PEINTURE ET MODELAGE PAINTING AND MODELING MALEN UND MODELLIEREN
2023
CATALOGUE C16 2023
LEGENDE LEGEND TO SYMBOLS
INTERDIT AUX MOINS DE 3 ANS NOT SUITABLE UNDER 3 YEARS
NICHT UNTER 3 JAHREN EEIGNET
SANS GLUTEN GLUTEN FREE GLUTENFREI
98% NATUREL
98% NATURAL
98% NATURPRODUKT
TEMPERATURE DE STOCKAGE STORAGE TEMPERATURE
NE PAS CUIRE NO BAKING NICHT BACKEN
TRES FLEXIBLE EXTRA FLEXIBLE EXTRA FLEXIBEL
A BASE D’EAU WATER-BASED AUF WASSERBASIS
A BASE D’ALCOOL ALCOHOL BASED AUF ALKOHOLBASIS
AVANT DE PEINDRE DEGRASE BEFORE PAINTING OBERFLÄCHE VOR DEM MALEN ENTFETTEN
CONFORME AUX LEGISLATIONS DE L’UNION EUROPEENNE CONFORM TO THE EUROPEAN UNION LEGISLATION KONFORM MIT DEN ANFORDERUNGEN DER EUROPÄISCHEN UNION
REMUER AVANT UTILISATION
SHAKE WELL BEFORE USING VOR GEBRAUCH GUT SCHÜTTELN
REMUER AVANT UTILISATION
SHAKE WELL BEFORE USING VOR GEBRAUCH GUT SCHÜTTELN
AMORCER LA POINTE PRESS THE TIP TO PUMB THE PAINT FARBE IN DIE SPITZE PUMPEN
STOCKER VERTICALEMENT STOCK UPRIGHT SENKRECHT LAGERN
50% TRANSPARENT SEMI-TRANSPARENT HALBTRANSPARENT
2 FR EN DE
TEMPS TIME ZEIT DEGRAISSER
POINTE LAVABLE WASHABLE
WASCHBARE SPITZE
NIB
ZEICHENERKLÄRUNG
LAGERTEMPERATUR (5°C
25°C) PATES AUTO-DURCISSANTES 1 BETON - CLASSIC - TERRACOTTA 2 ROC - EXTRA-LIGHT 3 KIDS - PLATRE FORM 4 PATES VEGETALES SOFTY 5 SUPER SOFTY 6 PEINTURES ACRYLIQUES A BASE D’EAU - ACRYL 7 GLASS 10 ARMERINA 11 LEATHER 12 TEX,TEX OPAK,TEX GLITTER 13 POINTES MARQUEURS 16 ENCRES CRISTALINE - INK 17 AUXILIAIRES - VERNIS 18 PRESENTOIR 22 RAINBOW 24 SELF-HARDENING MODELLING CLAYS 1 BETON - CLASSIC - TERRACOTTA 2 ROC - EXTRA-LIGHT 3 KIDS - PLASTER FORM 4 VEGETABLE CLAYS SOFTY 5 SUPER SOFTY 6 WATER-BASED ACRYLIC PAINTS - ACRYL 7 GLASS 10 ARMERINA 11 LEATHER 12 TEX,TEX OPAK,TEX GLITTER 13 MARKER TIPS 16 INKS CRISTALINE - INK 17 AUXILIARIES - VARNISHES 18 DISPLAY 22 RAINBOW 24 SELBSTHÄRTENDE MODELLIERMASSEN 1 BETON - CLASSIC - TERRACOTTA 2 ROC - EXTRA-LIGHT 3 KIDS - GIPSPULVER FORM 4 PFLANZLICHE KINDERKNETEN SOFTY 5 SUPER SOFTY 6 ACRYL - ACRYLFARBEN AUF WASSERBASIS 7 GLASS 10 ARMERINA 11 LEATHER 12 TEX,TEX OPAK,TEX GLITTER 13 MARKER-SPITZEN 16 ZEICHENTUSCHEN CRISTALINE - INK 17 HILFSMITTEL - LACKE 18 DISPLAY 22 RAINBOW 24
-
THE SELF-HARDENING MODELLING CLAYS DIE SELBSTHÄRTENDEN MODELLIERMASSEN
Diverses pâtes à modeler prêtes à l’emploi, qui sèchent et durcissent à l’air libre. Pour les adultes, enfants, artistes amateurs et professionnels.
GAMMES
• BETON : pâte aux grains fins, de couleur grise
• CLASSIC : pâte aux grains fins, de couleur blanche
• TERRACOTTA : pâte aux grains fins, de couleur terre cuite
CARACTERISTIQUES
• La finesse du grain de cette pâte permet les travaux de modelage les plus délicats comme la prise d’empreintes fines
• Pâte souple, opaque
• Sans odeur, ne colle pas aux mains
• Temps de séchage : minimum 24h/cm (en fonction de l’humidité de l’air)
• Pas de rétraction au séchage
• Bonne adhérence sur tous types de matériaux. Sur les supports poreux, humidifiez la surface avant d’y appliquer la pâte
EN
• ROC : pâte blanche, très dure après séchage, pour tout travail délicat
• EXTRA LIGHT : pâte très légère, de couleur blanche
• KIDS : pâte blanche, extra souple (pour enfants)
• Bien emballer la pâte non-utilisée dans un film plastique et une boîte hermétique! Garder à température ambiante
• Outre l’application traditionnelle, cette pâte peut également être utilisée avec des moules d’empreintes. Pour cet usage, mettez la pâte dans le moule sans utiliser d’eau et démouler immédiatement avec un outil pointu. Ces éléments peuvent être collés sur tous les supports avec une colle acrylique à base d’eau (DARWI COLLE ACRYLIQUE SUPER FORTE)
• Lavez les outils à l’eau
Different ready-to-use modelling clays, which dry and harden in the air. For adults and children, for amateur and professional artists
RANGES
• BETON: clay with a fine texture, grey
• CLASSIC: clay with a fine texture, white
• TERRACOTTA: clay with a fine texture, terracotta
CHARACTERISTICS
• The fine texture of the clay allows the work of the most delicate modelling as thin fingerprinting
• Soft, opaque clay
• No smell; no sticking to the hands
• Drying time: minimum 24 h/cm (depending upon the air humidity)
• No shrinkage when drying
• Has a good adherence to all kind of materials, on porous materials, moisten the surface before applying the clay
• ROC: white clay, very hard after drying, for any delicate work
• EXTRA LIGHT: lightweight clay, white
• KIDS: white clay, extra soft (for children)
• Pack thoroughly the unused clay in foil and in a hermetic box! Keep at room temperature
• Besides the traditional application this clay is also suitable to be used in moulds. For this usage put a piece of clay in the mould without using water and take it immediately out with any sharp tool. Such elements can be fixed on any surface with a water-based acrylic glue (DARWI SUPER STRONG ACRYLIC GLUE)
• Wash the used tools with water
Verschiedene gebrauchsfertige Modelliermassen, die an der Luft trocknen und härten Für Erwachsene und Kinder, für Hobby- und Profikünstler
PRODUKTPALETTEN
• BETON: feinkörnige Modelliermasse, grau
• CLASSIC : feinkörnige Modelliermasse, weiß
• TERRACOTTA : feinkörnige Modelliermasse, terrakottafarbig
EIGENSCHAFTEN
• Die Feinkörnigkeit dieser Modelliermasse ermöglicht sehr genaue Modellierarbeiten wie das Abnehmen von feinen Abdrücken
• Weiche, opake Masse
• Geruchsneutral, klebt nicht an den Händen
• Trockenzeit: mindestens 24 h / cm (abhängig von der Luftfeuchtigkeit)
• Schrumpft nicht beim Trocknen
• Haftet gut auf allen Trägermaterialien, auf porösen Untergründen, die Oberfläche vor dem Auftragen der Masse anfeuchten
• ROC : weiße Modelliermasse, sehr hard nach dem Trocknen, ideal für Detailarbeiten
• EXTRA LIGHT : Extra leichte Modelliermasse, weiß
• KIDS : weiße Modelliermasse, extra weich (für Kinder)
• Die nicht benutzte Masse sorgfältig in Plastikfolie wickeln und in einem luftdichten Behälter aufbewahren! Bei Raumtemperatur aufbewahren
• Neben der traditionellen Anwendung kann diese Masse auch in Gießformen verwendet werden. Hierfür die Masse in die Form pressen, ohne Wasser zu verwenden, und diese sofort mit Hilfe eines spitzen Werkzeuges wieder aus der Form nehmen. Solche Elemente können mit einem Acrylkleber auf Wasserbasis (DARWI SUPER STARKER ACRYLKLEBER) auf allen Oberflächen angebracht werden
• Verwendete Werkzeuge mit Wasser reinigen
1
DE
FR
LES PATES AUTO-DURCISSANTES
BETON
Pâte à modeler de couleur béton
Mi-dure après séchage
Modelling clay in concrete colour (grey)
Medium hard after drying
Modelliermasse in Betonfarbe
Nach dem Trocknen mittelhart
500g - $ 30 - DA 082 0500 000C
1kg - $ 14 - DA 082 1000 000C
DOUCEUR SOFTNESS WEICHHEIT OPACITE OPACITY OPAZITÄT
RÉSISTANCE APRÈS SÉCHAGE RESISTANCE AFTER DRYING FESTIGKEIT NACH DEM TROCKNEN
NIVEAU DE DIFFICULTÉ LEVEL OF DIFFICULTY SCHWIERIGKEITSGRAD
CLASSIC
Pâte à modeler de couleur blanche
Mi-dure après séchage
White modelling clay
Medium hard after drying
Weisse Modelliermasse
Nach dem Trocknen mittelhart
500g - $ 30 - DA 080 0500 000C
1kg - $ 14 - DA 080 1000 000C
DOUCEUR SOFTNESS WEICHHEIT OPACITE OPACITY OPAZITÄT
RÉSISTANCE APRÈS SÉCHAGE RESISTANCE AFTER DRYING FESTIGKEIT NACH DEM TROCKNEN
NIVEAU DE DIFFICULTÉ LEVEL OF DIFFICULTY SCHWIERIGKEITSGRAD
TERRACOTTA
Pâte à modeler de couleur terracotta
Mi-dure après séchage
Terracotta-coloured modelling clay
Medium hard after drying
Terrakottafarbige Modelliermasse
Nach dem Trocknen mittelhart
500g - $ 30 - DA 081 0500 000C
1kg - $ 14 - DA 081 1000 000C
RÉSISTANCE APRÈS SÉCHAGE RESISTANCE AFTER DRYING FESTIGKEIT NACH DEM TROCKNEN
NIVEAU DE DIFFICULTÉ LEVEL OF DIFFICULTY SCHWIERIGKEITSGRAD
2
DOUCEUR SOFTNESS WEICHHEIT OPACITE OPACITY OPAZITÄT
Pâte à modeler de couleur blanche, pour modelage et sculpture
• Très dure après séchage
• Après ponçage de la pâte sèche, la dureté sera proche de celle du marbre
• Haute résistance aux chocs après séchage
• Pour des sculptures compliquées, prévoyez une carcasse en fil métallique dur
1kg - $ 14 - DA 083 1000 000C
DOUCEUR SOFTNESS WEICHHEIT OPACITE OPACITY OPAZITÄT
White modelling clay, for modelling and sculpture
• Very hard after drying
• After sanding the dried clay, the hardness is marble-like
• Good shock resistance when dry
• Complicated sculptures need a carcass made of hard wire
RÉSISTANCE APRÈS SÉCHAGE RESISTANCE AFTER DRYING FESTIGKEIT NACH DEM TROCKNEN
NIVEAU DE DIFFICULTÉ LEVEL OF DIFFICULTY SCHWIERIGKEITSGRAD
Weisse Modelliermasse, für Modellierarbeiten und Bildhauerei
• Sehr hart nach dem Trocknen
• Nach dem Schmirgeln der getrockneten Masse, ist die Härte mit Marmor vergleichbar
• Hohe Stoßfestigkeit nach dem Trocknen
• Komplizierte Skulpturen brauchen ein Gerippe aus hartem Draht
EXTRA-LIGHT
Pâte à modeler de couleur blanche, extra légère, pour le moulage et le modelage
• Très légère, souple et flexible
• Cette pâte est parfaitement appropriée au moulage et elle convient aussi bien pour les travaux de modelage les plus délicats comme la prise d’empreintes fines
160g - $ 30 - DA 084 0160 000C
DOUCEUR SOFTNESS WEICHHEIT OPACITE OPACITY OPAZITÄT
White modelling clay, extra lightweight. For moulding and modelling
• Extremely lightweight, soft and flexible
• This clay is perfectly suitable for moulding and it is equally suitable for the most delicate modelling work as fine fingerprinting
RÉSISTANCE APRÈS SÉCHAGE RESISTANCE AFTER DRYING FESTIGKEIT NACH DEM TROCKNEN
NIVEAU DE DIFFICULTÉ LEVEL OF DIFFICULTY SCHWIERIGKEITSGRAD
Weisse Modelliermasse, extra leicht, zum Abformen und Modellieren
• Sehr leicht, weich und flexibel
• Diese Masse eignet sich hervorragend zur Verwendung in Gießformen und ist gleichermaßen geeignet für sehr genaue Modellierarbeiten wie das Abnehmen von feinen Abdrücken
3
ROC
KIDS
Pâte à modeler de couleur blanche, extra souple
• Sa grande souplesse en fait la pâte idéale pour les enfants ainsi que pour la rééducation manuelle
500g - $ 30 - DDA 085 0500 000C
1kg - $ 14 - DDA 085 1000 000C
DOUCEUR SOFTNESS WEICHHEIT OPACITE OPACITY OPAZITÄT
White modelling clay, very soft
• Its flexibility makes the clay ideal for children, as well as for rehabilitating injured fingers
RÉSISTANCE APRÈS SÉCHAGE RESISTANCE AFTER DRYING FESTIGKEIT NACH DEM TROCKNEN
NIVEAU DE DIFFICULTÉ LEVEL OF DIFFICULTY SCHWIERIGKEITSGRAD
Weisse Modelliermasse, extra weich
• Ideal für Kinder wie auch für die Rehabilitation der Hände geeignet, da sehr flexibel
PLÂTRE
PLASTER GIPS
FORM
Plâtre de moulage
• Poudre blanche
• Peut être démoulé après environ 30 minutes, durcissement total après 2 à 24h selon l’épaisseur
• Une fois sec, le plâtre peut être peint à l’aide des peintures acryliques DARWI
RÉSISTANCE APRÈS SÉCHAGE RESISTANCE AFTER DRYING FESTIGKEIT NACH DEM TROCKNEN
OPACITE OPACITY OPAZITÄT
3kg • DA 090 3000 000C
$ 4 - mini 2
10kg • DA 090 9999 000C $ 1 - mini 1
NIVEAU DE DIFFICULTÉ LEVEL OF DIFFICULTY SCHWIERIGKEITSGRAD
Moulding plaster
• White powder
• Can be removed from the mould after about 30 minutes, fully dried after 2 to 24 h depending upon the thickness
• Once dry, the plaster can be painted with Darwi acrylic paints
Gips-Gießpulver
• Weißes Pulver
• Kann nach 30 Minuten entformt werden; vollständige Trocknung nach 2 - 24 Std je nach Dicke der Realisation
• Nach dem Trocknen kann der Gips mit DARWI Acrylfarben angemalt werden
4
VEGETABLE MODELING CLAY PFLANZLICHE KINDERKNETEN
SOFTY
Pâte à modeler végétale à base de cire ne séchant jamais
• Pour les enfants à partir de 3 ans
• 10 teintes miscibles
• Pâte végétale colorée très malléable
• Se compose principalement de cire et amidon de maïs, sans OGM, sans Gluten
• Ne salit pas les mains
• Par sa composition unique, la pâte SOFTY reste souple à vie
• Prête à l’emploi, elle peut être réutilisée à l’infini
• Idéale pour les écoles maternelles et primaires
• Le malaxage de la SOFTY convient à la rééducation des doigts. La Softy blanche est utilisée dans le cadre de la méthode Davis pour apprendre aux dyslexiques à distinguer les lettres
Vegetable modelling clay on wax-basis, never drying
• Suitable for children from 3 years
• 10 inter-mixable colours
• Coloured vegetable modelling clay, very malleable
• Consists mainly of wax and corn starch, without genetic engineering, without gluten
• Does not stain hands
• Because of its unique composition, SOFTY modelling clay stays soft forever
• Ready to be used - again and again…
• Ideal for schools and nurseries
• The kneading of the SOFTY is suitable for the rehabilitation of injured fingers. White Softy is used as part of the Davis method to teach dyslexics to distinguish letters
Pflanzliche Knete auf Wachsbasis,trocknet nie
• Für Kinder ab 3 Jahren geeignet
• 10 untereinander mischbare Farbtöne
• Sehr gut formbare farbige Knete auf pflanzlicher Basis
• Besteht hauptsächlich aus Wachs und Maisstärke, ohne Gentechnik, ohne Gluten
• Färbt nicht auf die Hände ab
• Durch die einzigartige Zusammensetzung bleibt die SOFTY-Knete immer weich
• Gebrauchsfertig, kann immer wieder verwendet werden
• Ideal für Schulen und Kindergärten
• Das Kneten von SOFTY eignet sich für die Rehabilitation der Hände. Softy in weiss wird als Teil der Davis-Methode verwendet, um Legastheniker die Unterscheidung von Buchstaben beizubringen
Assortiment softy - Assortment - Sortiment
6 x 62g • SO 087 0006 K01C
$ 30 - mini 4
5
PÂTE À MODELER VÉGÉTALE
NIVEAU DE DIFFICULTÉ LEVEL OF DIFFICULTY SCHWIERIGKEITSGRAD DOUCEUR SOFTNESS WEICHHEIT OPACITE OPACITY OPAZITÄT RÉSISTANCE APRÈS SÉCHAGE RESISTANCE AFTER DRYING FESTIGKEIT NACH DEM TROCKNEN 010 Blanc 200 Bleu 400 Rouge 700 Jaune 752 Orange 600 Vert 010 Blanc 100 Noir 200 Bleu 400 Rouge 475 Rose 700 Jaune 752 Orange 600 Vert 800 Marron 900 Violet 500g - $ 12 - mini 6 - SO 087 0500 ***C *** = Numéro de teinte - Colour number - Farbnummer 500g
x 62g
6
Pâte à modeler végétale, extra souple, ne sèche jamais
• Pour les enfants à partir de 2 ans
• 10 teintes miscibles
• Pâte végétale colorée très malléable
• Se compose principalement de cire et amidon de maïs, sans OGM, sans Gluten
• Ne salit pas les mains
• Par sa composition unique, la pâte SUPER SOFTY reste souple à vie
• Prête à l’emploi, elle peut être réutilisée à l’infini
• Idéale pour les crèches et les écoles maternelles
Extra weiche pflanzliche Knete auf Wachsbasis, trocknet nie
• Für Kinder ab 2 Jahren geeignet
• 10 untereinander mischbare Farbtöne
• Sehr gut formbare farbige Knete auf pflanzlicher Basis
• Besteht hauptsächlich aus Wachs und Maisstärke, ohne Gentechnik, ohne Gluten
• Färbt nicht auf die Hände ab
• Durch die einzigartige Zusammensetzung bleibt die SOFTY-Knete immer weich
• Gebrauchsfertig, kann immer wieder
• ver wendet werden
• Ideal für Krippen und Kindergärten
Extra soft vegetable modelling clay, never drying
• Suitable for children from 2 years
• 10 inter-mixable colours
• Coloured vegetable modelling clay, very malleable
• Consists mainly of wax and corn starch, without genetic engineering, without gluten
• Does not stain hands
• Because of its unique composition, SOFTY modelling clay stays soft forever
• Ready to be used - again and again…
• Ideal for nurseries and kindergartens
6
NIVEAU DE DIFFICULTÉ LEVEL OF DIFFICULTY SCHWIERIGKEITSGRAD DOUCEUR SOFTNESS WEICHHEIT OPACITE OPACITY OPAZITÄT 010 Blanc 100 Noir 200 Bleu 400 Rouge 475 Rose 700 Jaune 752 Orange 600 Vert 800 Brun 900 Violet *** = Numéro de teinte - Colour number - Farbnummer 350g - SO 088 0350 ***C $ 15 - mini 5
SUPER SOFTY
350g
ACRYLIC PAINT ACRYLFARBE
ACRYL
PHOSPHORESCENT, METAL, NACRE, BRILLANT, OPAQUE NIGHT GLOW, METALLIC, PEARLESCENT, GLOSSY, OPAQUE Nachtleuchtfarbe, METALlic, PERLMUTT, Glänzend, opak
Peintures acrylique prête à l’emploi, indélébile après séchage, séchage à l’air libre. Pour les adultes et les enfants, artistes amateurs et professionnels.
• Peinture acrylique conçue pour la décoration de tous supports, tels que la pâte à modeler DARWI, le plâtre DARWI, le papier, le bois, le plastique, le verre, l’aluminium,…
• Haute résistance à la lumière
• Indélébile après séchage
• NACRE : Couvrante, 8 teintes miscibles, viscosité moyenne
• METAL : Couvrante, 4 teintes miscibles, viscosité moyenne
• BRILLANT : Extrêmement brillante, 13 teintes miscibles, viscosité moyenne, séchage lent pour un parfait rendu de surface
• OPAK : Mate, extrêmement couvrante, 38 teintes vives et miscibles, viscosité élevée
• PHOSPHORESCENT: Couvrante, viscosité moyenne
Ready-to-use acrylique paints, indelible when dry, air-drying.
For adults and children, for amateur and professional artists.
• Acrylic paint suitable for decorating all surfaces as DARWI modelling clay, DARWI plaster, paper, wood, plastic, glass, aluminium, ...
• Very resistant to light
• Indelible when dry
• PEARLESCENT : Covers surfaces well, 8 intermixable colours, medium viscosity
• METALLIC : Covers surfaces well, 4 intermixable colours, medium viscosity
• GLOSSY : Extremely bright, 13 intermixable colours, medium viscosity, slow drying for a perfect look of the surface
• OPAQUE : Mat, extremely opaque, 38 very bright and intermixable colours, high viscosity
• NIGHT GLOW : Covers surfaces well, medium viscosity
Gebrauchsfertige Acrylfarben, wasserfest nach dem Trocknen, Trocknen an der Luft. Für Erwachsene und Kinder, für Hobby - und Profikünstler.
• Acrylfarben zum Dekorieren aller Trägermaterialien wie DARWI Modelliermasse, DARWI Gips, Papier, Holz, Kunststoff, Glas, Aluminium,…
• Hohe Lichtbeständigkeit
• Wasserfest nach dem Trocknen
• PERLMUTT: Deckend, 8 mischbare Farbtöne, mittlere Viskosität
• METALLIC: Deckend, 4 mischbare Farbtöne, mittlere Viskosität
• GLÄNZEND Stark glänzend, 13 mischbare Farbtöne, mittlere Viskosität, trocknet langsam, um eine perfekte Oberfläche zu gewährleisten
• OPAK Matt, extrem deckend, 38 kräftige und mischbare Farbtöne, hohe Viskosität
• NACHTLEUCHTFARBE: Deckend, mittlere Viskosität
7
TEMPS DE SECHAGE DRYING TIME TROCKENZEIT 48H FR EN DE
PEINTURE ACRYLIQUE
8
024 Lueur de nuit
DA 020 0080 024C
DA 023 0080 ***C 050 Or 058 Bronze 057 Cuivre 080 Argent
-
DA 021 0080 ***C 085 Blanc nacré 100 Noir 200 Bleu 475 Rose 400 Rouge 600 Vert 751 jaune doré 931 Lilas Brillant - Glossy - Glänzend DA 035 0080 ***C 010 Blanc 100 Noir 215 Bleu clair 256 Bleu outremer 490 Vermillon 626 Vert foncé 611 Vert clair 720 Jaune foncé 805 Marron foncé 900 Violet Opaque - Opaque - Opak DA 022 0080 ***C 842 Sienne brûlée 900 Violet 931 Lilas 933 Glycine 959 Parme 280 Bleu turquoise 411 Vin rouge 420 Carmin 425 Beige rosé 460 Magenta 476 rose anglais 475 Rose 483 Sorbet 490 Vermillon 611 Vert clair 620 Vert émeraude 623 Vert herbe 626 Vert foncé 640 Menthe verte 659 Vert pastel 662 Vert sapin 720 Jaune foncé 716 Jaune citron 746 Jaune ocre 752 Orange 801 Chocolat 805 Marron foncé 010 Blanc 100 Noir 156 Gris foncé 215 Bleu clair 236 Bleu foncé 223 Bleu gris 243 Lavande 256 Bleu outremer 261 Bleu primaire 262 bleu de Prusse Ivoir 015
35 - mini 5
=
de teinte - Colour
- Farbnummer
ACRYL
Phosphorescent - Night glow - Nachtleuchtfarbe
80ML Métallique - Metallic - Metallic
Nacré - Pearlescent
Perlmutt
$
***
Numéro
number
ACRYL 250ML
*** = Numéro de teinte - Colour number - Farbnummer
9
085 Blanc nacré 100 Noir 200 Bleu 475 Rose 400 Rouge 600 Vert 751 jaune doré 931 Lilas 024 Lueur de nuit
Nachtleuchtfarbe DA 020 0250 024C
Metallic
Metallic DA 023 0250 ***C
Phosphorescent - Night glow -
Métallique -
-
Pearlescent
Perlmutt DA 021 0250 ***C
- Glossy - Glänzend DA 035 0250 ***C 010 Blanc 100 Noir 215 Bleu clair 420 Carmin 256 Bleu outremer 490 Vermillon 626 Vert foncé 611 Vert clair 720 Jaune foncé 805 Marron foncé 752 Orange 900 Violet
- Opak - Opaque DA 022 0250 ***C 010 Blanc 100 Noir 215 Bleu clair 425 Beige rosé 236 Bleu foncé 490 Vermillon 626 Vert foncé 611 Vert clair 475 Rose 720 Jaune foncé 805 Marron foncé 752 Orange 900 Violet 475 Rose $ 12 - mini 3 050 Or 058 Bronze 057 Cuivre 080 Argent
Nacré -
-
Brillant
Opaque
PEINTURE SUR VERRE
GLASS PAINTING GLASMALEREI
GLASS
Peinture lumineuse et très brillante pour le verre
• Peinture lumineuse et très brillante à base d’alcool
• Pour la décoration de supports transparents tels que le verre et le plastique, mais également le bois, le plâtre et le polystyrène
• Excellente résistance aux UV
• La technique du vitrail se pratique grâce à l’emploi du «Glass Contour» en tube à base d’eau
• Laver le matériel avec le nettoyant pinceaux DARWI Cleaner
• Ne pas nettoyer au vinaigre les surfaces peintes avec ces couleurs, car la peinture craquellera
• Ne convient pas pour des applications extérieures
Luminous and very glossy paint for glass
• Luminous and very glossy alcohol-based paint
• For decorating transparent surfaces like glass and plastic, also suitable for wood, plaster and polystyrene
• Excellent resistance to UV
• Can be used for a stained glass effect using the water-based «Glass Outline» in a tube
• Clean used material with the DARWI cleaner
• Do not clean with vinegar the surfaces painted with this paint, the paint will crackle with the vinager
• Not suitable for outdoor applications
GLASS CONTOUR
CONTOUR - OUTLINE - KONTURENFARBEN
Leuchtende und stark glänzende Glasmalfarbe
• Leuchtende und sehr glänzende Farbe auf Alkoholbasis
• Zum Dekorieren von transparenten Trägermaterialien wie Glas und Kunststoff, auch für Holz, Gips und Styropor geeignet
• Ausgezeichnete UV-Beständigkeit
• Geeignet für die Glasmalerei unter Anwendung der in Tuben erhältlichen Konturenfarben auf Wasserbasis
• Gebrauchsmaterial mit DARWI Cleaner Pinselreiniger reinigen
• Die mit dieser Farbe bemalten Trägermaterialien nicht mit Essig reinigen, die Farbe reißt bei Kontakt mit Essig
• Nicht für Anwendungen im Außenbereich geeignet
Peinture acrylique permettant la réalisation de contours en relief. Flacon applicateur de 30ml.
Acrylic paint allowing the realisation of contours in relief. Applikatorflasche 30ml. Acrylfarbe, die Realisierung von Reliefkonturen ermöglicht. Applicator bottle 30ml.
-
069 0030 ***C $ 36 - mini 6
*** = Numéro de teinte - Colour number - Farbnummer
10
NIVEAU DE DIFFICULTE LEVEL OF DIFFICULTY SCHWIERIGKEITSGRAD RÉSISTANCE APRÈS SÉCHAGE RESISTANCE AFTER DRYING FESTIGKEIT NACH DEM TROCKNEN Diluant - Thinner - Verdünner 001 Thinner Médium - Medium - Medium 005 Médium 010 Blanc 100 Noir 215 Bleu clair 236 Bleu foncé 420 Carmin 490 Vermillon 600 Vert 700 Jaune 900 Violet 752 Orange 800 Marron OPAQUE OPAQUE 050 Or 080 Argent 100 Noir PAINT FOR GLASS - GLASMALFARBE - PEINTURE SUR VERRE
30ml - DA
30ml
30ml 30ml
070 0030 ***C $ 25 - mini 5 *** = Numéro de teinte - Colour number - Farbnummer
DA
PEINTURE CÉRAMIQUE
CERAMIC PAINT KERAMIKFARBE
ARMERINA
Peinture céramique à froid
• Peinture à base d’eau
• Pour la décoration de la céramique, mais aussi appropriée pour la faïence, les carrelages et le verre
• Le médium est utilisé pour diluer les couleurs et ainsi les rendre encore plus transparentes
• Non-alimentaire, destinée à la décoration
• Brillante après séchage
• Résistante au lave-vaisselle après 48h de séchage
• Attention: bien dégraisser le support avant application
Cold ceramic paint
• Water-based paint
• For decorating ceramic, but also appropriate for faience, tiles and glass
• The medium is used to dilute the colours and thus to make them even more transparent
• Non food, decorative use only
• Glossy when dry
• Dishwasher resistant after 48 hours drying time
• Attention: Degrease the support with ethanol before application
Kalte Keramikfarbe
• Farbe auf Wasserbasis
• Zum Dekorieren von Keramik, aber auch für Steingut, Fliesen und Glas geeignet
• Das Medium wird dazu verwendet, um die Farben zu verdünnen und sie so noch transparenter zu machen
• Kontakt mit Lebensmitteln vermeiden - nur für Dekorationszwecke
• Glänzend nach dem Trocknen
• Spülmaschinenfest nach einer Trockenzeit von 48 Stunden
• Achtung: Vor dem Auftragen die zu bemalende Fläche gut mit Ethanol entfetten
MARQUEURS - MARKERS - MARKER 2MM
ASSORTIMENT 12 MARQUEURS 2MM ASSORTMENTS 12 MARKERS 2MM
12 MARKER 2MM
11
Colours - Farben - Couleurs 005 Médium
SORTIMENTE
Médium - Medium - Medium NIVEAU DE DIFFICULTE LEVEL OF DIFFICULTY SCHWIERIGKEITSGRAD RÉSISTANCE APRÈS SÉCHAGE RESISTANCE AFTER DRYING FESTIGKEIT NACH DEM TROCKNEN 010 Blanc 100 Noir 215 Bleu clair 236 Bleu foncé 420 Carmin 490 Vermillon 626 Vert foncé 642 Vert Mid 720 Jaune foncé 900 Violet 752 Orange 805 Marron foncé 010 Blanc 050 Or 100 Noir 080 Argent 215 Bleu clair 420 Carmin 475 Rose 490 Vermillon 626 Vert foncé 236 Bleu foncé 642 Vert Mid 720 Jaune foncé 900 Violet 752 Orange 805 Marron foncé 010 Blanc 050 Or 100 Noir 080 Argent 280 Bleu turquoise 215 Bleu clair 236 Bleu foncé 470 Rouge Régina 420 Carmin 475 Rose 490 Vermillon 626 Vert foncé 642 Vert Mid 720 Jaune foncé 611 Vert clair 900 Violet 752 Orange 805 Marron foncé
50ml - DA 038 0050 ***C $ 20 - mini 4 *** = Numéro de teinte - Colour number - Farbnummer 2mm - 6ml - DA 034 0013 ***C $ 200 - mini 10
= Numéro de teinte - Colour number - Farbnummer
x 2mm - 6ml - DA 034 0012 K01C -
25 -
***
12
$
mini 5
50ml 6ml / 2mm
PEINTURE SUR CUIR
PAINT ON LEATHER LACKIERUNG AUF LEDER
LEATHER
• Peinture pour cuir, très souple
• Peinture à base d’eau, prête à l’emploi
• Pour la décoration de cuirs clairs et foncés
• Convient aussi pour le cuir synthétique
• Très souple et flexible
• Paint for leather, very soft
• Water-based paint, ready to use
• For decorating of light and dark leathers
• Also suitable for synthetic leather
• Very soft and flexible
LEATHER MARQUEURS - MARKERS - MARKER 2MM
• Ledermalfarbe, sehr weich
• Farbe auf Wasserbasis, gebrauchsfertig
• Zum Dekorieren von hellem und dunklem Leder
• Auch für Kunstleder geeignet
• Sehr weich und flexibel
12
PAINT FOR GLASS - GLASMALFARBE - PEINTURE SUR VERRE
NIVEAU DE DIFFICULTÉ LEVEL OF DIFFICULTY SCHWIERIGKEITSGRAD OPACITE OPACITY OPAZITÄT RÉSISTANCE APRÈS SÉCHAGE RESISTANCE AFTER DRYING FESTIGKEIT NACH DEM TROCKNEN LEATHER 50ML 010 Blanc 050 Or 100 Noir 151 Gris froid 080 Argent 215 Bleu clair 475 Rose 425 Beige rosé 490 Vermillon 626 Vert foncé 601 Vert citron 720 Jaune foncé 810 Cocoa 900 Violet 752 Orange 50ml - DA 042 0050 ***C $ 20 - mini 4 *** = Numéro de teinte - Colour number - Farbnummer 50ml
010 Blanc 050 Or 100 Noir 151 Gris froid 080 Argent 215 Bleu clair 475 Rose 425 Beige rosé 490 Vermillon 626 Vert foncé 601 Vert citron 720 Jaune foncé 810 Cocoa 900 Violet 752 Orange 2mm - 6ml - DA 042 0013 ***C $ 200 - mini 10 *** = Numéro de teinte - Colour number - Farbnummer 6ml / 2mm
PEINTURES
TEXTILES
Peinture pour tissus naturels et synthétiques, très résistante au lavage
• Peinture à base d’eau, prête à l’emploi
• Destinées à la décoration de supports tels le coton, le lin, la jute, la laine, la soie, les fibres synthétiques,…
• L’opacifiant crée des tons plus ou moins couvrants selon la couleur du textile à peindre (proportion de mélange : 50%50%)
• Une fois la réalisation sèche, repassez le tissu à l’envers à l’aide d’un fer pendant 5 minutes (dans la position adaptée au tissu sélectionné, par exemple, position «coton» pour coton, etc., sans vapeur), la réalisation sera indélébile
• Résistance au lavage à maximum 60°C
Paint for natural and synthetic fabrics, very wash resistant
• Water-based paint, ready to use
• Suitable for fabrics like cotton, linen, jute, wool, silk, synthetic fibres,…
• By adding the opacifying agent, you can create a range of colours that cover the textile more or less depending on the colour of the textile to be painted (mixing ration: 50% - 50%)
• Fixation: Once the realization is dry, iron the fabric on the reverse side for 5 minutes (in the position suitable for the selected fabric, e.g. «cotton» position for cotton, etc., without steam), indelible after iron fixation
• Wash resistant up to 60°C
• Clean the used materials with water
Textilmalfarbe für natürliche und synthetische Stoffe, sehr waschbeständig
• Farbe auf Wasserbasis, gebrauchsfertig
• Geeignet für Stoffe wie Baumwolle, Leinen, Jute, Wolle, Seide, Kunstfasern,…
• Durch das Hinzumischen von Deckweiß in die Basisfarben erhält man unendlich viele mehr oder weniger deckende Farbtöne je nach Farbe des zu bemalenden Stoffes (Mischverhältnis: 50% - 50%)
• Sobald die Farbe trocken ist, Stoff 5 Minuten lang auf der Rückseite bügeln (in der für den ausgewählten Stoff geeigneten Position, z.B. Position «Baumwolle» für Baumwolle, etc., ohne Dampf). Wasserfest nach dem Fixieren mit dem Bügeleisen
• Waschbar bis maximal 60°C
TEX 250ML
Couleurs standards - Standard colours - Normalfarben 010 Blanc 100 Noir 236 Bleu foncé 475 Rose 256 Bleu outremer 490 Vermillon 626 Vert foncé 900 Violet 751 Jaune doré 752 Orange 805 Marron foncé Métal - Metallic - Metallic-Farbena 050 Or 080 Argent 922 Fuschia 250ml - DA 010 0250 ***C $ 12 - mini 3 *** = Numéro de teinte - Colour number - Farbnummer 250ml
13
PAINTS FOR FABRICS TEXTILMALFARBEN NIVEAU DE DIFFICULTÉ LEVEL OF DIFFICULTY SCHWIERIGKEITSGRAD OPACITE OPACITY OPAZITÄT RÉSISTANCE APRÈS SÉCHAGE RESISTANCE AFTER DRYING FESTIGKEIT NACH DEM TROCKNEN
TEX
$ 20 - mini 4
*** = Numéro de teinte - Colour number - Farbnummer
TEX
MARQUEURS
MARKERS - MARKER
011 0014 ***
$ 200 - mini 10
*** = Numéro de teinte - Colour number - Farbnummer
14 236 Bleu foncé 751 Jaune doré 100 Noir 215 Bleu clair 475 Rose 490 Vermillon 626 Vert foncé 900 Violet 931 Lilas 752 Orange 420 Carmin 470 Rouge Régina 611 Vert clair 802 Marron clair 805 Marron foncé
TISSUS CLAIRS FOR LIGHT FABRICS FÜR HELLE STOFFE
standards - Standard colours - Normalfarben Opacifying agent - Deckweiss 007 Agent opacifiant Métal - Metallic - Metallic-Farbena Fluorescent - Neon - Neonfarben 050 Or 057 Cuivre 080 Argent 478 Rose néon 627 Néon vert 763 Orange fluo 723 Jaune fluo Nacré - Pearlescent - Perlmuttweiss 085 Blanc nacré 495 Rose nacré 695 Turquoise nacrée 995 Violet nacré 010 Blanc 280 Bleu turquoise 100 Noir 150 Gris 162 Zinc 214 Bleu ciel 215 Bleu clair 236 Bleu foncé 203 Bleu antique 239 Foam 256 Bleu outremer 626 Vert foncé 420 Carmin 640 Menthe verte 643 Vert mousse 470 Rouge Régina 662 Vert sapin 720 Jaune foncé 751 Jaune doré 475 Rose 490 Vermillon 611 Vert clair 900 Violet 922 Fuschia 931 Lilas 752 Orange 802 Marron clair 805 Marron foncé
POUR
Couleurs
TEX 50ML 50ml - DA 010 0050 ***C
3ml / 1mm - DA
C 6ml / 3mm
C
- DA 011 0013 ***
50ml
-
3ml / 1mm 6ml / 3mm
TEX
MARQUEURS - MARKERS - MARKER
ASSORTIMENT 12 MARQUEURS ASSORTMENTS 12 MARKERS
SORTIMENTE 12 MARKER
TEX OPAK
MARQUEURS - MARKERS - MARKER 2MM
Couleurs opaques - Opaque colours - Opake Farben
ASSORTIMENT 12 MARQUEURS ASSORTMENTS 12 MARKERS
SORTIMENTE 12 MARKER
Couleurs opaques - Opaque colours - Opake Farben
15
236 Bleu foncé 751 Jaune doré 100 Noir 215 Bleu clair 626 Vert foncé 752 Orange 420 Carmin 611 Vert clair 475 Rose 490 Vermillon 900 Violet 805 Marron foncé 010 Blanc 100 Noir 050 Or 080 Argent 475 Rose 215 Bleu clair 236 Bleu foncé 425 Beige rosé 490 Vermillon 626 Vert foncé 900 Violet 611 Vert clair 805 Marron foncé 700 Jaune 752 Orange 626 Vert foncé 611 Vert clair 700 Jaune 752 Orange 900 Violet 805 Marron foncé 010 Blanc 100 Noir 215 Bleu clair 236 Bleu foncé 490 Vermillon 425 Beige rosé POUR TISSUS CLAIRS
FONCES
LIGHT AND DARK FABRICS FÜR HELLE UND DUNKLE STOFFE
2mm / 6ml - DA 016 0013 ***C - $ 200 - mini 10 *** = Numéro de teinte - Colour number - Farbnummer 12
1mm 12
12
ET
FOR
12 x 3mm / 6ml - DA 011 0012 K01C - $ 25 - mini 5 12 x 1mm / 3ml - DA 011 0012 K02C - $ 25 - mini 5 *** = Numéro de teinte - Colour number - Farbnummer 12 x 2mm / 6ml - DA 016 0012 K01C - $ 25 - mini 5
x
x 3mm
x 2mm
6ml / 2mm
TEX GLITTER
MARQUEURS - MARKERS - MARKER 2MM
PEINTURES TEXTILES - PAINTS FOR FABRICS - TEXTILMALFARBEN
Couleurs pailletées - Glitter - Glitterfarben
ASSORTIMENT 12 MARQUEURS ASSORTMENTS 12 MARKERS
12
POINTES MARQUEURS MARKER TIPS MARKER-SPITZEN
POUR TISSUS CLAIRS ET FONCES FOR LIGHT AND DARK FABRICS FÜR HELLE UND DUNKLE STOFFE
2mm / 6ml - DA 014 0013 ***C - $ 200 - mini 10 *** = Numéro de teinte -Colour number - Farbnummer
Pointes de remplacement pour les marqueurs Darwi - En polyester
Replacement tips for DARWI markers - Made of polyester Ersatzspitzen für DARWI Marker - Aus Polyester
DA 014 0010 000C
Pour marqueur DARWI TEX GLITTER
For DARWI TEX GLITTER marker
Für DARWI TEX GLITTER Marker
Trait - Line - Strich : 1,2 mm
DA 016 0010 000C
Pour marqueur DARWI TEX OPAK
For DARWI TEX OPAK marker
Für DARWI TEX OPAK Marker
Trait - Line - Strich : 1,2 mm
DA 034 0010 000C
Pour marqueur DARWI ARMERINA
For DARWI ARMERINA marker
Für DARWI ARMERINA Marker
Trait - Line - Strich : 1,2 mm
DA 042 0010 000C
Pour marqueur DARWI LEATHER
For DARWI LEATHER marker
Für DARWI LEATHER Marker
Trait - Line - Strich : 1,2 mm
16
050 Or 057 Copper 200 Bleu 080 Silver 100 Noir 420 Carmin 475 Rose 490 Vermillon 611 Vert clair 626 Vert foncé 700 Jaune 752 Orange 900 Violet 931 Lilas 676 Vert turquoise 050 Or 200 Bleu 080 Silver 100 Noir 475 Rose 490 Vermillon 611 Vert clair 626 Vert foncé 700 Jaune 752 Orange 931 Lilas 676 Vert turquoise
6ml
2mm
/
SORTIMENTE
MARKER 12
6ml
DA
0012 K01C - $ 25 - mini 5 10
1,2mm - $ 10 - mini 5
x 2mm /
-
014
x
12 x 2mm
PRESENTOIR POUR MARQUEURS
Merci de nous contacter pour une proposition d’implantation
DISPLAY FOR MARKERS
Please contact us for an introductory offer
DISPLAY FÜR MARKER
Bitte sprechen Sie uns an für einen individuellen Bestückungsvorschlag
EMB 718 000 006C
Peut contenir 10 marqueurs Armerina ou Acryl Opak ou Tex ou Tex Opak ou Tex Glitter ou Leather en 15 couleurs différentes.
L’autocollant sur le dessus du display change en fonction de la gamme proposée
Suitable for each 10 markers Armerina or Acryl Opak or Tex or Tex Opak or Tex Glitter or Leather in 15 different colours.
The sticker on the top of the display changes depending on the selected range.
Kann entweder je 10 Marker Armerina oder Acryl Opak oder Tex oder Tex Opak oder Tex Glitter oder Leather in 15 verschiedenen Farben beinhalten. Der Aufkleber auf der Oberseite des Displays wird entsprechend der ausgewählten Produktgruppe geändert
Présentoir vide Display without content Display ohne Füllung
autocollants pour le presentoir
Stickers for the display
Aufkleber für das Display
17
28 cm 16 cm
31,8 cm
LES ENCRES
Encres utilisées dans les domaines graphiques, techniques, pédagogiques et scolaires
THE INKS
Inks for graphic, technical, educational and school use
ZEICHENTUSCHEN
Zeichentuschen für Anwendungen im graphischen, technischen, pädagogischen und Schulbereich.
CRISTALINE
Encre à dessiner, aquarellable après séchage
Drawing ink, not waterproof when dry Zeichentusche, nicht wasserfest nach dem Trocknen
Caractéristiques
• Encre liquide à base d’eau ne laissant pas de trace de pinceau
• Teintes miscibles
Applications
• Les teintes transparentes colorent sans faire disparaître les dessins au crayon, à la cire ou au pastel gras
• Pour éclaircir les tons, les encres peuvent être diluées à l’eau distillée
• Ajoutez de l’encre blanche pour obtenir des tons pastels et opaques
250ml - DA 230 0250 ***C - $ 12 - mini 3
Characteristics
• Liquid water-based ink, does not leave any brush trace
• Inter-mixable colours
Applications
• The transparent shades colour without concealing drawings in pencil, wax or paste
• Can be diluted with distilled water for lighter colours
• Add white ink to get pastel and opaque colours
*** = Colour number - Farbnummer - Numéro de teinte
INK
Encre de Chine, indélébile après séchage Indian ink, indelible when dry Chinatusche, wasserfest nach dem Trocknen
Caractéristiques
• Encre liquide à base d’eau ne laissant pas de trace de pinceau
• Couleurs à forte concentration pigmentaire
• Sèche en quelques minutes pour devenir indélébile
Characteristics
• Liquid water-based ink, does not leave any brush trace
• Colours with high pigment concentration
• Dries in a few minutes to become indelible
Eigenschaften
• Flüssige Tusche auf Wasserbasis, hinterlässt keine Pinselspuren
• Mischbare Farbtöne
Anwendungen
• Die transparenten Farbtöne färben ohne die Bleistift-, Wachs- oder Fettkreidezeichnungen zu übermalen
• Kann mit destilliertem Wasser verdünnt werden, um die Farbtöne aufzuhellen
• Weiße Tusche hinzufügen, um Pastelltöne und deckende Farbtöne zu erzielen
Eigenschaften
• Flüssige Tusche auf Wasserbasis, hinterlässt keine Pinselspuren
• Farben mit starker Pigmentkonzentration
• Ist nach wenigen Minuten Trockenzeit wasserfest
250ml - DA 150 0250 100C - $ 12 - mini 3
30ml - DA 150 0030 ***C - $ 25 - mini 5
*** = Numéro de teinte - Colour number - Farbnummer
18
50% = transparent NIVEAU DE DIFFICULTÉ LEVEL OF DIFFICULTY SCHWIERIGKEITSGRAD RESISTANCE APRÉS SECHAGE RESISTANCE AFTER DRYING FESTIGKEIT NACH DEM TROCKNEN NIVEAU DE DIFFICULTÉ LEVEL OF DIFFICULTY
752 Orange 50% 900 Violet 50% 835 Sepia 50% 626 Vert foncé 50% 700 Yellow 50% 611 Vert clair 50% 050 Or 080 Argent 490 Vermilion 50% 460 Magenta 50% 010 Blanc 100 Noir 214 Bleu ciel 50% 256 Bleu outremer 50%
SCHWIERIGKEITSGRAD RESISTANCE APRÉS SECHAGE RESISTANCE AFTER DRYING FESTIGKEIT NACH DEM TROCKNEN
010 Blanc 100 Noir
30ml 250ml 250ml
LES AUXILIAIRES
Produits à utiliser pour finaliser vos créations
AUXILIARIES
Products to finalise your realisations
HILFSMITTEL
Produkte zum Vollenden Ihrer Kunstwerke künstlerischen Bereich
VERNIS
VERNIS BRILLANT, SATINE OU MAT
VARNISH-GLOSSY, SATIN-FINISHED OR MATT LACK-GLÄNZEND, SEIDENMATT ODER MATT
Vernis protecteur, donne un fini «céramique» aux objets Protective varnish, gives a «ceramic» finish Schutzlack, verleiht den Gegenständen eine «Keramik»-Oberfläche
Caractéristiques
• Vernis à base d’alcool
• Brillant, satiné ou mat
• Non résistant à l’eau
Applications
• À appliquer sur des objets parfaitement secs. En cas d’application sur support humide, il y aura l’apparition d’un voile laiteux et le vernis sera fragilisé
• Prêt à l’emploi, appliquez au pinceau en fine couche, laissez sécher 3 heures avant d’appliquer une seconde couche. Le fini «céramique» s’obtient après 3 couches
• Le nettoyage du pinceau se fait avec le nettoyant pinceaux «DARWI Cleaner»
Characteristics
• Alcohol-based varnish
• Glossy, satin-finished or mat
• Not waterproof
Applications
• Application on totally dry objects. A milky haze will appear if the varnish is applied on a damp surface. The varnish will also be more fragile.
• Ready to use, apply with a brush in a thin coat and let dry for 3 hours before applying a second coat. The «ceramic» finish will appear after 3 coats of varnish.
• Clean the brush with the «DARWI Cleaner»
Eigenschaften
• Lack auf Alkoholbasis
• Glänzend, seidenmatt oder matt
• Nicht wasserbeständig
Anwendungen
• Anwendung auf vollständig trockenen Gegenständen. Bei Anwendung auf feuchtem Untergrund bildet sich ein milchiger Schleier. Der Lack ist in diesem Fall weniger resistent.
• Gebrauchsfertig, eine dünne Schicht mit dem Pinsel auftragen, 3 Stunden trocknen lassen bevor die zweite Schicht aufgetragen werden kann, die «Keramik»-Oberfläche bildet sich nach der 3. Lackschicht.
• Den Pinsel mit dem Pinselreiniger «DARWI Cleaner» reinigen
19 DA 300 0250 002C DA 300 0250 003C $ 12 - mini 3 DA 300 0030 002C DA 300 0030 003C $ 25 - mini 5 DA 300 0100 002C DA 300 0100 003C $ 15 - mini 5 DA 300 0400 002C MAT DA 300 0400 003C $ 12 - mini 4
NIVEAU DE DIFFICULTÉ LEVEL OF DIFFICULTY SCHWIERIGKEITSGRAD OPACITE OPACITY OPAZITÄT RESISTANCE APRÉS SECHAGE RESISTANCE AFTER DRYING FESTIGKEIT NACH DEM TROCKNEN 002 Satiné Satin-finished Seidenmatt 003 Brillant Glossy Glänzend
50ml 100ml 250ml 400ml
VERNIS
VERNIS ACRYLIQUE BRILLANT
GLOSSY ACRYLIC VARNISH GLÄNZENDER ACRYLLACK
Vernis protecteur, transparent après séchage Protective varnish, transparent after drying Schutzlack, transparent nach dem Trocknen
Caractéristiques
• Vernis brillant à base d’eau
• Sec au toucher en quelques minutes
Characteristics
• Glossy water-based varnish
• Quickly touch dry
Eigenschaften
• Glänzender Lack auf Wasserbasis
• Handtrocken nach einigen Minuten
NETTOYANT CLEANER REINIGER
• Nettoyant pinceaux et outils après utilisation de la peinture Glass et du vernis DARWI à base d’alcool
• To clean brushes and tools after using Darwi Glass paint and Darwi alcohol-based varnishes
• Zur Reinigung der Pinsel und Werkzeuge nach Anwendung der Glasmalfarbe Darwi Glass und des Darwi Lackes auf Alkoholbasis
20 DA 071 0100 001C $ 15 - mini 5 DA 071 0250 001C $ 12 - mini 3
DA 340 0080 003C $ 35 - mini 5 DA 340 0500 003C $ 10 - mini 3 DA 340 1000 003C $ 10 - mini 1 NIVEAU DE DIFFICULTÉ LEVEL OF DIFFICULTY SCHWIERIGKEITSGRAD OPACITE OPACITY OPAZITÄT RÉSISTANCE APRÈS SÉCHAGE RESISTANCE AFTER DRYING FESTIGKEIT NACH DEM TROCKNEN
80ml 100ml 250ml 500ml 1L
MEDIUM A CRAQUELER EN 1 ETAPE CRACKLE MEDIUM 1 STEP
1
Caractéristiques
• Vernis à base d’eau
• Transparent après séchage
• Permet à la peinture acrylique de se craqueler et de laisser la couche inférieure apparaître
Applications
• Appliquez une première couche de peinture acrylique sur le support ou laissez le support tel quel
• Une fois la peinture sèche, appliquez une couche de médium à craqueler
• Dès que c’est sec, appliquez une seconde couche de peinture acrylique d’une couleur contrastée avec le fond
Characteristics
• Water-based varnish
• Transparent after drying
• Produces cracks in the acrylic paint so that the lower layer of paint appears
Applications
• Apply a first coat of acrylic paint on the support or let the support as it is
• Once the paint is dry, apply a layer of crackle medium
• Once this is dry, apply a second coat of acrylic paint in a contrasting colour with the background
Eigenschaften
• Lack auf Wasserbasis
• Transparent nach dem Trocknen
• Bringt Acrylfarbe zum Reißen, so dass die untere Farbschicht sichtbar wird
Anwendungen
• Tragen Sie eine erste Schicht Acrylfarbe auf oder lassen Sie den Untergrund wie er ist
• Sobald die Farbe trocken ist, eine Schicht Krakeliermedium auftragen
• Sobald diese trocken ist, eine zweite Schicht Acrylfarbe in einer anderen Farbe als der Untergrund auftragen
COLLE ACRYLIQUE SUPER FORTE
EXTRA STRONG ACRYLIC GLUE EXTRA STARKER ACRYLKLEBER
Convient pour tous supports poreux
Suitable for all porous surfaces
Geeignet für alle porösen Oberflächen
21 NIVEAU DE DIFFICULTÉ LEVEL OF DIFFICULTY SCHWIERIGKEITSGRAD OPACITE OPACITY OPAZITÄT RÉSISTANCE APRÈS SÉCHAGE RESISTANCE AFTER DRYING FESTIGKEIT NACH DEM TROCKNEN 250 ml • DA 350 0250 000C - $ 12 - mini 3 100 ml • DA 350 0100 000C - $ 15 - mini 5
KRAKELIERMEDIUM
STEP 80 ml • DA 400 0080 001C $ 35 - mini 5 NIVEAU DE DIFFICULTÉ LEVEL OF DIFFICULTY SCHWIERIGKEITSGRAD OPACITE OPACITY OPAZITÄT RÉSISTANCE APRÈS SÉCHAGE RESISTANCE AFTER DRYING FESTIGKEIT NACH DEM TROCKNEN
250ml 100ml 80ml
MEDIUM
VERNIS COLLE DECOUPAGE VARNISH GLUE LACKLEIM
Vernis acrylique satiné
Satin-finished acrylic varnish
Seidenmatter Acryllack
Caractéristiques
• Vernis acrylique satiné, à base d’eau
• Imperméabilisant
Applications
• Pour réaliser des collages (technique de la serviette et des papiers imprimés, mosaïque) sur des supports tels que bois, verre, métal, pâte à modeler,…
• Appliquer à l’aide d’un pinceau plat
• Grâce à sa faible viscosité, vous ne déchirerez pas les décors à coller
OPACITE OPACITY
OPAZITÄT
RÉSISTANCE APRÈS SÉCHAGE RESISTANCE AFTER DRYING FESTIGKEIT NACH DEM TROCKNEN
NIVEAU DE DIFFICULTÉ LEVEL OF DIFFICULTY SCHWIERIGKEITSGRAD
Characteristics
• Satin-finished acrylic varnish, water-based
• Waterproofing
Applications
• Used for collages (napkin and printed paper technique, mosaics) on surfaces like wood, glass, metal, modelling clay,…
• Due to his low viscosity, you will not tear the decors to be glued
• Apply with a flat brush
Eigenschaften
• Seidenmatter Acryllack, auf Wasserbasis
• Lackierter Gegenstand wird wasserdicht
Anwendungen
• Für Collagen (Serviettentechnik und Découpage, Mosaikkollagen) auf Trägermaterialien wie Holz, Glas, Metall, Modelliermasse,…
• Durch die geringe Viskosität zerreißen die zu klebenden Dekorationen nicht
• Mit einem flachen Pinsel auftragen
22
DA 330 0080 002C $ 35 - mini 5 1 L • DA 330 1000 002C $ 10 - mini 1 DA 330 0250 002C $ 12 - mini 3 80ml 250ml 1L
VERNIS
PEINTURE ACRYLIQUE SCOLAIRE SCHOOL ACRYLIC PAINT
SCHULE ACRYLFARBE
Peinture acrylique à base d’eau pour enfants
Caractéristiques
• 12 teintes miscibles
• Conçue pour la décoration tous supports, tel le papier, le bois, le verre, la pâte à modeler Darwi, le plâtre,…
• Haute résistance à la lumière
• Couvrante
• Indélébile après séchage
Applications
• Mélanger avant utilisation
• Laver le matériel à l’eau
Water-based acrylic paint for children
Characteristics
• 12 inter-mixable colours
• Designed for decorating all surfaces: paper, wood, glass, Darwi modelling clay, plaster,…
• Very resistant to light
• Covers surfaces well
• Indelible when dry
Applications
• Shake well before using
• Clean the equipment with water
Acrylfarbe auf Wasserbasis für Kinder Eigenschaften
• 12 mischbare Farbtöne
• Zum Dekorieren aller Trägermaterialien wie Papier, Holz, Glas, Darwi Modelliermasse, Gips,...
• Hohe Lichtbeständigkeit
• Deckend
• Wasserfest nach dem Trocknen
Anwendungen
• Vor Gebrauch schütteln
• Gebrauchsmaterial mit Wasser reinigen
23
236 Bleu foncé 100 Noir 215 Bleu clair 490 Vermillon 626 Vert foncé 900 Violet 752 Orange 460 Rouge primaire 611 Vert clair 010 Blanc 700 Jaune primaire 800 marron LEVEL OF DIFFICULTY OPACITY RESISTANCE AFTER DRYING Matt - Matt - Mat 500ml - RB 025 0500 ***C $ 12 - mini 4 *** = Numéro de teinte - Colour number - Farbnummer 500ml
NOTES NOTES
24
LEGENDE LEGEND TO SYMBOLS ZEICHENERKLÄRUNG
INTERDIT AUX MOINS DE 3 ANS NOT SUITABLE UNDER 3 YEARS
NICHT UNTER 3 JAHREN EEIGNET
SANS GLUTEN GLUTEN FREE GLUTENFREI
98% NATUREL 98% NATURAL 98% NATURPRODUKT
TEMPERATURE DE STOCKAGE STORAGE TEMPERATURE LAGERTEMPERATUR (5°C - 25°C)
NE PAS CUIRE NO BAKING NICHT BACKEN
TRES FLEXIBLE EXTRA FLEXIBLE EXTRA FLEXIBEL
TEMPS TIME
ZEIT
A BASE D’EAU WATER-BASED AUF WASSERBASIS
A BASE D’ALCOOL ALCOHOL BASED AUF ALKOHOLBASIS
DEGRAISSER AVANT DE PEINDRE DEGRASE BEFORE PAINTING OBERFLÄCHE VOR DEM MALEN ENTFETTEN
CONFORME AUX LEGISLATIONS DE L’UNION EUROPEENNE CONFORM TO THE EUROPEAN UNION LEGISLATION KONFORM MIT DEN ANFORDERUNGEN DER EUROPÄISCHEN UNION
REMUER AVANT UTILISATION SHAKE WELL BEFORE USING VOR GEBRAUCH GUT SCHÜTTELN
REMUER AVANT UTILISATION SHAKE WELL BEFORE USING VOR GEBRAUCH GUT SCHÜTTELN
AMORCER LA POINTE PRESS THE TIP TO PUMB THE PAINT FARBE IN DIE SPITZE PUMPEN
STOCKER VERTICALEMENT
STOCK UPRIGHT SENKRECHT LAGERN
POINTE LAVABLE WASHABLE NIB
WASCHBARE SPITZE
50% TRANSPARENT SEMI-TRANSPARENT HALBTRANSPARENT
OTTMARSHEIM
RD 52
68490 Ottmarsheim FRANCE
Tel. : 03 89 83 37 77
Fax. : 03 89 83 37 78
EXPORT
Tel. : +33 3 89 83 37 80
PARIS
Tel. : 01 40 40 44 46
Fax. : 01 42 41 47 20
BRETAGNE NORMANDIE
PAYS DE LA LOIRE
Tel. : 02 35 09 60 69
Fax. : 02 35 90 55 28 chorcholle@clairefontaine.com
BORDEAUX
Tel. : 05 56 86 55 92
Fax. : 05 56 86 70 78
BARCELONE EXACLAIR
Polígono Industrial Can Cuyàs
C/ Escultura, nave 18 08110 Montcada i Reixac Spain
Tel. : +34 93 564 53 07
Fax : +34 93 564 59 14 exaclair@exaclair.es
BENELUX EXACLAIR
Paepsem Business Park Boulevard Paepsem 18D
Paepsemlaan 18D 1070 Anderlecht
Belgique-België
Tel. : + 32 2 468 21 60
Fax.:+ 32 2 468 00 80 info.be@exaclair.eu
NEDERLAND
Info.nl@exaclair.eu
KÖLN
EXACLAIR GmbH
Hansestr. 61-63
51149 Köln
Deutschland
Tel. : + 49 2203 30430
Fax. : + 49 2203 304330 info@exaclair.de www.exaclair.eu
LONDRES
UK & EIRE
EXACLAIR Ltd.
Oldmedow Road, Kings Lynn, Norfolk PE30 4LW
UNITED KINGDOM
Tel. : +44 (0) 1553 696600
Fax. : +(44) (0) 1553 767235 enquiries@exaclair.co.uk
MILAN
EXACLAIR
Via Soperga, 36 20127 Milano
Italia
Tel.:+ 39 02 285 108 90
Fax.:+ 39 02 283 403 73 servizioconsumatori@exaclair.it
MONTRÉAL LAMARCHE IMPORTATION
5000, rue Eadie
Montréal / Québec H4E 4P2
CANADA
Tel. : + 1 514 762 6069
Fax. : + 1 514 762 6078 info@lamarche-import.com
NEW YORK
EXACLAIR INC
143 West 29th Street Suite 1000 New York, NY 10001
U.S.A
Tel. : + 1 646 473 1754
Fax. : + 1 646 473 1422 sales@exaclair.com www.exaclair.com
TOKYO
QUO VADIS JAPAN CO. Ltd.
1-4-15 Sanai Building 8F Komazawa Setagaya-ku
Tokyo 154-0012
JAPAN
Tel. : + 81 3 3411 7122
Fax. : + 81 3 3411 7123 info@quovadis.co.jp
CASABLANCA
PUBLIDAY MULTIDIA
4, Parc Industriel CFCIM 27182 BOUSKOURA
MOROCCO
Tél : +212 522 59 24 28
Fax : +212 522 59 24 41 publiday@clairefontaine.com
SWITZERLAND
BIELLA SCHWEIZ AG
Erlenstrasse 44 CH-2555 Brügg
SWITZERLAND
TEL. +41 32 366 33 33
FAX. +41 32 366 32 10 info@biella.ch www.biella.ch
CLAIREFONTAINE RHODIA
C16
SAS 90084C