AXO LIGHT SRL via Moglianese 44 30037 Scorzè Venezia, Italy t +39 041 5845193 f +39 041 5845060 AXO LIGHT USA INC. 22 Shelter Rock Lane STE# 104 Danbury, CT, 06810 USA t +1 (203) 730 0452 f +1 (203) 730 0460 info@axolightusa.com www.axolightusa.com AXO LIGHT ASIA LIMITED RM305-306, Office Building No.2 Tiantaiyi Road Science Town, Luogang District 510670 Guangzhou - PRC t +86 20 38316571 f +86 20 38251165 www.axolight.it axolight@axolight.it
LIGHTECTURE NEWS 2013
Lightecture news 2013
1-04-2013
19:34
Pagina 1
LIGHTECTURE NEWS 2013 4 SHATTER 16 FRAMEWORK 30 TECHNICAL DATA
Lightecture news 2013
29-03-2013
11:58
Pagina 2
Lightecture news 2013
29-03-2013
11:58
Pagina 3
Lightecture news 2013
29-03-2013
Collezione di sospensioni, lampade a soffitto e a parete in alluminio verniciato bianco opaco con fonte luminosa fluorescente. Plafoniere e sospensioni disponibili in tre diverse misure che rendono possibili svariate composizioni personalizzabili.
11:58
Pagina 4
Collection of suspensions, ceiling lamps and wall lamps in matt white painted aluminium with a fluorescent light source. Ceiling lamps and suspensions available in three different sizes, making a variety of customisable compositions possible.
Kollektion von Hänge-, Decken- und Wandleuchten aus mattweiß lackiertem Aluminium mit FluoreszenzLichtquelle. Die Deckenund Hängeleuchten sind in drei verschiedenen Größen erhältlich, die verschiedenste individuelle Kompositionen erlauben.
Collection de lampes à suspension, de plafonniers et d'appliques en aluminium peint en blanc, finition opaque, avec source lumineuse fluorescente. Plafonniers et lampes à suspension disponibles en trois dimensions différentes ce qui permet de nombreuses compositions personnalisées.
Lightecture news 2013
29-03-2013
11:58
Pagina 5
5
SHATTER design Serge & Robert Cornelissen
Colección de suspensiones, lámparas de techo y de pared en aluminio pintado blanco mate con fuente luminosa fluorescente. Plafones y suspensiones disponibles en tres medidas distintas que hacen posibles diversas composiciones personalizables.
Coleção de pendentes, luminárias de teto e de parede em alumínio pintado branco fosco com fonte luminosa fluorescente. Plafons e pendentes disponíveis em três medidas diferentes que permitem inúmeras composições personalizáveis.
Коллекция подвесных, потолочных и настенных светильников с флуоресцентной лампой и корпусом из алюминия, окрашенного белой матовой краской. Плафоны и подвесные светильники предлагаются в трех размерах, что делает возможным составлять различные композиции в соответствии с индивидуальными запросами.
Lightecture news 2013
29-03-2013
11:58
Pagina 6
Lightecture news 2013
29-03-2013
11:58
Pagina 7
Lightecture news 2013
29-03-2013
11:58
SHATTER
^ AP SHATTE > PL SHATT P / PL SHATT M / PL SHATT G « PG 6-7: PL SHATT P / PL SHATT M / PL SHATT G AP SHATTE
Pagina 8
8
Lightecture news 2013
29-03-2013
11:59
Pagina 9
Lightecture news 2013
29-03-2013
11:59
SHATTER
^ SP SHATT G > SP SHATT P / SP SHATT M / SP SHATT G » PG 12-13: PL SHATT P / PL SHATT M / PL SHATT G AP SHATTE
Pagina 10
10
Lightecture news 2013
29-03-2013
11:59
Pagina 11
Lightecture news 2013
29-03-2013
11:59
Pagina 12
Lightecture news 2013
29-03-2013
11:59
Pagina 13
29-03-2013
11:59
Pagina 14
SHATTER MODELLI E FONTI LUMINOSE
90
-60
-30
30
8 3 1/8”
5.6 2 1/4”
13 5 1/8”
10 3 7/8”
70 - 27 1/2”
180 150
-120
-90
120
120
60
30
90
-60
C90-C270 C0-C180 2170 lm
60
-30
60
-30
30
30 0 Imax 123 cd/Klm
-150
150
-120
120
160
-90
80 40
60
-30
30 0
C0-C180 6380 lm
Imax 125 cd/Klm
18 x 5.5 7 1/8”x 2 1/8”
90
-60
C90-C270
0
13 - 5 1/8”
13 - 5 1/8” 10 - 3 7/8”
35 - 13 3/4”
2.7 1 1/8”
16 - 6 1/4”
107 - 42 1/8”
-150
90
-60
18 x 5.5 7 1/8”x 2 1/8”
99 - 39”
AP SHATTE > fluorescent lamp > 2 x 24W > base G5 > ilcos FDH > > IP20
60 30
C0-C180 3580 lm
Imax 109.5 cd/Klm
18 x 5.5 7 1/8”x 2 1/8”
120
C90-C270
0
C0-C180 1650 lm
max 313 - 123 1/4”
C90-C270
60
-90
120
SP SHATT G > fluorescent lamp > 1 x 80 W + 2 x 54 W > base G5 > ilcos FDH > > IP20
Imax 148 cd/Klm
13 - 5 1/8”
50 25 5
-120
21 - 8 1/4”
100
-90
180 150
8 - 3 1/8”
120
180 -150
2.7 1 1/8”
-120
SP SHATT M > fluorescent lamp > 4 x 24 W > base G5 > ilcos FDH > > IP20
36 - 14 1/8”
150
2.7 1 1/8”
-150
max 313 - 123 1/4”
180
SP SHATT P > fluorescent lamp > 2 x 24 W > base G5 > ilcos FDH > > IP20
14
157 - 61 3/4”
max 313 - 123 1/4”
Lightecture news 2013
Lightecture news 2013
29-03-2013
11:59
Pagina 15
15
SHATTER MODELS AND LIGHT SOURCES
120
100
-90
50 25
90
-60
> IP20
C90-C270
-30
> IP20
30
C0-C180 3580 lm
Imax 109.5 cd/Klm
> misure disegni measures of the drawings in cm - inches
90
60
-30
> IP20
30
180 -150
120
160
-90
107 - 42 1/8”
80 40
90
-60
C0-C180 6380 lm
Imax 125 cd/Klm
150
-120
C90-C270
0
21 - 8 1/4”
35 - 13 3/4”
10 - 3 7/8”
16 - 6 1/4”
max 313 - 123 1/4”
> finitura verniciato bianco RAL 9016 opaco painted white RAL 9016 matt finish
60 30
-60
C90-C270
0
99 - 39”
120
120
-90
PL SHATT G > fluorescent lamp > 1 x 80 W + 2 x 54 W > base G5 > ilcos FDH >
150
-120
13 - 5 1/8”
C0-C180 1650 lm
60
180 -150
60
-30
30 0 Imax 148 cd/Klm
13 - 5 1/8”
-120
PL SHATT M > fluorescent lamp > 4 x 24 W > base G5 > ilcos FDH >
8 - 3 1/8”
150
36 - 14 1/8”
180 -150
13 - 5 1/8”
PL SHATT P > fluorescent lamp > 2 x 24 W > base G5 > ilcos FDH >
157 - 61 3/4”
Lightecture news 2013
29-03-2013
Collezione di sospensioni, lampade a soffitto e a parete in alluminio verniciato bianco raggrinzato con fonte luminosa fluorescente, tutte disponibili in tre dimensioni. Le plafoniere/applique sono fornite anche in tre diverse altezze per creare composizioni personalizzate.
11:59
Pagina 16
Collection of suspensions, ceiling lamps and wall lamps in wrinkled white painted aluminium with a fluorescent light source, all available in three different sizes. The ceiling/wall lamps are also supplied in three different heights to create customised compositions.
Kollektion von Hänge-, Decken- und Wandleuchten aus weiß lackiertem faltigem Aluminium mit Fluoreszenz-Lichtquelle, die alle in drei Größen erhältlich sind. Die Decken/Wandleuchten werden auch in drei verschiedenen Höhen geliefert, um individuelle Kompositionen zu entwerfen.
Collection de lampes à suspension, de plafonniers et d'appliques en aluminium peint en blanc, finition ridée, avec source lumineuse fluorescente, disponibles en trois dimensions. Les plafonniers/appliques sont fournis également en trois hauteurs différentes pour créer des compositions personnalisées.
Lightecture news 2013
29-03-2013
12:01
Pagina 17
17
FRAMEWORK design Manuel Vivian
Colección de suspensiones, lámparas de techo y de pared en aluminio pintado blanco arrugado con fuente luminosa fluorescente, disponibles todas en tres tamaños. Los plafones/apliques se suministran también en tres alturas distintas para crear composiciones personalizadas.
Coleção de pendentes, luminárias de teto e de parede em alumínio pintado branco enrugado com fonte luminosa fluorescente, todas disponíveis em três dimensões. Os plafons/apliques são fornecidos também em três alturas diferentes para criar composições personalizadas.
Коллекция подвесных, потолочных и настенных светильников с корпусом из алюминия, окрашенного белой матовой краской со «складчатым» эффектом, и флуоресцентной лампой. В линии светильников представлены три размера. Плафоны/настенные светильники также имеют три варианта высоты, что позволяет создавать различные композиции в соответствии с индивидуальными запросами.
Lightecture news 2013
29-03-2013
12:01
Pagina 18
Lightecture news 2013
29-03-2013
12:01
Pagina 19
Lightecture news 2013
29-03-2013
12:01
Pagina 20
FRAMEWORK
^ PL FW P 090 / PL FW M 180 (COMPOSITION) > PL FW P 090 / PL FW M 180 / PL FW G 270 (COMPOSITION) « PG 18-19: SP FRAME M / PL FW P 090 / PL FW M 180 / PL FW G 270 (COMPOSITION)
20
Lightecture news 2013
29-03-2013
12:01
Pagina 21
Lightecture news 2013
29-03-2013
12:01
Pagina 22
Lightecture news 2013
29-03-2013
12:01
Pagina 23
FRAMEWORK
23
^ PL FW G 270 < PL FW M 180
Lightecture news 2013
29-03-2013
12:01
Pagina 24
FRAMEWORK
^ SP FRAME P / SP FRAME G (COMPOSITION) > SP FRAME G » PG 26-27: SP FRAME P / SP FRAME M (COMPOSITION)
24
Lightecture news 2013
29-03-2013
12:02
Pagina 25
Lightecture news 2013
29-03-2013
12:02
Pagina 26
Lightecture news 2013
29-03-2013
12:02
Pagina 27
Lightecture news 2013
29-03-2013
12:02
Pagina 28
FRAMEWORK MODELLI E FONTI LUMINOSE
28
180
180
-90
120
100
50 25
90
-60
C90-C270
60
-30
C0-C180 4440 lm
30 0
120
100
-90
50 25
90
-60
C90-C270 C0-C180 4440 lm
60
-30
30 0 Imax 115 cd/Klm
* PL FW G 090 * PL FW G 180 * PL FW G 270 > fluorescent lamp > 4x39 W > base G5 > ilcos FDH > > IP20
-150
-90
120
100
50
* installazione: sia plafoniera che applique application: both as ceiling or wall lamp altezze disponibili / available heights: PL FW P/M/G 090: 13.3 cm - 5 1/4” PL FW P/M/G 180: 22.3 cm - 8 3/4” PL FW P/M/G 270: 31.3 cm - 12 3/8”
90
C90-C270
60
-30
C0-C180 6200 lm
186 - 73 1/4”
127 - 50”
25
-60
5x5 - 2”x2” 127 - 50”
150
-120
127 - 50”
65 - 25 5/8”
5x5 - 2”x2”
150
-120
* 13.3 - 5 1/4” or 22.3 - 8 3/4” or 31.3 - 12 3/8”
Imax 115 cd/Klm
180
-150
30 0 Imax 114 cd/Klm
* 13.3 - 5 1/4” or 22.3 - 8 3/4” or 31.3 - 12 3/8”
-120
* PL FW M 090 * PL FW M 180 * PL FW M 270 > fluorescent lamp > 2x54 W > base G5 > ilcos FDH > > IP20
90 - 35 3/8”
150
* 13.3 - 5 1/4” or 22.3 - 8 3/4” or 31.3 - 12 3/8”
-150
4.3 1 3/4”
* PL FW P 090 * PL FW P 180 * PL FW P 270 > fluorescent lamp > 2x54 W > base G5 > ilcos FDH > > IP20
29-03-2013
12:02
Pagina 29
29
FRAMEWORK MODELS AND LIGHT SOURCES
50 25
90
-60
C90-C270
60
-30
-120
-90
100
Imax 115 cd/Klm
50 25
90
-60
C90-C270
0
120
60
-30
C0-C180 4440 lm
12 x 5 4 3/4” x 2”
30
SP FRAME G > fluorescent lamp > 4x39 W > base G5 > ilcos FDH > > IP20
180 -150 -120
-90
Imax 115 cd/Klm
120
100
50
25
90
-60
C90-C270
0
150
C0-C180 6200 lm
60
-30
30 0 Imax 114 cd/Klm
12 x 5 4 3/4” x 2”
90 - 35 3/8”
127 - 50”
65 - 25 5/8”
5x5 - 2”x2”
4.3 1 3/4”
12 x 5 4 3/4” x 2”
30
> IP20
150
3 - 1 1/8”
100
-90
180 -150
3 - 1 1/8”
120
SP FRAME M > fluorescent lamp > 2x54 W > base G5 > ilcos FDH >
max 300 - 118 1/8”
-120
C0-C180 4440 lm
or 22.3 8 3/4 or 31.3 - 12 3/8”
150
max 300 - 118 1/8”
> IP20
180 -150
3 - 1 1/8”
SP FRAME P > fluorescent lamp > 2x54 W > base G5 > ilcos FDH >
5x5 - 2”x2” 127 - 50” 186 - 73 1/4”
127 - 50”
> finitura verniciato bianco RAL 9016 raggrinzato painted white RAL 9016 wrinkled finish > misure disegni measures of the drawings in cm - inches
max 300 - 118 1/8”
Lightecture news 2013
Lightecture news 2013
29-03-2013
12:02
Pagina 30
TECHNICAL DATA
Axo Light si riserva il diritto di apportare ai modelli, senza alcun preavviso, qualsiasi modifica ritenesse opportuna. Axo Light non risponde per eventuali danni a persone o cose causati da una non corretta installazione dei propri apparecchi d'illuminazione. I dati riportati sono puramente indicativi; è possibile che siano riportati degli errori di stampa. Axo Light reserves itself the right to introduce any changes to its own models, without prior notice. Axo Light is not liable for injuries or damage due to the incorrect installation of its fixtures. The details given here are intended purely as guidance as errors may have occurred during the printing process. Axo Light behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Voranmeldung, Änderungen der Kollektion vorzunehmen, ohne jedoch die charakteristischen Eigenschaften der Artikel zu ändern. Axo Light ist nicht verantwortlich für eventuelle Personen -oder Sachschäden, verursacht durch unsachgemäße Installation der Produkte. Aufgrund möglicher Druckfehler, sind die angegebenen Daten lediglich als Richtwerte zu verstehen. Axo Light se reserve le droit de modifier ses collections à tous moments et sans préavis, dans le respect des caractéristiques de base du produit. Axo Light ne répond pas aux eventuels dommages à personnes ou choses causés par une mauvaise installation de ses appareils d'éclairage. Les coordonnées mentionnées sont purement indicatives; il est possible que des erreurs d’impression y figurent.
30
Axo Light se reserva el derecho de aportar a los propios modelos, sin ningún preaviso, cualquier modificación que se considere oportuna. Axo Light no responde por los eventuales daños causados a personas o cosas provocados por una incorrecta instalación de los propios aparatos de iluminación. Los datos que aparecen son puramente indicativos; es posible que contengan errores de impresión. Axo Light reserva-se o direito de efetuar nos modelos, sem nenhum pré-aviso, qualquer modificação que considerar oportuna. Axo Light não responde por eventuais danos a pessoas ou coisas causados por uma instalação incorreta dos próprios aparelhos de iluminação. Os dados reproduzidos são meramente indicativos; é possível que estejam indicados erros de impressão. Axo Light оставляет за собой право вносить модификации моделей без предупреждения, в случае необходимости. Axo Light не несёт ответственности за ущерб людям или вещам, вызванный некорректной установкой осветительных приборов. Приведенные данные носят иллюстративный характер; возможны опечатки.
Lightecture news 2013
29-03-2013
12:02
Pagina 31
TECHNICAL DATA
31
IP20 I nostri prodotti sono tutti sottoposti alle prove di sicurezza elettrica e conformi alle Direttive Comunitarie Europee EN60598-1, LVD 2006/95/EC, EMC 2004/108/EC (ove previsto). All our products undergo electric safety tests and comply with ECC Directive EN60598-1, LVD 2006/95/EC, EMC 2004/108/EC (where provided). Entsprechend den Europäischen Normen EN60598-1, LVD 2006/95/EC, EMC 2004/108/EC (sofern vorgesehen), werden alle Produkte den elektrischen Sicherheitsprüfungen unterzogen. Tous nos produits sont soumis aux tests de sécurité, et sont conformes aux Directives CEE EN60598-1, LVD 2006/95/EC, EMC 2004/108/EC (le cas échéant). Todos nuestros productos han sido sometidos a las pruebas de seguridad eléctrica y son conformes con las directivas comunitarias europeas EN60598-1, LVD 2006/95/EC, EMC 2004/108/EC (en los casos previstos).
Grado di protezione contro la penetrazione di polvere, corpi solidi e umidità. Protection against dust, solid objects and humidity penetration. Schutzgrad gegen Staubeinwirkung, feste Bestandteile und Feuchtigkeit. Degré de protection contre la pénétration de poudre, corps solides et humidité. Grado de protección contra la penetración de polvo, cuerpos sólidos y humedad. Grau de proteçao contra a penetraçao de po, objetos solidos e Umidade. Степень защиты отпроникновения пыли, инородныхтел и влаги.
Все наши изделия проходят испытания на электрическую безопасность и соответствуют директивам Европейского Сообщества EN60598-1, LVD 2006/95/EC, EMC 2004/108/EC (в случаях, когда это предусмотрено).
Basic insulation, accessible conductors are earthed. Earthing is obligatory. Grundisolation: berührbahre Metallteile mit Anschlussstelle für Schutzleiter verbunden. Netzschutzleiter: vorgeschrieben. Isolation de base: les parties conductrices accessibles sont mises à terre. Mise à terre obligatoire. Solo aislamiento fundamental; las partes conductoras accesibles están conectadas a un conductor de tierra. Puesta a tierra obligatoria. Somente isolamento fundamental; as partes condutoras acessíveis são conectadas em um condutor de terra. Aterramento obrigatório.
Predisposto con variatore di luce. With dimmer. Mit Dimmer.
Os nossos produtos são todos submetidos aos testes de segurança elétrica e conformes às Diretivas Comunitárias Europeias EN60598-1, LVD 2006/95/EC, EMC 2004/108/EC (se previsto).
Solo isolamento fondamentale; le parti conduttrici accessibili sono collegate ad un conduttore di terra. Messa a terra obbligatoria.
Avec dimmer. Con dimmer. Predisposto com variador de luz Предусмотрено с диммер.
Изоляция только базовая. Доступные проводниковые части подсоединены к заземлителью. Заземление обязательно.
Lightecture news 2013
1-04-2013
LIGHTECTURE NEWS 2013 Art director Lorenzo Truant Graphic design +fortuna Paola Fortuna Editing Fabrizio Cettina Veronica Serantoni Photo credits Florindo Romandini pg. 2 > 3, 4 > 5, 8 > 10, 16 > 17, 20, 23 > 24, 26 > 27 Idealprint srl pg. 6 > 7, 11 > 13, 18 > 19, 21 > 22, 25 Photolitho Idealprint srl Quattrifoglio Printed Grafiche Veneziane
Printed in March 2013
19:46
Pagina 32
AXO LIGHT SRL via Moglianese 44 30037 Scorzè Venezia, Italy t +39 041 5845193 f +39 041 5845060 AXO LIGHT USA INC. 22 Shelter Rock Lane STE# 104 Danbury, CT, 06810 USA t +1 (203) 730 0452 f +1 (203) 730 0460 info@axolightusa.com www.axolightusa.com AXO LIGHT ASIA LIMITED RM305-306, Office Building No.2 Tiantaiyi Road Science Town, Luogang District 510670 Guangzhou - PRC t +86 20 38316571 f +86 20 38251165 www.axolight.it axolight@axolight.it
LIGHTECTURE NEWS 2013