Free TIME #8(197) 2014

Page 1

рекламно-информационное издание

сентябрь / №8(197) 2014  / Санк т-петербург–Москва  l  самара  l  ек атеринбург

/ W W W.SPB.FREETIME.RU



главное Маленькие и удаленькие

Ситхи и джедаи

8

10

14

“Зеленые” торжествуют! В начале осени на Елагином острове соберутся те, для кого слово “экология” не пустой звук и даже не название науки, а образ жизни. У них есть чему поучиться. Кроме того, на фестивале “Зеленый Петербург” будет шумно и весело.   /Антон шобанов / Беглый взгляд на хипстеров выявит людей с аккуратными бородами и непременно в кедах, паркующих самокаты и велосипеды у свежеоткрытых кафе, где за поеданием фалафелей и митболов обсуждают стартапы. Но если обратить внимание не только на внешние признаки, то выяснится, что люди в кедах отличаются ответственным подходом к своему настоящему и будущему. Выражается это не только в качественном питании, вторичном использовании сырья и раздельном сборе мусора. Хотя для начала и это очень неплохо.

Создатели фестиваля “Зеленый Петербург” собираются максимально наглядно продемонстрировать, что экологический образ жизни – это несложно и весело. Для этого фестиваль объединил искусство, творчество, просвещение, спорт, игры, моду, музыку и шоу. Причем каким-то образом все это (работающее от ветряков и солнечных батарей) будет еще и популяризировать бережное отношение к среде и здоровый образ жизни. Посетителей ждут прокат новомодных велосипедов и заезды на электромобилях, скандинавские экоматериалы для строительства и дизайна, тематические фотовыставки и показы экологических фильмов, сыроеды и веганы всех мастей, модные показы коллекций из вторсырья, йога, мастер-классы, концерты, театры, цирк и многое-многое другое. Словом, все самое доброе, разумное и даже немножечко вечное в эти выходные будет сконцентрировано на самом зеленом в Петербурге острове.

Взрослые “первоклашки” Волшебные куклы

Вкусная школа

25

28

Вид нарядных первоклашек, торжественно вышагивающих 1 сентября с модными рюкзаками и традиционными гладиолусами по петербургским улицам и проспектам, помимо ностальгии вызывает белую зависть. Не к счастливому беззаботному детству. А к возможности получить новые знания.

От редактора

Часто именно эта зависть к школьникам и студентам приводит к желанию еще чему-нибудь научиться. И тогда инженеры идут брать уроки вокала. Психологи – в школы латиноамериканских танцев. Программисты – на мастер-классы по выпеканию пирожков. А учителя – в бары осваивать флейринг. У кого-то это превращается в хобби. А у кого-то становится основной профессией. Кстати, эксперты одной заокеанской страны пришли к выводу, что дополнительное образование для взрослых обеспечивает до 40 процентов экономического роста в стране. Серьезный показатель. Среди моих знакомых много тех, кто решил сгрызть еще один многотонный гранит науки – пойти в серьезное академическое заведение за вторым высшим образованием.

6, 7.09 • ЦПКиО.

Есть и те, кто после второго берется за третье. А там и за четвертое. Но это уже мания. Один мой хороший приятель, много лет своей профессиональной жизни посвятивший дизайну и верстке печатных изданий, вдруг решил осваивать полезное ремесло – печное дело. Вместе с опытным мастером кладет кирпичные печи и получает от этого огромное удовольствие. Он считает, что подобное ремесло имеет большую перспективу в недалеком будущем. Я с ним совершенно согласен. Вот еще одна интересная специальность, которой можно обучиться и получить полезный навык. Не знаю, как в Петербурге, но в Москве точно есть курсы банщиков. За два месяца вы все будете знать обо всех разновидностях веников. Замечательный способ самосовершенствования путем получения дополнительного образования – вебинары. Отлично подходит для тех, кому нравятся аудиокниги и видео­ уроки. Только вебинары позволяют задавать вопросы и участвовать в обсуждениях. По-прежнему большой спрос у взрослых на обучение кулинарному искусству. Причем где-нибудь за границей – в Париже, Лондоне или Барселоне. Подробнее о кулинарных школах Европы читайте в этом номере журнала в рубрике “Тренды/Развлечения”. / Денис Петров /

freeтайм

Влюбленная в прованс

6

№ 8 (197) 2014

Осень в Европе

3


хотньюс

новости от первого лица

Образы подлинной Англии

Летим в Лиссабон Любомир Христов, генеральный директор компании “Аврора-БГ”:

– Самая западная страна континентальной Европы Португалия неспроста остается одним из наиболее интересных направлений даже для бывалых туристов. Удивительные дворцы, соборы, башни, замки и мосты португальских городов разворачивают перед гостями панораму почти всех стилей, некогда популярных в Европе, а комфортный климат делает отдых приятным, но не изнурительным… Единственное, что до недавнего времени несколько омрачало впечатления от посещения страны, – неудобство перелета: отсутствие прямого рейса из Санкт-Петербурга вынуждало туристов добираться в Португалию через Хельсинки или лететь чартером, что тоже было сопряжено с рядом нюансов. К счастью, со 2 июля 2014 года авиакомпания TAP Portugal запустила прямой вылет из Северной столицы в Лиссабон, а поскольку для перевозчика это совершенно новое направление, на первое время установила на перелет еще и очень демократичные туристические тарифы (особенно выгодные, в случае если билет включен в туристический пакет). Более того, за те же деньги Tap Portugal теперь предоставляет возможность петербургским туристам через Лиссабон отправиться дальше по стране и совершить рейс, скажем, из Лиссабона в Порту, доплатив лишь “таксу” аэропорта…

Английский ювелир Стивен Вебстер всегда был креативным бунтовщиком, легко и непринужденно ломавшим стереотипы. Его коллекции узнаваемы, они в полном смысле слова авторские и никак не могут быть названы “истинно английскими”. Эпатаж, острые линии, неожиданные интерпретации – этим каждый раз поражает нас марка Stephen Webster. И вновь Вебстер удивляет – новая коллекция 2014–2015 года включает в себя три тематических направления (Magnipheasant, Lady Stardust и Stargazy) и вдохновлена духом старой Англии. Что же такое Англия в интерпретации Стивена Вебстера?

Невероятно, но факт: Стивен, позабыв про любовь к символике рока, крупным экспрессивным формам и выразительным цветам, воплотил в коллекции самый, пожалуй, известный и самый любимый всеми образ Англии! В коллекции читается подлинный викторианский дух, в котором сконцентрированы и чистая

BENEDICT SCHOOL – АНГЛИЙСКИЙ С АНГЛИЧАНАМИ

В тройке лучших

Курорты One & Only вошли в тройку лучших гостиничных брендов в мире по версии авторитетного журнала для путешественников Travel+Leisure.

Все делать вовремя!

freeтайм

№ 8 (197) 2014

Светлана Третьякова, директор православной общеобразовательной частной школы семьи Шостаковичей:

4

– Наша школа предлагает целый спектр новых образовательных и творческих развивающих программ для дошкольников. Это групповые, а также индивидуальные занятия для детей 5–7 лет. Кроме традиционной подготовки к школе мы предлагаем раскрыть таланты малышей в музыкальной, театральной и танцевальной студиях. Кроме этого, у нас будет работать школа живописи, лепки и керамики, а в “Петербургской гостиной” ребят познакомят с историей родного города. Не менее увлекательными будут занятия по изучению английского языка. Индивидуально можно обучаться игре на фортепиано и флейте, изучать иностранный язык и заниматься с логопедом. Уже сейчас можно записать ребенка в группу на нашем сайте, подав заявку, в которой нужно указать интересующие направления. В конце сентября у нас пройдут веселые презентации наших студий и мастер-классы для детей, где можно будет познакомиться с педагогами и программами их работы, а также сделать поделку своими руками. Подробную и актуальную информацию вы найдете на нашем сайте в разделах “Дошкольная подготовка” и “Новости”.

любовь, и верность ценностям, и стойкость духа, и истинное благородство. Эти украшения словно созданы для женщины, которая своей красотой вдохновляет мужчину на подвиги и свершения. Но не только семейные ценности викторианской эпохи вдохновляли художника-ювелира. Английская любовь к природе, восхищение красотой и умение эту красоту запечатлеть водили рукой художника. В украшениях “присутствуют” фазаньи перья – эту экзотическую птицу часто можно встретить на безупречных английских газонах. Красота и смелость яркого оперения фазана подчеркнуты переливами драгоценных камней. Ювелир использует аметисты, цитрины, топазы, гранаты, опалы, сапфиры и свои любимые черные бриллианты, чтобы передать красоту природы. При этом сами образы сдержанные, почти классические, в них много потаенного чувства, – пожалуй, это самая эмоционально насыщенная коллекция марки Stephen Webster за последние несколько лет. В сентябре ювелирный бутик Stephen Webster приглашает ознакомиться с новой коллекцией легендарного мастера в Галерее бутиков Гранд Палас, Невский пр., 46.

Каждый год читатели Travel+Leisure голосуют и выбирают самые роскошные отели, курорты, спа-центры, авиалинии, круизы на лайнерах и туроператоров. One & Only Palmilla (Лос-Кабос, Мексика) был отмечен в списке 100 лучших курортов в мире и вошел в десятку желанных мест для отдыха в Мексике. One & Only Ocean Club, расположенный на Багамских островах, и южно-африканский One & Only Cape Town также удостоились быть названными в числе лучших в своих регионах.

Учите английский по ценам 2013 года! Предложение действительно при предъявлении этой рекламы до 15.09.2014.

Английский язык для взрослых: • все уровни языковой подготовки, • активная разговорная практика с носителем языка, • занятия в группах и индивидуально, • обучение персонала компаний. Дополнительные скидки для молодежи!

Английский язык для школьников: • от 1800 рублей за месяц занятий, • филиалы в разных районах Санкт-Петербурга и в Пушкине, • подготовка к международным экзаменам и ЕГЭ. Обучение в Великобритании и на Кипре: • языковые школы для школьников и взрослых круг­лый год, • школы-пансионы и университеты. Все специальные предложения на www.benedict.ru BENEDICT SCHOOL – 20 лет успешной работы! Центральный офис: Адмиралтейская наб., 4 (ст. м. “Невский проспект”, “Адмиралтейская”) Тел.: 325-75-74, 315-35-96

МЕДИ для детей На Чкаловском проспекте 1 сентября торжественно откроется детская стоматологическая клиника бизнес-класса “МЕДИ на Чкаловском”. Она будет специализироваться на детской ортодонтии.

В клинике, соответствующей стандартам европейских медицинских учреждений самого высокого уровня, будут оказываться все виды стоматологических услуг, необходимые маленьким пациентам: от профессиональной гигиены полости рта и лечения кариеса до установки всех видов брекет-систем. В новой клинике на площади в почти 200 кв. метров расположены 3 стоматологических кабинета, один из которых хирургический, а также кабинет для приема врача-логопеда. “МЕДИ на Чкаловском” располагает просторным холлом и комфортной зоной ожидания для пациентов и их родителей. Клиника задумывалась яркой и максимально “детской” по оформлению – такой интерьер позволит снять психологическое напряжение ребенка перед визитом к стоматологу. Также перед приемом самых маленьких детей подготовит к встрече с врачом детский психолог.



календарьевропа

Европейский календарь

Осень-2014

Сентябрь

Ноябрь

September. Settembre. Septiembre

November. Novembre. Noviembre

Хорватия

В окрестностях хорватского города Пула с 3 по 7 сентября пройдет шестой по счету музыкальный фестиваль Outlook. А если точнее, то на территории военного форта XIX века и в отлично сохранившемся римском амфитеатре I века. Сказать просто, что фестивальная программа очень насыщенна, значит ничего не сказать. Ведь этот музыкальный праздник соберет самых динамичных и революционных звезд Dub и Dubstep, Reggae, Dancehall, Drum and Bass, Hiphop, Roots Soul и Future Beats со всего мира. Услаждать музыкальный вкус публики будут, к примеру, Лорин Хилл, Баста Раймс, Голди.

Испания

Хотите узнать, на что способны каталонцы, празднуя свой национальный день? Побывайте в Барселоне 11 сентября. Большинство жителей каталонской столицы выйдут на улицы родного города и будут петь, танцевать, угощаться паэльей, приготовленной в четырехметровых сковородках. Магазины в этот день работать не будут. Зато для свободного посещения откроют правительственные учреждения. Такие, например, как Дворец генералитета на площади Сан-Жуаме. Все самое интересное будет происходить на Площади Каталонии и на бульваре рядом с Триумфальной аркой.

Италия

Вы когда-нибудь пробовали легендарный итальянский рыбный суп бродетто? Нет? Тогда посетите с 12 по 14 сентября городок Фано, где будут чествовать бродетто самым вкуснейшим образом. Бродетто – суп из белой рыбы с креветками, мидиями и другими морепродуктами. Он распространен далеко за пределами Фано, но жители этого городка считают его своей гастрономической достопримечательностью. Во время супного фестиваля на набережной будет открыто множество павильончиков, где повара будут соревноваться друг с другом в приготовлении лучшего бродетто. Ожидаются также интересные кулинарные шоу с участием мишленовских мастеров и вечерние концерты под открытым небом.

Швейцария

freeтайм

№ 8 (197) 2014

Невшатель, прекрасный швейцарский город, не испытывающий дефицита в туристах. Но с 26 по 28 сентября их здесь будет особенно много. Еще бы! Праздник сбора винограда – не то событие, которое могут проигнорировать любители швейцарских вин. Один из ключевых элементов праздничной программы – битва конфетти. Ее участники осыпают друг дружку цветными бумажками. Проигравших в таком сражении не бывает. На протяжении всех праздничных дней улочки Старого города становятся недоступными для автомобилей. Зато тракторов и телег, украшенных живыми цветами, на них хоть отбавляй.

6

Финляндия

Октябрь October. Ottobre. Octubre

Венгрия

В начале октября ожидается большой наплыв иностранных гостей в Будапешт. В том числе из России. Со 2 по 5 октября в Будапеште на территории Будайской крепости пройдет фестиваль палинки (местное фруктовое бренди) и острых копченых колбасок. Эти колбаски – традиционное гастрономическое сопровождение к палинке. Они по вкусу и по цвету благодаря обилию красного перца напоминают испанскую колбасу чоризо. Помимо дегустационной части фестиваль включает и культурную программу.

Швейцария

В итальянской части Швейцарии, в городе Лугано, с 3 по 5 октября очень весело празднуют встречу осени с истинно итальянским размахом. Лугано расположен в кантоне Тичино, славящемся своими богатыми гастрономическими традициями. Так как кантон граничит с Италией, то и гастрономия здесь соответствующая – с ярким итальянским акцентом. Итак, чем вас будут потчевать на осеннем празднике? Полентой с тушеным мясом или бобами, внушительных размеров мортаделлой, жареными поросятами, ризотто. А еще выступлениями артистов, призовыми конкурсами и различными забавами для детей на городском причале.

Франция

Парижане, завидуя петербуржцам, придумали свою “белую ночь”. Nuit Blanche – в переводе “ночь без сна” – начинается в Париже в семь вечера 4 октября. И заканчивается на рассвете. По ощущениям праздничная октябрьская ночь напоминает новогоднюю. Никто не спит, и метро работает гораздо дольше обычного. А еще отовсюду звучит музыка и гремят фейерверки. Стены исторических зданий превращаются в гигантские киноэкраны. Музеи, галереи, библиотеки, сады, парки впускают посетителей всю ночь. Причем совершенно бесплатно.

Швеция

В октябре есть отличный повод посетить шведскую столицу. Сборная России по футболу 9 октября сыграет в Стокгольме со шведами во втором туре отборочного цикла чемпионата Европы. Матч пройдет на стадионе “Френдс-Арена”. Стокгольм в начале октября прекрасен. Здешние клены к этому времени уже вовсю перекрашивают свои листья в красные и желтые цвета. Пейзажи, особенно в сердце столицы, фантастические! До и после футбольных баталий болельщики могут вдоволь нагуляться по узким улочкам Старого города, побывать во множестве местных музеев и отведать блюда простой и в то же время очень вкусной местной кухни.

Ноябрь в Финляндии начинается с весьма необычного праздника. День Кекри по народному календарю – день перехода от осени к зиме. Все сельскохозяйственные работы прекращаются, живность с пастбищ перебирается в хлева на зимовку. В этот день финны вспоминают усопших. Готовят для них яства, нагревают сауну. День Кекри тихий семейный праздник, но туристы все равно смогут принять в нем участие. Например, побывать на презентациях грядущих рождественских мероприятий, которые проводятся именно 1 ноября в День Кекри. Так что, если хотите заранее знать, что будет происходить на праздничных финских площадках в Рождество, приезжайте в Финляндию в первую субботу ноября.

Италия

Сан-Ремо – известный курортный город в Италии, окруженный очаровательным ландшафтом горных утесов и красивого голубого Лигурийского моря. Его оживленный центр украшен знаменитым театром “Аристон”, широкими аллеями с пальмами, элегантными бутиками и традиционными итальянскими рынками. Красивый исторический центр Сан-Ремо – прекрасный образец поздней средневековой итальянской архитектуры. Нынешней осенью – с 6 по 10 ноября – во второй раз в итальянском Сан-Ремо будет проходить крупнейший международный фольклорный фестиваль “Цветы Европы”, на котором соберутся вместе популярнейшие европейские фольклорные группы.

Германия

Старинный город Вюрцбург находится на юге Германии, на реке Майн. Живой южный колорит этого баварского города подчеркивают роскошные виноградники в долине реки, замысловатые лабиринты улочек, старинные здания с филигранной лепниной на фасадах и великолепная архитектура барокко. Именно это ежегодно привлекает сюда тысячи туристов. Известны музыкальные традиции Вюрцберга. Вот, например, осенью здесь чествуют Иоганна Себастьяна Баха. В этом году музыкальный фестиваль, посвященный Баху, пройдет с 23 по 30 ноября. Ожидается приезд виртуозов и поклонников творчества великого немецкого композитора со всей Европы. / Кирилл Русланов /


Фабрика

1 2

Интерьерный свет в DECORUM представляет фабрика Robert Abbey.

3

4 5

Robert Abbey сотрудничает с такими именитыми дизайнерами, как Jonathan Adler, Rico Espinet, Mary McDonald, создающими настоящие арт-объекты.

Скоро открытие ГАЛЕРЕИ света компании decorum 1. Люстра из коллекции VENTANA от Jonathan Adler 2. Люстра BLING CHANDELIER из коллекции Bling 3. Люстра из коллекции VENTANA от Jonathan Adler 4. Светильник CHURCHILL PENDANT из коллекции CHURCHILL от Rico Espinet 5. Люстра VIENNA CHANDELIER от Jonathan Adler

Торговый комплекс AURA, Санкт-Петербург, Лахтинский проспект, 85/2,

+7 (812) 600 4134, www.decorumdesign.ru


календарьпетербург

Кино с пряностями

После роли Елизаветы II Хелен Миррен стала обладательницей “Оскара” и титула Dame (аналог титула “сэр”). Тем не менее, сердце ее отдано стране по другую сторону Ла-Манша. Неудивительно, что она с легкостью согласилась сыграть в фильме Лассе Халльстрема “Пряности и страсти” хозяйку знаменитого прованского ресторана. / Елена Боброва /

¿

Хелен, вы уже во второй раз снимаетесь в “гастрономическом” фильме, если вспом­ нить знаменитую картину Питера Гринуэя “Повар, вор, его жена, ее любовник””. Имеете слабость к еде? – Только к шоколадному бисквиту, который производят в Австралии! Нет, на самом деле я очень люблю хорошую кухню, причем в силу, видимо, своих русских корней тяготею к восточноевропейской кухне. Да, это, прямо скажем, не “высокая кухня”, и тем не менее. А как насчет индийской кухни, ведь ваш фильм буквально “пропах” ароматами восточных пряностей? – В отличие от мадам Малори, я ее обожаю. Как ни странно, самые лучшие индийские рестораны – в Лондоне. И поэтому, как только мы с Тейлором (муж Х. М. режиссер Тейлор Хэкфорд. – Прим. ред.) возвращаемся в Англию, тут же отправляемся в небольшой ресторанчик “Лахор” отведать цыпленка карри и замечательные лепешки нан… В общем, я не сноб в еде, как вы уже догадались. Совсем другое дело – вино, вот оно должно быть дорогим. В связи с вином у меня возникают еще и романтические ассоциации – когда мне было лет двадцать, я встречалась с очень богатым молодым человеком, который мог себе позволить полететь из Лондона в Париж, только чтобы поужинать в каком-нибудь изысканном ресторане. Однажды я полетела с ним, и в тот вечер он заказал бутылку вина. Я помню, что это было Шато Марго, кажется, урожая 1952 года. Боюсь даже предположить, сколько эта бутылка стоила. Боже, какое это было вино! Что-то невероятное! Его вкус я вспоминаю вот уже четыре десятка лет! Действие фильма разворачивается в ма­ леньком прованском городке. Если не ошибаюсь, у вас есть домик в Провансе… – Да уж 20 лет. Но не только там, надо заметить. У нас с Тейлором есть поместья и на лос-анджелесских холмах, и в Саленто, где у меня растут роскошные бугенвилии и четыре сотни гранатовых деревьев (вот где я в одну секунду забываю о том, что я актриса!). У меня есть дом и в Нью-Йорке, и в лондонском Уэппинге. Но все это не потому, что мне нравится чувствовать себя домовладелицей. Я не помешана на материальном и, например, машины всегда покупаю б/у. Но, не буду скрывать, мне нравится, что этого благополучия я достигла своим трудом. Позвольте вернуться к Провансу с его волшебными лавандовыми полями, вино­ градниками... – Да, что касается домов, то это материализация моей страсти к перемене мест. Наверное,

¿

freeтайм

№ 8 (197) 2014

¿

8

¿

и трех месяцев не проходит, как я вновь пакую чемоданы и отправляюсь в путь. И все же Прованс для меня особое место – ведь я всю жизнь была самым настоящим франкофилом. Признаюсь, я мечтала переметнуться по ту сторону Ла-Манша и стать французской актрисой. Однажды даже я попытала счастья – поселилась на крохотном чердаке к югу от Сены и… И ничего. Довольно быстро я поняла, что некоторые мечты должны все-таки оставаться мечтами. Может быть, вы и хотели стать француз­ ской актрисой, но имя себе сделали, играя в шекспировском репертуаре, а не молье­ ровском. – Из-за Шекспира я стала актрисой, влюбившись в него в 14 лет! Большинство девчонок, которые мечтали об актерской карьере, грезили о кино, а я мечтала о сцене Королевского Шекспировского театра. И только спустя годы спохватилась, поняв, что существует мир и за пределами театра. Но самое поразительное, с какой легко­ стью “шекспировская актриса” переква­ лифицировалась в женщину с ружьем… – Все началось с фильма “Сокровище нации–2”. Я рискнула, и мне неожиданно для самой себя понравилось. Оказалось, это так здорово, когда главная твоя забота – запомнить, куда надо ставить ноги, и изображать крайнюю заинтересованность в происходящем. Никакой заботы о психологической достоверности характера, никаких переживаний: “А доросла ли ты до этой роли?” Короче, никакой ответственности! Никогда не забуду, как я висела на каком-то тросе на зеленом фоне и вопила: “Это самый счастливый день в моей жизни!” Так что когда мне предложили сняться в боевике, я, не раздумывая ни секунды, сказала: “Да”. Во-первых, многих ли актрис моего возраста зовут в блокбастеры, а во-вторых, как можно устоять перед искушением сняться с Брюсом Уиллисом? Но, признаюсь, попав в совершенно неведомый мне жанр, я поначалу была буквально парализована от страха. “Хелен, куда тебя понесло, – думала я, – что ты понимаешь в боевиках?! Теперь не оберешься позора!” Поэтому я постоянно косилась на Брюса и пыталась копировать его. И все же неужели вас не останавливала мысль, что вы только что сыграли саму королеву? – Наоборот, подстегивала – мне безумно нравилась мысль, что многие придут посмотреть на королеву с автоматом. Кроме шуток, спасибо за то, что судьба подарила мне роли двух Елизавет. Но меня стали пугать бесконечные предложения героинь, описания которых начинались со слов “царственная осанка”. В конце концов, я

¿ ¿

¿

выросла в рабочем квартале Лондона и прежде в кино играла то детектива, то буфетчицу, а то и проститутку. И вообще, я начинала с “Калигулы”, помните? В общем, ничего “царственного”. Правда, во время съемок со мной, видимо, чтото произошло, я и сама объяснить не могу что именно, но почему-то, когда я была в костюме и гриме королевы, массовка все время норовила присесть в реверансе передо мной. Но ладно массовка – моя родная сестра стеснялась смотреть на меня! Значит, демократическое воспитание не до конца вытравило отцовские гены? Вы помянули “Калигулу”, кино вашей моло­ дости. Не скучаете по себе того времени? – Нет, не очень. Это время, когда ты себя толком не понимаешь, когда все еще слишком неопределенно и ты особенно остро воспринимаешь и успехи и провалы. Нет, мне куда больше по душе были мои 30 лет. А что вы скажете про свой нынешний ­возраст? – Прекрасный возраст! Именно сейчас я наконец-то почувствовала себя по-настоящему свободной – я не переживаю по поводу, что скажут обо мне другие люди, я научилась говорить “нет”, и меня куда меньше волнует, будет ли у меня завтра работа. Я просто наслаждаюсь жизнью… К счастью, ваше тело не является для вас бременем… – Да, не могу пожаловаться. Я давно пришла к выводу, что важно не то, как я выгляжу, а то, как я себя чувствую. И тем не менее стараюсь быть в форме. И что вы для этого делаете? – Не объедаюсь! На самом деле я ничего особенно не делаю – не издеваюсь над своим телом в тренажерных залах и не истощаю диетами. Я не переживаю по поводу морщин, никогда не прибегала к пластической хирургии и ботоксу. Моим кумиром всегда была великая итальянская актриса Анна Маньяни, которая воспринимала морщины как отпечатки прожитых лет и гордилась ими. В жизни наступает момент, когда вы должны отложить в сторону свое самолюбие, а не скрывать свою истинную внешность. Так что я просто избегаю крайностей во всем. Кроме разве что сна – вот поспать я люблю от души. Что еще? Не курю. Пью много воды и принимаю витамины. На ужин – бокал хорошего вина. Вот и все мои секреты. Главное – находиться в гармонии с самой собой.

¿ ¿ ¿ ¿

Благодарим за помощь при подготовке материала кинокомпанию WDSSPR.



трендыскорость

Петербург – интеллигентное пространство. Все европейское в хорошем смысле приходит сюда раньше, чем в другие российские города. “Много” – это уже не модно и не круто. Круто – это индивидуально, красиво и удобно. Автомобильная персонализация возможна посредством нового Mini Cooper и свежего Volkswagen Beetle.

/ Филимон Поршнев /

Индивидуальность обретает форму Третья инкарнация

freeтайм

№ 8 (197) 2014

Фанаты Mini сразу скажут: вот новый Cooper! Обычные люди новинку, даже стоящую рядом с предыдущими версиями, опознают вряд ли. Потому что это уже классика и вещь в себе. Из поколения в поколение англичане производят продукт, не имеющий рыночного аналога. Что же нового принесла потенциальным покупателям последняя версия? В первую очередь – цены. Английский бойкий малыш никогда не был дешевым, упорно выступая в узком рыночном сегменте “размер на ценник не влияет”. Но высокая цена – это, скорее, плюс, работающий на элитизацию целевой аудитории. Покупатель платит, в частности, и за то, чтобы не парковать свою любимую машинку бок о бок с точно такой же. Новая модель – именно новая модель. Она больше по всем измерениям. Ровно настолько, чтобы в багажник поместился еще один пакет из супермаркета. Но не настолько, чтобы на задних сиденьях стало удобно сидеть. Зато водителю и переднему пассажиру, которые не жаловались на тесноту и в прошлой версии Mini, стало еще вольготнее. Наконец-то основные приборы, спидометр и тахометр, переехали с центра торпедо туда, где им самое место – за руль. Индивидуальность при этом не пострадала: оформление приборного блока просится на выставку современного дизайна. Что же до большой “тарелки”, расположенной по центру передней панели, к которой так привыкли все поклонники марки, то там, что разумно, прописались мультимедиа и навигация.

10

“Подарок” от родственной марки BMW – аналог iDrive. Теперь управлять “музыкой” и навигацией можно большой “шайбой”, поверхность которой вдобавок понимает рукописный текст. Это весьма полезно, если вводить название улицы для навигатора во время движения. На данный момент моторная гамма представлена двумя бензиновыми моторами: 136 л. с. для Cooper и 198 – для Cooper S. Коробки передач шестиступенчатые: механическая и автомат. Автоматическая трансмиссия, как и прежде, отличается эталонной “скорострельностью”. В дорогих версиях реакции органов управления, коробки и двигателя можно настраивать при помощи элегантного кольца, опоясывающего селектор КП. Предусмотрено три режима: обычный, экономичный и бескомпромиссно спортивный. Топ-версия способна разогнаться до 100 км/ч за 6,8 секунды и достичь максимальных 233 км/ч. Но цифры – условный ориентир. Mini Cooper, особенно с литерой S в названии, покупают для наслаждения отточенной управляемостью и радостью агрессивного городского вождения. Хоть новая версия и подросла, по длине ей все еще очень далеко до четырех метров, а это означает, что игра “припарковать машину там, куда другие не поместились”, по-прежнему актуальна.

С претензией на успех

Еще одна новинка рынка, не имеющая прямых аналогов, – Volkswagen Beetle нового поколения. Немцы со свойственной им прагматичностью предложили рынку почти уникальный нишевый продукт.

Все гениальное просто: берем эталон гольф-класса – Volkswagen Golf и строим на его базе автомобиль, обладающий необходимыми для большинства потребительскими качествами и желанным для отдельных граждан уникальным дизайном. Уникален в данном случае дизайн как кузова, так и салона. Салон полноценный четырехместный. Можно усадить на задний диван и троих, но это излишество. Передняя панель и декор дверей того же цвета, что и кузов, – решение далеко не инновационное, но в данном случае, безусловно, удачное. Забавная деталь – дополнительный “бардачок” в цвет торпедо. “Битл-бокс” совершенно непрактичный, зато очень милый. Интересное эргономическое решение – широкие резиновые ленты, заменяющие карманы в передних дверях – ими очень удобно крепить бутылки различной емкости. Моторы для Beetle позаимствованы, что неудивительно, от Golf. На российском рынке это два маленьких, но очень шустрых силовых турбоагрегата: объемом 1,2 литра мощностью 105 л. с. и 1,4 мощностью 160 л. с. Самый скромный из них может комплектоваться как механической коробкой передач, так и DSG – роботизированной коробкой с двумя сцеп­ лениями. Мощному мотору полагается только “робот”. По отношению цены и качества наиболее приемлемым оказывается младший двигатель с автоматом. Он феноменально экономичен и при этом удобен как в городской эксплуатации, так и на шоссе. Поклонников марки Volkswagen смехо­ творный объем двигателя, который ста-

вится на огромное количество моделей концерна, нисколько не смущает – он “едет”! Относительные цифры, не дающие при этом представления о реальных ездовых ощущениях, – 10,9 сек. до 100 км/ч и максимальные 180 км/ч. На самом деле динамика в городском трафике отменная, на шоссе – приемлемая. Для любителей “зажигать” есть 160-сильная версия, известная по спортивной модели Sirocco. Но нужно готовиться к совершенно иному бюджету. И заказать опционный блок приборов, который устанавливают в верхней части передней панели. Там и секундомер, и указатели температуры масла и давления наддува. Вне зависимости от динамических характеристик Beetle – машина практичная. Весьма вместительный багажник, превращающийся, если сложить задние сиденья, в огромный, может вместить неправдоподобное количество поклажи. А еще в отличие от других “имиджевых” моделей Beetle обладает дорожным просветом 155 мм и комплектуется шинами с высоким профилем. Что гарантирует беспроблемную эксплуатацию в зимний период и возможность съезжать с асфальта на относительно ровный проселок. Необходимая в российских условиях опция – “докатка”. Beetle предлагается в трех комплектациях. Самая дорогая предусматривает наличие дополнительных элементов стайлинга, улучшающих и без того незаурядную внешность. При наличии средств не стоит также экономить на кожаной обивке салона, соответствующей или контрастирующей по цвету с отделкой салона и кузова.


11

freeтайм

№ 8 (197) 2014

календарьпетербург


личностьувлечения

От валенок до вечерних платьев Отдых премиум-класса в Карелии В Карелии 26 июля торжественно открылся новый гостиничный комплекс премиум-класса “Ладожская Усадьба”. Дата открытия усадьбы выбрана не случайно. 26 июля 2014 года в “Ладожской Усадьбе” празднуют 150-летие со дня рождения ее основателя – финского магистра и земле­ владельца Оскара Ниссинена.

freeтайм

№ 8 (197) 2014

В этот праздничный день в гостиничном комплексе состоялась презентация нового ресторана LADOGA и его кухни, открылся боулинг на четыре дорожки, были презентованы помещения для проведения бизнес-мероприятий. Гостиничный комплекс “Ладожская Усадьба”, помимо комфортного отдыха в оборудованных коттеджах и таунхаусах площадью от 100 кв. м, предлагает гостям разнообразные развлекательные и оздоровительные программы. Ценителям полезного отдыха в роскошной обстановке особенно понравится банный комплекс с понтонами, уходящими в воды северной Ладоги. Большой популярностью среди отдыхающих пользуется троллинг на катере, оборудованном эхолотом и навигатором. Для любителей экскурсий – Валаамский архипелаг, Мраморный каньон, Рускеальские водопады и многое другое. Для владельцев яхт и катеров работает пирс. Для тех, кто предпочитает перемещаться на вертолете, имеется возможность приземления на вертолетную площадку. До усадьбы можно также добраться на автомобиле, поезде или автобусе либо воспользоваться услугой “организованный трансфер”, предоставляемой гостиничным комплексом.

12

Сегодня, когда во всем мире экомода переживает настоящий бум, древнейшая техника валяния оказывается одной из самых востребованных. О том, что помимо валенок могут свалять современные мастера и почему они не создают модных домов, читателям журнала “FREE ТАЙМ” рассказывает мастер по работе с войлоком, дизайнер Екатерина Кельберг. / Наталья Белая /

– Екатерина, войлок – далеко не самый обычный материал. Как случилось ваше знакомство с ним? – Я всегда интересовалась дизайном: как и многие девушки, я с детства мечтала одеваться стильно, а в магазинах выбор раньше был невелик. Правда, шить я не умела, зато регулярно мастерила различные сумочки или придумывала оригинальные шарфы (ведь когда день за днем ходишь в университет в одних и тех же джинсах и свитере, создать разнообразие могут только аксессуары!). Я училась на экономиста и работала какое-то время по специальности, но со временем окончательно осознала: экономика – все же не мое! И я решила пойти в школу дизайна, хотя, признаться, очень боялась: мне казалось, что я “не потяну” одежду, что конструирование будет слишком сложным для меня. Я даже попробовала сходить на лекцию по дизайну интерьера... Однако, придя на занятия, вскоре поняла, что все не так страшно и что моя мысль работает именно в направлении одежды, причем работает правильно. После окончания школы я пробовала сотрудничать с различными ателье и небольшими производствами, но, честно говоря, этот опыт меня не вдохновил: рамки, определенные их техническими возможностями, оказались слишком узкими, чтобы говорить хоть о какой-то свободе творчества. Как-то по пути домой я зашла в магазинчик пряжи, зашла просто так, посмотреть нитки... Вдруг при мне одна из клиенток стала расспрашивать консультанта про необычный шарф. Выяснилось, что это войлок, более того, оказалось, что на днях должен состояться мастер-класс по технике валяния, куда могут прийти все желающие. Об этой технике я, конечно, знала, но мне всегда казалось, что ее освоению нужно посвятить не три часа, а полжизни. И все-таки я решила после работы заглянуть на занятия: а вдруг понравится? Понравилось... – Чем именно вас покорил войлок? – Прежде всего возможностью самостоятельно создавать материал! Конечно, исходники – шерсть, шелк – я все равно покупаю, но полотно создаю сама! Не нужно бегать по магазинам в поисках ткани подходящей плотности и оттенка – я могу сама выложить абсолютно любой переход, создать совершенно удивительный цвет... Войлок расширяет границы моих возможностей как художника, как скульптора по одежде, я могу сама создать любую фактуру и форму. Кроме того, войлок очень практичен. Я ношу свою одежду сама, тестируя ее на себе, и могу утверждать, что войлок отлично носится и ухаживать за ним совсем не сложно! – Вообще, мне кажется, у многих войлок ассоциируется исключительно с валенками... – Плотность вещи зависит от техники валяния и от используемого материала: например, во многих моих вещах шелка больше, чем шерсти, поэтому они очень тонкие. Из шерсти можно создавать как очень плотные, так и совершенно невесомые изделия! Можно свалять теплую, непродуваемую жилетку (я сама снималась в такой на заливе в жуткий ветер, но не простыла и даже не замерзла) и надеть ее поверх тонкого легкого платья на


личностьувлечения Фотограф: Богдан Семенов Модель: Арина Хардина (Select Deluxe MM) Макияж и прическа: Юлия Слепнева

freeтайм

Дизайнер одежды и стилист: Katerina Kelberg

№ 8 (197) 2014

основе летящего шелка... При этом, поскольку шерсть, из которой валяются вещи, только сострижена, прочесана и покрашена, изделия получаются натуральными на сто процентов, совершенно исключая наличие какой-либо синтетики. В результате в длинном платье из шерсти не жарко даже в самый знойный день, тело в нем в буквальном смысле “дышит”. – Некоторые материалы (как, скажем, деним) прочно “привязаны” к определенному стилю одежды. Насколько универсален войлок? – Я считаю, что одежда из войлока может органично существовать в рамках любого стиля. Уютная жилетка или курточка прекрасно впишутся в повседневный гардероб, плотная юбка-карандаш подойдет для офиса, особенно в зимний период, а соединив шерсть с шелковой основой, можно создать еще и удивительные коктейльные, вечерние и даже свадебные платья... Кстати, поскольку все изделия валяются на шаблоне, после чего он вытаскивается, валяные вещи, помимо всего прочего, еще и лишены швов. Более того, определенная техника работы с войлоком позволяет идеально посадить платье по фигуре, подчеркнув достоинства и завуалировав недостатки. – Насколько войлок сегодня популярен на мировых подиумах? – Войлок сейчас на подъеме в силу популярности экомоды как таковой. Вот почему в показах западных модных домов время от времени присутствуют валяные вещи и аксессуары. Но тут надо понимать, что речь идет именно о сотворчестве кутюрье с мастерами по войлоку, ведь если сам дизайнер будет осваивать это ремесло и собственноручно валять, ни на что другое времени у него попросту не останется. – Расскажите, пожалуйста, о героине “Новых амазонок”... Что предшествовало созданию этой истории? – До нынешней коллекции у меня было два показа, которые проходили в Этнографическом музее. Первая коллекция была посвящена дриадам, вторая – теме моря и бесконечных его оттенков... На идею “Амазонок” меня натолкнул мой учитель из художественной школы, с которым я дружу с семи лет. Он один из тех людей, чье мнение для меня действительно очень важно... Так вот, после предыдущего показа он спросил, не думала ли я сделать историю о древних воительницах. Мысль запала мне в голову – стало интересно: действительно, смогу ли? В первую очередь я попыталась не столько создать чтото аутентичное, сколько наложить представления древних греков об амазонках на образ – весьма созвучный – современной женщины. Отобразить ее независимость, смелость, силу, даже доблесть... Однако мне не хотелось подчеркивать ее агрессию. Мы и так сейчас дошли до той грани, когда можем запросто потерять в женщине женщину. Поэтому я стремилась нивелировать эту сторону образа, сделав так, чтобы единственной формой агрессии стала агрессия сексуальная и чтобы девушки завоевывали мужчин не напором, а индивидуальностью и красотой, в плен которой мужчина сдавался бы добровольно...

13


личностьувлечения freeтайм

№ 8 (197) 2014

14

Я знаю, что никогда не выйду в гиперпространство на “Соколе тысячелетия” и никогда не побываю на Татуине или Корусанте. Зато я могу создать точную копию костюма Люка Скайуокера из пятого эпизода и влиться в ряды всемирной благотворительной организации, популяризирующей “Звездные войны” и помогающей детям. А сделаю я это с помощью Алены Варивончик и Кирилла Тихомирова, создателей российского подразделения 501-го Легиона. Что из себе представляет эта организация, как в нее вступить, чем она занимается? Алена и Кирилл охотно дали ответы на эти и другие вопросы, способные заинтересовать читателей журнала “FREE ТАЙМ”.  / Денис Петров /

Джедаями не рождаются

– С чего началась история 501-го Легиона? – История началась в 1997 году при довольно трагичных обстоятельствах. У большого поклонника “Звездных войн” Альбина Джонсона маленькая дочь умерла от рака. А в то время проблеме рака у детей во всем мире уделялось недостаточно внимания. Тогда Джонсон решил, что проблеме нужна большая огласка. Он создал легион поклонников “Звездных войн”, которые бы напоминали о том, как важно творить добрые дела и своевременно решать различные социальные проблемы. Так появился 501-й Легион. Нас часто спрашивают, почему его назвали 501-м, строят различные предположения на сей счет, придумывают всякие версии. Но на самом деле все просто. Число взято, что называется, с потолка. В честь популярной модели американских джинсов. Сначала это был, скорее, взвод, но уже очень скоро он разросся до легиона. Джордж Лукас оценил по достоинству действия “плохих парней с добрыми сердцами”. В третьем эпизоде он назвал в честь этой организации элитный легион штурмовиков, которые подчинялись Дарту Вейдеру и считались его личной армией. Так фанаты вошли в фильм. – Как стать легионером? – Для вступления в легион надо пройти несколько этапов. Во-первых, вам должно быть как минимум 18 лет. Это необходимо по разным причинам. Во-вторых, вам нужно иметь костюм, посвященный “Звездным войнам”. Костюмы отрицательных героев для 501-го Легиона. И положительных – для братской организации Легиона повстанцев. На официальных сайтах этих легионов висят требования, которым должен соответствовать ваш костюм. Их надо строго придерживаться. После того как вы собрали костюм – отсылаете заявку офицеру легиона в вашей стране и через некоторое время становитесь полноценным членом всемирной организации. Но это в том случае, если ваш костюм будет удовлетворять всем требованиям. До официального вступления люди могут участвовать в деятельности организации на правах кадетов и волонтеров. Кадетом считается тот, кто находится в процессе создания костюма. Кадеты и волонтеры могут участвовать во всех мероприятиях на тех же правах, что и легионеры. Их труд не менее важен, а иногда и необходим. Ведь человек в броне штурмовика порой довольно беспомощен. Кадеты и волонтеры помогают надевать костюмы, общаются с людьми, рассказывают о миссии легиона и помогают проводить конкурсы. – Как вы сами пришли в легион? – Два года назад. Мы выбрали самый сложный путь из всех возможных. Мало того что в России не было до того момента подразделения 501-го Легиона. Первой попыталась Алена. Мы выбрали костюм, которого не было в фильмах. Он появлялся в комиксах, потом в книжках. Никто его в легионе не делал, на него не было требований. Но мы решили сделать и сделали. Весь легион подключился к обсуждению костюма. Было несколько исправлений. В итоге Алена стала первым легионером в России. Сейчас мы динамично развиваемся. Российский гарнизон пополняется новыми бойцами. Сейчас у нас примерно 25 кадетов, которые доделывают костюмы и скоро станут полноценными легионерами. Средний возраст бойцов российского подразделения – 25–26 лет. Может быть, даже меньше. При этом средний возраст во всем мире – 35–45. Это фанаты, влюбленные в киновселенную “Звездных войн” с момента выхода четвертого эпизода. – Мне кажется, что это недостижимо – своими руками создать идентичный костюм персонажа, соответствующий строгим требованиям. – Все достижимо. У нас достаточно много костюмов и почти все мы полностью делали сами. Только какие-то детали приходилось покупать. Но вообще, вы можете заказать готовый костюм из-за границы через Интернет. Но лучше всего попробовать самим. А мы с удовольствием подскажем, поможем. – Сколько денег нужно для создания костюма? – Фактически можно сшить костюм и за 3 тысячи рублей. А может и 30 тысяч не хватить. Все зависит от желания, амбиций и возможностей. Какое-нибудь шикарное платье Падме Амидалы может стоить очень дорого. А вот костюм имперского техника сможет себе позволить и бедный студент. Можно собрать костюм за месяц, а можно делать его многие годы. Один человек делал костюм Бобы Фетта 8 лет. Зато он и выглядит, как в фильме. Только летать не умеет. – Какие цели и задачи у вашей организации? Чем вы занимаетесь? – У нас есть несколько целей. Во-первых, это популяризация “Звездных войн”. Вторая задача – создавать костюмы, потому что нам это нравится. А главная – благотворительность. Мы посещаем больницы и детские дома, общаемся и играем с детьми, принимаем участие в благотворительных акциях, различных тематических фестивалях, сотрудничаем с благотворительными фондами, помогаем им собирать деньги для больных малышей. Деньги сами не берем. Организации, приглашающие нас, должны перечислить деньги на счет благотворительного фонда. Либо вместе с нами на мероприятии присутствует сотрудник фонда, который приносит с собой ящик для пожертвований. Первые полгода к нам относились с подозрением, с недоверием. Но зато теперь очень много приглашений. Иногда каждый выходной куда-то зовут. Приглашают нас часто за границу для участия в различных фестивалях. Хочется сказать, что 501-й Легион – это большая дружная семья. Все помогают друг другу. В любой стране тебя гостеприимно примут. Это очень приятно. – Как часто вы пересматриваете эпизоды “Звездных войн”? Какой из них самый любимый? – Пересмотр эпизодов начинается при работе над костюмами в формате стоп-кадров для разглядывания деталей. Иногда трудно остановиться и не досмотреть фильм до конца уже в нормальном режиме. Но вообще, мы не сходим с ума и не пересматриваем все серии каждую неделю. Вот когда показывают по телевизору – всегда смотрим. Любимый эпизод – пятый. Яркий, интересный и с неожиданным финалом.



личностьувлечения

Лебедка или кабельный вейкбординг. Сейчас этот спорт набирает обороты. Правда, его трудно назвать серьезным видом. По сути, лебедка – тренажер для кайтсерферов. Трюки, которые не удается сделать на воде, можно отработать здесь, имея гораздо больше возможностей. Подробнее об этом рассказывает Юрий Федоров, участник чемпионата Европы по кайтсерфингу.  / Екатерина Полежаева /

Страсти по лебедке Лебедочный бум

Если ты уверенно стоишь на кайте и пытаешься выполнить какие-то трюки, одного только навыка будет маловато. Нужно, чтобы и ветер дул с определенной силой, и поверхность правильно надо выбрать, и еще много разных тонкостей предусмотреть. А на лебедке все гораздо проще: встал на доску, схватился за фол (палка, привязанная к тросу) и поехал. Встать может любой и почти сразу. Еще лебедка позволяет существенно меньше зависеть от капризной питерской погоды и летать при любых направлениях ветра. Соответственно, сильно расширяется количество летных дней. Лебедка есть круговая и реверсивная. Круговая представляет собой замкнутую в кольцо кабельную дорогу для водных лыж и вейкборда, которая держится на пяти опорах, соединенных по периметру тросом на высоте 20 метров от водной поверхности. А реверсивная держится на двух опорах, поэтому кататься можно только туда и обратно. Получается такая канатная дорога. Прелесть лебедки в том, что, кроме доски, тебе ничего не надо. Первая лебедка в Петербурге появилась года четыре назад. Сначала их было не так много. А в этом году какой-то лебедочный бум. В Санкт-Петербурге открылось очень много новых мест. Одним из самых популярных считается Kingwinch Wake Park. Находится эта лебедка в Кронштадте, форт Константин. Там сейчас вырыли искусственный водоем, расширили пространство и новое оборудование поставили. Получился полноценный парк высокого уровня.

Соревнования

Не так давно в Санкт-Петербурге стали соревнования устраивать. В том году, например, у нас проходил один из этапов чемпионата Европы. Проводили на лебедке Rixen, на Суздальском озере. Приезжали профи из Америки, из Европы. Всем очень понравилось. Кстати, Rixen – круговая лебедка, единственная в городе.

Новичкам

freeтайм

№ 8 (197) 2014

Встать на доску очень легко. Даже не обязательно инструктора брать, но это, конечно, при условии, что ты не собираешься прыгать. Поначалу надо освоиться, словить это ощущение. Специальной подготовки новичку не надо. Начинать лучше с реверсивной лебедки. Там круг меньше, чем на круговой, следовательно, нагрузка не такая большая. Если есть доска для кайта, то бери с собой, нет – тогда напрокат можно взять. Сет длится 10 минут. Для первого раза это больше чем достаточно. Встал на доску, взялся за фол – и вперед с ветерком. Ломаются на лебедке мало. Все травмы в основном связаны с неправильными приземлениями, поэтому многие травмируют колени. Многие профи катаются с артезами – фиксаторами на коленях. Те, кто в этой теме давно, знают, что с каждым разом хочется прыгать все выше и больше, а в этом есть своя опасность.

16


17

№ 8 (197) 2014

freeтайм

brandвитрина


трендымода

Обновление детского гардероба в преддверии учебного года – обязательный пункт осенней шопинг-программы для большинства семей. Между тем, сегодня дизайнеры создают сотни самых разнообразных и разнохарактерных коллекций, с тем чтобы детская мода сопровождала ребенка не только в школе... / Наталья Белая /

Маленькая мода Реальные пацаны

Представленные на минувших неделях моды коллекции детской одежды наводят на мысль о том, что западные мастера в качестве базового понятия сегодня все чаще принимают уже не вещь как таковую, а полнокровный, завершенный образ, продуманный до мелочей. В частности, это заметно на примере новой коллекции от Dolce & Gabbana, предложившим мальчишкам примерить стиль… обаятельного хулигана! Для этого итальянский дуэт выводит на подиум сразу несколько характерных деталей, главной из которых становится несколько непривычное в контексте детского гардероба колоритное клетчатое кепи! В сочетании с джинсами, спортивной обувью (кстати, главный must have нынешнего сезона) и стильной рубашкой такой головной убор выглядит смело и более чем нетривиально. Довершит дерзкий look комплиментарная по цвету жилетка, застегивать которую истинный хулиган, разумеется, и не подумает.

Мечта родителей

Альтернативный образ стильного, но по всем меркам “хорошего парня” транслируют наряды из коллекции Paul Smith. Классические “базовые” вещи выполнены в сдержанной серочерной гамме, разбавить которую дизайнер предлагает яркими аксессуарами – контрастным жилетом, объемной яркой сумкой или ультрамодным цветастым шарфом. Дистанцировать look от излишней элегантности взрослого гардероба помогает оригинальная спортивная ­обувь, в которой ребенок будет чувствовать себя куда увереннее, чем в классических ботинках.

freeтайм

№ 8 (197) 2014

Взрослые слова

18

Вообще, уклон во “взрослую” моду – достаточно очевидный тренд, вызывающий, впрочем, споры даже среди экспертов моды. В самом деле, детская мода, кажется, все более охотно расстается с любыми признаками “дурашливости”. Так, на смену забавным принтам, изображающим героев мультфильмов и игр, приходят все более сложные и даже философские темы. Тенденция прослеживается, в частности, у Kenzo Kids, украшающего детские майки и толстовки своеобразными изображениями в виде головы тигра или всевидящего ока. Коллекция вообще изобилует специфическим мотивами и принтами, явно отсылающими к этническим японским мотивам. Еще одна замена улыбчивому Микки-Маусу на футболке – крупные надписи. В то время как “взрослый” подиум

соглашается со вторым пришествием крупных цифр и номеров, детская мода в качестве хитового узора принимает буквы и целые слова. При этом для мальчишек выбор шрифта и цвета достаточно ограничен, а вот юные модницы могут подыскать сотни вариантов спортивных нарядов, декорированных вертикальными и горизонтальными надписями всех возможных цветов и размеров. Однако процесс взросления детской моды затрагивает отнюдь не только декор, но и куда более глобальные модные категории, в том числе силуэт. И если раньше модные мамы в качестве fashion-шутки выходили в свет с дочками, одетыми в миниатюрные копии их собственного наряда, сегодня некоторые дизайнеры на полном серьезе создают для малышек платья по образу и подобию взрослых вечерних туалетов.

Эффектная малышка

Несколько таких коллекций появились на Неделе детской моды в Нью-Йорке. Так, бренд IMOGA предложил яркий и при этом более чем смелый взгляд на образ юной модницы. Неоднозначно зрители восприняли, например, короткое платье-чехол, выполненное из блестящего материала и декорированное меховым воротником. В целом наряд, конечно, выглядел стильным, вот только представить в нем было бы проще скандальную диву подиума, а не семилетнюю малышку, отправляющуюся на день рождения к подруге. Вопросы у консервативных родителей вызвал и показ Mischka Aoki. Кокетливые платья, игривые фактурные юбки и теплые жакеты насыщенного розового, салатового и желтого цветов в общем и целом вполне могли бы прижиться в детском праздничном гардеробе… Однако пышные асимметричные платья в пол с многослойными юбками и обилием сетки, выполненные к тому же в сложных оттенках пудры и карамели, получили помимо похвал еще и ряд критических отзывов. Не оставил равнодушными зрителей и образ в стиле глэм-рок со всеми характерными приметами – от пышного короткого платья цвета растекшейся туши до укороченных перчаток и драных колготок. В этом смысле даже модный в нынешнем сезоне кейп, “по-взрослому” дополненный не узкими джинсами, а юбкой-карандашом, смотрится в гардеробе 15-летнего подростка куда уместнее. А уж гигантские розы на девичьем платье в крупный горох от итальянского бренда Monnalisa и вовсе кажутся воплощением трогательного детства, с которым мода отчегото так спешит разлучить малышей…


IIбутики

мода | роскошь | тренды

IIроскошь

Stephen Webster

Ювелирный бутик

ANNA VERDI

SportVersion

Магазины женской одежды

Мультибрендовый бутик

В магазинах Anna Verdi представлена новая коллекция элегантных женственных пальто из уютной альпака и благородной ангоры. Цветовая палитра – от сочного красного и глубокого индиго до нежных зефирных оттенков. Альтернатива пальто – стильные и яркие стеганые куртки на каждый день. Наряду с деловыми костюмами в коллекции представлен уютный трикотаж. А для особого случая – роскошные платья в пол. Anna Verdi – всегда актуальный образ, от верхней одежды до аксессуаров, для любого настроения и времени года.

Этой осенью мультибрендовый бутик SportVersion, расположенный в ТЦ “ЭКОПОЛИС”, вновь приглашает оценить знаковые новинки от именитых марок: TRUSSARDI, LAGERFELD, Twin-Set, D`EXTEROR. Поклонников активного отдыха непременно заинтересуют стильные пуховики PARAJUMPERS и спортивные костюмы ЕА7, а элегантный и эффектный трикотаж от V.D.P, уютные свитера и кардиганы от angelo marani, а также джинсы Rock Revival придутся по вкусу самым взыскательным fashionistas Северной столицы.

• Тк “Невский Центр”

ТРК “Гранд Каньон” ТРК “Сити Молл” ТРК “Атмосфера” ТЦ “Жемчужная Плаза” ТК “Питер” ТРК “ПИК” ТРК “Континент” на Бухарестской ул. ТРК “Континент” на Звездной ул. www.annaverdi.spb.ru

• ТЦ “Экополис” –

Выборгское шоссе, 13, 2-й эт., тел. 336-93-20, www.sport-version.ru instagram /sportversion

Albamonte Gioielli Ювелирный дом Albamonte Gioielli представляет помолвочные и обручальные кольца высочайшего качества от английской компании Stubbs & Co. Последняя коллекция дизайнеров пронизана романтикой Туманного Альбиона. Будучи коренными жителями Лондона, они искали свою музу в изысканных и роскошных местах. Грегорианские колонны, викторианские орнаменты, даже тени целующихся влюбленных – классическая архитектура вдохновила дизайнеров на создание интригующих коллекций. Бесконечная красота города воплощена в полностью современном дизайне.

• Ул. Рылеева, 1/9,

тел. (812) 275-88-08, www.albamonte.ru

В сентябре ювелирный бутик Stephen Webster приглашает ознакомиться с новой коллекцией легендарного мастера. В этом сезоне дизайнер черпает вдохновение в английской истории, с головой уходя в культуру и искусство Туманного Альбиона, бережно перебирая традиции и символы страны... Любопытно, что одна из самых завораживающих линий коллекции – Magnipheasant – навеяна дивными переливами в оперении фазана, экзотической птицы, встретить которую в Англии можно довольно часто. Чтобы создать убедительную иллюзию “движения цвета”, мастер использует яркие аметисты, цитрины, топазы, опалы, гранаты, сапфиры и даже роскошные черные бриллианты, подчеркивающие красоту драгоценного оперения…

• Галерея бутиков

Гранд Палас – Невский пр., 44 – Итальянская ул., 15 (аванзал), тел. (812) 570-01-50

Gallery Sergio Bustamante

Pianegonda Good by

Итальянские пальто Эту часть гардероба можно заслуженно назвать доминантой делового наряда… Тем более с учетом капризов петербургской погоды. Пальто – вещь универсальная и удобная, гармонично вписывающаяся в рамки любого дресс-кода. Бутик Cinzia Rocca предлагает нам элегантные итальянские пальто и плащи, созданные только из натуральных тканей. Стилистика – женственность в ее классическом понимании. Размерный ряд невероятно широк – от 40-го до 56-го.

• Невский пр., 44 –

Итальянская ул., 15, Галерея бутиков Гранд Палас, 2-й торг. уровень, тел. 964-78-78 ТК “Космос”, ул. Типанова, 27 www.cinziarocca.com

Специализированные магазины, где всегда достойный выбор купальников и аксессуаров: туники, парео, сарафаны. Наличие в одном магазине большого ассортимента различных моделей купальников позволит вам сравнить их и сделать правильный выбор в пользу наилучшего варианта. Размеры от 38-го до 62-го, чашки от А до К, в отдельных сериях индивидуальная комплектация размера и фасона. Приглашаем за покупками!

• Кирочная ул., 42

(ст. м. “Чернышевская”), тел. 272-01-12 Московский пр., 136 (ст. м. “Московские ворота”), тел. 388-03-24 ТРК “Променад” – Комендантский пр., 9, 1-й эт., тел. 622-03-34 www.pmira.ru

• Галерея бутиков

Гранд Палас – Невский пр., 44 – Итальянская ул., 15, тел. (812) 571-50-03 ТЦ “Стокманн – Невский Центр” – Невский пр., 114, тел. (812) 449-96-75 www.bustamante.ru

Янтарь снова в моде!

Фирменный магазин изделий из натурального янтаря представляет коллекции дизайнерских украшений, янтарь в серебре и золоте, стильные сувениры, картины и иконы. Изысканные колье, браслеты, эксклюзивные янтарные изделия ручной работы вызывают преклонение перед фантазией дизайнеров, а богатая палитра цвета – от темно-вишневого, почти черного, до молочно-белого – перед талантом и возможностями самой природы. Каждое произведение можно рассматривать бесконечно, наслаждаясь чарующей красотой и живой энергетикой природных камней.

• Невский пр., 48,

ТЦ “Пассаж”: центральная галерея, бутик № 38, тел.: +7-981-190-68-81; +7 (812) 961-35-14, www.amber-collectio

www.amber-collection.ru СПб, Невский пр., 48, ТД «Пассаж», Центральная галерея, бутик 38, тел.: +7-981-190-68-81, +7-921-961-35-14

• Все товары сертифицированы

freeтайм

Cinzia Rocca

Эксклюзивная Янтарная Коллекция

№ 8 (197) 2014

Пляжи мира

Салон купальников

Франко Пианегонда – идейный лидер нового поколения итальянских дизайнеров. Безмерное уважение к истории и традициям побуждает его создавать современные вещи, чья ценность будет неподвластна времени. Но в связи со сложным финансово-экономическим положением в Европе новаторская марка Pianegonda покидает российский рынок. Галерея Sergio Bustamante благодарит поклонников этой марки за многолетнее сотрудничество и объявляет акцию Pianegonda Good bye. Скидка на всю коллекцию Pianegonda – 30%. Уникальная возможность приобрести изысканное украшение итальянского дизайнера по демократичной цене!

19


мода | роскошь | тренды

IIобувь, аксессуары

Оптика Zeiss

Все лучшее в мире оптики

Объемный узор

Профессиональная забота о ваших глазах. Передовые немецкие технологии. Стандарт высокого качества в сфере оптики. Прогрессивные и офисные линзы. Специальное предложение: вторые очки в подарок (до 30.09, подробности у консультантов).

На случай похолодания у мастеров припасен куда более внушительный вариант – теплый вязаный шарф из шерсти. Впрочем, в этом случае к классическому “бабушкиному” шарфу из детства добавляется оригинальный модный акцент в виде объемных вязаных узоров и замысловатых кистей. Такой шарф непременно должен иметь крупную вязку, что помимо тепла создает ощущение уюта и защищенности, причем не только от морозов, но, кажется, и от всех жизненных невзгод...

• Пр. Просвещения, 34,

тел. 497-63-01, Владимирский пр., 13, тел. 310-56-52, Комендантский пр., 13, тел. 432-68-08, Суворовский пр., 8, тел. 322-55-40, ул. Жуковского, 6, тел. 272-5766, Коломяжский пр., 20, тел. 301-03-74, www.zeissspb.ru

Шарф-жилетка Широкие шарфы крупной вязки некоторые мастера этой осенью также пробуют превратить в аксессуары-трансформеры. В частности, одним из наиболее актуальных концептов становится шарф-жилетка, концы которого расправляются на груди и перехватываются изящным тонким поясом на талии. Впрочем, если расцветка шарфа сама по себе достаточно активна, дизайнеры советуют сочетать его исключительно с однотонным комплектом, тем самым создавая деликатный умеренный фон для яркого осеннего аксессуара.

IIв объятиях осени В первые дни осени, когда балтийский ветер вдруг перестает ласково заигрывать с волосами и обретает привычно холодную, злую силу, шарф становится необходимым аксессуаром для каждой модницы. Благо в наступившем сезоне стильных вариаций на эту тему не счесть...

Итальянская марка Cinzia Rocca приглашает вас посетить новый бутик и порадовать себя шикарным пальто, ведь именно оно сезон за сезоном остается лучшим спутником для жительницы большого города.

Воздушное очарование... Впрочем, пока солнце все еще греет, а осенний пожар лишь зарождается в недрах кленовых крон, дизайнеры предлагают отложить теплые шарфы и напоследок примерить легкие шейные платки с яркими принтами. Будь то актуальные надписи, анималистические узоры в духе Cavalli или классическая “клетка” – не важно, главное, чтобы платок выгодно оттенял гамму основного комплекта и, разумеется, защищал от внезапных сквозняков.

Vk.com/bgdspb facebook.com/bgdspb

Инновационные коллекции от дизайнеров торговой марки Jacob Cohen отличаются неповторимым стилем и разнообразием. Каждой детали в коллекциях дизайнеры придают огромное значение. Преимущество бренда – эксклюзивная обработка джинсовой ткани без химического воздействия на нее. Коллекция “Осень– зима–2015” отличается кнопками серебристого цвета и заклепками, рисунок на которых сделан вручную. Все швы выполнены нитками контрастных цветов, что делает джинсовые изделия торговой марки Jacob Cohen уникальными, модными и практичными.

• www.bgd.ru

Vk.com/bgdspb facebook.com/bgdspb

На грани реальности

freeтайм

№ 8 (197) 2014

Галерея Sergio Bustamante приглашает истинных эстетов совершить путешествие в безграничный мир Sofragem...

20

Марка вот уже более 50 лет создает дамские пальто, которые во всем мире признаны идеальными. В новой коллекции представлены ультрамодные двухсторонние пальто, специально разработанные итальянскими дизайнерами для европейской зимы, классические осенние модели и великолепные зимние пальто, украшенные мехом. В каждой коллекции есть модели и размеры как для миниатюрных барышень, так и для дам с рубенсовскими формами. Для Cinzia Rocca неизменны идеальный крой, четкие линии, индивидуальность каждой модели и самые дорогие материалы. Широкая гамма стилистических решений создана для дам с любыми предпочтениями в выборе образа. Для новой коллекции, впрочем, как и для всех предыдущих, итальянские дизайнеры используют исключительно натуральные ткани высочайшего уровня, такие как 100-процентный кашемир, беби-альпака, альпала, кашгора. Пальто выдерживают любые капризы петербургской погоды – в них комфортно и в теплые и в холодные дни.

В коллекции “Осень–зима– 2015” стилисты и дизайнеры Liu Jo отдают предпочтение сдержанным моделям и теплым цветам – красному, бордовому, бежевому, кофейному. В сезоне присутствует и модная сегодня женственная отделка – прозрачные вставки, кружева, асимметричные вырезы, декольте. Мягкие шерстяные пальто, длинные и короткие куртки, пиджаки, футболки с длинными рукавами и оригинальными принтами – все это элегантные и современные образы на каждый день, которые уже сейчас можно увидеть в Галерее Высокой Моды Большого Гостиного Двора.

• www.bgd.ru

Jacob Cohen Итальянское пальто

Liu Jo

Меховое удовольствие Мех – must have любого зимнего сезона. В этом уверены Lanvin, Marc Jacobs, Emporio Armani, Miu Miu и другие гуру мирового подиума. Что, согласитесь, в нашем климате как нельзя кстати. Впрочем, прислушиваясь к отчаянным протестам борцов за права животных, западные мастера, хоть и продолжают настаивать на том, что именно роскошные меховые аксессуары должны украшать зимний гардероб истинной королевы, все же соглашаются с тем, что мех этот вполне может быть искусственным. В любом случае уже нынешней осенью меховые боа и шарфы просто обязаны лечь на мраморные плечи светских красавиц Северной столицы. Кстати, аксессуары из меха (как натурального, так и умело “замаскированного” искусственного) послужат прекрасным дополнением не только к уличному наряду, но и к эффектному вечернему туалету.

Sofragem по праву можно назвать лабораторией новых идей. Компания создает уникальные произведения из 18-каратного золота и натуральных камней, которые эксперты отбирают с особой тщательностью. Однако несмотря на бережное отношение к сложившимся традициям, бренд не жалеет средств на новейшее оборудование и освоение передовых методик. В результате дизайнеры ювелирного дома фактически не ограничены никакими техническими рамками и вольны воплощать самые смелые и яркие замыслы без вынужденных компромиссов. Бренд ежегодно создает около 600 новых моделей, строго соблюдая высочайшие стандарты качества и контролируя производственный процесс на каждом этапе.

Снуд от снега Не теряют своего, пусть и несколько хипстерского, обаяния уютные снуды, кажется, навсегда покорившие жителей северных широт. Крупная вязка, мягкие складки, теплые оттенки спелых осенних ягод и глинтвейна – все это превращает снуд не просто в актуальный аксессуар сезона, а в смыслообразующую деталь модного образа. При этом снуд может как дублировать цвет основного комплекта, так и создавать выгодную игру контрастов, подчеркивая смелость и индивидуальность владельца.

Впрочем, созерцая богатую и чувственную красоту украшений от Sofragem, зритель определенно забывает обо всех тонкостях высокотехнологичного производства. Ведь перед ним предстает не “изделие”, а миниатюрный шедевр, исполненный французского шарма, неуловимого, манящего и чарующего... Эстетика бренда неповторима – неожиданные сочетания цветов, форм и даже стилей, плавные, гипнотические линии, мистические оттенки крупных камней и дразнящая игра света в богатых россыпях... Все это приближает искусство мастеров Sofragem к настоящей магии, а их самих – к современным алхимикам, способным даже закоренелым скептикам возвращать веру в настоящую, незамутненную красоту...

• Все товары сертифицированы


– Наталья, детские волосы вообще отличаются от волос взрослого человека? – Безусловно! Поэтому прежде чем говорить о стильных прическах и оригинально уложенных локонах, стоит принять во внимание то, что детские волосы гораздо тоньше, чем у взрослых, их кутикула содержит меньше слоев, а рН кожи головы ближе к нейтральному (около 6,5). Вот почему для детей необходимо выбирать специальные детские шампуни, которые не повредят волосам, не нарушат рН и не усилят образование корочек и чешуек, которые часто появляются при неправильном уходе. – Что в первую очередь вредит волосам ребенка? – Детские волосы чрезвычайно подвержены внешним факторам, так что губительное воздействие могут оказывать частое мытье (особенно с моющими средствами), слишком горячая или слишком холодная вода, прямые солнечные лучи и даже городская пыль, в которой содержится много вредных веществ (поэтому в городе желательно не пренебрегать головным убором). Особая история – выбор расчески. Выбирать ее следует исходя из густоты волос: при редких предпочтение следует отдавать расческам с частым гребнем, в то время как для короткой плотной стрижки подойдут расческа с редкими зубчиками и массажная щетка. Кстати, лучше выбирать расчески с деревянными гребнями, особенно из можжевельника или сибирского кедра (эти породы обладают антисептическими и целебными свойствами). Во избежание легких травм кожи головы зубчики гребня должны быть тупыми. Что касается длинных волос, их лучше расчесывать щеткой с натуральным ворсом. При этом расчесывать волосы ребенка следует не больше 2–3 раз в день и только тогда, когда они в сухом или подсушенном состоянии. – Сегодня в моде всевозможные детские заколки. Как правильно их выбрать? – При выборе заколок для волос в первую очередь стоит обращать внимание на их поверхность: в местах, где заколка соприкасается с волосами, она должна быть гладкой, иначе волосы начнут сечься. Хороший вариант – заколки небольшого размера, выполненные из пластмассы. Их, кстати, как и расчески, нужно регулярно мыть теплой водой с мылом. – Ну и самое важное: какие стрижки сегодня стоит выбирать для малышей? – Стрижка ребенка – вообще большое искусство для парикмахера, так как детские волосы практически не поддаются укладке. Стрижки хороши тем, что их можно даже не расчесывать, но здесь возникает другая опасность. Современная мода зачастую навязывает детям прически, мягко говоря, не полезные для их здоровья. В частности, косо подстриженные челки. Они закрывают лицо чуть ли не до половины и делают ребенка почти “слепым” на один глаз. При такой постоянной асимметрии со временем могут возникать проблемы со зрением. Так что, выбирая стрижку для ребенка, стоит исходить не столько из соображений красоты, сколько из того, удобно ли ребенку будет в новом образе. Малышу, особенно подвижному, ничто не должно мешать: если он поправляет спадающую челку, закладывает пряди за уши, если после мытья ему требуется “укладка” – значит, прическа выбрана неудачно. Иными словами, стрижка должна быть такой, чтобы волосы сами лежали красиво, при этом не мешая обладателю и не нуждаясь в постоянном внимании с его стороны. – Сегодня дети часто ездят с родителями на экзотические курорты даже зимой. Как можно защитить волосы в этом случае? – Действительно, за две недели отпуска на море активное солнце может нанести волосам ребенка серьезный вред! Поэтому с собой необходимо брать средства, которые помогут сохранить здоровье и красоту волос. В первую очередь это солнцезащитная косметика, которая сегодня широко представлена на рынке. Особый упор я бы советовала сделать на косметические маски и несмываемые средства – кремы, спреи, бальзамы и сыворотки. Правда, как правило, такие продукты содержат в составе силиконы, поэтому перебарщивать с ними не стоит – достаточно аккуратно нанести их на длину, не затрагивая корни волос. Так как от длительного пребывания на солнце волосы выгорают, имеет смысл пользоваться головным убором, благо сейчас выбор кепок, панам и береток просто огромен. Длинные же волосы перед выходом на пляж стоит заплести в косу, пучок или хотя бы собрать в хвост… – Совсем скоро начнется учебный год. Что бы ты посоветовала соорудить на голове юным модникам к 1 сентября? – Во-первых, будь то 1 сентября, стильная фотосессия или какое-то иное значимое мероприятие, отталкиваться нужно в первую очередь от выбранного наряда. Прическа не должна жить “своей жизнью”, напротив, она должна кореллировать с яркими деталями костюма или цветом аксессуаров. Во-вторых, важную роль играет длина волос. В этом сезоне в моду вошли очень короткие стрижки. Беда в том, что сделать укладку на такой прическе крайне сложно. В этом случае на помощь придут различные заколочки, бантики и ободки с цветами. Дополнительно мягкость придадут легкие волны. Если девочка является обладательницей волос средней длины, в качестве прически можно использовать элементы плетения, оригинальный хвост или классические кудри. Длинные волосы часто заплетают в косы (вариаций этой прически, особенно на 1 сентября, очень много) или накручивают. В качестве украшения здесь подойдут цветы и ленты. Очень важно контролировать их количество! Создавая образ для праздника, надо помнить, что прическа должна быть уместной и не вызывать негодования среди учителей и других взрослых. Вообще, идей для того чтобы сделать дочку непохожей на остальных – множество, причем большинство из них вполне можно изобразить и без помощи профессионального стилиста. Заранее поэкспериментируйте с лентами, бусами, бантами и украшениями для волос – импровизируя, вы откроете что-то новое для себя и создадите идеальную прическу для девочки. Главное – не выбирать прическу самим, не посоветовавшись сперва с ребенком!

трендыкрасота freeтайм

Детские секреты

№ 8 (197) 2014

Времена, когда родители сами “ровняли челку” малышам, не слишком осложняя себе жизнь выбором стильной прически для ребенка, остались в прошлом. Сегодня юные модники такие же частые клиенты стилистов, как и их родители. Впрочем, детские стрижки – особая история даже для опытных мастеров. Какие тонкости нужно учесть, придумывая образ для своего чада, “FRee Tайм” рассказала парикмахер-стилист стильного пространства 2UP Наталья Добрынина. / Наталья Белая /

21


здоровье | красота | тренды

IIкрасота

и здоровье

Аtribeaute Clinique

Соединяя науку и искусство

freeтайм

Создатель ювелирных украшений OBO пришел на помощь дамам, чей любимый парфюм, по их мнению, благоухает недостаточно долго или оставляет за обладательницей не слишком заметный шлейф...

№ 8 (197) 2014

IIстудии красоты

Rossa

Программа ХОРА5

Ароматные украшения

22

IIпрактики

Дизайнер Жюльен Коэн сумел сотворить настоящее чудо – украшения с массивными камнями-кристаллами, которые на поверку оказываются... флаконами духов! Элегантно замаскированный таким образом резервуар позволяет владелице в любой момент коснуться чудокамня и незаметно окружить себя облаком любимого аромата. В результате барышня избавляется от необходимости носить с собой полный флакон духов в сумочке или мучительно отыскивать для него место в миниатюрном клатче. При этом французский мастер в погоне за практичностью нисколько не утратил чувства меры и вкуса, создав понастоящему элегантные подвески и браслеты.

Для тех, кто ценит индивидуальный подход и эксклюзивность оказываемых услуг. “Атрибьют Клиник” – Академия пластической хирургии, медицинской косметологии и эстетической стоматологии, завоевавшая доверие пациентов благодаря работе истинных профессионалов своего дела и техническому оснащению клиники. Отделения пластической хирургии Atribeaute – уникальный дизайнерский проект в стилистике галереи современного искусства, где репродукции и оригиналы работ Эшера, Дали, Уорхола, Клозе, Магритта и Окампо сочетаются со скульптурой, графикой и керамикой. Техническое оснащение клиники максимально приближено к системе “умный дом”, что обеспечивает пациенту максимальную безопасность и комфорт, а главное, минимизирует риски. Пластические хирурги Atribeaute Clinique: В. В. Жолтиков, С. В. Морозов, Н. П. Кораблева, Д. К. Бага, А. Н. Андриевский. Дерматологи-косметологи отделения медицинской косметологии выполняют весь спектр косметологических услуг по лицу и телу, применяя в своей работе уникальную программу по моделированию внешности. Atribeaute Clinique обладает широким спектром необходимых специалистов, включая: – специалиста по ANTI-AGE медицине, – специалиста по моделированию фигуры, – мастера по контурному макияжу. Лиц. № 78-01-001602, выд. КЗ СПб

• Новочеркасский пр., 33, к. 3, тел.: 715-53-50, 715-85-37, 294-91-97, www.centrplastiki.ru, www.centrcosmetologii.ru

Дыня для диеты Сентябрь изобилует свежими фруктами, так почему бы не использовать их в качестве диеты, чтобы еще более усовершенствовать свою фигуру? Дынная диета рассчитана на неделю, результатом будет снижение веса на 3 кг. На завтрак следует съесть 400 г дыни, в качестве второго завтрака выпить стакан кефира, в обед съесть 200 г нежирного отварного риса плюс 400 г дыни и запить стаканом несладкого зеленого чая. Полдник – чай с кусочком черного хлеба с маслом, ужин – 200 г риса, перловки, гречки или картофеля, салат из кусочка отварного нежирного мяса и сырых овощей. Диета в общем-то несложная и вполне приятная, результатом будут более стройная талия, отличное самочувствие и прекрасное настроение.

Практика для активных

Ключ к энергии тела. Выпрямитесь! Скорее всего, вам пришлось приложить усилие, чтобы сделать это. Верно? Мало кто может сохранять прямую осанку без сознательного контроля, особенно при сидячем образе жизни. Обратите внимание на свое тело. Подумайте, как физическое состояние влияет на ваши активность и эмоции. У вас достаточно энергии? Насколько эффективно вы ею управляете? Если на эти вопросы вы не можете уверенно ответить “да”, возможно, для вас будет важна информация на сайте: www.hora5.ru. Интенсив будет проводиться 5–7 сентября в Москве по адресу: ул. Старый Арбат, 12, SARASVATI PLACE. Количество мест ограничено. Предварительная запись обязательна.

• Уточнить детали

и записаться можно по тел. +7-911-92-444-02, www.hora5.ru

ШОКОЛАДНЫЕ БАТОНЧИКИ POWER SYSTEM В линейке спортивного питания POWER SYSTEM имеется широкий ассортимент ПРОТЕИНОВЫХ БАТОНЧИКОВ и БАТОНЧИКОВ С Л-КАРНИТИНОМ в шоколадной глазури с низкой калорийностью и разнообразными вкусами. Батончики исключительно вкусны и могут использоваться как низкокалорийное полезное лакомство. Это эффективный источник высококачественного белка и Л-карнитина. Наличие углеводов и витаминов групп С, Е и В делает их полноценным питанием для спортсмена и для всех любителей здоровой пищи. Вы можете употреблять батончики как между приемами пищи, так и заменяя обед или ужин. Это полезная еда, которая всегда с вами. Просто положите их в свою сумку. Св-во о госрегистрации RU.77.99.19.007.E.004924.06.14 от 27.06.2014 RU.77.99.19.007.E.004596.06.14 от 17.06.2014

• Подробная информация

на сайте: www.wptsport.ru

Помада Топ-стилисты в один голос заявляют: главный тренд в окрашивании – эффектные переходы цвета! Салон “Помада” предлагает начать сезон с уникального окрашивания омбре. Процедура позволяет не только воссоздать естественный эффект выгоревших на солнце прядей, меняя цвет волос от корней к концам, но и стильно “замиксовать” самые дерзкие оттенки осени! При этом омбре не вредит волосам, поскольку воздействие красителя непродолжительно и затрагивает не всю длину. Бонусом к процедуре, которая весь сентябрь проводится по цене обычного окрашивания, станет подарок от “Помады” – кератиновая терапия для волос!

Русско-французская студия красоты Студия красоты ROSSA – это парижский стиль вашей стрижки и прически, это безаммиачное окрашивание, которое бережет ваши локоны. Мастера студии проходят обучение в русско-французском центре парикмахерского искусства “Академия DELMAS” у знаменитого европейского стилиста Pierre Emmanuele, который в 2013 году стал арт-директором студии. Студия красоты ROSSA – это великолепная косметология с использованием японской низкомолекулярной косметики и хиромассажа, это новейшие препараты по мезотерапии и контурной пластике. www.rossasalon.com

• Rossa-VIP – Б. Монетная ул., 5, тел. 321-67-84

• Ул. Марата, 23,

тел. 647-32-72, www.salonpomada.ru

Парадиз

Салоны красоты Цветущий внешний вид и хорошая физическая форма – залог успешной карьеры, личной жизни и отличного настроения! Удивительно теплая атмосфера и дружные коллективы наших салонов помогут забыть о тревогах и проблемах большого города. Сотни людей уже доверились золотым рукам мастеров наших салонов, пополнив ряды постоянных клиентов. Окунитесь в мир красоты, и ваш облик будет поистине совершенным! Ежедневно для вас: полный спектр парикмахерских услуг, маникюр и моделирование ногтей, аппаратный педикюр, медицинский педикюр, визажист, косметология ЛЮКС, аппаратная косметология, массаж и уход за телом.

• В. О., 6-я линия, 21, тел. 323-76-13, ул. Восстания, 12, тел. 272-27-76, Кирочная ул., 24, тел. 579-05-40, paradiz2000.ru

IISPA

SPA-КЛУБ VSE VSPA

SPA-КЛУБ – идеальное сочетание SPA-процедур и активного отдыха: – бассейн (21 метр), – детский бассейн, – русская баня, – турецкий хаммам, – римская парная, – финская сауна, – массаж и spa- программы по уходу за телом Algotherm (Франция), – релакс- уход для тела Bora– Bora Deep Blu massage. Подарочные сертификаты. Скидка 50% для гостей гостиницы и коттеджей на посещение spa-клуба. К вашим услугам 6 современных комфортабельных двухэтажных коттеджей на 6 и 8 человек для семейного и корпоративного отдыха. В коттеджной парковой зоне: детская площадка, беседки для пикников с мангалом и барбекю, парковка.

• Всеволожск, Армянский пер., 29, тел. (812) 938-938-2, ежедневно с 10.00 до 22.00, motelkarina@yandex.ru, www.vsevspa.ru


здоровье | красота | тренды

IIделовой подход Осенью, когда завершается пора отпусков, а пестрые сарафаны и креативные футболки вновь приходится оставить за рамками офисного дресс-кода, шансы явить миру свою индивидуальность во внешнем облике отчаянно стремятся к нулю. И все же среди модных тенденций находятся те, что вполне могут преодолеть высокий порог офисной цензуры...

ЭКОПОЛИС премиум

Детские проекты

ВашЪ ДантистЪ

“СМАРТ”-стоматология* – Это разоблачение всех преимуществ и недостатков, а также цен в ходе совместного обсуждения с использованием бесплатной панорамной рентгенограммы. – Это возможность потрогать и рассмотреть используемые конструкции (циркон, виниры, имплантаты, металлокерамика). – Это безболезненное исполнение за один визит необходимых мероприятий не только в клинике, но и обеспечение комфорта в последующие часы или дни (если требуется). – Радость от принятого решения на долгие годы. От англ. Smart – “умный”. Лиц. № 78-01-003320 от 18.02.2013, выд. КЗ СПб

• П. С., Большой пр., 82

(ст. м. “Петроградская”), тел.: 498-50-33, 922-88-96, www.vashdantist.com

IIшколы

Православная общеобразовательная частная школа семьи Шостаковичей Воспитание в православной культурной традиции. Обучение по государственной образовательной программе. Углубленное изучение английского языка, изучение второго и третьего иностранных языков. Музыкальное образование. Широкий спектр факультативов, кружков, элективных курсов, проектов. Учебный режим школы полного дня. Собственное здание в историческом центре города. www.pravoslav.com

• В. О., Волжский пер., 11, тел.: +7 (812) 244-11-03, +7-921-941-94-02, school@pravoslav.com

“ЭКОПОЛИС премиум” – новое фэшн-культурное пространство в Озерках – открывает в сентябре более шести представительств интересных и уже зарекомендовавших себя детских проектов, которые сегодня успешно работают в центре города. Набор уже открыт! 13 сентября в ТК “ЭКОПОЛИС премиум” на Выборгском шоссе, 13, пройдет презентация уникальных детских развивающих программ, на которой дети и их родители смогут посетить пробные занятия в школах и студиях, начинающих свою работу в пространстве “ЭКОПОЛИСА”. Приглашаются все заинтересованные дети и их родители!

• Выборгское шоссе, 13,

тел. +7 (812) 33-555-88 http://www.ecopolis-spb.ru/ http://vk.com/ecopolis_deti https://www.facebook.com/ ecopolis.premium mail@ecopolis-spb.ru

IIпрокат

квадроциклов

Френч-металл Очевидно, что носить хищные “стилеты” или использовать яркое декоративное покрытие для ногтей в офисе – откровенный моветон. Правила обязывают модниц в рабочие дни выбирать сдержанные пастельные тона: деликатный беж, жемчужнорозовый цвет или цвет пудры... Альтернативой однотонному покрытию, впрочем, может стать необычный френч: так, приняв за основу один из “легитимных” оттенков, девушки с характером покрывают кончик ногтя не классическим белым, а зеркальным серебристым лаком, создавая эффект металлического блеска. Такой маникюр выглядит куда более дерзко и креативно, при этом не входя в явный диссонанс с офисным этикетом.

До кончиков пальцев...

Квадрик.ру

Клуб активного отдыха Настоящий отдых – активный отдых! Компания «Квадрик.ру» организует разнообразные туры и походы на квадроциклах в Ленинградской области. Тур «Прогулка по реке» (1 час), «Тур выходного дня» (1 день без ночевки), 2- и 3-дневные туры – впечатлений хватит надолго! В связи с открытием «Квадрик. ру» приглашает желающих принять участие в туре «Окрестности базы» по живописным уголкам Карельского перешейка. Продолжительность 3 часа с фотосессией. Для читателей журнала “FREE ТАЙМ” — скидка 1000 руб.

• Приозерский район,

дер. Борисово (20 км от Коробицына), тел. +7 (812) 99-7777-0, www.kwadrik.ru

Форменное безобразие Избавившись от вычурной длины, поэкспериментировать вполне можно на умеренной. Так, скажем, классический френч будет выглядеть куда менее тривиально на форме ногтей нью эйдж (прямоугольная форма, “спиленная” в треугольник на конце). Еще один стильный ход – асимметрия. В этом случае ногтевая пластина на среднем пальце также имеет форму нью эйдж, а вот соседние ногти “спиливаются” по диагонали к центру, так чтобы в результате все пять ногтей образовывали своеобразный треугольник, объединенный формой и покрытием (здесь также уместен френч, как классический, так и контрастный).

Королева – за один день! Окрашивание – самый простой способ радикально изменить образ за несколько часов. Однако, по мнению экспертов, куда более модный тренд нынешнего сезона – мелирование. Мастера салона “Парадиз” с радостью подберут для гостей наиболее подходящую технику и создадут новый стиль, сохранив при этом здоровье и красоту волос.

Так, добиться плавного перехода цвета от корней к кончикам позволит инновационное окрашивание обмре, уже покорившее мировые подиумы. Поклонницы естественной красоты смогут в этом сезоне выбрать также окрашивание шатуш, осветляющее локоны хаотично, точно они выгорели под ослепительным летним солнцем…. Смешать сразу 2–3 тона и создать эффект естественного мерцания и мягких, “перетекающих” цветов удастся с помощью не менее популярной истории – брондирования. Ультрамодный

балаяж также позволит поиграть с несколькими оттенками и переходами, но при этом еще и осветлит темные концы. Ну а для дерзких и креативных экспериментаторов “Парадиз” готовит настоящий хит сезона – мелирование с говорящим названием Crazy colors. Насыщенные, острые цвета, нетривиальное сочетание тонов и полутонов – все это позволит с минимальным ущербом для основной массы волос в считаные часы сотворить образ дивы подиума или эксцентричной рок-королевы!

Барышни, регулярно посещающие кабинет косметолога, знают, что именно осенью доступными становятся многие процедуры, запрещенные в период активного летнего солнца. Между тем, косметологи напоминают: помимо кожи лица и тела, осенью в особом уходе нуждается также кожа рук и ног...

Ухоженные аккуратные руки традиционно связывают с аристократическим происхождением неспроста, ведь именно руки хранят на себе печать возраста и следы тяжелой работы... Впрочем, длительный контакт с лучами солнца и соленой водой океана могут навредить коже и ногтям ничуть не меньше, нежели летние хлопоты на садовом участке. Именно поэтому эксперты рекомендуют с наступлением осени побывать в салоне и насладиться профессиональным маникюром и спа-процедурами для рук. Легкий массаж, драгоценные масла и парафиновые ванночки позволят возвратить ногтям силу, а коже – мягкость и упругость, окажут заживляющее и смягчающее действие, уберут сухость, мелкие трещинки и морщины. Осенний релакс не помешает и ногам, ведь открытые летние туфли и роскошные босоножки на коктейльной шпильке в большинстве случаев приводят к образованию мозолей, натоптышей, мелких царапинок, ссадин и прочих механических повреждений, на которые девушки зачастую не сразу обращают внимание. Однако после всех летних испытаний состояние стоп и ногтей оставляет желать лучшего. В этой связи специалисты также советуют не откладывать спа-процедуры в долгий ящик и своевременно позаботиться о коже ног, прибегнув к комбинированному педикюру. Именно эта процедура позволяет добиться максимального эффекта, сперва с помощью профессиональных препаратов размягчив кожу, а затем деликатно удалив ее огрубевшие слои. Завершит восстановительный курс декоративное покрытие ногтей и приятный расслабляющий массаж, в ходе которого мастера можно будет заодно расспросить о тех средствах и кремах, которые позволят закрепить эффект от процедур на долгое время...

freeтайм

IIдля ваших детей

№ 8 (197) 2014

IIстоматология

23


обучение | личность

В гости к Вуди Аллену Отдых, насыщенный новыми впечатлениями и культурными событиями? Или полноценное изучение иностранного языка? А что если можно не выбирать, а совмещать? Языковой центр “Лингвору” для изучения английского языка предлагает отправиться... в Нью-Йорк. Программа будет более чем насыщенной: первая половина дня отводится под интенсивный курс языка, вторая – время для посещения музеев, выставок, презентаций, бродвейских шоу, ужинов с друзьями, спортивных матчей и, конечно, покупок. “Проработав в США несколько лет, – говорит директор языкового центра «Лингвору» Института иностранных языков Юлия Лобова, – я убедилась, что Нью-Йорк – это город с потрясающей энергетикой. Здесь не чувствуешь усталости. И, вернувшись в любимый Петербург,

Мой персональный английский Будьте уверены: Евгений Онегин, гулявший с французом в Летнем саду, знал французский язык не хуже самого Пушкина. Почему? Секрет прост: персональное обучение.

еще долго будешь заряжен энергией”. Программы в Нью-Йорке рассчитаны на взрослых и на старшеклассников. Для тех, кто помладше, созданы отличные каникулярные программы на Мальте и даже неподалеку от Петербурга, но в абсолютно “английском” мире. После такого погружения очень скоро почувствуешь себя абсолютно комфортно в любой англоязычной среде.

• В. О., 11-я линия, 24,

тел.: 327-42-04, 931-31-000-41, lingvoru.com

Международный центр изучения иностранных языков Parabola приглашает на индивидуальные занятия иностранным языком с опытными преподавателями. Специализация центра – абсолютно личный подход к каждому клиенту. Удобное расположение, современные учебные материалы, бесплатное тестирование, гибкое расписание – здесь все сделано для удобства обучения, рассчитанного на отличные результаты. Если обучение с группой можно сравнить с общей экскурсией, то персональное общение с преподавателем похоже на путешествие с личным гидом, который не только расскажет о достопримечательностях, но и поможет совершить собственные открытия в стране под названием “Английский язык”. Или “Немецкий”, “Французский”, “Испанский”, “Финский” и даже “Японский”? Выбирайте!

• Ул. Чапаева, 17, офис 203, тел. 635-68-35,

freeтайм

№ 8 (197) 2014

parabola-center.ru

24

Интересное детство В субботу, 13 сентября, в ТК “ЭКОПОЛИС премиум” на Выборгском шоссе, 13, пройдет презентация уникальных детских развивающих программ. Дети со своими родителями смогут посетить пробные занятия в школах и студиях, начинающих свою работу в пространстве “ЭКОПОЛИСА”. В этот день “ЭКОПОЛИС премиум” трансформируется в детский досуговый центр, где ребенок сам сможет выбрать активность по вкусу: мероприятия будут проходить на площадках познавательно-развлекательного пространства “Большая песочница”, в помещении Арт-клуба “Прямой эфир”, а также на общих площадях первого, второго и третьего этажей торгового комплекса. Самых маленьких гостей будут ждать веселые аниматоры, увлекательные мастер-классы, аквагрим, интерактивный детский спектакль и программа для малышей от Арт-паркИНГ. А участники постарше смогут окунуться в мир моды, кино и телевидения – узнать секреты создания собственного неповторимого стиля, поучаствовать в конкурсе на лучшего телеведущего и т. д. Все авторские образовательные программы для детей разного возраста, начинающие работу в “Экополисе” с сентября, уникальны и ориентированы на развитие личности ребенка в самых разных областях – музыки, кино, телевидения, изобразительном и декоративно-прикладном искусстве, иностранных языках и многих других. Расскажем о них подробнее. Центр современных технологий в искусстве Арт-паркИНГ – это детские мастерские, занятия в которых соединили в себе элементы театра, музыки, живописи и направлены на творческое развитие детей через игру в искусство. “Теледетки” – проект объединяет профессионалов сферы телевидения и опытных педагогов. Приглашенные специалисты, а также петербургские актеры, музыканты и телевизионные деятели проводят обучение актерскому мастерству и телевизионному искусству, речи, пластике. Съемки в тв-программах помогут раскрепоститься, раскрыть новые грани таланта, стать увереннее в себе. А возможно, и найти свою профессию! “Стильные классы для юных принцесс” Валерии Косенковой – это образовательный клуб, где девочки от 8 до 16 лет узнают, что такое стиль, мода, красота, как из многообразия модных трендов создавать свой уникальный стиль. Они попробуют себя в роли стилиста и научатся

сами создавать тот образ, который выразит их внутреннюю красоту. В числе преподавателей классов известные стилисты, психологи, историки моды, хореографы Петербурга. Сеть детских театральных студий “Я – актер” – адаптированная для детей программа обучения театральных вузов. Здесь дети получат возможность ознакомиться сразу с несколькими творческими школами, как академическими, так и современными, под руководством авторитетных и успешных в профессии актеров, режиссеров, педагогов. Языковая школа United English применяет в своей работе методики обучения через творчество – съемки клипов и фильмов на английском языке. Это помогает не только заинтересовать ребенка изучением английского, но и в игровой форме, без усилий существенно повысить его уровень знания языка. В киностудии центра United Artists дети изучают английский эмоционально – через актерскую игру, вокал, сценическое движение и занятия языком с иностранными преподавателями. Все вышеперечисленные проекты направлены на создание максимально комфортных условий для самовыражения каждого ребенка, стимулирование их творческой и познавательной активности, повышение уровня художественного образования и интеллектуального развития, содействие расширению кругозора и представления детей об окружающем мире. Набор на проекты уже открыт. Стоит отметить, что проект создания образовательной площадки в ТК “ЭКОПОЛИС премиум” реализуется при поддержке Всемирного клуба петербуржцев – общественной организации, объединяющей бизнес и культурную элиту нашего города.

• Выборгское шоссе, 13,

тел. +7 (812) 33-555-88 http://www.ecopolis-spb.ru/ http://vk.com/ecopolis_deti https://www.facebook.com/ecopolis.premium mail@ecopolis-spb.ru


Хранители очага

– “Мой Радужный Мир” населяют самые разные персонажи, созданные из войлока. В основном это редкие удивительные создания со всех уголков планеты. Все они реально существуют в природе, но так и просят, чтобы их запечатлели еще и в шерсти! Меня вдохновляет именно природа. Нередко художники выдумывают своих героев, я же не придумываю ничего. Каждый персонаж обладает своим уникальным характером и историей. Я воспринимаю их не как игрушки, куклы или что-то рукотворное, а, скорее, как самостоятельных личностей, появившихся с моей помощью. В каждого моего зверя я вкладываю не только сотни граммов чистой овечьей шерсти и несколько недель работы, но еще и тепло рук, и частичку моей души. Я вообще убеждена, что любая вещь, созданная с любовью, может стать самым настоящим оберегом и всерьез приносить удачу своему обладателю при условии, что и он принимает ее всем своим сердцем. Среди моих созданий есть и заведомо наделенные “волшебной” силой герои. Наша жизнь пропитана волшебством, и мне хотелось помочь тем, кто не видит этого и не верит в чудеса, исполнить свои мечты. Так на свет появились утки счастья – универсальные исполнители желаний. Крошкиуточки сделаны из полимерной глины и расписаны вручную. Каждая прячется в бархатном мешочке для более удобной транспортировки и для защиты ее от посторонних глаз, ведь исполнение желаний – процесс интимный и сакральный. При должном обращении эти маленькие птички способны вершить большие дела, что было доказано неоднократно. Что для этого нужно? Просто наполниться благодарностью и поверить… Для меня очень важно, чтобы мои звери стали не просто предметами интерьера (хотя ухаживать за ними несложно – нужно просто регулярно сдувать пыль и беречь от моли). Мне хочется, чтобы они стали членами семьи, близкими друзьями для своих новых обладателей. Тогда они будут оберегать дом, приносить радость и зажигать улыбки на лицах. А я буду знать, что все сделала правильно!

– Наверное, услышав слово “кукла”, многие представляют образ милой пластмассовой куколки в платье с цветочками, конечно, в руках ребенка. И большинство людей отдают предпочтение именно этому классическому образу. Я же создаю неигровых кукол, кукол для взрослых, с более интересными и сложными “характерами”. А это в большинстве случаев исключает добродушную улыбку на их лицах, из-за чего на первый взгляд они могут показаться мрачными или даже злыми. Зато как приятно находить своего зрителя, который может долго рассказывать историю моих кукол. Сама же я стараюсь их не придумывать, так же как не придумываю им имена. Мне кажется, что это ограничивает восприятие... Мне очень нравится анималистика, но просто животных лепить скучно, да и ничего нового я бы не придумала. Другое дело разрабатывать эскизы сфинкса, размышлять над тем, каким бы он мог быть в реальности: характер, поза, строение тела... Я давно заметила, что чем сложнее и интереснее было мне в работе, тем интереснее зрителю созерцать итог. А в работе с мифическими и сказочными персонажами ох как много сложностей. По-моему, кукольник – это универсальный художник, который должен знать основы самых разных направлений: он и скульптор, и модельер, и швея, и парикмахер, и резчик по дереву, и сапожник, и визажист, но в первую очередь он сказочник! Я работаю в разных техниках с разными материалами в зависимости от задачи композиции и настроения. Все всегда начинается с крепкого каркаса, а дальше выбор основного материала: полимерная глина, самозатвердевающая масса, двукомпонентная масса, папье-маше ли что-то иное... Как правило, на создание одной композиции уходит в среднем месяц-полтора. Иногда работа стоит на середине, ждет завершения, пропуская вперед другие образы. Самое приятное для автора (и я не исключение), когда кукла находит своего человека. Когда он может разглядеть за рогами и звериными лапами нечто родное, спрятанное от просто прохожих. Историю, которую знают только Человек и его Хранитель... И тут уже я становлюсь лишней!

трендыдом

Елена Емашева, художник-кукольник:

freeтайм

Поскольку хранить жилье от нечистой силы – далеко не единственная миссия, исполнять которую предписывалось оберегающим куклам, на Руси существовало большое количество кукол-хранителей. Так, например, куклынеразлучники, которых изображали держащимися за руки (или даже с одной общей рукой) были непременными спутниками традиционных свадебных процессий, после которых их, как талисман, молодые хранили в доме. В свою очередь миниатюрные куклы “кувадки” украшали колыбель малыша, с тем чтобы не подпускать к нему нечистых духов, а “очистительной” куклой, точно метелкой, матери семейств “выметали” из избы негатив, накопившийся после ссор и неурядиц… Использовались куклы и в более экзотических целях. Например, во Франции и Германии 19-го столетия крайне популярны были куклы-гадалки, согласно поверью, предсказывающие судьбу и хранящие удачу азартных игроков. Такие “предсказательницы” зачастую наряжались в пышные юбки из бумажных листков, на которых были начертаны самые разнообразные предсказания, от грозных до бытовых и даже ироничных. Современный мир на первый взгляд кажется весьма далеким от подобных предрассудков, так что необычные куклы, если и появляются в домах жителей мегаполиса, скорее, служат оригинальной интерьерной деталью, нежели реально “работающим” талисманом. И все же в Северной столице трудятся уникальные дизайнеры и художники, чьи произведения вполне способны стать достойной заменой древним могущественным хранителям очага... О своих персонажах они рассказали “Free Tайм” лично.

Александра Коэн, художник по куклам:

Фото Любавы Бадак

Фото Любавы Бадак

№ 8 (197) 2014

Куклы – тряпичные, созданные из множества узелков или слепленные из глины – в культурах многих народов издревле служили талисманами, мистическими проводниками и верными оберегами, хранящими дом, семью и любовь… И хотя в современном мире кукла практически полностью лишилась своего магического предназначения, некоторые дизайнеры до сих пор убеждены: созданный с любовью кукольный персонаж и сегодня может не только украсить интерьер, но и сберечь дом от бед, возвратив гармонию и любовь... / Наталья Белая /

25


автомобили | техника | дом | тренды

IIэлитная

IIинтерьер

Platinum

Знаменитое “Лебединое озеро” вдохновило Курта Штайнера, художника баварской мануфактуры Tettau, на создание фарфоровых миниатюр в виде танцующих балерин. Скульптуры выполнены виртуозно и тонко до мельчайших деталей. Кружево на пачках, кажется, создано из ткани, а не фарфора. Сейчас коллекции Tettau, известной с XVIII века, украшают самые дорогие гостиницы Европы и Америки, являются предметом антикварной торговли знаменитых аукционов Sotheby’s и Christie’s. Скульптуры, появившиеся в экспозиции Stilhaus, уже по достоинству оценены самыми взыскательными покупателями, такими как Мариинский театр.

недвижимость

Stilhaus Дом, готовый к встрече счастья! На Свердловской набережной напротив Смольного собора величественно расположился ЖК бизнес-класса Platinum. Сегодня это единственный новый дом на берегу Невы, полностью готовый и введенный в эксплуатацию. Расположение дома в непосредственной близости к центру города подчеркивает статус будущих жильцов – людей, любящих жизнь во всей ее динамике. Кроме захватывающих видов из окон на Неву, Смольный и мост Петра Великого здесь продумана и функциональная составляющая: закрытый охраняемый двор, подземный паркинг, свой детский сад, система видеонаблюдения и безопасности. Первые жильцы уже получили ключи от своих квартир и готовятся к переезду.

• Подробнее –

на www.platinum-ru.ru.

• П. С., Малый пр., 54/56, тел. 3-202-888, www.stilhaus.ru

IIтехника

IIсервис

Такси “Россия”

Официальное такси авиакомпании “Россия” – уровень бизнескласса, доступный для всех. В Санкт-Петербурге активно развивается проект фирменного такси авиакомпании “Россия”, входящей в группу компаний “Аэрофлот”. Воспользоваться услугой можно для поездок по городу, в аэропорт, на вокзалы и т. д. – Водители в фирменной одежде в стиле формы пилотов. – Автомобили оборудованы банковскими терминалами для всех видов банковских карт. – Cтоимость поездки на автомобилях Toyota Camry и Lexus ES соответствует средней по городу среди официальных компанийтакси эконом-класса.

• Тел. (812) 993-39-03

ежедневно, круглосуточно www.taxirossiya.ru

IIальтернатива

ЛенСпецСтрой

Видовые квартиры: из мечты – в реальность Прекрасный вид из окон – один из признаков элитного жилья. Компания “ЛенСпецСтрой” предлагает видовые квартиры в жилых комплексах “Медный всадник”, “Ленинградская симфония” и “Ленинградские вечера”. Все три комплекса позволяют любоваться красотами Финского залива, Лахтинского разлива и Юнтоловского заказника. На последних этажах “Медного всадника” и “Ленинградских вечеров” расположены двухуровневые квартиры с открытыми террасами, на которых так приятно встречать погожие питерские дни и сказочные зимние закаты.

• Тел. 702-0-702, www.lsstroy.ru Планы

Особенности съема загородного жилья (в просторечии – дач) в Курортном районе Петербурга способны удивить неискушенных. Лето, в которое иногда включают конец мая и начало сентября, традиционно считается высоким сезоном. А вот оставшаяся часть года незаслуженно непопулярна. Стоимость аренды за эти 8–9 месяцев нередко приближается к цене за лето. При этом воздух там такой же свежий, а людей в разы меньше.

Электромобиль

Петербург на ладони

Мы знаем грибные места!

Собирайте грибы с мобильным гидом “Петербург на ладони”! Мы, как и многие петербуржцы, ездим за грибами и делимся с вами информацией, где в Ленинградской области можно найти места, популярные у грибников. Ищите ближайшее к вам местоположение в разделе “Места” – “Грибные”. Мобильный гид “Петербург на ладони” – это новое бесплатное приложение для смартфонов iPhone, iPad, iPod, Android, Windows mobile отлично справляется с функцией путеводителя по Северной столице в режиме отсутствия связи и Интернета. Благодаря огромной базе достопримечательностей процесс выбора станет очень увлекательным.

• Найти приложение можно в AppStore, GooglePlay и WindowsPhone по запросу “Петербург”

В новом свете Умело подобранное освещение способно полностью изменить пространство, по желанию хозяев наполняя его энергией или, напротив, создавая лирическую и даже интимную атмосферу… Преображать привычные интерьеры за счет нетривиальных световых решений жителям Северной столицы вскоре станет гораздо проще: в ближайшее время в Петербурге откроется Галерея света компании Decorum!

freeтайм

№ 8 (197) 2014

ЖИЗНЬ НА ВЫСОТЕ

26

КВАРТИРЫ С ТЕРРАСАМИ В ГОТОВЫХ ДОМАХ СТ. ДЕРЕВНЯ

702-0-702

Теоретически электромобиль всем хорош. Но в российской реальности, как показывает практика, совершенно бесполезен и ужасно неудобен. Согласитесь – провода, свисающие из окошка этажа этак десятого, – нелепость. К тому же под окошко еще надо умудриться встать. Но тем не менее потенциальные покупатели у электромобилей есть! Это жители загородных домов, которые могут спокойно заряжать машину от домашней электросети. Многие жители коттеджей давно уже не толкаются в городских пробках, доезжая до ближайшего метро. Запас хода продаваемого в России электромобиля Mitsubishi i-MiEV – 160 километров. В неблагоприятных условиях, например зимой, когда надо “топить” элетропечку, – около 80. Но этого вполне достаточно, чтобы доехать, к примеру, от Зеленогорска до станции метро “Парнас” и вернуться назад к электрической розетке! Электричество, конечно, тоже стоит денег. Но любые расчеты уходят на второй план, когда понимаешь, как это современно и стильно – электромобиль…

Более того, в Decorum интерьерный свет представлен фабрикой Robert Abbey, которая, в свою очередь, известна совместными проектами со звездами мирового дизайна (Jonathan Adler, Rico Espinet, Mary McDonald и другими). Таким образом, в магазине можно будет не просто найти оригинальный светильник, комплементарный уже сложившемуся интерьеру, а подобрать авторский арт-объект, обладающий собственным характером и способный стать смыслообразующей эстетической доминантой всего пространства. Оригинальные цвета, самые неожиданные линии (от строгой геометрии до сюрреалистических форм), необычный выбор фактур – все это делает коллекции от Robert Abbey настоящей находкой для тех, кто готов увидеть свой дом в действительно новом свете…


Теперь при минимальных денежных вложениях можно получить практически готовую квартиру с качественной отделкой, включающей в себя металлическую входную дверь, настил импортного ламината на полы в жилых помещениях, коридорах и на кухне. А также укладку плинтуса с кабель-каналом, оклейку стен обоями (в одном из вариантов – под покраску), укладку плитки на полу и стенах в с/у, установку акриловой ванны с экраном. Плюс комплект сантехнического оборудования и смесители с душевым гарнитуром, окраску потолка во всех помещениях, установку межкомнатных дверей, разводку электричества с установкой электрофурнитуры, радиаторы отопления, домофон, электросчетчик и счетчики на воду, подводку интернет- и ТВ-кабелей. Цветовые решения отделочных материалов будут подобраны в спокойных тонах, преимущественно бежевых оттенков. Важно, что на текущий момент разница в стоимости между квартирами с отделкой и без отделки минимальна. Все подробности в отделе реализации ГК “ЦДС”.

Солнце греет Если размер вашего участка не позволяет установить громоздкий ветрогенератор, а устанавливать его нужно не ближе 20 метров от дома, если нет постоянно дующего ветра необходимой силы, если соседи категорически против установки высокой мачты с огромным пропеллером, то выход – солнечные батареи. В области их производства в последнее время наметился существенный прогресс. Современные модели так же эффективны, как и дороги. В Ленинградской области, где эффективная солнечная энергия доступна в среднем 4,7 часа в день в течение года, она не может быть основной для всех нужд. Но солнечные батареи вполне могут помочь сэкономить солярку для котельной – до 30 процентов. Период окупаемости не очень сложно подсчитать с стоимости основного топлива. Результат предсказуем – долго. Но есть и хорошая новость: солнечные батареи на крыше дома – это прогрессивно. А любой способ сэкономить – актуально.

автомобили | техника | дом | тренды

Группа строительных компаний “ЦДС” последовательно развивает свою концепцию строительства “БК-Стандарт. Базовый комфорт” и вводит новую опцию – квартиры с полной отделкой.

Это странное место В сентябре вряд ли получится познакомиться на пляже с учительницей. С другой стороны, и шумных детей на отдыхе в бархатный сезон становится значительно меньше. Главный вопрос – куда податься. Выбор действительно потрясающий, потому что хорошо почти везде: в Лондоне еще не дождливо, в Италии уже не жарко, а тропический ливень на Кубе – разовое приключение, но не постоянный фон путешествия. Опытный отечественный турист подтягивается в Петербург, но мы предлагаем обратить внимание на Камчатский край. Начало осени – самое лучшее время для путешествия на край земли (страны). Снега здесь уже нет. Ключевые слова для поездки: вулканы (из тысячи 30 – действующие!), океан, бухта, природа, олени, медведи (самые крупные в мире), аборигены, гейзеры, рыба. В конце сентября в этнографической “ительменской” деревне у села Сосновка в Елизовском районе проходит ительменский обрядовый праздник “Алхалалалай”, знаменующий окончание лета. В ходе праздника проходит множество конкурсов (в том числе гастрономических) и, например, соискание на ительменскую гримасу. Предупреждаем: марафон по танцам коренных народов Камчатки может затянуться на многие часы. Конечно, такой отпуск вряд ли может оказаться “бюджетным”. Но впечатления на всю жизнь гарантированы.

freeтайм

Ветрогенератор Все видели огромные пропеллеры в американских кинофильмах. А вот у нас они особенно не прижились – электричество относительно дешево. Если оно есть. А если коттедж стоит в карельской

“БК-Стандарт”. Новая опция

№ 8 (197) 2014

Сигвей Это забавное транспортное средство изначально было просто игрушкой: стоишь себе на платформе с двумя колесами и управляешь скоростью и направлением наклоном ручки… Не случайно первое время сигвей в нашей стране пользовался спросом только у прокатных фирм, предлагавших экзотическ ую забаву посетителям городских парков. Однако в данный момент сигвей стал реальным рабочим инструментом: на них разъезжают по торговым центрам охранники, реже – клерки огромных офисных центров. А вот в Европе сигвей уже давно стал служебным транспортом полицейских: компактно, мобильно, экологично. Запаса энергии батарей хватает примерно на 20 километров. Максимальная скорость ограничена у большинства моделей 20 км/ч.

глуши? Как обещают производители ветрогенераторов, коих нынче много, для всех нужд семьи из 3–4 человек достаточно ветрогенератора мощностью 5 кВт. Хватит и на свет, и на стиральную машину, и на холодильник. Это в теории. На практике ветрогенератор – отличный дополнительный источник энергии, позволяющий сэкономить основное топливо, а именно солярку. Если дом отапливается газовым котлом, то никакие альтернативные источники не нужны. У нас газа много. Для тех, к кому он подведен.

27


трендыразвлечения

Я бы в повара пошел... Кухня в Париже

Начиная разговор о кулинарных школах, стоит в первую очередь рассказать о самой старейшей и одной из самых авторитетных в мире. Находится она, естественно, в Париже. Точнее, там располагается ее главная резиденция, а филиалы открылись в разных странах Старого и Нового света. Это Le Cordon Bleu. Основал школу легендарный Огюст Эскофье, которого называли поваром королей и королем поваров. Он автор библии французской кулинарии, в которой собраны несколько тысяч рецептов, послуживших фундаментом для становления современной европейской кухни. Кстати, гордое звание короля поваров и повара королей Огюст Эскофье получил во время посещения Парижа Уильямом II, императором Германии. Говорят, Уильям II сказал ему: “Я – император Германии, но ты – император поваров”. Самым известным рецептом Эскофье является “Персик Мельба”. Он был создан для австралийской оперной звезды Нелли Мельба, гостившей в Париже в 1893 году. Парижской школе Le Cordon Bleu уже более 100 лет. Ее главному филиалу, расположенному в Лондоне, около 80. В Париже обучение ведется строго по старинке. Розгами, конечно, неучей не потчуют и железными палками по рукам неумех не бьют. Но при этом ко всем ученикам относятся с одинаковой строгостью. Какой бы звездой кулинарного искусства вы ни были у себя в городе, в Le Cordon Bleu вы должны быть таким же смиренным учеником, как другие. Обязательно мыть за собой посуду, подметать полы, если потребуется. Во всех филиалах программы рассчитаны как на профессионалов, собирающихся стать мишленовскими шефами, так и на любителей, которые не собираются готовить ни на какой другой кухне, кроме домашней. Хороший багаж знаний и навыков обеспечен всем.

freeтайм

№ 8 (197) 2014

Авиньонские помидоры

28

Во Франции много кулинарных школ и курсов. А рассказать хочется про La Mirande, расположенную в одноименном отеле рядом с дворцом папы в Авиньоне. Эти курсы примечательны тем, что проходят практически круглый год без перерыва, а состав учеников никогда не превышает двенадцати. Философия здешнего обучения – индивидуальный подход к каждому учащемуся. Школьное расписание следующее. В 8 утра ученики идут вместе с шефом за продуктами на местный рынок. Учатся выбирать правильные качественные ингредиенты для будущих блюд. Дальше начинается самое интересное. В течение пяти часов повара-преподаватели демонстрируют свое мастерство и делятся бесценными знаниями. Так как школа находится в Провансе, ее учителя учитывают региональный колорит местных традиций. Блюда, к примеру, готовятся в дровяной печи. После каждого урока – совместный обед. Учителя и ученики поедают блюда, которые они сами только что приготовили. Отдельное слово стоит посвятить учителям. Все они – знаменитости. В особенности Кристиан Этьен, которого называют папой прованской кухни. Для Этьена главный продукт – помидор. Он знает, как приготовить из помидоров невероятное количество блюд, и может рассказывать о своем любимом овоще на уроках бесконечно. У Кристиана есть свой ресторан, в котором блюда – от закусок до десертов – готовятся из сочнейших, сладчайших, красных, желтых, бурых, розовых, огромных,

Люди не делятся на тех, кто любит есть, и тех, кто любит готовить. Готовить любят все. Ну или почти все. Просто уровни мастерства у “домашних” поваров разные. Хотите повысить уровень? Нет проблем! В Европе, например, огромное количество кулинарных школ. Попасть можно даже в самые именитые из них. И не надо бояться заоблачных цен на обучение. Инвестиции в самообразование всегда приносят доход.  / Денис Петров /

крошечных, сливовидных, груше- и яблокообразных помидорчиков или по меньшей мере с их участием.

Учитель Хестона Блюменталя

Рано или поздно гении, добившиеся в своей области искусства больших побед, находят себе учеников. Так поступил один из самых знаменитых шеф-поваров в мире Раймон Блан, владеющий в Великобритании рестораном с двумя мишленовскими звездами. Его школа называется Quat’Saisons. Расположена она в Великобритании, в Оксфорде. Школа внешне представляет собой небольшой домик со специально оборудованной кухней. Ученики на кухне перенимают опыт шефа и вместе с учителем экспериментируют, открывают что-то новое и интересное. Обучение не длится долго. Это, скорее, экспресс-курс продолжительностью от одного до четырех дней. Но многим и этого короткого срока хватает, чтобы обрести бесценные знания на всю жизнь. Каждое занятие в школе Блана посвящено одной конкретной теме: как научиться готовить за один день, как научиться готовить вегетарианские блюда, что подавать на стол в День всех влюбленных. Подобная конкретика лучше запоминается и легче усваивается, чем систематизированные академические азы кулинарии. Раймон Блан охотно принимает в ученики детей. Для них есть специальные занятия. Кстати, в школе Блана обучался сам магистр молекулярной кухни Хестон Блюменталь, известный далеко за пределами Великобритании.

Кулинарный университет

Если решили учиться кулинарному искусству в Италии, попробуйте поступить в академию Barilla, открытую в 2004 году в Парме знаменитой компанией Monini, производящей пасту и оливковое масло. Barilla – это больше, чем академия. Она больше напоминает университет с большим количеством факультетов, с преподавателями-профессорами и с насыщенной внеклассной работой – организацией ярмарок и фестивалей. Поражает библиотека академии. В ней собрано много тысяч кулинарных книг. Есть драгоценные реликтовые издания. И почти всем этим могут пользоваться студенты. В списке блюд, которые ученики должны освоить в академии, много традиционных итальянских лакомств. Но есть и весьма необычные. Например, яблочная карбонара или пицца с кокосом. Так что по окончании обучения вам будет чем удивить своих близких во время будничных и праздничных трапез.

Брюки в полоску

Есть отличная кулинарная школа в столице Каталонии – La Escuela BellArt. Здесь студентов ждет полный учебный год, 6 часов занятий каждый день и сдача конспекта со всеми рецептами раз в два месяца. Основные предметы – это “базовая” кухня, где учат с самых азов: техника нарезки, основы супов и бульонов. С практиками все очень строго: обязательна униформа, а именно – смешные полосатые брюки, закрытые ботинки типа кроксов, белоснежный жакет, фартук и колпак. В La Escuela BellArt занятия построены по принципу “от простого к сложному”: осваивая новые техники, учащиеся переходят к местной, испанской, кухне, а затем к итальянской, французской. Все преподаватели имеют богатый опыт – не менее 10 лет работы шеф-поварами как в Испании, так и за ее пределами.


• Пл. Ломоносова, 4, тел. 407-52-07

Кофейня

Расположенный рядом с Невским проспектом, ресторан “Палермо” гармонично сочетает традиционную итальянскую и европейскую кухню с атмосферой респектабельного и одновременно демократичного заведения. Особая изюминка ресторана “Палермо” – авторские музыкальные программы с живым эстрадным вокалом с элементами шоу, которые ждут гостей по вечерам. А после программы танцевальная музыка. New! Для тех, кто еще не был в Италии или кто был, но очень соскучился по итальянским вкусностям, приглашаем в ресторан “Палермо”. Атмосфера итальянского гостеприимства и всеми любимые блюда ждут вас! В программе: ризотто фрутти ди маре, пенне с соусом песто и кедровыми орешками, разнообразные пиццы, пасты и многое другое. А для сладкоежек мы подготовили любимый итальянский десерт – панна котту с шоколадным и клюквенным соусами. Ощутите вкус Италии в самом центре Петербурга!

Какой бы романтичной ни была осень в Петербурге, любоваться ею лучше всего из окон уютной кофейни “Шоко-Мокко”, наслаждаясь бархатным вкусом и тонким ароматом любимого кофе эксклюзивных сортов. Отведайте в “Шоко-Мокко” молочные коктейли, живые кефиры со свежими ягодами, соки, итальянские панини, разнообразные салаты и десерты, тающие во рту. В стильных интерьерах кофейни можно назначить встречу, поработать, воспользовавшись бесплатным Wi-Fi, посмотреть долгожданный спортивный турнир или просто расслабиться под ненавязчивую музыку во время разведения Благовещенского моста. Работаем круглосуточно.

• Наб. р. Фонтанки, 50,

• Пл. Труда, 6, тел. 314-20-42, круглосуточно

• 16.09 – Ray Just Arena (Москва). 18.09 – клуб “А2” (Петербург).

IIклубы

Бродвейские хиты

Расположенный на Дворцовой площади ресторан-кабаре “НЭП” – единственный ресторан Петербурга, сочетающий меню из блюд русской, европейской, итальянской кухни и знаменитые вечерние шоу в традициях лучших кабаре мира. Все это делает ресторан “НЭП” отличным местом для проведения праздничного события, корпоративного вечера или романтического ужина. Если вы привыкли проводить время в атмосфере веселья и праздника, если вам нравятся стиль и свобода 20-х годов прошлого века, то ресторан-кабаре “НЭП” – ваш ресторан! New! Взбодриться после веселых выходных, освежиться в разгар рабочего дня, расслабиться после работы... Попробуйте наши домашние лимонады: лимонный, апельсиновый и базиликовый, которые прекрасно утолят жажду, а также традиционные и авторские коктейли, яркий вкус которых обязательно поднимет настроение.

• Наб. р. Мойки, 37 (угол с Дворцовой пл.), тел.: 571-75-91, 312-37-22, www.neprestoran.ru

Сундук “Сундук” – одно из первых арт-кафе Санкт-Петербурга. Авторский интерьер, созданный питерскими художниками, уникальная культурная программа и добротная, хорошо приготовленная еда – вот визитная карточка арт-кафе “Сундук”. Главная “фишка” арт-кафе – интересная и ни на что не похожая культурная программа. В “Сундуке” выступают разные музыканты, но всех их объединяет одно: любовь к качественной, “непопсовой” и приятной музыке. Шеф-повар кафе Елена Семенова создает оригинальные и по-честному вкусные блюда. “Сундук” – это место, куда просто невозможно не вернуться. Побывав здесь однажды, вы точно придете еще. New! Арт-кафе “Сундук” предлагает продлить лето и приглашает всех на уютную террасу, чтобы отведать всеми любимые блюда: холодный борщ, окрошку на квасе и щи из свежего щавеля и шпината, легкие салаты, а также освежающие натуральные лимонады собственного приготовления. Ждем вас для отдыха на открытом воздухе!

• Фурштатская ул., 42,

тел.: (812) 272-31-00, 272-66-33, cafesunduk.ru

Забава-бар Ночной клуб для “взрослых”. Каждую ночь – яркая шоу-программа с легкими элементами эротики. Лучшие танцовщицы и танцоры для вас нон-стоп с 21.00 до 6.00. “… Гулять так гулять...”

• Петроградская наб., 44

(корабль “Забава-бар”), тел. 325-29-54, www.zabava-bar.com

IIконцерты

Европейская поп-индустрия порадовала нас еще одним продуктом – группой Capital Cities.

Гости праздника играли в прятки с Малышкой Мю, Сниффом и Муми-троллем. Словом, “это мир, по которому наверняка в глубине души тоскует каждый из нас”, – так писала Туве и была права. Директор по маркетингу парка Наантали Ann-Karin Koskinen нашла несколько минут, чтобы ответить на наши вопросы.

Муми-мир В конце августа ТЦ “Жемчужная Плаза” на один день стал Муми-долом. Самые настоящие муми-тролли и их друзья приехали из парка Moominworld, чтобы и русские дети смогли порадоваться столетию великой Туве Янссон.

Музыкальная индустрия развивается и меняется в угоду моде или технологическим новшествам. Но красивый вокал и мелодии востребованы всегда. Интернациональный квартет поп-исполнителей Il Divo – лишнее тому доказательство. Он был создан на основе двухгодичного отбора среди вокалистов по профессионализму (певец с консерваторским образованием), красоте вокала, приятной внешности и молодости. Впоследствии проект был занесен в Книгу рекордов Гиннесса как самый коммерчески успешный международный поппроект. В этом году Il Divo посетит Россию с новой программой A Musical Affair: The Greatest Songs of Broadway Live (в поддержку шестого студийного альбома A Musical Affair). В новую работу вошли романтичные интерпретации популярных классических композиций, таких как Bring Him Home из мюзикла “Отверженные”, Tonight из мюзикла “Вестсайдская история” и многих других. Новое шоу IL DIVO было разработано художественным руководителем группы Брайаном Берком.

• 12.09 – Crocus City Hall На волне тайны

– Это ваши первые гастроли в России. А в других странах вы выступали? – Я была в России несколько раз: в Москве, в Санкт-Петербурге, в Мурманске. С муми-троллями мы путешествовали в Японию, Скандинавию, Гонконг и по Европе, в Россию с труппой приехали первый раз. – В вашем парке идут одни и те же спектакли, или реперту-

The Fratellis – британская инди-группа, которая, безусловно, метит в звездную лигу надолго. Поначалу к всемирной славе они не стремились: “Мы обосновались в небольшом пабе, где помещалось человек 70, и договорились, что играть там будем только мы”. Парни придумали себе историю, псевдонимы и вышли на сцену как поющие родственники. Даже для названия музыканты выбрали фамилию мамы басиста. Произошло это в 2005 году, за три года до того, как The Fratellis получила название “Лучшая группа Британии”. Дебютный альбом взорвал эфир, накрывая волнами бодрых гитарных рифов, мощными ударными и замечательным вокалом. За этим последовали череда фестивалей и гастрольный тур. И вот уже группа принимает решение о прекращении деятельности. Но группа воссоединилась, презентовала две песни и приступила к записи альбома. В сентябре группа привезет в Россию программу с новыми песнями из альбома We need medicine.

25.09 – Главclub (Москва). 26.09 – КЗ “Космонавт” (Петербург).

Танцуем! В рамках NRJ GlobalDance в Москве и Петербурге выступит знаковый диджей АТВ.

тел.: 764-37-64, 314-90-99, www.palermo-spb.ru

НЭП

Бодрые Fratellis

рестораны | развлечения | тренды

Ресторан Fiolet, гармонично и со вкусом сочетающий в себе классический и современный стили, – прекрасное место для проведения мероприятия любого формата. Бесссменный шеф-повар Паван Кумар Мангера всегда готов удивить вас неподражаемыми кулинарными шедеврами азиатской, японской и европейской кухни. Удобное расположение на углу площади Ломоносова и набережной реки Фонтанки позволит провести ужин сразу после теплоходной прогулки. В теплые месяцы в ресторане открыта летняя веранда, где вы сможете наслаждаться неторопливым общением в приятной и расслабляющей обстановке. Для большего удобства перед рестораном предусмотрена бесплатная охраняемая парковка.

Шоко-Мокко

Палермо

Иногда ее стиль характеризуют как “инди-электро”, что не совсем верно. “Инди” – термин для музыкантов и стилей, объединенных причастностью к контркультуре, которая широко популярной в принципе быть не может. Так как Capital Cities – дуэт, то параллель можно провести, скорее, с известной группой Savage Garden. Такие же приятные голоса, такие же красивые мелодии, только сделанные с учетом новых технологий. Тем не менее, сингл Safe and Sound из дебютного альбома In A Tidal Wave Of Mystery стал одним из самых известных хитов 2013 года. Он занял первое место в чарте Alternative Songs Billboard, вошел в первую пятерку песен на нескольких радиостанциях и получил большой коммерческий успех. В марте группа выпустила эксклюзивную версию дебютного альбома на лейбле Capitol Records. С этой программой дуэт впервые приезжает в Россию. В рамках поддержки альбома Capital Cities выступила на нескольких крупных фестивалях. В данный момент группа выступает в качестве разогревающей команды первой части тура Кэти Пери.

(Москва). 13.09 – Ледовый дворец (Петербург). Елена Вишня

ар со временем обновляется? – Каждое лето тематика Страны муми-троллей обновляется, так же как и программы в “Театре Эммы”. – Столетие Туве Янссон можно назвать событием государственного масштаба? – Обычный день рождения – нет, а вот юбилей в этом году отмечается очень широко. – Можно ли выделить кого-то из героев Янссон, кому всегда достается больше детского внимания? – Малышка Мю очень популярна, но и жутковатый Стинки тоже (он знаком тем, кто читал комиксы Туве Янссон). – В каких странах больше всего любят муми-троллей? – В Швеции, Норвегии, Эстонии, России и особенно – в Японии.

Андре Танненбергер не только диджей, но и музыкант, продюсер электронной музыки и автор песен. Он стал популярен после выхода синглов 9 PM (Till I Come), Don’t Stop! и Killer. Само мероприятие NRJ GlobalDance – это уникальные миксы и качественная музыка от лучших диджеев планеты. В этот раз в двух российских столицах ATB представит лучшие хиты и самую свежую работу – студийный альбом Contact. Это вдохновляющая транс-музыка, гипнотизирующая публику и задающая тон всей электронной сцене. Вместе с АТВ в обоих городах за пульт встанет не менее значимый гость – Tomcraft, а также лучшие диджеи Москвы и Петербурга. Предстоящие выступления – это не просто большая удача, но и однозначно хорошее настроение публики.

19.09 – Stadium Live (Москва). 20.09 – клуб “А2” (Петербург).

Канадский постпанк Three Days Grace – группа из Канады, которая начинала с достаточно жесткого постпанка, но постепенно вышла на более мягкое звучание, что только пошло ей на пользу.

Сначала это была школьная группа, потом их заметил продюсер, затем альбомы и песни стали попадать в различные номинации и чарты. Музыканты пережили проблемы с наркотиками и смену состава. Коллектив выпустил четыре номерных альбома. Наиболее успешной стала пластинка OneX (2006). В Россию Three Days Grace приезжает впервые. Их последний альбом Transitof Venues был выпущен в 2012 году, но программа группы остается актуальной и интересной. Прозвучат такие популярные композиции, как I Hate Every thing About You, Break, Pain, Animal и, конечно, радио-хит Chalk Outline.

21.09 – клуб “А2” (Петербург). 28.09 – Stadium Live (Москва).

freeтайм

Fiolet

IIкафе, бары

№ 8 (197) 2014

IIрестораны

29


календарьпетербург

Дивы и куртизанки, трубадуры и цирюльники Новый сезон в петербургских музыкальных театрах интригует как ожидаемыми, так и неожиданными названиями.  / Владимир Дудин / Мариинский театр

Первой премьерой нового сезона в Мариинском театре будет одна из самых популярных в мире комических опер – “Севильский цирюльник” Россини. Поставит ее французский режиссер Ален Маратра, уже осуществивший в Мариинском театре три удачнейшие постановки, одна из которых – “Путешествие в Реймс” Россини – стала едва ли не лучшим спектаклем театра за последнее десятилетие. Его же постановка “Волшебной флейты” Моцарта оказалась лучшим интерактивным спектаклем для семейного просмотра, а “Любовь к трем апельсинам” Прокофьева – конгениальным воплощением оперы классика ХХ века. Метод Маратра, учившегося у самого Питера Брука, отличается сочетанием иронии, проницательности и мудрости, максимальным эффектом при минимализме затраченных средств. У Алена не бывает шуток ниже пояса, но комическую оперу он действительно делает комической, а потому от его версии “Севильского цирюльника” можно ждать самых приятных сюрпризов. Кроме того, Маратра – тонкий психолог: молодых певцов на роли он выбирает с очень точным прицелом. А умопомрачительным костюмам, какие придумывает для его спектаклей художница Мирей Дессанжи, могут завидовать многие театры. Большой интригой будет российская премьера оперы “Убийство в соборе” Ильдебрандо Пиццетти. Написанная в 1958 году по одноименной пьесе Элиота, она повествует о последних днях и политическом убийстве архиепископа Кентерберийского Томаса Беккета, совершенном во время службы. Эту оперу собирается ставить Василий Бархатов вместе с британским художником Полом Брауном, который в июле оформлял здесь громкий оперный блокбастер – “Войну и мир” Прокофьева. В свое время главную партию в “Убийстве в соборе” пели величайшие басы ХХ века – Никола Росси-Лемени, Руджиеро Раймонди. В Мариинском есть несколько кандидатов на эту очень непростую партию, но не исключено, что в роли знаменитого священника выступит итальянский бас Ферруччо Фурланетто, которого теперь здесь знают как выдающегося незаменимого Дон Кихота. Разумеется, этими двумя названиями список премьер нового сезона не исчерпывается, к тому же в Мариинском все происходит подчас настолько спонтанно, насколько не снится ни одному серьезному оперному дому мира, так что неожиданности подстерегают на каждом шагу.

freeтайм

№ 8 (197) 2014

Михайловский театр

30

Одна из самых драматичных опер Джакомо Пуччини “Манон Леско” не утрачивает остроты и актуальности с момента ее создания. Тема чувства и долга, чистоты и порока, ограниченности и вседозволенности, любви и ненависти, конфликта мужского и женского начал еще долго будет интересовать художников. В минувшем сезоне интерес к этой опере был подогрет новой постановкой в Римской опере, где

в заглавной партии триумфально выступила Анна Нетребко, добавив в огромный список своих партий еще и эту героиню, воспетую аббатом Прево. В Михайловском театре премьера состоится в октябре. Здесь в очередь стоят несколько сопрано, среди которых не только россиянка Анна Нечаева, стремительно выпорхнувшая из театра “Санктъ-Петербургъ опера” в примадонны Большого театра, но и итальянка Норма Фантини. Партию кавалера де Грие готовят россиянин Федор Атаскевич и итальянец Стефано Ла Колла. Этот проект – совместная постановка с берлинской Штаатсопер, а режиссер – прославленный Юрген Флимм, один из классиков оперной режиссуры современности, большой мастер, послужной список которого насчитывает десятки постановок на главных оперных сценах мира. Вторая премьера – “Трубадур” Верди в ноябре в постановке главного ньюсмейкера нашего времени Дмитрия Чернякова, работавшего в минувшем сезоне в нескольких оперных театрах, среди которых были и Метрополитен-опера и Ла Скала. “Трубадур” Верди будет переносом из брюссельского театра “Ла Монне”, где премьера состоялась в 2012 году. Дмитрий Черняков сделал резкий ход конем, кажется, еще туже закрутив интригу вердиевского шлягера, заперев всех участников этой мелодрамы в замкнутом пространстве где-то в последней четверти прошлого века. На сцене ничего лишнего – только кипящие человеческие страсти. За дирижерский пульт встанет Михаил Татарников.

Театр музыкальной комедии

Успех мюзикла “Бал вампиров” однозначно вскружил голову директору Театра музыкальной комедии Юрию Шварцкопфу, который увидел в этом жанре реальный шанс резко повысить интерес молодежи к своему театру. Правда, название следующего спектакля – “Голливудская дива”, – созданного по мотивам

оперетты “Аксель у врат небесных” Ральфа Бенацки, привлечет, скорее, аудиторию постарше, способную оценить весь шик этого словосочетания. Но соль в том, что международная постановочная бригада этого нового мюзикла та же, что работала над “Балом вампиров”, во главе с режиссером голландского происхождения Корнелиусом Балтусом. Любопытно, что Шварцкопф, как истинный ценитель оперетты, предложил Балтусу поставить именно оперетту, на что после долгих раздумий и получил от режиссера в ответ “Голливудскую диву”. В ее основе расхожий сюжет светской хроники о кинозвезде Глории и амбициозном журналисте Акселе, мечтающем о головокружительной карьере. “Одной из причин моего выбора послужило то, что у исполнительницы главной роли должен быть низкий голос вместо привычного для оперетты сопрано. Безумно трудно найти такую, но это и заводит”, – рассказал увлеченный Корнелиус. С уходом “Бала вампиров” вампирская тема, как ей и полагается, из репертуара не исчезнет, а продолжится в другом мюзикле – “Джекил и Хайд” Фрэнка Уайлдхорна в постановке уже известного здесь венгра Миклоша Габора Кереньи. А в конце сезона ожидается нечто сногсшибательное – мистерия “Петербург”. Но это уже совсем другая история.

Театр балета Бориса Эйфмана

В своем новом литературно-танцевальном шедевре балете “Ночь нежна”, создающемся по мотивам популярного одноименного романа Фицджералда, хореограф Борис Эйфман прибегнет музыке Франца Шуберта, Антона Берга и Джорджа Гершвина, с тем чтобы создать “гедонистическую джазовую атмосферу” и на ее фоне “изобразить духовную катастрофу главного героя”. Российская премьера балета состоится в Петербурге зимой 2015 года, а европейская – 9–11 февраля в Париже, на знаменитой сцене Театра Елисейских Полей.


календарьпетербург

От болота до космоса

Высокие отношения Даже одно событие XVII Международного фестиваля Earlymusic – концерт всемирно известного контратенора-виртуоза Франко Фаджоли – способно создать атмосферу большого праздника старинной музыки. Когда-то на заре фестиваля его афиша складывалась из ежедневных концертов знаменитостей в области так называемого “исторически информированного”, или аутентичного, исполнительства. Но прошли годы, обстоятельства изменились, петербургский контекст удобрился-обогатился, и сегодня знаменитостей стало в разы меньше: их заменили российские аналоги. Зато укрепилась концептуальная составляющая, в результате которой Earlymusic стал похож на энциклопедию с музыкальными комментариями. Рубрики этого года: “Художественная Москва Алексея Михайловича”, “Экспериментальное барокко”, “Обаяние галантного века. К 300-летию К.-Ф.-Э. Баха”, “Москва Ивана IV Грозного”. На этом фоне сольный концерт контратенора-виртуоза Франко Фаджоли воспринимается как дань респектабельной фестивальной традиции. После Чечилии Бартоли, Филиппа Жарусского и Юлии Лежневой Фаджоли – следующий этап на пути к абсолютной головокружительной вершине мифического искусства кастратов, которых сегодня заменяют либо контратенора, либо контральто. Франко споет сладчайшие арии из опер Никола Порпоры в сопровождении ансамбля Academia Montis Regalis под управлением Алессандро де Марки. / В. Д. /

17.09 • Академическая капелла.

Осень – традиционное время театральных фестивалей. Один из них – “Александринский” – в восьмой раз стартует на сцене одноименного театра.  / Е. Б. / Пожалуй, главная интрига фестиваля – спек­ такль “Воспоминания будущего”, поставлен­ ный худруком театра Валерием Фокиным по лермонтовскому “Маскараду”. Обещано, что благодаря технологиям воссозданы в 3D не­ которые сцены легендарной постановки Все­ волода Мейерхольда 1917 года, которую исто­ рики театра называют “прощальным балом империи”. С не менее монументальными постановка­ ми приедет в Петербург Национальный театр Венгрии. “Йоханну на костре”, интерпретацию композитора Артюра Оннегера и поэта Поля Клоделя истории Жанны Д’Арк, худрук театра Аттила Виднянский поставил как монумен­ тальную техноораторию с оркестром, тремя хорами, вокалистами, пластическим ансам­ блем, мощной световой партитурой, пере­ мещающимися модулями сцены, подвесных площадок и визуальных конструкций, вроде проплывающего над сценой огненного ангела. И наконец, с живым пламенем. Под стать и “Че­ ловек крылатый” – мифологизированная исто­ рия космонавтики, построенная на горючей смеси из стихов современного венгерского по­ эта, реальных исторических документов, тео­ рии космоса Циолковского, переписки Сергея Королева с женой, исторических анекдотов и апокрифической легенды про четвертого волх­ ва родом из России. А вот польский Театр Народовы из Варшавы озаботился проблемами маленького человека. “Мука жизни”, поставленная Яном Энглертом по пьесе знаменитого израильского драматур­ га Ханоха Левина, – это полная черного юмора история любви-ненависти стареющей супру­

жеской четы, которая в итоге оборачивается гимном в честь брака. Французский коллектив “Вивариум сту­ дио” куда радикальнее – в своем утопическом SWAMP CLUB (“Болотный клуб”) режиссер Фи­ липп Кен рассказывает о безуспешной попыт­ ке сбежать от реалий в биотехнологический мирок, где в гармонии живут люди, животные и растения. Стоит заметить, что визуальная часть спектаклей Филиппа Кена как всегда за­ вораживающе изобретательна в подробностях. О “светлом” будущем и постановка главно­ го режиссера Новой сцены Марата Гацалова – инсценировка романа Владимира Сорокина “Теллурия” о поисках мифической республи­ ки, олицетворяющей рай на Земле. А вот спек­ такль, поставленный Гацаловым с художником Ксенией Перетрухиной на Малой сцене МХТ им. Чехова, о нашей сегодняшней реально­ сти. Правда, подана она через былинный сказ про ведьму, с которой сражается целое войско вурдалаков – “стражей порядка”. Собственно, театральная фантазия по пьесе Михаила Дур­ ненкова так и называется – “Сказка о том, что мы можем, а чего нет”. “Вишенкой” на фестивальном торте станет постановка волшебной и озорной комедии Шекспира “Сон в летнюю ночь”. В своем спек­ такле художественный руководитель шекспи­ ровского театра “Глобус” Доминик Дромгул использовал исторические костюмы и сцени­ ческие приемы театра эпохи Возрождения. Так что петербургские театралы смогут почувство­ вать себя лондонцами XVII века, впервые уви­ девшими эту забавную историю любви.

19.09–26.10 • VIII Международный фестиваль “Александринский”.

Исполнение “Военного реквиема” Бриттена посвящено 100-летию Первой мировой войны, но как никогда прежде резонирует грозным военным событиям в мире. Бриттен был пацифистом до мозга костей и никогда не взялся бы за оружие, но в его руках было оружие посильнее – музыка и слово, которые способны наносить сокрушительные удары по сознанию слушателей, забывшихся в слепой ярости. Этот реквием, где нет ни одной пустой или проходной ноты, создает пугающие апокалиптические картины, вдавливающие слушателей в кресла откровенностью звукописи. Жаль, что слушать его соберутся, увы, не те, кто отдает приказы наносить удары по домам мирных горожан. Хотя кто знает – вдруг отголоски и донесутся до них? Во всяком случае, Валерий Гергиев с солистами, хором и оркестром сделают для этого все от них зависящее. / В. Д. /

29.09 • Концертный зал Мариинского театра.

Откуда родом золотая рыбка? В юбилейный сезон афишу театра “Мастерская” Григория Козлова украсят аж три новых спектакля для детей. Первый из них – о золотой рыбке. Но вовсе не о пушкинской. Вернее, Пушкин здесь тоже кстати. Режиссер спектакля “Сказка о рыбаке, его жене и рыбке” Лариса Маркина, ученица Григория Козлова, трижды обращалась к хрестоматийной сказке нашего классика и теперь решила докопаться до ее истоков. Нашлись они в сказке братьев Гримм, которые в свою очередь литературно обработали историю, услышанную ими в поселениях Северной Померании на берегу Балтийского моря. Кстати, у померанцев рыбка не некая золотая, а вполне себе конкретная камбала (что вовсе не умаляет ее достоинств, поскольку камбала – местный образ древней рыбы, обладающей магическими свойствами). В сказке рыбина оказывается к тому же и зачарованным принцем. Ну а дальше, как водится, – убогая лачуга, рыбак, его жена и ее непомерные желания… Эту притчу на все времена Лариса Маркина решила обогатить жизненной коллизией про самих братьев Гримм, которые за одну ночь должны сочинить шедевр, иначе они окажутся на улице без средств к существованию. Юным зрителям наверняка будет любопытно подглядеть за совместным процессом сочинительства. Остается добавить, что вслед за сказкой братьев Гримм Галина Бызгу на сцене театра “Мастерская” предложит свои версии других хрестоматийных произведений для детей – “Малыш и Карлсон” и “Приключения Тома Сойера”. У взрослых зрителей свои ожидания – инсценировка “Братьев Карамазовых”, мольеровский “Тартюф” и древнегреческая трагедия “Антигона” в постановке самого мастера Григория Козлова. Так что сезон обещает быть очень насыщенным. / Е. Б. /

7, 20, 21.09 • театр “Мастерская”. Нач. в 13.00.

freeтайм

Мариинский театр откроет новый сезон призывом к миру, исполнив в Концертном зале “Военный реквием” великого британского композитора-пацифиста Бенджамина Бриттена, в котором примет участие украинка Оксана Дыка, одна из лучших драматических сопрано современности.

№ 8 (197) 2014

Реквием для живых

31


календарьпетербург

Шекспир сегодняшний “Шекспировские страсти” – под таким девизом в 24-й раз в Петербурге пройдет Международный театральный фестиваль “Балтийский дом”.  / Е. Б. /

Онегин навсегда “Евгений Онегин” – одна из самых популярных опер во всем мире. Поэтому смело можно предположить, что любая постановка будет востребованной. Но Михайловский театр пошел на эксперимент, вводя в репертуар уже третью режиссерскую интерпретацию классического сюжета. Кроме постановки Станислава Гаудасинского 1985 года, возобновленной в 2009-м, совсем недавно здесь выпустил своего “Онегина” Андрей Жолдак, – спектакль собрал немало премий, сейчас он отправляется в европейское турне, а после вернется на родную сцену. И вот этим летом в театре возник еще один “Евгений Онегин” – на сей раз в постановке молодого и по-хорошему модного режиссера Василия Бархатова. Сам он так анонсировал премьеру: “Я сознательно избегаю конкретных временных привязок, поскольку исторический контекст никак не влияет на драматургические качели, на особенности мужской и женской психологии, которые лежат в основе этого произведения”. / Фото Стаса Левшина /

29, 30.09, 1.10 • Михайловский театр.

Откроется фестиваль спектаклем “Юлий Цезарь. Монологи” театральной компании из Италии “Общество Рафаэля”. Ромео Кастеллуччи, один из самых ярких режиссеров-концептуалистов, использующих непривычные для зрителя выразительные средства, свободно адаптировал шекспировскую трагедию, исследуя, как власть с помощью риторики манипулирует народом. Главная тема “Гамлета” Таллинского проектного театра Kell Kümme в постановке эстонского режиссера Романа Баскина – легитимность власти. Дополнительная интрига спектакля – певец из “советского прошлого” Тынис Мяги (шлягеры “Спасите разбитое сердце мое”, “Я не умею танцевать”) в одной из ролей. Свой спектакль покажут и хозяева фестиваля – страсти в “Макбете” знаменитого фламандского режиссера Люка Персеваля холодны и обжигают как лед. От итальянца Пиппо Дельбоно можно ждать чего угодно – его искусство всегда провокативно, жестко и крайне изобретательно в средствах выразительности. Не случайно он стал обладателем европейской премии “За освоение нового театрального языка”. Любопытно увидеть, как своим спектаклем “Орхидеи”, в котором объединены мотивы “Ромео и Джульетты” и “Гамлета”, Дельбоно выполнит вечную миссию – встряхнуть зрителя, заставить его содрогнуться и сопереживать… Что и говорить, поистине шекспировского накала страсти бушуют в спектакле Камы Гинкаса по знаменитой повести Николая Лескова “Леди Макбет нашего уезда”. В этой постановке Московского ТЮЗа совершенно неожиданно раскрылась Елизавета Боярская, от которой меньше всего ждешь признаков посконной Руси. Интригует и “Деменция” венгерского театра “Протон”. Этот спектакль об отношении общества к безумцам поставил Корнель Мундруцо, кино- и театральный режиссер, в чьем творчестве сталкиваются отстраненный западноевропейский рационализм и религиозный, мистический хаос Востока. Восток во всей его самобытности представит Народный театр Пекина, который покажет спектакль режиссера Жэнь Мина “Наш Цзин Кэ”. Любопытно, что о наемном убийце Цзин Кэ, не сумевшем выполнить свое кровавое задание, уже больше двух тысяч лет слагают легенды. На контрасте с китайским искусством – чеховская “Чайка” и “Последняя лента Крэппа” Беккета в постановке давнего друга фестиваля “Балтийский дом” Оскара Коршуноваса. В случае с Чеховым интересна сама по себе интерпретация хрестоматийного сюжета. А в спектакле по Беккету главное – актер. Не случайно Коршуновас два десятилетия вынашивал идею этой постановки, пока не нашел своего Крэппа – Юозаса Будрайтиса. Завершит фестиваль “потрясающе мощное высказывание”, “обнаженносубъективное произведение” Эймунтаса Някрошюса. Именно так назвали спектакль литовского мастера итальянские зрители, первыми увидевшие его интерпретацию ветхозаветной “Книги Иова”. Зрителю предстоит убедиться в правоте философа Николая Бердяева, заметившего, что “судьба Иова есть как бы прототип человеческой судьбы на Земле…”

25.09–13.10 • XXIV Международный театральный фестиваль “Балтийский дом”.

freeтайм

№ 8 (197) 2014

О Брехте, писателе и человеке

32

Театр им. Ленсовета новый сезон открывает лихо – под зонги Курта Вайля – Бертольта Брехта, которые зазвучат на немецком, английском, французском и русском языках. “Кабаре Брехта” – так называется новый спектакль Юрия Бутусова.

2, 3, 11, 21.09 • Театр им. Ленсовета.

Здесь любопытно все. Сам Бутусов, творчество которого можно принимать с криками “ура!” или, напротив, в штыки. Впрочем, и друзья и враги единодушны в том, что фантазия этого режиссера безгранична. Любопытны участники спектакля – в буквальном смысле вчерашние студенты. Им повезло в начале актерской карьеры не только сыграть “что-то” из Брехта, но и самим стать соавторами спектакля: мастер дал им волю углубиться в наследие немецкого драматурга. Не замутненные советской идеологией ребята нашли в стихах и зонгах немецкого писателя отнюдь не только политическую и социальную критику. В результате получился душевный и в то же время яркий рассказ о гениальном немецком режиссере и драматурге, его мучительном поиске себя и рождении лучших сценических и литературных произведений. О его любви и ненависти. Унижениях и удачах. И о музыке, конечно… / Е. Б. /


Буквально на днях в Петербурге закончились съемки мелодрамы “Бабье лето”. Героиня – скромная библиотекарша, которая в свои 39 лет уже не надеется на личную жизнь (зря, конечно). В подругах у “серой мышки” – эффектная редакторша гламурного журнала. Правда, встретив на съемочной площадке Алену Хмельницкую в каких-то цыганского вида украшениях, мы слегка оторопели.

/ Елена Боброва /

freeтайм

возраста

– Не всем девушкам удалось бы убедить советских продавщиц продать что-то с витрины. Это наследственное, от мамы, умение включать в себе “женщину, перед которой невозможно устоять”? – Маме даже просить ничего не надо – перед ней и так открываются все двери. Она настолько яркая, что как прежде, так и сейчас притягивает к себе внимание. При виде нее у всех создается впечатление, что это какая-то звезда, и перед ней тут же расстилается “красная дорожка”. – Ваша мама исключение – к сожалению, большинство ее ровесниц у нас в России давным-давно махнули на себя рукой. – Наши женщины всегда умели создавать из ничего, одно платье перешивать в десять. И всегда было желание быть красивыми вопреки всему. Эта борьба за красоту сегодня вылилась в страсть всегда и везде быть “во всеоружии”. Наших женщин видно сразу за рубежом, потому что если мы дорвались до возможности приобретать бренды, то мы это делаем со свойственным нашей ментальности размахом. И ухаживать за собой наши женщины умели всегда, обходясь подручными средствами из холодильника. Другое дело, что, к сожалению, в определенном возрасте кефирно-огуречными масками не “спасешься”. Я недавно была в Америке и обратила внимание, как много там ухоженных пожилых женщин на улицах – с прическами, наманикюренные, подкрашенные. Но там это все стоит копейки. Они не стоят перед дилеммой – за газ заплатить или масочку сделать. – Да, как однажды кто-то заметил, они знают закон счастливой старости. – А знаете, какой хороший закон счастливой старости? Хорошее здоровье, плохая память. Мне очень нравится эта шутка. – Как вы к эмансипации относитесь? – Я бы так сказала: эмансипация ко мне никак не относится. И хотя я обожаю эстетику эпохи эмансипе, я к независимости никогда не стремилась. – Но у вас был однажды бутик. – Сплошь ужасная головная боль и ни минуты покоя. Одно дело выбирать коллекции одежды, продавать, а другое – бухгалтерия и прочая рутина. Оказалось, что “бизнес-вумен” – это не про меня. Бизнес мне не интересен. – А писать сказки не пробовали? – Не знаю, пока не пробовала. Может быть, еще что-то откроется во мне. Но проблема в том, что я очень не люблю дилетантов и потому боюсь пробовать себя в чем-то новом. Надо обладать определенной наглостью в хорошем смысле слова, чтобы идти на риск. И убежденно так всем говорить: “Да, я пишу книги, да, я снимаю кино”. На самом деле, что я хотела бы уметь делать – писать истории, которые потом можно было бы материализовать в кино. – И на какую тему было бы это кино? – Про любовь, конечно, – нет ничего интереснее человеческих взаимоотношений. – Ориентир можете назвать? Скажем, “100 лет одиночества” Маркеса? –- О, эту книгу я просто обожаю. Да и всего Маркеса с его магическим реализмом. Но вот именно в 100-летней истории Макондо я ощущаю движение того самого колеса времени. Не могу объяснить почему, но для меня это, наверное, самый сильный по эмоциональности образ, когда постигаешь связь времен, вещей, людей. Вот это мне действительно интересно...

№ 8 (197) 2014

Преимущества

– Смешно, да? Но в этом фильме все наши образы немного утрированы, так чтобы не получилось слезливое кино про любовь. А “Бабье лето” именно про это. Более того, героини влюбляются в людей моложе их. Правда, режиссер Дмитрий Светозаров, видимо, пожалел нас с Сашей и зрителей, и между нами нет такой уж катастрофической разницы. Моя Лариса – независимая, одинокая… – Опять? В “Трех полуграциях” у вашей героини неудавшаяся личная жизнь, а до этого в сериале “Ундина” ваша Татьяна в одиночестве воспитывает дочь. Подобный образ и в “Самой красивой”… – Да, эта женщина меня преследует. Но мне она нравится, ведь это очень даже неплохая тетка, которая, хоть и разочаровалась в мужчинах, но все же мечтает о большой чистой любви. – И вы не испытываете чувство дискомфорта, когда рядом с вами 20-летняя длинноногая красотка? – Нет. И не потому что я настолько самоуверенна, напротив, я очень сомневающийся в себе человек. Но, во-первых, у меня дочь 19 с половиной лет. И что же, я должна на нее злобно реагировать: “Ага, молодежь наступает!” Потом я понимаю, что совершенно бессмысленно тягаться с 20-летними. И чего тягаться-то? У каждого возраста свои преимущества, ими и надо пользоваться. – Как женщину я вас понимаю, а как актрису – не очень. Кинобизнес в этом смысле достаточно жесток. – Конечно, чтобы иметь возможность и за 50 лет играть главные роли, а не бабулечек какихнибудь на “подхвате”, на пару фраз, надо, чтобы была развитая киноиндустрия. Которая поймет потенциал таких героинь. Мне-то кажется, что возрастные персонажи гораздо интереснее молодых, ведь за ними прожитые судьбы. В рассказ о таком человеке вплетается и его личная история, и прошлая и сегодняшняя, и история его детей, друзей, коллег. Герой становится как бы объемнее, шире, а значит, и интереснее. – Кстати, о главных ролях. Почему вы согласились сниматься в душном летнем Питере, ведь в “Бабьем лете” у вас роль “всего лишь” подруги? – Во-первых, хочется поучаствовать в фильме, который может дать надежду таким же отчаявшимся найти личное счастье женщинам, как героини фильма. Во-вторых, я давно хотела поработать с Дмитрием Светозаровым. Я в полном восторге от него: в свои 60 лет он абсолютно молодой человек – по реакциям, по уму, по юмору. Молодых таких редко встретишь. – Если бы вам предложили сняться в исторической картине, на какое время вы бы “купились” в первую очередь? – По эстетике мне очень близка эпоха ардеко, ар-нуво. – А 20-е годы, последние мгновения жизни больших роскошных шляп? – Как кстати вы заговорили о шляпах. В юности у меня была самая настоящая шляпомания. Тогда их не особенно носили, но я чувствовала себя едва ли не голой, если выходила на улицу без головного убора. Не скажу, что это были прямо шляпы, но коллекцией всяких береточек, сеточек, таблеточек похвастать могла… Случалось, что, увидев на манекене какого-нибудь обувного магазина понравившуюся мне шляпку, я делала все, чтобы мне ее продали.

33


Под своим именем 1 Знаменитый британский трип-хоп-музыкант Tricky приезжает в Россию с программой, в основу которой легли сразу два диска: прошлогодний False Idols и Adrian Thaws (для названия альбома исполнитель взял свое настоящее имя), релиз которого состоится в начале сентября.

Оба диска музыкант выпустил на собственном лейбле. Продюсировал записи Tricky также сам, а сессии проводились в домашней студии при участии Франчески Бельмонте. Кроме того, внушает интерес и список приглашенных гостей на свежем альбоме: Nneka, Mykki Blanco, Oh Land, Bella Gotti, Blue Daisy и Tirzah. Напомним, что за Tricky закрепилось звание новатора и создателя трип-хопа. Певец интересен своей уникальной манерой исполнения песен, сочетая рэп, пение и полушепот. Его песни присутствуют на множестве саундтреков. А широкой публике он известен по участию в фильме Люка Бессона “Пятый элемент”.

28.09 • клуб “А2” (Петербург). 1.10 • “Известия Холл” (Москва).

Джаз на идиш 2 Андрей Макаревич в очередной раз удивил поклонников и выпустил пластинку “Идиш-джаз”, которую презентовал в синагоге на Поклонной горе.

Спустя почти год он представляет программу в Доме музыки. Особенность альбома очевидна: впервые отечественный рок-музыкант обратился к еврейской культуре и сделал проект на языке европейских евреев. Макаревич собрал в студии любимых джазовых музыкантов и записал 11 песен, часть из которых стали открытием для слушателей. Андрей Макаревич практически отказался в проекте от вокальных партий, сосредоточившись на гитаре и общем музыкальном руководстве. Материала хватило бы на два альбома, но Макаревич мудро решил, что второй альбом выпускать не будет, так как создавал проект “Идиш-джаз” исключительно ради удовольствия. Помогали в создании диска и программы музыканты Ирина Родилес, Диана Поленова, Полина Касьянова, Евгений Борец, Константин Гевондян, Сергей Хутас, Сергей Остроумов, Brill Brothers.

25.09 • Дом музыки (ММДМ).

Путевка в жизнь от “Гаркунделя” 3

Жизнь продолжается 6 Певице и поэту, бессменному лидеру коллектива “Ночные Снайперы” Диане Арбениной исполнилось 40 лет. Диана выпустила 22 альбома, отыграла немыслимое количество концертов, сочиняла стихи, писала картины, рассказы. В частности, этим летом Арбенина презентовала новое произведение под названием “Сталкер”. Это вторая книга двухтомника, выходящая вслед за сборником стихов и прозы “Спринтер”. Она представляет собой максимально полное собрание песен автора за все 20 лет творчества. Тексты наиболее значимых для истории “Ночных Снайперов” песен дополнены гитарными аккордами и нотами для фортепиано. Уже сейчас можно предположить, что этот год станет рекордным в истории легендарного коллектива по количеству незаурядных концертов, сыгранных на необычных и неформальных площадках. Сентябрьский концерт, без сомнения, – из разряда таких выступлений, так как для группы это начало нового сезона. / Елена Вишня /

Олег Гаркуша продолжает сбор денег на открытие арт-центра “Гаркундель”, который призван поддержать традиции Ленинградского рок-клуба.

Арт-центр должен вместить в себя концертный зал на сто человек, звукозаписывающую студию, небольшую гостиницу, бар, музей истории русской рок-музыки и образовательный центр, где будут проводить мастер-классы для музыкантов. Олег: “В Ленинградском рок-клубе было около пятисот групп. Сейчас в Питере около шести тысяч. У меня в год проходит через «Гаркундель» где-то 300 коллективов…” Чтобы дать путевку в жизнь наиболее интересным группам, собственно, и создается арт-центр. В Петербурге уже состоялся подобный сборный концерт под названием “Гаркундель-FEST”. В Москве состоится подобное мероприятие, где все пришедшие смогут услышать Гарика Сукачева, Андрея Макаревича и других друзей Олега Гаркуши.

17.09 • Главclub.

Очередная интрига 4 Сказав, что Жанна Агузарова странная женщина, никого не удивишь. Но такой обывательский взгляд неприемлем для певицы ее уровня и таланта.

С точки зрения музыкального продюсера, певица Агузарова весьма продуманный и талантливый проект. Единственный недостаток заключается в том, что экстравагантность, если она не подпитывается новым музыкальным материалом, быстро приедается. Но российская публика тем и хороша, что будет любить исполнителя, не требуя от него чего-то нового, если в свое время автор выдал несколько несгораемых хитов. У Жанны в такого рода багаже в основном песни периода сотрудничества с группой “Браво”. Среди наиболее известных – “Желтые ботинки”, “Верю я”, “Старый отель”, “Кошки” и “Чудесная страна”. Певица редко радует поклонников большими сольными концертами. Так что каждое выступление – это неизменный аншлаг.

27.09 • Ray Just Arena.

Два состояния души 5

freeтайм

№ 8 (197) 2014

1

Неизменными оставались вокал, почти медитативное и сдержанное исполнение, тексты, которые затрагивали проблемы думающей молодежи. Это очень быстро вывело Дельфина в идолы среди российских инди-исполнителей. В сентябре Дельфин даст подряд два концерта с совершенно разными программами. В первый день поклонники услышат акустику, во второй день будет отыграна электрическая программа. Не так давно Андрей презентовал новый клип на песню “Душа”. Клип предваряет сообщение-девиз: “...в условиях микрогравитации слезы не текут вниз, как на Земле, а остаются на месте. Они собираются вокруг глазного яблока...” Приходите на концерты Дельфина, чтобы понять, что чувствуют космонавты, когда плачут.

19, 20.09 • клуб “16 тонн”.

Under his name

The famous British trip-hop musician Tricky comes to Russia with a program, which is based on two disks: False Idols and Adrian Thaws (musician decided to use his real name for the name of this album), which is going to be released early September. Musician released both these disks at his own label and produced them himself as well. The sessions took place at a home studio with Francesca Belmonte. The names on the guest list for the new album should also peek your interest: Nneka, Mykkj, Blanco, Oh Land, Bella Gotti and Tirzah. 2

Jazz to Yiddish

Andrey Makarevich has decided last year to surprise his fans yet again and released a “Yiddish-jazz” album. The uniqueness of the album is obvious: this is the first time a local rock-musician has turned to the Jewish culture and made a project on the language of the European Jews. He was helped in the creation of the album by the musicians Irina Rodiles, Diana Polenova, Polina Casianova, Evgeniy Borets, Konstantin Gevondiyan, Sergey Hutas, Segey Ostroumov, and Brill Brothers. You can see and hear them all at the concert. 3

Ticket to life from Garkundell

Oleg Garkusha continues to gather the money for the opening of the “Garkundell” art-centre, which is designed to maintain the traditions of the Leningrad rock-club: giving the young talents an opportunity to perform and show their talent. Art centre should include a small concert hall for hundred viewers, a recording studio, a small hotel, a bar, a museum of the history of Russian rock-music and an education centre, where the master classes for the musicians are planned. Now the concert will be held in Moscow as well and there people will be able to hear Garick Suckachev, Andrey Makarevich and many other friends of Oleg Garkusha. 4

Another intrigue

You won’t surprise anyone by saying that Zhanna Aguzarova is a strange woman. But such mundane view is simply inapplicable for the singer of her level and talent. From the point of view of a producer, Aguzarova is a well developed and talented project. Aguzarova rarely gives solo concerts, so each one is sold out completely every time. 5

DOLPHIN – официальное название сольного проекта Андрея Лысикова, который начинался с рэпа, а позже начал совмещать электронику и рок.

34

7.09 • клуб “16 тонн”.

Two states of soul

DOLPHIN is the official name of Andrey Lesikov’s solo project, which started from rap, and later began to merge electronics and rock. Apart from the vocals, almost meditative, held performance, the only thing to remain throughout the evolution were the texts that touched upon the problems of the thinking youths. This combination quickly made Dolphin an idol among the Russian indie-performers. In September the group will perform two concerts with completely different programs. The first day will be dedicated to acoustics, and on the second the fans will be able to hear the electronic program. 6

Life goes on

Singer and the leader of the “Nochnye Snaipery” Diana Arbenina has just celebrated her 40th birthday. She has released 22 albums, played incredible number of concerts, wrote poems, stories and paintings. This summer she presented her new work “Stalker”. It is the second of the two-part series, which follows the “Sprinter”, which was a collection of her poems and prose. It is the fullest possible collections of Diana’s songs from all the 20 years of her career.


◖◖ fashion

Ameli  П.С., Большой пр., 51...................................................................................... 230-53-25 Ameli  пр. Энгельса, 154, ТРК “Гранд Каньон”........................................................230-53-25 Arena Showroom  Б. Конюшенная ул., 29..........................................................327-77-25 Babochka Gallery    Невский пр., 153............................................................... 717‑09‑20 Baldinini  Grand Palace, Невский пр., 44 – Итальянская ул., 15..................... 449‑94‑48 Baldinini  П.С., Большой пр., 18.............................................................................235-73-09 Baldinini  наб. Обводного кан., 118.......................................................................333‑11‑52 Bella Vita  Невский пр., 38/4.................................................................................. 458-85-12 Big Brand  Выборгское ш., 13................................................................................. 336‑93‑21 Boutique № 5  Невский пр., 111/3..........................................................................717‑00‑44 Canone Inverso  ул. Савушкина, 126, ТК “Атлантик Сити”................... 8-952-202-32-20 Canone Inverso  ул. Типанова, 27/39, ТК «Космос»...............................8-952-202-05-95 Cerruti 18CRR81  Невский пр., 129........................................................................717‑19‑77 Cop copine  бул. Новаторов, 11, к. 2, 1‑й эт...........................................................380‑82‑79 Cop. Copine  пр. Энгельса, 154.................................................................................332‑48‑66 Cop. Copine  ул. Ефимова, 3, ТК “Пик”....................................................................449-24-42 Fashion Delicatesses  ул. Радищева, 6.............................................................579‑72‑19 Four Seasons  П.С., Большой пр., 25....................................................................325‑66‑50 Four Seasons  П.С., Большой пр., 30.................................................................... 230‑70‑27 Giotto  Невский пр., 170.............................................................................................277‑79‑75 Grand Campanella  Суворовский пр., 60...........................................................274‑16‑34 Grand Palace  Невский пр., 44 – Итальянская ул., 15...................................... 571‑36‑78 JOOP!  ул. Савушкина, 126А, ТК “Атлантик-Сити”, 1-й эт.......................................334‑42‑98 Лаки Стоун  П.С., Большой пр., 58 Le scarpe e…  пр. Энгельса, 154, 2‑й эт............................................................... 332‑09‑10 Mania Grandiosa  Grand Palace, Невский пр., 44 – Итальянская ул., 15............449-94-35  Mania Grandiosa  П.С., Большой пр., 22............................................................232‑95‑83 Marella (Мессори)   П.С., Большой пр., 19/21..................................................232‑50‑90 Murano  Grand Palace, Невский пр., 44 – Итальянская ул., 15..........................571‑60‑77 Sport Version  Выборгское ш., 13....................................................................... 336‑93‑20 Sportalm  Байконурская ул., 14А............................................................................333‑39‑31 Sportalm  Коломяжский пр., 17А...........................................................................495‑41‑80 Sportalm  пр. Стачек, 99...........................................................................................333‑11‑61 Style  Левашовский пр., 13А.....................................................................................703‑00‑53 Адмирал-Люкс  П.С., Большой пр., 70‑72..........................................................498‑08‑48 Большой Гостиный Двор, Галерея Высокой Моды  Невский пр., 35................................................................................................................710‑54‑08 Домино  П.С., Большой пр., 41................................................................................233‑46‑23 Милано  П.С., Большой пр., 60................................................................................ 322‑67‑89 Модный дом Татьяны Гордиенко  Полтавская ул., 7 Пактор  Байконурская ул., 14А................................................................................ 232‑63‑36 Пактор  ул. Ефимова, 3............................................................................................. 703‑38‑83 Пляжи мира  Кирочная ул., 42..............................................................................272‑01‑12 Свадебный эксперт  г. Пушкин, Малая ул., 33................................................941‑56‑19 Тиссура  П.С., Большой пр., 86................................................................................. 498-16-63 Тиссура  П.С., Большой пр., 27/1.............................................................................232‑45‑08 Топаза Пелла  ул. Белинского, 1...........................................................................320‑97‑12 Универмаг “Московский”   Московский пр., 205.......................................373‑44‑55

◖◖ ювелирные изделия, часы Tag Heuer  Невский пр., 15.......................................................................................458-85-88 Vertu  Невский пр., 15................................................................................................458-85-88 Диадема  Б. Морская ул., 21...................................................................................314‑62‑63 Салон подарков и украшений “ГЕСТИЯ”   В.О., Большой пр., 5.........323‑06‑74 Стайл Авеню  Коломяжский пр., 17А, ТРК “Сити Молл”................................... 677-69-78 Стайл Авеню  ул. Л. Толстого, 9, ТК “Толстой Сквер” ........................................448-23-05 Швейцарский стиль  Московский пр., 159 ....................................................388-33-64 Швейцарский стиль  ул. Савушкина, 126, пом. А-37Б ............................... 334-25-50

◖◖ автосалоны Bentley  Гельсингфорсская ул., 4/1........................................................................ 333‑28‑88 BRP Центр Лахта   Лахтинский пр., 85А , ТЦ “Аура”, 1 эт................................. 430-70-70 Fast Motors  Краснопутиловская ул., 65.............................................................320-60-01 Ford Витебский пр., 17, к. 6........................................................................................320-00-10 АДР  Выборгское ш., 27/1............................................................................................ 999‑91‑11 АДР  ул. Симонова, 14................................................................................................. 999-91-11 Авто Эксис  Выборгская наб., 57‑59...................................................................... 326‑22‑42 Автобиография  Пулковское ш., 36...................................................................740‑10‑00 Автомир-Mitsubishi  пр. Науки, 23А................................................................ 495‑41‑41 Автомоечный комплекс “5 минут”   прав. пандус моста Ал. Невского................309-03-25 Автомоечный комплекс “5 минут”   ул. Проф. Попова, 38.................. 438‑16‑45 Автопойнт  ул. Хошимина, 54, к. А........................................................................334‑14‑14 Автопродикс  Московское ш., 11, к. 1................................................................. 702‑42‑92 Автопродикс  пр. Непокоренных, 49.................................................................. 703‑07‑07 Автофорум  ул. Орбели, 35.....................................................................................329‑10‑00 Аксель-моторс  Шкиперский проток, 21........................................................... 325‑52‑52 Аксель-моторс  ул. Тельмана, 29........................................................................325‑30‑00 Аксель‑сити  Якорная ул., 5...................................................................................325‑70‑00 Аларм  Московский пр., 102А...................................................................................380‑44‑55 Атлант – М Лахта  ул. Савушкина, 112/2............................................................ 448‑33‑33 Ауди-центр  пр. Стачек, 106...................................................................................600‑01‑06 ВВС моторс YAMAHA  Ново‑Рыбинская ул., 19/21.............................................337‑10‑41 Восток Авто  Бухарестская ул., 1..........................................................................703‑04‑04 Гриффин автоцентр  ул. Симонова, 13, к. 1....................................................515‑37‑15 Дакар  Камчатская ул., 9...........................................................................................327‑00‑00 Евро-Моторс  Пулковское ш., 40......................................................................... 334‑40‑40 Евросиб Лахта  ул. Савушкина, 112..................................................................... 740‑55‑55 Евросиб-авто Mazda  Боровая ул., 55, к. 2......................................................740‑20‑00 Евросиб-авто Mazda  Пулковское ш., 36, к. 3.................................................740‑20‑00 Иллан  Апрельская ул., 5..........................................................................................225‑15‑04 Капитал Авто Кудрово  пересечение Мурманского ш. и КАД...................607‑77‑77 КарЛайн  Витебский пр., 17.....................................................................................320‑00‑10 Лаура-Озерки  Выборгское ш., 27.........................................................................333‑33‑36 Лаура  Софийская ул., 2...............................................................................................333‑33‑36 Лексус-Пулково Автоцентр  Шереметьевская ул., 17...............................326‑22‑66 Милан Авто  Аптекарская наб., 20........................................................................635‑90‑20 Нева-Автоком  Московский пр., 154....................................................................375‑25‑75 Петросет (YAMAHA)     В.О., Средний пр., 86...................................................... 322‑24‑80 Петросет YAMAHA  Львовская ул., 10...................................................................647‑03‑11 Прагматика  Уральская ул., 33..............................................................................449‑68‑49 Пулково-Авто (Scoda)  Стартовая ул., 5..........................................................331-77-73 Ральф Арт Дивижн  М. Зеленина ул., 4...........................................................325‑66‑22 Рольф КарЛайн  Витебский пр., 17, к. 6.............................................................320‑00‑20 Рольф Лахта  ул. Савушкина, 103.........................................................................635‑58‑58 Рольф Октябрьская  Октябрьская наб., 8/2.................................................. 635‑55‑55 СТК – центр  пр. Косыгина, 2/1............................................................................... 336‑91‑22 Сигма Моторс  Петроградская наб., 30...............................................................320‑50‑50 Смольнинский автоцентр  Новгородская ул., 8.........................................702‑70‑28

◖◖ бизнес “Авиатор” БЦ  Заставская ул., 23..........................................................................380‑08‑20 БЦ “Дом С. И. Мосина”  Сестрорецк, ул. Воскова, 4........................................380‑53-50 Веда-систем  Петроградская наб., 20.................................................................334-81-00 “Дом Швеции” БЦ  Шведский пер., 3/1..............................................................329‑25‑08 “Золотая Казанская” БЦ  Казанская ул., 44................................................ 325-64-11 “Северная столица” БЦ  наб. р. Мойки, 36..................................................... 363-25-33 “Сити Центр” БЦ  Петроградская наб., 18...........................................................332‑01‑32 “Таймс” БЦ  Выборгская наб., 61............................................................................380‑15‑00 “Шпалерная 52” БЦ  Шпалерная ул., 52............................................................326‑20‑82

◖◖ техника Hi-Fi  Литейный пр., 30‑32..........................................................................................325‑30‑85 Linn Prestige  Невский пр., 147.............................................................................313‑98‑13

◖◖ красота, здоровье Beauty Bar  ул. Савушкина, 124 Beauty Palace Madam Grand  Невский пр., 170.......................................... 336‑92‑29 BEAUTYKA  В.О. Средний пр., 85-У............................................................................ 677-73-45 Face & Figure  ул. Веденеева, 2............................................................................. 605‑35‑35 Gernetic  ул. Кораблестроителей, 30.....................................................................305-50-08 Grand Palace Beauty Невский пр., 44 – Итальянская ул., 15.......................449‑95‑00 Hi-tech  Кронверкский пр., 73..................................................................................336-63-33 Hot Sun  Суворовский пр., 7А.................................................................................. 320‑09‑00 Jean Louis David Тверская ул., 2...........................................................................400‑36‑91 La Minta  ул. Куйбышева, 26, к. 2............................................................................ 438‑57‑58 On Cliniс  ул. Жуковского, 7......................................................................................327‑82‑32 ROSSA  Б. Монетная ул., 5........................................................................................... 321‑67‑84 spa-клуб vseVspa Всеволожск, Армянский пер., 29........................... 8 (812) 938-93-82 SPARTA  ул. Одоевского, 28........................................................................................777‑00‑77 Terra del Sol  Б. Пушкарская ул., 34....................................................................233‑77‑10 Thai Way Luxury Spa  Вязовая ул., 10.................................................................240-0640 Wellari  Суворовский пр., 20................................................................................... 271‑22‑04 Академия красоты Ирины Хрусталевой  ул. Куйбышева, 26, к. 2............335‑09‑09 Анна  В.О., 1‑я линия, 20..............................................................................................327‑42‑78 Аркадия  Невский пр., 22........................................................................................ 315‑34‑86 Аркадия  ул. Нахимова, 11......................................................................................355‑96‑88 “Аэлита” салон SPA  Московский пр., 179........................................................ 387‑14‑08 Бенефакта  Б. Подьяческая ул., 37........................................................................ 327‑22‑84 Вашъ Дантистъ  П.С., Большой пр, 82...............................................................498-50-33 Веллнесс-центр “Римские каникулы”  ул. Кораблестроителей, 14............324‑47‑17 Вероника  ул. Савушкина, 8/2................................................................................ 430‑73‑30 ГрандМед  Садовая ул., 35......................................................................................327‑50‑00 Дельта Дент  Малоохтинский пр., 86А, к. 2........................................................ 444‑10‑10 Дент Лайт  Инженерная ул., 6................................................................................570‑50‑05 Дента Л  П.С., Большой пр., 9................................................................................... 232‑88‑25 игора (спа-комплекс) Л.О., 54-й км Приозерского шоссе..............8 (812) 960-02-77 Инбиом  В.О., 13‑я линия, 42...................................................................................305‑03‑93 Институт красоты “СПИК”  ул. Савушкина, 36.............................................. 430-43-21 Интан  Комендантский пр., 7, к. 1............................................................................342‑99‑97 Интан  пр. Стачек, 69А...............................................................................................380‑94‑49 Инь-Ян  Б. Пушкарская ул., 12...................................................................................233‑93‑16 Каннель  Караванная ул., 1..................................................................................... 710-57-82 Квартира №17  ул. 3-я Советская, 17....................................................................717-69-40 Кино  ул. Бонч-Бруевича, 3........................................................................................274-77-77 Клиника “ОрКли”  В.О., Средний пр., 48/27.......................................................321‑08‑12 Космет  Московский пр., 140....................................................................................387‑19‑98 Космет  ул. Рубинштейна, 26....................................................................................314‑78‑32 Красота и Здоровье  ул. Асафьева, 7................................................................715‑76‑30 Маки  М. Посадская ул., 14....................................................................................... 346‑05‑00 Маникюр-Бар “Maniя”   П.С., Большой пр., 69...............................................346‑25‑96 Медицинский Центр Города    В.О., Средний пр., 5.................................325‑85‑83 Медицинский центр Тельмана 41  ул. Тельмана, 41 Медицинский центр “Элеос”   Ланское ш., 14.............................................492‑75‑74 Мисс Евросиб  Мичуринская ул., 4......................................................................326‑81‑60 Невская жемчужина  ул. Подвойского, 38.....................................................583-11-92 ОНА  наб. р. Фонтанки, 110..........................................................................................320‑65‑33 Парадиз  В.О., 6‑я линия, 21.....................................................................................323‑76‑13 Пар для гурманов, русская баня  Дальневосточный пр., 104............994-28-91 Посольство красоты  ул. Чайковского, 38/9.................................................273‑53‑65 РАМИ  Кирочная ул., 13............................................................................................... 277‑43‑34 Салон Оксаны Волковой  ул. Писарева, 18..................................................714-64-85 Салон Оксаны Волковой  Съезжинская ул., 23...........................................235‑80‑90 Салон Оксаны Волковой  Фурштатская ул., 18............................................275‑13‑61 Салон красоты Василия Захарова  Гражданский пр., 114/1................530‑97‑10 Салон красоты Василия Захарова  Караванная ул., 7..........................335‑05‑83 ММЦ СОГАЗ  М. Конюшенная ул., 8......................................................................... 406-88-88 Стома  ул. Блохина, 33................................................................................................. 233-3113 Стома  ул. Ленина, 22................................................................................................. 325‑00‑74 Стома  Невский пр., 163.............................................................................................717‑48-65 Стома  ул. Савушкина, 135........................................................................................344-07-08 Стома  ул. Кораблестроителей, 32, к. 3..................................................................305-54-08 Стома  Коломяжский пр., 26..................................................................................... 300-36-16 Стома  ул. Сикейроса, 1.............................................................................................516‑30‑01 Стома  Театральная пл., 6......................................................................................... 312-45-09 Студия 53  пр. Просвещения, 53/1......................................................................... 321‑62‑35 Студия Миши Васильева  Петровская наб., 2, к. 2..................................... 232‑53‑85 Студия красоты Г. Евдокимовой  пр. Луначарского, 98/1................... 290-90-66 Улей  ул. Некрасова, 17...............................................................................................579‑87‑62 Улей  ул. Софьи Ковалевской, 3................................................................................590‑88‑75 ФГУ “Консультативно-диагностический центр с поликлиникой”..................................................................................................325‑00‑03 Цапля  Невский пр., 131............................................................................................717‑00‑64 Центр Красоты и Здоровья на Дегтярной  Дегтярная ул., 1А.............. 271‑50‑28 Эксимер  Апраксин пер., 6....................................................................................... 325‑52‑55 Эстетик-клуб  пр. Науки, 19, к. 2...........................................................................590‑85‑66 Эсте  Бассейная ул., 41................................................................................................388‑23‑44 Юнион Клиник  Невский пр., 24..........................................................................329‑67‑67 Юнона-Люкс  Чкаловский пр., 32.........................................................................230‑90‑67

◖◖ мебель, интерьер, декор Mekran  Московский пр., 106..................................................................................388‑39‑53 Mekran  наб. Робеспьера, 4А...................................................................................368‑52‑80 Александрийские двери  Уральская ул., 15................................................640-04-33 Александрийские двери  пр. Энгельса, 41..................................................640-04-35

Главный редактор Денис Николаевич Петров (dp@es.ru) Зам. гл. редактора Константин Федоров (liam@es.ru)

l Санкт-петербург № 8 (197) 2014 l Учредитель журнала “Свободное время. Free Тайм” © ООО “Экспресс Сервис”, 2005 Регистрационное свидетельство ПИ № ФС77-28853 от 29.07.2007 Рекламно-информационное издание. Зарегистр. Федеральной службой по надзору в сфере массовых коммуникаций, связи и охраны культурного наследия. Территория распространения Российская Федерация. Издатель:  ООО “Агентство Экспресс Сервис” Директор по продажам Екатерина Смирнова (media@es.ru) Директор по развитию Константин Ковганич (kosta@es.ru) Адрес редакции и издателя: 191002, Санкт-Петербург, а/я 137, тел./факс (812) 633-0300.

Отдел рекламы Руководитель проекта Анна Балатюк (fanna@es.ru) Тел. (812) 633-0300. Александра Войнова, Марина Гладышева, Татьяна Голубева, Ольга Латышева, Валерия Логинова, Светлана Симуни, Людмила Смирнова, Марина Тальгрен, Виктория Яковлева Отдел информации и PR  Ольга Максимова (yes@es.ru) Пре-пресс Леонид Смирнов, Альберт Ануфриев

Дизайн и верстка Станислава Ломакина, Михаил Молчанов, Ольга Сушкова Корректура Тамара Гуренкова, Виктория Меньшикова

◖◖ рестораны, кафе

◖◖ туризм, отели Astoria  Б. Морская ул., 39.......................................................................................494‑57‑62 Gakkel house  Гатчина,   пр. 25 Октября, 3........................................................ 777‑78‑88 Golden Triangle  Б. Конюшенная ул., 12...........................................................601-06-05 iNFLOT Cruise & Ferry  Караванная ул., 1.........................................................322‑66‑99 Onore  ул. Чайковского, 12........................................................................................346‑56‑79 Orange Club hotel Repino  Репино, Приморское ш., 394...........................702‑28‑28 Residence Hotel & SPA  Репино, Вокзальная ул., 1.........................................406-79-06 Travelsystem  ул. Марата, 86 Try Sail  Петровская коса, 9, оф. 28.........................................................................244-14-74 Азимут  Лермонтовский пр., 43/1 Амбассадор    пр. Римского-Корсакова, 5/7..................................................... 331‑93‑01 Атлантика  Казанская ул., 14................................................................................. 315‑81‑69 Балтийская Звезда  Стрельна, Березовая аллея, 3.....................................438‑57‑00 Братья Карамазовы  Социалистическая ул., 11А...........................................335‑11‑85 Гранд Петергоф СПА отель  Петергоф, Гофмейстерская ул., 2А...............334-86-90 Грифон  наб. кан. Грибоедова, 35............................................................................315‑49‑16 Европа  Михайловская ул., 1/7................................................................................329‑66‑30 Конкорд  ул. Жуковского, 11...................................................................................327-66-56 Лайнер  Комарово, 51‑й км Приморского ш., 482............................................... 433‑75‑84 Лесная Рапсодия  Лен.обл. Пос. Ильичево..................................................... 960-03-00 Мотель-кемпинг Ретур  Б. Купальная ул., 28.................................................437‑75‑33 Наш отель  В.О., 11‑я линия, 50..............................................................................323‑22‑31 Невский Палас  Невский пр., 57..........................................................................380‑20‑01 Несси  Сестрорецк, 38‑й км Приморского ш......................................................... 716‑73‑47 Новый Петергоф  Петергоф, Санкт-Петербургский пр., 34..........................648-06-48 Ольгино  Ольгино, 21‑й км Приморского ш........................................................633‑02‑05 СПб ВЕРГАЗ  В.О., 7‑я линия, 70................................................................................ 327‑88‑83 Смольнинская гостиница  Тверская ул., 22............................................... 576-72-62 ФорРестМикс Клуб  Репино, ул. Луговая д.10................................................. 408-77-77 Черное и Белое  Приморское ш., 238................................................................. 434-71-88

Представительство в Екатеринбурге: 620075, Екатеринбург, ул. К. Цеткин, 4, тел.: (343) 253-01-19, 206-83-03 Типография ScanWeb OY, Korjalankatu 27, 45101, Kouvola, Finland.

Распространение Юрий Веряскин

© Дизайн и верстка ООО “Агентство Экспресс Сервис”, 1998 – 2014

Дата выхода № 8 (197) – 29.08.14. Номер подписан в печать 22.08.14. Следующий номер выйдет 26.09.14

◖◖ строительство, недвижимость Возрождение Санкт-Петербурга  Казанская ул., 36...............................688‑88‑88 Динос Парк  Приморское ш., 120..........................................................................434‑83‑62 ЛЭК  Невский пр., 90/92............................................................................................... 272‑92‑92 ЛенСпецСМУ  Богатырский пр., 2...........................................................................380‑05‑25 Оско-Хаус  Ольгино, Лахтинский пр., 113............................................................. 448‑24‑24

1913  ул. Декабристов, 2/13........................................................................................ 315-51-48 1001 ночь  Миллионная ул., 21................................................................................570‑17‑03 Bon Vin  Московский пр., 161...................................................................................388‑62‑03 Bon Vin  Фурштатская ул., 62/9............................................................................... 272‑10‑67 Bonjour, гурме-бутик  Савушкина ул., 119 Cafepeople  Итальянская ул., 2...............................................................................315‑43‑26 Casa del Мясо  Стрелка В.О., Биржевой проезд, 6..........................................320-97-46 Cili Pizza  пр. Добролюбова, 8, лит. А.................................................................... 335‑22‑95 Dolce Amarо  Барочная ул., 10............................................................................. 380‑80‑40 Dr. INKI  Алтайская ул., 12.........................................................................................373‑66‑73 Entree  Никольская пл., 6......................................................................................... 572‑52‑01 Espressimo Caffe  П.С., Большой пр., 25.............................................................233‑13‑22 Foggy Dew  ул. Восстания, 39..................................................................................234-66-50 HIGH DIVE  Комарово, Приморское ш., 481А......................................................... 496‑19‑58 KILIKIA  Гороховая ул., 26........................................................................................... 327‑22‑08 Le Cristal  наб. Мартынова, 92 Lion bar  Московский пр., 107, к. 3......................................................................... 332‑24‑64 Marius Pub  ул. Марата, 11.....................................................................................315‑48‑80 Palermo  наб.р. Фонтанки, 50................................................................................. 764-37-64 Porto Maltese  Невский пр., 174...........................................................................271‑76‑77 Puberty  Выборгская наб., 47.................................................................................. 333-20-20 Soiree  ул. Рубинштейна, 28..................................................................................... 312‑63‑80 Traveller’s Coffee  П.С., Большой пр., 51..........................................................232-67-21 Veritas  ул. Правды, 14.............................................................................................764‑22‑65 VinoGrad  ул. Марат, 47........................................................................................... 333-47-47 XIX век  г. Пушкин, Средняя ул., 2А..........................................................................465‑26‑85 АлександрА  Приморское ш., 202......................................................................... 437‑41‑86 Альмак  Новолитовская ул., 15................................................................................327‑47‑27 Апшерон  Казанская ул., 39......................................................................................312‑72‑53 Арагви  наб. р. Фонтанки, 9......................................................................................570‑56‑43 Арена  Вязовая ул., 10А..............................................................................................448‑46‑10 Белый кролик  г. Пушкин, Московская ул., 22.................................................920-43-20 Бистро “Литературное”  Невский пр., 18....................................................... 312‑85‑43 Виски-бар “Вильям Грантс”  ул. Некрасова, 9...........................................579‑40‑59 Галерея  ул. Некрасова, 3/5..................................................................................... 719‑79‑45 Гин Но Таки  пр. Чернышевского, 17....................................................................272‑09‑58 Гудвин  пр. Науки, 25................................................................................................ 535‑53‑53 Дайкири бар  Б. Конюшенная ул., 1......................................................................315‑53‑73 Дача Линдстрема  Стрельна, ул. Глинки, 7...................................................... 438-58-31 Денисов и Николаев  наб. кан. Грибоедова, 77............................................571‑66‑57 Денисов  Б. Пушкарская ул., 34.............................................................................. 232‑80‑21 Дерби  Всеволожский р-н, Энколово, Шоссейная ул., 2В...................................923-48-03 Диккенс  наб. р. Фонтанки, 108..............................................................................380‑78‑88 Дитай  Лесной пр., 4...................................................................................................542-64-40 Жан-Жак Руссо  ул. Марата, 10............................................................................315‑49‑03 Забава бар  Петроградская наб., 44.....................................................................325‑29‑54 Зверь  Александровский парк, 5.............................................................................232‑20‑62 Кавказ  ул. Стахановцев, 5...................................................................................... 444‑43‑09 Кантри Клуб  Репино, Ленинское, Советская ул., 93......................................... 343‑69‑74 Караульный домик  Санкт-Петербургское шоссе, 2А................................. 970‑17‑66 Кафе драмы и комедии  Новолитовская ул., 15А........................................337‑28‑81 Корчма Сало    Литейный пр., 36......................................................................... 579‑24‑02 Кофе-инн  ул. Куйбышева, 30.................................................................................498‑08‑44 Кофейня “МИ 8”   В.О., 14‑я линия, 9...................................................................575‑62‑89 Красный кабачок  Петергоф, Санкт-Петербургское ш., 134А..................... 450‑52-24 Кристофф  Загородный пр., 9.................................................................................572‑27‑01 Крокодил  Галерная ул., 18..................................................................................... 314‑94‑37 Кухня  наб. р. Фонтанки, 77......................................................................................310‑06‑89 Кэтино  В.О., 8‑я линия, 23.......................................................................................326‑01‑96 Лисий Нос  Приморское ш., 114............................................................................. 956‑19‑69 Лисья нора  Лисий Нос, Ленинградское ш., 38...................................................434‑88‑43 Литературное Кафе  Невский пр., 18................................................................312‑60‑57 Максимус  Кирпичный пер., 8................................................................................ 312‑05‑88 Монмартр  Ропшинская ул., 30...............................................................................235‑21‑28 Моран  пл. Чернышевского, 2..................................................................................365‑65‑38 НАBEEREЖНАЯ  Аптекарская наб., 20.................................................................. 600-90-06 Навруз  Ленинский пр., 125...................................................................................... 372‑14‑98 Нагасаки  Комендантский пр., 27..........................................................................306-81-38 Нагасаки  пр. Наставников, 19............................................................................... 497-95-94 Невский  Невский пр., 71/1...................................................................................... 764‑59‑11 Паб Abeerdeen  Литейный пр., 10........................................................................ 400-22-17 Палкин Премьер  Невский пр., 47...................................................................... 703‑53‑70 Парк Джузеппе  наб. кан. Грибоедова, 2В........................................................ 571‑73‑09 Парус  Петровская коса, 9.........................................................................................929-92-83 Пенаты  Репино, Приморское ш., 411А..................................................................325‑65‑00 Питер  ул. Маяковского, 34....................................................................................... 275‑30‑23 РИС  ул. Ефимова, 1.......................................................................................................272‑72‑15 Ресторанный комплекс “Летучий Голландец”  Мытнинская наб., 6........................................................................................................313-88-66 Робинзон  Гатчина, Соборная ул., 5........................................................... 8 (81371) 219-34 Розарио  ул. Кропоткина, 1...................................................................................... 332‑29‑34 Русский дом  г. Пушкин, Малая ул., 3................................................................ 466‑88‑88 Рыба  ул. Ак. Павлова, 5............................................................................................234‑50‑60 Стейк Хаус / Steak House  Московский пр., 186.............................................373‑03‑43 Стрельна  Санкт-Петербургское ш., 58А.............................................................. 421‑41‑96 Сундук  Фурштатская ул., 42.................................................................................... 272-31-00

Представительство в Самаре: 443086, Самара, ул. Ерошевского, 3, оф. 421, тел./факс: (846) 334-56-87, (846) 334-66-13

cityатлас

Счастье  ул. Рубинштейна, 15/17.............................................................................572‑26‑75 Тако  ул. Савушкина, 10..............................................................................................431‑05‑07 Текила бум  Вознесенский пр., 57/127..................................................................310‑15‑34 Трибунал-бар  Караванная ул., 26–28................................................................. 314-2423 Тройка  Загородный пр., 27/21................................................................................ 713‑53‑43 Трэвэлс  ул. Бутлерова, 40........................................................................................313-55-38 У Горчакова  Б. Монетная ул., 19.......................................................................... 233‑92‑72 Удачный Выстрел  Гороховая ул., 3.................................................................571‑69‑49 Финнеганс  Московский пр., 192...........................................................................405-00-55 Флора  г. Пушкин, Оранжерейная ул., 2................................................................. 466‑61‑13 Фрегат Благодать  Петровская наб., напротив д. 2....................................... 327-25-08 Фуджияма  Финляндский пр., 4А..........................................................................332‑16‑12 Хутор Водограй  Караванная ул., 2.................................................................... 570‑57‑37 Чеховъ  Петропавловская ул., 4............................................................................. 234‑45‑11 Шалаш  Разлив, дорога к шалашу Ленина...........................................................437‑60‑55 Швабский домик  Новочеркасский пр., 28/19.................................................528‑22‑11 Шоко-мокко  пл. Труда, 6...................................................................................... 314‑20‑42 Щербет  ул. Восстания, 26..........................................................................................272‑76‑13 Якитория  Московский пр., 159............................................................................. 369‑72‑33 Якитория  Петровская наб., 4................................................................................970‑48‑58 Якитория  пл. Островского, 5/7............................................................................. 315‑83‑43

◖◖ фитнес, спорт, танцы EXSTRA SPORT-КОСМОПОЛИС  Выборгское ш., 13........................................... 336‑51‑51 fitness Palace  Конногвардейский бул., 21А.....................................................336‑90‑33 Newtone  Свердловская наб., 62............................................................................300-93-00 Smart Pilates  наб. Крюкова кан., 11.................................................................. 958-12-42 Sport Life  Байконурская ул., 14А..........................................................................777‑06‑00 Sport Life  Гражданский пр., 41А...........................................................................777‑06‑00 Sport Life  Комендантский пр., 11.........................................................................777‑06‑00 Sport Life  пр. Большевиков, 18............................................................................777‑06‑00 Sport Life  ул. Васи Алексеева, 6...........................................................................777‑06‑00 Sport Life  ул. Савушкина, 141...............................................................................777‑06‑00 Велодрайв  пр. Энгельса, 109, к. 2......................................................................... 296-0773 Игора  Ленинградская обл., 54‑й км Приозерского шоссе.................................380‑55‑00 Кантри-Клуб  Репино, Ленинское, Советская ул., 93........................................343‑69‑73 Крестовский  ул. Рюхина, 9................................................................................... 235‑16‑88 Летучий Голландец  Мытнинская наб., 6 (у Биржевого моста)................ 313-88-77 Лидер Спорт  пр. Энгельса, 154, ТРК “Гранд Каньон” ...................................... 380‑10‑27 Матрица  Краснопутиловская ул., 56, лит. А.........................................................374‑23‑22 Нептун  наб. Обводного кан., 93А...........................................................................324‑46‑00 Океаниум  ул. Галстяна, 3........................................................................................438‑80‑00 Петербургские Теннисные Корты им. В.И. Никифорова  наб. Мартынова, 40 Фитнес24  Новорыбинская 19,24, вход слева, 4 этаж........................................ 337-58-38 Формула Энергии  Лесной пр., 16......................................................................542‑00‑44

◖◖ образование Атлантик  Лахтинский пр., 40/2............................................................................................ 997-12-57 Британский Детский Сад ILA ASPECT  Наличная ул., 34, к.2.................. 456-23-23 Британская школа ILA ASPECT  В.О., 2-я линия, 43.....................................323-34-97 Международная Языковая Академия ILA  наб. кан. Грибоедова, 5 оф. 201....................................................................................718-82-17

◖◖ информация в пути Поезд “Сапсан” Такси “Апельсин” .................................................................................................. 450-55-55

журнал FreeТайм Сапсан Спрашивайте в вагонах бизнесс-класса

золотые адреса

Все права защищены. Воспроизведение материалов без письменного разрешения запрещено. В публикуемых программах возможны изменения. Рукописи и фотографии не рецензируются и не возвращаются, мнения авторов могут не совпадать с мнением редакции. Все рекламируемые товары и услуги имеют соответствующие лицензии и сертификаты. Рекламная редакция рекомендует при обращении: * в рекламируемую организацию – требовать лицензию, разрешающую деятельность в запрашиваемой сфере (если деятельность подлежит лицензированию); * в рекламируемую организацию, связанную с привлечением денежных средств участников долевого строительства, – требовать проектную декларацию, государственную регистрацию права собственности или права аренды на земельный участок, предоставленный для строительства; * в рекламируемую организацию, связанную с привлечением и использованием жилищным накопительным кооперативом денежных средств физических лиц на приобретение жилых помещений, – требовать сведения о включении жилищного накопительного кооператива в реестр жилищных накопительных кооперативов и информацию о порядке покрытия членами жилищного накопительного кооператива понесенных им убытков.

Бесплатно. Тираж 40 000 экз. Выходит 1 раз в месяц с 1998 года.

Более 11000 экземпляров в 227 элитных жилых комплексах • Более 1700 офисов компаний Санкт-Петербурга и Москвы (курьерская доставка руководителям)

freeтайм

City атлас

Альберт Энд Штэйн  Варшавская ул, 3, к. 3, 1-й эт., сек. 113–117............... 318-50-29 Артематика  Б. Конюшенная ул., 2....................................................................... 312‑54‑42 Бест Керамикс  Б. Сампсониевский пр., 19........................................................610‑60‑60 Бест Керамикс  Гражданский пр., 15..................................................................610‑60‑60 Бест керамикс  Железноводская ул., 3..............................................................610‑60‑60 Браво  Варшавская ул., 3, “Мебельный Континент”...........................................493‑41‑64 Браво  Новолитовская ул., 15, ВМЦ “Аквилон”, 2-й эт., секц. 68–70............... 640-08-87 Восточная Гостиная  В.О., Малый пр., 19....................................................... 323-38-33 Дом Лаверна  Гражданский пр., 11..................................................................................064 Евродом  ул. Савушкина, 141 Евродом  пр. Энгельса, 33/1, ТК “Светлановский”, 1‑й, 4‑й эт...........................702‑14‑57 Индивидуал  пр. Энгельса, 154, 2‑й эт................................................................ 332‑09‑10 Камины Петербурга  Выборгская наб., 61...................................................... 335-15-02 Международная Школа Дизайна  Нарвский пр., 22.............................326‑05‑52 Модерн-М  В.О., 3-я линия, 58.................................................................................640‑24‑05 Нью-форм  Морская наб., 9.................................................................................... 356‑12‑98 Окания  Московский пр., 50..................................................................................... 710‑15‑98 РИМ  Московский пр., 86.............................................................................................723-10-18 РИМ  пр. Просвещения, 75.......................................................................................... 596‑50‑10 Розенталь / Rosenthal  Исполкомская ул., 12...............................................717‑73‑22 Сентябревъ  Каменноостровский пр., 19............................................................ 232‑99‑19 Сентябревъ  Стремянная ул., 5.............................................................................764‑94‑61 Стиль Хаус  П.С., Малый пр., 54/56........................................................................320‑28‑88 Тиоиндиго  В.О., 7-я линия, 40..............................................................................947-84-02 Фабиан Смит  Кирочная ул., 64............................................................................ 611-00-77 Фабиан Смит  Комендантский пр., 4, 2 эт., мод. 216 .......................................449-45-73 Фабиан Смит  Варшавская ул., 3, к. 3, 1-й эт., мод. 101 .................................. 493-45-72 Фабиан Смит  Кантемировская ул., 37, 2 эт., мод. 2.70....................................380-35-57 Фабиан Смит  Мебельная ул., 1, ТЦ “Мебель-Сити”, 1 эт., мод. 47................380-05-96 Фонд художника Михаила Шемякина  Садовая ул., 11..................... 310‑02‑75

№ 8 (197) 2014

Тойота Центр Приморский  Школьная ул., 96А..........................................336‑38‑88 Тойота-центр Автово  Краснопутиловская ул., 65.......................................336‑48‑88 Тойота-центр Пискаревский  ул. Шота Руставели, 31А........................... 321‑61‑81 Тойота-центр Пулково  Шереметьевская ул., 17......................................... 320‑10‑30 Фольксваген Центр Пулково  Стартовая ул., 5..........................................331‑77‑77 Хонда Кудрово  пересечение Мурманского ш. и КАД.....................................611‑00‑11

35


Alan Paine Almost Famous Armani Jeans Azzaro Billtornade Braccialini

Коллекция

Осень-Зима

2015

Byblos Cappopera Citizens of Humanity Custo Barcelona Daks Duchamp Georges Rech Gimo’s Iceberg Jacob Cohen John Smedley Johnstons Liu Jo Love Moschino M.Missoni Magaschoni Marc Rozier Nina Ricci Nouchka Olvi’s Pakerson Parajumpers Pierre Clarence Roberto Cavalli Ross

Галерея Высокой Моды

Smalto

Невская линия, 1-й, 2-й этажи

Tosca Blu

630-54-08

Versace Collection Versace Jeans Woolrich

БольшойГостиныйДвор.РФ www.bgd.ru Vk.com/bgdspb facebook.com/bgdspb


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.