ERRR no. (9) | diciembre-enero 2011 | the takeover this magazine is free.
Š 2010 adidas AG. adidas, the Trefoil, and the 3-Stripes mark are registered trademarks of the adidas Group.
RV 21X27.5 GLAM.pdf
rmate.org.mx
1
10/11/10
3:30 PM
EVITE EL EXCESO.
www.alcoholinformate.org.mx
EVITE EL EXCESO.
S.S.A. 1
S.S.A. 103300201A3131
ERRR no. (9) | diciembre-enero 2011 | the takeover this magazine is free.
Don’t find. Create. Abel Ibáñez Galván Dirección | Edición | Diseño abel@errr-magazine.com
Andrea Belmont Edición | Fotografía andrea.belmont@errr-magazine.com
Publicidad | Distribución estoesmio@errr-magazine.com Foto de portada: Francesco Ercolini
www.errr-magazine.com | facebook.com/the.errr.magazine No. de certificado de reserva de derechos al uso exclusivo del título 04-2008-091713151200-102. Todos los derechos de imágenes son propiedad de sus autores y no podrán ser reproducidas sin el permiso de éstos.
the takeover damaged filmmaker flipped-out skater swallow the oyster middle-class dreamer dangerous beginner defeated world order my autumn sweater distinguished lover curious designer suspicious worker drunk piano player famous brainwasher molecular farmer mysterious runner great muddy water colorful boxer casual transformer ten tons of butter anonymous biker underground summer happy advertiser city attacked by a tiger concerned taxi driver wooden fire fighter glorious cat power really bad drummer shy chubby officer cautious hockey player outstanding consumer dangerous partner magnificent reader glamorous writer old-fashioned soldier – abel ibáñez galván
uninterested lawyer talented passenger nasty time walker confused observer innocent stranger not-ordinary surfer hello juergen teller really fat singer who are you my father one jealous publisher eat the damn burger furious bicycle rider terrible drawer wild music composer wandering gardener cruel tango dancer obedient philosopher bored goalkeeper outstanding believer motionless explorer wide-eyed astronomer please godfather nice gentle hamster miserable joker we are the passenger grotesque woodpecker angry grasshopper energetic monster working-class mother city attacked by a rooster powerful worshiper boxes made by schrödinger toxic newspaper
my favourite shoulder danger yes danger comical peter fifth broken finger violent flower lottery loser i found my hammer man & fish coexisting together she wrote me a letter desperate volunteer song called disorder i’ve got an old lightmixer no beer in the froster graffiti by saner police in helicopter miserable filthy beaver artificial voter diplomatic hunter ball made of rubber delicious green pepper silent recorder symbolic typewriter good morning new yorker revolutionary waiter rational outsider food lasting forever the sooner the better random thunder primitive programmer slow whisky drinker generous master marvellous destroyer oh cold november
...........................................................................
wel.come
the takeover, abel ibáñez galván ...........................................................................
in.side
air, coni dietrich stone rider, benjamín ramírez maim, alejandro moralba se traspasa, cristina garrido injertos, césar alvizo someday i’ll be a queen, alessandro garrini reality game, dario molinaro untitled, francesco ercolini sometimes, rené zemog wolf stories, annamaria tatu love / moonlight, eduardo caudillo invierno, lara alegre ...........................................................................
break.fast
blah blah, craig robinson piedras en la arena, jack kerouac visión perfecta, galería mexicana de diseño baz tud eurt, bang buro automático, dieter roth walter’s farm, txema novelo 2 + 2 = 5, fyodor dostoevsky yo no sé si matar, belafonte cobran vida, cai guo-qiang ...........................................................................
some.one’s
suzie quattro, andrea belmont ...........................................................................
post.data
tatiana, andrea belmont ...........................................................................
saner’s special edition.
PARA CELEBRAR SU SEGUNDO ANIVERSARIO, LA PERSIGNA PRESENTA: UNA COLABORACIÓN CON SANER [WWW.SANER.COM.MX]
DE VENTA EN PERSIGNA STORE ISABEL LA CATÓLICA 87 ESQ. REGINA, COLONIA CENTRO, MÉXICO D.F.
AIR | Coni Dietrich
buenos aires, argentina, 1983 | directora de arte y fotógrafa | www.behance.net/conidietrich “if i lose you in the street, if i lose you in the street at night, if i lose you, don’t be sad.” – the leanover, life without buildings
STONE RIDER | Benjamín Ramírez Mendoza
jalisco, méxico, 1986 | estudiante | fizz_art@hotmail.com “you can be me, swim, the face of you, ok the face, we can take it back, i can take you the hills, days like television.” – the leanover, life without buildings
MAIM | Alejandro Moralba
ciudad de méxico, 1991 | estudiante de arte | www.flickr.com/vuelvevuelvevuelve | alejandro.moralba@gmail.com “should i wait for you? come on, should i? never forget who you are, there’s no reason, d-d-d-d-d-d-d-d girls...” – the leanover, life without buildings
SE TRASPASA | Cristina Garrido
madrid, españa, 1986 | artista visual | www.cristinagarridocaminal.blogspot.com | krystynagarrido@yahoo.es “contact, contact, just sweet remember contact, boom, contact, contact, that’s the way, your first, your last, your only contact...” – the leanover, life without buildings
INJERTOS | Cesar Alvizo
ciudad de méxico, 1977 | artista visual | cesar.alvizo@gmail.com “virginia plain, recorded at the power plant, yeah, vacant together, eyes vacant, he’s the shaker, baby, he’s the shaker, baby.” – the leanover, life without buildings
SOMEDAY I’LL BE A QUEEN | Alessandro Garrini milano, italia, 1971 | productor de tv y web | flickr.com/photos/schiufs4u | algar@hotmail.it “i say, i say, i say, i say, i say, i say, wassup, wassup with you? wassup with your friends? high hills, high hills.” – the leanover, life without buildings
REALITY GAME | Dario Molinaro foggia, italia, 1985 | artista | dariomolinaro.blogspot.com | dario.molinaro@yahoo.it “i can’t stand the way, i don’t like it, contact, i don’t like twelve o’clock either, contact.” – the leanover, life without buildings
UNTITLED | Francesco Ercolini
la spezia, italia, 1969 | entrenador de perros | flickr.com/photos/ilovmydog | f.ercolini@yahoo.it “in the times takes to slide it back, in the times it changes, recorded at the automat, san francisco mixed with uh-oh.” – the leanover, life without buildings
.revolución.!. .revolución.!. .revolución.!. .revolución.!. .hoy.es.el.gran.día.!. .agarra.tu.chamarra. .y.vete.a.la.tocada. .punk.suicida. .punk.suicida. .punk.suicida. .punk.suicida. .suicidaaa..punk.!. .hoy.es.el.gran.día.!. .agarra.tu.chamarra. .y.parate.los.pelos. .punk.suicida. .punk.suicida. .punk.suicida. .punk.suicida. .suicidaaa..punk.!. .hoy.es.el.gran.día.!. .agarra.tu.chamarra. .y.parate.los.pelos. .punk.suicida. .punk.suicida. .punk.suicida. .punk.suicida. .suicidaaaaaaaa..punk.!. .SINDROME.DE.PUNK. Dedicado a todos los chavos banda de México.
SOMETIMES | René Zemog
ciudad de méxico | artista independiente y productor | www.renezemog.com “b b b b b freestyle, i like you mostly at night, break my mind, break my mind.” – the leanover, life without buildings
WOLF STORIES | Annamaria Tatu
arad, romania, 1981 | estudiante | flickr.com/photos/fokinescobar | annamaria.tatu@gmail.com “high hills, high hills, oh i, m b v m b v m b v m b v m b v more m b v hi fi, i wanna see you, stand up, stand up, stand up.” – the leanover, life without buildings
LOVE / MOONLIGHT | Eduardo Caudillo
pachuca, méxico, 1985 | ilustrador y diseñador web | eduardojcaudillo@gmail.com “raining in my room, sweet and sleepy, wassup wassup, i can remember, i can remember four, we can, we can, we can three.” – the leanover, life without buildings
INVIERNO | Lara Alegre
barcelona, españa, 1985 | estudiante | www.flickr.com/cordellia “g g come here, come here, feel for you, kiss me, break my mind, close the door, black steel, break my mind, close the door...” – the leanover, life without buildings
BLAH BLAH
Craig Robinson | Pixelart Entrevista: Abel Ibáñez Galván | Ilustración del artista
[Craig Robinson es un diseñador y animador que nació en Inglaterra y ahora vive en la Ciudad de México. Ha trabajado para clientes como Yahoo!, Reebok, Wired, Virgin Megastores, MTV, Esquire, Sega... Su trabajo ha estado en Japón, Países Bajos, Alemania, Francia y México, en donde dio un taller y realizó una exposición con los alumnos de Diseño en Medios Digitales en Centro de Diseño Cine y TV. Puedes ver su blog y su trabajo en el sitio web www.flipflopflyin.com] – He estado haciendo esto desde que era un niño, como supongo que lo han hecho la mayoría de las personas que se dedican al arte. Mi papá era arquitecto, así que las cuestiones artísticas eran bienvenidas en casa. Siempre fui mejor en las clases de arte que en cualquier otra materia, aunque encontré realmente una “voz” hasta que empecé a hacer cosas en mis libretas, por pura diversión, cuando tenía veinticinco años, más o menos. – Realmente he tenido una suerte increíble. La mayoría de la gente para la que he trabajado me contactó a través de mi sitio web. Y en las agencias de publicidad parecía que la gente ya conocía mi trabajo. Luego, durante los últimos años, he trabajado con una agencia en Londrés, lo cual me ha funcionado mucho mejor para
conseguir proyectos. – Me gustan las limitantes que implica dibujar cosas pequeñas usando solamente pixeles. Me obliga a encontrar maneras para “engañar” al espectador y hacerlo ver lo que yo quiero que vea. Es una limitante trabajar con pixeles, pero es una limitante a la que yo decidí apegarme. – Suelo dibujar personas con proporciones ligeramente caricaturescas, disfruto mucho hacer eso. Los brazos y las piernas no parecen normales cuando hay que dibujarlas en posiciones de acción, pero siempre hay maneras de solucionarlo y eso es lo divertido. – Hay un momento que dura diez minutos, cuando el despertador suena en las mañanas y me despierto para apagarlo con un golpe, y me acuesto de nuevo para intentar dormir otro poco... en esos diez minutos en los que estoy semi-consciente, surge una idea que parece totalmente perfecta. Después no logro recordar bien de qué se trataba, pero siempre recuerdo la sensación de tranquilidad que sentía en esos diez minutos. Quiero encontrarme con esa idea de nuevo. – La cultura pop y la vida en general tienen mucho más influencia en mi trabajo que cualquier otra cosa. Me divierte observar las diferencias y lo absurdo en la manera en que todos vivimos nuestras vidas. – Mirar el baseball. Comer mole poblano. Tomar mezcal. Y también disfruto caminar por la ciudad. Si no tengo que estar en algún lugar a una hora específica, prefiero caminar aunque tarde una hora más de lo que podría hacer usando el metro. La ciudad de México es grandiosa para caminar. Hay tanta gente y tantas cosas que ver y escuchar. – Intento levantarme temprano, aunque no siempre lo logro. Café, cigarros, una hora más o menos para checar correos, twitter, etc... trabajar un poco por la mañana, ir a caminar y escuchar mis “Lecciones de Español”, luego trabajar un poco más por la tarde. Pero los días que realmente disfruto son cuando el horario no importa y puedo seguir trabajando y trabajando sin dormir porque realmente lo disfruto.
PIEDRAS EN LA ARENA Jack Kerouac | Letras Fotografía: Andrea Belmont
“Hablamos un rato más de Han Chan y los poemas de las rocas, y cuando ya me iba, Rol Sturlason, un tipo alto, rubio y guapo, llegó para discutir su viaje a Japón con él. A este Rol Sturlason le interesaba mucho el famoso jardín de piedras del monasterio de Shokokuji, de Kioto, que no es más que viejos cantos rodados situados de tal modo, al parecer de un modo estético y místico, que hace que todos los años vayan allí miles de turistas y monjes a contemplar las piedras en la arena y obtener la paz de espíritu. Jamás había conocido a personas tan serias y al tiempo inquietas. No volví a ver a Rol Sturlason; se fue a Japón poco después, per no olvidé lo que dijo de las piedras a mi pregunta: ‘¿Y quién las colocó de ese modo tan maravilloso?’ – No lo sabe nadie. Quizá un monje o unos monjes hace mucho. Pero hay una forma definida, aunque misteriosa, en la disposición de las piedras. Sólo a través de la forma podremos comprender el vacío”. (p.28)
Cita tomada del libro: Los Vagabundos del Dharma, Jack Kerouac 6ª edición, 2009; Madrid: © Editorial Anagrama, S.A., 1996 De venta en librerías de prestigio.
VISIÓN PERFECTA
Galería Mexicana de Diseño | Celebración Texto: Abel Ibáñez Galván | Fotografía: cortesía de la galería
380 diseñadores, arquitectos y artistas mexicanos | 221 diseñadores del resto del mundo |14 países | 85 marcas |107 exposiciones | 20 años | 1 gran celebración Desde hace veinte años en la ciudad de México, la Galeria Mexicana de Diseño ha sido hogar para los principales diseñadores contemporáneos, habiendo celebrado más de cien exposiciones de arte y diseño, y siempre buscando la reacción y reflexión en torno al futuro del diseño en México. Como parte de las actividades para celebrar su vigésimo aniversario, la GMD lanza la línea exclusiva 20/20, que reune lo más destacado y representativo del diseño mexicano a través de las propuestas de 20 diseñadores de gran trayectoria: Orfeo Quagliata, Mónica Calderón, Ariel Rojo, Ezequiel Farca, Martha Vargas, Ricardo Salas, Carolina Bracho, Laura Medina Mora, Emiliano Godoy, Eos, Cecilia León de la Barra, Emilio Breton, Axel Duhart, Héctor Esrawe, Oscar Núñez, Germán Montalvo, Jorge Cejudo, María Calderón, Bernardo Gómez Pimienta y Studio Roca; y 20 jóvenes talentos: Domicilio Desconocido 123, Juan Sebastian Beltrán, La Metropolitana, Muux, Le Porc-Shop, Tsimáni, Iguana 4 Studio, Caterina Moretti, Mónica Gilardi, Martacarmela Sotelo, Ariane Dutzi, Muro Rojo, Carlos Torre Hütt, Vanessa Drummond, Studio Roca, Gloria Cortina, Diseño Neko, Arta Studio, Masiosare, Rosa Ortega, y Regina Reyes.
BAZ TUD EURT Bang Buro | Arte y diseño
Entrevista y fotografía de la obra: Mxuricio Hxze para Campechano [www.campechano.tv]
[Durante la inauguración de Honesty, una exposición curada a partir del santo ficticio San Honesto, entrevistamos a Rita Marimen, de Bang Buro, colectivo de arte y diseño. La exposición estuvo abierta al público en la colonia San Rafael de la ciudad de México del 10 al 21 de noviembre. Puedes encontrar más información acerca de los otros nueve artistas y nueve obras en www.factoriadesantos.com] – Trabajamos mucho con diseño grafico principalmente pero también hacemos foto y video. Hemos hecho trabajos como generar espacios y creatividad para marcas como Nike, por ejemplo. Al mismo tiempo tenemos una marca propia de ropa y accesorios. – Bang Buro empezó hace un par de años cuando se nos ocurrió la idea de unir fuerzas entre amigos que hacían cosas respecto a la generación de imágenes y servicios de diseño... así fue como decidimos juntarnos. – Me parece que la iniciativa de Honesty, de Factoría de Santos, es generar un movimiento que promueva expresiones culturales, en este caso artes plásticas, y que inviten a reflexionar a la gente hablando sobre el tema de la honestidad... Creo que
el chiste de todo esto es generar conciencia y actividades que tengan que ver con la producción cultural de México para elevar y retomar valores que quizá en la sociedad están un tanto perdidos y que vale la pena reforzar. – Hicimos tres cajas con espejo y unas impresiones en serigrafía. Nosotros trabajamos para esta pieza, y en general nuestro trabajo es así, usando muchas imágenes pop. Nos gusta retomar imágenes que ya existen y resignificarlas. Por ejemplo, usamos imágenes de periódicos viejos con mujeres que son como de los años sesenta y les agregamos frases de distintas líricas de canciones. En conjunto, son referencias a productos de la cultura popular que es la música pop rock, o las imágenes de playboy, o revistas y fanzines de espectáculos... – Utilizamos el espejo, que es una de las partes más evidentes para hacer una reflexión de nosotros mismos: todo mundo se refleja y se ve y muchas veces el más difícil de engañar es a uno mismo. – Nos gusta hacer este juego de frases que están escritas al revés como presentando a las chicas de los periódicos y una vez que lo ves al espejo se revela lo que realmente quieren decir. Y estas frases de canciones muy conocidas (todas tienen la palabra true: son sad but true, girl you know it´s true y true colors) hacen alusión al concepto de verdad en distintos niveles, con distintas reflexiones y te hacen ver lo que es el concepto de verdad. El objetivo era logra la reflexión a través de imágenes de mujeres hermosas que te atraen y lo reconoces. – Tenemos un trabajo esencialmente de diseño, hacemos portadas de discos... prestamos ese tipo de servicios. Pero siempre nos gusta, además de eso, mantener nuestro propio trabajo y hacer un discurso propio. Nos encanta exponer. Es sólo una parte de lo que hacemos y si surgen más oportunidades obviamente ahí estaremos. – Para nosotros, lo ideal sería tener un reconocimiento mundial, poder viajar con nuestro arte. La satisfacción máxima será poder seguir haciendo lo que nos gusta en distintos partes del mundo con reconocimiento de los lugares a donde lleguemos. – Al final lo que nos encantaría, y lo estamos logrando, es salirnos con la nuestra seguir haciendo lo que queremos hacer: “producir lo que nos gusta consumir”.
AUTOMÁTICO
Dieter Roth | Proyección (de 31,044 diapositivas ) Texto: Abel Ibáñez Galván | Fotografías: Andrea Belmont
Reykjavik Slides, 1973-1975 / 1990-1993. Esta pieza forma parte de la exhibición Sin Techo Está Pelón, curada por Michel Blancsubé y presentada por el Festival Internacional Cervantino, la Universidad de Guanajuato y Fundación/Colección Jumex. Para entrar, tuvimos que abrir la puerta. Nos recibieron ocho proyectores, cada uno en su pedestal, proyectando diferentes fotografías hacia tres de las cuatro paredes blancas. En la cuarta pared se recargaban tres repisas repletas de diapositivas. La sala era un espacio rectangular de veinte metros cuadrados, tal vez menos. El techo tendría una altura de dos metros, tal vez más. Una chica, que ya estaba adentro, cerró la puerta. La única luz que había adentro era la luz intermitente que salía de los reflectores hacia las paredes y la que se reflejaba de las paredes hacia el interior del cuarto. La chica comenzó entonces una explicación acerca de la proyección: una colección de fotografías que Dieter Roth tomó en la década de los setentas mezclada con una segunda colección de fotografías que tomó veinte años después. Ambas colecciones retrataban casas, edificios y calles de la misma ciudad. Yo miraba a Andrea pasearse por la sala tomando fotografías de las fotografías proyectadas en las paredes y de los proyectores que las proyectaban. Miraba también las proyecciones que se proyectaban una tras otra, en todos los proyectores al mismo
“Cuando era joven quería convertirme en un verdadero artista. Entonces empecé a hacer algo que sentía que no era verdadero arte, pero fue a través de este algo que me convertí en un artista reconocido”. – Dieter Roth tiempo y sin parar. Miraba a mis papás que escuchaban a la chica hablar, y yo también escuchaba la explicación que la chica daba. Escuchaba también el ruido que los proyectores hacían al cambiar de diapositiva. Y escuchaba también el ruido que hacía la cámara de Andrea cada vez que tomaba una fotografía. La chica siguió explicando. Mis papás la escucharon. Andrea se paseó y tomó fotografías. Yo miré y escuché todo aquello. Y aquello duró para siempre. No hubo manera de detenerlo. Pensar en detener aquello carecía incluso de toda posibilidad de significado: la sala era en realidad un espacio ajeno al tiempo, no era de día, no era de noche, todo estaba cerca, y todo estaba lejos. Nada podía detenerse porque todo era automático. Nada se detuvo. Vivimos en esta sala desde entonces. Hemos hecho de ella nuestro hogar. Para salir, supongo, tendríamos que abrir la puerta.
WALTER’S FARM Txema Novelo | Cine
Entrevista: Abel Ibáñez Galván | Fotografía: de la película Still Movie
[Txema Novelo es egresado del CUEC y de la escuela de Cine de Vancouver. Entre varias cosas, tiene un sello discográfico y ha expuesto en varios museos y galerías en México, Polonia, España y Argentina. A principios de 2011 estará presentando en la Galería Yautepec su cortometraje Still Movie, una película de cinco episodios.] – Still Movie dura veinticinco minutos. Es oficialemente un corto, pero no tiene nada que ver con la estructura ni el lenguaje del cortometraje. La razón por la que esta dividida en cinco capítulos de cinco minutos cada uno, es meramente estética. Cada capítulo es una especie de “stand alone”: en cada uno cambia el formato, el lente, el lenguaje y se revela una parte importante que sirve de puente al capítulo que le sigue. – Empecé a filmar la primera parte en febrero del 2010 en Los Angeles, y el resto lo grabé en el DF en el transcurso del año. Cada capítulo es uno o dos dias de llamado, pero como no hay guión y todo está a la merced de los caprichos y las visiones, pasaron varios meses entre filmación y filmación. Los costos se reducen a la pelicula, el revelado, el rank y la transportación. No hay actores profesionales, por lo general son amigos y conocidos los involucrados actoralmente, y trabajamos
unicamente con luz de día, que por lo pronto sigue siendo gratuita. – Una parte está filmada en 16mm con una cámara rusa de cuerda, otra parte esta grabada en Digital Harinezumi, que es una camarita japonesa como de juguete que satura los colores de una forma muy particular, y otra parte en HD con un lente fisheye. – La proyección de Still Movie tiene el audio puenteado a un Atari Video Music y de ahí a dos proyectores más, haciendo un total de tres: la proyección de la peli al centro y a ambos lados los patrones del Atari Video Music. Esto no es tan factible para muchos lugares, y más allá de ser perfectamente funcional para el espacio en Yautepec, me gusta mucho la línea que tienen como galería. La noche de la proyección de Still Movie se presentarán también unos videos curados por la directora de Showcave Gallery de Los Angeles, otra gran galería repleta de luminarias. – Ultimamente he estado viendo más caricuturas viejas que películas, acabo de rippear un DVD de Félix el Gato, pero el de los años treintas. Pat Sullivan tenía un gran ingenio, para Félix todo el campo de acción era la imaginación, el acto de imaginar era el de la creación en tiempo real: si aparecía un signo de exclamación lo tomaba y con eso hacía una flecha. – Tambien compré un DVD de Peabody y Sherman Improbable History: es la historia de un perro egresado de Harvard, antropólogo y corredor de bolsa, que vive en un penthouse en Manhattan y se siente muy solo pese a su éxito, por lo que decide adoptar a un niño. Como el chamaco necesita espacio para correr, Peabody, el perro, le regala una máquina del tiempo en su cumple. Era una caricatura del estudio que hacía Rocky y Bullwinkle que, si no me equivoco, nunca salió en México. – Recomiendo plenamente las películas Cero en Conducta de Jean Vigo, poetota visual de la desobediencia. También Tiren los Libros y Salgan a la Calle de Shuji Terayama, el director más narcótico del Nouvelle Vague Japonés y La Tercera Generación de R.W. Fassbinder. – Pienso que uno puede hacer muchas cosas por voluntad, hacer aun más cosas por amor, pero uno puede hacer prácticamente cualquier cosa por la libertad.
2x2=5
Fyodor Dostoevsky | Letras Fotografía: Andrea Belmont
“Suppose all man ever does is search for this two times two is four; he crosses oceans, he sacrifices his life in the search; but to search it out, actually to find it–by God, he’s somehow afraid. For he senses that once he finds it, there will be nothing to search for. Workers, when they’re done working, at least get their pay, go to a pot-house, then wind up with the police–so it keeps them busy for a week. But where is man to go? Something awkward, at any rate, can be noticed in him each time he achieves some such goal. Achieving he likes, but having achieved he does not quite like, and that, of course, is terrible funny. In short, man is comically arranged; there is apparently a joke in all this. But still, two times two is four is a most obnoxius thing. Two times two is four–why, in my opinion, it’s sheer impudence, sirs. Two times two is four has a cocky look; it stands across your path, arms akimbo, and spits. I agree that two times two is four is an excellent thing; but if we’re going to start praising everything, then two times two is five is sometimes also a most charming little thing.” (p.33) Cita tomada del libro: Notes from underground, Fyodor Dostoevsky 1ª edición, 1994; Nueva York: © Vintage Books (Random House, Inc) De venta en librerías de prestigio.
YO NO SÉ SI MATAR Belafonte | Música
Texto: Abel Ibáñez Galván | Fotografía: Andrea Belmont
“Esa mañana pensé en ti / esa mañana te vi partir / y yo no sé si es verdad la verdad / y yo no sé si es tu voz en mi voz / y yo no sé si mi voz en tu voz / esa canción... / esa mañana te vi llorar / esa mañana mojaste el mar / y yo no sé si es el sol o es la luz / y yo no sé si dormir o soñar / y yo no sé si morir o matar / esta canción / esta canción”. Unas semanas después de conocer a Belafonte y estar escuchando su disco, Le Petit Riot, una canción tras otra, una vuelta tras otra, en el carro, en el tráfico, no podía esperar el momento para escucharlo en vivo. No soy muy paciente así que la mejor opción fue invitarlo a tocar en uno de los eventos de la revista. Ha sido el mejor concierto al que voy en mucho tiempo. Todos nos quedamos sorprendidos y con ganas de escucharlo de nuevo, lo cual espero que suceda muy pronto. Le Petit Riot consta de seis canciones, las letras no son muy extensas, la música no es nada complicada, y hasta el título habla de un disturbio pequeño. Mi abuela dice que lo bueno, si corto, dos veces bueno. Por mi parte, disfruto enormemente de cada una de las seis canciones que lleva el disco, cada una de manera totalmente distinta. La música de Belaonte logra demasiado con muy poco; a eso se le llama creatividad. En www.myspace.com/belafontesensacional puede escuchar algunas canciones y definitivamente no te lo puedes perder en vivo ni quedarte sin el disco.
COBRAN VIDA
Cai Guo-Qiang | Instalación Textos: Abel Ibáñez Galván | Fotografías: Andrea Belmont
Resplandor y soledad. Una exposición curada por Ben Tufnell que se presenta en el MUAC desde diciembre de 2010 hasta marzo del 2011. La instalación fue generada como proyecto de sitio específico para el museo y se acompaña del recuento en video de los eventos explosivos característicos de la obra de Cai desde 1990. Cai Guo-Qiang traza con pólvora, con cierta calma, sobre enormes lienzos, sus dibujos. Dibuja un sol, unas montañas, unos caballos, un águila, unos árboles. Alguna vez Cai dijo que hacer una pintura era algo parecido a hacer el amor: habría que ir despacio, sobre el lienzo, sentir las tensiones, las reacciones, dar cierta atención a determinadas áreas. Durante el proceso de la pintura, el artista tiene el sentimiento de querer explotar, terminar el dibujo. Y entonces, finalmente, enciende la pólvora: al explotar, las montañas, los caballos, el águila, el sol, los árboles, cobran vida. Águila viva. Sol vivo. Caballos vivos. Montañas vivas. Arboles vivos. La pólvora cobra vida. La pólvora otorga vida. Cai Guo-Qiang explota: ha terminado su dibujo.
“Eres una persona, tienes que atravesar todo tipo de climas y condiciones. Cuando tienes sol, del otro lado tienes sombra. Tienes que mirar qué clase de fruta se da en la luz así como darte cuenta de las condiciones que surgen cuando estás en la sombra”. – Cai Guo-Qiang – El espacio. – Uno se siente pequeño aquí dentro. – La luz. – Todo es muy claro, muy blanco. – El olor, sobretodo. – Huele a alcohol. – Sí, huele muy fuerte. – Es el lago. – Son las piedras en donde estás caminando. – Escucho mis pasos cuando camino alrededor del lago. – Hay mezcal en el lago. – Enormes lienzos flotando alrededor del lago. – Un mundo aquí dentro. – Un olor flotando, un silencio flotando, unos pasos. Montañas flotando. – Los sentidos cobran vida aquí dentro.
SOMEONE’S
Fotografías por Andrea Belmont
SONG “This is Major Tom to Ground Control I’m stepping through the door And I’m floating in a most peculiar way And the stars look very different today” – Space Oddity, David Bowie
Tenis: Vans / Sudadera: Remeritas
FREEDOM Andar en patineta me da una sensación muy fuerte de libertad. PASSION La fotografia: es una herramineta para explorar partes de mí que todavía son vírgenes. Lo divertido de ésta es ver cómo evoluciona tu intuición.
BOOKS Cartas de la ayahuasca, Allen Ginsberg y William Burroughs Filosofía del tocador, Marqués de Sade Big Sur, Jack Kerouac
Tenis: Vans / Pantal贸n: vintage
END OF THE WORLD Una ola gigante. HAPPY MOMENT Una noche de junio en Friendsville, Ohio. MIXTAPE Rough WISDOM Equilibrio mental, por favor.
STORY Una vez que iba con mi ex novio cerca de la playa en Barcelona. Me sente en la patineta y él se puso detrás y de pie empujándome. Bajábamos una cuesta bastante grande cuando empecé a perder el equilibrio y él salió volando por encima mío y yo me arrastré como veinte metros. Nos meamos de la risa porque todo el mundo hizo un corro alrededor.
Camisa: Vans / Lentes: Ray-Ban
IMAGINATION En la foto aparece un hombre negro gay con el pecho descubierto que intenta pasar entre los codos desnudos y abiertos de dos personas blancas. El hombre negro tiene la cara descubierta mientras que uno de los blancos está de espaldas a la cámara y la cara del otro, que mira hacia su derecha, queda totalmente fuera de cámara. Al fondo se ve una flecha hacia la derecha que dice “ladies”, la misma dirección hacia donde el hombre negro mira.
SOMEONE: Suzie Quattro PHOTOGRAPHY & FASHION DESIGN: Andrea Belmont CLOTHING: Vans, Remeritas, Ray-Ban
Tatiana
P.D. No one will ever love you as much as I do. Why isn’t love enough?
P.D. I don’t kiss strange men.
P.D. Don’t say it! Don’t you fucking say “you’re too good for me”. I am, but don’t say it.
P.D. Lying’s the most fun a girl can have without taking her clothes off– but it’s better if you do.
P.D. Hello, stranger.
P.D. Yes, I would have loved you... forever. Now, please go.
P.D. It’s a lie. It’s a bunch of sad strangers photographed beautifully, and... all the glittering assholes who appreciate art say it’s beautiful ‘cause that’s what they wanna see. But the people in the photos are sad, and alone... But the pictures make the world seem beautiful, so... the exhibition is reassuring which makes it a lie, and everyone loves a big fat lie.
P.D. I don’t want to lie. I can’t tell the truth. So it’s over.
Fotografías por Andrea Belmont. www.andreabelmont.com Los textos de las postdatas (P.D.) son citas de la película Closer (2004), escrita por Patrick Marber y dirigida por Mike Nichols. La ropa es de American Apparel.