Catalogue Salon Suisse des Goûts et Terroirs 2011

Page 1

BULLE

Salon Suisse des Goûts et Terroirs du 28 octobre au 1er novembre

Le Royaume du Maroc Authenticité et découverte

Sanetsch Région Aux sources de la Sarine

L’Arène Gourmande

Des chefs de renom cuisinent pour vous

www.gouts-et-terroirs.ch PARTENAIRES

PARTENAIRES MEDIA


BULLE

Stand n°160

ANNONCE DISTILLERIE MORAND

Schweizer Gastromesse für einheimische Spezialitäten

“Goûts & Terroirs” von 28. Oktober bis 1. November

Königreich Marokko Echtes zu entdecken

Region Sanetsch An der Quelle der Saane

Gourmet-Arena

Berühmte Köche kochen für Sie

www.gouts-et-terroirs.ch PARTNER

MEDIEN PARTNER


Table des matières Inhaltsverzeichnis

Informations générales Comité d’organisation Mot de bienvenue

3

5 7 8

Invité: Le Royaume du Maroc Invité: Sanetsch Région Arène Gourmande Programme de l’Arène Gourmande Guilde suisse des Restaurateurs-Cuisiniers

13 15 17 19 21

Concours Jean l’Armailli Exposition «Travaux des apprentis» Exposition spéciale «La Route du Gruyère AOC»

23 25 27

Ecole du Goût Programme de l’Ecole du Goût Ateliers du Goût

29 31 32

Liste des exposants, par zone Plan des Halles Liste des Pintes Billet combiné TPF

34 40 41 43

Partenaires

44

Allgemeine Informationen Organisationskomitee Grussbotschaft

5 7 10

Königreich Marokko Region Sanetsch Gourmet-Arena Gourmet-Arena, das Programm Gilde etablierter Schweizer Gastronomen

12 14 17 19 21

Wettbewerb «Jean l’Armailli» Ausstellung von Lehrlingen Sonderschau «Die Route des Gruyère AOC»

23 25 27

Die Schule des Geschmacks Die Schule des Geschmacks, das Programm Geschmacksschulung

28 31 32

Ausstellerliste Hallenplan Die Restaurants TPF-Kombi-Billet

34 40 41 43

Partner

44


Informations générales Allgemeine Informationen

Horaires

Vendredi 28 et samedi 29 octobre Dimanche 30 et lundi 31 octobre Mardi 1er novembre (Toussaint)

Prix d’entrée

10h00 – 22h00 10h00 – 21h00 10h00 – 17h00

Carte permanente Adultes Enfants (de 6 à 16 ans) AVS-AI, Etudiants Familles (dès 3 pers. max. 2 adultes)

CHF 26.CHF 13.CHF 6.CHF 9.CHF 30.-

Billet combiné TPF

CHF 9.-

(prix du transport non compris, aux automates TPF uniquement)

Organisation et contact

Salon Suisse des Goûts et Terroirs c/o Fédération Patronale et Economique Rue de la Condémine 56 1630 Bulle 2

Öffnungszeiten

Freitag 28. und Samstag 29. Oktober Sonntag 30. und Montag 31. Oktober Dienstag 1. November (Allerheiligen)

Eintrittspreise

Dauerkarte Erwachsene Kinder (6-16 Jahre) AHV, IV, Studierende Familien (ab 3 Pers. / max. 2 Erwachsene)

TPF-Kombi-Billett

(Preis für die Fahrt nicht inbegriffen, nur an den TPF-Automaten)

Organisation und Kontakt

Schweizer Gastromesse für einheimische Spezialitäten ‟Goûts & Terroirsˮ p.a. Fédération Patronale et Economique Rue de la Condémine 56 1630 Bulle 2

T 026 919 87 57 F 026 919 87 49 salon@gouts-et-terroirs.ch www.gouts-et-terroirs.ch

10.00 – 22.00 10.00 – 21.00 10.00 – 17.00

CHF 26.CHF 13.CHF 6.CHF 9.CHF 30.-

CHF 9.-

T 026 919 87 57 F 026 919 87 49 salon@gouts-et-terroirs.ch www.gouts-et-terroirs.ch

5


Comité d’organisation Organisationskomitee

7

Christophe Darbellay

Président, Conseiller national Präsident, Nationalrat

Marie-Noëlle Pasquier Le Commerce de fer fribourgeois SA, se lance un nouveau challenge, celui de développer un département d'agencement de cuisines.

Directrice Direktorin

Lionel Martin

Secrétaire général Generalsekretär

Romain Castella Développement Entwicklung

Thierry Sottas Finances Finanzen

La philosophie de notre société familiale est de vous présenter des produits de grande qualité. En créant notre propre marque, Kreatek, nous perpétuons ainsi cette tradition.

Yves Grandjean Dominique Both

Construction Aufbau

Technique Technik

En mettant à votre disposition tout notre savoir-faire et notre expérience en la matière, nous modélisons et construisons un agencement à votre image. C’est dans cette optique que nous vous donnons la possibilité de créer la cuisine de vos envies.

Marjorie Siegrist

Attachée de presse Suisse romande

Barbara Pokorny

Attachée de presse Suisse alémanique Presseverantwortliche Deutschschweiz

Presseverantwortliche Romandie


8

Mot de Bienvenue Chères visiteuses, chers visiteurs, Soyez les bienvenus à cette 12ème édition du Salon Suisse des Goûts et Terroirs. Vous savez tous que la mobilité est dans l’air du temps, c’est pourquoi, cette année le Salon, à sa manière, vous invite au voyage. Pour commencer, en transformant le trajet de Bulle en une expérience inoubliable grâce au Chemin de fer-musée Blonay-Chamby. Cette institution propose aux visiteurs du Salon une occasion unique de rallier Montreux à Bulle à travers les magnifiques paysages de la Veveyse et de la verte Gruyère dans un train «Belle Epoque». Ambiance 1900 garantie, n’oubliez pas de réserver vos places. Quant au Royaume du Maroc, notre invité, il a fait le voyage jusqu’à Bulle et nous amène, dans ses bagages, tous les parfums de l’Orient. Sur plus de 500 m2 vous retrouverez l’ambiance du souk avec ses artisans, l’odeur de la menthe s’échappant du salon de thé. Vous pourrez déguster la Pastilla, des beghrir ou des shebbakia, spécialités épicées aux accents de soleil, le tout aux sons mélodieux de l’oud, de la kamanja et du bendir «ahlan wa sahlan».

voyageaient à pied, à cheval et en bateau pour aller garnir la table d’un Brillat-Savarin ou celle du Roi de France. L’exposition permet de revivre la reconstitution d’une de ces expéditions qui s’est déroulée en mai 2011. Dans un registre moins mobile mais tout aussi alléchant, vous visiterez, l’eau à la bouche, l’exposition des somptueuses préparations réalisées par les apprentis boulangers-pâtissiers-confiseurs fribourgeois. Les concours ne seront pas en reste puisque vous retrouverez l’affrontement des meilleures productions de nos apiculteurs nationaux. Si le coeur vous en dit, vous tenterez de percer le mystère de la provenance des meilleurs crus de nos fromages d’alpages AOC en participant au concours Jean l’Armailli. Quant aux enfants sages, ils pourront exercer leurs talents culinaires précoces en participant à l’Ecole du Goût, tandis que leurs aînés pousseront leurs papilles dans leurs derniers retranchements en suivant les Ateliers du Goût.

Invité également, la région du Sanetsch est plus proche, mais d’une grande splendeur. Le guide du Routard l’a même désignée comme la région comme la plus belle de Suisse. De nombreux fribourgeois découvriront au Salon que la Sarine, rivière mythique de la Suisse, prend sa source en Valais. Paradis de la randonnée à ski et à pied, de l’escalade et de la détente, l’Auberge du Sanetsch ou la Cabane de Prarochet au pied du glacier des Diablerets méritent un large détour. Vous verrez dans les lapiés ou sur l’arête de l’Arpille un paysage réellement lunaire.

Reste le clou du spectacle, l’inimitable Arène Gourmande, qui, dans une installation redimensionnée, permettra à davantage de spectateurs de suivre ces démonstrations culinaires. Vous y verrez se côtoyer des toques de renom comme Denis Martin, Pierre-André Ayer ou encore Benoît Violier le talentueux Chef qui va tout prochainement prendre la succession du grand Philippe Rochat. Les peoples seront aussi au rendez-vous, car il faut bien dire que cela reste un plaisir de voir de près un peintre dorer une croûte, un chanteur mitonner de la soupe ou un politicien rattraper une sauce.

Autre voyage, mais cette fois dans le temps et dans l’espace. L’exposition présentée par l’Interprofession du Gruyère AOC illustre les expéditions que représentaient le transport des fromages depuis la Gruyère jusqu’à Lyon. Pour régaler les gastronomes des XVIIe et XVIIIe siècles, les précieuses meules

Et maintenant, chères visiteuses, chers visiteurs, en route pour un voyage gastronomique que vous n’oublierez pas de sitôt... et que la fête commence. Christophe Darbellay

Président du Salon Suisse des Goûts et Terroirs

9


10

Grussbotschaft Liebe Besucherin, lieber Besucher, Seien Sie herzlich willkommen an der 12. Schweizer Gastromesse für einheimische Spezialitäten “Goûts et Terroirs” ! Die Mobilität ist ein prägendes Element unserer Zeit, nun will Sie die Gastromesse auf ihre eigene Art zum Reisen einladen. Mit dem Angebot des Museumszugs Blonay-Chamby soll schon die Anfahrt ein unvergessliches Erlebnis werden, indem Sie die Strecke von Montreux nach Bulle durch die wunderschöne, grüne Voralpenlandschaft in einem Eisenbahnwagen der “Belle Epoque” fahren und sich so in die Zeit um 1900 zurückversetzt fühlen können. Vergessen Sie aber nicht, Ihre Plätze zu reservieren! Erheblich länger ausgefallen ist die Reise für einen unserer Ehrengäste: Das Königreich Marokko bringt in seinem Gepäck die vielfältigsten Düfte des Orients nach Bulle. Auf über 500 m2 Ausstellungsfläche können Sie die Stimmung eines orientalischen Marktes mit der vielfältigen Handwerkerkunst und dem Pfefferminzduft der Teestube geniessen. Geniessen Sie Pastilla, Beghrir oder Shebbakia, diese würzigen Spezialitäten, denen die Reifung an der Sonne anzumerken ist. Sie werden dort willkommen geheissen – “Ahlan wa sahlan” – durch die Klänge der Instrumente Oud, Kamanja und Bendir. Von weniger weit her kommt unser anderer Ehrengast, die Region Sanetsch, welche uns majestätische Schönheit bringt. Im “Guide du Routard” wurde diese Region sogar als die schönste in der Schweiz bezeichnet. Vielleicht werden etliche Freiburger an der Gastromesse mit Staunen zur Kenntnis nehmen, dass ihr mythischer Fluss, die Saane, seine Quelle im Wallis hat. In diesem phantastisch schönen Gebiet mit Möglichkeiten für Wanderungen und Skitouren, für Klettern wie auch für Entspannung lohnt sich der Umweg oder gar die Reise zur “Auberge du Sanetsch” oder hoch zur Prarochet-Hütte am Fuss der Diablerets. Die Lapies (Felserhebungen) wie auch der Arpille-Grat werden Ihnen wohl wie eine Mondlandschaft vorkommen … Eine ganz andere Reise ist diejenige durch Raum und Zeit, die die “Interprofession du Gruyère AOC” mit einer Sonderschau zum Käsetransport im 17./18. Jahrhundert von Greyerz bis nach Lyon anbietet. Damit die adeligen Feinschmecker in Frankreich zu ihrem Genuss kamen, wurden die wertvollen Laibe getragen, auf

Pferdewagen gezogen oder auf dem Wasserweg transportiert. Der Käse aus dem Greyerzerland landete sogar beim berühmten Gastronomen Brillat-Savarin und beim französischen König auf den Tisch. Die Ausstellung lässt die rekonstruierte Reise des Käses, die im Mai 2011 stattfand, in Echtzeit wieder aufleben. Weniger historisch aber höchst lecker präsentiert sich die Ausstellung der prachtvollen Arbeiten der Freiburger Lehrlinge der Bäckerei-Konditorei-Confiserie. Es gibt zudem Wettbewerbe, auf deren Teilnahme Sie nicht verzichten sollten, so etwa wenn sich die Imker unseres Landes mit ihren besten Produkten messen. Wenn Sie Lust haben, können Sie im Rahmen des Wettbewerbs “Jean l’Armailli” die Herkunft der besten Freiburger AOC-Alpkäse herauszufinden versuchen. Schliesslich bietet die Schule des Geschmacks wissensbegierigen Kindern die Gelegenheit, ihre jugendlichen Kochtalente zu entwickeln, während die älteren Jahrgänge an den Werkstätten der “Schule des Geschmackes” versuchen können, Ihre Sinne weiter zu schärfen.

Und dann können Sie sich auf den Höhepunkt der Show freuen, die unnachahmliche Gourmet-Arena – dieses Jahr mit vergrössertem Zuschauerraum. So erleben Sie es hautnah, wie bekannteste Namen der Gastronomie verschiedene Gerichte zubereiten, sei dies Denis Martin, Pierre-André Ayer oder auch Benoît Violier, der in Crissier bald die Nachfolge des Meisters Philippe Rochat antreten kann. Auch Prominenz aus anderen Gebieten betritt die Bühne: Es ist ja immer ein Vergnügen, aus unmittelbarer Nähe etwa einem Maler zuzuschauen, der einen Teig mit Eigelb bestreicht, einem Schlagersänger, der Suppe kocht, oder zu sehen, wie ein Politiker an einer heiklen Sauce laboriert. Und nun, liebe Besucherin, lieber Besucher, auf zur gastronomischen Reise, einer Reise, die Sie so schnell nicht vergessen werden. Das Fest kann beginnen!

Christophe Darbellay

Präsident der Schweizer Gastromesse für einheimische Spezialitäten «Goûts & Terroirs».

11


Königreich Marokko 12

Echtes zu entdecken

Le Royaume du Maroc Authenticité et découverte

La diversité culturelle transmise à travers les générations et la grande richesse en biodiversité reflétée par la multitude des écosystèmes écologiques, ont fait du Royaume du Maroc une vitrine riche en produits du terroir comme le Safran de Taliouine, l’Huile d’Argan, l’Huile d’Olive etc...

Mit einer kulturellen Vielfalt, die von einer Generation an die nächste übergeben wurde, sowie mit einer reichhaltigen Biodiversität, die sich aus der Vielfalt der Ökosysteme ergibt, konnte sich das Königreich Marokko zu einem üppigen Schaufenster von regionalen Produkten entwickeln. Safran aus Taliouine oder Arganöl, um nur zwei Beispiele zu nennen. Das Land ist sich bewusst, welches Potential in diesen Produkten steckt, deshalb wurde ihnen ein bedeutender Platz in der neuen Strategie der Agrarentwicklung zugewiesen, wie in der vom König persönlich im April 2008 in Meknes verkündeten Planung “Maroc Vert” festgehalten ist.

Conscient de ce potentiel, le Royaume a réservé aux produits du terroir une place de choix dans sa nouvelle stratégie de développement agricole, le Plan Maroc Vert, lancé par Sa Majesté le Roi à Meknès en avril 2008. La participation du Maroc comme Invité d’Honneur est une occasion exceptionnelle de connaissances et d’échanges entre professionnels de l’agriculture et l’opportunité de présentation de l’identité «terroir Maroc» et de ses produits au grand public.

Die Präsenz Marokkos als Ehrengast an diesem Anlass bietet eine ideale Gelegenheit zu einem Informations- und Gedankenaustausch in der Fachwelt. Das breite Publikum kann sich ein konkretes Bild davon machen, welche Produkte und Identitäten hinter dem Begriff “Terroir Maroc” stecken.

Stand n°155

www.maroc.ma | www.agriculture.gov.ma | www.visitmoroco.com

13


Region Sanetsch 14

An der Quelle der Saane

Sanetsch Région

Aux Sources de la Sarine

Wir entführen Sie an einen traumhaften Ort, der direkt dem Eis und Felsen entsprungen ist. Auf über 2000 m Höhe gelegen, zwischen Bern und Wallis, stellt die Region Sanetsch ein richtiges Paradies dar für Wanderer, Kletterer und Liebhaber der Natur … und sogar für die Feinschmecker.

C’est un lieu féérique forgé à même la glace et les rochers. Située à plus de 2000 m d’altitude, entre les cantons de Berne et du Valais, la région du Sanetsch est un vrai paradis pour les randonneurs, les varappeurs, les amoureux de la nature et ... les gourmets.

Über blumenreiche Alpweiden und an den Sennereien vorbei, wo Ziger hergestellt wird, bei einer Wanderung entlang den Karrenfeldern mit Blick auf den Tsanfleuron-Gletscher gelangt der Wanderer in eine weite, von schwindelerregenden Kalkwänden umgebene Ebene, an deren Fuss riesige Geröllbrocken herumliegen. Und in der Mitte glänzt eine smaragdgrüne Wasserfläche, der Lac Sénin mit der “Auberge du Sanetsch”, wo Wanderern wie auch Sportfans ein herzlicher Empfang bereitet wird. Dort bekommt der Gast echte Produkte aus der Region, mit kreativem Können zubereitet. Dazu gibt es das leckere Brot in der Form eines Käselaibes. Vielleicht bekommen Sie sogar den berühmten Geheimtrunk in der “Pipe du Sanetsch”.

Après avoir traversé les alpages parsemés de fleurs où l’on prépare le vrai sérac, longé les Karrenfelder et admiré le glacier de Tsanfleuron, le randonneur débouche sur un vaste plateau cerné d’éboulis cyclopéens et de parois calcaires vertigineuses. Au centre brille le lac Sénin aux reflets d’émeraude. Sur la rive, l’Auberge du Sanetsch accueille avec la même chaleur promeneurs et sportifs acharnés. On y déguste des produits du terroir préparés de manière créative et raffinée, accompagnés d’un délicieux pain en forme de meule, sans oublier la fameuse «pipe du Sanetsch».

Stand n°154

www.sanetsch.ch

15


L’Arène Gourmande Gourmet-Arena

Des chefs de renom cuisinent pour vous

On ne change pas une formule gagnante, on l’aménage: l’Arène Gourmande, au cours de ses trois précédentes éditions, a connu un tel succès que les spectateurs disposeront désormais de 250 places pour suivre le spectacle. Celui-ci sera assuré, entre autres, par 5 chefs de la Guilde suisse des Restaurateurs-Cuisiniers (voir page 21) dont les performances culinaires pourront être dégustées - heureuse surprise - sous forme de «Plat du jour» au restaurant «Au Premier». Le public pourra également admirer dans leurs oeuvres, des toques célèbres telles Denis Martin et Gaël Vuilloud, Pierre-André Ayer ou encore Benoît Violier qui reprend dès 2012 le cultissime «Hôtel de Ville de Crissier». Côté «people» les spectateurs émerveillés pourront voir Josef Zisyadis enfiler le tablier et Christophe Darbellay mettre la main à la pâte, un spectacle de choix, assurément !

Berühmte Köche kochen für Sie

PARTENAIRES DE L’ARÈNE GOURMANDE

Ein erfolgreiches Konzept sollte man nicht aufgeben, aber man kann es immer verbessern: Dank der grossen Beliebtheit der Gourmet-Arena an den drei letzten Gastromessen wurde nun der Publikumsraum für diesen Anlass so erweitert, dass er Platz für 250 Zuschauer bietet. Auf der Bühne haben unter anderen fünf Kochkünstler von der Gilde etablierter Schweizer Gastronomen einen Auftritt, und danach stehen die demonstrierten Gerichte – auf die das Publikum sicher besonders Lust hat – als “Plat du jour” im Restaurant «Au Premier» auf dem Menüplan. Das Publikum kann grosse Persönlichkeiten der Gastronomie am Werk beobachten, so etwa Denis Martin und Gaël Vuilloud, Pierre-André Ayer oder auch Benoît Violier, der ab 2012 das Restaurant “Hôtel de Ville de Crissier” führt mit landesweitem Kult-Status führen wird. Punkto Prominenz kann sich das Publikum auf ein köstliches Spektakel freuen, wenn zum Beispiel Josef Zisyadis die Kochschürze umbindet und Christophe Darbellay mit Kelle und Schwingbesen rührt!

www.sanetsch.ch Stand n°148

17


Programme de l’Arène Gourmande Gourmet-Arena: das Programm

Vendredi / Freitag 11.00 - 11.45 14.30 - 15.15 16.15 - 17.00

Mary-Claire Jeannet, Auteure «Ménopause Saveurs» Andreas Otte, Ferienart Resort Spa Saas Fee (La Guilde) Mercotte (F), Auteure, chroniqueuse et blogueuse

Samedi / Samstag 11.00 - 11.45 12.45 - 13.30 14.30 - 15.15 16.15 - 17.00 18.00 - 18.30 18.30 - 19.00 19.45 - 20.30

Benoît Violier, Hôtel de Ville Crissier Josef Zisyadis, Président de la Semaine Suisse du Goût Thierry Schlatter, Restaurant Vieux Bois, Genève (La Guilde) Pierrot Ayer, Vacherin Fribourgeois AOC, Le Pérolles Fribourg Denis Martin, assisté de Gaël Vuilloud, Restaurant Denis Martin Gaël Vuilloud, assisté de Denis Martin, Restaurant Denis Martin Christophe Felder (F), Chef pâtissier

Dimanche / Sonntag 11.00 - 11.45 12.45 - 13.30 14.00 - 14.15 14.30 - 15.15 16.15 - 17.00 18.00 - 18.45

Jean-Marie Pelletier, Hôtel Cailler, Charmey Benoît Molin (F), Conseiller en pâtisserie et cuisine, animateur CuisineTV Remise des médailles du 9e Concours des Miels. Confrérie du Grand Apier Pierrot Ayer, Vacherin Fribourgeois AOC, Le Pérolles Fribourg Gilles Vincent, Hôtel Victoria, Glion (La Guilde) Shadya Ghemati, Peintre

Lundi / Montag 11.00 - 11.45

Pierre-Emmanuel Buss et Jérôme Aké Béda,

12.45 - 13.30 14.30 - 15.15 16.15 - 17.00 17.45 - 18.30

Auteurs du Guide des Meilleurs vignerons de Suisse Sylvia Gabet (F), Auteure de livres de cuisine Pierrot Ayer, Vacherin Fribourgeois AOC, Le Pérolles Fribourg Pierrick Suter, Hôtel de la Gare Lucens (La Guilde) Janet Gomez, Auteure du livre «Recettes Ayurvédiques faciles»

Mardi / Dienstag 10.45 - 11.30 14.15 - 15.00

Sylvia Gabet (F), Auteure de livres de cuisine Ewald, Kilian et Fernando Michlig,

15.45 - 16.30

Hôtel Restaurant Catering Tenne, Reckingen (La Guilde) Christophe Darbellay, Président du PDC Suisse et du Salon Suisse des Goûts et Terroirs

Etat au 30 septembre 2011

www.arene-gourmande.ch

19


Guilde suisse des Restaurateurs-Cuisiniers Gilde etablierter Schweizer Gastronomen

La Guilde suisse des Restaurateurs-Cuisiniers est une association professionnelle de cuisiniers sélectionnés, propriétaires d’un restaurant qu’ils dirigent depuis au moins deux ans. La Guilde est garante de qualité, de créativité et de convivialité. Pour l’hôte qui se rend dans un restaurant de la Guilde, l’expérience doit être à la fois culinaire et sociale. L’ambiance particulière à la Guilde peut être vécue aussi bien dans un simple restaurant que dans une auberge de campagne de classe supérieure, un hôtel de montagne ou un restaurant gastronomique.

Gilde etablierter

Die Gilde etablierter Schweizer Gastronomen ist eine Fachvereinigung von ausgewiesenen Köchen, die zugleich Inhaber eines gastronomischen Betriebes sind. Die Gilde schafft klare gastronomische Strukturen und bürgt für Qualität, Kreativität und Gastlichkeit. Der Besuch eines Gilde-Restaurants soll für den Gast ein kulinarisches und gesellschaftliches Ereignis werden. Diese ganz spezielle Ambiance der Gilde kann man in einer schlichten Gaststätte genauso erleben wie in einem gehobenen Landgasthof, einem Berghotel oder einem Gourmet-Restaurant.

Stand n°173 | 1er étage | www.gilde.ch

21


Edit

2011/ ion 2012 200 n ouve

Plus d lles aube e4 rg authe 00 adress es ntique es s!

Concours

Wettbewerb

Concours Jean l’Armailli

La Coopérative Fribourgeoise des Producteurs de Fromages d’Alpage vous invite à tester vos sens. Etes-vous capable de différencier un Vacherin AOC d’un alpage à l’autre ? Distinguez-vous un Gruyère AOC de l’alpage de Tissiniva d’un autre, provenant de celui du Montasson ? Etes-vous capable de percevoir dans l’arôme d’un fromage la richesse et la diversité de la flore de montagne que les vaches ont pâturée ; le coup de main du fromager, la touche de l’affineur ? N’hésitez pas à vous prêter au jeu du Concours Jean l’Armailli. C’est l’occasion de déguster les meilleures productions des alpages fribourgeois.

“Jean l’Armailli” Wettbewerb

Commande www.creaguide.ch ou 079 210 57 71

Können Sie degustativ zwischen einem einem Vacherin Fribourgeois AOC von der Suchet-Alp und einem vom Schwarzsee unterscheiden? Können Sie einen Gruyère AOC von der Alp Tissiniva und einen von der MontassonAlp geschmacklich auseinanderhalten? Erkennen Sie im Käsecharakter die Vielfalt der Gebirgsvegetation und die Bodenbeschaffenheit? Ob die Kühe auf Kalk- oder Granitböden geweidet haben? Wenn dies alles der Fall ist, können Sie am Käsedegustationswettbewerb «Jean l’Armailli» ein glänzendes Resultat erzielen. Aber auch wenn Sie nicht ganz so bewandert sind, machen Sie doch mit! So können Sie von den besten Produktionen unserer Alpen probieren und bei dieser Gelegenheit ihre kulinarischen Kenntnisse perfektionieren.

Stand n°144

23


Exposition Ausstellung

Exposition des travaux des apprentis boulangers-pâtissiers-confiseurs, assistants et gestionnaires du commerce de détail en boulangerie-pâtisserie-confiserie Les apprentis boulangers-pâtissiers-confiseurs, assistants et gestionnaires du commerce de détail ont du talent. Pour vous en convaincre, franchissez l’un des deux portiques en pain d’épices montés par leurs soins et entrez dans un véritable jardin des délices. Comment ne pas sentir l’eau monter à la bouche devant un pain croustillant, une cuchaule fleurant bon le safran, une délicate pièce sèche ou de délicieux pralinés soigneusement emballés? Vous admirerez la richesse, la précision et la fraîcheur de l’ensemble de leurs travaux exposés, hélas... uniquement pour le plaisir des yeux.

Ausstellung mit den Arbeiten von Bäckerei-Konditorei-Confiserielehrlingen sowie von Detailhandelsfachleuten und -assistenten aus dieser Branche. Der Nachwuchs an Bäcker-Konditoren und Confiseuren sowie an Detailhandelsfachleuten und -assistenten dieser Branche versteht etwas von seinem Handwerk. Überzeugen Sie sich davon, indem Sie durch eines der zwei von den Lernenden erstellten Eingangsportale aus Lebkuchen ins Schlaraffenland treten. Vor dem knusprigen Brot oder der nach Safran duftenden Cuchaule, vor dem delikaten Trockengebäck oder den exquisiten Pralinés in ihren verführerischen Verpackungen, wem liefe da nicht das Wasser im Mund zusammen? Da muss man die Präzision der Arbeit und die Frische der Produkte bewundern. Schade, dass sie nur zum Anschauen da sind!

Stand n°157 | 1er étage

25


Exposition spéciale Sonderschau

«La route du Gruyère AOC»

Le Gruyère AOC est un des fromages les plus appréciés de notre pays. Mais savez-vous qu’au XVIIe siècle déjà, des meules de Gruyère voyageaient par monts et par vaux pour garnir les meilleures tables de France ? En mai 2011, pour célébrer les 10 ans de son label AOC, l’Interprofession du Gruyère AOC a retracé la route historique qui conduisait les précieuses meules de Gruyères à Lyon. Voyageant d’abord à cheval, puis mis en tonneau et chargés sur des bateaux, les fromages ont rallié la capitale gastronomique en 10 jours. Chacune des étapes du voyage a été l’occasion de dégustations et de manifestations folkloriques. Pour commémorer cet évènement, le Gruyère AOC a monté une exposition richement illustrée qui vous permet de revivre cet évènement mémorable... et ses dégustations.

“Die Route des Gruyère AOCˮ

Gruyère AOC ist eine der beliebtesten Käsesorten in unserem Land. Aber wussten Sie, dass dieser Käse schon im 17. Jahrhundert in erheblichen Mengen über Berg und Tal auf die Reise geschickt wurde, um die besten Tafeln in Frankreich zu zieren? Im Mai 2011 hat die Sortenorganisation Interprofession du Gruyère AOC zur 10-Jahres-Feier ihres AOC-Labels die historische Route neu aufleben lassen, auf der damals die wertvollen Laibe aus dem Greyerzerland nach Lyon transportiert wurden. Teils mit Pferden, teils auf dem Wasserweg, brauchte es ganze 10 Tage, bis der Gruyère in der Metropole der Gastronomie ankam – mit vielen Etappen, welche nun Gelegenheit zu volkstümlichen Auftritten mit Kostproben bieten. Diesem eindrücklichen Projekt widmet Gruyère AOC eine Ausstellung, die mit ihren Bildern und Erklärungen einen lebhaften Eindruck von der Reise wie auch von den Degustationen vermittelt.

Stand n° 067 | www.laroutedugruyere.com

27


Die Schule des Geschmacks 28

Workshops für Kinder

L’Ecole du Goût Ateliers pour enfants

Die Schule des Geschmacks ist ein Workshop-Programm von Berufsleuten und Pädagogen für Kinder von 6 bis 12 Jahren, die neue Geschmäcke, ursprüngliche Produkte und traditionelle Rezepte kennen lernen möchten. Die Workshops finden im 2. Stock von Espace Gruyère (Saal 231) in eigens eingerichteten Räumen statt. Die Teilnahme ist gratis. Anmeldung Die Eltern können ihre Kinder bis 30 Minuten vor Beginn des Workshops am Informationsschalter der Messe in der Eingangshalle anmelden (nur solange Platz). Achtung: nur 12 Plätze pro Workshop! Die Eltern begleiten ihr(e) Kind(er) zur Schule des Geschmacks und holen sie bei Workshopende (nach 45 Minuten) wieder ab. Die Schule des Geschmacks ist ein Sonderanlass, der vom Kanton Freiburg und der Stadt Bulle, “Cité des Goûts & Terroirs”, unterstützt wird. Sprache: Französisch

L’Ecole du Goût est un programme d’ateliers dirigés par des artisans pédagogues destinés aux enfants de 6 à 12 ans, curieux de découvrir des nouvelles saveurs, des produits originaux, des recettes traditionnelles. Les ateliers se déroulent au 2e étage d’Espace Gruyère (salle 231), dans des locaux spécialement aménagés. La participation à l’Ecole du Goût est gratuite. Inscriptions Les inscriptions se font au stand d’information du Salon situé dans le hall d’entrée jusqu’à 30 minutes avant le début des sessions et dans la limite des places disponibles et des âges indiqués. Attention : seulement 12 places par atelier ! Les parents accompagnent leur(s) enfant(s) jusqu’à l’Ecole du Goût et viennent les rechercher une fois l’atelier terminé (durée 45 minutes). L’Ecole du Goût est un événement spécifique soutenu par l’Etat de Fribourg et la Ville de Bulle, Cité des Goûts et Terroirs. Langue : français

Salle 231, 2e étage | programme en page 31

29


Programme de l’Ecole du Goût Programm die Schule des Geschmacks

Approche sensorielle de fruits de variétés anciennes Atelier animé par l’Association Retropomme, 2002 Neuchâtel – www.retropomme.ch Vendredi, samedi, dimanche, lundi Mardi

12h45 – 13h30 15h15 – 16h00

Une découverte du Sanetsch Atelier proposé par notre invité d’honneur www.sanetsch.ch Vendredi, lundi et mardi samedi dimanche

Retrouvez nous au 1er étage du Salon

14h00 – 14h45 11h30 – 12h15 15h15 – 16h00

Le Maroc : une crêpe aux fines herbes Atelier dispensé par notre invité d’honneur Vendredi Dimanche

15h15 – 16h00 14h00 – 14h45

Le Vacherin Fribourgeois AOC : à découvrir sous toutes ses coutures ! Proposé par l’Interprofession du Vacherin Fribourgeois AOC – www.vacherin-fribourgeois-aoc.ch Samedi Mardi

14h00 – 14h45 12h45 – 13h30

Mon ketchup «maison» Atelier animé par «L’Elan Gourmand», Vauderens www.lelangourmand.ch Lundi

15h15 – 16h00

Une fabrication de sirops Atelier animé par «L’Elan Gourmand», Vauderens www.lelangourmand.ch

Huile de colza suisse, the power flower www.colza.ch

Lundi

16h30 – 17h15

31


Ateliers du Goût 32

Workshop der “Schule des Geschmackesˮ

A travers des exercices ludiques et passionnants, les Ateliers du Goût vous invitent à analyser et à comprendre comment chacun d’entre nous perçoit les saveurs, les odeurs, les arômes et les textures. Vous serez amenés à explorer les différentes composantes du goût, à prendre conscience des multiples facteurs qui influencent vos perceptions sensorielles. Vous découvrirez avec étonnement qu’il peut y avoir des différences de perception notables entre un dégustateur et l’autre. Si vous avez la papille plutôt analytique, inscrivez-vous sans hésiter, vous ne serez pas déçu... Mit spannenden, spielerischen Übungen können Sie

durch die Workshops der Geschmacksschulung besser verstehen und beurteilen, wie bei jedem von uns die Sinne für Geschmack, Geruch, Aroma und Konsistenz wirken. Sie können die verschiedenen beteiligten Komponenten beurteilen und werden auf die vielen Faktoren aufmerksam gemacht, die unsere Sinneswahrnehmung beeinflussen. Sie werden staunen, wie stark die Wahrnehmungen von einem Degustator zum anderen variieren können. Wenn Sie einen ausgeprägt analytischen Geschmackssinn haben, dann melden Sie sich doch an – Sie werden nicht enttäuscht sein!

publicité

% BON 10 valable uniquement à notre stand sur tout l’assortiment, sauf offres spéciales pendant la durée du Salon (28.10.11 – 01.11.11) non cumulable

UNE TABLE ACCUEILLANTE POUR SURPRENDRE VOS INVITÉS ! avec M. Hervé Aubert, Asclepiade Art Floral, Bulle Découvrez des techniques faciles pour réaliser soi-même des décorations de tables attrayantes avec des matériaux simples et courants. Des idées à remettre au goût du jour et pour surprendre vos invités… M. Hervé Aubert possède sa propre boutique d’art floral à Bulle, «Asclepiade», située à la GrandRue à Bulle. Il est actuellement président de l’Association suisse des fleuristes. Samedi 29 octobre 2011, de 9h30 à 11h30 Salle 210, 2ème étage CHF 65.– par personne (y.c. entrée au Salon) 10 à 25 personnes

UNE DEGUSTATION DE VINS AVEC LE MEILLEUR SOMMELIER D’EUROPE ! avec M. Paolo Basso, Meilleur Sommelier d’Europe 2010 Paolo Basso est un professionnel renommé dans le domaine du vin. Depuis 1997, lorsqu’il décroche le titre de «Meilleur Sommelier de Suisse», il s’attaque au Concours de «Meilleur Sommelier du monde», lors duquel il terminera 2ème à trois reprises, en 2000, 2007 et 2010. Il tente également le concours européen et en 2010, il décroche à Strasbourg le titre de «Meilleur Sommelier d’Europe». Ce premier rang européen le qualifie d’office pour les prochaines joutes mondiales, en 2013 au Japon. Samedi 29 octobre 2011, de 17h30 à 19h30 Salle 231, 2ème étage CHF 70.– par personne (y.c. entrée au Salon) max. 35 personnes

33


Halle

Exposants : liste par zone Aussteller: Nach Zonen

34 Halle

010 050

001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 017 017 017 017 017 017 017 017 017 017 017 017 017 017 017 017 017 017 018 019 020 021 022 023 024 024 024 024 024 024 024

Exposant

Pays Romand - Pays Gourmand Glacier Equey Sàrl Cave de l’Adret Liqueur Désert de Gobi / Grand-Père Cornut Cave La Fournaise Cave Les Sentes Régence-Balavaud Fernand Cina SA Escalier de la Dame Le Confiturier Marcottin La Ferme Valaisanne Reynard Jean-Marie La Pinte Gourmande - Cremo SA Brégy et Gillioz Clos Grandinaz, Sion, Dumoulin Frères OPAGE La Pinte Genevoise Domaine de Miolan Distillerie et Cave de Saconnex d’Arve Domaine des Graves Domaine de Beauvent Cave Les Coudrays Cave des Oulaines Domaine d’Amoz Cave de Sézenove Domaine du Paradis Domaine des Abeilles d’Or Domaine de la Printanière Dupraz Stéphane Domaine du Chambet Domaine des Faunes Les Vallières Domaine des Pendus Domaine Villard et Fils La Cave de Genève Editions Cabédita Chocolat Artisanal Chez Doris Chris Morilles Les Biscuits de la Fée Verte La Pinte Neuchâteloise Office des Vins et des produits du terroir Au Gré des Saveurs S.A. Au Grenier Gourmand Boulangerie du Rond-Point Chocolaterie Seydoux Caves de la Béroche Cave des Lauriers

Localité Lausanne Fribourg Champlan Randogne Veyras Sierre Vétroz Salgesch Saxon Les Marécottes Collombey Savièse Villars-sur-Glâne Saint-Léonard La Tour-de-Trême Bernex Bernex Choulex Plan-les-Ouate Athénaz Bernex Choulex Bernex La Croix-de-Rozon Bernex Satigny Satigny Avully Soral Gy Dardagny Satigny Satigny Anières Satigny Bière Meinier Genève Couvet Neuchâtel Neuchâtel Neuchâtel La Chaux-de-Fonds Travers Peseux Fleurier Saint-Aubin-Sauges Cressier

050

024 024 024 024 025 026 027 028 029 030 031 032 032 032 032 032 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060 061 062 063 064 065 066 066 066 066 066 067

Exposant

Ritter Cochand Chantal Neuchâtel Tourisme Vert La Clef des Champs Association Interprofessionnelle de l’Absinthe Scrounchs toujours ! Château Le Rosey SA Terre&Nature SA Brasserie de la Côte Domaine La Passion Kursner Vins SA Boulangerie de Palézieux Association de la Région du Gros-de-Vaud Le Petit Encas Famille Sonia et François Bovat Le Verger du Talent Le Gibier du Domaine Le Brigand du Jorat Domaine de Chantemerle Ringier - L’Illustré Chaudet Vins SA Lucul Productions & Distribution S.A. GastroJournal Mauler & Cie SA Boucherie Neuenschwander Liqueurs artisanales Schneiter Sàrl Brasserie Trois-Dames Le Caveau Saviésan La Montagnarde Crettenand Pierre-Antoine Cave des Deux-Rives Restaurant Chez Martin - carnotzet valaisan Boucherie de campagne La Maison du Café de Paris Loterie Romande Au Pavillon de la truffe suisse Fondation Rurale Interjurassienne Biscuit Bossy Adrian Mathier Nouveau Salquenen AG Au Panier Gourmand Cave Pierre-André Héritier Arômes et Délices Cave Ste-Anne Cave du Rhodan Cave de l’Angelus Les Celliers de Vétroz GREGOR KUONEN Caveau de Salquenen Cave Villa Solaris Cave de la Tulipe Cave Rive du Bisse Boucherie Au Fumoir Paysan Tête de Moine AOC L’Etivaz AOC Berner Alpkäse AOC Saucisson Neuchâtelois IGP Association Suisse des AOC-IGP Association Suisse des AOC-IGP

Localité Le Landeron La Vue des Alpes La Vue des Alpes Môtiers Botyre Bursins Lausanne Vullierens Luins Féchy Palézieux Echallens Etagnières Villars-le-Terroir Oulens-sous-Echallens Thierrens St-Cièrges Tartegnin Lausanne Rivaz Payerne Zürich Môtiers Courgenay Courrendlin Ste-Croix Savièse Saxon Saillon Brignon (Nendaz) Verbier Vouvry Arbaz Lausanne Salvenach Courtételle Palézieux Salgesch Martigny Roumaz-Savièse Le Bouveret Champlan Salgesch Savièse Vétroz Salgesch St-Pierre-de-Clages Fully Ardon Martigny St-Imier L’Etivaz Heiligenschwendi Les-Ponts-de-Martel Bern Bern

35


36 Halle

050

040

030

067 067 067 067 067 067 068 068 069 070 071 072 072 073 074 075 076 077 077 078 079 080 081 082 083 084 084 085 086 086 087 088 089 090 091 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100 100 101 102 112 103 104 105 106 107 108 109

Exposant

Localité

Le Gruyère AOC Vacherin Fribourgeois AOC Sbrinz AOC Charcuterie vaudoise IGP Vacherin Mont d’Or AOC Raclette du Valais AOC Pain de Seigle AOC Association Suisse des AOC-IGP La Pinte Vaudoise Fédération Pays de Vaud, Pays de terroirs Mont-sur-Rolle Promotion Société Coopérative Viticole Villeneuve Les Vins des Celliers du Chablais La Cave Vevey-Montreux Le ShopBio.ch Domaine de Chantegrive SA Domaine Sous les Jardins Mandry Vins Crieur Public Domaine Baud-Bel Sàrl Meylan Daniel Progana Société Coopérative Grotto Ticinese Agriloro SA Cave Albiez-Meylan Parfum de Vigne Cave du Vallon Le Portillon Cave Girardet Crème Glacée EM Sàrl Domaine de Greybin SA Cave du Consul Domaine du Chêne Manuel S.A. Chocolatier Artisanal et Confiseur Domaine d’Aucrêt Pultorte Les Pères Fruit’art Pausa Caffè Sàgl Valsangiacomo Vini Pichonnat Olivier L’Ecuyer des Saveurs Le Rucher de la Gruyère Pour Gourmets Pumpkin House Jusdepomme.com Laiterie de Broc La Pinte Fribourgeoise Memphis Brasserie La Belle Bleue Sàrl Jumi GmbH Salami SA Saveurs «Okanagan» Armagnac Baronne Jacques de Saint Pastou Moulin et Huilerie de Sévery La Uliva 1000 Epices Eurl Papa Miam

Pringy Bulle

Halle

030

Sursee Villeneuve Moudon Conthey Châteauneuf-Conthey Bern Lausanne Lausanne Mont-sur-Rolle Villeneuve Aigle Montreux Bex Gilly Bursinel Essert-sous-Champvent Aigle La Chaux-de-Fonds Bavois Lugano Arzo Mont-sur-Rolle Dully Lavigny Tartegnin Lully Faoug Molondin Perroy Le Chêne-sur-Bex Crissier Cully Genève Perroy Rivera Mendrisio Lovatens Pampigny Neirivue Riggisberg Siviriez Echichens Broc Granges-Paccot Pont-la-Ville Hauterive Boll La Tour-de-Trême Treycovagnes Epalinges Sévery Viganello Sierre Méounes Les Montrieux

020

Exposant

Localité

110 111 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 143 143 143 144 144 144 144 144 144 144 144 144 144 145 145 145 145 145 145 146 146 146 146

Les Salaisons du Golfe Philipona Confiseur Saveur Evasion Soleil du Gourmand Acetaia DiScandiano Aceto Balsamico R.E. Biscuiterie du Carmel Alphüsli / Sasuro GmbH Grecor Vins fins, liqueurs & Epicerie italienne Alta Terra U Liamone Bonne Saveur Bonne Humeur SA Mandry Vins La Sorcière Les Biscuits de Séverine Food Express Sàrl Dom Vanille de Madagascar Apis Distribution Lou Malignol Condi-Eco - Ail Rose Pâtés de Rosière Ceux du Canard Ceux du Canard Saldac Suisse La Route du Québec Enz Premium Spezialitäten Saveurs Ardéchoises A l’Olivier Sel de l’Ile d’Olonne Sàrl Macaron de Provence L’Abeille et le Papillon Restaurant Le Sud La Suite Gourmande - bar Boucherie Blanc Javet et Javet Sirops Gabrielle La Briceletière Sàrl Boulangerie Ecoffey Brasserie Artisanale de Fribourg Metzgerei-Charcuterie Fromagerie de Marsens Saveurs d’Autrefois Coop. Fribourg. des fromages d’Alpage A.Schmutz & Fils SA Fromagerie Moléson SA Livre «TERROIR» Produits du Terroir du Pays de Fribourg Vini - Terroir Frioba La Cabriole SA Fédération Fribourgeoise Apiculture Boulangerie-Pâtisserie du Mouret SA Produits du Terroir du Pays de Fribourg Au Bricelet d’Or Union Fruitière Fribourgeoise Boulangerie Marchon et Favre Sàrl Produits du Terroir du Pays de Fribourg

Locoal Mendon Bulle Orny Cernier Corgémont Le Pâquier Schweizersholz Martigny Därstetten Lanton Bettens Essert-sous-Champvent Cournillens Courlevon Luins Grasse Peseux Viviers-les-Montagnes Boveresse Belfaux La Seyne La Seyne Prilly Estavayer-le-Lac Münchwilen Lierneux Pompaples L’Ile d’Olonne Chateaurenard Coubisou Brignoles Lausanne Chatel-St-Denis Lugnorre La Roche Remaufens Romont Fribourg Giffers Marsens Albeuve Charmey Praz Orsonnens Granges-Paccot Granges-Paccot Villarimboud Sorens Grandvillard Charmey Le Mouret Granges-Paccot Cormérod Posieux Cottens Granges-Paccot

37


Halle

ALIGRO PRÉSENTE

GRUYÈRE GOURMET

VACHERIN

FRIBOURGEOIS CLASSIC

FONDUE

020

MOITIÉ-MOITIÉ

1

LE PLUS GRAND CHOIX DE FROMAGES AUX MEILLEURS PRIX DANS LES SALLES ALIGRO

À L’AFFICHE TOUTE L‘ANNÉE

bientôt à Matran

sponsor de l‘Arène Gourmande du Salon des Goûts et Terroirs 2011

er

publicité

Exposant

Localité

147 148 148 149 150 152 153 154 155 156 156 156 156 157 160 161 162 163 163 163 164 165 166 167 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 178

Espace «Dédicaces» L’Arène Gourmande Kreatek - Commerce de Fer Fribourgeois Payot SA Vom Fass L’Iceberg Citronné Gugger-Guillod SA Sanetsch Région «Les sources de la Sarine» Le Royaume du Maroc Les Cafés Esperanza Sàrl Boulangerie-Confiserie Dubey + Grandjean SA Magasin du Monde Fribourg Press Corner Ass. Des Artisans boul-pât.-conf. Fribourg Distillerie Louis Morand & Cie SA Fédération romande des consommateurs Rétropomme La Belle Bleue Sàrl Belmont Fruits Schwaller’s Sensler Bauernladen FranciSaveurs Sàrl Tarte de l’Abbaye MK Wein + Gastro GmbH La Pêcherie Chabloz Philippe Commission Huile de Colza Suisse Champagne Bruno Perseval Sàrl Goûts et Saveurs Domaine Le Brignon Sapori Del Mondo La Guilde Suisse des Restaurateurs-Cuisiniers L’Ptit Valaisan Au Premier Notari Yves Negro Feinkost Obrist SA Laiterie-Fromagerie Delacombaz

Bulle Bulle Fribourg Lausanne Fribourg Chabrey Nant-Vully Savièse Berne Vuadens Romont Vuisternens-en-Ogoz Bulle Bulle Martigny Gumefens Neuchâtel Hauterive Montagny-la-Ville St.Antoni Vuadens Echarlens Hägendorf Vaulruz Blonay Bern Sacy Fribourg Nyon Lamone Kandersteg Champlan Bulle Val d’Illiez Bösingen Vevey Montbovon

39


Plan des Halles 40

Hallenplan Geschmacksschulung, Programm

Hall d’entrée

142

publicité

BAR LA SUITE GOURMANDE VENDREDI - SAMEDI 10h00 - 02h00 DIMANCHE - LUNDI 10h00 - 24h00 MARDI 10h00 - 17h00

Liste des Pintes Liste der Bistros

Halle

050

013

050

017

050

046

050

069

050

023

030

141

020

156

030

131

020

154

040

100

040

080

1er

175

1er

167

020

155

030

142

La Pinte Gourmande - Cremo SA

Produits laitiers, fondue, crème double, lait

La Pinte Genevoise

Spécialités du terroir genevois

Restaurant Chez Martin - Carnotzet valaisan

Spécialités du terroir valaisan, raclettes et assiettes froides

La Pinte Vaudoise

Spécialités du terroir vaudois

La Pinte Neuchâteloise

Spécialités du terroir neuchâtelois

Restaurant Le Sud

Spécialités régionales du sud de la France

Les Cafés Esperanza Sàrl

Cafés

Ceux du Canard

Spécialités de canard du sud-ouest de la France

Sanetsch Région «Les sources de la Sarine»

Spécialités du terroir de la région du Sanetsch

La Pinte Fribourgeoise

Spécialités du terroir fribourgeois

Grotto Ticinese

Spécialités du terroir tessinois

Au Premier

Tartares et Carpaccios de légumes et viande

La Pêcherie

Spécialités de filets de perche

Le Royaume du Maroc

Spécialités du terroir marocain

La Suite Gourmande

Bar

41


Billet combiné TPF TPF-Kombi-Billett

A chaque automate des TPF (stationnaire ou embarqué dans FAMA, modélisme, artisanat et loisirs créatifs Junior Bulle expo Brocante de la Gruyère Salon Aqua Pro Gaz

11 au 13 novembre 2 et 3 décembre 27 au 29 janvier 2012 8 au 10 février 2012

les bus régionaux), obtenez votre billet d’entrée adulte à prix réduit de CHF 9.-, en combinaison avec le trajet aller-retour à bord des Transports publics fribourgeois, depuis tout le périmètre Frimobil.

Mit dem Kombi-Billett profitieren Sie an jedem TPF-

Automaten vom reduzierten Messeeintritt von CHF 9.- (Preis für die Fahrt nicht inbegriffen, nur an den TPF-Automaten) beim Kauf eines Billetts für Hin- und Rückfahrt mit den TPF in allen Frimobil-Zonen.

Concert de BLIGG Salon du Mieux-Vivre Coop Mondo Vino 22e exposition de lapins mâles

29 octobre 4 au 6 novembre 2 au 3 décembre 6 au 8 janvier 2012

publicité

BULLE

TRAINS À VAPEUR SAMEDIS & DIMANCHES

DU 28 AVRIL AU 28 OCTOBRE 2012 WWW.BLONAY-CHAMBY.CH

Evénement d’automne Goûts & Terroirs Nostalgie Express Montreux – Montbovon – Gruyères – Bulle

4 novembre 2012

www.tpf.ch

43


Partenaires 44

Partner

Fabrication artisanale de bouillons, sauces, condiments, épices, spécialités et soupes.

Nouveau, Gamme Tolérance

Bouillons, sauces et soupes 100% naturels et sans ingrédients allergènes. Lucul Production & Distribution SA 27, route d’Yverdon CH - 1530 Payerne

Partenaires média Medienpartner

Avec la participation de Unter Beteiligung von

www.lucul-swiss.ch


Gugger-Guillod SA Découvrez, dégustez et savourez

Nos Produits Gourmets

Nouveautés 2011 Venez découvrir et déguster notre assortiment bio Nous fournissons aussi bien les clients privés que les épiceries, boucheries, fromageries, boulangeries ainsi que tous les spécialistes de la restauration. Attention! cette année, vous trouverez notre stand sur la Patinoire, en face du village fribourgeois et du stand du Maroc. Gugger-Guillod SA Route Principale 46, 1786 Nant Tél: 026/673.14.25-6 Fax: 026/673.19.31 E-mail: ggsa-gourmet@bluewin.ch Site web: www.gugger-guillod.ch


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.