European Choral Club 2 (Algemeen)

Page 1

2


Colofon Uitgave / Edition: European Choral Club BV P.O. box 9185 NL 3301 AD Dordrecht Netherlands Phone: +31 (0)78-622 75 47 Fax: +31 (0)78-616 14 92 Email: info@europeanchoralclub.com Website: www.europeanchoralclub.com Redactie / Editors: Peter P. Grasmeijer, John Kramer, Sjoek Nutma, Cees van Vugt, Guus Tomey, Harry Koning, Phil Thomson, Birgitt Paulusma. Design / Vormgeving: Karin van Aalderen (Multi Mail), Meta Radius (Molenaar Edition) Printed by / Drukwerk: Molenaar Edition, Wormerveer ISBN 90-806139-2-4 NUGI 934 © 2001 European Choral Club BV - Netherlands Copying of sheetmusic from this catalogue is illegal. Kopiëren van bladmuziek uit deze catalogus is verboden.

INDEX

HALLELUJAH! PRAISE JEHOVAH BREAD OF LIFE SHOUT TO THE LORD O TASTE AND SEE THERE IS A GOD FAITHFUL AND TRUE DON'T YOU WORRY RESTLESS IS THE HEART BY THIS THEY WILL KNOW GOD IS IN CONTROL AUTHOR OF JUSTICE ENJOY ALL THE BLESSINGS LET THE PEOPLE PRAISE JESUS, I AM RESTING, RESTING THE NEW JERUSALEM WE WILL GO UP THIS HOLY CHRISTMAS NIGHT NEVER WAS A NIGHT COME TO MY HEART, LORD JESUS CHILD IN A MANGER REJOICE, EMMANUEL GOOD CHRISTIANS, ALL REJOICE! OF THE FATHER'S LOVE BEGOTTEN PSALM 150 - PRAISE THE LORD FOR THE LOVE OF ALL LEAD US TO THE WATER THE SINNER'S PRAYER HE MADE A CHANGE

1 2 3 4 6 7 8 10 10 12 13 15 16 18 19 20 21 23 24 26 27 29 30 32 33 35 36 38

Lyrics not printed in this catalogue are readable on our website De niet in deze catalogus afgedrukte teksten of vertalingen zijn te lezen op onze website. Die Texte und Übersetzungen die nicht in diesem Katalog abgedruckt sind finden Sie auf unserer Website. www.europeanchoralclub.com


Hallelujah! Praise Jehovah Hallelujah! Prijs de Vader VOCAL PARTS: SATB DIFFICULTY: mod. Easy SCORE: Vocal, Piano & Rhythm parts TRACK ON CD: 1 CHOIR: Youth Choir/Adult Choir STYLE: Klezmer/Swing

ORDERnr. / BESTELnr.: ENGLISH - 17.0029.01 F NEDERLANDS - 17.0029.02 F

E

A swinging song, written in a Jewish style. This style has a very strong bond with the Jewish people and is a perfect reflection of the joy they have in their faith in God. The song has beautiful rhythmic accompanying parts. Swing/klezmer - Glory to the mighty things He has done, Hallelujah,praise Jehovah!

N

Swingend lied geschreven in een Jiddische stijl. Een stijl die verbonden is met het Joodse volk en vertolkt op een prachtige manier de blijdschap van het geloof.De zang wordt ondersteund door een boeiende ritmische begeleiding. Swing/klezmer - Glorie aan God, die grote dingen heeft gedaan,Hallelujah! Prijs deVader.

D

Swingend Lied, geschrieben im jiddischen Stil. Ein Stil, der mit dem jüdischen Volk verbunden ist und auf eine wundervolle Art und Weise die Freude des Glaubens wiedergibt. Der Gesang wird duch eine fesselnde rythmische Begleitung unterstützt. Swing/klezmer - Ehre den großen Dingen, die er tat; Halleluja,gelobt sei Jehova!

1


2

Bread of life Levensbrood Brot des Lebens VOCAL PARTS: Solo/SATB SCORE: Vocal, Piano & Rhythm part CHOIR: Youth Choir/Adult Choir

E N D

DIFFICULTY: easy TRACK ON CD: 2 STYLE: Anthem

ORDERnr. / BESTELnr.: ENGLISH - 17.0030.01 B NEDERLANDS - 17.0030.02 B DEUTSCH - 17.0030.03 B

Jesus has died for our sins.We remember His body and His blood by sharing bread and wine. A song with a flowing melody and a good choral setting for soloist, choir and congregation - and also a beautiful descant for a solo instrument.Anthem - Bread of life,hope of the world, Jesus Christ, our brother: feed us now, give us life, and lead us to one another. Jezus is gestorven voor onze zonden, zijn lichaam en bloed gedenken wij door het delen van brood en wijn. Een gedragen lied met een goede zetting voor solist(e), koor en gemeente en een mooie tegenmelodie voor solo instrument. Lofzang - Levensbrood, hoop van de wereld, Jezus Christus, Zoon van de Vader. Geef ons brood en leven,leid ons naar elkander. Jesus ist für unsre Sünden gestorben. Durch Brot und Wein zu teilen,gedenken wir seines Leibes und Blutes. Ein getragenes Lied mit einem guten Staz für Solist(in), Chor und Gemeinde und eine schöne Gegenmelodie für Soloinstrument. Lob-gesang - Brot des Lebens; Hoffnung der Welt, Jesus Christus, unser Bruder: nähre uns,gib uns Leben,führe uns zueinander.


3

Shout to the Lord Juich voor de Heer Ruft zu dem Herrn VOCAL PARTS: Duet/SAB DIFFICULTY: mod. Easy SCORE: Vocal, Piano & Rhythm part TRACK ON CD: 3 CHOIR: Youth Choir STYLE: Ballad

E N D

ORDERnr. / BESTELnr.: ENGLISH - 17.0031.01 D NEDERLANDS - 17.0031.02 D DEUTSCH - 17.0031.03 D

The American composer/arranger of religious and gospel music, Steven V. Taylor, has arranged this strong melody in an exciting way. The good choral setting is fine to sing for each choir because of the easy rhythms. Ballad - Nothing compares to the promise I have in You. Dé Amerikaanse componist/arrangeur van de gospelmuziek,Steven V. Taylor, heeft deze slepende melodie op een boeiende manier bewerkt. De goede koorzetting is door zijn geringe omvang en makkelijke ritme prima te zingen door elk koor. Ballad - Niets kan zich vergelijken met de belofte,die ik heb met U. Der amerikanische Komponist/Arrangeur der Gospelmusiek, Steven V. Taylor, hat diese schleppende Melodie auf eine fesselnde Art und Weise bearbeitet. Der gute Chorsatz ist durch seinen geringen Umfang und einfachen Rythmus für jeden Chor prima zu singen. Ballad - Nichts kann sich mit dem Versprechen vergleichen, das du für mich bist.


4

Juicht voor de Heer Mireille Schaart

Ruft zu dem Herrn Peter Eltermann

Mijn Jezus,mijn Redder; Heer er is niemand als U. Laat elk moment, Al wat ik denk, Vol zijn van Uw liefde,Heer.

Mein Jesus, Mein Retter, Keiner ist so wie Du. Lobpreis sei dir, jeden Tag mehr für deine groe Liebe Herr.

Mijn schuilplaats,mijn trooster, Veilige toren van kracht; Adem en stem, Al wat ik ben, Brengen u voortdurend eer.

Mein Tröster,mein Helfer, Du bist mir Zuflucht und Kraft. Alles in mir beugt sich vor dir. Du bist hoch erhoben,Herr.

Juicht voor de Heer, Heel de aarde wees blij. Zing van de Koning En zijn heerschappij. Bergen aanbidden, de zee juicht mee Bij het horen van Uw Naam. U wil ik prijzen voor dat wat U schiep; Mijn leven lang loven, Want U heb ik lief. Niets is zo goed als een leven heel dicht bij U.

Ruft zu dem Herrn, alle Enden der Welt. Ehre und Dank dem, Der alles erhält. Himmel und Erde erhebt ihn und singt Wenn sein Name erklingt. Wir preisen dich, du hast Groes getan. Wir kommen vor dich und wir beten dich an. Dank sei dir, Herr, du bist unvergleichlich gut.

Words & music: Darlene Zschech © Hillsongs Australia for the Benelux/Scandinavia/Baltics: Universal Songs,Hilversum,Holland

O taste and see O kom en zie Schmecket und sehet VOCAL PARTS: SATB SCORE: Vocal, a cappella CHOIR: Youth Choir/Adult Choir

E N D

DIFFICULTY: mod.diff. TRACK ON CD: 4 STYLE: Anthem

ORDERnr. / BESTELnr.: ENGLISH - 17.0032.01 C NEDERLANDS - 17.0032.02 C DEUTSCH - 17.0032.03 C

A beautiful a cappella composition with flowing melodic lines based on Psalm 34. The parts are written in a polyphonic style and at the end of the composition, all the parts come together in a homophonic style.A beautiful melody and a good dynamic line are the bases for this composition. Anthem - The young lions suffer want and hunger, but those who fear the Lord,lack no good thing. Een prachtige a cappella compositie met vloeiende melodie lijnen over Psalm 34. De partijen hebben een zelfstandige polyfonische lijn die op het slot van de compositie bij elkaar komen. Goede dynamiek en een mooie melodie zijn kenmerkend voor deze compositie. Lofzang - De rijken hebben honger en dorst, maar diegenen die U vrezen ontbreekt het aan niets. Eine wunderbare A Capella Komposition mit fließenden Melodielinien,nach Psalm 34.Die Partien haben eine selbständige polyphonische Linie, die zum Schluss des Stückes zusammenkommen. Gute Dynamik und eine schöne Melodie sind kennzeichnend für diese Komposition. Lobgesang - Die Reichen leiden Hunger und Not,aber diejenigen,die den Herrn fürchten,mangelt es an nichts.


5

O kom en zie Rikkert Zuiderveld

Schmecket und sehet Birgitt Paulusma

O kom en zie,o kom en zie Hoe heerlijk, hoe heerlijk de Heer is.

Schmekket und sehet, oh schmekket und sehet, wie freundlich der Herr ist.

Zalig is hij,zalig is hij Die mag schuilen, die mag schuilen In Hem,in Hem.

Wohl dem, wohl dem, der ihm vertrauet, der auf ihn trauet, auf ihn, auf ihn.

O vrees de Heer,heel zijn volk, Want wie Hem vreest heeft geen gebrek. Jonge leeuwen hongeren en lijden, Maar wie de Here vreest, Wie de Here vreest Komt niets tekort, komt niets tekort.

Fürchtet den Herrn, ihr Heiligen. Die ihn fürchten sind ohne Not. Ja, die Reichen müssen darben und hungern. Denen, die fürchten Gott, mangelt es nicht an einem Gut, mangelt es nicht. Oh, schmeckt und seht…

O kom en zie…

Words & music: Deborah Governor © Lorenz Publishing Co. for Benelux/Scandinavia/Uk/Eire/G.A.S.: Universal Songs,Holland


There is a God Er is een God Es gibt einen Gott

ORDERnr. / BESTELnr.: VOCAL PARTS: Solo/SATB DIFFICULTY: moderately ENGLISH - 17.0033.01 G SCORE: Vocal, Piano & Rhythm parts TRACK ON CD: 5 NEDERLANDS - 17.0033.02 G DEUTSCH - 17.0033.03 G CHOIR: Youth Choir STYLE: Black Gospel

E

A real black gospel song with the typical black-gospel style of question and answer for soloist, choir and rhythm section. The strong theme has splendid chords and a contrasting part in the middle of the composition on the words and melody of the song 'He is holy'. Black gospel - We give all glory and honour to the great I am; there is a God.

N

Een echte black gospel song met het kenmerkende vraag en antwoord spel voor solist(e), koor en ritme sectie. Het stuwende thema wordt ondersteund door mooie akkoorden en heeft een contrasterend middenstuk op de tekst en melodie van het lied 'He is holy'. Black gospel - Wij verheerlijken en prijzen U; er is een God.

D

Ein echter „black gospel song“ mit kennzeichnendem Frageund Antwortspiel für Solist(in), Chor und Rythm Section. Das treibende Thema wird duch schöne Akkorde unterstützt und hat ein kontrastierendes Mittelstück, nach der Melodie und dem Text des Liedes: He is Holy. Black gospel - Wir verherrlichen und ehren den großen „Ich Bin“; es gibt einen Gott.

6


7

Faithful and true U bent heel dichtbij Wahrhaftig und treu VOCAL PARTS: SATB DIFFICULTY: mod.easy SCORE: Vocal, Piano & Rhythm parts TRACK ON CD: 6 CHOIR: Youth Choir/Adult Choir STYLE: Country swing

ORDERnr. / BESTELnr.: ENGLISH - 17.0034.01 C NEDERLANDS - 17.0034.02 C DEUTSCH - 17.0034.03 C

E

A joyful song in a typical American Country style.The sound is very light and pleasant for a choir and its audience. This composition is easy to sing and has a fresh character and an exciting rhythm. Country swing - There is one thing I know, wherever I go You are faithful and true.

N

Vrolijke lichtvoetige compositie in typisch Amerikaanse country stijl. Zeer aangenaam in het gehoor. Deze compositie is te zingen door elk koor vanwege de geringe omvang en heeft een fris karakter met een boeiend ritme. Country swing - Eén ding is zeker, waar ik ook ga of sta, op U kan ik vertrouwen.

D

Fröhliches, leichtfüßiges Stück im typischen amerikanischen Country-Stil. Liegt sehr angenehm im Gehör. Diese Komposition hat einen frischen Charakter und einen fesselnden Rythmus und kann wegen seines geringen Umfangs von jedem Chor gesungen werden.Country swing Eines weiß ich; wo immer ich auch bin,du bist treu und wahr.


8

Don't you worry Hebben zorgen echt wel zin? Gib nie auf ORDERnr. / BESTELnr.: VOCAL PARTS: SAB DIFFICULTY: mod.easy SCORE: Vocal, Piano & Rhythm partS TRACK ON CD: 7 CHOIR: Youth Choir STYLE: Rock

ENGLISH - 17.0035.01 D NEDERLANDS - 17.0035.02 D DEUTSCH - 17.0035.03 D

E

A swinging song with words and music by the Dutch composer Remco Hakkert. The composition is written for a three-part choir and band and suitable for any choir from level B. Rock - Stop, don't you worry about a thing; take a break and just begin from the start.

N

Een swingende compositie op tekst en muziek van de Nederlandse componist Remco Hakkert voor driestemmig koor en band. Door de geringe omvang is deze compositie goed te zingen door elk koor vanaf niveau B. Rock - Stop, zorgen hebben geen zin,neem de tijd en begin weer opnieuw.

D

Ein swingendes Stück.Text und Musik sind von dem niederländischen Komponisten Remco Hakkert für dreistimmigen Chor und Band.Wegen des geringen Umfangs ist dieses Stück für jeden Chor ab Niveau B gut zu singen. Rock - Halt; mach dir keine Sorgen, mach mal Pause und fang von vorne an.


9

Hebben zorgen echt wel zin? Een eeuwigheid ligt in 't verleden, Een eeuwigheid ligt voor ons klaar. Ook zonder ons gaat alles verder; Het werk komt echt wel voor elkaar. Stel jij je leven voor Hem open, Dan weet je: Hij biedt ieder uur Een ondoordringbare bescherming, Zoals een sterk gebouwde muur. Kijk naar alles wat God eens schiep, Zie de vogels gaan. Wat je nodig hebt geeft Hij jou, Hij wil naast je staan. Stop! Hebben zorgen echt wel zin? Maak een nieuw en vast begin, en vertrouw. Stop! Luister naar wat Lucas zegt; Hoofdstuk twaalf, daar staat het echt: Hij wil zorgen voor jou.

Words & music: Remco Hakkert Š Universal Songs t/a Shadach Music

Remco Hakkert


Restless is the heart Rusteloos is ons hart Ruh'los ist das Herz VOCAL PARTS: SATB SCORE: Vocal, a cappella CHOIR: Youth Choir/Adult Choir

E N D

DIFFICULTY: mod. Easy TRACK ON CD: 8 STYLE: Psalm

10

ORDERnr. / BESTELnr.: ENGLISH - 17.0036.01 B NEDERLANDS - 17.0036.02 B DEUTSCH - 17.0036.03 B

An a cappella arrangement with an attractive and flowing melody for a four part choir,based on Psalm 90.This is a warm choral setting in which the composition builds up to a dynamic ending.Psalm-Restless is the heart until it comes to rest in you.All the earth shall remember and return to our God. Een gedragen a cappella arrangement van de Engelse psalm 90 voor vierstemmig koor. De aantrekkelijke compositie kenmerkt zich door een goede dynamische opbouw en een warme koorzetting. Psalm - Rusteloos is ons hart tot het tot rust komt bij U.Heel de wereld zal zich wenden tot U,onze God. Ein getragenes A Capella arrangement des englischen Psalms 90 für vierstimmigen Chor. Die reizende Komposition kennzeichnet sich durch einen dynamischen Aufbau und einen warmen Chorsatz. Psalm - Ruhelos ist das Herz,bis es bei dir Ruhe findet.Die ganze Erde wird sich erinnern und zu Gott zurückkehren.

By this they will know Zo zullen zij zien VOCAL PARTS: Solo/SATB DIFFICULTY: mod.easy SCORE: Vocal, Piano & Rhythm parts TRACK ON CD: 9 CHOIR: Youth Choir STYLE: Ballad

E N D

ORDERnr. / BESTELnr.: ENGLISH - 17.0037.01 D NEDERLANDS - 17.0037.02 D

A composition A good composition for soloist, choir and accompaniment, written by the American composer's family Mark, Nan and Dennis Allen. The beautiful melody and the changes in the rhythm are easy to sing for choirs with a good soloist, due to the small range. Ballad - If we give of ourselves as He gave Himself for us,by this they will know Him; they will know Jesus by our love. Mooie compositie voor solist(e), koor en begeleiding van de Amerikaanse componisten Mark, Nan en Dennis Allen. De prachtige melodie en afwisseling in ritme is goed te zingen omdat de omvang geschikt is voor elk koor met een goede solist(e). Ballad - Als wij onszelf geven zoals Hij zichzelf gaf aan ons dan zullen de mensen Hem leren kennen.Zij zullen Jezus leren kennen door onze liefde. Ein schönes Stück von den amerikanischen Komonisten Mark, Nan und Dennis Allen für Solist(in), Chor und Begleitung. Die wunderbare Melodie mit dem wechselnden Rythmus ist gut zu singen weil der Umfang für jeden Chor mit einem (einer) guten Solisten(Solistin) geeignet ist. Ballad - Gäben wir nur uns selbst, so wie er sich für uns gegeben hat. Durch dieses wird man ihn erkennen, man wird Jesus erkennen durch unsere Liebe.


11


God is in control God verlaat ons nooit Gott zeigt dir den Weg VOCAL PARTS: Solo/SAB DIFFICULTY: mod.easy SCORE: Vocal, Piano & Rhythm parts TRACK ON CD: 10 CHOIR: Youth Choir STYLE: Rock

12

ORDERnr. / BESTELnr.: ENGLISH - 17.0038.01 F NEDERLANDS - 17.0038.02 F DEUTSCH - 17.0038.03 F

E

This composition is written and performed by the famous American gospel singer Twila Paris and arranged by Steven V. Taylor. The strong lyrics have a rhythmic melody and a good choral setting for soloist and three-part choir. Rock - There is no power above or beside Him; we know God is in control.

N

Een opvallende compositie van de hand van de bekende Amerikaanse gospel zangeres Twila Paris en bewerkt door Steven V. Taylor. De sterke tekst wordt goed ondersteund door de ritmische melodie en de goede stemvoering. Rock - Er is geen macht boven of naast Hem. God verlaat ons nooit.

D

Eine auffallende Komposition von der bekannten amerikanischen Gospels辰ngering Twila Paris und bearbeitet durch Steven V. Taylor. Der starke Text wird durch die rythmische Melodie und die gute Stimmf端hrung sehr gut unterst端tzt. Rock - Es gibt keine Macht 端ber oder neben ihm. Wir wissen: Gott regiert.


13

Author of justice God van genade Ein Freund der hilft VOCAL PARTS: SATB DIFFICULTY: mod.easy SCORE: Vocal, Piano & Rhythm parts TRACK ON CD: 11 CHOIR: Youth Choir/Adult Choir STYLE: Hymn

E N D

Some thoughts from the composer...

ORDERnr. / BESTELnr.: ENGLISH - 17.0039.01 F NEDERLANDS - 17.0039.02 F DEUTSCH - 17.0039.03 F

A prayer for justice and peace for everyone, based on the Irish melody of the song 'Slane'. Equality is everyone's birthright - a reflection of our loving Father and eternal God, who calls us to live as ambassadors of His righteousness. Hymn arrangement - Justice for women, for children, for men. Stewards of justice,we pledge our "Amen". Gebed om vrede en gerechtigheid voor iedereen op de Ierse melodie van het lied 'Slane'. Wij zijn geboren als gelijke mensen naar het beeld van onze liefhebbende vader en eeuwige God, die ons oproept om te leven als ambassadeurs van zijn rechtvaardigheid. Hymn arrangement - Gerechtigheid voor vrouwen, voor kinderen, voor mannen. Heel de wereld gelooft in Uw rechtvaardigheid: Amen. Gebet um Frieden für jedermann auf der irischen Melodie des Liedes „Slane“. Wir sind alle gleich geboren nach dem Ebenbild unseres liebenden Vaters und ewigen Gottes; der uns aufruft als Botschafter der Gerechtigkeit zu leben. Hymn arrangement - Gerechtigkeit für Frauen, für Kinder, für Männer. Als Verwalter der Gerechtigkeit geloben wir feierlich unser: Amen.

As I began to work this week with Trilby Jordan's text, I was struck by the profound message in her prayer for justice in our world. Yet, ironically, as I set her text to the traditional Irish melody, Slane, our news has been bombarded with the continuous bombing by NATO troops in Yugoslavia, a country torn apart for the purposes of "ethnic cleansing". In this same week the United States has been devastated by senseless killings at a high school in Littleton, Colorado, as two students armed with guns and home-made bombs set out on a mission to destroy many of their classmates because they had been alienated by their peers. If ever a message for justice was needed, it is now. We were created as equals in the image of our loving and eternal God. Surely that must compel us to live and love as ambassadors for justice - not some system devised by us, but one established by God and modeled by Jesus. May this text become your prayer and my prayer as we do our part to create a world where "justice for all" is more than a ritualistic phrase,but truly a standard for living! Lloyd Larson April,1999


14


15

Enjoy all the blessings Geniet van het goede Sei dankbar für alles

ORDERnr. / BESTELnr.: VOCAL PARTS: SATB DIFFICULTY: moderately ENGLISH - 17.0040.01 E SCORE: Vocal, Piano & Rhythm parts TRACK ON CD: 12 NEDERLANDS - 17.0040.02 E CHOIR: Youth Choir STYLE: Contemporary DEUTSCH - 17.0040.03 E

E

A heavy, up-tempo song from the Dutch composer Henk Ruiter, with lyrics by Jan Blei. The swinging rhythm joyfully interprets the lyrics in this up-beat composition. Rocking song - Enjoy every day in the spirit of life and commit all your sorrows into the hands of the Lord.

N

Een stevige up-tempo song van Nederlandse bodem geschreven door Henk Ruiter op een tekst van Jan Blei. Het swingende ritme is een reflectie van de vreugdevolle tekst van het lied. Rocksong - Geniet alle dagen de vreugde van het leven en leg al je zorgen in de handen van de Heer.

D

Ein kräftiges Up-Tempo Lied, geschrieben von dem Niederländer Henk Ruiter zu einem Text von Jan Blei.Der swingende Rythmus spiegelt den freudevollen Text dieses Liedes wunderbar wider. Rocksong-Genieße jeden Tag die Freude am Leben und lege alle deine Sorgen in des Herren Hand.


16

Let the people praise Looft en prijst de Heer VOCAL PARTS: SATB DIFFICULTY: mod.easy SCORE: Vocal, Piano & Rhythm parts TRACK ON CD: 13 CHOIR: Youth Choir/Adult Choir STYLE: Hymn

ORDERnr. / BESTELnr.: ENGLISH - 17.0041.01 D NEDERLANDS - 17.0041.02 D

E

A beautiful arrangement through which to praise the Lord with all of our soul. The strong melody combines well with the choral setting to perfectly reflect the words of this composition. Hymn arrangement - Wake the world with the cymbal, sing His praise from your heart.

N

Een mooie gedragen compositie. De krachtige melodie in combinatie met de goede vierstemmige koorzetting draagt op een fantastische wijze de tekst van het lied uit. Hymn arrangement - Roep de wereld op met trommels en cimbalen,zingt en prijst Hem met heel je hart.

D

Ein schĂśnes getragenes StĂźck. Die starke Melodie in Kombination mit dem guten vierstimmigen Chorsatz bringt auf phantastische Weise den Text des Liedes zum Ausdruck. Hymne Arrangement - Wecke die Welt mit Zymbalen, sing von ganzem Herzen sein Lob.


17

Looft en prijst de Heer uw God

Ria van Buuren v.d. Berg

Looft de Heer in Zijn Heiligdom. Looft Hem in Zijn Hemelrijk. Looft Zijn daden wijs en groots. Looft Hem om Zijn majesteit. Breng Hem lof met de citer, Zing van vrede met de harp. Door de klinkende cimbalen Rijst een loflied in je hart. Looft de Heer in Zijn Heiligdom. Looft Hem in Zijn Hemelrijk. Looft Zijn daden wijs en groots. Looft Hem om Zijn majesteit. Roep van vreugde met de trommel Liefde bij 't snarenspel. Met de klank van het orgel Klinkt een prachtig samenspel. Looft de Heer in Zijn Heiligdom, Looft Hem in Zijn firmament Looft Zijn daden wijs en groots. Looft Hem om Zijn majesteit. Halleluja,Amen. Looft en prijst de Heer uw God. Words: Grace Hawthorne,Music: Buryl Red Š Word Music,Inc., for the Benelux: Universal Songs,Hilversum,Holland


Jesus, I am resting, resting Jezus ik wil rusten Jesus gibt mir Ruhe ORDERnr. / BESTELnr.: VOCAL PARTS: Solo/SATB DIFFICULTY: mod.easy SCORE: Voc,Pi & Rhythm & orch.parts TRACK ON CD: 14 CHOIR: Youth Choir/Adult Choir STYLE: Contemporary

ENGLISH - 17.0042.01 E NEDERLANDS - 17.0042.02 E DEUTSCH - 17.0042.03 E

E

A warm composition with a flowing melody for soloist, four part choir and optional orchestral accompaniment. The melody expresses, in an outstanding way the wonderful lyrics of this song. Contemporary Choral - Jesus, I am resting in the joy of who You are.

N

Mooie vierstemmige compositie met een vloeiende melodie voor solist(e), koor en optional orkest begeleiding. De melodie geeft op een voortreffelijke wijze uitdrukking aan de goede tekst van het lied. Hedendaags koraal - Jezus ik kom tot rust in de vreugde van mijn geloof in Uw liefde.

D

Schöne vierstimmige Kompostion mit fließender Melodie für Solist(in), Chor und willkürlicher Orchesterbegleitung. Die Melodie bringt auf vortreffliche Art und Weise den guten Text des Liedes zum Ausdruck. Choral - Jesus, ich finde Ruhe in de Freude an dem, was du bist.

18


The new Jerusalem Het nieuw Jeruzalem Das neue Jerusalem VOCAL PARTS: SATB SCORE: Vocal, Piano & Organ parts CHOIR: Adult Choir

E N D

DIFFICULTY: mod.easy TRACK ON CD: 15 STYLE: Anthem

19

ORDERnr. / BESTELnr.: ENGLISH - 17.0043.01 C NEDERLANDS - 17.0043.02 C DEUTSCH - 17.0043.03 C

A beautiful hymn for an adult choir and organ or piano, by the Dutch composer Loek van der Leeden. The four part choral setting is easy to sing and has a fine melody. It is a splendid reflection of the text from Revelation 21: 1-5. Anthem - O, what a joy! The New Jerusalem,bringing the light of God's reign. Een warme vierstemmige compositie voor gemengd koor en orgel of piano van de Nederlandse componist Loek van der Leeden. De partijen liggen goed in het gehoor. De fraaie melodie is een welluidende vertolking van de tekst gebaseerd op Openbaringen 21: 1-5. Lofzang - Wat zal het dan een vreugde wezen in het nieuw Jeruzalem te zijn dat het licht van God's koninkrijk brengt. Eine warme vierstimmige Komposition für gemischen Chor und Orgel oder Klavier von dem niederländischen Komponisten Loek v.d. Leeden. Die Partien liegen gut im Gehör. Die hübsche Melodie ist eine wohllautende Interpretation des Textes, basiert auf Offenbarungen 21: 1 5 . Lobgesang - Oh, welche Freude; hier ist das neue Jerusalem; es bringt uns das Licht von Gottes Herrschaft.


We will go up Wij zijn onderweg Kommt, wir ziehn auf VOCAL PARTS: Solo/Trio/SATB DIFFICULTY: mod.diff. SCORE: Vocal, Piano & Rhythm parts TRACK ON CD: 16 CHOIR: Youth Choir STYLE: Swing/Rock

20

ORDERnr. / BESTELnr.: ENGLISH - 17.0044.01 F NEDERLANDS - 17.0044.02 F DEUTSCH - 17.0044.03 F

E

A swinging, up-tempo song for soloist, male trio, choir and rhythm section, written by the American composer, Steven V. Taylor. This is an exciting composition for choirs with good male voices. It has a strong dynamic build up and a majestic ending. Swing/rock - Arise! and go up to the beautiful city of God.

N

Een swingende up-tempo compositie voor solist(e), mannentrio, koor en ritme sectie geschreven door de Amerikaanse componist Steven V. Taylor. Prachtige dynamische opbouw met een staand slot en een goede wisselwerking tussen solist(e), trio en koor. Swing/rock - Wij zullen opgaan naar de poorten van Uw heilige stad Sion,Stad van God.

D

Eine swingende Up-Tempo Komposition für Solist(in), Männertrio, Chor und Rythm Section. Geschrieben von dem amerikanischen Komponisten Steven V. Taylor. Wunderbarer dynamischer Aufbau mit einem Schluß, der steht und einer guten Wechselwirkung zwischen Solist(in), Trio und Chor. Swing/Rock - Wir werden aufsteigen zur wunderschönen Stadt Gottes.


21

This holy Christmas night Vrede klinkt helder in die nacht In der heiligen Nacht ORDERnr. / BESTELnr.: VOCAL PARTS: SATB DIFFICULTY: moderately ENGLISH - 17.0045.01 F NEDERLANDS - 17.0045.02 F SCORE: Voc, Pi & opt. fl. or violin part TRACK ON CD: 17 CHOIR: Youth Choir/Adult Choir STYLE: Hymn DEUTSCH - 17.0045.03 F

E

This devotional melody gives warmth and strength to the spirit of Christmas. The arrangement for flute or violin beautifully interprets the melody in this composition. Christmas hymn - Glory to our God and King; peace, good will abide with all on this holy Christmas night.

N

De devote melodie geeft warmte en inhoud aan de kerstboodschap van de tekst. De fluit/viool partij is een sluitende aanvulling en omspeling van de compositie. Kerst hymn - Glorie aan God, onze Heer en Koning en in de mensen een welbehagen.Vrede klinkt helder in die nacht.

D

Die devote Melodie gibt der Weihnachtbotschft des Textes Wärme und Inhalt. Die Flöten-/Geigenpartie ist eine schließende Ergänzung der Komposition und umspielt sie geradezu. Weihnachts Hymne - Gloria unserm Gott und König; Friede und Wohlgefallen mit allen wird bei uns sein in dieser heiligen Weihenacht.


22


Never was a night Nooit was er een nacht Niemals war'ne Nacht

ORDERnr. / BESTELnr.: VOCAL PARTS: SATB DIFFICULTY: moderately ENGLISH - 17.0046.01 F SCORE: Vocal, Piano & Rhythm parts TRACK ON CD: 18 NEDERLANDS - 17.0046.02 F DEUTSCH - 17.0046.03 F CHOIR: Youth Choir STYLE: Slow rock

E

A composition for Advent and Christmas time. The composer uses typical jazzy elements and dynamic effects in this arrangement. The end of this song is based on the praise and worship anthem 'We are here to worship You'. Slow rock - Never was there a night like that night; it was a holy night.

N

Compositie voor advent en kerst waarbij de componist gebruik maakt van mooie jazzy en dynamische effecten uit de lichte muziek. De compositie sluit af met het praise/ worship athem 'We are here to worship You'. Slow rock - Er was geen nacht als die nacht, het was een heilige nacht.

D

Ein Stück für Advent und Weihnachten, bei dem der Komponist schöne jazzy und dynamische Effekte aus der leichten Musik verwendet. Die Komposition schließt mit dem praise/worship anthem„We are here to worship You“. Slow/Rock - Niemals war eine Nacht wie diese Nacht; eine heilige Nacht.

23


24

Niemals war `ne Nacht

Birgitt Paulusma

Mit: Dich anbeten wir, oh Herr

Niemals war `ne Nacht wie die Nacht, eine heil'ge Nacht. Niemals war `ne Nacht wie die Nacht, hell von göttlicher Pracht. Niemals war `ne Nacht so wunderbar, niemals war ein Stern so leuchtend klar. Niemals war `ne Nacht wie die Nacht, eine heil'ge Nacht. Niemals war `ne Nacht wie die Nacht, Engel waren zu seh'n. Niemals war `ne Nacht wie die Nacht, ihre Botschaft war schön. Niemals in dem Städtchen Bethlehem, niemehr war es dort wie ehedem. Niemals war `ne Nacht wie die Nacht. Engel sangen schön. Sangen: Ehre! Ehre! Engel sangen wunderschön von Gottes Sohn. Ehre! Ehre, Gott in der Höh'! Und sie lobten Gottes Größe: Ehre, Gott in der Höh'! Ehre! Ehre! Unserm lieben Heiland, der da liegt im Stalle.

Ehre sei Gott in der Höh'! Niemals, niemals, jemals gibt es einen bess'ren Augenblick, anzufangen, ihn zu loben, seine Liebe zu seh'n. Immer, seit der Nacht in Behlehem kommen Menschen und anbeten ihn. Niemals, niemals, jemals gibt es einen bess'ren Augenblick, zu singen: Ehre! Ehre! Kommt und lasst uns Jesus finden, um ihm unser Lob zu spenden. Ehre! Eh-re, Gott in der Höh'! Mit devotem Herzen singen: Ehre, Gott in der Höh'! Ehre! Ehre! Unser Hosianna singen wir dem Vater. Ehre sei Gott in der Höh'! Niemals, niemals, jemals gibt es einen bess'ren Augenblick. Dich woll'n wir loben, erhöhen, verehren. Du bist Gott. Du bist heilig; bist allmäch-tig. Dich anbeten wir, oh Herr.

Words & music: Dale Mathews © New Spring Publishing, for Europe: Universal Songs, Hilversum, Holland

Come to my heart, Lord Jesus Er is plaats in mijn hart voor U Komm in mein Herz, Herr Jesus

ORDERnr. / BESTELnr.: VOCAL PARTS: SATB DIFFICULTY: moderately ENGLISH - 17.0047.01 E NEDERLANDS - 17.0047.02 E SCORE: Vocal, Piano & Rhythm parts TRACK ON CD: 19 CHOIR: Youth Choir/Adult Choir STYLE: Hymn DEUTSCH - 17.0047.03 E

E

An arrangement of the famous Christmas song 'Away in a manger' with new English lyrics. The song has well structured choral settings for each part. Christmas hymn - Be near me, Lord Jesus, I ask You to stay, close by me forever,and love me.Come to my heart.

N

Bewerking van het bekende kerstlied 'Away in a manger' met een nieuwe Engelse tekst. Het lied heeft een boeiende dynamische opbouw met een goede stemvoering in de verschillende partijen. Kerst hymn - Blijf bij mij, Heer Jezus, ik vraag U om dicht bij mij te zijn en mij lief te hebben voor altijd.Er is plaats in mijn hart voor U.

D

Eine Bearbeitung des bekannten Wihnachtsliedes„Away in a Manger“ mit einem neuen englischen Text. Das Lied hat einen fesselnden dynamischen Aufbau mit einer guten Stimmführung in den verschiedenen Partien. Weihnachts Hymne - Sei mir nah, Herr Jesus. Ich bitte dich zu bleiben, ganz nah bei mir für immer und liebe mich. Komm in mein Herz.


25


Child in a manger Kind uit de hemel

26

ORDERnr. / BESTELnr.: VOCAL PARTS: SATB DIFFICULTY: moderately ENGLISH - 17.0048.01 E SCORE: Vocal, Piano & Rhythm parts TRACK ON CD: 20 NEDERLANDS - 17.0048.02 E CHOIR: Youth Choir/Adult Choir STYLE: Hymn

E N D

The melody of the song 'Child in a manger' is in a great tradition and is arranged in an exciting way for four-part choir and rhythm section. The pushing rhythm on Celtic drum and the unexpected rhythm changes in the choir parts definitely keep your attention from the beginning to the end. Hymn arrangement - Hear them fill the earth with music, Allelujah, Christ the Lord. De eeuwenoude melodie van het lied 'Child in a manger' is op een verrassende wijze bewerkt voor vierstemmig koor en ritme sectie. Het stuwende ritme op Keltische drum en de spannende afwisseling in de ritmische koorpartijen houd de spanning vast van begin tot eind. Hymn arrangement - Hoor de engelen zingen de eer. Vul de aarde met muziek,hallelujah,Christus onze Heer. Die jahrhundertalte Melodie des Liedes „Child in a manger“ ist auf überraschende Weise für vierstimmigen Chor und Rythm Section bearbeitet. Der treibende Rythmus der keltischen Trommeln und die Abwechslung in den rythmischen Chorpartien halten die Spannung von Anfang bis Ende fest.Hymne Arrangement - Hör nur, wie sie die Erde mit Musik erfüllen; Halleluja,Christus ist Herr.


27

Rejoice, Emmanuel Hij komt, Immanuel VOCAL PARTS: SATB DIFFICULTY: mod.diff. SCORE: Voc.,Pi & Rhythm/Orch. Parts TRACK ON CD: 21 CHOIR: Youth Choir/Adult Choir STYLE: Hymn

ORDERnr. / BESTELnr.: ENGLISH - 17.0049.01 F NEDERLANDS - 17.0049.02 F

E

A most original arrangement of the traditional Christmas song 'O come, o come Emmanuel'. The composer has combined the beautiful melody with a strong build up and dominant rhythm towards the end of the piece. Hymn arrangement - Rejoice, Emmanuel shall come to you, O Israel

N

Originele bewerking van het traditionele kerstlied 'O kom, o kom Immanuel'. Het boeiende ritme heeft de componist prachtig gecombineerd met de mooie melodie en een dynamische opbouw naar het slot van de compositie. Hymn arrangement - Verheugd u in de Heer. Hij komt, Immanuel.

D

Eine originelle Bearbeitung des traditionellen Weihnachtsliedes „O come, o come Emmanuel“. Den fesselnden Rythmus hat der Komponist wunderbar mit der schönen Melodie und dem dynamischen Aufbau zum Schluß hin kombiniert. Hymne Arrangement - Frohlocke, Immanuel wird zu dir kommen,oh Israel.


28

Hij komt, Immanuel

Rikkert Zuiderveld

Hij komt! Hij komt! Immanuel. Hij komt! Hij komt! Immanuel. De Heer heeft zelf Zijn liefde getoond: De maagd zal zwanger zijn En baart een zoon. Noem Zijn naam Immanuel. Hij komt!…. Opeens is Hij daar De Heer die u verwacht, Zijn kracht wordt openbaar Als een licht in de nacht. Zijn naam Immanuel. Prijs Zijn naam! Hij komt!… Hij komt tot u o Israël. Hij komt!…

Words & music: Bob Farrell/Greg Nelson © Dayspring Music/Gentle Ben Music/Bob Farrell Music/Summerdawn Music all rights for Dayspring Music & Gentle Ben music adm.in the Benelux by Universal Songs,Hilversum,Holland


Good Christians, all rejoice! Christenen, wees blij! Singt alle und tut kund! ORDERnr. / BESTELnr.: VOCAL PARTS: SATB DIFFICULTY: moderately ENGLISH - 17.0050.01 F SCORE: Voc, Pi & opt. Flute or piccolo TRACK ON WWW NEDERLANDS - 17.0050.02 F DEUTSCH - 17.0050.03 F CHOIR: Youth Choir/Adult Choir STYLE: Hymn

E

The composition is based on the old Christmas melody 'In dulci jubilo'. The melodies in the parts for men are splendidly imitated by those for the female - with outstanding rhythmic and dynamic effects. The composer has also written a fine part for flute or piccolo. Hymn arrangement - Rejoice, give thanks and joyfully sing for Christ has come,our Saviour and King!

N

Deze compositie is gebaseerd op de aloude kerstmelodie 'In dulci jubilo'. De melodie in de mannenpartij wordt prachtig geïmiteerd door de vrouwen en maakt gebruik van ritmische afwisseling en dynamische effecten met een prachtige fluit of piccolo partij. Hymn arrangement - Breng dank, looft en prijst onze Heer,Jezus Christus is gekomen,onze redder en Koning!

D

Dieses Stück basiert sich auf die altbekannte Weihnachtsmelodie „In dulci jubilo“. Die Melodie der Männerpartie wird von den Frauen wunderbar imitiert und macht mit einer prächtigen Flöten- oder Piccolopartie Gebrauch von rythmischer Abwechslung und dynamischen Effekten. Hymne Arrangement - Frohlocket und dankt, verkündet die Mär; denn Christ ist da,unser Heiland und Herr.

29


30

Of the Father's love begotten Durch des Vaters Lieb'erwecket VOCAL PARTS: SATB SCORE: Vocal, Piano parts CHOIR: Youth Choir/Adult Choir

E N D

DIFFICULTY: mod.easy TRACK ON WWW STYLE: Anthem

ORDERnr. / BESTELnr.: ENGLISH - 17.0051.01 F NEDERLANDS - 17.0051.02 F DEUTSCH - 17.0051.03 F

A warm Christmas song from the musical/cantata 'God with us'. This song is based on the famous French mystic melody of the 17th century, 'Divinum Mysterium'. The original words are from the Middle Ages and were arranged in the 19th century. Christmas anthem - Of the Father's love begotten, E're the worlds began to be,He is Alpha and Omega. Kerstlied voor vierstemmig koor, afkomstig uit de musical/cantate 'God with us' en gebaseerd op een bekende Franse mystieke melodie uit de 17de eeuw, 'Divinum Mysterium'. De oorspronkelijk tekst stamt uit de middeleeuwen en is bewerkt in de 19de eeuw. Lofzang voor kerst - Door de liefde van onze Vader, nog voor het ontstaan van de aarde.Hij is de Alpha en Omega. Weihnachtslied für vierstimmigen Chor. Kommt aus der musical/cantate „God with us“ und basiert sich auf eine bekannte, französische, mystische Melodie des 17. Jahrhunderts. „Divinum Mysterium“. Der ursprünglische Text stammt aus dem Mittelalter und wurde im 19.Jahrhunder bearbeitet. Lobgesang für Weihnachten - Durch des Vaters Liebe erwecket, noch bevor die Erde war.Er ist Alpha und Omega.


31


Psalm 150 - Praise the Lord Psalm 150 - Zing voor de Heer VOCAL PARTS: SATB SCORE: Vocal, Piano/Organ parts CHOIR: Youth Choir/Adult Choir

DIFFICULTY: mod.easy TRACK ON WWW STYLE: Psalm

32

ORDERnr. / BESTELnr.: ENGLISH - 17.0052.01 E NEDERLANDS - 17.0052.02 E

E

A beautiful arrangement of a Psalm. The composer, Hal H. Hopson, has put this composition together for choir in an expressive way - by answering the end of each section with the joyful Hallelujah! Psalm - He is the one who gives us life. Hallelujah! Praise Him with your soul until eternity.

N

Mooie bewerking van een Engelse psalm. De componist Hal H. Hopson heeft op een expressieve wijze de compositie uitgewerkt voor koor door het eind van elke zin te beantwoorden met een vreugdevolle Hallelujah! Psalm - Hij is het die ons leven leidt. Hallelujah! Prijst Hem tot in eeuwigheid.

D

Schöne Bearbeitung eines englischen Psalms. Der Komponist Hal. H. Hopson hat das Stück auf eine expressive Art und Weise für Chor ausgearbeitet, durch das Ende eines jeden Satzes mit einem freudigen „Halleluja“ zu beantworten. Psalm - Er ist es, der unser Leben leitet. Halleluja! Preist ihn bis in Ewigkeit.


33

For the love of all Jesu' Liebe lebt! ORDERnr. / BESTELnr.: VOCAL PARTS: Solo/SATB DIFFICULTY: moderately ENGLISH - 17.0053.01 E SCORE: Vocal, Piano & Rhythm parts TRACK ON WWW CHOIR: Youth Choir STYLE: Ballad DEUTSCH - 17.0053.03 E

E

An original composition with a slow tempo, brilliantly anticipating a dynamic build up towards the end for soloist, choir and band. Written by the bandleader of the Ronduit Praise Band,coming from Sweden but living in Holland, Eric Lagerström. The composition has a beautiful melody. Ballad - For the love of all Jesus lived among us.Healer of the soul take Him to your heart.

N

Originele compositie met een slepende melodie en dynamisch schitterend uitgewerkt voor solist(e), koor en band door de dirigent de Ronduit Praise Band, geboren in Zweden maar woonachtig in Nederland, Eric Lagerström. De compositie kenmerkt zich door de mooie voorhoudingen en versieringen. Ballad - Door de liefde van Jezus Christus die voor ons is gekomen. Hij is onze redder. Sluit Hem in je hart.

D

Originelles Stück mit einer schleppenden Melodie. Von dem Dirigenten des bekannten Ronduit Praise Band, Eric Lagerström, für Solist(in), Chor und Band glänzend ausgearbeitet. Die Komposition zeichnet sich durch die schönen Verhältnisse und Verzierungen aus.Ballad-Für die alles umfassende Liebe lebte Jesus unter uns. Der du unsere Seelen heilst,bring ihn in unser Herz.


34


35

Lead us to the water

VOCAL PARTS: Solo/SATB DIFFICULTY: mod.easy SCORE: Vocal, Piano & Rhythm parts TRACK ON WWW CHOIR: Youth Choir/Adult Choir STYLE: Hymn

E N D

ORDERnr. / BESTELnr.: ENGLISH - 17.0054.01 C NEDERLANDS - 17.0054.02 C DEUTSCH - 17.0054.03 C

A song of worship for the beginning of a service, to call the people to the word of God and fill our hearts with His spirit. A flowing melody for soloist, choir, congregation and accompaniment,with a warm choral setting. Hymn arrangement - Lead us to the water, call us to the feast. Wash us in the river and fill us with your peace. Entree lied voor de vieringen om ons mensen op te roepen tot het word van God en onze harten te vullen met Zijn geest. Gedragen compositie voor solist(e), koor, gemeente en begeleiding met een prachtige vierstemmige koorzetting. Hymn arrangement - Leid ons naar het water, roep ons naar Uw feest. Was onze zonden in Uw levensrivier en vul ons met Uw vrede. Eingangslied zum Gottesdienst; um uns Menschen zum Wort Gottes aufzurufen und unsre Herzen mit seinem Geist zu erfüllen. Getragene Komposition für Solist(in), Chor, Gemeinde und Begleitung mit einem prächtigen vierstimmigen Chorsatz. Hymne Arrangement - Führe uns zum Wasser, rufe uns zum Fest,wasche uns im Flusse und erfülle uns mit deinem Frieden.


36

The sinner's prayer Gebed van een zondaar Gebet eines Sünders VOCAL PARTS: SATB DIFFICULTY: mod.easy SCORE: Vocal, Piano & Rhythm parts TRACK ON WWW CHOIR: Youth Choir/Adult Choir STYLE: Anthem

ORDERnr. / BESTELnr.: ENGLISH - 17.0055.01 F NEDERLANDS - 17.0055.02 F DEUTSCH - 17.0055.03 F

E

A prayer from a sinner - men and women like you and I - about forgiving of our sins; to talk with God about all the things that we dare not say to someone else. A beautiful, four part composition with very different parts for male and female voices. Anthem - Lord, You've touched my heart today; that is why I've come to pray.

N

Gebed van een zondaar, een mens zoals jij en ik, om vergeving van onze zonden en te leren praten met God over alle dingen die wij tegen niemand anders durven te zeggen dan alleen tot God. Mooie vierstemmige compositie met een prachtige wisselwerking tussen mannen en vrouwen. Lofzang - God, U hebt ons hart vandaag aangeraakt; daarom bid ik tot U,mijn Heer.

D

Gebet eines Sünders; eines Menschen, wie du und ich, um Vergebung unserer Sünden und um zu lernen mit Gott über alles sprechen zu können. Über all das, was wir niemand anderem als Gott sagen können. Schönes vierstimmiges Stück mit einer wunderbaren Wechselwirkung zwischen Männern und Frauen. Lobgesang - Herr, du hast heute mein Herz berührt, darum komme ich im Gebet.


37

Gebed van een zondaar Margreeth Ras Van Slooten

Gebet eines Sünders Stefan & Daniela Bigalke

Heer, vandaag raakt U mij aan. Daarom wil ik bidden gaan. U kent alles diep in mij, dingen die ik niemand zei.

Herr, Du hast mein Herz berührt; darum kam ich im Gebet. Du siehst das, was in mir ist, das, was ich verborgen hielt.

Jezus ik geloof dat U er bent. Dat U luistert en mijn zonden kent. Heel dit brekend hart vernieuw het nu. Ik geloof in U.

Jesus, ja ich glaube Du bist da und erhörst des Sünders Gebet. Heil` das wunde Herz und mach es neu. Herr, ich glaube Dir.

Heer vergeef mij alle schuld, alle zond'en ongeduld, Dienend buig ik voor U neer, elke dag bent U mijn Heer.

Meine Sünden, Herr, vergib, was ich war und was ich tat; diene Dir für alle Zeit, ewiglich steh Du mir bei.

Jezus, ik geloof dat U er bent, dat U luistert en mijn zonden kent. Wetend dat U werk'lijk naar mij hoort, ik geloof Uw woord.

Jesus, ja ich glaube Du bist da und erhörst des Sünders Gebet. Alles, was Du hörst, vergiß t Du nicht. Deinem Wort glaub` ich.

Jezus, ik geloof dat U er bent. Dat U luistert en mijn zonden kent. Heel dit brekend hart vernieuw het nu. Ik geloof in U.

Jesus, ja ich glaube Du bist da und erhörst des Sünders Gebet. Heil` das wunde Herz und mach es neu. Herr ich glaube Dir.

In Uw naam wil 'k verder gaan. Een nieuw leven vangt reeds aan. Ik weet nu Gij zijt bij mij. Breng mij thuis, blijf mij nabij.

Mein Gebet schließ` ich nun, Herr, neues Leben schenkst Du mir. Weiß, ich bin nicht ganz allein, halt mich fest und für mich heim.

Words & music: Ray Boltz/Steve Millikan © Shepherd Boy Music/Word Music Inc. for the Benelux: Universal Songs,Hilversum,Holland


He made a change Alles is veranderd Gott verwandelt VOCAL PARTS: Solo/SATB DIFFICULTY: mod.diff. SCORE: Voc, Pi, Rhythm & orch.parts TRACK ON WWW STYLE: Gospel/Swing CHOIR: Youth Choir

E N D

38

ORDERnr. / BESTELnr.: ENGLISH - 17.0056.01 G NEDERLANDS - 17.0056.02 G DEUTSCH - 17.0056.03 G

A typical song in the southern gospel style. The choir imitates the soloist, as it was sung in the spirituals in the past - but this is written in an up tempo and modern style. The composition has warm chords with a lot of additions and brilliant brass parts. Gospel/Swing - Jesus can make a change in you and me. Typische gospelsong in de southern-gospel stijl. De wisselwerking tussen de voorzang van de solist en de nazang van het koor klinkt swingend en doet denken aan oude gospels in een fraai modern jasje. De compositie bezit warme akkoorden met veel toevoegingen en stralende blazerspartijen. Gospel/Swing - Jezus kan het veranderen in mij en ook in jou. Typischer Gospelsong im Southern-Gospel Stile. Die Wechselwirkung zwischen dem Vorsang des Solisten und dem Nachsang des Chores hat einen swingenden Klang und läßt uns an alte Gospel im hübschen modernen Stil denken. Die Komposition hat warme Akkorde mit vielen Extras und strahlende Bläserpartien. Gospel/Swing - Jesus kann etwas verändern; in mir und auch in dir.


39


40

Alles veranderd! Toen Paulus de Heer onderweg had ontmoet was hij dezelfde niet meer. Petrus zag de Heer en verliet zijn boot voor hem geen vissen meer. Nu ben ik Petrus of Paulus niet maar wat ik wel vertellen moet: toen ik voor de Heer gekozen had veranderde mijn leven voorgoed! Veranderd is… alles veranderd in mijn doen en laten veranderd is… alles veranderd, mijn manier van praten 't oude is voorbijgegaan, Hij maakte alles nieuw veranderd is… alles veranderd, mijn manier van leven verlost van zonden, alles is vergeven zoals Hij mij veranderd heeft, zo wil Hij dat ook doen met jou.

Ria van Buuren v.d. Berg Mijn vrienden schudden vaak hun hoofd want zij hadden nooit gedacht dat ik de Heer aanvaarden zou wou buigen voor Zijn macht. Ik ben dezelfde nu niet meer en wat ik wel vertellen moet: omdat ik de Heer gevonden heb veranderde mijn leven voorgoed! Veranderd is… alles veranderd in mijn doen en laten veranderd is… alles veranderd, mijn manier van praten 't oude is voorbijgegaan, Hij maakte alles nieuw veranderd is… alles veranderd, mijn manier van leven verlost van zonden, alles is vergeven zoals Hij mij veranderd heeft zo wil Hij dat ook doen met jou.

Words & music: Ernie Haasse/Joel Lindsey © Lifesong Music Press/Paragon Music Corp. for Europe: Universal Songs, Hilversum, Holland


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.