Nº 8 2012
Redacción
editorial
3
Editorial
D
Revista del I.E.S. Zurbarán D. Legal: CC-91-2005 ISSN: 1887-6404 http://ieszurbarannav.juntaextremadura.net/
Navalmoral de la Mata Abril de 2012 Archimagistri cubiculi Eloy Rodríguez Antonio González Consilium scriptorium Eduardo Arrojo Martín Foto prima Gabriel Manuel Tena Foto secunda, tertia, etc. Ricardo del Monte Eloy Rodríguez Antonio González Imaginis Alberto Villuya David Muñoz Colaboratorem opera Firman a pie de página Diseño y maquetación Grupo ARALAMA C/ Veteranos, 3 Tel. 927 533 586
esde el primer número hemos intentado que esta revista sea un espacio de encuentro y reflexión. Creemos que se ha logrado por la multitud de temáticas abarcadas en los artículos publicados y al facilitarles a los autores el que tomen conciencia de lo que pueden aportar como seres individuales al resto del Centro al estar compartiendo sus puntos de vistas e intereses. También, por medio de ella, queremos hacer partícipe a la sociedad de nuestros proyectos, intereses, anhelos y, a su vez, posibilitar la divulgación de las inquietudes de alumnos, profesores, padres y otros miembros de la comunidad escolar que son los artífices de los textos que vas a tener el placer de leer. El intercambio de experiencias y la difusión de los trabajos, han sido a lo largo de los años de existencia de la revista RZ los pilares fundamentales de su publicación. Para lograrlo, los artículos son originales y se ocupan de abordar aspectos de disciplinas científicas, humanísticas, artísticas, sociales y otras; de esta forma, pensamos que estamos ampliando los espacios de análisis y debate más allá del Centro. En este número, para dar más cabida a las ideas, aparecen más artículos escritos en inglés por los alumnos del Centro. Este medio impreso lo sustentamos en el Centro con miras a explorar nuevos senderos; de está forma estamos estableciendo un diálogo entre las distintas disciplinas impartidas y la sociedad en su conjunto. Para ello procuramos que la revista sea un foro abierto en el que se aborden los debates actuales. Por esta razón verás reflejados en los trabajos, intereses, esfuerzos y actividades destacadas del Centro; todos juntos son los que le dan forma. Lee nuestra revista con una mirada de respeto y con el gozo de saber que en ella quedan recogidos los momentos más relevantes de nuestra realidad durante el curso y, sobre todo, que detrás de las fotografías, entrevistas o artículos están plasmados los sentimientos, las experiencias y las emociones de quienes los han firmado. Todo esto es posible gracias a la labor desempañada por los participantes, coordinadores y profesores, suponiéndoles un gran esfuerzo y entrega. En el siglo del apogeo de las tecnologías de la información y comunicación, somos conscientes que las publicaciones digitales llegan a un mayor número de personas debido a su fácil acceso y pronta disponibilidad en todo momento; por está razón, aunque nos gusta el olor a papel también la publicamos en formato digital gracias al interés mostrado por el coordinador de TIC. Finalmente, quisiera agradecer desde estas líneas el trabajo y el cariño de todas las personas que han hecho posible que en estos momentos puedas estar disfrutando de algo tan nuestro como es ¡ya!, esta revista anual del IES Zurbarán. El Director, Eduardo Arrojo Martín
4
Nº 8 2012
Mª Ángeles Morcillo Prados
Las medidas de la discordia
C-
ada vez que el Gobierno de turno quiere efectuar una reforma laboral llama a negociar a los Sindicatos más representativos en el ámbito nacional (UGT y CCOO) y a las Asociaciones Patronales más representativas de la nación (CEOE y CEPYME), pues sólo éstos son los Interlocutores Sociales; quienes tienen legitimidad y potestad para negociar y establecer junto al Gobierno las condiciones laborales, económicas y sociales de los trabajadores en nuestro País. Sindicatos y Patronal pactaron en materias como Negociación Colectiva y Moderación Salarial. Frenándose en seco la negociación en otros temas, los más polémicas. Ante la imposibilidad manifiesta de llegar a un acuerdo en materias tales como despidos y salarios, el Gobierno "se ha visto obligado" a realizar la Reforma del Mercado de Trabajo mediante "decretazo", plasmada en el Real Decreto- Ley 3/2012, de 10 de febrero, de medidas urgentes para la reforma del mercado laboral. En él se recogen medidas conflictivas como por ejemplo el fomento de la contratación indefinida y otras medidas para favorecer la creación de empleo, donde se crea un contrato de trabajo por tiempo indefinido de apoyo a los emprendedores ( al que podrán acogerse empresas con menos de 50 trabajadores), en el que se estipula que el periodo de prueba será en todo caso de doce meses, un lapso de tiempo a todas luces abusivo, puesto que implica que durante el mismo el empresario podrá despedir en base a la "no superación del periodo de prueba", sin indemnización ni necesidad de preaviso. Por otro lado se regula la posibilidad de realizar horas extraordinarias por los trabajadores que tienen un contrato a tiempo parcial, opción que la anterior normativa prohibía, a excepción de las horas extras de fuerza mayor.
El contrato de trabajo a domicilio, del artículo 13 del Estatuto de los Trabajadores pasa a denominarse "trabajo a distancia". En cuanto al tiempo de trabajo, se deja la puerta abierta a la patronal para que pueda en defecto de pacto, distribuir de manera irregular a lo largo del año el 5 por ciento de la jornada de trabajo. Respetando los periodos mínimos de descanso diario y semanal previstos en la Ley. La movilidad funcional, es decir, que te puedan cambiar de funciones por las cuales te contrataron, se flexibiliza, deja de ser necesario que se justifique por una necesidad perentoria e imprevisible y pasando a ser por el "tiempo imprescindible". Anterior a la reforma, para poder efectuar el traslado de un empleado era requisito imprescindible que el empresario acreditara la existencia de razones económicas, técnicas, organizativas o de producción que lo justificaran. Ahora se consideraran tales las que estén relacionadas con la competitividad, productividad u organización técnica o del trabajo en la empresa, así como las contrataciones referidas a la actividad empresarial. En relación a la modificación sustancial de las condiciones de trabajo se establece que la dirección de la empresa podrá acordarlas cuando existan probadas razones económicas, técnicas, organizativas o de producción (igual que antes). Se consideraran tales las que estén relacionadas con la competitividad, productividad u organización técnica o del trabajo en la empresa y reduciendo el plazo de comunicación al trabajador de 30 a 15 días de antelación a la fecha de efectividad. Al llegar al campo de los convenios colectivos, se establece que cuando concurran causas económicas, técnicas, organizativas o de producción, se podrá inaplicar en la empresa las condiciones de trabajo establecidas en el convenio, que afecten a materias como: jornada de trabajo, horario y la distribución del tiempo de trabajo, régimen de trabajo a turnos, sistema de remuneración y cuantía salarial, sistema de trabajo y rendimiento, funciones, cuando excedan de los límites que para la movilidad funcional, mejoras voluntarias de la acción protectora de la Seguridad Social (cláusula de descuelgue salarial). Se flexibiliza la consideración de causas económicas, técnicas, productivas u organizativas, recogiendo supuestos que antes no contemplaba y ampliando las causas de descuelgue del convenio. Ahora priman los convenios de empresa respecto a los convenios de sector estatal, autonómico o provincial en determinadas materias. Sin olvidarnos de la "ultraactividad", es decir, que un convenio vencido se prorroga automáticamente por años, mientras se regula otro nuevo, ahora desaparece, pues se deja a lo pactado en el mismo convenio, no operando de oficio y estableciéndose una prórroga máxima de 2 años. Finalizando con la guinda del pastel, en
Nº 8 2012
Mª Ángeles Morcillo Prados
5
Las medidas de la discordia materia de despidos colectivos se permite extinguir los contratos cuando de los resultados de la empresa se desprenda una situación económica negativa, como la existencia de pérdidas actuales o previstas, o la disminución persistente de su nivel de ingresos o ventas. Se entenderá que la disminución es persistente si se produce durante tres trimestres consecutivos. Continúa ampliando las causas de despido. Así como desaparece la necesidad de autorización de la Autoridad Laboral de forma preceptiva para aprobar un ERE, ahora la Administración tiene un papel secundario, mirando de refilón el periodo de consultas y velando por su correcto desarrollo, pero adoptando la decisión final extintiva la patronal. Sin olvidarnos, claro, de que ahora la indem-
nización por despido improcedente se reduce de 45 a 33 días de salario por año trabajado y con un máximo de 24 meses en vez de 42 mensualidades de sueldo. Se respetan los derechos adquiridos de los trabajadores ya fijos. Para los nuevos contratos indefinidos la nueva indemnización es de 33 días, y para los antiguos, se calculará de dos formas; una indemnización de 45 días por año hasta la fecha de entrada en vigor del RDley y otra con 33 días por año a partir de esa fecha hasta la extinción del contrato. Estas y algunas medidas más son la fuente de conflicto, y serán el objeto de la Huelga General convocada para el próximo 29 de Junio por los Sindicatos mayoritarios en nuestro País.
Manuel I. Moreno Cansado
De carnavales, lupercales y otras fiestas... i hay una fiesta sobre la que mucho se ha escrito pero poco se ha concretado, esa es el Carnaval. Sería muy pretencioso por mi parte, entonces, intentar dar aquí solución al enigma que presenta dicha celebración. Sin embargo, me gustaría acercar la parte de "romano" que constantemente se ha comentado de ella, por ver si finalmente el lector considera acertadas o no estas reflexiones que ahora dejo escapar de mi cabeza. Algo en lo que todos los estudiosos del tema están de acuerdo es en que los Carnavales son una fiesta compleja, cuya controversia podría empezar en la propia etimología del nombre. Pero como eso no es en lo que quiero centrarme, prefiero dejarlo para otro momento. El caso es que muchos han coincidido en aceptar ciertas influencias romanas, procedentes sobre todo de tres celebraciones: Saturnalia, Lupercalia y Matronalia. Sin embargo, la percepción que podemos obtener de estas fiestas al compararlas con los
S
carnavales puede ser, al menos inicialmente, desconcertante, puesto que tal vez resulten demasiado forzados los parecidos que se han llegado a establecer. Es por eso que quedará a juicio del lector que estas festividades romanas estén o no en los albores de nuestra actual fiesta de los disfraces. Las Saturnalia eran unas fiestas que tenían lugar a finales de diciembre, en las que los roles de los romanos se invertían: los amos se hacían pasar por esclavos, los esclavos se comportaban como amos, y "todo" estaba permitido. Incluso en estos días podía uno dedicarse a juegos de azar que en otras épocas del año estaban prohibidos. Por tanto, podríamos decir que se trataba de una especie de carnaval, teniendo en cuenta el cambio de roles que esta fiesta implica actualmente... ¿No busca uno en esos días disfrazarse de lo que no es? ¿No jugamos a ser lo que no somos? ¿No se disfrazan, por ejemplo, los hombres de mujeres y las mujeres de hombres? Las Lupercalia, por su parte, eran unas fiestas celebradas el 15 de febrero en honor al Fauno Luperco, una divinidad de la Italia antigua relacionada con la fertilidad. En esta fiesta los jóvenes lupercos, elegidos de entre los nobles romanos, se reunían en la gruta lupercal, lugar donde la tradición situaba a la loba amamantando a Rómulo y Remo. Tras realizar éstos un sacrificio ritual, cortaban unas tiras de piel del animal inmolado y emprendían una carrera alrededor del monte Palatino casi desnudos (nada
6
Nº 8 2012
Manuel I. Moreno Cansado
De carnavales, lupercales y otras fiestas... que ver en esto con nuestros disfraces), mientras azotaban con las tiras a todo el que se encontraban a su paso, especialmente a las mujeres, a las que conferían fertilidad. En fin, que el contenido de la fiesta no parece tener mucho que ver, aunque la fecha de celebración tal vez sí se aproxime más. Finalmente, Matronalia era la festividad de la mujer romana, dedicada a Juno Lucina, la protectora de los partos, y celebrada el 1 de marzo. En ella las mujeres iban al templo con el pelo suelto (algo raro en la mujer romana) y realizaban sus propios rituales. En casa eran agasajadas por sus maridos y ellas, por su parte, preparaban la comida a los esclavos. En algunos aspectos, entonces, se convertía en una especie de Saturnal, pero al revés: ahora las mujeres hacían lo que antes habían hecho los hombres. ¿Cambios de roles tal vez? Parcialmente sí. ¿Costumbres atípicas en las mujeres? No hay duda de que también. ¿Fechas próximas a nuestros Carnavales? Pues sí, también. Sin embargo, visto esto no sería de extrañar que alguien no se creyera la influencia romana de los carnavales. Yo tal vez tampoco lo habría hecho. A mí los carnavales me habían sonado siempre a tradición católica,
a días de excesos justo antes de las restricciones cuaresmales. Bien es cierto que podía rastrearse en las costumbres carnavalescas cierto aire saturnal, o lupercal, o matronal, entre otros muchos influjos paganos. Pero no acababa de convencerme. En definitiva, como decíamos al principio, los carnavales son una fiesta compleja, y lo que hoy vemos es probablemente una conjunción de distintas tradiciones que han ido dando forma a esta fiesta hasta ser lo que son. No obstante, el saturnal (o matronal) cambio de roles se muestra claramente en cualquiera de nuestros disfraces. Pero además, hay muchos lugares en los que sí se han mantenido claramente elementos de los que podíamos encontrar ya en Roma, como el valor propiciatorio de la fertilidad presente en Lupercalia y Matronalia que aparece en tradiciones como la de las Botargas y Mascaritas de Almiruete en Guadalajara o el Entroido de varias poblaciones gallegas, todas ellas celebradas en los días de carnaval. ¿Deberemos creer entonces que en algún momento nuestra fiesta de los disfraces ha tenido que ver con estas tradiciones romanas? Tal vez de los carnavales esto sea lo que menos importa: de dónde proceden. Disfrutémoslos y punto.
Redacción
Proyecto Comenius: “Enhancing student`s professional and academic life” racias Mila. Gracias Irene. Gracias Sergio. Gracias por ayudarme a coordinar todo este "fregao" en el que os he metido. Y por supuesto, gracias a los 26 alumnos implicados hasta las orejas en este proyecto. Todo lo que de él salga y podamos compartir con aquellos que tengan interés será porque estos chicos y chicas han sacrificado parte de su tiempo libre investigando la información que les pedíamos. Y no ha sido poca, pues el contenido del proyecto es ambicioso.
G-
¿Con quién estamos trabajando? Con un instituto de Chester, Reino Unido, cuyo responsable Steve Walker nos visitó el pasado octubre.
el Reino Unido. 4. Becas para estudiar en el extranjero. 5. Entrevistas a personas que han estudiado, trabajado o realizado algún curso de idiomas en el extranjero. 6. Aspectos prácticos de la vida en Reino Unido: ! Alojamiento ! Lugares que se aconseja visitar ! Mejores sitios para vivir ! Seguridad Social ! Transporte público ! Embajadas ! Dinero y cuentas bancarias ! Telefonía ! o Etc… 7. Diferentes tipos de trabajos temporales: au-pair…
¿Qué contenidos? ¿Cómo estamos trabajando? 1. Realización de un "fashion show" consistente en un desfile de modelo por parte de los alumnos de Chester en español y una puntuación del mismo por parte de nuestros alumnos en inglés. 2. Comparación de los sistemas educativos inglés y español. 3. Documentación oficial necesaria para estudiar en
Los alumnos se dividieron en grupos y se repartieron las tareas a tratar. A cada uno se le asignó un profesor coordinador que dirige y corrige su trabajo reuniéndose con ellos en los recreos. A lo largo de este curso se llevarán a cabo videoconferencias con nuestro socio inglés para compartir la informa-
Nº 8 2012
Redacción
7
Proyecto Comenius: “Enhancing student`s professional and academic life” ción obtenida. Finalmente dicha información será colgada en la web del centro para que quede a disposición de todo aquel que esté interesado. ¿Qué recompensa tienen los alumnos? Huelga decir la experiencia y conocimientos adquiridos por su participación en un proyecto así, aprender a trabajar en grupo, clasificar y difundir información, bla, bla, bla…. ¡Y un viaje a Chester! Bueno, no es que se les regale una visita a esta ciudad (de hecho tendrán que sufragar parte de los gastos de su propio bolsillo) sino que se la habrán ganado con su esfuerzo. Así podrán conocer y convivir con los alumnos y alumnas ingleses que participan en el proyecto. El viaje se realizará el próximo septiembre y un mes después serán ellos quienes nos visiten. ¿Y los profesores? El placer de ver a los alumnos tan involucrados en un proyecto así. Por eso desde aquí, de nuevo, les doy las gracias a todos ellos.
Rachel Dorsey
La vida como auxiliar de conversación
Mi tiempo trabajando en el I.E.S. Zurbarán como auxiliar de conversación casi se ha terminado. No puedo creer que un año se me haya pasado tan rápido. Mi experiencia aquí es algo que nunca se me olvidará. Al principio del 2011, en mi último año de universidad, decidí solicitar un puesto de profesora en España. Unos años antes, había estudiado en Valencia y me enamoré del país. Sin embargo, cuando supe que viviría y enseñaría en la región rural de Extremadura, no sabía de que esperar. Cuanto más investigaba, más me daba cuenta de que Naval-
moral era muy diferente a Valencia. Unos días antes de embarcar en el vuelo de Washington D.C. a Madrid, tenía muchas dudas. No quería dejar a mi familia, mis amigos, mi hogar, mi cultura…tenía miedo de la aventura desconocida que se avecinaba. Llegué a Navalmoral en septiembre de 2011 con dos maletas y, aunque lo estudiaba en la universidad, una decepcionante comprensión del español. Toda la gente que conocí era muy amable y acogedora, pero apenas podía entender lo que me decía. Cuando empecé a trabajar en el Zurbarán a principios de octubre, las cosas cambiaron. Poco a poco, empezaba a conocer a mis alumnos y mis compañeros de trabajo y a estar más cómoda con el trabajo. Muchos de mis alumnos no sabían que hablaba español, por lo que me divertía mucho escuchar a las cosas que decían entre ellos cuando pensaban que no podía entenderlos.
Además de trabajar en el Zurbarán y dar clases particulares por la tarde, tenía muchas oportunidades de viajar este año. Viajé a Venecia, Roma, Florencia, Pisa, y otras ciudades italianas durante los puentes. También conocí nuevas partes de España, como Salamanca, Cáceres, Granada, y Toledo, y volví a visitar ciudades españolas que ya conocía, como Madrid y Valencia. También, hice un viaje inesperado de cuatro días a mi casa en Virginia, EE.UU para sorprender a mis padres. Seguramente, este año me he convertido en una experta en autobuses, trenes, y aviones. Navalmoral es un pueblo que siempre estará en mi corazón. De San Miguel a los Carnavales…de los amigos increíbles que he conocido a mis alumnos…de Los Claveles a Quetapa…nunca sería posible recrear este año. Estoy muy agradecida y he tenido mucha suerte de estar en Navalmoral de la Mata y sin duda, volveré para visitarla algún día muy pronto.
8
Nº 8 2012
Said Lachhab
España y Marruecos, buenos vecinos
E
spaña y Marruecos son dos países vecinos condenados a entenderse, a pesar de los desacuerdos y las situaciones delicadas, provocadas a veces por su condición de cercanía geográfica e intereses opuestos. Es cierto que hay cierta falta de entendimiento y algunos problemas, sobre todo en el pasado de los dos países. Pero lo que es seguro es que españoles y marroquíes están destinados a convivir y el hecho de que haya problemas de vez en cuando es necesario para cuestionarse la cohabitación. España y Marruecos tienen claramente en común la Historia, la música andalusí, la poesía y, más recientemente, investigaciones científicas entre otras cosas. Miles de marroquíes residen en España y miles de turistas españoles visitan Marruecos todos los años, lo que puede facilitar un intercambio cultural fructífero, sin olvidar las ONG ni las asociaciones socioculturales que pueden servir de puente para mejorar las relaciones culturales y humanas entre la sociedad civil española y marroquí. Una cooperación cultural entre los dos países es primordial y si Marruecos está menos presente en el plano cultural, España, en cambio, es muy activa en Marruecos en este terreno, tal es el caso del Insti-
tuto Cervantes, de los actos culturales organizados por los Consulados, etc. Me permito afirmar que las relaciones entre españoles y marroquíes son excelentes, sobre todo en la parte norte de Marruecos, donde se pueden encontrar bastantes escuelas españolas donde conviven alumnos de los dos países. El matrimonio mixto ha creado también lazos y relaciones familiares entre españoles y marroquíes. Por otra parte, recuerdo muy bien que en 2010, cuando España ganó la Copa del Mundo, miles de marroquíes celebraron el acontecimiento en la calle de forma espontánea, lo que refleja el cariño y la cercanía. La impresión personal que tengo sobre España es muy positiva: un país moderno, desarrollado y democrático. Gente amable, sim-
Mi nombre es Lázaro Pardo Torosio. Tengo 15 años y estoy en 1º de P.C.P.I , en el Instituto "Zurbarán". Mi anterior curso era 2º de la E.S.O. Al principio de la primera evaluación mis notas eran buenas en los exámenes, pero en el boletín de notas no se veía reflejado a causa de mi mal comportamiento, pues no era el adecuado, ya que no hacía los deberes, no estudiaba y me pasaba todas las horas molestando a mis compañeros. Ahora en este nuevo curso mi comportamiento es mejor debido a que el año pasado me presenté para ser el delegado de clase pero no me dejaron por las amonestaciones que tenía. Este año me he presentado y me han elegido delegado de mi clase y eso me ha hecho pensar que mis compañeros confían en mí, lo que ha supuesto también un aumento de mi autoestima, por eso mi comportamiento es bueno ya que tengo que representar a mi clase. La electricidad es algo nuevo para mí ya que no sabía nada, me costó mucho entender la clase de electricidad, pero poco a poco me está empezando a gustar. Lázaro Pardo Torosio1º P.C.P.I
pática y abierta. Los españoles que han visitado Marruecos tienen una idea positiva sobre Marruecos y los marroquíes, lo que significa que necesitamos conocernos mejor. Dos vecinos deben trabajar juntos para su propio bienestar. Es verdad que tenemos dos culturas diferentes pero a fin de cuentas tenemos muchas cosas en común. Lo ideal es cooperar, crear contactos entre nosotros sin clichés ni estereotipos y juntos afrontar los desafíos del presente y del futuro, a través de una colaboración cultural, educativa, económica… Marruecos necesita de un país económica y tecnológicamente competente como es España y a su vez a España le interesa tener buenas relaciones con Marruecos: de esta manera uniremos nuestras fuerzas. Aprovecho la ocasión para hacer un llamamiento a todos los alumnos españoles, marroquíes o de otras nacionalidades para que intenten comprender a los demás, respetar las diferentes culturas porque con toda seguridad no hay nada que nos impida vivir en comunidad. Por último quiero dar las gracias al IES Zurbarán por la forma en que se me ha acogido en este centro, tanto por parte del equipo directivo como por los profesores y alumnos.
Nº 8 2012
Opinión
Me llamo Alejandro Blázquez López y estudio en el I.E.S "Zurbarán" de Navalmoral de la Mata. Estoy en el primer curso de P.C.P.I ya que en la E.S.O no obtuve buenos resultados académicos. Mis resultados obtenidos en la primera evaluación han sido muy positivos, ya que en mi último curso de la E.SO, que fue 3º, tuve hasta 8 suspensos y en cambio ahora han sido todo alegrías ya que las aprobé todas con 9 menos una .A lo que me quiero referir es que mis resultados académicos han cambiado por completo. Respecto a mi comportamiento, comparado con el año anterior, ha cambiado mucho ya que el año pasado en octubre ya estaba expulsado y acabé con 4 amonestaciones y una expulsión en todo el curso, y en lo que va de éste no he tenido ni una. La electricidad ha sido lo que me ha hecho querer entrar en el Programa, y la verdad es que me gusta mucho, ya que es lo que quiero aprender. Por ahora no me ha resultado muy difícil y espero aprender mucho este año. Tampoco quiero que la gente piense mal del P.C.P.I ya que lo ven como algo para alumnos menos capaces y no es así, pues yo estoy porque me interesa la electricidad al igual que a muchos de mis compañeros. Lo importante es conseguir lo que cada uno quiere, sea la E.S.O o el P.C.P.I. Con esfuerzo y trabajo todo se consigue y más si te gusta como a mí. El P.C.P.I es una oportunidad que no quiero desaprovechar. Alejandro Blázquez López - 1º P.C.P.I
Juego de cinco sentidos Cinco sentidos para disfrutarte, cada uno te dibuja a su manera, y es cierto que es un arte como otro cualquiera.
El de la vista está servido desde el día en que te conocí, porque no hay nada más sabido que el amor que siento por ti.
Te huelo, se mete en mí, hasta que llega al alma esa fragancia sin fin, que me regala la calma... Rozo mi piel con tu piel, algo me vuelca el corazón: el tacto de tu encanto fiel que logra quitarme la razón. Me asombro sintiendo como tu voz me busca, mientras voy esculpiendo esa sonrisa que tanto te gusta. Sin más esperas mi boca, ese sentido que lentamente, va volviéndote loca, besándote delicadamente. 2º Premio Nivel Bachillerato Ciclos Formativos: Alberto Gutiérrez Morales (2º BHS) Dibujo: Alberto Villullas
9
10
Nº 8 2012
Samuel Huertas González - RINCÓN LITERARIO
¿Imposibilidad?
S
olía imaginar que las cosas eran distintas, que todo funcionaba de otra manera. Creía que conseguir algo era más fácil, que sólo consistía en hacer un esfuerzo y cumplir unos requisitos determinados. También pensé que esos requisitos eran inmutables. Más tarde me di cuenta de que cambian con el tiempo, aunque se persiga el mismo objetivo, se añaden unos nuevos y desaparecen otros que va dejaron de ser necesarios. Estos requisitos/obstáculos variables son los que condicionan por completo el camino hasta nuestras metas y. en algunas ocasiones, escapan totalmente de nuestro control. Acontecimientos que nosotros no podemos modificar por mucho que hagamos, pero que de su solución depende que podamos seguir avanzando o no. Estos caminos pueden complicarse, a veces, demasiado. Pueden hacerte perder los nervios, quitarte las ganas de seguir intentando avanzar hacia tus metas, abandonar incluso o yo que sé qué... Pero al igual que las buenas rachas, las malas también pueden invertirse. Por eso no debes preocuparte. Al fin y al cabo sólo debernos preocuparnos por lo que depende de nosotros, por lo que podemos cambiar para bien. Los factores que no podemos controlar debernos dejarlos de lado, porque sino no harán mas que desviar nuestra atención y distraernos de lo que realmente podemos hacer. No todo es lo que parece a simple vista, siempre hay opciones que no habíamos tenido en cuenta y que podrían ser la clave para conseguir nuestros propósitos. Por eso nunca te desesperes, cuando creas perder la paciencia, respira, tan sólo respira. Cambia tu folio lleno de rayones y cosas feas en rojo por uno nuevo, en blanco, dispuesto a recibir las nuevas ideas que se te puedan ocurrir y que podrían ser la solución que buscabas. No tengas prisa, las prisas lo único que hacen es impedir ver posibles soluciones con claridad, las prisas te hacen aferrarte a lo primero que se te ocurre, muchas veces sin sopesar si te será beneficioso o no.
No olvides que todo, absolutamente todo se puede conseguir; sólo hay que dar con la forma correcta de llegar hasta ello. Es muy fácil conformarse con lo que está por venirnos, con eso que llaman "destino" pero, si hacernos todo lo necesario por conseguir nuestras metas, podemos llegar a cambiar esa realidad que nos espera por la realidad que nosotros esperamos.
Dibujo: Alberto Villullas
Héctor G. Romero - RINCÓN LITERARIO
Terminal 4 Guardo de ti el recuerdo de aquel beso Y tu sonrisa de rubia melodía Que me esperaba por la sala inmensa En medio de la noche de mis huesos.
En fin, sembraste por los surcos de la sala susurros amarillos y suspiros Que derramaba el descuido a tu camino Y pronto sentí el ansia ineludible
También de ti me queda el rastro De aquel perfume que llenaba todo Cuando el espacio no era silueta Sino pan de tu piel llovido de las nubes.
de guardar mis recuerdos en un verso Para escribirte inmóvil, fija, quieta, Instante prisionero entre sus líneas, Mujer fugaz del aeropuerto.
Dibujo: David Muñoz
Nº 8 2012
Héctor G. Romero - RINCÓN LITERARIO
El sueño de Mendeleiv
(poema hipervinculado) No fue la luz Constante en su caricia Ni aquel calor que la materia conmovía En un abrazo seco y destructivo. Tampoco el tiempo, melodía Detenida en misterio de haces bailarines Sobre los lienzos amarillos de una estrella. No hubo una musa, industria, ni manzanas Que te ofrecieran carnosas al mordisco Su peso inerte de caracola hueca. Fue solo un eco tras la cerradura, Una sombra con grumos en su centro, Inapreciable viento que se duerme En las ramas cansadas de algún árbol; el fruto sin cielo de una nada que palpita.
Días hay... Días hay en que olvido la luz El destello que recorre breve la noche Y no alcanzo a escrutar la bóveda celeste, Sino el suelo duro que ofrecen a sus larvas la lombriz y la hormiga. En esos días un fango triste me ensucia los zapatos y los mapas, pone sus renacuajos diminutos en los charcos y con su cola cimbreante ascienden mis arterias, hasta alquilar mi corazón, su casa. Algunos días hay que no me acuerdo De formular deseos a las lámparas, De suplicar al viento una palabra, De suponer, en fin, la primavera. Entonces llego yo y me busco entre mis puntas Y en esos días no me encuentro.
11
Soneto despechado a una amada de hábitos políticos Hilo sutil de luz une tus ojos Al centro de guitarra de los míos Pero en tu boca los frutos del estío Mudan la pulpa en huesos y despojos. Habitarán tus cielos soles rojos, Prometerán tus montes anchos ríos Que caudalosos desciendan de los fríos A humedecer de lágrima rastrojos. Pero te sé, lo guardo de otras noches, En las que las miradas y el deseo Me prometían placeres sin palabra, un vientre de caballo con reproches, La epístola siniestra en la que leo El humo de tu broma más macabra.
El estirón Mis padres enterrados con su piedra y su triste estirón que no ha acabado César Vallejo
Con mi triste estirón sigo viviendo, Con mi roca de lava en el bolsillo Y ese roto por el que siempre se me caen las alegrías. Con mi triste estirón, decía, Exploro la cara oculta de mi luna Y me hurgo en sus arenas Con la ilusión de un niño que buscara No sé qué secreto tesoro. Y sigo en mi estirón, Tan triste, tan sin gluten, Recorro empecinado el mapa de mis carreteras, Península tras península, Sin costa.
Hay días en que, distraído, Pasa fugaz como lágrima la estrella. Apenas la escucho me vuelvo al vacío transparente de su cola y alzo el rostro: Todo es noche.
Dibujos: David Muñoz
12
C
Nº 8 2012
Milagros Carrasco González
Delacroix
uando una obra de arte se convierte en un icono, la obra parece cobrar vida propia y el genio del artista queda de alguna manera en segundo plano, superado por el símbolo. Ocurre así con La libertad guiando al pueblo de Eugène Delacroix , que ha sido representada en sellos, billetes de 100 francos, reproducida en manuales de Historia… Sin embargo, durante nuestra visita guiada en francés descubrimos a un Delacroix universal, prolífico, viajero, testigo y "fotógrafo" de los acontecimientos de su época; admirador de los escritores románticos - él mismo dejó escrita correspondencia y diarios de valor literario - un pintor que anunció el movimiento impresionista con sus pinceladas de color; un artista que rindió homenaje al trabajo de Goya en sus propios cuadros; un genio cuya influencia encontramos en artistas posteriores como Picasso ("Femmes d'Alger") , Van Gogh… De una trascendencia que ya predijo Charles Baudelaire al calificarlo como "le plus moderne des artistes". He aquí algunas aportaciones extraídas de los trabajos de los alumnos, a quienes agradecemos su interés y participación durante la actividad, que esperamos haya contribuido a aunar el conocimiento de la lengua y de la cultura francesas: "Delacroix est un peintre français du Romantisme mais il remplace les lignes par des taches, ce qui caracterise les impréssionistes. Ses oeuvres, d'ailleurs, réflètent des évènements de son époque. Elles sont très importantes dans l'histoire de la peinture française". (María García)
"Delacroix es un pintor francés del Romanticismo pero sustituye la línea por las manchas, lo que caracteriza a los impresionistas. Por otro lado sus obras, que reflejan acontecimientos de su época, son muy importantes en la historia de la pintura francesa". "Le premier tableau de l'exposition est un autoportrait où l'on observe son attitude hautaine et noble". “D'autres tableaux jolis et intéréssants sont ceux où il peint des passages littéraires: Hamlet et la tête d'un mort, Dom Juan dans un bateau…" (Sara Pobre) "El primer cuadro de la exposición es un autorretrato en el que se observa su actitud altanera y noble. Otros cuadros bonitos e interesantes son aquellos en los que él pinta pasajes literarios: Hamlet y la cabeza de un muerto, Don Juan en un barco…” "J'aime les autoportraits de Delacroix parce qu'ils montrent le caractère de l'auteur". Il y a un tableau de l'indépendence de la Grèce et il y a également des peintures des voyages de Delacroix au Maroc ou à Alger. (Fátima Camacho) "Hay un cuadro sobre la independencia de Grecia y asimismo pinturas de los viajes de Delacroix a Marruecos y a Argel". También me gustan los autorretratos de Delacroix porque muestran el carácter del autor. La liberté guidant le peuple "est un tableau sur la liberté du peuple français qui plus tard est devenu le symbole de la révolution. Il la répresente comme une femme qui porte le drapeau de la République française. Delacroix réflète également les diffé-
rentes classes sociales avec un enfant qui porte des armes, un soldat qui est mort,etc". (Raquel Carretero) "La libertad guiando al pueblo es un cuadro sobre la libertad del pueblo francés que se convirtió más tarde en el símbolo de la revolución. La representa como una mujer que lleva la bandera de la República Francesa. Delacroix refleja además las diferentes clases sociales con un niño que lleva armas, con un soldado muerto, etc. "Son oeuvre a aussi beaucoup de peintures sur la guerre de la Grèce contre la Turquie". "J'aime les tableaux de Delacroix parce que les sujets historiques sont très importants et il les peint avec les meilleures techniques". (Javier Sánchez) "Su obra contiene también muchas pinturas sobre la guerra de Grecia contra Turquía. Me gustan los cuadros de Delacroix porque los temas históricos son muy imnportantes y los pinta con las mejores técnicas". "Le tableau que j'aime le plus c'est Les femmes d'Argel dans leurs chambres , c'est très réaliste et très joli. Le peintre joue avec des couleurs très vivantes et utilise beaucoup la lumière. Pour moi, voir l'exposition de Delacroix a été une expérience très intéréssante". (Carmen Marín) "El cuadro que más me gusta es "Mujeres de Argel en sus habitaciones", es muy realista y muy bonito. El pintor juega con colores muy vivos y utiliza mucho la luz. Para mí, ver la exposición de Delacroix ha sido una experiencia muy interesante".
Visita a la exposición de Delacroix de los alumnos de Francés de 1º y 2º de Bachillerato, organizada por Caixa Forum en colaboración con el Museo del Louvre.
Verónica González, Juan A. Perdigón y Paloma García (COM-21)
Nº 8 2012
13
Día de San Valentín
E
l curso de Grado Medio de Comercio, realizó con motivo del día de San Valentín, celebrado el pasado 14 de febrero, una actividad que consistió en la venta de claveles con la colaboración de todos los alumnos de la clase. La actividad se centró principalmente en la elaboración de tarjetas dedicadas unidas al clavel, con su correspondiente cinta decorada. Todo se llevó a cabo durante los recreos de la semana anterior al día citado, en la que los alumnos o profesores nos indicaron sus dedicatorias y color deseado de clavel. Gracias a la insistencia y dedicación de nuestra profesora Juana Rivera Hinojal la actividad fue un éxito. ¿POR QUÉ LA ACTIVIDAD SE REALIZÓ CON MOTIVO DEL DÍA DE SAN VALENTÍN? Porque como ya sabemos éste día es puramente Dibujo: David Muñoz comercial y los alumnos de comercio queríamos tener una experiencia de cómo es una actividad comercial y la manera en la que influye en nuestro consumo, y que mejor manera que comprobarlo entre los miembros de la comunidad educativa del centro. Así mismo, el dinero recaudado con dicha actividad, nos impulsó a donar una parte de los beneficios obtenidos para la ONG "PERSONAS" dedicada a la ayuda humanitaria en diferentes países, con la colaboración de la presidenta y profesora María Victoria Palomino Mateos. La actividad fue muy gratificante para los alumnos de Grado Medio de Comercio y agradecemos la colaboración de todas las personas que de una manera u otra han colaborado en ésta actividad que deseamos que se vaya realizando año tras año.
Houssame Benabbou
Una vida dedicada al atletismo
E-
studiante de Comercio (Grado medio) es deportista profesional de atletismo. Nació en Marruecos hace 18 años, cuando contaba con tan sólo 7 años las circunstancias de la vida le trajeron a España, concretamente a la localidad cacereña de Talayuela. En el 2001 con 8 añitos conoció a Víctor Luengo. Su actual y único entrenador. Houssame ha sido varias veces campeón de España a lo largo de su vida deportiva. Entrena en el parque natural de Talayuela cinco días a la semana, los demás días lo hace en la pista de atletismo de Navalmoral de la Mata. Las sesiones son dos horas diarias todos los días, descansando un día a la semana. Su especialidad es el fondo y actualmente practica los 3000, 5000, 10.000m en pista y campo a través. La prueba que mejor domina son los 5000 metros lisos en pista. Considera que el atletismo es un deporte muy limpio en el que las personas que lo practican disfrutan “jugando” que a su vez logrando éxitos y superándose día a día. El atletismo para el empezó como un simple pasatiempos pero desde hace siete años se convirtió en algo más que eso.
14
Nº 8 2012
Houssame Benabbou
Una vida dedicada al atletismo A continuación os mostramos su palmaresdetodasucarreraprofesional: PALMARÉS Temporada 2006-2007/Cadete 1º ! 5º Cto de España de clubes de campo a través. Jerez de la Frontera (Cádiz) ! 9º Cto de España Escolar de campo a través. Villanueva de la Serena (Badajoz) Temporada 2007-2008/Cadete 2º ! Subcampeón de España 3.000 m.l. en Pista cubierta. Oviedo ! Subcampeón de España 3.000 m.l. Águilas (Murcia) ! Campeón de España 3.000 m.l. Lugo ! Campeón critérium nacional Cadete. Majadahonda ! 2ª mejor marca española en 3.000 m.l. Temporada 2008-2009/Juvenil 1º ! 3º Cto de España 3.000 m.l. Avi-
lés (Asturias) ! 3º Cto de España 3.000 m.l. en pista cubierta. Oviedo ! 3º Cto de España 3.000 m.l. Motril(Granada) Temporada 2009-2010/Juvenil de 2º ! 8º Cto del Mundo Escolar de campo a través. Liptovsky Mikulas (ESLOVAKIA). ! Subcampeón de España 3.000 m.l. en pista cubierta. Oviedo ! Campeón de España de campo a través. Albacete ! Campeón de España 5.000 m.l. Lloret de Mar(Girona) ! Subcampeón de España 5.000 m.l. Nerja(Màlaga) ! Mejor marca española en 5.000 m.l. ! 2ª Mejor marca española en 1.500 m.l. ! 2ª Mejor marca española en 3.000 m.l.
Temporada 2010-2011/Junior de 1º ! 5º Cto de España de campo a travès. Haro (La Rioja) ! Subcampeón de España 10.000 m.l. Gijòn ! 3º Cto de España 5.000 m.l. Xàtiva (Valencia) ! 5º Cto de España 3.000 m.l. en pista cubierta Sabadell (Barcelona) ! 3ª Mejor marca española en 3.000 m.l. ! 2ª Mejor marca española en 10.000 m.l. ! 3ª Mejor marca española en 5.000 m.l. Temporada 2011-2012/Junior de 2º ! Campeón copa de clubes nacional junior 3.000 m.l. en pista cubierta Valencia ! Mejor marca española en 3.000 m.l. en pista cubierta ! Subcampeón Cto de España de clubes de campo a través. Oropesa de Mar (Castellón).
Actividades del curso 2011 /2012 (realizadas hasta la culminación de la 2ª Evaluación) El Departamento de Actividades Complementarias y Extraescolares del IES "Zurbarán" de Navalmoral de la Mata, al inicio del presente curso recogió las actividades propuestas por los distintos departamentos didácticos. Las actividades propuestas fueron reflejadas en la Programación General Anual por medio de la programación del departamento. El departamento ha promovido y coordinado durante el presente curso 2011/2012 las actividades que a continuación se detallan, la mayor parte de ellas se hallaban incluidas en las programaciones anuales de los departamentos, el resto, según las normas fueron aprobadas por el Consejo Escolar. La memoria es parcial por que el curso aún no ha finalizado a la fecha de publicación de la revista del centro, por tanto refleja las actividades realizadas hasta el 30 de marzo de 2012. PRIMER TRIMESTRE - Del 2 al 8 de octubre de 2011. Viaje a Granada, consistente en un intercambio de los alumnos de 1º y 2º de la sección bilingüe, promovido por el Departamento de Inglés. - 3 de octubre de 2011.Visita a la Fundación Concha. Organiza el Dpto. de Orientación y participaron los grupos de 4º de diversificación. - 21 de octubre de 2011. Excursión al Palacio Real de Madrid y la Catedral de Santa María la Real de la Almudena. Organizada por el
Departamento de Religión. - 3 de noviembre de 2011. Visita al Museo del Prado. Organiza el Dpto. de Religión. Participan los alumnos de 3º y 4º ESO, incluidos los de diversificación. - 3 de noviembre de 2011. Conferencia Jesús Sánchez Adalid. Organiza el Dpto. de Lengua. Asisten todos los alumnos de 2º bachillerato en todas sus modalidades. - 4 de noviembre de 2011. Visita Dinamizada a la Exposición Eugene Delacroix (Caixa - Forum, Madrid). Organiza el Dpto. de Francés y asis-
ten todos los alumnos de 1º y 2º bachillerato que cursan francés. - 7 de noviembre de 2011. GUY FAW K E S D AY R E M E M B E R , REMEMBER. Don´t forget to come and see the burning al break time on Monday 7 th of november 2011. IN FRONT OF BLOCK. Participa toda la ESO y organiza el Dpto. de Inglés. - 14 de noviembre de 2011. Charla de Alcohólicos Anónimos. Organiza el Dpto. de Orientación. Participan los alumnos de los grupos, 4º ESO 1,2, 4º Diversificación A y B y 2º PCPI. Se
Nº 8 2012
MEMORIA DE ACTIVIDADES
15
Actividades durante le curso 2011/2012 realiza en el Aula de Usos Múltiples del Centro. - 24 de noviembre de 2011. Visita a Sevilla. Organiza el Dpto. de Religión. Asisten los alumnos de 1º y 2º de bachillerato. - 25 de noviembre de 2011. Charla Iniciativa Emprendedora. Propuesta Jefatura de Estudios Formación Profesional. Asisten todos los grados superiores de las diferentes familias profesionales desarrolladas en el centro y acompañados por los profesores que les imparten clases en el día citado. Organizada por la Cámara de Comercio e Industria de Cáceres. - 25 de noviembre de 2011. Día Internacional para la Eliminación de la Violencia contra la Mujer. Organiza el Ayuntamiento de Navalmoral de la Mata en colaboración con nuestra Graduado Social. Consistió en un Monólogo: "La mujer que no conocía el mar". - Ponencias sobre "Concienciación sobre la violencia de Género en la Juventud" Participaron los alumnos de Grado Medio de Comercio, Administración y Electricidad. - 25 de noviembre de 2011. Exposición de carteles, trabajos por diferentes espacios, pasillos del Centro sobre "El día internacional para la eliminación de la violencia contra la mujer". Los grupos que elaboraron los trabajos, carteles,..todos los grupos de 1º, 2º, 3º y 4º ESO. - 2 de diciembre de 2011. Taller sobre los Objetivos del Milenio. Dirigida a los alumnos de 2º ESO1,2,3 y
4. Organiza Jefatura de Estudios. - 9 de diciembre de 2011. Localización, búsqueda de información en diferentes organismos de Navalmoral de la Mata para la constitución de una empresa. Organiza el Dpto. de Administración en concreto el profesor Ricardo del Monte Paz en el módulo de Proyecto Empresarial. Dirigida al 2º curso de grado superior de Administración y finanzas. - Del 16 al 22 de diciembre de 2011. Viaje a Andorra. Semana Blanca: Andorra´11 Organizado por el Dpto. de Educación Física. SEGUNDO TRIMESTRE - 23 de enero de 2012. Charla sobre anorexia y bulimia. Celebrado en el Aula de Usos Múltiples, en horario de tarde. Organizado por el Dpto. de Orientación en concreto la Graduada Social. Participan padres y profesores de la comunidad educativa. Imparte: ONG, Tú vales más que una imagen. - 23, 24 de enero de 2012. Charla sobre Trastornos sobre la alimentación. Organiza el Dpto. de Orientación en concreto la Graduada Social. Participan, el lunes 23 los grupos 2º ESO1, 2, 3 y 4. - 26, 27, 28,29 y 30 de enero de 2012. Viaje Cultural a Berlín. Organizado por el Dpto. de Actividades Complementarias y Extraescolares. Participan alumnos de los segundos cursos de los ciclos de grado superior de Comercio Internacional (COM-31) y Administración y Finan-
Graduación de alumnos del curso 2010 - 2011
zas y alumnos de los bachilleratos, 2º BH y 2º BT. - 6 y 7 de febrero de 2012. Viaje al Puerto de Cádiz. Organiza el Dpto. de Comercio y Marketing. Participan los alumnos de 1º y 2º de Grado Superior de Comercio Internacional y 2º de Grado Superior de Administración y Finanzas. - Del 6 al 10 de febrero de 2012. Por San Valentín regala un clavel. Organiza el Dpto. de Comercio y Marketing en concreto la profesora Juana Hinojal. Participan los alumnos de Grado Medio de Comercio. Durante esos días los alumnos recogieron los pedidos que posteriormente entregaron el día 14 de febrero (Día de San Valentín) Donaron el 30 % de los beneficios a la ONG Personas, el resto para la compra de material del ciclo. - Del 9 al 13 de febrero 2012. Dedica un Poema de Amor. En la biblioteca del centro en los recreos se hacen las peticiones y se entregaron el 14 de febrero (día de San Valentín). Organiza el Dpto. de Inglés y Francés. Participan alumnos de la Sección Bilingüe y de francés y dirigida a todos los alumnos del centro con interés en dedicar un poema. - 13 de febrero de 2012. Obra de teatro "Vampiro Trilogy" en la Casa de la Cultura del Ayto. de Navalmoral de la Mata. Asisten los grupos 1º y 2º de ESO de la Sección Bilingüe, 3º y 4º de ESO incluidos los grupos de diversificación, 1º de PCPI y todos los pri-
Ganadores de la Jornada Científica en la Ciudad de las Ciencias
16
Nº 8 2012
MEMORIA DE ACTIVIDADES
Actividades durante el curso 2011/2012 meros de bachilleratos. - 13 de febrero de 2012. Visita a la empresa ETESA. Organiza el Dpto. de Electricidad. Participan los grupos de 2º Grado Medio y 2º Grado Superior de Electricidad. - 14 de febrero de 2012. Visita a la Escuela de Capacitación Agraria a realizar la actividad de Plantación de Árboles. Organiza el Dpto. de Biología en concreto Rubén Tamarit. Participan los alumnos de 1º ESO 1. - 15 de febrero de 2012. Charla sobre los Objetivos del Milenio. Organiza el Dpto. de Orientación para los alumnos de 3º ESO 1, 2 y diversificación. - 16 de febrero de 2012. Charla de Victor Chamorro. Organiza el Dpto. de Lengua en concreto Marián López. Acompañan los profesores que tienen clase a cuarta hora con los grupos que participan 3º y 4º ESO, incluidos los grupos de diversificación. - Del 22 al 25 de febrero de 2012. Viaje Cultural a Paris. Organiza el Dpto. de Francés. Participan alumnos de 1º BH1, 1º BH2, 1º BT1, 2º BH1 y 2º Bh2. - 24 de febrero de 2012. Visita a Aula - Madrid. Organiza el Dpto. de Orientación en colaboración con el Ayto. de Navalmoral de la Mata. Participan todos los 2º de bachilleratos. - 28 de febrero de 2012. Visita a la Escuela de Capacitación Agraria a realizar la actividad de Plantación de Árboles. Organiza el Dpto. de Biología. Participan los alumnos de 1º ESO 1.
- 6 de marzo de 2012. Jornadas Científicas en Tietar, Comarcales. Organiza el Dpto. de Biología dirigida a los alumnos de 2º ESO, 3º ESO, 1º y 2º Bachilleratos. - 7 y 8 de marzo de 2012. Club de Tenis de Navalmoral de la Mata. Organiza el Dpto. de Educación Física. Participan el día 7: 1º BT1 y 1º BT2, el día 8: 1º BH1 y 1º Bh2 - 8 de marzo de 2012. Charlas sobre el Día Internacional de la Mujer. Organiza el Dpto. de Orientación en concreto la Graduada Social, Vanesa en colaboración con el Ayto. de Navalmoral de la Mata. Asisten los grupos de Grado Medio de Comercio, Administración y Electricidad. - Del 24 al 30 de marzo de 2012. Intercambio con alumnos y profesores de Chicago. Organiza el Dpto. de Inglés Sección Bilingüe. - 26 de marzo de 2012. Visita a la Central Nuclear de Almaraz. Organiza el Dpto. de Física y Química en concreto el profesor Sergio para los alumnos de 3º ESO 1 y 2. En el centro se han desarrollado durante el curso otras actividades fuera de la programación de los departamentos didácticos y en horario lectivo: - Ciclo de Conferencias sobre Sociedad, Cultura y Educación 2012. Organizada por el Dpto. de Actividades Complementarias y Extraescolares con el título: CREANDO EMPRESA: EL AUTOEMPLEO. Se desarrollo durante los siguientes días y con los temas y ponentes que a continua-
ción detallo: - Lunes 26 de marzo. ¿CÓMO SOBREVIVIR EN TIEMPOS DE C R I S I S ? D E S D E L A EXPERIENCIA. A cargo de D. Daniel García Molina (Grupo Zaragata - Boulevard), D. Julián García Derecho (Grupo Aralama) y D. José Manuel García Castro (Decibelio Comunicaciones) - Martes 27 de marzo. EL EMPRENDEDOR: AYUDAS Y SUBVENCIONES. A cargo de Dña. Rosa María Pérez Muñoz, Técnica de Desarrollo y Empleo del Ayto. de Navalmoral de la Mata. - Miércoles 28 de marzo. A P E RT U R A A L C O M E R C I O E X T E R I O R , L A INTERNACIONALIZACIÓN DE LA EMPRESA EXTREMEÑA. A cargo de D. Víctor Manuel Gragera Salcedo, Responsable del área de Comercio Internacional de la Cámara Oficial de Comercio e Industria de Cáceres, y D. Ricardo Miranda Rodríguez (Ingesa). Para el tercer trimestre hay programadas otras actividades, entre las que cabe destacar la que al filo de la edición de la Revista del Centro se está celebrará con el nombre de las II Jornadas científicas. Estas tendrán lugar en el I.E.S. Zurbarán y congregarán a un gran número de profesores y alumnos de nuestro Centro. Nicolás José Lázaro Sánchez Jefe del Dpto. de Actividades Complementarias y Extraescolares
alvaro 谩lvarez mir贸n
alumnos curso académico 2011-2012
2 ADM 31
2º BH
2º BT
2º COM 31
2º ELE 32
2º ELE 22
alumnos curso académico 2011-2012
2º PCPI
4º ESO 1
4º ESO 2
4º ESO DIVER A
4º ESO DIVER B
COM 21
segundo amor luengo
Nº 8 2012
PROYECTO PORTFOLIO
21
Proyecto Portfolio Me dirijo a ustedes en calidad de coordinadora del Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL). Mi nombre es Milagros Bustos Álvarez y junto con los compañeros del departamento de inglés, francés, lengua española, matemáticas y educación física que formamos parte de este proyecto, nos gustaría informarles brevemente sobre lo qué es esto del Portfolio. Como centro llevamos trabajando en este proyecto de innovación pedagógica en el aula de idiomas desde el 2008. Una gran mayoría de ustedes al oír el término Portfolio, posiblemente lo relacionen con un fichero azul que de vez en cuando habrán visto llevar a algunos de sus hijos/as a casa, o quizá, se hayan percatado de su existencia en las estanterías de las aulas de los grupos de la sección bilingüe, del bachillerato Portfolio y de aquellos grupos en los que algunos profesores de forma voluntaria, consideran oportuno que dichos grupos participen de esta experiencia. La implementación del Portfolio implica un desafío, un cambio en la forma de enseñar y en la de aprender y nosotros no dudamos en ningún momento que, aceptar semejante reto sólo reportaría beneficios para nuestros alumnos y al mismo tiempo cubriría las necesidades específicas de un centro bilingüe como el nuestro, ya que incidía en el aspecto comunicativo de la lengua (para lo que contamos con la ayuda inestimable de una auxiliar de conversación) y fomentaba el uso de la lengua inglesa desde materias como las matemáticas, la música o la EF. Pero… ¿qué es exactamente el Portfolio Europeo de las Lenguas? El PEL es un documento personal (uno para cada estudiante) promovido por el Consejo de Europa en el que todo individuo que aprende o haya aprendido una lengua, tanto en la escuela como en cualquier otro contexto, puede consignar sus conocimientos lingüísticos y registrar sus experiencias culturales , adquiridos tanto en ámbitos académicos como extraacadémicos. Además, sirve para promover el plurilingüismo, aumentando la motivación y el apoyo de un aprendizaje más eficiente de las lenguas a lo largo de toda la vida, ya que el uso del Portfolio no termina aquí, en el centro, acompañará al alumno/a ya siempre, pues está sometido a continua revisión. Es un puente entre el mundo académico y la sociedad, un elemento facilitador de la movilidad en Europa, a través de certificaciones de competencias lingüísticas que sean claras, reconocibles y homologables. En este sentido, nosotros trabajamos en la concienciación del alumnado de la importancia de que los diferentes niveles que han alcanzado a lo largo de su formación en los diferentes programas lingüísticos desarrollados en el centro, sean certificados de forma externa (EOI, exámenes Cambridge, Trinity…). Esta campaña de concienciación se seguirá basando en que el alumnado se familiarice con los descriptores que para cada nivel establece el Marco Europeo de Referencia, pero no como algo aislado, sino como objetivo final a alcanzar a través de las actividades que realizamos. El documento del Portfolio consta de tres partes: un pasaporte, una biografía y un dossier. · En el pasaporte anotamos nuestras destrezas (hablar,leer, escuchar, escribir, conversar), diplomas, cursos, y contactos... · La biografía describe experiencias y progresos. · En el dossier archivamos trabajos personales, cartas, certificados, proyectos, presentaciones, recetas, recortes de revistas, folletos, fotografías...
Con el Portfolio, nuestros alumnos/as: - Podrán informar de manera precisa y eficaz sobre el nivel de competencia lingüística en cada una de las destrezas y para cada lengua que manejan: qué es capaz de hacer con ellas, cómo las ha aprendido y los títulos y certificaciones que posee. Además darán visibilidad a su trabajo y a sus progresos. - Se formarán en la dinámica del aprendizaje, adquirirá herramientas y activarán recursos que fomentarán su independencia respecto al profesorado y a sistemas de enseñanza más tradicionales. En este sentido, el alumnado se volverá más crítico y exigente con el sistema de aprendizaje utilizado. Reflexionará sobre su propio aprendizaje, sobre sus logros y dificultades, valorará tanto el proceso como los logros. Se autoevaluará. - Apreciarán los valores culturales transmitidos por la lengua en cuestión, compararán su cultura y lengua materna a otras y valorarán la diversidad cultural y lingüística de una manera más global, igualitaria y democrática y como consecuencia desarrollará una destrezas colaborativas. Si ustedes echan un vistazo a los Portfolios de sus hijos, observarán cómo van cumplimentando las fichas de las diferentes partes en que el documento se divide, así cómo los documentos que van recopilando en su dossier, fruto de su trabajo a lo largo del año. Son múltiples las actividades que desarrollamos tanto en la sección bilingüe como en el Bachillerato Portfolio y en los Bachilleratos de Humanidades 1 y 2 dentro de la filosofía Portfolio. A continuación, les mencionamos algunas: - Ponencias sobre aspectos culturales de distintos países.
22
Nº8 2012
PROYECTO PORTFOLIO
- Concursos y celebraciones de Halloween, Guy Fawkes, Acción de Gracias, Navidad, Burns´ Night, S. Patricio, Fools´ Day… (postales, carteles, marca páginas, recetas típicas). - Obra de teatro a cargo de grupos especializados en inglés. - Celebración del Día de las Lenguas. - Celebración del Día de Europa. - Elaboración de artículos para la revista del centro. - Concurso de lectura. - Conmemoración de fechas señaladas: día de la paz, de la solidaridad, día de Europa… - Exposiciones múltiples con las diversas producciones de los alumnos. Siempre tratamos de dejar constancia de estas actividades por medio de breves reseñas, artículos… en los diferentes idiomas. Y las siguientes actividades extraescolares: - Intercambios con alumnos extranjeros, de correspondencia y físicos. - Visitas culturales a países de habla inglesa. - Participación en las múltiples actividades del Proyecto Comenius. Dada la gran importancia que para nosotros tiene la cumplimentación del PEL de forma adecuada, hemos tomado la decisión consensuada de premiar este trabajo, así el alumno/a que presente a final de curso su Portfolio
Why do our students advise you to choose the PORTFOLIO option in bachillerato? READ, READ,READ, READ, READ, READ, READ, READ… ME, PLEASE! Here are some of our students´ opinions involved in this PORTFOLIO PROJECT: Porque los idiomas son la llave de la puerta del futuro Porque nuestro futuro probablemente no esté en España, porque tenemos que creer en Europa como unión, porque debemos aprender a ser independientes y por muchas razones más ¡YO ESTOY EN EL PORTFOLIO! (Lorena Padilla 2º Bachillerato Portfolio)
¿Por qué Portfolio? Ésta es una pregunta bastante habitual. Está unida al desconocimiento por parte de la mayoría de las personas de este proyecto. Ese desconocimiento conduce a un rechazo instantáneo del proyecto. Por esto, lo primero es dejar claro qué es el portfolio, pero sin recurrir a demasia-
debidamente cumplimentado y trabajado en función de los criterios establecidos por el profesor que dirige su aplicación, podrá ver el efecto en su nota final de curso. Por último, nos gustaría informarles de la existencia en el centro del denominado Bachillerato Portfolio. Este proyecto nació en nuestro centro hace dos años, primeramente, con la intención de continuar en la línea del nivel de inglés adquirido por nuestros alumnos en la sección bilingüe y, en segundo lugar, debido a que no existe la modalidad de bachillerato bilingüe de forma oficial, los alumnos que eligen esta modalidad trabajan la materia de inglés de acuerdo con la filosofía Portfolio. Los alumnos de 4º de la ESO de la sección bilingüe tienen la plaza reservada si deciden continuar en esta línea. Los alumnos procedentes de otros centros deberán de realizar una prueba de acceso. Esperamos que esta nota informativa les haya aclarado qué implica la implementación de este proyecto. No obstante, cualquier duda, no duden en ponerse en contacto conmigo. Les informo de que pueden obtener más información sobre el Portfolio en la web del centro, en la siguiente dirección: http://www.oapee.es/oapee/inicio/iniciativas/portfolio.html y por supuesto, a través de sus hijos/as y de los alumnos de este centro implicados en el Proyecto. Mª de los Milagros Bustos Álvarez Coordinadora del Proyecto Portfolio, IES Zurbarán
dos tecnicismos impropios que pueden llevar a galimatías y a un rechazo mayor. El PORTFOLIO es el proyecto de las lenguas. Es un proyecto dirigido a optimizar el aprendizaje de lenguas, y de cierto modo, a universalizar el reconocimiento de ese aprendizaje. Estamos hablando de lenguas, no de una lengua. El PORTFOLIO se asocia rápidamente con el inglés, pero éste tiene cabida para toda lengua digna de ser aprendida. El proyecto PORTFOLIO queda materializado en un fichero dividido en partes: el dossier, la biografía, etc. Cada una de ellas tiene una función específica.Una parte sirve para recoger los distintos cursos que se hayan podido realizar sobre la lengua, otra parte está destinada a recoger los distintos trabajos que se hayan efectuado usando esa lengua, etc. Esto es la parte más técnica del PORTFOLIO, pero, ¿para qué sirve realmente? El PORTFOLIO tiene dos utilidades: una práctica y otra más humana. En cuanto a la práctica, sirve para optimizar el aprendizaje de una lengua y poder ser usado en el futuro para la búsqueda de un empleo de diversa índole bien remunerado. En cuanto al lado humano, utilidad siempre olvidada, hace crecer a la persona, ya que la obliga a ser más independiente, pues debe marcarse sus objetivos y sus pautas de aprendizaje. Por otro lado, hace posible conocer otras culturas y aprender a respetarlas. Por estas razones, los padres, profeso-
res o demás enseñantes de lenguas, deben azuzar a los futuros estudiantes a elegir seguir la opción PORTFOLIO, porque será de gran utilidad en su futuro, y además… ¿PORQUÉ NO PORTFOLIO? (MarioCalderónTimón,2ºBachilleratoPortfolio)
“If you are in the Portfolio, you will have more opportunities in the future". (Alberto Porras Díaz , 1º Bachillerato Portfolio)
"Yo elegí portfolio porque uno no tiene que ponerse los límites para conocer a las personas. Todo el mundo tiene una vida, sentimientos, tiene ilusiones y lo mejor que te puede pasar es compartirlo con los demás, por eso para mí el idioma no va a ser un obstáculo. Recomiendo Portfolio porque aparte de que aprendes mucho, la satisfacción que crece día a día en mi interior es incomparable con cualquier otro aprendizaje". (CarmenRedondoAvís,2ºBachilleratoPortfolio)
“It´s definitely very important. I have to say "thank you" to the people that have created it, because it´s very useful. We can do many things with this, for example, we can see how we improve in each language,
Nº 8 2012
PROYECTO PORTFOLIO
our level in each skill in each language, the things that we do and also the things that we are doing… (CésarCarrasco León, 1º Bachillerato Portfolio)
"El Portfolio es la mejor opción si lo tuyo son los idiomas, aunque también si no lo son, ya que son muy importantes. Con el Portfolio podrás avanzar más en tu Inglés, o en el idioma o idiomas en concreto que te interesen, y esto te servirá de mucha ayuda e n u n f u t u r o p a r a t u t r a b a j o ". (IreneCadenasJiménez,2ºBachilleratoPortfolio)
"Learning languages with Portfolio should be a must for every language student. It will not only help you improve your level and organization, but it is also a wild card for your future, since it'll be recognized in all over Europe as a proof of your level in the different languages. But as a disadvantage I have to say it's a lot of work, and still in some countries its use is not official, which means that you won't be rewarded at all for taking classes with a higher level. But still, if you like languages and you want to learn more and more, I recommend you strongly to join the Portfolio project. It'll make things funnier as well, as you'll be able to compare your compositions and stuff with your partners, on top of many more interesting stuff.” (Francisco Javier El Hannati, 2º Bachillerato Portfolio)
"Porque no sé cómo es estar en otro sitio que no sea este grupo, porque quiero aprender más y porque salirse de la sección o no escoger "Portfolio" sería escoger el camino fácil”. (Alejandro Soria Velasco, 1º Bachillerato Portfolio)
“There is one thing I agree with: "Everyone is individually encouraged according to the motto: "I learn in a way that suits me". I like this motto because I think that that is the objective of the European Portfolio. (María Marcos Vadillo, 1º Bachillerato Portfolio)
"Nunca te arrepentirás de haber trabajado lo suficientemente duro, en algún momento de tu vida lo recordarás y darás gracias por haberlo elegido". (Áurea Sánchez Hernández, 1º Bachillerato Portfolio)
"Simplemente porque es una herramienta que marcará un antes y un después en nuestro futuro, no solo en el ámbito laboral si no en muchos aspectos de nuestra vida. Con el paso del tiempo y con trabajo tendremos buenos resultados que nos habrán servido para muchas cosas; entre ellas formarnos como personas. Y por último ¿Por qué Portfolio? porque aprenderemos a valorar cosas tan simples que antes nos resultaban imposibles". (Sara Baena Bravo, 2º Bachillerato Portfolio)
"Taking part in the Portfolio project, you will realise how much you know about a language, or how much you have learned for a long time. It is even a good way of learning new strategies of language learning and make it in an enjoyable way". (Samuel Miguel Rufo, 2º Bachillerato Portfolio)
"Por los profesores, el extranjero, penpals, por mi futuro, por el Inglés en general y por MI". (Andrea MartínCalvo 2º Bachillerato Portfolio)
Many of you would wonder why we choose Portfolio if so many people say that it's very difficult and we have to work a lot. Well, there is a simple answer: because we worry about our future. We don't think only of working or of a single day, we think of a decent and good job, of more opportunities, of leaving Spain to see other markets, and, of course, of a better quality of life. Every day, in Portfolio classes, we are closer to achieve this dream. Each learnt word, each verbal tense, each exercise done, we don't do it just to pass the exams and get good marks, we do it for ourselves. Portfolio project is an initiative created for us, the young people, with the hope that The Europe Union gets more united and communicated. So, don't waste your time and come with us! We cannot disappoint them!. (Raquel Carretero Juárez 1º Bachillerato Portfolio)
"PORQUE COMPRENDES QUE LA CONSTANCIA Y EL ESFUERZO SON LOS PILARES DE UN IDIOMAY UN IDIOMA ES MUCHO MÁSQUEOTRA LENGUA" Nerea Ballesteros Tenrero (1º Promoción Bachillerato Portfolio 2010-2011)
I´m sure that a lot of European students know the project of Portfolio based on the current situation of our multilingual, openminded and increasing continent. Maybe there are students who haven´t heard of this recent and innovative project available to everyone because language learning isn´t only related to the school period. The Portfolio is more than a document, it´s a way of getting to know our multilingual society and it helps us to self-asses
23
the languages we learn or use. The Portfolio was created in and for the European Union and a lot of countries have adapted it to their schools but I repeat it again, everyone can use the Portfolio (adults, children…) because it is a common project. In my case I began using the Portfolio when I started my Secondary school and I still use it because it helps me to know the progresses I make, my present level (A1, A2,B1, B2, C1 or C2) and I can save the compositions I write in my dossier. My Portfolio is the place where all my knowledge of my languages is collected. I will advise future students to choose the option Portfolio because it is the reality of the present situation in our continent, learning new languages is very important because it´s indispensable for travelling or working abroad. As I have said before the Portfolio helps us to learn autonomously, to share your knowledge with your teachers and with other people and, for example, in a job interview it is the passport that will allow us to prove the languages we know and in which level. I also know that many European countries and the Council of Europe are working on the Portfolio, what makes us think that it is a very important, known and common scheme here (in Europe). The Portfolio helps people to understand other cultures better, too so I only imagine advantages of this document. Every country has its own Portfolio according to its education system but I think it would be better than the European Portfolio of Languages were the same in every European country because it is a "common project". This is the only disadvantage I can find. Finally, if you are a student like me, and you are undecided about choosing the option "Portfolio" at secondary school, I´d advise you to choose it as I did, there are a lot of benefits for the future and the Portfolio is an excellent chance in your education. (Fátima Camacho Sánchez, 1º Bachillerato Portfolio)
Probably they have told you people in Portfolio have more homework, hardest exams and less time to study because of it…OK, that maybe it's true, BUT there is a great difference, not talking about homework ;), between people who choose this option and people who don't. When we talk about Portfolio we don't just talk about, hard grammar classes, always learning never ending lists of vocabulary… No! We are talking about having more time to dedicate to the language itself. Lots of oral practise, having a wonderful Reader, making projects about Culture and traditions, writing letters to other students,
24
Nº 8 2012
PROYECTO PORTFOLIO
travelling… Maybe you see a great difference between the disadvantages and the advantages, perhaps you don't see the advantages are far more than the disadvantages (disadvantages that are the real cause because we learn). I couldn't tell you another thing but… I WOULD recommend it to you, if you had the choice to take the Portfolio's option. The way of asking yourself for a bit more and get much more.
SOME OF THE PEOPLE WE CHOSE AS THE PROTAGONISTS OF 2011 ARE… STEVE JOBS
(Sara PobreTrancón 1º Bachillerato Portfolio)
“APPLE´S HEAD DIED”
SELECTION OF ACTIVITIES DONE BY OUR 1º and 2º BACHILLERATO PORTFOLIO´S STUDENTS
Steve Jobs was very important because he was one of the best inventors in the twenty first Century. He was a marvellous person! (Diego San Román Martín, 1º Bachi-
SOME IMPORTANT EVENTS THAT INOUROPINIONTOOK PLACE IN 2011
In my view, one of the most important events in 2011 was the neutrino's experiment. That experiment, carried out in the LHC, consisted of sending some particles, called neutrinos, through a tube measuring around 730 km and checked how long it took them to cover the tube. The results were that the neutrinos travelled faster than light. That was really important to science because it meant that Einstein´s Theory of Relativity (the base of Physics) was wrong because his hypothesis was that nothing can go faster than light. I think this event was really important, not only for what it means to science, but for the impact on society it had. It was one of the few times that a piece of scientific news appeared on every single paper, TV news, and everybody talked about it. That is important, because it shows that people can be interested in science but they need to know what is science about and media have to collaborate to show everybody the importance of science. (MarioCalderónTimón,2ºBachilleratoPortfolio)
I liked the video so much. I had never seen Steven Jobs talking and I "love" him. That man was fantastic and intelligent. He is the person that everybody should meet. It´s incredible how a person talks easily about death and he tells his personal story that can be simple and it is not. I´d like to meet this chap! (Rodrigo Alonso González, 2º Bachillerato Portfolio)
llerato Portfolio)
AND WE SAW STEVE JOBS´ SPEECH AT HARVARD UNIVERSITY. THESE ARE SOME OF OUR OPINIONS!!! Firstable, I admire Steven´s capacity for talking and expressing himself. I believe he prepared a memorable speech full of wit and sensitivity. In my view, he shows a lot of humility and courage in every sentence when he talks about his complex life. I like every suggestion he makes in the video because they show that he had a wonderful and different point of view to face problems and life. He also makes you think about simple details of people´s lives. As far as I´m concerned, the students of Stanford had the great privilege of listening to a famous but mainly a very human and sensitive person. This video is brilliant because it´s pleasant but it doesn´t lose its moral character. Secondly, I´m also really grateful for listening to this speech because little by little, this year I´m learning a lot of wonderful values that you rarely learn at school.
AND WE RELATED THE SPEECH TO THE CONCEPT OF EMOTIONAL INTELLIGENCE… Do you think Emotional Intelligence is possible? Yes, of course, it can be, but it is really hard to reach it. I think controlling how you feel about your surrounding environment, it is something really useful. I believe it is also really healthy, because if you control and analyse what is happening around you, you can select your feelings and, for example not feeling so overwhelmed when something has changed or you have many things to do. It is healthy for your brain to take control of your emotions and to know yourself better. (Sara PobreTrancón, 1º Bachillerato Portfolio)
(Fátima Camacho Sánchez, 1º Bachillerato Portfolio)
THIS IS CERTAINLY THE BEST AND THE MOST BEAUTIFUL AND HOPEFUL SPEECH I HAVE EVER SEEN. It's amazing how this man talks about his own life, how he sees life.The message is strongly deep. I got shocked about his capacity to reflect on things and what I like the most was that he could see how, what we call bad things, affects us in a positive way. I listened to this speech a couple of days ago; before having to do this task and I since then I have had a different philosophy of life, and I'm going to take into a count all the advices he gave, and I'll try to learn to love what I do. Stay hungry.Stay foolish.
I don't only think it is a type of intelligence. I think that it is the most difficult one, because it hasn't got a theory, you have to feel it.You have to follow your intuition, you have to discover what other people feel. You can use it to resolve a problem and to keep control of your feelings. This is the most difficult thing in the world. I think if you can control them, if you can feel life, you can be happy and there isn't any intelligence that can do that.
(MaríaMarcosVadillo,1ºBachilleratoPortfolio)
(LorenaPadillaObispo,2ºBachilleratoPortfolio)
Nº 8 2012
PROYECTO PORTFOLIO
AND WE WROTE MICROTEXTS IN ENGLISH… " I woke up on the beach with a pair of bottles, the most beautiful girl next to me, for sure we weren´t counting stars." (AlejandroSoriaVelasco1ºBachilleratoPortfolio)
“Like a wave, the summer comes and goes." (Raquel Carretero Juárez 1º Bachillerato Portolio)
WE ALSO RECEIVED THE VISIT OF OUR COMENIUS PARTNERSHIP AND OUR IMPRESSIONS…
We didn't know whether we were going to have English lessons or not onWednesday, but surprisingly we did. At a certain time Mila and a bald smiling man came and went in to the classroom. She introduced him as Steve, Chester teacher. He is the one of the teachers working on the "Comenius", a program which will permit us to work with students from Chester and to travel there in September. He told us in Britain no student calls him Steve, he is known as Mr.Walker (as the Lays' chips there in the UK), so Mila would be known as Miss. Bustos, which sounds really strange after four years. He seemed to be really comfortable in front of so many people staring at him. He was even joking. So we had to start making some questions. Well, first of all, good morning everybody, right ok…just joking :) We had some time to prepare some questions
to ask him, as he was inspecting. The first one to break the ice was Alberto. He asked him about his favourite food. He quickly told us that he likes cocido (I don't know how that is possible), paella, tortilla, criadillas…He actually told us two interesting stories, one about his bad experience with jelly "manitas de cerdo" and another one referring to something that happened to him when he was in Barcelona asking for a Spanish omelette :S . Nevertheless, he said he has had wonderful experiences travelling around Spain, as for example when he went to La Rioja and a family adopted him, well, he taught his two children and for that the mother gave him everything, I mean she offered it all on a plate, I don't know what I was thinking about,Sorry!This time he wanted to go to Alicante some days after working here in Navalmoral. He would travel just paying 6.30 euros (I can't believe it!). ButWhyAlicante? Maybe because the thing he likes the most from Spain is the weather and there it is supposed to be sunny. But it is not :( Another thing he really likes about Spain is the people, really hospitable and kind, he said.
Here came George with THE QUESTION. Do you go to the gym? I thought Mr.Walker was supposed to make a funny gesture and sayWHAT? But he didn't. We were all expecting George to catch him but, he actually didn't. He told him he normally goes to the gym twice a week for four hours. Then they started a kind of debate about who could lift more weights and … I can't really remember how that ended but I caught that he used to play badminton, and he got hurt and had to leave it. After all that extremely interesting question, Rachel asked something about languages. The fact is that Mr. Walker can speak two less languages than Rachel and I bet (we bet he could also speak German and Chinese). He can speak French, Spanish, Portuguese, Italian and of course English. Why does he think learning languages is important? (My question) Because they open doors. He recommended us to do something more than languages, such us business economy like he did. He started studying Spanish because he didn't have the option to take Italian, so he thought
25
"Let's give it a try". He spent two years studying really har, he made lots of vocabulary boards and write the words in English andSpanish. He covered one of the columns and tried to remember the equivalence. He told us that was really tough.
There were not many more questions except the one about football and pretty girl students. He told us he supports Everton. He is a great fan. The team is not really famous or rich but he holds them dear in his heart. He said their students were pretty but that he foundSpanish girl students prettier because they didn't put so much make up on. He added that his girls were two years younger than our boys, but Soria said that was not a problem. Then we learnt a funny and new expression "craddle snatcher". (Asalta cunas) And that is it, umps I almost forgot. He told us he will send us a fashion video with his students walking on the catwalk. He wants us to consider two uniforms. That is going to be great taking into account we didn't even know the secondary school name. Well, I think this is a kind of a farewell. We are going to have a wonderful bank holiday and as Mila said: Relax! Chill out! There is no need to take notes! Looking forward to meeting Mr. Walker and his students again: (Sara PobreTrancón 1º Bachillerato Portfolio)
TRIP TO BERLIN My last experience abroad was Berlin. What can I say about it? There are so many things that I do not know where to start. First of all, I travelled with some of my classmates and it took us nine hours to arrive there, as we had to take two buses and a plane to get to the Berliner land. However, we were not tired 'cause we were looking forward to being in that city as soon as possible.
(We used to take as a referenceAlexander Platz and the television's tower as a starting point)
26
Nº 8 2012
PROYECTO PORTFOLIO
TALKS and OUR REVIEWS ON THEM JESÚS SÁNCHEZ ADALID
On the one hand, Berlin was a striking place for us 'cause nobody could imagine that this city was so lovely and with such gorgeous sightseeings. We took loads of photos of these monuments. In spite of the cold and of the fact that we were wearing hundreds of jumpers, our laugh was alive constantly. Although I have to say German people were too rude and bad-mannered. In fact, if we compare them with the English, we find a huge difference without any doubt. Apart from that, the hotel and the food left much to be desired… We ate junk food when we were out of the hotel (KFC, Burger King…you know!).
The group in the hotel's halls
On the other hand, it has been my best experience abroad.Why? It is simple!!This will have been my last high school trip if I pass all my exams so, I was determined to enjoy each day as if my youth were going to disappear from my body. Nevertheless, the teachers Ana and Lorena (Alvaro, too) made us the stay easier every day 'cause they gave us some confidence to do whatever we wanted to. And if we really wanted to visit a museum or a monument was because we wanted to do so. In addition to this, my classmates and I tried to do the right things and get the most of each day. (The Holocaust monument and the wall were the most interesting views from my point of view). In conclusion, I will never forget about these five days 'cause going abroad makes you open your mind and see life differently. I will never stop travelling because it enriches you as a person in every sense. (CarmenRedondoAvís,2ºBachilleratoPortfolio)
Last term, we had the pleasure to attend a conference by Mr Sánchez Adalid. He is a versatile man, born in Don Benito, Badajoz. He got his degree in Law, but he abandoned that world to enter the Holy Scriptures. He combined those ones with the others, focused on our world. He had also studied Philology and Theology. He has collaborated with several magazines like "NationalGeographic" or "Science and Life". Talking about his work, Mr Adalid builds up historical novels. With his texts, the reader gets into an invented setting, but it is possible to recognize it. Some of his novels take place in the Extremadura's area, such asZafra,Trujillo, Mérida and so on. In this way, the reader can move across Extremadura and get to know the area and its history. His books include mozarabs, captives, knights and ladies who recover those attitudes that people had in the Middle Ages: honour, bravery, love, jealousy, etc.They also include a brief introduction where the author gives an explanation about the period. Among his novels, the most well-known ones are "The Mozarab", "Oriente's Light", "The Captive", etc. He has received several prizes: in 2007, his novel titled "The City's Soul" won the Fernando Lara's prize; and in 2009 he received the Medal of Extremadura in the Roman amphitheatre. Focusing on the talk, Mr Adalid started talking about his last novel, which had just been presented, "The Galleon". He didn't get into details; he just talked about how he built that novel up, and, his novels in general. He said, for example, he likes consulting a great deal of encyclopaedias or visiting the place where the novel is going to be set. Afterwards, it was students' turn: they were able to ask whatever they wanted to. One of the first questions was related to his novels; someone asked if his novels could be considered realistic ones. MrAdalid answered although his novels include characters that really existed and places which are real, all is a figment of his imagination; he is the one who
invents the plot, because what he narrates did never happen. As Mr Adalid is a vicar, questions on religion could appear at any time; and in fact, they did. They were all intelligent questions, which hid a sort of attack against religion. Mr Adalid was clever enough not to answer the question but to rumble on telling a "story" to avoid answering directly.Some of those questions appeared to annoy him because he raised his voice. There was a funny question to finish. Someone asked: "Why did you become a vicar?" Mr Adalid said joking that it was the hardest question ever asked. As a conclusion, I shall add that it was a great talk, quite interesting and full of intelligent questions; students were not afraid of asking, so time flew because it was quite bearable. Mr Adalid tried to answer all the questions doing his best and I personally liked the way he builds up the stories. (MarioCalderónTimón,2ºBachilleratoPortfolio)
FILM REVIEWS The Bucket List
The Bucket List is about two terminally ill men who decided to write a list with things they would like to do before death. Jack Nicholson stars Edward Cole, a billionaire owner of a chain of hospitals who spits blood one day, evidence of a lung cancer. He meets Carter Chambers (Morgan Freeman) after being admitted to hospital. There, they talk and start a strange friendship.Carter has a list who he wrote when he was young. It talks about things that he wants to do before death. Edward fins the list and decides to write another with incredible things: parachute jumps, crazy car races, a lot of voyages around the world…They live very unforgettable experiences at the end of their lives. But, not all of the experiences are material, Carter teaches Edward a very important lesson when he decides to leave the list to be with his family the lasts days of his life. In my opinion it's a very good film, because it's funny, entertaining and sentimental. It's important to think about the things that are really important, if the money is before the family or friends. It's worth seeing this film, it's suitable for all audiences to have a good time. (JavierSánchezCollado, 1º BH2)
SECCIÓN BILINGÜE DE INGLÉS
Nº 8 2012
27
Sección Bilingüe de Inglés Este es ya nuestro octavo año de experiencia bilingüe. Comenzamos en el curso 2004-2005 como un seminario experimental a través del CPR de Navalmoral e impartimos enseñanzas en inglés y francés a alumnos de 2º y 4º de ESO respectivamente. Al año siguiente, ya concedida la Sección Bilingüe de inglés desde la Consejería comenzamos a impartir música, matemáticas y educación física en inglés y castellano, a la vez que el horario semanal de lengua inglesa se incrementó en un periodo lectivo. A medida que los años iban pasando, según los requerimientos de las normativas vigentes al respecto, fuimos impartiendo matemáticas en los cuatro cursos de la ESO y música en el primer ciclo, mientras que en el segundo ciclo se impartía educación física. Según íbamos avanzando se iban incorporando nuevos profesores al proyecto. En el curso 2009-2010 comenzamos un pilotaje en el centro y los alumnos de la Sección iniciaron su andadura en el Portfolio Europeo de las Lenguas, con el que siguen trabajando hasta la fecha. Tanto el AICLE (aprendizaje integrado de contenido en lengua extranjera) como el Portfolio, son dos metodologías innovadoras de enseñanzas de las lenguas que se dan la mano y se compenetran perfectamente. Cuando terminó la primera promoción 4º de ESO, se ofertó seguir en bachillerato portfolio, para poder continuar trabajando el Portfolio y avanzar en el nivel de inglés ya adquirido en ESO. Este curso se imparten música, matemáticas y educación física en 1º de ESO, música y matemáticas en 2ºde ESO y matemáticas y educación física en 3º y 4º de ESO. El 29 de octubre de 2011, nos convocaron para que diésemos una ponencia sobre buenas prácticas en la enseñanza bilingüe, dentro de las Jornadas regionales de Secciones Bilingües, organizadas por la Consejería. Quienes estén interesados en formar parte de la Sección podrán realizar una entrevista, test de actitudes portfolio y una prueba de nivel oral y escrita (éstas no vinculantes en 1º de ESO) en el mes de junio. Son muchas las actividades que tanto profesores como alumnos realizamos a lo largo del curso. El profesorado acaba de finalizar unas jornadas de inmersión-formación sobre vocabulario en la enseñanza bilingüe y está realizando un seminario sobre evaluación AICLE, ambas actividades a través del CPR de Navalmoral. Con respecto al alumnado, se han realizado a lo largo de estos dos trimestres numerosas actividades como: composiciones y proyectos sobre distintos temas, concursos, exposiciones, celebraciones culturales, cineclub sobre la figura de Roald Dahl, participación en unas jornadas de inmersión de otoño en Granada en las que se trataron temas medioambientales (alumnos de 2º ESO1), entre otras. El objetivo de esta publicación es dar a conocer algunos de los trabajos que nuestros alumnos realizan desde las distintas áreas implicadas en la Sección Bilingüe. Esperamos que sean de su agrado. A. Isabel Moreno Fernández Coordinadora de la Sección Bilingüe de Inglés del I.E.S. ZURBARÁN
28
Nº 8 2012
INTERCAMBIO CON CHICAGO WELCOME TO SPAIN!! El próximo 24 de marzo nos va a visitar un grupo de estudiantes norteamericanos procedentes de distintos centros pertenecientes al Distrito deWoodstock, Illinois. Éstos se alojarán con alumnos españoles de 2º ESO1 de nuestro centro mientras que los acompañantes lo harán en casas de profesores del IES. Su estancia se prolongará hasta el día 30 de marzo. Se han organizado diferentes actividades que realizaremos durante esos días. Entre otras, "shadowing", que consiste en asistir a las clases de los compañeros españoles, también una jornada de convivencia con las familias, excursiones a Monfragüe, Plasencia, Trujillo, Cáceres, visita al Museo Arqueológico y al CEIP Campo Arañuelo, etc. Este proyecto pretende que los alumnos americanos, los cuales están aprendiendo español, conozcan de primera mano cómo se vive en España, dentro de las limitaciones de tiempo de las que disponen. Esto es la culminación de una serie de contactos que comenzaron a establecerse en septiembre de 2010, a raíz de un contacto con la Asesoría Técnica de Chicago que buscaba centros españoles para realizar intercambios con alumnos del Estado de Illinois. Después de varios meses, en abril de 2011 nos visitaron Keely Krueger, Directora de Becas, Lenguas y Cultura y responsable del Programa Bilingüe Dual del antes mencionado Distrito de Woodstock, el director de uno de los colegios participantes y otra responsable de otro centro del mismo distrito. La segunda parte del intercambio cultural se realizará durante el curso 2012-2013 aunque todavía está por determinar los participantes y el período del mismo. En este caso, nosotros nos alojaremos también con familias norteamericanas durante nuestra estancia allí.
SECCIÓN BILINGÜE DE INGLÉS
house there was a big storm. That night we all stayed in my house to sleep because my parents weren't there. We were all concentrated watching the film. We were scared, really scared! Suddenly, we heard a scream that came from the upper floor of the house. We were all frightened and John, who was really brave, went upstairs to see… "It will be a really long night!", I thought. John was taking too much time upstairs, so we went there to see what was happening to him. We searched everywhere ,in every room, but John wasn't there. We couldn't find him until we looked in the last bedroom on the corridor. John was on the floor, in a bloody puddle, bleeding and he looked very pale. We started crying, preoccupied, when we heard a noise in the corridor and we saw a shadow walking there. It was approaching the bedroom where we were. It was human, a man, but we couldn't see his face: he was wearing a white mask, covering all his face. He'd got gloves and a knife in one of his hands, his boots leaving footprints on the floor with mud. I took my mobile phone and tried to call my dad, but it was impossible. We were afraid of the man; we didn't know what to do. Our hearts were beating very fast, like the wings of a bat. The man raised the hand slowly, the one without the knife, and took out the hood that was covering his hair and the white mask he was wearing. YOU CAN'T BELIEVE WHO THE PERSON WAS! It was my dad! He helped John stand up and the two of them told us that it was all a joke. A bad-taste joke! Guadalupe MuñozSánchez 3ºESO1
glasses and the other is advertising lipstick. Between them, there's a bottle of cocacola with two straws and the models of the other adverts are drinking it with them. I think the advert is very easy to understand and with a clear message: Everybody drinks cocacola,it doesn't matter if you're a woman, an old man, a child or simply a woman on an advert. In it, there is a slogan as well: refresh on the cocacola side of life. I usually like cocacola adverts, they are always very fresh and because of that I've chosen it, apart from the fact that it's the most original advert I've ever seen.
BIOGRAFÍES MATHEMATICIANS ÉVARISTE GALOIS Jesús Javier Talaván Díaz 4ºESO1
Évariste Galois was born on October 25th, 1811 in Bourg-la-Reine (France) and he died in Paris on May 31st, 1832. He was a French young prodigy and mathematician. He was the son of a jurist and political family. He was raised by his parents until the age of twelve, when he entered the Royal College of Louis-le-Grand, where he quickly showed an extraordinary gift for mathematics.
Irene Estella Pérez
ADVERTISING COCACOLA ADVERT by Gema Parra 4ºESO1
SCARY STORIES Halloween story One great night my friends and I were in my house, celebrating a Halloween party, with pop-corn and a scary film. Outside the
I chose this advert because I think it's very original and I don't usually see things like this when I'm on the tube, on the bus station,etc. I think it tries to attract your attention with this incredible idea and I think they achieve it. The advert is like three adverts at the same time, the two on the sides are two beautiful women advertising complements, one of them is wearing modern sun-
While he was still a student at Louis-leGrand, and at the early age of 16, Galois was able to publish his first work, a demonstration of a theorem about periodic continued fractions. He was soon interested in finding the necessary conditions to determine whether an algebraic equation could be solved through the method of radicals. He found the key to solving the problem that had been puzzling mathematicians for more than a century, which was the basis of the solution to polynomial equations through
Nº 8 2012
SECCIÓN BILINGÜE DE INGLÉS
radicals, which later became known as the "GaloisTheory". However, his most remarkable achievements were related to the development of a new theory whose application exceeds the limits of algebraic equations, called "GroupsTheory". Despite his revolutionary discoveries, all reports that he had published, which included his findings, were rejected by the Academy of Science, some of them by wellknown mathematicians such as Cauchy, Fourier and Poisson. After several attempts to enter into the Polytechnic School, he was unsuccessful, he became depressed in 1829 after his father committed suicide. In the early morning of May 30th, 1832, Galois lost a sword fight against a fencing champion in the French army. Despite being wounded in the stomach, he worked feverishly on a scientific testament addressed to his friend Auguste Chevalier. At ten o'clock the next day, he died in Cochin hospital, at the early age of twenty-one. WOMEN NOBEL PRIZE WINNERS Jody Williams
Jody Williams was born on October 1950 in Putney, Vermont, United States. She learned very early to detect injustice. Her unpleasant experiences in her life led her to help other people, especially when they were trying to hurt them or abuse them. At present Jody Williams is 61 years old. She isn't dead. At first, Jody Williams was a teacher of English as a second language. She received her degree at the University of Vermont in 1972 and she got a master in teaching Spanish by the School for InternationalTraining in 1974. She taught English as a second language in Mexico, United Kingdom and finally inWashington. She did many things but in 1922 she started her labour as an activist in a newly formed organization fighting against landmines. It achieved its goal when an international treaty was signed in Ottawa, Canada prohibiting the use of landmines.
She continues to serve as an ambassador for the ICBL campaign and she's the director of the chapter of landmines. Jody Williams was awarded with the Nobel Peace Prize in 1977, for her work in the banning oflandminesanditsremoval. Alberto Román 3ºESO1
MUSIC THE WANTED, GLADYOU CAME
Glad you came is a Dance-pop song, sung by The Wanted. This song was filmed in Ibiza, Spain, by Director x. The discograph company is digital Spy. The writers of this song are Steve mac, Wayne Hector and Ed Drewett. It was released the 10 of July 2011. The Wanted is a group of five boys. Their members are: Max George: was born the 6th of September, 1998. He is from Manchester. Before starting to sing, he played football in Preston North End F.C. Nathan Sykes: was born the 18 of April 1993. He is the youngest of the group, he is 18 years old. He is from Abbeydare, England. Nathan represented UK in the Junior EurovisionSongContest 2004. Siva Maneswoman: was born the 16th of November 1998. He is from Ireland. He was a model at the age of 16 years old. He took part in Rock Rivals, in the 5th of March and 23 ofApril, 2008. Day McGuiness: was born on the 24th of July, 1990. He is 21 years old. He grew up in Nevwalk. Tom Parker: was born on the 4th of August 1998. He grew up in Balton. He learned to play the guitar with 16 years old. He went to Manchester Metropolitan University to studyGeography. DanielAlonso 2ºESO1
BOOK REVIEWS HARRY POTTER AND THE DEATHLY HALLOWS Raúl Martín 4ºESO1
Brief presentation of the book -Title: Harry Potter and the Deathly Hallows -Author: J. K. Rowling -Publishing house: Salamandra
29
-Number of pages: 895 -Gender: Magic and action Points to Ponder The story is about Harry Potter, a boy who had defeated Voldemort in the past. In this book, Harry, Ron and Hermione had the mission of searching for the Horrocruxes, because he had to destroy Voldemort forever. If he didn´t destroy the Horrocruxes he couldn´t be killedVoldemort. The main characters are: Harry Potter, Ron Weasly, Hermione Granger and Lord Voldemort or Tom Marvolo Riddle (his true name).
Harry Potter This character has brown hair, brown eyes and always wears glasses. He is tall and thin. He is the protagonist. RonWeasly This character has brown hair, brown eyes and he has many freckles. He is tall and with normal built. Harry potter´s best friend, but sometimes he is jealous because Harry is very famous in the magic world. HermioneGranger This character has brown hair and brown eyes. She is tall and thin. She is very intelligent. LordVoldemort This character is the antagonist. He doesn´t have hair, nose, ears, etc. He has two cracks. His true name is Tom Marvolo Riddle. My favourite main character is Ron Weasly, because he is the funniest character, but my second favourite character is Bellatrix, because she is very extravagant and in some occasions she is funny, but she is a dark person. Your personal experiences I am not like any of the characters, because I don´t live in a magic world. I haven´t done any of de things the characters did. Your opinion It is my favourite book and it is my favourite saga of books (because there are seven books) and this is the last.
30
Nº 8 2012
My favourite part in this book is chapter thirty-one, because it is the final battle in Hogwarts, the high school of the magic world.The beginning is very boring.I would change the beginning because it is very boring for something with more action, but I wouldn´t change anything in the rest of the book, because it is a great book. Your recommendation I recommend this book to people who believe in magic and who like long books, because they are very long, and there are people who like long books like me. FILM REVIEWS THE HAUNTING IN CONNECTICUT
SECCIÓN BILINGÜE DE INGLÉS
old and I started practising it in a little team with some friends but now, nobody teaches us, so I sometimes play it at home. When I'm playing alone it's not as funny as when you are with friends, but I play it with my dog so it's a more or less funny time. Some of my friends also like this hobby and they were in the same team as me, it was so nice! because we were together playing an awesome sport. I think I like this hobby for some things, some of them are that I like practising sports and another is that basketball is very enjoyable and you can play it with only a ball and a basket. Apart from these reasons it's a sport that tall people like me practice, because it is easier for us to score. Gema Parra 4ºESO1
The last film I saw wasThe Haunting in Connecticut .The director is Peter Cornwell. It was released in the year 2009.The main actor is Kyle Gallner. It is an American film. It is based on real events. This is a supernatural thiller about one boy (Matt), his family and one girl.The girl is the babysitter for the younger siblings. The boy has cancer. He and his family have to move to a house in Connecticut. But they realize that this house was an ancient funerary. The family begins experiencing violent, supernatural events. Matt experiences visions from the sight of a boy named Jonah. Jonah was a boy bound by Aickman (former owner of the house) to control the spirits of the house. In the end, Matt discovers the charm and decides to release the house of the spirits. I really like the special effects in this film. I love this film, it is my favourite thriller. The main actor Kyle Gallner, is very handsome and he is a very good actor.The movie is really scary. I do not bored of seeing this film as it is very good. I like supernatural events .The costumes of the spirits are very well made. I love this flashback movie. I recommend this movie to those who like the supernatural thrillers. I LOVE THIS FILM! ByAroaArdila de laOsa 3ºESO1
HOBBIES MY HOBBY I've got some different hobbies but my favourite one is playing basketball. I've practiced it since I was eight years
EXPERIENCES My experience at the Spanish Judo Cup My experience at the Spanish Judo Cup was fantastic and exciting, because I travelled on a boat for my first time. I got on at 1:00am and I arrive at 9:00pm. I slept on the bus some hours because the journey was very hard, and I was very tired. I was very nervous on the boat. When I arrived in the hotel I was very excited because I didn´t know many people. My experience was very interesting as I made many friends from different cities of Spain. I didn´t know anything about my opponent, but the second day I knew some details about my opponent, I knew she was from the Canary Islands and she practiced "lucha canaria" and "judo" and I knew she was a good girl too. During the competition I was very nervous because it was my first time. Finally I lost my first fight, but I was very happy as I was in the Spanish cup for my first time and I was in Formentera (a beautiful and great city) in a good 5 stars hotel and I was in the same bedroom with my friend. In conclusion, I finished my experience very happy, as it was a great one, and I worked very hard to participate in the Spanish JudoCup. Hanthia BlancoGil 4ºESO1
IMMERSION IN GRANADA MY BILINGUAL EXPERIENCE NOTEBOOK The journey to Granada was very long. We listened to music and talked with the people. In the journey we stopped several times to eat, drink… In one of the stops we visited Jaén and walked along seeing the monuments. The journey back from Granada was longer but to me it seemed shorter than the one to Granada. I slept on the bus most of the time.We stopped twice to eat. Cume School is very big. It has many rooms and playgrounds. There is a football pitch and some basketball and volleyball courts and table tennis tables. The dinning hall is very big, there are many tables and chairs. The food is so-so . I like some dishes but I hate others. I loved the chicken and the pasta, they were very good. The course mates are from Linares in Jaén. They are very funny and lovely. We play with them in physical education activities. The teachers: We have three English teachers. Their names are Bryan, Justin and Andy. Our Physical Education teachers are very funny. Their names are Raquel, Inés and Ron. We play a lot of games with them. Daily routine: At half past eight we have breakfast. At nine we have English classes. At one o´clock we have lunch. At half past two we have English lessons again. At half past six we have physical activities. They are very, very funny! At half past eight we have dinner. After dinner we have a shower. Visits: We visited Granada and we played in the eco-park. It was very, very funny. Then we went to Granada and we did a photographic gymkhana. Puzzling experiences: The food was awful many days and the morning lessons were very boring. Personal opinion:The experience is very good. Cume school is very big and the bedrooms too. In the morning it was very boring, but in the afternoon and evening it was fun. We were with the physical education monitors and we did a lot of activities. We had to go to bed at eleven o´clock, but we didn´t sleep until twelve. 2ºESO1