NaNevskom #4(231) 2016

Page 1

№ 4 /231 (22 апреля – 20 мая 2016)

www.nanevskom.ru

РЕКЛАМНО-ИНФОРМАЦИОННОЕ ИЗДАНИЕ

6

12

17

20

АЗАРТНЫЙ ЦЫПКИН О НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ

МИХАИЛ САФРОНОВ ОБ АНИМАЦИИ И ЛЕТАЮЩИХ ЗВЕРЯХ

ИРА ВАСИЛЬЕВА МЕЖДУ КРАСНОЙ И ЗЕЛЕНОЙ

КОРОЛЬ-СОЛНЦЕ НИНА ФИЛЮТА О ВЕСНЕ И ИСКУССТВЕ



начало Максиму Леонидову мало писать песни, его привлекают мюзиклы. Их у него уже несколько, а этой весной появился еще один – детский мюзикл в ярком стиле pin up «Крем, джем & Буги-Вуги». Дети там не только в зрительном зале, но и на сцене. Мюзикл создан Театром Комедии в соавторстве с продюсерским центром «ЛУНА-Продакшн», название которого расшифровывается легко: это аббревиатура фамилий композитора Максима Леонидова, продюсера Алики Усубиани, актера и режиссера Андрея Носкова.

От редактора

Текст: Елена Боброва Фото: Олег Красавин

Мы любим буги-вуги – Признаюсь, этот проект мне особенно важен – как отцу двоих детей, которых некуда водить. Хочется, чтобы, придя в театр, они увидели не какую-то халтуру, не утренник, слепленный на скорую руку к каникулам, а интересное качественное зрелище. У нас в городе таких спектаклей мало, к сожалению. Лет в десять я зачитывался двумя книжками. Одна из них – «Приключения Гомера Прайса» американского писателя Роберта Маклосски, а вторая – «Питер Брейн и его друзья» английского автора Эдмунда Хилдика. И задумав детский мюзикл (хотя на самом деле он семейный – взрослым не менее интересно, чем детям, мы это уже поняли по первым показам), мы с моим соавтором Александром Шавриным придумали совместить героев двух этих книжек в одну историю. А поскольку в одной из книг упоминается стихотворение Марка Твена «Режьте билеты», мы решили: пусть действие разворачивается в Санкт-Петербурге, где жили Том Сойер и Гекльберри Финн. Ну а раз уж Марк Твен этот город сочинил, то там всех детей до сих пор называют в честь героев его книги: Том, Гек, Бекки, Сид. Поскольку в одной книге действие происходит в сороковые годы прошлого века, а в другой – в шестидесятые, то мы по справедливости отдали предпочтение пятидесятым годам. А это время рок-н-ролла и буги-вуги. И наконец, есть в нашей истории кафе-кондитерская, где делают пончики с кремом и джемом. Вот так появился наш мюзикл «Крем, джем & Буги-Вуги». Хотелось чего-то светлого, жизнеутверждающего. Как диснеевские мульт­ фильмы. Я, кстати, какого-нибудь мультяшного героя с удовольствием бы озвучил. Для меня, например, открылся Сергей Пенкин, когда он озвучил снеговика Олафа в «Холодном сердце». Помните: «Ты что, хочешь меня поцеловать? Шалун!» Я потом слышал английскую версию мультфильма – это куда хуже. Индивидуальность Пенкина прекрасно легла на Олафа. Может, и для меня найдется какой-нибудь снеговик? А может, я когда-нибудь напишу мюзикл, взяв за основу какую-нибудь траге-

Впервые Максим Леонидов принял участие в мюзикле еще в конце восьмидесятых, сыграв в музыкальном фильме «Биндюжник и Король» обаятельного бандита с Молдаванки Беню Крика. В середине девяностых явился в образе Фараона в мюзикле Ллойда Уэббера и Тима Райса «Иосиф и его потрясающая полосатая рубаха», поставленном в Тель-Авивском камерном театре. Двадцать лет спустя получил предложение сыграть одну из главных ролей в мюзикле Мела Брукса «Продюсеры», который несколько лет был хитом московского театра Et Cetera. После этого рискнул создать свой мюзикл: так появились «Растратчики» по повести Валентина Катаева.

До и после

дию Шекспира. Хоть «Гамлета». Сейчас не хочется драматизма, но не зарекаюсь… Кстати, недавно, посмотрев «Гамлета» с Камбербэтчем, наконец понял, про что Шекспир написал. Про то, что неуверенность тоже может убивать. Про то, что чудесный, умный, тонкий человек может уничтожить всех вокруг – и не потому что был злом, а потому что был неуверен. Он не мог решить: прощает он убийц отца или мстит им. А пока решал, стал причиной гибели близких людей.

Быть или не быть самим собой

Очень важно не прогибаться ни под кого, быть самим собой. Если ты художник – не превращай искусство в бизнес, потому что потом тебя будет снедать чувство стыда, и в итоге ты или застрелишься или сопьешься, и тому примеров масса. Однажды в молодости меня убедили, что для того чтобы продвинуть «Секрет», я должен вести телевизионную программу «Шире круг». Мне было ужасно стыдно произносить не свои, а кем-то написанные слова, и, записав пару передач, я ушел. Мне трудно идти на компромиссы. Ничего героического в этом нет, видимо, я просто так устроен. Не хочу постоянно карабкаться наверх, обдирая колени и расталкивая локтями всех на своем пути. Мне это неинтересно. Однажды мне довелось побывать в компании с Гребенщиковым в ашраме Сатьи Саи Бабы. А потом в непальском монастыре. Но это не было паломничество-ритрит (посвященное духовной практике. – Прим. ред.). Просто поездки, которые помогли мне осмыслить свою жизнь. Я переживал тогда тяжелый период, и мне надо было найти где-то утешение. На помощь пришел Боря, привез меня в Индию. И надо сказать, это утешение я обрел. «Крем, джем & Буги-Вуги» – 29 мая, Театр Комедии имени Акимова.

В документальном фильме «За счастьем» рассказана история семьи, уехавшей из большого города куда-то в предгорья Кавказа за обретением новой и правильной жизни на природе, в экологически чистой среде, где нет соблазнов, а есть труд и вера. Прекрасные пейзажи, горы, цветение. Хорошие симпатичные люди, муж, жена и их сын, собирают мед, выращивают овец, готовят натуральную еду, ходят в горы. Пребывают в трудах и молитвах. Ни минуты без дела. Они нежны и внимательны друг к другу, сосредоточены на самой жизни. Нет, они не отказались от техники – у них есть автомобиль, компьютер, фотоаппарат. Мальчик с отцом с явным удовольствием фотографируют бабочек и размещают удачные снимки в Интернете. Дни и ночи идут правильно. Все сметает любовь. Сын знакомится по Интернету с девушкой. Собирается к ней ехать. Разговоры в мессенджере, влюбленность в скайпе. Отец против. Мать напугана. Сын хочет жениться. Отец считает, что девушка должна приехать к ним сама. Оказывается, что сын выглядит много моложе своих лет, что он отнюдь не подросток, а молодой человек, что у него никогда не было ни девушек, ни любви, что он вообще никуда не выбирался из этих благословенных мест: учился дома, круг общения – отец и мать. Райское бытие оказалось конструктом, матрицей, схемой. Кульминация в фильме – гроза, сверкание небес и молний, ну и естественно, открытый финал. Фильм этот снял Дмитрий Сидоров, мой однокурсник по журфаку, режиссер и документалист. В девяностые он делал кинохронику на Лендоке, и как-то перед сеансом в кинотеатре я попал на его короткометражку про митинги в Ленинграде. Сюжет был в том, что милиционеры и диссиденты к митингу готовятся одномоментно: одни чистят сапоги, другие собирают рюкзачки для отсидки. Потом они сходятся у Казанского – крики, задержания. Ну и потом снова и снова. Не хроника, а маленькое кино про потешные кулачные бои на выходных. Самый знаменитый фильм Сида, Сидорова, – «Взгляды. Феноменология». Кино про моментальность человеческой жизни и истории, про относительность взгляда человека, его индивидуальной скорости, о том, что было до нас и что будет после. «Я смотрю хронику чужой жизни, а думаю о своей. Кинопленка на монтажном столе крутится, и чем дальше к концу, тем быстрее. Так и со временем человеческой жизни, любовь моя. С той разницей, что в жизни обратная перемотка невозможна», – говорит Дима в этом фильме, который назвали классикой русского документального кино. «За счастьем» – кино жесткое и конкретное, оператор идет по зарослям кустарника, а ветки хлещут по лицу зрителя. Матрица не складывается, правильные слова не такие уж правильные, подсказок нет, и второго раза точно не будет. Дима Сидоров умер в начале весны, похоронен в Комарове. Фильмы его есть в Интернете, смотрите кино. Тридцать лет назад из Исаакиевского собора убрали маятник Фуко, и вот он вернулся, маятник, – говорит телевизор. А в музее горскульптуры показывают Ленина, апрельское наваждение. Взялся читать «Письма полумертвого человека» Самуила Лурье и Дмитрия Циликина, роман в письмах, и вот оттуда уместная цитата: «И не надо мне ля-ля про свободу слова: слово-то, может, и свободно, да контекст больно теснит». Это Циликин про то, что «цепочки не рвутся, звенья нижутся». Михаил Борисов

«На Невском» № 4 (231) 2016

3


Фото: Евгения Николаева

афиша

«Люблю тебя, Петра творенье...» Премьера

Ко дню рождения Петербурга приурочена премьера двухактного балета, который американский хореограф Лар Любович ставит по мотивам поэмы «Медный всадник». В постановке используется музыка Глиэра, но не партитура одноименного балета, а Третья симфония. По словам хореографа, вдохновленного творчеством Пушкина, он стремится отдать дань русскому гению и красоте Северной столицы. Языком современной хореографии автор расскажет трагическую историю пушкинских персонажей. За дирижерским пультом Михаил Татарников. 25, 26, 28 мая – Михайловский театр.

Ангелы в натуре, субреализм и комиксы Дворец конгрессов, он же Константиновский, продолжает знакомить петербуржцев с современным искусством. Заодно можно и по паркам Стрельны погулять.

«Жизнь ангелов» Не удивляйтесь, если на обзорных экскурсиях по дворцу вам встретятся ангелы Василия Васина. Нет, это не выставка икон: живописные техники художника позволяют ввести библейских персонажей в реальное пространство. Этим его работы и привлекательны не только для музеев России, но и для кафедральных соборов Европы. 28 апреля – 1 июня – выставочные залы Константиновского дворца.

«Эмострип» Чайной церемонией будет сопровождаться вернисаж петербургской художницы Дарьи Шкелевой. Несколько наивные, детские по исполнению картины уведут зрителя в мир героев известных комиксов и мультфильмов. 6–23 мая – пресс-центр Дворца конгрессов.

«Фрагменты реальности» Что такое субреализм? Оказывается, реализм подсознания. Этот жанр изобрел Григорий Немцов. Подробности – на выставке живописца.

Неоклассика на сцене «Эрарты» Подозревали ли современники Моцарта или Бетховена, что музыка этих композиторов станет академической? Про творчество Антона Батагова можно уже сейчас говорить, что это неоклассика. Если о нашей эпохе будут судить по рок-кантате THE ONE THUS GONE, то нам не будет стыдно перед потомками. Батагов в присущей ему манере пользуется минималистскими композиционными приемами и заполняет эти конструкции звуками, несущими отпечатки разных времен, традиций и стилей. Единомышленники Батагова – исполнители кантаты – это музыканты, не ограниченные рамками рока или академизма. Вокальное соло на тибетском и английском языках исполняет Александр Маноцков, мультиинструменталист, автор музыки к фильмам и театральным постановкам, чей почерк можно определить как экспериментальный, но при этом выверенный. В проекте участвуют легендарный басист Сергей Grebstel Калачев, один из сильнейших барабанщиков Владимир Жарко и «универсальная» скрипачка Ася Соршнева. Рядом с ними – уникальный ансамбль N’Caged: певцы и инструменталисты, для которых рок, музыка Средневековья, радикальный авангард и новая классика XXI века – это равнозначные компоненты единого целого, у которого еще нет названия.

27 мая – 27 июня – пресс-центр Дворца конгрессов.

«Музыкальная коллекция» В фокусе фестивальной программы – шедевры мировой симфонической литературы в исполнении оркестров филармонии. Важное место в афише занимают сочинения юбиляров этого года: Моцарта (симфонии № 40 и № 41 «Юпитер») и Прокофьева (симфония № 4). На открытии XI Международного фестиваля «Музыкальная коллекция» 22 мая прозвучит Третий концерт для фортепиано с оркестром Рахманинова: солист Денис Мацуев, дирижер Юрий Темирканов. Маэстро продирижирует и концертом-закрытием фестиваля и сезона филармонии 30 июня. Сольную партию исполнит виртуозная скрипачка из Испании Летисия Морено. Публику ждут встречи и с другими ведущими российскими и зарубежными исполнителями. Среди них дирижеры Кент Нагано (США), Деннис Рассел Дэвис (США), Ганс Граф (Австрия), Александр Дмитриев, Николай Алексеев, Феликс Коробов, Павел Бубельников, пианисты Сон Чжин Чо (Южная Корея), Вадим Руденко, Мирослав Култышев, Петр Лаул, Мари Кодама (Япония), скрипачи Андрей Баранов, Илья Иофф, виолончелист Александр Рудин, меццо-сопрано Юлия Маточкина.

25 мая – «Эрарта Сцена».

22 мая – 30 июня – Большой зал филармонии.

Поцелуй под луной «Ленинград Центр» готовит очередную сценическую провокацию: 6 мая в шоу-пространстве состоится премьера спектакля «Фавориты луны. Поцелуй».

«Прикинь, что ты – Бог» В Театре имени В. Ф. Комиссаржевской – премьера. Режиссер Александр Баргман обратился к неизвестной в России пьесе Матея Вишнека, состоящей из коротких историй о жизни, войне, нравственном выборе человека. 15 сцен для актерской импровизации в рамках заданного «театра абсурда». Затрагивая важные вопросы бытия, спектакль призывает зрителей к размышлениям о месте человека в меняющемся мире, о служении, предназначении и смысле существования. Матей Вишнек – румынский литератор с мировым именем, «второй Ионеско», по мнению критиков, автор двадцати пьес, поставленных в 30 странах мира. В спектакле заняты: народный артист Ефим Каменецкий, заслуженные артисты России Маргарита Бычкова, Анатолий Горин, Евгений Иванов, Валентина Панина, Наталья Четверикова, артисты Ольга Арикова, Инна Анциферова, Егор Бакулин, Иван Батарев, Анна Вартанян, Константин Демидов, Кристина Кузьмина, Александр Макин, Елизавета Нилова, Родион Приходько, Денис Пьянов, Варя Светлова, Светлана Слижикова, Александра Сыдорук, Игорь Грабузов. 14, 15, 21 мая – Театр имени В. Ф. Комиссаржевской.

4

«На Невском» № 4 (231) 2016

История начинается с забавного эпизода из фильма «Поцелуй» Стефана Ле Лея, однако постепенно сюжет обретает все более сложные и фантасмагорические черты. В центре повествования – мужчина и женщина, погруженные в такой странный, такой непостижимый мир человеческих отношений. Чувственность и страсть на сцене обретают самые разные формы: вокальную, музыкальную, пластическую… Шоу продолжает традицию синтетических спектаклей, а потому определить доминирующий в нем жанр практически невозможно, да и стоит ли? Акробатические этюды, современный и классический танец, уникальные техники пения – все это сливается в единое целое, лишая зрителя чувства реальности. В постановке участвуют 45 артистов, в том числе хорошо известные постоянным гостям «Ленинград Центра» Полина Волчек и Алексей Ишмаев, Максим Хельмут (призер Международного циркового фестиваля на Кубе, Международного циркового фестиваля в Испании), Екатерина Качаева и Наталья Логвиненко (мастера спорта России по спортивной гимнастике, участники церемоний Олимпийских игр в Сочи). Именно им предстоит перенести зрителя из старинного кинозала в дивные миры, населенные летающими рыбами, сказочными цветами и туманными силуэтами… И именно они в финале провозгласят на сцене триумф свободы и красоты. Режиссер Феликс Михайлов. Продолжительность шоу – 90 минут. «Фавориты луны. Поцелуй» – 6, 13, 27 мая. Возрастная категория 18+. «Ленинград Центр» – Потемкинская ул., 4, www.leningradcenter.ru



о главном Текст: Дария Боброва Фото: Михаил Черепанов

Сборник рассказов Александра Цыпкина «Женщины непреклонного возраста и другие беспринцЫпные истории» стал бестселлером прошлого года. Осенью был представлен в Лондоне, в прошлом месяце – в Париже на французском языке.

Азартный Цыпкин Александр и его рассказы удивительным образом нравятся всем без исключения: ситуации знакомые, персонажи родные, многие узнают в них себя и испытывают эмоции на уровне личных переживаний. Выступления автора вызывают ажиотаж, будь то лекции в СПбГУ или встречи в разгульно-дружеской атмосфере кафе «Рубинштейн», где рассказы вместе с ним читают Сергей Полотовский и Полина Толстун. А видеоверсия истории «Томатный сок» в исполнении Данилы Козловского собрала в рекордные сроки 1,5 млн просмотров на facebook. Что бы сделал автор, окажись он женщиной, Александр Цыпкин рассказал Дарии Бобровой в интервью для журнала «На Невском». – Ты часто кардинально меняешь сферы своей деятельности. Впервые это произошло, когда, проработав 6 лет в представительстве администрации Стокгольма в Петербурге, ты ушел в игорный бизнес. Что этому способствовало? – Скука и азарт. Причем азарт не игры, а нового места. Мне на самом деле в какой-то момент становится скучно, и я, как мне кажется, подсознательно посылаю в космос сообщение: надо что-то поменять. А если как следует выпить, то сигнал идет по выделенной линии и в моей жизни моментально происходит нечто, толкающее меня к изменениям. Я хотел чего-то интересного, веселого, яркого и креативного – и мне поступило предложение о работе в казино, где креатива был вагон. Плюс некий флер запретности и хулиганства. В общем, я считаю, что мы можем в некоторой степени моделировать пространство вокруг нас, наше будущее. – Сегодня на своей лекции ты сказал, что руководитель обязательно должен быть личностью, чтобы сотрудники были ему преданы. Что ты в это вкладываешь? – У человека должен быть очевидный и выпуклый набор пороков и добродетелей. Ну и, разумеется, четкая, понятная позиция по ключевым человеческим качествам. Дальше остается совершать поступки, поддерживающие эту парадигму. – То есть он должен быть образцом морали? – Нет, так за тобой никто не пойдет. Сегодня это не очень модно. Я думаю, важно обозначить для себя некий набор ценностей, пусть небольшой, но которому ты следуешь практически безусловно. Сейчас многие создают себе огромное количество мнимого значимого, ставят ограничения, пытаются быть высокоморальными. В итоге, не следуя никаким внутренним установкам, люди изменяют себе во всем. Так вот я считаю, что лучше иметь два принципа, но им уже не изменять. Например, не ем после 18.00 и не обманываю после 20.00. – И какие у тебя основные ценности и принципы? – Слава Богу, ты не с полиграфом пришла. Держать слово, по возможности. Приоритет человеческого над

6

«На Невском» № 4 (231) 2016

профессиональным. Стараться не иметь дел со злыми людьми. Злоба для меня – качество, которое не компенсируется высоким интеллектом. То есть я скорее предпочту доброго человека, даже менее интересного, если мы говорим про жизнь. Я не люблю как лизоблюдства по отношению к вышестоящим, так и хамства – к нижестоящим. Я не очень верю в свободу и братство, но в равенство – стараюсь. Ну и чтобы закончить – согласен с рядом заповедей. Хотя буду рад их предметно обсудить при встрече с автором.

любимого человека. Чаще всего у нас проблемы другие: он на повышенных тонах разговаривает, а она – нет, ему одна нравится музыка, ей – другая. Проблемы мелкие, но из-за них люди, к сожалению, не могут жить вместе. Мне кажется, вкусы должны быть похожи, это говорит об одной и той же тонкой внутренней настройке. Одна и та же музыка должна нравиться не потому, что ее удобнее слушать, живя в одной квартире, а потому что одни и те же вкусы говорят о сходстве внутренних миров. Это важно.

– Тебя часто предавали? – Как мне кажется, практически никогда. К себе у меня есть претензии, но вспомнить, чтобы кто-то из окружающих меня серьезно предал, сейчас не могу. Может, я просто не знаю об этом. На самом деле надо очень сильно постараться, чтобы меня предать. Я не считаю, например, что если человек разлюбил и ушел к другому, то он меня предал. Нет, это просто жизнь. Или, предположим, я честно и много работал на компанию, а она меня уволила – это ее право. Я, наверное, не так много жду от окружающих, поэтому предать меня у людей пока не было возможности.

– Вспомнился анекдот: «– О, Изя! Я слышал, ты женился? – Да. – Ну ты счастлив? – А шо делать...» Ты счастлив? – А шо делать... Да счастлив, конечно.

– Что тебя вдохновляет в жизни и творчестве? – Тщеславие, новые впечатления и азарт. – Вчера, публично прочитав свой рассказ «Как Ясир Арафат меня спас», ты употребил выражение «настоящая любовь». А что, любовь может быть ненастоящей? Это, вообще, любовь тогда? – Я считаю, что настоящая любовь – это всегда болезнь, ослабляющая твою волю. Это когда боль другого человека ты воспринимаешь физически как свою. Поэтому нам очень тяжело приходится, когда любимым людям плохо, рано или поздно это, к сожалению, случается, и не всегда мы им можем помочь – это плата за сильное чувство. В общем, это такое гипертрофированное сопереживание. Более того, я не уверен, что настоящая любовь – лучшая основа для брака. Честно говоря, я видел больше счастливых семей, в которых любовь была умеренная. Но сам я, наверное, отношусь к такому типу людей, которые без этого болезненного чувства в ЗАГС не пойдут. Может быть, я даже и хотел бы изменить в этом плане свою ДНК, но, боюсь, уже поздно. – Что еще кроме умеренной любви может стать основой для счастливого брака? – Уважение. Очень важно иметь одну и ту же систему ценностей, одинаковую систему координат. Потому что даже сильная любовь в итоге проходит. Далее я бы отметил, что человек не должен тебя раздражать в мелочах. Мы вот часто говорим, что надо жениться на той и выходить замуж за того, кто не подставит тебя в трудную минуту, не бросит никогда. Но в семейной жизни этих моментов не так много, надо опять-таки постараться, чтобы у тебя появилась возможность действительно предать

– А есть что-то, что ты хотел бы изменить в своей жизни? – Да, разумеется. Множество вещей. Я очень многое хотел бы поменять в самом себе. Это касается и силы воли, и профессионализма, и усидчивости. У меня реально много претензий к себе, нормальный такой мужской кризис среднего возраста, какой и должен быть в мои годы, в полный рост. Надо хотя бы в спортивный зал начать ходить. – Чего ты в жизни боишься? – Я ипохондрик. Простудившись, сразу начинаю писать завещание. Боюсь нищеты, старости. Боюсь несоответствия возраста образу жизни. Ну и конечно, главный страх – это несчастье тех, кого любишь. – А хочешь чего? – Во-первых, снять кино. И избежать тех вещей, которых боюсь. – Веришь в Бога? – Уж мне-то не верить! – Поясни. – В моей жизни было много вещей, совершенно невозможных с точки зрения обычной механики или физики. Вдруг, случайно, происходили события, которые не должны, не могут случайно произойти. Значит, Он есть. – Большинство сюжетов твоих рассказов построе­ ны на взаимоотношениях мужчины и женщины. Ты рассуждаешь с мужской позиции – это логично. А если бы тебе представилась возможность побывать на месте женщины? – Ой, я бы с удовольствием! Хотел бы попробовать, каково это. Пол не готов менять, но в следующей жизни попробовать было бы интересно. Вот я устроил бы всем мужикам! Мы же примитивные, нами так легко управлять на самом деле. Женщины гораздо сложнее, они более высокоорганизованные и непредсказуемые существа. Думаю, я зажег бы!


и та л ь я н с к и е   к у л ьт о в ы е   у к ра ш е н и я


новые люди Когда Дмитрий Яковлев только задумывал свой первый фестиваль рисованных историй, в Петербурге, да и в России в целом мало кто слышал про авторский комикс, интересовался графическими романами и просто понимал, что книжки с картинками бывают не только для детей, а комиксы – это не только Бэтмен и Супермен.

учебный план. А наши питерские вузы как-то не очень реагируют, хотя мы ходим к ним, делаем там презентации, привозим каких-то авторов. На встречах с авторами на Бумфестах бывает по 100–150 посетителей. Битком! И все с горящими глазами, слушают, делают зарисовки.

Дмитрий Яковлев, комиксы и пустота Сегодня он готовит десятый, юбилейный фестиваль Бумфест, на который со всего мира слетаются звезды независимого комикса, а преподаватели московской Британки ставят его посещение в учебный план. А еще Дмитрий Яковлев руководит маленьким издательством и является прекрасным примером того, как увлеченность и энтузиазм могут буквально из пустоты создать новую арт-среду, порождающую в итоге что-то материальное. В его случае – книги. 10 лет назад в нашем городе мало кто мог похвастаться не то что серьезной коллекцией комиксов, но и представлением, зачем может понадобиться собирать эти рисованные истории, предназначенные, как кажется большинству, для детей и подростков. Сейчас в Петербурге работает минимум 5 серьезных комикс-шопов, все крупные книжные сети обзавелись разделами с комиксами, коллекционеры дерутся за редкие экземпляры, а по всей стране появляются свои гик-фестивали, посвященные супергероям. Дима скромно отрицает, что он причастен к такому развитию, даже несмотря на то что именно его издательство «Бумкнига» одним из первых стало переводить и издавать в России авторские комиксы и графические романы, создавая и подогревая интерес к авторской иллюстрации и независимому комиксу. – Мы уже начали готовить юбилейный, десятый фестиваль, который, как обычно, пройдет в сентябре-октябре. Сейчас решаем вопрос с основной площадкой. Переговоры пока ведутся, поэтому еще не могу ничего разглашать, но это будет что-то феерическое! – На Бумфест традиционно приезжает много всемирно известных иллюстраторов. Ожидаешь каких-то особенных гостей на юбилейный фестиваль? – Могу назвать уже четырех звезд, известных не только в

своей стране, но и в мире. Из Франции к нам собирается Марк Антуан Матье – в этом году должна выйти его книжка «3 секунды», где на 80 страницах рассказывается история, происходящая в течение трех секунд. Еще мы ждем американца Ричарда Макгуайра – у него уже издан комикс на русском языке, называется «Здесь». Это почти трехсотстраничная книга, за которую автор недавно получил приз фестиваля в Ангулеме. Следующий гость из Германии, его зовут Мавил, у него изданы уже две книжки на русском языке, в этом году выходит еще одна, ставшая в Германии абсолютным бестселлером: история разворачивается накануне падения Берлинской стены. Ну и буквально сегодня ночью подтвердил свое участие в фестивале Дилан Хоррокс из

8

«На Невском» № 4 (231) 2016

– Как удается так долго бесперебойно проводить фестиваль и содержать издательство? – Нам помогает город, плюс мы пишем заявки на гранты, но они в основном дают возможность привезти сюда гостей. У нас микроиздательство. В прошлом году было тяжело. Из-за кризиса от каких-то проектов нам пришлось отказаться, какие-то перенести. В этом году все не так плохо. Даже хорошо. Мы уже издали несколько книжек, несколько сейчас в печати. Всего до конца года планируем, если все сложится, издать 12 книжек. Ряд из них толстые, одна на 600 страниц. – Где их можно купить? – Да практически везде, где продаются хорошие книжки.

– Можно ли сказать, что вы своим фестивалем начали формировать эту среду и вообще интерес к комиксам? – Отчасти, наверное, да. Но только отчасти – в том, что касается авторского комикса. В части мейнстрима сложНовой Зеландии. У него тоже в этом году должна выйти но конкурировать с кинематографом. книжка на русском языке «Сэм Забель и волшебное перо». – Кто в основном рисует у нас комиксы? Профессио– И кто же их всех издает у нас? Ваша «Бумкнига»? нальные художники-иллюстраторы? – Вот, например, Олег Тищенков рисует комиксы про кота. – Большую часть авторов издаем мы. У него нет профессионального художественного образо– Что еще интересного ждать от фестиваля? Ведь вания, но он их рисует уже больше десяти лет в свободное кроме выставок вы всегда организовываете мно- от основной работы время, и они пользуются невероятной популярностью. В Москве есть Аскольд Акишин, которого жество встреч и мастер-классов. – Будет много интересного, наш фестиваль всегда вы- называют пионером современного российского комикса, ходит за привычные рамки комиксов. Например, в этом он профессионально рисует комиксы с конца 1980-х и до году мы готовим проект, посвященный графическому сих пор. Мало того, он живет за счет этого. репортажу. Это когда художник, по сути, работает жур– А было что-то необычное за годы фестиваля? налистом и освещает реальные события. – Активно взрывают мозг финны. В 2009 году мы делали – Сразу приходят в голову зарисовки из американ- выставку 3D-комиксов, и это был не плоский материал, ских залов суда, где запрещено фотографировать. а объекты. У кого-то были слепленные персонажи, которые стояли на грампластинке и крутились, там еще раА у нас в этом жанре кто-то рисует? ботал такой маленький стробоскопчик. Кто-то комиксы – Да, Виктория Ломаско, причем очень активно. шил. И все работали с нарративом, то есть с рассказом. – В России много авторов, рисующих комиксы? – Не сказал бы, что очень много. Но их становится все – Как обстоят дела с авторскими правами? Ведь больше. И вообще, рынок комиксов в последние годы сейчас все мало-мальски популярное моментально активно растет. Я имею в виду рынок изданий. Но 90 про- разлетается по Интернету. Это не мешает издацентов из них – это переводные книжки, и 90 процентов тельской деятельности? – Ну а что с этим сделаешь? Как-то раз я попросил один из этих книжек – всем известные Marvel и DC. ресурс убрать нашу книжку, и они убрали. – То есть интерес к комиксу вырос? – Сколько в России издательств, занимающихся по– Конечно, количество магазинов комиксов растет. добными проектами? – Какими тиражами выходят книги в вашем изда- – Похоже, только одно. Наше. И у нас, можно сказать, работает два с половиной человека. Большие издательства, тельстве? И сколько всего уже выпущено? – За 7 лет «Бумкнига» издала 50 книг тиражом от 50 которые издают, скажем, Marvel, зарабатывают деньги и до 3000 экземпляров. И это притом что мы издаем не иногда тоже выдают нечто некоммерческое. Так сказать, мейнстримовые, а авторские комиксы. И всегда полу- для души. Но это совсем не встраивается в их издательчаем огромное количество отзывов, в первую очередь скую политику. в профессиональной среде. Здесь нужно понимать, что существуют два мира комиксов: один – это мейнстримо- – Каким ты видишь идеальный вариант вашего вая история, все то, по чему снимают кино, второй – это развития? авторский, инди-комикс. Конечно, их аудитории сильно – Для издательства идеально было бы выпускать по 20– 25 самых-самых лучших книг в год, а для фестиваля хоразличаются. рошо бы улучшить качество экспозиций. Но это возмож– Это взрослая аудитория? Все-таки существует но только за счет увеличения бюджета. Соответственно, нужны спонсоры. стереотип, что комиксы – это для детей. – Да, для детей и подростков. Но наша аудитория – это 20+. На фестиваль приходят взрослые люди. Художники, иллюстраторы. Уже несколько лет к нам приезжают преподаватели из Москвы, из Британской школы дизайна. Привозят своих студентов. Они даже поставили наш фестиваль в свой

Дмитрий Яковлев Руководитель Международного фестиваля рисованных историй Бумфест и издательства «Бумкнига». Родился в Киришах, окончил Санкт-Петербургский государственный технологический институт по специальности «маркетинг», получил дополнительное образование во Франции, работал в нескольких издательствах. Про себя говорит: «Сам не рисую и не пишу».



тест-драйв

BMW 7-й серии – МАШИНА МЕЧТЫ «BMW 7‑й серии – воплощенное совершенство» – так было написано на двери автомобиля, который тестировал фанат и преданный поклонник марки телеведущий Михаил Генделев. «И это чистая правда,  – говорит Михаил,  – именно такой BMW и мог бы стать для меня машиной мечты». Текст: Анна Конева Фото: Михаил Макаренко

Новый длинный BMW 740Ld xDrive, темно-серый, почти маренго, в спецификации марки цвет «серый магеллан», смотрится на дороге необыкновенно дорого и элегантно. «Роскошь» – самое подходящее слово для этого автомобиля. Первыми словами Михаила, когда он сел за руль нового BMW, стало совершенно американское и по-детски непосредственное «вау!» и сакраментальный вопрос: «Куда рванем?» Мы рванули в прямом смысле этого слова – до сотни наш BMW разгоняется за 5,3 секунды, и этот факт вызывает искреннее восхищение водителя, машина немаленькая, более 5 метров: «Я люблю быстро стар‑ тануть… Вообще, сложившийся имидж этого авто‑ мобиля говорит о том, что он создан для езды с води‑ телем – это ерунда, чисто российская тема. Помните фильм "Игра" с Майклом Дугласом? Он там владеет примерно таким автомобилем и сам ездит за рулем. И я бы сам ездил, если бы у меня была такая машина. Или усадил бы за руль субтильную блондинку с корот‑ кой стрижкой и в мужском костюме, который под‑ черкивает ее женственность! (Смеется.) Смотрите, как разгоняемся! Мы внутри даже не чувствуем этих 170 километров в час! Только датчик, проецирующий скорость прямо на лобовое стекло автомобиля, на‑ поминает нам о необходимости умерить пыл, пусть даже и на КАД. Я большой поклонник BMW, и я очень рад возможности протестировать такую флагманскую модель. Это просто потрясающе – ощущения за рулем не сравнимы ни с чем. Если мой BMW летает, то этот просто боинг. Он словно не касается дороги, ни малей‑ шего дискомфорта, плавность и скорость». Удивительное ощущение легкости обеспечивают инновационные технологии, которых в этом автомобиле множество, одна из них – концепция Carbon Core, использование облегченных конструкций кузова с применением углеволокна. Благодаря этому конструкция кузова максимально облегчена, разумеется, не в ущерб безопасности, сокращается расход топлива (6,5 л на 100 км в городе и 4,9 – за городом) и повышается стабильность. Электроника нового поколения гарантирует максимальную безопасность езды.

10

«На Невском» № 4 (231) 2016

Опция active comfort drive с функцией сканирования дорожного полотна, шины с возможностью аварийного хода после прокола, новейшая система торможения, датчики предупреждения для «мертвых зон» в зеркалах заднего вида, система парковки, камеры заднего вида и 3D-изображения – все это позволяет водителю чувствовать себя максимально уверенно. «Отлично отработала электроника, я почувство‑ вал, – говорит Михаил Генделев, уверенно вписываясь в поворот на солидной скорости. – Вот мы резко стар‑ туем и довольно резко тормозим, машина абсолют‑ но стабильна. Тут столько электроники отвечает за мой "невылет" с полосы! Я совершенно чужд всяким автомобильным "гикам" – зачем портить то, что и так превосходно?» Особенный восторг Михаила вызвала камера: «Камера показывает не только общий вид автомобиля, вид сзади, спереди, сбоку, если нужно, и сверху – чтобы показать, как близко другие припар‑ кованные машины, но даже тот люфт, на который я открываю дверь, чтобы мне было комфортно выйти!» Помимо собственно технических и необходимых для безопасной и комфортной езды новинок, масса девайсов последнего поколения создает ощущение офиса высокого класса внутри салона. Для водителя это управление системами автомобиля жестами: определенные комбинации движений пальцев или рук заставят увеличить или уменьшить громкость звука в аудиосистеме, проверить состояние машины, включить навигацию. «Акустика в автомобиле просто превосходная,  – говорит Михаил. – Я люблю громко слушать музыку в машине (увеличивает громкость и подпевает группе Qween). Хорошо!» Хороша не только акустика. В автомобиле можно смотреть кино, задние сиденья оснащены экранами, а также к услугам пассажиров мультимедийное дистанционное устройство управления автомобилем – планшет марки Samsung, которым можно воспользоваться как внутри, так и снаружи автомобиля. Ключ – верх технического совершенства – позволяет припарковать атомобиль, стоя неподалеку. Ну а о таких уже привычных опциях, как дистанционный запуск дви-

гателя и прочее, можно и не думать – конечно, они есть. И словно эстетский бонус – световая дорожка, которую автомобиль высвечивает, когда вы выходите или садитесь в свой BMW-боинг. «Итак, я сзади,  – констатирует Михаил, решив протестировать место пассажира,  – во мне метр девяносто роста, и мне комфортно как здесь, так и на водительском сиденье. Причем заметим, что я сел за водителем. А правое кресло сзади и вовсе пред‑ лагает невиданный комфорт – можно вытянуть ноги, включить соответствующую настроению подсвет‑ ку и расслабиться либо, напротив, сосредоточиться на работе, словно в высококлассном офисе. Роскошная кожа, отделка деревом – этот автомобиль пробужда‑ ет вкус к жизни… А этот запах! Мне кажется, что так пахнет только новый BMW! Но главное достоинство BMW 7‑й серии – это то, как машина ведет себя на дороге. Дизайн и комфорт, конеч‑ но, важны, но для меня самое главное в машине. чтобы она круто ехала. Этот BMW едет очень круто. Именно поэтому я и называю его машиной мечты». Благодарим компанию «ЕВРОСИБ», официальных дилеров BMW «Евросиб Сервис» и «Евросиб Лахта» за предоставленный автомобиль.

INFO «Евросиб Сервис» –

Боровая ул., 55, к. 3, тел. +7 (812) 740-3000 «Евросиб Лахта» – ул. Савушкина, 112, к. 2, тел. + 7 (812) 740-5555 www.bmw-eurosib.ru www.facebook.com/BMWEurosib


новые люди

«Тайга » как квест Все рассказывают истории своего успеха. Но не все хотят говорить о том, как сами стены красили, не спали полгода, жили без денег. Я из тех, кто делится своими лайфхаками.

Алена Енова, совладелица «ТАЙГА хостел»:

Начиналось все просто, с «я хочу что-то свое». Конечно, когда ты студент, живешь в съемной комнате, а денег у тебя нет, хоть ты и работаешь, – какие еще могут быть у тебя мысли? И мы с Максимом, моим мужем и совладельцем хостела, были такими студентами в 2011 году. Первая мысль, конечно, была открыть бар или кофейню. А вторая – хостел. Потому что нам хотелось, чтобы весь мир к нам приезжал. Хостелов тогда было немного – около 60 на весь Петербург (сейчас, спустя 5 лет, их уже почти 400), но и на этом фоне нужно было как-то отличиться. И мы решили: откроем такой хостел, в котором сами хотели бы жить. Это было главным ориентиром, поэтому мы сразу выбрали формат friendly family – без шумных тусовок, очень доброжелательный и душевный, близкий нам по духу. Помещение во втором корпусе творческого пространства «Тайга» на Дворцовой набережной, где в дальнейшем расположился наш хостел, до нас приходили смотреть уже состоявшиеся хостельеры и говорили, что с ним ничего нельзя сделать. А мы были без опыта и без предрассудков – и смогли. Накопили на аренду, стройматериалы, сами делали ремонт.

Днем работали по найму, по ночам шпатлевали стены, а утром снова шли на работу. Открывались по комнате: одну отремонтировали – заселили, делаем ремонт в следующей. Экономили, придумывая нестандартные дизайнерские решения вроде самодельной полки-ветки или рос­ писи на стенах от наших друзей. Прошел год, и «ТАЙГА хостел» вошел в топ-10 лучших хостелов Петербурга. Этот успех нас окрылил, и мы решили развиваться дальше – открыть все-таки свою кофейню. Сделали большое русско-европейское меню с авторской выпечкой плюс утренники, вечерняя развлекательная программа и ночные игры в «Мафию»… Я была и event-менеджером и шефповаром. В какой-то момент мы поставили диван в подсобку и стали там ночевать. Так прошел год. И однажды я поняла, что этот марафон никогда не закончится. Тогда мы продали кофейню – и у нас как будто гора с плеч упала. И пока с общепитом мы ничего делать не планируем. Два года назад «ТАЙГА хостел» переехал на Загородный, 21, и это уже luxuryуровень: там кондиционеры и телевизоры в номерах, дизайнерские подушки, бесплатный wi-fi. Это важные вещи для

гостей, но не главное, почему они приезжают именно к нам: их привлекают дружеская атмосфера, душевное общение, возможность узнать и почувствовать русскую ментальность. Подстраивают графики отпусков, чтобы к нам попасть! Это приятно. Я сейчас и пять лет назад – это два разных человека. У меня появилась выдержка. Раньше я могла переживать, например, из-за экзаменов в университете. Но когда тебе завтра нужно отдать двести тысяч, а в кармане всего десять... Вот если ты много таких ситуаций разрулил, то становишься более чем стрессоустойчивым. Предпринимательство – это бесконечный квест. Это образ жизни: стирается граница между буднями и выходными, встречи с друзьями превращаются в обсуждение рабочих моментов – потому что друзья предпринимателей тоже, как правило, предприниматели. Рынок хостелов еще молодой, но мы уже зарекомендовали себя на нем как успешный проект и часто получаем приглашения выступить на отраслевых конференциях и круглых столах. А недавно я стала преподавателем-практиком в университете. Записала Юлия Маврина

«На Невском» № 4 (231) 2016

11


новые люди

Летающие звери только на сувенирной продукции фонда – магнитах, значках, пеналах. Средства от их продажи шли в фонд «АдВита». И только гораздо позже, если я не путаю, в 2011 году, родилась идея делать про летающих зверей анимационный сериал. Так возник коммерческий анимационный проект, вся прибыль от которого идет на благотворительность. – Но занятия с детьми вы не забросили? – Нет, просто у студии появилось новое направление.

«На Невском» побывал в гостях у анимационной студии «ДА», где родились летающие звери. Этим благотворительным проектом руководит Михаил Сафронов. Текст: Мария Рогалева

– Продажа сувенирной продукции приносит свои результаты? – Фонд продолжает ее выпускать. Но сериал создается для того, чтобы продавать лицензию на использование наших персонажей компаниям-производителям. В итоге количество и ассортимент благотворительных товаров с летающими зверями в разы больше, чем мог бы выпустить фонд «АдВита» своими силами. Все доходы медиабренда «Летающие звери» идут в фонд «АдВита» на помощь детям с онкологией. Но что касается занятий мультфильмами, то мы работаем и с другими детьми – теми, кто оказался в группах риска, в трудных жизненных ситуациях. С онкологией, конечно,

своими дочерьми: они говорят – Winx, я говорю – «Песни моря». Это сложно: они же дети, они же не могут на какую-то этическую систему опереться. Тем более что в садике и школе другая среда – там смотрят Winх и играют в Angry Birds. Не случайно наши звери живут на летающем острове, который парит над обычным миром. Они все туда попали из разных стран. Если подумать, то очевидно, что речь идет о бегстве. В принципе, это такой Ноев ковчег, куда можно скрыться от ужасов мира. – «Летающим зверям» сложно конкурировать на рынке профессиональной детской анимации? – Как замечательно говорит Слава Полунин: «Интересно делать только невозможное». На момент создания профессиональной студии в 2011 году идея казалась совершенно безумной – сделать детский анимационный бренд, который смог бы конкурировать на рынке и, как «Смешарики» и «Лунтики», зарабатывать, но на благотворительность. – Но в итоге получается? – Да, получается. Сейчас у нас идет второй сезон «Зверей», сделано уже 35 серий, в сезоне их всего 26. Два

– Студия возникла из моей детской тетрадки в 2008 году. Мне было 8 лет, я написал фантастический роман в тетрадке. Сам написал, сам проиллюстрировал. На обратной стороне указал, что стоит он 7 рублей 80 копеек. Роман назывался «Последние звездные войны, приключения сержанта Демидова». Там инопланетяне захватывали Землю, а сержант Демидов всех спасал. Мама этот роман купила, бабушка перекупила, но суть в том, что тетрадь сохранилась. И как-то в году что ли 2005-м мой друг сказал: «Ну что ты это хранишь? Выложи в Интернет!» А история ужасно смешная, со всеми стилистическими и орфографическими ошибками, детским безумным ходом мысли. Я ее отсканировал и выложил в своем Живом Журнале. И она тогда прямо взорвала Интернет. А я в тот момент уже работал в анимации и в один прекрасный день решил со своими друзьями эту тетрадку экранизировать. Сделать по ней мультфильм. А чтобы сохранить детское видение, мы решили привлечь детей. Моя жена в тот момент работала волонтером в детском хосписе. И однажды она позвонила мне и рассказала о рисунках, которые делают там дети, – эмоциональных и по-настоящему классных. И предложила: «Почему бы вам не попробовать сделать мультик с этими детьми?» Я, если честно, от такой идеи тогда немного обалдел. – Было страшно? – Да, мне нужно было эту мысль как-то внутри пережить и понять, правильная она или неправильная. Но друзья идею поддержали, мы договорились с руководством хосписа и 5 июля 2008-го провели первое занятие. Тогда нам сразу стало ясно, что вот так с ходу, с одного раза ничего не получится. Поэтому идея экранизации романа отпала. С другой стороны, мы осознали, что сами занятия и общение с этими детьми намного важнее, что мы совершенно случайно вошли в какое-то немыслимое пространство, в котором прежде всего очень много чистоты. И вот студии уже 8 лет. Мало в нашей жизни есть такого, на чем, условно говоря, нет каких-то пятнышек. А эти занятия с детьми – совершенно чистая история. Для них это абсолютное добро. – То есть все началось с занятий с детьми в свободное время и безвозмездно? – Да. Но вскоре появился фонд «АдВита», и количество занятий стало стремительно увеличиваться. Лена Грачева (основатель фонда. – Прим. ред.) рассказала о множестве больниц, где дети тоже были бы нам рады. И уже через полгода вместо одного занятия в неделю мы проводили по 5–6. При этом в команде было всего 6 человек. И скоро мы увидели, что, с одной стороны, не можем от этих занятий отказаться, с другой стороны, уже физически не получается совмещать их с основной работой. Поэтому приняли решение не просто быть какой-то волонтерской студией, а уходить со своих работ, искать финансирование и заниматься всем этим профессионально. – А как появился мультик про летающих зверей? – Дети придумали их на первом же занятии осенью 2008 года. Мы тогда сделали короткий мультфильм, очень простой. И уже тогда Лене так понравились эти герои, их окрыленность, что она предложила нам, взрослым участникам студии, нарисовать летающих зверей профессионально. Мы нарисовали. Сначала они появились

12

«На Невском» № 4 (231) 2016

особенно сложно. Ведь некоторые дети, которые приходят на занятия, в итоге умирают. А к ним прикипаешь... – Вы сами до сих пор тоже ведете занятия? – Сейчас я регулярно занимаюсь с детьми, например, в центре Любы Аркус «Антон тут рядом». Ребята, с которыми мы начинали детскую студию, проводят по 10–12 занятий в неделю. Нас активно зовут в другие города. – Есть ли государственная поддержка, какие-то гранты? – Мы постоянно участвуем в государственных и негосударственных грантах. Спустя 7 лет город выделил нам помещение, вот теперь на Васильевском острове проходят занятия анимацией и для здоровых детей. – Ваши мультфильмы можно посмотреть не только в Интернете? Они есть на ТВ? – Да, их транслирует больше десяти телеканалов. Но то, как работают крупные телеканалы для детей, какой контент выбирают, тоже, мягко говоря, печально. Тут уже начинается война с детьми. Я сам сталкиваюсь с этим со

года назад появился наш второй сериал – «Малыши и летающие звери», на аудиторию помладше, перед Новым годом – «Машинки» для мальчиков, в разработке сериал для девочек с рабочим названием «Куколки». Выпускается «ПетяВолк». Кстати, в конце каждой серии «Машинок» один из героев, Слон, стучит прямо в экран и обращается к маленьким зрителям: «Хватит смотреть мультфильмы! Лучше играть в любимые игры!» Достаточно радикальное заявление для анимационной студии, правда? Но это большая проблема: к сожалению, у многих детей есть такая мультзависимость. На них зарабатываются огромные деньги, и по мнению многих, занимающихся детским Интернетом, чтобы мультики были коммерчески успешными, они должны быть проще, громче, ярче и тупее. То же самое говорят и телеканалы. – От вас ждут максимального упрощения? – Я сейчас радикальную вещь скажу: большинству наплевать, что именно дети смотрят. Получается, что мы действуем в очень сложном поле. Потому что не хотим подобными средствами добиваться даже своих благотворительных целей. В результате наш проект изнутри разрывается на части. С одной стороны, мы понимаем: для того чтобы добиться коммерческого успеха, нам нужно упрощаться и двигаться по пути, который не несет зрителю пользы. А с другой стороны, мы этого сделать не можем из этических соображений. Мы вообще считаем, что идет война за зрителя, за души детей, а это же целое поколение. Поэтому приходится быть немного рыцарями-крестоносцами. Нас, конечно, мало. Семь самураев. И у нас нет миллиардных просмотров, как у многих коммерческих мультфильмов. Но те несколько миллионов, которые нас смотрят, очень нам преданы и четко понимают, за что они нас любят: мы закрываем для них дефицит чего-то настоящего.


событие

Новый ген красоты В начале года в Северной столице открылась флагманская клиника инновационной косметологии «Ген87». Центр эстетической медицины европейского уровня занял особую нишу: здесь собраны передовые аппаратные и инъекционные технологии со всего мира, установлено оборудование, на котором работают элитные клиники Швейцарии, Италии, США и Германии. О самых эффективных технологиях преображения, за которыми больше не нужно лететь в Европу, журналу «На Невском» рассказала руководитель клиники Мария Голубева. –  Мария, чем в первую очередь клиника отличается от других центров? –  Мы стремились выйти на рынок с продуктом, уникальным во всех отношениях. Философия клиники отражена в самом названии: слово «ген» подчеркивает стремление применять в работе передовой медицинский опыт, а цифра «87» – это зашифрованное слово «красота» (сумма порядковых номеров всех букв). Мы решили создать столь необычный брендинг специально, чтобы подчеркнуть инновационность нашего подхода. Разумеется, гордость клиники – ее техническое оснащение. В центре установлены самые сильные аппараты из существующих на мировом рынке: INFINI, DERMADROP, SPECTRA, iLipo (весь модельный ряд 2015 года, что уникально для Петербурга). Что касается уходовых и инъекционных процедур, они проводятся строго с использованием сертифицированных препаратов. Безопасность пациента – главный приоритет.

–  Для работы с передовым оборудованием специалисты проходят дополнительное обучение? –  Наши эксперты – гордость клиники. Все они – врачи дерматологи, косметологи со стажем более 15 лет. Вся команда в обязательном порядке проходит фирменное обучение на аппаратах, установленных в клинике. –  «Ген87» исповедует комплексный подход к косметологии. Что это значит? –  Добиться устойчивых эстетических результатов можно, лишь решив проблему в корне. Здоровье и внешний вид напрямую зависят от гормонального статуса. Поэтому в клинике принимает врач эндокринолог, кандидат медицинских наук, диетолог, специалист по antiage терапии. Выбор адекватных схем лечения и преображения возможен только после того, как эксперт определит общее состояние организма и сделает эндокринологический чекап. Это мировой тренд. –  Ценовая политика тоже как в Европе? –  Главной задачей была как раз таки демокра-

тизация цен. «Честная косметология по доступным ценам» – я бы охарактеризовала нашу ценовую политику именно так. –  Каковы самые быстрые способы «похорошеть» к весне? –  Самый верный способ преобразиться – улучшить цвет лица, сделать его ровным, однотонным, без пигментации, признаков усталости и мелких морщин. Впечатляющий результат дает израильский аппарат Alma, на котором проводят процедуру AFTомоложения. Эффект не просто заметен, он очевиден с первого применения: кожа подтягивается, выравнивается ее тон. Применять методику я бы советовала с 28 лет. Высок ую эффек тивнос ть показывает и Dermadrop TDA: без применения игл этот аппарат позволяет гарантированно достичь результата, сопоставимого с результатами классической мезотерапии. Настоящие чудеса творит аппарат INFINI. Пациентам старше 40 лет он обеспечивает эффект выраженного лифтинга. Насадка с кро-

шечными золотыми иголочками повышает упругость кожи, помогает бороться с акне, расширенными порами, растяжками и повышенной жирностью, позволяет убрать второй подбородок, справиться с опущением тканей. Результат также виден после одного сеанса. И это не рекламные фразы: дело в том, что мы никогда не сокращаем протоколы процедур во имя увеличения потока клиентов, а осуществляем все манипуляции в полном объеме. Также в преддверии лета возвратить естественную красоту и свежесть помогают «инъекции красоты и молодости», которые наши эксперты подбирают для каждого пациента индивидуально.

INFO Клиника «Ген87» –

Суворовский пр., 39, тел. (812) 242–89–44, www.spb.gen87.ru, www.facebook.com/gen87.spb/ #gen87_spb #поколениеageless

«На Невском» № 4 (231) 2016

13


мир

Урок рисования и Розовая ночь в Римини Римини – старый город с большой историей и 16-километровым пляжем на Адриатике. Арка Августа, мост Тиберия, руины амфитеатра – в Римини можно не только принимать солнечные ванны, но и окунуться в историю императорского Рима. В конце апреля исторические площади и улочки Римини свяжет в единое целое проводимая во второй раз биеннале рисунка «Профили мира».

Современные художники и классики, Тьеполо, Гвидо Рени, Каналетто и Френсис Бэкон с Кики Смит, первые имена прошлого и настоящего, объединенные темой пейзажа и тела человека. 27 выставок, две тысячи работ художников первого ряда – лучшие площадки Римини объединились в один проект по инициативе местных властей и музейных институций для продвижения Римини как художественно-культурного центра. Титульная выставка «Профили мира. Пейзаж человека и пейзаж природы» состоит из двух частей. Одна развернется в Городском музее Римини, другая – в залах «Фабрики искусств». Замысел кураторов – показать развитие рисунка с древнейших времен до современности. Посетители увидят «Голову Христа» Гвидо Рени, расчлененные тела в работах Бэкона, татуированную скульптуру Фабио Виале. В городском музее покажут не выставлявшиеся никогда прежде эротические рисунки знаменитого уроженца Римини Федерико Феллини к фильму «Казанова». В Новом крыле – работы в рамках «Стройплощадки рисунка» 45 современных художников, которым предоставлена полная свобода в выборе тем и пространства: «Стройплощадка» – своего рода мастер-класс и инсталляция современности. В замке Сиджизмондо – экспозиция «Марсианские работы на итальянской бумаге 20-го века», это премьерный показ современного рисунка для миланской коллекции Ramo. В театре Галли состоится выставка карикатуриста Андреа Пацьенца, во дворце Гамбалунга – журнальные рисунки Туллио Периколли и Пино Паскали. Биеннале рисунка в Римини, придуманная муниципалитетом города и музейным объединением, становится большим европейским событием и подтверждает реноме города не только как первоклассного курорта, но и как культурного центра. Тем, кто отправляется на Адриатику в начале июля, особенно повезет: на всей Ривьере справляется праздник Розовая ночь ( La Notte Rosa), или Летний Новый год, который в 2006 году придумал мэр Римини Андреа Ньясси. Ночь, кстати, начинается с утра. 1 июля (праздник отмечается ежегодно в первые выходные июля) все наряжаются в розовое: на дамах – розовые шляпки, на мужчинах – сорочки. Улицы украшаются розовыми лентами и бантами, в кафе все пьют розовое мартини и шампанское. В полночь кульминация Розовой ночи – фейерверк в розовых тонах. Но прежде туристов ждут дискотеки, концерты и разнообразные гулянья до утра. В этом году в программе ночи концерт звезд итальянской эстрады Франческо Ренья и Элизы на площади Феллини в Римини. Все подробности ночи на сайте www.lanotterosa.it С 23 апреля до 10 июля.

14

«На Невском» № 4 (231) 2016


своими глазами Приезжает турист в Германию, хочет познакомиться с культурным и историческим наследием немецких городов, а ему говорят: Кельн был разбомблен англичанами и американцами практически на сто процентов, только собор остался. Или: историческая часть Мюнхена пострадала во время бомбежек, 90 процентов разрушений. Редкий случай, когда экскурсия по немецкому городу начинается со слов: во время войны город практически не пострадал. Один из таких городов – Эсслинген‑на‑Неккаре. Текст и фото: Елена Невердовская

Информация для туристов www.esslingen-marketing.de Экскурсия «История города» проводится и на русском языке. www.weinkellereinhorn.de Подвальчик Einhorn, что означает «Единорог». Заказывать стоит швабские блюда маульташен или шпэцле с сыром.

Дегустация истории Эсслинген расположен недалеко от Штутгарта, столицы федеральной земли Баден-Вюртемберг. Замечателен тем, что по центральным улицам можно гулять, переходя из одной эпохи в другую, от раннего Средневековья к барокко, а из барокко – прямо в классицизм. Церковь Св. Диониса, построенная на пожертвования римского императора Фридриха Второго в начале XIII века, – находка для поклонника средневекового искусства, резьбы по дереву и камню, витражей. Ценитель фахверка в одном из переулков обнаружит несколько домов этой конструкции, которые считаются самыми старыми в Германии: датируются 1262–1267 годами, о чем приезжему расскажет табличка на стене. Фасад ратуши эпохи барокко украшают астрономические часы – самые большие функционирующие кованые часы Германии. Один циферблат показывает время, второй – расположение Солнца и Луны. Солнечная стрелка делает полный оборот за 365,25 дня, лунная – за 27,32. В противоположную сторону медленно вращается третья стрелка этого циферблата – дракон. Он совершает полный оборот за 18,61 года, указывая фазы Луны и предсказывая при этом солнечные и лунные затмения. Каждые 15 минут две аллегорические фигуры – Справедливость и Умеренность – приходят в движение. А венчает этот шедевр механики орел, взмахивающий крыльями каждый час. Кстати, который час? По-моему, самое время заглянуть в подвал Kessler и узнать историю первого немецкого игристого вина.

Простой немец Георг Кристиан Кесслер волею судьбы попал на службу к вдове Клико. Сначала он был бухгалтером на предприятии, потом изучил весь технологический процесс производства шампанского, стал заниматься маркетингом и реализацией. В то время Наполеон запретил экспорт шампанского, вдова несла убытки. А следом еще и поражение в войне, оккупация Реймса русскими войсками. Хотя князь Волконский и боролся с мародерством, но полностью держать в узде народ-победитель ему не удавалось, вдова Клико опять несла убытки. Поэтому, когда Кесслер и агент по продажам Луи Бон наладили поставки шампанского в Петербург (порой это была контрабанда через Кенигсберг), она сделала Кесслера совладельцем компании, а несколькими годами позже пообещала передать ему компанию полностью. Но не сложилось: у Кесслера появился молодой конкурент, интриган, как его назвали бы в романе. Немец покинул Реймс, вернулся на родину и создал в Эсслингене собственное производство игристого вина, причем весьма успешное. Ощутить атмосферу первой половины XIX века можно в историческом подвале Kessler во время дегустации. А на верхних этажах здания, обставленных аутентичной антикварной мебелью, неплохо сыграть свадьбу или устроить романтичное торжество по любому другому поводу.

Автошоу в Лахти В начале мая в Лахти съезжаются со всего мира представители национальных клубов собирателей ретроавтомобилей и других транспортных средств, будут коллекционеры и из России. Выставка в Лахти привлекает не только фанатов, но и всех любителей технической красоты. А выставляется все, что движется: от авто до моторных лодок. Текст: Марина Осипова. Фото: Oleg Podberezni Classic Motor Show – 7, 8 мая.

«На Невском» № 4 (231) 2016

15


легенда петербурга

Валерия Баринова, главного рокпроповедника в СССР, создавшего группу «Трубный Зов», одинаково клеймили официальный КГБ и неофициальный рок-критик Артемий Троицкий. О нем снимали передачи как об антисоветчике и выпускали книжки из серии «На страже закона», живописуя в образе врага народа. За рубежом его поддерживали «Голос Америки», BBC с Севой Новгородцевым и Кестон-колледж, а на родине эта история преподносилась так: «Трубный зов» – не просто группа верующих ребят, которые записали религиозную рок-оперу «Второе Пришествие» в 1982–83 годах типа «Иисус Христос – суперзвезда», это проект иностранных спецслужб, созданный, чтобы очернить СССР, обвинить в гонениях на свободу слова и вероисповедания. А вот что рассказывает сам Валерий.

Трубный зов и житие рокмузыканта

16

«На Невском» № 4 (231) 2016

– Начну с предисловия. В 11 лет я стал сиротой, утратив с уходом мамы самое главное – любовь, правду и справедливость. Стал их искать, но не нашел и, служа в армии под Ригой, пришел к выводу, что нет смысла жить на земле без любви, правды и справедливости. В этот кульминационный момент я впервые воззвал к Богу, а вернувшись домой, в Ленинград, полностью отдал себя Ему, так как в Иисусе нашел и любовь, и истину, и справедливость. Я посещал молитвенный дом на Поклонной горе, в марте 1967-го был крещен и с тех пор стал самым счастливым человеком. Мне хотелось донести Благую Весть спасения до молодежи, и я просил: Господи, укажи мне мой путь! И Господь открыл мне: покупай гитару, собирай рок-группу и на доходчивом молодежном рок-языке воспой Славное Пришествие Иисуса. В 1974-м с Божией помощью я стал писать музыку и слова, а проект назвал «Трубный Зов». Я был самоучкой без связей в музыкальном мире. Мои друзья не верили в успех и говорили: как ты сможешь осуществить этот проект, когда КГБ контролирует каждый твой шаг, где возьмешь денег на запись, и кто согласится с тобой играть – это же равносильно самоубийству? На что я отвечал: это не мой проект, а Господний, я здесь только инструмент. Я молился и через семь лет собрал нужных музыкантов, у нас появилась подпольная студия, и мы записывались весь 1982 год. Концертов мы не давали, но я проповедывал дважды со ступенек Казанского собора. Работал шофером на самосвалах и на лесовозах в гараже на Троицком поле, рядом с нашим домом. А последние семь лет – шофером на скорой помощи. Кассеты с нашими записями, где, кстати, не было ни слова о политике, быстро распространились по стране, но мы с этого ничего не имели, кроме гонений и преследований со стороны безбожной власти, которая захотела стереть нас с лица земли. Но Господь побудил британские власти вступиться за меня, и вот как это произошло. Сначала в Ленинград на два месяца приезжают Лорна и Салли, студентки-англичанки, изучающие русский. Они добровольно работали в Кестон-колледже, стоящем за права верующих в социалистических странах. Мы становимся друзьями, и они помогают мне перевести песни «Трубного Зова» на английский. Затем они возвращаются в Англию, где в это время умирает жена Майкла Бордо, директора Кестона, и Лорна

становится его женой! Так я попадаю под защиту Кестонколледжа. Он воевал за меня, когда я был в психушке, а потом в тюрьме, на зоне, – до тех пор, пока меня не выкинули из СССР. Я был в списке диссидентов у Маргарет Тэтчер, когда она встречалась с Михаилом Горбачевым. Сева Новгородцев постоянно защищал меня по Биби-си, когда меня прессовало безбожие, и уже в Англии несколько раз приглашал на радиопрограммы, где мы обсуждали духовные вопросы. Кстати, недавно я был на последней передаче Севы с нашей рок-группой «Трубный Зов». Клифф Ричард меня поддержал и, между прочим, признался, что стал счастливым не тогда, когда разбогател, а когда принял Христа своим Спасителем. Помогал мне и Данни Смит, директор «Джубили Кампейн». Он даже приезжал в Ленинград – привез нашей группе прекрасную гитару «Фендер Стратокастер», на которой играл и записывался соло-гитарист Мати. Данни Смит написал обо мне книгу «Тюремный рок», и он же купил мне и моей семье билеты на самолет в Великобританию. Мы выехали без паспортов, по волчьим билетам, оставив родных, друзей и прекрасную квартиру в Ленинграде. В марте 1988 года я был в Америке, и Господь помог мне послать через американского президента Рональда Рейгана обращение к Михаилу Горбачеву с требованием дать возможность всем евреям выехать из СССР (он дал), миссионерам разрешить въезд в СССР (разрешил), отвергнуть безбожный марксизм-ленинизм и принять учение Христа (не принял и лишился президентства). Приехав на Запад, я был удивлен, что здесь важнее бизнес и деньги, чем дружба, больше паблисити и фурора, чем искренности и любви. В связи с тем, что я евроскептик, постоянно воюющий за то, чтобы Великобритания была вне Европейского Союза, где строится трон сатаны, мы пережили большие гонения со стороны масонов Британской ложи: чуть не погибла моя жена, и мы потеряли наш дом, так как не смогли выплатить ипотеку. В отношении финансов только Бог знает, как мы выживаем. Помню, в Америке мы мыли полы в одном учреждении в Сакраменто. Один русскоязычный, увидев меня, удивился: «Вот это да! “Трубный Зов” моет полы!» Но я не брезгую работой и очень доволен, что независим. А моя жизнь вдохновила меня на написание книжки «Современное Евангелие от Илии». «Трубного Зова» на Западе почти никто не знает, но Господь помог мне подготовить семь рок-альбомов, чтобы вострубить о Пришествии Иисуса Христа уже всему миру. Они выйдут как на русском, так и на английском языках. Теперь жду спонсорства: не знаю как, но Бог даст мне свой финансовый пакет! Записал Дмитрий Мишенин


арт На палитре – краплак, киноварь, кадмий оранжевый, севанская зеленая и зеленый ФЦ. Свои картины, живые, дышащие, трепетные, она пишет двумя красками – зеленой и красной. О себе говорит с той же скоростью, с которой фиксирует в этюдах увиденное или перемещается на велосипеде. Удивительная открытость – ни надменности, ни позерства. Работает с натуры, под снегом и проливным дождем, то есть бесконечно чтит позабытые многими пленэры. Живет между Петербургом и Кронштадтом, отсюда в ее картинах густо поросшие камышом берега и драматичночерные ворота воинских частей. Текст: Нина Филюта

Протез за правду

Арт-группировка «Протез» в составе Игоря Межерицкого, Григория Ющенко и Александра Вилкина отмечает свое десятилетие выставкой «Мы не жалеем ни о чем...». Темой экспозиции стала навязчивая музыка, которая нас окружает с рождения до смерти: в плейлисте авторов смешалось все – от телевизионной попсы до андеграунда и интернет-мемов.

Ира Васильева:

«Не хочу быть Кассандрой!»

Галерея «Люда» на Моховой, с 28 апреля.

Юбилей Анатолия Васильева

Фото: Владимир Михайлуца

Художнику Анатолию Васильеву, участнику нонконформистского движения в Ленинграде, члену художественной группы «Петербург», соавтору Шемякина в монументальных проектах, исполнилось 75 лет. И к юбилею приурочена его выставка в Творческом союзе художников на Невском, 60.

Художественный стиль Анатолия Васильева складывался в атмосфере авангардистского движения в Ленинграде 1960-х. Он дружил с Кривулиным и Лягачевым, Охапкиным и Кузьминским, был представителем богемы той эпохи. На большой выставке в Союзе представлены работы за много лет, из последних – силуэты людей, вглядывающихся в пространство за горизонтом.

– Свисток, хорошенькая штучка, полез­ ное колесико… Чего тут только нет, боже мой! – восклицает Ира, разбирая содержи­ мое огромного ящика. – Четки из Грузии, кокарда, прищепка, нефритовая лошадь. А это из Норильска, из кости вырезано. У меня богатств, как у Кощея. Вот соль из­ раильская, а вот шпилька медная – сама ковала в детстве… Не хочу быть Кассан­ дрой, но всё наладится! Завяжи веревоч­ ку. Ага, вот так хорошо. Нет, не хорошо. Так я на панка похожа… Знаешь, раньше начнешь меня в Интернете искать, а там вылезает книга Ирины Васильевой «Ис­ цели себя сам». Но это другая Васильева. Я таких книг не пишу. И не читаю. – Ты меняешься? – Конечно. Наверняка. Но я не могу сама в себе это отслеживать, а мне никто не го­ ворит, все молчат в страхе. Нормальные люди потому что. Я их понимаю. Сама, если вижу, что написано: «Не стой под стрелой крана», ни за что стоять не буду. Знаешь, существует один хороший фун­ даментальный вопрос: «Далеко ли ты за­ шла в поисках собственного “я”?» Мощно, сакраментально, но сложно ответить.

– Ты влюбчивая? – Очень. Но зачем же донимать объект своей любви? Помню, как в двенадцать лет была влюблена в Роберта Планта. И что же мне – на заборе об этом писать? Любишь – и люби. Наслаждайся. Я влюб­ ляюсь и молодею. Регенерация идет. Лю­ бовь – странная вещь. Я выставку Фриды Кало посмотрела, и у меня вопрос появил­ ся: как его (Диего Риверу. – Прим. ред.) угораздило жениться на ней? Может, он был совсем того? Загадка широкой муж­ ской души. – Говорят, что живопись умерла. – Те, кто так говорит, просто не умеют и не хотят ею заниматься. Не получают удовольствия. Я сама сторонник пленэра, все об этом знают. Бывает, на КАДе оста­ навливаю свой «Форд Фокус» и рисую из окна, карандашиком на бумажечке. У друзей в Мартышкине тоже рисую. Всё, что вижу: Розенбергов, яблони, брюкву, свеклу. У себя на даче в Яппиля рисую ельник, озеро, домик наш, мхи, грибы, сосны… Комары? У меня с ними договор. Я этот секрет узнала от одного англича­ нина, православного священника. Он мо­ лился о мышах, и те ушли. Так что меня комары не кусают.

«На Невском» № 4 (231) 2016

17


дети арт-проект нины филюта

Давным-давно, когда еще не было наших прапрабабушек и прапрадедушек, могло произойти все что угодно. Это теперь кажется странным, что в Ладоге живут дельфины, а румяная принцесса измеряет расстояние до сидящего на берегу принца с точностью до дециметра. Поверьте, в те незапамятные времена случалось и не такое!

Легенда о прекрасной Азарии Ксюша Петрова, 11 лет

Давным-давно в Карелии был ледник, а на северо-восточной стороне Карелии – королевство. В нем правил король Равган. И у него была дочь – прекрасная принцесса Азария. Мать Азарии давно умерла, а король был очень стар и негоден для царствования. Азарии исполнилось 25 лет. Надо было уже выходить замуж. К ней приходили разные принцы – жадные и глупые, очень старые и некрасивые. Так она никого и не выбрала. Один раз она прогуливалась по набережной Ладоги и стала кидать камушки в воду. И вдруг увидела, что всего в 5,7 метра от нее сидит принц. У Азарии порозовели щеки, засветились глаза, ведь он снился ей в снах. Сама себя не понимая, она подошла к нему. – Здравствуйте, – сказала она. – Как вас зовут? – Язариан, – ответил он. – Я принц юго-западной части Карелии. – Ой, какое совпадение! Меня зовут Азария, и я принцесса северо-восточной части Карелии. Действительно, совпадение – Азария и Язариан! Так они разговаривали до вечера. Через 3,4 месяца должна была быть свадьба. Но накануне свадьбы Язариан изменил Азарии. Она побежала к скале Куренбенкку. В Ладоге жил дельфин, друг Азарии. Он ждал ее там, внизу. Сказав последние предложения, Азария кинула взгляд на дельфина. – Не печалься, Солнце! Не печалься, Язариан! Еще увидимся! И она бросилась к дельфину. Подбежавший Язариан хотел схватить ее. Но Азария стала русалкой, женой дельфина. А Язариан приходит на скалу Куренбенкку и плачет каменными слезами. И бросает их в воду. Соня Шакирова, 7 лет

18

«На Невском» № 4 (231) 2016

Максим Зуев, 7 лет

Пещера волшебства Дана Воробьева, 7 лет

У одного старика было три сына. Старшего звали Юра, того, кто помладше, – Саша, а младшего – Гриша. Юра узнал, что есть пещера волшебства. Он сказал: – Братцы, я в пещерку пойду! Взял карту и ушел. Пришел в пещеру, где было много разных алмазов, рубинов и изумрудов. И вдруг увидел девушку красоты неизведанной. Она сказала: – Глазами смотри, но руками не бери! Он подумал и сказал: – Мамочки, в каком я веке оказался-то? Но он не выдержал и взял кольцо. Тут завыла сирена и открылся люк прямо под ним. И он туда упал. Потом пошел средний брат, и с ним случилось все то же самое. Пришел черед Гриши. Он пошел в пещеру, и его встретила та самая девушка. Она сказала: – Увидишь – больше не возьмешь. А если возьмешь – больше не увидишь. Он пожал плечами и пошел дальше. Он увидел много всякой красоты, но не стал брать. И вдруг он встретил двух девушек, которые пошептались и побежали за ним. Он остановился, и ему эти девушки отдали одну комнату. И прежде чем уходить, сказали: – Привет! Я Эйра. – А я Азари. А он сказал: – Я Григорий. Вы люди? – Нет, мы эльфы. А ты человек? – Да, я человек! Они обрадовались: – Урррра! Ой, стоп! Ты же можешь нам помочь! – Да, а что? – У нас завелся… эээ… дракон! – Я должен его победить? – Да! – Ну ладно, – сказал Гриша. Они дали ему меч и броню и уложили спать. Утром он проснулся, позавтракал, надел броню и взял меч. Они отвели его к дракону и сказали: – Ты наша последняя надежда. И заплакали. Он увидел дракона и отрубил ему голову. Взял его чешую и сделал из нее девушкам сумки. Девушки его поблагодарили и сказали: – Тот, кто убил дракона, станет королем этой пещеры. Он пошел спать, а девушки приказали: – Приведите пленных! И вдруг появились Юра и Саша. Они спросили:

Дана Воробьева, 8 лет

– Кому мы будем служить? – Вы, Юра и Саша, будете служить Грише! – Грише? – удивились мальчики. Наступил день. Гриша встал и увидел девушек. Он сказал: – Можно я уйду, а братья пойдут со мной? Девушки загрустили. А он их спросил: – Хотите пойти со мной? – Да! Он собрался, взял братьев и девушек, и они пошли. И решили, чтобы девушки жили с ними вместе. Юра решил взять с собой Анну (ту, которая ему встретилась), Саша – Эйру, а Гриша – Азари. Конец Дана Воробьева, 8 лет


•   м од а   •   а вто   •   д о м   •   к расота   •   отд ы х


Мода В Стокгольме +7 и солнечно. В витринах Acne Studios на Norrmalmstorg выставлено то, что на первый взгляд кажется невозможным. Но жители шведской столицы привыкли. Модный бренд Йонни Йоханссона – почти национальное достояние, о нем знает весь мир. Текст: Нина Филюта

Король-солнце Вместительная кожаная сумка в оплетке из морских канатов и высокие «болотные» сапоги – это Acne. У них всегда так – просто, но странно. История марки началась с «тихой инициативы». Компания друзей, любимое дело и никакого самоанализа – во всяком случае, на первых порах. Теперь, когда с момента основания студии прошло двадцать лет, дело обстоит слегка иначе: ответственности больше. Весну встречаем в рыжей водолазке, атласном платье-комбинации оттенка меди и легком пальто, «криво» скроенном из нейтрально-серой и золотистой материи. Для лета выбираем хлопок, лен, облегченный деним и очень крупные полосы. Многослойные круизные комплекты со множеством разрезов и вырезов продуваются ветерком. Не жарко. В одном из интервью Йонни Йоханссон (Jonny Johansson) рассуждает о неповторимом шведском стиле и особенной скандинавской ДНК, но вдруг признается, что все эти годы шьет только из японских тканей, сотрудничая с одной-единственной фабрикой. Таков этот новатор-консерватор.

Iittala X Issey Miyake collection

Оригами

Обстоятельность японцев не знает границ, а финнов отличает редкостное упрямство. Чтобы создать и выпустить эту необыкновенную коллекцию посуды, Харри Коскинен (Harri Koskinen), нынешний креативный директор финской компании Iittala, переписывался с японским дизайнером Иссэй Миякэ (Issey Miyake) долгих четыре года! Надо сказать, что его усилия не прошли даром. Продукт под названием Iittala X Issey Miyake collection – идеально продуманная «одежда для стола». В наборе – неправильной формы чашки, пятиугольные фарфоровые тарелки, прозрачное и слегка замутненное стекло. Фирменный стиль Миякэ читается в каждом предмете, но особенно в салфетках с жестким плиссе: точно так выглядели платья дизайнера в 1980-е. Стиль тридцатилетней давности не раз мелькнул в прошлогодних модных коллекциях, а сегодня актуа­ лен для столовой сервировки. Что же касается одежды, то на смену восьмидесятым пришли девяностые. У Balenciaga – тотальный oversize, свободно свисающий трикотаж, длина миди, высокие сапоги на платформе и нарочито грубые аксессуары. Каждый образ выстраивается на жестких контрастах формы и цвета. У Céline – металлизированное джерси, расклешенные силуэты, мягкие сумки простых конструкций и преобладание теплых оттенков. Горчичный, ярко-желтый и солнечнозолотой – это Hermes. Платья сидят, как скафандры. Складки топорщатся. Ничем не смягченная прямолинейность. Бижу и драгоценности броские, заметные. В почете нарочито крупные, скульптурные формы. Украшения как арт-объекты.

Acne

Dolce & Gabbana

Balenciaga

Искусство на каждый день

Ни много ни мало – сто пузатых холодильников компании Smeg расписали вручную Dolce & Gabbana. Они, конечно, и раньше баловались тем, что сочиняли декор из хитросплетений всевозможных узоров для шелковых платков, елочных украшений, пасхальных яиц, но в сравнении с холодильником это «малые формы». Рос­ пись крупногабаритной бытовой техники предполагает иной размах. На холодильниках Smeg, выставленных на международном мебельном салоне в Милане, изображены сцены из рыцарских походов. Стиль живописи напоминает о народном искусстве и уличных балаганах. Яркий примитив. То же можно сказать о показанных недавно платьях и кожгалантерее. Цветисто и пестро. Hermes

Céline

Постапокалипсис в Эрмитаже Венское стекло Тема иной реальности объединила участников проекта «Вам бы сюда/ Wish you were here», показанного в Молодежном центре Эрмитажа. Александр Шишкин-Хокусай погружает зрителя в подобие компьютерной игры, герои которой – фанерные персонажи. Александр Теребенин открывает параллельные миры, фиксируя молчаливую пустоту, существующую рядом с нами. Пыль, тлен, разложение. Впрочем, хаос – лишь видимость. Все программируется заранее.

20

«На Невском» № 4 (231) 2016

Сецессион, ар-деко, модернизм, причудливые формы и многоцветье. Более трехсот предметов, созданных австрийскими архитекторами и дизайнерами с 1900 по 1937 год, покажут в Венеции на острове СанДжорджо-Маджоре. Художественное стекло Йозефа Хоффмана, Коломана Мозера, Леопольда Бауэра в зале Cini Foundation до 31 июля. Вход свободный.

Primăverii Palace

В резиденции румынского диктатора Николае Чаушеску восемьдесят комнат, окна из хрусталя, персидские ковры и антикварная мебель. То, что не покрыто золотом, выложено мозаикой. В 1989 году владелец всей этой роскоши был расстрелян, а спустя двадцать шесть лет двери Весеннего дворца распахнулись для туристов. Бухарест, бульвар Primaverii, 50. Экскурсии проводятся по предварительной договоренности.


WISH LIST ALCOZER

+7-921-959-28-52 www.alcozer.ru

ЭКСКЛЮЗИВНАЯ ЯНТАРНАЯ КОЛЛЕКЦИЯ

GAVELLO

+7-981-190-68-81 www.amber-collection.ru

+7 (812) 332-32-62 www.goldunionhouse.com

STEPHEN WEBSTER

VASSA&CO

+7 (812) 380-09-34 www.vassatrend.ru

+7 (812) 570-01-50

FREYWILLE

CHANEL

8-800-250-23-00 FREYWILLE.COM shop.FREYWILLE.COM

+7 (812) 643-55-65 www.chanel.com

KAREN MILLEN +7 (812) 233-23-18 www.karenmillen.ru

LORIBLU +7 (812) 449-94-90 www.aporina.ru

QUINTING

+7 (812) 332-32-62 www.goldunionhouse.com

ZILLI QUINTING

+7 (812) 329-65-90 www.zilli.fr

+7 (812) 332-32-62 www.goldunionhouse.com «На Невском» № 4 (231) 2016

21


МОДА

премьера • стиль • идея

Для тех, кто свободен Дизайнер бренда Avant Toi Мирко Гионьоне не раз удивлял поклонников нетривиальным подходом к работе с кашемиром и шелком. Новая коллекция стала очередным откровением для эстетов и ценителей высокого стиля. О том, что служит источником вдохновения для самого мастера и какие образы марка предлагает примерить этой весной, Мирко рассказал в интервью журналу «На Невском».

Итальянские пальто Итальянские дизайнеры в совершенстве постигли изменчивую природу женщины. Неудивительно, что каждая коллекция Cinzia Rocca становится открытием даже для искушенной публики.

Бутик Cinzia Rocca приглашает долгожданных и любимых клиенток в Галерею бутиков Grand Palace, где уже сегодня представлены эффектные и невероятно стильные модели из новой коллекции бренда. Не секрет, что петербургские женщины не уступают итальянкам в умении выглядеть обворожительно и изящно. Вот почему идеально скроенные, легкие и эффектные весенние пальто не оставят равнодушными даже самых взыскательных клиенток Северной Венеции. Создавая прекрасное настроение, пальто Cinzia Rocca подчеркивают индивидуальность, стиль и красоту женской фигуры. Мастера компании более полувека доказывают: за брендом made in Italy всегда стоят виртуозное мастерство, внимание к деталям и бескомпромиссные требования к качеству на каждом этапе разработки и создания коллекции. Дизайнеры используют исключительно натуральные ткани, от уютного кашемира до эффектной кашгоры. Разнообразие фасонов, фактур и интересных цветовых решений очаровывает, не оставляя сомнений: изделия Cinzia Rocca созданы лучшими мастерами своего дела.

22

«На Невском» № 4 (231) 2016

– Что делает бренд Avant Toi особенным? –  Уникальность наших коллекций – в сочетании великолепных материалов и арт-техник. Каждое изделие мы окрашиваем вручную, превращая кардиган, топ или шарф в объект современного искусства. – Расскажите о главных трендах весны. –  Отмена расовых и гендерных границ придает вещам особый шарм. Работая над коллекцией нового сезона, мы с Сабриной черпали вдохновение в европейской, африканской и американской культурах и постарались отразить в ней все многообразие мира. Этой весной стиль гранж – в топе модных трендов. Обратите внимание на одежду свободного силуэта и сложных цветов, с эффектом деструктивной обработки или шипами. Прозрачные ткани – отличный прием для многослойных комплектов. Самые актуальные цвета – белый и серый, разбавляйте их яркими, живыми оттенками. – Что самое интересное в мужской моде? –  Верхняя одежда из трикотажа. – Коллекция выглядит оригинальной. Где вы черпали вдохновение для создания таких необычных образов? –  Мы с Сабриной очень много путешествуем. Это помогает нам видеть новое, стимулирует и развивает наше воображение. Во время поездок нас часто посещает вдохновение. Наблюдая прекрасные природные явления, например туман ранним утром, мы тут же начинаем думать, как воссоздать это впечатление на ткани. – Как вы считаете, кашемир по-прежнему в тренде сегодня? Как долго он будет сохранять свои позиции? –  Вещи из кашемира – это вещи вне времени. Это безусловная ценность, подчеркивающая статус владельца, и при этом кашемир уместен в любой ситуации. Мы постоянно придумываем новые способы обработки пряжи, то добавляем блеска, а то,

Премьера от «Миссис Россия» Бренд MILO MILO by INNA ZHIRKOVA представил новую коллекцию с акцентом на вечер. Оценить эффектные образы от супруги титулованного футболиста собрались звезды обеих столиц.

наоборот, уходим в созерцательность. Вещи Avant Toi создаются для людей, свободных духом и требовательных к качеству. – С чем лучше всего сочетать кашемир? –  В летних коллекциях мы соединяем кашемир с шелком, льном и хлопком. Зимой – с деталями из меха. Прекрасный пример сочетания материалов – наши коллекционные платкифуляры. В них кашемировая основа соединяется с шелковым винтажным платком так искусно, что вы не увидите границу, где один материал переходит в другой. После этого мы вручную окрашиваем изделия, и каждый раз на полотне появляются новые блики и тени. – Расскажите, какая стадия рабочего процесса ваша любимая? –  Когда мы приступаем к окрашиванию изделий. Это чистое творчество. Мы используем аэрограф, кисть, варку, запекание, а потом ламинирование, клепки, деструктивную обработку или сочетание различных техник. – Чем вы больше всего гордитесь? –  Созданием Avant Toi (смеется). Я наследник компании Liapull Production, семейного бизнеса, который в 1947 году основала моя мама. В 1994 году я решил создать свой бренд. Сегодня вещи Avant Toi продаются по всему миру: у нас более 400 точек продаж в США, Европе, Азии, Австралии и, конечно, России. – Бренд Avant Toi представлен в сети «Кашемир и Шелк». Расскажите, насколько вы заинтересованы в развитии на российском рынке? –  Россия для нас – особенная страна. Мы впервые приехали к вам в гости, но русские уже давно оценили стиль Avant Toi. Мне кажется, особенно органично наши вещи смотрятся именно на жителях Санкт-Петербурга. В атмосфере города неповторимым образом соединяются традиции и современный ритм жизни, как и в наших коллекциях.

Стольких именитых гостей разом Зимний зал отеля «Астория» не принимал давно. Юрий Жирков, телеведущая и лицо предыдущей коллекции бренда Юлия Барановская, Екатерина Малафеева, Сергей Семак с супругой​, Евгения Торбинская, Евгений Финкельштейн, Евгения Ким и другие звезды отложили текущие дела, чтобы лично поздравить дизайнера (и обладательницу титула «Миссис Россия – 2012») с премьерой коллекции. Честь открывать и закрывать дефиле выпала телеведущей и фотомодели, обладательнице титула «Мисс Россия – 2003» Виктории Лопыревой. Вообще, эксклюзивные платья от Инны Жирковой уже украшают гардеробы Алсу, Юлии Барановской, Анны Калашниковой, «Миссис мира – 2015» Марины Алексейчик и Ольги Бузовой. Тем не менее, акцент именно на вечернюю моду дизайнер сделала впервые. В рамках дефиле ателье Milo Milo bi INNA ZHIRKOVA представило широкую линейку вечерних и элегантных коктейльных нарядов на любой вкус. Looks оказались выдержаны в духе мировых трендов: классические элементы здесь соседствуют с откровенной провокацией (полупрозрачные вставки, дерзкие разрезы), а строгая черно-белая палитра то и дело отступает под натиском чувственных всполохов алого цвета. Эстеты, несомненно, оценят и декор – драгоценные итальянские кружева и вышивку ручной работы.


здоровье • красота • образ

ГАРМОНИЯ

Не место красит человека, а косметолог и пластический хирург Пациентки пластического хирурга Нино Кобаладзе любят делать селфи у окна ее кабинета с видом на Гостиный Двор. Вообще, это удивительная история: только в феврале они с коллегой Ольгой Михайловой открыли на Невском медицинский центр «МедКлиник», и к ним уже очень трудно записаться – так много желающих. В чем секрет фирмы? Текст: Мария Рогалева

– На дворе кризис, а вы открываете собственную клинику в центре Петербурга. Как вы решились на такое рискованное предприятие? –  А когда в нашей стране все было хорошо? Если кризисов бояться, можно никогда ничего так и не начать. – И вам не страшно было начинать с нуля? –  Знаете, страшно. Вообще, косметология и пластическая хирургия – это очень жесткий бизнес. Мы были готовы к трудностям, но не ожидали, что нам будут целенаправленно ставить палки в колеса. Например, устраивать атаки на наш сайт. Или пытаться помешать получить лицензию. Многие не верили, что у нас что-то получится. У нас нет богатых мужей или покровителей, которые бы нам все оплачивали. Нам все дается кровью и потом. Но мы справляемся со всеми проблемами вдвоем: где-то Ольга принимает решения, где-то я. А ответственность делим пополам. – Вы подруги? –  Мы бизнес-партнеры. Я не хотела бы открывать бизнес с подругой, это другой уровень отношений. У нас с Ольгой нет этой эмоциональной составляющей, и мы можем спокойно и конструктивно все обсуждать. – Как же сложился ваш бизнес-союз? –  Мы вместе работали в одной клинике и хорошо друг друга знали. Правда, когда впервые зашел разговор о собственном бизнесе, моему младшему ребенку было 3 месяца. Сами понимаете, в тот момент я ни о какой клинике думать не могла. Но Ольга искала партнера и убедила меня согласиться. Да и как я могла отказаться? Ведь такое предложение случается раз в жизни.

– Можно сказать, что пластическая хирургия – это то, о чем вы мечтали? –  Да, но путь в нее был извилист. Поступая в институт, я мечтала стать именно пластическим хирургом. Но в интернатуре увлеклась сосудистой хирургией – хотелось спасать людей, делать сложнейшие операции, в том числе и на сердце. И вот я попала в Железнодорожную больницу и оказалась там единственным сосудистым хирургом… У меня было по 3–4 операции в день, причем некоторые длились по 4–5, а то и 10 часов. Это было очень тяжело и физически и эмоционально. Я поняла, что хочу заниматься в медицине чем-то другим. Получила дополнительное образование и переквалифицировалась в пластического хирурга. Но работа в неотложной хирургии дала мне неоценимый опыт и знания, которых нет у обычных пластических хирургов. – Вы сосудистый и пластический хирург, косметолог. Ольга Михайлова – дерматокосметолог, физиотерапевт. Видимо, ваш врачебный профессионализм и привлекает такое количество клиентов. –  Нужно отдавать в мир положительную энергию, и она обязательно вернется. К нам пришли все пациенты, которые были у нас в других клиниках. И они рекомендуют нас своим друзьям. – А бывают неадекватные запросы от пациентов? –  Стремление к красоте доводит некоторых людей до сума– сшествия. Интернет полон недостоверной и опасной информации. Многие, начитавшись ее, не просто приходят и рассказывают врачам, какой конкретно препарат и в какой дозировке им нужно ввести, а заказывают в Интернете ботокс и сами себе его колют. У меня были две такие пациентки – пришлось убирать им рубцы. А есть особая категория людей с дисморфофобией, самый яркий пример – Майкл Джексон. Они никогда не будут довольны своей внешностью, что бы врач ни сделал и как бы идеально ни воплотил их каприз. Вот у меня сегодня была такая пациентка – с огромными губами, и она хотела их еще увеличить. Конечно же, я этого делать не стала. Ведь показатель любого качественного косметологического вмешательства – это когда оно незаметно. Пациент в результате выглядит гораздо лучше, но вы никогда не поймете, что именно сделано. Знаете, мне довелось поработать в Москве – там совершенно другие пациенты. Там любят все нарочитое, вычурное. В Петербурге – абсолютная противоположность: все должно быть максимально незаметно. Успешные, состоятельные женщины предпочитают естественность.

Сделать LPG эффективным LPG справедливо называют научным методом коррекции фигуры. А это значит, никаких чудес и тайн: секрет успеха идеального силуэта имеет вполне конкретные составляющие.

1. Верная цель Выбирая процедуру, не стоит ориентироваться на стремительную потерю веса. Куда более точной и правильной будет задача cмоделировать фигуру, разбить жировые депо, вылечить целлюлит.

2. Оборудование Максимальный результат гарантирует сертифицированный аппарат последнего поколения CELLU M6 INTEGRAL.

3. Квалификация массажиста Просто «водить манипулой» недостаточно, для идеального результата необходимо глубокое знание массажных техник, анатомии и физиологии, нюансов технологии LPG.

Доверяйте профессионалам!

INFO Центр «Камертон» на Петроградской –

ул. Льва Толстого, 2а, тел. (812) 347-47-37, www.kamertonspb.ru

«На Невском» № 4 (231) 2016

23


ПРЕСТИЖ

классика • статус • атмосфера

Имя розы ЮВЕЛИРНЫЕ БУТИКИ PIU BELLO ОБНОВИЛИ КОЛЛЕКЦИЮ: ЭКСПОЗИЦИЯ ПОПОЛНИЛАСЬ ИЗДЕЛИЯМИ ИСПАНСКОГО БРЕНДА GOLD & ROSES. ТРАДИЦИИ ИСПАНСКИХ МАСТЕРОВ И ТОНКОЕ ПОНИМАНИЕ СОВРЕМЕННЫХ ТЕНДЕНЦИЙ ДЕЛАЮТ КОЛЛЕКЦИИ МАРКИ НЕВЕРОЯТНО ЭЛЕГАНТНЫМИ И В ТО ЖЕ ВРЕМЯ ОСТРЫМИ.

В ЛОББИ НЬЮ-ЙОРКСКИХ ОТЕЛЕЙ На месте бывшей репетиционной базы «Музгаража» (наб. канала Грибоедова, 54) открылся Charlie – стильный расторан авторской кухни, которого так не хватало в этой части города. ДОСЛОВНО название компании перево-

дится как «золото и розы». И в этом есть символизм, ведь роза воплощает собой живую неуловимую красоту, а надменный блеск золота – красоту вечную. Запечатлеть мгновение под силу лишь виртуозным ювелирам, и мастера Gold & Roses знают, как это сделать. Изысканные формы изделий выполнены из материалов высочайшего качества: золота 750-й пробы, бриллиантов и натурального жемчуга. Исполнение украшений также является безу– пречным, ведь они создаются на единой мануфактуре с Cartier и Carera y Carera у лучших мастеров Испании.

При этом коллекции созданы для утонченных, но смелых и активных девушек, живущих здесь и сейчас. Время быстротечно, и желания не следует откладывать на потом. Именно поэтому ценовая политика компании позволяет женщине стать обладательницей желанного изделия безотлагательно. Коллекции Gold & Roses поддерживают сразу несколько глобальных трендов: естественность, многослойность и эклектику. Они подходят для любого случая и дают полную свободу их обладательницам.

INFO www.piubello.ru СОЗДАТЕЛЬ ПРОЕКТА – Али Мамедов (в прошлом совладелец и креативный директор Global Point Family), известный петербургским гурманам благодаря культовым заведениям Barbaresco и «Любимое Место 22.13». Концепция ресторана основывается в первую очередь на том, что еда должна быть вкусной, а сама трапеза – красивой. Неудивительно, что к проектированию интерьеров создатели привлекли дизайнера Анастасию Хальчицкую, в портфолио которой значится работа над KROO Café, Funky Kitchen, кафе «Фруктовая Лавка», «Цветочный Домик» и ресторан «Бегемот is back». Взяв за основу классику, мастер смело смешала ее с приемами ультрасовременного дизайна: строгая геометрия и эффектные панно на стенах, латунь и живые цветы в центре зала, поп-арт-витражи и панорамные окна с видом на открытую кухню – все это делает ресторан по-настоящему оригинальным, придает ему неповторимую атмосферу лобби пятизвездочного нью-йоркского отеля. Но истинная гордость Charlie – конечно же, эксклюзивное меню! Созданием авторских блюд здесь занимается звездный тандем: шеф-повар и совладелец ресторана Юрий Манчук (ранее – шеф в ресторанах «Пряности и Радости», VolgaVolga, Sunday Ginza, Skorovesna) и шеф Сергей Погудалов. Именно он сумел совершить невозможное – «уложил» средний чек ресторана авторской кухни в 1000 рублей. Впрочем, на качестве кулинарных изысков демократизация цены никак не отразилась. В Charlie, к примеру, подают тыквенный суп со снегом из фуа-гра и пеплом из оливок, тартар из лосося в трубочке из бородинского хлеба с муссом из авокадо или куриные котлетки с картофельно-трюфельным пюре и сырным эспуме.

24

«На Невском» № 4 (231) 2016

Помимо знакомых петербургской публике блюд, в ресторане есть и подлинная экзотика: сливочный кремовый суп чаудер с креветками и лососем или блюдо, объединяющее ризотто с тартаром из говядины. Поклонники традиционной «быстрой кухни» смогут отведать здесь сочные гамбургеры, а сластен ждет невероятный выбор фантастически нежных десертов. Особого внимания заслуживают завтраки. Поддерживая тему отелей и путешествий, создатели ресторана каждое утро приглашают гостей на шведский стол, где не только подают ароматный кофе и фреши, но и угощают всех посетителей игристым вином. Именно игристые становятся акцентом в барной карте. Уникальные вина от небольших компаний отобраны с глубоким уважением к ценителям. Ну а классическая карта составлена так, чтобы гость мог заказать идеальное вино к абсолютно любому блюду.

INFO Ресторан Charlie –

наб. канала Грибоедова, 54, тел. + 7 (812) 926-00-12, www.charlie-charlie.ru


дом • комфорт • стиль

НЕДВИЖИМОСТЬ «ТОЙВЕ». ДОМ МЕЧТЫ У ПАРКА И РЕКИ Финская компания ЮИТ в IV квартале 2016 года завершит строительство жилого комплекса «ТОЙВЕ». Он располагается рядом с историческим центром города, на берегу Большой Охты, напротив Малоохтинского парка.

ROYAL PARK. ВАША ИМПЕРАТОРСКАЯ РЕЗИДЕНЦИЯ В начале апреля стартовали продажи в новом элитном комплексе Royal Park, расположенном на Петровском острове. Эксклюзивным брокером проекта является Knight Frank St. Petersburg. ROYAL PARK сочетает в себе все лучшее,

что только может предложить Петербург покупателю премиальной недвижимости. В первую очередь это касается месторасположения комплекса. Уединение на лоне природы, виды на исторические доминанты, доступность деловых и транспортных центров города – это все про Петровский остров. Еще в 18-м веке Петр I и Екатерина II облюбовали это место для ближней дачи. Здесь можно было спокойно отдохнуть в тени парка или на берегу реки, обдумать собственные планы и проекты и в то же время не уезжать далеко от Зимнего дворца. Сегодня и у вас есть уникальный шанс стать жителем бывшей императорской резиденции: гулять в том же парке, ходить по тем же набережным и каждый день смотреть с воды на любимый город. Важно отметить, что Royal Park отвечает всем требованиям к качеству элитного жилья и обладает особыми индивидуальными преимуществами: современная инженерия, классическая архитектура, авторское оформление входных групп в стиле дорогих яхт, закрытая территория, в том числе для автомобильного транспорта, периметральное видеонаблюдение и развитая окружающая инфраструктура. В элитном комплексе все продумано до мелочей: консьерж-служба работает круглосуточно, имеются помещения для хранения спортивного инвентаря и колясок, а также помещения и оборудование для мытья лап собакам после прогулок. Жители Royal Park могут наслаждаться не только видом на воду, но и собственной мариной для маломерных судов и променадом на набережной. И что особенно приятно, нет никаких автомагистралей вдоль реки.

Собственная парковая зона проекта с эксклюзивным ландшафтным дизайном, где появятся элегантные клумбы-миксбордеры с цветущими в разное время года многолетниками, будет отлично гармонировать с вековыми деревьями Петровского парка. Комплекс включает в себя восемь зданий переменной этажности от 3 до 6 этажей, где будет расположено 298 апартаментов, 7 из которых обладают собственными террасами. Из комплекса открывается вид на купол Исаакиевского собора, Адмиралтейство, собор Святой Екатерины, Князь-Владимирский собор, Тучков мост, а также на дельту Малой Невы, реку Ждановку и старинный парк. До Невского проспекта – всего 3 км, до Московского вокзала – 15 минут на автомобиле, а открытие магистрали через остров Серный позволит жителям Royal Park быстро добраться до Лахта-центра или аэропорта через ЗСД.

КОМФОРТ, продуманность всех элементов проекта, функциональность, неизменно высокое качество строительства и отделки – все это в полной мере отличает проект жилого комплекса ЮИТ, название которого с финского переводится как «желание». Привлекательно местоположение «ТОЙВЕ», создающегося в Красногвардейском районе, на Республиканской улице. Это благоустроенный район с уже сложившейся застройкой и всей необходимой для комфортной жизни инфраструктурой. В 5 минутах ходьбы – станция метро «Новочеркасская». Буквально под окнами, на противоположной стороне улицы, – ухоженный и живописный Малоохтинский парк. Рядом с домом – водная гладь Большой Охты. «ТОЙВЕ» выделяется выразительной и респектабельной архитектурой. Фасады выполнены в стиле сталинского ампира, характерном для кварталов в этой части города. 13-этажное здание имеет форму каре, которое образует уютный озелененный двор, обращенный на юг. Во всех квартирах – остекленные лоджии и балконы. Многие квартиры с большими финскими балконами глубиной до 1,6 м. А торцевые квартиры на 12-м этаже имеют собственные террасы. В комплексе предлагается большой выбор квартир с разнообразными рациональными и удобными планировками. Квартиры – от студий и 1-комнатных до 5-комнатных.

Предусмотрены и квартиры с современными европланировками. В части квартир – помещения для финских саун (площадью 3–4 кв. м, смежные с ванными комнатами). «ТОЙВЕ» имеет огражденную территорию: безопасность жителей обеспечивают в том числе и новейшие системы контроля доступа и видеонаблюдения. Вместительный паркинг располагается рядом с домом. Внутренний двор, свободный от проезда машин, качественно благоустраивается по специальному проекту ландшафтного дизайна. Во дворе будут оборудованы оригинальные, имеющие антитравматичное покрытие детские площадки и места для отдыха жителей.

Вышеперечисленные достоинства не дают усомниться в том, что уже совсем скоро все апартаменты Royal Park будут заселены. Теми, кто знает цену себе и своим желаниям. Теми, кто многого добился в этой жизни и достоин самого лучшего.

INFO royalpark-spb.ru

Ужин для «мафии» В СЕМЕЙСТВЕ DOLCEPORTE ПОПОЛНЕНИЕ – КОМПАНИЯ ОТКРЫЛА НОВЫЙ САЛОН В ТК «ЛАНСКОЙ». В ЧЕСТЬ ЗНАКОВОГО СОБЫТИЯ 15 АПРЕЛЯ НА НОВОЙ ПЛОЩАДКЕ СОСТОЯЛСЯ СЕМЕЙНЫЙ УЖИН В ДУХЕ ИТАЛЬЯНСКИХ ТРАДИЦИЙ.

МОЖНО сказать, что на ужин собралась настоящая «мафия», ведь в переводе с итальянского mafia обозначает группу единомышленников, семью. DolcePorte в этом смысле больше, чем компания. Это настоящая семья, для которой объединяющей идеей служит обустройство интерьера, стремление к созданию уникального и неповторимого дизайна. С 2007 года компания представляет в Петербурге лучших производителей межкомнатных дверей и напольных покрытий.

Открытие магазина отметили с итальянским размахом: изысканное сицилийское вино, сигары AlCapone от «Сигарного клуба СПб», концертное сопровождение от «Ансамбля старинной музыки» и витающие в воздухе ароматы для дома от «IDYLE арома-декор»… Приятным сюрпризом стало представление от MediaTech. В рамках вечера были подведены итоги конкурса «3D-интерьеры в стиле DolcePorte». Работы лучших из лучших составили экспозицию, представленную вниманию гостей. Выставка работ продлится до конца апреля!

«На Невском» № 4 (231) 2016

25


фотоархив

Перекрестки, Россия, Никитин Фотографии этого цикла Владимир Никитин показывал на выставках в Америке и Швеции, Франции, Дании. Особенно дорога была для Никитина запись, оставленная посетителем в книге отзывов. «Наконецто я увидел жизнь реальных русских людей. Мне кажется, что я мог бы жить рядом с ними», – написал американец в университете в Клемсоне. Фото: Владимир Никитин

Первый снимок для «Перекрестков», по словам Никитина, был сделан еще в 1965 году, когда он учился на геофаке, а последний, он считал, еще не сделан, цикл не завершен и разомкнут. Сейчас фотографии из этого цикла можно увидеть на сайте www.va-nikitin.com. География цикла – это и Сахалин и Архангельск, Новгородская и Вологодская области, снимки из журналистских поездок по бывшему СССР. Человек на перекрестке – это когда уже проделан пу ть, когда пауза, метафизический промеж у ток, как меж д у вдохом и выдохом, это какой-то вынужденный перекур, то есть когда будущее неясно, а прошлое уже прошло.

Люди на перекрестках – не для газет или журналов, а в собственный архив памяти. В провинциальных аэропортах, на автобусных остановках, у костра, на поминках и свадьбах, в капсуле времени, где возникает сосредоточенность на жизни и ее смыслах. Никитин называл это соседним кадром. Соседний оказывался потом важнее, он говорил о самой жизни, а не о том, как она должна выглядеть. Голая жизнь. Как сказали бы сегодня – без фотошопа. Именно на таких снимках и обнаруживается пресловутый «пунктум», магия, в лицах незнакомых людей и смутных ситуациях проявляется родовое и историческое. Американский фотограф Джоэл Меерович, мастер стритфотографии, как-то давал совет студентам: фотографируйте на crossroads, городских перекрестках, там много людей, много чего случается, происходят незапрограммированные события, люди соединяются на секунды в одной сцене, а потом разбегаются навсегда. Меерович имеет в виду перекресток большого города, остановку на секунды в невесомости, в ожидании, тридцать секунд передышки, вдох-выдох. Нечто такое, что между. Мгновение и событие. У Никитина это мгновение растягивается на десятки лет, событие длится годы, десятилетия. Меерович приезжал в Ленинград в конце 1980-х, снимал белые ночи на большую камеру и длинную выдержку, записывал цвета в маленький блокнотик и называл свои фото симфонией. Есть свои симфонии и у Владимира Никитина – цикл «Квадратура круга», о ней в следующий раз. М. Б.

№ 4

(231) 2016 Рекламно-Информационный журнал

ÎÎ адрес: 197110, СПб, Константиновский пр., 11а. Корреспонденция принимается по адресу 191002, а/я 137 тел./факс 633-03-00 ÎÎ www. nanevskom.ru, nanevskom@es.ru ÎÎ прием рекламы – тел./факс 633-03-00, voynova@es.ru ÎÎ № 4 (231) 2016, выход с 25.04.16 Подписано в печать 15.04.16 ÎÎ Следующий номер журнала выйдет 23.05.16 ÎÎ Реклама принимается до 13.05.16

ГЛАВНый РЕДАКТОР Михаил Борисович Борисов Редакция: Юлия Маврина, Светлана Мазур, Мария Рогалева, Анна Рыбалка отдел рекламы: Руководитель Александра Войнова (voynova@es.ru) Марина Гладышева (glad@es.ru), Татьяна Голубева (tatyana@es.ru), Константин Ковганич (kosta@es.ru), Валерия Логинова (lera@es.ru), Екатерина Смирнова (media@es.ru), Людмила Смирнова (nn@es.ru), Марина Тальгрен (talgren@es.ru), Виктория Яковлева (vika@es.ru) ПОДГОТОВКА И РАЗМЕЩЕНИЕ РЕКЛАМЫ: тел. 633-03-00, e-mail: voynova@es.ru Редактор Денис Петров

Система презентационного распространения журнала «На Невском» – • точное попадание в целевую аудиторию высокообеспеченных жителей Санкт-Петербурга.

26

«На Невском» № 4 (231) 2016

Корреспонденты: Наталья Белая, Полина Королева, Константин Федоров Корректура: Тамара Гуренкова, Виктория Меньшикова

УЧРЕДИТЕЛЬ ООО «ЭКСПРЕСС СЕРВИС». Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере массовой коммуникации, связи и охраны культурного наследия. Св-во ПИ № ФС77-28854 от 29.07.2007. Св-во на Товарный знак № 265708. Территория распространения – Российская Федерация © ООО «Экспресс Сервис», 2016

Дизайн и верстка: Валерия Кононюк, Михаил Молчанов, Ольга Сушкова Пре-пресс Леонид Смирнов (maket@es.ru)

Издатель ООО «АГЕНТСТВО ЭКСПРЕСС СЕРВИС» © Дизайн и верстка ООО «Агентство Экспресс Сервис», 1998 – 2016

директор по продажам Виктория Смирнова (vs@es.ru)

Типография «ПремиумПресс», Санкт-Петербург, ул. Оптиков, 4

Отдел информации и PR Дария Боброва (dariya@es.ru), Екатерина Валькова (valkova@es.ru)

Тираж 30 000 экз. Бесплатно. Выходит раз в месяц с 1997 г.

Распространение: Андрей Окружнов (logistic@es.ru)

Рекламная редакция рекомендует при обращении: – в рекламируемую организацию – требовать лицензию, разрешающую деятельность в запрашиваемой сфере (если деятельность подлежит лицензированию); – в рекламируемую организацию, связанную с привлечением денежных средств участников долевого строительства, – требовать проектную декларацию, государственную регистрацию права собственности или права аренды на земельный участок, предоставленный для строительства; – в рекламируемую организацию, связанную с привлечением и использованием жилищным накопительным кооперативом денежных средств физических лиц на приобретение жилых помещений, – требовать сведения о включении жилищного накопительного кооператива в реестр жилищных накопительных кооперативов и информацию о порядке покрытия членами жилищного накопительного кооператива понесенных им убытков.

Медиа-группа «Экспресс Сервис» основана в 1991 году

Золотые адреса

Все права защищены. Воспроизведение материалов без письменного разрешения запрещено Рекламируемые в номере товары подлежат обязательной сертификации. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет

• Элитные жилые комплексы (более 11 000 квартир в 228 домах). • Курьерская доставка руководителям компаний СПб и Москвы (более 1400 офисов).

• FASHION- и ювелирные салоны. • Фитнес-центры, спорт. • Автосалоны, техника. • Салоны красоты и медицинские клиники.

• Мебельные и интерьерные салоны и центры. • Отели, турфирмы. • Бизнес-центры. • Строительство и недвижимость.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.