SOMMAIRE CONTENTS INHALT
Notre savoir-faire & Nos différentes finitions de cuir Our know-how & Our different leather finishes Unser Know-how & Unsere verschiedenen Lederausführungen
Grille récapitulative Summary grid Zusammenfassendes Raster
Les trousses The pencil cases Federmäppchen
La papeterie The notebooks Schreibwaren
La petite maroquinerie The small leather goods Kleine Lederwaren
La collection Flying Spirit Flying spirit collection Kollektion Flying Spirit
La collection Black Forest Black Forest collection Kollektion Black Forest
La collection Age Bag Age Bag collection Kollektion Age Bag
La collection liège Cork collection Korkkollektion
La collection textile et fantaisie Fabric & Fantasy collection Fantasy und Textilkollektion
Artikel werden geliefert, solange der Vorrat reicht
UN APPROVISIONNEMENT
LOCAL
Principalement en provenance du Maghreb, le cuir d’agneau est une peau légère, très agréable au toucher, moelleuse et soyeuse. Ainsi, c’est localement que nos peaux sont méticuleusement sélectionnées dans des tanneries réputées et transformées par nos soins dans nos ateliers au Maroc.
LOCAL SOURCING
Sourced mainly in the Maghreb, lambskin is a lightweight leather with a wonderful soft and silky feel. Our leather is meticulously selected, from reputable local tanneries, and processed by us in our workshops in Morocco.
EINE LOKALE BESCHAFFUNG
Das überwiegend aus dem Maghreb stammende Lammleder ist eine leichte Haut, die sich sehr angenehm anfühlt, geschmeidig und seidig ist. Daher werden unsere Häute in renommierten Gerbereien sorgfältig ausgewählt und von uns in unseren Werkstätten in Marokko verarbeitet.
UN TANNAGE VÉGÉTAL, SANS CHROME NI ARSENIC
Afin de préserver l’environnement et limiter leur impact écologique, ces tanneries pratiquent le tannage végétal.
Il consiste en un fort brassage d'eau et d'écorces d'arbres recelant du tannin, en l’occurrence du mimosa et du quebracho, afin d'éliminer toutes les impuretés et stabiliser la matière qui est ensuite séchée. Aucun produit chimique (chrome ou arsenic) n’est utilisé dans la transformation de nos articles en cuir.
PLANT-BASED TANNING, WITH NO CHROMIUM OR ARSENIC
To protect the environment and limit their ecological impact, these tanneries practise plant-based tanning. This consists of a strong mixture of water and tree bark containing tannin - mimosa and quebracho to be precise - to eliminate any impurities and stabilise the leather, which is then dried. No chemical products (chromium or arsenic) are used in the processing of our leather items.
PFLANZLICHE GERBUNG, OHNE CHROM UND ARSEN
Zum Schutz der Umwelt und um ihre ökologischen Auswirkungen zu begrenzen, betreiben diese Gerbereien eine pflanzliche Gerbung. Dabei werden Wasser und die Rinde von gerbstoffhaltigen Bäumen, in diesem Fall Mimosen und Quebracho, stark vermischt, um alle Unreinheiten zu entfernen und das Ledermaterial zu stabilisieren, das anschließend getrocknet wird. Bei der Verarbeitung unserer Lederwaren werden keine Chemikalien (Chrom oder Arsen) verwendet.
UNE FABRICATION DANS
NOS ATELIERS
Découpées, assemblées, cousues par nos couturières qualifiées, les peaux prennent vie sous la forme de trousses, pochettes, sacs… pour ravir les amateurs de produits authentiques et durables.
PRODUCTION IN OUR WORKSHOPS
The hides are cut, assembled and stitched by our qualified seamstresses, to come to life as pencil cases, pouches, bags and more, to delight fans of authentic, durable products.
HERSTELLUNG IN UNSEREN PRODUKTIONSSTÄTTEN
Die von unseren qualifizierten Näherinnen zugeschnittenen, zusammengesetzten und genähten Lederhäute erwachen in Form von Etuis, Beuteln, Taschen usw. zum Leben, um die Liebhaber authentischer und nachhaltiger Produkte zu begeistern.
CUIR TEINTÉ
Composée de plus de 25 teintes différentes, la collection de cuir teinté offre un vaste choix de coloris pour s’adapter à tous les goûts, du plus classique au plus chic avec une touche de fantaisie pour les cuirs avec effet Tie&Dye ou Brossé.
DYED LEATHER
Made from over 25 different shades, the dyed leather collection offers a huge choice of colours to suit all tastes, from the most classic to the most elegant, with a decorative touch from our Tie-Dye or Brushed-effect leathers.
GEFÄRBTES LEDER
Die Kollektion gefärbten Leders besteht aus über 25 verschiedenen Farbtönen und bietet eine große Auswahl an Farben für jeden Geschmack, von klassisch bis schick mit einem Hauch von Fantasie für Leder mit Tie&Dye oder gebürstetem Effekt.
CUIR IRISÉ
Envie de se distinguer ? Les cuirs métallisés de la collection cuirisé sont là pour répondre à ce besoin. Leurs effets irisés brillants sauront attirer les regards et apporter une touche raffinée à vos accessoires du quotidien.
IRIDESCENT SUEDE
The metallic leathers in the cuirisé collection are made for those looking to stand out. Their shiny iridescent effects will draw the eye and add an elegant touch to your daily accessories.
IRISIERENDES LEDER
Sie möchten sich von der Masse abheben? Die Metallic-Leder der Kollektion Cuirisé sind die Antwort auf diesen Wunsch. Ihre glänzenden irisierenden Effekte werden die Blicke auf sich ziehen und Ihren täglichen Accessoires einen raffinierten Touch verleihen.
CUIR DAIM IRISÉ
Un vent de bohème souffle sur cette collection d’articles aux teintes douces et irisées, parfait pour un style boho chic intemporel !
IRIDESCENT SUEDE
There's a bohemian feel to this collection of items in soft, iridescent shades, perfect for a timeless bohochic style!
IRISIERENDES WILDLEDER
Ein Hauch von Boho weht durch diese Kollektion von Artikeln in sanften, schillernden Farbtönen - perfekt für einen zeitlosen Boho-Chic!
CUIRS FANTAISIES FANTASY LEATHER AUSGEFALLENES
LEDER
Indispensable pour se démarquer, les cuirs fantaisies multiplient les effets et finitions : motifs imprimés, effet craquelés brillant, effet lézard métallisé, effet croco vernis, effet pailleté or… A must-have in order to stand out, our fantasy leather offers a host of effects and finishes: printed patterns, a shiny crackled effect, a metallic lizard effect, a polished croc effect, a sparkly gold effect, and more.
Die Fantasie-Leder sind unverzichtbar, um sich von der Masse abzuheben, und bieten eine Vielzahl von Effekten und Ausführungen: bedruckte Motive, glänzende Craquelé-Effekte, metallisierte Eidechseneffekte, Krokodillack-Effekte, goldene Glitzereffekte…
Collection COSMICUIR : Disponible en deux qualités, cuir lisse ou cuir daim, cette collection aux imprimés métallisés est une invitation au voyage dans l’univers céleste.
COSMICUIR collection: Available in two qualities, smooth leather or suede leather, this metallicprint collection invites you to journey into the celestial universe.
Kollektion COSMICUIR: Diese Kollektion mit metallisierten Drucken ist in zwei Qualitäten verfügbar, Glatt- oder Wildleder, und lädt zu einer Reise in das himmlische Universum ein.
Collection Kleo Pathra : Avec son effet textile argenté, dorée ou cuivré sur un cuir marron, cette collection nous transporte dans un univers antique et précieux.
Kleo Pathra collection: With its silver, gold or copper textile effect on brown leather, this collection transports us into an ancient, precious world.
Kollektion Kleo Pathra: Mit ihrem silber-, gold- oder kupferfarbenen Textileffekt auf braunem Leder entführt uns diese Kollektion in eine antike und kostbare Welt.
Collection Céleste : Les effets de ces cuirs sont simplement déroutants tant ils sont surprenants et variés.
Céleste collection: The effects of these leathers are simply astounding, with their many surprises and variations.
Kollektion Céleste: Die Effekte dieser Leder sind schlichtweg verblüffend, so überraschend und vielfältig sind sie.
GRILLE RÉCAPITULATIVE SUMMARY GRID ZUSAMMENFASSENDES RASTER
NaturelNoirCuir teintéTie & DyeBicoloreCuiriséPlume
LES TROUSSES
THE PENCIL CASES FEDERMÄPPCHEN
Rondes / Round / Rund p.11p.11p.11p.12p.12p.13
Rondes mini / Small round / Kleine runde p.15p.15
Plates / Flat / Flache p.17p.17p.17p.17 p.18
Plates à compartiments / Flat with compartments Flache mit Fächern p.21-22p.21-22 p.21p.21
Slim / Slim / Schmale p.24p.24p.24 p.24p.25
Rectangulaires et carrées / Rectangular and square Rechteckige und Quadrat p.28p.28p.28 p.29
Trapèzes et triangulaires / Triangular / Dreieckige p.30p.30
Ovales / Oval / Oval
CARNETS
THE NOTEBOOKS SCHREIBENWAREN
Rembordés rigides A5 / A5 hard cover mit festem Einband A5 p.33-34
Rembordés rigides A6 / A6 hard cover mit festem Einband A6 p.35
Souples A5 / Soft cover A5 / Biegsame A5 p.36
Souples A6 /Soft cover A6 / Biegsame A6 p.36
Le porte-carnet trousse / A5 notebooks holder Die A5-Notizbuchhüle p.38 p.38
La pochette business / Business pocket Business-Mappe p.39p.39
LA PETITE MAROQUINERIE
THE SMALL LEATHER GOODS KLEINE LEDERWAREN
Petites pochettes plates deux compartiments Flat pocket with two compartments Flache Federmäppchen mit zwei Fächern p.41p.41 p.41p.41
Pochettes plates universelles / Universal flat pocket Universelle Flache Federmäppchen p.42p.42-43 p.42-43p.43
GRILLE RÉCAPITULATIVE SUMMARY GRID
ZUSAMMENFASSENDES RASTER
Kleo pathraCélesteCosmicuir Black forest Flying spiritAge BagLiègeTextileFantaisie Special
p.14p.14p.14-15 p.50-51 p.55p.56p.57 p.50-51 p.19p.19p.20 p.46 p.55 p.22 p.55 p.25p.26 p.46 p.30 p.51p.53p.55p.56 p.30 p.51 p.57 p.46p.51p.53p.55 p.33-34 p.33 p.35-36 p.42
TROUSSES RONDES
ROUND PENCIL CASES - RUND FEDERMÄPPCHEN
TROUSSES RONDES
Ø 5,5 x 22cm ROUND PENCIL CASES - RUND FEDERMÄPPCHEN
TROUSSES RONDES
TROUSSES RONDES
Ø 5,5 x 22cm ROUND PENCIL CASES - RUND FEDERMÄPPCHEN
TROUSSES PLATES
FLAT PENCIL CASES - FLACHE FEDERMÄPPCHEN
PLATES
PLATES
TROUSSES SLIM
SLIM PENCIL CASES - SCHMALE FEDERMÄPPCHEN
TROUSSES SLIM SLIM PENCIL CASES - SCHMALE FEDERMÄPPCHEN
4 x 19,5 x 2,5 cm
PRÉSENTOIRS
DISPLAYS - DISPLAYS
7898C
Collection cuir véritable Présentoir de comptoir en carton 57,5 x 23 x 54 cm Rempli avec 66 trousses cuirs (assortiment aléatoire)
Genuine leather collection Cardboard counter display 57,5 x 23 x 54 cm Filled with 66 leather pencil cases (random assortment)
Kollektion aus Echtleder
Theken-Display aus Karton 57,5 x 23 x 54 cm Gefüllt mit 66 Lederetuis ( zufällige Auswahl)
8425C
Collection cuir véritable Présentoir de comptoir en carton 36,5 x 23 x 25 cm Rempli avec 24 trousses cuirs (assortiment aléatoire)
Genuine leather collection Cardboard counter display 36,5 x 23 x 25 cm Filled with 24 leather pencil cases (random assortment)
Collection cuirisé Présentoir de comptoir en carton 36,5 x 23 x 25 cm Rempli avec 24 trousses cuirisé rondes Assortiment de 8 couleurs : cuivre, argent, cerise, graphite, brun, doré, indigo, pétrole.
Cuirisé collection
Cardboard counter display 36,5 x 23 x 25 cm Filled with 24 cuirisé round pencil cases Assortment of 8 colours : copper, silver, cherry, graphite, brown, gold, indigo, oil.
Kollektion Cuirisé
Theken-Display aus Karton 36,5 x 23 x 25 cm Gefüllt mit 24 runden Cuirisé-Etuis Sortiment von 8 Farben: Kupfer, Silber, Kirsche, Graphit, Braun, Gold, Indigo, Petrol.
Collection cuirisé
Présentoir de comptoir en carton 36,5 x 23 x 25 cm Rempli avec 24 trousses cuirisé rondes Assortiment de 5 couleurs : cuivre, argent, cerise, brun, pétrole.
Cuirisé collection
Cardboard counter display 36,5 x 23 x 25 cm Filled with 24 cuirisé round pencil cases Assortment of 5 colours : copper, silver, cherry, brown, oil.
Kollektion Cuirisé
Theken-Display aus Karton 36,5 x 23 x 25 cm Gefüllt mit 24 runden Cuirisé-Etuis Sortiment von 5 Farben: Kupfer, Silber, Kirsche, Braun, Petrol.
Couverture en véritable cuir d’agneau, fermeture à élastique assortie, marque-page en ruban de couleur, page de garde en papier maya 120g, pochette soufflet à l’arrière, papier ivoire vélin velouté 90g/m2, logo Clairefontaine embossé au dos, emballé individuellement.
Covered with lambskin guenine leather, closure with assorted elastic, colored ribbon bookmark, front and back page made from 120 gsm maya paper, expanded inner pocket at the back, 90 gsm Ivory brushed vellum paper Clairefontaine logo embossed, individually wrapped Einband aus echtem Lammleder, passender Gummizugverschluss, Lesezeichen aus farbigem Band, Deckblatt aus 120g Maya-Papier, Falttasche auf der Rückseite, elfenbeinfarbenes, seidiges Velinpapier 90g/m2, geprägtes Clairefontaine-Logo auf der Rückseite, einzeln verpackt.
PRÉSENTOIRS DISPLAYS - DISPLAYS
400104C * $ 1
Collection cuirisé
400126C * $ 1 Vide - Empty - Leer
Présentoir de comptoir en carton 22 x 9,5 x 28,5 cm Rempli avec 10 carnets curisé A6, rembordé rigide et souple en assortiment
Cuirisé collection
Cardboard counter display 22 x 9,5 x 28,5 cm Filled with 10 cuirisé notebooks, A6 size, with rigid and soft cover in assortment
Kollektion Cuirisé
Theken-Display aus Karton 22 x 9,5 x 28,5 cm Gefüllt mit 10 Cuirisé-Notizbüchern im A6-Format, mit festem und biegsamem Einband im Sortiment
400090C (x2) - 400091C (x2) - 400092C (x2) - 400096C (x1) - 400097C (x1) 400098C (x1) - 400099C (x1)
400105C * $ 1
400127C * $ 1 Vide - Empty - Leer
Collection cuirisé Présentoir de comptoir en carton 30,5 x 15,5 x 41,5 cm Rempli avec 14 carnets curisé A5, rembordé rigide et souple en assortiment
Cuirisé collection
Cardboard counter display 30,5 x 15,5 x 41,5 cm Filled with 14 cuirisé notebooks, A65 size, with rigid and soft cover in assortment
Kollektion Cuirisé
Theken-Display aus Karton 30,5 x 15,5 x 41,5 cm Gefüllt mit 14 Cuirisé-Notizbüchern im A5-Format, mit festem und biegsamem Einband im Sortiment
400093C (x2) - 400094C (x2) - 400095C (x2) - 400100C (x1) - 400101C (x1)400102C (x1) - 400103C (x1) - 4 carnets aléatoires / 4 random notebooks
400117C * $ 1 Vide - Empty - Leer
Tourniquet en plexiglas. Nous consulter pour offre de composition type.
Plexiglass revolving stand. Please consult us for type offer.
Drehregal aus Plexiglas. Bitte fragen Sie uns nach einem Angebot für eine Musterzusammenstellung. 25 x 25 x 51 cm
A5
HOLDER - DIE A5-NOTIZBUCHHÜLLE
Ultra-pratique, ce porte-carnet, en véritable cuir d’agneau, intégre une trousse plate avec fermeture zippée et 4 porte-cartes. Il se ferme par pressions et est vendu avec un carnet A5, 120 pages lignées, papier blanc vélin vélouté 90g/m2
Son format nomade permet de répondre à tous vos besoins lors de déplacements, réunions ou entretiens.
This ultra-practical notebook case made from real lamb’s leather, features a flat case with a zip fastening and 4 card slots. It fastens with press-studs and is sold with an A5 notebook with 120 lined pages of 90gsm white brushed vellum paper. Its travel-friendly size is ideal for travel, meetings and interviews.
Dieses praktische Notizbuch aus echtem Lammleder enthält ein flaches Federmäppchen mit Reißverschluss und 4 Kartenhalter. Sie wird mit Druckknöpfen verschlossen und mit einem A5-Notizbuch verkauft, 120 linierte Seiten, weißes Velinpapier 90g/m2. Sein Format für unterwegs erfüllt alle Ihre Bedürfnisse auf Reisen, bei Besprechungen oder Vorstellungsgesprächen.
LA POCHETTE BUSINESS BUSINESS POCKET - BUSINESS-MAPPE
Cette pochette habille et protège votre ordinateur portable et vos notes grâce à ces 2 poches. L’une à souflet peut contenir un ordinateur 15 pouces, et l’autre plate un cahier A4. Un porte stylo complète cette pochette business.
This case holds and protects your laptop and notes with its 2 pouches. The accordion-pleat pouch can hold a 15-inch laptop, while the other flat pouch can hold an A4 notebook. A pen holder completes this business case.
Diese Mappe umhüllt und schützt Ihren Laptop und Ihre Notizen dank ihrer zwei Fächer. Eines der Fächer bietet Platz für einen 15-Zoll-Computer, das andere flache Fach für ein A4-Notizbuch. Ein Stifthalter rundet diese Business-Mappe ab.
Porte-stylo Pen holder Stifthalter
Pochette plate Flat Pouch Flache Tasche
Poche à soufflet Bellows pocket Balgtasche
POCHETTES PLATES UNIVERSELLES
UNIVERSAL FLAT POCKET - UNIVERSELLE FLACHE FEDERMÄPPCHEN
Matière noble, chaleureuse et préciseuse, le cuir s’intégre tout naturellement au style authentique de la collection Flying Spirit. Cuir d’agneau lisse, peau glacée ou vieillie au toucher velours… Les articles en cuir Flying Spirit offrent de multiples facettes, et vous assurent une allure à la fois sobre et affirmée.
A noble, warm and precious material, leather fits naturally with the authentic style of our Flying Spirit collection. Featuring smooth, glossy lambskin or aged leather with a velvet touch, these Flying Spirit leather goods are multi-faceted to provide a sober and assured look. Leder ist ein edles, warmes und präzises Material, das sich ganz natürlich in den authentischen Stil der Kollektion Flying Spirit einfügt. Ob glattes Lammleder, glänzendes oder gealtertes Leder - die Lederwaren von Flying Spirit haben viele Facetten und verleihen Ihnen ein schlichtes und zugleich selbstbewusstes Aussehen.
Envie d’évasion ou simplement d’authenticité, la collection Age Bag vous accompagne au quotidien ou en voyage au bout du monde ! Whether you’re looking for a getaway or simply for authenticity, the Age Bag collection accompanies your daily life or your journeys to the end of the world! Dem Alltag entfliehen oder einfach nur authentisch seindie Kollektion Age Bag begleitet Sie im Alltag oder auf Reisen bis ans Ende der Welt!
Naturel, recyclable, renouvellable, biodégradable et vegan, le liège est une matière écologique et noble par excellence. Le liège provient de l’écorce du chêne-liège, dont les forêts sont de véritables «puits de carbone» tant leur absortion de CO2 est supérieure aux autres arbres. Le liège est définitivement une matière respecteuse de l’environnement.
Toutes nos trousses sont fabriquées au Portugal d’où provient le liège.
Natural, recyclable, renewable, biodegradable and vegan, cork is one of the ultimate ecological and noble materials.
Cork comes from the bark of the cork oak, the forests of which are true «carbon sinks» due to their CO2 absorption capacity, which is much greater than other trees. Cork is a resolutely environmentally-friendly material.
All our pencil cases are made in Portugal, which is where the cork comes from.
Natürlich, recycelbar, erneuerbar, biologisch abbaubar und vegan - Kork ist ein ökologisches und edles Material schlechthin. Kork wird aus der Rinde der Korkeiche gewonnen, deren Wälder wahre «Kohlenstoffspeicher» sind, da sie mehr CO2 absorbieren als andere Bäume. Kork ist definitiv ein umweltfreundliches Material.
Alle unsere Federmäppchen werden in Portugal hergestellt, von wo der Kork stammt.
420022C
420012C
FABRIC & FANTASY COLLECTION - FANTASY UND TEXTILKOLLEKTION
Accessoires indispensables de la rentrée des classes : les trousses sont disponibles dans de nombreux coloris, matières et formats (rondes, ovales, plate, rectangulaire, avec double zip…)
Must-have accessories for back-to-school: the pencil case is available in many colours and sizes (round, oval, flat, rectangular, double-zip, etc.)
Must-have für den Schulanfang: Das Federmäppchen ist in vielen Farben und Formaten erhältlich (rund, oval, flach, rechteckig, mit doppeltem Reißverschluss...)
Transparentes à souflet Transparent with gusset Transparent mit Seitenfalte
Transparentes à souflet / avec paillettes Transparent with gusset / with glitters Transparent mit Seitenfalte / mit Glitzer
Transparentes Spécial examen Transparent Special examen Transparent Speziell für Prüfungen 8485C
Transparentes Spécial examen / Avec paillettes
Transparent Special examen / With glitters Transparent Speziell für Prüfungen / Mit Glitzer
7898C 31 8111C 55 8112C 55 8113C 55 8298C 11 8299C 28 8300C 28 8301C 17 8302C 30 8303C 15 8305C 11 8306C 11 8308C 11 8310C 11 8312C 28 8313C 28 8318C 28 8319C 28 8320C 11 8321C 28 8322C 17 8323C 30 8324C 15 8325C 11 8326C 28 8327C 15 8331C 12 8333C 12 8334C 12 8336C 29 8343C 55 8344C 55 8346C 55 8388C 12 8389C 12 8391C 12 8392C 12 8393C 12 8395C 29 8396C 29 8397C 29 8398C 29 8399C 29 8400C 29 8401C 29 8420C 12 8421C 12 8422C 29 8423C 29 8424C 29 8425C 31 8427C 31 8440C 22 8441C 22 8468C 55
8473C 55 8478C 55 8479C 55 8480C 55 8481C 31 8485C 57 8486C 57 8487C 57 8488C 57 8489C 55 8490C 55 8524C 56 8534C 56 8687C 13 8688C 13 8689C 13 8690C 13 8691C 13 8692C 13 8693C 13 8694C 13 8695C 13 8697C 31 8697C 31 8700C 18 8701C 18 8702C 18 8703C 18 8704C 18 8705C 18 8706C 18 8707C 18 8708C 18 8709C 13 8710C 13 8711C 13 8713C 13 8714C 18 8715C 18 8716C 18 8717C 18 8718C 11 8719C 29 400001C 24 400002C 24 400003C 24 400004C 24 400005C 25 400006C 25 400007C 25 400008C 25 400009C 25 400010C 25 400011C 41 400012C 41
400013C 41 400014C 41 400015C 41 400016C 41 400017C 41 400018C 21 400019C 21 400020C 21 400021C 21 400022C 21 400023C 21 400024C 21 400025C 42 400026C 42 400027C 42 400038C 25 400039C 25 400040C 25 400041C 41 400042C 41 400043C 41 400044C 21 400045C 21 400046C 21 400047C 43 400048C 43 400049C 43 400056C 14 400057C 15 400058C 15 400059C 15 400060C 15 400061C 15 400062C 20 400063C 20 400064C 20 400065C 20 400066C 20 400067C 20 400090C 36 400091C 36 400092C 36 400093C 36 400094C 36 400095C 36 400096C 35 400097C 35 400098C 35 400099C 35 400100C 34 400101C 34 400102C 34 400103C 34 400104C 37 400105C 37
400106C 35 400107C 35 400108C 36 400109C 36 400110C 33 400111C 33 400112C 34 400113C 34 400118C 35 400119C 35 400120C 35 400121C 35 400122C 33 400123C 33 400124C 33 400125C 33 400126C 37 400127C 37 400128C 33 400129C 33 400130C 33 410000C 24 410001C 24 410002C 41 410003C 41 410004C 21 410006C 21 410007C 43 410008C 43 410014C 19 410015C 19 410016C 19 410017C 19 410018C 19 410019C 26 410021C 26 410022C 26 410023C 26 410024C 26 410025C 14 410026C 14 410027C 14 410028C 14 410029C 14 410030C 25 410031C 25 410032C 25 410033C 14 410034C 14 410035C 14 410036C 19 410037C 19 410038C 19 410039C 30 410040C 30
410041C 30 410042C 30 410043C 30 410044C 30 410045C 41 410046C 41 410047C 41 410048C 22 410049C 22 410050C 22 410066C 24 410067C 25 410068C 17 410069C 19 410070C 21 410077C 39 410079C 26 410080C 26 410081C 26 410097C 26 410098C 26 410099C 26 410100C 26 410101C 19 410102C 19 410103C 19 410104C 19 410105C 14 410106C 14 410107C 14 410108C 14 410109C 14 410110C 14 410111C 15 410112C 15 410113C 20 410114C 20 410115C 20 410116C 20 410117C 25 410118C 25 410119C 18 410120C 18 410121C 13 410122C 13 410123C 42 410124C 42 410131C 39 410132C 38 410133C 38 410134C 42 410135C 42 410136C 42 410137C 43 410138C 43
410146C 17 410147C 17 410149C 11 410150C 11 410151C 24 410152C 24 410153C 24 410154C 24 410155C 24 410156C 24 410157C 24 410158C 24 410159C 11 410160C 11 410161C 11 410162C 11 410163C 11 410164C 11 410165C 17 410166C 17 410167C 17 410168C 17 410169C 17 410170C 17 410173C 25 410174C 12 410175C 12 410176C 13 410177C 17 410178C 17 410179C 17 410181C 19 410185C 42 410186C 42 410187C 42 420011C 56 420012C 53 420013C 53 420014C 53 420015C 53 420016C 53 420017C 53 420018C 53 420020C 53 420021C 53 420022C 53 420023C 56 420024C 56 420025C 56 420026C 56 420027C 56 420029C 56 420030C 56
NOTES NOTES - AUFZEICHNUNGEN
L’ E-COMMERCE DES PAPETERIES
La boutique en ligne dédiée aux distributeurs et revendeurs*.
Passez simplement et rapidement commande, à tout moment !
The online ordering system for dealers and retailers*. Shop with ease at your convenience!
* Accès réservé aux revendeurs référencés / Access limited to authorized customers only.
LES CUIRS
TROUSSES ET MAROQUINERIE
OTTMARSHEIM
RD 52
68490 Ottmarsheim FRANCE
Tel. : 03 89 83 37 77 Fax. : 03 89 83 37 78 EXPORT Tel. : +33 3 89 83 37 80 Fax. : +33 3 89 83 37 84
PARIS
Tel. : 01 40 40 44 46 Fax. : 01 42 41 47 20
BRETAGNE NORMANDIE
PAYS DE LA LOIRE
Tel. : 02 35 09 60 69 Fax. : 02 35 90 55 28 chorcholle@clairefontaine.com
BORDEAUX
Tel. : 05 56 86 55 92 Fax. : 05 56 86 70 78
BARCELONE EXACLAIR
Polígono Industrial Can Cuyàs C/ Escultura, nave 18 08110 Montcada i Reixac SPAIN
Tel. : +34 93 564 53 07 Fax : +34 93 564 59 14 exaclair@exaclair.es
BEIRUT
KHOUTOUT LIGNES SAL COMPANY
Jnah Adnan Hakim street Zahra building ground floor 1183-56 BEIRUT LEBANON
Tel: 961 185 8882 Fax : 961 185 7772 customer.service@khoutout-lb.com
BENELUX
EXACLAIR
Paepsem Business Park Boulevard Paepsem 18D Paepsemlaan 18D 1070 Anderlecht BELGIQUE-BELGIUM
Tel. : + 32 2 468 21 60 Fax. : + 32 2 468 00 80 info.be@exaclair.eu NEDERLAND
NL TEL +31 70 34 51 349 NL TEL +31 70 34 63 047 Info.nl@exaclair.eu
COLOGNE
EXACLAIR GmbH Hansestrasse 61/63 51149 Köln DEUTSCHLAND
Tel. : + 49 2203 30430 Fax. : + 49 2203 304330 info@exaclair.de www.exaclair.eu
LONDRES
UK & EIRE
EXACLAIR Ltd. Oldmedow Road, Kings Lynn, Norfolk PE30 4LW UNITED KINGDOM
Tel. : +44 (0) 1553 696600 Fax. : +(44) (0) 1553 767235 enquiries@exaclair.co.uk
MILAN
EXACLAIR Via Soperga, 36 20127 Milano ITALY
Tel. : + 39 02 285 108 90 Fax. : + 39 02 283 403 73 servizioconsumatori@exaclair.it
MONTRÉAL
LAMARCHE IMPORTATION 5000, rue Eadie Montréal / Québec H4E 4P2
CANADA
Tel. : + 1 514 762 6069 Fax. : + 1 514 762 6078 info@lamarche-import.com
NEW YORK
EXACLAIR INC
143 West 29th Street Suite 1000 New York, NY 10001
U.S.A
Tel. : + 1 646 473 1754 Fax. : + 1 646 473 1422 sales@exaclair.com www.exaclair.com
TOKYO
QUO VADIS JAPAN CO. Ltd. 1-4-15 Sanai Building 8F Komazawa Setagaya-ku Tokyo 154-0012
JAPAN Tel. : + 81 3 3411 7122 Fax. : + 81 3 3411 7123 info@quovadis.co.jp
CASABLANCA
PUBLIDAY MULTIDIA
4, Parc Industriel CFCIM 27182 BOUSKOURA MOROCCO
Tél : +212 522 59 24 28 Fax : +212 522 59 24 41 publiday@clairefontaine.com