LETTER SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER 2015
WIR SIND EXPO! Noch bis Ende Oktober läuft die Weltausstellung EXPO2015 in Mailand. Wieso es sich lohnt, dort gewesen zu sein. Seite 2 - 5
SEITE 6
PAGINA 9
SEITE 14
Fairs
Analisi sull’export
Exportseminare
Auf diesen Messen setzen sich Südtiroler Betriebe wirkungsvoll in Szene
La ricerca effettuata dall’IRE sull’export nell’Euregio mette in luce le somiglianze e le differenze
Das neue Seminarprogramm 2015/2016 steht und bietet wiederum viele interessante Kurse
EOS.LETTER I JANUARY 2015
EDITORIAL
FOCUS
EXPO 2015 Die Weltausstellung Expo 2015 hat am 1. Mai ihre Tore geöffnet, der Besucheransturm ist ungebrochen: bis zu 250.000 Besucher kommen an einem Tag zur Expo, der Südtirol-Stand hat sich zum Hot-Spot entwickelt.
Der Sommer ist
fast vorbei und mit ihm endet auch die Saison des Draußen-Essens und Trinkens, dieses herrliche Lebensgefühl, das einen immer ein bisschen an Urlaub erinnert, auch wenn es nur die Mittagspause ist. Auf der EXPO in Mailand konnte man etwas von diesem Genuss auskosten, vorausgesetzt man blendete die bunte Glitzerwelt rundherum für einige Zeit aus. „Den Planeten ernähren, Energie für das Leben“, lautet das Motto und wird von vielen Ländern in unterschiedlichster Kreativität dargestellt. Lesen Sie gleich hier nebenstehend, was in Mailand auf dem Südtirol-Auftritt los ist – vielleicht fahren Sie ja noch hin! Die EXPO ist in jedem Fall einen Abstecher wert, zumal sie sogar in 2 bis 3 Stunden zu erreichen ist. Davon, dass Südtirol in Sachen Ernährung einiges zu bieten hat, überzeugte sich vor Ort auch eine Delegation aus Indien, die fünf Südtiroler Lebensmittelproduzenten besucht hat. Das und vieles mehr finden Sie in der vorliegenden Ausgabe. Wir wünschen eine gute Lektüre!
Hansjörg Prast Direktor
Insgesamt präsentieren sich 56 Länder in eigenen Pavillons auf der EXPO, einige weitere zeigen ihre Besonderheiten in den sogenannten Clusters. Südtirol gehört mit seinem Baumhaus-Auftritt bereits jetzt zu den Gewinnern: die mediale Berichterstattung und die vielen tausenden Besucher tragen zum Erfolg bei. Der Südtirol-Stand befindet sich entlang
des Cardo, einer der Hauptachsen des Ausstellungsgeländes. Das Gebäude mit einer Grundfläche von ca. 78 Quadratmetern wird von sieben Lärchen-Baumstämmen aus den Dolomiten getragen. Durch die aufragende Struktur, die 13 Meter hoch ist, entstand eine dynamische Architektur, welche die Gäste erleben, erwandern und erklimmen können. Der
Impressum: EOS.LETTER Mitteilungsblatt | Periodico EOS • Export Organisation Südtirol der Handelskammer Bozen | Organizzazione Export Alto Adige della Camera di Commercio di Bolzano • Erscheint 3 Mal pro Jahr Quadrimestrale 01/2015 • Redaktion und Herausgeber | Redazione e editore: EOS • Direktion und Verwaltung | Direzione e amministrazione: Südtiroler Straße | Via Alto Adige 60, 39100 Bozen/Bolzano, Tel. 0471 945 750, Fax 0471 945 770, E-Mail: info@eos.handelskammer.bz.it • Verantwortlich für den Inhalt/Responsabile per il contenuto: Hansjörg Prast • Konzept und Grafik/concetto e grafica: Friedl Raffeiner Grafik Studio • Foto: A.Filz, M.Lafogler, H.Rier, F.Blickle, Fotolia, Hörl Reinhard, Rossin, Seehauser, shutterstock, EOS, Privat. • Druck/stampa: Südtirol Druck Tscherms/Cermes • Zugelassen beim Landesgericht Bozen/Autorizzazione dal Tribunale di Bolzano: Nr. 9/12 • Zur Abbestellung dieser kostenlosen Informationsbroschüre genügt ein Mail an info@eos.handelskammer.bz.it | Per non ricevere più questa rivista basta inviare una mail a info@eos.camcom.bz.it
2
Eingangsbereich ist vor allem der Kulinarik gewidmet, die oberen Etagen bieten Gelegenheiten für Gespräche und zum Entspannen. Gastfreundschaft und Natur stehen für Südtirol, das Motto ‚Live the Balance‘ zieht sich wie ein roter Faden durch das gesamte Projekt. Manfred Schweigkofler, der Koordinator des Südtirol Auftritts in Mailand, berichtet: „Unser Auftritt wird als sehr sympathisch wahrgenommen; im kleinen Restaurant wurden schon viele Prominente wie Vandana Shiva, indische Wissenschaftlerin und
3
EOS.LETTER I SEPTEMBER 2015
FOCUS Trägerin des Alternativen Nobelpreises, Alfons Schuhbeck, deutscher Fernsehkoch und Inhaber der „Südtiroler Stuben“ in München, Tina Maze, slovenische Skirennläuferin und zweifache Olympiasiegerin und Matteo Renzi, italienischer Premierminister, bewirtet. Zwischen 1.500 und 2.500 Besucher besteigen täglich die 13 Meter hohe Plattform. An die 100 Südtiroler besuchen „ihren“ Stand pro Tag. Einige Südtiroler Firmen haben die EXPO bereits für Mitarbeiter- oder Kundenbindungszwecke genutzt und Verkäufer, Mitarbeiter und Kunden in Mailand zusammengerufen, sie mit einem Frühstück oder Mittagessen auf dem Südtirol-Stand empfangen und danach einen Tag lang durch die Expo begleitet, die im Sommer an den Wochenenden bis 24 Uhr geöffnet war.
na, Frankreich oder Korea; es gibt Trash bei Holland oder der Türkei; es gibt ausgefallenes Essen; es gibt jeden Tag 100.000 Besucher; es gibt unzählige Events, Bands, die spielen, Künstler die auftreten.
3 Fragen an MANFRED SCHWEIGKOFLER
Koordinator des Südtirol-Auftritts in Mailand (im Bild mit der indischen Wissenschaftlerin Vandana Shiva)
Herr Schweigkofler, abgesehen vom Südtirol-Stand: wieso sollte man sich die EXPO anschauen? Eine Weltausstellung ist etwas Einmaliges, ein Format, das es nur alle 5 Jahre gibt. Hier trifft Politik auf Wirtschaft, Entertainment auf Bildung, große Fragen der Menschheit werden von hochkarätigen Wissenschaftlern diskutiert und ringsum läuft ein Lunapark ;-). Die VIP’s sind hier, aber auch Onkel Franz und Tante Emma. Wirklich einmalig. Es gibt tolle Länderpräsentationen wie Kasachstan, die Emirate, Israel; es gibt tolle Architektur wie z. B. die Pavillons von Chi-
4
Welche Ziele hat man sich für den Südtirol-Auftritt gesetzt und konnten diese erreicht werden? 1. Südtirol sympathisch auf den Punkt zu bringen. Ich denke, das ist sehr gut gelungen. Wir können viel Werbung für Südtirol betreiben, wir punkten mit unseren Produkten, wir haben sehr sehr viele Besucher und obwohl wir am wenigsten von allen Regionen Italiens ausgeben, kommen wir bisher auch in der Einschätzung der Medien am besten weg. Mich freut auch, dass die Südtiroler selber mit unserem Auftritt zufrieden sind. Einige Hundert pro Woche schauen bei uns vorbei. 2. Expo für Qualitätskontakte nutzen: auch das gelingt sehr gut, wir haben fast täglich offizielle und auch protokollarische Begegnungen mit Delegationen aus aller Welt. Das könnte man sicher noch intensi-
vieren, wenn wir mit mehr Mitarbeitern vor Ort wären. Andere Regionen haben bis zu 10 Leute dafür abgestellt, wir hecheln da einsam und allein von einem Termin zum anderen, aber ich denke, am Ende haben wir eine recht kostbare Visitenkartensammlung beisammen. Auch unsere Partner, die mit eigenen Mitarbeitern vor Ort sind, sind höchst zufrieden. 3. Die Expo als Verstärkung von Bestehendem nutzen: auch hier sind wir gut unterwegs. Wir haben auf das Genussfestvial aufmerksam gemacht; wir bewerben in Mailand nun das Speckfest, oder die Euregio, oder die Qualitätsprodukte. Wir wollen uns als „green region“ weiter positionieren und ich darf ja auch bei Kongressen sprechen oder in vielen Interviews auf die Vorzüge Südtirols hinweisen. Was bestellen die Gäste im SüdtirolRestaurant am liebsten? Speckbrettln und Strudel, el classico! Aber unser Tagesteller ist der Geheimtipp!
FOCUS
Wer hat den Südtirolstand der EXPO gebaut?
Manuel Benedikter Manuel Benedikter ist ein Bozner Architekt. Nachdem er in diversen Architekturbüros weltweit gearbeitet hat, gründete er 2004 das Büro „Architekt Manuel Benedikter“. Zudem ist er Mitglied der Architektenkammer Bozen und seit Jänner 2009 Dozent an der Freien Universität Bozen. Von ihm stammt die Idee für den Stand. Außerdem war er für die Generalplanung und Bauleitung zuständig. www.bendedikter.biz Energytech GmbH Die beiden Ingenieure Dr. Ing. Norbert Klammsteiner und Dr. Ing. Georg Felderer arbeiten seit 1998 zusammen. 2000 haben sie die Sozietät Energytech gegründet und 2007
die Gesellschaft Energytech GmbH. Bei der Expo war Dr. Ing. Georg Felderer zuständig für die Anlagenplanung. Seit dem Jahr 2003 ist Energytech nach ISO 9001:2000 zertifiziert. www.energytech.it Bauingenieure Hartmann & Gamper Das Büro Bauingenieure Hartmann & Gamper hat seinen Unternehmenssitz in Meran und wurde 2004 von den Bauingenieuren Dr. Ing. Philipp Gamper und Dr. Ing. Daniel Hartmann gegründet, die beide zuvor bereits selbstständig tätig waren. Bei der Expo in Mailand kümmerte sich Dr. Ing. Philipp Gamper um die Statik und Sicherheitskoordination. www.hartmann-gamper.com Unionbau GmbH Die Unionbau GmbH ist ein Bauunternehmen aus Sand in Taufers und beschäftigt 150 Mitarbeiter. Gegründet wurde das Un-
ternehmen 1907 und wird als Familienunternehmen bereits in vierter Generation von den Brüdern Christoph und Thomas Ausserhofer geführt. Als ausführendes Generalunternehmen setzte die Unionbau die Idee des Architekten wirkungsvoll um und trug damit wesentlich zum Erscheinungsbild des Südtiroler EXPO-Auftritts bei. www.unionbau.it Holz Pichler AG Die Holz Pichler AG mit Sitz im Eggental ist das größte Sägewerk in Südtirol und beschäftigt ca. 60 Mitarbeiter. Das auf die Herstellung von Hightech Holzkomponenten spezialisierte Unternehmen wird von Ing. Michl Gilli geleitet und die Exportquote liegt mittlerweile bei über 50 Prozent. Bei der Expo in Mailand war das Unternehmen für die Bereitstellung der Lärchenstämme verantwortlich. www.holz-pichler.com
INFO
Im Rahmen einer Ausschreibung wurden fünf Südtiroler Betriebe gefunden, die den Südtirolstand konzipiert und gebaut haben.
Edith Trocker Tel. +39 0471 945 797 edith.trocker@ eos.handelskammer.bz.it
5
EOS.LETTER I SEPTEMBER 2015
FAIRS
Com:Bau 04. - 06.03.2015, Dornbirn (A)
Gastronord & Vinordic
SIAL 16 - 20.10.2016, Paris (F)
26 - 29.04.2016, Stoccolma (SE)
INFO
Weitere Informationen Veranstaltungssprache: Deutsch Quadratmeterpreis: ab 105,00 € Förderung im Ausmaß von: maximal 50% Anmeldefrist: 10.11.2015
6
Christian Schweigkofler Tel. +39 0471 945 765 schweigkofler@ eos.handelskammer.bz.it
Dati sulla fiera Settori: industria alberghiera e gastronomia Spazio espositivo: 11.000 m² Numero di espositori: 478 Numero di visitatori: 22.000 Profilo dei visitatori: in prevalenza provenienti dalla Svezia, Norvegia, Finlandia Ulteriori Informazioni Lingua dell’evento: inglese Prezzo al metro quadrato: a partire da 1.900 SEK Agevolazione: 50% Termine d‘iscrizione: 30.09.2015 Jürgen Wagner Tel. +39 0471 945 769 juergen.wagner@ eos.camcom.bz.it
SIAL is the world‘s leading food fair which takes place every two years in Paris and is open to trade visitors only. Exhibitors from around the world meet at SIAL to present their products, innovations and technologies and to give an overall view of the industry. A special area of the SIAL is the In-Food Centre, focused on semi-finished products, ingredients and machines and equipment for food processing. Every edition of the SIAL counts numerous official delegations from around the world. Facts about the event Sectors: food and beverage, hotel and gastronomy Exhibition area: 118,000 m² Number of exhibitors: 5,500 Number of visitors: 150,000 from 194 countries Profile of visitors: International, mostly from outside France (60%) Additional Information Event language: French, English Square meter price: from 235 € Contribution: max 50% Registration deadline: 07.09.2015
INFO
Fakten zur Messe Branchen: Bauwesen Ausstellungsfläche: über 10.000 m² Anzahl der Besucher: rund 10.000 Besucher aus Österreich, Deutschland, Liechtenstein und der Schweiz Profil der Besucher: Fach-und Publikumsmesse
La fiera internazionale dedicata alla ristorazione e all’industria alberghiera Gastronord si svolge ogni due anni a Stoccolma in concomitanza con la mostra del vino Vinordic. Questa combinazione fieristica è la più importante manifestazione del settore dell’Horeca nell’Europa settentrionale. I prodotti presentati riguardano l’abbigliamento professionale, il fast food, gli arredi per ristoranti e alberghi, l’informatica, gli allestimenti per esercizi commerciali, gli alimentari, la tecnologia per la pulizia e i materiali da imballaggio.
INFO
Die com:bau präsentiert sich auch 2016 als größte Baumesse der Vier-Länder-Region und konzentriert an drei Tagen alle Themen rund um Architektur, Bauhandwerk, Energie und Immobilien – in ihrer gesamten Vielfalt. Die com:bau orientiert sich dabei an der täglichen Praxis bei Neubau, Umbau, Anbau oder bei der Sanierung und begleitet Bauinteressierte aktiv in ihrem Projekt. Dementsprechend bietet sie eine Besucherführung entlang der Bau-Prozesskette – von der Planung bis zur Ausführung.
Valérie Spenlé Tel. +39 0471 945 766 valerie.spenle@ eos.handelskammer.bz.it
EVENTS
Pool di imprese altoatesine apre showroom a Monaco Vari partner dell’artigianato edile altoatesino si sono riuniti per costituire un pool di imprese, assistite nella fase iniziale dall’EOS. Dopo aver studiato insieme una distribuzione in Germania, il pool di imprese ha inaugurato a giugno uno showroom a Monaco. turazione di interni e del risanamento”, illustra Luis Augschöll, amministratore delegato della Arredis S.r.l. Markus Walder, responsabile del reparto International Trade Support dell’EOS, spiega: “L’EOS ha avviato circa un anno fa questo progetto per il gruppo di imprese altoatesine puntando all’avvicinamento geografico a nuovi mercati per l’edilizia e settori affini. Alla base del progetto c’è la costituzione di un pool di imprese dell’artigianato edile. L’EOS ha riunito i vari partner, sostenendoli con un finanziamento iniziale e accelerando così la realizzazione del progetto. L’apertura di uno showroom autonomo è un punto saliente nella cooperazione all’interno del pool e potrebbe fungere anche da esempio per altre imprese.” Nella foto da sinistra a destra: Günther Leitgeb (Arredis), Hans Augschöll (Wolf Fenster), Luis Augschöll (Arredis), Albert Aschbacher (Asco), Valentin Fliri (Fliri) e Markus Walder (EOS).
I quattro partner che fanno parte del pool sono la Asco S.a.s. di Aschbacher Albert & Co. di Selva dei Molini, la Fliri Falegnameria S.r.l. di Tubre, la Wolf Fenster S.p.A. di Naz Sciaves e Meistermaler Heidegger & Holzmann S.n.c. di Varna. Il pool è guidato dall’impresa Arredis di Chiusa
che offre servizi completi nel settore del risanamento interno ed edile e che si occupa anche di curare la presenza del pool a Monaco. “Un pool di imprese può beneficiare delle sinergie che nascono attraverso una presenza congiunta e l’abbinamento di competenze professionali. Ci proponiamo come un unico interlocutore competente con soluzioni integrate di alta qualità nell’ambito della ristrut-
INFO
All’insegna dello slogan “So geht wohnen heute” si è svolta l’inaugurazione del nuovo showroom nella St.-Martin-Straße 64 a Monaco. Con un’area espositiva di 180 metri quadrati il locale allestito in modo molto creativo diventa un biglietto da visita fisico per il pool di aziende, rafforzando la posizione dell’edilizia e dell’arredamento altoatesino sul nuovo mercato. Lo scopo è allargare nei prossimi anni la rete di partner commerciali nella Germania meridionale e generare così un effetto domino nell’artigianato altoatesino in fase di espansione.
Christian Schweigkofler Tel. +39 0471 945 765 schweigkofler@ eos.camcom.bz.it
7
EOS.LETTER I SEPTEMBER 2015
BUSINESS TRIP
HI Design in Croazia L’EOS ha accompagnato quattro imprese altoatesine in Croazia, dove si è svolta dal 3 al 5 giugno la Hotel Interior Design EMEA, un evento di portata internazionale nel settore dell’arredamento di interni e design per alberghi. Prossimo appuntamento
HI DESIGN Lissabon Data: 01.06-03.06.2016 Termine d’iscrizione: 30.09.2015 Costi: ca. 9100 € Agevolazione: max. 70% Lingua: inglese
La HI Design EMEA è strutturata come uno speed-dating: durante l’evento vengono organizzati incontri faccia a faccia che consentono agli offerenti di incontrare potenziali clienti. Scopo di questo evento è creare in poco tempo più incontri e contatti possibili. Il fitto programma delle tre giornate prevede inoltre seminari con esperti e altre attività di networking. Il contatto personale con potenziali clienti diventa sempre più importante per le imprese locali. Ciò ha spinto l’EOS a organizzare ad inizio di giugno un viaggio imprenditoriale all’evento in Croazia. Quest’anno hanno partecipato le quattro imprese altoatesine Interior Design S.r.l. di Bolzano (soluzioni complete personalizzate per l’industria al-
8
Kuno Widmann, amministratore della Interior Design S.r.l., ha sottolineato: “Abbiamo partecipato già per la seconda volta perché la HI Design ci permette di conoscere personalmente importanti decisori già precedentemente selezionati e di convincerli dei nostri prodotti senza dover allestire appositamente uno stand fieristico. Per noi la presenza a questo evento rappresenta un importante trampolino di lancio internazionale.”
INFO
Nella foto da sinistra a destra: Markus Walder (Eos), Christian Krapf (Duka/Sanika), Valérie Spenlé (EOS), Klaus Pomella (Rossin), Marius Eccel (Daunenstep), Kuno Widmann (Interior Design).
berghiera), Sanika S.r.l. di Bressanone (bagni prefabbricati), Daunenstep S.p.A. di Auna di Sotto/Renon (piumoni, cuscini e biancheria da letto) e Rossin S.r.l. di Laghetti/Egna (mobili imbottiti di design). “Colloqui diretti con architetti, arredatori di alberghi e catene alberghiere internazionali ci permettono uno scambio di informazioni per comprendere le esigenze riguardo a futuri progetti alberghieri e di ottenere ordinativi importanti. Inoltre abbiamo approfittato dei seminari per ampliare le nostre conoscenze tecniche e per farci ispirare da idee innovative”, ha spiegato Klaus Pomella, amministratore delegato della Rossin S.r.l. che quest’anno ha partecipato per la prima volta alla HI Design.
Valérie Spenlé Tel. +39 0471 945 766 valerie.spenle@ eos.camcom.bz.it
STUDIE
Vorstellung der Studie Export in der Euregio Potentiale der Zusammenarbeit für die Exportwirtschaft der Euregio Tirol-Südtirol-Trentino nutzen
Alle drei Länder exportieren vorwiegend in europäische Staaten. Die Warenströme kon-
zentrieren sich stark auf die jeweils geografisch naheliegenden Märkte Deutschland, Schweiz sowie Italien (für Tirol) und Österreich (für Südtirol und Trentino). Den größten Exportanteil außerhalb Europas erzielt das Trentino (vor allem in die USA), während Tirol und Südtirol vergleichsweise mehr Waren in Asien absetzen. Der Anteil der „klassischen“ europäischen Märkte ist allerdings in den letzten zehn Jahren gesunken, vor allem zugunsten von China, Russland und Osteuropa sowie dem Nahen Osten.
Markus Walder Tel. +39 0471 945 768 markus.walder@ eos.handelskammer.bz.it
Südtirol
16,5 % 0,4 % 2,1 %
Die komplette Studie kann beim WIFO angefordert werden und ist auch online auf der Seite der EOS abrufbar.
Die Unterschiede und Gemeinsamkeiten sind der Ausgangspunkt für die Erschließung von Potentialen der Zusammenarbeit zwischen den drei Ländern der Europaregion.
Südtirol
Tirol Trentino
Michl Ebner, Präsident der Handelskammer Bozen, betont: „Die verstärkte grenzüberschreitende Zusammenarbeit sowohl der Unternehmen als auch der Institutionen ist der beste Weg diese Potentiale zu heben, beispielsweise in Bezug auf gemeinsame Aktivitäten in der Aus- und Weiterbildung im Bereich Sprachen und Finanzierung.“
INFO
Das WIFO – Institut für Wirtschaftsforschung der Handelskammer Bozen hat in Zusammenarbeit mit der Handelskammer Trient und der Wirtschaftskammer Tirol die Exportstruktur der Europaregion Tirol-Südtirol-Trentino unter die Lupe genommen. Tirol, die größte Volkswirtschaft der drei Länder, exportiert Waren im Wert von rund 11 Milliarden Euro (Jahr 2013), Südtirol 3,9 (2014) und das Trentino 3,3 (2014) Milliarden Euro. Am Beispiel Südtirol zeigt sich, dass fast 10 Prozent der gesamten Wertschöpfung sowie über 11 Prozent der Gesamtbeschäftigung, direkt oder indirekt, vom Export abhängen (Jahr 2010).
15,3 % Tirol Trentino
Pflanzliche Waren
2,7 % 14,0 %
Lebensmittel Südtirol
Südtirol
19,3 % Tirol Trentino
20,8 % 26,5 %
9,6 % Maschinen
Südtirol
2,0 % Tirol Trentino
22,7 % 4,4 %
Metallwaren Südtirol
Chemische Sonstige Produkte Waren
36,0 % Tirol Trentino
34,8 % 36,2 %
Tirol Trentino
15,8 % 6,4 %
Südtirol
Papier- und Pappwaren
1,4 % Tirol Trentino
2,8 % 10,4 %
Quelle: Statistik Austria; ISTAT, Auswertung WIFO
Tirol, Südtirol und das Trentino exportieren (noch) vorwiegend in die europäischen Staaten, wobei China, Russland, der Nahe Osten und Osteuropa immer mehr an Bedeutung gewinnen.
9
EOS.LETTER I SEPTEMBER 2015
BEST PRACTICE
Erlacher Innenausbau Von der traditionellen Tischlereiwerkstatt zum materialunabhängigen Einrichtungsbetrieb kontinuierlich anpassen und verändern muss. Aufgrund der Nachfrage produziert das Unternehmen mittlerweile materialunabhängig. Zu diesem Zweck werden bei Bedarf Kooperationen mit Zulieferern und Partnerfirmen eingegangen, um den Kunden und Architekten, deren Wünsche und Vorstellungen nach wie vor im Mittelpunkt stehen, eine Rundumlösung liefern zu können. Dies macht die Arbeitsabwicklung zwar um ein Vielfaches komplexer, der Erfolg gibt diesem Konzept jedoch recht: vor allem Bauherren und Planer für die gehobene Hotellerie wurden auf den Eisacktaler Betrieb aufmerksam und schätzen die professionelle Betreuung mit nur einem Ansprechpartner.
Internationalisierung Obwohl die Erlacher Innenausbau KG im Inland sehr präsent ist und viele namhafte Projekte abwickelt, wird großes Augenmerk auch auf die Erschließung neuer Märkte, nicht nur im deutschsprachigen Raum gelegt. Grund-
10
legend hierfür sind für die Geschäftsleitung gute und langfristige Kontakte, sei es im Inund Ausland, die konsequent gepflegt werden. Alpitecture Seit mehreren Jahren ist die Firma Erlacher fixer Bestandteil der Alpitecture. Hierbei handelt es sich um einen renommierten und mittlerweile auch etablierten Branchentreff für Architekten und Unternehmer. Diese Veranstaltung bietet den Unternehmen die Chance, ihre Betriebe, Kompetenzen und Projekte zu präsentieren und den Bekanntheitsgrad zu steigern. „Ich bin überzeugt, dass die Bekanntschaften und teilweise auch Freundschaften, die bei Alpitecture entstehen, über die Jahre gesehen sehr wertvoll werden. Es ist quasi unbezahlbar, namhaften Architekten vor Ort seinen Betrieb und seine Leistungen vorstellen zu können“, zeigt sich der Juniorchef begeistert. Vom Holz zu Glas, Metall, Kunststoff… Die Firma Erlacher hat es bereits sehr früh verstanden, dass sich ein Unternehmen, das im internationalen Wettbewerb bestehen will,
Gegründet: 1905 Tätigkeitsbereich: Einrichtung und Innenausbau, materialunabhängig Mitarbeiter: 100 Exportländer: ganz Europa Kunden: gehobene Hotellerie, Gastronomiebetriebe, öffentliche Institutionen und Privatpersonen Verstärkte Internationalisierung: seit 1995 Geschäftsführer: Thomas Erlacher www.erlacher.it
INFO
Die Wurzeln des Familienbetriebes Erlacher Innenausbau reichen bis in das Jahr 1905 zurück. Damals wurde das Unternehmen unter dem Namen „Tischlerei Schenk“ gegründet und konnte sich bereits dort über die Landesgrenzen hinaus einen Namen machen. Im Jahre 1976 wurde der Betrieb von Ruth und Toni Erlacher übernommen, die seitdem mit unermüdlichem Einsatz und Kompetenz die Firma weiterführen. Vor einigen Jahren ist auch Sohn Thomas in das Geschäft eingestiegen, seit 2013 hat er die Geschäftsleitung übernommen. Noch immer sind die Seniorchefs aktiv, auch wenn die Betriebsübergabe erfolgreich abgeschlossen ist. „Mehr als um das strikte Trennen von Arbeitsbereichen und Kompetenzen geht es um das Arbeiten im Team“, sind sich Vater und Sohn einig.
Die Erlacher Innenausbau KG hält nach wie vor an ihrer langjährigen Tradition und an ihren Werten fest und ist trotzdem oder gerade deswegen imstande, neue Herausforderungen anzunehmen und zeitnah umzusetzen. Ihre jahrzehntelange Erfahrung und die präzise Arbeitsweise machen sie zu dem, was sie heute sind: ein international gefragter Spezialist in der Einrichtungswelt.
Markus Walder Tel. +39 0471 945 768 markus.walder@ eos.handelskammer.bz.it
EVENTS
Festival del Gusto Alto Adige 2015: bilancio 75.000 visitatori in diretto contatto con i prodotti di qualità dell‘Alto Adige
I prodotti di Qualità Alto Adige sono stati presentati in piazza Walther e nelle vie limitrofe. Quest’anno è stato festeggiato anche il decimo anniversario del Marchio di Qualità Alto Adige, il quale ha attirato l’attenzione dei visitatori con una mostra speciale in piazza Walther.
Una novità di questa edizione del festival è stata la collocazione in Piazza Walther di quattro piccoli palchi dimostrativi al posto di un unico grande palco. In vari momenti della giornata i cuochi dei ristoranti partner circostanti la piazza hanno preparato diversi piatti in diretta di fronte al pubblico. Per la prima volta lo svolgimento del festival è stato strettamente collegato alla gastronomia locale. I visitatori che vi hanno preso parte hanno appreso in che modo sia possibile utilizzare in casa i prodotti di Qualità Alto Adige e, oltre ad una degustazione finale, hanno ricevuto consigli sulla loro conservazione e preparazione. Anche il programma Wine & Dine nel Museo Mercantile ha ricevuto molte visite, dove han-
no fatto la comparsa i Vini Alto Adige, invitando ad intrattenersi in compagnia di musica e di pietanze culinarie in un’atmosfera rilassata. Un momento saliente per gli appassionati di vino è stato senza dubbio il Wineparty Alto Adige di venerdì sera – circa 700 ospiti si sono goduti un assaggio di tiepida serata estiva con concerti live, golose leccornie e Vini Alto Adige nel giardino del Parkhotel Laurin. La musica ha accompagnato anche le altre aree del festival: artisti locali e stranieri scelti per il pubblico hanno suonato in cinque diversi punti.
INFO
A fine maggio si è concluso con successo il terzo Festival del Gusto Alto Adige. Per tre giorni circa 75.000 visitatori hanno passeggiato per le vie del centro storico di Bolzano, nelle quali è stata proposta una ricca offerta di show culinari, musica e intrattenimento, ma soprattutto molte informazioni e numerose degustazioni dei prodotti di Qualità Alto Adige.
Marion Fischer Tel. +39 0471 945 777 marion.fischer@ eos.camcom.bz.it
11
EXPORT NEWS
INFO
EOS.LETTER I AUS DEM EXPORT HELPDESK
Thomas Lunger Tel. +39 0471 945 763 thomas.lunger@ eos.handelskammer.bz.it
Iran: Noch immer keine Aufhebung der Sanktionen
Libyen: Exporte nur noch gegen Akkreditivzahlung
Am 14.07.2015 wurde auf der Grundlage des am 24. November 2013 beschlossenen Gemeinsamen Aktionsplans („Joint Plan of Action“) mit dem Iran eine Einigung zur langfristigen und umfassenden Lösung der iranischen Nuklearfrage erzielt („Joint Comprehensive Plan of Action“), die Sanktionen bleiben vorerst dennoch in Kraft. www.bafa.de
Laut vorliegenden Informationen der Prüfgesellschaften Bureau Veritas und SGS werden gemäß Resolution Nr. 96 vom 10. Mai 2015 der Central Bank of Libya für Exporte nach Libyen nur noch Zahlungen mit Akkreditiv (L/C) akzeptiert. Andere Zahlungsbedingungenen sind bis auf weiteres nicht möglich. Unter anderem wird ein Certificate of Inspection durch eine Inspektionsgesellschaft gefordert, in dem bestätigt wird, dass die Ware den im Akkreditiv genannten Produkten entspricht.
Vino Otto paesi concentrano la metà del consumo mondiale di vino. Stati Uniti, Germania, Regno Unito, Giappone, Australia, Francia e Italia rappresentano circa 12 miliardi di litri di vino consumati nel mondo nel 2013, ovvero la metà del consumo mondiale, secondo quanto riferito da una reazione fatta dagli organizzatori della Fiera Prowein. http://www.attivitaconlestero.net/articoli/notizie-in-breve.pdf
12
VAE: Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte Italienische Staatsbürger können aufgrund des am 06.05.2015 unterzeichneten Abkommens zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Arabischen Emiraten über die Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte ab sofort visumfrei in die VAE einreisen. Zweck der Reise können u.a. Geschäftsreisen, wissenschaftliche Tätigkeiten und Ferienaufenthalte sein. Quelle: GTAI
EU und Vietnam: Freihandelsabkommen Kasachstan: Beitritt zur Welthandelsorganisation (WTO) Kasachstan wird zum 162. Mitgliedstaat der Welthandelsorganisation (WTO). Die seit 1996 andauernden Beitrittsverhandlungen wurden am 27.07.2015 erfolgreich abgeschlossen. Für den formellen Beitritt muss das kasachische Parlament bis zum 31.10.2015 den WTO-Beitritt ratifizieren.
Die Europäische Union und Vietnam haben sich am 4. August 2015 nach zweieinhalb Jahren Verhandlungen auf ein Freihandelsabkommen geeinigt. Das Abkommen sieht vor allem den Wegfall von Zöllen auf Textilien, Lebensmittel und Maschinen vor. Durch den wachsenden Marktzugang für Waren und Dienstleistungen wird es beachtliche Möglichkeiten für Unternehmen auf beiden Seiten bieten. Die EU war 2014 der zweitgrößte Handelspartner für Vietnam.
Cessione intracomunitaria – Prove adeguate WTO-Einigung: Zölle für 201 IT-Produkte fallen weg Die Europäische Union, die Vereinigten Staaten, China und die überwiegende Mehrzahl der Mitglieder der Welthandelsorganisation (World Trade Organization, WTO) einigten sich laut einer WTO-Meldung vom 24.07.2015 http://trade.ec.europa.eu/doclib/press/index.cfm?id=1355 darauf, künftig die Zölle für 201 High-Tech-Produkte wegfallen zu lassen. Die Kosten für Ex- und Importe im weltweiten Geschäft mit IT-Produkten können durch diese Einigung ab Mitte 2016 erheblich sinken.
EU-Webseite „Steuern und Zollunion“ überarbeitet
Fornire prove adeguate riguardo l‘effettivo spostamento di merci in un altro paese comunitario rappresenta una necessità primaria per le aziende italiane. In mancanza di tale prova, infatti, corrono il rischio di dover riconoscere agli organi di controllo il versamento dell‘imposta secondo la tassazione nazionale. Il documento di trasporto originale firmato a destino è sicuramente il documento fondamentale, esistono però anche ulteriori prove alternative come il CMR elettronico, la dichiarazione Intrastat, il pagamento delle merci, le fatture di cessione e altra documentazione contrattuale.
Eine neue Startseite und eine neue Navigation mit einem einfacheren Zugang für Unternehmen und Privatpersonen wurden nach mehreren Gebrauchstauglichkeitsprüfungen und Besucher-Feedback entwickelt. Die überarbeitete Website der Europäischen Kommission lautet wie folgt: http://ec.europa.eu/taxation_customs/index_de.htm
FAQ: Was ist das Dokumentenakkreditiv bzw. die „Letter of Credit, L/C”? Bei internationalen Warenlieferungen ist das Dokumentenakkreditiv eine sichere Form der Abwicklung des Zahlungs− und Kreditverkehrs. Akkreditive stellen die häufigste Form der Zahlungsabwicklung bei internationalen Geschäften dar. Es handelt sich dabei um das abstrakte Schuldversprechen einer Bank (Importeurs- bzw. Akkreditivbank), dem Exporteur gegen Vorlage bestimmter Dokumente den Kaufpreis für seine Lieferung auszuzahlen.
13
EOS.LETTER I SEPTEMBER 2015
EXPORT HELPDESK
Export-Seminarprogramm steht!
Datum/Data
Praxisbezug und die aktive Involvierung der Teilnehmer. Merken Sie sich bereits jetzt die für Sie interessanten Seminare vor. Detaillierte Infos zu den einzelnen Seminaren finden Sie auf www.eos-export.org
INFO
Die EOS bietet neben vielen unmittelbaren Export-Dienstleistungen auch ein umfangreiches Seminarprogramm zum Thema Export an. Wichtiger Partner dafür ist das WIFI der Handelskammer, das für die professionelle Abwicklung und Durchführung der Seminare steht. Nachstehend finden Sie eine Auflistung der 14 spezifischen Exportseminare und 4 weitere interessante Seminare. Was bei allen Seminaren groß geschrieben wird: der
Thomas Lunger Tel. +39 0471 945 763 thomas.lunger@ eos.handelskammer.bz.it
Titel/Titolo
Sprache/ Lingua
Referent/Relatore
08.10.2015
Handwerks-, Bau- und Montagedienstleistungen im Ausland Was muss bei grenzüberschreitenden Dienstleistungen beachtet werden?
DE
Thomas Lunger
14.10.2015
Garantie, Gewährleistung und Produkthaftung (Inter)nationale Verträge rechtssicher gestalten
DE
Marion Zelger
27.10.2015
Esportazione no problem Procedure e documentazione doganale per un’esportazione senza rischi
IT
Massimiliano Moresco
17.11.2015
Trasporti e spedizioni internazionali - Contratti, documenti, assicurazioni
IT
Maurizio Favaro
03.12.2015
Kreditversicherungen - Ein wirksamer Schutz vor Zahlungsausfällen im Exportgeschäft
DE
Danilo Potenza
18.01.2016
Warenursprung und Präferenzen mit Einblick in den neuen Unionszollkodex Zollvorteile nutzen
DE
Klaus Pelz
26.01.2016
Compilazione dei modelli INTRA - Seminario base sulle tecniche operative
IT
Stefano De Carli
16.02.2016
Exportwissen kompakt - Exportieren leicht gemacht - Erfolgreicher Abschluss und Abwicklung von Auslandsgeschäften
DE
Thomas Lunger Annemarie Sparber
26.02.2016
Mit kleinem Budget erfolgreich in den Export Was Sie vor dem Einstieg in neue Märkte unbedingt wissen sollten
DE
Horst Juranek Christian Schweigkofler
15.03.2016
Internationale Handelsverträge in der Praxis Von der Verhandlung zum erfolgreichen Vertragsabschluss
DE
Christian Notdurfter
18.04.2016
Zolltarifnummer: Korrekte Tarifierung der Waren Schlüsselinformation für Ausfuhr, Einfuhr, Exportkontrolle und Warenursprung
DE
Michael Picco
19.04.2016
Wie wird man AEO - Authorized Economic Operator? Antragstellung und Bewilligungsverfahren zum AEO/ZWB
DE
Michael Picco
25.05.2016
Operazioni triangolari e altre operazioni particolari nel commercio estero Aspetti applicativi ai fini IVA
IT
Renzo Pravisano
su richiesta
Introduzione all‘internazionalizzazione - Come scegliere nuovi mercati e nuovi partner
IT
Stefano Adriano Cingolani
WEITERE INTERESSANTE WIFI - SEMINARE: 05. - 06.05.2016
Professional Business English - International communication and presentation skills
EN
Conny R. Montague
25.05.2016
Erfolgreicher Messeauftritt - Professionelles Messe- und Ausstellungsmanagement
DE
Christa Sieber
DE
Ausgewählte Expert/innen
IT
Gianluca Flammia
24.02., 16.03., 06.04., Seminarreihe E-Commerce: Wie Sie (neue) Märkte erschließen 20.04., 04.05., Erfolgreich online verkaufen - Die neue modulare Fortbildung 25.05.2016 03. - 04.03.2016
14
E-Commerce: un’opportunità per raggiungere (nuovi) mercati Aprire con successo un negozio online - Vendita di prodotti e servizi tramite Internet
DELEGATIONSREISE
Lebensmittelimporteure aus Indien in Südtirol Sechs indische Importeure und Einkäufer besichtigen am 28. und 29. Juli Südtiroler Betriebe aus der Nahrungsmittel- und Getränkebranche.
Interesse an Südtiroler Produkten Die sechsköpfige Gruppe bestand aus Fachmännern, die im Einzelhandel von Feinkost und Delikatessen sowie in der gehobenen indischen Hotellerie tätig sind. Diese besichtigten im Rahmen ihres Aufenthalts fünf Betriebe,
um sich persönlich ein Bild von potentiellen Geschäftspartnern zu machen. Ziel der heimischen Betriebe war es, den Händlern die Herstellung, die Geschichte und den Mehrwert der Südtiroler Qualitätsprodukte zu vermitteln. Fünf Südtiroler Betriebe besichtigt Die Delegation besichtigte die Recla GmbH aus Schlanders (Speck-, Schinken- und Wurstwaren) und die Kellerei Franz Haas GmbH aus Montan, bei der sie anschließend das Weingut entdeckte und eine Weinverkostung vornahm. Später war die Gruppe zu Gast bei der Gutsbrennerei Alfons Walcher K.G. aus Frangart (Spirituosen), wo sie einen Einblick in die Produktionsstätte und die innovativen Technologien der Destillation erlangte. „Der indische Markt bietet sowohl vielversprechende Chancen als auch große Herausforderungen, deshalb wollten wir den Besuch
der indischen Einkäufer bestmöglich nutzen und die Importeure von der Qualität unserer Weine überzeugen!“, betonte Andi Punter, Verkaufs- und Marketingleiter Export der Kellerei Franz Haas GmbH. Beim Besuch der Mila Bergmilch Südtirol konnten sich die indischen Einkäufer über die breite Produktpalette informieren und sich bei einer Käseverkostung von der Qualität der Produkte überzeugen. Anschließend fuhr die Delegation weiter nach Burgstall um die Produktionseinrichtungen der G. Pfitscher GmbH (Speck-, Schinken- und Wurstwaren) zu besichtigen. Abschließend besuchten die Importeure die Weltausstellung Expo in Mailand.
INFO
Indien gehört bereits heute mit China und den USA zu den größten Lebensmittelmärkten der Welt und hat ein enormes Entwicklungspotenzial. Das steigende Einkommen, das Verlangen nach Luxus und westlichem Lebensstil führen zu einem veränderten Konsumverhalten, unter anderem auch zu einer stärkeren Nachfrage nach ausländischen Lebensmitteln. Angesichts dieser Rahmenbedingungen und des zunehmenden Interesses heimischer Unternehmen für den indischen Markt hat die EOS eine zweitägige Delegationsreise nach Südtirol in die Wege geleitet.
Valérie Spenlé Tel. +39 0471 945 766 valerie.spenle@ eos.handelskammer.bz.it
15
EOS.LETTER I SEPTEMBER 2015
EVENTS
Alpitecture 7-2015 Die siebte Auflage der EOS-Veranstaltung Alpitecture fand im Rahmen der „Tage der Architektur“ statt und stand unter dem Motto Tourismusarchitektur. Höhepunkt der dreitägigen Veranstaltung war der „alpitecture summit“ im Museion in Bozen. einen Blick „von außen“ auf die heimische Baukultur, hatten aber auch Gelegenheit, sich die Leistungen von Südtiroler Firmen anzusehen und mit diesen als potentiellen Auftragnehmern ins Gespräch zu kommen.
der Architektur“. Architekturexpert/innen und Interessierte konnten an geführten Touren teilnehmen und mehr über Südtirols Architektur erfahren. Im Rahmen der „Tage der Architektur“ organisierte die EOS – Export Organisation Südtirol die siebte Auflage von „Alpitecture“, einer Fachveranstaltung für Expert/ innen. Renommierte Architekt/innen waren bei diesem Fixtermin der Architekturszene dabei, um an verschiedenen Besichtigungen und Vorträgen teilzunehmen und sich untereinander auszutauschen. Dabei warfen sie
„alpitecture summit“ als Höhepunkt Komplettiert wurde das inspirierende Erlebnis mit dem „alpitecture summit“ am 12. Juni, bei dem internationale Architekten wie Jürgen Mayer H. aus Berlin und Todd Saunders aus Norwegen Vorträge zum Thema „Tourismusarchitektur“ hielten. Zum ersten Mal wurde an drei ausländische Architekturbüros auch ein „Award“ verliehen für besonders erfolgreich umgesetzte Projekte im Bereich „Tourismusarchitektur“.
INFO
Mitte Juni organisierte die Architekturstiftung Südtirol in Zusammenarbeit mit der Agentur Südtirol Marketing (SMG) die „Tage
Südtiroler Unternehmen beteiligt Folgende Unternehmen haben teilgenommen: Arredis aus Klausen, Erlacher Innenausbau aus Barbian, Höller aus Leifers, Rossin aus Auer, Lignoalp aus Brixen, Tip Top Fenster aus Meransen, Zitturi aus St. Johann im Ahrntal, Lanz Metall aus Toblach, Frener & Reifer aus Brixen, Comploj aus Meran. In diesem Jahr wurden vom 11. bis zum 13. Juni drei voneinander unabhängige Exkursionen angeboten. Diese wurden in Bozen, im Pustertal und im Eisacktal durchgeführt. Im Zuge der parallel zueinander stattfindenden Touren konnten Eindrücke aus Landschaft, Architektur, Kultur und Wirtschaft gesammelt werden. Insgesamt haben über 60 internationale Architekten an den Exkursionen teilgenommen.
16
Markus Walder Tel. +39 0471 945 768 markus.walder@ eos.handelskammer.bz.it
SERIE
Gusto inconfondibile: la Birra Alto Adige con il Marchio di Qualità La birra con il marchio di qualità Alto Adige viene prodotta dai birrifici altoatesini con ingredienti locali e secondo metodi artigianali e tradizionali.
Attualmente, a livello locale, vengono prodotti circa 25.000 litri di birra con il marchio
18
viene filtrata per mantenere tutte le preziose componenti del lievito quali microelementi, vitamine, fermenti e aromi. Sono proprio loro a donare alla birra il suo carattere inimitabile e a rendere il suo gusto più pieno.
Per produrre la birra, i birrifici altoatesini utilizzano le proprie ricette e si servono di metodi tradizionali che garantiscono la massima freschezza. Quando si parla di birra con il marchio di qualità, non si può evitare di mettere in primo piano valori quali la regionalità, la qualità delle materie prime e la tradizione. Per garantirli è necessario soddisfare dei requisiti severamente controllati: i cereali, il malto e l’acqua per la produzione della birra devono provenire esclusivamente dall’Alto Adige ed è proprio l’eccezionale qualità dell’acqua potabile altoatesina a permettere all’arte birraia di esprimersi ai massimi livelli. Inoltre, sono vietati gli estratti di malto e lievito e gli additivi alimentari. La birra con il marchio di qualità è del tutto naturale e non
• Le materie prime per la produzione della birra: cereali, malto e acqua devono provenire dall’Alto Adige.
Qualità controllata
• Non sono ammessi estratti di malto o lievito. • Non sono ammessi additivi alimentari. • La birra con il Marchio di Qualità Alto Adige non è pastorizzata né filtrata. • I produttori vengono controllati regolarmente.
INFO
“Con la Birra Alto Adige sono ormai 12 i gruppi di prodotti che recano il marchio di qualità. Quest’anno, oltre alla birra, si sono aggiunti anche asparagi, uova e canederli allo speck e al formaggio, spiega Hansjörg Prast, direttore di EOS - Organizzazione Export Alto Adige della Camera di commercio di Bolzano. Il marchio di qualità cresce costantemente e continua a svilupparsi. Ciò dimostra che i consumatori sanno apprezzare l’alta qualità garantita dai prodotti locali e che compiono i propri acquisti in maniera consapevole”.
di qualità Alto Adige. I birrifici altoatesini hanno quindi a disposizione circa 5.000 kg di orzo locale. I birrifici che al momento producono birra con ingredienti locali sono: il Batzen Bräu (Ca’ de Bezzi) e il birrificio Hopfen & Co. a Bolzano, la cantina Gasslbräu a Chiusa, il birrificio Pfefferlechner a Lana, il birrificio Martinerhof a S. Martino in Passiria, il birrificio Brückenwirt a S. Leonardo in Passiria, il birrificio AH Bräu – Sachsenklemme a Fortezza e il birrificio Rienzbräu a Brunico.
Thomas Gänsbacher Tel. +39 0471 945 779 thomas.gaensbacher@ eos.handelskammer.bz.it
17
EOS.LETTER I JANUARY 2015
QUALITÄTSZEICHEN
Blumenkohl aus Südtirol
Blumenkohl mit dem Qualitätszeichen Südtirol wird vorwiegend im Vinschgau angebaut und vom Verband der Vinschgauer Obst- und Gemüseproduzenten VI.P vermarktet. Der Verband der Vinschgauer Produzenten für Obst und Gemüse VI.P ist Marktführer in Italien. „Die Markenbezeichnung‚ Vinschgau/Val Venosta‘ und das Qualitätszeichen Südtirol werden von den Verbrauchern sehr gut angenommen. Beide garantieren die hohe Qualität unseres Gemüses, die mit laufenden, unabhängigen Kontrollen gewährleistet wird“, bestätigt Reinhard Ladurner, Verkaufsleiter Gemüse bei der VI.P. Der Blumenkohl wird über traditionelle Großmärkte und den modernen Lebensmitteleinzelhandel vertrieben. Hauptabsatzmarkt ist neben Südtirol vor allem das restliche Italien: Konsumenten aus dem Veneto und der Lombardei,
aus Kampanien und Sizilien schätzen den Blumenkohl mit dem Qualitätszeichen Südtirol für seine herausragenden Eigenschaften. Er kommt erntefrisch in den Handel und sein Geschmack ist durch die langsame Reife in den Bergen Südtirols intensiver.
INFO
Die Ernte des Blumenkohls mit Qualitätszeichen Südtirol hat im Juli begonnen und alle Anzeichen stehen auf ein gutes Ernteergebnis von +20 % gegenüber dem Vorjahr.
Thomas Gänsbacher Tel. +39 0471 945 779 thomas.gaensbacher@ eos.handelskammer.bz.it
Gemüse mit dem Qualitätszeichen Südtirol Rund 400 Südtiroler Betriebe, meist Familienbetriebe, produzieren jährlich etwa 10.000 Tonnen Gemüse mit dem Qualitätszeichen Südtirol, davon sind 2.600 Blumenkohl. Neben dem Blumenkohl zählen auch Kartoffeln (ca. 6.000 t), Weißkohl (ca. 500 t), Radicchio (ca. 400 t), Eisbergsalat (ca. 350 t), Sauerkraut (ca. 300 t) sowie Rüben- und Blaukraut (ca. 10 t) und Spargel (7 t) dazu. Gemüse mit dem Qualitätszeichen Südtirol stammt aus dem Freilandanbau im Vinschgau, Passeiertal, Martelltal, Eisacktal, Pustertal, Etschtal, am Ritten und Deutschnonsberg. Die Anbaugebiete liegen auf etwa 800 bis 1.700 Meter ü. d. M.
SERVICE
EOS und Sparkasse besiegeln Zusammenarbeit Die Niederlassung der Sparkasse in München steht südtiroler Unternehmen für Exportgeschäfte zur Verfügung.
„Es freut uns, dass wir die Sparkasse als Partner gewinnen konnten und ihre Niederlassung in München als Brückenkopf nutzen können“, erklärt EOS-Direktor Hansjörg Prast. „Über unsere Niederlassung in München begleiten
18
Einladung nach München Zur Vorstellung des „Mehr-als-nur-Bank-Paketes“ laden EOS und Sparkasse interessierte Unternehmen am Montag, den 5. Oktober, nach München ein. Auf dem Programm stehen eine detaillierte Vorstellung der angebo-
tenen Beratungsdienstleistungen von EOS und Sparkasse in der Münchner Niederlassung, ein Fachgespräch mit einem Rechts- und Steuerexperten zum Thema „Markteinstieg in Deutschland“, der Besuch bei der DeutschItalienischen Handelskammer in München sowie die Besichtigung des Showroom Arredis s. S. 7. Interessierte haben auch die Möglichkeit, die Messe Expo Real zu besuchen. Anmeldungen nehmen die EOS sowie alle Filialen der Südtiroler Sparkasse entgegen.
INFO
wir interessierte Südtiroler Unternehmen, die geschäftlich in Deutschland aktiv werden wollen beim Markteinstieg. Wir unterstützen die Firmen durch professionelle Beratung und stellen Ihnen beim Aufbau und der Konsolidierung des Exportgeschäftes die richtigen Instrumente zur Verfügung“, betont der Generaldirektor und beauftragte Verwalter der Sparkasse, Nicola Calabrò.
Valérie Spenlé Tel. +39 0471 945 766 valerie.spenle@ eos.handelskammer.bz.it
Termine - Appuntamenti
September - Dezember/Settembre - Dicembre 2015
Aktuelle Veranstaltungen - Manifestazioni in calendario UNTERNEHMERREISEN VIAGGI IMPRENDITORIALI
MESSEN - FIERE
VERANSTALTUNGEN - MANIFESTAZIONI
24. - 25.10.2015
17.09.2015
Die Gustav
Beratertag “EOS on the road”
Dornbirn (A)
Schluderns/Sluderno (I)
Worcester/Cape Town (SA)
03. - 04.11.2015
08. - 10.11.2015
Branchentag Holz
05.10.2015
28. - 31.10.2015
AGRI Week International Hotel/ Motel & Restaurant Show/ Boutique Design New York (USA)
07. - 12.12.2015
Holz und Forstwirtschaft/ industria silvicola Chile und Peru/Cile e Perù
22. - 26.11.2015
Südtiroler EXPO-Kompetenz für Dubai 2020 Dubai (VAE/EAU)
Köln/Cologna (D)
07. - 11.11.2015
Alles für den Gast Salzburg/Salisburgo (A)
13. - 15.11.2015
ComoCasaClima Como (I)
21. - 25.11.2015
Igeho Basel/Basilea (CH)
24. - 26.11.2015
Sitevi Montpellier (F)
25. - 29.11.2015 MESSEN - FIERE
02. - 04.09.2015
ASIA Fruit Logistica
Heim & Handwerk München/Monaco (D)
25. - 29.11.2015
Food & Life
Hong Kong (CN)
München/Monaco (D)
12. - 15.09.2015
19. - 22.11.2015
Sana
München/Monaco (D)
07. - 08.10.2015
Architect at work München/Monaco di Baviera (D)
15.10.2015
Beratertag „EOS on the road“ Sterzing/Vipiteno
19. - 20.10.2015
Handelsvertretertag Bayern/ Baden Württemberg Nürnberg, Bayern & Villingen-Schwenningen, Baden-Württemberg (D)
02. - 03.12.2015
Architect at work Düsseldorf (D)
27. - 29.11.2015
Forum Agenti Handelsvertreterbörse Mailand/Milano (I)
Herbstmesse
Bologna (I)
Bozen/Bolzano (I)
06. - 08.11.2015
05. - 07.11.2015
Operae
CCIT, Südtiroler Sparkasse
Vinitaly Hong Kong
ANMELDUNGEN NOCH OFFEN/ ISCRIZIONI ANCORA APERTE:
Torino (I)
Hong Kong (CN)
01.10.2015
05. - 07.10.2015
05. - 13.12.2015
Beratertag Giornata di consulenza Osteuropa/Europa dell’Est
Expo Real München/Monaco (D)
Artigiano in Fiera Mailand/Milano (I)
Bozen/Bolzano (I)
09. - 12.10.2015
Gourmesse Zürich/Zurigo (CH)
VERANSTALTUNGEN - MANIFESTAZIONI
10. - 14.10.2015
01.05 - 31.10.2015
Anuga
Expo
Köln/Cologna (D)
Mailand/Milano (I)
17. - 18.10.2015
16. - 17.09.2015
Beauty Forum
Architect at work
München (D)
Wien/Vienna (A)
Alle unsere Termine finden Sie auf www.eosexport.org und in WIKU, SWZ und Corriere della Sera! / Tutti i nosri appuntamenti sono reperibili alla pagina www.eos-export.org e sono pubblicati su WIKU, SWZ e Corriere della Sera.
19
Nicht verpassen! Da non perdere!
Südtiroler Brot- und Strudelmarkt Mercato del Pane e dello Strudel Alto Adige
Südtiroler Speckfest Villnöss Festa dello Speck Alto Adige Val di Funes
Brixen | Bressanone 02. – 04.10.2015
St. Magdalena | S. Maddalena 03. – 04.10.2015
www.brotmarkt.it | www.mercatodelpane.it
www.speckfest.it | www.festadellospeck.it
Brot · Pane
20
www.eos-export.org