lightecture_news_2013_lr_6101_6102

Page 1

AXO LIGHT SRL via Moglianese 44 30037 Scorzè Venezia, Italy t +39 041 5845193 f +39 041 5845060 AXO LIGHT USA INC. 22 Shelter Rock Lane STE# 104 Danbury, CT, 06810 USA t +1 (203) 730 0452 f +1 (203) 730 0460 info@axolightusa.com www.axolightusa.com AXO LIGHT ASIA LIMITED RM305-306, Office Building No.2 Tiantaiyi Road Science Town, Luogang District 510670 Guangzhou - PRC t +86 20 38316571 f +86 20 38251165 www.axolight.it axolight@axolight.it

LIGHTECTURE NEWS 2013



Lightecture news 2013

1-04-2013

19:34

Pagina 1

LIGHTECTURE NEWS 2013 4 SHATTER 16 FRAMEWORK 30 TECHNICAL DATA


Lightecture news 2013

29-03-2013

11:58

Pagina 2


Lightecture news 2013

29-03-2013

11:58

Pagina 3


Lightecture news 2013

29-03-2013

Collezione di sospensioni, lampade a soffitto e a parete in alluminio verniciato bianco opaco con fonte luminosa fluorescente. Plafoniere e sospensioni disponibili in tre diverse misure che rendono possibili svariate composizioni personalizzabili.

11:58

Pagina 4

Collection of suspensions, ceiling lamps and wall lamps in matt white painted aluminium with a fluorescent light source. Ceiling lamps and suspensions available in three different sizes, making a variety of customisable compositions possible.

Kollektion von Hänge-, Decken- und Wandleuchten aus mattweiß lackiertem Aluminium mit FluoreszenzLichtquelle. Die Deckenund Hängeleuchten sind in drei verschiedenen Größen erhältlich, die verschiedenste individuelle Kompositionen erlauben.

Collection de lampes à suspension, de plafonniers et d'appliques en aluminium peint en blanc, finition opaque, avec source lumineuse fluorescente. Plafonniers et lampes à suspension disponibles en trois dimensions différentes ce qui permet de nombreuses compositions personnalisées.


Lightecture news 2013

29-03-2013

11:58

Pagina 5

5

SHATTER design Serge & Robert Cornelissen

Colección de suspensiones, lámparas de techo y de pared en aluminio pintado blanco mate con fuente luminosa fluorescente. Plafones y suspensiones disponibles en tres medidas distintas que hacen posibles diversas composiciones personalizables.

Coleção de pendentes, luminárias de teto e de parede em alumínio pintado branco fosco com fonte luminosa fluorescente. Plafons e pendentes disponíveis em três medidas diferentes que permitem inúmeras composições personalizáveis.

Коллекция подвесных, потолочных и настенных светильников с флуоресцентной лампой и корпусом из алюминия, окрашенного белой матовой краской. Плафоны и подвесные светильники предлагаются в трех размерах, что делает возможным составлять различные композиции в соответствии с индивидуальными запросами.


Lightecture news 2013

29-03-2013

11:58

Pagina 6


Lightecture news 2013

29-03-2013

11:58

Pagina 7


Lightecture news 2013

29-03-2013

11:58

SHATTER

^ AP SHATTE > PL SHATT P / PL SHATT M / PL SHATT G « PG 6-7: PL SHATT P / PL SHATT M / PL SHATT G AP SHATTE

Pagina 8

8


Lightecture news 2013

29-03-2013

11:59

Pagina 9


Lightecture news 2013

29-03-2013

11:59

SHATTER

^ SP SHATT G > SP SHATT P / SP SHATT M / SP SHATT G » PG 12-13: PL SHATT P / PL SHATT M / PL SHATT G AP SHATTE

Pagina 10

10


Lightecture news 2013

29-03-2013

11:59

Pagina 11


Lightecture news 2013

29-03-2013

11:59

Pagina 12


Lightecture news 2013

29-03-2013

11:59

Pagina 13


29-03-2013

11:59

Pagina 14

SHATTER MODELLI E FONTI LUMINOSE

90

-60

-30

30

8 3 1/8”

5.6 2 1/4”

13 5 1/8”

10 3 7/8”

70 - 27 1/2”

180 150

-120

-90

120

120

60

30

90

-60

C90-C270 C0-C180 2170 lm

60

-30

60

-30

30

30 0 Imax 123 cd/Klm

-150

150

-120

120

160

-90

80 40

60

-30

30 0

C0-C180 6380 lm

Imax 125 cd/Klm

18 x 5.5 7 1/8”x 2 1/8”

90

-60

C90-C270

0

13 - 5 1/8”

13 - 5 1/8” 10 - 3 7/8”

35 - 13 3/4”

2.7 1 1/8”

16 - 6 1/4”

107 - 42 1/8”

-150

90

-60

18 x 5.5 7 1/8”x 2 1/8”

99 - 39”

AP SHATTE > fluorescent lamp > 2 x 24W > base G5 > ilcos FDH > > IP20

60 30

C0-C180 3580 lm

Imax 109.5 cd/Klm

18 x 5.5 7 1/8”x 2 1/8”

120

C90-C270

0

C0-C180 1650 lm

max 313 - 123 1/4”

C90-C270

60

-90

120

SP SHATT G > fluorescent lamp > 1 x 80 W + 2 x 54 W > base G5 > ilcos FDH > > IP20

Imax 148 cd/Klm

13 - 5 1/8”

50 25 5

-120

21 - 8 1/4”

100

-90

180 150

8 - 3 1/8”

120

180 -150

2.7 1 1/8”

-120

SP SHATT M > fluorescent lamp > 4 x 24 W > base G5 > ilcos FDH > > IP20

36 - 14 1/8”

150

2.7 1 1/8”

-150

max 313 - 123 1/4”

180

SP SHATT P > fluorescent lamp > 2 x 24 W > base G5 > ilcos FDH > > IP20

14

157 - 61 3/4”

max 313 - 123 1/4”

Lightecture news 2013


Lightecture news 2013

29-03-2013

11:59

Pagina 15

15

SHATTER MODELS AND LIGHT SOURCES

120

100

-90

50 25

90

-60

> IP20

C90-C270

-30

> IP20

30

C0-C180 3580 lm

Imax 109.5 cd/Klm

> misure disegni measures of the drawings in cm - inches

90

60

-30

> IP20

30

180 -150

120

160

-90

107 - 42 1/8”

80 40

90

-60

C0-C180 6380 lm

Imax 125 cd/Klm

150

-120

C90-C270

0

21 - 8 1/4”

35 - 13 3/4”

10 - 3 7/8”

16 - 6 1/4”

max 313 - 123 1/4”

> finitura verniciato bianco RAL 9016 opaco painted white RAL 9016 matt finish

60 30

-60

C90-C270

0

99 - 39”

120

120

-90

PL SHATT G > fluorescent lamp > 1 x 80 W + 2 x 54 W > base G5 > ilcos FDH >

150

-120

13 - 5 1/8”

C0-C180 1650 lm

60

180 -150

60

-30

30 0 Imax 148 cd/Klm

13 - 5 1/8”

-120

PL SHATT M > fluorescent lamp > 4 x 24 W > base G5 > ilcos FDH >

8 - 3 1/8”

150

36 - 14 1/8”

180 -150

13 - 5 1/8”

PL SHATT P > fluorescent lamp > 2 x 24 W > base G5 > ilcos FDH >

157 - 61 3/4”


Lightecture news 2013

29-03-2013

Collezione di sospensioni, lampade a soffitto e a parete in alluminio verniciato bianco raggrinzato con fonte luminosa fluorescente, tutte disponibili in tre dimensioni. Le plafoniere/applique sono fornite anche in tre diverse altezze per creare composizioni personalizzate.

11:59

Pagina 16

Collection of suspensions, ceiling lamps and wall lamps in wrinkled white painted aluminium with a fluorescent light source, all available in three different sizes. The ceiling/wall lamps are also supplied in three different heights to create customised compositions.

Kollektion von Hänge-, Decken- und Wandleuchten aus weiß lackiertem faltigem Aluminium mit Fluoreszenz-Lichtquelle, die alle in drei Größen erhältlich sind. Die Decken/Wandleuchten werden auch in drei verschiedenen Höhen geliefert, um individuelle Kompositionen zu entwerfen.

Collection de lampes à suspension, de plafonniers et d'appliques en aluminium peint en blanc, finition ridée, avec source lumineuse fluorescente, disponibles en trois dimensions. Les plafonniers/appliques sont fournis également en trois hauteurs différentes pour créer des compositions personnalisées.


Lightecture news 2013

29-03-2013

12:01

Pagina 17

17

FRAMEWORK design Manuel Vivian

Colección de suspensiones, lámparas de techo y de pared en aluminio pintado blanco arrugado con fuente luminosa fluorescente, disponibles todas en tres tamaños. Los plafones/apliques se suministran también en tres alturas distintas para crear composiciones personalizadas.

Coleção de pendentes, luminárias de teto e de parede em alumínio pintado branco enrugado com fonte luminosa fluorescente, todas disponíveis em três dimensões. Os plafons/apliques são fornecidos também em três alturas diferentes para criar composições personalizadas.

Коллекция подвесных, потолочных и настенных светильников с корпусом из алюминия, окрашенного белой матовой краской со «складчатым» эффектом, и флуоресцентной лампой. В линии светильников представлены три размера. Плафоны/настенные светильники также имеют три варианта высоты, что позволяет создавать различные композиции в соответствии с индивидуальными запросами.


Lightecture news 2013

29-03-2013

12:01

Pagina 18


Lightecture news 2013

29-03-2013

12:01

Pagina 19


Lightecture news 2013

29-03-2013

12:01

Pagina 20

FRAMEWORK

^ PL FW P 090 / PL FW M 180 (COMPOSITION) > PL FW P 090 / PL FW M 180 / PL FW G 270 (COMPOSITION) « PG 18-19: SP FRAME M / PL FW P 090 / PL FW M 180 / PL FW G 270 (COMPOSITION)

20


Lightecture news 2013

29-03-2013

12:01

Pagina 21


Lightecture news 2013

29-03-2013

12:01

Pagina 22


Lightecture news 2013

29-03-2013

12:01

Pagina 23

FRAMEWORK

23

^ PL FW G 270 < PL FW M 180


Lightecture news 2013

29-03-2013

12:01

Pagina 24

FRAMEWORK

^ SP FRAME P / SP FRAME G (COMPOSITION) > SP FRAME G » PG 26-27: SP FRAME P / SP FRAME M (COMPOSITION)

24


Lightecture news 2013

29-03-2013

12:02

Pagina 25


Lightecture news 2013

29-03-2013

12:02

Pagina 26


Lightecture news 2013

29-03-2013

12:02

Pagina 27


Lightecture news 2013

29-03-2013

12:02

Pagina 28

FRAMEWORK MODELLI E FONTI LUMINOSE

28

180

180

-90

120

100

50 25

90

-60

C90-C270

60

-30

C0-C180 4440 lm

30 0

120

100

-90

50 25

90

-60

C90-C270 C0-C180 4440 lm

60

-30

30 0 Imax 115 cd/Klm

* PL FW G 090 * PL FW G 180 * PL FW G 270 > fluorescent lamp > 4x39 W > base G5 > ilcos FDH > > IP20

-150

-90

120

100

50

* installazione: sia plafoniera che applique application: both as ceiling or wall lamp altezze disponibili / available heights: PL FW P/M/G 090: 13.3 cm - 5 1/4” PL FW P/M/G 180: 22.3 cm - 8 3/4” PL FW P/M/G 270: 31.3 cm - 12 3/8”

90

C90-C270

60

-30

C0-C180 6200 lm

186 - 73 1/4”

127 - 50”

25

-60

5x5 - 2”x2” 127 - 50”

150

-120

127 - 50”

65 - 25 5/8”

5x5 - 2”x2”

150

-120

* 13.3 - 5 1/4” or 22.3 - 8 3/4” or 31.3 - 12 3/8”

Imax 115 cd/Klm

180

-150

30 0 Imax 114 cd/Klm

* 13.3 - 5 1/4” or 22.3 - 8 3/4” or 31.3 - 12 3/8”

-120

* PL FW M 090 * PL FW M 180 * PL FW M 270 > fluorescent lamp > 2x54 W > base G5 > ilcos FDH > > IP20

90 - 35 3/8”

150

* 13.3 - 5 1/4” or 22.3 - 8 3/4” or 31.3 - 12 3/8”

-150

4.3 1 3/4”

* PL FW P 090 * PL FW P 180 * PL FW P 270 > fluorescent lamp > 2x54 W > base G5 > ilcos FDH > > IP20


29-03-2013

12:02

Pagina 29

29

FRAMEWORK MODELS AND LIGHT SOURCES

50 25

90

-60

C90-C270

60

-30

-120

-90

100

Imax 115 cd/Klm

50 25

90

-60

C90-C270

0

120

60

-30

C0-C180 4440 lm

12 x 5 4 3/4” x 2”

30

SP FRAME G > fluorescent lamp > 4x39 W > base G5 > ilcos FDH > > IP20

180 -150 -120

-90

Imax 115 cd/Klm

120

100

50

25

90

-60

C90-C270

0

150

C0-C180 6200 lm

60

-30

30 0 Imax 114 cd/Klm

12 x 5 4 3/4” x 2”

90 - 35 3/8”

127 - 50”

65 - 25 5/8”

5x5 - 2”x2”

4.3 1 3/4”

12 x 5 4 3/4” x 2”

30

> IP20

150

3 - 1 1/8”

100

-90

180 -150

3 - 1 1/8”

120

SP FRAME M > fluorescent lamp > 2x54 W > base G5 > ilcos FDH >

max 300 - 118 1/8”

-120

C0-C180 4440 lm

or 22.3 8 3/4 or 31.3 - 12 3/8”

150

max 300 - 118 1/8”

> IP20

180 -150

3 - 1 1/8”

SP FRAME P > fluorescent lamp > 2x54 W > base G5 > ilcos FDH >

5x5 - 2”x2” 127 - 50” 186 - 73 1/4”

127 - 50”

> finitura verniciato bianco RAL 9016 raggrinzato painted white RAL 9016 wrinkled finish > misure disegni measures of the drawings in cm - inches

max 300 - 118 1/8”

Lightecture news 2013


Lightecture news 2013

29-03-2013

12:02

Pagina 30

TECHNICAL DATA

Axo Light si riserva il diritto di apportare ai modelli, senza alcun preavviso, qualsiasi modifica ritenesse opportuna. Axo Light non risponde per eventuali danni a persone o cose causati da una non corretta installazione dei propri apparecchi d'illuminazione. I dati riportati sono puramente indicativi; è possibile che siano riportati degli errori di stampa. Axo Light reserves itself the right to introduce any changes to its own models, without prior notice. Axo Light is not liable for injuries or damage due to the incorrect installation of its fixtures. The details given here are intended purely as guidance as errors may have occurred during the printing process. Axo Light behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Voranmeldung, Änderungen der Kollektion vorzunehmen, ohne jedoch die charakteristischen Eigenschaften der Artikel zu ändern. Axo Light ist nicht verantwortlich für eventuelle Personen -oder Sachschäden, verursacht durch unsachgemäße Installation der Produkte. Aufgrund möglicher Druckfehler, sind die angegebenen Daten lediglich als Richtwerte zu verstehen. Axo Light se reserve le droit de modifier ses collections à tous moments et sans préavis, dans le respect des caractéristiques de base du produit. Axo Light ne répond pas aux eventuels dommages à personnes ou choses causés par une mauvaise installation de ses appareils d'éclairage. Les coordonnées mentionnées sont purement indicatives; il est possible que des erreurs d’impression y figurent.

30

Axo Light se reserva el derecho de aportar a los propios modelos, sin ningún preaviso, cualquier modificación que se considere oportuna. Axo Light no responde por los eventuales daños causados a personas o cosas provocados por una incorrecta instalación de los propios aparatos de iluminación. Los datos que aparecen son puramente indicativos; es posible que contengan errores de impresión. Axo Light reserva-se o direito de efetuar nos modelos, sem nenhum pré-aviso, qualquer modificação que considerar oportuna. Axo Light não responde por eventuais danos a pessoas ou coisas causados por uma instalação incorreta dos próprios aparelhos de iluminação. Os dados reproduzidos são meramente indicativos; é possível que estejam indicados erros de impressão. Axo Light оставляет за собой право вносить модификации моделей без предупреждения, в случае необходимости. Axo Light не несёт ответственности за ущерб людям или вещам, вызванный некорректной установкой осветительных приборов. Приведенные данные носят иллюстративный характер; возможны опечатки.


Lightecture news 2013

29-03-2013

12:02

Pagina 31

TECHNICAL DATA

31

IP20 I nostri prodotti sono tutti sottoposti alle prove di sicurezza elettrica e conformi alle Direttive Comunitarie Europee EN60598-1, LVD 2006/95/EC, EMC 2004/108/EC (ove previsto). All our products undergo electric safety tests and comply with ECC Directive EN60598-1, LVD 2006/95/EC, EMC 2004/108/EC (where provided). Entsprechend den Europäischen Normen EN60598-1, LVD 2006/95/EC, EMC 2004/108/EC (sofern vorgesehen), werden alle Produkte den elektrischen Sicherheitsprüfungen unterzogen. Tous nos produits sont soumis aux tests de sécurité, et sont conformes aux Directives CEE EN60598-1, LVD 2006/95/EC, EMC 2004/108/EC (le cas échéant). Todos nuestros productos han sido sometidos a las pruebas de seguridad eléctrica y son conformes con las directivas comunitarias europeas EN60598-1, LVD 2006/95/EC, EMC 2004/108/EC (en los casos previstos).

Grado di protezione contro la penetrazione di polvere, corpi solidi e umidità. Protection against dust, solid objects and humidity penetration. Schutzgrad gegen Staubeinwirkung, feste Bestandteile und Feuchtigkeit. Degré de protection contre la pénétration de poudre, corps solides et humidité. Grado de protección contra la penetración de polvo, cuerpos sólidos y humedad. Grau de proteçao contra a penetraçao de po, objetos solidos e Umidade. Степень защиты отпроникновения пыли, инородныхтел и влаги.

Все наши изделия проходят испытания на электрическую безопасность и соответствуют директивам Европейского Сообщества EN60598-1, LVD 2006/95/EC, EMC 2004/108/EC (в случаях, когда это предусмотрено).

Basic insulation, accessible conductors are earthed. Earthing is obligatory. Grundisolation: berührbahre Metallteile mit Anschlussstelle für Schutzleiter verbunden. Netzschutzleiter: vorgeschrieben. Isolation de base: les parties conductrices accessibles sont mises à terre. Mise à terre obligatoire. Solo aislamiento fundamental; las partes conductoras accesibles están conectadas a un conductor de tierra. Puesta a tierra obligatoria. Somente isolamento fundamental; as partes condutoras acessíveis são conectadas em um condutor de terra. Aterramento obrigatório.

Predisposto con variatore di luce. With dimmer. Mit Dimmer.

Os nossos produtos são todos submetidos aos testes de segurança elétrica e conformes às Diretivas Comunitárias Europeias EN60598-1, LVD 2006/95/EC, EMC 2004/108/EC (se previsto).

Solo isolamento fondamentale; le parti conduttrici accessibili sono collegate ad un conduttore di terra. Messa a terra obbligatoria.

Avec dimmer. Con dimmer. Predisposto com variador de luz Предусмотрено с диммер.

Изоляция только базовая. Доступные проводниковые части подсоединены к заземлителью. Заземление обязательно.


Lightecture news 2013

1-04-2013

LIGHTECTURE NEWS 2013 Art director Lorenzo Truant Graphic design +fortuna Paola Fortuna Editing Fabrizio Cettina Veronica Serantoni Photo credits Florindo Romandini pg. 2 > 3, 4 > 5, 8 > 10, 16 > 17, 20, 23 > 24, 26 > 27 Idealprint srl pg. 6 > 7, 11 > 13, 18 > 19, 21 > 22, 25 Photolitho Idealprint srl Quattrifoglio Printed Grafiche Veneziane

Printed in March 2013

19:46

Pagina 32



AXO LIGHT SRL via Moglianese 44 30037 Scorzè Venezia, Italy t +39 041 5845193 f +39 041 5845060 AXO LIGHT USA INC. 22 Shelter Rock Lane STE# 104 Danbury, CT, 06810 USA t +1 (203) 730 0452 f +1 (203) 730 0460 info@axolightusa.com www.axolightusa.com AXO LIGHT ASIA LIMITED RM305-306, Office Building No.2 Tiantaiyi Road Science Town, Luogang District 510670 Guangzhou - PRC t +86 20 38316571 f +86 20 38251165 www.axolight.it axolight@axolight.it

LIGHTECTURE NEWS 2013


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.