Thalori Traditional Village in Crete

Page 1


GR

ΤΟ ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑ ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΩΝ ΞΕΝΩΝΩΝ ΘΑΛΟΡΗ Οι Ξενώνες ΘΑΛΟΡΗ, είναι ένα συγκρότημα 15 αναπαλαιωμένων παραδοσιακών κατοικιών, που διατηρούν αυθεντικά τα στοιχεία της παραδοσιακής αρχιτεκτονικής που υπήρχαν στον οικισμό Καπετανιανά τα παλιά χρόνια. Στην Κρήτη, στον ορεινό όγκο των Αστερουσίων, δυτικά της κορυφής ΚΟΦΙΝΑ, στον οικισμό Καπετανιανά, σε υψόμετρο 800 μέτρων και με θέα στο Λιβυκό πέλαγος η θέση του οικισμού είναι ξεχωριστή καθώς συνδυάζει μοναδικά το στοιχείο του βουνού και της θάλασσας. Η μακραίωνη ιστορία του οικισμού και ο διπλός χαρακτήρας του, αποτυπώνεται στα κτίσματα του, όπου συνυπάρχουν, στοιχεία μινωικής αλλά και μοναστηριακής αρχιτεκτονικής. Τα σπίτια είναι φρουριακού τύπου συνοδευόμενα με ποιμενικές εγκαταστάσεις ενταγμένα άριστα στο βραχώδες περιβάλλον το οποίο εγκιβωτίζουν. Με απόλυτο σεβασμό στα ιδιαίτερα αυτά αρχιτεκτονικά χαρακτηριστικά, μια ολόκληρη γειτονιά καταλυμάτων, στην πιο περίοπτη θέση του οικισμού, αναπαλαιώθηκε χωρίς να αλλοιωθεί το ύφος τους και ο οικιστικός ιστός και έτσι δημιουργήθηκε το Συγκρότημα Ξενώνων ΘΑΛΟΡΗ. Οι Ξενώνες δεν έχουν αποκοπεί από τον υπόλοιπο οικισμό που εξακολουθεί να παραμένει ζωντανός. Παρά την άψογα ανακαινισμένη όψη τους αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα του, και εντάσσονται αρμονικά στον τύπο και στον τρόπο του. Η ιδιαίτερη θέση του συγκροτήματος σε υψόμετρο 800 μέτρων στις πλαγιές των Αστερουσίων, και με ανοικτό ορίζοντα στο Λιβυκό Πέλαγος, δημιουργεί ένα ιδιαίτερα ξεχωριστό κλίμα. Αξίζουν να μνημονευτούν τα θαυμάσια σύννεφα που γεννιούνται και σβήνουν, γύρω από το χωριό καθώς και η κρυστάλλινη διαύγεια του ορίζοντα που γαληνεύει την όραση και την ψυχή.

Το συγκρότημα ΘΑΛΟΡΗ συνδυάζει μοναδικά:

• την Θάλασσα με το Βουνό • την Ιστορία με τους Μύθους • την Άγρια Φύση με την Γαλήνη • τις Διακοπές με τον Παραδοσιακό Βίο


EN

THE THALORI TRADITIONAL RESORT

The THALORI is a complex of fifteen traditional residences which were restored to reflect the particular style of vernacular architecture which was dominant in the host village of Kapetaniana in the very old days. Kapetaniana is a small village perched at an altitude of 800 meters on the Asterousia range, west of the ΚOPHINAS peak. It commands a magnificent view of the Libyan Sea and combines in harmonious ways the wilderness of the mountain and the serenity and benefits of the sea. This double character of the village, and its long history, rubs off on its buildings which combine Minoan stylistic influences and monastery architecture. The houses were constructed with defensive concerns in mind. They have a lot in common with castles, while in the older days sheepfolds of various sizes formed an integral part of these fortified homes. They were built from materials resourced locally and fitted perfectly with the surrounding environment. In respect for local architecture an entire neighborhood, in the most prominent location of the village, was restored house-byhouse and designed to function as a complex of independent houses to stand for the THALORI Resort. All this took place without harming the vernacular character of the housing units. The resort remains part of the village which is full of life and energy. Despite the resort’s impeccably renovated image, it manages to merge harmoniously with the village’s style and looks. The position of the resort at an altitude of 800 meters on the Asterousia hills, against the wide open space which forms the Libyan Sea, sets the conditions for a unique climate. When conditions are proper, clouds race to take interesting formations around the village and dissipate just as fast. Also, the visibility is so perfect that the eye can see very far into the horizon, which has a soothing effect for the body and mind.

The THALORI resort combines in unique ways:

• The Sea and the Mountain • History and Myth • Nature and Serenity • Vacations and Traditional life

RUS

КОМПЛЕКС ТРАДИЦИОННЫХ КАМЕННЫХ ДОМОВ «THALORI»

Каменные дома «THALORI» - это комплекс из 15 восстановленных традиционных критских домов, которые сохраняют аутентичные элементы традиционной архитектуры и существовали в поселке Капетаньяна́ и в прошлом. Находящийся на острове Крит, в горном массиве Астеру́сиа, западнее вершины КОФИНАС, в поселке Капетаньяна, на высоте 800 метров, и с видом на Ливийское море, комплекс занимает особенное место, ведь он уникальным образом сочетает преимущества близости гор и моря. Многовековая история поселка и его двойственный характер отпечатаны на самих зданиях, где сосуществуют элементы минойской, а также монастырской архитектуры. Дома относятся к типу крепостных и дополняются церковными зданиями, отлично сочетающимися со скалистой средой, с которой они объединяются в одно целое. С чувством глубокого уважения к этим особенным архитектурным качествам целый район заброшенных домов на самом видном месте поселка был восстановлен без изменения вида и расположения самих домов, и так был создан Комплекс Традиционных Каменных Домов для Аренды «THALORI». Каменные дома не были отделены от остальной части поселка, который все еще существует. Несмотря на безупречно обновленный вид, дома остаются его неотделимой частью и полностью соответствуют его типу и образу. Уникальное расположение комплекса на высоте 800 метров, на склонах гор Астерусиа, с открытым для обзора горизонтом за Ливийским морем, создает особую атмосферу. Стоит упомянуть и удивительные облака, которые рождаются и исчезают вокруг поселка, а также кристальную чистоту горизонта, которые успокаивают зрение и душу.

Комплекс «THALORI» уникальным образом сочетает в себе:

• Море и Горы • Историю и Мифы • Дикую Природу и Спокойствие • Отдых и Традиционную Жизнь


GR

ΠΑΡΟΧΕΣ

Ξενώνες:

GR

ΤΟΠΟΘΕΣΙΑ | Πώς να Φτάσετε Οδικώς:

Από το Αεροδρόμιο Νίκος Καζαντζάκης του Ηρακλείου, παίρνετε την έξοδο για Εθνική Οδό με κατεύθυνση προς Ηράκλειο – Ρέθυμνο. Βγαίνετε στην Τρίτη Έξοδο που θα συναντήσετε, και θα ακολουθήσετε την Εθνική Οδό Ηρακλείου – Μοιρών, με κατεύθυνση προς Μοίρες. Αφού έχετε περάσει την Αγία Βαρβάρα και λίγο πριν φτάσετε στους Αγίους Δέκα θα ακολουθήσετε την έξοδο για το χωριό Βαγιονιά και θα συνεχίσετε προς το χωριό Λούκια. Μετά την Λούκια ξεκινάτε την ανάβαση στα Αστερούσια Όρη και συνεχίζετε μέχρι να φτάσετε στον οικισμό Κάτω Καπετανιανά. ‘Εχετε φτάσει στο Συγκρότημα Ξενώνων ΘΑΛΟΡΗ, στον τελικό σας προορισμό. Η συνολική διαδρομή είναι 68 χλμ και διαρκεί 60 – 70 λεπτά.

EN

LOCATION | How to get there By Car:

From “Nikos Kazantzakis”, the international airport of Heraklion, drive out south to take the exit to the National Road for Heraklion or Rethymnon. While on the National Road notice two exits on your right and be prepared to take the third, which joins the new road to Moires. Drive along this new road and past the village of Aghia Varvara. Just before the village of Aghioi Deka, take the exit to the village of Vagionia and drive on to the village of Loukia. After Loukia, the road leads to the Asterousia range. Drive on until you reach the village of Kato Kapetaniana. You now have reached your destination, the THALORI resort. Distance from Heraklion: 68 km, approx. 60 – 70 minutes.

RUS

РАСПОЛОЖЕНИЕ | Как доехать На машине:

Из Аэропорта «Никос Казандзакис» в Ираклионе выезжаете на Национальное шоссе (Ethnic Road) в направлении Ираклион-Ретимно. Выезжаете с шоссе на Третьем Съезде, который встретите по пути, и следуете Национальному шоссе Ираклион – Мирес (Ethnic Road Heraklion – Moires), в направлении деревни Мирес. После того, как Вы проедете деревню Агия Варвара и немного перед тем, как доехать до деревни Агьи Дека, последуйте съезду к деревне Вайонья и продолжайте путь к деревне Лукья. После Лукья начнется подъем в Горы Астерусья, который Вы продолжаете, пока не приедете в поселок Ка́то Капетаньяна́. Вы приехали в Комплекс Каменных Домов «THALORI» – Ваш пункт назначения. Общая длина пути: 68 км, продолжительность: 60-70 минут.

Στο συγκρότημα παραδοσιακών Ξενώνων ΘΑΛΟΡΗ έχει δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στην επιλογή των υλικών και των επίπλων έτσι ώστε να υπάρχει αρμονία των εξωτερικών με τους εσωτερικούς χώρους. Ιδιαίτερη έμφαση έχει δοθεί στην παραδοσιακή αισθητική (σε επίπλωση και design). Το στοιχείο της πέτρας, του φυσικού βράχου, του παραδοσιακού τζακιού, του οντά, των παραδοσιακών κεντητών χαλιών, συνθέτουν μια ατμόσφαιρα ιδιαίτερα ζεστή, έτσι ώστε να δημιουργείται μια αίσθηση ξεκούρασης, χαλάρωσης αλλά και λειτουργικότητας. Συνολικά υπάρχουν στην Διάθεση σας 15 Ξενώνες, που μπορούν ανά περίπτωση να φιλοξενήσουν από 2 – 6 άτομα.

Πιο συγκεκριμένα:

• 4 Δίκλινοι Ξενώνες (Ανθή, Πελαγία, Ελπίδα, Περσεφόνη) • 5 Τρίκλινοι Ξενώνες (Θεανώ, Αριστέα, Γεωργία, Ειρήνη, Ασπασία) • 1 Τετράκλινος Ξενώνας (Ευφροσύνη) • 3 Πεντάκλινοι Ξενώνες (Γιασεμί, Μελάνθη, Κρουσταλλένια) • 1 Εξάκλινος Ξενώνας (Ευγενία)

Πισίνα:

Φτιαγμένη από φυσικά υλικά (βράχια, άμμο, πέτρα και ξύλο) σε ωραία θέση με θέα τη θάλασσα η πισίνα. Θα σας δροσίσει και θα σας χαλαρώσει.


EN

SERVICES

RUS

УСЛУГИ

Accommodation units:

Каменные дома:

Specifically:

Более подробно:

• 4 double room units (Anthe, Pelagia, Elpida, Persephone) • 5 triple room units (Theano, Aristea, Georgia, Irini, Aspasia) • 1 quadruple room unit (Euphrosyne) • 3 five room unit (Yasemi, Melanthe, Crustallenia) • 1 six room unit (Eugenia)

• 4 Двуспальных Дома (Анфи́, Пелаги́я, Эльпи́да, Персефо́ни) • 5 Трехспальных Дома (Теано́, Аристе́а, Георги́я, Ири́ни, Аспаси́я) • 1 Четырехспальный Дом (Эвфроси́ни) • 3 Пятиспальных Дома (Ясеми́, Мела́нфи, Крусталле́нья) • 1 Шестиспальный Дом (Эвгени́я)

Pool:

Бассейн:

In the construction and design of the THALORI resort particular emphasis was placed on the selection of the building materials and furnishings. The aim was to create and enhance the harmony among exterior and interior spaces. The selection and design of furniture was particularly meticulous. The elements of stone and rock, traditional fireplaces, lofts and embroidered carpets create a very warm atmosphere which is both functional and relaxing. The THALORI resort has been designed, renovated and furnished to offer memorable experiences. There are 15 housing units which can accommodate from 2 to 6 persons.

The pool is constructed from natural materials - rocks, sand, stones and wood - and is ideally situated. It also offers a unique view of the sea which will prove refreshing and relaxing.

В комплексе традиционных Каменных Домов «THALORI» особенное внимание уделено выбору материалов и мебели для того, чтобы существовала гармония внешних и внутренних пространств. Особый акцент был сделан на традиционную эстетику (в меблировке и дизайне). Элементы обработанного и природного камня, традиционного камина, внутреннего балкона, традиционных тканых ковров создают особенно теплую атмосферу так, чтобы появлялось и чувство отдыха и расслабленности, и ощущение функциональности. Всего доступны 15 Каменных Домов, которые также могут подойти для проживания от 2 до 6 человек.

Созданный из природных материалов (природных камней, песка, обработанного камня и дерева) в прекрасном месте с видом на море бассейн поможет Вам освежиться и расслабиться.


GR

ΤΑΒΕΡΝΑ / ΕΣΤΙΑΤΟΡΙΟ Χτισμένο από πέτρα και ξύλο, σε δύο επίπεδα, με μεγάλα τζάκια, επιβλητικά παράθυρα, που έχουν πανοραμική θέα προς το Λιβυκό Πέλαγος, με παραδοσιακό διάκοσμο, με τα χειροποίητα φωτιστικά από ξύλο ελιάς, το εστιατόριο μας είναι διαμορφωμένο έτσι ώστε να δημιουργεί μια ατμόσφαιρα ξεχωριστή στην οποία μπορείτε να απολαύσετε με την παρέα σας όλες τις ώρες του φαγητού.

ΠΡΩΙΝΟ Μπορείτε να ξεκινήσετε την μέρα σας απολαμβάνοντας το παραδοσιακό μας πρωινό, που ετοιμάζεται με φρέσκα ντόπια υλικά (όπως το παραδοσιακό ψωμί, το μέλι, τα αυγά, τους παραδοσιακούς τηγανίτες, το τυρί, το γιαούρτι κτλ).

ΜΕΣΗΜΕΡΙΑΝΟ - ΒΡΑΔΙΝΟ Η κουζίνα μας βασίζεται στην Μεσογειακή Κρητική Διατροφή η οποία είναι φημισμένη και βραβευμένη, για την υγιεινή και την γεύση της. Η φιλοσοφία μας βασίζεται στην χρήση αγνών ντόπιων πρώτων υλών και τα φαγητά μας είναι μαγειρεμένα με τις παραδοσιακές τεχνικές. Ιδιαίτερη έμφαση έχει δοθεί στην δημιουργία μιας γευστικής και φρέσκιας ποικιλίας πιάτων φαγητού. Στο πλαίσιο αυτό έχει δημιουργηθεί ένα συγκεκριμένο μενού για το μεσημέρι και ένα δεύτερο μενού για το βραδινό. Τα πιάτα που σερβίρονται από μέρα σε μέρα ποικίλουν και είναι τόσο γευστικά που μπορούν να ικανοποιήσουν τις ανάγκες ακόμα και των πιο απαιτητικών λατρών του φαγητού. Τα παραδοσιακά γλυκά κουταλιού και οι παραδοσιακές πίτες αποτελούν αναπόσπαστο κομμάτι του μενού και σίγουρα θα σας μείνουν αξέχαστα.

EN

TAVERN / RESTAURANT This building was constructed from stone and wood on two levels. It features large fireplaces, in both the tavern and the restaurant, while imposing windows offer panoramic views to the Libyan Seas. The traditional decor includes handmade olivewood lighting fixtures. Our restaurant is designed and laid out to create a unique atmosphere where you and your company can enjoy your meals.

BREAKFAST You can start your day with the traditional breakfast made from fresh, local products (e.g. traditional bread, honey, eggs, local pancakes, cheese, yogurt, etc.)

LUNCH - DINNER Our cuisine relies on the Cretan Diet which is recognized and famous around the world. Our dietary philosophy dictates that we use only pure, local ingredients in our dishes and cook them with due respect for tradition and hygiene. Special emphasis is given on the experience of taste and the variety of healthy dishes. With this in mind we have organized menus for lunch (noon) and dinner (evening). The dishes served differ from day to day and are so tasty that can satisfy even the most demanding palates. Our traditional deserts and pies are an integral part of all our menus. You will love them.


RUS

ТАВЕРНА / РЕСТОРАН Построенный с помощью камня и дерева, двухуровневый, с большими каминами, высокими окнами, открывающими панорамный вид на Ливийское море, с традиционным оформлением, ручной работы люстрами из оливкового дерева наш ресторан устроен так, чтобы создавать особую атмосферу, в которой Вы и Ваша компания сможете полностью насладиться временем за трапезой.

GR

Ιστορία του οικισμού Καπετανιανά

ЗАВТРАК

Τα Καπετανιανά βρίσκονται χτισμένα σε μια άγρια αλλά ιδιαίτερα προνομιούχα θέση, με κυρίαρχο συστατικό την πέτρα, στο κέντρο των Aστερουσίων και μπροστά από την ιδιόσχημη κορυφή του Κόφινα. Η σχέση του τόπου με την κορυφή αυτή, προσδιόρισε τον χαρακτήρα και την ιστορία του, αφού συνδέθηκε με το θείο ήδη από τα προϊστορικά χρόνια.

Вы можете начать свой день с получения удовольствия от нашего традиционного завтрака, который готовится из свежих местных ингредиентов (таких, как традиционный хлеб, мед, яйца, традиционные жареные изделия из теста (тиганитес), белый сыр, греческий йогурт и др.).

Η ιερή κορυφή του Κόφινα θεοποιημένη από τους αρχέγονους κατοίκους της διατήρησε την λατρευτική της αξία και μετά την έλευση του Θεανθρώπου.

ОБЕД – УЖИН

Η ενέργεια που άφησαν πίσω τους 50 αιώνες έντονης και αδιάκοπης λατρευτικής δραστηριότητας είναι διάχυτη μέχρι σήμερα, στην γη και στον αέρα και δεν αφήνει ανεπηρέαστο ούτε τον πιο αδαή επισκέπτη.

Наша кухня основывается на Средиземноморской Критской Диете, которая известна и признана за ее пользу для здоровья и вкусовые качества. Наша философия основана на использовании местных натуральных первичных продуктов, а наши блюда готовятся согласно традиционным методам. Особенное внимание было уделено созданию вкусного и свежего разнообразия блюд. С этой целью были составлены различные меню для обеда и для ужина. Блюда, которые подаются день за днем, разнообразны и настолько вкусны, что могут удовлетворить потребности даже самых требовательных любителей поесть со вкусом. Традиционные варенья с кусочками фруктов и традиционные хлебные лепешки составляют неотъемлемую часть меню и наверняка останутся для Вас незабываемыми.

Καθοριστική υπήρξε η επιλογή του τόπου αυτού από τους αντιρρητές θεολόγους, με την τεράστια προσφορά για το Έθνος και την Ορθοδοξία. Κέντρο των δραστηριοτήτων τους υπήρξε η ίδια η θέση του σημερινού χωριού, όπου ιδρύθηκε η Μονή του Κύριε Ελέησον, στην οποία πρωτοεμφανίστηκε και διαμορφώθηκε η νοερά προσευχή, που στοχεύει στην κάθοδο του νου στην καρδιά, για την ενόραση του Ακτίστου Φωτός και που οδήγησε στο παγκόσμιο κίνημα του ησυχασμού και της Μυστικής Θεολογίας. Από το μοναστήρι του Κύριε Ελέησον σώζεται μέχρι σήμερα σε άριστη κατάσταση ο ναός της Παναγίας με τις μοναδικές τοιχογραφίες της ιδεαλιστικής σχολής της Κωνσταντινούπολης, χρονολογημένες επακριβώς το 1402, που συνέβαλλαν στην δημιουργία της κρητικής αναγγένησης. Η τουρκοκρατία που ακολούθησε, οδήγησε στην εγκατάλειψη του οργανωμένου μοναχισμού και την μετατροπή του μοναστηριού σε οικισμό. Αμέσως μετά την επανάσταση του Δασκαλογιάννη, ομάδα αγωνιστών από το Ασφένδου Σφακίων, εγκαταστάθηκαν εδώ και δημιούργησαν το σημερινό χωριό. Στην μεγάλη συμβολή τους στους απελευθερωτικούς αγώνες του 19ου αιώνα οφείλεται η ονομασία Καπετανιανά που επικρατούσε ήδη κατά την επανάσταση του 1821.


EN

The History of the Kapetaniana village This village is situated in a rugged but very advantageous location at the center of the Asterousia spine, in front of the peculiar in shape peak of Kophinas. Bare stone is the predominant feature here. The association of the location with its peak determined the nature and history of the peak itself, given that it functioned as one of the many peak sanctuaries on Crete. The deified by the ancient population Kophinas peak retained its devotional character following the advent of Christianity. The devotional energy which had been accumulating in this place for 50 centuries is still flowing here even today, in the soil and air, leaving its mark on all unsuspecting visitors and guests. Also, this place has been an important refuge for the Anterrites theologians who made a significant contribution to the Nation and the Orthodox Church. Their activities were centered in this area which now marks the location of the village itself, specifically at the spot where the monastery of “Kyrie Eleison” was later built. In this monastery a prayer was born and recited with the aim to help the mind descend to the human heart and envision the “Unbuilt Light”. It was this practice which gave rise to the movement of Hesychasm (eremitic tradition of prayer) and of Mystic Theology. From the monastery of “Kyrie Eleison” only the church of our Lady (Panagia) remains in excellent condition today. Its unique murals (1402 AD) are painted in the Constantinople style and inspired artistic creations which later constituted the building blocks of Cretan Renaissance. Following the Fall of Constantinople (1453), the Turkish occupation of the island undermined organized monasticism and the conversion of the monastery into a settlement. Also, immediately following the “Daskaloyiannis” uprising, a group of fighters from the village of Asfendou of Sfakia established themselves in this area and built the settlement as we know it today. To honor their contribution to freedom in the 19th century, this settlement was named “Kapetaniana”, which is known since the national revolution of 1821.

RUS

История поселка Капетаньяна Поселок Капетаньяна построен в диком, но особенно выгодном месте, в основном, из камня, в центре гор Астерусиа и напротив вершины Ко́финас. Связь места с этой вершиной определило его характер и историю, ведь еще в доисторические времена здесь добывали серу. Святая вершина Кофинас, обожествленная ее первобытными жителями, сохранила свою религиозную ценность и после пришествия Христа. Энергия, оставшаяся от 50-вековой активной и непрерывной религиозной деятельности, чувствуется здесь и сегодня, в земле и в воздухе, и не оставляет нетронутым даже самого безразличного посетителя. Определяющим стал выбор этого места приверженцами отрицательной теологии, принесшими огромную пользу Нации и Православию. Центром их деятельности и стало место сегодняшнего поселения, где был основан Монастырь Господа Всемилостивого, в котором впервые появилась и была сформирована ноэтическая молитва, направленная на ориентацию ума на сердце, понимание Нетварного Света и послужившая образованию всемирного движения Исихазма и Тайной Теологии. От монастыря Господа Всемилостивого сохранился до сих пор в прекрасном состоянии Храм Пресвятой Богородицы (1423 г.) с уникальными фресками идеалистической школы Константинополя, датируемые 1402-м годом и способствовавшие эпохе критского возрождения. Последовавшая затем Турецкая оккупация привела к прекращению организованного монашества и преобразованию монастыря в поселение. Сразу после революции Даскалоянниса группа неизвестных из Асфе́ндо района Сфакья́, поселились здесь и создали современный поселок. Их значимому вкладу в сражения 19-го века и обязано название «Капетаньяна» (т.е. место, где живут капитаны), которое зафиксировано уже во времена революции 1821-го года.


EN

EVENTS Couples often choose our resort and the 14th century Byzantine church of the Virgin Mary which is situated in the picturesque village, to host a traditional Cretan wedding. We are able to plan and organize your wedding with the utmost respect to our traditions.

RUS

ТОРЖЕСТВЕННЫЕ СОБЫТИЯ Дома и наш живописный поселок с византийской церковью Богородицы 14-го века часто выбирают пары, которые желают устроить традиционную критскую свадьбу. Мы берем на себя организацию свадьбы с учетом традиций нашей местности.

GR

ΕΚΔΗΛΩΣΕΙΣ Ο ξενώνας και το γραφικό χωριό μας με τη βυζαντινή εκκλησία της Παναγίας του 14ου αιώνα επιλέγονται συχνά από ζευγάρια που επιθυμούν ένα κρητικό παραδοσιακό γάμο. Εμείς αναλαμβάνουμε την οργάνωση του με σεβασμό στην παράδοση του τόπου μας.


GR

ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ

EN

ACTIVITIES

Κατά την παραμονή σας στον ξενώνα, μπορείτε μέσα από διάφορες δραστηριότητες να γνωρίσετε την φύση και την ιστορία της περιοχής καθώς και τον τρόπο ζωής στο χωριό.

During your stay, you can become familiar with the nature, history and traditional ways of life through a series of activities.

• Συμμετοχή στις καθημερινές - κτηνοτροφικές ασχολίες

• P articipation in the daily activities of agriculture and

(φροντίδα των ζώων, καλλιεργειών, μελισσών, παραγωγή αλατιού, παραγωγή τσικουδιάς - κρασιού, μάζεμα βοτάνων - χόρτων - μανιταριών - σαλιγκαριών).

• Μαθήματα μαγειρικής της παραδοσιακής

τοπικής κουζίνας

• Πεζοπορία (10 σηματοδοτημένα μονοπάτια) • Αναρρίχηση (6 αναριχητικά πεδία με 14 διαδρομές) • Canyoning (5 φαράγγια : Βολαχά, Άϊ Γιάννη, Αμπά,

Μεσορήνι, Αγία Παρασκευή)

• Κατάβαση φαραγγιού, διαδρομή via ferrata

(φαράγγι Εληγιάς)

• Ποδήλατο βουνού

(4 διαδρομές συνολικού μήκους 95 χλμ)

• Διαδρομές 4x4 με τζιπ

(7 διαδρομές συνολικού μήκους 140 χλμ)

• Boat trips (θαλάσσιες διαδρομές με σκάφος) • Ψάρεμα • Παρατήρηση σπάνιων ειδών πουλιών

Μέρη που προτείνουμε να επισκεφθείτε: • Την κορυφή Κόφινας • Το μοναστήρι του Κουδουμά • Το σπήλαιο του Αγίου Αντωνίου • Το Αβατοσπήλιο ή το Σπήλαιο του Κοσμά του Ερημίτη • Το φαράγγι του Κουδουμά • Το φαράγγι της Ελυγιάς με διαδρομή τύπου via feratta • Το φαράγγι του Αμπά με τον εντυπωσιακό καταράκτη • Το φαράγγι της Τρυπιτής • Τις παρθένες παραλίες (Ελυγιά, μικρό Αγαδικό, Αγίου Αντωνίου, Άσπες, Σαλαμιάς, Βρουλίδια, Κατάρτι, μαύρη άμμος, καμινάκι, τράχουλας) • Το Aγιοφάραγγο

• Τα σχεδόν εγκατελέιμένα ορεινά χωριά των Αστερουσίων • Το Μάρτσαλο • Το φοινικόδασος του Αγίου Νικήτα • Το υπό αναστήλωση μοναστήρι των τριών Ιεραρχών (Αριστοτελική σχολή 14ου αιώνα) • Την εκκλησιά της Παναγιάς στα Καπετανιανά (14ου αιώνα) • Το μοναστήρι και τα ασκητήρια του Άϊ Γιάννη (12ου αιώνα) • Τον προανακτορικό οικισμό Τρυπιτής • Την αρχαία Γόρτυνα • Την αρχαία Φαιστό

animal husbandry (taking care of animals and crops, beekeeping, salt production, traditional drink “tsikoudia” production, wine making, herb - mushroom - snail collection)

• T raditional local cuisine cooking classes • Trekking (10 trails with signage) • Climbing (6 climbing areas with 14 routes) • C anyoning (5 canyons: Volacha, Ai Yannis, Aba, Mesorini, Aghia Paraskevi)

• C anyon descent, via ferrata climbing route (Eliya canyon) • Mountain bike (4 routes, 95 km total distance) • Jeep 4x4 routes (7 routes, 140 km total distance) • Boat trips (marine routes with sailboats) • Fishing • Bird watching

Some of the sites that we recommend you visit are: • The Kofinas peak • The Monastery of Koudoumas • The cavern of Aghios Antonios • The “anatospileon” or the cavern of Kosmas the hermit • The Koudoumas Canyon • The Eliya Canyon (via ferrata route) • The Aba Canyon which features a spectacular waterfall • The Tripiti Canyon • The unadulterated beaches (Eliya, Mikro Agadiko, Aghiou Antoniou, Aspes, Salamias, Vroulidia, Katarti, Mavri Ammos, Kaminaki, Trachoulas) • The Aghiofaraggo Canyon

• The almost entirely vacant and abandoned villages of Asterousia • The Martsalo region • The palm forest of Aghios Nikitas • The monastery of the Three Prelates which is currently under reconstruction (14th century) • The Church of the Virgin Mary at Kapetaniana (14th century) • The monastery and the hermitages of Ai Yannis (12th century) • The prepalatial village of Tripiti • The archeological site of Gortina • The archeological site of Festos


RUS

МЕРОПРИЯТИЯ EN Во время Вашего пребывания в комплексе с помощью различных мероприятий Вы можете познакомиться с природой и историей местности, а также с образом жизни в поселке.

• У частие в ежедневной животноводческой деятельности (заботе о животных, огороде, пчелах, производстве соли, раки́ – вина, сборе целебных трав – зелени – грибов – улиток).

• Уроки кулинарии местной традиционной кухни. • Пешие походы (10 обозначенных маршрутов) • С калолазание (6 площадок для скалолазания с 14 маршрутами)

• C anyoning (5 ущелий: Волаха́с, Ай Яннис, Амба́с, Месори́ни, Аги́я Параскеви́)

• С пуск по каньону, маршрут via feratta (ущелье Элигья́)

• Горный велосипед (4 маршрута общей длиной 95 км) •М аршруты 4х4 для джипов (7 маршрутов общей длиной 140 км)

• Boat trips (морские прогулки на яхте) • Рыбалка • Отслеживание редких видов птиц

Места, которые мы советуем посетить: • Вершину Кофинас • Монастырь Кудума́ • Пещера Аги́у Андони́у (Святого Антония) • Соляная Пещера или Пещера Козмы Эрими́та • Ущелье Кудума • Ущелье Элигья́ с маршрутом типа via feratta • Ущелье Амба с впечатляющим водопадом • Ущелье Трипити́ • Девственные пляжи (Элигья, микро Ага́дико, Аги́у Андони́у, А́спес, Саламья́с, Врули́дья, Ката́рти, ма́ври а́ммос, камина́ки, тра́хулас) • Агиофа́ранго (Святое ущелье)

• Почти заброшенные деревни в горах Астерусиа • Ма́рцало • Лес финиковых пальм в Агиос Никитас • Реконструируемый монастырь трех Иерархов (Школа Перипатетики или Аристотеля, основанная здесь с целью противостояния Венецианскому Владычеству и латинизации в 14-м веке) • Церковь Богородицы в Капетаньяна (14-го века) • Монастырь и скиты в Ай Яннис (12-го века) • Поселок Трипити преддворцового периода • Древнюю Го́ртину • Древний Фест



ΘΑΛΟΡΗ ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΟΙ ΞΕΝΩΝΕΣ Kαπετανιανά, Δήμος Κόφινα, Ηράκλειο, Κρήτη, ΤΚ: 70016 Tηλ. / Φαξ: 28930 41762 Κιν.: 6976 994897, 6976 994896, 6977 661206 (Aγγλικά) www.thalori.gr e-mail: info@thalori.gr THALORI TRADITIONAL RESORT Kapetaniana, Kophinas Municipality, Heraklion Crete, Greece 70016 Tel. / Fax: +30 28930 41762 Mobile: +30 6976994897, +30 6976994896, +30 6977661206 (English) www.thalori.gr e-mail: info@thalori.gr THALORI ТРАДИЦИОННЫЕ КАМЕННЫЕ ДОМА

guru adv.

Капетаньяна, Муниципалитет Кофинаса, Ираклион, Крит, Греция, Индекс: 70016 Тел. / Факс: +30 28930 41762 Моб.: +30 6976994897, +30 6976994896, +30 6977661206 (Английский) www.thalori.gr e-mail: info@thalori.gr


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.