Ergonoma Journal n 14

Page 1

ergonoma journal

www.ergonoma.com Men behind the machines. - Derrière les machines, des hommes.

Quarterly/Trimestriel • Janvier - Février - Mars 2009 / January - February - March 2009 - 5 €

n°14

Magazine Trimestriel européen pour l’Ergonomie, la Santé et le Bien-être au Travail / European Ergonomics, Health and Wellness at Work Quarterly Magazine


2

ergonoma journal, Janvier • Février • Mars 2009 / January • February • March 2009


Summary / Sommaire

Edito

Nicole PEYRONNET-LE MARTIN

Meilleurs vœux, gardons confiance !

Edito 4

8

12

15

16

La crise du climat, de l’énergie, de l’eau, la crise de la « vache folle », la crise des poulets avec la grippe aviaire, la mort accrue des abeilles qui entraîne une baisse de la pollinisation et par la même peut-être demain une grave crise alimentaire. Et aujourd’hui la crise financière qui secoue Society Facts Faits de Société le monde parce que les américains ne peuvent plus rembourser leurs crédits immobiliers (400 milliards de dollars !). Monsieur le Président Design factors for wellbeing and creativity in work environments. Barack Obama, s’il vous plaît, de grâce, contenez « chez vous » sans effet Concevoir les environnements de travail pour le bien-être avec créativité. domino « chez nous » la toute imminente crise, quand les américains ne pourront plus rembourser leurs encours « credit card » qui avoisine les 1000 milliards de dollars ? Car aujourd’hui l’information circule en Focus temps réel, comme le prédisait déjà au XVIe siècle, Leonard de Vinci dans ses prophéties facétieuses : « Les hommes se parleront et se réponSeats selection dront depuis les plus lointains pays. » Et, plus rapide, plus dense, elle accélère la transmission et l’amplification des changements, de telle Sélection de sièges sorte que les évènements s’interpénètrent. On est en plein dans l’effet papillon* : « le battement d’ailes d’un papillon au Brésil peut-il provoquer une tornade au Texas ? ». Pour nos parents, grands parents ou Focus arrière-grands-parents, ce furent les 1ere et 2ème guerres mondiales les plus grandes crises qu’ait connu l’Humanité, et ceux qui en sont revenus Laptop holders ont gardé la foi en l’Homme, et ils ont avancé, et grâce à eux nous somSupports de portable mes là, alors ne les trahissons pas. Gardons la tête froide, ne baissons pas les bras, au contraire, ne nous laissons pas abuser par les professionnels de la déstabilisation, eux y gagnent toujours quelque chose. Continuons Formation training notre travail de fourmi, valorisons nos savoir-faire, soyons créatifs, la lecture de ce numéro d’Ergonoma Journal vous en convaincra. Thoughts on training : issues, actions and consequences. Nous, nous croyons en vous, en vos capacités d’innovation et de remise Réflexion sur les formations : enjeux, actions et conséquences. en question pour un monde meilleur et durable pour vos enfants.

Product News - Actualités Produits New products for ergonomics at the workplace. Produits nouveaux pour l’ergonomie du poste de travail.

23

30

33 34

* Edward Norton Lorenz, scientifique américain né le 23 mai 1917 à West Hartford, dans le Connecticut et mort à Cambridge en 2008.

Best wishes, Keep confidence !

The climate, energy, water crisis, the “ mad cow ” crisis, the chickens avian flu crisis, the increasing death toll of bees causing a decline of pollination and that may tomorrow bring a serious food crisis. And today the financial crisis that shook the world because the U.S. can no Products index / Index de produits longer pay their mortgages (400 billion dollars) ! Mr President Barack Obama, please keep “ at home ” without domino effect for us the Product index allowing to contribute to solutions impending crisis, when Americans will no longer pay their outstanding for the ergonomics at the workplace. credit card exposure which is about 1000 billion dollars ? Because today Index de produits pour permettre de contribuer à des solutions pour l’er- information flows in real time, as already predicted in the sixteenth century, in Leonardo da Vinci’s facetious prophecies : “ People will talk gonomie du poste de travail. and answer from the most distant countries. ” And, faster, denser, it speeds up the transmission and spread of the changes, so that the events overlap. We are fully in the butterfly effect: * “ Does the Flap of Ergonomics / Ergonomie a Butterfly’s Wings in Brazil Set off a Tornado in Texas ? ” For our parents, grandparents or great grandparents, the 1st and 2nd World When the world of work rediscovers the man. Wars were the greatest crisis ever experienced by Humanity, and those Quand le monde du travail redécouvre l’homme. who came back have kept faith in man, and they moved forward, and through them we’re here, so let’s not fail them. Keep a cool head, do not give up, on the contrary, let us not be misled by destabilization profesCalendar - Agenda sionals that always earn something from it. Let’s carry on our ant work, upgrade our skills, be creative, reading this Ergonoma Journal issue will convince you of that. We believe in you, in your innovation and challenge Small ads - Petites annonces for a better and sustainable world for your children capacity. * Edward Norton Lorenz, American scientist born on 23 May 1917 in West Hartford, Connecticut, died in Cambridge in 2008.

Index des Annonceurs /Advertisers index : 3M France – ABZ Belgium – ACT DESIRON Belgium – ACTINEO France – ACTIWORK France – ANACT France – AVM/QPM France – AZERGO France – BACKSHOP Netherlands– BAKKER ELKHUIZEN Nederland – BELCOM Denmark – BESSIERE France – C3S France – CIMIS France – COMO SITZSTEH Germany – CONTOUR DESIGN Denmark – DAUPHIN Germany – DIWEI Taiwan – EASY’MOOV France – EHA Germany – EQUILIBRE France – ERGO COMFORT Belgium –ERGOGRAF France – ERGOFRANCE France – ERGOMAT Denmark - ERGOMATES Netherlands – ERGONOMA France – ERGONOMIC CAFE UK – ERGONOMIE CONSEIL France – ERGOREST Finland – ERGOTECH INC USA – ERGOTYPE Netherlands – L’ESPACE ERGONOMIQUE France - FAGERHULT Sweden – FORMERGO France – GERN France – GIROFLEX Suisse – GMIE France - GOOD USE New Zealand – H3DT France –HANDIFLOW France – Hela UK – HIGH and MIGHTY Seating UK – HIPPUS Netherlands – INNOVATIVE APS Denmark – INQA DE Germany – JPR International France – KHOL France – KONDATOR Sweden – LA GALERIE DU BUREAU France – LA MAIN GAUCHE France – LINAK Belgium & France – MPI Teknik Sweden – NATURE & ERGONOMIE France – NORCAN France – NOTRAX Netherlands – OCTARES Editions France – PANSY SHELL COMMUNICATION France – PERFORMAS France – PITCHPIN Ergonomie France – PLANET DESIGN France – PLURISTOP France – RADIAN France – SOKOA France – SPACE Denmark – SUNNEX France – TCO Development Sweden – TEA CAPTIV France – TECHNOVI CONSULTANT France – TOP COUSINS Finland – URBATIC CONCEPT France (c) Copyright 2009. All the articles published in Ergonoma Journal are subjected to the legislation concerning the authors’ rights.All the reproduction rights are held exclusively by AMT Europe and the authors.Any whole or partial reproduction is subjected to a preliminary authorization of AMT Europe. In the event of errors or for any erroneous information, the responsibility for the editor cannot be committed. In the same way, the editor declines any responsibility for any problem resulting from the use of an information supplied in this magazine. / Tous les articles parus dans Ergonoma Journal sont soumis à la législation concernant les droits des auteurs.Tous les droits de reproduction sont détenus exclusivement par AMT Europe et par les auteurs.Toute reproduction entière ou partielle est soumise à une autorisation préalable de AMT Europe. En cas d'erreurs ou pour toute information erronée, la responsabilité de l'éditeur ne peut pas être engagée. De même, l'éditeur décline toute responsabilité pour tout problème résultant de l’utilisation d’une information contenue dans ce magazine.

ergonoma journal, Janvier • Février • Mars 2009 / January • February • March 2009

3


Society’s Facts / Faits de Société

Rest. Alhamra Tema Photo A Moore

Design factors for wellbeing and creativity in work environments. By Alexandra Moore, Interior Architect, Bcs of Economics and Adm., PhD Student at Luleå Technology University in Sweden.

What if we could find out what factors in our work environment that affects us to become innovative and creative ? The management would celebrate. However, there is still a lot to do in this field, if we really intend to reach such goals. My interior design experience has been focused mainly on offices, schools and universities, hotels and restaurants and elderly living. I have developed a method to create design concepts that works, and today I constantly add new knowledge from my research project to each design case.

“ Many people feel stress or other symptoms at work due to high demands ” With a career as an interior architect and economist in Sweden for almost thirty years, I combine my work as an

4

interior architect with studying how man, technology and organisation interact from an architectural point of view. My studies are undertaken at the Technological University of Luleå in the northern part of Sweden. The background is that many people feel stress or other symptoms at work due to high demands and stress caused quite often by a bad interaction between man and technology. We are all in some way a part of a global arena with high expectations on us regarding our work and performance. However, our work environment does not always support us doing our tasks. Lack of good design or ergonomics may cause

ergonoma journal, Janvier • Février • Mars 2009 / January • February • March 2009

Continuation and end p. 5


Society’s facts - Faits de société Continued from p. 4

for good results ! That is the background of my research work. The work is so far financed by TCO Development, Telia Sonera, scholarship from Jarl Andersson and the design and colour business in Sweden.

“ Interesting connections between design factors and energy and creativity in relation to work ” The first large case study at the call center of Telia Sonera in Sweden, aimed to find correlations between an open plan office with wellbeing and creativity, influenced by the design factors colour, lighting, noise and also the factor privacy, varied in several ways. Every combination was measured with questionnaires, consisting of questions about the physical and the psychosocial environment. The results showed a correlation between all design factors and wellbeing, sometimes good and sometimes bad. However, there were also interesting connections between design factors and energy and creativity in relation to work, participation, control and workload. A new significant effect was shown due to the individual workstation position in the open plan office. Many experienced architects have already an insight or feeling about many of these results in practice. The issue here however is how you can identify specific design factors and connect with specific psychosocial factors. Later my case studies will also investigate the connection to essential economic key figures, and how we can enhance organisational feedback and learning with help from strategic design factors.

Rest. Alhamra Tema Photo A Moore

human errors or just a bad comfort. This may lead to – not just bad results – but also to lack of stimulation, irritation, physical pain due to computer work, or in worst case stress or burn-out. Some companies have lost a possible positive output just by offering people a working place or spot in an open plan office, at the same time expecting miracles. Today companies or organisations have to be more sophisticated in a competitive global market. Output from office work comes from brainwork, and you must learn what inspires the brain to work well. And believe me, there is a war out there many years ahead, to recruit and keep the best brains. So, why not start to focus on an attractive environment and organisation to inspire people to work and stay with you ? It´s much a question of image, and the tools are not far away. We just have to see the connections and links.

With a focused use and combination of design factors, we are closer to brain stimulation in a work environment. But to be completely efficient, you have to interact with the organisational philosophy. Otherwise, there is no meaning at all to try to find the right design combinations. My intention is to provide a method, a tool and a check list for people planning a strategic work environment where people and organisations can grow in harmony together.

However, this leads to today’s topic, about the importance of good design, architecture and ergonomics interacting with and supporting a good organisation. The reason is that you can improve human performance – the baseline ergonoma journal, Janvier • Février • Mars 2009 / January • February • March 2009

5


Society’s facts - Faits de société

Entrée du lieu de réunion Photo A Moore

Concevoir les environnements de travail pour le bien-être avec créativité. par Alexandra Moore, Architecte d’intérieur, Luleå Technology University en Suède.

Et si l’on pouvait trouver les facteurs qui nous affectent dans notre environnement de travail pour être innovants et créatifs dans nos solutions ? La direction s’en féliciterait. Cependant, il reste encore beaucoup à faire dans ce domaine, si nous avons réellement l’intention d'atteindre ces objectifs. Mon expérience d’architecture d'intérieur est axée principalement sur les bureaux, les écoles et les universités, les hôtels, les restaurants et les résidences pour personnes âgées. J’ai développé une méthode pour créer des concepts de design qui fonctionne, et chaque cas étudié et traité ajoute de nouvelles connaissances à mon projet de recherche.

“ Beaucoup de gens sont stressés ou présentent d’autres symptômes au travail en raison de la forte pression qu’ils subissent. ” 6

Avec une carrière d’architecte d’intérieur et d’économiste en Suède depuis près de trente ans, je combine mon travail

avec l’étude de comment l’homme, la technologie et l’organisation interagissent d’un point de vue architectural. Mes études sont menées à l’Université technologique de Luleå, dans le nord de la Suède. Au fond, beaucoup de gens ressentent du stress ou d'autres symptômes au travail en raison de la forte pression qu’ils subissent, et, très souvent, ce stress est causé par une mauvaise interaction entre l‘homme et la technologie. Nous sommes tous en quelque sorte sur une scène avec de grands espoirs fondés sur nous quant à notre travail et notre performance. Cependant, notre environnement de travail ne nous encourage pas toujours dans nos tâches. Le manque de bonne conception ou d’ergonomie peut causer des erreurs humaines ou tout simplement rendre inconfortable.

ergonoma journal, Janvier • Février • Mars 2009 / January • February • March 2009

Suite et fin p. 7


Society’s facts - Faits de société

Suite de la p. 6

Cela ne conduira pas seulement à de mauvais résultats, mais aussi à un manque de stimulation, une irritation, une douleur physique en raison de travaux sur ordinateur, ou dans le pire des cas au stress ou au « burn-out ». Certaines entreprises ont perdu une production positive en offrant à des personnes un lieu de travail en « open space », et en espérant des miracles. Aujourd’hui, les entreprises ou les organisations doivent être plus sophistiquées dans un marché mondial très compétitif. La production du travail de bureau est un travail cérébral, et vous devez donc apprendre ce qui permet au cerveau de bien fonctionner. Et croyez-moi, il y a une compétition qui s’ouvre pour de nombreuses années à venir, afin de recruter et de garder les meilleurs cerveaux. Alors, pourquoi ne pas commencer à mettre l’accent sur l’attrait de l’environnement et de l’organisation pour inciter les gens à travailler et rester avec vous ? C'est souvent une question d’image, et les outils ne sont pas loin. Il nous suffit de voir les connexions et les liens. Toutefois, ceci nous amène au sujet d'aujourd'hui, sur l’importance d’une bonne conception, et d’une architecture et d’une ergonomie interactives en soutien d’une bonne organisation. La raison en est que vous pouvez améliorer la performance humaine, ce qui est la base pour obtenir de bons résultats ! Tel est le contexte de mes travaux de recherche financés par TCO Development (organisation spécialisée du syndicat suèdois des cols blancs), Telia Sonera (Télecommunications suédoises), une bourse de Jarl Andersson (fondateur de Kinnarps), et les métiers suédois de la couleur et du design.

“ Des liens intéressants entre la conception et l’énergie et la créativité au travail ” La première étude de cas importante au centre d’appels de Telia Sonera, en Suède, avait pour but de trouver des corrélations entre un « open space », le bien-être et la créativité, influencés par la conception architecturale en matière de couleur, d’éclairage, de bruit et d’intimité et de confidentialité, selon leur variation. Chaque combinaison a été mesurée à l’aide de questionnaires concernant l’environnement physique et psychosocial. Les résultats ont montré une corrélation entre l’ensemble des facteurs de conception et de bien-être, parfois bonnes et parfois mauvaises. Cependant, il y avait aussi des liens intéressants entre les facteurs de conception et l’énergie et la créativité au travail, de participation, de contrôle et de charge de travail. Un effet significatif nouveau a été constaté en fonction de la position de chaque poste de travail dans l’ « open space ».

Entrée du lieu de réunion Photo A Moore

De nombreux architectes expérimentés ont déjà eu leur idée ou leur sentiment sur la plupart de ces résultats dans la pratique. La question toutefois ici est de savoir comment vous pouvez identifier des facteurs de conception spécifiques et les relier à des facteurs psychosociaux précis. Plus tard, mes études de cas ont également porté sur le lien entre les chiffres économiques clés, et comment améliorer le retour d’informations et l’apprentissage organisationnel avec l'aide de facteurs de conception stratégiques. Grâce à une utilisation ciblée et à une combinaison des facteurs de conception, nous sommes plus près de la stimulation cérébrale dans un environnement de travail. Mais pour être totalement efficace, vous devez interagir avec la philosophie d’organisation. Sinon, la recherche de la bonne combinaison des facteurs de conception n’a pas de sens. Mon but est de fournir une méthode, un outil et une liste de suivi et de contrôle pour les personnes chargées de la planification stratégique d’un environnement de travail où les personnes et les organisations peuvent se développer ensemble, en harmonie.

ergonoma journal, Janvier • Février • Mars 2009 / January • February • March 2009

7


Focus / Focus Seat selection / Sélection de sièges In this first issue of Ergonoma Journal in 2009, we have chosen to present a reminder of good resolutions, to be taken for a better posture, when you have a fixed and sedentary activity. Here is a selection of some seats that seem to give a quality dimension to the sitting posture. Avec ce premier numéro d’Ergonoma Journal en 2009, nous avons choisi de faire une piqûre de rappel de bonnes résolutions à prendre, en faveur d’ une meilleure posture assise lorsque l’on a une activité fixe et sédentaire. Voici une sélection de quelques sièges qui nous paraissent apporter une dimension de qualité à la posture assise.

SpinaliS by Slovenian HAM Doo. What is surprising at first sight about the seat that we have chosen to present on Ergonoma Journal front cover is the impression of instability. So sitting on a seat that rotates on a spring, what an idea! Some will think : but for us, how can it serve ? and how can I get used to it ? The SpinaliS chair is certainly not a classic chair. Every movement of the body moves the seat simultaneously in the same direction as the pelvis and spine. This coordinated movement allows the pelvis and spine to be always in the ideal position. The body must seek a balanced course, this is tiring during the first hours and even days, but after a few days, the body adapts wonderfully. This chair is particularly advisable for teenagers who, year after year, sit to study or work with a computer. As a result, their back muscles atrophy, and in combination with their growth, the muscles are too weak to support the spine. Eight models exist in the SpinaliS range : from “ SpinaliS Smart ” stool, very appreciated in stores, teller booths, production departments and very specific technical services (dental technicians, goldsmiths ...) up to “ SpinaliS Pilot ” high-end model with adjustable height, equipped with air cushions, and mobile in all directions, with adjustable in height and depth backrest and armrests. The head is fixed.

www.spinalis.net

Spinalis du Slovène HAM Doo. Ce qui étonne à première vue sur ce siège que nous avons choisi de mettre en « une » d’Ergonoma Journal, c’est l’impression d’instabilité , pensez donc : être assis sur un siège qui pivote sur un ressort, c’était bon pour « Zébulon ». Certains penseront : mais pour nous à quoi peut-il servir ? et comment puis-je m’y habituer ? La chaise SpinaliS n’est assurément pas une chaise classique. Chaque mouvement du corps fait bouger le siège simultanément dans la même direction que le bassin et la colonne vertébrale. Ce mouvement coordonné permet donc au bassin et à la colonne vertébrale de se trouver toujours dans la position idéale. Le corps doit chercher son équilibre naturellement, ceci est fatigant les premières heures et même les premiers jours, mais après quelques jours, le corps s’adapte merveilleusement. La chaise SpinaliS est notamment à conseiller aux adolescents qui, année après année, sont assis pour étudier ou travailler avec un ordinateur. De ce fait, leurs muscles dorsaux s’atrophient, et en combinaison avec leur croissance, les muscles sont trop faibles pour supporter la colonne vertébrale. Huit modèles d’assise existent dans la famille SpinaliS : du tabouret « Spinalis Smart » qui trouve sa place dans les magasins, guichets, départements de production et services techniques très spécifiques (techniciens dentaires, orfèvres…) au siège « Spinalis Pilot » modèle « haut de gamme » réglable en hauteur, équipé de coussins à air, et mobile dans toutes les directions, avec un dossier et des accoudoirs réglables en hauteur et en profondeur. L'appuie-tête est fixe.

www.spinalis.net

Swing ! by Finnish Salli. A different and challenging saddle seat ! Swing ! by Finnish Salli is an original saddle seat, which allows seat switching mechanism to oscillate when you are sitting. Through its Swing mechanism, the mobility of the hips and lower back improve during its use, the return of blood flow is also improved. As for muscles, the dorsal and abdominal support are smoothly reinforced. The Swing saddle seat is equipped with a separate base with a stimulating effect of micro-circulation in the lower back. It is also used to help resolve any physical problems already existing. (back, knee, hip pain, poor circulation, cold hands and feet).

8

www.salli.com

Le Swing ! du finnois SALLI. Un siège selle différent et stimulant ! Le Swing ! du finnois SALLI est un siège selle original, dont le mécanisme de basculement permet de faire osciller le siège lorsque vous êtes assis. Grâce à son mécanisme Swing, la mobilité des hanches et du bas du dos sont améliorées pendant son utilisation, le retour de la circulation sanguine est également amélioré. D’un point de vue musculaire, le soutien dorsal et abdominal se renforce en douceur. Le siège selle Swing est équipé d’une assise séparée. Grâce à son effet stimulant de la micro-circulation du bas du dos, il est également utilisé pour aider à résoudre d’éventuelles difficultés physiques déjà présentes. (douleurs dorsales, des genoux,des hanches, mauvaise circulation sanguine, extrêmités des membres froides).

www.salli.com

ergonoma journal, Janvier • Février • Mars 2009 / January • February • March 2009

continuation/suite p. 10


Focus - Focus

ergonoma journal, Janvier • Février • Mars 2009 / January • February • March 2009

9


Focus - Focus

Spina

Spina

is designed by Bow Design Tokyo - designer Yasuhiro Nakamura- for Japanese Itoki Corporation and manufactured under license by British Orangebox. Thanks to the Spina Orangebox revolutionary technique, the individual depth and lumbar adjustment is not necessary ! Spina Orangebox has a unique gliding mechanism. When seated, the seat slides approximately 50 mm back and sinks backwards to encourage the user to sit into the lumbar support .The lower part of the backrest is automatically adjusted 50 mm outward from the original position. These two simultaneous mechanisms ensure that the Spina Orangebox seat always adapts itself intuitively to the user’s wishes. An innovative concept and use of materials (96% recyclable), for a sense of energy and strength. There, the “ form following function ” concept has a very special meaning. The design allows the air to flow, facilitating the balance of heat retention and dissipation. An elastomer backrest in this design is very flexible horizontally and curves to hold the body, elasticity in the perpendicular plane being easily varied by adjusting the ribs height.

est fabriqué sous license par le britannique Orangebox (conçu par Bow Design Tokyo - designer Yasuhiro Nakamura- pour le Japonais Itoki Corporation). Le Spina Orangebox recourt à un mécanisme de glissement unique. Quand on est assis, l’assise glisse en arrière de 50 mm environ et s’enfonce à l’arrière pour pousser l’utilisateur à s’appuyer sur le soutien lombaire. La partie inférieure du dossier est automatiquement ajustée à 50 mm vers l’extérieur de la position initiale. Ces deux mécanismes simultanés veillent à ce que le siège Spina Orangebox s’adapte toujours de manière intuitive aux desiderata de l’utilisateur. Un concept et une utilisation des matériaux (96% recyclable) novateurs, pour une impression d’énergie et de robustesse. Ainsi, le concept “ form following function ” prend un sens tout à fait particulier. La conception du fauteuil permet à l’air de circuler, facilitant l’équilibre de la rétention de chaleur et de sa dissipation. Le dossier en élastomère de ce modèle est très souple horizontalement et fléchit pour tenir le corps, l’élasticité dans le plan perpendiculaire pouvant être facilement variée en ajustant la hauteur des côtes.

www.orangebox.com (Seen at Orgatec 2008 Cologne)

www.orangebox.com (Vu à Orgatec 2008 Cologne)

Blois

Blois

by French KHOL has a tilted anatomical adjustable in three positions base, adjustable in height by pneumatic gas cylinder with a shock absorber, IV-class DIN 4551 standard. The knee / shin support is articulated on a specific rubber suspension, adjustable in height independently from the seat. The distribution of body mass on the seat and the trapezoidal knee / shin support releases the pelvis therefore tilting forward, and relieving back tension and naturally straightening the spine. CFC-free high density foam and standard black or gray upholstery. KHOL longevity process with double pasting of textile or non-fire vinil upholstery. Safety 5 branches base in Ø 630 mm polished aluminum, equipped with Ø 60 mm aluminum rim wheels, or anti-skid on request.

du français KHOL est un siège à l’assise anatomique inclinée ajustable en trois positions, réglable en hauteur par vérin pneumatique à gaz avec amortisseur d’assise, norme classe IV-DIN 4551. Support genoux / tibias articulé sur suspension spécifique en caoutchouc, réglable en hauteur indépendamment de l’assise. La répartition de la masse du corps sur l’assise inclinée et le support genoux / tibias de forme trapézoïdale libère le bassin qui bascule vers l’avant en soulageant les tensions du dos et en redressant naturellement la colonne vertébrale. Mousse haute densité sans CFC et en standard revêtement tissu noir ou gris chiné Procédé longévité KHOL de double encollage du garnissage et du revêtement tissu ou expansé vinyle non feu M1. Piètement de sécurité 5 branches aluminium poli Ø 630 mm, équipé de roulettes jante aluminium Ø 60 mm, ou patins antiglisse sur demande.

www.khol.fr

www.khol.fr

The seat that makes you feel Le siège qui rend intelligent ! EMBODY, intelligent ! EMBODY,

10

by American HERMAN MILLER launched in October 2008 : “ A chair that restores the balance between human and computer by supporting both body and spirit ” is designers Stumpf and Weber challenge (Bill Stumpf died in 2006, he was among the designers of the Aeron seat). Embody is a one size working chair, that adapts itself to almost any size and postural habits. With a backrest looking like a human spine, it can move freely and naturally. “ Pixelated ”, the backrest fits the curve of each single spine as well as all micro pressure of each vertebra. Having not yet been able to really try Embody “ in situ ”, we can only describe its look as seen on its pedestal at Orgatec 2008. Its aesthetics : emphasis on the product technology “ it is a bare skeleton ”. The backrest seems narrower than usual for this kind of seat, but the manufacturer ‘s presentation says that it “ allows to move the arm from forward to back in a natural way. And therefore the rib cage expands and allows the lungs to absorb a greater amount of air, which provides more oxygen to the brain. ” This has to be checked , as it is supposed to be “ a UFO in the world of design ... and for organizing office spaces ”as described by the press office.

par l’américain HERMAN MILLER « lancé » en octobre 2008. « Une chaise qui rétablit l'équilibre entre l'être humain et l’ordinateur en soutenant à la fois le corps et l’esprit » c’est le challenge des designers Stumpf et Weber (Bill Stumpf est décédé en 2006, il était un des designers du siège Aeron). EMBODY est une chaise de travail taille unique, car elle s’adapte à presque toutes les tailles et habitudes posturales. Avec un dossier au look « colonne vertébrale d’être humain » il permet de bouger librement et naturellement. Pixélisé, le dossier s’adapte à la courbe unique de chaque colonne vertébrale et à toutes les micro pressions de chaque vertèbre. N’ayant pas encore pu réellement essayer Embody « in situ », nous ne pouvons vous décrire que le look vu sur le stand à Orgatec 2008. Son esthétique : la mise en avant de la technologie du produit « le squelette est à nu ». Le dossier paraît plus étroit que d’habitude pour ce genre de siège, mais la doc fabricant dit que cela « permet de bouger les bras d’avant à l’arrière de façon naturelle. Et qu’ainsi la cage thoracique prend de l’expansion et permet aux poumons d’absorber une plus grande quantité d’air, ce qui fournit davantage d’oxygène au cerveau ». A vérifier donc car parait-il, il s’agit d’un « OVNI dans le monde du design … et de l’agencement des espaces tertiaires » comme le qualifie le service de presse.

www.hermanmiller.com

www.hermanmiller.com (Vu à Orgatec 2008 Cologne)

(Seen at Orgatec 2008 Cologne)

ergonoma journal, Janvier • Février • Mars 2009 / January • February • March 2009

continuation and end /suite et fin p. 11


Focus - Focus

le FUTU de HÅG

FUTU by Norwegian HÅG Finally a seat devoid of anything that might perturbate its visual expression and exemplary in terms of sustainable development. On FUTU by Norwegian HÅG, joysticks and other levers have been replaced by a single compartment under the seat. Thanks to it, tilting tension and seat base height and depth at each can be adapted easily and intuitively according to morphology. Designed by HÅG Design Studio, this seat is suitable for both open work areas and individual offices. 97% of HÅG FUTU can be recycled and almost 50% of the components are made with already recycled materials. Other examples of environmental criteria are the lightweight, the few elements, the ecological materials and the life length. HÅG FUTU is guaranteed 10 years, as all HÅG seats are.

www.hag.no (Seen at Orgatec 2008 Cologne)

Enfin un siège dépourvu de tout élément qui heurte son expression visuelle, et exemplaire en matière de développement durable : sur le FUTU de HÅG, manettes et cadrans divers ont été remplacés par un seul boîtier sous l’assise, sur lequel on adapte facilement et intuitivement la tension de basculement, la hauteur et la profondeur d’assise à chaque morphologie. Conçu par HÅG Design Studio, c’est un siège qui convient aussi bien aux espaces de travail ouverts qu’aux bureaux individuels. 97 % du HÅG FUTU peut être recyclé et presque 50 % des composants sont faits avec des matériaux déjà recyclés. D’autres exemples des critères environnementaux sont le poids léger, le peu d’éléments, les matériaux écologiques et la durée de vie. HÅG FUTU est garanti 10 ans, comme tous les sièges HÅG.

www.nordicdesign.fr www.hag.no (Vu à Orgatec 2008 Cologne)

ergonoma journal, Janvier • Février • Mars 2009 / January • February • March 2009

11


Focus / Focus Laptop Holders / Supports de portable According to studies conducted in the Netherlands and Sweden, that working on a laptop holder improves posture, increases productivity, relieves neck and offers more comfort and functionality to work more easily especially when travelling . These equipments are usually light and adjustable. Once folded, the supports can be easily transported as they are very thin. Here a small selection of products we currently use or have tried. Il ressort d’études réalisées aux Pays-Bas et en Suède que le fait de travailler sur un support pour ordinateur portable améliore considérablement la posture, augmente la productivité, soulage la nuque et offre plus de confort et de fonctionnalités pour travailler plus facilement lors des déplacements en particulier. Ces supports sont généralement légers et ajustables. Une fois repliés, les supports peuvent être facilement transportés grâce à leur très faible épaisseur. Ici une petite sélection de produits que nous utilisons couramment ou que nous avons essayé.

The Cricket™ laptop stand. When folded and locked in his carrying bag, it fits in your pocket. Unfolded it allows a total ventilation of the laptop, it is stable, while allowing a real adjustment of the screen height (8 possible adjustment positions). Its design is playful and friendly, coming from American Innovative Office Products. It comes in green, white and black. Available since June 2008, 70% of its components are recyclable.

www.LCDarms.com

Le support de portable Cricket™. Une fois replié et enfermé dans son sac de transport, il tient dans la poche. Déplié il permet une ventilation totale du pc portable, il est stable, tout en permettant un réel ajustement de la hauteur d’écran (8 positions possible de réglage). Son design ludique et sympathique est de l’américain Innovative Office Products. Il existe en vert, blanc et noir. Disponible depuis juin 2008, 70% de ses composants sont recyclables.

www.LCDarms.com

The dual purpose POSTURE POUCH by British “Ergonomic Café” is constructed from durable nylon and features padded and rigid sections designed to protect the user whilst operating the laptop, and also to protect the laptop during transit. The personal computer can be attached using the specifically designed ‘c-cure’ attachment system. Product benefits include easy set up, extra protection from scratches and accidental damage, extra padding and heat insulation when the portable computer is used on one’s lap. Available for 15” and 17” models. Looking for distributors.

www.ergonomiccafe.com

12

Le POSTURE POUCH par le britannique « Ergonomic Café » est fabriqué à partir de nylon durable, avec des parties rembourrées et d’autres rigides, et est conçu pour protéger l’utilisateur quand il utilise son portable, et aussi de protéger l’ordinateur portable pendant le transport. Le portable peut être attaché à l'aide du système de fixation spécialement conçu “ c-cure ”. Ce produit bénéficie d’une mise en place facile, offre une protection supplémentaire contre les rayures et des dommages accidentels, ainsi qu’un rembourrage supplémentaire et une isolation thermique lorsque l’ordinateur portable est utilisé sur les genoux. Disponible pour portables 15” et 17”. Recherche des distributeurs.

ergonoma journal, Janvier • Février • Mars 2009 / January • February • March 2009

www.ergonomiccafe.com

continuation and end /suite et fin p. 14


Focus - Focus

ergonoma journal, Janvier • Février • Mars 2009 / January • February • March 2009

13


Focus - Focus continued from /suite de la p. 12

The AVIATOR by American Keynamics Airline and railway passengers will need comfort and safety when they use their laptop. The AVIATOR by American Keynamics is sturdy and extremely stable to handle turbulence and bumping from other passengers. From an ergonomic perspective, the AVIATOR angles and extends the laptop keyboard 2.5 inches (63 mm) past the front edge of the tray, providing a comfortable wrist position. In addition, the stand raises the screen 3 inches (75 mm) off the tray table, achieving the proper eye level for reduced neck bending and back strain. The AVIATOR Laptop Stand provides room to work comfortably, even when the passenger in front has reclined their seat. Passengers can also use the Aviator, upon reaching their destination, as a portable desktop / table stand for use at the Hotel, Coffee shop or Office.Compact for travel and weighing only 9 ounces (252 grams), the folded AVIATOR stores flat in the side pocket of a briefcase.

www.keynamics.com

L’AVIATOR de l’americain Keynamics Les passagers des Compagnies aériennes et des chemins de fer ont besoin de confort et de sécurité quand ils utilisent leur ordinateur portable. L’AVIATOR de l’americain Keynamics est extrêmement solide et stable pour gérer les turbulences et les gestes des autres passagers. D’un point de vue ergonomique, l’AVIATOR incline le portable et permet au clavier de dépasser de 63 mm le bord avant de la tablette, offrant une position de poignet confortable. En outre, le support soulève l’écran de 75 mm par rapport à la tablette, permettant une bonne hauteur des yeux pour réduire la flexion du cou et les efforts du dos. Le support de portable AVIATOR permet de disposer d’espace pour travailler confortablement, même si le passager de devant a son siège en position inclinée. Les passagers peuvent également utiliser l’Aviator, arrivés à leur destination, sur un bureau ou une table, à l’hôtel, dans un café ou dans un bureau. Compact et ne pesant que 252 gr, l’AVIATOR une fois plié se range dans une pochette de mallette.

www.keynamics.com

The Ergo-T340 by Dutch Bakker Elkhuizen

14

L’ Ergo-T340 du hollandais Bakker Elkhuizen

is ideal for the office, or a flexible workstation when travelling and at home. The Ergo-T340 is adjustable in height and has a briefcase (patented) module, a turntable, a wiring system, ventilation slots and a unique locking mechanism for the protection of the support, and other portable devices attached to the support with a single safety cable. The optional PRM340 Module Port Replicator can easily connect any port replicator with Ergo-T340. It is a secure fit for all laptops up to 17 inch widescreen.

est idéal pour le bureau, ou un poste de travail flexible en déplacement et à domicile. L’Ergo-T340 est réglable en hauteur et est équipé d’un porte-documents (breveté) intégré, d’un plateau tournant, d’un système de gestion du câblage, de fentes de ventilation et d’un mécanisme de verrouillage unique pour la protection du support, du portable et d’autres périphériques rattachés au support avec un seul câble de sécurité . Le Module Réplicateur de Ports PRM340 en option permet de connecter facilement tout réplicateur de ports à l’Ergo-T340. C’est une solution stable pour tous portables jusqu’à une dimension d'écran de 17”.

http://www.bakkerelkhuizen.nl

http://www.bakkerelkhuizen.nl

ergonoma journal, Janvier • Février • Mars 2009 / January • February • March 2009


Training / Formation Réflexions sur les formations :

enjeux, actions et conséquences…

Thoughts on training :

issues, actions and consequences…

Daniel Lazennec, Dirigeant du centre de recherche « Ergograf Innovation » et du Centre de formation en ergonomie appliquée « Formergo ». « Faire la différence » dans un marché fortement concurrentiel passe par la formation optimum et permanente des compétences des salariés. Dans chaque secteur d’activité, chaque entité (entreprise, collectivité, association, etc.) se retrouve en concurrence à un moment ou à un autre. Parmi les leviers de différenciation, la formation continue en est un majeur. Tout formateur se doit d’apporter à son « client », un niveau de satisfaction atteignant les objectifs « inscrits » dans le partenariat. A charge pour le client d’utiliser ses propres acquis pour se différencier lui-même sur son propre marché et ainsi atteindre les objectifs qu’il s’est lui-même fixé. Les clés pour que ça « marche » : l’évolution : • du savoir, • du savoir-faire, • des nouvelles techniques • des besoins du client, Ces quatre clés, se doivent d’être mises à jour, périodiquement (domaine de la prévention : sorte de veille en fonction des quatre clés), soit réactivement (une obligation légale ou une demande de compétence nouvelle est formulée, pour gagner un marché et/ou conserver son client), « se mettre à jour » devient alors indispensable. La formation continue est un des leviers essentiels du développement des performances d’une société et de sa pérennité. Les salariés en sont donc les « agents », les « acteurs ». Par l’acquisition, de nouveaux savoirs, savoir-faire et savoir-être, Ils « boosteront » la différenciation de leur société sur le marché.

Les facteurs psychosociaux. Rappelons quelques-uns des facteurs psychosociaux : motivation, stress, valorisation, reconnaissance, communication, etc. La notion de « motivation » pourrait être remplacée ou pour le moins enrichie, par celle de la « stimulation ». En effet, il est souhaitable qu’un salarié soit, lors de ses débuts dans une nouvelle structure, motivé par son emploi, et dans ses objectifs de carrière. Le temps passant érode l’ardeur des débuts, il est donc vital pour les deux parties d’en ranimer la flamme. A l’aide des formations qualitatives, qui sont un moyen efficace pour la remotivation des salariés. Le stress, très et trop souvent présent actuellement, n’aide pas à la mise en œuvre des capacités cognitives, psychologiques et physiques des salariés. Trois axes majeurs peuvent être renforcés par des formations : le savoir, le savoir-être, l’état physiologique et psychologique. Bien que chaque individu puisse mettre en place les moyens de son évolution et ceux du recul des « moments de dépassement de ses propres capacités cognitives, psychologiques et physiques », l’encadrement a un rôle de mise en action des compétences de ses salariés. La formation continue se doit d’assurer une partie de ce rôle. Le salarié se sentira alors reconnu et valorisé par l’acquisition de nouvelles informations pratiques et exploitables, dispensées dans la cadre de sa formation Le développement des compétences de chacun (pas seulement le « savoir »…) engendre une dynamique personnelle nouvelle, pour chacun des maillons de la chaîne, les clients, la société et son environnement.

Coût, investissement et retour sur investissement. Le coût est une dépense financière accompagnée, très souvent, d’une sensation de dépouillement, d’appauvrissement et finalement… de douleurs. A la différence l’investissement fait appel à une prospective, une analyse et des attendus qualitatifs et quantitatifs pour aboutir à d’autres attentes financières, débouchant non plus sur la notion de « douleurs », mais sur celle de « satisfaction ». Les conséquences de ces deux vécus étant effectivement en opposition… leurs conséquences pour les salariés et les employeurs aussi.

www.formergo.com

“ Making a difference ” in a highly competitive market goes through optimum training and ongoing competence of employees. In each sector, each entity (business, community, association, etc.) is competing at one time or another. Among the differentiation levers, training is a major one. Every trainer should bring to its “ customer ” satisfaction levels reaching the objectives planned in the partnership. Then it is up to the customer to use its own achievements in order to differentiate itself in its own market and therefore achieve the objectives it has set for itself. The keys to make it works : the evolution of : • knowledge • know-how, • emerging technologies • customer needs, These four key must be updated periodically (preventive action : a vigil on the four keys) or reactively (a legal obligation or a request for a new knowledge is now compulsory to win a contract and or keep one’s client), to keep updated becomes essential. Continuing education is one of the key levers for developing the company’s performance and its continued existence. All employees are therefore the “ agents ”, the “ actors ” of this : through the acquisition of new knowledge, expertise and know-how, they boost the differentiation of their company on the market.

Psychosocial factors. Let’s remind some of the psychosocial factors : motivation, stress, valorization, recognition, communication, etc. The “ motivation ” concept could be replaced or at least enriched by that of “ stimulation ”. It is indeed desirable that an employee beginning in a new structure be motivated by his job and his career goals. Over time, the early motivation fades, it is therefore vital for both sides to rekindle the flame. With the help of qualitative training, which is an effective way to re-motivate employees. Stress, too much and too often present, does not help the implementation of the employees’ cognitive, emotional and physical capacities. Three major areas can be strengthened through training : the knowledge, the “ know how to perform ”, and the physiological and psychological state. Although each individual can put in place oneself the means of its development, the management has a role in boosting its employees’ skills. The training should assume part of this role. The employee will feel valued and recognized by the acquisition of new practical and usable information, provided during one’s training. Skills development of everyone (not just “ knowledge ” …) creates a new personal dynamics, for each link in the chain, the customers, the company and its environment.

Cost, investment and return on investment. The cost is a financial expenditure accompanied very often by a feeling of deprivation, impoverishment and pain … finally. In contrast, the investment involves a prospective, an analysis and expected qualitative- quantitative results, to reach other financial expectations, leading not to the concept of “ pain ” but of “ satisfaction ”. The consequences of these two experiences are actually in opposition … the consequences for employees and employers also.

www.formergo.com

ergonoma journal, Janvier • Février • Mars 2009 / January • February • March 2009

15


Product News / Actualités produit

1

- When “ finger pointing ” improves health !

Ergonoma Journal n°14 Ergonoma Journal n°14 Ergonoma Journal n°14 Ergonoma Journal n°14 Ergonoma Journal n°14 Ergonoma Journal n°14 Ergonoma Journal n°14 Ergonoma Journal n°14 Ergonoma Journal n°14 Ergonoma Journal n°14 Ergonoma Journal n°14 Ergonoma Journal Solme AB Gothenburg (Sweden) presented for the first time at Expoprotection 2008 AviX ®, a series of video based innovative software. Visitors to the Ergonomics Village discovered in preview « AviX® ERGO Base ». AviX® Ergo brings a radical new approach to improving ergonomics at the workplace through evaluation of a video for improved quality and productivity. AviX® Ergo combines the in-depth analysis of the workplace achieved by AviX® Method with the acknowledged Borg CR-10 scale to determine physiological strain levels at the work place, and in parallel assess psychological stress. Starting from the AviX® Method video analysis, categorizing the motions at the workplace into eight basic movements and four ergonomic modifiers, AviX® Ergo uses this for an interactive, video based analysis with the workers involved. Facilitated by an expert, the physiological strain and psychological stress levels are determined and visualized on-screen without delay. The underlying methodology of the Borg CR-10 scale has been one of the first widely used methods for ergonomics optimization, based on the groundbreaking work of Prof. Gunnar Borg from Stockholm University. Dating back to the 60ies in its origins, the first Borg scale was derived in the early 80ies. Today it is recognized as one of the shaping factors for Sweden’s worker centred productivity movement that laid the groundwork for today’s strong position of Sweden’s manufacturing industries. A tool to work better without pain. www.solme.se (Seen at the « Ergonomics Village » 2008 in Paris)

1

2

2

- Ergonomic, durable, repositionable, a new product introduced at the “ Ergonomics Village ” by French IDS : the 457x457 mm, 100% PVC ErgoDeck.

This antislip tile combines ergonomic qualities and its ability to withstand rolling gear and heavy loads up to 45 tons/m2 (durometric measure : 80 Shore A). The other side of the tile includes “FlexPoints”, regularly spaced to support the weight of users and to create flexibility in the foot. This stimulates the muscles and circulation in the legs significantly reducing fatigue. The office is also very present with a translucent office carpet, the perfect “ on carpet ”: it exists both for laying on the floor carpeting or hard soil such as tile or concrete. 100% polycarbonate, it is extremely strong and unbreakable, and facilitates the rotation of swivel seats as well as seats for the disabled, its grip is perfect, it is anti-slip through its picks that fit without damage in carpet bristles. It may also be anti-static to reduce electronic equipment and computers static emissions. www.ids-france.net (presented at the «Ergonomics Village» 2008 in Paris)

Ergonomique, résistante, repositionnable, un nouveau produit présenté au « Village de l’ergonomie » par le français IDS : l’ErgoDeck de 457x457 mm. 100% PVC. Cette dalle antidérapante allie à des qualités ergono-

Quand « pointer du doigt » améliore la santé au travail ! Solme AB de Göteborg (société suédoise), présentait pour

la toute première fois, à Expoprotection 2008, sa série innovante de logiciels AviX® basés sur la vidéo. Les visiteurs du « Village de l’Ergonomie » ont découvert en avant première, « AviX® ERGO Base » . Le logiciel analyse « votre » vidéo effectuée en situation sur une chaîne de production, ou autre, et propose en temps réel, à l’aide de l’échelle Borg CR-10, la bonne gestuelle ou la meilleure posture d’optimisation de la situation de travail, en « pointant du doigt » directement le stress et la tension de l’opérateur filmé « chez vous ». Il montre aussi et évalue également les risques de TMS causés par des mouvements répétitifs et « mal appropriés » à titre de prévention des erreurs potentielles. Il fait alors des propositions pour l’amélioration de l’agencement ou de l’organisation du poste de travail. Un produit d’alerte personnalisé de l’activité individuelle pour un poste de travail, une chaîne de montage ou de production, permettant de découvrir les problèmes et d’y remédier assez tôt. Un outil pour travailler mieux sans douleur. www.solme.se (Vu au « Village de l’Ergonomie » 2008 à Paris)

miques sa capacité à supporter des engins roulants et des charges lourdes jusqu’à 45 tonnes/m2 (mesure durométrique : 80 Shore A). L’envers de la dalle comporte des « FlexPoints », régulièrement espacés pour soutenir le poids des utilisateurs et pour créer une flexibilité sous le pied. Ce qui stimule les muscles et la circulation des jambes réduisant nettement la fatigue. Le tertiaire aussi est très présent avec un tapis de bureau translucide, c’est le « sur tapis » parfait : il existe aussi bien pour la pose sur sol en moquette ou sol dur du type carrelage ou béton. 100% en polycarbonate, il est extrêmement robuste et incassable, et facilite le roulement des sièges à roulettes comme des fauteuils de handicapés, son adhérence est parfaite il est anti-dérapant grâce à ses picots qui s’intègrent sans dommage dans les poils de tapis et de moquette. Il peut aussi être anti-statique pour réduire les émissions statiques des équipements électroniques et d’ordinateurs. www.ids-france.net (Vu au « Village de l’Ergonomie » 2008 à Paris)

continuation /suite p. 18

16

ergonoma journal, Janvier • Février • Mars 2009 / January • February • March 2009


Product news / Actualités produit

ergonoma journal, Janvier • Février • Mars 2009 / January • February • March 2009

17


Product news / Actualités produit

Ergonoma Journal n°14 Ergonoma Journal n°14 Ergonoma Journal n°14 Ergonoma Journal n°14 Ergonoma Journal n°14 Ergonoma Journal n°14 Ergonoma Journal n°14 Ergonoma Journal n°14 Ergonoma Journal n°14 Ergonoma Journal n°14 Ergonoma Journal n°14 Ergonoma Journal n°14 Ergonoma Journal n°14 Ergonoma Journal n°14 Ergonoma Journal n°14 Ergonoma Journal n°14 Ergonoma Journal continued from /suite de la p. 16

3

3 - The SmartOffice© solution by the Belgian TDS Office Design draws on building

IT technology (the intelligent building), which automates the management of all building technical fixtures. Several functions can be interconnected and linked to internal and external communication networks. Among these functions are energy saving and heat management, information and communications, comfort mastering, security, assistance and management. Presented at Orgatec 2008, a multi-operators workstation. Quite surreal but now a reality. When you take office you increment (means to add value to a variable) your postural habits : your seat, work plan, your screen position, light density on your illumination point, your heating or cooling ambient temperature, and so every time you come to your workstation or another connected to your company’s “ SmartOffice ”, you will find back your habits, including the opening page of your screen to launch your computer. And, when you go off, everything goes back to neutral: no more unnecessary lighting, heating. Similarly for all users of the same workstation : the cost reduction lies in the energy consumption savings and workstation equipment optimization. www.tds-office.com (Seen at Orgatec 2008 Cologne)

La solution « SmartOffice© » du belge TDS Office Design s’appuie sur la technologie immotique (l’immeuble intelligent) qui automatise la gestion de toutes les techniques du bâtiment. Plusieurs fonctions, pouvant être connectées entre elles et à des réseaux internes et externes de communication. Parmi ces fonctions, on trouve l’économie d’énergie et la gestion thermique, l’information et la communication, la maîtrise du confort, la sécurité, l’assistance et la gestion. A votre entrée en fonction vous incrémentez (Désigne le fait d'ajouter une valeur à une variable) vos habitudes posturales : siège, plan de travail, position de votre écran, densité lumineuse de votre point d’éclairement, température de votre ambiance chauffage ou fraîcheur, et ainsi à chacune de vos arrivées à votre poste de travail ou à un autre raccordé au « SmartOffice » de votre entreprise vous retrouverez vos habitudes et ce jusqu’à la page d’ouverture de votre écran de lancement de votre ordi. Et, à votre départ tout retombe au point mort : plus d’éclairage, ni de chauffage inutile L’aspect réduction des coûts réside dans l’économie des consommations d’énergies et une optimisation du matériel des postes de travail. www.tds-office.com (Vu à Orgatec 2008 Cologne)

4

4

- « Squared pallets ». « ActiPal »is a danish product : The Palomat registers the pallets via photo senses and then the pallets one by one automatically get stacked or destacked by the operators’ choice. When the Palomat is fully loaded with 14 or 25 pallets the whole stack can be removed – and the same procedure when the Palomat is empty; a new stack of 14 or 25 pallets can be inserted. You only have to operate the Palomat Flexomatic manually when you change from stacking to de-stacking and the other way round. The Palomat Flexomatic is automatically operating. The Palomat is made for all types of 4-way pallets but the most sold Palomat is for EUR-pallets size 1200x800x150mm or for 1200x1000x150mm pallets. www.palomat.dk (presented at the «Ergonomics Village» 2008 in Paris)

Actipal « Palettes au carré ». La cabine à palettes « Acti Pal » est un produit Danois, Palomat, distribué en France, par Actiwork : ActiPal renvoie au passé l’image d’un

stockage de palettes plus proche d’une décharge sauvage que d’une entreprise organisée. Il s’agit d un appareil pour l’empilage et le désempilage des palettes vides au sol. L’appareil fonctionne selon les différents réglages (stockage et déstockage) avec des barrages photoélectriques entièrement automatiques ce qui signifie que les mouvements de montée et de descente ainsi que les mouvements de coté sont guidés. Son utilisation permet un gain de temps, réduit le nombre des palettes endommagées. Il permet aussi une réelle prévention sécurité de la manutention en signant la fin du mal de dos, des doigts et des pieds coincés et ainsi, une réduction des arrêts maladie des employés, avec un entrepôt mieux ordonné . Plusieurs procédés existent, du manuel à l’automatique. www.palomat.dk www.actiwork.fr (Vu au « Village de l’Ergonomie » 2008 à Paris)

5

- Freed neck, shoulders, hands, arms ? With the “ RollerMouse free ” by American Contour Design ?

To get rid of upper limb MSDs ? This new mouse is usable by all right or left-handers. How does it work ? It uses the natural mobility of the thumb on a very sensitive button, and other fingers the same way as a typing keyboard, the cursor on the screen is used with minimal effort while keeping hands in front of the body. This keyboard “ mouse ” is only 25 mm thick, the button is held in full length to avoid tension, it can be used without wristrests and is preferably adaptable to rectangular 5 Macs and PCs keyboards. It is « plug & play ». www.contour-design.com (presented at the «Ergonomics Village» 2008 in Paris)

Roller mouse, nuque, épaules, mains, et bras libérés ? Avec le « RollerMouse free » de l’américain Contour Design. ? Se débarrasser des TMS des membres supérieurs ? Cette nou-

velle souris informatique est utilisable par tous, gauchers ou droitiers. Comment ça marche ? On utilise la mobilité naturelle du pouce qui sollicite un bouton déroulant très sensible, et les doigts de la même façon que sur le clavier de frappe, le curseur de l’écran est utilisé avec un minimum d’effort, tout en gardant les mains devant le corps. Ce clavier « souris » ne fait que 25 mm d’épaisseur, le bouton déroulant est en pleine longueur afin d’éviter toute crispation, il peut s’utiliser sans repose poignet et s’adapte de préférence aux claviers rectangulaires des Mac et des PC. Il est « plug & play ». www.contour-design.com (Vu au « Village de l’Ergonomie » 2008 à Paris)

18

continuation /suite p. 20

ergonoma journal, Janvier • Février • Mars 2009 / January • February • March 2009


Product news / Actualités produit

ergonoma journal, Janvier • Février • Mars 2009 / January • February • March 2009

19


6

continued from /suite de la p. 18

6

- How to bring the dream back to the workspace : a ready-made customizable concept. To reconfigure the working environment is also, in parallel with the real professional and functional spaces, to develop isolation and rest spaces, but also a place that might be called “ balancing space ”, relaxation spaces available to employees, real friendly places for meetings, communication during a break or a rest period. We have discovered a ready-made customizable concept, which we feel is a serious approach to taking into account the human and business and sustainable development constraints. Designed in wood, glass, natural and recyclable materials, it meets Health and Safety environmental standards. The concept includes equipment that can vary depending on the needs and types of business. Gerard Moratille & Marie Morazzani from GMIE offer global solutions for implementation and integration as well as specific adaptations. The project, which can be integrated into various architectural configurations represents a real answer to the problem of space management and prevention of stress in businesses. This module is both a collective approach (the concept) and individual (effects). It may actually be implemented in a working environment (offices, factories, production) or terminals, airports, shopping malls … Its design allows it to be incorporated into different configurations imposed by the architecture, the geographic situations, it is also quite possible to design both inside and outside a building. http://www.gmie.fr

Ergonoma Journal n°14 Ergonoma Journal n°14 Ergonoma Journal n°14 Journal n°14 Ergonoma n°14 Ergonoma Journal Ergonoma Journal n°14 Journal n°14 Ergonoma n°14 Ergonoma Journal Ergonoma Journal n°14 Journal n°14 Ergonoma Réenchanter l’espace de travail : un concept en « prêtà-porter personnalisable ». Reconfigurer l’environnement

du travail, c’est aussi en parallèle à l’espace à proprement parler professionnel et fonctionnel, développer des espaces pour s’isoler et se reposer, mais aussi des espaces que l’on pourrait appeler : « espaces de compensation », des espaces détente mis à disposition des salariés, véritables lieux de convivialité, de rencontre, de communication le temps d’une pause ou d’une période de repos. Nous avons découvert un concept en « prêt à porter personnalisable » qui nous paraît être une approche sérieuse en tant que prise en compte de l’humain et des contraintes des entreprises et de développement durable. Conçu en bois, verre, matériaux naturels et recyclables : il répond aux normes environnementales HQE, Hygiène et Sécurité. Le concept intègre des équipements qui peuvent varier en fonction des besoins et des typologies d'entreprise. Gérard Moratille & Marie Morazzani de GMIE proposent des solutions globales de mise en oeuvre et d'intégration ainsi que des adaptations spécifiques. Ce projet qui peut être intégré à différentes configurations architecturales représente une véritable réponse spatiale au problème de management et de prévention du stress en entreprise .Ce module est à la fois une approche collective (le concept) et individuelle (les effets). Il peut de ce fait être implanté dans un environnement de travail (bureaux, usines, centres de production) ou des aérogares, des aéroports, des centres commerciaux… Sa conception lui permet d’être intégré à différentes configurations imposées par les architectures, les situations géographiques, de plus il est tout à fait possible de le concevoir aussi bien à l’intérieur comme à l’extérieur d’un bâtiment. http://www.gmie.fr

20

Incheon International Airport Espace de détente et de services Relaxation and services Area

7

- To measure from only 4 points ultrasonic echo, the composition of human body :

fat, dry matter and water. This is what French TEA (technical quite similar to impedancemetrics that is less reliable because of its sensitivity to sweating) offers with the GEM that includes an 7 ultrasound housing, a processing software (Windows NT and Vista systems) and dedicated accessories. The ultrasound case, transmitting the software (via USB) for individual subjects, allows the display of data, graphics and statistics, and their recording and editing. To determine the total amount of fat in the human body uses GEM anthropometric data of the subject (sex, weight, size, umbilical perimeter and mid-thigh perimeter) and the thickness of fat measured in 4 points by the ultrasound probe. The principle of implementation is identical to that used in an echography. In prevention : GEM can measure and monitor the overweight / obesity, particularly adapted for occupational medicine. www.teaergo.com (Seen at the « Ergonomics Village » 2008 in Paris)

Ergonoma Journal n°14 Ergonoma Journal n°14 Ergonoma Journal

Mesurer à partir de l’écho ultrasonore de seulement 4 points de mesures la composition du corps humain :

graisse, matière sèche et eau. C’est ce que propose le français TEA (technique assez similaire à l’impédancemétrie moins fiable à cause de sa sensibilité à la sudation) avec le GEM qui est composé d’un boitier ultrasons, d’un logiciel de traitement (système d’exploitation Windows Nt et Vista) et d’accessoires dédiés. Le boîtier ultrasons, transmet les mesures au logiciel (via USB) pour un suivi individuel des sujets, permettant l’affichage des données, la visualisation graphiques et statistiques, leur enregistrement et leur édition. Pour déterminer la quantité totale de graisse dans le corps humain, le GEM utilise des données anthropométriques du sujet (Sexe, Poids, Taille, périmètre ombilical et périmètre à mi-cuisse) ainsi que des épaisseurs de graisse mesurées en 4 points par la sonde ultrason. Le principe de mise en oeuvre est identique à celui utilisé lors d’un échographie. En Prévention, le GEM permet de mesurer et de suivre l’évolution de la surcharge pondérale / obésité : particulièrement adapté en Médecine du travail. www.teaergo.com (Vu au « Village de l’Ergonomie » 2008 à Paris)

ergonoma journal, Janvier • Février • Mars 2009 / January • February • March 2009

continuation and end /suite et fin p. 22


Product news / Actualités produit

009 ars 2 M 2 10-1 ll 5 SIRH B30 Ha d n a St illes Paris de Versa e Port

ergonoma journal, Janvier • Février • Mars 2009 / January • February • March 2009

21


Product news / Actualités produit

Ergonoma Journal n°14 Ergonoma Journal n°14 Ergonoma Journal continued from /suite de la p. 20

8

- The papermill Billerud in Grums, Sweden,

8

has once again invested in a control room and they have chosen Swedish MPI Teknik as their supplier of operator tables. 7 new tables were delivered and this is the second large investment Billerud makes to create an ergonomic environment for their staff. In the sound isolated control room, with suitable furniture, the papermill´s machines are being supervised. The personnel works in three-shift, which demands flexible functions of the tables and they must be reliable in running. The tables are equipped with 2 pieces of 3-part columns, which enable a height adjustment range between 650-1250 mm. With its stable screen suspension, the tables can be fitted with up to 8 screens and they can be adjusted vertically, horizontally and can be angled and turned for optimum individual adaptation. www.mpi.se

La papeterie de Billerud Grums, en Suède, a de nouveau investi dans une salle de contrôle et ils ont choisi le suédois MPI Teknik comme leur fournisseur de tables opérateurs. 7 nouvelles tables ont été livrées et c'est le deuxième grand investissement que Billerud réalise pour créer un environnement ergonomique pour leur personnel. Les machines de la papeterie sont surveillées depuis la salle de contrôle isolée phoniquement, avec un mobilier adapté. Le personnel travaille en trois-huit, ce qui exige de la souplesse pour les fonctions des tables et une grande fiabilité de mise en oeuvre. Les tables sont équipées de 2 colonnes en trois parties, qui permettent un réglage de la hauteur entre 650 et 1250 mm. Avec leur supports d’écran stables, les tables peuvent être équipées d’un maximum de 8 écrans, qui peuvent être ajustés verticalement et horizontalement et être inclinés et orientés pour une adaptation individuelle optimum. www.mpi.se La « podo-chaussette sécurité », une Innovation santé d’ OLYMPIA qui protège

9

les pieds des travailleurs porteurs de chaussures de sécurité pendant la journée des douleurs difficilement supportables. Olympia conçoit aussi des « Podo-chaussettes » curatives pour tous les pieds en souffrance d’escarres, les diabétiques et les polyarthritiques. La chaussette française, Olympia, tout le monde connaît non ? Déstabilisée quelques années (3 plans sociaux faisant passer l’entreprise de 1200 salariés à 297) par l’arrivée massive des chaussettes à bas prix importées d’Asie, la voici à nouveau « en haut de l’affiche ». A sa tête depuis 2006, Catherine Rambaud (avocate au Barreau de Paris pendant 32 ans et avocate de la sté, membre de la commission de reclassement lors du dernier plan social en 2005) est appelée pour prendre les rênes de l’entreprise par Dominique Jacquemard, unique héritière et actionnaire d’OLYMPIA (fondée en 1918 par Alice Jacquemard, sa fille Raymonde lui succède et invente la marque Olympia lors des Jeux olympiques de 1936. Grâce à elle, la marque devient leader dans les années 80. A l’époque, toutes les chaussettes sont encore produites en France), désireuse de sauver l’entreprise de Romilly. Novembre 2008 : Olympia « s’expose » à EXPO’PROTECTION en voisine du « Village de l’Ergonomie » et c’est ainsi que nous avons pu analyser avec les ergonomes, et professionnels de santé présents au sein du « Village de l’Ergonomie » les véritables qualités innovantes d’une chaussette qui apaise et qui soigne, dans ces nouveaux produits, à l’époque à l’état de prototypes et aujourd’hui sur le marché. Le principe : Ces « Podochaussettes sécurité 1 et 2 » sont munies de leur maillage de plaques de polymères, matière innovante, utilisée pour soigner les grands brûlés. Leur conception permet de retrouver le mouvement naturel du pied permettant une bonne rééquilibration du dos. La « Podochaussette sécurité 1 » prévient et lutte contre les douleurs des orteils, les cors et durillons, les irritations cutanées et les douleurs articulaires. La « Podo-chaussette sécurité 2 » prévient et lutte contre les douleurs lombaires, les jambes lourdes, les pieds blessés… Cette chaussette bénéficie également d’un traitement anti-microbien et anti-mycosique pour une bonne hygiène des pieds. www.chaussettesolympia.com

n°14 Ergonoma Journal n°14 Ergonoma Journal n°14 Ergonoma Journal n°14 Ergonoma Journal n°14 Ergonoma Journal n°14 9 - The security podo-sock, a health innovation by French OLYMPIA that protects workers feet, encased in safety

footwear during the day, from hardly bearable pain. Olympia also designs healing Podo socks for all legs suffering ulcers, diabetics and arthritics. November 2008 : Olympia presented its podo-socks at EXPO'PROTECTION next to the Ergonomics Village and therefore we were able to analyze, with ergonomists and health professionals from the Ergonomics Village, the truly innovative qualities of a sock that soothes and heals, in these new products, at the time still at the prototype stage and on the market today. The principle : These security podo-socks 1 and 2 are equipped with their polymer mesh plates, an innovative material, used to treat serious burn victims. Their design allows to find the foot natural movement for a good back reequilibration. The security podo-sock 1 prevents and fights against toe pains, corns and calluses, skin irritation and articular pain. The security podo-sock 2 prevents and fights again lumbar pains, heavy legs, hurt feet … This sock also benefits from an antimicrobial and anti-fungal treatment for a good feet hygiene. www.chaussettesolympia.com

22

ergonoma journal, Janvier • Février • Mars 2009 / January • February • March 2009


Products Index / Index des produits (allowing to contribute to solutions for ergonomics at the workplace) (permettant de contribuer à des solutions pour l’ergonomie du poste de travail)

Accessories (ergonomic) Accessoires ergonomiques Acoustics • Acoustique Handicapped persons Matériel handicapés Healthcare • Santé Industrial Equipment Equipement industriel Lighting • Eclairage Marketing Services Services marketing Measuring devices (for the analysis of workstations) Outils de mesure (pour l’analyse des postes de travail) Offices (mobile) Bureaux mobiles Organisations • Organisations School and young people ergonomic furniture Scolaire et jeunes (Mobilier ergonomique) Seats • Sièges Services • Services Smokers cabins Cabines fumeurs Tables • Tables Workstations • Postes de travail

www.handiflow2.com ERGODRIFT SUPPORT D’AVANT-BRAS POUR LA PRÉVENTION DES

TMS DUES À L’UTILISATION DE LA SOURIS

Writing platform for use with keyboards www.microdesk.info info@goodusecompany.com

SARL HANDIFLOW 02 97 39 17 32 FABRICANTS D’AIDES TECHNIQUES MÉDICALES ZONE INDUSTRIELLE DE LANN ER VEIN - 56 330 CAMORS

Tel +64 9 585 1305 Represented in Europe by Backshop Healthy Computing and Pitchpin Ergonomie

www.hela.co.uk www.nature-ergonomie.fr www.pitchpin-ergonomie.fr PITCHPIN ERGONOMIE Rennes : + 33(0)2 23 46 06 88 Brest : +33 (0)2 98 46 56 07

www.space.dk www.topcousins.fi

www.pitchpin-ergonomie.fr

www.jpr-international.fr www.kondator.se www.nature-ergonomie.fr www.topcousins.fi

www.topcousins.fi www.udesking.com

ERGONOMIC CAFE

Cable management Gestion du câblage

Designers of the U DESKING SOLUTIONS range.

www.azergo.fr www.espace-ergonomique.com www.kondator.se

Tel : +44(0)1407 840 691 E mail : info@udesking.com Web : www.udesking.com

Accessories (ergonomic) Accessoires (ergonomiques)

Filters (screen) - Filtres d’écran Document Holders Supports de Documents www.3m.com www.backshop.nl www.bakkerelkhuizen.com www.belcom.dk

Tel + 31 36 546 7265 E : info@bakkerelkhuizen.com I : www.bakkerelkhuizen.com

Armrests - Repose-bras aw.ergo@actiwork.fr www.azergo.fr www.cimis.fr www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.com www.equipergo.com www.ergo-comfort.be www.ergofrance.com www.ergorest.fi

www.topcousins.fi

CPU Holders Supports d’unité centrale

Yrittajantie 1 - 71800 SIILINJARVI Finlande/Finland Tel +358207401470 - Fax +358174626195 anne.holtta@ergorest.fi

www.3m.com www.france-ergonomie.com www.kondator.se

Footrests - Repose-pieds www.3m.com www.cimis.fr www.equipergo.com www.ergo-comfort.be www.ergofrance.com www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.com www.kondator.se www.nature-ergonomie.fr www.topcousins.fi

www.3m.com www.azergo.fr www.equipergo.com www.espace-ergonomique.com www.kondator.se

ERGONOMA JOURNAL ERGOREST OY

L’ERGONOMIE DU POSTE DE TRAVAIL “ MICRO-DESK ”

SUBSCRIBE ABONNEZ-VOUS WWW.ERGONOMA.COM

www.equipergo.com www.ergo-comfort.be www.ergograf.com www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.com www.hela.co.uk www.kondator.se www.microdesk.info ergonoma journal, Janvier • Février • Mars 2009 / January • February • March 2009

23


Products Index - Index Produits Keyboards - Claviers www.backshop.nl www.cimis.fr www.equipergo.com www.ergo-comfort.be www.hela.co.uk www.jpr-international.fr

www.topcousins.fi www.udesking.com

www.nature-ergonomie.fr www.topcousins.fi

Lumbar supports Supports lombaires

Neck supports Supports de cou

www.ergofrance.com www.handiflow2.com ERGODESK

Wristrests Repose-poignets www.3m.com www.azergo.fr www.cimis.fr www.equipergo.com

www.equipergo.com www.france-ergonomie.com

ASSISE TECHNIQUE CONTRE LES MAUX DE DOS

Screen arms Supports d’écran

70, rue yves le coz F - 78000 Versailles

tél : +331 39 50 58 38 fax : +331 39 53 80 83

courriel : janpiro@aol.com www.kondator.se www.lamaingauche.com www.nature-ergonomie.fr www.topcousins.fi

Laptop holders Supports de portable www.3m.com www.azergo.fr www.backshop.nl

SARL HANDIFLOW 02 97 39 17 32 FABRICANTS D’AIDES TECHNIQUES MÉDICALES ZONE INDUSTRIELLE DE LANN ER VEIN 56 330 CAMORS

www.kondator.se www.nature-ergonomie.fr www.topcousins.fi

www.3m.com www.azergo.fr www.cimis.fr www.diwei.com

Mouses Souris de navigation www.3m.com

Miscellaneous - Divers

Ergonomic input devices and accessories

Laptop and desktop ergonomics Distributors wanted www.backshop.eu

www.equipergo.com www.ergo-comfort.be www.ergograf.com www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.com www.jpr-international.fr www.kondator.se www.lcdarms.eu

www.bakkerelkhuizen.com

Tel + 31 36 546 7265 E : info@bakkerelkhuizen.com I : www.bakkerelkhuizen.com

www.ergo-comfort.be www.ergofrance.com www.ergograf.com www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.com www.jpr-international.fr www.kondator.se www.nature-ergonomie.fr www.topcousins.fi

www.backshop.nl www.cimis.fr www.contour-design.com

www.equipergo.com www.ergo-comfort.be www.ergograf.com www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.com www.gotessons.se www.hela.co.uk www.kondator.se www.lcdarms.eu

www.3m.com www.cimis.fr www.equipergo.com www.ergofrance.com www.ergograf.com www.france-ergonomie.com

www.hela.co.uk www.kondator.se

www.space.dk

www.equipergo.com www.ergo-comfort.be www.ergograf.com www.france-ergonomie.com www.hela.co.uk www.hippus.nl

www.topcousins.fi

www.tensorpen.com

HandShoeMouse a special computer mouse it will ease your work

www.nature-ergonomie.fr www.space.dk

HandShoeMouse Une souris informatique speciale Elle facilitera votre travail Hippus NV Parkstraat 35 4818 SJ Breda The Netherlands / Pays Bas Tel. +31(0)765217210 Fax +31(0)765217128 www.handshoemouse.com www.hippus.nl

www.jpr-international.fr www.kondator.se

24

ergonoma journal, Janvier • Février • Mars 2009 / January • February • March 2009

www.topcousins.fi


Index Products - Index Produits Acoustics - Acoustique

Cognitive solutions (read, write, study) Solutions cognitives (lire, écrire, étudier)

www.nature-ergonomie.fr www.notrax.com

www.ergotechinc.com www.kondator.se www.norcan.fr

www.cimis.fr www.erghom.com www.ergograf.com www.lamaingauche.com

Ceilings - Plafonds Special furniture Mobilier spécial

www.ecophon.de

Headsets - Casques www.dbstop.com www.equipergo.com www.ergo-comfort.be www.jabra.com

Mats (safety) Tapis de sécurité www.3m.com www.eha.de

www.sunnex.fr

Microphones - Microphones

www.azergo.fr www.cimis.fr www.easymoov.fr www.equipergo.com www.erghom.com www.ergofrance.com www.ergograf.com www.espace-ergonomique.com

Positioners and lift columns Positionneurs et colonnes de levage www.easymoov.fr

L’ESPACE ERGONOMIQUE

www.equipergo.com www.ergo-comfort.be www.jabra.com

espace-ergonomique.com 7 bis, Bd Sérot 57000 METZ www.espace-ergonomique.com

Tél. : 03 87 76 32 49 Fax : 03 87 74 71 72 Michel Antoine Ensemblier en postes de travails ergonomiques

Noise measurement Mesure du bruit

mobilier et sièges de travail espace.ergonomique@wanadoo.fr

www.erghom.com www.performas.com

www.france-ergonomie.com www.jpr-international.fr

www.ergofrance.com www.ids-france.net www.notrax.com

Visual adaptations Adaptations visuelles

Mats (antifatigue/antistatic) Tapis anti-fatigue/antistatiques www.3m.com www.eha.de www.ergofrance.com

www.cimis.fr www.erghom.com www.ergograf.com

Partitions (acoustical) Cloisons acoustiques

Miscellaneous - Divers www.cimis.fr www.equipergo.com www.ergofrance.com www.ergograf.com www.jpr-international.fr

www.bessiere-sarl.com

SYSTEMES ACOUSTIQUES MODULAIRES ACOUSTIC MODULAR SYSTEMS

www.ergomat.com

www.ergotechinc.com

Tools (ergonomic) Outils ergonomiques www. sectra-terrop.com

Miscellaneous - Divers www.kondator.se

Lighting - Eclairage

Bureaux paysages - Restaurants Collectifs Open spaces - Collective Restaurants Tél. +33 (0)1.34.86.07.88 Fax. +33 (0)1.34.86.85.66

www.bessiere-sarl.com

Industrial Equipment Equipement industriel

www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.com www.planet-design.fr

General office Général des bureaux www.equipergo.com www.fagerhult.com

Soles (safety) Semelles de sécurité www.nature-ergonomie.fr

Disabled persons equipment Matériel handicapés

www.france-ergonomie.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.radian.fr

www.france-ergonomie.com www.ids-france.net

Handling carts (ergonomic) Chariots de manutention ergonomiques aw.ergo@actiwork.fr www.ergofrance.com ergonoma journal, Janvier • Février • Mars 2009 / January • February • March 2009

25


Products Index - Index Produits Workshop Général de l’atelier

Tradeshows (Ergonomics) Salons d’Ergonomie www.ergonoma.com

www.equipergo.com www.fagerhult.com www.sunnex.fr

Organisations Organisations Village de l’Ergonomie Ergonomics Village Düsseldorf 3-6/11/2009

Labellisation - Labellisation

www.cimis.fr www.equipergo.com www.ergo-comfort.be www.espace-ergonomique.com www.everyman.fi www.fagerhult.com www.france-ergonomie.com www.hermanmiller.com www.nature-ergonomie.fr www.pitchpin-ergonomie.fr www.planet-design.fr www.radian.fr www.sunnex.fr

SE RETROUVER DANS LA JUNGLE DES PRODUITS DITS “ ERGONOMIQUES “

info@ergonoma.com http://www.ergonoma.com

Measuring devices (for the analysis of workstations) Outils de mesure (pour l’analyse des postes de travail)

www.ergograf.com www.tcodevelopment.com

Mesurer et réguler votre stress ! Measure and regulate your stress !

Réseau ANACT pour l’amélioration des conditions de travail

ABZ bvba

Tél : 04 72 56 13 13 - Fax : 04 78 37 96 90

abz@skynet.be www.biofeedback.be Tél. : + 32 476 88 76 23

Marketing consultants Consultants marketing

Publishing - Editions

Pansy Shell Communication (France)

www.erghom.com www.ergograf.com

Specializing in press communication about ergonomics. Spécialisé en communication presse concernant l’ergonomie.

24, rue Nazareth 31000 Toulouse France Tel : +33(0)5 61 25 78 45 Fax : +33(0)5 61 55 17 60

Pansy Shell Communication

www.octares.com

105 Rue de l’Abbé Groult 75015 PARIS France

www.boutique-ergonomie.com www.dbstop.com

www.quanticpotential.com www.seeingmachines.com www.teaergo.com

nicole@pansyshell.com Tel : +33(0) 144 195 965 Fax : +33(0) 237 440 450

Press communication Presse (communication)

En savoir plus :

www.anact.fr

www.baree.be www.baua.de www.besweb.be www.ciop.pl www.eurerg.org www.ergonomics.org.uk www.fees-network.org www.gfa-online.de osha.europa.eu www.ergonomics.gr www.inqa-buero.de

Alte Heerstr. 111 53757 Sankt Augustin Tel. : 02241 231-6000 Fax : 02241 231-6111 e-mail : inqa.buero@basi.de Internet : www.inqa-buero.de

www.inrs.fr www.societadiergonomia.it www.swissergo.ch www.tcodevelopment.com

Pansy Shell Communication (France)

Presse professionnelle Press (Professional) www.france-ergonomie.com

contact@actineo.fr www.actineo.fr

www.biofeedback.be

Jhr. P. Coppietersdreef 7 B- 8200 Brugge

Marketing Services Services marketing

Tel + 33144681860 Fax + 33144743759

www.anact.fr

Biofeedback :

www.fagerhult.com

Internet Portal Portail internet

UNIFA/MEDIFA 28bis avenue Daumesnil F - 75012 PARIS

Exterior - Extérieur

www.c3s.fr www.octares.com

www.actineo.fr

Contact : AMT Europe Ergonoma BP 00011 28800 Bonneval France Tel +332.37.44.04.60 Fax +332.37.44.04.50

www.ergograf.com

Workplace Poste de travail

www.ergograf.com www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.com

School and young people

Offices (mobile) Bureaux mobiles

www.vidyas.be

ergonomic furniture Scolaire et jeunes (Mobilier ergonomique)

ERGONOMA JOURNAL SUBSCRIBE ABONNEZ-VOUS WWW.ERGONOMA.COM

26

ERGONOMA JOURNAL (France) OFFICE LAYOUT (Italy) PROFACILITY (Belgium)

www.dauphin.com www.easymoov.fr www.equipergo.com www.ergofrance.com

ergonoma journal, Janvier • Février • Mars 2009 / January • February • March 2009

www.azergo.fr www.cimis.fr www.easymoov.fr www.espace-ergonomique.com


Index Products - Index Produits Seats - Sièges

www.france-ergonomie.com www.giroflex.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.planet-design.fr www.sokoa.com

www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.com www.hela.co.uk www.highandmightyseating.com

Saddle Chairs - Chaises selles www.amovio.eu

Electrostatic discharge Electrostatique (décharge) www.cimis.fr www.equipergo.com www.ergofrance.com www.ergomat.com

Ergonomic workshop Ergonomiques (atelier) aw.ergo@actiwork.fr www.cimis.fr www.como-sitzsteh.de www.dauphin.com www.equipergo.com www.ergo-comfort.be www.ergofrance.com

www.giroflex.com

www.backshop.nl www.cimis.fr www.ergo-comfort.be www.ergofrance.com www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.com www.khol.fr

Giroflex France SA Rue Charles-Edouard Jeanneret, 9 Technoparc F-78306 Poissy

Tel 0800/91.72.71 Fax 0800/91.72.92

Tel : +33 (0)4 72 24 16 85 Fax : +33 (0)4 72 49 30 55 Mobile : +33 (0)6 78 69 85 83 177, chemin du bois Gardy 38200 Seyssuel - France

www.azergo.fr

www.ergomat.com www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.com www.pitchpin-ergonomie.fr www.sokoa.com

Ergonomic office Ergonomiques de bureau

Giroflex, fabricant helvétique de sièges de bureau et de conférence hauts de gamme depuis 1871, vous offre une solution à l’aménagement de vos espaces de travail, de vos halls d’accueil, salles de conférence, salles de contrôle ou cafeterias. Représentée à l’international par des sites de production, des filiales et des partenaires, Giroflex a pour valeurs fondamentales la tradition, la qualité, la fonctionnalité et l’ergonomie.

www.jpr-international.fr www.lagaleriedubureau.com

www.nature-ergonomie.fr

Seats (kneeling) Siéges à genoux www.backshop.nl www.cimis.fr www.france-ergonomie.com www.khol.fr

Armchairs (relaxation) Fauteuils de relaxation

www.amovio.eu www.azergo.fr www.backshop.nl www.cimis.fr www.como-sitzsteh.de www.dauphin.com

www.nature-ergonomie.fr www.pitchpin-ergonomie.fr www.planet-design.fr www.sokoa.com

www.cimis.fr www.ergofrance.com www.hela.co.uk

Sitting/standing Assis/debout aw.ergo@actiwork.fr www.amovio.eu

Chairs (swing) Chaises balançoires

www.spinalis.com

www.equipergo.com www.ergo-comfort.be www.ergograf.com www.france-ergonomie.com

Seats (conference) Siéges (conférences) www.dauphin.com www.equipergo.com www.ergofrance.com www.espace-ergonomique.com

www.equipergo.com www.ergo-comfort.be www.ergofrance.com www.ergograf.com www.ergomat.com

Massage Armchairs Fauteuils de massage www.nature-ergonomie.fr ergonoma journal, Janvier • Février • Mars 2009 / January • February • March 2009

27


Products Index - Index Produits www.azergo.fr www.cimis.fr www.como-sitzsteh.de www.dauphin.com www.equipergo.com www.ergo-comfort.be www.ergofrance.com www.ergograf.com www.ergomat.com www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.com www.khol.fr www.nature-ergonomie.fr www.planet-design.fr www.sokoa.com

www.ulb.ac.be/soco/creatic www.erghom.com www.ergonomie-conseil.fr

www.quanticpotential.com

www.avix4.com

LOGICIEL MODULAIRE MODULAR SOFTWARE

www.avix4.com Contact : cecile@avix4.com Tel.: +49 6196 999 66 81

www.c3s.fr www.biofeedback.be www.erghom.com www.ergo-comfort.be www.ergograf.com www.hela.co.uk www.teaergo.com

Stools - Tabourets www.backshop.nl www.cimis.fr www.dauphin.com www.ergofrance.com www.ergomat.com www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.com www.giroflex.com www.khol.fr

Software (ergonomics) Logiciels d’ergonomie

wwwgern-ergonomie.com

Stress management Gestion du stress

9 s 200 2 Mar 10-1 l5 SIRH B30 Hal d Stan ailles Paris de Vers e Port

Training (professional) Formation professionnelle www.c3s.fr

www.biofeedback.be

Biofeedback : Mesurer et réguler votre stress ! Measure and regulate your stress !

ABZ bvba

www.h3dt.com

abz@skynet.be www.biofeedback.be Tél. : + 32 476 88 76 23

www.nature-ergonomie.fr www.sokoa.com

Vehicle - Véhicules www.ergofrance.com

Jhr. P. Coppietersdreef 7 B- 8200 Brugge

Ergonomie et Innovation Conseil, Formation et Audit

www.cesi.be www.cimis.fr www.ulb.ac.be/soco/creatic www.erghom.com www.espace-ergonomique.com

F - 76000 ROUEN Tel +33(0)2 35 98 30 24

Web : www.h3dt.com

Services - Services Architects - Architectes

www.teaergo.com www.technovi-c.com

A catalogue presenting a number of training sessions concerning various health prevention problems in companies

www.erghom.com www.espace-ergonomique.com www.planet-design.fr

Consultants (ergonomics) Consultants en ergonomie www.c3s.fr www.erghom.com www.espace-ergonomique.com www.teaergo.com www.technovi-c.com

Designers - Designers www.erghom.com www.ergograf.com

+33 Chemin du Collet F-54110 FLAINVAL Tel +33(0)672229627 contact@technovi-c.fr www.technovi-c.fr

www.c3s.fr www.erghom.com www.formergo.com

www.urbatic-concept.com

www.formergo.com www.technovi-c.com

Smokers cabins Cabines fumeurs www.euromate.com

Ergometrics - Ergométrie www.c3s.fr www.erghom.com www.ergograf.com www.gmie.fr

Ergonomists - Ergonomes www.act-desiron.be

Tables - Tables Ergonomie Herintegratie na arbeids(on)geschiktheid Disability Management

28

Opleidingen en advies Vredestraat 51 – 3500 Hasselt tel. +32 (0)11 27 29 38 e-mail : info@act-desiron.be

ERGONOMA JOURNAL SUBSCRIBE ABONNEZ-VOUS

Conference (adjustable) Conférences (réglables)

WWW.ERGONOMA.COM

ergonoma journal, Janvier • Février • Mars 2009 / January • February • March 2009

www.como-sitzsteh.de www.dauphin.com


Index Products - Index Produits www.equipergo.com www.ergograf.com www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.com www.nature-ergonomie.fr www.planet-design.fr

Worktables (adjustable by hand) Plans de travail réglables (manuellement) aw.ergo@actiwork.fr www.azergo.fr www.cimis.fr www.dauphin.com www.easymoov.fr www.equipergo.com www.ergo-comfort.be www.ergofrance.com www.ergograf.com www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.com www.mpi.se www.nature-ergonomie.fr www.norcan.fr

Worktables (adjustable by motor) Plans de travail réglables (motorisés) aw.ergo@actiwork.fr www.actiforce.be www.azergo.fr www.cimis.fr www.como-sitzsteh.de

Workstations Postes de travail Mobile workstations Postes de travail mobiles aw.ergo@actiwork.fr www.como-sitzsteh.de www.easymoov.fr www.equipergo.com www.ergofrance.com www.ergograf.com www.ergomat.com www.espace-ergonomique.com www.kondator.se www.gotessons.se www.norcan.fr

One of Scandinavia´s leading manufacturers of ergonomic workstation equipment MPI Teknik AB S-360 50 Lessebo, Sweden

Phone +46 478 481 00 Fax +46 478 481 10 www.norcan.fr

Workplaces Design Postes de travail (étude de)

www.dauphin.com www.easymoov.fr

www.equipergo.com www.ergo-comfort.be www.ergograf.com www.ergomat.com www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.com

www.cree.fr www.easymoov.fr www.erghom.com www.ergofrance.com www.ergograf.com www.ergomat.com www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.com www.norcan.fr www.planet-design.fr

www.technovi-c.com www.teaergo.com

Workstations (workshop) Postes de travail (atelier) aw.ergo@actiwork.fr www.easymoov.fr www.equipergo.com www.ergofrance.com www.ergograf.com www.ergomat.com www.espace-ergonomique.com www.mpi.se

www.linak.be www.linak.fr www.mpi.se www.nature-ergonomie.fr www.norcan.fr

ERGONOMA JOURNAL SUBSCRIBE

www.technovi-c.com

Workstations (office) Postes de travail (bureau) www.azergo.fr www.como-sitzsteh.de www.cree.fr www.dauphin.com www.easymoov.fr www.equipergo.com www.ergo-comfort.be www.ergofrance.com www.ergograf.com www.ergomat.com www.espace-ergonomique.com www.france-ergonomie.com www.kondator.se www.norcan.fr www.planet-design.fr

Village de l’Ergonomie Ergonomics Village Paris Nord 4-7/11 Contact : AMT Europe Ergonoma BP 00011 28800 Bonneval France Tel +332.37.44.04.60 Fax +332.37.44.04.50

info@ergonoma.com http://www.ergonoma.com

ABONNEZ-VOUS WWW.ERGONOMA.COM

ergonoma journal, Janvier • Février • Mars 2009 / January • February • March 2009

29


Ergonomics / Ergonomie

Quand le monde du travail redécouvre

Cette rubrique est ouverte à tous les ergonomes travaillant en Europe. La rédaction se réserve le droit de publier ou non les textes et photos reçus. Les documents ne sont pas restitués.

l’Homme.

par Nicole Peyronnet-Le Martin

1969, Il y a 30 ans : « Un petit pas pour l’homme, un bond de géant pour l’humanité. » C’était le 20 juillet 1969 à 15h18, heure de Washington (21h56 en France), La voix de Neil Armstrong, commandant d’Apollo 11 en direct depuis la LUNE.

Document Solutions Productives

1980, les Années où « on jette tout et on recommence avec du neuf ». 2009 Adieu « bling bling » Bonjour le « bon sens ». Modèle : Le Japon (2nd puissance économique mondiale) La méthode Kaisen, ou l’amélioration continue ? le Lean.

Mise ne place d'un système d'élimination des gaspillages

30

Suite et fin p. 31 ergonoma journal, Janvier • Février • Mars 2009 / January • February • March 2009


Document Solutions Productives

Ergonomics - Ergonomie

Suite de la p. 30

Grâce à la crise boursière, le travail retrouve ses lettres de noblesse, l’enrichissement à partir de l’immatériel ne sera plus triomphant (du moins on peut-le supposer). Le monde du travail change, pas de révolution spectaculaire, mais un aménagement réformiste, une politique des petits pas, un mode de pensée. La méthode dite « Kaisen » qui nous vient du Japon, c’est, chercher constamment un résultat meilleur. (cf *Toyota : « la meilleure qualité au coût le moins élevé, et dans les délais les plus courts, en mettant en place un système d’élimination des gaspillages et qui ne se satisfait pas d’une situation donnée »). Changer les modes opératoires des exécutants pour rendre leur travail plus productif, moins fatiguant, plus efficient et sûr, à charge pour les responsables d’entreprises d’améliorer les équipements, notamment en installant des systèmes « anti-erreur » dits détrompeurs ou poka-yoke, et /ou en changeant la disposition des machines ou carrément ces dernières, afin de permettre à l’opérateur de se concentrer sur son travail, sans avoir besoin de faire des actions inutiles pour la prévention des erreurs. Un système poka-yoke est mis en place pour empêcher à coup sûr que tous défauts envisageables puissent survenir. Voir également l’article sur le logiciel AviX page 16.

Pour SOLUTIONS PRODUCTIVES, la mise en place de l’amélioration en continue « Lean » passe par la détermination de ce qui a véritablement de la valeur pour le client. Identifier ce qui constitue un gaspillage, diminuer ensuite les temps de cycle et leur dispersion, laisser le client tirer la chaîne logistique pour demeurer au plus près de ses attentes, et enfin être capable de faire vivre cette démarche . Mais pour parvenir à ce « nirvana », il est fondamental de revoir les procédures, d’analyser et de quantifier les performances actuelles et ensuite, d’estimer comment peuvent être améliorées les performances, de les observer un certain temps, afin une fois la phase de stabilisation passée, de réviser les standards. Dans la mondialisation de l’industrie, le facteur commun à tous pour fabriquer est le facteur TEMPS : à chacun d’y apporter sa valeur ajoutée avec le zéro défaut qui évitera le déchet et optimisera la production. Seuls des professionnels aguerris aux méthodes d’évaluation, d’optimisation de la production pour une meilleure santé au travail, sont à même de travailler avec l’ensemble des opérateurs pour transformer en douceur et avec efficacité les méthodologies, ce que ne dément pas, bien au contraire Hassan Khomany du cabinet conseil en ergonomie SOLUTIONS PRODUCTIVES :

« Notre regard d’ergonome est efficace par rapport à l’objectif d’améliorer la productivité ».

*Daniel Marco, PDG de GéoLean

Hassan KHOMANY ergonome du cabinet conseil SOLUTIONS PRODUCTIVES

ergonoma journal, Janvier • Février • Mars 2009 / January • February • March 2009

31


Ergonomics - Ergonomie This section is open to all ergonomists working in Europe. The editors reserve the right to publish or not the texts and pictures they receive. Documents will not be sent back.

When the world of work rediscovers

the Man.

by Nicole Peyronnet-Le Martin

1969, 30 years ago : « one small step for man, a giant leap for mankind. » It was July 20, 1969 at 3.18 pm, Washington time Neil Armstrong’s voice, commanding Apollo 11, and speaking live from the Moon.

1980 The years when « everything was thrown away and replaced by new ». 2009 Bye-bye « bling bling » Hello « common sense ». Model : Japan (2nd world economic power) Kaisen method, or permanent improvement ? The “ Lean ”.

Thanks to the stock market crisis, work is trendy again, enrichment from intangibles will not be triumphant any more (at least we can assume). The world of work changes, not through a dramatic revolution, but a with a management reform, a policy of small steps, a way of thinking. The Kaisen method coming from Japan, is to be constantly seeking a better result. (cf * Toyota “ the best quality at the lowest cost, and in the shortest time possible, by establishing a system to avoid wasting, and that does not satisfy itself from a given situation ”) The change of performers operating modes to make their work more productive, less tiring, more efficient and safe, business leaders being in charge to improve equipment, including installing “ anti-mistake ” systems, called undeceiving or “ poka-yoke”, and / or by changing the machinery layout or even the machinery itself, to enable the operator to concentrate on his work, without needing to act to prevent unnecessary mistakes. A “ poka-yoke ” is in place to surely prevent possible defects to occur. See also the editorial about AviX software on page 16

For SOLUTIONS PRODUCTIVES, the “ Lean ”, implementation of continuous improvement, is determined by what is truly of value to the customer. Identify what constitutes wasting, then reduce cycle times and their dispersal, let the customers pull the logistics chain to remain close to their expectations, and finally be able to support this approach. But to achieve this “ nirvana ”, it is fundamental to review procedures, to analyze and quantify the current performance, and then to estimate how performance can be improved, to observe for a certain time, so once the stabilization phase has ended, to be able revise standards. In the industry globalization, the common factor to all is the TIME, everyone can add value with zero defects to avoid wasting and to maximize production. Only professionals seasoned in evaluation methods, and production optimization for a better health at work, are able to work with all operators to transform smoothly and efficiently methodologies. As says Hassan Khomany of ergonomics consulting firm : SOLUTIONS PRODUCTIVES :

*Daniel Marco, PDG of GéoLean

“ Our ergonomist look is efficient in relation to the productivity improvement objective ”.

Hassan KHOMANY ergonome du cabinet conseil SOLUTIONS PRODUCTIVES

32

ergonoma journal, Janvier • Février • Mars 2009 / January • February • March 2009


Calendar & Small Ads Calendrier & petites annonces Ergonomics Village Village de l’ergonomie A+A Düsseldorf [ Nov 3-6, 2009 ]

La plus grande présentation de produits liés à l’ergonomie en europe en 2009 !

The largest ergonomics exhibition in Europe in 2009 In 2009, from 3 to 6 November, at A+A Dusseldorf, Ergonoma Journal organizes for the second time in 2009 a village totally dedicated to ergonomics. About a hundred manufacturers and distributors will come and present a large choice of specialised products, materials, furniture and services, all topics relative to ergonomics and working station layout within offices, workshops, companies and institutions. Do not let go away the opportunity to take part the « Ergonomics Village » at A+A Dusseldorf, dedicated to workplace ergonomics and wellness at work, with exceptional conditions to value your participation. To exhibit, contact Pour exposer, contactez : AMT Europe Ergonoma BP 00011 28800 Bonneval France tel +332.37.44.04.60 fax +332.37.44.04.50 patrick@ergonoma.com

Ergonoma Journal a obtenu la participation d’UBIFRANCE (organisation gouvernementale) pour l’organisation du ” Village de l’Ergonomie ” à A+A Dusseldorf du 3 au 6 Novembre 2009, en ce qui concerne les exposants français (exposants s'inscrivant avec une adresse française). Cette participation entraîne de nombreux avantages y compris tarifaires (voir ci-après). Le ” Village de l'Ergonomie ” 2009 sera l'événement le plus important en ergonomie en Europe en 2009. Après les succès obtenus en 2007 à Dusseldorf, et en 2008 à Paris, Ergonoma Journal crée pour la 3e année consécutive le RV annuel de tous les utilisateurs professionnels et distributeurs européens concernés par l’ergonomie, la santé et le bien-être au travail. Voilà les avantages offerts par Ubifrance : - stands clés en mains de 6 mètres de haut (hyper visibilité !) à un prix bonifié, avec absolument tout compris (alimentation électrique, nettoyage, etc.) - Assistance personnalisée de la Mission Française en Allemagne - accès internet offert (sur stand Ubifrance) - déjeuner des exposants fourni (sur stand Ubifrance) - réalisation d’un catalogue des exposants français à A+A - etc. De nombreux avantages supplémentaires sont offerts par Ergonoma Journal, avec un plan de promotion très important sur la clientèle spécifique. Ne laissez pas passer cette opportunité de participer au « Village de l’Ergonomie » d’Expo Protection à Paris, consacré à l’ergonomie du poste de travail et au bien-être au travail, dans des conditions exceptionnelles de valorisation de votre présence.

continuation /suite p. 34 ergonoma journal, Janvier • Février • Mars 2009 / January • February • March 2009

33


Calendar and small Ads - Calendrier et petites annonces

Calendar - Agenda 4/02/2009 – 8/2/2009 Stockholm Sweden Stockholm Furniture Fair www.stockholmfurniturefair.com

24/2/2009 – 25/2/2009 Birmingham UK Health and Wellbeing at Work www.healthatwork2009.co.uk

24/2/2009 – 28/2/2009 Eindhoven Netherlands

10/10/2010 – 12/10/2010 Bruges Belgium

Association IEA www.iea2009.org

The “Ergonomics Village” at EXPO PROTECTION : in partnership with Ergonoma Journal, REED EXPOSITIONS creates for the 2nd time in Paris, inside 23nd EXPOPROTECTION tradeshow, the « Ergonomics Village » presenting a large array of products, equipment, furniture, and services contributing to workplace ergonomics, in offices as well as in workshops, in companies as well as in institutions.

22/09/2009 – 24/09/2009 Toulouse France 44e congrès de la Société d’Ergonomie de Langue Française www.self2009.org

1st European Congress of FEES Federation of European Ergonomics Societies info@ergonoma.com

30/09/2009 – 03/10/2009 Gatineau, Québec Canada

?/11/2010 – ?/11/2010 Paris France

Health Work and Wellness Conference http://conferences.healthworkandwellness.com

13th Annual Conference Biofeedback Foundation of Europe www.bfe.org

18/03/2009 – 19/03/2009 Bordeaux France Journées d’Ergonomie de Bordeaux ergo@idc.u-bordeaux2.fr

To exhibit : info@ergonoma.com www.ergonoma.com www.expoprotection.com

1/10/2009 – 3/10/2009 Nantes France Congrès de la Société française de santé publique SFSP : La nouvelle gouvernance en santé www.sfsp.fr

3/11/2009 – 6/11/2009 Dusseldorf Germany

25/03/2009 – 27/03/2009 Brussels Belgium

Small Ads - Petites annonces Looking for distributors Recherche de distributeurs

7th SECURA Safety & Security at work tradeshow www.fairtec.com/secura/2009/brussel/fr Come and see Ergonoma Journal on stand ABZ H1-D32

27/05/2009 – 29/05/2009 Valencia Spain Beijing China LABORALIA 2009, the fifth Show of Prevention, Protection, Safety and Health at Work laboralia.feriavalencia.com

11/06/2009 Paris France Forum ANACT : le stress, une préoccupation grandissante www.anact.fr

06/07/2009 – 09/07/2009 Seoul Korea 2nd KISS 2009 International Safety and Health Show www.kiss21c.org

09/08/2009 – 14/08/2009 Beijing China 17th Congress of the International Ergonomics

34

The “Ergonomics Village” at A + A : Ergonoma Journal creates for the 2nd time in Dusseldorf, inside A+A tradeshow, the « Ergonomics Village » presenting a large array of products, equipment, furniture, and services contributing to workplace ergonomics, in offices as well as in workshops, in companies as well as in institutions. To exhibit : info@ergonoma.com www.ergonoma.com www.aplusa-online.de

1/12/2009 – 4/12/2009 Las Vegas USA 15th Annual National Ergonomics Conference and Exposition NECE www.ergoexpo.com

AVIX (SOLME) Recherche de distributeurs dans toute l'Europe: AviX® est un logiciel modulaire unique de vidéos conçu pour l'optimisation du développement et des principes de production. AviX® permet à ses utilisateurs de créer une nouvelle transparence basée sur une analyse visuelle sans précédent. Résultats probants: augmentation de la productivité et réduction des temps d'exécution grâce à une amélioration de l'ergonomie, de l’efficience et de l’efficacité. AviX® Ergo fait partie intégrale de ce logiciel. www.avix4.com. Looking for distributors all over Europe: AviX® is a unique video based software for the optimization of industrial engineering work in development and production. Consisting from several modules, working with AviX® increases efficiency, effectiveness and ergonomics by achieving unprecedented levels in transparency and detailed, visual analysis. AviX® Ergo is an integral part of the suite of applications, building on the video based analysis to improve workplace ergonomics while at the same time increasing productivity. Contact : cecile@avix4.com Tel. : +49 6196 999 66 81

ergonoma journal, Janvier • Février • Mars 2009 / January • February • March 2009

SPINALIS Nous recherchons des distributeurs dans le monde entier, pour des chaises de bureau primées et brevetées, avec une assise mobile pour s’asseoir sainement. Nos ventes sont principalement orientées par la philosophie de la santé. Spinalis se distingue de tous les autres sièges par son assise mobile qui suit l'inclinaison du corps de l'utilisateur, donc prévenant les maux de dos et permettant à l'utilisateur de s'asseoir activement ! L'avantage de Spinalis est une assise active. L’engagement constant des muscles les renforce et empêche donc une mauvaise posture, qui pourrait entraîner des blessures graves. We are looking for Distributors worldwide, for award winning and patented office chairs with moving seat for healthy sitting. Our sales are focused mainly by Health philosophy. SpinaliS differs from all other chairs in having a mova-

Small ads rates 15 euros per line full address for free Tarifs petites annonces 15 euros la ligne adresse complète gratuite

continuation and end/suite et fin p. 35


Calendar and small Ads - Calendrier et petites annonces

ble seat which follows the incline of the user's body, therefore preventing back pain and enabling the user to sit actively ! The advantage of SpinaliS chairs is active sitting. The constant engagement of the muscles strengthens them and therefore prevents an improper body posture, which could lead to serious injuries. www.spinalis.com Contact Tomaz HAM Tel. : +386 41 621 429 Mail : info@spinalis.net HANDIFLOW Actuellement en lancement de notre nouvelle gamme de produits ergonomiques destinés à rendre le poste de travail moins douloureux, recherchons des revendeurs pour le sud, le nord Est et centre de la France. Nous avons créé des présentoirs avec visuels pour la gamme qu'il vous sera possible d'obtenir pour vos vitrines. Contact +33 (0) 2 97 39 17 32 thierry.choblet@handiflow2.com

HIGH AND MIGHTY SEATING Looking for dealers/distributors throughout Europe. Must specialise in ergonomic seating. (Come and see us at the Ergonomics Village at Expoprotection Paris Nov 4/7, 2008) Recherche des distributeurs dans tous les pays d’Europe Spécialisés en sièges ergonomiques (Venez nous voir au Village de l’Ergonomie à Expoprotection Paris 4/7 Nov 2008) Contact : Patrick Boland 40 Winstanley Road Saffron Walden CB11 3EQU UK Tel +441799501301 Fax +441799501364 sales@highandmightyseating.com TOPCOUSINS

ERGONOMIC CAFÉ. Designers and suppliers of award winning innovative ergonomic office solutions are looking for dealers/distributors throughout Europe. Dealers should specialise in ergonomic products/furniture. Concepteurs et fournisseurs de solutions ergonomiques novatrices recherchent dans toute l’Europe. Les distributeurs devront être spécialisés dans les produits et le mobilier ergonomiques. Tel. : +44 (0)1407 840 691 Fax : +44 (0)1407 840 978 E-mail: john@ergonomiccafe.com Web: www.udesking.com NORCAN Hydraulic telescopic supports (raise / lower system). Pieds télescopiques hydrauliques (système monte-baisse) www.norcan.fr Looking for dealers/distributors throughout Europe. Must specialise in ergonomic products /furniture. Recherche des distributeurs dans tous les pays d’Europe Spécialisés en produits ergonomiques /mobilier Contact : J. M. BAER NORCAN, B.P. 60120 F - 67503 HAGUENAU cedex Tél. +33 (0)3 88 93 26 26 Fax +33 (0)3 88 93 30 74 info@Norcan.fr ERGOTECH ERGONOMIC FACTORY EQUIPMENT Positioners, Lift Columns, Transporters. Looking for distributors throughout Europe. www.ergotechinc.com EQUIPEMENT ERGONOMIQUE POUR USINES Positionneurs, Colonnes de levage, Engins de transport ERGOTECH 11 Old Newtown Rd Danbury, CT 06810 USA Tel +1-203-790-4100 Fax +1-203-790-4445 sales@ergotechinc.com HIPPUS AND TENSOR Ergonomic computer mouse The Horse and Signal-pen are looking for distributors in Europe. La souris ergonomique Cheval et le stylo Signal recherchent des distributeurs en Europe. www.hippus.nl info@hippus.nl

BACKSHOP HEALTHY COMPUTING BV Ergonomic input devices and accessories. Laptop and desktop ergonomics. Accessoires ergonomiques. Distributors wanted. Recherche des distributeurs. www.backshop.eu contact info@backshop.nl

ERGOTYPE BV is looking to expand it’s European reseller network for our outstanding products the vertical, gripless AirO2bic™ mouse and the vertical keyboard, the SafeType™. Please contact us by email for more information. ErgoType BV, PObox 5128, 5004 EC Tilburg, The Netherlands Web : www.ErgoType.nl Email : info@ergotype.nl Tel : +31 6 50803671 AMOVIO New ergonomic chair for sit-stand workplaces. www.amovio.eu looking for dealers in all European countries (shops for ergonomic furniture preferred, knowledge about sit-stand work necessary). Recherche des distributeurs dans tous les pays d’Europe (de préférence boutiques de meubles ergonomiques, connaissance du travail assis/debout nécessaire). Contact : info@amovio.eu ABZ Appareils de mesure des paramètres biologiques et de régulation du stress. Biological parametres measuring and stress regulation equipment. www.biofeedback.be is looking for distributors in France,

Recherche distributeurs France, Belgique Luxembourg. Contact : Nicole Vandeweghe ABZ BVBA Jhr. P. Coppietersdreef 7 B- 8200 Brugge Tel + 32 476 88 76 23 abz@skynet.be QPM STRESSPRO3 Un produit innovant pour Mesurer, Prévenir et Manager le stress professionnel. An innovative product to Measure, Prevent and Manage stress at work. www.biofeedback.be We are looking for distributors throughout Europe. Nous recherchons des distributeurs dans toute l’Europe. Contact : Patrick Visier QPM 24 rue Morère 75014 PARIS Tel +331 45 41 86 00 patrick.visier@quanticpotential.com site : www.quanticpotential.com AERIS-IMPULSMÖBEL GMBH & CO. KG For the benefit of your back. Pour le bonheur de votre dos. www.aeris.de Our sales focus is on office furniture, household furniture and the ergonomics trade. We are looking for proactive and dynamic specialist dealers across the world to join us in this enormous, fastgrowing market. Nous mettons l’accent sur la vente de mobilier de bureau, de mobilier de maison et sur l'ergonomie. Nous recherchons des distributeurs spécialisés proactifs et dynamiques dans le monde entier prêts à se joindre à nous sur cet énorme marché en croissance rapide. Contact : dorota.schmitt@aeris.de Tel.: +49 89 90 05 06-30

Conditions d’abonnement / Subscription costs Abonnement pour un an (4 numéros par an)

Abonnement pour deux ans (4 numéros par an)

Subscription for one year (4 issues per year)

Subscription for two years (4 issues per year)

20 euros (Europe) 30 euros (other continents)

30 euros (Europe) 50 euros (other continents)

M. Marc BARRET-CASTAN, Dr Sandro COLANTONIO, Ms Linda DEINJCKENS, Dr Jason DEVEREUX, Mme Odile DUCHENNE, M. Manfred GERZ, Professeur Veerle Hermans, Professor Danuta Koradecka, M. Daniel Lazennec, Sr F. Javier LLANEZA ALVAREZ, Professeur René PATESSON, Ms Tone PETRELIUS, M. Daniel VIRMONT, Dr Armin WINDEL.

tel. + 49 6032 73577 fax : + 49 6032 73566 Manfred GERZ, ergonoma@gerz.com

Editorial Director/Directeur de la rédaction et Rédacteur en chef :

International Director /Directeur International Circulation and advertising/Diffusion et publicité :

• UK and Ireland representation : Anthony Kaye Tel. +44 (0)1865510537 email ergonoma@hotmail.co.uk

Nicole PEYRONNET-LE MARTIN nicole@ergonoma.com

Patrick LE MARTIN patrick@ergonoma.com

• Photographer : Gilles BOUQUILLON • Concept and graphics : Anne-Sophie TEYSSIER

Reading Committee Scientific Council/ Comité de Lecture Conseil Scientifique :

• Austria, Germany and Switzerland representation : GERZ Communication, Ernst-Ludwig-Ring 1 Bad Nauheim, Germany

• Printing Imprimerie Gibert Clarey ZI La Vrillonerie 51 rues Charles Coulomb 37170 CHAMBRAY les TOURS AIP 0000847

Publisher/Editeur : A.M.T Europe /Nicole Le Martin Headquarters/Siége Social : 105 rue de l’abbé Groult — F-75015 Paris France tel. : +33(0) 144 195 965 Postal address/Adresse postale - Editorial office/Rédaction : BP 00011 F-28800 Bonneval France tel. : +33(0) 237 440 460 - fax : +33(0) 237 440 450

• Belgium Luxembourg and Netherlands representation ABZ BVBA Jhr. P. Coppietersdreef 7 B- 8200 Brugge Tel + 32 476 88 76 23 abz@skynet.be Nicole Vandeweghe

ERGONOMA JOURNAL : Magazine trimestriel européen pour l'ergonomie, la santé et le bien-être au travail / European ergonomics, health and wellness at work quarterly magazine.

ergonoma journal, Janvier • Février • Mars 2009 / January • February • March 2009

35


Ergonomics Village Village de l’ergonomie A+A Düsseldorf [ Nov 3-6, 2009 ]

En partenariat avec / In partnership with

® More

than 80 Exhibitors specializing in ergonomics

Exhibit with us Come and see our exhibitors ® Plus AMT Europe Ergonoma 105 rue de l’Abbé Groult 75015 PARIS France tel +332.37.44.04.60 fax +332.37.44.04.50 info@ergonoma.com www.ergonoma.com

de 80 exposants spécialisés en ergonomie

Exposez avec nous Venez voir nos exposants


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.