Es155

Page 1

REVISTA

FINLANDESA

EN

ESPAÑA

N°155 •

MARZO

2014

• MAALISKUU •

Haastattelussa

Juha Helvelahti

Don Quijoten jäljillä

Suomalaisten kokemuksia

Espanjan sairaaloista

Maailma menetti suuren tähden

¡Adios! Paco de Lucía w w w . e s p a n j a n s a n o m a t . e s

e - m a i l : e s @ e s p a n j a n s a n o m a t . e s


ESPANJAN ASUNTOJA ALENNETTUUN HINTAAN! 155

PaCoSol, loS PaCoS, FUeNGiRola Suositussa Pacosolin taloyhtiössä valoisa kaksio, jossa oma sauna. Asunto myydään kalustettuna ja sen hinta on vain 116.000 €. (Mahdollisuus hyödyntää olemassa oleva kiinnelaina). Hinta: 116.000 € laS GaviotaS, CalaHoNda Kiva kahden makuuhuoneen kalustettu rivitalomainen asunto Mijasiin kuuluvassa Calahondassa. Taloyhtiössä uima-allas. Sopii myös vuokrasijoituskohteeksi. Hinta: 109.000 €

miRadoR de CalaHoNda, mijaS CoSta Calahondassa, La Siestan golfkentän laidalla, tilava, kalustettu kaksio, josta näköalat sekä merelle että golfkentälle. Taloyhtiössä mm. autopaikoitus ja ympärivuotinen uima-allas suljetulla puutarha-alueella. Hinta: 99.000 €

liSää SUvillaN koHteita SivUlla 24.

PUeblo SaN joSé, loS PaCoS, FUeNGiRola Aivan suomalaisen koulun läheisyydessä sijaitseva, 166 neliön, neljän mh:n talo, jossa 2 kph. Makuuhuoneet sijaitsevat kaksikerroksisen talon yläkerrassa. Tontti 200 m²: etupihalla nurmitila ja sitruspuut, laatoitetulla takapihalla kesäkeittiö ja varastotila. Hinta: 210.000 €

PUeblo PaCoS, loS PaCoS, FUeNGiRola Täysin remontoitu kaksio, jossa 59 neliötä. Erittäin edulliset vuosikulut, joten sopii hyvin muun muassa vuokrasijoituskohteeksi. Hinta: 90.000 € la CoRNiSa, CalaHoNda, mijaS CoSta Suositussa ja rauhallisessa taloyhtiössä 2 mh:n etelänsuuntainen päätyasunto. Lasitettu erkkeriterassi, josta esteettömät merinäköalat. Hyväkuntoisessa asunnossa mm. ilmastointi ja takka. Viihtyisä puutarha- ja uima-allasalue. Hinta: 159.000 €. Ostajalle ilmainen golfosake La Siestan kentälle!

HALUATKO MYYDÄ ASUNTOSI COSTA DEL SOLILLA TAI KANARIALLA? Ota meihin yhteyttä; hyvälle 1-4 mh:n asunnolle löytyy nopeasti ostaja! Suvi Kauranen

ASIOINTIPALVELUT AMMATTITAIDOLLA! Espanjassa asuminen käy helposti, kun asiasi ovat luotettavissa ja osaavissa käsissä. Me asioimme puolestasi. Palvelemme suomeksi. Hoidamme ja valvomme: • NIE-numerot ja oleskeluluvat • veroilmoitukset • asuntokaupat ja lainhuudatus • • vuokrasopimukset • yritysten perustaminen • lupa-asiat • kirjanpito • • kaupallinen konsultointi • sijoitusneuvonta • vakuutukset • jne.

SuVilla KIINTEISTÖNVÄLITYS INMOBILIARIA

Avda. Jesus Cautivo, 5 (Junakatu) 29640 Fuengirola • Calle Velarde 19, 35010 Las Palmas, Gran Canaria GSM (+34) 609 545 347, (+34) 626 379 379, tel. (+34) 952 586 049, fax. (+34) 952 477 353 mail: suvilla@suvilla.com • web: www.suvilla.com


SISÄLTÖ

155

3

155 RAPORTTI

• Yksityiseen vai julkiseen

sairaalahoitoon Espanjassa?

KOLUMNI

• Uusi kauppalaki • Mustalaista tunteiden paloa PÄÄKIRJOITUS

• Aurinkorannikon suomalaisen koulun tarkastuskertomus

IHMISET

• Oikeus vahvisti Juha

Helvelahden irtisanomisen perusteettomaksi • Pauli Tuohioja kertoo SRK:n varainkeruuhankkeesta

MENOVINKIT

• Komediateatteri Arena:

Kaikki äitini, kaikki tyttäreni

MATKAILU

• Barcelona on pullollaan kehuttuja hostelleja

HYVINVOINTI

• •

Yksinäisyys tappaa enemmän ihmisiä kuin lihavuus Jogurtti ehkäisee 2-tyypin diabetesta

GASTRONOMIA

• Päivän menú

Eräällä Espanjan kaikkein vanhimmasta tuulimyllyllä, El Genaro nimeltään, järjestetään ajan henkeen tuotettuja näytelmiä.

Murheellisen hahmon ritarin maa Castilla-La Manchan tuulimyllyt innoittivat Cervantesin maailmankirjallisuuden mestariteokseen Castilla-La Mancha oli kuulun ritari Don Quijoten seikkailujen maa. Yhä edelleen siellä seisovat ne tuulimyllyt, joita vastaan Quijote tarinan mukaan tappeli. Kaikilla tuulimyllyillä on nimensä ja historiansa, samoin kuin alueen paljon nähneillä paikkakunnilla. Valkoisten tuulimyllyjen tummat siivet piirtyvät sinistä taivasta vasten vihreillä tai punaruskeilla kukkuloilla. Talvella puhuri käy alavalla maalla vihakkana; siivillä on varmasti riittänyt aikoinaan ravintoa pyörimiseen.

Cayetanasta kuningatar?

Espanjalainen Cayetana Fitz-James Stuart on Skotlannin viimeisen kuninkaan, Jaakko II:n, suora jälkeläinen 11. polvessa. Skotit äänestävät ensi syksynä itsenäistymisestään, ja 87-vuotiasta Alban herttuatarta pidetään vahvana kuningatarehdokkaana, mikäli Skotlanti äänestää itsenäistymisen puolesta. Cayetana voi näin saada mahdollisuuden palauttaa kruunu suvulleen 326 vuotta sen menettämisen jälkeen. Samalla tämä eniten arvonimiä maailmassa omaava aatelishenkilö saisi yhden uuden tittelin pitkän luettelonsa jatkoksi. Sivu 12

Kesällä Castilla-La Mancha hehkuu kuumuudessa. Yhtä tunnusomaista kuin tuulimyllyt ovat tien varsia reunustavat viiniköynnösviljelmät. Quijoten jalanjälkiä seuraavia reittejä on useita ja niissä mainitaan seuraavia paikkakuntia: Alcaraz, Alcázar de San Juan, Almagro, Argamasilla de Alba, Belmonte, Bolaños de Calatrava, Ciudad Real, Consuegra, Campo de Criptana, Daimiel, El Romeral, El Toboso, Los Yébenes, Madridejos, Manzanares, Mota del Cuervo, Orgaz,

Ossa de Montiel, Puerto Lápice, Ruidera, San Clemente, Sigüenza, Tembleque, Tomelloso, Toledo, Torralba de Calatraca, Valdepeñas, Villacanas, Villanueva de los Infantes, Villarrobledo, Villarrubia de los Ojos, Villanueva de la Fuente, Villarta de San Juan. Espanjan Sanomat esittelee näistä tärkeimmät ja kertaa maailmankuulun romaanin tarinaa, josta ilmestyi hiljattain uusi suomennos.

Laskettelukausi jatkuu Sierra Nevadalla on laskettelukausi parhaimmillaan – samoin kuin Pyreneilläkin. Kevätaurinko lämmittää rinteitä alas pujottelevia laskijoita. Sierra Nevadan kauden uutuuksiin kuuluu mahdollisuus laskea tiettyinä päivinä myöhään illalla tai anivarhain aamulla, ennen kuin rinteet avataan muulle yleisölle. Keskiviikkoisin granadalaishiihtokeskuksessa vietetään Día del esquiadoria, jolloin hinnat ovat normaalia alhaisemmat. Rinteille kannattaa muutenkin suunnata mahdollisuuksien mukaan arkipäivänä, ruuhkien välttämiseksi. Sivu 22

Sivut 20–21


4

RAPORTTI

155 RISTO HUTTUNEN

Yksityiseen vai julkiseen hoitoon?

Unto Viitamäellä on hyviä kokemuksia tulkki Leiran ja lääkäri Raquelin työskentelystä benalmadenalaisessa yksityissairaalassa.

Mennäkö julkiseen terveyskeskukseen tai sairaalaan vai yksityiseen lääkärikeskukseen tai sairaalaan, jos sairaus iskee Espanjan matkan aikana? Vastaus ei aina ole yksiselitteinen. Pitkälti riippuu siitä, millainen matkavakuutus on tullut otettua ja mistä sairaus johtuu. Matkavakuutusehdot kannattaa lukea tarkkaan. Kannattaa myös muistaa, että julkisella puolella on parhaimmat resurssit, jos on kyse vaikeasta sairaustapauksesta.

E

spanjan julkinen sairaanhoitojärjestelmä on eurooppalaisessa vertailussa huippuluokkaa ja kaiken lisäksi lähes kokonaan maksuton. Eli periaatteessa turistille riittää, kun mukana on Kelasta haettu eurooppalainen sairaanhoitokortti. Sillä Suomessa sairausvakuutetut henkilöt saavat Espanjassa tilapäisesti oleskellessaan lääketieteellisesti välttämätöntä sairaanhoitoa samoilla kustannuksilla ja ehdoilla kuin paikallisetkin henkilöt. Monet kuitenkin vannovat yksityispalvelujen nimiin, sillä hoitoon pääsy on privaattipuolella usein nopeampaa ja tarjolla voi olla yksityishuone, hotellimaisempi palvelu ja ehkä parempi ruoka. Suomalaiset, muiden pohjoismaalaisten tapaan, ovat yksityissairaaloiden premium-asiakkaita, koska ulkomaisia vakuutusyhtiöitä voidaan, ainakin toistaiseksi, laskuttaa rutkasti reilummin kuin espanjalaisia vakuutusyhtiöitä. Siksi suomalainen potilas on haluttu ja kilpailtu asiakas yksityispuolella; suomalainen siis vastaa kymmentä espanjalaista ainakin yhdessä mielessä. Espanjalaiset vakuutusyhtiöt ovat kilpailuttaneet yksityisklinikat ja -sairaalat niin tiukalle, että ne kärsivät talousanemiasta. Melkein kaikilla paikallisilla yksityissairaaloiden asiakkailla

Arto Ryynänen pauksissa julkinen sairaala leikkaussaleineen ja teho-osastoineen on suositeltavin hoitopaikka.

on joku yksityinen sairasvakuutus, jonka kuukausimaksu on pieni. Vastaavasti vakuutusyhtiöt maksavat yksityisklinikoille asiakkaidensa hoidoista huonoja taksoja pitkillä maksuajoilla. Isot volyymit, huonot yksikköhinnat. Niinpä ulkomaisen vakuutusyhtiön asiakas on yksityissairaalalle kuin pieni lottovoitto. Moraali voi silloin hieman venähtää. Ylihoidot, ylimääräiset tutkimukset ja potilaan pitäminen vuodeosastolla turhan pitkään ei ole mikään harvinaisuus. Henkilökunta on useimmiten ohjeistettu niin, että loppulaskun on oltava kunnon kokoluokkaa, kun ulkomaisen vakuutusyhtiön kortilla varustettu potilas on asiakkaana. Vastaavasti julkisella puolella potilaista pyritään pääsemään eroon mahdollisimman nopeasti. Erityisesti terveyskeskuksissa sairaanhoito on liukuhihnatyötä. Talouskriisin käynnistämä kustannusjahti näkyy julkisella puolella väistämättä. Odotusajat voivat olla pitkiä ja vuodeosastopaikat tiukassa. Siitä huolimatta hoidon taso on yleensä korkea ja kannattaa pitää mielessä, että kaikkein vaikeimmat tapaukset viedään yksityisklinikolta aina julkisiin sairaaloihin, joilla on kuitenkin viime kädessä käytössään parhaimmat resurssit. Esimerkiksi vakavissa loukkaantumista-

EUROOPPALAISEN SAIRAANHOITOKORTIN rinnalle hankittavaa matkavakuutusta kannattaa ainakin vakavasti harkita. Vakuutus kannattaa ottaa ennen matkan maksamista. Jos käy niin, että joutuukin peruuttamaan lähdön, vakuutuksesta saattaa saada korvausta. Ehdot kannattaa lukea tarkkaan. Voi olla, että vain niin sanotut matkasairaudet korvataan. Ennen matkaa oirehtinut tai diagnosoitu sairaus, kuten sepelvaltimotauti, astma ja allergiat, epilepsia, diabetes, tuki- ja liikuntaelinten sairaudet eivät ole matkasairauksia. Niiden äkillisestä pahenemisesta korvataan vain akuutti hoito, jos sitäkään. Yhtiöitten välillä akuutin hoidon korvauksissa voi olla suuriakin eroja, enimmäiskorvaus vaihtelee yleensä 7–10 vuorokauteen. Sen jälkeen on tultava omilla toimeen. Muuta aikaisempien sairauksien hoitoa, lisätutkimuksia, menetettyjä matkapäiviä tai kotiinpaluun erityisjärjestelyjä ei yleensä korvata. Jos sairastumisen takia menettää esimerkiksi paluulentonsa, matkavakuutus ei todennäköisesti sitä korvaa, vaan uusi lento-

lippu pitää pulittaa omasta pussista. Jos henkilöllä on mikä tahansa krooninen sairaus, hän käyttää päivittäin lääkkeitä ja suunnittelee matkaa, on parasta ottaa yhteyttä vakuutusyhtiön korvauskäsittelijään ja kysyä mahdollisista ongelmatilanteista. Vakuutusmyyjältä niitä ei sen sijaan kannata kysellä. Matkailija kuvittelee usein ostavansa täyden turvan vakuutuksella. Suomessa ei kuitenkaan ole tarjolla sellaista matkavakuutusta, joka laajasti kattaisi aiemmin todetusta sairaudesta johtuvat kustannukset. Matkustajan lääkäripalveluita ja kansainvälisiä potilassiirtoja tarjoavan EMA:n (Emergency & Medical Assistance) lääketieteellinen johtaja Ari Kinnunen on huomannut, etteivät läheskään kaikki tiedä asiasta tarpeeksi tai oivalla ongelmaa. Varatun ja kauan odotetun matkan kynnyksellä saattaa ilmetä jotakin epämääräistä vaivaa, mutta sitä ei haluta huomata. ”Jos ennen matkaa ei tunne olevansa täysin terve, ja silti lähtee, ottaa tietoisesti ison riskin”, Kinnunen sanoo. On hyvä pitää mielessä, ettei lääkärin Suomessa antama matkustuslupa tarkoita matkavakuutuksen kannalta yhtään mitään. Lähde: Terveyden ja hyvinvoinnin laitos


RAPORTTI

155

5

Lahjareissu muuttui sairaskertomukseksi ”Ulkomailla papereiden pitää olla kunnossa” RISTO HUTTUNEN

Tässä vaiheessa oli vielä epävarmuutta Unton tervehtymisestä. Kuvassa sairaanhoitaja Ana.

Unto Viitamäki joutui lomamatkallaan sairaalahoitoon 15 päivän ajaksi. Tässä hänen tarinansa. ”Sain 60-vuotislahjaksi vaimoltani matkan Fuengirolaan, Espanjan Aurinkorannikolle. Se olikin aluksi unelmalahja, mutta sen aikana sairastuin kovaan yskään ja kuumeeseen. Sinnittelin buranalla viikon, kunnes alkoi olo huonontua tosissaan ja ilmestyi muun muassa verenpurkaumia silmiin. Otin yhteyttä paikallisiin ystäviini. He tulivat tueksi, kuskiksi ja tulkiksi paikalliseen terveyskeskukseen. Siellä painotin lääkärille, että on otettava verikokeita ja keuhkokuvat. Näin ei kuitenkaan tehty. Sen sijaan sain antibioottikuurin.” ”Seuraavana päivänä olo tuntui hieman paranevan, mutta kolmen päivän kuluttua olin asunnossani todella sairaana. Henki ei kulkenut, hirvittävä

päänsärky vaivasi ja takana oli pari vuorokautta valvomista. Lopulta soitimme paikallisen yksityissairaalan hätänumeroon. Viidentoista minuutin kuluttua lääkäri tuli laukkuineen asunnolleni tutkimaan. Verenpaine oli 196/119, pulssi 170. Ambulanssi tilattiin saman tien ja suunnattiin kohti Benalmádenaa. Kuljetuksen aikana hoitaja informoi minua koko ajan konetulkillaan.” ”Kovasta sairaudesta ja todella heikosta kunnosta huolimatta hoidon aikana koin miellyttäviä asioita mainion henkilökunnan sekä ystävien tuen ansiosta. Järjestelmä tuntui toimivan siivoojista lääkäreihin asti.” ”¿Qué tal, Unttouu? ¿Onkko kipu, Unttouu?”

”Alle kolmekymppinen tarjottimen hakija totesi ”good boy”, kun kehuin ruokaa. Iloista ja välitöntä porukkaa, jotka huomioivat potilaan aidon empaattisesti.” ”Suomea puhuvat tulkit Leira ja Petra olivat minulle korvaamaton apu. Lääkäreitä minua hoiti ainakin kuusi. Heistä kolme koin erityisen osaaviksi ja ihmisläheisiksi spesialisteiksi. Yksi heistä oli verenpainespesialisti; pienikokoinen, ystävällinen ja hilpeä partamenninkäinen, joka käytävälläkin kävelyä kokeillessani pysähtyi aina kysymään vointia.” ”Toinen tohtori taas oli vilkas urheilijatyyppi, joka puhui minulle hienosti artikuloiden suomea, espanjaa ja englantia, mutta käsillään sitäkin enemmän. Eniten hoidostani vastasi neumólogo eli keuhkospesialisti, unelmalääkärin perikuva.” ”Ruoka sairaalassa oli terveellisen tuntuista ja monipuolista. Lounas oli kello 12 ja päivällinen kello 20. Lisäksi tuli aamuja välipala. Ne sai valita päivittäin etukäteen muutamasta vaihtoehdosta.” ”Koko viidentoista päivän rupeama sairaalassa tuntui turvalliselta ja iloa riitti vaimoni ja lasteni yhteydenottojen ansiosta. Sitä täydensivät mahtavasti useat paikallisten ystävieni käynnit. He pitivät minut hedelmissä, lukemisissa ja automaattikolikoissa. Kiitollinen olen myös suomalaisen seurakunnan papin tukikäynnistä luonani. Myös lukuisten ystävieni soitot ja viestit Suomesta piristivät päiviäni. Tunnen suurta kiitollisuutta kaikkia teitä kohtaan.” ”Terveyskeskuskäynnilläni huomasin kuinka tärkeää on, että mukana reissussa on eurooppalainen sairausvakuutuskortti. Ilman sitä eivät asiat suju. Vielä tärkeäm-

pää on olla kattava yksityinen matkavakuutus. Minulla se on ammattiyhdistykseni JHL:n jäsenetuna. Kortti vain oli jäänyt Suomeen. Se merkitsi selvitystyötä sairaalalle. Minulta vaadittiin henkilökohtainen maksusitoumus sitä ennen.” ”Lahjamatka olisi tullut ilman vakuutusta kalliiksi. En ole varma, mutta yksityissairaalan vuorokausimaksun sanotaan olevan 600 euroa. Hoito olisi 15 päivässä maksanut minulle siis 9.000 euroa. Lisäksi uusi lentolippu ja hotelli lentokiellon ajaksi olisivat tulleet maksettavakseni. Nyt vakuutusyhtiö huolehti kaikista varauksineen. Lisäksi sen sosiaalivakuuslääkäri soittaa minulle lähes päivittäin neuvoen ja auttaen. Hienoa palvelua.” ”Sairauslomallani, jonne vihdoin pääsin, pulssini jäi rasitustestin jälkeen 150:een ja verenpaine pomppasi 176/116. Niinpä minua kehotettiin menemään lääkärikeskukseen Fuengirolassa. Siellä lääkitystä tarkistettiin ja verenpaine laski, mutta ei tarpeeksi. Sekin hyöty käynnistäni oli, että kontrollikäynti saatiin siirrettyä Benalmádenasta Fuengirolaan.” ”Lentolupaa lääkärikeskuksessa ei kuitenkaan voitu kirjoittaa, vaan haluttiin lisätä lääkitystä verenpaineen alentamiseksi ja edelleen olemassa olevan tulehduksen poistamiseksi kokonaan. Tilannetta piti seurata 48 tuntia.” ”Tarinan opetus minulle henkilökohtaisesti on se, että minut pysäytettiin ajattelemaan elämän arvoja vauhdikkaan vouhottamisen sijaan hieman tarkemmin. Toivottavasti kova pää viimein ottaa vihjeen vastaan. Muille tämän olkoon muistutus huolehtia paperiasiat tarpeelliseen kuntoon ennen ulkomaille lähtöä.”

”Jatkossa turvaudun julkiseen sairaanhoitoon” Sirkkaa pidettiin sairaalassa 2,5 viikkoa

Sirkan kokemukset benalmadenalaisesta yksityissairaalasta olivat traumaattiset. ”Olin kaatunut vuokra-asunnollani suihkusta pois tullessani ja lyönyt kylkeni wc-pönttöön. Kylkiluuni murtuivat kolauksessa ja otin muutaman päivän rauhallisesti, enkä poistunut kotoa. Poliklinikalle suuntasin vasta nähdessäni virtsassa punaista ja säikähtäessäni munuaisten vahingoittuneen.” ”Minut passitettiin tuolloin, 15. tammikuuta, suoraan sairaalaan ja pidettiin siellä yhteensä kaksi ja puoli viikkoa. Ruoat pilaantuivat kotona jääkaappiin, enkä ehtinyt edes hakea vaatteita kotoa.

Minulle syötettiin morfiinipohjaisia lääkkeitä, mistä menin aivan sekaisin. Huoneesta en saanut poistua. Yritin karatakin peloissani, jolloin ovelleni laitettiin vartija. Välillä minut sidottiin sänkyyn ja piikitettiin rauhoittavia solisluun alle sanoen: ’It’s very good to you’”, 72-vuotias suomalainen kertoo. Hänen saamansa Panacod ja Tramal ovat lääkkeiden väärinkäyttäjien suosimia ’nappeja’. ”Minulle tehtiin paljon eri tutkimuksia, kuten viipalekuvaus päästä. Löytäessään arpikudoksen päästäni lääkärit ilmoittivat minulla olevan kasvain päässä. Lapseni olivat huolesta suunniltaan.

Arpeumat olivat kuitenkin muistoja vuoden 1967 auto-onnettomuudesta. Todellisuudessa minulta oli vain kaatuessani murtunut kylkiluu, mutta muuten olin aivan terve.” ”2. helmikuuta lensi Suomesta vakuutusyhtiön edustaja hakemaan minut Suomeen hoitoon”, Sirkka selvittää. Nainen kertoo tehneensä elämänuran kampaajana ja sanoo muistaneensa häntä hakemaan tulleen sairaanhoitajan yli 30 vuoden takaa. ”Tämä kiisti ensin olleensa asiakkaani, mutta asiasta keskustellessa nainen huomasi, että olinkin ihan oikeassa”, Sirkka

nauraa ja todistaa olevansa ikäisekseen hyvin terävässä kunnossa. ”Matkustin koneessa happipullojen kanssa ja kentältä minut vietiin suoraan sairaalaan. Siellä todettiin nopeasti, että olin aivan terve, ja lääkärit olivat kauhuissaan, ettei ikäiselleni ihmiselle saisi syöttää saamiani lääkkeitä. Pian minut lennätettiin terveenä takaisin Espanjaan.” ”Olen aivan varma, että minua pidettiin espanjalaissairaalassa tahallaan, vakuutusyhtiön asiakkaana”, Sirkka vakuuttaa. ”Jatkossa aion turvautua Espanjassa julkiseen sairaanhoitoon.” JATKUU SIVULLA 26


6 IHMISET

155

”Viranomaistulkinta ei ole päätös”

Aurinkorannikon suomalaisen koulun ex-rehtori uskoo, että koulun kannatusyhdistys voisi selviytyä talousahdingosta, jos toimeen oikealla tavalla tartuttaisiin.

N

ykyisen Helsingissä ruotsin opettajana työskentelevä Juha Helvelahti oli Aurinkorannikon suomalaisen koulun rehtori vuosina 2000–2013. Kannatusyhdistyksen hallitus erotti hänet keväällä 2013, ja työsuhteen irtisanominen meni työtuomioistuimeen työnantajan kieltäydyttyä maksamasta lainmukaisia irtosanomiskorvauksia. Helvelahti on alusta asti painottanut, että irtisanominen oli perusteeton ja hänestä on pyritty tekemään koulun ongelmien syntipukki, ja siinä sivussa tekosyiden varjolla yritetty vapautua myös irtisanomiskuluista. Lopulta koulun kannatusyhdistyksen hallitus joutui myöntämään työtuomioistuimessa tehdyssä sovittelussa, että irtisanominen oli perusteeton, mistä syystä muutenkin talousongelmista kärsivä koulun kannatusyhdistys joutuu maksamaan täysmääräisesti Helvelahdelle irtisanomiskorvauksen, jonka summa on kaikkiaan yli 46.000 euroa. JUHA HELVELAHTI istuu Torremolinosissa sijaitsevassa kodissaan, kun Helsingin koulussa on hiihtoloma. Perhe on jakautunut kahteen maahan, lukemat ovat nyt tasan 3-3 Espanjan ja Suomen välillä. ”Käytännössä on niin, että minä matkustan Suomesta Espanjaan ja takaisin aina kun on mahdollista”, hän kertoo perhe-elämästään kahden maan välillä. ”Sinänsä opetustyö Helsingissä sujuu hienosti, ja yhteistyö on nykyisessä oppilaitoksessa mutkatonta. Minähän olen ensisijaisesti ammatiltani opettaja, joten on ollut oikein kivaa harjoittaa tointa pitkästä aikaa päätoimisesti ja jättäytyä hallintorutiineista sivuun.”

Teksti ja kuva: Arto Ryynänen Helvelahti kertoo olevansa helpottunut ja tyytyväinen nyt, kun kannatusyhdistyksen hallitus on sitoutunut maksamaan lainmukaiset korvaukset. ”Ei tarvitse enää roikkua löyhässä hirressä. Erottamisen perusteeksi väitetty luottamuspula oli keksitty syy. Oikeudessa vahvistettu paperi kertoo yksiselitteisesti, että kyseessä oli perusteeton irtisanominen (despido improcedente)”, hän toteaa. Hän on myös lukenut äskettäin julkistetun koulun tarkastuskertomuksen vuosilta 2009-2011. ”Raportti osoittaa selvästi, että kaiken maailman huhut siitä, että rahaa olisi kavallettu tai muuten viety laittomasti koulusta, eivät ole pitäneet paikkaansa. Oman pesän likaajat saavat nyt hävetä oikein kunnolla perättömiä puheitaan.” IRTISANOMISJUPAKASTA JÄI hänelle silti ikävä jälkimaku. Rahalla ei paikata läheskään kaikkea, ja Helvelahti kokee joutuneensa kaltoin kohdelluksi. Erityisen pettynyt ex-rehtori on erottamisesta päättäneen kannatusyhdistyksen hallituksen puheenjohtajan Sakari Pekkarisen toimintaan, joka Helvelahden mielestä oli ala-arvoista. ”Luottamuspula oli tuulesta temmattu tekosyy, jonka varjolla minusta pyrittiin tekemään syntipukki koulun ongelmiin, jotka eivät suinkaan johtuneet tekemisistäni tai tekemättä jättämisistäni, vaan valtakamppailusta kannatusyhdistyksessä ja hallituksen virheellisistä päätöksistä koskien korjaus- ja laajennusinvestointeja.” ”Mitä rakennustoimintaan tulee, jälkikäteen on nähtävissä, että talouden kannalta tuhoisinta oli hallituksen päätös toteuttaa hallitusjäsen Timo Oksan

linjaa, joka on tullut koululle todella kalliiksi. Rakennusbudjetti ylitettiin reilusti ja perusteettomasti. Lopputulos on, että koululla on tilat, joiden ylläpito näyttää olevan taloudellisesti ylivoimaista kannatusyhdistykselle”, Helvelahti lataa. KOULUN NYKYTILANNE huolestuttaa exrehtoria, sillä hänen mielestään se on ajautunut viime aikoina koko ajan huonompaan suuntaan. Konkurssitilaan joutuminen olisi katastrofi, sillä uusi koululupa olisi vaikea saada ja vararikko tuhoaisi ulkosuomalaiskoulun maineen. Hän kuitenkin uskoo, että kaksikymmentäkaksi vuotta toiminut oppilaitos pystyttäisiin vielä pelastamaan kuiville. ”Koulun historiassa vastaava tilanne oli 1996–1999, jolloin se pelastettiin tiukalla talousohjelmalla konkurssitilasta menestykseen muun muassa leikkaamalla henkilökunnan palkkoja. Nytkin tiukalla talouskurilla ja kustannusjahdilla koulun talous pystyttäisiin korjaamaan, olen siitä varma. Se kuitenkin edellyttäisi jälleen muun muassa palkkakulujen karsimista, sillä henkilöstömenojen osuus koulun toiminnasta on noin 80 prosenttia.” ”Kun koulun talous on niinkin huonossa jamassa, niin luulisi siinä olevan haastetta riittävästi sen sijaan, että nyt ollaan irtisanomassa toimivapaalla olevaa rehtori Ismo Karppista ja tämän puolisoa, mistä varmasti toteutuessaan aiheutuisi lisää ylimääräisiä kustannuksia.” EX-REHTORIN MIELESTÄ koulun nykyinen johto ei ole reagoinut oikealla tavalla Suomen opetushallinnon päätökseen, jonka mukaan Aurinkorannikon suomalaisen koulun pitää palauttaa yli 90.000

euroa jo aiemmin saatuja valtionosuuksia. ”Ei voi kuin ihmetellä, miksei asiasta ole valitettu. Päätös on valituskelpoinen. Ja kun se etenisi hallinto-oikeuteen, niin prosessi keskeytyisi tutkinnan ajaksi. Rahaa ei olisi voitu pidättää ennen tuomioistuimen päätöstä. Lisäksi valituksessa pitäisi nostaa esiin se, että ulkomaan suomalaiskouluja kohdellaan eriarvoisesti. OPH:n sivuilta rahoituksen kohdasta selviää koulukohtaisista raporteista, että vain Espanjan suomalaiskoulu on joutunut palauttamaan valtionosuuksia. Ja kuitenkin todellisuudessa kaikissa ulkomaan kouluissa on niin kutsuttuja pitkäaikaisia oppilaita.” ”Sama koskee tarkastuskertomuksen esitystä, jonka mukaan kannatusyhdistyksen pitäisi palauttaa 756.426,59 euroa, koska ne on muka saatu perusteettomasti valtionosuuksina. Sekin pitää kyseenalaistaa ja vauhdilla, sillä kyseinen esitys ei perustu mihinkään viralliseen päätökseen, vaan viranomaistulkintaan.” ”Outoa näet on, ettei missään vaiheessa ole esitetty virallista ministeriön päätöstä, jossa menettely perustellaan asianmukaisilla lakipykälillä ja sen olisi allekirjoittanut ministeri ja asian esittelijä. Näitä peräisi ja arvioisi myös hallinto-oikeus – siis jos asiasta olisi valitettu.” ”Tulkinnat eivät ole mitään päätöksiä. Lisäksi minua ihmetytti jo syksyllä se, ettei koulu lähtenyt hakemaan poikkeuksellisen huonossa rahatilanteessa harkinnanvaraista valtionapua, jota on myönnetty usealle ulkomaan koululle”, hän opastaa. TUKI SUOMESTA ei kuitenkaan tule koululle kuin illallinen Manulle. Helvelahti painottaa, ettei Suomen opetushallinto ole läheskään aina samalla puolen pöytää, kun asioista neuvotellaan, vaan usein neuvottelujen vastapuoli, jonka kanssa koulun vastaavan johdon on väännettävä kättä joskus hyvinkin tiukkaan. ”Oltuani keskeisesti mukana Aurinkorannikon lukiokoulutuksen hakuprosessissa voin vakuuttaa, että näihin asioihin täytyy paneutua kunnolla ja varautua siihen, että prosessi on pitkä ja kivinen. Jos tuolloin olisi uskottu besserwissereitä, ei lukiolupaa olisi koululla vieläkään.” ”Rahatilanteeseenkin liittyvä työ on armotonta lobbausta, jossa erityisen tärkeää on päästä vaikuttamaan poliittisiin päättäjiin.” ”Julkisuudessa turhan vähän huomiolle on jäänyt lukioluvan saannissa se, miten kovasti eri puolueiden edustajat tekivät asian hyväksi töitä.”  ”Silloisen opetusministerin eli Antti Kalliomäen ja Aurinkorannikolla nykyään asuvan ex-kansanedustaja Klaus Hellbergin panos lukiolupahakemuksessa oli ensisijaista. Hellbergin ja monen muun kansanedustajan sekä erään merkittävän taustavaikuttajan ansiosta Kalliomäki teki myönteisen päätöksen määräaikaisesta lukiokoulutusluvasta. Seuraava eli toistaiseksi voimassa olevan lukioluvan haku oli jo helpompaa. Toki siinäkin oli omat kommervenkkinsä”, ex-rehtori muistelee.


155

REVISTA FINLANDESA EN ESPAÑA • sitoutumaton ja riippumaton erikoisaikakauslehti • ilmestyy kuukausittain yksitoista kertaa vuodessa syys-heinäkuussa • painosmäärä kpl / tirada ej. 8.000 julkaisija / editor FinMedia S.L julkaisulupanumero / depósito legal MA 1076-97 ISSN 1138-4468 osoite / dirección / e-mail Calle Pulpo, 1, bajo Los Boliches 29640 Fuengirola (España) Puh: (+34) 952 478 138 E-mail: es@espanjansanomat.es WEB: www.espanjansanomat.es päätoimittaja / director Arto Ryynänen GSM: (+34) 629 244 072 Puh: (+34) 952 478 138 arto@espanjansanomat.es toimittajat / periodistas Mia Konu Puh: (+34) 952 478 138 GSM: (+34) 690 672 660 mia.konu@espanjansanomat.es ulkoasu / diseño gráfico: Mia Konu kannen kuva / portada: Paco de Lucía ilmoitusmyynti / marketing de anuncios Espanjan Sanomat Puh: (+34) 952 478 138 es@espanjansanomat.es tilaukset / subscripciones Calle Pulpo, 1, bajo 29640 Fuengirola (España) Puh (+34) 952 478 138, tai sähköpostitse osoitteeseen es@espanjansanomat.es jakelu / distribución Lehtipiste Oy – Rautakirja, Itella Oyj, FinMedia S.L. kolumnisteja & avustajia columnistas & colaboradores Bartolomé Cantarero, Juha Helvelahti, Pentti-Oskari Kangas, Essi Kauppila, Sari Karhapää, Suvi Kauranen, Lisa-Maria Lahtinen, Taru Lundström, Javier Monis, Marcio Piperno, Jussi Ryynänen Chavarría, Annukka Salonen, Erkki J. Vepsäläinen huom. Kustantajayhtiö ei välttämättä allekirjoita tämän lehden sivuille kirjoittavien kolumnistien, kirjeenvaihtajien ja avustajien vapaasti ilmaisemia mielipiteitä. nota. La empresa editora no suscribe necesariamente las opiniones libres que cada colaborador o lector exponga en las páginas de esta revista. Kaikki oikeudet pidätetään. Copyright: Espanjan Sanomat/FinMedia S.L.

MIELIPIDE 7 ppp p p p p p p p pp p ppppp ppp p p pääkirjoitus ppppp ppp ppp p ppp ppp ppp p p p p p p p ppjohdon Koulun p p p p p pon nyt käärittävä hihat p ppp pp koulun tarkastuskerto- komaan koulu voi ilmoittaa rahoituksen perusteena oleviin p p p 2009-2011 p suomalaisen purinkorannikon mus vuosilta on valmistunut. opiskelijoihin ainoastaan tilapäisesti ulkomailla asuvia Suop ptarkastuskertomuksessa on, että se Myönteinen puoli osoittaa pe- men kansalaisia”.

A

rättömiksi villit huhut ja syytökset kavalluksista ja petoksista, joita koulun silloisen johdon niskaan on viime vuosina ehditty roppakaupalla kaataa. Koulu saa erinäisiä huomautuksia ja suosituksia hallintorutiinien parantamiseksi ja tehostamiseksi, mutta vakavammista puutteista ei ole kysymys, rikoksista puhumattakaan. Aiheellinen on huomautus, joka koskee yhdistyksen hallituksen jäsenen esteellisyyttä rakennusprojekteissa, mutta yksityiskohtaisen syynin tehneet tarkastajat eivät ole havainneet väärinkäytöksiä. Syystä koulua kehotetaan laatimaan matkustussääntö kuittisekamelskan välttämiseksi ja perusteltu on myös tarkastuskertomuksen ehdotus, jossa neuvotaan, että koulun varojen tehokkaaseen ja taloudelliseen käyttöön tulee kiinnittää erityistä huomiota. Hyvinä vuosina kustannusjahti kun pääsi unohtumaan tai siihen ei nähty tarvetta. Siihen enemmän tai vähemmän myönteiset uutiset loppuvatkin. Oikeastaan pitää ihmetellä, miksi tarkastuskertomuksessa annetaan ’vastaisen varalle’ -ohjeita, kun koulusta samalla käytännössä halutaan sammuttaa valot: johtopäätöksissä koululta esitetään ”perittäväksi takaisin opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta annetun lain 62 §:n mukaisesti perusteettomana etuna saatu 756.426,59 euroa”. Ja kyseinen esitys tehdään keskellä kevätlukukautta pelkän virkamiestulkinnan perusteella, ilman asianmukaista virallista ja lainvoimaista päätöstä. Perusteeksi sanotaan, että ”Opetushallituksen vuosina 2010–2011 antamien tietojenkeruuta koskevien kyselyiden ja ohjeiden perusteella opetus- ja kulttuuriministeriön ulkomaan koululle myöntämän järjestämisluvan mukaisesti ul-

Koulun kannatusyhdistyksen ja sen hallituksen on välittömästi käytävä kamppailuun virkamiesten ja tarkastuskertomuksen yksipuolisen linjauksen kumoamiseksi. Tämän lehden 6-sivulla koulun ex-rehtori antaa siihen hyvät ohjeet. Asia on vietävä pikaisesti oikeuskäsittelyyn Suomessa ja tarvittaessa valitettava asiasta korkeimman hallinto-oikeuden takaseinään saakka. On pöyristyttävää, ettei hihoja kääritty jo viime syksynä. Koulun nykyjohto saa tästä erittäin heikon arvosanan. Se on seisonut valtionosuusasiassa tumput suorina. Perusteita löytyisi oikeustaistelun voittamiseksi. Kyse on lain tulkinnasta ja siitä ei ole vielä viimeistä sanaa kirjattu mihinkään. Koulun 2013 tarkastajille antamassa vastineessakin todetaan, että ”odotamme opetusministeriöltä tarkempaa tulkintaa opetuksen järjestämisluvassa mainitusta kohdasta”. Sitä ei ole virallista virkatietä toimitettu edelleenkään. Kotikuntalain 5 §:n mukaan ”henkilöllä, joka on muuttanut asumaan ulkomaille yhtä vuotta pitemmäksi ajaksi, ei ole kotikuntaa Suomessa. Kotikunta voi kuitenkin olla Suomessa, jos henkilöllä on elinolosuhteidensa perusteella kiinteämpi yhteys Suomeen kuin ulkomaiseen asuinmaahansa”. Tulkitaanpa mekin: jos oppilas, joka on Suomen kansalainen ja käy Aurinkorannikon suomalaisyhteisössä suomalaisen koululainsäädännön sekä suomalaisten opetussuunnitelmien mukaisesti toimivaa suomalaista koulua suomen kielellä, hänellä on epäilemättä kiinteämpi yhteys Suomeen kuin Espanjaan, joten kaikki suomalaiset Aurinkorannikon suomalaisen koulun oppilaat voidaan katsoa tilapäisesti ulkomailla asuviksi ”kiinteä yhteys -periaatteen” perusteella. Siis, jos halutaan.

kk k k k kkk k k k kkk kkk k k k kkk kkk kk k k k kkk kkk kkk kk k k k kkk kkk kkk kkk k k k k kkk kkk kkk kkk kkk kk kkk kkkk kkk kkkk kk kkk kkkk kkk k k k k dek gitanos k kCosas k kk k k kdespida k Qué nadie maestro, tänäkin päivänä suuri osa valitsee puolik sekvanal por losk flamencos bulerías son omiensa joukosta. Kuinka se on mahk y nok hayk mayor alegría dollista, varsinkin kun gitanot ovat levitque imaginar allí arriba un fin de fiesta con Lola, Camarón y Paco de Lucía.

Näillä sanoin muisti espanjalainen ystävättäreni, flamencotanssija Ana, suurta idoliaan. Espanjan menetettyä yhden kaikkien aikojen merkittävimmistä muusikoistaan, Paco de Lucían, katsoin television lähettämää dokumenttia Algecirasista kotoisin olleen miehen elämästä ja urasta. Kun edesmennyt mestari tarttui kitaraan ja vieressä istunut ystävänsä, luolamiesmäinen Camarón, aloitti tuskaisen laulunsa, andalusialaissyntyinen tyttäreni, juuri kaksi vuotta täyttänyt, nousi legokasasta ylös ja väänsi pienen vartalonsa kaarelle, taivutti juuri pään päälle yltävät kätensä ylös ja aloitti sellaisen zapateon, ettei ennen oltu nähty. Ei voinut vastustaa rytmejä. Olen aina ihmetellyt, kuinka mustalaiset ovat vuosisatojen saatossa pysyneet niin ”puhtaana rotuna” ympäri maailman. Vielä

täytyneet maailman jokaiseen sopukkaan, asettuneet aloilleenkin. Koin minua vaivanneeseen mysteeriin valaistuksen Sacromonten mustalaisluolassa. Istuin ravintolan hämärässä pöydässä odottamassa flamencoesityksen alkua. Muusikot ja tanssijat istuivat esiintymislavalla omilla tuoleillaan, tyyninä, keskittyneinä. Ensimmäisten kitarasointujen pärähtäessä ilmaan nousi naisista iäkkäin hitaasti ylös. Silmiin syttyi kiihkeä palo, hänen sieraimensa laajenivat ja muutamassa sekunnissa tuo nainen oli lumonnut minut niin, etten silmiäni räpäyttänyt. Kyyneleet valuivat poskiani pitkin ja iho nousee kananlihalle vieläkin elämystä kerratessani. Muistan miettineeni, ettei moiseen tunteiden paloon todennäköisesti pysty kukaan muu kuin aito gitana tai gitano. Kuvittelin saman roihun heidän rakkaussuhteisiinsa ja oli selvää, että siitä olisi vaikea laittaa paremmaksi – kenties siihenkin pystyisi vain gitano.

Mia Konu

Suomalainen mieskolleegani kirjoitti samaisesta Granadasta vuonna 1909 Karjala-lehteen. Sanoi flamencotanssijattaren pyytäneen häntä nousemaan ylös huoneeseensa. ”Kummat mietteet täyttiwät aiwoni. Pitäisikö mennä, wai olla menemättä? Olisihan tilaisuus oiwallinen. Saisi nähdä, miltä näyttäisi tällaisen tanssijattaren kotielämä. Olisiko siellä wallalla järjestys ja aistikkuus, olisiko hienoa ja ehyttä, wai olisiko päinwastoin, kuten yleensä luullaan. Menisinköhän? Mutta. Hänen tummissa silmissään oli niin kumman imewä, polttawa kiilto, hänen kätensä oli silkin pehmonen kuin kissan käpälä, ja minulla sattui olemaan mukanani koko kassani. Kenties wirittelikin hän ystäwyydellään waan pauloja. Tein päätökseni. Sanaakaan wastaamatta soitin wiinurin, maksoin laskuni, kumarsin kohteliaasti tanssijattarelle ja menin menojani. Signorita tuijotti minuun sanomattoman kummissaan. Owella wilkasin hänen siwuwihiä. Hänen silmänsä loistiwat kuin hehkuwa hiili. Jumalani, miten ne silmät oliwat kauniit!”


8

AJASSA

muut lehdet Espanjan kansantalous elpyy?

Suomessa ilmestyvä Taloussanomat uutisoi maaliskuun ensimmäisenä viikonloppuna Bilbaossa pidetystä talouskokouksesta tuoreeltaan. ”Espanjan kansantalous elpyy, arvioi Kansainvälisen valuuttarahaston (IMF) pääjohtaja Christine Lagarde.” ”Espanja palasi kaksi vuotta kestäneen taantuman jälkeen kasvuuralle viime vuoden jälkimmäisellä puoliskolla.” ”Bilbaossa vieraillut Lagarde painotti, että sekä talous- että rahoitusolosuhteet Espanjassa ovat kohentuneet selvästi.” ”Esimerkiksi Espanjan vienti on kasvanut kriisin jälkeen nopeammin kuin Saksan vienti, mikä on nostanut vaihtotaseen plussalle ensimmäistä kertaa pariinkymmeneen vuoteen.” ”Lagarden mukaan tämä on ’yksi voimakkaimmista vaihtotaseen paranemisista, joita on rekisteröity suurissa maissa ilman devalvointeja’. Vauhtia taloudelle ovat antaneet finanssisektorin ja työmarkkinoiden uudistukset, jotka jatkuvat edelleen.” ”Huolenaiheisiin kuuluu korkeana pysyttelevä työttömyys, joka on noussut kriisiä edeltävästä kahdeksasta prosentista 26 prosenttiin. Nuorisotyöttömyys on yli 50 prosenttia. Työllisyys on kuitenkin asteittain paranemassa.” ”Rakenteellisten uudistusten lisäksi espanjalaisten on Lagarden mukaan syytä jatkaa sekä yritysten että hallituksen velkataakan keventämistä.”

Verouudistus tarpeen

Expansión-talouslehden pääkirjoituksessa todetaan, että Espanjan verotusjärjestelmä on tullut tiensä päähän. Hallituksen olisi toteutettava verouudistus viipymättä. ”Valtiovarainministeri Cristóbal Montoron mukaan julkisen sektorin verotulot ovat vähentyneet 70 miljardia euroa vuodesta 2007 siitä huolimatta, että verotusta on kiristetty ja veropohjaa laajennettu jatkuvasti budjettivajeen pienentämiseksi.” ”EU-komissio kehotti viime toukokuussa Espanjan hallitusta toteuttamaan perusteellisen verouudistuksen, joka tehostaisi verotusta ja samalla parantaisi kilpailukykyä.” ”Brysseli suosittelee suoran tulo- ja yritysverotuksen lieventämistä, joka kompensoitaisiin välillistä verotusta lisäämällä. Esimerkiksi arvonlisäverotus on Espanjassa EU:n keskitasoa kevyempää.” ”EU-komission suosituksia tukevat käytännössä kaikki Espanjan kansalliset talousasiantuntijat ja -insituutiot.” ”Siitä huolimatta, valtiovarainministeriössä valmistellaan ainoastaan tuloverojen laskemista 2015 alimmissa tuloluokissa, eikä yritysten verotukseen ole tiedossa kevennystä, vaan päinvastoin, kun niiden verovähennysoikeuksia supistetaan entisestään.” ”Valtiovarainministeri on kieltänyt jyrkästi nostavansa arvonlisäverotusta. Hallituksen ei kuitenkaan pitäisi jättää käyttämättä tilaisuutta hyväkseen ja parantaa verojärjestelmää, mikä suosisi talouskehitystä.”

155

+

barómetro

Suomalaisten kädentaitajien neulegraffitit asetetaan 11.3. (säävarauksella) koristamaan Fuengirolan kaupunkikuvaa. Sofia-opiston tempauksen myötä Plaza de la Constituciónille ja opiston edustalle ilmestyy langasta virkattuja tai neulottuja palasia lyhtypylväisiin, kaiteisiin ja penkkeihin. Jari Litmanen nähdään vielä kerran FC Barcelonan pelipaidassa. Suomalainen on mukana Omanissa pelattavassa näytösottelussa 14. maaliskuuta. Vastaansa barcelonalaisjoukkue saa verivihollisensa Real Madridin. Aurinkorannikon Leijonat tuo Fuengirolaan Komediateatteri Arenan suuren suosion saaman näytelmän Kaikki äitini, kaikki tyttäreni. Kyseessä on kokeilu, jonka onnistuessa luvassa on huipputason teatteriesityksiä Costa del Solilla vastaisuudessakin. Lentoyhtiö Iberia ja lentäjien ammattiyhdistys Sepla pääsivät historialliseen yhteisymmärrykseen. Sopimusluonnoksesta löytyy muun muassa pykälä, joka rajoittaa pilottien lentotunnit 900:aan vuodessa.

-

Nettitelevisiopalveluita tarjonnut TVKaista Oy asetettiin helmikuun alussa konkurssiin. Espoon käräjäoikeuden konkurssihakemuksen mukaan asia tuli vireille jo marraskuun lopulla. TVKaista on konkurssia hakeneen Hiboxin mukaan maksukyvytön. Vielä ei ole tiedossa, kuinka pitkään TVKaista-palvelun toiminta verkossa jatkuu. ”Tilanne on hyvin epäselvä”, kommentoi asianajaja Heikki Aaltonen Tietoviikolle. Huumeiden yliannostukseen kuolleiden määrä lisääntyi Espanjassa kahdessa vuodessa 44 prosenttia. Yleisimmin kuoleman aiheuttavat opiaatit , kokaiini, hallusinogeenit tai amfetamiini. Myös heroiinin kulutus on lisääntynyt maassa lievästi. 1990-luvulla yliannostuksiin menehtyi Espanjassa yli tuhat henkeä vuosittain, mutta luku oli laskenut reiluun neljään sataan. Vuonna 2012 menehtyneiden määrä oli 626. Alkoholimyrkytyksen seurauksena menetti samana vuonna henkensä 53 henkeä ja rauhoittavien yliannostukseen kuoli 52.

?

Tiesitkö tätä? Sotšin talviolympialaisten ainoa Meksikon edustaja oli poptähti ja prinssi Hubertus von Hohenlohe. 55-vuotias pujottelija oli kisojen vanhin urheilija. Sotšin kisat olivat Hohenlohelle jo kuudennet olympialaiset. Ensimmäisen kerran mies edusti Meksikoa Sarajevon olympialaisissa vuonna 1984. Voidakseen osallistua hän oli perustanut vuonna 1981 Meksikon hiihtoliiton, joten miestä voidaan oikeutetusti pitää meksikolaisen talviurheilun pioneerina. Kipinä talviurheiluun syttyi aikoinaan Sierra Nevadalla, perheen muutettua Espanjaan Hubertuksen ollessa vielä pikkupoika. Varakkaalla veteraaniurheilijalla on saksalaiset sukujuuret, mutta hän on syntynyt Meksikossa. Mies on myös prinssi, sillä hän kuuluu Stuttgartin aluetta 1800-luvun Saksassa hallinneeseen Württembergin kuningassukuun. Sotšin olympialaisissa myös muusikkona tunnettu von Hohenlohe kisasi mariachiasuun pukeutuneena. Mies kertoi tärkeimmäksi tavoitteekseen maanmiestensä innostamisen talviurheiluun 100 miljoonan asukkaan Meksikossa.

LA FOTO DEL MES – KUUKAUDEN KUVA SUOMEN MADRIDIN-INSTITUUTTI/MAURICE

F1-tallien menestys riippuu moottoreista

Espanjalainen Fernando Alonso ja suomalainen Kimi Räikkönen ajavat alkavalla F1-kaudella samassa Ferrari-tallissa, joka pyrkii valmistajien mestaruuteen monen vuoden mittaisen kuivan kauden jälkeen. ”Formula 1 -sirkuksessa autojen tärkein kilpailuetu on viime vuosina ollut aerodynamiikka. Tänä vuonna tilanne on toinen, ja tallien väliset erot syntyvät moottoreista”, arvioi aerodynamiikan asiantuntija, diplomi-insinööri Juha Kivekäs Aalto-yliopistosta uudessa Tiede-lehdessä. ”Maaliskuun 16. päivänä Australiassa ajetaan Formula-1:n vuoden 2014 ensimmäinen osakilpailu uusilla säännöillä: autoissa on ensimmäistä kertaa 1,6-litraiset V6-turbomoottorit, kun 2006–2013 käytössä olivat turboahtamattomat, 2,4-litraiset V8-moottorit.” ”Moottoreihin tulee uutena ominaisuutena pakokaasujen lämpöenergian­talteenotto. Hukkalämpö muutetaan liike-energiak­ si ja kiihdytyksiin saadaan näin lisätehoa.” ”Se talli, joka toteuttaa uudenlaisen moottorin parhaiten, on paalupaikalla tämän vuoden kokonaiskilpailun voittoon. Huhut kertovat, että paras moottori on Mersulla.”

Taiteilija Riiko Sakkinen ja ministeri Paavo Arhinmäki kehottavat espanjalaisia pyytämään joulupukilta lahjaksi töitä.


AJASSA

155

9

LAUSUI

Kysymme palstalla entisiltä espanjansuomalaisilta, missä he nykyään luuraavat ja mitä puuhaavat.

Salvador Dalí

”Picasso on maalari. Niin minäkin. Picasso on espanjalainen. Niin minäkin. Picasso on kommunisti. En minäkään.” ”Ainoa ero hullun ja minun välillä on, etten minä ole hullu.” ”En missään nimessä palaa Meksikoon. En kestä olla maassa, joka on surrealistisempi kuin maalaukseni.”

”Me asutaan tän järven rannalla – Gallträsk, Kauniainen. Espanjaan on suunnitteilla seuraava matka joulukuussa, Barcelonaan veronpalautuksia tuhlaamaan.”

Mirja ”Mirkku” Välimäki

”En muistanutkaan, että lumisade pitää hiljaista suhinaa” ”’Finnair ja kapteeni Abdullah Ali Hassan lentohenkilökuntineen kiittää matkastanne Málagasta Helsinkiin’. Kello on 11.30 paikallista aikaa 20. elokuuta 2013. +26 C ja ohutta yläpilveä.” ”Kyynel vierähtää, tunteet ovat pinnassa. Olikohan tämä nyt ihan viisasta, muuttaa takaisin päivälleen 20 vuotta lähdön jälkeen... Lohduttelen itseäni, että olenhan muuttamassa Suomen parhaaseen kaupunkiin, Kauniaisiin. Varmaankin se on helppoa, onhan?” ”Jo parissa päivässä selvisi, että olen mamu (maahanmuuttaja). Minua ei ole olemassa. Olen erittäin epäilyttävä, muuttamassa paratiisista takaisin Suomeen. Joka luukulla joudut avautumaan tylsästä pikku elämästäsi perusteellisesti. Kela-korttia hakiessani keksin, että nyt suuri näyttelijä astuu esiin. Sanoin sille nuorelle tytönheitukalle: ’Ala sina puhu niin nopea, mina ei jymmarra nopea suomi’. Ja vot, niin likka täytti paperit, pyysi signatuuren ja kirjoitti isolle lapulle: ’2 week post’.” ”Jep jep, aloin ymmärtämään, miten täällä nykyään käyttäydytään. Ja Kela-kortti tuli postissa viikossa. Sitten unohdin oskarintasoiset suoritukset TE-toimistossa, ja yltiöpäisessä rehellisyyden puuskassa sanoin daamille, että olen ollut yrittäjänä. Minä en tiennyt, että sitä sanaa ei saa Suomessa käyttää.” ”Mutta jos minä haluan hakea tätä kannustustukea, minun on tehtävä selvitys lautakunnalle mitä, missä, milloin ja etenkin miksi olen ollut yrittäjänä. Ja miksi en ole enää, lupaan ja vannonko, että en enää ikinä kuvittelekaan lausuvani sanaa yrittäjä. Ja pyydä anteeksi. Minä olin aina kuvitellut, että se on jotenkin kunnioitettavaa, kun itse työllistää itsensä. Hölmö. En saanut sertti-ruusuketta, mutta kunnon kolautuksen itsetunnolle. Olisin tarvinnut burkhaa – häpeään ja raivoon. Tämä ei ole helppoa vaikka voit asioida omalla äidinkielelläsi. Mutta sarkasmi ja sanan säilän käyttö on kielletty.” ”Suomi on muuttunut. Tämä on tietoyhteiskunta. Kaikki on mahdollista netissä. Ja voi kuinka insinöörimieheni siitä onkaan innoissaan. Aamu alkaa sillä, että tarkastetaan sähkönkulutus, puhelinlaskun kehitys, kulutettu vesi litroina ja K-kaupan plussatarjoukset. Ja sitten verkkokauppaan. Insinööriä ilahduttaa suuresti, että paketin kulkua voi seurata netistä. Ja voi sitä nousevan kiihkon riemua, kun paketti lähenee Oulusta kohti kotiovea. Tunnemme jo postipojan nimeltä, se on Neser. Nyt into on hiukan laskenut, kun yhden tilatun puhelimen sijaan tuli kaksi, lähetyslistan mukaan tilattu 16 minuutin välein. Muutimme muuten Suomeen siksi, että mies saa suomalaiset tekonivelet molempiin polviin. Espanjalaisessa verkkokaupassa niitä ei myyty.” ”On täällä hyvääkin. Paljon. Hanavesi on kylmää, raikasta ja hyvänmakuista. Suihkusta tulee heti kuumaa vettä (terveiset nimimerkiltä ’palanut päänahka’). Juurekset, nam nam. Kotimaiset järvikalat: muikkua, ahventa, haukea, silakkaa, madetta,

taimenta, kuhaa – nam potenssiin sata. Lapset ja lapsenlapset, joita on vielä laskettavissa oleva määrä. Kirjakaupat, joissa on aina alet. Tarkkana sielläkin pitää olla, onnistuin ostamaan halvalla keittokirjan, paksun ja kauniskuvaisen. Kotona se oli Przewodnik kulinarny. Siis puolalainen keittokirja. Ruokakauppojen valikoimat jaksavat hämmästyttää vieläkin. Leipäosastolla menee sekaisin valikoimista. Etnisiä ruokia, mausteita, kastikkeita on kilometritolkulla, pakattuja lihoja peurasta strutsiin, kaikki ötökät pakastealtaasta. Hienoo.” ”Kaupassa käynti vaatii asennetta ja aikaa, sillä täällä Pohjolassahan on uusi valtionmahti (heti somen jälkeen) eli puunhalaajat (allergiset). Perustuotetta et ilman rukouksia ja kyyneleitä löydä. Mutta laktoosittomia, gluteenittomia, sokerittomia, suolattomia ja nitriittömiä, niitä löytyy. Paljon. Ei ole Mamulla voittajafiilistä, kun tekee uunilenkkiä HK:n Sinisestä, ja se onkin kevytkasvisbroilerimakkara. Ruokaa se ei ole. Ja mitä on luomumaito? Mistä se maito sitten tulee?” ”Ilmaisia huvituksia täällä kannattaa kehitellä. Omaksi huvikseen. Alkossa on huikean ammattitaitoisia ja palvelualttiita viiniasiantuntijoita. Niiltä on kiva käydä kyselemässä espanjalaisista viineistä ja sitten päätyä ostamaan sitä ranskalaista. Yhdellä heistä on lukihäiriö ja se aina suosittelee riojaa, korjaan että se lausutaan ’rioha’. Vielä ei osaa sanoa oikein, mutta ei ole enää palvelualtiskaan. Postilaatikkotervehdykset ovat myös suosikkini. Ei ne naapurit vastaa, vaan tuijottavat lasittunein silmin ohutta yläpilveä tai Pomarfinnien kärkiä. No, olen saanut nenillenikin. Hymyilin kioskin sedälle, ja hän kysyi, että ’onko teillä kipuja’?” ”Talvea on ollut juurikin riittävästi, kaksi viikkoa. Passelisti. Kerkesin ladulle hiihtämään ja aluksi se olikin mukavaa, mutta sitten alkoi Al Qaidan porukka ohitteleen vasemmalta. Siis mikään ei ole meidän oma juttu enää. Lumenluontiin päästiin myös. Selkä kipeytyi kokemattomalta. Nyt ei ole enää lunta, talitintit laulaa ja krookukset puskee maan pinnalle.” ”Liikenne on vaarallista jalankulkijoille. Se on pieni lottovoitto, kun pääset kadun yli vihreillä, eikä kukaan yritä keilata sua nurin. Valoissa odotellessasi, muista seisoa 10 metriä rotvallin reunasta, sillä se HKL:n bussi tulee ja ratissa on veli aavikolta, tekee rekkamiehen käännöksen. Aavikolla on tilaa, täällä ei.” ”Kaipaan Espanjasta ystäviä, kavereita ja tuttavia. Kaipaan aurinkoa. Kaipaan langostinoja, edullisia viinejä, maistuvia tomaatteja ja pitkiä sunnuntailounaita. Kaipaan mun parturia ja sen koiraa. Kantakapakoita. Niin ja sähköisiä lehdenjakoreissuja pitkin rannikkoa.” ”En muistanutkaan, että lumisade pitää hiljaista suhinaa. Se mulle kuiskaa: missä olitkaan, kaikki nämä vuodet?” ¡Salud! Iloista kevättä kaikille!.”

”Tärkeintä on, että ihmiset puhuvat sinusta, vaikka sitten hyvää.” ”Etten minä tunne taiteeni merkitystä, ei tarkoita, etteikö sillä sitä olisi”. ”En ole koskaan yksin. Minulla on tapana olla aina Salvador Dalín kanssa. Usko pois, se on yhtä juhlaa.” ”Todellisuuden olemassaolo on kaikkein mysteerisin, hämmästyttävin ja surrealistisin asia.” ”Tahtoisin koko maailman olevan viholliseni. Minua vastustavat älyköt ovat hyvin kunnioitettavia. Pahinta, kauheaa, ovat tyhmät ihmiset, jotka puolustavat minua.” ”Ainoa asia, mihin maailma ei koskaan tule kyllästymään, on liioittelu.” ”Taulun maalaaminen on joko hyvin yksinkertaista tai mahdotonta.”

Kielikömmähdys

JUSSI RYYNÄNEN-CHAVARRÍA

Minä kuvittelin aikoinaan, että verbi casarse – joka juontuu mitä todennäköisimmin sanasta ’koti’ eli ’casa’ – tarkoittaisi muuttamista asunnosta toiseen. Eräs espanjalainen kaverini etsi noihin aikoihin uutta kämppää ja jätkä kalpeni aika lailla, kun ehdotin kimppa-asumista takeltelemalla huonolla espanjallani: ”Quieres casarte conmigo?” Tällä lauseella pyydetäänkin avioliittoa eli hynttyiden lyömistä yhteen vähän suuremmassa merkityksessä. Nimim. ”Make”


10

AJASSA

Vuokrataan toimistotilaa • keskeinen sijainti • vakituinen asiakasvirta • kalustettu • internet-yhteys • sähkö, vesi

los Boliches, Fuengirola

tiedustelut: 629 244 072 tai info@centrohispania.com

suomen ev.lut. kirkko maaliskuun ohjelmaa • Ke 5.3. klo 18 Tuhkakeskiviikon messu Seurakuntakodilla • To 6.3. klo 17 Messu Calahondan kirkossa • La 8.3. klo 15 Naistenpäivän lounas seurakuntakodilla klo 19–22 Nuorten avoimet ovet Pacosintuvalla • Su 9.3. klo 17 Messu Los Bolichesin kirkossa Fuengirolassa klo 17 Pyhäkoulu Seurakuntakodilla • Ti 11.3. klo 17 Runoa ja musiikkia Los Bolichesin kirkossa: Sauli Tiilikainen, Pentti Savolainen, Juha Kandolin. Ohjelmat 10 € seurakuntakodilta etukäteen. Osa tuotosta seurakunnan hyväksi. klo 18 Ilta pyhiinvaelluksista kiinnostuneille Pacosintuvalla • To 13.3. klo 17 Parisuhdeilta seurakuntakodissa. Liisa ja Pertti Puronen • La 15.3. klo 19–22 Nuortenilta Pacosintuvalla • Su 16.3. klo 15 Messu Arroyo de la Mielin kirkossa Benalmádenassa klo 18 Iltakirkko Seurakuntakodilla • Ti 18.3. klo 18 Yhteislauluilta Seurakuntakodilla, laulattajana Rauno Myllylä • Ke 19.3. klo 18 ”Suomalainen mies”, musiikillinen illanvietto yhdessä Turistikirkon kanssa, hotelli Confortel Rafaelin aukio. Mukana Pauli Tuohioja, Jorma Uimonen, Samuli Siren, Martti Hietanen, Vesa Penttinen, Pentti Savolainen. Mahdollisuus maksulliseen iltapalaan. • Pe 21.3. klo 13 "Vuoveikot" laulavat seurakuntakodilla. Kolehti uuden seurakuntakodin hyväksi. • La 22.3. klo 19–22 Nuorten avoimet ovet Pacosintuvalla • Su 23.3. klo 17 Messu Los Bolichesin kirkossa Fuengirolassa klo 17 Pyhäkoulu Seurakuntakodilla • Ti 25.3. klo 17 Aurinkorannikon kuoron konsertti Fuengirolassa. Los Bolichesin kirkko. Lippujen ennakkomyynti seurakuntakodilla. • Ke 26.3. klo 14 Messu Nerjan kirkossa

”UUSI SeURAKUNTAKoTI”

... Anna ja auta rahoittamaan uusi Seurakuntakoti Lahjoitustilit: LA CAIxA: eS08 2100 2678 9401 1001 BIC: CAIxeSBB NoRdeA: FI89 2066 1800 0216 23

155

Flamencotaiteilija palkittiin Suomessa Kaari Martinille on myönnetty Suomen Kulttuurirahaston palkinto merkittävästä kulttuuriteosta. Palkinto myönnettiin ”pohjoisten korkojen kopseesta, suomalaisen flamencon voittokulusta”. Perusteluissa tunnustuksen syitä luonnehdittiin seuraavasti: ”Kaari Martin on ennakkoluulottomasti uudistanut flamencoperinnettä tavalla, joka on herättänyt ihailua ja innostusta paitsi Suomessa, myös flamencon syntysijoilla Espanjassa. Tästä osoituksena ovat muun muassa kaikki sooloteokselle mahdolliset pääpalkinnot maailman tärkeimmässä flamencon koreografiakilpailussa Espanjassa vuonna 2012. Compañía Kaari & Roni Martin on yksi merkittävimmistä Espanjan ulkopuolisista nykyflamencoryhmistä, jonka teoksia on esitetty kahdessatoista eri maassa. Se on tuonut andalusialaiseen tanssiin pohjoismaista näkökulmaa ja laajentanut flamencon kerronnan aihepiiriä: mukana on niin Kalevalan tulkintaa, Pientä merenneitoa, Peppi Pit-

kätossua, kuin tulkintaa Sibeliuksen viulukonsertosta. Keskiössä on kuitenkin aina tinkimätön taiteellinen ilmaisu, jossa liike ja musiikki sulautuvat yhdeksi kokonaisuudeksi. Kaari Martin on rohkea ja ennakkoluuloton taiteilija, joka rikkoo rajoja, mutta samalla luo jatkuvasti uutta.” ”Suomen Kulttuurirahaston palkinnon saaminen on valtava kunnia. Flamenco on meille itseilmaisun väline, jonka avulla haluamme luoda tuoretta nykytaidetta. On todella hienoa, jos pystymme puhuttelemaan ihmisiä teoksillamme”, Kaari Martin sanoo. ”Näen palkinnon ennen kaikkea osoituksena suomalaisten avoimesta suhtautumisesta taiteeseen taiteena, yli lajirajojen”, Kaari Martin kommentoi 30.000 euron arvoista palkintoa. Suomen Kulttuurirahasto jakoi yhteensä neljä palkintoa. Muut palkitut olivat professori Howard T. Jacobs, toimittaja Ilkka Malmberg ja taloustieteen tohtori Ritva Reinikka. KIM LAINE

Tervamäki & Martin: On a String

UUsi esPanjalaisten ja kansainvälisten elintarvikkeiden kaUPPa

Paljon suomalaisia elintarvikkeita mm. Elovena, Turun sinappi, Koskenkorva, lonkero, Fazerin sininen, kahvia (mm. Juhlamokka ja Presidentti) tuotteita yli 30 maasta! laaja viinivalikoima.

avda. de los Boliches 57 los Boliches, Fuengirola Puh. 951 387 542, 649 963 060 worldfoodssc@gmail.com

avoinna: 10–14 ja 17–20


AJASSA

155

Työttömyysluvut paranivat vihdoinkin Työllisten määrä kasvoi Espanjassa vuositasolla helmikuussa ensimmäisen kerran edellisvuoteen verrattuna sitten vuoden 2008 toukokuun jälkeen. Helmikuun lopussa Securidad Social -laitoksen julkaiseman tilaston mukaan kävi 61.557 henkilöä enemmän töissä kuin vuosi sitten vastaavaan aikaan verrattuna. Työttömien työnhakijoiden määrä sen sijaan oli vähentynyt samaan aikaan peräti 227.736 henkilöllä. Ero johtuu viranomaisten arvioiden mukaan erityisesti siitä, että monet aikaisemmat työnhakijat ovat lähteneet työnhakuun muihin maihin. Jotkut ovat myös luopuneet työn hakemisesta, koska työmahdollisuuksia on ollut harvassa. Työttö-

myyskorvausta tai vastaavaa etuutta saa Espanjassa tällä hetkellä 61 prosenttia työttömistä työnhakijoista, sillä työttömyysturva on sidoksissa aikaisempaan työhistoriaan toisin kuin esimerkiksi Suomessa, jossa työttömyys- tai vastaavaa korvausta annetaan käytännössä kaikille työttömiksi jääneille. Espanjan työttömyysluvut ovat helmikuun kohentumisesta huolimatta edelleen korkealla ja suurtyöttömyyden ennustetaan jatkuvan vielä vuosikausia, mikä heikentää maan talouden kasvunäkymiä ja pitää valtiontalouden alijäämän korkealla tasolla. Työllisyyden parantuminen lisäisi verotuloja ja vähentäisi työttömyydestä aiheutuvia sosiaalimenoja.

11

Enemmän kokemusta. Enemmän osaamista.

Prius Abogados, S.L. Asianajotoimisto

§ asuntokaupat (osto–myynti), kaupan valvonta, escriturat § espanjalaiset perunkirjoitukset § testamentit, sopimukset, muut lakiasiat § rakentamiseen ja kaavoitukseen liittyvät ongelmat § yhtiön perustaminen, kirjanpito § veroneuvonta, veroilmoitukset § oikeudenkäynnit

Sinua palvelevat: Miguel Diaz Poza María Hernandez Prieto Mariana Lehti Juan Carlos Cuadrado Oscar Perez Liisa Karjalainen

Avoinna ma–to 9–17 ja pe 9–13 Avda Jesus Santos Rein, 2, Ed. Ofisol, 2ª D, 29640 Fuengirola

Puh. (+34) 952 46 78 53, fax. (+34) 901 70 60 75 mail: priusabogados@priusabogados.es

Espanjan sisäministeri:

Etelärajalla odottamassa yli 80.000 rajanylitystä Espanjan sisäministeri Jorge Fernández Díaz sanoi 4. maaliskuuta El Mundolehden haastattelussa, että Marokossa ja Mauritaniassa on parhaillaan arviolta reilut 80.000 afrikkalaista pyrkimässä Eurooppaan Espanjan etelärajan kautta. Tiedon Espanjan sisäministeri kertoi saanensa marokkolaiselta kolleegaltaan ja vahvistuksen siitä Espanjan sotilastiedustelulta. Samana päivänä noin tuhat laitonta maahanmuuttajaa pyrki Espanjaan Ceutan ja Melillan kautta. Erityisesti Ceutan rajalinjalla siirtolaispaine on ollut kovaa viime kuukausina. Taannoin EU:n siirtolaisasioista vastaava ruotsalaiskomissaari Cecilia Malmström arvosteli julkisesti Espanjan kansalliskaartin toimintaa, kun espanja-

laisviranomaiset yrittivät estää maahanmuuttajajoukkoa pääsemästä Euroopan puolelle kumiluodein. Fernández Díaz otti asian puheeksi ruotsalaiskomissaarin kanssa kahdenkeskisessä tapaamisessa ja pyysi komissiota esittämään parempia ja rakentavia vaihtoehtoja EU:n etelärajan ongelmien selvittämiseksi. Espanjan sisäministeri on useampaan kertaan vaatinut EU:lta tehokkaampia toimia ja keinoja rajaongelmien ratkaisemiseksi, sillä viime kädessä kyse on koko Euroopan unionin rajasta, eikä ainoastaan Espanjan eteläisestä rajaseudusta. Fernández Díaz painottaa, että maahanmuuttajilla on laillinen oikeus pyrkiä Espanjaan ja unionin alueelle, kunhan he tekevät sen laillisesti, eikä voimakeinoja käyttämällä.

A n n i i n A PoHjoLA LAiLLiSTETTU

A S i A n A j A j A w w w. P o H j o L A . E S

KaiKKi laKi- ja Käytännön asiat nopeasti ja ammattitaidolla espanjassa asuville ja uusille tulijoille. * Oikeudenkäynnit * Asuntokaupat * Yritykset * Perintöasiat * Muu käytännönasioiden hoito * Henkilö-, autonomo- ja yhtiöverotus

täydelliset KiRjanpitopalvelut! Huom! Uusi osoite: C/ Lope de Vega 1-1, 29640 Fuengirola (Málaga) tel/fax: (+34) 951 261 746, (+34) 661 104 878 anniinapohjola@hotmail.com, toimistopohjola@live.com

Meillä voit katkaista autovakuutuksen kerran vuodessa. Saat alennusta, jos keskität kaikki vakuutuksesi meille.

Ceutassa on Euroopan unionin eteläraja, jonka yli riittää tulijoita korkeasta raja-aidasta huolimatta.

Avda Jesús Santos Rein, 2 Edificio Ofisol, 2°B 29640 Fuengirola

Suomalaista palvelua klo 9-13 Puh. 952 468 700 www.scand-insurance.com info@scand-insurance.com


12

&

155

Kahdeksan lasta, kuusi eri äitiä

Alban herttuattaresta kaavaillaan kuningatarta

kanssa. ”Minulle käy naisten parissa samoin kuin autojen kanssa, kyllästyn nopeasti”, aiemmin Real Madridin riveissä palloa potkinut urheilija kommentoi La Gazzetta dello sport -lehden haastattelussa. Roberto Carlos työskentelee tätä nykyä turkkilaisen Sivassportin valmentajana. Myös Diego Maradonalla on lapsia useiden eri naisten kanssa. Seikkailusta entisen tyttöystävä Brasilialaisjalkapalloilija kyllästyy nopeasti autoihin ja naisiin. Verónica Ojedan kanssa on syntyJalkapalloilija Roberto Carlos ei mielel- mässä argentiinalaisen kuudes lapsi. lään puhu yksityiselämästään julkisuu- Ojedalla ja Maradonalla on yksi aiempi dessa. Tiedossa on, että miehellä on yh- yhteinen lapsi. Maradonalla on jälkeläiteensä kahdeksan lasta kuuden eri naisen siä neljän eri naisen kanssa.

Cayetana de Alba on vanha ehdokas Skotlannin uudeksi kuningattareksi. Herttuatar or Skotlannin viimeisen kuninkaan, Jaakko II:n (1430–1460) suora jälkeläinen. Brittimedian mukaan eniten maailmassa arvonimiä omaava Cayetana FitzJames Stuart olisi toinen hallitsijaehdokkaista, mikäli Iso-Britannian pohjoisosa itsenäistyisi. Asiaa on puitu muun muassa The Telegraphissa ja Daily Expressissä. Alban herttuatar. Alba tarkoittaa Skotlantia gaelin kielessä. Skotlannin kansanäänestys siitä, pitäisikö alueen itsenäistyä vai jäädä María del Rosario Cayetana Fitz-James osaksi Yhdistynyttä kuningaskuntaa, jär- Stuart y Silva – paremmin tunnettu nijestetään ensi syyskuun 18. päivä. mellä ’Alban herttuatar’. 87-vuotias Alban herttuatar on EngToinen hallitsijakandidaatti olisi hertlantia, Skotlantia ja Irlantia vuosina tua Francisco de Baviera (Franz Bo1685–1688 hallinneen Jaakko II:n suora naventura Adalbert Maria Herzog von jälkeläinen. Mies oli viimeinen Skotlan- Bayern), jota ei median mukaan kruunu nin kuninkaan arvonimeä ja kruunua kiinnosta pätkääkään. Stuartin perheellä kantanut hallitsija. Jaakko II:n äpärälap- voisi näin olla hyvätkin mahdollisuudet siin lukeutui Arabella Churchillin suh- saada takaisin 326 vuotta sitten meneteesta syntynyt James Fitz-James. Ja niin tetty valtikka – ja herttuatar saisi pitkän edelleen, kunnes vuonna 1926 syntyi arvonimiluettelonsa jatkoksi yhden lisää.

Hostal Nevada Ainoa suomalainen majoitusliike Los Bolichesin keskustassa, Fuengirolassa. Läheltä löytyvät monipuoliset palvelut. Hinnat kahdelle alkaen: 252 € /vko Hinnat sisältävät buffet-aamiaisen.

Jazztel tarJoaa

€ /kk.

C/ Santa Gema 1, Los Boliches, Fuengirola. Puh. (+34) 952 468 305 / 654 483 023

hostalnevada@gmail.com

eSIm. maSmovIlIn, movIStarIn, ym. lIIttymän vaIhtaJalle: • Kiinteä Internet kotiisi 30 mb:n nopeuteen asti • rajaton määrä GSmpuheluita espanjan sisällä • rajoittamaton mobiilidata • IlmaInen älypuhelIn * rajoitettu määrä

KaIKKI tämä yhteIShIntaan

ja 580

45 €

www.hostalnevada.es

Paulan asuntopuoti Välitämme asuntoja eri puolilta Fuengirolaa. Katso kuvia www.paulanpuoti.com, paulanpuoti@gmail.com

Käännöksiä ja tulkkausta – kauppakirjat ja muut sopimukset sairaskertomukset, kokousasiakirjat, mainosmateriaalit, verkkosivut, ym.

Sari Karhapää kääntäjä, FM

/kk + alv

Vélez-Málaga Puh & Fax: 952 518 133 Gsm: 617 298 174 e-mail: skarhapaa@gmail.com


&

155

13

”Espanja elää omaa aikaansa” Aznar Marbellaan The New York Timesissa kirjoitettiin hiljattain Espanjan paljon keskustelluista aikeista vaihtaa maan aikatauluja sekä aikavyöhykettä. Artikkelin otsikkona oli ”Espanja, maa jossa syödään illallista kello 22.00, kysyy olisiko aika vaihtaa aikatauluja”. Kirjoituksessa pohdittiin, että illallisaikojen lisäksi muutoksia seuraisi televisio-ohjelmiin ja työaikoihin. Lehdessä ihmeteltiin, että television prime time jatkuu maassa aina yön kello yhteen saakka. Aikataulujen muutosta on herätty miettimään laman seurauksena. Sen uskottaisiin lisäävän maan tuotantoky-

kyä ja Espanja olisi näin myös paremmin synkronisoitu muun Euroopan rytmeihin. ”Se, mikä kuulostaa ei-espanjalaisille loogiselta, voisi edustaa perusteellista elämänmuutosta heille itselleen.” Muun muassa siestan tulevaisuus vaarantuisi. Liikkeitä ei enää suljettaisi kesken päivän ja yhä useamman työajat sijoittuisivat kello 9.00:n ja 17.00:n välille. Nykyään monien työpäivä päättyy vasta myöhään illalla, mikä hankaloittaa muun muassa perhesuhteita. Monissa perheissä lapset ovat jo unten mailla työssä käyvien van-

Goya-

hempien tullessa kotiin. Samalla olisi aika vaihtaa aikavyöhykettä, joka on tällä hetkellä sama kuin Ranskassa, Saksassa ja Italiassa. Maantieteellisesti oikeampi vyöhyke osuisi samaan Portugalin ja Iso-Britannian kanssa. Aikataulujen järkeistämisen puolesta taistelevan yhdistyksen (Asociación Nacional para la Racionalización de los Horarios Españoles) puheenjohtaja Ignacio Buqueras kommentoi lehdelle: ”Espanjan on päästävä eroon viimeisten 40-50 vuoden aikaisista huonoista tavoista.”

Antipummipenkit

Elokuva: Vivir es fácil con los ojos cerrados Ohjaus: David Trueba (Vivir es fácil con los ojos cerrados) Naisnäyttelijä: Marian Álvarez (La herida) Miesnäyttelijä: Javier Cámara (Vivir es fácil con los ojos cerrados) Miessivuosan esittäjä: Roberto Alamo (La gran familia española) Naissivuosan esittäjä: Terele Pávez (Las brujas de Zugarramurdi) Alkuperäiskäsikirjoitus: Vivir es fácil con los ojos cerrados Musiikki: Vivir es fácil con los ojos cerrados Paras eurooppalainen elokuva: Amor, Michel Haneke Kunnia-Goya: Jaime de Armiñán

voittajat 2014 Espanjan Goya-gaalan suurimmat menestyjät olivat Álex de la Iglesiasin kahdeksan pystiä napannut Las brujas de Zugarramurdi sekä David Trueban Vivir es fácil con los ojos cerrados, joka sai muun muassa parhaan elokuvan ja parhaan ohjauksen palkinnon. Ohessa merkittävimpien lohkojen voittajat.

jakavat mielipiteitä Alicanten kaupunki on tuonut kaduille ja puistoihin uusia, yhden hengen penkkejä, joilla on mahdotonta käydä makuulleen. Istuimet ovatkin saaneet lempinimen ”bancos antimendigos” – antipummipenkit. Penkit ovat useiden kaupungin asukkaiden mielestä epäinhimillisiä, eivätkä poista selvää ongelmaa, vain piilottavat sen.

Kaikki äitini, kaikki tyttäreni 25 €

Lauantaina 22.3. Fuengirolassa kello 15.00 ja 19.00 Las Palmeras, Espanja-sali

Pirjo Heikkilä Miitta Sorvali Sanna Stellan

Lippuja myyvät: Leijonaveljet Fuengirola: Thelman Pullapuoti, Ravintola Witi, Centro Finlandia, Kirjakauppa Hemingway ja Kardemumma Benalmádena: Bar Victoria, Torremolinos: Restaurante Doña, Calahonda: Restaurante 2 Leones

CLUB DE LEONES TORREMOLINOS / SUOMI Aurinkorannikon Leijonat

Marja Pursimo • hammaslääkäri Liisa Varjosaari • hammaslääkäri

HAMMASHOIDOT JA SUUHYGIENIA Avda de Los Boliches 80, 1. krs 29640 Fuengirola

www.scandental.net

Meiltä saat kaiken; myös implantit ja suuhygienistin tekemät valkaisuhoidot. Suomenkielinen henkilökunta.

AJANVARAUKSET:

952 476 662

Espanjan entinen pääministeri José María Aznar ja vaimonsa Ana Botella ovat hankkineet Marbellasta kaksi miljoonaa euroa kustantaneen kiinteistön. Asunto sijaitsee rannan läheisyydessä, Guadalmina Bajan asuinalueella. Naapurustosta löytyvät muun muassa Marisa de Borbón, El Corte Inglésin johtaja Isidoro Álvarez, toimittaja José María García sekä Goizuetan perhe. Asiasta uutisoi Diario Sur. Kyseessä on pariskunnan kolmas kiinteistökauppa viimeisen kuuden vuoden aikana.

Kaikki lakiasiat ja gestoría-palvelut Ben ehnqvist asianajaja Col. nº8079

Puh. +34 687 664 088 behnqvist@hotmail.com Plaza de la Constitución, 2 edif. neptuno, 1º-8, Fuengirola


14

KULTTUURI

dsaddas

155

Kuukauden kirjat

Hemingwayn kirjakauppa esittelee

Maaliskuun TOP-10 Et kuitenkaan usko!

1. Ville Haapasalo: Et kuitenkaan usko!

Kauko Röyhkän (teksti) ja Juha M e t s o n ( k u v a t ) t e k e m ä n Vi l l e Haapasalon kirjan alaotsikon mukaan kyse on VH:n varhaisvuosista Venäjällä. Haapasalolle sattuu ja tapahtuu ja odotettavaa onkin, että myöhäisvuosistakin löytyy jotain kirjoitettavaa. Ja kaikki ovat tositarinoita!

2. Pauliina Rauhala: Taivaslaulu

Viime vuoden myyntimenestys osui varsin epätodennäköiselle kirjalle: lestadiolaiselämää kuvaava Taivaslaulu ehti nopeasti neljänteen painokseen. Eikä se ole ihme: Rauhalan kerronta on koskettavan runollista, mikä pystyy kuvaamaan enemmän todellisuudesta kuin mikään dokumentti.

3. Colin Diriez: Legenda nimeltä J.R.R.Tolkien

Tuore elämänkerta kertoo Hobitti- ja Taru Sormusten Herrasta -kirjojen tekijän tarinan. Yliopistomies harrasti kieliä ja esimerkiksi Kalevala ja suomen kieli olivat vahvasti esikuvina, kun Tolkien suunnitteli haltiakieltä ja tarustoa. Erinomainen kirja kaikille hobittien ystäville!

4. Khaled Hosseini: Ja vuoret kaikuivat

Kuinka ihanasti kirja voikaan alkaa. ”Kas niin. Haluatte kuulla tarinan, ja minä kerron teille sellaisen, mutta vain yhden.” Ja isä kertoo tarinan pienestä perheestä pienessä kylässä Afganistanissa, jättiläisestä joka sieppaa perheen lemmikkityttären ja isästä, joka lähtee jättiläisen perään. Yksi vuoden hienoimmista romaaneista!

5. Miguel de Cervantes: Don Quijote

Klassikkoromaani sai uuden suomennoksen. Jyrki Lappi-Seppälä toi kirjan nykyaikaan – teksti hengittää ja on valoisa. Kun kirjan juonen tietää – tuulimyllyt, junou - voi keskittyä Cervantesin mainioihin tarinoihin, hahmoihin ja kieleen.

6. Arto Ryynänen, Mia Konu: Costa del Solin helmet

Jos et ole osallistunut opastetulle kiertoajelulle Aurinkorannikolla, tämä on juuri oikea kirja sinulle: täkäläisin suomalaisvoimin tehty kirja antaa alueen paikkakuntien perustietojen lisäksi mainioita tietoiskuja mm. fiestoista, flirttailun jalosta taidosta, ja sen kymmenestä kahvisortista.

7. Pentti Korpela: Espanjan Aurinkorannikon patikkaretket

Montalbano viihdyttää aina Andrea Camilleri: Hämähäkin kärsivällisyys, dekkari, 256 sivua, WSOY 2013. Sekä Suomen että Espanjan televisiosta tuttu komisario Montalbano on kuuluisan italialaiskirjailijan Andrea Camillerin luomus. Camilleri kirjoittaa dekkareitaan kieli poskessa; sarkastisen komisario Montalbanon hitaasti mutta varmasti etenevä kidnappaustutkinta väistelee sujuvasti kaikki perinteisen sisialaisen ketkuilun ja Berlusconin Italian moraalisen rappion synnyttämät karikot. Oma lukunsa on Montalbanon yksityiselämä, joka on kuin päivittäinen vuoristorata; koskaan ei tiedä millä tuulella odottaa kotona naisystävä Livia ampumahaavasta toipuvaa komisariota. Kirjailija Andrea Camilleri (s.1925, Porto Empedocle, Sisilia) on julkaissut uransa aikana yli 60 teosta. (AR)

Tuntematon sankari Juha Pohjonen, Oula Silvennoinen: Tuntematon Lauri Törni, tietokirja, 416 sivua, Otava 2013. Kuuluisin ja myyttisin Mannerheim-ristin ritari Lauri Törni taisteli talvi- ja jatkosodassa, liittyi kahteen kertaan Saksan

Nyt ovat patikointikelit parhaimmillaan! Kirjan 37 eri patikointireittiä Gibraltarilta aina Nerjaan kuvataan tarkasti lähtöpaikalle vievää bussireittiäkin myöten. Lyhyet tietoiskut alueen luonnosta tuovat lisämaustetta kirjaan. Upeiden kokemusten lisäksi kirja tarjoaa kunnonkohotustakin!

8. Raija Oranen: Kaiken takana Kekkonen

Raija Oranen käy toisessa Kekkoskirjassaan läpi Urho Kekkosen uraa presidenttiajalta. Jos ykkösosa eli Nimeltään Kekkonen oli kuin poliittinen jännäri, nyt tapahtumien keskellä lankoja vetelee Ihminen Kekkonen, rakastuneena, pettyneenä, surullisena, Kekkosena. Upea kuvaus ajalta, jolloin presidentit olivat Kekkosia.

9. Anu Valve: Pakkasen pakolaiset

To i m i t t a j a A n u Va l v e e n k i r j a Aurinkorannikosta ja Fuengirolasta on juuri sellainen, joka muutaman vuoden takainen tv-sarjan olisi pitänyt olla: ihmiset puhuvat omalla äänellään, myös kipeistä ja haikeista asioista, mutta varsinkin iloisista ja tärkeistä asioista.

10. Chris Cleave: Poikani ääni

Jos oli Little Been tarina viime kesän kirjallinen tapaus, Chris Cleaven seuraava suomennettu romaani Poikani ääni hoitaa kevään: vaikka kirjan tarina on synkkä, Cleave saa siihen mukaan sellaista voimaa ja imua, että kirjan ahmaisee lähes yhdeltä istumalta. Maagista kerrontaa!

SS-joukkoihin ja päätyi lopulta Yhdysvaltain erikoisjoukkoihin ja Vietnamin sotaan, jossa hän samalla sekä kuoli että tuli kuolemattomaksi. Sodan ajan ansioistaan Törni sai Suomessa korkean kunniamerkin, mutta rauhan tultua sotasankari tuomittiin maanpetoksesta ja hän menetti sotilasarvonsa. Rauhan oloihin sopeutumaton Törni päätyi ensin maanpakolaiseksi Ruotsiin, sieltä suomalaiseen pakolaisyhteisöön Venezuelaan ja lopulta USA:n armeijan erityisjoukkoihin. Armeija oli hänen kotinsa. Historiantutkijat Juha Pohjonen ja Oula Silvennoinen ovat halunneet teoksellaan ravistella ja karistella Lauri Törnin hahmoon kiinnittynyttä sankarimyyttiä. Eivät he siinä kuitenkaan liiemmin onnistu, vaikka välillä kovasti yrittävätkin. Kansakunta ja sen historiallinen ’muisti’ tarvitsevat ravinteikseen myyttisiin mittoihin kohotetut sankaritarinansa. (AR)

Kansainvälisiin kirjastotalkoisiin! Fuengirolan kansainvälisen kirjaston tiloissa järjestetään maanantaisin kello 17–19 talkoot kirjastotoiminnan tueksi. Club de Voluntarios on suomalaispainotteinen, kansainvälinen joukkio hyväntahtoisia ihmisiä. Mukana on usein espanjalaisia – kuten suomen kielen opiskelusta kiinnostunut Miguel – ja se on näin hyvä paikka harjoittaa kielitaitoaan. Kirjaston toiminnasta vastaava Marja Tähtinen takaa, että puuhasteltavaa riittää kaikille. Lainaajien määrä on lisääntynyt talvikauden kuluessa valtavasti ja kirjasto suorastaan hukkuu uusien kirjo-

jen tulvaan. ”Tehtävälistalla on muun muassa kirjojen muovittamista, tunnistetarrojen liimausta, teosten aakkostusta ja järjestämistä kirjastoluokkien mukaan”, Marja Tähtinen luettelee. Talkoot pidetään joka maanantai-ilta huhtikuun loppuun saakka ja kaikki ovat tervetulleita paikalle. Kirjaston lukupiiri on vahvistunut ja kerran kuukaudessa järjestetyistä tapaamisista on siirrytty osallistujien toiveesta jokaviikkoisiin tapaamisiin. Lukupiiri kokoontuu torstaisin kello 14.30.


KULTTUURI

155

”Lucían Paco” menehtyi Kansainvälisesti kenties tunnetuin espanjalainen flamencotaiteilija Paco de Lucía menehtyi 25. helmikuuta Meksikossa 66 vuoden iässä. Algecirasista kotoisin ollut kitaristi sai sydäninfarktin ollessaan leikkimässä 10-vuotiaan poikansa kanssa lähellä kotiaan, Cancúnin rannalla. Paco de Lucía muodosti ennen(ja jälkeen)näkemättömän duon Camarón de la Islan kanssa. Camarónin kuoltua vuonna 1992 kitaristi keskeytti esiintymiset vuoden ajaksi, ja harkitsi urasta luopumista kokonaan. Mies fuusioi flamencoa jazzin, bossa novan ja klassisen musiikin kanssa. Hän nauhoitti livenä esitetyn Aranjuezin konsertin, soittaen mieleensä painamat sävelet, sillä mies ei osannut lukea nuotteja. Kitaristi oli kriittinen omaa musiikkiaan kohtaan. Kerrotaan hänen pysähtyneen kerran autolla liikennevaloissa ja kuulleen kaunista flamencokitaramusiikkia. ”Kuinka hyvältä tuo kuulostakaan”, mies mietti, kunnes tajusi kuuntelevansa nauhoitusta omasta soitostaan, ja alkoi oitis löytää siitä virheitä. Paco de Lucían ihailijajoukko oli kirjava ja konserteissa nähtiin niin jazzin kuin rockmusiikin ystäviä, nuoria sekä vanhoja, kaikenmaalaisia. Suureen suosioon Paco de Lucía nousi kappaleella Entre dos aguas, joka improvisoitiin ensimmäiselle kultaa myyneelle albumille Fuente y caudal viiden tyhjän minuutin täyttämiseksi. 7-vuotiaana kitaransoiton aloittanut Francisco Sánchez Gómez tunnettiin maailmanlaajuisesti nimellä Paco de Lucía. Lempinimen taustalla on andalusialainen tapa viitata lapseen äitinsä mukaan, tässä tapauksessa portugalilaiseen Lucíaan (”Paco, el de Lucía”). Paco de Lucían merkittävimpiin tunnustuksiin lukeutuvat taiteiden Príncipe de Asturias -palkinto, Grammy-palkinnot sekä Berkleen yliopiston kunniatohtorin arvo.

Käytät usein taiteessasi kierrätysmateriaaleja, ennen kaikkea vaatteita, kuten paitoja ja miesten pikkutakkeja. Mistä tämä on saanut alkunsa? Mikä on suhteesi kierrätettyihin vaatteisiin? ”Ehkä minun omat lapsuudenkokemukseni ovat vaikuttaneet tähän. Isäni kuoli äkillisesti silmieni edessä, kun olin lapsi. Murrosikäisenä ikävöin isää kovasti, ja pidin isäni vaatteita ylläni koulussakin saadakseni hänet lähemmäksi. Jotenkin tuntui että isäni oikeasti tuli lähemmäksi hänen vaatteidensa välityksellä. Ensimmäiset taideteokseni 1980 luvulla tein samankaltaisista miesten takeista, joita isäni käytti. Jokaisessa taideteoksen paidassa on ollut lämmin rakastava

Espanjan Sanomat 10 vuotta sitten

Paco de Lucía (vas.) oli vähällä jättää musiikin kokonaan ystävänsä Camarónin menehdyttyä.

Paco de Lucían albumit 1967 1969 1972 1973 1975 1976 1981 1984 1987 1990 1991 1992 1993 1998 2004 2004

La fabulosa guitarra de Paco de Lucía Fantasía flamenca de Paco de Lucía El duende flamenco Fuente y caudal Paco de Lucía en vivo desde el Teatro Real Almoraima Solo quiero caminar One summer night Siroco Zyryab Concierto de Aranjuwz Paco de Lucía interpreta a Manuel de Falla Live in América Luzia Cositas buenas Nueva antología – edición conmemorativa Principe de Asturias 2011 Paco de Lucía Envivo, Conciertos España 2010

Kaikkosen installaatio ihastuttaa Madridissa Kaarina Kaikkonen on lahjakas suomalainen taiteilija, joka kokoaa valtavat installaationsa kierrätysmateriaaleista, kuten esimerkiksi käytetyistä vaatteista. Tällä hetkellä hänen teoksensa Taivaan kosketus on esillä Madridissa. Suomen Madridininstituutti, yhdessä Centro Cibelesin kanssa, esittelee tämän uuden tekstiili-installaation ARCOmadrid #FocusFinlandin oheistapahtumien puitteissa.

15

sydän sisällä. Pidän ajatuksesta, että osa tätä energiaa on yhä läsnä käytetyssä vaatteessa, ja siirtyy osaksi minun taideteosta.” Mitä haluat taiteellasi kertoa maailmalle? ”Teen mielelläni taideteoksia julkisiin tiloihin, ja myös sellaisille ihmisille, jotka eivät taidegallerioissa käy. Toivon, että taideteokseni läpi ihminen tulkitsee elämää ja omaa osaansa siinä hiukan uudella tavalla. Teokseni sanoma voisi olla se, että olemme toinen toisistamme riippuvaisia, tarvitsemme kaikki toisiamme. Teoksessani jokainen ihminen on hyväksytty, tarpeellinen ja tärkeä, eikä kukaan jää yksin.” Taiteesi on hetkellistä siinä mielessä, että jonkin ajan kuluttua teos puretaan ja vaatteet viedään kierrätettäviksi. Onko sinulle ollut joskus vaikeaa purkaa ja hävittää jokin teoksistasi? ”Kyllä, ihan jokainen kerta on pieni kuolema. Mutta minua ei ole tarkoitettu jäämään tänne ikuisesti. Ei myöskään minun teosten tarvitse jäädä.”

Virkeintä aikaa rakennusteollisuudessa eletään edelleenkin Espanjan Aurinkorannikolla ja erityisesti Málagan seutukunnan alueella, jossa viime vuoden aikana myönnettiin rakennuslupa yli 90.000 asuinkiinteistölle. Luku on yli 13.000 suurempi kuin edellisvuonna. Ruotsalainen huonekalu- ja sisustusmyymälä IKEA avasi uuden liikkeen Sevillan kupeeseen. Andalusian pääkaupungista myymälähallille on matkaa viitisen kilometriä Huelvaan päin menevää moottoritietä pitkin. 24. helmikuuta, Espanjan aikaa aamuyöllä kello 2.30, alkoi maa täristä sekä Afrikan että Euroopan puolella läntisen Välimeren rannikoilla. Maanjäristyksen keskus sijaitsi Marokon koillisosassa 15 kilometrin päässä Alhucemasin kaupungista. < Manuel Pertegaz julkaisi ensimmäisen luonnoksen prinsessa Letizian hääpuvusta. Espanjassa tehdään vuosittain noin kolme miljoonaa autoa. Maailman autonvalmistajien taulukossa se riittää seitsemännelle sijalle. Maassa toimii kaksitoista eri autonvalmistajaa, joilla on 17 tuotantolaitosta. Ala työllistää hieman yli 70.000 työntekijää. Saavutus on hyvä, sillä käytännössä autoistuminen alkoi vasta 50 vuotta sitten. ”Ensimmäiset tiedot Madridin Rastrosta ovat 1300-luvulta. Silloin Rastro oli nimensä mukaisesti teurastamo, jonne raahattiin eläimiä ja josta sitten ruhot taas raahattiin pois (latinan rastrum = ’(raahaus)jälki’, verbistä radere = raapia). Alunperin Rastro-teurastamo sijaitsi varsinaisen keskikaupungin ulkopuolella lähinnä hajuhaittojen takia ja siirrettiin kaupungin laajentuessa kauemmaksi. Pian Rastro sai myös muunlaisia kauppiaita, kuten ropavejeros (vanhojen vaatteiden myyjiä) ja nykyään, ikävä kyllä, myös huumekauppiaita.” Timo Riiho Beckhamit lomailivat Costa del Solilla. David Beckham vietti perheineen muutaman vapaapäivän Mijasissa sekä Marbellassa. Mijasissa valokuvaajat tallensivat perheen aterioimassa. Lapset söivät pizzaa, David paellaa ja langanlaiha Victoria popsi vain mansikoita.


31

JUNAKATU Los Boliches Fuengirola

Nyt on aika... JALKAHOIDON

Anne-Marin kotihoitola • kotisairaanhoito • jalka-kasvo- ja käsihoidot • G-5-hieronta • aromaterapia sairaanhoitaja, lähihoitaja kosmetologi erik. jalkahoito

ANNE-MARI KOKKOSUO puh.(+34) 634 176 532

Keskeiset palvelut lähietäisyydellä, Los Bolichesin junapysäkin lähellä!

C/Pescado 3, Fuengirola anrinah@gmail.com

(Los Bolichesin juna-aseman vieressä)

1

hemingwayn kirjakaupPA

Junakadulla

634 327 214 Meiltä joka päivä paikan päällä leivotut tuoreet ruisleivät, karjalanpiirakat (käsin rypytetyt) ja kukot perjantaisin (tilattava)

• Parturi-Kampaamopalvelut/ Sari ja Ida

• Kosmetologipalvelut/Kirsimaria • Hieronnat/Pirjo Laadukkaat Paul Mitchell-tuotteet hiusten hoitoon kampaamostamme.

Kampaamossamme ja hoitolassamme myös edulliset oppilastyöt!

MA–PE 10–18, LA 10–14

p. 952 660 808

Santa Rosa

ia

Edif. Jupiter, Avda Jesus Cautivo 44 (junakatu), Fuengirola www.hiusjakauneusnorris.com

Benalmadena

Avda de Finla nd

Av. de Las Salinas

Antonio Machado

Santa Gema

C/. MAESTRA CON. GUIDET 6, LOS BOLICHES, FUENGIROLA PUH: 952 588 358 Santa Isabel

Santa Lucia

Av. de Acapulco

Kauneushoitola

Kuoriva ja kiinteyttävä ULTRAÄÄNIKASVOHOITO oppilastyönä 25,-

Tule mummolaan kahville ...joka on tietenkin ILMAISTA! ma–pe 10–16 la 10–15

San Pedro

Parturi-kampaamo

HIUS JA KAUNEUS NORRIS

4 CD:n Espanjan intensiivikurssi vain 29,80 eur!

LEIPOMO MUMMOLA

4

5

Labrador

2

V. de la Serna

Lope de Vega

Avenida Nuestro Padre Jesús Cautivo, “Junakatu” Iglesia

Salinas s, “Bussik

s Boliche

de lo Avenida

atu”

proteesit, valkaisut, kirurgiat, implantit, oikomishoidot... Fco. Cano

ueda

Salvador R

Dr. BORJA ALCOHOLADO JAIME Ajanvaraus: puh. 952 66 45 45 Playa de Las Gaviotas info@clinicadentalborjaalcoholado.com Avda. Padre Jesús Cautivo, 35 (El Corte Inglésin vieressä, Seurakuntakotia vastapäätä)

Sinun hammaslääkäriklinikkasi Fuengirolassa! Poeta S. Rueda

Oliva

Paseo Maritimo Rey de Espana, “Rantakatu”

Palvelemme suomen kielellä!

es

s Bolich

e Lo Playa d

meri

4 5

2 3 1


TILAAN Suomeen jatkuvana 12 kk:n (10 nroa) kestotilauksena hintaan 50,00€ Suomeen tutustumistilauksena 5nroa hintaan 30,00€ Espanjaan jatkuvana 12 kk:n (10 nroa) kestotilauksena hintaan 35,00€

Tilaus jatkuu kestotilauksena 1. jakson jälkeen, ellei tilausta peruta kuukautta ennen tilausjakson päättymistä.

Nimi: Osoite:

Sähköposti:

Postita kuponki, sen kopio tai vastaavat tiedot kirjeessä osoitteella: Espanjan Sanomat, C/Pulpo 1 bajo, Edificio El Pulpo 29640 Fuengirola (España), soita puh. (+34) 952 478 138 tai lähetä sähköposti: es@espanjansanomat.es


18

KOHTAAMISIA

155

Musiikkia?

Taru Lundström

Kävelin utuisena helmikuisena perjantai-iltapäivänä 2014 Helsingin Ritaripuiston halki Ritaritalolle. Tämä ruotsalaissyntyisen arkkitehdin Georg Theodor Polychron Chiewitzin suomalaiselle aatelissäädylle suunnittelema uusgoottilainen talo valmistui sopivasti vuoden 1863 valtiopäivien alla. Aatelittomille säädyille oman talon rakentamiseksi oli kaupunki varannut Ritarihuoneen takaa tontin. Talo olisi eittämättä jäänyt komean Ritarihuoneen varjoon, joten lahjamaa jäi vastaanottamatta ja Säätytalo rakennettiin vasta sille löydyttyä arvoisensa osoite Suomen Pankkia vastapäätä Snellmaninkadulla. Ritaripuistoa ympäröivät kivitolppiin kiinnitetyt raskaat rautakettingit, jotka saivat tehdä vuosikymmeniä sitten keinun virkaa raitiovaunu numero viittä odotellessani. Yksi näistä Aleksanternkadulle antavista kettingeistä on ja oli silloinkin muita huomattavasti alemmalla, eikä sillä istuessa saanut polkaistua kunnon vauhtia.

”Kun Karl-Heinz Srockhausenin omintakainen sävellys räjähti päin yleisöä, ei pieni tyttö tajunnut olla innostunut.” Raitiovaunu viittä ei ole ollut vuosikausiin ja aiemmin Kirurgille kaartanut nelonen on ottanut vitosen viran. No, ei raitiovaunussa istu enää rahastajaakaan, joka vähän väliä herättäisi matkustajat tiivistymään kajauttamalla rintaäänellään: ’eteenpäin – framåt’. Helmikuun päivät ovat usein Helsingissä kirkkaita pakkaspäiviä, näitä utuisia, jo keväälle tuoksuvia ei ole montakaan osunut kohdalleni. Yhtenä sellaisena, jo yli 40 vuotta sitten, olin juuri tutustunut lapseni isään, ja kaupungin loskaisessa harmaudessa oli mielessäni silloin mitä ihanimpia sävyjä.

Toisena sellaisena, vielä paljon aiemmin, varhaisessa lapsuudessani, oli äiti päättänyt sivistää lapsiaan ja tuonut meidät Helsingin Ritarihuoneelle nauttimaan konsertista. Suuren istuntosalin aatelisvaakunat olivat pienestä tytöstä ihmeellisen kauniit, tuolit olivat silloin, kuten myös tänä päivänä, epämukavat istua, mutta Mozartin Pieni yösoitto korvasi kaikki mahdolliset epämukavuudet mennen tullen. Väliajan jälkeen musiikki muuttui vaativammaksi ja kun Karl-Heinz Stockhausenin omintakeinen sävellys räjähti päin Mozartin sulosointuihin tuudittautunutta yleisöä, ei pieni tyttö tajunnut olla innostunut – kuten Seppo Heikinheimon haastattelussa Stockhausen oli olettanut “suomalaisen yleisön olevan vasta kehityksen alkuvaiheessa: vasta myöhemmin se osaisi erotella hyvän huonosta, nyt se otti yhtä innostuneesti vastaan kaiken mikä sille tarjottiin” – vaan suljin silmäni ja kajautin ilmoitusluonteisesti musiikin hälyn ylittävällä äänellä: ’jahhas, nyt loppui musiikki, nyt voinkin nukkua’.

Tavoitteena uusi seurakuntakeskus Aurinkorannikon evankelis-luterilainen seurakunta on käynnistänyt hankkeen, jonka tavoitteena on saada Fuengirolaan kokonaan uusi seurakuntakeskus. Ensi alkuun rannikolla on käynnistetty rahankeräyskampanja, jonka tavoitteena on saada kokoon 250.000 euron alkupääoma. ”Keräyksen tavoite on kunnianhimoinen, mutta uskon että laajalla kampanjalla ja yhteistyöllä siihen kyllä pääsemme”, sanoo rahainhankintavastaava,

seurakunnan talvipappi Pauli Tuohioja. Mikäli neljännesmiljoonan keräystavoite täyttyy, Kirkkohallitukselta on luvassa 150.000 euron lisäavustus uusien tilojen hankintaan. Eli yhteensä koossa olisi jo merkittävä summa, jolla voitaisiin päästä kiinni 400–450 neliön tiloihin. Keräystavoite on kunnianhimoinen, mutta Tuohiojan mukaan siihen voidaan hyvinkin päästä yhdessä vuodessa. Pienistä puroista syntyy suuri virta, on hänen mukaansa seurakunnan varain-

”Pienistäkin puroista syntyy suuri virta”, Pauli Tuohioja muistuttaa.

hankintatyöryhmän johtoajatus. ”Keräystoiminta laajennetaan tämän kevään mittaan niin, että mahdollisimman monet yksityiset ihmiset ja yhteisöt, myös liikelaitokset, voisivat siihen osallistua.” Hän muistuttaa, että seurakunnalla on yhteisönä suuri merkitys Costa del Solin suomalaisyhteisölle, joten laajan tuen toivominen on hyvinkin perusteltua. ”Leveällä rintamalla toteutetulla keräyksellä saadaan varmasti hyvä tulos. Tietysti joku isompi yksittäinen rahoituserä vauhdittaisi hanketta mukavasti”, Tuohioja arvioi. ”Kampanjassa on useita eri muotoja kuten haastekampanja, erilaisia ohjelmallisia tilaisuuksia, keräyslippaat eri toimipisteissämme, keräystilit pankeissa ja niin edelleen. Tänä keväänä toimintaa kehitetään ja laajennetaan edelleen. Kesällä on varmaankin hiljaisempaa ja keräyskampanjan kannalta suurimmat yleisötapahtumat järjestetään ensi talvikauden alkamisen jälkeen”, hän kertoo. Haastekampanjan listaus julkaistaan kuukausittain Espanjan Sanomat -lehdessä. PAULI TUOHIOJA on toista kautta Aurinkorannikon suomalaisen evankelis-luterilaisen seurakunnan talvipappina. Hän jäi 2012 eläkkeelle Kauniaisissa sijaitsevasta

Suomen Raamattuopistosta, jonka julistustoiminnasta hän vastasi yli 30 vuoden ajan. Aurinkorannikon evankelis-luterilaisen seurakunnan johtava pappi on Timo Sainio ja diakoniapapin virassa on Kaisa Salo. Seurakunnan varainhankinnan kolmihenkiseen työryhmään kuuluvat Tuohiojan lisäksi Leo Leppälä ja Pertti Seppänen.

Espanjan suomalaispapit ja -kanttorit Costa del Sol Espanjan johtava pappi Timo Sainio Seurakunnan diakoniapappi Kaisa Salo Talvipappi Pauli Tuohioja Talvikanttori Rauno Myllylä Kanariansaaret Talvipappi Helena Castren, Las Palmas Talvipappi Harri Vähäjylkkä, Playa del Inglés Talvikanttori Kai-Jussi Jankeri (em. kaupungit) Turistipappi Erkki Helander, Playa de las Americas Talvipappi Heikki Niemelä, Puerto de la Cruz Talvikanttori Sirpa Niemelä (em. 2 kaupunkia) Costa Blanca Talvipappi Sakari Vuorinen Talvikanttori Maija Vuorinen


menovinkit menovinkit menovinkit

X 19 MATKALLA 23

155

Syviä tunteita, vahvoja näyttelijöitä Espanjan Aurinkorannikolla nähdään maaliskuussa teatteritaidetta Suomen huipulta. Komediateatteri Arenan näytelmää Kaikki äitini, kaikki tyttäreni on esitetty Helsingissä täysille saleille. Kodin Kuvalehti pyysi vuoden 2012 syksyllä lukijoiltaan tarinoita omista äideistä ja tyttäristä. Sanna Stellan dramatisoi tarinoiden parhaimmistosta näytelmäkäsikirjoituksen. ”Kun Sanna Stellan työryhmineen ehdotti yhteistyötä, innostuimme heti. Kodin Kuvalehden lukijat osallistuvat aktiivisesti lehden tekemiseen, ja oli hienoa tarjota heille mahdollisuus kirjoittaa näytelmä. Äidin ja tyttären suhde on kiinnostava aihepiiri, josta riittää valtavasti mielenkiintoisia tarinoita ja kokemuksia,” lehden päätoimittaja Minna McGill on projektia kommentoinut. Esityksen pääosissa nähdään upea näyttelijäkolmikko Sanna Stellan, Miitta Sorvali ja Pirjo Heikkilä. Teoksessa pohditaan äitinä olemisen sietämätöntä keveyttä ja annetaan ääni hyvin erilaisille äideille. Tarjolla on vahvoja tunteita, hurttia huumoria, anteeksiantoa, elämättömän elämän janoa ja vereslihalla rakastamista. ”Olen vuodattanut harjoituksissa monet kyyneleet, enkä usein tiedä miksi. Ilostako vai myötätunnosta, liikutuksesta, hysteerisestä hämmennyksestä? Nyt on teidän vuoronne”, tuumaa näytelmän käsiohjelmassa ohjaaja Petteri Summanen. Kaikki äitini, kaikki tyttäreni esitetään Fuengirolassa, hotelli Las Palmerasissa lauantaina 22. maaliskuuta kello 15.00 sekä toinen näytös kello 19.00. Tapahtuman järjestää Aurinkorannikon Leijonat ja tuotto menee yleiseen hyväntekeväisyyteen. Yhdistys suunnittelee tuovansa rannikolle jatkossa enemmänkin Suomen teatteritaiteen tähtiesityksiä, mikäli espanjansuomalaiset tästä pilottihankkeesta innostuvat.

”Eräässä kairolaisravintolassa sain eteeni niin kovan leivän, että siitä kuului miellyttävä ääni”, taiteilija kertoo.

Leivän soittoa Suomen Madridin-instituutin näyttelygalleria täyttyi videotaiteesta ja mielenkiintoisista rytmeistä, kun irakilais-suomalaisen taiteilijan Adel Abidinin videoinstallaatio Bread of Life (2008) pyörähti käyntiin. Nykytaiteen museon Kiasman kokoelmista lainattu teos on osa ARCO FocusFinlandin ohessa järjestettäviä tapahtumia. ”Eräässä ravintolassa Kairossa sain eteeni leivän, joka minusta sopi paremmin musiikin soittamiseen kuin syötäväksi. Se oli niin kova, että siitä kuului miellyttävä ääni. Kokosin yhteen joukon muusikoita, jotka ansaitsevat elantonsa säestämällä vatsatanssijoita yökerhoissa. Teoksessa he soittavat leivällä, elämän lähteellä”, Abid kertoo. Abidinin teokset käsittelevät usein kulttuurien kohtaamisia, johon hänen omat taustansa luovat otolliset lähtökohdat. Adel Abidin on syntynyt Bagdadissa 1973, mutta asuu ja työskentelee nykyisin Helsingissä. Hän on opiskellut Bagdadin taideakatemiassa ja Kuvataideakatemiassa Helsingissä. Näyttely on yleisön nähtävissä ilmaiseksi huhtikuun 4. päivään saakka. Videoteoksen kesto on 6.34 minuuttia. Adel Abidin: Bread of life. Suomen Madridin-instituutti, C/Caracas, 23 bajo, Madrid. Avoinna ma-pe, 10-14 ja 16-20.

Tuulen siivet Art Caféssa Taiteilija Jussi Suomisen upea taidenäyttely Tuulen siivet nähtiin joulukuussa Benalmádenan Espaciossa. Nyt tuuli on saanut siivet alleen ja akvarelliteokset laskeutuvat Fuengirolan Art Cafén seinille, osoitteeseen Jesús Santos Rein 17. Näyttelyn avajaisia vietetään 7. maaliskuuta kello 19.00 ja taulut ovat esillä huhtikuun 4. päivään saakka.

Pirjo Heikkilä, Miitta Sorvali ja Sanna Stellan lukeutuvat Suomen tämän hetken valovoimaisimpiin näytteilijöihin.

Suomen kieltä oppimaan Suomi-Seura ry:n intensiivinen suomen kielen kurssi järjestetään Helsingissä 14.–25. heinäkuuta 2014. Nyt jo 41. kertaa järjestettävä, ulkosuomalaisille ja heidän jälkeläisilleen suunnattu kurssi on tarkoitettu aikuisille (yli 18-vuotiaille). Kurssilla opiskellaan suomen kieltä 50 tuntia kolmessa tasoryhmässä. Tarjolla on myös vapaa-ajan ohjelmaa, jonka aikana tutustutaan suomalaisuuteen. Suomen kielen tunneilla opetuskieli on suomi. Vapaa-ajan ohjelma ja esittelyt ovat englanniksi. Kurssin hinta majoituksella on 900 euroa ja ilman majoitusta 640 euroa. Lisätietoja ja hakulomakkeet saa osoitteesta www.suomi-seura.fi/en/seminars-andcourses tai puhelimitse numerosta +358-9-684 1210 ja sähköpostitse: info@suomiseura.fi.

Málagan Teatro Cervantes • ke 5.3. klo 21.00 ”Eurooppalaisen bluesin isän” John Mayallin 80th Anniversary Tour. • pe 7.3. klo 20.30 ja la 8.3. klo 20.00 Málagan filharmoninen orkesteri (OFM) esittää: R. Schumannin ja G. Mahlerin sävellyksiä. • ma 10.3. klo 21.00 Maailman tunnetuimpiin big bandeihin lukeutuva The Glenn Miller Orchestra esiintyy: The Irresistibles Andrews Sisters & The Jiving Lindy Hoppers Ballet. • ti 11.3. ja ke 12.3. klo 21.00 One World Symphonic Orchestra ja Rock Band esittävät spektaakkelin Symphonic of ABBA. • su 16.3. klo 19.00 Teatro Lírico Andaluz esittää zarzuelan El Huésped del Sevillano. • ti 1.4. klo 21.00 Els Joglars esittää näytelmän El Coloquío de los perros. • ke 2.4. klo 21.00 Atalaya, Centro TNT esittää: Madre coraje.

Jussi Suomisen näyttelyssä on esillä miehen herkkiä akvarelliteoksia.

Elävää musiikkia • 8.3. esiintyy Los Bolichesissa sijaitsevassa Santino’sissa Guitarmo: Jim ja Tarmo kello 20.30. • Perjantaisin kello 20.30 livemusiikkia ravintola Karibussa Los Bolichesissa. • Lauantaisin jamit Moo Moo’sissa Fuengirolassa kello 22.00, lavalla muiden esiinty jien lisäksi Aventura Blues Band. • Perjantaina 21.3. ja lauantaina 22.3. kello 21.00 konsertoi ravintola Nuriasolissa karismaattinen laulaja Veeti Kallio. • Maanantaisin latinorytmejä Benalmádenan Cuba Barissa kello 20.00.


20

MATKALLA

155

Rutas de los Molinos de La Mancha

Don Quijoten vihollisia vaanimassa

Neljä tunnetuinta manchegolaista ovat Miguel de Cervantes, alueen viinit ja juustot sekä tuulimyllyt.

Miguel de Cervantes Saavedra sai aikaan sen, että La Manchan tuulimyllyt ovat maailmankuuluja vielä tänäkin päivänä. Näillä mailla ratsasti kaakkinsa selässä surullisen kuuluisa ritari Don Quijote.

Campo de Criptana

Mia Konu

K

un muualla Euroopassa käytettiin keskiajalla paljon vesivoimaa, vähävetisessä Espanjassa myllyjä pyöritettiin usein tuulen voimalla. Käytäntöön ajoivat etenkin Iberian niemimaan kuivat kaudet. Useiden manchegolaiskylien kukkuloilla seisoo edelleen näitä romaanihahmo Don Quijoten vihaamia jättiläisiä, jotkut paremmassa, toiset huonomassa kunnossa. Kaikilla tuulimyllyillä on oma nimensä, kaikilla kylillä historiansa. MIGUEL DE Cervantesin ja Don Quijoten jalanjälkiä seuraavia reittejä on Espan-

jassa useita. Mielevä hidalgo seikkaili Espanjan maalla La Manchan, Aragónin ja Barcelonan maisemissa, mutta etenkin kotiseudullaan Espanjan keskiosassa. Romagosa julkaisi Real Academia Españolan tuella vuonna 1780 ensimmäisen Cervantesin mestariteoksen maisemia kiertävän reittiehdotuksen. Azorín kirjasi oman versionsa El Imparcialin päätoimittajan toimeksiannosta vuonna 1905. Myöhäisimpiin reittiehdotuksiin lukeutuvat yhdysvaltalaisen Eisenbergin vuonna 1987 julkaistu versio sekä kymmenen vuotta myöhemmin ilmestynyt La Asociación de Amigos del Campo de

”Eräässä La Manchan maakunnan kylässä, jonka nimeä en viitsi tässä turhaan mainita, asui jokin aika sitten alimpaan aatelistoon kuuluva miekkonen, jolla oli eteisen orrella lojuva peitsi, vanhanaikainen nahkakilpi sekä hevosenluuska ja vinttikoira…” Miguel de Cervantes: Don Quijote (alku)

se seisoo Cerro Caldericon kumpareilla. Kahdestatoista tuulimyllystä neljässä on vielä täysin toimiva koneisto. Nelikko tuntee nimet Bolero, Sancho, Rucio ja Espertero. Muiden nimet ovat Mambrino, Vista Alegre, Cardeño, Alcancía, Chispas, Mochilas, Caballero del Verde Gabán ja Clavileño. Lähellä seisoo myös 900-luvulla rakennettu Castillo de la Muela, eräs Castilla la Manchan parhaiten säilyneistä linnoista. Lokakuun viimeisellä viikolla vietetään kylässä Rosa de Azafránin sahramijuhlaa, jolloin Sancho-mylly käynnistetään ja siellä jauhetaan vehnänjyviä. Tuulimyllyjä voi käydä ihailemassa ulkopuolelta milloin huvittaa, mutta sisälle pääsee vain tiettyinä kellonaikoina. Lokakuusta toukokuuhun aukioloajat ovat maanantaista perjantaihin 9.00–14.00 ja 15.30–18.00 sekä lauantaisin ja sunnuntaisin 10.30–14.00 ja 15.30–18.00. Kesäkuusta syyskuuhun aukioloajat ovat maanantaista perjantaihin 9.00–14.00 sekä viikonloppuisin 10.30–14.00 ja 15.30–19.00. Consuegran muita tunnetuita nähtävyyksiä ovat Santísimo Cristo de la Vera Cruzin kirkko, Santa María la Mayorin kirkko, Tercian torni, kunnan arkeologinen museo sekä Museo del Cristo.

Montielin vaihtoehto. Näiden lisäksi on olemassa 2.500 kilometrin mittainen virallinen ekoturisminreitti nimeltä Ruta de Don Quijote. Se vie historiallisille paikoille luonnon polkuja pitkin. Reitti sai vuonna 2007 Euroopan neuvoston tunnustuksen. OLI CERVANTESIN kuvittelema ja kirjaama reitti mikä tahansa, selvää on, että suurin osa seikkailusta tapahtui alueella, joka tunnetaan tänä päivänä Castilla-La Manchana. Alueen kolme helmeä Don Quijoten ystäville ovat Consuegran, Campo de Criptanan ja Mota del Cuervon kylät, joista löytyy eniten ja parhaiten säilyneitä tuulimyllyjä. Samalle seudulle jää myös El Toboso, Quijoten suloisen Dulcinean kotikylä. Lisäksi läheltä löytyvät Alcázar de San Juanin neljä molinoa sekä erittäin kuuluisa Tío Genaro, Madridejosin kylässä seisova ikivanha tuulimylly.

Consuegra Consuegrasta löytyy eräs parhaiten säilyneistä tuulimyllykokoelmista. Tuulimyllytusina rakennettiin 1500-luvulla ja

Tästä kylästä löytyy kentien koko La Manchan tunnetuin maisema – kylän ulkopuolella seisovien tuulimyllyjen ketju – niin kutsuttu Crestería Manchega. Sierra de los Molinosilta löytyy myös kallioon kaivettu luola, jossa säilytettiin muinoin jyviä sekä eläimiä. Paikalla on myös mylläreiden käyttämä, ajan tyyliin sisustettu luola-asunto. Campo de Criptanan kunta muodostu kolmesta vanhasta kylästä nimeltä Criptana, Villajos ja Posadas Viejas. Tämän alueen kehutaan usein olevan kauneinta kaikista, missä Don Quijote tunnetussa romaanissa liikkui. Näihin maisemiin rakennettiin myös eniten tuulimyllyjä niiden huippuaikana, 1500-luvun loppuvuosina sekä 1600-luvulla. Siipiveikkoja oli paikkakunnalla enimmillään 32 kappaletta. Kylän kymmenestä säilyneestä tuulimyllystä kolme on peräisin 1500-luvulta. Juuri näiden kolmen, Burletan, Infanton ja Sardineron, uskotaan innoittaneen Cervantesin kirjoittamaan suuren teoksensa kahdeksannen luvun. Vanhoista molinoista vain Burletasta löytyy alkuperäinen koneisto. Seitsemän nykyisistä myllyistä raken-


MATKALLA

155

johon kuuluu satoja jäseniä. Yhdistys on huolehtinut lähialueen molinoista ja kunnostanut niitä vuodesta 1955 lähtien. Muuta nähtävää Mota del Cuervossa ovat muun muassa Tercian rakennus, Hospital de Pobres -sairaala, San Miguel Arcángelin kirkko sekä savenvalannasta tunnettu Las Cantareríasin kaupunginosa

El Toboso

Argamasilla de Alban Medranon luolassa Miguel de Cervantesia sanotaan pidetyn vankina, ja siellä hänen arvellaan aloittaneen tunnetun romaaninsa kirjoittaminen. nettiin 1900-luvulla. Nykyaikaisemmissa myllyissä pitävät tätä nykyä majaa turistitoimisto, Espanjan ensimmäisen Hollywood-tähden, Sara Montielin museo, Vicente Huidobron ja Enrique Alarcónin museot, viinimuseo (Museo de Vino), Maanviljelysmuseo (Museo de Labranza) sekä runomuseo (Museo de la Poesía). Tuulimyllyihin pääsee talvisin sisälle tiistaista lauantaihin kello 10.00–14.00 ja 16.00–18.00. Kesäisin aukioloajat ovat iltapäivisin pidennetyt: 17.00–20.00. Sunnuntaisin myllyt ovat avoinna yleisölle vain iltapäivisin. Sisäänpääsymaksu on jokaiseen 0,60 euroa.

Mota del Cuervo La Manchan keskelle jäävän Mota del Cuervon 23 tuulimyllystä on jäljellä seitsemän. Kiinnostavimmat ovat El Gigante ja El Zurdo. Ensimmäisessä on tallella täysin toimiva koneisto, ja myllyllä jauhetaan yksi satsi jauhoja vuoden jokaisena sunnuntaina – aina kun vain tuuli sen sallii. El Zurdo (suom. “vasenkätinen”) on saanut nimensä siitä, että sen siivet pyörivät toiseen suuntaan kuin muilla myllyillä. Mota del Cuervon kunnanhallitus hallinnoi Tuulimyllyn ystävien yhdistystä (Asociación de Amigos de los Molinos),

Toboson kylä ei ole kuuluisa tuulimyllyistään, vaan siellä asusti Cervantesin romaanissa Don Quijoten platoninen rakkaus Dulcinea – toiselta nimeltään Aldonza Lorenzo, nuori maalaistyttö, jonka kunnian puolesta Quijote taisteli tämän itse sitä tietämättä. Cervantesia inspiroi hahmoon tobosolainen nimeltään Ana Martínes Zarco de Morales. Doña Anan kotitalon museossa voi tutustua 1600-luvun vanhaan kalustukseen sekä maanviljelystarvikkeisiin. Keskustasta löytyy myös Museo Cervantino, jonka seinien sisällä on useita mielenkiintoisia painoksia Don Quijote -romaanista. Sieltä löytyy teoksia monilla eri kielillä, useiden historian henkilöiden signeeraamina. El Tobosossa vieraillessaan kannattaa tutustua myös San Antonio Abadin kirkkoon, fransiskaaninunnien Clarisas-luostariin sekä Madres Trinitarias -luostariin, jonka museosta löytyy uskonnollisen taiteen kokoelma.

Suuria seikkailuja

R

itariromaaneja liikaa lukenut manchegolainen tilanomistajaherra Don Quijote saa päähänsä, että hänen on elvytettävä uljas ritariperinne ja lähtee etsimään suuria seikkailuja. Tehtävikseen hän mieltää kuningaskuntien puolustamisen, neitojen suojelemisen, orpojen ja alaikäisten auttamisen, ylpeiden kurittamisen ja nöyrien palkitsemisen. Quijote-paran pää on mennyt tarinoista sen verran sekaisin, ettei hän suurimman osan aikaa erota totuutta harhoista. Hän hyökkää tuulimyllyjä vastaan luullen näitä jättiläisiksi. Aseenkantajaksi pestatun Sancho Panzan selväjärkisemmät havainnot eivät auta yhtään; tajuttuaan joskus erehdyksensä Don Quijote selittää näköharhojen johtuvan ritareita vainoavien noitien tempuista. MILTEI POIKKEUKSETTA Don Quijotelle käy taisteluissa köpelösti; samalla tulee höykytetyksi Sancho Panzakin. Aseenkantaja sinnittelee kuitenkin mukana osittain kiintymyksen takia, mutta ennen kaikkea sen tiedon houkuttelemana, että jos isäntä joskus saa mainetekojen ansiosta rikkauksia, palvelija pääsee käskynhal-

tijaksi. Ruoan puutteesta Panzo jaksaa kuitenkin valittaa: ”Kuluu päivä ja parikin, joina emme saa suuhumme mitään muuta kuin tuulen viimaa.” Muissa ihmisissä Don Quijoten hulluuden ja viisauden sekoitus herättää ihmetystä ja hilpeyttä. Myös miehen ulkonäkö hämmästyttää: Hän on luiseva ja kasvoiltaan laiha; posket ovat välillä niin kuopalla, että ”niiden sisäpinnat suutelevat toisiaan”. MIGUEL DE Cervantes Saavedran kirjoittama teos El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha ilmestyi vuonna 1605 ja sen toinen osa vuotta ennen kirjailijan kuolemaa 1615. Cervantes kirjoitti paljolti omien kokemuksiensa pohjalta. Hän otti osaa Lepanton kuuluisaan taisteluun vuonna 1571 sekä joutui turkkilaisten vangiksi ja orjaksi Algeriaan. Myöhemmin hän yritti ansaita leipänsä virkamiehenä, mutta huonolla menestyksellä: tilit menivät sekaisin. Cervantes joutui vankilaan Sevillaan ja pois päästyään rahattomana painui yhteiskunnan pohjakerrokseen. Sieltä hän nousi tehden väkevän romaanin, jossa kuvaa elämän traagisuutta komedi-

alla sävytettynä. Romanttisten tunteiden paloakaan ei kirjasta puutu, sillä ”mitäpä olisi vaeltavan ritarin elämä ilman valtiatarta”, kuten Quijote asian ilmaisee. Hänen sydämensä valittu on Dulcinea Tobosolainen, oikeasti maalaistyttö, mutta Quijoten silmissä ylhäinen neito. Kirjan ensimmäisen suomentaja J.A. Hollon mukaan Cervantesin teos on syvä ja rikas kuin itse elämä, ja samoin kuin elämää, sitä voi tarkastella mitä erilaisimmilta näkökannoilta. KAIKEN DON Quijoten luoman hullunmyllyn keskellä kirja vilisee viisauksia. Tyhmäksi luultu Sancho Panzakin äityy välillä oikeaksi filosofiksi. ”Avaa silmäsi, sinä kaivattu kotiiseutu, ja katso, kuinka luoksesi palaa poikas Sancho Panza, jos ei kovin äveriäänä, niin ainakin hyvin piiskattuna. Avaa sylisi ja ota vastaan myös poikasi Don Quijote, joka tosin tulee vieraiden käsivarsien voittamana, mutta tulee myös itsensä voittajana, mikä, sen mukaan kuin olen kuullut sanottavan, on suurin voitto, mitä itselleen voi toivoa.” Riitta Ryynänen Espanjan Sanomat 33/2001

21

Don Quijote suomennettiin uudelleen Miguel de Cervantes: Don Quijote, romaani (WSOY 2013, 1027 sivua). Don Quijote oli Urho Kekkosen mielilukemistoa. Aleksis Kivi osasi kirjan kutakuinkin ulkoa. Milan Kundera on sanonut koko tuotantonsa olevan alaviitteitä Don Quijoteen. Miguel de Cervantesin vuosina 1605–15 kirjoittama Don Quijote on maailmankirjallisuuden klassikko, ja sitä on sanottu länsimaisen romaanitaiteen ensimmäiseksi ja tärkeimmäksi teokseksi. Mutta kuinka tämä 400 vuotta vanha teos on kestänyt aikaa? Varsinkin nyt, kun kirjasta on ilmestynyt uusi suomennos, jossa molemmat osat ovat yhtenä kirjana? Jyrki Lappi-Seppälä on kielenkääntämisen ammattilainen, joka on tehnyt suurtyön suomennoksessaan. Hänen sydäntään lähellä ovat espanjan kieli, Espanja ja Don Quijote. Ja se näkyy: kirja tulee nykypäivään niin, että se jälleen hengittää ja kiehtoo lukijaansa. Jos joskus jouduit koulussa lukemaan Don Quijoten väkipakolla, unohda menneet ja tartu vaeltavan ritarin tarinaan uudelleen. Se on täynnä nokkeluuksia, vauhtia ja vaarallisia tilanteita. Ja kaiken päällä on ovela huumori, joka tuntuu välillä kohdistuvan paitsi pähenkilöön, myös lukijaan ja jopa itse kirjaankin. Lukija ei voi olla ajattelematta Don Quijoten vertailukohtaa nykymaailmasta. Kun Don Quijoten pään olivat sekoittaneet 1500-luvulla äärimmäisen suositut ritariromaanit, tänä päivänä samaa virkaa monille ihmisille tekee some – sosiaalinen media facebookeineen, twittereineen ja tötteröineen: todellinen maailma jää taka-alalle, kun koko ajan on roikuttava tietoverkkojen pauloissa kommentoimassa milloin mitäkin. Lappi-Seppälä on laatinut kirjaan mainion esipuheen, joka avaa romaania lukijalleen: nimet on välillä kirjoitettu tahallaan väärin, irvistelyn kohteena on ritariromaanien lisäksi kirkko ja muut auktoriteetit, mutta sentään erään Cervantesin kirjat säästyvät roviolta... Lisäksi suomentaja liittää romaanin syntymisen historialliseen taustaansa: eletään Espanjan suurvaltakauden viimeisiä hetkiä ja sadattuhannet moriskot on karkoitettu. Ja oliko Cervantes itse morisko vai juutalainen vai mikä...? Kustantaja WSOY on tehnyt kulttuurityön julkaistessaan pitkään loppuunmyytynä olleen Don Quijoten yhtenä niteenä ja uutena suomennoksena. (MV)


22

MATKALLA

155

Espanjan Hoscars-voittajat

Sierra Nevadan kevät ja uutuudet

Majoituspalveluiden portaali Hostelworld on jakanut jälleen, nyt kahdettatoista kertaa, ”hostellien Oscar-palkinnot”. Raatina toimivat kaikki halukkaat palvelun käyttäjät, jotka antavat arvosanoja kokeilemilleen majapaikoille. Suomen parhaan palkinnon sai Tampereella sijaitseva Dream Hostel. Espanjalaisia hostelleja löytyy Hoscarsien saajien joukosta useita. • Madridin U-Hostels palkittiin pääkaupungin suosituimpana hostellina. Vanhaan palatsiin rakennettu majoituspaikka sijaitsee tunnetussa Chamberin kaupunginosassa. Hinnat alkaen 22 euroa/yö. Lisätietoja: www.uhostels.com. • Barcelonan Twentytú Hostel sijaitsee lähellä keskustaa sekä Vila Olímpican ja Barcelonetan rantoja. Hostelli sai palkinnon ekologisuudestaan. Hinnat alkaen 17 euroa/yö. Lisätietoja: www.twentytu.com. • Sant Jordi Sagrada Familia löytyy myös Barcelonasta ja se koostuu useista huoneistoista, joista jokaisessa on omat keittiönsä ja olohuoneensa, jotka vieraat jakavat keskenään. Lisäksi hostellilla on

Sierra Nevada tarjosi maaliskuun alussa laskettelijoille yli 100 kilometriä avoimia rinteitä. Sierra Nevadan lumihuipuilla nautittiin helmi-maaliskuun vaihteessa ennätysmäisistä yli sadasta kilometristä laskettelukuntoisia rinteitä. Kauden uutuuksiin lukeutuu nykyään mahdollisuus nauttia sunnuntaisin rinteistä ennen kuin ne avataan suurelle yleisölle. ”Las primeras huellas son tuyas” – ensimmäiset jäljet ovat sinun – avaa vasta

lanatut rinteet halukkaille, ja etuoikeudesta maksaville, kello 7.30. Normaalin päivälipun lunastaneet valtaavat hissit ja rinteet kello 9.00. Torstaisin ja lauantaisin lasketteleminen on mahdollisuus tähtitaivaan alla, El Ríon rinteillä. Kello 19.00:n ja 21.30:n välillä pääsee suksimaan kymmenen euroa pulittamalla, ja päivälipun lunas-

taneille se kustantaa ylimääräiset viisi euroa. ”Telecabina Al Andalus” kuljettaa lauantaisin Borreguilesille myös tähtitaivaan tarkkailusta kiinnostuneita (Observación de las Estrellas). Keskiviikkoisin vietetään Dia del Esquiadoria, jolloin laskettelijat pääsevät nauttimaan harrastuksestaan normaalia edullisimmin hinnoin.

Forbesin lahjakkaimpien nuorten listalle päässeen suomalaisen esikoisteos

Kävellen maailman ympäri Lotta Nieminen ja Jenny Broom: Kävellen maailman ympäri. Lastenkirja. WSOY, 22 sivua.

Sant Jordi Sagrada Familia, Barcelona. suuri yhteinen salonki sekä muun muassa rullaluistelurata. Majapaikka palkittiin voittajana pienten hostelliketjujen sarjassa. Hinnat alkaen 20,90/yö. Lisätietoja: www.santjordihostels.com. • Barcelona Central Garden (BCG) löytyy vain kolmen korttelin päästä Plaza Catalunyalta. Kyseessä ei ole tyypillinen bilettäjien majapaikka, vaan tyylikäs ja sisustukseen panostava hostelli, joka järjestää vierailleen muun muassa flamenco- ja tapasiltoja. Paikka palkittiin kymmenentenä pienten hostellien sarjassa. Hinnat alkaen 13,90/yö. Lisätietoja: www.barcelonacentralgarden.com. • Barcelona One Paralelon sisäpihalla voi rentoutua jacuzzissa ja nauttia grillaukseen ja chillaukseen rakennetuista tiloista. Paikka on saanut Hoscarsin muun muassa parhaasta henkilökunnasta sekä parhaasta ilmapiiristä. Hinnat alkaen 17,90/yö.

U-Hostels, Madrid.

Kun Lotta Nieminen (1986) kuuli tulleensa vuoden alussa valituksi talouslehti Forbesin maailman 30 lahjakkaimman nuoren listalle, hän kertoo ensireaktionsa olleen: ”Enhän mä ole tehnyt yhtään mitään.” Suomalainen valmistui Taideteollisessa korkeakoulusta vuonna 2009 ja nuoresta povataan suunnittelun seuraavaa suomalaistähteä. Yhdysvalloissa hän on työskennellyt muotialan brändäykseen erikoistuneessa RoAndCo-suunnittelutoimistossa. Tätä nykyä Nieminen tekee kuvituksia ja graafista suunnittelua freelancerina. Asiakkaita ovat olleet muun muassa The New York Times, Volkswagen ja Marks & Spencer. Ensimmäinen lastenkirja julkaistiin joulun alla suomeksi. Se vie lukijan – tai lähinnä katsojan – päiväksi maailmalle, eri kaupunkeihin. Sivuilla on avautuvia luuk-

Lotta Niemisen grafiikka ihastuttaa ympäri maailman, jonka halki kirjassa kuljetaan. kuja, joiden takaa paljastuu mitä milloinkin. Suomen graafisen alan Vuoden junior -palkinto, Vuoden Huiput -kilpailun

Vuoden Juniori vuonna 2012, Printlehden designpalkinto sekä Art Director’s Clubin Young Guns -palkinto.

Málaga panostaa erikoisturismiin Málaga jatkaa panostamista lintuharrastajaturismiin. Kaupunki on ollut yhteydessä 27 kansainväliseen, ornitologiaan erikoistuneeseen matkaoperaattoriin. Suhteita luotiin Extremaduran kansainvälisillä ornitologiaturismin messuilla (Feria Internacional de Turismo Ornitológico, FIO), joka on tärkein vuosittainen tapahtuma saralla Espanjassa.

Turismin parissa kaupungintalolla työskentelevä Jacobo Florido muistuttaa, että Málagan provinssista löytyy suurin keskittymä petolintuja koko Euroopassa. Vuoden mittaan on bongattavissa noin 250 eri lajia, suurin osa vuorilla tai provinssin pohjoisosan kosteilla alueilla, kuten flamingojen suosimassa Fuente de Piedran laguunissa. Alueen halki kulkee

myös tärkeimpiin lukeutuva muuttolintujen reitti; useat lajit ylittävät Afrikan ja Euroopan välisen veden kapealta Gibraltarin niemimaan kohdalta. Messuilla esiteltiin verkkosivustoa www.birdingmalaga.com, joka tarjoaa kiinnostuneille paljon tietoa provinssin tarjonnasta, niin lintulajeista, tarkkailupaikoista kuin suunnitelluista reiteistäkin.


• VIIMEISTÄÄN NYT ON AIKA VAIHTAA NYKYINEN LIITTYMÄ SEKÄ EDULLISEMPAAN ETTÄ PAREMPAAN !

NYT VOIT PUHUA KÄNNYKÄLLÄSI

NIIN PALJON KUIN HALUAT ! RAJATTOMASTI PUHEAIKAA SUOMEEN, ESPANJAAN JA N. 80 MUUHUN MAAHAN. HUOM! MYÖS KÄNNYKÖIHIN ! KUUKAUSIMAKSU VAIN

33,90 + alv

Ja kaupan päälle 2 GB dataa sekä 100 tekstaria!

(huom! ei mitään muita kustannuksia; ei yhdistämis- tai vuosimaksuja)

SUOMI-TV ESPANJAN KOTIIN! Meiltä haluamasi SUOMI-TV-ohjelmat ilman turhia lisäinvestointeja.

Toimiva Suomi-TVpaketti nyt meiltä!

Meiltä myös edullinen kiinteä Internet-liittymä!

– alk. 15,95 € / kk!

’Junakatu’

• ADSL-liittymät aina osoitteen salllimalla maksiminopeudella, KAIKKIALLA ESPANJASSA! • EI TIEDONSIIRTORAJOITUKSIA. Mahdollisuus laittaa liittymä ”lepäämään” vaikkapa kesäksi • Myös lyhytaikaiset sopimukset • e-mail: jazztel.fuengirola@gmail.com

CENTRO HISPANIA

Juna-asema

Srkkoti

Banco Santander

NYT ENERGIALUOKKATODISTUKSET ALENNETUIN HINNOIN!

Avoinna kesällä ma-pe 11-14 (muulloin sop. mukaan)

CENTRO HISPANIA sijaitsee Fuengirolassa Avenida Los Boliches- ja Calle Pulpo-katujen kulmassa lähellä Los Bolichesin paikallisjuna-asemaa.

PALVELUKESKUS HISPANIA info@centrohispania.com


24

ASUNTOMARKKINAT

SUVILLA INMOBILIARIA Puh: (+34) 952 586 049 GSM: (+34) 609 545 347 GSM: (+34) 626 379 379 Fax: (+34) 952 477 353 www.suvilla.com • Benalmádenan Capellaniassa 2 -kerroksinen villa yli 700 m²:n tontilla, jossa mm. 3 mh ja 3 kph, sauna ja autotalli. Talo on ilmastoitu, kylpyhuoneissa on lattialämmitys, olohuoneessa varaava takka, ja talosta on esteettömät näköalat Välimerelle. Uima-allas. Rantaan matkaa vain 600 m. Hinta 595.000 €. • Mijas Costan Campo Mijasissa, päättyvän kadun varrella, persoonallinen talo, isolla 1160 m²:n puutarhatontilla. Yhdessä tasossa mm. 3 mh ja 2,5 kph. Erillinen vierastalo. Autotalli. Uima-allas. 490.000 €. • Mijas Costan Sierrezuelassa viihtyisä, rauhallinen, 725 m²:n tontille rakennettu omakotitalo, jossa 2 mh ja 1,5 kph. Erillinen vierasasunto, jonka voi myös yhdistää asuintiloihin. Lämmitetty uimaallas, iso autotalli. Kauniit näköalat yli kaupungin aina Välimerelle asti. Hinta 299.000 €. • Mijas Costan Las Lagunasissa 2004 valmistuneessa taloyhtiössä todella kaunis asunto, jossa 2 makuuhuonetta. Asunnossa mm.parkettilattiat, jacuzzi, silestonen keittiötasot... Taloyhtiöllä ympäri-

155

vuotisessa käytössä oleva uima-allas. 185.000 €. • Mijas Costan Calahondassa, Las Gaviotas –taloyhtiössä, kalustettu rivitaloasunto, jossa 2 mh ja 1 kph. Asunto on etelänsuuntainen ja siinä on ma suojaisa patio. Taloyhtiöllä viihtyisä uima-allasalue. Suljettu piha-alue, jossa paikoitus. Hinta 109.000 €. • Mijas Costan Calahondassa, El Puenten taloyhtiössä, tilava kahden makuuhuoneen asunto, jonka terassilta upeat merinäköalat. Taloyhtiöllä puutarha- ja uima-allasalue. 155.000 €. • Fuengirolan Los Pacosissa täysin remontoitu kaksio edulliseen 90.000 euron hintaan. Edulliset käyttökulut – loistava vuokrasijoituskohde! • Fuengirolan länsiosassa pienen, pieni remontoitu kaupunkikoti: 7. kerroksen lounaansuuntainen yksiö, jossa 30 neliötä. Taloyht. uima-allas. 59.000 €. • Katso lisää asuntojamme sivulta 2. Huom! Olemme laajentaneet toimintaamme Kanariansaarille!

LUXURY SPANISH PROPERTIES GSM: (+34) 622 201 455 Skype: tradehousesales www.lsphomes.info info.LSPhomes@gmail.com • Calahonda, Ref: LSP-A1076. Kauniissa Mirafloresissa tilava yksiö. Hyvä sijoituskohde. Hinta 128.000 €.

• La Cala, Ref: LSP-A681. Upea 1 mh huoneisto aivan La Calan keskustassa. Hinta alennettu 98.000 €. • El Faro, Ref: LSP V-1040. 3 mh 2 kph villa omalla autotallilla lähellä rantaa, terassilta upeat merinäköalat. Hinta 275.000 €. • Mijas Campo, Ref: LSP-V1942. 4 mh, 2 kph moderni villa, rakennettu v. 2002, iso puutarha-alue. Hinta 430.000 €. • Carib Playa, Marbella, Ref: LSP-V1017. Upea villa aivan rannan ja palveluiden läheisyydessä, 3 mh, 3 kph, 600 m2 tontti, jossa uima-allas. Hinta 495.000 €. • Torreblanca, Ref: LSP-A1013. Hieno 3 mh, 2 kph huoneisto rannan lähellä. Hinta 180.000 €. • Los Boliches, Ref: LSP-A1036. Upea 3 mh, 2 kph huoneisto lähellä rantaa ja palveluita. Hinta 225.000 €. • Fuengirola, Ref: LSP-A896. Paseo Marítimolla kaunis yksiö upeilla näköaloilla palveluiden lähellä. Hinta 89.000 €. • Fuengirola, Ref: LSP-A990. Fuengirolan ydinkeskustassa kirkon lähellä uudehkossa talossa, 2 mh, 1 kph huoneisto, hyvä vuokra kohde. Hinta 119.000 €. • Fuengirola, Ref: LSP-PH890. Arvohuoneisto Fuengirolan ydinkeskustassa, kirkkoa vastapäätä, 2 mh, 1 kph, terassi, josta upeat näköalat yli Fuengirolan. Hinta 175.000 €.

WEST WIND Properties & Rentals Puerto Marina, Benalmádena Puh: (+34) 952 440 035, Vuokraus: (+34) 639 948 826 Myynti: (+34) 655 689 455m Aurinkoa, Rauhaa, Turvallisuutta, Hyvinvointia & Ylellisyyttä! • Benalmádena; rauhallisessa ja tasokkaassa +55/ residencia-taloyhtiössä. rakentajalta upea 2-kerroksinen duplex-merinäköalahuoneisto 2 mh ja 2 kph sekä upeat merinäköalaterassit. Alk. 279.500 €. Taloyhtiössä oma kylpylä ja ulkouima-altaat sekä upeat puutarhat vesiputouksineen, nettihuone ja lukusali, biljardisali, ravintola, elokuvateatteri ym. Koko taloyhtiö palveluineen on rakennettu helppoon ja turvalliseen asumiseen sekä liikkumiseen! • Kysy myös muita asuntoja sekä tyylikkäitä vuokraasuntoja! Tarjolla 1 mh & 2 mh, sekä penthouseasuntoja! Nyt yksi 2 mh:n asunto erikoistarjous 129.900 euroa. www.sensara.fi Varaa esittelyaikasi! • Benalmádenan upeassa huvivenesatamassa tyylikäs, erittäin aurinkoinen 3 mh, 2 kph, 3 terassia ja sauna, läpitalon merinäköalahuoneisto.155 m2. Myydään täysin muuttovalmiina tarjoushintaan 349.000 €. Tule ja ihastu Benalmádenan huvivenesatamaan!

HISPANIA PROPERTIES Calle Pulpo, 1 Los Boliches, Fuengirola GSM: (+34) 649 721 795 hispaniaproperties@gmail.com

•Benalmádena Costa; Kahden makuuhuoneen tyylikäs ja laadukas kerrostaloasunto. 118 m2, iso terassi etelään.Iso puutarha ja uima-allas. Hyvin varustettu keittiö astianpesukoneineen. Oh, keittiö, 2 mh, 2 kph, autopaikka, suljettu piha. Näkymät merelle, rantaan 200 metriä. Palvelut parin minuutin kävelymatkan päässä. Alennettu hinta, nyt 189,000 €. • Torreblanca; alhaalla Torreblancassa kerrostaloasunto. 200 metriä Välimeren rantaan. Edificio Horizontes. 3 mh, 2 kph, iso terassi länteen. Marmorilattiat, erillinen keittiö, tilava olohuone. Valoisan sunnon pinta-ala n. 100 m2. Suuri puutarha ja uima-allasalue. Palvelut lähellä. Hyvät liikenneyhteydet, juna-asemalle matkaa 200 metriä ja Los Bolichesin keskusta on lyhyen kävelymatkan päässä. Hinta 250.000 euroa. • Torreblanca; 65m2 huoneisto, 2mh, 2 kph, kalustettu keittiö, 20 m2 näköalaterassi, uima-allas, puutarha, autopaikka. Myydään puolittain kalustettuna. 163.000 €. • Los Boliches; uusi täysin kalustettu 2mh, 2 kph, ruoka-/olohuone, kalustettu keittiö, lähellä rantaa, Corte Inglesin SuperCoria ja junaa. 128.000 €. • Los Boliches; vuonna 2002 valmistunut huoneisto 300 metrin etäisyydellä rannasta, 68m2, 2mh, kph, keittiö, terassi, autotallipaikka ja varasto. Taloyhtiön uima-allas. 168.000 €.• Los Boliches; 2000-luvulla valmistunut tilava kolmikerroksinen paritalon puolikas. 4mh, keittiö, olohuone, etu- ja takapiha/patio. Autotalli. Keskeinen sijainti. Hinta 490.000 €. Tilaa kuvia: hispanoproperties@gmail. com • MARBELLA SEKÄ FUENGIROLA; pankkien käsiin jääneitä kiinteistökokonaisuuksia; kaksi kokonaista rakennuskompleksia, jotka myydään kokonaisina joko yhdessä tai erikseen. Huoneistoja molemmissa yli neljäkymmentä, joten kohteet ovat tarkoitttu vain sijoittajille tai palvelukotia tai vastaavaa yritystä suunnittelevalle vakavaraiselle yrittäjälle. Annamme mielellään lisätietoja vakavasti otettaville kiinnostuneille tahoille. Puh. (+34) 649 721 795., hispaniaproperties@gmail.com • VUOKRATAAN, TORREBLANCA; kalustettu huoneisto 200 m. rannasta, n. 100m2, oh, 3mh,

Varmista, että toiveesi toteutuvat Asuntojen vuokraus Alquiler de propiedades

VUOKRA-ASUNTOJA FUENGIROLAN ALUEELLA LYHYT- JA PITKÄAIKAISEEN ASUMISEEN Soita +34 952 664 384 GSM +34 687 518 980 Fax +34 952 580 196 C/Poeta Salvador Rueda 29 b, Los Boliches, 29640 Fuengirola e-mail: tupasi@tupasi.net

www.tupasi.net

Kysy myös asuntoja opiskelijoille

Kauppatapahtumat, perintöasiat ja kuolinpesät kiinteistöjen osto- ja myyntitoimeksiannot turvallinen kauppa alusta loppuun juridiikka, verot, kuntoselvitykset ja arviokirjat perintöasiat ja kuolinpesien selvitys

Rakennus- ja remonttiprojektien täydellinen konsultointi projektisi suunnittelu ja kokonaisvalvonta rakennuslupien hankinta rannikon parhaat urakoitsijat asiantuntija-apu laite- ja materiaalihankintoihin

Nuku yösi rauhassa – Me valvomme puolestasi

IBERHAKA S.L.

Calle Cupresos 12, Urb. Campomijas - buzón 469, 29640 Mijas Costa Puh/fax: (+34) 952 479 005, gsm (+34) 609 304 734, email: info@iberhaka.com


ASUNTOMARKKINAT

155 2kph, keittiö, 16 m2 terassi länteen. Puutarha, uima-allas. 650 €/kk. • ETSIMME SINULLE HALUAMASI ASUNNON. Etsitkö asuin- tai liikehuoneistoa Aurinkorannikolta? Haemme Sinulle haluamasi tyyppisen asunnon toivomaltasi alueelta ja hoidamme tarvittavan paperisodan avaimet käteen -periaatteella. Soita toiveesi tai lähetä ne sähköpostitse, niin panemme toimeksi.Puh. (+34) 649 721 795., hispaniaproperties@gmail.com

MYYDÄÄN AUTO • Myydään Honda Prelude 2.0 EX vm. 1990.

Automaatti, mittarilukema 135.000, katsastus voimassa 27.3.2014 saakka. Hinta 900 €. Kysy lisää: 693 774 899/Juha.

PALVELUKSIA TARJOTAAN • Myy ylimääräiset tavarasi Los Bolichesin

kirkkoaukion laidalle avatulla pöytäkirppiksellä! Tervetuloa niin myymään kuin ostamaankin! Pöydät alk. 15 euroa/viikko.

Lisätietoja: 662 190 715. El Beso de la Pulga

HALUATKO OPPIA SOITTAMAAN KITARAA? Annan kitaratunteja. Rock-, jazz- ja blues-säestys. Puh. 699 194 335/Tarmo

HANKI NYT KUNNON KOTIVAHTI ESPANJAN ASUNTOOSI ! Nyt Aurinkorannikolla ja Torreviejassa saatavilla myös Suomessa tunnettu, tehokas ja helppokäyttöinen turvahälytinjärjestelmä Seguritas Direct. Yrityksille erikoistarjous. Kysy lisää. Puhumme suomea. Tiedustelut:

Centro HISPANIA Calle Pulpo,1 Los Boliches 29640 Fuengirola Puh. 622 691 440 info@centrohispania.com

MYYDÄÄN Suomalaisen Koulun KOULUKIINTEISTÖ

VUOKRATAAN ASUNTO Torreblanca, Fuengirola Vuokrataan kerrostaloasunto Torreblancassa, (Fuengirola, Málaga, Costa del Sol) alle 200 metriä Välimeren rannasta, nk. ala-Torreblancassa. Oh, k, 3 mh, 2 kph, iso terassi. yht. 100 m2. Hyvät liikenneyhteydet, palvelut lähellä. Kuukausivuokra 650 €. Myös viikkovuokraus mahdollinen.

25

espanja.com

- Siellä ne Espanjan asunnot on -

Puh. +34 952 442 296 GSM +34 655 689 455 myynti@espanja.com www.espanja.com

Tiedustelut:

(+34) 629 244 072

ILMOITUS ESPANJAN SANOMISSA HUOMATAAN, SOITA 693 774 899 JA VARAA PAIKKASI!

RAKENNUSTYÖT KORJAUKSET Laatoitus Muuraus Rappaus Maalaus Saunat Keittiöt Alumiini- ja metallityöt Putki- ja sähkötyöt

Mika Kaikkonen Tlfno: 628 35 44 36 Fuengirola (Malaga)

LUOTETTAVASTI LAADUKKAASTI SOPUHINTAAN

Pidä puutarhasi komeana ja uima-altaasi puhtaana! Hanki kastelujärjestelmä ennen kuin kuuma kesä kuivattaa nurmikkosi ja kukkasi!

TIEDUSTELUT puh. (+34) 627 137 706 info@colegiofinlandes.es

Pyydä ilmainen hinta-arvio: 617 279 225 (espanjaksi) 690 672 660 (suomen kielellä)


26

HYVINVOINTI

155

Eeron tarina: Sairaskertomus Madridista ”Eero, vessapaperi on loppu, käy hakemassa!” ”Niinpä lähdin annettua tehtävää suorittamaan.” ”Espanjan gastronomiasta paljon kirjoitellut ystäväni Matti Larres on muistellut tuskaisena, mitä niin sanottu ’bifokaalikompastuminen’ tarkoittaa. Kaksiosaisilla laseilla näemme hyvin suoraan eteenpäin, mutta lukulasit estävät meitä huomaamasta, mitä jalkojemme edessä on. Niinpä hyvässä vauhdissa kompastuin ja lensin inertian vaikutuksesta vinosti eteenpäin ja törmäsin päälläni kaupan rautaikkunan terävään kulmaan.” ”Oli kuin kirveellä olisi tintattu kalloon. Onneksi lähellä Hortaleza-kadulla oli apteekki, johon vertavuotavana hoipertelin. Tutut naisfarmaseutit hyökkäsivät voivotellen kimppuuni, pesivät haavan ja tilasivat ambulanssin. Soittivat myös vaimolleni.” ”Minut vietiin Jimenez Diaz -sairaalaan. Se on Madridin vanhimpia, jonka ruotsalainen Capio-konserni oli ostanut ja kunnostanut muutama vuosi sitten. Sairaala oli modernisoitu täysin ja varustettu uusimmilla tutkimuslaitteilla. Se myy palveluja Espanjan ’Kelalle’, mutta myös muille vakuutusyhtiöille.” ”URGENCIAS-POLIKLINIKALLA TODETTIIN, että kaatuminen oli aihettanut pienen verenvuodon aivoihin. Vasen käsivarteni oli tunnoton, en pystynyt sitä lainkaan liikuttamaan. Pelästyin, luulin halvaantuneeni. Mentiin neurologiselle osastolle, jossa sain seitsemän tikkiä päähän.

Jouduin odottamaan yöllä vuodepaikan vapautumista. Nukkuminen akuuttiosastolla oli mahdotonta; potilaita tuli sisään jatkuvasti ja espanjalaisten tapa puhua kovaäänisesti oli huumaavaa kuunneltavaa. Suomessa kai on pakko olla hiljaa. Muistiin jäi iäkkään naisihmisen toistuva huuto: Maribel!…” ”Jouduin kerrokseen, josta puolet oli varattu epilepsiapotilaille ja toinen puoli iktus- eli aivohalvaustapauksille. Ensimmäinen koe oli aivojen ’viipalekuvaus’ eli CAT. Kirjaimet tulevat sanoista ’Computerized Axial Tomography’. Kaikki lääketieteelliset termit tuntuvat nykyään olevan englanninkielisiä. Ennen sotia ne olivat saksankielisiä. Pääni työnnettiin hevosenkengänmuotoiseen metalliesineeseen, jollaisen olin nähnyt TV:n lääkäriohjelmassa. Tulos: aivoissa oli nähtävissä iskun aiheuttama pieni verenvuoto.” ”Verenkiertoni vasemmassa käsivarressa oli hieman parantunut, mutta oli edelleen vajavainen. Sitä olisi voitu vilkastuttaa aspiriinilla, mutta aivoverenvuodon vuoksi sitä ei voitu käyttää. Piti vain odottaa.” ”ONNETTOMUUDEKSI JOUDUIN sairaalaan loppiaisviikolla. Loppiainen on Espanjassa suuri juhla. Idän tietäjät tuovat silloin lahjat lapsille ja sairaalassakin koko toiminta paralysoitui. Torstai, perjantai, lauantai, sunnuntai…maanantaina sitten lääkäri ilmestyi paikalle.” ”Viereisessä sängyssä makasi Espanjan entisestä siirtomaasta, päiväntasaajan Guineasta, lähtenyt tumma insinööri,

joka oli loukannut pahasti niskansa ja päänsä, mutta pääsi kotiinsa parin päivän kuluttua. Toinen huonetoverini oli entinen lampaankasvattaja Toledosta. Hänellä oli aina 650 lammasta eli saman verran kuin sairaalassa on vuodepaikkoja. Hänellä oli palveluksessaan yksi paimen ja kaksi koiraa. Alhaiset henkilökuntamenot, siis. Totesin, että olin hänen asiakkaansa epäsuorasti. Pidän nimittäin kovasti Garcia Baquero Curado -lampaanjuustosta ja hän toimitti aikoinaan maidon juuri Garcia Baqueron meijeriin.” ”Tuli ikävä kotiin. Tiesin että perheeni oli huolestunut varsinkin kun näkivät tiputuksen käsivarressani. Toten maalauskaan ei sujunut. Mutta nämä loputtomat pyhäpäivät.... Loppukin välähti mielessäni ja silloin toivoin pikaista paranemista ja että saisi viettää vielä monta vuotta terveenä – ei taakkana – heidän kanssaan. Tuntui siltä, että olin omaisillekin nyt läheisempi, ainakin kävivät tervehtimässa, toivat lehdet ja latasivat kännykän ja kovasti soittelivat ja kyselivät vointia. Niin kai se on: kun ystävät ovat lähellä, me tuskin huomaamme heitä. Mutta annapas, kun heitä ei näy eikä kuulu, niin heti huolestutaan ja kysellään! Jos jotain haluaisi moittia espanjalaisesta sairaalasta niin se on säännöllisten vierailuaikojen puute. Omaisia tulee ja menee koko ajan, usein joukottain. Jokaisen potilasvuoteen vieressä on nojatuoli, johin yksi omaisista saa jäädä yöksikin.” ”AMERIKKALAISESSA COUNTRY-LAULUSSA cow-

boy laulaa: ’Hospitals are so expensive that it is cheaper to die’. Onneksi meillä kuitenkin on tämä sairausvakuutus, joka kustantaa hoitomme. Monet meistä 1940-luvulla kasvuiässä olleista olemme varmasti sairaampia kuin myöhemmin syntyneet. Silloin ei ollut hedelmiä, kasviksia ei tunnettu ja vitamiineista ei puhuttu. Rakenteemme on siis heikompi. Siitä puuttuu vitamiinirikkaan vaihtelevan ravinnon rakennusaineet. Vielä opiskeluaikanakin kaipasin muutakin kuin vain perunoita ja makkaraa. Appelsiineja ja banaaneja sai vain Ruotsista. Sairaalan ruoka oli tyypillistä espanjalaista: papuja, munakasta, lihaa, kalaa, hedelmiä. Hyväksyttävää, mutta joskus jäähtynyttä, sillä 650 aterian jakeleminen samaan aikaan on aikamoinen urakka.” ”Viimeinen huonetoverini oli sairastanut niin sanottua Hodgkin lymfoomaa (eräänlaista imusolmusyöpää) 22 vuotta. Hoitona säännölliset sairaalakäynnit ja kemoterapia, jonka hän kuulemma kesti hyvin. Selkäydinnesteen ottaminen häneltä tosin oli tuskaista kuunneltavaa. Itse jouduin EEG-aivofilmiin ja niin sanottuun magneettiseen resonanssiin, joka aiheutti sellaisen atonaalista nykymusiikkia muistuttavan kovaäänisen metelin, että korvat suojattiin kuulokkeilla.” ”Ja sitten: Vihdoin kotiin, vaikkakin jatkotutkimukseen piti mennä parin viikon kuluttua. Niissäkin todettiin asioiden tulleen hoidetuiksi ja kutsuttiin puolen vuoden mentyä jälkitarkastukseen.” Eero Mannes eläkeläinen, Madrid

Tule mukaan SOS-ryhmään

Haastekampanja

SOS-ryhmä haluaa kerätä kaikki Aurinkorannikolla toimivat tulkit nettisivuilleen. Jotta suomalaiset saisivat mahdollisimman tehokkaan ja hyvän tulkkauspalvelun kaikissa asioissaan, tarvitaan maksutonta SOS-tulkkityötä tekevien lisäksi myös maksullisia tulkkeja. Maksullista tulkkaustyötä tekevät voivat ilmoittautua sähköpostitse: info@ sosryhma.net. Sairaalatulkkausta tarvitsevat tai terveyskeskuskäynteihin kielellistä apua haluavat löytävät helposti SOS-ryhmän sivuilta palveluntarjoajat. Maksulliseksi tulkiksi ilmoittautuminen ei maksa mitään. SOS-ryhmä tarjoaa nettisivuillaan ilmoituspaikan ilomielin. Lisätietoja: www.sosryhma.net. SOS-ryhmän SOS-tulkki on kielellinen apu espanjalaisiin hätänumeroihin soitettaessa. SOS-tulkkeina toimivat hyvin espanjaa osaavat suomalaiset. Useat heistä tekevät normaalia työpäivää Espanjassa tai toimivat yrittäjinä ja auttavat vapaa-ajallaan apua tarvitsevia suomalaisia. SOS-tulkin työ on palkatonta ja

Uuden seurakuntakodin varainhankintakampanja käynnistyi helmikuun alussa ja nyt, kolme viikkoa aloituksesta keräystilille on tullut jo 12.417 euroa. ”Ihmisten halu antaa on ollut uskomattoman rohkaisevaa” sanoo keräyspäällikkö, talvipappi Pauli Tuohioja. On tullut myös uusia antamisen muotoja, kun Seurakuntakodille, Pacosintuvalle ja Torrentuvalle asennettiin ”Lahjoituslippaat”. Ideana on, että tuvilla vieraileva voi nimettömänä jättää lippaaseen oman lahjansa. Nyt voi haastaa myös ystäviään tukemaan tätä hanketta lehtien palstoilla. Lähettämällä tekstiviestin numeroon +34 634 355 947 ja kirjoittamalla kuka haastaa, kenet haastetaan ja millä summalla haastetaan, kerrytät varoja hankkeelle. Samoilla haastetiedoilla voi myös lähettää sähköpostin osoitteeseen haaste. srk@gmail.com. Seurakunnan keräystili on La Caixa ES08 2100 2678 9401 1001 9201, BIC -koodi on CAIXESBB. Jos Nordea on käyttäjälle tutumpi pankki, niin sen tili

avun piiriin kuuluvat vain hätätapaukset. Vapaaehtoisia SOS-tulkkeja tarvitaan edelleen, voit ilmoittautua toimintaan mukaan www.sosryhma.net Ensimmäisten toimintaviikkojen aikana on SOS-tulkin kielellistä apua hätätilanteissa tarvittu lähes päivittäin. Siksi on erittäin tärkeää, että turhia tiedusteluja ei hätänumeroon tehdä. SOSpuhelin on tarkoitettu hätätapauksiin ja numero 618 56 66 03 on varattu vain sellaiseen käyttöön. Mitä enemmän tulkkeja ilmoittautuu, sitä turvallisemmin me suomalaiset voimme olla Espanjassa asukkaina tai lomalaisina. Tiistaina, 18. maaliskuuta, klo 17 Los Bolichesin kaupungintalon 2. kerroksessa sijaitsevassa kirjastotilassa (Biblioteca Internacional) keräämme kokemuksia ja näkemyksiä mm. aloitetusta SOS-päivystyspuhelintoiminnasta, SOS-passeista ja Turvaoppaasta. SOS – Sinua tarvitaan! SOS-ryhmä

JATKOA SIVULTA 5

on FI89 2066 1800 0216 23. ”Nyt olisi tietysti hyvin tärkeää, että ihmiset käyttäisivät haastemahdollisuuksia, toisivat ”lahjoituslippaaseen” tai lahjoittaisivat suoraan tilille”, rohkaisee Pauli Tuohioja. ”Kun sanot itsellesi, että minäkin tahdon olla mukana näin hyvässä hankkeessa, saat vähintäänkin hyvän mielen. Olet saattamassa eteenpäin sitä hyvää, jota itse olet elämässäsi saanut.”


HYVINVOINTI

155

Yksinäisyys tappavampaa kuin lihavuus Yhdysvaltain tiedeviikoilla esiteltiin helmikuussa tutkimus, jonka tulosten mukaan ennenaikaisen kuoleman riski kohoaa yksinäisillä ihmisillä neljätoista prosenttia. Esimerkiksi lihavuuden aiheuttama riski on puolet alhaisempi. Chicagon yliopiston psykologian professori John Cacioppo muistuttaa, ettei kaikki seura kuitenkaan ole hyväksi. ”Joidenkin ihmisten seura tuo tyydytystä, toisten taas aiheuttaa ahdistusta.” Yksinäiset ovat heikommassa asemassa kuin vahvan sosiaalisen verkoston ympäröimät ihmiset. Pelkästään yksin eläminen ei tiputa vuosia pois eliniästä. Elinennusteet heikkenevät nimenomaan silloin, kun ihminen tuntee itsensä yksinäiseksi sekä eristyneeksi. Unen laatu voi heikentyä, riski sairastua masennukseen kasvaa, verenpaine nousta, riski sairastua dementiaan ja stressihormonin määrä lisääntyä. Henkiset kivut kääntyvät aivoissa helposti fyysisiksi, esimerkiksi

kipuoireiksi. Sosiaalisisten suhteiden vaaliminen on tärkeää eläkkeelle jäämisen jälkeen. Muuttaminen eläkepäiviksi ulkomaille ei aina ole paras vaihtoehto, sillä monet eristävät samalla itsensä läheisimmistä ihmisistään.

kauneusvinkki Muista venytellä!

Ylläpidä terveyttäsi päivittäisellä venyttelyllä. Aloita aamu avaamalla liikeradat: pyörittele kädet ja jalat ympäri laajoin liikkein. Pyöräytä ympäri myös pää ja keskivartalo. Näin saat veren tehokkaasti kiertämään ja lihakset lämpiämään. Kerran päivässä kannattaa tehdä myös yksi perusteellisempi venyttely. Lämmittele ennen venyttelyä esimerkiksi reippaalla kävelyllä, hyppynarulla tai vaikka tanssimalla. Kun lihakset ovat lämpimät, tee rauhallisia ja pitkiä venytyksiä, aina lihasta kuunnellen, venyttämällä vain siihen asti kuin lihas antaa periksi. Jos lihakset kuitenkin pääsevät kipeytymään, kokeile lämpötyynyä tai kevyttä venyttelyä saunassa.

LÄÄKÄRI

J.SANDHOLM • Ripsien pidennykset • Kynnet • Ripsien ja kulmien värjäys Nyt jalkahoidot, tarjous 20€

Soita 620 320 134

elisabeth.armi@hotmail.com Edif. A. Machado 4-E C/Antonio Machado, 3 • Los Boliches

ma–pe 9.30–13.30

Tel. 952 460 166 Avenida Finlandia (Farmacian vieressä) Los Pacos E-29640 Fuengirola (Málaga, España)

SKANDINAAVISET HAMMASLÄÄKÄRIT

Sosiaalisten suhteiden vaaliminen on tärkeää.

Jogurtti ennaltaehkäisee 2-tyypin diabetesta

HARMONIAN

27

Jogurtin kulutuksen on todettu vähentävän riskiä sairastua 2-tyypin diabetekseen. Myös muilla hapatetuilla maitotuotteilla on todettu olevan positiivisia vaikutuksia. Tuore epidemiologinen tutkimus kertoo rasvattoman tai vähärasvaisen jogurtin terveysvaikutuksista. 4.255 osallistujan perusteella tehdyn selvityksen mukaan edellämainittujen maitotuotteiden kulutus vähentää riskiä sairastua 2-tyypin diabetekseen noin 28 prosentilla. Koehenkilöitä seurattiin yhdentoista vuoden ajan. Vaikutus oli selvästi huomattavissa tutkimukseen osallistuneilla henkilöillä, jotka kuluttivat keskimäärin 80 grammaa vuorokaudessa jogurttia. Tutkimus julkaistiin Diabetologia-lehdessä.

IrmanFirma

KLINIKALLAMME MYÖS: • OIKOMISHOIDON ERIKOISHAMMASLÄÄKÄRI • IMPLANTTIEN JA KIRURGISTEN TOIMENPITEIDEN ERIKOISHAMMASLÄÄKÄRI • SUUHYGIENISTI Suomalainen vastaanottoapulainen

☎ 952 660 167 SKANDINAAVINEN JA SUOMALAINEN

Ajanvaraus ma-pe alk. klo 9.00 Edif. Palm Beach, Paseo Marítimo 95, Los Boliches, Fuengirola www.clinicdental.eu

Hyvänolonkeskus

H H H H HARMONIA

ANTI-AGING URHEILUKASVOHOITO • parturi-kampaamo- HIERONTA 55 € 33 €/1 h palvelut

• kosmetologijalkahoitajan palvelut • hierontapalvelut RANSKALAINEN MIESTEN • kynsiteknikon MANIKYYRI HIUSTENLEIKKAUS palvelut 15 €

GEELILAKALLA 15.3. 40 €

Kevätkinkerit Tervetuloa!

Irma Virpikari

Jalkaterapeutti AMK (tutkinto laillistettu Espanjassa)

605 651 052 Avda. Acapulco 8, Pueblo Cristina Local 1 B Los Boliches, Fuengirola irmavirpi@gmail.com

Ajanvaraukset: 952 588 788

Avda Jesús Cautivo, 9 (junakatu), Los Boliches, Fuengirola


28

GASTRONOMIA

155

sunnuntaisin flamencoshow

klo 16.00 (pelkkä show 5 €) Paella (mixta/kasvis) + viini/sangria 15 € (lapset 9 €) Varaukset Karibubar: 952 469 629

suomalaista ohJelmaa

ti–pe 17–24, la–su 13–24, ma sulj.

Avda Acapulco 2, Edif. Londres (entinen Casa Azul)

• tiistaisin, torstaisin, lauantaisin ja sunnuntaisin KARAOKE klo 19.00 • keskiviikkoisin klo 20.00 MUSAVISA • perjantaisin klo 18.00 Tapsun TIETOVISA ja klo 20.30 ELÄVÄÄ MUSIIKKIA

Calle Moncayo, 27–29 Fuengirolan ”Nälkäkadulla” Puh. 952 478 597 Avoinna: ma–la 12.30–15.00 ja 18.00–23.00 sunnuntaisin suljettu

Kuudestoista vuosikerta Juha Berglund & Antti Rinta-Huumo: Viinistä viiniin 2014, viininystävän vuosikirja, 376 sivua, Otava. Viinistä viiniin 2014 on järjestyksessään oppaan kuudestoista vuosikerta, jonka Viinilehti Oy:n kaksikko Juha Berglund ja Antti Rinta-Huumo ovat koonneet suomalaisten viininystävien iloksi ja hyödyksikin vuosi toisensa jälkeen. Tuttuun tapaan kirjassa esitellään ja arvostellaan lyhyesti vaihtelevalla menestyksellä kaikki Alkossa myynnissä olevat viinit sekä myös joukon tax-free-myynnissä olevia juomia. Samalla kaksikko pohtii, miten maailma on viinien osalta muuttunut viime vuosina. Yleistietoa soisi olevan kirjassa nykyistä enemmän. Se lisäisi varmasti myös luettelomaisen oppaan kiinnostavuutta. Kirjan esipuheen mukaan viinikulttuuri voi Suomessa hyvin. ”Saamme nauttia teknisesti yhä parempia viinejä lähes kaikkialta maailmasta. Toivomme, että kuluttajille tarjottava viinivalikoima laajenisi edelleen kohti yksilöllisiä ja persoonallisia viinejä”. Näin on toki lupa toivoa. Todellisuus taitaa olla toinen. Viinikulttuurissa on vielä korjaamisen varaa ainakin ravintolatarjoilun suhteen, kuten Annamari Sipilä taannoin kirjoitti kolumnissaan (HS

2.3.2014): ”Missä tahansa muussa eurooppalaisessa pääkaupungissa ruokaravintolan kunnia-asia on tarjota asiakkaalle myös edullisia viinivaihtoehtoja. Hyvissäkin ravintoloissa talon viiniä voi ostaa 25 eurolla pullo tai alle.” ”Katsokaa hyvien helsinkiläisten ruokaravintoloiden viinilistoja. Yleensä niistä löytyy vain jokunen alle 50 euron pullo. Alle 40 euron viinejä on harvoin tarjolla. Alan hiljainen tavoite on, että viinille pitää saada 75–80 prosentin kate.” ”Mistä tietää, että alkoholikulttuuri Suomessa on tervehtynyt? Siitä, että ruokaravintolasta poistuva perhe tai pariskunta jättää juomatta kolmasosan tilaamastaan viinipullosta.” ”Nyt suomalainen ravintola-asiakas juo viininsä viimeiseen tippaan. Viini on ruokaravintoloissa niin kallista, että sitä ei ole varaa hukata”, Sipilä kuittaa. (AR)

Makumatka Euroopan halki, melkein ITALIALAINEN • MEKSIKOLAINEN • INTIALAINEN KEITTIÖ

UUSITTU RUOKALISTA, TULE HERKUTTELEMAAN! 4 hengen ruokailijaryhmälle pullo puna- tai valkoviiniä ILMAISEKSI

Paseo Marítimo 98, Edif. La Concha (Torreblanca) Puh. 951 262 551 Paseo Marítimo 58, Edif. Virgen del Carmen (Los Boliches) Puh. 952 198 453 Avoinna 10.00–01.00

Jaakko Heinimäki, Juha Berglund, Antti Rinta-Huumo, Antti Vahtera:Ruoasta viiniin, makumatka Euroopan halki. Gastronomia, 208 sivua, Otava 2013. Matkailua, ruokaa, viiniä ja neljä kaverusta, huippukokki, kaksi viinimiestä ja harras seuralainen. Mikäs sen parempi – tai ainakin hauskempi – yhdistelmä

kirjan koostamiseksi. Nelikön työstämässä näyttävässä teoksessa esitellään lähinnä muutamien Italian, Ranskan ja Saksan seutujen ruoka- ja juomakulttuuria resepteineen ja juomavalikoimineen. Siksi kirjan nimen alaotsikko ”Makumatka Euroopan halki” on harhaanjohtava. Puuttuhan sisällöstä täysin kokonaan Espanja, jonka gastronominen tarjonta kuitenkin kuuluu maanosan eturiviin. Valikoimaa on tietysti ollut pakko rajata, jottei aineisto laajenisi mahdottomiin mittoihin, ja tekijät ovat valinneet tällä kertaa erityisesti Ranskan Bordeauxin, Saksan Moselin sekä Italian Piemonten ja Toscanan gastronomiset perinteet viineineen ja valmistusmenetelmineen kirjan pääsisällöksi. Esille tuodaan kunkin seudun erikoisuuksia ja niihin sopivia viinejä. Kokki Antti Vahtera opastaa kotikeittiössä tehtävien reseptien valmistamisessa. Ohjaat ovat riittävän tarkkoja, jotta niiden perusteella voi tehdä gatronomisen matkan (melkein) läpi Euroopan omasta keittiöstä käsin. (AR)


GASTRONOMIA

155

Tämänkertaiset välimerelliset reseptit ovat kirjasta ”Ruoasta viiniin – makumatka Euroopan halki”.

Lukijat

Päivän menú

suosittelevat

Primer plato: fenkolikeitto Segundo plato: naudansisäfile Postre: lime-sitruunasorbetti

Antti Vahtera opastaa fenkolisosekeiton valmistukseen. Ruokajuomaksi suositellaan ranskalaista Louis Roederer Brut Premier -samppanjaa.

Fenkolisosekeitto Ainekset 3 fenkolia 1 salottisipuli 4-5 dl vettä 1 dl ranskankermaa 3 dl cavaa tai sampanjaa 1 rkl oliiviöljyä suolaa valkopippuria ripaus muskottia Valmistus Poista fenkolista kannat sekä tummat osat ja pilko lohkoiksi. Esikeitä fenkolit runsaassa, miedosti suolalla maustetussa vedessä puolikypsiksi ja nopsta reikäkauhalla jääveteen. Näin väri ja maku säilyvät. Kuivaa fenkolit hyvin ja kuullota kevyesti oliiviöljyssä hienonnetun salottisipulin kanssa kattilassa. Lisää vesi ja anna fenkolien kiehua hiljalleen kypsiksi. Kaada ranskankerma ja fenkolit liemineen tehosekoittimeen. Anna pyöriä samettisen tasaiseksi. Kaada sose kattilaan

Naudanlihan kyytipojaksi suositellaan italialaista Fenocchio Barolo -punaviiniä..

ja vatkaa kuohujuoma sekaan. Mausta pippurilla, muskotilla ja suolalla. Jos haluat keitosta ohuemman, lisää cavaa joukkoon. Basilikaöljyllä siveltyä naudan sisäfileetä

Kuullota kattilassa vähässä voissa ja lisää vettä niin, että pinta juuri ja juuri peittyy. Lisää hieman suolaa. Anna kiehua miedolla lämmöllä kypsiksi. Nosta nauriit tehosekoittimeen ja pyöritä voin kanssa samettisen tasaiseksi. Mausta pippurilla ja tarkista suola.

Basilikaöljyllä siveltyä naudan sisäfilettä

Lime-sitruunasorbetti

Ainekset 150 g naudan sisäfileetä henkeä kohden basilikaöljyä (3 dl tuoreita basilikan lehtiä, 1,5 dl öljyä, ripaus Maldon-suolaa, mustapippuria myllystä) Naurispyree (4-5 naurista, 2-3 rkl voita, valkopippuria myllystä, Maldon-suolaa)

Ainekset 1 dl sitruunan mehua 1/2 dl limen mehua 2 dl vettä 2 liivatelehteä 2 dl sokeria 1 rkl glukoosia

Valmistus Hienonna basilika suolan kanssa tehoseikottimessa, lisää öljy juoksevana nauhana sekaan ja anna pyöriä tasaisen vihreäksi. Mausta pippurilla ja tarkista suola. Ruskista leikkamaton fileepala pinnoitetulla pannulla joka puolelta ja mausta mustapippurilla. Paista 200-asteisessa uunissa 6-7 minuuttia. Tärkeää on kuitenkin, että liha jää erittäin roseeksi, jopa raa’aksi sisältä. Anna lihan vetäytyä ainakin viisi minuuttia ennen leikkaamista. Näin lihanesteet pysyvät paremmin lihassa. Leikkaa file ohuiksi viipaleiksi ja nosta basilikaöljyllä sivellylle (kuumalle, toim. huom.) lautaselle. Sivele lihat vielä pinnalta öljyllä. Ripottele päälle Maldonsuolaa ja tarjoa esimerkiksi naurispyreen kanssa. Kuori nauriit ja paloittele pieniksi.

29

Valmistus Liota liivatelehdet kylmässä vedessä. Kuumenna kattilassa vesi, sitruunan ja limen mehut sekä sokeri. Lisää puserretut liivatelehdet ja anna sulaa seokseen. Lisää viimeksi glukoosi. Kaada seos teräskulhoon, peitä kelmulla, nosta pakastimeen ja anna kohmettua. Sekoita sorbettia väliilä kuohkeaksi vispilällä. Toista työvaihe pari kertaa muutaman tunnin välein. Annostele kuumalla lusikalla tarjoiluastioihin ja raasta pinnalle limen kuorta. Voit kuohgkeuttaa jäätyneen sorbetin tehosekjoittimessa tai monitoimikoneessa terän avulla. Tämän työvaiheen jälkeen anna sorbetin kohmettua hetken pakastimessa ennen tarjoilua. Lisäämällä alkoholia se pysyy paremmin pehmeänä. Raikkaan sorbetin voi tarjoa myös väliruokana.

Fuengirolan keskustasta löytyvä ravintola El Rancho on Tripavisorin käyttäjien numero ykköseksi äänestämä. Ruokapaikka on erikoistunut liharuokiin; raaka-aineet ovat ykkösluokkaa ja pihvit paistetaan grillissä meheviksi. Paikka ei ole halvimmasta päästä, mutta erinomainen valinta, kun haluat syödä hyvin ja tukevasti. Kahdelta hengeltä menee ruoka-annoksiin viinipullon kera helposti 50 euroa. Tosimiehet voivat ottaa haasteekseen jättiläismäisen entrecot-pihvin. Lisämaksusta saa lihan kaveriksi herkullista kastiketta, esimerkiksi sieni- tai pippurikastiketta. Alkuruokana kannattaa testata valkosipulista tomaattia Ranchon tyyliin. Ja mikäli mahtuu, niin jälkiruoaksi juustokakkua! Viiksekäs omistaja on itse ystävällisyys ja varsinainen vitsiniekka. Ravintola on avoinna vain iltaisin. El Rancho de Salva on monen mielestä Fuengirolan paras liharavintola. Calle Juan Sebastián Elcano 3 Puh. 951 396 671

SAIGON VIETNAM

vietnamilainen ravintola

Tule nauttimaan vietnamilaisista herkuista! C/Lamo de Espinosa, 3

(vinosti vastapäätä PYR-hotellia)

Fuengirola puh. 952 466 156

KASVISRAVINTOLA Lounas: noutopöytä 8.25 €

Runsas ja monipuolinen salaattipöytä ja neljä lämmintä ruokaa ma–la klo 12.30–16.00.

lllallinen: a la carte -ruokalista perjantaisin ja lauantaisin klo 20.00–23.15.

C/Santa Isabel 8, Los Boliches, Fuengirola Puh: 952 58 60 31


30

KULUTTAJA

155

k k k k k k k k Suomalaispainotteisesti k kk k k kansainvälinen Karibu k k kUusik k k kkauppalaki k k KOLUMNI

BEN EHNQVIST ASIANAJAJA

Entisen Casa Azulin tiloihin Los Bolichesissa avatun Karibun ystävällinen omistaja Ben Devoldee on saanut suomalaiset palaamaan tuttuihin tiloihin. ”Ainakin 80 prosenttia asiakkaistani on suomalaisia”, belgialainen riemuitsee. Mies tekeekin töitä maanmiestemme viihdyttämiseksi, sillä suomalaista ohjelmaa on tarjolla jokaisena aukiolopäivänä: tiistaisin, torstaisin, lauantaisin ja sunnuntaisin karaokea Eliaksen ja Mikon johdolla, perjantaisin Tapsun tietovisa – jonka jälkeen on iltaisin elävää musiikkia – ja keskiviikkoisin Mikon musavisa. Ravintola tarjoaa liettualaisen kokin valmistamaa kotiruokaa sekä kansainvälisiä tapaksia. ”Tähtiannoksemme on belgialainen muhennos”, Ben houkuttelee maistamaan. Maaliskuun tarjouksena on kahdelle päivän menuun tilaajalle pulloa talon viiniä kaupan päälle. Maaliskuussa alkavat uutuutena myös sunnuntaiset paellalounaat flamencon tähdittämänä. Ben kertoo pyörittäneensä aiemmin Belgiassa omaa cocktailbaaria ja haaveilleensa aikoinaan baarimestarin työstä risteilyaluksilla. Coctailit ovatkin Karibun erikoisuus; mitä upeampia, aina oikeaoppisesti ja parhaista valmistusaineista taiottuja drinkkejä voi maistella kuuden euron hintaan. ”Tervetuloa kokeilemaan”, Ben hymyilee. ”Bienvenidos, ja sama swahilin kielellä: karibu!” (MK)

20.6.2013 Espanjan oikeusministeri jätti lakiesityksen uudesta kauppalaista. Tätä lakiesitystä alettiin laatia jo vuonna 2006, ja sitä on odotettu kauan, sillä edellinen kauppalaki on vuodelta 1885.

Uuden kauppalain tarkoitus on parantaa kauppaoikeudellista oikeusturvaa ja sillä on kolme perustavoitetta: välttää kauppaoikeudellisten normien hajaantuminen lukuisiin erillisiin lakeihin, nykyaikaistaa kauppaoikeudellista lainsäädäntöa ja turvata markkinoiden yhtenäisyys. Peruskriteeriksi kauppaoikeuden alaisuuteen kuuluvien asioiden määrittelylle on asetettu markkinoiden käsite. Uutta kauppalakia on tarkoitus soveltaa koko Espanjassa. Noin 60-henkistä lain suunitteluryhmää johtanut kauppaoikeuden professori Alberto Bercovitz onkin painottanut koko maata kattavien, yhteisten pelisääntöjen tärkeyttä kaikille, jotka osallistuvat markkinoiden toimintaan. Bercovitz pitää asiaa ensiavoisen merkittävänä talouden kannalta. Lisäksi markkinoiden yhtenäisyys koko Espanjassa on perustuslain asettama vaatimus. Perustuslain mukaan kauppalainsäädäntö kuuluu yksinomaan valtiolle. Uuden kauppalain kauppaoikeudellisen lainsäädännön uudistamispyrkimys on erittäin tarpeellinen. Vanha, 130 vuotta sitten julkaistu laki ei enää sovellu nykyiseen poliittis-taloudelliseen todellisuuteen. Tähän asti kauppaoikeudellista lainsäädäntöä on tosin uudistettu erillisillä laeilla, jonka seurauksena voimassaolevan lain sisältö on menettänyt merkitystään Uusi laki pyrkii korjaamaan tilanteen eli kokoamaan yhteen lakitekstiin kauppaoikeudellisen lainsäädännön. Lisäksi se sisältää aiheita, joille ei tähän mennessä ole ollut omaa normistoa missään laissa, mutta jotka kuitenkin ovat jo täysin vakiintuneita kaupallisissa suhteissa. Tällaisia ovat esimerkiksi sähköiset sopimukset, turistisopimukset, yritysten siirrot tai julkisiin huutokauppoihin liittyvät kysymykset. Uusi kauppalaki ottaa huomioon myös kansainväliset Unidroit-periaatteet, joita voidaan käyttää sovellettavan normin puuttuessa. Uuden lain mallina on Ranskan kauppalaki, Code de commerce, joka on vuodelta 2000. Ranskan kauppalaissa on yli 1900 artiklaa ja voimassaolevassa Espanjan vanhassa kauppalaissa artikloita on 955. Uusi laki on numeroitu itsenäisiin kirjoihin, lukuihin ja kappaleisiin, jottei olisi tarpeen uudistaa koko lakia siinä tapauksessa, että yksittäisiä artikloita täytyisi muuttaa. Yhtenäinen, uusi ja koko maan kattava kauppalaki parantaa myös yksityisen ihmisen oikeusturvaa kauppaoikeuden piiriin kuuluvissa asioissa. Uuden kauppalain olisi määrä astua voimaan ennen nykyisen hallituksen hallintokauden loppua, eli ensi vuoden marraskuuhun mennessä.

Ben Devoldee esittelee ylpeänä valmistamiaan drinkkejä.

Elintarvikkeita ympäri maailman Espanjalaiset ystävykset Francisco Pelaez ja Domingo Leiva jäivät laman myötä työttömiksi ja päättivät perustaa yhdessä kansainvälisen ruokakaupan. Sopivat tilat löytyivät Fuengirolan Avenida Los Bolichesin varrelta, ja haaveesta tuli totta. World Foodin valikoimista löytyy yli 30 maan elintarvikkeita, yhteensä yli 3000 tuotetta. Suomalaisten tarvikkeiden hyllystä löytyy muun muassa eri kahvimerkkejä, olutta, siideriä ja väkijuomia, leipää, puurohiutaleita sekä sinappia. Kaupan viinivalikoima on erittäin varteenotettava. Myynnissä on viinejä yhteensä kahdestatoista eri maasta, Euroopan lisäksi Eteläja Pohjois-Amerikasta, Afrikasta, Aasiasta sekä Australiasta ja Uudesta-Seelannista, ja asiakkailta on tullut kiitosta moniin muihin paikkoihin verrattuna edullisista hinnoista. (MK)

Hoidamme autojen rekisteröinnit Hoidamme autojen ja moottoripyörien rekisteröinnit Espanjassa. Toimitamme ennakkoon laskelman kokonaiskustannuksista. Tiedustelut:

Centro HISPANIA Calle Pulpo,1 Los Boliches 29640 Fuengirola Puh. 649 721 795 info@centrohispania.com

Francisco Pelaez oikealle puolelle jäävässä hyllyssä on valikoima suomalaisia tuotteita.

Nyt Centro Hispaniasta (C/Pulpo 1, Fuengirola)

Täydelliset suomalaiset tietokonepaketit alkaen 420 €! Kunnon laitteet tv:n katseluun ja paljon muuhun!

esim. Lenovo T400 2767-31G, 2Gb / 150Gb Intel Core 2 Duo P8600 (2 x 2,4GHz) Suomenkielinen Windows 7, suomi-näppäimistö ja virustorjunta. Täysin toimintavalmis paketti, vain 420 €! Kaikki koneet sisältävät laturin + telakka-aseman (helppo liittää televisioon) + kantolaukun!


TULE WHAT’S HOT -KORTIN HALTIJAKSI!

ja upeita palkintoja...

ARVONTOJA

yli 30 liikkeessämme!

JOPA 15 %

Säästä ja kerää bonuksia

Arvoisat suomalaiset Aurinkorannikolla Tarjoamme nyt Teille erikoisetuja!

BONUSETUKORTTI

Rannikon paras

Residensia

KYLLÄ

EI

Passi

KAIKKI

LEMMIKIT

ALLEKIRJOITUS

KAUNEUS

3

3

ELINTARVIKKEET

H

TEKNOLOGIA

T

Syntymöaika

M

H

T

K

H

SISUSTUS

KK

PUHELINNUMERO

S

Lisätietoja (englanniksi): www.whatshot.es The What’s Hot -etukortti ei käy maksuvälineenä. Se on henkilökohtainen, eikä ole siirrettävissä toiselle henkilölle. *Bonukset voidaan käyttää vain niissä liikkeissä, joissa ostokset on tehty. Bonukset eivät ole siirtokelpoisia.

M

VAPAA-AIKA

Kupongin jättämisen ja kirjaamisen jälkeen Teille lähetetään WHAT’S HOT -etukortti postitse antamaanne osoitteeseen. Kupongin jättämisen yhteydessä on esitettävä joko passi, ajokortti tai residensia-kortti.

E

L

MIES

VUOSI

NAINEN

CPT-NRO (EI TÄYTETÄ)

PÄIVÄ

POSTINUMERO

Tämän kupongin voi palauttaa seuraaviin paikkoihin: • PALVELUKESKUS HISPANIA, Calle Pulpo 1, Los Boliches, Fuengirola • El Corte Inglés, MIJAS COSTA: Ulkomaisten matkailijoiden palvelupiste 1. kerros.

Please read conditions below

PÄIVÄYS

URHEILU

MUOTI

Mitkä seuraavista teemoista kiinnostavat Teitä eniten?

Jos et, ilmoita mitkä kuukaudet oleskelet Espanjassa (Raksita ruutu/kk)

Asutko Espanjassa pysyvästi?

SÄHKÖPOSTIOSOITE

KAUPUNKI

KATUOSOITE (espanjalainen osoite)

Ajokortti

KANSALLISUUS

ETUNIMI

8

Loyalty Card

HENKILÖLLISYYSTODISTUKSEN NUMERO

SUKUNIMI 2

0

SUKUNIMI 1

0

6

Jos olet El Corte Inglésin kortinhaltija, lisää kortin numero

Hakemuslomake

J

155

KULUTTAJA 31


Luxury Spanish Properties SUOMALAINEN KIINTEISTÖNVÄLITYSTOIMISTO

Asuntomarkkinoilla hintaromahdus! Nyt voitte tehdä upeita löytöjä. Tulkaa tutustumaan kohteisiimme jo tänään! Otamme myyntiin lisää asuntoja Costa del Solin alueella.

kuukAuDEn kOhDE TORRE DEL MARISSA

Ref: LSP-A1086. 3 MAkuuhuOnEEn yLIMMän kERROkSEn huOnEISTO TORRE del marissa. huoneisto avautuu etelään ja länteen. terassilta upeat merinäKöalat yli Kaupungin. huoneisto on remontoitu ja on heti muuttovalmis. huoneisto myydään täysin Kalustettuna. rantaan matKaa n. 200 m. hinta 149.000 €

3 mh:n huoneisto Fuengirolan kESkuSTASSA

3 MAkuuhuOnEEn huOnEISTO LOS BOLIChESISSA ref: LSP-A992 hieno huoneisto aivan Los

ref: LSP-A682 Kaunis ja hyvällä pohjaratkaisulla varustettu tilava 3 makuuhuoneen huoneisto Fuengirolan keskustassa. huoneisto sijaitsee rauhallisessa taloyhtiössä. matkaa rantaan on n. 250m. Kaikki palvelut on lähellä. tilaisuus! hinta 195.000 €

Bolichesin keskustassa. huoneiston terassi on upea 111 m2. huoneisto myydään täysin kalustettuna ja on heti muuttovalmis. hinta 135.000 €

3 MAkuuhuOnEEn huOnEISTO LOS BOLIChESISSA

villa el Farossa, mijas Costalla

ref: LSP-A1041 huoneisto on aivan rannan tuntumassa, lähellä palveluita ja kulkuyhteyksiä. Keskustaan on matkaa vain 500 metriä. taloyhtiössä on hieno uima-allas alue. hinta 188.000 €

ref: LSP-V1040 Kaunis 3 mh villa

huOnEISTO TORREBLAnCASSA RAnnAn LähELLä

2 mh, 2 Kph huoneisto LA DuQuESSA

ref: LSP-A1013 tämä huoneisto käsittää 3 makuu-

ref: LSP-A989 huoneisto on uusi ja kalustamaton. huoneistoon kuuluvat autohallipaikka ja varasto. sijainti on erinomainen, aivan Duquesan golfkentän vieressä. hinta 69.000 €

upea villa lähellä rantaa el Farossa

huoneisto Fuengirolan kESkuSTASSA

huonetta, 2 kylpyhuonetta, avaran olohuoneen ja hyvin varustellun keittiön. huoneisto myydään kalustettuna. rantaan on matkaa n.300m ja kaikki palvelut ovat lähellä. hinta 180.000 €

ref: LSP-V1020 villa on kävelyetäisyydellä ran-

nasta ja palveluista. villa on remontoitu ja se myydään kalustettuna. terassilta on merinäköalat ja se on koko päivän aurinkoinen. erinomainen hinta-laatusuhde. hInTA 189.000 €

el Farossa. aurinkoiselta terassilta on hienot merinäköalat yli la Calan. villa on täysin remontoitu ja muuttovalmis. villassa on oma autotalli. hinta 275.000 €

ref: LSP-A990 huoneisto sijaitsee aivan Fuengirolan ydinkeskustassa, 2006 rakennetussa talossa. 2 mh, 1 kph, keittiö ja olohuone. huoneisto on erinomainen vuokrauskohde eikä tarvitse remonttia asumista varten. täysin kalustettu. hinta 119.000 €

Kauttamme energiasertifikaatit sekä ilmainen arviointi kiinteistölle. (+34) 633 136 570 • (+34) 622 201 455 www.LSPhomes.info • info.LSPhomes@gmail.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.