç ðëÜêá ìå ôï ðáñáðÜíù êåßìåíï óôï ìíçìåßï ôùí åêôåëåóèÝíôùí, èá óå êÜíåé íá ðëçóéÜóåéò ðéï êïíôÜ ãéá íá ãßíåéò êáé óý êïéíùíüò ôçò áãñéüôçôáò ðïõ ãíþñéóå áõôü ôï ÷ùñéü -üðùò êáé ôüóá Üëëá óôç ÷þñá ìáò- áðü ôïõò ãåñìáíïýò êáôáêôçôÝò ïé ïðïßïé óôéò 18 Äåêåìâñßïõ ôïõ 1943, åêôÝëåóáí 118 áðü ôïõò êáôïßêïõò ôïõ. Ôá ãåãïíüôá èá óáò ôá ðïõí ïé êÜôïéêïé, üðïéïí êáé íá ñùôÞóåôå, áöïý ç ëÞèç ôçò ìíÞìçò äåí Ý÷åé èÝóç åäþ. Âñßóêåôáé óå õøüìåôñï 500ì. êáé áðÝ÷åé 8 ÷ëì áðü ôçí ÁãñéÜ. Êôßóèçêå óôá ôÝëç ôïõ 15ïõ áéþíá áðü Çðåéñþôåò ìáóôüñïõò, ðïõ åãêáôáóôÜèçêáí óôçí ðåñéï÷Þ. ÊáôÜ ôïí 19ï áéþíá Þôáí áðü ôá ìåãáëýôåñá êåöáëï÷þñéá ôïõ Ðçëßïõ. Ôá ðåñéóóüôåñá óðßôéá ôçò ðáëéÜò ÄñÜêåéáò Þôáí õðïäåßãìáôá ðáñáäïóéáêÞò áñ÷éôåêôïíéêÞò, ïé óåéóìïß üìùò ôïõ 1955 êáôáóôñÝöïõí ó÷åäüí ïëïêëçñùôéêÜ ôá èáõìÜóéá áñ÷ïíôéêÜ ôçò. ÓÞìåñá ç ÄñÜêåéá ìå ôï èáõìÜóéï êëßìá, êïõñíéáóìÝíç ìÝóá óå Ýíá åéäõëëéáêü êáé õðïâëçôéêü ðåñéâÜëëïí åßíáé ôÝëåéïò ðñïïñéóìüò ãéá îåêïýñáóç. Ç äéÜíïéîç ôïõ äñüìïõ ðïõ ïäçãåß óôá ×Üíéá êáé ðåñíÜåé ìÝóá áðü ôï ÷ùñéü Ý÷åé óõíôåëÝóåé áñêåôÜ óôçí Üñóç ôçò «áðïìüíùóÞò» ôçò. Åßíáé áèÝáôç áðü ôçí ðëåõñÜ ôïõ Ðáãáóçôéêïý (êôßóôçêå åêåß ãéá ôï öüâï ôùí ðåéñáôþí), áëëÜ ðñïâÜëëåé ìå üëç ôçò ôç ìåãáëïðñÝðåéá, áíåâáßíïíôáò óôï ÐÞëéï, ìåôÜ ôçí ÐïñôáñéÜ. ¸÷åé äýï ðëáôåßåò, ôïõ Áãßïõ ÍéêïëÜïõ, ÷áìçëÜ, ìðáßíïíôáò óôï ÷ùñéü (óôéò 23 Áõãïýóôïõ ãßíåôáé åêåß ôï ìåãÜëï ðáñáäïóéáêü ðáíçãýñé) êáé áñêåôÜ øçëüôåñá, ôïõ Áã. Áèáíáóßïõ. Óôç ÄñÜêåéá, Ýæçóáí ïé Çðåéñþôåò áãéïãñÜöïé ÉùÜííçò êáé ÁèáíÜóéïò Ðáãþíçò, ðïõ ïé ôïé÷ïãñáößåò ôïõò êïóìïýí ðïëëÜ áñ÷ïíôéêÜ êáé åêêëçóßåò óå üëï ôï ÐÞëéï. Èá ðåñðáôÞóåéò óôá ãñáöéêÜ ðëáêüóôñùôá êáëíôåñßìéá ìå ôá ôñå÷ïýìåíá íåñÜ êáé ôçí ðëïýóéá âëÜóôçóç, èá äåéò ôïõò ðáëéïýò ìýëïõò ðïõ Üëåèáí óéôÜñé, ôï ðÝôñéíï ôïîùôü ãåöýñé, ôï áñ÷ïíôéêü Ôñéáíôáöýëëïõ ìå ôéò ôïé÷ïãñáößåò ôïõ 18ïõ áéþíá êáé ôÝëïò, ôï Ìïõóåßï ôçò. ÊÜèå ÷ñüíï äéïñãáíþíåôáé ëáúêüò áãþíáò äñüìïõ óôç ìíÞìç ôùí åêôåëåóèÝíôùí Äñáêåéùôþí. Ëßãï ðñéí ôç ÄñÜêåéá, ï äñüìïò (4×4) ïäçãåß ìåôÜ áðü 3,5 ÷ëì. óôçí Áíåìïýôóá, ìéá ðåñéï÷Þ ìå óðÜíéá öõóéêÞ ïìïñöéÜ. Åêåß, õðÜñ÷åé ôï îùêëÞóé ôïõ Óôáõñïý, ìå ôïí ôåñÜóôéï óôáõñü, ðïõ öùôßæåôáé ôç íý÷ôá êáé åßíáé ïñáôüò áðü ôïí Ðáãáóçôéêü êáé ôï ðáëéü ìïíáóôÞñé ôùí Ôáîéáñ÷þí, ìå ôï ìïíáäéêü îõëüãëõðôï ôÝìðëï.

Ï ¢ãéïò Íéêüëáïò Church of Aghios Íikolaos

Drakia From the center of Agria, the road to the "Martyr Village" of Drakia begins. It was named this way, because German conquerors executed 118 of its inhabitants on December 18th 1943. It used to be one of the largest villages of Pelion but the earthquakes in 1955 destroyed its magnificent mansions almost completely. It is located in an idyllic environment with rich vegetation and a walk through its paths will calm you. Find somewhere to sit in its two squares, visit the Museum and the churches, see the mansion of "Triantafyllou" with its murals from the 18th century and its old mills. It is worth visiting the area of Anemoutsa where there is an old monastery and a church with an enormous cross.


´Áãéïò ËáõñÝíôéïò ôï “ìïõóéêü ÷ùñéü”

Á

ìÝóùò ìåôÜ ôçí ÁãñéÜ, èá äåéò ôç äéáóôáýñùóç ãéá ôïí ¢ãéï ËáõñÝíôéï -áêñéâþò ìðñïóôÜ óôçí ðáëéÜ ãÝöõñá (ðñïóï÷Þ óôç óôñïöÞ ãéáôß óõíÞèùò Ý÷åé ðïëëÞ êõêëïöïñßá)- êáé ìåôÜ áðü ìéá ùñáßá äéáäñïìÞ 11 ÷ëì. ðåñíþíôáò ôïí ÷åßìáññï Âñý÷ùíá, öôÜíåéò óôï ÷ùñéü. ÐÞñå ôï üíïìÜ ôïõ áðü ôï ïìþíõìï ìïíáóôÞñé ðïõ ßäñõóå åêåß ï ¼óéïò ËáõñÝíôéïò ôï 1378 ðÜíù óôá åñåßðéá ìïíÞò, ðïõ Ý÷ôéóáí ôïí 12ï áéþíá Ëáôßíïé ìïíá÷ïß êáé óÞìåñá ëåéôïõñãåß ùò ãõíáéêåßá ÌïíÞ (ôçí ðñþôç KõñéáêÞ ôïõ Iïõíßïõ ãßíåôáé åêåß ðáíçãýñé). Óôï ÷ùñéü äåóðüæåé ç åêêëçóßá ôïõ Áãßïõ Áðïóôüëïõ ôïõ ÍÝïõ, ôïõ ôïðéêïý Áãßïõ (ç ìíÞìç ôïõ ôéìÜôáé óôéò 15 -16 Áõãïýóôïõ), ìå ôï åðéâëçôéêü êáìðáíáñéü - ñïëüé êáé ôï ìéêñü ÷ôéóôü áìöéèÝáôñï üðïõ ãßíïíôáé ðïëéôéóôéêÝò åêäçëþóåéò ôïõò êáëïêáéñéíïýò ìÞíåò. Óôïí ¢ãéï ËáõñÝíôéï ãåííÞèçêáí óðïõäáßåò ðñïóùðéêüôçôåò üðùò ï ÄáíéÞë ÌÜãíçò, ï ÆÞóçò ÈåïäïóéÜäçò Ðá÷Üñíéêïò êáé ï ñáóïöüñïò ëüãéïò ÆùóéìÜò Åóöéãìåíßôçò. Ï ¢ãéïò ËáõñÝíôéïò åßíáé Ýíá ìíçìåßï Ðçëéïñåßôéêçò ÔÝ÷íçò ìå èáõìÜóéá áíáðáëáéùìÝíá áñ÷ïíôéêÜ, ðÜíù áðü 20 âñýóåò, Ýíá áðü ôá ðéï áîéüëïãá äßêôõá êáëíôåñéìéþí (ðåñßðïõ 7 ÷ëì.) êáé ìéá ðïëý üìïñöç ðëáôåßá ãéá öáãçôü Þ êáöÝ, ìå áìöéèåáôñéêÞ èÝá óôïí Ðáãáóçôéêü. Åêåß âñßóêåôáé êáé ç åêêëçóßá ôïõ Áãßïõ Äçìçôñßïõ, ç ìçôñüðïëç ôïõ ÷ùñéïý. Ìç ìåßíåéò ìüíï åêåß. Èá ðåñðáôÞóåéò ëßãï ðéï ðÜíù ìÝ÷ñé ôçí ðëáôåßá ×áôæßíç ìå ôçí ðáíïñáìéêÞ èÝá óôï äéðëáíü ÷ùñéü ÄñÜêåéá, êáé óôï ìïíïðÜôé ðïõ ïäçãåß óôï îùêëÞóé ôçò Ðáíáãßáò Óïõñáâëïý, áöéåñùìÝíï óôç Æùïäü÷ï ÐçãÞ. Óôçí ðåñéï÷Þ âñßóêåôáé êáé ç óðçëéÜ üðïõ åéêÜæåôáé üôé Þôáí ç êáôïéêßá ôïõ ×åßñùíá ÊÝíôáõñïõ. Åäþ êáé áñêåôÜ ÷ñüíéá, ôïí Áýãïõóôï, ãßíåôáé ôï öåóôéâÜë ìå ôßôëï “Ìïõóéêü ×ùñéü” ìå óçìáíôéêÝò ðáñïõóßåò êáëëéôå÷íþí áð’ üëïí ôïí êüóìï. ÊÜèå ÷ñüíï ãßíåôáé åðßóçò ç ÃéïñôÞ ôïõ Êåñáóéïý -ôï 3ï Óáââáôïêýñéáêï ôïõ lïõíßïõ- êáé ôï ëáúêü ðáíçãýñé óôç ãéïñôÞ ôïõ ÐñïöÞôç Çëßá (20/7). ÓçìáíôéêÞ åßíáé ç äñÜóç ôïõ Áíáðôõîéáêïý Óõëëüãïõ ôïõ ÷ùñéïý. ÕðÜñ÷ïõí ðïëëÝò áîéüëïãåò ðñïôÜóåéò ãéá íá ìåßíåéò. Ï äñüìïò (4×4) ðÜíù áðü ôï ìïíáóôÞñé óõíå÷ßæåé ãéá ôéò Áãñéüëåõêåò êáé êáôáëÞãåé ìåôÜ áðü 9 ÷ëì. óôï êáôáöýãéï ôïõ ÷éïíïäñïìéêïý êÝíôñïõ.

Ôï ìïíáóôÞñé The monastery

Aghios Lavrentios Agios Lavrentios is a monument of Pelioritic Art, with its marvelous mansions and its network of cobblestone streets of a length of 7 km. Visit the monastery, that was founded in 1378, the churches of Agios Apostolos o Neos and of Agios Dimitrios, and its very beautiful square where you can sit for food or coffee with an amphitheater view over the Pagasetic gulf. Each year, in the summer, many cultural events take place such as the Music Festival and the Cherry Feast.


DISCOVER VOLOS PELION

162 Äõôéêü ÐÞëéï Western Pelion

1

2

Ëå÷þíéá: ôá “Çëýóéá ðåäßá” ôçò Ìáãíçóßáò

3

Ð

åñíþíôáò ôçí ðáëéÜ ãÝöõñá ôïõ Âñý÷ùíá, ìåôÜ ôçí ÁãñéÜ, ôçí ðñþôç ðïõ êáôáóêåõÜóôçêå ìå óêõñüäåìá óôçí ÅëëÜäá (1916), áíôéëáìâÜíåóáé áìÝóùò ðüóï áðëü÷åñá ðñïßêéóå ç öýóç áõôÞ ôçí ðåñéï÷Þ. ÁíèïêáëëéÝñãåéåò, ïðùñïêçðåõôéêÜ, åëéÝò, á÷ëáäéÝò, ðñÜóéíï ðáíôïý, ðïõ êáôáëÞãåé óôï ìðëå ôçò èÜëáóóáò. ÐÞñáí ôï üíïìÜ ôïõò ðéèáíüí áðü ôï óëÜâéêï lech (ëå÷=ðåäéíüò), åíþ ìéá Üëëç Üðïøç ëÝåé ðùò åðåéäÞ ç ãç åßíáé åýöïñç, ðáñÜãåé üëá ôá áãáèÜ ðïõ åðéèõìåß ïðïéáäÞðïôå "ëå÷þíá"! Åäþ, ëÝíå ïé éóôïñéêïß, Þôáí ç áñ÷áßá Ìåèþíç -óôï ëüöï Íåâåóôßêé óþæïíôáé ôá ÷áëÜóìáôá áðü ôï êõêëþðåéï ôåß÷ïò ôçò. ¼ôáí ïé Ïèùìáíïß êáôÝêôçóáí ôçí ÅëëÜäá (1470), ôá ÷ùñéÜ êáôïéêÞèçêáí áðü Ôïýñêïõò (ôï «ôïõñêï÷þñé» ôïõ Ðçëßïõ), ðïõ Ý÷ôéóáí óðßôéá, ðýñãïõò, ôæáìéÜ. ×ñéóôéáíïß äåí õðÞñ÷áí ðïëëïß, ðáñÜ ìüíïí ëßãïé äïõëåõôÜäåò êïëßãïé. Áñãüôåñá, ó÷çìÜôéóáí ÷ñéóôéáíéêÞ óõíïéêßá êáé óéãÜ-óéãÜ áõîÜíïíôáí. Óôïí ðçëéïñåßôéêï îåóçêùìü ôïõ 1821 ïé åðáíáóôÜôåò áðü ôá äéðëáíÜ ÷ùñéÜ ôïõ Áãßïõ Ëáõñåíôßïõ êáé Áãßïõ Ãåùñãßïõ Ýêáøáí ôïõò ëå÷ùíßôéêïõò ôïýñêéêïõò ðýñãïõò. ¼ôáí åëåõèåñþèçêå ç Èåóóáëßá, ôï 1881, ïé Ôïýñêïé åß÷áí öýãåé ðïëý ðéï ðñéí áðü ôá Ëå÷þíéá, ðïõëþíôáò ôéò ðåñéïõóßåò ôïõò óôïõò ÷ñéóôéáíïýò. ÓÞìåñá, ôá Ëå÷þíéá áðïôåëïýí óôçí ïõóßá ðñïÜóôéï ôïõ Âüëïõ êáé ðïëëïß åßíáé åêåßíïé ðïõ Ý÷ïõí åäþ ü÷é ìüíï ôï åîï÷éêü ôïõò áëëÜ êáé ôçí êýñéá êáôïéêßá ôïõò. Óôá ÊÜôù Ëå÷þíéá, íá äåéò ôçí åêêëçóßá ôïõ Áãßïõ Ãåùñãßïõ êáé íá êÜíåéò ôç äéáäñïìÞ ìÝ÷ñé ôéò áêôÝò ×áôæçâáããÝëç êáé ÊáñíÜãéï, üðïõ ôï êáëïêáßñé ìáæåýïõí ðïëý êüóìï. Óôá ¢íù Ëå÷þíéá, ôï ðõñãüóðéôï ôïõ Ïëýìðéïõ êáé áõôü ôïõ ÊïêïóëÞ (áíáêáéíéóìÝíï), ÷ôßóôçêáí ôá ÷ñüíéá ôçò Ôïõñêïêñáôßáò. ÁíáæÞôçóå ôá ðáëéÜ íåïêëáóéêÜ áñ÷ïíôéêÜ ôùí Êïíôïý, Êáóóéüðïõëïõ, ÌðáêÜëç, ×áôæçóôáìáôßïõ êáé ×áôæçêõñéáæÞ, ôá ðáëéÜ ìåôáîïõñãåßá ôïõ ÊïêïóëÞ êáé ôïõ Êïõôïýðç, ôï ðáãïðïéåßï ôïõ Äçìüðïõëïõ, ðïõ êÜðïéá óôéãìÞ ëåéôïýñãçóå êáé ùò õäñïçëåêôñéêüò óôáèìüò

êáé ôï ðáëéü åëáéïôñéâåßï Ãåùñãïýäç (1900). ÏðùóäÞðïôå íá ðåñÜóåéò áðü ôïí óôáèìü ãéá ôï ôñåíÜêé ôïõ Ðçëßïõ, ðïõ óÞìåñá åßíáé ç áöåôçñßá ôïõ ãéá ôï ôáîßäé ôïõ ìÝ÷ñé ôéò ÌçëéÝò êáé íá ðéåßò íåñü áðü ôç âñýóç ôïõ ÌïõñïãéÜííç (1906), åêåß êïíôÜ. Áíçöïñßæïíôáò óôï äñüìï èá ðåñÜóåéò áðü ôç Ìçôñüðïëç ôïõ ÷ùñéïý, ôïí ¢ãéï ÁèáíÜóéï (1931) êáé ôçí åêêëçóßá ôùí Áãßùí Áíáñãýñùí. Áðü ôá ¢íù Ëå÷þíéá îåêéíÜ ï äñüìïò ãéá ôçí «êñõöÞ» äéáäñïìÞ ôïõ Ðçëßïõ, ðïõ ðåñíÜ äéáäï÷éêÜ áðü ôá ÷ùñéÜ ¢ãéïò ÂëÜóéïò, ¢ãéïò Ãåþñãéïò, ÐéíáêÜôåò, Âõæßôóá êáé ÌçëéÝò, ìéá ðáíÝìïñöç äéáäñïìÞ ìå ìïíáäéêÞ èÝá óôïí Ðáãáóçôéêü. Ó’ áõôü ôï äñüìï, ëßãï ðÜíù áðü ôá ¢íù Ëå÷þíéá âñßóêåôáé ï ïéêéóìüò Ðáëéüêáóôñï ìå ôá ëéãïóôÜ óðßôéá, ôç ìéêñÞ ðëáôåßá ôïõ êáé ôá êáëíôåñßìéá, ðïõ äçìéïõñãïýí Ýíá óêçíéêü áðü ôï ðáñåëèüí. Åäþ, ïé Åíåôïß åß÷áí öôéÜîåé Ýíá êÜóôñï. Óôçí Ôïõñêïêñáôßá, åãêáôáóôÜèçêáí ó’ áõôü ïé Ôïýñêïé êáé Ý÷ôéóáí Ýíá ìéêñü ôæáìß ðïõ óùæüôáí ùò ôï 1910. Óôçí ðåñéï÷Þ âñßóêåôáé êáé ôï åêôñïöåßï ðÝóôñïöáò, ìÝóá óå ãáëÞíéï ðåñéâÜëëïí ìå ôñå÷ïýìåíá íåñÜ.


Photos: 1/ Ï óôáèìüò áöåôçñßá ãéá ôï ôñåíÜêé ôïõ Ðçëßïõ 2/ Ôï ðõñãüóðéôï ÊïêïóëÞ 3/ ÐáíïñáìéêÞ ôùí ÊÜôù Ëå÷ùíßùí 4/ Ôï ðõñãüóðéôï Ïëýìðéïõ 5/ Ôï áñ÷ïíôéêü Êïíôïý (1910) óôá ¢íù Ëå÷þíéá - ¸íá “èñõëéêü” óðßôé... 6/ ÍåñÜ ðáíôïý ó’ áõôüí ôïí åýöïñï ôüðï 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6/

The station from the little train of Pelion Kokosli tower Panoramic view of Kato Lechonia Olympiou tower “Kontos” Mansion (1910) Water everywhere in this fertile place

4

Lechonia Lechonia are two villages right after Agria, in a fertile verdurous region, full of floricultures and fruit-bearing trees. Among the sights is the train station for the little train of Pelion, the old neoclassic houses, the two imposing towers that have been there since the Ottoman rule, the old silk-mills and the old olive press. It is worth taking the route up to the sea, to the coasts of Platanidia, Chatzivageli and Karnagio, where in the summer you can swim and sit in the beach bars and taverns. From Ano Lechonia starts the road that passes in succession through the villages Agios Vlasios, Agios Georgios, Pinakates, Vyzitsa and Milies, an exquisite route with a unique view over the Pagasetic gulf. On this road, a little further up from Ano Lechonia is the little settlement of Palaiokastro that has only a few houses, a small square and its paths that create a scene from the past. There is trout breeding to be found.

5 6

G. Leontaras


DISCOVER VOLOS PELION

164 Äõôéêü ÐÞëéï Western Pelion

[

Ðëáôáíßäéá ÌáëÜêé ãéá öñÝóêï øáñÜêé

S. Gaitanidis

Ðëáôáíßäéá / Platanidia

M

éá ìéêñÞ ðáñÜêáìøç èá êÜíåéò áðü ôïí êåíôñéêü äñüìï óôá ¢íù Ëå÷þíéá, ìÝ÷ñé ôïí ðáñáèáëÜóóéï ïéêéóìü Ðëáôáíßäéá. Äõï -ôñåéò øáñïôáâÝñíåò, ìåñéêÜ êáôáëýìáôá êáé ç ... áðáñáßôçôç ðáñáëßá, óêçíéêü ãéá Þñåìåò ïéêïãåíåéáêÝò äéáêïðÝò. Áñêåôïß âïëéþôåò Ýñ÷ïíôáé åäþ ãéá ìðÜíéï, áöïý åîõðçñåôåßôáé ìå áóôéêÞ ãñáììÞ. Ç ðåñéï÷Þ ãíùñßæåé ìåãÜëç ïéêéóôéêÞ áíÜðôõîç ôá ôåëåõôáßá ÷ñüíéá, üðïõ ÷ôßæïíôáé ìïíïêáôïéêßåò, êõñßùò êáôÜ ìÞêïò ôçò ðáñáëéáêÞò ãñáììÞò. ÖôÜíïíôáò óôçí ðáñáëßá, êáé ðñï÷ùñþíôáò 300 ì. óôá äåîéÜ, èá äåéò ôá ëåßøáíá ðáëáéï÷ñéóôéáíéêÞò ÂáóéëéêÞò, ðïõ ÷ñïíïëïãïýíôáé áðü ôïí 4ï áéþíá êáé âñßóêïíôáé ó÷åäüí ìÝóá óôç èÜëáóóá!

Platanidia Malaki Platanidia is a peaceful coastal settlement, 1 km from Ano Lechonia, where you can stay, eat and swim. There you will see the ruins of a church from the 4th century that is almost in the sea. After Platanidia is the village of Malaki with its long beach. The little train of Pelion passes directly above it and near by there is a big cave that is said to be the cave where the Centaur Chiron used to live. Visit the Museum of Ceramics located in the region.

ÌáëÜêé / Malaki

Ðßóù óôïí óôïí êåíôñéêü äñüìï êáé 3 ÷ëì. ìåôÜ, áöïý ðåñÜóåéò ôï Ìïõóåßï ËáúêÞò ÁããåéïðëáóôéêÞò ôçò ïéêïãÝíåéáò Áíåôüðïõëïõ, âñßóêåóáé óôïí ðáñáèáëÜóóéï ïéêéóìü ÌáëÜêé, ìå ôç ìåãÜëç ðáñáëßá, áêñéâþò êÜôù áðü ôï äñüìï. Åêåß Ý÷åé êáé ôçí öçìéóìÝíç øáñïôáâÝñíá ôïõ “Ï Êþóôáò”, ìå ïëüöñåóêá øáñéêÜ. Óôï ôÝëïò ôïõ äñüìïõ óôá äåîéÜ âñßóêåôáé ôï óõãêñüôçìá áíáøõ÷Þò ôùí áîéùìáôéêþí. Óôçí ïñåéíÞ ðëåõñÜ, áñéôåñÜ ôïõ äñüìïõ õðÜñ÷åé óðÞëáéï ðïõ èåùñåßôáé üôé åßíáé ç ÓðçëéÜ ôïõ ×åßñùíá êáé ìéá ôåñÜóôéá õðüãåéá óôïÜ ðïõ ëÝãåôáé üôé êáôáëÞãåé óôçí ðåñéï÷Þ ôùí ¢íù Ëå÷ùíßùí. ÐÜíù áðü ôï ÌáëÜêé ðåñíÜåé êáé ôï ôñåíÜêé ôïõ Ðçëßïõ.


Green, blue, white, grey, pink, orange…

Óôçí ÊÜôù ÃáôæÝá âñßóêïíôáé ïé Chroma Pelion Villas. ¸îé âßëåò, Ýîé ÷ñùìáôéêÝò ðñïóåããßóåéò óôçí áéóèçôéêÞ êáé ôç äéÜèåóç óáò, ðëÞñùò åðéðëùìÝíåò êáé åîïðëéóìÝíåò, óå áðüóôáóç 20 ìüëéò ìÝôñùí áðü ôç èÜëáóóá. Ðñüêåéôáé ãéá ðïëõôåëåßò êáôïéêßåò óõíïëéêÞò Ýêôáóçò 70 êáé 90 ôì. ÄéáèÝôïõí âåñÜíôá ìå èÝá ðñïò ôï âïõíü êáé ôç èÜëáóóá. Óôï êÜôù åðßðåäï ôçò êáôïéêßáò õðÜñ÷åé Ýíáò åíéáßïò ÷þñïò ìå ðëÞñùò åîïðëéóìÝíç êïõæßíá, ôñáðåæáñßá, êáèéóôéêü ìå ôæÜêé êáé ìðÜíéï. Óôïí åðÜíù üñïöï üðïõ õðÜñ÷ïõí äýï õðíïäùìÜôéá ìå äéðëÜ êñåâÜôéá ìå ðñïúüíôá ôçò COCOMAT, êáé ìðÜíéï, ïäçãåß óêÜëá åðåíäåäõìÝíç ìå îýëï êáé êåñáìéêÜ äéáêïóìçôéêÜ. ¼ëåò ïé êáôïéêßåò åßíáé áõôüíïìåò ìå îå÷ùñéóôÞ åßóïäï êáé éäéùôéêü ìðáëêüíé, åíþ êïéíü ôïõò óçìåßï áðïôåëåß ç ðéóßíá óôï ÷þñï ôçò áõëÞò. Ç casual-chic äéáêüóìçóç óôï åóùôåñéêü ôïõò äçìéïõñãåß ìéá ÷áëáñÞ äéÜèåóç, åíþ óôï åîùôåñéêü ôïõò õðÜñ÷åé Ýíôïíï ôï óôïé÷åßï ôçò Ðçëéïñåßôéêçò áñ÷éôåêôïíéêÞò. ×áñáêôçñéóôéêü, ç ðïëõôÝëåéá êáé ç éäéùôéêüôçôá. EðéëÝîôå áõôÞ ðïõ óáò ôáéñéÜæåé, áéóèáíèåßôå ôçí Üíåóç ôïõ äéêïý óáò ÷þñïõ êáé ìåôáôñÝøôå ôéò äéáêïðÝò óáò óå ðñáãìáôéêÞ åõ÷áñßóôçóç êáé îåêïýñáóç.

Chroma Pelion Villas are located at the seaside village of Kato Gatzea of Pelion. Six villas, six color approaches to your aesthetics and mood, fully furnished and equipped, at a distance of only 20 meters from the sea. On the lower level of the residence, there is an open space with fully equipped kitchen, dining room, sitting room with fireplace and bathroom. On the upper level, there are two bedrooms with double beds and bathroom. All residences are self-catering with separate entrance and private balcony, while their common point is the pool at the yard area. Their characteristics are luxury and privacy. Select the one that suits you, feel the comfort of your own space, and turn your vacations to actual pleasure and rest.

ÌÇ.Ô.Å. 0726Ê91000455601

ÐñÜóéíç, ìðëå, Üóðñç, ãêñé, ñïæ, ðïñôïêáëß...

ÊÜôù ÃáôæÝá Kato Gatzea, Pelion, Greece Ô. 2423022030 M. 6978902381 info@chromavillas.gr www. chromavillas.gr


DISCOVER VOLOS PELION

166 Äõôéêü ÐÞëéï Western Pelion

1

[

Ô

ÊÜôù ÃáôæÝá ¢íù ÃáôæÝá Áãßá ÔñéÜäá

ï åéäõëëéáêü ÷ùñéïõäÜêé óå êáëùóïñßæåé 2 ÷ëì. ìåôÜ ôï ÌáëÜêé. Ç ÊÜôù ÃáôæÝá, ç ðáëéÜ «óêÜëá» ôïõ Áç-Ãéþñãç, áð’ üðïõ Ýöåõãáí ïé êáñáâéÝò ìå ôï ëÜäé êáé ôéò åëéÝò, Ý÷åé áêïëïõèÞóåé ìå ôï ðÝñáóìá ôùí ÷ñüíùí ôçí Þðéá áíÜðôõîç ôïõñéóìïý, ðïõ ôçí áíáäåéêíýåé óå Ýíá áðü ôá áîéüëïãá ðáñáèåñéóôéêÜ èÝñåôñá ôïõ Ðçëßïõ. Ðïëý ãíùóôÞ ãéá ôéò øáñïôáâÝñíåò, ôá ïõæåñß êáé ôá êáöÝ ôçò, ôá ðïëëÜ êáé Þóõ÷á êáôáëýìáôá, ôçí çñåìßá ôïõ ôïðßïõ, ôçí ðáíÝìïñöç áêñïãéáëéÜ ôçò ÓõêéÜò, üðïõ åêåß õðÜñ÷ïõí êáé äýï ðïëý ïñãáíùìÝíá êÜìðéíãê, áêñéâþò äßðëá óôç èÜëáóóá, êáé âÝâáéá, ôï ãñáöéêüôáôï ëéìáíÜêé ôçò, ðïõ óáò õðïäÝ÷åôáé. Ðñïò ôï ôÝëïò ôïõ ïéêéóìïý, ëßãï ðñéí ôá êÜìðéíãê, âñßóêåôáé ôï ðáñáäïóéáêü íáõðçãåßï ÑÝððïõ, ðïõ Ýâáëå ôç óöñáãßäá ôïõ óôç íáõðÞãçóç ôçò óýã÷ñïíçò Áñãïýò. Áîßæåé íá ðáñåõñåèåßôå óôéò åêäçëþóåéò ðïõ äéïñãáíþíïíôáé áðü ôïõò ôïðéêïýò Óõëëüãïõò ôïí Éïýëéï êáé ôïí Áýãïõóôï, üðùò åðßóçò êáé óôï ðáíçãýñé ôçò Åêêëçóßáò ôïõ Ôéìßïõ Óôáõñïý óôéò 13 êáé 14 Óåðôåìâñßïõ.

Ôñßá ÷ùñéïõäÜêéá óå áðüóôáóç áíáðíïÞò, ãéá íá åíáëëÜîåéò ðáñáóôÜóåéò êáé äéÜèåóç. Ðéï ôïõñéóôéêÞ ç ÊÜôù ÃáôæÝá, Üêñùò ðáñáäïóéáêÜ ôá Üëëá äýï, ìå ôïí “Ìïõôæïýñç” íá ôá äéáó÷ßæåé... 2

Ç äéáóôáýñùóç, ëßãï ðñéí ôçí ÊÜôù ÃáôæÝá, èá óå ïäçãÞóåé ðñþôá óôçí ¢íù ÃáôæÝá êáé áìÝóùò ìåôÜ óôçí Áãßá ÔñéÜäá, äýï ÷ùñéÜ ÷ùìÝíá êõñéïëåêôéêÜ ìÝóá óôï ðñÜóéíï ôùí åëáéþíùí, ðïõ êáëýðôïõí üëç ôçí ðëáãéÜ ôïõ âïõíïý. Óôçí ¢íù ÃáôæÝá äåóðüæåé ï íáüò ôçò Åõáããåëéóôñßáò (1933). Áðü åäþ ðåñíÜåé êáé ôï ôñåíÜêé ôïõ Ðçëßïõ êáé ìÜëéóôá êÜíåé óôÜóç óôï óôáèìü, ãéá ìéá ïëéãüëåðôç åðßóêåøç óôï Ìïõóåßï ÅëéÜò êáé Ëáäéïý Ðçëßïõ ðïõ óôåãÜæåôáé óôï éóüãåéï åíüò ðÝôñéíïõ ðáñáäïóéáêïý êôçñßïõ. Åêåß èá äåßò áíôéêåßìåíá ðïõ ÷ñçóéìïðïéïýóáí óôç äéáëïãÞ êáé åðåîåñãáóßá ôçò åëéÜò, üðùò ðéèÜñéá áðïèÞêåõóçò ëáäéïý, äüãåò (ôá ìáêñéÜ îýëéíá êïììÜôéá ðïõ êáôáóêåõÜæïõí ôéò êÜäåò) êáé ìßá åíôõðùóéáêÞ êÜäç ýøïõò 2,20ì êáé äéáìÝôñïõ 3,00ì. Óôéò õðçñåóßåò ôïõ Ìïõóåßïõ ðåñéëáìâÜíïíôáé êáé ôÝóóåñéò èåìáôéêÝò ðñïâïëÝò (www.mouseioelias.gr). Èá öôÜóåéò üìùò ìÝ÷ñé åäþ ãéá íá ðåñðáôÞóåéò êáôÜ ìÞêïò ôçò óéäçñïäñïìéêÞò ãñáììÞò êáé íá èáõìÜóåéò áðü êïíôÜ ôçí ðåñßöçìç ðåíôáêÜìáñç ðÝôñéíç ãÝöõñá ôïõ Åâáñßóôï íôå Êßñéêï êáé ôï ìåãÜëï ôïýíåë ìÝóá áðü ôï ïðïßï ðåñíÜåé ï «Ìïõôæïýñçò». Óôçí Áãßá ÔñéÜäá, èá äåßò ôï ìïíáóôÞñé (1816), ðïõ ëåéôïõñãåß ùò áíäñéêÞ ÌïíÞ, íá óôÝêåé åðéâëçôéêü ðÜíù óôï ëüöï êáé ôçí åêêëçóßá ôïõ Áãßïõ ÉùÜííç ôïõ Ðñïäñüìïõ (1891). Ï äñüìïò, óõíå÷ßæåé ðÜíù áðü ôá ÷ùñéÜ, ãéá íá êáôáëÞîåé óôïí ¢ãéï Ãåþñãéï, óõíáíôþíôáò ôïí êåíôñéêü ïäéêü Üîïíá ôïõ ïñåéíïý Äõôéêïý Ðçëßïõ, ðïõ óõíäÝåé ¢ãéï Ãåþñãéï, ÐéíáêÜôåò, Âõæßôóá êáé ÌçëéÝò.


3

4 5

Photos: 1/ Ôï ìïíáóôÞñé ôçò Áãßáò ÔñéÜäáò 2/ Ç åêêëçóßá ôçò Åõáããåëéóôñßáò, óôçí ¢íù ÃáôæÝá 3/ Ìïõóåßï ÅëéÜò êáé Ëáäéïý, óôçí ¢íù ÃáôæÝá 4/ Ç ðåíôáêÜìáñç ðÝôñéíç ãÝöõñá 5 & 6/ ÊÜôù ÃáôæÝá 7/ Ç ðáñáëßá ôçò ÓõêéÜò, äßðëá óôçí ÊÜôù ÃáôæÝá 1/ The monastery of Agia Triada 2/ The church of «Evangelistria», Ano Gatzea 3/ Museum of “Olive and Oil”, Ano Gatzea 4/ The bridge from where the little train passes 5 & 6/ View of the village Kato Gatzea 7/ The beach of Sykia, Kato Gatzea

Kato Gatzea Áno Gatzea Aghia Triada

6

Kato Gatzea, is an idyllic coastal village with a quiet tourism that makes it one of the appreciable seasonal resorts of Pelion. It is worth dining in the taverns right next to the sea with its small beautiful harbor, swimming in the beautiful beach of "Sykia" where you can find two very well organized camping sites. In the summer there are important cultural events taking place and on the 13th & 14th of September there is the local festival. Just before reaching Kato Gatzea, follow the bypass on the left, to get to the villages of Ano Gatzea and Aghia Triada, which are literally "buried" in the green of olive groves. From here passes the little train of Pelion that stops at the station for a visit to the Museum of Olive and Oil. See the churches and the monastery of Aghia Triada and walk on the train lines up to the big stone bridge and the tunnel from which the little train passes. The road continues to the village of Agios Georgios.

7


DISCOVER VOLOS PELION

Thanos Ventouras

168 Äõôéêü ÐÞëéï Western Pelion

ÊáëÜ ÍåñÜ: üëïé ïé êáëïß ÷ùñÜíå! H ìåãáëýôåñç ðáñáëßá ôïõ Ðáãáóçôéêïý óå ðåñéìÝíåé. Êëáóéêü êáëïêáéñéíü èÝñåôñï ìå äåêÜäåò ôáâÝñíåò, êáöÝ, ôïõñéóôéêÜ ìáãáæÜêéá êáé êáôáëýìáôá. ÏìðñÝëá óôçí áêôÞ äåí èÝëåéò, áöïý ôá ðëáôÜíéá êáé ïé åõêÜëõðôïé öôÜíïõí ìÝ÷ñé ôç èÜëáóóá!

Ì

üëéò 2 ÷ëì. ìåôÜ ôçí ÊÜôù ÃáôæÝá, êáé áöïý ðåñÜóåéò ôá äýï êÜìðéíãê, êÜíåéò äåîéÜ ãéá íá âñåèåßò óå Ýíá áðü ôá äçìïöéëÝóôåñá ðáñáèáëÜóóéá èÝñåôñá ôïõ Äõôéêïý Ðçëßïõ, ìå óçìáíôéêÞ ôïõñéóôéêÞ êßíçóç, ðëÞñç ïñãÜíùóç êáé ôç ìåãáëýôåñç áììïõäéÜ. Ôá ÊáëÜ ÍåñÜ ïöåßëïõí ôï üíïìÜ ôïõò óôá Üöèïíá íåñÜ ôçò ðåñéï÷Þò, åíþ ôá ðëáôÜíéá êáé ïé åõêÜëõðôïé öôÜíïõí ìÝ÷ñé ôç èÜëáóóá äçìéïõñãþíôáò öõóéêÞ óêßáóç. ÕðÜñ÷ïõí áìÝôñçôåò ðñïôÜóåéò äéáìïíÞò êáé Üëëåò ôüóåò ãéá öáãçôü êáé êáöÝ êáèþò êáé ìéá ðëÞñçò áãïñÜ ôïõñéóôéêþí êáé Üëëùí êáôáóôçìÜôùí, ðïõ åßíáé äéÜóðáñôá óå üëï ôï ìÞêïò ôçò ðáñáëßáò. ÐëïéÜñéá åêôåëïýí çìåñÞóéåò êñïõáæéÝñåò óôïí Ðáãáóçôéêü áëëÜ êáé óôá íçóéÜ ôùí Âïñåßùí ÓðïñÜäùí ìå áöåôçñßá ôï ëéìáíÜêé ôïõ ÷ùñéïý. Ç ðåñéï÷Þ ðñïóöÝñåôáé ãéá ðåæïðïñéêÝò åêäñïìÝò åßôå óôéò ðåäéíÝò ôçò åêôÜóåéò åßôå áíçöïñßæïíôáò ôï âïõíü ìÝóá áðü Ýíá äéáôçñçìÝíï äßêôõï êáëíôåñéìéþí, ðïõ èá óå ïäçãÞóïõí óôá ïñåéíÜ êïíôéíÜ ÷ùñéÜ ÌçëéÝò, Âõæßôóá, ÐéíáêÜôåò, ìÝóá áðü êáôÜöõôá ëáãêÜäéá êáé ñåìáôéÝò, áðïëáìâÜíïíôáò ôçí áíåðáíÜëçðôç èÝá ðñïò ôïí Ðáãáóçôéêü êüëðï. Óôéò äéáäñïìÝò áõôÝò âñßóêïíôáé ï ðáëéüò ïéêéóìüò Áñãõñáßúêá, ìå ðáñáäïóéáêÜ óðßôéá ëáúêÞò áñ÷éôåêôïíéêÞò êáé ï ïéêéóìüò ÏãëÜ, áð’ üðïõ ðåñíÜ ôï ôñåíÜêé ôïõ Ðçëßïõ.


×ñþìáôá, áñþìáôá, åéêüíåò. . . óôéãìÝò ìïíáäéêÝò!! ÁíÜìåóá óå ãç êáé ïõñáíü... âïõíü êáé èÜëáóóá, ãåìÜôï ìåñÜêé ÷ôßóôçêå Ýíá óõãêñüôçìá êáôïéêéþí ðñïóéôÞò ðïëõôÝëåéáò ðïõ åéóÜãåé ìéá íÝá åìðåéñßá áðüäñáóçò êáé øõ÷áãùãßáò ãéá üëåò ôéò åðï÷Ýò ôïõ ÷ñüíïõ. Ôï éäéáßôåñá ðñïóåãìÝíï ðåñéâÜëëïí óõíäõÜæåé ìå ìïíáäéêÞ ìáåóôñßá üëá ôá ðëåïíåêôÞìáôá ìéáò Üíåôçò äéáìïíÞò ìå ôá ðñïíüìéá åêåßíá ðïõ ìüíï ìéá ïéêïãåíåéáêÞ åðé÷åßñçóç ìðïñåß íá åããõçèåß. 8 ïëïêáßíïõñãéåò áíåîÜñôçôåò êáôïéêßåò äéáêïóìçìÝíåò ìå ãïýóôï êáé áãÜðç, åíáñìïíéóìÝíåò áðüëõôá ìå ôï öõóéêü ðåñéâÜëëïí êáé èÝá ðïõ óïõ êüâåé ôçí áíÜóá. ×áëáñþíïíôáò ìå ôïõò Þ÷ïõò ôïõ êýìáôïò êáé áôåíßæïíôáò ôï ÷ñõóü çëéïâáóßëåìá, ìç óáò ÷õèåß óôáãüíá áðü ôçí áßóèçóç ðïõ èá æÞóåôå. Óáò ðñïóêáëïýìå íá âïõôÞîåôå óôçí áðüëáõóç.

Colours, scents, pictures . . . Unique monents! Between earth and sky... mountain and sea, full of soul is constructed a complex of houses with affordable luxury which brings a new experience of getaway and entertainment during the whole year. The finest environment matches with unique skill all the advantages of relaxed stay with those privileges which only a family business can guarantee. It consists of 8 brand new houses decorated with taste and love, perfectly coincided with the natural environment and a breathtaking view. So relaxing with the sounds of wave and gazing the golden sunsets, do not spill a drop from the feeling you will experience. We invite you to dive into pleasure.

An endless…Journey!

LEVANTES VILLAS | Luxury Apartments For Rent Kala Nera | Pelion | Greece p.c. 37010 t.(+30)24210 63 691 | m.(+30)697 967 5060 | info@levantesvillas.gr

www.levantesvillas.gr ÌÇ.Ô.Å. 0726K91000416001


DISCOVER VOLOS PELION

170 Äõôéêü ÐÞëéï Western Pelion

Kala Nera Óôá ÊáëÜ ÍåñÜ ëåéôïýñãçóå ùò ôéò áñ÷Ýò ôçò äåêáåôßáò ôïõ ‘70 ôï ÔóéôóéëéÜíåéï Íïóïêïìåßï. Áîéïóçìåßùôç åßíáé ç äñÜóç ôïõ Óõëëüãïõ ÔïõñéóôéêÞò ÁíÜðôõîçò Êáëþí Íåñþí, ï ïðïßïò áðáñôßæåôáé áðü ôï óýíïëï ó÷åäüí ôùí êáôáóôçìáôáñ÷þí êáé îåíïäü÷ùí ôïõ ÷ùñéïý êáé áðïóêïðåß óôçí ðáñï÷Þ ðïéïôéêþí õðçñåóéþí ðñïò ôïõò åðéóêÝðôåò. Óôï ôÝëïò ôçò ðáñáëßáò êáé óôçí åêâïëÞ ôïõ ÷åéìÜñïõ Ìðåëåãêñßíï âñßóêåôáé ôï óõãêñüôçìá êáôïéêéþí ôïõ ÊÝíôñïõ Áíáøõ÷Þò Áîéùìáôéêþí. Ôïí Äåêáðåíôáýãïõóôï ãßíåôáé ôï ìåãÜëï ðáíçãýñé, ðïõ ôï ôéìïýí êÜôïéêïé êáé åðéóêÝðôåò ôïõ Ðçëßïõ. Ôçí çìÝñá ôçò ÁíáëÞøåùò óôá ÊáëÜ ÍåñÜ, áíáâéþíåé ôï Ýèéìï ôïõ áãéáóìïý ôùí áëüãùí ðïõ Ý÷åé ôéò ñßæåò ôïõ âáèéÜ ìÝóá óôï ÷ñüíï.

It is one of the most popular coastal resorts of West Pelion, with important tourism, complete tourist infrastructure and a market of commercial shops. Kala Nera owes its name to the abundant waters of the area, while the plane trees and eucalyptus trees reach the sea, creating natural shading. Its beach is one of the longest in Pelion, with beautiful sand, clean sea, and the trees reach up to the beach. Little boats take daily cruises on the Pagasetic gulf and also go to the islands of North Sporades. These boats depart from the harbor. You can walk along paths leading to the villages of Milies, Vyzitsa and Pinakates. On August 15th a big festival takes place, which is honored by the inhabitants and visitors of Pelion. On the day of the Ascension (Analipsi), the custom of horse sanctification, which has its roots deep in time, is revived at Kala Nera.


[

Koñüðç Ìðïýöá

Ó

õíå÷ßæïíôáò áðü ôá ÊáëÜ ÍåñÜ, èá óõíáíôÞóåéò ìåôÜ áðü 2 ÷ëì. ôç äéáóôáýñùóç ðïõ ïäçãåß áñéóôåñÜ óôéò ÌçëéÝò (áõôü ôï äñïìïëüãéï èá ôï êÜíïõìå óôç óõíÝ÷åéá), åíþ ðñï÷ùñþíôáò åõèåßá, ìåôÜ áðü 1 ÷ëì. öôÜíåéò óôï ìéêñü ÷ùñéü ôçò Êïñüðçò. Åäþ âñéóêüôáí ç áñ÷áßá ïìþíõìç ðüëç ìå ôï éåñü ôïõ Êïñïðáßïõ Áðüëëùíá (5ïò áé. ð.×) êáé ôï Ìáíôåßï, ðïõ Þôáí áöéåñùìÝíï óôï Äßá. Ï äñüìïò äåîéÜ óå ðÜåé óôçí ðáñáëßá ðïõ ôçí îÝñïõí üëïé ìå ôï üíïìá “Ìðïýöá”, ðüëïò Ýëîçò ðïëëþí ðáñáèåñéóôþí, ÷Üñç óôç ìåãÜëç êáé ïñãáíùìÝíç ðáñáëßá ôïõ. ÌåôÜ ôï ìðÜíéï, áîßæåé íá ðåñðáôÞóåéò âüñåéá, êáôÜ ìÞêïò ôçò áêôÞò, ãéá íá äåßò áðü êïíôÜ Ýíá éóôïñéêü êáóôñüóðéôï êáé íüôéá, ãéá íá öôÜóåéò óôçí ðáñáëßá ÑÜìíïò (ÐáñÜäåéóïò) ìå ôç ìåãÜëç óå ìÞêïò áììïõäéÜ. Óôçí Êïñüðç áîßæåé íá ìåßíåéò óôï ðïëõôåëÝò “Iakovakis suites & spa”, åíþ óôçí Ìðïýöá, ç “ÊÜäç” åßíáé ìéá ðñáãìáôéêÞ üáóç!

A. Zafeiridis

Koropi / Âoufa Koropi is located 3 km after Kala Nera. Here used to be an ancient city with the temple of Apollo (5th century B.C.) and the Oracle which was dedicated to Zeus. On the beach (Boufa) you will find the beach bar - restaurant “Kadi”. Walking north, you will see a historical castlehouse and walking south, you will get to the "Ramnos" beach (Paradisos) with the long sandy beach. In Koropi worth staying in the luxury “Iakovakis suites & spa”.


DISCOVER VOLOS PELION

172 Äõôéêü ÐÞëéï Western Pelion

¢öçóóïò

“óå íçóß åßìáé;”

Ï

ÐåñéôñéãõñéóìÝíç áðü ðáíÝìïñöç öýóç êáé óå óôñáôçãéêÞ èÝóç ùò ïñìçôÞñéï ãéá ôá äçìïöéëÞ ÷ùñéÜ ôçò ðåñéï÷Þò, ç ¢öçóóïò ìðïñåß íá êáõ÷éÝôáé ôüóï ãéá ôçí ôïõñéóôéêÞ õðïäïìÞ ôçò üóï êáé ãéá ôéò äçìïöéëåßò ðáñáëßåò ôçò

ôáí ðñùôïäåßò ôçí ¢öçóóï, êáôåâáßíïíôáò ôïí åëéêïåéäÞ äñüìï, 4 ÷ëì. ìåôÜ ôçí Êïñüðç, Ý÷åéò ôçí áßóèçóç üôé âñßóêåóáé óå íçóß, Ýôóé áìöéèåáôñéêÜ üðùò åßíáé ÷ôéóìÝíç ìå ôá Üóðñá óðßôéá í’ áãíáíôåýïõí ôç èÜëáóóá. ÁãáðçìÝíï ôïõñéóôéêü èÝñåôñï ôùí âïëéùôþí, Ý÷åé áíáðôýîåé Þðéï ôïõñéóìü, äéáôçñþíôáò ôï ðáñáäïóéáêü ÷ñþìá, êáé óõíäõÜæåé ôçí çñåìßá ôùí ïéêïãåíåéáêþí äéáêïðþí, ðñïóöÝñïíôáò ðáñÜëëçëá ðïëëÝò äõíáôüôçôåò ãéá íõ÷ôåñéíÞ äéáóêÝäáóç. ÕðÜñ÷ïõí ðïëëÝò ðñïôÜóåéò ãéá äéáìïíÞ, åíþ ôá êáöÝ êáé ôá ãñáöéêÜ ôáâåñíÜêéá åßíáé äéÜóðáñôá óôçí ðáñáëéáêÞ æþíç. Óôçí ðëáôåßá ôïõ ÷ùñéïý õðÜñ÷åé ç âñýóç, üðïõ óýìöùíá ìå ôçí ðáñÜäïóç ðÞñáí íåñü ï ÉÜóïíáò êáé ïé Áñãïíáýôåò ôïõ, îåêéíþíôáò ôï ôáîßäé ôïõò ãéá ôçí Êïë÷ßäá. ÁíáìöéóâÞôçôá, üìùò, ôï äõíáôü ÷áñôß ôçò ÁöÞóóïõ åßíáé ïé ôñåéò õðÝñï÷åò ðáñáëßåò ôçò ìå ôá ðåíôáêÜèáñá êáé Þñåìá íåñÜ: Ï Áìðïâüò, óôá íüôéá ôïõ ÷ùñéïý, ç ÊáëëéöôÝñç êáé ôï Ëáãïýäé óôá âüñåéá. Áîßæåé íá ðåñðáôÞóåéò ìåôÜ ôïí Áìðïâü ìÝ÷ñé ôï îùêëÞóé ôïõ ÐñïöÞôç Çëßá êáé óõíå÷ßæïíôáò, áöïý ðåñÜóåéò ôéò èáõìÜóéåò äáíôåëùôÝò áêñïãéáëéÝò ôçò ðåñéï÷Þò, ÑáæÞ êáé Áãßá Åõèõìßá íá öôÜóåéò ìÝ÷ñé ôï ãñáöéêü ÷ùñéü Ëåöüêáóôñï, ìéá äéáäñïìÞ ðåñßðïõ 3 ÷ëì. Ç ¢öçóóïò åßíáé éäáíéêü ìÝñïò ãéá ãáëÞíéåò äéáêïðÝò, åíþ ôïí Áýãïõóôï áðïêôÜ éäéáßôåñï êïóìïðïëßôéêï ýöïò. ÁîÝ÷áóôá ìÝíïõí êáé ôá ñïìáíôéêÜ çëéïâáóéëÝìáôá. Óôéò 17 Éïõëßïõ ãßíåôáé ôï Ðáíçãýñé ôçò Aãßáò Máñßíáò. Ôçí êáëýôåñç èÝá ôïõ ÷ùñéïý, áëëÜ êáé ôïõ Ðáãáóçôéêïý, èá ôçí Ý÷åôå áðü ôï îåíïäï÷åßï Karavia Lux Inn, ëßãï ðÜíù áðü ôçí ¢öçóóï, éäáíéêü ìÝñïò ãéá íá ìåßíåôå áëëÜ êáé ãéá íá ãåõìáôßóåôå Þ íá ðéåßôå ôï ðïôü óáò äßðëá óôçí ðéóßíá!


Afissos It is one of the most cosmopolitan resorts of Pelion. It is built amphitheatrically and has three splendid beaches: Abovos, Kalifteri and Lagoudi. Right next to the sea you will find a lot of taverns and coffee shops and in the square of the village there is a fountain where, according to legend, Jason and the Argonauts took water before they started their trip. A unique spectacle is the sunset! We suggest you try a beautiful walk of 3 km to the village of Lefokastro. You can stay or have dinner and drink at the hotel “Karavia Lux Inn� which is located just above the village. The view from there is magnificent!

Thanasis Ntovas


DISCOVER VOLOS PELION

174 Äõôéêü ÐÞëéï Western Pelion

ÁöÝôåò

ÐáñáäïóéáêÞ ïìïñöéÜ

Á

ðü ôç äéáóôáýñùóç ôçò ÁöÞóóïõ, ëßãï ìåôÜ ôçí Êïñüðç, ï äñüìïò ãßíåôáé áíçöïñéêüò, ìå ðïëëÝò óôñïöÝò ìÝóá óôïõò åëáéþíåò êáé 3,5 ÷ëì. ðéï ðÜíù ðñïâÜëïõí óôá äåîéÜ óïõ ïé ÁöÝôåò. ÁöÞíåéò ôï áõôïêßíçôï óôï ðÜñêéíãê, ãéá íá ðåñðáôÞóåéò ìÝóá óôï ÷ùñéü ùò ôçí üìïñöç ðëáêüóôñùôç ðëáôåßá ôïõ ìå ôá ôåñÜóôéá ðëáôÜíéá êáé ôçí ùñáßá èÝá ðñïò ôçí ¢öçóóï êáé ôïí Ðáãáóçôéêü. Åêåß âñßóêåôáé ç âáóéëéêÞ ôçò ÁðïôïìÞò ôïõ ÐñïöÞôïõ Ðñïäñüìïõ (1802). Ç øçëÞ êáìéíÜäá ðïõ îå÷ùñßæåé óôï êÝíôñï ôïõ ÷ùñéïý áíÞêåé óôï åëáéïôñéâåßï, ðïõ ðáëéÜ Þôáí áôìïêßíçôï. Ôñßá ðÝôñéíá ãåöýñéá õðÜñ÷ïõí óôçí ðåñéï÷Þ, ðïõ óå êáëïýí íá ôá áíáêáëýøåéò. Óôï ÷ùñéü, äñáóôçñéïðïéåßôáé ï ãõíáéêåßïò óýëëïãïò ÁöÝíôñåò, ðïõ ðñïóöÝñåé áîéüëïãï ðïëéôéóôéêü Ýñãï êáé ï Ãõíáéêåßïò Áãñïôïôïõñéóôéêüò Óõíåôáéñéóìüò áð’ üðïõ ìðïñåßò íá ðñïìçèåõôåßò ôïðéêÜ ðáñáäïóéáêÜ ðñïúüíôá. ÊïíôÜ óôï ðÜñêéíãê, áñ÷ßæåé Ýíá ìïíïðÜôé ðïõ ðåñíÜåé ðÜíù áðï ôï ðáëéü ôïîùôü ãåöýñé êáé èá óå ïäçãÞóåé ìÝóá áðü ìéá üìïñöç äéáäñïìÞ, óôçí ðáñáëßá Áìðïâüò ôçò ÁöÞóóïõ. Ëßãï ìåôÜ ôéò ÁöÝôåò, êáèþò êéíåßóáé óôïí êåíôñéêü äñüìï, èá äåßò ôç äéáóôáýñùóç, áñéóôåñÜ, ðïõ ïäçãåß óôï öñÜãìá Ðáíáãéþôéêï, ìåôÜ áðü ìéá äéáäñïìÞ 3 ÷ëì. Åêåß, ôï êáëïêáßñé ãßíïíôáé áîéüëïãåò ðïëéôéóôéêÝò åêäçëþóåéò.

Afetes Afetes is located 3,5 km after the junction of Afissos. Walk to the beautiful square with its beautiful view and the enormous plane trees that offer coolness in the summer months and see the church that was built in 1802. There is also a high chimney that belongs to the olive press. There are three stone bridges in the region that invite you to discover them. It is worth walking from the path all the way to Afissos. You can also visit the "Panagiotiko" dam, that is located 4.5 km after the village of Afetes.


Íåï÷þñé

ÓåìíÜ êáé ôáðåéíÜ

Å

ßíáé ôï “ðÝñáóìá” áíÜìåóá óôá ÷ùñéÜ ôïõ íïôßïõ Ðçëßïõ êáé ó’ áõôÜ ôïõ áíáôïëéêïý êáé ôá ïñåéíÜ ôïõ äõôéêïý. 4 ÷ëì. ìåôÜ ôï ÷ùñéü ÁöÝôåò, ï äñüìïò äéáóôáõñþíåôáé ìå áõôüí ðïõ ðçãáßíåé äåîéÜ óôá ÷ùñéÜ ôïõ íïôßïõ Ðçëßïõ, áëëÜ èá ðñï÷ùñÞóåéò åõèåßá ãéá íá ôï öôÜóåéò ìåôÜ áðü 3 ÷ëì. Ôï Íåï÷þñé åßíáé áðü ôá ëßãá ÷ùñéÜ ôïõ Ðçëßïõ ðïõ äåí Ý÷ïõí áíáðôõ÷èåß ôüóï ðïëý ôïõñéóôéêÜ, Ý÷åé üìùò éóôïñßá ðïõ ÷Üíåôáé óôá âÜèç ôùí ðáëáéï÷ñéóôéáíéêþí ÷ñüíùí. ÁñéóôåñÜ êáé äåîéÜ ôïõ äñüìïõ èá äåßò óôïéâáãìÝíåò ôéò ðåñßöçìåò ðëÜêåò Ðçëßïõ, ðïõ åîïñýóóïíôáé áðü ôá ëáôïìåßá ôçò ðåñéï÷Þò êáé ÷ñçóéìïðïéïýíôáé óôçí ðáñáäïóéáêÞ ðçëéïñåßôéêç áñ÷éôåêôïíéêÞ. Ç ðëáêüóôñùôç ðëáôåßá ôïõ ÷ùñéïý åßíáé ðïëý üìïñöç, åêåß õðÜñ÷åé ìéá ôáâÝñíá êáé Ýíá åóôéáôüñéï (ôáâÝñíåò õðÜñ÷ïõí åðßóçò óôïí êåíôñéêü äñüìï ðñéí áíçöïñßóåéò ãéá ôçí ðëáôåßá), åíþ óôï ðéï ðÜíù åðßðåäï ëåéôïõñãåß Ýíá üìïñöï êáöÝ ìðáñ. Óôï êÜôù åðßðåäï âñßóêåôáé ç åêêëçóßá ôïõ Áãßïõ Äçìçôñßïõ (1768), ìå åîáéñåôéêÝò ôïé÷ïãñáößåò, Ýñãá ôïõ çðåéñþôç áãéïãñÜöïõ Ðáãþíç. Ôï åðüìåíï âÞìá åßíáé íá “÷áèåßò” óôá ðñïóåãìÝíá êáëíôåñßìéá ôïõ ÷ùñéïý ãéá íá íéþóåéò áðü êïíôÜ ôï ðáñáäïóéáêü ôïõ ÷ñþìá áëëÜ êáé íá êÜíåéò êÜðùò ìåãáëýôåñïõò ðåñéðÜôïõò, üðùò ìÝ÷ñé ôï ðáëéü ìïíáóôÞñé Ðáíáãßá ÔïõñêïãéÜííç, óôç èÝóç «ÓðáëÜèñéá», 4 ÷ëì. äõôéêÜ êáé ôçí åêêëçóßá ôçò Ðáíáãßáò ôçò Ðëáêéþôéóóáò (1655), Üëëïôå êáèïëéêü ìïíÞò, 4 ÷ëì. âüñåéá, óôç äéáäñïìÞ Íåï÷þñé - ÐëÜêá. Ðñïò ôï ôÝëïò ôïõ ÷ùñéïý, ðÜíù óôïí êåíôñéêü äñüìï, õðÜñ÷åé ðáñáêëÜäé äåîéÜ, ðïõ óå ðÜåé óôá ëáôïìåßá êáé óôç óõíÝ÷åéá, óôçí ðåñéï÷Þ ôçò ÐëÜêáò, óôçí áíáôïëéêÞ áêôÞ. Óõíå÷ßæïíôáò óôïí êåíôñéêü äñüìï ìåôÜ ôï Íåï÷þñé, èá óõíáíôÞóåéò ìåôÜ áðü 3,5 ÷ëì. ôç äéáóôáýñùóç óôç èÝóç ×ïñåýôñá. ÁñéóôåñÜ, ðçãáßíåéò ðñïò ÌçëéÝò êáé åõèåßá, ðñïò ôá ÷ùñéÜ ôïõ Áíáôïëéêïý Ðçëßïõ.

Neochori After Afetes, the road is intersected by a second road that goes to the villages of the South Pelion, but you continue straight ahead to get to Neochori. This is the area from where the famous pelioritic stone is extracted. This stone is used in traditional pelioritic architecture. You can sit in the beautiful square, visit the church of Agios Dimitrios, walk along the picturesque paths, visit the monastery of Panagia and the beach of Plaka, located after the quarries.


DISCOVER VOLOS PELION

176 Äõôéêü ÐÞëéï Western Pelion

MçëéÝò: ôï ÐÞëéï óå ìéêñïãñáößá ¼ëá ôÜ ‘÷ïõí ïé ÌçëéÝò. ÌáêñÜ éóôïñßá, ìå ôç Ìçëéþôéêç Ó÷ïëÞ íá áðïôåëåß ðíåõìáôéêÞ åóôßá óôá ÷ñüíéá ôçò Ôïõñêïêñáôßáò, ðñïóùðéêüôçôåò ðïõ ðñùôáãùíßóôçóáí óôïí äéáöùôéóìü ôïõ ÃÝíïõò, áõèåíôéêÞ ðçëéïñåßôéêç áñ÷éôåêôïíéêÞ, ìïíïðÜôéá, óêåðáóôÝò âñýóåò, óðïõäáßá êôÞñéá, ìïõóåßï, éóôïñéêÞ âéâëéïèÞêç, ôçí îáêïõóôÞ åêêëçóßá ôùí Ðáììåãßóôùí Ôáîéáñ÷þí óôçí ðáíÝìïñöç ðëáôåßá ôçò, óçìáíôéêÞ ôïõñéóôéêÞ õðïäïìÞ êáé âÝâáéá ôï ôñåíÜêé “ôçò”, ôïí Ìïõôæïýñç, ðïõ ôåñìáôßæåé åäþ, ìÝóá óå Ýíá êáôáðñÜóéíï ôïðßï.

Ðþò èá ðÜìå óôéò ÌçëéÝò; Ç óõíçèÝóôåñç äéáäñïìÞ áðü ôï Âüëï åßíáé íá ðÜñåéò ôïí ðáñáëéáêü äñüìï ôïõ Ðçëßïõ ðïõ ðÜåé ðñïò ÁãñéÜ, Ëå÷þíéá êáé ÊáëÜ ÍåñÜ. Åêåß, ìåôÜ áðü 2 ÷ëì. öôÜíåéò óå óçìáíôéêÞ äéáóôáýñùóç: áñéóôåñÜ ðÜåé ãéá ÌçëéÝò, ÔóáãêáñÜäá, åíþ åõèåßá (äåîéÜ) óõíå÷ßæåé ãéá ¢öçóóï, ÁñãáëáóôÞ. Ðáò ëïéðüí áñéóôåñÜ. Áíçöïñßæåéò, óå Ýíá üìïñöï ôïðßï þóðïõ óå 7 ÷ëì. öôÜíåéò óôçí ðñþôç äéáóôáýñùóç ðïõ ðÜåé áñéóôåñÜ óôï óéäçñïäñïìéêü óôáèìü êáé óõíå÷ßæïíôáò, ëßãï øçëüôåñá óôñßâåéò áñéóôåñÜ óôçí åðüìåíç äéáóôáýñùóç (óôï öïýñíï ôïõ “Êüñìðá”). ÕðÜñ÷åé êáé ìéá Üëëç äéáäñïìÞ, ðéï ãñáöéêÞ, áõôÞ ôïõ «ìéêñïý êõêëþìáôïò ôïõ Ðçëßïõ», ðïõ îåêéíÜåé áðü ôá ¢íù Ëå÷þíéá êáé áíåâáßíåé óôï âïõíü ðåñíþíôáò êáôÜ óåéñÜ ôá ÷ùñéÜ ¢ãéïò ÂëÜóéïò, ¢ãéïò Ãåþñãéïò, ÐéíáêÜôåò, Âõæßôóá ìå ôåëéêü ðñïïñéóìü ôéò ÌçëéÝò. ¼ðïéï äñüìï êé áí áêïëïõèÞóåéò ç áðüóôáóç åßíáé ðåñßðïõ ç ßäéá.


Milies: Pelion in miniature Milies has everything. Long history, with the School of Milies constituting a spiritual home during the years of the Turkish rule, personalities that played leading roles in the enlightenment of the Nation, authentic Pelion architecture, paths, covered fountains, great buildings, a museum, a historical library, the famous church of Pammegisti Taxiarches at its beautiful square, significant tourist infrastructure, and, of course, "its" small train, Moutzouris, which has its terminal station here, in a green landscape.

How do we reach Milies? The most common route from Volos is to take the coastal road of Pelion, which goes towards Agria, Lechonia and Kala Nera. There, after 2 km, you reach a significant intersection: to the left, the road goes towards Milies and Tsagkarada, while straight ahead (to the right) it continues for Afissos and Argalasti. So, you go left. You move upwards in a beautiful landscape, until after 7 km you reach the first intersection that goes left to the railway station, and moving on a little higher you turn left at the next intersection ("Korbas" bakery). There is another route, more picturesque, the one of the "small circuit of Pelion", which begins from Ano Lechonia, and climbs the mountain passing, in turn, through the villages of Agios Vlasios, Agios Georgios, Pinakates, and Vyzitsa, with Milies as final destination. Whichever road you follow, the distance is about the same.


DISCOVER VOLOS PELION

178 Äõôéêü ÐÞëéï Western Pelion

Å

ßíáé áðü ôïõò äçìïöéëÝóôåñïõò ðñïïñéóìïýò óôï ÐÞëéï êáé ëüãù ôçò èÝóçò ôïõò (êïìâéêü óçìåßï ãéá ðñüóâáóç óôá ÷ùñéÜ ôïõ Áíáôïëéêïý, Íïôßïõ Ðçëßïõ êáé ôïõ Ðáãáóçôéêïý) áëëÜ êáé ëüãù ôçò öõóéêÞò ïìïñöéÜò, éóôïñßáò êáé ðíåõìáôéêÞò êëçñïíïìéÜò, áöïý ìåãÜëá ïíüìáôá ôïõ åëëçíéêïý äéáöùôéóìïý ãåííÞèçêáí åêåß, üðùò ï ¢íèéìïò ÃáæÞò, ï Ãñçãüñéïò ÊùíóôáíôÜò, êáé ï ÄáíéÞë Öéëéððßäçò, ïé «ÄéäÜóêáëïé ôïõ ÃÝíïõò». Ç ðáñÜäïóç ëÝåé üôé ïé ðñüãïíïé ôùí óçìåñéíþí êáôïßêùí Þñèáí áðü ôç Âüñåéá Åýâïéá, áðü ôï ïñåéíü ÷ùñéïõäÜêé ÌçëéÝò, ãéá íá ãëõôþóïõí áðü ôïõò ðåéñáôÝò. ÐÜíôùò, ç ðáëáéüôåñç ãñáðôÞ áíáöïñÜ ãéá ôï ÷ùñéü, ÷ñïíïëïãåßôáé áðü ôï 1510.

Ôï ÷ùñéü áíáðôýóóåôáé óå äýï óõíïéêßåò. Óôçí ðÜíù, óçìåßï áíáöïñÜò åßíáé - ôé Üëëï; - ç ðëáôåßá, áðëü÷ùñç, ìå èÝá óôïí Ðáãáóçôéêü êáé äýï ðáñáäïóéáêÜ êáöåíåßá - åóôéáôüñéá. Óôç ìßá Üêñç ôçò äåóðüæåé ç åêêëçóßá ôùí Ðáììåãßóôùí Ôáîéáñ÷þí (1741). ×ôßóôçêå ôçí ðåñßïäï ôçò Ôïõñêïêñáôßáò êáé ãé’ áõôü ôï ëüãï äåí Ý÷åé åìöáíÞ èñçóêåõôéêÜ óýìâïëá, åíþ ïé ôñïýëïé ôçò âñßóêïíôáé óôï åóùôåñéêü ôçò. Ôï îõëüãëõðôï ôÝìðëï ôçò, êáëõììÝíï ìå öýëëï ÷ñõóïý, åßíáé Ýíá áðü ôá êáëýôåñá ôïõ Ðçëßïõ. Óôçí åêêëçóßá áõôÞ, êçñý÷èçêå óôéò 7 Ìáúïõ ôïõ 1821, ç ÅðáíÜóôáóç ôùí ðçëéïñåéôþí áðü ôïí ¢íèéìï ÃáæÞ. ÁíåóôñáììÝíá ðéèÜñéá óôçí ïñïöÞ, êïýöéá ðçãÜäéá êÜôù áðü ôï äÜðåäï, åîáóöáëßæïõí ôçí áðßèáíç áêïõóôéêÞ, ðïõ äéá÷Ýåé ìïíáäéêÜ óôïí ÷þñï, ôïõò ýìíïõò áëëÜ êáé ôá åðéöùíÞìáôá ìðñïò óôç èÝá ôùí «éäéáßôåñùí» ôïé÷ïãñáöéþí, üðùò ï Æõãüò ôçò Äéêáéïóýíçò, ï ÂåëæåâïõÞë óôéò Ðýëåò ôçò ÊïëÜóåùò áëëÜ êáé ï Æùäéáêüò Êýêëïò! ¿ñá ãéá óåñãéÜíé. ÊáôÜ ìÞêïò ôïõ êåíôñéêïý äñüìïõ, ðÜíù áðü ôçí ðëáôåßá, èá ðéåßò êáöåäÜêé êáé èá äïêéìÜóåéò ãëõêÜ êïõôáëéïý óôï “¢ííá, íá Ýíá ìÞëï” Þ óôï "Ñüäï êáé ôï áçäüíé", ôçò êáôáîéùìÝíçò åñìçíåýôñéáò ÔÜíéáò Ôóáíáêëßäïõ, èá öáò óôï “Óáëêßìé”, ìå ôï äÝíôñï áðü ôï ïðïßï ðÞñå ôï üíïìÜ ôïõ íá âñßóêåôáé ìÝóá óôï ìáãáæß(!), èá äïêéìÜóåéò áñôïãåýóåéò áðü ôï äéÜóçìï öïýñíï ôïõ “Êüñìðá”, èá áãïñÜóåéò ÷åéñïðïßçôá äþñá, ñïý÷á, áîåóïõÜñ êáé ðáñáäïóéáêÜ ðñïúüíôá áðü ôçí ðÜíôá ÷áìïãåëáóôÞ ÂÜóù óôï “Æïýìðåñï”, äùñÜêéá êáé åßäç ðåñéðôÝñïõ áðü ôï “Ìßëá ìïõ ãéá ÌÞëá”, êáé ãåíéêÜ èá êÜíåéò ü,ôé êáé ïé ôïõñßóôåò ðïõ Ýñ÷ïíôáé åäþ. ÁðÝíáíôé áðü ôçí ðëáôåßá, ðÜíù óôï äñüìï, âñßóêåôáé ôï êôÞñéï ôçò ÂéâëéïèÞêçò ôùí Ìçëåþí «Øõ÷Þò ¢êïò» (øõ÷Þò èåñáðåßá), ïíïìáóßá ðïõ Ýöåñå ç ðåñßöçìç «Ó÷ïëÞ Ìçëåþí», ðïõ ßäñõóáí ïé ÃáæÞò, ÊùíóôáíôÜò êáé Öéëéððßäçò, ôï 1814, êáé óôï ïðïßï äéáóþæïíôáé ÷éëéÜäåò óðÜíéá Ýíôõðá, ðáëéÜ üñãáíá öõóéêÞò êáé ÷çìåßáò, áðü ôá ðñþôá ðïõ äçìéïõñãÞèçêáí óôçí ÅëëÜäá ãéá äéäáóêáëßá êáé Üëëá éóôïñéêÜ

Photos: Ç åêêëçóßá ôùí Ðáììåãßóôùí Ôáîéáñ÷þí, ìå ôéò éäéáßôåñåò ôïé÷ïãñáößåò The church of Taxiarchon with its unique murals

The village of Milies is one of the most popular destinations in Pelion due to its key position to the villages of the East, South Pelion and the Pagasetic gulf, but also because of its natural beauty, history and intellectual heritage. The village extends into two neighborhoods. For the upper neighborhood the main point of reference is the square which is spacious and has views over the Pagasetic gulf as well as two traditional cafes - restaurants. Visit the church of Pammegiston Taxiarchon (1741) with its domes which cannot be seen from the exterior and which are famous for their unique acoustics. Along the side of the main street there are commercial shops, restaurants and coffee shops. There you can find the Library of Milies in which


1

2 Photos: 1/ H éóôïñéêÞ âéâëéïèÞêç ôùí Ìçëåþí 2/ Ôï êáìðáíáñéü ôùí Ðáììåãßóôùí Ôáîéáñ÷þí 3/ Ôï Ëáïãñáöéêü Ìïõóåßï 4/ Ôï Åõäüîåéï Ðíåõìáôéêü ÊÝíôñï 1/ The library of Milies 2/ The bell tower of the church of Pammegiston Taxiarchon 3/ The museum 4/ The "Evdoxio" Intellectual

3

4

êåéìÞëéá, üðùò ç óçìáßá ôçò ÅðáíÜóôáóçò ôïõ Ðçëßïõ ôï 1821. Äßðëá, åßíáé ôï Ëáïãñáöéêü Ìïõóåßï, ðïõ éäñýèçêå ôï 1982 áðü ôçí EëÝíç - Öáßç ÓôáìÜôç, üðïõ èá äåßò ìéá ðëïýóéá ëáïãñáöéêÞ óõëëïãÞ, Ýñãá ôïõ æùãñÜöïõ Èåüöéëïõ, áíôßãñáöï ôçò óçìáßáò ôçò ÅðáíÜóôáóçò, êáé ðëïýóéï öùôïãñáöéêü õëéêü. ÊÜôù áðü ôçí ðëáôåßá åßíáé ôï Åõäüîåéï Ðíåõìáôéêü ÊÝíôñï, äùñåÜ ôïõ ãëýðôç êáé ÷áñÜêôç Íéêüëá, êáé ðéï ‘êåé ç ìáñìÜñéíç âñýóç, «ÂÜðôéóç», åêåß ãßíåôáé ï áãéáóìüò ôùí õäÜôùí. Óôçí êÜôù óõíïéêßá (öôÜíåéò áðü ôçí ðëáôåßá, áêïëïõèþíôáò ôï êáëíôåñßìé) óôï ÷þñï üðïõ ôåñìáôßæåé ôï ôñåíÜêé ôïõ Ðçëßïõ êáé ìÝóá óå Ýíá ðáíÝìïñöï öõóéêü ôïðßï èá äåßò ôï êôÞñéï ôïõ óéäçñïäñïìéêïý Óôáèìïý êáé ôï ìíçìåßï ôùí åêôåëåóèÝíôùí ðáôñéùôþí áðü ôïõò íáæß (ïé ïðïßïé Ýêáøáí üëï ôï ÷ùñéü ôï 1943). Ñþôçóå ôïõò íôüðéïõò ãéá ôç óðçëéÜ ôïõ ×åßñùíá, óôçí ïðïßá öôÜíåéò óå ðåñßðïõ 20´. ÏðùóäÞðïôå èá ðåñðáôÞóåéò êáôÜ ìÞêïò ôçò óéäçñïäñïìéêÞò ãñáììÞò, äéáó÷ßæïíôáò ôç ìåôáëëéêÞ ãÝöõñá. ÌåñéêÜ ìÝôñá ìåôÜ, óôá äåîéÜ, Ýíá ìïíïðÜôé èá óå âãÜëåé óôï åêêëçóÜêé ÔáîéÜñ÷åò, êÜíïíôáò ìéá ìéêñÞ áíáññß÷çóç (ëßãïé îÝñïõí áõôÞ ôç äéáäñïìÞ). Ãéá öáãçôü, óôçí üìïñöç ôáâÝñíá äßðëá óôïí óôáèìü. Êáé ç ðåñéðëÜíçóç óõíå÷ßæåôáé...

Centre

thousands of rare documents have been rescued as well as other historical heirlooms such as the flag of the Revolution of Pelion in 1821. Next to it is the Museum with contains objects of traditional professions and has rich photographic material. Next to the square is the marble fountain "Vaptisi" where the blessing of the waters takes place. In the lower neighborhood, in the area where the little train of Pelion terminates, is a very beautiful natural landscape from where you can see the railway Station. It is worth walking to the cave of the Centaur Chiron. Well-looked-after cobblestone streets, many traditional fountains and old mansions compose a picture of rare harmony in your wanderings. We suggest you three routes for walking along these paths that all begin at the square: The first one leads to the railway station, the second to the neighbouring village of Vyzitsa and finally, the third one, which is much


1

3

4

2 ÌIlies News

Ìilies News

Ðåñðáôþíôáò ðÜíù áðü ôçí ðëáôåßá, èá öôÜóåéò óôçí åêêëçóßá ôïõ Áãßïõ ÍéêïëÜïõ ôïõ ÍÝïõ, üðïõ äßðëá óôï éåñü âñßóêïíôáé ïé ôÜöïé ôùí ôñéþí ÄéäáóêÜëùí ôïõ ÃÝíïõò. Åêåß åßíáé êáé ôï ÃõìíÜóéï Ìçëåþí ÷ôéóìÝíï óôç èÝóç ðïõ âñßóêïíôáí ç Ìçëéþôéêç Ó÷ïëÞ. Áêñéâþò êÜôù áðü ôï êôÞñéï ôïõ Ãõìíáóßïõ, âñßóêåôáé ôï ÓôÜäéï. Áîßæåé íá öôÜóåéò åðßóçò ìÝ÷ñé ôï îùêëÞóé ôçò Áãßáò ÔñéÜäáò, íá äåéò ôï ìíçìåßï ôïõ ÌáêåäïíïìÜ÷ïõ Kùíóôáíôßíïõ ÃáñÝöç, ðïõ îåêßíçóå áðü åäþ ìáæß ìå ôïõò Üíôñåò ôïõ (ÌÜéïò 1906), ãéá íá ðÜñåé ìÝñïò óôï Ìáêåäïíéêü Áãþíá. ÐñïóåãìÝíá êáëíôåñßìéá, áñêåôÝò ðáñáäïóéáêÝò âñýóåò, ðïëëÝò áðü ôéò ïðïßåò åßíáé óêåðáóôÝò, ðáëéÜ áñ÷ïíôéêÜ, óõíèÝôïõí ìéá åéêüíá óðÜíéáò áñìïíßáò óôéò ðåñéðëáíÞóåéò óïõ. Ìðïñåßò áêüìá íá êÜíåéò âüëôá ìå Üëïãá, ï ÃéÜííçò êáé ç Áðïóôïëßá (6972508197) Ý÷ïõí ìåãÜëç åìðåéñßá, Þ íá ðåñðáôÞóåéò ìÝ÷ñé ôá ãåéôïíéêÜ ÷ùñéÜ Âõæßôóá (2,5 ÷ëì.), ÐéíáêÜôåò (5 ÷ëì.) êáé ¢ãéï Ãåþñãéï (10 ÷ëì.). ÔÝëïò, (ãéá ãåñÜ ðüäéá) íá áêïëïõèÞóåéò ôçí «êëáóéêÞ» ðåæïðïñéêÞ äéáäñïìÞ ÌçëéÝò - Îïõñß÷ôé - ÔóáãêáñÜäá, ìå áöåôçñßá ôï ìïíïðÜôé ðïõ îåêéíÜåé äßðëá áðü ôç ÂéâëéïèÞêç, ãéá íá æÞóåéò ôçí ðåñéðÝôåéá. ÄéÜñêåéá 3,5 ìå 4 þñåò. Ãéá ìðÜíéï, ïé êïíôéíüôåñåò ðáñáëßåò óôïí Ðáãáóçôéêü åßíáé ç Ìðïýöá, ôá ÊáëÜ ÍåñÜ, ï ÑÜìíïò êáé ç ¢öçóóïò, åíþ óôï Áéãáßï, ôï ÊáëáìÜêé êáé ç Ëáìðéíïý. Óôï ðáíçãýñé ôçò Áãßáò ÐáñáóêåõÞò (ôÝëïò Éïõëßïõ) èá æÞóåéò ôçí áõèåíôéêÞ áôìüóöáéñá ìå ðáñáäïóéáêÜ ôñáãïýäéá êáé ÷ïñïýò, óôá "Öéëéððßäåéá", èá ðáñáêïëïõèÞóåéò óõíáõëßåò, åêèÝóåéò êáé Üëëá äñþìåíá, åíþ ôïí Áýãïõóôï ç «Ìçëéþôéêç ÂñáäéÜ» êáé ç «ÃéïñôÞ ôïõ á÷ëáäéïý» ìáæåýïõí ðïëý êüóìï, áð’ üëï ôï ÐÞëéï. Ïé Ìçëéþôåò åß÷áí êáé Ý÷ïõí éäéáßôåñç åõáéóèçóßá ãéá ôïí ôüðï ôïõò êáé áõôü ôï ìáñôõñïýí ïé áìÝôñçôåò äùñåÝò, ðïõ Ý÷ïõí ãßíåé ãéá êïéíùöåëåßò óêïðïýò üðùò ç áíÝãåñóç äçìïóßùí êôçñßùí, íáþí ê.Ü. Áîßæåé íá ìíçìïíåõèåß ôï Ýñãï ôïõ Åîùñáúóôéêïý & Ðïëéôéóôéêïý Óõëëüãïõ Ãñçãüñéïò ÊùíóôáíôÜò, ðïõ äñáóôçñéïðïéåßôáé áðü ôï 1928. Ãéá íá ðáñáêïëïõèåßò ôá íÝá áðü ôï ÷ùñéü, ìðåò óôï fb: Milies News.

Photos: 1/ ÓõãêïìéäÞ ìÞëùí - Ï ìü÷èïò ôùí êáèçìåñéíþí áíèñþðùí ìéáò ðåñáóìÝíçò åðï÷Þò. (ÊÜñôá ôùí Ñáöáíßäç - ÆçìÝñç, áðü ôï áñ÷åßï ôïõ Íßêïõ ÂáâáíÝëëïõ / Milieslibrary) 2/ Ðáñáäïóéáêüò ãÜìïò 3/ Ç ìáñìÜñéíç âñýóç “ÂÜðôéóç” 4/ ÊáëïêáéñéíÝò ðáñáäïóéáêÝò åêäçëþóåéò 5/ Âüëôá óôï äÜóïò 6 & 7/ Óôï îùêëÞóé ôïõ ÔáîéÜñ÷ç, óôï Óôáèìü 8/ Ôï ðáëéü åëáéïôñéâåßï, óôï Óôáèìü. 9/ ÐáñáäïóéáêÞ âñýóç óôçí ðëáôåßá 1/ Apple harvesting - The toil of everyday people of a past era. (Card by Rafanidis-Zimeris, from the archive of Nikos Vavanellos / Milieslibrary). 2/ Traditional wedding 3/ The marble fountain "Vaptisi" 4/ Ôraditional events 5/ Walking in the forest 6 & 7/ The chapel of Ôaxiarchis, at the railway station 8/ The old oil press at the railway station 8/ Traditional fountain at the square

longer ends in the village of Tsagkarada (duration 3.5 to 4 hours). You can also explore the area on horses (6972508197). For swimming during the summer the nearest beaches in the Pagasetic gulf, are the ones of Boufa, Kala Nera, Ramnos and Afissos and in the Aegean Sea are the beaches of Kalamaki and Lampinou. To learn the news from the village, get on fb: Milies News.


ĂŒilies News 5

8

6

ĂŒilies News 7

9 P. Plageras


DISCOVER VOLOS PELION

182 Äõôéêü ÐÞëéï Western Pelion

N. Papakonstantinou

Óôéò ÌçëéÝò ìå ôïí «Ìïõôæïýñç»

At Milies with "Moutzouris"

Ôï ôñåíÜêé ôïõ Ðçëßïõ

The small train of Pelion

Ç ôïõñéóôéêÞ áôñáîéüí ôïõ Ðçëßïõ, ï “Ìïõôæïýñçò” äåí âãÜæåé ðéá êáðíü áðü ôï öïõãÜñï ôïõ, üðùò Ýêáíå áðü ôï 1895 üôáí óêáñöÜëùíå óôï ÐÞëéï áãêïìá÷þíôáò, ìåôáöÝñïíôáò áíèñþðïõò êáé åìðïñåýìáôá, ãéá íá ôåñìáôßóåé ãéá ðñþôç öïñÜ óôï óôáèìü ôùí Ìçëåþí, ôï êáëïêáßñé ôïõ 1903. Ç óéäçñïäñïìéêÞ ôïõ ãñáììÞ ó÷åäéÜóôçêå áðü ôïí Éôáëü ìç÷áíéêü Åâáñßóôï Íôå Êßñéêï. ¸÷åé ìÞêïò 28 ÷ëì. êáé ðëÜôïò ìüëéò 60 cm. Ôï ôñåíÜêé åêôåëïýóå äñïìïëüãéá êáèçìåñéíþò ìÝ÷ñé êáé ôï 1971, ïðüôå êáé áðïóýñèçêå. Ôçí ¢íïéîç ôïõ 1996 ï «Ìïõôæïýñçò» åðÝóôñåøå äñéìýôåñïò ìå íÝá ðåôñåëáéïêßíçôç ìç÷áíÞ. ÎåêéíÜåé áðü ôá ¢íù Ëå÷þíéá êáé êÜíåé ìéá Ýîï÷ç äéáäñïìÞ ìÝóá áðü ëáãêÜäéá, ñåìáôéÝò, åííÝá ãÝöõñåò -ïêôþ ðÝôñéíåò êáé ìéá ìåôáëëéêÞ (ôï åíôõðùóéáêüôåñï óçìåßï, ðïõ âñßóêåôáé ðåñßðïõ 800 ì. ðñéí ôï óôáèìü ôùí Ìçëåþí), ôçí Íôå Êßñéêï ðñïò ôéìÞí ôïõ Éôáëïý ó÷åäéáóôÞ ôçò ãñáììÞò- êáé äýï ìéêñÜ ôïýíåë («ìïýô’êá», ôá ïíïìÜæïõí ïé íôüðéïé). Óå êÜðïéá óçìåßá ðñïóöÝñåé Üðëåôç èÝá óôïí Ðáãáóçôéêü. Ôåñìáôßæåé óôéò ÌçëéÝò ìåôÜ áðü 15 ÷ëì. áöïý êÜíåé ìßá óôÜóç óôçí ¢íù ÃáôæÝá äéÜñêåéáò 15´. Åêåß ìå ÷åéñïêßíçôï ôñüðï ãõñßæåé ç ìç÷áíÞ ôïõ ãéá ôï ôáîßäé ôçò åðéóôñïöÞò. Éïýëéï êáé Áýãïõóôï ëåéôïõñãåß êáèçìåñéíÜ, áðü ôá ìÝóá Áðñéëßïõ ìÝ÷ñé ôÝëïò Éïõíßïõ êáé ôï ÓåðôÝìâñéï ìÝ÷ñé ôÝëïò Ïêôùâñßïõ, ìüíï ôá Óáââáôïêýñéáêá. ÕðÜñ÷åé äõíáôüôçôá åíïéêßáóçò ôïõ ôñÝíïõ êáé åêôüò óåæüí áðü ðïëõìåëåßò ïìÜäåò åðéâáôþí (ð.÷. ó÷ïëåßá) êáôüðéí óõìöùíßáò. Äñïìïëüãéá: Áðü ¢íù Ëå÷þíéá: 10:00 - Áðü ÌçëéÝò: 15:00. Ôçë.: 24210 39723

"Moutzouris", the tourist attraction of Pelion, does not release smoke anymore from its funnel, as it did since 1895, when it climbed Pelion gasping, transporting people and merchandise and reached its terminal station at Milies, for the first time during the summer of 1903. The railway of "Moutzouris" was designed by the Italian engineer Evaristo de Chirico. It is 28 km long and only 60 cm wide. The small train executed daily itineraries until 1971, when it was withdrawn. In the spring of 1996 "Moutzouris" returned more fiercely with a new diesel engine. It begins from Ano Lechonia and follows an excellent route through ravines, streams, nine bridges -eight stone ones and a metal one (the most impressive point, which is about 800 m. before the station of Milies), "De Chirico", in honor of the Italian designer of the line- and two small tunnels ("mout'ka", as they are called by the locals). At some points, it offers unobstructed view to the Pagasetic Gulf. It ends at Milies after 15 km, following a stop at Ano Gatzea for 15'. There, the engine is manually turned for the return trip. In July and August, "Moutzouris" operates daily, while from middle April until the end of June and from September until the end of October, it operates only during weekends. Multimember hiker groups (e.g. schools) can rent the train even out of season, following an agreement. Itineraries: From Ano Lechonia: 10:00 - From Milies: 15:00. Tel.: +3024210 39723


Ă…. Leventi

Ă…. Leventi

G. Leontaras


DISCOVER VOLOS PELION

184 Äõôéêü ÐÞëéï Western Pelion

Âõæßôóá: Ýñùôáò ìå ôçí ðñþôç ìáôéÜ!

Á

ñ÷ïíôéÜ! ÁõôÞ åßíáé ç ëÝîç ðïõ óïõ Ýñ÷åôáé óôï ìõáëü, êáèþò ðëçóéÜæåéò ôá ðñþôá óðßôéá, 2 ÷ëì. ìåôÜ ôéò ÌçëéÝò. ÐáíÝìïñöá, ðåñßôå÷íá, ôñéþñïöá áñ÷ïíôéêÜ êáé ðõñãüóðéôá, íá óôÝêïõí åðéâëçôéêÜ êáé óå ðëÞñç áñìïíßá ìå ôï öõóéêü ðåñéâÜëëïí, áôåíßæïíôáò ôïí Ðáãáóçôéêü êüëðï êáé ôéò ëáãêáäéÝò ôïõ Ðçëßïõ. Êáé áõôü äåí åßíáé ôõ÷áßï. Ç "áíáãÝííçóç" ôçò Âõæßôóáò Üñ÷éóå ôï 1976, üôáí ï ÅÏÔ ôçí åíÝôáîå óôï ðñüãñáììá áðïêáôÜóôáóçò êáé äéáôÞñçóçò ôçò ðáñáäïóéáêÞò áñ÷éôåêôïíéêÞò, ïðüôå êáé áíáðáëáéþèçêáí õðïäåéãìáôéêÜ áñêåôÜ áñ÷ïíôéêÜ êáé ðáñáäïóéáêÜ óðßôéá, ôá ïðïßá óôç óõíÝ÷åéá ðáñáäüèçêáí óôïõò éäéïêôÞôåò ôïõò êáé ôþñá ëåéôïõñãïýí ùò îåíþíåò. ÌÜëéóôá Ý÷åé ëÜâåé ôï âñáâåßï «×ñõóü ÌÞëï» ùò Ýíáò áðü ôïõò ðéï êáëÜ äéáôçñçìÝíïõò ðáñáäïóéáêïýò ïéêéóìïýò óôçí ÅëëÜäá. ÐáñêÜñåéò óôï ðÜñêéíãê ìðñïóôÜ óôï äñüìï áðÝíáíôé áðü ôçí ôñßêëéôç âáóéëéêÞ åêêëçóßá ôçò Æùïäü÷ïõ ÐçãÞò ðïõ êôßóôçêå ôï 1725, êáé åßíáé äéáôçñçôÝï ìíçìåßï ðçëéïñåßôéêçò áñ÷éôåêôïíéêÞò. Èá óå åíôõðùóéÜóåé ìå ôç ëéôüôçôÜ ôçò áëëÜ êáé ôïí ðåñßôå÷íï îõëüãëõðôï Üìâùíá. Ôï áñ÷ïíôéêü êáëíôåñßìé ðïõ áíçöïñßæåé èá óå âãÜëåé óôçí ðëáôåßá. Êáé ôé ðëáôåßá! Óáí íá âãÞêå áðü ðáñáìýèé, áðü ôéò ïìïñöüôåñåò ôïõ Ðçëßïõ, ìå ôïõò ôåñÜóôéïõò ðëáôÜíïõò êáé ôç ëéèüêôéóôç âñýóç. ÁðüëáõóÝ ôï. ÐéÝò ôï êáöåäÜêé óïõ, äïêßìáóå ðáñáäïóéáêÝò óõíôáãÝò óôéò ôáâÝñíåò ôçò, áãüñáóå ìÝëé êáé Üëëá ðñïúüíôá óôï ôïõñéóôéêü êáôÜóôçìá êáé åôïéìÜóïõ ãéá... ðåñðÜôçìá. Ãéáôß áí äåí ôï êÜíåéò åäþ, ìåôñþíôáò Ýíá Ýíá ôá âÞìáôÜ óïõ óôá êáëïäéáôçñçìÝíá êáëíôåñßìéá, ìå ôéò åêðëÞîåéò íá äéáäÝ÷ïíôáé ç ìßá ôçí Üëëç, ðïý èá ôï êÜíåéò; ÊïíôÜ óôçí ðëáôåßá, ðñïò íüôï, âñßóêåôáé ç óêåðáóôÞ êñÞíç “Ìïýæãá” ç ïðïßá åßíáé êôéóìÝíç ôï 1888, åíþ åêåß êïíôÜ èá äåßôå êáé ôçí åêêëçóßá ôçò Ðáíáãßôóáò, áöéåñùìÝíç óôá ÃåíÝèëéá ôçò Èåïôüêïõ. Íá åðéóêåöèåßò ôï ìïíáóôÞñé ôïõ Áãßïõ ÉùÜííç ôïõ Ðñïäñüìïõ ðïõ Ý÷åé êôéóôåß ôï 1789 êáé ôï åêêëçóÜêé ôïõ ¢èùíá. Óôïí êåíôñéêü äñüìï õðÜñ÷åé Ýíá îýëéíï ôáìðëü ìå óçìáôïäïôçìÝíåò ôéò äéáäñïìÝò êáé üëá ôá áîéïèÝáôá ôïõ ÷ùñéïý. “ÐåôÜîïõ” ìÝ÷ñé ôá äýï ãåéôïíéêÜ ÷ùñéÜ, ôéò ÌçëéÝò (2,5 ÷ëì.) -êáëýôåñá íá ðÜñåéò ôï ìïíïðÜôé ðïõ èá óå âãÜëåé áðåõèåßáò óôïí óéäçñïäñïìéêü óôáèìü- êáé ôéò ÐéíáêÜôåò (2,5 ÷ëì.). Ìéá Üëëç ùñáßá äéáäñïìÞ, áñêåôÜ ìåãáëýôåñç üìùò, îåêéíÜ áðü ôçí åêêëçóßá ôçò Æùïäü÷ïõ ÐçãÞò, ðåñíÜ áðü ôïí ÊáôáññÜêôç êáé ôïí ïéêéóìü Áñãõñáßúêá, êáôáëÞãïíôáò óôá ÊáëÜ ÍåñÜ.

Vizitsa... love at first sight! Vizitsa is one of the best maintained traditional settlements in Greece and has been given a special reward for this! A lot of old mansions and tower houses were exemplarily renovated and now operate as hostels. The village has a beautiful view over the Pagasetic gulf and you can take many pedestrian routes along its beautiful paths starting from the picturesque square. Visit the church of Zoodochou Pigi that was built in 1725 and be impressed by its simplicity. See the monastery of Agios Ioannis Prodromos that was built in 1789. Near the square you will find the covered Fountain of "Mouzga", built in 1888, and nearby you will see the church of Panagia. In the main street there is a wooden sign showing the routes and the sights of the village. You can walk up to the two neighbouring villages, Milies and Pinakates, or up to the sea, in Kala Nera, passing


Aíåâáßíïíôáò óôçí ðëáôåßá / The path going to the square

H êñÞíç «Ìïýæãá» / Fountain “Mouzga”

Ç Âõæßôóá, ãåíéêþò, åßíáé Ýíá ìÝñïò üðïõ ìðïñåßò íá áðïìïíùèåßò -áí ôï èÝëåéò- Þ íá ôï ÷ñçóéìïðïéÞóåéò ùò ïñìçôÞñéï ãéá êÜèå ðñïïñéóìü ôïõ Ðçëßïõ. Ìç öýãåéò ÷ùñßò íá ðñïìçèåõèåßò ãëõêÜ êïõôáëéïý, ìÝëé, âüôáíá, öñïýôá, êñáóß êáé ôóßðïõñï ðáñáãùãÞò ôùí íôüðéùí. ÓçìáíôéêÞ åßíáé ç ðñùôïâïõëßá ôùí ãõíáéêþí ôçò Âõæßôóáò, ïé ïðïßåò Ý÷ïõí åíþóåé ôéò äõíÜìåéò êáé ôéò ãíþóåéò ôïõò, áîéïðïéþíôáò ôá ðñïúüíôá ôçò ðëïýóéáò ðçëéïñåßôéêçò ãçò êáé ôéò ðáñáäïóéáêÝò óõíôáãÝò ðïõ êüíôåõáí íá ÷áèïýí, êáé Ý÷ïõí éäñýóåé ôïí Ãõíáéêåßï Áãñïôïõñéóôéêü Óõíåôáéñéóìü, ôéò “Åóðåñßäåò”. Ðáíçãýñéá ãßíïíôáé ôùí Áãßùí Áíáñãýñùí ôçí 1ç Éïõëßïõ, êáé ôçò Ðáíáãßáò óôéò 15 Áõãïýóôïõ. Óôï ðáíçãýñé ôïõ Áãßïõ ÉùÜííç ôïõ Ðñïäñüìïõ óôéò 29 Áõãïýóôïõ, ðñïóöÝñåôáé ç ðáñáäïóéáêÞ öÜâá óôïõò åðéóêÝðôåò. Aôåíßæïíôáò ôïí Ðáãáóçôéêü / Gazing at the Pagasetic gulf

Ç åêêëçóßá ôçò Ðáíáãßôóáò The church of Panagia by the Waterfall. You should try pelioritic flavors in the taverns and drink coffee in the traditional coffee shops. You can also buy sweet preserves, honey, herbs, fruits, wine and tsipouro. The initiative of the women of Vyzitsa, who have united their powers and their knowledge, taking full advantage of the products of the rich land of Pelion and the traditional recipes that were nearly lost, and have established "Esperides", the Women Agrotourist Association, is significant. On July 1st, day of Agioi Anargiroi, and on August 15th, Virgin Mary's Dormition, festivals take place. During the festival of Saint John the Baptist on August 19th, traditional fava is offered to the visitors.


DISCOVER VOLOS PELION

186 Äõôéêü ÐÞëéï Western Pelion

ÐéíáêÜôåò: Çóõ÷ßá, îåêïýñáóç, áíáóýíôáîç...

Ï

äñüìïò áðü ôç Âõæßôóá óõíå÷ßæåé, ãéá íá óå öÝñåé ìåôÜ áðü 2,5 ÷ëì. óå Ýíá áðü ôá ðéï áõèåíôéêÜ êáé ðáñáäïóéáêÜ ÷ùñéÜ ôïõ Ðçëßïõ. Ïé ÐéíáêÜôåò, êïõñíéáóìÝíåò ìÝóá óå Ýíá åéäõëëéáêü êáé ãáëÞíéï äáóéêü ðåñéâÜëëïí áðü ðëáôÜíéá, êáóôáíéÝò, ìçëéÝò êáé áìðåëþíåò åíôõðùóéÜæåé ìå ôá ðåôñüêôéóôá óðßôéá, ðïõ Ýöôéáîáí ôïí 15ï áéþíá ïé ðñþôïé êÜôïéêïé, ðïëëÜ áðü ôá ïðïßá Ý÷ïõí áíáêáéíéóèåß êáé ëåéôïõñãïýí ùò îåíþíåò. Ï êåíôñéêüò äñüìïò ðåñíÜåé ðÜíù áðü ôç «âõèéóìÝíç», ãñáöéêüôáôç ðëáôåßá, ìå ôçí åêêëçóßá ôïõ Áãßïõ Äçìçôñßïõ, ôçí îå÷ùñéóôÞ -ëüãù áñ÷éôåêôïíéêÞò- âñýóç (1894) ìå ôéò ëåïíôïêåöáëÝò êáé ôïõò äýï äùñéêïýò êßïíåò, êáé ôïí õðåñáéùíüâéï ðëÜôáíï. Ïé ðåñßðáôïé óôá ãñáöéêÜ êáëíôåñßìéá ðïõ äéáó÷ßæïõí ôï ÷ùñéü, óôá äéÜöïñá åðßðåäá ðïõ áíáðôýóóåôáé, ç íïéêïêõñïóýíç ôùí óðéôéþí ìå ôéò ëïõëïõäéáóìÝíåò áõëÝò, ïé ìõñùäéÝò ôçò öýóçò, åßíáé åñåèßóìáôá ðïõ èá óõíôñïöåýïõí ôéò áíáìíÞóåéò óïõ. Ôá ôåëåõôáßá ÷ñüíéá ïé ÐéíáêÜôåò ãíùñßæïõí ìéá áíåñ÷üìåíç ôïõñéóôéêÞ áíÜðôõîç êáé âáóéêüò ëüãïò Þôáí ç ïäéêÞ óýíäåóÞ ôoõò ìå ôç ãåéôïíéêÞ Âõæßôóá, ðïõ ôçí Ýâãáëå áðü ôçí «áðïìüíùóç». ÕðÜñ÷ïõí áñêåôïß îåíþíåò ãéá íá ìåßíåôå, êáé âÝâáéá, ðáñáäïóéáêÝò ôáâÝñíåò êáé êáöÝ. Ìéá åíäéáöÝñïõóá ðåæïðïñéêÞ äéáäñïìÞ åßíáé ìÝ÷ñé ôá ÊáëÜ ÍåñÜ. Ôï êáëíôåñßìé îåêéíÜåé áðü ôçí ðëáôåßá ôïõ ÷ùñéïý êáé äéáó÷ßæåé ôìÞìáôá áãñïôéêïý äñüìïõ, ìÝóá áðü åëáéþíåò, ðåñíþíôáò áðü ôïí ïéêéóìü ÏãëÜ. Íá äåéò áêüìç, ôçí åêêëçóßá ôïõ Óôáõñïý (1803), ôï îùêëÞóé ôùí Áãßùí Áðïóôüëùí êáé ôï îùêëÞóé ôçò Áãßáò ÊõñéáêÞò. Ðáíçãýñéá ãßíïíôáé ôçò Áãßáò ÊõñéáêÞò (7/7), ôïõ Áãßïõ Äçìçôñßïõ (20/8) êáé ôïõ Óôáõñïý (14/9).

Pinakates It is an impressing village with its stone houses that were built in the 15th century by the first residents. Many of the houses have now been restored and operate as hostels. A special tourist attraction is the picturesque square, with the church of Agios Dimitrios and its unique fountain (1894). Visit the church of Stavros (1803) and the country chapels of Agion Apostolon and Agias Kyriakis. An interesting hiking route is the one going up to Kala Nera, which starts from a path in the square.


¢ãéïò Ãåþñãéïò:

Ìáãåßá “áö’ õøçëïý”

Ç

×ôéóìÝíï áìöéèåáôñéêÜ, ðñïóöÝñåé áðßèáíç èÝá óôïí Ðáãáóçôéêü, åßíáé ðíéãìÝíï óôï ðñÜóéíï, ìÝóá óå ðëáôÜíéá, êáóôáíéÝò, åëéÝò, ìçëéÝò êáé Üëëá ïðùñïöüñá. Êáôïéêåßôáé åäþ êáé 500 ÷ñüíéá êáé õðÞñîå Ýíá áðü ôá ðëïõóéüôåñá êåöáëï÷þñéá ôïõ Ðçëßïõ, ìå ðëïýóéá ðíåõìáôéêÞ áíÜðôõîç êáé ìå óçìáíôéêÞ óõììåôï÷Þ óôïí åðáíáóôáôéêü áãþíá ôùí ÅëëÞíùí. Éäéáßôåñç ïéêïíïìéêÞ Üíèéóç ãíþñéóå áðü ôá ôÝëç ôïõ 19ïõ áéþíá ìÝ÷ñé êáé ôïí Â’ Ðáãêüóìéï ðüëåìï ëüãù ôçò ðáñáãùãÞò êáé ôïõ åìðïñßïõ åëéþí êáé ìÞëùí áëëÜ êáé ôùí ÷ñçìÜôùí ðïõ Ýöåñáí åäþ ïé îåíéôåìÝíïé óôçí Áßãõðôï Áç Ãéùñãßôåò. Óáí ôõðéêü ðçëéïñåßôéêï ÷ùñéü äåí ëåßðïõí áðü åäþ êáé ôá ðåñßöçìá áñ÷ïíôéêÜ, üðùò ôïõ Éùáííßäç (1888), ôïõ ÄåñåëÞ êáé ôïõ Ôæþñôæç. ¼ëá äéáèÝôïõí ðëïýóéï åóùôåñéêü äéÜêïóìï ìå æùãñáöéóìÝíá ôáâÜíéá êáé ôïß÷ïõò. Óôçí üìïñöç ðëáôåßá, êÜôù áðü ôá ðëáôÜíéá, èá ðéåéò ôï êáöåäÜêé óïõ, ðñéí îåêéíÞóåéò ôçí åîåñåýíçóç. Áêñéâþò áðÝíáíôé âñßóêåôáé ôï "ÄçìÞôñåéïí Ïßêçìá" üðïõ óôåãÜæåôáé ôï Åéêáóôéêü Ìïõóåßï ôïõ ãëýðôç êáé ÷áñÜêôç Íéêüëá, ï ïðïßïò öéëïôÝ÷íçóå êáé ôïí ÷Üëêéíï áíäñéÜíôá ôïõ, ðïõ âñßóêåôáé óôçí áõëÞ. Åêôßèåíôáé ãëõðôÜ, ÷áñáêôéêÜ, ìåôÜëëéá, îõëïãñáößåò, ÷áëêïãñáößåò, ó÷Ýäéá, åðéóôïëÝò êáé Üëëá ðñïóùðéêÜ áíôéêåßìåíá ôïõ êáëëéôÝ÷íç. Ç ðåôñüêôéóôç åêêëçóßá ôïõ Áãßïõ Ãåùñãßïõ, ðïõ Ý÷åé äþóåé êáé ôï üíïìÜ ôçò óôï ÷ùñéü, åßíáé ç ôñßôç óôç óåéñÜ åêêëçóßá ðïõ

Thanasis Ntovas

äéáäñïìÞ óôï “êëåéóôü êýêëùìá” ôïõ Ðçëßïõ, óõíå÷ßæåôáé. Åðüìåíç óôÜóç ï ¢ãéïò Ãåþñãéïò. ÔõðéêÜ, åßíáé ôï øçëüôåñï ÷ùñéü ôïõ Ðçëßïõ óôá 620ì. (áöïý ôá ×Üíéá óôá 1200ì. åßíáé ïéêéóìüò). ÖôÜíåéò, óõíå÷ßæïíôáò ôï äñïìïëüãéï ÌçëéÝò - Âõæßôóá - ÐéíáêÜôåò. ÕðÜñ÷ïõí üìùò äýï óõíôïìüôåñåò äéáäñïìÝò, êáèþò Ýñ÷åóáé áðü Âüëï: áíåâáßíïíôáò áðü ôá ¢íù Ëå÷þíéá, êáé ìÝóù ¢íù ÃáôæÝáò. Áêñéâþò áðü ðÜíù ôïõ åßíáé ç êïñõöÞ ôïõ Åýæùíá Þ «Ó÷éôæïõñÜâëé», ìßá áðü ôéò øçëüôåñåò ôïõ Ðçëßïõ.

¢ãéïò Ãåþñãéïò / Aghios Georgios church

Aghios Georgios It is one of the most historical villages of Pelion. Built amphitheatrically, it offers a magnificent view to the Pagasetic Gulf and it is all green. Aghios Georgios has been inhabited for 500 years, and it has been one of the richest large villages of Pelion, with rich spiritual development. Being a typical village of Pelion, Aghios Georgios does not lack famous mansions, such as the ones of Ioannidis (1888), Derelis and Tzortzis. At the beautiful square, under the plane trees, you can enjoy your coffee, before beginning your exploration. Visit the church of Aghios Georgios. The church's long story begins in the 15th century, when shepherds found under a bush the icon of army leader Aghios Georgios, and this is why they built the homonymous church, around which the village was formed. At the basement of the temple, a very


Thanos Ventouras

fb: Áãéïò Ãåþñãéïò Íçëåßáò

÷ôßæåôáé óå áõôü ôï óçìåßï. Ç ìåãÜëç éóôïñßá ôçò îåêéíÜ ôïí 15ï áéþíá, üôáí âïóêïß âñÞêáí óå Ýíáí èÜìíï ôçí åéêüíá ôïõ óôñáôçëÜôç Áãßïõ Ãåùñãßïõ êáé ãé’ áõôüí ôï ëüãï Ý÷ôéóáí ôçí ïìþíõìç åêêëçóßá, ãýñù áðü ôçí ïðïßá ó÷çìáôßóôçêå ôï ÷ùñéü. Ç óôÝãç ôçò åßíáé êáëõììÝíç ìå ó÷éóôïëéèéêÝò ðëÜêåò, Ý÷åé Ýíá õðÝñï÷ï ðÝôñéíï êáìðáíáñéü-ñïëüé êáé ðåñßðïõ 50 ðáëéÜ ëéèáíÜãëõöá. Óôï õðüãåéï ôïõ éåñïý íáïý ëåéôïõñãåß êáé Ýíá ðïëý áîéüëïãï åêêëçóéáóôéêü ìïõóåßï. ¸îù áðü ôçí åêêëçóßá èá äåéò ôï ìíçìåßï ôùí ðåóüíôùí, ðïõ åßíáé áöéåñùìÝíï óôïõò Þñùåò ôïõ ðïëÝìïõ êáé ôï ïðïßï åðéìåëÞèçêå ï ãëýðôçò Íéêüëáò Ðáõëüðïõëïò, áëëÜ êáé ìéá ðáíÝìïñöç ðáéäéêÞ ÷áñÜ ìå îýëéíá ðáé÷íßäéá. ¢ëëåò äýï óçìáíôéêÝò åêêëçóßåò Ý÷åé ôï ÷ùñéü, ôïí ¢ãéï ÁèáíÜóéï (1795) êáé ôçò Êïßìçóçò ôçò Èåïôüêïõ (1742). ÅéäõëëéáêÝò ôïðïèåóßåò ãéá ... áãíÜíôåìá, åßíáé ï Áú-ËéÜò, ç èÝóç ÑÜ÷ç, ç ðçãÞ Êñïììýäá êáé ç êïñõöÞ ôïõ Åýæùíá Þ Ó÷éôæïõñÜâëé. Óôïõò ðåñéðÜôïõò èá äåéò áñêåôÝò ëéèüêôéóôåò êñÞíåò ìå ôçí «Ø´ìåí’» íá îå÷ùñßæåé. Óôç ìÝóç ôïõ ÷ùñéïý, áêñéâþò äßðëá óôï îåíïäï÷åßï Áíùâïëéüò, êõëÜåé ÷åéìþíá êáëïêáßñé Ýíá ñÝìá ðïõ ó÷çìáôßæåé êé Ýíá ìéêñü êáôáññÜêôç. Ìðïñåßò áêüìá íá áêïëïõèÞóåéò ôï óçìáôïäïôçìÝíï ìïíïðÜôé, ðïõ êáôáëÞãåé óôéò Áãñéüëåõêåò Þ ôï áíôßóôïé÷ï ãéá ôçí ÊÜôù ÃáôæÝá, ðïõ ðåñíÜåé áðü ôçí Áãßá ÔñéÜäá êáé ôçí ¢íù ÃáôæÝá, ðåñéï÷Ýò ðïõ ïé íôüðéïé Ý÷ïõí ôá «êáëýâéá» ôïõò ãéá ôéò áãñïôéêÝò äïõëåéÝò. Óôï äñüìï ãéá ¢ãéï ÂëÜóéï âñßóêåôáé ôï ìïíáóôÞñé ôùí Ðáììåãßóôùí Ôáîéáñ÷þí, ðïõ ðñùôï÷ôßóôçêå ôïí 12ï áéþíá. ÓÞìåñá ëåéôïõñãåß ùò ãõíáéêåßá ìïíÞ. Óôá ðïëéôéóôéêÜ áîßæåé íá áíáöåñèåß ç áîéüëïãç äïõëåéÜ ôïõ èåñéíïý èåÜôñïõ Áëþíé êáé ïé åêäçëþóåéò ôïõ óõëëüãïõ ÊÝíôáõñïò. Ôï õðáßèñéï èÝáôñï «Áëþíé» âñßóêåôáé ëßãï Ýîù áðü ôï ÷ùñéü ðñéí ôï ìïíáóôÞñé êáé åßíáé åîáéñåôéêÞò áêïõóôéêÞò ðåôñü÷ôéóôï áíïé÷ôü èÝáôñï ìå äéáæþìáôá. Ëåéôïõñãïýóå ãéá áéþíåò ùò áëþíé ãéá ôéò áãñïôéêÝò áíÜãêåò ôùí êáôïßêùí. ÏéêïäïìÞèçêå óôá 1995 ýóôåñá áðü ðñùôïâïõëßá ôùí Ãéþñãïõ Ôñéáíôáöýëëïõ, Ëõäßáò Êïíéüñäïõ ê.Ü. ×ñçìáôïäïôÞèçêå áðü ôçí ôüôå Êïéíüôçôá Áãßïõ Ãåùñãßïõ Íçëåßáò êáé ôçí ïéêïíïìéêÞ õðïóôÞñéîç ôùí êáôïßêùí êáé öéëïîåíåß Ýêôïôå ìïõóéêÝò óõíáõëßåò, ðïëéôéóôéêÝò åêäçëþóåéò êáé èåáôñéêÝò ðáñáóôÜóåéò.

notable ecclesiastical museum also operates. There are two other significant churches, the one of Aghios Athanasios (1795) and the one of Assumption of Virgin Mary (1742). You should also visit the Art Museum of sculptor and engraver Nicholas, who has also crafted the bronze bust that is found in the yard. On the road towards Aghios Vlasios, you will find the monastery of Pammegisti Taxiarches, which was initially built in the 12th century. Today it is a women's monastery. You can go hiking up to Agriolefkes, Kato Gatzea and "conquer" one of the highest peaks of Pelion, called "Schitzouravli".


¢ãéïò ÂëÜóéïò Ôáîßäé óôï ÷ñüíï

Ô

åëåõôáßïò óôáèìüò óôçí êõêëéêÞ äéáäñïìÞ ðïõ êÜíáìå óôï Äõôéêü ÐÞëéï, o ¢ãéïò ÂëÜóéïò. Áðü ôïí ¢ãéï Ãåþñãéï, êáôçöïñßæåéò ôï äñüìï Ý÷ïíôáò ôçí áðßóôåõôç èÝá ôïõ Ðáãáóçôéêïý íá áðëþíåôáé ìðñïóôÜ óïõ, êáé ìåôÜ áðü 5 ÷ëì. öôÜíåéò óôï ÷ùñéü (ï äñüìïò äåí ðåñíÜåé áðü ìÝóá ãé áõôü èá êÜíåéò ìéá ìéêñÞ ðáñÜêáìøç). Ç óõíôïìüôåñç äéáäñïìÞ, âÝâáéá, êáèþò Ýñ÷åóáé áðü ôï Âüëï, åßíáé íá áíçöïñßóåéò áðü ôá ´Áíù Ëå÷þíéá, áð’ üðïõ ï ¢ãéïò ÂëÜóéïò áðÝ÷åé 5 ÷ëì. Ç ðáëáéüôåñç ïíïìáóßá ôïõ ÷ùñéïý Þôáí ÊáñáìðÜóé, ðïõ óôá ôïõñêéêÜ óçìáßíåé «ìáýñï êåöÜëé» Ôï üíïìá ôï äþóáíå ïé Ôïýñêïé ðïõ ïíüìáóáí «êáñáìðÜóéá» ôïõò “ìáõñïêÝöáëïõò” ìïíá÷ïýò ôïõ ðáëéïý ìïíáóôçñéïý ôïõ Áãßïõ ÍéêïëÜïõ óôïí ïéêéóìü Óôñüöõëëï. Ôï ÷ùñéü áíáðôýóóåôáé ãýñù áðü ôïí ïìþíõìï íáü ðïõ êôßóôçêå ôï 1820 áðü ôïí ÄÞìï Æçðáíéþôç. Ôá ðëáêüóôñùôá êáëíôåñßìéá ôïõ èá óå ïäçãÞóïõí, ìÝóá áðü ôá ðáëéÜ ëéãïóôÜ óðéôÜêéá ôïõ, óôçí åêêëçóßá ôùí Áãßùí Áðïóôüëùí Þ óôçí Þóõ÷ç ðëáêüóôñùôç ðëáôåßá ìå ôá áéùíüâéá ðëáôÜíéá, óå Ýíá åéäõëëéáêü ôïðßï, üðïõ èá íéþóåéò üôé óôáìÜôçóå ï ÷ñüíïò. Ï ¢ãéïò ÂëÜóóçò åßíáé áðü ôá ðéï ðñïêïììÝíá ÷ùñéÜ ôïõ Ðçëßïõ ðïõ óôçñßæïõí áêüìá ôçí ïéêïíïìßá ôïõò óôç ãåùñãéêÞ ðáñáãùãÞ, ÷Üñç êõñßùò óôá îáêïõóôÜ ëåìïíÜôá ñïäÜêéíá ðïõ ðáñÜãåé. ÐáñÜëëçëá, åíäéáöÝñåôáé êáé ãéá ôçí ðïëéôéóôéêÞ ôïõ áíÝëéîç êáé ôï êýñéï âÜñïò ãéá áõôÞ ôçí ðñïóðÜèåéá Ý÷åé åðùìéóôåß ï Ìïñöùôéêüò Óýëëïãïò ôïõ ÷ùñéïý. Ôï ìéêñü ðëïéÜñéï, ðéóôü áíôßãñáöï ôùí Âßêéíãêò, ðïõ åßíáé ôïðïèåôçìÝíï óå ìéá ôáñÜôóá, áêñéâþò êÜôù áðü ôï ðñïáýëéï ôïõ íáïý, åßíáé áõôü ìå ôï ïðïßï Ýíáò Íïñâçãüò ôáîßäåõå áðü ôçí ðáôñßäá ôïõ -ðÜíù áðü Ýíá ÷ñüíï- ãéá íá Ýñèåé ôåëéêÜ êáé íá åãêáôáóôáèåß åäþ. Èá ìåßíåôå óôï Áñ÷ïíôéêü ÔÝñðïõ, ôï ïðïßï 200 ÷ñüíéá ôþñá óôÝêåé óôçí èÝóç ôïõ êáé áíáêáéíéóìÝíï ðñïóöÝñåé ðáñáäïóéáêÞ ðçëéïñåßôéêç äéáìïíÞ (www.terpou.gr). Áöïý ÷ïñôÜóåéò ôï “Áããåëïðïõëéêü” óêçíéêü, óïõ ðñïôåßíïõìå Ýíáí ðåñßðáôï ìÝ÷ñé ôï åêêëçóÜêé ôçò Áã. ÅéñÞíçò, óôá óýíïñá ìå ôï äéðëáíü ÷ùñéü ¢ãéï ËáõñÝíôéï. Óôéò 24 Éïõëßïõ ãßíåôáé ôï ìåãÜëï ëáúêü ðáíçãýñé êáé óôéò 11 Öåâñïõáñßïõ ãéïñôÜæåôáé ï ¢ãéïò ôïõ ÷ùñéïý.

Aghios Vlasios It is a quiet village, and although it has not been developed as a tourist destination, it is preferred by visitors for the tranquility that it emits and also for its beautiful views of the Pagasetic gulf. The paved cobbled roads of Agios Vlasios will lead you, through its few old small houses, to the church of Agioi Apostoli or to the quiet paved square with the perennial plane trees, in an idyllic landscape, where you will feel that time has stopped. It is famous, for the special kind of peaches that are cultivated, called "lemonata". Visit the church of Agios Vlasios and take a walk via a beautiful route up to the next village of Agios Lavrentios. The small lugger, exact copy of a Viking ship, which is found on a rooftop, exactly under the temple's yard, is the one with which a Norwegian traveled from his homeland -for more than a year- to finally come and settle here.


ÇËÉÏ N Ð Ï Ê IO ÄÕÔÉ RN PEL TE WES

ES C I O H C R OU

albatross BEACH BAR

ÁÖÇÓÓÏÓ, ÐÁÑÁËÉÁ ÁÌÐÏÂÏÕ AFISSOS, ABOVOS BEACH Ô. 24230 33709 fb: ALBATROSS BEACH BAR Êáëïêáßñé, ¢öçóóïò, Áìðïâüò... Albatross. ¸íá äñïìïëüãéï ðïõ ôï êÜíïõìå 14 ÷ñüíéá ôþñá êáé êÜèå öïñÜ ìáò áíôáìïßâåé. Äßðëá óôï êýìá óå Ýíá ãáëÞíéï ðåñéâÜëëïí, åíáëëÜóóïõìå ôéò âïõôéÝò êáé ôï Üñáãìá óôéò îáðëþóôñåò, ìå áíÜóåò äñïóéÜò, êáöåäÜêé, ôóßðïõñï, áëëÜ êáé ãéá íá ôóéìðÞóïõìå êÜôé, áðü ðñùúíÜ, êëáìð óÜíôïõúôò, ôüóô... Ôï äåéëéíü, ç áôìüóöáéñá åßíáé óêÝôç ìáãåßá, ðáñÝá ìå êïêôÝúëò êáé ôáîéäéÜñéêç ìïõóéêÞ! Breakfasts, coffee, snacks, tsipouro in a serene setting by the sea. In the evening the atmosphere is pure magic, with the company of cocktails and music that can travel you!

Minelska Resort ÊÁËÁ ÍÅÑÁ / KALA NERA

ÌÇ.Ô.Å. 0726Ê050Á0162101

Ô. 24230 22990, info@minelska.gr, www.minelska.gr

¸íá áñ÷éôåêôïíéêü óôïëßäé ôïõ 1886 ìåôáìïñöþèçêå ìå óåâáóìü óôçí ðáñÜäïóç, öáíôáóßá êáé ðÜíù áð’ üëá ìåñÜêé, óå Ýíá ñïìáíôéêü óêçíéêü ÷áëÜñùóçò êáé áíáæùïãüíçóçò ìå õðÝñï÷ç èÝá óôïí Ðáãáóçôéêü Êüëðï. Óôï lobby, ôïõò êïéíü÷ñçóôïõò ÷þñïõò êáé ôá äùìÜôéá ôïõ Minelska Resort, ç ðáñáäïóéáêÞ áñ÷éôåêôïíéêÞ óõíáíôÜ ôï ìïíôÝñíï óôõë. Ïé õðçñåóßåò ôåóóÜñùí áóôÝñùí, óôéò Ýîé óïõßôåò ôïõ, ìå ôïõò ðÝôñéíïõò ôïß÷ïõò, ôéò îýëéíåò ïñïöÝò, ôá üìïñöá ôæÜêéá, ôéò áíôßêåò êáé ôá åðéëåãìÝíá óýã÷ñïíá Ýðéðëá, ïëïêëçñþíïõí ôï óêçíéêü öéëïîåíßáò. Ãéá ôïõò åðéóêÝðôåò ôçò ðåñéï÷Þò, ôï Cafe ôïõ îåíïäï÷åßïõ, ìå ôá ôñáðåæÜêéá ôïõ ìðñïóôÜ óôç èÜëáóóá, åßíáé éäáíéêÞ åðéëïãÞ ãéá ôéò ìéêñÝò áðïëáýóåéò ôçò æùÞò!

An architectural jewel of 1886, it was transformed with respect to tradition, imagination and above all, creativity and love, into a romantic scenery of relaxation and revitalization with a magnificent view to the Pagasetic Gulf. In the lobby, in the common spaces and in the rooms of Minelska resort, traditional architecture meets modern style. Minelska's four-star services in its six suites complete the scenery of hospitality. The hotel's Cafe operates for the visitors of the area exactly by the sea.

ÆÜ÷ïõ ÐÁÑÁÄÏÓÉÁÊÏÓ ÖÏÕÑÍÏÓ BAKERY & COFFEE

ÊÁÔÙ ÃÁÔÆÅÁ / KATO GATZEA Ô. 24230 22318

Áëåýñé, íåñü, áëÜôé, áãÜðç êáé õðïìïíÞ. Ç éóôïñßá ôïõ øùìéïý åßíáé ôüóï ìåãÜëç, üóï êáé ç

ðáñïõóßá ó÷åäüí ôïõ áíèñþðïõ ðÜíù óôç ãç. Äïõëåýïõìå êáèçìåñéíÜ ìå âÜóç óôéò áîßåò ìáò. Ç áãÜðç ìáò ãéá ôçí êïéíùíßá êáé ç áíÜãêç íá ðñïóöÝñïõìå áëçèéíü øùìß, ðÜíôá ÷åéñïðïßçôï, áêïëïõèþíôáò ôïí êýêëï ôçò öýóçò, áîéïðïéþíôáò ôá õëéêÜ ðïõ ìáò äßíåé êÜèå åðï÷Þ. Äçìéïõñãþíôáò íÝåò ãåýóåéò êáé áíáíåþíïíôáò ðáñáäïóéáêÝò. Ç õðïìïíÞ åéíáé åêåßíç ðïõ ìåôáìïñöþíåé ôç æýìç óå ãåõóôéêïýò èçóáõñïýò. Flour, water, salt, love and patience. The history of bread is almost as long as the presence of man on earth. We work every day based on our values. Our love for society and our need to offer real bread is evident, always handmade, following the circle of nature, and utilizing the materials that each season provides. We create new tastes and renew traditional ones. Patience is what transforms dough to tasteful treasures.


Ç ÊÜäç

I KADI

ÐÁÑÁËÉÁ ÌÐÏÕÖÁÓ (ÊÏÑÏÐÇ) / BOUFA BEACH (KOROPI)

Ô. 2423 023212 & 6977900795 | www.kadi.com.gr | fb: Bar restaurant "Ç ÊÁÄÇ" Ìßá éäáíéêÞ åðéëïãÞ ãéá íá ðåñÜóåôå ôçí çìÝñá óáò óõíäõÜæïíôáò ìðÜíéï óå ìßá "âáôÞ" ðáñáëßá, öáãçôü, êáöÝ êáé ðïôü êáèüëç ôçí äéÜñêåéá ôçò çìÝñáò. ÄéáèÝôåé åëåýèåñï óôåãáóìÝíï ÷þñï óôÜèìåõóçò, êáé ðáñáëßá ìå îáðëþóôñåò. Ç åðé÷åßñçóç áíáëáìâÜíåé óôï ÷þñï ôçò, ôç äéïñãÜíùóç äåîéþóåùí, ãÜìùí êáé âáðôßóåùí.

An ideal choice to pass your day, combining swimming at an "easily accessible" beach, food, coffee and drinks throughout the day. Kadi has a free covered parking space and offers a beach with sunbeds. The business undertakes the organization of receptions, weddings and baptisms in its space.

Ïur two luxury seaside villas,offer exceptional accommodation for travellers of the world that are in love with nature and luxury. Two magnificent buildings, two separate autonomous villas each with its own swimming pool will be your base to explore the Pelion. Elegant and sophisticated, they are styled to exceptional standards using modern furniture combined with the traditional Pelion architecture.

Gatzea Villas

ÊÁÔÙ ÃÁÔÆÅÁ / KATO GATZEA Ô. 24230 22102 info@gatzeavillas.gr www.gatzeavillas.gr ÌÇ.Ô.Å. 0726Ê91000457101 Äýï ðïëõôåëåßò ðáñáèáëÜóóéåò âßëåò, ðñïóöÝñïõí åîáéñåôéêÞ äéáìïíÞ ãéá ôïõò ôáîéäéþôåò ôïõ êüóìïõ ðïõ åßíáé åñùôåõìÝíïé ìå ôç öýóç êáé ôçí ðïëõôÝëåéá. Äýï õðÝñï÷á êôßñéá, äýï îå÷ùñéóôÝò áõôüíïìåò âßëåò êáèåìéÜ ìå ôç äéêÞ ôçò ðéóßíá, èá åßíáé ç âÜóç óáò ãéá ôéò åîåñåõíÞóåéò óáò óôï ÐÞëéï. ÊïìøÝò êáé åêëåðôõóìÝíåò, åßíáé äéáêïóìçìÝíåò ìå åîáéñåôéêÝò ðñïäéáãñáöÝò, ìå óýã÷ñïíá Ýðéðëá óå óõíäõáóìü ìå ôçí ðáñáäïóéáêÞ áñ÷éôåêôïíéêÞ ôïõ Ðçëßïõ.


ÇËÉÏ N Ð Ï Ê IO ÄÕÔÉ RN PEL TE WES

ES C I O H C R OU

Ìïõôæïýñçò MOUTZOURIS

ÁÍÙ ËÅ×ÙÍÉÁ / ANO LECHONIA Ô. 242830 1008 & 6944 050431

Íáõôßëïò ÊÁËÁ ÍÅÑÁ / KALA NERA

NAFTILOS COFFEE HOUSE Ô. 24230 22329, www.naftilos-pelion.com

Ï Íáõôßëïò åäþ êáé 14 ÷ñüíéá åßíáé ôï meeting point óôá ÊáëÜ ÍåñÜ. Óå Ýíáí Üêñùò ÷áëáñùôéêü êáé öéëéêü ÷þñï êÜôù áðü ôç óêéÜ ôïõ ôåñÜóôéïõ ðëÜôáíïõ êáé ìå ôç èÜëáóóá áêñéâþò ìðñïóôÜ íá äçìéïõñãåß ôï ôÝëåéï óêçíéêü, áðïëáýóôå ôï ðñùúíü óáò, êáöåäÜêé, ãëõêü, ðáãùôü Þ êÜðïéï óíáê, åíáëëÜóóïíôÜò ôá ìå âïõôéÝò êáé Üñáãìá óôéò îáðëþóôñåò ðïõ ðñïóöÝñåé ôï êáôÜóôçìá. Ïé âñáäéÝò åßíáé óêÝôç ìáãåßá óôï Íáõôßëï, áôåíßæïíôáò ôá áóôÝñéá êáé áêïýãïíôáò ôïí Þ÷ï ôçò èÜëáóóáò íá óìßãåé ìå ôéò åðéëåãìÝíåò ìåëùäßåò. Åßíáé áíïé÷ôÜ üëï ôï ÷ñüíï êáé üðïéá óôéãìÞ Ýëèåôå, èá óáò ðåñéìÝíåé Ýíá æåóôü êáëùóüñéóìá!

ÂãÜëôå ôï åéóéôÞñéü óáò ãéá ôïí “Ìïõôæïýñç”, ôï ôñåíÜêé ôïõ Ðçëßïõ êáé êáôåõèåßáí äßðëá, óôïí Üëëï Ìïõôæïýñç, ôïõ Ãñçãüñç! Ôï êôßñéï ôïõ 1900, óôçí åßóïäï ôïõ Óôáèìïý, óôåãÜæåé åäþ êáé 2 ÷ñüíéá, Ýíá ðáíÝìïñöï ÷þñï ðïõ óåñâßñåé åëëçíéêü ðñùúíü, êáöÝ, ãëõêÜ, ôóéðïõñÜêé, óáëÜôåò, áëëÜ êáé ðáñáäïóéáêÜ ðéÜôá ìå ìïíôÝñíåò ðéíåëéÝò. ÄïêéìÜóôå ôéò ðáôÜôåò ôïõ óôáèìÜñ÷ç, ôç “ëåõêÞ êüëáóç”, ðßôóåò óôïí îõëüöïõñíï ê.Ü. You can drink your coffee, eat your breakfast and taste traditional dishes with modern touches in the building of the 1900s, next to the station of the Pelion little train.

For 14 years, Naftilos has been the meeting point at Kala Nera. Under the shade of the huge plane tree and with the sea exactly in front of you creating the perfect scenery, enjoy your breakfast, coffee, desserts, ice cream or a snack. Nights are pure magic at Naftilos, gazing at the stars and listening to the sound of the sea blending in with selected melodies. Whenever you want to come, a warm welcome will await you!

Áããåëéêüí

AGGELIKON

ÁÍÙ ÃÁÔÆÅÁ / ANO GATZEA

Ô. 24230 23042 & 6936702488

Åêåß, óôï ëüöï ìå ôéò åëéÝò, ç éóôïñßá ôïõ ÷ùñéïý åßíáé áêüìá æùíôáíÞ, óôï Áããåëéêüí. ¸íá ìðáëêüíé óôïí Ðáãáóçôéêü, ìåôÜ áðü 100 ÷ñüíéá óõíå÷ßæåé íá ðñïóöÝñåé ðïéüôçôá êáé ðáñÜäïóç óå ðïëý éêáíïðïéçôéêÝò ôéìÝò. ÐáñáäïóéáêÞ ðçëéïñåßôéêç êáé åëëçíéêÞ êïõæßíá, üðùò ôñáãüðïõëï ëåìïíÜôï, ãïõñïõíüðïõëï öïýñíïõ, êñåììõäïêåöôÝäåò, öñÝóêï åðéëåãìÝíï øÜñé, íôüðéï ôóßðïõñï êáé ìéá ðoéêéëßá 30 êáé ðëÝïí ðéÜôùí, ðïõ èá êáëýøïõí êÜèå ãáóôñéìáñãéêÞ áðáßôçóç. There, on the hill with the olive trees, the history of the village is still alive, at Aggelikon. A balcony to the Pagasetic Gulf, after 100 years it continues to offer quality and tradition at very satisfying prices. Traditional cuisine from Pelion and Greece, such as goat with lemon, piglet in the oven, onion balls, fresh selected fish, local tsipouro and a variety of more than 30 dishes, which will satisfy all culinary requests.


Ôï Óáëêßìé TO SALKIMI

ÌÇËÉÅÓ / MILIES Ô. 24230 86010 & 6977 306075

Ïé ãáñãáëéóôéêÝò ìõñùäéÝò ðïõ îå÷ýíïíôáé ëßãï ðñéí ôçí ðëáôåßá, èá óáò ôñáâÞîïõí áðü ôç ìýôç! Ôï Üñùìá ÌéêñáóéÜôéêçò êïõæßíáò áðëþíåôáé ðáíôïý. ÓðéôéêÜ öáãçôÜ, ìáãåéñåìÝíá ìå ðïëý ìåñÜêé, óõíïäåýïíôáé ìå ôïðéêü êñáóß Þ ôóéðïõñÜêé êáé öùôßæïíôáé áðü ôï ãÝëéï ôïõ Áíôþíç! Íá äïêéìÜóôå ïðùóäÞðïôå ôï “ïñöáíü êïêïñÝôóé”. Ôï êáëïêáßñé, ïñïöÞ êáé ðëáúíÜ áíïßãïõí êáé ï ÷þñïò ìåôáìïñöþíåôáé óå ãíÞóéï ðçëéïñåßôéêï ìðáëêüíé. The piquant smells that are poured out just before you reach the square, will pull you by the nose! The scent of Asia Minor's cuisine is spread everywhere. Homemade dishes, cooked with much artistry, are accompanied by local wine or tsipouro, and are lightened by Antonis' laughter! You should definitely taste "orphan kokoretsi". In the summer, the roof and side partitions open up, and the space is transformed into an authentic Pelion terrace.

Æïýìðåñï ÐåñðáôÜò óôïí êåíôñéêü äñüìï êáé ðÝöôåéò ðÜíù ôïõ... äçëáäÞ äåí ðÝöôåéò áêñéâþò ãéáôß êÜôé óá ìáãíÞôçò óå ôñáâÜåé. Êé áõôü ôï êÜôé åßíáé ôï êïõêëïýóôéêï, ðáñáìõèÝíéï ðåñéâÜëëïí ìå ôá ÷ßëéá äõï ðñïóå÷ôéêÜ äéáëåãìÝíá êáëïýäéá, áðü ñïý÷á, áîåóïõÜñ, ÷åéñïðïßçôá äþñá áëëÜ êáé ðáñáäïóéáêÜ ðñïúüíôá, ðïõ ü÷é ìüíï èá óïõ áíåâÜóïõí ôç äéÜèåóç, áëëÜ êáé èá óõíôñïöåýïõí ôçí áíÜìíçóç ôçò åðßóêåøÞò óïõ óôï ÷ùñéü.

Çëéüâïëï

ILIOVOLO

ZOUBERO

ÌÇËÉÅÓ / MILIES Ô. 24230 86996

ÌÇËÉÅÓ / MILIES

Æïýìðåñï

While walking on the central road, you bump into Zoumpero…, that is you don't exactly bump into it, because something like a magnet attracts you. And this is the captivating, dreamy environment with the countless, carefully selected, goodies, from clothes, accessories, handmade gifts, as well as traditional products, which will not only cheer you up, but will also accompany the memory of your visit to the village.

Ô. 24230 86777, info@iliovolo.gr, www.iliovolo.gr ÌÇ.Ô.Å. 0726K113K02747-1

Ðáñáäïóéáêüò îåíþíáò óôï êÝíôñï ôïõ ÷ùñéïý ìå ìïíáäéêÞ èÝá óôïí Ðáãáóçôéêü, îå÷ùñéóôÞ äéáêüóìçóç áðü ðÝôñá êáé îýëï, áëëÜ áêüìç ðéï îå÷ùñéóôÞ ç ðåñéðïßçóç ôùí éäéïêôçôþí ôïõ. Ï ÁíäñÝáò êáé ç Ìáñßá èá óáò óåñâßñïõí ôï ðéï áðïëáõóôéêü ðñùúíü ðïõ Ý÷åôå öÜåé êáé èá óáò åîõðçñåôÞóïõí óå ü,ôé ÷ñåéáóôåßôå êáôÜ ôç äéáìïíÞ óáò. A traditional guesthouse at the center of the village with a unique view to the Pagasetic Gulf, offering a distinctive rock and wood decoration. The treatment by Iliovolos' owners is even more unique. Andreas and Maria will serve you the most delicious breakfast that you have ever eaten and they will help you with everything you may need during your stay.


ÇËÉÏ N Ð Ï Ê IO ÄÕÔÉ RN PEL TE WES

ES C I O H C R OU

´Áííá íá Ýíá ìÞëï ÌÇËÉÅÓ / MILIES

ANNA NA ENA MILO

Ðáñáäïóéáêü êáöåíåßï / Traditional cafe

Ï Íßêïò êáé ç ÍéêïëÝôôá, åäþ êáé 8 ÷ñüíéá Ý÷ïõí öôéÜîåé Ýíá ÷þñï ðïõ ìáãåýåé ìå ôç èáëðùñÞ ðïõ áðïðíÝåé, éäáíéêü ãéá í’ áðïëáýóïõìå êáöÝ óôç ÷üâïëç, íá äéáëÝîïõìå áðü ìéá ìåãÜëç ðïéêéëßá áðü êáöÝäåò, óïêïëÜôåò êáé ôóÜãéá áðü åîáéñåôéêÜ åëëçíéêÜ âüôáíá, ìçëüðéôåò, ôï èñõëéêü cheesecake, êñÝìá ëåìïíéïý, ðïñôïêáëüðéôá, êïñìü óïêïëÜôáò, óðéôéêÝò ðßôåò êáé ëéêÝñ, ÷åéñïðïßçôá ãëõêÜ êïõôáëéïý... ¸íôå÷íç, Ýèíéê êáé Jazz ìïõóéêÞ - êáôÜ ôï âñáäÜêé, ðïõ âãáßíïõí êáé ôá êïêôÝúë- óõìðëçñþíïõí ôçí áýñá ôïõ ìáãáæéïý. Áíïé÷ôÜ üëï ôï ÷ñüíï.

Êüñìðáò

Ô. 24230 86889

ÁÍÍÁ ÍÁ ÅÍÁ ÌÇËÏ

For 8 years now, Nikos and Nikoletta have created a space, which charms you with the warmth it exhales, ideal to enjoy coffee on the coals, to choose from a large variety of coffees, chocolates and teas made of excellent Greek herbs, apple pies, the legendary cheesecake, lemon pie, orange pie, chocolate mosaic cake, homemade pies and liqueurs, and handmade spoon sweets. Art, ethnic and Jazz music -at night time, when cocktails are served- complement the aura of the store. Open all year long.

KORBAS

ÌÇËÉÅÓ / MILIES Ô. 24230 86219 ÐÁÑÁÄÏÓÉÁÊÏÓ ÖÏÕÑÍÏÓ / TRADITIONAL BAKERY Ï öïýñíïò ôïõ ¼èùíá, áðïôåëåß ðëÝïí ôçí êáèéåñùìÝíç óôÜóç ãéá íá ðñïìçèåõôåßôå ôõñüøùìï, ðßôåò, ìçëüðéôá, ãëõêÜ êïõôáëéïý, ëá÷ôáñéóôü øùìß ê.Ü. Ôï ðñþôï êáôÜóôçìá åßíáé ðÜíù óôï äñüìï, óôç óôñïöÞ ìðáßíïíôáò óôï ÷ùñéü êáé ôï äåýôåñï áðÝíáíôé áðü ôçí åêêëçóßá. Othonas' bakery constitutes now the established stop in order to buy cheese bread, pies, apple pie, spoon sweets, appetizing bread etc. The first bakery is on the road, at the turn while entering the village, and the second one is opposite the church.

ÃåùñãÜñáò

GEORGARAS

ÂÕÆÉÔÓÁ / VIZITSA Ô. 24230 86359

Óôçí ðáíÝìïñöç ðëáôåßá ôçò Âõæßôóáò, êÜôù áðü ôç óêéÜ ôïõ ðëÜôáíïõ, ç ôáâÝñíá “ÃåùñãÜñáò” åêðñïóùðåß åðÜîéá ôçí ðçëéïñåßôéêç êïõæßíá. Áðü ôá ðáëáéüôåñá (1969) åóôéáôüñéá ôçò ðåñéï÷Þò, óåñâßñåé åêôüò ôùí Üëëùí, êáôóéêÜêé ëåìïíÜôï, óôáìíÜêé, íôïëìáäÜêéá ìå áìðåëüöõëëá, ÷áíïýì ìðáîÝ, êüôóé ÷ïéñéíü, æõãïýñé óôçí ëáäüêïëëá êáé üëá ôá øçôÜ ôçò þñáò áëëÜ êáé óïýâëáò. ÄïêéìÜóôå ôéò óðéôéêÝò ðßôåò ôçò ¢ñôåìéò! Located at the beautiful square of Vyzitsa, under the shade of the plane tree, "Georgaras" tavern represents deservedly the cuisine of Pelion. Georgaras is one of the oldest (1969) restaurants of the area. Besides others, taste Artemis' homemade pies!


Ôï Áëþíé ÌÇËÉÅÓ / MILIES

TO ALONI Ô. 24230 86426

ÁËÙÍÉ

ÃåõóôéêÜ ðéÜôá, Üøïãç åîõðçñÝôçóç, öáíôáóôéêÞ èÝá. Êáé ôá ôñßá Ýìåéíáí áíáëëïßùôá 40 ÷ñüíéá ôþñá, áðü ôüôå ðïõ ï ðáððïýò Âáóßëçò Ãåùñãüðïõëïò ôï îåêßíçóå. Óôçí êáôáðñÜóéíç áõëÞ ôïõ èá ðáñêÜñåôå Üíåôá -åêåß õðÜñ÷åé êáé ðáéäüôïðïò- êáé âïõñ... ãéá ôï øçôü óôá êÜñâïõíá! Êáé ôé øçôÜ, áñíÜêé, ãïõñïõíüðïõëï, ìðïõìðÜñé, áëëÜ êáé êüêêïñá êñáóÜôï êáé êïõíÝëé êïêêéíéóôü... ÂëÝðåôå, åßíáé ïé ßäéïé ðáñáãùãïß, ïðüôå ç ðïéüôçôá åëåãìÝíç. ÓõíïäÝøôå ôá ìå ÷åéñïðïßçôåò ðßôåò, óáëÜôåò êáé ëá÷áíéêÜ áðü ôïí êÞðï êáé áðïëáýóôå ôçí õðÝñï÷ç èÝá óå üëï ôïí Ðáãáóçôéêü. Delicious dishes, excellent service, fantastic view. All three have remained unchanged during the last 40 years, ever since the grandfather Vasilis Georgopoulos started the business. In Aloni's green yard, you will park easily -there is also a playground there- and there you go… for roasted meat on charcoals! And these roasted meats… lamb, suckling pig, mpoumpari, as well as rooster with wine and rabbit with tomato sauce… You see, they owners are also the producers, and thus quality is guaranteed. Accompany your meat with handmade pies, salads and vegetables from the garden, and enjoy the magnificent view to the entire Pagasetic Gulf.

Anemoessa

ÌÇËÉÅÓ / MILIES Ô. 24230 86664 www.anemoessa-milies.gr

H ìõèïëïãßá ôçò Ýäùóå ôï üíïìá, ôï âïõíü ôçí ðÝôñá êáé ôï äÜóïò ôï îýëï. Ç “Áíåìüåóóá” áíôëåß åíÝñãåéá áðü ôï ðáñáìõèÝíéï ðåñéâÜëëïí ôçò êáé óáò ôç ìåôáäßäåé, áíôáìïßâïíôÜò óáò ìå ôçí õðÝñï÷ç èÝá êáé ÷áñßæïíôÜò óáò ìåñéêÝò ìÝñåò îåêïýñáóçò êáé îåãíïéáóéÜò. Ï Ãéþñãïò êáé ç Ðçíåëüðç èá öñïíôßóïõí ãéá ôá õðüëïéðá! Mythology provided the name, the mountain stone and the forest wood. "Anemoesa" draws energy from its fairy setting and transfers it to you, rewarding you with beautiful view and offering you some days of rest and carefreeness. Giorgos and Pinelopi will take care of everything else!

Ç Ðëáôåßá ìáò I PLATEIA MAS

ÁÃ. ÃÅÙÑÃÉÏÓ ÍÇËÅÉÁÓ / AG. GEORGIOS NILEIAS Ô. 24280 79719 Ç ðëáôåßá ìáò -''¢ãéïò Ãåþñãéïò Íçëåßáò ÐÞëéï'' Åäþ êáé 5 ÷ñüíéá ï ÄçìÞôñçò ìå ôïí ÃéÜííç, ðñïóöÝñïõí ðáñáäïóéáêÞ êïõæßíá ìå ôïðéêÜ ðñïúüíôá, óôçí ðëáôåßá ôïõ ÷ùñéïý. ÌáãåéñåõôÜ, ôçò þñáò, óïýâëá, ìðïõìðÜñé, ëåìïíÜôï ôñáãüðïõëï, æõãïýñé óôç ãÜóôñá ê.Ü. ÁëëÜ êáé êáöåäÜêé, ðáãùôÜ, êáé ãëõêÜ. Ï ÷þñïò åßíáé éäáíéêüò ãéá åêäçëþóåéò ìå æùíôáíÞ ìïõóéêÞ, åíþ åäþ ãßíïíôáé êáé ôá ðáíçãýñéá áëëÜ êáé disco âñáäéÝò. For 5 years now, Dimitris and Giannis offer traditional cuisine with local products at the village's square. Homemade foods, cooked to order, on the spit, mpoumpari, goat with lemon, heavy lamb in a Dutch oven, etc. In addition, coffee, ice creams and desserts. The space is ideal for events with live music, while festival and disco nights also take place here.


DISCOVER VOLOS PELION

196 Áíáôïëéêü ÐÞëéï Eastern Pelion


3

Aíáôïëéêü ÐÞëéï Áð’ ôïõ Áéãáßïõ ôá íåñÜ

ÊÁËÁÌÁÊÉ - ËÁÌÐÉÍÏÕ - ÎÏÕÑÉ×ÔÉ - ÔÓÁÃÊÁÑÁÄÁ - ÌÏÕÑÅÓÉ - ÍÔÁÌÏÕ×ÁÑÇ - ÁÃÉÏÓ ÉÙÁÍÍÇÓ ÐÁÐÁ ÍÅÑÏ - ÁÃÉÏÓ ÄÇÌÇÔÑÉÏÓ - ÊÉÓÓÏÓ - ÁÍÇËÉÏ - ÌÁÊÑÕÑÁ×Ç - ÆÁÃÏÑÁ - ×ÏÑÅÕÔÏ - ÐÏÕÑÉ

Ç åîùôéêÞ ðëåõñÜ ôïõ Ðçëßïõ! “¢ãñéá” öýóç, ðïõ óå... ãáëçíåýåé, äÜóç, ðëáôÜíéá, íåñÜ, äéÜóðáñôá ÷ùñéÜ “êáìïõöëáñéóìÝíá” ìÝóá óôçí ïñãéþäç âëÜóôçóç, éóôïñßá, ðïëéôéóìüò êáé óôï âÜèïò ôï ìðëÝ ôçò èÜëáóóáò, íá ôåëåéþíåé óå ìáãåõôéêÝò ðáñáëßåò ðïõ üìïéåò ôïõò äåí èá âñåéò ðïõèåíÜ!

Ãéá Áíáôïëéêü ÐÞëéï êáëÜ ðÜù; Îåêéíþíôáò áðü Âüëï Ý÷åéò äýï êýñéåò åðéëïãÝò: ç ðñþôç, åßíáé íá áêïëïõèÞóåéò ôïí ðáñáëéáêü äñüìï êáé ìåôÜ ôá ÊáëÜ ÍåñÜ, í’ áíçöïñßóåéò ðñïò ôéò ÌçëéÝò (áõôÞ åßíáé êáé ç äéáäñïìÞ óôçí îåíÜãçóÞ ìáò). Ç äåýôåñç, åßíáé ìÝóù ÐïñôáñéÜò êáé ×áíßùí. Áðü ôá ×Üíéá, ôþñá åßôå è’ áêïëïõèÞóåéò ôçí êëáóéêÞ äéáäñïìÞ ðïõ óå ðÜåé âüñåéá ðñïò ÆáãïñÜ, åßôå èá óõíå÷ßóåéò ðñïò ×éïíïäñïìéêü êÝíôñï, êáé åêåß ìéá ðáñÜêáìøç, áñéóôåñÜ, óå âãÜæåé êáôåõèåßáí óôïí Êéóóü, ðïõ åßíáé ðéï óýíôïìç äéáäñïìÞ ãéá ôá ÷ùñéÜ ðïõ âñßóêïíôáé óå ‘êåßíç ôçí ðåñéï÷Þ.

Eastern Pelion: With view the Aegean Sea The exotic side of Pelion! "Wild" nature, which… calms you, forests, plane trees, waters, dispersed villages "camouflaged" in lush vegetation, history, culture, and at the background the blue of the sea, ending in charming beaches, similar to which you will not find anywhere! Is this the right way to Eastern Pelion? Starting from Volos, you have two main choices: the first is to follow the coastline road and after Kala Nera to move upwards towards Milies (this is also the route in our tour). The second is through Portaria and Chania. From Chania, you can either follow the classic route, which takes you north towards Zagora or you can continue towards the Ski Center, and there a detour, to the left, takes you directly to Kissos, which is a shorter route for the villages located in that area.


DISCOVER VOLOS PELION

198 Áíáôïëéêü ÐÞëéï Eastern Pelion

[KáëáìÜêé - Ëáìðéíïý - Îïõñß÷ôé

Ï

äñüìïò ðïõ Ýñ÷åôáé áðü ôéò ÌçëéÝò, óõíáíôÜ åêåßíïí áðü ôï Íåï÷þñé, óôï öõóéêü äéÜóåëï «×ïñåýôñá» êáé ïé äýï ìáæß óõíå÷ßæïõí ãéá ôá ÷ùñéÜ ôïõ Áíáôïëéêïý Ðçëßïõ. Ôñßá ÷ëì. ðéï ‘êåé, ç ðáñáêáìðôÞñéïò óå ïäçãåß óôï ÊáëáìÜêé, ôï ðñþôï êáé ßóùò ôï ðéï «Üãíùóôï» ÷ùñéü áõôÞò ôçò äéáäñïìÞò. Ç ðñþôç åéêüíá ðïõ èá äåßò åßíáé ôá ôåñÜóôéá ëáôïìåßá áðü ôá ïðïßá âãáßíåé ç ðåñßöçìç ðëÜêá Ðçëßïõ, áëëÜ ìç ìåßíåéò åêåß... Ôï ÷ùñéü êñýâåé ðïëëÝò åêðëÞîåéò ìå ôá èáõìÜóéá íåïêëáóéêÜ ôïõ óðßôéá, ôá ãñáöéêÜ êáëíôåñßìéá, ôçí õðÝñï÷ç èÝá ðñïò ôï Áéãáßï, ôçí ðëáôåßá ìå ôï êáöÝ ôçò, ôá åóôéáôüñéá, ôïí ðïëý÷ñïíï ôåñÜóôéï ðëÜôáíï íá äåóðüæåé óôç ìÝóç êáé ìåñéêÜ ìÝôñá ðéï ðÜíù, ôçí åêêëçóßá ôïõ Áãßïõ Áèáíáóßïõ. Éäáíéêüò ôüðïò ãéá êÜðïéïí, ðïõ èÝëåé íá âéþóåé áðü êïíôÜ ôçí çñåìßá êáé ôç ãáëÞíç, áíáðíÝïíôáò ôïí êáèáñü áÝñá ôçò áíÝããé÷ôçò öýóçò ìÝóá óå Ýíá ðáñáäïóéáêü óêçíéêü. ¸íá üìïñöï îåíïäï÷åßï, âñßóêåôáé åêåß ãéá íá óïõ ðñïóöÝñåé üëåò ôéò áíÝóåéò ãéá ôç äéáìïíÞ óïõ. Óõíå÷ßæïíôáò ôïí êáôçöïñéêü äñüìï, ìåôÜ áðü 2 ÷ëì. èá âñåèåßò óôçí ïìþíõìç ðáñáëßá ôïõ ÷ùñéïý (åêåß ëåéôïõñãåß Ýíá åóôéáôüñéï), ìå ôç âïôóáëùôÞ áììïõäéÜ êáé ôá ðåíôáêÜèáñá íåñÜ. Áðü åäþ, ðñéí áðü ðïëëÜ ÷ñüíéá, áíÝâáéíáí ôá ãáúäïõñÜêéá ãéá íá öïñôùèïýí ôçí ðÝôñá ðïõ åß÷å ðñïïñéóìü ôï ¢ãéï ¼ñïò. EðéóôñÝöåéò áðü ôï ÊáëáìÜêé óôïí êåíôñéêü äñüìï êáé 2 ÷ëì. ìåôÜ, óôñßâåéò äåîéÜ óôç äéáóôáýñùóç, ðïõ óå ïäçãåß ìåôÜ áðü ëßãï óôç Ëáìðéíïý. Ç ðáñÜäïóç ëÝåé ðùò Ýíá êïõñóÜñéêï ðëïßï ôáîéäåýïíôáò íý÷ôá óõíÜíôçóå èáëáóóïôáñá÷Þ. Ï êáðåôÜíéïò ôïõ ðáñáêÜëåóå ôçí Ðáíáãßá êáé ôüôå ìéá ëÜìøç (ëáìðçäüíá) öþôéóå ôçí ðáñáëßá üðïõ êáé ðñïóÜñáîå ìå áóöÜëåéá. ¸êôéóå ëïéðüí åêåß Ýíá åêêëçóÜêé ðïõ ïíïìÜóôçêå Ëáìðçäüíá êáé Ýôóé ìÜëëïí ðÞñå ôçí ïíïìáóßá ôïõ ôï ÷ùñéü. Áñãüôåñá (1796), êôßóôçêå åêåß ôï ìïíáóôÞñé ôçò Ðáíáãßáò Ëáìðçäüíáò (ëßãï ðñéí ôçí ðáñáëßá), ðïõ óÞìåñá óôÝêåé åñåé-

ðùìÝíï. Ç Ëáìðéíïý åßíáé ìéêñü ÷ùñéü êáé óôçí ðëáôåéïýëá ôçò ëåéôïõñãåß Ýíá åóôéáôüñéï, åíþ õðÜñ÷ïõí êáé ìåñéêÜ åíïéêéáæüìåíá äùìÜôéá. Ç ðáñáëßá ôïõ åßíáé ðáíÝìïñöç, ìå Ýíá ëéèüóôñùôï ìïíïðÜôé íá êáôáëÞãåé ó’ áõôÞí, åíþ áêñéâþò áðü ðÜíù ëåéôïõñãåß åóôéáôüñéï. Ôï ôïðßï áñ÷ßæåé íá áãñéåýåé, ðçãáßíïíôáò ðñïò ôï Îïõñß÷ôé, áëëÜ êáé íá åíôõðùóéÜæåé ðáñÜëëçëá, ìå ôéò óõíå÷åßò óôñïöÝò ðÜíù áðü ôïõò áðüôïìïõò ãêñåìïýò íá ðñïêáëïýí äÝïò. ÊÜðïéá óôéãìÞ, óå Ýíá ðëÜôùìá ôïõ äñüìïõ -üðïõ áîßæåé íá óôáìáôÞóåéò ãéá íá äåßò ôç èÝá- îåêéíÜ ï êáôçöïñéêüò äñüìïò ðïõ ïäçãåß óå ìéá ðáíÝìïñöç ðáñáëßá, ôïí Ëéìíéþíá. Ëßãï ìåôÜ, óô’ áñéóôåñÜ óïõ (äåí äéáêñßíåôáé üìùò åýêïëá áðü ôï äñüìï) âñßóêåôáé ôï Áíïé÷ôü ÈÝáôñï. ¹ôáí ðüëïò Ýëîçò åðéóêåðôþí ôï êáëïêáßñé ãéá ôéò ðïëéôéóôéêÝò åêäçëþóåéò ðïõ “öéëïîåíïýóå”. ×ñçóéìïðïéïýìå, äõóôõ÷þò, ðáñåëèüíôá ÷ñüíï, ãéáôß åäþ êáé ìåñéêÜ ÷ñüíéá ïé êáôïëéóèÞóåéò óôçí ðëáãéÜ ðïõ áêïõìðïýóå, êáôÝóôñåøáí ôçí ðñüóâáóç óå áõôü êáé ðëÝïí äåí ëåéôïõñãåß. Ôï ÷ùñéü åßíáé ìéêñü áëëÜ ãñáöéêü. Èá ðåñðáôÞóåéò óôï


Kalamaki Labinou Xourichti The road coming from Milies meets the one from Neochori, and together they continue towards the villages of Eastern Pelion. Three kilometers further, the bypass road takes you to Kalamaki, the first and maybe most "unknown" village of this route. The first image you will see is the huge quarries, from which the famous stone slab of Pelion is mined, but don't stay there… The village hides many surprises with its wonderful neoclassic houses, the picturesque cobbled roads, the magnificent view to the Aegean Sea, the square with its cafe, the restaurants, the perennial huge plane tree dominating in the middle, and a few meters higher, the church of Agios Athanasios. This is an ideal place for anyone who wants to experience closely peace and quiet, by breathing the fresh air of the virgin nature within a traditional setting. A beautiful hotel is there to offer you all amenities during your stay. Moving on the downhill road, after 2 km you will find yourself at the homonymous beach of the village (a restaurant operates there), with its pebbled beach and the crystal clear waters. From here, many years ago, small donkeys used to climb uphill to be loaded with the stone destined for Mount Athos. Folklore says that the captain of a boat that was traveling at night encountered a ferocious storm. The captain asked the Virgin Mary to help him and then saw a light (Lampidona) lighting up a beach where he could land and tie up his boat in safety. Thereafter he built a small church that he named Lampidona, and that is where the village Labinou took its name. Later a monastery was built but today has been abandoned. The village is very small and in its little square there is only one tavern. The beach is beautiful and it is worth swimming there.

áíçöïñéêü äñïìÜêé ìÝ÷ñé ôçí ðëáôåßá êáé èá åðéóêåöèåßò ôçí åêêëçóßá ôçò Êïßìçóçò ôçò Èåïôüêïõ (17ïò áé.), ìå ôï áîéüëïãï îõëüãëõðôï ôÝìðëï êáé ôéò ìåôáâõæáíôéíÝò áãéïãñáößåò. Áðü ôçí ðåñéï÷Þ îåêéíÜ êáé ôï åíôõðùóéáêü öáñÜããé ôçò Êïýôñáò, ôï âáèýôåñï ôïõ Ðçëßïõ, ôï ïðïßï ìðïñåßò íá åîåñåõíÞóåéò ìå ôç âïÞèåéá åéäéêþí. Ãéá ðåñðÜôçìá, áêïëïýèçóå ôï ðáëéü ëéèüóôñùôï ìïíïðÜôé, ðïõ ïäçãåß óôçí ÔóáãêáñÜäá, ðåñíþíôáò áðü ôï åíôõðùóéáêü ôïîùôü ðÝôñéíï ãåöýñé. ÊÜèå ÷ñüíï, ôÝëïò Ïêôùâñßïõ, ãßíåôáé åäþ ç ÃéïñôÞ ôïõ ÊÜóôáíïõ, ðïõ ìáæåýåé ðïëý êüóìï.

The landscape going toward Xourichti starts to get wild, but at the same time is very impressive. Before you reach the village you will see the «Open Theatre» that used to host cultural events during the summer months. Unfortunately today it does not operate due to landslides, which destroyed access to it. It is worth taking a walk up to the small but very beautiful square of the village. In this area is found the impressive gorge of Koutra which you can explore it with the help of experts. At the end of October, the Feast of Chestnut takes place. You can swim on the beach of Limnionas.


DISCOVER VOLOS PELION

200 Áíáôïëéêü ÐÞëéï Eastern Pelion

ÔóáãêáñÜäá Ç âáóßëéóóá!

Áò ðïýìå üôé èÝëåéò Ýíá ÷ùñéü ðïõ íá ôá ‘÷åé üëá. Âáèýóêéùôåò ðëáôåßåò, êáñðïöüñá äÝíôñá, ôñå÷ïýìåíá íåñÜ, ïìß÷ëç, ìïíïðÜôéá, ðÝôñéíá ãåöýñéá, åðéâëçôéêÝò åêêëçóßåò, áíáãåííçóéáêÜ êôÞñéá, ðáñÜäïóç, áôìïóöáéñéêïýò îåíþíåò, åíôõðùóéáêÝò ðáñáëßåò... Óáí íá ìáæåýåéò ôá êáëýôåñá óõóôáôéêÜ ôïõ Áíáôïëéêïý Ðçëßïõ, óå Ýíá! ÁõôÞ åßíáé ç ÔóáãêáñÜäá. ÌïíáäéêÞ êáé áíåðáíÜëçðôç.

Tsagkarada. The queen! Let's say that you want a village that has it all. Shady squares, fruit trees, running waters, fog, paths, stone bridges, imposing churches, renaissance buildings, tradition, atmospheric guesthouses, and impressive beaches. It is as if you are gathering the best ingredients of Eastern Pelion into one! This is Tsagkarada. Unique and unprecedented.


Óôçí ðëáôåßá ôçò Áãßáò ÐáñáóêåõÞò / At Aghia Paraskevi square


DISCOVER VOLOS PELION

202 Áíáôïëéêü ÐÞëéï Eastern Pelion

Ï ÷éëéü÷ñïíïò ðëÜôáíïò / The thousand year old plane tree

Ë

ßãåò óôñïöÝò áêüìá ìåôÜ ôï Îïõñß÷ôé êáé Ýöôáóåò. Óôá 2,5 ÷ëì. èá äåéò ôçí ðéíáêßäá “ÔóáãêáñÜäá”, ôçí ðéíáêßäá ìüíï, ãéáôß ôï ÷ùñéü åßíáé...Üöáíôï! ÊñõììÝíï ìÝóá óôï ðõêíü äÜóïò, äåí ôï âëÝðïõí ïýôå ïé ðåéñáôÝò, ðïõ áíÜãêáóáí ôïõò ðñþôïõò êáôïßêïõò, ôï 1600, í’ áíÝâïõí øçëüôåñá ãéá íá óùèïýí. ¸÷åé êáé ìéá Üëëç éäéïìïñößá ç ÔóáãêáñÜäá ðïõ ôçí êÜíåé íá îå÷ùñßæåé (ìáæß ìå ôç ÆáãïñÜ) áðü ôá “ôõðéêÜ” ðçëéïñåßôéêá ÷ùñéÜ: áðëþíåôáé óå ôÝóóåñá ìéêñüôåñá “÷ùñéÜ”, ôÝóóåñéò îå÷ùñéóôÝò óõíïéêßåò, óå ìÞêïò 7 ÷ëì., ðïõ óáí Ýíá óþìá öôéÜ÷íïõí ôçí ÔóáãêáñÜäá: ¢ãéïé ÔáîéÜñ÷åò, Áãßá ÐáñáóêåõÞ, ¢ãéïò ÓôÝöáíïò, Áãßá ÊõñéáêÞ, ìå Ýíá äßêôõï êáëíôåñéìéþí-ìïíïðáôéþí, ðÝñá áðü ôïí êåíôñéêü äñüìï, íá ôéò åíþíåé.

ÐíéãìÝíç óôï ðñÜóéíï, ôá äÜóç êáé ôéò áíèïêáëëéÝñãåéåò, áôåíßæïíôáò ôï Áéãáßï, ìå åîáéñåôéêÜ áñ÷ïíôéêÜ êáé ðáíÝìïñöåò ðáñáäïóéáêÝò ðëáôåßåò, Ý÷åé ìéá ôïõñéóôéêÞ õðïäïìÞ ðïõ åßíáé åìöáíÞò óå üëïõò ôïõò ôïìåßò: îåíïäï÷åßá, áñ÷ïíôéêÜ, ãñáöéêÝò ôáâÝñíåò, åóôéáôüñéá, êáöÝ êáé õðçñåóßåò, ðñïóöÝñïõí üëï ôï ÷ñüíï ü,ôé ÷ñåéÜæåôáé ï åðéóêÝðôçò. Ôïí 18 áé. ç êýñéá áó÷ïëßá ôùí êáôïßêùí Þôáí ç åêôñïöÞ ìåôáîïóêþëçêá êáé ç ðáñáãùãÞ ìåôáîéïý êáé ìÜëëéíùí õöáóìÜôùí. Áñãüôåñá, ðïëëïß êÜôïéêïé îåíçôåýôçêáí óôçí Áßãõðôï üðïõ êáé ðñüêïøáí, áëëÜ äåí îÝ÷áóáí ðïôÝ ôçí éäéáßôåñç ðáôñßäá ôïõò åõåñãåôþíôáò ôçí, ÷ôßæïíôáò åêêëçóßåò, ó÷ïëåßá, ðëáôåßåò, áñ÷ïíôéêÜ êáé Üëëá êïéíùöåëÞ Ýñãá. Ãíþñéóå éäéáßôåñç ïéêïíïìéêÞ êáé ðíåõìáôéêÞ Üíèçóç, ðïõ ôçí ìáñôõñïýí ç Á÷éëëïðïýëåéïò ÅìðïñéêÞ Ó÷ïëÞ, ç Íáíïðïýëåéïò Ó÷ïëÞ, ôï ðéï åìâëçìáôéêü êôÞñéï ôçò ÔóáãêáñÜäáò, ôï ÊáñôÜëåéï

Äçìïôéêü Ó÷ïëåßï, ðïõ äõóôõ÷þò, óôÝêåé áíáîéïðïßçôï ê.Ü. Óôï ÷ùñéü õðÜñ÷åé ôï ìíçìåßï ôùí ôñéþí åõåñãåôþí ôçò, ðÜíù óôïí êåíôñéêü äñüìï.

ÐÜìå ìéá âüëôá... Ç ÔóáãêáñÜäá åßíáé Ýíá ÷ùñéü ðïõ èÝëåéò áñêåôÝò ìÝñåò íá ôï ðåñðáôÞóåéò êáé íá ãíùñßóåéò áðü êïíôÜ ôï ðáñáìõèÝíéï óêçíéêü ìÝóá óôï ïðïßï âñßóêåôáé. Óçìåßá áíáöïñÜò ïé ôÝóóåñéò óõíïéêßåò ôçò. ¸íá äßêôõï êáëíôåñéìéþí ìðïñåß íá óå ïäçãÞóåé áðü ôç ìßá óôçí Üëëç (áíáæçôÞóôå ôï ÷Üñôç “Ï ãýñïò ôùí 4 ðëáôåéþí” ìå ôç äéáäñïìÞ). Èá îåêéíÞóåéò áðü ôç óõíïéêßá ôçò Áãßáò ÐáñáóêåõÞò, ðÜíù óôïí êåíôñéêü äñüìï ìðñïóôÜ óôï Aleka’s house êáé ôï Agnadi di cafe. Ï äñüìïò ðïõ êáôçöïñßæåé ïäçãåß óôçí ðëáôåßá. Óôá 30 ìÝôñá êÜíå ìéá óôÜóç óôï Ôïõñéóôéêü ðåñßðôåñï ôïõ ÄÞìïõ, ãéá íá ðÜñåéò ü,ôé ðëçñïöïñßåò ÷ñåéÜæåóáé. Óôá 200 ìÝôñá, óôñßâåéò äåîéÜ ãéá íá ðÜò

óôçí ðëáôåßá, ðïõ âñßóêåôáé “âõèéóìÝíç”, êáé ôï êáëïêáßñé áãêáëéÜæåôáé áðü ôç óêéÜ ôïõ ÷éëéü÷ñïíïõ (êáé âÜëå) ðëÜôáíïõ. Áíáìößâïëá, áõôüò ï ðëÜôáíïò åßíáé ç ôïõñéóôéêÞ áôñáîéüí ôïõ ÷ùñéïý, Ýíá æùíôáíü ìíçìåßï ôçò öýóçò ðïõ ðñïêáëåß äÝïò êáé èáõìáóìü üôáí ôï ðñùôïáíôéêñýæåéò. Ï êïñìüò ôïõ Ý÷åé äéÜìåôñï ðåñßðïõ 14 ì. êáé ôá êëáäéÜ ôïõ äçìéïõñãïýí Ýíá åíôõðùóéáêü ãëõðôü, ðïõ áðëþíåôáé óå üëç ôçí ðëáôåßá (ìéá ðÝôñéíç êïëüíá óôçñßæåé ôï èçñéþäåò êëáñß ðïõ Ý÷åé ðáñáóôñáôÞóåé!). ÊÜôù áðü ôçí ðëáôåßá, õðÜñ÷ïõí öõóéêÝò ðçãÝò ìå äýï ëéèüêôéóôåò, óêåðáóôÝò êñÞíåò (1890). Ïé ðáëéïß áðïäßäïõí ôï ìÝãåèïò êáé ôç ìáêñïæùúá ôïõ ðëÜôáíïõ óå áõôÝò áêñéâþò ôéò ðçãÝò, ðÜíù óôéò ïðïßåò Ý÷åé áðëþóåé ôéò ñßæåò ôïõ. Ç åêêëçóßá ôçò Áãßáò ÐáñáóêåõÞò (1909) åßíáé åðéâëçôéêÞ, ìå ôéò åíôõðùóéáêÝò áãéïãñáößåò êáé ôï ðåñßôå÷íá óêáëéóôü ôÝìðëï ôçò. ÏðùóäÞðïôå èá êáèÞóåéò ãéá êáöåäÜêé óå Ýíá áðü ôá äåêÜ-


Tsagkarada is one of the most beloved destinations of Pelion set in the forest and full of floricultures. It faces the Aegean, it is underpopulated, it has exceptional mansions and beautiful traditional squares and it also has an admirable tourist infrastructure in all fields. It is constituted by four quarters: Aghii Taxiarches, Aghia Paraskevi, Aghios Stefanos and Aghia Kyriaki. Tsagarada was first constructed around 1600 and the first houses were built by the sea but because of a fear of pirates the village expanded upwards towards the heights. In the 18th century the main occupation of the residents was the production of silk and wool materials. Later a lot of the residents immigrated to Egypt where they prospered but they never forgot their homeland and they helped it in every way possible. It had a special economic and intellectual blossoming, that is demonstrated by the Achillopouleio Commercial School (1865), that today functions as a Library and Museum, the Nanopouleio School (1909), which is the most impressive building of Tsagarada and is where the Primary School now operates and which in the summer in its schoolyard there are many artistic events and also the Kartaleio Primary School as well as others.

Ç Áãßá ÐáñáóêåõÞ / Aghia Paraskevi church

äåò ôñáðåæÜêéá ðïõ êïõñíéÜæïõí êÜôù áðü ôïí ðëÜôáíï, ðñéí óõíå÷ßóåéò... Áêïëïõèåßò ôï êáëíôåñßìé óôçí Ýîïäï ôçò ðëáôåßáò, ðïõ ðåñíÜåé ìðñïóôÜ áðü ôï îåíïäï÷åßï - åóôéáôüñéï “×áìÝíïò Ìïíüêåñùò”, ìéá ìáãåõôéêÞ äéáäñïìÞ, ðïõ èá óå ïäçãÞóåé ìðñïò óôç Íáíïðïýëåéï Ó÷ïëÞ, Ýíá åðéâëçôéêü ðåôñü÷ôéóôï êôÞñéï, áíôéðñïóùðåõôéêü äåßãìá ôçò íåïêëáóéêÞò áñ÷éôåêôïíéêÞò, ÷áñáêôçñéóìÝíï áðü ôçí UNESCO ôï 1985 ùò “¸ñãï ÔÝ÷íçò”. Êôßóôçêå ìå äùñåÜ ôïõ åõåñãÝôç ÍéêïëÜïõ Ã. Íáíüðïõëïõ ôï 1909 êáé óôçí áñ÷Þ ëåéôïýñãçóå ùò Ïéêïíïìéêü ÃõìíÜóéï. ¸ùò ôï 1988 óôåãáæüíôáí ôï Ëýêåéï, ÃõìíÜóéï êáé Äçìïôéêü ó÷ïëåßï ôçò ÔóáãêáñÜäáò. Ôï 1993 Ýãéíáí åñãáóßåò åðéóêåõÞò êáé óÞìåñá óôåãÜæåé ôï Äçìïôéêü Ó÷ïëåßï. Óôïí ðñïáýëéï ÷þñï ôïõ ãßíïíôáé êáëëéôå÷íéêÝò êáé ðïëéôéóôéêÝò åêäçëþóåéò. Ëßãï ðéï ‘êåé, ó÷åäüí áðÝíáíôé, ç Á÷éëëïðïýëåéïò ÅìðïñéêÞ Ó÷ïëÞ ÔóáãêáñÜäáò. Êôßóôçêå ôï 1865 êáé åßíáé êëçñïäüôçìá ôïõ ÓïöïêëÞ êáé ôïõ ÅõÜããåëïõ Á÷éëëüðïõëïõ. Ç Ó÷ïëÞ ëåéôïýñãçóå áäéÜëåéðôá, áêüìá êáé êáôÜ ôçí äéÜñêåéá ôùí ðïëÝìùí, ìÝ÷ñé ôï 1955, üôáí éó÷õñïß óåéóìïß Ýðëçîáí ôçí óôáôéêüôçôá ôïõ êôçñßïõ. Ôï 2001 ç Ó÷ïëÞ áíáóôçëþèçêå õðïäåéã-

The tourist attraction of the village is undoubtedly the thousand-year-old plane tree in the square of Aghia Paraskevi, the trunk of which has a diameter of roughly 14 m. and its shade in the summer embraces the entire square. The fountain with four faucets that is found in the square of Aghii Taxiarches is also remarkable. Other sights, not counting its beautiful squares, that Tsagarada has to show are the churches, most of which were built in the 18th century. Your wanderings in the region, through the labyrinthian network of cobblestone streets, as well as in the chestnut forest and plane tree forest, should be a living experience! We suggest you take a walk: from the Taxiarches square to the square of Agia Paraskevi, and toward Xourichti, passing via the arched stone bridge that will fascinate you, and from the square of Agia Paraskevi to the coastal settlement of Damouchari. However the most precious legacy was gifted to the region by nature, offering us beaches of incredible beauty such as Mylopotamos and Fakistra. Mylopotamos is one of the most famous beaches of Pelion. You can access it from the intersection of the main road between Agia Paraskevi and Taxiarches (7 km), as well as from the districts of Agia Paraskevi and Agios Stefanos. About 100 steps stand between you and the crystal clear turquoise waters and the pebbled coast, which is organized. On the left side of the beach, there is a big hole on the rock that leads you to the second part of the beach, which is smaller and relatively more quiet.


DISCOVER VOLOS PELION

204 Áíáôïëéêü ÐÞëéï Eastern Pelion

Ôï ðÝôñéíï ãåöýñé / The stone bridge


1 Photos: 1/ H Íáíïðïýëåéïò Ó÷ïëÞ 2/ Ç Á÷éëëïðïýëåéïò Ó÷ïëÞ 3/ Ôï êáìðáíáñéü ôçò Áãßáò ÊõñéáêÞò 1/ The Nanopouleio School 2/ The Achilopouleio School 3/ The belfry of Aghia Kyriaki church

N. Filaretos

ìáôéêÜ ìå áðïôÝëåóìá íá ðÜñåé ôçí óçìåñéíÞ ôçò ìïñöÞ. ÓôåãÜæåé ôç ÄçìïôéêÞ ÂéâëéïèÞêç, ôï Øçöéáêü Ìïõóåßï êáé ôï Ìïõóåßï Ìéíéáôïýñáò, åíþ ôï êáëïêáßñé ïñãáíþíïíôáé åêèÝóåéò Þ ãßíïíôáé óõíáõëßåò êáé ðñïâïëÝò ôáéíéþí óôïí õðáßèñéï ÷þñï. Ç åêêëçóßá ôïõ Áãßïõ ÐáíôåëåÞìïíá, åßíáé äßðëá óôçí Á÷éëëïðïýëåéï êáé áîßæåé íá áêïëïõèÞóåéò ôï äñïìÜêé ðïõ ðåñíÜåé ìðñïóôÜ ôçò ãéá íá “÷áèåßò” ìÝóá óôï äÜóïò. Ôï êáëíôåñßìé óõíå÷ßæåé áíçöïñéêÜ ðÜíù áðü ôç Íáíïðïýëåéï ãéá íá óå âãÜëåé ìðñïóôÜ óôï “Îåíßá” êáé ôïí êåíôñéêü äñüìï. Óôç óõíïéêßá ôùí Áã. Ôáîéáñ÷þí, ç ãñáöéêüôáôç ðëáôåßá åßíáé Ýíá êáñô-ðïóôÜë! Ôï êáëíôåñßìé áðü ôïí êåíôñéêü äñüìï, óå âãÜæåé ó÷åäüí áìÝóùò åêåß, üðïõ âñßóêïíôáé ï ïìþíõìïò íáüò ôïõ 1786, ìå ôï õðÝñï÷ï ôÝìðëï, ï ôåñÜóôéïò ðëÜôáíïò, ðïõ ëÝãåôáé üôé åßíáé 800 åôþí êáé ôï óôïëßäé ôçò ðëáôåßáò, ìßá ðáíÝìïñöç ìáñìÜñéíç ðáñáäïóéáêÞ êñÞíç ìå ôÝóóåñéò êñïõíïýò, ðïõ ðñïóöÝñåé áóôáìÜôçôá óå íôüðéïõò êáé îÝíïõò ðåíôáêÜèáñï ðáãùìÝíï âïõíßóéï íåñü. ÕðÜñ÷ïõí äýï ôáâÝñíåò óôçí ðëáôåßá êáé ìßá óôï äñüìï ãéá íá öáò, ðñéí îåêéíÞóåéò ãéá í’ áíáêáëýøåéò ôï ðÝôñéíï ìïíüôïîï ãåöýñé áðü ôï ïðïßï îåêéíÜ ôï öáñÜããé

2

3

ôïõ ÌõëïðïôÜìïõ. Åßíáé ôï ðáëéüôåñï êáé ðéï ãíùóôü ãåöýñé ôïõ Ðçëßïõ (1728). Èá öôÜóåéò ðïëý åýêïëá, áðü ôïí êåíôñéêü äñüìï. Áðü ôçí ðéíáêßäá ðïõ ãñÜöåé «ðáëéü ãåöýñé», îåêéíÜ Ýíá êáôçöïñéêü ìïíïðÜôé áíÜìåóá óôéò êáóôáíéÝò êáé óå âãÜæåé óå Ýíá áðßèáíï ìÝñïò ìÝóá óôï äÜóïò -áöïý ðåñÜóåéò ôï cafe ðïõ åßíáé åêåß- ìå ðëáôÜíéá, ôñå÷ïýìåíá íåñÜ êáé... ðáãêÜêéá ãéá íá îåêïõñáóôåßò êáé íá ÷áñåßò ôçí çñåìßá ôïõ ôïðßïõ. Áîßæåé êáé ìéá åðßóêåøç óôï ÊáñôÜëåéï Äçìïôéêü Ó÷ïëåßï (ôï ðáñèåíáãùãåßï ôçò ÔóáãêáñÜäáò - 1870), Ýíá áíôéðñïóùðåõôéêü äåßãìá ôçò íåïêëáóéêÞò áñ÷éôåêôïíéêÞò, ÷áñáêôçñéóìÝíï “¸ñãï ÔÝ÷íçò” áðü ôï åëëçíéêü êñÜôïò. Äõóôõ÷þò, óôéò ìÝñåò ìáò, ôï êôÞñéï Ý÷åé åãêáôáëåéöèåß, ìå áðïôÝëåóìá íá êéíäõíåýåé ôüóï ç óôáôéêüôçôÜ ôïõ, üóï êáé ç áðþëåéá åíüò óçìáíôéêïý ìíçìåßïõ ðïëéôéóìïý ãéá ôïí ôüðï. Óôç óõíïéêßá ôïõ Áãßïõ ÓôåöÜíïõ, ôçí ôåëåõôáßá ðÜíù óôï äñüìï êáèþò ðáò âüñåéá, èá äåéò ôçí ðëáôåßá ìå ôçí ïìþíõìç åêêëçóßá (1772), êáé èá èáõìÜóåéò ôï ôÝìðëï êáé ôïí áñ÷éåñáôéêü èñüíï ôçò, èá ðéåéò íåñü áðü ôéò ôñåéò âñýóåò ôçò êáé èá åíôõðùóéáóôåßò áðü ôá áðïìåéíÜñéá ôïõ ðáëéïý áñ÷ïíôéêïý, ðïõ âñßóêåôáé áêñéâþò ðÜíù óôç óôñïöÞ ôïõ äñüìïõ.

Fakistra is the second beach of Tsagkarada. The road passes through the district of Agia Kyriaki. You can park at the small plateau and continue on foot following a path (which is stone built at the beginning) for about 10 minutes. The view is unique while moving downwards. Here there is neither a beach bar, nor umbrellas and sunbeds to rent. Just small pebbles and crystal clear waters. Even though Fakistra is not as well known as Mylopotamos, this did not prevent the readers of "The Guardian" to vote it as the seventh universally best beach, in the category "Most impressive"! It is worth attending the Tsagkarada Escape Festival. A four-day Festival of Mountain & Sea Sports, with outdoors sport activities, climbing, gorge descent, mountain biking, sea canoe, archery, horseback riding, mountain running etc., thematic events such as workshop for the flora, herbs, photography exhibitions, as well as live music events. (www.tsagarada-pelion.com, fb: Tsagarada Escape Festival)


DISCOVER VOLOS PELION

206 Áíáôïëéêü ÐÞëéï Eastern Pelion

Óôçí ôåëåõôáßá óõíïéêßá, ôçò Áãßáò ÊõñéáêÞò, óå ðåñéìÝíåé Ýíá ôáîßäé óôï ÷ñüíï, óôçí ðëáôåßá ôçò, ìå ôçí åêêëçóßá (1882) êáé ôï õðÝñï÷ï êáìðáíáñéü. Èá ðéåéò íåñü áðü ôï âñýóç ôïõ Öïéíéêüðïõëïõ êáé èá êáôÝâåéò ëßãï ðáñáêÜôù íá äåéò ôï ÌïíáóôÞñé ôçò Ðáíáãßáò, ðïëý êïíôÜ óôï áèëçôéêü êÝíôñï. Áðü ôçí Áãßá ÊõñéáêÞ ðåñíÜåé ï äñüìïò ðïõ ïäçãåß óôçí õðÝñï÷ç ðáñáëßá ôçò Öáêßóôñáò êáé óôï åêêëçóÜêé ôçò ÐáíáãéÜò ôçò ÌåãáëïìÜôáò ðïõ âñßóêåôáé ìÝóá óå Ýíáí âñÜ÷ï êáé óôá ÷ñüíéá ôçò Ôïõñêïêñáôßáò ëåéôïõñãïýóå ùò êñõöü ó÷ïëåßï.

¿ñá ãéá ìðÜíéï... Åßíáé áõôü ðïõ ëÝìå “âïõíü êáé èÜëáóóá”... êáé ôé èÜëáóóá! Ôï ðéï ðïëýôéìï “êëçñïäüôçìá” ôï Ýêáíå ç ßäéá ç öýóç óôçí ÔóáãêáñÜäá ìå ôéò áðåßñïõ êÜëëïõò ðáñáëßåò, Ìõëïðüôáìï êáé Öáêßóôñá. Ï Ìõëïðüôáìïò åßíáé ìßá áðü ôéò ðéï äéÜóçìåò ðáñáëßåò ôïõ Ðçëßïõ. ÖôÜíåéò áðü ôç äéáóôáýñùóç ôïõ êåíôñéêïý äñüìïõ áíÜìåóá óôçí Áãßá ÐáñáóêåõÞ êáé ôïõò ÔáîéÜñ÷åò (7÷ëì.), áëëÜ êáé áðü ôéò óõíïéêßåò ôçò Áãßáò ÐáñáóêåõÞò êáé ôïõ Áã. ÓôåöÜíïõ. 100 ðåñßðïõ óêáëÜêéá óå ÷ùñßæïõí áðü ôá êñõóôÜëëéíá ãáëáæïðñÜóéíá íåñÜ êáé ôç âïôóáëùôÞ áêôÞ, ðïõ åßíáé ïñãáíùìÝíç. Óôçí áñéóôåñÞ ðëåõñÜ ôçò ðáñáëßáò õðÜñ÷åé ìéá ìåãÜëç ôñýðá óôï âñÜ÷ï, ðïõ óå âãÜæåé óôï äåýôåñï ôìÞìá ôçò ðáñáëßáò, ìéêñüôåñï êáé ó÷åôéêÜ ðéï Þóõ÷ï. Áêüìç ìéá ìéêñÞ ðáñáëßá õðÜñ÷åé íïôéüôåñá, áêñéâþò äßðëá, ôï ËéìáíÜêé ðïõ öôÜíåéò áðü ìïíïðáôÜêé ðßóù áðü ôçí ôáâÝñíá ôïõ ÁããÝëéêá. Ç Öáêßóôñá åßíáé ç äåýôåñç ðáñáëßá ôçò ÔóáãêáñÜäáò. Ï äñüìïò ðåñíÜåé áðü ôç óõíïéêßá ôçò Áãßáò ÊõñéáêÞò. ÐáñêÜñåéò óôï ìéêñü ðëÜôùìá êáé óõÇ ðáñáëßá ôïõ Ìõëïðüôáìïõ / Mylopotamos beach Ç ðáñáëßá ôçò Öáêßóôñáò / Fakistra beach

Photo: York HEYDE


Ðëáôåßá Áã. Ôáîéáñ÷þí / Aghii Taxiarches square

íå÷ßæåéò ìå ôá ðüäéá óå ìïíïðÜôé (ëéèüêôéóôï óôçí áñ÷Þ) ãéá 10 ðåñßðïõ ëåðôÜ. Ç èÝá ìïíáäéêÞ êáèþò êáôåâáßíåéò. Åäþ äåí õðÜñ÷åé ïýôå beach bar, ïýôå åíïéêéáæüìåíåò ïìðñÝëåò êáé îáðëþóôñåò. Ìüíï ôï øéëü âïôóáëÜêé êáé ôá ðåíôáêÜèáñá íåñÜ. Áí êáé äåí åßíáé ôüóï ãíùóôÞ üóï ï Ìõëïðüôáìïò, áõôü äåí åìðüäéóå ôïõò áíáãíþóôåò ôïõ “The Gardian” íá ôçí áíáêçñýîïõí ùò ôçí Ýâäïìç ðáãêïóìßùò êáëýôåñç ðáñáëßá, óôçí êáôçãïñßá “Ðéï åíôõðùóéáêÝò”!

Ðåñðáôþ åéò ôï äÜóïò... Óïõ ðñïôåßíïõìå ôÝóóåñéò ìáãåõôéêÝò äéáäñïìÝò óôçí ðåñéï÷Þ, ìÝóá áðü Ýíá äáéäáëþäåò äßêôõï êáëíôåñéìéþí, ðïõ äéáó÷ßæåé êáóôáíïäÜóç êáé ðëáôáíïäÜóç, ãéá íá ïëïêëçñþóåéò ôçí åéêüíá... Ðëáôåßá Ôáîéáñ÷þí - Ðëáôåßá Áãßáò ÐáñáóêåõÞò: Ôï êáëíôåñßìé ðåñíÜåé áðü ôï ÊáñôÜëåéï Äçìïôéêü Ó÷ïëåßï, ìÝóá áðü äÜóïò, îýëéíá ãåöõñÜêéá êáé ðáëéÜ ðÝôñéíá óðßôéá, óõíáíôÜ êÜðïéá óôéãìÞ ôïí êåíôñéêü äñüìï (áêïëïýèçóå ôéò ðéíáêßäåò) êáé óõíå÷ßæåé ìÝóá áðü ðëáôáíïäÜóïò êáé ÷åéìÜññïõò. Ðñéí öôÜóåéò óôçí ðëáôåßá ôçò Áã. ÐáñáóêåõÞò èá äåßò ôçí Á÷éëëïðïýëåéï Ó÷ïëÞ êáé ìåôÜ ôç Íáíïðïýëåéï.

Ôï èåáôñÜêé óôï óðßôé ôçò ÔæÝíçò ÊáñÝæç

Ðëáôåßá Ôáîéáñ÷þí - Îïõñß÷ôé: Ç äéáäñïìÞ áõôÞ åßíáé ôìÞìá ôïõ ìåãÜëïõ êáëíôåñéìéïý ðïõ óõíäÝåé ôçí ÔóáãêáñÜäá ìå ôéò ÌçëéÝò (îåêéíÜåé ëßãï Ýîù áðü ôç óõíïéêßá ôùí Ôáîéáñ÷þí ðñïò ôï Îïõñß÷ôé) êáé ðåñíÜåé áðü ôï ôïîùôü ðÝôñéíï ãåöýñé, óôç ñåìáôéÜ ôïõ Ìõëïðüôáìïõ. Åêåß, õðÜñ÷åé êáé Ýíá êéüóêé ãéá íá êáèÞóåéò, ìÝóá óå Ýíá ìïíáäéêü öõóéêü ðåñéâÜëëïí. Ðëáôåßá Áã. ÐáñáóêåõÞò - Íôáìïý÷áñç: Ç äéáäñïìÞ åßíáé ðåñßðïõ 4 ÷ëì. ìÝóá áðü êáëíôåñßìéá êáé ìïíïðÜôéá, ðïõ äéáêüðôïíôáé êÜðïéåò öïñÝò áðü ôçí Üóöáëôï (õðÜñ÷åé óÞìáíóç) êáé ðåñíÜåé áðü ôç óõíïéêßá ôçò Áãßáò ÊõñéáêÞò. Ôï ìïíïðÜôé óõíå÷ßæåé ðñïò ôç èÝóç "ÁãíÜíôé" ìå ôç ìáãåõôéêÞ èÝá óôï Áéãáßï. Ôï êéüóêé, ðïõ õðÜñ÷åé åêåß, èá åßíáé Ýíá èáõìÜóéï äéÜëåéììá ãéá ôç óõíÝ÷éóç ôçò ðåæïðïñßáò ìÝóá áðü ôï ëéèüóôñùôï, áðüôïìá êáôçöïñéêü ìïíïðÜôé («êáãêéüëéá», äçëáäÞ áðüôïìåò óôñïöÝò, ôï ëÝíå ïé íôüðéïé), ðïõ èá óå âãÜëåé ôåëéêÜ óôç Íôáìïý÷áñç. Ëüöïò ¢èùíá: Âñßóêåôáé óå õøüìåôñï 820 ìÝôñùí êáé åßíáé Ýíáò êáôáðñÜóéíïò ÷þñïò îåêïýñáóçò. ÖôÜíåéò áêïëïõèþíôáò ôïí ÷ùìáôüäñïìï ðïõ îåêéíÜ åßôå áðü ôçí Ç óêåðáóôÞ êñÞíç óôçí Áã. ÐáñáóêåõÞ Dome covered foundain, in Aghia Paraskevi square


DISCOVER VOLOS PELION

208 Áíáôïëéêü ÐÞëéï Eastern Pelion óõíïéêßá ôçò Áãßáò ÐáñáóêåõÞò åßôå áðü ôçí óõíïéêßá ôùí Áãßùí Ôáîéáñ÷þí. Åêåß âñßóêåôáé ç åêêëçóßá ôïõ Áãßïõ Áèáíáóßïõ åí ¢èù, áðü ôçí ïðïßá êáé ï ëüöïò ðÞñå ôï üíïìÜ ôïõ. Ï ðåñéâÜëëùí ÷þñïò Ý÷åé äéáìïñöùèåß ìå îýëéíá ôñáðÝæéá êáé ðáãêÜêéá åíþ áðü ôç âñýóç äßðëá óôçí åêêëçóßá ôñÝ÷åé óõíå÷þò ðåíôáêÜèáñï íåñü êáôåõèåßáí áðü ôéò ðçãÝò. Óôéò 5 Éïõëßïõ ðïõ ãéïñôÜæåé ãßíåôáé ìåãÜëï ðáíçãýñé. Ï Ëüöïò Êïýôñá âñßóêåôáé óôçí óõíïéêßá ôùí Áãßùí Ôáîéáñ÷þí (öôÜíåéò åýêïëá ìå ôï áõôïêßíçôï). Áðü åêåß ðñï÷ùñÜò óôï ðåôñüêôéóôï êáëíôåñßìé ðïõ óå ïäçãåß óôïí ëüöï üðïõ õðÜñ÷åé óôÝãáóôñï êáé ôñáðåæÜêéá, ìå ôç èÝá íá óïõ êüâåé ôçí áíÜóá! Ç ÔóáãêáñÜäá ðáíçãõñßæåé ôïõ Áã. ÔáîéÜñ÷ç (28/6), ôçò Áã. ÊõñéáêÞò (7/7), ôçò Áã. ÐáñáóêåõÞò (26/7) êáé ôïõ Áã. ÓôåöÜíïõ (2/8), ìå ðáñáäïóéáêü ãëÝíôé êáé ÷ïñïýò. ÅîÝ÷ïõóá èÝóç óôéò èñçóêåõôéêÝò åêäçëþóåéò êáôÝ÷åé ôï ðáíçãýñé ðñïò ôéìÞí ôïõ Áã. Ãåùñãßïõ. ÐÜìðïëåò åßíáé Üëëùóôå êáé ïé ðïëéôéóôéêÝò åêäçëþóåéò, åêèÝóåéò, óõíáõëßåò, ðïõ ãßíïíôáé ôïõò êáëïêáéñéíïýò ìÞíåò. Ãéá äéáìïíÞ, ôé íá ðñùôïãñÜøïõìå. Áôìïóöáéñéêïß îåíþíåò, boutique hotels, ðñïóåãìÝíá åíïéêéáæüìåíá óå üëï ôï ìÞêïò êáé ðëÜôïò ôïõ ÷ùñéïý. ×áñáêôçñéóôéêÜ áíáöÝñïõìå ôï 12 months luxury resort, ôï Aleka’s house, ôïí ×áìÝíï Ìïíüêåñù, (The Lost Unicorn), ôçí Áìáíßôá, ôï ºñéò, ôçí ÁìÜëèåéá, ôo Pileas & Thetis.... Ãéá öáãçôü, ïé åðéëïãÝò åßíáé ðïëëÝò, îå÷ùñßæïõí: óôçí Áãßá ÐáñáóêåõÞ, ôï Aleka’s house (ôï åóôéáôüñéï ôïõ ïìþíõìïõ îåíïäï÷åßïõ), åêåß üðïõ ç ÅëÝíç Óôåñãéïðïýëïõ èá öñïíôßóåé íá ìåßíåôå áðüëõôá éêáíïðïéçìÝíïé, ï ×áìÝíïò Ìïíüêåñùò (The Lost Unicorn -ôï åóôéáôüñéï ôïõ ïìþíõìïõ îåíïäï÷åßïõ, äßðëá óôçí ðëáôåßá) ìå ôï éäéáßôåñï óôõë êáé ôçí ðåñéðïßçóç ôïõ ×ñÞóôïõ ÌÜñôæïõ, ï ÄåéðíïóïöéóôÞò (óôçí êáôçöüñá ãéá Ìõëïðüôáìï), ç ÁíáôïëÞ ìå ôçí ùñáßá âåñÜíôá. Óôïõò ¢ãéïõò ÔáîéÜñ÷åò, ôï ÁãíÜíôé ìÝóá óôï åéäõëëéáêü óêçíéêü ôçò ðëáôåßáò, åíþ óôïí ¢ãéï ÓôÝöáíï, ç ÐáëéÜ ìáò ÃåéôïíéÜ. ÔÝëïò, óôïí Ìõëïðüôáìï, ç ôáâÝñíá ÁããÝëéêá êáé ôï Êñßôáìï.

Ôï êñõöü ó÷ïëåéü / The “secret” school

Ãéá êáöÝ, ðïôü êáé äéáóêÝäáóç ôï Agnadi di Cafe óôçí Áã. ÐáñáóêåõÞ, ðÜíù óôï äñüìï, ôï beach bar Ìõëïðüôáìïò óôçí ðáñáëßá, ç ÐíïÞ óôçí Áã. ÐáñáóêåõÞ ðÜíù óôï äñüìï. Ìç öýãåéò ÷ùñßò íá ðÜñåéò Ýíá äùñÜêé Þ áíáìíçóôéêü. Óôï åìðïñéêü êáôÜóôçìá ôïõ Êþóôá ÍéêïëÜïõ óôçí êåíôñéêÞ äéáóôáýñùóç ôçò Áã. ÐáñáóêåõÞò, èá âñåéò ó÷åäüí ôá ðÜíôá, ôóéãÜñá, åöçìåñßäåò, ÷Üñôåò êáé ôáîéäéùôéêïýò ïäçãïýò áëëÜ êáé ãÜóôñåò êáé ãëõêÜ êáé ôñá÷áíÜ... Óôï êáëëéôå÷íéêü åñãáóôÞñéï ÁìáäñõÜò, ôïõ ÃéÜííç Ðáíáãéþôïõ, ëßãï ðéï ‘êåé, èá âñåéò Ýñãá ôÝ÷íçò, êïóìÞìáôá, ÷åéñïðïßçôá åíèýìéá, åíþ èá óå åíôõðùóéÜóïõí ôá Ýñãá ôçò ÖùôåéíÞò ÂáñâáñÝóóïõ óôï ðáíÝìïñöï Art cafe ôçò. Óôï åñãáóôÞñéï ÷åéñïôå÷íßáò ºóêá óôçí ðëáôåßá ôùí Áã. Ôáîéáñ÷þí, ï Íéêüëáò ÌÝëçò äçìéïõñãåß Ýñãá ôÝ÷íçò áðü îýëï ðÝôñá êáé Üëëá öõóéêÜ õëéêÜ, óôéò ÌíÞìåò èá âñåßò äéáêïóìçôéêÜ, ÷åéñïðïßçôá Ýñãá ôÝ÷íçò êáé êïóìÞìáôá, åíþ óôï åñãáóôÞñé ôÝ÷íçò Eroterra, ôá Ýñãá æùãñáöéêÞò êáé ôá ãëõðôÜ ôïõ ÄçìÞôñç Ìáíßíç êáé ôá êåñáìéêÜ êáé Ýñãá áããåéïðëáóôéêÞò ôçò Åõáããåëßáò Ìáñßíïõ, åíôõðùóéÜæïõí.

Ï ¢ãéïò ÓôÝöáíïò / Aghios Stefanos church

ÃéïñôÞ ôïõ áèëçôéóìïý... Åäþ êáé ôñßá ÷ñüíéá ç ÔóáãêáñÜäá âñßóêåôáé óôï åðßêåíôñï ôïõ áèëçôéêïý åíäéáöÝñïíôïò ìå ôç äéïñãÜíùóç ôïõ Tsagarada Escape Festival. ¸íá ôåôñáÞìåñï ÖåóôéâÜë Ïñåéíïý & ÈáëÜóóéïõ Áèëçôéóìïý, ìå õðáßèñéåò áèëçôéêÝò äñáóôçñéüôçôåò, áíáññé÷Þóåéò, êáôáâÜóåéò öáñáããéþí, ðïäÞëáôï âïõíïý, èáëÜóóéï êáíü, ôïîïâïëßá, éððáóßá, ïñåéíü ôñÝîéìï ê.Ü. èåìáôéêÜ events üðùò, åñãáóôÞñé ãéá ôçí ÷ëùñßäá, ôá âüôáíá, åêèÝóåéò öùôïãñáößáò áëëÜ êáé æùíôáíÝò ìïõóéêÝò åêäçëþóåéò. Åßíáé ìéá äéïñãÜíùóç ðïõ Ý÷åé áíáëÜâåé ï Ôïõñéóôéêüò êáé Áíáðôõîéáêüò Óýëëïãïò ÔóáãêáñÜäáò, ìå ôçí áñùãÞ ôçò ÐåñéöÝñåéáò Èåóóáëßáò êáé ôçí Ð.Å. Ìáãíçóßáò êáé ÓðïñÜäùí. ÊáôáîéùìÝíïé åêðáéäåõôÝò áëëÜ êáé öïñåßò Ý÷ïõí ðñïóåêôéêÜ ó÷åäéÜóåé ôéò äñáóôçñéüôçôåò êáé äßíïõí ôçí åõêáéñßá óôïõò ÷éëéÜäåò åðéóêÝðôåò íá æÞóïõí Ýíôïíá êáé ðáñÜëëçëá íá ãíùñßóïõí ôéò ïìïñöéÝò ôçò ðåñéï÷Þò. (www. tsagarada-pelion.com , fb: Tsagarada Escape Festival / ÖåóôéâÜë ÔóáãêáñÜäáò)


Íôáìïý÷áñç | Damouchari, Pelion | Ô. +30 2427049301, M. +30 6936622900 | www.dammamia-pelion.gr | Ôï Damma Mia, óôç Íôáìïý÷áñç ôïõ Ðçëßïõ, áêñéâþò êÜôù áðü ôï Åíåôéêü ÊÜóôñï, êáôáóêåõÜóôçêå ôï 2014. Åßíáé Ýíá áðü ôá ðéï üìïñöá óðßôéá óôï ÐÞëéï, áêñéâþò äßðëá óôçí ðáñáëßá, öôéáãìÝíï áðü öõóéêÜ õëéêÜ êáé åðéðëùìÝíï ìå ôÝôïéï ôñüðï þóôå íá äçìéïõñãåß Ýíá Þñåìï, áñìïíéêü ðåñéâÜëëïí óôï åóùôåñéêü ôïõ. Ôï õðáßèñéï êáèéóôéêü - ôñáðåæáñßá êáëýðôåôáé áðü ôï âñÜ÷ï ôïõ áêñùôçñßïõ äßíïíôáò ôçí áßóèçóç åíüò óðçëáßïõ. Ç êáôïéêßá äéáèÝôåé äýï õðíïäùìÜôéá, ôï êáèÝíá ìå éäéùôéêü ìðÜíéï, êáé ðëÞñùò åîïðëéóìÝíç êïõæßíá. Ìå Üöèïíï ÷þñï óôç âåñÜíôá, åßíáé éäáíéêü ãéá íá áðïëáýóåôå ôïí Þëéï, èáõìÜæïíôáò ôçí õðÝñï÷ç èÝá óôç èÜëáóóá äýï âÞìáôá áðü áõôÞí. Èá îõðíÞóåôå ìå ôï äéáêñéôéêü Þ÷ï ôùí êõìÜôùí ôï ðñùß êáé èá êïéìçèåßôå ìå ôçí ßäéá ìåëùäßá ôï âñÜäõ. Åßíáé éäáíéêü ãéá ïéêïãåíåéáêÝò óõãêåíôñþóåéò êáé ãéá äñáóôçñéüôçôåò üðùò øÜñåìá, ðåæïðïñßá, êïëýìâçóç. Èá âñåßôå ðáñáëéáêÝò ôáâÝñíåò, ìðáñ êáé ìßíé ìÜñêåô óå áðüóôáóç ìüëéò ëßãùí âçìÜôùí. Ìéá åðéëïãÞ ìå üëåò ôéò áíÝóåéò óå Ýíá ðåñéâÜëëïí ÷áëáñùôéêü êáé áíáæùïãïíçôéêü!

ÌÇ.Ô.Å. 0726Ê91000417901

Damma Mia beach house in Pelion were founded in 2014. Located in a small village called Damouchari, in a prime position; just under the Venetian Castle. It is one of the most beautiful luxury beach houses in Pelion, and it is has been constructed using natural materials, such as wood and stone, together with comfortable furnishings. The two attractively appointed bedrooms are both on the same level providing easy access out to the secluded area around the house. The mini-kitchen of the house has all the necessary equipment. The outdoor lounge, dining area is covered from the head stone of the cape giving the feeling of a cave. With plenty of space on the sun terrace, the location of this Pelion Beach House is perfect for soaking up the sun whilst admiring the magnificent sea views two steps away from the sea. You will wake up to the subtle sound of the waves in the morning and fall asleep to the same tune at night. It is near beach front taverns, bars and mini markets. Damma Mia beach house is ideal for family reunions who enjoy boating, yachting or simply being right by the waterfront. Activities in the surrounding area include fishing, hiking and snorkeling. It is probably the ultimate choice in stylish beach front living!


DISCOVER VOLOS PELION

210 Áíáôïëéêü ÐÞëéï Eastern Pelion

[

Mïýñåóé Íôáìïý÷áñç

Óôçí áõëÞ ôïõ Ðáñáäåßóïõ

Ìïýñåóé / Mouresi

Ó

õíáíôÜò ôï Ìïýñåóé, 4 ÷ëì. ìåôÜ ôçí ÔóáãêáñÜäá. Ôï ÷ùñéü åßíáé óôá äåîéÜ ôïõ êåíôñéêïý äñüìïõ, áðü êÜôù, ãé áõôï ðñüóåîå ìç ÷Üóåéò ôç äéáóôáýñùóç. ÊÜíå ìéá óôÜóç ëßãï ðáñáêÜôù íá ðñïìçèåõôåßò ü,ôé ÷ñåéÜæåóáé áðü ôï super market êáé áìÝóùò ìåôÜ èá óôñßøåéò áñéóôåñÜ ãéá ôçí ðëáôåßá. Ôï Ìïýñåóé åßíáé áñáéïêáôïéêçìÝíï êáé Ýíá áðü ôá ùñáéüôåñá «ìðáëêüíéá ôïõ Áéãáßïõ», ìå áìöéèåáôñéêÞ èÝá óôá ãåéôïíéêÜ ÷ùñéÜ ¢ãéï ÄçìÞôñéï, ¢ãéï ÉùÜííç êáé Êéóóü. ÅðéëÝãåôáé ùò ïñìçôÞñéï ôï êáëïêáßñé áðü ôïõò åðéóêÝðôåò ãéá ôá ìðÜíéá ôïõò óôéò ðáíÝìïñöåò ðáñáëßåò Íôáìïý÷áñç êáé ÐáðÜ Íåñü, åíþ ôï ßäéï Ý÷åé íá åðéäåßîåé ôçí ðïëý üìïñöç êáé äñïóåñÞ ðëáôåßá ôïõ, üðïõ ìáæåýïíôáé üëïé ôï êáëïêáßñé, êÜôù áðü ôç óêéÜ ôùí ðëÜôáíùí. Åêåß, äåóðüæåé ï ìçôñïðïëéôéêüò íáüò ôçò Áãßáò ÔñéÜäáò (áíáêáéíßóèçêå ôï 1776), üðïõ öõëÜóóïíôáé ëåßøáíá ôùí Ôñéþí Éåñáñ÷þí. Íá åðéóêåöèåßò åðßóçò ôéò åêêëçóßåò ôçò ÊïéìÞóåùò ôçò Èåïôüêïõ ìå ôï ìïíáäéêü îõëüãëõðôï ôÝìðëï (1810) êáé ôçò Áãßáò ÐáñáóêåõÞò (1792). Èá âñåßò áñêåôÜ êáôáëýìáôá óôçí ðåñéï÷Þ, åíþ óôá ãñáöéêÜ ôáâåñíÜêéá, ïé ðáñáäïóéáêÝò ãåýóåéò Ý÷ïõí ôçí ôéìçôéêÞ ôïõò. Ãõñíþíôáò ðßóù (óôç äéáóôáýñùóç üðïõ åßíáé ôï super market), óõíå÷ßæåéò ðñïò ôç èÜëáóóá. Ëßãï ðéï ‘êåé õðÜñ÷åé Ýíá äñïìÜêé äåîéÜ, ðïõ ïäçãåß óôç ìáãåõôéêÞ ôïðïèåóßá «Ôóïýêá», ìå èáõìÜóéá èÝá êáé Ýíá êéüóêé ãéá íá êáèßóåéò. Áðü åêåß îåêéíÜ Ýíá ìïíïðÜôé ðïõ âãÜæåé êáôåõèåßáí óôç Íôáìïý÷áñç. Ðßóù óôï äñüìï, ðïõ êáôçöïñßæåé ðñïò ôç èÜëáóóá. ÁñêåôÝò óôñïöÝò óå ðåñéìÝíïõí ìÝ÷ñé íá âñåéò ôç äéáóôáýñùóç, äåîéÜ, ðïõ óå âãÜæåé óå Ýíáí ðáíÝìïñöï ïéêéóìü, ðïõ ìïéÜæåé óá íçóß. Ç Íôáìïý÷áñç («d' amour» - üëï ÷Üñç), èõìßæåé óêçíéêü áðü ôáéíßá -åäþ Üëëùóôå Ýãéíáí êáé áñêåôÜ ãõñßóìáôá áðü ôçí ôáéíßá Mamma Ìia. ×ùñßæåôáé óôá äýï, áðü ìéá âñá÷þäç «ãëþóóá», üðïõ åêåß âñßóêïíôáé ôá åñåßðéá ôïõ ìåóáéùíéêïý

Ç Áãßá ôñéÜäá óôçí ðëáôåßá ôïõ Ìïõñåóßïõ / The church of Aghia Triada, Mouresi

Íôáìïý÷áñç - ÃñáöéêÜ ôáâåñíÜêéá óôï ëéìáíÜêé Damouchari - Picturesque taverns round the little port


Íôáìïý÷áñç / Damouchari, Damma Mia!

ÊÜóôñïõ êáé ôï ðáëéü ìïíáóôÞñé ôïõ Áã. ÍéêïëÜïõ (1744) ìå ôéò áãéïãñáößåò ôïõ Ðáãþíç. ÁñéóôåñÜ, åßíáé ôï ãñáöéêüôáôï ëéìáíÜêé -ôï ïðïßï êÜðïôå Þôáí ç «óêÜëá» ôïõ Áí. Ðçëßïõêáé äåîéÜ ç ðáñáëßá, ìå ôéò ðáíÝìïñöåò Üóðñåò ðÝôñåò. ÅÜí óõíå÷ßóåéò óôï äñïìÜêé áðü ôçí ðáñáëßá, èá ðåñÜóåéò Ýíá îýëéíï ãåöýñé êáé áðü ‘êåé îåêéíÜ Ýíá èáõìÜóéï -ðïëý áíçöïñéêü- ìïíïðÜôé (êáãêéüëéá), ðïõ ðñÝðåé íá ôï áíåâåßò ãéá íá äåßò ôçí ðáíïñáìéêÞ èÝá. ÅÜí óõíå÷ßóåéò (ãéá ãåñÜ ðüäéá) èá öôÜóåéò ôåëéêÜ óôçí ÔóáãêáñÜäá. Ç ôïõñéóôéêÞ õðïäïìÞ óôç Íôáìïý÷áñç åßíáé ðïëý êáëÞ ìå ðáñáäïóéáêïýò îåíþíåò êáé ôáâÝñíåò ãýñù áðü ôï ìáãåõôéêü ëéìáíÜêé, üðïõ áîßæåé íá êáèÞóåéò êáé íá áðïëáýóåéò Ýíá ôóéðïõñÜêé êáé ôïõò ðåíôáíüóôéìïõò ìåæÝäåò ìåôÜ ôçí ðåæïðïñßá! Ìðïñåßò áêüìç íá “ðåôá÷ôåßò” ìÝóá áðü ìïíïðÜôé, âüñåéá, ìÝ÷ñé ôç äéðëáíÞ ðáñáëßá ÐáðÜ Íåñü.

Íôáìïý÷áñç, ôï ëéìáíÜêé / Damouchari, the little port

Mouresi Damouchari Mouresi is one of the most beautiful "balconies of the Aegean", it is chosen by many visitors as their base for the summer, specifically for swimming at the beautiful beaches of Damouchari and Papa Nero. Mouresi also has a very beautiful and peaceful square, where you will see the church of Agia Triada. Going down to the sea, an alley on the right, leads you to a beautiful place called "Tsouka", with magnificent view. Continuing along the path will lead you straight to Damouchari. Travelling downhill from Mouresi, just before you reach the sea, there is a junction, turn to the right and that road will lead you to a beautiful village of Damouchari. The village is so beautiful that it will remind you of a scene from a movie and in fact, "Mamma Mia" the movie which was filmed here. It is separated into two parts by a rocky "tongue", where there are the ruins of a medieval Castle and the old monastery of Agios Nikolaos (1744). On the left, you will see the picturesque harbor and on the right, the pebbly beach. Passing the wooden bridge and following the path will take you to Tsagarada. You can also walk north to the next beach of Papa Nero.


DISCOVER VOLOS PELION

212 Áíáôïëéêü ÐÞëéï Eastern Pelion

[

¢ãéïò ÉùÜííçò ÐáðÜ Íåñü

“Á÷ôýðçôï äßäõìï!” Ïé áðüëõôåò êáëïêáéñéíÝò äéáêïðÝò. ÐáíÝìïñöåò ðáñáëßåò, ïñãáíùìÝíç ôïõñéóôéêÞ õðïäïìÞ, êïóìïðïëßôéêï ýöïò... Êáé üëá áõôÜ ìÝóá óôá ðüäéá óïõ!


Å

÷åéò êáôÝâåé Þäç áðü ôï Ìïýñåóé óôçí ðáñáëßá. Ï äñüìïò ôåëåéþíåé áêñéâþò ìðñïóôÜ óôï êÜìðéíãê “ÐáðÜ Íåñü”. ÄåîéÜ, ðáò óôçí ïìþíõìç ðáñáëßá. ÁñéóôåñÜ, ìðáßíåéò óôï ÷ùñéü ôïõ Áç ÃéÜííç. ÂÝâáéá, ï óõíôïìüôåñïò äñüìïò ãéá íÜñèåéò åäþ áðü ôï Âüëï, åßíáé í’ áíÝâåéò ìÝóù ÐïñôáñéÜò óôá ×Üíéá êáé áðü ´êåé íá ðÜñåéò ôï äñüìï ðïõ ðåñíÜåé áðü ôï ×éïíïäñïìéêü êáé âãÜæåé óôïí Êéóóü. Èá ðáñêÜñåéò óôá ðÜñêéíãê êïíôÜ óôï êÜìðéíãê. Ìç äéáíïçèåßò íá ôï êÜíåéò ìÝóá óôï ÷ùñéü ãéáôß áðáãïñåýåôáé áõóôçñÜ êáé è’ áíáãêáóôåßò íá êÜíåéò ôïí êýêëï ãéá íá îáíáâãåßò áðü åêåß ðïõ ìðÞêåò. Ï Áç ÃéÜííçò èá ó’ åíèïõóéÜóåé ìå ôçí ðñþôç ìáôéÜ. Ôï ðáñáëéáêü ìÝôùðï åßíáé éäáíéêü ãéá ðåñðÜôçìá, ðïäçëáóßá êáé... ñïìáíôæÜäá, åíþ ôáâÝñíåò, åóôéáôüñéá, ôóéðïõñÜäéêá, êáöÝ, ìðáñÜêéá, market, öïýñíïé êáôÜ ìÞêïò ôïõ, óïõ êëåßíïõí åðéäåéêôéêÜ ôï ìÜôé. Ç ôïõñéóôéêÞ õðïäïìÞ ôïõ Üëëùóôå åßíáé õðïäåéãìáôéêÞ. ÁìÝôñçôïò áñéèìüò êÜèå åßäïõò êáôáëõìÜôùí, öéëïîåíïýí ôïõò êáëïêáéñéíïýò ìÞíåò ôïí ìåãÜëï áñéèìü åðéóêåðôþí. Óôçí ðåñéï÷Þ õðÜñ÷ïõí ôñåéò ðáñáëßåò ðïõ óõíáãùíßæïíôáé óå ïìïñöéÜ ç ìßá ôçí Üëëç: ìðñïóôÜ áêñéâþò óôï ÷ùñéü (âãáßíåéò ìå ôï ìáãéü áðü ôï îåíïäï÷åßï êáé âïõôÜò), âüñåéá ìåôÜ ôï ëéìáíÜêé (ÐëÜêá) êáé íüôéá ìåôÜ ôï êÜìðéíãê (ÐáðÜ Íåñü). ÐåíôáêÜèáñá íåñÜ, ÷ñõóÞ áììïõäéÜ êáé âïôóáëÜêé, ïñãáíùìÝíåò óå êÜðïéá óçìåßá áëëÜ êáé áñêåôüò åëåýèåñïò ÷þñïò ãéá üóïõò äåí ìðïñïýí ôï óõíùóôéóìü, beach bars, íáõáãïóþóôåò, beach volley, ðëáôÜíéá íá öôÜíïõí ìÝ÷ñé ôç èÜëáóóá... ôï üíåéñü óïõ, ðñáãìáôéêüôçôá! Óôç èÝóç ËÜêåò, äßðëá óôï ðÜñêéíãê, èá äåßò ôéò åãêáôáóôÜóåéò ôçò ðáéäéêÞò êáôáóêÞíùóçò ×ÁÍ (áðü ôï 1924) êáé ôçí åêêëçóßá (óôç èÝóç ôïõ ðáëéïý ìïíáóôçñéïý) ôïõ Áãßïõ ÉùÜííç ôïõ Ðñïäñüìïõ, áð’ üðïõ ðÞñå êáé ôï üíïìá ôï ÷ùñéü, äßðëá óôï ðïôÜìé ôçò Ìáõñïýôóáò, ìå ôï ùñáßï îýëéíï ãåöýñé. Ãé áõôü ôï ãåöýñé, ôï ôåëåõôáßï áðü ôá ðïëëÜ ðïõ ðáñÝóõñáí ôá ïñìçôéêÜ íåñÜ ôïõ ðïôáìïý, ïé ðáëéïß íôüðéïé Ý÷ïõí íá ëÝíå ãéá ôï èñýëï ôïõ êáëüãåñïõ ÑïâïÜì, ðïõ âñéóêüôáí óôï ìïíáóôÞñé êáé ï ïðïßïò äéÝèåôå ðïëëÞ óïößá êáé ãíþóåéò. ¼ôáí, ëïéðüí, ôïí ñþôçóáí ïé êÜôïéêïé ôé ðñÝðåé íá êÜíïõí ãéá íá óôåñéþóïõí ôï óôïé÷åéùìÝíï ãåöýñé, áõôüò ôïõò åßðå üôé Ýðñåðå íá óôïé÷åéþóïõí Ýíáí Üíèñùðï ìÝóá. Ï êëÞñïò Ýðåóå óôïí ßäéï, êáé áð’ üôé ëÝåé ï èñýëïò, ï ãÝñïíôáò èáíáôþèçêå ìå äüëï êáé èÜöôçêå åêåß. ÓÞìåñá ôï ðïôÜìé ôï äéáó÷ßæåéò åßôå áðü ôçí îýëéíç ãÝöõñá åßôå áðü ôçí åíôõðùóéáêÞ ôïîùôÞ ìåôáëëéêÞ ðåæïãÝöõñá ðïõ óôÞèçêå ôá ôåëåõôáßá ÷ñüíéá, ëßãï ðéï êÜôù. Óôç âüñåéá ðëåõñÜ ôïõ ÷ùñéïý âñßóêåôáé ôï ëéìáíÜêé üðïõ äÝíïõí øáñüâáñêåò áëëÜ êáé óêÜöç áíáøõ÷Þò, êáé áðü ‘êåß îåêéíÜ ôï ìïíïðáôÜêé ðïõ èá óå ðÜåé óôçí ðáíÝìïñöç ðáñáëßá ÐëÜêá. Ïé öõëëùóéÝò ôùí äÝíôñùí ðïõ öôÜíïõí ìÝ÷ñé ôç èÜëáóóá ðñïóöÝñïõí âáèý ßóêéï ìåôÜ ôï ìåóçìÝñé. Ðñïò ôï ôÝëïò ôçò ëåéôïõñãåß beach bar. ÅÜí èÝëåéò íá êÜíåéò ðåæïðïñßá, õðÜñ÷åé ìéá ðïëý ùñáßá äéáäñïìÞ, ðïõ îåêéíÜ áðü ôï ëéìáíÜêé, ðåñíÜåé ôçí ðáñáëßá ÐëÜêá êáé áíçöïñßæïíôáò (ðÜíù áðü ôï beach bar) ìÝóá áðü áãñïôéêü äñüìï, êáôáëÞãåé óôçí Ðáíáãßá ÖáíåñùìÝíç ìå ôç âñá÷þäç áêôÞ. ÐïëëÝò åßíáé êáé ïé ðïëéôéóôéêÝò åäçëþóåéò ðïõ ãßíïíôáé êáôÜ ôç äéÜñêåéá ôïõ êáëïêáéñéïý, üðùò ôï Ðáíçãýñé ôïõ Aãßïõ ÉùÜííç ôïõ Ðñïäñüìïõ (24/6), üðïõ áíáâéþíåé ôï Ýèéìï ôïõ Êëåßäùíá. Ç ðåñéï÷Þ ÐáðÜ Íåñü, åßíáé ïéêéóìüò ðëÝïí, ìå ôéò ôüóåò ðáñáèåñéóôéêÝò êáôïéêßåò ðïõ ÷ôßæïíôáé åêåß, êáé ôïõò ôõ÷åñïýò ðïõ ìðïñïýí íá áðïëáìâÜíïõí üëï ôï ÷ñüíï áõôÞ ôç ìáãåõôéêÞ ðáñáëßá! Åßíáé áðü ôéò ìåãáëýôåñåò ôïõ Ðçëßïõ, ìå êáôáðëçêôéêÞ áììïõäéÜ êáé ãáëáæïðñÜóéíç èÜëáóóá, ïñãáíùìÝíç ìå Þðéï ôñüðï, Ý÷åé íáõáãïóùóôéêü óôáèìü, åóôéáôüñéá êáé êáôáëýìáôá ãéá íá ìåßíåéò. Ç êõêëïöïñßá ôùí ï÷çìÜôùí äåí åðéôñÝðåôáé óôïí ðïëý ùñáßï ðåæüäñïìï, ï ïðïßïò äéáó÷ßæåé ôçí ðáñáëßá óå üëï ôï ìÞêïò ôçò êáé Ýôóé ìðïñåßò áðåñßóðáóôá íá ÷áñåßò ôçí ðáñáìïíÞ óïõ. Áí èõóéÜóåéò ëßãåò þñåò ýðíïõ ðåñéìÝíïíôáò íá áíôéêñýóåéò ôçí

Aghios Ioannis Papa Nero Aghios Ioannis is the most cosmopolitan summer resort of Pelion and has an exemplary tourist infrastructure. The beach is directly in front of the village and one part of the beach is organized and has a lifeguard station. On the north side there is a small harbor, and right next to it there is a small path that leads to the beautiful beach of Plaka. A beautiful attraction in the village is the pedestrian zone, with a lane for bicycles, which runs along the coastal front and ends at the beach of Papa Nero. Next to the parking, there is a large summer camp for children (since 1924) and the church of Aghios Ioannis Prodromos, next to the river of Mavroutsa, with its beautiful wooden bridge. The arched metal bridge for pedestrians, next to the sea, will make a great impression. We suggest you a beautiful walking route that starts from the small harbor, passes the beach of Plaka and by going uphill through rural roads leads you to «Panagia Faneromeni» with its rocky coast. You can also visit the neighbouring villages of Aghios Dimitrios, Kissos, Anilio and Mouresi. Papa Nero is located exactly next to Aghios Ioannis. This beach is one of the longest of Pelion, an amazing sandy beach and aquamarine sea, it is organized, and it has a lifeguard station, restaurants and lodgings for you to stay in. A beautiful pedestrian zone crosses the beach and there begins the path that takes you to the neighbouring village of Damouchari. Do not miss the sun rise, it is a unique spectacle! In the region there is one of the most organized camping sites of Pelion, right next to the sea.


DISCOVER VOLOS PELION

214 Áíáôïëéêü ÐÞëéï Eastern Pelion

ÐáðÜ Íåñü / Papa Nero

áíáôïëÞ ôïõ çëßïõ, èá áíôáìåéöèåßò ìå Ýíá áíåðáíÜëçðôï èÝáìá! Ãéá ðåñðÜôçìá êáé îåìïýäéáóìá, áðü ôï ôÝëïò ôçò ðáñáëßáò îåêéíÜåé ôï ìïíïðÜôé, ðïõ óå ðçãáßíåé ìÝ÷ñé ôç ãåéôïíéêÞ Íôáìïý÷áñç, êé áí Ý÷åéò üñåîç, óõíå÷ßzåéò áíçöïñßæïíôáò ôá “êáãêéüëéá” ìÝ÷ñé ôçí ðáñáëßá Öáêßóôñá. Áîßæåé!

Thanasis Ntovas

Ãéá öáãçôü, óôïí ¢ãéï ÉùÜííç, óôï “ÁêñïãéÜëé” o Aðïóôüëçò ÓïõëäÜôïò, ðñïóöÝñåé êáëÞ ðïéüôçôá, ôéìÝò, êáé èÝá ôç èÜëáóóá, óôïí “ÃáëÝï”, ï ÓôÜèçò óåñâßñåé ôóéðïõñÜêé êáé èáëáóóïìåæÝäåò, åíþ ëßãï ðéï ‘êåé óôçí ðáñáëßá ÐëÜêá, èá âñåßôå ìéÜ üáóç, ôï “Eden” hotel êáé beach bar. Ãéá öáãçôü áëëÜ êáé êáöåäÜêé, áðü ôï ðñùß ìÝ÷ñé ôï âñÜäõ, óôçí äéÜóçìç “Ùñáßá ÁììïõäéÜ” (ÐáðÜ Íåñü) ôïõ ÄçìÞôñç ÍôåëÞ, ï ïðïßïò êÜèå ÷ñüíï áíôáðïäßäåé ìå ôïí êáëýôåñï ôñüðï ôçí åðéëïãÞ ôùí ðåëáôþí ôïõ. Aíçöïñßæïíôáò áðü ôï êÜìðéíãê ãéá Ìïýñåóé, ìå ôçí êáëýôåñç èÝá, ôï “Agapitos Villas”, ç êáëýôåñç ðñüôáóç äéáìïíÞò, êáé ôï “El Resto Bar”, ãéá ðïéïôéêü öáãçôü áëëÜ êáé ðïôü.

Ðáñáëßá Áç ÃéÜííç / Aghios Ioannis beach


¼,ôé ïíåéñåýôçêåò ü,ôé èá æÞóåéò! Ðáñáëßá ÐáðÜ Íåñü Ìïýñåóé Ðçëßïõ Ô. 24260 31219

www.papanero.gr

Ôï 1977 ï Ãéþñãïò êáé ç ×áñßêëåéá ÐáðïõôóÞ áíïßãïõí ôï êáöåæõèåóôéáôüñéï ôïõò óôçí ðáñáëßá ôïõ ÐáðÜ Íåñü êáé ôï ïíïìÜæïõí "Ç Ùñáßá ÁììïõäéÜ", åìðíåõóìÝíïé áðü ôçí ÷ñõóáöÝíéá áêôÞ. Ï áíéøéüò ôïõò, ï ÄçìÞôñçò ÍôåëÞò, áðü 10 ÷ñüíùí, êÜèå êáëïêáßñé âïçèïýóå óôï ìáãáæß êáé ìÜèáéíå ôá ìõóôéêÜ ôçò ìáãåéñéêÞò. ÓÞìåñá, äéåõèýíåé ìáæß ìå ôç óýæõãü ôïõ, ÂáóéëéêÞ, âïçèïýìåíïé áðü ôá ôñßá ðáéäéÜ ôïõò, êáé áðü ìßá ïìÜäá íÝùí ðáéäéþí, ôï äéÜóçìï ðéá åóôéáôüñéï - cafe, ðñïôåéíüìåíï áðü Du Monde, Marco Polo & Lonely Planet. ÂÜëôå... ôï ìáãéü óáò êáé áðïëáýóôå öñÝóêï øáñÜêé êáé èáëáóóéíÜ, óáëÜôåò êáé ïñåêôéêÜ ìå ìõóôéêÜ, ôçò þñáò... óôçí þñá ôïõò, ôçò êáôóáñüëáò êáé ôïõ öïýñíïõ êáé âÝâáéá ôá ìáãåéñåõôÜ ôçò ÂáóéëéêÞò. ÁëëÜ êáé êáöÝ, êáé ðïôü, êáé ãëõêü! ¸íá ôáîßäé óôïí êüóìï ôçò åëëçíéêÞò êïõæßíáò, áðü ìéá ïéêïãåíåéáêÞ åðé÷åßñçóç ðïõ áðïäßäåé ïñèÜ ôïí üñï “greek hospitality”!

I ORAIA AMMOUDIA Giorgos and Charikleia Papoutsis opened theirs cafe - brasserie at Papa Nero beach, at the village of Mouresi of Pelion in 1977, and names it "I Oraia Ammoudia" (The beautiful sandy beach), inspired by the golden coast. Their nephew, Dimitris Delis, helped them ever since he was 10 year old, and learnt the secrets of cooking. Today, with his spouse, Vasiliki, and with the help of their three children and a group of young employees, he directs the restaurant - cafe, which is famous nowadays and is recommended by Du Monde, Marco Polo & Lonely Planet. Just wear… your swimming suit, and enjoy fresh fish and seafood, salads and appetizers with secrets, cooked to order… right on time, casserole and oven dishes, and of courses Vasiliki's cooked dishes. You can also enjoy coffee and drinks, as well as desserts! A trip to the world of Greek cuisine, from a family business, which deservedly represents the term "Greek hospitality"!


DISCOVER VOLOS PELION

216 Áíáôïëéêü ÐÞëéï Eastern Pelion

¢ãéïò ÄçìÞôñéïò Óå êïìâéêü óçìåßï

Ù

ñá ãéá äñïóéÜ, ìÝóá óôï äÜóïò. Áíçöïñßæåéò ôïí öéäßóéï äñüìï áðü ôïí Áç ÃéÜííç ìÝ÷ñé ðïõ óå ìéá áðüôïìç óôñïöÞ óõíáíôÜò ôçí åêêëçóßá ôïõ Áãßïõ Äçìçôñßïõ. Åêåß, óôñßâåéò áñéóôåñÜ ãéá íá ìðåéò óôçí êåíôñéêÞ óõíïéêßá ôïõ ÷ùñéïý. Ï ¢ãéïò ÄçìÞôñéïò åßíáé ï ìçôñïðïëéôéêüò íáüò (1934) êáé óôç èÝóç ôïõ õðÞñ÷å ðáëéüôåñá ìïíáóôÞñé (Ýíá áðü ôá ðïëëÜ ôçò ðåñéï÷Þò). Ôï ÷ùñéü åßíáé áñáéïêáôïéêçìÝíï, ìÝóá óôï ðñÜóéíï êáé ôá ëïõëïýäéá, åêôåßíåôáé êáôÜ ìÞêïò ìéáò «ñÜ÷çò» ðïõ âëÝðåé óôç èÜëáóóá êáé äéáôñÝ÷åôáé áðü Ýíá ìåãÜëï äßêôõï ëéèüóôñùôùí êáëíôåñéìéþí. Óôçí ðëáôåßá Îçñüâñõóç, õðÜñ÷åé ç ïìþíõìç âñýóç (1899), ìå áîéïðñüóåêôç áñ÷éôåêôïíéêÞ êáé ï íáüò ôçò Ìåôáìüñöùóçò ôïõ ÓùôÞñïò. ¹ñåìïò êáé ãáëÞíéïò ï Áç ÄçìÞôñçò ðñïóöÝñåôáé ãéá äéáìïíÞ êáôáìåóßò óôç öýóç, êáé åßíáé ìéá áíÜóá äñüìïò ãéá ìðÜíéï óôïí Áç ÃéÜííç. Áîßæåé íá ðåñðáôÞóåéò ìÝ÷ñé ôéò ðåñéï÷Ýò üðïõ âñßóêïíôáé ôá îùêëÞóéá ôùí Áã. Ãåùñãßïõ (1809) ìå ôïé÷ïãñáößåò ôïõ ëáúêïý æùãñÜöïõ Ðáãþíç, Ðáíáãßôóáò (1640) êáé Áú-ÃéáííÜêç. Ôï ôåëåõôáßï åßíáé ÷ôéóìÝíï óå ìéá åéäõëëéáêÞ ôïðïèåóßá êáé ãéïñôÜæåôáé ç ìíÞìç ôïõ Áãßïõ êÜèå ÷ñüíï ìáæß ìå ôïí åñ÷ïìü ôçò Üíïéîçò óôéò 8 ÌáÀïõ, ìå ðáñáäïóéáêÞ ìïõóéêÞ êáé åäÝóìáôá, ðïõ åôïéìÜæïõí ïé êÜôïéêïé. Óôï áíáðáëáéùìÝíï áñ÷ïíôéêü «ÓÜëôá», ðïõ ëåéôïõñãåß ùò ðïëéôéóôéêü êÝíôñï, äéïñãáíþíïíôáé äéÜöïñåò êáëëéôå÷íéêÝò åêèÝóåéò.

Aghios Dimitrios It is located directly above Aghios Ioannis. It is an underpopulated village set in greenery and flowers, it extends along a "ridge" that faces the sea and is traversed by a large network of cobblestone streets. Calm and peaceful, it is preferred by those visitors who wish to stay right in the middle of nature and only a short distance from the sea. A beautiful attraction is the church of Agios Dimitrios, at the turn of the road. You may also visit the little chapel of Ai-Giannakis, built in an idyllic location.


Êéóóüò Óôç óêÝðç ôçò Áãßáò Ìáñßíáò

Kissos

VolosPelionPhotography

One of the most picturesque villages of Pelion, well "hidden" in the forest, with panoramic views over the neighbouring villages and the Aegean Sea. In its beautiful square there is the church of Agia Marina (17th century). It is one of the most important ecclesiastical monuments of Pelion, with four interior cupolas, a unique gold-plated wood carved temple and impressive hagiographies. It is more than worth the walk to go to the chapel of Aghios Efstathios (1762), which was used as a lair for the "Filiki Eteria" and to admire the splendid views from there.

Á

ðü ôá ðéï ãñáöéêÜ ÷ùñéÜ ôïõ Ðçëßïõ, ìå åìöáíÞ ôá óôïé÷åßá ôçò ðáñáäïóéáêÞò öõóéïãíùìßáò ôïõ. Âñßóêåôáé áêñéâþò ðÜíù áðü ôïí ¢ãéï ÄçìÞôñéï, áëëÜ ôï öôÜíåéò ðïëý ðéï ãñÞãïñá áðü ôï Âüëï áí ðÜñåéò ôï äñüìï ðïõ ðåñíÜåé áðü ôéò Áãñéüëåõêåò ìÝóù ×áíßùí. ÊáëÜ êñõììÝíï ìÝóá óôï äÜóïò, åßíáé áðü ôá øçëüôåñá ÷ùñéÜ ôïõ Áí. Ðçëßïõ (550ì.), Ý÷åé ðáíïñáìéêÞ èÝá óôá ÷ùñéÜ Ìïýñåóé, ¢ãéï ÄçìÞôñéï, ¢ãéï ÉùÜííç êáé óôï Áéãáßï. Óôçí üìïñöç ðëáôåßá ôïõ îå÷ùñßæåé ï íáüò ôçò Áãßáò Ìáñßíáò (17ïò áé.), Ýíá áðü ôá óðïõäáéüôåñá åêêëçóéáóôéêÜ ìíçìåßá ôïõ Ðçëßïõ, ìå ôïõò ôÝóóåñéò åóùôåñéêïýò ôñïýëïõò, ôï ìïíáäéêü åðß÷ñõóï îõëüãëõðôï ôÝìðëï êáé ôéò åíôõðùóéáêÝò áãéïãñáößåò êáé çèïãñáößåò. Ó’ Ýíá áðü ôá ðáñåêêëÞóéá ôïõ íáïý óôåãÜæåôáé ôï Åêêëçóéáóôéêü Ìïõóåßï. Ôï êáëïêáßñé, ç ðëáôåßá åßíáé ìéá üáóç äñïóéÜò, ìå ôá êáöåíåäÜêéá êáé ôéò ôáâÝñíåò ìå ðáñáäïóéáêÝò óðåóéáëéôÝ, ðïõ äåí èá ìðïñÝóåéò í’ áíôéóôáèåßò! Èá âñåéò áñêåôïýò îåíþíåò êáé äùìÜôéá. Óå Ýíá ìéêñü óðéôÜêé, óôçí ðëáôåßá, äßäáóêå ï ÑÞãáò ÂåëåóôéíëÞò ãýñù óôá 1775 (õðÜñ÷åé êáé ç ðñïôïìÞ ôïõ). Ðáíçãýñéá ãßíïíôáé óôéò 21/5 ôùí Áã. Êùí/íïõ êáé ÅëÝíçò, 17/7 ôçò Áã. Ìáñßíáò êáé 20/9 ôïõ Áã. Åõóôáèßïõ. Áîßæåé íá êÜíåéò ìéá âüëôá ìÝ÷ñé ôï îùêëÞóé ôïõ Áã. Åõóôáèßïõ (1762), üðïõ óýìöù-

íá ìå ôçí ðáñÜäïóç õðÞñîå êñçóöýãåôï ôçò ÖéëéêÞò Åôáéñåßáò êáé íá èáõìÜóåéò ôçí õðÝñï÷ç èÝá áðü åêåß. Áí èÝëåéò ìåãáëýôåñåò ðåñéðáôçôéêÝò äéáäñïìÝò, óïõ ðñïôåßíïõìå áõôÝò ðïõ ïäçãïýí óôá ×Üíéá, óôï Ìïýñåóé Þ óôïí ¢ãéï ÉùÜííç, ìÝóá áðü Ýíá äßêôõï êáëíôåñéìéþí êáé áãñïôéêþí äñüìùí. Óôïí êåíôñéêü äñüìï ðïõ ïäçãåß áðü ôïí Êéóóü óôï Ìïýñåóé, èá êÜíåéò ïðùóäÞðïôå ìéá óôÜóç óôï «ÌÝãá ÑÝìá», íá èáõìÜóåéò áðü êïíôÜ Ýíáí ìéêñü, áëëÜ åíôõðùóéáêü êáôáññÜêôç, ðïõ ôá íåñÜ ôïõ ó÷çìáôßæïõí ìéá ìéêñÞ ëéìíïýëá.


DISCOVER VOLOS PELION

218 Áíáôïëéêü ÐÞëéï Eastern Pelion

Ë

ßãï ìåôÜ ôç äéáóôáýñùóç ãéá ôïí ¢ãéï ÉùÜííç (óôïí ¢ãéï ÄçìÞôñéï) ìéá äéáêëÜäùóç äåîéÜ, óå ïäçãåß óôï ÁíÞëéï. Åßíáé ìéêñü ÷ùñéü, ðïõ óéãÜ óéãÜ âñßóêåé ôá ôïõñéóôéêÜ ôïõ âÞìáôá, Ý÷åé üìùò ìéá ðïëý üìïñöç ðëáôåßá üðïõ åêåß èá äåßò ôçí åêêëçóßá ôïõ Áãßïõ Áèáíáóßïõ (1785), ìå ôïí åðéâëçôéêü ôçò üãêï êáé ôçí ðëáêïóêÝðáóôç óôÝãç, êáé äßðëá ìéá óåéñÜ áðü åîÝäñåò ðïõ öéëïîåíåß ôéò åêäçëþóåéò ôïõ ÷ùñéïý. ÁñêåôÜ îùêëÞóéá õðÜñ÷ïõí óôçí ðåñéï÷Þ, óôéò èÝóåéò ðáëéþí ìïíáóôçñéþí. Íá áãïñÜóåéò ëïõëïýäéá áëëÜ êáé óðéôéêÜ ãëõêÜ êáé ðïôÜ, ðïõ ðáñÜãåé ï Óõíåôáéñéóìüò Ãõíáéêþí. Êáôåâáßíïíôáò ðñïò ôç èÜëáóóá (ï äñüìïò êáôáëÞãåé óôïí ¢ãéï ÉùÜííç), Ýíá ðáñáêëÜäé áñéóôåñÜ (4×4) èá óå âãÜëåé óôçí ðáíÝìïñöç êáé Üãíùóôç ãéá ôïõò ðïëëïýò ðáñáëßá ÌðÜíéêá. Åêåß, Þôáí ðáëéÜ ç «óêÜëá» ôïõ ÷ùñéïý. Åßíáé ìéá äéáäñïìÞ ãéá ôïõò ìõçìÝíïõò óôçí åîåñåýíçóç, ìÜëéóôá õðÜñ÷åé ìéá ìåãÜëç óðçëéÜ, üðïõ, óýìöùíá ìå ôïí ìýèï, ï ÊÝíôáõñïò ×åßñùíáò åß÷å ôï êïíÜêé ôïõ. Óôçí ðåñéï÷Þ, óýìöùíá ìå ôçí ðáñÜäïóç, ï Á÷éëëÝáò åß÷å ÷ôßóåé ìéá ðüëç. Óôï ôåëåßùìá ôïõ äñüìïõ, ðïõ êáôçöïñßæåé áðü ôï ÁíÞëéï, Ýíá Üëëï ðáñáêëÜäé (âáôüò ÷ùìáôüäñïìïò) ðåñíÜåé ðÜíù áðü ôç ìáãåõôéêÞ ðáñáëßá ÐëÜêá (óôçí ïðïßá öôÜíåôå êáé ìå ôá ðüäéá áðü ôïí Áç ÃéÜííç) êáé åêåß, ðïõ ôåëåéþíåé, Ýíá äñïìÜêé óå ïäçãåß óôï åêêëçóÜêé ôçò Ðáíáãßáò ÖáíåñùìÝíçò, äßðëá óå âñá÷þäç áêôÞ.

Anilio

ÁíÞëéï ÊñõììÝíç ïìïñöéÜ Ç “ìõóôéêÞ” ðáñáëßá ôïõ ÌðÜíéêá / The “secret” beach of Banikas

Anilio is a small village, which is slowly turning into a tourist destination. There is a very beautiful square there, where you will see the church of Agios Athanasios (1785), with its imposing volume and the slab-covered roof, and next to it a series of platforms, which hosts the village's events. There are many chapels in the area, at the place of old monasteries. You can buy flowers, as well as homemade sweets and drinks, which are produced by the Women Association… Going downhill toward the sea there is a narrow dirty road on your left which leads to the relatively unknown beach of Banikas. Once there you can see a cave which according to myth was Centaur's Chiron residence. At the end of the asphalt road that moves downwards from Anilio towards Agios Ioannis, a passable dirt road passes above the captivating beach of Plaka and it continues to the chapel of Panagia Faneromeni.


ÌáêñõñÜ÷ç Ôï ÷ùñéü ôùí ëïõëïõäéþí

Ð

ñï÷ùñÜò âüñåéá, áöïý ðåñÜóåéò ôï ÁíÞëéï, êáé ôç âëÝðåéò áíôßêñõ óïõ, êáôÜ ìÞêïò ìéáò «ìáêñéÜò ñÜ÷çò», ðíéãìÝíç ìÝóá óôï ðñÜóéíï. Ç ÌáêñõñÜ÷ç, ôï "Ãáñäåíï÷þñé", üðùò ôï áíáöÝñïõí ðïëëïß, åßíáé ãíùóôü ãéá ôá ëïõëïýäéá ôïõ, êõñßùò ãáñäÝíéåò, êáìÝëéåò, ïñôáíóßåò, ìáíüëéåò ê.Ü. ðïõ èá ôá äåßò ðáñáôåôáãìÝíá óå ãëÜóôñåò íá ôá ðùëïýí ïé íôüðéïé êáôÜ ìÞêïò ôïõ äñüìïõ. Ìðïñåß óôçí êáèçìåñéíüôçôá ôïõ ÷ùñéïý üëá íá êõëïýí Þóõ÷á, ìå ëéãïóôïýò êáôïßêïõò íá ðåñéäéáâáßíïõí ôá äñïìÜêéá ôïõ, ôï êáëïêáßñé üìùò êáé ôéò ãéïñôÝò óöýæåé áðü êüóìï. Áðü ôá åíäéáöÝñïíôá, ï íáüò ôïõ Ôéìßïõ Ðñïäñüìïõ (áíáêáéíßóèçêå ôï 1851), ôï îùêëÞóé ôïõ ¢èùíá êáé ç ìéêñÞ, óõìðáèçôéêÞ ðëáôåßá ôïõ, üðïõ ôïí Áýãïõóôï äéïñãáíþíåôáé áðü ôïí Áíèïêïìéêü Óõíåôáéñéóìü Ãõíáéêþí, Ýêèåóç ëïõëïõäéþí. Ç ÌáêñõñÜ÷ç åßíáé ãíùóôÞ êõñßùò ãéá ôï åðßíåéü ôçò, ôçí ðáíÝìïñöç ðáñáëßá ¢ãéïé ÓáñÜíôá, áðü ôéò ïìïñöüôåñåò óôçí ÅëëÜäá. Ï äñüìïò îåêéíÜ ìðñïóôÜ áðü ôçí åêêëçóßá (êáôçöïñßæåé ëßãï áðüôïìá, äåîéÜ) êáé áöïý ðåñÜóåé ôçí ðáñáëßá (óôá 4 ÷ëì.) óõíå÷ßæåé ãéá ôï ×ïñåõôü.

Makrirachi Makryrachi, is very well known for its flowers, mainly gardenias, camellias, hydrangeas, magnolias etc. that you will see them lined up in flowerpots being sold by the locals along the street. It is interesting to see the church of Timios Prodromos (1851), the chapel of Athonas with its small pretty square, where in August an exhibition of flowers is organized. Makryrachi is mainly known for the beach of Agii Saranta, one of the most beautiful beaches in Greece. The road begins in front of the church and passes the beach (after 4 km) then continues to Chorefto.

¢ãéïé ÓáñÜíôá / Aghii Saranta beach


DISCOVER VOLOS PELION

220 Áíáôïëéêü ÐÞëéï Eastern Pelion

ZáãïñÜ: ç éóôïñßá ôïõ Ðçëßïõ æùíôáíåýåé ÈáõìáóôÜ áñ÷ïíôéêÜ, áîéüëïãç âéâëéïèÞêç, ôï éóôïñéêü Åëëçíïó÷ïëåßï, äåêÜäåò åíôõðùóéáêÝò åêêëçóßåò, äåßãìáôá ðáíôïý ôçò ìåãÜëçò ïéêïíïìéêÞò Üíèéóçò ðïõ ãíþñéóå óôï ðáñåëèüí, åîçãïýí ãéáôß ðáëéüôåñá ôá “ðßóù ÷ùñéÜ” ôïõ Ðçëßïõ ôá Ýëåãáí “÷ùñéÜ ôçò ÆáãïñÜò”, ãéáôß ôï ßäéï ôï ÐÞëéï Þôáí êÜðïôå ãíùóôü ùò ôï âïõíü ôçò.

Zagora: the history of Pelion is revived Wonderful mansions, a remarkable library, the historical Greek School, dozens of impressive churches, samples of the significant financial boom that the village enjoyed in the past appear everywhere, explaining why in old times the "back villages" of Pelion were called "villages of Zagora", and why Pelion itself used to be known as Zagora's mountain.



DISCOVER VOLOS PELION

222 Áíáôïëéêü ÐÞëéï Eastern Pelion

Ö

ôÜíåéò óôç ÆáãïñÜ, êáèþò Ýñ÷åóáé áðü ôç ÌáêñõñÜ÷ç, ìåôÜ áðü 9 ÷ëì., âëÝðïíôÜò ôçí óôç äéáäñïìÞ íá îåäéðëþíåôáé äåîéÜ óïõ. ÌÜëéóôá, êÜðïéá óôéãìÞ (óôá 5 ÷ëì.) ï äñüìïò óõíáíôÜ óôç èÝóç ÊáñÜâùìá, áõôüí ðïõ Ýñ÷åôáé áðü ôá ×Üíéá (áõôÞ åßíáé êáé ç óõíôïìüôåñç äéáäñïìÞ áðü ôï Âüëï) êáé åêåß óôñßâåéò äåîéÜ, áêïëïõèþíôáò ôïí öéäßóéï, óôåíü äñüìï.

Ôï ìåãáëýôåñï êáé éóôïñéêüôåñï ÷ùñéü ôïõ Áíáôïëéêïý Ðçëßïõ êïõñíéÜæåé êÜôù áð' ôïí Ðïõñéáíü Óôáõñü -ôçí ðéï øçëÞ êïñöÞ ôïõ-, áãíáíôåýïíôáò áíïé÷ôÝò èÜëáóóåò. ´Åíá ÷ùñéü ðïõ ìïéÜæåé ìå ôÝóóåñá, Ýôóé üðùò áðëþíïíôáé äéáêñéôÜ ïé ôÝóóåñéò ìá÷áëÜäåò (óõíïéêßåò) ôïõ. Ìðáßíïíôáò, êáôÜ óåéñÜ: Áãßá ÐáñáóêåõÞ (Þ Ðåñá÷þñá), Áãßá ÊõñéáêÞ, ¢ãéïò Ãåþñãéïò, Ìåôáìüñöùóç ôïõ ÓùôÞñïò (Þ ÓùôÞñá). Ç êáèåìßá Ý÷åé ôç äéêéÜ ôçò êåíôñéêÞ ðëáôåßá, ìå ôçí åêêëçóéÜ, ôçí ðåôñüêôéóôç âñýóç, ôá êáöåíåäÜêéá êáé ôá ðëáôÜíéá. Åäþ ãéíüôáí ôï ðáæÜñé, ôá ðáíçãýñéá, ïé óõíáíôÞóåéò ôùí êáôïßêùí ôüóï ãéá ôéò êïéíùíéêÝò åêäçëþóåéò üóï êáé ãéá íá ðáñèïýí áðïöÜóåéò óå óïâáñÜ èÝìáôá. Ôï ôïðùíýìéï ÆáãïñÜ Ý÷åé ðéèáíüôáôá óëáâéêÞ ðñïÝëåõóç êáé óçìáßíåé ôïí ôüðï ðïõ åßíáé ðßóù áðü ôï âïõíü. Ç ÆáãïñÜ äåí åßíáé êáéíïýñãéï ÷ùñéü êáé áõôü ôï ìáñõñïýí ôá áñ÷áéïëïãéêÜ åõñÞìáôá óôç èÝóç Ðáëéüêáóôñï êáé õðïëåßììáôá ï÷õñþóåùí, ðïõ ðáñáðÝìðïõí óå ìéá ðñï÷ñéóôéáíéêÞ ðüëç. Ïé ðñþôïé ïéêéóôéêïß ðõñÞíåò ôïõ óçìåñéíïý ÷ùñéïý äçìéïõñãÞèçêáí ãýñù áðü ôï ìïíáóôÞñé ôçò Ìåôáìïñöþóåùò ôïõ ÓùôÞñïò (1160 ì.×.) êáé ïíïìÜóôçêáí “ÓùôÞñá ÆáãïñÜ”, åíþ áñãüôåñá ðñïóôÝèçêáí ïé õðüëïéðåò óõíïéêßåò. ÓÞìåñá ç ÆáãïñÜ åßíáé ôï ìåãáëýôåñï óå ðëçèõóìü ÷ùñéü ôïõ Ðçëßïõ. Å÷åé 3.000 êÜôïéêïõò êáé âñßóêåôáé êôéóìÝíç áìöéèåáôñéêÜ óôéò Â.Á. ðëáãéÝò ôïõ, óå õøüìåôñï 450 550 ìÝôñùí ðåñßðïõ. Êáé âïõíßóéïé êáé íçóéþôåò, ïé æáãïñéáíïß, ðñüêïøáí óôá ìÝóá ôïõ 18 áé. öïñôþíïíôáò ôá îáêïõóôÜ «ÆáãïñéáíÜ êáñÜâéá» ãéá íá ôáîéäÝøïõí óôç Ìáýñç ÈÜëáóóá, öïñôùìÝíá ìå ìåôÜîé êáé óêïõôéÜ (ìÜëëéíá õöÜóìáôá).

ÌåôÜ ôçí åðáíÜóôáóç ðïëëïß êÜôïéêïé Ýöõãáí ãéá ôçí Áßãõðôï, üðïõ ðëïýôéóáí êáé öñüíôéóáí íá ìåôáëáìðáäåýóïõí ü÷é ìüíï ôïí ïéêïíïìéêü, áëëÜ êáé ôïí ðíåõìáôéêü êáé ðïëéôéóôéêü ðëïýôï óôçí éäéáßôåñç ðáôñßäá ôïõò. ×Üñç óå áõôïýò ç ÆáãïñÜ ùöåëÞèçêå áðü Ýíá ìåãÜëï ðëÞèïò êïéíùöåëþí Ýñãùí, ðïõ ôçò Ýäùóáí åîÝ÷ïõóá èÝóç óå üëï ôï ÐÞëéï, ôï ïðïßï êÜðïôå áðïêáëïýíôáí êáé «âïõíü ôçò ÆáãïñÜò». Åßíáé ìáêñýò ï êáôÜëïãïò ìå ôá ïíüìáôá ôùí «Üîéùí ôÝêíùí» ôçò ÆáãïñÜò, üðùò ï É. Ðñßãêïò ðïõ áíÞãåéñå ôï Åëëçíïìïõóåßï êáé îåêßíçóå ôçí éóôïñéêÞ âéâëéïèÞêç ôçò ÆáãïñÜò, ï É. ÊáóóáâÝôçò ðïõ ßäñõóå ôï ðáñèåíáãùãåßï, ï Ä. ÐïëõìÝñçò, ðïõ ìåôáîý Üëëùí óõíÝâáëå óôçí êáôáóêåõÞ ôïõ äñüìïõ ÆáãïñÜò - ÐïñôáñéÜò, ï Á. ÐÜíôïò éäñõôÞò ôçò Ðáíôåßïõ Ó÷ïëÞò. Áêüìç, åîÝ÷ïõóåò ðñïóùðéêüôçôåò Þôáí ï ÐáôñéÜñ÷çò Êáëëßíéêïò, ï éóôïñéêüò êáé óõããñáöÝáò Ã. ÊïñäÜôïò, ï âéïìÞ÷áíïò êáé ðïëéôéêüò Ê. ÃêëáâÜíçò, ï ðïéçôÞò Ð. ÌÜãíçò, ï ðïéçôÞò Ã. Äñïóßíçò ðïõ Ýæçóå êáé ýìíçóå ôï ÐÞëéï êáé ðïëëïß Üëëïé. ÓçìáíôéêÞ åßíáé åðßóçò êáé ç äñÜóç ôùí Æáãïñéáíþí óôïí åðáíáóôáôéêü áãþíá ôïõ Ðçëßïõ. ÂïëôÜñïíôáò óôï ÷ùñéü, èá óïõ êÜíïõí åíôýðùóç ôá æáãïñßôéêá áñ÷ïíôéêÜ. ÐïëëÜ èõìßæïõí ðõñãüóðéôá, ÷ôéóìÝíá Ýôóé áðü ôï öüâï ôùí ðåéñáôþí. Êáé üôáí áõôüò åîÝëéðå, ç êáôáóêåõÞ ãéíüíôáí ðéï åîùóôñåöÞò, ðéï ðñüó÷áñç, ìå ôç ìáôéÜ íá ôñáâÜ ï ðÜíù üñïöïò ìå ôá åíôõðùóéáêÜ óá÷íéóéÜ, óôçñéãìÝíá ðÜíù óå ëïîÝò áíôçñßäåò. ×ñùìáôéóôÜ ôáâÜíéá êáé âéôñü, îýëéíåò óêáëéóôÝò óêÜëåò êáé Ýðéðëá, üëá öôéáãìÝíá áðü


ïíïìáóôïýò ôå÷íßôåò, ðïõ Ýñ÷ïíôáí áðü ôçí ¹ðåéñï óå ìéá åðï÷Þ åõçìåñßáò, æåóôáßíïõí ôï åóùôåñéêü ôïõ óðéôéïý. Áêüìç ðéï ìåãÜëç åíôýðùóç, ðñïêáëåß ï ìåãÜëïò áñéèìüò åêêëçóéþí, ðÜíù áðü 38, ôá ðáëéÜ ìïíáóôÞñéá, êáé ïé ìíçìåéáêÝò âñýóåò ôçò. Áðü ôéò åêêëçóßåò îå÷ùñßæïõí ïé ôñßêëéôåò âáóéëéêÝò ôçò Áãßáò ÊõñéáêÞò (1740), ôïõ Áãßïõ Ãåùñãßïõ (1765), ìå ôï åðß÷ñõóï ôÝìðëï êáé ôïí ðåñßôå÷íï Üìâùíá, ôçò Áãßáò ÐáñáóêåõÞò (1803), ôçò Ìåôáìüñöùóçò Þ ÓùôÞñá (óôç èÝóç ôçò õðÞñ÷å ìïíáóôÞñé ãýñù óôá 1160), üëåò óôéò ïìþíõìåò ðëáôåßåò. Áðü ôéò ðïëëÝò âñýóåò ôïõ ÷ùñéïý, äýï îå÷ùñßæïõí: ç ðáëéüôåñç (1765) «ôïõ Äåóðüôç» óôç ÓùôÞñá êáé ç ìåãáëýôåñç «ôïõ ÊñÜëç» (1825) óôç óõíïéêßá ôïõ Áã. Ãåùñãßïõ. Óôçí ðëáôåßá ôïõ Áãßïõ Ãåùñãßïõ, åíôõðùóéÜæïõí ôá ðáëéÜ áñ÷ïíôéêÜ Êáøéþôç êáé Äñáêüðïõëïõ. Óôï äåýôåñï, ëåéôïõñãåß îåíþíáò óôïí ðÜíù üñïöï ìå åõèýíç ôïõ Ãõíáéêåßïõ Áãñïôïõñéóôéêïý Óõíåôáéñéóìïý ôçò ÆáãïñÜò, åíþ óôï éóüãåéï âñßóêåôáé ôï ðáñáóêåõáóôÞñéï ôïõ óõíåôáéñéóìïý. Íá åðéóêåöèåßò ôéò ãõíáßêåò ðïõ öôéÜ÷íïõí äéÜöïñá ðñïúüíôá ãéá íá óõìðëçñþíïõí ôï áãñïôéêü ôïõò åéóüäçìá êáé ãéáôß ü÷é, íá ìÜèåéò ôá ìõóôéêÜ ôïõò, üðùò, ðþò öôéÜ÷íåôáé ôï ãëõêü êÜóôáíï! Ëßãï ðéï Ýîù (êáèþò ðçãáßíåéò âüñåéá ðñïò Ðïõñß õðÜñ÷åé ìéêñÞ ôáìðÝëá), èá óõíáíôÞóåéò ôï ìïíáóôÞñé ôçò Ðáíáãßáò ÑÜóïõâáò (1300) ìå ôïõò åíôõðùóéáêïýò ôñïýëïõò ôçò, ðïõ èõìßæïõí ôéò êáìðïýñåò êáìÞëáò. Èá äåéò Ýíá ÷ùìáôüäñïìï óôåíü êáé áíçöïñéêü. Áí Ý÷åéò ôåôñáêßíçôï ü÷çìá äåí èá äõóêïëåõôåßò íá ôïí áêïëïõèÞóåéò ãéá 3 ÷éëéüìåôñá þóðïõ íá öôÜóåéò óôï Ýñçìï óÞìåñá ìïíáóôÞñé, ðíéãìÝíï óå ïñãéþäç âëÜóôçóç. Åðßóçò, ðñéí öôÜóåéò óôçí

Zagora is the biggest village of East Pelion and also the most historical one. Archaeological findings testify that there was a pre-Christian town there. The village has 3,000 inhabitants, and is built amphitheatrically at the N.E. slopes of Pelion, at an altitude of about 450 - 550 meters It is divided into four large quarters: Aghia Paraskevi, Aghia Kyriaki, Aghios Georgios and Sotira. The people of Zagora blossomed in the middle of the 18 century mainly due to the production and trading of silk which they exported using the famous "Ships of Zagora" all over the Mediterranean, something that gave them a significant position in all of Pelion. In days gone by, Pelion was known as the "mountain of Zagora". You must visit the historical library in the square of Aghios Georgios that houses roughly more than 20.000 books, many of which are very old and very rare. Not forgetting the “Ellinomouseio” (School of Rigas Feraios) that at the end of the 18th century was developed into an intellectual centre not only of Pelion but also for the whole Greece. Zagora is famous for its apples "Zagorin" that are exported all over the world. Apple trade is the main financial source of the inhabitants, who work for its production almost all year round. Walking in the village you will be impressed by the large number of churches (38), the old monasteries, the renovated mansions, many of which have their characteristic painted windows and also by the monumental fountains. At the square of Agios Georgios, the old mansions of Kapsiotis and Drakopoulos are impressive. On the upper floor of the latter, there is a guesthouse, which is operated under the responsibility of the Women Agrotourist Association of Zagora, while on the ground floor there is the preparation room of the association (sweets, liqueurs, etc.). Just outside the village (as you head north towards Pouri), you will encounter the monastery of Panagia Rasouva (1300) with its impressive domes, which may remind you of camel humps. You will see a narrow


DISCOVER VOLOS PELION

224 Áíáôïëéêü ÐÞëéï Eastern Pelion

ðñþôç óõíïéêßá, ôçí Áãßá ÐáñáóêåõÞ, êÜíå ìéá óôÜóç óôç óôñïöÞ ôïõ äñüìïõ, óôç èÝóç ÌÝãá Ãáëáíüñåìá, ãéá íá äåéò ôá íåñÜ ôïõ ÷åéìÜññïõ ðïõ ðåñíïýí êÜôù áðü ôç ãÝöõñá, áëëÜ êáé ôï ìíçìåßï ôùí áãùíéóôþí êáé èõìÜôùí ôçò ÅèíéêÞò Áíôßóôáóçò.

Ç éóôïñéêÞ ÂéâëéïèÞêç ôçò ÆáãïñÜò Âñßóêåôáé óôçí ðëáôåßá Áãßïõ Ãåùñãßïõ, ðßóù áêñéâþò áðü ôçí åêêëçóßá, óå Ýíá íÝï äéáìïñöùìÝíï ÷þñï. Ç ðñþôç óõëëïãÞ âéâëßùí Üñ÷éóå ôï 1762 ìå ðñùôïâïõëßá ôïõ ÉùÜííç Ðñßãêïõ, ðïõ áãüñáæå êáé Ýóôåëíå óôçí ðáôñßäá ôïõ âéâëßá ãéá íá ìïñöùèïýí ïé óõã÷ùñéáíïß ôïõ. ¼íôáò áãñÜììáôïò, ï ßäéïò, ðßóôåõå üôé «ôá ãñÜììáôá êÜíïõí ôïí Üíèñùðï» êáé âÜëèçêå íá ôï êÜíåé ðñÜîç, ìáèáßíïíôáò ìüíïò ôïõ ãñáöÞ êáé áíÜãíùóç. Ôçí ðñïóðÜèåéá óõíÝ÷éóå, ï åðßóçò Æáãïñéáíüò, ÐáôñéÜñ÷çò Êáëëßíéêïò, ïé áäåëöïß ËáðÜôç êáé ðïëëïß Üëëïé óôá íåüôåñá ÷ñüíéá. Ç âéâëéïèÞêç áñéèìåß ðÜíù áðü 20.000 ôüìïõò êáé óðÜíéá âéâëßá êáé ìéá áíåêôßìçôçò áîßáò óõëëïãÞ áðü ÷Üñôåò. ÓçìáíôéêÞ åßíáé óÞìåñá ç ðñïóöïñÜ ôçò óôçí ôïðéêÞ êïéíùíßá êáé ü÷é ìüíï, êáèþò ëåéôïõñãåß ùò äáíåéóôéêÞ êáé áíáãíùóôÞñéï.

Ôï Åëëçíïìïõóåßï Áðïêáëåßôáé êáé Ó÷ïëåßï ôïõ ÑÞãá, áöïý åêåß ìáèÞôåõóå ìåôáîý Üëëùí åðéöáíþí áíäñþí (¢íè. ÃáæÞò, Ã. ÊùíóôáíôÜò ê.Ü.) êáé ï ÑÞãáò ÂåëåóôéíëÞò. Éäñýèçêå óôá 1776 (èåùñåßôáé ôï ðáëáéüôåñï ó÷ïëåßï óôï ÐÞëéï) áðü ôïí É. Ðñßãêï, âïçèïýìåíïò áðü ôïí ÐáôñéÜñ÷ç Êáëëßíéêï, óôç èÝóç åíüò óðéôéïý ðïõ åß÷å öôéÜîåé ï ðñþôïò ãéá ôç óôÝãáóç ôïõ ðïëýôéìïõ Ýíôõðïõ õëéêïý ðïõ Ýóôåëíå, áðü ôï ¢ìóôåñíôáì üðïõ æïýóå. Ôï Åëëçíïìïõóåßï ðáñåß÷å åêðáßäåõóç «áíþôåñçò ìüñöùóçò» êáé åîåëß÷èçêå óå ðíåõìáôéêü êÝíôñï ü÷é ìüíï ôïõ Ðçëßïõ áëëÜ êáé ïëüêëçñçò ôçò ÅëëÜäïò. Ç ëåéôïõñãßá ôïõ üìùò Ýìåëëå íá ôåñìáôéóôåß óôá 1790, ãéá íá îáíáëåéôïõñãÞóåé óôá 1880 ìÝ÷ñé ëßãï ìåôÜ ôçí åðáíÜóôáóç. Óôá 1876, ïé «ðñïåóôïß» ôïõ ÷ùñéïý, ôï ãêñÝìéóáí êáé ìå ôéò ðÝôñåò Ý÷ôéóáí ôïí ðåñßâïëï ôïõ

êïéìçôçñßïõ -ðïõ åßíáé ôþñá åêåß- êáé ôï êáëíôåñßìé ðïõ ïäçãåß ó’ áõôü! ÁðÝìåéíå Ýíá ìÝñïò ôçò âéâëéïèÞêçò, ðïõ êáé áõôü êÜçêå óôçí Êáôï÷Þ, ãéá íá îáíá÷ôéóôåß áñãüôåñá, üðùò åßíáé óôç óçìåñéíÞ ôïõ ìïñöÞ. Ôï íÝï êôßñéï Ýãéíå äßðëá óôçí åêêëçóßá ôïõ Áã. ÉùÜííç ôïõ Ðñïäñüìïõ óôç èÝóç ðïõ Þôáí ðáëéÜ ôï ó÷ïëåßï êáé åßíáé ëßãï ðéï êÜôù áðü ôç äéáóôáýñùóç ãéá ×ïñåõôü (åðéóêÝøéìï ìÝóù ÄÞìïõ).

Ôá ðåñßöçìá ìÞëá “ZAGORIN” Ïé êÜôïéêïé ôçò ÆáãïñÜò æïõí êáé áíáðíÝïõí óôéò ðñïóôáãÝò... ôïõ ìÞëïõ. Ôá áãñïôéêÜ ÷Ýñéá äïõëåýïõí ðõñåôùäþò óôïõò ïðùñþíåò öñïíôßæïíôáò ôá äÝíôñá. ¼ôáí óêÜíå ôá ìðïõìðïýêéá êáé ïé ïëÜíèéóôåò ìçëéÝò ïìïñöáßíïõí ôïõò áãñïýò, ç ìõñùäéÜ ôïõ íÝêôáñ, ìåèÜåé üëï ôï áíáôïëéêü ÐÞëéï. Êáé üôáí Ýñèåé ç þñá ôçò óõãêïìéäÞò, ç éêáíïðïßçóç äåí êñýâåôáé. Ìå ôüíïõò öåýãïõí ôá Öéñßêéá êáé ôá Starking Delicious (ôá ãíùóôÜ Æagorin) ãéá ÅëëÜäá êé åîùôåñéêü. ÐçãÞ ðëïýôïõ ãéá ôï ÷ùñéü, ôï ìÞëï, óõíôïíßæåôáé áðü ôïí Áãñïôéêü Óõíåôáéñéóìü ÆáãïñÜò, åíüò áðü ôïõò ðáëáéüôåñïõò óõíåôáéñéóìïýò ôçò ÷þñáò, ðïõ éäñýèçêå ôï 1916. ´Å÷åé ðåñéóóüôåñá áðü 1.000 åíåñãÜ ìÝëç êáé åßíáé Ýíáò áðü ôïõò ðñþôïõò åîáãùãéêïýò öïñåßò ðáíåëëáäéêÜ êáé ðñüôõðï óôï åßäïò ôïõ áðü ôï 1982. Ðáíçãýñéá ãßíïíôáé ôïí Éïýëéï (7, 26) êáé ôïí Áýãïõóôï (6, 15, 29) óôéò èñçóêåõôéêÝò ãéïñôÝò. ÓçìáíôéêÝò åßíáé êáé ïé åêäçëþóåéò óôç «ÃéïñôÞ ôïõ ÌÞëïõ», ðïõ ãßíåôáé ôï ÓåðôÝìâñéï. ÓçìáíôéêÞ åðßóçò åêäÞëùóç åßíáé ôï ÄéåèíÝò ÖåóôéâÜë Ðçëßïõ, ðïõ ìðáßíåé öÝôïò óôïí 17ï ÷ñüíï ôïõ. ´Åíá öåóôéâÜë ìå ðïëëÝò ðñùôïôõðßåò, ìå åðßêåíôñï Ýíáí


êýêëï óåìéíáñßùí êáé óõíáõëéþí óôç ÆáãïñÜ, áëëÜ êáé óôçí ÔóáãêáñÜäá êáé óôïí Êéóóü. ÎåêéíÜ ðñïò ôï ôÝëïò Éïõëßïõ êáé Ý÷åé ôçí õðïóôÞñéîç ôïõ ÄÞìïõ ÆáãïñÜò-Ìïõñåóßïõ.Ôçí êáëëéôå÷íéêÞ äéåýèõíóç Ý÷ïõí áíáëÜâåé ç ÆùÞ ÓáìóáñÝëïõ êáé ï ÄçìÞôñçò Êáñáãéáííáêßäçò. Ãéá êáöåäÜêé êáé ôóéìðïëïãÞìáôá, óôï “ÕëÞåí”, óôçí ðëáôåßá ôïõ Áú Ãéþñãç. ÓÞìåñá ìå ôï ó÷Ýäéï ÊáëëéêñÜôçò ç ÆáãïñÜ åßíáé Ýäñá ôïõ ÄÞìïõ ÆáãïñÜò - Ìïõñåóßïõ. Ôï åðßíåéï ôçò ÆáãïñÜò, ôï ìáãéêü ×ïñåõôü, ìå ôç ìåãáëýôåñç ðáñáëßá óå üëï ôï ÐÞëéï, âñßóêåôáé áêñéâþò áðü êÜôù.

and uphill dirt road. If you have a 4x4 vehicle, you will not encounter any difficulties in following the dirt road for 3 kilometers, until you reach the abandoned monastery, hidden in lush vegetation. In addition, before reaching the first district, Agia Paraskevi, make a stop at the road's turn, at Mega Galanorema position, to see the stream's waters that pass under the bridge, as well as the monument of the fighters and victims of National Resistance. The "Apple Festival", which takes place in September, as well as the International Festival of Pelion, with seminars and concerts, are significant events. The haven of Zagora, magical Chorefto, with the biggest beach in the entire Pelion, is located just below.


DISCOVER VOLOS PELION

226 Áíáôïëéêü ÐÞëéï Eastern Pelion

×ïñåõôü Åîùôéêü êáé Þóõ÷ï

Ç

“áíåñ÷üìåíç” äýíáìç ôïõ ðçëéïñåßôéêïõ ôïõñéóìïý, ìå ôç ìåãáëýôåñç ðáñáëßá ôïõ Ðçëßïõ (ðÜíù áðü 2 ÷ëì.) óå ðåñéìÝíåé êÜôù áðü ôç ÆáãïñÜ. Ôï ×ïñåõôü Ý÷åé êáëÝò õðïäïìÝò, ôüóï óå äéáìïíÞ üóï êáé óå öáãçôü êáé äéáóêÝäáóç, áëëÜ áõôü ôï ìÝñïò Ý÷åé áðßóôåõôåò äõíáôüôçôåò ãéá ðåñáéôÝñù áîéïðïßçóç. «Äõíáôü ÷áñôß», âÝâáéá, ïé ðáñáëßåò ôïõ, ðïõ ìðïñïýí íá âïëÝøïõí Üíåôá ÷éëéÜäåò Üôïìá êáé íá åßíáé üëïé éêáíïðïéçìÝíïé! Áêñéâþò äßðëá áðü ôï ÷ùñéü, âïñåéüôåñá, âñßóêåôáé áêüìç ìéá ðáíÝìïñöç ðáñáëßá, ç Ðáñßóáéíá êáé áí ðåñðáôÞóåôå óôï ðáñáèáëÜóóéï ìïíïðÜôé èá äåßôå êáé ôï óðßôé ôïõ ðïéçôÞ Ã. Äñïóßíç, ï ïðïßïò ðÝñáóå ðïëëÜ êáëïêáßñéá óôï ×ïñåõôü êáé óôá ðïéÞìáôÜ ôïõ «´Åñóç» êáé «ÃáëÞíç» åîõìíåß ôçí ïìïñöéÜ ôïõ. H ïíïìáóßá ðñïÝñ÷åôáé áðü ôüôå ðïõ ç ÆáãïñÜ åß÷å åìðïñéêü óôüëï êáé óáí ëéìÜíé ÷ñçóéìïðïéïýóáí ôï ×ïñåõôü ðïõ üìùò äåí åßíáé ðñïöõëáãìÝíï áðü ôïõò êáéñïýò. ´Ïôáí åß÷å ôñéêõìßá ôá ðëïßá öáéíüíôïõóáí ðùò ÷ïñåýáíå. ÊáôÜ ìÞêïò ôçò ðáñáëéáêÞò æþíçò èá âñåßôå áñêåôÜ êáôáóôÞìáôá ãéá öáãçôü Þ êáöÝ, óïýðåñ ìÜñêåô êáé üëá üóá ÷ñåéÜæåóôå. Óôï íïôéüôåñï Üêñï ôïõ õðÜñ÷åé ôï ëéìáíÜêé, üðïõ äÝíïõí ìéêñÜ óêÜöç. Áí óõíå÷ßóåéò åßôå ìå ôá ðüäéá åßôå ìå ôï áõôïêßíçôï èá öôÜóåéò óôçí êáôáðëçêôéêÞ ðáñáëßá ¢ãéïé ÓáñÜíôá. ÔïõñéóôéêÜ áîéïèÝáôá ðÝñá áðü ôçí áðßóôåõôç öõóéêÞ ïìïñöéÜ äåí Ý÷åé íá åðéäåßîåé, áëëÜ áîßæåé ìéá âüëôá ìÝ÷ñé ôá åêêëçóÜêéá ôïõ Áãßïõ ÍéêïëÜïõ (1651), ÷ôéóìÝíï ðÜíù óôá åñåßðéá áñ÷áßïõ íáïý êáé Áú ÃéÜííç (1800). Ðáíçãýñé ãßíåôáé óôéò 29 Áõãïýóôïõ óôç ìíÞìç ôïõ Aãßïõ IùÜííç ôïõ Ðñïäñüìïõ.

Chorefto It has the longest beach in Pelion (over 2 km), that can comfortably sit thousands of people and it has a very good tourist infrastructure. Along the coastal zone, you will find several stores for food or coffee, super markets and everything that you need In the old days (18th century) people from Chorefto used to load their products onto the famous "Ships of Zagora", for the markets of Europe and the East. Further north there is the beautiful beach of Parisena and if you walk along the coastal path you will also find other smaller beaches. Visit the chapels of Agios Nikolaos (1651) and Ai Giannis (1800). On its southern part there is a small harbor, where small boats can drop anchor. If you continue, either on foot or by car, you will reach the amazing beach of Agioi Saranta.


Ðïõñß Ôï “áêñéôéêü”

T

åëåõôáßïò óôáèìüò óôï ïäïéðïñéêü ôïõ Áí. Ðçëßïõ, åßíáé Ýíá éóôïñéêü ÷ùñéü, êñõììÝíï êõñéïëåêôéêÜ ìÝóá óå Ýíá åéäõëëéáêü öõóéêü ðåñéâÜëëïí áðü êáóôáíéÝò, ìçëéÝò êáé ôñå÷ïýìåíá íåñÜ. Ôï Ðïõñß åßíáé ï éäáíéêüò ôüðïò ãéá üóïõò èÝëïõí íá ãßíïõí «Ýíá ìå ôç öýóç». Ç äéáäñïìÞ ÆáãïñÜ - Ðïõñß (5,5 ÷ëì.) åßíáé áðü ôéò ðéï üìïñöåò óôï ÐÞëéï êáé êÜðïéá óôéãìÞ ðåñíÜåé áðü ôï ÷åßìáññï Êáëïêáéñéíü, üðïõ ðéï ðÜíù, óôç èÝóç Ìåãáëüâñá÷ïò, ôï ÷åéìþíá, ó÷çìáôßæåôáé ï ìåãáëýôåñïò êáôáññÜêôçò ôïõ Ðçëßïõ êáé åßíáé ïñáôüò áðü êÜðïéá óçìåßá ôïõ äñüìïõ. ÁöÞíåéò ôï áõôïêßíçôï óôï ðÜñêéíãê, óôï ôÝëïò ôïõ äñüìïõ êáé áíçöïñßæåéò ôï ðÝôñéíï êáëíôåñßìé, ðïõ óå ïäçãåß óôï «Ìðáëêüíé ôïõ Áéãáßïõ», ôçí ôñßðáôç ðëáôåßá ôïõ ÷ùñéïý (ç ìïíáäéêÞ óôï ÐÞëéï), ìå ôçí áìöéèåáôñéêÞ èÝá óôï Áéãáßï êáé ôçí áêñïãéáëéÜ ôïõ ×ïñåõôïý, åíþ ðéï ðÜíù óôÝêåé áãÝñù÷ç ç ôñßêëéôç âáóéëéêÞ ôïõ Áãßïõ Äçìçôñßïõ (1743) ìå ôï åðéâëçôéêü êáìðáíáñéü. ÃñáöéêÝò ôáâÝñíåò êáé êáöåíåäÜêéá, èá óïõ ðñïóöÝñïõí ãåýóåéò êáé áñþìáôá, ìå áõèåíôéêÞ áßóèçóç Ðçëßïõ. Ðñéí ôçí åßóïäï ôïõ ÷ùñéïý, èá äåßò ôç äéáóôáýñùóç, ðïõ ïäçãåß óôéò ðáñáëßåò Åëßôóá, ÁíÜëçøç êáé Ïâñéü. Ëßãï ðáñáêÜôù, ï äñüìïò äåîéÜ ðÜåé óôéò äýï ðñþôåò, üðïõ åêåß âñßóêïíôáé ôá îùêëÞóéá ôùí Áãßùí ÐÜíôùí, Áú-ÃéáííÜêç êáé Áãßïõ Áèáíáóßïõ. Óôçí ÁíÜëçøç ðÜíå ðïëëïß ãéá ìðÜíéï áëëÜ êáé ãéá íá ãåõôïýí ôïõò ìåæÝäåò óôçí îáêïõóôÞ ôáâÝñíá “ÐëõìÜñé”. Ç äéáäñïìÞ ðñïò ôá áñéóôåñÜ, ãéá Ïâñéü, åßíáé áñêåôÜ åíäéáöÝñïõóá, óå äýóêïëï ÷ùìáôüäñïìï, ðïõ ðåñíÜåé áðü ôï åãêáôåëåéììÝíï ÷ùñéü ÐáëéÜ ÌéôæÝëá êáé ôç ñåìáôéÜ ôçò Ëáãùíßêáò -åêåß âñßóêåôáé ç ìåãáëýôåñç ðçãÞ ôïõ Ðçëßïõ êáé äýï üìïñöá ðÝôñéíá ôïîùôÜ ãåöýñéá, ôïõ «Ðüñïõ» êáé ôïõ «ÄéáêïõìÞ»- êáé óõíå÷ßæïíôáò, öôÜíåé óôçí ðáíÝìïñöç ðáñáëßá ôïõ Ïâñéïý (Âñéü, ôç ëÝíå ïé íôüðéïé). Áðü ‘êåé ï äñüìïò (4×4), ðåñíþíôáò ìÝóá áðü ìáãåõôéêÝò ôïðïèåóßåò âãáßíåé óôçí ðßóù ðëåõñÜ ôïõ Ðçëßïõ (áðü ôéò ðéï áíåîåñåýíçôåò) êáé óôï ÷ùñéü ¢íù ÊåñáóéÜ. Áí áêïëïõèÞóåéò ôï óçìáôïäïôçìÝíï ìïíïðÜôé Ï2, èá öôÜóåéò óôçí áðïìïíùìÝíç ðáñáëßá ôïõ Ëéìíéþíá Þ ÊáñáâïôóáêéóéÜ êáé ðéï äßðëá, óôéò èáëáóóïóðçëéÝò üðïõ åêåß ôïðïèåôïýíôáé ïé áñ÷áßïé Éðíïß (öïýñíïé), èÝóç üðïõ êáôáóôñÜöçêå ôìÞìá ôïõ óôüëïõ ôïõ ÎÝñîç ôï 480 ð.×. Áîßæåé íá áíáöÝñïõìå ãéá ôçí ÐáëéÜ ÌéôæÝëá üôé ôçí Ýêáøáí ïé Ôïýñêïé óôá 1828 ãéá ôïõò áãþíåò ôùí êáôïßêùí åíáíôßïí ôïõò. Ï èñýëïò ëÝåé ãéá ôéò Ìéôæåëéþôéóóåò, üôé ãéá íá áðïöýãïõí ôçí áé÷ìáëùóßá êáé ôçí áôßìùóç Ýðåóáí óôïõò ãêñåìïýò Þ ðíßãçêáí óôç èÜëáóóá, ìáæß ìå ôá ðáéäéÜ ôïõò. ¼óïé ãëýôùóáí êáôÝöõãáí áðÝíáíôé óôç ÓêéÜèï êáé áñãüôåñá ôïõò ðáñá÷ùñÞèçêå ìéá Ýêôáóç óôïí Ðáãáóçôéêü üðïõ Ý÷ôéóáí ôï íÝï ôïõò ÷ùñéü ôç «ÍÝá ÌéôæÝëá» Þ ÁìáëéÜðïëç, üðùò ïíïìÜæåôáé óÞìåñá.

To “ÐëõìÜñé” óôçí ÁíÜëçøç / Plymari tavern in Analipsi beach

Pouri

Our last stop in Eastern Pelion is an historical village hidden in an idyllic natural environment. An uphill cobblestone street leads you to the "Balcony of the Aegean" with its three level square (the only one in Pelion), with an amphitheatrical views over the Aegean and the beach of Chorefto. A little further up you will see the church of Agios Dimitrios (1743) with its imposing belfry. It is worth exploring the deserted village of "Palia Mitzela" and swimming at the beaches of Analipsi, Elitsa and Ovrios.


ÉÏ ÐÇË Ï Ê É N TÏË ELIO ANA P N TER EAS

ES C I O H C R OU Welcome to the magical Tsagarada and Iris mansion, which belongs to the category resort, lying among the beautiful landscape of Pelion. Behind the main road that leads to Mylopotamos beach, it reserves the calmness you need. The traditional style of the premises, the handmade paintings on the wall, with slight touches of baroque aesthetic , create naturally a unique atmosphere that will capture your senses. Iris has 14 well equipped ,luxurious rooms decorated with elegance in earth and pastel colors, while having all modern amenities that customers need. The breathtaking view from the front balconies into the Aegean Sea will captivate your gaze.

ºñéò

IRIS

ÔÓÁÃÊÁÑÁÄÁ / TSAGARADA Ô. 24260 49370 & 6976 983322, www.iristsagarada.gr, www.tsagarada.com.gr

ÌÇ.Ô.Å. 0726Ê113Ê02207-0

Ðïëõôåëåßò îåíþíåò êáé óïõßôåò, ìÝóá óôéò ïìïñöéÝò ôçò ðçëéïñåßôéêçò öýóçò. Ôï ðáñáäïóéáêü óôéë ôùí ÷þñùí, ç ÷åéñïðïßçôç æùãñáöéêÞ óôïõò ôïß÷ïõò ìå ìéêñÝò ðéíåëéÝò áðü ìðáñüê áéóèçôéêÞ, äçìéïõñãïýí áâßáóôá ìéá îå÷ùñéóôÞ áôìüóöáéñá. Óôá 14 Üñôéá, ðïëõôåëÞ äùìÜôéá ôïõ, ìå ôçí áñ÷ïíôéêÞ öéíÝôóá óå ãÞúíá êáé ðáóôÝë ÷ñþìáôá êáé ôçí õøçëÞò áéóèçôéêÞò äéáêüóìçóç -äéáöïñåôéêïý óôéë óå êÜèå äùìÜôéï-, èá âñåßôå üëåò ôéò óýã÷ñïíåò áíÝóåéò, åíþ ôá ìðñïóôéêÜ ìðáëêüíéá ðñïóöÝñïõí óõãêëïíéóôéêÞ èÝá óôï Áéãáßï. Ôï ºñéò äéáèÝôåé åðßóçò äýï õðåñóýã÷ñïíåò óïõßôåò, ìå óÜïõíá êáé üëá ôá êïìöüñ. Âñßóêåôáé äßðëá óôïí êåíôñéêü äñüìï ðïõ ðçãáßíåé óôïí Ìõëïðüôáìï.

×áìÝíïò Ìïíüêåñùò ÔÓÁÃÊÁÑÁÄÁ / TSAGARADA

Ô. 24260 49930

www.lostunicornhotel.com

THE LOST UNICORN ÌÇ.Ô.Å. 0726K012A0162900

"Ï ×áìÝíïò Ìïíüêåñùò" åßíáé Ýíá ìïíáäéêü îåíïäï÷åßï óå Ýíá áñéóôïêñáôéêü íåïêëáóóéêü áñ÷ïíôéêü ôïõ 1890, ìå 8 en suite äéðëÜ, äßêëéíá äùìÜôéá. Âñßóêåôáé óôçí êåíôñéêÞ ðëáôåßá ôçò ÔóáãêáñÜäáò êé Ý÷åé èÝá ôï ìåãáëýôåñï êé áñ÷áéüôåñï ÐëáôÜíé ôçò ÅëëÜäáò êáé ôçí ðáíÝìïñöç åêêëçóßá ôçò Áãßáò ÐáñáóêåõÞò. Åßíáé åðéðëùìÝíï ìå üìïñöåò áíôßêåò êáé äéáèÝôåé, äùìÜôéï - âéâëéïèÞêç, óáëüíé êáé åóôéáôüñéï ìå Âéêôùñéáíü ôæÜêé êáé ðéÜíï ìå ïõñÜ. ÄéáèÝôåé åðßóçò, ìðáñ óôï áßèñéï, åíþ ôï êáëïêáßñé ìðïñåßôå íá äåéðíÞóåôå óôçí êáôÜöõôç âåñÜíôá ìå ôï óõíôñéâÜíé êáé ôçí óêéåñÞ ðÝñãêïëá, Þ íá ðéåßôå ôïí êáöÝ óáò, óôá ôñáðåæÜêéá ôïõ, óôçí ðëáôåßá.

The ‘Lost Unicorn’ is a unique hotel in a stately neoclassical mansion C. 1890. It is located in the central square of Tsagarada and overlooks the largest and oldest Plane Tree of Greece and the beautiful Aghia Paraskevi church. It is furnished with beautiful antiques and offers a Library Room, a Lounge and a Restaurant with a Victorian fireplace and grand piano. It also features a bar in the conservatory and during the Summer you can dine on the flowers filled terrace with its fountain and shady pergola, or enjoy a drink in the Lost Unicorn Cafe at the Square. It has 8 en suite double / twin rooms and WiFi throughout."


12 months luxury resort ÔÓÁÃÊÁÑÁÄÁ / TSAGARADA

T. 24260 48894-5 & 6975 888 672

ÌÇ.Ô.Å. 0726Ê035Á016370

F. 24260 48896 12hotel@12hotel.gr

www.12hotel.gr

5 ðïëõôåëÞ áóôÝñéá öùôßæïõí ôï åêëåðôéóìÝíï èÝñåôñï óôçí êáôïéêßá èåþí êáé áíèñþðùí,óôçí ÔóáãêáñÜäá Ðçëßïõ. Ç áðüëõôç áñìïíßá öýóçò êáé éäéáßôåñçò áñ÷éôåêôïíéêÞò áéóèçôéêÞò. ÆÞóôå ôï èáýìá ìéáò îå÷ùñéóôÞò äéáìïíÞò üëï ôï ÷ñüíï, îåíáãçèåßôå óôá ìïíïðÜôéá âïõíïý êáé èÜëáóóáò, ÷áëáñþóôå óôï óðá, ôçí ðéóßíá, ôï åóôéáôüñéï Þ ôï êáöÝ ìáò. Ïñãáíþóôå ôï óõíÝäñéï, ôï ãêáëÜ Þ ôï ãÜìï óáò óôïí ìáãåõôéêü ìéêñüêïóìï ôïõ 12 months luxury resort.

5 luxurious stars light up the sophisticated resort at the residence of

Âñåèåßôå åêåß, ðïõ ï ÷ñüíïò ÷Üíåôáé...

Get there, where time is lost…

Ãéá åóÜò ðïõ áíáæçôÜôå êÜôé ìïíáäéêü êáé éäéáßôåñï ôçí ðñþôç íý÷ôá ôïõ ãÜìïõ óáò, ç éäáíéêÞ åðéëïãÞ âñßóêåôáé áíÜìåóá óôçí Deluxe Suite êáé óôçí Premium Suite. Óïõßôåò åõñý÷ùñåò, áôìïóöáéñéêÝò ðïõ óáò ðñïóöÝñïõí ðïëõôåëåßò õðçñåóßåò êáé ôç ñïìáíôéêÞ áôìüóöáéñá ðïõ “áðáéôåß” ç óõãêåêñéìÝíç çìÝñá!

For those of you who are looking for something unique and special

gods and humans, at Tsagkarada, Pelion. The absolute harmony of nature and special architectural aesthetics. Experience the miracle of special stay throughout the year, get guided to the mountain and sea paths, and relax at our spa, swimming pool, restaurant or cafe. Organize your conference, gala or wedding into the charming microcosm of 12 months luxury resort.

on the first night of your wedding, the ideal choice is between the Deluxe Suite and the Premium Suite. Spacious, atmospheric suites that offer luxurious services and the romantic atmosphere that this day "requires"!


ÇËÉÏ Ð Ï ÉÊ TÏË A LION N E A P N TER EAS

ES C I O H C R OU

ÁìÜëèåéá ÁÌÁLTHIA

ÌÇ.Ô.Å. 0726K113K03037-0

ÔÓÁÃÊÁÑÁÄÁ / TSAGARADA Ô. 24260 49400 www.amalthia-pelion.gr Ðáñáäïóéáêüò îåíþíáò óôç óõíïéêßá ôùí Áãßùí Ôáîéáñ÷þí, ìå åðôÜ äùìÜôéá ðïõ äéáèÝôïõí ôæÜêé, êåíôñéêÞ èÝñìáíóç, ìðÜíéï, õäñïìáóÜæ, tv. Óôïí åîùôåñéêü ÷þñï ëåéôïõñãåß ðéóßíá êáé Pool Bar. Ëåéôïõñãåß üëï ôï ÷ñüíï.

Aleka’s house

A traditional guesthouse at the district of Agioi Taxiarches, with seven rooms that offer a fireplace, central heating, bathroom, Jacuzzi, and tv. In the exterior space, there is a swimming pool and a Pool Bar. It is open throughout the year.

ÔÓÁÃÊÁÑÁÄÁ / TSAGARADA

HOTEL - RESTAURANT - CAFE Ô. 24260 49380 info@alekas-house.gr

www.alekas-house.gr

Agna..Di Cafe Divino

CAFE - WINE BAR ÔÓÁÃÊÁÑÁÄÁ / TSAGARADA Ô. 24260 49666 AgnadiCafeDivino ÕðÝñï÷ïò ÷þñïò, ãåìÜôïò ÷áìüãåëá, óôá ôÝóóåñá ÷ñüíéá ëåéôïõñãßáò ôïõ óôç óõíïéêßá ôçò Áãßáò ÐáñáóêåõÞò, êáôÜöåñå ìå ôçí áîßá ôïõ íá ãßíåé ôï óôÝêé ìáò ãéá êáöåäÜêé, ãëõêÜ, êñáóß áëëÜ êáé êñýá ðéÜôá, æõìáñéêÜ êáé óáëÜôåò, áðïëáìâÜíïíôáò åêôüò ôçò ðáíÝìïñöçò èÝáò êáé üëç ôçí... ðåñáôæÜäá ôçò ÔóáãêáñÜäáò! A wonderful space, full of smiles, which, during its four years of operation at the district of Aghia Paraskevi, has managed, well-deservedly, to become our hangout for coffee, desserts, wine, as well as cold dishes, pasta and salads, enjoying besides the magnificent view, also the entire… promenade of Tsagkarada!

Ôï ÁãíÜíôé TO AGNADI

ÔÓÁÃÊÁÑÁÄÁ / TSAGARADA Ô. 24260 49210 Óôçí ðëáôåßá ôùí Áãßùí Ôáîéáñ÷þí, ìÝóá óå Ýíá ðáñáìõèÝíéï óêçíéêü, ï Êùíóôáíôßíïò êáé ç Ìáñßá äçìéïõñãïýí åëëçíéêÜ êáé ìåóïãåéáêÜ ðéÜôá ìå “÷ñþìá” Éóðáíßáò! ÁãáðçìÝíåò ìáò ãåýóåéò ôï êïõíÝëé ìå áóôåñïåéäÞ, ãëõêÜíéóï êáé íôïìÜôá, ïé ðáëáôéáíïß êåöôÝäåò ìå êáíÝëëá êáé êïõñêïõìÜ, ôï øáñïíÝöñé ìå ìáíéôÜñéá óéôÜêå. Äåí ëåßðåé âÝâáéá áðü ôï ìåíïý êáé ç ðáñáäïóéáêÞ êïõæßíá. At the square of Agioi Taxiarches, in a dreamy scenery, Konstantinos and Maria create Greek and Mediterranean dishes with a Spanish "color"! Our favorite tastes include rabbit with star anise and tomato, "palatianoi" meatballs with cinnamon and turmeric, tenderloin with shiitake mushrooms. Of course, traditional cuisine could not be missing from the menu.

ÌÇ.Ô.Å. 0726K113Ê01291-0

...................................... Âñßóêåôáé óôç óõíïéêßá ôçò Áãßáò ÐáñáóêåõÞò óôçí ÔóáãêáñÜäá êáé ìðïñåßôå íá óõíäõÜóåôå ìå ôïí êáëýôåñï ôñüðï ôç äéáìïíÞ óôá ðáíÝìïñöá äùìÜôéÜ ôïõ, ìå öáãçôü Þ êáöÝ óôï åóôéáôüñéü ôïõ. Ôï îåíïäï÷åßï Ý÷åé äßêëéíá äùìÜôéá äéáêïóìçìÝíá óå ñïìáíôéêü ýöïò, êáèþò êáé ìßíé óïõßôåò ãéá ïéêïãÝíåéåò ìå åîáéñåôéêÞ èÝá óôï Áéãáßï áëëÜ êáé óôï âïõíü. Óôï åóôéáôüñéï, ç åëëçíéêÞ êïõæßíá Ý÷åé ôçí ôéìçôéêÞ ôçò, ìå íôüðéá ðñïúüíôá êáé ëá÷ôáñéóôÝò ãåýóåéò üðùò ôï ìïó÷áñÜêé ôçò ÁëÝêáò, ôá êåöôåäÜêéá, ôá íôïëìáäÜêéá ìå êïëïêõèïáíèïýò ê.Ü. Êëåßóôå ôï ãåõóôéêü ôáîßäé ìå óðéôéêÜ ãëõêÜ, êáñõäüðéôá, åêìÝê êáôáúöé ê.Ü. Combine your stay in the beautiful rooms, coffee with a panoramic view to the Aegean Sea, and traditional cuisine made of local products.


ÔÓÁÃÊÁÑÁÄÁ / TSAGARADA

T. 24260 49244 & 6944 534 854

ÌÇ.Ô.Å. 0726Ê10000191401

Ìå áñ÷éôåêôïíéêÞ ðïõ ôÝìíåé ôïí ðçëéïñåßôéêï ÷áñáêôÞñá, ôï Pileas & Thetis Villa, åìðíåõóìÝíï áðü ôç óõó÷Ýôéóç ôùí äýï ìõèéêþí ðñïóþðùí ìå ôï ÐÞëéï, åßíáé ôï áðïôÝëåóìá ôçò áãÜðçò ôùí óçìåñéíþí éäéïêôçôþí, ðïõ áíÝëáâáí íá äéáôçñÞóïõí êáé íá ìïéñáóôïýí ôçí áßãëç ôïõ ðëÞñùò áíáðáëáéùìÝíïõ áñ÷ïíôéêïý, ôïõ 1863, ôï ïðïßï ìÜëéóôá Ý÷åé âñáâåõôåß áðü ôï Õðïõñãåßï Ðïëéôéóìïý ùò “áîéüëïãï äåßãìá ðáñáäïóéáêÞò áñ÷éôåêôïíéêÞò” êáé Ý÷åé áíôßóôïé÷á ÷áñáêôçñéóôåß áðü ôï Õðïõñãåßï ÐåñéâÜëëïíôïò ùò “Ðáñáäïóéáêü”. Ìå Üñùìá íïóôáëãßáò ëïéðüí êáé ìå ãíþìïíá ôç äçìéïõñãéêÞ äéÜèåóç êáé ôçí áíüèåõôç öéëïîåíßá, ôï Pileas & Thetis Villa, èÝëãåé ôïí åðéóêÝðôç ôïõ Ðçëßïõ áðü ìáêñõÜ!

www.pileasthetisvilla.com

With architecture that intersects the character of Pelion, Pileas & Thetis Villa, inspired by the correlation of the two mythical persons with Pelion, is the result of the current owners' love, who undertook the task to maintain and share the glory of the fully renovated 1863 mansion, which has indeed been awarded by the Ministry of Culture as a "remarkable sample of traditional architecture" and has respectively been characterized by the Ministry of the Environment as "Traditional". Therefore, with a nostalgic scent and driven by creative mood and genuine hospitality, Pileas & Thetis Villa attracts the visitor of Pelion from afar!


ÇËÉÏ Ð Ï ÉÊ TÏË A LION N E A P N TER EAS

ES C I O H C R OU ÕëÞåí cafe Ylien ÆÁÃÏÑÁ / ZAGORA

Ô. 24260 23577

“ÕëÞåí”! ÄáóùìÝíï (âïõíü) êáôÜ ôïí Çóßïäï. Óôçí ðëáôåßá ôïõ Áú - Ãéþñãç, óôç ÆáãïñÜ, áðüëáõóå ôçí ðáãùìÝíç ìðýñá ìáæß ìå ôç ÷åéñïðïßçôç ðßôóá êáé ôï ãëõêÜêé, êÜôù áð ôá ðëáôÜíéá ìå èÝá ôï Áéãáßï. Çñåìßá êáé ÷áëÜñùóç ðáñÝá ìå ôéò ôæáæ êáé Ýèíéê ìïõóéêÝò ìáò. "Ylien"! Forested (mountain) according to Hesiod. At the square of Ai-Giorgis, at Zagora, enjoy cold beer with handmade pizza and desserts, under the plane trees with view to the Aegean Sea. Peace and relaxation with our Jazz and Ethnic music.

Eden hotel

ÁÃÉÏÓ ÉÙÁÍÍÇÓ (ðáñáëßá ÐëÜêá)

AGHIOS IOANNIS (Plaka beach)

Ô. 2426031160, 2421057805 (Off season) | info@edenhotelpelion.com | edenhotelpelion.com | ÌÇ.Ô.Å.

0726Ê012Á0166000

ÁÍÁÊÁËÕØÔÅ ÔÏÍ ÊÇÐÏ ÔÇÓ ÅÄÅÌ ÓÔÏ ÐÇËÉÏ! Óôçí ðáñáìõèÝíéá ðáñáëßá ÐëÜêáò, óôïí ¢ç ÃéÜííç Ðçëßïõ, õðÜñ÷åé Ýíáò ìõóôéêüò êÞðïò öéëïîåíßáò. Ôï Eden Hotel! ÄéáèÝôïõìå 30 åõñý÷ùñá äùìÜôéá ìå åîáéñåôéêÞ èÝá óôç èÜëáóóá. Óôï îåíïäï÷åßï ìðïñåßôå íá áðïëáýóåôå åîáéñåôéêÝò óõíôáãÝò êáé íá ïëïêëçñþóåôå ôï ãåýìá óáò äßðëá óôç èÜëáóóá óôï beach Bar Eden, áðïëáìâÜíïíôáò êáöÝ Þ Ýíá êáëïêáéñéíü cocktail. Áðü áñ÷Ýò ¢íïéîçò ìÝ÷ñé ôÝëïò Öèéíïðþñïõ, óáò ðåñéìÝíïõìå ãéá íá óáò öéëïîåíÞóïõìå Þ íá ïñãáíþóïõìå ìáæß ðñïóùðéêÝò åêäçëþóåéò, åíáëëáêôéêÜ óåìéíÜñéá, óõíÝäñéá Þ ü,ôé Üëëï Ý÷åôå óêåöôåß. DISCOVER EDEN'S GARDEN IN PELION! In the dreamy beach of Plaka, in Agios Ioannis, in Pelion, there lies a secret haven of hospitality, Eden Hotel! We have 30 spacious rooms with magnificent sea view. In our hotel, you can taste excellent recipes and end your meal by the sea, in our beach bar Eden, enjoying a coffee or a summer cocktail drink. From the beginning of spring until the end of autumn, we are looking forward to welcoming you or to help you organize personal events, alternative seminars, conferences or anything else that comes up to your mind.


For 35 years, Mr. Dimitris and Mrs. Eleftheria have added one more tasteful touch to your holidays at the beautiful resort. Apostolos Souldatos still serves fresh fish, shrimp spaghetti, spaghetti with lobster and traditional cuisine from the hands of mom Eleftheria. Akrogiali is right across the sea, on the central road and also offers 8 rooms, with a family setting, view to the Aegean and friendly prices!

ÁêñïãéÜëé

AKROGIALI

ÁÃÉÏÓ ÉÙÁÍÍÇÓ / AGHIOS IOANNIS

Ô. 24260 31112

www.akrogialipelion.gr

Åäþ êáé 35 ÷ñüíéá ï êýñéïò ÄçìÞôñçò êáé ç êõñßá Åëåõèåñßá ðñüóèåôáí áêüìç ìéá ãåõóôéêÞ ðéíåëéÜ óôéò äéáêïðÝò óáò óôï ðáíÝìïñöï ðáñáèåñéóôéêü èÝñåôñï. Ï Áðüóôïëïò ÓïõëäÜôïò óõíå÷ßæåé íá óåñâßñåé ðåíôáíüóôéìïõò øáñïìåæÝäåò, öñÝóêï øÜñé, ãáñéäïìáêáñïíÜäåò, áóôáêïìáêáñïíÜäåò êáé ðáñáäïóéáêÞ êïõæßíá áðü ôá ÷Ýñéá ôçò ìáìÜò Åëåõèåñßáò. Ôï ÁêñïãéÜëé åßíáé áêñéâþò áðÝíáíôé áðü ôç èÜëáóóá, óôïí êåíôñéêü äñüìï êáé äéáèÝôåé åðßóçò 8 äùìÜôéá, ìå ïéêïãåíåéáêü ðåñéâÜëëïí, èÝá ôï Áéãáßï êáé ôéìÝò öéëéêÝò!

ÃáëÝïò

GALEOS

ÁÃÉÏÓ ÉÙÁÍÍÇÓ / AGHIOS IOANNIS Ô. 24260 31116 ÏÕÆÅÑÉ-ØÇÓÔÁÑÉÁ ÃÁËÅÏÓ

Èá ôï äåßôå ðñï÷ùñþíôáò ðñïò ôï ëéìáíÜêé Þ ìÜëëïí èá ôï ìõñßóåôå áðü ôéò åõùäßåò ôùí øçôþí óôá êÜñâïõíá! ÖñÝóêï øáñÜêé, ôóéðïõñïìåæÝäåò, ðáñáäïóéáêÜ ìáãåéñåõôÜ, ìå èÝá ôï áðÝñáíôï ãáëÜæéï. Ï ÓôÜèçò, ÷ñüíéá ôþñá, îÝñåé íá ìáò ðåñéðïéåßôáé! You will see Galeos while walking towards the port or, rather, you will smell it from the scents of roasts on charcoal! Fresh fish, meze for tsipouro, traditional cooked meals, with a view to the endless blue. Stathis knows how to treat us for years now!

Aìáíßôá

ÁÌÁÍÉÔÁ

ÔÓÁÃÊÁÑÁÄÁ / TSAGARADA Ô. 24260 40707 www.amanita.gr ÌÇ.Ô.Å. 0726Ê050Á0001501 Áðïëáýóôå ôçí ðñáãìáôéêÞ “åìðåéñßá Ðçëßïõ” ìå ìéá ÷áëáñùôéêÞ äéáìïíÞ óå áñ÷ïíôéêü ðåñéâÜëëïí, ìå ïíïìáóôü ðñùúíü, èåìáôéêÝò äñáóôçñéüôçôåò ìå ðåæïðïñßåò óå ìïíïðÜôéá, êõíÞãé ìáíéôáñéïý êáé ãáóôñïíïìéêÝò áíáæçôÞóåéò, åðßóêåøç óôï âïôáíéêü êÞðï êáé ôï âéïëïãéêü ìáò ðåñéâüëé. Ånjoy the true ´Mt Pelion experience´ with a relaxing stay in a manorhouse environment, a renowned breakfast, themed activities with trail hikes, mushroom hunting, gastronomic pleasures and visit our herb and organic garden (perivoli).


Agapitos Villas & Guesthouses Elegance | Luxury | Hospitality Ï ÓôÜèçò Áãáðçôüò, áíáãíùñéóìÝíïò chef óôç ÷þñá ìáò, ôï 1986 áíïßãåé ôï åóôéáôüñéï "ÓôÜèçò" êáé ãñÜöåé ãåõóôéêÞ éóôïñßá ìå ôéò óõíôáãÝò ôïõ, ðáñïõóéÜæïíôáò óôï ÐÞëéï, åëëçíéêÜ ðéÜôá ìå ìéá ðéï åêëåðôõóìÝíç ìïñöÞ. ×ñüíéá ìåôÜ, ç åðé÷åßñçóç ìåãáëþíåé ãéá íá ïëïêëçñùèåß ôï 2015 êáé íá ãßíåé ôï óõãêñüôçìá Agapitos Villas & Guesthouses, ìéá áðü ôéò ðéï áîéüëïãåò åðé÷åéñÞóåéò öéëïîåíßáò óôï ÐÞëéï. Bñßóêåôáé óêáñöáëùìÝíï 60 ìÝôñá ðÜíù áðü ôçí èÜëáóóá, óôï ðáíÝìïñöï ÷ùñéü Mïýñåóé, áíÜìåóá óôéò ìáãéêÝò ðáñáëßåò ÐáðÜ Íåñü êáé Íôáìïý÷áñç (åêåß ðïõ ãõñßóôçêå ç ôáéíßá Mamma Mia). Óå ìßá Ýêôáóç 5 óôñåììÜôùí, áðïôåëåßôáé áðü îå÷ùñéóôÝò ïéêßåò êáé îåíþíåò, äçìéïõñãþíôáò ìéá ìéêñïãñáößá ðáñáäïóéáêïý ðçëéïñåßôéêïõ ÷ùñéïý. Ôá öõóéêÜ õëéêÜ êáé ï áñ÷éôåêôïíéêüò ó÷åäéáóìüò åíáñìïíßæïíôáé ôÝëåéá ìå ôï ôïðßï, åíþ ç õðÝñï÷ç èÝá óôï ãáëÜæéï ôïõ Áéãáßïõ êáé ç ìáãåßá ôçò ðñùúíÞò áíáôïëÞò, åíèïõóéÜæïõí ôïí åðéóêÝðôç. Ôï Agapitos Villas & Guesthouses ìå äéáêñéôéêÞ ïéêåéüôçôá êáé Üñéóôç öéëïîåíßá, ÷áñßæåé áîÝ÷áóôåò äéáêïðÝò üëï ôï ÷ñüíï êáé õðÝñï÷åò áíáìíÞóåéò. Óôï óýíôïìï ÷ñïíéêü äéÜóôçìá ëåéôïõñãßáò ôïõ, Ý÷åé Þäç áðïóðÜóåé ðïëëÜ âñáâåßá êáé áðü ôïí Ïêôþâñéï ôïõ 2015 åßíáé ìÝëïò ôùí Small Elegant Hotels of the World. Agapitos Villas & Guesthouses complex is one of the most remarkable hospitality businesses at Pelion. It is found perched 60 meters above sea level at the beautiful village of Mouresi, between the majestic beaches of Papa Nero and Damouchari (where "Mamma Mia" movie was shot). Occupying a surface of 5 stremma, it consists of separate houses and guesthouses, creating a miniature of a traditional village of Pelion. Natural materials and architectural design are perfectly harmonized with the landscape, while its wonderful view to the blue of the Aegean Sea and the magic of morning dawn carry visitors away. With distinctive familiarity and excellent hospitality, Agapitos Villas & Guesthouses, offers unforgettable vacations all year round and wonderful memories. During its short period of operation, it has won many awards, and since October 2015, it has been a member of Small Elegant Hotels of the World.

ÐáðÜ Íåñü, Ìïýñåóé, ÐÞëéï | Papa Nero beach, Mouresi, Pelion Ô. 2426031005 | info@pelion-agapitos.com | www.pelion-agapitos.com MH.T.E. 0726K10 – 0293401


El Resto Bar ¸íáò ÷þñïò ãåýóåùí ìå ìéá öéëïóïößá ðñùôüôõðç, âáóéóìÝíç óôçí åëëçíéêÞ ôáõôüôçôá ôùí ðñþôùí õëþí, þóôå íá áðïôåëåß ìéá áìéãþò åëëçíéêÞ ãáóôñïíïìéêÞ åìðåéñßá. Ïé ðñïôÜóåéò óôï åóôéáôüñéï El Resto áíáäåéêíýïõí ôç äéáôñïöéêÞ áîßá ôçò ìåóïãåéáêÞò êïõæßíáò óõíäõÜæïíôáò ôç ìïíáäéêÞ ðçëéïñåßôéêç, ìå ðéÜôá ðïõ éêáíïðïéïýí áðüëõôá ôïõò ëÜôñåéò ôçò êáëÞò êïõæßíáò. Óôï El Resto èá äïêéìÜóåôå ðáñáäïóéáêÝò óõíôáãÝò, ìáãåéñåìÝíåò óôéò áðáéôÞóåéò ôùí êáëïöáãÜäùí ôïõ óÞìåñá. Óôïí ÷þñï ôïõ El Resto Bar, ìðïñåßôå íá áðïëáýóåôå cocktail ðïõ äçìéïõñãïýíôáé áðü åëëçíéêÜ ðïôÜ üðùò ñáêß ÊñÞôçò, ôóßðïõñï, óïõìÜäá, ïýæï. Ç õøçëÞ ðåñéðïßçóç êáé öéëïîåíßá, áðïôåëåß ìÝñïò ôçò öéëïóïößáò ôçò åðé÷åßñçóçò êáé åßíáé ï áðüëõôïò óõíäõáóìüò ãéá ôçí åðüìåíç áðüäñáóç óôï ÐÞëéï. A space of tastes with an original philosophy, based on the Greek identity of raw materials, in order to constitute an entirely Greek gastronomic experience. Proposals at El Resto restaurant highlight the nutritional value of the Mediterranean cuisine combining the unique cuisine of Pelion, with dishes that satisfy completely good cuisine lovers. At El Resto you can enjoy traditional recipes, cooked according to the requirements of today's gourmands. At El Resto Bar you can enjoy cocktails, which are created using Greek drinks, such as raki from Crete, tsipouro, soumada and ouzo. High-class service and hospitality are part of the philosophy of the business, and the perfect combination for your next escape to Pelion.


DISCOVER VOLOS PELION

236 Íüôéï ÐÞëéï Northern Pelion

ÍÞóïò Ðñáóïýäá / Prasouda island Photo: Thanos Ventouras


4

Nüôéï ÐÞëéï Ôï Üëëï ðñüóùðï

ÓÕÊÇ - ËÅÖÏÊÁÓÔÑÏ - ÁÑÃÁËÁÓÔÇ - ÎÉÍÏÂÑÕÓÇ - ÐÁËÔÓÇ - ÐÁÏÕ - ÊÁËÁÌÏÓ - ×ÏÑÔÏ - ÌÇËÉÍÁ - ÁÃÉÁ ÊÕÑÉÁÊÇ - ÔÑÉÊÅÑÉ í. ÔÑÉÊÅÑÉ - ÌÅÔÏ×É - ËÁÕÊÏÓ - ÌÉÊÑÏ - ÐÑÏÌÕÑÉ - ÐËÁÔÁÍÉÁÓ - ÊÁÓÔÑÉ - ÊÁÔÇÃÉÙÑÃÇÓ - ËÕÑÇ - ÈÅÏÔÏÊÏÓ - ÌÏÕÑÔÉÁÓ

Ç íüôéá áðüëçîç ôïõ âïõíïý ôùí Êåíôáýñùí åßíáé ãåìÜôç åêðëÞîåéò. ÃáëÞíç, íçíåìßá, åíáëëáêôéêÝò äéáäñïìÝò, ÷áìçëÜ õøüìåôñá, ðáñáëßåò ìïéñáóìÝíåò óôï Áéãáßï êáé óôïí Ðáãáóçôéêü. ÐïëëÝò ìéêñÝò êïõêßäåò óôï ÷Üñôç, óå ðñï(ó)êáëïýí í’ áíáêáëýøåéò ôïõò èçóáõñïýò ðïõ êñýâïõí

Ãéá Íüôéï ÐÞëéï êáëÜ ðÜù; Ç äéáäñïìÞ åßíáé åýêïëç. ÎåêéíÜò áðü ôï Âüëï êáé áêïëïõèåßò ôïí ðáñáëéáêü äñüìï, Ý÷ïíôáò ðÜíôá äåîéÜ óïõ ôç èÜëáóóá. Óôç äéáóôáýñùóç ÁöÞóóïõ (ìåôÜ ôçí Êïñüðç), áíçöïñßæåéò ðñïò ÁöÝôåò êáé óõíå÷ßæåéò ìÝ÷ñé ôç äéáóôáýñùóç «ÄÝëôá ÁñãáëáóôÞò», ôçí «ðýëç» åéóüäïõ. Åêåß, ðçãáßíåéò äåîéÜ. Ç ÁñãáëáóôÞ, ï Ëáýêïò, ç Ìçëßíá êáé ôï Ôñßêåñé åßíáé ôá êïìâéêÜ óçìåßá ãéá ôéò åîåñåõíÞóåéò óïõ, óå Ýíá äáéäáëþäåò äßêôõï óôï ïðïßï... áîßæåé íá ÷áèåßò!

Southern Pelion: the other face of the mountain The southern end of the mountain of the Centaurs is full of surprises. Peace, calm, alternative routes, low altitudes, beaches which are divided between the Aegean Sea and the Pagasetic Gulf. Many small dots on the map invite and challenge you to discover the treasures that they hide. Is this the right way to Southern Pelion? The route is easy. You begin from Volos and follow the coastal road, always having the sea to your right. At the intersection of Afissos (after Koropi), you move upwards towards Afetes and continue until the intersection of "Argalasti Delta", the entrance "gate". There, you go right. Argalasti, Lafkos, Milina and Trikeri are the focal points for your explorations, in a maze, in which… it is worth getting lost!


DISCOVER VOLOS PELION

238 Íüôéï ÐÞëéï Southern Pelion

ÓõêÞ: Åäþ ï ÷ñüíïò Ýðáøå íá êõëÜ

Å

÷åéò Þäç óôñßøåé áðü ôï “ÄÝëôá ÁñãáëáóôÞò” áêïëïõèþíôáò ôéò ðéíáêßäåò ãéá ÁñãáëáóôÞ. ÌåôÜ áðü 1,2 ÷ëì. ï äñüìïò Ý÷åé Ýíá ðáñáêëÜäé áñéóôåñÜ (åêåß ðïõ åßíáé óôïéâáãìÝíåò ïé ðëÜêåò Ðçëßïõ). Ôï ÷ùñéü áðÝ÷åé áðü ‘êåé Üëëá 5 ÷ëì. Óôï äñüìï èá óõíáíôÞóåéò ôï ãõíáéêåßï ìïíáóôÞñé ôïõ Ôéìßïõ Ðñïäñüìïõ, ðñùôï÷ôßóôçêå ôï 1795 ãéá íá áíáêáéíéóèåß ôï 1840. Óôçí åßóïäï óå õðïäÝ÷åôáé ôï åêêëçóÜêé ôïõ ðñïöÞôç Çëßá, áð' üðïõ ç èÝá åßíáé ìáãåõôéêÞ, êáèþò ìðñïóôÜ áðëþíåôáé ç ÓêéÜèïò, ç Óêüðåëïò, êáé ç Áëüííçóïò. Ôï óçìåñéíü ÷ùñéü Üñ÷éóå íá êôßæåôáé óôï ôÝëïò ôïõ 14ïõ Þ óôéò áñ÷Ýò ôïõ 15ïõ áéþíá. Óôï äéÜâá ôçò éóôïñßáò ôïõ êïõñóåýôçêå áðü ðåéñáôÝò êáé Ôïýñêïõò, åñçìþèçêå, üìùò ôï ðåßóìá ôùí Óõêéùôþí ôï îáíáñßæùóáí êáé ôï êñÜôçóáí æùíôáíü. ¢íèñùðïé, Üëëçò ðÜóôáò ïé íôüðéïé, áõèåíôéêïß ìå êáèÜñéï âëÝììá êáé öõóéêÞ áñ÷ïíôéÜ ðïõ åêäçëþíåôáé ìå áðëü÷åñç êáé æåóôÞ öéëïîåíßá. Óçìåßï áíáöïñÜò åßíáé ï ðïëéïý÷ïò íáüò ôïõ Áãßïõ Ãåùñãßïõ ðïõ ðñùôï÷ôßóôçêå óôá 1777 êáé ìåôÜ ôéò áëåðÜëëçëåò êáôáóôñïöÝò îáíá÷ôßóôçêå ôåëéêÜ ôï 1940 óôçí ßäéá èÝóç. Ç äéáäñïìÞ ìÝóá áðü ðëïýóéá âëÜóôçóç êáé åíáëëáãÝò ÷ñùìÜôùí èá óå êáôåâÜóåé óôéò ðåíôáêÜèáñåò ðáñáëßåò ôçò ÓõêÞò: ôï Ðïôüêé êáé ôçí ÐáíôáæÞ Üììï (äéáäñïìÝò ôùí 3÷ëì. ðåñßðïõ). Ïé áó÷ïëßåò ôùí êáôïßêùí åßíáé êõñßùò áãñïôéêÝò ìå êýñéá êáëëéÝñãåéá ôçí åëéÜ, ôç óõêéÜ êáé ôï áìðÝëé, åíþ ðïëëïß áó÷ïëïýíôáé ìå ôçí åîüñõîç ó÷éóôüëéèùí óôá ëáôïìåßá ôçò. Ï êÜìáôïò áõôïý ôïõ ÷ùñéïý êáé ôï "îáðüóôáìá" ôïõ åðéóêÝðôç êáôáëÞãïõí óôï ßäéï ìÝñïò, óôçí ðïëý üìïñöç ðëáôåéïýëá ôïõ, êÜôù áðü ôï ãÝñï-ðëÜôáíï óôï êáöåíåßï, ãéá ìéá "äÝçóç" ìå ôóßðïõñï óôç ìÝñá ðïõ Ýöõãå êáé óå áõôÞ ðïõ ìå ôï êáëü èá Ýñèåé.

Syki The village is 6 km. away from the ‘delta of Argalasti’. Moving on the road, you will encounter the women's monastery of Timios Prodromos, which was built in 1795. At the entrance, the small church of Profitis Ilias welcomes you, from where the view is majestic, as Skiathos, Skopelos and Alonnisos lie in front of you. The modern village began being built at the end of the 14th century or the beginning of the 15th century. During the course of history, the village was raided by pirates and Turks, it was deserted, but thanks to the stubbornness of the inhabitants of Syki, it was built again and kept alive. The church of Agios Georgios, which was initially built in 1777, and after successive destructions was rebuilt in 1940 at the same position, is the village's reference point. The route through lush vegetation and color changes will lead you down to the crystal clear beaches of Syki: Potoki and Pantazi Ammos (routes of about 3 km.).


Ëåöüêáóôñï: ÐáñáèáëÜóóéï “çóõ÷áóôÞñéï”

Å

ðéóôñïöÞ óôïí êåíôñéêü äñüìï. Áöïý êéíçèåßò ãéá 4,7 ÷ëì., ìåôÜ ôï «ÄÝëôá ÁñãáëáóôÞò», èá äåßò Ýíá ðáñáêëÜäé, äåîéÜ, ðïõ óå âãÜæåé ìåôÜ áðü 4,3 ÷ëì. óôï Ëåöüêáóôñï, ðåñíþíôáò ìÝóá áðü åëáéþíåò. Áí óôï÷åýåéò åîáñ÷Þò ôï Ëåöüêáóôñï, äåí ÷ñåéÜæåôáé íá êÜíåéò üëï ôïí «êýêëï», áëëÜ ìðïñåßò áðü ôçí ¢öçóóï, áêïëïõèþíôáò ôïí ðáñáëéáêü äñüìï (2,8 ÷ëì.) -ðñüóåîå ìüíï ìéá äýóêïëç áíçöüñá âãáßíïíôáò áðü ôï ÷ùñéü. Ôï Ëåöüêáóôñï åßíáé Ýíáò ìéêñüò ïéêéóìüò «çóõ÷áóôÞñéï» ôïõ Ðçëßïõ, ìå äõï-ôñßá ôáâåñíÜêéá, Ýíá åóôéáôüñéï, êáöåíåßï êáé êÜìðïóåò ðñïôÜóåéò äéáìïíÞò. Èá êïëõìðÞóåéò óôçí ðáñáëßá ìðñïóôÜ óôïí ïéêéóìü, áëëÜ êáé óå ìéá äéðëáíÞ (óô’ áñéóôåñÜ óïõ, êáèþò êáôåâáßíåéò). Óôç äéáäñïìÞ Ëåöüêáóôñï - ¢öçóóïò õðÜñ÷åé ç ðïëý ùñáßá ðáñáëßá Áãßá Åõèõìßá êáé ëßãï ìåôÜ ç ðáñáëßá ÑáæÞ êáé áí óõíå÷ßóåéò èá öôÜóåéò óôï îùêëÞóé ôïõ ÐñïöÞôç Çëßá. Áêüìç óôçí ðåñéï÷Þ õðÜñ÷åé ôï ôïîùôü ãåöýñé óôï ñÝìá ÑïäéÜò(1891), åííéÜ âõæáíôéíÝò åêêëçóßåò êáé ìéá âñýóç ôïõ 1777, ìå äýï åðéãñáöÝò, ìéá ôïýñêéêç ìå ôï üíïìá ôïõ äùñçôÞ Á÷ìÝô ÁãÜ êáé ìéá åëëçíéêÞ, ìå óêáëéóìÝíï äéêÝöáëï áåôü. ÅõñÞìáôá, áêüìç, ðéóôïðïéïýí üôé ç ðåñéï÷Þ åß÷å êáôïéêçèåß áðü ôá Ðáëáéï÷ñéóôéáíéêÜ ÷ñüíéá. Óôç âüñåéá Üêñç ôïõ ïéêéóìïý õðÜñ÷åé ìéá ìéêñÞ ãñáöéêÞ åêêëçóßá, ï ¢ãéïò ÐáíôåëåÞìïíáò, óôïí ïðïßï ãßíåôáé ðáíçãýñé óôéò 27 Éïõëßïõ.

Lefokastro

Lefokastro is a small settlement, the Pelion's "hermitage", with just a couple of taverns and several accommodation suggestions. You can swim at the beach in front of the settlement but also at other beaches nearby. On the route Lefokastro - Afissos there is a very beautiful beach of Aghia Efthimia and just after that the beach of Razi. If you continue, you will get to the chapel of Prophitis Ilias. In the region there is also a small arched bridge (1891), night Byzantine churches and a fountain that has been there since 1777. All these discoveries signify that the region had been inhabited since the Early Christian period.

Thanos Ventouras


DISCOVER VOLOS PELION

240 Íüôéï ÐÞëéï Southern Pelion

ÁñãáëáóôÞ: ôï Êåöáëï÷þñé Åìðïñéêü êÝíôñï ôïõ íïôßïõ Ðçëßïõ êáé óå óôñáôçãéêÞ èÝóç ãéá ôéò åîïñìÞóåéò óå áõôü, óå ðñïûðáíôåß ìå ôï ìåãáëïðñåðÝò êáìðáíáñéü êáé ôçí üìïñöç ðëáôåßá ôïõ.

«Óôï ÐÞëéï óôçí ÁñãáëáóôÞ ðéÜóáí ôï Ëéüíôá ôï ëçóôÞ, ðïõ '÷å ôá ÷Ýñéá ôÝóóåñá ôá ðüäéá äåêáôÝóóåñá êé Ýâëåðå êé áð' ôçí ðëÜôç ì' Ýíá ìåãÜëï ìÜôé [...] Äåí åß÷å êÜíåé öïíéêÜ, ïýôå ÷ñùóôïýóå äáíåéêÜ, ìüíï ðïõ áõôü ôï ìÜôé ôïõ, ôï ðßóù áðü ôçí ðëÜôç ôïõ, ôÞñáå ôïí áãÜ ôïí øåýôç, ôï ãåíßôóáñï ôïí êëÝöôç...» Ë. Ðáðáäüðïõëïò

Ì

åôÜ áðü ìéá ùñáßá äéáäñïìÞ 8,5 ÷ëì. ìåôÜ ôï «ÄÝëôá», óå Ýíá åýöïñï ïñïðÝäéï ðïõ èõìßæåé ðßíáêá æùãñáöéêÞò, ç ÁñãáëáóôÞ îåðñïâÜëëåé óôïí ïñßæïíôá. Äåí èá áíôéêñýóåéò Ýíáí ðáñáäïóéáêü ïéêéóìü, ðÝñáí êÜðïéùí áíáðáëáéùìÝíùí óðéôéþí, áöïý óôï óýíïëï ó÷åäüí ïé êáôáóêåõÝò åßíáé íÝåò. Ç ÁñãáëáóôÞ üìùò åßíáé ðáëéü ÷ùñéü. ¢ñ÷éæå íá êôßæåôáé óôéò áñ÷Ýò ôïõ 16ïõ áéþíá, üôáí ïéêéóìïß áðü ôá ðáñáèáëÜóóéá ìåôáêüìéóáí øçëüôåñá ãéá íá ãëõôþóïõí áðü ôïõò ðåéñáôÝò. Ìáæß ôïõò êáé ïé êáôáôñåãìÝíïé áðü ôçí ¹ðåéñï, ôç ÓôåñåÜ ÅëëÜäá êáé ôçí õðüëïéðç Èåóóáëßá. Ç ãïíéìüôçôá ôïõ åäÜöïõò, ïäÞãçóå ôïõò êáôïßêïõò óôçí êáëëéÝñãåéá ïðùñïöüñùí äÝíôñùí êáé áñãüôåñá óôçí êôçíïôñïößá, ãåùñãßá, óçñïôñïößá êáé áëéåßá. ¸ôóé, ÷ñüíï ìå ôï ÷ñüíï êáé ìå ôçí åñãáôéêüôçôá ôùí êáôïßêùí, áíáäåß÷ôçêå óå óçìáíôéêü ïéêïíïìéêü êÝíôñï ôïõ Ðçëßïõ (Ýãéíå ãéá ìéá ðåñßïäï ôçò Ôïõñêïêñáôßáò, ðñùôåýïõóá ôùí âáêïõöéêþí ÷ùñéþí ôïõ Ðçëßïõ), ìå ôçí åýðïñç êïéíùíéêÞ ôÜîç íá êôßæåé åõñý÷ùñá áñ÷ïíôéêÜ ðïõ Ýäùóáí áñéóôïêñáôéêÞ üøç óôïí ïéêéóìü. Óôïí åðáíáóôáôéêü áãþíá, ïé Áñãáëáóôéþôåò åß÷áí åíåñãÞ óõììåôï÷Þ êáé äåí ãëýôùóáí ïýôå êáé áõôïß ôï êÜøéìï ôïõ ÷ùñéïý ôïõò. ÓÞìåñá ìå ôï ó÷Ýäéï ÊáëëéêñÜôçò ç ÁñãáëáóôÞ åßíáé Ýäñá ôïõ ÄÞìïõ Íïôßïõ Ðçëßïõ, êáé ç «óôñáôçãéêÞ» èÝóç ãéá ôéò ðåñéðëáíÞóåéò óáò óôçí åõñýôåñç ðåñéï÷Þ. Ìå Þðéá áíÜðôõîç óôïí ôïõñéóôéêü ôïìÝá, äéáèÝôåé ôñÜðåæá, ôá÷õäñïìåßï, ðñáôÞñéá âåíæßíçò êáé ðáñÜëëçëá áðïôåëåß ôï åìðïñéêü êÝíôñï ôçò ðåñéï÷Þò, êáèþò Ý÷åé áñêåôÜ ìåãÜëç áãïñÜ, ôçí ïðïßá åðéóêÝðôïíôáé êáé ðïëëïß êÜôïéêïé ôùí ãýñù ÷ùñéþí.

ÓÞìá êáôáôåèÝí ôï ìáñìÜñéíï êáìðáíáñéü ôïõ ìçôñïðïëéôéêïý íáïý Áðïóôüëùí ÐÝôñïõ êáé Ðáýëïõ (1886), óôçí åßóïäï ôçò, ìå ýøïò 28 ìÝôñùí öôéáãìÝíï áðü íôüðéï ìÜñìáñï ôï 1912, Ýñãï ôïõ áñ÷éôÝêôïíá ÐåñðéíéÜí. ¸ãéíå óôá ðñüôõðá ôïõ áíôßóôïé÷ïõ ôçò Áãßáò ÖùôåéíÞò ôçò Óìýñíçò, ìå ìåãÜëá åëâåôéêÜ ñïëüãéá êáé äýï ñþóéêåò êáìðÜíåò.

Óôï êÝíôñï ôïõ ÷ùñéïý âñßóêåôáé âÝâáéá ç ðëáôåßá, ìå ôá ôáâåñíÜêéá êáé ôá åìðïñéêÜ ìáãáæéÜ ãýñù ôñéãýñù, áð’ üðïõ îåêéíïýí ôá áíÝããé÷ôá óïêÜêéá ðïõ êñýâïíôáé áðü ôïí êåíôñéêü äñüìï êáé óå ïäçãïýí óå íåïêëáóéêÜ áñ÷ïíôéêÜ. Èá äåßò ôï óðßôé ôïõ ÄçìÜäç, ìÝëïõò ôçò ÖéëéêÞò Åôáéñåßáò, ôï áñ÷ïíôéêü ×áôæçíßêïõ -êôßóìá ôïõ 1880, ìå Ýíôïíá ôá óçìÜäéá ôçò öèïñÜò ôïõ ÷ñüíïõðïõ Ý÷åé ÷áñáêôçñéóèåß äéáôçñçôÝï, êáé âÝâáéá, ôï êôÞñéï ôïõ Åëëçíéêïý Ó÷ïëåßïõ, ôï “Ðáñèåíáãùãåßï” (äùñåÜ Ã. ÃåùñãáôæÞ), óôï ïðïßï äßäáîå ùò öéëüëïãïò, óôéò áñ÷Ýò ôïõ 20ïõ áéþíá êáé êáôüðéí äéåôÝëåóå äéåõèõíôÞò ï ðïéçôÞò Êþóôáò ÂÜñíáëçò, êáé ãéá ôï ïðïßï åßíáé ðïëý ðåñÞöáíïé ïé íôüðéïé. Èá ðéåéò íåñü áðü ôéò âñýóåò ôïõ «ÊïõÝíç» ôïõ «×áíôæÞ« êáé ôïõ «Áú- ÃéÜííç» ðïõ Ý÷ïõí óõíäÝóåé ôï üíïìÜ ôïõò ìå ôïðéêïýò èñýëïõò êáé èåùñïýíôáé óçìáíôéêÜ áîéïèÝáôá, êáé èá äåéò ðÝôñéíá ôïîùôÜ ãåöýñéá üðùò ôï ãåöýñé óôï Êáôóéëï÷þñé (óôçí åßóïäï ôïõ ÷ùñéïý). ÕðÜñ÷ïõí ðïëëÝò üìïñöåò äéáäñïìÝò ãéá íá ðåñðáôÞóåéò. Ç êáëýôåñç áðü áõôÝò îå-


êéíÜåé áðü ôçí ðëáôåßá, ðñïò ôá íïôéïäõôéêÜ êáé èá óå ïäçãÞóåé ìåôÜ áðü 2,5 ÷ëì. óôç ÂõæáíôéíÞ ÌïíÞ ôïõ Áãßïõ ÍéêïëÜïõ ÐÜïõ ìå ôç ìïíáäéêÞ èÝá ðñïò ôéò áêôÝò ôïõ Ðáãáóçôéêïý êáé ôï íçóÜêé ÁëáôÜò. Ôï ðÝôñéíï áõôü ìïíáóôÞñé ÷ôßóôçêå ôï 1732 áëëÜ êáôáóôñÜöçêå áðü ôïõò Ôïýñêïõò, ôï 1843. ÅîáéñåôéêÝò ìåôáâõæáíôéíÝò ôïé÷ïãñáößåò êïóìïýí ôï íÜñèçêá ôïõ íáïý. Ôï 1985 îáíáæùíôÜíåøå ìÝóù ôïõ Ðáíåðéóôçìßïõ Èåóóáëßáò (ðïõ ôï áíáðáëáßùóå) êáé äéïñãáíþíåé åêåß óåìéíÜñéá, óõíÝäñéá êáé åêèÝóåéò Ïé êïíôéíüôåñåò åðéëïãÝò ãéá ìðÜíéï åßíáé ôá ÐïôéóôéêÜ, ç ÌåëáíÞ, ç Ìïõñôßôóá, ç ÐÜëôóç (Áéãáßï) êáé ç ÐÜïõ -ìéêñÞ êáé ìåãÜëç-, ç ÌðåëéÜí, ï ÊÜëáìïò, ôï Ëåöüêáóôñï (Ðáãáóçôéêüò). Ç ÁñãáëáóôÞ ðáíçãõñßæåé óôéò 29 Éïõíßïõ ôùí Áðïóôüëùí ÐÝôñïõ êáé Ðáýëïõ (ìå ðïëý ãëÝíôé êáé ÷ïñü), óôéò 20 Éïõëßïõ ôïõ Ðñ. Çëßá êáé óôéò 26 Éïõëßïõ ôçò Áã. ÐáñáóêåõÞò. Óôá ôÝëç Áõãïýóôïõ äéïñãáíþíåôáé ç äéÞìåñç "ÃéïñôÞ Ìáíéôáñéïý Ôñïýöáò", ìå åðßäåéîç êáé ðþëçóç äéáöüñùí ðïéêéëéþí ìáíéôáñéþí -åêôüò ôçò ôñïýöáò-, ãåõóéãíùóßá êñáóéïý ôïðéêþí áìðåëþíùí, êáé âÝâáéá õðü ôïõò Þ÷ïõò ðáñáäïóéáêÞò ìïõóéêÞò.

Argalasti The largest village of South Pelion, Argalasti, is built on a fertile plateau with olive trees, grapes and figs, keeping the traditional style with a mild growth in the tourist field. In the region, Argalasti is a "strategic" place for your wanderings. Argalasti has a bank, a post office, gas stations, and at the same time, it constitutes the commercial center of the area, since it has a big enough market, which is visited by many inhabitants of the surrounding villages. The belfry at the entrance to the metropolitan cathedral of Apostolon Petrou ke Pavlou (1886) is a characteristic monument which is made of marble and was constructed to a model of the church of Agia Fotini in Smyrna, with big clocks and two Russian bells. At the village's center, you can find the square, with taverns and commercial stores around it, from where the untouched side streets start, which are hidden from the central road and lead you to neoclassical mansions. You will see the house of Dimadis, member of Filiki Etaireia (Society of Friends), Chatzinikos mansion a building of 1880, with intense signs of the ravage of time- which has been characterized as listed, and, of course, the building of the Greek School, the "Girls School", of which the locals are very proud. You can drink water from fountains, the names of which have been linked with local legends, and which are considered to be significant sights. You will also see stone arched bridges, such as the bridge at Katsilochori (the entrance of the village). We suggest you to walk from the square to the Byzantine Abbey of Agios Nikolaos Paou (1732) from where you will enjoy a view over the coasts of Pagasetic gulf and the islet of Alatas (2.5 km). The closest choices for swimming are Potistika, Melani, Mourtitsa, Paltsi (toward Aegean) and Paou, Belian, Kalamos, Lefokastro (toward Pagasetic). At the end of August, the two-day "Celebration of the Truffle Mushroom" is organized.


DISCOVER VOLOS PELION

242 Íüôéï ÐÞëéï Southern Pelion

[

Îéíüâñõóç ÐïôéóôéêÜ

Îéíüâñõóç / Xinovrysi

Á

ðü ôçí ÁñãáëáóôÞ, îåêéíÜåé Ýíáò äñüìïò (óô’ áñéóôåñÜ ôïõ êåíôñéêïý), ðïõ óå âãÜæåé ìåôÜ áðü 6,5 ÷ëì. óôçí Îéíüâñõóç. Åßíáé Ýíá ìéêñü ÷ùñéü, ðïõ ç ðëáôåéïýëá ôïõ åßíáé üáóç äñïóéÜò ôï êáëïêáßñé, åíþ óôç ìéá Üêñç ôçò óôÝêåé ç åêêëçóßá ôçò Êïßìçóçò ôçò Èåïôüêïõ (1778). Ôï ÷ùñéü êÜçêå ôï 1823 êáé ïé êÜôïéêïé óêïôþèçêáí Þ ðïõëÞèçêáí ùò óêëÜâïé áðü ôïõò Ôïýñêïõò. Åêåßíï üìùò ðïõ óå öÝñíåé ùò åäþ èá ôï äéáðéóôþóåéò 4,5 ÷ëì. ìåôÜ, óõíå÷ßæïíôáò ôïí êáôçöïñéêü äñüìï ðñïò ôç èÜëáóóá êáé áêïýåé óôï üíïìá ÐïôéóôéêÜ. Åßíáé ìéá èáõìÜóéá ðáñáëßá (áðü ôéò ïìïñöüôåñåò ôïõ Ðçëßïõ), ìå ìåãÜëç áììïõäéÜ êáé ôïí ôåñÜóôéï âñÜ÷ï êáôáìåóßò. Ëåéôïõñãåß åóôéáôüñéï-bar êáé ôáâÝñíá, åíþ ìðïñåßôå íá äéáìåßíåôå óå áîéüëïãá êáôáëýìáôá. Âïñåéüôåñá, õðÜñ÷åé ç Üãíùóôç óôïõò ðïëëïýò ðáñáëßá Ìïõñôßôóá (öôÜíåôå ìå ôá ðüäéá) êáé íïôéüôåñá -áêñéâþò äßðëá-, ç ÌåëáíÞ, åîßóïõ ìåãÜëç êáé üìïñöç ìå ôá ÐïôéóôéêÜ.

Xinovrysi / Potistika From Argalasti, a road begins (to the left of the central one), which leads you after 6.5 km to Xinovrysi. It is a small village with a beautiful square and the church of Panagia (1778). After continuously driving toward the sea you will, after 4.5 km, reach a marvelous beach: Potistika, with its long sandy beach that has an enormous rock in the middle of it. In this area you can eat and stay. Further north, there is the "unknown" beach of Mourtitsa (you can get there on foot) and further to the south - right next to it, is Melani, which has as long and as beautiful a beach as the one in Potistika.

ÐïôéóôéêÜ / Potistika

Ó

õíå÷ßæåéò áðü ôçí ÁñãáëáóôÞ íüôéá ãéá 800ì. óôïí êåíôñéêü äñüìï. Óôñßâåéò óôç äéáóôáýñùóç, äåîéÜ, êáé ìåôÜ áðü Üëëï ôüóï, ôï ðáñáêëÜäé áñéóôåñÜ -áöïý ðåñÜóåéò ôï ðáëéü ìïíáóôÞñé ôïõ Áã. ÍéêïëÜïõ- óå ïäçãåß óôïí ïéêéóìü ÐÜïõ, üðïõ åêåß èá âñåßò äýï üìïñöåò êáé åñçìéêÝò ðáñáëßåò. Ç äéáäñïìÞ åßíáé ðáíÝìïñöç ìå èÝá ôéò äáíôåëùôÝò áêôÝò ôïõ Ðáãáóçôéêïý, ôï íçóÜêé ÁëáôÜò êáé ôç Ìçëßíá. ÅðéóôñÝöåéò óôçí ðñïçãïýìåíç äéáóôáýñùóç, êáé óõíå÷ßæåéò äåîéÜ. Ðñï÷ùñþíôáò, óôá 600ì. ðáñáêÜôù, áñéóôåñÜ ðÜò óôïí ðïëý ìéêñü ïéêéóìü ÌðåëéÜí (ðñïóï÷Þ ï äñüìïò ôåñìáôßæåé óå Ýíá óðßôé!) üðïõ åêåß èá áíáêáëýøåéò ìéá êáëÜ êñõììÝíç üìïñöç ðáñáëßá, åíþ ðçãáßíïíôáò äåîéÜ, öôÜíåéò ìåôÜ áðü 4 ÷ëì. óôïí ðáñáèáëÜóóéï ïéêéóìü ÊÜëáìï. ¸íá Þóõ÷ï ìÝñïò ðïõ äåí åßíáé ãíùóôü áðü ôïõò ðïëëïýò, ìå üìïñöç ðáñáëßá êáé ðñïôÜóåéò ãéá íá ìåßíåéò êáé íá öáò.


[

ÐÜëôóç ÌåëáíÞ

O

ßäéïò äñüìïò ðïõ óå Ýöåñå óôçí Îéíüâñõóç, áðü ôçí ÁñãáëáóôÞ, óôá 3,5 ÷ëì. Ý÷åé ìßá äéáóôáýñùóç, äåîéÜ, ðïõ ïäçãåß ìåôÜ áðü 8,5 ÷ëì. óôçí ÐÜëôóç. Åßíáé Ýíáò äéÜóðáñôïò ïéêéóìüò, ÷ôéóìÝíïò áìöéèåáôñéêÜ åíüò ìáãåõôéêïý êïëðßóêïõ ìå ôçí åêðëçêôéêÞ ðáñáëßá ôïõ Áã. Êùíóôáíôßíïõ. Ìðïñåßò íá ìåßíåéò êáé íá öÜò. Óôéò 5 êáé 6 Óåðôåìâñßïõ äéïñãáíþíåôáé ìåãÜëï ðáíçãýñé óôç ìíÞìç ôùí Áã. Ôáîéáñ÷þí óôçí åêêëçóßá, Üëëïôå êáèïëéêü ìïíÞò (1776), ðïõ âñßóêåôáé ðåñßðïõ 3 ÷ëì. âïñåéïäõôéêÜ. Ï äñüìïò (4×4), óõíå÷ßæåé ðßóù áðü ôçí ðáñáëßá êáé ìÝóá áðü Ýíá áõèåíôéêÞò ïìïñöéÜò ôïðßï ðåñíÜåé áðü ôïí ïéêéóìü Ðáôñé÷þñé (êÜôù áðü ôï Ðñïìýñé), ôï ÌïõñôéÜ êáé ìåôÜ ãßíåôáé âáôüò áóöáëôüäñïìïò óõíå÷ßæïíôáò ãéá Êáôçãéþñãç êáé ÐëáôáíéÜ. Ëßãï ðñéí öôÜóåéò óôçí ÐÜëôóç, õðÜñ÷åé ìéá áðüôïìç óôñïöÞ áñéóôåñÜ, ðïõ ïäçãåß êáôåõèåßáí óôçí ðáíÝìïñöç êáé óõíÞèùò- åñçìéêÞ ðáñáëßá ÌåëáíÞ. Ôï ìüíï ðïõ èá âñåßò åßíáé Ýíá ôáâåñíÜêé, åíþ ðåñðáôþíôáò óôçí ðáñáëßá êáé ðåñíþíôáò ôïõò âñÜ÷ïõò, öôÜíåéò óôç äéðëáíÞ ðáñáëßá, ôá ÐïôéóôéêÜ.

Paltsi / Melani Paltsi located 12 km eastern to Argalasti. It is a settlement built amphitheatrically in a captivating small bay where you can find the magnificent beach of Agios Konstantinos. The road (4x4) continues behind the beach and through a landscape of beauty it passes through the settlement of Patrichori (under Promyri) and Mourtia. From there the road becomes passable asphalt and continues to Katigiorgi and Platania. Just before Paltsi, a bypass on the left, leads you to the beautiful and usually deserted beach of Melani. Right next to it is the beach of Potistika.

[

ÊÜëáìïò ÐÜïõ

Kalamos / Paou After Argalasti you continue south for 800m and turn right at the junction. Continue approximately the same distance and take the path on the left - after you pass the old monastery of Agios Nikolaos - the path takes you to the settlement of Paou where you will find two beautiful and deserted beaches. The route is gorgeous with views over the lacy coasts of the Pagasetic gulf, the islet of Alatas and Milina. If you continue to the right, at the previous junction you will arrive after 4 km at the small coastal settlement of Kalamos.


DISCOVER VOLOS PELION

244 Íüôéï ÐÞëéï Southern Pelion

×üñôï: Ãáëçíåýåé ç øõ÷Þ óïõ! Visit Volos / Valadis Kostas Papadopoulos

Ç

äéáóôáýñùóç ìåôÜ ôçí ÁñãáëáóôÞ (2,2 ÷ëì), ìáò äßíåé äýï åðéëïãÝò: áñéóôåñÜ ðÜìå ãéá Ìåôü÷é êáé Ëáýêï êáé äåîéÜ, ãéá ×üñôï, Ìçëßíá. ÐÜìå äåîéÜ êáé... ù, ôïõ èáýìáôïò! ¸íá óýìðëåãìá äáíôåëùôþí áêñïãéáëéþí óå êÜíåé áõèüñìçôá íá ðáôÞóåéò öñÝíï. ÐñÝðåé ïðùóäÞðïôå íá öùôïãñáöÞóåéò áõôü ôï åîùôéêü èÝáìá ãéá íá äéêáéïëïãÞóåéò áêüìç ìéá öïñÜ ãéáôß ïé ðçëéïñåßôåò åßíáé ðåñÞöáíïé ãéá ôïí ôüðï ôïõò. ¸íá ãñáöéêü ÷ùñéïõäÜêé, óå êáëïóïñßæåé 4 ÷ëì. ìåôÜ. Ôï ×üñôï èåùñåßôáé áðü ôá ðéï ðáñáäïóéáêÜ êáé Þóõ÷á ðáñáèáëÜóóéá èÝñåôñá ôïõ Ðçëßïõ. Ç çñåìßá ôïõ ôïðßïõ åßíáé ãáëÞíç ôçò øõ÷Þò, ÷ùñßò ùóôüóï íá ëåßðïõí ôá ìÝñç üðïõ ìðïñåß êÜðïéïò íá ðéåé ôïí êáöÝ ôïõ, íá äéáóêåäÜóåé üìïñöá êáé ðïéïôéêÜ êáé íá ãåõôåß ðáñáäïóéáêÝò ãåýóåéò, óôá åóôéáôüñéá êáé ôáâÝñíåò. ÕðÜñ÷ïõí ðïëëÝò êáé áîéüëïãåò ðñïôÜóåéò ãéá äéáìïíÞ. Óôïí êåíôñéêü äñüìï, õðÜñ÷åé mini market - öïýñíïò, áð’ üðïõ ìðïñåßôò íá ðñïìçèåõèåßò ü,ôé ÷ñåéÜæåóáé. Ãéá ìðÜíéï èá ðÜò åßôå óôçí ðáñáëßá ìðñïóôÜ óôï ÷ùñéü åßôå óôéò ðïëëÝò (êáé êñõöÝò) áãêÜëåò ìå ôá ãáëáæïðñÜóéíá íåñÜ, ðïõ åßíáé ôñéãýñù, üðùò ç ðáñáëßá êÜôù áðü ôï Leda hotel, êÜíïíôáò ìéá óôÜóç óôç Casablanca ãéá êáöåäÜêé Þ ãéá íá ôóéìðÞóåéò êÜôé. ÃñáöéêÞ åßíáé êáé ç åéêüíá ôïõ ÷åéìÜññïõ ðïõ ðåñíÜåé ìÝóá áðü ôï ÷ùñéü êáé äçìéïõñãåß Ýíá áóöáëÝò áðÜãêéï ãéá ôéò âÜñêåò ôùí íôüðéùí øáñÜäùí. ÁñêåôÜ åõñÞìáôá óôçí ðåñéï÷Þ, ìáñôõñïýí üôé åäþ Þôáí êÜðïôå ç áñ÷áßá ðüëç ÓðÜëáõèñá. Óôá ÷ñüíéá ôïõ ìåóïðïëÝìïõ, ôï ×üñôï Þôáí ôï ëéìÜíé áðü ôï ïðïßï åîÜãïíôáí ç ðáñáãùãÞ ôçò åëéÜò ôïõ Íïôßïõ Ðçëßïõ.

Óôï ×üñôï Ý÷åé ôçí Ýäñá ôïõ ôï Ðïëéôéóôéêü ºäñõìá "Ã. Áããåëßíçò Ðßá ×áôæçíßêïõ". Óôï Ëáïãñáöéêü Ìïõóåßï ôïõ, õðÜñ÷åé ìüíéìç Ýêèåóç åíäõìÜôùí, åñãáëåßùí êáé ðáñáóôÜóåùí áðü ôç êáèçìåñéíÞ æùÞ ôùí ðçëéïñåéôþí, êáé áíôéêåßìåíá ôçò ëáúêÞò ðáñÜäïóçò. Åðßóçò äéïñãáíþíïíôáé óôïí ßäéï ÷þñï áëëÜ êáé óôï ìéêñü õðáßèñéï èåáôñÜêé, ðïëëÝò åêäçëþóåéò. Ôï ÷ùñéü ðáíçãõñßæåé óôéò 8 Óåðôåìâñßïõ (ÃåíÝóéï ôçò Èåïôüêïõ) êáé ôùí Áã. Èåïäþñùí. Óôç äéáäñïìÞ ðñïò Ìçëßíá, ðÜíù áðü ôï äñüìï, Ý÷åé áíáêáëõöèåß, ðñüóöáôá, ìéá ìåãÜëç óðçëéÜ, ç ïðïßá äéåêäéêåß -üðùò êáé Üëëåò óôï ÐÞëéï- ôïí ÷áñáêôçñéóìü «Êáôïéêßá ôïõ ×åßñùíá ÊÝíôáõñïõ» êáé áîßæåé íá ôçí åîåñåõíÞóåéò! Ðñüóöáôá ìðÞêáí êáé ïé ó÷åôéêÝò ðéíáêßäåò ãéá íá óå êáèïäçãÞóïõí.

Chorto Moving downwards the road after Argalasti, a complex of lacey beaches awaits you Chorto is one of the most traditional and quiet coastal resorts of Pelion, however there are many places where one can have fun and taste traditional flavors. Several findings in the area testify that this is where the ancient city of Spalafthra used to be. During the years of the interwar period, Chorto was the port, from which the olive production of Southern Pelion was exported. In the Museum, you will see some of the traditional costumes of Pelion, old objects and photographs. Many cultural events are also organized here. For swimming you can go either to the beach in front of the village or to many of the other (hidden) small beaches with their aquamarine waters located nearby. Going to Milina, you will find a large cave that was said to be the residence of the Centaur Chiron.


Óôï óõãêñüôçìá ËÇÄÁ ðñïóðáèÞóáìå íá ìçí ãßíïõìå Ýíá óõíçèéóìÝíï îåíïäï÷åßï. Ãé` áõôü, Ý÷åé ó÷åäéáóôåß êáé ÷ôéóôåß Ýôóé þóôå íá ìïéÜæåé ìå Ýíá ìéêñü ðçëéïñåßôéêï ÷ùñéü. ¼ëá ôá êôÞñéÜ ôïõ áðëþíïíôáé áñìïíéêÜ áíÜìåóá óå ðñáóéÝò êáé ðáñôÝñéá ìå ðïëý÷ñùìá ëïõëïýäéá ÷ùñßò êáèüëïõ íá ÷áëïýí ôï õðÝñï÷ï ôïðßï. Ôï ËÇÄÁ áðïôåëåßôáé áðü äéÜöïñïõò ôýðïõò äéáìïíÞò êáé Ýôóé ÷ùñßæåôáé óå ôïìåßò êôçñßùí üðïõ ï êáèÝíáò äéáèÝôåé ôïí äéêü ôïõ ÷þñï óôÜèìåõóçò. ÌðñïóôÜ áðü ôï óõãêñüôçìá, âñßóêåôáé ìéá ðáíÝìïñöç ðáñáëßá ðïõ åßíáé åîïðëéóìÝíç ìå ïìðñÝëåò êáé îáðëþóôñåò ãéá ôçí êáëýôåñç åîõðçñÝôçóç ôùí ðåëáôþí ìáò. Áêüìç, ïé áíÝóåéò êáé ïé äñáóôçñéüôçôåò ðïõ ðáñÝ÷åé ôï ËÇÄÁ, ôï êÜíïõí ôïí ôÝëåéï ôüðï ãéá äéáêïðÝò. At Leda Resort we have avoided becoming a conventional hotel complex. Therefore, Leda has been designed and built in such a way that resembles a small Pelion style village. All its buildings expand harmoniously amongst lawns, trees and colorful beds of flowers without spoiling the marvelous scenery. Leda Village Resort consists of different types of accommodation. Thus, it is separated in several building sections where each section has its own car park. In front of the Resort there is a beautiful beach that is equipped with umbrellas and sun-beds which are at our guests` service. What is more, all the facilities and activities that are offered at Leda Village Resort make it the most suited for your holiday.

×üñôï, ÁñãáëáóôÞò Ðçëßïõ Horto, Pelion, Greece T: +30 24210 27931, +30 24280 65000 info@ledahotel.gr

www.ledahotel.gr

MHTE 0726K032A0175100


DISCOVER VOLOS PELION

246 Íüôéï ÐÞëéï Southern Pelion

Ìçëßíá

(êáé ëßãï ðáñáðÝñá)

... ç îåëïãéÜóôñá!

Ë

ßãåò óôñïöÝò áêüìç ìåôÜ ôï ×üñôï (3 ÷ëì.), êáé áöïý ðåñÜóåéò ìåñéêÝò êñõöÝò ðáíÝìïñöåò ðáñáëßåò, áëëÜ êáé ôç óðçëéÜ ôïõ ×åßñùíá ÊÝíôáõñïõ, ôï äéÜóçìï êáëïêáéñéíü èÝñåôñï ôïõ Íïôßïõ Ðçëßïõ, óå õðïäÝ÷åôáé. Ìðïñåßò íá êáôåâåßò êáé áðü ôï Ëáýêï (6 ÷ëì.). Áõôüò ï äñüìïò, óå âãÜæåé áêñéâþò ìðñïóôÜ óôï íáü ôçò ÊïéìÞóåùò ôçò Èåïôüêïõ. Ç Ìçëßíá, åßíáé Ýíá Þóõ÷ï ÷ùñéü, ðïõ ôï êáëïêáßñé, ìåôáìïñöþíåôáé, æùíôáíåýåé êáé ãßíåôáé éäáíéêü ìÝñïò äéáêïðþí ü÷é ìüíï ãéá ïéêïãÝíåéåò áëëÜ êáé ãéá íÝïõò. Ç ðñïêõìáßá ôçò îåäéðëþíåôáé ðáñÜëëçëá ìå ôï äñüìï êáé ðÜíù ôçò ðáñáôÜóóïõí ôá ôñáðÝæéá ôïõò ôáâÝñíåò, ôóéðïõñÜäéêá, êáöÝ, ìðáñÜêéá... ¸÷åé market, ôïõñéóôéêÜ êáôáóôÞìáôá, áãïñÜ êáé ü,ôé ôÝëïò ðÜíôùí äéáèÝôåé Ýíá ôïõñéóôéêü ìÝñïò, ãéá íá ìç óïõ ëåßøåé ôßðïôá. ÄåêÜäåò åíïéêéáæüìåíá, îåíïäï÷åßá, studios êáé Ýíá êÜìðéíãê, óïõ äßíïõí ðïëëÝò åðéëïãÝò ãéá äéáìïíÞ, êáôÜ ìÞêïò ôçò áêôïãñáììÞò ôçò ðïõ öôÜíåé óå ìÞêïò ðïëëþí ÷éëéïìÝôñùí. Åêåßíï ôï ïðïßï êÜíåé îå÷ùñéóôÞ ôç Ìçëßíá åßíáé ç áðÜíåìç èÜëáóóá, ðñïóôáôåõìÝíç áðü ôï íçóÜêé ÁëáôÜò, ðïõ åßíáé áêñéâþò áðÝíáíôé áðü ôïí üñìï Âáëôïýäé êáé êÜíåé ôá íåñÜ ôçò íá ìïéÜæïõí ìå ëßìíçò êáé âÝâáéá, ôá áðßóôåõôá çëéïâáóéëÝìáôá ãéá ôá ïðïßá äåí èá ðáýåéò íá

êÜíåéò ëüãï! Óôïí ÁëáôÜ èá ðáò ìå âáñêÜêé ðïõ èá íïéêéÜóåéò ãéá íá äåéò ôï ìïíáäéêü êôßóìá, ôï ìïíáóôÞñé ôùí Áãßùí ÓáñÜíôá, ôï ïðïßï Þôáí ôï ïñìçôÞñéï ôùí åðáíáóôáôþí åíÜíôéá óôïõò Ôïýñêïõò. Ðïëýò ëüãïò Ýãéíå ôåëåõôáßá ãéá ôçí “áîéïðïßçóç” ôçò íçóßäáò ìå ôç äçìéïõñãßá õðåñðïëõôåëþí îåíïäï÷åéáêþí ìïíÜäùí, áëëÜ ãéá ôçí þñá ôá áãñéïêÜôóéêá ðïõ âüóêïõí åêåß äåí Ý÷ïõí ëüãï íá áíçóõ÷ïýí... Íáõôéêü ÷ùñéü, ç Ìçëßíá, Ý÷åé ìáêñáßùíç ðáñÜäïóç ãéá ôïõò êáñáâïêýñçäåò ôçò áëëÜ êáé ãéá ôï êáñíÜãéï ôçò ïéêï-


¼ñìïò Âáëôïýäé / Valtoudi bay

Milina Milina is a quiet picturesque village that in the summertime is transformed to an ideal holiday destination full of life! The waters are calm as a lake, there are many beaches scattered around and the sunsets are unique! Milina's waterfront is unraveled parallel to the street, and taverns, tsipouro taverns, cafes, and bars array their tables on it… There are super markets, tourist stores, commercial shops, and whatever else a tourist place should have, so that you don't miss anything. Dozens of places to rent, hotels, studios, and a camping, offer you many choices for your stay, along Milina's coastline, which is many kilometers long In the cove of Valtoudi you will see a multicolored picture of wooden boats, fishing boats and sailing boats which are rentable for tours. Exactly opposite is the islet of Alatas with the monastery of Aghii Saranta. Just before Milina, as you are coming from Chorto, there is a large cave that is said to have been the residence of the Centaur Chiron. In the region of Aghios Andreas there used to be an ancient city known as Olizon. The road continues towards Trikeri and the spectacle is breathtaking! A splendid route of roughly 30 km that passes by many scattered little beaches that are hidden in small bays (you must stop and take a photograph of the beautiful beach of Tzasteni!). On this route you will see Prasouda, a small deserted island that has on it the monastery of Zoodochos Pigi. Pass Aghios Andreas and a dirt road on your left will take you to one of the best hidden beaches in all of Pelion, the beach of Chondri Ammos. At the end of June, the international meeting and camping of the friends of classic vehicles of all kinds is organized at the old community camping of Milina. In addition, in the middle of August, "Milina's Night", with theatrical performances, concerts and traditional music is organized.


DISCOVER VOLOS PELION

248 Íüôéï ÐÞëéï Southern Pelion

ãÝíåéáò ÓöïíäõëéÜ, ðïõ Ý÷åé íáõðçãÞóåé ðÜìðïëëá «äõíáôÜ» óêáñéÜ. Óôïí üñìï Âáëôïýäé èá äåßò Ýíá ðïëý÷ñùìï óýíïëï áðü âÜñêåò, øáñïêÜúêá êáé éóôéïðëïúêÜ - ôá ïðïßá íïéêéÜæïíôáé ãéá ðåñéçãÞóåéò óôá íçóéÜ ôùí Â. ÓðïñÜäùí, ôçí Åýâïéá êáé ôéò áêôÝò ôïõ Ðçëßïõ. Óôçí ðåñéï÷Þ ôïõ Áãßïõ ÁíäñÝá (åêåß õðÜñ÷åé êáé ôï ïìþíõìï åêêëçóÜêé), óôç èÝóç Ðáëéüêáóôñï (êïíôÜ óôïí êïëðßóêï ×ïíäñÞ ¢ììïò), ôïðïèåôåßôáé áðü ôïõò áñ÷áéïëüãïõò ç áñ÷áßá ðüëç Ïëéæþí. ÂáóéëéÜò ôçò Þôáí ï ÖéëïêôÞôçò, ï Þñùáò ôçò ôñáãùäßáò ôïõ ÓïöïêëÞ, ðïõ ðÞñå ìÝñïò óôïí Ôñùúêü ðüëåìï. Ï äñüìïò óõíå÷ßæåé ìå êáôåýèõíóç ôï Ôñßêåñé êáé áðü ‘äù áñ÷ßæåé üëç ç ìáãåßá! Ìéá áðßóôåõôç äéáäñïìÞ 30 ðåñßðïõ ÷ëì. êáôÜ ôçí ïðïßá äåí èá ÷ïñôáßíåéò íá áðïëáìâÜíåéò ôï ôïðßï, êáèþò ðåñíÜò áðü ôéò ðïëëÝò äéÜóðáñôåò ìéêñÝò ðáñáëßåò, êñõììÝíåò óå êïëðßóêïõò: Ìáýñç ÐÝôñá, ¢ãéïò ÁíäñÝáò, ÌáñáèéÜò, ÊïõêïõëÝúêá, ÊáëÜìé, ÃëÜñïò, ÊÜñìðåò, ÐáíáãéÜ, ÔæÜóôåíç... Ôçí ôåëåõôáßá óßãïõñá ôçí Ý÷åéò äåé óôá ðïëõÜñéèìá êáñô-ðïóôÜë, ìå ôá êïõêëßóôéêá ëåõêÜ óðéôÜêéá êáé ôçí ùñáßá áììïõäéÜ. Óå áõôÞ ôç äéáäñïìÞ èá äåßò êáé ôçí Ðñáóïýäá, Ýíá ìéêñü åñçìïíÞóé -ìåôÜ ôá ÊïõêïõëÝúêá-, ðïõ ðÜíù ôçò âñßóêåôáé ôï ðáìðÜëáéï åñçìéêü ìïíáóôÞñé ôçò Æùïäü÷ïõ ÐçãÞò. Óôá 6 ÷ëì. áðü ôç Ìçëßíá, ìåôÜ ôïí ¢ãéï ÁíäñÝá, Ýíáò ÷ùìáôüäñïìïò, áñéóôåñÜ, ó÷åôéêÜ âáôüò êáé ãéá óõìâáôéêÜ áõôïêßíçôá óå ïäçãåß, ìåôÜ áðü 5 ÷ëì. óå ìéá áðü ôéò ðéï êñõöÝò ðáñáëßåò üëïõ ôïõ Ðçëßïõ, ôç ×ïíäñÞ ¢ììï êáé ëßãï ðñéí, óôï ÂñùìïðÞãáäï. Áîßæåé ç «ðåñéðÝôåéá»! ÖôÜíïíôáò óôçí åóï÷Þ ôïõ üñìïõ Ôñéêåñßïõ (20 ÷ëì. áðü ôç Ìçëßíá), èá äåßò ôç äéáóôáýñùóç áñéóôåñÜ, ðïõ óå âãÜæåé ó÷åäüí áìÝóùò óôçí Áãßá ÊõñéáêÞ. ÅÜí óõíå÷ßóåéò åõèåßá, èá ðåñÜóåéò ðñþôá áðü ôéò Êüôôåò êáé ìåôÜ èá áíçöïñßóåéò ãéá ôï Ôñßêåñé êáé óôç óõíÝ÷åéá ãéá ôçí Áãßá ÊõñéáêÞ. Åäþ êáé ëßãá ÷ñüíéá, ôÝëïò Éïõíßïõ, äéïñãáíþíåôáé ç ÄéåèíÞò óõíÜíôçóç êáé êáôáóêÞíùóç Ößëùí ôïõ Êëáóéêïý Ï÷Þìáôïò êÜèå åßäïõò, óôï ðáëéü êïéíïôéêü êÜìðéíãê ôçò Ìçëßíáò. Åðßóçò, óôá ìÝóá Áõãïýóôïõ, äéïñãáíþíåôáé ç «ÂñáäéÜ ôçò Ìçëßíáò», ìå èåáôñéêÝò ðáñáóôÜóåéò, óõíáõëßåò êáé ðáñáäïóéáêÞ ìïõóéêÞ. Ç Ìçëßíá ðáíçãõñßæåé óôéò 17 Éïõëßïõ ôçò Áãßáò Ìáñßíáò êáé ôï Äåêáðåíôáýãïõóôï.

ÔæÜóôåíç / Tzasteni


Áëïãüðïñïò

ALOGOPOROS

ÁËÏÃÏÐÏÑÏÓ, ÔÑÉÊÅÑÉ / ALOGOPOROS, TRIKERI

TAVERN

Ô. 2423 100006 & 6977617728

Ìéá ðáíÝìïñöç åêäñïìÞ åßíáé ç åðßóêåøÞ óáò óôïí Áëïãüðïñï (6,5 ÷ëì. áðü Ôñßêåñé). Áêñéâþò äßðëá óôçí üìïñöç ðáñáëßá, âñßóêåôáé ç ïìþíõìç ôáâÝñíá. Áðßóôåõôåò êáñáâéäïìáêáñïíÜäåò, ÷ôáðïäÜêé, êáëáìÜñéá êáé øÜñéá, ðïõ ìüëéò âãÞêáí áðü ôç âÜñêá, áëëÜ êáé øçôÜ ôçò þñáò ðïõ óõíïäåýïíôáé áðü ïëüöñåóêéåò óáëÜôåò ìå ëá÷áíéêÜ áðü ôïí êÞðï ôïõò, ôõñß äéêÞò ôïõò ðáñáãùãÞò, óå ðïëý êáëÝò ôéìÝò. ÓõíäõÜóôå ôçí åðßóêåøÞ óáò ìå ìðÜíéï (îáðëþóôñåò êáé ïìðñÝëåò äéáôßèåíôáé áðü ôçí ôáâÝñíá). Áêñéâþò áðÝíáíôé, åßíáé ôï íçóÜêé Ðáëéü Ôñßêåñé, üðïõ ï ÂáããÝëçò (ôçë. 6980515111), ìðïñåß íá óáò “ðåôÜîåé” óå 2 ëåðôÜ ìå ôï èáëÜóóéï ôáîß. Your visit to Alogoporos (6.5 km from Trikeri) is a beautiful excursion. The homonymous tavern is right next to the beautiful beach. Incredible spaghetti with crayfish, octopus, squids and fish, just out of the boat, as well as cooked to order dishes, which are accompanied by fresh salads with vegetables from their garden, cheese that they produce themselves, in very good prices. Combine your visit with a swim (sunbeds and umbrellas are available by the tavern). Right opposite is Palio Trikeri island, where Vangelis (tel. +306980515111) can "drop you off" in 2 minutes with his sea taxi.

Tours in Pelion 24 hours Transport Services with taxi Call us:

6974534171 | 6932688971

taximilina@gmail.com


DISCOVER VOLOS PELION

250 Íüôéï ÐÞëéï Southern Pelion

Ôá

27 ÷éëéüìåôñá, ðïõ ÷ùñßæïõí ôï Ôñßêåñé áðü ôç Ìçëßíá, èá åõ÷üóïõí íá ìçí ôÝëåéùíáí ðïôÝ! ¸íáò áðßóôåõôïò óõíäõáóìüò ãÞúíùí ðåñßôå÷íùí áðïëÞîåùí, “êáìïõöëáñéóìÝíá” áêñïãéÜëéá, äéÜóðáñôá íçóÜêéá êåíôçìÝíá ðÜíù óôïí õãñü ãáëÜæéï êáìâÜ, óõíèÝôïõí Ýíáí ðßíáêá æùãñáöéêÞò, ðïõ èá æÞëåõå êáé ï... Bob Ross! ÏìïñöéÜ êáé ãáëÞíç ðïõ óå áðïññïöÜ ïëïêëçñùôéêÜ óå üëç ôç äéáäñïìÞ.

Ôï ðõñãüóðéôï Öïõñôïýíá / Tower house “Fourtouna”

Ï ¢ãéïò Íéêüëáïò/ Aghios Nikolaos church

ÖôÜíïíôáò óôçí åóï÷Þ ôïõ üñìïõ Ôñéêåñßïõ (20 ÷ëì. áðü ôç Ìçëßíá) Ý÷åéò äýï åðéëïãÝò: ðçãáßíïíôáò áñéóôåñÜ áðü ôïí êáéíïýñéï äñüìï, ðåñíÜò ðñþôá áðü ôï ðáñáèÜóóéï ÷ùñéü Áãßá ÊõñéáêÞ êáé ìåôÜ áíçöïñßæåéò ãéá Ôñßêåñé. Óõíå÷ßæïíôáò åõèåßá, èá ðåñÜóåéò ðñþôá áðü ôïí ãñáöéêü ðáñáèáëÜóóéï ïéêéóìü Êüôôåò. Ðçãáßíïõìå äåîéÜ. Ïé Êüôôåò åßíáé Ýíáò Þóõ÷ïò øáñüôïðïò, êáé óôï ëéìáíÜêé ôïõ äÝíïõí ôéò âÜñêåò ôïõò ïé íôüðéïé øáñÜäåò êáé áñÜæïõí áñêåôÜ óêÜöç áíáøõ÷Þò. Ï ëüãïò áðëüò: Ïé öçìéóìÝíåò øáñïôáâÝñíåò êáôÜ ìÞêïò ôçò ðñïêõìáßáò, óåñâßñïõí üëá ôá êáëïýäéá ôçò èÜëáóóáò. ÊáèÞóáìå óôïí “×ñÞóôï”. Ç êáêáâéÜ êáé ç êáñáâéäïìáêáñïíÜäá ðïõ ìáò åôïßìáóå ï Êþóôáò Þôáí ü,ôé Ýðñåðå ãéá íá óôáíéÜñïõìå êáé íá óõíå÷ßóïõìå... Êáèþò áíåâáßíïõìå áíôéëáìâáíüìáóôå ãéáôß ôï Ôñßêåñé ëÝãåôáé “öñïõñüò ôñéþí èáëáóóþí”. Óôá ðüäéá ìáò ï Ðáãáóçôéêüò, êáé áðÝíáíôß ìáò ï âüñåéïò Åõâïúêüò êáé ôï Áéãáßï. Êáèüìáóôå óôï êéüóêé ãéá íá èáõìÜóïõìå ìå ôçí çóõ÷ßá ìáò ôï ôïðßï. Óôçí êïñõöÞ ôïõ ëüöïõ, óå Ýíá ãýñéóìá ôïõ äñüìïõ ç íáõôéêÞ ðïëéôåßá áðïêáëýðôåôáé. ÁöÞíïõìå ôï áõôïêßíçôï óôï ðÜñêéíãê, äßðëá óôï äñüìï êáé ðåñðáôÜìå ôï óôåíü äñüìï ðïõ âãÜæåé óôéò äýï äñïóåñÝò ðëáôåßåò, ìå ôá êáöåíåßá êáé ôéò øçóôáñéÝò, áíôßêñõ ó÷åäüí ç ìßá ìå ôçí Üëëç. Ôï Ôñßêåñé, ÷ôéóìÝíï óôçí êïñõöÞ ëüöïõ ôïõ Ôéóóáßïõ üñïõò, åßíáé Ýíá ÷ùñéü ðïõ ëåò üôé ï ÷ñüíïò äåí êýëçóå åäþ, ìå ôá óðéôÜêéá ôïõ óöé÷ôáãêáëéáóìÝíá áíôßêñõ óôéò ñïýãåò, ôá óôåíÜ óïêÜêéá. Áíôéóôåêüìáóôå óôçí ðñüêëçóç ãéá êáöåäÜêé êÜôù áðü ôïí ðëÜôáíï êáé áöÞíïõìå ôïí åîåñåõíçôÞ ðïõ îýðíçóå ìÝóá ìáò óå Ýíáí áíåðéôÞäåõôï ðåñßðáôï, ðñïò ôçí êïñõöÞ ôïõ ëüöïõ. ÊÜèå ãùíéÜ ôçò íïéêïêõñåìÝíçò ðïëéôåßáò êñýâåé ìéá Ýêðëçîç, åíþ óå ðïëëÜ óçìåßá ç èÜëáóóá áðïêáëýðôåôáé áöïðëéóôéêÞ. ÖôÜíïíôáò óôçí êïñõöÞ, ôï èÝáìá åßíáé áíåðáíÜëçðôï, ìå ôç ìáôéÜ íá áãêáëéÜæåé üëç ôçí åßóïäï ôïõ Ðáãáóçôéêïý, êáé ôç Âüñåéá Åýâïéá. Åêåß,


Ôñßêåñé Ðáëéü Ôñßêåñé - Áëïãüðïñïò - Êüôôåò Öñïõñüò ôñéþí èáëáóóþí Óôo íïôéüôåñï Üêñï ôçò ÷åñóïíÞóïõ ôïõ Ðçëßïõ, Ýíá íáõôéêü ÷ùñéü óôçí êïñõöÞ ôïõ ëüöïõ Ý÷åé íá äéçãåßôáé ðïëëÝò éóôïñßåò, áãíáíôåýïíôáò Ðáãáóçôéêü, Âüñåéï Åõâïúêü êáé Áéãáßï...

âñßóêåôáé ç Åêêëçóßá ôçò Áãßáò ÔñéÜäáò (18ïò áé.), ìå ôïí åîþóôç êáé ôçí êáëýôåñç èÝá. ÌïíáäéêÝò ôïé÷ïãñáößåò, áñéóôïõñãçìáôéêü ôÝìðëï êáé Ýíá îõëüãëõðôï ðñïóêõíçôÜñé, ðïõ åßíáé êïììÜôé áðü ôï èñüíï ôïõ Ì. ÍáðïëÝïíôá, áãïñáóìÝíï óôç Âáñêåëþíç áðü Ôñéêåñéþôåò ðïõ ôï ‘öåñáí óôï ÷ùñéü, êïóìïýí ôï íáü. Ïé åêêëçóßåò ôùí Áãßùí Áíáñãýñùí, ôïõ Áãßïõ Áèáíáóßïõ, ôïõ Áãßïõ ÍéêïëÜïõ, îåðñïâÜëëïõí ìå ôç óåéñÜ ôïõò, ìáæß ìå ôá ðáëéÜ áñ÷ïíôéêÜ êáé ðõñãüóðéôá (17 óôïí áñéèìü), ìå ÷áñáêôçñéóôéêü ôï ðõñãüóðéôï «Öïõñôïýíá», (ñþôá ãéá ôï óðßôé ôïõ äçìÜñ÷ïõ), ðïõ åßíáé êáé ôï ìïíáäéêü ôï ïðïßï êáôïéêåßôáé áêüìá êáé ìÜëéóôá Ý÷åé ìåôáôñáðåß óå Ýíá ìéêñü éäéùôéêü ìïõóåßï. Óå Ýíá ôìÞìá åíüò Üëëïõ ðýñãïõ, áõôüí ôùí «ÊïõôìÜíç - Öùêßôóá» ðñïâëÝðåôáé íá äçìéïõñãçèåß ìïõóåéáêüò ÷þñïò, ìå ôç íáõôéêÞ éóôïñßá ôïõ Ôñéêåñßïõ, ôçí Ôñéêåñéþôéêç öïñåóéÜ êáé êÝíôçìá, öùôïãñáöéêü áñ÷åßï, âéâëéïèÞêç, êáèþò êáé Ýíá ìéêñü óõíåäñéáêü êÝíôñï. Ç íáõôéêÞ éóôïñßá ôùí Ôñéêåñéùôþí, Üëëùóôå, åßíáé ëáìðñÞ. Ìå ôá êáñÜâéá ôïõò áëþíéæáí ôéò ÷þñåò ôçò Ìåóïãåßïõ, êÜíïíôáò åìðüñéï. Ìáæß ìå ôçí ´Õäñá, ôï Ãáëáîßäé, ôá ØáñÜ êáé ôéò ÓðÝôóåò èåùñïýíôáí ïé ìåãÜëåò íáõôéêÝò äõíÜìåéò ôçò åðï÷Þò, åíþ ðñùôïóôÜôçóáí óôïí áãþíá ãéá ôçí áðåëåõèÝñùóç åíÜíôéá óôïõò Ôïýñêïõò Ý÷ïíôáò ìßá äõíáìéêÞ ðÜíù áðü 20 ðïëåìéêÜ êáñÜâéá, (êÜðïéá áðü ôá êáíüíéá ôïõò äéáóþæïíôáé áêüìá). ËáìðñÜ ïíüìáôá êáñáâïêýñçäùí Ý÷ïõí óõíäÝóåé ôï üíïìÜ ôïõò ìå ôçí éóôïñßá: ÊïõôìÜíçò, ÊïõìðïõñÝëïò, ÌðïõãáôóÝëïò, ×áôæçëåìïíÞò, Âñõíéþôçò, ÉùÜííïõ, ÊïøéäÜêçò, Öïõñôïýíáò, ÍéæÜìçò ê.Ü. ¹ôáí üìùò -ìÝ÷ñé ðñéí ìåñéêÜ ÷ñüíéá- êáé ñéøïêßíäõíïé óöïõããáñÜäåò, ïé Ôñéêåñéþôåò, áðü ôç óôéãìÞ ðïõ ï êáðåôÜí Óôáýñïò Öïõñôïýíáò Ýöåñå ôá ðñþôá óêÜöáíäñá óðïããáëéåßáò áðü ôç

Óôçí ðáíÝìïñöç ðëáôåßá / In the beautiful square

Trikeri

Palio Trikeri island Alogoporos Kottes Reaching the indent of the moorage of Trikeri (20 km. from Milina), you have two choices: going left from the new road, you first pass through the coastal village of Agia Kyriaki and then move upwards for Trikeri. Continuing straight ahead, you will first pass through the picturesque coastal settlement of Kottes. We go right… Trikeri is built on the top of a hill with panoramic view. It is a village in which you could say that time has stopped, with its houses cuddled together on its narrow streets. You can leave your car at the parking, by the road, and you will move upwards the narrow road, which leads to two cool squares, with coffee shops and rotisseries, one almost opposite the other. Walk up to the top of the hill to enjoy the splendid view and to see the church of Aghia Triada that has a wood carving


DISCOVER VOLOS PELION

252 Íüôéï ÐÞëéï Southern Pelion

Ôï Ôñßêåñé, êáé êÜôù ç Áãßá ÊõñéáêÞ / Trikeri and Aghia Kyriaki

G. Leontaras Ìáóóáëßá. ÓÞìåñá, áó÷ïëïýíôáé ìå ôçí ðáñÜêôéá, ìÝóç êáé áíïé÷ôÞ áëéåßá, ìå ïñìçôÞñéá ôçí Áãßá ÊõñéáêÞ, ôéò Êüôôåò êáé ôï Ðáëáéü Ôñßêåñé, åíþ äåí åßíáé ëßãïé áõôïß ðïõ õðçñåôïýí ùò áîéùìáôéêïß óôï Åìðïñéêü Íáõôéêü, óõíå÷ßæïíôáò ôç íáõôéêÞ ðáñÜäïóç. Óôï Ôñßêåñé, ôá Ýèéìá äåí åßíáé áðëÜ ìéá ôïõñéóôéêÞ áôñáîéüí. Ç äéáôÞñçóÞ ôïõò åßíáé óõíõöáóìÝíç ìå ôçí ßäéá ôç æùÞ ôùí êáôïßêùí. Ï Êëåßäùíáò -ôï Ýèéìï ôùí áíýðáíôñùí êïñéôóéþí ãéá ôï «ôõ÷åñü» ôïõò- ãéïñôÜæåôáé ìå ÷áñáêôçñéóôéêü ôñüðï ôïõ Áú ÃéÜííç. Ï Ðáñáäïóéáêüò ÃÜìïò áíáâéþíåé ìå ôç äéêÞ ôïõ ôåëåôïõñãßá, áíÜëïãá ôçí åðï÷Þ ðïõ ãßíåôáé. Ôçí ÐñùôïìáãéÜ óôÞíåôáé ôñéêïýâåñôïò ÷ïñüò áðü ôéò ãõíáßêåò ðïõ öïñïýí ôéò ðáñáäïóéáêÝò óôïëÝò (ïé ïðïßåò äåí Ý÷ïõí ìïõóåéáêü ÷áñáêôÞñá, áëëÜ öïñéïýíôáé ðÜíôá óå îå÷ùñéóôÝò óôéãìÝò), êñáôþíôáò ëïõëïýäéá. Ôéò çìÝñåò ôïõ ÐÜó÷á ç áôìüóöáéñá åßíáé ìåãáëåéþäçò! Ç êáôÜíõîç óôçí ðåñéöïñÜ ôïõ Åðéôáößïõ êáé ç ãéïñôÞ óôçí ÁíÜóôáóç, âéþíïíôáé óôïí õðåñèåôéêü âáèìü ìå ôçí êáèïëéêÞ óõììåôï÷Þ êáôïßêùí êáé åðéóêåðôþí. Áí áðïöáóßóåéò íá åðéóêåöèåßò ôï Ôñßêåñé, áõôÞ åßíáé ç éäáíéêÞ åðï÷Þ.

Óôéò ãñáöéêÝò Êüôôåò / Kottes

Ôï Ôñßêåñé åßíáé ï ðáñÜäåéóïò ãéá åîåñåõíÞóåéò êáé ðåñßðáôï. Óïõ ðñïôåßíïõìå ôç äéáäñïìÞ ìÝ÷ñé ôçí Áãßá ÊõñéáêÞ. ¸íá åëéêïåéäÝò êáëíôåñßìé îåêéíÜ áðü ôçí ðëáôåßá êáé êáôçöïñßæåé ðñïò ôï åðßíåéï ôïõ ÷ùñéïý, êáèþò ç ìïíáäéêÞ èÝá ôïõ Ðáãáóçôéêïý óå óõíôñïöåýåé. Èá ðåñÜóåéò áðü ôá ÷áëÜóìáôá åíüò ðáëéïý ìýëïõ. Ç äéáäñïìÞ åßíáé ðåñßðïõ 2 ÷ëì. Áêüìç, ôç äéáäñïìÞ ìÝ÷ñé ôïí Áëïãüðïñï, ç ïðïßá ìÝ÷ñé ðñéí áðü ìåñéêÜ ÷ñüíéá Þôáí ï ìïíáäéêüò äñüìïò ãéá íá öôÜóåé êáíåßò óôçí Üêñç ôçò ÷åñóïíÞóïõ ôïõ Ôñßêåñé êáé íá ðåñÜóåé áðÝíáíôé óôï íçóÜêé. ÓÞìåñá, ï äñüìïò ïäçãåß áðåõèåßáò óôïí Áëïãüðïñï, áëëÜ èá ôï ö÷áñéóôçèåßò ðåñðáôþíôáò ðåñßðïõ 4,5 ÷ëì. ìÝóá áðü äáóéêÞ Ýêôáóç ìå ôï áðÝñáíôï ãáëÜæéï íá óå óõíôñïöåýåé.


Ðáëéü Ôñßêåñé / Palio Trikeri island

Ðçãáßíïíôáò ãéá ôï Ðáëéü Ôñßêåñé Ëßãï ðñéí ìðåéò óôï ÷ùñéü, èá äåéò ôç äéáóôáýñùóç äåîéÜ, ðïõ óå âãÜæåé ìåôÜ áðü 6,5 ÷ëì. áðïëáõóôéêÞò äéáäñïìÞò óôïí Áëïãüðïñï. Ìéêñüò ïéêéóìüò ìå ìéá üìïñöç ðáñáëßá êáé ôï ôáâåñíÜêé ôïõ Íßêïõ ãéá íá ãåõôåßò ôçí õðÝñï÷ç êáñáâéäïìáêáñïíÜäá! Ðñéí öôÜóåéò, ëßãï ðéï äßðëá óôá äåîéÜ, åßíáé ç ðáñáëßá ÈåñéÜêïíôáò. Áðü ôïí Áëïãüðïñï, áëëÜ êáé ôçí Áã. ÊõñéáêÞ, öåýãïõí èáëÜóóéá ôáîß (ôçë. 6980515111) ãéá ôï Ðáëéü Ôñßêåñé -ôçí Êéêýííçèï ôùí áñ÷áßùí ÷ñüíùíðïõ åßíáé áêñéâþò áðÝíáíôé, êáé äåí èõìßæåé óå ôßðïôá ôïí ôüðï åîïñßáò ãéá ðÜíù áðü 500 ãõíáéêüðáéäá, óôá ðÝôñéíá ÷ñüíéá ðïõ áêïëïýèçóáí ôïí åìöýëéï. Ï ìéêñüò ïéêéóìüò, åêåß ìðñïóôÜ, åßíáé ï Áú-ÃéÜííçò. ÉóôïñéêÝò áíáöïñÝò èÝëïõí ôï íçóß íá êáôïéêåßôáé áðü ôá Ðñùôï÷ñéóôéáíéêÜ ÷ñüíéá. ÌåôÝðåéôá, ïé åðéäñïìÝò ôùí ðåéñáôþí áíÜãêáóáí ôïõò êáôïßêïõò íá êáôáöýãïõí ðñþôá óôïí ÈåñéÜêïíôá, ìåôÜ óôéò Êüôôåò êáé ôÝëïò óôçí ðåñéï÷Þ ðïõ åßíáé óÞìåñá ôï Ôñßêåñé. Ãéá äéáìïíÞ óôï íçóÜêé, õðÜñ÷ïõí äõï ôñåéò åðéëïãÝò ìå åíïéêéáæüìåíá äùìÜôéá êáé Ýíá ìéêñü îåíïäï÷åßï, åíþ ëåéôïõñãïýí êáé äýï ôáâåñíÜêéá. Ãýñù ãýñù, èá âñåßò áñêåôÝò áêñïãéáëéÝò ãéá ìðÜíéï (ôéò öôÜíåéò áðü ìïíïðÜôéá Þ ìå óêÜöïò), üðùò ï Áú Ãéþñãçò, ôá ÁöåíôéêÜ, ç ÁãéÜ-ÓïöéÜ, ïé Áã. ÁíÜñãõñïé, ç Ðýèïò, ç ÐñÜóéíç ¢ììïò, ìå ôçí ôåëåõôáßá íá êáôÝ÷åé ôá ðñùôåßá. Ãéá áõôïêßíçôá ïýôå ëüãïò, Üëëùóôå ï ìïíáäéêüò ôóéìåíôùìÝíïò äñüìïò åßíáé áõôüò ðïõ ïäçãåß ëßãï ðéï ðÜíù óôçí êïñõöÞ ôïõ ëüöïõ- óôï ìïíáóôÞñé ôçò Åõáããåëßóôñéáò. ×ôßóôçêå óôï äéÜóôçìá 1825-1837, ðñïò ÷Üñéí ôçò Ðáíáãßáò êáé ôçò åýñåóçò ôçò èáõìáôïõñãÞò åéêüíáò ôçò. Óôéò 9 êáé 10 Óåðôåìâñßïõ ãßíåôáé åêåß ìåãÜëï ðáíçãýñé. ÊÜðïôå óôá 100 êåëéÜ ôïõ ìïíáóôçñéïý «óõíùóôßæïíôáí» ðïëëïß åðéóêÝðôåò, éäéáßôåñá ðñïóêõíçôÝò êáé êÜðïéï äéÜóôçìá ðñïóùðéêüôçôåò, üðùò ç ÃêñÝôá ÃêÜñìðï ðñïóêåêëçìÝíïé ôïõ Áëöüíò ×ï÷Üïõæåñ, ôïõ èñõëéêïý Áõóôñéáêïý «Áëöüíóï» (ñþôçóå ôïõò íôüðéïõò íá óïõ ðïõí). ÓÞìåñá, óå ëåéôïõñãßá, åßíáé áñêåôÜ ëéãüôåñá, üðïõ ìðïñåßò íá ìåßíåéò ìå ðñïóõíåííüçóç (Ôçë. 2423055207). Áêñéâþò áðÝíáíôé áðü ôï Ðáëéü Ôñßêåñé åßíáé äýï ìéêñÜ áêáôïßêçôá íçóÜêéá -ôï ìåãáëýôåñï ëÝãåôáé Ðõèïý-, ðïõ åßíáé ãíùóôÜ ùò «ÌéêñÜ».

from the throne of Napoleon Bonaparte. The churches of Agioi Anargyri, Agios Athanasios, and Agios Nikolaos come into sight in their turn, along with the old mansions and tower-houses (17 in total), with "Fourtouna" tower-house being the characteristic one (ask for the mayor's house), which is the only one that is still inhabited, and it has been transformed into a small private museum. The maritime history of the inhabitants of Trikeri is glorious. They used to travel to the countries of the Mediterranean with their ships, trading. Én the fight for liberation from the Turks they participated with 20 army ships and some of their cannon have been rescued. Their customs are celebrated in a special way and all the residents and the visitors are participating. A beautiful excursion is to take a short trip to the islet of Palio Trikeri. To get there you can go by sea-taxi (tel. 6980515111) either from Agia Kyriaki or from Alogoporos which is 6.5 km away (you can eat there at Niko’s tavern). In the islet you must visit the monastery of Panagia. Returning to Milina you will pass from Kottes, a coastal settlement that is famous for its fish-taverns.


DISCOVER VOLOS PELION

254 Íüôéï ÐÞëéï Southern Pelion

Áãßá ÊõñéáêÞ:

ÑïìáíôæÜäá êáé... êáñáâéäïìáêáñïíÜäá!!

Ôï

ðáíÝìïñöï øáñï÷þñé, óôï íïôéüôåñï Üêñï ôïõ Ðçëßïõ, åßíáé üëá ôá ëåöôÜ! Èõìßæåé Áéãáéïðåëáãßôéêï ÷ùñéü, ìå ôá Üóðñá óðéôÜêéá, ôçí áìöéèåáôñéêÞ ñõìïôïìßá êáé ôéò ðïëý÷ñùìåò øáñüâáñêåò óôç ìßá Üêñç ôïõ ëéìáíéïý. Ôß èá êÜíåéò; ...Ãéá áñ÷Þ èá âñåéò Ýíá ôñáðåæÜêé äßðëá óôï êýìá ãéá íá öáò öñÝóêá øÜñéá êáé «áðßóôåõôåò» êáñáâéäïìáêáñïíÜäåò êáé íá êáôáëÜâåéò ãéáôß ïé âïëéþôåò êÜíïõí 73 ÷ëì. íÜñèïõí ìÝ÷ñé åäþ! Ôï ÷ùíåõôéêü óôç óõíÝ÷åéá åßíáé ôï ðåñðÜôçìá êáé ïé åîåñåõíÞóåéò. Èá áêïëïõèÞóåéò ôï äñüìï ðïõ ðÜåé ãéá Ôñßêåñé êáé èá óôáèåßò ìðñïóôÜ óôï “ôóïõíÜìé” ðïõ Ýâãáëå äåêÜäåò ðëïßá óôç óôåñéÜ. Åßíáé ôï ðåñßöçìï êáñíÜãéï, üðïõ ïé øáñÜäåò öÝñíïõí ôá êáúêéá ôïõò ãéá åðéóêåõÝò áð’ üëç ôç Ìáãíçóßá áëëÜ êáé ôç Âüñåéá Åýâïéá. ÁìÝóùò ìåôÜ, ï äñüìïò áíçöïñßæåé êáé Ýíá ðëÜôùìá áñéóôåñÜ óå Ýíá äéáìïñöùìÝíï ÷þñï, èá óïõ äþóåé ôçí êáëýôåñç åéêüíá ãéá ôï ÷ùñéü. Áêïëïõèåß ç ìéêñÞ ðáñáëßá ôïõ Ìýëïõ êáé áí Ý÷åéò üñåîç ãéá ðåñðÜôçìá èá öôÜóåéò ìÝ÷ñé ôç Ãåñïðëßíá, üðïõ âñßóêåôáé ï öÜñïò. Ðßóù óôï ÷ùñéü. Ãëéóôñþíôáò ìÝóá áôá óôåíÜ äñïìÜêéá ôçò Áãßáò ÊõñéáêÞò èá äåßò ôçí ïìþíõìç åêêëçóßá, ðïõ Þôáí áðü ôá ðñþôá êôßóìáôá ôïõ ÷ùñéïý (1786), íôüðéïõò øáñÜäåò íá åôïéìÜæïõí ôá äß÷ôõá ôïõò, íïéêïêõñåìÝíá ðáíÝìïñöá óðéôÜêéá êáé... ôçí åëëçíéêÞ óçìáßá æùãñáöéóìÝíç ðÜíù óå Ýíá âñÜ÷ï, ìÝóá óôç èÜëáóóá. Èá áêïëïõèÞóåéò ôï áíçöïñéêü ëéèüóôñùôï åëéêïåéäÝò êáëíôåñßìé, ðïõ óå âãÜæåé óôï Ôñßêåñé, áêñéâþò áðü ðÜíù êáé èá ðáò ãéá ìðÜíéï óå ôåëåßùò áðüìåñåò ðáñáëßåò. Èá ôéò âñåéò

áêïëïõèþíôáò ôï íÝï äñüìï äßðëá óôç èÜëáóóá êáé óôá 3 ÷ëì. ðñéí âãåßò óôç äéáóôáýñùóç ìå ôïí êåíôñéêü, èá óôñßøåéò äåîéÜ óôï ÷ùìáôüäñïìï. ÐÜíù áðü 10 ìéêñÝò áêñïãéáëéÝò, ïñáôÝò ìüíï áðü èáëÜóóçò, ìüíï ãéá óÝíá! ÊïõñÜóôçêåò; Ôï äõíáìùôéêü óå ðåñéìÝíåé ðÜëé óôá ôñáðåæÜêéá ìå ôá êáñü ôñáðåæïìÜíôçëá ìå öñÝóêéá óïäåéÜ! Ãéá íá ìåßíåéò õðÜñ÷ïõí åíïéêéáæüìåíá äùìÜôéá êáé îåíïäï÷åßá.


K. Antonakis

Aghia Kyriaki In the southern part of Pelion, this very beautiful fishing village reminds you of an Aegean island village with its white houses built amphitheatrically and the multicolored fishing boats at one end of the harbor. If you want absolute calmness and peacefulness in South Pelion this is the place you are looking for! You will see the church of Aghia Kyriaki (1786) and the Karnagio, where the fishermen bring their fishing boats for repair. Walk uphill to the neighbouring location ÂŤGeroplinaÂť, where the lighthouse is, or follow the cobblestone path up to the village Trikeri. You can swim at the beach of Mylos and also in the scattered, small and hidden beaches nearby. You should definitely sit at the taverns by the wave and taste fresh fish and the delicious crawfish spaghetti!


DISCOVER VOLOS PELION

256 Íüôéï ÐÞëéï Southern Pelion

Ëáýêïò: “Áíüèåõôç” ïìïñöéÜ Ðþò Ý÷åé êáôáöÝñåé áõôü ôï ÷ùñéü ìå ôüóç ïìïñöéÜ, íá “áíôéóôáèåß” óôéò ôïõñéóôéêÝò “óåéñÞíåò”, ìüíï ï Èåüò îÝñåé. ºóùò êáé íá ôï åðÝëåîå ãé áõôüí áêñéâþò ôï óêïðü.

Ã

õñíÜìå ðßóù óôç Ìçëßíá. ÌðñïóôÜ óôçí åêêëçóßá îåêéíÜ ï äñüìïò ðïõ èá óå âãÜëåé óå 6 ÷ëì. óôï Ëáýêï. Áõôü ôï ÷ùñéü åßíáé áðü ôá ïìïñöüôåñá ôïõ Ðçëßïõ, ÷ôéóìÝíï óôçí êïñõöÞ ìéáò ñÜ÷çò ìå êáôáðëçêôéêÞ èÝá óôïí Ðáãáóçôéêü êáé ôç Ìçëßíá. Åßíáé êáé éóôïñéêü ÷ùñéü, ìå åíåñãü óõììåôï÷Þ óôçí åðáíÜóôáóç, êáé âáñý öüñï áßìáôïò áðü ôïõò Ôïýñêïõò. ×ôßóôçêå óôá ôÝëç ôïõ15ïõ áéþíá êáé Ý÷åé ãíùñßóåé óôï ðáñåëèüí óçìáíôéêÞ ïéêïíïìéêÞ Üíèçóç, “åõåñãåôåßôáé” óÞìåñá ÷Üñç óôçí ðáñïõóßá åëëÞíùí êáé áëëïäáðþí, ðïõ áãïñÜæïõí ôá ðáëéÜ áñ÷ïíôéêÜ êáé ôá áíáðáëáéþíïõí äßíïíôÜò ôïõò æùÞ. ¸íá ìéêñü áíçöïñéêü äñïìÜêé èá óå âãÜëåé ìðñïóôÜ óôçí ðëáôåßá êáé óôï ìéêñü ðÜñêéíãê êáé áí åßóáé ôõ÷åñüò èá âñåéò ìéá ãùíéÜ íá óôñéìù÷ôåßò. Áí ãéíüôáí äéáãùíéóìüò ãéá ôçí ïìïñöüôåñç ðëáôåßá üëïõ ôïõ Ðçëßïõ, ôïýôç äù èá Þôáí ìÝóá óôéò åðéêñáôÝóôåñåò. ÐëáêïóôñùìÝíç, ìå ôáâåñíÜêéá êáé êáöåíåäÜêéá ãýñù ãýñù, èåüñáôá ðëáôÜíéá íá ôçí óêåðÜæïõí, êáé óôç ìéá ðëåõñÜ ôçò ç åêêëçóßá ôçò Èåïôüêïõ (1890) ìå ôï ðáíýøçëï åðéâëçôéêü êáìðáíáñéü íá îå÷ùñßæåé áðü ìáêñéÜ. Åêåß åßíáé êáé ôï êáöåíåßï ôïõ ÅììáíïõÞë Öïñëßäá, áðü ôï 1785, üôáí ìáæß ìå ôïõò êáöÝäåò êïýñåõå (êõñéïëåêôéêÜ) ôïõò èáìþíåò. Ôçí åðï÷Þ ðïõ ëåéôïõñãïýóå ï ðÜíù üñïöïò óáí ÷Üíé, åß÷å öéëïîåíÞóåé ôïí ÐáðáäéáìÜíôç, áëëÜ êáé ôïí ÂÜñíáëç ôïí ëõêåéÜñ÷ç ôçò ãåéôïíéêÞò ÁñãáëáóôÞò. Áí äåí ðåñðáôÞóåéò ìÝóá óôï Ëáýêï, ðïý èá ôï êÜíåéò; Èá åíôõðùóéáóôåßò áðü ôç íïéêïêõñïóýíç ôùí óðéôéþí, ìå ôéò ëïõëïõäéáóìÝíåò áõëÝò, ôá áñ÷ïíôéêÜ ôïõ, ðïõ êÜðïéá Ý÷ïõí ãßíåé îåíþíåò, áëëÜ êõñßùò áðü ôï ñïìáíôéêü êáé íïóôáëãéêü ýöïò «Üëëùí åðï÷þí» ðïõ êáèïñßæåé êÜèå óïõ âÞìá. Óôïí ðáëéü öïýñíï ôïõ ÉùÜííç Äñïóßôç (1911), ëßãï êÜôù áðü ôçí ðëáôåßá èá äïêéìÜóåéò ìïíáäéêü åëéüøùìï êáé Üëëá ðáñáäïóéáêÜ áñôïóêåõÜóìáôá. Ç Ýêðëçîç ðïõ óå ðåñéìÝíåé êÜôù áðü ôçí ðëáôåßá, ëÝãåôáé Ìïõóåßï Ñáäéïöþíïõ. Ëåéôïõñãåß ìå ôï üíïìá ôïõ åéêáóôéêïý Áíôþíç ÔáâÜíç, ï ïðïßïò áöïý åãêáôáóôÜèçêå

Lafkos Lafkos is one of the most beautiful villages of Pelion, built at the top of a ridge with amazing views over the Pagasetic gulf and Milina. Walking through it you will be impressed by the neatness of the houses with their flowery yards, its mansions, many of which have become hostels, but mainly by its romantic and nostalgic style of "other eras". Its paved square is gorgeous with the gigantic plane trees, the taverns, the small coffee shops and the old bakery (1911) that makes unique olive bread (eliopsomo). The church of Theotokos (1890) with its very high and imposing belfry that is visible from a distance, will guide you. Behind the church are the «Radio Museum», in which you will see the permanent exhibition of the collection of radios from all over the world, which were donated by German scientist Wilfried Shoeps (11-1 in the morning and 7-9 in the


óôï ÷ùñéü êáé óå óõíåñãáóßá ìå ôá ðáéäéÜ ôïõ Ðïëéôéóôéêïý Óõëëüãïõ «Ç ÄÑÁÓÇ», Ýäùóáí üëïé ìáæß ìéá ôåñÜóôéá êáëëéôå÷íéêÞ þèçóç, êáèéóôþíôáò ôï Ëáýêï, êÝíôñï óôá ðïëéôéóôéêÜ äñþìåíá üëçò ôçò ðåñéï÷Þò. ÓôåãÜæåôáé óå áñ÷ïíôéêü ôïõ 1890 ðïõ ðáñá÷þñçóå ç ãíùóôÞ Ëáõêéþôéóóá æùãñÜöïò ÌÜãäá ÊáñáóôÜèç, êáé åßíáé ìïíáäéêü óôï åßäïò, ãéá ôá åëëçíéêÜ äåäïìÝíá. Ó' áõôü èá äåéò ôç ìüíéìç Ýêèåóç áðü ôç óõëëïãÞ ñáäéïöþíùí áð’ üëïí ôïí êüóìï, ðïõ äþñéóå ï Ãåñìáíüò åðéóôÞìïíáò Wilfried Shoeps (11-1 ôï ðñùß êáé 7-9 ôï áðüãåõìá). Ïé Ëáõêéþôåò åîÜëëïõ Ý÷ïõí ìåãÜëç ðáñÜäïóç óôç ìïõóéêÞ, áðü åäþ êáôÜãïíôáí êáé ï äéåèíïýò öÞìçò óõíèÝôçò êáé êéèáñßóôáò ÄçìÞôñçò ÖÜìðáò. Ðßóù áðü ôçí åêêëçóßá, óôï ðáëéü ó÷ïëåßï ôïõ ÷ùñéïý, åêôßèåíôáé ôá ãëõðôÜ ôïõ ÈáíÜóç ÖÜìðá, áðü ëåõêü ðçëéïñåßôéêï ìÜñìáñï êáé 60 ðßíáêåò. Áêñéâþò áðü êÜôù, óôï õðüãåéï ôïõ êôéñßïõ, ëåéôïõñãåß ôï Ëáïãñáöéêü Ìïõóåßï ìáæß ìå ôç äáíåéóôéêÞ âéâëéïèÞêç ôïõ óõëëüãïõ «Ç ÄÑÁÓÇ». Áí èÝëåéò “îåíáãü” íá óïõ ðåé ðåñéóóüôåñá, æÞôá ôïí ÓôÜèç ÓöïíäõëéÜ, ðïõ ìå ìåñÜêé áó÷ïëåßôáé ìå áõôÜ. Ôçí êáëýôåñç èÝá ìÝóá áðü ôï ÷ùñéü èá ôç äåßò áðü ôï åêêëçóÜêé ôçò Áãßáò ÐáñáóêåõÞò, óôá äõôéêÜ. Ëßãï ìåôÜ ôï


DISCOVER VOLOS PELION

258 Íüôéï ÐÞëéï Southern Pelion

÷ùñéü, ðñïò ôá âüñåéá, Ýíáò ÷ùìáôüäñïìïò äåîéÜ, ïäçãåß óôï åêêëçóÜêé ôïõ ÐñïöÞôç Çëßá, êáé åêåß åßíáé ôï êáëýôåñï ìÝñïò ãéá ðáíïñáìéêÞ èÝá óôéò äáíôåëùôÝò áêôÝò ôïõ Ðáãáóçôéêïý. Ï ÷þñïò ðñïóöÝñåôáé ãéá ðéê íéê, åíþ õðÜñ÷åé ìïíôåëïäñüìéï, áëëÜ êáé åëéêïäñüìéï! Ïé ïìïñöéÝò ôïõ Ëáýêïõ åßíáé áíåîÜíôëçôåò, üðùò ôï êáëíôåñßìé ðïõ âãÜæåé óôç Ìçëßíá Þ ôá ïêôþ ÷éëéüìåôñá ÷ùìáôüäñïìïõ ðïõ ïäçãïýí óôï ðáëéü ìïíáóôÞñé ôïõ Áãßïõ Áèáíáóßïõ (1795), óôç èÝóç Êùôßêéá. Ðëïýóéåò åßíáé ïé ðïëéôéóôéêÝò åêäçëþóåéò, ðïõ ãßíïíôáé óôï ÷ùñéü, üðùò ïé «Äéåèíåßò ÌÝñåò ÊéèÜñáò Ëáýêïõ» ðñïò ôéìÞí ôïõ Ä. ÖÜìðá (Éïýëéïò), Ýíá óçìáíôéêü öåóôéâÜë, ðïõ äéïñãáíþíåé -ðïéüò Üëëïò- ï Ðïëéôéóôéêüò Óýëëïãïò Ëáõêéùôþí Ìáãíçóßáò «Ç ÄñÜóç». Öåýãïíôáò áðü ôï Ëáýêï, ìå êáôåýèõíóç áíáôïëéêÜ ãéá Ðñïìýñé êáé ÐëáôáíéÜ, èá äåßò Ýíá ðáñáêëÜäé äåîéÜ, ðïõ óå âãÜæåé ìåôÜ áðü 8 ÷ëì. óå Ýíáí ïéêéóìü ìå ìéá êáôáðëçêôéêÞ ðáñáëßá, ôï Ìéêñü (óôï ïðïßï öôÜíåéò êáé áðü ôïí ÐëáôáíéÜ ìå ôá ðüäéá óå 10 ëåðôÜ). Áí èÝëåéò ìéá ìéêñÞ ðåñéðÝôåéá, ëßãï ðñéí öôÜóåéò óôï Ìéêñü, îåêéíÜ Ýíáò äñüìïò (4×4) ðïõ ïäçãåß, äõôéêÜ, óå Ýíá öõóéêü, áðüìåñï ëéìáíÜêé ìå ùñáßá áêñïãéáëéÜ, ôç ×ïíäñÞ ¢ììï.

THE MOST STUNNING VIEW FROM PELION!

afternoon). Behind the church, at the old school of the village, the sculptures of Thanasis Fampas, made of white marble from Pelion and 60 paintings are exhibited. Exactly below, in the building's basement, the Folk Museum operates. It is worth walking up to the small church of Profitis Ilias, or to walk on the cobbled road that leads to Milina. In July the "International Days of Lafkos Guitar" festival is organized by the Cultural Association of the Inhabitants of Lafkos "Drasi". Leaving Lafkos going to Promyri and Platania, you will see, on the right, the road that will take you after 8 km to the settlement of Mikro with its amazing beach.

ËÁÕÊÏÓ / LAFKOS Ô. 2423065144 mail@lagouraxi.com www.lagouraxi.com Óáò êáëùóïñßæïõìå óôï «Lagou Raxi Country Hotel» ìå ôç ìïíáäéêÞ èÝá ãéá óôéãìÝò ÷áëÜñùóçò! ÏíïìÜóáìå ôá äùìÜôéá ìáò áðü ôéò 20 ïìïñöüôåñåò ôïðéêÝò ðáñáëßåò. Áðïëáýóôå ôï ðëïýóéï ðñùéíü, ôá ãåõóôéêÜ snacks êáé cocktails ÷áëáñþíïíôáò óôçí ðéóßíá êáé ãéá âñáäéíü óôç âåñÜíôá ôïõ åóôéáôïñßïõ ìáò «AZURE», áöåèåßôå óå Ýíá ôáîßäé ãåýóåùí óôç Ìåóüãåéï. Áíïé÷ôÜ üëï ôï ÷ñüíï. 20 spacious bedrooms named after the best local beaches - generous breakfast, lunch by the pool and evening cocktails - a taste of the mediterranean on the terrace of the restaurant AZURE - tennis court - open summer and winter - five minutes stroll through the village to the plateia - parking on site. A breath of fresh air - welcome to Lagou Raxi Country Hotel.


Ìåôü÷é:

Óåìíü êáé ôáðåéíü

È

õìÜóôå åêåßíç ôç äéáóôáýñùóç 2 ÷ëì. ìåôÜ ôçí ÁñãáëáóôÞ; ÄåîéÜ ðÞãáìå óôï ×üñôï êáé ôç Ìçëßíá. Ôþñá ðÜìå áñéóôåñÜ êáé ó÷åäüí áìÝóùò öôÜíïõìå óôï Ìåôü÷é. Ìðïñïýìå êáé áðü ôï Ëáýêï, áí êéíçèïýìå âüñåéá ãéá 6 ÷ëì. ¸íáò ðáëéüò ïäïóôñùôÞñáò óôçí åßóïäï, èá óïõ êéíÞóåé ôçí ðåñéÝñãåéá. ÊÜíå ìéá óôÜóç ãéá íá ðéåßò äñïóåñü íåñü áðü ôçí ðçãÞ, ðïõ âñßóêåôáé åêåß êáé êáöåäÜêé óôï ðáñáêåßìåíï áíáøõêôÞñéï. Óôçí ðëáôåßá âñßóêåôáé ç åêêëçóßá ôçò Æùïäü÷ïõ ÐçãÞò (1860) ìå ðáìðÜëáéåò åéêüíåò. Ìéêñü ÷ùñéïõäÜêé ôï Ìåôü÷é, äåí Ý÷åé áíáðôõ÷èåß ôïõñéóôéêÜ, Ý÷åé üìùò êáôáðëçêôéêÞ èÝá ðñïò ôéò äáíôåëùôÝò áêôÝò ôïõ Ðáãáóçôéêïý êáé ìÜëëïí åßíáé ôõ÷åñïß üóïé Ý÷ïõí Ýíá óðßôé åäþ, ìÝóá óôçí áðÝñáíôç ïìïñöéÜ ôçò öýóçò. Ìéá ùñáßá äéáäñïìÞ ìÝóá áðü ìïíïðÜôé èá óå ïäçãÞóåé óôï ×üñôï, ðïõ âñßóêåôáé áêñéâþò áðü êÜôù.

Metochi From Argalasti, you continue on the main road going to the south and after 2 km you will see a junction: The road on your right, takes you to Chorto and Milina and the one on your left takes you to Metochi. We follow the second one. At the entrance opposite the spring an old bulldozer will intrigue your curiosity. In the square is the church of Zoodochos Pigi (1860) with its antiquated icons. Metochi is a small village and has not developed its tourism; however it has an amazing view over the lacy coasts of the Pagasetic gulf.


DISCOVER VOLOS PELION

260 Íüôéï ÐÞëéï Southern Pelion

Ðñïìýñé: ÊñõììÝíï óôá ëáãêÜäéá

Ôï

áêñéôéêü áõôü ÷ùñéü ôïõ Íïôßïõ Ðçëßïõ, åíôõðùóéÜæåé ìå ôçí áìöéèåáôñéêÞ ñõìïôïìßá ôïõ. Âñßóêåôáé 5 ÷ëì. ìåôÜ ôï Ëáýêï, êáëÜ êñõììÝíï ìÝóá óå ìéá ëáãêáäéÜ ìå ìïíáäéêÞ èÝá óôï Áéãáßï êáé ôç ÓêéÜèï. Ç ðáñÜäïóç èÝëåé ôï Ðñïìýñé íá åßíáé ç óõíÝ÷åéá ôçò áñ÷áßáò ðüëçò ÓçðéÜäáò, ôçò ðéï ìåãÜëçò êáé óçìáíôéêÞò ðüëçò ôïõ Íïôßïõ Ðçëßïõ, ç ïðïßá áñ÷éêÜ ôïðïèåôåßôáé ëßãï ðéï êÜôù, êïíôÜ óôç èÜëáóóá, óôçí ðåñéï÷Þ Èåïôüêïò. Ôï Ðñïìýñé åßíáé éóôïñéêü ÷ùñéü, êõñßùò áðü ôç äñÜóç ôïõ óôïí åðáíáóôáôéêü áãþíá ôùí ÅëëÞíùí, üðïõ áíÝäåéîå çñùúêÝò ìïñöÝò, üðùò ôïõ Ã. ÄÜìôóá Þ ÆïñìðÜ, ôïõ Í. ÖéëÜñåôïõ, áëëÜ êáé ôïõ Ì. Ãéáííüðïõëïõ. Åßíáé ìáñôõñéêü ÷ùñéü, ãéáôß ïé êÜôïéêïß ôïõ (ãýñù óôá 1000 Üôïìá) óöáãéÜóôçêáí áðü ôç ÷áôæÜñá ôïõ ÁëÞ ÐáóÜ, åíþ óýñèçêáí óå áé÷ìáëùóßá ðáéäéÜ êáé ãõíáßêåò ðïõ ðéÜóôçêáí åêåßíç ôçí çìÝñá. Áí êáé áðïôåëåß êõñßùò ðÝñáóìá ãéá ôïõò ðáñáèáëÜóóéïõò ïéêéóìïýò, ÌïõñôéÜ, Ëýñç, Èåïôüêï êáé Êáôçãéþñãç, ôï Ðñïìýñé êñýâåé áñêåôÝò åêðëÞîåéò óôá óôåíÜ êáëíôåñßìéá ôïõ. Èá äåßò üìïñöá óðßôéá êáé áõëÝò ãåìÜôåò áðü êÜèå ëïãÞò ëïõëïýäéá, ôçí ìéêñÞ êáé ãñáöéêÞ ðëáôåßá ìå ôïí ìåãÜëï ðëÜôáíï, êÜðïéá íåïêëáóéêÜ áñ÷ïíôéêÜ ðïõ óþèçêáí áðü ôç öùôéÜ ôùí Ôïýñêùí, ôçí åêêëçóßá ôçò Ðáíáãßáò (1767) êáé ôçí îáêïõóôÞ èïëïóêåðÞ êñÞíç «ÔñáíÞ Âñýóç» ÷ôéóìÝíç ôï 1796. Äåí åßíáé éäéáßôåñá áíåðôõãìÝíï ôïõñéóôéêÜ, åßíáé üìùò éäáíéêü ìÝñïò ãéá íá æÞóåéò óôéãìÝò çñåìßáò êáé îåãíéáóéÜò. Áîéïóçìåßùôá ìíçìåßá ôçò ðåñéï÷Þò åßíáé ôï îùêëÞóé ôïõ ÐñïöÞôç Çëßá, óôïí ïéêéóìü Ðáôñé÷þñé ðïõ ÷ôßóôçêå óôéò áñ÷Ýò ôïõ 19ïõ áé., ôï îùêëÞóé ôçò Ðáíáãßáò óôéò Ìïýóãåò (1800) êáé ç ãõíáéêåßá ÌïíÞ ôïõ Áã. Óðõñßäùíá, ðçãáßíïíôáò ãéá ôïí ÐëáôáíéÜ.

Promyri This border village of South Pelion impresses you with its amphitheatrical street layout and its unique view over the Aegean Sea and Skiathos island. It is the continuity of the ancient city Sipiada, the largest and most important city of South Pelion. Walking in its narrow cobblestone streets with the beautiful houses you will pass by the small and picturesque square, some neoclassic mansions, the church of Panagia (1767) and the famous vaulted fountain "Trani Vrysi" which was built in 1796. Visit the chapel of Prophitis Ilias in the settlement of Patrichori (19th century), the chapel of Panagia in Mousges (1800) as well as the women's Monastery of Agios Spyridonas.


[

Êáôçãéþñãçò

ÌïõñôéÜò - Ëýñç - Èåïôüêïò

Káôçãéþñãçò / Katigiorgis

Ó

ôï ðáíÝìïñöï áõôü ðáñáèáëÜóóéï «óýìðëåãìá» öôÜíåéò åßôå óõíå÷ßæïíôáò ôï äñüìï áðü ôï Ðñïìýñé, óõíáíôþíôáò êáôÜ óåéñÜ ôï ÌïõñôéÜ, ôç Ëýñç, ôçí Ðáíáãßá Èåïôüêï êáé ôÝëïò ôïí Êáôçãéþñãç (11,5 ÷ëì.), åßôå áðü ôïí ÐëáôáíéÜ -ìå ðñþôï óôáèìü ôïí Êáôçãéþñãç- óå ìéá ó÷åäüí ðáñáèáëÜóóéá äéáäñïìÞ. Ï Êáôçãéþñãçò åßíáé Ýíáò øáñÜäéêïò ïéêéóìüò ðïõ öçìßæåôáé ãéá ôéò øáñïôáâÝñíåò ðïõ óåñâßñïõí ôçí êáëýôåñç øáñüóïõðá ðïõ Ý÷åôå äïêéìÜóåé ðïôÝ! Îåäéðëþíåôáé ãýñù áðü Ýíáí ãñáöéêü êïëðßóêï, üðïõ äÝíïõí êáé ñõìïõëêïýíôáé óêÜöç. Èá âñåßôå åíïéêéáæüìåíá äùìÜôéá êáé mini market, åíþ åêäñïìéêÜ ðëïéÜñéá Ýñ÷ïíôáé ôï êáëïêáßñé áðü ôç ÓêéÜèï -ðïõ åßíáé áêñéâþò áðÝíáíôé- öïñôùìÝíá ìå ôïõñßóôåò. ÕðÜñ÷ïõí èáëÜóóéá ôáîß, ôá ïðïßá óÜò ìåôáöÝñïõí óôç ÓêéÜèï, áëëÜ êáé éóôéïðëïúêÜ ãéá çìåñÞóéá åêäñïìÞ (Ô. 6943420429 - www.soulsail.co.uk). Ãýñù áðü ôïí ïéêéóìü õðÜñ÷åé Ýíá üìïñöï ðåõêïäÜóïò, üðïõ áîßæåé íá êÜíåôå ðåæïðïñßá Þ íá íïéêéÜóåôå Üëïãá, áíáêáëýðôïíôáò êáé Üëëåò ðáñáëßåò óôçí ðåñéï÷Þ üðùò ôï Âëá÷üñåìá êáé ôï ÂñùìïíÝñé. Âïñåéüôåñá, óôç èÝóç Èåïôüêïò ìå ôç ìåãÜëç êáé ó÷åäüí åñçìéêÞ ðáñáëßá õðÜñ÷åé ï ìéêñüò íáüò ôçò Æùïäü÷ïõ ÐçãÞò (1807), ÷ôéóìÝíïò óôá åñåßðéá ðáëáéï÷ñéóôéáíéêÞò åêêëçóßáò, áöéåñùìÝíçò óôçí Ðáíáãßá, åíþ ëßãï ðéï ðÜíù, óôç Ëýñç, õðÜñ÷åé êáé Üëëï åêêëçóÜêé ôçò Ðáíáãßáò (17ïò áé.) êáé ìéá ùñáßá ðáñáëßá, üðïõ ëåéôïõñãåß êáé ôáâåñíÜêé. ÔÝëïò, óôç ìéêñÞ áëëÜ ãñáöéêÞ ðáñáëßá ôïõ ÌïõñôéÜ èá äåßôå ôá ëïýìðáñäá, üðùò ôá ëÝíå ïé íôüðéïé, ôïõò ôåñÜóôéïõò âñÜ÷ïõò, íá îåðçäïýí ìÝóá áðü ôç èÜëáóóá, äçìéïõñãþíôáò Ýíá åíôõðùóéáêü óêçíéêü öùôïãñÜöïé áð’ üëï ôïí êüóìï Ýñ÷ïíôáé ãéá íá ôïõò áðáèáíáôßóïõí!

Katigiorgis Mourtias - Lyri - Theotokos Katigiorgis is a coastal settlement with a small beach in a picturesque small bay and it is famous for its fish-taverns and the beautiful pine forest that surrounds it. A lot of tourists visit its beach via tour boats coming from the island of Skiathos. There are sea taxis, which transfer you to Skiathos, as well as sailing boats for all-day excursions (T. +30 6943420429 - www.soulsail.co.uk). Further to the south you will meet the beaches of Vlachorema and Vromoneri and further to the north, the beaches of Theotokos, Lyri and Mourtias, where you will see an impressive cluster of rocks in the sea. ÌïõñôéÜò / Mourtias


DISCOVER VOLOS PELION

262 Íüôéï ÐÞëéï Southern Pelion

[

ÐëáôáíéÜò Ìéêñü - Êáóôñß

M

åôÜ ôï Ëáýêï êáé ðñéí öôÜóåéò óôï Ðñïìýñé, èá äåßò ôç äéáóôáýñùóç, äåîéÜ, ðïõ ïäçãåß óå 7 ÷ëì. óôïí ÐëáôáíéÜ. Åäþ, åíôïðßæïíôáé êáé ïé áñ÷áßåò ÁöÝôåò, óôáèìüò ôùí Áñãïíáõôþí óôï ôáîßäé ôïõò ãéá ôçí Êïë÷ßäá. Åßíáé Ýíá øáñï÷þñé, áðü ôá ðéï ãíùóôÜ ðáñáèåñéóôéêÜ èÝñåôñá ôïõ Í. Ðçëßïõ ìå ðïëý êáëÞ ôïõñéóôéêÞ õðïäïìÞ. Ôï ëéìÜíé ôïõ åßíáé ôï ìåãáëýôåñï áëéåõôéêü êáôáöýãéï ôïõ Ðçëßïõ (óßãïõñá èá âñåßò öñÝóêï øÜñé) êáé óõíäÝåôáé ôï êáëïêáßñé ìå ôç ÓêéÜèï, ðïõ åßíáé áêñéâþò áðÝíáíôé êáé ôá Üëëá íçóéÜ ôùí Â. ÓðïñÜäùí, ìå åêäñïìéêÜ ðëïßá. ØáñïôáâÝñíåò, êáöÝ, super market êáé ü,ôé Üëëï ÷ñåéáóôåßò, èá ôá äåéò ðáñáôåôáãìÝíá êáôÜ ìÞêïò ôçò ðáñáëéáêÞò æþíçò. Ïé ðñïôÜóåéò äéáìïíÞò åßíáé ðïëëÝò, ìå äõíáôüôçôá öéëïîåíßáò Üíù ôùí 800 áôüìùí. Ìðïñåßò íá ìåßíåéò åîÜëëïõ êáé óôï ðïëý ùñáßï êÜìðéíãê, äßðëá ó÷åäüí óôç èÜëáóóá. Ç ðáñáëßá ôïõ åßíáé ìåãÜëç êáé åêåß äßðëá (äÝêá ëåðôÜ ðåñðÜôçìá ìÝóá áðü Ýíá ðïëý üìïñöï ìïíïðÜôé) åßíáé ôï ðáíÝìïñöï Ìéêñü ìå ôçí åîßóïõ èáõìÜóéá ðáñáëßá ôïõ, äùìÜôéá ãéá íá ìåßíåéò, ôáâÝñíåò êáé êáöÝ. Óôïí ïéêéóìü Ìïýóãåò âñßóêåôáé ôï ãõíáéêåßï ìïíáóôÞñé ôïõ Áãßïõ Óðõñßäùíá êáé ç Ðáíáãßá Ìïõóãéþôéóóá (1800), ìå ôéò èáõìÜóéåò áãéïãñáößåò, üðïõ åêåß ãßíåôáé ìåãÜëï ðáíçãýñé óôéò 7 Óåðôåìâñßïõ. Áîéïóçìåßùôç åßíáé ç äñÜóç ôïõ óõëëüãïõ «Ïé ößëïé ôïõ ÐëáôáíéÜ», ðïõ åêôüò ôùí Üëëùí, äéïñãáíþíåé êÜèå ÷ñüíï ôçí Ðëáôáíéþôéêç âñáäéÜ ìå ëáúêü ãëÝíôé. Ï ÐëáôáíéÜò ðáíçãõñßæåé ôùí Áã. Áíáñãýñùí, ôçí 1ç Éïõëßïõ. Ôï Êáóôñß åßíáé Ýíáò ïéêéóìüò áíáôïëéêÜ ôïõ ÐëáôáíéÜ (6,5 ÷ëì.) ìå ìéá èáõìÜóéá ðáñáëßá, üðïõ åêåß ëåéôïõñãåß Ýíá ìéêñü áëëÜ ðïëý üìïñöï êÜìðéíãê êáé åßíáé ôüðïò óõíÜíôçóçò ãéá ôïõò ößëïõò ôïõ windsurfing.


Platanias

Mikro - Kastri

After Lafkos and before you reach Promyri, on your right hand, you will come across a crossroads that leads, after 7 kilometres, to Platanias. Here you can also find the ancient village Afetes, where the Argonauts started their voyage to Colchis. Although a fishing village, it is one of the most popular resorts of Southern Pelion, with very good tourism infrastructure. Its port is the largest fishing haven of Pelion, where you will definitely find fresh fish, and during summer months, it is connected, with excursion yachts, with Skiathos, exactly opposite the village, and the other islands of the Northern Sporades. All along the port, you can find fish taverns, coffee shops, supermarkets and everything you might need. There are numerous hospitality options, with the capacity of hosting more than 800 people. You can even choose to stay in the very nice camping almost by the sea. The

beach is large and next to it (after 10 minutes walk through a beautiful path) you can find the lovely Mikro with its equally wonderful beach, rooms to stay, taverns and coffee shops. In the settlement of Mousges, there is the women's monastery of Saint Spyridonas and its chapel Panagia Mousgiotissa (1800), with the superb icons, where there is a big feast on the 7th of September. What is notable is the activities of the association "Friends of Platanias", which organizes every year, among others, the local traditional feast. Platanias has its annual religious feast on the 1st of July, the day of commemoration for Saint Cosmas and Damianos. Kastri is a settlement east of Platanias, (6.5 kilometres) with a superb beach, where there is a small but beautiful camping and it is also a point of reference for the fans of windsurfing.

Ôï Ìéêñü êáé óôï âÜèïò ï ÐëáôáíéÜò / “Mikro” beach and Platanias at the left hand


DISCOVER VOLOS PELION

264 Ðñüóùðá People

ÄÇÌÉÏÕÑÃÉÊÏÉ ÁÍÈÑÙÐÏÉ Ç èáëáóóéíÞ áýñá êáé ï êáèáñüò âïõíßóéïò áÝñáò, ïé ðáñáäüóåéò, êáé ç áãÜðç ãéá ôïí ôüðï, áðïôåëïýí ãé áõôïýò áíåîÜíôëçôç ðçãÞ åíÝñãåéáò. Ãíùñßóôå ôïõò!

CREATIVE PEOPLE The sea breeze and the fresh mountain air, traditions, and love for the place constitute for them an inexhaustible source of energy. Get to know them!

Áðü ôïõò: ÓùôÞñç ÐáñáóêåõÜ ÃéÜííç Áðïóôïëßäç, ¸ííç ËåâÝíôç

PASCHALIS

O õðåññåáëéóôÞò ZùãñÜöïò

O Paschalis (Ðáó÷Üëçò Áããåëßäçò) ãåííÞèçêå óôçí Áëåîáíäñïýðïëç. Óðïýäáóå æùãñáöéêÞ óôç Èåóóáëïíßêç. Áðü ôï 1974 Ýùò ôï 1977 Þôáí âïçèüò ôïõ ìåôáëëïðëÜóôç - æùãñÜöïõ ÄçìÞôñç ÓêñÝôá. Ôï 1987 ìåôáöÝñåé ôï áôåëéÝ ôïõ óôçí Ìáêñéíßôóá. ¸÷åé ðáñïõóéÜóåé ôçí æùãñáöéêÞ óå åêèÝóåéò óôçí ÅëëÜäá êáé ôï åîùôåñéêü, Ëïíäßíï - ¢ìóôåñíôáì - Ìüó÷á ÍÝá Õüñêç - ÖéëáäÝëöåéá - ÌáúÜìé - Ôüêéï ÊÜúñï ê.á. Áðü ôï 1984 Ýùò êáé ôï 2005 ðáñÜëëçëá åñãÜæåôáé êáé óå èåáôñéêÝò ðáñáãùãÝò ùò æùãñÜöïò - åíäõìáôïëüãïò. ¸ñãá ôïõ Ý÷ïõí ÷ñçóéìïðïéçèåß óå åéêïíïãñáöÞóåéò âéâëßùí, ðåñéïäéêþí, áöéóþí êáé åîþöõëëùí äßóêùí ìïõóéêÞò. Ìå Ýíôïíá óôïé÷åßá ôçò Åëëçíéêüôçôáò, ôï Ýñãï ôïõ äéáêñßíåôáé ãéá ôçí ðïéçôéêüôçôÜ ôïõ êáé éóïññïðåß áíÜìåóá óôïí õðåññåáëéóìü êáé ôïí õðÝñìåôñï ñåáëéóìü. "Ôï ðåðñùìÝíï ôïõ åßíáé íá ìåôáìïñöþíåé ôá ôåêìÞñéá ôïõ áñ÷áßïõ ðïëéôéóìïý äéáóôñåâëþíïíôáò êáé ìáóêáñåýïíôáò ôá óå êÜôé Üëëï" óçìåéþíåé ï Éóôïñéêüò ôÝ÷íçò êáé êáèçãçôÞò ôïõ Äçìïêñßôåéïõ Ðáíåðéóôçìßïõ ÈñÜêçò, ÃéÜííçò Êïëïêïôñþíçò. ÔåëéêÜ åßóáé Èñáêéþôçò Þ Èåóóáëüò; Ôï ãÝíïò Èñáêéþôçò, êÜôïéêïò Âüëïõ êáé Ìáêñéíßôóáò, ôçò ìïíáäéêÞò Ìáêñéíßôóáò. Ðïý âñßóêåôáé ç áãïñÜ ÔÝ÷íçò óÞìåñá, óôá ÷ñüíéá ôçò êñßóçò; Óôï ÷áìçëüôåñï óçìåßï. Óôçí ÁèÞíá üðïõ åßíáé ôï êÝíôñï

ôçò ïéêïíïìßáò êáé ôï êÝíôñï äéáêßíçóçò ôçò ÔÝ÷íçò, áðü ôï 2010 ïé ìåôñÞóåéò åßíáé áñíçôéêÝò. Ïé êáëëéôÝ÷íåò, üóïé ìðïñïýí öõóéêÜ , Ý÷ïõí óôñáöåß óå áãïñÝò ôïõ åîùôåñéêïý. Ðüôå êáé ðïý Þôáí ïé ôåëåõôáßåò óïõ åêèÝóåéò; Óõíåñãáæüìåíïò ìå ôéò Artion Galleries ôá ôåëåõôáßá ðÝíôå ÷ñüíéá Ý÷ù ðáñïõóéÜóåé ôçí äïõëåéÜ ìïõ óôïõò åêèåóéáêïýò ÷þñïõò ôùí Artion Galleries óôçí ÍÝá Õüñêç, óôçí Ãåíåýç, óôçí ÁèÞíá Ártion Âïõêïõñåóôßïõ, óôçí ÊçöéóéÜ Artion Êïëïêïôñþíç êáé Èåóóáëïíßêç Artion Ìçôñïðüëåùò. ¸÷åéò åììïíÝò óôïí ôñüðï ðïõ åðéëÝãåéò ôá èÝìáôá óïõ; ¼ðùò üëïé ïé êáëëéôÝ÷íåò Ý÷ù êáé åãþ åììïíÝò óå êÜðïéá èÝìáôá ðïõ ôá åðáíáëáìâÜíù óå ðïëëÝò íÝåò óõíèÝóåéò ìïõ. Áðü ðïý åìðíÝåóáé; Áðü ôçí æùÞ êáé ôïí Üíèñùðï. Êáé ãé áõôü ç æùãñáöéêÞ ìïõ åßíáé áíèñùðïêåíôñéêÞ. ÕðÞñîå Ýñãï óïõ ðïõ ôï 'áðï÷ùñßóôçêåò´ ìå ðüíï êáñäéÜò; ¼÷é. Åßíáé ç öõóéêÞ ðïñåßá ôùí Ýñãùí. Íá öåýãïõí áðü ôçí êáôï÷Þ ôïõ êáëëéôÝ÷íç êáé äçìéïõñãïý ôïõò. Íá áíïßãïõí ÷þñï ãéá ôçí áíÜãêç äçìéïõñãßáò åíüò êáéíïýñãéïõ Ýñãïõ. Ôé åßíáé ôï ÐÞëéï ãéá óÝíá; Ç Ìáêñéíßôóá åßíáé ï Ôüðïò ìïõ. Åßíáé ôï Óðßôé ìïõ. Áðü åðéëïãÞ ü÷é áðü áíÜãêç.

PASCHALIS The surrealist painter Paschalis (Paschalis Angelidis) was born in Alexandroupoli. He studied painting in Thessaloniki. From 1974 to 1977, he was the assistant of the metal designer painter Dimitris Skretas. In 1987, he moved his atelier to Makrinitsa, Pelion, where he still lives today. "Makrinitsa is my Homeland. It is my Home. By choice and not out of need". He has presented his paintings in exhibitions in Greece and abroad, London Amsterdam - Moscow - New York Philadelphia - Miami - Tokyo - Cairo etc. From 1984 to 2005, he worked at the same time in theater productions as painter - costume designer. His works have been used for the illustration of books, magazines, posters and music disk covers. With intense elements of Hellenism, his work is distinguished for its poetic quality and is balanced between surrealism and excessive realism.


ÅËÅÍÇ ÊÁÑÁÚÓÊÏÕ Ôï ÐÞëéï åßíáé ç “åíáëëáêôéêÞ” ÅëëÜäá Ç ÅëÝíç, äéåõèýíåé åäþ êáé ÷ñüíéá ôï ðïëý ãíùóôü Kritsa, îåíïäï÷åßï êáé åóôéáôüñéï óôçí ÐïñôáñéÜ, üíôáò ç ßäéá åíåñãüò ðïëßôçò ôçò ôïðéêÞò êïéíùíßáò. ÐáñÜëëçëá, ùò ìÝëïò ôïõ Ä.Ó. ôïõ Îåíïäï÷åéáêïý Åðéìåëçôçñßïõ ÅëëÜäïò, óõíåéóöÝñåé ìå ôéò äõíÜìåéò ôçò óôçí áíÜäåéîç ôùí óõãêñéôéêþí ðëåïíåêôçìÜôùí ôïõ Âüëïõ êáé ôïõ Ðçëßïõ óå ÅëëÜäá êáé åîùôåñéêü. “Ïé ÷þñåò ôçò ÊåíôñéêÞò êáé ôçò Âüñåéáò Åõñþðçò áðïôåëïýí ðñüóöïñåò áãïñÝò ãéá ôçí ðåñéï÷Þ ìáò, ìå Ýíá óõãêåêñéìÝíï ôïõñéóôéêü êïéíü ðïõ áíáæçôÜ áõèåíôéêÝò äéáêïðÝò êáé óõíäõÜæåé ôç äéáìïíÞ ôïõ ìå èåìáôéêÝò äñáóôçñéüôçôåò. Óå áõôü ôï êïéíü êáôÜ ôçí Üðïøç ìïõ ÷ñåéÜæåôáé íá ðñïâÜëëïõìå, ïñãáíùìÝíá êáé óôï÷åõìÝíá, ôçí "åíáëëáêôéêÞ” ÅëëÜäá, ôï ÐÞëéï, ôç ìõèïëïãßá ìáò, ôá ðñïúüíôá ôïõ ôüðïõ ìáò, êáèþò êáé ôéò ôïðéêÝò åôáéñßåò åíáëëáêôéêþí äñáóôçñéïôÞôùí ãéá íá ðñïóåëêýóïõìå ôáîéäéþôåò üëùí ôùí çëéêéþí ðïõ áíáæçôïýí îå÷ùñéóôÝò åìðåéñßåò óôá ôáîßäéá ôïõò üëç ôç äéÜñêåéá ôïõ ÷ñüíïõ. Ç áíôßëçøç üôé ç ôïõñéóôéêÞ óåæüí ëÞãåé óôï ôÝëïò ôïõ êáëïêáéñéïý Ý÷åé áíáôñáðåß. ÓÞìåñá ïé åðéóêÝðôåò ìáò øÜ÷íïõí åìðåéñßåò êáé ãéá ôïõò 12 ìÞíåò. Ìéá åðé÷åßñçóç åóôßáóçò üðùò êáé ç äéêÞ ìáò ìðïñåß íá óõìâÜëåé óôçí ðñïóðÜèåéá áõôÞ, ìÝóá áðü äéïñãáíþóåéò ãáóôñïíïìéêþí åêäçëþóåùí. Ï âéùìáôéêüò ôïõñéóìüò ìðïñåß íá öÝñåé Ýíá ìÝëëïí áåéöüñï, ÷ñåéÜæåôáé üìùò ôçí áíÜëïãç ðñïóï÷Þ! Ïé äñáóôçñéüôçôåò êáé åìðåéñßåò ðñÝðåé íá åßíáé áíáðüóðáóôï êïììÜôé ôçò åðé÷åßñçóçò êáé ü÷é ìüíï ãéá åíôõðùóéáóìü ôùí åðéóêåðôþí. Áîßæåé íá ôïí åìðéóôåõèïýìå... Ç Ýíôáîç ôçò Èåóóáëßáò ùò ðñïïñéóìüò, óôá ðñïãñÜììáôá ðôÞóåùí ôùí áåñïðïñéêþí åôáéñåéþí üëï ôï ÷ñüíï, áðïôåëåß ðñïáðáéôïýìåíï ãéá ôçí åðÝêôáóç ôçò ôïõñéóôéêÞò ðåñéüäïõ. Óå áõôü èá óõíôåëÝóïõí êáé ïé âÝëôéóôåò ðñáêôéêÝò ôùí ôïõñéóôéêþí ãñáöåßùí ìå ôç äçìéïõñãßá ðáêÝôùí ãéá êÜèå åðï÷Þ ôïõ ÷ñüíïõ êáé ôçò óôï÷åõìÝíçò ðñïþèçóÞò ôïõò óôéò êáôÜëëçëåò áãïñÝò. Èá Þèåëá íá åîÜñù ôéò äñÜóåéò äýï ïìÜäùí óôï ÷ùñéü ìáò, ôçí ÐïñôáñéÜ, ðïõ ðñïóðáèïýí íá óçìáôïäïôÞóïõí ìéá íÝá óôÜóç æùÞò. Ç åèåëïíôéêÞ ïìÜäá "ÐñïìçèÝáò" áðïôåëïýìåíç áðü íÝá ðáéäéÜ ôçò ÐïñôáñéÜò êáé ï Ðïëéôéóôéêüò Óýëëïãïò "Ïñìßíéï" äåí ðåñéïñßæïíôáé óå åêäçëþóåéò, áëëÜ äñïýí óå ðïëëïýò êïéíùíéêïýò êáé áíèñùðéóôéêïýò ôïìåßò, äßíïíôáò Ýíá ìÞíõìá åëðßäáò êáé áéóéïäïîßáò ãéá ôï áýñéï”.

ELENI KARAISKOY Eleni is, since longtime, the manager of the well known Hotel and Restaurant Kritsa, in Portaria, as well as an active citizen of her local community. In addition, as a member of the administrative council of the Chamber of Hotels of Greece, she contributes with all her efforts in the promotion of the comparative advantages of Volos and Pelion in Greece and abroad. "I would like to highlight the activities of two groups in our village, Portaria, which seek to create a new approach in life. The activities of the voluntary association "Promitheas", made up from youngsters from Portaria and the cultural association "Orminio" are not just limited in the creation of events but they also act in many social and humanitarian sectors, giving us a message of hope and positivity for the future".

ÂÁÃÃÅËÇÓ ÁÃÁÐÇÔÏÓ Áãáðçôüò, üíïìá êáé ðñÜìá! ¸íáò íÝïò Üíèñùðïò ìå áéóéüäïîá ó÷Ýäéá, ÷áìçëïýò ôüíïõò êáé äçìéïõñãéêÞ óêÝøç. ÃåííÞèçêå êáé ìåãÜëùóå óôï Âüëï êáé ôï ðáíÝìïñöï ÐÞëéï áðïôåëåß ãéá ðÜíôá, üðïõ êé áí æåé, ôï óðßôé ôïõ. Ìå óðïõäÝò óôç äéïßêçóç åðé÷åéñÞóåùí, åäþ êáé 14 ÷ñüíéá åßíáé óôÝëå÷ïò åðé÷åéñÞóåùí óå äéåõèõíôéêÝò èÝóåéò õøçëÞò åõèýíçò óôéò ìåãáëýôåñåò åôáéñåßåò óôçí ÅëëÜäá. Ï ôïõñéóìüò êáé ç öéëïîåíßá åßíáé óôï áßìá ôïõ. "Áó÷ïëïýìáé åíåñãÜ ìå ôïí ôïõñéóìü áðü ôüôå ðïõ èõìÜìáé ôïí åáõôü ìïõ êáèþò äïýëåõá óôï åóôéáôüñéï ôïõ ðáôÝñá ìïõ áðü 11 ÷ñïíþí. Ôá ôåëåõôáßá ÷ñüíéá Ý÷ù åðåíäýóåé óçìáíôéêÜ óôçí áíÜðôõîç ôïõ îåíïäï÷åßïõ Agapitos Villas & Guesthouses êáé ôïõ åóôéáôüñéïõ El Resto Bar ìå óêïðü ôçí åõñýôåñç áíÜäåéîç ôçò ðåñéï÷Þò ìáò êáé ôçí ðñïóÝëêõóç åðéóêåðôþí ìå õøçëü äéáèÝóéìï åéóüäçìá. Ðéóôåýù ðïëý óôçí éäéùôéêÞ ðñùôïâïõëßá, óôïõò áíèñþðïõò ðïõ Ý÷ïõí üñáìá íá áëëÜîïõí ôïí êüóìï óôï êáëýôåñï. ¸÷ù ðÜèïò ìå ôçí ôåëåéüôçôá. Åßìáé öýóç áéóéüäïîïò. Ëáôñåýù ôçí áíèñþðéíç åðáöÞ êáé åìðéóôåýïìáé ôïõò áíèñþðïõò. Áðïöåýãù ôïõò ìåìøßìïéñïõò êáé ôïõò êüëáêåò”. Ïé ðïëëÝò åðáããåëìáôéêÝò õðï÷ñåþóåéò äåí ôïõ åðéôñÝðïõí åíåñãÞ äñÜóç óôá êïéíÜ áëëÜ áõôü èá Þèåëå íá áëëÜîåé óôï ìÝëëïí.

EVAGGELOS AGAPITOS

A modest young man with ambitious plans and creative thinking. He was born and raised in Volos, and beautiful Pelion will always be his home, wherever he may live. He has been a business executive in high responsibility managing positions in the biggest companies in Greece, as well as the owner of the hotel Agapitos Villas & Guesthouses and of the restaurant El Resto Bar. "I believe very much in private initiative, in people who have a vision to change the world for the better. I have a passion for perfection. I am an optimist by nature. I love human contact, and I trust people. I try to avoid querulous people and flatterers".


DISCOVER VOLOS PELION

266 Ðñüóùðá People

Ï ×ÑÇÓÔÏÓ ÊÁÉ Ç ÊËÁÉÑ ... âñÞêáí ôïí “×áìÝíï Ìïíüêåñù”! “Áíáêáëýøáìå ôï ðáíÝìïñöï íåïêëáóéêü êôßñéï ðïõ óÞìåñá óôåãÜæåé ôï îåíïäï÷åßï êé åóôéáôüñéï ìáò, ìïéñáßá, óôçí ðñþôç ìáò åðßóêåøç óôï ÐÞëéï ôï 2000, êáèþò ôüôå æïýóáìå áêüìç óôçí Áããëßá. ÊáôåâÞêáìå ôá óêáëïðÜôéá ôçò ðëáôåßáò, ìáãåõôÞêáìå áðü ôïí ÷éëéü÷ñïíï ðëÜôáíï êáé ... ðÝóáìå ðÜíù ôïõ! ¹ôáí ¸ñùôáò ìå ôçí ðñþôç ìáôéÜ. Ôï áãïñÜóáìå ôï 2004 êé áðü ôüôå æïýìå ìüíéìá åäþ. Ç êåíôñéêÞ éäÝá Þôáí íá äçìéïõñãÞóïõìå Ýíá áñéóôïêñáôéêü óðßôé ãéá ößëïõò”. Êáé ôï êáôÜöåñáí, áöïý ôá ìüëéò 8 en suite õðíïäùìÜôéá 2 áôüìùí åßíáé éäáíéêÜ ãéá æåõãÜñéá áëëÜ êáé ãéá ðáñÝåò ðïõ ìðïñïýí íá ôá êëåßóïõí ãéá ôçí áðïêëåéóôéêÞ ôïõò ÷ñÞóç. Ïé êïéíü÷ñçóôïé ÷þñïé åßíáé éäéáßôåñïé. Äåí óõíáíôÜ êáíåßò ôçí ðçëéïñåßôéêç áéóèçôéêÞ áëëÜ ôáîéäåýåé óßãïõñá, äéáâÜæïíôáò óôçí "ðñÜóéíç" âéâëéïèÞêç, êáèéóìÝíïò óôï âéêôùñéáíü óáëüíé ìå ôï ðéÜíï ìå ïõñÜ, Þ ÷áëáñþíïíôáò óôçí ôñáðåæáñßá ìå ôï ôæÜêé êáé ôéò âåëïýäéíåò êáñÝêëåò. Ôï áßèñéï ìå ôï ìðáñ, ôï "äåíôñüóðéôï" êáé ç êáôÜöõôç âåñÜíôá åßíáé áêüìá ìåñéêÜ óçìåßá êëåéäéÜ. “Ôï ÐÞëéï! ¸íá èÝìá áíåîÜíôëçôï. Åßìáóôå åñùôåõìÝíïé ìå ôçí ïìïñöéÜ ôïõ, ðïõ äå ìáò êïõñÜæåé ðïôÝ, ãéáôß ðïôÝ äåí ÷ïñôáßíåéò íá êïéôÜò áõôü ôïí åõëïãçìÝíï ôüðï! Äåí Ý÷åé áðëÜ "êÜôé" ãéá üëïõò" áëëÜ Ý÷åé ôá "ðÜíôá" ãéá üëïõò! Ç ðñáãìáôéêÞ ìáãåßá ôïõ Ýãêåéôáé óôçí áäéáßñåôç áêåñáéüôçôá ôïõ. Áõôüò åßíáé êé Üëëïò Ýíáò ëüãïò ðïõ Ý÷ïõìå åðéóêÝðôåò ïé ïðïßïé åðéóôñÝöïõí, ó÷åäüí êÜèå ÷ñüíï, ãéá íá ðÜñïõí áêüìç ìéá äüóç "ìáãåßáò" êáé áóýãêñéôçò ïìïñöéÜò”.

CHRISTOS AND CLAIRE …have found the "Lost Unicorn"! Christos and Claire came to Pelion as visitors from England, where they used to live. They were charmed by the beauty of Tsagkarada and bought a neoclassical building, aiming at creating an aristocratic house for friends. And they did it. The Lost Unicorn with just 8 en suite 2-people bedrooms is ideal for couples, as well as groups of friends that can book them for their exclusive use. The setting travels and relaxes you, while reading in the "green" library, sitting in the Victorian living room with the grand piano, or relaxing at the dining room with the fireplace and the velvet chairs. The patio with the bar, the "tree house" and the verdant terrace are some more key points. "Pelion is endless. It does not just have "something" for everyone, but "everything" for everyone! This is yet another reason why we have visitors who return almost every year, in order to get another dosage of "magic" and incomparable beauty".

ÃÉÁÍÍÇÓ ÐÁÍÁÃÉÙÔÏÕ Äçìéïõñãüò ÔÝ÷íçò êáé ü÷é ìüíï... Ôï “ÁìáäñõÜò” åßíáé óôçí Áãßá ÐáñáóêåõÞ, óôçí ÔóáãêáñÜäá. Èá êáôÝâåéò ëßãï ôá óêáëÜêéá áðü ôïí êåíôñéêü äñüìï ãéá íá ôï âñåßò. Åêåß, ï ÃéÜííçò, åêèÝôåé ôüóï ôá äéêÜ ôïõ Ýñãá üóï êáé áõôÜ, ôçò óõíåñãáæüìåíçò ïìÜäáò ôïðéêþí äçìéïõñãþí. Ï ðçëüò, ôï ìÝôáëëï, ôï îýëï, ç ðÝôñá, ôá õëéêÜ ôçò Ôóáãêáñáäéþôéêçò ãçò ðáßñíïõí ìïñöÞ, æùíôáíåýïõí êáé ãßíïíôáé Ýñãá ôÝ÷íçò, êïóìÞìáôá, åíèýìéá, “êáé ü÷é óïõâåíßñ, ãéáôß ôï êáèÝíá Ý÷åé êÜôé íá äéçãçèåß”. ÃÝííçìá èñÝììá ôïõ ôüðïõ, ï ÃéÜííçò, åßíáé áðü ôá ðéï æùíôáíÜ êýôôáñá ôçò ÔóáãêáñÜäáò, Ýíá áðü ôá éäñõôéêÜ ìÝëç ôïõ Áíáðôõîéáêïý Óõëëüãïõ, óõììåôÝ÷åé óôéò ïìÜäåò ãéá ôïí åîùñáúóìü ôçò ðåñéï÷Þò, “ãåííÜ” óõíå÷þò éäÝåò ãéá ôï êáëü ôïõ ôüðïõ êáé åíèáññýíåé êáé Üëëïõò íá áêïëïõèÞóïõí.“Ïé åðéóêÝðôåò ìáò Ýñ÷ïíôáé åäþ ðñïóäïêþíôáò íá ãíùñßóïõí Ýíáí Üëëï êüóìï, ìáêñõÜ áðü ôá åñåèßóìáôá ôïõ áóôéêïý ôïðßïõ êáé ìåéò ôïõò ðñïôñÝðïõìå íá ìç îåöõëëßóïõí ôçí ÔóáãêáñÜäá óáí Ýíá ðñïóðÝêô, áëëÜ íá ãßíïõí ìÝñïò ôçò. ÂëÝðïõìå ôïí åðéóêÝðôç óá ößëï, ðïõ ìáò ôßìçóå ìå ôçí ðáñïõóßá ôïõ êáé ôïõ ôï áíôáðïäßäïõìå ìå áãÜðç. Ôï ÐÞëéï ãéá ìÝíá åßíáé üëïò ï êüóìïò. Êáé íïéþèù ìåãÜëç ôçí áíÜãêç, áõôü íá ôï ìïéñáóôþ.”

GIANNIS PANAGIOTOU Giannis owns "Amadryas" at Tsagkarada. There he exposes both his own works and those of the collaborating team of local creators. Clay, metal, wood, stone, the materials of the land of Tsagkarada take shape, come into life and become artworks, jewels, souvenirs… "We urge our visitors not to look at Tsagkarada as a prospectus, but to become part of it. We see them as friends, who have honored us with their presence and we repay them with love. For me, Pelion is the entire world. And I feel a great need to share this".


ÅËÅÍÇ ÓÔÅÑÃÉÏÐÏÕËÏÕ Áðü ôï Aleka’s ìå áãÜðç!

Ôï ìéêñü êáöåíåäÜêé (êáé êïõñåßï!), ðïõ îåêßíçóå ç êõñßá ÁëÝêá, ôï 1955, Ýãéíå ãñÞãïñá óôÝêé ãéá íôüðéïõò êáé åðéóêÝðôåò ïé ïðïßïé ãåýïíôáí ôá ìåæåäÜêéá ôçò áëëÜ êáé ôç öéëïîåíßá óôá åíïéêéáæüìåíá äùìÜôéá. ÓÞìåñá, ç ÅëÝíç Ý÷åé êáôáöÝñåé íá êÜíåé ôï Aleka’s (îåíþíáò êáé åóôéáôüñéï) “brand” êáé óçìåßï áíáöïñÜò óôçí ÔóáãêáñÜäá Ý÷ïíôáò óôï ðëåõñü ôçò ôïí óýæõãü ôçò, Èüäùñá. Áõôü ðïõ ÷áñáêôçñßæåé ôï Aleka’s åßíáé ôï ìåñÜêé. ÅììïíÞ óôçí áõèåíôéêüôçôá ôùí ðñïúüíôùí êáé õøçëÞ ðïéüôçôá ðñþôùí õëþí. Èá áðïëáýóåôå êáëïìáãåéñåìÝíï åëëçíéêü öáãçôü ìå óõíôáãÝò áðü üëç ôçí ÅëëÜäá êáé ðéíåëéÝò ÌéêñáóéÜôéêåò (áöïý ç ãéáãéÜ ôçò EëÝíçò Þôáí ÌêñáóéÜôéóóá áðü ôï Áéâáëß). "Ç áãÜðç óôïí Üíèñùðï êáé ôï ðÜèïò ãéá ôïí ôïõñéóìü êñáôÜ õãéÝò ôï Aleka’s ìÝ÷ñé êáé óÞìåñá, åëðßæïíôáò óôç óõíÝ÷åéá ôçò ôñßôçò ãåíéÜò ðïõ èá áêïëïõèÞóåé áðü ôéò êüñåò ìáò". Ç ÅëÝíç, êÜíåé ðñÜîç ôá ðéóôåýù ôçò êáé öñïíôßæåé íá åîåëßóóåôáé êáèçìåñéíÜ, åíþ ðáñÜëëçëá óõììåôÝ÷åé åíåñãÜ óôçí ðñïâïëÞ ôïõ ôüðïõ ôçò ìÝóá áðü ôïí Ôïõñéóôéêü êáé Áíáðôõîéáêü Óýëëïãï ÔóáãêáñÜäáò, o ïðïßïò Ý÷åé óõóðåéñþóåé üëïõò ôïõò êáôïßêïõò êáé äßíåé ôçí þèçóç óôç äõíáìéêÞ ôïõ ôïõñéóìïý êáé óôçí åðéìÞêõíóç ôçò ôïõñéóôéêÞò ðåñéüäïõ. ×áñáêôçñéóôéêü ðáñÜäåéãìá ôï öåóôéâÜë ïñåéíïý êáé èáëÜóóéïõ áèëçôéóìïý ðïõ ðñáãìáôïðïéåßôáé ãéá 4ç óõíå÷Þ ÷ñïíéÜ êáé ãßíåôáé áöïñìÞ ãéá äéáêïðÝò óôï ÐÞëéï. “Ç åðßóêåøç óôï ÐÞëéï êáé ôçí ÔóáãêáñÜäá, óïõ äßíåé ôç äõíáôüôçôá íá áöïìïéþóåéò Ýíáí ôñüðï æùÞò ÷áëáñùôéêü áëëÜ êáé äñáóôÞñéï ìáæß, íá óõììåôÝ÷åéò óå ãáóôñïíïìéêÝò åìðåéñßåò, íá âéþóåéò ôç èñçóêåõôéêÞ ëáôñåßá óôéò ãéïñôÝò ôùí Áãßùí ìáò... Äåí ìðïñåßò íá ìçí áãáðÞóåéò ôï ÐÞëéï êáé äåí ãßíåôáé íá ìçí åðéóôñÝöåéò ó' áõôü ãéá ëßãï, ãéá ðåñéóóüôåñï Þ ãéá ðÜíôá!”.

ELENI STERGIOPOULOU

Aleka's house

Eleni's passion and love for Pelion, having her husband, Theodoros, by her side, transformed a small coffee shop, Aleka's, to a reference point at Tsagkarada. This is a guesthouse full of warmth, in the yard of which the restaurant serves well-cooked Greek food, which is made of high quality raw materials. Eleni also participates actively in the projection of her place through the Tourism and Development Association of Tsagkarada. "Visiting Pelion is a personal experience. It is impossible not to love Pelion and keep returning here for a while, for a longer period or forever!"

ÅÖÇ ÊÁÑÁÂÏÓÉÁÍÇ

Êáëëéôå÷íéêÝò äçìéïõñãßåò ìå ôá ðáéäéÜ ôïõ ÷ùñéïý Ðíåýìá áíÞóõ÷ï êáé äçìéïõñãéêü äñáóôçñéïðïéåßôáé óôïí êáëëéôå÷íéêü ÷þñï öôéÜ÷íïíôáò êïóìÞìáôá, åêèÝôïíôÜò ôá óå áôïìéêÝò áëëÜ êáé óõììåôÝ÷ïíôáò óå ïìáäéêÝò åêèÝóåéò. ÅðéóôñÝöïíôáò ìåôÜ áðü ðïëëÜ ÷ñüíéá óôç ãåíÝôåéñÜ ôçò, ôçí “åõëïãçìÝíç ÔóáãêáñÜäá”, óõíå÷ßæåé ôç äñáóôçñéüôçôÜ ôçò, åíþ ôï ôåëåõôáßï åîÜìçíï Ý÷åé äçìéïõñãÞóåé Ýíá êáëëéôå÷íéêü åñãáóôÞñé ãéá ðáéäéÜ. Ôéò ÊõñéáêÝò èá ôçí âñåßôå óôï ÷þñï ôïõ åóôéáôïñßïõ Aleka’s íá äéäÜóêåé óôá ðáéäéÜ ôçò ðåñéï÷Þò ôçí ôÝ÷íç ôïõ ðïëõìåñéêïý ðçëïý. “ÖôéÜ÷íïõìå ðáñÜëëçëá, ÷ñçóôéêÜ áëëÜ êáé äéáêïóìçôéêÜ áíôéêåßìåíá üðùò êïñíßæåò, ìïëõâïèÞêåò, ìðñåëüê, êáñößôóåò...”. Äçìéïõñãéêü êáé ðñùôüôõðï ãéá ìéá ôüóï ìéêñÞ êïéíùíßá!

EFI KARAVOSIANI Efi has designed an art workshop especially for young children. It takes place every Sunday at Aleka’s restaurant and teaches the use and various applications of polymeric clay to the young participants. ‘During the classes we create many decorative and functional objects, such as frames, pencil holders, keyring, broaches etc.’. A truly creative and original idea for our small village community!


DISCOVER VOLOS PELION

268 Ðñüóùðá People ÄÇÌÇÔÑÇÓ ÃÉÁÊÙÂÁÊÇÓ Ìðïñïýìå íá êÜíïõìå ôï ÐÞëéï êáé ðñïïñéóìü ãéá VIP! Ôï IAKOVAKIS suites & spa åßíáé Ýíáò åðßãåéïò ðáñÜäåéóïò óôçí êáñäéÜ ôïõ Ðçëßïõ, óôï ÷ùñéü Êïñüðç êáé äßêáéá ï éäéïêôÞôçò ôïõ áéóèÜíåôáé õðåñÞöáíïò ãé áõôü. “Ïé åðéóêÝðôåò ìáò åßíáé ìïéñáóìÝíïé üóïí áöïñÜ ôçí åèíéêüôçôá, Ýëëçíåò êáé îÝíïé. ¼ëïé, Ý÷ïõí íá ëÝíå ãéá ôç ìïíáäéêüôçôá ôïõ Ðçëßïõ üóïí áöïñÜ ôç öõóéêÞ ôïõ ïìïñöéÜ. ×ñåéÜæåôáé üìùò áêüìá ðïëýò äñüìïò þóôå íá âåëôéùèïýí ïé õðïäïìÝò ôïõ êáé åßíáé áõôüò Ýíáò êýñéïò ëüãïò ðïõ äåí áðïôåëåß áêüìç, ðñïïñéóìü ãéá õøçëÜ âáëÜíôéá üðùò óõìâáßíåé ë.÷. óå Üëëá êïóìïðïëßôéêá ìÝñç. ÐáñÜ ôáýôá ïé ðñïóðÜèåéåò áðü ïñéóìÝíïõò óõíáäÝëöïõò óôïí îåíïäï÷åéáêü ôïìÝá ôïí ôåëåõôáßï êáéñü öáßíåôáé íá áðïäßäïõí êáñðïýò, êáèþò äéáðéóôþíïõìå üôé ìÜò åðéóêÝðôïíôáé êáé VIP ðåëÜôåò. Ôï ÷áñáêôçñéóôéêü ôïõ Ðçëßïõ åßíáé üôé äéáèÝôåé ðïëëÝò áëëÜ ìéêñÝò îåíïäï÷åéáêÝò ìïíÜäåò, ïðüôå ìüíï ìå óõíåñãáóßåò èá ìðïñïýóå íá ãßíåé ç óùóôÞ ðñïâïëÞ ðïõ èá ôï öÝñåé óôç èÝóç ðïõ ôïõ áîßæåé. Ç åéëéêñßíåéá êáé ç äïôéêüôçôá èá åßíáé ôá benefits ðñïò ôçí êáôåýèõíóç áõôÞ!”.

DIMITRIS GIAKOVAKIS IAKOVANIS suites & spa is heaven on earth at the heart of Pelion, at the village of Koropi, and its owner is fairly proud of this fact. "Our visitors are divided in terms of nationality, there are both Greek and foreigners. They all have things to say about Pelion's uniqueness in terms of its natural beauty. However, many things still need to be done in order to improve its infrastructure, and this is the main reason why it does not constitute yet a destination for high budgets as, for example, this is the case in other cosmopolitan places. Nevertheless, efforts made by some colleagues in the hotel sector recently, seem to bear fruit, since we ascertain that VIP clients visit us too. Pelion's characteristic is that it has many but small hotel units, so the correct projection that will bring it to the place it deserves can only be achieved through collaboration. Honesty and generosity will be benefits towards this direction!"

ÈÅÊËÁ ÊÁÌÌÅÍÏÕ “Four ways” to travel! ÄñáóôÞñéá, ìå åíåñãÞ óõììåôï÷Þ óôçí ôïõñéóôéêÞ âéïìç÷áíßá, óõíôïíßæåé ôïí åéóåñ÷üìåíï ôïõñéóìü êáé åêðñïóùðåß åðÜîéá ôçí ðåñéï÷Þ ìáò óå åêèÝóåéò óå üëç ôçí Åõñþðç ìÝóá áðü ôç èÝóç ôçò óôï ÅðéìåëçôÞñéï Ìáãíçóßáò. "Ôï ôáîßäé åßíáé ôï ìüíï âéùìáôéêü ðñïúüí. Ï åðéóêÝðôçò óõììåôÝ÷åé ìå üëåò ôïõ ôéò áéóèÞóåéò, ãé áõôü êÜèå ôáîßäé ðñÝðåé íá åßíáé ìïíáäéêü. Óôü÷ïò ìáò óôï “Four Ways Travel”, åßíáé ôï ÐÞëéï íá ãßíåé ãíùóôü óôçí Åõñþðç êáé óôïí êüóìï ãéá ôç ìïíáäéêüôçôÜ ôïõ. Ðñïóùðéêüò óôü÷ïò ìÝóá áðü ôá êïéíÜ, åßíáé ç äõíáìéêÞ åîÝëéîç ôïõ Áåñïäñoìßïõ ìáò êáé ç áíÜðôõîç ôçò êñïõáæéÝñáò, óôï ëéìÜíé ìáò. Ïé áíÜãêåò êáé áðáéôÞóåéò ôùí åðéóêåðôþí ãßíïíôáé ïëïÝíá êáé ìåãáëýôåñåò êáé ï áíôáãùíéóìüò áíåâÜæåé ôïí ðÞ÷ç óôéò ðáñå÷üìåíåò õðçñåóßåò. Ï ôïõñéóìüò åßíáé ôï ìÝëëïí. Åßìáóôå üëïé ìÝñïò ôçò åîÝëéîçò êáé ôçò áíÜðôõîçò áõôïý ôïõ ôüðïõ êáé ï ñüëïò üëùí åßíáé óçìáíôéêüò”.

THEKLA KAMMENOU “Four ways” to travel! Lively, with active participation in the tourist industry, Thekla coordinates incoming tourism and deservedly represents our area in exhibitions all over Europe through her position at the Chamber of Magnesia. "Traveling is the only experiential product. Visitors participate with all their senses and this why every trip should be unique. Our aim at "Four Ways Travel" is to make Pelion known in Europe and the whole world for its uniqueness. Our personal aim through politics is the dynamic evolution of our Airport and the development of cruise trips in our port. Visitor needs and requirements become bigger and bigger, and competition raises the bar in the services provided. Tourism is the future. We are all part of the evolution and development of this place, and the role of us all is important".


ËÉÁ ÂÅÍÉÅÑÇ Ðþò åßíáé íá äéåõèýíåéò Ýíá ðåíôÜóôåñï; ¸æçóå ìÝ÷ñé ôá 12 ôçò óôï Âüëï, ìÝ÷ñé ðïõ ïé åðáããåëìáôéêÝò õðï÷ñåþóåéò ôçò ïéêïãÝíåéÜò ôçò, ôçí ïäÞãçóáí óôçí ÁèÞíá. ÓõíÝ÷éóå ôéò óðïõäÝò ôçò óôï Kingston University óôçí Áããëßá, óðïõäÜæïíôáò Äéïßêçóç Åðé÷åéñÞóåùí êáé ðáñáêïëïýèçóå áñêåôÜ óåìéíÜñéá ðïõ áöïñïýóáí ôïí ôïõñéóìü, åìðëïõôßæïíôáò ôéò ãíþóåéò ôçò. ÓÞìåñá, äéåõèýíåé ôï 12 months luxury resort óôçí ÔóáãêáñÜäá, Ýíá ðåíôÜóôåñï îåíïäï÷åßï ìÝóá óôï äÜóïò, ìå 20 óïõßôåò, åóôéáôüñéï, ãõìíáóôÞñéï, spa, ðéóßíá êáé üëåò ôéò óýã÷ñïíåò áíÝóåéò. “Åßíáé ìåãÜëç åõèýíç áëëÜ êáé ôáõôü÷ñïíá ìåãÜëç ÷áñÜ, íá äéåõèýíåéò ìéá ðïëõôåëÞ ìïíÜäá ôïõñéóìïý, ç ïðïßá ðñÝðåé íá ëåéôïõñãåß Üñôéá êáé ìå óåâáóìü áðÝíáíôé óôïí ðåëÜôç. Ç ÷Üñáîç ôçò óôñáôçãéêÞò êáé ç äçìéïõñãßá ïñÜìáôïò ìáæß ìå ôç öñïíôßäá ôçò êáèçìåñéíÞò ëåéôïõñãßáò êáé ôç óôï÷åõìÝíç ðñïþèçóç óôï åóùôåñéêü êáé ôï åîùôåñéêü óõíèÝôïõí ìéá óõíïëéêÞ åéêüíá ôùí äñáóôçñéïôÞôùí ìáò. Ãéá üëïõò åìÜò óôï 12 months luxury resort, ç ðñïþèçóç ôïõ ôüðïõ ìáò, ç áíÜäåéîç ôùí ðïëéôéóôéêþí ìáò êáôáâïëþí êáé êïõëôïýñáò, ôùí çèþí êáé Ýèéìùí ìáò, ôçò ôïðéêÞò ìáò êïõæßíáò, áðïôåëåß âáóéêü ìÝëçìá, ìéáò êáé ðéóôåýïõìå óôç ìïíáäéêüôçôá ôïõ ôüðïõ ìáò êáé êõñßùò ôùí åìðåéñéþí ðïõ Ý÷åé íá ðñïóöÝñåé. Ôï ÐÞëéï åßíáé éäáíéêüò ðñïïñéóìüò ãéá öõóéïëáôñéêü êáé ãáóôñïíïìéêü ôïõñéóìü êáé ç ÔóáãêáñÜäá, ìÝóá óôá êáôáðñÜóéíá äÜóç ôïõ, ìå ôç ìáãåõôéêÞ èÝá óôï âáèý ìðëå ôïõ Áéãáßïõ, áðïôåëåß èåëêôéêÞ ðñüôáóç ãéá êÜèå åðï÷Þ ôïõ ÷ñüíïõ.” Ç Ëßá, üôáí äåí áó÷ïëåßôáé äçìéïõñãéêÜ ãéá ôçí áíÜðôõîç ôïõ îåíïäï÷åßïõ êáé ôç äçìéïõñãßá íÝùí åìðåéñéþí ãéá ôïõò åðéóêÝðôåò, ìïéñÜæåé ôïí åëåýèåñï ÷ñüíï ôçò áíÜìåóá óôïí áèëçôéóìü êáé ôï äéÜâáóìá.

LIA VENIERI With education in Business Management, Lia runs nowadays the 12 months luxury resort at Tsagkarada, a five-star hotel in the forest, which offers all modern amenities. "It is a significant responsibility, as well as great pleasure, to run a luxurious tourism unit, which has to operate perfectly and with respect towards the clients. Strategy development and vision creation, along with taking care of daily operation and targeted promotion in our country and abroad, compose a complete picture of our activities. For all of us, at 12 months luxury resort, promoting our area, highlighting our cultural experiences and culture, our customs and traditions, our local cuisine, constitutes our main concern, since we believe in the uniqueness of our area and mostly in the experiences that it has to offer. Pelion is an ideal destination for naturalist and gastronomic tourism, and Tsagkarada, which is found in its lush forests, with a majestic view to the deep blue of the Aegean Sea, constitutes an attractive proposal for every season of the year". When Lia is not creatively occupied with the development of the hotel and the creation of new experiences for visitors, she shares her free time between sports and reading.

Photo: Christina Vardali

Director of 12 months luxury resort hotel


ÂÁÓÉËÉÊÇ ÌÐÁÑÏÕÔÁ “Æïýìðåñï”, üðùò ëÝìå... ðáé÷íéäéÜñéêï!

Ï ÖÉËÁÑÅÔÏÓ ÊÁÉ Ç ÌÁÑÉÁÍÍÁ Åìðåéñßåò Ðçëßïõ óôçí ÁÌÁÍÉÔÁ ¸íáò ïéêïíïìïëüãïò ï Ö. ØçììÝíïò êáé ìßá äéêçãüñïò ç Ì. Æá÷áñÜôïõ, áðïöáóßæïõí íá æÞóïõí ôï üíåéñï ôçò æùÞò óôç öýóç, ðÜíù óôá åñåßðéá åíüò ðáëéïý óðéôéïý, ðïõ ìå ðåñßóóåéá áãÜðç Ýãéíå óÞìåñá ï îåíþíáò ÁÌÁÍÉÔÁ óôçí ÔóáãêáñÜäá, âñßóêïíôáò åíáëëáêôéêÝò ëýóåéò, ìáèáßíïíôáò ãéá ôá âüôáíá... Ç æùÞ ôïõò, åðôÜ ìÞíåò ôï ÷ñüíï, åîåëßóóåôáé ìÝóá áðü ôçí éäéüôçôá ôïõ îåíïäü÷ïõ, ôñïöïóõëëÝêôç, êõíçãïý ìáíéôáñéþí, ìðáîåâÜíïõ Þ âïôáíïëüãïõ. “"Åßìáóôå ìáæß 35 ÷ñüíéá, Ý÷ïõìå äýï ðáéäéÜ êáé ìïéñáæüìáóôå ôçí áãÜðç ìáò ãéá ãíþóç. Ç öñÜóç ðïõ óõíïäåýåé ôïí îåíþíá ÁÌÁÍÉÔÁ, åßíáé: "åìðåéñßá Ðçëßïõ", ðïëý ðñéí ç ëÝîç åìðåéñßá ãßíåé ìüäá. ÈÝëïõìå, åìåßò ïé Ðçëéïñåßôåò áðü Ýñùôá, íá äåßîïõìå ôï ÐÞëéï óå åðéóêÝðôåò áðü üëï ôïí êüóìï ìÝóá áðü ôç ìïíáäéêüôçôá áðëþí ðñáãìÜôùí, ðïõ îåêéíïýí áðü ôï ðñùéíü êáé öôÜíïõí óôçí åðáöÞ ìå ôï ðáñèÝíï ðåñéâÜëëïí. Óôçí åðï÷Þ ìáò êáéíïýñéï åßíáé ôï áõèåíôéêÜ "ðáëéü". Ïé ðñïçãïýìåíåò ãåíéÝò ìåãÜëùíáí óå åðáöÞ êáé áëëçëåðßäñáóç ìå ôç öýóç. Êáëëéåñãïýóáí ôï âïõíü êáé ôïõò êÞðïõò ãéá ôñïöÞ, áëëÜ Ýôñùãáí êé áðü ôá Üãñéá êé áõôïöõÞ ìáíéôÜñéá, ôóéôóßñáâëá, êñßôáìá, öôÝñåò, ÷üñôá... ÁðëÜ õëéêÜ ðïõ äçìéïýñãçóáí áíåðáíÜëçðôá öáãéÜ, Üãíùóôá óôïõò ðåñéóóüôåñïõò, üðùò ÷üñôá ìå áõãÜ, ñéãáíïêåöôÝäåò, ê.á. Äåí õðÜñ÷åé Ýíá óõãêåêñéìÝíï êõíÞãé óôü÷ùí. ¸÷ïõìå êáôáëÜâåé üôé áñêåß íá ðñïóðáèïýìå íá åßìáóôå áõèåíôéêïß, íá êÜíïõìå ìå ôçí øõ÷Þ ìáò ôéò íïóôéìéÝò ôïõ ðñùúíïý, ôï ìðáîÝ ìáò, ôéò äñáóôçñéüôçôåò êáé ï öéëïîåíïýìåíïò èá ôï åéóðñÜîåé êáé èá ôï êÜíåé äéêü ôïõ. Áíáêáëýðôïíôáò óõíå÷þò ôï ÐÞëéï, ìáèáßíïõìå üôé êÜèå ÷ùñéü, êÜèå ðáñáëßá, êÜèå ðëáãéÜ, êÜèå öáñÜããé Ý÷åé éóôïñßåò íá äéçãçèåß. ÊÜðïéïé ìðïñïýí íá ôéò áêïýóïõí, êÜðïéïé ü÷é”. Áí óáò ãïÞôåõóå ç éäÝá íá ìÜèåôå ðåñéóóüôåñá ãéá âüôáíá êáé ìõóôéêÜ ôïõ âïõíïý, ôï ðåñéâüëé ÁÌÁÍÉÔÁ åßíáé áíïéêôü êáé êÜðïéåò çìÝñåò ãéá åðéóêÝðôåò. Ìðïñåßôå íá óõììåôÝ÷åôå óôá âéùìáôéêÜ óåìéíÜñéá ó÷åôéêÜ ìå ôç âïôáíïëïãéêÞ ðáñÜäïóç ôïõ Ðçëßïõ êáé ôç ÷ñÞóç ôùí âïôÜíùí óôç èåñáðåõôéêÞ êáé óôçí ìáãåéñéêÞ.

FILARETOS AND MARIANNA Pelion experiences at AMANITA An economist and a lawyer decided to live their life dream in nature, over the ruins of an old house, which with excess of love they turned into AMANITA guesthouse at Tsagkarada. "In our era, new is the authentic "old". We, who became inhabitants of Pelion out of love, want to show Pelion to visitors from all over the world through the uniqueness of simple things. There is no specific target hunting. We have understood that it is enough to try to be authentic, to prepare the delicacies of the breakfast, our garden and our activities with our soul, and the guests will sense this and will make it theirs". For seven months every year, their life progresses through the capacity of hoteliers, food collectors, mushroom hunters, gardeners and botanists. AMANITA orchard is also open some days for visitors. You can participate in the experiential seminars on the botanical tradition of Pelion and the use of herbs in healing and cooking.

Ç ÂÜóù, ìå ôï ðçãáßï ÷áìüãåëü ôçò, åñùôåýôçêå ôéò ÌçëéÝò ìå üëç ôçò ôçí êáñäéÜ, üôáí ðñùôïãíþñéóå ôïí Üíôñá ôçò. Åêåß Üíïéîå êáé ôï “Æïýìðåñü” ôçò ìå üëïõò ôïõò ðïëý÷ñùìïõò èçóáõñïýò, ðïõ óôçñßæåé Ýëëçíåò êáëëéôÝ÷íåò êáé ôïðéêÜ ðñïúüíôá, áðü åêåß, ìÝóá áðü ôï Milies News óôï fb ìáò îåíáãåß êáé ìÜò åíçìåñþíåé üëï ôï ÷ñüíï ãéá ü,ôé “ðáßæåé” óôï “ìáãéêü ÷ùñéü”. “Ç æùÞ, åäþ, üëï ôï ÷ñüíï åßíáé óå åãñÞãïñóç, ìå ôéò åêäçëþóåéò ðïõ êñáôïýí æùíôáíü ôïí ðïëéôéóìü, ôá Ýèéìá êáé ôéò ðáñáäüóåéò ìáò. Áðü ôçí Üëëç, åßíáé ôüóá ôá áîéïèÝáôá, üðùò ï Ìïõôæïýñçò, ç åêêëçóßá ôùí Ôáîéáñ÷þí, ôï Ëáïãñáöéêü Ìïõóåßï êáé ç ÂéâëéïèÞêç ''Øõ÷Þò ¢êïò'', ðïõ ÷ñåéÜæåóáé ôï ÷ñüíï óïõ ãéá íá ôá áðïëáýóåéò üðùò ðñÝðåé. ÁëëÜ... áí ìðïñïýóá íá óáò ðÜñù áð’ ôï ÷Ýñé, èá óáò ðÞãáéíá ìéá âüëôá óå áíåîåñåýíçôåò êáé ìõóôéêÝò êñýðôåò, êáâáëþíôáò ôá Üëïãá ôçò Áðïóôïëßáò êáé ôïõ ÃéÜííç êáé èá áíáêáëýðôáìå ôç óðçëéÜ ôïõ ÊÝíôáõñïõ ×åßñùíá, ôï åêêëçóÜêé ôïõ Áñ÷Üããåëïõ Ìé÷áÞë ÷ùìÝíï ìÝóá óôá âñÜ÷éá ìåôÜ ôç ãÝöõñá Íôå Êßñéêï, ôï äÜóïò ìå ôéò ïîéÝò ðïõ ôï Öèéíüðùñï åßíáé êáôÜ÷ñõóï óáí åíá ôåñÜóôéï èçóáõñïöõëÜêéï, ôï ðáñåêêëÞóé ôïõ Áãßïõ ÁèáíÜóéïõ ôïõ Áèùíßôç ðïõ óôÝêåé áãÝñù÷á óôï øçëüôåñï óçìåßï ôùí Ìçëåþí ðñïóôáôåýïíôáò óôïñãéêÜ ôï ÷ùñéü! Åäþ, ó' áõôüí ôïí ôüðï, ðïõ ôï âïõíü ðáíôñåýåôáé ôç èÜëáóóá, ôá ÷ñþìáôá áãêáëéÜæïõí ôá áñþìáôá, ç éóôïñßá óõíáíôÜ ôç ìõèïëïãßá, ïé íáïß èõìßæïõí ôï óêïðü ôïõò êáé ïé ôÝ÷íåò Ýöôéáîáí ôï óðéôéêü ôïõò”!

VASILIKI BAROUTA Vaso, with her natural smile, fell in love with Milies with all her heart, when she first met her husband. There she also opened her "Zoumpero" with all the colored treasures, which supports Greek artists and local products. From there, through Milies News at fb, she guides us and informs us all year round about what is going on at the magical village. "I invite you here, to this place, where the mountain marries with the sea, colors embrace scents, history meets mythology, churches remind of their aim, and arts have made their home!"


ÈÁÍÁÓÇÓ ÍÔÏÂÁÓ Ôá êëéê ôïõ, äéçãïýíôáé ôéò ïìïñöéÝò ôïõ ôüðïõ

OLGA RENTZOULI Ï ÈáíÜóçò äåí åßíáé áõôü ðïõ ëÝìå ãÝííçìá - èñÝììá Âïëéþôçò. Ìå êáôáãùãÞ áðü ôá ÖÜñóáëá êáé ôá ÉùÜííéíá, ðÝñáóå ôá ó÷ïëéêÜ ôïõ ÷ñüíéá óôï Âüëï üðïõ êáé åðÝóôñåøå, ìåôÜ áðü ìáêñÜ ðåñßïäï äéáìïíÞò óôçí Éôáëßá, ôï 2004. Ôï ìåñÜêé ôïõ ãéá ôç öùôïãñáößá, êáé ç áãÜðç ôïõ ãéá ôçí ðüëç ðïõ æåé ôïí ïäçãïýí óôï íá åðåíäýåé êÜèå ëåðôü ôïõ åëåýèåñïõ ÷ñüíïõ ôïõ óôçí áðïôýðùóç åéêüíùí ôïõ Âüëïõ êáé ôïõ Ðçëßïõ. "¸÷ïõìå óôá ÷Ýñéá ìáò ÷ñõóÜöé. Ç ðåñéï÷Þ ìáò åßíáé áðü ôéò ðéï üìïñöåò ôçò ÅëëÜäáò, óõíäõÜæåé ìïíáäéêÜ ôéò ïìïñöéÝò ôïõ âïõíïý êáé ôçò èÜëáóóáò, áîßæåé íá ôï äåßîïõìå óå üëïõò!" ¢ëëùóôå, ï áíôßêôõðïò ìéáò üìïñöçò åéêüíáò, éäéáßôåñá ôç óçìåñéíÞ åðï÷Þ ðïõ ç äéÜäïóç ôçò ðëçñïöïñßáò êáé ôçò ãíþóçò ìÝóù ôïõ äéáäéêôýïõ åßíáé ìïíáäéêÞò åõêïëßáò, ìðïñåß íá áðïôåëÝóåé äõíáìéêü åñãáëåßï ãéá ôïí ôïõñéóìü, äßíïíôáò þèçóç óôçí áíÜðôõîç ôçò ôïðéêÞò ïéêïíïìßáò. ¸÷åé óõììåôÜó÷åé óå áñêåôÝò ïìáäéêÝò åêèÝóåéò öùôïãñáößáò åíþ åôïéìÜæåé ôçí ðñþôç áôïìéêÞ ôïõ Ýêèåóç ìÝóá óôï 2016.

THANASIS ÍÔOVAS Through each shot a different story is narrated, depicting the natural beauty of our land Thanasis is not quite what we call a native of Volos...having family roots in both Farsala and Ioannina, he spent his school years in Volos where he returned in 2004, after a long term residency in Italy. His great passion for photography as well as his love for the city in which he currently lives, lead him to invest every minute of his leisure time in capturing countless images of the port city of Volos and the mountain region of Pelion. As Thanasis himself claims: "We have gold in our hands…the mountain and the sea combine uniquely as one and make a mythical, scenic, and historical region, which is one of the most beautiful and popular ones in Greece…something which is definitely worth showing to everyone!". Besides, the impact of a beautiful picture, especially in this day and age when the spread of information and knowledge through the internet is easily achieved, could serve as a dynamic tool for tourism, in addition to giving a boost to the growth of the local economy. He has participated in numerous group photography exhibitions whilst he is currently working on his first personal one, in 2016.

YOGA - A TRIP OF INNER SEARCH "Yoga came into my life in 2004 to cover my need for balance, which was the result of a demanding professional schedule. Through the trip of inner search, exercise and study regarding yoga, I discovered the system of Satyananda yoga, which is a scientifically proven holistic system. Then I attended some other programs and specialized seminars. My training was performed by Swami Sivamurti Saraswati, one of the best Yoga instructors globally, whom I followed in a very inspiring seminar at the "Bihar school of yoga" in southern India. This trip was a revealing experience regarding my lifestyle. Thus, I decided to include yoga sessions, seminars and retreat yoga at "Iris" guesthouse, which I run at Tsagkarada. In a very energetic setting, visitors, Greeks and foreigners, seek a different kind of holidays. And Pelion is the ideal place for alternative holidays, for moments of relaxation and well-being".

ÏËÃÁ ÑÅÍÔÆÏÕËÇ ÃÉÏÃÊÁ - ÅÍÁ ÔÁÎÉÄÉ ÅÓÙÔÅÑÉÊÇÓ ÁÍÁÆÇÔÇÓÇÓ “Ç ãéüãêá óôç æùÞ ìïõ Þñèå ôï 2004 ãéá íá êáëýøåé ôçí áíÜãêç ãéá éóïññïðßá ðïõ ðñïÝêõðôå áðü Ýíá áðáéôçôéêü åðáããåëìáôéêü ðñüãñáììá. Óôï ôáîßäé ôçò åóùôåñéêÞò áíáæÞôçóçò, Üóêçóçò êáé ìåëÝôçò üóïí áöïñÜ ôç ãéüãêá, áíáêÜëõøá ôï óýóôçìá ôçò ÓáôõáíÜíôá ãéüãêá ôï ïðïßï åßíáé Ýíá åðéóôçìïíéêÜ áðïäåäåéãìÝíï ïëéóôéêü óýóôçìá. Ç áãÜðç ìïõ ãéá ôçí ãéüãêá ùò Üóêçóç, öéëïóïößá, ôñüðïò æùÞò áëëÜ êáé ôá áðïôåëÝóìáôá ðïõ åß÷á óôçí âåëôßùóç ôçò êáèçìåñéíüôçôáò ìïõ ìå ïäÞãçóáí íá èÝëù íá ìïéñáóôþ ôç ÷áñÜ ôçò ðñáêôéêÞò ìå ôïõò Üëëïõò. Ãé áõôü óôç óõíÝ÷åéá, ðáñáêïëïýèçóá êáé Üëëá ðñïãñÜììáôá êáé åîåéäéêåõìÝíá óåìéíÜñéá. Ç åðéìüñöùóÞ ìïõ Ýãéíå áðü ôç ÓïõÜìé Óéâáìïýñôé ÓáñáóïõÜôé, ìéá áðï ôéò ìåãáëýôåñåò äáóêÜëåò ôçò Ãéüãêá äéåèíþò, ôçí ïðïßá áêïëïýèçóá óå Ýíá ðïëý åìðíåõóôéêü óåìéíÜñéï, óôï “Bihar school of yoga” óôç âüñåéá Éíäßá. Áõôü ôï ôáîßäé, áðïôÝëåóå ìéá áðïêáëõðôéêÞ åìðåéñßá, óôïí ôñüðï æùÞò. ´Åôóé áðïöÜóéóá íá åíôÜîù óõíåäñßåò ãéüãêá, óåìéíÜñéá êáé retreat yoga óôïí îåíþíá “ºñéò” ðïõ ëåéôïõñãþ óôçí ÔóáãêáñÜäá. ÌÝóá óå Ýíá ðïëý åíåñãåéáêü ðåñéâÜëëïí, ïé åðéóêÝðôåò Ýëëçíåò êáé îÝíïé áíáæçôïýí Ýíá äéáöïñåôéêü åßäïò äéáêïðþí. Êáé ôï ÐÞëéï åßíáé ôï éäáíéêü ìÝñïò ãéá åíáëëáêôéêÝò äéáêïðÝò, ãéá óôéãìÝò ÷áëÜñùóçò êáé åõåîßáò”.


DISCOVER VOLOS PELION

272 Ðñüóùðá People

ÄÇÌÇÔÑÇÓ ÍÔÅËÇÓ ÌÜãåéñáò áðü êïýíéá!

ÁÐÏÓÔÏËÏÓ ÓÏÕËÄÁÔÏÓ Ï “ÌÁ×ÇÔÇÓ” ÔÏÕ ÔÏÕÑÉÓÌÏÕ! ÌïéñÜæåé ôéò äñÜóåéò ôïõ, ðïõ áöïñïýí ôïí ôïõñéóìü ôüóï ùò åðé÷åéñçìáôßáò ìå ôï åóôéáôüñéï “ÁêñïãéÜëé” óôïí ¢ãéï ÉùÜííç, üóï êáé ùò áõôïäéïéêçôéêü ðñüóùðï ìå ôçí éäéüôçôá ôïõ ÅíôåôáëìÝíïõ Óõìâïýëïõ ôïõ äÞìïõ ÆáãïñÜò - Ìïõñåóßïõ ìå áñìïäéüôçôåò åêôüò ôùí Üëëùí óôéò Äçìüóéåò Ó÷Ýóåéò êáé ÐñïâïëÞò ôùí äñáóôçñéïôÞôùí ôïõ ÄÞìïõ. “Ï Áç ÃéÜííçò êáé ïé ðåñéï÷Ýò ôïõ áíáôïëéêïý Ðçëßïõ, åßíáé Ýíáò ôüðïò ðïõ ïýôå... óôá üíåéñÜ ôïõò äåí Ý÷ïõí äåé ïé îÝíïé åðéóêÝðôåò ìáò êáé èá ìðïñïýóå âÝâáéá, íá åßíáé ðïëý êáëýôåñïò áí âåëôéþíïíôáí ôá Ýñãá õðïäïìÞò. Óôï äÞìï ìáò êÜíïõìå ü,ôé êáëýôåñï ìðïñïýìå, óå ðñïãñÜììáôá ðñïâïëÞò êáé åîùóôñÝöåéáò, áêïëïõèþíôáò Ýíá êïéíü ðñüãñáììá ìå ôïõò üìïñïõò äÞìïõò, ìå ôçí ðáñïõóßá ìáò óå áñêåôÝò äéåèíåßò üóï êáé åã÷þñéåò åêèÝóåéò, ôç äçìéïõñãßá ïðôéêïáêïõóôéêïý êáé Ýíôõðïõ õëéêïý óå óõíåñãáóßá ìå ôï ÄÞìï Âüëïõ, ôç öéëïîåíßá äçìïóéïãñÜöùí êáé ôïõñéóôéêþí ðñáêôüñùí ê.Ü. Åßìáóôå êïíôÜ óôïí óôü÷ï ãéáôß óôçí ðåñéï÷Þ ìáò âñßóêïõìå áíèñþðïõò ðïõ áãáðÜíå ôïí ôïõñéóìü, áãáðÜíå ôïí ôüðï ôïõò, áãáðÜíå ôçí äïõëåéÜ ôïõò êáé õðïäÝ÷ïíôáé ôïõò ôïõñßóôåò ìå ÷áìüãåëï, ðñáãìáôéêÜ ôï ôåëåõôáßï åêðëÞóóåé êáé áöïðëßæåé êáé ôïí ðéï äýóêïëï Üíèñùðï. ÐñïóùðéêÜ, èá óõíå÷ßæù íá äïõëåýù ìå üëåò ôéò äõíÜìåéò ìïõ ãé áõôüí ôïí õðÝñï÷ï ôüðï. ¸íá áðü ôá üíåéñÜ ìïõ åßíáé êáé ç äçìéïõñãßá ôïõ “Èåìáôéêïý ÐÜñêïõ” óôçí ðåñéï÷Þ ìáò, ðïõ èá áðïãåßùíå ôï ÐÞëéï!”.

APOSTOLOS SOULDATOS Apostolos shares his actions on tourism both as a businessman with "Akrogiali" restaurant at Agios Ioannis, as well as a consultant to the mayor at the Municipality of Zagora - Mouresi on issues regarding Public Relations and Promotion of the Municipality's activities. "Ai Giannis and the areas of eastern Pelion are dreamy places. In our municipality, we do the best we can in terms of programs for promotion and projection, and we are close to our target, because in our area we find people who love tourism, who love their area, who love their work, and who welcome tourists with a smile. The latter in particular surprises and disarms even the most demanding people. Personally, I will continue working with all my powers for this wonderful place. One of my dreams is the creation of a "Thematic Park" in our area, which would lift Pelion off!"

Áðü ìéêñü ðáéäß âïçèïýóå ôç èåßá ôïõ óôçí “Ùñáßá ÁììïõäéÜ”, åêåß óôçí ðáíÝìïñöç ðáñáëßá ôïõ ÐáðÜ Íåñü. ¸íá óõíå÷Ýò óïýñôá öÝñôá áíÜìåóá óôá ôñáðåæÜêéá êáé êëåöôÝò ìáôéÝò óôçí êïõæßíá, íá ìÜèåé ôá ìõóôéêÜ... Êáé ôá Ýìáèå êáëÜ, üðùò Ýìáèå üôé ç åñãáôéêüôçôá, ç åõãÝíåéá, ç óõíåñãáóßá êáé ç óõíå÷Þò ðñïóðÜèåéá ãéá “íá ãßíåéò êáëýôåñïò” ðÜíôá áíôáìïßâïíôáé. Ï ÄçìÞôñçò, Ý÷ïíôáò óôï ðëåõñü ôïõ ôç ÂáóéëéêÞ êáé ôá ôñßá ôïõò ðáéäéÜ, áíáêáôåýåé ôéò êáôóáñüëåò ôïõ êáëïêáßñé - ÷åéìþíá. Êáëïêáßñé, óôçí “Ùñáßá ÁììïõäéÜ” êáé ÷åéìþíá óôçí “Êïõæßíá Êáëþí Ôå÷íþí”, ôï Ba.Ca.Re ôïõ, óôï óôåíÜêé ôçò ÓêåíäåñÜíç. Åêåß üðïõ óõíäõÜæåé ôï ðáñáäïóéáêü ìå ôéò ìïíôÝñíåò åðéññïÝò, ÷ùñßò íá äéóôÜæåé íá åöáñìüóåé ôéò ðéï ôïëìçñÝò éäÝåò ãéá áêüìá ðéï íüóôéìá áðïôåëÝóìáôá! “Ôï Ba.Ca.Re. äåí åßíáé ìåãÜëï. ÁëëÜ Ý÷åé üìùò ìßá ìåãÜëç ïéêïãÝíåéá ìÝóá ôïõ ðïõ åìðíÝåôáé êáèçìåñéíÜ áðü ôéò åíôõðþóåéò óáò êáé êÜíåé üëåò ôéò ðñïóðÜèåéåò ãéá íá ìáò áãáðÞóåôå ðåñéóóüôåñï”. ÅîùóôñåöÞò êáé äéïñáôéêüò, üôáí äåí áíáìåéãíýåé ôá õëéêÜ ôïõ, “áíáìåéãíýåôáé” ìå ôçí éäéùôéêÞ ðñùôïâïõëßá ðïõ èÝëåé íá áíáäåßîåé ôï Âüëï êáé ôï ÐÞëéï êÜíïíôÜò ôï åõñýôåñá ãíùóôü êáé åêôüò óõíüñùí.

DIMITRIS NTELIS Born to cook Ever since he was a child, he learnt the secrets of the kitchen by helping in his aunt's restaurant. Today, Dimitris stirs his pots both in the summer and in the winter. In the summer at "Oraia Ammoudia", the restaurant at Papa Nero beach and in the winter at "Ba.Ca.Re" restaurant-bar in Volos. There, he combines the traditional with modern influences, without hesitating to implement his most bold ideas for even more delicious results! Extrovert and insightful, when he is not mixing his ingredients, he "blends in" with the private initiative that wants to highlight Volos and Pelion, making it more widely known even out of the borders.


SOPHIA & TASSOS KARAVIAS INVESTING ON PELION The "Karavia Lux Inn" is an exemplary resort between Afissos and Afetes, with incredible view to the Pagasitikos Gulf. The owners “dared” and achieved an investment that has strengthened considerably this area in the tourist map of Pelion. "Although our professional status was not associated with tourism, we had always a special love for travelling. By wishing, therefore, to enjoy high-standard tourist services, it is created a strong desire to create an innovative hotel unit, in order to offer our guests all those services that we would like to enjoy ourselves. Although this thought had taken roots in our minds for a longtime, the final decision was made in one night! Having already completed three years of operation, we are closer to our goal, a goal that aims to enjoy staying at our accommodation, Greeks and foreigners, the natural beauty and the alternative activities that the majestic Pelion has to offer without leaving behind all the "modern comforts".

ÓÏÖÉÁ & ÔÁÓÏÓ ÊÁÑÁÂÉÁÓ

ÅÐÅÍÄÕÏÍÔÁÓ ÓÔÏ ÐÇËÉÏ

Ðñéí áðü ôñßá ÷ñüíéá ï ìéêñüò äñüìïò ðïõ ïäçãïýóå áðü ôçí ¢öçóóï óôéò ÁöÝôåò, Þôáí Üãíùóôïò ãéá ôïõò ðïëëïýò. ÓÞìåñá, ÷Üñéò óôï “Karavia Lux Inn”, ôï õðïäåéãìáôéêü resort ìå ôçí áðßóôåõôç èÝá óôïí Ðáãáóçôéêü, èá ðñÝðåé íá... ðñïóÝ÷åôå üôáí ïäçãåßôå! Ï ÔÜóïò êáé ç Óïößá, ôï ôüëìçóáí êáé åíßó÷õóáí êáôÜ ðïëý ôçí ðåñéï÷Þ óôïí ôïõñéóôéêü ÷Üñôç ôïõ Ðçëßïõ. “Ìïëïíüôé ç åðáããåëìáôéêÞ ìáò éäéüôçôá äåí ó÷åôéæüôáí ìå ôïí ôïõñéóìü, ðÜíôïôå äéáôçñïýóáìå ìéá éäéáßôåñç áãÜðç ãéá ôá ôáîßäéá, êáé ìÜëéóôá áõôÜ ðïõ óõíïäåýïíôáí áðü õøçëÞ ðáñï÷Þ ôïõñéóôéêþí õðçñåóéþí. ¸ôóé, áðïöáóßóáìå íá äçìéïõñãÞóïõìå ìéá ðñüôõðç îåíïäï÷åéáêÞ ìïíÜäá, þóôå íá ðñïóöÝñïõìå óôïõò öéëïîåíïýìåíïýò ìáò üëåò åêåßíåò ôéò õðçñåóßåò ðïõ èá èÝëáìå íá áðïëáìâÜíïõìå êáé åìåßò óôç èÝóç ôïõò. Ðáñüëï ðïõ áõôÞ ç óêÝøç åß÷å ñéæþóåé áðü êáéñü óôï ìõáëü ìáò, ç ïñéóôéêÞ áðüöáóç ðÜñèçêå óå ìéá íý÷ôá!

¸÷ïíôáò Þäç ïëïêëçñþóåé ôñßá ÷ñüíéá ëåéôïõñãßáò, âñéóêüìáóôå ïëïÝíá êáé ðéï êïíôÜ óôï óôü÷ï ìáò, þóôå íá áðïëáìâÜíïõí ïé åðéóêÝðôåò ìáò, ôüóï ïé ¸ëëçíåò, üóï êáé ïé îÝíïé, ôï öõóéêü êÜëëïò êáé ôéò åíáëëáêôéêÝò äñáóôçñéüôçôåò ðïõ ðñïóöÝñåé ôï ìáãåõôéêü ÐÞëéï, ÷ùñßò íá óôåñïýíôáé ôßðïôá áðü ôéò óýã÷ñïíåò áíÝóåéò. Ç ìÝãéóôç ôïõñéóôéêÞ ðñïâïëÞ ãéá ôçí áíÜðôõîç ôïõ Ðçëßïõ ìðïñåß íá åðéôåõ÷èåß êõñßùò ìÝóá áðü ôçí áãáóôÞ óõíåñãáóßá êáé ôçí åõãåíÞ Üìéëëá üëùí ôùí åðé÷åéñçìáôéþí ôçò ðåñéï÷Þò. Ç ðñüôáóç ôïõ "Êáñáâßá" âáóßæåôáé óôï ïìáäï-óõíåñãáôéêü ðíåýìá, ìå åðßêåíôñï ôïí öéëïîåíïýìåíï. ¸íá ðñþôï âÞìá èá Þôáí ìéá ðëÞñçò êáé åìðåñéóôáôùìÝíç çëåêôñïíéêÞ ðëáôöüñìá, ìÝóù ôçò ïðïßáò ï åðéóêÝðôçò èá ìðïñåß íá óõëëÝîåé üëåò ôéò áðáñáßôçôåò ðëçñïöïñßåò, êÜíïíôáò áðåõèåßáò êñáôÞóåéò, þóôå íá áîéïðïéÞóåé åðïéêïäïìçôéêÜ ôïí ÷ñüíï ôïõ, äçìéïõñãþíôáò Ýíá ðñüãñáììá ðåñéÞãçóçò ðñéí áêüìá ôçí Üöéîç ôïõ”.


DISCOVER VOLOS PELION

274 Gastronomy

ÓÔÇÍ ÊÏÕÆÉÍÁ ÔÙÍ ÊÅÍÔÁÕÑÙÍ "Íüóôéìï öáãçôü åßíáé áõôü ðïõ Ýöôéáîåò ìå üñåîç"! ¢ëëç ãåýóç Ý÷åé ç íôïìÜôá ðïõ Ýêïøåò áðü ôïí êÞðï óïõ, ôï øùìß ðïõ öïýñíéóåò óôïí îõëüöïõñíï, ôá ìáíéôÜñéá ðïõ ðåñðÜôçóåò óôï âïõíü ãéá íá ìáæÝøåéò, ôï ôñáãáíü öýëëï ðïõ Üíïéîåò ìüíïò óïõ...

IN THE CUISINE OF THE CENTAURS "Delicious food is the one cooked with appetite"! There is something about the taste of the tomato you collected from your garden, the bread from the wood fired oven, the mushrooms you picked up walking up a mountain, the crunchy filo pastry you made yourself… Áðü ôçí ¸ííç ËåâÝíôç By Enni Leventi

Ïé äéáôñïöéêÝò óõíÞèåéåò ôùí íôüðéùí, Ýöôáóáí ìÝ÷ñé ôéò ìÝñåò ìáò êáé õðÜñ÷ïõí áêüìá óôï ðçëéïñåßôéêï ôñáðÝæé. Ôï ìïíáäéêü ÓðåíôæïöÜé, ïé ðñÜóéíåò ôçãáíéôÝò íôïìÜôåò, ãëõêéÜ óáëÜôá ðïñôïêÜëé, äåí åßíáé ðñïôÜóåéò gourmet, áëëÜ êáèçìåñéíÜ ðéÜôá ôùí ÷ùñéþí ôïõ Ðçëßïõ. Ôá ÷åéñïðïßçôá æõìáñéêÜ, ïé ìïëõâÞèñåò, ï íçóôßóéìïò ôñá÷áíÜò ìå ôá ëá÷áíéêÜ áðü ôïí êÞðï ôïõ óðéôéïý, ïé ðßôåò ìå ôüóåò ãëõêÝò êáé áëìõñÝò ðáñáëëáãÝò, ìáñôõñïýí ôéò áíÜãêåò ôïõ êÜèå ÷ùñéïý, ôéò äõíáôüôçôåò êáé ôéò óõíÞèåéåò ôùí êáôïßêùí. Ç ìïíáäéêüôçôá ôçò Ðçëéïñåßôéêçò Êïõæßíáò êáé ôá ìõóôéêÜ ôçò, åßíáé ôá óôïé÷åßá ðïõ óõíèÝôïõí ôçí ãáóôñïíïìéêÞ ðáñÜäïóç. ÌáíéôÜñéá, Üãñéá ëÜ÷áíá, êñÝáò, øÜñé, êÜóôáíá, êõäþíéá, öôÝñåò… Ï ôüðïò ìáò åßíáé ðñÜãìáôé äþñï Èåïý êáé ìáò êÜíåé áõôÜñêåéò! Ôï öáãçôü åßíáé äåßãìá ðïëéôéóìïý. ¸íá ìåãÜëï ìÝñïò ôçò Ðçëéïñåßôéêçò êïõæßíáò áöïñÜ óôéò ãéïñôÝò, óôá ìåãÜëá ïéêïãåíåéáêÜ ôñáðÝæéá êáé óå ïñéóìÝíá äýóêïëá öáãçôÜ, óôçí ðñïåôïéìáóßá ôïõò. Ôï "êáíÜôé", ï êáðáìÜò, ç êñåáôüðéôá, ìáñôõñïýóáí ôï ÷áñïýìåíï ãåãïíüò êáé ôï ãåõóôéêü áðïôÝëåóìá, äéêáßùíå ôç ìáãåßñéóóá Þ ôïí íïéêïêýñç ôïõ óðéôéïý ãéá ôïí êüðï ôïõ. Ôá "ôóéìðïýóéá" êñáôÜíå þñåò, ôï ôóéðïõñÜêé ãéá ôï "êáëþò üñéóåò" óôï ðçëéïñåßôéêï êáôþöëé åßíáé äåäïìÝíï êáé ôá ãåõóôéêÜ "öéëÝìáôá" óôïí åðéóêÝðôç, åðéâåâëçìÝíá. Ç ïìïñöéÜ êáé ç áëÞèåéá óôç ìáãåéñéêÞ, âñßóêåôáé óôçí áðëüôçôá ôùí õëéêþí êáé óôï óõíäõáóìü ôïõò. ÊáëÞ óáò üñåîç! The diet of local people has survived to this day and is still served in Pelion. The unique Spetzofai, the fried green tomatoes, the sweet orange salad are not gourmet options but everyday dishes of the villages in Pelion. The freshly made pasta, molyvithres, the tarhana with vegetables from your own garden, the pies with all their sweet and savory variations reveal the needs of each village, the abilities and local practices of its people. The uniqueness of the cuisine of Pelion and its secrets are elements that constitute our gastronomic traditions. Mushrooms, wild herbs, meat, fish, chestnuts, quinces, ferns… Our land is truly a gift of God and it allows us to be self sufficient! Food is culture. A big portion of the cuisine in Pelion is connected to feasts, large family gatherings and to some dishes with difficulties in their preparation. The "jar" (kanati), the kapama, the meat pie were all elements that accompanied a happy event and the delicious taste was the reward for the efforts of the landlady or the landlord of the house. The feasts last for hours, tsipouro to welcome guests is a tradition in houses in Pelion and the treats for guests are a must. The beauty and truth in cooking lie in the simplicity of the ingredients and in their combination. Enjoy your meal!


LET’S COOK!... Oé óõíôáãÝò ðïõ áêïëïõèïýí åßíáé áðü ôï âéâëßï “Óôçí Êïõæßíá ôùí Êåíôáýñùí, ôùí óõããñáöÝùí ¸ííç ËåâÝíôç - ÁããÝëáò ÃáíùôÞ The following recipes are from the book "Stin Kouzina ton Kentavron" (In the Cuisine of the Centaurs), by authors Enni Leventi - Angela Ganoti.

ÓðåôæïöÜé Ôï âáóéêü óõóôáôéêü áõôÞò ôçò óõíôáãÞò åßíáé ôï ëïõêÜíéêï. Óå ðïëëÝò ðåñéï÷Ýò ôïõ Ðçëßïõ, ïé êÜôïéêïé áðü ðáëéÜ êáôáóêåõÜæáíå ìüíïé ôïõò ôá ëïõêÜíéêá, ðïëëÝò öïñÝò áðü ôá äéêÜ ôïõò æþá, ôá äéêÜ ôïõò áñùìáôéêÜ öõôÜ êáé ìðá÷áñéêÜ. ÕëéêÜ: 2 ëïõêÜíéêá ÷ùñéÜôéêá, 3 ðñÜóéíåò ðéðåñéÝò - 3 êüêêéíåò, 1 ìåãÜëï êñåììýäé, 2 íôïìÜôåò, áëÜôé, ðéðÝñé. Êüâïõìå ôï ëïõêÜíéêï óå ñïäåëßôóåò, ôéò ðéðåñéÝò, ôï êñåììýäé êáé ôéò íôïìÜôåò óå êõâÜêéá. ÂÜæïõìå ôï ëïõêÜíéêï ÷ùñßò ëÜäé êáé áñ÷ßæïõìå íá ôï óïôÜñïõìå ìÝ÷ñé íá ðÜñåé ÷ñþìá êáé íá âãÜëåé ôï ëÜäé ôïõ. Óôç óõíÝ÷åéá âÜæïõìå ôá õðüëïéðá ëá÷áíéêÜ êáé óõíå÷ßæïõìå ôï óïôÜñéóìá. Ñß÷íïõìå áëÜôé êáé ðéðÝñé, êáé óéãïâñÜæïõìå ìÝ÷ñé üëá ôá õëéêÜ íá ìåëþóïõí. (Áí äåí èÝëåôå ôçí íôïìÜôá óå êõâÜêéá ìðïñåßôå íá ôçí ôñßøåôå.)

Spentzofay

Sausage, the basic ingredient of this recipe, is the specialty.

Ingredients: 2 pieces of sausage, 3 green peppers, 3 red peppers, 1 big dry onion, 2 tomatoes, Salt, Pepper. Method: Cut the sausage in small round pieces. Cut the peppers, the onion and the tomatoes in small cubes. Saute the sausage without using any olive oil until it browns and its oil comes out. Then add the vegetables and continue browning. Add salt and pepper and cook in low heat all the ingredients until they melt. If you wish you may use tomato sause and not choped toamatoes.

ÊáëáìÜñé ãåìéóôü

ÐñÜóéíåò ÔçãáíéôÝò ÍôïìÜôåò Ôéò íôïìÜôåò ðñéí ôéò ôçãáíßóïõìå, ðñÝðåé íá ôéò îåèåñìßóïõìå. ÄçëáäÞ óå ìéá êáôóáñüëá ðïõ Ý÷åé íåñü ðïõ êï÷ëÜæåé ñß÷íïõìå ãéá Ýíá äýï ëåðôÜ, ïëüêëçñåò ôéò ðñÜóéíåò íôïìÜôåò. Ôéò âãÜæïõìå ìå ìéá ôñõðçôÞ êïõôÜëá êáé ôéò áöÞíïõìå íá óôñáããßóïõí ãéá ëßãï êáé íá êñõþóïõí. Téò êüâïõìå öÝôåò, ôéò áëåõñþíïõìå êáé ôéò ôçãáíßæïõìå. Áðëü êáé õðÝñï÷ï ðéÜôï. Åêðëçêôéêüò ìåæÝò!

Green fried tomatoes These specific tomatoes should be skimmed before fried. That is, in a pan with boiling water add the tomatoes in one piece. Remove them with a drainer and allow them to dry and cool for a while. Cut them into slices, flour and fry. Such a simple and fantastic dish. An amazing appetizer!

ÕëéêÜ: 1 êáëáìÜñé ðåñßðïõ ìéóü êéëü, 100 ãñ. gouda êïììÝíï óå êýâïõò, 100 ãñ êåöáëïôýñé êïììÝíï óå êýâïõò, 1 ðéðåñéÜ öëùñßíçò êïììÝíç óå êýâïõò, 1 ìéêñÞ íôïìÜôá øéëïêïììÝíç, ëßãï ìáúäáíü øéëïêïììÝíï, ëßãç ñßãáíç øéëïêïììÝíç, ðéðÝñé, 1 îõëÜêé áðü óïõâëÜêé, ëßãï ëÜäé. Êáèáñßæïõìå êáé ðëÝíïõìå êáëÜ ôï êáëáìÜñé, ðáßñíïõìå üëá ôá õëéêÜ êáé ôá âÜæïõìå óå Ýíá ìðoëÜêé êáé ôá áíáêáôåýïõìå ðïëý êáëÜ. Ãåìßæïõìå ôï êáëáìÜñé êáé ôï êëåßíïõìå ðñïóåêôéêÜ ìå ôï îõëÜêé. Ìå Ýíá ðéíåëÜêé ôï áëåßöïõìå ìå ëÜäé êáé ôï øÞíïõìå óôá êÜñâïõíá ãéá 20 ëåðôÜ, Áí äåí Ý÷ïõìå ôçí ðïëõôÝëåéá ãéá êÜñâïõíá, óôïí öïýñíï ôçò êïõæßíáò ìáò ìáãåéñåýïõìå ìå ôïí ßäéï ôñüðï óôï grill!

Squid stuffed with cheese and peppers (Kalamari gemisto)

Ingredients: 1 squid about ½ kg, 100 gr gouda in cubes, 100 gr hard yellow cheese in cubes, 1 red pepper diced, 1 tomato grated, 3 tsp parsley chopped, olive oil, a spread of oregano, pepper, 1 bamboo skewer. Method: Place all the ingredients in a bowl. Mix very well. Stuff the squid and close carefully with a skewer. With a brush oil the squid and grill for 20'.


DISCOVER VOLOS PELION

276 Gastronomy

Âåôïýëé Êïêêéíéóôü ÕëéêÜ: 1 êéëü âåôïýëé ðá÷ý ìå üëï ôïõ ôï ëßðïò (óðÜëá - ìðñïóôéíü), 1 ìÝôñéï êñåììýäé, 1 íåñïðüôçñï ëÜäé (ðåñßðïõ), ìðá÷Üñé, 2 öýëëá âÜãéï, áëÜôé - ðéðÝñé, ðåëôÝò íôïìÜôáò.

ÌáíéôÜñéá ðëáêß ÕëéêÜ ãéá 4 ìåñßäåò: ½ êéëü ìáíéôÜñéá, 1 ìÜôóï ìáúäáíü, 3 ðéðåñéÝò ðñÜóéíåò, 3 ðéðåñéÝò êüêêéíåò, 2 íôïìÜôåò, 2 óêåëßäåò óêüñäï, 2 ìåãÜëá êñåììýäéá îåñÜ, 2 ðïôÞñéá íåñü. Êáèáñßæïõìå ôá êñåììýäéá êáé ôá êüâïõìå óå öÝôåò. ÐáñÜëëçëá êüâïõìå êáé ôéò ðéðåñéÝò êáé ôá âÜæïõìå óôï ôçãÜíé óå ìÝôñéá öùôéÜ ìÝ÷ñé íá ìáñáèïýí. Ôñßâïõìå ôéò íôïìÜôåò øéëïêüâïõìå ôï ìáúäáíü êáé ôá ðñïóèÝôïõìå óôï ôçãÜíé, óõíå÷ßæïõìå ìå ôï óêüñäï. Áöïý ôá õëéêÜ ñïäßóïõí âÜæïõìå óå Ýíá ðõñÝî ôá ìáíéôÜñéá ÷oíôñïêïììÝíá, ôá ñáíôßæïõìå ìå åëáéüëáäï êáé ôá âÜæïõìå óôï öïýñíï ãéá 20´. Ìüëéò ìáñáèïýí ôá ñß÷íïõìå óôç óÜëôóá êáé ôï íåñü, ìáæß ìå áëÜôé ðéðÝñé êáé øÞíïõìå ãéá Üëëá 30´ ìÝ÷ñé íá ãßíåé ìéá ùñáßá óÜëôóá. Info: óôï ÐÞëéï áõôïß ðïõ îÝñïõí ìáæåýïõí ìáíéôÜñéá êáé åðéëÝãïõí áõôÞ ôç óõíôáãÞ ãéá íá ôá áðïëáýóïõí. ×ñçóéìïðïéïýí íåñáôæïýëåò, êáëïãåñÜêéá, ãïõñãïõëéÜíåò, áõôÜêéá Þ êõðáñéóóÜêéá. ÄïêéìÜóôå ôç óõíôáãÞ ìå äéáöïñåôéêÜ åßäç ìáíéôáñéþí áðü ôï åìðüñéï.

Roasted mushrooms Ingredients: ½ kg mushrooms cut in pieces, 1 bunch finely chopped parsley, 3 green - 3 red peppers in slices, 250 gr tomato juice, 2 cloves of garlic, 2 onions, 2 tea cups of water. Method: Lay the onions and the peppers in a frying pan. Sautee at medium heat. Add the garlic and the parsley. Allow to cook. Place the mushrooms in a roasting pot. Sprinkle with olive oil and bake for 20 minutes. Then pour the sauce and add the water, season and bake for another 30 minutes.

ÂñÜæïõìå ôï êñÝáò ãéá 45 - 60 ëåðôÜ, ãéá íá ìáëáêþóåé. Óôç óõíÝ÷åéá âãÜæïõìå ôï êñÝáò êáé áöÞíïõìå ôï æùìü íá êñõþóåé. Ðáßñíïõìå ôï æùìü êáé ôïí âÜæïõìå áìÝóùò óôï øõãåßï, Ýôóé èá áíÝâåé ôï ëßðïò óôçí åðéöÜíåéá êáé èá ôï áöáéñÝóïõìå ìå ôï êïõôÜëé. ÐáñÜëëçëá, óå Ýíá ôçãÜíé ñïäßæïõìå ôï øéëïêïììÝíï êñåììýäé. Óå ìéá êáôóáñüëá ñß÷íïõìå åëáéüëáäï, ôüóï þóôå íá êáëýøåé êáëÜ ôïí ðõèìÝíá êáé ðñïóèÝôïõìå ôï ðñïâñáóìÝíï êñÝáò êáé ôï æùìü, ôïí ðåëôÝ, ôá ìðá÷áñéêÜ êáé ôá êñåììõäÜêéá. ÓéãïâñÜæïõìå óå ÷áìçëÞ öùôéÜ ãéá 20 ëåðôÜ. Óåñâßñïõìå ìå ÷õëïðßôåò Þ ðáôÜôåò ôçãáíçôÝò. Info: âåôïýëé ëÝãåôáé ôï êáôóéêÜêé ôïõ åíüò Ýôïõò.

One-year-old-goat with tomato sauce Ingredients: 1 kg of one-year-old-goat with all its fat (shoulder-blade, front part), 1 medium onion, 1 wine glass olive oil, pimento, 2 bay leaves, salt - pepper, tomato juice. Method: Place the meat in a pressure cooker and cook for 46-60 minutes and make sure it melts. Remove it when ready and put its soup immediately in the fridge. In that way it will be cold when you need to use it, the fat will stand at the surface and you will be able to remove it with a spoon. At the same time brown the finely chopped onion. Put olive oil in a casserole enough to cover its bottom. Add the precooked meat, the soup (in a quantity that half covers the meat, without adding the fat), the tomato juice, the onion and the spices, cover and cook in low heat for 20´. Serve with rice or fried potatoes.


ÓÔÇÍ ÊÏÕÆÉÍÁ ÔÙÍ ÊÅÍÔÁÕÑÙÍ Ëåýêùìá ÌáãåéñéêÞò ãéá ôçí Ðçëéïñåßôéêç Êïõæßíá Óõããñáöåßò: ¸ííç ËåâÝíôç êáé ÁããÝëá ÃáíùôÞ Åêäüôçò: Åôáéñåßá Metaphrasis Áñéèìüò Óåëßäùí: 180 ¸ôïò ¸êäïóçò: Éïýëéïò 2011 ISBN 978-960-99965-0-1

ÑéãáíïêåöôÝäåò ÕëéêÜ: 3 ðáôÜôåò ìÝôñéåò, 1 ìÜôóï öñÝóêéá ñßãáíç, 1 êïýðá êåöáëïôýñé ôñéììÝíï, 1 êñåììýäé îåñü ôñéììÝíï, 1 áõãü, ëßãï ìáúäáíü, áëÜôé - ðéðÝñé, ëÜäé êáé áëåýñé ãéá ôï ôçãÜíéóìá. ÂñÜæoõìå ôéò ðáôÜôåò êáé ôéò ëéþíïõìå ìå Ýíá ðéñïýíé. ×ùñßæïõìå ôá öýëëá ôçò ñßãáíçò áðü ôï âëáóôü êáé ôá æåìáôßæïõìå. Óå ìéá ëåêÜíç âÜæïõìå ôéò ðáôÜôåò êáé ðñïóèÝôïõìå üëá ôá õëéêÜ. Æõìþíïõìå ðïëý êáëÜ. Óôç óõíÝ÷åéá âÜæïõìå óôï ôçãÜíé áñêåôü ëÜäé íá êÜøåé êáé ðëÜèïõìå ôïõò ñéãáíïêåöôÝäåò óå ìéêñÜ ìðáëÜêéá. Óå Ýíá ñç÷ü ðéÜôï âÜæïõìå áëåýñé ñß÷íïõìå ìÝóá ôï ìðáëÜêé ôçò æýìçò êáé ðéÝæïõìå þóôå íá ãßíåé åðßðåäï. Ôçãáíßæïõìå ìÝ÷ñé íá ñïäßóïõí.

Fried Oregano Croquettes (Riganokeftedes) Ingredients: 3 medium potatoes, 1 bunch oregano (fresh or dried), 1 cup grated Parmesan (or kefalotiri cheese), 1 onion, chopped, 1 egg, a little parsley, salt - pepper, oil and flour for frying. Method: Boil the potatoes and mash. Divide the leaves of oregano from their stalk. In a bowl add the potatoes and continue with all the remaining ingredients. Knead well and leave the mixture for half an hour before start molding. In a pan put enough oil before frying to become warm. Take a little of the mixture and knead into small balls. Put some flour in a shallow dish and flavour the croquettes. Take them and press from both sides like making a big floured flat cookie. Fry until they take a nice color. Put them in a platter over kitchen paper to drain.

ÊáíÜôé ÕëéêÜ: 1 êéëü ÷ïéñéíü, 1 êéëü ìïó÷Üñé, 1 êéëü ãßäá, 2-3 ìÝôñéåò íôïìÜôåò, ½ êéëü ðéðåñéÝò, 1 êáõôåñÞ ðéðåñéÜ, ½ ðïôÞñé ëÜäé, áëÜôé - ðéðÝñé. Êüâïõìå ôá êñÝáôá óå êýâïõò, êüâïõìå ôá ëá÷áíéêÜ óå êïììÜôéá êáé ôá ôïðïèåôïýìå óå óôñþóåéò ìÝóá óôï óêåýïò, îåêéíþíôáò ìå ôá êñåáôÜêéá êáé ìåôÜ ôéò ðéðåñéÝò, ôéò íôïìÜôåò êáé óõíå÷ßæïõìå ìÝ÷ñé íá ãåìßóåé ôï êáíÜôé. ÓêåðÜæïõìå ôï Üíïéãìá êáëÜ ìå Ýíá áëïõìéíü÷áñôï, êÜíïõìå ìßá ìéêñÞ ôñýðá ìå ìéá ïäïíôïãëõößäá êáé êëåßíïõìå ðïëý êáëÜ. ¸ðåéôá ôïðïèåôïýìå ôï óêåýïò óå ðñïèåñìáóìÝíï öïýñíï óôïõò 150ïC êáé øÞíïõìå ãéá Ýîé þñåò. ÓÞìåñá óôï ÐÞëéï, ÷ñçóéìïðïéïýìå óêåýç ôá ïðïßá Ý÷ïõí êáðÜêé. Ðñéí ÷ñüíéá, ïé Üíèñùðïé Ýêáíáí áõôÞ ôç óõíôáãÞ ìÝóá óå êáíÜôé, ãé' áõôü Ý÷ïõìå êé áõôÞ ôçí ïíïìáóßá üðïõ óôï ôÝëïò ãéá íá áðïëáýóïõí ôï Ýäåóìá ôï Ýóðáãáí ãéá íá áðïëáýóïõí ôï öáãçôü. Áõôü ôï öáãçôü Þôáí ìüíï ãéá ôïõò åõêáôÜóôáôïõò áöïý ÷ñåéÜæåôáé ìåãÜëç ðïóüôçôá êáé ðïéêéëßá êñåÜôùí êáèþò êáé Ýíá óêåýïò ôç öïñÜ!

Kanati (The pot) Ingredients: 1 kg pork meat, 1 kg veal, 1 kg goat meat, 2-3 mellow tomatoes, 500gr peppers, 1 chili pepper, ½ glass olive oil, salt - pepper. Method: Cut the meat in pieces and chop the vegetables. Place the ingredients in the clay pot starting with the meat. Make layers with the peppers and tomatoes; continue until the pot is full. Season each layer. Cover with foil very well and with a toothpick make a small hole. Place the pot in a pre-heated oven at 150oC for six hours.

“Ç ìïíáäéêüôçôá ôçò Ðçëéïñåßôéêçò Êïõæßíáò, ïé óðéôéêÝò óõíôáãÝò êáé ôá ìõóôéêÜ ôïõò, ó’ Ýíá ãåõóôéêü ïäïéðïñéêü. Ç åðéèõìßá íá ãíùñßóïõìå ìÝóá áðü ôç ãåýóç ôïí ôüðï ìáò Þôáí ç áöïñìÞ ãé áõôü ôï âéâëßï. ÌÝóá óå äéÜóôçìá åíüò ÷ñüíïõ, ãíùñßóáìå áíèñþðïõò, áêïýóáìå éóôïñßåò, êáôáãñÜøáìå õëéêÜ êáé ìáãåéñÝøáìå ìáæß ôïõò óõíôáãÝò ðïõ Ý÷ïõí èÝóç óôï ðçëéïñåßôéêï ôñáðÝæé. Ç åìðåéñßá ìáò Þôáí ìïíáäéêÞ êáé ïëïêëçñþèçêå ÷Üñç óôçí áãÜðç ãéá ôçí ðáñÜäïóç, óôç öéëïîåíßá ôùí áíèñþðùí ðïõ ìïéñÜóôçêáí ìáæß ìáò ôï óðéôéêü öáãçôü êáé ìáò Ýäåéîáí ôá ìõóôéêÜ ôçò ðçëéïñåßôéêçò êïõæßíáò. Äåí Þôáí ìüíï êáôáãñáöÞ óõíôáãþí, Þôáí åðéêïéíùíßá, óåâáóìüò êáé ãíþóç. ¼ëá ó’ Ýíá ôñáðÝæé óôñùìÝíï ìå áãáèÜ. Åëðßæïõìå í’ áíáêáëýøåôå êáéíïýñéåò ãåýóåéò êáé íá óôñþóåôå ôñáðÝæé ãéá ôá Üôïìá ðïõ áãáðÜôå, ãéáôß ôï âáóéêüôåñï ìõóôéêü ãéá íüóôéìï öáãçôü åßíáé íá ôï ìïéñÜæåóáé!”

Stin Kouzina ton Kentavron Traditional Pelion Recipes Writers: Enni Leventi- Aggela Ganoti


DISCOVER VOLOS PELION

278 ÐÞëéï Pelion


Ðåñðáôþíôáò óôï ÐÞëéï Ôá äÝíôñá óïõ óôñþíïõí ÷áëß ìå ôá öýëëá ôïõò, ôá ðÝôñéíá ãåöýñéá óå ðáßñíïõí áð’ ôï ÷Ýñé íá óå ðåñÜóïõí áðÝíáíôé, ïé êñÞíåò óå îåäéøÜíå üôáí êïõñáóôåßò êáé ç öýóç ïëüêëçñç óïõ áíïßãåé ôçí áãêÜëç ôçò ! ÌéêñÝò Þ ìåãáëýôåñåò ïìÜäåò ïñãþíïõí ôï ÐÞëéï óôéò áìÝôñçôåò äéáäñïìÝò, åêåßíåò, ôùí äñüìùí åðéêïéíùíßáò ôùí ðáëéþí êáôïßêùí, ðáôþíôáò ðÜíù óôá ÷íÜñéá ôïõò... ÁêïëïõèÞóôå ìáò óå ðÝíôå áðü áõôÝò. ÊÅÉÌÅÍÁ - ÖÙÔÏÃÑÁÖÉÅÓ: ÐÁÍÁÃÉÙÔÇÓ ÐËÁÃÅÑÁÓ

Walking in Pelion The trees create a carpet for you with their leaves, the stone bridges take your hand to cross you to the other side, the fountains quench your thirst when you get tired, and the every part of nature opens its embrace to you! Small or larger groups walk through Pelion on the countless routes, those of the communication roads of old inhabitants, stepping on their trails… Follow us in five of them. TEXT - PHOTOS: PANAGIOTIS PLAGERAS


DISCOVER VOLOS PELION

280 ÐÞëéï Pelion

ÔóáãêáñÜäá / Íôáìïý÷áñç / Áã. ÉùÜííçò Ìéá “êëáóéêÞ” êáé ùñáßá äéáäñïìÞ äéÜñêåéáò 1,5 þñáò, áðüóôáóçò 4,5 ÷ëì. êáôåâáßíïíôáò óôç èÜëáóóá áðü ôá 480ì. Ç áöåôçñßá ôçò äéáäñïìÞò âñßóêåôáé óôçí ðëáôåßá ôçò Áãßáò ÐáñáóêåõÞò óôçí ÔóáãêáñÜäá, ìå ôïí äéÜóçìï ðëÜôáíï ôùí 1.100 åôþí. Ôï êáëíôåñßìé îåêéíÜ áêñéâþò êÜôù áðü ôçí ðëáôåßá. ÐåñíÜìå áðü ôçí ìáñìÜñéíç âñýóç ìå êåöáëÞ ëéïíôáñéïý (1907) öôÜíïõìå áñ÷éêÜ óôçí åêêëçóßá ôïõ Áã. Ãåùñãßïõ êáé óôç óõíÝ÷åéá óôçí åêêëçóßá ôçò Áãßáò ÊõñéáêÞò (1886). Ðéï êÜôù óõíáíôÜìå ñÝìá ìå ôóéìåíôÝíéï ãåöýñé êáé ôç "âñýóç ôïõ ÂáúíÜ". Óôç óõíÝ÷åéá áíçöïñßæïõìå óå ñÜ÷ç ãéá íá êáôáëÞîïõìå óôç èÝóç "Âßãëá", üðïõ ìéá óôÜóç åßíáé áðáñáßôçôç. ÐáñáêÜôù èá óõíáíôÞóïõìå äé÷Üëá üðïõ ðÜìå áñéóôåñÜ ìÝ÷ñé íá öôÜóïõìå óôï êéüóêé ìå ôç èáõìÜóéá èÝá. Áðü ‘äþ ôï êáëíôåñßìé êáôçöïñßæåé áðüôïìá -åßíáé ôá “êáãêéüëéá” üðùò ôá ‘ëåí ïé íôüðéïé- ìÝ÷ñé ðïõ öôÜíïõìå óôï ëåãüìåíï "×áëüñåìá" ìå ôï îýëéíï ãåöõñÜêé. Âñéóêüìáóôå óôçí ðáñáëßá ôçò Íôáìïý÷áñçò, êÜôù áðü ôá åñåßðéá ôïõ áñ÷áßïõ êÜóôñïõ. ÐåñíÜìå ðÜíù áðü ôï ëéìáíÜêé (ôï 2007 ãõñßóôçêáí åêåß óêçíÝò áðü ôçí ôáéíßá Mamma Ìia) êáé âáäßæïíôáò óôçí Üóöáëôï, ìåôÜ áðü 300 ìÝôñá óõíáíôÜìå ôçí ôáìðÝëá "Îåíïäï÷åßï Êáôåñßíá". ÐÜìå äåîéÜ êáôçöïñßæïíôáò ðñïò ôç èÜëáóóá. Óýíôïìá öôÜíïõìå óôç íüôéá Üêñç ôçò ðáñáëßáò ÐáðÜ Íåñü êáé áìÝóùò ìåôÜ óôïí Áã. ÉùÜííç.

ÊáëÜ ÍåñÜ / ÌçëéÝò / Êïñüðç ÊõêëéêÞ äéáäñïìÞ äéÜñêåéáò 3,5 ùñþí, áðüóôáóçò 10 ÷ëì. áíåâáßíïíôáò áðü ôç èÜëáóóá óôá 380ì.

Ï Ðáíáãéþôçò ÐëáãåñÜò, äåéíüò ðåæïðüñïò

ÎåêéíÜìå áðü ôç äéáóôáýñùóç ôïõ êåíôñéêïý äñüìïõ ìå áõôüí ðïõ ðçãáßíåé óôïí ïéêéóìü "Áñãõñáßúêá". Ôï ìïíïðÜôé, ìáò ïäçãåß áðü ìüíï ôïõ. Áíåâáßíïíôáò, äåîéÜ ìáò âñßóêåôáé ôï Ìçëéþôéêï ñÝìá êáé óôç ñÜ÷ç áðÝíáíôé âëÝðïõìå ôï ÷ùñéü ôùí Ìçëåþí. Óõíå÷ßæïõìå êáé öôÜíïõìå óå óôáõñïäñüìé óôçí áñ÷Þ ôïõ ÷ùñéïý. ¸÷ïõìå äýï åðéëïãÝò: 1) íá óôñßøïõìå áñéóôåñÜ ðñïò ôïí óôáèìü ãéá ôï ôñåíÜêé ôïõ Ðçëßïõ êáé áêïëïõèþíôáò ôéò ãñáììÝò âñßóêïõìå óôá äåîéÜ ìáò ôï ìïíïðÜôé ãéá ôç Âõæßôóá ðïõ áðÝ÷åé 1,5 ÷ëì. 2) íá óôñßøïõìå äåîéÜ êáé ðåñíþíôáò áðü ôçí åêêëçóßá ôïõ Áã. Ãåùñãßïõ íá êáôáëÞîïõìå óôçí åêêëçóßá ôùí Ôáîéáñ÷þí (1741) óôçí ðëáôåßá ôùí Ìçëåþí. Ãéá íá óõíå÷ßóïõìå ðñïò Êïñüðç áêñéâþò êÜôù áðü ôçí ðëáôåßá èá äïýìå ôçí ôáìðÝëá. Áêïëïõèïýìå ôï êáëíôåñßìé êáé öôÜíïõìå óôçí åêêëçóßá ôùí Áãßùí Êùíóôáíôßíïõ êáé


ÅëÝíçò. Ëßãï ðéï ´êåé óô’ áñéóôåñÜ âñßóêåôáé ç óõíÝ÷åéá ôçò äéáäñïìÞò ìáò. Êáôçöïñßæïíôáò, óõíáíôÜìå ôï îùêëÞóé ôïõ Áã. ÉùÜííïõ ôïõ Ðñïäñüìïõ. Óõíå÷ßæïõìå êáé öôÜíïõìå óå óôáõñïäñüìé. Åêåß, áñéóôåñÜ ðÜìå ðñïò Êïñüðç êáé äåîéÜ ðñïò ÊáëÜ ÍåñÜ. ÐÜìå áñéóôåñÜ. ÓõíáíôÜìå ôï "ôïîùôü ãåöýñé", ðåñíÜìå ôï îùêëÞóé ôùí Áã. Áíáñãýñùí êáé êáôáëÞãïõìå óôçí åêêëçóßá ôïõ Áã. ÉùÜííïõ ôïõ Èåïëüãïõ ôçò Êïñüðçò. Ç åðéóôñïöÞ ãéá ôá ÊáëÜ ÍåñÜ ãßíåôáé áðü ôïí êåíôñéêü äñüìï.

Áã. Ïíïýöñéïò / Ìáêñéíßôóá / ÐïñôáñéÜ / Êáôç÷þñé / ¢ëëç ÌåñéÜ Ç êëáóéêÞ äéáäñïìÞ óôï êåíôñéêü ÐÞëéï, äéÜñêåéáò 3,5 ùñþí, áðüóôáóçò 12 ÷ëì. Óôïí Áã. Ïíïýöñéï ðåñíÜìå óôï ñÝìá äåîéÜ, áñ÷ßæïõìå íá áíçöïñßæïõìå êáé ëßãï ðéï ðÜíù ðåñíÜìå áðü ãåöõñÜêé óôá áñéóôåñÜ ôïõ. Óõíå÷ßæïíôáò, öôÜíïõìå óôï îùêëÞóé ôïõ Áã. ÍéêïëÜêç êáé áíçöïñßæïõìå ìÝ÷ñé íá öôÜóïõìå óôçí ÊïõêïõñÜâá. Ðñï÷ùñÜìå ãéá ëßãï óôçí Üóöáëôï ìÝ÷ñé íá óõíáíôÞóïõìå ôï êáëíôåñßìé ðïõ èá ìáò ïäçãÞóåé óôçí ðëáôåßá ôçò Ìáêñéíßôóáò. Áðü åäþ Ý÷ïõìå äýï åðéëïãÝò. Ç åýêïëç åßíáé íá áêïëïõèÞóïõìå ôçí Üóöáëôï Ýùò ôçí ÐïñôáñéÜ, èáõìÜæïíôáò ôçí ðáíïñáìéêÞ èÝá óôï Âüëï êáé ôïí Ðáãáóçôéêü. Ç ðéï óõíáñðáóôéêÞ üìùò åßíáé íá êáôÝâïõìå ôï ìïíïðÜôé ðïõ îåêéíÜ áðü ôçí åßóïäï ôçò Ìáêñéíßôóáò (óôéò ðáëéÝò êáôáóêçíþóåéò) êáé äéáó÷ßæïíôáò ôï ñÝìá ôïõ Êñáõóßíäùíá íá áíçöïñßóïõìå ðñïò ÓôáãéÜôåò. Åêåß óõíáíôÜìå ôïí ÷ùìáôüäñïìï ðïõ ìáò áíåâÜæåé ðÜëé óôïí êåíôñéêü äñüìï Ìáêñéíßôóáò - ÐïñôáñéÜò óôï ýøïò ôïõ êáöÝ Áåñéêü. ÖôÜíïõìå óôçí ðëáôåßá ôçò ÐïñôáñéÜò êáé óõíå÷ßæïõìå óôï ìïíïðÜôé áíçöïñéêÜ ìÝ÷ñé ôï îåíïäï÷åßï Portaria êáé áðü åêåß óôá äåîéÜ ôïõ êåíôñéêïý äñüìïõ áñ÷ßæåé ôï êáôçöïñéêü êáëíôåñßìé (ÉÜóùí) ðñïò ôï Êáôç÷þñé. Áêïëïõèþíôáò ôï, öôÜíïõìå ôåëéêÜ óôçí ¢ëëç ÌåñéÜ.

Tsagkarada / Damouchari / Agios Ioannis A "classic" and nice route with a duration of 1.5 hour and a distance of 4.5 km, moving downwards towards the sea from 480 m. The route's starting point is at the square of Aghia Paraskevi at Tsagkarada, with the famous 1100 year old plane tree. The cobbled road begins right below the square. We pass through the marble fountain with the lion head (1907), we first reach the church of Aghios Georgios, and then the church of Aghia Kyriaki (1886). Walking further, we find a stream with a cement bridge and the "fountain of Vainas". Then, we move upwards towards a ridge to reach "Vigla" position, where a stop is necessary. After that, we will encounter a fork in our way, where we will turn left until we reach the kiosk with the wonderful view. From here, the cobbled road starts moving sharply downwards -these are "kagkiolia" as they are called by the locals- until we reach the so-called "Chalorema" with the wooden bridge. We have reach the beach of Damouchari, below the ruins of the ancient castle. We pass over the small port (in 2007 scenes from "Mamma Mia" movie were shot there), and walking on the asphalt, after 300 meters we encounter the sign of the "Katerina Hotel". We go right, moving downwards towards the sea. Soon we reach the south end of the Papa Nero beach.

Kala Nera / Milies / Koropi / Kala Nera Circular route with a duration of 3.5 hours and a distance of 10 km, moving upwards from the sea to 380 m. We begin from the intersection of the main road over Kala Nera with the one heading towards "Argyraiika" settlement. The path leads us on its own. Moving upwards, to the right we find the stream of Milies and from the ridge we see the village of Milies opposite us. We continue and reach a crossroad at the beginning of the village. We have two choices: 1) to turn left towards the station for the train of Pelion and following the lines to find, on our right hand, the path leading to Vyzitsa, which is 1.5 km away, and 2) to turn right and, passing by the church of Aghios Georgios, to end up at the church of Taxiarches (1741) at the square of Milies. Directly below the square we will see the sign, in order to continue towards Koropi. We follow the cobbled road and we reach the church of Saints Konstantinos and Eleni. A little further to the left, our route continues. Moving downwards, we find the small church of Aghios Ioannis Prodromos. We continue and reach a crossroad. There, the left road leads to Koropi and the right to Kala Nera. We move left. We encounter the "arch bridge", we pass by the small church of Agioi Anargyri, and we end up at the church of Aghios Ioannis Theologos of Koropi. We return to Kala Nera by the central road.

Ï ÊõñéÜêïò ÓôáèÜêçò, ç øõ÷Þ ôïõ www.walking-pilion.blogspot.gr, åðß ôï Ýñãïí. Ôï ðåñðÜôçìá Ý÷åé êáé ôéò áíôáìïéâÝò ôïõ!


DISCOVER VOLOS PELION

282 ÐÞëéï Pelion

Ìçëßíá / Ëáýêïò Áðü ôéò ùñáéüôåñåò êáé åýêïëåò äéáäñïìÝò óôï Íüôéï ÐÞëéï, äéÜñêåéáò 2,5 ùñþí ìå åðéóôñïöÞ, óõíïëéêÞò áðüóôáóçò 7 ÷ëì. áíåâáßíïíôáò áðü ôç èÜëáóóá óôá 385ì. Áðü ôçí åêêëçóßá ôçò Ìçëßíáò óôçí ðáñáëßá, áêïëïõèïýìå ôçí Üóöáëôï ðïõ ðçãáßíåé ðñïò Ëáýêï. Óô’ áñéóôåñÜ âñßóêïõìå ôï êáëíôåñßìé êáé áíçöïñßæïõìå. Áêïëïõèïýìå ôá êüêêéíá óçìÜäéá êáé áöïý äéáó÷ßóïõìå ôçí Üóöáëôï äýï öïñÝò îáíáìðáßíïõìå óôï êáëíôåñßìé. Óýíôïìá öèÜíïõìå óôï ãñáöéêüôáôï Ëáýêï. Áðü ôçí åêêëçóßá îåêéíÜ ç åðéóôñïöÞ ìáò. Ìðïñïýìå íá öýãïõìå áñéóôåñÜ ðñïò ôá êÜôù áðü Üëëï êáëíôåñßìé. Âñßóêïõìå ôá ðéíáêéäÜêéá ôïõ óõëëüãïõ “Ößëïé ôùí Êáëíôåñéìéþí” êáé ôá áêïëïõèïýìå. Êáôçöïñßæïíôáò öèÜíïõìå óôçí Ðáëéüâñõóç. ÐåñíÜìå áðü Ýíá ñÝìá ìå ðÝôñéíï ãåöõñÜêé êáé óõíå÷ßæïíôáò áðü ôï êáëíôåñßìé öèÜíïõìå óôï åêêëçóÜêé ôçò Ðáíáãßáò Ìåóïóðïñßôéóóáò Þ ÌïíáóôçñÜêé. Âãáßíïõìå ôåëéêÜ óôçí ðáñáëßá êáé áêïëïõèþíôáò ôïí êåíôñéêü äñüìï åðéóôñÝöïõìå óôçí åêêëçóßá áð’ üðïõ îåêéíÞóáìå.

Agios Onoufrios / Makrinitsa Portaria / Katichori / Alli Meria The classic route in central Pelion, with a duration of 3.5 hours and a distance of 12 km. At Aghios Onoufrios we cross the stream to the right, we start moving upwards and a little higher we pass by the bridge to its left. Moving on, we reach the small church of Aghios Nikolakis, and we move upwards until we reach Koukourava. We move on the asphalt for a while until we encounter the cobbled road that will lead us to Makrinitsa's square. From here, we have two choices. The easy one is to follow the asphalt that reaches Portaria, admiring the panoramic view to Volos and the Pagasetic Gulf However, it is more exiting to follow the path downwards, the one that starts from Makrinitsa's entrance (at the old campsite) and, crossing the stream of Krafsindonas, to move upwards towards Stagiates. There we encounter the dirt road that moves us upwards to the central road of Makrinitsa - Portaria at the height of Aeriko caf?. We reach the square of Portaria, and we stay on the path, moving upwards until Portaria hotel, and from there, to the right of the central road, the downward cobbled road (Iason) towards Katichori begins. Following it, we finally reach Alli Meria.

Milina / Lafkos One of the most beautiful and easy routes at South Pelion, with a duration of 2.5 hours with return, and a total distance of 7 km, moving upwards from the sea to 385 m. From the church of Milina on the waterfront, we follow the asphalt, which heads towards Lafkos. To the left, we find the cobbled road, and move upwards. We follow the red signs and, after crossing the asphalt twice, we re-enter the cobbled road. Soon we reach the picturesque village of Lafkos. Our return starts from the church. We can leave towards the left downwards following another cobbled road. We find the signs of the "Friends of the Kalderimi" group, and we follow them. Moving downwards, we reach Paliovrysi. We cross by a stream with a stone bridge, and, moving on through the cobbled road, we reach the church of Panagia Mesosporitissa or Monastiraki. We finally reach the waterfront and, following the central road, we return to the church, were we started from.


¢íù ÊåñáóéÜ / Ì. Öëáìïõñßïõ êáé åðéóôñïöÞ

Åîåñåõíþíôáò ôï Üãíùóôï ÐÞëéï óå ìéá äéáäñïìÞ ìå èñçóêåõôéêü “÷áñáêôÞñá” áöïý ç ìïíÞ Öëáìïõñßïõ åßíáé áðü ôá ðéï éóôïñéêÜ ìïíáóôÞñéá. Äéáñêåß 6 þñåò óå ìéá óõíïëéêÞ áðüóôáóç 18 ÷ëì. ÎåêéíÜìå áðü ôçí ðëáôåßá ôçò éóôïñéêÞò ¢íù ÊåñáóéÜò, ôï ÷ùñéü ðïõ ðõñðïëÞèçêå ïëïó÷åñþò áðü ôá óôñáôåýìáôá êáôï÷Þò, åðåéäÞ åäþ åß÷áí ôçí Ýäñá ôïõò ïé áíôÜñôåò. Áñ÷éêÜ áðü êáëíôåñßìé êáôçöïñßæïõìå ðñïò ìéá ðáëéÜ âñýóç êáé óôç óõíÝ÷åéá áíçöïñßæïõìå ðåñíþíôáò áðü åñåéðùìÝíá óðßôéá. Êáôçöïñßæïõìå ðñïò ñåìáôéÜ, ôçí ðåñíÜìå êáé áíçöïñßæïõìå. Óå äé÷Üëá ðïõ óõíáíôÜìå ðÜìå äåîéÜ. ÖôÜíïõìå óå îÝöùôï (èÝóç Êþóôá ÑÜ÷ç). Âáäßæïõìå áíçöïñéêÜ êáé óôç óõíÝ÷åéá êáôçöïñéêÜ Ýùò âñá÷þäç ôüðï üðïõ âñßóêïõìå ôï ìíçìåßï ôïõ Áëöüíò (ALFONS-XENOPHONANDREAS). Êáôçöïñßæïõìå óôç ñÜ÷ç ìå èÝá óôï Áéãáßï, áíçöïñßæïõìå êáé öôÜíïõìå óôï ìïíáóôÞñé ôïõ Öëáìïõñßïõ (1593). Ç åðéóôñïöÞ îåêéíÜ ìå áíçöïñéêü ìïíïðÜôé ìå êáóôáíéÝò êáé ïîéÝò. ÖôÜíïõìå óôç èÝóç "Óôáõñüò". Êáôçöïñßæïíôáò öèÜíïõìå óôï ðëÜôùìá ôçò ÊÜôù Ãïýñáò. ÐáñáêÜôù óõíáíôÜìå ðïôßóôñá. Åäþ Ý÷ïõìå äýï åðéëïãÝò: íá óõíå÷ßóïõìå áðü ôï äñüìï Þ íá áêïëïõèÞóïõìå ôï ìïíïðÜôé áñéóôåñÜ êáé ôåëéêÜ íá åðéóôñÝøïõìå óôçí ¢íù ÊåñáóéÜ.

Info Ðåñðáôþíôáò óôï ÐÞëéï / Walking in Pelion ÐåñéãñáöÝò ôùí äéáäñïìþí óôá ìïíïðÜôéá ôïõ Ðçëßïõ áðü ôïí ÅÏÓ Âüëïõ, ðïõ åðéìåëåßôáé ï ãéáôñüò ÊõñéÜêïò ÓôáèÜêçò. www.walking-pilion.blogspot.gr

Ïé Ößëïé ôùí Êáëíôåñéìéþí Íïôßïõ Ðçëßïõ / The Friends of Kalderimi of South Pelion O õðåñäñáóôÞñéïò óýëëïãïò áíáäåéêíýåé êáé äéáôçñåß áíïéêôÜ ôá êáëíôåñßìéá ôïõ Í. Ðçëßïõ, óçìáôïäïôþíôáò ôá ìå êßôñéíá óôñïããõëÜ ðéíáêéäÜêéá. www.friendsofthekalderimi.org

Ano Kerasia / Flamouri Monastery with return We can explore the unknown Pelion following a route with religious "character" since the monastery of Flamouri is one of the most historical ones. In 6 hours, a total distance of 18 km is covered. We start from the square of the historical Ano Kerasia, the village that was completely burnt down by the occupation troops, because here is where the rebels' base was. At first, we move downwards the cobbled road towards an old fountain, and then we move upwards, passing by dilapidated houses. We walk downwards towards the stream, pass by it, and then move upwards. We go right at the fork that we encounter in our way. We reach a clearing (Kosta Rachi position). We walk upwards and then downwards until a rocky area, where we find Alfons' monument (ALFONS-XENOPHON-ANDREAS). We move downwards the ridge with a view to the Aegean Sea, then upwards, and we reach the monastery of Flamouri (1593). The return starts with an upward path with chestnut and beech trees. We reach "Stavros" position. Moving downwards, we reach the plateau of Kato Goura. At a small distance we find a trough. Here we have two choices: to continue on the road or to follow the path to the left and finally reach Ano Kerasia.

ÐÁÍ Âüëïõ / PAN Volou Må ôï óýíèçìá “Æïýìå óôç öýóç, áãáðÜìå ôç æùÞ”, ï óýëëïãïò äéïñãáíþíåé ðåæïðïñßåò, ïñåéâáóßåò, ðåñéçãÞóåéò, åèåëïíôéêÝò äñáóôçñéüôçôåò. www.panvolou.blogspot.gr

Ðåæïðïñßá óôï ÐÞëéï / Walks on Pelion Ï Ruud Schreuder êáé ç Caroline Pluvier ðåñéãñÜöïõí 18 äéáäñïìÝò ìåôáöñáóìÝíåò óôá ïëëáíäéêÜ, áããëéêÜ êáé ãåñìáíéêÜ. www.pilionwalks.com

Ôï ÐåñðÜôçìá óôï ÐÞëéï / Pelion Paths Ç éóôïóåëßäá ðåñéëáìâÜíåé ïêôþ ðåñéðáôçôéêÝò äéáäñïìÝò ìïíïðÜôéá óôá üñéá ôïõ ÄÞìïõ ÆáãïñÜò - Ìïõñåóßïõ. www.pelion-paths.gr


DISCOVER VOLOS PELION

284 Ðáñáëßåò Beaches

PELION IS A ÐÑÙÔÁÊÏÕÓÔÏ! ÅÍÁ ÂÏÕÍÏ ÃÅÌÁÔÏ ÐÁÑÁËÉÅÓ... ÅÎÙÔÉÊÅÓ, ÊÏÓÌÏÐÏËÉÔÉÊÅÓ, ÏÉÊÏÃÅÍÅÉÁÊÅÓ, ÍÅÁÍÉÊÅÓ, “ÅÍÁËËÁÊÔÉÊÅÓ”, Ç ÌÉÁ Ó×ÅÄÏÍ ÓÕÍÅ×ÅÉÁ ÔÇÓ ÁËËÇÓ, ÍÁ ÌÇ ÎÅÑÅÉÓ ÐÏÉÁ ÍÁ ÐÑÙÔÏÄÉÁËÅÎÅÉÓ. 88* ÌÁÃÅÕÔÉÊÏÉ ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÉ ÃÉÁ ÌÐÁÍÉÏ, ÊÁÉ Ï×É ÌÏÍÏ, ÓÁÓ ÐÅÑÉÌÅÍÏÕÍ.

* ÎåêéíÜìå ôçí îåíÜãçóç áðü ôï âïñåéüôåñï Üêñï ôïõ Ðçëßïõ óôï Áéãáßï ÐÝëáãïò, öôÜíïõìå óôï íïôéüôåñï êáé Ýðåéôá ìðáßíïõìå” óôïí Ðáãáóçôéêü. Êåßìåíá - Öùôïãñáößåò: ÓùôÞñçò ÐáñáóêåõÜò

UNHEARD OF! A MOUNTAIN FULL OF BEACHES… EXOTIC, COSMOPOLITAL, FAMILY, YOUTHFUL, "ALTERNATIVE", ONE ALMOST CONTINUING THE OTHER, NOT KNOWING WHICH TO CHOOSE FIRST. 88* MAGICAL DESTINATIONS FOR SWIMMING, AND NOT JUST THAT, AWAIT YOU. * We begin our tour from the northernmost end of Pelion from the side of the Aegean Sea, we reach the southernmost, and then we "enter" into the Pagasetic Gulf. Text - Photos: Sotiris Paraskevas

Ìõëïðüôáìïò / Mylopotamos


BEACH !


DISCOVER VOLOS PELION

OVRIOS

286 Ðáñáëßåò Beaches

POURI

VOLOS

POURI

VOLOS

VENETO

ELITSA ANALIPSI TOURKOU

SEA CAVES

VOLOS

ÁÉÃÁÉÏ ÐÅËÁÃÏÓ

AEGEAN SEA

ÊáìÜñé

ÊÁÌÁRI

Aí êáé áíÞêåé óôï ÐÞëéï, äõóôõ÷þò äåí óõíäÝåôáé áêüìç ìå ôï êåíôñéêü ïäéêü äßêôõï ôïõ. Èá öôÜóåôå îåêéíþíôáò áðü ôï Âüëï, ìÝóù Êáíáëßùí, ïäçãþíôáò óôéò ðåñéï÷Ýò äßðëá óôç ëßìíç ÊÜñëá êáé ìåôÜ èá áíçöïñßóåôå ìå ðñïïñéóìü ôï Êåñáìßäé. Ôï ðáñáèáëÜóóéï èÝñåôñï ÊáìÜñé, áðÝ÷åé 4 ÷ëì. áðü ôï Êåñáìßäé, Ý÷åé ìåãÜëç áììïõäéÜ, ãáëáæïðñÜóéíç èÜëáóóá, ôáâåñíÜêéá, äùìÜôéá ãéá íá ìåßíåôå. Ëßãï âïñåéüôåñá, âñßóêåôáé ç ðáñáëßá ÁãñéåëéÜ ìå ôï ëéìáíÜêé ôçò óôï ïðïßï äÝíïõí áëéåõôéêÜ êáé Üëëá óêÜöç, åíþ ìå óêÜöïò ìðïñåßôå íá öôÜóåôå óôéò èáëáóóïóðçëéÝò ôïõ ÂÝíåôïõ, ôç Ìïíá÷éÜ, áëëÜ êáé ïäéêþò óôçí ðïëý ìéêñÞ êáé áíåîåñåýíçôç ðáñáëßá ÐåôñïìÝëéóóï, ìåôÜ ôï ÂÝíåôï. Although its belong to Pelion, unfortunately it have not been connected yet with its central road net. You will reach Kamari starting from Volos, through Kanalia, driving to the areas next to Lake Karla and then you will go upwards with Keramidi as your destination. Kamari is 4 km further down and is an important summer resort with very beautiful sandy beach and aquamarine waters. Northern, is Agrielia beach, by boat you can reach the sea caves of Veneto, Monachia, and by car you can go to the very small and unexplored beach Petromelisso, next to Veneto.

Ïâñéüò OVRIOS Méá Üãíùóôç óôïõò ðïëëïýò ðáñáëßá, ìå ÷ñõóáöÝíéá áììïõäéÜ êáé ãáëáæïðñÜóéíá íåñÜ. Ç ðñüóâáóç ãßíåôáé áðü ôï ÷ùñéü Ðïõñß, ìÝóù áãñïôéêïý äñüìïõ, óå äéáäñïìÞ 8 ÷éëéïìÝôñùí, üðïõ ç ðáñèÝíá öýóç ìå ôçí ïìïñöéÜ ôçò èá óáò áðïæçìéþóåé. ¸íá “áðüñèçôï” èáëÜóóéï ï÷õñü, ðïõ áîßæåé íá ôï êáôáêôÞóåôå. An unknown to many people sandy beach, with aquamarine waters. The access takes place from the village Pouri, through a rural road in a route of 8 km, where the virgin nature with its beauty will compensate you. It is the last "impregnable" sea fortress, which is worth exploring.

KERAMIDI

KAMARI

VOLOS

Åëßôóá, ÁíÜëçøç, Ôïýñêïõ ELITSA, ANALIPSI, TOURKOU

Êáôåâáßíoíôáò áðü ôï Ðïõñß ðñïò ôç èÜëáóóá, óôçí ðñþôç äéáóôáýñùóç, êéíåßóôå äåîéÜ. Èá óõíáíôÞóåôå ðñþôá ôçí Åëßôóá óôá 3 ÷ëì. êáé óôç óõíÝ÷åéá ðåñíþíôáò ôï ðïôÜìé, ôçí ÁíÜëçøç. Ëßãï ðéï ‘êåé âñßóêåôáé áêüìç ìéá üìïñöç ðáñáëßá, ôïõ «Ôïýñêïõ». Áñêåôïß ðåñéðáôçôÝò ôéò öôÜíïõí áðü ôï ×ïñåõôü, áêïëïõèþíôáò Ýíá ìáãåõôéêü ìïíïðÜôé, äßðëá óôç èÜëáóóá. Going down the sea from Pouri, on your right, the road leads to the beaches Analipsi and Elitsa after a route of 3 km. A very beautiful scenery, untouched by human interventions. A lot of hikers arrive at Elitsa from Chorefto, following a fascinating path, next to the sea.


ZAGORA

VOLOS

CHOREFTO

CHOREFTO ×ÏÑÅÕÔÏ Ç ìåãáëýôåñç ðáñáëßá ôïõ Ðçëßïõ, åðßíåéï ôçò ÆáãïñÜò, åíüò áðü ôá ðéï îáêïõóôÜ ÷ùñéÜ ôïõ. Ìðïñåßôå íá öôÜóåôå åßôå ìÝóù ÆáãïñÜò åßôå ìÝóù ÌáêñõñÜ÷çò. Óôçí ðåñéï÷Þ äåí èá óáò ëåßøåé ôßðïôá ôüóï áðü äéáìïíÞ üóï êáé áðü öáãçôü êáé äéáóêÝäáóç. Ðñïò ôá âüñåéá, ìåôÜ áðü ìéá ìéêñÞ äéáäñïìÞ ìÝóá áðü ìïíïðÜôé èá óõíáíôÞóåôå ôçí Ðáñßóáéíá, ìéá üìïñöç êáé ó÷åäüí åñçìéêÞ ðáñáëßá. It is the longest beach of Pelion, seaport of Zagora, one of its most famous villages. You can go there either through Zagora, or through Makrirachi. Én this area, you will find all the facilities as far as accomodation, food and entertainment are concerned. To the north, after a short route through paths, you will meet Parisena, a beautiful and almost desert beach.


DISCOVER VOLOS PELION

288 Ðáñáëßåò Beaches MAKRIRACHI

VOLOS

AGÇII SARANTA

AGHII SARANTA

ÁÃÉÏÉ ÓÁÑÁÍÔÁ Ðñéí êÜðïéá ÷ñüíéá, Ýíáò êáêïôñÜ÷áëïò äñüìïò îåêéíïýóå ëßãï Ýîù áðü ôç ÌáêñõñÜ÷ç, ãéá íá êáôáëÞîåé ðÜíù áðü ìéá áêôÞ ðïõ ç èÝá ôçò êáé ìüíï, óïõ Ýêïâå ôçí áíÜóá. Áðü ‘êåé, ìÝóá áðü äýóâáôï ìïíïðÜôé, êáôÜöåñíåò íá öôÜóåéò óôï ðéï åîùôéêü ìÝñïò ôïõ Ðçëßïõ... ÓÞìåñá, ôá ðñÜãìáôá åßíáé ðïëý áðëÜ, áñêåß íá âñåéò ÷þñï íá ðáñêÜñåéò ìðñïóôÜ óôçí ðáñáëßá êáé íá ôç ìïéñáóôåßò ìå üëïõò åêåßíïõò, ðïõ Ýìáèáí ôï «ìåãÜëï ìõóôéêü»! Ïé ¢ãéïé ÓáñÜíôá, ìå ôïí åðéâëçôéêü âñÜ÷ï óôï ôÝëïò ôïõò (êáëüãåñï ôïí ëÝíå) åßíáé áðü ôéò ðéï äéÜóçìåò ðáñáëßåò ôçò ÅëëÜäïò. Äõï - ôñßá áíáøõêôÞñéá, ìåñéêÜ åíïéêéáæüìåíá äùìÜôéá, Ýíá ôáâåñíÜêé êáé Ýíá beach bar, åßíáé ç ôïõñéóôéêÞ õðïäïìÞ ôïõ. Äåí ÷ñåéÜæåôáé ôßðïôá Üëëï, ôá õðüëïéðá ôá âÜæåé ç ßäéá ç öýóç êáé ç ðáíÝìïñöç áììïõäéÜ, üðïõ óêÜíå «ðáé÷íéäéÜñéêá» êýìáôá, ðïõ óõ÷íÜ - ðõêíÜ äåí áóôåéåýïíôáé... ÁðÝ÷åé 4 ÷ëì. áðü ôç ÌáêñõñÜ÷ç, áëëÜ ìðïñåßôå íá öôÜóåôå ðåñðáôþíôáò áðü ôï ×ïñåõôü, ìåôÜ ôï ëéìáíÜêé. Ãéá üóïõò áãáðïýí ôçí åîåñåýíçóç, Ýíáò ÷ùìÜôéíïò äñüìïò, ïäçãåß íïôéüôåñá, óôçí üìïñöç êáé Üãíùóôç ãéá ðïëëïýò, ðáñáëßá ÌðÜíéêáò. It is one of the most exotic beaches, and not only in Pelion! Agii Saranta, with its imposing rock (it is called "kalogeros") is a beach that you absolutely must visit. Its tourist infrastructure is two - three refreshment stands, some rooms to let, a tavern and a beach bar. Nothing else is needed; the rest is added by nature. Be careful on its beautiful sandy beach where "playful" waves are often more than just "playful"... It is 4 km from Makrirachi, but you can also go there through Chorefto, following the road next to the small port. Sothern, a dirty road leads to the relatively unknown beach of Banikas.


AGIOS IOANNIS

AGIOS DIMITRIOS

AG. IOANNIS PLAKA

VOLOS

ÁÃÉÏÓ ÉÙÁÍÍÇÓ / ÐËÁÊÁ Ï ¢ãéïò ÉùÜííçò åßíáé áðü ôá ðéï êïóìïðïëßôêá èÝñåôñá ôïõ Ðçëßïõ, ìå Üñéóôç ôïõñéóôéêÞ õðïäïìÞ. Éäáíéêü ìÝñïò ãéá äéáêïðÝò îåêïýñáóçò áöïý ç ìåãÜëç ðáñáëßá ôïõ åßíáé áêñéâþò ìðñïóôÜ óôï ÷ùñéü. Åßíáé ïñãáíùìÝíç óå ïñéóìÝíá óçìåßá ôçò êáé ëåéôïõñãåß íáõáãïóùóôéêüò óôáèìüò. Ëßãï ìåôÜ ôï ëéìáíÜêé, óôá âüñåéá ôïõ ÷ùñéïý, Ýíá ìéêñü ìïíïðÜôé ïäçãåß óôçí ðáíÝìïñöç ðáñáëßá ôçò ÐëÜêáò. Ïé öõëëùóéÝò ôùí äÝíôñùí ðïõ öôÜíïõí ìÝ÷ñé ôç èÜëáóóá ðñïóöÝñïõí âáèý ßóêéï ìåôÜ ôï ìåóçìÝñé. Ðñïò ôï ôÝëïò ôçò ëåéôïõñãåß beach bar.

Agios Ioannis is one of the most cosmopolitan resorts of Pelion, with excellent tourist infrastructure. It is the ideal place for relaxed holidays, since its long beach is exactly in front of the village. It is organized in certain parts, and there is a lifeguard station. At a small distance from the small port, at the north of the village, a small part leads to the beautiful beach of Plaka. Tree foliages reach the sea and offer a big shadow after noon. There is a beach bar towards its end.

PLAKA


DISCOVER VOLOS PELION

290 Ðáñáëßåò Beaches PAPA NERO MOURESI

VOLOS

PAPA NERO ÐÁÐÁ ÍÅÑÏ Óôçí ðáíÝìïñöç áõôÞ ðáñáëßá öôÜíåôå åßôå áðü ôï Ìïýñåóé åßôå áðü ôïí ¢ãéï ÉùÜííç ðïõ åßíáé áêñéâþò äßðëá. Åßíáé áðü ôéò ìåãáëýôåñåò ôïõ Ðçëßïõ, ìå êáôáðëçêôéêÞ áììïõäéÜ êáé ãáëáæïðñÜóéíç èÜëáóóá, ïñãáíùìÝíç ìå Þðéï ôñüðï, Ý÷åé íáõáãïóùóôéêü óôáèìü, åóôéáôüñéá êáé êáôáëýìáôá. Ç êõêëïöïñßá ôùí ï÷çìÜôùí äåí åðéôñÝðåôáé óôïí ðïëý ùñáßï ðåæüäñïìï, ï ïðïßïò äéáó÷ßæåé ôçí ðáñáëßá óå üëï ôï ìÞêïò ôçò, êáé Ýôóé ìðïñåßôå áðåñßóðáóôá íá ÷áñåßôå ôçí ðáñáìïíÞ óáò (ôï áõôïêßíçôü óáò èá ôï áöÞóåôå óôï äçìïôéêü ðÜñêéíãê ôïõ Áã. ÉùÜííç, ðïõ åßíáé åêåß äßðëá). ¼óïé áãáðÜôå ôï êÜìðéíãê, èá âñåßôå åêåß Ýíá áðü ôá ðéï ïñãáíùìÝíá ôïõ Ðçëßïõ, áêñéâþò äßðëá óôç èÜëáóóá. You can get to this beautiful beach either from Mouresi or from Agios Ioannis that is located exactly next to it. This beach is one of the longest of Pelion, an amazing sandy beach and aquamarine sea, it is organized, and it has a lifeguard station, restaurants and lodgings for you to stay in. In the region there is one of the most organized camping sites of Pelion, right next to the sea.


MOURESI

VOLOS

DAMOUCHARI

DAMOUCHARI

¸íáò ðáñáìõèÝíéïò ïéêéóìüò ìÝóá óå åéäõëëéáêü ôïðßï. Ðñéí ìåñéêÜ ÷ñüíéá Þôáí ç «ìõóôéêÞ ðáñáëßá», áëëÜ ìåôÜ ôçí ðñïâïëÞ ôçò ôáéíßáò “MAMMA MIA” Ýãéíå ðáãêüóìéá ãíùóôÞ, ìéáò êáé åêåß ãõñßóôçêáí áñêåôÝò óêçíÝò. Âñßóêåôáé íüôéá, áêñéâþò äßðëá áðü ôçí ðáñáëßá ÐáðÜ Íåñü. Ìðïñåßôå íá äéáìåßíåôå áëëÜ êáé íá öÜôå óôéò ôáâÝñíåò, ðïõ åßíáé áêñéâþò ðÜíù óôï ëéìáíÜêé. It is a fairy settlement in an idyllic scenery. A few years ago, it was the «secret beach», but after the screening of the movie "MAMMA MIA", it has become world famous, since a lot of the scenes were filmed there. It is located right next, to the south, of the beach Papa Nero, in Agios Ioannis. You can stay and have dinner at the taverns that are right over the small port.

TSAGARADA

VOLOS

FAKISTRA

Åßíáé êÜôù áðü ôçí ÔóáãêáñÜäá. Ç ðáñáëßá åßíáé áíÝããé÷ôç áðü êÜèå åßäïõò áíèñþðéíç ðáñÝìâáóç êáé áí åßóôå óôçí ðåñéï÷Þ áñ÷Ýò êáëïêáéñéïý, åíäå÷ïìÝíùò íá íéþóåôå óá «íáõáãïß» óå Ýíá åîùôéêü ìÝñïò! Èá ðåñðáôÞóåôå ðåñßðïõ 400ì. ìÝ÷ñé íá öôÜóåôå. Êáôåâáßíïíôáò ôï ùñáßï ëéèüóôñùôï êáëíôåñßìé, óôáèåßôå óôï êéüóêé ãéá íá èáõìÜóåôå ôçí õðÝñï÷ç èÝá. Åðéóêåöèåßôå åêåß êïíôÜ ôç óðçëéÜ - åêêëçóÜêé ôçò Ðáíáãßáò ôçò ÌåãáëïìÜôáò. / It is located near Tsagkarada. You will need to walk roughly 400 m. on a path at the end of the road. Going downhill, you will see a pavilion, where it is worth stopping to admire this small but beautiful beach, with its steep rocks that surround it. It is untouched by any kind of human intervention and if you come at the start of the summer, you will feel like "castaways" in an exotic place! Before the path, there is an alley, on the left, that leads to the cave - chapel of Panagia.

FAKISTRA

Photo: York HEYDE


DISCOVER VOLOS PELION

292 Ðáñáëßåò Beaches

MYLOPOTAMOS

ÌÕËÏÐÏÔÁÌÏÓ Ç ðïëõöùôïãñáöçìÝíç ðáñáëßá ôïõ Ðçëßïõ, óôçí ÔóáãêáñÜäá. Ôï ôïðßï ðïõ èá áíôéêñýóåôå åßíáé åðéâëçôéêü, ìå MYLOPOTAMOS

TSAGARADA

VOLOS

ôïõò áðüêñçìíïõò âñÜ÷ïõò íá êáôáëÞãïõí óå ìéá èáõìÜóéá âïôóáëùôÞ áììïõäéÜ -ðïõ ÷ùñßæåôáé óôá äýï áðü Ýíá Üíïéãìá ëáîåõìÝíï óôï âñÜ÷ï- êáé ôá ìïíáäéêÜ ãáëáæïðñÜóéíá íåñÜ, ðïõ óðÜíéá óõíáíôÜ êáíåßò. Ç ðáñáëßá åßíáé ïñãáíùìÝíç, êáé Ý÷åé íáõáãïóùóôéêü óôáèìü. Ëåéôïõñãïýí äýï cafe bar, ôï Ýíá áêñéâþò ðÜíù óôçí ðáñáëßá, êáé ôï Üëëï êáèþò êáôåâáßíåôå ôá óêáëïðÜôéá áðü ôï ÷þñï ôïõ ðÜñêéíãê. Óôçí ðåñéï÷Þ ëåéôïõñãïýí åóôéáôüñéá êáé êáôáëýìáôá. It is the multi photographed beach of Pelion, Tsagarada. The landscape is imposing, with the steep rocks ending at a magnificent pebble beach - that it separated into two halves by an opening carved into the rock - and the unique aquamarine waters that one rarely sees. The beach is well organized and a lifeguard station is in operation. You will find two cafe bars - the one is on the beach-, restaurants and hotels.


Ëçìíéþíáò

LIMNIONAS

Öåýãïíôáò áðü ôï Ìõëïðüôáìï êáé ðåñíþíôáò ôï ÷ùñéü Îïõñß÷ôé, ï êáôçöïñéêüò äñüìïò èá óáò ïäçãÞóåé óôçí ðáñáëßá. Áîßæåé êáé ìüíï ç äéáäñïìÞ ìå öüíôï ôï åðéâëçôéêü ôïðßï êáé ôçí áðüëõôç çñåìßá. Ç ðáñáëßá åßíáé ðáíÝìïñöç, Þóõ÷ç êáé ç ðåñéï÷Þ ðñïóöÝñåôáé ãéá åîåñåõíÞóåéò êáé ðåæïðïñßåò. Ëåéôïõñãåß Ýíá ìéêñü ôáâåñíÜêé. Leaving Mylopotamos and passing through the village Xourichti, the downhill road will lead you to the beach. It is worth visiting this place because of the route with the imposing scenery as its background, and the absolute calmness. The beach is very beautiful, quiet and the region is offered for explorations and hikes. A small tavern is in operation.

XOURICHTI

LIMNIONAS

VOLOS

Ëáìðéíïý LABINOU Åßíáé ìéá ìéêñÞ êáé üìïñöç ðáñáëßá ìå êñõóôÜëëéíá íåñÜ êáé èáëÜóóéåò óðçëéÝò, óå áðüóôáóç 2,5 ÷ëì. áðü ôï ïìþíõìï ÷ùñéü êáé 3,5 ÷ëì. áðü ôïí êåíôñéêü äñüìï. Èá áöÞóåôå ôï áõôïêßíçôï óå Ýíá ðëÜôùìá, åêåß ðïõ ôåëåéþíåé ï äñüìïò, êáé èá ðåñðáôÞóåôå ðåñßðïõ 100 ì. ÕðÜñ÷åé ìéá ó÷åôéêÞ ïñãÜíùóç ìå îáðëþóôñåò êáé ïìðñÝëåò ðïõ ðñïóöÝñåé ôï êáöå ìðáñ - åóôéáôüñéï ðïõ âñßóêåôáé áêñéâþò áðü ðÜíù. Ëßãï ðñéí öôÜóåôå èá äåßôå ôï ìïíáóôÞñé ôçò Ðáíáãßáò ôçò Ëáìðéäþíáò. Lampinou is a small and beautiful beach with crystal clear waters and sea caves, at a distance of 2.5 km from the homonymous village, and 3.5 km from the central road. You can leave your car at a plateau, where the road ends, and you will walk for about 100 m. There is some organization with sunbeds and umbrellas offered by the caf?-bar - restaurant that is exactly above. Just before you reach the beach, you will see the monastery of Panagia Lampidona.

ÊáëáìÜêé

ÊÁLAMAKI

LAMPINOU

VOLOS

LAMPINOU

KALAMAKI

VOLOS

KALAMAKI

Âñßóêåôáé óå áðüóôáóç 2,5 ÷ëì. áðü ôï ïìþíõìï ÷ùñéü êáé 4,5 ÷ëì. áðü ôïí êåíôñéêü äñüìï. Áðü ôéò ðéï áíÝããé÷ôåò ðáñáëßåò ôïõ Ðçëßïõ, ìå âüôóáëá êáé ðåíôáêÜèáñá íåñÜ, êáé Ýíá èáëÜóóéï õðüâáèñï ðïõ óå ðñïêáëåß íá ôï åîåñåõíÞóåéò. ÌÝóá áðü ôá âñÜ÷éá áíáâëýæåé ðüóéìï íåñü áðü ìéá ðçãÞ. Ëßãï ðéï ðÜíù óôïí êåíôñéêü äñüìï âñßóêåôáé Ýíá åóôéáôüñéï. Kalamaki is at a distance of 2.5 km from the homonymous village and 4.5 km from the central road. One of the most virgin beaches of Pelion, with pebbles and crystal clear waters, as well as a sea background that attracts you to explore it. From within the rocks, drinkable water gushes from a spring. A little further up the central road, there is a restaurant.

Ðïôüêé, ÐáíôáæÞ ¢ììïò POTOKI, PADAZI AMMOS

Åßíáé ïé äýï ðáñáëßåò ôïõ ÷ùñéïý ÓõêÞ. ÖôÜíïíôáò óôï ÷ùñéü èá äåßôå ôéò ðéíáêßäåò. Ï äñüìïò åßíáé êáôçöïñéêüò, áëëÜ ç ðñüóâáóç åßíáé ó÷åôéêÜ åýêïëç. Âüôóáëï êáé ÷áëéêÜêé, áíôßóôïé÷á, êñõóôÜëëéíá íåñÜ êáé áñêåôÞ çñåìßá ãéá üóïõò ôçí áðïæçôïýí. Äåí åßíáé ïñãáíùìÝíåò ãé áõôü ðñïìçèåõôåßôå ôá ÷ñåéþäç. These are the two beaches of Syki village. When you reach the village, you will see the signs. The road is descending, but access is relatively easy. Pebble and very small stones, respectively, crystal clear waters and enough calmness for those who seek it. The beaches are not organized, so don't forget to bring the necessary supplies with you.

VOLOS

POTOKI

SYKI


DISCOVER VOLOS PELION

294 Ðáñáëßåò Beaches

VOLOS

MELANI ARGALASTI

VOLOS

PALTSI

ARGALASTI

VOLOS

POTISTIKA XINOVRYSI

ÐïôéóôéêÜ

POTISTIKA

Åßíáé ìéá áðü ôéò ðéï öçìéóìÝíåò ðáñáëßåò ôïõ Ðçëßïõ, ìåãÜëç óå ìÞêïò êáé óå ðëÜôïò êáé êáëýðôåôáé áðü ÷ïíôñÞ Üììï êáé âïôóáëÜêé. Ôá íåñÜ ôçò åßíáé ãáëáæïðñÜóéíá, áëëÜ êáëü åßíáé íá ðñïóÝîåôå ãéáôß âáèáßíïõí áðüôïìá. Åíôýðùóç ðñïêáëåß ï ôåñÜóôéïò âñÜ÷ïò, ðïõ ôïí ðñïôéìïýí áñêåôïß èáññáëÝïé êïëõìâçôÝò ãéá íá êÜíïõí ôéò âïõôéÝò ôïõò. Ëåéôïõñãåß íáõáãïóùóôéêüò óôáèìüò. Ìðïñåßôå íá öÜôå áëëÜ êáé íá äéáìåßíåôå. ÖôÜíïíôáò óôçí ÁñãáëáóôÞ, óôñßâåôå áñéóôåñÜ êáé áêïëïõèåßôå ôïí äñüìï ï ïðïßïò èá óáò âãÜëåé ìåôÜ áðü 6,5 ÷ëì. óôçí Îéíüâñõóç êáé óôç óõíÝ÷åéá, ìåôÜ áðü 4,5 ÷ëì. óôçí ðáñáëßá. ´Áãíùóôç ãéá ôïõò ðïëëïýò åßíáé ç ðáñáëßá Ìïõñôßôóá, âüñåéá ôùí Ðïôéóôéêþí. ÖôÜíåôå áðü ôçí Îéíüâñõóç Þ ðåñðáôþíôáò áðü ôá ÐïôéóôéêÜ. It is one of the most famous beaches of Pelion, big in length and in width and it is covered by thick sand and pebbles. Its waters are wonderful aquamarine but it is advisable that you take care because they deepen steeply. The huge rock makes great sense, because it is half on the land and half in the sea. It is preferable by many courageous swimmers in order to have their dips. Á lifeguard station is in operation. In the area you can eat and stay. Upon reaching Argalasti, turn left and follow the road that will take you to the beach after 11 km. Unknown to many tourists is the beach Mourtitsa, to the north of Potistika. You can get there either from Xinovrisi or by walking from Potistika.

ÌåëáíÞ

MELANI

ÖôÜíïíôáò óôçí ÁñãáëáóôÞ, ðçãáßíåôå áñéóôåñÜ óôç äéáóôáýñùóç ìå êáôåýèõíóç ôçí Îéíüâñõóç êáé ìåôÜ áðü 3,5 ÷ëì., äåîéÜ ðñïò ÐÜëôóç. Óôá 7 ÷ëì., óôá áñéóôåñÜ óáò, Ýíáò äñüìïò óÜò ïäçãåß óôçí ðáñáëßá. Åßíáé ìåãÜëç, áíÝããé÷ôç áðü ôïí “ðïëéôéóìü” êáé ôï ìüíï ðïõ èá âñåßôå óôçí ðåñéï÷Þ åßíáé Ýíá ôáâåñíÜêé, åíþ ðåñðáôþíôáò óôçí

ðáñáëßá êáé ðåñíþíôáò ôïõò âñÜ÷ïõò, öôÜíåôå óôç äéðëáíÞ ðáñáëßá, ôá ÐïôéóôéêÜ. Upon reaching Argalasti, go to the left on the crossing, with destination to Xinovrisi and after 3,5km, turn right to Paltsi. After 7km a bypass on the left, leads you to the beautiful and usually deserted beach of Melani. Right next to it is the beach of Potistika, where you can go on foot. A restaurant is in operation.

ÐÜëôóç (¢ãéïò Êùíóôáíôßíïò) PALTSI (Aghios Konstantinos)

Ðñïôåßíåôáé ãéá üóïõò áíáæçôïýí ôçí çñåìßá êáé ôç ãáëÞíç. Ï ìáãåõôéêüò êïëðßóêïò êáé ç ìåãÜëç áììïõäéÜ óôçí ïðïßá áðïëÞãåé, óõíèÝôïõí Ýíá ìïíáäéêü ôïðßï, ìå öüíôï ôï áðÝñáíôï ãáëÜæéï. ÏéêïãåíåéáêÞ ðáñáëßá êáé ìéêñüò ïéêéóìüò, üðïõ ìðïñåßôå íá öÜôå Þ íá êëåßóåôå äùìÜôéï. ÁðÝ÷åé 12 ÷éë. áðü ôçí ÁñãáëáóôÞ. It is recommended for those who seek tranquility and peace. The enchanting small bay and the big shore on which it ends, compose a unique scenery, with the vast light blue as its background. There is a family beach and a small settlement, where you can have lunch or dinner or to reserve a room. It is 12 km from Argalasti.


MoõñôéÜò

MOURTIAS

VOLOS

Óôç ìéêñÞ áëëÜ ãñáöéêÞ ðáñáëßá ôïõ ÌïõñôéÜ èá äåßôå ôá ëïýìðáñäá, üðùò ôá ëÝíå ïé íôüðéïé, ôïõò ôåñÜóôéïõò âñÜ÷ïõò, íá îåðçäïýí ìÝóá áðü ôç èÜëáóóá, äçìéïõñãþíôáò Ýíá åíôõðùóéáêü óêçíéêü. Ôï ìéêñü ëéìáíÜêé, Ý÷åé äçìéïõñãÞóåé ìéá ìåãÜëç “ðéóßíá”ìå ðåíôáêÜèáñá, Þñåìá íåñÜ, åíþ ïé èáëáóóïóðçëéÝò ëßãï ðéï ‘êåé, óáò ðñïêáëïýí íá ôéò åîåñåõíÞóåôå. ÁðÝ÷åé 8 ÷ëì. áðü ôï Ðñïìýñé êáé åßíáé ç ðñþôç ðáñáëßá ðïõ óõíáíôÜôå (êÜíïíôáò ìéá ìéêñÞ ðáñÜêáìøç) ðçãáßíïíôáò ãéá Êáôçãéþñãç. Its alternating scenery with the imposing rocks that change colours according to how the sun rays fall and the small port make Mourtias a distinguished beach. Clear waters and sea caves that are worth exploring. It is 8 km from Promiri and it is the first beach on the way to Katigiorgis.

MOURTIAS PROMYRI

Ëýñç, Ð. Èåïôüêïõ LYRI, THEOTOKOU

VOLOS

Åßíáé ïé äýï ðáñáëßåò, ðïõ óõíáíôïýìå ðñéí öôÜóïõìå óôïí Êáôçãéþñãç. Øáñüôïðïé, ìå ÷ïíôñÞ Üììï êáé ìåãÜëá âüôóáëá, åêôåßíïíôáé óôá âüñåéá ôïõ åðéâëçôéêïý üãêïõ ôïõ áêñùôçñßïõ ôçò ÓçðéÜäïò. ¸ëêïõí áñêåôïýò ëÜôñåéò ôçò õðïâñý÷éáò êáôÜäõóçò êáé äçìéïõñãïýí Ýíá üìïñöï óêçíéêü. Óôç Ëýñç ëåéôïõñãåß ôáâåñíÜêé. Ç ðáñáëßá Èåïôüêïõ ïöåßëåé ôï üíïìÜ ôçò óôï îùêêëÞóé ôçò Æùïäü÷ïõ ÐçãÞò, (1807), ÷ôéóìÝíï óôá åñåßðéá ðáëáéï÷ñéóôéáíéêÞò åêêëçóßáò, áöéåñùìÝíçò óôçí Ðáíáãßá. They are two beaches that we meet before we reach Katigiorgi. Places full of fish, with thick sand and big pebbles that extend to the north of the imposing volume of the cape Sipiada. They attract many lovers of scuba diving and they create a beautiful scenery. There is a small tavern in operation in Lyri. The beach Theotokou is named after the chapel of Panagia Theotokou which was built in 1807.

LYRI PROMYRI

VOLOS

Êáôçãéþñãçò

KATIGIORGIS PROMYRI

ØáñÜäéêïò ïéêéóìüò, ðåñéâÜëåôáé áðü Ýíá ðáíÝìïñöï ðåõêïäÜóïò êáé Ý÷åé áíáðôõ÷èåß ãýñù áðü Ýíáí ãñáöéêü êïëðßóêï, áêñéâþò áðÝíáíôé áðü ôç ÓêéÜèï êáé ãé áõôü ôï ëéìáíÜêé ôïõ äÝ÷åôáé ðïëëïýò åðéóêÝðôåò áðü ôï íçóß. Öçìßæåôáé ãéá ôéò øáñïôáâÝñíåò ôïõ, ðïõ óåñâßñïõí ôçí êáëýôåñç øáñüóïõðá ðïõ Ý÷åôå äïêéìÜóåé ðïôÝ! ÄéáèÝôåé åðßóçò êáé åíïéêéáæüìåíá äùìÜôéá. Áíáêáëýøôå åðßóçò íïôéüôåñá ôéò ðáñáëßåò Âëá÷üñåìá êáé ôï ÂñùìïíÝñé. Katigiorgis is a coastal settlement with a small beach in a picturesque small bay and it is famous for its fish-taverns and the beautiful pine forest that surrounds it. A lot of tourists visit its beach via tour boats coming from the island of Skiathos. You can also stay there. Discover southern, the beaches of Vlachorema and Vromoneri.

KATIGIORGIS

VOLOS

Êáóôñß

KASTRI

Åßíáé Ýíáò ìéêñüò ïéêéóìüò ìÝóá óå Ýíá õðÝñï÷ï öõóéêü ðåñéâÜëëïí, éäáíéêüò ðñïïñéóìüò ãéá çñåìßá êáé ÷áëÜñùóç êïíôÜ óôç öýóç. Ç ðáñáëßá ôïõ Ý÷åé ÷ñõóáöÝíéá áììïõäéÜ, êñõóôÜëëéíá íåñÜ êáé äéáèÝôåé Ýíá üìïñöï êÜìðéíãê. ÐñïôéìÜôáé éäéáßôåñá áðü ôïõò ëÜôñåéò ôïõ wind surfing. ÁðÝ÷åé 6 ÷éë. áðü ôïí ÐëáôáíéÜ. Kastri is a small settlement inside a wonderful natural environment and it is an ideal destination for tranquility and relaxation. Its beach has golden sand, crystal clear waters and it also has a beautiful campsite. It is especially preferred by the lovers of wind surfing. It is 6 km from Platanias.

KASTRI PLATANIAS


DISCOVER VOLOS PELION

296 Ðáñáëßåò Beaches ÐëáôáíéÜò

PLATANIAS

Ãñáöéêü êáé Þóõ÷ï ðáñáèåñéóôéêü øáñï÷þñé, ïñãáíùìÝíï ðëÞñùò ôïõñéóôéêÜ. Áðïôåëåß ôï ìïíáäéêü öõóéêü áëéåõôéêü êáôáöýãéï ôïõ Ðçëßïõ êáé óôï ëéìÜíé ôïõ ðñïóåããßæïõí êÜèå åßäïõò øáñïêÜúêá, áëëÜ êáé ôïõñéóôéêÜ óêÜöç. Ôïõò êáëïêáéñéíïýò ìÞíåò óõíäÝåôáé ìå ôéò Â. ÓðïñÜäåò ìå åêäñïìéêÜ ðëïßá. Ç êõñßùò ðáñáëßá ôïõ åßíáé áñêåôÜ ìåãÜëç êáé óå Ýíá óçìåßï ôçò ïñãáíùìÝíç. It is a picturesque and quiet fish village and a tourist resort as it is fully organized for tourists. It is the only unique natural fishing haven of Pelion and many kinds of fishing boats, as well as tourist vessels, approach it. During the summer months, it is connected to North Sporades with excursion ships. Its main beach is large and has some umbrellas and sunbeds

Ìéêñü

MIKRO

Åßíáé áêñéâþò äßðëá óôïí ÐëáôáíéÜ êáé ìðïñåßôå íá öôÜóåôå áðü Ýíá ðïëý ùñáßï ìïíïðÜôé ðåñðáôþíôáò ìÝóá áðü ôçí ðõêíÞ âëÜóôçóç. Ï äñüìïò ðïõ êáôáëÞãåé óôïí ïéêéóìü îåêéíÜ ëßãï Ýîù áðü ôï Ëáýêï êáé ç äéáäñïìÞ ìÞêïõò 8 ÷ëì. åßíáé ìáãåõôéêÞ. ´Å÷åé ðïëý ùñáßá ðáñáëßá êáé åßíáé ïñãáíùìÝíï áðü ðëåõñÜò äéáìïíÞò êáé åóôßáóçò. It is right next to Platanias and you can get there through a very nice path walking through the thick vegetation. The road that leads to the settlement starts a little outside Lafkos and the 8 km length route is magnificent. It has a very nice beach and it is organized as far as accomodation and food are concerned.

×ïíäñÞ ¢ììïò

CHONDRI AMMOS

Áðü ôéò ðéï áíåîåñåýíçôåò ðáñáëßåò ôïõ Ðçëßïõ, ðñïóåããßæåôáé áðü ôç Ìçëßíá. Ëßãï Ýîù áðü ôïí ´Áãéï ÁíäñÝá, áðÝíáíôé áðü ôï íçóÜêé ÁëáôÜò, èá äåßôå ôï ÷ùìÜôéíï äñüìï (ó÷åôéêÜ âáôüò êáé ãéá óõìâáôéêü áõôïêßíçôï). ÌåôÜ áðü 5 ÷ëì., óõíáíôÜôå äéáóôáýñùóç: áñéóôåñÜ ãéá ×ïíôñÞ ¢ììï êáé äåîéÜ ãéá ÂñùìïðÞãáäï. Ðáñáëßåò ãéá ìýóôåò ôïõ Ðçëßïõ!

VOLOS

TRIKERI

AGIA KYRIAKI

It is one of the most unexplored beaches in Pelion and it is approached by Milina. A little bit out of Agios Andreas, opposite the small island Alatas, you will see the earthen road (relatively accessible for a conventional car). After 5 km, you meet a crossing which leads you to the left to Chontri Ammos and to the right to Vromopigado, both being suitables beaches for the explorers of Pelion.

Áãßá ÊõñéáêÞ

AGHIA KYRIAKI

Ôï ðáíÝìïñöï øáñï÷þñé óôï íïôéüôåñï Üêñï ôïõ Ðçëßïõ èõìßæåé Áéãáéïðåëáãßôéêï ÷ùñéü, ìå ôá Üóðñá óðéôÜêéá, ôçí áìöéèåáôñéêÞ ñõìïôïìßá êáé ôéò ðïëý÷ñùìåò øáñüâáñêåò. Ìðïñåßôå íá êïëõìðÞóåôå óôçí ðáñáëßá ôïõ Ìýëïõ áëëÜ êáé óôéò ðïëõÜñéèìåò ìéêñÝò áêñïãéáëéÝò, ðïõ âñßóêïíôáé äéÜóðáñôåò óôá áêñùôÞñéá ôïõ Áãßïõ ÂÜôïõ êáé Âáèý êáé åßíáé ïñáôÝò ìüíï áðü ôç èÜëáóóá. The beautiful fishing village at the southernmost end of Pelion reminds you of a village of the Aegean Sea, with its white small houses, the amphitheatric town planning and the multi-color fishing boats. You can swim at the beach of Mylos, as well as at the numerous small coasts, which are dispersed at the capes of Agios Vatos and Vathy, and are only visible from the sea. VOLOS

MILINA

CHONDRI AMMOS

VOLOS

VOLOS

PLATANIAS

MIKRO

PLATANIAS


VOLOS

VOLOS

MILINA

KOTTES

TZASTENI

TRIKERI

VOLOS

VOLOS

PALIA TRIKERI Is

ALOGOPOROS

TRIKERI

Áëïãüðïñïò

TRIKERI

ALOGOPOROS

ÍÞóïò ÐáëéÜ Ôñßêåñé

PALIA TRIKERI IS.

KOTTES

Åßíáé Ýíáò Þóõ÷ïò øáñüôïðïò, öçìéóìÝíïò ãéá ôéò øáñïôáâÝñíåò ôïõ. ÁñêåôÜ åßíáé ôá óêÜöç áíáøõ÷Þò ðïõ «áñÜæïõí» äßðëá óôéò âÜñêåò ôùí øáñÜäùí, ãéá ôïí óêïðü áõôü. Âñßóêåôáé óôïí üñìï ôïõ Ôñéêåñßïõ êáé áðÝ÷åé 5 ÷ëì. áðü ôï Ôñßêåñé. Ãéá êïëýìðé õðÜñ÷ïõí ìéêñÝò áãêÜëåò óôçí ðåñéï÷Þ. Kottes is a quiet fishing land, famous for its fish taverns. Many yachts "moor" next to the fishers' boats, for this reason. Kottes is located at Trikeri cove, 5 km. away from Trikeri. There are small embraces in the area for swimming.

ÔæÜóôåíç

TZASTENI

Ç ðáñáëßá ðïõ ìïíïðùëåß ôá êáñô-ðïóôÜë ôïõ Íïôßïõ Ðçëßïõ êáé äéêáßùò, áöïý ç áíüèåõôç öõóéïãíùìßá ôçò, ç ãáëÞíç êáé ç ãñáöéêüôçôá ôïõ ôïðßïõ óõíèÝôïõí Ýíáí «ðßíáêá æùãñáöéêÞò» áîåðÝñáóôçò ïìïñöéÜò. ÁðÝ÷åé 11 ÷ëì. áðü ôç Ìçëßíá êáé 15 ÷ëì. áðü ôï Ôñßêåñé. Èá êáôåâåßôå áðü Ýíá ìïíïðáôÜêé ðïõ îåêéíÜ áðü ôïí êåíôñéêü äñüìï êáé èá ðñÝðåé íá Ý÷åôå ìáæß óáò ü,ôé ÷ñåéÜæåóôå. The beach that dominates in Southern Pelion's postcards, and not without reason, since its virgin physiognomy, the scenery's peace and picturesqueness compose a "painting" of insuperable beauty. Tzasteni is 11 km. away from Milina and 15 km. away from Trikeri. You will go down a path that begins from the central road, and you should have everything you need with you.

PAGASITIKOS GULF

Áðü ôïí Áëïãüðïñï, öåýãïõí èáëÜóóéá ôáîß ãéá ôïí ïéêéóìü ôïõ Áú-ÃéÜííç óôá ÐáëéÜ Ôñßêåñé, ðïõ åßíáé áêñéâþò áðÝíáíôé. Èá âñåßôå áñêåôÝò áêñïãéáëéÝò ãéá ìðÜíéï ìå ôçí ÐñÜóéíç ¢ììï íá êáôÝ÷åé ôá ðñùôåßá. Ãéá áõôïêßíçôá ïýôå ëüãïò, Üëëùóôå ï ìïíáäéêüò ôóéìåíôùìÝíïò äñüìïò åßíáé áõôüò ðïõ ïäçãåß ëßãï ðéï ðÜíù -óôçí êïñõöÞ ôïõ ëüöïõ- óôï ìïíáóôÞñé ôçò Åõáããåëßóôñéáò. Ãéá äéáìïíÞ õðÜñ÷ïõí äõï ôñåéò åðéëïãÝò ìå åíïéêéáæüìåíá äùìÜôéá êáé Ýíá ìéêñü îåíïäï÷åßï, åíþ ëåéôïõñãïýí êáé äýï ôáâåñíÜêéá. Áêñéâþò áðÝíáíôé áðü ôá ÐáëéÜ Ôñßêåñé åßíáé äýï ìéêñÜ áêáôïßêçôá íçóÜêéá -ôï ìåãáëýôåñï ëÝãåôáé Ðõèïý-, ðïõ åßíáé ãíùóôÜ ùò «ÌéêñÜ». Sea taxis leave from Alogoporos for the settlement of Ai-Giannis at Palia Trikeri, which is exactly opposite. You will find several coasts for swimming with Prasini Ammos being the supreme one. There are no cars; besides, the only asphalted road is the one leading to the monastery of Evangelistria, which is a little higher, at the top of the hill. There are two to three accommodation choices, with rooms to rent and a small hotel, while two small taverns are also open. Exactly opposite Palia Trikeri, there are two small uninhabited islets -the larger one is called Pythou-, which are known as "Mikra".

Êüôôåò

ÐÁÃÁÓÇÔÉÊÏÓ

Ìéá Üãíùóôç óå ðïëëïýò ðáñáëßá, óôïí ïìþíõìï ïéêéóìü, 6,5 ÷ëì. âüñåéá ôïõ Ôñéêåñßïõ. Ìðïñåßôå íá öÜôå óôçí ïìþíõìç ôáâÝñíá. Áêñéâþò áðÝíáíôé åßíáé ôï íçóÜêé ÐáëéÜ Ôñßêåñé. Ðñéí öôÜóåôå, óôá äåîéÜ óáò, åßíáé ç ðáñáëßá ÈåñéÜêïíôáò. A beach, unknown to many people, at the homonymous settlement, 6.5 km north of Trikeri. You will also find a small tavern there. Exactly opposite is the small island of Palia Trikeri. Before you arrive, you can see Theriakontas beach, to your right.


DISCOVER VOLOS PELION

298 Ðáñáëßåò Beaches

VOLOS

MILINA

VOLOS

MILINA

ÌÁRATHIAS KOUKOULEIKA

VOLOS

CHORTO

Mçëßíá

MILINA

×üñôï

CHORTO

Ç áðÜíåìç èÜëáóóá, ðñïóôåõìÝíç áðü ôï íçóÜêé ÁëáôÜò, êÜíåé ôá íåñÜ ôçò íá ìïéÜæïõí ìå ëßìíçò. Ìðïñåßôå íá êïëõìðÞóåôå óå üëï ôï ðáñáëéáêü ìÝôùðï ìðñïóôÜ áðü ôï ÷ùñéü. O ðáñáëéáêüò äñüìïò ðïõ óõíäÝåé ôç Ìçëßíá ìå ôï Ôñßêåñé åßíáé óêÝôç ìáãåßá! Ìéá áðßóôåõôç äéáäñïìÞ 30 ðåñßðïõ ÷ëì. êáôÜ ôçí ïðïßá äåí èá ÷ïñôáßíåôå íá áðïëáìâÜíåôå ôï ôïðßï, êáèþò ðåñíÜôå áðü ôéò ðïëëÝò äéÜóðáñôåò ìéêñÝò ðáñáëßåò, êñõììÝíåò óå ïñìßóêïõò: Ìáýñç ÐÝôñá, ¢ãéïò ÁíäñÝáò, Âáëôïýäé, ÌáñáèéÜò, ÊïõêïõëÝúêá, ÊáëÜìé, ÃëÜñïò, ÊÜñìðåò, ÐáíáãéÜ, ÔæÜóôåíç, Êüôôåò... ÁðÝíáíôé áðü ôç Ìçëßíá âñßóêåôáé ôï íçóÜêé ÁëáôÜò êáé ëßãï ðéï ðÝñá ôï åñçìïíÞóé Ðñáóïýäá.

Åßíáé áðü ôá ðéï ðáñáäïóéáêÜ êáé Þóõ÷á ðáñáèáëÜóóéá èÝñåôñá ôïõ Ðçëßïõ. Ãéá ìðÜíéï èá ðÜôå åßôå óôçí ðáñáëßá ìðñïóôÜ óôï ÷ùñéü åßôå óôéò ðïëëÝò (êáé êñõöÝò) áãêÜëåò ìå ôá ãáëáæïðñÜóéíá íåñÜ óôï äñüìï ðñïò Ìçëßíá, üðùò ç ÂáèõóðçëéÜ. Áêüìç ìéá üìïñöç ðáñáëßá åßíáé áõôÞ ìðñïóôÜ óôï îåíïäï÷åßï Leda.

The windless sea, protected by the small island of Alatas, makes Milina's waters resemble those of a lake. You can swim all along the coast in front of the village. The waterfront connecting Milina with Trikeri is pure magic! An incredible route of about 30 km. along which you will not get enough of the setting, as you pass through the many dispersed small beaches, which are hidden in small coves: Mavri Petra, Agios Andreas, Valtoudi, Marathias, Koukouleika, Kalami, Glaros, Karbes, Panagia, Tzasteni, Kottes… Opposite Milina, you will see the small island of Alatas and a little further the deserted island of Prasouda.

Chorto is one of the most traditional and quiet seaside resorts of Pelion. You can go swimming either at the beach in front of the village or to the many (and hidden) embraces with the turquoise waters on the road towards Milina, such as Vathyspilia. There is also another beautiful beach in front of Leda hotel.


VOLOS

AFISSOS

KALLIFTERI ABOVOS ÐÜïõ, ÊÜëáìïò

PAOU, KALAMOS

Aðü ôéò êáëÜ êñõììÝíåò ðáñáëßåò ôïõ Ðáãáóçôéêïý, Þñåìåò êáé ìå êáèáñÜ íåñÜ. Ëßãï Ýîù áðü ôçí ÁñãáëáóôÞ ðçãáßíïíôáò íüôéá, èá äåßôå ôç äéáóôáýñùóç. ÁêïëïõèÞóôå ôéò ðéíáêßäåò. Áêüìç ðéï áðüìåñç, ç ðáñáëßá ÌðåëéÜí. They are from the very well hidden beaches of Pagasitikos, tranquil and with clear waters. A little bit outside Argalasti going south, you will see the crossing. Follow the road signs. Even more remote is the beach Belian.

Ëåöüêáóôñï

LEFOKASTRO

Åßíáé Ýíáò ìéêñüò ïéêéóìüò «çóõ÷áóôÞñéï» ôïõ Ðçëßïõ, ìå äõï -ôñßá ôáâåñíÜêéá êáé êÜìðïóåò ðñïôÜóåéò äéáìïíÞò. Ìðïñåßôå íá êïëõìðÞóåôå óôçí ðáñáëßá ìðñïóôÜ óôïí ïéêéóìü, áëëÜ êáé óôçí ðïëý ùñáßá ðáñáëßá Áãßá Åõèõìßá, êáèþò ðçãáßíåôå ðñïò ¢öçóóï, êáé ëßãï ìåôÜ, óôçí ðáñáëßá ÑáæÞ. Bñßóêåôáé 2 ÷ëì. íüôéá ôçò ÁöÞóóïõ. Lefokastro is a small settlement -2 km south of Afissos- with just a couple of taverns - and several accommodation suggestions. You can swim at the beach in front of the settlement. On the route Lefokastro - Afissos there is a very beautiful beach, Agia Efthimia and just after, the beach of Razi. VOLOS

VOLOS AFISSOS

LEFOKASTRO

ARGALASTI

KALAMOS

¢öçóóïò

AFISSOS

Ìå ðáñáäïóéáêü ÷ñþìá, ðáíÝìïñöá çëéïâáóéëÝìáôá, áíåðôõãìÝíç ôïõñéóôéêÞ õðïäïìÞ êáé ôñåéò åéäõëëéáêÝò ðáñáëßåò íá ôçí ðëáéóéþíïõí, ç ¢öçóóïò äßêáéá åßíáé óôéò ðñþôåò ðñïôéìÞóåéò ôùí åðéóêåðôþí. Ôï Ëáãïýäé, ìéêñü êáé ãñáöéêü åßíáé ç ðñþôç ðáñáëßá ðïõ óõíáíôÜôå êáèþò Ýñ÷åóôå áðü ôï Âüëï (24 ÷ëì.), áêïëïõèåß ç ÊáëëéöôÝñç, ïñãáíùìÝíç óå ïñéóìÝíá óçìåßá ôçò ìå ôá “6 ÊëåéäéÜ” íá óõãêåíôñþíïõí ôïí ðåñéóóüôåñï êüóìï êáé ôÝëïò, áìÝóùò ìåôÜ ôï ÷ùñéü, ï Áìðïâüò, ïñãáíùìÝíç, ìå beach bar êáé ôáâÝñíåò. With traditional color, beautiful sunsets, developed tourist infrastructure and three idyllic beaches surrounding it, Afissos is justified to be one of the first choices of visitors. Lagoudi, small and picturesque, is the first beach that you encounter as you come from Volos (24 km). Then follows Kallifteri, which is organized at certain parts, with "6 Kleidia" gathering the largest crowd of people, and finally, immediately after the village, Ampovos, which is organized, with beach bars and taverns.


DISCOVER VOLOS PELION

300 Ðáñáëßåò Beaches ÑÜìíïò (ÐáñÜäåéóïò)

RAMNOS

Ðåñíþíôáò ôçí Êïñüðç ìå êáôåýèõíóç ¢öçóóï, ìåôÜ áðü 1,5 ÷ëì. èá äåßôå ôç äéáóôáýñùóç äåîéÜ óå ìéá áðüôïìç óôñïöÞ. ÌåãÜëç óå ìÞêïò, ìå êáèáñÜ íåñÜ, Ý÷åé ãßíåé åõñýôåñá ãíùóôÞ ôá ôåëåõôáßá ÷ñüíéá áðü ôïõò ðáñáèåñéóôÝò. Ëåéôïõñãåß êáöÝ - ôáâÝñíá êáé õðÜñ÷ïõí îáðëþóôñåò êáé ïìðñÝëåò. Also known as "Paradeisos" (Paradise). Passing through Koropi heading to Afissos, after 1.5 km you will see the intersection to the right at a sharp turn. A very long beach with clear waters, Ramnos has become widely known to tourists during the last few years. A caf?-tavern operates at its entrance, and there are also sunbeds and umbrellas.

Êïñüðç (Ìðïýöá)

KOROPI

ÐáñáèáëÜóóéïò ïéêéóìüò áíÜìåóá óôá ÊáëÜ ÍåñÜ êáé ôçí ¢öçóóï. Ç ðáñáëßá åßíáé ìåãÜëç, ïñãáíùìÝíç êáé åðéëÝãåôáé áðü ðïëëïýò Âïëéþôåò ãéá ôéò êáëïêáéñéíÝò áðïäñÜóåéò ôïõò. Ëåéôïõñãïýí ôáâÝñíá, åóôéáôüñéï, beach bars. Áîßæåé íá ðåñðáôÞóåôå âüñåéá êáôÜ ìÞêïò ôçò ðáñáëßáò ãéá íá äåßôå áðü êïíôÜ Ýíá éóôïñéêü êáóôñüóðéôï. Coastal settlement between Kala Nera and Afissos. The beach is big, organized and is chosen by many inhabitants of Volos for their summer escapes. You will find a tavern, a restaurant and beach bars. It is worth walking towards the north along the beach in order to take a close look at a historic castle-house.

VOLOS

ÊáëÜ ÍåñÜ KALA NERA

Åßíáé Ýíá áðü ôá ðéï äçìïöéëÞ ðáñáèáëÜóóéá èÝñåôñá ôïõ Ðáãáóçôéêïý, ìå óçìáíôéêÞ ôïõñéóôéêÞ êßíçóç. Oöåßëïõí ôçí ïíïìáóßá ôïõò óôá Üöèïíá íåñÜ ôçò ðåñéï÷Þò. Ç ðáñáëßá, åßíáé ç ìåãáëýôåñç óå ìÞêïò áììïõäéÜ ôïõ Ðáãáóçôéêïý, ìå êáèáñÜ íåñÜ, ðõêíÜ ðëáôÜíéá êáé åõêÜëõðôïõò êáôÜ ìÞêïò ôçò. Ç ðåñéï÷Þ Ý÷åé ðïëý êáëÞ ôïõñéóôéêÞ õðïäïìÞ êáé åßíáé éäáíéêüò ðáñáèåñéóôéêüò ôüðïò ãéá ïéêïãåíåéáêÝò äéáêïðÝò. It is one of the most popular coastal resorts of Pagasitikos, with a significant touristic attraction. It owes its name to the abundant waters of the area. The beach of Kala Nera is the longest sandy beach of Pagasitikos, with a spotless sea, thick sycamores and eucalypts along it. The area has a very good tourist substructure. It is an ideal tourist resort for family holidays.

VOLOS KOROPI

RAMNOS AFISSOS

KOROPI

VOLOS

KALA NERA


VOLOS ÊÁÔÏ ÃÁÔÆÅÁ

VOLOS

ÌÁËÁÊÉ

VOLOS

ÊÜôù ÃáôæÝá

PLATANIDIA

KATO GATZEA

ÃñáöéêÞ êáé üìïñöç ìå ðïëëÜ ôáâåñíÜêéá, ïõæåñß êáé êáöÝ, ìå öüíôï ôï ìéêñü êáé ãñáöéêü ëéìáíÜêé, ðñïóöÝñåôáé éäéáßôåñá ãéá ïéêïãåíåéáêÝò äéáêïðÝò. Èá âñåßôå áñêåôÜ åíïéêéáæüìåíá äùìÜôéá, êáèþò êáé îåíþíåò. Óôçí ðåñéï÷Þ ëåéôïõñãïýí äýï ïñãáíùìÝíá êÜìðéíãê, ðÜíù áêñéâþò áðü ôçí ðáíÝìïñöç ðáñáëßá ÓõêéÜ. ÌðÜíéï ìðïñåßôå íá êÜíåôå êáé óôçí áñ÷Þ ôïõ ïéêéóìïý, äßðëá óôï ëéìáíÜêé. Picturesque and beautiful, with many small taverns, ouzo taverns and caf?s, having the small and picturesque port as background, Kato Gatzea is particularly offered for family holidays. You will find several rooms to let, as well as guesthouses. There are two organized camping sites in the area, exactly above the magnificent beach of Sykia. You can also swim at the entrance of the settlement, near the small port.

ÌáëÜêé

MALAKI

ÌåãÜëç ðáñáëßá, äßðëá áêñéâþò óôïí êåíôñéêü äñüìï. Óôçí ðåñéï÷Þ ëåéôïõñãïýí øáñïôáâÝñíåò. Óôï ôÝëïò ôçò âñßóêåôáé ôï óõãêñüôçìá áíáøõ÷Þò ôùí áîéùìáôéêþí. Big beach, exactly by the central road. There are fish taverns in the area. At its end, you will find the officer's recreation complex.

ÊÜôù Ëå÷þíéá KATO LECHONIA

Ëßãï ìåôÜ ôçí ÁãñéÜ, êáèþò êéíåßóôå ðñïò Íüôéï ÐÞëéï, ðåñíþíôáò ôç ãÝöõñá ôïõ ðïôáìïý Âñý÷ùíá, Ýíá ìéêñü äñïìÜêé óôá äåîéÜ óáò èá óáò ïäçãÞóåé ìÝ÷ñé ôçí ðáñáëßá ÊáñíÜãéï, ç ïðïßá ÷ùñßæåôáé óôá äýï, áðü ôéò åêâïëÝò ôïõ ðïôáìïý. Ôï ôìÞìá óô’ áñéóôåñÜ åßíáé ðéï ðïëõóý÷íáóôï, Ý÷åé äýï beach bars, åíþ óôá äåîéÜ åßíáé ðéï Þóõ÷ï êáé Ý÷åé Ýíá ôáâåñíÜêé. Ðñï÷ùñþíôáò íüôéá èá öôÜóåôå óôçí ðáñáëßá ÁêôÞ ×áôæçâáããÝëç, ðïõ óõíå÷ßæåé ìÝ÷ñé ôá Ðëáôáíßäéá. At a small distance after Agria, as you are moving towards Southern Pelion, passing the bridge of Vrychonas river, a small road to the right will lead you up to Karnagio beach, which is divided in two parts, by the river's delta. The left part is more bustling and has two beach bars, while the right one is more and has a tavern. Moving south, you will reach the beach of Akti Chatzivageli, which continues until Platanidia. VOLOS KATO LECHONIA

Ðëáôáíßäéá

PLATANIDIA

ÊÜíïíôáò ìéá ìéêñÞ ðáñÜêáìøç áðü ôïí êåíôñéêü äñüìï, 12 ÷ëì. áðü ôï Âüëï, öôÜíåôå óôïí ðáñáèáëÜóóéï áõôü ïéêéóìü. ÕðÜñ÷ïõí åíïéêéáæüìåíá äùìÜôéá êáé øáñïôáâÝñíåò, åíþ ôçí ðáñáëßá ôïõ ôçí ðñïôéìïýí áñêåôïß Âïëéþôåò áöïý åîõðçñåôåßôáé ìå áóôéêÞ ãñáììÞ. Making a small detour from the central road, 12 km. from Volos, you reach this coastal settlement. There are rooms to let and fish taverns, while many inhabitants of Volos prefer Platanidia's beach, since it is served by an urban bus line.


DISCOVER VOLOS PELION

302 Ðáñáëßåò Beaches

ÁëõêÝò

ALYKES

Ç ðéï äçìïöéëÞò ðáñáëßá ãéá êïíôéíÝò áðïäñÜóåéò áðü ôï Âüëï (5÷ëì.), ðëÞñùò ïñãáíùìÝíç. Ôï ðáñáëéáêü ìÝôùðï äßðëá óôç èÜëáóóá åßíáé ðåæïäñïìçìÝíï êáé ôá êÝíôñá áíáøõ÷Þò êáé åóôßáóçò ðïõ ëåéôïõñãïýí åêåß, ðñïóöÝñïõí Üñôéåò õðçñåóßåò. Èá âñåßôå áñêåôÝò ðñïôÜóåéò äéáìïíÞò. Ç èÜëáóóá åßíáé êáèáñÞ, áâáèÞò, ôüóï óôçí êåíôñéêÞ ðáñáëßá üóï êáé óôéò ðïëëÝò Üëëåò åðéëïãÝò, îåêéíþíôáò áðü ôá ÐåõêÜêéá ìÝ÷ñé ôïí ¢ãéï ÓôÝöáíï. The most popular beach, for short escapes from Volos (5km), fully organized. The coastal front next to the sea is pedestrianized and the recreation and food centres that are in operation there, offer complete services. You will find many suggestions for accomodation. The sea is clear, shallow as much in the central beach as in the so many other choices, starting from Pefkakia as far as Agios Stefanos

VOLOS ALYKES

VOLOS

ÁãñéÜ, Óïõôñáëß AGRIA, SOUTRALI

Ç ÁãñéÜ áðïôåëåß ðñïÜóôéï ôïõ Âüëïõ (5÷ëì.), åíþ ðáñÜëëçëá åßíáé Ýíá üìïñöï ðáñáèåñéóôéêü êÝíôñï, ìå ôáâÝñíåò, ïõæåñß êáé êáöÝ êáé Ýíá ðïëý ìåãÜëï ðáñáèáëÜóóéï ìÝôùðï ãéá ìðÜíéï, ðïõ îåêéíÜ áðü ôçí ðåñéï÷Þ Óïõôñáëß êáé öôÜíåé ìÝ÷ñé ôá ÊÜôù Ëå÷þíéá. Agria is a suburb of Volos (5 km), while at the same time it is a beautiful holiday center, with taverns, ouzo taverns and caf?s, as well as a very large coastal front for swimming, which begins from the area of Soutrali and extends until Kato Lechonia.

¢íáõñïò, ÐëÜêåò ANAVROS, PLAKES

O ¢íáõñïò åßíáé ç êïíôéíüôåñç ðáñáëßá, êáé ìÜëéóôá ìÝóá óôï Âüëï. Ç ðëáæ äéáìïñöþèçêå ôá ôåëåõôáßá ÷ñüíéá êáé ðñïôéìÜôáé áðü ðïëëïýò ãéá ìéá êáèçìåñéíÞ áíÜóá äñïóéÜò. Ëåéôïõñãïýí êáöÝ êáé åóôéáôüñéá. Ëßãï ðéï ´êåé, íïôéüôåñá, ìðïñåßôå íá êïëõìðÞóåôå óôçí ðåñéï÷Þ ÐëÜêåò. Anavros is the closest beach to Volos, and it is indeed within the city. The beach has been redeveloped during the last few years and it is preferred by many people for a daily breath of freshness. There are caf?s and restaurants. A little further to the south, you can swim at the area of Plakes.

AGRIA

SOUTRALI

VOLOS ANAVROS


Ðþò èá Ýñèåôå óôï Âüëï êáé ôï ÐÞëéï HOW TO GET VOLOS AND PELION

ÏÄÉÊÙÓ: O Âüëïò áðÝ÷åé áðü ôçí ÁèÞíá 305 ÷ëì. êáé áðü ôç Èåóóáëïíßêç 210 ÷ëì. Ôï ÊÔÅË Ìáãíçóßáò ðñáãìáôïðïéåß êáèçìåñéíÜ áñêåôÜ äñïìïëüãéá áðü êáé ðñïò ÁèÞíá, Èåóóáëïíßêç áëëÜ êáé Üëëåò ðüëåéò. Áðü ôï Âüëï, õðÜñ÷ïõí äýï êýñéïé äñüìïé ðïõ ïäçãïýí óôï ÐÞëéï: ï Ýíáò êáôåõèýíåôáé âüñåéá ðñïò ôá ÷ùñéÜ ôïõ êåíôñéêïý êáé áêïëïýèùò ôïõ áíáôïëéêïý Ðçëßïõ êáé ï äåýôåñïò ïäçãåß ðáñáèáëÜóóéá ôüóï ðñïò ôï íüôéï üóï êáé ðñïò ôï áíáôïëéêü ÐÞëéï. ÌÅ ÔÑÅÍÏ: Ìå ôçí ÔÑÁÉÍÏÓÅ êáèçìåñéíÜ áðü ÁèÞíá êáé Èåóóáëïíßêç ùò ôç ËÜñéóá êé áðü åêåß ìå áíôáðüêñéóç ãéá Âüëï.

BY ROAD: Volos is 305 km away from Athens and 210 km, away from Thessaloniki. The interurban buses (KTEL) of Magnesia provide daily several itineraries from and to Athens, Thessaloniki, as well as from and to other cities. From Volos, there are two main roads that lead to Pelion: the one heading north to the villages of Central Pelion and then to the ones of Eastern Pelion and the second one, by the sea, heading both to Southern Pelion as well as to Eastern Pelion. BY TRAIN: With TRAINOSE daily from Athens or Thessaloniki to Larisa and from there with a connecting train.

ÁÅÑÏÐÏÑÉÊÙÓ: Áðü ÷þñåò ôïõ åîùôåñéêïý ðïõ ðñáãìáôïðïéïýí áðåõèåßáò ðôÞóåéò ôóÜñôåñ, áðåõèåßáò ðñïò ôï áåñïäñüìéï ôïõ Âüëïõ óôç ÍÝá Áã÷ßáëï ( 30÷ëì áðü ôï Âüëï), Þ ôçò ÓêéÜèïõ. ÌÝóù ôùí áåñïäñïìßùí Áèçíþí êáé Èåóóáëïíßêçò.

BY AIR: From countries abroad with international flights, directly to the airport of Volos in Nea Anchialos, which is 30 km from Volos, or to the airport of Skiathos or to the airports of Athens or Thessaloniki.

ÁÊÔÏÐËÏÚÊÙÓ: Ìðïñåßôå íá öôÜóåôå óôç ÓêéÜèï áåñïðïñéêþò áðü ôçí ÁèÞíá Þ ôï åîùôåñéêü êé áðü ‘êåß ìå ðëïßï Þ éðôÜìåíï äåëößíé óôï ëéìÜíé ôïõ Âüëïõ, Þ óôïí Êáôçãéþñãç ìå èáëÜóóéï ôáîß, ðïõ åßíáé áêñéâþò áðÝíáíôé. Åðßóçò, åßíáé äõíáôÞ ç ðñïóÝããéóç éäéùôéêþí óêáöþí óå äéÜöïñá ëéìáíÜêéá êáé ìáñßíåò ôïõ Ðçëßïõ, êáé âÝâáéá óôï ëéìÜíé ôïõ Âüëïõ.

BY SEA: You can reach Skiathos by airplane from Athens or from abroad and from there you can catch the ferry boat or the flying dolphin to Volos port or you may take a sea taxi to Katigiorgis, situated just across Skiathos. Moreover, private boats can reach several small ports and marinas of Pelion, and Volos port.

MÅÔÁÊÉÍÇÓÅÉÓ TRANSPORT Õðåñáóôéêü ÊÔÅË / Long Distance Coaches Aóôéêü ÊÔÅË / Bus Station Ëéìåíáñ÷åßï Âüëïõ / Port Authorities of Volos ÔÑÁÉÍÏÓÅ / Train Itineraries Áåñïäñüìéï Âüëïõ / Airport of Volos EuroTaxi

2421033254 2421025532 2421028888 2421024056 2428076886 2421027777

ÔÇËÅÖÙÍÁ ÐÑÙÔÇÓ ÁÍÁÃÊÇÓ EMERGENCY TELEPHONE NUMBERS ÅÊÁ / Emerg. Ambulance Service (EKAV) Íïóïêïìåßï Âüëïõ / Volos Hospital ÐõñïóâåóôéêÞ Õðçñåóßá / Fire Department Áóôõíïìßá - ¢ìåóç ÄñÜóç / Police ÔïõñéóôéêÞ Áóôõíïìßá / Tourist Police Ôñï÷áßá / Traffic Police

166 2421094200 199 & 2421038045 100 & 2421039045 171 & 2421076987 2421076968

ÔOYÑÉÓÔÉÊÅÓ ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ TOURIST INFORMATION ÊÝíôñï ÔïõñéóôéêÞò Ðëçñïöüñçóçò ÄÞìïõ Âüëïõ Tourist Information Centre «VOLOS INFO»

2421030930,40

ÔìÞìá Ôïõñéóìïý Ðåñéöåñ. Åíüôçôáò Ìáãíçóßáò Dep. of Tourism of Peripheral Unit of Magnesia

2421070932

ÅÏÔ / Greek Tourism Organization

2421037417

¸íùóç Îåíïäü÷ùí Íïìïý Ìáãíçóßáò Hotel Owners Association of Magnesia

2421020273

Óýëëïãïò Åíïéê. Äùìáôßùí & Îåíþíùí Ìáãíçóßáò Room Rental & Guest Houses Association of Magnesia

2428093260

ÍÝá ¸íùóç éäéïêôçôþí åðé÷. ôïõñéóôéêþí êáôáë. New Owners Association of Accommodation

2428092082

×éïíïäñïìéêü ÊÝíôñï / Ski Resort of Pelion

2428074048

ÔñåíÜêé Ðçëßïõ / The little train of Pelion

2421039723


DISCOVER VOLOS PELION

304 Last Page

ÄéáâÜóôå & çëåêôñïíéêÜ ôï ðåñéïäéêü READ THE MAGAZINE ONLINE

www.wediscover.gr H áîßá ôçò áíÜãíùóçò åíüò ðåñéïäéêïý, åßíáé âÝâáéá, üôáí ôï êñáôÜò óôá ÷Ýñéá óïõ. Ìðïñåßôå üìùò íá ôï äéáâÜóåôå êáé çëåêôñïíéêÜ áðü ôïí õðïëïãéóôÞ, ôï laptop, ôï tablet Þ ôï êéíçôü óáò êáé ìÜëéóôá îåöõëëßæïíôÜò ôï! ÁðëÜ ðëçêôñïëïãåßóôå www.wediscover.gr êáé åßóôå ìÝóá! Eõêáéñßá íá äéáâÜóåôå êáé ôéò Üëëåò åêäüóåéò ôçò óåéñÜò We Discover. ÄéáêïðÝò óôï ÐÞëéï êáé ôï Âüëï, Ý÷ïíôáò ôïí “ðñïóùðéêü óáò îåíáãü”, óõíå÷þò ìáæß óáò! The joy of reading a magazine, can't be described in words. It's something that you understand only by real experience. Fortunately, you can get the same effect by entering our webpage: www.wediscover.gr You are also welcome to read all our issues we published. Holidays in Pelion and Volos, with a "personal guide" for you!




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.