Mapa Urban Birding Plasencia

Page 1

C. Tru jill o

lle Sa la a. Av d

I VII so on Alf a.

el P u

. de ellosa

o iriat

l aja Ca rv de co. C. F

a Ma lpa rtid

bisp o C. O

de Fc o. C.

erce d aM C. L

elo Ot lvo Ca a. Av d

C. Cabezab

Salle a Avda. L

a ber al L o stó b Cri C.

C. Cristo de las Batallas

Ca rro d C. Puerta el

C. De las Cruces

ey lR

Calle Wettonia

Avd a

. Ju

an

Car lo

y ro oM on

ina ed M C.

Co nta do r C.

C.

C.

Sta .

En car na

Cla

ció n

ra

illo Tru j C.

Av d

C. Buen

C. Ob is

pad

o

ros

C. Peli g

s C. C

alde

rero

aña

sI

ana

Orell

C. Fc o. de

ia Cor a de

irge nd

ano

Rg uez .C

C.

Ga

ly

bri e

Ga

An ton io

Jo sé C.

Esp

o

s So

uert

ño

Ca

Av. de

la

seo

Pa

C. P

zue

be

Ca

rnal

C. Vera Cruz

C.

Alo

cia Valen

ena

Cad

ay

dro de

que

e la

od

oni

Ant

dez

uan

C. J

C.

ros

lle

ba

ns

er oF

ra

a Ve

de L

eas

Corr

Iglesia de San Nicolás Este templo del siglo XIII, uno de los más antiguos de Plasencia, se encuentra en un lugar C. an ideal Spara la observación de la especie, dada la Gil amplia visibilidad de la plaza y por tratarse de un alle Parque de edificio. daislado. el V a la Isla Avd This 13th-century temple, one of the oldest in Plasencia, is in an ideal place to observe the species, given the great degree of visibility that the square has and because the building is freestanding.

Catedrales y Palacio Episcopal 01 Catedrales y Palacio Episcopal a alin

M

a. Avd

a Elen anta de San Nicolás 02 Iglesia C. S

Cat

Pza. y San Juan onro

al

ón y Caj

ago Ram

anta

s

io C. P

C.L

C. S

C

Ma

Pza. Luis de Zúñiga

ro uis de To

. Ro

Ca

as

Varela

C.

ago

C. S

C.

re

ant

Ch

Calixto

Tv.Pe

s

ela

cu

Es

C.

ría rre He

ón

rañ

anti

a

Pza. S. Pedro de Alcántara Puerta del Sol

Cr

de

Ma

tes

go

01

nán

Parque de los Canchones

C

ren

Mo

rco

an .S

Postigo Sta. María

Fr C. Plaza del Ahorro

orre

cense

o

edr

nP

Puerta de Talavera

Puente de Trujillo

C. El Bro

C. B

o

o de

C.

a

isp

lons

tas

mi

a Ad

a .S

era

Sta

Ob

C. A

Plaza de s. Miguel

o

Puerta de Trujillo

C.

a C arí . Tala v .M

. án C

ver

Pza. de la Catedral

lud

lla

P

o

C. Sa

fo

ta an

Calv

Ru

r

z

iejo

or.

an

An

do

El V

teb

Cla

ngo

nta

rre lón

C.

Nu

C.

C.

omi

Pl. de la Salud

a

C.

eva

l

lo

os

to. D

Es

o

So C. del

pol

rri

ále

C. S

C.

ucí

Puerta no Diáco del Carro ulo de C. Pa as s o

sR

i Ricc

Pza. de San Calixto C. San

C. Santi

eb

Ac

Co

ras

ag

in .V

Is

nc

Sa

C.

Ba

nz

a

S.

l abe

Bla

C.

es s

ro To C.

ndo erna C. F

era

Go

ch

asti

zepaurban

dín

ey

lR

de

del

io

An

C.

Pza. Sta. Ana

ca

ides Che

C. Benav

C. S

sI

a Plaza .L Carreteros C C.

C.

adores

C.

Jar

o

s

C. Pod

C.

elo

Isidr

era

s

lv

Plaza de tas Sosa . Car C

edro

idri

C.

Plaza Mayor

Plaza de Ansano

eL

r ado

Sa

del

C. M

C. P

C. V

log

. Rincón de Sta S. Nicolás C.

02

eña

sP

te Zapa

Tor r

e

co. d

C. F

da

C.

da Av

o

C. C

S

C.

efons

Plaza de S. Martín

ma

g Die

Parque de la Rana

erv eC

zo ren Lo de dro rca Ce La C.

n Ild

artín

d el

Pe

C. Sa

Rib

C.

Eu

Jo

ua

C. Rambla de Sta. Teresa

App Urban Birding in Extremadura:

lifezepaurban

as

s

C.

www.zepaurban.com Síguenos en las redes sociales:

hin

eso

View the route on your mobile device with extra information!

puc

Tea

La

Qu

Visualiza la ruta en tu disposi vo ¡Con información ampliada!

Los

C.

e la

Ca

an M

C. R

eras C. Las V

e la

eo d

C.

ría

Plaza de S. Nicolás

C. D

Pas

rro

C.

C. Coria

na

a C. M

Puntos de interés Points of Interest

as

Oficina de Turismo Tourism Office

Sa

llas

Duración / Dura on: 45-60 minutos / minutes Población actual / Current popula on: 15 parejas / pairs

na

aA ant

C. S

03

Plaza de S. Vicente Ferrer

gdale

Puente de Gutiérrez Mellado

C.

P

zana

C. Be

reni

C.

Ten

ant

ilas

Esparr

C. A

Ruta Urban Birding / Urban Birding Route

o

o nch

C

04

Puerta de Coria

s

a erí

Inf

ez s uerilla

C. Hig

C

olo

C. Verdugo

C.

jo He

a aP

eA

rlo

Ca

an . Ju

Pza. del Salvador

la

rda

C.

ázqu

Puerta de Berrozana

Calle

Área ZEPA urbana / Urban SPA area

v

es

c Su

an V

Puente de S. Lázaro

r ado

Sal

n

Be

ío

P C.

ed

C.

jas ale an

nJ

C.

.L

Sa Tr.

ez rnánd

erme

uel B

an C. M

So

enar

C sé Jo

án uli

Sa

del

M

ito

ón Mir

olm

C. C

C.

da Ron

C. Ju

cía

z Gar

ro Díe

d C. Pe

ale rV

qu

hu

gu Mi C.

ina

co Tan

C.

al

C.

u nJ

na

nti

lent r Va

íaz oD asc C. V

. So Trav

des

jas

oc

err lB

n

liá

This SPA includes the two main areas where lesser kestrel colonies are located: the San Vicente Ferrer (Saint Vicente Ferrer) Church and the Mirabel Palace, as well as the area around the Cathedrals and the Episcopal Palace. The SPA also includes an urban stretch of the Jerte River, for the protection of other species of birds (herons, little egrets, night herons, etc.).

Ro

n iró

Du

Dt

are

i Barr

nd

Co

Pza. de la Constitució

ez

nar

l o Pa

Postigo del Salvador

SPA Lesser kestrel colonies and the Cachón Park de Plasencia

C.

ad

Oro

lme l Co

ía P

le na Ca

Je

de

r oma

C.

ez

r de

arc oG

oz uñ

é os

E C.

Jo C.

e riqu

or

ad

alv

S el

ób ist

te

liva

i

laud

C. C

C.

l

al

óp

C. O

g Die C.

M ga Ote C.

J C.

Esta ZEPA comprende las dos zonas principales donde se localizan las colonias de cernícalo primilla: la iglesia de San Vicente Ferrer y el palacio de Mirabel, y la de las catedrales y el palacio Episcopal. La ZEPA también incluye un tramo urbano del río Jerte para protección de otras especies de aves (garzas, garcetas, martinetes...).

o

ell o Co

C.

Acoge una nutrida muestra de las aves urbanas de Plasencia, entre las cuales podemos observar cigüeñas blancas, cernícalos primilla, grajillas o vencejos. En el Convento anexo a la Iglesia, se sitúa el Parador Nacional de Plasencia. It is home to a large sample of the urban birds of o Plasencia, among which we can find white storks, ente Can c i V C. lesser kestrels, jackdaws, and swifts. In the Convent attached to the Church, the Parador Nacional de Plasencia Hotel is located.

zco

e od

Palm

L C.

de San Vicente Ferrer 04 Iglesia Iglesia de San Vicente Ferrer

er

ñor

se Mon

n mo

lán

illa

C.

araz Alm

bre

orr

de

éZ

an d

-2

Jos

C.

de mez o Gó Dieg

So

a

ica

C.

C.

ced

-1

Fe

C. He rn

ron

Garza

anca

Esp

llo

elén

C. B

C.

Urban Ornithological Tourism

Fe

Los tejadosAv.ySalaremates de sus muros han sido manca utilizados por los cernícalos primilla y las cigüeñas blancas para establecer sus nidos. al Siliceo C. Cardenque Pasando el arco comunica con la calle Esparillas, se tiene una interesante visión de esta colonia. C. E ngra cia d e Mo The roofs and tops of its walls are used by lesser nroy kestrels and white storks to build their nests. ez u Passing under the arch that connects with Calle zq elá Esparillas, there isC. Van interesting view of this colony.

Trav. de Sa lam

osé

C. la ica

sti

C. J

llo

a eped

Turismo Ornitológico Urbano

Ca

sti

Ca

C edro C. P

C.

Alvarado

C.

ZEPA Colonias de cernícalo primilla y el Cachón de Plasencia

Parque de S. Antón

d C.

Palacio del Marqués de Mirabel 03 Palacio del Marqués de Mirabel

Urban Birding PLASENCIA

s

oro eT

ntaña

C. Virg. de la Mo

C. V

C. Pilar

ca

arqs

an

Cal le V

lam

C. M

Recinto ferial

Parque de la Coronación

Sa

C. Pedro de

C. Miguel de

a.

Vadil lo

ert

Unamun

Av d

Colindantes a la muralla y junto al Palacio Episcopal, se alzan las impresionantes catedrales. Desde el patio enlosado situado en su parte trasera, eactualmente visitable, se puede Jert Río cernícalos en sus posaderos observar a los habituales a primeras horas de la mañana y últimas de la tarde. Se recomienda centrarse en parte orientada al oeste del edificio. Adjacent to the wall and next to the Episcopal Palace stand the impressive Cathedrals. From the paved courtyard located at the rear, currently open to visitors, you can see the kestrels at their usual perches in the early morning and late afternoon. It is recommended to focus on the west-facing part of the building.


URBAN BIRDING is the name of the tourist product that has been created in Extremadura with the lesser kestrel in mind. It brings together different companies from the region: specialized guides, ac vity companies, lodging companies, restaurant companies, art studios, etc. Considering them all, URBAN BIRDING brings together a wide variety of tourist experiences that allow travelers to enjoy and observe lesser kestrels in their urban habitats and areas where they are commonly found while combining historical/ar s c heritage, nature, and the quality of Extremadura's culinary products. The URBAN BIRDING tourist product was created within the context of the LIFE ZEPAURBAN (LIFE15 NAT/ES/001016) Project, funded by the European Union. The project's objec ve is to guarantee the conserva on of the lesser kestrel in the urban SPAs of Extremadura. By adding the tourism aspect into the project, the aim is to get the local popula on involved while a rac ng the interest and a en on of tourists like you.

¡A qué esperas para vivir tu aventura! What are you waiting for to have your adventure! Consulta nuestro catálogo de experiencias completo (pdf)

R

/A

* Birding Naturaleza (+34) 679 963 368 | info@birdingnaturaleza.com | www.birdingnaturaleza.com * MICE + Agencia de Eventos (+34) 648 098 264 | elisa@miceplus.es www.miceplus.es * Naturs (+34) 687 126 727 | info@naturs.es www.naturs.es * Juan Andrés Cabello "Elpeneque” (+34) 679 300 105 andrewcabello@gmail.com www.elpeneque.com * Estudio de Arte Brócoli (+34) 619 528 434 estudiodeartebrocoli@gmail.com www.facebook.com/Estudio-de-Arte-Brócoli

A

Es una especie migratoria. Se reproduce en Extremadura entre febrero y julio y después recorre más de 3000 km para pasar el invierno en África. It is a migratory species. It breeds in Extremadura between February and July and then travels more than 3,000 km to spend the winter in Africa.

2

Zona de nidificación Zona de invernada Movimientos migratorios

La dieta del primilla

Lesser Kestrel diet

100

Se alimenta principalmente de insectos de tamaño mediano, de pequeños roedores y ocasionalmente de rep les. It mainly feeds on medium-sized insects, small rodents and occasionally rep les.

10% 50

Insectos Insects

Es la rapaz diurna de menor tamaño que nidifica en la península ibérica, y lo hace principalmente en huecos en los muros y tejados de edificios históricos. It is the smallest diurnal bird of prey that nests in the Iberian Peninsula, and it does so mainly in holes in the walls and roofs of historic buildings.

Rep les Rep les

Mamíferos Mammals

Cernícalo primilla Lesser Kestrel

Águila perdicera Bonelli’s Eagle

Buitre negro Black Vulture

San Vicente de Alcántara

Cernícalo primilla Lesser Kestrel

Acedera

Lisboa IP-7 Guareña

Jerez de los Caballeros

Zafra Fuente de Cantos Llerena

Sevilla A-66 El producto URBAN BIRDING puede ser replicado de manera autónoma en otras localidades que acojan colonias de cernícalo primilla y desarrollar sus propias experiencias turís cas.

The LIFE-ZEPAURBAN Project is taking place in 19 municipali es of Extremadura that have been declared SPAs due to the presence of lesser kestrel colonies. URBAN BIRDING has currently established itself in 5 of them because of their touris c and heritage importance: Cáceres, Jerez de los Caballeros, Plasencia, Trujillo, and Zafra.

The URBAN BIRDING product can be replicated in other places that are home to lesser kestrel colonies, and tourist experiences for the area in ques on can be developed. Proyecto Life ZEPAURBAN

Physical characteristics and identification of the lesser kestrel

Franja azulada en las alas Bluish stripe on the wings

Trujillo

Casa de la Enjarada

Ribera del Fresno

Características físicas e identificación del cernícalo primilla

Dorso pardo rojizo, sin moteado Back reddish brown, without mo ling

Brozas

Almendralejo

Amenazas principales

Cabeza gris Grey head

El proyecto LIFE-ZEPAURBAN Salamanca se desarrolla en 19 municipios Localidades / Towns A-66 URBAN BIRDING de Extremadura que han sido declarados ZEPA por la Localidades / Towns presencia de colonias de LIFE-ZEPAURBAN cernícalo primilla. URBAN BIRDING se ha implantado actualmente en 5 de ellos por Jaraíz Plasencia su importancia turís ca y de la Vera Madrid patrimonial: Cáceres, Jerez de A-5 Saucedilla los Caballeros, Plasencia, Garrovillas Trujillo y Zafra. Belvís de Monroy Cáceres

Main threats

Macho Male

Map

Alburquerque

Human factors during the reproduc ve period. Compe on for and/or loss of nes ng sites. Loss of habitat and decrease in food supply.

* Apartamentos Rincón del Salvador (+34) 654 398 030 teomagdaleno@gmail.com www.apartamentorincondelsalvador.com * A.T. Rincón de La Magdalena Mandarina Estudio Oeste Natura (+34) 659 511 307 apartamentos@rincondelamagdalena.com www.rincondelamagdalena.com

ZEPA urbanas de Extremadura

Urban SPAs from Extremadura

5%

0

3 Tamaño del primilla Lesser Kestrel size

/A

Mapa

85%

Moles as humanas durante el periodo reproductor. Competencia o pérdida de los lugares de nidificación. Pérdida de hábitat y disminución de alimento.

Empresas de experiencias Urban Birding en Plasencia / Experiences in Plasencia A

Seasonality

4

Check our catalogue of experiences full (pdf)

The Lesser Kestrel in 4 data

Estacionalidad

1

...en 4 datos

27-33 cm

URBAN BIRDING es la denominación del producto turís co que se ha creado en Extremadura en torno al cernícalo primilla. Agrupa a diferentes empresas de la región: guías especializados, empresas de ac vidades, de alojamiento y de restauración, estudios de arte, etc. A través de ellos, URBAN BIRDING reúne una amplia variedad de experiencias turís cas, que permiten a los viajeros el disfrute y la observación de los cernícalos primilla en sus hábitats urbanos y zonas de influencia, combinando el patrimonio históricoar s co, la naturaleza, y la calidad de los productos gastronómicos de Extremadura. El producto turís co URBAN BIRDING se crea en el marco del proyecto LIFE ZEPAURBAN (LIFE15 NAT/ES/001016), financiado por la Unión Europea, cuyo obje vo es garan zar la conservación del cernícalo primilla en las ZEPA urbanas de Extremadura. Al incorporar la ver ente turís ca al proyecto se pretende conseguir la implicación de la población local y captar el interés y la atención de turistas como usted.

+info

55-65 cm

What is Urban Birding?

Cernícalo primilla

100-115 cm

¿Qué es Urban Birding?

Hembra Female

Peso/weight: 120-145 gm Longitud/lenght: 28-36 cm Envergadura/wingspan: 58-72 cm

Pecho rojizo con moteado oscuro Reddish chest with speckled Dark Uñas blancas White nails Cola gris con franja terminal negra Gray tail with stripe black terminal

Con la contribución del Programa LIFE de la Unión Europea

Plumaje pardo rojizo Reddish brown plumage Dorso barreado de pardo oscuro Backswept brown Dark

Pecho claro con moteado oscuro Clear chest with dark mo led Uñas blancas White nails Cola barreada y franja terminal negra Tailed and black terminal strip

Socio coordinador:


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.