№ 3 /254 (март – апрель 2018)
www.nanevskom.ru
РЕКЛАМНО-ИНФОРМАЦИОННОЕ ИЗДАНИЕ
8
14
БОЖЕСТВЕННАЯ ОДЕРЖИМОСТЬ ГРИШКОВЦА
В ТЕАТР СО СЛОВАРЕМ
РЕКЛАМА
16
ВОРОБЬИНОЕ ОЗЕРО СЕРГЕЯ КУРЁХИНА
28
РУССКАЯ КУХНЯ: ОСНОВАТЕЛЬНА, КАК САМА НАЦИЯ
Интерьерные подарки Проектирование Декорирование
Парадная ул., 3, к. 2 (вход с Виленского пер.) +7 (812) 332-00-22 www.standartinteriors.ru
|от редактора
|мой невский
«Любите ли вы театр так, как я люблю его, то есть всеми силами души вашей…» Когда-то в юности я знала наизусть почти весь этот страстный монолог Виссариона Белинского во славу театра. С годами все выветрилось, и осталась в памяти лишь эта затасканная до пошлости фраза. Вместе с монологом, кажется, выветрилась и любовь к театру. Ее осталось ровно на одну строчку – то есть еще не совсем похоронила этот вид искусства, есть надежда, что Буратино скорее жив, чем мертв. И кстати, не факт, что, доведись Белинскому жить долго, он снова подписался бы под своей этой элегией в прозе. Я понимаю, накануне Международного дня театра (он 27 марта) нехорошо, может быть, даже неприлично писать не хвалебное, но с другой стороны, опять же не на похоронах, чтобы только хорошее или вообще ничего. Ничего не могу с собой поделать. Очень хочется любить, восторгаться, эмоционально подключаться, включаться в происходящее на сцене (ну, или то, что нынче может считаться сценой, ведь театр теперь все норовит выскочить из здания и вообще выламывается из всех границ – пространственных, собственного вида). Но все чаще чувствую себя Наташей Ростовой, которая, сидя в опере, видела только крашеные картоны и странно наряженных мужчин и женщин, ненатурально и вычурно-фальшиво двигавшихся, говоривших и певших. Нет, сейчас вычурной фальши, слава богу, не встретишь, проблема в другом – в скуке. Скучно, когда играют Островского «по-настоящему». Но не радует, и когда его превращают в шараду. Актуализируют. Театр не то что не умирает, он становится все прожорливее и прожорливее, как Робин-Бобин. По-умному говоря, он теперь «мульти» – может играть с кем угодно, как угодно, где угодно и во что угодно. Ходит ли человек в наушниках, где искусственный голос ему нашептывает сентенции, – театр. Лезет ли он в какие-то катакомбы, чтобы посмотреть, как три актера, хлюпая по воде, говорят о Тарковском, – театр. Смотрит ли на реальных бомжей, рассказывающих, как они дошли до жизни такой, – театр. Смотрит ли на трех актеров, которые читают по очереди один и тот же стих, и так по кругу несколько раз, и когда в очередной раз слышишь все те же слова, возникает ощущение, что сходишь с ума, – и это тоже театр. Знаменитая фраза Шекспира стала буквальной. Слишком. Как там у Достоевского: широк человек, я бы сузил? Да, возможно, я бухчу, как дряхлая старуха, которая достает внуков своими воспоминаниями, бесконечными, как блуждания Леопольда Блума по Эдинбургу. Но я и вправду все чаще вспоминаю тюзовские спектакли моего детства – «Бемби», «Кошка, которая гуляла сама по себе», там мы впервые услышали про мохноногого Бильбо Беггинса. Спектакли старого Ленсовета и старого БДТ. Цепляло. Неловко было плакать в зале, но часто иначе никак. Сейчас после первого действия – фьють. Все понятно. Любопытно, забавно, интересно. Но – понятно. Шарада разгадана, а дальше зачем время терять? Но все же добавлю в бочку дегтя ложку меда – исключения случаются и сегодня. И тем они ценнее. С Днем театра! /елена боброва/
Фото: Николай Сибиряков
День Робина-Бобина...
Семен Спивак,
художественный руководитель Молодежного театра на Фонтанке:
Н
евский проспект… Люблю эту протяженную улицу, и, возможно, не будь в русской литературе Гоголя, я бы очень постарался написать о «всемогущем Невском» сам… Невский проспект – очень оживленная городская артерия, но почему-то именно на Аничковом мосту чувствуется огромное уважение водителей к пешеходам. Знаете, у огромного числа петербуржцев к этому мосту большая любовь. Как пусто и неуютно было в Петербурге, когда скульптуры моста снимали к 300-летию города на реставрацию! Скульптуры Клодта «Укротители коней» очень мудро показывают нам, что укрощение не происходит за секунду, это долгий процесс приручения коня, то же можно сказать о судьбе, которую тяжело усмирить. Раньше на Аничковом мосту назначалось очень много свиданий. Рядом с мостом в 1980‑е годы стояла телефонная будка, и однажды я договорился встретиться здесь с любимой женщиной, но опоздал из-за репетиции… Шел дождь, и она ждала меня в телефонной будке полтора часа.
Этот мост соединил меня с женщиной, о которой я тогда очень многое понял. Аничков мост – некий архитектурный узел города. Рядом с ним находится бывший Дворец пионеров, один из лучших дворцов творчества юных. С другой стороны моста расположен дворец Белосельских-Белозерских, с третьей стороны – Дом журналиста, с четвертой – «Книжная лавка писателей», старейший книжный магазин Петербурга. Через этот мост бежит самая романтическая река – Фонтанка, она течет к цирку. Там же находится мое самое родное место – Моховая, Театральный институт (ныне РГИСИ, Российский государственный институт сценических искусств. – Прим. ред.). Когда я шел по Фонтанке от моста и заходил на эту улицу, сердце замирало – я приближался к ядру творчества. В обратную от моста сторону Фонтанка ведет к Большому драматическому театру. Помню, как все спешили от метро через этот мост на спектакли Товстоногова. Сегодня, пройдя по набережной дальше, на другой стороне вы можете встретиться с Молодежным театром на Фонтанке. 3
город / события / люди
|персона
Константин Бронзит.
про космос внутри и снаружи Картины режиссера-аниматора Константина Бронзита были дважды номинированы на «Оскар». Одна из них – элегия «Мы не можем жить без космоса». И сейчас он опять делает мультфильм про загадочный космос. День рождения Бронзита пришелся на 12 апреля, День космонавтики. К тому же он Константин Эдуардович, как Циолковский (что и говорить, родители будущего режиссера с юмором подошли к дате рождения сына). Мы попросили его взглянуть на глобальные проблемы человечества с космической высоты... IтекстI прасковья шишкоедова IфотоI николай сибиряков
Космос – это всегда странно... ...Это даже не мысль, а прежде всего ощущение. Ощущение чего-то бесконечно большого, что странным образом помещается в эти шесть букв. Бесконечность этого пространства, его почти мистическая таинственность и пугают и манят. Думаю, что нормальному человеку, такому, как я, скорее всего в космосе будет страшно, и я не мечтаю о том, чтобы там побывать. Даже самолеты не люблю и стараюсь избегать любых полетов в принципе. Мое мировоззрение – мировоззрение режиссера–мультипликатора. А наша профессия приземленная, потому что мы все время смотрим вниз, на стол, на свою работу, и очень редко смотрим вверх.
«Мы не можем жить без космоса» на самом деле не про космос... ...Да, там мерцали звезды в черной бездне, и главные герои – космонавты. Но все же космос лишь фон для происходящих в фильме событий. А я делал фильм про одиночество, с которым в каком-то смысле ассоциируется у меня космос. Человек брошен в космическое пространство, в этот, пользуясь словами Бродского, экзистенциальный холод, где ему бесконечно одиноко. Даже если друзья рядом, даже если вокруг вертится хоровод знакомых людей, человек все равно обречен на одиночество. Именно это сложное ощущение я пытался высказать в той конкретной истории. То, что вновь возникла идея фильма про космос, – это случайность. Просто родилась история, которая зацепила, и хочется ее реализовать. В такой ситуации я всегда буду высказываться, и уже плевать, насколько тема затерта.
Однажды услышал реплику Юрия Норштейна, что он неверующий... …И что ему совершенно плевать, что с ним будет после смерти. Я пытался понять это ощущение и пришел к
тому, что оно дает мощную духовную свободу. Свободу совершать естественные поступки, которые должен совершать любой человек. Это не значит, конечно, что человеку все дозволено. Это свобода жить без чувства страха перед тем, что никому неизвестно. Многие боятся того, что будет после смерти, и задаются вопросом, правильно ли прожит день? Мы должны задаваться этим вопросом, но страх того, как бы на том свете не наказали, он про другое. Своими поступками мы радуем или обижаем не бога, а всегда конкретных людей. Человек – это совесть. У всех она разная, поэтому и люди разные. И многие думают, что боятся Страшного суда, а на самом деле они боятся своей совести. Но если человек живет по совести, ему плевать на Страшный суд. И мне хочется верить в теорию Вернадского о биосфере как живом организме. Мне очень хочется верить, что все наши усилия, каждого человека в отдельности, все наши накопления знаний, достижений не обрываются со смертью. Что все это собирается в каком-то неведомом информационном поле и то ли пригождается для следующей жизни человека в момент его перерождения, то ли имеет смысл для чего-то еще. Потому что если все наши «накопления» исчезают без следа, это ужасно…
Я к людям отношусь настороженно... …У меня нет в отношении с людьми таких полярных позиций, как любовь или ненависть. Делю людей на компетентных и некомпетентных. Для меня, как и для многих, кто плотно занят в какой-то профессии, компетентность – один из важнейших маркеров. Где-то прочитал замечательную реплику, что чужая некомпетентность – это неудобство, которое постоянно выматывает душу. Эта фраза имеет отношение ко всем нам, ведь каждый человек ежедневно так или иначе сталкивается с чьей-то некомпетентностью. Например, недавно мне пришел налог на то, чего у меня нет.
Кто-то заметил, что люди делятся на тех, кто катит мир, и тех, кто бежит рядом и кричит: «Куда катится этот мир?» 4 IННI март №03 (254) 2018
Я был вынужден идти в налоговую инспекцию, где мне мотали нервы, я тратил свое собственное время и со мной разговаривали так, как будто я в чем-то виноват. Выяснилось, что это ошибка, и в этом некомпетентность целого системного подразделения.
Человечество находится на грани нервного срыва... …Кто-то заметил, что люди делятся на тех, кто катит мир, и тех, кто бежит рядом и кричит: «Куда катится этот мир?» Сегодня все знают, что стрессы и нервные срывы (сколько проблем обрушивается на нас со всех сторон – и социальные, и экологические, и политические) наравне с сердечно-сосудистыми заболеваниями стали проблемой № 1 в мире. Если сложить всех живущих на свете людей в единый человеческий организм, а мы таковым и являемся, станет очевидным наше общее нервное напряжение, достигшее такой критической массы, с которой человечество уже не справляется.
Нам всем нужно заново учиться общаться... Вдохнуть, выдохнуть и пытаться разговаривать спокойно. Глядя на то, как сегодня общаются люди и на бытовом, и на высоком государственном уровне, ясно: тема для общения не важна, важно то, как происходит сама полемика. Суть любого вопроса забывается в первые же секунды, тонет в ругани, в мате, в переходе на личности и заканчивается швырянием стаканов с водой, дракой в прямом эфире, выплескиванием колоссального сгустка отрицательной энергии. Вот так развивается сегодня полемика. И проблема не в предмете спора, а в сути того, как сегодня ведут себя люди. Причем все, вне зависимости от ума и образования. Все дело в том общем высоком нервном напряжении, точку которого мы сегодня проходим. И остается только заново учиться общаться. Но боюсь, что этот очень простой способ почти невыполним...
Смысл жизни от нас сокрыт... И как заметил один философ, в этом и состоит наше человеческое счастье. Потому что, зная ответ на этот вопрос, мы бы потеряли покой. Если по существу, то лучше, чем выразил это турецкий поэт Назым Хикмет в своем стихотворении «Сказка сказок», я и не скажу. В нем он как раз сумел передать ощущение смысла бытия простым языком, простыми словами, в простой ситуации. Другое дело, что жить в таком внутреннем состоянии, о котором говорит Назым Хикмет, невероятно сложно. Мы разучились жить спокойно, с ровным дыханием. Мы живем в бесконечном споре, войне друг с другом, и сами себя лишаем возможности быть счастливыми.
7
| гид
– Я родился и вырос на Петроградской стороне, жил на улице Подковырова (она названа в честь сотрудника трамвайного парка, который погиб при защите Петрограда от Юденича), и мы с друзьями часто бегали в Петропавловку. Это самый первый мой любимый маршрут. С годами любимых маршрутов заметно прибавилось, да и круг друзей расширился. – Когда мои друзья приезжают из других городов и у меня есть время, я иногда совершаю пешеходные прогулки вместе с ними. Но поскольку времени становится все меньше, то появилась книжка, чтобы заменить меня настоящего на бумажного. Такие развлекательные прогулки и содержатся в этой книге. Ничего нового я там петербуржцам, конечно, не открыл. Друзь, наверное, думает, что каждый петербуржец, как и он сам, чуть ли не с пеленок знает, например, какие слова Петр I велел выбить на медали в честь первой своей морской победы («Небывалое бывает», если кто случайно забыл). Или где появились первые в мире гопники (после революции в нынешней гостинице «Октябрьская» устроили ГОП – Городское общежитие пролетариата, куда свозили отловленных в Питере беспризорников). Или сколько времени потребуется сегодня, чтобы осмотреть всю коллекцию Эрмитажа, если потратить на каждый экспонат одну минуту (8 лет). Но музеи – это отдельная история, а Друзь с друзьями прогуливается под открытым небом. Иногда у него появляются новые маршруты – скажем, в Мозаичный дворик предлагает заглянуть. Заглянули. Вот он, этот двор, скрывается за домом № 2 по набережной Фонтанки. Там действительно очень красиво – сплошная мозаика, которой украсили все вокруг ученики Малой академии искусств. Этот удивительный уголок навел на размышления: а какие дворы петербуржцам особенно по душе? Блиц-опрос попавшихся на пути жителей исторического центра выявил победителей. На первом месте оказался, конечно, Мозаичный двор, на втором – Дворик искусств на Жуковского, 4, где граффити на пушкинские сюжеты и даже громадный кот ученый с цепями на дереве сидит. Третье место занял Итальянский двор с Колизеем на Итальянской, 29. А есть еще Шахматный на Загородном, 28, и «Изумрудный город» на улице Правды за домом № 8. Интересно, что самые красивые дворы открыты для посетителей и не загораживаются замками на воротах, чего не скажешь обо всех остальных, где только помойки, парковки и банальные качели с песочницами. На фирменный вопрос нашего журнала о самом любимом месте на Невском Александр Абрамович ответил, не задумываясь: – Дом № 72. Там когда-то был кинотеатр, где показывали первый звуковой фильм. Еще там был кондитерский магазин «Мечта». И какое-то время в этом доме жила моя будущая жена – в большой коммунальной квартире окнами на Невской. Мы знакомы с ней со школы, а в этом году отпраздновали 40-летие свадьбы.
налетела грусть? пойди пройдись, как друзь НЕПЛОХАЯ ИДЕЯ – ПРОГУЛЯТЬСЯ С НАШИМ ЛЕГЕНДАРНЫМ ЗНАТОКОМ ПО ЕГО ЛЮБИМЫМ МЕСТАМ ПЕТЕРБУРГА. ГРУСТЬ РАЗВЕЯТЬ И ЗАОДНО ВЫЯСНИТЬ, ЧТО ОН ВО ВРЕМЯ ПРОГУЛОК РАССКАЗЫВАЕТ, ГДЕ ЛЮБИТ БРОДИТЬ И КОГДА НАЧАЛОСЬ ЕГО УВЛЕЧЕНИЕ ГОРОДОМ. Наверное, нет человека, который бы не забеспокоился: а не спился ли герой? Друзь на этот вопрос не отвечает. Интригует. Заставляет поискать ответ самостоятельно. Оказалось, дальнейшая жизнь Петра Телушкина окутана тайной. То ли он выкупил у помещика любимую девушку и женился на ней, то ли действительно спился. По легенде, он потерял грамоту, по которой ему бесплатно наливали чарочку, и тогда ему поставили клеймо. Приходя в кабак, он ударял пальцами по этому клейму: мол, наливай! Так появился известный жест, приглашающий выпить. Но вернемся на Рубинштейна. Почему именно эта улица превратилась в сплошной общепит? Есть примитивное мнение, что всё из-за Довлатова: он здесь жил, гулял, выпивал и теперь стоит в виде памятника. У нашего журнала другая версия: всё из-за «Слезы социализма». Так прозвали дом-коммуну на Рубинштейна, 7, где в тридцатые годы культивировался новый быт и начисто отсутствовали кухни. Жильцам, среди которых была Ольга Берггольц, приходилось питаться столовской едой. Эксперимент не удался, но улица запомнила этот общепитовский импульс – и вот что из этого вышло.
ГДЕ ЭТОТ ДОМ, В КОТОРОМ ДРУЗЬ БЫЛ ВЛЮБЛЕН?
Александр Друзь, будущий магистр игры «Что? Где? Когда?», уже в 10 классе стал признанным знатоком города. – Тогда как раз организовали общегородской конкурс для школьников «Ты – ленинградец». Он и сейчас существует, только называется «Ты – петербуржец». А в самом первом этом конкурсе наша команда 47-й школы во главе со мной заняла первое место. Но сначала были прогулки по городу с родителями – по признанию Друзя, одно из самых ярких воспоминаний детства. Его отец, капитан первого ранга, увлекался историей. Мама, которая служила медсестрой в блокадном Ленинграде, «любила город как родное существо».
КОГДА
Рисунки из книги Александра Друзя «Петербург. Пешком по городу»
ЧТО
ЭТО ВДРУГ УЛИЦА РУБИНШТЕЙНА СТАЛА САМОЙ РЕСТОРАННОЙ В ЕВРОПЕ? Александр Друзь вообще-то считает, что слухи о депрессивности Петербурга сильно преувеличены. – Бывают, конечно, дни, когда погода навевает морочное состояние души. В спальных районах возможны не очень радостные мысли, когда серые дома на фоне серого неба. Ну, тогда приезжайте в центр. В центре игра красок, разноцветье фасадов. Посмотришь на них – и уже хорошо. А насчет плохого климата – это все придумали москвичи, которым нужен повод, чтобы, приехав в Питер, ходить не по улицам, а по кафе: был дождь, укрылись, а дальше не смогли уже выйти до утра. Я живу на улице Рубинштейна, недавно на ней открылось 54-е заведение общественного питания, при том что длина ее всего лишь 440 метров. В моем доме два ресторана и два бара, и я вижу, как на нашей самой ресторанной в Европе улице с вечера пятницы по вечер воскресенья гуляют замечательные компании приезжих, переходя из одного заведения в другое. «Может быть, чуть-чуть расширить для этих компаний географию?» – подумал я. Ну вот, в том числе и с этой целью написал книгу. Нет, это не то, что вы подумали: книга Друзя «Петербург. Пешком по городу», которую он недавно презентовал, не про кабаки. Пожалуй, там только одна история затрагивает питейную тему – про кровельщика Петра Телушкина. Того самого, что осенью 1830 года на глазах у изумленных петербуржцев поднялся на вершину шпиля Петропавловского собора с помощью одной лишь веревки и починил поврежденного ангела (после сильной бури у ангела болталось одно крыло, а в казне не оказалось денег на постройку лесов). За отвагу Николай I одарил смельчака деньгами и пожизненным правом пить в любом трактире Российской империи за счет государственной казны.
В РОССИИ ПОЯВИТСЯ ИДЕАЛЬНАЯ ВЛАСТЬ? Александр Друзь не любит фотографироваться на фоне достопримечательностей. – Потому что гораздо интереснее запечатлеть какие-то любопытные детали здания и на досуге их рассматривать. А большинство проходит мимо этих самых деталей. Вот, скажем, Казанский собор – уж, кажется, до боли знакомое создание Воронихина, бывшего строгановского крепостного. Но тут выясняется, что этот шедевр архитектуры – еще и своеобразный памятник недострою. По словам Друзя, собор не достроили из-за нехватки средств, поскольку началась война с Наполеоном. Пойдете мимо – обратите внимание на два пустых пьедестала по краям колоннады: на них должны были установить бронзовые скульптуры архангелов. Одно время там стояли гипсовые копии, но обветшали и были сняты. А в народе распространилась молва, что архангелы займут свои места, когда в России появится «мудрый, правдивый и честный правитель». Может, поэтому здесь во все времена так любили устраивать антиправительственные митинги? Конечно, захотелось срочно позвонить в Казанский собор: так и так, ничего про скульптуры архангелов не слышно? И настоятель собора отец Павел сообщил нашему журналу, что установка бронзовых архангелов пока не предполагается. светлана мазур
6 IННI март №03 (254) 2018
Театр начинается с вешалки, а стоматология – с гигиены Грамотная профилактика позволяет избежать множества стоматологических проблем и в перспективе сократить количество визитов к стоматологу с целью лечения. О том, насколько в действительности важна гигиена полости рта, рассказали главный врач комплекса клиник «МЕДИ на Захарова» Евгения Шапиро и лучший гигиенист России – 2017 Светлана Синай.
Лучшие из лучших
О правильной гигиене от Светланы Синай Все средства гигиены индивидуальны по показаниям к применению, и, возможно, лично вам какое-то средство не подойдет. Лучше сначала проконсультироваться со специалистом. Помните, что чистят зубы именно зубная щетка и другие средства гигиены, но не зубная паста. Она выполняет другие функции: отбеливание, реминерализация, антисептик… Одной зубной щетки недостаточно. Вам понадобятся дополнительные средства: флоссы, ершики и прочее. Светлана Синай, врач-гигиенист, победитель конкурса «Гигиенист стоматологический. Лучший по профессии – 2017»
Совершенство за час
Роль гигиениста в профилактике стоматологических заболеваний – главенствующая. Если пациент приходит на плановый осмотр и ему нечего лечить, значит, что он совместно с гигиенистом добился основной цели: здоровья зубов и десен. Неудивительно, что в Японии и в Америке, к примеру, на двух лечащих стоматологов приходится десять гигиенистов. Именно к такой эффективной системе профилактики нужно стремиться. Профессия гигиениста как отдельная специализация сформировалась в последние 20 лет. Во многом это произошло благодаря развитию современных средств гигиены. Сегодня в арсенале экспертов зубные щетки, разнообразные зубные пасты, флоссы, ополаскиватели. Все это дает врачу возможность еще более эффективно сотрудничать с пациентом.
«Знаете, что мне нравится в нашей профессии? Достаточно быстрый результат. Стоматологи-терапевты, гигиенисты зачастую видят преображенные улыбки пациентов уже через час. Это же здорово! Но важен не только блестящий эстетический эффект. Пациент должен чувствовать, что врачу не все равно, что мы вместе с ним двигаемся вперед, поддерживаем, слышим его пожелания, вместе достигаем поставленной цели», – говорит Евгения Шапиро.
«Сам процесс чистки зубов в эпоху гаджетов перестал быть рутинным: многие компании идут в ногу со временем, создают специальные обучающие и контролирующие программы для смартфонов. И тогда чистка зубов дома превращается в игру, в которую порой вовлечена вся семья!» – рассказывает Светлана Синай.
Несмотря на относительную молодость профессии, эксперты в области гигиены полости рта не только постоянно развиваются, но и регулярно соревнуются в достижениях, попутно делясь опытом и важнейшими наработками. Так, в 2017 году Светлана Синай стала победителем федерального конкурса «Гигиенист стоматологический. Лучший по профессии – 2017». На заключительный этап в Москву приехали 14 победителей региональных этапов, от Петербурга до Южно-Сахалинска. Жюри, в состав которого вошли стоматологи, преподаватели медицинских колледжей и гигиенисты, оценивало высокий уровень подготовки к испытаниям, профессионализм, опыт и знания участников. В качестве международного наблюдателя на конкурс была приглашена президент Международного общества профилактической стоматологии Робин Ватсон (Австралия).
«Мы все верили в Светлану, каждый старался помочь, – вспоминает Евгения Шапиро. – Формат, четкость выполнения процедуры, соответствие стандартам, качество работы и манера общения с пациентом – на конкурсе было видно: работает специалист МЕДИ!» «Я благодарна своим коллегам и друзьям за постоянную помощь и поддержку на всех этапах подготовки к конкурсу. Работа в МЕДИ на таком высоком уровне, с самыми современными технологиями, возможность обмениваться знаниями с коллегами – все это стало залогом нашей общей победы!» – уверена Светлана.
10 лет красоты
Впрочем, с победой Светланы Синай поводы для праздника не закончились. В этом году комплекс клиник «МЕДИ на Захарова» отмечает 10-летний юбилей.
«Работа в клинике выстроена в соответствии с философией компании: относиться к каждому пациенту как к самому себе, – делится секретом успеха комплекса клиник Евге ния Шапиро. – У каждого врача своя задача. Когда пациент проходит лечение, советы по домашнему уходу за зубами могут понадобиться ему на каждом этапе, и эту миссию отлично выполняет гигиенист. А работа в команде, коллегиальность делают весь процесс гораздо эффективнее. Как и 10 лет назад, сегодня наша цель – долгосрочный результат. Но ни начать, ни продолжить, ни закончить лечение нельзя без гигиениста. Вся современная стоматология начинается с гигиены!»
«Мы все верили в Светлану,
каждый старался помочь. Формат, четкость выполнения процедуры, соответствие стандартам, качество работы и манера общения с пациентом – на конкурсе было видно: работает специалист МЕДИ!
»
Евгения Шапиро, врач-пародонтолог, ведущий специалист по профилактической стоматологии МЕДИ, главный врач комплекса клиник «МЕДИ на Захарова»
7
город / события / люди
| премия
поп-механическое воробьиное озеро
Независимая премия в области современного искусства им. С. Курёхина непредсказуема – в духе самого Курёхина и его «Поп-механики». Под стать самой премии и церемония вручения наград. Надо полагать, исключением не будет и праздник, который состоится 17 апреля на основной сцене БДТ им. Товстоногова. В девятый раз, кстати. IтекстI прасковья шишкоедова
Т
радиционно церемония – зрелищный перформанс, сочетающий театр, пластику, мультимедийные инсталляции. По словам Федора Курёхина, в этом году тем, кто придет на церемонию, будет весело и грустно одновременно: « Мы решили поиграть в наивный театр и через легкую ностальгию и безудержное веселье, через свет, музыку, звуки постараемся создать особую атмосферу. Будут балет, детский хор, много песен и поп-механического задора». В этом году фишкой церемонии станут фрагменты балетной постановки Максима Севагина «Воробьиное озеро» на музыку Сергея Курёхина. Эпиграф к постановке гласит: «Аллегорическая трагикомедия о внутреннем конфликте, его внешних интерпретациях и влиянии трансцендентного знания на микро- и макрокосмос отдельно взятого воробья». Подробности – от создателей балета.
Анастасия Курёхина, художественный руководитель Центра им. С. Курёхина:
Максим Севагин, хореограф:
О премии
– Как в вашей жизни возник балет «Воробьиное озеро»? – Где-то в середине января раздался телефонный звонок. Звонила Анастасия Курёхина по рекомендации Татьяны Парфеновой и Лианы Смирновой, и мне очень понравился разговор с ней. Настя просто предложила поближе познакомиться с музыкой Сергея Курёхина, рассказала об идее балета и выслала список его произведений. Я согласился сначала только на то, что прослушаю предоставленные материалы. Включал музыку, пытался понять ее, пропустить через себя. И несколько произведений очень меня вдохновили. Четыре темы, которые сложились в определенном, очень органичном, как мне кажется, порядке. Меня ничто не вдохновляет так, как музыка, все отталкивается от музыки. При этом Анастасия дала мне абсолютную свободу и в выборе произведений, и в создании сюжета, идеи, концепции.
…Мы стараемся из каждой церемонии сделать яркое событие. В 2012 году режиссером премии был Виктор Крамер, который превратил церемонию в театрально-музыкальное шоу по мотивам «Поп-механики». Знаковой стала премия в Эрмитаже – симфонический оркестр играл музыку Сергея, а на стены дворца проецировались видеоинсталляции Максима Свищева. Однажды церемонией руководили артисты театра АХЕ, а сцена была оформлена картинами Тимура Новикова. В прошлом году художник Андрей Бартенев создал грандиозный и зрелищный театральный перформанс – никто не говорил речей со сцены, публика свистела в выданные на входе в зал свистки, а в ложах расположились инопланетные существа. Каждая церемония должны быть уникальной, как уникальна сама премия Сергея Курёхина. Она имеет большое значение и для художников, и для артобщественности, охватывая многие направления современного искусства. У нас появилась, например, такая номинация, как «Искусство в общественном пространстве». Кроме этого, в премию включены две музыкальные номинации.
О балете …20 лет я вынашивала идею создания балета. И наконец она начала материализовываться. «Воробьиное озеро» – рабочее название. Сергей любил такие аллегории. Сделал «Детский альбом» по аналогии с Чайковским, «Времена года» по аналогии с Вивальди. Хотя эти произведения не имели ничего общего с музыкальной идеей классиков. В названии «Воробьиное озеро» есть отсылка к знаменитому балету, которая Сергею очень бы понравилась. Но к Чайковскому это не имеет вообще никакого отношения. В свое время я рассказывала хореографу Максиму Севагину, каким мне видится этот балет, не настаивая на своем и не предлагая никаких решений. А недавно посмотрела фрагменты репетиций Максима с его труппой и отметила удивительное совпадение: они танцуют так, как я себе это представляла. Наверняка фрагменты балета украсят церемонию вручения призов. Тем более что заняться костюмами и сценографией мы попросили Андрея Бартенева. Но уверена, что этот одноактный балет будет жить своей полноценной жизнью. Впереди еще много работы, но уже есть предварительные договоренности с площадками, где можно будет его посмотреть. Следите за анонсами в новом театральном сезоне.
8 IННI март №3 (254) 2018
– Эту балетную постановку можно отнести к классическому балету или современному? – Строгость жанра, определенный набор техник, которые можно использовать, – все это, на мой взгляд, стереотипы, которые со временем уходят в прошлое. С самого начала XX века хореографы занимались именно модернизацией классического балета, неоклассикой. Я отношу себя к ним. Не ищу какие-то новые способы движения – в этом направлении развиваются школы современных танцев. Мне же интересно модифицировать балетную традицию. В этом очень, конечно же, помогает музыка. Она интересная, необычная, непривычная для артистов. – Вы можете сказать несколько слов, о чем этот балет? – Главный герой постановки – воробей, которого окружают аллегорические персонажи, представляющие образы и из внутреннего мира героя, и из внешнего. Это произведение должно вызывать мощный ассоциативный ряд. Например, жизнь человека от начала и до конца или жизнь любого маленького существа, сталкивающегося с испытаниями и трудностями на своем пути. Я предполагаю особенную работу со светом. Есть в голове несколько идей, которые кажутся мне интересными. В постановке восемь персонажей. Концепция балета построена на произведениях Сергея Курёхина «Воробьиная оратория», части «Лето» и «Осень», «Реквием» и «Трагедия в стиле минимализм». Все действие на сцене неразрывно связано с музыкой. – Принципы «Поп-механики» декларировали в том числе и непредсказуемость творческого результата. А можно ли сказать то же самое о вашей постановке? – Есть такая задача в танце – дать ощущение непредсказуемости. Но артисту необходимо ставить определенную задачу. Танец поставлен, срежиссирован, отрепетирован. Мы импровизируем при создании, оттачиваем движения, стремимся сделать интересную форму. При этом зритель увидит в постановке абсолютно непредсказуемые для себя вещи.
Может ли дом премиального класса предлагать клубный формат жизни? Девелопер «Ховард СПб» создает на рынке прецедент с новым проектом Hovard House.
продолжая традиции «Ховард СПб» – девелопер одного из самых обсужда емых петербургских домов класса deluxe, Hovard Palace с нео классической архитектурой и уникальным составом сервисов. Его строительство в 300 м от Фонтанки было завершено в 2015 году. В марте 2018-го компания объявила об открытии продаж в новом клубном доме Hovard House в нескольких минутах от Тавричес кого сада. Стратегия «Ховард СПб» – адаптировать для разных ценовых сегментов преимущества жизни в клубном доме. Hovard House, реализация которого идет на участке между 8‑й и 9‑й Советскими улицами, распланирован всего на 51 квартиру. Стильное лобби, консьерж-служба, частный сад во дворе, собственный спортклуб – объединение самых популярных у жителей дорогих домов опций создает более высокий уровень комфорта жилой среды и возмож ностей общения для соседей. Квартиры в клубном доме Hovard Palace предлагались с тремя кон цепциями отделки в классических стилях. В проект Hovard House партнером по интерьерным решениям девелопер вновь пригласил Роберто Молона, совладельца итальянской мебельной фабрики, известной традициями ручного производства. В решениях общест венных зон и интерьерах квартир, как и в архитектуре дома, будет
интерпретироваться ар-деко. В Петербурге нет домов, полностью выполненных в этом стиле, поэтому Hovard House станет настоя щим подарком для поклонников данной эстетики. Компания не первый раз работает в плотной исторической за стройке. Семиэтажный Hovard House соседствует с доходными до мами в стиле модерн. Его фасады из натурального камня, решен ные в стиле ар-деко, с эркерами, французскими окнами с ковкой органично продолжают общий ритм улицы. Качество жилой среды современного дома девелопер выводит на новый уровень не только в подборе материалов и проработке планировок, но и в технологичности решений: инженерных систем, паркинга со станциями зарядки для электромобилей, Интернета со скоростью 200 Мб/с. За эксплуатацию и комплексное обслужи вание систем жизнеобеспечения дома будет отвечать собственная управляющая компания девелопера – Hovard Service. На первом жилом уровне, бельэтаже, девелопер предлагает более доступный вариант апартаментов с отделкой. Эксклюзивное пред ложение Hovard House – пентхаусы с террасами с видом на исто рические кварталы. По-прежнему сам город остается главным ар гументом для покупки. www.hovard.house
9
город / события / люди
| искусство маркеры
под знаком росси и россии Первоапрельские тезисы Есть мнение, что 1 апреля, День смеха, – большая глупость. Самую неожиданную претензию в адрес
Дня смеха я слышал от таксиста. По его мнению, делая сюрпризы или устраивая розыгрыши, люди отнимают хлеб у Провидения. Так и сказал. Потому что все неожиданности в жизни – это, мол, забота самой жизни, ну или судьбы, людям туда лезть опасно, можно покуситься на запрограммированный ход событий. Спустя пару лет я вспомнил эту теорию, когда мне рассказали одну историю. Некий Фред (не знаю, откуда такое имя, не спрашивайте) решил впечатлить подругу – утром постучать в окно ее спальни. Поскольку девушка жила на третьем этаже, Фред заказал машину с люлькой. 11 утра. Машина у подъезда, Фред в люльке вместе с ведром красных роз. Добраться он смог только до второго этажа – выяснилось пренеприятное: у водителя скрутило живот, он дико извиняется, но ему нужно срочно отлучиться за угол. Тут, как говорится, без деталей. И вот стоит Фред в люльке, а мимо проезжает полицейская машина. Полицейские видят странную картину – грузовик, люлька, в люльке парень, явно не рабочий. У них возникают вопросы. Они подъезжают, выходят и спрашивают, что происходит. Фред шепотом, но вежливо объясняет ситуацию, но с высоты 5 метров шепот в адрес правоохранителей звучит: а) бессмысленно, б) подозрительно, в) издевательски. Полицейские напрягаются, требуют, чтобы Фред слез. Тот опять шепотом объясняет, что это невозможно, так как водитель отошел. В разгар этой странной беседы из-за угла выруливает водитель, видит полицию, далее немая сцена, Фред, уже не сдерживаясь, кричит: «А вот и он», копы оборачиваются, немая сцена и пауза повторяются, и вдруг все приходит в движение. Верней, все, кроме машины, люльки и Фреда. Потому что двое полицейских с криками: «Э, ну-ка стой, гад» бросаются за водилой. Третьему, оставшемуся, ничего не понимающий Фред объясняет, что он не в курсе, что за дела, что он нанял эту машину с водителем, чтобы сделать сюрприз девушке, которая живет в этом доме, но коп его не слушает, а звонит куда-то. Видимо, коллегам. Фред решает, что праздник не удался, и пытается слезть с люльки. В этот момент окно девушкиной спальни открывается, высовывается голова, и Фред видит, что голова эта не его подруги. С криком: «Ты кто, слышь?!» Фред тянется к неизвестной мужской голове, теряет равновесие и падает. И ломает руку. Следом падает ведро со цветами – в лучших традициях немого кино – ему на голову. Теперь финал. 1. Сбежавший водитель когда-то был гопником местного разлива, затем вроде бы утихомирился и сменил район, но перед тем стащил у копов, которые мешали ему нормально жить, фуражки из машины. Тем более все равно в свое время в одном классе учились. 2. Парень в квартире подруги Фреда оказался братом, заехавшим к ней в то утро. 3. Фред на следующий день, 2 апреля, должен был с друзьями ехать на рыбалку. Никуда в итоге он не поехал, друзья отправились без него, и там, на Ладоге, их хорошенько отделали какие-то чмыри. Все трое оказались на больничных койках. А теперь мораль. Она проста. Судьба найдет тебя где угодно, и если уготовано сломать руку, ты ее сломаешь. Днем раньше, днем позже. Так что лучше без сюрпризов и розыгрышей. Фатум этого не любит. Пусть все идет своим чередом. Даже 1 апреля. /игорь кузьмичев/
10 IННI март №3 (254) 2018
Что объединяет Русский музей, русский балет и Мариуса Петипа? В 2018 году совпали сразу три знаменательные для истории русского искусства даты. Первая – 120 лет со дня основания Русского музея, вторая – 280 лет Академии русского балета А. Я. Вагановой, и третья – 200 лет со дня рождения Мариуса Петипа. И для того чтобы достойно отметить их все, свои усилия объединили Русский музей и Академия Вагановой. А их руководители Владимир Гусев и Николай Цискаридзе устроили совместное выступление в Мраморном дворце, где рассказали о планах юбилейных торжеств.
От кочевников до танцовщиков «Почему мы вместе, спросите вы?», – начал свое выступление директор Русского музея. – Тогда нужно задаться и другим вопросом: что такое культура? Это все то, что объединяет людей. Все то, что превратило когда-то стада кочевников в человеческое общество». Ректор Вагановской академии, перехватив слово, объясняет все проще: «В России балет, наверное, один из самых почитаемых видов искусства. Поэтому логично, что мы объединяемся с музеем русского искусства». И наконец, их объединяет архитектор Росси – он создал Михайловский дворец, в котором находится Русский музей, и его имя носит улица, где располагается Академия русского балета. Сам Цискаридзе, будучи ректором легендарного балетной академии, никогда в ней и вообще в Петербурге не учился. Он начал свое балетное обучение в Тбилиси, закончил в Москве, но, по его словам, у него всегда был хоть один учитель, связанный с петербургской школой балета. И так по всему миру, убеждает Цискаридзе: «Поверьте, хоть в Гонолулу, хоть в Куала-Лумпуре вы не найдете ни одного специалиста по классическому балету, никак не связанного с этой школой». Кстати, в первые десятилетия своего существования Вагановская академия была универсальным театральным училищем, в котором учили не только хореографии, но и музыке, и драматическому искусству. «И худшие выпускники уходили в драматический театр», – смеется Цискаридзе.
Лобби Цискаридзе Балет – искусство элитарное, оно родилось во дворцах и к концу 19-го века практически умерло. В Европе. А в России, наоборот, в это время наблюдался его невиданный расцвет. «В России на балет всегда тратились большие деньги. И сейчас Россия единственная страна в мире, где балетное и музыкальное образование полностью бесплатно для детей. Государство тратит огромные деньги на доступное образование в сфере искусства». Именно в этом и, конечно, в непревзойденной русской балетной школе Цискаридзе и видит причину того, что изначально «сугубо домашняя забава» стала таким значимым видом искусства. Неудивительно, что Мариус Петипа, еще один юбиляр, не был обласкан вниманием в родной Франции. Карьеру танцовщика он сделал в Испании, а балетмейстера – в России. И какую! Имя Петипа стало синонимом самого русского балета. Именно поэтому двухсотый год со дня рождения знаменитого балетмейстера объявлен Годом Петипа именно в нашей стране. И все благодаря стараниям Николая Цискаридзе: «Я обратился с таким предложением к Георгию Пол-
тавченко, он передал его Владимиру Путину. Владимир Владимирович поддержал, и 2018 год официально объявлен в России Годом Мариуса Петипа».
Пластические метаморфозы Что же касается совместных проектов Русского музея и Академии русского балета, то уже на протяжении многих лет в различных дворцах Петербурга проходят балы, в которых принимают участие учащиеся и выпускники Вагановской академии. «Но нам хочется больше движения в музейных залах, – рассказывает Владимир Гусев. – Современная молодежь скучает в музеях, она привыкла видеть движущиеся картинки на мониторах своих компьютеров и дисплеях телефонов. Поэтому есть идея сделать совместный проект с "ожившими картинами". А оживить их могут как раз артисты балета». Поэтому в 2018 году в программу музея войдут и «пластические метаморфозы». Праздничные мероприятия, посвященные открытию музея для публики, стартуют 19 марта. К юбилею будет приурочен и ежегодный Фестиваль цветов. В этом году он впервые откроется в Летнем саду и в память о петровских ассамблеях будет переименован в Цветочную ассамблею. В стенах Русского музея пройдет и праздничная программа «Что? Где? Когда?», вопросы которой будут посвящены в первую очередь истории музея. В нескольких парках при дворцах, входящих в состав Русского музея, будут работать «музеи под открытым небом». Еще Русский музей обещает организовать цикл исторических реконструкций, которые восстановят сюжеты из российской истории, устроить арт-субботник и открыть фестиваль «Музеи – детям» в Летнем саду. Академия русского балета отметит свою значительную дату прежде всего серией традиционных выпускных спектаклей в Мариинском театре, для которых Цискаридзе подготовил программу, состоящую из незаезженных постановок Мариуса Петипа.
«Спорт в советском фарфоре, графике, скульптуре». Русский музей
26 апреля – 30 июля
2 АПРЕЛЯ. ТЕАТР НА ВАСИЛЬЕВСКОМ
ПРЕДПОСЛЕДНИЙ ИЗ МОГИКАН Семен Альтов последнее время не часто выступает в родном городе. И вот, наконец, 2 апреля он выйдет на сцену Театра на Васильевском.
В руках художника застывшее движенье Фарфор, фаянс, майолика. Около 350 произведений. Экспозиция позволит проследить, каким образом Спартакиады, Олимпийские игры и другие соревнования отразились в художественной керамике, как тема спорта видоизменялась со временем, какие новые приемы использовались мастерами в разные периоды истории страны.
Альтов старейшина юмористического жанра. Несмотря на обилие в телевизоре громкого молодежного юмора, он со своим спокойным голосом и неповторимым тембром остается классиком жанра. Написанное давным-давно актуально звучит и сегодня. Не зря его программа называется «ВЧЕРА=СЕГОДНЯ=ЗАВТРА». За сорок лет набралось немало известных произведений, с которыми можно простоять не один концерт. Но Альтов в надежде, что маразм еще не подобрался вплотную, продолжает писать. И делится со своими зрителями тем, что написал в последнее время. И даже пробует себя в новых жанрах. Осенью, тьфу-тьфу-тьфу, состоится премьера его пьесы «Скелет в шкафу» в Театре имени Комиссаржевской. Но об этом в свое время. А пока новые репризы. И еще. Вспоминается, как лет десять назад канал «Россия» решился показать полное собрание сочинений Альтова. 22 передачи по 30 минут. Показы шли после полуночи. На вопрос Альтова: «Почему так поздно?» руководство ответило, что он для интеллигенции, а это те, кто не может заснуть. Но цифры просмотров были довольно высокие. Не иначе пролетариат тоже подглядывал. Так что Альтов для всех.
Три раздела посвящены Ленинградскому, Дмитровскому и Дулевскому фарфоровым за водам, в четвертый вошли изделия всех остальных, менее масштабных, но не менее интересных производств. Агитационный фарфор первых послереволюционных лет – своеобразный феномен в истории русского искусства. Хрупкий и нежный материал вдруг оказался остросоциальным по содержанию. В 1920-е – 1930-е годы страна переживала настоящий спортивный бум, и советский фарфор стал «голосом времени». Однако в следующие десятилетия идеология в посвященных спорту произведениях была сведена к минимуму. Что в результате получилось, расскажет эта выставка. Спортивную керамику дополнят произведения советской графики и скульптуры из коллекции Русского музея.
сто тысяч и одна процедура В музее «Вселенная воды» состоялся торжественный вечер в честь стотысячной процедуры, проведенной специалистами Центра медицинской косметологии «На Жуковского». В уникальных интерьерах музейного пространства гостей ждали видеоролики о центре, интересная концертная программа, великолепный фуршет и множество призов и подарков от центра и партнеров компании. Никакого официоза и долгих речей, только дружеские разговоры о красоте и радости! Мы побеседовали с владелицей Центра медицинской косметологии «На Жуковского» Ольгой Усачевой о секретах профессионального успеха и сияющей молодости.
память места Группа RBI инвестирует порядка 1 млрд рублей в реконструкцию памятника эпохи конструктивизма – Левашовского хлебозавода. При этом около 90 млн рублей будут выделены на организацию общедоступного культурного пространства с выставочными и лекционными площадками.
Группа RBI – один из признанных лидеров в области реконструкции памятников архитектуры в Петербурге. Впрочем, в RBI признаются: со столь сложным объектом компании пришлось работать впервые. Основная трудность кроется в самой специфике пространства завода: оно многоуровневое, с разными высотами и своеобразными перекрытиями (при этом менять планировку нельзя). Превратить такой объект в современный культурный центр сложно. Назначение здания и в самом деле меняется радикально. Важная роль в рамках нового проекта отводится экспозиции, посвященной блокаде. «Для нашего города это особая тема, требующая крайне бережного и чуткого отношения, и роль Левашовского хлебозавода в годы блокады трудно переоценить», – говорит президент Группы RBI Эдуард Тиктинский. С другой стороны, очень важно сохранить «память места». Именно на Левашовском хлебозаводе с легкой руки инженера Георгия Мар сакова были внедрены уникальные для своего времени технологии выпечки, минимизировавшие ручной труд и работу операторов. Эта веха
истории завода также найдет свое отражение в отдельной экспозиции. Смысловым наполнением проекта займется команда Агентства городских преобразований Genius Loci (именно оно на протяжении 6 лет с успехом развивало «Тайгу» на Дворцовой набережной, 20). Агентство уже разработало общую концепцию, согласно которой на территории хлебозавода появится общедоступная прогулочная территория с зеленой зоной, а в самом здании будут оборудованы открытая лекционная площадка и помещения для организации детских мастерклассов с ежедневной программой эстетического воспитания, научно-технического творчества и культурного развития. Куратор проекта Марк Калинин сообщил, что готовность развивать программы нового центра выразили многие выдающиеся жители Северной столицы. Актуализацией архитектурных достоинств проекта занимается Евгений Герасимов. «Для нас важно очистить памятник от возведенных позднее наслоений, раскрыть несуществующие пока виды с Левашовского проспекта и Большой Зелениной и сделать территорию завода доступной для горожан», – говорит архитектор.
– Сто тысяч процедур – это серьезное достиже ние по меркам современного рынка? – Несомненно, это знаковое событие, учитывая высокую конкуренцию в нашем сегменте и тот факт, что мы не сетевой центр косметологии. Наши специалисты действительно очень много работают, чтобы каждый день делать клиентов красивее, моложе и счастливее.
– Что является залогом долголетия компа нии, работающей в сфере медицинской кос метологии? – Прежде всего прогнозируемый результат. Мы предлагаем только тщательно отобранные эффективные методики и технологии, с которыми работают специалисты высочайшего класса. И это не маркетинговый слоган, а наша политика. Мы не размениваемся на недавно появившиеся новинки, которые еще не зарекомендовали себя и могут иметь непредсказуемые последствия для пациента в перспективе. Высокий эстетический результат, конечно, важен, но в нашем деле не менее важно, чтобы красота обходилась без жертв. Так что на первом месте – безопасность и гарантия отсутствия негативных последствий. – Какая процедура стала стотысячной? – Фотоомоложение. Это самая популярная услуга в нашем центре. – А мужчины к ней обращаются? – Это как раз одна из наиболее востребованных процедур в мужской косметологии. Конкуренцию ей составляет разве что массаж. – Каковы дальнейшие планы центра? – Два года назад мы приобрели аппарат Ulthera, так что в ближайших планах развивать и продвигать это направление. Дело в том, что процедуры на Ulthera не только спасение при уже выраженных возрастных изменениях, но и прекрасный способ эти изменения отсрочить. Популяризация спектра превентивных процедур – важный шаг в развитии культуры сохранения молодости. Мы все еще возвращаем молодость клиентам, в то время как у центра есть все возможности для того, чтобы пациенты эту молодость не теряли.
11
город / события / люди
|встреча Произведения Михаила Мишина читали со сцены Геннадий Хазанов, Клара Новикова, Ефим Шифрин. Он работал с великим Аркадием Райкиным. Пьесы в его переводе идут в ведущих театрах страны. Именно Мишин открыл для русского зрителя Рэя Куни, по пьесам которого были поставлены в Москве театральные мегахиты «Номер 13» и «Слишком женатый таксист». И именно Михаил Мишин автор звонкого слова «одобрямс», ставшего народным.
НН Что изменилось за эти годы? В литературе, в чело веке, в жизни? м. м. То есть во вселенной… Не знаю. Могу только о себе. Что-то из написанного навсегда ушло – устарело. А чтото, как ни странно, еще звучит. Вот в 1986 году Влади мир Бортко, тогда еще просто режиссер, снял короткую комедию по моему рассказу «Голос», написанному за десять лет до того. Фильм даже хотели показать какомуто большому официозу: то ли съезд партии намечался, то ли еще что-то. Потом решили, что слишком остро, и передумали. А когда случилась перестройка, его много раз крутили по телевизору. Но время идет, кино стареет быстро. Я думал, все, этот наш маленький поезд ушел. И совсем недавно на одном из своих вечеров вдруг захотелось его показать зрителям, проверить, как примут. И фильму был оказан прекрасный прием, хотя снят он был тридцать лет назад. А вообще, если говорить «за жизнь», то снаружи масса перемен. И все эти адски передовые поколения «некст» тащат в свое крутое грядущее все, что было в их родителях и в родителях их родителей… Умственно, нравственно и уж точно генетически… Можете сказать красивее: «связь времен». Она, конечно, соединяет нас и с Пушкиным и со Львом Толстым. Но и с разными упырями тоже. НН Главную особенность настоящего времени може те назвать? м. м. Исчезновение удивления. Еще никто толком не осознал, но это чувство ушло в прошлое. Уже невозможно поразить никого и ничем. Украли триллион? Ну и что. Роботы заменили женщин? Давно пора. Прилетели пришельцы? Лишь бы не перекрыли дорожное движение. Все в порядке вещей. Самая дикобразная фантазия оборачивается реальностью, и стремительно. Сохранился только один тип удивления – ностальгический. Если какой-то безумец вдруг уступит место женщине в автобусе... НН И как вы представляете путь к славе сегодня? м. м. Берем на спор любую девушку, лучше топлес для яркости и эффекта, но необязательно. Рассказываем, что она была замечена там-то и с тем-то. Выкладываем в Сети десять фоток. А если у нее язык подвешен, она добавит манящих подробностей. Весь Интернет возбудится и пару-тройку недель будет шипеть, кипеть, плевать, восторгаться и кидать грязью. Но обсуждать! И девушка станет селебрити. Сегодня известность не производная таланта, а продукт массмедиа. Технологии отточены. Конвейер работает безотказно. Можно сделать звездой хоть табуретку. Даже избрать ее куда угодно.
Михаил МИШИН.
25 лет спустя, или взгляд сатирика на перемены 27 марта – Международный день театра. А 1 апреля, как всем известно, – День смеха. Мы решили их объединить и поговорили с человеком, который имеет самое прямое отношение и к смеху и к театру. Правда, разговор получился невеселый... Итак, один из лучших российских сатириков – Михаил Мишин. IтекстI прасковья шишкоедова
НН Михаил Анатольевич, начну с театра. Ваши пе реводы – это авторская адаптация произведений или вы переводите максимально близко к ориги нальному тексту? михаил мишин. Для начала хорошо бы не потерять суть оригинала. Но сохранить суть – это не значит пересказать буквально. Будучи сам автором, я уважаю то, что сочинил другой. При этом стремлюсь к тому, чтобы английская, скажем, пьеса, не перестав быть английской, звучала легко и естественно на русском языке. Если я понимаю, что какие-то вещи могут быть не поняты, пройдут мимо ушей, мимо сознания нашей аудитории, то стараюсь изобрести что-то, чтобы возникла ясность. Вообще, сложное не должно быть мутным. НН Но сложно приспособиться к различной ментальности? м. м. Вне зависимости от языков и континентов все мы живем в мире каких-то общих понятий, у всех нас схожие ощущения и смыслы. Любовь, раздражение, счастье, боль мы все чувствуем одинаково – американец, молдаванин, русский, турок и якут. Но языковые средства для передачи мыслей и эмоций у нас не совпадают. И моя задача – обнажить смысл, то есть
12 IННI март №03 (254) 2018
снять с него одежды иноземной речи, а потом одеть в платье родного языка так, чтобы платье хорошо сидело и не смотрелось, как с чужого плеча. НН Но 5 апреля вы приедете в Петербург, разумеет ся, не как переводчик, а как автор. Наконец у нас появится возможность познакомиться с вашими последними произведениями. Но ведь вы четверть века не выходили на сцену. Почему вдруг решили вернуться? м. м. Действительно, 25 лет назад я почти совсем лег на грунт, где, кстати, прекрасно себя чувствовал. Но вот недавно вновь возникло желание выйти к живой аудитории. Что-то внутри накопилось. Вышел раз, другой – понравилось. И я вроде бы людей не обманываю, и они меня тоже. Но, признаюсь, уверенности в успехе никогда нет, а надежда всегда есть. Не каждый же день аудитории выпадает такое неслыханное счастье, как встреча со мной...
НН Судя по всему, вы должны отвергать соцсети. Однако недавно завели себе страницы. Почему? м. м. Да, я всю жизнь скептически относился к соцсетям. «Девочки, а я сегодня утром разбила чашку...», «А мама мне сказала...», и все это обсуждают. Но, похоже, пришло время и мне туда сунуться, все говорят: надо. Я же понимаю: сегодня, если тебя нет в Интернете, тебя нет вообще. Так что попробую найти для себя какое-то комфортное существование в этом бушующем виртуале. Не думаю, что буду вступать во все эти переписки, дискуссии… Хотя, кто знает, вдруг засосет. А может, просто стану выкладывать фрагменты высокохудожественных произведений. Посмотрим… Вот вы спрашивали, как изменился мир. Да кардинально. Никогда не забуду, как, заканчивая ЛЭТИ, попал в вычислительный центр института. Мне казалось, я попал в XXIII век – крутились бобины, мелькали лампочки. Но сегодня любой смартфон мощнее всего этого центра в 10 раз. И он у каждого в кармане. Но главное, все развивается по экспоненте, то есть все быстрее. Новейший гаджет устаревает уже в момент появления. К концу этой фразы мир иной, чем в начале. Но мы ведь даже не осознаем последствий этой скорости перемен. Человечество веками не менялось технологически: колесо, лошадиная тяга, дрова. Ну появились весла, парус, на смену дубине пришло копье. Экология тысячелетиями не менялась. В XVI веке люди дышали тем же воздухом, каким дышали за пять тысяч лет до нашей эры. И вдруг на протяжении каких-то двух веков – паровая революция, электрическая революция, атомная революция, электронная революция, коммуникационная революция. И человечество, которое до этого ползло, вдруг побежало, помчалось, полетело… А наше сознание – штука инерционная, медленная. Мозги меняются медленно. Перегруз информации огромен, и мы начали захлебываться. Мы достигли точки, когда перестали понимать, что же именно мы изобретаем. И даже вообразить не можем, что нас ждет. Может, и к лучшему....
Сегодня можно сделать звездой хоть табуретку. Даже избрать ее куда угодно.
|театр: премьера
ТЕАТРАЛЬНЫЙ МИР БУЛГАКОВА СПОРНОЕ НАЗВАНИЕ «Театральный роман» Булгаков написал по канве незаконченной автобиографической повести «Тайному другу» (необычный подарок писателя своей будущей жене Елене Сергеевне, учитывая, что замысел его возник под влиянием депрессии: «В 1929 году свершилось мое писательское уничтожение… В сердце у меня нет надежды… Вокруг меня уже ползет змейкой слух о том, что я обречен во всех смыслах…»). Спустя 7 лет ноябрьским вечером он сел и написал первую главу будущего романа. Авторское название – «Записки покойника» – на рукописи подчеркнуто
двойной чертой, так он именуется в дневнике Елены Сергеевны. При подготовке к публикации выбрали альтернативное, более позитивное название. Но кто знает, что в конце концов выбрал бы сам Булгаков, заверши он роман.
В МОСКВУ, В МОСКВУ… До службы во МХАТе Булгаков уже имел опыт театральной работы – в юности во Владикавказе поставили три его пьесы, одна из которых называлась «Братья Турбины». Булгаков: «Смутно глядел на загримированные лица актеров, на гремящий зал. И думал “А ведь это моя мечта исполнилась… но как уродливо: вместо московской сцены провинциальная, вместо драмы об Алеше Турбине, которую я лелеял, наспех сделанная, незрелая вещь”». Мечталось, конечно,
о лучшем театре, о МХАТе. Мечта сбылась…
СКОРАЯ ПОМОЩЬ В основе «Театрального романа» лежит драматическая история постановки пьесы молодого драматурга Максудова «Черный снег». На самом деле речь идет о «Днях Турбиных» самого Булгакова. Константин Станиславский к пьесе Булгакова отнесся настороженно, даже назвал агиткой. Но в конце концов постановка увидела свет в 1926 году. Успех был грандиозный – на белогвардейщину повалили с рабочих окраин, у театрального подъезда дежурили кареты «скорой помощи» – у некоторых зрителей не выдерживало сердце.
ТЕАТРАЛЬНЫЕ ТАЙНЫ
Твардовский с Симоновым «пробивали» публикацию «Театрального романа», против выступали мхатовские «старики». Ведь Булгаков: а) вытащил скелет из шкафа – многолетней выдержки ссору отцов-основателей Станиславского и НемировичаДанченко (они не встречаются, не разговаривают по телефону, правда Аристарх Платонович, он же Немирович-Данченко, присылает из командировок телеграммы: «Телом в Калькутте, душою с вами!»); б) переименовав театр в Независимый, прозрачно намекнул на зависимость МХАТа от власти; в) написал едкую сатиру на систему Станиславского (в романе Иван Васильевич, то ли по аналогии с Иоанном Грозным, которого К. С. в свое время играл, то ли с намеком на деспотичность).
труппа балтдома взялась за «Театральный роман» – сатиру на богему. рассказ ведется от лица молодого драматурга Максудова, чью пьесу однажды решили поставить в театре и которого в конце концов довели до самоубийства.
Когда в оттепельном 1965 году
Однажды у Станиславского поинтресовались, сотрудничает ли МХАТ с рабочими авторами? «Конечно, – покивал головой К. С., – у нас идет пьеса железнодорожника Булгакова». Имелось в виду лишь то, что Булгаков писал в железнодорожную газету «Гудок».
«Сижу у чернильницы и жду, что откроется
дверь и появится делегация от Станиславского и Немировича с адресом и ценным подношением. В адресе будут указаны все мои искалеченные или погубленные пьесы и приведен список всех радостей, которые они, Станиславский и Нем(ирович), мне доставили за десять лет в Проезде Худ<ожественного> Театра. Ценное же подношение будет выражено в большой кастрюле какого-нибудь благородного металла (например меди), наполненной тою самой кровью, которую они выпили из меня за десять лет . Михаил Булгаков
НАКОРОТКЕ С ГОГОЛЕМ Хотя Станиславский и Немирович-Данченко дистанцировались друг от друга, Булгаков настрадался от них обоих. Немирович-Данченко, изведший писателя в работе
»
над инсценировкой «Мертвых душ», был обречен. Выпады в его сторону, казалось бы, не столь яростные, как в отношении К. С., но куда обиднее. Чего стоит описание предбанника кабинета Аристарха Платоновича, стены которого «увешаны фотографиями, дагеротипами и картинками, на каждом из снимков или карточек был изображен Аристарх Платонович в компании с другими лицами»: с Тургеневым, Островским, Львом Толстым и даже Гоголем, который доверчиво читал ему вторую часть «Мертвых душ».
любовь и ненависть в зазеркалье «Бывают сложные машины на свете, но театр сложнее всего…» – писал Михаил Булгаков в «Театральном романе», в котором зашифрована печальная исповедь писателя о его отношениях с прославленным МХАТом. В Балтдоме за историю любви и ненависти к театру взялся Леонид АЛИМОВ. Накануне премьеры, 23 марта мы задали режиссеру три «почему?»…
– Почему вновь Булгаков? – В Балтдоме уже идут два спектакля по Булгакову – «Мастер и Маргарита», многолетний шлягер, и «Зойкина квартира» пользуются любовью зрителей. Так что мы уверены: Михаил Афанасьевич нам приносит удачу, и хотелось взять еще одно булгаковское название, чтобы у нас получилась своего рода трилогия. Были самые разные варианты, в том числе «Иван Васильевич» и «Кабала святош» про великого Мольера. Но Гайдая невозможно перепрыгнуть, в голове все время звучат интонации из фильма. А с «Кабалой святош» и вовсе мистическая история – театр в свое время дважды подступался к ней, и в одном случае просто не сложилось, а в другом мой однокурсник Антон Кузнецов, один из авторов будущего спектакля, умер прямо перед началом репетиции. И мы поняли: Булгаков дает нам знать: нашему театру не стоит браться за эту вещь… – Почему самое несовершенное произведение Булгакова? – В конце концов остановились на «Театральном романе». Как известно, это произведение обрывается на полуслове. Какие-то сцены Булгаковым отшлифованы так, что просятся на подмостки, какие-то сырые, что-то и вовсе брошено. Но главное там очевидно – это книга про роман человека с театром. Булгаков был влюблен в театр не просто как в вид искусства, а как в способ жизни. И как в любом романе здесь есть вечное выяснение отношений: кто кого больше любит, кто прав, кто виноват, кто кому изменил. Но для меня первично слово «роман» – я хочу признаться в любви театру, который, конечно, всего тебя высасывает и забирает, но который для
меня лучшее место на Земле. Ты как Алиса, попав однажды в это Зазеркалье, исчезаешь в нем. Стоит только перешагнуть порог театра, оказаться в этих стенах, которые глушат все звуки с улицы. В этой сказочной стране свои законы, она населена очень странными людьми, как сегодня говорят, «фриками». Но в этой стране с искусственным освещением можно скрыться от свинцовых мерзостей реальной жизни и, надевая маски, становиться самими собой. Вот об этом у Булгакова в «Театральном романе». – Почему влюбленный в театр Булгаков подвергает обструкции святая святых русского театра – систему Станиславского? – Во-первых, Булгаков признается в любви к Станиславскому, он говорит, что Константин Сергеевич – величайшее явление на сцене. Другое дело, что Булгаков настаивает: подлинному искусству чужда всякая система, свободный дух творит, где хочет. И он иронизирует над тем, что великий артист Станиславский, пытаясь все регламентировать, загоняет самородков, талантливых, самодостаточных артистов в рамки – и тогда они перестают что-либо творить. А во‑вторых… Хотя этот роман о вневременной любви к театру, он написан в очень конкретное время, в 1936 году. Тогда же он написал «Мастера и Маргариту» про дьявола, пришедшего на московскую землю, и «Театральный роман» про систему. Его, как вольнолюбивого человека, задавленного системой, естественно, это волновало. И этот внутренний протест он выразил в своих романах… IтекстI елена боброва
13
|театр: эксперт
НН Евгений, в декабре мне довелось быть на вашей читке фрагментов из романа, посвященных службе во флоте. Почему вам захотелось вновь окунуться в прошлое? Это же не подведение итогов? ЕВГЕНИЙ ГРИШКОВЕЦ Нет, конечно. Ни в коем случае. Роман посвящен моему возрасту от 17 до почти 34 лет, от момента первого сильного впечатления от театра до момента сочинения «Как я съел собаку». Это роман о призвании. О чуде и странности того, что человек, родившийся в городе, где хорошего театра не было никогда, человек, который театр не любил и считал его несовершенным видом искусства (и до сих пор так считает), вдруг создает собственный театр. Театр, состоящий из одного человека. Театроведы еще не удосужились что-то серьезное написать про то, что я делаю. Были, конечно, статьи, но они о самом способе существования во времени, когда физическое время, которое проживает зритель, равно художественному, проживаемому исполнителем. НН Не полагаясь на театроведов, можете обозначить аналог того, что вы делаете? Как говорится на питчингах, каков референс? Е. Г. Думаю, тому, что я делаю, нет ничего ближе, чем Владимир Высоцкий. Лет 20 тому назад я прочел одну хорошую диссертацию, в которой прозвучала мысль, что у Высоцкого не 900 песен, а 900 маленьких моноспектаклей, персонажами которых были як-истребитель, дальнобойщик, золотоиска-
тель, солдат Великой Отечественной, человек, вернувшийся из сталинских лагерей, и так далее. Это всегда персонаж с соответствующей лексикой, интонацией. Причем это авторские моноспектакли. Высоцкий как исполнитель чужих песен никогда никого не устроил бы. Как и я никого не устроил бы, если бы люди знали, что мне кто-то пишет тексты. Это к вопросу об аналоге. Но у меня 6 моноспектаклей, а у Высоцкого их почти тысяча. НН Есть к чему стремиться… О чем же «Театр отчаяния, или Отчаянный театр»? Е. Г. Как пересказать роман, который по объему как «Тихий Дон»? Как объяснить, про что он? Если получится сформулировать, то и читать роман не стоит. Замысел и суть романа равны роману от первой строчки до последней точки. И это не роман-воспоминание. Я писал большой приключенческий роман. И точно не про 1990-е, и точно не про театр. НН Да, вы сказали, что он о такой метафизической категории, как призвание. Е. Г. Да, роман написан как биографическая история, но главным героем романа является не человек, или не столько человек, а призвание, движущее и ведущее человека к непонятой человеку цели. Меня давно беспокоит этот удивительный феномен. Почему каким-то непостижимым образом из всех детей в семье Чеховых только Антон Павлович оказался связан с театром и стал драматургом?
НН Это дар? Или проклятие? Или проклятый дар? И то, что Господь дал, но может и отобрать? Е. Г. Это кому как повезло. Но я бы хотел категорически возразить академику Лихачеву, который утверждал, что талант – это божественная одержимость. Я знаю много людей, наделенных огромным талантом и которые не относятся к этому таланту ответственно. Более того, им этот талант мешает. И я знаю вопиюще бездарных людей, которые в буквальном смысле одержимы. Призвание – вот что божественная одержимость. Когда у человека нет выбора, когда перед ним не стоит вопрос: делать это или не делать? Он не выбирает между деньгами и тем, что является его призванием. Он не слушает своих родителей, как бы он их ни любил, он не прислушивается к тому, что ему диктует его время. Он просто делает свое дело, и все. НН Евгений, вы сказали, что роман о вас с 17 до 34 лет, и при этом говорите, что не про 1990¢е. Может ли быть биографический роман, лишенный примет времени? Е. Г. В этом романе много литературных хитростей. В нем вообще нет никакого вымысла, но хронология событий изменена в силу законов восприятия – что-то усилено, что-то пропущено. В нем не звучит мое имя. Нет имен моих родителей, жены, детей. Нет имен дорогих мне бабушек и дедушек. Этим я подчеркиваю сугубо литературность, а не мемуарность романа. Если бы моей целью было время, я воспроизводил бы какие-
IтекстI елена боброва IфотоI егор сачков
Уходить в мир воспоминаний небезопасно – воспоминания о счастье всегда печальны.
отчаянный евгений гришковец В апреле Гришковец выпустит книгу. «Театр отчаяния, или Отчаянный театр». А 16 и 17 апреля он выйдет на сцену ТЮЗа им. Брянцева с премьерой. Спектакль, который называется «Предисловие к роману», действительно предисловие к «Театру отчаяния…». Но не на бумаге, а на сцене, вот и вся разница. И расскажет Гришковец о тайнах творчества. Накануне выхода книги и спектакля мы решили узнать у автора, что, как и почему? 14 IННI март №3 (254) 2018
то детали эпохи, музыку, кино, называл бы политических деятелей. Но для меня все это не важно. В романе не указано ни одной даты. НН Вы его сделали максимально универсальным? Е. Г. Я старался его сделать универсальным. Разумеется, все, о чем я рассказываю, происходит в 1980-е, 1990-е годы, Советский Союз утаить невозможно. И никуда невозможно деться от того факта, что персонажи посылают письмо и долго ждут на него ответа – сегодня это надо объяснять. Но все это должно быть настолько несущественным, чтобы читатель, который с самого раннего детства привык к мобильной связи, не считал меня пожилым человеком. Не считал, что это книга про какое-то неведомое прошлое. Потому что если читатель натыкается на фразу: «Это была весна 1985 года», а он родился в 1986-м… НН … у него сразу возникает отторжение? Е. Г. Конечно. Получается, что это книга не про него и не про то, что он знает… Категорически ошибался Достоевский, который писал точное количество денег, которые взял Раскольников. Нам это непонятно. И нам этого не нужно. Было бы достаточно сказать просто «немного денег». НН Ну а как же 30 сребреников? Е. Г. Да, но ведь этот образ не для художественного текста. НН А в литературе надо уходить от всяких частностей? Тогда нельзя писать: «Она была одета в драдедамовое пальто», ведь кто знает, что это такое? Е. Г. Да нет, можно писать, пожалуйста. Но почему 30-летний человек не может сегодня читать Довлатова? Да потому что Довлатов как писатель сильно ошибался. Он настолько наслаждался своим временем, в его рассказах столько бытовых подробностей, что мы уже многого не понимаем. Даже я, хотя мне 51 год и я вырос в Советском Союзе. Но я не понимаю, о какой музыке идет речь. О какой еде идет речь. Что они там пили. Все улицы переименованы… НН Ну не знаю, кажется, у Довлатова море фанатов… Е. Г. Могло быть и больше. Вообще, Довлатов как гуманист гораздо больше, чем писатель. Все диссиденты боролись, но думали, что будут бороться вечно. В вечности СССР они были уверены больше, чем Горбачев. И поэтому описывали советский быт как то, что никуда не уйдет. А если бы тот же самый Довлатов обошелся без этих подробностей, мы бы читали его литературу как сегодняшнюю и нам бы ничего в ней не мешало. Потому что переживания героев, оценка того, что с ними происходит, – все это ничуть не изменилось. Я уверен, что нужно отказываться от лишних признаков эпохи, от всяких экзотических проявлений вроде поколенческих. Если ты пишешь поколенческий роман, то у тебя есть шанс остро попасть в свое поколение. Но за границей тебя никто не поймет. Мне же хочется быть услышанным не только своими ровесниками, но и моей 22-летней дочерью. Чтобы она читала мой роман не как книгу про несуществующую для нее страну… НН Но одно дело фактология, другое – мышление. Вы ведь все равно мыслите как 50 летний мужчина, а не как 22 летняя девушка. Е. Г. Я не мыслю по-другому, я просто старше ее. И я отлично помню себя двадцатилетним. Забавно: человек, которому 60 лет, стыдится показать кому-нибудь свои первые стихотворения школьной поры. Почему? Да потому что он целостен, и сегодняшний настоящий 60-летний мужчина неразрывен с собой прошлым, 17-летним юношей. Так что в этом смысле важнее не «что» я вспоминаю, а «почему» я это вспоминаю. НН Извините, Евгений, я еще немного о принципе универсальности в искусстве. Вот «Тайная вечеря» Леонардо да Винчи, она не универсальна, ее невозможно расшифровывать, не зная христианских догматов и, более того, идеи Приората Сиона, тайного общества, магистром которого был художник. Е. Г. Да, и поэтому, например, невозможно читать средневековую китайскую лирику. Там все время надо расшифровывать образы, зная, что сосна не является сосной, она символ вечной молодости. Но мы, люди христианского сознания, читаем этот стих про сосну, а не про молодость.
НН Тогда в чем смысл искусства? Е. Г. У искусства нет никакого смысла. А самое бессмысленное из всех искусств – музыка, поэтому она самая мощная. Музыка не имеет семантики, и этим она сильна. Человек может сопротивляться смыслу, не соглашаться с ним или просто не понимать его. А с музыкой это невозможно. Она почему-то воздействует на нас, и все. И объяснить это невозможно. НН И все же смысл должен быть. Иначе зачем оно? Е. Г. Переживания. Впечатления. Для меня нет ничего хуже, чем когда говорят: «После этого спектакля есть о чем подумать…» О чем там думать, должны быть только чувства. Искусство не ребус. Как только начинается вот это разгадывание – все, речь идет не об искусстве. НН Однако театр стал переходить именно в зону ребуса. Е. Г. В ситуации постмодернизма жить проще, легче. Забавнее, интереснее. Потом ты обретаешь невиданную прежде свободу – можешь смешать Достоевского и «Звездные войны». В этом смысле ты – хозяин, бог. Человек решает вопросы своей воли: «Могу – не могу». Никакого отношения к искусству это не имеет. Но искусства всегда было немного… НН Ваш театр, судя по названию книги, – отчаянный театр. Е. Г. Да, в том смысле, что это смелый театр. Театр, где автор проходит через многое и в конце концов остается на сцене один. И это никак не моноспектакль. Моноспектакль – это чаще всего экзерсисы, демонстрация техники актеров. Я к этому не имею отношения. НН Вы вспоминали Высоцкого, но, может, стоило бы упомянуть такой формат, как стендап? Я имею в виду западный вариант, когда актеры, они же авторы текстов, выходят на сцену со своей рефлексией. Е. Г. Я, кстати, в Лондоне играл в одном из стендап-заведений. Ко мне приходили практически все известные британские комики. «Это забавно, круто, – говорили они мне. – Но это очень русская фигня, мы не смогли бы этим заниматься». Мы мало что знаем про этот жанр. И в том варианте, в каком он существует, например, в Англии, у нас не приживается. Почему – вот вопрос. А все дело в том, что у них пьеса находится в газете. НН Ну да – днем в газете, вечером в куплете… Е. Г. Именно! Та же история с политическим кабаре в Германии. Во всем этом нет таинственной театральной магии. Мы готовы смотреть про Путина и Собчак по телевизору, но ради этого специально куда-то идти? Театр все-таки в понимании русского человека – это серьезно. Настоящие переживания. Та же история с литературой. Ну не приживаются у нас комиксы. А я был в домах во Франции, в Бельгии, где книжные полки уставлены этими комиксами, замечательными, вовсе не глупыми. Причем выглядят они, как классические издания. Но для русского человека книжка, состоящая из картинок, – это фигня. Это несерьезно. Вот и все. Так что разница между стендапом и тем, что делаю я, та же: «серьезно» или «несерьезно». НН И наконец, почему вы решили сделать сценическое предисловие к роману? Е. Г. По традиции я в апреле должен был выпустить спектакль. Но роман вытеснил все другие замыслы и идеи. А потребность в выходе спектакля есть – организм так уже настроен, что раз в три года у меня премьера. И тут мне пришла в голову идея сделать «Предисловие к роману». В отличие от других спектаклей – «Как я съел собаку», который существует уже 19 лет, от «Прощания бумаги», которому уже 6 лет, и так далее, – «Предисловие…» будет идти всего один сезон. Потому что он напрямую связан с выходом романа. В этом спектакле мне хочется рассказать о процессе возникновения литературы, литературного образа. И во многом он будет посвящен процессу воспоминаний. Уходить в мир воспоминаний небезопасно – воспоминания о счастье всегда печальны. НН Как об утраченном рае? Е. Г. Как об утраченном рае, верно. И песенка, под которую ты танцевал в детстве, сжимает сердце именно тоской. И поэтому оттуда, из прошлого, ты возвращаешься другим человеком…
У искусства нет никакого смысла. А самое бессмысленное из всех искусств – музыка, поэтому она самая мощная.
15
|театр: словарь
приглашение в неизвестность
SITE-SPECIFIC: PROMENADE РАСШИФРОВКА По-нашему говоря, это «бродилка».
ПОДРОБНОСТИ
SITE SPECIFIC. ЕNVIRONMENT РАСШИФРОВКА Театр в окружающей среде. Здесь абсолютно все определяет пространство, в котором разворачивается действие.
ПОДРОБНОСТИ Древний амфитеатр. Круглый шекспировский «Глобус». Сценакоробка с меняющимися декорациями и занавесом. Современному театру стало тесно в рамках сцены. Альтернативных пространств, которые в одночасье могут стать театральными, масса. От цехов заводов до библиотек, и от парковки супермаркета до общественных бань. Здесь само место становится неодушевленным персонажем театрального представления. В этом важный смысл – не просто выйти за границы традиционной коробки-сцены, но и увидеть обыденный пейзаж или интерьер в новом свете.
ПРИМЕРЫ Знаковый проект – антивоенные «Последние дни» Кристофа Марталера в исторических интерьерах австрийского парламента (здесь особо, нежели с классической сцены, звучат парламентские речи «по еврейскому вопросу», реально произнесенные в этих стенах в начале ХХ века). Немецкий хореограф Саша Вальц, наследница Пины Бауш, любит работать в этом жанре – например, в проекте «Диалог-2013», миксе двух танцевальных традиций и двух культур, она с 13 танцовщицами, с музыкантами, играющими Малера, осваивала заброшенный с колониальных времен дворец на севере Калькутты. Испанский театр Kamchatka объездил мир с трилогией на тему иммиграции, одно из шоу «Хабитакулум» играется внутри специальной квартиры-инсталляции. Идея: иммигранты решили осесть в Москве, а мы пришли к ним в гости (место встречи сообщают зрителям лично после покупки билета).
ПЕТЕРБУРГ
16
Мы можем похвастаться своим летним site-specific-фестивалем «Точка доступа». Нынче он пройдет уже в четвертый раз и выйдет за пределы Петербурга. Вот здесь можно увидеть самые разные варианты «театра вне границ». Осталось немного подождать… IННI март №3 (254) 2018
Зритель отправляется в путешествие по лабиринту комнат, коридоров, лестниц театров, заброшенных домов, цехов или даже совсем не заброшенных гипермаркетов, а иногда улиц, площадей и так далее вплоть до кладбищ. Актер зачастую превращается в проводника, гида (иногда и вовсе «растворяется», остается лишь голос в наушниках, текст на айпаде или указатель «идите направо до дерева с большим дуплом…»).
ПРИМЕРЫ Пионеры – британская театральная компания PunchDrunk, их шоу Sleep No More, интерпретация шекспировского «Макбета» в духе Хичкока и Дэвида Линча, – апофеоз вуайеризма (поэтому об этом спектакле часто говорят также в связи с иммерсивным театром). Зрители в масках, обретя анонимность, бродят по 5-этажному оте лю и наблюдают, как герои любят, страдают и убивают. Можно трогать руками декорации и вступать в контакт с «реквизитом», но никто не застрахован и от контакта с персонажами шоу. У нас активно о променад-театре заговорили после гастролей немецко-швейцарской группы Rimini Protokoll, которая показала спектакль Remote: зрители двигались по заданному маршруту (от Александро-Невской Лавры до БДТ через Апрашку), прохожие выполняли роль актеров, сам город – декорации. Хотя справедливости ради стоило бы вспомнить «День Леопольда Блума», который Игорь Яцко поставил в Школе драматического искусства еще 14 лет назад – действие длилось 24 часа, в течение которых актеры во всех помещениях театра разыгрывали, прочитывали и пропевали роман Джеймса Джойса. Бродилки совершенно непредсказуемы – на показе в Питере московского проекта «Неявные воздействия» актриса, стоя на втором этаже Гостиного Двора, обещала самоубиться. Дежурившие поблизости стражи порядка поверили и увезли актрису вместе с режиссером в отделение полиции.
ПЕТЕРБУРГ В Балтдоме «Детство 45–53: а завтра будет счастье» (по Улицкой) разыгрывается в 6 пространствах – следуя за актерами по узкому длиннющему коридору, зритель попадает в обшарпанные полутемные комнаты с подтеками на потолке. Александринка завоевывает детскую аудиторию: «День рождения сказки» – мультимедийная бродилка по зданию Новой Александринки и по мотивам русских сказок; «Призраки театра» – путешествие по темным ярусам исторической Александринки. И, наконец, стал традиционным июньский проект «Старуха», бродилка Константина Учителя по одноименному произведению Хармса.
ИММЕРСИВНЫЙ ТЕАТР РАСШИФРОВКА Театр с погружением. В принципе тот же site-specific-театр, но более изощренный.
ПОДРОБНОСТИ Абсолютно размыта грань между сценой и залом, актером и зрителем, созерцанием и действием. Слово здесь постольку поскольку. Главное – атмосфера, продуманная до мелочей. Хотя сюжет задан, зритель, путешествуя по полифоническому пространству, порой вступая во взаимодействие с персонажем, на основе увиденного и прочувствованного «монтирует» свой собственный сюжет.
ПРИМЕРЫ В Москве ломились на «Черного русского», вариации Максима Диденко на тему пушкинского «Дубровского» (инсценировку, кстати, написал питерский драматург Константин Федоров). Зрителей в маске водили по комнатам «Дома Троекурова», в который превратился один столичный особняк, угощали водкой и черными пельменями, заставляли водить хороводы, при этом в разных местах пахло то свежескошенным сеном, то блинами, то цветами. На Таганке идет «первый в России иммерсивный мюзикл» «Суини Тодд, маньяк-цирюльник с Флит-стрит» – зрители сидят за столиками, как в кафе, а актеры снуют между ними, светят фонариками прямо в лицо, дают подержать реквизит. Но ничего не получится, если зритель не «подписывает конвенцию» и не втягивается в игру, становясь то лондонским зевакой, то прохожим, подающим милостыню, то завсегдатаем кабака. Вообще, это такой иммерсивный театр-лайт.
ПЕТЕРБУРГ В доме Соллогуба на Дворцовой набережной идет шоу «Безликие», в основе которого пьеса Ибсена «Привидения». Одновременно происходит более 600 театральных сцен – так что выбор велик, за кем и куда пойти. Впрочем, по словам одного из авторов спектакля, зритель вообще может никуда не ходить, а взять книжку 1905 года издания и просидеть с ней несколько часов. Зачем? Видимо, чтобы почувствовать себя одним из героев семейной драмы, сочиненной Ибсеном.
Мысль, что «театр – это два человека и коврик», устарела. Сегодня театр может быть и без человека. И уж тем более без коврика… Кино, анимация, видео-арт, инсталляция, роботы, мэппинг – театр, как прожорливое чудовище, все это поглощает. И это чудовище больше не хочет сидеть в границах театральных зданий. И «искусство переживания» тоже в прошлом. Актуальный театр чаще всего походит на аттракцион. Пресыщенный зритель хочет экстрима. Он говорит: «Удивите меня», и его всячески удивляют – тормошат, куда-то ведут, во что-то вовлекают, в общем, с одной стороны, развлекают, с другой, выбивают из зоны комфорта. Сегодня приглашение в театр – это прежде всего предложение сделать шаг в неизвестность. Что надо знать о новых театральных формах, вычитывая в анонсах загадочные кодовые слова?
ДИСКУРСИВНЫЙ ТЕАТР РАСШИФРОВКА Минималистский речевой театр, иначе говоря, текстоцентричный театр. Короче, театр, в котором во главе угла текст. В буквальном смысле.
ПОДРОБНОСТИ
Спектакли, где задействованы только двое: один актер и один зритель.
ИНКЛЮЗИВНЫЙ ТЕАТР
ПОДРОБНОСТИ
РАСШИФРОВКА
Отрицание коллективного опыта, в абсолют возведена индивидуальность. Зритель должен быть готов к чему угодно – здесь нет никаких ограничений, о личном пространстве следует забыть, как и о пассивной роли. В обычном театре можно вырубиться и соснуть под монолог Нины Заречной, в театре one-to-one это невозможно: зритель либо полностью включается в действие, либо ему лучше вообще не приходить. История рисковая и интригующая: зритель и актер единственные люди в комнате, и они единственные люди, которые знают, что в действительности произошло во время их встречи.
Театр, в котором играют не актеры, а люди с особенностями.
Казалось бы, в старом добром театре Островского текст тоже во главе угла. В дискурсивном театре текст это вообще всё. Собственно, он и родился из «читок» – формы презентации драматургических текстов, когда актеры (случается, и автор) разыгрывают действие сидя. Подчинено формуле «слова поэта суть уже его дела». Здесь не просто рассказывается история, но важен сам момент рассказывания. То есть рассказ и является событием. Отсюда минимум театральных средств – действия как такового, звука, света, сценографии. Текст может проговариваться – как правило, без интонации, сдержанно, сухо, причем воспроизводятся и авторские ремарки, может проецироваться на экран, может повторяться разными голосами…
ПОДРОБНОСТИ
ПРИМЕРЫ/ПЕТЕРБУРГ
Совмещение искусства с той реальностью, которая от него далека. Отличается предельной искренностью. Уже давно вышел за рамки социальной сферы адаптации людей с проблемами слуха, зрения, ДЦП и так далее и представляет просто разновидность (причем очень яркую) актуального театра.
Да, у нас живет и работает апологет дискурсивного театра Дмит рий Волкострелов. В ТЮЗе им. Брянцева идет «Танец Дели» – диалоги в холле больницы с участием четырех с половиной персонажей в манере тех самых драматургических читок. Апофеоз – «Поле», которое играют в «Эрарте». «Поле. Уборка зерновых культур. Комбайн в движении. К комбайну через поле спешит молодая девушка Марина. Комбайнер Игорь замечает Марину, продолжает работу, через минуту он остановит машину, чтобы потом, после разговора с Мариной, завести ее вновь. Марина останавливается, проводит рукой по лбу. Она еще не понимает, заметил ее Игорь или нет. Вот она видит, что комбайн останавливается, из кабины выпрыгивает Игорь, спешит к Марине…» – так начинается «Поле». На сцене, ну или пространстве, которое отделено от зрителей, 12 матов, на них сидят актеры, которые в непредсказуемом порядке встают и бесстрастно зачитывают текст. Волкострелов даже историю маньяка-людоеда («Июль») подал как высокую поэзию. Кстати, Волкострелов убежден, что современное искусство – это, как правило, искусство идей. Художник может не уметь рисовать, лепить, но если у него есть идеи, этого вполне достаточно.
ОNE-TO-ONE PERFORMANCE РАСШИФРОВКА
ПРИМЕРЫ В предместье Лондоне показывали спектакль – имитацию обычной жизни обычного семейства в обычном доме. Зритель не просто ходил в одиночку по комнатам, но и «жил» с «обитателями» дома – притаскивал в ванну мешок с грязным бельем, чаевничал или садился на колени к актеру и давал себя накормить с ложечки детским питанием (интересно, никто из зрителей не включался полностью в игру и не заплевывал актера каким-нибудь тыквенным пюре?). Но это все детские шалости, куда более экстремальный случай – спектакль Франко Би «Почему ты здесь?». Там зритель должен был снять всю свою одежду перед встречей с артистом, полностью одетым, кстати. А Кира О'Рейли и вовсе предлагает зрителю взять скальпель и… порезать ее.
ПЕТЕРБУРГ В российском театральном пространстве спектаклей один-наодин практически нет. Полтора года назад привозили датский проект «Лабиринты Венеры» – в пустых комнатах Кухонного каре Гатчинского дворца зрителя ждала актриса, чтобы поделиться с ним интимным монологом, задать ну очень откровенные вопросы и поцеловать или обнять – это уж как получалось… Из нашего вспоминаются лишь «Кентерберийские рассказы», показанные как-то на питерском фестивале «Точка доступа», – зритель вместе с актером ходил по гипермаркету, и никто не знал, куда вывезет кривая разговора.
ПРИМЕРЫ Один из самых значительных европейских режиссеров Люк Персеваль только что показал в Вене необычную версию «Ромео и Джульетты» с участием стариков с деменцией. Аргументация Персеваля: «Настоящая любовь связана с фатальной наивной верой, а значит, возможна только тогда, когда нет никаких иллюзий о возможных встречах в будущем. И мне хотелось осуществить эту постановку с пожилыми актерами, для которых любовь как смерть гораздо реальнее». А испанский театр DanzaMobile удивляет зрителей спектакля «Танцую – следовательно, существую» постмодернистским коллективным танго артистов с синдромом Дауна и профессиональных танцовщиков. В этом главная фишка правильного инклюзивного театра – коллоборация «нормальных» и «особых» людей. Как признается Ингеборга Дапкунайте о своей работе в спектакле «Прикасаемые» (московский Театр Наций), «изначально были “мы” и “они”. Сейчас все участники – “мы”».
ПЕТЕРБУРГ На углу набережной Мойки и Невского в прошлом ноябре возникло пространство инклюзивного театра «Квартира». Когда-то это была обычная питерская коммуналка, теперь там поэты, артисты, художники проводят время с людьми с особенностями ментального развития. Художественный руководитель проекта Борис Павлович, чей спектакль «Язык птиц», в котором играют профи и люди с аутизмом, идет в БДТ им. Товстоногова.
ольга машкова
Художник больше не является демиургом, перед которым подобает преклонить колени, он становится семионавтом, прокладывающим маршруты между всеми существующими знаками. Сфера его деятельности сместилась от производства к постпроизводству». Николя Буррио, один из ведущих французских критиков и кураторов последнего десятилетия. 17
|театр: мир
к языковому барьеру! во время такой тренировки проигрывать сцены, быть эмоционально включенным в действие. Иначе, когда начнешь играть и нахлынут эмоции, всю предварительную работу как рукой снимет. Не включать эмоции на этом этапе – большая ошибка, которую часто допускают. Как говорится, бог в деталях. Невозможно одинаково сыграть Чехова на русском и Мольера на французском. В наших пьесах все завуалировано, подтекст читается между строк, поэтому необходимо акцентировать внимание на чем-то важном. Во французском театре и кино никогда не расставляют акцентов, не выделяют никаких слов. Там нужно, чтобы фраза лилась и только ее конец уходил вверх (даже когда вы произносите имя, это не Нее-елли, а Нелли-и-и). Однако и у французских авторов имеются серьезные отличия. Скажем, Мольер был астматиком, и это чувствуется в его пьесах. Он сам писал, режиссировал и играл, между репетициями и представлением оставалось очень мало времени, поэтому фразы короткие, произносятся стаккато. Это совершенно другой материал, чем, например, у Расина. В пьесах Расина работа над текстом колоссальная.
Федерико Феллини, итальянский кинорежиссер: «Другой язык – это другое видение жизни».
Действие второе. Любить не по-русски Я уже начала обучение в актерской школе в Париже, но все еще не могла свободно изъясняться. Педагог по речи говорил, что мой французский с Марса. Но в то же время незнание языка открыло во мне новые грани: неожиданно для себя я стала играть любовные сцены с невероятной легкостью. У Евгения Гришковца очень точно об этом сказано: «Есть такое чувство, которое хоть и называется одним словом, но на родном языке произносить его крайне сложно. На чужом, иностранном, сколько угодно безответственно его можно говорить. А скажешь на родном языке – тут же об него споткнешься и, как бы извиняясь, откашляешься… Это слово – “любовь”». Драматург, режиссер и актер Гришковец знает, что говорит: на иностранном языке намного легче сказать: «Я люблю тебя». Потому что эта фраза не будет наполнена памятью тела. С другой стороны, если я знаю перевод иностранного слова, но его нет в моем физическом словаре, то оно не имеет энергетической нагрузки и не вызовет естественной реакции ни у меня, ни у парт неров, ни у зрителей. Актерская игра – это физический процесс. Язык должен быть в теле, по-английски – in your guts. Поместить его туда – задача второго этапа. Для этого каждое слово необходимо проиграть на родном, а затем на иностранном языке, отслеживая, как реагирует тело: одинаково ли. Если нет, то повторять это упражнение до тех пор, пока иностранное слово не будет записано на подкорке.
Олег Меньшиков, российский актер, режиссер: «На съемках фильма “Восток – Запад” был специальный помощник, который все мои реплики на французском писал по-русски, и я их буквально зазубривал. Помог мой музыкальный слух. Всю роль заучил, как мартышка… Как дятел, долбил текст! У меня язва открылась. Я до четырех утра учил эпизоды, которые снимались в тот же день».
Действие третье. Откуда берется испанская грусть
Актерская судьба бросила мне вызов – и я его приняла. Мне предстояло научиться играть на иностранных языках: сначала в Париже, потом в Голливуде. Пролог. Чем чайка отличается от солдата? Французским произношением Можете себе представить – я не говорила по-французски, когда поступала в парижскую актерскую школу! Три месяца интенсивного изучения языка помогли, конечно, но совсем чуть-чуть. В Париже, в отличие от российских театральных вузов, при поступлении не читают стихи и прозу, а играют отрывки из пьес. Недолго думая, я решила взять Нину Заречную из моей любимой чеховской «Чайки». Ну кто из молодых актрис не мечтает воплотить этот образ на сцене! Меня вдохновляла возможность сыграть Чехова в Париже, да еще и на французском. Я выбрала финальную сцену Заречной «Я чайка» и была уверена, что, будучи русской, как никто другой смогу прожить эту историю. Выучила весь текст фонетически: записала знакомого француза на телефон, как он произносит все слова, и по несколько часов в день повторяла за ним монолог. Однако на деле все оказалось плачевно. Мне-то, конечно, казалось, что я по-настоящему чувствую роль, но, думаю, забавно было слышать, как вместо «ля Муэт» я говорила «ля Мюет», что уже означает не «чайка», а «солдат». «Тю» я произносила как «ту» – и получалось не «ты», а «все»… Самое удивительное, что меня приняли. Директор школы похвалил за поэтичность. Но вообще-то, это было чудо, что меня взяли, потому что не так уж важно, как поэтично или трагично актер переживает что-то по ходу пьесы, если ни слова не понятно.
Действие первое. Еле ворочать языком, но эмоционально На каждой стадии подготовки к игре на иностранном языке есть свои нюансы. Первый этап – это перевод текста и работа над дикцией, акцентом, мелодией языка. Лучше всего делать это с профессионалом, чтобы не приобрести плохие привычки в произношении, потому что переучиваться намного сложнее, чем начинать с нуля. Это работа за столом, скрупулезная и дотошная, воспринимайте этот процесс как игру гамм для музыканта или растяжку для балерин. Но обязательно
На третьем этапе необходимо прописать внутренний монолог на иностранном языке. Тогда между вашими фразами не будет пустоты или путаницы из-за того, что вы думаете по-русски. Но это еще не победа. Я свободно владею английским с 11 лет, но когда переехала в Лос-Анджелес, моя подруга-пианистка заметила: если я говорила на английском, тембр голоса становился на несколько тонов выше, что приводило к дисконнекту с моей эмоциональной системой. Избавиться от этой неприятности мне помогло потрясающе простое и эффективное упражнение, которое называется «Я чувствую…». Вы с партнером стоите напротив друг друга в нейтральной позиции и сначала в течение минуты говорите все, что чувствуете: мне страшно, я замерзла и так далее в том же духе. При этом главное – ни в коем случае не задумываться, а провоцировать естественный поток подсознания. Потом говорите: «Я злюсь», и вспоминаете то, что вызывает у вас злобу. Затем грусть, затем – благодарность. Каждое чувство должно занимать минуту. В конце этого цикла вы обнимаете партнера и меняетесь с ним ролями: теперь его очередь проходить 4 стадии эмоций. Это упражнение вначале делают на родном языке, а следом – на иностранном, добиваясь того же эмоционального градуса.
IННI март №03 (254) 2018
американский актер, режиссер, продюсер: «Изучение языка похоже на дайвинг. Постепенно входишь в “воду” все глубже и глубже, привыкаешь к ней – и вот уже плывешь рядом с рыбами. Каждый день я занимался по восемь часов с тремя преподавателями. А ведь раньше думал, что мне хватит шести дней, чтобы выучить русский!»
Эпилог. Весь мир – театр, актеры – тоже люди Высший уровень игры на иностранном языке – это импровизация. Вы достигаете такой свободы, что, кажется, сам автор начинает подыгрывать вам. На четвертом курсе я заново сыграла сцену из «Тартюфа», над которой работала на первом. Я была там Мариан и при разборе текста расписала эту роль точно и досконально. Но через три года свободное владение языком сделало мою игру вкусней и ароматней, я могла с легкостью менять соус, по-разному реагируя на реплики партнера. Надеюсь, мой опыт пригодится не только актерам, но и всем, у кого от преодоления языкового барьера зависит зарубежная карьера. Нелли Цай, Лос-Анджелес
18
Дэнни Де Вито,
Станислав Ежи Лец, польский сатирик: «Не зная языков, ты никогда не поймешь молчания иностранца».
мекка театрала: топ-5
Финляндия Коувола Суоми прознала, что петербуржцы – люди чрезвычайно культурные, и решила предложить нам что-то помимо санкционного сыра и дешевых моющих средств. О международном оперном фестивале в крепости Святого Олафа, что в Савонлинне, наши меломаны прознали давно. Его проводят каждый июль,
Нашу публику шокирует отсутствие гардероба: норковые манто дамам в партере приходится перекидывать через спинку кресла. А вот обладателям билетов в ложи полагается индивидуальный гардероб!
Франция Авиньон Этот город несколько странный выбор для театрального фестиваля: много лет Авиньон был папской резиденцией (пока клирики не переселились в Ватикан), а лицедейство, как известно, дело греховное. Тем не менее, начиная с 1947 года, ежегодно в июле здесь проводят фестиваль, попасть на который для любого режиссера считается весьма престижным. Интересно, что главная сцена, как в насмешку, разместилась
Быть в контексте мирового театрального процесса, в принципе, можно – благодаря ютубу, роликам в соцсетях и вебкамерам. Но театр эфемерное и сиюминутное действо, так что за «атмосфэрой» придется поехать лично.
Шотландия Эдинбургский фестиваль Идея устроить международный фестиваль родилась в 1947 году. Цель была благая – после войны европейцы нуждались в положительных эмоциях. Однако история мероприятия началась с грандиозного скандала: некоторым труппам отказали, но они не отправились восвояси, а начали выступать прямо на площадях. Зрителям было все равно, легальных артистов они лицезреют или нет, бесплатно же! «Отщепенцы» основали свой фестиваль – «Фриндж» («Окраина»), который благополучно сосуществует до сих пор наряду с официальным, Эдинбургским международным фестивалем, и проходят они ежегодно в августе (в этом году с 3-го по 27 августа). Оба события считаются крупнейшим театральным форумом в мире, но следует учесть, что под «театром» здесь понимают любое зрелище: кино, танцы, стендап, файер-шоу, мастер-классы по ковке и лепке и многое, многое другое. Участники из 50 стран дают около трех тысяч (!) представлений. Понятно, что посетить все не удастся никому. Но приехать в Эдинбург на фестиваль и не побывать в театре Pleasance, развлекательном комплексе Assembly Rooms, замке Gilded Balloon и у надувной сцены Underbelly по меньшей мере странно. Да, за это удовольствие придется заплатить. Но зато все остальные действа – на холме The Mound и главной туристической улице Royal Mile – абсолютно бесплатны. Не надо воротить нос от «нищебродов», возможно, много лет спустя вы будете гордиться, что когда-то видели их живьем, и продадите автограф на аукционе «Сотбис». Ведь именно на этих площадках начинали ребята из «Монти Пайтона», а также Хью Лори и экстравагантный душка Стивен Фрай.
Предупреждение! Вы наверняка забредете в паб, а там после примерно пятой кружки эля вам захочется продемонстрировать местным глубокое знание театральной классики. Так, что у нас про Шотландию? «Макбет»! Не дай вам бог по русской традиции поставить ударение на первый слог, только на второй. А иначе кружками закидают – страсти закипят покруче шекспировских.
начиная с 1912 года. Устроители уверяют, что концерты посещают до 60 000 зрителей. Может и так, но крепость не настолько велика. Ладно, не будем спорить. Отправимся лучше в другой городок – Коуволу. Крепости там нет, зато есть театр, который готов принять зрителей в любую погоду. Этой зимой здесь поставили мюзикл по книге известной финской писательницы Энни Мустонен. 20‑е годы ХХ века, простая финская девушка едет покорять мир высокой моды Парижа и находит любовь… Сюжет нехитрый, но музыка и декорации великолепны, а поют с таким темпераментом, какого и не ожидаешь от финнов. В принципе, понять историю можно и без перевода, однако специально для нас разработали мобильное приложение, позволяющее читать субтитры на русском языке.
во дворике бывшего папского дворца. Деревянный настил, вместо задника старинные стены – в таких условиях зрителям не на что отвлекаться, а потому сразу видно, хороша ли постановка, сильны ли актеры. Серьезная отборочная комиссия допускает на эту площадку около 40 участников, самое важное с точки зрения жюри – сказать новое слово в искусстве театра. Те, кто «не дорос», выступают прямо на улицах, в кабачках, в подвалах – это независимый фестиваль OFF. Весь город завален флайерами с информацией о спектаклях, а скорее, перформансах. Не знаешь, на что попадешь, – на тонкую и умную трагедию или на клоунов-неумех.
Италия Милан
Советские граждане, которым мечталось походить на иностранцев, Бродвеем называли Невский и Арбат. Что они там делали? Бродили! Ведь именно так понимали значение слова. На самом деле в переводе это «широкая дорога». А теперь – добро пожаловать на настоящий Бродвей, самую длинную улицу НьюЙорка, пересекающую весь Манхэттен и уходящую в Бруклин. Нас же интересует Театральный квартал, ограниченный 46‑й и 54‑й улицами, Шестой и Восьмой авеню. Театров здесь великое множество. Туристы идут в основном на мюзиклы – красиво и в принципе понятно. Одни и те же спектакли показывают годами, поэтому любители «вечной классики» всегда найдут что-то для себя. Забронировать билеты можно заранее. Цены на билеты разные: и 100, и 150, и 300 долларов. Причем за такие немаленькие деньги вы часто попадаете не в храм искусств, а в провинциальный ДК: зрители сидят в одежде или кладут ее
Можете не верить, но насладиться оперой сейчас гораздо дешевле в миланском La Scala, нежели в московском Большом.
А самолет? А проживание? А поесть? Дешевле! Даже с учетом накладных расходов. Не так давно разразился скандал: Анна Нетребко, узнав, что спекулянты билеты на ее концерт в Мос кве предлагали по 150 тысяч (правда рублей), пригрозила, что не будет выступать на родине, пока не наведут порядок. И это она одна петь собиралась! А вы представьте, что идет известная опера, где наряду с Анной выступают ее супруг тенор Юсуф Эйвазов и еще несколько мировых звезд. На официальном сайте театра (www.teatroallascala.org) на эту оперу («Андре Шенье») самые дорогие билеты стоят 250 евро (17 500 рублей), но можно купить на галерку за 50 евро, а если очень повезет, и самые дешевые – по 15 евро (правда, побродить по театру не получится – «детей райка» в партер не пускают). Билеты на балеты еще доступнее, самые хорошие и дорогие порядка 150 евро), а на симфонический концерт можно попасть и вовсе за смешные 6,50! Правда, позаботиться о местах нужно заранее, иначе придется переплачивать, только уже итальянским спекулянтам. Начать мониторить сайт стоит минимум месяца за два. Если билетов нет, не отчаивайтесь, заходите еще и еще – их «выбрасывают» партиями. Имейте в виду, что если вы захотите купить два места в ложе рядом, это обойдется на порядок дороже, чем два места по отдельности. Сайт позволяет не только понять, свободно место или нет, но и какой именно с него будет обзор.
США Нью-Йорк
на колени, по залу ходят девушки, предлагая воду за 5 баксов. Но то, что происходит на сцене, действительно завораживает, американцы не халтурят. Если вы не купили билеты заранее, не волнуйтесь – театров много, как правило, непосредственно перед представлением билеты продают за полцены. Куда-нибудь да попадете. маргарита никольская
19
|театр: взгляд
рисунки на песке Артист Театра имени Ленсовета Александр Новиков на сцене почти тридцать лет. Сегодня в его репертуаре Шекспир, Чехов, Гоголь. В начале апреля театр участвует в конкурсной программе Национальной театральной премии «Золотая маска» со спектаклем Юрия Бутусова «Дядя Ваня», в котором Александр Новиков играет Ивана Петровича Войницкого и номинирован за исполнение этой роли в категории «Драма/мужская роль».
НН Сейчас в общественной среде вокруг театра бурлит много тем. Кто-то чем-то в зрительном зале оскорбляется, кого-то уголовно преследуют, где-то идут внутренние дрязги. И на нашу театральную среду порой смотрят, как на игры малохольных за государственный счет. Не слишком ли мы на самом деле придаем большое значение нашему существованию? Игрушка человечества под названием «театр» какое место занимает в пространстве человеческой цивилизации? Александр Новиков Все, чем заполняется человеческая жизнь, это действительно игрушки. Всё – игрушки. И в этом ряду и театр – игрушка. Люди выбирают их себе, начинают в них играть, а потом, порой совершенно незаметно, эти игрушки становятся чем-то большим и замещают реальную жизнь. Становятся собственно жизнью.
таю его. Но если я иду в Малый драматический театр на спектакль «Враг народа», то надо понимать, что я смотрю и узнаю, что думает Лев Додин об Ибсене, что думают об Ибсене его замечательные артисты. Идя к нам в театр на спектакли «Гамлет», «Дядя Ваня», «Три сестры», «Женитьба» – любую классическую пьесу можно назвать, – вы приходите узнать то, что думает об этих пьесах режиссер Юрий Бутусов, и увидеть то, что смогли сделать с помощью его размышлений актеры. Театр – искусство интерпретации литературы, по-другому никак. И хочется, чтобы зритель с нами эту немудрящую мысль разделил. НН Но ведь по-прежнему огромное количество людей считают, что если Островский на сцене в костюмах эпохи – это настоящий Островский, а если не в костюмах – то оскорбительная белиберда. И Чехов в платьях в пол, и, страшно сказать, Шекспир в штанишках с бантиками и цветных колготах для них правильные. Что сказать этим людям? А. Н. Им не надо ничего говорить. Просто у них должен быть выбор. НН Вопрос простой: такой театр может быть живым? А. Н. Может. Можно сыграть Чехова в костюмах эпохи так, что дух захватит. Но это все равно будет современная интерпретация режиссера и артистов, с современными ритмами, ассоциациями. Вы все равно узнаете чувства и мысли режиссера и артистов, если это будет хороший живой спектакль, а не просто чтение букв пьесы в костюмах и пыльных париках и бородах. Что касается Островского, посмею сказать, жанро-
А. Н. У артиста Михаила Козакова есть такая книга, «Рисунки на песке». Это очень точное название тому, чем мы занимаемся. Рисунок на песке может быть прекрасным, но достаточно капли дождя или легкого дуновения ветра – и рисунка нет. Театр – эфемерная ткань. Думаю, прямой зависимости нет: вот посмотрел спектакль – и стал по-другому жить. Более сложный процесс в человеке происходит, конечно. Изменения эти не фиксируются датчиками нашего сознания. Но это работает, безусловно. НН Может быть, это воздействие все-таки происходит потому, что зритель вовлечен в живую ткань спектакля, общается с вами, живыми артистами, и от зрительного зала спектакль во многом зависит? Театроведов вообще учат, что спектакль – это не то, что на сцене, а то, что закручивается между сценой и зрительным залом. Ведь даже на концерте такого взаимодействия нет, как в театре, вряд ли дирижер Курентзис или первая скрипка будут реагировать всерьез на то, какой сегодня зал. А. Н. Основное слово в театре – «подключение». Это происходит у каждого, сидящего в зале, индивидуально. И не обязательно это подключение происходит через идентификацию с героем. Можно подключиться к некоей эмоциональной волне, потоку энергии, который идет на тебя со сцены. НН Как происходит, например, на спектакле Бутусова «Макбет. Кино.». А. Н. Да, например. Если ты не подключился – это холостой поход в театр. Либо проблема в тебе, либо проблема в театре, либо ты просто оказался в этот
НН Понятно, что это для тех, кто внутри театра. А для остальных? Не преувеличиваем ли мы влияние театра на окружающий мир? А. Н. Если человек оказывается в хорошем театре впервые в своей жизни, то его это событие начинает царапать. Эта первая встреча может не быть агрессивной, может не произвести взрыва, но хороший театр человека нетеатрального начинает медленно царапать. Но условие – хороший театр – обязательно. Плохой театр, который не трогает, не интересен, не цепляет душу, выплевывается в тот же вечер, как фантик от невкусной конфеты, и забывается.
IтекстI вера матвеева IфотоI юлия смелкина, юлия кудряшова
НН Но ведь вопрос нынче остро стоит: что такое хороший театр? Мы часто слышим, что вы вот мучаете зрителя всякой заумью хитроумной, а зритель желает, придя в театр, отринуть от себя все проблемы, сложности мира и личной жизни и просто насладиться зрелищем. И, не будем лукавить, огромная зрительская прослойка так считает вполне искренне и ждет именно такого театра. Никакие царапанья им не нужны. Получается, что это совершенно разные игрушки, два разных типа театра? А. Н. Нас окружают разные игрушки. И по размеру, и по цвету, и по содержанию. Театр должен понимать, что зритель в конечном итоге смотрит то, что ему показывают. Конечно, есть такой зритель, который идет в театр, чтобы узнать содержание пьесы, даже если он не формулирует себе четко это желание. Зрителя, который хочет сюжета, внятно исполненного, очень много, это правда. Пренебрежительно и высокомерно к нему относиться неправильно. Постепенно зритель должен прийти к тому, что содержание похода в театр – это не узнавание сюжета пьесы. Знакомство с сюжетом может происходить в тишине квартиры или библиотеки, для этого театр не нужен. Пьеса, это текст, стоящий на полке, не более того. Гениальный это текст или посредственный – не суть. Если я хочу что-то понять про Ибсена – я беру томик Ибсена и чи-
«Комната Шекспира»
«Гамлет»
«Дядя Ваня»
«Дядя Ваня»
востью, чрезмерным вниманием к национальному колориту мы его оглупили, сделали его сложнейших героев масками, шаржевыми, почти мультяшными персонажами. Идя по этому пути, мы иногда блуждаем и за характерностью персонажей утрачиваем остроту и созвучие нам, сегодняшним. Как только Андрей Могучий взялся рассказать нам о «Грозе» другим языком, пьеса открылась с неожиданной стороны. Я бы хотел узнать, услышать, что с помощью текста Островского нам расскажут, к примеру, Някрошюс, Додин, Богомолов и другие. Мне кажется, что открытие Островского острой метафоричной режиссурой еще впереди. Островский вполне заслуживает, чтобы к нему двинулись другой дорогой. НН Возвращаясь к моему первому вопросу про театр как игрушку человечества, вы все-таки считаете эту забаву чем-то важным для людей?
20 IННI март №03 (254) 2018
вечер в неправильном, в не нужном тебе месте. Не случившаяся встреча. Здесь ведь есть еще проблема масштаба пьесы. Хороших пьес много, а великих – не слишком. НН Чем они отличаются? А. Н. В хорошей пьесе всегда видно дно, можно при определенных усилиях ответить практически на все вопросы. В великой пьесе всегда есть вопрос, который не имеет ответа, и именно поиск этого ответа делает пьесу великой. В этом смысле «Гамлет» – такая пьеса. И для меня, например, это вопрос: почему Гамлет не мстит? И вообще, линия Гамлет – Призрак, мне кажется, самое загадочное в этой пьесе. Что вкладывает Призрак отца в диалоге с сыном в слово «отомсти»? Что он имеет в виду? И что слышит Гамлет в этом слове? «Убей»? Или что-то другое? И вот этот-то вопрос и есть бездна.
мода
| дизайн
тренды
дизайн
арт
/
домашняя от кутюр ТОМУ, ЧТО ГОСТИНАЯ ИЛИ СПАЛЬНЯ МОГУТ ИДЕАЛЬНО ГАРМОНИРОВАТЬ С ЛЮБИМЫМ ПЛАТЬЕМ И ДАЖЕ БЫТЬ ЕГО ПРОДОЛЖЕНИЕМ, УДИВЛЯТЬСЯ НЕ ПРИХОДИТСЯ. МАРКЕТОЛОГИ ДАВНО НАЩУПАЛИ НАШИ СЛАБЫЕ МЕСТА, ПОЗВАЛИ ДИЗАЙНЕРОВ И СООБЩА УСТРОИЛИ ТАК, ЧТО ЗА ПОКУПКОЙ СУМОЧКИ СЛЕДУЕТ ПОКУПКА ПЛЕДА, КРЕСЛА, КОВРА И ШКАФА. ВСЕ КРАСИВО, ВСЕ СОЧЕТАЕТСЯ. ИСТИННЫЕ ПОКЛОННИКИ МОДНЫХ БРЕНДОВ ЗНАЮТ, КАКОВО ЭТО – ПОГРУЗИТЬСЯ В ЗАДАННУЮ ГАРМОНИЮ И ОСТАТЬСЯ В НЕЙ НАВСЕГДА. ВОСТОК – ЗАПАД Начало будет сказочным, иначе нельзя. Где-то в провинции Хиого, у подножия замка Химейи, в семье владельца чайного домика родился пятый ребенок. Мальчика назвали Кензо, и уже в детстве он научился шить. Его первым портняжным опытом стали кукольные кимоно. Мечта о моде привела Кензо в старейшую японскую школу модельеров, в которой, правда, учились одни девушки. Там Кензо впервые услышал о парижских показах Ива Сен-Лорана и, впечатленный рассказами, устремился в столицу мировой моды. «Ни в одном уголке мира я не чувствовал себя так хорошо, как в Париже. Здесь каждый камень, каждое облако, каждый прохожий помогали мне в творчестве…» – вспоминал маэстро. Кензо шил цветистые кимоно, но они, по мнению экспертов, выглядели более чем странно. Несмотря на критику, в следующих коллекциях художник снова и снова объединял Восток и Запад: использовал прямой крой, дополнял одежду широкими рукавами. Он погружал модников в разные культуры, чему способствовало обилие заимствованных из национальных костюмов вышивок,
1 2
3
/1/ Kenzo /2/ Kenzo /3/ Missoni /4/ Versace /5/ Etro /6/ Missoni /7/ Issey Miyake /8/ Versace
22 IННI март №3 (254) 2018
4
5
ярких лент, разноцветных бус, кистей, помпонов, бахромы, вязания и плетения. Стиль «богатых хиппи», возведенный Кензо в абсолют, популярен и сегодня. Клетка, полоска, растительные и звериные орнаменты, исключительно натуральные материалы в самых невероятных, неожиданных сочетаниях. Примерно то же происходит и с интерьерной линией. KENZO MAISON предлагает мебель, свет, ковры и прочие аксессуары handmade. В самом центре Парижа, недалеко от la place de la Bastille, Кензо воссоздал кусочек Японии: чайный домик, пруд с золотыми рыбками, сад камней. В интерьере дома царит пестрая, но высокохудожественная смесь из японских церемониальных занавесей и африканских статуэток.
ПЕРСИДСКИЙ ОГУРЕЦ ETRO – дивная восточная сказка,
рассказанная европейцем. Приправленная дюжиной арабесок, замысловатая, но для подлинной «азиатчины» все ж недостаточно пряная. Основатель марки ДЖИРО ЛАМО ЭТРО – специалист в области текстиля и знаток живописи. Его путь в мир моды не был особенно тернист, хотя и начинался с крохотной
фабрики. В 1960-е он запустил собственную марку одежды, а в 1980 году решился на производство интерьерных аксессуаров. Визитная карточка Etro – мотив пейсли – появился весной 1981 года. Сначала фирменный «огуречный» орнамент украсил линию обивочных тканей, затем «отпечатался» на платках, галстуках и кожгалантерее. Etro не перепутаешь ни с чем другим: многоцветные «персидские огурцы», аппликация и вышивка, материалы высочайшего качества – шелк, кашемир, хлопок, лен. Продукция компании – как органичное продолжение солнечного итальянского дня, сверкающее и яркое. Вообразите шатер из тонких драпировок цвета бирюзы и золотого песка. В шатре – нежнейшие кашемировые покрывала и шелковые подушки с тем самым пейсли. Элегантная игра в orient для современных «шамаханских цариц». Изумрудно-зеленый, фиалковый, бирюзовый либо оранжевый и терракота. Покрывала, пледы, подушки сочетаются с плетеной садовой мебелью – все для непринужденного и расслабленного отдыха. Гамма рыжеватых и винных оттенков объединяет классическую английскую клетку, однотонный
кулинария
туризм
спорт
красота
6
7
вельвет и, конечно, набивные ткани с индийскими орнаментами. Колониальный шик.
АНТИЧНОЕ ЗОЛОТО Высокопоставленные вельможи едят с золотой посуды, в крайнем случае – с серебряной. Безудержное стремление к несметным богатствам и помпезной роскоши превратило марку VERSACE в самый значимый бренд постсоветской России. Броские золотые меандры и изображения горгоны Медузы, символизирующие «жизнь на широкую ногу», вошли в тираж. Появилось множество подражаний и фейков. Казалось, что этот «древнеримский» синдром охватил всех. Было почти невозможно найти человека, который бы не считал, что керамическая плитка в ванной обязана выглядеть дороже
8
клада Шлимана. В зеркалах с золочеными рамами отражаются позолоченные спинки «ампирных» стульев, богато инкрустированные столешницы, шторы и обои с золотым напылением. По негласному правилу, заимствованному из art deco, с вездесущей позолотой соседствуют белый или черный. Первый указывает на стремление дизайнеров к элегантности, второй в большинстве случаев низводит это стремление к нулю. Изощренное «патрицианство» превращается в китч. Роскошь от Versace в своем первозданном, итальянском варианте существует в окружении южного синего неба, бирюзового моря, устремленных ввысь зеленых кипарисов. Там, в Италии, из «греко-римской» гостиной можно выйти на освещенную солнцем террасу. В российском формате
богатство от Versace, как правило, теснится взаперти. Мебель и аксессуары престижной марки становятся заложниками купеческой мечты о царских хоромах.
ЖИЗНЬ – ТЕЛЬНЯШКА За более чем сорокалетнюю историю знаменитая итальянская марка MISSONI облачила в полосатый трикотаж множество звезд и домохозяек, а в последние годы обратилась к интерьерному дизайну. Возможность проявить себя в области декорирования интерьеров у Missoni появилась благодаря Rezidor Hotel Group, крупнейшей компании в мировой гостиничной индустрии. Несколько лет назад они подписали соглашение о создании новой сети фирменных отелей, первым из которых стал отель в столице Шотландии Эдинбурге. Дизайн-
проект РОЗИТЫ МИССОНИ выполнен в сотрудничестве с архитектором МАТТЕО ТУНОМ. «Это музейные экспонаты, которые можно надевать на себя!..» – так некогда отзывался модный критик о коллекциях одежды Missoni. Примерно то же можно сказать о меблировке Hotel Missoni Edinburgh, включающей вещи от МАРСЕЛЯ ВАНДЕРСА, ЭЭРО СААРИНЕ НА и АРНЕ ЯКОБСЕНА, а также стулья из серии Wishbone Chair ХАНСА ВЕГ НЕРА. Общую цветовую гамму отеля
можно назвать одновременно простой и гениальной: характерное для Missoni комбинирование черного и белого с контрастными вставками различных оттенков.
ОРИГАМИ Звезда ISSEY MIYAKE зажглась в начале 1980-х. Впрочем, минималистский японский дизайн
совершенно не совпадал с модными европейскими веяниями той поры, но в отзывах критиков не было недовольства, скорее удивление. Свободный силуэт, асимметрия, оригами, плиссе, новые материалы и новые технологии. Маэстро всегда влекли универсальные вещи. При этом он убежден, что «одежда относится к сфере визуальной культуры, а не утилитарных вещей». Платье как конструктор – эта концепция легко переносится в интерьер. В «домашних» проектах Миякэ невероятно точен, будь то светильники для итальянской фабрики Artemide или предметы сервировки для финской Iittala. Фирменный почерк мастера заметен во всем, но особенно в жестком плиссе столовых салфеток. /нина филюта/
23
мода
| глобус альтова
тренды
дизайн
арт
/пяти S
страна Шотландия удивительная страна. Как и любая другая. С лохнесским чудовищем, правда, в этот раз не повидались.
!
Оркнейские острова славятся своей древностью (как люди жили более 5 тысяч лет назад, можно увидеть, посетив сохранившееся древнее поселение Скара-Брей, и что особенно поражает – в домах была канализация), овцами, единственными на Земле, которые могут питаться водорослями, и неутихающим ветром (островитяне шутят, что у них на островах встречается два вида причесок: «ветер с севера» и «ветер с юга»).
Шотландское виски – для знатоков это бренд. В последние годы, пригубив заграничную жизнь, мы снисходительно называем скотч вискарем, намекая, что мы всосали его с молоком матери. Посетил винокурню. Огромное помещение, перегонные кубы, солодовня (это одна из редких винокурен, где еще готовят свой солод), чаны из орегонской сосны. Дают дегустировать. Хотя сам воздух кружит голову. Мне главное было купить бутылку – приближался юбилей Александра Анатольевича Ширвиндта, а он знаток напитка. В магазине при винокурне жизнерадостный продавец, возможно, не без влияния виски, предлагает на выбор: от 12-летнего до 40-летнего виски. Последнее выносил бережно, чуть не кланяясь бутылке. Чтоб людей так ценили, как виски, – чем старше, тем мы дороже…
! Что осталось в памяти… Эдинбург. Нам с женой по-
везло, мы совпали с театральным фестивалем. Ласковое солнышко, доброжелательная до слез атмосфера. Центральная улица, запруженная зрителями и артистами, одно представление перетекает в другое. И любой может рассчитывать на аплодисменты. Если бы я жонглировал тремя шариками. Нет, двумя. Да просто одним – имел бы в Эдинбурге успех.
!
В августе на фестиваль искусств «Фриндж» («окраина») в Эдинбурге вот уже 70 лет приезжают тысячи художников уличного перформанса всех мастей. Мимы, музыканты, танцоры, фокусники, акробаты, жонглеры, стендапщики, комики и просто фрики превращают центральные улицы города в сплошные подмостки. Спонтанность и непредсказуемость – главная изюминка этого праздника.
Эдинбург. Дворец Холируд, где жила Мария Стюарт. Казалось бы, трагическая история, приведшая ее к казни, а атмосфера во дворце вовсе не мрачная. Уютные покои, картины и гобелены, кровать под алым балдахином, личные предметы королевы и даже прядь ее волос. Ощущение подлинности – как будто только вчера Стюарт увезли отсюда обманом. Но больше всего потрясает ухоженность. Кажется, что после казни хозяйка снова вернется домой… В Шотландии не покидало ощущение упорядоченности и разумности. Никто никуда не бежит. Женщин пропускают вперед, на красный не бегут, в левой руке вилка, в правой – газета. Нашим кажется, так жить скучно. Хотелось бы сначала попробовать…
!
Название дворца Холируд переводится как «святой крест». И не случайно – по легенде, на месте будущего дворца во время охоты на короля Давида I напал дикий олень. Давид начал усердно молиться, и олень исчез, а вместо него появился черный крест.
Маршрут корабля вел на самый север Шотландии, на Оркнейские острова. Огромный туристический корабль, плавучий город, в котором есть все, в том числе казино. Китайцы, японцы, наши поигрывали. Могу ошибиться, мимо чего проплывали, но вдруг ночью свет в казино погас, автоматы вырубили. В чем дело?! Оказывается, мы вошли в чью-то трехмильную зону, играть там нельзя. Двое наших туристов пытались обьяснить членам команды, что вокруг ночь, кто увидит, в чью мы там зону вошли?! Включайте, будем играть! Те вежливо мотали головами. Никогда не поймем друг друга. Мы считаем, что когда никто не видит – все можно. А они убеждены, что если нельзя, то нельзя. На корабле мы с Ларой были молодежью. Вокруг западные пенсионеры, и при этом каждый вечер смокинги, вечерние платья, ароматы, драгоценности. Возраст не чувствовался. И был там один человек, по-моему, англичанин. Он передвигался на инвалидной коляске последней модели на бешеных скоростях. И надо было видеть, как в коляске лихо он танцевал, как прискакивал в казино. Этого англичанина язык не поворачивается назвать человеком с ограниченными возможностями. Простите за каламбур, человек с неограниченными возможностями! Приплыли на Оркнейские острова. Пока дошли до автобуса, внизу мест уже не было, пришлось забираться наверх. Поначалу было забавно – водитель автобуса, как экскурсовод, что-то постоянно говорил, видимо: посмотрите налево, посмотрите направо. Причем и справа и слева были коровы. Постепенно стало холодать, пошел дождь. Верх открытый, нас заливает, зуб на зуб не попадает. Впереди сидел японец с девочкой, он ее как птенца спрятал под мышку. Жуть! Когда наконец, окоченевшие, доехали до достопримечательности, свидетельствующей, что люди здесь жили давно, нам было не до останков. Рванули в бар и молча, под стук зубов выпили много шотландского виски. После живительного напитка острова и останки показались вполне симпатичными.
24 IННI март №3 (254) 2018
За право быть изобретателями виски шотландцы борются с ирландцами. Любопытно, ирландцы пишут whiskey, шотландцы « whisky». Шотландцы придерживаются правила пяти s: 1) sight ( посмотреть – чтобы оценить цвет и консистенцию); 2) smell (понюхать), 3) swish (посмаковать – пригубив, почувствовать вкус); 4) swallow (проглотить – сделать первый глоток); 5) splash (плеснуть – разбавить водой для полного раскрытия вкуса и аромата).
Не помню, где именно мы пристали. На берегу магазин, в нем большой выбор шотландских килтов. Национальная одежда – клетчатые юбочки, в которых в Шотландии щеголяют настоящие мужики. По протоколу под юбкой не должно быть надето ничего лишнего. Никто не проверяет, но клянутся, что тут никакого обмана. Мы купили килт моему московскому другу в подарок. Он в нем имеет успех. Глазго. Город, утопающий в зелени. Готический собор Святого Мунго XIII века (считается, что девиз города «Пусть Глазго процветает» из проповеди этого святого); неподалеку от него старинное кладбище, на котором похоронены многие знаменитые деятели Шотландии; часовая башня Трон-стилл, средневековый особняк Прованд, старейший городской парк Глазго-Грин (где, начиная с XII века, проводится ежегодная ярмарка)… Но приехать в Глазго и не побывать в ботаническом саду было бы глупо. Невероятные коллекции орхидей, бегонии, папортники и еще масса красивого, что не выговорить.. Но особенно запомнились... скамейки. Да, скамейки – на них имена-фамилии спонсоров, на чьи деньги была куплена и поставлена та или иная скамейка. Может, пора в Питере сделать подобное?
!
«Глазго» с гэльского переводится как «зеленый дол» – так что ботанический сад вполне законно его символизирует. В него ходят с 1817 года, и кто знает, как было раньше, но в новейшее время ежегодно его посещают полмиллиона человек – во-первых, бесплатно круглый год, во-вторых, где еще увидишь в безопасности растения-хищники и самый большой цветок в мире – королевскую кувшинку виктория-регия. Бонус: дворец Киббла, стеклянная оранжерея XIX века с мраморными скульптурами, сохранившая свое викторианское величие....
Что еще удивило в Шотландии – телевизионные антенны. Если верить гиду, престижность районов у них зависит от антенн, представляете? Мысль проста: если дома облеплены антеннами, «тарелками», здесь все время смотрят телевизор, значит, живут бездельники. Из такого района приличные люди уходят. И наоборот: если нет антенн, нет телевизоров, здесь живут серьезные деловые люди.
кулинария
| путешествия
туризм
спорт
красота
/казимира ярмарка
Это счастье повторяется каждый год. На три мартовских дня Вильнюс превращается в место паломничества фермеров, ремесленников и туристов. В литовскую столицу съезжаются целыми артелями, семьями, шумными компаниями. Готовятся к ярмарке загодя: вяжут, ткут, плетут, вышивают, мастерят из дерева, лепят из глины, варят, жарят, консервируют…
Весь
проспект Гедимина, прилегающие к нему улочки, Кафедральная и Ратушная площади уставлены деревянными будками, торговыми палатками, импровизированными кафе. Гончары, пивовары, сыроделы, кузнецы, резчики по дереву, пекари, стеклодувы – кого тут только нет! Живая музыка, запахи приготовленных прямо на улице блюд и, конечно, знаменитые «виленские вербы» – симпатичные букетики, сплетенные из сухих трав, веточек ивы и можжевельника. В последнее воскресенье перед Пасхой их понесут в костел для освящения. В старину верили, что вербы спасают от хворей, житейских неудач и даже защищают от удара молнии. Им приписывалась магическая сила. Историк и этнограф А. И. Вишняускайте, написавшая среди прочих книгу «Быт и культура колхозников Шяуляйской области Литовской ССР», отмечала, что эти удивительные, сложно сплетенные и ярко окрашенные метелки из трав, листьев, сухоцветов и мха распространены в радиусе пятидесяти километров от Вильнюса. Она также ставила под сомнение их польское происхождение, утверждая, что в Польше ничего похожего не видела, разве что прикрепленные к срезанным прутикам пышные бумажные цветы. Последние, кстати, знакомы и нам по первомайским парадам. Первые упоминания о вильнюсской ярмарке относятся к XVII веку. Kaziuko muge – так ее называют местные – посвящена святому Казимиру, литовскому князю и польскому королевичу, покровителю Литвы и Польши. Он жил в XIV веке, был красив, образован, но, увы, слаб здоровьем. Умер молодым от чахотки. Был канонизирован. В кафедральном соборе Вильнюса хранится его чудотворный образ. По преданию, художник написал десницу Казимира непропорционально большой, закрасил и нарисовал новую руку. Но вот незадача – первоначально написанная рука вдруг проступила сквозь слои краски. И сколько бы живописец ее ни закрашивал, она проявлялась вновь и вновь. В недоумении художник принялся закрашивать новую руку, но теперь и та не поддавалась. Таким образом, святой Казимир, облаченный в богатые
княжеские одежды, навсегда остался «о трех руках», в двух из которых он держит по нежной белой лилии. Говорят, что после войны ярмарку «сослали» на территорию колхозного рынка. В те годы она представляла жалкое зрелище, но популярности все равно не теряла. Сегодня в Вильнюс устремляются торговцы и мастера из Польши, Белоруссии, Латвии, России, Украины. На прилавках – глиняные горшки и свистульки, пестротканые пояса, яйца-писанки, резная католическая скульптура, корзины из ивового прута, деревянные башмаки и льняные рубахи. Пройти мимо всего этого богатства и ничего не купить практически невозможно! Заварные баранки, пряники с сахарной глазурью, ощетинившийся ежом шакотис – местный десерт, который готовят на открытом огне с помощью вертела. При хорошей погоде все эти три дня на ули-
цах Вильнюса можно жить! На гигантских сковородах и в медных котлах жарятся-варятся-булькают-томятся тушенная с мясом капуста, колбаски, горох со шкварками, зразы, начиненные фаршем картофельные блины, цеппелины – крупные картофельные клецки, их подают со сметаной и жирнющей свиной поджаркой. Грубая и сытная крестьянская пища. Из напитков – пиво, ржаной квас, ягодный кисель и suktinis – местная медовуха, названная в честь народного танца. Из года в год простирающаяся на много километров ярмарка сопровождается карнавальным шествием. Ряженые несут охапки пестрых верб и огромную фигуру, изображающую святого Казимира. Казимир красив и печален. Музыканты исполняют торжественный гимн. Лицо каждого в этот момент озарено добротой. /нина филюта/
25
мода
| мода
тренды
дизайн
арт
/
фиалки и гиацинты ЗИМОЙ АКТИВНО ОБСУЖДАЛИСЬ ТЕМЫ ВРОДЕ «ПОЧЕМУ ТРИКОТАЖНЫЙ TOTAL LOOK ДЕЛАЕТ МЕНЯ СТАРШЕ?» ИЛИ «КАК НОСИТЬ ПУХОВИК И НЕ ВЫГЛЯДЕТЬ ТОЛСТОЙ?». НО ВОТ ЗИМА ИССЯКЛА, А С НЕЙ ВМЕСТЕ УТРАТИЛИ АКТУАЛЬНОСТЬ И ВЫШЕОБОЗНАЧЕННЫЕ ПРОБЛЕМЫ. МОДА НЫНЕШНЕЙ ВЕСНЫ ЛЕГКА И ПРЕКРАСНА, КАК БАБОЧКА. ЭЛЕГАНТНЫЕ ФАСОНЫ, СВЕЖИЕ КРАСКИ, ВОЛНУЮЩИЙ ПАРФЮМ. «ПОТОМ НАСТУПАЕТ ДРУГОЙ ДЕНЬ, – ПИСАЛ РЕДЬЯРД КИПЛИНГ, – КОГДА ВСЕ ЗАПАХИ НОВЫ И ПЛЕНИТЕЛЬНЫ И ЗИМНЯЯ ШЕРСТЬ СХОДИТ У ЗВЕРЕЙ ДЛИННЫМИ СВАЛЯВШИМИСЯ КЛОЧЬЯМИ…» ДОЛОЙ ОПОСТЫЛЕВШИЕ ПУХОВИКИ. ДА ЗДРАВСТВУЮТ НОВЫЕ ПЛАТЬЯ, СУМКИ, ТУФЛИ, ПЛАЩИ И АРОМАТЫ!
Ксения Бандорина, кандидат искусствоведения, эксперт дизайна:
3 1
2 6 4
/1/ Loeve /2/ Stella McCartney
5
/3/ Carolina Herrera /4/ Roksanda /5/ Schiaparelli
– Ускользающая красота «вабисаби» прячется в складках тончайших тканей, в орнаментах из цветущих веток и летящих птиц. В новом сезоне предпочтение отдается растительным мотивам – хризантемам, орхидеям, цветущей сакуре. На контрасте с шелком выступают деним, кожа, мех. Актуальны широкие, как у кимоно, пояса. В Японии принято носить крохотные сумочки вроде клатча или кроссбади. Следуя этому тренду, отдаем предпочтение пластику и коже «под лак». Что касается африканских мотивов, то это всегда яркая палитра и крупные орнаменты. Модный образ в этническом стиле строится на основе простых и массивных украшений: несколько крупных браслетов из древесины и пластика на одной руке, бусы из фактурных металлических пластин, текстиля с цветными нитями, матового бисера локальных цветов. «Хищные» принты сочетаем с геометрическими узорами. Настало время для экзотических путешествий!
/6/ Nina Ricci /7/ Tome
Начнем издалека – с вдохновения. Этой весной дизайнеры не сказать что оригинальны – цветы, листья, молодые побеги, Страна восходящего солнца да Африканский континент. Свободный крой, яркие набивки, крупные цветочные и звериные принты, а еще всевозможный handmade вроде вышивок и плетения. «Цвет есть экстравагантность ума. Цвет есть эмблема перемен», – говорила австралийская художница-модернистка МАРГАРЕТ ПРЕСТОН. Сейчас много желтого, розового, голубого и фиолетового. Pantone Color Institute объявил ультрафиолет цветом 2018 года, а VALENTINO и ALBERTA FERRETTI, судя по всему, знали об этом заранее. Помимо чисто фиолетового, на подиумах 7 26 IННI март №3 (254) 2018
много фиалкового, лавандового, ежевичного и пурпурного – у любимого цвета ДЭВИДА БОУИ множество оттенков. «Гиацинтовая девушка» – так называется круизная коллекция от CAROLINA HERRERA . Платья в цветах, легкие пальто с аппликациями. Дизайнер в который раз делает ставку на классику. «Элегантность – это простота. И речь не только об одежде, но и о привычках, образе жизни…» – заявляет прославленный модельер. Судя по лукбукам LANVIN и ARMANI , сумки и туфли теперь снова шьют из одного материала, то есть они полностью совпадают по цвету и декору, что по нынешним временам почти революция. Образ становится цельным, правильным и… воз-
вращает в моду бабушкины постулаты. «Оригинальное конструктивное решение позволяет вам легко превратить пиджак в куртку! Но это еще не все!..» – удивляла зрителей ведущая модного показа в «Бриллиантовой руке». Сегодня пиджак может превращаться во что угодно, как и плащ. Искромсанные, надетые задом наперед, с фальшивыми рукавами, пошитые из лоскутов, испещренные надписями и принтами, висящие мешками и летящие парусами, лимонножелтые, песочные, белые, фиалковые… В этом шокирующем наборе порадовал наполовину бежевый, наполовину черный плащ от GOSHA RUBCHINSKIY x BURBERRY, а лучше только нежнейший шелковый от CELINE
с отпечатанными картами Кирова и Уральска. Возможно, первый – для любительниц детективов про комиссара Мегрэ или Коломбо, а второй вариант, с «секретными» картами, точно для шпионок. Непритязательные черные плащи тоже в тренде. Фраза «в черном плаще и с косой» звучит сомнительно, если не сказать устрашающе, но без паники! Так выглядела добрая половина посетительниц недавней Недели моды в Париже. Объемные черные плащи и… туго заплетенные длинные косы! Весна несет новые ароматы – цветочные, фруктовые, прозрачные или чуть сладковатые. Ими «балуются» KENZO, GIVENCHY, MOSCHINO. /нина филюта/
кулинария
туризм
|
С КОРАБЛЯ – В КЛАСС!
В Центральном выставочном зале «Манеж» в Москве состоялся дебютный шоу-показ URBAN JUNGLE от бренда детской одежды ACOOLA.
В рамках
спорт
красота
|
ИНТЕРЬЕР ДЛЯ МАЛЕНЬКИХ МОДНИКОВ
Сеть салонов «Кенгуру» расширяет флагманский салон на Большом пр. П. С., 17.
Недели
MERCEDES BENZ FASHION WEEK RUSSIA
моды
юные
fashionistas представили модели из трех тематических капсул. Тема Street Tropical (SS’18) призвана напоминать о лете. Сочные цвета, эстетика сафари, яркие растительные орнаменты и принты придутся по вкусу самым активным искателям приключений. Сине-бело-красные мотивы капсулы Seaview (SS’18) навеяны морем. В моделях из высококачественного денима, в стильных футболках, кардиганах и ансамблях из джерси юные модники будут прекрасно себя чувствовать в любом путешествии. Особое место в показе заняла линейка образов капсулы School (AW’18/19). Оригинальная форма от ACOOLA выдержана в лучших традициях университетского английского стиля, не только придавая образу изысканную сдержанность, но и раскрывая индивидуальность! ACOOLA
В новом пространстве будут товары для самых юных ценителей моды, коляски и мебель для детских комнат – все, чтобы сделать первые дни жизни вашего малыша сказочными. С расширением пространства увеличиваются и возможности. Теперь будут представлены экспозиции интерьерных детских комнат с мебелью от лучших фабрик Европы, где можно увидеть вживую и заказать необходимые для вас по цвету и модели элементы интерьеров. Будет расширен выбор колясок и автокресел, в том числе самые новые и эксклюзивные модели от CYBEX, BUGABOO и MACLAREN. А также самые качественные аксессуары, косметика для малышей и одежда для новорожденных от DIOR, DOLCE & GABBANA, ARMANI, BURBERRY, KENZO
и других. Мы совершенствуемся для вас!
П. С., Большой пр., 17,
kenguru_official
Друзья!
Медиа-группа «Экспресс Сервис» в рамках проекта «Город моей мечты – Петербург-2100» приглашает вас принять участие в увлекательном городском детском конкурсе робототехники
Условия участия
На конкурс принимаются роботы в форме движущихся моделей, а также это может быть конструкция, которая выглядит как робот или «умная» вещь из будущего (все зависит от вашей фантазии). В конструкции могут использоваться детали из пластмассы, металла, древесины, картона или любого другого материала. Размеры произвольные. Робот может быть автономным, с дистанционным управлением или без управления.
Обязательное условие:
робот должен двигаться, моргать или светиться.
ЖИЗНЬ Б Т В В ПЕТЕРБУРГЕ-2100» Контакты Ждем видео и фото работ по адресу: ank@es.ru, в группе «ВКонтакте» издания «На Невском» – альбом: https://vk.com/album-39524614_250522751 27
мода
| гастрономия
тренды
дизайн
арт
/терра инкогнито? русская кухня
Пришла пора поговорить о русской кухне – в связи с очередным Петербургским ресторанным фестивалем, но и не только... И понять, кому она нужна? Факт первый.
Факт второй.
Мундиаль и щи похмельные
Русские идут
С 1 апреля Питер вновь становится российской гастрономической столицей – Петербургский ресто ранный фестиваль пройдет уже в четвертый раз. По традиции будут сеты по 990 и 1990 рублей. На этот раз шеф-поварам предстоит пофантазировать на самую актуальную тему – о футболе. Но в предвкушении уникальных сетов шефы не забывают о другом обязательном тренде ресторанного фестиваля – «петербургской кухне». Обещаются самые разнообразные блюда – от глазированных пышек с соленым попкорном и ром-бабы царскосельской до щей похмельных с копченым перепелом и исторического концепт-сета «белые ночи» с непременным «полшкаликом» клюковки. Так что, несмотря на футбольную тематику, для нас фестиваль – еще один повод поговорить о петербургской, а лучше шире – русской кухне. Тем более что...
В январе мы о себе заявили миру. То есть о нашей кухне заговорили не где-нибудь на Брайтон-Бич, а в столице Испании, на авторитетнейшем гастрономическом конгрессе Madrid Fusion – 2018. Такое ощущение, что западный мир решил взглянуть, как мы тут справляемся со своими локальными продуктами – впервые за все время существования конгресса русская кухня была представлена так широко. Шесть питерских шеф-поваров – Антон Исаков, Игорь Гри
Итак, русская кухня встает с колен? Она может заинтересовать чужих? А своих? И вообще, что такое русская кухня на самом деле?
КЛАССИЧЕСКИЙ ПОДХОД То ли санкции, то ли клич президента страны: «Пирожки, чебуреки – у нас же прекрасная кухня», то ли это божественный промысел, то ли просто время пришло – но так или иначе появились шеф-повара, «заболевшие» темой ренессанса русской кухни. Местные ингредиенты нашли свое место на кухнях петербургских шефов, а исконно русские блюда вернулись в меню ресторанов. Кто-то подает классику, приспосабливая ее под современные гастрономические тренды, кто-то считает, что это лишнее, как, например, Валерий Горинов. «Классика должна быть классикой. Тут не надо изобретать велосипед, – утверждает шеф-повар ресторана ‘’ДОМ’’. – Бефстроганов я делаю классическим: использую сметану, сливки, томатную пасту, лук, чтобы усилить мясной вкус. Зачем перерабатывать этот рецепт, если он так и задуман, на таких сочетаниях вкусов и текстур?»
ВКУС ДЕТСТВА. НАВЕКИ Кстати, по признанию ресторатора Игоря Мельцера, русская кухня – самая сложная для владельца русского ресторана. Разве память о маминых пирогах кто-нибудь может перешибить? «Каждый гость считает, что котлеты у него дома, которые делала его бабушка, гораздо вкуснее, чем та котлета, которую ему
28 IННI март №3 (254) 2018
шечкин, Артём Гребенщиков, Дмитрий Блинов, Илья Бурнасов и Сергей Фокин – десантировались в Мад-
риде, чтобы рассказать, что не единой икрой и водкой жив русский человек. Шеф-повара мира открыли для себя конопляное масло, бородинский хлеб, кедровое молочко, квашеную капусту, черемуховую муку. Тут, правда, озадачиться впору не только иностранцам, но и соотечественникам: что с ней делать-
собираются дать в ресторане, – замечает ресторатор. – Ребенку, когда он вырастает, обычно кажется, что его детство, романтика, теплая речка и бабушкина котлета – это святое. Соответственно, стать лучше бабушки фактически невозможно, что очень осложняет работу с русской кухней».
НАС ВОЗВЫШАЮЩИЙ ОБМАН Другое дело гости. Зарубежные. Но не китайцы – они едят только свое. А остальные (их, кстати, с каждым годом все больше и больше, так что есть ради чего стараться) узнают страну не только на глаз, но и на зуб. Как говорит ресторатор Леонид Гарбар, в Петербург не поедут в гастрономический тур. Другое дело, что, завтракая, обедая и ужиная в другой стране, человек знакомится с культурой этой страны. И здесь можно заинтриговать – не только невиданной пшенкой и гречкой, но и именами. Даже если какой-нибудь итальянец слыхом не слыхивал про Екатерину II, ему интересно попробовать «царское» блюдо. А эскалопы по рецепту Достоевского точно привлекут внимание гостя. «И вот сидит счастливый американец, – фантазирует Леонид Гарбар, – и думает, как он у себя в Оклахоме будет рассказывать, что он ел любимое блюдо знаменитого русского писателя. И пусть этот рецепт будет неправдой, но ведь “обманываться рад”».
ГЕОГРАФИЯ В РЫБАХ Впрочем, речь идет не только о возрождении старой доброй русской кухни, но и о неорусской кухне. И ради этого Игорь Гришечкин собирает мухоморы,
то, с черемуховой мукой? Впрочем, и варенье из лисичек и соленых груздей не часто встретишь за нашим столом, а им потчевали питерские шеф-повара гостей испанского форума... Завершился фестиваль выступлением на основной площадке (надо прочувствовать – это самая престижная гастрономическая сцена мира!) Дмитрия Блинова и Игоря Гришечкина . Их выбрали за бунтарство и нонконформизм, за умение из банального сделать что-то удивительное, и они доказали, что формула «голь на выдумку хитра» – это наш национальный концепт. Блинов сделал ужин из свиной головы (в ход пошло все – от мозгов до пятачка, и даже десерт украсила хрустящая кожа с соленой карамелью и черносливом). Гришечкин представил авторскую интерпретацию брендов – «яйца Фаберже» с золотом и черной икрой, пышки из трески и щи с кимчи.
ищет таинственную траву купырь и готовит песто из кислицы. Он сочиняет то, чего в принципе еще не было, не чураясь заимствований из мирового кулинарного наследия, главное, чтобы продукты были местные. «Для России вопрос локальности весьма условен, – замечает Валерий Горинов. – Камчатский краб в Петербурге, прилетевший на самолете за тысячи километров, это все еще локальный продукт. А что может дать Петербург, разве много тут локального, кроме рыбы?» Кстати, о рыбе. По мнению шеф-повара ресторана La Perla Fish House Станислава Потемкина, Россию можно изучать еще и в гастрономическом, а точнее, рыбном плане: «Мурманск – это треска, палтус, камбала, Камчатка – краб, Магадан – креветки, Дальний Восток – устрицы, Крым – копченая сельдь и сарган. В Петербурге локальной рыбой можно назвать ту, что из Ладожского озера: мы, например, к себе в ресторан заказываем сига и запекаем его целиком попровански с томатами и тимьяном».
ПАРАДОКС МЕЛЬЦЕРА А теперь о главном. Собственно о русской кухне. Потому что есть парадокс, который легко можно назвать парадоксом Мельцера. Ресторатор, кажется, знает историю отечественной гастрономии от самых ее основ. Например, что западная кухня проникла в русскую не из-за любви Петра I к «амстердамщине», а из-за борьбы его батюшки со старообрядчеством. И уже в XVIII веке старики сетовали, мол, все, сгинула истинная русская кухня. Короче, то, что мы называем
кулинария
туризм
спорт
РОМАН СКОРИКОВ, шеф-повар кафе «Рубинштейн». Родом из Риги, но так полюбил Петербург, что решил осесть здесь. Три года работал в Лондоне, в том числе у известного шеф-повара Элен Дарроз, той самой, что с двумя мишленовскими звездами. Нынешней осенью презентовал в Израиле «петербургскую кухню». У русской кухни, на мой взгляд, есть существенный нюанс. Это не молодежное направление. Ты не пойдешь с компанией однокурсников в ресторан русской кухни праздновать окончание учебы. Потому что даже винная карта там соответствующая. В русском ресторане не будут делать коктейль «Малибу». То ли дело икра с водкой. Русская кухня солидная. Пришли разгоряченные дядьки с охоты, и давай: три литра водки или самогона, сало, щи, мясо... Если уж сели ужинать, пировать, то делать это надо основательно. Кстати, это показатель основательности и самой нации. И русская кухня, как качели: она либо примитивная и дешевая – всякие там пирожки, пышки, оливье, котлеты, такой стандартный набор столовой, либо дорогая. Знаменитая стерлядь в шампанском. Это деликатес для рестора на, уровень которого выше среднего. Сама по себе стерлядь дорога, и шампанское туда абы какое не вольешь. Но то, что русская кухня не нацелена на молодежь, не страшно – все равно рано или поздно сегодняшние молодые люди придут в отчий дом. Конечно, надо возрождать русскую кухню – не только для туристов, но и для нас самих. Вот как шведы последние пару лет продви гают свою аутентичную кухню. Натураль ную, лесную. В ресторанах готовят прямо на дровах. Даже деликатес, лобстера какого нибудь готовят на костре. Этот микс традиций с современными трендами и технологиями – самое правильное. Ресто ран старинной русской кухни – отлично, классно, но на один раз. Должна быть со временная «обертка». русской кухней, не уходит в глубь седых веков, а ведет отсчет всего-то с конца XVII века, когда чужеземные картошка с помидором прописались как свои на нашей кухне. «Если проанализировать то, что мы думаем про русскую кухню, то у нас останется очень маленькое количество блюд: соленые и моченые овощи и грибы, каша, щи, блюда, связанные с квасом, щавелем, крапивой, пироги, и то не все. А дальше начинается наслоение разных веяний, – констатирует факт Мельцер и продолжает. – На самом деле русская кухня – это то, что едят русские, и то, что они готовят дома для себя. Мы все на даче готовим шашлыки». По этой логике Игорь Мельцер признает: шашлык на сегодняшний день – это русская кухня. Так же, как когда-то нашим специалитетом стали малороссийский борщ, финно-угорские пельмени и, наконец, черная икра, которую привезли из завоеванной Казани. «Это все вопрос историков, этнографов, а мы просто живем с этими блюдами, как со своими родными», – подводит черту под всеми спорами Игорь Мельцер.
красота
АЛЕКСАНДР БЕЛЬКОВИЧ, шеф-повар, ресторатор, автор кулинарных книг. Вырос в Северодвинске не на деликатесах, а на той еде, что доступна в провинции. Теперь пропагандирует простую еду в кулинарном шоу на СТС «Про100 кухня». – Санкции, которые ввели несколько лет назад, конечно, поспособствовали тому, что мы стали обращать больше внимания на местные продукты. Раньше я с трудом себе представлял, чтобы мы брали русские морепродукты. Сегодня вот вам специа литет – черноморский трубач. Он только у нас водится. Слышали о таком? А между тем этот морепродукт очень необычный на вкус. Вообще, если говорить об актуальной «новой русской кухне», то здесь главное – это локальность продуктов. В России, на пример, всегда любили крупы, которые дают правильную энергию, – перловку, зеленую греча, полбу. По сути, нашу любимую гречку нигде не знают, только у нас. У меня в ресторане есть гречотто – по аналогии с итальянским ризотто – с репой, рассушенной грудинкой и парме заном. Безумно вкусно и очень полезно. А в основе конкретно петербургской кух ни – северные продукты. Клюква, грибы, морошка, о которой во всем мире знают только скандинавы да мы. Черемуха. Я в детстве часто ее ел и теперь возвраща юсь в детство, когда готовлю черемуховый пирог с кремом и сорбетом из морошки. Наверное, по локальным продуктам наша кухня мало отличается от скандинавской. Но все равно мы другие – разница в каких то нюансах, но эти нюансы важны. Напри мер, скандинавы не так солят и маринуют селедку, как мы. И в результате одна и та же рыбка «звучит» по разному. И конечно, на нас повлияли французы, которых так любил Петр I. Благодаря им брутальная русская кухня стала стильной, более деликатной. Все это надо знать. Несправедливо, что мы знаем, что такое гурьевская каша, а о человеке, министре финансов, любившем поесть, который дал ей свое имя, даже не задумываемся. А многие ли знают, что знаменитый воздушный десерт «Павло ва» назван в честь балерины? В этом все и дело – в памяти. Возрождать русскую кухню надо не только ради тури стов, хотя, конечно, это здорово, что мы становимся интересными для туристов, можем похвастать чем то необычным. Но главное – исторические корни... /ольга машкова/
ИТОГ Так чего же не хватает русской кухне, чтобы стать мировым трендом? Очевидно – грамотного пиара. Но лед тронулся – Мадрид взят, право принять Всемирный конгресс шеф-поваров у столиц кулинарного туризма Лиона и Сиднея отбил Петербург. Будем надеяться, что к этому времени позиции лобби русской кухни среди шеф-поваров укрепятся и мы заслуженно окажемся в центре внимания. Не из-за «новичка»...
29
«Верная жена».
Валерия.
Ироничная комедия Сомерсета Моэма рассказывает о жизни среднего класса английского общества. А именно – одной женщины, которая внезапно узнает об измене мужа со своей лучшей подругой и пытается понять, когда и почему ушла любовь и стала возможной измена, а верность обратилась в условность, которой можно пренебречь. И по какой причине все, что было так искренне и важно когда-то, вдруг превратилось в нечто необязательное и лживое… «Верная жена» написана в 1926 году и по праву занимает особое место в драматургическом наследии писателя, по тонкому психологизму не уступая его главным романам. Герои жизненны и многогранны, а чувство юмора автора отличается английской изысканностью.
Весна, капель – и все живое потянулось к Солнцу. И мы не будем исключением. Свою юбилейную концертную программу «К Солнцу» в под держку одноименного альбома представит нам Валерия. Ведь именно в этом зале в 1994 году состоялся ее первый сольный концерт. Режиссером нынешнего шоу стал Андрей Сычёв, который воплотил в жизнь самые креативные идеи певицы. Но главное – голос! В сочетании с живыми инструментами голос Валерии приобретает радужные тона. В концерте помимо современных песен прозвучат хиты прошлых лет. И конечно же, Валерия приготовила немало музыкальных сюрпризов своим поклонникам. Будет солнечно.
Молодежный театр на Фонтанке
5, 14 апреля
«Доктор Живаго» . Александринский театр
17 мая
Вытанцовывается что-то вроде сенсации: балетная труппа Словенского Национального театра, одна из крупнейших в Европе, на гастролях в России представит балет «Доктор Живаго», поставленный по роману Бориса Пастернака на музыку Дмитрия Шостаковича.
Они слились в едином танце – бессмертный слог с волшебным звуком С «Доктором Живаго» чего только не было! Была публи кация за рубежом и Нобелевская премия, от которой Па стернака заставили отказаться. Роман объявили антисо ветским, и на всю страну разразился скандал. Зато потом возникло огромное количество кинопрочтений и теат ральных постановок по всему миру. Словом, было всё. Не было только балета. И вот он появился – сюжетный балет, основанный на прон зительной и поэтичной любовной драме, поднимающий вечный вопрос личной свободы. Постановка братьев Иржи и Отто Бубеничеков, которые создают успешные хо
реографические спектакли на ведущих площадках мира. Действие сопровождают оркестр и хор. Критики называют балет «Доктор Живаго» шедевром для красивых и талантливых танцоров, все роли в котором ве ликолепно оформлены и исполнены изысканно. Отмечают яркую хореографию, отражающую психологическое со стояние персонажей. Как оживает в танце музыкально-поэтическая перекличка Шостаковича с Пастернаком, скоро узнаем.
БКЗ « Октябрьский»
13, 14 апреля
«Магия гитары».
Малый зал филармонии, дворец БелосельскихБелозерских
6 – 13 апреля Cеребряные струны
На открытии VI Международного фестиваля «Магия гитары» в Малом зале филармонии слушателей ждет настоящая феерия звука: гитару можно будет услышать в самых неожиданных ансамблевых сочетаниях. Прозву чит музыка от Ренессанса до наших дней. Настоящим подарком для публики станет второй концерт фестиваля: на нем выступят не просто мировые звезды, а настоящие королевы классической гитары – Антигони Гони (Греция) и Ирина Куликова (Голландия). Поистине уникальным событием в музыкальной жизни Петербурга станет заключительный концерт фестива ля – прозвучат три концерта для гитары с оркестром:
«Битва титанов».
марта 30
IННI март №3 (254) 2018
Концерт № 1 для гитары с оркестром Мауро Джулиани, Концерт для дуэта гитар с оркестром Марио Кастель нуово-Тедеско, Аранхуэсский концерт Хоакина Родри го. Исполнители – Андраш Чаки (Венгрия), Анатолий Изотов, Владимир Гапонцев и симфонический оркестр SingoloOrquestra, дирижер Ярослав Забояркин. Фестиваль посвящен памяти петербургского гитарного педагога Алексея Хорева, одного из столпов российской гитарной школы. Не случайно в эти апрельские дни пройдет Международный конкурс гитаристов: приедут лучшие молодые исполнители России и Европы.
«Квартет И».
«Мюзик-Холл»
28
В нашем городе выступят всемирно известные звезды классической гитары, которая позволяет воссоздать практически любые шедевры, написанные композиторами современности и прошлых столетий: и увертюры Баха, и оратории Генделя, и реквием Моцарта.
ДК им. Ленсовета
Россини против Доницетти, Чайковский VS Рим-
В спектакле «Письма и песни мужчин среднего
ский-Корсаков, Бизе VS Массне и Верди против Пуч-
возраста времен караоке, дорожных пробок и вы-
чини. Что это? А это и есть битва титанов, которую при
соких цен на нефть» Александр, Камиль, Леонид и Ростислав создают портрет мужчины 40+, который об ладает опытом, мудростью и совсем не против посмеять ся, прежде всего над самим собой. Этот театрально-музыкальный проект «Квартета И» вы держан в той же стилистике, что была найдена в спек такле «Разговоры мужчин среднего возраста» и нашла развитие в кинотрилогии «О чем говорят мужчины». Весь спектакль строится на остроумных диалогах, искро метных шутках и выразительных метафорах, наполнен ных не только юмором, но и простыми размышлениями о сложных материях. Связующей нитью времен выступают цитаты из писем великих, а объединяющей силой – музыка. Именно она создает атмосферу, в которой так легко рождаются и об ретают смысл самые важные мысли. Своими песнями украсит представление и Максим Леонидов.
думал художественный руководитель «Мюзик-Холла» Фабио Мастранджело. Как истинный футбольный болельщик он не мог пройти мимо предстоящего чемпионата мира и предложил пе тербургской публике музыкальный вариант состязания: победитель будет определяться не количеством голов, а уровнем аплодисментов. Состоятся четыре полуфи нальных концерта и заключительный «матч», на котором выяснится, кто же удостоится почетного звания «Самый популярный оперный композитор». Уже 28 марта на сцене сойдутся итальянские композито ры XIX века: в первом «тайме» прозвучат арии из опер «Итальянка в Алжире» и «Севильский цирюльник» Рос сини, а во втором – «Любовный напиток» и «Анна Бо лейн» Доницетти. Трудно будет решить, за кого болеть.
14 апреля
Jethro Tull.
Иванушки International.
ДК им. Ленсовета
«Будто бы шут гороховый, подзаборный Будда, древний Пан наблюдает за нашей человеческой игрой, и сердце его полно сострадания, в руке стакан виски, а в другой руке флейта», – так о нем сказал Борис Гребенщиков. Один из самых импозантных музыкантов мировой рок-музыки, обладатель ордена Британской империи, лидер Jethro Tull Иэн Андерсон возвращается в Петербург с концертом, посвященным 50-летию группы. Его силуэт с флейтой узнаваем миллионами меломанов по всему миру. Он создает почти магические мелодии. Творческий путь Иэна полностью связан с Jethro Tull, прославившейся благодаря необычному использованию флейты как одного из основных инструментов группы.
29 апреля
«Русские сезоны в италии». Италия
Фанаты футбола готовы поехать на игру своей любимой команды хоть на край света. Чем хуже искусство? В нынешнем мае можно съездить в Италию не только полюбоваться местными красотами, но и поддержать отечественный арт.
май Русский акцент итальянской весны Продолжая традицию, заложенную в начале ХХ века великим русским антрепренером Сергеем Дягилевым, российское правительство совместно с Министерством культуры РФ организовало «Русские сезоны». В 40 городах Италии пройдет глобальный фести валь российской культуры, демонстрирующий все ее многообразие – от джаза до балета. Уже более 30 тысяч зрителей посетили выставку Русского музея в Болонском музее современного искусства «Революция. От Шагала к Малевичу, от Репина к Кандинскому». Увидеть в одном пространстве художников
23 апреля
Клуб A2 Green Concert Одна из самых популярных групп в нашей стране была основана в 1995 году продюсером Игорем Матвиенко. За годы своего существования эти парни смогли завоевать любовь миллионов российских девушек. В начале карьеры у них спрашивали: а как вы себя видите через пять лет? «Сменим название на “Иван Иванычи”», – отшучивались они. Прошло больше 20 лет, состав группы менялся несколько раз, но она не растеряла ни задора ни хитов: от исполнения «Тополиного пуха», «Снегирей», «Туч», «Билетика в кино» получают удовольствие не только зрители, но и сами музыканты. И остались они все теми же любимыми миллионами Иванушками.
29 марта
«Встречи в России». Балтийский дом
20 лет исполняется Международному театральному фестивалю стран СНГ и Балтии «Встречи в России». За эти годы сложилось настоящее братство людей, связанных любовью к русскому театру независимо от того, в какой стране они работают.
5–11 апреля с диаметрально противоположным взглядом на жизнь – Малевича с его «Черным квадратом» и Кустодиева с ностальгической «Купчихой» – можно до 13 мая. А 4–6 мая надо обязательно быть в Риме, чтобы поддержать наших бойцов, которые примут участие в «Битве Наций», чемпионате мира по историческому средневековому бою. Кстати, «Битва Наций» – это не только спортивный турнир. Мероприятие включает средневековую культурную программу исторической музыки и танца; мастер-классы традиционных ремесел; средневековую ярмарку с ремесленными товарами, изготовленными посредством аутентичных средневековых рецептов. Так что время пролетит незаметно.
Место «Встреч» изменить нельзя Основная фестивальная тема – русская классика в интерпретации ведущих русскоязычных театров стран ближнего и дальнего зарубежья. На юбилей
свои спектакли привезут коллективы, уже завоевавшие любовь петербургской публики, но и традицию открывать новые талантливые команды никто не отменял. В афише представлены спектакли двух театров, которые впервые участвуют в программе. Оригинальная версия «Ревизора» познакомит Петербург с Карагандинским государственным русским драматическим театром имени К. С. Станиславского (Республика Казахстан),
а «Сказка о рыбаке и рыбке» – с Израильским ТЮЗом. Подарком для всех зрителей, гостей и участников фестиваля станет премьерный показ булгаковского «Теат рального романа» в постановке Леонида Алимова, где занята практически вся труппа «Балтийского дома». В девизе фестиваля «2–0 в нашу пользу» нашли отражение и его 20-летие, и футбольный чемпионат мира. Футбол – это игра, которая, как и театр, объединяет народы. Планируется товарищеский матч, в котором сборная «Балтийского дома» встретится с интернациональной фестивальной сборной. На фотографии: Государственный академический русский театр драмы им. М. Горького (Астана, Респуб лика Казахстан). Спектакль «Евгений Онегин».
Михаил Ефремов.
LOVESICK.
ДК им. Ленсовета
Малая сцена «Ленинград Центра»
Острая политическая сатира на злобу дня, остро-
Весна – лучшее время для любовной лихорадки.
умные стихи, написанные в манере известных русских и советских классиков, великолепная игра актера-декламатора Михаила Ефремова – все это знаменитый «Гражданин Поэт» продюсера Андрея Васильева. Стремительный рост популярности проекта в телеэфире и Интернете пришелся на 2011–2012 годы. Вскоре «Гражданин Поэт» вышел на театральные подмостки и в живом формате обрел славу культового события. Каждая встреча участников поэтического спектакля со зрителями уникальна: «Гражданин Поэт» никогда не повторяется. Новая программа «Все на выборы – 2» – это собрание самых абсурдных эпизодов мартовской президентской кампании в бессердечной поэтической обработке Анд рея Орлова (Орлуши) и привлеченных им к соавторству классиков. Подпевать Орлуше & C°, а также подыгрывать, подтанцовывать и подчитывать будет, как всегда, самый народный из заслуженных артистов России Михаил Ефремов.
Новый проект «Ленинград Центра» – это сексуаль ное, куртуазное шоу в формате 360 градусов: дей ствие происходит в самом центре зала. Феликс Михайлов создал ребус отношений между
13, 14 апреля
мужчиной и женщиной. Стилистика шоу стремительно переносит зрителя от образа к образу, оставляя сладостное послевкусие встреч с соблазнительной танцовщицей кабаре 1930‑х годов, викторианской куртизанкой или фотомоделью из студии Энди Уорхола. На сцене в сплетении изысканной цирковой пластики и хореографии, проникновенного вокала и чарующей эстетики женского тела, в атмосфере фильмов Феллини, Альмодовара и Антониони разворачивается дерзкая и провокационная картина, стирающая у зрителя грань между реальностью и воображением и доказывающая: у любви нет правил игры. www.leningradcenter.ru
31
|петербург-2100
/
ученые, которые нас спасут... от чего кипит наш разум возбужденный? Где проводит вечера пятницы современная молодежь? В барах на Некрасова, клубах во дворах Конюшенной площади и на Science Slam'x в «Точке Кипения». По крайней мере, такое впечатление складывается при виде зала, полного молодых лиц, собравшихся вечером пятницы послушать выступления юных ученых.
Интеллектуальный ринг
Наноструктуры на защите данных
Лозунг Smart is the new sexy провозгласил сериал «Теория большого взрыва» еще в 2007 году. Умные и образованные больше не сидят целыми днями в библиотеках. Они выходят на сцену, чтобы зачитать доклад на TED talks, который собирает несколько миллионов просмотров на youtube. Или сразиться за приз в стендапе Sience Slam, научном бое, где несколько участников за 10 минут должны доступно и интересно раскрыть тему своего доклада или рассказать о своем открытии-изобретении. Победитель слэма определяется с помощью шумомера, который замеряет громкость аплодисментов после каждого выступления. Главный трофей – боксерские перчатки. Участники, как правило, молодые ученые. А в случае боя, прошедшего 2 марта в Петербурге, и вовсе юные, проще говоря – школьники.
А ученик 11-го класса Максим Мягких рассказал про еще одну технологию будущего – наноструктуры, которые могут увеличивать КПД солнечных батарей. Оказывается, лишь небольшая часть света, отражаемая ими, помогает вырабатывать ток. Максим занимается разработкой специального покрытия, которое «запирает» свет внутри и увеличивает эффективность работы солнечных батарей в несколько раз. «Вы не думайте, это настоящий научный проект, который уже может быть отправлен в лабораторию и применен», – убеждал Максим публику, которая и не сомневалась в его компетенции. В скором будущем эта технология, работающая по принципу зеркала, может быть использована в оборонной промышленности для защиты самолетов и судов от вражеских радаров, и в телекоммуникациях – для защиты данных, передаваемых на очень большие расстояния, например со спутника на спутник.
Большая помощь маленькой капсулы Первым перед публикой выступил аспирант факультета пищевых биотехнологий и инженерии Университета ИТМО Артем Лепешкин. За 10 минут он рассказал о технологии, которая сегодня используется только в питании тяжелобольных людей, например находящихся в состоянии комы. Но у энтерального питания и приборов, разработанных Артемом и его коллегами, есть гораздо больший потенциал. Микрокапсулы, которые могут содержать не просто питательные вещества, но и биологически активные добавки («главное, не путать их с теми добавками, которые втюхивает реклама»), и при добавлении в пищу существенно улучшить качество жизни и здоровья рядового потребителя. Во-первых, такие микрокапсулы (их размер в среднем 80–300 микрометров) имеют долгий срок хранения, во-вторых, их можно обогатить веществами. И – радостная новость! – уже есть запатентованные разработки в этой области, которые позволяют на 20 % сократить заболеваемость раком простаты, раком молочной железы и болезнью Альцгеймера.
Свежесть первая. Она же последняя
32
Второй доклад, сильно нервничая и немного запинаясь, но все равно мужественно продолжая, прочитала самая молодая участница слэма девятиклассница Яна Романчикова. Она изобрела простой по своей конструкции, но весьма практичный, легкий в использовании, а главное, портативный прибор, позволяющий определять свежесть мясных и рыбных продуктов. На мысль о создании небольшой коробочки с щупом, который может с точностью определить, свежую ли вырезку вы собираетесь приобрести на рынке, ее натолкнуло отравление. Теперь такая неприятность Яне и ее семье (а если прибор будет запатентован и выйдет в сеIННI март №3 (254) 2018
Ксения Барышникова и Елизавета Авдеенко Все о темной материи и подноготной электромобилей знают милые барышни Ксения и Елизавета, за что и получили боксерские перчатки.
рийное производство, то и нам с вами) больше не грозит. Ведь им можно определить свежесть не только сырых, но и готовых продуктов, например стейка в ресторане. «Конечно, вряд ли кто-то обрадуется, если вы в магазине будете каждый раз спрашивать: можно я пощупаю все ваше мясо? Но для специальных служб, занимающихся проверкой, прибор будет полезен», – считает Яна.
Светлая энергия умного стола Научный сотрудник Университета ИТМО Ксения Барышникова начала свое выступление в лучших традициях комедийного стендапа – обратившись к публике с вопросом, зачем им вообще понадобилась фундаментальная наука «со всеми ее черными дырами, темной энергией и темной материей»? Все это хорошо смотрится только на картинках из космоса, а на деле оказывается слишком сложными и скучными теориями. Однако изучение поглощающих свет частиц может помочь и в изобретении совершенно земных и практичных предметов. Например, как в случае с проектом «умный стол». «Коллеги создали стол, способный заряжать предметы – ваш телефон, ноутбук, лампу», – рассказала Ксения. Но возникла проблема: помимо телефона и лампы, стол заряжал все вокруг, в том числе и самого пользователя! Так что у изобретения не было никаких шансов пройти сертификацию. Тут-то и пригодились знания в области диэлектрической нанофотоники. С помощью наночастиц кремния, в которых свет может «замораживаться», Ксении удалось уменьшить излучение и сделать «умный стол» совершенно безопасным.
Помощь веселого мастера кунг-фу Еще одна школьница, Елизавета Авдеенко, повеселила зал забавной презентацией. На каждом слайде вместе с ней об изобретении рассказывал Джеки Чан. Выступление Елизаветы было посвящено новому виду топлива для электромобилей, которым, возможно, скоро заинтересуется сам Илон Маск. Ведь в отличие от аккумуляторов, дорогих, долго заряжающихся и не очень-то эффективных, или батареек, которые пришлось бы постоянно менять, топливо, разрабатываемое Елизаветой, можно будет «выкачивать» на обычных заправках и заменять свежим всего за 15 минут. Кроме того, при аварии оно не загорится, как это часто бывает с аккумуляторами современных электромобилей.
В ожидании восстания машин А вот сотрудник Международного института «Фотоника и квантовая информатика» Университета ИТМО Антон Козубов напугал всех присутствующих скорым появлением квантового компьютера, перед которым бессильны все существующие на сегодняшний день способы шифрования и передачи информации. Скоро под угрозой окажется все, начиная от переписки в мессенджерах и заканчивая банковскими данными и государственными тайнами. Антон занимается квантовой криптографией и уже сейчас разрабатывает системы, которые с появлением квантового компьютера, обладающего невероятной вычислительной мощностью (по прогнозам, ждать восстания машин осталось меньше 10 лет), смогут защитить и наши личные данные, и содержимое банковских счетов, и секреты мировых держав. Хочется надеяться, что молодые ученые не допустят апокалипсиса. /мария рогалёва/
IВесеннее вдохновение Изо Дзандзава В ресторане «Чечил» – новое меню. Изо Дзандзава, шеф-повар ресторана «Чечил», верна семейным грузинским ценностям, каждое блюдо она готовит так, как готовила бы для своих мамы и бабушки. Вкус традиций, грузинского гостеприимства, теплоты и семейной надежности – так можно назвать основную ноту нового меню. На завтрак яйца бенедикт с лососем или французский круассан, дань моде. На обед – утиная грудка с зеленым соусом, нежная, как поцелуй бабушки на ночь, сочные кутабы с телятиной или филе сибаса в томатном соусе с артишоками. На сладкое – десерт с пеламуши или черничный пирог с мороженым прямо из детства.
IБрутальные среды в ресторане «Двор Помидор»
IКорюшка пошла в ресторане «Пряности & Радости» на Белинского
«Двор Помидор» объявляет среду самым брутальным днем недели.
Сезон корюшки в ресторане «Пряности & Радости» на Белинского открывается в субботу 24 марта.
Каждую среду все мужчины могут заказать любимое разливное пиво всего за 390 рублей, а также получают возможность попробовать секретные блюда, которые появляются в меню только по средам и тоже по цене 390 рублей. Мясоеды могут попробовать «ШефБургер» (с мраморной говядиной и свининой), Chica Bomb (с рубленой куриной котлетой) и бургер «Грузинский парень» (бургер с хачапури). А компании от 4 человек по средам получают в подарок кальян. Даешь мальчишники по средам!
l «Чечил» – Дегтярный переулок, 2 Телефон: 8 (812) 640-16-16
l «Двор Помидор» –
IБольшой грузинский ужин в ресторане «МАМАLЫGA»
IКальянный вечер в ресторане «Плюшкин»
Ресторан «МАМАLЫGA» на Ленинском проспекте приглашает гостей на большой грузинский ужин, наполненный мотивами домашних застолий.
28 марта ресторан «Плюшкин» приглашает гостей на изысканный кальянный вечер.
В яркой и теплой Грузии как нигде умеют смаковать жизнь, ведь ни одна вечерняя трапеза не обходится без нескольких смен изу мительных блюд и великолепного грузинского вина. Бренд-шеф Изо Дзандзава продемонстрирует гостям многогранность родной грузинской кухни. В программе вечера – ужин из пяти курсов в сопровождении грузинских вин и чачи, а также викторина с подарками и прочие приятные сюрпризы. Событие состоится 30 марта в 20.00.
l«МАМАLЫGA» – Ленинский пр., 84/1 Телефон: 8 (812) 640-16-16
пр. Космонавтов, 14, ТРК «Питер Радуга» Телефон: 8 (812) 640-16-16
В этот вечер ресторан угощает гостей уникальными авторскими кальянами, приготовленными на изысканном премиум-табаке высочайшего качества на фруктовой чаше из ананаса, граната и грейпфрута. На этом приятные расслабляющие сюрпризы не закончатся: изюминкой вечера станет дегустационный стол с разнообразными кальянами. Весь вечер будут разыгрываться призы от ресторана, а гости узнают многое о хитростях кальянного искусства.
Сбор гостей в 20.00. Депозит с человека 2000 рублей.
l «Плюшкин» – Комендантский пр., 9, к. 2, ТК «Променад», 2-й этаж Телефон: 8 (812) 640-16-16
В этот день в зале «Библиотека» состоится торжественный ужин в честь знаменитой петербургской рыбки. Шеф анонсирует аншлаг и сет из трех блюд: севиче из корюшки и бисквит из каракатицы; копченая корюшка с муссом из сметаны и страчателлы; и наконец, ризотто с корюшкой и тартаром из огурцов. Кто сказал, что корюшка – слишком обыкновенная рыбка? Оказывается, она вполне годится и для вдохновения высокой кухни, демонстрируя удивительно разные возможности вкуса.
l «Пряности & Радости» – ул. Белинского, 5 Телефон: 8 (812) 640-16-16
IНовая «Юность» Новый ресторан Ginza Project грузинской кухни от неутомимого бренд-шефа Изо Дзандзава «Юность» уже вовсю принимает гостей! Ресторан занимает два этажа бывшего кинотеатра «Юность» на Черной речке, дизайн разработан архитектурным бюро Megre Interiors. В меню проверенные годами любимые блюда кавказской кухни и эксклюзивные разработки от шефа, которые можно попробовать только здесь: овощной салат с надуги и ароматным кахетинским маслом, восточный салат с овечьим сыром, карпаччо из баранины с чипсами из сыра, дамбали хачо (грузинский творог с плесенью, запеченный со сливочным маслом, подаваемый с вареньем из винограда и грецкого ореха на кукурузных чипсах, и многое другое. Конечно же, в ресторане и для маленьких гостей действует свое меню с вкуснейшими блюдами для каждого!
l «Юность» – ул. Савушкина, 21 Телефон: 8 (812) 640-16-16
33
|фантастика (Продолжение. Начало в НН № 8, 9, 10, 11, 12 2017 го, № 1, 2 2018 г. и на сайте nanevskom.ru)
/
на невском – 2100
№03 то просто посмеялись, а сейчас его превращают в генератора отрицательных эмоций. – Кстати, об отрицательных эмоциях. Послушайте, у моей лучшей подруги Элиты они зашкаливают: с тех пор как Бест исчез, она не похожа на себя. Колитесь, где он, или поклянитесь русской литературой, что не знаете.
Лариса Ахмадеева. «Петербург»
– Как сказал бы постмодернистский Толстой, все счастливые семьи счастливы одинаково недолго.
НИК НЕГОГОЛЬ Автор – компьютер с программной установкой на описание будущего. Редакция за его сочинения ответственности не несет.
Глава восьмая. ДУРДОМ 2
Аномалия. – Какая-то климатическая зараза якобы может исправить эту ошибку природы.
В городе не по сезону намело сугробы. Это была предвыборная пурга.
– Конечно, слышали: плохие новости – наша профессия, – Умный Глянец был не в настроении. – И это только начало.
Пургу гнали все кандидаты в президенты. Две недели они жили в одной специально оборудованной студии, не выходили из нее и в режиме онлайн активно и непрерывно общались друг с другом. Получилось что-то типа старинной телезабавы «Дом-2». Участники телешоу копались в прошлом соперников с момента зачатия, не стеснялись в выражениях, даже распускали руки и в результате чуть не сорвали выборы: за доставленное удовольствие всех их так полюбили избиратели, что не могли решить, за кого голосовать. Но тут объявился олигарх Зомби. Создатель компании «Зомби и сын», он был известен своей фирменной маркетинговой каббалистикой. Пустил в ход суперновую технологию, позволяющую зомбировать мозги, и легко объяснил народу, что в данную минуту с песней «Гуд бай, пиплы, гуд бай!» мир пытаются завоевать биороботы. Что они практикуют насильственное донорство органов, использование человеческих тел для производства киберов. Что готовятся кибератаки и на нашу страну. Но у него якобы есть знакомые хакеры, которые эти атаки отобьют. «Как-то все это не по-людски», – решил народ и на всякий случай проголосовал за олигарха. Фейк этот оказался голливудским фильмом, а песня – к нему саундтреком. Однако ветер перемен уже подул. Новый президент «включил дурака», и вся его политика была направлена на отупление народа, который к этому моменту умом уже и не блистал. По крайней мере, в популярном шоу «Когда не все дома» вещи начали жить своей жизнью и оказались умнее многих людей. «Деньги надо делать, а не декларировать», – когда-то учил Зомби сына. И с тех пор кредо их компании – беспределу время, потехе час. «Его недостатки – продолжение его достатка», – успокаивали себя граждане, а придворные актеры уже вещали со сцены: «Я сам зомбироваться рад». Этот переделанный Пушкин оказался лишь первой ласточкой истребления культурного кода страны, и прежде всего Петербурга.
34
*** – Слышали? Какие-то темные личности выступают против белых ночей! – спросила, влетая в редакцию журнала «На Невском», IННI март №3 (254) 2018
– Цензура на природу – такого еще не было. – Примут поправки в законы природы – и будет еще не такое. – Он и труппы собирается оживлять, – сказала Харизма. – Ну, в смысле – театральные. Даст денег прогоревшим театрам, чтобы купить их на корню. – То-то я смотрю: многие худруки делают ноги. Валят на границу. Типа любить Россию лучше на Ривьере. Я, между прочим, только что оттуда: мы там снимали «Любовь к трем апельсинам». – Это такой справочник по сексопатологии? – поинтересовался Зингер. – Из серии: режиссер был болен и снимал только постельные сцены? – Это такая классика, несчастный! И чтобы в нее попасть, надо хорошо прицелиться. – Некоторые уже прицелились и вовсю охотятся на Льва, – настроение Умного Глянца испортилось окончательно. – Какого?
№ 03 (254) 2018 Подписано в печать 20.03.18 Следующий номер журнала выйдет 20.04.18 Реклама принимается до 13.04.18 ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР Елена Боброва РЕДАКЦИЯ: Светлана Мазур, Игорь Кузьмичёв, Нина Филюта ОТДЕЛ РЕКЛАМЫ: Руководитель Елена Орлова (orlova@es.ru) Александра Войнова (voynova@es.ru), Марина Гладышева (glad@es.ru), Татьяна Голубева (tatyana@es.ru), Марина Тальгрен (talgren@es.ru), Виктория Яковлева (vika@es.ru) Екатерина Смирнова (media@es.ru)
– Ну а вы мне прямо сейчас объясните, кудакуда вы Беста удалили!
ПОДГОТОВКА И РАЗМЕЩЕНИЕ РЕКЛАМЫ: тел. 633-03-00, e-mail: orlova@es.ru
– Он всего лишь подался в политическое подполье. Но если Элита зайдет в кафе «У Толика», может, что-нибудь и выяснит у хозяина. *** «Песня остается с человеком, если он не смог ее продать», – поет «У Толика» группа «Барклай», а на стене висит лозунг дня: «Кашу в голове маслом не испортишь». – Эта светская шиза мне прям череп просверлила, – возмущается хозяин заведения Одессит Одесситович. – Сверкнув голливудским оскалом, вцепилась бордовым маникюром в руку. Оказывается, я чуть не нарушил международный этикет – хотел вручить визитку левой рукой. А нужно правой. – Да, у некоторых народов существуют поверья, запрещающие выполнять важные дела левой рукой, – объясняет Элита. – А весь остальной мир на всякий случай должен соблюдать это правило. Чтобы не осложнять коммуникацию. А в Китае не принято уступать даме место, а в Англии комплименты типа «Как восхитительны пирожные!» расцениваются как бестактность. – Скажу вам как родной: у них там такие дела, которые пусть у нас не будут. – Не скажите! В некоторых странах, например, хорошим тоном считается возвращать подарки разорившемуся человеку. – Это смешно сказать, не то что подумать. По поводу возвращения подарков возникает стихийная дискуссия, плавно перетекающая в обсуждение: а нужен ли вообще нам этикет? Здравомыслящий человек и так, мол, догадается, что, скажем, разговаривать с набитым ртом все-таки неудобно. – И что помаду девушке можно дарить только в том случае, если в ближайшем будущем собираешься ее целовать, – сказала Пищеблоковская Незнакомка. Но почему-то мужским голосом. Она внезапно появилась у столика, за ней плыл по воздуху поднос. Скинула официантский прикид вместе с гримом – и оказалась Бестом во всей его красе. – Шифруетесь? – спросила Элита, придя в себя после трех капель воды на рюмку коньяку. (Ничего более успокоительного у Одессита не оказалось: лекарства помогают выжить только тем, кто их продает, считает он.) – Отошел на заранее подготовленные принципиальные позиции, – ответил Бест. – Это все, что вы имеете мне сказать?
– А еще там Толстой с Достоевским охотятся за мертвыми душами и отбирают у них водку с колбасой, – поморщился Умный Глянец. – После этой водки в голове наконец проясняется: это кино должно вызвать отвращение к русской литературе. Над пелевинским сочинением когда-
197110, СПб, Левашовский пр., 12. Корреспонденция принимается по адресу: 191002, а/я 137, тел./факс 633-03-00 www. nanevskom.ru, nanevskom@es.ru прием рекламы – тел./факс 633-03-00, orlova@es.ru
– Ну да, – согласилась Харизма. – А травославный Достоевский непременно бы добавил: сначала они будут делить постель, потом постельные принадлежности…
– Толстого! – Понимаешь, – объяснила Харизма, – только что по правительственным каналам, которые проецируются даже на сетчатку глаз, прошел фильм по старинному роману Пелевина. Толстой там из классика русской литературы мутировал в воинствующего постмодерниста по прозвищу Железная Борода: с оружием в руках пробирается на стрелку в Оптину Пустынь покаяться в своей толстовской ереси, а по дороге разбрасывает бомбы. А в это время зрителю радостно компостируют мозги все кто ни попадя: писатель-демиург, поп-убийца, ламаперерожденец и прочие мракетологи. Получается гремучая смесь христианства, буддизма и травославия (от слова «конопля»). Причем все это очень дурно пахнет – в прямом смысле, вонь отвратная!
(254) 2018
РЕКЛАМНО ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЖУРНАЛ
– Нет, не все. Еще я хочу попросить: разрешите войти в историю вместе с вами! И все смешалось в коктейле «Облонский». (Продолжение в следующем номере)
РЕДАКТОР Наталья Белая КОРРЕСПОНДЕНТЫ: Николай Сибиряков, Дмитрий Колосов КОРРЕКТУРА: Виктория Меньшикова ДИЗАЙН И ВЕРСТКА: Ольга Сушкова Пре пресс: Леонид Смирнов (maket@es.ru) ОТДЕЛ ИНФОРМАЦИИ И PR Елизавета Акулова (pressa@es.ru), Светлана Судеревская (ss@es.ru) РАСПРОСТРАНЕНИЕ: Андрей Окружнов (logistic@es.ru) УЧРЕДИТЕЛЬ ООО «ЭКСПРЕСС СЕРВИС». Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере массовой коммуникации, связи и охраны культурного наследия. Св-во ПИ № ФС77-28854 от 29.07.2007. Св-во на Товарный знак № 265708. Территория распространения – Российская Федерация © ООО «Экспресс Сервис», 2018 Издатель ООО «ЭКСПРЕСС СЕРВИС» © Дизайн и верстка ООО «Экспресс Сервис», 1998 – 2018 ТИПОГРАФИЯ: «ПремиумПресс», Санкт-Петербург, ул. Оптиков, 4 Тираж 30 000 экз. Бесплатно. Выходит раз в месяц с 1997 г. Все права защищены. Воспроизведение материалов без письменного разрешения запрещено. Рекламируемые в номере товары подлежат обязательной сертификации. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет Рекламная редакция рекомендует при обращении: – в рекламируемую организацию – требовать лицензию, разрешающую деятельность в запрашиваемой сфере (если деятельность подлежит лицензированию); – в рекламируемую организацию, связанную с привлечением денежных средств участников долевого строительства, – требовать проектную декларацию, государственную регистрацию права собственности или права аренды на земельный участок, предоставленный для строительства; – в рекламируемую организацию, связанную с привлечением и использованием жилищным накопительным кооперативом денежных средств физических лиц на приобретение жилых помещений, – требовать сведения о включении жилищного накопительного кооператива в реестр жилищных накопительных кооперативов и информацию о порядке покрытия членами жилищного накопительного кооператива понесенных им убытков.
МЕДИА ГРУППА «ЭКСПРЕСС СЕРВИС» ОСНОВАНА В 1991 ГОДУ
Золотые адреса
СИСТЕМА ПРЕЗЕНТАЦИОННОГО РАСПРОСТРАНЕНИЯ ЖУРНАЛА «НА НЕВСКОМ» – точное попадание в целевую аудиторию высокообеспеченных жителей Санкт-Петербурга.
• Элитные жилые комплексы (более 11 000 квартир в 228 домах). • Курьерская доставка руководителям компаний СПб и Москвы (более 1400 офисов). • FASHION- и ювелирные салоны. • Фитнес-центры, спорт. • Автосалоны, техника. • Салоны красоты и медицинские клиники. • Мебельные и интерьерные салоны и центры. • Отели, турфирмы. • Бизнес-центры. • Строительство и недвижимость.
Санкт-Петербург, Кирпичный переулок, 8 +7 (812) 944-05-88