Retrouver l'ensemble des nouveautés Cernit à l'intérieur du catalogue. Find all the new Cernit products in the catalogue. Alle Cernit-Neuheiten ÿ nden Sie in diesem Katalog.
Cernit est une marque de la société Clairefontaine Rhodia. La livraison et la facturation sont également assurées par Clairefontaine Rhodia.
Cernit is trademarks of Clairefontaine Rhodia company. Delivery and billing will also be through Clairefontaine Rhodia.
Cernit ist eine Marke der Firma Clairefontaine Rhodia. DieLieferungundRechnungsstellungwirdebenfallsvonClairefontaineRhodiaübernommen.
Plebiscitée par les artistes, la pâte polymère Cernit permet de créer tous types d'œuvres avec beaucoup de précision et de raffinement. Après avoir modelé l'objet, il suffit de mettre la pâte au four ménager pendant 30 minutes à 130°C maximum. La création devient alors solide et durable dans le temps.
Popular with artists, Cernit polymer clay can be used to create all kinds of works with great precision and refinement. After modelling the object, simply put the paste in the domestic oven for 30 minutes at 130°C maximum. The creation then becomes solid and durable over time.
Die von Künstlern bevorzugte Cernit-Polymerpaste ermöglicht es, alle Arten von Kunstwerken mit großer Präzision und Raffinesse herzustellen. Nachdem Sie das Objekt geformt haben, legen Sie die Paste einfach für 30 Minuten bei maximal 130 °C in den Haushaltsofen. Die Kreation wird dann fest und langlebig.
THE MOST PREMIUM OF POLYMER PASTES DIE HOCHWERTIGSTE POLYMERPASTE
LA PÂTE POLYMÈRE CERNIT PERMET DE CRÉER TOUTES SORTES D'OBJETS QUALITATIFS, PLATS OU EN VOLUME.
CERNIT POLYMER CLAY ALLOWS TO CREATE ALL KINDS OF HIGH-QUALITY OBJECTS, FLAT OR IN 3D.
DIE CERNIT POLYMER-TON ERMÖGLICHT DIE HERSTELLUNG ALLER ARTEN VON QUALITATIVEN OBJEKTEN, SEI ES FLACH ODER IN 3D.
Étape 1 : Malaxer
Step 1 : Mix
Schritt 1 : Kneten
Étape 4 : Finaliser
Step 4 : Finalise
Schritt 4 : Finalisieren
Étape 2 : Aplatir
Step 2 : Flatten
Schritt 2 : Flatten
Étape 5 : Cuire
Step 5 : Cook
Schritt 5 : Kochen
Étape 3 : Modeler
Step 3 : Modelling
Schritt 3 : Modellieren
THE ADVANTAGES OF CERNIT MODELLING CLAY DIE VORTEILE DES CERNIT-TONS
• Facile à assouplir
• Non toxique
• Couleurs miscibles
• Ne sèche pas
• Ne décolore pas
• Sans odeur à la cuisson
• Reste flexible après cuisson
• Résiste à l’eau après cuisson
• Easy to soften
• Non-Toxic
• Mixable colors
• Non-drying
• Non-discoloring
• Odourless during cooking
• Remains flexible after cooking
• Water resistant after baking
INCROYABLE SOUPLESSE APRÈS CUISSON ! INCREDIBLE FLEXIBILITY AFTER COOKING ! UNGLAUBLICHE FLEXIBILITÄT NACH DEM KOCHEN !
• Leicht zu erweichen
• Unigiftig
• Mischbare Farben
• Trocknet nicht
• Verfärbt nicht
• Geruchlos beim Backen
• Bleibt nach dem Backen flexibel
• Aushärten wasserfest
• Ne pas mettre au micro-ondes.
• Respecter les consignes de cuisson.
• Bien aérer la pièce.
• Nettoyer le four après chaque utilisation.
• Do not microwave.
• Follow the baking instructions.
• Adequately ventilate the room.
• Clean the oven after each use.
• Nicht in die Mikrowelle stellen.
• Die Backanweisungen beachten.
• Den Raum gut lüften.
• Den Ofen nach jeder Verwendung reinigen.
LA GAMME INCONTOURNABLE
THE MUST-HAVE RANGE
DIE MUST-HAVE-REIHE
Avec plus de 40 couleurs différentes, les pâtes polymères Number One conviennent à toutes les créations et sont donc les plus plébiscitées.
Elles offrent toutes un rendu complètement opaque après cuisson, sans aucun changement de couleur. Elles peuvent également être mixées avec d'autres pâtes à effet. La gamme Number One est recommandée pour faire de beaux dégradés.
Après cuisson, il est possible de la garder mate ou la polir afin d'obtenir un résultat extrêmement brillant. Pas besoin de vernis supplémentaire.
With over 40 different colours, the Number One polymer clays are suitable for all creations and are therefore the popular.
They all offer a completely opaque finish after baking, with no colour changes. They can also be mixed with other effect clays. The Number One range is recommended for creating beautiful gradients.
After baking, you can keep it matte or polish it to achieve an extremely shiny result. No need for additional varnish.
Mit mehr als 40 verschiedenen Farben sind die Polymer-Modelliermassen Number One für alle Kreationen geeignet und daher besonders beliebt.
Nach dem Aushärten bieten alle ein völlig deckendes Finish, ohne jegliche Farbveränderung. Sie können auch mit anderen Effektpasten gemischt werden. Die Number One-Reihe wird für die Herstellung schöner Farbverläufe empfohlen.
Nach dem Aushärten können Sie sie matt lassen oder polieren, um ein extrem glänzendes Ergebnis zu erzielen. Es ist kein zusätzlicher Lack erforderlich.
Photo des teintes après cuisson
Photo of the shades after baking Foto der Farben nach dem Brennen
56g
CE0900056***C
*** Numéro de teinte - Colour Number - Farbnummer
6 - $ 72 250g
CE0900250***C
*** Numéro de teinte - Colour Number - Farbnummer
4 - $ 26 500g
CE0900500***C
*** Numéro de teinte - Colour Number - Farbnummer
RELIEF ET DES CRÉATIONS PLUS VRAIES QUE NATURE
À la recherche d'une pâte polymère avec un rendu mi-opaque, mi-translucide après cuisson ? Voici la gamme Opaline.
Les 14 teintes qui la composent apporteront toutes du relief et de la profondeur à n'importe quelle création. Après cuisson, le pigment donnera sa réelle intensité et les teintes seront plus intenses. C'est la gamme préférée des miniaturistes et des amateurs de reproductions alimentaires par exemple.
Are you looking for a polymer clay with a semiopaque, semi-translucent finish after baking? The Opaline range is the one you need.
The 14 shades will add texture and depth to any creations. After baking, the pigment will reveal its true intensity, and the colours will be more vibrant.
It's the favourite range of miniaturists and enthusiasts of food reproductions, for example.
Suchen Sie eine Polymer-Modelliermasse, die nach dem Aushärten leicht opak und leicht transluzent ist? Die Opaline-Reihe ist dann die richtige Wahl.
Die 14 Farbtöne, aus denen sie besteht, verleihen jeder Kreation Relief und Tiefe. Nach dem Aushärten entfaltet das Pigment seine wahre Intensität, und die Farbtöne werden noch intensiver.
Es ist das bevorzugte Sortiment beispielsweise von Miniaturkünstlern und Liebhabern von Lebensmittelnachbildungen.
CE0880500***C *** Numéro de teinte - Colour Number - Farbnummer
010
223
261
425
Photo des teintes après cuisson
Photo of the shades after baking Foto der Farben nach dem Brennen
Avec ses 14 teintes différentes, la gamme Translucent de Cernit permet de créer des reproductions plus vraies que natures. Sa particularité ?
La lumière passe complètement à travers la pâte. C’est d’ailleurs la gamme la plus translucide qui existe sur le marché. Les pâtes Translucent sont parfaitement adaptées pour la fabrication de bijoux et de pierres.
La gamme Translucent est également idéale pour créer des mélanges de couleurs et faire varier les effets. Un incontournable des amateurs du modelage.
Après l’ajout de vernis brillant sur la pâte ou un léger ponçage, l’effet de transparence est accentué pour un rendu cristallin.
LA PLUS TRANSLUCIDE DU MARCHÉ !
THE MOST TRANSLUCENT ON THE MARKET! DIE TRANSLUZENTESTE AUF DEM MARKT!
With its 14 different shades, Cernit's Translucent range allows you to create lifelike reproductions. Its uniqueness? Light passes completely through the clay. It is, in fact, the most translucent range available on the market. Translucent clays are perfectly suited for making jewellery, gemstones, or homemade plants.
Our Translucent range is also ideal for creating colour blends and varying effects. A must-have for modelling enthusiasts.
After adding a glossy varnish to the clay or light sanding, the model becomes more transparent for a crystal- clear finish.
Mit ihren 14 verschiedenen Farbtönen ermöglicht Ihnen die Translucent-Reihe von Cernit die Herstellung von naturgetreuen Nachbildungen. Ihr besonderes Merkmal? Das Licht durchdringt die Masse vollständig. Tatsächlich handelt es sich um das transluzenteste Sortiment auf dem Markt. Die Translucent-Pasten eignen sich hervorragend zur Herstellung von Schmuck, Edelsteinen oder selbstgemachten Pflanzen.
Unsere Translucent-Reihe eignet sich auch hervorragend zum Erstellen von Farbmischungen und zur Variation der Effekte. Ein absolutes Muss für alle Hobbymodellierer.
Nach dem Auftragen von Glanzlack auf die Masse oder leichtem Schleifen wird der Transparenzeffekt verstärkt und sorgt für ein kristallklares Finish.
CE0920056***C ***
CE0920250005C ***
POUR
UN EFFET SCINTILLANT NATUREL
FOR A NATURAL METALLIC EFFECT FÜR EINEN NATÜRLICHEN GLITZEREFFEKT
Avec ses reflets brillants et métallisés, la gamme Metallic permet de créer des effets de matières incroyables !
Très appréciée pour ses teintes dorées et argentées, la gamme propose également des teintes très tendances comme le cuivre, le bronze, l'acier, l'or rose ou même l'or turquoise.
Chaque teinte contient une multitude de micro pailettes (micas) incrustées dans la pâte, pour un résultat brillant, naturel et discret.
Elle est idéale pour reproduire des pierres précieuses et créer ainsi des bijoux raffinés plus vrais que nature.
With its shiny and metallic reflections, the Metallic range allows you to create incredible texture effects!
Highly appreciated for its gold and silver shades, the range also offers very trendy colours like copper, bronze, steel, rose gold, or even turquoise gold.
Each shade contains a multitude of micro glitter particles (mica) embedded in the clay, for a natural and subtle shine.
It is ideal for replicating gemstones and creating refined jewellery that looks more lifelike than ever.
56g
CE0870056***C
*** Numéro de teinte - Colour Number - Farbnummer MINI 6 - $ 72
CE0870250***C
*** Numéro de teinte - Colour Number - Farbnummer MINI 4 - $ 26
OPACITÉ - OPACITY - TRÜBUNG : ➎ / ➎
Mit ihren glänzenden und metallischen Reflexen ermöglicht die Metallic-Reihe die Erzeugung unglaublicher Ober flächenstruktureffekte!
Die Palette wird sehr für ihre goldenen und silbernen Farbtöne geschätzt und bietet auch sehr trendige Farben wie Kupfer, Bronze, Stahl, Roségold oder sogar Türkisgold.
Jeder Farbton enthält eine Vielzahl von in die Masse eingebetteten Mikroglitzerpartikeln (Mica) für ein natürliches und dezentes Glanzergebnis.
Sie eignet sich hervorragend zur Nachbildung von Edelsteinen und zur Herstellung von naturgetreuen, raffinierten Schmuckstücken.
Photo des teintes après cuisson
Photo of the shades after baking
Foto der Farben nach dem Brennen
PÂTE POLYMÈRE ˜ POLYMER CLAY ˜ POLYMER MASSE
OPACITÉ - OPACITY - TRÜBUNG : ➎ / ➎
Avec ses nombreuses paillettes (micas) intégrées à la pâte, les 8 teintes de la gamme Pearl sublimeront toutes les créations.
Après cuisson, le rendu est irisé et les paillettes encore visibles. Effet scintillant garanti !
Les micas utilisés dans la gamme Pearl sont plus gros que ceux de la gamme Metallic.
Photo of the shades after baking Foto der Farben nach
Photo des teintes après cuisson
POUR UN EFFET PAILLETÉ VISIBLE FOR A VISIBLE GLITTER EFFECT FÜR EINEN SICHTBAREN GLITZEREFFEKT
With its numerous glitter particles (micas) integrated into the clay, the 8 shades of the Pearl range will enhance all creations.
After baking, the finish is iridescent, and the glitter is still visible. A sparkling effect is guaranteed!
The micas used in the Pearl range are larger than those in the Pearl range.
Dank der zahlreichen in die Polymermasse eingearbeiteten Glitzerpartikel (Micas) werden die 8 Farbtöne der Pearl-Reihe jede Kreation verschönern.
Nach dem Aushärten ergibt sich ein schimmernder, irisierender Effekt, und die Glitzerpartikel sind immer noch sichtbar. Glanz garantiert!
Die in der Pearl-Reihe verwendeten Micas sind größer als die in der Metallic-Reihe.
56g
CE0860056***C
*** Numéro de teinte - Colour Number - Farbnummer MINI 6 - $ 72
250g
CE0860250085C
*** Numéro de teinte - Colour Number - Farbnummer MINI 4 - $ 26
OPACITÉ - OPACITY - TRÜBUNG :
LUMIÈRE SUR LA GAMME NÉON
SPOTLIGHT ON THE NEON RANGE
SPOTLIGHT AUF DIE NEON-REIHE
Les 4 couleurs flashy qui composent cette gamme ne manquent pas de pep's.
Aussi fluorescentes avant qu'après cuisson, ces pâtes vitaminées sont très plebiscitées par les jeunes.
Sa particularité ? Les couleurs réagissent aux ultraviolets pour un effet encore plus fun !
The 4 vibrant colours that make up this range are full of energy.
After baking, the clay is just as vibrant. These vibrant clays are highly favoured by young people.
Its uniqueness? The colours react to ultraviolet light for an even more fun effect!
56g
CE0930056***C
*** Numéro de teinte - Colour Number - Farbnummer MINI 6 - $ 72
Die 4 knalligen Farben, aus denen sich die Reihe usammensetzt, lassen es an Pep nicht fehlen.
Sowohl vor als auch nach dem Aushärten fluoreszieren diese fruchtigen Pasten und erfreuen sich großer Beliebtheit bei jungen Leuten.
Ihr besonderes Merkmal? Die Farben reagieren auf ultraviolettes Licht und machen so noch mehr Spaß!
Photo des teintes après cuisson
Photo of the shades after baking Foto der Farben nach dem Brennen
Composée de seulement 3 teintes, la gamme Nature a été conçue pour reproduire à l'identique le basalte, le granit et la Savane.
Plus facile à travailler via la pâte Cernit, ces reproductions d'éléments naturels tels que la terre et la pierre sont à s'y méprendre !
L'effet naturel est créé par un mélange de fibres et de paillettes de différentes couleurs. Il est déconseillé de mélanger d'autres pâtes avec l'une de ces 3 matières.
*** Numéro de teinte - Colour Number - Farbnummer MINI 6 - $ 72 OPACITÉ - OPACITY -
POUR REPRODUIRE DES MATIÈRES NATURELLES
TO REPRODUCE NATURAL TEXTURES UM NATÜRLICHE MATERIALIEN NACHZUBILDEN
Comprising only 3 shades, the Nature range was designed to replicate basalt, granite, and savannah with utmost accuracy.
Easier to work with using Cernit clay, these reproductions of natural elements like soil and stone are incredibly lifelike!
The natural effect is created by a mixture of fibres and glitter in different colours. It is not recommended to mix other clays with any of these three materials.
Die Nature-Reihe besteht aus nur 3 Farbtönen und wurde entwickelt, um Basalt, Granit und Savanne detailgetreu nachzubilden.
Durch die Verwendung von Cernit-Massen sind diese Nachbildungen von natürlichen Elementen wie Erde und Stein besonders leicht zu verarbeiten und sind kaum von den echten zu unterscheiden!
Der natürliche Effekt entsteht durch eine Mischung aus Fasern und Glitzerpartikeln in verschiedenen Farben. Es wird nicht empfohlen, andere Massen mit einer dieser 3 Materialien zu mischen.
CE0940056***C
MODELLING CLAY ASSORTMENTS
KNETENSETS
Pour découvrir ou redécouvrir les différentes teintes et effets disponibles, Cernit vous propose sa nouvelle gamme d'assortiments de pâtes polymères.
Chaque assortiment contient 12 teintes différentes en format 25 grammes.
Pratique : chaque assortiment peut être posé sur étagère ou suspendu sur broche. 4x14x10,5cm
To discover or rediscover the various colours and effects available, Cernit offers its new range of polymer clay assortments.
Each assortment contains 12 different shades in 25gram sizes
Convenient: each assortment can be placed on a shelf or hung on a peg. 4x14x10,5cm
Um die verschiedenen Farben und Effekte zu entdecken oder wiederzuentdecken, bietet Ihnen Cernit seine neue Reihe von Polymerpaste-Sortimenten an.
Jedes Sortiment enthält 12 verschiedene Farbtöne im 25-Gramm-Format.
Praktisch: Jedes Sortiment kann auf ein Regal gestellt oder an einem Haken aufgehängt werden. 4x14x10,5cm
CEASS001C
Assortiment couleurs basiques - Number One : Basic Colors Assortment - Number One:
Sortiment Grundfarben - Number One: MINI 1 - $ 10
CEASS002C
Assortiment couleurs pastels - Number One : Pastel Colors Assortment - Number One:
Sortiment Pastellfarben - Number One: MINI 1 - $ 10
PÂTE POLYMÈRE ˜ POLYMER CLAY ˜ POLYMERMASSE
CEASS003C
Assortiment effets - Translucent et Metallic : Effects Assortment - Translucent and Metallic: Effekt-Sortiment - Translucent und Metallic
MINI 1 - $ 10
TRANSLUCENT METALLIC
CEASS004C
Assortiment couleurs naturelles - Number One, Opaline et Nature : Natural Colours Assortment - Number One, Opaline, and Nature: Sortiment natürliche Farben - Number One, Opaline und Nature: MINI 1 - $ 10
PÂTE POLYMÈRE ˜ POLYMER CLAY ˜ POLYMERMASSE
POUR REPRODUIRE TOUTES LES COULEURS DE PEAU
TO REPLICATE ALL SKIN TONES UM ALLE HAUTFARBEN NACHZUBILDEN.
Les 8 teintes de cette gamme permettront de reproduire toutes les carnations, de la plus claire à la plus foncée, pour réaliser des poupées, bébés et autres personnages d'un réalisme absolu.
Chaque teinte bénéficied'un léger effet translucide pour plus de réalisme.
Après cuisson, les pâtes sont extrêmement résistantes.
La gamme Doll est plébiscitée par les professionnels ou amateurs de filmsd'animations, des sculpteurs, etc...
The 8 shades in this range will allow you to replicate all skin tones, from the lightest to the darkest, to create dolls, babies, and other characters with absolute realism.
Each shade features a slight translucent effect for added realism.
After baking, the clays are extremely durable.
The Doll range is favoured by professionals and animation film ethusiasts, sculptors, etc…
Die 8 Farbtöne dieser Reihe ermöglichen es Ihnen, alle Hauttöne von sehr hell bis sehr dunkel nachzubilden, um Puppen, Babys und andere Figuren von absolutem Realismus herzustellen.
Jeder Farbton verfügt über einen leichten transluziden Effekt für mehr Realismus.
Nach dem Aushärten sind die Kneten äußerst widerstandsfähig.
Die Doll-Reihe wird von Fachleuten und Amateurfilmmachern, Bildhauern usw. hoch geschätzt. 010
Photo des teintes après cuisson Photo of the shades after baking Foto der Farben nach dem Brennen
TO ADD THE FINISHING TOUCHES TO YOUR CREATIONS WITH PRECISION! UM IHRE KREATIONEN PRÄZISE ABZUSCHLIESSEN!
Cernit Gel propose de la pâte polymère sous format liquide. La formule est inchangée par rapport aux autres pâtes de la marque, seul l'état de la matière change.
Avec son packaging très pratique à utiliser et son embout de précision, il sera alors facile d'ajouter des petits détails (coulis sur gâteaux, détails sur personnages, broderie etc…).
La gamme Cernit gel durcit au four traditionnel avec les mêmes recommandations de cuisson (30 minutes maximum à 130°C).
Chaque tube contient 30ml de pâte polymère liquide.
Cernit Gel offers polymer clay in liquid form. The formula remains unchanged compared to other clays from the brand, only the state of the material is different.
With its very user-friendly packaging and precision tip, it will be easy to add small details to your creation (icing on cakes, character details, embroidery, etc...).
The Cernit Gel range hardens in a conventional oven with the same baking recommendations (maximum 30 minutes at 130°C).
Each tube contains 30ml of liquid polymer clay.
Cernit Gel bietet Polymermasse in flüssigemFormat an. Die Formel ist im Vergleich zu den anderen Massen der Marke unverändert, nur der Zustand des Materials ändert sich.
Dank seiner benutzerfreundlichen Verpackung und seiner präzisen Spitze wird es einfach sein, kleine Details zu Ihrer Kreation hinzuzufügen (Füllung auf Kuchen, Details auf Figuren, Stickerei usw.).
Die Cernit Gel-Reihe härtet im herkömmlichen Backofen aus und folgt denselben Backempfehlungen (maximal 30 Minuten bei 130°C).
Jede Tube enthält 30 ml flüssige olymerpaste.
30 ml
CE15 0 0 0 30 * * * C *** Numéro de teinte - Colour Number - Farbnummer MINI 6 - $ 36
2 x 2 x 12,3 cm
TRANSLUCIDE
TRANSLUCENT
DURCHSICHTIG
STARTER KITS
EINSTEIGERSETS
Nouvelle gamme de kits clefs en main pour apprendre à faire de jolis objets en pâte polymère.
Chaque kit contient tout le matériel nécessaire pour créer l'objet présenté : 4 mini-pains de pâte de 25g, des outils et une notice explicative illustrée pas à pas.
A new range of turnkey kits for learning to make beautiful objects from polymer clay.
Each kit contains all the materials you need to create the object shown: 4 mini 25g dough blocks, tools and step-by-step instructions.
Neue Reihe von schlüsselfertigen Kits, um zu lernen, wie man hübsche Gegenstände aus Polymerpaste herstellt.
Jedes Set enthält alle Materialien, die Sie benötigen, um das vorgestellte Objekt herzustellen: 4 Mini-Teigstücke à 25 g, Werkzeuge und eine illustrierte Schritt-fürSchritt-Anleitung.
CEKIT001C MINI 1 - $ 10 15 x 15 x 3 cm
+ 1 notice / + 1 leaflet / + 1 Anleitung
Visuel susceptible de changer – Visual subject to change - Visuell kann sich ändern
CEKIT002C
MINI 1 - $ 10 15 x 15 x 3 cm
+ 1 notice / + 1 leaflet / + 1 Anleitung
CEKIT003C
MINI 1 - $ 10 15 x 15 x 3 cm
+ 1 notice / + 1 leaflet / + 1 Anleitung
Visuel susceptible de changer – Visual subject to change - Visuell kann sich ändern
Visuel susceptible de changer – Visual subject to change - Visuell kann sich ändern
POUR RAMOLLIR OU ASSOUPLIR UNE PÂTE TROP DURE À TRAVAILLER
TO SOFTEN OR MAKE A CLAY THAT IS TOO HARD TO WORK WITH MORE PLIABLE
UM HARTE MODELLIERMASSE ZU ERWEICHEN ODER GESCHMEIDIGER ZU MACHEN
Pour qui ? Pour tous, débutants comme expérimentés, enfants comme adultes.
Comment ça fonctionne ? Mélanger jusqu'à 2/3 de pâte Cernit avec 1/3 de Cernit Soft mix pour ramollir l'ensemble rapidement. Cernit Soft Mix devient petit à petit transparent.
Avantages ? Facile à utiliser par tous. Ne change pas la couleur de la pâte initiale. Permet d'augmenter la quantité de pâte en cas de manque.
CE1050056005C
56g
MINI 6 - $ 72
6,3 x 2 x 9 cm
For whom? For everyone, beginners and experienced crafters, children and adults alike.
How does it work? Mix up to 2/3 of Cernit clay with 1/3 of Cernit Soft Mix to soften the clay quickly. Cernit Soft Mix gradually becomes translucent.
Advantages? Easy to use for everyone. Does not change the colour of the original clay. Allows for increasing the quantity of clay in case of shortage.
Für wen? Für alle, Anfänger und Erfahrene, Kinder und Erwachsene.
Wie funktioniert es? Mischen Sie bis zu 2/3 Cernit-Paste mit 1/3 Cernit Soft Mix, um das gesamte schnell zu erweichen. Cernit Soft Mix wird allmählich transparent. Vorteile? Einfach für alle zu verwenden. Verändert nicht die Farbe der ursprünglichen Paste. Ermöglicht das Erhöhen der Paste in Fällen von Knappheit.
CE3100080000C
80ml
MINI 5 - $ 35
3,5 x 3,5 x 12,2 cm
Pour qui ? Pour adultes.
Comment ça fonctionne ? Ajouter quelques gouttes de Magic Mix à la pâte dure, émiettée ou ancienne pour la ramollir et l'assouplir immédiatement. Cernit Magic mix est un plastiÿ ant ; nous conseillons de porter des gants pour utiliser ce produit.
Avantages ? Convient aussi bien pour les pâtes polymères que pour les pâtes céramiques et minérales (pas plus de 2,5% de produit pour les pâtes minérales). Ne change pas la couleur de la pâte. Permet de fabriquer une pâte polymère liquide et de réaliser des coulis façon "chewing-gum". Augmente la solidité des créations et la ° exibilité après cuisson. Permet d'e˛ acer les traces de doigts.
For whom? For adults.
How does it work? Add a few drops of Magic Mix to your hard, crumbly, or old clay to soften and make it more pliable immediately. Cernit Magic Mix is a plasticizer; we recommend wearing gloves when using this product.
Advantages? Suitable for both polymer and ceramic or mineral clays (not more than 2.5% of the product for mineral clays). Does not change the colour of the clay. Ideal for making liquid polymer clay and creating gum-like pastes. Increases the strength of creations and ˜ exibility after baking. Helps to remove ÿ ngerprints.
Für wen? Für Erwachsene.
Wie funktioniert es? Fügen Sie einige Tropfen Magic Mix zu Ihrer harten, bröckeligen oder alten Paste hinzu, um sie sofort zu erweichen und geschmeidig zu machen. Cernit Magic Mix ist ein Weichmacher; wir empfehlen, Handschuhe bei der Verwendung dieses Produkts zu tragen.
Vorteile? Geeignet sowohl für Polymer- als auch für Keramik- und Mineralkneten (nicht mehr als 2,5% Produkt für Mineralkneten). Verändert nicht die Farbe der Paste. Ermöglicht die Herstellung einer ˜ üssigen Polymerpaste und das Erzeugen von Kaugummifugen. Erhöht die Festigkeit der Kreationen und die Flexibilität nach dem Aushärten. Beseitigt Fingerabdrücke.
AUXILIAIRES ˜ AUXILIARIES
CE3070080000C 80ml
MINI 5 - $ 35
3,5 x 3,5 x 12,2 cm
POUR COLLER DE LA PÂTE POLYMÈRE
TO ADHERE POLYMER CLAY TO ADHERE POLYMER CLAY
La colle Cernit est une colle forte adaptée à la pâte polymère. Son pouvoir collant n'apparaît qu'une fois mise au four suivant les recommandations de cuisson de la pâte (30 minutes maximum à 130°C). Elle adhère sur de la pâte cuite comme sur de la pâte crue.
Sans odeur, la colle est blanche puis transparente après cuisson.
Indispensable pour réparer des objets en pâte polymère cassés en pâte polymère !
Cernit glue is a strong glue suitable for polymer clay. Its adhesive properties only become active once it is baked following the recommended clay baking instructions (maximum 30 minutes at 130°C).
It adheres to both baked and unbaked clay.
Odorless, the glue is white and becomes transparent after baking.
Essential for repairing broken polymer clay objects!
Der Klebsto° der Marke Cernit ist ein starker Klebsto° , der für Polymerpaste geeignet ist. Seine Klebewirkung tritt erst in Erscheinung, wenn er gemäß den Backempfehlungen der Paste im Ofen gebacken wird (maximal 30 Minuten bei 130°C).
Es haftet sowohl auf ausgehärteter Paste als auch auf roher Paste.
Der Klebsto° ist geruchlos und wird nach dem Backen von weiß zu transparent.
Unverzichtbar, um kaputte Gegenstände aus Polymerpaste zu reparieren!
À base d'eau, les vernis Cernit sont complètement transparents après séchage et ne changent pas la couleur de la pâte.
Ils protégeront dans la durée toutes vos créations des petites agressions quotidiennes (rayures, gri˛ es etc…) mais également des rayons UV.
La création peut être remise au four une fois que le vernis a été appliqué aÿ n de le faire sécher ou le laisser sécher à l'air libre (idéalement 48 heures).
POUR PROTÉGER TOUTES LES CRÉATIONS
TO PROTECT ALL CREATIONS UM ALLE KREATIONEN ZU SCHÜTZEN
Water-based, Cernit varnishes are completely transparent after drying and do not change the colour of the clay.
They will protect all your creations in the long term from daily wear and tear (scratches, scrapes, etc...) as well as from UV rays.
You can put your creation in the oven once the varnish has been applied to let it dry or you can let it air dry (ideally for 48 hours).
Mat / Matte / MattBrillant / Glossy / Glänzend
Die Cernit Lacke auf Wasserbasis sind nach dem Trocknen völlig transparent und verändern nicht die Farbe der Paste.
Sie schützen Ihre Kreationen langfristig vor den täglichen kleinen Belastungen (Kratzer usw.) sowie vor UV-Strahlen.
Sie können Ihr Kunstwerk erneut in den Ofen geben, nachdem der Lack aufgetragen wurde, um ihn zu trocknen, oder ihn an der Luft trocknen lassen (idealerweise 48 Stunden).
AUXILIAIRES ˜ AUXILIARIES ˜
PACKS OF 10 METALISED SHEETS
PACKUNGEN MIT 10 METALISIERTEN BLÄTTERN
Parsemer de feuilles métalliques, les créations seront encore plus élégantes et ra˝ nées. Faciles à mélanger à la pâte polymère (ou tout autre matériau), la brillance sera inchangée après cuisson.
Disponibles en version dorée, argentée ou cuivrée.
Pack de 10 feuilles 8,5x8,5cm.
Sprinkle with metallic foil, and your creations will be even more elegant and reÿ ned. Easy to mix with polymer clay (or any other material), the shine will remain unchanged after ÿ ring.
Available in gold, silver or copper.
Pack of 10 sheets 8.5x8.5cm.
Mit Metallfolie bestreut, wirken die Kreationen noch eleganter und ra˛ nierter. Sie lassen sich leicht mit Polymerpaste (oder anderen Materialien) mischen, der Glanz bleibt nach dem Brennen unverändert.
Erhältlich in gold-, silber- oder kupferfarbener Ausführung.
Packung mit 10 Blättern 8,5x8,5cm.
CE921C
CE922C
CE923C
La gamme Sparkling est composée de plusieurs poudres colorées qui permet d'ajouter des e˛ ets métallisés, brillants ou nacrés à toutes les créations.
Elles peuvent être mélangées à de la pâte polymère mais également à d'autres matériaux.
Les poudres s'appliquent directement au doigt ou au pinceau.
AUXILIAIRES ˜ AUXILIARIES ˜
POUR TOUJOURS PLUS D'EFFETS
FOR EVER GREATER EFFECTS FÜR IMMER MEHR EFFEKTE
*** Numéro de teinte - Colour Number - Farbnummer
MINI 6 - $ 36
2,7 x 2,7 x 5,2 cm
The Sparkling range consists of various coloured powders that enable the creation of metallic, glossy, or pearlescent e˛ ects on all creations
They can be mixed with polymer clay as well as with other materials.
The powders can be applied directly with a ÿ nger or a brush.
Die Sparkling-Reihe besteht aus verschiedenen farbigen Pulvern, die metallische, glänzende oder schimmernde E° ekte in allen Kreationen ermöglichen.
Sie können mit Polymerpaste, aber auch mit anderen Materialien gemischt werden.
Die Pulver werden direkt mit dem Finger oder einem Pinsel aufgetragen.
Metallic Poudre de mica coloré aux couleurs métallisées - Coloured mica powder in metallic coloursFarbiges Mica-Pulver in Metall-Farben
CE6100005***C
Diamond Poudre de verre colorée, ultra-brillante - Coloured glass powder, extremely sparklingFarbiges Glas-Pulver, extrem glitzernd
CE6120005***C
Interference Pigments colorés à effet nacré - Coloured effect pigments with pearlescent effectFarbige Effekt-Pigmente mit Perlglanz-Effekt
CE6110005***C
Duo Pigments colorés à effet. La poudre change de couleur en fonction de la lumièreChanges colour depending on the lighting. Coloured effect pigments, colour changes depending on the observer’s angle and the incidence of light - Farbige Effektpigmente. Ändert die Farbe je nach Helligkeit
CE6130002***C
POUR COLORER LA PÂTE POLYMÈRE
TO COLOUR POLYMER CLAY UM POLYMERPASTE ZU FÄRBEN
Les encres permettent de colorer de la pâte polymère crue, du papier, du carton, du bois, du verre, du cuir, du métal, du plastique, de la céramique, de la résine etc... Elles peuvent être mélangées pour obtenir la teinte souhaitée.
Sans acide, les teintes restent vives et brillantes après séchage rapide à l'air libre. Rendu translucide après séchage (sauf 5 teintes).
Le ° acon dispose d'un embout très ÿ n pour un résultat précis et une parfaite maîtrise du dosage. Son petit + ? Cette gamme d'encres est parfaitement adaptée pour colorer de la résine époxy. Elle permet de faire de beaux e˛ ets de couleurs et de jouer sur l'intensité.
Présentoir disponible (voir page 32).
The inks can be used to colour raw polymer clay, paper, cardboard, wood, glass, leather, metal, plastic, ceramic, resin, and more. They can be mixed to achieve the desired shade.
Acid-free, the colours remain vibrant and shiny after quick air-drying. Translucent ÿ nish after drying (except for 5 shades).
The bottle has a very ÿ ne tip for precise results and perfect control of the dosage.
Its added bonus? This range of inks is perfectly suited for colouring epoxy resin. It allows for beautiful colour e˛ ects and intensity variations.
Display stand available (see page 32).
Die Tinten ermöglichen das Einfärben von roher Polymerpaste, Papier, Karton, Holz, Glas, Leder, Metall, Kunststo° , Keramik, Harz usw. Sie können gemischt werden, um den gewünschten Farbton zu erzielen.
Die Farben bleiben nach schnellem Trocknen an der Luft säurefrei, lebendig und glänzend. Sie werden nach dem Trocknen transluzent (außer 5 Farben).
Die Flasche hat eine sehr feine Spitze für präzise Ergebnisse und präzise Dosierung.
Ihr kleiner Vorteil? Diese Tintenreihe ist perfekt geeignet, um Epoxidharz zu färben. Sie ermöglicht schöne Farbe° ekte und die Anpassung der Intensität.
Ständer verfügbar (siehe Seite 32).
AUXILIAIRES ˜ AUXILIARIES ˜ HILFMITTEL
ASSORTMENT ALCOHOL INK ALKOHOLTINTEN-SORTIMENT
Présentoir Fluid painting avec papiers, encres à alcool et sou˙ eur: CEPR009PC
Présentoir Fluid painting vide: CEPR008C
Fluid painting display with paper, alcohol inks and blower: CEPR009PC
Empty Fluid painting display: CEPR008C
Fluid painting Display mit Papieren, Alkoholtinten und Blasrohr: CEPR009PC
Leeres Fluid Painting-Display: CEPR008C
CEASS005C
Couleurs primaires
Primary colours
Primärfarben MINI 1 - $ x 13
CEASS006C
Couleurs métallisées
Metallic colours
Metallic-Farben
1 - $ x 13
CEASS007C
Couleurs chaudes
Warm colours
Warme Farben
1 - $ x 13
CEASS008C
Couleurs froides
Cold colours
Kalte Farben
1 - $ x 13
Le sou˙ eur d'air permet d'orienter et maîtriser les encres à alcool sur le support à colorer. En exerçant di˛ érentes pressions sur le sou˙ eur, il est facile de disperser les encres pour créer de jolis e˛ ets de couleur.
CE919C
MINI 6 - $ x 18
5,5 x 5,5 x 18 cm
The air blower is used to direct and control the alcohol inks onto the substrate to be coloured. By exerting di˛ erent pressures on the blower, it's easy to disperse the inks to create beautiful colour e˛ ects.
Mit dem Luftgebläse können Sie die Alkoholtinten auf dem zu färbenden Material ausrichten und beherrschen. Durch unterschiedlichen Druck auf das Gebläse lassen sich die Tinten leicht verteilen, um hübsche Farbe° ekte zu erzeugen.
CERNIT PASTA MACHINE
CERNIT NUDELMASCHINE
Elle permet d'assouplir une pâte, agrandir des plaques de pâte, mélanger plusieurs teintes, faire des dégradés etc…
Solide et compacte, elle bénéficiede 9 positions différentes permettant d'ajuster simplement l'épaisseur de la pâte (de 0,3 mm à 2,5 mm).
En acier chromé, la machine à pâtes Cernit est la plus qualitative du marché ! La pâte passe entre deux rouleaux sans coller.
Pratique ! La machine contient un serre-joint afin de la fier au plan de travail et éviter qu'elle ne bouge.
Se nettoie facilement à l'aide d'un chiffon sec. Fabriquée en Italie - Marcato Atlas 180.
It allows you to soften clay, roll out clay sheets, mix different colours, create gradients, and more. Durable and compact, it features 9 different settings that allow for easy adjustment of the clay's thickness (from 0.3 mm to 2.5 mm).
Made of chromed steel, the Cernit pasta machine is the highest quality on the market! The clay passes between two rollers without sticking.
Convenient! The machine comes with a clamp to secure it to the work surface and prevent it from moving. It can be easily cleaned with a dry cloth. Made in Italy - Marcato Atlas 180.
Sie ermöglicht das Weichmachen des Teigs, das Vergrößern von Teigplatten, das Mischen verschiedener Farben, das Herstellen von Verläufen usw.
Stabil und kompakt, verfügt sie über 9 verschiedene Positionen, um die Teigdicke einfach anzupassen (von 0,3 mm bis 2,5 mm).
Die Cernit Nudelmaschine aus verchromtem Stahl ist die qualitativ hochwertigste auf dem Markt! Der Teig läuft zwischen zwei Walzen ohne zu kleben.
Praktisch! Die Maschine enthält eine Klemme, um sie auf der Arbeitsflächezu befestigen und ein Verrutschen zu verhindern.
Lässt sich leicht mit einem trockenen Tuch reinigen.
Hergestellt in Italien - Marcato Atlas 180.
E901C
1 - $ 8
24,1 x 14 x 14,1 cm
Le rouleau Cernit est un outil économique pour aplatir facilement et de manière homogène la pâte polymère.
Il permet également de mélanger différentes teintes de pâte, de fusionner plusieurs couches, de réaliser de jolis dégradés, d'incruster des tranches de canes dans une abaisse de pâte, etc…son utilité est multiple !
Sa matière en inox permet une meilleure durabilité dans le temps : il ne rouille pas, ne se fend pas (contrairement à un rouleau acrylique) et ne colle pas aux pâtes polymères.
Il est également très facile à nettoyer avec de l'eau savonneuse.
MINI 5 - $ 15
14,1 x 3,3 x 27,5 cm
The Cernit roller is a cost- effective tool for easily and evenly flattening polymer clay.
It also allows you to mix different clay colours, blend multiple layers, create beautiful gradients, embed slices of canes in a clay sheet, and more. Its usefulness is versatile!
Its stainless steel material provides greater durability over time: it doesn't rust, doesn't crack (unlike acrylic rollers), and doesn't stick to polymer clays.
It is also very easy to clean with soapy water.
STAINLESS STEEL ROLLER EDELSTAHLROLLE
Die Cernit Walze ist ein kostengünstiges Werkzeug, um Polymerpaste einfach und gleichmäßig zu glätten.
Es ermöglicht auch das Mischen verschiedener Farben von Teig, das Verschmelzen mehrerer Schichten, das Erstellen schöner Verläufe, das Einbetten von Cane-Scheiben in einen Teig usw. seine Verwendung ist vielfältig!
Sein Material aus Edelstahl sorgt für eine bessere Haltbarkeit im Laufe der Zeit: Es rostet nicht, reißt nicht (im Gegensatz zu einem Acrylwalze) und klebt nicht an Polymerpasten.
Es ist auch sehr leicht mit Seifenwasser zu reinigen.
CE902C
STAINLESS STEEL BLADES
KLINGEN AUS ROSTFREIEM STAHL
Très fines et extrêmement coupantes, les lames Cernit sont particulièrement adaptées pour une découpe de précision des pâtes polymères.
Elles conviennent à toutes les techniques: Millefiori, Kaléidoscope, Mokume etc…
Toutes les lames Cernit sont fournies avec une protection en caoutchouc pour les ranger en toute sécurité.
CE903C
Set de 3 lames : flexible, rigide, ondulée
Set of 3 blades: flexible, rigid, rippled Satz von 3 Klingen: flexibel, starr, gewellt MINI 10 - $ 10
9,5 x 1,5 x 22 cm
CE908C
Very thin and extremely sharp, Cernit blades are especially suitable for precision cutting of polymer clays. They are suitable for all techniques, including Millefiori, Kaleidoscope, Mokume, and more.
All Cernit blades come with a rubber cover for safe storage.
Set de 2 lames rigides
Set of 2 rigid blades Satz aus 2 starren Klingen MINI 10 - $ 10
9,5 x 1,5 x 22 cm
RIGID MODELLING MAT
FESTE MODELLIERMATTE
Convient pour tout type de pâte
Impression recto/verso
Suitable for all types of dough
Double-sided printing
Geeignet für alle Arten von Teig
Beidseitiges Drucken
CE920C Mini 1
45 x 30 x 3 cm
Sehr dünn und extrem scharf, die Cernit-Klingen sind besonders geeignet für präzises Schneiden von Polymerpasten.
Sie eignen sich für alle Techniken, einschließlich der Millefiori-, Kaleidoskop-, Mokume-Technik usw.
Alle Cernit-Klingen werden mit einer Gummischutzabdeckung geliefert, um sie sicher aufzubewahren.
CE909C
Set de 2 lames flexibles
Set of 2 flexible blades.
Satz aus 2 flexiblen Klingen MINI 10 - $ 10
9,5 x 1,5 x 22 cm
Les outils à embosser Cernit permettent de modeler et texturer la pâte avec précision (lisser, courber, ébaucher des détails etc…).
Ils s'utilisent aussi bien avec de la pâte polymère que sur de l'argile ou encore de la porcelaine froide.
Leur manche ergonomique offe un confort de travail très appréciable.
Pratique : Chaque extrémité dispose d'une boule de diamètre différent pour plus de créativité !
Ils se nettoient très facilement et simplement avec de l'eau savonneuse.
Cernit embossing tools allow for precise shaping and texturing of clay (smoothing, curving, sketching details, etc.).
They can be used with both polymer clay and cold porcelain, as well as other types of clay.
Their ergonomic handle provides very comfortable working conditions.
Useful: Each end has a ball of a different diameter for added creativity!
They can be easily and simply cleaned with soapy water.
METAL EMBOSSING TOOLS
Die Präge-Werkzeuge von Cernit ermöglichen das genaue Modellieren und Strukturieren des Teigs (Glätten, Biegen, Ausarbeiten von Details usw.).
Sie lassen sich sowohl mit Polymerpaste als auch auf Ton oder sogar auf kaltem Porzellan verwenden.
Der ergonomische Griffbietet einen sehr angenehmen Arbeitskomfort.
Praktisch: jedes Ende hat eine Kugel mit unterschiedlichem Durchmesser für mehr Kreativität!
Sie lassen sich sehr leicht und einfach mit Seifenwasser reinigen.
PLASTIC TOOL KIT
PLASTIKWERKZEUG-SET
Composé de 8 outils avec double fonction, ce kit d'outils en plastique Cernit est le produit indispensable pour débuter le modelage et s'équiper à moindre frais. 8 outils = 16 fonctionnalités différentes.
Affiner, creuser, couper, strier, texturer, lisser, ciseler, etc… les possibilités sont infinies !
Ils bénéficient tous d'un manche ergonomique et d'une bonne accroche avec la pâte, sans coller.
Ne convient pas à une utilisation alimentaire.
CE906C
6 - $ 24
14,5 x 1,5 x 21,6 cm
Consisting of 8 tools with double functions, this Cernit plastic tool kit is the essential product for beginners in modeling, offering a cost- effective way to equip oneself. 8 tools = 16 different functions.
Thin, carve, cut, score, texture, smooth, chisel, and more... the possibilities are endless!
They all have an ergonomic handle and a good grip with the clay, without sticking.
Not suitable for food use.
Bestehend aus 8 Werkzeugen mit Doppelfunktion ist dieses Cernit Kunststoff-Werkzeugset ein unverzichtbares Produkt, um mit dem Modellieren zu beginnen und sich kostengünstig auszustatten. 8 Werkzeuge = 16 verschiedene Funktionen.
Verfeinern, ausheben, schneiden, rillen, strukturieren, glätten, schnitzen usw... die Möglichkeiten sind endlos!
Sie verfügen alle über einen ergonomischen Griff und haften gut an der Paste, ohne zu kleben.
Nicht für den Lebensmittelgebrauch geeignet.
Cette gamme de 10 moules en silicone permet de créer des formes parfaites et identiques rapidement.
Traditionnelles (rond, carré, ovale) ou plus élaborées (nœuds, nuages, plumes), les formes sont adaptées à la création de bijoux, pour de la carterie, du scrapbooking etc…
Afind’éviter de déformer la pâte polymère, nous conseillons de démouler après cuisson. Tous nos moules passent au four ménager.
Ultra flxibles pour un démoulage facile, ils conviennent pour la pâte polymère, la pâte auto-durcissante, la résine époxy, le plâtre etc…
Nettoyage facile à l’eau savonneuse.
Non-alimentaire.
This set of 10 silicone molds will allow you to create perfect and identical shapes quickly.
Whether traditional (round, square, oval) or more elaborate (bows, clouds, feathers), the shapes are suitable for creating jewelry, cardmaking, scrapbooking, etc…
To prevent distorting the polymer clay, we recommend demolding after baking. All our molds are oven-safe for household use.
Ultra-flxible for easy demolding, they are suitable for polymer clay, self-hardening clay, epoxy resin, plaster, etc…
Easy cleaning with soapy water.
Not for food use.
Diameter: 7cm.
Diamètre : 7cm. Ø7cm
Biscuits
Cookies and waffle Kekse
Macarons
Macaroons
Macarons
Cabochons ronds
Round cabochons
Runde Cabochons
SILICONE MOULDS SILIKON-FORMEN
Diese Auswahl von 10 Silikonformen ermöglicht es Ihnen, schnell perfekte und identische Formen zu erstellen.
Traditionelle Formen (rund, quadratisch, oval) oder auch aufwendigere Formen (Schleifen, Wolken, Federn) – die Formen eignen sich perfekt für die Schmuckherstellung, Kartenherstellung, Scrapbooking usw.
Um eine Verformung des Polymertons zu vermeiden, empfehlen wir, die Formen nach dem Backen zu lösen. Alle unsere Formen sind für den Hausbackofen geeignet.
Extrem flexiel für leichtes Entformen, sie eignen sich für Polymerton, selbsthärtende Tonmasse, Epoxidharz, Gips usw.
Leicht mit Seifenwasser zu reinigen.
Nicht für den Verzehr geeignet.
Durchmesser: 7 cm.
Nœuds Bows Knoten
Cabochons ovales
Oval cabochons
Ovale Cabochons
Nuages Clouds Wolken
Cabochons carrés
Square cabochons
Quadratische Cabochons
RUBBER TEXTURE PLATES GUMMI-TEXTURPLATTEN
Les plaques de texture permettent d'incruster rapidement de jolis motifs en relief sur de la pâte.
Faciles à utiliser, elles s'utilisent comme des tampons : il suffid'appuyer fermenent sur la plaque avec les mains. Ne pas passer le rouleau dessus au risque de déformer le motif.
Combiner avec la gamme Cernit Sparkling pour un effet haut de gamme et des motifs encore plus visibles.
Ultra flxibles, elles conviennent aussi bien pour la pâte polymère que pour la pâte auto-durcissante, la plastiline, etc…
Fabriquées à base de caoutchouc naturel vulcanisé (latex).
Ne convient pas aux personnes allergiques au latex.
Lavables et réutilisables.
Dimensions : 9x9cm.
Texture plates allow for quickly imprinting attractive raised patterns on clay.
Easy to use: simply press firmlyonto the clay with your hands. Do not roll over with a rolling pin to avoid distorting the pattern.
Combined with the Cernit Sparkling range for a premium effect and even more visibility of patterns.
Highly flxible, they are suitable for both polymer clay and self-hardening clay, plastiline, etc..
Made from vulcanized natural rubber (latex).
Not suitable for individuals allergic to latex.
Washable and reusable.
Dimensions: 9x9cm.
9x9cm
11 x 0,4 x 13,7 cm
Die Strukturplatten ermöglichen es, schnell schöne erhabene Muster in den Teig einzuprägen.
Einfach zu verwenden, sie werden wie Stempel verwendet: Drücken Sie einfach fest mit den Händen auf die Platte. Vermeiden Sie es, mit dem Nudelholz darüber zu rollen, um eine Verformung des Musters zu verhindern. In Kombination mit der Cernit Sparkling Serie sorgen sie für einen hochwertigen Effekt und noch deutlicher sichtbare Muster.
Extrem flexiel, sie eignen sich sowohl für Polymer-Ton als auch für selbsthärtende Tonmasse, Plastilin, usw. Hergestellt aus vulkanisiertem Naturkautschuk (Latex).
Nicht geeignet für Personen mit Latexallergie.
Waschbar und wiederverwendbar.
Abmessungen: 9x9 cm.
C E 9 5 0 0 1 C
/ Moments / Moments
Freestyle / Freestyle /Freestyle C E 9 5 0 1 9 C
Étoiles / Stars / Sterne
C E 9 5 0 2 1 C
C E 9 5 0 2 5 C
Mandala / Mandala / Mandala C E 9 5 0 1 7 C
Bulles / Bubbles / Blasen C E 9 5 0 1 8 C Harmonie / Harmony / Harmonie C E 9 5 0 2 3 C
C E 9 5 0 2 2 C
Sous la mer / Under the sea / Unter dem Meer C E 9 5 0 2 6 C
C E 9 5 0 3 0 C
Sucettes / Lolipops / Lollis
/
Géométriques / Geometrics / Geometrische Formen
Feuilles / Leaves / Blätter C E 9 5 0 2 7 C
Constellation / Constellation / Konstellation
Nœud celtique / Celtic knot / Keltischer Knoten C E 9 5 0 2 8 C
Le kit Cernit permet d’apprendre à faire facilement de la résine époxy. Il contient tout le matériel nécessaire pour s’initier à la technique :
1 ˜ acon de résine 120ml
1 ˜ acon de durcisseur 60ml
1 godet gradué
1 paire de gants en plastique
1 bâtonnet en bois
1 notice
Séchage à l’air libre (entre 24 et 72h selon l’épaisseur).
Rendu incolore et complètement transparent après séchage (similaire à du verre).
la résine convient pour donner un aspect très brillant à de la pâte polymère, de la céramique, du métal, du carton etc...mais peut être utilisée pour créer de petits objets solides et durables.
CE3060750K01C
750ml
MINI 2 - $ 10
The Cernit kit allows you to easily learn how to work with epoxy resin. It contains all the necessary materials to get started with the technique:
1 bottle of 120ml resin (component A)
1 bottle of 60ml hardener (component B)
1 graduated cup
1 pair of plastic gloves
1 wooden stick
1 instruction manual
Air-drying (between 24 and 72 hours depending on the thickness).
Colourless and completely transparent ÿ nish after drying (similar to glass).
Suitable for imparting a very glossy ÿ nish to polymer clay, ceramics, metal, cardboard, etc., but can also be used as is to create small, solid, and durable objects.
Das Cernit-Set ermöglicht es, leicht den Umgang mit Epoxidharz zu erlernen. Es enthält sämtliches notwendiges Material, um sich mit der Technik vertraut zu machen:
1 Flasche mit 120 ml Harz
1 Flasche mit 60 ml Härter
1 Messbecher
1 Paar Plastikhandschuhe
1 Holzstab
1 Anleitung
Lufttrocknung (zwischen 24 und 72 Stunden je nach Dicke).
Farblos und nach dem Trocknen völlig transparent (ähnlich wie Glas).
Geeignet, um Polymer Ton, Keramik, Metall, Karton usw. ein sehr glänzendes Aussehen zu verleihen, kann aber auch direkt verwendet werden, um kleine, feste und langlebige Objekte zu scha˜ en.
CE3060002K01C 180ml
MINI 4 - $ 8
COMMENT ÇA FONCTIONNE ?
1. Mettre les gants.
2. A l’aide du godet, mesurer les deux composants selon les instructions de la notice (2/3 de résine pour 1/3 de durcisseur).
3. Verser le durcisseur dans la résine époxy.
4. A l’aide du bâtonnet, mélanger les deux liquides vigoureusement pendant 2 minutes.
5. Verser la mixture dans un moule ou l’appliquer sur l’objet à recouvrir.
6. Laisser sécher à l’air libre.
HOW DOES IT WORK?
1. Put on the gloves.
2. Using the graduated cup, measure the two components according to the instructions in the manual (2/3 resin to 1/3 hardener).
3. Pour the hardener into the epoxy resin.
4. Using the stick, vigorously stir the two liquids together for 2 minutes.
5. Pour the mixture into a mold or apply it to the object to be coated.
6. Allow to air dry.
WIE FUNKTIONIERT DAS?
1. Die Handschuhe anziehen.
2. Mit dem Messbecher die beiden Komponenten gemäß den Anweisungen in der Anleitung abmessen (2/3 Harz zu 1/3 Härter).
3. Den Härter in das Epoxidharz gießen.
4. Mit dem Holzstab die beiden Flüssigkeiten kräftig für 2 Minuten vermengen.
5. Die Mischung in eine Form gießen oder auf das zu bedeckende Objekt auftragen.
6. An der Luft trocknen lassen.
RÉSINE
Les encres à alcool Cernit sont parfaitement adaptées pour colorer joliment et facilement la résine. Elles permettent de jouer sur l'intensité des teintes, la transparence de la résine et le mélange des couleurs.
Son embout de précision permet de doser avec exactitude chaque teinte.
Voir page 20 pour plus de détails sur cette gamme.
Les moules en silicone Cernit peuvent également servir à créer de jolies formes en résine époxy.
Ultra ˜ exibles, ils permettent un démoulage facile et un nettoyage simpliÿ é.
Voir page 27 pour plus de détails sur cette gamme.
POUR COLORER LA RÉSINE ÉPOXY
TO COLOUR THE EPOXY RESIN UM DAS EPOXIDHARZ ZU FÄRBEN
The Cernit alcohol inks are used to create di˛ erent colours for your epoxy resin. They allow you to play with the intensity of the hues, the transparency of the resin, and the blending of colours.
Its precision tip allows for accurately dosing each shade.
See page 20 for more details on this range.
Die Cernit Alkoholtinten eignen sich hervorragend, um das Epoxidharz schön und einfach zu färben. Sie ermöglichen das Spielen mit der Intensität der Farbtöne, der Transparenz des Harzes und der Mischung der Farben. Die präzise Spitze ermöglicht eine genaue Dosierung jeder Farbnuance.
Siehe Seite 20 für weitere Details zu dieser Produktreihe.
POUR DONNER FORME À LA RÉSINE ÉPOXY
TO SHAPE THE EPOXY RESIN UM DEM EPOXIDHARZ FORM ZU GEBEN
Cernit silicone molds can also be used to create beautiful shapes in epoxy resin.
Extremely ˜ exible, they allow for easy demolding and simpliÿ ed cleaning.
See page 27 for more details on this range.
Die Silikonformen von Cernit können auch verwendet werden, um schöne Formen in Epoxidharz zu erstellen. Äußerst ° exibel, ermöglichen sie ein einfaches Entformen und vereinfachte Reinigung
Siehe Seite 27 für weitere Details zu dieser Produktreihe.
PRÉSENTOIRS ˜ DISPLAYS ˜ WARENTRÄGER
POUR LA PÂTE POLYMÈRE
FOR POLYMER CLAY FÜR POLYMERMASSE
Vide Empty Leer
Plein (avec pâtes)
Full (with modelling clays) Voll (mit Polymerpasten)
EMB718000008Cð
CE015PCð
Contient 15 couleurs différentes x 6 pièces. Contains 15 different colours x 6 pieces.
Enthält 15 verschiedene Farben x 6 Stück.
Livré non monté.
Shipped unassembled.
Wird unmontiert geliefert.
POUR LES ENCRES À ALCOOL
FOR ALCOHOL INKS FÜR ALKOHOLTINTEN
EMB718000015C
Plein (avec encres à alcool)
Full (with alcohol inks) Voll (mit Alkoholtinten)
CE200PC
Contient toute la gamme d'encres à alcool x 6 pièces. Contains the entire range of alcohol inks x 6 pieces.
Enthält die gesamte Palette an Alkoholtinten x 6 Stück.
Livré monté.
Shipped assembled.
Wird montiert geliefert.
Vide Empty Leer
Plein (avec pâtes)
Full (with modelling clays) Voll (mit Polymerpasten)
EMB718000009Cð
CE024PCð
Contient 24 couleurs différentes x 6 pièces. Contains 24 different colours x 6 pieces.
Enthält 24 verschiedene Farben x 6 Stück.
Livré non monté - Porte-flyers inclus.
Shipped unassembled - Flyer holder included.
Wird unmontiert geliefert - Mit Flyer-Halter inklusive.
Vide Empty Leer
Plein (avec pâtes)
Full (with modelling clays) Voll (mit Polymerpasten)
EMB718000014Cð
CE035PCð
Contient 35 couleurs différentes x 6 pièces. Contains 35 different colours x 6 pieces.
Enthält 35 verschiedene Farben x 6 Stück.
Livré monté.
Shipped assembled.
Wird montiert geliefert.
ð Articles livrés jusqu'à épuisement / Discontinued items (delivered whilst stocks last) / Artikel werden geliefert,
Composition présentoirs pleins sur demande. Full displays composition available on request. Zusammensetzung: Vollständige Präsentationsständer auf Anfrage.
Vide Empty Leer
Solide et qualitatif, le présentoir de comptoir Cernit est modulable pour convenir à tout type de magasin.
Sturdy and high-quality, the Cernit counter display is adjustable to suit any type of store
Robust und qualitativ hochwertig, der Cernit-Thekendisplay ist anpassbar, um für jeden Geschäftstyp geeignet zu sein.
1 PRÉSENTOIR = PLUSIEURS DISPOSITIONS POSSIBLES !
1 DISPLAY STAND = MULTIPLE ARRANGEMENTS POSSIBLE!
1 STÄNDER = VERSCHIEDENE ANORDNUNGEN MÖGLICH!
Porte-˜ yers
Flyer holder
Flyer-Halter
QR code qui renvoie au site
QR code directing to the website QR-Code, der auf die Website verweist www.cernit-world.com
Trou pour ajouter nuancier de gammes
Hole for adding colour chart.
Loch zum Hinzufügen des Farbfächers der Palette
Pas à pas explicatif
Step-by-step guide
Schritt-für-Schritt-Erklärung
Plein (avec pâtes + flyers + nuancier de gammes)
Full (with polymer clays + flyers + colour chart)
Voll (mit Polymerpasten+ Flyern + Farbfächer der Palette)
Contient 24 couleurs différentes x 6 pièces.
Contains 24 different colours x 6 pieces.
Enthält 24 verschiedene Farben x 6 Stücke.
Livré non monté (notice incluse).
Shipped unassembled (instructions included).
Wird unmontiert geliefert (Anleitung enthalten).
Solides et qualitatifs, les présentoirs de sol Cernit permettent de proposer l'ensemble de la gamme sur un minimum d'espace.
Solid and high-quality, Cernit ˜ oor displays allow you to showcase the entire range in a minimal space.
Stabil und hochwertig ermöglichen die Bodendisplays von Cernit, das gesamte Sortiment auf einem minimalen Raum anzubieten.
Nuancier autocollant
Self-adhesive colour chart
Selbstklebende Farbkarte
5,5 cm
Fronton explicatif
Explanatory front panel
Erklärende Frontplatte
3 cm
Trou pour ajouter nuancier de gammes
Hole for adding color swatch range
CEPLV007C
Mini 1
Loch zum Hinzufügen von Farbmusterkarten
Partie gauche / Left part / Linke Seite
Vide
Empty
Leer
Porte-˜ yers
Flyer holders
Prospekthalter
Plein (avec produits)
Full (with products)
Voll (mit Produkten)
CEPR003PC
CEPR005PC
Partie droite / Right part / Rechte Seite
Vide
Empty
Leer
Plein (avec produits)
Full (with products)
Voll (mit Produkten)
CEPR004PC
CEPR006PC
Parties gauche et droite / Left and right parts / Linke und rechte Seiten
Plein (avec produits)
Full (with products)
Voll (mit Produkten)
CEPR007PC
Livrés non montés (notices incluses).
Delivered unassembled (instructions included).
Geliefert zerlegt (mit Anleitungen).
Modulables grâce aux séparateurs amovibles. Modular thanks to removable dividers.
Variabel dank herausnehmbarer Trenner.
Référence
C
C
C
C
CE0 90 0 05 6 676 C N°1
CE
CE0 90 0 05 6730C N°1 56 g Vanille /
C
CE0 90 0 05 674 6 C N°1 56 g Ocre jaune / Yellow ochre / Gelber
NUANCIER DE GAMMES COLOUR CHART OF RANGES FARBFÄCHER DER PALETTE
Contient une pastille cuite de chaque gamme de pâte polymère + une pastille Number One travaillée avec une plaque de texture. Idéal pour montrer les di˜ érents e˜ ets !
Contains a baked chip from each range of polymer clay + a worked Number One chip with a texture plate. Ideal for showcasing various effects!
Enthält einen gebackenen Chip von jeder Polymer-Ton-Palette + einen bearbeiteten Number One Chip mit einer Texturplatte. Ideal, um die verschiedenen E˜ ekte zu zeigen!
Expliquent la technique de la pâte polymère tout en donnant des arguments de vente et des idées créatives.
Explain the polymer clay technique while providing sales arguments and creative ideas.
Erkläre die Technik der Polymer-Ton während du Verkaufsargumente und kreative Ideen gibst.
7,5 x 21 cm
FR/EN/DE CEPLV002C
ES/PT/IT CEPLV004C
EN/NL/PL CEPLV005C
MINI 30
Fronton aimanté à poser tout en haut d'une implantation Cernit. Convient pour tout type de mobilier en métal.
FRONTON MAGNÉTIQUE
MAGNETIC DISPLAY PANEL
MAGNETISCHER AUFSATZ
25 x 100 cm
CEPLV006C MINI 1
Magnetic display panel to be placed at the top of a Cernit display. Suitable for all types of metal furniture.
Magnetischer Aufsatz zum Aufstellen oben auf einer Cernit-Präsentation. Geeignet für jede Art von Metallmöbeln.
SITE INTERNET
WEBSITE
WEBSITE
Le nouveau site internet de la marque est en ligne !
The brand's new website is online!
Die neue Website der Marke ist online!
www.cernit-world.com
RÉSEAUX SOCIAUX
SOCIAL MEDIA
SOZIALEN NETZWERKEN
Cernit est actif sur les réseaux sociaux.
Cernit is active on social media.
Cernit ist in sozialen Netzwerken aktiv.
ÉVÈNEMENTS
EVENTS
VERANSTALTUNGEN
Cernit est le partenaire de nombreux évènements créatifs partout dans le monde.
Cernit is a partner in numerous creative events worldwide.
Cernit ist Partner bei zahlreichen kreativen Veranstaltungen weltweit.