Catalogue aquaprogaz 2018

Page 1

LE SALON SUISSE DES PROFESSIONNELS DE L'EAU POTABLE, DE L'ASSAINISSEMENT ET DU GAZ

SCHWEIZER MESSE DER TRINKWASSER-, ABWASSER- UND GASFACHLEUTE

FACHSEMINARE

BULLE

07-09 FÉVRIER 20-22 JANVIER 2018 2016 07.-09. FEBRUAR 20.-22. JANUAR 2018 2016

www.aqua-pro-gaz.ch www.aqua-pro-gaz.ch

FACHSEMINARE

Kommunale Infrastruktur Infrastructures communales Infrastrutture comunali


Wasser ist alles. Ohne Wasser ist alles nichts! Wasser wird immer kostbarer. Ohne Wasser versiegt alles Leben. In der Schweiz verteilt es ein Leitungsnetz von über 53 000 km bis zu uns. Keine Selbstverständlichkeit! Langfristiger Garant für den lebensmittelkonformen Transport von Wasser sind Vollschutzrohre, Vollschutzarmaturen und Vollschutzformstücke von Wild. So gelangt das Wasser natürlich und rein zu Ihnen, als hätten Sie es an der Quelle gefasst. Überzeugen Sie sich von der Qualität unserer breit gefächerten Systemproduktpalette. Unsere Fachberater freuen sich auf Ihren Besuch in der Halle 50 Stand 22.

L‘eau, c‘est tout. Sans eau tout est rien! L’eau devient de plus en plus précieuse. Sans eau, toute vie s’épuise. En Suisse, un réseau de conduites de plus de 53 000 km distribue l‘eau dans nos foyers. Cela n’est pas une évidence! Garant du transport de l’eau conforme à la loi sur les produits alimentaires, Wild livre des tuyaux, des pièces spéciales et des robinets à protection intégrale. Ainsi l’eau arrive chez vous naturelle et pure, comme si vous l’aviez prise à la source. C’est avec plaisir que nos conseillers techniques se tiennent à votre disposition à notre stand pour vous montrer les multiples possibilités d’utilisation de nos systèmes modulaires orientés solution. Rendez-nous visite dans la Halle 50 Stand 22.

www.wildarmaturen.ch / info@wildarmaturen.ch / 055 224 04 04


ÉDITO &EDITO SOMMAIRE & INHALT

MOT DE BIENVENUE GRUSSWORT

La 9e édition du salon aquapro gaz s’annonce réjouissante avec la participation de plus d’une centaine d’exposants. Ce rendez-vous de 3 jours connaît désormais un franc succès de part et d’autre de la Suisse, grâce à sa parfaite organisation et son grand professionnalisme. L’image positive véhiculée tant par les exposants que les visiteurs témoigne de la qualité des échanges et de la diversité des produits. Le contexte politique actuel particulier engendre indéniablement des répercussions non négligeables dans les domaines de l’eau et du gaz. D’un côté, la stratégie énergétique 2050 du Conseil fédéral amène le gaz à n’être plus qu’une énergie de transition et de l’autre, les exigences de plus en plus élevées au niveau de l’eau, ainsi que la volonté de professionnalisation des communes et associations impacteront ce secteur. C’est pourquoi, au vu de l’évolution, notamment au niveau stratégique que législatif, aqua pro gaz devient une manifestation incontournable pour les professionnels de ces deux domaines. Cette année, l’ARPEA Association romande pour la protection des eaux et de l’air, qui compte plus de 600 membres provenant d’horizons divers, sera notre invité d’honneur. Avec comme objectif d’être une plate-forme de discussion et de partage d’expérience, sa présence contribuera assurément à la qualité des échanges et des différents séminaires proposés. Vous qui contribuez au plein succès de cette manifestation, soyez les bienvenus du 7 au 9 février 2018. Die 9. aqua pro gaz wird mit über hundert Ausstellern ein guter Jahrgang. Das 3-tägige Treffen ist dank einwandfreier Organisation und grossem Professionalismus zum gesamtschweizerischen Erfolg geworden. Das Echo der Aussteller und Besucher ist positiv und zeichnet das Bild einer Messe, die von grosser Gesprächsqualität und einer umfassenden Produktevielfalt geprägt ist. Es ist unbestritten: Das aktuelle politische Umfeld hat Auswirkungen auf die Wasser- und Gasbranche, die nicht zu unterschätzen sind. Für das Gas sieht die Energiestrategie 2050 des Bundesrats nur noch die Rolle einer Übergangsenergie vor. Die Wasserbranche ihrerseits steht unter dem Eindruck steigender Anforderungen und des Willens von Gemeinden und Verbänden zu grösserer Professionalisierung. Aus solchen strategischen und regulatorischen Gründen wird aqua pro gaz für die Fachwelt beider Branchen zum unumgänglichen Anlass. Dieses Jahr begrüssen wir den Westschweizer Verein für Luft- und Gewässerschutz ARPEA mit seinen 600 Mitgliedern als Ehrengast. Zweifellos wird er dazu beitragen, die aqua pro gaz als Plattform für Gespräche und Erfahrungsaustausch zu positionieren, sowie zur Qualität des Dialogs und der geplanten Fachtagungen. Zum Erfolg der aqua pro gaz vom 7. bis 9. Februar 2018 tragen Sie alle bei. Ich heisse Sie herzlich willkommen! Philippe Perritaz Président du salon Messepräsident

SOMMAIRE INHALT

Comité d’organisation Organisationskomitee

4

Plan d’exposition Ausstellungsplan

12-13

Informations pratiques Praktische Informationen

5

Liste des exposants Liste der Aussteller

15-17

Invité d’honneur : ARPEA Ehrengast: ARPEA

7

Séminaire des distributeurs d’eau romands (DER) 19 Seminar der Wasserversorger

Distinction innovation Innovationspreis

11

Séminaire ARPEA Seminar ARPEA

21

Séminaire GRESE Séminaire SSIGE et infrastructures communales Seminar GRESE Seminar SSIGE und Kommunale Infrastruktur

22

Séminaire SSIGE et VSA 23 Séminaire SINEF Seminar SVGW und VSA Seminar SINEF

3


ORGANISATION & PARTENAIRES ORGANISATION & PARTNER

COMITÉ D’ORGANISATION ORGANISATIONSKOMITEE Philippe Perritaz

Président du salon - Messepräsident Directeur - Geschäftsleiter SINEF SA

Jean-Marc Carrel

Philippe Porqueddu

Directeur - Direktor Ribi SA Ingénieurs hydrauliciens

Philippe Collet

Chef de vente Suisse romande Verkaufsleiter Westschweiz Wild Armaturen AG

Coordinateur - Koordinator Distributeurs d’eau romands (DER)

Pierre Schwaller

David Monod

Responsable de vente Suisse romande Verkaufsleiter Westschweiz KSB (Suisse) SA

Attaché de presse Pressesprecher

SPONSORS SPONSOREN

INVITÉ GAST

PARTENAIRE MÉDIA MEDIA PARTNER

PARTENAIRES ÉTATIQUES BEHÖRDLICHE PARTNER

Avec le soutien financier de l‘Office fédéral de l’environnement OFEV Mit Finanzieller Unterstützung des Bundesamtes für Umwelt BAFU

4

Varsha Schnyder

Responsable sponsoring et communication Leiterin Sponsoring & Kommunikation Espace Gruyère SA

Frédéric Perritaz

Chef de projet - Projektleiter Responsable exposants Verantwortlicher Aussteller Espace Gruyère SA


INFOS INFOS

INFORMATIONS PRATIQUES PRAKTISCHE INFORMATIONEN

Organisateur | Organisator

Prix d’entrée | Eintrittspreise Adultes Groupe dès 10 personnes AVS/AI/Etudiants (avec carte)

Erwachsene Gruppe ab 10 Personen AHV/IV/Studenten (mit Karte)

Horaires | Öffnungszeiten

CHF 15.CHF 10.CHF 12.-

Espace Gruyère SA Rue de Vevey 136-144 CH – 1630 Bulle 1 T. +41 26 919 86 50 info@aqua-pro-gaz.ch www.aqua-pro-gaz.ch

Plan d’accès | Anfahrtsplan

Mercredi à vendredi 07 - 09 février 2018 Mittwoch bis Freitag 07. - 09. Februar 2018

09:00 - 17:00 Accès | Anreise En train

Espace Gruyère est situé à 10 minutes de la gare.

En bus

Rail Service T. 0900 300 300

Depuis la gare CFF de Bulle, la ligne de bus MOBUL n° 2 vous conduit à l’arrêt situé devant Espace Gruyère (environ 3 min de trajet depuis la gare). Cadence: toutes les 15 minutes.

(CHF 1.19/min depuis le réseau fixe suisse)

(NB depuis décembre 2017)

www.cff.ch

Mit dem Zug

Espace Gruyère ist 10 Minuten vom Bahnhof Bulle entfernt. Rail Service T. 0900 300 300

MOBUL | www.mobul.ch

Mit dem Bus

Espace Gruyère ist mit der öffentlichen MOBUL-Buslinie Nr. 2 erreichbar (ca. 3 Minuten vom Bahnhof Bulle). Frequenz: alle 15 Minuten.

(CHF 1.19/Min. ab Festnetz Schweiz)

En voiture

Espace Gruyère est situé sur la route de contournement de Bulle (H189), sortie Bulle de l’autoroute A12. Le centre dispose de places de parking à proximité. Pensez au covoiturage, un moyen écologique et convivial de se déplacer: www.e-covoiturage.ch

Mit dem Auto

Espace Gruyère liegt auf der Umfahrungsstrecke von Bulle (H189), Ausfahrt Bulle der Autobahn A12. In der Nähe vom Kongresszentrum gibt es Parkplätze. Profitieren Sie von den Vorteilen dieser sparsamen, umweltfreundlichen und geselligen Transportart: www.e-carsharing.ch

www.sbb.ch

MOBUL | www.mobul.ch

Restauration | Verpflegung

Hébergement | Hotels und Unterkunft

Un restaurant et un café-lounge sont à votre disposition à Espace Gruyère.

Près de 430 chambres sont à votre disposition dans un rayon de 20 minutes autour d’Espace Gruyère. La Gruyère Tourisme : T. 0848 424 424 / www.la-gruyere.ch

Ein Restaurant und eine Café-Lounge stehen im Espace Gruyère zu Ihrer Verfügung.

Sie haben Zugang zu nahezu 430 Zimmern in maximal 20 minütiger Entfernung vom Espace Gruyère. La Gruyère Tourisme: T. 0848 424 424 / www.la-gruyere.ch 5


• Maintenances et révisions mécaniques ou électriques • Automation & Control • Ingénierie et expertise Pour les réseaux d’eau, les STEP et les aménagements hydroélectriques de toutes tailles. • Instandhaltungen und mechanische oder elektrische Revisionen • Automation & Control • Engineering und Expertisen Für die Wassernetze, für Abwasserreinigungsanlagen und Wasserkraftwerke aller Grössen.

www.hydro-exploitation.ch

HYDRO Exploitation SA CP 750 I CH-1951 Sion tél. +41 (0)27 328 44 11

Stand : 50 -17

Fuchs-tube acier pour la gestion de l’eau avec manchon double Gestion de l’eau | Energie | Domaine de l’industrie | Gestion eaux usées

Indufer AG Rütistrasse 18, CH-8952 Schlieren, T 043 433 61 61, info@indufer.ch, www.indufer.ch


INVITÉ D’HONNEUR 2018 EHRENGAST 2018

ASSOCIATION POUR LA PROTECTION DES EAUX ET DE L’AIR (ARPEA) WESTSCHWEIZER VEREIN FÜR LUFT- UND GEWÄSSERSCHUTZ (ARPEA) L’ARPEA, Association romande pour la protection des eaux et de l’air, est une association sans but lucratif. Active depuis 1944, d’abord principalement dans les domaines de l’eau et de l’air, elle étend désormais ses activités dans la protection de l’environnement dans son ensemble. L’association compte environ 600 membres provenant d’horizons divers mais tous impliqués dans des activités touchant à la protection de l’environnement: communes, cantons, entreprises, industries, bureaux d’ingénieurs et d’études, écoles, associations, etc. Objectifs de l’ARPEA Œuvrer pour la défense de l’environnement. Etre une plate-forme d’échange d’expériences, un forum de discussion.

Promouvoir les moyens de lutte contre la pollution.

Zweck von ARPEA

Former des professionnels confrontés aux problèmes de la protection de l’environnement.

Der Westschweizer Verein für Luftund Gewässerschutz ARPEA:

Informer ses membres, les autorités et le public de ces problèmes. Der Westschweizer Verein für Luft- und Gewässerschutz ARPEA ist ein gemeinnütziger Verein. Er ist seit 1944 aktiv, zuerst hauptsächlich im Bereich Gewässer- und Luftschutz, danach dehnte er seine Aktivitäten auf den Umweltschutz ganz allgemein aus.

Setzt sich für Umweltschutz ein Ist eine Plattform für Erfahrungsaustausch und ein Diskussionsforum Fördert Massnahmen gegen die Verschmutzung Schult Fachleute, die mit Umweltfragen konfrontiert sind Informiert Mitglieder, Behörden und breite Öffentlichkeit zu diesen Themen

Er hat rund 600 Mitglieder unterschiedlicher Herkunft, die alle in umweltnahen Bereichen tätig sind: Gemeinden, Kantone, Firmen, Fabrikanten, Studien- und Ingenieurbüros, Schulen, Verbände usw. www.aprea.ch

BactoSense TCC Pour une surveillance microbiologique rapide, automatique et en ligne de l’eau potable. Engineered by bNovate


Convainçante: sécurité et simplicité

Tuyaux et Robinetterie TMH Hagenbucher AG Friesstrasse 19 · CH-8050 Zürich T 044 306 47 48 · F 044 306 47 57 info@hagenbucher.ch · www.hagenbucher.ch

Instruments de mesure de niveau et de pression pour l’industrie de process www.vega.com


AURIN : UN ENGRAIS À BASE D’URINE AURIN: DER DÜNGER AUS URIN Réduire l’apport de nutriments dans les STEP? Tout en produisant de l’engrais pour l’agriculture locale? Vuna le rend possible: une nouvelle technologie de valorisation permet d’extraire les nutriments de l’urine et d’en fabriquer l’engrais recyclé « Aurin ». Découvrez-le à Aqua pro gaz !

Weniger Nährstoffe entfernen in Kläranlagen? Und dabei einen einheimischen Dünger für die Landwirtschaft herstellen? Vuna machts möglich: Das neu entwickelte Recycling-Verfahren gewinnt aus Urin Nährstoffe zurück und produziert den Recycling-Dünger «Aurin». An der Aqua pro Gaz erleben Sie wie.

Vuna Sàrl, en tant que société spin-off de l’Eawag, a repris l’exploitation des installations de production d’engrais à l’Eawag et à l’Empa en 2016. À Aqua pro gaz 2018, Vuna vous présente une installation de traitement mobile, grâce à laquelle vous pourrez entamer votre propre production d’engrais à base d’urine. Visitez le stand Vuna (stand 20-71).

Die Vuna GmbH als Spin-Off-Firma der Eawag hat 2016 den Betrieb der Anlagen zur Düngerherstellung an der Eawag und an der Empa übernommen. An der Aqua pro Gaz 2018 präsentiert Vuna eine mobile Anlage, mit der auch Sie Urin zu Dünger verarbeiten können. Besuchen Sie Vuna während der Messe (Stand 20-71). www.vuna.ch

Ihr kompetenter Partner für VAG Gas- und Wasser-Armaturen Aufbau, Einregulierung und Prüfung von Elektroantrieben in eigener Werkstätte. Inbetriebnahme durch unsere Spezialisten auf Ihrer Anlage vor Ort.

Franz Gysi AG, Bachstrasse 34, Postfach, 5034 Suhr T 062 855 00 00, F 062 855 00 09, zentrale@fgysi.ch, fgysi.ch


Rendez-nous visite – aqua pro gaz vonRoll hydro (suisse) ag Halle 50, stand 38

www.idw.world

Devenez étanche

50 cm

60 cm

Eléments en béton.

Chambres de captage. Halle 30 / Stand 30-65

0–190 cm

Regards pour la canalisation.

WYSS Koring hK

Chambres de tirage.

Cône avec emboîtement

WYSS AG BETONSCHÄCHTE Postplatz 511 CH -3537 Eggiwil Tél. 034 491 77 77

Bague d'étanchéité pour 0,5 bar Fond de chambre sur mesure WYSS Perfect

WYSS Perfect h3

Hauteur WYSS Koring h = 50–240 cm

Plus d'informations? www.wyss-regard.ch


DISTINCTION INNOVATION INNOVATIONSPREIS Chaque deux ans, le salon aqua pro gaz valorise une entreprise exposante en attribuant la meilleure innovation en relation avec les secteurs représentés.

Jede zwei Jahre möchte aqua pro gaz die ausstellenden Unternehmen würdigen, indem die beste Innovation aus den an der Messe vertretenen Bereichen ausgezeichnet wird.

LAURÉATE 2016 Lors de l’édition 2016, le prix «Distinction Innovation» a été décerné à la société KSB (Suisse) SA pour son application KSB Sonolyzer pour smartphone qui permet de diagnostiquer en quelques minutes le point de fonctionnement d’une pompe ou d’un compresseur dans le but de leur optimisation.

PREISTRÄGERIN 2016 Bei der Ausgabe 2016 wurde der «Innovationspreis» dem Unternehmen KSB (Schweiz) AG zugesprochen für seine Smartphone-Applikation, mit der sich in wenigen Minuten der Betriebspunkt einer Pumpe oder eines Kompressors diagnostizieren lässt, um deren Betrieb zu optimieren.

ADED ADED

ADED est une Association de Développement Durable, à but non lucratif (reconnue d’utilité publique et exonérée d’impôts), créée en 2011 pour apporter aide technique et financière à des projets de développement durable (reproductibles localement). Composée d’ingénieurs et chefs de projets bénévoles, elle a développé des solutions innovantes et durables, adaptées aux contextes de l’humanitaire et du développement : 2 modèles de pompes à eau BASILEA et NEENE FOUTA ainsi que le robinet éco-sanitaire THE DROP - www.the-drop.ch

www.aded-suisse.org

Régulation du débit Logiciel industriel Campagnes des mesures www.stebatec.ch


PLAN D’EXPOSITION AUSSTELLUNGSPLAN

50-41

50-43

50-42

50-44

50-45

50-37

50-39

50-48 50-40

50-49

50-38

50-46 50-47

2070

50-36

50-29

50-27

20-71

50-28 50-10

50-17

50-35

20-108

50-26

20-94

20-72 50-09 50-16

50-16

20-76

50-34

50-08

50-25

50-15

20-77

20-73 50-07

50-22 50-24 50-14

50-33

50-22

50-06

50-23

50-32

50-21

50-20

50-19

50-18

50-13

50-12

50-05

50-31

50-04

50-11

50-30

50-03

50-02

50-01

Stand 20-121: Restaurant, Café-lounge Stand 30-122 & 2e étage : Séminaires professionnels 30-122 & 2. Stock: Fachseminare

12

20-74

50-01

SÉMINA PROFES


8

20-111

20-110

20-109

20114

20-113

20-112

20115 20-100

20-99

20-98

20-102

20-103

20-97 20-95

20-96

20-79

20-80

20-78

20-81

20-101

20-104

20-107

20105

20116

20-106

30-122

20-83

20-82

20-91

20-90

20-85

20-86

20-89

20-84

FORUM DE CONFÉRENCES

30-66

20-88

30-65

2093

20-87

30-63

30-64

COIN PRESSE

20-75

Restaurant Café-Lounge

20-92

20-121 30-61

30-62

AIRES SSIONNELS 2e 30-59

30-60

30-57

CAISSE 30-58

30-56

20-75

État au 20.11.2017. Sous réserve de modifications.

13


www.sinef.ch

vos sources d’énergie, notre réseau de compétences

Gaz | Eau | Chaleur

SINEF SA vous propose des services et des conseils à haute valeur ajoutée dans les domaines du gaz, de l’eau et de la chaleur pour les collectivités, les entreprises et les particuliers.

SINEF SA — Route des Fluides 1 — 1762 Givisiez — 026 350 11 60 — www.sinef.ch


LISTE DES EXPOSANTS

État au 20.11.2017. Sous réserve de modifications.

LISTE DER AUSSTELLER A

Analyse et mesure Analyse und Messung

F

Traitement des eaux potables Trinkwasseraufbereitung

K

Traitement des eaux claires Regenwasserbehandlung

P

Vêtements de protection Schutzbekleidung

B

Télégestion et télécommande Fernbetrieb und Fernbedienung

G

Gaz naturel Erdgas

L

Epuration des eaux Wasserreinigung

Q

Sécurité au travail Arbeitssicherheit

C

Informatique IT

H

M

Hydrocurage et contrôle de canalisations Kanalisationsreinigung und -kontrolle

D

Eau potable Trinkwasser

I

Installations intérieures Inneninstallationen Traitement des boues Schlammbehandlung

N

Forage dirigé, pose de conduites sans tranchées Gesteuertes Bohren, Leitungsverlegung ohne Graben

E

Hydraulique Hydraulik

J

Traitement des eaux usées Abwassserbehandlung

O

Génie-civil Tiefbau

30-59 30-60

Abidex SA www.abidex.ch

A-B-D-F-J-K-L

20-112 Densokor AG www.densokor.ch

20-93

ADED Association de Développement Durable www.aded-suisse.org

D-E

30-64

Didier Steimer DS SA www.ds-sa.ch

E-H-J

AFSR www.fontainiers.ch

D

Dolder SA www.dolder.com

D-F-G-I-J-K-L

20-99

50-44

Aliaxis Utilities & Industry AG D-H-O www.aliaxis-ui.ch

Emile Egger & Cie SA www.eggerpumps.com

E-I-J-L

50-09

50-03

50-32

Alphawasser Technik www.alphawt.ch

20-84

Endress + Hauser (Schweiz) AG A-B-D-F-G-I-J-L www.endress.com

30-57

Ensola Wassertechnik AG www.ensola.com

50-40

Etertub AG www.etertub.ch

20-77

Etraxa Romandie SA www.etraxa.com

I-J-K-L

20-107 Amex Sanivar AG www.sanivar.ch

D-F-H-J-K-O

20-109 Aquaform AG www.aquaform.ch

D

50-34

Aquametro AG www.aquametro.com

A

20-72

Aquapro SA www.aquapro.ch

J-K-L

20-75

APREA www.arpea.ch

50-02

AVB SA www.avbag.ch

D-F-J-K

20-83

Badger Meter Swiss AG www.badgermeter.ch

A-D-G

50-07 Baumer Electric AG www.baumer.ch

G

A-D-F-G-I-J-L

O

20-92 Festo www.festo.com 50-10

Franz Gysi AG www.gysi.ch

O

20-109 Gasser Wassertechnik AG www.gasser-wassertechnik.ch 20-87

GEO NRJ SA www.geonrj.ch

D-G-N

Georg Fischer Systèmes de Tuyauteries (Suisse) SA www.gfps.com/ch

D-E-G-H-O

A

50-04 50-29

Gerber Instruments AG www.gerber-instruments.com

A-J

20-85

BG Ingénieurs Conseils SA www.bg-21.com

D-E-F

Bucher Unipektin AG www.bucherunipektin.com

I

20-91

Gestion des Eaux et Déchets SA - GED SA www.ged.ch

A-D-E-J-L-O

20-73 50-39

Camponovo SA www.camponovoag.ch

D-G

50-15

Groupe E Entretec SA www.entretec.ch

D-F-H-I-J-L

D-F-I-J-K-L

50-15

Grundfos Pumpen AG www.grundfos.ch

D-F-H-I-J-K-L

D-F-I-J-K-L

50-30

GWF Messsysteme AG www.gwf.ch

A-B-C-D-G-H

K

50-21

Gysi Pompes SA www.gysi-pumpen.ch

D-J-K-L

D-G-L

50-42

Hach Lange GmbH www.ch.hach.com

A

K

20-76

Häny SA www.haeny.com

D-F-L

20-115 Carbagas AG www.carbagas.ch 20-97

Carl Heusser AG www.heusser.ch

20-105 Cochimy Sàrl www.cochimy.ch 50-48

Corelltech www.corelltech.ch

20-106 Culligan Léman SA www.culligan.ch 20-81

Degrémont www.suez.com

J

50-40

Hawido www.hawido.ch

D-G

20-87

Dell’anna enzo www.dellanna.ch

D-G-N

50-40

Hawle Armaturen AG www.hawle.ch

D-G

15


ANALYTICAL INSTRUMENTS

AMI SAC254

AMI Turbiwell

Kontinuierliche Überwachung der Trinkwasserqualität

Wartungsfreie Trübungsmessung nach ISO 7027. Überwacht die Trübung in Trink-, Oberflächen- & Abwasser. Keine Verschmutzungsgefahr. Geringer Wasserverbrauch. Automatische Spülmechanik.

Dank dem dynamischen optischen Messsystem langzeitstabil, wartungsarm und wassersparend. Ideal für die Umsetzung der Anforderungen aus dem Lebensmittelrecht und der Leitlinie W12.

Made in Switzerland SWAN Wasseranalytik AG · 8340 Hinwil · Telefon 044 943 62 62 · wasseranalytik@swan.ch · www.swan.ch


20-109 Heinis AG www.heinis.ch

D

50-20

Soagesmat SA www.soagesmat.ch

H

20-110 Helmut Breschan AG www.breschan.ch

D-E-F

20-89

SpanSet AG www.spanset.ch

Q

50-14

Hinni AG www.hinni.ch

D

50-05

Stalder Extrusion SA www.stalderextrusion.ch

D-G-O

20-80

Hydrique Ingénieurs Sàrl www.hydrique.ch

A-C-E

20-88

Stebatec SA www.stebatec.ch

A-B-C-H-M

30-63

Hydro Exploitation SA www.hydo-exploitation.ch

A-B-C-D-E-H

50-09

Straub Werke AG www.straub.ch

50-17

Indufer AG www.indufer.ch

D-G

50-11

SUBA AG www.suba.ch

D-G

50-36

Jansen AG www.jansen.com

D-O

20-98

Suicorr AG www.suicorr.com

D

30-58

K.Lienhard SA www.lienhard-ag.ch

D

50-08

Swan Wasseranalytik AG www.swan.ch

A

20-96

Kamstrup AIS Schweiz www.kamstrup.ch

A-H

20-82

Techfina SA www.techfina.ch

D-F-I-J-K-L

20-95

KFS Service de canalisation www.kfs.ch

D-G-M-N

50-15

Technimat Sàrl www.technimat.ch

A-D-F

50-25

Krohne AG www.ch.krohne.com

A-D-E-G

20-79

Tetraedre Sàrl www.tetraedre.com

A-B-C

50-26

Krüger et Cie SA www.krueger.ch

H

50-37

TMH Hagenbucher AG www.hagenbucher.ch

D-J-N

50-01

KSB Schweiz AG www.ksb.com

D-E-F-I-J-K-L

20-108 Torgen GmbH www.torgen.ch

E

20-70

Mann+Hummel Vokes Air AG H www.vokesair.com

50-45

Triform SA www.triform.ch

L

50-31

Membratec SA www.membratec.ch

F-J

50-28

Tri-Matic AG www.tri-matic.ch

J-L

50-33

Neovac ATA AG www.neovac.ch

A-D-H

20-107 Tuba9 Sàrl www.tuba9.ch

D-G-H-J-K-M-N

D-E-F-I-J-K-L

20-102 Urimat Schweiz AG www.urimat.ch

D A

20-110 Picatech Huber AG www.picatech.ch 50-40

Pietro Fiorentini AG www.fiorentini.com

D-G

20-111 Vega Messtechnik AG www.vega.com

20-86

Primayer www.primayer.ch

A-B-D-J

50-43

Vogel Pompes SA www.vogelpompes.ch

D-F-J-K-L

50-19

Prominent Dosiertechnik AG A-D-F-J-L www.prominent.ch

50-38

Vonroll Hydro Suisse AG www.vonroll-hydro.ch

D

30-66

Protex AG www.protexag.ch

P

20-78 VTA Schweiz AG www.vta.cc

D-J-K-L-O

20-71

Vuna Sàrl www.vuna.ch

A-D-F-J-L

20-94

Wabag Technique de l’Eau SA F-J www.wabag-wassertechnik.ch

A-B-D

30-62

WAGO Contact SA www.wago.ch

Rototec AG www.rototec.ch

I-J

20-100 Samvaz SA www.samvaz.ch

H

20-104 Watson Marlow Fluid Techonology Group www.wmftg.ch

20-101 Schubag AG www.schubag.ch

D-F-I-J-K-L

20-113 Pumpen Lechner GmbH www.pumpenlechner.ch 50-27

Rheno Umwelttechnick AG www.rheno.ch

20-116 RMC Tableaux SA www.rmc-tableaux.ch 50-13

20-90

Scitec Research SA www.scitec-research.com

A

50-12

Sigrist-Photometer AG www.photometer.com

A-D-F-J-L

50-16

SINEF SA www.sinef.ch

D-F-G-J

50-06

Sistag AG www.weyvalve.ch

D

A-F-I-J-L F-I-J-K-L

A-B-C D-F-J-K-L

50-22

Wild Armaturen AG www.wildarmaturen.ch

D

50-35

Wilo Suisse SA www.wilo.ch

D-J-K-L

50-40

Wohlgroth AG www.wohlgroth.ch

D-G

50-02

WTS Sàrl www.w-t-s.ch

D-F-H-J-K

30-65

Wyss AG Betonschächte www.wyssbau.ch

D-J-O

50-41

YAPI Electromecanique SA www.yapi.ch

E-J-K-L

17


Unipektin Ins SludgePress_197x270_1.indd 1

08.09.17 10:56


JOURNÉE TECHNIQUE DES DISTRIBUTEURS D’EAU ROMANDS (DER) MERCREDI 07 FÉVRIER | MITTWOCH 07. FEBRUAR

Gestion et distribution de l’eau : quel modèle pour quels objectifs ? Le fédéralisme helvétique laisse une grande autonomie aux cantons et aux communes sur un grand nombre de sujets ; la distribution de l’eau potable ne fait pas exception. Cette décentralisation a de nombreux avantages et offre réactivité et souplesse, mais des réflexions doivent être menées pour préparer l’avenir, avec les nombreux acteurs en présence. La croissance de la population, la pression sur les ressources, la concurrence entre les différents usages de l’eau, le changement climatique sont des défis que les acteurs de la branche vont devoir relever.

A quelle échelle la réflexion doit-elle être menée ? Locale? Régionale ? Par bassin versant ? Comment les différents distributeurs peuvent-ils mettre leurs forces en commun ? Quels sont les acteurs concernés ? Comment les intégrer dans la réflexion ? Faut-il intégrer l’ensemble du « petit cycle »de l’eau dans une même entité ? C’est à ces questions que les conférenciers tenteront de répondre, pour aider les spécialistes et les autorités politiques à définir des stratégies qui permettent d’assurer la pérennité et le partage équitable des ressources à disposition. C’est un des grands enjeux des décennies qui viennent.

SUR INSCRIPTION / AUF ANMELDUNG

contact@distributeursdeau.ch / www.distributeursdeau.ch

MESURE ET VISUALISATION DES DONNÉES ÉNERGÉTIQUES VISANT À RÉDUIRE LES COÛTS © GABRIEL DESIGN GmbH

L’alliance du meilleur des mondes

du logiciel et du matériel: WAGO et

Xamax unissent leurs forces pour la gestion des données énergétiques.

La collecte, la visualisation et l’identification des économies potentielles

seront désormais encore plus simples pour les clients des deux entreprises.

Pour en savoir plus venez nous rendre visite sur le stand WAGO (no. 30/62)! Thomas Stadler (Directeur Xamax SA) et Patrick Gehring (Manager Sales WAGO Contact SA)

www.wago.ch


24h/24. 365 jou rs,

Hotline 701

0840 701

Imbattable sur le marché Suisse des camions aspirateurs Avec une flotte de 16 camions, Etraxa est le leader incontesté. Dégagement de réseaux, aspiration à distance est notre quotidien. Activité: génie civil, aspiration industrielle, de cendres et plaquettes forestières etc. La valeur ajoutée est indéniable: • Réduction des coûts • Réduction des délais de construction • Optimisation du travail • Protection du personnel et des bâtiments

Etraxa Romandie SA 1188 Gimel Tél: +41 (0) 21 828 02 13 contact@etraxa.com www.etraxa.com facebook.com/ etraxa

Diverses interventions du PowerEtraxer™ sur facebook.com/etraxa


RÉCUPÉRATION D’ÉNERGIE DANS LES RÉSEAUX D’EAU MERCREDI 07 FÉVRIER | MITTWOCH 07. FEBRUAR

08 h 30 Accueil, café-croissants 09 h 00 Introduction du séminaire Madame Güner Sengul Juranville, présidente de l’ARPEA 09 h 10 Récupération d’énergie dans les réseaux d’eau: quel potentiel et quelles possibilités ? Monsieur Yoann Le Goaziou, BG Ingénieurs Conseils SA 09 h 30 Turbinage des eaux potables - quelle technologie pour quelle application ? Monsieur Damien Pasche, RWB Groupe SA 09 h 50 Turbinage des eaux usées - potentiel et exemples Madame Irène Samora, BG Ingénieurs Conseils SA 10 h 10 Pause et visite du salon 10 h 50 Récupération de chaleur dans les eaux usées Etude du potentiel sur un bassin versant genevois Monsieur Jad Khoury, SIG (Services industriels de Genève)

11 h 10

Valorisation thermique et électrique sur les eaux épurées de Terre Sainte Madame Caroline Gelez, Romande Energie Services SA Monsieur Stefan Breugelmans, SITSE (Services industriels de Terre Sainte et Environs)

11 h 30 Récupération d’énergie dans les réseaux d’eaux usées exemple de Marseille et Nice Monsieur Loïc Lepage, BG Ingénieurs Conseils SA 11 h 50 Conclusion et discussion Monsieur Jonas Margot, RWB Groupe SA 12 h 15 Apéritif et buffet dînatoire 13 h 30 Fin du séminaire et visite du salon

SUR INSCRIPTION / AUF ANMELDUNG

secretariat@arpea.ch / www.arpea.ch / Agenda / T. 032 842 32 36

CONTACT D’INSCRIPTION ?


LE PRÉTRAITEMENT AUJOURD’HUI ET DEMAIN JEUDI 08 FÉVRIER | DONNERSTAG 08. FEBRUAR Les procédés mis en oeuvre dans le cadre de la phase de prétraitement des stations d’épuration n’ont que peu évolué ces dernières années. Malgré son importance, le prétraitement représente souvent le parent pauvre par rapport aux autres étapes de traitements. Notre séminaire a pour objectif de présenter à la fois l’état de l’art des techniques actuelles et les extraordinaires perspectives que permettent d’entrevoir les plus récentes approches! 08 h 30 Accueil, café-croissants 09 h 00 Salutations et ouverture de la journée Monsieur Philippe KOLLER, Président du GRESE 09 h 05 Présentation du bureau d’ingénieur Triform SA Monsieur Peter Lehmann

10 h 05 Pause et visite du salon 11 h 15 Présentation de l’entreprise Wabag Technique de l’eau SA Madame Stefanie Kohlmeier et Monsieur Claudio Lehmann 11 h 35 Présentation de l’entreprise Roshard AG Monsieur Jean-Pierre Borer 11 h 55 Questions-réponses Monsieur Philippe KOLLER, Président du GRESE 12 h 05 Clôture Monsieur Philippe KOLLER, Président du GRESE 13 h 30 Visite libre du salon

09 h 25 Présentation de l’entreprise Picatech Huber AG Monsieur Hervé Keller

SUR INSCRIPTION / AUF ANMELDUNG contact@steplasaunerie.ch / T. 032 841 11 80

09 h 45 Présentation de l’entreprise Alpha Wassertechnik AG Messieurs Marc Lambert et Anthony Morgado

UN COUP DE POUCE POUR DE BONS TUYAUX

Kommunale Infrastruktur Infrastructures communales Infrastrutture comunali

JEUDI 08 FÉVRIER | DONNERSTAG 08. FEBRUAR Ce séminaire sur les réseaux de conduites souterraines a pour objectif de mettre en lumière des thématiques souvent inconnues car peu sous les feux de la rampe, mais combien importantes pour des responsables politiques, des ingénieurs spécialistes de la planification ou encore des exploitants garants de la sécurité et de la pérennité des infrastructures tout au long des législatures, ainsi que de générations d’ingénieurs et surtout d’utilisateurs.

09 h 20 Simulation appliquée aux réseaux d’eau potable

Avec des conduites amortissables sur 50 ans devant être remplacées après 20 ans, des exigences de dimensionnement qui évoluent au gré des modifications règlementaires, comment se prémunir autrement qu’en comprenant le fonctionnement du système ?

11 h 15 Table ronde - Affinités du sol avec les sous-sols Monsieur Martial Wicht - Responsable SSIGE Suisse romande

07 h 30 Accueil, café-croissants 08 h 30 Introduction Monsieur Martial Wicht - Responsable SSIGE Suisse romande 08 h 40 Gestion des risques liés aux conduites Monsieur Alex Bukowiecki - Organisation Infrastructures communales 09 h 00 Planifications efficientes Monsieur Michel Hirtzlin - Directeur SI Delémont

Monsieur Jean-Luc Celerier - Office internationale de l’eau (France)

09 h 50 Le matériau adéquat pour un tuyau adapté à l’usage Monsieur André Sciboz - Ribi SA ingénieurs hydrauliciens 10 h 10 Pause et visite du salon

11 h 45 Exigences techniques et règlementaires des réseaux de conduite Monsieur Xavier Jobin - conseiller juridique SSIGE 12 h 05 S-Pilot Madame Aurélie Schenk - SSIGE Lausanne 12 h 25 Conclusion 12 h 45 Cocktail dînatoire

SUR INSCRIPTION / AUF ANMELDUNG

formation@ssige.ch / T. 021 310 48 60, Aurélie Schenk 22


LE PRIX DE L’EAU VENDREDI 09 FÉVRIER | FREITAG 09. FEBRUAR Un thème banal qui occupe les autorités de tous les niveaux, jusqu’à l’administration fédérale, tant il est complexe. La construction des infrastructures d’approvisionnement et d’évacuation de l’eau, leur maintenance afin de garantir le maintien de leur valeur et de leur fonctionnalité doivent être financés durablement par une tarification compréhensible, transparente et au service de la population. Un service public efficient disposant d’outils performants intégrant l’innovation et la digitalisation doit en être le garant. 07 h 30 Accueil, café - croissants 08 h 30 Bienvenue - Introduction Monsieur Jürg Schweizer - Holinger SA (Lausanne) 08 h 40 Prix de l’eau adéquat selon la surveillance des prix Madame Agnes Meyer Frund - DEFR (Confédération) 09 h 20 Financement de l’assainissement Monsieur Alain Wyss - Direction générale de l’eau (GE) Monsieur Olivier Chaix - Integralia SA (GE)

9 h 50

Pause et visite du salon

11 h 00 Financement des infrastructures de la distribution de l’eau potable - SSIGE W 1006 Monsieur Thierry Ackermann - SINEF SA (FR) 11 h 20 Coûts et tarification de l’assainissement : la situation des communes vaudoises Monsieur Emmanuel Poget - Canton de Vaud (DGE) 11 h 40 Révision de la tarification de l’eau dans la commune d’Ollon Monsieur Patrick Turrian - Syndic d’Ollon 12 h 00 Table ronde Le prix versus le coût de l’eau 12 h 30 Conclusion et questions Monsieur Luca Rossi - Hydrique (Lausanne) 12 h 45 Cocktail dînatoire

SUR INSCRIPTION / AUF ANMELDUNG

formation@ssige.ch / T. 021 310 48 60, Aurélie Schenk

GESTION DES EAUX PAR BASSIN VERSANT: PLUS SIMPLE QU’IL N’Y PARAIT VENDREDI 09 FÉVRIER | FREITAG 09. FEBRUAR

La protection des ressources en eau est au centre des préoccupations de SINEF SA. La gestion intégrée des eaux par bassin versant en constitue l’élément clé. La mise en œuvre d’un tel principe – prescrit dans la législation cantonale fribourgeoise - peut apparaître compliquée du point de vue des autorités communales. En organisant cette conférence, SINEF SA souhaite apporter quelques éléments concrets et rassurants aux élus communaux amenés à prendre des décisions dans le domaine. 12 h 30 Accueil des participants, café 13 h 00 Bienvenue - Introduction Monsieur Philippe Perritaz, Directeur SINEF SA, Givisiez 13 h 10 Optimiser les structures institutionnelles Monsieur Bernard Dafflon, Professeur émérite Université de Fribourg

13 h 30 Alléger les tâches communales Monsieur Thierry Ackermann, SINEF SA, Givisiez 13 h 50 Pause et visite du salon 15 h 30 Tirer le meilleur parti de ses infrastructures Monsieur Luca Rossi, Hydrique SA, Le Mont-sur-Lausanne 15 h 50 Questions/débat 16 h 20 Conclusion, puis verre de l’amitié / réseautage

SUR INSCRIPTION / AUF ANMELDUNG info@sinef.ch / T. 026 350 11 76, Marie Zbinden

23


Planer-Tools – Vous trouverez différents outils pour planifier vos solutions sur www.ksb.de/planungstools

Sécurité. Efficacité. Nouveauté. Les pompes à eaux usées de la prochaine génération Un degré d’efficacité totale encore plus élevé grâce aux nouvelles roues non engorgeables et aux moteurs performants KSB ■■ Sécurisé ■■ Fiable ■■ Économe en énergie ■■ Économique Plus d’informations sur www.ksb.de/abwasserpumpen-next-generation

Notre technologie. Votre succès. Pompes Robinetterie Service

Vous en apprendrez plus à notre stand d’exposition.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.